Steren CCTV-0910 Video timbre Wi-Fi Owner's Manual
PDF
Descargar
Documento
Publicidad
Publicidad
TV portero Wi-Fi Manual de instrucciones Steren 14 smart ome CCTV-0910 VOA / 1219d IMPORTANTE Por favor, lee atentamente este instructivo para saber como utilizar adecuadamente el producto. La información es presentada únicamente como referencia; debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Consulta nuestra página www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual. PRECAUCIONES * No instales el TV portero en lugares con altas temperaturas, exceso de humedad, bajo luz solar directa o cerca de equipos que generen calor. * No expongas el producto a condiciones de agua o humedad. * Usa este equipo lejos de fuentes de calor o frío extremos. * Nolo instales a la intemperie. * No instales o desinstales la memoria microSD mientras el equipo esté encendido. * Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento. * Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no empleen el aparato como juguete. * No deseches el producto en tiraderos comunes. Contacta a la autoridad encargada del correcto tratamiento de residuos o desechos electrónicos en tu localidad, o acude a una planta de reciclaje. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para realizar este instructivo se utilizó un dispositivo con sistema operativo Android 9 y la aplicación Steren Home (versión 1.0.6). Las imágenes se muestran para ejemplificar el procedimiento; sin embargo, éste puede ser distinto en otras versiones de sistema y aplicación. ÍNDICE CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN Frente de calle Campana CONEXIÓN CONTROL DESDE LA APP STEREN HOME Instalación y registro Configuración Wi-Fi Interfaz de la app Cómo compartir el control con otros usuarios Visualización de notificaciones Reproducción de los archivos de la memoria microSD Ajustes SELECCIONAR EL TONO DE TIMBRE CÓMO SINCRONIZAR EL FRENTE DE CALLE Y LA CAMPANA INSTALACIÓN DEL FRENTE DE CALLE CÓMO CARGAR LA BATERÍA ESPECIFICACIONES 15 15 16 17 17 CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN E Frente de calle Vista lateral izquierda Vista frontal Vista lateral derecha 0 Az 0 Lente de Botón de la cámara 9) Г reset | Puerto micro “11 BEER USB para UST alimentación © Sensor PIR = de movimiento O Ranura para ——— Mmemoria microSD = Micrófono A Botón de timbre Luz LED © =) = - | Bocina == E Campana Indicador LED de timbre — TT elección de tono Ajuste de volumen Lu Bocina — q CONEXION Conecta la campana en un contacto eléctrico a una Retira el tornillo prisionero del frente de calle, y distancia maxima de 18 m del frente de calle. desmonta la base. m 3 ECD Js Abre la tapa del frente de calle, y coloca una 4 Instala la batería tipo 18650. Asegúrate de respetar memoria microSD en la ranura (128 GB máx.)* la polaridad marcada en el equipo. 0 LED infrarojos = у O Te == => = + = | *Se vende por separado — В Coloca nuevamente la tapa del frente de calle. CONTROL DESDE LA APP STEREN HOME > Instalación y registro o En tu celular, ingresa a la tienda de aplicaciones para descargar e instalar la app Steren Home. » DISPONIBLE EN > Google Play œ Steren Home Electrénica Steren Abre la aplicación. Selecciona Crear cuenta nueva, В Para registrar tu cuenta, selecciona el pais e y acepta la Politica de privacidad. introduce tu numero de celular o tu correo electrónico. Al finalizar, toca en la opción Obtenga el código de verificación. < Correo electrónico Teléfono Regístrate con tu correo electrónico México +52 Correo electrónico Obtenga el código de verificación <> Crear cuenta nueva К Introduce el código que recibiste, y crea una contraseña para la nueva cuenta. Presiona Finalizado para concluir el proceso. < < Introducir cédigo de Establecer la verificacion SMS contrasena > Pruebas123 = El côdigo de verificaciôn se ha enviado a su correo: [email protected] Enviar de nuevo(55s) E Configuración Wi-Fi MN Una vez que se ha colocado la batería en el frente de calle, encenderá y permanecerá en espera de conexión Wi-Fi. Se escuchará el mensaje: “The terminal is now ready to E) begin pairing’, y la luz LED destellará en azul. En la app, selecciona el ícono + (del lado derecho superior) para agregar un equipo. Después, elige la clasificación Sensor de protección y, por último, la opción Cámara de seguridad. o JL < Añadir manualmente Buscar dispos 5 Ingeniería = = eléctrica e | | llumina- Cerradura Cerradura ción WF) (ZigBee) Electrodo- méstico … = © @ — Cerradura Ceja fuerte x Electrodo (Bluetooth) (NE) (WiFi) Electrodo- méstico = = = s de Sensor (Wi-Fi) Sensor Sensor E e. ensor de Añadir dispositivo a. (ZigBee) (Bluetooth) Sensor Alarma (Wi-Fi) Alarma Todavía no hay dispositivos A O © eo Mi hogar Inteligancia Yo puerta Lo “rans © Una vez que la luz alrededor del botón esté В Introduce la contraseña de la red Wi-Fi en la que destellando, en la app selecciona la opción El Siguiente Paso. se conectará el equipo, y presiona Confirmar. Añadir dispositivo Introducir la Encienda el dispositivo y asegúrese de que el contraseña de Wi- Fi indicador parpadee rápidamente o se oiga un tono de aviso del hogar Sólo admite la red de Wi-Fi de 2,4G > Steren red Cambiar red E (88"#$asd8// Ver ayuda Confirmar El Siguiente Paso E CETTE A Observa las indicaciones de la app, y presiona Continuar. ‹ Añadir dispositivo Después, coloca tu celular con el código QR frente a la cámara ное e es Utilizar la cá I Al recibir la información, el TV portero emitirá un “beep”, y la luz LED código RO para escanear e encenderá en azul y rojo. Al tocar CONTINUAR, el teléfono móvil muestra un código QR. Sostenga la cámara entre 15 y 20 cm frente al teléfono móvil para que la cámara escanee el código QR. 15~20cm Continuar > A Selecciona Oír tono de aviso, y espera hasta que se realice la conexión. Después, elige un nombre para identificar el equipo. Presiona Finalizado para concluir el proceso. < Añadir dispositivo Conectando Mantener el enrutador, móvil y equipo lo Se agregó equipo con más cerca posible so. = exito CCTV-0910 £ 3% o Encontrar equipo o El equipo se registra en la nube inteligente Finalizado Q o Inicializar equipo > A > E Interfaz de la app Menú de Regresar Ра Ajustes Serial: 96% Porcentaje de señal Wi-Fi Pantalla completa Recibir audio Р Ajuste de resolución Porcentaje de energía de la batería Tomar una a O cn Grabar un 7 3 A о] , fotog rafía Tomar fotos Hablar Grabar vídeo? Transmitir | voz! Reproducir contenido Galeria de almacenado enla —— (>, (A ja microSD | | imágenes del Reproducir Photo album z memoria micro P teléfono 1 Presiona para transmitir un mensaje de voz que se escuche en el frente de calle. 2 Presiona para iniciar una grabación que se almacenará en la memoria del teléfono. 3 Presiona para capturar una imagen que se almacenará en la memoria del teléfono. E Cómo compartir el control con otros usuarios Para que otro usuario también pueda controlar este dispositivo desde su celular, previamente debe de haber instalado la aplicación y tener una cuenta registrada. В Selecciona el icono del lado derecho superior, para acceder al menu de Ajustes. A B Elige la opción Compartir Equipo. < Ajuste Modificar nombre de equipo CCTV-0910 > Compartir equipo Q > Información de equipo > Ajustes de administración de energía > Ajustes de funciones básicas > Interruptor de PIR Apagado > Help and feedback > Info. de Firmware > Eliminar equipo Jl) Selecciona México en la casilla País / Zona. Luego, introduce el correo electrónico o el número telefónico de la persona con quien compartirás el control del dispositivo; presiona Finalizado. E Selecciona Añadir lo compartido. < Compartir dispositivos а b а sugiere que lo configure como miembro de hogar para compartir todos | quip ios inteli | casa con él.Ajustes del hogar No hay ningún compartimento aún, agréguelo Añadir lo compartido e < Añadir lo compartido — Finalizado País / Zona México +52 > Cuenta Introducir número de móvil/correo En la pantalla principal de tu contacto, se agregará automáticamente el dispositivo y podrá empezar a controlarlo. E Visualización de notificaciones Cuando alguien toque el timbre, el frente de calle y la campana emitirán un sonido, y en tu celular recibirás una notificación en algna de las siguientes formas. Cargando imagen CCTV-0910 Esperar la recepción de llamada de timbre de puerta. A Steren Home + ahora Movement detected. CCTV-0910 has detected movement. Ls ç Rechazar Aceptar aplicaciön. Toca sobre la notificaciön para abrir la Presiona Rechazar para omitir la notificaciön o Aceptar para acceder a la cämara. Si el sensor PIR estä activado, las notificaciones de detecciön aparecerän en tu celular como en la opciön B. Para acceder a todas las notificaciones y capturas sigue esta ruta: Pantalla principal de la app Steren home > opción Yo (barra inferior) > opción Gestión de mensajes > Alarma. E Reproducción de los archivos de la memoria microSD En la interfaz de visualización presiona Reproducir Ajusta la hora Inicia o pausa la para buscar en reproducción - los archivos . Captura un video 1 Eige una fecha de = CH para guardarlo en visualizaciôn Fecha Grabar el teléfono Captura la imagen (9) para guardarla en el teléfono Tomar fotos E Ajustes Selecciona el ícono del lado derecho superior, para acceder al menú de Ajustes. < Ajuste Modificar nombre de equipo CCTV-0910 > » Cambia el nombre del equipo. Compartir equipo > » Comparte el control. Informacion de equipo > » Revisa los detalles del equipo (como IP, ID y propietario). Ajustes de administracién de energia > » Revisa los detalles de la batería y configura el aviso de alerta por batería baja. Ajustes de funciones básicas > » Gira la imagen de la vista principal, habilita o quita la marca de tiempo en el video, activa o desactiva el audio bidireccional* Interruptor de PIR Apagado > » Ajusta el nivel de sensibilidad del sensor PIR o apágalo. Help and feedback > Info. de Firmware > Eliminar equipo » Elimina el dispositivo de tu cuenta. *Esta función permite enviar y recibir audio simultáneamente. SELECCIONAR EL TONO DE TIMBRE En la campana, presiona el botón de Selección de tono para escuchar las melodías disponibles. Una vez que elijas una melodía, mantén presionado el botón de volumen durante 5 segundos. La melodía se detendrá con un “beep” indicando que se ha guardado correctamente. Toca el botón de timbre una vez. Primero, la campana sonará con un tono predeterminado; posteriormente, cada vez que el botón sea presionado, sonará siempre con la melodía que seleccionaste. CÓMO SINCRONIZAR EL FRENTE DE CALLE Y LA CAMPANA En caso de que los equipos no estén enlazados sigue este procedimiento: En la campana, mantén presionado el botón de Selección de tono durante 5 segundos. Se emitirá una campanada. En el frente de calle, presiona el botón de timbre para iniciar el rastreo y emparejamiento. Cuando se sincronicen los equipos, se emitirán 2 campanadas. Toca el botón de timbre para comprobar que la campana suena con una melodía. INSTALACION DEL FRENTE DE CALLE IMPORTANTE » Toma en cuenta que el equipo necesita señal Wi-Fi de tu módem. Asegúrate de instalarlo en un lugar donde reciba adecuadamente la señal. » Considera que el equipo tiene batería recargable; es necesario tener un contacto eléctrico cerca para cargarla. Usa la base como plantilla para marcar los puntos Perfora sobre las marcas, y coloca un taquete en de perforación en el lugar donde instalarás el frente cada orificio. Fija la base con tornillos. de calle. Monta el frente de calle sobre la base y fíjalo con el tornillo prisionero. COMO CARGAR LA BATERIA Si el porcentaje de energía de la batería es bajo, conecta el frente de calle a un convertidor de corriente* (5 V— 1A) usando un cable con conector micro USB*. *De venta por separado. ESPECIFICACIONES Unidad principal: Alimentación: 5 V=== 1 A (x USB) Batería: 3,7 V==- 2 600 mAh (18650) Compresion: H.264 Dual stream Resolución: HD 720p Número de cuadros por segundo (fps): 30 Potencia de antena: 17 dB Campana adicional: Alimentación: 100-240 V- 50-60 Hz 100 mA Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. POLIZA DE GARANTIA Producto: TV portero Wi-Fi «п o Modelo: CCTV-0910 == Steren Marca: Steren «MD Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, y tres meses en la batería, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1. Para hacer efectiva la garantía, debe presentarse esta póliza, factura o comprobante de compra y el producto, en el lugar donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de CV. 2. Electrónica Steren S.A de CV. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso, sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4. El lugar donde se pueden adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.-Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de CV. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Sila presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor Domicilio Fecha de entrega ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE С.М. Biólogo Maximino Martínez, núm. 3408, col. San Salvador Xochimanca, Azcapotzalco, Ciudad de México, C.P. 02870, RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE С.М. Autopista México-Querétaro, Km 26.5, sin número, Nave Industrial 3-A, col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54020, RFC: SPE-941215-H43 En caso de que tu producto presente alguna falla, o si tienes alguna duda o pregunta, por favor, llama a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto te atenderemos en todo lo relacionado con tu producto Steren. Centro de Atención a Clientes: (55) 15 16 60 00 Atención a clientes (55) 1516 6000 f /steren.mexico © @steren.oficial o SterenMedia [email protected] 14 www.steren.com.mx Ste re n ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad