advertisement
MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Home Theater in
DVD
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
DH3130S (DH3130S, S33S2-S/ W)
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 1 2013-01-22 5:41:16
1 Come iniziare
1
2
Come iniziare
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE:
ER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI
SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE
DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del prodotto, di potenza sufficiente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA:
PER PREVENIRE PERICOLI DI
INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE:
Questo prodotto usa un sistema laser. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato
L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specificate in questo documento può risultare in un’esposizione pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l’apparecchiatura specifica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l’apparecchio dalla presa di corrente evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura:
Rimuovere la batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o batterie insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE:
Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all’unità.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 2 2013-01-22 5:41:16
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato è affisso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/ 96/
EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Come iniziare
3
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é affisso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto
è coperto dalla Direttiva europea
2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
La LG Electronics dichiara che questo/questi prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e ad altri provvedimenti importanti delle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC, e 2011/65/EU.
Ufficio di contatto per la conformità di questo prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Si prega di notare che questo NON
è un punto di contatto del Servizio
Clienti. Per le informazioni del Servizio
Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
1
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 3 2013-01-22 5:41:17
4
Indice
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche particolari
6 – Portable In
6 Accessori
7 Introduzione
7 – Dischi riproducibili
7 – Informazioni sulla visualizzazione dei simboli &
7 – Simboli usati in questo manuale
7 – Codici regionali
8 Requisiti file riproducibile
10 Pannello anteriore
10 Pannello posteriore
11 Telecomando
2 Collegamento
12 Connessione degli altoparlanti
12 – Connessione degli altoparlanti all’unità
12 – Posizionamento del sistema
13 Connessioni alla propria TV
13 – Connessione Component Video
14 – Connessione Video
14 – Collegamento SCART
14 Connessione apparecchiature opzionale
14 – Connessione (A) AUX IN
14 – Connessione AUDIO IN (P. IN)
15 – Connessione USB
15 – Collegamento antenna
3 Configurazione del sistema
16 Regolare le impostazioni di installazione
16 – Impostazioni iniziali lingua OSD -
Opzionale
16 – Per visualizzare e uscire dal menu di impostazione
16 – LINGUA
17 – ESPOSIZIONE
18 – AUDIO
18 – BLOCCO (Controllo parentale)
19 – ALTRI
4 Utilizzo
20 Funzionamento di base
21 Altre operazioni
21 – Visualizzazione delle informazioni disco sullo schermo
21 – Per visualizzare il menu DVD
21 – Per visualizzare il titolo DVD
21 – Selezione della lingua dei sottotitoli
21 – Riproduzione del DVD a velocità 1,5 volte
21 – Ripristinare la riproduzione
22 – Avvio della riproduzione dal punto selezionato
22 – Memoria ultima scena
22 – Ripresa di alimentazione - Opzionale
22 – Modifica del set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli
DivX®
22 – Riproduzione programmata
23 – Visualizzazione di un file FOTO
23 – Visualizzazione di file foto come presentazione
23 – Ascolto di musica durante una presentazione
23 – Impostazione SLEEP del timer
23 – Dimmer
23 – Disattiva temporaneamente il sonoro
24 – Spegnimento automatico
24 – Salvaschermo
24 – Selezione sistema - Opzionale
24 – Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG)
24 Funzionamento della radio
24 – Ascoltare la radio
24 – Preimpostazione delle stazioni radio
24 – Eliminazione di tutte le stazioni salvate
24 – Migliorare la ricezione FM
24 – Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio
25 Regolazione audio
25 – Impostazione della modalità surround
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 4 2013-01-22 5:41:17
5 Ricerca guasti
26 Ricerca guasti
6 Appendice
27 Manutenzione
27 – Manutenzione dell’unità
27 – Note sui dischi
28 Codici area
29 Codici lingua
30 Marchi commerciali e licenze
31 Specifiche tecniche
Indice
5
3
4
5
6
1
2
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 5 2013-01-22 5:41:17
1
6
Come iniziare
Caratteristiche particolari
Portable In
Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3,
Notebook, ecc)
Accessori
Controllare e identificare gli accessori forniti.
Antenna FM (1)
Telecomando (1)/
Batteria (1)
Cavo video (1)
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 6 2013-01-22 5:41:17
Come iniziare
7
Introduzione
Dischi riproducibili
Questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e
CD-R/ RW, contenenti titoli audio e file DivX, MP3,
WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure
CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni fisiche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm)
Dischi come ad esempio film, che possono essere acquistati o noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modalità video e finalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm) modalità video e finalizzato.
Il formato DVD VR finalizzato non può essere riprodotto su questa unità.
DVD+R: Solo modalità video.
Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modalità video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/
CD-RW in formato CD musicale acquistabili.
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli
&
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “ & ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specifico.
Simboli usati in questo manuale
r
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o modalità VR e finalizzata t
CD Audio y
File video contenuti sull’unità
USB/Disco u
File musicali contenuti sull’unità
USB/Disco i
File di foto
,
NOTA
Nota Indica caratteristiche speciali di funzionamento.
>
ATTENZIONE
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che si potrebbero verificare in conseguenza di abuso.
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell’unità o “ALL”.
y
La maggioranza dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.
y
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio
“Controlla codice regionale”.
1
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 7 2013-01-22 5:41:18
1
8
Come iniziare
Requisiti file riproducibile
Requisiti per i file musicali MP3/
WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo lettore è limitata come segue : y
Frequenza di campionamento : da 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA) y
Frequenza bit : da 32 a 320 kbps (MP3), 40 a 192 kbps (WMA) y
Numero massimo di file : inferiore a 650.
y
Versione supportata : v2, v7, v8, v9 y
Estensioni dei file : “.mp3”/ “.wma” y
Formato file CD-ROM: ISO9660/ JOLIET y
Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto crea file sistema ISO9660.
y
È necessario impostare l’opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/ Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
Requisiti file foto
La compatibilità file foto con questo lettore è limitata a quanto segue: y
Pixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel y
Numero massimo di file : inferiore a 650.
y
Alcuni dischi possono non funzionare a causa di un formato di registrazione diverso oppure a causa delle condizioni del disco.
y Estensioni dei file : “.jpg” y
Formato file CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Dispositivi USB compatibili
y
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo flash y
Unità flash USB: dispositivi che supportano USB
2,0 o USB 1,1 y
La funzione USB di questa unità non supporta alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
y
Dispositivi che richiedono l’installazione di ulteriori programmi quando li si collega al computer, non sono supportati.
y
Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
y
Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca può richiedere alcuni minuti.
y
Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il backup.
y
Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB, il dispositivo USB non viene riconosciuto.
y
Non è supportato il file system NTFS. È supportato solo il file system FAT (16/ 32).
y
L’unità non è supportata se il numero totale di file è maggiore o uguale a 1 000.
y
HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non sono supportati.
y
Non è possibile collegare al PC la porta USB dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 8 2013-01-22 5:41:18
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue: y
Risoluzione disponibile : 720 x 576 (L x A) pixel y
Il nome di file del sottotitolo DivX deve avere max 45 caratteri.
y
Se non è presente un codice compatibile nel file
DivX, il display visualizzerà “ _ ”.
y
Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps. y Se la struttura audio e video dei file registrati non
è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o solo l’audio.
y
File DivX riproducibili: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” y
Formato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/
*.txt), Vobsub(*.sub) y Formato Codec riproducibile :
“DIVX 3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”. “DIVX6”
“MP4V3”, “3IVX” y
Formato audio supportato : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”.
y
Frequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA) y
Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA) y
Questo lettore non supporta dischi formattati con file system di tipo Live.
y
Se il nome di file di un film è diverso da quello del file dei sottotitoli, durante la riproduzione di un file DivX, i sottotitoli potrebbero non venire visualizzati.
y
Se si riproduce un file DivX diverso da DivXspec , potrebbe non funzionare normalmente.
Come iniziare
9
1
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 9 2013-01-22 5:41:18
1
10
Come iniziare
Pannello anteriore
1 2 3 4 5 6
7 a
vassoio disco DVD/ CD DVD b
Alimentazione ( 1 / !
) c Apri/ Chiudi ( B ) d
Display e
Riproduzione/ Pausa ( d / M ), MONO/ ST. f Stop ( Z ) g
Funzione (F)
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.
11 10
9 8 h
TUNING (-/+)(
C/V
), Salta/Cerca
Si può effettuare una ricerca premendo e tenendo premuto C/V .
i Porta USB
È possibile riprodurre video, immagini e file musicali collegando la periferica USB.
j
Porta P. (portatile) IN
Su questa unità è possibile ascoltare musica proveniente da qualsiasi dispositivo portatile. k Volume (VOL.)
Pannello posteriore
1 2 3 4 5 6 a Cavo di alimentazione b
Terminale/cordone di altoparlante c
Antenna (FM) d Connettore SCART
7 e Connettore MONITOR (VIDEO OUT)
Connettere a una TV con ingressi video.
f
Connettore AUX (L/ R) INPUT g COMPONENT VIDEO (PROGRES
S
IV
E
SCAN)
OUTPUT (Y P
B
P
R
)
Connettere a una TV con ingressi Y P
B
P
R
.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 10 2013-01-22 5:41:18
Come iniziare
11
Telecomando
1
2
3
4
5
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando, e inserire una batteria (tipo AAA) con i poli 4 e
5
posizionati in modo corretto.
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION :
Seleziona funzione e sorgente di ingresso.
SLEEP :
imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un’ora specificata. (Dimmer:
La luminosità della finestra del display viene ridotta della metà).
POWER :
Accende e spegne l’unità.
OPEN/CLOSE :
Apre e chiude il cassetto del disco.
TITLE :
Se il DVD caricato ha un title menu (menù principale), questo appare sullo schermo
Altrimenti appare il menu del disco.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY :
Accede al display su video.
MENU :
Accede al menu su un disco DVD.
SETUP :
Accede o rimuove il menu di configurazione.
PRESET (
WS
) :
Seleziona il programma radio.
TUN. (-/+) :
Sintonizza la stazione radio desiderata.
W/S/A/D
(su/ giù/ sinistra/ destra):
Serve per spostarsi nei display su video.
ENTER (
b
) :
Conferma la selezione di menu.
RETURN (
x
) :
spostamento indietro nel menu o uscita dal menu di impostazione.
• • • • • • c • • • • •
STOP (
Z
) :
Arresta la riproduzione o la registrazione.
PLAY (
d
), MO./ST. :
Avvia la riproduzione. Seleziona Mono/
Stereo.
PAUSE/STEP (
M
) :
Mettere in pausa la riproduzione.
SKIP (
C/V
) :
Passa al brano/ capitolo/ file successivo o precedente.
SCAN (
c/v
) :
Ricerca avanti o indietro.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM :
Per selezionare una modalità di riproduzione. (CASUALE,
RIPETIZIONE)
MUTE :
Per disattivare l’audio.
VOL (Volume) (+/-) :
Regola il volume dell’altoparlante.
LG EQ (
9
) :
Selezionare un NAT
PLUS o l’effetto di equalizzatore di specializzazione locale usando l’qualizzatore LG.
EQ
$
(effetto EQUALIZZATORE) :
è possibile scegliere le impressioni di suono.
CLEAR :
Rimuove una traccia dal menu programmato.
SUBTITLE :
Durante la riproduzione, premere ripetutamente
SUBTITLE
per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Tasti numerici 0 a 9
: Seleziona le opzioni numerate di un menu.
• • • • • • e • • • • •
Pulsanti di controllo TV :
Controlla TV (solo LG TV).
È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della
LG TV nonché premere POWER
(TV) e il pulsante PR/CH (+/ –) ripetutamene fino a quando al
TV non si accende o spegne.
PROG./MEMO. :
Accede o esce dal menu Programma.
?
:
Questo tasto non è disponibile.
RDS :
Radio Data System.
PTY :
Visualizza i vari display delle opzioni RDS.
1
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 11 2013-01-22 5:41:19
2 Collegamento
2
12
Collegamento
Connessione degli altoparlanti
Connessione degli altoparlanti all’unità
Per connettere il cavo all’unità, premere ciascun linguetta di plastica per aprire i morsetti di connessione sull’unità Inserire il filo e rilasciare la linguetta.
Collegare la piattina nera di ciascun conduttore ai terminali marcati (-) (meno) e l’altra estremità ai terminali marcati (+) (più).
Collegamenti agli altoparlanti
Collegare un cordone del woofer al lettore.
Quando si collega un cordone del woofer al lettore, inserire il connettore fino a quando emette un suono di scatto.
Posizionamento del sistema
La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema.
Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplificativi.
Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto ( ).
Posizionamento altoparlanti
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo.
Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo.
Altoparlante surround di sinistra (L)/
Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno.
Subwoofer: la posizione del subwoofer non
è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti.
Unità
A
F
A
B
C
G
A
A
>
ATTENZIONE y
Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel
*condotto dell’altoparlante.
* Condotto dell’altoparlante: Un’apertura che consente una migliore riproduzione dei toni bassi.
y
Gli altoparlanti contengono parti magnetiche che possono provocare irregolarità di colore sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
D
A
A
E
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 12 2013-01-22 5:41:20
Connessioni alla propria TV
Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
,
NOTA y Dipendendo dalle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale. y
Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento.
>
ATTENZIONE y
Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto. y
Non connettere il lettore passando dal VCR.
L’immagine potrebbe venire distorta dalla copia.
Collegamento
13
Connessione Component
Video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO
(PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi Y P
B
P
R
.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
2
,
NOTA
Se la vostra TV è in grado di accettare segnali di formato progressivo, è necessario usare questo collegamento e impostare [Progressive
Scan] nella impostazione del [Display] su [On]
(vedere a pagina 17).
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 13 2013-01-22 5:41:20
2
14
Collegamento
Connessione Video
Connettere il connettore MONITOR del lettore al connettore video sulla TV tramite il cavo video.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
Connessione apparecchiature opzionale
Connessione (A) AUX IN
Collegare un’uscita del dispositivo ausiliario al connettore di ingresso AUX (L/R) INPUT.
Se la TV ha solo un’uscita audio (mono), connettere al jack audio sinistro (bianco) sull’unità.
Collegamento SCART
Connettere il connettore SCART del lettore al connettore SCART sulla TV tramite il cavo video.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
Connessione AUDIO IN (P. IN)
Connettere un’uscita di un dispositivo audio portabile (MP3 o PMP ecc) al connettore di ingresso
AUDIO. oppure lettore
Mp3, etc
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 14 2013-01-22 5:41:21
Collegamento
15
Connessione USB
Collegare la porta USB di una unità di memoria USB
(oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio.
Collegamento antenna
Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM fornite in dotazione.
Connettere l’antenna ad anello FM al connettore dell’antenna FM.
2
,
NOTA
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità
1. Selezionare una funzione differente oppure premere consecutivamente due volte il tasto
STOP
(
Z
).
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
,
NOTA
Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa. Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 15 2013-01-22 5:41:21
3 Configurazione del sistema
3
16
Configurazione del sistema
Regolare le impostazioni di installazione
Tramite il menu di configurazione, potete effettuare regolazioni di vari elementi come ad esempio immagine e audio.
Potete, tra l’altro, anche impostare la lingua dei sottotitoli e menu di configurazione. Per dettagli relativi ad ogni elemento del menu di impostazione, vedere le pagine da 16 a 19.
Impostazioni iniziali lingua
OSD - Opzionale
Quando si utilizza l’unità per la prima volta, il menu di configurazione lingua iniziale appare sullo schermo del TV. Completare la selezione lingua iniziale prima di usare l’unità. Come lingua iniziale è selezionato inglese.
1. Premere
POWER
per accendere l’unità. La lingua di impostazione appare sullo schermo.
Per visualizzare e uscire dal menu di impostazione
1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB premendo
FUNCTION
.
2. Premere
SETUP
.
Visualizza il menu di [SETUP]
3. Premere
SETUP
o
RETURN
per uscire dal menu di Setup.
Informazioni relative al menu Guida di Setup
Pulsanti Menu
w/s
Muovere
a
Prec.
WS
A
Funzionamento
Passare a un altro menu.
Passare al livello precedente. d
Selezione
x b
D
RETURN
ENTER
Passare al livello successivo o selezione di un menu.
Per uscire dal menu di [SETUP] o
[5.1 Impostazione altoparlante].
Per confermare premere menu.
2. Utilizzare
WSAD
per selezionare la lingua e quindi premere
ENTER
.
Viene visualizzato il menu di conferma.
3. Usare AD per selezionare [Enter] quindi premere
ENTER
per terminare l’impostazione della lingua.
LINGUA
Linguaggio Menu
Selezionare una lingua per il menu di setup e display su schermo.
Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/
Menu Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio
(disco audio), sottotitoli e menu disco.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 16 2013-01-22 5:41:21
[Default]
Fa riferimento alla lingua originale di registrazione del disco.
[Altri]
Per selezionare un’altra lingua, premere i pulsanti numerici e poi
ENTER
per inserire il numero a 4 cifre corrispondente all’elenco dei codici lingua a pagina 29. Se inserite un codice lingua sbagliato, premere
CLEAR
.
[Off (per i sottotitoli disco)]
Disattivare i sottotitoli.
ESPOSIZIONE
Rapporto D’aspetto
Selezionare quale schermo usare in funzione della forma dello schermo della vostra TV.
[4:3]
Selezionare quando si connette un TV 4:3 standard.
[16:9]
Selezionare quando si connette un TV 16:9 wide.
Modalità display
Se è stato selezionato 4:3, occorre definire come visualizzare sullo schermo della TV i programmi e film originalmente per schermo largo.
[Letterbox]
Visualizza un’immagine larga con bande sulle porzioni superiore e inferiore dello schermo.
[Panscan]
Visualizza automaticamente l’immagine larga su tutto lo schermo e taglia le porzioni che non rientrano nello spazio disponibile. (Se il file/disco non è compatibile con Pan Scan, l’0immagine viene visualizzata con il rapporto di aspetto
Letterbox.)
Configurazione del sistema
17
Selez. uscita TV
Scegliere un’opzione in relazione al tipo di connessione TV.
[RGB]
Quando il televisore è collegato con i connettori
SCART.
[YP
B
P
R
]
Quando il televisore è collegato con i connettori
COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN sull’unità.
,
NOTA
Se si cambia la selezione dell’uscita TV a RGB da YPbPr nel menu di configurazione, in particolar modo quando si connette l’unità con il collegamento video component, lo schermo diventa nero. In tal caso, collegare il cavo video alla presa MONITOR e selezionare di nuovo YPbPr nel menu di configurazione.
Progressive Scan (per connessioni di tipo Component Video)
Seleziona se sul connettore COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT è presente un segnale progressivo di uscita. Se la vostra TV accetta segnali di formato progressivo, selezionando [ON] potrete godere di una riproduzione colore accurata e immagine di altissima qualità. Se la vostra TV non accetta segnali di formato progressivo, selezionare [OFF]. Se impostate Progressive Scan su [On] per errore, è necessario eseguire un reset dell’apparecchio. Prima rimuovere il disco nell’unità.
Poi, premere e tenere premuto
STOP
(
Z
) per cinque secondi. L’uscita video viene ripristinata alle impostazioni predefinite e sulla TV l’immagine sarà visibile.
3
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 17 2013-01-22 5:41:21
3
18
Configurazione del sistema
AUDIO
DRC (Controllo range dinamico)
Mantiene chiaro e limpido il suono quando si abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). Impostare su [On] per attivare questo effetto.
Vocal
Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con lo stereo normale.
Questa funzione ha efficacia solo per i DVD karaoke multicanale.
Settaggio Altoparlanti
Eseguire le impostazioni che seguono per il decodificatore channel surround 5,1.
1. Premere
SETUP
.
2. Usare WS per selezionare il menu AUDIO quindi premere D .
3. Usare WS per selezionare il menu [Settaggio
Altoparlanti] quindi premere D .
4. Premere il tasto
ENTER
Viene visualizzato il [Settaggio Altoparlanti].
[Dimensioni]
Poiché le impostazioni degli altoparlanti sono fisse, è impossibile modificare le impostazioni.
[Volume]
Premere AD per regolare il livello dell’uscita dell’altoparlante selezionato.
[Distanza]
Dopo avere collegato gli altoparlanti con il ricevitore DVD, impostare la distanza tra gli altoparlanti e il punto di ascolto se la distanza degli altoparlanti centrali o posteriori
è superiore alla distanza degli altoparlanti anteriori. Questo permette all’audio di ogni altoparlante di raggiungere l’ascoltatore allo stesso tempo. Premere AD per regolare la distanza dell’altoparlante selezionato. La distanza
è equivalente alla differenza della distanza tra altoparlante Centrale o Posteriore e Anteriore.
[Test]
Premere AD per testare i segnali di ciascun altoparlante. regolare il volume per corrispondere ai segnali di test memorizzati sul sistema.
5. Usare AD per selezionare l’altoparlante desiderato.
6. Regolare le opzioni tramite i pulsanti WSAD .
7. Premere
RETURN
per confermare la selezione.
Torna alla schermata precedente
[Altoparlante]
Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare.
,
NOTA
Alcune impostazioni altoparlante sono proibite dall’accordo di licenza Dolby Digital.
BLOCCO (Controllo parentale)
Impostazioni iniziali codice area
Quando si usa questa unità per la prima volta, è necessario impostare il codice della località.
1. Selezionare il menu [BLOCCO] e premere D .
2. Premere D .
Per accedere alle opzioni di [BLOCCO], dovete immettere la password che avete creato.
Immettere la password e premere
ENTER
.
Inserire nuovamente e premere
ENTER
per la verifica. Se commette un errore prima di premere
ENTER
, premere
CLEAR
.
3. Selezionare il primo carattere usando i pulsanti
WS .
4. Premere
ENTER
e selezionare il secondo carattere usando i pulsanti WS .
5. Premere
ENTER
per confermare la selezione dell’indicativo di località.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 18 2013-01-22 5:41:21
Configurazione del sistema
19
Restrizione
Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contenuti. Non tutti i dischi sono classificati.
1. Selezionare [Restrizione] sul meno di [BLOCCO] poi premere D .
2. Immettere la password e premere
ENTER
.
3. Selezionare una classificazione da 1 o 8 usando i pulsanti
WS
.
[Restrizione 1-8]
La classificazione (1) ha le maggiori restrizioni mentre quella di (8) è la meno restrittiva.
[Sbloccato]
Se si sceglie di sbloccare, il controllo parentale non è attivo e il disco viene riprodotto completamente.
4. Premere
ENTER
per confermare la selezione di classificazione.
Password
Potete inserire o modificare la password.
1. Selezionare [Password] sul menu [BLOCCO] e premere
D
.
2. Immettere la password e premere
ENTER
.
Per modificare la password, premere
ENTER
quando l’opzione [Modificare] è evidenziata.
Immettere la password e premere
ENTER
.
Inserire nuovamente e premere
ENTER
per la verifica.
3. Premere
SETUP
per uscire dal menu.
,
NOTA
Se si dimentica la password si può annullarla con la seguente procedura.
1. Premere
SETUP
per visualizzare il menu di
Configurazione.
2. Inserire il numero a 6 cifre “210499” dopodiché premere
ENTER
. La password
è stata cancellata.
Codice Area
Inserire il codice della località i di cui standard sono stati usati per classificare il video disco DVD, in conformità all’elenco di codici riportato a pagina 28.
1. Selezionare [Codice Area] sul menu di [BLOCCO] poi premere D .
2. Immettere la password e premere
ENTER
.
3. Selezionare
WS
primo carattere tramite i pulsanti WS .
4. Premere
ENTER
e selezionare il secondo carattere usando i pulsanti WS .
5. Premere
ENTER
per confermare la selezione dell’indicativo di località.
ALTRI
DivX(R) VOD
RIGUARDO DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato dalla DivX, LLC, una consociata della Rovi Corporation. Questo è un dispositivo ufficiale DivX Certified® che riproduce il video DivX.
Visitare il sito divx.com per maggiori informazioni e programmi di software per convertire i file nel formato video della DivX.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per riprodurre i film acquistati nel formato DivX Video-on-Demand (VOD). Per ricevere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del vostro dispositivo. Visitare il sito vod.divx. com per maggiori informazioni su come completare la vostra registrazione.
[Registra]
Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore.
[Disattiva]
Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione.
,
NOTA
Tutti i video scaricati da DivX® VOD possono essere riprodotti solo su questa unità.
3
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 19 2013-01-22 5:41:21
4 Utilizzo
4
20
Utilizzo
Funzionamento di base
1. Inserire il disco usando
OPEN/CLOSE
oppure connettere il cavo USB alla porta USB.
2. Selezionare la funzione DVD/CD o USB premendo
FUNCTION
.
3. Selezionare un file (o traccia/file) da riprodurre premendo
WSAD
.
,
NOTA
Quando si riproduce un disco o un’unità flash
USB contenente file DivX, MP3/ WMA e JPEG insieme, è possibile selezionare quale serie di file riprodurre premendo
MENU
. Se viene visualizzato il messaggio “Questo lettore non supporta questo tipodi file.”, selezionare un file appropriato premendo
MENU
.
Per
Riproduzione di un fotogramma alla volta
fare questo
Stop Premere
Z
Riproduzione Premere d
Pausa Premere M
Premere M ripetutamente per riprodurre un fotogramma alla volta.
Saltare il capitolo/ traccia o traccia precedente/ successivo
Durante la riproduzione premere
C
oppure
V per passare alla traccia/ capitolo successivo oppure per tornare all’inizio della traccia/capitolo corrente.
Premere due volte velocemente C per tornare alla traccia/capitolo precedente.
Localizzare velocemente un punto riproducendo velocemente un file con avanti veloce o indietro veloce.
Durante la riproduzione, premere press c
oppure v ripetutamente per selezionare la velocità di scansione desiderata. Per riprendere la riproduzione normale, premere
PLAY
.
Riproduzione ripetuta o casuale
Rallentare la velocità di riproduzione
Premere
REPEAT/RANDOM
ed il titolo corrente, capitolo o traccia verrà riprodotto ripetutamente o in ordine casuale.
- Modo riproduzione casuale: solo file musicali.
Nella modalità pausa, premere
SCAN
( c
o v
) per selezionare la velocità richiesta. (Il playback inverso non è supportato nei file Divx.)
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 20 2013-01-22 5:41:22
Utilizzo
21
Altre operazioni
Visualizzazione delle informazioni disco sullo schermo
Si possono visualizzare sullo schermo varie informazioni relative al disco caricato.
1. Premere
DISPLAY
per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.
Gli elementi visualizzati differiscono a seconda del tipo di disco o dello stato di riproduzione.
2. È possibile selezionare una voce premendo
WS e modificare o selezionare le impostazioni premendo AD .
Titolo – Numero del titolo corrente/numero complessivo di titoli.
Capitolo – Capitolo corrente numero/ numero totale di capitoli.
Tempo – Tempo riproduzione trascorso.
Audio – Lingua audio selezionata oppure canale.
Sottotitoli – Sottotitolo selezionato.
Angolo – Angolo selezionato/ Numero complessivo di angoli.
Suono – Modo audio selezionato.
,
NOTA
Se uno qualsiasi dei pulsanti non viene premuto per alcuni secondi, il display su schermo scompare.
Per visualizzare il menu DVD
r
Quando si riproduce un DVD che contiene diversi menu, è possibile selezionare il menu desiderato tramite Menu.
1. Premere
MENU
.
Appare il menu del disco.
2. Selezionare il menu usando WSAD .
3. Premere
PLAY
per confermare.
Per visualizzare il titolo DVD
r
Quando si riproduce un DVD che contiene diversi titoli, è possibile selezionare il titolo desiderato tramite il Menu.
1. Premere
TITLE
.
Appare il titolo del disco.
2. Selezionare il menu premendo WSAD .
3. Premere
PLAY
per confermare.
Selezione della lingua dei sottotitoli
ry
Durante la riproduzione, premere ripetutamente
SUBTITLE
( ) per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Riproduzione del DVD a velocità 1,5 volte
r
La velocità 1,5 vi permette di guardare immagini e ascoltare audio più velocemente che con la velocità normale di riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere
PLAY
( d ) per riprodurre a 1,5 volte la velocità. Sullo schermo appare " d x1,5”.
2. Premere nuovamente
PLAY
( d ) per uscire.
Ripristinare la riproduzione
ryut
L’unità registra il punto in cui si è premuto Z
STOP
in base al disco. Se sullo schermo è visualizzato brevemente ”
MZ
(ripristina interruzione)”, premere d
PLAY, MONO/STEREO
per riprendere la riproduzione (dal punto della scena).
Se si preme Z
STOP
due volte o si espelle il disco, sullo schermo è visualizzato Z (stop completo).
L’unità cancellerà il punto di interruzione.
,
NOTA y
Il punto di ripristino può essere cancellato quando si preme un tasto (ad esempio, 1/!
(
POWER
), B
OPEN/CLOSE
– apri/chiudi, ecc).
y
È possibile che questa funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolo/traccia.
4
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 21 2013-01-22 5:41:22
4
22
Utilizzo
Avvio della riproduzione dal punto selezionato
ry
Per avviare la riproduzione a un qualsiasi tempo predefinito sul file o titolo.
1. Premere
DISPLAY
durante la riproduzione
2. Premere WS per selezionare l’icona dell’orologio e viene visualizzato “ -:--:--“
3. Inserire il tempo richiesto di avvio in ore, minuti e secondi partendo da sinistra a destra. Se vengono inseriti i numeri sbagliati, premere
CLEAR
e rimuovere i numeri inseriti. Dopodiché inserire i numeri corretti.
Per esempio, per trovare una scena ad 1 ora, 10 minuti e 20 secondi, inserire “11020” usando i pulsanti numerici.
4. Premere
ENTER
per confermare. La riproduzione viene avviata all’ora indicata.
Memoria ultima scena
r
Questo registratore memorizza l’ultima scena dell’ultimo disco visionato. L’ultima scena rimane nella memoria anche quando si rimuove il disco dall’unità o se questa viene spenta (modo stand-by). Se si carica un disco del quale esiste una scena memorizzata, la scena viene automaticamente richiamata.
Ripresa di alimentazione -
Opzionale
r
Anche se l’alimentazione viene interrotta improvvisamente, accendere l’unità e quindi essa esegue la riproduzione dalla posizione in cui i contenuti erano stati interrotti. Il sistema salverà periodicamente lo stato di riproduzione attuale.
Modifica del set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli DivX®
y
Se i sottotitoli non sono visualizzati correttamente durante la riproduzione, tenere premuto
SUBTITLE
per circa 3 secondi, quindi premere AD oppure
SUBTITLE
per selezionare un altro codice lingua fin quando il problema non è risolto. A questo punto, premere
ENTER
.
Riproduzione programmata
tu
La funzione programma vi permette di memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o dispositivo USB nella memoria del ricevitore.
Un programma può contenere 30 tracce/file.
1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB premendo
FUNCTION
.
2. Per aggiungere musica all’elenco del programma, premere
PROG./MEMO.
per attivare la modalità di modifica programma (
{ appare il segno sul menu).
3. Selezionare il brano desiderato sull’[Elenco] usando il pulsante WS e quindi premere
ENTER
per aggiungere il brano all’elenco del programma
4. Selezionare la musica dall’elenco del programma e quindi premere
ENTER
per avviare la riproduzione programmata.
5. Premere
PROG./MEMO.
per uscire dal modo di editazione dei programmi (la marcatura { scompare nel menu).
Cancellazione di un file dall’elenco
“Programma”
1. Premere
PROG./MEMO.
per immettere il modo di editazione del programma (la marcatura { appare sul menu)
2. Usare WS per selezionare la traccia che si desidera cancellare dall’elenco Programma.
3. Premere
CLEAR
.
Cancellazione dell’elenco di programma completo
Utilizzare
WSAD
per selezionare [Clear All]
(Cancella tutto) lingua e quindi premere
ENTER
.
,
NOTA
I programmi sono anche cancellati quando il disco, o dispositivo USB, vengono rimossi, l’unità viene spenta o la funzione viene commutata su altro.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 22 2013-01-22 5:41:22
Utilizzo
23
Visualizzazione di un file
FOTO
i
Questa unità può riprodurre dischi con file foto.
1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB premendo
FUNCTION
.
2. Premere WS per selezionare una cartella e poi premere
ENTER
.
Viene visualizzato un elenco dei file presenti nella cartella.
Quando ci si trova in un elenco di file e si desidera tornare all’elenco delle cartelle precedente, usare i pulsanti
WS
del telecomando per evidenziare e premere
ENTER
.
3. Se si vuole visualizzare un file specifico, premere
WS
per evidenziare il file e premere
ENTER
o
PLAY
. Durante la visualizzazione di un file, potete premere
STOP
per passare al menu precedente (menu JPEG).
Visualizzazione di file foto come presentazione
i
1. Usare WSAD per evidenziare l’icona ( ` ) e quindi premere
ENTER
per avviare la presentazione.
2. Potete modificare la velocità della presentazione usando AD quando l’icona ( J ) è evidenziata.
Informazioni relative al menu per la presentazione
Menu
w/s
/
C/V
Prec./
Prossimo
x
Nascondi
Z
Pulsanti Funzionamento
W/S
Rotazione dell’immagine
A/D
Passare a un altro menu
RETURN
STOP
Per nascondere il menu Guida
Chiude la presentazione.
Ascolto di musica durante una presentazione
i
È possibile ascoltare musica durante una presentazione, se il disco contiene file musicali e fotografici insieme. Usare WSAD per evidenziare l’icona ( ~ ), quindi premere
ENTER
per avviare la presentazione.
,
NOTA
Questa funzione è disponibile solo su disco.
Impostazione SLEEP del timer
Premere
SLEEP
una o più volte per selezionare il tempo di ritardo tra 10 e 180 minuti, dopodiché il lettore si spegnerà.
Per controllare il tempo restante premere
SLEEP
.
Per annullare la modalità sleep, premere il pulsante
SLEEP
ripetutamente fino alla visualizzazione di
“SLEEP 10” e poi premere nuovamente una volta
SLEEP
mentre l’indicatore “SLEEP 10” è visualizzato.
,
NOTA
Potete controllare il periodo di tempo prima dello spegnimento dell’unità.
Dimmer
Premere
SLEEP
una volta. Il LED (Light-emitting diode) del pannello anteriore si spegne e la luminosità della finestra del display viene ridotta a metà. Per annullare, premere ripetutamente
SLEEP
fino a ripristinare la luminosità originale.
Disattiva temporaneamente il sonoro
Premere
MUTE
per silenziare l’unità.
L’unità può essere silenziata ad esempio per rispondere al telefono, l’indicatore “MUTE” viene visualizzato nella finestra del display.
4
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 23 2013-01-22 5:41:22
4
24
Utilizzo
Spegnimento automatico
Questa unità si spegnerà automaticamente per risparmiare sul consumo energetico nel caso in cui l’unità principale non sia connessa a un dispositivo esterno e non venga usata per 25 minuti. Questa unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in quanto l’unità principale è stata connessa a un altro dispositivo usando un input analogico.
Salvaschermo
Il salvaschermo appare quando si lascia l’unità i in modalità stop per circa cinque minuti.
Selezione sistema - Opzionale
Selezionare la modalità sistema adatta per il televisore. Se la scritta “NO DISC” (manca disco) appare sulla finestra del display, premere e mantenere premuto il tasto
PAUSE/STEP
( M ) per più di cinque secondi per selezionare un sistema.
Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un file MP3 contenente informazioni sul file, si può visualizzare le informazioni premendo
DISPLAY
.
Funzionamento della radio
Accertare che le antenne di FM siano collegate.
(Vedere a pagina15)
Ascoltare la radio
1. Premere
FUNCTION
sul telecomando fino a quando nella finestra del display compaiono
FM.
Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Premere e tenere premuto
TUN. (-/+)
per circa due secondi, fino a quando l’indicatore di frequenza comincia a cambiare, poi rilasciate il tasto. La scansione si interrompe quando l’unità si sintonizza su una stazione.
Oppure
Premere
TUN. (-/+)
ripetutamente.
3. Regolare il volume girando la manopola
VOL.
posta sul pannello anteriore oppure premendo ripetutamente
VOL
o i tasti
+
e
-
del telecomando.
Preimpostazione delle stazioni radio
Si possono predefinire 50 stazioni per FM.
Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
1. Premere
FUNCTION
sul telecomando fino a quando nella finestra del display compaiono
FM.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo
TUN. (-/+)
3. Premere
PROG./MEMO.
nella finestrella del display lampeggia un numero preimpostato.
4. Premere
PRESET
( WS ) per selezionare il numero predefinito desiderato.
5. Premere
PROG./MEMO.
La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare ulteriori stazioni.
Eliminazione di tutte le stazioni salvate
1. Tenere premuto
PROG./MEMO.
per due secondi.
“ERASE ALL” lampeggia sul display del ricevitore
DVD.
2. Premere
PROG./MEMO.
per eliminare tutte le emittenti radio salvate.
Migliorare la ricezione FM
Premere
PLAY
( d
) (MO./ST.) sul telecomando.
Viene alternata la modalità stereo e mono del sintonizzatore e di solito migliora la ricezione.
Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio
Data System (RDS) che visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Premere
RDS
ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati :
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 24 2013-01-22 5:41:22
PS
(Nome del servizio di programma)
Il nome del canale viene visualizzato nella finestra del display.
PTY
(riconoscimento del tipo di programma)
Il tipo di programma (es Jazz oppure Notizie) appare nel display.
RT
(Radio Text)
Un messaggio di “testo” contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione.
CT
( Ora controllata dal canale)
Visualizza l’ora e la data trasmesse dall’emittente.
Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo
RDS
. Il display mostra l’ultimo PTY in uso. Premere
PTY
una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere
AD
. Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta.
Regolazione audio
Impostazione della modalità surround
Questo sistema dispone di vari campi audio surround preimpostati. È possibile selezionare una modalità audio preferita mediante
EQ/ LG EQ
. È possibile cambiare
EQ/ LG EQ
con il tasto freccia
AD
mentre sono visualizzate le informazioni
EQ/
LG EQ
.
Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi in base alle origini e agli affetti audio.
SU DISPLAY
NAT PLUS
Equalizzatore specializzazione locale
Descrizione
Si può godere dell’effetto audio naturale come con la funzione 5,1-channel.
effetto audio ottimizzato in base alla regione. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO) (Opzionale)
Utilizzo
25
SU DISPLAY
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
BASS
BYPASS
Descrizione
produce un audio simile al genere incluso nel tag ID3
MP3 dei file musicali.
questo programma conferisce un'atmosfera al suono, dando la sensazione di essere a un concerto di rock, pop, jazz o musica classica.
Questa funzione è stata ottimizzata per i file MP3 comprimibili. Incrementa l’audio dei toni acuti.
Durante le riproduzione rinforza gli effetti audio acuti, bassi e surround.
il suono viene prodotto senza effetto equalizzatore.
,
NOTA y
In alcune modalità surround, alcuni altoparlanti possono non avere sonoro o avere sonoro basso, dipende dalla modalità del surround e la sorgente audio, non è un difetto. y
È possibile che sia necessario reimpostare la modalità surround, dopo avere cambiato ingresso, qualche volta anche quando viene modificata la traccia audio.
4
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 25 2013-01-22 5:41:22
5 Ricerca guasti 6 Appendice
5
26
Ricerca guasti
Ricerca guasti
PROBLEMA
Il dispositivo non si accende
Assenza di immagine
Audio insufficiente o mancante
Qualità scarsa dell'immagine DVD
Impossibile riprodurre un DVD/ CD
Si sente un ronzio durante la riproduzione DVD oppure CD
Impossibile sintonizzare correttamente le stazioni radio
Il telecomando non funziona bene o non funziona affatto
CORREZIONE
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete.
Selezionare il modo corretto di ingresso segnale video sulla TV in modo da poter visualizzare sullo schermo TV il segnale dal ricevitore
DVD.
Connettere bene i cavi video a TV e ricevitore DVD.
Selezionare il modo ingresso corretto per il ricevitore audio in modo da poter ascoltare l'audio dal ricevitore DVD.
Connettere correttamente i cavi audio ai morsetti di connessione.
Sostituire con un nuovo cavo audio.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Inserimento di un disco.
Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale).
Posizionare il disco con l'etichetta o lato stampato verso l'alto.
Inserire la password o modificare il livello del rating.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Spostare il ricevitore DVD e componenti audio allontanandoli dalla
TV.
Controllare la connessione dell'antenna e regolarne la posizione.
Se necessario connettere un'antenna esterna.
Sintonizzare la stazione manualmente.
Predefinire alcune stazioni, vedere pagina 24 per maggiori dettagli.
Il telecomando non è puntato direttamente all’unità.
Puntare il telecomando verso l’unità.
Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
Usare il telecomando entro 7 m dal ricevitore DVD.
C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
Rimuovere l’ostacolo.
Le batterie del telecomando sono scariche.
Sostituire le batterie scariche con batterie nuove.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 26 2013-01-22 5:41:22
6 Appendice
Appendice
27
Manutenzione
Manutenzione dell’unità
Spedizione dell’unità
Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l’unità, per ottenere la massima protezione, imballare l’unità come imballata originalmente di fabbrica.
Per mantenere le superfici esterne pulite vicino all’unità.
y
Non usare liquidi volatili quali spray insetticidi vicino all’unità.
y
Strofinare con forza può danneggiare la superficie.
y
Non lasciare la gomma dei prodotti di plastica in contatto con l’unità per un periodo prolungato di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’apparecchio usare un panno morbido ed asciutto. Se le superfici sono molto sporche usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente dolce. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzene o diluente poiché questi possono rovinare la superficie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un apparecchio di precisione ad altissima tecnologia Quando le lenti ottiche del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualità dell’immagine può essere ridotta. per dettagli, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
Note sui dischi
Manutenzione dei dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o fonti di calore e non lasciare mai in un’auto posteggiata alla diretta luce del sole.
Pulizia dei dischi
Le impronte delle dita e la polvere sui dischi causano deterioramento dell’immagine e distorsione audio. Prima di riprodurre, pulire il disco con un panno pulito. Pulire il disco partendo dal centro verso l’esterno.
Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile.
6
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 27 2013-01-22 5:41:22
6
28
Appendice
Codici area
Selezionare un codice area dall’elenco.
Area
Afghanistan
Argentina
Australia
Austria
Belgio
Bhutan
Bolivia
Brasile
Cambogia
Canada
Cile
Cina
Colombia
Congo
Costa Rica
Croazia
Repubblica Ceca
Danimarca
Ecuador
Egitto
El Salvador
Etiopia
Codice Area
AF Fiji
AR Finlandia
AU
AT
BE
Francia
Germania
Gran Bretagna
KH
CA
CL
BT
BO
BR
Grecia
Groenlandia
Hong Kong
Ungheria
India
Indonesia
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
Israele
Italia
Giamaica
Giappone
Kenya
Kuwait
Libia
Lussemburgo
Malaysia
Maldive
Messico
JP
KE
KW
IL
IT
JM
LY
LU
MY
MV
MX
Codice Area
FJ Monaco
FI Mongolia
FR
DE
GB
Morocco
Nepal
Paesi Bassi
HU
IN
ID
GR
GL
HK
Antille Olandesi
Nuova Zelanda
Nigeria
Norvegia
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Filippine
Polonia
Portogallo
Romania
PL
PT
RO
PA
PY
PH
Federazione Russa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Codice Area
MC Singapore
MN
Codice
SG
Repubblica Slovacca SK
MA
NP
NL
Slovenia
Sud Africa
Corea del Sud
SI
ZA
KR
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
Spagna
Sri Lanka
Svezia
Svizzera
Taiwan
Tailandia
CH
TW
TH
ES
LK
SE
Turchia
Uganda
Ucraina
Stati Uniti
Uruguay
Uzbekistan
Vietnam
Zimbabwe
US
UY
UZ
TR
UG
UA
VN
ZW
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 28 2013-01-22 5:41:22
Appendice
29
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio, Sottotitoli,
Menu.
Bhutani
Bihari
Bretone
Bulgaro
Birmano
Bielorusso
Cinese
Croato
Ceco
Danese
Olandese
Inglese
Esperanto
Estone
Faroese
Fiji
Finlandese
Lingua
Afar
Afrikaans
Albanese
Ameharic
Arabo
Armeno
Codice Lingua
6565
6570
8381
Francese
Frisone
Galiziano
6577
6582
7289
Georgiano
Tedesco
Greco
Assamese
Aymara
Azerbaigiano
6583
6588
6590
Bashkir
Basco
6665
6985
Bengali, Bangla 6678
Groenlandese
Guarani
Gujarati
Hausa
Ebraico
Hindi
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Ungherese
Islandese
Indonesiano
Interlingua
Irlandese
Italiano
Giapponese
Kannada
Kashmiri
Kazako
Kirghiso
Coreano
Curdo
Laothian
Latino 7665
Lettone, Lettish 7686
Lingala 7678
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
Codice Lingua
7082
7089
7176
Lituano
Macedone
Malgascio
7565
6869
6976
Malese
Malayalam
Maori
7576
7178
7185
7265
7387
7273
Maratto
Moldavo
Mongolo
Nauru
Nepali
Norvegese
Oriya
Panjabi
7982
8065
Pashto, Pushto 8083
Persiano
Polacco
Portoghese
7065
8076
8084
Quechua
Retoromanzo
Romeno
8185
8277
8279
Russo
Samoano
8285
8377
Sanscrito 8365
Scozzese Gaelico 7168
Serbo 8382
Serbo-Croato
Shona
8372
8378
Codice Lingua
7684
7775
7771
Sindhi
Cingalese
Slovacco
7783
7776
7773
Sloveno
Spagnolo
Sudanese
7782
7779
7778
7865
7869
7879
Swahili
Svedese
Tagalog
Tajik
Tamilico
Telugu
Tailandese
Tonga
Turco
Turcomanno
Twi
Ucraino
Urdu
Uzbeco
Vietnamese
Volapük
Gallese
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
8472
8479
8482
8475
8487
8575
Codice
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
6
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 29 2013-01-22 5:41:22
6
30
Appendice
Marchi commerciali e licenze
Il “logo DVD” è un marchio commerciale di DVD
Format/Logo Licensing Corporation”
DivX®, DivX Certified® e loghi associati sono marchi commerciali della Rovi Corporation o delle sue consociate e possono essere usate solo sotto licenza.
Nota sul Copyright
y
Questo prodotto include la tecnologia di protezione dal copyright che è protetto da brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale.
L’uso della tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato dalla Rovi Corporation, ed è previsto solo per utilizzi domestici o altri usi di visualizzazione limitati salvo usi concessi altrimenti dalla Rovi Corporation. E’ vietata la progettazione inversa o lo smontaggio del prodotto y
In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD,
CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.
Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.
Dolby ed il simbolo della doppia D sono marchi commerciali della Dolby Laboratories.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 30 2013-01-22 5:41:23
Appendice
31
Specifiche tecniche
Generale
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Dimensioni (L x A x P)
Peso netto (approssimativo)
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Uscite
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
ANALOG AUDIO IN
PORT. IN
Sintonizzatore
Campo di sintonizzazione
200 - 240 V , 50/ 60 Hz
45 W
Circa 360 x 65 x 320 mm senza piede
2,5 kg da 5 °C a 35 °C (da 41 °F a 95 °F) da 5 % a 90 %
1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativo, jack RCA x 1/ SCART (TO TV)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo, RCA jack x 1,
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
2, 0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
0,5 Vrms (3,5 mm stereo jack)
Sistema
Laser
Sistema segnali
Risposta di frequenza
Rapporto segnale/disturbo
Distorsione armonica
Gamma dinamica
Alimentazione bus (USB)
Laser semiconduttore, lunghezze d’onda: 650 nm
Sistema colore TV NTSC/ PAL standard
Da 20 Hz a 20 kHz (campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Più di 80 dB
Meno di 0,05 %
Più di 85 dB
DC 5 V 0 500 mA
Amplificatore modalità Stereo modalità surround
45 W + 45 W (4 Ω a 1 kHz)
Anteriore
Centrale
Surround
Subwoofer
45 W + 45 W
45 W
45 W + 45 W (4 Ω a 1 kHz)
75 W (8 Ω a 60 Hz)
87,5 a 108,0 MHz oppure 87,50 a 108,00 MHz
6
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 31 2013-01-22 5:41:23
32
Appendice
6
Altoparlante anteriore
Tipo
Impedenza
Alimentazione di Ingresso
Misurata
Potenza massima di ingresso
Dimensioni nette (A x L x P)
Peso netto
Altoparlante posteriore
Tipo
Impedenza
Alimentazione di Ingresso
Misurata
Potenza massima di ingresso
Dimensioni nette (A x L x P)
Peso netto
Altoparlante centrale
Tipo
Impedenza
Alimentazione di Ingresso
Misurata
Potenza massima di ingresso
Dimensioni nette (A x L x P)
Peso netto
Subwoofer
Tipo
Impedenza
Alimentazione di Ingresso
Misurata
Potenza massima di ingresso
Dimensioni nette (A x L x P)
Peso netto
1 way 1 speaker
4 Ω
45 W
90 W
74 x 128 x 66 mm
0,37 Kg
1 way 1 speaker
4 Ω
45 W
90 W
74 x 128 x 66 mm
0,37 Kg
1 way 1 speaker
4 Ω
45 W
90 W
74 x 128 x 66 mm
0,37 Kg
1 way 1 speaker
8 Ω
75 W
150 W
156 x 325 x 267 mm
3,03 Kg
Disegni e specifiche tecniche sono soggetti a variazioni, per migliorie, senza preavviso.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 32 2013-01-22 5:41:23
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 33 2013-01-22 5:41:23
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 34 2013-01-22 5:41:23
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- DVD player Black
- 300 W 5.1 channels
- Dolby Digital
- FM radio Radio Data System (RDS)