LG HM091MRS Le manuel du propriétaire

LG HM091MRS Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
POMPE À
CHALEUR AIR / EAU
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
ensemble et le conserver pour toute référence ultérieure.
Instruction originale
www.lg.com
Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Qu'est-ce qu'une PAC air/eau (Pompe à chaleur air / eau)?
• Le système de pompe à chaleur air / eau peut être utilisé comme une solution de chauffage
variée allant du chauffage par le sol à l'alimentation en eau chaude avec plusieurs sources de
chaleur. Il est 4 fois plus efficace que le système conventionnel.
• Rendement élevé avec les fonctions de chaudière conventionnelles.
FRANÇAIS
Pourquoi une PAC air/eau (Pompe à chaleur air / eau)?
• Différentes réglementations sont mises en œuvre en Europe pour réduire la consommation en
énergie pour le chauffage des bâtiments.
• En outre, les programmes de subvention liés au programme PAC air/eau sont mis en œuvre par
pays.
Lisez ce manuel
À l'intérieur, vous trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et de maintenir
votre Pompe à Chaleur Air / Eau correctement. Juste un peu de soins préventifs de votre part
peut vous faire économiser beaucoup de temps et d'argent pendant la durée de vie de votre
produit.
Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes courants dans le tableau des conseils
de dépannage. Si vous consultez d'abord notre tableau des conseils de dépannage, il se peut que
vous n'ayez pas besoin d'appeler pour du service.
Pour votre information
Agrafer votre reçu sur cette page au cas où vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou à
des fins de garantie. Écrire le numéro de modèle et le numéro de série ici.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le côté de chaque unité.
Nom du revendeur :
Date d’achat :
TABLE DES MATIÈRES
3
TABLE DES MATIÈRES
2 INTRODUCTION
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11 PRÉSENTATION DU PRODUIT
11
12
Nom et fonction des pièces
Télécommande
13 DESCRIPTION DE L'OPÉRATION
Écran principal
Écran du menu
Écran de réglage
Écran popup
Surveillance
Revenir à l'écran
16 RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT
16
16
17
18
19
Marche / Arrêt
Mode de fonctionnement
Opération de refroidissement
Opération de chauffage
Opération d'IA / Automatique
20 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
20
21
22
22
23
Commander la température désirée
Sélectionner le capteur de température
Opération de chauffage d'ECS
Chauffage rapide du réservoir ECS
Afficher la température
25 RÉGLAGE DU VERROUILLAGE
25
25
Comment accéder au réglage du verrouillage
Réglage du verrouillage - tout, marche / arrêt, mode, verrouillage ECS
26 RÉGLAGE DU MINUTEUR
26
27
28
29
Accès au minuteur et méthode de réglage
Simple minuteur
Allumer réservation
Éteindre réservation
30 RÉGLAGE DU PROGRAMME
30
31
32
33
34
Comment entrer le programme
Programmation quotidienne
Programmations et modification
Programmations et modification - Ajouter une programmation
Jour d'exception
35 RÉGLAGE DE L'INTERFACE DU COMPTEUR
35
36
Chemin de connexion de l'interface du compteur
Informations de l'interface du compteur
37 RÉGLAGE DES FONCTIONS
37
38
39
Comment entrer le réglage des fonctions
Réglage des Fonctions
Faible bruit de temps en mode
FRANÇAIS
13
13
14
14
15
15
4
40
41
42
TABLE DES MATIÈRES
Couplage Wi-Fi
Réglage de température de l'eau
Chaudière tierce
43 RÉGLAGE UTILISATEUR
FRANÇAIS
43
43
44
45
46
46
47
48
49
50
51
52
52
Comment accéder aux paramètres utilisateur
Paramètres utilisateur
Langue
Unité de température
Minuteur de l'écran de veille
Luminosité LCD inactive
Date
Temps
Heure d'été
Mot de passe
Programmation initialisation
Thème
Redémarrage du système
53 Vue d'ensemble des Paramètres du propriétaire
53
Structure du menu
55 UTILISATION DU THERMOSTAT
55
Comment utiliser le thermostat
56 FONCTIONNEMENT D'URGENCE
58 MAINTENANCE ET SERVICE
58
58
58
Activités de maintenance
Lorsque l'unité ne fonctionne pas.
Appeler le service immédiatement dans les situations suivantes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement les précautions
dans ce manuel avant d'utiliser l'unité.
Cet appareil est rempli de réfrigérant
inflammable (R32)
Ce symbole indique que le manuel
d'utilisation doit être lu attentivement.
Ce symbole indique qu'un personnel
de service devrait manipuler cet
équipement en se référant au Manuel
d'installation.
! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques.
Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
! AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
! ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
! AVERTISSEMENT
• Raccorder toujours le produit à la terre.
- Il existe un risque de choc électrique.
• Ne pas utiliser un disjoncteur défectueux ou sous-classé. Utiliser un disjoncteur
et un fusible correctement classé.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne pas utiliser de multiprise. Utiliser toujours cet appareil sur un circuit et un
disjoncteur dédiés.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Pour les travaux d'électricité, contacter le concessionnaire, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de Service Agréé. Ne pas démonter ou réparer
le produit par vous-même.
FRANÇAIS
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Toujours raccorder le produit à la terre conformément au schéma de câblage.
Ne pas connecter le fil de mise à la terre au paratonnerre des conduites de gaz
ou d'eau ou au fil de mise à la terre du téléphone.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Installer solidement le panneau et le couvercle du boîtier de commande.
- Il existe un risque d'incendie ou d'électrocution dû à la poussière, à l'eau, etc.
• Utiliser un disjoncteur ou un fusible correctement classé.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne pas modifier ou rallonger le câble d'alimentation. Si le câble ou le cordon
d'alimentation a des rayures ou qu'il est égratigné ou détérioré, il doit être remplacé.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Pour l'installation, le retrait ou la réinstallation, contacter toujours le revendeur
ou un Centre de Service Agréé.
- Il y a un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de blessures.
• Ne pas installer le produit sur un support d'installation défectueux. Veillez à ce
que la zone d'installation ne se détériore pas avec le temps.
- Cela peut entraîner la chute du produit.
• Ne jamais installer l'appareil sur une base mobile ou à un endroit où il pourrait
tomber.
- L'unité qui tombe peut causer des dommages ou des blessures ou même la
mort d'une personne.
• Si de l'eau pénètre dans l'appareil (s'il est inondé ou immergé), contacter un
service après-vente agréé pour réparation avant de l'utiliser à nouveau.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Veillez à vérifier le réfrigérant qui sera utilisé. Veuillez lire l'étiquette sur le
produit.
- Un réfrigérant incorrect peut empêcher le fonctionnement normal de l'unité.
• Ne pas utiliser un cordon d'alimentation, une fiche ou une prise qui est endommagé.
- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas toucher, utiliser ou réparer le produit avec les mains mouillées.
- Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne pas placer un appareil de chauffage ou d'autres appareils de chauffage à
proximité du câble d'alimentation.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Veiller à ce que les pièces électriques ne soient pas au contact de l'eau.
Installer l'appareil loin des sources d'eau.
- Il existe un risque d'incendie, de défaillance du produit ou de choc électrique.
• Ne pas stocker et ne pas utiliser de gaz ou de combustibles inflammables à
proximité du produit.
- Il existe un risque de feu.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
FRANÇAIS
• Les connexions de câblage doivent être bien serrées et le câble doit être
correctement acheminé de sorte qu'il n'y ait aucune force qui tire le câble des
bornes de raccordement.
- Des connexions incorrectes ou desserrées peuvent générer de la chaleur ou
provoquer un incendie.
• Éliminer en toute sécurité les matériaux d'emballage. Comme les vis, les clous,
les batteries, les objets cassés, etc. après l'installation ou le service, puis
détacher et jeter les sacs d'emballage en plastique.
- Les enfants peuvent jouer avec eux et se blesser.
• Veiller à vérifier que le périphérique d'alimentation n'est pas sale, lâche ou
cassé, puis mettre l'appareil sous tension.
- Un dispositif d'alimentation sale, desserré ou cassé peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
• Dans l'unité, le condensateur élévateur fournit de l'électricité haute tension aux
composants électriques. Veiller à décharger complètement le condensateur
avant les travaux de réparation.
- Un condensateur chargé peut provoquer un choc électrique.
• Lors de l'installation de l'unité, utiliser le kit d'installation fourni avec le produit.
- Sinon, l'appareil pourrait tomber et provoquer des blessures graves.
• Veillez à n'utiliser que les pièces répertoriées dans la liste des pièces de
rechange. Ne jamais essayer de modifier l'équipement.
- L'utilisation de pièces inappropriées peut provoquer un choc électrique, une
production excessive de chaleur ou un incendie.
• Ne pas utiliser le produit dans un espace hermétiquement clos pendant une
longue période. Effectuer la ventilation régulièrement.
- Une carence en oxygène pourrait se produire et donc nuire à votre santé.
• Ne pas ouvrir le couvercle avant ou la grille du produit pendant le fonctionnement.
(Ne pas toucher le filtre électrostatique, si l’unité en est équipée.)
- Il y a un risque de blessures physiques, de choc électrique ou de défaillance
du produit.
• Si d'étranges sons, odeurs ou fumées proviennent du produit, éteindre
immédiatement le disjoncteur ou débrancher le câble d'alimentation.
- Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ventiler la pièce du produit de temps en temps s'il est utilisé avec un poêle, ou
un élément chauffant etc.
- Une carence en oxygène peut se produire et donc nuire à votre santé.
• Couper l'alimentation principale lors du nettoyage ou de la réparation du
produit.
- Il existe un risque de choc électrique.
• Veillez à ce que personne ne puisse marcher ou tomber sur l'unité.
- Cela pourrait entraîner des blessures et endommager le produit.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne puisse être retiré ou endommagé
pendant le fonctionnement.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne pas toucher les pièces électriques avec des mains humides. vous devriez
éteindre avant de toucher toute pièce électrique.
- Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne pas toucher le tuyau de réfrigérant et le tuyau d'eau ou toute pièce interne
lorsque l'unité est en fonctionnement ou immédiatement après l'utilisation.
- Il existe un risque de brûlures ou d'engelure, de blessures corporelles.
• Si vous touchez le tuyau ou les pièces internes, vous devez porter une
protection ou attendre le retour à la température normale.
- Sinon, cela peut causer des brûlures ou des engelures, des dommages corporels.
• Ne pas toucher directement le réfrigérant qui fuit.
- Il y a un risque d'engelure.
• Veillez à installer la soupape mélangeuse (alimentation du champ). La soupape
mélangeuse règle la température de l'eau. Les valeurs maximales de la température de
l'eau chaude doivent être sélectionnées conformément à la législation en vigueur.
• Ne pas chauffer à une température supérieure à celle fournie par le produit.
- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit.
• Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés aux magasins,
l'industrie légère et les fermes, ou à des fins commerciales par des non-spécialistes.
• Ne pas marcher sur l'unité et ne rien poser dessus. Cela pourrait causer une
blessure en faisant chuter l'appareil ou en tombant.
• En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermer l'arrivée de gaz et ouvrir une
fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre l’appareil en marche. Ne pas utiliser
de téléphone et ne pas allumer ni éteindre les interrupteurs.
- Il existe un risque d'explosion ou d'incendie.
• Utiliser une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de
fuite ou une purge d'air. Ne pas comprimer de l'air ou de l'oxygène et ne pas utiliser
de gaz inflammables. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Il existe un risque de mort, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• L'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce
correspond à la surface de la pièce comme spécifié pour le fonctionnement.
• L'appareil doit être stocké dans une chambre sans flammes nues (par exemple un appareil
à gaz en fonctionnement) fonctionnant en continu et des sources d'inflammation (par
exemple un dispositif de chauffage électrique en fonctionnement).
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter les dommages mécaniques.
• Toute personne travaillant ou pénétrant dans un circuit réfrigérant doit disposer
d'un certificat en cours de validité émanant d'une autorité d'évaluation
accréditée par l'industrie, l'autorisant à gérer en toute sécurité les réfrigérants
conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
• L'entretien doit être effectué conformément aux recommandations du
fabricant de l'équipement. L'entretien et la réparation nécessitant l'assistance
d'autres personnes qualifiées sont effectués sous la supervision de la
personne compétente en matière d'utilisation des réfrigérants inflammables.
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées de tout obstacle.
• Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas comporter une source de
feu.
FRANÇAIS
! ATTENTION
• Utiliser deux ou plusieurs personnes pour soulever et transporter le produit.
- Éviter les dommages corporels.
• Ne pas installer le produit dans un endroit où il sera directement exposé au vent
de la mer (embruns salés).
- Cela peut provoquer la corrosion du produit.
• Garder le niveau même lors de l'installation du produit.
- Pour éviter les vibrations ou le bruit.
• Ne pas installer le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud de l'unité
pourraient déranger le voisinage.
- Cela peut causer un problème pour vos voisins et donc un différend.
• Vérifier toujours qu'il n'y a pas de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou
la réparation du produit.
- De faibles niveaux de réfrigérant peuvent causer une défaillance du produit.
• Ne pas utiliser le produit à des fins spéciales, telles que la conservation
d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est une pompe à chaleur Air /Eau destinée au
grand public, et non un système de réfrigération de précision.
- Il existe un risque de dommage ou de perte de biens.
• Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du flux d'air.
- Cela peut entraîner une défaillance du produit.
• Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. Ne pas utiliser de détergents
agressifs, de solvants ou des projections d'eau, etc.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique ou endommager les
parties en plastique du produit.
• Ne pas marcher ou mettre quelque chose sur le produit.
- Il existe un risque de blessure et de défaillance du produit.
• Ne pas mettre les mains ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air
pendant le fonctionnement du produit.
- Il y a des pièces pointues et mobiles qui pourraient causer des dommages
corporels.
• Faire attention lors du déballage et de l'installation du produit.
- Les bords tranchants peuvent causer des blessures.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Si le gaz réfrigérant fuit pendant la réparation, ne pas toucher le gaz réfrigérant
qui fuit.
- Le gaz réfrigérant peut causer des engelures (brûlures froides).
• Ne pas incliner l'appareil lors de son retrait ou désinstallation.
- L'eau condensée à l'intérieur peut se renverser.
• Ne pas mélanger d'air ou de gaz autre que le réfrigérant spécifié utilisé dans le
système.
- Si l'air pénètre dans le système de réfrigération, une pression trop élevée se
produit, causant des dommages matériels ou des blessures.
• Si le gaz de réfrigérant fuit pendant l'installation, ventiler immédiatement la zone.
- Sinon, cela peut être dangereux pour votre santé.
• Le démontage de l'unité, le traitement de l'huile réfrigérante et des pièces
éventuelles doivent être effectués conformément aux normes locales et nationales.
• Ne pas exposer pas votre peau, vos enfants ou vos plantes à l'air froid ou chaud.
- Cela pourrait nuire à votre santé.
• Utiliser un tabouret ou une échelle solide lorsque vous nettoyez, entretenez ou
réparez le produit en hauteur.
- Être prudent et éviter de vous blesser.
• L'eau chaude peut ne pas être disponible immédiatement, pendant l'opération
de désinfection ou en fonction de la quantité d'eau chaude.
• Pendant le chauffage au sol, il est important de limiter la température minimale /
maximale de l'eau.
• L'entretien doit être effectué conformément aux recommandations du fabricant
de l'équipement. L'entretien et la réparation nécessitant l'assistance d'autres
personnes qualifiées sont effectués sous la supervision de la personne
compétente en matière d'utilisation des réfrigérants inflammables.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans
expérience et connaissances, à moins qu'elles soient sous surveillance ou bien
qu'elles aient été informées quant à l'utilisation sûre de l'appareil, par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par
des personnes présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience ni connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance
ou qu’ils aient été informés quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
qu’ils comprennent les risques liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
11
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Nom et fonction des pièces
1
7
8
FRANÇAIS
2
OK
5
6
3
4
1. Unité
2. Télécommande
3. Sortie d'eau (PT 25A)
4. Entrée d'eau (PT 25A)
5. Trou pour la communication (Ø 25)
6. Trou pour l'alimentation de l'unité (Ø 25)
7. Entrée d'air
8. Sortie d'air
12 PRÉSENTATION DU PRODUIT
Télécommande
Fenêtre d'affichage
du fonctionnement
FRANÇAIS
Bouton Retour
Bouton Haut/Bas/
Gauche/Droite
OK
Bouton Marche/Arrêt
Bouton OK
Fenêtre d'affichage du
fonctionnement
Affichage de l'état de Fonctionnement et des Réglages
Bouton Retour
Lorsque vous revenez à l'étape précédente à partir de l'étape
des réglages du menu
Bouton
Haut/Bas/Gauche/Droite
Lorsque vous modifiez la valeur de réglage du menu
Bouton OK
Lorsque vous enregistrez la valeur de réglage du menu
Bouton Marche/Arrêt
Lorsque vous mettez en marche / éteignez le climatiseur
REMARQUE
• Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner et elles s'affichent en fonction du type de
produit.
• Le produit réel peut être différent du contenu ci-dessus en fonction du type de modèle.
• Lors de l'utilisation d'un système d'exploitation simultané, chaque fois que vous appuyez sur
le bouton de la télécommande, le système fonctionne approximativement après 1 à 2
minutes.
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION 13
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION
Écran principal
Dans l'écran principal, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie
à définir, et vous pouvez commander en appuyant sur le bouton [∧,∨ (haut / bas)].
FRANÇAIS
Écran du menu
Dans l'écran principal, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner le menu et
appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran du menu.
Dans l'écran de menu, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie
à régler, puis appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
14 DESCRIPTION DE L'OPÉRATION
Écran de réglage
Sélectionner la catégorie à définir en utilisant le bouton [∧,∨(haut / bas)].
Dans chaque écran de détail du menu, comme dans la boîte de
la figure gauche, lorsque les icônes "<,>" sont affichées en
même temps, vous pouvez immédiatement appliquer la valeur
de réglage en appuyant sur le bouton [<,> (gauche / droite)].
※ Pour les valeurs pouvant être définies dans chaque catégorie,
se reporter au manuel détaillé de chaque fonction.
FRANÇAIS
Dans chaque écran de détail du menu, comme dans la boîte de
la figure gauche, si uniquement l'icône ">" est affichée, vous
pouvez passer à l'écran de réglage de détail en appuyant sur le
bouton [> (droite) ou OK].
※ Pour les valeurs pouvant être définies dans chaque catégorie,
se reporter au manuel détaillé de chaque fonction.
Écran popup
Le message en incrustation est le message affiché en bas de l'écran lorsqu'une opération est
activée / désactivée ou si une fonction est définie / annulée.
Le message popup est principalement affiché lorsqu'une erreur s'est produite au niveau du
produit.
< Message en incrustation >
< Message Popup >
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION 15
Surveillance
Dans l'écran principal, vous pouvez entrer dans l'écran de surveillance en appuyant sur le bouton
[Retour] dans l'écran de surveillance, vous pouvez vérifier les informations suivantes,
- La température ambiante
- La température d'entrée / sortie d'eau
- Le fonctionnement de la pompe à eau
FRANÇAIS
Revenir à l'écran
Dans l'écran principal, après avoir accédé à la catégorie en appuyant sur le bouton [<,> (gauche /
droite)], s'il n'y a pas de télécommande, après 10 secondes, il revient à la position de base de
l'écran principal. (position de base: partie d'affichage de la température intérieure)
Dans les écrans à l'exception de l'écran principal, s'il n'y a pas d'activité de la télécommande
pendant 1 minute, ils passent à l'écran principal.
16 RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT
Marche / Arrêt
sera activé ou désactivé.
Appuyer sur le bouton
(Marche / Arrêt) de la télécommande.
- Si le produit est en fonctionnement, le bouton Marche / Arrêt s'allume.
Si le produit est éteint, le rétro-éclairage du bouton Marche / Arrêt sera désactivé.
FRANÇAIS
Mode de fonctionnement
Vous pouvez facilement commander le mode de fonctionnement souhaité.
Dans l'écran principal, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner le mode de
fonctionnement ou quitter ou maintenir la catégorie, et appuyer sur le bouton [∧,∨(haut/bas)]
button pour régler le mode de fonctionnement.
※Certains produits peuvent ne pas prendre en charge certains modes de fonctionnement.
Mode
Refroidissement
Chauffage
IA / Auto
Description
Refroidir la pièce à la température désirée.
Activé lorsque N ° 4 ON de l'unité intérieure PCB DIP SW 2
(Reportez-vous au réglage de l'installateur)
Chauffer la pièce à la température ambiante désirée.
Le produit fournit automatiquement la vitesse appropriée du ventilateur
en fonction de la température de la pièce.
RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT
17
Opération de refroidissement
La température de réglage minimale de l'opération de refroidissement est de 5 °C.
• La température désirée peut être commandée dans les unités par 1 °C.
- Régler la température désirée plus bas que la température de l'eau.
- La température de l'eau est affichée sur l'écran par défaut de la télécommande.
- Si le point de réglage est supérieur à la température de l'eau, l'unité restera en mode
refroidissement mais ne commencera pas à refroidir la température de l'eau dépasse le point de
réglage.
- Si votre unité fonctionne en mode refroidissement et que vous appuyez sur le bouton [Marche /
Arrêt], l'opération de refroidissement sera désactivée.
FRANÇAIS
REMARQUE
Activé lorsque N ° 4 ON de l'unité intérieure PCB DIP SW 2 (Reportez-vous au réglage de
l'installateur)
Qu'est-ce que la fonction de temporisation de 3 minutes?
Après que l'arrêt du refroidissement, lorsque le produit est démarré tout de suite, l'eau
froide ne sort pas en raison de la fonction de protection du compresseur.
Le compresseur démarre après 3 minutes et l'eau froid sort.
REMARQUE
Le compresseur démarre après 3 minutes et l'eau froid sort.
Dans l'opération de refroidissement, vous pouvez sélectionner la température désirée dans la
plage de 6 °C à 24 °C. La différence de température favorable entre la température d'entrée
de l'eau et la température de sortie est de 5 °C.
18 RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT
Opération de chauffage
La température de réglage minimale de l'opération de chauffage est de 15 °C.
• La température désirée peut être commandée dans les unités par 1 °C.
- Régler la température désirée plus haut que la température de l'eau.
- La température de l'eau est affichée sur l'écran par défaut de la télécommande.
- Lorsque la température désirée est inférieure à la température de l'eau, l'eau chaude ne sort
pas.
- Si votre unité fonctionne en mode chauffage et que vous appuyez sur le bouton [Marche /
Arrêt], l'opération de chauffage sera désactivée.
FRANÇAIS
REMARQUE
Dans l'opération de chauffage, vous pouvez sélectionner la température désirée dans la plage
15 °C ~ 65 °C.
RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT 19
Opération d'IA / Automatique
Ce mode est uniquement appliqué au chauffage.
Afin d'économiser de l'énergie et d'offrir le meilleur confort, la température de réglage suivra la
température extérieure. Si la température extérieure diminue, la capacité de chauffage de la
maison augmentera automatiquement afin de conserver la même température ambiante. Tous
les paramètres seront définis par l'installateur lors de la procédure de démarrage et seront
adaptés aux caractéristiques du site
1. Sélectionner le mode IA / Auto.
FRANÇAIS
2. Sélectionner la catégorie de température souhaitée
3. Régler le niveau de température désiré en appuyant sur le bouton [∧,∨(haut/bas)].
REMARQUE
Diminution du profil de température de 3 °C (en fonction de la température ambiante)
<Pas de l'ajustement de la température (unité: °C)>
-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5
Froid
Chaud 20 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Commander la température désirée
Vous pouvez facilement commander la température désirée.
• Dans l'écran principal, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la
catégorie de température souhaitée, puis appuyer sur le bouton [∧,∨(haut/bas)] pour régler la
température désirée.
- Dans le mode de refroidissement, de chauffage et d'IA / Auto, la commande de la
température désirée est possible.
FRANÇAIS
Mode
Description
Température
ambiante
La température ambiante peut être réglée en utilisant le capteur de
température interne du capteur à distance.
Température
Pièce1 &
Pièce2
La température de la pièce 1 et de la pièce 2 peut être réglée,
respectivement, lorsque l'option 2ème circuit est activée en mode
installateur.
Température
de sortie de
l'eau
Si la température désirée est inférieure à la température de l'eau, le
chauffage ne fonctionne pas.
Régler la température désirée plus haut que la température de l'eau.
Température
du réservoir
d'ECS
Le réglage de la température ECS du réservoir est disponible lorsque le
réservoir ECS est installé.
Température
d'entrée de
l'eau
Cette opération est changée uniquement pour le capteur de température, le
capteur de température d'entrée et la logique de contrôle de température
sont identiques à l'opération de température de sortie d'eau.
Température
ambiante +
Température
de départ de
l'eau
Le réglage de la température ambiante est disponible lorsque le capteur d'air
ambiant distant (vendu séparément) est installé. Si la température désirée est
inférieure à la température de l'eau, le chauffage ne fonctionne pas. Régler la
température désirée plus haut que la température de l'eau.
REMARQUE
La fonction peut être activée en fonction du réglage de l'installateur.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 21
Sélectionner le capteur de température
Il y a 3 options de sonde, l'air seulement, laissant l'eau seulement, et l'air + l'eau dans le mode
installateur.
FRANÇAIS
22 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Opération de chauffage d'ECS
Fonction définissant l'utilisation ou non de réservoir d'ECS
FRANÇAIS
REMARQUE
• Cette fonction n'est pas utilisée lorsque le réservoir d'ECS n'est pas installé.
• Si vous voulez plus d'informations, consulter la fonction dans la section des informations
sur l'installation.
Chauffage rapide du réservoir ECS
S'il existe une demande urgente de chauffage d'ECS, le mode de Chauffage Rapide du Réservoir
d'ECS peut être utilisé pour réduire le temps nécessaire pour atteindre la température cible du
réservoir d'ECS en forçant le chauffe-eau du réservoir d'ECS.
Après avoir atteint la température cible du réservoir d'ECS ou sur arrêt de l'utilisateur, le mode de
chauffage rapide du réservoir d'ECS sera terminé.
1. Appuyer sur le bouton [Retour] pendant une seconde pendant le chauffage de l'ECS.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 23
Afficher la température
Mode général
Vous pouvez vérifier la température réelle.
• Sur l'écran principal, vous pouvez accéder à l'écran de surveillance en appuyant sur le bouton
[Retour].
FRANÇAIS
Mode
Description
Température
ambiante
Afficher la température ambiante
Température
d’entrée
Afficher la température d'entrée
Température
de sortie
Afficher la température de sortie
Température
d'ECS
Afficher la température d'ECS
(Affichage uniquement en mode de Chauffage d'ECS)
Température
de la chaleur
solaire
Afficher la température de l'énergie solaire
(Affichage uniquement en mode de chauffage d'ECS)
24 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Deuxième mode de circuit
FRANÇAIS
Mode
Description
Chambre 1
température
Voir la température de la pièce 1
Chambre 2
température
Voir la température de la pièce 2
Température
d’entrée
Afficher la température d'entrée
Température
de sortie
Afficher la température de sortie
Température
d'ECS
Afficher la température d'ECS
(Affichage uniquement en mode de Chauffage d'ECS)
Température
de la chaleur
solaire
Afficher la température de l'énergie solaire
(Affichage uniquement en mode de chauffage d'ECS)
RÉGLAGE DU VERROUILLAGE 25
RÉGLAGE DU VERROUILLAGE
Comment accéder au réglage du verrouillage
• Dans l'écran du menu, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la
catégorie "réglage du verrouillage" et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de la liste
des paramètres de verrouillage.
• Dans la liste des paramètres de verrouillage, si vous appuyez sur le bouton [∧,∨(haut/bas)]
vous pouvez activer / désactiver la fonction de verrouillage correspondante.
FRANÇAIS
OK
Réglage du verrouillage - tout, marche / arrêt, mode, verrouillage ECS
• C'est la fonction permettant de verrouiller le bouton de fonctionnement de la télécommande
afin que les enfants ou d'autres personnes ne puissent pas l'utiliser sans autorisation.
• C'est la fonction permettant de limiter la plage de température désirée qui peut être réglée avec la
télécommande filaire.
Mode
Tout verrouiller
Verrouillage On/Off
Verrouillage du mode
Verrouillage ECS
Description
Cela verrouille tous les boutons de fonctionnement de la télécommande.
Cela verrouille le bouton de marche / arrêt de la télécommande.
Verrouille le fonctionnement du bouton de mode de fonctionnement de la télécommande
Verrouille le bouton de marche / arrêt d'ECS de la télécommande.
REMARQUE
• Le verrouillage d'ECS n'est pas utilisé lorsque le réservoir d'ECS n'est pas installé.
• Si vous voulez plus d'informations, consulter la fonction dans la section des informations sur l'installation.
REMARQUE
Dans la commande centrale, lorsque le verrouillage de la plage de température de la commande
centrale est activé, le réglage du verrouillage de la température de la télécommande filaire est effacé.
Le changement de température par un équipement externe est reflété indépendamment du
verrouillage de la plage de température de la télécommande.
26 RÉGLAGE DU MINUTEUR
RÉGLAGE DU MINUTEUR
Accès au minuteur et méthode de réglage
• Dans l'écran de menu, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la
catégorie de programme et appuyer sur [OK] pour passer à l'écran de la liste de réglage du
minuteur.
• Dans l'écran de la liste des réglages du minuteur, appuyer sur le bouton [∧,∨(haut/bas)] pour
sélectionner le minuteur à régler, et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
• Après avoir réglé la valeur, lorsque vous appuyez sur le bouton [OK], le minuteur est activé.
• Après avoir réglé la valeur, si vous appuyez sur le bouton [Retour], la valeur modifiée ne sera
pas appliquée.
FRANÇAIS
OK
RÉGLAGE DU MINUTEUR 27
Simple minuteur
Vous pouvez régler facilement le minuteur dans la plage de 1 à 7 heures avec des unités de 1
heure.
REMARQUE
Si le fonctionnement du produit est activé, le minuteur simple arrête le fonctionnement après
l'heure correspondante.
Si le fonctionnement du produit est désactivé, le minuteur simple active le fonctionnement
après l'heure correspondante.
Si le minuteur simple est activé / désactivé avant le fonctionnement du minuteur, le minuteur
réglé sera effacée.
FRANÇAIS
OK
28 RÉGLAGE DU MINUTEUR
Allumer réservation
Le produit est automatiquement activé à l'heure programmée
FRANÇAIS
Il fournit 2 formats de temps, 12 heures (AM/PM) ou 24 heures de référence.
REMARQUE
Même si l'opération de réservation de mise en marche est activée / désactivée après le
réglage et avant le fonctionnement du minuteur, le minuteur programmé n'est pas effacé.
RÉGLAGE DU MINUTEUR 29
Éteindre réservation
Le produit est automatiquement désactivé à l'heure programmée.
REMARQUE
Même si l'opération de réservation d'arrêt est activée / désactivée après le réglage et avant
le fonctionnement du minuteur, le minuteur programmé n'est pas effacé.
FRANÇAIS
Il fournit 2 formats de temps, 12 heures (AM/PM) ou 24 heures de référence.
30 RÉGLAGE DU PROGRAMME
RÉGLAGE DU PROGRAMME
Comment entrer le programme
• Dans l'écran de menu, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la
catégorie de programme et appuyer sur [OK] pour passer à l'écran de la liste de réglage du
programme.
• Dans l'écran de la liste de réglage du programme, appuyer sur le bouton [∧,∨(haut/bas)] pour
sélectionner le menu à régler et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
• Il existe 3 options dans la formule de planification, selon la fonction du produit.
- Chambre
- Eau chaude
- Chauffage du réservoir d'eau chaude
FRANÇAIS
OK
REMARQUE
Même s'il existe une option de chauffage du chauffe-eau, elle ne peut pas être activée en
cas de stérilisation.
RÉGLAGE DU PROGRAMME 31
Programmation quotidienne
C'est la fonction qui permet de vérifier l'état du minuteur (programme) enregistré dans la
télécommande.
• Dans le programme, sélectionner la catégorie d'état de programme quotidien et appuyer sur le
bouton [OK] pour passer à l'écran d'état des détails du programme quotidien.
• Vous pouvez utiliser le bouton [<,> (gauche / droite)] de la télécommande pour vérifier les
informations du minuteur pour d'autres dates.
FRANÇAIS
• Vous pouvez utiliser le bouton [∧,∨(haut/bas)] de la télécommande pour vérifier les autres
informations de minuteur de la date correspondantes.
• Sélectionner les informations du minuteur et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran
d'édition du minuteur correspondant.
REMARQUE
Dans l'écran d'état des programmes quotidiens, même si le minuteur (programme) est défini,
si la date correspondante est désignée comme date d'exception, le programme ne sera pas
exécuté.
Moins de 5 programmes par jour est recommandé.
32 RÉGLAGE DU PROGRAMME
Programmations et modification
C'est la fonction qui permet de vérifier l'état du minuteur (programme) enregistré dans la
télécommande.
• Dans le programme, sélectionner la catégorie d'état de programme quotidien et appuyer sur le
bouton [OK] pour passer à l'écran d'état des détails du programme quotidien.
• Vous pouvez utiliser le bouton [<,> (gauche / droite)] de la télécommande pour vérifier les
informations du minuteur pour d'autres dates.
FRANÇAIS
Vous pouvez vérifier les
informations de
fonctionnement du
minuteur réglé (Marche
/ Arrêt, température
désirée), heure du
minuteur, période et
jour de la semaine.
• Vous pouvez modifier les informations de minuteur enregistrées.
- Sélectionner l'horaire à modifier en utilisant le bouton [∧,∨(haut/bas)] et appuyer sur le
bouton [OK] pour passer à l'écran d'édition.
• Sélectionner les informations du minuteur et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran
d'édition du minuteur correspondant.
< Si le programme est modifié >
<Si le programme est supprimé >
RÉGLAGE DU PROGRAMME 33
Programmations et modification - Ajouter une programmation
Description de chaque étape dans Ajouter programme
Étape 3. Réglage de l'heure
Étape 2. Réglage du jour de la semaine
Étape 4. Réglage de fonctionnement
Ajouter un programme est terminé
Dans «Étape 1», cela définit la période de fonctionnement du minuteur.
Dans «Étape 2», cela définit le jour de la semaine pendant lequel le minuteur est en
fonctionnement.
- Vous pouvez sélectionner «Tous les jours / Week-end / En semaine / Sélection
individuelle»
Dans «Étape 3», cela définit l'heure de début du minuteur.
Dans «Étape 4», cela définit les informations de fonctionnement du minuteur.
- Si 'Stop' est sélectionné, vous ne pouvez pas régler le mode / température
Lorsque les étapes 1 ~ 4 sont complétées, avec le message 'programme ajouté', il se déplace
vers l'écran Voir et éditer programme.
FRANÇAIS
Étape 1. Réglage de la période
34 RÉGLAGE DU PROGRAMME
Jour d'exception
C'est la fonction permettant d'arrêter automatiquement le fonctionnement au jour programmé du
minuteur.
• Dans la liste de programmes, sélectionner la catégorie du jour d'exception et appuyer sur le
bouton [OK] pour passer à l'écran des détails de la désignation du jour d'exception.
• Dans le jour d'exception, vous pouvez vérifier et ajouter / modifier / supprimer les informations
sur les jours d'exception enregistrées dans la télécommande.
- Pour ajouter un jour d'exception, dans l'écran de détail de l'enregistrement des jours
d'exception, définir l'année / le mois / le jour, puis appuyer sur le bouton [OK] pour enregistrer
le jour d'exception.
- Sélectionner le jour d'exception à éditer en utilisant le bouton [∧,∨(haut/bas)] et appuyer sur
le bouton [OK] pour passer à l'écran d'édition.
FRANÇAIS
- Dans l'écran d'édition du jour d'exception, vous pouvez vérifier, supprimer / modifier le contenu
du réglage du jour d'exception correspondant.
- Lorsque vous modifiez les informations du jour d'exception, vous devez les enregistrer après
toute modification.
RÉGLAGE DE L'INTERFACE DU COMPTEUR 35
RÉGLAGE DE L'INTERFACE DU COMPTEUR
Chemin de connexion de l'interface du compteur
C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de l'énergie et de la puissance à l'écran. Il recueille
et calcule les données de puissance ou de calories pour créer des données pour la surveillance
de l'énergie et les pop-ups d'alarme d'avertissement d'énergie. Cette fonction peut être activée
en mode installateur.
FRANÇAIS
OK
Il y a 2 options, adresse modbus et unité, dans cette fonction. En activant l'option adresse
Modbus, vous choisissez une adresse (B0 ou B1) ou ne l'utilisez pas. Ensuite, vous réglez le port
et les spécifications dans une plage de 0000.0 ~ 9999.9 [impulsion/kW] comme indiqué sur la
figure ci-dessous.
36 RÉGLAGE DE L'INTERFACE DU COMPTEUR
Informations de l'interface du compteur
Il fournit des informations utiles sur la quantité d'énergie et de puissance pendant la
semaine/mois/année. Ouverture option « Energy », ceux-ci sont présentés à l'écran.
FRANÇAIS
Puissance instantanée
Puissance / Calorie
L'information inclut la puissance instantanée ainsi que l'utilisation de puissance/calorie et jusqu'à
la tendance annuelle.
Réglage de l'énergie
De plus, divers réglages d'énergie sont possibles comme indiqué ci-dessous.
La valeur actuelle atteint la valeur cible définie, elle vous alerte à l'affichage.
RÉGLAGE DES FONCTIONS 37
RÉGLAGE DES FONCTIONS
Comment entrer le réglage des fonctions
Pour accéder au menu affiché en bas, vous devez accéder au menu de réglage des fonctions
comme suit.
• Dans l'écran de menu, appuyer sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la
catégorie de réglage, puis appuyer sur le bouton [OK] pour passer à la liste des paramètres.
• Dans la liste des paramètres, sélectionner la catégorie de réglage de la fonction et appuyer sur
le bouton [OK] pour passer à la liste des paramètres de la fonction.
FRANÇAIS
OK
38 RÉGLAGE DES FONCTIONS
Réglage des Fonctions
FRANÇAIS
Menu
Description
Faible bruit de temps en C'est la fonction permettant de régler l'heure de début et de fin du
mode
fonctionnement en mode faible bruit de l'unité extérieure.
Jumelage Wi-Fi
C'est la fonction de contrôler à distance à travers le réseau avec
l'unité intérieure.
Réglage de la
température de l'eau
Si vous sélectionnez (Air + Eau) comme mode de contrôle de la
température, Cette option est activée à l'écran. C'est la fonction de
régler la température de l'eau cible.
Chaudière tierce
C'est la fonction de relier la chaudière d'autres entreprises. (cette
fonction peut être activée après avoir réglé chaque valeur en mode
installateur.)
RÉGLAGE DES FONCTIONS 39
Faible bruit de temps en mode
C'est la fonction permettant de régler l'heure de début et de fin du fonctionnement en mode
faible bruit de l'unité extérieure.
• Dans la liste des paramètres de fonction, sélectionner la catégorie Heure du mode faible bruit
et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
- Après avoir réglé l'heure de début et l'heure de fin, appuyer sur le bouton [OK] pour passer à
la liste des niveaux supérieurs.
- Si l'heure de début et l'heure actuelle sont les mêmes, le mode de fonctionnement à faible
bruit de l'unité extérieure est activé et dans l'écran de surveillance, le message «mode de
fonctionnement à faible bruit de l'unité extérieure» s'affiche.
- Si l'heure de fin et l'heure actuelle sont les mêmes, le mode de fonctionnement à faible bruit
de l'unité extérieure est effacé.
FRANÇAIS
OK
REMARQUE
La fonction de réglage du temps du mode à faible bruit peut être réglée uniquement lorsque le
réglage M / S de la fonction de l'unité extérieure du réglage de l'installateur est défini sur "Maître".
La fonction de réglage du temps du mode à faible bruit n'est disponible que sur certains produits.
!
ATTENTION
Si la fonction n'est pas utilisée, veuillez la désactiver.
Lorsque vous passez en mode à faible bruit, la capacité de refroidissement peut être dégradée.
40 RÉGLAGE DES FONCTIONS
Couplage Wi-Fi
C'est la fonction de contrôler à distance à travers le réseau avec l'unité intérieure.
FRANÇAIS
OK
RÉGLAGE DES FONCTIONS 41
Réglage de température de l'eau
REMARQUE
Cette fonction n'est pas par défaut.
cette fonction peut être activée après avoir réglé la valeur en mode installateur.
Si vous choisissez le mode de contrôle de la température de l'air + de l'eau, cette option est
listée sur l'affichage du réglage de la fonction. C'est la fonction de régler la température de l'eau
cible.
FRANÇAIS
42 RÉGLAGE DES FONCTIONS
Chaudière tierce
REMARQUE
Cette fonction n'est pas par défaut.
cette fonction peut être activée après avoir réglé la valeur en mode installateur.
Fonction permettant d'utiliser ou non une fonction tierce installée.
FRANÇAIS
Si le mode de cette fonction est réglé sur « Manuel », vous pouvez régler la température de la
chaudière et l'hystérésis, respectivement.
Comme indiqué ci-dessus, une fois que tous les réglages sont terminés en mode installateur,
l'option de la chaudière tierce est activée dans la liste des fonctions.
Le mode marche/arrêt de cette option est ouvert en appuyant simplement et facilement sur le
bouton « < » ou « > ».
RÉGLAGE UTILISATEUR 43
RÉGLAGE UTILISATEUR
Comment accéder aux paramètres utilisateur
Pour entrer dans le menu affiché en bas, vous devez accéder au menu des paramètres utilisateur
comme suit.
• Sélectionner la catégorie de réglage et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à la liste des
paramètres.
• Sélectionner la catégorie de paramètres utilisateur et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à
la liste des paramètres utilisateur.
FRANÇAIS
OK
Paramètres utilisateur
• Vous pouvez définir les fonctions de l'utilisateur du produit.
• Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains types de produits.
Menu
Langue
Unité de température
Minuteur de l'écran de veille
Luminosité LCD inactive
Date
Temps
Heure d'été
Mot de passe
Programmation initialisation
Thème
Redémarrage du système
Description
Définir la langue à afficher sur la télécommande.
Régler l'unité de température affichée sur la télécommande.
Régler l'heure de désactivation de l'écran de la télécommande.
Régler la luminosité de l'écran de la télécommande.
Régler la date affichée sur la télécommande.
Régler l'heure affichée sur la télécommande.
Régler l'heure d'été dans la télécommande.
Définir le mot de passe pour empêcher toute modification non autorisée des
paramètres de la télécommande.
Initialiser tous les réglages du minuteur dans la télécommande.
Définir le thème de l'écran de la télécommande.
Redémarrer la télécommande.
44 RÉGLAGE UTILISATEUR
Langue
Définir la langue à afficher sur la télécommande.
• Dans la liste des paramètres utilisateur, sélectionner la catégorie de langue et appuyer sur le
bouton [OK] pour accéder à l'écran de détail.
• Après le réglage, si vous appuyez sur le bouton [OK], le réglage est sauvegardé et passe à
l'écran précédent.
FRANÇAIS
OK
Langue
한국어
English
Français
Deutsche
Italiano
Español
Русский
Polski
Português
中国
Čeština
Türk
Nederlands
Românesc
ελληνικά
Magyar
Български
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
RÉGLAGE UTILISATEUR 45
Unité de température
Régler l'unité de température affichée sur la télécommande.
• Dans la liste des paramètres utilisateur, sélectionner la catégorie de réglage de l'unité de
température et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
FRANÇAIS
OK
Valeur
!
Celsius
Fahrenheit
ATTENTION
La fonction d'unité de température peut ne pas fonctionner ou peut fonctionner différemment
dans certains produits.
Vous ne pouvez pas régler l'unité de température dans la télécommande filaire esclave.
46 RÉGLAGE UTILISATEUR
Minuteur de l'écran de veille
Régler l'heure de désactivation de l'écran de la télécommande.
• Sélectionner les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)].
FRANÇAIS
Valeur
15sec
!
30sec (par défaut)
1min
ATTENTION
La sélection d'un écran de veille plus long diminue la durée de vie de l'écran LCD.
Luminosité LCD inactive
Régler la luminosité de l'écran de la télécommande.
• Sélectionner les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)].
Valeur
0%
!
10%
(par défaut)
20%
30%
ATTENTION
La sélection d'un écran plus lumineux en veille diminuera la durée de vie de l'écran LCD.
RÉGLAGE UTILISATEUR 47
Date
Régler la date affichée sur la télécommande.
• Dans la liste des paramètres utilisateur, sélectionner la catégorie de date et appuyer sur le
bouton [OK] pour accéder à l'écran de détail.
• Après le réglage, si vous appuyez sur le bouton [OK], le réglage est sauvegardé et passe à
l'écran précédent.
FRANÇAIS
OK
48 RÉGLAGE UTILISATEUR
Temps
Régler l'heure affichée sur la télécommande.
• Dans la liste des paramètres utilisateur, sélectionner la catégorie de l'heure et appuyer sur le
bouton [OK] pour accéder à l'écran de détail.
• Après le réglage, si vous appuyez sur le bouton [OK], le réglage est sauvegardé et passe à
l'écran précédent.
• Sur l'écran, l'affichage de l'heure peut être présenté sous la forme AM / PM ou 24 heures
standard.
FRANÇAIS
OK
RÉGLAGE UTILISATEUR 49
Heure d'été
Définir les dates de l'heure avancée dans la télécommande.
• Dans la liste des paramètres utilisateur, sélectionner la catégorie de réglage de l'heure d'été et
appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
- Heure d'été: Le système permet d'avancer d'une heure à partir du printemps lorsque le jour
est plus long et de revenir en automne lorsque le jour devient plus court.
- Lorsqu'elle devient 02h00 à la date de début de l'heure d'été, l'heure actuelle devient 03h00
et lorsqu'elle devient 02h00 à la date de fin de l'heure d'été, l'heure actuelle devient 01h00.
FRANÇAIS
OK
50 RÉGLAGE UTILISATEUR
Mot de passe
Définir le mot de passe pour empêcher toute modification non autorisée des paramètres de la
télécommande.
• Sélectionner la catégorie de réglage du mot de passe utilisateur et appuyer sur le bouton [OK]
pour passer à l'écran de détail.
- Si le mot de passe est défini, lorsque vous entrez dans "menu - réglage", vous devez entrer le
mot de passe pour accéder à la liste des paramètres.
- Lorsque vous oubliez le mot de passe, vous pouvez initialiser le mot de passe en utilisant le
paramètre "initialisation du mot de passe" du programme d'installation.
Le mot de passe initialisé est « 0000 ».
FRANÇAIS
OK
RÉGLAGE UTILISATEUR 51
Programmation initialisation
Initialiser tous les réglages du minuteur dans la télécommande.
• Dans la liste des paramètres utilisateur, sélectionner la catégorie de réglage d'initialisation du
programme et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
- Appuyer sur le bouton de vérification pour initialiser le minuteur de mise en veille / simple, le
minuteur de marche / arrêt, le programme et la date d'exception dans la télécommande.
FRANÇAIS
OK
52 RÉGLAGE UTILISATEUR
Thème
Définir le thème de l'écran de la télécommande.
• Sélectionner le blanc ou le noir en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)].
FRANÇAIS
Redémarrage du système
Redémarrer la télécommande.
• Dans la liste des paramètres utilisateur, sélectionner la catégorie de paramètres de
redémarrage du système et appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
- Dans l'écran de détail, lorsque vous appuyez sur le bouton [OK], un message contextuel
s'affiche, appuyer sur le bouton de vérification pour redémarrer le système.
- Pour une réinitialisation forcée, appuyer sur le bouton [Marche / Arrêt + Retour] pendant 5
secondes pour redémarrer le système.
OK
VUE D'ENSEMBLE DES PARAMÈTRES DU PROPRIÉTAIRE 53
VUE D'ENSEMBLE DES PARAMÈTRES DU PROPRIÉTAIRE
Structure du menu
Menu
Lock/Verrou
.............................................................25
Verrouillage On/Off
.............................................................25
Verrouillage du mode
.............................................................25
Simple minuteur
.............................................................27
Allumer réservation
.............................................................28
Éteindre réservation
.............................................................29
Programmation quotidienne
.............................................................31
Programmations et modification
.............................................................32
Minuteur
Programme
Programmations et modification .............................................................33
- Ajouter une programmation
Énergie
Chemin de connexion du paramètre d'interface du compteur
.........................35
Informations sur le réglage de l'interface du compteur
.........................36
Puissance instantanée .........................36
Puissance / Calorie
.........................36
Réglage de l'énergie
.........................36
Réglage
Fonction
Faible bruit de temps en mode .................39
Jumelage Wi-Fi
.................40
Réglage de la température de l'eau .................41
Chaudière tierce
.................42
FRANÇAIS
Tout verrouiller
54 VUE D'ENSEMBLE DES PARAMÈTRES DU PROPRIÉTAIRE
Utilisateur
Langue
................44
Unité de température
................45
Minuteur de l'écran de veille ................46
FRANÇAIS
Luminosité LCD inactive
................46
Date
................47
Temps
................48
Heure d'été
................49
Mot de passe
................50
Programmation initialisation ................51
Thème
................52
Redémarrage du système
................53
UTILISATION DU THERMOSTAT 55
UTILISATION DU THERMOSTAT
Le terme «thermostat», qui est largement utilisé dans ce chapitre, est une sorte d'accessoire
tiers. LG Electronics ne fournit pas de thermostat et il doit être fourni par des fabricants tiers.
Le thermostat d'ambiance peut être utilisé pour un contrôle facile et pratique. Pour utiliser le
thermostat plus efficacement et correctement, ce chapitre présente des informations sur
l'utilisation du thermostat.
Lorsque le thermostat est verrouillé, le sujet de Thermo Activé/Désactivé est limité au
thermostat.
ATTENTION
• Un thermostat de type électromécanique a un temps de retard interne pour protéger le
compresseur. Dans ce cas, le changement de mode peut prendre plus de temps que les
attentes de l'utilisateur. Veuillez lire attentivement le manuel du thermostat si le produit ne
réagit pas rapidement.
• Le réglage de la plage de température par thermostat peut être différent de celui du produit. La
température de consigne du chauffage ou du refroidissement doit être choisie dans la plage de
température de réglage du produit.
Comment utiliser le thermostat
Pour savoir comment allumer et éteindre, comment régler la température cible, comment
changer le mode de fonctionnement, etc., veuillez consulter le manuel d'utilisation du thermostat
fourni par le fabricant du thermostat.
FRANÇAIS
!
56 FONCTIONNEMENT D'URGENCE
FONCTIONNEMENT D'URGENCE
• Définition des termes
- Problème: un problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris
temporairement dans le cadre d'une opération limitée sans l'aide d'un professionnel certifié.
- Erreur: un problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris
uniquement après vérification par un professionnel certifié.
- Mode d'urgence: opération de chauffage temporaire lorsque le système rencontre des
problèmes.
• Objectif de la présentation du «Problème»
FRANÇAIS
- Contrairement au produit de climatisation, la pompe à chaleur air / eau fonctionne généralement
pendant toute la saison hivernale sans arrêt du système.
- Si le système rencontre un problème, qui n'est pas critique pour le fonctionnement du système
afin de fournir de l'énergie de chauffage, le système peut temporairement continuer en mode
d'urgence avec la décision de l'utilisateur final.
• CProblème classifié
- Le problème est classifié sur deux niveaux en fonction de la gravité. : Petit problème et Grave
problème
- Petit problème : Problème de capteur. Dans la plupart des cas, ce problème se rapporte aux
problèmes des capteurs. L'unité fonctionne en mode d'urgence (niveau 1).
- Grave problème : Problème de cycle du compresseur. Le fonctionnement en mode d'urgence
(niveau 2) est effectué par un chauffage électrique en option.
- Problème d'option: un problème est rencontré lors du fonctionnement en option, comme le
chauffage du réservoir d'eau. Dans ce cas, l'option rencontrant un problème est supposée
comme si elle n'était pas installée sur le système.
• Niveau de fonctionnement d'urgence
Quand l'AWHP a des problèmes,
(1) S'il n'y a pas de fonction pour juger de la possibilité de fonctionnement : une fois qu'une
erreur se produit principalement dans l'unité intérieure, l'AWHP s'arrête. D'autre part,
Remocon permet au produit d'activer/de désactiver le fonctionnement. (Activé :
fonctionnement d'urgence)
- Léger / Difficulté lourde : Chauffage Utilisable seulement
- Problème critique : arrêt complet
- Priorité de traitement: Critique> Lourd> Légère
(2) S'il y a une fonction pour juger de la possibilité de fonctionnement : Selon l'état du problème
léger / lourd / critique, la phrase contextuelle est guidée séparément sur l'affichage.
- Léger problème : Chauffage / Refroidissement utilisable
- Difficulté lourde : Chauffage Utilisable seulement
- Problème critique : demande de centre de service
- AWHP fonctionne lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton OK dans la fenêtre contextuelle.
FONCTIONNEMENT D'URGENCE 57
• Problème dupliqué : Problème d'option avec petit ou grave problème
- Si un problème d'option survient avec un petit problème (ou grave) en même temps, le système
accorde une priorité plus élevée à un petit problème (ou grave) et fonctionne comme si un petit
problème (ou grave) est rencontré.
- Par conséquent, parfois, le chauffage d'ECS peut être impossible en mode d'urgence. Lorsque
l'eau sanitaire ne chauffe pas pendant le fonctionnement d'urgence, vérifier si le capteur d'eau
sanitaire et le câblage correspondant sont tous corrects.
• Le fonctionnement d'urgence ne redémarre pas automatiquement après la
réinitialisation de l'alimentation électrique principale.
FRANÇAIS
- En condition normale, les informations de fonctionnement du produit sont restaurées et
redémarrées automatiquement après la réinitialisation de l'alimentation électrique principale.
- Mais en fonctionnement d'urgence, le redémarrage automatique est interdit pour protéger le
produit.
- Par conséquent, l'utilisateur doit redémarrer le produit après la réinitialisation de l'alimentation
lorsque le fonctionnement d'urgence a été exécuté.
58 MAINTENANCE ET SERVICE
MAINTENANCE ET SERVICE
Activités de maintenance
Afin d'assurer une disponibilité optimale de l'unité, un certain nombre de vérifications et
d'inspections sur l'unité et le câblage sur site doivent être effectuées à intervalles réguliers, de
préférence chaque année. Cette maintenance doit être effectuée par votre technicien local agréé.
Lorsque l'unité ne fonctionne pas.
!
ATTENTION
FRANÇAIS
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, nous
recommandons fortement de ne pas couper l'alimentation du
produit.
• Lors de la première mise sous tension, faire fonctionner le
produit après préchauffage pendant 2 heures. Protéger l'unité
en augmentant la température d'huile du compresseur.
• Si l'alimentation n'est pas fournie, certaines actions spéciales de
protection du produit (telles que l'anti-blocage de la pompe à
eau) ne seront pas effectuées.
Appeler le service immédiatement dans les situations suivantes
• Toute manifestation anormale qui se produit, comme une odeur de brûlé, un bruit fort, etc.
Arrêter l'unité et éteindre le disjoncteur. Ne jamais essayer de réparer vous-même ou de
redémarrer le système dans de tels cas.
• Le cordon d'alimentation principal est trop chaud ou endommagé.
• Le code d'erreur est généré par l'auto-diagnostic.
• L'eau fuit de l'unité.
• Tout interrupteur, disjoncteur (de sécurité, terre) ou fusible ne fonctionnant pas correctement.
L'utilisateur doit effectuer un contrôle de routine et un nettoyage pour éviter les mauvaises
performances de l'unité.
En cas de situation particulière, le travail doit être effectué uniquement par l'agent de service.
!
ATTENTION
• Dans le cas d'eau additionnée de saumure, la soupape de vidange de la soupape d'arrêt doit
être raccordée à un récipient de récupération.
• Ne pas toucher l'eau agitée avec la saumure.
• Lorsque la saumure dans le tuyau fuit, ne pas faire fonctionner l'unité et contacter le revendeur,
le vendeur ou un centre de service agréé.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement