LG DT733 Manuale utente

Add to my manuals
22 Pages

advertisement

LG DT733 Manuale utente | Manualzz

MANUALE DELL'UTENTE

Lettore DVD portatile

Leggere questo manuale con attenzione prima di usare l'apparecchio e conservarlo per il futuro riferimento.

DT733

1 Come iniziare

1

2

Come iniziare

Informazioni di sicurezza

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA

ELETTRICA- NON APRIRE

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA

ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO

(LATO POSTERIORE). PARTI NON CONTROLLABILI

DAL CLIENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI UN

SERVIZIO CLIENTI QUALIFICATO.

Questa spia lampeggia con un simbolo di fulmine entro il triangolo equilatero per avvertire l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata entro la cassa del prodotto che può essere di grandezza sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero è previsto per allertare l'utente di presenza di istruzioni di utilizzo e di manutenzione importanti

(esecuzione di manutenzione) nel manuale che accompagna il prodotto.

ALLERTA:

PER EVITARE PERICOLO DI INCENDIO

O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO

PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.

ALLERTA:

Non installare questo apparecchio in uno spazio delimitato come uno scaffale per libri o elemento similare di arredamento.

ALLERTA:

La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come la luce solare, il fuoco o simili.

ATTENZIONE:

Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.

Le fessure e aperture della custodia sono previste per la ventilazione e per assicurare un funzionamento corretto del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite appoggiando il prodotto sul letto, sul sofà, sul tappeto o altra superficie similare. Questo prodotto non dovrà essere essere disposto in condizione chiusa come in uno scaffale per libri o scaffale generico salvo che non sia prevista una ventilazione corretta e che siano soddisfatte le istruzioni del fabbricante esatte.

ATTENZIONE:

QUESTO PRODOTTO IMPIEGA

UN SISTEMA LASER CLASSE 1M CHE GENERA

RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI. NON

GUARDARE DIRETTAMENTE GLI STRUMENTI OTTICI

QUANDO VIENE APERTO IL COPERCHIO DEL DISCO.

L'uso di controlli, di regolazioni o della prestazione delle procedure diversi da quelli indicati qui possono provocare danni da esposizione a radiazioni pericolose.

ATTENZIONE all'uso del cordone di alimentazione

La maggior parte degli apparecchi deve essere usata con un circuito dedicato solo ad essi;

Vale a dire, un singolo circuito di uscita che alimenta solo tale apparecchio e non ha uscite ulteriori o circuiti ramificati. Controllare la pagina specifica di questo manuale per la certezza dell'uso. Non sovraccaricare le prese a parete. Le prese a parete sovraccaricate, prese allentate o danneggiate, cavi di prolunga, cavi di alimentazione danneggiati, o l'isolamento del cavo danneggiato sono tutte situazioni pericolose. Qualsiasi condizione similare potrebbe produrre scossa elettrica o incendio.

Esaminare periodicamente il cordone e il suo aspetto indicherà danno o deterioramento, staccarlo, non usarlo con il dispositivo, e sostituire il cordone con una parte esatta di ricambio presso un centro di servizio autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da danni fisici o meccanici, come torsione, schiacciamento, serraggio sotto una porta, o calpestio sullo stesso. Fare molta attenzione a spine, prese a parete, e al punto in cui il cordone esce dal dispositivo. Per distaccare l'alimentazione dalla rete, tirare il cordone agendo sulla spina relativa. Quando si installa il prodotto, accertare che la spina sia facilmente accessibile.

ATTENZIONE durante l’uso di questo prodotto in ambiente con bassa umidità.

y

Esso potrebbe generare elettricità statica in ambienti di bassa umidità.

y

Si consiglia di usare questo prodotto dopo aver toccato oggetti metallici conduttori di elettricità.

Come iniziare

3

Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria o accumulatore portatile.

Il modo sicuro per estrarre la batteria dall’apparecchio:

Estrarre la vecchia batteria o il gruppo di batterie seguendo le fasi in ordine inverso a quelle del montaggio. Per evitare la contaminazione dell’ambiente e di fare danni o ferimenti alle persone e agli animali, la vecchia batteria o gruppo di batterie deve essere smaltita in apposito contenitore nei punti di raccolta ecologici previsti. Non smaltire la batterie o il gruppo di batterie assieme alla normale spazzatura. Si raccomanda di applicare le regole di di smaltimento locali per batterie e accumulatori. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come la luce solare, il fuoco o simili.

AVVISO:

Per sicurezza , annotarsi le informazioni includenti l’identificazione del prodotto e i dati di alimentazione: vedere etichetta principale nel fondo dell’apparato.

AVVERTENZA:

y

L’apparecchio non deve essere esposto all’acqua

(gocce o spruzzi) e quindi sopra al dispositivo non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, come ad esempio i vasi.

y

Rispettare le distanze minime attorno all’apparato per una sufficiente ventilazione, non inferiore a 5 cm.

y

La ventilazione non dovrebbe essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti, come giornali, tovaglie, tende, ecc.

y

Non si devono appoggiare sorgenti di fiamma libera sul dispositivo, come le candele accese.

y

La batteria al litio interna del DVD non potrebbe essere sostituita dall’utilizzatore a causa di pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita in modo corretto, e deve essere sostituita con lo stesso tipo di batteria da un tecnico esperto.

y

Usare l’apparato solo in caso di climi tropicali e moderati y

Si avverte che una eccessiva pressione acustica

(volume alto) prodotta dagli auricolari e cuffie può provocare la sordità.

Per evitare un possibile danno delle orecchie, non ascoltare a livelli di volume elevati per lunghi periodi.

Attenzione all’uso in automobile

y

Per evitare la scossa elettrica e possibile danno all’unità o al veicolo, staccare sempre l’adattatore dell’automobile dalla presa per accendisigari prima di staccare la spina della vostra unità.

y

Un fusibile di 1,5 amp - 250 V per la protezione è installato nell’adattatore del veicolo.

y

Mentre il motore viene avviato, staccare l’adattatore per automobile dalla presa per accendisigari dell’automobile. y

Non usare questa unità quando la batteria dell’automobile è scarica. Una corrente di picco del generatore del veicolo può produrre la fusione del fusibile a CC.

y

Se la tensione di alimentazione del veicolo scende a valore inferiore a 10 volt, l’unità può non funzionare correttamemte.

y

Non lasciarre l’unità in un luogo in cui la temperatura superi 45 °C (113 °F), o il dispositivo di pick-up (lettore) può essere danneggiato.

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1 Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.

2 Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

3. ll corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.

4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui

è stato acquistato il prodotto.

1

1

4

Come iniziare

Smaltimento di batterie/ accumulatori esausti

1 Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é affisso sulle batterie/accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla

Direttiva europea 2006/66/EC.

2 Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio

(Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio,

0,002% di cadmio 0,004% di piombo.

3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.

4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.

5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/ accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.

La LG Electronics dichiara che questo/questi prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e ad altri provvedimenti importanti delle direttive

2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC, e 2011/65/

EU.

Ufficio di contatto per la conformità di questo prodotto:

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1,

1186 DM Amstelveen, The Netherlands y

Si prega di notare che questo NON è un punto di contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.

Note sul Copyright

y

Questo prodotto include la tecnologia di protezione dal Copyright che è coperta da brevetti degli USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione dal Copyright deve essere autorizzato dalla Rovi Corporation, ed è previsto per uso domestico e gli altri utilizzi limitati salvo diversamente autorizzato dalla Rovi Corporation.

La riprogettazione inversa o lo smontaggio sono vietati.

y

In base alle leggi del Copyright USA e leggi del Copyright di altri paesi, l’uso, registrazione, visualizzazione, distribuzione o revisione di programmi televisivi, videonastri, DVD , CD e altri materiali sono soggetti alle leggi di responsabilità civile e/o criminale.

Note sui dischi

y

Non toccare il lato di riproduzione del disco.

Sostenere il disco sui suoi bordi di modo che le impronte digitali non siano applicate sulla superficie. Non incollare mai carta o nastro adesivo sul disco.

y

Dopo l’utilizzo, conservare il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o alle sorgenti di calore e non lasciarlo in auto parcheggiata esposto alla luce del sole diretta.

Note sull'unità

y

Conservare il cartone di spedizione originale e i materiali di imballo. Se dovete spedire l’apparecchio, per la massima protezione, reimballare l’unità nel suo imballo originale come era stato imballato in fabbrica.

y

Per pulire l’unità usare un panno soffice e asciutto. Se le superfici sono molto sporchi, usare un panno soffice leggermente inumidito on soluzione detergente non aggressiva. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina, o solvente, perché possono danneggiare la superficie dell’unità.

y

Questa unità un disposto di alta tecnologia e precisione. Se le lenti di lettura ottica e le parti di comando del disco sono sporche o usurate, la qualità dell’immagine potrebbe essere ridotta.

Per i dettagli, contattare il vostro centro di servizio più vicino.

Indice degli argomenti

5

Indice degli argomenti

1 Come iniziare

2 Informazioni di sicurezza

6 Introduzione

6 – Simbolo “ 7 ” sul Display

6 – Simboli usati in questo manuale

6 – Codice regione

6 – Dischi utilizzabili

7 – Compatibilità dei file

8 Unità principale

9 Accessori in dotazionie

9 Batteria ricaricabile

2 Collegamento

10 Collegamento adattatore CA

10 Collegametno ad adattatore per automobile

10 Cavo di collegamento audio e video

3 Configurazione del sistema

11 Configurazione

11 – Regolazione delle configurazioni di

impostazione

11 – Menù [LINGUA]

11 – Menù [ESPOSIZIONE]

12 – Menù [AUDIO]

12 – Menù [BLOCCO]

12 – Menù [ALTRI]

4 Utilizzo

13 Riproduzione generica

13 – Riproduzione Disc

13 – Riprodurre file

13 – Schermata normale On-Screen

14 – Utilizzo generale

15 Riproduzione avanzate

15 – Film

15 – Musica

16 – Foto

5 Ricerca e riparazione guasti

17 Ricerca e riparazione guasti

6 Appendice

18 Lista codici di area

19 Codici delle lingue

20 Specifiche

20 Marchi depositati e licenze

1

2

3

4

5

6

1

6

Come iniziare

Introduzione

Simbolo “

7

” sul Display

“ 7 ” può apparire sullo schermo TV durante l'uso e indica che la funzione illustrata in questo manuale non è disponibile per il mezzo di registrazione specificato.

Simboli usati in questo manuale

Una sezione il cui titolo contiene uno dei simboli seguenti è applicabile solo al disco o file indicato dal simbolo.

r

DVD-Video, DVD±R/RW t

CD audio y

File di video contenuti nei dispositivi USB/Disco u i

File audio contenuti nei dispositivi USB/Disco

File di foto contenuti nei dispositivi USB/Disco

Codice regione

Questa unità ha un codice regionale stampato nella parte inferiore. Questa unità può funzionare solo con dischi DVD con etichetta eguale a quella sul retro dell’unità o con la scritta “ALL” .

Dischi utilizzabili

DVD-VIDEO (disco di 8 cm / 12 cm)

I dischi di film possono essere acquistati o affittati.

DVD±R (disco di 8 cm / 12 cm)

Modo video e solo fisso

Supporta anche il disco a doppio strato

Dischi DVD±R che contengono file di Video, Audio o foto.

DVD-RW (disco di 8 cm / 12 cm)

Modo VR, modo video e solo fisso

Dischi DVD-RW che contengono file di Video, Audio o foto.

DVD+RW (disco di 8 cm / 12 cm)

Modo video e solo fisso

Dischi DVD+RW che contengono file di Video, Audio o foto.

CD audio (disco di 8 cm / 12 cm)

CD-R/RW (disco di 8 cm / 12 cm)

Dischi CD-R/RW che contengono titoli audio, file Video, Audio o foto.

,

Nota

Dovete configurare l'opzione di formato del disco in [Mastered] per rendere il disco compatibile con i riproduttori quando si formattano i dischi riscrivibili. Quando si imposta l'opzione del Live System (sistema attivo), non si deve usarlo sul riproduttore.

(Sistema di file Mastered/Live: Sistema di formato disco per windows Vista)

Come iniziare

7

Compatibilità dei file

Totale

Estensione dei file disponibili:

“.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”,

“.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.divx” y

Alcuni file wav non sono supportati da questo lettore.

y

Il nome del file è limitato a 45 caratteri.

y

In relazione alla dimensione e numero dei file, possono essere necessari diversi minuti per leggere i contenuti sul mezzo.

Numero massimo di file/cartelle:

Meno di 600

(numero totale di file e cartelle)

Formato di CD-R/RW, DVD±R/RW :

ISO

9660+JOLIET

File video

Dimensione di risoluzione disponibile:

720 x 576 (La x A) pixel

Sottotitolo riproducibile:

SubRip (.srt/.txt),

SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD

(.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),

DVD Subtitle System (.txt)

Formato codifica riproducibile:

“DIVX3.xx”,

“DIVX4.xx”, “DIVX6.xx” (solo riproduzione standard),

“MP43”, “3IVX”

Formato audio riproducibile:

“Dolby Digital”,

“PCM”, “MP3”, “WMA”

Frequenza campionamento:

entro 8 - 48 kHz

(MP3), entro 32 - 48 kHz (WMA)

Bit rate:

entro 8 - 320 kbps (MP3), entro 32 - 192 kbps (WMA)

,

Nota

Questa unità non supporta file che sono registrati con codifica GMC

*1

o Qpel

*2

. Queste sono tecniche di codifica nello standard

MPEG4 , come il DivX.

*1 GMC – Global Motion Compensation

*2 Qpel – Quarter pixel

File audio

Frequenza campionamento:

entro 8 - 48 kHz

(MP3), entro 32 - 48 kHz (WMA)

Frequenza dei bit:

entro 8 - 320 kHz (MP3), entro

32 - 192 kbps (WMA)

File di foto

Dimensione foto:

Si raccomanda meno di 2M.

y

I file di immagini compresse progressive e senza perdite di pixel non sono supportati.

Nota sul dispositivo USB

y

Questa unità supporta il dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. y

Non estrarre il dispositivo USB durante l’operazione (riproduz. ecc.).

y

Un dispositivo USB che richieda l’installazione di programma addizione quando lo avete collegato ad un computer, non è supportato.

y

Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta i formati USB1.1 e USB2.0.

y

Possono essere riprodotti file di film, musica, e foto. Per i dettagli delle operazioni su ogni file, vedere le pagine relative.

y

Si raccomanda il backup regolare per evitare di perdere i dati.

y

Se usate un cavo di prolunga USB, il dispositivo di tipo USB HUB, USB Multi-reader, o External

HDD, USB non può esere rilevato.

y

Alcuni dispositivi USB possono non funzionare con questa unità.

y

La telecamera digitale e il telefono mobile non sono supportati.

y

La porta USB dell’unità non può essere connessa al PC. L’unità non può essere usata come un dispositivo di memorizzazione.

1

1

8

Come iniziare

Unità principale

d spento acceso e g h i j k l a b c f a

Schermo LCD

b

Altoparlanti

c

B (CD OPEN): Premere il tasto scorrevole per aprire il coperchio del disco.

d

Coperchio del disco

e

Carica batteria e indicatore di alimentazione

y

L’indicatore si accende con luce rossa durante la carica che diventa verde quando la carica è completata. (Fare riferimento a pagina 9) y

L’indicatore diventa verde quando si accende l’unità.

f

Pulsanti per il controllo della riproduzione

y

D/M (riproduci/pausa): Premere per avviare la riproduzione e mettere in pausa la riproduzione temporaneamente, premere nuovamente per uscire dal modo di pausa.

y Y/U

(Salto): Passa al capitolo/traccia/file successivi o precedenti.

y I (Stop): Premere per arrestare la riproduzione.

y

SETUP: Consente di accedere o uscire dal menu di configurazione.

y

DISPLAY: Accede alla visualizzazione su schermo.

y

TITLE: Visualizza il menu dei titoli del DVD, se disponibile.

y

MENU: Accedi o esci dal menù del DVD.

y

W/SA/D : Consente la selezione di un’opzione del menu.

y

ENTER: Premere per confermare la selezione del menu.

y

OPTION: Mostra il menu OPTION.

y

RETURN ( x

): Sposta indietro il menu o fa uscire dal menu. g "1

/I (Alimentazione): Per accendere o spegnere l'unità.

h

-

VOL

(Volume): Regola il volume delle casse integrate e delle cuffie.

i

USB Porta

: Per collegare un drive flash USB.

j

< (Auricolari): Collegare le cuffie qui.

k

AV OUT

: Consente di eseguire il collegamento a una TV utilizzando gli ingressi video e audio.

l

9 V IN

0 : Collega l’adattatore AC o l’adattatore per auto.

Accessori in dotazionie

Adattatore Video/Audio

RCA (1)

Adattatore per automobile (1) y

L’adattatore effettivo a CA può essere differente da quello del disegno.

Adattatore CA

(IM090WE) (1)

Come iniziare

9

Batteria ricaricabile

y

La batteria interna ricaricabile dell’apparecchio vi permette la libertà di movimento e di riprodurre i file senza il cavo di alimentazione.

y

La batteria interna ricaricabile inzia a caricarsi solo quando l’unità è spenta e l’adattatore a CA è collegato alla presa di alimentazione. y La carica si arresta quando accendete l’unità. y

La carica richiederà circa 3 ore. y

Tempo di utilizzo della batteria: approssimativamente 2 ore e 30 minuti. Il tempo di utilizzo della batteria può variare in relazione allo stato della batteria, allo stato di uso e alle condizioni ambientali, e il massimo tempo di riproduzione posibile è di 3 ore.

y

Quando il tempo residuo della carica della batteria è inferiore a pochi minuti, appare sullo schermo la scritta “ Check Battery” (controllare batteria).

1

2 Collegamento

2

10

Collegamento

Collegamento adattatore CA

Collegare l’unità all’alimentazione elettrica con l’adattatore a CA fornito.

Collegametno ad adattatore per automobile

Collegare l’unità alla presa per accendisagari con l’adattatore per automobile fornito.

Inserire nella presa per accendisigari.

y

Contattare un distributore delle parti elettriche per l’assistenza nella scelta dell’adattatore della spina di CA o del cordone di CA.

y

Questo adattatore a CA è fabbricato dalla I-MAG

ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.

,

Nota

Usare solo l’adattatore a CA con questo dispositivo. Non usare una alimentazione elettrica di altro dispositivo o altro fabbricante.

Usando un qualsiasi altro cavo di alimentazione o alimentazione diversa si possono provocare danni al dispositivo e viene negata la garanzia del prodotto.

y

Contattare il distributore di parti elettriche per selezionare un adattatore per automobile adatto.

y

Questo adattatore per automobile è fabbricato dalla Lianyao Electronic Technology (ShenZhen)

Co.,Ltd.

Cavo di collegamento audio e video

Collegare l’uscita AV OUT dell’unità al cavo AV collegato dalla TV con l’adattatore AV fornito.

(bianco)

(rosso)

(giallo)

Cavo audio/video (non fornito)

3 Configurazione del sistema

Configurazione del sistema

11

Configurazione

Quando viene accese l'unità per la prima volta, si deve selezionare la lingua desiderata. (opzionale)

Regolazione delle configurazioni di impostazione

Se si vuole cambiare le impostazioni dell'unità nel menù [IMPOST.].

1. Premere SETUP.

2. Usare per selezionare la prima opzione di impostazione, e premere D per portarsi al secondo livello.

3. Usare per selezionare la seconda opzione di impostazione, e premere D per portarsi al terzo livello.

4. Usare per selezionare la configurazione voluta, e premere ENTER per confermare la selezione .

Menù [LINGUA]

Linguaggio Menu

Selezionare una lingua dal menù Setup sullo schermo.

Linguaggio Audio/Sottotitoli Disco/

Menu Disco

Selezionare una lingua dal menù Linguaggio

Audio/Sottotitoli Disco/Menu Disco

[Default]

: Verificare la lingua originale con cui il disco è stato registrato.

[Other]

: Per selezionare un’altra lingua, inserire il corrispondente numero a 4 cifre usando

W/S/A/D

. Per la lista di codici della lingua, vedere a pagina 19.

[Off]

(per sottotitoli disco): Escludere la funzione Subtitle.

Menù [ESPOSIZIONE]

Rapporto D’aspetto

Selezionare l'allungamento da usare in base al formato dello schermo della vostra TV.

[4:3]:

Selezionare quanto è collegato lo standard TV 4:3.

[16:9]:

Selezionare quanto è collegato lo standard TV 16:9.

Modalità display

Se selezionate 4:3 dovete definire come preferite il formato dei programmi e film a schermo intero da visualizzare su schermo.

[Letterbox]:

Questa visualizza una immagine a schermo intero con bande nere sulla sommità e sul fondo dello schermo.

[Panscan]:

Questa riempie lo schermo 4:3, tagliando l'immagine quando necessario.

3

3

12

Configurazione del sistema Configurazione del sistema

Menù [AUDIO]

DRC (Dynamic Range Control)

(controllo campo dinamico)

Rende il suono migliore quando il volume viene abbassato (solo Dolby Digital). Impostare su [On] per ottenere questo effetto.

Vocal

Impostare su [On] quando si riproduce un DVD per karaoke multicanale. I canali del karaoke sul disco sono miscelati in suon stereo normale.

Menù [BLOCCO]

In primo luogo, si deve creare la password di 4 cifre

[Codice Area] per usare il menù BLOCCO .

Se avete dimenticato la password

Estrarre il disco, premere i tasti SETUP e

OPTION, e quindi premere ENTER dopo aver immesso “2104”. La password verrà cancellata.

Restrizione

Selezionare un livello di taratura. Tanto basso è il livello, tento più ridotta è la taratura. Selezionare

[Sbloccato] per disattivare la taratura.

Password

Imposta o cambia la password delle impostazioni di blocco.

Codice Area

Per immettere il codice di area standardizzato

vedere lista codice area a pag 18.

Menù [ALTRI]

DivX(R) VOD

RIGUARDO DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato dalla DivX, LLC, una consociata della Rovi Corporation. Questo è un dispositivo ufficiale DivX Certified® che riproduce il video DivX.

Visitare il sito divx.com per maggiori informazioni e programmi di software per convertire i file nel formato video della DivX.

Note su sistema VIDEO DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per riprodurre i film acquistati DivX

Video-on-Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX nel meno di impostazione del dispositivo. Visitare il sito vod.

divx.com per maggiori informazioni per completare la vostra registrazione.

[Registra]:

Visualizza il codice di registrazione della vostra unità .

[Deregistra]:

Annulla la registrazione dell'unità e visualizza il codice di annullamento registrazione .

4 Utilizzo

Utilizzo

13

Riproduzione generica

Riproduzione Disc

rt

1. Accendere l’interruttore principale.

2. Aprire il coperchio del disco e inserire il disco.

3. Chiudere il vassoio del disco.

Per molti dischi DVD-ROM, la riproduzione si avvia automaticamente.

Per il CD Audio, selezionare una traccia usando

W/S , e premere D/M o ENTER per riprodurre la traccia .

Riprodurre file

yui

1. Accendere l’interruttore principale.

2. Inserire un disco, o collegare il drive di USB Flash

3.

Selezionare un file usando W/S , e premere

D/M o ENTER per riprodurre il file.

RETURN ( x

) Si commuta fra disco e dispositivo USB.

TITLE Cambia il modo di uso.

(Musica : Foto : Film)

Schermata normale On-Screen

ry

Potete visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni sul contenuto del mezzo.

1. Quando si riproduce, premere DISPLAY per mostrare le varie informazioni di riproduzione.

2. Selezionare una opzione usando W/S .

3. Usare per selezionare il valore desiderato per l'opzione.

4. Premere DISPLAY per uscire dalla schermata On-

Screen.

Numero titolo attuale/ numero totale di titoli

Numero capitolo attuale/numero capitoli totale

Tempo riproduzione trascorso

Tempo totale selezionato del titolo/ file attuale

Lingua o canale audio selezionati

Sottotitolo selezionato

Angolo/numero totale di angoli selezionati

4

4

14

Utilizzo

Utilizzo generale

Verso

Riproduzione/

Pausa

Stop

Fare questa operazione

Premere D/M .

Premere I .

Sala voce successiva o precedente

Premere Y riproduzione

o U durante la

Avanzamento o ritorno indietro rapido

Premere e tenere premuto

Y oppure U durante la riproduzione.

Riprendere riproduzione

Premere I durante la riproduzione per salvare il punto di arresto di rirproduzione.

y Premere I una volta:

E' visualizzato MZ sullo schermo(Ripetizione di Stop) y

Premere I per due volte: E’ visualizzato

Z

sullo schermo

(Completare Stop)

Riproduzione disco o memoria rapida USB con diversi tipi di file.

Selezionare il menu adatto premendo continuamente TITLE

(titoli) come [MUSIC], [PHOTO], e

[MOVIE] (musica, foto e film).

Salvaschermo

Lasciare l’unità in modo Stop per circa cinque minuti, quindi appare il salvaschermo. Se il salvaschermo è visualizzato per cinque minuti, l’unità si spegne automaticamente. Per accendere l’ unità nuovamente, premere D/M .

Ultima memoria della scena

Spegnere l'unità, quindi l'unità memorizzerà l'ultima scena visualizzata anche se il disco è inserito nuovamente sopo la rimozione o l'unità è accese dopo lo spegnimento e contiene un disco (solo per DVD/ CD Audio).

Ricerca numero di file

Premere OPTION e selezionare

[Ricerca numero] e quindi premere ENTER. Selezionare il numero desiderato usando W/

S e selezionare OK usando D , e quindi premere ENTER.

Utilizzo

Riproduzione avanzate

Film

ry

Verso Fare questa operazione

Visualizzare il menù disco

Riprodurre più volte

Premere MENU. (Solo per DVD)

Premere OPTION durante la riproduzione e selezionare

[Ripeti] . Selezionare un modo di ripetizione usando

A/D

.

• DVD: Capitolo/ Titolo/ Off

• MOVIE (film): Traccia/Tutto/off

Impostare il tempo di avvio desiderato della riproduzione

Ricerca il punto di partenza del codice di tempo immesso.

Premere DISPLAY quindi selezionare l’icona dell’orologio.

Premere OPTION e inserire un’ora usando W/S/A/D .

Selezionare [OK] quindi premere

ENTER. Per esempio, per trovare una scena alle 1, 10 minuti, e

20 secondi, inserire “11020” e premere ENTER.

Cambiare la pagina di codice di sottotitolo

(solo file Video)

Premere DISPLAY , quindi selezionare l’icona del codice di pagina. Premere

A/D

per selezionare un altro codice di lingua fino a quando il sottotitolo viene visualizzato correttamente e quindi premere ENTER.

Rallentamento della velocità di riproduzione

(sono in avanti)

Con la riproduzione in pausa, premere e mantenere U per avviare la riproduzione con varie velocità di rallentatore.

Premere D/M per continuare la riproduzione a velocità normale.

Utilizzo

15

Musica

tu

Verso

Riprodurre più volte

Fare questa operazione

Premere OPTION durante la riproduzione e selezionare

[Ripeti] . Selezionare un modo di ripetizione usando A/D .

(Traccia / Tutto / Off )

Riproduzione in ordine casuale

Premere OPTION e selezionare

[Causale] , e quindi selezionare

[ON] o [OFF] usando A/D .

Creare o cancellare il programma selezionato

Selezionare il file desiderato in

[Lista] e premere D per spostarsi in “ “, e quindi premere ENTER per creare le liste di pezzi musicali.

Selezionare il file non desiderato in [Programma] e premere D per passare a “ ”, e quindi premere

ENTER per cancellare le liste di musica programmate. Ma se desiderate cancellare tutte le liste programmate, selezionare [Cancella

Tutto] e quindi premere ENTER.

Informazioni di file di visualizzazione

(ID3 TAG)

Mentre si visualizza un file MP3 contenente informazioni di file, si possono visualizzare le informazioni premendo DISPLAY più volte.

y

In relazione ai file MP3, le informazioni possono non essere visualizzate sullo schermo.

4

16

Utilizzo

4

Foto

i

Verso

Visualizzare le foto come uno slide lentamente

Fare questa operazione

Usare W/S/A/D per evidenziare [ ` ] l'icona, quindi premere ENTER per avviare la visione dello slide.

Regolare la velocità di visione dello slide

Ruotare una foto

Potete cambiare la velocità di visione dello slide usando

A/D quando [ J ] l'icona è evidenziata.

Usare W/S per ruotare la foto a schermo pieno in senso antiorario o orario mentre si visualizza una foto a schermo pieno.

Ascoltare la musica durante la visione dello slide

Potete ascoltare la musica durante la visione dello slide, se il disco contiene file di musica e foto raccolti assieme.

Usare W/S/A/D per evidenziare [ ~ ] l’icona, quindi premere ENTER per avviare la visione dello slide. (solo MP3)

5 Ricerca e riparazione guasti

Ricerca e riparazione guasti

17

Ricerca e riparazione guasti

Sintomo Causa

Nessuna alimentazione L’adattatore a CA o l’adattatore per automobile non è collegato.

La batteria è scarica.

Non è inserito alcun disco.

Soluzione

Collegare l’unità all’alimentazione elettrica con l’adattatore a CA o l’adattatore per automobile.

Ricaricare la batteria.

Inserire un disco.

L'alimentazione è presente, ma l'unità non funziona.

L'unità non avvia la riproduzione.

Qualità di immagine scadente e distorsione dei suoni.

Nessun suono.

Nessuna immagine o suono nella TV o amplificatore.

E' inserito un disco non riproducibile.

Inserire in disco riproducibile. (Controllare il tipo di disco e il codice regionale)

Il livello di taratura è impostato.

Selezionare il livello di taratura.

Sono presenti impronte digitali e polvere sul disco.

Pulire il disco dal centro vero l'esterno con panno pulito. Non usare solventi aggressivi.

(alcol, benzina, solvente, prodotti di pulizia da commercio)

Il volume è al minimo.

Utilizzare il comando del volume per regolarne l'intensità.

Staccare la spina della cuffia dall’unità.

La spina della cuffia è collegata all’unità.

La TV non è impostata per ricevere il segnale da questa unità.

Il cavo video/audio non è collegato stabilmente.

Selezionare il modo di immissione video adatto nella TV.

Collegare bene il cavo video/audio.

L'apparecchio collegato con il cavo audio non è impostato per ricevere il segnale da questa unità.

Selezionare il modo di immissione di correzione dell'amplificatore audio.

5

6 Appendice

6

18

Appendice

Lista codici di area

Scegliere il codice di area da questa lista.

Area

Afghanistan

Argentina

Codice Area

AF Fiji

AR Finlandia

Australia

Austria

AU

AT

Belgio BE

Francia

Germania

Gran Bretagna

Bhutan

Bolivia

Brasile

Cambogia

Canada

Cile

BT

BO

BR

KH

CA

CL

Grecia

Groenlandia

Hong Kong

Ungheria

India

Indonesia

Cina

Colombia

Congo

Costa Rica

Croazia

CR

HR

Repubblica Ceca CZ

CN

CO

CG

Danimarca

Ecuador

Egitto

El Salvador

Etiopia

DK

EC

EG

SV

ET

Israele IL

Italia

Giamaica

Giappone

Kenya

Kuwait

Libia

Lussemburgo

Malesia

Maldive

Messico

IT

JM

JP

KE

KW

LY

LU

MY

MV

MX

Codice Area

FJ Monaco

FI Mongolia

FR

DE

GB

Marocco

Nepal

Olanda

HU

IN

ID

GR

GL

HK

Antille AN

Nova Zelanda

Nigeria

Norvegia

Oman

Pakistan

Codice Area

MC

MN

MA

NP

NL

NZ

NG

NO

OM

PK

Singapore

Codice

SG

Repubblica Slovacca SK

Slovenia

Sud Africa

Corea del Sud

Spagna

Sri Lanka

Svezia

Svizzera

Taiwan

ES

LK

SE

SI

ZA

KR

CH

TW

Tailandia TH

Panama

Paraguay

Filippine PH

Polonia

Portogallo

Romania

Federazione russa

Arabia Saudita

Senegal

PA

PY

PL

PT

RO

RU

SA

SN

Turchia

Uganda

Ucraina

Stati Uniti

Uruguay

Uzbekistan

Vietnam

Zimbabwe

US

UY

UZ

TR

UG

UA

VN

ZW

Appendice

19

Codici delle lingue

Usare questa lista per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Linguaggio Audio],

[Sottotitoli Disco] e [Menu Disco].

lingua

Afar

Afrikaans

Albanese

Amearico

Arabo

Armeno

Codice lingua

6565

6570

8381

Francese

Frisone

Gallicano

6577

6582

7289

Georgiano 7565

Tedesco

Greco

Codice lingua

7082

7089

7176

6869

6976

Lituano 7684

Macedone

Malgascio 7771

Malay

Malayalam

Maori

Codice lingua

7775

7783

7776

7773

Sindhi

Cingalese

Slovacco 8375

Sloveno

Spagnolo

Sudanese

Codice

8368

8373

8376

6983

8385

Assamese

Aymara

Azerbaijani

6583

6588

6590

Bashkir

Basco

6665

6985

Bengali; Bangla 6678

Groelandese

Guarani

Gujarati

Hausa

Ebraico 7387

Hindi

7576

7178

7185

7265

7273

Marathi

Moldavo

Norvegese

7782

7779

Mongolo 7778

Nauru 7865

Nepalese 7869

7879

Swahili

Svedese

Tagalog

Tajik

Tamil

Telugu

8387

8386

8476

8471

8465

8469

Bhutani

Bihari

6890

6672

Bretone 6682

Bulgaro

Burmese

Bielorusso

6671

7789

6669

Cinese

Croato

Ceco

Danese

Olandese

Inglese

Esperanto

Estone

Faroese

Fiji

Finlandese

7079

7074

7073

9072

7282

6783

6865

7876

6978

6979

6984

Ungherese

Islandese

Indonesiano

Interlingua

Irlandese

7285

7383

7378

7365

7165

Italiano 7384

Giapponese

Kannada

Kashmiri

Kazakh

Kirghiz

Coreano

Curdo

7465

7578

7583

7575

7589

7579

7585

Laotiano 7679

Latino 7665

Lettone

Lingala

7686

7678

Oriya

Panjabi

Pashto, Pushto 8083

Persiano 7065

Polacco 8076

Portoghese

Quechua 8185

Rhaeto-Romance 8277

Rumeno

Russo

Samoano

Shona

7982

8065

8084

8279

8285

8377

Sanscrito 8365

Gaelico scozzese 7168

Serbo 8382

Serbo-Croato 8372

8378

Thai

Tonga

Turco

Turkmeno

Twi

Ucraino

Urdu

Uzbeco

Vietnamese

Volapük

Gallese

Wolof

Xhosa

Yiddish

Yoruba

Zulu

8582

8590

8673

8679

6789

8779

8872

7473

8979

9085

8472

8479

8482

8475

8487

8575

6

6

20

Appendice

Specifiche

Requisiti di alimentazione

Requisiti di adattatore a CA

9 V

0

1,5 A

100 - 240 V ~ 0,5 A,

50 / 60 Hz

Requisiti di adattatore per automobile

8.5 V -16 V DC

Dimensioni (L x A x P)

Appross.

(200 x 41 x 159) mm

Peso netto (Appross.)

0,67kg

Temperatura di funzionamento

Da 0 °C a 40 °C

Umidità consentita per il funzionamento

Laser

Da 5 % a 90 %

Laser a semiconduttore

PAL

Sistema di segnalazione

Alimentazione con bus (USB)

Uscita Video/Audio

Uscita video

5 V 0 200 mA

ø 3,5 mm mini jack x 1

1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativa

1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB)

Uscita Audio

Terminale cuffia

ø 3,5 mm mini jack per stereo x 1

Display a cristalli liquidi

Dimensione pannello

18 cm (diagonale)

Striscia R.G.B.

Sistema proiezione

Sistema di azionamento

Risoluzione

Matrice attiva TFT

480 x 234 (WQVGA)

Progetto e specifiche sono soggette a modifica senza avviso preventivo.

Marchi depositati e licenze

Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. Le dizioni Dolby e double-D cono marchi depositati della Dolby Laboratories.

“DVD Logo” è un marchio depositato del Formato

DVD /Logo Licensing Corporation.

DivX®, DivX Certified® e loghi associati sono marchi commerciali della Rovi Corporation o delle sue consociate e possono essere usate solo sotto licenza.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals