advertisement
MANUALE DELL'UTENTE
Sound bar
Vi preghiamo di leggere il manuale con attenzione prima di usare l'apparecchio e conservarlo per uso futuro.
MODELLO
LAS260B
*MFL69466682*
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics. All Rights Reserved
1 Come iniziare
Come iniziare
3
Informazioni di sicurezza
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
QUELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO
PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE VERIFICATE
DALL'UTILIZZATORE. CHIAMARE IL CENTRO DI
ASSISTENZA PER IL SERVIZIO DI PERSONALE
QUALIFICATO.
Questa spia illuminata con simbolo di freccia entro un triangolo equilatero è prevista per allertare l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata entro la cassa del prodotto che può essere di entità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero è inteso per allertare l'utilizzatore della presenza di istruzioni di azionamento e di manutenzione (con servizio) importanti nella letteratura che è allegata al prodotto.
ALLERTA:
Per evitare il pericolo di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE:
Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all’unità.
ALLERTA:
Non installare questa apparecchiatura in uno spazio delimitato come una libreria o mobile similare.
ATTENZIONE:
Non usare prodotti ad alta tensione nei pressi di questo prodotto.
(es. scacciamosche elettrico) Questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente a causa di scosse elettriche.
PRECAUZIONE:
Non bloccare le aperture di ventilazione eventuali. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le fessure e aperture della cassa sono previste per la ventilazione e per assicurare un utilizzo affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere chiuse disponendo il prodotto su un letto, divano, coperta o altra superficie similare. Il prodotto non deve essere disposto in installazione chiusa come una libreria o scaffale salvo che sia fornita una corretta ventilazione o siano state soddisfatte le istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZE relative al cavo di alimentazione
La spina di alimentazione permette di scollegare il dispositivo. In situazioni di emergenza la spina di alimentazione deve essere facilmente accessibile.
Verificare i requisiti elettrici nella pagina del manuale d’uso contenente le specifiche tecniche.
Non sovraccaricare le prese di corrente a muro.
Sovraccaricare le prese di corrente a muro così come utilizzare prese e prolunghe danneggiate o non fissate, cavi di alimentazione logori o materiali isolanti danneggiati o spaccati è pericoloso. Ognuna di queste condizioni potrebbe causare episodi di folgorazione o incendi. Verificare periodicamente il cavo del dispositivo e scollegarlo qualora ci siano segni visibili di danneggiamento o logoramento, interrompere l’utilizzo del dispositivo e far sostituire il cavo con un pezzo di ricambio idoneo di un centro di manutenzione autorizzato. Proteggere il cavo di alimentazione da sollecitazioni fisiche e meccaniche, evitare ad esempio che venga attorcigliato, piegato, schiacciato, chiuso tra le porte o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese di corrente a muro e al punto di uscita del cavo dal dispositivo.
1
1
4
Come iniziare
Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria o accumulatore portatile.
Il modo sicuro per estrarre la batterie o il gruppo di batterie dall'apparecchio:
Estrarre la vecchia batteria o il gruppo di batterie, eseguire le fasi in ordine inverso al montaggio. Per evitare la contaminazione dell'ambiente e non danneggiare le persone o gli animali, la vecchia batteria o gruppo di batterie deve essere smaltito in apposito contenitore nei punti di raccolta previsti dal Comune. Non smaltire le batterie o il gruppo di batterie con l'altra spazzatura generica. Si raccomanda di usare i centri di raccolta locali e gratuiti per le batterie e accumulatori.
La batteria non deve essere esposta ad eccessivo calore come la luce solare, il fuoco o simili.
Indice
5
Indice
1 Come iniziare
6 – Riduzione automatica dell’energia
6 – Simboli usati in questo manuale
9 Installazione della barra dei suoni
2 Collegamento
11 Collegamento apparecchiatura opzionale
11 – Collegamento ingresso ottico OPTICAL IN
11 – Connessione INGRESSO PORTATILE
3 Utilizzo
12 – DRC (controllo campo dinamico)
12 – Spegnere temporaneamente il suono
12 – Utilizzare il telecomando del TV
13 – AUTO POWER Attivata/Disattivata
13 – Cambiamento automatico della funzione
14 Uso della tecnologia BLUETOOTH®
14 – Ascolto di musica memorizzata nei dispositivi BLUETOOTH
4 Ricerca guasti
17 NOTE relative all’uso del wireless
5 Appendice
18 Marchi commerciali e licenze
1
2
3
4
5
1
6
Come iniziare
Caratteristiche originali
Riduzione automatica dell’energia
Questa unità supporta lo spegnimento automatico per risparmiare il consumo di energia elettrica.
Portable In
Ascolta la musica dal tuo dispositivo portatile (lettore
MP3, Notebook, smartphone, ecc..).
Accessori
Controllare e identificare gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batterie (2)
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
,
Nota
Indica note speciali e caratteristiche di utilizzo.
>
Precauzione
Indica le cautele per evitare possibili danni per utilizzo non corretto.
Telecomando
Come iniziare
7
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Accensione): accende (ON) o spegne (OFF) l'unità.
F
: cambia la sorgente in ingresso.
STANDARD
: Seleziona l'effetto audio STANDARD.
VOICE
: Seleziona l'effetto sonoro VOCALE.
CINEMA
: Seleziona l'effetto sonoro CINEMA.
(Silenzioso) : Silenzia l'audio.
VOL
o
/
p
: regola il volume dell'altoparlante.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
DRC ON/OFF
: accende (on) o spegne (off) la funzione DRC. (Consultare pagina 12)
AUTO POWER ON/OFF
: accende (on) o spegne (off) la funzione di AUTO POWER. (Consultare pagina 13).
?
: Questo pulsante non è utilizzabile.
1
Sostituzione della batteria
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire due batterie R03 (misura
AAA) allineando correttamente i poli e .
1
8
Come iniziare
Pannello anteriore
A B C
G D E F
A 1/!
(Standby/On)
B
F
(Funzione)
Seleziona la funzione e la sorgente di immissione.
C p / o
(Volume)
Regola il livello del volume.
D
LED standby
Si illumina in rosso in modalità standby.
E
Sensore remoto
G
F
LED di funzionamento
,
Nota
y
I LED consentono di controllare il funzionamento.
y
Questa unità disattiva i LED se per 20 secondi non viene premuto alcun tasto.
Per visualizzare i LED premere un tasto qualsiasi.
y
Il LED di standby lampeggia velocemente quando si preme un tasto qualsiasi e lentamente nello stato Silenzioso o di
Volume minimo.
y
Il LED del
Bluetooth
lampeggia quando si seleziona la funzione
Bluetooth
. Se si collega un dispositivo
Bluetooth
, il LED si accende.
G
Altoparlanti
Pannello posteriore
A
B
A
PORT.IN
: Ingresso portatile
B
OPTICAL IN
: Ingresso ottico
Installazione della barra dei suoni
Puoi ascoltare i suoni collegando l'unità all'altro dispositivo : TV, lettore Blu-ray, lettore DVD, ecc.
Disponi l'unità di fronte alla TV e collegala al dispositivo desiderato.
(Fare riferimento a pp 10 - 11)
Come iniziare
9
1
>
Precauzione
Per la miglior prestazione di una connessione wireless come il
Bluetooth
, non installare l'unità su mobili metallici dato che la connessione wireless comunica attraverso un modulo posizionato sul fondo dell'unità.
2
10
Collegamento
Connessioni al TV
Uso del cavo OTTICO
1. Collegare la presa OPTICAL IN sul retro dell'unità con la presa OPTICAL OUT sulla TV usando un cavo OPTICAL.
Cavo ottico
,
Nota
y
Prima di connettere il cavo ottico, assicurarsi di rimuovere il coperchio di protezione della spina se il vostro cavo ne è dotato.
y
Potete godervi l'audio della TV tramite gli altoparlanti di questa unità. Ma nel caso di certi modelli di TV, dovrete selezionare lo stato degli altoparlanti della TV sul menu. (Per dettagli, vedere il vostro manuale utente della TV).
y
Imposta l'uscita audio della TV per ascoltare l'audio tramite questa unità:
Menù impostazione TV
[
[Audio]
[
[Uscita
Audio TV]
[
[Altoparlante esterno (Optical)]
y
I dettagli del menù di impostazione della TV variano a seconda delle aziende produttrici o del modello di televisore.
2. Impostare la sorgente in ingresso su
OPTICAL
.
Premere il pulsante
F
ripetutamente finché la funzione viene selezionata.
Collegamento apparecchiatura opzionale
Collegamento ingresso ottico
OPTICAL IN
Connettere una presa ottica in uscita dei dispositivi esterni alla presa OPTICAL IN.
Collegamento
11
Connessione INGRESSO
PORTATILE
Riproduttore
MP3, ecc…
2
Al jack di uscita ottica del dispositivo esterno
1. Collega la presa OPTICAL IN sul retro dell'unità alla presa di uscita ottica sulla TV (o su un dispositivo digitale).
2. Portare la sorgente in ingresso su OPTICAL premendo ripetutamente il pulsante
F
fino a selezionare la funzione.
3. Ascoltate il suono.
4. Premi per uscire da OPTICAL.
,
Nota
Prima di connettere il cavo ottico, assicurarsi di rimuovere il coperchio di protezione della spina se il vostro cavo ne è dotato.
Ascolto di musica dal riproduttore portatile
L’unità può essere utilizzata per riprodurre musica da numerosi tipi di lettori portatili o dispositivi esterni.
1. Collegare il lettore portatile all' INGRESSO
PORTATILE dell'unità usando il cavo stereo da
3,5 mm.
2. Accendere alimentazione premendo
1
(Alimentazione).
3. Selezionare la funzione PORTABLE premendo ripetutamente il pulsante
F
fino a selezionare la funzione.
4. Accendere il lettore portatile o dispositivo esterno e avviare la sua lettura.
3
12
Utilizzo
Funzionamenti
DRC (controllo campo dinamico)
Rende chiaro l'audio quando il volume è basso e impedisce l'aumento improvviso dell'audio (solo
Dolby Digital). Per accendere/spegnere tale funzione premere
DRC ON/OFF
.
Spegnere temporaneamente il suono
Premere (Muto) per spegnere l'audio dell'unità.
Per cancellarlo, premere di nuovo (Muto) sul telecomando o cambiare il livello del volume.
Utilizzare il telecomando del TV
È possibile controllare alcune funzioni di questa unità con il telecomando del TV anche per prodotti di altre aziende.
Le funzioni controllabili sono volume su / giù e mute.
Premere e tenere premuto il pulsante
DRC ON
sul telecomando per 3 secondi.
Per spegnere questa funzione, premere e tenere premuto il pulsante
DRC OFF
per circa 3 secondi.
,
Nota
y
Marche TV supportate
LG
Sharp
Panasonic Philips Samsung
Sony Toshiba Vizio
y
Assicurarsi che l'uscita audio del TV sia impostano su [altoparlante esterno].
y
A seconda del telecomando, questa funzione potrebbe non funzionare bene.
Riduzione automatica dell’energia
Questa unità si spegnerà automaticamente per risparmiare sul consumo energetico nel caso in cui l'unità principale non sia connessa a un dispositivo esterno e non venga usata per 20 minuti.
Questa unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in quanto l’unità principale è stata connessa a un altro dispositivo usando un input analogico.
(Es: Portatile, ecc ..)
Come scollegare il collegamento di rete wireless o il dispositivo wireless
Impostare la funzione ALIMENTAZIONE
AUTOMATICA ACCESA/SPENTA per disattivare e spegnere l'unità.
AUTO POWER Attivata/
Disattivata
Questa unità si accende automaticamente da una sorgente di ingresso: Ottico o
Bluetooth
.
Quando accendi la tua TV o un dispositivo esterno collegato a questa unità, questa unità riconosce il segnale di ingresso e seleziona la funzione adatta.
Puoi ascoltare l'audio dal tuo dispositivo.
Se si tenta di connettere un dispositivo
Bluetooth
l'unità si accende e si connette al vostro dispositivo
Bluetooth
.
Per accendere/spegnere tale funzione premere
AUTO POWER ON/OFF
.
,
Nota
y
Dopo l'accensione dell'unità con la funzione
AUTO POWER, questa verrà spenta automaticamente in caso di assenza di segnale per un certo periodo di tempo dal dispositivo esterno.
y
Una volta disattivata direttamente l'unità, questa non può essere attivata automaticamente dalla funzione AUTO
POWER. L'unità può essere attivata dalla funzione AUTO POWER se dopo 5 secondi di segnale assente, il segnale ottico viene ripristinato.
y
In relazione al dispositivo collegato, questa funzione può non essere attiva.
y
Se si scollega la connessione
Bluetooth
da questa unità, alcuni dispositivi
Bluetooth
tentano di connettersi all'unità continuamente.
Pertanto si raccomanda di scollegare la connessione prima di spegnere l'unità.
y
Quando si accende l'unità per la prima volta, la funzione Alimentazione automatica è attivata.
y
Per utilizzare questa funzione l'unità principale deve essere registrata nell'elenco dei dispositivi associati del dispositivo
Bluetooth
.
Utilizzo
13
Cambiamento automatico della funzione
La presente unità riconosce segnali in ingresso come ottico e
Bluetooth
. E passa quindi alla funzione adatta in maniera automatica.
Quando entra il segnale Optical
Quando accendi il dispositivo esterno collegato a questa unità con un cavo Optical, questa unità modifica la funzione in Optical. Puoi ascoltare l'audio dal tuo dispositivo.
Quando provi a collegare il dispositivo
Bluetooth
Quando provi a collegare il tuo dispositivo
Bluetooth
a questa unità, viene selezionata la funzione
Bluetooth
. Riproduci la tua musica sul dispositivo
Bluetooth
.
,
Nota
Per passare alla funzione Optical, è necessaria un'assenza di segnale di 5 secondi.
3
3
14
Utilizzo
Uso della tecnologia
BLUETOOTH®
Nota sul BLUETOOTH
Il
Bluetooth
è una tecnologia di comunicazioni wireless per il collegamento a breve raggio.
L’audio può essere interrotto quando esiste una interferenza di altre onde elettroniche alla stessa frequenza o se collegate i dispositivi
Bluetooth
in altre stanze adiacenti.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth
wireless non comporta alcun onere di pagamento. Un cellulare con tecnologia
Bluetooth
wireless può essere usato tramite cascata se il collegamento è eseguito con tecnologia
Bluetooth
wireless.
Dispositivi disponibili : Cellulare, MP3, Laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia
Bluetooth
wireless, i dispositivi devono essere adatti per interpretare certi profili. Questa unità è compatibile con il seguente profilo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Codec : SBC
Ascolto di musica memorizzata nei dispositivi BLUETOOTH
Accoppiamento dell'unità e del dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento, verificare che la caratteristica del
Bluetooth
sia attiva nel dispositivo
Bluetooth
. Vedere guida dell'utente del
Bluetooth
. Una volta che l'operazione di accoppiamento è stata eseguita, essa non deve essere più ripetuta.
1. Accendere l'unità.
2. Usare il dispositivo
Bluetooth
e usare l'operazione di accoppiamento. Quando si cerca questa unità con il dispositivo
Bluetooth
, viene indicata una lista di dispositivi nel display del dispositivo
Bluetooth
in relazione al tipo di dispositivo
Bluetooth
usato.
La vostra unità apparirà come "LG LAS260B (XX)".
,
Nota
y
XX indica le ultime due cifre dell'indirizzo
Bluetooth
. Per esempio, se la vostra unità ha un indirizzo
Bluetooth
come
9C:02:98:4A:F7 :08 , vedrete
“LG LAS260B (
08
)” nel dispositivo
Bluetooth
.
y
In relazione al tipo di dispositivo
Bluetooth
, alcuni dispositivi hanno un differente tipo di accoppiamento. Se richiesto, immettere il codice PIN (0000).
3. Quando l'unità sarà collegata al dispositivo
Bluetooth
, il LED BLUETOOTH (
j
) si accenderà.
4. Ascolto di musica.
Per riprodurre musica memorizzata nel dispositivo
Bluetooth
, vedere la guida dell’utente del
Bluetooth
.
,
Nota
y
Quando si utilizza la tecnologia
Bluetooth
è necessario impostare una connessione tra l'unità e il dispositivo
Bluetooth
mantenendolo il più vicino possibile.
Il collegamento potrebbe essere instabile nei seguenti casi:
Tra l'unità e il dispositivo
Bluetooth
è presente un ostacolo.
È presente un dispositivo che utilizza le stesse frequenze della tecnologia
Bluetooth
, ad esempio un'attrezzatura medica, un forno a microonde o un dispositivo LAN wireless.
y
Sarà necessario collegare il vostro
Bluetooth
di nuovo a questa unità quando sarà riaccesa.
y
L’audio può essere interrotto quando il collegamento interferisce con altre onde elettroniche.
y
L'utente potrebbe non controllare il dispositivo
Bluetooth
con questa unità.
y
L'accoppiamento è limitato a un solo dispositivo
Bluetooth
per unità e l'accoppiamento multiplo non è supportato.
y
In relazione al tipo di dispositivo, non potete usare la funzione del
Bluetooth
.
y
Si può beneficiare della funzione
Bluetooth
utilizzando smartphone, lettore MP3,
Notebook, ecc..
y
Man mano che aumenta la distanza tra il dispositivo
Bluetooth
e l'unità, la qualità dell'audio diminuisce.
y
Quando l'unità viene spenta o il dispositivo
Bluetooth
viene allontanato dall'unità, il collegamento viene disattivato.
y
In questo caso, collegare nuovamente il dispositivo
Bluetooth
all'unità.
y
Quando il
Bluetooth
non è collegato, il LED
Bluetooth
lampeggia.
Utilizzo
15
Regolazione del suono
Questo sistema dispone di una serie di campi audio surround preimpostati. Si può selezionare la modalità audio desiderata utilizzando il pulsante corrispondente.
Pulsante
STANDARD
CINEMA
Descrizione
Si può godere del suono ottimizzato.
Puoi godere di un suono surround più immersivo e cinematico.
VOICE
Questo programma rende chiaro l'audio vocale, migliorando la qualità dell'audio vocale.
,
Nota
y
In alcune delle modalità di effetto sonoro, in alcuni altoparlanti, non si sente l'audio suono o l'audio è basso.
Questo dipende dalla modalità di suono e dalla sorgente audio, non è un difetto.
y
Dopo il cambio d'ingresso, e a volte anche dopo che il file audio è modificato, potrebbe essere necessario reimpostare la modalità di effetto sonoro.
3
4 Ricerca guasti
4
16
Ricerca guasti
Ricerca guasti
PROBLEMA CAUSA & CORREZIONE
L'unità non funziona correttamente.
y
Spegni l'unità e il dispositivo esterno collegato
(TV, woofer, lettore DVD, amplificatore, ecc.) e accendi di nuovo.
y
Scollega il cavo di alimentazione dell'unità e il dispositivo esterno collegato
(TV, woofer, lettore DVD, amplificatore, ecc.) quindi riprova a collegare.
y
L'impostazione precedente non può essere salvata quando il dispositivo è spento.
Nessuna alimentazione
Nessun suono
Il telecomando non funziona correttamente.
y
Il cavo dell'alimentazione è scollegato.
Collegare il cavo di alimentazione.
y
Verificare le condizioni usando altri dispositivi elettronici.
y
Sorgente di input non corretta selezionata.
Controllare la sorgente di input e selezionare la sorgente di input corretta.
y
La funzione silenziosa è attivata.
Premere (Muto) o regolare il livello del volume per cancellare la funzione silenziosa.
y
Quando utilizzi la connessione con un dispositivo esterno
(set top box, dispositivo
Bluetooth
, ecc.), regola il livello del volume del dispositivo.
y
Il telecomando è troppo lontano dall'unità.
Comandare il telecomando entro circa 7 m.
y
Esiste un ostacolo nel percorso fra il telecomando e l'unità.
Eliminare l'ostacolo.
y
Le batteria nel telecomando sono esaurite.
Sostituire le batterie con batterie nuove.
La funzione AUTO
POWER non funziona.
y
Verifica la connessione del dispositivo esterno come TV, lettore DVD/Blu-Ray o dispositivo
Bluetooth
.
y
In relazione al dispositivo collegato, questa funzione può non essere attiva.
Ricerca guasti
17
PROBLEMA CAUSA & CORREZIONE
Quando rilevate che il suono di uscita dell'unità è basso.
Controllare i dettagli specificati e regolare l'unità basandosi su di essi.
y
Modificare lo stato [ON] della funzione DRC in [OFF] utilizzando il telecomando.
y
Con la barra dei suoni connessa alla TV, modificare l'impostazione AUDIO DIGITAL
OUT (AUDIO DIGITALE) sul Menù di Configurazione TV da [PCM] in [AUTO] o
[BITSTREAM].
y
Con la barra dei suoni connessa al lettore, modificare l'impostazione AUDIO DIGITAL
OUT (AUDIO DIGITALE) sul Menù Configurazione Lettore da [PCM] in [PRIMARY
PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Modificare l'impostazione di Audio DRC sul menù di configurazione nello stato
[OFF].
NOTE relative all’uso del wireless
PROBLEMA CAUSA & CORREZIONE
Questo dispositivo può presentare un’interferenza wireless.
y
Il Wireless potrebbe non funzionare normalmente in un’area in cui il segnale è debole.
y
Non installare il dispositivo su un mobile di metallo se si desidera ottenere una performance ottimale.
Il dispositivo
Bluetooth potrebbe non funzionare correttamente o emettere rumore nei seguenti casi.
y
Quando una qualsiasi parte del vostro corpo entra in contatto con il ricetrasmettitore del dispositivo
Bluetooth
o della sound bar.
y
Quando è presente un ostacolo o una parete o il dispositivo è installato in un luogo isolato.
y
Quando è presente un dispositivo (una LAN wireless, un’apparecchiatura medica o un microonde) che utilizza la stessa frequenza, mantenere la maggiore distanza possibile tra i due dispositivi.
y
Quando si collega il dispositivo al dispositivo
Bluetooth
, mantenere la minore distanza possibile tra i due dispositivi.
y
Quando il dispositivo si trova troppo lontano dal dispositivo
Bluetooth
, la connessione si disconnette e potrebbe anche verificarsi un malfunzionamento.
4
5 Appendice
18
Appendice
Marchi commerciali e licenze
Tutti gli altri marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. Il simbolo Dolby e quello a doppia D sono marchi depoistati della Dolby Laboratories.
La tecnologia wireless
Bluetooth
è uno strumento che consente di stabilire una connessione radio tra dispositivi elettronici.
Collegando i singoli dispositivi con la tecnologia wireless
Bluetooth
non si richiede alcun costo.
Un telefono mobile con tecnologia wireless
Bluetooth
può essere usato tramite la cascata se il collegamento è stato fatto con la tecnologia wireless
Bluetooth
.
Il marchio e i loghi della parola
Bluetooth
sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e un qualsiasi uso di tali marchi della LG Electronics è sotto licenza.
Altri marchi e nome commerciali depositati sono quelli dei relativi proprietari.
5
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com.
Prodotto su licenza di Licenza Limitata DTS. DTS, il Simbolo e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati, DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Appendice
19
Specifiche
Generalità
Requisti di alimentazione
Consumo di energia
Dimensioni (L x A X Pf)
Peso netto
Temperatura utilizzo
Umidità di ambiente utilizzo
Si prega di fare riferimento all'etichetta principale sull'unità.
Si prega di fare riferimento all'etichetta principale sull'unità.
Rete in Stanby: 0,5 W
(Se si attivano tutte le porte di rete.)
Circa.
950 mm x 71 mm x 47 mm
Circa. 2,47 kg
5 °C - 35 °C
5 % - 90 %
Ingressi
Ingresso audio digitale (OPTICAL IN) Jack ottico 3 V (p-p) x 1
Ingresso dispositivi portatili (PORT. IN) 0,32 Vrms (jack stereo 3,5 mm) x 1
Frequenza di campionamento disponibile per l'ingresso audio digitale
Formato disponibile ingresso audio digitale
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Dolby Digital, DTS Digital Surround, PCM
Amplificatore (Potenza di uscita in RMS)
Totale
Frontale
100 W RMS
50 W +50 W RMS (4
Ω
a 1 kHz, THD 10% )
y
I progetti e le specifiche sono soggette a modifica senza avviso preventivo.
5
5
20
Appendice
Manutenzione
Maneggio dell'unità
Quando si spedisce l'unità
Conservare la confezione originale di cartone e i materiali di imballaggio. Se dovete spedire l'unità, per la massima protezione, reimballare la stessa come era originariamente imballata in fabbrica.
Mantenere pulite le superfici esterne
y
Non usare liquidi volatili come spray di insetticida vicino all'unità.
y
Lo strofinamento con pressione eccessiva può danneggiare la superficie.
y
Non lasciare prodotti di gomma o di plastica in contatto con l'unità per un periodo di tempo lungo.
Pulizia dell'unità
Per pulire il lettore, usare un panno soffice e asciutto.
Se le superfici sono molto sporche, usare un panno soffice leggermente umidificato con una soluzione detergente non aggressiva. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina, o solvente, in quanto essi possono danneggiare la superficie dell'unità.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 2.0 channels 100 W
- Soundbar speaker RMS power: 50 W
- Black
- Wired & Wireless Bluetooth 4.0
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Informazioni di sicurezza
- 6 Caratteristiche originali
- 6 Riduzione automatica dell’energia
- 6 Portable In
- 6 Introduzione
- 6 Simboli usati in questo manuale
- 6 Accessori
- 7 Telecomando
- 8 Pannello anteriore
- 8 Pannello posteriore
- 9 Installazione della barra dei suoni
- 10 Connessioni al TV
- 10 Uso del cavo OTTICO
- 11 Collegamento apparecchiatura opzionale
- 11 Collegamento ingresso ottico OPTICAL In
- 11 Connessione INGRESSO PORTATILE
- 12 Funzionamenti
- 12 DRC (controllo campo dinamico)
- 12 Spegnere temporaneamente il suono
- 12 Utilizzare il telecomando del TV
- 13 AUTO POWER Attivata/Disattivata
- 13 Cambiamento automatico della funzione
- 14 Uso della tecnologia Bluetooth®
- 14 Ascolto di musica memorizzata nei dispositivi Bluetooth
- 15 Regolazione del suono
- 16 Ricerca guasti
- 17 NOTE relative all’uso del wireless
- 18 Marchi commerciali e licenze
- 19 Specifiche
- 20 Manutenzione
- 20 Maneggio dell'unità