advertisement
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma
DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
HT306PD (HT306PD, SH36PD-F/ S/ C/ W)
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 1 2011-10-18 �� 4:03:27
1 Démarrage
1
2
Démarrage
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
PRÉATTENTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
ATTENTION:
cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition
à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 2 2011-10-18 �� 4:03:28
Démarrage
3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil:
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION:
l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée
à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE
SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE
PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES.
EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN
RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU
625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE
TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ
CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA
CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/
CE.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-
Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888))
1
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 3 2011-10-18 �� 4:03:28
4
Table des matières
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 – Enregistrement direct sur un périphérique USB
6 – Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Accessoires
7 Introduction
7 – Disques pouvant être lus
7 – Concernant l’affichage du symbole
“ 7 ”
7 – Symboles utilisés dans ce Guide
7 – Codes de Région
8 Fichiers compatibles
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
12 Télécommande
2 Raccordements
13 Raccordement des enceintes
13 – Raccordement des enceintes à l’appareil
13 – Installation du système
14 Raccordement à votre téléviseur
14 – Connexion de la sortie HDMI
15 – Connexion vidéo en composantes
16 – Connexion vidéo
16 – Connexion péritel
16 Raccordement d’appareils auxiliaires
16 – Connexion AUX IN
17 – Connexion PORT. (Portable) IN
17 – Connexion USB
17 – Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
18 Réglage des paramètres
18 – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option
18 – Pour afficher et quitter le menu de réglage
19 – LANGUES
19 – AFFICHAGE
20 – AUDIO
21 – VERROUILLAGE (Contrôle parental)
22 – AUTRES
4 Utilisation
23 Fonctions de base
24 Autres opérations
24 – Affichage des informations du disque
à l’écran
24 – Pour afficher le menu du DVD
24 – Pour afficher le titre du DVD
24 – Sélectionner une langue pour les sous-titres
24 – Lecture accélérée 1,5 fois
25 – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps
25 – Mémoire de la Dernière Scène
25 – Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement
25 – Lecture programmée
26 – Lecture d’un fichier photo
26 – Visualisation de fichiers image en tant que diaporama
26 – Écoute de musique pendant un diaporama
26 – Réglage de la veille programmée
26 – Diminution de la luminosité
27 – Désactivation temporaire du son
27 – Economiseur d’écran
27 – Sélection du Système - en option
27 – Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)
27 Utilisation de la radio
27 – Ecouter la radio
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 4 2011-10-18 �� 4:03:28
28 – Préréglage des stations de radio
28 – Suppression de toutes les stations mémorisées
28 – Amélioration d’une mauvaise réception FM
28 – Affichage des informations sur une station de radio
29 Réglage du son
29 – Réglage du mode surround
30 Fonctions avancées
30 – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe
30 – Enregistrement sur un périphérique
USB
5 Dépannage
31 Dépannage
6 Annexe
32 Entretien
32 – Manipulation de l’appareil
32 – Remarques sur les disques
33 Codes régions
34 Codes langue
35 Marques de commerce et licences
36 Spécifications
Table des matières
5
3
4
5
6
1
2
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 5 2011-10-18 �� 4:03:28
1
6
Démarrage
Fonctionnalités uniques
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un simple réglage.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.
Antenne FM (1)
Télecommande (1)/ Pile
(1)
Câbles d’enceinte (2)
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 6 2011-10-18 �� 4:03:28
Démarrage
7
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
Les DVD à format VR finalisés ne sont pas lus par cet appareil.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du symbole “
7
”
“
7
” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé t
CD Audio y
Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque u
Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque i
Fichiers photo
, ,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
> ,
Caution
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ».
y
La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
y Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran.
1
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 7 2011-10-18 �� 4:03:28
1
8
Démarrage
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit : y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) y
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 y
Nombre max de fichiers : moins de 999 y
Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” y
Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit : y
2 760 x 2 048 pixels max en largeur y
Nombre max de fichiers : moins de 999 y
Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
y Extension des fichiers: “.jpg” y
Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Périphériques USB compatibles
y
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB
1,1.
y La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
y
Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation.
y
Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
y
Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
y
Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) y
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
y
Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 8 2011-10-18 �� 4:03:29
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit : y
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels.
y
Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
y
Si aucun code n’est disponible dans le fichier
DivX, « _ » s’affiche à l’écran. y
Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
y
Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée. y
Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” y
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt),
Vobsub(*.sub) y
Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx »,
« DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX » y
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA » y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) y
Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur y
Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s’afficher.
y
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
Démarrage
9
1
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 9 2011-10-18 �� 4:03:29
1
10
Démarrage
Panneau avant
1 2 3 4 5 6
11 10
9 8 7 a Fente Disque DVD/CD b
Afficheur c Ouvrir/Fermer ( B ) d
Fonction (F) permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
e
Lire/Pause ( d / M ) f Stop ( Z ) g
TUNING (-/+) ( c/v ), SKIP/SCAN (-/+)
Vous pouvez effectuer une recherche en maintenant enfoncée la touche c/v .
h Port USB
Vous pouvez lire des fichiers vidéo, image et son en raccordant le périphérique USB.
i
Port PORT. (Portable) IN
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un appareil portable.
j
Volume (VOL.) k
Marche/ Arrêt ( 1 / !
)
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 10 2011-10-18 �� 4:03:29
Panneau arrière
1 2 3 4 5 6
Démarrage
11
1
8
7 a Cordon d’alimentation b
Terminal d’enceinte c
Antenne (FM) d Connecteur péritel e
Connecteur MONITOR (VIDEO OUT)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
f Connecteur AUX (L/ R) INPUT g
Connecteur HDMI OUT h
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUTPUT (Y P d’entrées Y P
B
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
B
P
P
R
R
)
.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 11 2011-10-18 �� 4:03:29
1
12
Démarrage
Télécommande
1
2
3
4
5
Insertion de la pile
Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5 .
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION :
permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
SLEEP :
Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.)
POWER :
ALLUME et ARRETE l’appareil.
OPEN/CLOSE :
permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque.
TITLE :
Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY :
Présente l’affichage à l’écran.
MENU :
Présente le menu d’un disque DVD.
SETUP :
Présente ou enlève le menu de configuration.
PRESET (
WS
) :
Sélection d’une
émission radio.
TUN. (-/+) :
Recherche la station radio désirée.
W/S/A/D,
(haut/ bas/ gauche/ droite):
Pour naviguer les affichages à l’écran.
ENTER (
b
) :
Reconnaît la sélection dans un menu.
RETURN (
x
) :
permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration.
REC (
X
) :
Enregistrement direct
USB.
• • • • • • c
• • • • •
STOP (
Z
) :
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
PLAY (
d
), MO./ST. :
Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (
M
) :
Met la lecture.
SKIP (
C/V
) :
permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN (
c/v
) :
Recherche arrière ou avant.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM :
permet de sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
MUTE :
permet de mettre le son en sourdine.
VOL (Volume) (+/-) :
Ajuste le volume des enceintes.
LG EQ (
9
) :
permet de sélectionner un effet de spatialisation naturelle ou locale via l’égaliseur LG.
EQ
$
(effet d’égaliseur) :
permet de choisir des ambiances sonores.
CLEAR :
Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée.
SUBTITLE :
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
SUBTITLE
à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Touches numériques 0 et 9 :
Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
• • • • • • e • • • • •
Touches de contrôle TV
:
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur
LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne.
PROG./MEMO. :
Présente ou enlève le menu Programmation.
?
:
Cette touche n’est pas disponible.
RESOLUTION
: permet de définir la résolution de sortie pour les prises de sortie COMPONENT
VIDEO OUT et HDMI.
RDS :
permet d’activer la fonction
RDS (Radio Data System.
PTY :
Pour voir les divers affichages de RDS.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 12 2011-10-18 �� 4:03:29
2 Raccordements
2 Raccordements
Raccordements
13
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes à l’appareil
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Raccordement des enceintes
> ,
Attention y Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
y
Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position d’écoute ( ).
Placement des enceintes
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
Unité
A
F
A
B
C
G
A
A
A
E
D
A
2
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 13 2011-10-18 �� 4:03:31
2
14
Raccordements
Raccordement à votre téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
, ,
Remarque y
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
y Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
> ,
Attention y
Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportezvous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 14 2011-10-18 �� 4:03:31
Réglage de la Résolution
Vous pouvez modifier la résolution de la sortie
HDMI et de la connexion vidéo composantes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION
pour sélectionner la résolution souhaitée : 480i (ou
576i), 480p (ou 576p), 720p, 1080i, 1080p.
En fonction de la connexion ou du téléviseur, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner la résolution.
En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent provoquer la disparition de l’image ou l’apparition d’une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION
de l’appareil pour faire réapparaître l’image.
Vous pouvez définir une résolution vidéo de 1080p pixels pour profiter d’une qualité d’image Full HD. (définition Full HD)
, ,
Remarque y
Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumezle.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un
écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran.
Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
y
En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vérifiez le câble HDMI (Câble HDMI™ haute vitesse) y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. Appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION
pour sélectionner la résolution souhaitée : 480i (ou 576i), 480p
(ou 576p), 720p, 1080i, 1080p.
Raccordements
15
Connexion vidéo en composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV).
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
2
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 15 2011-10-18 �� 4:03:31
2
16
Raccordements
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo MONITOR de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
Raccordement d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée AUX (L/R).
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Connexion péritel
Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 16 2011-10-18 �� 4:03:32
Connexion PORT. (Portable)
IN
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée PORT. IN.
Raccordements
17
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM.
2
Lecteur MP3, etc...
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
, ,
Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire
FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche
STOP
( Z ) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 17 2011-10-18 �� 4:03:32
3 Configuration du système
3
18
Configuration du système
Réglage des paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son.
Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 18 à 22.
Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
POWER
pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran.
Pour afficher et quitter le menu de réglage
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche
FUNCTION
.
2. Appuyez sur la touche
SETUP
.
Le menu [Config.] s’affiche.
3. Appuyez sur la touche
SETUP
ou
RETURN
pour quitter le menu [Config.].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Touches Menu
w/s
Deplacer
a
Précéder
WS
A
Opération
Accès à un autre menu.
Accès au niveau précédent d
Sélection
D
Accès au niveau suivant ou sélection du menu.
x b
RETURN
ENTER
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
Confirmation du menu.
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner une langue, puis appuyez sur
ENTER
.
Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur
ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 18 2011-10-18 �� 4:03:32
Configuration du système
19
LANGUES
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l’affichage à l’écran.
Disque Audio/Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du disque.
[Autre]
pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche
ENTER
pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 34). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche
CLEAR
.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est affichée avec son format respecté.)
Sortie TV
Sélectionnez une option en fonction du type de connexion au téléviseur.
[RGB]
Lorsque votre téléviseur est connecté avec la prise SCART.
[YP
B
P
R
]
Lorsque votre téléviseur est connecté aux prises jacks COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de l’appareil.
, ,
Remarque
Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr
(YUV) dans le menu de configuration, notamment si l’appareil est raccordé par une connexion vidéo composantes, l’écran devient noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la prise MONITOR et sélectionnez de nouveau
YPbPr (YUV) dans le menu de configuration.
3
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 19 2011-10-18 �� 4:03:32
3
20
Configuration du système
AUDIO
Réglage 5,1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5,1 intégré.
1. Appuyez sur la touche
SETUP
.
2. Utilisez les touches
WS
pour sélectionner le menu AUDIO, puis appuyez sur la touche D .
3. Utilisez les touches
WS
pour sélectionner le menu [Réglage 5.1], puis appuyez sur la touche
D .
4. Appuyez sur la touche
ENTER
.
Le menu [Réglage 5.1] apparaît.
5. Utilisez les touches AD pour sélectionner l’enceinte de votre choix.
6. Ajustez les options à l’aide des touches
WSAD .
7. Appuyez sur la touche
RETURN
pour confirmer votre choix. Revenez au menu précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
, ,
Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier.
[Volume]
utilisez les touches
AD
pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée.
[Distance]
une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votre position d’écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches
AD
pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée. Cette distance correspond à la différence de la distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant.
[Test]
utilisez les touches
AD
pour tester les signaux de chaque enceinte. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 20 2011-10-18 �� 4:03:32
Configuration du système
21
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux.
HD AV Sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il
“attende” en quelque sorte que l’image apparaisse.
C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche
WS de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms.
VERROUILLAGE (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et appuyez sur la touche D .
2. Appuyez sur la touche D .
Pour accéder aux options [VERROUILLAGE], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER
. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
ENTER
pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche
CLEAR
avant d’appuyer sur
ENTER
.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS .
4. Appuyez sur
ENTER
, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS .
5. Appuyez sur la touche
ENTER
pour confirmer votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D .
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER
.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
WS
.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.
4. Appuyez sur la touche
ENTER
pour confirmer votre choix du niveau de contrôle.
3
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 21 2011-10-18 �� 4:03:32
3
22
Configuration du système
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la touche
D
.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER
.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche
ENTER
. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER
. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
ENTER
pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche
SETUP
pour quitter le menu.
, ,
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit.
1. Appuyez sur la touche
SETUP
pour afficher le menu de réglage.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche
ENTER
. Le mot de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 33.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D .
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER
.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS .
4. Appuyez sur
ENTER
, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS .
5. Appuyez sur la touche
ENTER
pour confirmer votre choix du code de région.
AUTRES
DivX(R) VOD
À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.
divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos DivX
à la demande (VOD). Pour générer le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Accédez ensuite au site vod.divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d’enregistrement et obtenir plus d’informations sur les vidéos DivX à la demande.
[Enregistrer]
Permet d’afficher le code d’enregistrement de votre lecteur.
[Annuler enregistr.]
Permet de désactiver votre lecteur et d’afficher le code de désactivation.
, ,
Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service
DivX VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil.
4 Utilisation
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 22 2011-10-18 �� 4:03:32
4 Utilisation
Utilisation
23
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE
ou raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche
FUNCTION
.
3. Sélectionnez un fichier (ou piste/titre) que vous voulez lire à l’aide des touches
WSAD .
, ,
Remarque
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX,
MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche
MENU
. Si le message “Ce fichier est dans un format non compatible avec le lecteur.” (Ce format de fichier n’est pas pris en charge par le lecteur) apparaît, sélectionnez un fichier approprié en appuyant sur la touche
MENU
.
Opération
Arrêt
Lecture
Pause
Lecture image par image
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent
Recherche d’un point du fichier via la fonction d’avance ou de retour rapide
Lecture répétée ou aléatoire
Lecture au ralenti
Action
Appuyez sur la touche Z
Appuyez sur la touche d
Appuyez sur la touche M
Appuyez plusieurs fois sur la touche
M
pour lire le titre image par image.
Appuyez sur la touche C ou V pendant la lecture pour accéder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche C pour revenir à la piste ou au chapitre précédent.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche c
ou v
pour sélectionner la vitesse de recherche.
Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche
PLAY
.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
REPEAT/RANDOM
. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire.
- Mode de lecture aléatoire
: uniquement les fichiers musicaux.
En mode pause, appuyez sur la touche
SCAN
( c ou v ) pour sélectionner la vitesse voulue. (La lecture vers l’arrière n’est pas prise en charge avec les fichiers DivX.)
4
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 23 2011-10-18 �� 4:03:33
4
24
Utilisation
Autres opérations
Affichage des informations du disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche
DISPLAY
pour afficher différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur WS et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur AD .
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.
Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.
-
Son : Mode son sélectionné.
, ,
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.
1. Appuyez sur la touche
MENU
.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD .
3. Appuyez sur la touche
PLAY
pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.
1. Appuyez sur la touche
TITLE
.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD .
3. Appuyez sur la touche
PLAY
pour valider.
Sélectionner une langue pour les sous-titres
ry
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
SUBTITLE
( ] )pour sélectionner une langue pour les sous-titres.
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
PLAY
( d ) pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “ d x1.5” apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
PLAY
( d ) pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 24 2011-10-18 �� 4:03:33
Utilisation
25
Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps
ry
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre
1. Appuyez sur la touche
DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche
CLEAR
pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres.
Par exemple, pour trouver une scène située
à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche
ENTER
pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné.
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement.
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement
y
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche
SUBTITLE
pendant environ 3 secondes, puis appuyez de nouveau sur la touche AD ou
SUBTITLE
pour sélectionner un autre code de langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement, puis appuyez sur
ENTER
.
Lecture programmée
tu
La fonction de programmation vous permet de mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 30 pistes/fichiers.
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche
FUNCTION
.
2. Pour ajouter un fichier musical sur une liste programmée, appuyez sur la touche
PROG./MEMO.
pour sélectionner le mode d’édition du programme (
{
Esymbole apparaît dans le menu).
3. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches WS , puis appuyez sur la touche
ENTER
pour ajouter la musique à la liste programmée.
4. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche
ENTER
pour démarrer la lecture programmée.
5. Appuyez sur la touche
PROG./MEMO.
pour quitter le mode d’édition du programme (la marque { disparaît du menu).
Suppression d’un fichier de la liste programmée
1. Appuyez sur la touche
PROG./MEMO.
pour accéder au mode d’édition du programme (la marque { apparaît dans le menu).
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmée.
3. Appuyez sur la touche
CLEAR
.
Suppression de la liste programmée
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
[Tout effacer], puis appuyez sur
ENTER
.
, ,
Remarque
Les programmes sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
4
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 25 2011-10-18 �� 4:03:33
4
26
Utilisation
Lecture d’un fichier photo
i
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo.
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche
FUNCTION
.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur
ENTER
.
Une liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît.
Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et voulez revenir à la liste précédente des dossiers, utilisez les touches WS de la télécommande pour sélectionner , et appuyez sur
ENTER
.
3. Pour voir un fichier spécifique, utilisez les touches WS pour le mettre en évidence et appuyez sur
ENTER
ou
PLAY
. Pendant la lecture d’un fichier, vous pouvez appuyer sur la touche
STOP
pour revenir au menu précédent (menu
JPEG).
Visualisation de fichiers image en tant que diaporama
i
1. Utilisez
WSAD
pour souligner l’icône ( ) puis appuyez sur
ENTER
pour démarrer le diaporama.
2. Vous pouvez changer la vitesse du diaporama en utilisant AD pendant que l’icône ( ) est souligné.
À propos du menu d’aide pour le diaporama
Touches Menu
w/s
/ a
/ d
Précéder/
Suivant
x
Fermer
b
Cacher
W/S
A/D
RETURN
ENTER
Opération
Rotation de l’image
Accès à un autre menu.
Masquage du menu d’aide
Sortie du diaporama
Écoute de musique pendant un diaporama
i
Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches
WSAD
pour mettre en surbrillance l’icône (
~
), puis appuyez sur la touche
ENTER
pour lancer le diaporama.
, ,
Remarque
Cette fonction n’est disponible qu’avec les disques.
Réglage de la veille programmée
Appuyez sur la touche
SLEEP
une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche
SLEEP
.
Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche
SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche
SLEEP
pour que l’inscription disparaisse.
, ,
Remarque
Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche
SLEEP
. Les voyants du panneau avant sont éteints et la luminosité de l’afficheur est diminuée de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche
SLEEP
jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la normale.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 26 2011-10-18 �� 4:03:33
Utilisation
27
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche
MUTE
pour mettre l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ.
Sélection du Système - en option
Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de télévision. Si l’indication “NO DISC” (Aucun disque) apparaît dans l’afficheur, maintenez enfoncée la touche
PAUSE/STEP
( M ) pendant plus de cinq secondes pour sélectionner un système.
Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche
DISPLAY
.
Utilisation de la radio
Vérifiez que les antennes FM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 17.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche
FUNCTION
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche
TUN.
(-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche
TUN.
(-/+)
à plusieurs reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton
VOL
en façade ou en appuyant sur la touche
VOL
+ ou
– de la télécommande.
4
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 27 2011-10-18 �� 4:03:33
4
28
Utilisation
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume.
1. Appuyez sur la touche
FUNCTION
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche
TUN.
(-/+)
.
3. Appuyez sur la touche
PROG./MEMO.
Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche
PRESET
(
WS
) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche
PROG./MEMO.
.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations.
Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée
PROG./MEMO.
pendant deux secondes.
“ERASE ALL” clignotera sur l’affichage du récepteur DVD.
2. Appuyez sur
PROG./MEMO.
pour effacer toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche
PLAY
( d ) (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
Affichage des informations sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS
(Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur
RDS
pour alterner parmi les divers types de données.
PS
(Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur l’affichage.
PTY
(Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
RT
(Texte Radio)
Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défiler sur l’affichage.
CT
(Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche
RDS
.
L’afficheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche
PTY
autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Appuyez sur la touche AD . Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’interrompt.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 28 2011-10-18 �� 4:03:33
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’
EQ/ LG EQ
. Vous pouvez modifier l’équaliseur
EQ/ LG EQ
en utilisant les flèches
AD
lorsque les informations de l’équaliseur
EQ/ LG EQ
sont affichées.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.
SUR L'ÉCRAN
NAT PLUS
NATURAL
Spatialisation locale
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
BASS
Description
Vous pouvez profiter de l’effet de son naturel comme en mode 5,1 canaux.
offre un son naturel améliorant le confort d'écoute.
effet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/
MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/
CUMBIA/ AFRO) offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3.
ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister
à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique.
Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus.
Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround.
VIRTUAL
NORMAL offre un son surround plus virtuel.
désactive les effets d’égaliseur.
Utilisation
29
, ,
Remarque y
Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
y
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
4
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 29 2011-10-18 �� 4:03:33
5 Dépannage
4
30
Utilisation
Fonctions avancées
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
Ou
Raccorder l’appareil externe au connecteur
AUX de l’appareil.
Ou
Raccorder l’appareil externe au connecteur
SCART de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche
POWER
.
3. Sélectionner la fonction PORTABLE, AUX, TV-
AUDIO en appuyant sur la touche
FUNCTION
.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancer la lecture.
Enregistrement sur un périphérique USB
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en appuyant sur la touche
FUNCTION
.
Enregistrement d’une piste : vous pouvez enregistrer le fichier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes : vous pouvez enregistrer tous les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée
: sélectionnez la liste programmée pour l’enregistrer sur un périphérique USB.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche X
REC
.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche Z
STOP
.
, ,
Remarque y
Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB.
y
Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son.
y
Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé.
y
Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB.
Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
y
Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur),
“USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
y
Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB.
y
Un fichier est enregistré sur128 Moctets lors d’un enregistrement pour une longue période.
y
Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas conservé.
y
L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
y
La numérotation du fichier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains fichiers d’enregistrement, le fichier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
y
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio MP3/ WMA
Les autres sources
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 30 2011-10-18 �� 4:03:34
5 Dépannage
Dépannage
31
Dépannage
PROBLEME
Pas alimentation
Pas image
Peu ou pas de son
CORRECTION
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Impossible de lire un CD ou un DVD
On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD.
Impossible de syntoniser correctement les stations radio
La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout
Introduisez un disque
Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur.
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir des détails.
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
5
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 31 2011-10-18 �� 4:03:34
6 Annexe
6
32
Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures y
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
y
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
y Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 32 2011-10-18 �� 4:03:34
Annexe
33
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Costa Rica
Croatie
CR
HR
République Tchèque CZ
CN
CO
CG
Danemark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
DK
EC
EG
SV
ET
KH
CA
CL
BT
BO
BR
Code Région
AF Fidji
AR Finlande
AU
AT
BE
France
Allemagne
Code Région
FJ
FI
FR
DE
Grande Brétagne GB
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Grèce
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
GR
GL
HK
HU
IN
ID
Antilles Néerlandaises AN
Nouvelle Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
NZ
NG
NO
OM
PK
Code Région
MC Singapour
MN Slovaquie
MA
NP
NL
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Maldives
Mexique
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
Panama
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
PA
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
Turquie
Ouganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
CH
TW
TH
ES
LK
SE
Code
SG
SK
SI
ZA
KR
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
6
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 33 2011-10-18 �� 4:03:34
6
34
Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Fidji
Finnois
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
6583
6588
Azerbaïdjanais 6590
Bachkir
Basque
Bengali
6665
6985
6678
Code Langue
6565
6570
8381
Français
Frisien
Galicien
6577
6582
7289
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Hausa
Hébreu
Hindi
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Cashmere
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Lingala
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7665
7686
7678
7576
7178
7185
7265
7387
7273
Code Langue
7082
7089
7176
Lithuanien
Macédonien
Malagasy
7565
6869
6976
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto
Perse
Polonais
Portugais
Code Langue
7684
7775
7771
Sindhi
Singhalais
Slovaque
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
Quetchua 8185
Rhaeto-Roman 8277
Roumain 8279
Russe
Samoan
8285
8377
Sanskrit 8365
Gaëlique écossais 7168
Serbe 8382
Serbo-Croate
Shona
8372
8378
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Tadjik
Tamoul
Telugu
Thaï
Tonga
Turque
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8387
8386
8476
8471
8465
8469
Code
8368
8373
8375
8376
6983
8385
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 34 2011-10-18 �� 4:03:34
Marques de commerce et licences
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos afférents sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Annexe
35
6
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 35 2011-10-18 �� 4:03:35
6
36
Annexe
Spécifications
General
Puissance électrique requise
Consommation électrique
Dimensions (W x H x D)
200 - 240 V , 50/ 60 Hz
50 W
360 x 62,5 x 313 mm sans le socle
Poids net (approx.) : 2,9 kg
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement 5 % à 90 %
Sorties
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (video/audio):
ANALOG AUDIO IN
PORT. IN
1,0 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1/
SCART (TO TV)
(Y) 1,0 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1,
(Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ )
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Système
Laser
Système de signal
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion harmonique
Gamme dynamique
Alimentation du bus (USB)
Diode laser, Longueur d’onde 650 nm
Système de télévision couleur standard NTSC/ PAL
20 Hz à 20 kHz (échantillonnage de 48 kHz, 96 kHz et 192 kHz)
Supérieur à 80 dB
0,05 % à 1 W
Supérieur à 85 dB
DC 5 V 0 500 mA
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
45 W + 45 W (3 Ω à 1 kHz)
Avant
Centre
Surround
Caisson de Basse
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
45 W + 45 W (3 Ω à 1 kHz)
45 W (3 Ω à 1 kHz)
45 W + 45 W (3 Ω à 1 kHz))
105 W (4 Ω à 60 Hz)
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 36 2011-10-18 �� 4:03:35
Enceinte avant
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
Enceinte arrière
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
Enceinte centrale
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
Caisson de basse
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
1 Enceintes 1 Pôle
3 Ω
45 W
90 W
260 x 1 020 x 68 mm
2,64 kg
1 Enceintes 1 Pôle
3 Ω
45 W
90 W
103 x 111 x 94 mm
0,33 kg
1 Enceintes 1 Pôle
3 Ω
45 W
90 W
200 x 103 x 88 mm
0,43 kg
1 Enceintes 1 Pôle
4 Ω
105 W
210 W
156 x 325 x 320 mm
3,34 kg
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Annexe
37
6
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 37 2011-10-18 �� 4:03:35
HT306PD-D0_DDEULL_FRE_3894.indd 38 2011-10-18 �� 4:03:35
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- DVD player Black
- 330 W 5.1 channels
- Full HD
- Equalizer
- FM radio