- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Supplementary music equipment
- LG
- OLED65GXPDA
- Owner's manual
advertisement
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
OLED65GXPSA
OLED65GXPDA
OLED77GXPSA
OLED77GXPDA
*MFL71689242*
(2007-REV02) www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
2
Important Safety Instruction
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Warning! Safety
Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the device.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
• TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
• Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
Keep the product away from direct sunlight.
An area with high humidity such as a bathroom
Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat.
-
Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil.
An area exposed to rain or wind.
Do not expose to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g., on shelves above the unit).
Near flammable objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air conditioning.
Do not install in excessively dusty places.
Otherwise, this may result in fire, electric shock, combustion/ explosion, malfunction or product deformation.
• Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in a confined space such as a bookcase.
Do not install the product on a carpet or cushion.
Do not block or cover the product with cloth or other materials while unit is plugged in.
• Take care not to touch the ventilation openings. When watching the TV for a long period, the ventilation openings may become hot.
• Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon.
Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the device.
• Do not move the TV whilst the Power cord is plugged in.
• Do not use a damaged or loosely fitting power cord.
• Be sure do grasp the plug when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord to unplug the TV.
• Do not connect too many devices to the same AC power outlet as this could result in fire or electric shock.
• Disconnecting the Device from the Main Power
The power plug is the disconnecting device. In case of an emergency, the power plug must remain readily accessible.
• Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the
TV may fall over, which may cause serious injury.
• Outdoor Antenna Grounding (Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below.
An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits as death or serious injury can occur.
Be sure the antenna system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70
3
4
• Grounding (Except for devices which are not grounded.)
TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to a three-prong grounded AC outlet. Ensure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock.
• Never touch this apparatus or antenna during a lightning storm.
You may be electrocuted.
• Make sure the power cord is connected securely to the TV and wall socket if not secured damage to the Plug and socket may occur and in extreme cases a fire may break out.
• Do not insert metallic or inflammable objects into the product. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the customer service.
• Do not touch the end of the power cord while it is plugged in. You may be electrocuted.
• If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local customer service.
-
The product has been damaged.
If water or another substance enters the product (like an AC adapter, power cord, or TV).
-
If you smell smoke or other odors coming from the TV
When lightning storms or when unused for long periods of time.
Even the TV is turned off by remote control or button, AC power source is connected to the unit if not unplugged in.
• Do not use high voltage electrical equipment near the TV (e.g., a bug zapper). This may result in product malfunction.
• Do not attempt to modify this product in any way without written authorization from LG Electronics. Accidental fire or electric shock can occur. Contact your local customer service for service or repair.
Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product.
• Use only an authorized attachments / accessories approved by
LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction, or product damage.
• Never disassemble the AC adapter or power cord. This may result in fire or electric shock.
• Handle the adapter carefully to avoid dropping or striking it. An impact could damage the adapter.
• To reduce the risk of fire or electrical shock, do not touch the TV with wet hands. If the power cord prongs are wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
• Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe location out of the reach of children.
Do not short circuit, disassemble, or allow the batteries to overheat. Do not dispose of batteries in a fire. Batteries should not be exposed to excessive heat.
Caution: Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Moving
When moving, make sure the product is turned off, unplugged, and all cables have been removed. It may take 2 or more people to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV. Otherwise, this may result in product damage, fire hazard or injury.
• Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of children.
• Do not allow an impact shock, any objects to fall into the product, and do not drop anything onto the screen.
• Do not press strongly upon the panel with a hand or a sharp object such as a nail, pencil, or pen, or make a scratch on it. It may cause damage to screen.
• Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a soft/dry cloth. Do not spray water or other liquids directly on the
TV. Do not clean your TV with chemicals including glass cleaner, any type of air freshener, insecticide, lubricants, wax (car, industrial), abrasive, thinner, benzene, alcohol etc., which can damage the product and/or its panel. Otherwise, this may result in electric shock or product damage.
Preparing
• When the TV is turned on for the first time after being shipped from the factory, initialization of the TV may take approximately one minute.
• Image shown may differ from your TV.
• Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
• The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
• New features may be added to this TV in the future.
• The device must be easily accessed to a location outlet near the access. Some devices are not made by turning on / off button, turning off the device and unplugging the power cord.
• The items supplied with your product may vary depending upon the model.
• Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
• For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 8 mm thick, 18 mm width and 8 mm a wire diameter.
• Use an extension cable that supports or higher if the USB cable or USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
C
A
B
A
B
* A ≦ 8 mm
* B ≦ 18 mm
* C ≦ 8 mm
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items.
These devices work only with certain models. The model name or design may be changed due to the manufacturer’s circumstances or policies.
Magic Remote Control
MR20GA
Check whether your TV model supports Bluetooth in the Wireless
Module Specification to verify whether it can be used with the Magic
Remote.
Stand
(Depending upon model)
Stand
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Model
OLED65GX*
OLED77GX*
• Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display or a connection error may occur.
• Recommended HDMI cable types (3 m or less)
Ultra High Speed HDMI ® /™ cable
• When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
• Make sure to wring any excess water or cleaner from the cloth.
• Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.
• Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a dry cloth to wipe the screen.
5
6
Wall Mounting Bracket
(Depending upon model)
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
B
A
• Hold the side and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
• Use at least two people to move a large TV.
• When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration.
Model OLED65/77GX*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket OLW480B
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
• It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in.
• Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
• When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.
• When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration.
• When transporting the TV, keep the TV upright; never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
• When handling the TV, be careful not to damage the protruding buttons.
• Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
• Do not place the product on the floor with its front facing down without padding. Failure to do so may result in damage to the screen.
• When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
Mounting on the Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
• Leave a minimum of 10 cm space from the wall for proper ventilation.
Securing TV to the Wall
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Depending upon model)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
• Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to the screw parts when assembling the product. (Doing so may damage the product.)
• If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
• Do not use any unapproved items to ensure the safety and lifespan of the product.
• Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
• Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.)
• When installing on a cabinet or a shelf using a stand, make sure its width is greater than that of the TV.
• Do not fasten the screws with excessive force otherwise they may strip and become loose.
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.
• If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope or cable. Make sure to keep the rope parallel to the flat surface.
• Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely.
• Brackets, bolts and ropes are optional. You can obtain additional accessories from your local dealer.
7
8
Mounting to the Wall
An optional wall mount can be used with your LG Television. Consult with your local dealer for a wall mount that supports the VESA standard used by your TV model. Carefully attach the wall mount bracket at the rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. If you are attaching the TV to other building materials, please contact qualified personnel to install the wall mount. Detailed instructions will be included with the wall mount.
We recommend that you use an LG brand wall mount. The LG wall mount is easy to adjust or to connect the cables. When you do not use
LG’s wall mount bracket, use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices. If you are using a non-adjustable mount, attach the mount to the wall. Attach the cables to the TV first, then attach the TV to the mount.
For more information, watch the installation video on your smart device.
Precautions for Safety
(Except for OLW480B)
• Professional installers should read this manual carefully to ensure proper installation.
• Professional installers should forward this manual to customers after installation and encourage them to read and store it in a convenient place for future reference.
After reading the installation manual, keep it in a convenient place for future reference.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Depending upon model)
• Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
• For more information of screws and wall mount bracket, refer to the Separate purchase.
• If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
• When mounting a TV on the wall, make sure not to install the TV by hanging the power and signal cables on the back of the TV.
• Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
• When installing the Full Contact Wall Mount, the TV may not be contacted firmly against the wall due to some wall conditions.
• Ask a professional installer appointed by the store for installation of the product.
Installation by someone other than a professional installer is extremely dangerous and may result in personal injury.
• Do not install the product in an unstable site that cannot withstand its weight.
If the installation site lacks sufficient rigidity, the product may fall and cause personal injury.
• Contact a professional installer appointed by the store prior to moving or replacing the product after installation.
Installation is a technical task and safety issues may arise if an individual attempts to install or move the product personally.
• Do not hang on the product or subject it to severe impact after installation.
Doing so may cause the product to fall and cause personal injury.
• When installing the product on a wall, do not hang the power line or signal cables from the back of the TV.
This can damage the cords, resulting in a fire, electrical shock or malfunction of the product.
• Be sure to wear work gloves when installing the product.
Installing with unprotected hands may result in injury.
• Install the product according to the instructions in the installation manual.
Failure to install the product according to the instructions in the installation manual can result in serious personal injury or product damage.
• Be sure to have at least two people when installing the product or adjusting the product’s height.
Attempting to perform installation or adjustments personally may result in personal injury or damage to the product.
• Make sure a wall is available prior to proceeding with installation. Make use of the anchors and screws provided with the product.
Use of any unauthorized anchors or screws may not support the product's weight, which poses safety risks.
• When drilling in the wall for installation, be sure to use drill bits and drills of the specified diameter. Follow the instructions for the hole depth.
Drilling and installing the product in ways other than specified in the installation manual may result in an unstable installation and potential safety issues.
• Do not wipe the product with a wet towel or use any heating equipment or humidifier under the place where the product is installed.
Liquid water or vapor may enter the product and excessive heat may cause fire, electric shock, or malfunction.
• Do not install the product near a fire sprinkler or detector, a place where vibration or shock may occur or near a highvoltage wire or power source.
• Unplug the product’s power cord from the wall outlet before installing.
Installing the product while the power cord is plugged in may result in electric shock or fire.
• Do not install the product with bare hands. Be sure to wear work gloves.
Attempting installation without work gloves may cause personal injury.
• Connect the product with the supplied cable. Use of an unauthorized cable may result in damage by friction with the wall. Make sure to use the supplied cable gender. (This may vary by model.)
Before Installation
(Except for OLW480B)
• Do not use the product for any purpose other than installing the
TV on a wall.
• Avoid product damage and safety accidents caused by careless installing or use of improper or unauthorized wall mount.
• Follow the instructions in the installation manual for a convenient installation of the wall mount.
• Immediately discontinue installation and contact the service center if you cannot fully understand the installation process.
Use a professional installer if any installation issues remain after the inquiry.
• Installation of this product on a concrete wall or wood stud is recommended. Installation of this product on other surfaces
(Dry wall, plywood, bricks, etc.) is not recommended. Improper installation may result in the product falling.
• Install the product only on a vertical wall.
Do not install on a tilted wall that exceeds building standards or on the heavily titled wall or ceiling.
LG is not responsible for problems caused by improper installation of the product, e.g., heavily tilted walls and ceilings.
• Check the enclosed accessories before installation. We are not responsible for any lost or damaged accessories after the inner packaging is opened.
• When an infant or small child swallows the enclosed accessories, various safety accidents such as choking may occur. Keep the enclosed accessories out of the reach of infants and children.
• When tightening screws, tighten until fully snug.
Avoid using excessive force when tightening the screws. Doing so may damage the wall and product or reduce the rigidity or performance of the product.
• Avoid installing a TV that exceeds the specified tensile load, and do not allow any external force to be applied to the product.
• Avoid accidents by using work tools with care during installation.
Tools for Installation
• “+” shaped screwdriver (manual or electric) / level / drill / Ø 8 mm drill bit for concrete or Ø 4 mm drill bit for steel
9
10
Securing TV to the Wall
(Except for OLW480B)
(For installation on concrete wall)
1 Drill holes in anchor locations with a drill bit of Ø 8 mm to a depth of 80 mm to 100 mm.
2 Clean the drilled holes.
• Please use the TV close to the wall after installation.
How to fix anchors and screws
(Except for OLW480B)
Please make sure that:
• Check that the material and thickness of the wall and finishing material comply with the installation manual. Before beginning the mounting process, you must be sure the wall is able to support the weight of the TV.
• Should use the enclosed anchors and screws on crack-free concrete walls.
• Never install the product on a plasterboard or wall made of paper or medium-density fiberboard (MDF). When it is necessary to install the product on such wall, anchor screws must be fastened to retaining walls (concrete) or wood Stud inside the finishing material.
• The wall mount should be attached to a stud. This usually will not be a problem, but depending on individual circumstances, there may be cases when the ability to mount into a stud is not possible.
In this case, there are a variety of drywall anchors, such as toggle bolts, which may provide a solution. If using drywall anchors, please be sure the anchors and the wall have the ability to support the weight of your TV. Please note that the supplied anchors may not be the correct ones for your individual situation, so you should check with a local professional.
• Other unspecified walls must be capable of supporting pullout loads of over 70 kgf (686 N) and shear loads of over 100 kgf (980 N) per fastener.
• Use an Ø 8 mm drill bit for concrete and a hammer (impact) drill or
Ø 4 mm drill bit for wood stud to drill holes.
3 Insert the enclosed anchors for fixing the wall mount into the holes. (Use a hammer when inserting anchors.)
Wall mounting anchor
4 Push the wall mount support closely toward the wall to match the hole locations.
5 Tighten screws for fixing the wall mount to the holes. At this time, tighten the screws to a torque of between 45 kgf/cm to
60 kgf/cm.
Wall mounting screw
(For installation on wood stud)
Use the Ø 4 mm drill bit for wood to drill holes with the depth of
76 mm. (Clean the drilled hole.)
Drywall
76 mm
Connections
You can connect various external devices to the TV. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Antenna/Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may differ from the actual items and an
RF cable is optional.
• Make sure not to bend the copper wire of the RF cable.
Wood stud
Without using the wall mounting anchor, fasten the wall mounting screw directly to the wood stud.
After Installation
• When connecting additional cables from the sides, we recommend holding the centre of the TV horizontally or vertically and pulling the product to make sure there is sufficient distance from the wall before connecting.
• When connecting additional cables from the bottom, we recommend releasing the TV from the wall mount before connecting.
• Use cable management systems to arrange the cables at the bottom of the TV as shown below. Cable managements are not provided with the product, so purchase them separately.
(For example)
Copper wire
• Complete all connections between devices, and then connect the power cord to the power outlet to prevent damage to your TV.
• To improve the picture quality in a poor signal area, purchase a signal amplifier.
• Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
• If the antenna is not installed properly, contact your dealer for assistance.
• DTV Audio Supported Codec (Depending upon country): MPEG,
AAC, HE-AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
• This TV cannot receive ULTRA HD (3840 x 2160 pixels) broadcasts directly because the related standards have not been confirmed.
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable.
• After installing the product, be sure to use it adhered to the wall.
Using the product while it is not adhered to the wall may damage or shake the product.
11
12
HDMI
• When connecting the HDMI cable, the product and external devices should be turned off and unplugged.
• Supported HDMI Audio format: (Depending upon model)
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
• → → [Picture] → [Additional Settings] → [HDMI Ultra
HD Deep Color]
On: Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0), 4K @ 100/120 Hz
(4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
Off: Support 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
If the device connected to Input Port also supports ULTRA HD Deep
Color, your picture may be clearer. However, if the device doesn’t support it, it may not work properly. In that case, change the TV’s
[HDMI ULTRA HD Deep Color] setting to off.
IR Blaster
• Control the set-top box (cable/satellite/IP/OTT), Blu-ray/DVD player, soundbar, game consoles, etc., using the IR Blaster.
(Depending upon country)
Connect the IR Blaster cable to the TV’s IR Blaster port.
Place both ends (one or two) of the IR Blaster in front of the external device as shown in the picture below.
Use universal control settings to control the device. Go to
→ → [Connection] → [Device Connection Settings] →
[Universal Control Settings].
Secure the IR Blaster with the 3M tape provided.
External Devices
Supported external devices are: Blu-ray player, HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
• If you record a TV program on a Blu-ray/DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the manual provided with the connected device.
• The external device connections shown may differ slightly from illustrations in a manual.
• Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
• If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
• Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
• In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the [Picture] menu until the picture is clear. Depending upon the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned on the screen properly.
• Some USB Hubs may not work. If a USB device connected through a USB Hub is not detected, connect it directly to the USB port on the TV.
• When connecting via a wired LAN, it is recommended to use a CAT
7 cable.
Using Button
You can simply operate the TV functions, using the button.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust the Menu items using the button.
Turns the power off.
Changes the input source.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved channels.
Basic functions
Power On (Press)
Power Off 1 (Press and Hold)
Menu Control (Press 2 )
Menu Selection (Press and Hold 3 )
1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
2 You can access and adjust the menu by pressing the button when
TV is on.
3 You can use the function when you access menu control.
13
14
Using Magic Remote
Control
(Depending upon model)
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
When the message [Magic Remote battery is low. Please change the battery.] is displayed, replace the batteries.
To install batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
1
1
1
(Some buttons and services may not be provided depending upon models or regions.)
To use the button, press and hold for more than 1 second.
(Power) Turns the TV on or off.
(STB Power) You can turn your set-top box on or off by adding the set-top box to the universal remote control for your TV.
Number buttons Enters numbers.
Accesses the [Quick Help].
(DASH) Inserts a between numbers such as 2-1 and 2-2.
Accesses the saved channels list.
(More Actions) Displays more remote control functions.
** Edits QUICK ACCESS.
QUICK ACCESS is a feature that allows you to enter a specified app or Live TV directly by pressing and holding the number buttons.
SAP (Secondary Audio Program) feature can also be enabled by pressing the button.
Adjusts the volume level.
(MUTE) Mutes all sounds.
(MUTE) Accesses the [Accessibility] menu.
Scrolls through the saved channels.
(Voice recognition) Network connection is required to use the voice recognition function.
Check for recommended content. (Some recommended services may not be available in some countries.)
(Voice recognition) Speak while pressing and holding the button to use the voice recognition feature.
(HOME) Accesses the Home menu.
(HOME) Shows the previous history.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
(Q. Settings) Displays the [All Settings] menu.
Wheel (OK) Press the center of button to select a menu. You can change channels by using button.
(up/down/left/right) Press the up, down, left or right button to scroll the menu. If you press buttons while the pointer is in use, the pointer will disappear from the screen and Magic
Remote will operate like a general remote control. To display the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the left and right.
(BACK) Returns to the previous level.
(BACK) Clears on-screen displays and returns to last input viewing.
Displays the program event according to time scheduler.
1
Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming
Service.
(INPUT) Changes the input source.
(INPUT) Accesses the [Home Dashboard].
, , , These access special functions in some menus.
** Runs the record function.
, (Control buttons) Controls media contents.
Registering Magic Remote Control
How to register the Magic Remote Control
To use the Magic Remote, first pair it with your TV.
1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on.
2 Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on the remote control.
* If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on.
How to deregister the Magic Remote
Control
Press the (BACK) and (HOME) buttons at the same time, for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.
* Press and hold the button for more than 5 seconds to disconnect and re-register the Magic Remote at the same time.
• It is recommended that an Access Point (AP) be located more than 0.2 m away from the TV. If the AP is installed closer than 0.2 m, the Magic remote control may not perform as expected due to frequency interference.
• Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
• Failure to match the correct polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient pollution.
• This apparatus uses batteries. In your community there might be regulations that require you to dispose of these batteries properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
• Batteries inside or inside the product shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
User Guide
For more information about this TV, read the USER GUIDE embedded in the product.
• To open the USER GUIDE → → [Support] → [User
Guide]
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
• Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
• Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
• Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no sound is produced.
• Check if the product is turned on.
• Check if the power cord is connected to a wall outlet.
• Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
• Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
• Check if the auto-off function is activated in the settings menu.
• If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15 minutes of inactivity.
15
16
Abnormal Display
• If the TV feels cold to the touch, there may be a small flicker when it is turned on. This is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse effect on the TV’s performance. Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
• This panel is an advanced product that contains millions of pixels.
In a very few cases, you could see fine dots on the screen while you’re viewing the TV. Those dots are deactivated pixels and do not affect the performance and reliability of the TV.
Generated Sound
• Cracking noise A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required.
• Electrical circuit humming/panel buzzing A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending upon the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
• Make sure to wring any excess water or cleaner from the cloth.
• Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.
• Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a dry cloth to wipe the screen.
Specifications
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
(Depending upon country)
Model
Television system
Program coverage
Broadcasting Specifications
OLED65GXPSA, OLED77GXPSA
Digital Analog
SBTVD (ISDBT) NTSC / PAL-M / PAL-N
VHF 2 - 13
UHF 14 - 69
DTV 2 - 69
CATV 1 - 135
External antenna impedance
75 Ω
OLED65GXPDA, OLED77GXPDA
Digital Analog
DVB-T / T2 NTSC / PAL-M / PAL-N
VHF 2 - 13
UHF 14 - 69
DTV 2 - 69
CATV 1 - 125
Wireless module (LGSBWAC94) Specifications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency Range
2,400 to 2,483.5 MHz
5,150 to 5,725 MHz
5,725 to 5,850 MHz
Output Power (Max.)
17.5 dBm
18 dBm
18 dBm
Bluetooth
Frequency Range
2,400 to 2,483.5 MHz
Output Power (Max.)
9 dBm
As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency. This product is configured for the regional frequency table.
For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
FCC ID: BEJLGSBWAC94 / IC: 2703H-LGSBWAC94
17
18
Environment condition
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
0 °C to 40 °C
Less than 80 %
-20 °C to 60 °C
Less than 85 %
• The energy information provided on the product is shown in accordance with the applicable regulations of each respective country, (Depending upon the country).
The Energy consumption was measured in accordance with IEC 62087.
• The actual energy consumption depends on the usage environment, (Example: content watched, TV settings, etc.).
• For information of the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
The typical power consumption is measured in accordance with IEC 62087 or each country’s energy regulations.
* On some models, the label is inside the external device connection terminal cover.
* Depending upon the model or country, the typical power consumption may not be on label.
Open Source Software
Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
lge.com
.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to [email protected]
.
This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Licenses
(Magic Remote supported models only)
19
20
Important Information for
Preventing Image Retention
OLED is a self-emissive technology, which brings many significant benefits to image quality and performance. As with any self-emitting display, it is possible for users of OLED TVs to experience temporary image retention under certain conditions, such as when displaying a static image on the screen for a long time. LG OLED TVs incorporate dedicated functions that protect the screen from possible image retention.
If a static image persists on screen, screen brightness is automatically reduced in specific areas of, or across the entire screen. Once the static image disappears, screen brightness will automatically return to its prior setting. This is not a product malfunction.
Examples of Images that may Cause
Image Retention
• Still images or fixed images containing certain information that are displayed uninterrupted on the screen, such as channel numbers, station logos, program titles, news or movie subtitles, and headlines.
• Fixed menu or icons for video game consoles or broadcasting set-top boxes.
• Black bars shown on the left, right, top, or bottom of the screen, such as in images with a 4:3 or 21:9 ratio.
Recommended Measures for
Preventing Image Retention
• Avoid watching a video displaying an image as listed above for extended periods of time.
• Adjust your TV settings as below when turning on a video exhibiting an image as listed above for extended periods of time.
→ → [Picture] → [Picture Mode Settings] →
[Picture Mode] → [Eco]
→ → [Picture] → [Picture Mode Settings] → [OLED
LIGHT] → Adjust to lower value
→ → [Picture] → [OLED Screen Saver] → [Logo
Luminance Adjustment] → [High]
• Turn off the menu bar of an external device, such as a set-top box, to prevent long-term display of the menu bar of such device.
(Please refer to the manual of the applicable external device for instructions.)
• Adjust the settings as below when watching a video constantly showing black bars on the left, right, top or bottom, in order to remove the black bars.
→ → [Picture] → [Aspect Ratio Settings] → [Aspect
Ratio] → [Vertical Zoom] or [4-Way Zoom]
Information on Functions
Supporting Image Quality in
Relation to Temporary Image
Retention
• LG OLED TVs provide a feature called Pixel Refresher, which helps to prevent temporary image retention.
• When the accumulated television viewing time reaches 2,000 hours or more (this is equivalent to watching TV for five hours a day over the course of a year), Pixel Refresher will be automatically activated once your TV is turned off. When turning off your TV, a notice will appear on the screen informing the activation of Pixel
Refresher. This feature will run for an hour while your TV is turned off. A horizontal line may appear at the top or bottom of the screen when the process is almost finished.
• You may also manually activate Pixel Refresher via the TV menu:
→ → [Picture] → [OLED Screen Saver] → [Pixel
Refresher].
• Whenever you watch your TV for more than four cumulative hours,
Pixel Refresher will be automatically activated for a few minutes once your TV is turned off. (Note: Pixel Refresher will not be activated if the power cord of your TV is not plugged in or the main power is off.)
Regulatory
WARNING!
Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
• Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
• Only using furniture that can safely support the television set.
• Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
• Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
• Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.
If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
Symbols
Refers to alternating current (AC).
Refers to direct current (DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
21
22
23
The model and serial number of the product are located on the back and on one side of the product.
Record them below in case you ever need service.
Model
Serial No.
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
OLED65GXPSA
OLED65GXPDA
OLED77GXPSA
OLED77GXPDA www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
Instrucciones de Seguridad Importantes
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use el aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
• No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
¡Advertencia! Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del compartimiento del producto que puede tener la potencia suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
El símbolo tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que se incluye con el dispositivo.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
• PARA EVITAR UN INCENDIO, MANTENGA LAS VELAS U OTROS
ELEMENTOS CON FUEGO LEJOS DEL PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
• No ubique el TV o el control remoto en ninguno de los siguientes ambientes:
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Áreas con alto nivel de humedad, como lo puede ser un baño
Cerca de fuentes de calor como estufas u otros dispositivos que emitan calor.
Cerca del mostrador de la cocina o de humidificadores ya que pueden estar expuestos a vapor o aceites.
Áreas expuestas a lluvia o viento.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
No deje el producto cerca de objetos inflamables, como gasolina o velas, ni exponga el televisor a un sistema de aire acondicionado de forma directa.
No lo instale en lugares con demasiado polvo.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una combustión o explosión, fallas o deformaciones del producto.
• Ventilación
Instale el televisor en un lugar con ventilación adecuada. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros.
No instale el producto en alfombras o cojines.
No bloquee o cubra el producto con paño u otros materiales mientras esté conectado.
• Procure no tocar las aberturas de ventilación. Si se utiliza el producto por un tiempo prolongado, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
• Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato.
• No mueva el televisor mientras el cable de alimentación esté conectado.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o suelto.
• Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar el televisor.
• No conecte demasiados dispositivos al mismo tomacorriente de ca dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el conector de alimentación debe ser de fácil acceso.
• No deje que los niños se trepen o se aferren al TV. De lo contrario, el TV puede caerse y provocar lesiones graves.
• Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones.
El sistema de antena exterior no debe instalarse cerca de las líneas eléctricas de trasmisión aérea, cerca de ningún otro circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra como protección contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de
Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra. Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70
3
4
• Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
El televisor con un conector de ca de conexión a tierra de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca de conexión a tierra de tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.
• Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura al televisor y al enchufe de pared. De no ser así, podría dañarse el enchufe y el conector y, en casos extremos, podría producirse un incendio.
• No inserte objetos metálicos o inflamables en el producto. Si un objeto extraño ingresa al producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
• No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado. Podría electrocutarse.
• Si ocurre lo siguiente, desenchufe el producto de inmediato y póngase en contacto con el centro de atención al cliente local.
Se dañó el producto.
-
Si el agua u otra sustancia entra al producto (como un adaptador de ca cable de alimentación, o la TV).
Si huele humo u otros olores que provienen de la TV
Si hay tormentas eléctricas o cuando no se utiliza por un largo período de tiempo.
Incluso si el televisor se apaga con el control remoto o el botón, la fuente de alimentación de ca permanece conectada a la unidad al menos que se desenchufe.
• No utilice equipo de alto voltaje cerca del televisor (por ejemplo, un eliminador de insectos eléctrico). Esto puede causar que el producto funcione mal.
• No intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica por accidente. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente local para obtener servicio técnico o reparaciones. La modificación sin autorización podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
• Utilice solo accesorios/acoplamientos aprobados por LG Electronics.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, fallas o daños en el producto.
• Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de alimentación. Esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría dañar el adaptador.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque el televisor con las manos mojadas. Si las clavijas del cable de alimentación están mojadas o cubiertas de polvo, seque el conector de alimentación por completo o retire el polvo.
• Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
No provoque un corto circuito, desarme o permita que las baterías se recalienten. No arroje las baterías al fuego. No debe exponer las baterías al calor excesivo.
Precaución: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto.
• Traslados
Cuando lo traslade, asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten 2 o más personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión sobre el panel frontal del televisor. No seguir estas indicaciones podría resultar en un daño al producto, peligro de incendio o lesiones.
• Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños.
• No permita que se golpee el producto, que algún objeto se caiga dentro de él y no golpee la pantalla con nada.
• No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano o un objeto filoso, como un clavo, un lápiz o una lapicera, ni raye la superficie. Puede causar daños en la pantalla.
• Limpieza
Cuando lo limpie, desenchufe el cable de alimentación y limpie con cuidado con un paño suave y seco. No rocíe el televisor con agua u otros líquidos directamente. No limpie el televisor con productos químicos como limpiador de cristales, cualquier tipo de ambientador, insecticida, lubricantes, cera (automóvil, industrial), abrasivo, diluyente, benceno, alcohol, etc., que pueden dañar el producto y / o su panel. Podría causar daños al producto o una descarga eléctrica.
Preparación
• Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser enviada desde la fábrica, la inicialización de la TV puede tardar aproximadamente un minuto.
• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
• El dispositivo debe estar cerca de un tomacorriente. Algunos dispositivos no cuentan con un botón de apagado/encendido, para apagar el dispositivo desconecte el cable de alimentación.
• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 8 mm de espesor, los 18 mm de ancho y los 8 mm de diámetro del cable.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible con o superior en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
C
A
B
A
B
* A ≦ 8 mm
* B ≦ 18 mm
* C ≦ 8 mm
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
Control Remoto Mágico
MR20GA
Verifique que su modelo de televisor admita Bluetooth en las especificaciones de módulo inalámbrico para asegurarse de que puede utilizarse con el Remoto Mágico.
Soporte
(Según el modelo)
Soporte
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Modelo
OLED65GX*
OLED77GX*
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
• Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
Cable HDMI ® /™ de velocidad ultra alta
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
• Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del paño.
• No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla de la televisión.
• Asegúrese de rociar suficiente agua o limpiador en un paño seco para limpiar la pantalla.
5
6
Soporte de pared
(Según el modelo)
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
B
A
• Sostenga con firmeza la parte lado e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
• Utilizar al menos dos personas para mover un televisor grande.
• Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
Modelo OLED65/77GX*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared OLW480B
Levantamiento y traslado de su TV
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
• Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de empaque en el que lo recibió al comprarlo.
• Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
• Cuando sostenga la televisión, la pantalla debe estar orientada lejos de usted para evitar algún daño.
• Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.
• Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
• Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de no dañar los botones salientes.
• No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
• No coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la mesa.
• Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
Sujeción del televisor a la pared
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Según el modelo)
2 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.
• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos para el montaje del producto.
(Se podría dañar el producto.)
• Si instala la televisión en un soporte, debe tomar medidas para evitar que el producto se vuelque. De lo contrario, el producto puede caerse y provocar lesiones.
• No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
• Ningún daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados están cubiertos por la garantía.
• Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
• Cuando instale el producto en un armario o un estante utilizando una base, asegúrese de que el ancho de esta base sea mayor a la del televisor.
• No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior.
• En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos de la parte posterior de la televisión.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
•
• Utilice una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
7
8
Montaje en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el
TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG. El soporte de pared LG hace que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando no utilice el soporte de montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suficiente para permitir la conectividad con dispositivos externos. Si utiliza un soporte no ajustable, instale el soporte en la pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego instale la TV en el soporte.
Para obtener más información, mire el video de instalación en su dispositivo inteligente.
Precauciones de seguridad
(Excepto OLW480B)
• Los instaladores profesionales deben leer atentamente este manual para garantizar una instalación correcta.
• Luego de la instalación, los instaladores profesionales deben remitir este manual a los clientes y recomendarles que lo lean y guarden en un lugar accesible para consultar en un futuro.
Después de leer el manual de instalación, guárdelo en un lugar accesible para consultar en un futuro.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Según el modelo)
• Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
• Para obtener más información sobre los tornillos y el soporte de montaje en pared, consulte la sección de compras por separado.
• Si desea montar el producto en una pared, instale la interfaz de soporte estándar VESA (piezas opcionales) en la parte posterior del producto. Cuando instale el producto para usar la interfaz de montaje en pared
(piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga.
• Cuando monte la televisión en la pared, no la instale colgándola por los cables de señal y alimentación que se encuentran en su parte posterior.
• No instale este producto en una pared si podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga.
• Cuando se instala el Soporte de pared de contacto completo, es posible que el televisor no tenga un contacto firme con la pared debido a las condiciones de esta.
• Solicite que un instalador profesional designado por la tienda realice la instalación del producto.
La instalación realizada por otra persona que no sea un instalador profesional es sumamente peligrosa y puede producir lesiones personales.
• No instale el producto en un lugar inestable que no pueda soportar el peso.
Si el lugar de instalación no es lo suficientemente rígido, el producto podría caerse y ocasionar lesiones personales.
• Póngase en contacto con un instalador profesional designado por la tienda antes de mover o reemplazar el producto luego de la instalación.
La instalación es una tarea técnica, por lo que pueden surgir problemas de seguridad si una persona intenta instalar o mover el producto por su cuenta.
• No se cuelgue del producto ni lo someta a fuertes impactos luego de la instalación.
Si lo hace, podría hacer que el producto se caiga y ocasionar lesiones personales.
• Cuando instale el producto en la pared, no cuelgue los cables de señal y alimentación desde la parte posterior del televisor.
Esto puede dañar los cables y provocar un incendio, una descarga eléctrica o un mal funcionamiento del producto.
• Asegúrese de usar guantes de trabajo cuando instale el producto.
Si instala el producto sin protección en las manos, podrían producirse lesiones.
• Instale el producto según las instrucciones del manual de instalación.
Si no se instala el producto según las instrucciones del manual de instalación, se pueden producir lesiones personales o daños en el producto.
• Asegúrese de tener al menos dos personas al instalar o al ajustar la altura del producto.
Si se intenta realizar la instalación o los ajustes por cuenta propia, se pueden producir lesiones personales o daños en el producto.
• Asegúrese de que haya una pared disponible antes de proceder con la instalación. Utilice los anclajes y tornillos suministrados con el producto.
Los anclajes y tornillos no autorizados podrían no soportar el peso del producto, lo que supone un riesgo para la seguridad.
• Cuando taladre en la pared para la instalación, asegúrese de utilizar brocas y taladros del diámetro especificado. Siga las instrucciones para la profundidad del orificio.
Si se taladra y se instala el producto de forma distinta a la especificada en el manual de instalación, se puede producir una instalación inestable y posibles problemas de seguridad.
• No limpie el producto con un paño mojado ni utilice ningún equipo de calefacción o humificador debajo del lugar donde se instaló el producto.
El agua en estado líquido o el vapor puede entrar en el producto y el calor excesivo podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o un mal funcionamiento.
• No instale el producto cerca de un rociador o detector de incendios, un lugar en donde se puedan producir vibraciones o golpes, o cerca de un cable de alto voltaje o fuente de alimentación.
• Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente antes de la instalación.
Si se instala el producto con el cable de alimentación conectado, se podrían provocar descargas eléctricas o incendios.
• No instale el producto con las manos descubiertas.
Asegúrese de usar guantes de trabajo.
Si se intenta realiza la instalación sin guantes de trabajo, se podrían producir lesiones personales.
• Conecte el producto con el cable suministrado. El uso de un cable no autorizado puede provocar daños debidos a la fricción con la pared. Asegúrese de usar el tipo de conexión que se suministra (puede variar según el modelo).
Antes de la instalación
(Excepto OLW480B)
• No utilice el producto para otro fin que no sea instalar el televisor en la pared.
• Evite daños en el producto e incidentes de seguridad causados por la instalación descuidada o el uso de montaje de pared inadecuado o no autorizado.
• Siga las instrucciones del manual de instalación para realizar una instalación adecuada del montaje de pared.
• Interrumpa la instalación de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio si no puede comprender del todo el proceso de instalación.
Llame a un instalador profesional si continúan los problemas de instalación después de la consulta.
• Se recomienda la instalación de este producto en una pared de hormigón o en una viga de madera. No se recomienda la instalación de este producto en otras superficies (panel de yeso, madera contrachapada, ladrillos, etc.). La instalación incorrecta podría provocar la caída del producto.
• Instale el producto solo en una pared vertical.
No instalar en una pared inclinada que exceda las normas de construcción ni en una pared muy inclinada o en el techo.
LG no es responsable de los problemas ocasionados por la instalación incorrecta del producto, p. ej., en paredes muy inclinadas o techos.
• Verifique que todos accesorios estén incluidos antes de la instalación. No nos hacemos responsables por ningún accesorio dañado o faltante una vez que se abra el embalaje interior.
• Cuando un bebé o un niño pequeño traga los accesorios incluidos, pueden producirse varios accidentes de seguridad, como la asfixia.
Mantenga los accesorios incluidos fuera del alcance de los bebés y niños.
• Al apretar los tornillos, ajústelos completamente.
Trate de no ajustar demasiado los tornillos. Si lo hace, puede dañar la pared y el producto, o reducir la rigidez o rendimiento de este.
• Evite instalar un televisor que exceda la carga de tracción y no permita que se aplique ninguna fuerza externa al producto.
• Evite accidentes mediante el uso cuidadoso de las herramientas de trabajo durante la instalación.
Herramientas para la instalación
• Destornillador en forma de “+” (manual o eléctrico) / nivel / taladro
/ broca de 8 mm para hormigón o broca de 4 mm para acero
9
10
Sujeción del televisor a la pared
(Excepto OLW480B)
(Para la instalación en pared de hormigón)
1 Taladre orificios en la ubicación del anclaje con una broca de
8 mm de diámetro a una profundidad de entre 80 mm y 100 mm.
2 Limpie los orificios taladrados.
• Utilice el televisor cerca de la pared después de la instalación.
Cómo fijar anclajes y tornillos
(Excepto para OLW480B)
Asegúrese de lo siguiente:
• Verifique que el material, el espesor de la pared y el material de acabado cumplan con el manual de instrucciones. Antes de comenzar el proceso de instalación, debe asegurarse de que la pared pueda soportar el peso del televisor.
• Debe utilizar los anclajes y tornillos incluidos en paredes de concreto-libres de fisuras.
• No instale el producto en un panel de yeso o en una pared hecha de papel o de fibra de densidad media (MDF). Cuando sea necesario instalar el producto en este tipo de pared, los tornillos de anclaje deben estar sujetos a muros de contención (hormigón) o a una viga de madera dentro del material de acabado.
• El soporte de pared debe colocarse en una viga. En general, esto no es un problema, pero dependiendo de cada situación individual, puede haber casos en los que no sea posible instalarlo en una viga.
En este caso, hay una gran variedad de anclajes para paneles de yeso, como los anclajes mariposa, que podrían ofrecer una solución.
Si utiliza anclajes para paneles de yeso, asegúrese de estos y la pared puedan soportar el peso del televisor. Tenga en cuenta que los anclajes proporcionados pueden no ser los correctos para su situación individual, por lo que le recomendamos consultar con un profesional local.
• Otras paredes no especificadas deben ser capaces de soportar cargas de tracción de más de 70 kgf (686 N) y cargas de corte de más de 100 kgf (980 N) por sujetador.
• Utilice una broca de 8 mm de diámetro para el hormigón y un taladro percutor (de impacto) o una broca de 4 mm de diámetro para vigas de madera cuando desee taladrar orificios.
3 Inserte los anclajes incluidos para fijar el montaje de pared en los orificios (utilice un martillo para insertar los anclajes).
Anclaje para soporte de pared
4 Empuje el soporte de pared muy cerca de la pared para que coincida con las ubicaciones de los orificios.
5 Ajuste los tornillos para fijar el montaje de pared en los orificios.
En este momento, ajuste los tornillos con una fuerza de torsión de 45 kgf/cm a 60 kgf/cm.
Tornillo para soporte de pared
(Para la instalación en vigas de madera)
Utilice la broca de 4 mm de diámetro para vigas de madera cuando desee taladrar orificios de 76 mm de profundidad (Limpie el orificio taladrado).
Panel de yeso
76 mm
Conexiones
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Antena/cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable.
Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional.
• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF.
Viga de madera
Sin usar el anclaje para soporte de pared, ajuste el tornillo para soporte de pared directamente en la viga de madera.
Después de la instalación
• Cuando conecte cables adicionales desde los laterales, le recomendamos que sujete el centro del televisor horizontal o verticalmente y que jale del producto para garantizar que esté a una distancia apropiada de la pared antes de la conexión.
• Cuando conecte cables adicionales desde la parte inferior, le recomendamos sacar el televisor del montaje de pared antes de conectarlos.
• Utilice los sistemas de tendido de cables para acomodar los cables debajo del televisor como se muestra a continuación. Los tendidos de cables no vienen con el producto, por lo tanto, cómprelos por separado.
(Por ejemplo)
Alambre de cobre
• Primero conecte todos los dispositivos entre sí y luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
• Para mejorar la calidad de la imagen en una zona con poca señal, compre un amplificador de señal.
• Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o más.
• Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.
• Códec compatible con Audio DTV (Según del país): MPEG, AAC,
HE-AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
• Esta televisión no puede recibir transmisiones ULTRA HD
(3 840 x 2 160 píxeles) directamente, ya que los estándares relacionados no han sido confirmados.
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable
HDMI tal como se muestra.
• Después de instalar el producto, asegúrese de usarlo adherido a la pared.
Es posible que el producto se dañe o golpee si se utiliza sin estar adherido a la pared.
11
12
HDMI
• Cuando conecte el cable HDMI, el producto y los dispositivos externos deben estar apagados y desenchufados.
• Formato de audio HDMI admitido : (Según el modelo)
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
• → → [Imagen] → [Configuraciones Adicionales] →
[HDMI ULTRA HD Deep Color]
Encendido: Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0),
4K a 100/120 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
Apagado: Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Color, la imagen se verá más nítida.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, no funcionará de manera correcta. En ese caso, desactive la configuración [HDMI
ULTRA HD Deep Color] del televisor.
Emisor de IR
• Controle el decodificador (cable/satélite/IP/OTT), reproductor
Blu-ray/DVD, barra de sonido, consolas de juegos, etc. con el emisor de IR. (Según del país)
Conecte el cable del emisor de IR al puerto del emisor de IR del televisor.
Ubique ambos extremos (uno o dos) del emisor de IR frente al dispositivo externo como se muestra en la imagen que está a continuación.
Utilice la configuración de control remoto universal para manejar el dispositivo. Vaya a → → [Conexión] →
[Configuración de Conexión de Dispositivo] → [Configuración de
Control Remoto Universal].
Fije el emisor de IR con la cinta 3M provista.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos compatibles son: Reproductores de Blu-ray, receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos y otros dispositivos externos.
• Si graba un programa de televisión en una grabadora de Blu-ray/
DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
• Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones en el manual.
• Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
• Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
• Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
• En el modo PC, es posible que haya ruido asociado con la resolución, los patrones verticales, el contraste o el brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú [Imagen] hasta que la imagen mejore. En función de la tarjeta gráfica, es posible que algunas configuraciones de la resolución no permitan que la imagen se ubique en la pantalla de forma correcta.
• Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado a través de un concentrador
USB, conéctelo directamente al puerto USB de la televisión.
• Cuando se conecta a través de una red LAN por cable, se recomienda utilizar un cable CAT 7.
Uso del botón
Puede operar la televisión con el botón.
Funciones básicas
Encendido (Presionar)
Apagado 1 (Mantener presionado)
Control de menú (Presionar 2 )
Selección de menú (Mantener presionado 3 )
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán y cualquier grabación en curso se detendrá.
2 Si presiona el botón cuando la televisión está encendida, puede acceder al menú y ajustarlo.
3 Puede utilizar la función cuando accede al control de menú.
Ajuste del menú
Mientras la televisión está encendida, presione una vez el botón .
Puede ajustar los elementos del menú con los botones.
Apagar alimentación.
Cambia la fuente de entrada.
Ajusta el nivel del volumen.
Permite desplazarse por los canales guardados.
13
14
Uso del Control Remoto
Mágico
(Según el modelo)
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Cuando se muestra el mensaje "[Batería del Control Remoto Mágico está baja. Por favor cambie la batería.]", reemplace la batería.
Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras
(AA 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto mágico apunte hacia el sensor correspondiente del TV. Para retirar las baterías, realice la acción de instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
1
1
1
(Algunos botones y servicios pueden no proporcionarse dependiendo de los modelos o regiones.)
Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de un segundo.
(Encendido) Enciende o apaga el TV.
(ENCENDIDO DEL DECODIFICADOR) Para encender o apagar su decodificador, agréguelo al control remoto universal de la televisión.
Botones Numerales Permiten introducir números.
Permite acceder a [Ayuda rápida].
(GUIÓN) Inserta un entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
(Más acciones) Muestra más funciones del control remoto.
** Permite editar ACCESO RÁPIDO.
ACCESO RÁPIDO es una función que le permite ingresar a una aplicación en particular o al Menú en vivo al mantener presionados los botones numéricos.
La función SAP (Programa de audio secundario) también se puede habilitar si se mantiene presionada la tecla.
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
(SILENCIO) accede al menú [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los canales guardados.
(Reconocimiento de voz) Se requiere una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz.
Eche un vistazo al contenido recomendado. (algunos servicios recomendados pueden no estar disponibles en algunos países).
(Reconocimiento de voz) Hable mientras mantiene presionado el botón para usar la función de reconocimiento de voz.
(HOME) Permite acceder al menú Home.
(HOME) Muestra el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a Configuraciones
Rápidas.
(Configuraciones rápidas) Muestra el menú [Todos los ajustes].
Rueda (OK) Presione el centro del botón para seleccionar un menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón .
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si presiona los botones mientras el puntero está en uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda y a la derecha.
(ATRÁS) Permite volver al nivel anterior.
(ATRÁS) Limpia la visualización en pantalla y vuelve a la última vista de entrada.
Muestra el evento del programa según la hora programada.
1 Botones para servicios de transmisión Se conecta al servicio de transmisión de video.
(ENTRADA) Accesar a las fuentes de entrada.
(ENTRADA) Permite acceder a [Panel del hogar].
, , , Estos accesos de funciones especiales son usados en algunos menús.
** Permite grabar.
, (Botones de control) Controla contenido de medios.
Registro del Control Remoto Mágico
Cómo registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón
Rueda (OK) en el control remoto.
* Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo nuevamente después de apagar y volver a encender la TV.
Cómo cancelar el registro del Control
Remoto Mágico
Presione los botones (ATRÁS) y (HOME) al mismo tiempo, durante cinco segundos, para desemparejar el Control Remoto Mágico con su TV.
* Mantenga presionado el botón por más de 5 segundos para descontectar y volver a registrar el Control Remoto Mágico a la vez.
• Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP) a más de 0,2 metros de distancia del televisor. Si el punto de acceso instalado es menor que 0,2 metros, el Control
Remoto Mágico no funcionará como se espera debido a la interferencia de frecuencias.
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas. Esto podría provocar el recalentamiento y la filtración de las baterías.
• Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental.
• Este aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
• Las baterías dentro del producto no deben exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego, entre otras.
Guía del usuario
Para obtener más información sobre este TV, lea la GUÍA DEL USUARIO que se adjunta al producto.
• Para abrir la GUÍA DEL USUARIO → → [Asistencia] →
[Guía del usuario]
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
• Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
• Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
• Sustituya las baterías por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
• Compruebe si el producto está encendido.
• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
• Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
• Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa.
• Verifique si la función de apagado automático está activada en la configuración relacionada al tiempo.
• Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
15
16
Visualización anormal
• Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor.
No toque la pantalla ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
• Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
• Crujidos Es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica.
• Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel Se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
• Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del paño.
• No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla de la televisión.
• Asegúrese de rociar suficiente agua o limpiador en un paño seco para limpiar la pantalla.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
(Según del país)
Modelo
Sistema de televisión
Cobertura de programas
Especificaciones de transmisión
OLED65GXPSA, OLED77GXPSA
Digital Analógica
SBTVD (ISDBT) NTSC / PAL-M / PAL-N
VHF 2 - 13
UHF 14 - 69
DTV 2 - 69
CATV 1 - 135
OLED65GXPDA, OLED77GXPDA
Digital
DVB-T / T2
Analógica
NTSC / PAL-M / PAL-N
VHF 2 - 13
UHF 14 - 69
DTV 2 - 69
CATV 1 - 125
Impedancia de la antena externa
75 Ω
Módulo inalámbrico LG (LGSBWAC94) Especificación
Inalámbrico LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 725 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida (máxima)
17,5 dBm
18 dBm
18 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
Potencia de salida (máxima)
9 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
FCC ID: BEJLGSBWAC94 / IC: 2703H-LGSBWAC94
17
18
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
0 °C a 40 °C
Menos de 80 %
-20 °C a 60 °C
Menos de 85 %
• La información de energía proporcionada en el producto se muestra de acuerdo con la regulación aplicable en cada respectivo país,
(Dependiendo del país).
El consumo de energía se midió de acuerdo con la norma IEC 62087.
• El consumo de energía real depende del entorno de uso (ejemplo: El contenido que se visualiza, la configuración del televisor, etc.).
• Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
El consumo de energía típico se mide de acuerdo con la norma IEC 62087 o con las regulaciones de energía de cada país.
* En algunos modelos, la etiqueta está dentro de la tapa de los terminales de conexión de dispositivos externos.
* Según el modelo o el país, es posible que no se muestre el consumo de energía típico en la etiqueta.
* Chile: El consumo de energía típico = Potencia modo activo/ Potencia típica
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección [email protected]
.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
Licencias
(Únicamente el modelo compatible de Magic Remote)
19
20
Información importante para evitar la retención de imágenes
OLED es una tecnología de emisiones automáticas, que ofrece muchas ventajas en cuanto a la calidad y el rendimiento de las imágenes.
Como con cualquier pantalla de emisiones automáticas, los usuarios de televisores OLED pueden experimentar retención temporal de la imagen en determinados momentos, como cuando se muestra una imagen estática en pantalla por un período prolongado. Los televisores OLED de LG incorporan funciones dedicadas que protegen la pantalla de una posible retención de imagen.
Si una imagen estática persiste en la pantalla, el brillo de esta se reduce de forma automática en ciertas áreas o en su totalidad. Una vez que la imagen estática desaparece, el brillo de la pantalla volverá a su configuración previa de forma automática. Esto no significa que el producto funcione mal.
Ejemplos de imágenes que pueden causar retención de imagen
• Las imágenes fijas o congeladas con cierta información que se muestren en forma ininterrumpida en la pantalla, como los números de canales, los logos de estaciones, los títulos de películas, subtítulos de películas o noticias y titulares.
• Menús o íconos fijos de consolas de videojuegos o decodificadores.
• Barras negras que se muestran en la parte izquierda, derecha, superior o inferior de la pantalla, como en las imágenes con relación de aspecto 4:3 o 21:9.
Medidas recomendadas para evitar la retención de imagen
• Evite mirar videos que muestren imágenes como las que se detallan arriba durante períodos prolongados.
• Ajuste su televisor como se detalla debajo al encender un video que muestre imágenes como las que se detallan arriba durante períodos prolongados.
→ → [Imagen] → [Configuración para el modo de imagen] → [Modo de Imagen] → [Eco]
→ → [Imagen] → [Configuración para el modo de imagen] → [LUZ OLED] → Configurar en el valor más bajo
→ → [Imagen] → [Protector de Pantalla OLED] →
[Ajuste de luminancia del logo] → [Alto]
• Apague la barra de menú del dispositivo externo, como un decodificador, para evitar que dicha barra se muestre por un tiempo largo. (Consulte el manual del dispositivo externo correspondiente para ver las instrucciones).
• Configure tal como se muestra a continuación al mirar un video que muestra barras negras en forma constante en la parte izquierda, derecha, superior o inferior, para quitar las barras negras.
→ → [Imagen] → [Configuración de Relación de
Aspecto] → [Relación de Aspecto] → [Zoom vertical] o [Zoom de 4 direcciones]
Información sobre las funciones que ofrecen calidad de imagen en relación con la retención temporal de imagen
• Los televisores OLED de LG poseen una función llamada Optimizar
Píxeles, que ayuda a evitar la retención temporal de la imagen.
• Si el tiempo de uso acumulado del televisor alcanza o supera las
2 000 horas (esto equivale a mirar televisión cinco horas al día durante un año), Optimizar Píxeles se activará de forma automática cuando se apague el televisor. Cuando lo apague, aparecerá un aviso en la pantalla que le informará sobre la activación de
Optimizar Píxeles. Esta función se ejecutará durante una hora mientras el televisor se encuentre apagado. Es posible que aparezca una línea horizontal en la parte superior o inferior de la pantalla cuando el proceso esté a punto de finalizar.
• También puede activar Optimizar Píxeles de forma manual mediante el menú del televisor: → → [Imagen] →
[Protector de Pantalla OLED] → [Optimizar Píxeles].
• Siempre que mire su televisor durante más de cuatro horas acumuladas, Pixel Refresher se activará automáticamente durante unos minutos una vez que se apague el televisor. (Nota: Optimizar
Píxeles no se activará si el cable de alimentación del televisor no está conectado o si no hay corriente eléctrica.)
Regulación
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar inestable. Se puede caer y provocar lesiones graves o la muerte. Puede evitar muchas lesiones, especialmente en niños, con tan solo tomar simples precauciones, como:
• Usar los gabinetes o soportes recomendados por el fabricante de la televisión.
• Apoyar la televisión solamente sobre muebles que soporten su peso.
• Asegurarse de que la televisión no quede colgando al borde del mueble.
• No colocar la televisión sobre un mueble alto (por ejemplo, despensas o estantes) sin anclar tanto el televisor como el mueble a un soporte adecuado.
• No colocar telas u otros materiales debajo de la televisión cuando se apoya sobre el mueble.
• Enseñar a los niños los peligros de escalar el mueble para alcanzar la televisión o sus controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe tener en cuenta las mismas consideraciones anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
21
22
sello del comercio
23
Los números de modelo y de serie del producto se encuentran ubicados en su parte posterior.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
Modelo
N.º de serie
advertisement
Related manuals
advertisement