LG ND2530 Owner's manual

LG ND2530 Owner's manual
ITALIANO
MANUALE UTENTE
Altoparlante wireless con
dock Lightning
MUSICA CON STILE
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l'unità e conservare per uso futuro.
ND2530
ND2530_01_130225_Italian.indd 1
2013-03-16
6:52:58
1
2
Come iniziare
Come iniziare
Informazioni di
sicurezza
1
Come iniziare
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (LATO
POSTERIORE). PARTI NON CONTROLLABILI DAL
CLIENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI UN SERVIZIO
CLIENTI QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata
all'interno dell'unità che può
provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilatero è previsto per allertare
l'utente di presenza di istruzioni di
utilizzo e di manutenzione importanti
(esecuzione di manutenzione) nel
manuale che accompagna il prodotto.
AVVISO: PER EVITARE PERICOLO DI INCENDIO
O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
AVVISO: Non installare questo apparecchio in
uno spazio delimitato come uno scaffale per libri o
elemento similare di arredamento.
NOTA: Per informazioni di indicazioni di sicurezza
comprendenti i dati di identificazione e di
alimentazione del prodotto, fare riferimento
all’etichetta principale posta nel fondo dell’apparato.
ATTENZIONE all'uso del cordone di
alimentazione.
La maggior parte degli apparecchi deve essere usata
con un circuito dedicato solo ad essi;
Vale a dire, un singolo circuito di uscita che alimenta
solo tale apparecchio e non ha uscite ulteriori o
circuiti ramificati. Controllare la pagina specifica
di questo manuale per la certezza dell'uso. Non
sovraccaricare le prese a parete. Le prese a parete
sovraccaricate, prese allentate o danneggiate, cavi
di prolunga, cavi di alimentazione danneggiati,
o l'isolamento del cavo danneggiato sono tutte
situazioni pericolose. Qualsiasi condizione similare
potrebbe produrre scossa elettrica o incendio.
Esaminare periodicamente il cordone e il suo
aspetto indicherà danno o deterioramento,
staccarlo, non usarlo con il dispositivo, e sostituire il
cordone con una parte esatta di ricambio presso un
centro di servizio autorizzato. Proteggere il cordone
di alimentazione da danni fisici o meccanici, come
torsione, schiacciamento, serraggio sotto una porta,
o calpestio sullo stesso. Fare molta attenzione a
spine, prese a parete, e al punto in cui il cordone
esce dal dispositivo. Per distaccare l'alimentazione
dalla rete, tirare il cordone agendo sulla spina
relativa. Quando si installa il prodotto, accertare che
la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria
o accumulatore portatile.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o i gruppi
di batterie dall’apparecchiatura: Rimuovere la
vecchia batteria o gruppo di batterie, seguire le fasi
in ordine inverso a quelle del montaggio. Per evitare
la contaminazione dell'ambiente e di fare danni
o ferimenti alle persone e agli animali, la vecchia
batteria o gruppo di batterie deve essere smaltirlo in
apposito contenitore nei punti di raccolta ecologici
previsti. Non smaltire le batterie o il gruppo di
batterie insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di
applicare le regole di smaltimento locali per batterie
e accumulatori. La batteria non deve essere esposta
a calore eccessivo come la luce solare, il fuoco o
simili.
ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere
esposto all’acqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra
al dispositivo non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio i vasi da fiori.
ND2530_01_130225_Italian.indd 2
2013-03-16
6:52:58
Come iniziare
Smaltimento del dispositivo usurato
2. T utti i prodotti elettrici ed
elettronici dovrebbero essere
smaltiti separatamente dal flusso di
rifiuti municipali tramite i centri di
smaltimento autorizzati dal comune
o dal governo locale.
3. L o smaltimento corretto del vecchio
dispositivo aiuterà ad evitare le
potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e la salute degli
uomini.
4. P
er maggiori dettagli di informazioni
sullo smaltimento del vecchio
dispositivo, contattate il comune
locale, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui avete
acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori scarichi
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é affisso sulle batterie/
accumulatori, indica cha il prodotto
è conforme alla Direttiva europea
2006/66/CE.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli di mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se
la batteria contiene più di 0,0005%
di mercurio, 0,002% di cadmio
0,004% di piombo.
1
Come iniziare
1. Q
uando questo simbolo di
contenitore a ruote cancellato è
allegato ad un prodotto, questo
significa che il prodotto è coperto
dalle direttiva europea 2002/96/CE.
3
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento di batterie/
accumulatori obsoleti contribuisce
a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento di batterie/
accumulatori obsoleti, contattare il
comune, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Normativa di esposizione alle radiazioni di
radiofrequenza
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata
e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il
radiatore e il corpo umano.
ND2530_01_130225_Italian.indd 3
2013-03-16
6:52:59
4
1
Come iniziare
Come iniziare
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/
i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre
indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/
CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contattare i seguenti indirizzi per ottenere una
copia della DoC (Dichiarazione di Conformità).
Ufficio di contatto per la conformità di questo
prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Si prega di notare che questo NON è un
punto di contatto del Servizio Clienti. Per le
informazioni del Servizio Clienti, vedere la
scheda di garanzia o contattare il fornitore
presso cui avete acquistato il prodotto.
yy Solo per uso interno.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF
Normativa di esposizione alle radiazioni di
radiofrequenza
Questa apparecchiatura dovrebbe essere
installata e utilizzata con un minimo di distanza
di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano.
ND2530_01_130225_Italian.indd 4
2013-03-16
6:52:59
Indice degli argomenti
5
Indice degli argomenti
1
Come iniziare
3
Risoluzione problemi
2
6
6
7
8
8
9
9
Informazioni di sicurezza
Caratteristiche principali
Accessori
Telecomando
Pannello frontale
Pannello posteriore
Connessione dell'adattatore AC
Come collegare il nucleo di ferrite (solo
per EMI)
17
Ricerca e riparazione guasti
4
Appendice
18
18
19
Marchi depositati e licenze
Gestione dell’unità
Specifiche
2
Operare
10
10
10
10
11
13
13
13
Funzionamento di base
– Passare in modalità Standby
– Passare in modalità Spegnimento
– Operazione iPod/iPhone/iPad
– iPod/iPhone/iPad compatibile
– Disattiva temporaneamente il sonoro
– SPEGNIMENTO AUTOMATICO
– Configurazione dell'effetto sonoro
BASS
– Ascoltare la musica dal dispositivo
portatile
Uso della tecnologia Bluetooth wireless
– Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth
Uso di app Bluetooth
13
14
14
15
ND2530_01_130225_Italian.indd 5
1
2
3
4
2013-03-16
6:52:59
6
Come iniziare
Caratteristiche
principali
1
Accessori
Controlla e identifica gli accessori forniti.
Come iniziare
Realizzato per iPod/iPhone/iPad
Goditi la musica da iPod/iPhone/iPad con una
semplice connessione.
Portatile in
Telecomando (1)
Batteria (1)
Cavo di alimentazione
(1)
Adattatore AC (1)
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
Bluetooth®
Goditi la musica da Bluetooth con una semplice
connessione.
BASS
Potenzia l'effetto sonoro BASS.
LG Bluetooth Remote
Potete comandare questo lettore con il dispositivo
iPod/iPhone/iPad tramite Bluetooth. Questo lettore
e il iPod/iPhone/iPad devono essere accoppiati per
Bluetooth. Visitare “Apple App Store”. E usare questo
codice QR per ricercare l’app “LG Bluetooth Remote”. Per informazioni dettagliate, fare riferimento
alla pagina 16.
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
,,Nota
Indica note speciali e caratteristiche di
funzionamento.
>>ATTENZIONE
Indica precauzioni per evitare possibili danni per
violazioni.
(Apple iOS)
ND2530_01_130225_Italian.indd 6
2013-03-16
6:53:00
Come iniziare
Telecomando
7
Installazione della batteria

Moneta
1 (Accensione): Commutare l'unità su ON o OFF
(accesa o spenta).
PFUNCTION : Seleziona la funzione e la sorgente
di immissione.
1
Come iniziare
Ci sono due modi per aprire il coperchio della
batteria.
1. Girare il coperchio della batteria in senso antiorario usando una moneta o il dito. Estrarre il
coperchio della batteria.
Dito
2. Inserire e fissare la batteria con il segno più (+)
nella stessa direzione del segno più (+) sulla
batteria.
+/- (Volume) : Regola il volume dell'altoparlante.
BASS EQ : Potenzia l'effetto sonoro BASS.
Y/U(Salta/Cerca) :
-Salta Avanti veloce o Indietro veloce.
- Cerca una sezione all'interno di un file.
(Riproduzione/Pausa) : Avvia o interrompe la
riproduzione.
@(Silenzioso) : Spegne l'audio.
? : Il tasto non è disponibile per alcuna funzione.

3. Collocare il coperchio della batteria sul
telecomando e ruotarlo in senso orario per
chiuderlo.
>>ATTENZIONE
La batteria usata in questo dispositivo
potrebbe provocare incendi o ustioni chimiche
se non trattata correttamente. Non ricaricare,
smontare, incenerire, o riscaldare al di sopra dei
100° C (212° F). Sostituisci soltanto la parte n.
CR2025 della batteria. L'uso di un'altra batteria
potrebbe causare un rischio di incendio o di
esplosioni. Elimina la batteria usata. Tieni la
batteria lontano dai bambini. Non smontare o
gettare nel fuoco.
ND2530_01_130225_Italian.indd 7

Moneta
Dito
>>ATTENZIONE
Se avete unghie lunghe, non aprire il coperchio
della batteria usando le dita. Altrimenti potresti
romperti l'unghia.
2013-03-16
6:53:01
8
Come iniziare
Pannello frontale
1
Come iniziare
a
b
c
d
Dock per iPod/iPhone (connettore Lightning)
Supporto per iPod/iPhone
Altoparlante
Finestra Display
Visualizza tutte le funzioni.
Pannello posteriore
BASS
Potenzia l'effetto sonoro BASS.
(USB)
b
Riproduce i file audio usando il tuo cavo USB
per iPod/iPhone/iPad.
a
ND2530_01_130225_Italian.indd 8
e 1/F(Accensione/Funzione)
- Accensione : Premere 1/F per accendere
l’unità.
- Spegnimento : Premere e tenere premuto
1/F per ca. 3 secondi per spegnere l’unità.
- Seleziona la funzione e la fonte di input.
+/- (Volume)
Regola il volume dell'altoparlante.
PORT.IN
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
d DC IN (Input per adattatore AC)
Connessione dell'adattatore AC fornito.
c
2013-03-16
6:53:02
Come iniziare
>>ATTENZIONE
Precauzione nell’utilizzo dei pulsanti a sfioro.
yy Non premere i tasti a sfioro con troppa forza
per eseguire il lavoro.
- Se applicate una forza eccessiva, essa può
danneggiare il sensore dei tasti a sfioro.
yy Premere il pulsante desiderato per un
corretto utilizzo.
yy Prestare attenzione affinché sui tasti non vi
sia materiale conduttivo, come ad esempio
parti metalliche. Potrebbe causarsi un
malfunzionamento.
Connessione
dell'adattatore AC
1. Connettere il cavo dell'alimentazione AC fornito
all'adattatore AC.
2. Connetti il cavo dell'adattatore AC all'entrata
dell'adattatore DC.
>>ATTENZIONE
Usare esclusivamente l'adattatore AC fornito
con questo dispositivo. Non usare un
alimentatore di un dispositivo o un produttore
diverso. L'uso di un altro cavo di alimentazione
o di un alimentatore potrebbe provocare
danni al dispositivo e annullare la garanzia.
1
Come iniziare
yy Usare i tasti a sfioro con mani pulite e
asciutte.
