LG CF3D Owner's manual

LG CF3D Owner's manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROJECTOR LCOS

Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futuras consultas.

CF3D

www.lg.com

Aviso

- Classe B

(b) No que respeita a um dispositivo digital de classe B ou a um periférico, as informações fornecidas ao utilizador devem incluir a declaração seguinte ou semelhante, e situadas num local de fácil visibilidade no texto do manual:

NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação doméstica.

Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com estas instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações por rádio.

Contudo, não há qualquer garantia que não ocorra interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferências nocivas no que respeita à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando ou desligando o equipamento, o utilizador deve corrigir a interferência, efectuando um ou mais dos seguintes passos:

- Oriente novamente a antena de recepção ou coloque-a noutro local.

- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

- Ligue o equipamento a uma saída num circuito diferente daquele onde está ligado o receptor.

- Contacte o fornecedor e um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Índice

Índice

Instruções de segurança ..............................................4

Nomes dos componentes

Corpo principal .................................................................................7

Painel de controlo ............................................................................7

Peças de ligação ............................................................................. 8

Controlo Remoto ........................................................................... 9

Instalação das Pilhas ...................................................................... 9

Indicadores de estado do projector ..........................................10

Acessórios .........................................................................................11

Extras Opcionais ............................................................................11

Instalação e Composição

Instruções de Instalação ..............................................................12

Posicionamento do projector ......................................................13

Utilização do Sistema de Segurança “Kensington” .............14

Ligar o Projector .............................................................................14

Desligar o Projector .......................................................................14

Focagem e posicionamento da imagem do ecrã .................15

Selecção do modo de entrada ..................................................15

Ligação

Ligação a um PC de Secretária .................................................16

Ligação a uma Fonte de Vídeo ..................................................16

Ligação a um DVD......................................................................... 17

Ligação a uma D-TV Set-Top Box ............................................. 17

Função Vídeo 3D

Cuidados a ter quando visualizar o vídeo 3D ........................18

Quando assistir ao vídeo 3D .......................................................18

Como assistir ao Vídeo 3D ..........................................................19

Funções

Menu Opções IMAGEM

Modo de imagem ..........................................................................21

Função de Temperatura de Cor .................................................21

Ajuste do Modo Imagem ............................................................22

Advanced Control Function ........................................................22

Função de Restauro Picture .......................................................24

Função TruMotion Demo .............................................................24

Menu Opções ECRÃ

Utilizar a função de Imagem Parada .......................................24

Alterar o modo PJT ......................................................................25

Utilizar a Função Tamanho .........................................................25

Função do padrão de teste ........................................................25

Utilizar a função Keystone .........................................................25

Função de Ajustamento Automático .......................................26

Função Config. RGB .....................................................................26

Menu Opções HORA

Função de espera .......................................................................... 27

Função Desligar Automático ...................................................... 27

Menu Opções OPÇÕES

Seleccionar o idioma ....................................................................28

Utilizar a função Ecrã em Branco .............................................28

Selecção da imagem Branco ....................................................28

Calibração da câmara ..................................................................29

Ajustar a luminosidade do ecrã ................................................29

Modo de altitude elevada ...........................................................30

Configuração de rede ..................................................................30

Definir a etiqueta de entrada .....................................................32

Definir o som de potência ..........................................................32

Menu Opções INFORMAÇÃO

Para visualizar as informações do projector ..........................32

Informações

Apresentações de Monitor Admitidas ....................................33

Manutenção ....................................................................................34

Substituir a lâmpada ....................................................................35

Especificações ................................................................................38

Aviso de Software de Código Aberto .....................................39

Eliminação do seu antigo aparelho

1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.

3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.

4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.

5. A lâmpada fluorescente utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. Não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto deve ser realizada em conformidade com as regulamentações da sua autoridade local.

3

Instruções de segurança

4

Instruções de segurança

Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do projector.

As instruções de segurança são apresentadas de duas formas.

AVISO

: A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte.

NOTAS

: A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.

Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.

Instalação dentro de casa

Não coloque o Projector exposto à luz solar directa, nem próximo de fontes de calor, como radiadores, fogueiras e fornos, etc.

Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!

Não bloqueie os ventiladores do projector nem restrinja o fluxo de ar de forma alguma.

Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou danificar a unidade!

Não coloque materiais inflamáveis perto do projector.

Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!

AVISO

Não permita que as crianças se pendurem no projector instalado.

Pode provocar a queda do projector, provocando ferimentos ou a morte.

Não coloque o projector perto de fontes de vapor ou de óleo, como um humidificador.

Isto pode provocar um risco de incêndio ou de choque eléctrico!

Não coloque o projector onde possa ficar exposto ao pó.

Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!

Não utilize o projector em locais húmidos, como casas de banho, onde é provável que este se molhe.

Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico!

Não coloque o projector directamente numa carpete, tapete ou num local onde a ventilação seja restrita.

Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou danificar a unidade!

Garanta uma boa ventilação à volta do projector. A distância entre o projector e o tecto ou o chão deverá sersuperior a 30 cm.

Um aumento excessivo na temperatura interna pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!

Instalação dentro de casa

NOTAS

Quando instalar o projector sobre uma mesa,não o coloque demasiado perto dos limites da mesma.

Desligue o cabo de alimentação e desencaixe todos os fios antes de movimentar o projector.

Isto pode fazer com que o projector caia,provocando lesões graves nas crianças e adultos, bem como danos graves no projector.

Coloque o projector num suporte adequado.

Utilize o projector apenas numa superfície nivelada e estável.

Pode cair e causar ferimentos e/ou danificar a unidade.

Fornecimento de Energia

AVISO

O fio de terra deve de estar ligado.

Se o fio de terra não estiver ligado, existe um perigo potencial de choque eléctrico provocado pela fuga de corrente.

Se não forem possíveis métodos de isolamento através da terra, deverá ser utilizado e instalado por um electricista qualificado um disjuntor de circuito eléctrico separado.

Não ligue o isolamento de terra a fios do telefone, barras de iluminação ou tubos de gás.

A ficha do cabo de alimentação deve ser inserida totalmente na tomada para evitar o perigo de incêndio!

Isto pode provocar perigo de incêndio!

Não coloque objectos pesados sobre o cabo eléctrico.

Isto pode provocar perigo de incêndio ou de choque eléctrico!

Instruções de segurança

Fornecimento de Energia

Nunca toque na ficha com as mãos molhadas.

Isto pode provocar perigo de choque eléctrico!

AVISO

Não ligue demasiadas fichas à tomada da fonte de alimentação

(extensões).

Pode causar o aquecimento excessivo da tomada e provocar um incêndio!

Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada.

Isto pode provocar perigo de incêndio!

Fornecimento de Energia

Ao desligar o aparelho, segure adequadamente na ficha. Se puxar a ficha pelo cabo, pode danificá-la.

Isto pode provocar perigo de incêndio!

NOTAS

Não ligar à tomada eléctrica quando o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados ou qualquer componente da tomada eléctrica estiver solto.

Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!

Verifique se o cabo de alimenta-

ção não entra em contacto com objectos afiados ou quentes como um aquecedor.

Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!

Coloque o projector num local onde as pessoas não tropecem no cabo de alimentação.

Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!

Não Ligue/Desligue o projector, puxando ou inserindo a ficha na tomada da parede. (Não utilize a tomada do aparelho como interruptor.)

Tal pode causar uma avaria mecânica ou um choque eléctrico.

Utilização

AVISO

Não coloque nada que contenha líquido em cima do projector, como vasos, chávenas, cosméticos ou velas.

No caso de choque ou de danos provocados por impacte do projector, desligue-o da fonte de alimenta-

ção e contacte o centro de assistência local.

Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!

Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!

Não deixe cair objectos para dentro do projector.

Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!

Se cair água para dentro do projector, desligue-o de imediato da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.

Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!

Não retirar as tampas. Elevado risco de descarga eléctrica!

Não olhe directamente para a lente do projector quando este estiver ligado. Podem ocorrer lesões oculares!

Elimine as pilhas usadas de acordo com as normas de segurança.

Se alguma criança engolir uma pilha, consulte o médico de imediato.

Não toque nas partes metálicas durante ou imediatamente após o funcionamento, visto que as aberturas ficarão muito quentes!

Cuidados com o cabo eléctrico

Não sobrecarregue as tomadas de parede ou interruptores. Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio.

Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um serviço de assistência autorizado.

Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.

5

Instruções de segurança

6

Utilização

Nunca toque na tomada da parede quando existir uma fuga de gás, abra as janelas e proceda à ventilação.

Isto pode provocar um incêndio ou uma explosão provocada por uma faísca.

AVISO

Abra sempre a porta da lente ou retire a cobertura da lente quando a lâmpada do projector estiver acesa.

Utilização

NOTAS

Não coloque objectos pesados por cima do projector.

Isto pode provocar avarias mecânicas ou ferimentos!

Tenha cuidado para não provocar impactos com a lente e em particular quando movimenta o projector.

Não utilize ferramentas afiadas no projector, pois tal irá danificar o invólucro deste.

Se não aparecer imagem no ecrã, desligue-o da fonte de alimenta-

ção e contacte o revendedor local.

Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!

Não toque na lente do projector.

Esta é delicada e danifica-se facilmente.

Não deixe cair o projector, nem permita que este sofra impactos.

Isto pode provocar avarias mecânicas ou ferimentos pessoais!

Limpeza

Não utilize água para limpar o projector.

Tal pode danificar o projector ou provocar perigo de choque eléctrico.

AVISO

Na improvável eventualidade de surgir fumo ou um cheiro estranho do projector, desligue-o, retire o cabo de alimentação da tomada da parede e contacte o seu vendedor ou centro de assistência.

Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!

NOTAS

Utilize um pulverizador de ar ou um pano macio humedecido com um detergente neutro e

água para remover pó ou manchas da lente de projecção.

Limpeza

Contacte o Centro de

Assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.

O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas.

Ao limpar os componentes de plástico, como a cobertura do projector, desligue-o da corrente eléctrica e limpe com um pano macio. Não utilize líquidos de limpeza, não pulverize água, nem limpe com um pano molhado.

Especificamente, nunca utilize líquidos de limpeza (limpa-vidros), abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, álcool etc., ou outros que possam danificar o produto. Utilize um vaporizador de ar ou um pano macio humedecido com detergente neutro para remover poeiras ou manchas da lente de projecção.

Tal pode causar um incêndio, choques eléctricos ou danos no produto (deformação, corrosão e danos).

Outros

AVISO

Não tente consertar o projector por si próprio. Contacte o seu vendedor ou centro de assistência.

Isto pode provocar danos no projector e choques eléctricos, e ainda invalidar a garantia do aparelho!

Outros

Não misture baterias novas com usadas.

Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias.

NOTAS

Certifique-se que remove a ficha do projector quando não for utilizado durante um longo período de tempo.

A acumulação de pó pode provocar incêndio ou danificar a unidade.

Utilize apenas tipos de baterias especificadas.

Pode provocar danos no controlo remoto.

Nomes dos componentes

Nomes dos componentes

Corpo principal

Tampa do filtro

* Não bloqueie este filtro quando utilizar o projector.

Anel de zoom

Anel de focagem

Entrada de ventilação

* Não feche a entrada de ventilação quando utilizar o projector. Se o fizer, o projector pode desligar-se.

Sensor do Controlo Remoto

Sensor da câmara

* É utilizado para a função

Calibração da Câmara

.

Lente e tampa da lente

* Não toque na lente, nem abra a tampa da lente quando utilizar o projector.

Painel de controlo

Botão AUTO

Formata automaticamente o vídeo ao utilizar RGB (VGA).

Botão MENU

Apresenta ou fecha os menus.

Botão ∧

/

/

/

Ajusta funções do menu.

Faça deslizar a porta.

Botão INPUT

Alterna entre modos de entrada.

Botão

OK

Permite verificar o modo actual e guardar as alterações das funções.

Botão DESVIO DA LENTE

Desloca a imagem do ecrã para cima ou para baixo.

7

Nomes dos componentes

Peças de ligação

USB (APENAS

SVC)

HDMI IN 1, 2, 3

RGB IN

RGB OUT

Ligação de rede LAN

Conecto do sistema de segurança “Kensington”

AC IN

VIDEO IN

COMPONENT IN

IR (Sensor de controlo remoto)

* Não obstrua a porta IR, caso contrário o controlo remoto não funciona correctamente.

8

Nomes dos componentes

Controlo Remoto

Botão POWER

Botão KEYSTONE

Botão L/R

Botão PATTERN

Botão LIGHTING

(Acende os botões do controlo remoto.)

Botão MENU

Botão OK

◉ ,

∧/∨/</>

Botão PICTURE

Botões de entrada de selecção directa

Botão INPUT

Botão 3D

Botão BLANK

Botão RATIO

Botão SLEEP

Botão AUTO

Botão Q.MENU

Botão BACK

Botão STILL

Instalação das Pilhas

CUIDADO

RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO.

ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

• Abra a cobertura do compartimento da bateria na traseira do controlo remoto.

• Insira as baterias especificadas com a polaridade correcta, fazendo corresponder os “+” com “+” e “-” com “-”.

• Instale duas baterias 1.5V AAA. Não misture baterias usadas com novas.

9

Nomes dos componentes

Indicadores de estado do projector

* Os indicadores de funcionamento, da lâmpada e da temperatura na parte superior do projector mostram o estado de funcionamento do projector.

Botão POWER

LIGAR/DESLIGAR o projector.

Indicador de funcionamento

Indicador de temperatura

Indicador da lâmpada

Patilha de bloqueio superior da tampa do filtro

10

Funcionamento

Temperatura

Lâmpada

Entrada de ventilação

Filtro

Azul

Verde (intermitente)

Verde

Modo de espera.

Ligado.

O Projector está a ser utilizado.

Ciano (intermitente) Desligado (a lâmpada arrefece durante 90 segundos).

Vermelho (intermitente) Ocorreu um erro na ventoinha de arrefecimento interna.

Amarelo Aviso de temperatura elevada.

Amarelo (intermitente) Desligado devido a excesso de calor.

Magenta

A capacidade da lâmpada está prestes a terminar e é necessário substituíla por uma nova lâmpada.

Magenta (intermitente) Ocorreu um erro na lâmpada.

Vermelho A tampa da lâmpada está aberta.

Ciano

Azul (intermitente)

Ocorreu um erro de ventilação.

A tampa do filtro está aberta.

Nomes dos componentes

Acessórios

Controlo Remoto Pilhas AAA Manual de instruções

Manual do utilizador para o

CD

Cabo de Alimentação

Pano para limpar o exterior do produto

CD do eZ-Net Manager Óculos 3D

Filtro na parte superior Filtro na parte inferior Tampa da lente

Extras Opcionais

* Contacte e seu vendedor para adquirir estes produtos.

* As peças opcionais podem ser alteradas sem tal ser visível, para melhorar a qualidade do produto, e novas peças opcionais podem ser acrescentadas.

Instalador do teto para o projector

Ecrã de projecção de

3D

Lâmpada

Cabo de

Computador

Cabo Video Cabo Component Cabo LAN

Cabo HDMI

11

Instalação e Composição

Instalação e Composição

Instruções de Instalação

Forneça uma ventilação adequada a este projector.

• O projector está equipado com orifícios de ventilação

(entrada) no fundo e orifícios de ventilação (exaustão) na parte da frente. Não obstrua nem coloque nada perto destes orifícios. Pode ocorrer acumulação de calor interno, provocando degradação da imagem ou danos no projector.

• Não coloque o projector em cima de alcatifas, tapete ou quaisquer outras superfícies semelhantes. Pode impedir a ventilação adequada do fundo do projector. Este aparelho só deve ser montado na parede ou no tecto.

• Nunca empurre o projector nem derrame líquidos para dentro do projector.

• Deixe uma distância adequada (igual ou superior a 30 cm) em volta do projector.

12

Coloque este projector em locais com condições de temperatura e humidade adequadas.

• Instale este projector apenas em locais onde estejam disponíveis condições adequadas de temperatura e de humidade.

(Consulte a página 38)

Não coloque o projector onde este possa ficar coberto pelo pó.

• Isto pode provocar um sobreaquecimento do projector.

Não obstrua as ranhuras e aberturas do projector. Pode causar aquecimento excessivo e perigo de incêndio.

O projector foi fabricado utilizando tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.

Para apresentar programas DTV, é necessário adquirir um sintonizador de DTV (Caixa de Sintonização) e ligá-lo ao projector.

O controlo remoto pode não funcionar quando é instalada uma lâmpada equipada com balastro electrónico ou uma lâmpada de três comprimentos de onda. Substitua essas lâmpadas por produtos de padrão internacional a fim de utilizar o controlo remoto em condição normal.

Instalação e Composição

Posicionamento do projector

1. Coloque o projector numa parede.

2. A distância entre o projector e o ecrã vai determinar o tamanho final da imagem.

3. Posicione o projector de forma a que a lente forme um ângulo recto com o ecrã. Se o projector não formar com o ecrã um ângulo recto, a imagem surgirá distorcida. Se assim for, o ajuste keystone poderá corrigir este defeito. (Consultar pág. 25.)

4. Ligue os cabos do projector a uma tomada eléctrica da parede e a outras fontes de sinal ligadas.

< Distâncias de projecção com base no formato da imagem >

Ecrã

Desvio da lente

Máx.

X/2

0%

X/2

Máx.

Distância de projecção (D)

Y/2

Ecrã

Y/2

80,5 mm

Distância de projecção (D)

Tamanho do ecrã

(mm)

Ecrã

Largura do ecrã (Y)

(mm)

Formato de imagem 16 : 9

Altura do ecrã (X)

(mm)

Distância de projecção

Distância mínima de projecção (D1) (m)

Distância máxima de projecção (D2) (m)

13

Instalação e Composição

Utilização do Sistema de Segurança “Kensington”

• Este projector inclui um Conector do Sistema de Segurança "Kensington" no painel traseiro ou lateral. Ligue o cabo do sistema de segurança "Kensington" tal como indicado em baixo.

• Para uma instalação e utilização detalhadas do Sistema de Segurança “Kensington”, consulte o manual do utilizador que vem junto com o Sistema de Segurança “Kensington”. Para mais informações, contacte

http://www.kensington.com

, a homepage da Internet da empresa “Kensington” que lida com equipamento electrónico dispendioso como PCs portáteis ou projectores.

• O Sistema de Segurança “Kensington” é opcional.

14

Ligar o Projector

1. Ligue correctamente o cabo de alimentação.

2. Prima o botão

POWER

. O indicador de funcionamento irá piscar a verde enquanto o projector estiver a aquecer.

• O tempo de ligação é prolongado devido às características do Projector 3D.

• Prima o botão

ENTRADA

para seleccionar o sinal de entrada pretendido.

• É emitido um sinal sonoro breve quando o projector é ligado.

• Verifique se a porta da lente está aberta antes de ligar o aparelho.

Desligar o Projector

1. Prima o botão

POWER

.

i

Desligar?

Prima a tecla Power novamente.

2. A unidade desliga-se ao premir o botão de ligar/desligar pela segunda vez. O indicador LED de funcionamento irá piscar a azul durante 90 segundos enquanto a lâmpada arrefece. Não desligue o projector enquanto o indicador LED (ventoinha) se desliga. Quando o indicador ficar azul sem piscar, pode retirar a ficha de alimentação, se necessário (consultar a página 10).

Instalação e Composição

Focagem e posicionamento da imagem do ecrã

Quando uma imagem surge no ecrã, verifique se esta está focada e bem ajustada ao ecrã.

Anel de zoom

Anel de focagem

• Para ajustar o focus da imagem, rode o anel de focus.

• Para ajustar o tamanho da imagem, rode o anel de zoom.

Se quiser deslocar a imagem do ecrã para cima ou para baixo, utilize o anel de zoom no projector para ajustar a altura, tal como indicado abaixo.

Botão Desvio da lente

• Rode o botão de desvio da lente esquerdo ou direito para ajustar a imagem do projector para cima ou para baixo.

• A rotação excessiva do botão de desvio da lente pode danificar o projector.

Selecção do modo de entrada

1. Prima o botão

ENTRADA

.

2. O menu alternará entre entradas activas ao premir o botão

INPUT

. Utilize o botão

<, > para alternar entre entradas que não estão activas.

Entrada

Video Componente RGB HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3

• Seleccione um sinal de entrada com os botões

VIDEO

,

COMP

,

RGB

,

HDMI1

,

HDMI2

e

HDMI3

.

• A lista de entradas de ligação é apresentada à frente.

15

Ligação

Ligação

Ligação a um PC de Secretária

* Pode ligar o projector a um computador que disponha de uma saída VGA, SVGA, XGA e SXGA.

* Consulte a página 33 para ficar a conhecer as apresentações de monitor admitidas pelo projector.

< Como ligar >

Ligue a

RGB IN

do projector e a porta de saída RGB do computador com o cabo do computador.

* Poderá ter de alterar a resolução de exportação do seu

PC para uma suportada pelo projector. Consulte a página

33. Poderá ser necessário premir um botão ou combina-

ção de botões para activar a porta de vídeo externa.

Cabo de Computador

Cabo de Computador

Ligação a uma Fonte de Vídeo

* Pode ligar um videogravador, uma câmara de filmar portátil ou outro tipo de fonte de imagem vídeo compatível com o projector.

< Como ligar >

Ligue a entrada de

VIDEO

do projector à saída da fonte de vídeo com um cabo de vídeo (amarelo).

< VCR >

Cabo Video

16

Ligação

Ligação a um DVD

* As conexões de saída (Y, P

B

, P

R

) do DVD podem ser identificadas como Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr de acordo com o equipamento.

< Como ligar uma fonte de HDMI >

Cabo HDMI

1. Ligue o

HDMI IN 1

(ou o

HDMI IN 2/3

) do projector e a porta de saída HDMI do Leitor de DVD com um cabo HDMI.

2. Ajuste a resolução do receptor DTV a um dos seguintes: Modo 480p(576p)/720p/1080i/1080p.

< Como utilizar uma fonte de HDMI >

Primeiro, ligue o Projector e, em seguida, o dispositivo

HDMI.

< Leitor de DVD >

< Como ligar uma fonte de Componente >

Ligue o

COMPONENT IN

do projector e a porta de saída de componente do leitor de DVD com um cabo do componente.

* Quando ligar o cabo do componente, faça corresponder as cores da ligação com o cabo do componente.(Y=verde,

P

B

=azul, P

R

=vermelho)

Cabo Component

< Leitor de DVD >

Ligação a uma D-TV Set-Top Box

* Para captar programas de TV digital (D-TV), é necessário adquirir um receptor de D-TV (caixa adaptadora) e ligálo ao projector.

* Por favor consulte o manual do proprietário da Set-Top Box para ficar a conhecer os detalhes da ligação entre o projector e a Set-Top Box.

< Como ligar uma fonte de HDMI >

< Caixa adaptadora D-TV >

1. Ligue o

HDMI IN 1

(ou o

HDMI IN 2/3

) do projector e a porta de saída HDMI da caixa adaptadora digital

DTV com um cabo HDMI.

2. Ajuste a resolução do receptor DTV a um dos seguintes: Modo 480p(576p)/720p/1080i/1080p.

< Como utilizar uma fonte de HDMI >

Primeiro, ligue o Projector e, em seguida, o dispositivo

HDMI.

< Como ligar uma fonte de Componente >

Ligue o

COMPONENT IN

do projector e a porta de saída de componente da caixa adaptadora D-TV a um cabo do componente.

* Quando ligar o cabo do componente, faça corresponder as cores da ligação com o cabo do componente.(Y=verde,

P

B

=azul, P

R

=vermelho)

Cabo HDMI

< Caixa adaptadora D-TV >

Cabo Component

17

Função Vídeo 3D

Função Vídeo 3D

* O vídeo 3D é uma tecnologia que permite utilizar a diferente visão de cada olho para que o ecrã na TV se assemelhe a um espaço 3D.

* Para ver vídeo 3D, é necessário: TV 3D ou projector, óculos 3D e entrada 3D externa (um leitor BD, satélite ou caixa de junção com um programa ou filme 3D). Estes elementos não fazem a conversão de 2D para 3D.

* O vídeo 3D só pode ser assistido no ecrã da televisão.

Cuidados a ter quando visualizar o vídeo 3D

Quando assistir a um vídeo 3D, coloque-se num ângulo e a uma distância de visualização eficazes.

- Se exceder o ângulo ou a distância de visualização, poderá não conseguir visualizar o vídeo 3D.

Se assistir ao vídeo 3D demasiado perto do ecrã durante um longo período, pode sofrer lesões oculares.

Assistir a TV com os óculos de vídeo 3D durante um longo período pode causar sonolência ou fadiga ocular.

- Se tiver dores de cabeça, fadiga ou sonolência, pare de assistir televisão e descanse.

As grávidas, idosos, pessoas com problemas cardíacos ou sonolência frequente não devem assistir a vídeos 3D.

- O vídeo em 3D pode provocar um ritmo cardíaco elevado.

Alguns vídeos em 3D poderão fazer com que se incline ou desvie devido às imagens no ecrã. Não assista a vídeo em

3D perto de objectos frágeis ou quaisquer objectos que possam cair ao chão facilmente.

Não utilize os óculos 3D para substituir óculos graduados, de sol ou de protecção. Podem causar lesões.

Não guarde os óculos 3D em locais quentes ou frios. Podem ficar deformados.

Uma vez que a lente (película polarizada) dos óculos 3D pode riscar-se facilmente, utilize sempre um pano macio e limpo para limpar o produto.

- Deve ter cuidado ao limpar, uma vez que qualquer partícula estranha no pano pode riscar a lente.

Não risque a superfície da lente (película polarizada) dos óculos 3D com uma ferramenta afiada ou limpe-a com produtos químicos.

- A película polarizada pode ficar riscada e a imagem apresentar falhas durante a visualização de imagens 3D.

A lente dos óculos 3D é diferente dos óculos graduados e é muito fina. Por conseguinte, tenha cuidado com os óculos porque as lentes podem sair facilmente.

Aviso sobre ataque de fotossensibilização: as imagens específicas de jogos de vídeo e as luzes ou padrões específicos do vídeo podem causar ataques apopléticos em algumas pessoas. Se o utilizador ou algum familiar seu tiver casos de epilepsia ou apoplesia ou ataques na sua família, consulte o seu médico antes de assistir a vídeos 3D. Além disso, podem ocorrer os seguintes sintomas em condições não especificadas sem qualquer registo anterior.

- Se sentir tonturas, transição visual, instabilidade visual ou facial, actos inconscientes, convulsões, perda de consciência, confusão, perda de sentido de direcção ou náuseas durante ou depois de assistir ao vídeo 3D, pare de assistir de imediato ao vídeo 3D e consulte um médico. Deve ser dada especial atenção a crianças que assistam a vídeo 3D.

- Não assista ao vídeo 3D quando tiver sono, cansado ou doente e evite assistir ao vídeo 3D durante um período prolongado.

Quando assistir ao vídeo 3D

* Ângulo de visualização eficaz: Parte superior/inferior a 10°

Distância de visualização recomendada: 5 a 10 m

10

10

5 a 10 m

18

Os menus específicos podem não funcionar quando assistir ao vídeo 3D.

O efeito 3D pode ser activado se o Modo 3D for seleccionado de maneira adequada para o sinal de entrada

3D fornecido ao Projector.

A entrada HDMI-PC/DVI-PC não suporta o modo 3D.

Função Vídeo 3D

Como assistir ao Vídeo 3D

1. Emita o vídeo 3D a partir de um dispositivo externo compatível com 3D, utilizando um dos seguintes formatos. As predefinições do dispositivo de reprodução deverão funcionar.

Signal

720p

Resolução

1280x720

Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz)

45.00

60

37.50

50

Formato de vídeo 3D reproduzível

Superior e inferior, lado a lado

HDMI (V1.4 com HDMI 3D) Frame Packing

1080i

33.75

60

Superior e inferior, lado a lado

28.125

50

HDMI

1920x1080

27.00

24

Superior e inferior, lado a lado

Checker Board, Frame Sequential

HDMI (V1.4 com HDMI 3D) Frame Packing

1080p

33.75

67.50

30

60

Superior e inferior, lado a lado

Checker Board, Frame Sequential

56.25

50

• O conteúdo de multimédia e um leitor necessitam de suportar HDMI (V. 1.4 com HDMI 3D) Frame Packing para a reprodução do formato estereoscópico Frame Packing.

• Vídeo, que é introduzido como o formato HDMI (V. 1.4 com HDMI 3D) Frame Packing, é reproduzido automaticamente no ecrã estereoscópico.

2. Prima o botão

3D

no controlo remoto.

3. Prima o botão

<, >

para seleccionar o formato, tal como indicado no ecrã e coloque os óculos 3D.

Para activar o Modo 3D, seleccione este ícone.

Vídeo 3D Vídeo 2D

Superior e inferior Lado a lado Xadrez

4. Prima o botão

L/R

para melhor visualização.

5. Prima o botão 3D para retornar à exibição em tela normal.

Mover

OK

Sair

Sequência de frames

Desligar o Modo 3D.

OK

Modo 2D

Cancelar

Desligar o Modo 2D.

OK

Vídeo 3D

Cancelar

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

19

Função Vídeo 3D

< A função Controlo remoto está apenas disponível no modo 3D >

Modo 3D Superior e inferior Lado a lado

Resolução

Frequência vertical

Fornecimento de Energia

Entrada

3D

E/D

PADRÃO

TECLA.S

BLANK

RATIO

ESPERA

MENU

AUTO

Q.MENU

IMAGEM

FIXA

RETROCEDER

OK

VÍDEO

COMP

RGB

HDMI1

HDMI2

HDMI3

720p, 1080i, 1080p

24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz

O

O

X

X

X

X

X

X

X

O

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

1080p

24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz

O

O

X

X

X

X

X

X

X

O

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Xadrez

720p

50 Hz, 60 Hz

X

X

O

O

X

X

X

X

X

X

X

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Sequência de frames

1080p

24 Hz (apenas 1080p)

O

X

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

20

Funções

Funções

* Neste manual, as OSD (Informações no Ecrã) podem ser diferentes das que existem no seu Projector, porque são apenas um exemplo que pretende auxiliá-lo com o funcionamento do Projector.

* Este guia de utilização explica essencialmente o funcionamento do modo RGB (PC).

Menu Opções IMAGEM

Modo de imagem

* Utilize o Modo Imagem para definir a apresentação da melhor aparência de imagem possível no projector.

1. Pressione o botão

PICTURE

no controlo remoto.

2. Prima o botão

∧, ∨

para seleccionar as definições de imagem predefinida.

Intenso Padrão Natural

Modo de imagem

Padrão

Perito2 Cinema

Perito1 Jogo

• Pode utilizar esta função através do menu

MENU

ou

Q.MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Desporto

Função de Temperatura de Cor

1. Pressione o botão

BLANK

no controlo remoto.

2. Prima os botões

<, >

para mudar para

Temp. de cor

.

3. Prima o botão

∧, ∨

para alternar as definições de imagem predefinidas.

Médio Frio

Quente Natural

• Esta função activa

Intenso/Padrão/Natural/Cinema/Jogo

.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Temperatura de cor

Frio

21

Funções

Ajuste do Modo Imagem

1. Prima o botão botões

MENU

2. Pressione os botões

3. Utilize os botões

. Em seguida, vá a

∧, ∨, <, >

∧, ∨

<, >

e prima o botão

OK

.

para realizar os ajustes pretendidos e em seguida prima o botão

OK

.

IMAGEM

com os

para passar para a função pretendida e pressione o botão

OK

.

IMAGEM

Modo de imagem : Padrão

• Contraste 50

• Luminosidade 50

• Definição

• Cor

5

70

• Tom

TruMotion Demo

• Repor imagem

0

• Controle avançado

R

Mover

OK

G

• Poderá definir diferentes valores de imagem para cada tipo de entrada e

Modo de imagem

.

• Ao seleccionar guardar após a realização dos ajustes fará com que seja visualizado

(Utilizador)

no

Modo de imagem

ajustado. (excepto

Perito

1/2)

• Seleccione

Repor imagem

para cada

Modo de imagem

para repor as definições originais de fábrica.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

22

Advanced Control Function

1. Prima o botão os botões

avançado

MENU

∧, ∨, <, >

2. Pressione os botões

e pressione o botão

4. Utilize os botões

. Em seguida, vá a

∧, ∨

<, >

OK

.

IMAGEM

e prima o botão

para passar para

OK

∧, ∨.

para realizar os ajustes pretendidos e em seguida prima o botão

OK

.

com

.

Controle

3. Passar para o item pretendido com os botões

< Quando

Modo de imagem

está em

Intenso/Padrão/

Natural/Cinema/Desporto/Jogo

>

IMAGEM

Temperatura de cor

Modo de imagem : Padrão

• Contraste 50

• Luminosidade 50

• Cor

• Tom

5

70

0

TruMotion Demo

• Repor imagem

Fechar

Médio

Médio

Código personalizado

Desligado

Código personalizado

• Poderá definir diferentes valores de imagem para cada tipo de entrada e

Modo de imagem

.

• Seleccione

Repor imagem

para cada

Modo de imagem

para repor as definições originais de fábrica.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

< Quando

Modo de imagem

está em

Perito 1/2

>

Redução de ruído

IMAGEM

Gama

Modo de imagem : Padrão

50

5

• Cor

• Tom

70

Balanço de brancos

0

Elevado

Código personalizado

Ligado

Código personalizado

Quente

2 Pontos

Exterior

0

Contraste de vermelho

Fechar

Funções

* As categorias que podem ser definidas variam de acordo com o sinal de entrada e a definição de vídeo.

Temperatura de cor

- Esta função activa

Intenso/Padrão/Natural/Cinema/Desporto/Jogo

.

Ajuste para quente para enriquecer as cores mais quentes tais como o vermelho, ou ajuste para frio para tornar a imagem azulada.

Redução de ruído

Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade do vídeo.

Gama

Baixo

: Torna a área do nível escuro e cinza médio da imagem mais luminosa.

Médio

: Apresenta níveis da imagem original.

Elevado

: Torna a área do nível escuro e cinza médio da imagem mais escura.

Apenas é possível ajustar a luminosidade da área escura e do nível de cinzento médio da imagem.

Nível de preto

Baixo

: O reflexo do ecrã fica mais escuro.

Elevado

: O reflexo do ecrã fica mais luminoso.

Ajuste o nível de preto do ecrã para o nível adequado.

Esta função desactiva a entrada

RGB

.

Cinema Real

TruMotion

Balanço de brancos

Sistema de gestão de cores

Torna os clips de vídeo gravados em filme mais naturais, eliminando o efeito de trepidação.

Os filmes DVD e Blu-ray são filmados em 24 frames por segundo.

Tecnologia de vídeo avançada, que permite obter imagens mais nítidas e suaves, mesmo durante cenas de acção rápida, criando uma estrutura mais estável que proporciona uma imagem de melhor qualidade.

Desligado

: desligue a operação TruMotion.

Baixo

: fornece um movimento suave da imagem. Utilize esta definição para utilização padrão.

Elevado

: fornece um movimento mais suave da imagem.

TruMotion funciona com todas as entradas, excepto no modo PC.

Se activar

TruMotion

, pode ocorrer ruído no ecrã. Se tal acontecer, defina para

Desligado

.

Se seleccionar Modo de imagem -

Jogo

define a opção

TruMotion

como

Desligado

.

Se ajustar a

Keystone

definida para

TruMotion

para

Desligado

. Execute

Reiniciar

da

Keystone

para poder ajustar para

TruMotion

.

- Esta função activa

Perito 1/2

.

Esta função ajusta a cor global do ecrã.

a.

Método

:

2 Pontos

-

Padrão

: Interio

r

,

Exterior

-

Vermelho/Verde/Contraste de azul, Vermelho/Verde/Brilho de azul

: A gama de ajuste é de

-50

a

+50

.

b.

Método

:

IRE 20 Pontos

-

Padrão

: Interio

r

,

Exterior

-

IRE

(Instituto de Engenharia Rádio) é a unidade para apresentar o tamanho do sinal de vídeo que pode ser ajustada entre

5

,

10

,

15

-

95

,

100

. É possível ajustar o

Vermelho

,

Verde

ou

Azul

de acordo com cada ajuste.

-

Vermelho/Verde/Azul

: A gama de ajuste é

-50

-

+50

.

- Esta função activa

Perito 1/2

.

Tal como a ferramenta usada pelos especialistas para efectuarem os ajustes usando os padrões de teste, não afecta outras cores mas pode ser usada para ajustar selectivamente as 6 áreas de cor (Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo.

A diferença de cor pode não ser distinta mesmo quando faz os ajustes para o vídeo geral.

Ajusta Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta.

-

Cor Vermelha/Verde/Azul/Amarela/Cyan, Magenta

: A gama de ajuste é

-30

-

+30

.

-

Red/Verde/Azul/Amarela/Cyan, Magenta

: A gama de ajuste é

-30

-

+30

.

- Esta função desactiva a entrada

RGB

.

23

Funções

Função de Restauro Picture

* Permite que as funções

IMAGEM

para cada modo de entrada

Modo de imagem

sejam repostas para as definições originais de fábrica.

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá a

IMAGEM

com os botões

∧, ∨, <, > e prima o botão

OK

.

2. Pressione os botões

gem

e pressione o botão

3. Prima os botões botão

OK

.

∧, ∨ para passar para

OK

.

<, > para ir para

Sim

Repor ima-

e prima o

IMAGEM

Mover

OK

Modo de imagem : Padrão (Utilizador)

• Contraste 50

• Luminosidade 50

• Definição 5

TruMotion Demo

• Cor

• Tom

70

0

• Controle avançado

• Repor imagem

R G

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Função TruMotion Demo

* Utilize esta função para ver a inovação trazida pelo TruMotion.

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá a

IMAGEM

com os botões

∧, ∨, <, >

e prima o botão

OK

.

2. Prima os botões

∧, ∨

para ir para

TruMotion Demo

e prima o botão

OK

.

• Esta função desactiva a entrada

RGB

.

• Para sair da

TruMotion Demo

, prima qualquer botão.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

IMAGEM

Mover

OK

Modo de imagem : Padrão (Utilizador)

• Contraste 50

• Luminosidade 50

• Definição 5

• Cor

• Tom

• Repor imagem

TruMotion Demo

70

0

• Controle avançado

R G

Menu Opções ECRÃ

Utilizar a função de Imagem Parada

1. Pressione o botão

STILL

no controlo remoto.

* Pode imobilizar a entrada de imagem.

< Imagem em Movimento > < Imagem Parada >

2. Para sair do modo estático, prima o botão

STILL

novamente.

* A função de CONGELAMENTO DA IMAGEM termina automaticamente após cerca de 10 minutos de ter iniciado.

24

Funções

Alterar o modo PJT

* esta função gira a imagem projectada para baixo ou na horizontal.

1. Pressione o botão

BLANK

no controlo remoto.

2. Prima os botões

<, > para mudar para

Modo de projecção

.

3. Pressione o botão

∧, ∨ para seleccionar o item desejado.

• Seleccionar

Traseiro

quando projectar a partir da parte posterior de um ecrã transparente adquirido separadamente.

• Seleccionar

tecto

quando instalar o produto no tecto.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Utilizar a Função Tamanho

Prima o botão

RATIO

para seleccionar o formato de ecrã pretendido.

16:9 Just Scan Definido pelo Programa

Modo de projecção

Frente

Proporção

Zoom Cinema1 Zoom 4:3

• Dependendo dos sinais de entrada, algumas opções podem não estar disponíveis.

• Pode utilizar esta função através do menu

MENU

ou

Q.MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Função do padrão de teste

* Execute esta função quando instalar o projector para ajustar o formato e a focagem do ecrã.

Pressione o botão

PATTERN

no controlo remoto.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

16:9

Utilizar a função Keystone

* Utilize esta função quando o ecrã não formar um ângulo recto com o projector e a imagem apresentar um formato trapezóide.

* Utilize apenas a função

Keystone

de Imagem quando não conseguir obter o melhor ângulo de projecção.

1. Prima o botão

KEY.S

do controlo remoto.

Keystone

Mover

Ant.

2. Passar para o item pretendido com os botões

∧, ∨

e pressione de seguida o botão

>.

Canto superior esquerdo

Canto superior direito

3. Prima o botão

∧, ∨, <, >

para ajustar as condições do ecrã conforme pretendido e em seguida prima

OK

.

Canto inferior esquerdo

Canto inferior direito

H: 0

V: 0

Reiniciar

• A

Keystone

(distorção da imagem) pode ser ajustada entre

-100

e

0

ou entre

0

e

100

dependendo da sua localização.

• Execute

Reiniciar

para repor para as predefinições de origem.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

25

Funções

Função de Ajustamento Automático

* * Esta função garante a obtenção da melhor qualidade de vídeo possível ao ajustar automaticamente o tamanho horizontal e a sincronização da imagem.

* A função de Tracking Automático funciona apenas com entradas RGB PC.

Pressione o botão

AUTO

no controlo remoto.

• Se realizar ajustes de ecrã para um vídeo a partir de sinais gráficos de PC, poderá não obter um estado óptimo. Realize a função

Auto config.

para uma imagem fixa.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

Auto config.

Função Config. RGB

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá a

ECRÃ

com os botões

∧, ∨,

<, >

e prima o botão

OK

.

2. Pressione os botões

∧, ∨

para passar para

Config. RGB

e pressione o botão

OK

.

3. Passar para o item pretendido com os botões

∧, ∨

e pressione de seguida o botão

>.

4. Prima o botão

∧, ∨, <, >

para ajustar as condições do ecrã conforme pretendido e em seguida prima

OK

.

Config. RGB

Resolução

Auto config.

Posição

Tamanho

Fase

Reiniciar

Mover

Ant.

1024 x 768

1280 x 768

1360 x 768

• A opção Resolução

permite optar por uma resolução de 768 (1024x768/1280x768/1360x768, 60 Hz) ou de 1050 (1400x1050/1680x1050, 60 Hz).

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

26

Menu Opções HORA

Função de espera

* O temporizador de espera desliga o projector à hora programada.

1. Pressione o botão

SLEEP

no controlo remoto.

2. Prima os botões

∧, ∨

para seleccionar o estado do ecrã que pretende.

Desligado 10 min.

20 min.

30 min.

60 min.

240 min.

180 min.

120 min.

• Pode utilizar esta função através do menu

MENU

ou

Q.MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

90 min.

Temporizador

Desligado

Funções

Função Desligar Automático

* Esta função desliga automaticamente o projector quando chegar ao tempo predeterminado e não houver sinal.

1. Pressione o botão

BLANK

no controlo remoto.

2. Prima os botões

<, >

para mudar

Desligar Automático

.

3. Prima os botões

∧, ∨

para seleccionar a hora predefinida pretendida.

Desligar Automático

60 min.

60 min Desligado 10 min.

30 min.

20 min.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

27

Funções

Menu Opções OPÇÕES

Seleccionar o idioma

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá para

OPÇÕES

com os botões

∧, ∨, <, >

e prima o botão

OK

.

2. Pressione os botões

∧, ∨

para passar para

Idioma do

Menu (Language)

e pressione o botão

OK

.

3. Passar para o item pretendido com os botões

∧, ∨, <,

e pressione de seguida o botão

OK

.

• As Informações no Ecrã (OSD) são apresentadas no idioma seleccionado

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

OPÇÕES

Mover

OK

Idioma do menu (Language) : Português

Sem Imagem : Azul

Calibração da Câmara

Modo da lâmpada : Normal

Altitude elevada

Definições Rede

: Desligado

Modo 3D

Etiqueta de entrada

Som Potência : Ligado

Utilizar a função Ecrã em Branco

* Esta função pode ser eficaz se necessitar de obter a atenção da assistência durante apresentações, reuniões ou encontros.

1. Pressione o botão

BLANK

no controlo remoto.

• O ecrã desliga-se e assume uma cor de fundo.

• Pode seleccionar a cor de fundo. (Consulte a secção

‘Seleccionar imagem em branco

)

2. Prima qualquer botão para cancelar a função ecrã em branco.

• Para desligar temporariamente a lâmpada, prima

BLANK

no controlo remoto. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos se o projector estiver em funcionamento, porque tal pode fazer com que os objectos aqueçam e fiquem deformados, ou mesmo causar um incêndio.

Selecção da imagem Branco

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá para

OPÇÕES

com os botões

∧, ∨, <, >

2. Pressione os botões pressione o botão

OK

e prima o botão

∧, ∨

.

OK

para passar para

Sem Imagem

3. Passar para o item pretendido com os botões de seguida o botão

OK

.

.

∧, ∨

e

e pressione

OPÇÕES

Mover

OK

Idioma do Menu (Language) : Português

Sem Imagem : Azul

Calibração da Câmara

Modo da lâmpada : Normal

Altitude elevada

Definições Rede

: Desligado

Modo 3D

Etiqueta de entrada

Som Potência : Ligado

• A imagem de fundo será alterada para a imagem seleccionada de função Branco.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

28

Funções

Calibração da câmara

* O vídeo 3D é o vídeo emitido por duas câmaras diferentes misturado. Se a luminosidade de cada fotograma for diferente, poderá notar alguma intermitência. Esta definição permitirá equilibrar a luminosidade de cada fotograma.

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá para

OPÇÕES

com os botões

∧, ∨, <, >

e prima o botão

OK

.

2. Prima os botões e prima o botão

3. Prima os botões

4. Prima os botões prima o botão

∧, ∨

OK

.

<, >

∧, ∨

OK

.

para ir para

para ir para

para ir para

Calibração da câmara

Ligado

.

Iniciar calibração

e

OPÇÕES

Mover

OK

Idioma do Menu (Language) : Português

Sem Imagem : Azul

Calibração da Câmara

Modo da lâmpada : Normal

Altitude elevada

Definições Rede

Modo 3D

Etiqueta de entrada

Som Potência

Câmara

Ligado

Fechar

• A entrada de valor em Calibração da Câmara aplica-se apenas ao vídeo 3D. Não se aplica ao ecrã no modo de vídeo 2D.

• Se a iluminação ambiente for demasiado brilhante ou especificar para 100 cm ou menos, o ajuste de iluminação pode não ser efectuado automaticamente.

• É activada 5 minutos depois de ligar a alimentação.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Ajustar a luminosidade do ecrã

1. Pressione o botão

BLANK

no controlo remoto.

2. Prima os botões

<, >

para mudar para

Modo de Lâmpada

.

3. Siga para um item desejado com as teclas

<, >.

• Esta função não está disponível em modo 3D ou quando a lâmpada superar os 35°C.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Modo da lâmpada

Económico

29

Funções

Modo de altitude elevada

* O Modo de altitude elevada é utilizado a uma altitude superior a 1 200 metros.

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá para

OPÇÕES

com os botões

∧, ∨, <, >

e prima o botão

OK

.

2. Prima os botões

∧, ∨

para ir para

Altitude elevada

e prima o botão

OK

.

3. Prima os botões

<, >

para ir para

Ligado

e prima o botão

OK

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

OPÇÕES

Mover

OK

Idioma do Menu (Language) : Português

Sem Imagem : Azul

Calibração da Câmara

Modo da lâmpada : Normal

Altitude elevada

Definições Rede

: Desligado

Modo 3D

Etiqueta de entrada

Som Potência : Ligado

Configuração de rede

< NOTA >

Utilize um cabo LAN padrão com este Projector. Cat5 ou superior com um conector RJ45.

Muitos problemas de ligação de rede durante a configuração podem frequentemente ser resolvidos definindo novamente o router ou o modem. Após ligar o leitor à rede doméstica, retire e/ou desligue rapidamente o cabo de alimentação do router ou modem de cabo da rede doméstica. Em seguida, insira e/ou ligue novamente o cabo de alimenta-

ção.

É necessária uma porta LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX para ligação a este Projector. Se o seu serviço de Internet não permitir essa ligação, não poderá estabelecer a ligação ao Projector.

Para estabelecer ligação ao router sem fios, é necessário um router que suporte ligação sem fios, bem como a activa-

ção da função de ligação sem fios do router correspondente. Consulte o fabricante do router correspondente para saber se é possível estabelecer uma ligação sem fios.

Para ligar o router sem fios, verifique o SSID e a definição de segurança do router sem fios. Consulte o guia do utilizador do respectivo router para obter informações acerca do SSID e da definição de segurança do router sem fios.

O projector pode ter uma avaria devido à definição incorrecta do dispositivo de rede. (com fios/router sem fios, hub, etc.) Depois de instalar correctamente de acordo com o manual do dispositivo correspondente, configure a rede.

Se utilizar o modo Ad-hoc, pode não ser possível estabelecer a ligação com o dispositivo (por exemplo, um computador portátil) com o qual esteja ligado.

O método de ligação pode variar de acordo com o fabricante do router sem fios.

30

Funções

< Como ligar >

Ligue a

LAN

do projector e a porta LAN do PC ou rede com um cabo LAN (cabo transversal).

< PC >

Cabo LAN

Ligar PC

< Router >

< Como utilizar >

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá para

OPÇÕES

com os botões

∧, ∨, <, >

e prima o botão

OK

.

2. Prima os botões

∧, ∨

para ir para

Definição de rede

e prima o botão

OK

.

3. Prima os botões

<, >

para ir para a opção

Ligado

de

LAN

.

4. Prima os botões

∧, ∨

para ir para

Definição Auto de IP

ou

Definição

Manual de IP

e prima o botão

OK

.

• Na maioria dos casos, deve seleccionar o modo Auto. Se estiver a utilizar um router, este define automaticamente o endereço de IP.

• Seleccione Definição Manual de IP para PC normal.

- Definição do PC: defina o Protocolo de Internet (TCP/IP) do PC ao seu critério.

Definição do projector: defina o

Endereço IP

como o formato de endereço IP do

PC e seleccione

Fechar

depois de introduzir o

Gateway

como o mesmo Gateway do PC. Consulte o Guia do eZ-Net Manager para obter mais informações sobre a definição de rede.

:: exemplo ::

Endereço IP Gateway

PC

Projector

192.168.0.10

192.168.0.254

Máscara de

Subrede

255.255.255.0

255.255.255.0

192.168.0.1

192.168.0.1

OPÇÕES

Mover

OK

Idioma do Menu (Language)

Sem Imagem : Azul

: Português

Calibração da Câmara

Ligação de rede LAN

Altitude elevada

Definições Rede

Modo 3D

Etiqueta de entrada

Som Potência

Definição Auto de IP

Definição Manual de IP

: Ligado

Fechar

< Quando seleccionar

Definição

Manual de IP

>

Endereço IP

Mover

OK

1 9 2 1 6 8 0 0 0 2 5 4

Máscara de Subrede

2 5 5 2 5 5 2 5 5 0 0 0

Gateway

1 9 2 1 6 8 0 0 0 0 0 1

Fechar

• Se

Definição de rede

não estiver a funcionar, verifique as condições da sua rede. Verifique a ligação dos cabos de rede local.

• Se a

Definição de rede

não estiver concluída, a rede pode não funcionar normalmente.

• Definição Auto de IP

: Seleccione se houver um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) na rede local

(LAN) através da ligação com fios, o Projector receberá automaticamente a atribuição de um endereço IP. O endereço IP será automaticamente determinado. A ligação ao servidor DHCP pode não ser possível se o firewall estiver instalado ou consoante o modelo do computador.

Definição Manual de IP

: seleccione se não houver um servidor DHCP na rede e quiser definir o endereço IP manualmente.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

31

Funções

Definir a etiqueta de entrada

* Isto indica que dispositivo está ligado a que porta de entrada.

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá para

OPÇÕES

com os botões

∧, ∨, <, >

e prima o botão

OK

.

2. Prima os botões

∧, ∨

para ir para

Etiqueta de entrada

e prima o botão

OK

.

3. Prima os botões

∧, ∨

para ir para entrada pretendida.

4. Prima os botões

<, >

para seleccionar uma etiqueta de entrada pretendida.

5. Prima os botões

∧, ∨

para ir para

Fechar

e prima o botão

OK

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

Definir o som de potência

* O som inicial pode ser ligado ou desligado.

1. Pressione o botão

BLANK

no controlo remoto.

2. Prima os botões

<, >

para ir para

Som Potência

.

3. Passar para o item pretendido com os botões

∧, ∨.

• Para abandonar a apresentação do menu, prima repetidamente o botão

MENU

.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

OPÇÕES

Mover

OK

Idioma do Menu (Language) : Português

Sem Imagem : Azul

Calibração da Câmara

Componente

Altitude elevada

Definições Rede

Modo 3D

Etiqueta de entrada

Som Potência

HDMI1

HDMI2

Fechar

Som Potência

Ligado

Menu Opções INFORMAÇÃO

Para visualizar as informações do projector

1. Prima o botão

MENU

. Em seguida, vá para

INFORMAÇÃO

com os botões

∧, ∨, <, >

e prima o botão

OK

.

2. Poderá visualizar a informação actual no projector.

• Pressione o botão

BACK

para sair do menu no ecrã.

INFORMAÇÃO

Nome do Modelo : CF3D-JS

Duração Lâmpada (E) : 29

Duração Lâmpada (D) : 29

Entrada : HDMI1

Resolução

Fh/Fv

Endereço IP

: 1080p

: 67 Khz/60 Hz

: 223.212.145.0

32

Informações

Apresentações de Monitor Admitidas

* A tabela seguinte inúmera os formatos de apresentação que são admitidos pelo projector.

Formato Freq. Vertical (Hz) Freq. Horizontal (kHz)

Informações

* Se o projector mão admitir a entrada de sinal, a mensagem "

Formato Inválido

" será apresentada no ecrã.

* O projector admite o tipo DDC1/2B como uma função de Ligação e Reprodução. (Reconhecimento automático do monitor do PC)

* Tipos de sinais de sincronização PC suportados: Tipo sincronização separado.

* Para obter a melhor qualidade de imagem, ajuste a resolução da placa gráfica para 1920x1080.

< DVD/DTV Input >

Signal

NTSC (60 Hz)

PAL (50 Hz)

24 / 30 Hz

480i

480p

720p

1080i

1080p

576i

576p

720p

1080i

1080p

1080p

Component-*1

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

HDMI-*2

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

X

* Tipo de Cabo

1- Cabo do componente

2- Cabo de HDMI

33

Informações

34

Manutenção

* O projector requer pouca manutenção. Deve manter a lente, mala e abertura de ventilação limpos, já que se existirem sujidade ou manchas no aparelho, estas poderão afectar a imagem no ecrã. Se for necessário substituir algum dos componentes, contacte o seu vendedor. Quando limpar qualquer componente do projector, desligue sempre o fornecimento de energia e retire primeiro o cabo eléctrico do aparelho da tomada de parede.

Limpar a lente

Se existir algum pó ou mancha na superfície da lente, deverá sempre limpar a mesma. Utilize um vaporizador de ar ou um pano de limpeza para o exterior do produto, que é fornecido com o produto, para a limpeza do mesmo. Utilize um pulverizador ou um produto de limpeza para lentes recomendado. Para limpar a lente, aplique uma pequena quantidade de agente de limpeza numa cotonete ou pano macio e esfregue na lente. Tenha em atenção que o liquido poderá penetrar na lente se for colocado directamente nesta.

Limpar a Caixa do Projector

Para limpar a caixa do projector, desligue primeiro o cabo eléctrico do aparelho da tomada da parede. Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio, seco e sem pêlos.

Não utilize álcool, benzeno, diluentes ou outros detergentes químicos, pois podem provocar o desgaste ou descolorir a caixa.

Limpar o filtro

É recomendada a limpeza do filtro para manter o bom desempenho do projector. Se aparecer uma mensagem para limpar o filtro enquanto utiliza o projector, efectue os seguintes passos para proceder à limpeza.

< Limpeza do filtro superior >

1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da corrente. Coloque-o em cima de uma mesa ou superfície plana.

2. Abra a tampa do filtro, empurrando o fecho da tampa do filtro na direcção da seta, tal como indicado na imagem.

3. Depois de retirar a tampa do filtro, desaperte o parafuso fixo.

Tampa do filtro

Parafuso

Filtro

Patilha de bloqueio do filtro

4. Retire o filtro e limpe-o ligeiramente. (Se o filtro apresentar danos, utilize o novo filtro fornecido.)

5. Após instalar o filtro e tampa do filtro, deslize o bloqueio da tampa do filtro na direcção inversa à da seta até ouvir um som de clique.

< Limpeza do filtro inferior >

1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da corrente. Vire-o ao contrário e coloque-o em cima de uma mesa ou de uma superfície plana.

2. Retire o filtro, empurrando o filtro inferior para a direc-

ção indicada pela seta, tal como mostrado na imagem.

3. Limpe o filtro ligeiramente. (Se o filtro apresentar danos, utilize o novo filtro fornecido.)

4. Coloque o filtro, procedendo de modo inverso ao indicado no passo 2.

Filtro

Informações

Substituir a lâmpada

Substituir a lâmpada

A vida útil da lâmpada depende da quantidade de vezes que o projector é utilizado. Pode obter informações sobre o tempo de utilização da lâmpada em

Duração Lâmpada

na secção

INFORMAÇÕES

(página 32). Deve substituir a lâmpada nas seguintes circunstâncias:

• A imagem projectada ficar mais escura ou ficar deteriorada.

• O indicador da lâmpada apresentar uma cor magenta.

• Aparecer a mensagem “Substitua a lâmpada” no ecrã quando ligar o projector.

Indicadores da lâmpada

< Painel superior do projector >

Tenha cuidado para substituir a lâmpada

• Prima o botão POWER no painel de controlo ou no controlo remoto para desligar a corrente.

• Se o LED indicador de funcionamento for apresentado a ciano e ficar intermitente, só deve desligar a corrente de alimentação quando o LED indicador de funcionamento ficar fixo (a azul).

• Deixe a lâmpada a arrefecer durante 1 hora antes de a substituir.

• Substitua a lâmpada apenas pelo mesmo tipo num Centro de apoio ao cliente da LG Electronics. A utilização de uma lâmpada de outro fabricante pode danificar o Projector e a lâmpada.

• Só deve retirar a lâmpada quando a substituir.

• Mantenha a lâmpada afastada do alcance das crianças. Mantenha a lâmpada afastada de fontes de calor, tais como radiadores, fornos, etc.

• Para reduzir o risco de incêndio, não exponha a lâmpada a líquidos ou objectos estranhos.

• Não coloque a lâmpada perto de fontes de calor.

• Certifique-se de que a nova lâmpada está devidamente apertada com os parafusos. Caso contrário, a imagem pode escurecer ou pode haver um maior risco de incêndio.

• Nunca toque no vidro da lâmpada. A qualidade da imagem pode deteriorar-se ou a duração da lâmpada pode diminuir.

35

Informações

Obter uma lâmpada sobresselente

O número do modelo da lâmpada está indicado na página 38. Verifique o modelo da lâmpada e depois adquira-o no Centro de apoio ao cliente da LG Electronics. A utilização de uma lâmpada de outro fabricante pode danificar o projector.

Eliminação da lâmpada

As lâmpadas usadas devem ser enviadas para o Centro de apoio ao cliente da LG Electronics.

Informações acerca do controlo da lâmpada do projector

AVISO

• Só deve desligar o projector pelo menos 5 minutos depois de o ligar.

- Se o ligar e desligar com frequência, a qualidade da lâmpada pode deteriorar-se.

• Não retire o cabo de alimentação enquanto o projector ou a ventoinha de arrefecimento estiverem a funcionar.

- Pode reduzir a duração da lâmpada.

• A duração da lâmpada varia consoante o ambiente em que é utilizada, bem como o tipo de tratamento.

• O projector tem uma lâmpada de mercúrio de alta pressão. Qualquer choque ou uso indevido do projector pode rebentar a lâmpada.

• Se continuar a utilizar uma lâmpada depois de aparecer uma mensagem no projector a indicar que deve substituí-la, a lâmpada pode rebentar.

• Se a lâmpada rebentar, proceda do seguinte modo:

- Retire o cabo de alimentação de imediato.

- Ventile a área de imediato.

- Contacte o centro de apoio para verificar o estado do projector e substitua a lâmpada.

- Não desmonte o projector.

36

Informações

Substituir a lâmpada

1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da corrente. Coloque o projector numa superfície almofadada. (Deixe a lâmpada arrefecer durante 1 hora antes de retirar a lâmpada usada do projector.)

2. Desaperte o parafuso da tampa da lâmpada com uma chave de parafusos.

Parafuso da tampa da lâmpada

3. Depois de retirar a tampa da lâmpada, desaperte os dois parafusos de fixação na caixa da lâmpada com uma chave de parafusos. Levante a lâmpada do projector.

Parafusos

Parte inferior da lâmpada

Tampa da lâmpada

Parafusos

Botão da lâmpada

4. Puxe para fora a pega lentamente e retire a caixa da lâmpada.

5. Insira a nova lâmpada com cuidado na posição correcta. Empurre a parte inferior da lâmpada para verificar se está instalada correctamente.

6. Aperte os parafusos que removeu no passo 3. (Certifique-se de que ficam bem apertados.)

7. Feche a tampa da lâmpada e aperte os parafusos, tal como indicado no passo 2, para colocar a tampa.

(Se a tampa da lâmpada não for instalada correctamente, o aparelho não se liga.)

A utilização de uma lâmpada de outro fabricante pode danificar o projector ou a lâmpada.

Certifique-se de que a tampa da lâmpada está devidamente apertada. Se a tampa da lâmpada não for instalada correctamente, a unidade não se liga.

Se esta avaria persistir, contacte o Centro de apoio ao cliente da LG.

37

Informações

Especificações

MODEL

Resolução

Rácio Horizontal/Vertical

Tamanho painel (mm)

Distância de projecção

(Dimensão do ecrã)

Rácio do resultado da projecção

Distância de operação do controlo remoto

Compatibilidade de vídeo

Fornecimento de Energia

Altura (mm)

Largura (mm)

Comprimento (mm)

Peso (kg)

Condições de Funcionamento

CF3D (CF3D-JS)

1920 (Horizontal) x 1080 (Vertical) pixel

16:9 (horizontal:vertical)

15.4

Panorâmico: 0,88 m - 9,08 m (76,2 cm - 762,0 cm)

Tele: 1,14 m - 11,8 m (76,2 cm - 762,0 cm)

100 %

12 m

NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/PAL-60

AC 110 V - 240 V~ 50/60 Hz, 5,5 A

190

501

560

21.1

Lâmpada do projector

Temperatura

Em funcionamento: 0 °C - 35 °C

Armazenado e em trânsito: -20°C - 60°C

Humidade

Em funcionamento: 0 % - 80% humidade relativa obtida por higrómetro seco

Fora de funcionamento: 0 % - 85% humidade relativa obtida por higrómetro seco

Elevação

Em funcionamento: 0 m - 2 500 m

Modelo da lâmpada

AJ-LCF3

Consumo de energia da lâmpada

220 W (2 cada)

38

Informações

Aviso de Software de Código Aberto

Os seguintes executáveis GPL e as bibliotecas LGPL, MPL usadas neste produto estão sujeitas aos

Acordos de Licença GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:

EXECUTÁVEIS GPL:

Linux kernel 2.6, busybox, lzo, u-boot

BIBLIOTECAS LGPL:

uClibc

BIBLIOTECAS MPL:

nanox

LG Electronics disponibiliza-se para lhe fornecer um código em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, tais como media, transporte e manuseamento, mediante pedido por e-mail para a LG Electronics em:

[email protected]

da LG Electronics.

Pode obter uma cópia das licenças GPL, LGPL e MPL no CD-ROM fornecido com este produto.

Pode também obter a tradução das licenças GPL, LGPL em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.

Este produto inclui

jpeg: Independent JPEG Group, copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.

libpng : copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson

tinyxml : copyright © 2000-2006 Lee Thomason

zlib : copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly e Mark Adler.

Reservados todos os direitos.

A permissão é concedida, a título gratuito, para qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e documentação associados (o “Software”), para lidar com o software sem restrição, incluindo os direitos para usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do software, e para permitir que as pessoas às quais o software é fornecido a fazê-lo sem prejuízo das seguintes condições:

O SOFTWARE É FORNECIDO “COMO ESTÁ”, SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA

OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,

ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRACÇÃO. EM NENHUM CASO, OS

AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS DE AUTOR SÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER

RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM ACÇÃO DE CUMPRIMENTO

DE CONTRATO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM O

SOFTWARE OU O USO OU OUTRO MANUSEAMENTO DO SOFTWARE.

39

O modelo e número de série do projector estão localizados na traseira ou num dos lados do projector. Grave-o em baixo no caso de necessitar de assistência.

MODEL

SÉRIE

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents