Xerox 3130 Phaser Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages

publicité

Xerox 3130 Phaser Mode d'emploi | Manualzz
Ce manuel n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations qu’il contient sont
sujettes à modification sans préavis. Xerox Corporation ne saurait être tenu
responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce
manuel.
© 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
• Phaser 3130 et le logo Xerox sont des marques déposées de Xerox Corporation.
• PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
• Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows NT, Windows 2000 et
Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont tous déposés par leurs propriétaires
respectifs.
i
TABLE
Chapitre 1:
DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Fonctions spéciales .............................................. 1.2
Description de l’imprimante ...................................
Vue avant ......................................................
Vue intérieure ................................................
Vue arrière ....................................................
1.4
1.4
1.5
1.5
Le panneau de commande .................................... 1.6
Voyants On Line/Error et Toner Save ................. 1.6
Touche Cancel ................................................ 1.7
Chapitre 2:
INSTALLATION
DE L’IMPRIMANTE
Déballage ........................................................... 2.2
Choix d’un emplacement .................................. 2.3
Installation de la cartouche d’encre ........................ 2.4
Chargement du papier .......................................... 2.6
Modification du format de papier dans le bac ...... 2.8
Connexion de l’imprimante .................................... 2.9
Mise en marche de l’imprimante ........................... 2.11
Impression d’une page de démonstration ............... 2.12
Installation du logiciel d’impression .......................
Caractéristiques du pilote d’impression .............
Installation du logiciel d’impression sous
Windows ......................................................
Installation du pilote USB sous
Windows 98/Me .............................................
ii
2.13
2.14
2.15
2.17
Chapitre 3:
SUPPORTS
D’IMPRESSION
Choix du papier ou d’autres supports ..................... 3.2
Formats des supports et capacité des bacs ......... 3.3
Conseils pour le choix du papier et des supports
spéciaux ........................................................ 3.4
Choix du type de sortie ........................................ 3.5
Utilisation du plateau de sortie supérieur
(face vers le bas) ............................................ 3.5
Utilisation du plateau de sortie rabattable
(face vers le haut) .......................................... 3.6
Chargement du papier .......................................... 3.7
Utilisation du bac ............................................ 3.7
Utilisation de l’alimentation feuille à feuille ......... 3.8
Impression d’enveloppes ..................................... 3.10
Impression d’étiquettes ....................................... 3.12
Impression de transparents ................................. 3.13
Impression de cartes ou de supports de
format personnalisé ............................................ 3.15
Impression sur papier préimprimé ........................ 3.16
Chapitre 4:
TÂCHES
D’IMPRESSION
Impression d’un document ....................................
Annulation d’une impression ............................
Utilisation d’un réglage favori ...........................
Utilisation de l’aide .........................................
4.2
4.4
4.5
4.5
Réglage des options relatives au papier .................. 4.6
Mode Économie d’encre ........................................ 4.8
Modification de l’échelle d’un document ................. 4.10
Impression d’un document sur un format de papier
spécifique .......................................................... 4.11
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . 4.12
Impression de posters ......................................... 4.14
Réglage des propriétés graphiques ........................ 4.16
Impression de filigranes ......................................
Utilisation d’un filigrane existant ......................
Création d’un filigrane ....................................
Modification d’un filigrane ...............................
Suppression d’un filigrane ...............................
4.19
4.19
4.20
4.21
4.21
iii
Impression de surimpressions ..............................
Qu’est-ce qu’une surimpression ? .....................
Création d’une nouvelle surimpression de page ..
Utilisation d’une surimpression de page ............
Suppression d’une surimpression de page .........
4.22
4.22
4.22
4.24
4.25
Utilisation des options de sortie ............................ 4.26
Configuration d’une imprimante partagée en local ... 4.28
Sous Windows 9x/Me ..................................... 4.28
Sous Windows NT/2000/XP ............................. 4.29
Chapitre 5:
MAINTENANCE
DE L’IMPRIMANTE
Entretien de la cartouche d’encre ........................... 5.2
Redistribution de l’encre .................................. 5.3
Remplacement de la cartouche d’encre .............. 5.4
Nettoyage de l’imprimante .................................... 5.5
Nettoyage de l’extérieur .................................. 5.5
Nettoyage de l’intérieur ................................... 5.5
Consommables et pièces de rechange .................... 5.8
Chapitre 6:
RÉSOLUTION
DES PROBLÈMES
Liste de contrôle .................................................. 6.2
Résolution des problèmes ..................................... 6.3
Suppression des bourrages papier .......................... 6.7
Au niveau des plateaux de sortie ...................... 6.7
Au niveau des bacs d’alimentation .................... 6.9
Au niveau de la cartouche d’encre .................... 6.10
Conseils pour éviter les bourrages lors de
l'impression sur supports de format A5 ............. 6.11
Conseils pour éviter les bourrages .................... 6.12
Problèmes de qualité d’impression ........................ 6.12
Liste de contrôle ............................................ 6.12
Problèmes de qualité d’impression ................... 6.13
Messages d’erreur et dépannage ........................... 6.18
Problèmes liés à Windows .................................... 6.19
Problèmes liés au système Linux ........................... 6.20
Problème lié à DOS ............................................. 6.23
iv
Chapitre 7:
ANNEXE
Utilisation de l’imprimante sous Linux ..................... 7.2
Installation du logiciel d’impression ................... 7.2
Modification du mode de connexion
de l’imprimante .............................................. 7.6
Utilisation de l’outil de configuration .................. 7.8
Modification des propriétés LLPR ...................... 7.10
Impression à partir d’applications DOS ..................
A propos du panneau de commande à distance ..
Installation du panneau de commande à distance .
Sélection des réglages d’impression .................
7.12
7.12
7.12
7.14
Spécifications de l’imprimante .............................. 7.21
Spécifications du papier .......................................
Présentation .................................................
Formats de papier acceptés .............................
Consignes d’utilisation du papier ......................
Spécifications du papier ..................................
Capacité de traitement du papier en sortie ........
Environnement d’impression et
stockage du papier ........................................
7.22
7.22
7.23
7.24
7.25
7.25
7.26
v
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1,
sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux États-Unis, et certifiée dans
les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications
IEC825/EN69825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système
laser et l’imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux
rayonnements laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’utilisation normale,
les opérations d’entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des
conditions conformes aux spécifications.
ATTENTION
N’utilisez jamais l’imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module Laser/
scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux.
Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base
afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures.
vi
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l’ozone. Cette
production ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toutefois,
il est préférable d’utiliser l’imprimante dans un local
correctement aéré.
Pour obtenir plus d’informations sur l’ozone et l’environnement,
contactez votre distributeur Xerox.
Économie d’énergie
Cette imprimante est dotée d’un dispositif perfectionné
d’économie d’énergie réduisant la consommation
électrique pendant les périodes d’inactivité de l’appareil.
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un
certain temps, la consommation électrique est réduite
automatiquement.
L’emblème Energy Star n’implique aucun engagement de
la part de l’Agence de protection de l’environnement (EPA)
quant à la qualité d’un produit ou d’un service.
Émission de fréquences radio
Règlement du FCC (États-Unis)
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées à un
périphérique numérique de classe B, définies à l’alinéa 15 des réglementations FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio.
Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans
une installation. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou
télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le
problème en utilisant une des mesures suivantes :
1 Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
2 Éloignez l’imprimante et le récepteur.
3 Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4 Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour
obtenir de l’aide.
ATTENTION : tout changement ou modification effectué sans l’accord exprès du
fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
vii
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de classe B, prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par Industrie et Sciences Canada.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Xerox
Corporation. a déclaré l’appareil conforme aux directives 93/68/
EEC de l’Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC du Conseil de l’Europe, Rapprochement des
lois des états membres relatives aux équipements à faible tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC (92/31/EEC) du Conseil Européen,
Rapprochement2 des lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces
différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur
Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée effectuée sur ce matériel est
susceptible d’invalider cette homologation. Des câbles blindés doivent être utilisés
pour être conformes aux directives EMC (89/336/EEC).
AVERTISSEMENT : Afin de permettre à ce matériel de fonctionner à proximité de
matériel ISM, il peut s’avérer nécessaire de réduire le rayonnement émis par ce
dernier ou de prendre des mesures spéciales.
NOTES SUR LA SÉCURITÉ
Ce produit XEROX ainsi que les accessoires qui l'accompagnent ont été fabriqués et
testés dans le respect des règles strictes de sécurité, des règlements afférents aux
décharges électrostatiques et des normes environnementales en vigueur.
ATTENTION : Ce produit peut ne plus être conforme si vous y apportez des
changements non autorisés (comme l'ajout de nouvelles fonctions ou le branchement
de périphériques externes).
Pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant XEROX.
viii
Symboles d'avertissement
Tous les avertissements figurant sur le produit, ou fournis à part avec le produit,
doivent être scrupuleusement respectés.
Cet AVERTISSEMENT indique aux utilisateurs les parties du produit
potentiellement dangereuses.
Cet AVERTISSEMENT indique aux utilisateurs les parties chaudes du produit
à ne pas toucher.
Alimentation électrique
Ce produit doit fonctionner avec le type d'alimentation électrique mentionné sur
l'étiquette d'informations figurant sur le produit. Vous pouvez vérifier le type de votre
alimentation électrique auprès de votre compagnie d'électricité.
AVERTISSEMENT
Ce produit doit être relié à une prise de terre.
Ce produit est fourni avec une prise de mise à la terre qui ne peut être branchée qu'à
une prise secteur munie du même système. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si
vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la prise secteur, faites remplacer cette
dernière par votre électricien pour éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas
d'adaptateur relié à la terre pour brancher ce produit sur une prise secteur non reliée
à la terre.
Pour mettre hors tension le produit, débranchez son cordon d'alimentation. Retirez la
prise de la prise de courant.
Ventilation
Le produit comporte des fentes et des ouvertures qui assurent sa ventilation.
N'obstruez pas et ne couvrez pas ces ouvertures sous peine de provoquer une
surchauffe du produit.
Ce produit ne doit pas être installé dans un endroit où la ventilation est insuffisante.
Pour plus d'informations, contactez votre représentant XEROX.
N'insérez jamais d'objet, d'aucune sorte, dans les ouvertures de ventilation.
ix
Zones accessibles à l'utilisateur
Ce produit a été conçu de sorte que seules les zones non dangereuses soient
directement accessibles à l'utilisateur. Les zones dangereuses sont protégées par des
capots ou d'autres systèmes de protection qui ne peuvent être retirés qu'au moyen
d'un outil. N'enlevez jamais ces systèmes de protection.
Maintenance
Les procédures de maintenance à effectuer par l'opérateur sont décrites dans la
documentation utilisateur fournie avec le produit. Ne procédez à aucune opération de
maintenance qui n'est pas répertoriée dans cette documentation.
Entretien du produit
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Employez uniquement des produits de
nettoyage adéquats ; l'utilisation de tout autre produit peut entraîner une diminution
des performances et présenter des risques. N'utilisez pas de bombes aérosol,
inflammables dans certaines conditions d'usage.
Pour plus d'informations sur les précautions à prendre relatives
à l'environnement, la santé et la sécurité lors de l'utilisation de
ce produit XEROX et de ses accessoires, veuillez contacter les
services client suivants :
EUROPE :
+44 1707 353434
ETATS-UNIS : 1 800 8286571
CANADA :
x
1 800 8286571
1
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
• Le panneau de commande
Fonctions spéciales
Votre nouvelle imprimante offre plusieurs fonctions spéciales qui
vous donneront des résultats excellents tout en augmentant
votre productivité.
Impression de haute qualité et rapide
• Vous pouvez choisir une résolution d’impression de 1200
points par pouce (ppp). Reportez-vous à la page 4.16.
• Vous pouvez imprimer jusqu’à 17 pages par minute (format
Lettre) ou 16 pages par minute (format A4).
Facilité de gestion du papier
• Le bac standard de 250 feuilles et le bac d’alimentation
manuelle feuille à feuille permettent l’utilisation de différents
formats et types de papier.
• Deux plateaux de sortie ; sélectionnez soit le plateau de
sortie supérieur (face imprimée vers le bas), soit le
plateau de sortie arrière rabattable (face imprimée vers
le haut) de façon à faciliter l’accès aux impressions.
Création de documents professionnels
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
• Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant des
filigranes, tels que “Confidentiel”. Reportez-vous à la
page 4.19.
• Impression de posters. Le texte et les images de chaque page
de votre document sont agrandis et imprimés sur la feuille de
papier sélectionnée. Après l’impression du document, découpez
les bords blancs de chaque feuille. Scotchez les feuilles
ensemble pour former le poster. Reportez-vous à la page 4.14.
Gain de temps et d’argent
• Cette imprimante dispose d’un mode d’économie d’encre.
Reportez-vous à la page 4.8.
• Elle permet d’imprimer plusieurs pages sur une même feuille
afin d’économiser le papier (pages multiples). Reportezvous à la page 4.12.
• Cette imprimante répond aux normes Energy Star
concernant les économies d’énergie.
1.2
INTRODUCTION
Impression depuis différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/
2000/XP.
• Votre imprimante est compatible avec Linux.
• Cet appareil est pourvu d’une interface parallèle et USB.
INTRODUCTION
1.3
1
Description de l’imprimante
Vue avant
Support de sortie
Plateau de sortie supérieur
(face imprimée vers le bas)
Panneau de commande
Capot avant
Guide de l’alimentation
feuille à feuille
Bac
Alimentation
feuille à feuille
1.4
INTRODUCTION
Bouton
Marche/Arrêt
Indicateur de niveau
de papier
Vue intérieure
1
Cartouche
d’encre
Capot avant
Vue arrière
Plateau de sortie
rabattable (face
imprimée vers le haut)
Prise d’alimentation
Port parallèle
Port USB
INTRODUCTION
1.5
Le panneau de commande
Voyants On Line/Error(
Save(
)
Voyant
) et Toner
Description
Si le voyant
imprimer.
est allumé et vert, l’imprimante est prête à
Si le voyant
est allumé et rouge, il s’est produit une erreur
(bourrage papier, capot ouvert ou cartouche d’encre vide).
Reportez-vous à la section “Messages d’erreur et dépannage”,
page 6.18.
Si vous appuyez sur la touche
pendant que l’imprimante
reçoit des données, le voyant
clignote en rouge pour
indiquer que l’impression est annulée.
En mode d’alimentation manuelle, s’il n’y a pas de papier dans
l’alimentation feuille à feuille, le voyant
clignote en rouge.
Si vous insérez du papier, le voyant s’arrête de clignoter.
Si l’imprimante est en cours de réception des données, le
voyant
clignote lentement en vert.
Si l’imprimante est en cours d’impression, le voyant
clignote rapidement en vert.
Si vous appuyez sur la touche
en mode Prêt, le voyant
s’allume et l’imprimante passe en mode Économie d’encre.
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le voyant s’éteint
et le mode Économie d’encre est désactivé.
1.6
INTRODUCTION
Voyant
Description
1
Si les voyants
et
clignotent, votre appareil
rencontre un problème. Pour y remédier, reportez-vous à la
section “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18.
Touche Cancel(
Fonction
)
Description
Impression de la
page de
démonstration
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes
jusqu’à ce que tous les voyants clignotent lentement, puis
relâchez-la.
Impression de la
feuille de
configuration
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 6 secondes
jusqu’à ce que tous les voyants clignotent rapidement, puis
relâchez-la.
Alimentation
manuelle
Appuyez sur cette touche chaque fois que vous insérez une
feuille de papier dans l’alimentation feuille à feuille, après
avoir sélectionné Manualle comme type d’Alimentation
dans votre logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section “Utilisation de l’alimentation feuille à feuille”,
page 3.8.
Nettoyage de
l’intérieur de
l’imprimante
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant
10 secondes jusqu’à ce que tous les voyants s’allument,
puis relâchez-la. Après le nettoyage de l’imprimante, une
feuille de nettoyage est imprimée.
Annulation du
travail d’impression
Appuyez sur cette touche en cours d’impression. Le voyant
clignote pendant l’annulation du travail d’impression
au niveau de l’imprimante et de l’ordinateur, puis
l’imprimante repasse en mode Prêt. Cette opération peut
prendre un certain temps, selon la taille du document en
cours d’impression.
En mode d’alimentation manuelle, il est impossible
d’annuler un travail d’impression en appuyant sur cette
touche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
“Utilisation de l’alimentation feuille à feuille”, page 3.8.
Activation/
désactivation du
mode Économie
d’encre
En mode Prêt, appuyez sur cette touche pour activer/
désactiver le mode Économie d’encre.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.8.
INTRODUCTION
1.7
MÉMO
1.8
INTRODUCTION
2
INSTALLATION DE
L’IMPRIMANTE
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur
l’installation de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Déballage
• Installation de la cartouche d’encre
• Chargement du papier
• Connexion de l’imprimante
• Mise en marche de l’imprimante
• Impression d’une page de démonstration
• Installation du logiciel d’impression
Déballage
1 Retirez l’imprimante et ses accessoires du carton
d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments
suivants :
Cartouche d’encre
Cordon d’alimentation
Câble USB
CD-ROM
Manuel d’installation
Remarques :
• Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est
endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
• Certains composants peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d’impression, le mode d’emploi et
le programme Adobe Acrobat Reader.
2 Retirez avec précaution les bandes adhésives de
l’imprimante.
Bande adhésive
2.2 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Choix d’un emplacement
Installez votre imprimante sur un support horizontal et stable en
laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air.
Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots,
des bacs et des plateaux. Cet emplacement doit être bien aéré
et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil ou de
toute source de chaleur, de froid et d’humidité. L’illustration
ci-dessous indique les espaces de dégagement à prévoir.
N’installez pas votre imprimante près du bord du plan de travail.
100 mm
Espaces de
dégagement
100 mm
482.6 mm
954.6 mm
100 mm
552 mm
• Devant : 482,6 mm (pour permettre le retrait des bacs).
• Derrière : 100 mm (pour permettre l’ouverture du
plateau de sortie rabattable).
• À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de
l’appareil).
• À gauche : 100 mm.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.3
2
Installation de la cartouche d’encre
1 Ouvrez le capot avant en le tirant vers vous.
Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger
lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la
cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi
délicatement que possible.
2 Sortez la cartouche d’encre de son enveloppe et retirez
entièrement le papier de protection.
3 Secouez la cartouche latéralement afin de répartir l’encre
uniformément à l’intérieur.
ATTENTION :
• Évitez d’exposer la cartouche d’encre à la lumière plus de 2 ou
3 minutes. Si vous la laissez à l’air libre plus longtemps,
recouvrez-la d’un papier.
• Si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec
un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe
l’encre sur le tissu.
2.4 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
4 Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de
chaque côté de la paroi intérieure de l’imprimante.
2
5 Saisissez la poignée et insérez la cartouche dans
l’imprimante jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée dans son
logement.
6 Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Si
ce n'est pas le cas, des erreurs d'impression pourraient
survenir.
Remarque : lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture,
la durée d’utilisation de la cartouche est d’environ 3 000 pages.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.5
Chargement du papier
Le bac peut contenir environ 250 feuilles de papier.
1 Retirez le bac de l’imprimante.
Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger
lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la
cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi
délicatement que possible.
2 Appuyez sur le plateau jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il
est bien en place.
3 Préparez une pile de feuilles, en prenant soin de déramer le
papier et d’en aligner les bords.
2.6 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
4 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas.
2
Assurez-vous que les feuilles sont bien à plat dans le bac au
niveau des angles.
5 Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale
indiquée sur la face intérieure gauche du bac, faute de quoi
vous risqueriez de créer des bourrages.
Remarque : pour modifier le format de papier dans le bac,
reportez-vous à la section “Modification du format de papier dans
le bac”, page 2.8.
6 Remettez le bac en place dans l’imprimante.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.7
Modification du format de papier dans le bac
1 Faites coulisser le guide arrière comme illustré ci-dessous
pour le positionner contre la pile de papier.
2 Faites ensuite coulisser le guide latéral comme illustré cidessous pour le positionner contre la pile de papier.
Remarques :
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des
bourrages papier.
2.8 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Connexion de l’imprimante
Pour imprimer depuis votre ordinateur, vous devez relier
l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble parallèle ou USB
(Universal Serial Bus).
Utilisation d’un câble parallèle
Remarque : un câble parallèle compatible IEEE1284 est
nécessaire pour connecter l’imprimante au port parallèle de
l’ordinateur.
1 Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2 Branchez le câble parallèle de l’imprimante dans le
connecteur approprié situé à l’arrière de l’appareil.
Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les
encoches du connecteur.
Vers le port parallèle
de l’ordinateur
3 Branchez l’autre extrémité du câble sur le port d’interface
parallèle de l’ordinateur et resserrez les vis.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation
de l’ordinateur.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
2.9
2
Utilisation d’un câble USB
Remarque : un câble certifié USB est nécessaire pour connecter
l’imprimante au port USB de l’ordinateur.
1 Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2 Branchez le câble USB de l’imprimante dans le connecteur
correspondant situé à l’arrière de l’appareil.
Vers le port USB de
l’ordinateur
3 Connectez l’autre extrémité du câble à l’un des ports USB
disponibles de votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation
de l’ordinateur.
Remarque :
• Pour pouvoir utiliser un câble USB, vous devez exécuter
Windows 98/Me/2000/XP.
• Sous Windows 98/Me, si vous souhaitez imprimer à l’aide de
l’interface USB, vous devez installer le pilote USB pour ajouter le
port USB. Reportez-vous à la page 2.17.
• Sous Windows 2000/XP, si vous souhaitez imprimer à l’aide de
l’interface USB, vous devez installer le pilote de l’imprimante.
Reportez-vous à la page 2.15.
2.10 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Mise en marche de l’imprimante
1 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à
l’arrière de l’imprimante.
2 Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur reliée à la
terre, puis allumez l’imprimante en appuyant sur le bouton
de mise en marche.
Vers une prise secteur
Attention :
• La zone de fusion située dans la partie interne arrière de
l'imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous tension.
Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.
• Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.11
2
Impression d’une page de
démonstration
Imprimez une page de démonstration ou une feuille de
configuration afin de vous assurer que l’imprimante fonctionne
correctement.
1 Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes environ
pour imprimer une page de démonstration.
OU
Appuyez sur la touche
pendant 6 secondes environ
pour imprimer une feuille de configuration.
2 La page de démonstration ou la feuille de configuration
montrent la configuration actuelle de l’imprimante.
XEROX
Xerox Phaser 3130
Personal Laser Printer
Great Performance
Great Value
Page de démonstration
2.12 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Feuille de configuration
Installation du logiciel d’impression
Le CD-ROM fourni contient le logiciel d’impression pour
Windows, le logiciel d’impression pour Linux, le mode d’emploi
en ligne et Acrobat Reader pour le visualiser.
Si vous imprimez sous Windows
Installez le logiciel d’impression suivant à partir du CD-ROM.
• Pilote d’impression pour Windows. Il permet d’exploiter
toutes les fonctions de votre imprimante. Reportez-vous à la
page 2.15.
• Pilote USB pour ajouter le port USB à Windows 98/Me. Vous
devez d’abord installer le pilote USB pour la connexion USB
sous Windows 98/Me. Sous Windows 2000/XP, le port USB
étant fourni, vous n’avez pas besoin d’installer le pilote USB.
Installez uniquement le logiciel d’impression ; reportez-vous à
la page 2.15.
• Panneau de commande à distance pour les applications
DOS. Reportez-vous à la section “Impression à partir
d’applications DOS”, page 7.12, pour obtenir des informations
sur l’installation du panneau de commande à distance et
l’impression à partir d’applications DOS.
Si vous imprimez sous Linux
Reportez-vous à la section “Utilisation de l’imprimante sous
Linux”, page 7.2, pour obtenir de plus amples informations sur
l’installation du pilote Linux.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.13
2
Caractéristiques du pilote d’impression
Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des
fonctions standard suivantes :
• Sélection du type d’alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en
charge par les pilotes d’impression.
Pilote d’impression
Fonction
Win9x/Me
Win2000/XP
NT4.0
Économie d’encre
O
O
O
Option de qualité d’impression
O
O
O
Impression de posters
O
O
O
Plusieurs pages par feuille
(pages multiples)
O
O
O
Ajustement à la page
O
O
O
Agrandissement/réduction
O
O
O
Filigrane
O
O
O
Surimpression
O
O
O
2.14 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Installation du logiciel d’impression sous
Windows
Configuration requise
Procédez aux vérifications suivantes :
• Vous devez avoir au moins 32 Mo (Windows 9x/Me), 64 Mo
(Windows 2000/NT), 128 Mo (Windows XP) de RAM sur votre
ordinateur.
• Vous devez disposer d’au moins 200 Mo de libres sur le disque
dur de votre ordinateur.
• Toutes les applications doivent être fermées au moment de
commencer l’installation.
• Votre ordinateur est muni de l’une des versions de Windows
suivantes : 95, 98, Me, NT 4.0, 2000 ou XP.
• Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure.
Installation du logiciel d’impression
rox Phaser 3130
Xe
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme
d’installation démarre automatiquement.
Si ce n’est pas le cas :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
x:\cdsetup.exe dans la zone de texte Ouvrir (où x désigne
la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
Remarque : si la fenêtre Nouveau matériel détecté s’affiche
durant la procédure d’installation, cliquez sur
en haut à droite
de la boîte ou sur Annuler.
2 Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue appropriée.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.15
2
3 Cliquez sur Installation du pilote d’imprimante.
4 La fenêtre de bienvenue s’affiche. Cliquez sur Suivant.
5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Réinstallation du logiciel d’impression
Si l’installation échoue, vous devez la reprendre depuis le début.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Xerox Phaser 3130 PCL 6, puis Maintenance
du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL 6.
3 La fenêtre Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL
6 s’affiche. Cochez l’option Réparer, puis cliquez sur
Suivant.
4 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
2.16 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
Désinstallation du logiciel d’impression
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Xerox Phaser 3130 PCL 6, puis Maintenance
du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL 6.
3 La fenêtre Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL
6 s’affiche. Cochez l’option Supprimer, puis cliquez sur
Suivant.
4 Lorsque l’ordinateur vous invite à confirmer votre choix,
cliquez sur OK.
Le pilote de l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6 et tous
ses composants sont supprimés de l’ordinateur.
5 Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
Installation du pilote USB sous
Windows 98/Me
1 Raccordez l’imprimante à votre ordinateur à l’aide du câble
USB, puis allumez les deux appareils. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 2.10.
2 La boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
s’affiche. Cliquez sur Suivant.
3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur et cochez la case
Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique ,
puis cliquez sur Suivant.
INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.17
2
4 Cochez la case Lecteur de CD-ROM, cliquez sur Parcourir,
puis sélectionnez x:\USB (où x désigne votre lecteur de
CD-ROM). Cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Suivant. Le pilote USB va être installé.
6 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
7 Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue appropriée.
Remarque : si vous avez déjà installé le pilote d’imprimante, cet
écran n’apparaît pas.
8 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer l’installation du logiciel. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 2.15.
Remarques :
• Si vous souhaitez utiliser un câble parallèle, débranchez le câble
USB avant d’installer le câble parallèle, puis réinstallez le pilote
d’impression.
• Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, réinstallez le
pilote d’impression.
2.18 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE
3
Supports d’impression
Ce chapitre présente les différents types de papier
utilisables avec l’imprimante Phaser 3130 et explique
comment charger correctement le papier dans le bac
d’alimentation pour obtenir la meilleure qualité
d’impression possible.
Il contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d’autres supports
• Choix du type de sortie
• Chargement du papier
• Impression d’enveloppes
• Impression d’étiquettes
• Impression de transparents
• Impression de cartes ou de supports de format
personnalisé
• Impression sur papier préimprimé
Choix du papier ou d’autres supports
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du
papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des
transparents, etc. Reportez-vous à la section “Spécifications du
papier”, page 7.22. Pour obtenir une qualité d’impression
optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute
qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte
des éléments suivants :
• Résultat recherché : choisissez un support approprié à votre
travail.
• Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier
pouvant s’ajuster entre les guides du bac d’alimentation.
• Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants :
• 60 à 90 g/m2 en papier à lettres pour le bac d’alimentation
• 60 à 163 g/m2 en papier à lettres pour l’alimentation
feuille à feuille
• Brillance : sur certains papiers plus blancs que d’autres, les
couleurs paraissent plus éclatantes.
• Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de
l’impression.
ATTENTION : l’utilisation d’un support non conforme aux
spécifications requises peut entraîner des problèmes nécessitant
l’intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est
pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance.
3.2
SUPPORTS D’IMPRESSION
Formats des supports et capacité des bacs
Bac d’alimentation/Capacitéa
Format
Bac
Alimentation
feuille à feuille
Lettre (216 x 279 mm)
250
1
Légal (216 x 356 mm)
250
1
Executive (184 x 267 mm)
250
1
Folio (216 x 330 mm)
250
1
A4 (210 x 297 mm)
250
1
JIS B5 (182 x 257 mm)
250
1
ISO B5 (176 x 250 mm)
250
1
A5 (148 x 210 mm)
250
1
A6 (105 x 148 mm)
250
1
-
1
1
1
1
1
1
1
-
1
1
Lettre (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
-
1
1
Cartesb
-
1
Papier standard
3
Enveloppesb
No. 10 (104,8 x 241,3 mm)
Monarch (98,4 x 190,5 mm)
C5 (162 x 229 mm)
DL (110 x 220 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
ISO B5 (176 x 250 mm)
C6 (114 x 162 mm)
Étiquettesb
Lettre (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Transparentsb
a. Selon l’épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite.
b. En cas de bourrages fréquents, insérez les feuilles une par une dans l’alimentation
feuille à feuille.
SUPPORTS D’IMPRESSION
3.3
Conseils pour le choix du papier et des
supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des
enveloppes ou un autre support, tenez compte des points
suivants :
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut
provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité
d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne
pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité
pour une qualité d’impression optimale.
• N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou passé dans un
photocopieur.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme
des onglets ou des agrafes.
• Ne chargez pas les bacs d’alimentation pendant l’impression et
évitez de trop les remplir. Cela pourrait provoquer un
bourrage.
• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est
trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle
du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent
supporter sans se détériorer la température de fusion de
205 °C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de
papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être
ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni
s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est
soumise à la température de fusion de 205 °C pendant un
dixième de seconde.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de
son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des
palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore
dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil ou d’autres conditions qui risquent de le plisser ou de
l’onduler.
3.4
SUPPORTS D’IMPRESSION
Choix du type de sortie
L’imprimante dispose de deux sorties : le plateau arrière
rabattable et le plateau supérieur.
❷ Plateau de sortie supérieur
❷ Plateau de sortie rabattable
3
Avant d’utiliser le plateau de sortie supérieur, vous devez
refermer le plateau de sortie rabattable. Pour utiliser le plateau
de sortie rabattable, ouvrez-le.
Remarques :
• Si le papier ne sort pas correctement du plateau supérieur, par
exemple s’il est anormalement ondulé, essayez d’utiliser le
plateau de sortie rabattable.
• Pour éviter les bourrages, n’ouvrez ni ne refermez le plateau de
sortie rabattable pendant une impression.
Utilisation du plateau de sortie supérieur
(face vers le bas)
Le plateau de sortie supérieur récupère le papier face orientée
vers le bas, sans modifier l’ordre d’impression. L’utilisation de ce
plateau convient à la plupart des travaux.
Remarque : Si vous imprimez à la suite un nombre de pages
important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Évitez
de toucher cette surface (en particulier les enfants).
SUPPORTS D’IMPRESSION
3.5
Utilisation du plateau de sortie rabattable
(face vers le haut)
L’imprimante utilise toujours le plateau de sortie arrière
rabattable si celui-ci est ouvert. Le papier sort de l’imprimante
face orientée vers le haut. Les feuilles imprimées tombent une
à une de l’imprimante.
Lorsque vous utilisez l’alimentation feuille à feuille et le plateau
de sortie rabattable, le papier emprunte un chemin en ligne
droite. L’utilisation du plateau de sortie rabattable est
particulièrement recommandée pour les travaux suivants :
• enveloppes
• étiquettes
• transparents
Pour ouvrir le plateau de sortie rabattable
1 Ouvrez le plateau en le tirant vers le bas. Le plateau est
opérationnel.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le
plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante
peut être très chaud.
3.6
SUPPORTS D’IMPRESSION
2 Si vous ne souhaitez pas utiliser le plateau de sortie
rabattable, refermez-le. Les feuilles imprimées sortiront
dans le plateau supérieur.
3
Chargement du papier
Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres
problèmes d’impression. Ne retirez pas le bac d’alimentation
pendant l’impression. Il en résulterait un bourrage. Pour
connaître les formats de papier acceptés et la capacité de
chaque bac d’alimentation, reportez-vous à la section “Formats
des supports et capacité des bacs”, page 3.3.
L’indicateur de niveau de papier situé en façade du bac vous
permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le
bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
Bac plein œ
œBac vide
Utilisation du bac
Le bac peut contenir 250 feuilles de papier. Pour connaître les
formats de papier acceptés et la capacité de chaque bac
d’alimentation, reportez-vous à la section “Formats des
supports et capacité des bacs”, page 3.3.
Placez une pile de papier dans le bac et lancez l’impression. Pour
plus d’informations concernant le chargement du papier dans le
bac, reportez-vous à la section “Chargement du papier”,
page 2.6.
SUPPORTS D’IMPRESSION
3.7
Utilisation de l’alimentation feuille à feuille
Si vous choisissez l’option Manuelle dans la zone Alimentation,
vous pouvez charger le papier dans l’alimentation feuille à feuille.
Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la
qualité d’impression après chaque page obtenue.
S’il se produit un bourrage de papier à la sortie du bac, chargez
le papier page à page dans l’alimentation feuille à feuille.
1 Insérez le support d’impression face orientée vers le
haut dans l’alimentation feuille à feuille.
Placez le guide-papier contre le support, sans toutefois le
plier.
2 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option
Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote
d’impression, puis choisissez le format et le type de papier
adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 4.6.
3 Appuyez sur la touche
pour déclencher le passage de
la feuille.
4 L’impression est lancée.
5 Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante
une fois que la première page est sortie, puis appuyez sur la
touche
.
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
3.8
SUPPORTS D’IMPRESSION
En mode d’alimentation manuelle, il est impossible d’annuler un
travail d’impression en appuyant sur la touche
.
Pour annuler une impression en mode d’alimentation manuelle :
1 Éteignez l’imprimante.
2 Cliquez deux fois sur l’icône
située dans la partie
inférieure droite du bureau.
3
Cliquez ici pour afficher la liste des
impressions en attente.
3 Sélectionnez l’impression que vous souhaitez annuler.
4 Sous Windows 9x/Me, sélectionnez Annuler l’impression
dans le menu Document.
Sous Windows NT/2000/XP, sélectionnez Annuler dans le
menu Document.
5 Les travaux d’impression sont supprimés de la liste.
Rallumez l’imprimante.
SUPPORTS D’IMPRESSION
3.9
Impression d’enveloppes
Consignes
• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les
imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans
l’alimentation feuille à feuille, vérifiez qu’elles sont en bon
état et qu’elles ne sont pas collées les unes aux autres.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre,
préencollées ou adhésives. Ce type d’enveloppe risque
d’endommager l’imprimante.
1 Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez les
enveloppes dans l’alimentation feuille à feuille, de telle
sorte que le côté adresse soit visible.
La zone réservée au timbre se trouve à gauche de
l’enveloppe et passe en premier dans le chargeur.
2 Ajustez le guide-papier à la largeur de l’enveloppe.
3.10 SUPPORTS D’IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez une enveloppe, sélectionnez l’option
Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote
d’impression, puis choisissez le format et le type de papier
adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 4.6.
4 Appuyez sur la touche
pour déclencher le passage de
la feuille.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le
plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante
peut être très chaud.
5 L’impression est lancée. Fermez le plateau de sortie
rabattable.
SUPPORTS D’IMPRESSION 3.11
3
Impression d’étiquettes
Consignes
• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les
imprimantes laser.
• Vérifiez que la substance adhésive résiste à la température de
fusion de 200 °C pendant un dixième de seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le
détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant
des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait
endommager l’imprimante.
• N’insérez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le
revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans
l’imprimante.
• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
1 Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez les
étiquettes face orientée vers le haut dans l’alimentation
feuille à feuille.
2 Ajustez le guide-papier à la largeur de la planche.
3.12 SUPPORTS D’IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez des étiquettes, sélectionnez l’option
Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote
d’impression, puis choisissez le format et le type de papier
adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 4.6.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le
plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante
peut être très chaud.
4 Appuyez sur la touche
pour déclencher le passage de
la feuille. L’impression est lancée. Fermez le plateau de
sortie rabattable.
Remarque : pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes
aux autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la
sortie.
Impression de transparents
Consignes
• N’utilisez que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou
ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
• Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher le
côté à imprimer. Vous risqueriez de laisser les empreintes sur
le transparent, d’où des problèmes de qualité d’impression.
• Veillez à ne pas griffer ou laisser d’empreintes sur la face à
imprimer.
1 Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez les
transparents dans l’alimentation feuille à feuille, la face à
imprimer vers le haut ; le bord comprenant la bande
adhésive doit s’engager en premier dans le chargeur.
SUPPORTS D’IMPRESSION 3.13
3
2 Ajustez le guide-papier à la largeur des transparents.
3 Lorsque vous imprimez des transparents, sélectionnez
l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le
pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de
papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la page 4.6.
Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le
plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante
peut être très chaud.
4 Appuyez sur la touche
pour déclencher le passage de
la feuille.
L’impression est lancée. Fermez le plateau de sortie
rabattable.
Remarques :
• Pour éviter que les transparents n’adhèrent entre eux, ne laissez
pas les feuilles imprimées s’empiler à la sortie.
• Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur
une surface plane.
3.14 SUPPORTS D’IMPRESSION
Impression de cartes ou
de supports de format personnalisé
L’imprimante Phaser 3130 permet l’impression de cartes
(fiches) de 88 x 148 mm et de supports aux formats
personnalisés. Le format minimal accepté est de 76 x 127 mm
et le format maximal de 216 x 356 mm.
Consignes
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans
l’alimentation feuille à feuille. Si vous imprimez en mode
paysage, choisissez cette option dans votre application.
L’insertion des fiches avec le bord le plus long en premier
risque de provoquer des bourrages.
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et
d’une longueur inférieure à 127 mm.
• Ouvrez le plateau de sortie rabattable lorsque vous
imprimez sur un support de format 76 mm x 127 mm.
1 Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Insérez le papier
face à imprimer vers le haut, le bord le plus court orienté
vers l’imprimante, en le positionnant contre le bord gauche
de l’alimentation.
2 Ajustez le guide-papier à la largeur du support.
SUPPORTS D’IMPRESSION 3.15
3
3 Lorsque vous imprimez des cartes ou sur des supports de
format personnalisé, sélectionnez l’option Manuelle dans la
zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis
choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 4.6.
Remarque : si le format de votre support d’impression ne figure
pas dans la liste déroulante Format de l’onglet Papier des
propriétés du pilote, sélectionnez Personnalisé, puis ajustez le
format de papier manuellement. Reportez-vous à la page 4.6.
4 Appuyez sur la touche
pour déclencher le passage de
la feuille.
L’impression est lancée. Fermez le plateau de sortie
rabattable.
Impression sur papier préimprimé
Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent déjà
des éléments imprimés, par exemple du papier à en-tête avec
un logo ou un texte en haut de page.
Consignes
• Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés
doivent être thermostables, elles ne doivent pas fondre,
s'évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu'elles
sont soumises à une température de fusion de 205°C
pendant un dixième de seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni
endommager les rouleaux de l'imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être
conservés dans un emballage étanche pour éviter toute
altération pendant la période de stockage.
• Avant d'insérer des formulaires ou du papier à en-tête
dans l'imprimante, vérifiez que l'encre est bien sèche.
Durant le processus de fusion, une encre encore humide
risquerait de s'effacer du support.
Remarque : n'utilisez pas de papier carbone. Vous risqueriez
d'endommager l'imprimante.
3.16 SUPPORTS D’IMPRESSION
1 Insérez les feuilles préimprimées dans le bac souhaité,
comme indiqué dans les schémas ci-dessous. Ajustez les
guide-papier à la largeur du document.
Chargez les feuilles face
préimprimée vers le bas,
le bord inférieur orienté
vers l'imprimante.
3
Chargez les feuilles face
préimprimée vers le haut,
le bord supérieur orienté
vers l'imprimante.
2 Lorsque vous imprimez, configurez correctement
l'alimentation, le type et le format du papier dans
l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 4.6.
SUPPORTS D’IMPRESSION 3.17
MÉMO
3.18 SUPPORTS D’IMPRESSION
4
Tâches d’impression
Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les
tâches d’impression les plus courantes.
Il contient les sections suivantes :
• Impression d’un document
• Réglage des options relatives au papier
• Mode Économie d’encre
• Modification de l’échelle d’un document
• Impression d’un document sur un format de papier
spécifique
• Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille
• Impression de posters
• Réglage des propriétés graphiques
• Impression de filigranes
• Impression de surimpressions
• Utilisation des options de sortie
• Configuration d’une imprimante partagée en local
Impression d’un document
La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer
des impressions depuis diverses applications Windows. Les
étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre.
Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la
documentation de votre application.
1 Ouvrez le document à imprimer.
2 Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La
boîte de dialogue Impression de votre application s’affiche
(elle peut légèrement différer de l’illustration ci-après).
La boîte de dialogue Impression permet de sélectionner les
options d’impression de base, parmi lesquelles le nombre
de copies et les pages à imprimer.
Sélectionnez votre
imprimante.
3 Pour exploiter pleinement les fonctions de votre
imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de
dialogue Impression de l’application et passez à l’étape 4.
Si la boîte de dialogue présente un bouton Définition,
Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus à
la place. Cliquez ensuite sur Propriétés dans l’écran
suivant.
4.2 TÂCHES D’IMPRESSION
4 La boîte de dialogue Propriétés Xerox Phaser 3130 PCL 6
s’affiche et permet d’accéder à toutes les informations
nécessaires à l’utilisation de votre imprimante.
L’onglet Mise en page s’ouvre par défaut.
Les réglages effectués
sont matérialisés dans
la fenêtre de
prévisualisation.
4
Si nécessaire, sélectionnez l’option Orientation.
L’option Orientation permet de choisir le sens de l’impression.
• Portrait imprime les données dans le sens vertical de la
page, dans le style d’une lettre.
• Paysage imprime les données dans le sens horizontal de la
page, dans le style d’une feuille de calcul.
• Rotation permet de faire pivoter la page selon un angle
compris entre 0 et 180 degrés.
œ Paysage
œ Portrait
5 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier, ainsi que l’alimentation. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 4.6.
6 Si nécessaire, cliquez sur les différents onglets en haut de
la boîte de dialogue Propriétés Xerox Phaser 3130 PCL 6
pour accéder aux autres fonctions.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.3
7 Une fois les paramètres d’impression définis, cliquez sur OK
jusqu’à ce que la boîte de dialogue Impression s’affiche de
nouveau.
8 Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Remarques :
• La plupart des applications Windows l’emportent sur les paramètres
spécifiés au niveau du pilote d’impression. Commencez donc par
modifier les paramètres d’impression dans l’application, puis les
paramètres restants dans le pilote d’impression.
• Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps
d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications
soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes,
comme suit :
1
2
Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer.
3
4
Sélectionnez l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6.
5
Sous Windows 9x/Me/2000/NT, sélectionnez Paramètres,
puis Imprimantes.
Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de
l’imprimante, puis :
• Sous Windows 9x/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Options d’impression.
• Sous Windows NT, sélectionnez Valeurs par défaut du
document.
Modifiez les paramètres souhaités sous chaque onglet, puis
cliquez sur OK.
Annulation d’une impression
Il existe deux méthodes pour annuler une impression.
À partir du panneau de commande
Appuyez sur la touche
4.4 TÂCHES D’IMPRESSION
du panneau de commande.
L’imprimante termine d’imprimer la page en cours puis supprime
le reste du travail. Le fait d’appuyer sur
annule
uniquement l’impression en cours sur l’imprimante. Si plusieurs
travaux d’impression sont dans la mémoire de l’imprimante,
appuyez sur
pour chacun d’eux.
À partir du dossier Imprimantes
1 Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez
Paramètres.
2 Sélectionnez Imprimantes pour ouvrir la fenêtre
correspondante, puis cliquez deux fois sur l’icône de
l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6.
3 Dans le menu Document, sélectionnez Annuler
l’impression (Windows 9x/Me) ou Annuler
(Windows NT 4.0/2000/XP).
4
Utilisation d’un réglage favori
L’option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de
l’imprimante, permet d’enregistrer les réglages actuels pour une
utilisation ultérieure.
Pour enregistrer vos réglages favoris :
1 Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos
préférences.
2 Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris.
3 Cliquez sur Enreg..
Pour utiliser un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le
nom correspondant dans la liste déroulante Favoris.
Pour supprimer un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez
le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut de
l’imprimante en sélectionnant Réglages par défaut dans la liste.
Utilisation de l’aide
L’imprimante Xerox Phaser 3130 propose un écran d’aide pouvant
être activé à partir du bouton Aide de la boîte de dialogue des
propriétés. Ces écrans d’aide donnent des indications détaillées sur
les fonctions du pilote de l’imprimante Xerox Phaser 3130.
Vous pouvez également cliquer sur
dans l’angle supérieur
droit de la boîte de dialogue des propriétés, puis sur un des
paramètres sur lequel vous souhaitez obtenir des explications.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.5
Réglage des options relatives au
papier
Les options de la boîte de dialogue Propriétés décrites
ci-dessous permettent de définir les paramètres de base relatifs
à la gestion du papier. Pour savoir comment accéder aux
propriétés de l’imprimante, reportez-vous à la page 4.2.
Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options
relatives au papier.
➀
➁
➂
➃
➄
Option
Description
➀
L’option Copies permet de définir le nombre
d’exemplaires à imprimer. La limite est fixée
à 999.
➁
L’option Format permet de définir le format
du papier inséré dans le bac.
Si le format désiré n’apparaît pas dans la
liste, cliquez sur Personnalisé. Lorsque la
boîte Format de page personnalisé
s’affiche, définissez le format de papier, puis
cliquez sur OK. Le format spécifié apparaîtra
alors dans la liste afin que vous puissiez le
sélectionner.
Entrez le nom
personnalisé que vous
souhaitez utiliser.
Entrez le format de papier.
4.6 TÂCHES D’IMPRESSION
Option
➂
Description
Veillez à sélectionner le type
d’Alimentation correspondant au bac
utilisé.
Sélectionnez Manualle lorsque vous utilisez
l’alimentation feuille à feuille pour imprimer
sur des supports spéciaux. Dans ce cas,
insérez les feuilles une par une. Reportez-vous
à la page 3.8.
Sélectionnez Automatique pour que
l’imprimante utilise d’abord le papier inséré
dans l’alimentation feuille à feuille, puis celui
du bac.
➃
Assurez-vous que l’option Type est réglée
sur Options par défaut. Si vous utilisez un
support différent, sélectionnez le type
correspondant. Pour plus d’informations sur
les supports d’impression, reportez-vous au
chapitre 3, “Supports d’impression”.
Si vous utilisez du papier en fibre de coton,
sélectionnez l'option Papier épais pour
obtenir un résultat optimal.
Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse de
75 g/m2 à 90 g/m2, ou un autre papier
coloré, sélectionnez Papier couleur.
➄
L'option Echelle permet de définir,
automatiquement ou manuellement,
l'échelle de votre travail d'impression sur
la page.
Vous pouvez choisir l'une des options
suivantes : Aucun, Ajuster à la page
et Zoom. Pour plus de détails, reportezvous aux page 4.10 et page 4.11.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.7
4
Mode Économie d’encre
Le mode Économie d’encre permet à l’imprimante d’utiliser
moins d’encre par page. En sélectionnant cette option, vous
augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en
réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité
d’impression.
Il existe deux moyens d’activer le mode Économie d’encre.
À partir du panneau de commande
En mode Prêt, (voyant vert
allumé), appuyez sur la touche
du panneau de commande.
• Si le voyant
est allumé, le mode Économie d’encre est
activé et l’imprimante utilise moins d’encre pour imprimer un
document.
• Si le voyant
est éteint, le mode Économie d’encre est
désactivé et l’impression s’effectue en mode normal.
4.8 TÂCHES D’IMPRESSION
À partir de l’application
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2.
2 Cliquez sur l’onglet Graphiques, puis sélectionnez l’option
Mode économie d’encre. Les choix possibles sont les
suivants :
• Config. imprimante : si vous sélectionnez cette option,
l’activation du mode d’économie dépend du réglage
effectué sur le panneau de commande de l’imprimante.
• Activé : sélectionnez cette option pour permettre à
l’imprimante d’utiliser moins d’encre par page.
• Désactivé : si vous ne souhaitez pas économiser l’encre,
sélectionnez cette option.
3 Cliquez sur OK.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.9
4
Modification de l’échelle d’un
document
Vous pouvez agrandir ou réduire le document que vous
souhaitez imprimer.
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtr

publicité

Manuels associés

publicité