LG LAC-M9600R Owner's manual

LG LAC-M9600R Owner's manual

LAC-M9600R_ITA

ITALIAN

Lettore CD/MP3/WMA per auto

MANUALE DELL'UTENTE

MODELLO : LAC-M9600R

Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni su questo prodotto, leggere attentamente e per intero le istruzioni di questo manuale.

USB

Note sulla sicurezza

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELET-

TRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL PANNELLO SUPERIORE O POS-

TERIORE. ALL'INTERNO DEL PRODOTTO NON CI SONO PARTI UTI-

LIZZABILI DIRETTAMENTE DALL'UTENTE. LA RIPARAZIONE DEL

PRODOTTO DEVE ESSERE AFFIDATA AL SOLO PERSONALE TECNI-

CO AUTORIZZATO.

Il simbolo del lampo all'interno del triangolo indica all'utente che esiste una "tensione pericolosa" non isolata all'interno del prodotto, tale da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

Il punto esclamativo all'interno del triangolo indica all'utente che la documentazione fornita assieme al prodotto contiene importanti istruzioni sul funzionamento e sulla manutenzione dello stesso.

Utilizzare sempre il veicolo in modo sicuro. Non distrarsi durante la guida.

Fare sempre attenzione a tutte le condizioni di guida. Non modificare le impostazioni o altre funzioni. Accostare in modo sicuro e legale prima di effettuare queste operazioni.

Non utilizzare per molte ore a temperature molto alte o basse (-10~60°C).

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o la parte posteriore dell’unità. L’unità non contiene parti riparabili dall’utente. La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, si consiglia di non esporre il prodotto ad acqua, spruzzi, pioggia o umidità.

A causa delle elevate temperature esternamente all’unità, utilizzarla solo installata in auto.

ATTENZIONE:

EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI SE

APERTO RIMUOVENDO I BLOCCHI.

ATTENZIONE:

Questa unità è dotata di un sistema laser.

Per garantire l’uso corretto del prodotto, leggere il presente manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione dell’unità, contattare un centro di assistenza autorizzato (consultare la procedura di manutenzione).

L’uso di comandi di impostazione o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono determinare l’eventuale esposizione a radiazioni pericolose.

Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo.

Dichiarazione di conformità

La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che il prodotto LAC-M9600R è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla

G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso descreto.descreto.

2

8 cm

Note sulla sicurezza

• Un disco difettoso o sporco all’interno dell’unità può determinare alterazioni del suono durante la riproduzione.

• Il disco deve essere impugnato per la parte interna e i bordi esterni.

• Non toccare la superficie del lato privo di etichetta del disco.

Non attaccare carta o nastro, ecc. Sulla superficie.

Non esporre il disco all’irradiazione solare diretta o a calore eccessivo.

L’unità non funziona con dischi da 8cm (utilizzare solo dischi da 12cm).

Nel caso in cui venisse per errore inserito un disco da 8cm, premere il tasto EJECT per un tempo prolungato con il pannello anteriore aperto.

• Pulire il disco prima della riproduzione. Pulire il disco dal centro verso l’esterno con un panno.

• Non utilizzare mai solventi come benzina o alcool per pulire il disco.

Pulire periodicamente i contatti sulla parte posteriore del pannello anteriore con un bastoncino con cotone inumidito di alcol.

Le tecnologia wireless Bluetooth® permette di collegare tra loro dispositivi elettronici in un intervallo massimo di 10 metri.

Il collegamento di singoli dispositivi tramite la tecnologia Bluetooth® non comporta alcun costo. Un telefono cellulare dotato di tecnologia wireless

Bluetooth® può essere adoperato tramite il Cascade se la connessione è effettuata con Bluetooth®.

ATTENZIONE : Uso di Bluetooth

Leggere attentamente questo manuale prima di usare una funzione bluetooth.

- Chiudere le finestre

- Spegnere il condizionatore/riscaldamento.

- Arrestare il veicolo o guidare a una velocità ridotta.

- Effettuare la chiamata da una posizione tranquilla.

• La qualità della chiamata può variare dovuta a diversi fattori quali tipo di telefono, condizioni della strada, condizioni meteo ecc.

• La regolazione della funzione di cancellazione eco ECM (ECHO CAN-

CEL Mode) e il volume del microfono MIC VOL, ecc. si può ottenere una migliore qualità della chiamata.

ECM (ECHO CANCEL Mode) e, MIC VOL possono essere regolati solo quando la chiamata è terminata.

• L'uso del telefono durante la guida può provocare incidenti inattesi.

• È probabile che la funzione Bluetooth non funzioni in modo corretto con alcuni tipi di cellulari Bluetooth.

3

Note sulla sicurezza / Sommario

Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4

Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Schema dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Funzionamento base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13

Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16

Funzionamento del Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-21

Funzionamento radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Funzionamento RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Funzionamento di CD/MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25

Funzionamento dell'USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Funzionamento USB(PPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Elenco compatibilità telefoni Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea

2002/96/EC.

2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.

4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Questo prodotto è stato costruito per soddisfare ai requisiti di interferenza radio stabiliti nelle direttive europee 89/336/CEE, 93/68/CEE e 73/23/CEE.

4

Prima dell’uso

Staccare il pannello anteriore

Per evitare i furti il pannello frontale è stato studiato in versione estraibile.

1 Premere il pulsante (RELEASE) per aprire il pannello frontale.

2 Impugnare la parte sinistra del pannello anteriore.

3 Tirarlo delicatamente verso di sé.

4 Riporre il pannello frontale nella custodia protettiva in dotazione.

Note

Il pannello anteriore è un componente di precisione e può riportare danni in seguito ad urti o impatti. Per tale motivo, conservarlo sempre nella custodia protettiva quando è scollegato.

I connettori non devono entrare direttamente in contatto con le dita o dispositivi metallici.

Se l'unità non funziona correttamente, premere il pulsante di reset con una penna a sfera o un oggetto simile.

Pannello anteriore

Custodia protettiva

2

3

4

RESET

Attaccare il pannello anteriore

Per evitare i furti il pannello frontale è stato studiato in versione estraibile.

1 Allineare il lato destro del pannello con il fermo.

2 Spingere il lato sinistro o il pannello nell’unità fino allo scatto.

Note

Quando si estrae o si inserisce il panello frontale, non premere sul display o sui pulsanti di comando.

Il funzionamento dei pulsanti di comando può risultare anomalo se il pannello frontale non è inserito in modo corretto.

In tal caso, premere con delicatezza il pannello frontale.

Non lasciare il pannello frontale in ambienti esposti ad elevate temperature o alla luce diretta del sole.

Non lasciar cadere il pannello frontale ed evitare urti molto forti.

La superficie del pannello frontale non deve entrare in contatto con agenti volatili come benzina, solventi o insetticidi.

Non tentare di smontare il pannello frontale.

5

2

1

Pannello anteriore

1 2 3 4 5 6 7 8

13 12 11

1 POWER [

PWR / MUTE

]

2 • VOLUME [

VOL./MULTI

]

• SELECT

• MENU (SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA)

• SALTA ?m M? / CERCA m M

• CERCA/SINTONIZZAZIONE

• TRACCIA MP3 +10/-10

MP3 WMA

• CARTELLA SU/GIU

MP3 WMA

• SU/GIÙ del driver

MP3 WMA

(Quando il dispositivo viene collegato a un

Multilettore.)

3 MICROPHONE [

MIC

]

4 SORGENTE [

SRC

]

10

5 SENSORE REMOTO

6 EQUALIZZATORE

[EQ / XDSS / SRS]

7 FINESTRA DI VISUALIZZAZIONE

8 • ESPELLI Z

• [

OPEN/TILT

]

9 SLOT USB

10 *Tasto multi funzione

11 DISPLAY [

DISP

]

12 MENU BLUETOOTH [

B.T MENU

]

13 ESPELLI

9

*Tasto multi funzione

Questa unità è dotata di un sistema di tasti multifunzione che permette di azionare molteplici funzioni con un solo pulsante.

6

Visualizzazione delle funzioni

Tasto multifunzione

Telecomando

1 POWER [

PWR

] / MUTE

2 SELEZIONE [

MENU/SEL

]

3 SORGENTE [

SRC

]

4 PLAY/ PAUSA B/X

5 SCAN INTRO [

SCAN

]

6 SHUFFLE [

SHF

]

7 • TRACCIA MP3 +10

• CARTELLA SU U

MP3

MP3

WMA

WMA

• SPOSTA SU

8 • SALTA/CERCA CD ?m m

• CERCA/SINTONIZZAZIONE ?m m

• SPOSTA SINISTRA

9 • [

BAND

]

• DRIVER [

DRV

]

• ENTER

10 VOLUME SU / GIÙ

11 NUMERO [

#

]

12 RIPETI [

RPT

]

13 NUMERO [

0 -9

]

14 • SALTA / CERCA CD M M?

• RICERCA/SINTONIZZAZIONE M M?

• SPOSTA DESTRA

15 DISPLAY [

DISP.

]

16 • TRACCIA MP3 -10

MP3 WMA

• CARTELLA GIU’ u

• Sposta giù

MP3 WMA

Installazione della batteria

1 Rimuovere il supporto batteria con una matita o una penna a sfera.

2 Inserire le batterie nello scomparto batterie.

3 Inserire lo scomparto batterie nella posizione originale.

Note

• Utilizzare esclusivamente una batteria al litio CR2025 (3V).

• Rimuovere la batteria se il telecomando non viene utilizzato per lungo tempo.

• La batteria non deve essere ricaricata, smontata, riscaldata o gettata nel fuoco.

• Non manovrare la batteria utilizzando utensili metallici.

• Non conservare la batteria insieme ad utensili metallici.

• In caso di perdita dalla batteria, pulire il telecomando con cura ed installare una nuova batteria.

7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Installazione

Ripiegare le sporgenze in funzione dello spessore del cruscotto

Installazione base

Prima dell’installazione, verificare che l’interruttore di accensione si trovi su OFF e rimuovere il terminale della batteria della vettura per evitare corto circuiti.

1 Rimuovere l’unità ricevitore esistente

2 Effettuare i collegamenti necessari

3 Montare la slitta di installazione

4 Inserire l’unità nella slitta di installazione

Pannello anteriore

A

A

Rimozione dell’unità ricevente in uso

Se nel cruscotto è già presente una slitta di montaggio per l’unità ricevente è necessario rimuoverla.

1 Rimuovere il supporto posteriore dall’unità

2 Rimuovere il pannello anteriore e l’anello di rifinitura dall’unità

3 Inserire la leva

A nel foro presente su un lato dell’unità.

Eseguire la stessa operazione sull’altro lato ed estrarre l’unità dalla slitta di montaggio.

6

5

4

3

Pannello anteriore

Installazione ISO-DIN

1 Far scorrere l’unità nel telaio ISO-DIN

2 Installare le viti rimosse dall’unità precedente

1

2

3 Far scorre l’unità e il telaio nell’apertura rettangolare

4 Installare il pannello rettangolare o la piastra dell’adattatore

5 Installare l’anello di rifinitura dell’unità

6 Installare la piastra anteriore inserendo il bordo destro in sede e premendo il bordo sinistro fino allo scatto.

8

Schema dei collegamenti

Prima di eseguire i collegamenti, verificare che l’interruttore di accensione si trovi su OFF e rimuovere il terminale della batteria per evitare corto circuiti.

PHONE (ORANGE)

DIMMER (ROSA)

: Al sistema del telefono cellulare.

INTERRUTTORE DIMMER

ACCENSIONE INTERRUTTORE

Fusibile 20A

ALLA BATTERIA (+) (GIALLO)

TERRA (-) (NERO)

Scatola dei filtri

POWER ANTENNA (BLU)

AMPLIF

(opzionale)

TELECOMANDO ON (BLU/BIANCO)

POWER

ANTENNA

BATTERIA

6

7

8

3

4

5

1

2

6.

7.

8.

3.

4.

1.

2.

5.

BIANCO FL +

FILO BIANCO/NERO FL-

GRIGIO FR +

FILO GRIGIO/NERO FR-

VERDE RL +

FILO VERDE/NERO RL-

VIOLA RR +

FILO VIOLA/NERO RR-

9

Collegamento

A

Dall’antenna

B

All’impianto elettrico della vettura Colori dei conduttori

• NERO :

Questo cavo serve per il collegamento alla terra.

• ARANCIONE :

questo cavo serve per il collegamento alla linea telefonica.

• ROSA :

• ROSSO :

• GIALLO :

Questo cavo serve per il collegamento alla linea Dimmer.

Questo cavo è utilizzato per il collegamento al terminale da cui viene fornita l’alimentazione quando l’interruttore di accensione è impostato su ACC.

Questo cavo serve per il collegamento al terminale della batteria (ripristino) da cui viene sempre fornita l’alimentazione.

• BLU :

Questo cavo serve per il collegamento all’antenna di alimentazione.

• BLU/BIANCO :

Questo cavo viene utilizzato per il collegamento dell’amplificatore di potenza (Remote on).

Collegamenti delle casse

Impedenza

FRONT

Impedenza

R

Audio Out

L

AUX

RR RL FR FL R L R L

R

Sub-Woofer

L

Collegamento a un dispositivo aggiuntivo

(Opzionale)

Connettere il connettore di uscita audio

AUDIO OUTPUT

di questa unità, con il connettore di ingresso audio

AUDIO

INPUT

dell'amplificatore.

Collega il connettore

SW (Sub-Woofer)

del dispositivo al connettore

AUDIO INPUT

del Sub-Woofer.

Connettere il connettore di uscita audio

AUX INPUT

di questa unità, con il connettore di ingresso audio

AUX

OUTPUT

delle attrezzature ausiliari.

Sub-Woofer

10

Funzionamento base

Accensione dell’unità

Premere

PWR/MUTE

(

POWER/MUTE

sul telecomando) o qualsiasi altro tasto.

Nota

Inserendo un CD nel vano porta CD, il lettore si accende

Spegnimento dell’unità

Premere e tenere premuto il tasto

PWR/MUTE

. (

POWER/MUTE

sul telecomando)

Inserire un disco

1 Premere

Z/

OPEN/TILT

per aprire il pannello anteriore.

2 Il disco viene selezionato e la riproduzione inizia automaticamente.

Espulsione di un disco.

Premere

Z/

OPEN/TILT

per aprire il pannello anteriore. Il disco è espulso automaticamente dalla feritoia di caricamento.

Se il disco è espulso premendo

Z/

OPEN/TILT

durante la riproduzione, verrà ricaricato automaticamente dopo 10 secondi se non è rimosso dall’unità.

Se non è possibile espellere un disco, premere a lungo

Z/

OPEN/TILT

con il pannello anteriore aperto.

Regolazione del volume

Ruotare la manopola

VOL./MULTI

per regolare il livello dell’audio. 0 – 35

(Premere

VOLUME

sul telecomando)

Nota

Quando si spegne l’unità viene memorizzato automaticamente il livello del volume prima dello spegnimento. Accendendo l’unità, il volume sarà impostato al livello memorizzato.

Mute

1 Premere

PWR/MUTE (POWER/MUTE

sul telecomando) per togliere l’audio.

2 Per annullare, premere di nuovo il pulsante.

Modifica dell’angolo del display

Premere e mantenere

Z/

OPEN/TILT

per regolare il pannello anteriore all’angolazione preferita.

• L’angolo del pannello anteriore può essere regolato in 3 posizioni.

• Il sistema memorizza l’angolo di regolazione del pannello LCD; il pannello del display tornerà automaticamente a tale angolo alla successiva apertura.

Selezione di una fonte

Premere

SRC

per selezionare una sorgente. Ad ogni pressione le modalità cambiano come segue.

TUNER

CD

USB

AUX

BT MUSIC

TUNER...

Nota

Impossibile selezionare una sorgente se non è pronto.

11

Funzionamento base

Regolazione livello sonoro

1 Premere

VOL/MULTI

(

MENU/SEL

sul telecomando) ripetutamente sul telecomando per selezionare la modalità desiderata. Ad ogni pressione le modalità cambiano come segue.

USER EQ t BALANCE t FADER t SUB-W t VOL

2 Ruotare la manopola

VOL./MULTI

(premere

VOLUME

regolare la qualità dell’audio.

sul telecomando) per

• EQ UTENTE

Regola l'equalizzatore grafico a 7 bande e memorizza le proprie impostazioni in memoria.

Premere

VOL./MULTI

verso sinistra o destra per passare allo stadio successivo.

(Premere

?m m / M M?

sul telecomando.)

• BILANCIAMENTO

Regola il bilanciamento - il bilanciamento dell'uscita audio tra l'altoparlante sinistro e destro.

L(Altoparlante sinistro)10 – R(Altoparlante destro)10

• FADER (DISSOLVENZA)

Regola la dissolvenza—il bilanciamento dell'uscita degli altoparlanti tra altoparlanti anteriori e posteriori.

F(Altoparlante anteriore)10 – R(Altoparlante posteriore)10

• SUB-W

Regola il livello di uscita del sub-woofer. 0 – 35

• VOL

Regola il livello sonoro 0 – 35

Nota

Di norma questa funzione serve per il controllo del livello sonoro, per cui è possibile selezionare EQ per regolare il livello EQ utilizzando la modalità EQ (POP, CLASSIC, ROCK

JAZZ, VOCAL, SALSA, SAMBA).

Uso di EQ (equalizzatore)

L’equalizzatore consente di regolare l’equalizzazione per soddisfare le caratteristiche acustiche interne della vettura.

Premere ripetutamente

EQ/XDSS/SRS

. Ad ogni pressione le modalità cambiano come segue.

POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t USER1 t

USER2 t EQ OFF (FLAT)

• POP : Ottimizzata per musica R&B, soul e country.

• CLASSIC : Ottimizzata per musica classica

• ROCK : Ottimizzata per hard rock e heavy metal.

• JAZZ : Suono dolce e soft.

• VOCAL : Suono molto realistico di ottima qualità.

• SALSA : Riproduce le proprietà acustiche della musica salsa.

• SAMBA : Riproduce le proprietà acustiche della musica samba.

• USER1 : Utilizzare il menu per impostare il livello del suono desiderato.

• USER2 : Utilizzare il menu per impostare il livello del suono desiderato.

• EQ OFF (FLAT) : Annulla l’attivazione dell’equalizzatore.

Ciascun livello sonoro può essere regolato secondo le proprie preferenze. Dopo aver selezionato la modalità USER ed aver effettuato una impostazione, questa viene memorizzata automaticamente per la modalità USER attualmente selezionata.

Vedere “Regolazione del livello audio”.

12

Funzionamento base

XDSS/XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System) (sistema del suono ultra dinamico)

Per selezionare XDSS o XDSS+ tenere premuto

EQ/XDSS/SRS

.

XDSS t XDSS+ t SRS (Focus t TruBass t 3D-Stereo t WOW) t By pass

XDSS/XDSS+ : migliora il suono TREBLE e dei bassi.

SRS (Sound Retrieval System)

1 Per selezionare l’SRS tenere premuto

EQ/XDSS/SRS

.

2 Per selezionare l’SRS secondario premere ripetutamente

EQ/XDSS/SRS

.

• Focus

• TruBass

: Riposiziona elettronicamente l'immagine audio.

: Miglioramento psicoacustico dei bassi.

• 3D-Stereo : Posiziona gli effetti audio in tempo reale in spazio 3D.

• WOW : Imaging stereofonico molto ampio e basso a bassa frequenza migliorato.

Note

• è un marchio registrato della SRS Labs. Inc.

• La Tecnologia WOW è integrato su licenza della SRS Labs. Inc.

• Non è possibile adoperare la funzione EQ mentre si usa la funzione SRS.

Selezione della modalità di visualizzazione

Ogni volta che si preme e tiene premuto il tasto

DISP

, la modalità display cambia come segue.

Modo standard

Modo filmato

Modalità indicatore di livello

Modo standard

Visualizza immagini e filmati archiviati in precedenza con varie informazioni.

Modalità filmato

Visualizza filmati archiviati in precedenza senza informazioni.

Modalità indicatore di livello

Visualizza gli indicatori di livello audio

13

Impostazioni

Selezione del menu di configurazione

1 Premere e tenere premuto

VOL./MULTI

per attivare il menu di configurazione.

(

MENU/SEL

sul telecomando)

Viene visualizzata la schermata di menu

AUDIO y DISP (Display) y HF (Hands-Free) y RDS

2 Premere

VOL./MULTI

sinistra o destra per scorrere i vari menu principali.

(Premere

?m m / M M?

sul telecomando.)

3 Selezionare il menu desiderato e premere

VOL./MULTI

per vedere il suo sottomenu.

4 Premere

VOL./MULTI

su o giù per spostarsi nel sottomenu.

(Premere

U u sul telecomando.)

5 Selezionare la funzione desiderata dal sottomenu e premere

VOL./MULTI

per visualizzare i dettagli della funzione. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando)

6 Premere

VOL./MULTI

sinistra o destra per selezionare le impostazioni.

(Premere

?m m / M M? sul telecomando.)

7 Dopo avere selezionato l'impostazione desiderata, premere

VOL./MULTI

.

(Premere

BAND/DRV

sul telecomando)

8 Premere e tenere premuto

VOL./MULTI

nuovamente per uscire dal menu corrente.

(Premere e tenere premuto

MENU/SEL

sul telecomando.)

Oppure premere

EXIT

.

AUDIO

Segnale acustico tasti

Impostare il bip che si sentirà ad ogni pressione di un tasto

• 2: Il bip viene solo generato quando un tasto viene premuto per un periodo superiore a 1 sec.

• ALL : Il bip viene generato quando viene premuto qualsiasi tasto

Focalizzazione SRS (sistema di recupero audio)

Impostazione della qualità SRS

• Basso: È possibile diminuire il livello focus SRS.

• Alto: È possible aumentare il livello focus SRS.

HPF (High Pass Filter)

Manda tutte le frequenze in uscita più alte di quanto selezionato secondo le vostre preferenze.

Regolazione: Off / 90Hz / 135Hz / 180Hz / 225Hz

SW LPF (Sub Woofer Low Pass Filter)

La frequenza di interruzione può essere regolata oltre al livello di uscita del subwoofer.

Regolazione: Off / 80Hz / 120Hz / 160Hz

14

Impostazioni

AUX In

Con questa unità è possibile utilizzare apparecchiature ausiliarie. Attivare l'impostazione ausiliaria (aux) quando si utilizza apparecchiature ausiliarie collegate a questa unità.

Abilita: se si utilizza un apparecchio ausiliario.

Disabilita: se non si utilizza un apparecchio ausiliario.

AUX In Att. (Ausiliaria in attenuazione)

È possibile regolare il volume di ogni sorgente audio per prevenire radicali mutamenti quando si passa da una sorgente all'altra.

Campo di regolazione: 0 dB / +6 dB

Se il livello di ingresso del componente collegato non è sufficientemente elevato, aumentarlo di conseguenza. Se il livello di ingresso della linea non viene regolato, potrebbe essere emesso un suono elevato quando si modifica la sorgente dal componente esterno.

Potenza di uscita

Imposta il livello massimo di volume per questa unità.

Campo di regolazione: 40W / 60W

Se il livello di uscita del dispositivo è troppo elevato, quest’ultimo non emetterà un suono ordinario. Regolare il livello di uscita a 40W quando è collegato un amplificatore esterno.

DISP

Sfondo

È possibile selezionare una modalità di 7. I cambiamenti dell'uscita audio vengono visualizzati durante la riproduzione.

Ani1 / Ani2 / Ani1&2 / 1 Picture / ALL Pictures / Equalizer1 / Equalizer2

Ani1 / Ani2 / Ani1&2 : Viene attivata l'animazione memorizzata in precedenza.

1 Pictures : Una delle vostre immagini memorizzate in memoria viene attivata.

ALL Pictures : Tutte le immagini memorizzate vengono attivate e visualizzate in sequenza.

Equalizer1 / Equalizer2 : Viene attivato l'indicatore di livello memorizzato in precedenza.

Selezione PPS (Personal Picture Skin) modello immagine personale

Potete selezionare una delle vostre immagini come modello.

Elimina PPS (Personal Picture Skin) modello immagine personale

Potete eliminare le immagini memorizzate non necessarie.

-

Per ulteriori dettagli vedere pagina 27.

Caricamento PPS (Personal Picture Skin) modello immagine personale

Potete memorizzare fino a 18 immagini tramite un dispositivo USB?connesso.

-

Per ulteriori dettagli vedere pagina 27.

Dimmer

Per impedire che il display diventi troppo luminoso la notte, la luce del display viene automaticamente smorzata quando vengono accesi i fari dell'automobile. La funzione di dimmer può essere attivata e disattivata.

Auto: attiva Dimmer automatico

Off: disattiva Dimmer automatico

Luminosità

Quando cambiano le condizioni di luce, è possibile regolare il display per facilitare la visione.

Scuro :

T

1 / 2 / 3 / 4 / 5 t

: Illuminato

15

Impostazioni

HF(Hands-Free) Viva voce

MIC Vol (volume microfono)

Questo menu consente di impostare il volume del microfono.

Basso : T 1 / 2 / 3 / 4 / 5 t : Alto

E.C.M (Echo Cancellation Mode) modalità di cancellazione eco.

Questo diminuisce qualsiasi fenomeno di eco della voce proveniente dal telefono Bluetooth dell'altra persona quando si lavora con Bluetooth. Impostare la modalità (1-3) sulla selezione adatta alle condizioni parlando al telefono.

Mode1 / Mode2 / Mode3

Ultima chiamata

La vostra unità tiene traccia di tutte le chiamate ricevute ed effettuate di recente.

Per effettuare una chiamata dall'ultima chiamata, premere

VOL./MULTI

per effettuare la chiamata dal numero inserito.

1 volta / 2 volte

Dipendendo dal tipo di telefono Bluetooth è possibile che per eseguire l'operazione sia necessario premere

VOL./MULTI

due volte.

- Per ulteriori dettagli vedere pagina 19

RDS

REG (Regione)

ON : Il rilevamento della rete è attivato.

L'unità passa ad un'altra stazione sulla stessa rete, che trasmette lo stesso programma quando il segnale ricevuto dalla stazione corrente diventa debole.

OFF :Il rilevamento della rete è attivato.

L'unità passa ad un'altra stazione sulla stessa rete, che trasmette lo stesso programma quando il segnale ricevuto dalla stazione corrente diventa debole..(In questa modalità il programma può differire da quello attualmente ricevuto.)

TA (Traffic Announcement Identification)

Seek : Quando la stazione appena sintonizzata non riceve il segnale TP per 5 secondi, il ricevitore si sintonizza sulla stazione successiva fornita dello stesso PI della stazione precedente, ma ha le informazioni TP.

Alarm : Quando una stazione non ha informazioni TP per 5 secondi, viene emesso un doppio bip.

DPI (Identificazione del programma)

Sound : Se l'audio di una stazione con PI diverso viene sentito con intermittenza, il ricevitore silenzia l'audio dopo 1 secondo.

Mute : Se la situazione di cui sopra viene ripetuta, istantaneamente il ricevitore silenzia l'audio.

16

Funzionamento del Bluetooth

Adoperare una connessione wireless Bluetooth

Questa unità supporta le connessioni wireless Bluetooth. E’ possibile impostare un collegamento wireless con un telefono Bluetooth.

Attivare il Bluetooth sul cellulare

La funzione Bluetooth potrebbe essere disattivata come impostazione predefinita.

Per usare le funzionalità Bluetooth del sistema, è necessario attivare il Bluetooth del telefono.

Fare riferimento alla guida utente del cellulare.

Connessione della vostra unità con il telefono Bluetooth

L’accoppiamento collega l'unità al telefono Bluetooth ed è richiesto una sola volta in fase di configurazione iniziale. Prima di cominciare la procedura di accoppiamento, accertarsi che sul telefono sia stato abilitato il Bluetooth. Fare riferimento alla guida utente del cellulare.

1 Tenere premuto il tasto

B.T MENU

per visualizzare il menu HF.

2 Premere

VOL./MULTI

su o giù per selezionare Vivavoce o Auricolari.

(Premere U u sul telecomando.)

Se ci si connette ad un telefono Bluetooth, può essere attivata la connessione viva-voce oppure la connessione tramite auricolare, a seconda del tipo di telefono.

Con la connessione tramite tecnologia Bluetooth, HFP (profilo vivavoce) acquista priorità rispetto alla HSP (profilo cuffie).

3 Premere

VOL./MULTI

per connettere un telefono Bluetooth a questa unità.

(Premere

BAND/DRV

sul telecomando)

Si visualizza la finestra “PRONTO PER LA CONNESSIONE”.

CODICE PIN DELL’AUTORADIO LG : 1234

4 È possibile impostare un collegamento wireless con un telefonino Bluetooth.

Far riferimento alla guida dell’utente del telefonino.

5 Il dispositivo può richiedere il consenso a collegarsi al vostro telefonino.

6 Il telefonino Bluetooth visualizza il nome del dispositivo, selezionare il dispositivo.

7 Il telefonino Bluetooth visualizza la schermata di inserimento del codice PIN, inserire il codice PIN.

8 Se il collegamento è riuscito, il telefonino Bluetooth viene registrato (Dispositivo 1–4).

9 Premere

EXIT

per tornare alla schermata precedente.

Nota

• L'unità tiene un elenco delle connessioni effettuate di recente. È connettere fino a un massimo di 4 dispositivi

• All’accensione del sistema, parte automaticamente la connessione all'ultimo telefono

Bluetooth precedentemente connesso con successo.

• A differenza della funzionalità viva-voce, la connessione tramite auricolare permette solo le funzioni di “risposta” e di “composizione dell’ultimo numero".

Quando si risponde ad una chiamata, il numero del chiamante non è visualizzato

17

Funzionamento del Bluetooth

Connessione di un telefono Bluetooth

Dopo la registrazione, è necessario collegare il telefonino Bluetooth da questo dispositivo.

1 Premere

VOL./MULTI

su o giù per selezionare il dispositivo desiderato.

(Premere U u sul telecomando.)

Vedrete un elenco in cui sono riportati tutti i dispositivi connessi in precedenza.

2 Premere

VOL./MULTI

per connettere un telefono Bluetooth a questa unità.

(Premere il pulsante

BAND/DRV

sul telecomando.)

Durante il collegamento viene visualizzata la finestra di dialogo di connessione in corso

“CONNECTING”.

Se si desidera annullare l’operazione, selezionare “ANNULLA”.

Sconnettere un telefono Bluetooth

Questa operazione è possibile se il telefonino Bluetooth è già stato collegato al dispositivo.

1 Premere

DISCON

per sconnettere un telefono Bluetooth da questa unità.

2 Premere

VOL / MULTI

. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando)

Viene visualizzata la finestra di dialogo di cancellazione “DISCONNECT”.

3 Premere

VOL./MULTI

sinistra o destra per selezionare "OK" o "CANCEL".

(Premere

?m m / M M?

sul telecomando.)

Se si desidera scollegare il dispositivo, selezionare “OK”.

Se si desidera annullare l’operazione, selezionare “ANNULLA”.

4 Premere

VOL./MULTI

per confermare.

18

Funzionamento del Bluetooth

Rispondere alle chiamate

Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e visualizza un messaggio di chiamata in arrivo.

1. Viene visualizzata la finestra di dialogo di origine chiamata “CALL FROM”.

2 Premere

VOL./MULTI

sinistra o destra per selezionare "ACCEPT" o "REJECT".

(Premere

?m m / M M?

sul telecomando.)

Se si desidera ricevere la chiamata, selezionare “ACCEPT”.

Se si vuole rifiutare una chiamata, Selezionare "REJECT"

3 Premere

VOL./MULTI

.

4 Viene visualizzata la finestra di dialogo “TALKING”.

Premere “INTERROMPI COMUNICAZIONE” per terminare la chiamata.

Premere “PRIVATO” per attivare l'altoparlante del telefonino.

(È possibile togliere l’audio dagli altoparlanti dell’auto.)

Note

• Se è disponibile un servizio di identificazione del chiamante, il numero di telefono del chiamante viene visualizzato.

• Se la funzione “REJECT” non è utilizzabile, il telefono connesso al dispositivo non è compatibile con la funzione di rifiuto delle chiamate.

• Se sul telefono bluetooth è selezionata la modalità privato, premere

B.T MENU

per tornare alla chiamata in modalità vivavoce. (Questa funzione è disponibile solo sui telefoni con profilo Vivavoce).

Oppure tenere premuto

B.T MENU

per tornare alla chiamata in modalità vivavoce. (Questa funzione è disponibile solo sui telefoni con profilo Auricolare).

Richiamare l’ultimo numero: Ultima chiamata

L’unità registra gli ultimi numeri in entrata e in uscita presenti sul cellulare.

1 Premere per visualizzare il menu HF.

2 Premere VOL./MULTI su o giù per scegliere il selettore: Ultima chiamata.

(Premere U u sul telecomando.)

3 Premere

VOL./MULTI

per effettuare la chiamata al numero inserito.

(Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

Viene visualizzata la finestra di dialogo di chiamata dell'ultima chiamata “DIALLING LAST”.

Se si seleziona “ANNULLA” durante una chiamata, la chiamata viene annullata.

Esecuzione di una chiamata in entrata

Il dispositivo tiene in memoria le ultime chiamate ricevute.

1 Premere per visualizzare il menu HF.

2 Premere

VOL./MULTI

su o giù per scegliere il selettore: chiamate ricevute.

(Premere U u sul telecomando.)

3 Premere

VOL./MULTI

per effettuare la chiamata al numero inserito.

(Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

Viene visualizzata la finestra di dialogo di composizione numero.

Se si seleziona “ANNULLA” durante una chiamata, la chiamata viene annullata.

Note

• Quando si desidera effettuare una chiamata internazionale, premere e tenere premuto

B.T MENU

per aggiungere +.

• Premere

EXIT

per tornare alla schermata precedente.

19

Funzionamento del Bluetooth

Memorizzare il numero di una chiamata : Memorizza

Potete facilmente memorizzare fino a 6 registrazioni interne per richiamare in un secondo momento con il tocco di un pulsante.

1 Premere

VOL./MULTI

su o giù per scegliere la memoria: chiamate ricevute.

(Premere U u sul telecomando.)

2 Premere

VOL./MULTI

. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

Visualizzate il numero di telefono che volete memorizzare.

Quando volete memorizzare una chiamata internazionale, premere e tenere premuto il tasto

B.T MENU

per aggiungere “+”.

Per annullare, tenerlo premuto nuovamente.

3 Premere

VOL./MULTI

sinistra o destra per selezionare uno dei numeri predefiniti.

(Premere

?m m / M M?

sul telecomando.)

4 Premere

VOL./MULTI

. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

Il numero selezionato è stato memorizzato in memoria.

5 Ripetere i punti 1 e 4 per salvare altre telefonate.

La prossima volta che premete lo stesso numero predefinito, il numero di telefono viene richiamato dalla memoria.

Esecuzione di una chiamata dall'elenco predefinito

È possibile effettuare chiamate dall'elenco di numeri di telefono predefiniti.

1 Premere

PRESET

.

2 Premere

VOL./MULTI

su o giù per selezionare il numero telefonico predefinito.

(Premere U u sul telecomando.)

3 Premere

VOL./MULTI

per effettuare la chiamata al numero inserito.

(Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

Viene visualizzata la finestra di dialogo di composizione numero “DIALING”.

Se si desidera annullare la chiamata, selezionare “ANNULLA”.

4 Viene visualizzata la finestra di dialogo “TALKING”.

Premere “INTERROMPI COMUNICAZIONE” per terminare la chiamata.

Premere “PRIVATO” per attivare l'altoparlante del telefonino.

(È possibile togliere l’audio dagli altoparlanti dell’auto.)

Abbinare l’unità al dispositivo Bluetooth (Lettore MP3, Telefono MP3...)

Quando si attiva il dispositivo Bluetooth collegato all’unità, è possibile ascoltare file MP3 usando la connessione wireless.

Il metodo di uso del dispositivo Bluetooth è lo stesso di uso di un telefono Bluetooth.

-

Per ulteriori dettagli vedere pagina 17.

Riproduzione di file MP3

Quando si attiva il Bluetooth, il dispositivo Bluetooth visualizza il messaggio “Bluetooth” sul proprio schermo.

Il Bluetooth resta attivo fin quando non si preme il tasto di spegnimento.

Premere ripetutamente

SRC

per selezionare il Bluetooth.

L’indicatore si accende con il seguente ordine.

TUNER

CD

AUX

BT-MUSIC

TUNER...

Per riprodurre i file MP3 memorizzati sul proprio dispositivo Bluetooth, fare riferimento alla relativa guida utente.

Nota

Questa funzione non può essere usata con dispositivi che non supportano funzionalità MP3.

20

Funzionamento del Bluetooth

Profili Bluetooth

Per usare la tecnologia Bluetooth, i dispositivi devono essere in grado di interpretare alcuni profili.

Questa unità è compatibile con i seguenti profili.

GAP (Profilo di accesso generico)

HSP (Profilo per auricolare)

HFP (Profilo vivavoce)

GAVDP (Profilo generico per la distribuzione audio/video)

A2DP (Profilo avanzato per la distribuzione audio)

AVDTP (Profilo di trasporto per la distribuzione audio/video)

AVRPC (Profilo di controllo a distanza della distribuzione audio/video)

GAP

GAP è un’abbreviazione per il Profilo di accesso generico. Si tratta di un profilo di base per la tecnologia wireless Bluetooth.

HFP

HPF è un’abbreviazione per il Profilo vivavoce. Questo profilo è adoperato per effettuare telefonate in vivavoce con dispositivi che integrano la tecnologia wireless Bluetooth.

HSP

HSP è un’abbreviazione per il Profilo auricolare. Questo profilo è adoperato per collegare auricolari e terminali di comunicazione wireless.

GAVDP

Questo profilo si basa su un dispositivo, ad esempio un riproduttore portatile, detto

Iniziatore (INT), che inizializza una procedura di segnale per spedire una richiesta ad un accettatore (ACP), ad esempio un auricolare. Sebbene questo profilo specifichi procedure di trasferimento del segnale tra due dispositivi per configurare, terminare e riconfigurare i canali di trasmissione, lo si adopera da solo; è necessario adoperare il GAVDP in combinazione con profili che dipendono da esso – l’AVRCP e il VDP.

A2DP

Cellulari e dispositivi con profili bluetooth stereofonici ad alta qualità A2DP. Questo profilo è basato sul GAVDP e permette la trasmissione dell'audio avanzato (streaming audio) da una sorgente (SRK) - come un lettore CD - ad un ricevitore (SNK), come un auricolare.

AVRCP

Si basa sul profile GAP e adopera un controller (CT) – PDA, cellulare con computer, ecc. – che spedisce un comando ad un destinatario (TG) – TV, lettore CD, auricolari, ecc. Il comando può essere riproduzione, registrazione, controllo del colore, controllo del volume, ecc. a seconda della natura del dispositivo coinvolto e dello scenario. I comandi sono trasportati tramite un nuovo protocollo aggiuntivo, chiamato Audio/Video Control Transport

Protocol (AVCTP). Alcuni scenari definiti sono Controllo a distanza da un controller separato, controllo a distanza e trasmissione audio tra due dispositivi, controller a distanza con

LCD.

21

Funzionamento radio

Ascolto delle stazioni radio

1 Premere

SRC

per selezionare la radio.

2 Premere ripetutamente

BAND

per selezionare una banda.

Ad ogni pressione le modalità cambiano come segue. FM1 t

FM2 t

FM3 t

MW(AM)

3

Ricerca automatica:

premere

VOL./MULTI

verso sinistra o destra (Premere

?m m M M?

sul telecomando). Quando si riceve una stazione, la ricerca si arresta.

Ricerca manuale:

Premere e tenere premuto

VOL./MULTI

sinistra o destra fino alla visualizzazione di “MANUAL” e poi premere ripetutamente.

(tenere premuto

?m m / M M?

sul telecomando, quindi premerlo ripetutamente). Le frequenze aumentano o diminuiscono di livello in livello.

Memorizzazione delle frequenze radiofoniche

Si possono memorizzare fino a 6 stazioni per banda.

1 Premere

BAND

per selezionare la banda che si desidera memorizzare

2 Premere

STORE

per attivare il modo predefinito.

3 Premere

VOL./MULTI

su o giù per selezionare qualsiasi dei numeri predefiniti (1-6).

4 Premere

STORE

per memorizzare il canale.

5 Ripetere i punti 1 e 4 per salvare altre stazioni.

Note

Possono essere memorizzate fino a 18 stazioni FM, 6 per ciascuna delle tre bande FM e 6 stazioni MW(AM).

Quando si memorizza una stazione sui numeri preimpostati sui quali è già stata preimpostata un'altra stazione della stessa banda, la stazione precedentemente memorizzata viene automaticamente cancellata.

Memoria di ricerca automatica

1 Premere e tenere premuto

PS/AS

fino alla visualizzazione di “AUTO SEARCH MEMORY”.

Le sei frequenze con il segnale più potente verranno memorizzate sotto i numeri predefiniti (1-) sulla base dell'intensità del loro segnale.

2 Per annullare, premere

PS/AS

.

Ricerca delle stazioni reimpostate

Premere

PS/AS

. Si visualizza ciascuna stazione preimpostata.

Per annullare, premere

PS/AS

.

Sintonizzazione delle stazioni reimpostate

1 Premere

BAND

per selezionare la banda desiderata.

2 Premere

VOL./MULTI

su o giù per selezionare qualsiasi dei numeri predefiniti (1-6).

22

Funzionamento RDS

Opzioni di visualizzazione del sistema RDS

Durante il funzionamento normale RDS il display indica il nome della stazione, Premendo

IMAGE/DISP

posto sul pannello frontale è possibile passare in rassegna i vari tipi di dati in sequenza:

(CT t FREQUENCY t PTY t RT t PS)

• CT

(orario controllato dal canale)

• PTY

(Riconoscimento del tipo di programma)

• RT

(Riconoscimento del testo radio)

• PS

(Nome del servizio di programmi)

• PI

(Identificazione programma)

• AF

(Frequenze alternative per il programma ricevuto)

• TP

(Identificazione del programma di traffico)

• TA

(Identificazione del programma di annuncio)

Funzione PROGRAM TYPE (tipo di programma)

Per selezionare un determinato tipo di programma fuori della banda in ricezione seguire la seguente procedura.

1 Premere

PTY

per selezionare un tipo di programma.

2 Premere uno dei tipi di programma.

Esistono quattro tipi di stato programma:

SPEECH1 – SPEECH2 –MUSIC1 – MUSIC2

3 Premere

VOL./MULTI

su, giù, sinistra o destra per selezionare qualsiasi nome di tipo programma.

4 Premere

VOL./MULTI

.

Viene visualizzata la finestra di dialogo di ricerca “SEARCHING”.

CANCEL : Annulla la funzione.

Nota

RDS è disponibile soltanto in ricezione FM.

Funzione RDS TA (Annuncio traffico)

La ricezione TA permette all'unità di passare temporaneamente all'annuncio traffico (TA) dalla sorgente attualmente in riproduzione (un'altra stazione FM, CD o periferiche connesse).

Per accendere o spegnere la funzione TA (annuncio traffico), premere

TA/AF

.

Funzione RDS AF (frequenza alternativa)

Quando al qualità della ricezione è scarsa, il ricevitore passa automaticamente ad un'altra stazione della rete, che trasmette una migliore qualità di segnale, usando i codici PI e AF.

Questo significa: che non importa dove stiate guidando potrete continuare ad ascoltare lo stesso programma senza interruzioni.

Per accendere o spegnere la funzione AF (frequenza alternativa), premere

TA/AF

.

23

Funzionamento di CD/MP3/WMA

Playing an Audio CD and MP3/WMA Disc

L’unità è in grado di riprodurre registrazione in formato MP3/WMA memorizzate su dischi

CD-ROM, CD-R e CD-RW.

Prima di riprodurre le registrazioni in formato MP3/WMA, leggere le note relative alle registrazioni MP3/WMA a pagina 30.

Se si cambia sorgente, anche la riproduzione del CD si interrompe (senza espellere il CD).

La prossima volta che si seleziona CD come sorgente, la riproduzione del CD si avvia da dove era stata interrotta.

Per riprodurre direttamente un file, premere il tasto

NUMERO (#)

, quindi premere il numero della traccia mediante i pulsanti

0-9.

Pause

CD MP3

WMA

1 Premere

PAUSE

durante la riproduzione.

2 Per tornare alla riproduzione, premere

PLAY

.

Spostamento a un’altra traccia

CD MP3 WMA

Premere

VOL./MULTI

durante la riproduzione per selezionare la traccia successiva o per tornare all’inizio della traccia corrente (Premere

?m m / M M?

sul telecomando).

Premere

VOL./MULTI

verso sinistra per selezionare la traccia precedente. (Premere

?m m sul telecomando).

(se il tempo di riproduzione è inferiore a 4 secondi, non vi è operazione).

Ricerca

CD MP3 WMA

Tenere premuto il pulsante

VOL./MULTI

a destra o a sinistra durante la riproduzione e rilasciarlo nel punto desiderato. (Tenere premuto

?m m / M M?

sul telecomando).

Ripeti

CD MP3

WMA

1 Premere

RPT

durante la riproduzione.

viene visualizzato nella finestra del display.

CD MP3 WMA

(il brano del disco selezionato viene riprodotto ripetutamente.)

Tenere premuto

RPT

per 1 secondo durante la riproduzione.

viene visualizzato nella finestra del display.

MP3 WMA

(la cartella del disco selezionato viene riprodotta ripetutamente.)

2 Premere nuovamente

RPT

.

(la modalità di ripetizione viene annullata).

Intro scan

CD MP3 WMA

1 Premere

SCAN

.

appare sulla finestra del display.

MP3 WMA

(I primi 10 secondi di ogni file nella cartella selezionata sul disco vengono riprodotti.) viene visualizzato nella finestra del display.

CD

(I primi 10 secondi di ogni file sul disco vengono riprodotti.)

Tenere premuto

SCAN

per 1 secondo durante la riproduzione.

viene visualizzato nella finestra del display.

MP3 WMA

(I primi 10 secondi di ogni file sul disco vengono riprodotti.)

2 Premere nuovamente

SCAN

.

(Intro Scan viene annullato).

24

Funzionamento di CD/MP3/WMA

Random

CD MP3 WMA

1 Premere

SHF

durante la riproduzione.

viene visualizzato nella finestra del display.

MP3 WMA

(la cartella del disco selezionato viene riprodotta casualmente.)

A viene visualizzato nella finestra del display.

(tuti i brani del disco sono riprodotti casualmente.)

CD

Tenere premuto

SHF

per 1 secondo durante la riproduzione.

A viene visualizzato nella finestra del display.

(tuti i brani del disco sono riprodotti casualmente.)

2 Premere nuovamente

SHF

.

MP3

(la modalità di riproduzione casuale viene annullata).

WMA

Nota

Durante la riproduzione casuale, il tasto VOL./MULTI sinistro o

?m m sul telecomando non permette di tornare alla traccia precedente.

CD TEXT / ID3 TAG

CD MP3

WMA

Quando viene inserito un CD contenente delle informazioni, è possibile visualizzare le informazioni sul TESTO CD/ID3 TAG. Nel TESTO CD vengono registrate le informazioni relative al disco (titolo album, autore, titolo traccia).

Nel TESTO CD vengono registrate le informazioni relative al CD (titolo album, autore, titolo traccia). In un Contenuto WMA vengono registrate le informazioni relative al CD (titolo album, autore).

Se non vi sono informazioni, viene visualizzato il messaggio “NO TEXT”.

Premere ripetutamente il tasto DISP durante la riproduzione dei file MP3/WMA/CD TEXT.

TRACCIA MP3/WMA -10/+10

MP3

WMA

(se non vi sono cartelle o ve n’è una.)

Durante la riproduzione, premere

VOL./MULTI

(premere u sul telecomando) verso il basso per saltare alle 10 tracce precedenti e premere

VOL./MULTI

(premere

U sul telecomando) verso l'alto per saltare alle 10 tracce successive.

MP3/WMA CARTELLA SU/GIU

MP3

WMA

(se vi sono più di due cartelle).

Durante la riproduzione, premere

VOL./MULTI

(premere u sul telecomando) verso il basso per passare alla cartella precedente e premere

VOL./MULTI

(premere U sul telecomando) verso l'alto per passare alla cartella successiva.

Nota

Il tempo visualizzato nel display durante la riproduzione di file VBR può variare e vi potrebbero essere differenze tra il tempo effettivo (il tempo di avanzamento e VBR sono visualizzati contemporaneamente durante la riproduzione di un file).

25

Funzionamento dell'USB

Se la lunghezza della spina della periferica USB è inferiore a 10 mm, la periferica USB potrebbe non essere inserita correttamente o il collegamento potrebbe non riuscire.

Riproduzione di una periferica USB

1 Collegare un'estremità alla porta USB del vostro dispositivo USB e l'altra estremità alla porta USB di questo dispositivo.

2 “USB CHECKING” viene visualizzato e la riproduzione inizia automaticamente.

Nota

La modalità d'uso dei file registrati su una periferica di memoria USB è la stessa di quando si utilizza un DISCO.

Spostamento a un altro DRIVER

Quando l'unità viene collegata a un lettore Multi, selezionare

VOL./MULTI

e tenerlo premuto per passare al driver successivo. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando).

Ogni volta che si preme il tasto, la modalità del driver viene cambiata.

Note

• Non rimuovere una scheda di memoria o il lettore MP3 durante la riproduzione con USB.

• Il numero massimo di file è di 999 EA.

• Il numero di cartelle disponibili è di massimo 255 EA.

• Dopo la formattazione, salvare il file sulla memory card.

• I lettori MP3 che richiedono l'installazione di un driver non sono supportati.

• Questa unità supporta il formato FAT (512 byte/settore).

• L'hub USB non è supportato. Quando si collega l'unità a un hub USB, apparirà il messaggio

“USB CHECKING/NO SERVICE” nella finestra del display.

• La scheda potrebbe non essere riconosciuta, a seconda del tipo di memory card utilizzata.

• Non è presente alcun supporto per dispositivi USB che richieda l’installazione (lettore di schede, scheda di memoria USB, lettore MP3).

• Se il dispositivo collegato non è supportato, apparirà il messaggio "USB ERR1" o "USB

ERR2" sulla finestra di visualizzazione.

• Non supporta dispositivi USB che utilizzano il protocollo di trasferimento 2KB.

• Non superare la corrente di alimentazione massima (che è di circa 500 mA).

• Non supporta dispositivi USB che adottano la tecnologia OTG.

26

Funzionamento USB(PPS)

Scaricamento di immagini

Prima di iniziare, preparare un dispositivo USB contenente un'immagine.

1 Tenere premuto

VOL./MULTI

per accedere al menu Impostazioni.

(Premere

MENU/SEL

sul telecomando.)

2 Selezionare il Menu DISP

3 Selezionare caricamento PPS

4 Premere

VOL./MULTI

per confermare. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

5 Premere

VOL./MULTI

sinistra o destra per selezionare il file immagine desiderato.

(Premere

?m m / M M?

sul telecomando.)

6 Premere

VOL/MULTI

per confermare. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

L'installazione è in corso.

Note

• Con il convertitore di immagini (LG Personal Picture Skin V1.0) CD incluso, potete creare le vostre immagini. Eseguire LG Personal Picture Skin e premere il menu Guida (Help).

• Le immagini devono avere una delle seguenti estensioni come parte del loro nome.

BMP : per immagini di piccole dimensioni.

Cancellazione di un'immagine archiviata

1 Selezionare la funzione PPS Delete.

2 Premere

VOL/MULTI

per confermare. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

3 Premere

VOL./MULTI

sinistra o destra per selezionare il file immagine desiderato.

(Premere

?m m / M M?

sul telecomando.)

4 Premere

VOL./MULTI

per confermare. (Premere

BAND/DRV

sul telecomando.)

Viene visualizzata la finestra di dialogo di cancellazione “DELETE”.

OK : Attiva la funzione.

CANCEL : Annulla la funzione.

Note

• Non scaricare file durante la guida.

• Non spegnere l'accensione dell'auto durante lo scaricamento o cancellazione di un file.

• Non staccare il pannello di controllo durante lo scaricamento o cancellazione di un file.

• Non rimuovere un dispositivo USB durante lo scaricamento o cancellazione di un file.

• L'immagine luminosa può ridurre la durata dello sfondo LCD.

27

Risoluzione problemi

Problema

L'unità non si accende.

L'unità non funziona.

Causa

I cavi e i connettori non sono collegati correttamente.

Il fusibile è bruciato.

Soluzioni

Verificare la correttezza di tutti i collegamenti.

Correggere la causa di guasto del fusibile, quindi sostituire il fusibile.

Fare attenzione a installare fusibili di potenza appropriata.

Spegnere e riaccendere l’unità.

Non è possibile attivare la funzione di riproduzione.

L’audio non funziona. Non è possibile aumentare il livello del volume.

Non è visualizzata alcuna immagine.

L’audio viene riprodotto a interruzione.

L’unità non funziona correttamente anche se vengono premuti i tasti appropriati del telecomando.

Disturbi e altri fattori stanno causando l’errato funzionamento del microprocessore integrato.

Il disco è sporco.

Il disco inserito non è supportato dall’unità.

I cavi non sono collegati in maniera corretta.

Il livello del volume è basso.

L’unità non è collocata su una superficie stabile.

La batteria è scarica.

Con alcuni dischi, determinate operazioni non sono possibili.

Pulire il disco.

Verificare il tipo di disco.

Collegare i cavi in maniera corretta.

Regolare il volume.

Collocare l’unità su una superficie stabile.

Sostituire la batteria.

Provare a utilizzare un disco diverso.

28

Elenco compatibilità telefoni Bluetooth

Elenco

SGH-Z500

SGH-Z500V

SGH-E770

SCH-V720

SPH-E3700

SCH-A900

SPH-V6900

SPH-V7450

SPH-V7400

SPH-X7700

SPH-M600

SGH-E730

SGH-E720

KF-1000

LP-3900

P7200

S5200

U8290

8910i

6021

3230

3650

6210i

6310i

6230

6230i

6260

6600

9500

6630

6680

6681

N70-1

8800

8801

SGH-D500

SGH-D508

SGH-D600

Elenco telefonini Bluetooth e case produttrici applicabili

Marchio

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

LG

LG

LG

LG

LG

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Nokia

Samsung

Samsung

Marchio

LG

LG

LG

LG

Motorola

Motorola

Motorola

Motorola

Motorola

Motorola

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

Sony-Ericsson

QteK

QteK

QteK imate imate

QteK imate

QteK imate

HP

Siemens

Siemens

Siemens

Panasonic

O2

O2

Palmone

Blackberry

Toshiba

SAZEM

Elenco

P910i

9090

9100

8100

K2

8020

JASJAR

6515

S55

SL75

M75

X70

XDA2 Mini

XDA2 I

Treo 650

7290

A5504T myX6-2

A1000

T68i

T610

K600i

K700i

S700i

V600

K750i

W550i

W800i

LG KG800

LG KU730

U8210

KP-4000

E1000

V600

V3 razor

L6

E1

29

Specifiche tecniche

La compatibilità dei MP3/WMA con questo DVD ricevitore è limitata nel seguente modo:

1. Frequenza di campionamento / 8 - 48kHz (MP3), 22.05 - 48kHz (WMA)

2. Bit rate / entro 8 - 320kbps (incluso VBR) (MP3) 32 -320kbps (WMA)

3. Il sistema di file CD-R/CD-RW deve essere “ISO 9660”

4. Se si registra un file MP3/WMA file con un software che non crea un FILE SYSTEM, ad esempio

“Direct-CD” etc., è impossibile riprodurre un file MP3/WMA. Suggeriamo di utilizzare “Easy-CD

Creator”, che crea un file system ISO9660.

Vi preghiamo inoltre di notare che è necessaria un’autorizzazione per scaricare file e musica

MP3/WMA da Internet. La nostra compagnia non ha il potere di conferire questa autorizzazione.

Richiedere sempre l’autorizzazione del proprietario del copyright.

GENERALE

Potenza in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60W x 4CH (Max.)

Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 12 V

Impedenza cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Sistema di messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negative

Dimensioni (Larghezza x altezza x lunghezza) . . . .180 x 51 x 171 mm (Senza pannello frontale)

Peso netto (Appross.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.0 kg

SEZIONE CD

Frequenza di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz-20 kHz

Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 dB

Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.05 %

Separazione canale (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 dB

SEZIONE RADIO

FM

Risposta di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-107.9 o 87.5-108 MHz

Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 dB

Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.3 %

Sensibilità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 dBµV

AM (MW)

Risposta di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520-1720 o 522-1620 kHz

Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB

Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.6 %

Sensibilità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 dBµV

SEZIONE LINE-OUT

Frequenza di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz-20 kHz

Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 dB

Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.02 %

Separazione canale (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 dB

Livello massimo di uscita (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V (1.2 K

)

30

Specifiche tecniche

SELEZIONE AUSILIARI

Frequenza di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz-20 kHz

Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 dB

Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.02 %

Separazione canale (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 dB

Massimo livello di ingresso (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4 V (35 K

)

SELEZIONE BLUETOOTH

POTENZA TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 dBm

Risposta di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2400-2483.5 MHz

Versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth 2.0 certificato

SELEZIONE USB

Versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB 1.1

31

P/NO :

MFL34184914

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project