- In un ambiente umido, asportare qualsiasi
umidità sul tasti a sfioro prima dell’uso.

9
Come collegare il
nucleo di ferrite (solo
per EMI)
È necessario fissare i nuclei (forniti insieme al
modello acquistato) per ridurre o eliminare l e
interferenze elettriche.
1. Premere il tappo [a] del nucleo di ferrite per
aprirlo.
2. Avvolgere il cavo portatile e il cavo USB al
nucleo di ferrite.
3. Chiudere il nucleo di ferrite quando emette un
clic.
3. Inserire il cavo dell'alimentazione AC in una
uscita AC. Quindi l'unità entra nella modalità
standby.
ND2530_01_130225_Italian.indd 9
2013-03-16
6:53:02
2
10
Operare
Utilizzo
Funzionamento di base
Passare in modalità Standby
2
2. Sistemare il supporto iPod/iPhone(connettore
Lightning) in modo saldo. Se accendo
questa unità, il tuo iPod/iPhone viene acceso
automaticamente e inizia la ricarica.
Premere 1 o premere e tenere premuto 1/F. Gli
indicatori LED si accendono e l'ultima funzione
selezionata lampeggia. Quindi l'unità passa alla
modalità standby.
Utilizzo
Passare in modalità
Spegnimento
Premere 1 o premere e tenere premuto 1/F. Gli
indicatori LED si spengono, quindi l'unità si spegne.
Operazione iPod/iPhone/iPad
Puoi goderti il suono con il tuo iPod/iPhone/iPad
attraverso questa unità. Per dettagli su iPod/iPhone/
iPad, fare riferimento alla Guida Utente di iPod/
iPhone/iPod.
Godersi la musica collegando l'iPod/
iPhone(connettore Lightning)
all'unità
1. Installare il supporto iPod/iPhone(connettore
Lightning).
ND2530_01_130225_Italian.indd 10
3. Premere PFUNCTION o 1/F per selezionare
la funzione
(IPOD).
2013-03-16
6:53:02
Utilizzo
Godersi la musica collegando l'iPod/
iPhone/iPad (connettore Lightning/
da 30 pin) all'unità
11
iPod/iPhone/iPad compatibile
yy L'unità supporta i modelli seguenti ;
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad 3G, 4G
iPad 2
2
Utilizzo
iPad
iPad mini
iPod touch 3G, 4G, 5G
iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G
A seconda della versione del software dell'iPod/
iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile
controllare l'iPod/iPhone/iPad dall'unità.
A seconda del dispositivo iPod/iPhone/iPad,
potrebbe non essere possibile controllare l'iPod/
iPhone/iPad dall'unità.
Per
1. Collegare l'iPod/iPhone/iPad (connettore
Lightning/30 pin) alla porta USB sull'unità
usando il cavo iPod/iPhone/iPad. Se
accendo questa unità, l'iPod/iPhone/iPad
(connettore Lightning/30 pin) viene acceso
automaticamente e inizia la ricarica.
2. Premere PFUNCTION o 1/F per selezionare
la funzione (USB). E' possibile operare l'iPod/
iPhone/iPad (connettore Lightning/30 pin)
attraverso lo schermo dell'iPod/iPhone/iPad
(connettore Lightning/30 pin) usando il
telecomando e controllando l'iPod/iPhone/iPad
(connettore Lightning/30 pin).
Mettere
in pausa o
riavviare
Premere
.
Durante la riproduzione,
premere Y/Uper andare
al file successivo oppure per
tornare all'inizio del file corrente.
Salta
Dopo aver riprodotto meno
di 2 secondi, premere Y
per andare alla traccia/file
precedente.
Dopo aver riprodotto almeno
3 secondi, premere Y per
andare all'inizio della traccia/file.
Ricerca
ND2530_01_130225_Italian.indd 11
Fare questo
Tenere premuto Y/U
durante la riproduzione e
rilasciarlo nel punto da cui si
desidera iniziare l’ascolto
2013-03-16
6:53:03
12

Utilizzo
,,Nota
yy Se il funzionamento di iPod/iPhone/iPad
presenta un errore, controllare i seguenti
problemi;
2
- Il tuo iPod/iPhone/iPad non è connesso in
modo saldo.
- Questa unità riconosce il tuo iPod/iPhone/
iPad come un dispositivo sconosciuto.
- Il tuo iPod/iPhone/iPad iPadpresenta una
carica molto bassa.
Utilizzo
/ La batteria va caricata.
/Se ricarichi la batteria quando l'iPod/
iPhone/iPad ha una carica molto bassa,
la ricarica potrebbe richiedere molto
tempo.
yy A seconda della versione del software
dell'iPod/iPhone/iPad, potrebbe non
essere possibile controllare l'iPod/iPhone/
iPad dall'unità. Si raccomanda di installare
l'ultima versione del software.
yy Se si utilizza un'applicazione, si effettua una
chiamata o si inviano e ricevono messaggi
di testo SMS, ecc. su iPod touch/iPhone/
iPad, scollegare il dispositivo dall'unità e
quindi utilizzarlo.
yy Se hai un problema con il tuo iPod/iPhone/
iPad, visitate il sito www.apple.com/support.
yy In modalità standby, è possibile ricaricare
l'iPod/iPhone/iPad.
yy Potresti aver bisogno di operazioni
aggiuntive per iPod touch/iPhone/iPad, per
esempio "sbloccare" prima dell'uso.
ND2530_01_130225_Italian.indd 12
2013-03-16
6:53:03
Utilizzo
13
Disattiva temporaneamente il
sonoro
Ascoltare la musica dal
dispositivo portatile
Premere @ per rendere silenzioso l'audio. Puoi
passare alla modalità silenziosa per poter, per
esempio, rispondere al telefono. Per cancellare la
funzione silenziosa, premere ancora @ o regolare
il livello del volume premendo +/- (Volume).
L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani
da molti tipi di dispositivi portatili. (Il cavo portatile
non è fornito come accessorio insieme a questa
unità.)
SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
2
Utilizzo
Quest'unità si spegnerà automaticamente per
risparmiare energia elettrica nel caso in cui l'unità
principale non sia connessa a un dispositivo esterno
e non venga usata per 25 minuti.
Ciò viene effettuato dall'unità dopo 6 ore dalla
connessione dell'unità principale a un altro
dispositivo usando un ingresso analogico.
Configurazione dell'effetto
sonoro BASS
Si può ascoltare la musica configurando l'effetto
sonoro BASS. Premere BASS EQ o BASS
ripetutamente. Quindi si può potenziare l'effetto
sonoro BASS.
1. Collegare il dispositivo portatile al connettore
PORT.IN dell'unità.
2. Accendere l'unità usando 1 o 1/F.
3. Seleziona la funzione
(PORTABLE)
premendo PFUNCTION o 1/F.
4. Accendi il dispositivo portatile e iniziare la
riproduzione.
ND2530_01_130225_Italian.indd 13
2013-03-16
6:53:03
14
Utilizzo
Uso della tecnologia
Bluetooth wireless
Note sul Bluetooth
Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni
wireless per il collegamento a breve raggio.
2
Il campo disponibile è entro 10 metri.
Utilizzo
(L'audio può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altra onda elettronica
o si collega il Bluetooth in altre stanze.)
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
wireless Bluetooth® non comporta alcun onere di
pagamento. Un cellulare con tecnologia wireless
Bluetooth® può essere usato tramite cascata se il
collegamento è eseguito con tecnologia wireless
Bluetooth®.
Dispositivi disponibili: Dispositivi mobili, MP3,
laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i
dispositivi devono essere adatti per interpretare
certi profili. Questa unità è compatibile con il
seguente profilo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (profilo
distribuzione audio avanzata)
Ascoltare la musica da un
dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento,
verificare che la caratteristica del Bluetooth sia attiva
nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida dell'utente
del Bluetooth. Una volta che l'operazione di
accoppiamento è stata eseguita, essa non deve
essere più ripetuta.
,,Nota
XX:XX indica le quattro ultime cifre dell'indirizzo
BT. Per esempio, se l'unità ha un indirizzo BT
come 9C:02:98:4A:F7:08, vedrai “LG Docking
(F7:08)” sul tuo dispositivo Bluetooth.
3. Inserire il codice PIN.
Codice PIN : 0000
4. Quando questa unità viene connessa con
successo al dispositivo Bluetooth, il LED
“Bluetooth” smette di lampeggiare.
,,Nota
yy In relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un differente tipo di
accoppiamento.
yy Tentare la procedura di accoppiamento se
il nome del dispositivo non è nella lista dei
dispositivi.
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre musica memorizzata nel
dispositivo Bluetooth, vedere la guida
dell'utente del Bluetooth.
A seconda del livello di volume del vostro
dispositivo Bluetooth, il livello del volume del
Bluetooth verrà regolato.
,,Nota
yy L'audio dal set principale potrebbe essere
distorto se si alza il volume del dispositivo
Bluetooth fino a due terzi o più.
yy Quando si usa la funzione Bluetooth,
regolare il volume del dispositivo Bluetooth
a un livello adeguato per ascoltarlo.
1. Seleziona la funzione Bluetooth premendo
“ Bluetooth
PFUNCTION o 1/F. Il LED ”
lampeggia nella finestra del display.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l'operazione di accoppiamento. Quando si cerca
questa unità con il dispositivo Bluetooth, viene
indicata una lista di dispositivi rilevati nel display
del dispositivo Bluetooth in relazione al tipo di
dispositivo Bluetooth usato. La tua unità viene
visualizzata come “LG DOCKING (XX-XX)".

ND2530_01_130225_Italian.indd 14
2013-03-16
6:53:03
Utilizzo
,,Nota
yy Dopo aver connesso il dispositivo all'unità
tramite Bluetooth, la funzione passa
automaticamente a BT.
yy Dopo aver ricercato questa unità sul tuo
dispositivo Bluetooth, connetti il dispositivo
Bluetooth con questa unità. Quindi esegui
la musica che desideri.
yy Non potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
yy L'accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il
multiaccoppiamento non è supportato.
yy Sebbene la distanza fra il Bluetooth e
l'apparecchio sia inferiore a 10 m, esistono
ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth
non può essere collegato.
yy In relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
yy Puoi goderti un sistema wireless usando
telefono, MP3, notebook, ecc.
yy Quando non è connesso al Bluetooth, il LED
“ ” lampeggia nella finestra del display.
yy Il malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza
come apparecchiatura medicale, microonde
o dispositivo LAN wireless e il collegamento
verrà interrotto.
yy Quando una persona è fissa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e
il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
Uso di app Bluetooth
A proposito dell'app LG Bluetooth
Remote
L'app LG Bluetooth Remote offre una serie di nuove
caratteristiche alla tua unità. Per beneficiare di altre
caratteristiche, si consiglia di scaricare e installare
gratuitamente l'app "LG Bluetooth Remote". L'app
BT sarà disponibile nella versione del software 4.3(o
successiva). Connettere il dispositivo all'unità usando la schermata di configurazione nel dispositivo,
non l'app BT.
2
Utilizzo
yy Il suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde
elettroniche.
15
Installare “ LG Bluetooth Remote
App” tramite “ Apple App Store”.
1. Toccare l'icona Apple App Store.
2. Nella barra di ricerca, digita "LG Bluetooth
Remote" per effettuare la ricerca.
3. Nell'elenco dei risultati della ricerca, trova
e tocca “LG Bluetooth Remote per iniziare a
scaricare l'app Bluetooth.
4. Tocca una icona per l'installazione.
5. Tocca una icona per scaricare.
,,Nota
yy Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
yy Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
sia dotato di " Apple App Store".
yy Se desideri maggiori informazioni, fai
riferimento alla spiegazione dell'app BT in
“Apple App Store”.
yy Se si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l'unità, la qualità audio decresce
corrispondentemente. La connessione cadrà
quando lo spazio tra il Bluetooth e l'unità
supera il campo operativo del Bluetooth.
yy Il dispositivo con tecnologia wireless
Bluetooth è disconnesso, se spegnete l'unità
principale o mettete il dispositivo lontano
dall'unità principale per distanza maggiore
di 10 m.
yy Se il dispositivo Bluetooth è disconnesso,
dovresti connetterlo alla tua unità.
ND2530_01_130225_Italian.indd 15
2013-03-16
6:53:03
16
Utilizzo
Installare “ LG Bluetooth Remote
app ” usando il codice QR
1. Installare “ LG Bluetooth Remote App” usando
il codice QR. Usa il software di scansione per
scansionare il codice QR.
2. Tocca una icona per l'installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
2
Utilizzo
(Apple iOS)
,,Nota
yy Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
yy Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
disponga di un software per la scansione, Se
non ne hai uno, scaricalo da “Apple App Store”.
Attivare il Bluetooth con l'app LG
Bluetooth Remote
L'app LG Bluetooth Remote ti aiuta a collegare il tuo
dispositivo con Bluetooth all'unità.
Dopo aver eseguito l’operazione di accoppiamento,
attivare Bluetooth con LG Bluetootg Remote App.
1. Tocca l'icona dell'app “LG Bluetooth Remote”
sulla schermata del dispositivo per aprire l'app
“LG Bluetooth Remote”, quindi vai al menù
principale.
2. Tocca [Setting] e seleziona l'unità che desideri.
3. Se desideri ottenere maggiori informazioni su
come operare, tocca [Setting] e [Help].
ND2530_01_130225_Italian.indd 16
,,Nota
yy L'app BT sarà disponibile nella versione del
software seguente;
iOS O/S. Ver 4.3(o successiva)
yy Se collochi il tuo iPod/iPhone(connettore
Lightning) nel dock di questa unità dopo
la connessione Bluetooth, la connessione
Bluetooth viene disattivata.
yy Durante l'uso di Bluetooth, potresti non essere
in grado di attivare l'app BT. Disconnetto il
dispositivo Bluetooth che hai collegato prima
di usare l'app BT in modo appropriato.
yy Se usi l'app Bluetooth durante il funzionamento,
potrebbero esserci delle differenze tra l'app
Bluetooth e il telecomando offerto in dotazione.
Usa il telecomando fornito se necessario.
yy Se si usa l'app BT con dispositivo Bluetooth
connesso, la connessione Bluetooth a cui
ti sei connesso potrebbe scollegarsi. (A
seconda dell'OS dello smartphone, questo
processo potrebbe essere differente.)
yy A seconda del dispositivo Bluetooth, l'app BT
potrebbe non funzionare.
yy Nella funzione Bluetooth, se usi BT App, il
telecomando offerto in dotazione potrebbe
non funzionare.
yy Quando si usa l'app BT per il telecomando,
il funzionamento potrebbe presentare delle
differenze rispetto al telecomando offerto in
dotazione.
yy A seconda del tipo di sistema operativo,
potrebbero esserci delle differenze rispetto al
funzionamento dell'app BT.
yy Quando il dispositivo Bluetooth è stato già
connesso con l'altra unità, disconnettere
la connessione Bluetooth. Quindi potrai
controllare il tuo lettore attraverso l'app BT.
yy La connessione che hai stabilito potrebbe
scollegarsi se selezioni un'altra applicazione
o modifichi la configurazione del dispositivo
connesso tramite l'app BT. In simili casi,
controlla lo stato della connessione.
y
Non
connettere il tuo dispositivo Apple
y
usando un cavo con la porta USB. Altrimenti
la connessione Bluetooth si disconnetterà.
yy Dopo la connessione dell'app BT, la
musica può essere messa in output dal
tuo dispositivo. In questo caso riprova la
procedura di connessione.
yy Per evitare malfunzionamenti, ti consigliamo
di connettere un solo dispositivo a questa
unità.
2013-03-16
6:53:04
Ricerca e riparazione guasti
17
Ricerca e riparazione
guasti
Problema
Il dispositivo non si accende.
Nessun suono.
Correzione
yy Collegare il cavo di alimentazione.
yy Controllare le condizioni operando altri dispositivi elettronici.
yy Premere PFUNCTION o 1/F quindi controllare la funzione
selezionata.
yy Regola il volume del tuo dispositivo portatile.
yy Usare il telecomando entro circa 7 m (23 piedi).
Il telecomando non funziona
correttamente
yy Rimuovere l'ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
L'iPod/iPhone/iPad non
funziona.
Connettere l'iPod/iPhone/iPad all'unità in modo corretto.
yy Sostituire la batteria con una nuova.
Ricerca e riparazione guasti
ND2530_01_130225_Italian.indd 17
3
2013-03-16
6:53:04
18
Appendice
Marchi depositati e
licenze
Gestione dell’unità
In caso in cui l'unità venga spedita
4
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” e “Made for
iPad” indicano che un accessorio elettronico è
stato progettato per collegarsi specificamente
ad iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e è
stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare
gli standard di prestazione Apple. Apple non
è responsabile per il funzionamento di questo
dispositivo o per la sua conformità agli standard
di sicurezza e agli standard legali. Si prega di
ricordare che l’uso di questo accessorio con iPod,
iPhone o iPad potrebbe influenzare le prestazioni
wireless.
Appendice
La tecnologia Bluetooth® wireless è un sistema
che permette il contatto radio fra dispositivi
elettronici entro un campo massimo di 10 metri.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth® wireless non comporta alcun onere
di pagamento. Un cellulare con tecnologia
Bluetooth® wireless può essere usato tramite
cascata se il collegamento è eseguito con
tecnologia Bluetooth® wireless.
Conservare il cartone di spedizione originale e
i materiali di imballo. Se dovete spedire l'unità,
per la massima protezione, reimballare l'unità nel
suo imballo originale come era stato imballato in
fabbrica.
Mantenere le superfici esterne pulite
Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticida
in prossimità dell'unità.
Strofinare con forza potrebbe danneggiare la
superficie.
Non lasciare prodotti di gomma o di plastica a
contatto con l'unità per un lungo periodo di tempo.
Pulizia dell'unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido
e asciutto. Se le superfici sono molto sporche,
usare un panno soffice leggermente inumidito
on soluzione detergente non aggressiva. Non
usare solventi aggressivi come alcol, benzina, o
solvente, perché possono danneggiare la superficie
dell'unità.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà
della Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc. e un qualsiasi
uso di tali marchi della LG Electronics è concesso
sotto licenza.
Altri marchi depositati e nomi commerciali si
riferiscono ai relativi proprietari.
ND2530_01_130225_Italian.indd 18
2013-03-16
6:53:04
Appendice
19
Specifiche
Generale
Requisiti adattatore AC
DC 12 V 0 2,5 A, 100 -240 V, 50/ 60 Hz
Consumo energia
25 W
Dimensioni (L x A x P)
275 X 90 X 170 mm
Peso netto (appross.)
1,3 kg
Temperatura di
funzionamento
da 5 °C a 35 °C (da 41 °F a 95 °F)
Umidità consentita per il
funzionamento:
da 5 % a 90 %
Input
PORT IN
500 mV (presa stereo da 3,5 mm)
USB
4
USB 1.1
Alimentazione corrente
bus
USB : DC 5 V 0 2,1 A, iPod/iPhone : DC 5 V 0 2,5 A
Appendice
Versione USB
Amplificatore
Potenza in uscita
5 W + 5 W (8 Ω a 1 kHz)
T.H.D
10 %
Altoparlanti
Tipo
incorporato
Impedenza classificata
8Ω
Potenza elettrica nominale
5W
Max. potenza ingresso
10 W
yy Design e specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
ND2530_01_130225_Italian.indd 19
2013-03-16
6:53:04
ND2530_01_130225_Italian.indd 20
2013-03-16
6:53:04
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement