GUÍA DEL USUARIO USER GUIDE

Add to my manuals
181 Pages

advertisement

GUÍA DEL USUARIO USER GUIDE | Manualzz
MMBB0392701(1.0) H
GUÍA DEL
USUARIO
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
Printed in China.
USER
GUIDE
Copyright©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG OCTANETM is registered trademark of Verizon Wireless
and its related entities. All other trademarks are the property
of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
●
●
●
●
●
●
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar
que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de 4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
OctaneTM 1
Precaución de Seguridad Importante
●
●
●
●
●
●
●
●
2 OctaneTM
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos
internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con
su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque
electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números
de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar
en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar,
y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
OctaneTM 3
Contenido
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . .23
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . .1
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . . .23
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . .9
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .24
Información Importante . . . . . . . . . . . . . .9
Detalles Técnicos . . . . . . . . . .10
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . . . . .24
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modo de Vibración . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . . .26
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Usando el teclado Qwerty:
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . .15 Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . .26
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . . .20
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación de la batería . . . . . . . . . . .20
Retirando la batería . . . . . . . . . . . . . .20
Contactos en la memoria
de su teléfono . . . . . . . . . . . . .30
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Instalación de la tarjeta microSD™ . . . .21
Retirando la tarjeta microSD™ . . . . . . .22
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Agregar otro número de teléfono
a un contacto existente . . . . . . . . . . . . .32
Nivel de carga de la batería . . . . . . . . . .22
Cambio del número predeterminado . .33
Usando el teléfono sin batería . . . . . . .23
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Apagar y encender el teléfono . . . . . . .23
Encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . .23
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4 OctaneTM
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Llmdas Rctes . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . .37
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . .57
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . .58
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . .59
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . . . .37
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . . . . .39
1.3 Mensaje de Vídeo . . . . . . . . . . . . . .42
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .43
2. Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Borradores . . . . . . . . . . . . . . .49
4. Mensajes de Voz . . . . . . . . . . .50
5. Social Beat . . . . . . . . . . . . . . .50
6. Visual Voice Mail . . . . . . . . . . .51
7. IM Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
8. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . .53
9. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuración de Mensajes . . . . .53
1. Ver Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2. Mod Ingrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3. Grdr Autmtc Envdo . . . . . . . . . . .54
4. Bor Autmtc Entrada . . . . . . . . . . .54
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
6. Ver TXT Autmtc . . . . . . . . . . . . . .54
7. Respuesta instantánea de TXT . .54
8. Auto-dsplz TXT . . . . . . . . . . . . . . .54
9. Rec Aut Multimedias . . . . . . . . . . .55
10. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
11. Mensajes de Voz # . . . . . . . . . . .55
12. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . . .55
13. Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
14. Recibo de Entrega . . . . . . . . . . . .55
Borrar Mensajes . . . . . . . . . . . . .55
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . .60
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . .60
2. Lista de Contactos . . . . . . . . .60
3. Backup Assistant . . . . . . . . . . .61
4. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
6. Marcados Rápidos . . . . . . . . .63
7. In Case of Emergency (ICE) . .64
8. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . .65
Centro de Medios . . . . . . . . . .66
1. Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Música y Tonos . . . . . . . . . . . .66
Centro de Medios . . . . . . . . .66
2.1 Música de V CAST | Rhapsody® .67
2.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . . . .68
2.3 Obtener tonos de llamada . . . . . .68
2.4 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.5 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.6 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2.7 Sincronizar Música . . . . . . . . . . . . . .74
3. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . .76
3.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . . . . .76
OctaneTM 5
Contenido
3.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . . . .78
3.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
3.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
3.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
3.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
3.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
3.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3.5 Lista de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . .98
3.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
3.6 Reloj Despertador . . . . . . . . . . . . . .98
3.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . . . . .84
3.7 Búsqueda de Info . . . . . . . . . . . . . .99
4. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . .85
6. Navegar y Descargar . . . . . . .88
7. Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
3.8 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Correo Elect Móvil . . . . . . . . . .91
VZ Navigator . . . . . . . . . . . . . .91
Social Beat . . . . . . . . . . . . . . . .91
Prog/Herr . . . . . . . . . . . . . . . . .92
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . .92
2. Volumen Maestro . . . . . . . . . .92
3. Herramientas . . . . . . . . . . . . .92
3.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . .93
3.1.1 Llamar <Nombre o Número> .94
3.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
3.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . . . .94
3.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . . . .94
3.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . . .94
3.1.6 Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . .95
3.1.7 Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
3.1.8 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . .95
3.1.9 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . .95
3.1.10 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
6 OctaneTM
3.9 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . .100
3.10 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .100
3.11 Visor de documentos . . . . . . . . .101
3.12 Almacen masivo USB . . . . . . . . . .101
4. Menú de Bluetooth . . . . . . . .102
4.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . . .103
5. Programación de
Guardia tecla . . . . . . . . . . . . .107
6. Programación de Sonidos . . .107
6.1 Disposición fácil . . . . . . . . . . . . . . .107
6.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . . .108
6.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . . .108
6.2.2 Vibrar de Llamada . . . . . . . . .108
6.2.3 Lectura de ID de Llamador . .108
6.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . . .109
6.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . . .109
6.5 Lectura de Dígito Marcado . . . . .110
6.6 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . . . .110
6.7 Apagado/Encendido . . . . . . . . . . .110
6.8 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .111
7. Programación de Pantalla . . . .111
7.1 Disposición fácil . . . . . . . . . . . . . . . .111
7.2 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
7.2.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . . . .112
7.2.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . . .113
7.3 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .113
7.4 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
7.5 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .114
7.6 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . . . . .115
7.7 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . . . . .115
7.8 Menú Principal Fijado . . . . . . . . . . .116
7.8.1 Diseño de Menú . . . . . . . . . . .116
7.8.2 Reemplazar elementos
de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
7.8.3 Posicionar elementos
de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
7.8.4 Reestablecer configuración
de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
8.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
8.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
8.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
8.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . . .124
8.7.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . . .124
8.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . . . . .125
8.7.4 Bloquear teléfono ahora . . . .125
8.7.5 Restablecer Implícito . . . . . . .126
8.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . . . . .126
8.8 Selección de Sistema . . . . . . . . . .127
8.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . . .127
9. Programación de Llamada . .127
9.1 Opciones de Contestar . . . . . . . .127
9.2 Opciones de finalizar llamada . .128
9.3 Reenvío de llamada . . . . . . . . . . . .128
7.9 Tipo de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . .117
9.4 Reintentar Automáticamente . . .129
7.10 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . . .117
9.5 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
7.11 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . . . .118
9.6 Marcado oprimiendo un botón . .131
8. Programación de Teléfono . .119
9.7 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . . .132
8.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9.8 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
8.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . . . .119
8.2.1 Establecer mis atajos . . . . . . .119
8.2.2 Establecer teclas
direccionales . . . . . . . . . . . . . .120
8.2.3 Establecer Atajo de Qwerty .120
10. USB Modo . . . . . . . . . . . . . .133
11. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . .134
8.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . .121
8.3.1 Confirmar Selecciones . . . . . .121
8.3.2 Sensibilidad . . . . . . . . . . . . . . .121
8.3.3 Adaptación de Voz . . . . . . . . .121
8.3.4 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
8.3.5 Activación de tecla CLR . . . .122
8.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
9.9 Marcación asistida . . . . . . . . . . . . .133
11.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .134
11.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . . .134
11.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . . .135
12. Información de Teléfono . . .136
12.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
12.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . . .136
12.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .136
OctaneTM 7
Contenido
12.4 Actualización de Software . . . . .137
13. Asistente de Programación 138
Solución de problemas . . . .140
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . .142
Información de seguridad
de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .142
Funcionamiento del teléfono . . . . . .142
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente . . . . .143
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . .143
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .144
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .144
Centros de atención médica . . . . . .144
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Instalaciones con letreros . . . . . . . .144
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . .145
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Información de seguridad . . . . .146
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . . .148
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
8 OctaneTM
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida de Audición . . . . . . . . .150
Actualización de la FDA para
los consumidores . . . . . . . . . . . .152
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . .162
Información al consumidor
sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . .165
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . .168
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA . . . . .171
Terminología . . . . . . . . . . . . .174
Siglas y abreviaturas . . . . . . . .175
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del
usuario interactiva en Internet, que podrá
recorrer libremente y así aprender de
manera interactiva cómo usar el teléfono
paso a paso.
1. Vaya a http://www.verizonwireless.com
2. Suspéndase sobre la ficha Support y
haga clic en Wireless Support (bajo
Phones & Devices).
3. En el menú desplegable Phone/Device
Manufacturer, seleccione LG.
4. Seleccione el teléfono en el menú
desplegable Model y haga clic en Go.
5. Haga clic en Interactive User Guide
para empezar la guía interactiva.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el
uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Detalles Técnicos
El LG OctaneTM es un teléfono
totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso
Múltiple de División de Código
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y que
varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado
un aumento de capacidad de 10
veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente,
Bienvenidos
funciones como la transferencia
suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control de
la potencia de RF dinámica se
combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
OctaneTM 9
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2.0
cm (0.79 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
10 OctaneTM
separación mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición a
RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Estándar
CDMA
Designador
TIA/EIA-95A
Interfaz aérea TSB-74
básica
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
TIA/EIA/IS-856
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
TIA/EIA/IS-878
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
TIA/EIA/IS-866
Estándares de desempeño mínimo recomendado para
Terminal de acceso de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000
TIA/EIA/IS-890
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
Aviso y precaución de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en esta
guía del usuario podría anular su
garantía para este equipo. Use sólo
la antena incluida y aprobada. El
OctaneTM 11
Detalles Técnicos
uso de antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese con
su distribuidor local para obtener una
antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
clase B, conforme el Artículo 15 de
las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales.
12 OctaneTM
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se recomienda
al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tecla CONTACTOS
3. Tecla Cámara
4. Teclas de
volumen
5. Tecla SEND
6. Teclado Alfanumérico
1. Auricular Le permite escuchar la persona que habla.
2. Tecla CONTACTOS Úsela para un acceso
instantáneo a la Lista de Contactos.
3. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara.
4. Teclas de volumen Úselas para ajustar el Volumen
maestro en el Modo de espera* y el Volumen del
auricular durante una llamada.
5. Tecla SEND Úsela para hacer y contestar llamadas.
6. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
7. Tecla Modo de Vibración Desde el modo de
espera, manténgala oprimida por 3 segundos para
activar el Modo de Vibración.
8. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla de espera*.
10. Tecla CLR/ Tecla de Comandos de Voz Borra
espacios sencillos o caracteres oprimiéndola
rápidamente, pero manténgala oprimida para
borrar una palabra. También le permitirá
retroceder en los menús, un nivel cada vez. En el
modo de espera*, simplemente oprima la tecla
para empezar el Comando de Voz o mantenga
oprimida para empezar una grabación de voz.
15. Lente de la Cámara
14. Pantalla LCD
Externa
13. Puerto de auricular
12. Ranura de microSD™
11. Tecla OK/ Teclas Direccionales
10. Tecla CLR/ Tecla de Comandos de Voz
9. Tecla PWR/END
8. Puerto para cargador y accesorios
7. Tecla Modo de Vibración
11. Tecla OK/ Teclas Direccionales Sirve para
desbloquear la pantalla, acceder al menú y
aceptar la información ingresada o resaltada. En el
modo de espera, oprima las teclas direccionales
para acceder Mi Música (Arriba), Mensajería
(Izquierda), Eventos (Abajo) y Menú de Bluetooth
(Derecha). Puede ver más información en la
página 27. En los menús, úselas para desplazarse
hacia menús y configuraciones.
12. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas opcionales
de microSD.
13. Puerto de auricular Le permite conectar unos
auriculares opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres. Conecte el auricular de
2.5 mm en la entrada que se encuentra situada
en la parte superior derecha del teléfono.
14. Pantalla LCD Externa Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos de estado así como una amplia
variedad de contenido que usted puede
seleccionar.
15. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Consérvelo limpio para obtener una
calidad óptima de las fotografías.
* Modo de espera es cuando el teléfono espera una entrada del usuario.
No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando ninguna
acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
Nota: Este guía de usuario proporciona instrucciones de navegación de
acuerdo con el Diseño de Menú predeterminado "Cuadrícula" en el menú
Programación de Pantalla. Si otros temas o menús son establecidos, la
navegación de los menús del teléfono podrá ser diferente.
OctaneTM 13
Descripción general del Teléfono
17. Bocinas
1. Tecla suave
Izquierda
2. Tecla Social Beat
3. Tecla Nuevo
Mensaje de TXT
4. Tecla Favoritos/ Shift
5. Tecla Función
6. Teclas Direccionales
de Juego
16. Pantalla LCD
15. Tecla suave Derecha
14. Tecla SEND
13. Tecla PWR/END
12. Tecla OK
11. Teclas Direccionales
10. Tecla de Altavoz
9. Tecla Borrar
8. Tecla Regresar
7. Tecla Espacio/
Comandos de Voz
10. Tecla de Altavoz Úsela para activar el modo de
1. Tecla suave izquierda En el modo de espera, úsela
para mostrar el menú Mensajes o para seleccionar
altavoz.
otra función que aparezca en la parte inferior
11. Teclas Direccionales Úselas para una navegación
izquierda de la pantalla LCD.
cómoda y veloz. En el modo de espera, acceda a
2. Tecla Social Beat Social Beat en Verizon Wireless lo
Internet Móvil, Mi Cuenta, Eventos y Mis Atajos.
mantiene conectado a Facebook, MySpace y Twitter.
(puede cambiar cualquiera de estos a otros menús
en el menú Prog/ Herr). En los menús, úselas para
3. Tecla Nuevo Mensaje de TXT Úsela para escribir
desplazarse hacia menús y configuraciones.
un mensaje nuevo.
12.
Tecla OK Úsela para activar un elemento
4. Tecla Favoritos/ Shift Úsela para acceder a sus
seleccionado de la pantalla.
contactos favoritos (cuando oprimida en el modo
13. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
de espera) o para cambiar la capitalización de la
teléfono y para terminar una llamada. También
entrada de texto.
úsela para regresar al modo de espera.
5. Tecla Función Inserta símbolos (que aparecen en la
parte superior de teclas designadas) en el texto
14. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
que está escribiendo.
15. Tecla suave derecha En el modo de espera, úsela
6. Teclas Direccionales de Juego Úselas para juegos.
para acceder a la Lista de Contactos o para
7. Tecla Espacio/ Comandos de Voz Úsela para
seleccionar otra función que aparezca en la parte
introducir un espacio al editar. La función de TTS
inferior derecha de la pantalla de LCD.
(texto al discurso) está disponible con
en la
carpeta Entrada y Cuaderno de Notas. Úsela para
16. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos de estado así como una amplia
activar el Comando de Voz en el modo de espera.
variedad de contenido que usted puede
8. Tecla Regresar Puede introducir texto o mover el
seleccionar.
cursor a la siguiente línea.
17. Bocinas Le permite escuchar la voz de quien
9. Teclas Borrar Oprímala para borrar espacios
llama, la música y el vídeo en modo de altavoz.
sencillos o caracteres, o manténgala oprimida para
borrar una palabra. También le permite retroceder
en los menús, un nivel cada vez.
14 OctaneTM
Usando el teclado Qwerty: Mensajería
Al crear un mensaje de texto, foto o vídeo usando la pantalla LCD
interna, use el teclado Qwerty.
Oprima esta tecla para acceder a su
lista de Favoritos (contactos). Desde
aqui, usted puede hacer llamadas,
ver y enviar mensajes.
Use las teclas direccionales para
navegar por los menús y resaltar
diferentes elementos. Use la tecla
activar las opciones resaltadas.
Úselas para introducir números.
Use para
introducir
letras.
Use para insertar Use para ir a la
edición de la línea
un espacio.
siguiente del
mensaje.
Use para borrar una letra,
palabras u oraciones. Use
también para salir del
menú (un nivel a la vez).
Oprima esta tecla primero y
luego cualquier tecla con un
símbolo para insertar dicho
símbolo en su mensaje.
OctaneTM 15
Árbol de menús en la pantalla interna
Búsqueda
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Mensaje de TXT
Mensaje de Foto
Mensaje de Vídeo
Mensaje de Voz
Mensajes
Borradores
Mensajes de Voz
Social Beat
Visual Voice Mail
IM Móvil
Correo Elect Móvil
Chatear
Llmdas
Llmdas Rcte
Rctes
1.
2.
3.
4.
5.
Perdidas
Recibidas
Marcadas
Todas
Ver Cronómetro
16 OctaneTM
Contact
os
ontactos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Backup Assistant
Favoritos
Grupos
Marcados Rápidos
In Case of Emergency
Mi Tarjeta de Nombre
Centro
entro de Medios
1. Búsqueda
2. Música y Tonos
1. Música de V CAST | Rhapsody
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Obtener tonos de llamada
4. Mis Timbres
5. Mi Música
6. Mis Sonidos
7.Sincronizar Música
3. Foto y Video
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Videos de V CAST
Obtén Nuevas Fotos
Mis Fotos
Mis Videos
Tomar Foto
Grabar Video
7.Álbum En Línea
4. Juegos
1. Obtén Nuevas Aplicaciones
5. Internet Móvil
6. Navegar y Descargar
7. Extras
7. Búqueda de Info
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
10.Cuaderno de Notas
11.Visor de documentos
12.Almacen Masivo USB
4. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
Correo
orreo Elect Móvil
Móvil
VZ Naviga
Navigattor
5. Programación de Guardia
tecla
1. Temporizador de guardia de
teclas
2. Desbloquear opciones
3. Bloquear opciones
6. Programación de Sonidos
Social Beat
Beat
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Volumen Maestro
3. Herramientas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Comandos de Voz
Calculadora
Ez Sugerencia
Calendario
Lista de Tareas
Reloj Despertador
1. Disposición fácil
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2.Vibrar de Llamada
3. Lectura de ID de Llamador
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedia
3. Mensajes de Voz
4. Timbre de Emergencia
5. Llamadas Perdidas
4. Volumen de Teclado
5. Lectura de Dígito Marcado
6. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
OctaneTM 17
Árbol de menús en la pantalla interna
4. Cargar Completado
5. Actualización de Software
7.Apagado/ Encendido
1. Apagado
2. Encendido
8. Claridad de Voz
7. Programación de Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
1. Aviso Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Luz de Pantalla Interna
2. Luz de Pantalla Externa
3. Luz del Teclado
4. Brillo
1. Brillo Interna
2. Brillo Externa
5. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla Interna
2. Fondo de Pantalla Externa
6. Cargando Pantalla
7.Mostrar Temas
1. Temas Interna
2. Temas Externa
8. Menú Principal Fijado
1. Diseño de Menú
2. Reemplazar elementos de
menú
3. Posicionar elementos de
menú
18 OctaneTM
4. Restablecer configuración de
menú
9. Tipo de fuente
10.Tamaño de Fuente
1. Tamaño de fuente interna
2. Tamaño de fuente externa
11.Formato de Reloj
8. Programación de Teléfono
1. Modo Avión
2. Establecer atajos
1. Establecer mis atajos
2. Establecer teclas
direccionales
3. Establecer Atajo de Qwerty
3. Comandos de Voz
1. Confimar Selecciones
2. Sensibilidad
3. Adaptación de voz
4. Avisos
5. Activación de tecla CLR
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7.Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Programación de bloqueo de
teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
9. Programación de Llamada
1. Opciones de Contestar
2. Opciones de finalizar llamada
3. Reenvío de llamada
4. Reintentar Automáticamente
5. Modo TTY
6. Marcado oprimiendo un botón
7.Privacidad de Voz
8. Tonos DTMF
9. Marcación asistida
10. USB Modo
11. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
12. Infomación de Teléfono
1.
2.
3.
4.
Mi Número
Versión SW/HW
Glosario de Iconos
Actualización de Software
13. Asistente de Programación
NOTA Programación de Guardia tecla
es disponible para la pantalla
externa.
1. Desbloquee la pantalla.
2. Oprima
MENÚ
3. Use las teclas direccionales
izquierda/derecha
para desplazarse
hacia Prog y seleccione Guardia Tecla.
4. Seleccione Temporizador de guardia
de teclas para las siguientes opciones:
Siempre Apagado / 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos
u Desbloquear opciones para las
siguientes opciones:
Presione una vez/ Presione dos veces
OctaneTM 19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NOTA Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el tiempo
de llamada y de espera. El nivel de
carga de la batería se muestra en la
parte superior de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
1. Sostenga el teléfono con
seguridad usando las dos manos
(como se muestra).
2. Empuje hacia abajo en la muesca
central y deslice la tapa hacia
abajo.
Carga de la batería
Su teléfono LG OctaneTM viene con
un adaptador de pared sin cable y
un cable de datos USB que al
conectarse carga su teléfono.
AVISO
Sólo use un accesorio de carga aprobado
para cargar su teléfono LG. La
manipulación inadecuada del puerto de
carga, así como el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños a
su teléfono y anular la garantía.
NOTA
Retirando la batería
Use la abertura cerca de la parte
inferior de la batería para levantar la
batería hacia afuera.
20 OctaneTM
Usando el teléfono sólo con el adaptador
podrá causar un reinicio abrupto. Use el
teléfono con la batería insertada.
1. Conecte el cable de datos USB
con el adaptador de pared sin
cable. Cuando estén conectados
como se muestra en la ilustración
de abajo, el logo de LG en el
cable de datos USB debe
orientarse hacia usted.
2. Cuidadosamente destape el
puerto de carga. Conecte un
extremo del adaptador en el
puerto de carga del teléfono y el
otro extremo en el
tomacorriente de la pared.
AVISO
un puerto USB de alta energía de
la PC (suele encontrarse en el
panel frontal de la computadora).
Es mejor usar un puerto USB
posterior al conectar a una PC de
escritorio. Un concentrador USB
debería ser alimentado por una
fuente de energía externa (Vea la
Nota a continuación).
NOTA
●
No son compatibles los
puertos USB de baja energía,
como el que se encuentra en el
teclado o en el concentrador
USB con alimentación por bus.
Instalación de la tarjeta
microSD™
Por favor asegúrese de
que el lado 'B' este
orientado hacia arriba antes de insertar
el cargador o cable de datos en el
puerto de carga de su teléfono.
3. El tiempo de carga de la batería
depende del nivel de carga de la
batería
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Para poder
cargar el teléfono con un cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su PC. Conecte un
extremo de un cable USB al puerto
para cargador y el otro extremo a
1. Localice la ranura de la
microSD™ a la derecha del
teléfono y destape suavemente
la abertura de la ranura (la tapa
permanece adosada al teléfono
para que no la pierda).
OctaneTM 21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Inserte la tarjeta microSD™
orientada hacia arriba y
empuje hasta que haga clic
en la ranura. Si inserta la
tarjeta en la dirección
equivocada, podría dañar
su teléfono o su tarjeta.
Retirando la tarjeta
microSD™
1. Empuje la tarjeta hacia
adentro suavemente y libere
el borde expuesto de la tarjeta
microSD™ para expulsarla.
™
2. Retire la tarjeta microSD de
la ranura y vuelva a colocar la
tapa.
NOTA
●
No intente retirar la tarjeta
microSDTM mientras se está
leyendo o escribiendo en la
tarjeta.
● Los usuarios que deseen
transferir música a la tarjeta
microSDTM insertada en el
teléfono (sea mediante
sincronización MTP o por aire)
primero deben formatear la
tarjeta microSDTM en este
teléfono (Menú -> Prog/Herr ->
Memoria -> Memoria de la
Tarjeta -> Format). Advertencia:
Al formatear la tarjeta
microSDTM se borrará todo el
contenido de la tarjeta. En
caso de que la tarjeta
22 OctaneTM
microSDTM se utilice en este
teléfono sin haberla
formateado antes, el teléfono
mostrará un error de
adquisición de licencias
durante la descarga o
sincronización. Los archivos de
música descargados o
adquiridos de otros
proveedores y almacenados en
una tarjeta microSDTM insertada
en este teléfono pueden estar
protegidos o cifrados por el
proveedor en cuestión y quizás
no puedan reproducirse en
este teléfono.
Protección de la temperatura
de la batería
Aunque raro, si la batería se
sobrecalienta, el teléfono se
apagará automáticamente. Al volver
a encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta sonando un tono
audible, destellando el icono de
batería y mostrando un mensaje de
alertas. Si el nivel de carga de la
batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente
y no se guarda ninguna función que
esté en curso.
Usando el teléfono sin
batería
Es posible usar el teléfono sin
batería. Conecte el cargador al
teléfono y enchufe el cargador a la
pared. Después de hacerlo, puede
encender el teléfono y hacer
llamadas.
NOTA Usando el teléfono sin batería
puede causar que se apague
inesperadamente si la
alimentación de power se
interrumpe.
Apagar y encender el
teléfono
Encender el teléfono
Uso del teclado externo
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima la tecla
por
unos segundos hasta que la
pantalla se encienda.
Apagar el teléfono
Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida la tecla
hasta que se apague la
pantalla.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces.
2. Mantenga oprimida la tecla
hasta que se apague la
pantalla.
Uso del teclado interno
Potencia de la señal
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en su área.
La potencia de la señal se indica en
la pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia de la
señal. Las más barras que haya, lo
mejor la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a un área abierta.
2. Abra la tapa y oprima la tecla
hasta que la pantalla LCD
se encienda.
OctaneTM 23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Si está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos, abra
la tapa y vaya a Menú ➔
Prog/Herr ➔ Información de
Teléfono ➔ Glosario de Iconos.
Para hacer llamadas
Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Incluya el código de
bloqueo si es necesario.
NOTA Para activar el altavoz durante
una llamada, simplemente abra la
tapa.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área, si es necesario).
3. Oprima
4. Oprima
llamada.
24 OctaneTM
.
para terminar la
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa e introduzca el
número de teléfono (incluya el
código de área, si es necesario).
2. Oprima
3. Oprima
llamada.
.
para terminar la
Corrección de errores en la
marcación
Si comete un error mientras marca
un número, oprima
una vez
para borrar el último dígito
introducido o mantenga oprimida
por al menos 2 segundos
para borrar todos los dígitos.
Cuando use el teclado externo, use
.
Remarcado de llamadas
1. Mantenga oprimida la tecla
externa
o la tecla interna
para volver a marcar el
último número que marcó, recibió
o perdió. Los últimos 270
números están almacenados en la
lista del historial de llamadas y
puede seleccionar uno de éstos
para volver a marcarlo.
Para recibir llamadas
Uso del teclado externo
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, oprima
.
2. Oprima
llamada.
●
●
para terminar la
NOTA Simplemente oprima la tecla
para silenciar el timbre o la
vibración para esa llamada. O,
usted puede oprimir la tecla
tres veces, y luego
seleccione Silenc.
Para ignorar la llamada entrante,
oprima la tecla
dos veces
para que pongan fin
inmediatamente a la llamada. O,
usted puede presionar la tecla
tres veces y después
seleccione Ignorar.
Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, hay varias formas de
contestar la llamada
dependiendo de las Opciones
de Contestar(para instrucciones
en como configurar sus
preferencias, vea la página 114):
●
Al Abrirlo(Altavoz):
Simplemente abra la tapa del
teléfono.
Cualquier Tecla: Oprima
con el teléfono desbloqueado u
oprima cualquier otra tecla
excepto
.
Auto con Manos libres: La
llamada será conectada
automáticamente cuando esté
conectado a un aparato manos
libres.
NOTA Si oprime la Tecla suave
[Silenc.]
Izquierda
mientras está sonando el
teléfono y la tapa está abierta,
se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
Si usted oprime la Tecla suave
[Ignorar]
Derecha
mientras está sonando el
teléfono y la tapa está abierta, la
llamada se finalizará y se dirigirá
al correo de voz.
Si oprime
mientras el teléfono
está sonando y la tapa está abierta, se
finalizará la llamada y podrá
seleccionar un mensaje de Texto
Rápido para enviar el mensaje a quien
le llamaba.
OctaneTM 25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de Vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra
en
la barra de estado). Para ajustar
rápidamente el Modo de Vibración,
mantenga oprimida
en el
teclado interno u mantenga
oprimida
en el teclado
externo (después de desbloquear
el teléfono, si está bloqueado).
Para volver al Modo Normal,
mantenga oprimida
u
mantenga oprimida
en el
teclado externo.
Función de silencio
La función de silencio no transmite su
voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente, oprima la
Tecla suave Izquierda
[Mudo]
sobre el teclado interno y para
cancelarlo oprima la Tecla suave
Izquierda
[No Mudo] .
Con la tapa cerrada, oprima
la tapa
[OPCS] y luego
[Mudo]. Para anular el silencio,
presione
[OPCS] y luego
[No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del auricular oprimiendo
las teclas de volumen para aumentar
y disminuir el volumen.
26 OctaneTM
NOTA El volumen del auricular puede
ajustarse durante una llamada.
Llamada en espera
Durante una llamada, un tono
indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada
entrante, oprima la Tecla suave
[Ignorar] cuando la
Derecha
tapa esté abierta. Cuando la tapa
está cerrada, usted puede ignorar
la llamada presionando
[OPCS] y seleccione Ignorar.
Contestar una llamada en espera
1. Oprima la tecla interna
/ la
tecla externa
(esté la tapa
abierta o cerrada) para colocar
la primera llamada en espera y
responder la nueva llamada.
2. Oprima la tecla interna
/ la
tecla externa
nuevamente
para colocar la segunda llamada
en espera y volver a la primera.
NOTA Si una de las personas a las que
llamó termina la comunicación
durante la llamada, usted y la
otra persona que haya quedado
siguen conectados. Si usted
inició la llamada y es el primero
en terminar la comunicación, las
otras dos llamadas se
desconectarán.
Atajos
●
TM
El teléfono LG Octane tiene
teclas de atajo integradas que
permiten acceder a las funciones
del teléfono de manera rápida y
conveniente.
NOTA Puede cambiar los atajos
preestablecidos del teclado
interno para adecuarlos a sus
necesidades.
Atajos de las teclas direccionales
externas
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces.
2. Oprima la tecla Direccional.
●
●
●
●
Tecla Direccional Arriba
accede Mi Música
Tecla Direccional Abajo
accede Eventos
Tecla Direccional Izquierda
accede Mensajería
Tecla Direccional Derecha
accede Menú de Bluetooth
Atajos de las teclas direccionales
internas
1. Abra la tapa.
2. Oprima la tecla direccional:
● Tecla Direccional Arriba
accede Internet Móvil
●
●
Abajo Tecla Direccional Abajo
accede Eventos
Tecla Direccional Izquierda
accede Mi Cuenta
Tecla Direccional Derecha
accede Mis Atajos
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar
mensajes de voz, etc.).
1. Para acceder a la función de
Comandos de voz:
● Con la tapa abierta, oprima
(una presión sostenida
activa la función Grabadora de
voz)
● Con la tapa cerrada y la
pantalla desbloqueada,
oprima rápidamente
(una presión sostenida activa
la función Grabadora de voz).
2. Siga las indicaciones para usar
los comando(s) de voz.
NOTA También se pueden iniciar
Comandos de Voz con el botón
designado de su aparato
Bluetooth®. Compruebe el guía
de usuario del aparato
Bluetooth® para obtener más
instrucciones.
OctaneTM 27
Acceso rápido a funciones de conveniencia
1. Llamar <nombre o número>
3. Ir a <menú>
Diga "Llamar" y después
simplemente diga el número de
teléfono o nombre correspondiente
para llamar a alguien. Hable claro y
de la misma forma que en la lista de
contactos. Si tiene más de un
número de contacto, puede decir el
nombre y el tipo de número del
contacto (por ejemplo, "Llamar a
Juan - Oficina").
El comando "Ir a" le permite
acceder a un menú en el teléfono
(por ejemplo, "Ir a Calendario"). Si
no se menciona ninguna opción de
menú, se proporcionará una lista de
opciones.
2. Enviar mensaje para <nombre o
número>
Diga "Enviar mensaje" y el
comando le pedirá que defina el
tipo de mensaje. Una vez elegido el
tipo de mensaje, el sistema le
solicitará el nombre, número o
grupo del contacto. El mensaje se
iniciará automáticamente. Si dice un
comando de oración completa,
como "Enviar mensaje a Roberto",
el sistema iniciará automáticamente
un mensaje de texto sin preguntar
el tipo de mensaje. Al usar el
comando "Enviar mensaje", hable
claro y mencione el nombre, el
número, o el nombre del grupo
exactamente como se introdujo en
la lista de contactos.
28 OctaneTM
4. Revisar <elemento>
El comando "Revisar" le permite
comprobar una gran variedad de
elementos, desde el nivel de
batería, el modo de servicio, la
potencia de la señal, la ubicación
GPS, el estado de la red, el
volumen, la cantidad de llamadas
perdidas, el correo de voz, los
mensajes hasta la fecha y la hora.
5. Contactos <nombre>
Puede buscar nombres en los
Contactos (por ejemplo, "Buscar a
Juan"): Llamar / Leer en voz alta /
Crear nuevo /Modificar / Borrar
6. Buscar
Permite usar la aplicación de
búsqueda.
7. Volver a marcar
Permite volver a marcar
automáticamente el último número
al cual llamó.
8. Reproducir
Permite reproducir las canciones
guardadas en el teléfono.
9. Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta de
Verizon Wireless.
10. Ayuda
Proporciona los lineamientos
generales para usar los comandos
de voz.
Avisos: Modo / Reproducción de
audio / Tiempo de espera Para
Modo, establezca Avisos/Lectura +
Alertas/Lectura/Solo Tonos. Para
Reproducción de Audio, establezca
Altavoz o Auricular. Para Tiempo
de espera, establezca 5 segundos o
10 segundos.
Activación de la tecla CLR: si está
en Activado, esta configuración le
permite activar el comando de voz
con el
externo.
Presione la tecla de función derecha
[Configuración].
Confirmar selecciones:
Automático / Siempre confirmar /
Nunca confirmar
Sensibilidad: permite ajustar la
sensibilidad en Más sensible /
Automático / Menos sensible.
Adaptación de voz: si el teléfono le
pide que repita el comando de voz
con demasiada frecuencia,
prográmelo para que reconozca sus
patrones de voz. Entrenar
dígitos/Entrenar palabras
OctaneTM 29
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos básicos
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa.
4. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
y oprima
.
2. introduzca el número de teléfono
(máx. de 48 dígitos) y oprima la
Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Negocio/ Móvil2/ Fax y
oprima
.
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente y
oprima
.
6. Introduzca el nombre (máx. de
32 caracteres) y oprima
para guardar.
4. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax y
oprima
.
5. Introduzca el nombre (máx. de
32 caracteres) y oprima
[GRDR].
6. Oprima
para llamar.
para salir,
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces.
2. Introduzca el número de
teléfono (máx. de 48 dígitos) y
[OPCS].
oprima
3. Oprima
30 OctaneTM
para guardar.
Uso del teclado externo y el
menú Contactos
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces.
2. Oprima
[MENÚ].
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta
Contactos.
4. Oprima
Nuevo Contacto.
5. Introduzca el nombre y luego
use la Tecla Direccional
para desplazarse hacia abajo
hasta el campo de número de
teléfono que desea introducir.
6. Introduzca el número y luego
oprima
GRDR.
Personalización de entradas
individuales
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos] y use
para desplazarse hasta una
entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use
para desplazarse hasta
la información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima
para guardar los
cambios.
NOTA El teclado externo no puede
usarse para personalizar una
entrada de Contactos existente.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
Uso del teclado interno
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use
para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use
para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido y oprima
.
5. Para seleccionar un dígito de
Marcado Rápido:
●
●
Introduzca el número de
Marcado Rápido con el
teclado y oprima
para
fijar.
También puede usar la Tecla
Direccional
para
desplazarse hasta el dígito de
Marcado Rápido y oprima
para fijar.
6. Cuando aparezca ¿Asignar
marcación rápida al contacto?,
oprima
Sí y oprima
para
guardar los cambios.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos] y use
para desplazarse hasta una
entrada.
OctaneTM 31
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de Voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted oprima la
Tecla suave Izquierda
[Release] para avanzar al siguiente
número. 2-Seg Pausa (P) El
teléfono espera 2 segundos antes
de enviar la siguiente cadena de
dígitos.
Uso del teclado interno
1. Introduzca el número y oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Añadir 2-Seg
Pausa o Añadir Espera y oprima
.
3. Introduzca los números
adicionales (por ejemplo, el PIN
o el número de la tarjeta de
crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
32 OctaneTM
5. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces.
2. Introduzca el número y oprima
[OPCS].
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta Añadir 2Seg Pausa o Añadir Espera y
.
oprima
4. Introduzca los números
adicionales (por ejemplo, el PIN
o el número de la tarjeta de
crédito, etc.).
5. Oprima
[OPCS] y
seleccione Grdr.
6. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de
teléfono a un contacto
existente
Uso del teclado interno
1. Introduzca un número de
teléfono y oprima la Tecla suave
[Grdr].
Izquierda
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Actualizar
.
Existente y oprima
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada
existente y oprima
.
4. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax y
oprima
para guardar.
Uso del teclado interno desde la
Lista de Contactos
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta el campo del
número de teléfono que desea
agregar, introduzca el número y
oprima
para guardar.
Uso del teclado interno para
cambiar la información guardada
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta el campo que
desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima
para guardar.
Cambio del número
predeterminado
El Número predeterminado es el
número que se marca cuando inicia
una llamada de la Lista de
Contactos. Por manera
predeterminada, es el primer
número que introdució al crear un
contacto. Si desea configurar otro
número como predeterminado, siga
las instrucciones a continuación.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
OctaneTM 33
Contactos en la memoria de su teléfono
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar el número de teléfono y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un número de
teléfono.
5. Mantenga oprimida
borrarlo.
6. Oprima
para
GRDR.
NOTA Este procedimiento sólo funciona
cuando tiene más de un número
por contacto.
5. Use la Tecla Direccional
para
resaltar Fijar como Predet, y
oprima
.
Uso del teclado interno para
borrar una entrada de contacto
6. Aparece un mensaje de
confirmación. Oprima
para
configurar el nuevo número
como predeterminado.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
7. Oprima
de nuevo para
guardarlo.
Borrar
Uso del teclado interno para
borrar un número de teléfono
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
34 OctaneTM
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] y oprima
Borrar.
4. Oprima
[Sí].
Uso del teclado interno para
borrar un Marcado Rápido
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta la entrada de
Contacto para editar y oprima
[VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima
[CRRGR].
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Rápido.
Borrar Marcado
6. Oprima
[Sí].
7. Oprima
para guardar.
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas a
números en sus Contactos rápido y
fácilmente. Debe configurar la
Marcación Rápida en sus contactos
antes de usar esta opción.
NOTA El número 1 de Marcado Rápido
es para Mensajes de Voz.
Marcados rápidos de un dígito
Desde la pantalla de espera,
mantenga oprimido el dígito de
marcado rápido. El teléfono
recuerda el número telefónico de
sus Contactos y lo marca.
Marcados rápidos de múltiples
dígitos
Para realizar un marcado rápido de
múltiples dígitos, oprima el o los
primeros dígitos, según sea
necesario, y luego mantenga
oprimido el último dígito. Por
ejemplo, para utilizar el marcado
rápido 25, oprima
y luego
mantenga oprimida la tecla
.
NOTA También puede introducir los
dígitos de Marcado Rápido y
oprimir la tecla interna
/
tecla externa
.
Marcados rápidos de la
información de cuenta
Los marcados rápidos del 95 al 99
están preestablecidos para acceder
a cierta información de cuenta del
teléfono para su comodidad:
95 (Warranty Center / Centro de
Garantía), 96 (#DATA), 97
(#BAL), 98 (#MIN), 99 (#PMT)
y 411(Directory Assistance).
A diferencia del Marcado Rápido 1,
estos se pueden borrar o cambiar.
OctaneTM 35
Búsqueda
Búsqueda
La aplicación Búsqueda (Bing™) les
brinda a los suscriptores de Verizon
Wireless una experiencia de
búsqueda móvil integral y superior
que incluye resultados de fuentes
de contenido de alta calidad
usando el Internet y puntos de
interés locales.
Cuando la ubicación GPS está
disponible, será utilizada para
búsquedas locales; por ejemplo,
para encontrar el restaurante más
cercano. ¡La función Búsqueda
hasta puede proporcionar
direcciones a sus resultados!
Acceso y Opciones
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Búsqueda.
Puede ser que tenga que
descargar e instalar la aplicación
Búsqueda la primera vez que
acceda Bing™.
NOTA Puede ser que tarifas de tiempoaíre y datos apliquen. Consulte
con su proveedor de servicios
para detalles.
36 OctaneTM
Mensajería
El teléfono puede almacenar
alrededor de 690 mensajes. La
cantidad actual de mensajes podrá
variar, dependiendo de la
disponibilidad de memoria. Puede
haber otros límites a los caracteres
disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y capacidades
del sistema.
ATAJO
Desde el modo de espera, oprimiendo la
Tecla suave Izquierda
es un atajo a
Mensajes.
Cuando está en el modo de espera,
con la tapa abierta, puede abrir el
menú Mensajes oprimiendo la Tecla
suave Izquierda
[Mensaje].
Cuando reciba un mensaje, puede
llamar a la persona que envió el
mensaje simplemente oprimiendo la
tecla interna
o la tecla externa
cuando el mensaje está
resaltado.
Mensajería
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba
mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla y la alerta de
mensaje suena.
2. Aparece el icono de mensaje ( )
en la pantalla. En el caso de un
mensaje urgente, el icono ( ) se
muestra en la pantalla.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (Texto,
Foto, Vídeo, y Voz). Cada mensaje
tiene un destino (Dirección) e
información (Mensaje).
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Mensajería.
Nuevo Mensaje.
Mensaje de TXT.
OctaneTM 37
Mensajería
5. Introduzca el número de
teléfono del destinatario o la
dirección de correo electrónico
para un mensaje de correo
electrónico. Usted puede
incorporar hasta 20 direcciones
para un solo mensaje.
6. Oprima
.
7. Escriba su mensaje.
[ENV].
8. Oprima
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Siga los pasos 1-7 (de la
sección anterior) para crear un
nuevo mensaje de texto.
●
Edición del campo Para (A)
2. Resalte el campo Para (A) y
oprima la Tecla suave Derecha
[Añadir].
3. Seleccione una opción.
De Contactos/ De Llmdas
Rctes/ Favoritos/ Grupos
4. Oprima
●
.
Edición del campo Texto
5. Resalte el campo Texto y oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones].
38 OctaneTM
6. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido
guardado en el Teléfono.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido, Tarjeta
de Nombre, Número/ Email
contacto.
Copiar Text Le permite copiar
texto resaltado para pegarlo
en otro mensaje.
Pegar Le permite pegar el
texto que copió por última
vez.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del
Fuente/ Estilo de Fuente/
Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Text Rápido Le permite
guardar su mensaje como Texto
Rápido para usar después.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
6. Oprima
.
7. Escriba su mensaje (texto o
correo elect.).
8. Oprima
[OPCIONES] y
seleccione
Enviar.
1.2 Mensaje de Foto
Uso del teclado externo
Aspectos básicos del envío de un
mensaje usando del teclado
interno
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
2. Oprima
4. Complete y envíe oprimiendo
o
.
[MENÚ].
Mensajería.
Nuevo Mensaje.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Mensajería.
3. Oprima
4. Oprima
5. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
Nuevo TXT Msj.
5. Introduzca el número de
teléfono del destinatario o la
dirección de correo electrónico
para un mensaje de correo
electrónico. Usted puede
incorporar hasta 20 direcciones
para un solo mensaje.
NOTA Oprima
[OPCIONES] para
cambiar el modo de entrada o
para introducir la dirección de
sus Contactos o Grupo.
4. Oprima
6. Oprima
Mensaje de Foto.
.
7. Escriba su mensaje.
8. Use la Tecla Direccional
para
resaltar Foto y oprima la Tecla
suave Izquierda
[Mis
para
Fotos]. Use
desplazarse hasta la imagen que
desea enviar y oprima
.
OctaneTM 39
Mensajería
9. Use la Tecla Direccional
para
resaltar el campo el campo
Sonido y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Sonidos]. Use
para desplazarse hasta el
archivo que desea enviar y
oprima
.
10. Use la Tecla Direccional
para resaltar el campo Nom
Tarj y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Añadir]. Use
para seleccionar Mi Tarjeta
de Nombre/ De Contactos y
oprima
.
11. Use la Tecla Direccional
para resaltar el campo Asunto y
escribar el asunto.
12. Oprima
[ENV].
Opciones de mensaje disponibles
1. Cree un Mensaje de Foto nuevo.
●
Edición del campo Para (A)
2. Con el campo 'A' resaltado,
oprima la Tecla suave Derecha
[Añadir].
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llmdas
Rctes/ Favoritos/ Grupos/
Álbum En Línea
40 OctaneTM
●
Edición del campo Texto o
Asunto
4. Con el campo de Text o Asunto
resaltado, oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
5. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Foto
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido
guardado en el teléfono.
Copiar Texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo
en un campo de texto.
Pegar Le permite pegar el
texto que copió por última
vez.
Añadir Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de foto.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
de mensajes.
● Edición del campo Foto, Sonido
o Nom Tarj
Cuando desee enviar varias
fotos, use la opción Añadir
diapositiva. Ésta la permite crear
un mensaje de foto con varias
fotos adjuntas.
6. Con el campo de Foto, Sonido o
Nomb Tarj resaltado, oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
1. Cree un mensaje de foto.
7. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva*/
Prioridad/ Eliminar Foto (Elimin
Sonido o Tarjeta de Nombre)/
Cancelar Mensaje
8. Complete y envíe oprimiendo
o guarde el mensaje.
* Agregue diapositivas a su
mensaje de imágenes
Uso de la pantalla interna
2. Agregue una imagen a su
mensaje.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
Añadir Diapositiva
(los números en la parte
superior izquierda de la
pantalla indican el número
actual de la dispositiva / el
número total de dispositivas).
5. Escriba el texto (de ser
necesario) y luego oprima
para editar la diapositiva.
6. Repita la acción para agregar
diapositivas, texto y fotos
según sea necesario. Use la
Tecla Direccional
para
desplazarse por las
diapositivas adjuntas.
7. Complete el mensaje y envíelo
oprimiendo la tecla
,o
.
OctaneTM 41
Mensajería
1.3 Mensaje de Vídeo
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensajería.
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de Vídeo.
4. Oprima
5. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
6. Oprima
.
7. Escriba su mensaje.
8. Use la Tecla Direccional
para
resaltar el campo Vídeo y oprima
la Tecla suave Izquierda
[Videos].
9. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta el video
que desea enviar y oprima
.
10. Complete los otros campos al
ser necesario.
11. Oprima
42 OctaneTM
[ENV].
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Crear un mensaje de video
nuevo.
●
Edición del campo Para (A)
2. Con el campo Para (A) resaltado,
oprima la Tecla suave Derecha
[Añadir].
3. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
De Contactos/ De Llmdas
Rctes/ Favoritos/ Grupos/
Álbum En Línea
●
Edición del campo Texto
4. Con el campo Texto resaltado,
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Avance Muestra el mensaje
Vídeo como lo verá el
destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido
guardado en el teléfono.
Copiar texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo
en un campo de texto.
Pegar Le permite pegar el
texto que copió por última
vez.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
de mensajes.
●
Edición del campo Vídeo y Nom
Tarj
6. Con el campo Vídeo o Nom Tarj
resaltado, oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
7. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Prioridad/ Eliminar
Vídeo (Elimin Tarjeta de
Nombre)/ Cancelar Mensaje
●
Edición del campo Asunto
8. Con el campo Asunto resaltado,
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
9. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Text
Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
10. Complete y envíe oprimiendo
o la tecla
.
1.4 Mensaje de Voz
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
grabación.
Mensajería.
Nuevo Mensaje.
Mensaje de Voz.
para iniciar
6. Grabe el mensaje de voz.
7. Oprima
para finalizar la
grabación.
OctaneTM 43
Mensajería
8. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
9. Oprima la Tecla Direccional
resaltar el campo Texto.
para
10. Escriba su mensaje (texto o
correo elect).
11. Complete los otros campos al
ser necesario.
12. Oprima
[ENV].
Personalizar las opciones de uso
del mensaje
1. Cree un nuevo mensaje de voz.
●
Editar el campo Para
2. Resalte el campo Para y
presione la tecla de función
derecha
[Agregar].
3. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Desde contactos/ Desde
llamadas recientes/ Favoritos/
Grupos/ A álbum en línea/
A contactos
44 OctaneTM
●
Editar el campo de texto
4. Resalte el campo de texto y
presione la tecla de función
derecha
[Opciones].
5. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Revisar muestra el mensaje de
voz como lo escucharía el
destinatario.
Guardar como borrador guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar texto rápido permite
insertar un texto rápido
personalizado en el teléfono.
Copiar texto permite copiar el
texto resaltado para pegarlo en
un campo de texto.
Pegar pega el campo de texto
copiado.
Prioridad establece el nivel de
prioridad del mensaje.
Alta / Normal
Nro. de devolución de llamada #
introduce un número de
devolución de llamada
programado previamente en el
mensaje.
Activado/ Desactivado / Editar
Cancelar mensaje: cancela la
edición del mensaje. Aparecen
las opciones Sí o No para elegir
si desea guardar el mensaje en
Borradores y, a continuación, va
al menú Nuevo mensaje.
●
Editar los campos Voz y Tarjeta
de nombre
6. Resalte el campo Voz o Tarjeta
de nombre y presione la tecla
de función derecha
[Opciones].
7. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Revisar/ Guardar como
borrador/ Nivel de prioridad/
Eliminar grabación (tarjeta de
nombre)/ Cancelar mensaje
●
Editar el campo Asunto
8. Resalte el campo Asunto y
presione la tecla de función
[Options].
derecha
9. Use las siguientes opciones para
editar el mensaje:
Revisar/ Guardar como
borrador/ Insertar texto
rápido/ Copiar texto/ Pegar/
Nivel de prioridad/ Cancelar
mensaje
10. Para completar y enviar el
mensaje, presione
o la
tecla
[ENVIAR].
2. Mensajes
El teléfono puede almacenar
alrededor de 650 mensajes
enviados y recibidos (un máximo de
150 MMS, 100 notificaciones MMS
y 400 SMS). Limitaciones de
memoria pueden reducir el número
de mensajes guardados.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y capacidades
del sistema.
Cuando recibe un mensaje, el
teléfono le avisa mediante:
●
●
Un mensaje de notificación en la
pantalla.
Un tono o una vibración de
alerta, según su configuración
personal.
Ordenar los mensajes
Puede elegir ver los mensajes por
Tiempo (se ordenan en las
carpetas Entrada y Enviado) o por
Contacto (se ordenan todos los
mensajes en una carpeta por
dirección).
OctaneTM 45
Mensajería
Para cambiar la vista de los
mensajes:
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensajería.
3. Presione la Tecla suave Izquierda
[Prog].
4. Oprima
Ver Mensajes, a
continuación, elija:
●
●
Tiempo - Para ver los mensajes
separados en las carpetas
Entrada y Enviado.
Contacto - Para ver todos los
mensajes una sola carpeta. Los
mensajes de enviados y recibidos
serán mostrados en orden
alfabético.
Ver sus Mensajes
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
Mensajes.
4. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a una entrada
de mensaje.
46 OctaneTM
5. Opciones desde aquí:
●
●
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Cont].
Oprima
[ABRIR] para
abrir el mensaje.
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
Borrar/ Añadir A
Contactos/ Administrar
Mensajes/ Ordenar
alfabéticamente/
Mensajería Menú/ Ver
Mensajes
Opciones (Ver Mensajes
establecido a Contacto)
Borrar Borra un hilo de mensajes
(todos los mensajes recibidos
desde/enviados de la dirección).
Añadir A Contactos Almacena la
dirección en sus Contactos.
Administrar Mensajes Le permite
borrar, bloquear o desbloquear las
entradas de los mensajes recibidos.
Ordenar alfabéticamente Permite
ordenar sus conversaciones
alfabéticamente.
Mensajería Menú Regresa a la
pantalla Mensajería.
Ver Mensajes Le permite agrupar
los mensajes por Tiempo o por
Contacto.
Opciones de la carpeta Entrada
(Ver Mensajes establecido a
Tiempo)
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Responder con copia Responde
al remitente del mensaje con una
copia del mensaje original
incluido.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añadir A Cntctos Guarda en sus
contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números de la dirección del
mensaje recibido.
Direcciones del extracto Permite
extraer las direcciones incluidas
en el mensaje para visualizarlas.
Ordenado Por Remitente Ordena
los mensajes de la carpeta de
Entrada por Remitente.
Ver Mensajes Le permite
agrupar los mensajes por Tiempo
o Contacto.
Administrar Entrada Le permite
borrar, bloquear o desbloquear
las entradas de los mensajes
recibidos.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje recibido.
Opciones de la carpeta Enviado
(Ver Mensajes establecido a
Tiempo)
Adelantar Reenvia un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Reponder A Todos Permite
componer un nuevo mensaje a las
mismas direcciones destinatarias.
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado. Para
mensajes multimedia, ‘Reenviar’ se
muestra.
Añadir A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución
de llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
OctaneTM 47
Mensajería
Ordenado Por Destinatario Le
permite ordenar los mensajes por el
nombre del destinatario.
Ver Mensajes Le permite agrupar
los mensajes por Tiempo o
Contacto.
Administrar Enviado Le permite
borrar, bloquear o desbloquear las
entradas de los mensajes enviados.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje enviado.
NOTA La opciones pueden variar según
el tipo de mensaje
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de TXT
Mensaje de TXT leído
Nuevo Mensaje de media
Mensaje Enviado
Nuevo correo de web
Correo de web leído
Mensajes entregados
Multiple Mensajes
fracasados
Entrega de mensajes
múltiples incompleta
Mensajes múltiples
pendientes
Mensajes múltiples
enviados
Borrador de mensaje de
TXT
Borrador de mensaje de
media
Tarjeta de visita
Nuevo Mensaje de media
recibido
Alta prioridad
Mensaje de media no leído
Bloquear
Mensaje de media leído
Abrir
Mensaje entregados
Correo de Web móvil
Mensaje fracasado
Mensaje pendiente
48 OctaneTM
3. Borradores
Muestra los mensajes creados, pero
que aún no se enviaron.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
Borradores.
4. Use la Tecla Direccional
para resaltar una entrada de
mensaje.
5. Opciones desde aquí:
●
●
●
Oprima la Tecla suave
[Borrar].
Izquierda
Oprima
[CRRGR].
Oprima la Tecla suave
[Opciones].
Derecha
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado al
recipiente.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números de la dirección del
mensaje recibido.
Administrar Borradores Le
permite borrar, bloquear o
desbloquear las entradas de los
mensajes guardados en
Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de mensaje de
TXT
Borrador de mensaje de
media
OctaneTM 49
Mensajería
4. Mensajes de Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de
mensajes de voz. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el teléfono
lo alertará.
Revisión de su Buzón de Mensajes
de Voz
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
Mensajes de Voz.
4. Opciones desde aquí:
●
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Anular] para borrar el
[Sí].
contador y oprima
Oprima
o
[LLMD] para
escuchar los mensajes.
O
1. Marque *86 (*VM)
desde
su teléfono o marque su número
de teléfono inalámbrico desde
cualquier teléfono de tonos.
2. Introduzca su contraseña. Una
vez que lo introduzca, usted
podrá acceder a su Mensaje de
Voz.
O
1. Manténgala oprimida
para Marcado Rápido de
mensajes de voz.
5. Social Beat
Permite acceso a los sitios sociales
más populares, incluyendo
Facebook, MySpace y Twitter.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
Social Beat.
Quizás necesitará descargar cada
aplicación la primera vez que
accede Social Beat.
50 OctaneTM
6. Visual Voice Mail
Visual Voice Mail le permite
administrar el correo de voz
directamente desde el teléfono en
lugar de tener que acceder al
correo de voz vía métodos
tradicionales. Visual Voice Mail
muestra una lista de mensajes y le
permite al usuario elegir qué
mensaje escuchar o eliminar, sin
tener que marcar para acceder a su
bandeja de correo, escuchar
instrucciones de voz o mensajes
anteriores.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
Visual Voice Mail.
4. Al abrir el vínculo a Visual Voice
Mail, aparece un mensaje que
promociona los beneficios de
Visual Voice Mail.
5. Presione
para aceptar los
términos y condiciones.
6. Seleccione “Descargar” para
descargar la aplicación.
7. Cuando el sistema se lo solicite,
introduzca la contraseña de
correo de voz básica establecida
anteriormente.*
8. Siga las indicaciones e
instrucciones para completar la
descarga y la activación de Visual
Voice Mail.
9. Una vez completados los pasos
de la activación, salga de la
aplicación y regrese en 5
minutos para iniciar Visual Voice
Mail y comenzar a usarlo.
* Tenga en cuenta que debe guardar una
contraseña de correo de voz para usar
Visual Voice Mail. Es posible que, en este
dispositivo, dicha aplicación almacene los
mensajes del correo de voz en formato
electrónico.
Cualquier persona en posesión del
dispositivo podrá acceder al correo
de voz. Para limitar el acceso no
autorizado al correo de voz,
considere la posibilidad de
bloquear el teléfono cuando no
esté en uso. No es posible
completar la cancelación de Visual
Voice Mail a través del dispositivo.
Póngase en contacto con el servicio
al cliente o vaya a Mi Verizon en
verizonwireless.com si necesita
OctaneTM 51
Mensajería
cancelar el servicio Visual Voice
Mail. Es posible que Visual Voice
Mail y los servicios de correo de
voz tradicionales no se sincronicen
siempre. Si cancela Visual Voice
Mail, puede perder todos los
correos de voz y la información que
tiene guardados. Para evitar la
pérdida de todos los correos de
voz y de la información, guarde el
correo de voz en formato de audio
en la memoria interna del teléfono
o en una memoria extraíble, o bien,
envíe el archivo de audio como un
mensaje mediante correo
electrónico o mensajería de fotos.
Una vez que se haya registrado en
Mi Verizon, podrá restablecer la
contraseña del correo de voz en
línea o mediante el dispositivo
inalámbrico habilitado para acceso
a Internet.
52 OctaneTM
NOTA Es posible que el correo de voz
no esté disponible en algunas
áreas. Se cancelarán las casillas
de correo de voz no activadas
dentro de los 45 días. La casilla
de correo de voz de Verizon
Wireless quedará protegida por
contraseña cuando cree una
contraseña, con el tutorial de
configuración. El uso del correo
de voz desde el teléfono celular
implicará cargos por tiempo de
uso y otros gastos. Los minutos
de llamadas entrantes no se
aplican cuando escucha correos
de voz. Se le cobrará por
mantenerse conectado al correo
de voz.
Verizon Wireless no se
responsabiliza por mensajes
perdidos o eliminados de la
casilla de correo de voz, incluso
si los ha guardado.
7. IM Móvil
9. Chatear
Le permite enviar y recibir un
mensajes instantáneos en cualquier
momento.
Lo conecta a la página Chatear.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
IM Móvil.
4. SUse la Tecla Direccional
para resaltar su proveedor de
servicios y oprima
.
8. Correo Elect
Le permite enviar y recibir
mensajes de correo electrónico
en cualquier momento.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
Correo Elect Móvil.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería.
Chatear.
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar su proveedor de chatear
y oprima
.
Configuración de
Mensajes
Le permite ajustar las
configuraciones para sus mensajes.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensajería.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Prog].
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar uno de los ajustes y
oprima
para seleccionar.
OctaneTM 53
Mensajería
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Ver Mensajes
Seleccione Tiempo para ver los
mensajes cronológicamente en la
carpeta Entrada o Enviado.
Seleccione Contacto para ordenar
los mensajes por contacto.
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra , Abc, ABC,
123 o T9 Word como su método
de entrada predeterminada
3. Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para
guardar automáticamente los
mensajes enviados. Seleccione
Apagado si no desea guardarlos.
Seleccione Preguntar para que se
le pregunte si desea guardar cada
mensaje.
4. Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para borrar
automáticamente los mensajes
leídos cuando se exceda el límite
de almacenamiento. O selecciona
Apagado.
54 OctaneTM
5. Tamaño de Fuente de Mensajería
Seleccione Pequeña, Normal o
Grande para el tamaño de fuente
de mensajes recibidos.
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para
mostrar de forma automática el
contenido de los mensajes en la
pantalla. Seleccione Encendido +
Información impresa para mostrar
el contenido automáticamente y
leer en voz alta. Seleccione
Apagado para más privacidad al
requerir que el mensaje que se
abrirá para verlo.
7. Respuesta instantánea de TXT
Seleccione Encendido para iniciar
automáticamente un mensaje de
respuesta al leer un mensaje. O
seleccione Apagado.
8. Auto-dsplz TXT
Seleccione Encendido para
desplazarse automáticamente
mientras que el texto para ver los
mensajes. O seleccione Apagado.
9. Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para que
automáticamente descargar los
archivos adjuntos en mensajes de
foto/video. O seleccione
Apagado.
10. Text Rápido
Muestra la lista de frases de texto
para ayudarle a reducir la entrada
manual en los mensajes. Use esta
opción para editar y añadir texto.
11. Mensajes de Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio de
correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red
no se proporciona un número de
acceso de servicio de correo de voz
(Servicio de Correo Voz).
12. Dev Llmda #
Seleccione Apagado para enviar
automáticamente un número
designado de devolución de
llamada con sus mensajes. O
seleccione Encendido.
13. Firma
Seleccione Costumbre para crear
o editar una firma para enviar
automáticamente con sus
mensajes. Seleccione Ninguno
para no incluir una firma.
14. Recibo de Entrega
Seleccione Encendido para
automáticamente actualizar el
estado del mensaje a Enviado si el
mensaje es enviado a la dirección
de destino, si soportado por su
red. Seleccione Apagado para no
actualizar el estado.
Borrar Mensajes
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados en
las carpetas Entrada, Enviado y
Borradores. También puede borrar
todos los mensajes de una vez.
NOTA La configuración Ver Mensajes
(por Tiempo o Contacto) afecta
los nombres del submenú Borrar
Mensajes, pero igualmente
funcionan de la misma manera.
OctaneTM 55
Mensajería
Borrar mensajes (vista de mensajes
establecida en Contacto)
Borrar Mensajes (Ver Mensajes
establecido a Tiempo)
1. Abra la tapa y presione la tecla
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Presione la tecla
Mensajería.
2. Oprima
3. Presione la tecla de función
derecha
[Opciones].
●
●
●
Presione la tecla
Borrar
enviados/recibidos para borrar
todos los mensajes (enviados y
recibidos) en el cuadro.
Presione la tecla
Borrar
borradores para borrar todos
los mensajes guardados en la
carpeta Borradores.
Presione la tecla
Borrar
todos los mensajes para borrar
todos los mensajes de la bandeja
de entrada, los mensajes
enviados y los borradores. You
can choose whether or not
unread messages will be erased.
4. Seleccione Sí y presione la tecla
para borrar los mensajes
seleccionados.
56 OctaneTM
Mensaje.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
●
●
●
●
Oprima
Borrar Entrada
para eliminar todos los
mensajes (leídos o no leídos)
o sólo los mensajes leídos de
la carpeta Entrada.
Oprima
Borrar Enviado
para borrar todos los
mensajes leídos almacenados
en la carpeta Enviado.
Oprima
Borrar
Borradores para borrar todos
los mensajes almacenados en
la carpeta Borradores.
Oprima
Borrar Todo
para borrar todos los
mensajes leídos almacenados
en las carpetas Entrada,
Enviado, Borradores (incluidos
los mensajes no leídos, y
excepto los bloqueados).
4. Seleccione Sí para borrar los
mensajes seleccionados.
Llmdas Rctes
Llmdas Rctes
El menú Llmdas Rctes es una lista de
los últimos números de teléfono o
entradas de contacto de las llamadas
perdidas, recibidas y marcadas. Se
actualiza continuamente al agregar
los nuevos números al principio de la
lista y eliminando las entradas más
antiguas del fin de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
perdidas; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
3. Oprima
●
●
●
Oprima
entrada.
Oprima
número.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Perdidas.
para
para ver la
para llamar al
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
2. Recibidas
Uso del teclado interno
Llmdas Rctes.
4. Use la Tecla Direccional
resaltar una entrada y
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
Le permite ver la lista de llamadas
recibidas; hasta 90 entradas.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
●
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar (Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
2. Oprima
3. Oprima
Llmdas Rctes.
Recibidas.
4. Use la Tecla Direccional
resaltar una entrada y
●
●
Oprima
entrada.
Oprima
número.
para
para ver la
para llamar al
OctaneTM 57
LLAMAS.RECNTES
●
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
marcadas; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
3. Oprima
●
Oprima
entrada.
58 OctaneTM
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
4. Todas
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Marcadas.
para ver la
●
para llamar al
Uso del teclado interno
Llmdas Rctes.
4. Use la Tecla Direccional
resaltar una entrada y
●
Oprima
número.
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
●
para
2. Oprima
3. Oprima
Llmdas Rctes.
Todas.
4. Use la Tecla Direccional
resaltar una entrada y
para
●
●
●
●
Oprima
entrada.
Oprima
número.
para ver la
para llamar al
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
ATAJO
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima la tecla interna
o la tecla externa
desde el
modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas marcadas, recibidas y
roaming. También puede ver el
contador de datos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llmdas Rctes.
Ver Cronómetro.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Último Reajuste/ Total de
Llmdas/ Tmpo Vda Contr
Datos
5. Restablezca el temporizador de
la lista de llamadas seleccionada
oprimiendo la Tecla suave
Izquierda
[Reaj], o restaure
todos los relojes registrados
oprimiendo la Tecla suave
Derecha
[Reaj Tod] sí
desea restaurarlos.
NOTA Último Reajuste, Total de Llmdas
y Tmpo Vda Contr Datos no
pueden ser reajustados.
OctaneTM 59
CONTACTOS
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
ATAJO
Oprimiendo la Tecla suave Derecha
con la tapa abierta es atajo a la Lista de
Contactos. Oprimiendo la Tecla Favoritos
es un atajo al menú Favoritos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar una nueva
entrada a su Lista de Contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada
de contacto. Si desea agregar un
número a un Contacto existente,
edite la entrada del Contacto.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos.
Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta el tipo de
número de teléfono.
60 OctaneTM
6. Introduzca el número y oprima
para guardar.
NOTA Para obtener información más
detallada, vea la página 28.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos.
Lista de Contactos.
4. Oprima la Tecla Direccional
para desplazarse alfabéticamente
por sus contactos.
●
Oprima la Tecla suave
[Opciones]
Derecha
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar
como Contacto ICE/ Llamada/
Administrar Contactos/ Fijar
como favorito
●
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Corregir]
para editar la entrada.
Oprima
entrada.
[VER] para ver la
NOTA También puede usar el teclado
externo para acceder a la Lista de
Contactos:
Primero, desbloquee la pantalla
oprimiendo
dos veces -->
oprima
[MENÚ] --> use
para desplazarse a
[CONTACTOS] --> oprima
Lista de Contactos.
3. Backup Assistant
Backup Assistant protege la Lista
de Contactos y guarda
automáticamente una copia de los
nombres, números de teléfono y
direcciones de correo electrónico
almacenados en el teléfono.
También puede ver, imprimir, añadir,
eliminar y editar sus contactos en
línea. Si pierde, daña o actualiza su
teléfono, el Backup Assistant
restablecerá su Lista de Contactos.
Es posible que tarifas adicionales
aplicarán. Para más detalles,
consulte el folleto.
NOTA Para usar el servicio Backup
Assistant, debe activarlo desde el
teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
Backup Assistant.
3. Oprima
4. Siga las indicaciones.
4. Favoritos
Le permite crear y ver su lista de
contactos Favoritos.
ATAJO
Desde el modo de espera con la tapa
abierta, oprimiendo
es un atajo para
el menú Favoritos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
SUGERENCIA
Contactos.
Favoritos.
Puede agregar hasta 10 contactos y/o
grupos de contacto como Favoritos para
realizar llamadas, y enviar y revisar
mensajes fácilmente.
OctaneTM 61
CONTACTOS
4. Con el cuadro Añadir
seleccionado, oprima
añadir un Favorito.
para
5. Seleccione si quiere añadir un
favorito de sus Contactos/
Grupos.
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse por los
Contactos o Grupos en orden
alfabético y oprima
[SUBRY].
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Hecho]. Cuando termine
de agregar Contactos a la lista
de Favoritos, podrá ver las
siguientes opciones en el menú
Favoritos:
●
●
Tecla de función izquierda
: [Ver]
Tecla de función derecha
: [Opciones]
Cambiar posición/ Eliminar /
Eliminar todo/ Establecer
como Contacto ICE
Asimismo, si usa la tecla
direccional
, puede elegir
entre las siguientes opciones al
presionar la tecla Aceptar
:
62 OctaneTM
Nuevo mensaje
Ver mensajes
Enviar correo electrónico
NOTA También puede utilizar el teclado
externo para acceder a sus
Favoritos: Primero, desbloquee la
pantalla oprimiendo
dos
veces --> oprima
[MENÚ]
-->Use
para desplazarse a
[CONTACTOS] --> oprima
Favoritos.
5. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar un
mensaje a todas las personas que
están dentro del grupo
seleccionado.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos.
Grupos.
4. Use la Tecla Direccional
para resaltar un grupo.
●
●
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a la
lista. En el campo Introducir
nuevo nombre, escriba el
nombre del grupo y oprima la
tecla
[GUARDAR]. Para
agregar una imagen,
desplácese hasta el campo
Imagen y oprima la Tecla
suave Izquierda
[Establecer]. Use la Tecla
Direccional
para
seleccionar una imagen y
luego oprima la tecla
.
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar uno del
siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/
Corregir Grupo/ Borrar
grupo/ Corregir Miembros/
Fijar como favorito
Oprima
[VER] para ver la
información de grupo.
NOTA También puede utilizar el teclado
externo para acceder a sus
Grupos: Primero desbloquee la
pantalla oprimiendo
dos
veces --> oprima
[MENÚ]
--> use
para desplazarse a
[CONTACTOS] --> oprima
Grupos.
6. Marcados Rápidos
Le permite ver su lista de Marcados
Rápidos o designar Marcados
Rápidos para números introducidos
en sus contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos.
Marcados Rápidos.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar la posición de Marcado
Rápido o introduzca el dígito de
Marcado Rápido y oprima
[AJUST].
5. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una entrada de Contacto, y
oprima
. Si el contacto tiene
mas de un teléfono guardado
tendrá que resaltar el número que
desea configurar como Marcado
Rápido y oprimir la tecla
.
6. Oprima
[Sí].
OctaneTM 63
CONTACTOS
7. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar notas
que proporcionan información
importante de si mismo en caso de
emergencia.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
In Case of
3. Oprima
Emergency.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar Contacto 1, 2, 3, y oprima
[AÑADIR].
5. Oprima
para agregar
contacto en la Lista de
Contactos.
64 OctaneTM
U
Oprima
para agregar un
Contacto desde sus Favoritos.
U
Oprima
para ingresar la
información que no esté
guardada en la Lista de
Contactos.
6. Desplácese hasta el Contacto o
introduzca la información del
nuevo Contacto, y oprima
.
7. La etiqueta genérica de
Contacto ICE cambia al nombre
especificado.
Ingreso de su información
personal ICE
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
In Case of
3. Oprima
Emergency.
4. Desplácese hasta Info Personal,
y oprima
[VER].
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico.
Edición usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
Mi Tarjeta de
5. Desplácese hasta una de las
entradas de Nota y luego oprima
[AÑADIR].
3. Oprima
Nombre.
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima
.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta los campos de
información, introduzca su
información según lo requiera y
[CRRGR].
oprima
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el
teléfono esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda
aparecerá como [ I C E ], lo
cual permitirá que se visualice la
información de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
4. Oprima
[CRRGR].
SUGERENCIA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la
[ E n v i a r ].
Tecla suave Derecha
OctaneTM 65
Centro de Medios
Centro de Medios
Centro de Medios le permite hacer
en su teléfono más que sólo hablar.
Centro de Medios es y un servicio
que le permite descargar y usar
medios y aplicaciones en su
teléfono. Con Centro de Medios, es
rápido y fácil adaptar su teléfono a
su estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con un
amplio rango de software disponible,
desde tonos de timbre y fondos de
pantalla hasta juegos y herramientas
de productividad, puede estar
seguro de que encontrará algo útil,
práctico o entretenido.
NOTA No inserte ni retire la tarjeta
microSD cuando esté
reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/
Música/ Sonidos.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Centro de Medios,
oprima la Tecla suave Derecha
[Info] para ver el estado de su
memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de Centro
de Medios. Utilice la opción de la
Ayuda para ver la información sobre
el uso de Centro de Medios; todo
desde comprar nuevas aplicaciones
hasta aplicaciones expiradas.
66 OctaneTM
1. Búsqueda
Para mas información sobre el uso
de Bing, vea la página 34.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Búsqueda.
2. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Música y Tonos.
4. Use la Tecla Direccional
para resaltar una opción y
oprima
u oprima la tecla
numérica correspondiente.
SUGERENCIA
Puede usar su teléfono LG OctaneTM como un
reproductor de MP3 cuando use el auricular
Bluetooth y active el Modo Sólo Música.
Puede escuchar música de manera exclusiva,
sin que lo interrumpan las llamadas.
MODO SÓLO MÚSICA
Uso del teclado interno
Abra la tapa --> oprima
[MENÚ]-->
[Centro de Medios]--> oprima
oprima
[Música y Tonos] --> oprima
[Mi
Música] --> oprima
[Programación de
[Sólo Música] -->
Música] --> oprima
Encendido.
Seleccione
2.1 Música de V CAST |
Rhapsody®
Transforma tu aparato móvil en un
reproductor de música portátil.
Descarga nuevas canciones del
catálogo de música del Centro de
Medios a su aparato móvil o PC.
Luego puede sincronizar la
música entre la PC y el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Uso del teclado externo
Desbloquee la pantalla oprimiendo
dos veces--> oprima
[Mi Música] -->
oprima
[Programación de Música]
--> oprima
[Sólo Música] -->
Seleccione
Encendido.
3. Oprima
Centro de Medios.
Música y Tonos.
Música de V CAST
4. Oprima
I Rhapsody
NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales
para música. El servicio Música de V
CAST | Rhapsody no está disponible
en todas las áreas. Compruebe el
sitio Web
www.verizonwireless.com/music
para obtener detalles.
OctaneTM 67
Centro de Medios
2.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Centro de
Medios y descargar varios tonos de
timbre.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Timbres.
Centro de Medios.
Música y Tonos.
Obtén Nuevos
5. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones para comprar los
timbres o aplicaciones de timbres.
●
Reproducir el tono de timbre
Presione la tecla de función
[Reproducir]
izquierda
para escuchar el tono antes de
seleccionarlo.
●
Eliminar el tono de timbre
1. Resalte el tono de timbre que
desea borrar.
2. Presione la tecla de función
[Opciones].
derecha
3. Resalte Eliminar o Cancelar y
presione la tecla de
.
68 OctaneTM
4. Resalte Sí y presione la tecla de
para borrar el tono de
timbre.
2.3 Obtener tonos de
llamada
Permite seleccionar el tono de
llamada deseado o descargar un
nuevo tono de llamada.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
llamada.
Centro de Medios.
Música y Tonos.
Obtener tonos de
2.4 Mis Timbres
Le permite establecer el tono de
timbre como timbre de su teléfono
o sonido de alerta y descargar
nuevos timbres.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Música y Tonos.
4. Oprima
Mis Timbres.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse a un tono de timbre
y oprima
[ESCU] para
escuchar una muestra del timbre.
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Fij como] para fijar el
timbre como una de las
siguientes:
●
●
●
Timbre: Fija el timbre
seleccionado como timbre
predeterminado del teléfono.
Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
Sonidos de Alerta: Oprima
la tecla del número correspondiente
para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de
TXT/ Mensaje de Multimedias/
Mensaje de Voz.
Obtén Nuevas Aplicaciones
Permite descargar aplicaciones
desde donde puede descargar
nuevos timbres.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Música y Tonos.
Mis Timbres.
5. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones para comprar los
timbres.
2.5 Mi Música
Le permite escuchar música
almacenada en su teléfono o, si
aplicable, tarjeta de memoria.
Conéctese a V CAST para descargar
una variedad de música, transferir
música entre su teléfono y su PC,
administrar y organizar sus archivos de
música y mucho más.
ATAJO
Desbloquee la pantalla externa y luego oprima
la tecla de atajo Música
.
NOTA El almacenamiento de archivos
varía según el tamaño de cada
archivo así como la asignación de
memoria de otras aplicaciones.
OctaneTM 69
Centro de Medios
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Música y Tonos.
Mi Música.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un submenú y
oprima
.
Reproducción de su música
Es muy fácil encontrar y reproducir
la música guardada en su teléfono.
Acceso a su música
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla externa y
luego oprima
[MENÚ],
desplácese a MI MÚSICA con
.
luego, oprima
2. Presione la Tecla Direccional
para seleccionar Todas
Canciones/ Catálog Música/
Interpretes/ Géneros/ Álbumes
y luego oprima
.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse por los temas
musicales y oprima
para
reproducir un tema.
70 OctaneTM
Durante la reproducción de
música
Oprima la Tecla Direccional
Derecha
para pasar al tema
siguiente o manténgala oprimida
para adelantarlo.
Oprima la Tecla Direccional
Izquierda
para ir al tema
anterior o manténgala oprimida
para retroceder.
4. Presione
tema.
para pausar el
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Música y Tonos.
Mi Música.
5. Desplácese hacia una de las
siguientes opciones y luego
presione
.
Reproducir todas las
canciones/ Todas Canciones/
Catálog Música/ Intérpretes/
Géneros/ Álbumes/
Administrar Mi Música/
Programación de Música/
Alerta de Música
●
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Adquirir] en Todas las
canciones, Listas de
reproducción, Intérpretes,
Géneros y Álbumes, para
adquirir música adicional.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Sincronizar] en Géneros
y Álbumes, para sincronizar el
teléfono con la PC.
6. Use la Tecla Direccional
para desplácese hasta un tema y
oprima la tecla
para iniciar
el reproductor de música.
Crear listas de reproducción en el
teléfono inalámbrico
1. Abra la tapa y oprima la tecla
[MENÚ], oprima
Centro multimedia, luego
Música y tonos y, por último,
oprima
Mi música.
2. Oprima
Listas de
reproducción.
3. El mensaje “No hay listas de
reproducción disponibles.
¿Desea crear una nueva?”
aparecerá en la pantalla. Resalte
la opción Sí y oprima la tecla
. Use el teclado para
introducir el nombre de la lista
de reproducción y, luego, oprima
la tecla
[GUARDAR].
4. Resalte la lista de reproducción,
oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] y, luego, oprima la
Tecla suave Izquierda
[Agregar canciones].
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse por las
canciones y oprima la tecla
[MARCAR] para seleccionar las
canciones que desea agregar a la
lista de reproducción.
6. Después de seleccionar las
canciones que desea agregar,
oprima la Tecla suave Izquierda
[Listo].
Control del reproductor de
música
Si mantiene la tapa abierta mientras
escucha música, use lo siguiente
para controlar el reproductor de
música:
●
Tecla suave Izquierda
[Mudo/ No Mudo] Enmudece
o desemudece la canción.
OctaneTM 71
●
pressing the
Key [SET]:
Flat, Concert Hall, Classical,
Bass Booster, Vocal Booster,
or Treble Booster.
Tecla suave Derecha
[Opciones] Le permite elegir:
Salir del reproductor:
permite salir del reproductor
de música.
Repetir: permite establecer
uno de los siguientes modos.
Repetir todo/ Repetir uno/
Repetición desactivada
Obtener música de V CAST:
permite descargar archivos de
música V CAST.
Reproducción aleatoria: elige
al azar los archivos de música
de la lista de canciones y los
reproduce en orden aleatorio.
Modo Solo música: permite
escuchar música
exclusivamente, sin la
interrupción de llamadas.
Agregar a la lista de
reproducción: permite
agregar una lista de
reproducción.
Info. de la canción: permite
comprobar la información de
la canción.
Pantalla principal: permite
pasar el reproductor de
música a segundo plano en la
pantalla de inactividad.
Efecto del sonido: permite
personalizar el efecto del
sonido, by selecting one of the
following options using the
Directional Key
and
72 OctaneTM
●
●
●
●
●
Teclas Laterales de Volumen
Ajustar el volumen.
:
/
Muestra la lista de
temas para elegir otra canción.
Reproduce o pausa el
tema actual.
Reproduce el tema
anterior.
Reproduce el tema
siguiente.
2.6 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee o grabar un nuevo
sonido.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Música y Tonos.
Mis Sonidos.
5. Oprima
Grabar Nuevo o
desplácese y seleccione un
sonido con la Tecla Direccional
.
3. Sonidos de Alerta: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno de
los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de
TXT/ Mensaje de
Multimedias/ Mensajes de
Voz
●
●
Oprima
[ESCU].
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para desplazarse a:
Enviar/ Álbum En Línea/
Renombrar/ Mover/ Aseg
(Abrir)/ Borrar/ Borrar
Todo/ Info de Arch
Opciones desde aquí:
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Fij como].
1. Timbre: Fija el timbre
seleccionado como timbre
predeterminado del teléfono.
2. Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
OctaneTM 73
Centro de Medios
2.7 Sincronizar Música
Música de V CAST con Rhapsody
es un servicio de música digital que
te permite escuchar millones de
canciones de miles de artistas.
Descubre favoritos de hoy y del
ayer en un extenso catálogo
musical. Descarga Música V CAST
con Rhapsody a tu nuevo teléfono
compatible para sincronizar
canciones, álbumes y listas de
reproducción, y al mismo tiempo
administra la actual colección de
música de tu PC, todo en un solo
lugar.
Compra canciones en tu aparato
móvil*
Cuando compras música desde tu
aparato móvil, obtienes también
una segunda copia que puedes
descargar a tu PC desde el software
de Música de V CAST con
Rhapsody.
*Aplican cargos por canción.
Requisitos del sistema: Windows
Vista o XP
Música de V CAST con Rhapsody
es compatible con Windows Vista,
XP o 2000 (Sólo las versiones 32 bit de Windows son compatibles.)
No disponible para Mac o Linux.
Descarga música a tu PC
1. Abra V CAST Music with
Rhapsody. ¿No tiene V CAST
Music with Rhapsody?
Descárguelo gratis desde
verizonwireless.com/music.
2. Vaya a Menú > Configuración y
herramientas > Modo USB y
seleccione Modo de
sincronización de archivos
multimedia.
3. Use el cable USB para conectar
el teléfono a la PC (mediante un
puerto USB disponible).
4. En la pantalla externa del
teléfono, aparecerá la pantalla de
sincronización de música. El
mensaje "Conectado" aparecerá
en el teléfono.
5. En la pantalla Rhapsody, busque
el panel Fuentes. Haga clic en la
subcarpeta Pistas del teléfono.
74 OctaneTM
6. Arrastre y coloque las canciones
de la PC que desea sincronizar
en el panel Pistas.
Una vez que la sincronización haya
finalizado, presione la tecla
y
desconecte el cable USB.
NOTA Se requiere un cable USB
compatible para la sincronización.
Para descargar una copia a tu PC:
NOTA Por cada canción de Música de V
CAST con Rhapsody que hayas
descargado a tu teléfono, puedes
bajar una copia a tu computadora
sin costo adicional.
a. Las canciones disponibles para
ser descargadas aparecerán en la
pantalla una vez que hayas
iniciado sesión.
b. Marca las casillas de las
canciones que quieres bajar.
c. Selecciona Download Tracks
(Descargar canciones).
Para comprar música:
a. Navega el catálogo y selecciona
la canción o el álbum que deseas
comprar.
b. Ingresa tu contraseña otra vez.
c. Confirma la compra y la descarga
comenzará en unos momentos.
Para agregar una suscripción
musical:
NOTA Requiere suscripción mensual
para Música de V CAST con
Rhapsody.
a. Añade música a tu colección
simplemente seleccionándola y
arrastrándola a My Library (Mi
colección) o, si estás conectado,
en tu aparato capacitado para
suscripción de Música de V
CAST con Rhapsody (ambos
bajo Sources (Fuentes)). Esto
también se puede hacer
fácilmente haciendo clic en el
botón Add (Añadir) al lado de
cada canción.
4. Para escuchar la canción o el
álbum, puedes buscarla
seleccionando el botón My
Library (Mi colección).
OctaneTM 75
Centro de Medios
3. Foto y Video
Uso del teclado interno
Vea, tome y comparta sus imágenes
y videos digital desde su teléfono
inalámbrico.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una opción y oprima
, u oprima la tecla del
número correspondiente.
3.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su
teléfono celular con video y sonido
de movimiento total. Póngase al día
de lo que está ocurriendo con clips
de video de varias categorías,
incluyendo: entretenimiento, niños,
música, deportes, comedia, noticias,
cultura pop, información, mujeres,
latino, estilo de vida y mucho más
(debe estar en un área de
cobertura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales).
76 OctaneTM
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Videos de V CAST.
5. Oprima la Tecla Direccional
para ver las categorías de los
clips de video y oprima
para
seleccionar una categoría.
6. Seleccione el clip de video que
desea ver oprimiendo
.
Navegación, Selección y
Reproducción de Videos de V
CAST
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Videos de V CAST
4. Oprima
para abrir el catálogo de clips de
video.
5. Oprima la Tecla Direccional
para ver todas las categorías.
6. Seleccione una categoría y
oprima
.
7. Seleccione el clip que desea ver
(según los que estén disponibles,
quizá necesite seleccionar
primero una subcategoría) y
oprima
.
Para descargar un clip de video
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Centro de Medios.
2. Oprima
Foto y Video.
3. Oprima
Videos de V CAST.
4. Oprima
10. Seleccione Yes y oprima
para ver el video.
11. El clip de video se guardará
automáticamente en Mis
Vídeos.
NOTA No todos los videos son
descargables. Sólo pueden
descargarse los videos que tienen la
opción de guardarse. Pueden
aplicarse cargos adicionales por cada
clip de video que vea. El servicio de
clip de video no está disponible en
todas las áreas. Compruebe el sitio
Web www.verizonwireless.com/
getitnow para obtener detalles.
5. Navegue por los submenús y
busque un video que pueda
descargar.
Borrar clip de video
Uso del teclado interno
6. Use la Tecla Direccional para
buscar el clip de video deseado,
luego lea la descripción del clip
de video y oprima la Tecla suave
Derecha
[Options].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
7. Oprima
oprima
.
Save Video y
8. Seleccione Yes para aceptar los
cargos, oprima
y la descarga
del clip de video se iniciará.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Videos de V CAST.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[My Videos].
6. Seleccione el vídeo que desea
borrar con la Tecla Direccional.
9. Una vez que se haya descargado
el video, aparecerá un mensaje
en su teléfono.
OctaneTM 77
Centro de Medios
Configurar alertas para nuevos
clips de video usando el teclado
interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Videos de V CAST.
5. En el catálogo de clips de video,
seleccione una categoría.
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Options].
8. Resalte Alerts y oprima
9. Resalte Configure Alerts y
oprima
.
.
10. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima
para guardar.
78 OctaneTM
3.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Centro de
Medios y descargar imágenes para
Mis Fotos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Fotos.
Centro de Medios.
Foto y Video.
Obtén Nuevas
Obtén Nuevas
5. Oprima
Aplicaciones.
6. Seleccione la aplicación que
desea usar para descargar fotos.
3.3 Mis Fotos
Le permite ver administrar
fotografías almacenadas en el
teléfono. También puede tomar
nuevas fotos y descargar nuevas
imágenes.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Mis Fotos.
5. Use la Tecla Direccional
para
resaltar la imagen y oprima la
Tecla suave Izquierda
[Borrar] para borrar la foto
seleccionada. Oprima
[VER]
para ver la foto seleccionada.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para acceder a
opciones adicionales.
6. Seleccione una de las opciones
disponibles:
Enviar Mensaje de Foto/ Álbum
En Línea/ Via Bluetooth
Fijar Como Fondo de Pantalla
Interna/ Fondo de Pantalla
Externa/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtén Nuevas Fotos Descarga
nuevas fotos.
Presentación de diapositivas Le
permite ver todas las fotos en
forma de una presentación de
diapositivas.
Administrar Fotos Le permite
borrar, mover, asegurar, y abrir
fotos.
Renombrar Permite renombrar
las fotos seleccionadas.
Aseg (Abrir) Permite asegurar
o abrir imágenes. Fotos
aseguradas no pueden borrarse
accidentalmente.
Info de Arch Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño
NOTA También puede acceder a
Opciones oprimiendo la Tecla
suave Derecha
[Opciones]
mientras ve una imagen en
pantalla completa.
NOTA La opción "Mediante Bluetooth" no
está disponible cuando se
seleccionan imágenes protegidas por
DRM (Digital Rights Management,
administración de derechos
digitales). Además, dicha opción
solo está disponible si se selecciona
un dispositivo Bluetooth que sea
compatible con las imágenes que se
reciben.
OctaneTM 79
Centro de Medios
3.4 Mis Videos
Le permite ver y administrar videos
almacenados en el teléfono. Usted
también pude grabar o descargar
nuevos videos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Mis Videos.
5. Seleccione el video que desea
con la Tecla Direccional
y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Seleccione una de las opciones
siguientes (Las opciones son
dependientes en los tipos del
archivo).
Enviar Mensaje de Video/
Álbum En Línea/ Vía Bluetooth
Grabar Video Activa la función
de cámara de video.
Videos de V CAST Obtiene
acceso a la función Videos de
V CAST.
80 OctaneTM
Administrar Videos Le permite
borrar, mover, bloquear, y
desbloquear los videos
seleccionados.
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Permite renombrar el
vídeo seleccionado.
Info de Arch Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
6. Oprima
para reproducirlo.
NOTA El almacenaje de archivo varía
según el tamaño de cada archivo
así como la asignación de
memoria de otras aplicaciones.
NOTA Si selecciona imágenes
protegidas por la administración
de derechos digitales (DRM,
Digital Rights Management), la
opción “Vía Bluetooth” no se
encontrará disponible. Además,
dicha opción solo está disponible
si se selecciona un dispositivo
Bluetooth que sea compatible
con las imágenes que se reciben.
Durante la reproducción, están
disponibles las siguientes opciones:
●
●
●
●
●
●
●
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda
Mudo/ No Mudo.
3.5 Tomar Foto
Tome fotos directo desde su
teléfono.
:
Lente de la Cámara
: Pausa/ Reproducción.
Tecla Cámara
Tecla Direccional Arriba
:
Muestra la pantalla completa.
Tecla Direccional Abajo
Parar
Tecla Direccional Derecha
Avance rápido
Tecla Direccional Izquierda
Rebobinar
SUGERENCIAS
●
:
●
:
:
●
●
●
Para tomar una fotografía clara, use las Teclas
Direccionales Arriba o Abajo para ajustar el
nivel de brillo antes de tomar la foto.
Para ajustar el nivel de zoom, antes de
tomar la foto, abra la tapa
completamente a fin de poder usar las
teclas laterales para el zoom. Tenga en
mente que el zoom no estará
disponible cuando la cámara esté
configurada en la máxima resolución.
También podrá ajustar el zoom con las
Teclas Direccionales Izquierda y Derecha.
Evite sacudir la cámara.
Limpie la lente de la cámara con un
paño suave.
No tape la lente con los dedos.
OctaneTM 81
Centro de Medios
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Tomar Foto.
5. Mantenga el teléfono en
posición horizontal para tomar
las fotos.
6. Configure el brillo con la Tecla
Direccional
el Zoom (no
disponible en la máxima
resolución) con la Tecla
Direccional
, u oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otros
ajustes.
●
Opciones disponibles:
RESOLUCIÓN 2048X1536/
1600X1200/ 1280X960/
640X480/ 320X240
FLASH Encendido/ Apagado
DISPARO AUTO Apagado/
3 Segundos/ 5 Segundos/
10 Segundos
FOTO MODO Apagado/ Foto
de sonrisa/ Panorama/ Foto
inteligente/ Pantalla dual
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco
y Negro
SONIDO DISPA Obturador/
Sin Sonido/ Say “Cheese”/
Ready! 1 2 3
EXCEPTO OPCIÓN (OPCIÓN
de GRDR) Interna/ Externa
CAPTURA Cámara/ Video
7. Tome la foto oprimiendo
ubicada sobre la Tecla
suave Derecha.
82 OctaneTM
o
8. Guarde, envíe o borre la
imagen.
●
●
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar] para guardar el
archivo en Mis Fotos.
Oprima
[ENV] para crear un
mensaje de foto.
Tecla suave Derecha
[Borrar] para borrar el archivo.
3.6 Grabar Video
Le permite grabar un mensaje de
video con sonido.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Grabar Video.
5. Mantenga el teléfono en
posición horizontal para grabar
videos.
6. Configure el brillo con la Tecla
Direccional
el Zoom con la
Tecla Direccional
u oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otros
ajustes.
●
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
GRABACIÓN HORA Para
Enviar/ Para Guardar
RESOLUCIÓN 320X240/
176X144
FLASH Encendido/ Apagado
EXCEPTO OPCIÓN (OPCIÓN
de GRDR) Interna/ Externa
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco
y Negro
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
CAPTURA Cámara/ Video
7. Oprima
[GRABAR] para
empezar a grabar y otra vez para
parar.
8. Guarde, envíe o borre el video.
OctaneTM 83
Centro de Medios
●
●
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar] para guardar el
archivo en Mis Videos.
Oprima
[ENV] para crear
un mensaje de video.
Tecla suave Derecha
[Borrar] para borrar el archivo.
3.7 Álbum En Línea
Le permite acceder al álbum en
línea y cargar imágenes y videos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Foto y Video.
Álbum En Línea.
4. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor Centro de
Medios. Los juegos ya en su
teléfono se muestran en este menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Juegos.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones. Incluya una
sección para borrar las
aplicaciones o los juegos
descargados.
Eliminar aplicaciones o juegos
descargados
1. Resalte la aplicación o el juego
que desea borrar.
2. Presione la tecla de función
[Opciones].
derecha
3. Resalte Eliminar y presione la
tecla Aceptar
.
4. Resalte Sí y presione la tecla
Aceptar
para borrar la
aplicación o el juego.
84 OctaneTM
5. Internet Móvil
Internet Móvil
Permite acceder a noticias, deportes,
clima y correo electrónico desde el
teléfono Verizon Wireless. El acceso
y las selecciones dentro de esta
función dependen de su proveedor
de servicios. Para obtener
información específica sobre el
acceso a Internet Móvil desde el
teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicios.
ATAJO
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las siguientes
formas:
●
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
●
Enlaces
Use las Teclas Direccionales
para resaltar artículos y
para seleccionarlos.
Con la tapa abierta, si oprime la tecla
Direccional
arriba, accederá
directamente al navegador.
Desplazamiento
Uso del teclado interno
Use
para desplazarse por el
contenido si la página actual no
cabe en la pantalla.
Iniciar el navegador
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Internet Móvil.
OctaneTM 85
Centro de Medios
Navegando con el Navegador
Página de Inicio
Oprima la Tecla suave Derecha
[Retroceder] para regresar a
la página anterior u oprima la Tecla
suave Izquierda
[Menú] para
acceder las siguientes opciones de
navegación:
Para ir a la página principal,
mantenga oprimida
.
●
Campo de dirección URL
Permite introducir una dirección
URL.
●
●
●
●
●
Campo Búsqueda
Permite buscar la web.
Inicio
Regresa a la página de inicio.
Opciones
Permite regresar a la siguiente
página (Adelantar), acceder
fuentes RSS, enviar la URL actual
o acceder el menú
Configuraciones del navegador.
Favoritos
Permite añadir la página actual o
ver los favoritos guardados.
Historial
Permite ver una lista de las
páginas recientemente visitadas.
86 OctaneTM
Elementos del menú Navegador
Para ir al menú de su navegador,
oprima la Tecla suave Derecha
[Menú].
RSS
RSS (por su sigla en inglés, Really
Simple Syndication) denomina a
una familia de formatos de fuentes
web utilizada para publicar
contenidos frecuentemente
actualizados como entradas en
blogs, titulares o podcasts
(archivos digitales de audio). Un
documento RSS, también llamado
fuente, fuente web o canal,
presenta un resumen del contenido
de un sitio web asociado, o bien el
texto completo. El formato RSS
permite que las personas estén al
tanto de las novedades de sus
sitios web favoritos de manera
automática, es decir, más fácilmente
que si los revisaran en forma
manual.
Para añadir una fuente RSS, primero
debe estar en un sitio web que
soporte RSS. El indícador de
registro RSS mostrará el icono de
RSS si el sitio soporta RSS.
Teclas suaves
Para navegar las diferentes pantallas
o seleccionar funciones especiales,
use las Teclas suaves. La función
asociada con las Teclas suaves
pueden cambiar con cada página y
depende en cada artículo resaltado.
Introducir texto, números o
símbolos
[AGREGAR NUEVAS FUENTES]
Después de introducir el título y la
dirección, oprima
[Guardar].
[FUENTES]
Después de agregar Favoritos, se
muestran las FUENTES registradas.
Para introducir símbolos, oprima la
tecla Sym
y luego oprima la
tecla que tiene el símbolo que desea.
Para crear un carácter en letra
mayúscula, use la tecla Shift
.
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números,
oprima
para borrar el último
número o símbolo, o la última letra.
Mantenga oprimida la tecla
para borrar completamente el
campo de entrada.
Iniciar una llamada telefónica
desde el navegador
Puede realizar una llamada
telefónica desde el navegador si el
sitio que está usando admite la
función (El número de teléfono
puede resaltarse. Oprima
). La
conexión con el navegador se da
por terminada cuando inicia la
OctaneTM 87
Centro de Medios
llamada. Después de terminar la
llamada, el teléfono vuelve a la
pantalla desde la cual inició la
llamada.
Finalizar una sesión del
Navegador
Finalice una sesión del Navegador
oprimiendo
.
6. Navegar y Descargar
Navegar y Descargar le permite
encontrar aplicaciones para su
teléfono. También le permite usar
Mobile E-mail, VZ Navigator y
otras aplicaciones que haya
descargado.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Navegar y
Descargar.
4. Seleccione una de las
aplicaciones ya en su teléfono.
U
Obtén Nuevas
Oprima
Aplicaciones.
88 OctaneTM
City ID
City ID es una función optimizada
del identificador de llamada en
teléfonos exclusivos de Verizon
Wireless que muestra
automáticamente la ciudad y el
estado de cada llamada inalámbrica
recibida. City ID lee el código de
área y la central telefónica de una
llamada entrante, y muestra la
localidad asociada con ese número.
City ID incluye más de 20 000
ciudades, pueblos y barrios de
Norteamérica y más de 200
códigos de países de todo el
mundo, lo cual permite que los
suscriptores móviles cuenten con
una herramienta de gran precisión
que los ayuda a identificar a las
personas que llaman.
Cuando finaliza el período de
prueba gratuita, los suscriptores
reciben un mensaje que les sugiere
adquirir la aplicación.
A continuación, se presentan las
opciones de compra disponibles.
Si, una vez adquirida la aplicación
City ID, el suscriptor decidiera
cancelarla, tiene la posibilidad de
seguir el proceso estándar del
Centro Multimedia para cancelar la
suscripción.
VZ NavigatorSM
SM
VZ Navigator es una aplicación
que se descarga desde el menú de
Navegar y Descargar. Ahora puedes
encontrar la dirección de un gran
restaurante o el cajero automático
más cercano. Compruebe los
horarios de películas. Descubre los
sitios más populares. Y conoce
exactamente cómo llegar a donde
vas. El Sistema de Navegación VZ
Navigator te ofrece todas las
funciones avanzadas de los últimos
aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a
una fracción del precio de otros
aparatos y sistemas GPS.
NOTAS
●
●
Para utilizar VZ NavigatorSM, debe
activar la ubicación. (Consulte la
página 109)
Para utilizar, se requiere descarga y
suscripción sólo dentro de un Área
nacional de tarifa de servicios optimizados;
no se garantiza que la información sea
exacta ni completa; para la prestación del
servicio, se utilizará la información acerca
de la ubicación del aparato. Cargos
adicionales pueden aplicar. Vea el folleto
del cliente para detalles o visite
www.verizonwireless.com.
Visual Voice Mail
Visual Voice Mail permite la gestión
de correo de voz directamente
desde el aparato en lugar de
acceder a correo de voz a través de
los métodos tradicionales. Visual
Voice Mail muestra una lista de
mensajes y permite al usuario elegir
qué mensaje a escuchar o eliminar,
sin tener que marcar en su buzón
de correo, escuchar instrucciones
de voz, mensajes o antes.
NOTA Consulte la página 51 para
obtener más información.
Corporate Email
El servicio Corporate Email es un
servicio prepago proporcionado
por RemoSync, que ofrece
comodidad y flexibilidad para los
clientes que suelen recibir grandes
cantidades de correo. Cargos
adicionales pueden aplicar.
Vea el folleto para detalles o visite
www.verizonwireless.com.
OctaneTM 89
Centro de Medios
Mobile E-mail
7. Extras
Mobile E-mail es una aplicación que
se descarga desde el menú de
Navegar y Descargar. No pierda un
mensaje de correo electrónico
importante. Gracias a Mobile
E-mail, puede recibir los mensajes
de correo electrónico en su
teléfono, mientras se encuentra en
movimiento. Mobile E-mail funciona
con muchos proveedores, incluidos
Yahoo!®, AOL®, y Verizon.net.
Reciba alertas de su LG OctaneTM
cuando llegue un nuevo mensaje de
correo electrónico.
Cargos adicionales pueden aplicar.
Vea el folleto del cliente para
detalles o visite
www.verizonwireless.com.
Le permite acceder a aplicaciones
adicionales.
90 OctaneTM
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Extras.
Obtén Nuevas
4. Oprima
Aplicaciones.
Correo Elect Móvil/ VZ Navigatore/ Social Beat
Correo Elect Móvil
El menú Correo Elect Móvil le
permite configurar su cuenta de
correo electrónico e intercambiar
correos electrónicos de modo
inalámbrico con su aparato. Para
usar esta función, debe descargar
las aplicaciones pertinentes
primero. Lea las instrucciones de su
aparato y sígalas.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Móvil.
Correo Elect
VZ Navigator
El menú VZ Navigator le permite
obtener indicaciones a ubicaciones
cuando está en movimiento.
●
●
●
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
VZ Navigator.
Social Beat
Social Beat en Verizon Wireless lo
mantiene conectado a Facebook,
MySpace y Twitter.
Obtenga actualizaciones de estado,
tweets y correos al día. Ahora con
la función nueva de carga de fotos
de Social Beat, también puede
compartir fotos en su teléfono con
sus amigos en Facebook, MySpace
y Twitter.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Social Beat.
Indicaciones de voz, vuelta por
vuelta con reenrutamiento si se
le pasa una vuelta
Vea mapas detallados a color
que pueden navegarse fácilmente
Encuentra puntos de interés
OctaneTM 91
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
Compruebe su información de
subscripción que se extiende desde
su plan del pago hasta otros
servicios disponibles.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Mi Verizon.
ACCESO DIRECTO
Abra la tapa y presione la tecla
direccional izquierda
para
acceder a Mi Verizon.
2. Volumen Maestro
Le permite configurar los ajustes de
volumen.
1. Con la tapa abierta, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Volumen Maestro.
4. Ajuste el volumen con la Tecla
Direccional
y oprima
para guardar la configuración.
92 OctaneTM
●
Puede comprobar el volumen en
cada nivel de Volumen Maestro
con la Tecla suave Izquierda
[Escu].
Usar el teclado externo
1. Para desbloquear la pantalla,
presione la tecla
dos veces.
2. Presione las teclas de volumen
para subir o bajar el volumen,
según su preferencia.
3. Presione la tecla
[ESTABLECER].
Key
3. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Ez Sugerencia,
Calendario, Lista de Tareas, Reloj
Despertador, Búsqueda de Info,
Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno
de Notas, Visor de documentos y
Almacen Masivo USB.
3.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el teléfono
y puede revisarla oprimiendo la
Tecla suave Izquierda
[Info].
ACCESO DIRECTO
Cierre la tapa y presione la tecla
CLR
para acceder a los
comandos de voz.
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Comandos de Voz.
5. Puede personalizar sus
Comandos de Voz oprimiendo la
Tecla suave Derecha
[Prog].
Confirmar Selecciones
Automático/ Siempre Confirmar/
Nunca Confirmar
Sensibilidad Ajuste la sensibilidad
como Más Sensible/ Automático/
Menos Sensible.
Adaptación de voz Si el teléfono
pide que usted repita el Comando
de Voz con demasiada frecuencia,
entrene al teléfono para reconocer
sus patrones de voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera
Para Modo, elija Avisos/ Lectura +
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio, elija
Altavoz o Auricular.
Para Tiempo de Espera, elija
5 Segundos o 10 Segundos.
Activación de Tecla CLR Si
establecido en Activado, Comandos
de Voz será activado oprimiendo la
tecla CLR del teclado exterior.
OctaneTM 93
Prog/Herr
3.1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono o el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su Lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de
nombre y número (por ejemplo,
'Llamar Juan Trabajo').
NOTA Al decir números de teléfono en
un menú de comando de voz,
diga los números sin
interrupciones, es decir, evite
hacer pausas entre los números.
3.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga 'Enviar mensaje a' y el comando
le incitará para el tipo de mensaje.
Después de elegir el tipo de mensaje,
el sistema le pedirá el nombre, el
número o el nombre del grupo.
Comenzará automáticamente un
mensaje. Si usted dice un comando
completo, por ejemplo 'Enviar
mensaje de foto a Bob', el teléfono
comenzaría automáticamente un
mensaje de foto sin pedir el tipo de
94 OctaneTM
mensaje. Cuando dice 'Enviar mensaje
a', hable claramente y diga el número,
el nombre de grupo, o el nombre
exactamente como se incorpora en su
Lista de Contactos.
3.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
3.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Verificar" permite que
usted compruebe entre un gran
rango de articulos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes de Voz,
Mensajes, Llamadas Perdidas,
Hora,Fuerza de la Señal, Nivel de
Batería, Volumen, Balance, Minutos,
Pagos y Mi Número.
3.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos (por ejemplo, 'Contactos
Juan'):
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
Modificar/ Borrar
3.1.6 Búsqueda
3.2 Calculadora
El comando “Búsqueda” empieza la
aplicación que le permite buscar
información sobre el internet.
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números de 8 dígitos y
hasta el sexto sitio decimal. Se
pueden hacer cálculos con hasta 4
líneas a la vez.
3.1.7 Remarcar
Para realizar una llamada al último
número que usted marcó, perdió o
recibió.
3.1.8 Reproducir
Diga el nombre de una lista de
reproducción (guardada en Mi
Música) que desea reproducir.
3.1.9 Mi Verizon
El comando 'Mi Verizon' le
proporciona acceso directo a su
información de cuenta de Verizon
Wireless.
3.1.10 Ayuda
Proporciona lineamientos generales
para el uso de los Comandos de Voz.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número,
oprima la Tecla suave Izquierda
[Despejar].
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadores] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
NOTA Cuando diga el número de
teléfono usando el Comando de
Voz, diga los números sin
titubeos o pausas.
OctaneTM 95
Prog/Herr
Enumere los operadores de la tecla
direccional:
Arriba
:+
Derecha
:x
Izquierda
: división
Abajo
:-
Tecla Aceptar
:=
Ej.
Para calcular 345 x 56, introduzca 345 x
, 56 y, a continuación, presione la
tecla
.
3.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular las cantidades de
las propinas rápido y fácilmente
usando el total de la factura, la
propina % y el número de personas
como variables.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los
campos de cálculo
correspondientes (Propina y
Cada) se actualizan
automáticamente.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
3.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Simplemente almacene sus
citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
ATAJO
Con la tapa abierta, oprimiendo la Tecla
Direccional
Abajo es un atajo a
Eventos. Desde Eventos, puede abrir el
Calendario."
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Calendario.
5. Use la Tecla Direccional
para ir a otro día.
96 OctaneTM
Izquierda
Mueve el cursor al
día anterior.
Derecha
Mueve el cursor a
al próximo día.
Arriba
Mueve el cursor a la
semana anterior.
Abajo
Mueve el cursor a la
próxima semana.
6. Oprima Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto.
8. Desplácese hacia los otros campos
y luego oprima la Tecla suave
Izquierda
[Ajustar]. Para cada
evento de Calendario, puede
establecer:
●
●
●
●
●
●
●
Asunto ● Fecha de Inicio
Hora de Comienzo
Hora de Término
Fecha de Término
Repetir ● Hasta
● Tonos
Alerta
Vibrar
Editar un evento del calendario
1. En la pantalla del evento,
presione la tecla de función
[Opciones].
derecha
2. Presione la tecla
[Editar].
3. Desplácese hasta el campo que
desea editar y actualice el
evento.
4. Presione la tecla
[GUARDAR].
Borrar un evento del calendario
1. En la pantalla del evento,
presione la tecla de función
derecha
[Opciones].
2. Presione la tecla
[Borrar].
3. Seleccione Sí and press the
Key to delete the calendar event.
9. Oprima
[GRDR] después
de configurar todos los campos
del calendario según lo necesite.
OctaneTM 97
Prog/Herr
3.5 Lista de Tareas
Le permite crear una lista de tareas
pendientes.
1. Con la tapa abierta, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Lista de Tareas.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
6. Introduzca un asunto.
7 Resalte el campo Fecha vencmnt,
y oprima la Tecla suave Izquierda
[Fecha]. Use el teclado
para introducir la fecha (por
ejemplo, oprima
para
seleccionar Junio). Oprima la
[Más]
Tecla suave Derecha
para acceder las siguientes
opciones:
●
Fecha Inicia ● Prioridad
● Alertas
● Fecha de Alerta
● Hora de Alerta ● Tonos
8. Oprima
[GRDR].
9. Una vez creado el elemento,
98 OctaneTM
●
●
●
presione la tecla de función
izquierda
[Agregar] para
agregar una nueva tarea.
presione la tecla
ver la tarea.
[VER] para
presione la tecla de función
derecha
[Opciones] para :
Editar/ Marcar como listo/ Por
fecha límite/ Borrar/Borrar
listo/ Borrar todo
3.6 Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10
alarmas. Al momento de la hora de
la alarma, una notificación será
mostrada en la pantalla LCD y la
alarma sonará (dependiendo de la
configuración del Volumen
Maestro).
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Reloj Despertador.
5. Presione la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
6. Introduzca la información de su
alarma, incluyendo:
●
Encender/Apagar
● Fijar Tiemp
● Periodicidad
● Timbre
Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta la
información que desea
configurar y oprima la Tecla
suave Izquierda
[Ajustar]
para ver sus opciones.
7. Oprima
[GRDR] después
de configurar todos los campos
de Alarma según lo necesite.
Una vez que se establezca la
alarma, aparecerá el icono
Alarma en la barra de
notificaciones. Si el sonido de la
alarma se apaga, aparecerá un
mensaje emergente para avisarle
que se trata de su alarma.
Cuando el dispositivo está
cerrado, puede presionar la tecla
[Repetición] o la tecla
[Ignorar]. Cuando el
dispositivo está abierto, puede
presionar la tecla
para
repetir o ignorar la alarma al
seleccionar la opción y
presionar la tecla
.
3.7 Búsqueda de Info
Puede buscar artículos
almacenados en el teléfono,
incluyendo entradas de Contacto,
Llamadas Perdidas, notas del
Cuaderno de Notas, eventos de
Calendario y mucho más.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Búsqueda de Info.
5. Introduzca el texto que desea
encontrar en su teléfono y
oprima
.
3.8 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un cronómetro.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Cronómetro.
OctaneTM 99
Prog/Herr
5. Oprima
[CMNZR], y
opciones desde aquí:
●
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Vuelta].
Oprima
parar.
[ALTO] para
6. Oprima la Tecla suave Derecha
[Reaj] para reajustar el
cronómetro.
3.9 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las Teclas
Direccionales Izquierda o Derecha.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Reloj Mundial.
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Ciudads] para elegir de la
lista de ciudades.
6. Resalte una ciudad de la lista y
luego oprima
. En la pantalla
se verá la ubicación de la ciudad
en un mapamundi.
100 OctaneTM
7. Oprima
otra vez para
ampliar la ciudad y ver los datos
de fecha y hora.
NOTA Establezca la Hora de Verano
oprimiendo la Tecla suave
[ F i j e D S T ].
Izquierda
3.10 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Notas.
Prog/Herr.
Herramientas.
Cuaderno de
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Después de rellenar la nota,
oprima
para guardarla.
3.11 Visor de documentos
Puede ver todos los varios tipos de
documentos, tal como: Word,
PowerPoint, Excel y PDF
(extensiones de archivos
compatibles son doc, docx, ppt,
pptx, xls, pdf y txt).
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
4. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Visor de
.
documentos y oprima
3.12 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir
contenido desde su teléfono a su
PC Windows® XP o Windows Vista™
cuando el teléfono está conectado
con un cable USB. El sistema
operativo Mac OS no está
soportado.
NOTA
Si su tarjeta de memoria no es
compatible con el teléfono, quizás
necesitará formatearla primero.
Por favor haga una copia de los datos de
la tarjeta de memoria por otros medios
antes de hacerlo. Formateando su tarjeta
borrará todos los datos guardados en la
tarjeta de memoria.
●
No todos los tipos de archivos son
compatible con su teléfono. Refiere a la
página 120 para los tipos de archivos
compatibles.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Almacen
.
Masivo USB y oprima
5. Conecte el teléfono a su PC
usando el cable USB.
NOTA No inserte ni retire la tarjeta
microSD™ cuando esté
reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/
Música/ Sonidos.
OctaneTM 101
Prog/Herr
4. Menú de Bluetooth
TM
El LG Octane es compatible con
aparatos que admiten los perfiles
de Auricular, Manos Libres, Acceso
Telefónico a Redes, Estéreo, Acceso
a agenda telefónica, Impresión
Básica, Push de Objeto,
Transferencia de Archivos, Básico
Imagen e Interfaz Humana. *
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
LG OctaneTM y conectarse a un
aparato a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth®
es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B016828
NOTA Lea la guía del usuario de cada
®
accesorio de Bluetooth que
usted está intentando emparejar
con su teléfono porque las
instrucciones pueden ser
diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth®, pero
no se garantiza que funcione con
todos los aparatos habilitados
con la tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
El teléfono no admite TODOS
OBEX de Bluetooth®.
102 OctaneTM
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
Para Apagado y Encendido
Para emparejar con un nuevo
aparato Bluetooth® usando el
teclado interno
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Apagado]/[Encendido].
NOTA De forma predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth® del
dispositivo está apagada.
4.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el aparato objetivo.
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
ajustar el aparato en modo de
emparejamiento.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Aparato.
[MENÚ].
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
Anadir Nuevo
Configure el aparato deseado
para el emparejamiento.
6. El aparato aparecerá en el menú
Anadir Nuevo Aparato cuando
haya sido localizado. Resalte el
aparato y oprima
.
7. El teléfono le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth® para ver
la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4
ceros). Introduzca la clave de
paso y oprima
.
8. Una vez que el emparejamiento se
haya realizado con éxito, seleccione
Siempre Preguntar o Siempre
.
Conectar y oprima
9. Una vez conectado, verá que el
aparato está incluido en Menú de
Bluetooth® encuentra y el icono
de Bluetooth® conectado
aparecerá en su enunciador sólo
cuando esté conectado al
aparato de audio.
Referencia de iconos para agregar
nuevo aparato
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth® y se
encuentran aparatos emparejados,
se muestran los iconos siguientes.
OctaneTM 103
Prog/Herr
●
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth®
Cuando su teléfono
LG OctaneTM encuentra un
aparato de audio
Cuando su teléfono
LG OctaneTM encuentra una PC
Cuando su teléfono
LG OctaneTM encuentra un
PDA
Cuando su teléfono
LG OctaneTM encuentra otro
de teléfono
Cuando su teléfono
LG OctaneTM encuentra una
impresora
Cuando su teléfono
LG OctaneTM encuentra otros
aparatos no definidos
Cuando su teléfono
LG OctaneTM encuentra un
teclado
Cuando el teléfono
LG OctaneTM encuentra un
aparato de manos libres o un
kit para automóvil
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth® de su teléfono cuando
se resalta el menú Anadir Nuevo
Aparato.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Mi Info de
5. Oprima
Dispositivo.
6. Oprima
para borrar el
nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para introducir un
nuevo nombre personalizado.
8. Oprima
para guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth®
depende de su aparato estéreo Bluetooth.
Incluso si desea conectarse con unos
auriculares que admitan tanto HFP como
A2DP, sólo puede conectarse con uno.
104 OctaneTM
Modo de Descubrimiento
Perfiles Soportados
Le permite configurar si su aparato
puede ser buscado por otros
aparatos Bluetooth en el área.
Le permite ver perfiles que su
teléfono LG OctaneTM puede
admitir.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
2. Oprima
Uso del teclado interno
Prog/Herr.
Uso del teclado interno
Prog/Herr.
Menú de
3. Oprima
Bluetooth.
Menú de
3. Oprima
Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Modo de
5. Oprima
Descubrimiento.
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a un ajuste y
después oprima
Encendida/ Apagado.
5. Oprima
Perfiles Soportados.
NOTA Para emparejar el teléfono a un
nuevo dispositivo Bluetooth,
consulte la página 99.
Si ya existe un dispositivo
emparejado al teléfono, oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccionar lo
siguiente:
Quitar Dispositivo/ Cambiar
Nombre de Dispositivo/
Seguridad Entrante/
Descubrimiento de Servicio/
Info de Dispositivo
OctaneTM 105
Prog/Herr
SUGERENCIAS
●
El perfil de Interfaz Humana sólo es
admitido desde entrada del teclado y
sólo está disponible cuando la tapa
está abierta o cerrada.
● Los perfiles de Auricular y Manos Libres
permiten realizar llamadas de voz
mediante un auricular o kit para
automóvil compatible con Bluetooth.
● Los perfiles Bluetooth estéreo que
admite el teléfono LG OctaneTM le
brindan la posibilidad de utilizar el
reproductor de música integrado (y un
auricular estéreo Bluetooth opcional)
para escuchar música con lo cual podrá
disfrutar de muchas horas de placer.
● El perfil Push de Objecto le permite
transferir una entrada de contactos
(vCard) o un evento de calendario (vCal)
a otro aparato Bluetooth con OPP
habilitado.
● La transferencia del contenido de imágen
generado por el usuario está disponible vía
el Perfil Básico Imagen. Este perfil permite
enviar imágenes no-protegidas a un
aparato compatible para almacenar e
imprimir.
● El perfil Acceso a agenda telefónica
permite que el kit de su coche y su
teléfono compartan información. Al
emparejar los aparatos y conectando
con este perfil, usted puede tener
acceso y utilizar a sus datos de la
agenda telefónica mientras usted está
en su vehículo.
● Transferencia de Archivos permite
enviar y recibir archivos de datos no
106 OctaneTM
●
protegidos a un aparato compatible
Bluetooth.
El perfil Impresión Básica es un perfil
generado por el usuario para transferir
imágenes a una impresora y para
imprimirlas.
Imprimir vía Bluetooth: Abra la tapa y
[ M E N Ú ] ➔ Oprima
oprima
C e n t r o d e M e d i o s ➔ oprima
F o t o y V i d e o ➔ oprima
Mis
F o t o s ➔ resalte el imagen que usted
desea imprimir y oprima la Tecla suave
Derecha [ O p c i o n e s ] ➔ Use la Tecla
Direccional
para seleccionar
E n v i a r y oprima
Vía Bluetooth.
Luego establezca su impresora a modo
de emparejamiento, seleccione
Buscando Nuevo Dispositivo en el
teléfono y complete el proceso de
emparejamiento. Una vez que el
teléfono y la impresora hayan sido
emparejados, resalte la impresora y
oprima
.
Enviar un contacto mediante
Bluetooth
NOTE Follow steps 1 - 9 on page 97.
10. Select the Bluetooth device
then press the
Key.
11. Press
Send Name Card.
12. Select the contact(s) by
pressing the
Key [MARK]
at each one then press the Left
[Done].
Soft Key
5. Programación de
Guardia tecla
6. Programación de
Sonidos
Permite bloquear sólo el teclado o
el teclado y teléfono para
seguridad.
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
3. Oprima
Guardia tecla.
●
●
●
Temporizador de guardia de
teclas: Siempre Apagado/ 7
Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos
Desbloquear opciones:
Presione una vez/ Presione dos
veces
Bloquear opciones: Sólo
Teclado/ Teclado & Tele'fono
6.1 Disposición fácil
Le permite establecer la
programación de sonidos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Disposición fácil.
5. Establezca la programación de
los sonidos del teléfono de
manera rápida y fácil para el
volumen del teclado y también
las llamadas entrantes y los
mensajes (de texto, multimedia
y voz).
NOTA Establezca cada alerta por
separado como Sólo Timbre,
Sólo Vibrar, Timbre y Vibrar, Ser
siloncioso y el tono de timbre,
según sea necesario.
OctaneTM 107
Prog/Herr
6.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes. El menú
Sonidos de Llamada tiene tres
submenús que se pueden
configurar independientemente.
6.2.1 Timbre de Llamada
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Llamada.
5. Oprima
Llamada.
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos de
Timbre de
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un tono de
timbre y oprima
para
guardar el sonido.
6.2.2 Vibrar de Llamada
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Llamada.
5. Oprima
Programación de
Sonidos de
Vibrar de Llamada.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
6.2.3 Lectura de ID de Llamador
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Llamada.
5. Oprima
Llamador.
108 OctaneTM
Prog/Herr.
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos de
Lectura de ID de
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Sólo Timbre/ ID de llamador +
Timbre/ Repetir Nombre
6.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos de Alerta.
●
●
●
Tono: seleccione el tono de
alerta que desee.
Vibración: establezca Vibración
como el modo de alerta.
Apagado/ Encendido
Recordatorio: Una Vez/ Cada 2
Minutos/ Cada 15 Minutos/
Desactivado
Para la opción Timbre de
emergencia, elija:
Alerta/ Vibración/ Apagado
7. Seleccione la configuración
deseada y oprima la tecla
6.4 Volumen de Teclado
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedia/
Mensajes de Voz/ Timbre de
Emergencia/ Llamadas
Perdidas.
Le permite configurar el volumen
del teclado.
6. Elija cómo quiere ser alertado.
Para Mensaje de TXT, Mensaje
de Multimedia, Mensajes de
Voz, y Llamadas Perdidas elija:
2. Oprima
.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Teclado.
Prog/Herr.
Programación de
Volumen de
5. Ajuste el volumen con la Tecla
Direccional
y oprima
para
guardar la configuración.
OctaneTM 109
Prog/Herr
6.5 Lectura de Dígito
Marcado
Permite configurar la Lectura de
Dígito Marcado.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Marcado.
Prog/Herr.
Programación de
Lectura de Dígito
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
4. Oprima
Alertas de Servicio.
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones del
servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
Actualización de Software
6.6 Alertas de Servicio
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
6.7 Apagado/Encendido
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
Uso del teclado interno
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
110 OctaneTM
Prog/Herr.
Programación de
Encendido/ Apagado
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
Prog/Herr.
Programación de
Apagado/
4. Oprima
Encendido.
5. Seleccione Apagado/
Encendido.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
7. Programación de
Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
7.1 Disposición fácil
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Le permite establecer la
programación de la pantalla.
6.8 Claridad de Voz
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Encendido/ Apagado
Le permite configurar la función
de claridad de voz.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Prog/Herr.
Uso del teclado interno
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Disposición fácil.
5. Personalice la programación de
la pantalla.
Programación de
●
Claridad de Voz
●
Introduzca el texto de Aviso
que se mostrará en pantalla.
Establezca la duración de la
luz de fondo de la pantalla
interna, pantalla externa y del
teclado.
OctaneTM 111
Prog/Herr
●
●
●
●
●
●
●
●
Establezca el fondo de
pantalla interno y externo.
Establezca los temas internos.
Seleccione el diseño del
menú principal.
Elija un tipo de menú para la
presentación seleccionada.
Seleccione el tema de la
pantalla externa del teléfono.
Establezca el tamaño de las
fuentes.
Seleccione el formato del
reloj interno.
Seleccione el formato del
reloj externo.
NOTA Establezca cada alerta por
separado. Oprima la Tecla suave
[Pasar] para ir a
Derecha
la siguiente opción. Oprima la
Tecla suave Izquierda
para
ejecutar la función que aparece
abajo de esa tecla. La Tecla
suave Izquierda cambia en
función de la opción.
112 OctaneTM
7.2 Aviso
Le permite introducir texto que se
mostrará en las pantallas LCD
interna y externa.
7.2.1 Aviso Personal
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Aviso.
Aviso Personal.
6. Introduzca hasta 23 caracteres
para el texto de aviso que desea
mostrar en la pantalla LCD
interna y oprima
para
guardarlo.
7. Desplacese hacia abajo a Elegir
color y seleccione el color del
aviso, después oprima
u
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para ver como
va a quedar su aviso.
7.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO
se muestra en el subaviso.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
Prog/Herr.
4. Oprima
5. Elija un submenú de Luz de
Pantalla y oprima
.
Luz de Pantalla Interna/ Luz de
Pantalla Externa/ Luz del
Teclado
●
Programación de
Aviso.
Aviso IRO.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
7.3 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
Uso del teclado interno
Luz de Pantalla.
●
Luz de Pantalla Interna:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre Apagado
Luz de Pantalla Externa:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos
Luz del Teclado: 7 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
SUGERENCIA
Cuando la Luz de Pantalla Interna del
teléfono se ajusta a Siempre Encendido,
es posible que la batería se descargue más
rápidamente porque esta función
desactiva el modo de ahorro de energía y
puede disminuir la vida útil de la batería.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
Prog/Herr.
Programación de
OctaneTM 113
Prog/Herr
7.4 Brillo
Uso del teclado interno
Le permite establecer los niveles de
la luz de pantalla.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Brillo.
5. Elija un submenú de Brillo y
oprima
.
Brillo Interna/ Brillo Externa
NOTA El nivel de brillo puede fijarse de
1 al 7.
7.5 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija el tipo de
fondo de pantalla que se mostrará
en el teléfono. Las posibilidades
son infinitas, pero las Animaciones
Divertidas, en detalle, le proveen
pantallas de destello lindas para su
fondo de pantalla.
114 OctaneTM
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Fondo de Pantalla.
5. Selecciona la ubicación del
fondo de pantalla.
Fondo de Pantalla Interna/
Fondo de Pantalla Externa.
6. Para Fondo de Pantalla Interna,
seleccione un submenú.
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas
NOTA El Fondo de Pantalla Externa sólo
puede seleccionarse desde Mis
Fotos.
7. Seleccione de las opciones
disponibles y oprima
.
7.6 Cargando Pantalla
7.7 Mostrar Temas
Permite configurar lo que muestra la
pantalla cuando el teléfono se está
cargando.
Le permite elegir el color y el estilo
de la pantalla de fondo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Cargando Pantalla.
5. Elija un ajuste y oprima
.
Apagado/ Reloj de mesa/
Calendario
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Mostrar Temas.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
●
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[ A v a n c e ] para ver las
opciones antes de fijarlas.
Prog/Herr.
Programación de
●
Temas Interna: Blanco/ Negro
Brillante/ Bolsillo de jean/
Peladura de papel
Temas Externa: Tarjeta del
menú/ Cuaderno
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[ A v a n c e ] para ver el tema
de pantalla seleccionado.
OctaneTM 115
Prog/Herr
7.8 Menú Principal Fijado
Le permite configurar la
presentación del menú principal.
7.8.1 Diseño de Menú
Le permite establecer la posición de
los elementos del menú para
acceder a ellos.
7.8.2 Reemplazar elementos
de menú
Le permite reemplazar los
elementos del menú principal por
otros elementos del menú a los que
accede con más frecuencia.
Uso del teclado interno
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Fijado.
5. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Menú Principal
Diseño de Menú.
6. Use la tecla de la dirección
para desplazarse hasta un ajuste y
luego oprima
.
Cuadrícula/ Lista/ Tab
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[ A v a n c e ] para una vista
previa del diseño de menú.
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Fijado.
Programación de
Menú Principal
5. Oprima
Reemplazar
elementos de menú.
7.8.3 Posicionar elementos de menú
Le permite cambiar la ubicación de
los elementos del menú principal
dentro de la pantalla principal.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
116 OctaneTM
Prog/Herr.
Prog/Herr.
Programación de
4. Oprima
Fijado.
Menú Principal
5. Oprima
Posicionar
elementos de menú.
7.8.4 Reestablecer configuración de
menú
Le permite deshacer los cambios
que haya hecho en la configuración
del menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Fijado.
Prog/Herr.
Programación de
Menú Principal
7.9 Tipo de fuente
Le permite configurar las fuentes de
menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Tipo de fuente.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Fuente de VZW/ LG Secret/
LG Mint
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Avance] para una vista previa
del tipo de fuente del menú.
5. Oprima
Reestablecer
configuración de menú.
7.10 Tamaño de Fuente
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un ajuste
y luego oprima
.
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quienes necesitan que el texto
se muestre un poco más grande.
Diseño de menú/ Elementos de
menú/ Posiciones de elemento/
Todo
OctaneTM 117
Prog/Herr
Uso del teclado interno
7.11 Formato de Reloj
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla LCD.
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
Prog/Herr.
Programación de
4. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Tamaño de
.
Fuente y oprima
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta
Tamaño de fuente interna/
Tamaño de fuente externa.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Info] o [Avance].
7. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
Dígitos de Marcación: Puede
cambiar de tamaño/ Pequeña/
Normal/ Grande
Menú & Lista: Puede cambiar
de tamaño/ Pequeña/ Normal/
Grande
Mensaje: Puede cambiar de
tamaño/ Pequeña/ Normal
Grande
118 OctaneTM
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
Prog/Herr.
Programación de
para
4. Use la Tecla Direccional
desplazarse hasta Formato de
.
Reloj y oprima
Reloj Interna o
5. Oprima
Reloj Externa.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Reloj Interna : Análogo/
Análogo Grande/ Digital 12/
Digital 12 Grande/ Digital 24/
Digital 24 Grande/ Doble
Ciudad/ Apagado
Reloj Externa: Digital/
Analógico/ Minimizar/
Apagado
NOTA
Oprima la Tecla suave Izquierda
[ A v a n c e ] para una vista
previa del formato reloj.
8. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono le
permite designar ajustes para
personalizar cómo usar el teléfono.
8.2 Establecer atajos
Le permite establecer un atajo a los
menús del teléfono con las teclas
direccionales arriba, abajo,
izquierda y derecha.
8.1 Modo Avión
8.2.1 Establecer mis atajos
Cuando la transmisión de radio está
restringida, le permite usar las
funciones de menú que no
necesitan la red. Activando el Modo
Avión inhabilitará todas las
comunicaciones inalámbricas.
Cuando está en Modo Avión, se
suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
Encendido (como Chaperone).
Para acceder y utilizar Mis Atajos,
oprima la Tecla Direccional
desde el modo de espera con la
tapa abierta. Para configurar 'Mis
Atajos', siga las instrucciones
siguientes.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Modo Avión.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Oprima
atajos.
Prog/Herr.
Programación de
Establecer atajos.
Establecer mis
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse a la tecla de atajo
que desea configurar y oprima
.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/
Atajo 4
OctaneTM 119
Prog/Herr
7. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta el
nuevo atajo y luego oprima la
tecla
.
8.2.2 Establecer teclas
direccionales
Para acceder y utilizar los atajos en
el modo de espera. Para configurar
los atajos de las Teclas
Direccionales, siga las instrucciones
a continuación:
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Establecer atajos.
Establecer teclas
5. Oprima
direccionales.
para
6. Use la Tecla Direccional
desplazarse a la tecla de atajo
que desea configurar.
Tecla Direccional Arr/
Tecla Direccional Izq/
Tecla Direccional Abj
7. Establezca el menú al que desee
acceder con la Tecla Direccional
seleccionada.
120 OctaneTM
8.2.3 Establecer Atajo de Qwerty
Este atajo le permite iniciar ya sea
una busqueda de contacto, un
nuevo mensaje de texto, o una
nueva nota simplemente
oprimiendo cualquier tecla en el
teclado interno QWERTY. Para
configurar el atajo deseado del
QWERTY, siga las siguientes
instrucciones:
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Oprima
Qwerty.
Prog/Herr.
Programación de
Establecer atajos.
Establecer Atajo de
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta uno de los
siguientes ajustes y oprima
.
Off/ Buscar Contacto/ Nuevo
Mensaje TXT/ Nueva Nota
8.3 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado).
8.3.1 Confirmar Selecciones
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
4. Oprima
5. Oprima
Más Sensible/ Automático/
Menos Sensible
8.3.3 Adaptación de Voz
Programación de
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Comandos de Voz.
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta uno de los
siguientes ajustes y oprima
.
5. Oprima
Automático/ Siempre
Confirmar/ Nunca Confirmar
8.3.2 Sensibilidad
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Teléfono.
Sensibilidad.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta uno de los
siguientes ajustes y oprima
.
Confirmar
5. Oprima
Selecciones.
2. Oprima
Comandos de Voz.
Prog/Herr.
Programación de
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Comandos de Voz.
Adaptación de voz.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta uno de los
siguientes ajustes y oprima
.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
8.3.4 Avisos
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
OctaneTM 121
Prog/Herr
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Programación de
8.4 Idioma
Comandos de Voz.
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre Inglés y Español.
Avisos.
5. Oprima
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta uno de los
siguientes ajustes y oprima
.
●
●
●
Modo: Aviso/ Lectura + Alertas/
Lectura/ Sólo Tonos
Reproducción de Audio:
Altavoz/ Auricular
Tiempo de Espera: 5
Segundos/ 10 Segundos
8.3.5 Activación de tecla CLR
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
2. Oprima
Programación de
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Press
CLR.
Comandos de Voz.
Activación de tecla
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta uno de los
siguientes ajustes y oprima
.
Activado/ Desactivado
122 OctaneTM
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Idioma.
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
English/ Español
8.5 Ubicación
Le permite configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
Prog/Herr.
Programación de
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Ubicación Encendido/ Sólo
E911
NOTAS
• Las señales de satélite GPS no
siempre se se reciben por el teléfono
bajo condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
• Cuando un modo de bloqueo de la
localización se activa en menú de
Seguridad, se requiere el Código de
Bloqueo cuando usted incorpora el
menú de la localización. El Código
de Bloqueo es también los últimos 4
dígitos de su número de teléfono.
• Cuando está en Modo Avión, se
suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
Encendido (como Chaperone).
8.6 País Actual
El menú 'Pais Actual' le permite
ajustar las configuraciones de el
teléfono a el pais donde se ubique
actualmente.
NOTA La configuración del país actual
no se podrá cambiar si ya se
estableció por primera vez, a
menos que realmente haya
cambiado de ubicación.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
País Actual.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
8.7 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
Prog/Herr.
Programación de
OctaneTM 123
Prog/Herr
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de Bloqueo
de cuatro dígitos. El Código de
Bloqueo es los últimos 4 dígitos
de su número de teléfono. Los
últimos 4 dígitos de su MEID si
su número de teléfono móvil no
está configurado.
8.7.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
8. Luego introduzca su nuevo
Código de Bloqueo y luego
introdúzcalo de nuevo para
confirmarlo.
8.7.2 Restricciones
Le permite configurar diferentes
restricciones para la ubicación,
llamadas, mensajes o módem de
conexión telefónica.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Uso del teclado interno
2. Oprima
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Teléfono.
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restricciones.
5. Introduzca el Código de Bloqueo
de cuatro dígitos.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro dígitos.
6. Oprima
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima
Editar Códigos.
7. Elija Sólo teléfono o Llamadas
& Servicios
124 OctaneTM
.
Programación de Ubicación/
Llamadas/ Mensajes/ Módem
de conexión telefónica
9. Use la Tecla Direccional
para
ajustar un nivel de restricción y
oprima
.
Programación de Ubicación
Configuración de Bloquear/
Configuración de Desbloquear
Llamadas Llamadas Entrantes/
Llamadas Salientes
Mensajes Mensajes Entrante/
Mensajes Saliente
Modem de conexión telefónica
Permitir Todas/ Bloquear Todas
8.7.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca
el Código de Bloqueo. Puede
recibir llamadas de teléfono y
seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar el
Código de Bloqueo con la opción
Editar Códigos en el menú
Seguridad.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Programación de
Seguridad.
5. Introduzca el Código de Bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Oprima
Programación de
bloqueo de teléfono.
7. Seleccione una opción y oprima
.
Desbloqueado El teléfono no
está bloqueado.
Al Encender El Teléfono El
teléfono se bloqueará
automáticamente cada vez que
se encienda.
8.7.4 Bloquear teléfono ahora
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
5. Introduzca el Código de Bloqueo
de cuatro dígitos.
OctaneTM 125
Prog/Herr
6. Oprima
ahora.
Bloquear teléfono
8.7.6 Restaurar teléfono
Le permite restablecer su teléfono a
la configuración predeterminada de
fábrica.
Le permite eliminar todos los datos
de usuario e información de
contactos que haya ingresado en la
memoria del teléfono, de modo que
quede como recién salido de
fábrica.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
2. Oprima
8.7.5 Restablecer Implícito
Uso del teclado interno
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
Uso del teclado interno
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
5. Introduzca el Código de Bloqueo
de cuatro dígitos.
5. Introduzca el Código de Bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Oprima
Implícito.
6. Oprima
Restablecer
después de leer el
7. Oprima
mensaje de advertencia.
8. Oprima
para seleccionar
Revertir.
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación antes de que el
teléfono se restablezca.
126 OctaneTM
Restaurar teléfono.
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Introduzca el Código de Bloqueo
de cuatro dígitos.
8.8 Selección de Sistema
Uso del teclado interno
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la predeterminada
a menos que desee alterar la selección
del sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Sistema.
Prog/Herr.
Programación de
Selección de
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Sólo Base/ Automático
8.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Seleccionar NAM.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
NAM1/ NAM2
9. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
9.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
manejar una llamada entrante.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
Prog/Herr.
Programación de
OctaneTM 127
Prog/Herr
4. Oprima
Opciones de
Contestar.
5 Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
para colocar una
marca de verificación junto a
cada parámetro que desee
activar (elija todos los que
necesite).
Al Abrirlo (Altavoz)/ Cualquier
Tecla/ Auto con Manos libres
NOTA Auto con Manos Libres está
disponible sólamente cuando
cualquier aparato externo está
conectado con su teléfono.
9.2 Opciones de finalizar
llamada
Le permite configurar cómo finaliza
las llamadas el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
Prog/Herr.
Programación de
Opciones de
4. Oprima
finalizar llamada.
128 OctaneTM
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Bajar Abrirlo/ Sólo Tecla Fin
9.3 Reenvío de llamada
Permite reenviar una llamada
entrante a un teléfono móvil u otro
número de teléfono.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
4. Oprima
llamada.
Prog/Herr.
Programación de
Reenvío de
5 Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Reenviar llamada/ Cancelar
reenvío
9.4 Reintentar
Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando la llamada
intentada fracasa.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
Prog/Herr.
Programación de
Reintentar
4. Oprima
Automáticamente.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Desactivado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30 Segundos/
Cada 60 Segundos
9.5 Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
Prog/Herr.
Programación de
Modo TTY.
4. Oprima
Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima
para continuar.
para
6. Use la Tecla Direccional
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
TTY Completo/ TTY + Charla/
TTY + Oír/ TTY Apagado
OctaneTM 129
Prog/Herr
TTY Completo:
- Los usuarios que no pueden
hablar ni oír envían y reciben
mensajes de texto por medio
de un equipo de TTY.
TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden
hablar pero no oír reciben un
mensaje de texto y envían voz
por medio de un equipo de
TTY.
TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír
pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz
por medio de un equipo de
TTY.
TTY Apagado:
- Los usuarios envían y reciben
voz sin tener equipo TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú
Usuario
TTY
Completo
Para la transmisión
a personas con
problemas de
audición y habla
TTY+
Charla
Para las personas
con problemas de
audición
TTY+
Oír
Para las personas
con problemas del audible
habla.
TTY
Apagado
Para usuarios sin
problemas de
audición o del
habla
130 OctaneTM
Función
con
voz
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer
comunicación
con un terminal normal
transmisión de
mensajes de texto,
recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un
operador
transmisión de voz,
recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un
operador
transmisión de
mensajes de texto,
recepción de voz
Se requiere de un
operador
transmisión de voz,
recepción de voz
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
9.6 Marcado oprimiendo un
botón
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimido el dígito de marcado
rápido.
Si se configura como Apagado, los
números de marcado rápido
designados no funcionarán.
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla
de LCD del teléfono para
confirmar que esté presente el
icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
Prog/Herr.
Programación de
Marcado
4. Oprima
oprimiendo un botón.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
OctaneTM 131
Prog/Herr
9.7 Privacidad de Voz
9.8 Tonos DTMF
Le permite configurar la función de
Privacidad de Voz para las llamadas
CDMA. CDMA ofrece privacidad de
voz inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio.
Le permite configurar los tonos
DTMF.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Privacidad de Voz.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
132 OctaneTM
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Tonos DTMF.
para
5. Use la Tecla Direccional
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Normal/ Largo
9.9 Marcación asistida
10. USB Modo
Permite realizar llamadas
internacionales fácilmente mientras
utiliza el servicio de roaming en
otro país. Si está activado, el
mensaje "Marcación asistida"
aparecerá en la pantalla de
llamadas.
El teléfono detecta automáticamente
los aparatos USB cuando se
conectan al teléfono para
actividades de sincronización de
música o de datos. Si la opción está
establecida en Preguntar al conectar,
se le pedirá que establezca cada vez
que se realice la conexión.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
2. Oprima
Uso del teclado interno
3. Oprima
Llamada.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Marcación asistida.
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
Marcación asistida/ País
referencia.
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a USB Modo y
.
oprima
4. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Syncro-Música/ Almacen
Masivo/ Syncro datos /
Preguntar al conectar
NOTA
Tenga cuidado de no formatear la tarjeta
microSD cuando esté conectado a su PC
con Almacen Masivo USB. Al formatear, las
aplicaciones Reproductor de Música,
Cámara, Video, MMS y BREW no podrán
funcionar.
Haga copia de sus datos a su PC antes de
formatear.
OctaneTM 133
Prog/Herr
11. Memoria
Uso del teclado interno
Le permite comprobar la memoria
interna de su teléfono LG OctaneTM
así como la memoria externa de la
tarjeta microSD™.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
El LG OctaneTM puede tener acceso
a los tipos siguientes del archivo
almacenados en la tarjeta extraíble
microSD™.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif,
wbmp, pmd, svg
Mis Sonidos: mid, qcp, midi, acc,
mp3, wav, amr (usado para
Mensajes Multimedia, no pueden
ser configurados como timbres)
Mis Videos: 3g2, 3gp, mp4, wmv
Mi Música: mp3, wma, m4a
11.1 Opciones de Memoria
Le permite designar si desea usar la
memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar archivos.
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Memoria y
oprima
.
4. Oprima
Memoria.
Opciones de
5. Desplácese a Fotos/ Videos/
Sonidos/ Timbres y oprima
.
6. Desplácese a Memoria del
Teléfono/ Memoria de la
.
Tarjeta y oprima
11.2 Memoria del Teléfono
Muestra la información de memoria
almacenada en su teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Memoria y
oprima
.
134 OctaneTM
4. Oprima
Teléfono.
Memoria del
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Memoria y
.
oprima
5. Desplácese a Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis
Videos/ Mis Timbres/ Mi
Música/ Mis Sonidos/ Mis
Contactos/ Mover Todo a la
.
Tarjeta y oprima
4. Oprima
Tarjeta.
5. Desplácese a Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis
Videos/ Mis Timbres/ Mi
Música/ Mi Sonidos/ Mis
Contactos/ Mover Todo a la
.
Tarjeta y oprima
11.3 Memoria de la Tarjeta
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta.
Uso del teclado interno
NOTA La opción Uso de la Memoria
muestra la memoria total usada y
la memoria adicional disponible
para guardar.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
Almacen en
TM
LG Octane
Música de V CAST /
Canciones WMA
W
Timbres
W
Sonido
W
Clips de Video de V
CAST
W
Foto/Video
descargado
Foto/Video (usuario
creó o recibido vía
MMS)
Memoria de la
Almacen en Transferencia Transferencia de
teléfono a
la tarjeta de del
la PC al teléfono
la PC vía
microSD™
vía tarjeta
tarjeta
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
OctaneTM 135
Prog/Herr
12. Información de
Teléfono
Le permite ver información concreta
respecto al modelo del teléfono y
software.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Información
.
de Teléfono y oprima
12.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Información
.
de Teléfono y oprima
4. Oprima
Mi Número.
12.2 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de
136 OctaneTM
aplicaciones como SW, PRL, IRO,
Navegador, Centro de Medios, AVR,
EMS, MMS, Bluetooth, OTADM,
MSUI, HW, MEID, Código fecha
garantía y Sistema operativo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Información
.
de Teléfono y oprima
4. Oprima
Versión SW/HW.
12.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Información
.
de Teléfono y oprima
4. Oprima
Glosario de Iconos.
12.4 Actualización de
Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad de
dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones.
Usted puede recibir
automáticamente una notificación
de que hay una versión de software
actualizada a su disposición o
también comprobar manualmente si
existe alguna actualización para
descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una
notificación de que tiene su
disposición una versión de
software actualizada para
descargar. Cuando recibe la
notificación, puede oprimir
o bien la descarga puede ser
automática. Una vez finalizada la
descarga, según el tipo de
actualización, podrá tener tres
opciones: aceptar, posponer o
rechazar la actualización.
NOTA Durante el proceso de
actualización, no podrá hacer ni
recibir llamadas, ni siquiera al
número de emergencia, ni
mensajes de texto.
Actualización manual
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Información
.
de Teléfono y oprima
4. Oprima
Software.
Actualización de
Las dos opciones que verá en
pantalla serán: Estado y Verificar
nuevo.
Oprima
para ver el Estado
de una descarga o una
actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
OctaneTM 137
Prog/Herr
Por otra parte, puede oprimir
Verificar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión de
software más reciente,
comenzará a descargarse
automáticamente tras 30
segundos o usted puede indicar
que la descarga comience de
inmediato oprimiendo
. Para
detener la descarga de software,
oprima
/
.
13. Asistente de
Programación
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a Asistente de
.
Programación y oprima
4. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
138 OctaneTM
NOTA Si no desea cambiar la
configuración, oprima
[Saltar] para pasar a la siguiente
configuración.
1. TAMAÑO DE FUENTE
INTERNA
Dígitos de Marcación/ Menú &
Listas/ Mensaje
2. TAMAÑO DE FUENTE
EXTERNA
Dígitos de Marcación/ Menú &
Lista/ Mensaje
3. SONIDOS de LLAMADA
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre y Vibrar/ Ser siloncioso
4. TEMAS INTERNA
Blanco/ Negro Brillante/ Bolsillo
de jean/ Peladura de papel
5. TEMAS EXTERNA
Tarjeta del menú/ Cuaderno
6. DISEÑO DE MENÚ
Cuadrícula/ Lista/ Tab
7. RELOJ INTERNA
Análogo/ Análogo Grande/
Digital 12/ Digital 12 Grande/
Digital 24/ Digital 24 Grande/
Doble Ciudad/ Apagado
8. RELOJ EXTERNA
Digital/ Analógico/ Minimizar/
Apagado
9. DESBLOQUEAR OPCIONES
Presione una vez/ Presione dos
veces
NOTE Desplácese hacia la izquierda o
hacia la derecha con la tecla
direccional
para ver otras
opciones. Presione la tecla de
[Info] o
función izquierda
[Vista previa].
Presione la tecla Aceptar
[ESTABLECER].
Presione la tecla de función
[Omitir] o
derecha
[Listo].
OctaneTM 139
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el
teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de
servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo.
Síntoma
Causas posibles
Medidas correctivas posibles
No hay
conexión a la
red.
La señal es débil o
está fuera de la red
del proveedor.
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto.
Compruebe la cobertura del
proveedor de servicios.
Los códigos
no coinciden.
Cuando desee
cambiar un código de
seguridad, debe
introducirlo de nuevo
para confirmarlo. Los
dos códigos que ha
introducido no
coinciden.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
No se puede
configurar la
función.
No admitido por el
proveedor de
servicios o registro
necesario.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
140 OctaneTM
Mensaje
Llamadas no
disponibles.
No se puede
encender el
teléfono.
Error al cargar.
Causas posibles
Medidas correctivas posibles
Error de marcación.
Compruebe el número marcado y la
fuerza de la señal.
Se alcanzó el límite
de servicio.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
La tecla de encender
y apagar se ha
oprimido muy
rápidamente.
Oprima la tecla de encender y apagar
por lo mínimo de dos segundos.
Batería agotada.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga de la pantalla.
Contactos de la
batería sucios.
Limpie los contactos.
Batería totalmente
agotada.
Cargue la batería.
Problema de
contacto.
Compruebe la fuente de alimentación
y la conexión del teléfono. Verifique
los contactos de la batería y
límpielos si es necesario.
Sin alimentación
eléctrica.
Enchúfelo en otro enchufe o
compruebe que hay suministro
eléctrico.
Cargador defectuoso.
Compruebe con otro cargador.
Cargador equivocado.
Sólo utilice accesorios de LG
originales.
Batería defectuosa.
Sustituya la batería.
OctaneTM 141
Seguridad
Información de seguridad
de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
142 OctaneTM
* Instituto de Estándares Nacional
Estadounidense; Consejo Nacional
de Protección contra la Radiación y
Mediciones, Comisión Internacional
de Protección de Radiación No
Ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por sobre
su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con
la antena afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
●
Preste toda su atención a
conducir -- manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
●
●
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales
de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de la
Industria Médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
OctaneTM 143
Seguridad
●
●
●
●
SIEMPRE deben mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En
caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance). Opcional
para cada fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
144 OctaneTM
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de
RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante
o a su representante respecto de su
vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de
dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un
área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros
e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un
incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las
áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como granos,
polvo o polvo metálico) y cualquier
otra área en la que normalmente
sería recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
OctaneTM 145
Seguridad
Información de seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar
daños leves o
graves al
producto.
●
●
●
●
No desarme ni abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni
haga tiras.
No modifique ni
remanufacture, ni intente
introducir objetos extraños en
el interior de la batería, ni la
sumerja ni exponga a agua u
otros líquidos, ni la exponga al
fuego, explosiones u otros
riesgos.
sido certificado con IEEE-Std1725-2006 según este
estándar. El uso de una batería
o cargador no certificados
puede presentar riesgo de
incendo, explosión, derrames o
de otro tipo.
●
●
●
●
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos
conductorse metálicos toquen
los terminales de las baterías.
El uso de las baterías por
parte de niños debe hacerse
bajo supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o
la batería. Ei el teléfono o la
batería caen, especialmente en
una superficie dura, y el
usuario sospecha que hay
daños, llévela a un centro de
servicio para que la
inspeccionen.
El uso incorrecto de las
baterías puede dar como
resultado un incendio,
explosión u otros riesgos.
Sólo use la batería para el
sistema para el cual está
indicada.
Seguridad del cargador y del
adaptador
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya
●
146 OctaneTM
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
●
●
●
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
Información y cuidado de la
batería
●
●
●
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
●
●
●
●
●
●
●
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección
de la interrumpe la
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
OctaneTM 147
Seguridad
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
●
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
●
●
●
●
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
148 OctaneTM
No le provoque un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
●
●
●
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido al
calor generado durante la
utilización.
●
●
●
●
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de
daños debidos a la pérdida de
datos.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
●
No pinte el teléfono.
●
Los datos guardados en el
●
●
●
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
OctaneTM 149
Seguridad
Cuidado:
Evite una Probable
Pérdida de Audición
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la
causa más común de la pérdida del
oído que puede prevenirse. Ciertos
estudios científicos sugieren que el
uso a alto volumen de aparatos
portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música
y teléfonos celulares durante
mucho tiempo puede conllevar la
pérdida permanente del oído. Esto
incluye el uso de audífonos (incluye
todo tipo de audífonos y
Bluetooth® u otros aparatos
móviles). En algunos estudios, la
exposición a sonidos muy altos
también ha sido relacionada con
tinitus (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y un
oído distorsionado. Varían la
susceptibilidad individual a la
pérdida del oído inducida por ruido
y otros problemas potenciales del
oído.
La cantidad de sonido producida
por un aparato portátil de audio
varía dependiendo de la naturaleza
del sonido, del aparato, de la
150 OctaneTM
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier
aparato portátil de audio:
●
●
●
●
●
Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el
volumen más bajo al cual pueda
escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de
usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que
está escuchando.
No suba el volumen para
bloquear los alrededores
ruidosos. Si usted elige escuchar
su aparato portátil en un
entorno ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos
para bloquear el ruido ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta, se
requiere menos tiempo para que
su oído pueda ser afectado.
Evite el uso de audífonos
después de la exposición a
ruidos extremadamente altos,
como conciertos de rock, que
puedan causar pérdida temporal
del oído. La pérdida temporal del
oído puede causar que los
volúmenes peligrosos suenen
normales.
●
No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta
un zumbido en sus oídos,
escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad
temporal del oído después de
escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte
con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Academia Americana de
Audiología
11730 Plaza American Drive,
Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de
Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/he
aring*
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800356-4674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/n
oise/default.html*
OctaneTM 151
Seguridad
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de Dispositivos y Salud
Radiológica de la Administración de
Alimentos y Medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
152 OctaneTM
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
●
●
●
●
●
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos
biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
●
●
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Laborales)
Environmental Protection Agency
(Agencia de Protección
Medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la Seguridad y Salud
Laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración Nacional de
Telecomunicaciones e
Información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
OctaneTM 153
Seguridad
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias. La
FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
154 OctaneTM
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque
la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que
bajos niveles de RF podrían acelerar
el desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que
habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios
para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han
publicado desde diciembre de
2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
OctaneTM 155
Seguridad
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que utiliza
teléfonos inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan
156 OctaneTM
esta medición, como el ángulo al que
se sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa Nacional de Toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de Campos
Electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada
de necesidades de investigación
que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La FDA
y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de Investigación y Desarrollo en
Colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada
por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El
límite de la FCC para exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado
a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de la FCC es consistente con
los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
Ingeniería Eléctrica y Electrónica
(Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
Nacional para la Protección y
Medición de la Radiación (National
Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
OctaneTM 157
Seguridad
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF
de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología
158 OctaneTM
consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las
mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de materia.
Esta medición se emplea para
determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero
si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar
en cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Reiteramos que los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos,
puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso
de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por parte
de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos han
aconsejado que se desaliente el
uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños. Por
ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con
una recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el
uso de teléfonos inalámbricos
cause tumores cerebrales u otros
efectos dañinos. Su
recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
OctaneTM 159
Seguridad
ninguna evidencia científica de
que exista ningún riesgo para la
salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un
método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el Avance de la
Instrumentación Médica
(Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los
fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se
concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los
160 OctaneTM
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo
que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono
y un aparato para la sordera que
sean “compatibles”. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos
para detectar posibles
interacciones con otros
dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Proyecto de EMF Internacional de
la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation)
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmitting
ProductsandProcedures/HomeBusi
nessandEntertainment/CellPhones/
default.htm)
Programa de Seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación No
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
OctaneTM 161
Seguridad
10 Consejos de Seguridad
para Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar
y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos van
acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de
instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las
valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre
las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar
162 OctaneTM
de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para
teléfonos inalámbricos con
manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto
si elige un dispositivo
montado e instalado para su
teléfono inalámbrico como si
utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos
si están a su disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder de
vista la carretera. Si recibe una
llamada en un momento
inoportuno, si es posible,
dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones de
conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que está
conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada
en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así
como un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se
ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté
prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o
antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en una
señal de Stop, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe
la carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen
e incluso le pueden poner en
peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con
la que está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
OctaneTM 163
Seguridad
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse a usted
y proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el
911 u otro número de
emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita
para su teléfono inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación, un
delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
164 OctaneTM
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera
necesario. Durante la
conducción encontrará
situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano.
Si ve un vehículo averiado
que no supone un peligro,
una señal de tráfico rota, un
accidente de tráfico de poca
importancia en la que no
parece haber heridos o un
vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes
de decidir si usar su
dispositivo móvil mientras
opera un vehículo, se
recomienda que consulte con
las leyes locales aplicables de
su jurisdicción u otras
normativas respecto de dicho
uso. Tales leyes u otras
normativas pueden prohibir o
restringir de otra forma la
manera en la cual un
conductor pued eusar su
teléfono al estar operando un
vehículo.
Información al
consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
los requisitos del gobierno sobre
exposición a las ondas radiales. Su
teléfono inalámbrico es
esencialmente un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado
y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión en cuanto a
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del gobierno
de EE.UU. Estos límites de
exposición de la FCC derivan de las
recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el Consejo
Nacional para las Mediciones y la
Protección contra Radiación (NCRP)
y el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En
ambos casos, las recomendaciones
fueron desarrolladas por científicos y
expertos en ingeniería provenientes
de la industria, el gobierno y
academias después de revisiones
extensivas de la literatura científica
relacionada con los efectos
biológicos de la energía de RF. El
límite de exposición para los
teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida
conocida como la Tasa de Absorción
Específica o SAR. La SAR es una
medida de la tasa de absorción de
energía de RF por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por
kilogramo (W/kg). La FCC requiere
que los teléfonos inalámbricos
cumplan con un límite de seguridad
de 1,6 watts por kilogramo (1,6
W/kg). El límite de exposición de la
FCC incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección
adicional al público y para dar
cuenta de las variaciones en las
mediciones.
OctaneTM 165
Seguridad
Las pruebas de SAR se llevan a cabo
usando posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC
con el teléfono transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR
se determina al máximo nivel de
potencia certificado, el nivel de SAR
real del teléfono mientras está en
funcionamiento puede ser bien por
debajo del valor máximo. Debido a
que el teléfono ha sido diseñado
para funcionar en múltiples niveles
de potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a la
red, en general cuanto más cerca se
encuentre de una antena de
estación base inalámbrica, más baja
será la salida de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono
esté disponible para la venta al
público, debe ser probado y
certificado ante la FCC de que no
excede el límite establecido por el
requisito adoptado por el gobierno
para una exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído
y usado en el cuerpo), según lo
requerido por la FCC para cada
modelo. Este dispositivo fue
166 OctaneTM
probado para operaciones típicas
usado en el cuerpo con la parte
posterior del teléfono a 0,6
pulgadas entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono.
Para cumplir con los requisitos de
exposición de RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 0,79 pulgadas
(2,0 cm) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono. No
deben usarse sujetadores de
cinturón, fundas y otros accesorios
de terceros que contengan
componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre le cuerpo
que no pueden mantener una
distancia de separación de 0,79
pulgadas (2,0 cm) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas
de uso en el cuerpo pueden no
cumplir con los límites de exposición
de RF de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una
Autorización de Equipos para este
modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR informados
evaluados en cumplimiento con las
pautas de emisión de RF de la FCC.
El valor más elevado de la SAR para
este modelo de teléfono cuando se
probó para ser usado en el oído es
de 0.77 W/kg y cuando se lo usa
sobre el cuerpo, según lo descrito en
este manual del usuario es de 0.76
W/kg. Si bien pueden existir
diferencias entre niveles de SAR de
diversos teléfonos y en varias
posiciones, todos cumplen con el
requisito del gobierno para una
exposición segura.
La información de la SAR sobre este
modelo de teléfono está archivada
en la FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID.
particular.
Puede encontrar información
adicional sobre Tasas de Absorción
Específicas en el sitio Web de la
Asociación de Industrias de
Telecomunicaciones Celulares (CTIA)
en http://www.ctia.org/
*En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es de
1.6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El
estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar una
protección adicional al público y
para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Para buscar información
correspondiente a un modelo de
teléfono en particular, el sitio usa el
número de ID de FCC del teléfono
que generalmente está impreso en
algún lugar en la cubierta del
teléfono. A veces puede ser
necesario quitar las baterías para
encontrar el número. Una vez que
tiene el número de ID de la FCC para
un teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio Web, el cual
deberá proveer valores para una SAR
máxima o típica para un teléfono en
OctaneTM 167
Seguridad
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de los EE.UU. modificó la
excepción a los teléfonos
inalámbricos en los términos de la
Ley de Compatibilidad con Aparatos
para la Sordera de 1988 (Ley HAC)
para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para la
sordera. El objetivo de la Ley HAC es
asegurar un acceso razonable a los
servicios de telecomunicaciones por
parte de las personas con
discapacidades auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la audición
(aparatos para la sordera e implantes
cocleares), los usuarios pueden
detectar un ruido de zumbido,
murmullo o chirrido. Algunos
dispositivos auditivos son más
inmunes a este ruido de interferencia
168 OctaneTM
que otros, y los teléfonos también
varían en la cantidad de interferencia
que generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar a
los usuarios de dispositivos auditivos
a encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus dispositivos.
No se han clasificado todos los
teléfonos. Los teléfonos clasificados
tienen la clasificación en su caja o
llevan una etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías.
Los resultados variarán en función
del dispositivo auditivo del usuario y
su pérdida de audición. Si su
dispositivo auditivo resultara ser
vulnerable a la interferencia, es
posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor
forma de evaluarlo para sus
necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos con
clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y
probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los dispositivos para
la audición que los teléfonos que no
están etiquetados. T4 la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo
o su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones más
altas indican que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores de
la clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se
suman. Una suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera como la de
mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera un
"uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono
inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se define
como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento
normal.
La marca M tiene tiene por objeto
ser sinónimo de la marca U. La
marca T tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca UT. Las
marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones
de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la
OctaneTM 169
Seguridad
FCC.
El procedimiento de clasificación y
medición HAC se describe en el
estándar C63.19 del Instituto de
estándares nacional estadounidense
(ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT (Bluetooth)
para HAC.
Para obtener información
sobre los aparatos para
audición y los teléfonos
digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de
volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/he
aring.html
Universidad de Gallaudet,
RERC
http://tap.gallaudet.edu/DigWirel
ess.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of
America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/lear
n/cellphonetech.asp
Orden de compatibilidad con
aparatos para la audición de la
FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs
_public/attachmatch/FCC-03168A1.pdf
170 OctaneTM
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion, y
por tanto no estaran
cubiertas por los terminos de
esta garantía limitada.
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga durante
DOCE (12) MESES contado a
partir de la fecha de
adquisicion del producto. El
periodo de garantía restante
QUINCE (15) MESES de la
unidad que se esta reparando
o sustituyendo se
determinara mediante la
presentacion del recibo de
ventas original por la compra
de la unidad.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no es
asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original del
producto durante el periodo
de garantía siempre que sea
en los EE.UU., incluidos
Alaska, Hawaii, los territorios
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun esta
garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
OctaneTM 171
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado por
la transportacion, fusibles
fundidos y derrames de
alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o
mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantía limitada aplicable
para hacer efectiva la garantía.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie,
o en los que este sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de
172 OctaneTM
manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o
adecuacion para un uso en
particular.
(7) Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por
LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas que
se rayen o danen debido al
uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las limitaciones
maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario
haya agregado al teléfono. Por lo
tanto, se recomienda que usted
realice una copia de seguridad de
todo dato o información de ese
tipo antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita. LA
DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LG
NO TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO
DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL USO
O LA INCAPACIDAD DE USAR
ESTE PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACION DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duración de
la garantía implícita, de modo que
es posible que estas limitaciones o
exclusiones no se le apliquen a
usted. Esta garantía le concede
derechos legales concretos y es
posible que tambien tenga otros
derechos, que varian de estado a
estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente teléfono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A
LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro de
servicio autorizado LG más cercano
a usted y los procedimientos
necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
OctaneTM 173
Terminología
Terminología
EZ Sugerencia
Función para un fácil cálculo de las
cuentas de restaurante usando
como variables el costo total, la
propina y el número de personas.
Reconocimiento de voz avanzado
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros aparatos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de
corto alcance.
Centro de Medios
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder a una
gran variedad de software,
información, música, vídeos y más,
e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico LG
Verizon.
174 OctaneTM
MicroSDTM
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
V CASTSM
Función que es la siguiente
generación en tecnología
inalámbrica y que transforma su
teléfono inalámbrico en un
reproductor portátil de música y
ofrece una asombrosa experiencia
de vídeo móvil en flujo continuo. V
CAST emplea tecnología que
aumenta de modo significativo las
capacidades de descarga para
ofrecer mejores gráficos, sonido y
profundidad, y usa la potencia de
la banda ancha de modo que
pueda descargar el entretenimiento
más actual, momentos destacados
de los deportes, noticias y
actualizaciones sobre el tiempo en
su teléfono Verizon Wireless V. Los
nuevos teléfonos V CAST ofrecen
mejores capacidades de generación
de imágenes, cámaras de más de 1
megapixel y cámaras de vídeo,
audio mejorado y almacenamiento
de memoria expandible.
Siglas y abreviaturas
DTMF Dual-Tone Multi Frequency
(multifrecuencia de tono
doble o “tono de tecla”) es
un método usado para
comunicar las teclas que se
oprimen en el teléfono. Al
oprimir una tecla se
generan dos tonos
simultáneos, uno para la fila
y otro para la columna,
para determinar qué tecla
se oprimió.
ERI
Enhanced Roaming
Indicator (indicador de
roaming optimizado) es
una característica para
indicar si un teléfono
celular está en su sistema
de origen, una red asociada
o una red de roaming.
Muchos teléfonos indican
origen o roaming como un
icono, pero los teléfonos
con ERI pueden indicar el
estado de "red asociada"
de otro proveedor.
EVDO Evolution Data Only (sólo
datos de evolución) o
Evolution Data Optimized
(optimizado para datos de
Siglas y abreviaturas
GPS
evolución) (abreviado
como EVDO, EV-DO,
EvDO, 1xEV-DO o
1xEvDO) ofrecer acceso
inalmábrico rápido de
banda ancha (3G) en
cualquier lugar, sin
necesidad de tener un
punto de acceso de WiFi.
Global Positioning System
(sistema de
posicionamiento global) es
un sistema de satélites,
computadoras y receptores
capaces de determinar la
latitud y longitud de un
receptor determinado en la
Tierra. La posición se
calcula usando el tiempo y
la distancia.
IS 2000 Tipo de señal digital. Es la
segunda generación de
celular digital CDMA, una
extensión del IS-95. Las
diferencias entre los tipos
de señal se refieren a las
señales piloto y a los
enlaces para porporcionar
más canales de tráfico y
protocolos de control.
OctaneTM 175
Siglas y abreviaturas
NAM
SSL
TTY
Number Assignment
Module (módulo de
asignación de número) es
la forma en que el teléfono
almacena el número de
teléfono y su número de
serie electrónico.
Secure Sockets Layer
Protocol (Protocolo de
capas de sockets seguros)
empleada para cifrar datos
que se envían por el aire.
Teletypewriter (máquina de
escribir a distancia). Una
máquina de escribir
electromecánica que
transmite o recibe mensajes
codificados en las señales
eléctricas. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos
como voz o traducir la voz
en caracteres y mostrarlos
en la TTY.
176 OctaneTM
Índice
123
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 162
A
Acceso rápido a
funciones de
conveniencia 26
Activación de tecla CLR
122
Actualización de la FDA
para los
consumidores 152
Actualización de
Software 137
Adaptación de Voz 121
Agregar otro número de
teléfono a un
contacto existente 32
Ajuste rápido del
volumen 26
Álbum En Línea 84
Alertas de Servicio 110
Almacen masivo USB
101
Almacenar un número
con una pausa 32
Anadir Nuevo Aparato
103
Apagado/Encendido 110
Apagar y encender el
teléfono 23
Árbol de menús en la
pantalla interna 16
Asistente de
Programación 138
Aspectos básicos 30
Atajos 27
Aviso 112
Aviso IRO 113
Aviso Personal 112
Avisos 121
Ayuda 95
B
Backup Assistant 61
Bienvenidos 9
Bloquear teléfono ahora
125
Bloqueo de teléfono 125
Borradores 49
Borrar 34
Borrar Mensajes 55
Brillo 114
Búsqueda 36, 66, 95
Búsqueda de Info 99
C
Calculadora 95
Calendario 96
Cambio del número
predeterminado 33
Carga con USB 21
Carga de la batería 20
Cargando Pantalla 115
Chatear 53
Claridad de Voz 111
Comandos de Voz 27,
93, 121
Configuración de
MENSAJES 53
Confirmar Selecciones
121
CONTACTOS 60
Contactos <Nombre> 94
Contactos en la memoria
de su teléfono 30
Contenido 4
Correo Elect 53
Correo Elect Móvil 91
Cronómetro 99
Cuaderno de Notas 100
Cuidado: Evite una
Probable Pérdida de
Audición 150
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA
LIMITADA 171
Descripción general del
Teléfono 13
Detalles Técnicos 10
Diseño de Menú 116
Disposición fácil 107,
111
E
Editar Códigos 124
Enviar Msj a <Nombre o
Número> 94
Establecer Atajo de
Qwerty 120
Establecer atajos 119
Establecer mis atajos
119
Establecer teclas
direccionales 120
Explorar y Descargar 88
Extras 90
OctaneTM 177
Índice
Ez Sugerencia 96
Ir a <Menú> 94
F
J
Favoritos 61
Fondo de Pantalla 114
Formato de Reloj 118
Foto y Video 76
Función de silencio 26
Juegos 84
G
GET IT NOW 66
Glosario de Iconos 136
Grabar Video 83
Grupos 62
H
Herramientas 92
I
Iconos de pantalla 24
Idioma 122
IM Móvil 53
In Case of Emergency
(ICE) 64
Información al
consumidor sobre la
SAR 165
Información de
seguridad 146
Información de
seguridad de la TIA
142
Información de Teléfono
136
Instalación de la tarjeta
microSD™ 21
Internet Móvil 85
178 OctaneTM
L
La batería 20
Lectura de Dígito
Marcado 110
Lista de Contactos 60
Lista de Tareas 98
Llamada en espera 26
Llamar <Nombre o
Número> 94
Llmdas Rctes 57
Luz de Pantalla 113
M
Marcación asistida 133
Marcación Rápida 31
Marcadas 58
Marcado oprimiendo un
botón 131
Marcado Rápido 35
Marcados Rápidos 63
Memoria 134
Memoria de la Tarjeta
135
Memoria del Teléfono
134
Mensaje de Foto 39
Mensaje de TXT 37
Mensaje de Vídeo 42
Mensaje de Voz 43
MENSAJERÍA 37
Mensajes 45
Mensajes de Voz 50
Menú de Bluetooth 102
Menú Principal Fijado
116
Mi Música 69
Mi Número 136
Mi Tarjeta de Nombre 65
Mi Verizon 92, 95
Mis Fotos 78
Mis Sonidos 73
Mis Timbres 68
Mis Videos 80
Modo Avión 119
Modo de Vibración 26
Modo TTY 129
Mostrar Temas 115
Música de V CAST |
Rhapsody 67
Música y Tonos 66
N
Nivel de carga de la
batería 22
Nuevo Contacto 60
Nuevo Mensaje 37
O
Obtén Nuevos Fotos 78
Obtén Nuevos Timbres
68
Obtener tonos de
llamada 68
Opciones de Contestar
127
Opciones de finalizar
llamada 128
Opciones de Memoria
134
P
País Actual 123
Para hacer funcionar su
teléfono por primera
vez 20
Para hacer llamadas 24
Para recibir llamadas 25
Perdidas 57
Personalización de
entradas individuales
31
Posicionar elementos de
menú 116
Potencia de la señal 23
Precaución de Seguridad
Importante 1
Privacidad de Voz 132
PROG/HERR 92
Programación de
Guardia tecla 107
Programación de
Llamada 127
Programación de
Pantalla 111
Programación de
Sonidos 107
Programación de
Teléfono 119
Protección de la
temperatura de la
batería 22
R
Recibidas 57
Reemplazar elementos
de menú 116
Reenvío de llamada 128
Reestablecer
configuración de
menú 117
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 168
Reintentar
Automáticamente
129
Reloj Despertador 98
Reloj Mundial 100
Remarcado de llamadas
24
Remarcar 95
Reproducir 95
Restablecer Implícito
126
Restaurar teléfono 126
Restricciones 124
Retirando la tarjeta
microSD™ 22
S
Seguridad 123, 142
Selección de Sistema
127
Seleccionar NAM 127
Sensibilidad 121
Siglas y abreviaturas 175
Sincronizar Música 74
Social Beat 50, 91
Solución de problemas
140
Sonidos de Alerta 109
Sonidos de Llamada 108
T
Tamaño de Fuente 117
Terminología 174
Tipo de fuente 117
Todas 58
Tomar Foto 81
Tonos DTMF 132
U
Ubicación 122
Usando el teclado
Qwerty: Mensajería
15
Usando el teléfono sin
batería 23
USB Modo 133
V
Ver Cronómetro 59
Verificar <Elemento> 94
Versión SW/HW 136
Videos de V CAST 76
Visor de documentos
101
Visual Voice Mail 51
Volumen de Teclado 109
Volumen Maestro 92
VZ Navigator 91
OctaneTM 179

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement