M6504 manual de usuario

M6504 manual de usuario

Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.

manual de usuario

M6504

Información de seguridad

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD

FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA

Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.

• Lea estas instrucciones.

• Conserve estas instrucciones.

• Tome en cuenta todas las advertencias.

• Siga todas las instrucciones.

• No use este aparato cerca del agua.

• Limpie solamente con un paño seco.

• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos

(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

• Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.

• Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.

INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD

• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.

• No intente desensamblar el gabinete. Este producto no contiene componentes que requieran servicio por parte del cliente.

• La información técnica se encuentra en la parte posterior del aparato.

1

Información importante sobre la batería

Advertencia: su producto contiene una materia y un sistema de carga que están diseñados para trabajar a temperaturas que no excedan de 50°C (122°F). Dejar este producto en un automóvil cerrado o en la cajuela de un automóvil donde las temperaturas puedan exceder de 50°C puede resultar en daño permanente a la batería, fuego o explosión. Por favor retire su producto del automóvil al salir, no coloque el producto en la cajuela de su automóvil, y no deje su producto en alguna ubicación donde la temperatura pueda exceder de

50°C.

Ecología

Debido a que este producto contiene una batería, esta debe ser eliminada en forma separada del desecho del hogar.

Precauciones para la unidad

• No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de condensación.

• No almacene la unidad cerca del fuego, lugares con alta temperatura o a la luz directa del sol. La exposición a la luz directa del sol o a calor extremo (tal como dentro de un automóvil estacionado) puede causar daños o malfuncionamiento.

• No lo exponga a la lluvia o a la humedad.

• Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.

• La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente.

Seguridad de Audífonos

Para usar el audífono con seguridad, por favor tome en cuenta lo siguiente:

• No utilice su nuevo audífono a un alto volumen. Los expertos en el oído aconsejan contra la reproducción extendida continua.

• Si usted experimenta zumbido en sus oídos, baje el volumen o deje de utilizar el audífono.

• No use audífonos mientras conduce un vehículo motorizado o monta en bicicleta. Puede causar un riesgo de tráfico y es ilegal en muchas áreas.

• Aún si su audífono es del tipo para uso al aire libre diseñado para permitirle escuchar sonidos exteriores, no suba el volumen tan alto que sea imposible escuchar sonidos a su alrededor.

2

Información FCC

Este aparato obedece las especificaciones de la Parte 15 de las regulaciones FCC. Las funciones están sujetas a las siguientes condiciones: 1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y 2) este aparato puede recibir cualquiera interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar funciones no deseadas.

Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.

• Reoriente o reubique la antena receptora

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor

• Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor

• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda

Los cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados por VOXX Accessories Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el aparato.

Fabricante / Parte responsable

VOXX Accessories Corporation

3502 Woodview Trace, Suite 220,

Indianapolis, IN 46268

1-317-810-4880 (Por favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay disponibilidad de soporte de producto o técnico.)

Visite www.rcaaudiovideo.com para soporte de técnico

Información Regulatoria de la Industria Canadiense

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

BC

3

4

Contenido

Información de seguridad

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD ...........................................................................1

Información importante sobre la batería .......................................................................................2

Ecología ......................................................................................................................................................2

Precauciones para la unidad ...............................................................................................................2

Seguridad de Audífonos ......................................................................................................................2

Información FCC .................................................................................. 3

Contenido ............................................................................................. 4

Contrato de licencia de usuario final

VOXX INTERNATIONAL CORPORATION ...........................................................................................7

Contrato de licencia de usuario final ...............................................................................................7

Antes de comenzar

Advertencia de derechos de autor ...................................................................................................17

Respalde sus datos ................................................................................................................................17

Desempaque de su Reproductor .....................................................................................................17

Requerimientos de sistema de cómputo ......................................................................................17

Conexión a la computadora ...............................................................................................................18

Carga del reproductor ...........................................................................................................................18

Administración de archivos en su Reproductor RCA

Uso del RCA easyRip ..............................................................................................................................19

Uso del Explorador de Windows........................................................................................................20

Abra el reproductor en el Explorador de Windows. ...................................................................20

Para eliminar archivos del Reproductor ........................................................................................20

Para desconectar el Reproductor de la PC.....................................................................................20

Para insertar (o remover) la tarjeta de memoria ........................................................................20

Controles generales

Encendido y apagado del reproductor ..........................................................................................21

Reinicio del reproductor .......................................................................................................................21

Usos de los menús

Tipos de menú ..........................................................................................................................................22

Navegación de menú ...........................................................................................................................22

El menú Inicio ..........................................................................................................................................23

Música

Reproducción de archivos de música .............................................................................................24

Reproducción de música .....................................................................................................................24

Video

Reproducción de archivos de video .................................................................................................26

Para ver video ...........................................................................................................................................26

Grabación

Para iniciar la grabación .......................................................................................................................27

Recording ...................................................................................................................................................27

Voz

Reproducción de archivos grabados ...............................................................................................28

Voz ................................................................................................................................................................28

Radio FM

Reproducción de radio FM .................................................................................................................29

Grabación de Radio FM .........................................................................................................................30

Reproducción de grabaciones de radio FM .................................................................................30

Fotos

Para ver fotos ...........................................................................................................................................31

Para ver .......................................................................................................................................................31

Lector de texto

Para leer texto ...........................................................................................................................................32

Lectura.........................................................................................................................................................32

Configuraciones

Cambios de las configuraciones del reproductor ......................................................................33

Idioma..........................................................................................................................................................33

Información de memoria ....................................................................................................................33

Versión de Firmware .............................................................................................................................33

5

Información adicional

Tips y Solución de Problemas .............................................................................................................34

Visite el sitio web RCA ...........................................................................................................................36

Especificación técnica ..........................................................................................................................36

Especificaciones ......................................................................................................................................36

Garantía limitada

Garantía Limitada de 12 Meses ..........................................................................................................37

6

Contrato de licencia de usuario final

Esta es una copia del ALUF con la que usted necesita estar de acuerdo para usar el software easyRip que se embarca con este producto.

VOXX INTERNATIONAL CORPORATION

Contrato de licencia de usuario final

IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE DESCARGAR O INSTALAR ESTE PROGRAMA!

VOXX INTERNATIONAL CORPORATION EULA

ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (ACUERDO) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y VOXX

INTERNATIONAL CORPORATION Y, SEGÚN SEA APLICABLE, CUALQUIER SUBSIDIARIA DE VOXX

INTERNATIONAL CORPORATION, CONFORME SE DEFINE A CONTINUACIÓN (COLECTIVAMENTE "VOXX"), PARA

EL PROGRAMA DE SOFTWARE DE APLICACIÓN/CONTROLADOR DEL DISPOSITIVO DE AUDIO/VÍDEO DIGITAL

PORTÁTIL DE LA MARCA RCA EL CUAL PUEDE INCLUIR COMPONENTES DE SOFTWARE ASOCIADO, SOFTWARE

CON LICENCIA DE VOXX DE TERCERAS PARTES ("LICENCIANTES") Y DOCUMENTACIÓN ASOCIADA, SI LA HAY

(COLECTIVAMENTE, EL "PROGRAMA"). ESTE ACUERDO CONTIENE IMPORTANTES LIMITACIONES,

RESTRICCIONES Y RENUNCIAS LEGALES, Y TAMBIÉN ESPECIFICA LA DURACIÓN DE SU LICENCIA.

POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL

PROGRAMA, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA

QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS

Y CONDICIONES. ESTE PROGRAMA ESTÁ PROTEGIDO POR LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y TRATADOS DE

DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES, ASÍ COMO POR OTRAS LEYES Y TRATADOS DE PROPIEDAD

INTELECTUAL. SÓLO PODRÁ HACER USO DEL PROGRAMA SEGÚN ESTE ACUERDO, Y CUALQUIER USO SERÁ

ENTENDIDO POR LA PRESENTE COMO CONDICIONAL SEGÚN EL ACUERDO ESPECÍFICO CON LOS TÉRMINOS

SIN MODIFICACIÓN QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS

TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE RECHAZO Y/O NO INSTALE EL PROGRAMA Y/O

NO UTILICE EL PROGRAMA.

1. LICENCIA

(a) Bajo este Acuerdo, a usted se le otorga una licencia no exclusiva, no sub-licensiable, no asignable, y no transferible, (excepto según sea expresamente establecido a continuación) (i) para instalar y usar el programa en una sola terminal, y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.

(b) Puede transferir el programa y su licencia a cualquier otra ubicación siempre como parte del Dispositivo de Audio/Vídeo Digital Portátil de la marca RCA ("Dispositivo A/V"), y únicamente si la otra parte acuerda aceptar los términos y condiciones del Acuerdo. Si transfiere el programa deberá al mismo tiempo transferir todas las copias a la misma parte o destruir cualquier copia no transferida.

(c) Los términos de este Acuerdo gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por VOXX que reemplacen y/o suplementen el Programa original, a menos que dicha actualización sea acompañada por términos y condiciones de licencia independientes, en cuyo caso, gobernarán los términos de dicha licencia. Usted acepta y acuerda que VOXX puede descargar automáticamente actualizaciones al Programa en su equipo en caso de que se desarrollen actualizaciones, mejoras y/o otros cambios en el Programa.

2. RESTRICCIONES DE LICENCIA

(a) Excepto por las licencias que le han sido otorgadas expresamente en este Acuerdo, no se otorga ninguna otra licencia o derecho implícito.

(b) Usted no deberá (i) poner el Programa en servicio a través de una red en la que pudiera ser utilizado por

7

varios ordenadores al mismo tiempo; (ii) modificar, traducir, practicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar (excepto en el caso de que esta restricción haya sido expresamente prohibida por la ley), o crear trabajos derivados basados en el Programa, o (iii) copiar el Programa excepto los casos permitidos expresamente aquí, o (iv) remover o alterar los avisos de derechos de autor en todas las copias del Programa; o (v) prestar el Programa. Usted acuerda que sólo utilizará el Programa de tal forma que cumpla con todas las leyes aplicables en las jurisdicciones en las que utilice el Programa, incluyendo, sin limitación, las restricciones aplicables relacionadas con los derechos de copia u otros derechos de propiedad intelectual.

(c) El programa puede contener código prelanzamiento que no se comporte al nivel de la versión final del código. En tal caso, el Programa podría no funcionar correctamente. Las versiones actualizadas del Programa deben descargarse desde www.rcaaudiovideo.com/downloads.

(d) VOXX no está obligada a ofrecer servicios de soporte para el Programa.

(e) El programa se entrega con "DERECHOS RESTRINGIDOS". El uso, duplicación o publicación por el

Gobierno de los EE.UU. se encuentra sometido a ciertas restricciones según lo establecido en el subpárrafo

(c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14 Alt. III, según lo aplicable.

3. TÉRMINOS Y FINALIZACIÓN

(a) Si licencia es efectiva a la fecha de aceptación de este Acuerdo y permanecerá siendo efectiva hasta que este Acuerdo sea finalizado por cualquiera de las partes.

(b) Puede finalizar este Acuerdo y la licencia asociada, sin aviso o retardo, destruyendo o borrando permanentemente el Programa y todas las copias derivadas.

(c) Si no cumple con alguno de los términos de este Acuerdo, total o parcialmente, su licencia será revocada automáticamente sin aviso previo por parte de VOXX.

(d) Tras la finalización de este Acuerdo y su licencia asociada, deberá cesar cualquier uso del Programa y destruir o borrar permanentemente el Programa y todas las copias derivadas del mismo.

4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA

EL PROGRAMA SE ENTREGA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,

INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, AJUSTE A UN PROPÓSITO

PARTICULAR, TÍTULO O NO INFRACCIÓN. EL RIESGO ABSOLUTO REFERENTE A LA CALIDAD Y

COMPORTAMIENTO DEL PROGRAMA ES ÚNICAMENTE SUYO.

SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED (Y NO VOXX, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES)

ASUMIRÁ TODO EL COSTE DE LA REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA.

Esta exclusión de garantía podría no haber sido permitida según algunas leyes aplicables. Como resultado, la exclusión anterior podría no ser aplicable a usted, y es posible que tenga otros derechos, dependiendo de la ley que le sea de aplicación.

5. DERECHOS DE PROPIEDAD

Todos los títulos y los derechos de propiedad intelectual, incluyendo pero sin limitación los derechos de autor, en y al Programa y cualquier copia del mismo son propiedad de VOXX, sus Licenciatarios o sus proveedores. Todos los derechos de propiedad intelectual del contenido al que puede accederse por medio del uso del Programa son propiedad de sus respectivos propietarios y podrían estar protegidos por los derechos de copia aplicables u otras leyes o tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos los derechos no otorgados expresamente son reservados por VOXX o sus Licenciatarios.

6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

(a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI VOXX, NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN

RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENTE

DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,

INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O

8

CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO,

EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI

TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE VOXX HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO

QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE

RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO

SERLE APLICABLE.

(b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS

RESULTADOS DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.

7. WINDOWS MEDIA

El programa integrado en su Dispositivo A/V "el "Firmware de Dispositivo") contiene un programa con licencia de Microsoft que le permite reproducir Archivos de Sonido Windows Media (WMA) ("Programa

WMA"). El programa WMA tiene una licencia que le permite utilizarlo en su dispositivo A/V bajo las siguientes condiciones. Al instalar y utilizar esta versión del Firmware de Dispositivo, acepta estas condiciones. SI NO

ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE USUARIO FINAL DE ESTA SECCIÓN 7, NO INSTALE O UTILICE

ESTA VERSIÓN DE FIRMWARE DE DISPOSITIVO.

El Programa WMA está protegido por las leyes de derechos de copia y otras leyes de propiedad intelectual.

Esta protección se extiende también a la documentación del Programa WMA, en formato escrito o electrónico.

CONCESIÓN DE LICENCIA. El Software WMA se le entrega bajo licencia en las siguientes condiciones:

Puede utilizar esta versión del Reproductor con el Software WMA sólo con el Dispositivo A/V.

No puede investigar los secretos, descompilar ni decodificar el Programa WMA, excepto y solo hasta el punto en que tal actividad esté permitida de manera expresa por las leyes vigentes a pesar de esta limitación.

Puede transferir su derecho a utilizar el Firmware de Dispositivo sólo como parte de una venta o transferencia del Dispositivo A/V, en condiciones en las que el destinatario acuerde las condiciones anteriormente establecidas. Si la versión del Firmware de Dispositivo que está transfiriendo es una actualización, también deberá transferir todas las versiones anteriores del Firmware de Dispositivo que posea, incluyendo el Programa WMA.

MICROSOFT NO LE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE WMA, Y

MICROSOFT NO PRESENTA NINGUNA OBSERVACIÓN RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA WMA.

El Software WMA procede de los EE.UU. Cualquier exportación de esta versión del Firmware de Dispositivo debe ser conforme a todas las leyes nacionales e internacionales vigentes, incluyendo las Disposiciones de la

Administración para Exportaciones de los EE.UU., que se apliquen al Programa WMA incorporado en el

Firmware de Dispositivo.

Los propietarios de contenido usan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media

(“WMDRM”) para proteger su propiedad intelectual, incluyendo los derechos de autor. Este dispositivo usa un software WMDRM para accesar contenido WMDRM protegido. Si el software WMDRM falla en la protección del contenido, los propietarios de contenido pueden pedir a Microsoft revocar la capacidad del software de usar WMDRM para reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta contenido que no esté protegido. Cuando usted descarga licencias para contenido protegido, usted está de acuerdo que Microsoft puede incluir una lista de revocación con las licencias. Los propietarios de contenido pueden requerir que usted mejore con la modalidad WMDRM para accesar su contenido. Si usted declina aceptar una mejora, usted no podrá accesar contenido que requiere dicha mejora.

9

8. PROGRAMAS DE OTROS FABRICANTES

CUALQUIER PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE QUE HAYA SIDO SUMINISTRADO CON EL PROGRAMA SE

INCLUYE PARA SU USO A SU ELECCIÓN. SI DECIDE UTILIZAR DICHO PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE, SU

USO SERÁ GOBERNADO POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE DICHO FABRICANTE, COPIA ELECTRÓNICA DEL

CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA ADECUADA DE SU ORDENADOR DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL

PROGRAMA.

VOXX NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE Y NO SERÁ RESPONSABLE

DEL USO QUE HAGA DEL MISMO.

9. LEY EN VIGOR

Si ha adquirido este Dispositivo A/V en los Estados Unidos, este CLUF será gobernado y construido según las leyes del Estado de Indiana, EE.UU. independientemente de los posibles conflictos con los principios legales.

Si ha adquirido este Dispositivo A/V fuera de Estados Unidos o la Unión Europea, serán de aplicación las leyes locales.

10. TÉRMINOS GENERALES

Este CLUF sólo podrá ser modificado por medio de un acuerdo escrito firmado por usted y VOXX, y cualquier cambio en los términos y condiciones de este CLUF realizado de otra forma no tendrá efecto. Si cualquier parte de este CLUF se considera inválida o impracticable, la validez, legalidad y practicabilidad del resto del

Acuerdo no deberá verse afectada o modificada en consecuencia. Este CLUF es la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre usted y VOXX, que reemplaza todas las propuestas o acuerdos previos, orales o escritos, y cualquier otra comunicación entre usted y VOXX, relacionada con el asunto de que es objeto este acuerdo. Los Licenciatarios de VOXX serán considerados terceras partes beneficiarias de este Acuerdo y tendrán el derecho para aplicar los términos aquí establecidos.

"SUBSIDIARIA DE VOXX" significará cualquier persona, corporación, u otra organización, doméstica o extranjera, incluyendo pero sin limitación subsidiarias, que estén directa o directamente controladas por

Voxx International Corporation, incluyendo, pero sin limitarse a Voxx Accessories Corporation y Audiovox

Electronics Corporation. Para propósitos de esta definición solamente, el término "control" significa la posesión del poder para dirigir o causar la dirección de la gestión y políticas de una entidad, sea mediante la propiedad de acciones con derecho a voto o participación en la sociedad, mediante contrato, o de otra forma, incluyendo la propiedad directa o indirecta de al menos cincuenta por ciento (50%) de la participación con derecho a voto en la entidad en cuestión.

11. CONSENTIMIENTO CON EL USO DE DATOS

Usted está de acuerdo que Voxx y sus subsidiarias pueden recolectar y usar información técnica y relacionada que no le identifique a usted personalmente, incluyendo pero sin limitación ofertas a las que usted optó con los socios de Voxx, información técnica sobre su computadora, sistema y software de aplicación, dirección IP y periféricos, que se obtengan periódicamente para facilitar el suministro de actualizaciones de software, soporte de producto y otros servicios para usted (si los hay) relacionados con el software RCA easyRip y para verificar el cumplimiento con los términos de esta licencia. Voxx puede usar esta información, en tanto sea en una forma que no le identifique a usted personalmente, para mejorar nuestros productos o para proveer servicios o tecnologías para usted.

ALUF GET DIGITAL DATA LLC

SERVICIOS DE DATOS

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL

10

POR FAVOR LEA ESTE ACUERDO. Este texto es un importante acuerdo legal entre usted “Usuario Final”

(usted, incluyendo su compañía, si este software va a ser usado para el beneficio de alguna corporación, sociedad o alguna otra entidad legal), y Get Digital Data, LLC (“Get Digital Data”). USTED DEBE ESTAR DE

ACUERDO con estos términos y condiciones ante de descargar, copiar, ejecutar, iniciar sesión, instalar, usar, o de alguna manera copiar el software, y de serle otorgado acceso a las bases de datos de Get Digital Data para ver y obtener metadatos, por lo tanto lea cuidadosamente.

SE HACE CONSTAR:

CONSIDERANDO, QUE GET DIGITAL DATA está en el negocio de compilar y dar hospedaje a ciertas bases de datos que suministran metadatos para CDs;

CONSIDERANDO, QUE EL USUARIO FINAL desea se le permita acceso a las bases de datos de Get Digital Data para ver y obtener metadatos; y

CONSIDERANDO, QUE GET DIGITAL DATA desea otorgar al USUARIO FINAL y el USUARIO FINAL desea obtener de GET DIGITAL DATA una licencia no exclusiva para que se le permita el acceso a tales bases de datos de conformidad con los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo.

AHORA, POR LO TANTO, en consideración de las promesas y acuerdos establecidos en el presente documento, las partes, con la intención cada una de obligarse legalmente mediante el presente documento, se comprometen y convienen lo siguiente.

1. DEFINICIONES

A. “Metadatos” significa información y datos relacionados con CDs los cuales GET DIGITAL DATA ha almacenado en bases de datos, incluyendo información de hechos tales como títulos, autores, y contenido identificando información y también incluyendo materiales potencialmente con derechos de autor relacionados con los CDs tales como material gráfico de portada, e información de álbum y resumen.

B. “Equipo Designado” significará el producto de hardware comprado por el USUARIO FINAL y el cual está habilitado por software para accesar las bases de datos de metadatos de GET DIGITAL DATA.

2. OTORGAMIENTO DE LICENCIA

GET DIGITAL DATA mediante el presente otorga al USUARIO FINAL un derecho y licencia no exclusivos para usar el Equipo Designado para accesar y obtener Metadatos de las bases de datos de CD de GET DIGITAL

DATA.

3. ENTREGA

A la aceptación de este ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL, GET DIGITAL DATA autorizará al Equipo

Designado para accesar los Metadatos. El acceso condicional a los Metadatos requiere una instalación del software apropiado, provisto por el fabricante del Equipo Designado.

4. LÍMITE DE COPIAS Y ACCESO

A. EL USUARIO FINAL puede obtener, copiar y visualizar Metadatos exclusivamente para uso personal, y no deberá copiar, cobrar, sublicenciar, revender o permitir otro uso o acceso a Metadatos por cualquiera tercera parte o utilización comercial.

B. EL USUARIO FINAL no intentará, o promoverá o ayudará a alguna otra persona a evadir o modificar alguna tecnología de seguridad que sea parte de la base de datos.

C. EL USUARIO FINAL sólo tendrá acceso y obtendrá Metadatos para CDs de los cuales EL USUARIO FINAL sea propietario de una copia legal y de los cuales EL USUARIO FINAL haya obtenido todos los derechos, licencias o autorizaciones necesarios para hacer una copia digital de respaldo del contenido audiovisual.

D. EL USUARIO FINAL conviene que el/ella tiene una edad de trece (13) años o mayor.

11

6. CUOTA DE LICENCIA

En contraprestación de la licencia otorgada mediante el presente documento, EL USUARIO FINAL reconoce que pagó una Cuota de Licencia como parte del precio de compra del Equipo Designado.

5. CONTENIDO DE BASES DE DATOS Y METADATOS

A. Materiales con Derechos de Autor. GET DIGITAL DATA puede proveer acceso a ciertos Metadatos los cuales pueden incluir materiales que potencialmente pueden tener derechos de autor ("Materiales con

Derechos de Autor") tales como material gráfico de cubierta e información de resumen de álbum. Tal acceso es suministrado "como está" solamente como una conveniencia, y GET DIGITAL DATA no garantiza o avala y no asume y no tendrá responsabilidad alguna por tales Materiales con Derechos de Autor o por el uso de ellos por parte del USUARIO FINAL. EL USUARIO FINAL solamente puede tener acceso y usar tales

Materiales con Derechos de Autor en el grado permitido por la ley en la jurisdicción del USUARIO FINAL. EL

USUARIO FINAL conviene que no usará cualquiera de tales Materiales con Derechos de Autor en alguna manera que incumpla o viole este Acuerdo, cualquier ley relevante o los derechos de alguna otra parte, y que GET DIGITAL DATA no es en forma alguna responsable por cualquiera de tales usos por parte del

USUARIO FINAL.

B. Material Inconveniente. EL USUARIO FINAL entiende que los Metadatos pueden tener contenido que puede ser considerado ofensivo, indecente o inconveniente, contenido que puede o puede no estar identificado con advertencias, por ejemplo "lenguaje explícito". EL USUARIO FINAL conviene en usar los

Metadatos a su solo riesgo y GET DIGITAL DATA no tendrá responsabilidad por el contenido que pueda ser considerado como ofensivo, indecente, o inconveniente.

C. Material para Adultos. EL USUARIO FINAL entiende que los Metadatos pueden tener contenido que puede ser considerado material para adultos y estar gobernado por leyes y normas locales o nacionales emitidas por una entidad municipal, de una ciudad, estado, país, o de de otra clase de gobierno. EL USUARIO

FINAL conviene en eximir, liberar, y exonerar de responsabilidad a GET DIGITAL DATA de cualquiera y toda clase de responsabilidad que pudiera surgir del acceso, por permitir el acceso a y/o por usar cualquier tipo de contenido para adultos en los Metadatos por EL USUARIO FINAL o cualquiera tercera parte.

D. Envío de Material. GET DIGITAL DATA puede habilitar al USUARIO FINAL a enviar información para ser potencialmente incluida como Metadatos en las bases de datos de GET DIGITAL DATA. EL USUARIO FINAL conviene que cualquier información enviada a GET DIGITAL DATA puede ser incluida o excluida de las bases de datos a la sola discreción de GET DIGITAL DATA. EL USUARIO FINAL por este medio otorga a GET DIGITAL

DATA una licencia perpetua no exclusiva, y permiso para copiar e incluir cualquier información así enviada como Metadatos en las bases de datos de GET DIGITAL DATA, y en poner tal información disponible a terceras partes quienes pueden tener acceso a las bases de datos de GET DIGITAL DATA. EL USUARIO FINAL conviene en indemnizar y exonerar a GET DIGITAL DATA de cualquiera y toda clase de reclamaciones, pérdidas, responsabilidades, daños o gastos (incluyendo honorarios razonables de abogados) en conexión con reclamaciones, acciones legales y/o demandas causadas por el uso de información enviada por EL

USUARIO FINAL por parte de GET DIGITAL DATA.

E. Contenido y Precisión. En tanto que GET DIGITAL DATA haga esfuerzos razonables para suministrar información precisa, EL USUARIO FINAL reconoce y conviene que GET DIGITAL DATA no es responsable de examinar o evaluar el contenido o precisión de la información o los materiales de alguna tercera parte contenidos en los Metadatos. GET DIGITAL DATA no garantiza o avala y no asume y no tendrá responsabilidad alguna por materiales de cualquier tercera parte, o por cualquier otro material, producto o servicio de terceras partes. GET DIGITAL DATA no garantiza que cualquiera de los Metadatos que suministre estará libre de virus, código fuente dañino, u otros elementos destructivos.

F. Cambios a Bases de Datos. GET DIGITAL DATA se reserva el derecho de hacer cambios a los Metadatos y sus bases de datos en cualquier momento y sin notificación. GET DIGITAL DATA se reserva el derecho de interrumpir el acceso a las bases de datos y a los Metadatos conforme sea necesario para efectuar mantenimiento, corrección de errores, u otros cambios. GET DIGITAL DATA puede, a su sola discreción y sin previa notificación, bloquear el acceso futuro a los Metadatos si EL USUARIO FINAL viola este Acuerdo.

G. EL USUARIO FINAL manifiesta que EL USUARIO FINAL no gana propiedad alguna de los Metadatos o de la

12

base de datos bajo este Acuerdo. EL USUARIO FINAL reconoce que las bases de datos de GET DIGITAL DATA son la propiedad exclusiva de GET DIGITAL DATA y/o sus proveedores. EL USUARIO FINAL no tendrá derecho alguno, título, o interés a cualquiera de tales bases de datos o los Metadatos con excepción de lo que sea estipulado en este Acuerdo.

H. Notificaciones Propietarias. EL USUARIO FINAL conviene en respetar y no remover, tachar, o cancelar de ser visto cualquier derecho de autor, marca comercial, patente, confidencialidad u otra notificación propietaria, marca, o leyenda que aparezca en alguna de las bases de datos o Metadatos generados por las bases de datos y Metadatos. EL USUARIO FINAL conviene además que EL USUARIO FINAL no obtendrá derechos en las marcas comerciales, material con derecho de autor u otra propiedad intelectual de GET

DIGITAL DATA, los cuales permanecerán como la propiedad exclusiva de GET DIGITAL DATA, y todo el fondo comercial adquirido mediante el uso de las marcas registradas tendrá validez para GET DIGITAL DATA.

6. CONFIDENCIALIDAD

A. Reconocimiento. EL USUARIO FINAL por este medio reconoce y conviene en que los Metadatos constituyen y contienen productos propietarios valiosos y secretos de negocios de GET DIGITAL DATA y/o sus proveedores, representando importantes esfuerzos creativos e información confidencial, ideas y expresiones. Correspondientemente, EL USUARIO FINAL conviene en tratar (y tomar las precauciones para asegurar que sus empleados traten) los Metadatos como información confidencial de conformidad con los requerimientos y condiciones de confidencialidad establecidos a continuación.

B. Mantenimiento de Información Confidencial. EL USUARIO FINAL conviene en mantener confidencial toda la información confidencial revelada a él por GET DIGITAL DATA de conformidad con lo aquí establecido, ejerciendo en todo momento al menos un grado razonable de cuidado en la protección de la información confidencial; provisto, sin embargo que EL USUARIO FINAL no tendrá ninguna de tales obligaciones con respecto a divulgar a otros que no sean parte a este Acuerdo dicha información confidencial según puede ser establecido en los casos en que (1) haya sida conocida públicamente; (2) haya sido de conocimiento general en la industria antes de la comunicación por la parte que divulga a la parte que recibe; (3) haya sido de conocimiento general, sin falta de la parte receptora, posterior a la divulgación por la parte que divulga;

(4) haya sido de alguna otra forma conocida por la parte receptora antes de la comunicación por la parte que divulga; o (5) haya sido recibida por la parte que recibe sin alguna obligación de confidencialidad de una fuente (distinta que la parte que divulga) que tenga legalmente posesión de tal información.

C. Medidas Cautelares. EL USUARIO FINAL reconoce que el uso, transferencia o divulgación autorizado de los Metadatos o copias de los mismos: (1) disminuirá sustancialmente el valor para GET DIGITAL DATA de los secretos del negocio y otros intereses propietarios que sean tema de este Acuerdo; (2) proveerán a GET

DIGITAL DATA remedio ante la ley por tal uso, divulgación o transferencia no autorizado inapropiado; y (3) causarán un daño irreparable en un corto período de tiempo. Si EL USUARIO FINAL incumple cualquiera de sus obligaciones con respecto al uso o confidencialidad de los Metadatos, GET DIGITAL DATA estará autorizado a recibir compensación equitativa para proteger sus intereses en ello, incluyendo, pero sin limitación a, medidas cautelares preliminares y permanentes.

D. Supervivencia. Las obligaciones del USUARIO FINAL bajo esta Sección sobrevivirán la terminación de este Acuerdo o de cualquier licencia otorgada bajo este Acuerdo por cualquier razón.

7. GARANTÍAS; DERECHOS SUPERIORES

A. Propiedad de las Bases de Datos y Garantías. GET DIGITAL DATA manifiesta y garantiza que es el propietario legítimo y curador de las bases de datos y que ha compilado los Metadatos en las mismas. GET

DIGITAL DATA no manifiesta garantizar que sea el propietario legítimo de alguna información específica en los Metadatos y expresamente renuncia a la propiedad de cualquier material con derechos de autor de terceras partes en las bases de datos, incluyendo cualquier material gráfico o información de resumen de

álbum.

B. Garantía Limitada. GET DIGITAL DATA manifiesta y garantiza al USUARIO FINAL que el acceso a los

Metadatos cuando sea habilitado apropiadamente se realizará básicamente como se describe en la documentación actual de GET DIGITAL DATA que se encuentran en: www.getdigitaldata.com.

13

C. Limitaciones. No obstante las provisiones de garantía establecidas en el presente documento, todas las obligaciones de GET DIGITAL DATA con respecto de tales garantías serán contingentes al uso de los

Metadatos por EL USUARIO FINAL de conformidad con este Acuerdo.

D. Recurso Único del USUARIO FINAL. Toda la responsabilidad de GET DIGITAL DATA y el recurso único del

USUARIO FINAL por algún incumplimiento de estas garantías será, a opción de GET DIGITAL DATA: (1) reparar para habilitar el acceso a los Metadatos; provisto que GET DIGITAL DATA reciba notificación por escrito del

USUARIO FINAL de un incumplimiento de garantía durante el período de garantía.

E. RENUNCIA DE GARANTÍAS. LOS METADATOS SON SUMINISTRADOS SOLAMENTE SOBRE LA BASE DE

“COMO ESTÁN”. A DIFERENCIA DE LO AQUÍ ESPECIFICADO, TODAS LAS GARANTÍAS ESPECÍFICAS E IMPLÍCITAS

SON POR ESTE MEDIO RENUNCIADAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD COMERCIAL,

ADECUACIÓN PARA ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR, O NO INCUMPLIMIENTO. ALGUNAS JURISDICCIONES

NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO TANTO LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE

NO APLICAR A USTED.

GET DIGITAL DATA NO MANIFIESTA O GARANTIZA QUE TODOS LOS ERRORES EN LOS METADATOS SERÁN

CORREGIDOS. NINGÚN AGENTE DE GET DIGITAL DATA ESTÁ AUTORIZADO PARA ALTERAR O EXCEDER LAS

OBLIGACIONES DE GARANTÍA SEGÚN SE ESTABLECE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.

F. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EL USUARIO FINAL RECONOCE Y CONVIENE QUE LA

CONTRAPRESTACIÓN QUE GET DIGITAL DATA ESTÁ CARGANDO MEDIANTE EL PRESENTE NO INCLUYE

ALGUNA CONTRAPRESTACIÓN POR LA PRESUNCIÓN POR GET DIGITAL DATA DEL RIESGO DE DAÑOS

INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL USUARIO FINAL QUE PUDIERAN SURGIR EN CONEXIÓN CON EL

USO POR PARTE DEL USUARIO FINAL DE LOS METADATOS. EN CONSECUENCIA, EL USUARIO FINAL CONVIENE

QUE GET DIGITAL DATA NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL USUARIO FINAL POR ALGUNA PÉRDIDA DE

UTILIDAD, DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENCIALES DERIVADOS DEL

LICENCIAMIENTO O USO DE LOS METADATOS. No obstante, cualquier provisión en contrario contenida en el presente, la responsabilidad máxima de GET DIGITAL DATA ante cualquier persona, firma o corporación de que pudiera tratarse, derivada de o en conexión con alguna licencia, uso otro empleo o de algunos

Metadatos entregados a EL USUARIO FINAL bajo el presente, sea que tal responsabilidad surja de alguna reclamación basada en incumplimiento o repudio de contrato, garantía, hecho ilícito o de alguna otra forma, en ningún caso excederá el precio real pagado a GET DIGITAL DATA por EL USUARIO FINAL por la Licencia cuyo uso, u otro empleo da origen a la responsabilidad. El propósito esencial de esta provisión es limitar la responsabilidad potencial de GET DIGITAL DATA derivada de este Acuerdo. Las partes reconocen que las limitaciones establecidas en esta Sección son integrales al importe de contraprestación impuesto en conexión con la licencia de los Metadatos y cualquier servicio prestado bajo el presente y que, GET DIGITAL

DATA para asumir cualquier responsabilidad adicional distinta conforme se establece en el presente documento, tal contraprestación sería necesariamente sustancialmente mayor.

8. INDEMNIZACIÓN

A. GET DIGITAL DATA indemnizará, exonerará de responsabilidad y defenderá al USUARIO FINAL contra cualquier acción iniciada contra EL USUARIO FINAL en el grado en que tal acción se base en una reclamación de que, los Metadatos, cuando se usen de conformidad con este Acuerdo, violan los derechos de propiedad intelectual de una tercera parte y GET DIGITAL DATA pagará todos los costos, finiquitos y daños concedidos finalmente, provisto, que EL USUARIO FINAL notifique inmediatamente por escrito a GET DIGITAL DATA de cualquier reclamación, dé a GET DIGITAL DATA control exclusivo de la defensa y solución de la misma y proporcione toda la asistencia razonable en conexión con la misma. Si finalmente se resuelve que algunos

Metadatos representan una violación o en opinión de GET DIGITAL DATA son susceptibles de convertirse en base de una de tales reclamaciones, GET DIGITAL DATA podrá, a su elección, sea: (1) procurar para EL

USUARIO FINAL el derecho a continuar usando los Metadatos (2) modificar o remplazar los Metadatos para que estos no incurran en violación, o (3) proveer un reembolso parcial. GET DIGITAL DATA no tendrá responsabilidad respecto de alguna reclamación derivada de: (a) usar otra versión distinta que la actual no alterada de los Metadatos a menos que la parte que incurra en violación esté también en la versión inalterada actual, (b) usar los Metadatos en combinación con software, datos o equipo que no sea de GET

14

DIGITAL DATA si la violación fue causada por tal uso o combinación, (c) cualquier modificación o derivación de los Metadatos no autorizada específicamente por escrito por GET DIGITAL DATA o (d) usar software de terceras partes. LO ANTECEDENTE ENUNCIA TODA LA RESPONSABILIDAD DE GET DIGITAL DATA Y EL

RECURSO EXCLUSIVO POR EL USUARIO FINAL CON RELACIÓN A LA VIOLACIÓN O RECLAMACIONES DE

VIOLACIÓN DE ALGÚN DERECHO DE AUTOR U OTRO DERECHO PROPIETARIO POR LOS METADATOS.

B. Con excepción de las reclamaciones de violación antecedentes, EL USUARIO FINAL indemnizará y exonerará a GET DIGITAL DATA, sus funcionarios, agentes y empleados de y contra cualquier reclamación, demanda, o causas de acción de cualquier clase de que se trate, incluyendo sin limitación aquellas derivadas a causa de la modificación o ampliación de los Metadatos por cuenta del USUARIO FINAL o de otra forma causadas por, o derivadas de, o resultantes de, el ejercicio o práctica de la licencia otorgada bajo el presente documento, por EL USUARIO FINAL, sus subsidiarias o sus funcionarios, empleados, agentes o representantes.

9. TERMINACIÓN POR CESE DE OPERACIONES.

Get Digital Data puede terminar este Acuerdo si Get Digital Data cesa su actividad de negocios de dar soporte y mantenimiento a la base de datos de Metadatos.

10. DERECHOS POST TERMINACIÓN

A la expiración o terminación de este Acuerdo, todos los derechos otorgados al USUARIO FINAL bajo este

Acuerdo terminan inmediatamente y revertirán de inmediato a GET DIGITAL DATA y EL USUARIO FINAL descontinuará todo uso de los Metadatos y similares.

11. VIOLACIONES

A. GET DIGITAL DATA tendrá el derecho, a su sola discreción, de iniciar demandas legales contra terceras personas por violación de los derechos de GET DIGITAL DATA en los Metadatos relativos a este Acuerdo con

EL USUARIO FINAL o de otra forma informados para obtener la atención de GET DIGITAL DATA por parte del

USUARIO FINAL.

B. EL USUARIO FINAL conviene en cooperar completamente con GET DIGITAL DATA en la acción de cualquiera de tales demandas. GET DIGITAL DATA reembolsará al USUARIO FINAL los gastos incurridos como resultado de tal cooperación.

12. INDEMNIZACIÓN

A. GET DIGITAL DATA conviene en defender, indemnizar y exonerar al USUARIO FINAL, sus funcionarios, directores, agentes y empleados, con respecto a todos los costos, gastos y pérdidas (incluyendo honorarios razonables de abogados y costos) incurridos a causa de reclamaciones de terceras partes contra EL USUARIO

FINAL en base a una violación por GET DIGITAL DATA de cualquier manifestación y garantía incluida en este

Acuerdo.

B. EL USUARIO FINAL acuerda defender, indemnizar y exonerar a GET DIGITAL DATA, sus funcionarios, directores, agentes y empleados, con respecto a todos los costos, gastos y pérdidas (incluyendo honorarios razonables de abogados y costos) incurridos a causa de reclamaciones de terceras partes contra GET DIGITAL

DATA en base a una violación por EL USUARIO FINAL de cualquier manifestación incluida en este Acuerdo, o de otra forma por alguna acción del USUARIO FINAL que no esté cubierta por las provisiones de indemnización de GET DIGITAL DATA en el Acuerdo.

13. FUErza MAYOR

Ninguna parte será responsable por alguna pérdida o demora resultante de algún evento de fuerza mayor, incluyendo actos de Dios, incendio, desastre natural, terrorismo, paro de labores, guerra u hostilidades militares, o incapacidad de las operadores para efectuar las entregas programadas, y cualquier fecha de pago o de entrega será prorrogada en el grado de cualquier demora que resulte de algún evento de fuerza mayor.

15

14. JURISDICCIÓN Y CONTROVERSIAS

A. Este Acuerdo estará gobernado por las leyes de Indiana.

B. Todas las controversias bajo el presente serán resueltas en los tribunales federales o estatales aplicables de Indiana. Las partes consienten en la jurisdicción exclusiva de tales tribunales, convienen en aceptar las diligencias por correo, y renuncian a cualquier defensa por fuero o jurisdiccional distinta que la disponible.

15. ACUERDO OBLIGATORIO SOBRE LOS SUCESORES

Este Acuerdo será obligatorio y tendrá validez para el beneficio de las partes al presente, sus herederos, administradores, sucesores y cesionarios.

16. RENUNCIA

Ninguna renuncia por cualquiera de las partes de algún incumplimiento será considerada como una renuncia de algún incumplimiento previo o subsecuente del mismo o de otras provisiones de este Acuerdo.

17. SEPARACIÓN DE CAUSAS

Si una provisión del presente es considerada inválida o no aplicable por un tribunal de jurisdicción competente, tal invalidez no afectará la validez u operación de cualquier otra provisión y tal provisión inválida será considerada como separada del Acuerdo.

18. CESIÓN

La licencia otorgada bajo el presente es personal para EL USUARIO FINAL y no puede ser cedida mediante algún acto del USUARIO FINAL o mediante operación de la ley, a menos que sea en conexión con una transferencia sustancialmente de todos los activos del USUARIO FINAL, o con el consentimiento de GET

DIGITAL DATA.

19. INTEGRACIÓN

Este Acuerdo constituye el entendimiento total de las partes, y revoca y reemplaza todos los acuerdos anteriores entre las partes y tiene la intención de ser una expresión final de su Acuerdo. Este no será modificado o enmendado excepto mediante escrito firmado por las partes al presente y específicamente refiriéndose a este Acuerdo. Este Acuerdo tendrá preferencia sobre cualquier otro documento que puede estar en conflicto con el mismo.

16

Antes de comenzar

Estimado Cliente RCA,

Gracias por comprar el reproductor. Este producto reproducirá contenido de audio mp3 y Windows Media™

(WMA).

El Software de Medios RCA easyRip™ le permite importar archivos de música de CDs y otras fuentes, organizar su colección de música, y transferir archivos MP3 y WMA no protegidos a y desde este reproductor.

Advertencia de derechos de autor

Este Reproductor es sólo para su uso personal. La grabación o duplicación no autorizadas de material con derechos de autor puede violar los derechos de terceras partes y puede ser contraria a las leyes de derechos de autor.

Respalde sus datos

Al igual que con cualquier reproductor portátil, usted debe respaldar regularmente la unidad. El fabricante no es responsable por la pérdida de datos.

Desempaque de su Reproductor

Todos los elementos listados a continuación deberán haber sido empacados en la caja con su reproductor.

• Reproductor RCA (contiene el instalador del software de gestión de música y el archivo pdf del manual del usuario).

• Guía de Inicio Rápido

• Cable conector USB

• Audífonos

Requerimientos de sistema de cómputo

• Pentium III 500MHz o superior recomendado

• Windows XP (service pack 1 o superior), Windows Vista, Windows 7, o Windows 8

• Internet Explorer 6.0 o superior con acceso a Internet

• Reproductor de medios de Windows 10 o superior

• 250MB o más de espacio en disco duro libre para el software

• 128MB RAM (256MB recomendado)

• Unidad CD-ROM con capacidad para extracción de audio digital

• Puerto USB (2.0 recomendado)

• Tarjeta de sonido

Windows, Windows Media, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.

17

Conexión a la computadora

Conecte el Reproductor a su computadora con el cable USB suministrado. El Reproductor encenderá automáticamente.

El reproductor estará etiquetado "RCA MP3". Aparecerá como una letra de unidad en su computadora y se comportará como una unidad extraíble para transferencia de archivos.

El instalador del Software de Medios RCA easyRip™ está almacenado en el reproductor. Use este software para administrar su colección de música y transferir canciones al reproductor. Vaya a My

Computer (usuarios XP) /Vaya a Computer (usuarios Vista, 7, y 8) en el menú Inicio, encuentre y abra la letra de la unidad asociada con el reproductor (por ejemplo RCA MP3) y luego doble clic en el archivo

rcaeasyRip_setup.exe para lanzar el instalador

Antes de copiar archivos de video a su reproductor, los archivos deben ser convertidos al formato de archivo .AMV para su reproducción.

El instalador del Convertidor RCA AMV está almacenado en el reproductor. Vaya

My Computer

(usuarios XP) /Vaya a Computer (usuarios Vista, 7, y 8) en el menú Inicio, encuentre y abra la letra de la unidad asociada con el reproductor (por ejemplo RCA MP3) y luego doble clic en

RCA_AMVConverter_setup.exe para lanzar el instalador.

El instalador del software puede ser eliminado del reproductor después de la instalación para liberar más espacio de almacenamiento *.

puerto USB de su computadora reproductor cable conector

USB

* El software más reciente puede ser descargado desde www.rcaaudiovideo.com.

Puede llevarse varios segundos para que el Reproductor sea detectado. Haga clic en

Ver

-> Actualizar en Mi PC o en el Explorador de Windows para asegurarse que el

Reproductor haya sido detectado.

El reproductor puede transferir archivos usando USB 2.0. Si hay disponible un puerto USB

2.0 en su computadora, úsalo para conectar con su Reproductor. El Reproductor todavía es compatible hacia atrás con los puertos USB 1.1 más antiguos; sin embargo, usted no podrá aprovechar todas las ventajas del potencial incremento en velocidad.

IMPORTANTE

: no desconecte la conexión USB ya sea de la PC o el Reproductor durante la instalación del software.

Carga del reproductor

Las baterías deberán cargarse totalmente antes de usar su dispositivo por primera vez. Use el cable conector

USB suministrado para conectar a su computadora u otra fuente de energía USB. Deberá cargar por al

menos 4 horas antes de usarlo por primera vez.

18

Administración de archivos en su Reproductor RCA

Antes de comenzar a usar su reproductor RCA, puede ser que usted quiera copiar sus archivos de medios al mismo. Puede utilizar cualquiera de los métodos siguientes para transferir contenido:

RCA easyRip

Arrastrar y soltar archivos usando el Explorador de Windows

Los archivos de video deben ser convertidos y transferidos vía el Convertidor RCA AMV para reproducción en su reproductor.

Uso del RCA easyRip

easyRip le permite:

Importar música desde CDs

Organizar su colección de música en su PC

Copiar archivos desde su colección al reproductor

Copiar archivos del reproductor a su colección

Eliminar archivos del reproductor

Para iniciar easyRip:

• Haga clic derecho en el icono de la bandeja de sistema del RCA Detective y seleccione RCA easyRip del menú.

• Haga doble clic en el icono easyRip en el escritorio de su PC. El acoplador easyRip aparece al lado de su pantalla.

• Help

–Para explicación detallada en el uso del easyRip, haga clic en el módulo Ayuda en el Acoplador de Módulo.

19

Uso del Explorador de Windows

1. Abra el reproductor en el Explorador de Windows.

2. Arrastre y suelte archivos de audio/video/fotos/texto a las carpetas MUSIC, VIDEO, PHOTO o EBOOK del reproductor.

Para eliminar archivos del Reproductor

Usted puede eliminar cualquier archivo transferido al Reproductor.

1.

2.

3.

Conecte el Reproductor a su computadora.

Abra el Reproductor en el Explorador de Windows y luego navegue a la carpeta que contiene los archivos.

Seleccione los archivos que usted quiere remover y luego Presione la tecla Eliminar en el teclado de su

PC.

Para desconectar el Reproductor de la PC

1. En la bandeja de sistema de Windows, haga clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar Equipo con Seguridad) y luego seleccione el dispositivo con la letra de la unidad apropiada de la lista de

2. dispositivos.

Cuando el mensaje Safe to remove hardware (Es seguro quitar el equipo) aparezca, desconecte el

Reproductor de la PC.

IMPORTANTE: no desconecte la conexión USB durante la transferencia de archivos. Hacer esto puede corromper los archivos de sistema o los archivos que están siendo transferidos.

Para insertar (o remover) la tarjeta de memoria

Para insertar la tarjeta: Empuje la tarjeta hasta que se escuche un clic

Para remover la tarjeta: Empuje la tarjeta hasta que se escuche un clic, luego suavemente libere la tarjeta. Puesto que la tarjeta está bajo una tensión mínima cuando está bloqueada en la ranura, por favor tenga cuidado al retirarla. Puesto que la tarjeta de memoria es pequeña en tamaño, se recomienda usar una moneda pequeña para insertarla o retirarla.

20

Controles generales

salto adelante /avance rápido /subir volumen, navegar a la opción siguiente salto atrás/reversa, bajar volumen, navegar a la opción previa

Reproducir/pausar atrás/inicio, muestra menú opciones acceso a menú de control de volumen pantalla

M6504-A

Made in China receptáculo mini USB receptáculo de audífonos ranura de tarjeta microSD encendido/ apagado

Encendido y apagado del reproductor

Deslice el interruptor ON/OFF a ON para encender el reproductor. Deslice el interruptor ON/OFF a OFF para apagar el reproductor.

Reinicio del reproductor

Deslice el interruptor ON/OFF a OFF. Deslice el interruptor ON/OFF a ON para reiniciar el reproductor.

21

Usos de los menús

Tipos de menú

El reproductor tiene dos tipos de menú:

Menú Inicio

El menú del reproductor aparece cuando usted lo enciende o si presiona y mantiene presionado M mientras escucha el reproductor. Esto le permite:

Navegar y reproducir archivos de música, video, fotos y libros electrónicos

Grabar audio

Escuchar la radio

Cambiar las selecciones del reproductor - idioma, ajuste de tiempo, etc.

Menú Opciones

El menú Opciones aparece si usted presiona M en la pantalla de reproducción mientras escucha la música.

Esto le permite opciones diferentes dependiendo de lo que usted esté escuchando cuando Presione M.

Music

>>Repeat

>>Equalizer

>>Exit

Elementos del menú

Menú Opciones

Navegación de menú

Cuando se visualice un menú:

Presione ó para moverse arriba y abajo de los elementos del menú.

Presione M para seleccionar un elemento del menú.

Presione y mantenga presionado M para regresar al menú anterior.

Si el elemento resaltado es reproducible (por ejemplo, un archivo de audio), presione M para iniciar la reproducción.

Music

>>Repeat

>>Equalizer

>>Exit

Music

Presione M

>>Flat

>>Rock

>>Pop

>>Classic

>>Soft

>>Jazz

Presione ó

22

El menú Inicio

El menú más alto o "Inicio" siempre se visualiza cuando usted Presione y mantenga presionado M. las opciones del menú son:

Música

Presione M para entrar al menú de Música y elegir un artista, álbum, género o título individual.

Video

Presione M para entrar al menú de Video y elegir un video en particular.

Grabar

Presione M para entrar al menú Grabar para comenzar la grabación de voz.

Voz

Presione M para entrar al menú Voz para accesar las grabaciones de voz guardadas.

Radio FM

Presione M para entrar al menú Radio FM y escuchar el radio.

Fotos

Presione M para entrar al menú Fotos y elegir una imagen en particular para su observación.

Configuración

Presione M para entrar al menú Configuraciones, lo que le permite:

Cambiar el idioma de los menús del reproductor

Mostrar el espacio disponible, espacio de memoria total y versión de firmware.

Libro electrónico

Presione M para entrar al menú del libro Electrónico y elegir uno de ellos para su lectura.

Juegos

Presione M para entrar al menú de Juegos y elegir uno de ellos para jugar.

23

Música

Reproducción de archivos de música

El reproductor clasifica sus archivos de música por nombres de pista (título), artista, álbum y género.

1. Presione ó para navegar a Música.

2. Presione M para entrar al modo Música.

Nota: En todos los modos de reproducción, Presione y mantenga presionado M para regresar al menú.

Reproducción de música

Presione

Presione

Presione

Presione VOL

Salta al archivo previo; Presione y mantenga presionado para explorar hacia atrás dentro de un archivo

Salta el siguiente archivo; Presione y mantenga presionado para explorar hacia adelante dentro de un archivo

Inicia/pausa la reproducción; sales del modo de ajuste de volumen

Entra al modo ajuste de volumen

En modo de ajuste de volumen, presione or

Presione M durante la reproducción

Presionar M en el menú Opciones

Presionar y mantener presionado M en el menú Opciones

Sube o baja el volumen durante la reproducción

Muestra opciones de modo Repetir y Ecualizador

Presione M cuando se pause/detenga la reproducción

Muestra la opción selección de carpeta Local

Confirma la opción de menú

Regresa al nivel de navegación previo

Nota: Para entrar al modo de ajuste de volumen, presione VOL para accesar el menú de control de volumen y luego Presione ó para ajustar el volumen. Presione M o para salir del menú.

Menú opciones (reproducción de música)

Presione M en la pantalla de reproducción para mostrar el Menú Opciones del modo Repetir y Ecualizador.

Presione M cuando la opción sea pausada o detenida para mostrar el menú Opciones de la carpeta Local.

Presione ó para resaltar una opción y luego presione para confirmar la selección o cambiar la configuración.

Las opciones siguientes están disponibles cuando la reproducción está pausada o detenida:

• Local folder

–Navega la carpeta local para seleccionar un archivos de medios para reproducción.

• Card folder

- Navega las carpetas en la tarjeta micro SD para seleccionar un archivo de medios para reproducción.

24

Delete file

–Elimina del directorio el archivo seleccionado.

Delete all

– Elimina del directorio todos los archivos.

Las opciones siguientes están disponibles durante la reproducción:

Repeat

– Alterna el modo reproducción. Opciones disponibles: Plano, Repetir uno, Carpeta, Repetir carpeta, Aleatorio, Intro

Equalizer

– Alterna el modo ecualizador. Opciones disponibles: Natural, Rock, Pop, Clásico, Suave, Jazz,

Bajo

Pantalla de reproducción de música

6

7

1 8

2

9

3

4

5

10

11

4.

5.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

9.

10.

11.

Modo ecualizador

Tiempo transcurrido de reproducción

Directorio actual

Tipo de archivo

Tiempo total de archivo y tasa de transferencia de bits del archivo

Modo reproducir

Nivel de volumen

Nivel de batería

Número de archivo actual/número de archivos totales

Nombre de canción, nombre de artista y nombre de álbum

Barra de progreso de reproducción

La información suministrada en una pantalla de reproducción depende de las etiquetas ID3 que han sido establecidas para el archivo de música.

25

Video

Reproducción de archivos de video

1. Presione ó para navegar a Video.

2. Presione M para entrar al modo Video.

3. Presione para iniciar la reproducción de video.

Nota: En todos los modos de reproducción, Presione y mantenga presionado M para regresar al menú.

Para ver video

Presione

Presione

Presione

Cuando la reproducción pause, presione VOL

Salta al archivo previo; Presione y mantenga presionado para explorar hacia atrás dentro de un archivo

Salta al archivo siguiente; Presione y mantenga presionado para explorar hace adelante en un archivo

Inicia/pausa la reproducción

Entre/sale del modo ajuste de volumen

En modo de ajuste de volumen, presione ó

Sube o baja el volumen durante la reproducción

Presione M cuando la reproducción sea pausada/detenida

Muestra el menú Opciones

Confirma la opción de menú

Presionar M en el menú Opciones

Presionar y mantener presionado M en el menú Opciones

Regresa al nivel de navegación previo

Nota: Para entrar el modo ajuste de volumen cuando se reproducen archivos de video, presione

para pausar la reproducción y luego presione VOL. Presione ó para ajustar el volumen.

Para salir del modo de ajuste de volumen, presione otra vez. Presione para reanudar la reproducción de video desde la última posición.

Menú Opciones (reproducción de video)

Presione M cuando la reproducción sea pausada o detenida para mostrar el menú Opciones.

Las opciones siguientes están disponibles:

• Local folder

– Navega la carpeta local para seleccionar un archivo de medios para reproducir

• Card folder

– Navega las carpetas en la tarjeta micro SD para seleccionar un archivo de medios a reproducir.

Delete file

Delete all

Repeat

– Elimina el directorio el archivo seleccionado.

– Elimina del directorio todos los archivos de video.

– Alterna el modo reproducir. Opciones disponibles: Normal, Repetir una, Carpeta, Repetir carpeta, Repetir todo, Aleatorio, Intro

26

Los archivos de video deben ser convertidos al formato .amv para la reproducción en su reproductor. Use el Convertidor RCA AMV para convertir los archivos de video antes de transferirlos al reproductor.

Grabación

Para iniciar la grabación

1. Presione ó para navegar a Grabar.

2. Presione M para entrar al modo Grabar.

3. Presione para comenzar la grabación.

Nota: En todos los modos de reproducción, Presione y mantenga presionado M para regresar al menú.

Recording

Presione Inicie/pausa la grabación

Presione y mantenga presionado M o Detiene y guarda la grabación

Presione M cuando la grabación se detenga

Presionar M en el menú Opciones

Presionar y mantener presionado M en el menú Opciones

Muestra el menú Opciones

Confirma la opción de menú

Regresa al nivel de navegación previo

Menú Opciones (grabar)

Presione M cuando la grabación se detenga para mostrar el menú Opciones. Presione ó para resaltar una opción y luego presione M para confirmar la selección o cambiar la configuración.

La opción siguiente está disponible:

Local folder

Card folder

– Navega la carpeta local para seleccionar una ubicación para guardar la grabación.

- Navega las carpetas en una tarjeta micro SD para seleccionar un archivo de medios para

reproducción.

Rec type

– Selección del tipo de grabación. Opciones disponibles: 32 kbps, 64 kbps, 128 kbps y 256 kbps.

27

Voz

Reproducción de archivos grabados

1. Presione ó para navegar a Voz.

2. Presione M para entrar a modo Voz.

3. Presione para iniciar la reproducción de Voz.

Nota: En todos los modos de reproducción, presione y mantenga presionado M para regresar al menú.

Voz

Presione

Presione

Presione

Presione VOL

En el modo de configuración de volumen, presione ó

Salta al archivo anterior; presione y mantenga presionado para explorar hacia atrás dentro de un archivo

Salta al archivo siguiente; presione y mantenga presionado para explorar hacia adelante dentro de un archivo

Inicia/pausa la reproducción; sale del modo de ajuste de volumen

Entra al modo de ajuste de volumen

Sube o baja el volumen durante la reproducción

Presione M durante la reproducción Muestra el menú Opciones

Presione M cuando se pause/detenga la Para seleccionar un archivo grabado de la carpeta local o de una reproducción tarjeta Micro SD, o para eliminar el archivo.

Confirma la opción de menú

Presionar M en el menú Opciones

Presionar y mantener presionado M en el menú Opciones

Regresa al nivel de navegación previo

Menú opciones (voz)

Presione M para mostrar la pantalla de reproducción para mostrar el menú Opciones del modo Repetir y

Reproducir. Presione M cuando la reproducción sea pausada o detenida para seleccionar un archivo grabado de la carpeta local o de una tarjeta Micro SD, o para eliminar el archivo. Presione ó para resaltar una opción y luego presione M para confirmar la selección o cambiar la configuración.

Las siguientes opciones están disponibles cuando la reproducción sea pausada o detenida:

Local folder

Card folder

reproducir.

– Navega la carpeta local para seleccionar un archivo de medios para reproducir.

– Navega las carpetas en una tarjeta micro SD para seleccionar un archivo de medios para

Delete file

– Elimina el archivo seleccionado del directorio.

Delete all

– Elimina todos los archivos de video del directorio.

Las opciones siguientes están disponibles durante la reproducción:

• Repeat

– Alterna el modo reproducir. Opciones disponibles: Normal, Repetir Uno, Carpeta, Repetir

Carpeta, Repetir Todo, Aleatorio, Intro

28

Radio FM

El radio usa los audífonos como una antena. Para mejor recepción, extienda el cable del audífono tan lejos como sea posible. Tome nota que usted puede también ajustar en caso de

FM ruidosa moviendo la posición del cable del audífono.

Reproducción de radio FM

Para encender el radio:

1. Presione ó para navegar a FM radio.

2. Presione M para entrar al modo radio FM. La pantalla de frecuencia aparece.

Nota: En todos los modos de reproducción, presione y mantenga presionado M para regresar al menú.

Para sintonizar el radio:

• Presione y mantenga presionado ó para comenzar la exploración a través del rango de frecuencia. El reproductor se detiene en su exploración cuando detecta la estación siguiente.

• Presione ó para pasar a través del rango de frecuencia.

Para apagar el radio:

• Apague el reproductor

• Presione y mantenga presionado M para mostrar el menú Inicio y seleccionar otros modos.

Menú Opciones (Radio FM)

Presione M en la pantalla de reproducción para mostrar el menú Opciones. Presione ó para resaltar una opción y luego presione M para confirmar la selección o cambiar la configuración.

Las opciones siguientes están disponibles:

• Save

– Para guardar la estación actual como una estación de preselección.

Record

– Para grabar la estación actual y entrar al modo Grabar.

Delete

– Para eliminar una estación de preselección.

Delete all

– Para eliminar todas las estaciones de preselección.

Auto search

– Para comenzar la búsqueda automática.

Normal band

– Para cambiar a banda normal.

Japan band

– Para cambiar a banda de Japón.

Para guardar y recuperar estaciones de preselección

Usted puede guardar hasta 20 estaciones de preselección en el reproductor.

Para guardar la estación actualmente en reproducción como una preselección:

1. Presione M para mostrar el menú Opciones.

2. Presione ó para resaltar Save y luego presione M. Si todos los 20 números de estación de preselección están ocupados, el reproductor no guardará la nueva estación seleccionada.

29

Para eliminar una estación de preselección:

1. Presione M para mostrar el menú Opciones.

2. Presione ó para resaltar Delete y luego presione M.

3. Presione estación.

para alternar a la estación de preselección deseada y luego presione M para eliminar la

Para escuchar una estación de preselección:

Cuando el radio esté en reproducción, presione para seleccionar una estación de preselección de sus preferencias.

Grabación de Radio FM

Usted puede grabar el radio y reproducir las grabaciones así como copiar las grabaciones (archivos WAV) a su

PC.

Para grabar la estación de radio en reproducción actualmente:

1. Presione M para mostrar el menú Opciones.

2. Presione ó para resaltar Record y luego presione M. Con esto entrará al modo Grabar. Vea la sección Grabar (página 27) para más detalles.

Reproducción de grabaciones de radio FM

Para reproducir una grabación:

1. Presione ó para navegar a Voz.

2. Presione M para entrar al modo Voz.

3. Presione voz.

ó para navegar a un archivo de su preferencia. Presione para iniciar la reproducción de

30

Fotos

Para ver fotos

1. Presione ó para navegar a Fotos.

2. Presione M para entrar al modo Fotos.

3. Presione ó para resaltar una imagen y presione para ver la imagen seleccionada.

Nota: En todos los modos de reproducción, presione y mantenga presionado M para regresar al menú.

Para ver

Presione

Presione

Salta al archivo previo

Salta al archivo siguiente

Presione Entra/sale del modo reproducción

Presione M cuando la reproducción esté pausada/detenida

Muestra el menú Opciones

Confirma la opción de menú

Presionar M en el menú Opciones

Presionar y mantener presionado M en el menú Opciones

Regresa al nivel de navegación previo

Menú opciones (para ver imágenes)

Presione M cuando la reproducción esté pausada o detenida para mostrar el menú Opciones. Presione ó

para resaltar una opción y luego presione M para confirmar la selección o cambiar la configuración.

Las siguientes opciones están disponibles:

• Local folder

– Navega la carpeta local para seleccionar un archivo de medios para reproducción.

• Card folder

– Navega las carpetas en una tarjeta micro SD para seleccionar un archivo de medios para reproducción.

• Playback set

– Selecciona el modo de reproducción. Opciones disponibles: reproducción manual y reproducción automática.

Delete file

– Elimina el archivo seleccionado del directorio.

Delete all

– Elimina todos los archivos de video del directorio.

31

Lector de texto

Para leer texto

1. Presione ó para navegar al Lector de texto.

2. Presione M para entrar al modo Lector de texto.

3. Presione ó para resaltar un archivo de texto y presione para ver el archivo seleccionado.

Nota: El Lector de texto sólo soporta archivos .txt .

Lectura

Presione

Presione

Presione

Presione M durante el modo lectura

Presione M al salir del modo lectura

Salta a la página anterior

Salta a la página siguiente

Entra/sale del modo lectura

Muestra las opciones de Marcador

Muestra la carpeta Local y las opciones de configuración de

Reproducción

Confirma la opción de menú

Regresa al nivel de navegación previo

Presionar M en el menú Opciones

Presionar y mantener presionado M en el menú Opciones

Menú Opciones (lectura de texto)

Presione M en la pantalla de lectura para mostrar el menú Opciones de Marcador. Presione M al salir del modo lectura para mostrar el menú Opciones de la carpeta Local y Reproducción. Presione ó para resaltar una opción y luego presione M para confirmar la selección o cambiar la configuración.

Las siguientes opciones están disponibles al salir del modo de lectura:

• Local folder

– Navega la carpeta local para seleccionar un archivo de medios para reproducción.

• Card folder

- Navega las carpetas en una tarjeta micro SD para seleccionar un archivo de medios para reproducción.

Delete file

– Elimina el archivo seleccionado del directorio.

Delete all

– Elimina todos los archivos de video del directorio.

Las siguientes opciones están disponibles en el modo Lectura:

• Bookmark select

– Selecciona.

Bookmark delete

Bookmark add

– Elimina marcadores creados.

– Crea marcadores.

32

Configuraciones

Cambios de las configuraciones del reproductor

1. Presione ó para navegar a Configuraciones.

2. Presione M para entrar al modo configuraciones.

3. Presione ó para resaltar una opción y luego presione M para confirmar la selección o cambiar la configuración.

Nota: En todos los modos de reproducción, presione y mantenga presionado M para regresar al menú.

Idioma

Cambia el idioma de los menús del reproductor.

• Opciones: inglés, francés, español

Información de memoria

Muestra la cantidad de espacio disponible y el tamaño de memoria total.

Versión de Firmware

Muestra la versión de firmware.

33

Información adicional

Tips y Solución de Problemas

No se pueden eliminar archivos en el Reproductor.

Usted puede eliminar archivos en el Reproductor usando su computadora.

Conecte el Reproductor a su computadora.

Abra el Reproductor en el Explorador de Windows y navegue a la carpeta que contiene los archivos.

Seleccione los archivos que quiere remover y luego presione la tecla Suprimir en el teclado de su PC.

Para eliminar archivos del reproductor, refiérase al menú Opciones de la página 24-33 para detalles.

Para eliminar archivos usando easyRip, haga clic en el módulo de Ayuda en el Acoplador del Módulo de easyRip.

El reproductor repite las mismas pistas o todas las pistas.

• La reproducción repetir está activada. Presione M durante la reproducción para mostrar el menú

Opciones y seleccionar Normal en el menú Repetir.

El audio se distorsiona en alto volumen.

Cambie el modo Ecualizador a Plano.

Baje el volumen.

Las pistas de audio en mi Reproductor siguen saltando o surgiendo.

• Usted necesitará extraer la pista de audio otra vez - asegúrese de cerrar todas las otras aplicaciones en

• su PC cuando grabe.

Intente extraer con la opción Corrección de Error activada.

El reproductor se apaga solo.

• Su reproductor se apaga solo si usted lo deja en modo pausa o en modo navegación por 3 minutos.

El reproductor no puede encender.

• La bacteria está vacía, por favor recargue.

Deslice el interruptor ON/OFF a OFF. Deslice el interruptor ON/OFF a ON para reiniciar el reproductor.

Por favor vaya a www.rcaaudiovideo.com para más detalles.

El reproductor no responde a presiones de tecla.

• Si el reproductor deja de funcionar adecuadamente, usted puede reiniciar lo deslizando el interruptor

ON/OFF a OFF. Luego deslice el interruptor ON/OFF a ON para reiniciar el reproductor.

Este reproductor puede dejar de funcionar temporalmente si es sometido a perturbación electrostática.

Para reanudar la operación normal, puede ser necesario apagar y volver a encender deslizando el interruptor ON/OFF a OFF. Luego deslice el interruptor ON/OFF a ON para reiniciar el reproductor.

El Reproductor no puede reproducir canciones WMA.

• Las descargas de música segura no tan soportadas por este Reproductor. Por favor asegúrese de descargar canciones sin protección DRM (Administración de Derechos Digitales).

34

El Reproductor se toma mucho tiempo para leer archivos en una carpeta.

• La lectura de un archivo puede tomarse más tiempo si hay demasiados archivos colocados en una sola carpeta. Reorganice sus archivos en varias carpetas.

La información de canción no se está mostrando correctamente.

• La información de canción puede no coincidir con la selección de idioma actual de su Reproductor.

Cambie la configuración de idioma.

No se pueden ver archivos de fotos.

• El reproductor sólo soporta extensiones de archivo .jpg.

• NOTA: No soporta formatos tales como .bmp, .tiff, .jpeg, etc.

• Los archivos de fotos deben ser transferidos a la carpeta “FOTOS” en el reproductor para su reproducción.

No se pueden reproducir archivos de video.

• Todos los archivos de video deben ser convertidos mediante el software convertidor RCA AMV

Converter.

• NOTA: Su PC debe poder reproducir el archivo de video en el reproductor de medios de Windows

• para asegurar que los códecs apropiados estén instalados para conversión a video.

Los archivos de video deben ser transferidos a la carpeta "VIDEO" en el reproductor para una reproducción adecuada.

No se pueden reproducir archivos de E-libros.

El reproductor sólo soporta extensiones de archivo .txt.

Los archivos de texto deben ser transferidos a la carpeta "E-LIBRO" en el reproductor para una reproducción adecuada.

No se pueden reproducir canciones AAC.

• Las canciones AAC no están soportadas por este Reproductor.

El Reproductor reporta que está lleno.

• La memoria interna del Reproductor se ha llenado a su capacidad.

No se pueden reproducir pistas en el Reproductor.

• Asegúrese que las pistas de audio estén codificadas en los formatos MP3 o Windows Media a las velocidades de transferencia de bits soportadas.

• Soporte de velocidades de transferencia de bits por el Reproductor: mp3 – 32 a 320 kbps

• wma – 48 a 192 kbps

Los archivos WMA pueden tener protección DRM y este Reproductor no soporta la reproducción de archivos protegidos.

No se pueden reproducir canciones descargadas desde mi servicio de suscripción de Proveedor de

Servidor de Música pagada.

• Las descargas de música segura no están soportadas por este Reproductor. Asegúrese de descargar canciones sin protección DRM (Administración de Derechos Digitales).

No se puede transferir contenido de música de suscripción al Reproductor.

• Las descargas de música segura no están soportadas por este Reproductor. Por favor asegúrese de descargar canciones sin protección DRM (Administración de Derechos Digitales).

35

No se puede lanzar el instalador RCA easyRip almacenado en el reproductor para instalar easyRip en mi PC.

• El instalador del software easyRip Media está almacenado en el reproductor. Con el reproductor conectado al puerto USB de la computadora, vaya al icono del escritorio de Mi PC o a través del Menú de Inicio. A continuación encuentre y abra la letra asociada con el reproductor (por ejemplo RCA MP3) y luego haga doble clic en el archivo rcaeasyRip_setup.exe para lanzar el instalador.

Visite el sitio web RCA

Por favor visite www.rcaaudiovideo.com para:

Registro del producto

El software y firmware más reciente

El software RCA easyRip más reciente

Manual del usuario

Preguntas Frecuentes (PFs)

Información de soporte técnico y de servicio al cliente

Especificación técnica

Fuente de alimentación:

Batería de 3.7 V de polímero de litio recargable incorporada

Corriente USB (desde una computadora vía el cable conector mini USB suministrado)

Especificaciones

Equipo

Dimensiones: 80mm A, 40mm L, 9mm A

Peso unitario: 24g

Receptáculo de audífonos estéreo

Receptáculo de conexión mini USB

Funciona con baterías: Baterías de litio recargables.

Unidad USB

• Unidad USB externa: cuando está conectado a una computadora vía USB, el Reproductor puede almacenar cualquier tipo de archivo permitiéndole al usuario un método rápido y conveniente de almacenar, recuperar, y transferir archivos. Esto incluye archivos de procesamiento de texto, presentaciones, hojas de cálculo y cualquier otro tipo de archivos de computadora.

Capacidad: 4GB

Conexión: USB 2.0, con capacidad de alta velocidad

Software

• Incluye el software del Convertidor AMV y de gestión de medios easyRip.

36

Garantía limitada

Garantía Limitada de 12 Meses

Aplica a Reproductores de Medios Portátiles RCA

VOXX Accessories Corporation (la Compañía) garantiza al comprador al menudeo original de este producto que en el caso de que se compruebe que este producto o alguna parte del mismo, bajo condiciones y uso normales, sea defectuoso en material o mano de obra en un plazo de doce meses desde la fecha de compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y la labor de reparación.

Para obtener el reemplazo o reparación dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, la nota de venta fechada), especificación de defecto(s), flete prepagado, a la Compañía en la dirección que se muestra más adelante.

Esta Garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antenas, interrupciones/pérdida de transmisión o de servicio de internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación de producto, a corrupciones causadas por virus de computadoras, spyware u otro malware, a pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o a daño a cintas, discos, tarjetas o dispositivos de memoria removibles, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadora, otros reproductores de medios, redes en el hogar o sistemas eléctricos en vehículos.

Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante alteración, instalación inadecuada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente, o por la remoción o eliminación de etiqueta(s) con el número de serie de fábrica/código de barras. LA

EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA A LA

REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA

COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía substituye todas las otras garantías o responsabilidades específicas. CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ

LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA

GARANTÍA BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA

COMERCIALIZACIÓN DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE

COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO

CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado para asumir por parte de la Compañía alguna responsabilidad distinta que lo expresado en este documento en relación con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño consecuencial o incidental, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y puede ser que usted tenga también otros derechos que varíen de estado a estado.

Recomendaciones antes de enviar su producto para una reclamación en garantía:

• Si su producto puede almacenar contenido (tal como un reproductor mp3, grabadora de voz, cámara de vídeo, marco para fotos digitales, etc.), se recomienda efectuar copias de respaldo periódicas del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no quisiera exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS

CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO.

AUDIOVOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA

37

SEGURIDAD DE ALGÚN DATO O CONTENIDO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO DEVUELTO. El producto será retornado con las configuraciones establecidas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber sido instalado en el producto comprado originalmente. El consumidor será responsable de volver a cargar datos y contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de su preferencia personal.

• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron originalmente suministrados con el producto. Sin embargo NO regrese baterías removibles, incluso si las baterías fueron incluidas con la compra original. Recomendamos usar los materiales de empaque y la caja originales. Envíe a

Audiovox Return Center

Atn: Departamento de Servicio.

150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788

1-800-645-4994

Para clientes en Canad·, favor de enviar a:

Audiovox Return Centre c/o Genco

6685 Kennedy Road,

Unit#3, Door 14,

Mississuaga, Ontario

L5T 3A5

38

Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y están sujetas a cambio.

Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso.

Visite http://store.audiovox.com donde encontrará los mejores accesorios para sus productos.

©2014 VOXX Accessories Corporation

Una subsidiaria propiedad total de VOXX International

Corporation

Indianapolis, IN

Marca(s) ® Registrada(s) v1.0 (1.0.1.0)

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents