LG OLED77W7V Manuale utente

LG OLED77W7V Manuale utente
X7
X7
(M5 X L65)
12
14
16
20
OLED TV
OLED65W7*
OLED77W7*
AA
AA
CR2032
a X2
(M3 X L10)
b
c
OLED65W7*
e
d
OLED77W7*
e
X 5 (+2)
e
X 8 (+2)
f X 5 (+2)
(Ø5 X L65)
f X 8 (+2)
(Ø5 X L65)
X 5 (+4)
(Ø3 X L18)
X 8 (+4)
(Ø3 X L18)
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu /
Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
www.lg.com
OLED65W7*
https://youtu.be/frR9EA89e4A
P/No: MFL69649062 (1703-REV02)
Printed in Korea
1
2
4
5
3
6
7
OLED65W7*
f
6
480 mm
e
7
OLED77W7*
e
f
400 mm
8
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
1
b
2
a
ANTENNA /
CABLE IN
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
LAN
AUDIO OUT/
H/P OUT
LAN
AUDIO OUT/
H/P OUT
Satellite IN
PCMCIA CARD SLOT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO
L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
1
b
2
d
2
a
e
3
c
4
a
1
2
3
4
1
2
AA
1
2
3
3
4
1
2
1
2
3
0
1
2
A
C
B
E
D
F
G
H
B
A
C
D
I
E
F
G
H
I
OLED65W7V-Z
1450
825
3.85
7.6
1260
78
198
10.0
2.3
OLED77W7V-Z
1721
989
5.96
12.3
1460
84
208
13.1
5.0
Power Requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
*MFL69649062*
Sicurezza e informazioni di riferimento
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Attenzione! Istruzioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CONTIENE
COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CONSULTARE PERSONALE
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della
custodia del prodotto che potrebbe essere sufficientemente forte
da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione
fornita con l'apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER IMPEDIRE LA PROPAGAZIONE DI UN INCENDIO,
TENERE SEMPRE LONTANO DAL PRODOTTO CANDELE
O ALTRE FONTI DI FIAMME LIBERE.
ITALIANO
•• Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
-- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
-- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
-- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore
-- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a
vapore o schizzi di olio
-- In un’area esposta alla pioggia o al vento
-- Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
•• Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò
potrebbe costituire rischio di incendio.
•• La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa
deve essere facilmente raggiungibile.
2
•• Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del
cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente
o rimuovere la polvere. L’eccesso di umidità può provocare scosse
elettriche.
•• Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad
eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire
scosse elettriche o lesioni.
•• Inserire completamente il cavo di alimentazione altrimenti se il cavo
di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe
verificare un incendio.
•• Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio
di incendio o di scosse elettriche.
•• Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o
incendio.
•• Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per
impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il
prodotto e provocare scosse elettriche.
•• Quando si installa il televisore a parete, assicurarsi di isolare bene i
cavi di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore per
evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
•• Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa
multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a
surriscaldamento.
•• Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi
esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
•• Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se
accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più
vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio
può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
•• Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il
prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
•• Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i
bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie,
rivolgersi immediatamente a un medico.
•• Non inserire un oggetto metallico/conduttore (ad esempio un
bastoncino metallico/posata/cacciavite) nell'estremità del cavo di
alimentazione mentre la spina di alimentazione è collegata alla presa
a muro. Inoltre, non toccare la spina di alimentazione subito dopo
averla scollegata dalla presa a muro. Si potrebbero subire scosse
elettriche.
•• Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati
da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse
elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
•• Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Vi è
il rischio di scosse elettriche o incendio.
•• Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti
esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
•• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla
spina di alimentazione del TV.
•• Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
•• Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza
sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di
caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche.
•• Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici
inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il
prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto
potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o
danneggiamento del prodotto stesso.
•• Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per
evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe
cadere e provocare lesioni alle persone.
•• Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia
di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.
Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete
(parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa
cadere. (Solo OLED65/77G7*)
•• Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
•• Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualificato. Tale
operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
•• Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un
effetto di visione sfocata.
•• Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il
telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
•• Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò
potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle
stesse.
•• Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo. Per esempio,
tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe
elettriche.
ITALIANO
•• Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare
esplosioni o incendi.
•• Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,
mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili
quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle
persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
•• Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili
(solventi o benzene). Vi è il rischio di provocare incendi o scosse
elettriche.
•• Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno
del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamenti al prodotto stesso.
•• Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si
potrebbero subire scosse elettriche.
•• In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre
e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
•• Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura
o le riparazioni del caso.
•• Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare
immediatamente il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro
di assistenza di zona.
-- Il prodotto è stato danneggiato
-- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
-- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•• Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere
possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
•• L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull’apparecchio.
•• Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a
olio o paraffina liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
•• In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un
adattatore CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e
contattare subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
3
ITALIANO
•• La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con
il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
•• Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,
verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In
caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
•• Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.
(Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori
meccanici o scosse elettriche.
•• Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
surriscaldamento del prodotto.
-- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
-- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio
su una mensola o all’interno di un mobile).
-- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
-- Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia
o da una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio.
•• Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo
comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni
del prodotto.
•• Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono
visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso
dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
•• Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di
alimentazione o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio.
•• Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o
meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato,
incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare
attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce
dall’apparecchio.
•• Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati,
ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.
•• Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita
troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti
temporanei di distorsione sullo schermo.
4
•• Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando
l’interruttore.
•• Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare. Se si scollegano i
fili all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
•• Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di
collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il
televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse
elettriche.
•• A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si
possono subire lesioni.
•• Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario
rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo
danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di
alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente
all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
•• Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad
esempio Dissuasore elettrico antizanzare). Ciò può provocare un
malfunzionamento del prodotto.
•• Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il
cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare
eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo.
Non spruzzare lo schermo con acqua, né utilizzare panni bagnati.
Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili
o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che
possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe
comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento
del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
•• Quando si pulisce la superficie superiore del Companion Box (Box AV),
spruzzare acqua su un panno morbido e strofinare delicatamente.
Non spruzzare acqua direttamente sul Companion Box (Box AV). (Solo
OLED65/77W7*)
Preparazione
•• Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
•• Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
•• Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•• I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della
sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•• In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•• Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
•• Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale
possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento
delle funzioni del prodotto.
•• Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di
estensione che supporta l’USB 2.0.
B
B
A
A
* A<
= 10 mm
* B<
= 18 mm
•• Utilizzare un cavo certificato con il logo HDMI.
•• In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
verificarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI consigliati)
-- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore a
3 m)
-- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale o
inferiore a 3 m)
•• Quando il cavo supportato non è sufficientemente
lungo per collegare il TV con il Companion Box (Box
AV), è possibile utilizzare un cavo di prolunga. (Solo
OLED65/77W7V)
•• Si prega di non impilare le cose o premere con
forza sull'altoparlante. Ciò potrebbe causare
malfunzionamenti o danni al prodotto. (Solo
OLED65/77W7*)
•• Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
•• I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono
coperti dalla garanzia.
•• Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo
schermo che non deve essere rimossa.
•• Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo
schermo rivolto verso il basso su una superficie piatta
per proteggerlo da eventuali graffi.
•• Verificare che le viti siano inserite correttamente e ben
serrate. (Se le viti non sono serrate a sufficienza, il TV
potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non
serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
•• Accertarsi di rimuovere eventuale acqua o detergente
in eccesso strizzando il panno.
•• Non spruzzare acqua o detergente direttamente sullo
schermo del TV.
•• Accertarsi di spruzzare la quantità giusta di acqua o
detergente su un panno asciutto per pulire lo schermo.
ITALIANO
5
Sollevamento e
spostamento del TV
•• Evitare di toccare continuamente lo schermo per non
rischiare di danneggiarlo.
•• Al fine di evitare che le fascette per cavi possano
rompersi e causare lesioni e danni al TV, non spostare il
TV afferrandolo dalle fascette.
•• Assicurarsi di collegare il relativo supporto di fissaggio
al box AV prima di sollevare o spostare il prodotto. Lo
spostamento del prodotto senza collegare il supporto
di fissaggio del box AV può provocare lesioni alle dita.
(Solo OLED65/77G7*)
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graffiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•• Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di
imballaggio originale.
•• Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
•• Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall’altro
lato per evitare danni.
Uso del pulsante
(In base al modello)
È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante.
<Tipo A>
•• Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3
persone.
•• Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
ITALIANO
•• Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive
vibrazioni.
•• Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato
o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•• Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
•• Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
6
<Tipo B>
Fissaggio della TV alla parete
Funzioni di base
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
Accensione (Premere)
Spegnimento (Tenere premuto)1
Controllo volume
Controllo programmi
1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di
registrazione verranno interrotti.
Regolazione del menu
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante
regolare le voci del menu premendo il pulsante.
. È possibile
Consente di spegnere il TV.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e
di ripristinare la modalità TV.
1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
• Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la
posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
superficie piatta.
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Montaggio su un tavolo
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
•• Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al
televisore.
•• Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
•• Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
• Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
ITALIANO
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
•• Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in
quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
•• Non applicare sostanze estranee (oli, lubrificanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto. (In caso contrario, si rischia che il prodotto
venga danneggiato.)
7
Montaggio a parete
•• Piegare il box AV prima di procedere con il montaggio
a parete del TV eseguendo al contrario la procedura di
installazione del supporto.
•• Per installare il supporto per il montaggio a parete,
passare il selettore sull’opzione per il
,
come illustrato nella figura riportata di seguito. (Solo
OLED77G7*)
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Solo OLED65/77G7*)
Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. La staffa LG per
il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono
collegati. Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,
servirsi di una staffa per montaggio a parete che consenta una corretta
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato
per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i
cavi prima di installare e fissare i supporti a parete.
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a
parete)
ITALIANO
Modello
OLED65G7*
OLED77G7*
VESA (A x B) (mm)
400 x 200
600 x 300
Vite standard
M6
M8
M4
Numero di viti
4
4
2
A
Staffa per
OTW420B
montaggio a parete B
A
B
8
OTW630B
•• Piegare il box AV e collegare al box AV il supporto di fissaggio del
box AV/distanziale per il montaggio a parete prima di installare il
prodotto su un supporto di montaggio a parete. (Solo quando viene
fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Supporto di fissaggio del box AV
1
2
x2
•• Controllare il materiale della parete e lo spessore del materiale di
finitura.
•• Usare il tassello per montaggio a parete su pareti realizzate in
cemento, calcestruzzo leggero, pietra naturale (dura e morbida),
mattoni e blocchi in cemento.
Elemento fornito
Supporto di fissaggio del box AV /
Staffa per montaggio a parete
x2
Staffa per montaggio a parete
x2
x2
Materiale parete
Strumenti
Spessore parete
Cemento
Tassello per
montaggio a parete,
vite per montaggio
a parete, punta da
trapano Ø 3/6/8 mm
70 mm
Mattoni
Pietra naturale
Pannello in metallo
Compensato
Pannello EPS
Cartongesso +
compensato
Vite per montaggio
a parete, punta da
trapano Ø 1,8 mm
30 mm
Penetrare la parete
30 mm
•• Non montare il dispositivo su pareti in cartongesso o pannelli di fibra
a media densità (MDF, Medium Density Fibreboard). In questo caso,
il tassello e le viti devono essere inseriti nel calcestruzzo dietro la
finitura. Se non è presente calcestruzzo sull'altro lato, è necessario
prima installare un gancio separato per fissare in modo sicuro i
tasselli e le viti.
•• In caso di installazione del prodotto su una parete realizzata con
un materiale non specificato in questo manuale, verificare che ogni
punto di fissaggio resista a un carico di sollevamento di 70 kgf (686 N)
e a un carico di taglio di 100 kgf (980 N) o superiore.
•• Utilizzare una punta da trapano Ø 8 mm per calcestruzzo e un trapano
a percussione.
(Solo OLED65/77W7V)
Elemento fornito
Strumenti necessari
Guida di foratura
Vite per montaggio a parete
Ø5 x L65
Tassello per montaggio a
parete
•• Cacciavite Phillips + (manuale o elettrico), punta da trapano Ø 3/6/8
mm, livella, rilevatore di montanti, trapano
ITALIANO
Supporto di montaggio a parete
Vite per montaggio a parete per
il legno
Ø3 x L18
9
Come effettuare il montaggio su pareti in
muratura
Attenersi alle seguenti istruzioni.
1 Praticare un foro con una profondità di 80 - 100 mm nella posizione
del tassello con una punta da trapano Ø 8 mm.
2 Pulire il foro ottenuto.
3 Inserire il tassello per il montaggio a parete fornito in dotazione nel
foro (utilizzare un martello per inserire il tassello).
Tassello per montaggio a parete
4 Mettere il supporto di montaggio a parete sul muro allineandolo
alla posizione del foro. Posizionare il componente di regolazione
dell'inclinazione rivolto verso l'alto.
Supporto di montaggio a parete
ITALIANO
5 Allineare la vite del supporto di montaggio a parete al foro e
serrarla. Quindi, stringere le viti applicando una forza rotatoria di
45 - 60 kgf/cm.
Vite per montaggio a parete
10
•• Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al
televisore.
•• Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente
grandi e robusti da sostenere correttamente il
televisore.
•• In fase di installazione, verificare che la parete sia in
grado di sostenere il peso del prodotto. Utilizzare i
tasselli e le viti in dotazione.
-- Se si utilizzano viti e tasselli diversi da quelli
specificati dal produttore, il prodotto potrebbe
cadere e causare rischi per la sicurezza.
•• Assicurarsi di utilizzare il cavo accessorio in dotazione.
Se si utilizzano cavi diversi, l'attrito tra il prodotto e la
parete potrebbe danneggiare il connettore.
•• Utilizzare un trapano con una punta del diametro
specificato nel manuale quando si fora una parete.
Accertarsi inoltre di seguire le istruzioni relative alla
profondità dei fori.
-- In caso contrario, il prodotto potrebbe non essere
installato correttamente e causare rischi per la
sicurezza.
•• Indossare guanti da lavoro durante l'installazione. Non
toccare il prodotto a mani nude.
-- In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni alle
persone.
•• Se alcune parti del supporto da parete non sono
a contatto con la parete dopo l'installazione,
utilizzare il nastro biadesivo incluso nella confezione
dell'accessorio per far aderire il supporto alla parete.
•• Se alcune parti del supporto non sono a contatto
con la parete dopo l'uso delle viti per il montaggio
su legno, utilizzare le viti restanti per un corretto
fissaggio.
•• Utilizzare solo le viti per il montaggio a parete fornite
in dotazione.
•• Se si desidera collegare il cavo TV alla parte del
pannello posteriore, utilizzare la Guida di foratura in
dotazione.
Utilizzo del sistema di sicurezza
Kensington
Connessione Antenna
(Solo OLED65W7*)
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del
Companion Box (Box AV). Per ulteriori informazioni sull'installazione
e l'utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di
sicurezza Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com.
•• Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•• Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplificatore del segnale per migliorarla.
•• Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•• Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•• Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•• Per zone in cui non c’è copertura del segnale televisivo ULTRA HD, il TV
non può ricevere programmi in ULTRA HD. (In base al modello)
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
Connessione Antenna Satellitare
(Samo satelitski modeli)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamenti (notifiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console
per videogiochi e altri dispositivi esterni.
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV
digitale.
•• Verificare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda PCMCIA
nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretto,
possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•• Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e audio
quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale)
con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare l’operatore del servizio
terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se un dispositivo
USB collegato tramite un hub USB non viene rilevato, collegarlo
direttamente alla porta USB del TV.
ITALIANO
•• Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello.
•• Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
•• Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore
attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il
dispositivo collegato.
•• Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
•• Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
•• In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modificare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si
ottiene un’immagine nitida.
•• A seconda della scheda grafica utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•• Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio
potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.
•• Quando si stabilisce una connessione tramite una rete LAN cablata,
utilizzare un cavo CAT 7.
Collegamento modulo CI
11
Altri collegamenti
A
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al
telecomando universale per il TV.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
-- Tenendo premuto il pulsante
viene visualizzato il menu
Accessibilità.
Consente di tornare al livello precedente.
* Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione al momento dell’ultima immissione.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
(INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso.
-- Tenendo premuto il tasto vengono visualizzati gli elenchi di tutti
gli ingressi esterni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu.
••
Generale HDMI ULTRA HD Deep Colour :
-- Acceso : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
-- Disattiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz 8bit (4:2:0)
Se il dispositivo collegato alla porta Ingresso supporta anche ULTRA HD
Deep Colour, l’immagine sarà più chiara.
Tuttavia, se la funzionalità non è supportata, il dispositivo potrebbe non
funzionare correttamente.
In tal caso, collegare il dispositivo a una porta HDMI diversa o modificare
l’impostazione HDMI ULTRA HD Deep Colour della TV su Disattiva.
•• Formato audio HDMI supportato :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(In base al modello)
Telecomando slim
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie a bottone, ruotare il coperchio della batteria
in senso antiorario utilizzando una moneta. Togliere il coperchio della
batteria e inserire la batteria (CR2032) rivolta in avanti. Quindi,
riposizionare il coperchio della batteria sul telecomando e ruotatelo
in senso orario per chiudere. Per rimuovere le batterie, eseguire le
operazioni di installazione al contrario.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
STB
PWR
ITALIANO
A
BACK
EXIT
12
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3
secondi.
Installazione della batteria
•• NON INGERIRE LA BATTERIA. RISCHIO DI USTIONI CHIMICHE.
•• La batteria di questo dispositivo, se utilizzata in
maniera inadeguata, potrebbe provocare il rischio di
incendio o di ustioni chimiche. Non ricaricare, smontare,
incenerire o riscaldare oltre i 100 °C. Sostituire solo la
batteria con codice CR2032. L’utilizzo di un’altra batteria
può comportare il rischio di incendio o esplosione.
Smaltimento delle batterie usate. Tenere le batterie
lontano dalla portata dei bambini. Non smontare o
gettarle nel fuoco.
•• [Telecomando dotato di] Questo prodotto contiene una
batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita,
può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare
la morte. Mantenere le batterie nuove e usate lontano
dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude
correttamente, interrompere l’utilizzo del prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene
che le batterie possano essere state ingerite o inserite
all’interno di qualsiasi altra parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
•• Non aprire il coperchio della batteria usando le dita, se
le unghie sono lunghe. Altrimenti, l’unghia potrebbe
rompersi.
Funzioni del telecomando
puntatore
Quando viene visualizzato il messaggio “Il livello della batteria del
telecomando puntatore è basso. Cambiare la batteria.”,
STB sostituire la
PWR
batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
1. @ 2 abc 3 def
le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai
5 jkl il coperchio.
ghi e chiudere
6 mno Accertarsi
simboli presenti all’interno del4vano
di indirizzare il telecomando verso
sul televisore. Per
7pqrsil relativo
8 tuvsensore
9wxyz
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
LIST
0
inverso.
Si consiglia di collocare un eventuale Access Point a più di 0,2 m di
distanza dal televisore. Se l'Access Point è installato a una distanza
inferiore a 0,2 m, il telecomando puntatore potrebbe non funzionare
come previsto a causa di interferenze sulla
/ frequenza.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
-- Tenendo premuto il pulsante
viene visualizzato il menu
Accessibilità.
(Riconoscimento vocale)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una
connessione di rete.
1 Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2 Parlare quando viene visualizzata la schermata relativa al comando
di riconoscimento vocale.
(CERCA)* Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi
TV, film e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i
termini di ricerca nella casella di ricerca.
1
•• Alcuni tasti e servizi potrebbero/ non essere disponibili
STB a seconda dei
MENU
modelli o delle regioni. RECENT
BACK
STB
B
GUIDE
EXIT
PWR
2
1
3 def
TEXT
6 mno
T.OPT
A
FOCUS
9wxyz
LIVE ZOOM
B
STB
MENU
OCUS
E ZOOM
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al
telecomando universale per il TV.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Tasti alfabetici Consente di immettere lettere.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Telecomando su schermo) Consente di visualizzare il
telecomando schermo.
-- Consente di accedere al menu Telecomando universale in alcune
regioni.
* È possibile accedere all'applicazione o a Live TV
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
* Viene attivata la funzione di descrizione audio.
ITALIANO
GUIDE
A
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
* Consente di visualizzare la cronologia precedente.
Consente di visualizzare il menu principale del decoder.
1
-- Se non si guarda il TV utilizzando un decoder: viene visualizzata la
schermata del decoder.
Rotellina (OK) Premere il centro del pulsante Rotellina per
selezionare un menu. È possibile cambiare programmi utilizzando il
pulsante Rotellina.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu.
Se si premono i tasti
mentre il puntatore è in uso, il
puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando puntatorefunziona
come un telecomando normale. Per visualizzare nuovamente il
puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando puntatorea destra e
a sinistra.
Consente di tornare al livello precedente.
* Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione al momento dell’ultima immissione.
Mostra la Guida al programma.
13
1 2 Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di
streaming video.
(INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso.
-- Tenendo premuto il tasto vengono visualizzati gli elenchi di tutti
gli ingressi esterni.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle
1
Impostazioni rapide.
-- Tenendo premuto il tasto viene visualizzato il menu Tutte le
impostazioni.
Tasti teletext (
,
) Questi pulsanti vengono utilizzati per
il teletext.
* Fornisce contenuti relativi al programma che si sta
guardando al momento.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
schermata correnti.
Pulsanti di controllo (
) onsentono di controllare i contenuti
multimediali.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla a
schermo intero.
* È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il
telecomando.
,
,
,
Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3
secondi.
Registrazione del telecomando
puntatore
Registrazione del telecomando puntatore
Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo
al TV.
1 Inserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV.
2 Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il
tasto Rotellina (OK) del telecomando.
ITALIANO
* Se la registrazione del Telecomando puntatore con il TV non riesce,
riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Annullamento della registrazione del
telecomando puntatore
Premere contemporaneamente i tasti
e
(CASA) per cinque
secondi per dissociare il Telecomando puntatore dal TV.
* Tenendo premuto il tasto
, l’operazione viene annullata ed è
possibile ripetere la registrazione del Telecomando puntatore
all’istante.
14
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Informazioni avviso
software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in
seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected] Questa
offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto.
Impostazione di un
dispositivo di controllo
esterno
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo
esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•• Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•• Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
•• Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•• Controllare che la TV sia accesa.
•• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a
muro.
•• Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri
prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•• Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•• Verificare se nelle impostazioni Timer è attivata la funzione
Timer Spegnimento / Spegnimento timer.
•• Controllare se l’opzione Spegnimento automatico è attivata nelle
impostazioni Generale Modalità Eco. (In base al modello)
•• In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio
“Nessun segnale” o “Formato non valido”.
•• Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•• Ricollegare il cavo HDMI.
•• Riavviare il PC con la TV accesa.
Problemi di visualizzazione
•• Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero
“tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non
indica un malfunzionamento del prodotto.
•• Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di pixel.
È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini
dai colori vivaci (bianco, rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm.
Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni
e l’affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in
prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto
o a risarcimenti.
•• La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda
della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno
è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere
con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
•• La visualizzazione di un’immagine fissa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare
di visualizzare immagini fisse sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato.
•• Alcune linee orizzontali possono comparire quando viene eseguita
la funzione Pixel Refresher. È una cosa normale e non è necessario
preoccuparsi.
(Solo OLED65/77W7*)
ITALIANO
•• Una spia blu lampeggia sulla parte anteriore del Companion Box
(Box AV).
-- Potrebbe esserci un problema con la ventola di raffreddamento
del TV oppure la sua temperatura interna potrebbe essere
troppo elevata. Contattare un centro assistenza autorizzato.
•• Una spia magenta lampeggia sulla parte anteriore del Companion
Box (Box AV).
-- Il TV può avere un problema con l’altoparlante mobile.
Contattare un centro assistenza autorizzato.
•• Una spia arancione lampeggia sulla parte anteriore del
Companion Box (Box AV).
-- Il cavo che esce dal pannello potrebbe non essere collegato
correttamente al Companion Box (Box AV). Scollegare il cavo
di alimentazione e ricollegare il cavo, quindi collegare il cavo
di alimentazione e premere il pulsante di accensione. Se il
problema persiste anche dopo aver eseguito la procedura
precedente, contattare un centro assistenza autorizzato.
15
Suoni e rumori prodotti dal televisore
•• “Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il
televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata
dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei
prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici.
•• Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione
ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio
di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il
funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’affidabilità del
prodotto.
Specifiche tecniche
Specifiche del modulo wireless
•• Dal momento che i canali della banda possono variare in base al
paese, l’utente non può modificare o regolare la frequenza operativa.
Questo prodotto è configurato in base alla tabella di frequenza
regionale.
•• Nel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere
installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo
umano.
Specifiche del modulo wireless (LGSBWAC72)
LAN wireless (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza
Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.725 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori
dall’UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza
Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
8,5 dBm
ITALIANO
* Versione SW funzione wireless: 1.0
* Lo standard “IEEE 802.11ac” non è disponibile in tutti i paesi.
16
Modulo CI (L x A x P)
Condizioni
ambientali
100,0 mm x 55,0 mm x
5,0 mm
Temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di
funzionamento
Inferiore all 80 %
Temperatura di
stoccaggio
Da -20 °C a 60 °C
Umidità di
stoccaggio
Inferiore all 85 %
(a seconda del paese)
Sistema televisivo
DVB-S/S2
Copertura canali (Banda)
Numero massimo di
programmi memorizzabili
Impedenza antenna
esterna
950 ~ 2.150 MHz
TV digitale
TV analogica
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
DVB-C
DVB-T/T2
46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Banda II : 230 ~ 300 MHz
S Banda III : 300 ~ 470 MHz
6.000
46 ~ 862 MHz
2.000
75 Ω
* Versione SW funzione wireless: 1.0
ITALIANO
17
MANUALE DELL'UTENTE
CONFIGURAZIONE DI UN
DISPOSITIVO DI CONTROLLO
ESTERNO
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e
conservarlo come riferimento per il futuro.
www.lg.com
2
CODICI TASTI
ITALIANO
ITA
CODICI TASTI
• Questa funzione non è disponibile in tutti i modelli.
Codice
(esadecimale)
Funzioni
Nota
Codice
(esadecimale)
Funzioni
Nota
00
CH +, PR +
Pulsante R/C
53
Elenco
Pulsante R/C
01
CH -, PR -
Pulsante R/C
5B
Esci
Pulsante R/C
02
VOL +
Pulsante R/C
60
PIP(AD)
Pulsante R/C
03
VOL -
Pulsante R/C
61
Blu
Pulsante R/C
06
> (tasto freccia/tasto destro)
Pulsante R/C
63
Giallo
Pulsante R/C
07
< (tasto freccia/tasto sinistro)
Pulsante R/C
71
Verde
Pulsante R/C
08
Accensione
Pulsante R/C
72
Rosso
Pulsante R/C
09
Muto
Pulsante R/C
79
Rapporto/Rapporto
d'aspetto
Pulsante R/C
0B
Ingresso
Pulsante R/C
91
AD (Descrizione audio)
Pulsante R/C
0E
SLEEP
Pulsante R/C
7A
Manuale d'uso
Pulsante R/C
0F
TV, TV/RAD
Pulsante R/C
7C
Smart/Home
Pulsante R/C
* Tastiera numerica da 0 a 9
Pulsante R/C
7E
SIMPLINK
Pulsante R/C
1A
Q.View / Flashback
Pulsante R/C
8E
►► (avanti)
Pulsante R/C
1E
FAV (canale preferito)
Pulsante R/C
8F
◄◄ (indietro)
Pulsante R/C
20
Text (Teletext)
Pulsante R/C
AA
Info
Pulsante R/C
21
T. Opt (opzione Teletext)
Pulsante R/C
AB
Program Guide
Pulsante R/C
28
Return (BACK)
Pulsante R/C
B0
► (Riproduci)
Pulsante R/C
30
Modalità AV (Audio/Video)
Pulsante R/C
39
Caption/Subtitle
Pulsante R/C
BA
ꕘ (Freeze / Slow Play /
Pause)
Pulsante R/C
40
Λ (tasto freccia/cursore su)
Pulsante R/C
BB
Calcio
Pulsante R/C
41
V (tasto freccia/cursore giù)
Pulsante R/C
BD
ꔄ (REC)
Pulsante R/C
42
My Apps
Pulsante R/C
DC
3D
Pulsante R/C
43
Menu/Impostazioni
Pulsante R/C
99
Auto Configure
Pulsante R/C
44
OK/Invio
Pulsante R/C
9F
App / *
Pulsante R/C
45
Q.Menu
Pulsante R/C
9B
TV/PC
Pulsante R/C
4C
Elenco (solo ATSC)
Pulsante R/C
10 - 19
B1
(Didascalia/ ꕗ (Stop / File List)
Sottotitolo)
Pulsante R/C
* Il codice tasti 4C (0x4C) è disponibile nei modelli ATSC/ISDB che utilizzano il canale principale/
secondario (per i modelli di Corea del Sud, Giappone, Nord America, America Latina, eccetto la
Colombia).
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
3
• L'immagine mostrata qui può essere diversa dalla TV in uso.
Collegare il jack d'ingresso convertitore da USB a seriale/RS-232C a un dispositivo di controllo esterno (ad
esempio un computer o un sistema di controllo A/V), per controllare dall'esterno le funzioni del prodotto.
Nota: il tipo di porta di controllo sulla TV può variare a seconda della serie del modello.
* Non tutti i modelli supportano questo tipo di connettività.
* Il cavo non è incluso.
Convertitore da USB a seriale con cavo USB
USB IN
Tipo USB
(PC)
(TV)
• Le TV LG supportano il convertitore da USB a seriale PL2303 basato
RS-232C INsu chip (ID fornitore: 0x0557, ID
prodotto: 0x2008). Il convertitore non è prodotto né fornito da(CONTROL
LG. & SERVICE)
• Può essere acquistato presso i negozi di informatica che vendono accessori per professionisti del
supporto IT.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C con cavo RS232C
(TV)
(TV)
1
Tipo DE9 (D-Sub a 9 pin)
3
• È necessario acquistare il connettore RS-232C (DE9, tipologia da femmina a femmina D-Sub a 9 pin) per
il cavo RS-232C richiesto per il collegamento tra PC e TV, come specificato nel manuale.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
& SERVICE)
L'interfaccia di connessione può variare a seconda3 del1modello(CONTROL
TV utilizzato.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
ITALIANO
ITA
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
USB USB
IN IN
4
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
• È necessario acquistare il cavo jack-telefono a RS-232 richiesto
per
il collegamento del PC e della TV,
specificato nel manuale.
RS-232C IN
(PC)
(PC)
* Per gli altri modelli, effettuare il collegamento alla porta USB.
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
* L'interfaccia di connessione può variare a seconda del modello TV utilizzato.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- oppure
(TV)
(TV)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Computer del cliente
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
ITALIANO
ITA
Tipo di jack telefono
Configurazioni di RS-232C
Configurazioni a 3 fili (non standard)
1
5

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(porta seriale)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

PC
OPPURE
D-Sub 9
Telefono
Set ID
Per il numero Set ID, vedere "Mappatura dati reali" a pag. 6
1. Premere IMPOSTAZIONI per accedere ai menu principali.
2. Premere i pulsanti di navigazione per scorrere fino a (*Generale → Informazioni sulla TV oppure
OPZIONE) e premere OK.
3. Premere i pulsanti di navigazione per scorrere fino a SET ID e premere OK.
4. Scorrere a sinistra o a destra per scegliere un numero set ID e selezionare CHIUDI. L'intervallo di
regolazione va da 1 a 99.
5. Al termine premere ESCI.
* (in base al modello)
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
5
• Velocità di trasmissione in baud: 9600 bps
(UART)
• Lunghezza dati: 8 bit
• Parità: nessuna
• Bit di stop: 1 bit
• Codice di comunicazione: codice ASCII
• Utilizzare un cavo incrociato (inverso).
Elenco di riferimento dei comandi
(in base al modello)
01. Accensione*
02. Rapp.
d'aspetto
03. Screen
Mute
04. Volume
silenzioso
05. Controllo
volume
COMANDO1
COMANDO2
k
a
k
c
k
d
k
Dati
(esadecimali)
COMANDO1 COMANDO2
Dati
(esadecimali)
Da 00 a 01
(Vedere pag.
7)
(Vedere pag.
7)
15. Bilanciamento
k
16. Temperatura
x
colore
17. Metodo ISM
j
(solo TV al plasma)
t
Da 00 a 64
u
Da 00 a 64
e
Da 00 a 01
18. Equalizzatore
j
v
k
f
Da 00 a 64
j
q
06. Contrasto k
g
Da 00 a 64
m
a
07. Luminosità k
h
Da 00 a 64
m
b
(Vedere pag.
9)
Da 00 a 01
08. Colore
k
i
Da 00 a 64
09. Tinta
k
j
Da 00 a 64
m
m
c
g
CODICI tasti
Da 00 a 64
10. Nitidezza
k
k
Da 00 a 32
x
b
(Vedere pag.
10)
11. Selezione
k
OSD
l
Da 00 a 01
x
t
12. Modalità
blocco
telecomando
k
m
Da 00 a 01
x
v
(Vedere pag.
10)
(Vedere pag.
11)
13. Acuti
k
r
Da 00 a 64
27. Configurazione j
automatica
u
14. Bassi
k
s
Da 00 a 64
19. Risparmio
energetico
20. Comando di
sintonizzazione
21. Aggiungi/
Elimina(Ignora)
canale(programma)
22. Tasto
23. Control
Backlight, Control
Panel Light
24. Selezione
ingresso
(principale)
25. 3D (solo
modelli 3D)
26. 3D esteso
(solo modelli 3D)
p
(Vedere pag.
8)
(Vedere pag.
8)
Da 00 a 05
(Vedere pag.
12)
* Nota: durante il funzionamento di dispositivi USB, ad esempio DivX o EMF, non viene eseguito alcun
comando tranne Power(ka) e Key(mc) e vengono trattati come non validi (NG, No Good).
Con il cavo RS232C, il TV è in grado di comunicare il "command ka" in entrambi gli stati di
accensione o spegnimento. Tuttavia, con il cavo di conversione USB - Seriale, il comando funziona
solo se il TV è acceso.
ITALIANO
ITA
Parametri di comunicazione
6
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
Protocollo trasmissione/ricezione
Trasmissione
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : primo comando per controllare la TV. (j, k, m o x)
[Command 2] : secondo comando per controllare il TV.
[Set ID]
:è possibile regolare [Set ID] per selezionare il numero ID del monitor desiderato nel menu
Opzione.
L'intervallo di regolazione nella TV è compreso tra 1 e 99. Se il valore [Set ID] è
selezionato su '0', è possibile controllare ciascun monitor collegato.
* [Set ID] viene indicato come valore decimale (da 1 a 99) nel menu e come valore
esadecimale (da 0x00 a 0x63) nel protocollo di trasmissione/ricezione.
[Data]
:per la trasmissione dei dati di comando (esadecimale). Trasmettere i dati "FF" per leggere
lo stato del comando.
[Cr]
: ritorno a capo - Codice ASCII '0x0D'
[ ]
: spazio - Codice ASCII '0x20'
Riconoscimento OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'apparecchio trasmette il comando ACK (acknowledgement) in base al formato durante la ricezione di
dati normali. A questo punto, se i dati sono in modalità di lettura, indica i dati nello stato corrente. Se i dati
sono in modalità di scrittura, restituisce i dati del computer.
Riconoscimento errore
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'apparecchio trasmette un segnale ACK (riconoscimento) in base a questo formato quando si ricevono
dati anomali provenienti da
funzioni non utilizzabili o errori di comunicazione.
Data 00: codice illegale
Mappatura dati reali (esadecimale -> decimale)
* Per inserire un valore in [data] in formato esadecimale, fare riferimento alla seguente tabella di
conversione.
* Il comando di sintonizzazione canale (ma) utilizza un valore esadecimale a due byte ([data]) per
selezionare il numero di canale.
00: Punto 0
01 : Punto 1 (Set ID 1)
...
0A: Punto 10 (Set ID 10)
...
0 : Punto 15 (Set ID 15)
10 : Punto 16 (Set ID 16)
...
32 : Punto 50 (Set ID 50)
33 : Punto 51 (Set ID 51)
...
63 : Punto 99 (Set ID 99)
...
C7 : Punto 199
C8 : Punto 200
...
FE : Punto 254
FF : Punto 255
...
01 00: Punto 256
...
27 0E: Punto 9998
27 0: Punto 9999
...
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
7
01. Accensione (Command: k a)
►► Per controllare *l'accensione o lo spegnimento del
monitor.
Trasmissione[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : Spento
01: * Accensione
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Per visualizzare se il TV è acceso o *spento
Trasmissione[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Analogamente, se le altre funzioni trasmettono dati "FF"
in base a questo formato, il feedback di riconoscimento
indica lo stato relativo a ciascuna funzione.
02. Rapporto d'aspetto (Command: k c)
(dimensioni immagine principale)
►► Per regolare il formato dello schermo. (Formato immagine
principale)
È anche possibile regolare il formato dello schermo
utilizzando l'opzione Rapp. d'aspetto in Q.MENU. oppure
nel menu IMMAGINE.
Trasmissione[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 01: Schermo normale 07: 14:9
(4:3)
(Europa, Colombia, Medio
02: Schermo
Oriente, Asia eccetto
panoramico
la Corea del Sud e il
(16:9)
Giappone)
04: Zoom
09: * Solo ricerca
05: Zoom 2
0B: Larghezza intera
(America Latina
(Europa, Colombia, Medio
eccetto la Colombia) Oriente, Asia eccetto
06: Impostazione per la Corea del Sud e il
programma/
Giappone)
Originale
Da 10 a 1F : Zoom cinema
da 1 a 16
Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Utilizzando l'ingresso PC, è possibile selezionare un
rapporto d'aspetto dello schermo di 16:9 o 4:3.
* In modalità DTV/HDMI/Component (alta definizione) è
disponibile l'opzione Solo ricerca.
* La modalità Larghezza intera funziona in modo diverso in
base al modello ed è compatibile totalmente con DTV e
parzialmente con ATV, AV.
03. Screen mute (Command: k d)
►► Per selezionare l'attivazione/disattivazione dell'opzione
screen mute.
Trasmissione[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00: schermo silenzioso disattivato (immagine attiva)
video silenzioso disattivato
01 : Screen mute attivato (immagine disattivata)
10: video silenzioso
Riconoscimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Se solo la funzione di video silenzioso è attiva, sul TV
viene visualizzato l'OSD. Tuttavia, se la funzione di
schermo silenzioso è attiva, il menu OSD non viene
visualizzato.
04. Volume silenzioso (Command: k e)
►► Per controllare l'attivazione/disattivazione del volume
silenzioso.
È inoltre possibile regolare questa opzione con il
pulsante MUTE del telecomando.
Trasmissione[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00: volume silenzioso attivato (volume disattivato)
01: volume silenzioso disattivato (volume attivato)
Riconoscimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Controllo volume (Command: k f)
►► Per regolare il volume.
È inoltre possibile regolare il volume con gli appositi
pulsanti presenti sul telecomando.
Trasmissione[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrasto (Command: k g)
►► Per regolare il contrasto dello schermo.
È inoltre possibile regolare il contrasto nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Luminosità (Command: k h)
►► Per regolare la luminosità dello schermo.
È inoltre possibile regolare la luminosità nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Colore (Command: k i)
►► Per regolare il colore dello schermo.
È inoltre possibile regolare il colore nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ITALIANO
ITA
*I comandi funzionano in modo diverso a seconda del modello e del segnale.
8
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
Dati - Da min.: 00 a max: 64
14. Bassi (Command: k s)
Riconoscimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tinta (Command: k j)
►► Per regolare la tinta dello schermo.
È inoltre possibile regolare la tinta nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da rosso: 0
0 a verde: 64
Riconoscimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Nitidezza (Command: k k)
►► Per regolare la nitidezza dello schermo.
È inoltre possibile regolare la nitidezza nel menu
IMMAGINE.
►► Per regolare i bassi.
È inoltre possibile regolare gli acuti nel menu AUDIO.
Trasmissione[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*(a seconda del modello)
15. Bilanciamento (Command: k t)
►► Per regolare il bilanciamento.
È inoltre possibile regolare il bilanciamento nel menu
AUDIO.
Trasmissione[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Trasmissione[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Riconoscimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Dati - Da min.: 00 a max: 32
Riconoscimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Selezione OSD (Command: k l)
►► Per selezionare OSD (On Screen Display) acceso/
spento utilizzando il telecomando.
Trasmissione[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : OSD spento
16. Temperatura colore (Command: x u)
►► Per regolare la temperatura del colore. È inoltre
possibile regolare la temperatura del colore nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
01: OSD acceso
Riconoscimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Modalità blocco telecomando (Command: k m)
►► Per bloccare i controlli del pannello frontale sul
monitor e sul telecomando.
Trasmissione[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : blocco disattivato 01: blocco attivato
17. Metodo ISM (Command: j p) (solo TV al plasma)
►► Per controllare la modalità ISM. È inoltre possibile
regolare il metodo ISM nel menu OPZIONE.
Trasmissione[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Min.: 02: Orbiter
08: Normale
20: Refresh Colore
Riconoscimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Riconoscimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Se non si utilizza il telecomando, utilizzare questa
modalità.
Quando l'alimentazione principale viene disattivata e
attivata (scollegata e ricollegata dopo 20 - 30 secondi),
il blocco controlli esterni viene disabilitato.
18. Equalizzatore (Command: j v)
►► Per regolare l'equalizzatore nel sistema.
Trasmissione [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
* Se è attivo il blocco tasti, non sarà possibile accendere
il televisore utilizzando il tasto di accensione del tasto
locale e IR in modalità di standby (alimentazione
CC disattivata dal timer di spegnimento o tramite il
Command 'ka', 'mc').
0
►► Per regolare gli acuti.
È inoltre possibile regolare gli acuti nel menu AUDIO.
Trasmissione[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*(a seconda del modello)
0
0
0
Frequenza

13. Acuti (Command: k r)
0
LSB
0
0
0
Dati
7
6
5
Frequenza
4
3
2
1
0
Passaggio
0
0
0
Banda 1
0
0
0
0
0
0 (decimale)
0
0
1
Banda 2
0
0
0
0
1
1 (decimale)
0
1
0
Banda 3
...
...
...
...
...
...
0
1
1
Banda 4
1
0
0
1
1
19 (decimale)
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
0
0
Banda 5
1
0
1
0
0
20 (decimale)
Riconoscimento [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Varia a seconda del modello e può essere regolato
quando la modalità audio è un valore EQ regolabile.
19. Risparmio energetico (Command: j q)
►► Per ridurre il consumo energetico del TV. È inoltre
possibile regolare il risparmio energetico nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati
00: Spento
01: Minimo
02: Medio
03: Massimo
04: Auto (per TV LCD/TV LED)/
Sensore intelligente (per TV PDP)
05: Annullamento video
* (in base al modello)
Riconoscimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Comando di sintonizzazione (Command: m a)
* Questo comando funziona in modo diverso a seconda
del modello e del segnale.
• Per modelli in Europa, Colombia, Medio Oriente, Asia,
eccetto la Corea del Sud, e Giappone
►► Selezionare il canale sul seguente numero fisico.
Trasmissione [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogico/via cavo
[Data 00][Data 01] Dati canale
Dati 00 : dati canale ad alto numero di byte
Dati 01 : dati canale a basso numero di byte
- 00 00 ~ 00 C7 (decimale: 0 ~ 199)
Dati 02: sorgente di ingresso (analogica)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 80: TV via cavo (CATV)
* Digitale terrestre/cavo/satellite
[Data 00][Data 01]: dati canale
Dati 00: dati canale alto
Dati 01: dati canale basso
- 00 00 ~ 27 0F (decimale: 0 ~ 9999)
Dati 02: sorgente di ingresso (digitale)
- 10: TV terrestre (DTV)
- 20: radio terrestre (Radio)
- 40: TV satellitare (SDTV)
- 50: radio satellitare (S-Radio)
- 90: TV via cavo (CADTV)
- a0: radio via cavo (CA-Radio)
* Esempi di comando di sintonizzazione:
1. Sintonizzazione al Canale 10 analogico terrestre
(PAL).
Set ID = Tutto = 00
Dati 00 e 01 = dati canale è 10 = 00 0a
Dati 02 = TV analogica terrestre = 00
Risultato = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizzazione al Canale 01 digitale terrestre
(DVB-T).
Set ID = Tutto = 00
Dati 00 e 01 = dati canale è 1 = 00 01
Dati 02 = TV digitale terrestre = 10
Risultato = ma 00 00 01 10
3. Sintonizzazione al Canale 1000 satellitare (DVB-S).
Set ID = Tutto = 00
Dati 00 e 01 = dati canale è 1000 = 03 E8
Dati 02 = TV digitale terrestre = 40
Risultato = ma 00 03 E8 40
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Per i modelli di Corea del Sud, Nord America, America
Latina, eccetto la Colombia
►► Per sintonizzare un canale su un numero fisico/
principale/secondario.
Trasmissione [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
I canali digitali dispongono di un numero fisico, principale
e secondario. Il numero fisico è il numero effettivo del
canale digitale, quello principale è il numero su cui il
canale deve essere mappato e il numero minore è il
canale secondario. Poiché il sintonizzatore ATSC esegue
automaticamente la mappatura del canale al numero
principale/secondario, il numero fisico non è richiesto
durante l'invio di un comando in digitale.
* Terrestre analogico/via cavo
Dati 00 : numero di canale fisico
- Terrestre (ATV): 02~45 (decimale: 2 ~ 69)
- Via cavo (CATV): 01, 0E~7D (decimale: 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: numero di canale principale/secondario
Dati 01 e 02: xx (irrilevante)
Dati 03 e 04: xx (irrilevante)
Dati 05: sorgente di ingresso (analogica)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 01: TV via cavo (CATV)
* Digitale terrestre/via cavo
Dati 00: xx (irrilevante)
[Data 01][Data 02]: numero canale principale
Dati 01: dati canale ad alto numero di byte
Dati 02: dati canale a basso numero di byte
- 00 01 ~ 27 0F (decimale: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: numero canale minore
Dati 03: dati canale ad alto numero di byte
Dati 04: dati canale a basso numero di byte
Dati 05: sorgente di ingresso (digitale)
- 02: TV terrestre (DTV) - Utilizzare un numero di
canale fisico
- 06: TV via cavo (CADTV) - Utilizzare un numero di
canale fisico
ITALIANO
ITA
1
9
10 CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
- 22: TV terrestre (DTV) - Utilizzare un numero di canale
fisico
- 26: TV via cavo (CADTV) - Non utilizzare un numero di
canale fisico
- 46: TV via cavo (CADTV) - Utilizzare solo un numero di
canale principale (Canale parte uno)
Sono disponibili due byte per ciascun dato del canale principale
e secondario ma di solito il canale con un basso numero di byte
viene utilizzato da solo (il numero alto di byte è 0).
*Esempi di comando di sintonizzazione:
1.Sintonizzazione al canale 35 analogico via cavo (NTSC).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = dati di canale è 35 = 23
Dati 01 e 02 = nessun canale principale = 00 00
Dati 03 e 04 = nessun canale secondario = 00 00
Dati 05 = TV analogica via cavo = 01
Totale = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Sintonizzazione al canale 30-3 digitale terrestre (ATSC).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = canale fisico sconosciuto = 00
Dati 01 e 02 = il canale principale è 30 = 00 1E
Dati 03 e 04 = il canale secondario è 3 = 00 03
Dati 05 = TV digitale terrestre = 22
Totale = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01]
2. Sintonizzazione al canale 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = canale fisico sconosciuto = 00
Dati 01 e 02 = il canale principale è 30 = 00 1E
Dati 03 e 04 = irrilevante = 00 00
Dati 05 = TV trasmissione satellitare digitale = 07
Totale = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Questa funzione varia in base al modello.
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Aggiungi/Elimina(Ignora) canale(programma)
(Command: m b)
►► Per saltare il canale(programma) corrente la volta
successiva.
Trasmissione[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00: Del (ATSC,ISDB)/Ignora (DVB) 01: Aggiungi
Riconoscimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Impostare lo stato del canale salvato su Elimina(ATSC,
ISDB)/Ignora(DVB) o Aggiungi.
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
22. Tasto (Command: m c)
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
►► Per trasmettere il codice pulsanti del telecomando IR.
• Per i modelli giapponesi
►► Per sintonizzare un canale su un numero fisico/principale/
secondario.
Trasmissione[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Codice tasto - Vedere pag. 2.
Trasmissione [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
23. Controllo retroilluminazione (Command: m g )
* Digitale terrestre/satellite
Dati 00: xx (irrilevante)
[Data 01][Data 02]: numero canale principale
Dati 01: dati canale ad alto numero di byte
Dati 02: dati canale a basso numero di byte
- 00 01 ~ 27 0F (decimale: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: n
umero di canale secondario
(irrilevante nel satellitare)
Dati 03: dati canale ad alto numero di byte
Dati 04: dati canale a basso numero di byte
Dati 05: sorgente di ingresso (digitale/satellitare per il
Giappone)
- 02: TV terrestre (DTV)
- 07: BS (Broadcasting Satellite)
- 08: CS1 (Communication Satellite 1)
- 09: CS2 (Communication Satellite 2)
* Esempi di comando di sintonizzazione:
1 Sintonizzazione al canale 17-1 digitale terrestre (ISDB-T).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = canale fisico sconosciuto = 00
Dati 01 e 02 = il canale principale è 17 = 00 11
Dati 03 e 04 = il canale secondario è 1 = 00 01
Dati 05 = TV digitale terrestre = 02
Totale = ma 00 00 00 11 00 01 02
• Per TV LCD/TV LED
►► Per controllare la retroilluminazione.
Trasmissione[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Luce del pannello di controllo (Command: m g )
• Per TV al plasma
►► Per controllare la luce del pannello
Trasmissione[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. Selezione ingresso (Command: x b)
(ingresso immagine principale)
►► Per selezionare la sorgente in ingresso per le
immagini principali.
Trasmissione[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
Riconoscimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00 [Data01][Data02]
01: CADTV
10: ATV
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. 3D esteso (Command: x t) (solo modelli 3D)
(a seconda del modello)
►► Per modificare l'opzione 3D per il televisore.
20: AV o AV1
21: AV2
40: Component1
60: RGB
41: Component2
90: HDMI1
92: HDMI3
91: HDMI2
93: HDMI4
Riconoscimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Questa funzione dipende dal modello e dal segnale.
25. 3D (Command: x t) (solo modelli 3D)
(a seconda del modello)
►► Per modificare la modalità 3D per il TV.
Trasmissione [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
*(a seconda del modello)
Dati Structure (Struttura)
[Data 00]00: 3D attivato
01: 3D disattivato
02: da 3D a 2D
03: da 2D a 3D
[Data 01]00: superiore e inferiore
01: affiancato
02: scacchiera
03: sequenza fotogrammi
04: colonne interlacciate
05: righe interlacciate
[Data 02]00: da destra a sinistra
01: da sinistra a destra
[Data 03]effetto 3D (profondità 3D) - Da min.: 00 a max: 14
(*trasmissione tramite codice esadecimale)
* Le funzioni [Dati 02], [Dati 03] dipendono dal modello e dal
segnale.
* Se [Data 00] è 00 (3D attivato), [Data 03] non ha valore.
* Se [Data 00] è 01 (3D disattivato) o 02 (da 3D a 2D), [Data 01],
[Data 02] e [Data 03] non hanno valore.
* Se [Data 00] è 03 (da 2D a 3D), [Data 01] e [Data 02] non hanno
valore.
* Se [Data 00] è 00 (3D acceso) o 03 (da 2D a 3D), [Data 03]
funziona solo quando Modalità 3D (Genere) è in modalità manuale
* Non tutte le opzioni di modelli 3D ([Data 01]) potrebbero essere
disponibili in base al segnale di trasmissione/video.
[Dati 00]
[Dati 01]
[Dati 02]
[Dati 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X: irrilevante
Trasmissione [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]Opzione 3D
00: Correzione aspetto 3D
01: Profondità 3D (Modalità 3D solo Manuale)
02: Punto Visione 3D
06: Correzione colore 3D
07: Zoom audio 3D
08: Visual. Imm. normale
09: Modalità 3D (Genere)
[Data 01]Dispone della propria gamma per ciascuna
opzione 3D specificata da [Data 00].
1) Se[Data 00] è 00
00: da destra a sinistra
01: da sinistra a destra
2) Se[Data 00] è 01, 02
DatiDa min.: 0 a max: 14 (*trasmissione tramite
codice esadecimale)
La gamma di valori dati (0 - 20) converte
automaticamente la gamma del punto visione (-10 +10) (a seconda del modello)
* Questa opzione funziona solo quando Modalità 3D
(Genere) è in modalità manuale.
3) Se[Data 00] è 06, 07
00: Spento
01: Acceso
4) Se[Data 00] è 08
00: ripristina video 3D dal video originariamente 3D
e convertito in 2D
01: modifica video 3D in video 2D, ma non
video 2D in video 3D
* Se le condizioni di conversione non si verificano, il
comando verrà considerato come NG.
5) Se [Data 00] è 09
00: Standard
02: Cinema
04 : Manuale
01: Sport
03: Estrema
05: Auto
Riconoscimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
ITALIANO
ITA
Dati
00: DTV
02 : Satellitare DTV
ISDB-BS (Giappone)
03: ISDB-CS1 (Giappone)
04: ISDB-CS2 (Giappone)
11: CATV
11
12 CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
27. Configurazione automatica (Command: j u)
(in base al modello)
►► Consente di regolare la posizione dell'immagine
e di ridurre al minimo lo sfarfallio in modo
automatico. Funziona esclusivamente in modalità
RGB (PC).
Trasmissione [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 01: Esegui Configurazione automatica
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement