AEG T8DEC68S Uputstvo za upotrebu

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

AEG T8DEC68S Uputstvo za upotrebu | Manualzz

T8DEC68S

USER

MANUAL

HR

Upute za uporabu

Sušilica

SL

Navodila za uporabo

Sušilni stroj

2

30

2 www.aeg.com

SADRŽAJ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...........................................................................3

2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................5

3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 7

4. UPRAVLJAČKA PLOČA.......................................................................................8

5. PROGRAM............................................................................................................9

6. OPCIJE............................................................................................................... 12

7. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 13

8. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 14

9. SAVJETI..............................................................................................................17

10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................. 18

11. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA......................................................................... 21

12. TEHNIČKI PODACI...........................................................................................23

13. DODATNA OPREMA........................................................................................25

14. BRZI VODIČ..................................................................................................... 26

15. OBRAZAC S PODACIMA O PROIZVODU KOJI SE ODNOSI NA E.U.

UREDBA 1369/2017............................................................................................... 27

ZA SAVRŠENE REZULTATE

Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.

Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.

Posjetite našu internetsku stranicu za:

Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o servisu i popravcima:

www.aeg.com/support

Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:

www.registeraeg.com

Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za svoj uređaj:

www.aeg.com/shop

KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS

Obavezno koristite originalne rezervne dijelove.

Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budu sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.

Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.

Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije

Opće informacije i savjeti

Ekološke informacije

Zadržava se pravo na izmjene.

HRVATSKI

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije početka postavljanja i korištenja ovog uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve ozljede ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

- Pročitajte isporučene upute.

1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba

UPOZORENJE!

Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.

Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i osobe s vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi smjele koristiti ovaj uređaj.

Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj.

Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.

Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na odgovarajući način.

Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.

Držite djecu i kućne ljubimce podalje od uređaja dok su vrata uređaja otvorena.

Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati.

Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik.

3

4 www.aeg.com

1.2 Opća sigurnost

Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.

Ako je sušilica postavljena iznad perilice, koristite komplet za slaganje. Komplet za slaganje, dostupan od ovlaštenog dobavljača, može se koristiti samo s uređajima navedenim u uputama isporučenim s priborom. Pažljivo ih pročitajte prije postavljanja

(pogledajte letak o postavljanju).

Uređaj se može postaviti kao samostojeći ili ispod kuhinjske radne ploče, uz dovoljno prostora

(pogledajte letak o postavljanju).

Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja.

Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.

OPREZ: Uređaj se ne smije napajati putem vanjskog uređaja za isključivanje, poput tajmera, ili priključen na strujni krug koji se redoviti uključuje i isključuje putem električne mreže.

Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja, utičnica treba biti lako dostupna.

Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara.

Nemojte prelaziti maksimalnu količinu punjenja od 8,0 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").

Ako su predmeti zaprljani industrijskim kemikalijama, ne koristite uređaj.

Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupili oko uređaja.

Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije ili poslije svake upotrebe.

U sušilici nemojte sušiti neoprano rublje.

HRVATSKI

Prije sušenja u sušilici predmeti koji su zaprljani tvarima kao što su jestivo ulje, aceton, alkohol, benzin, petrolej, odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se oprati u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta.

Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s podstavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim umetcima ne smiju se sušiti u sušilici rublja.

Omekšivači rublja ili slični proizvodi trebaju se koristiti prema uputama proizvođača proizvoda.

Uklonite sve predmete koji bi mogli biti izvor požara poput upaljača ili šibica.

UPOZORENJE: Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da ih odmah izvadite i prostrete tako da se toplina rasprši.

Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja.

2. SIGURNOSNE UPUTE

2.1 Postavljanje

• Odstranite svu ambalažu.

• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.

• Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.

• Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak.

Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.

• Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima temperatura može biti niža od 5 °C ili viša od 35 °C.

• Površina na podu na koju će se postaviti uređaj mora biti ravna, stabilna, otporna na toplinu i čista.

• Provjerite cirkulira li zrak između uređaja i poda.

• Tijekom premještanja uređaj uvijek držite vertikalno.

• Stražnja površina uređaja mora se prisloniti na zid.

• Nakon što se uređaj postavi u konačan položaj, libelom provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Ako nije, podesite nožice.

2.2 Spajanje na električnu mrežu

UPOZORENJE!

Opasnost od požara i strujnog udara.

• Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja.

Provjerite postoji li nakon montaže pristup utikaču.

• Uređaj mora biti uzemljen.

• Provjerite jesu li parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim vrijednostima mrežnog napajanja.

• Uvijek koristite pravilno montiranu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.

• Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.

5

6 www.aeg.com

• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.

• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.

2.3 Primjena

UPOZORENJE!

Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre, opekotina ili oštećenja uređaja.

• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u domaćinstvu.

• Ne sušite oštećene (poderane, izlizane) predmete koji sadrže obloge ili ispune.

• Ako je rublje oprano sa sredstvom za odstranjivanje mrlja, prije pokretanja ciklusa sušenja pokrenite dodatni ciklus ispiranja.

• Sušite isključivo tkanine koje su prikladne za sušenje u sušilici.

Slijedite upute za čišćenje na etiketi proizvoda.

• Kondenziranu/destiliranu vodu ne upotrebljavajte za piće ili pripremu hrane. To može uzrokovati zdravstvene probleme za ljude i kućne ljubimce.

• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima uređaja.

• Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u uređaju.

2.4 Unutarnje osvjetljenje

UPOZORENJE!

Opasnost od ozljede.

• Što se tiče žarulje(a) unutar ovog proizvoda i rezervnih žarulja koje se prodaju zasebno: Ove žarulje namijenjene su da izdrže ekstremne fizičke uvjete u kućanskim uređajima, poput temperature, vibracija, vlage ili namijenjene su signalizaciji informacija o radnom stanju uređaja.

Nisu namijenjene za druge primjene i nisu pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.

• Vidljivo LED zračenje, ne gledajte izravno u žaruljicu.

• Za zamjenu unutarnjeg osvjetljenja obratite se ovlaštenom servisu.

2.5 Održavanje i čišćenje

UPOZORENJE!

Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja.

• Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i parom.

• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete.

• Budite pažljivi prilikom čišćenja uređaja kako biste spriječili oštećenje sustava hlađenja.

2.6 Kompresor

UPOZORENJE!

Postoji opasnost od oštećenja uređaja.

• Kompresor i kompresorski sustav u sušilici napunjen je posebnim sredstvom koje ne sadrži kloro-fluorougljikovodike. Sustav uvijek mora biti hermetički zatvoren. Oštećenje sustava može prouzročiti curenje.

2.7 Usluga

• Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis.

• Koristite samo originalne rezervne dijelove.

2.8 Odlaganje

UPOZORENJE!

Opasnost od ozljede ili gušenja.

• Uređaj isključite iz električnog napajanja i iz vodovodnog sustava.

• Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga.

• Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u bubnju.

• Uređaj odlažite u skladu s lokalnim zahtjevima za odlaganje električne i elektroničke opreme (WEEE).

3. OPIS PROIZVODA

1 2

HRVATSKI 7

10

1

Isprazni sprem. Vode

2

Upravljačka ploča

3

Unutarnja rasvjeta

4

Vrata uređaja

5

Očisti filtre

6

Natpisna pločica

Za lako punjenje rublja i za lako postavljanje, smjer otvaranja vrata može se promijeniti. (pogledajte poseban letak).

7

Otvori za zrak

8

Poklopac kondenzatora

9

Pokrov kondenzatora

10

Prilagodive nožice

3

6

7

8

9

4

5

8 www.aeg.com

4. UPRAVLJAČKA PLOČA

1 2

1

Programator

2

Opis

3

Tipka Start/Pauza

4 Opcije

4.1 Zaslon

6 5 4 3

5

Uključeno/Isključeno tipka s

Automatsko isključivanje funkcijom

6

Programi

Simbol na zaslonu

-

Opis simbola

maksimalno punjenje rublja opcija odgode početka je uključena odabir odgode pokretanja (30 min – 20 h) indikacija trajanja ciklusa zujalo isključeno

HRVATSKI 9

Simbol na zaslonu

-

ECO

, , ,

, ,

Opis simbola

roditeljska zaštita uključena opcija vremenskog sušenja uključena odabir vremenskog sušenja (10 min-2 h) indikator: ispraznite spremnik vode indikator: očistite filtar indikator: provjerite kondenzator opcija suhoće rublja: suho za glačanje, suho za or‐ mar, suho za ormar +, ekstra suho

ECO opcija uključena

Extra tiho opcija uključena

Osvježavanje opcija uključena produženje osnovne faze za sprječavanje pojave na‐ bora: +30 min, +60 min, +90 min) indikator: faza sušenja indikator: faza hlađenja indikator: faza zaštite od nabora

5. PROGRAM

Program

3)

Pamuk

Sintetika no

Extra brzo miješa‐

Količina

1)

8,0 kg

3,5 kg

3 kg

Značajke / Oznaka tkanine

2)

Pamučne tkanine.

Sintetika i miješane tkanine.

Pamučne i sintetičke tkanine.

/

/

/

10 www.aeg.com

Program

Količina

1)

Značajke / Oznaka tkanine

2)

Vunene tkanine. Nježno sušenje ručno perivih vunenih predmeta. Nakon završetka programa odmah izvadite predmete.

Vuna

1 kg

Svila

Sportska lagana odjeća

Lako glačanje

Posteljina

Sportske jakne

1 kg

1 kg (ili 5 košulja)

3 kg

2 kg

2 kg

Ciklus sušenja vune na ovom uređaju odobrila je tvrtka Woolmark za sušenje proizvoda od vune s oznakom "ručno pranje" uz uvjet da je rublje osušeno u skladu s uputama proizvođača ovog uređaja. Pridržavaje se drugih uputa o njezi s eti‐ kete odjeće. M1641

Woolmark simbol je oznaka certifikacije u mno‐ gim državama.

Nježno sušenje ručno perivih svile‐ nih predmeta.

/

Tkanine koje se lako održavaju i za koje je po‐ trebno minimalno glačanje. Rezultati sušenja mogu biti različiti od jedne vrste tkanine do dru‐ ge. Prije stavljanja u uređaj, protresite predmete.

Kad je program završio, odmah izvadite predme‐ te i stavite ih na vješalicu.

/

Posteljina poput jednostrukih i dvo‐ strukih plahti, jastučnica, navlaka za poplune.

/

Sportska odjeća, tanke i lagane tkanine, mikrofibra, poliester.

/

Odjeća za boravak u prirodi, teh‐ ničke, vodootporne i dišuće jakne, nepropusne jakne s odvojivim fli‐ som ili unutarnjom izolacijom. Pri‐ kladno za sušenje u sušilici.

/

HRVATSKI 11

Program

Količina

1)

Značajke / Oznaka tkanine

2)

Popluni

3 kg

Za sušenje jednostrukih ili dvostru‐ kih popluna i jastuka (s perjem, pa‐ perjem ili sintetičkim punjenjem).

/

1) Maksimalna masa odnosi se na suhe predmete.

2) Za značenje oznaka tkanine, pogledajte poglavlje

SVAKODNEVA UPORABA: Priprema rublja.

3) Program

Pamuk ECO u kombinaciji s odabirom suho za u ormar Sušenje PLUS je “Stan‐ dardni program za pamuk” u skladu s Uredbom EU Komisije Br. 392/2012. Prikladan je za sušenje nor‐ malno mokrog pamučnog rublja i najučinkovitiji je program u pogledu potrošnje energije za sušenje mo‐ krog pamučnog rublja.

5.1 Odabir programa i opcija

Programi

1)

Suše‐ nje PLUS

Extra tiho

Opcije

Zašti‐ ta od gu‐ žvanja

Pamuk

Sintetika

Extra brzo miješano

Vuna

Svila

Lako glačanje

Posteljina

Sportska lagana odjeća

Sportske jakne

Popluni

1) Zajedno s programom možete postaviti 1 ili više opcija.

2) Pogledajte poglavlje OPCIJE: Vrijeme sušenja u programu Vuna

5.2 Podaci o potrošnji

Program Rotacija pri / preostala vlaga

Osvje‐ žavanje

Vrije‐ me suše‐ nja

Vrijeme suše‐ nja

1)

2)

Potroš‐ nja

2)

Pamuk ECO8,0 kg

12 www.aeg.com

Program

Suho za ormar

Rotacija pri / preostala vlaga

1400 o/min / 50%

1000 o/min / 60%

Vrijeme suše‐ nja

1)

156 min

173 min

Potroš‐ nja

2)

1,31 kWh

1,47 kWh

120 min

137 min

0,94 kWh

1,12 kWh

Suho za glačanje 1400 o/min / 50%

1000 o/min / 60%

Pamuk ECO 4,0 kg

Suho za ormar

1400 o/min / 50%

1000 o/min / 60%

Sintetika 3,5 kg

93 min

105 min

0,72 kWh

0,83 kWh

Suho za ormar

1200 o/min / 40% 65 min 0,47 kWh

800 o/min / 50% 80 min 0,60 kWh

1) Za djelomična punjenja, trajanje ciklusa je kraće i uređaj troši manje energije.

2) Nepravilna temperatura prostora i/ili slabo centrifugirano rublje mogu produžiti trajanje ciklusa i pove‐ ćati potrošnju energije.

6. OPCIJE

6.1 Sušenje PLUS

Ta opcija pomaže u postizanju željene suhoće rublja. Mogući odabiri:

Razina - spremno za glačanje - suho za glačanje.

6.3 ECO

Ta opcija je početno uključena sa svim programima.

Potrošnja energije je na minimalnoj razini.

Razina - spremno za pohranu -

spremno za ormar osnovni odabir u odnosu na program.

Razina - spremno za pohranu -

spremno za ormar +.

Razina

ekstra suho.

- spremno za pohranu -

6.2 Extra tiho

Uređaj radi s niskom razinom buke bez utjecaja na kvalitetu sušenja. Uređaj polako radi, s dužim trajanjem ciklusa.

6.4 Zaštita od gužvanja

Produljuje fazu sprječavanja pojave nabora (30 minuta) na kraju ciklusa sušenja na do 120 minuta. Nakon faze sušenja bubanj se okreće s vremena na vrijeme kako bi spriječio gužvanje. Rublje se tijekom faze sprječavanja pojave nabora može izvaditi.

6.5 Osvježavanje

Za osvježavanje odjeće koja je bila spremljena. Maksimalno punjenje ne smije prijeći 1 kg.

6.6 Vrijeme sušenja

Za pamuk, sintetiku i miješano.

Omogućuje korisniku da postavi vrijeme sušenja od najmanje 10 minuta do najviše 2 sata (u koracima od 10 minuta).

Kad je ta opcija maksimalna, nestaje indikator punjenja.

6.7 Program Vrijeme sušenja uklj. Vuna

Opcija je primjenjiva na program Vuna za podešavanje konačne razine osušenosti na manje ili više suho.

6.8 Odgođen start

Omogućava odgodu početka programa sušenja od minimalno 30 minuta do najviše 20 sati.

7. PRIJE PRVE UPOTREBE

Brave na stražnjem bubnju automatski se uklanjaju kad se sušilica pokrene po prvi put. Moguće je čuti neku buku.

Da biste otključali brave stražnjeg bubnja:

1. Uključite uređaj.

2. Postavite bilo koji program.

3. Pritisnite tipku Start/Pauza.

Bubanj se počinje okretati. Stražnje bravice bubnja su deaktivirane.

Prije upotrebe uređaja za sušenje odjeće:

• Obrišite bubanj sušilice vlažnom krpom.

• Započnite jednosatni program s vlažnim rubljem.

Na početku ciklusa sušenja

(prvih 3-5 min.) razina zvuka može biti malo povišena. To se događa usljed pokretanja kompresora. To je normalno za uređaje s kompresorom kao što su hladnjaci i zamrzivači.

HRVATSKI 13

1. Postavite program sušenja i opcije.

2. Dodirujte tipku Odgođen start.

Uključena je odgoda vremena (npr.

ako program treba započeti nakon 12 sati.)

3. Za uključenje opcije Odgođen start dodirnite tipku Start/Pauza.

Vrijeme do početka na zaslonu se smanjuje.

6.9 Zujalo

Zvučni signal oglašava se:

• na kraju ciklusa

• na početku i na kraju faze za sprječavanje pojave nabora

Početna postavka zujalice uvijek je

"uključeno". Tu opciju možete koristiti za uključenje ili isključenje zvuka.

7.1 Neobičan miris

Uređaj je tijesno pakiran.

Nakon otvaranja ambalaže, možete osjetiti neobičan miris. To je normalno za potpuno nove proizvode.

Uređaj je napravljen od nekoliko različitih vrsta materijala koji zajedno mogu proizvesti neobičan miris.

Tijekom vremena uporabe, nakon nekoliko ciklusa sušenja neugodan miris postepeno nestane.

7.2 Zvukovi

Tijekom ciklusa sušenja, u različito vrijeme mogu se čuti različiti zvukovi. To su normalni zvukovi rada uređaja.

Rad kompresora.

14 www.aeg.com

Brrrr

Rad pumpe i prebacivanje kondenzata u spremnik.

Okretanje bubnja.

Rad ventilatora.

8. SVAKODNEVNA UPORABA

8.1 Priprema rublja

Često je odjeća nakon ciklusa pranja zgužvana i zapetljana zajedno.

Sušenje zgužvane i zapetljane odjeće nije učinkovito.

Kako bi se osigurao ispravan protok zraka i sušenje, preporučuje se protresti rublje i staviti ga u sušilicu jedan po jedan komad.

Za osiguranje ispravnog postupk asušenja:

• Zatvorite zatvarače na rublju.

• Zatvorite zatvarače na navlakama za poplune.

• Ne ostavljajte odvezane trake i vrpce

(npr. vrpce na pregačama). Zavežite ih prije početka programa.

• Izvadite sve predmete iz džepova.

• Preokrenite predmete s unutarnjim slojem od pamuka. Pamučni sloj mora biti s vanjske strane.

• Uvijek postavite program prikladan za vrstu rublja.

• Ne stavljajte svijetle i tamne predmete zajedno.

• Koristite prikladan program za pamuk, džersej i pleteno rublje kako biste smanjli pojavu nabora.

• Ne prelazite maksimalnu količinu rublja navedenu u odjeljku programa ili prikazanu na zaslonu.

• Sušite isključivo rublje koje je prikladno za sušenje u sušilici.

Pogledajte etikete o tkanini na predmetima.

• Ne sušite male i velike predmete zajedno. Mali predmeti mogu biti zarobljeni u velikima i ostati mokri.

HRVATSKI

• Protresite velike predmete i tkanine prije stavljanja u sušilicu. To činite kako bi se izbjegla vlažna mjesta na tkanini nakon ciklusa sušenja.

15

Etiketa tkanine Opis

Rublje je prikladno za sušenje u sušilici.

Rublje je prikladno za sušenje u sušilici pri višim temperaturama.

Rublje je prikladno za sušenje u sušilici samo pri nižim temperatura‐ ma.

Rublje nije prikladno za sušenje u sušilici.

8.2 Umetanje rublja

OPREZ!

Provjerite da rublje nije zaglavljeno između vrata uređaja i gumene brtve.

8.3 Uključivanje uređaja

4

1. Otvorite vrata uređaja.

2. Stavljajte jedan po jedan predmet.

3. Zatvorite vrata uređaja.

Za uključivanje uređaja:

Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.

Ako je uređaj uključen, na zaslonu se pojavljuju neki indikatori.

8.4 Funkcija Automatsko isključivanje

Kako bi se smanjila potrošnja energije, funkcija Automatsko isključivanje automatski isključuje uređaj:

• ako se dodirna tipka Start/Pauza ne dodirne u roku od 5 minuta.

• 5 minuta nakon završetka ciklusa.

Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno kako biste uključili uređaj.

16 www.aeg.com

Ako je uređaj uključen, na zaslonu se pojavljuju neki indikatori.

8.5 Odabir programa

zaključava sve dodirne tipke i birač programa (ta opcija ne zaključava tipku

Uključeno/Isključeno).

Opciju roditeljske zaštite možete uključiti:

• prije nego dodirnete tipku Start/

Pauza - uređaj ne može započeti s radom

• nakon što dodirnete tipku Start/

Pauza - programi i odabir opcija nisu dostupni.

Uključivanje opcije roditeljske zaštite:

Program odaberite uz pomoć programatora.

Na zaslonu se pojavljuje približno vrijeme trajanja programa.

Stvarno vrijeme ovisit će o vrsti punjenja (količina i sastav), sobnoj temperaturi i vlazi vašeg rublja nakon faze centrifugalnog sušenja.

8.6 Opcije

Zajedno s programom možete postaviti 1 ili više posebnih opcija.

1. Uključite sušilicu.

2. Odaberite jedan od dostupnih programa.

3. Dodirnite i držite dvije tipke istovremeno.

Na zaslonu se pojavljuje simbol .

4. Za isključenje roditeljske zaštite, ponovno dodirnite gor enavedene tipke dok simbol ne nestane.

8.8 Pokretanje programa

4

Za uključenje ili isključenje opcije dotaknite odgovarajuću tipku ili kombinaciju dvije tipke.

njen simbol pojavljuje se na zaslonu ili

LED iznad odgovarajuće tipke svijetli.

8.7 Opcija roditeljske zaštite

Roditeljska zaštita može se postaviti za sprječavanje djece da s eigraju s uređajem. Opcija roditeljske zaštite

Za pokretanje programa:

Dodirnite tipku Start/Pauza.

Uređaj započinje s radom i LED iznad tipke prestaje bljeskati i ostaje uključen.

8.9 Promjena programa

Za promjenu programa:

1. Pritisnite tipku Uključeno/

Isključeno za isključivanje uređaja.

2. Ponovno pritisnite tipku

Uključeno/Isključeno za uključivanje uređaja.

3. Postavite novi program.

8.10 Završetak programa

Očistite filtar i ispraznite spremnik za vodu nakon svakog ciklusa. (Vidi poglavlje ODRŽAVANJE I

ČIŠĆENJE).

Kada se ciklus sušenja završi, na zaslonu će se pojaviti simbol . Ako je uključena opcija Zujalo, zvučni signal isprekidano će se emitirati 1 minutu.

Ako uređaj ne isključite, započinje faza zaštite od gužvanja (nije aktivno za sve programe). Bljeskajući simbol signalizira izvršavanje faze zaštite od gužvanja. Tijekom te faze rublje se može izvaditi.

9. SAVJETI

9.1 Savjeti za očuvanje okoliša

• Dobro centrifugirate rublje prije sušenja.

• Ne prelazite količine rublja koje su navedene u poglavlju o programima.

• Nakon svakog ciklusa sušenja očistite filtar.

• Ne koristite omekšivač rublja za pranje a zatim sušenje. U sušilici se rublje automatski omekšava.

• Voda iz spremnika za vodu može se koristiti za glačanje odjeće. Prvo morate filtrirati vodu da biste uklonili preostala tekstilna vlakna (dovoljan je jednostavan filtar za kavu).

• Nikad ne blokirajte otvore za ventilaciju na dnu uređaja.

• Provjerite da li postoji dobar protok zraka tamo gdje treba postaviti uređaj.

HRVATSKI

Za vađenje rublja:

1. Pritisnite tipku Uključeno/

Isključeno na 2 sekunde kako biste isključili uređaj.

2. Otvorite vrata uređaja.

3. Izvadite rublje.

4. Zatvorite vrata uređaja.

Mogući uzroci nezadovoljavajućih rezultata sušenja:

• Neadekvatne osnovne postavke razine suhoće. Pogledajte poglavlje

Podešavanje osnovne razine suhoće

• Temperatura sobe je preniska ili previsoka. Optimalna sobna temperatura je između 18 °C i 25 °C.

17

9.2 Podešavanje zadane razine suhoće

Za promjenu zadane razine suhoće:

1. Uključite uređaj.

2. Pričekajte približno 8 sekundi.

3. Odaberite 1 od dostupnih programa.

4. Istovremeno dodirnite i držite tipke

Extra tiho i Osvježavanje.

Jedan od simbola pojavljuje se na zaslonu:

- Maksimalna suhoća

- Ekstra suhoća

- Uobičajena suhoća

5. Nekoliko puta dodirnite tipku

Start/Pauza dok ne postignete željenu razinu suhoće

18 www.aeg.com

Razina su‐

šenja

Maksimalna suhoća

Ekstra suho‐ ća

Simbol zaslona

Uobičajena suhoća

6. Za pamćenje postavke istovremeno dodirnite i držite tipke Extra tiho i

Osvježavanje približno 2 sekunde.

9.3 Isključivanje indikatora spremnika

Indikator spremnika za vodu uključen je prema zadanim postavkama. Svijetli na

10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

10.1 Čišćenje filtra

Na kraju svakog ciklusa simbol Očisti filtre

je uključen na zaslonu i morate očistiti filtar.

Filtar skuplja vlakna tijekom ciklusa sušenja.

kraju ciklusa sušenja ili tijekom ciklusa ako je spremnik za vodu pun. Ako je postavljen komplet za izbacivanje vode, spremnik za vodu automatski se prazni i indikator može biti isključen.

Za isključivanje indikatora:

1. Uključite uređaj.

2. Pričekajte približno 8 sekundi.

3. Odaberite 1 od dostupnih programa.

4. Istovremeno dodirnite i držite tipke

Osvježavanje i Vrijeme

sušenja.

Moguće je jedna od 2 konfiguracije:

• indikatorIsprazni sprem. vode: je uključen ako se pojavi simbol

- indikator spremnika za vodu je trajno uključen

• indikatorIsprazni sprem. vode: je isključen ako se pojavi simbol

- indikator spremnika za vodu je trajno isključen

Kako biste postigli najbolje značajke sušenja redovito čistite filtar. Začepljeni filtar može dovesti do dužih ciklusa i povećanja potrošnje energije.

Filtar očistite rukom i, ako je potrebno, usisavačem.

OPREZ!

Izbjegavajte čišćenje filtra vodom. Umjesto toga, dlačice bacite u kantu za otpatke (izbjegavajte bacanje plastičnih vlakana u vodeni ambijent).

1. Otvorite vrata. Povucite filtar prema gore.

2. Gurnite kvačicu kako biste otvorili filtar.

3. Vlakna iz oba unutarnja dijela filtra sakupite rukama.

HRVATSKI 19

2. Izvucite plastični priključak i ispustite vodu u posudu ili u prikladan spremnik.

Bacite vlakna u smeće.

4. Po potrebi, očistite filtar usisavačem.

Zatvorite filtar.

5. Po potrebi uklonite vlakna iz utičnice i brtve filtra. Možete upotrijebiti usisavač. Filtar umetnite natrag u ležište.

10.2 Pražnjenje spremnika vode

Ispraznite spremnik kondenzirane vode nakon svakog ciklusa sušenja.

Ako je spremnik kondenzirane vode pun, program se automatski zaustavlja.

Simbol

Isprazni sprem. vode spremnik vode.

sse uključuje na zaslonu i morate isprazniti

Za pražnjenje spremnika vode:

1. Izvucite spremnik vode držeći ga u vodoravnom položaju.

3. Gurnite plastični priključak natrag i vratite spremnik vode na mjesto.

4. Za nastavak programa pritisnite tipku

Start/Pauza.

10.3 Čišćenje kondenzatora

Ako simbol

Očisti konden.

na zaslonu bljeska, provjerite kondenzator i njegov odjeljak. Ako je prljav, očistite ga.

Provjeravajte ga najmanje jednom u 6 mjeseci.

UPOZORENJE!

Ne dodirujte metalnu površinu golim rukama.

Opasnost od ozljede. Nosite zaštitne rukavice. Pažljivo čistite, kako ne biste oštetili metalnu površinu.

Za provjeru:

1. Otvorite vrata. Povucite filtar prema gore.

20 www.aeg.com

2. Otvorite poklopac kondenzatora.

3. Okrenite polugu za otključavanje poklopca kondenzatora.

4. Spustite poklopac kondenzatora.

7. Okrenite polugu dok se ne zaključa u položaj.

8. Vratite filtar.

10.4 Čišćenje senzora vlage

OPREZ!

Opasnost od oštećenja senzora vlage. Za čišćenje senzora ne koristite abrazivne materijale ili čeličnu vunu.

Kako bi se osigurali najbolji rezultati, uređaj je opremljen metalnim senzorom vlage. Smješten je na unutarnjoj strani vrata.

Tijekom vremena uporabe, površina senzora može se zaprljati, što smanjuje značajke sušenja.

Preporučujemo da očistite senzor najmanje 3 ili 4 puta mjesečno, ili ako uočite smanjenje značajki sušenja.

Za čišćenje, možete koristiti tvrđu stranu spužvice za pranje posuđa i malo octa ili deterdženta za sude.

Za čišćenje senzora:

1. Otvorite vrata za punjenje.

2. Očistite površine senzora vlage tao da nekoliko puta prebrišete metalne površine.

5. Ako je potrebno, izvadite nečistoće iz kondenzatora i njegovog odjeljka.

Možete koristiti mokru krpu i/ili usisavač s nastavkom s četkom.

6. Zatvorite poklopac kondenzatora.

10.5 Čišćenje bubnja

UPOZORENJE!

Prije čišćenja uređaja izvucite utikač iz utičnice.

Koristite standardni neutralni deterdžent za čišćenje unutarnje površine i podizača bubnja. Očišćene površine osušite mekanom krpom.

HRVATSKI 21

OPREZ!

Za čišćenje bubnja ne koristite abrazivne materijale ili čeličnu vunu.

OPREZ!

Ne koristite sredstva za čišćenje namještaja ili sredstva za čišćenje koja mogu uzrokovati rđu.

10.6 Čišćenje upravljačke ploče i kućišta

Koristite obični neutralni sapun za čišćenje upravljačke ploče i kućišta.

Za čišćenje koristite vlažnu krpu.

Očišćene površine osušite mekanom krpom.

10.7 Čišćenje otvora za ventilaciju

Usisavačem uklonite dlačice iz otvora za ventilaciju.

11. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

Problem

1)

Sušilica ne radi.

Mogući uzrok

Sušilica nije spojena na električnu mrežu.

Vrata su otvorena.

Nije pritisnuta tipka Uključeno/

Isključeno.

Niste dodirnuli tipku Start/

Pauza.

Uređaj je u stanju pripravnosti.

Rješenje

Spojite je na električnu utičnicu.

Provjerite osigurač u ormariću

(kućna instalacija).

Zatvorite vrata uređaja.

Pritisnite tipku Uključeno/Isklju‐ čeno.

Dodirnite tipku Start/Pauza.

Pritisnite tipku Uključeno/Isklju‐ čeno.

22 www.aeg.com

Problem

1)

Mogući uzrok

Neispravan odabir programa.

Filtar je začepljen.

Rješenje

Odaberite prikladan program.

2)

Očistite filtar.

3)

Nezadovoljava‐ jući rezultati su‐

šenja.

Vrata za punje‐ nje se ne zatva‐ raju

Nije moguće promijeniti pro‐ gram ili opciju.

Nije moguće odabrati opciju.

Emitira se zvuč‐ ni signal.

Nema svjetla u bubnju

Na zaslonu se pojavljuje neo‐ čekivano vrije‐ me trajanja.

Program je ne‐ aktivan.

Opcija Sušenje PLUS postav‐ ljena je na

Suho za glača‐ nje.

4)

Punjenje je bilo preveliko.

Promijenite opciju

PLUS na višu razinu.

Sušenje

Prorezi za protok zraka su začep‐ ljeni.

Na senzoru vlage u bubnju ima ne‐ čistoće.

Razina suhoće nije postavljena na željenu razinu.

Kondenzator je začepljen.

Nemojte prelaziti maksimalnu koli‐ činu punjenja.

Očistite proreze za protok zraka na dnu uređaja.

Očistite prednju površinu bubnja.

Podesite razinu suhoće.

5)

Očistite kondenzator.

3)

Filtar nije zaključan u svom položa‐ ju.

Stavite filtar u ispravan položaj.

Rublje je zaglavljeno između vrata i brtve.

Nakon pokretanja ciklusa nije mo‐ guće promijeniti program ili opciju.

Izvadite zaglavljene predmete i za‐ tvorite vrata.

Isključite i ponovno uključite sušili‐ cu. Po potrebi promijenite program ili opciju.

Funkcija koju pokušavate odabrati nije dostupna za odabrani pro‐ gram.

Isključite i ponovno uključite sušili‐ cu. Po potrebi promijenite program ili opciju.

Neispravna žarulja u bubnju.

Trajanje sušenja izračunava se prema količini punjenja i vlazi.

Spremnik za vodu je pun.

Kontaktirajte servis za zamjenu ža‐ rulje u bubnju.

Ovo je automatizirano - uređaj radi ispravno.

Ispraznite spremnik za vodu, pritis‐ nite tipku Start/Pauza.

3)

HRVATSKI 23

Problem

1)

Mogući uzrok Rješenje

Vrijeme sušenja je prekratko.

Stavili ste malo rublja.

Rublje je presuho.

Filtar je začepljen.

Stavili ste previše rublja.

Odaberite vrijeme programa. Vri‐ jednost vremena mora biti poveza‐ na s količinom rublja. Za sušenje jednog predmeta ili male količine rublja preporučujemo kratko vrije‐ me sušenja.

Odaberite prikladno vrijeme pro‐ grama ili višu razinu suhoće (npr.

Extra suho)

Očistite filtar.

Nemojte prelaziti maksimalnu koli‐ činu punjenja.

Predugačak ci‐ klus sušenja

6)

Rublje nije dovoljno centrifugirano. Dobro centrifugirajte rublje u perili‐ ci rublja.

Preniska ili previsoka sobna tem‐ peratura - ovo nije greška uređaja.

Osigurajte sobnu temperaturu višu od +5 °C i nižu od +35 °C. Opti‐ malna sobna temperatura za posti‐ zanje najboljih rezultata sušenja je između 18 °C - 25 °C.

1) Ako se na zaslonu prikazuje poruka o pogrešci (npr. E51): Isključite i ponovno uključite sušilicu. Oda‐ berite novi program. Dodirnite tipku Start/Pauza. Ako uređaj ne radi, obratite se servisnom centru i nave‐ dite kod greške.

2) Pratite opis programa — pogledajte poglavlje PROGRAMI.

3) Pogledajte odjeljak

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE .

4) Samo sušilice s opcijom Sušenje PLUS.

5) Pogledajte poglavlje SAVJETI I PREPORUKE.

6) Napomena: Nakon maksimalno 5 sati ciklus sušenja automatski završava.

11.1 Mogući uzroci nezadovoljavajućih rezultata sušenja:

• Filtar je začepljen. Začepljeni filtar sušenje čini neučinkovitim.

• Prorezi za protok zraka su začepljeni.

• Senzor vlage je prljav.

12. TEHNIČKI PODACI

• Bubanj je prljav.

• Neadekvatne osnovne postavke razine suhoće. Pogledajte poglavlje

Podešavanje osnovne razine suhoće

• Temperatura sobe je preniska ili previsoka. Optimalna sobna temperatura je između 18 °C i 25 °C.

Visina x širina x dubina 850 x 596 x 638 mm (maksimalno 663 mm)

Maks. dubina s otvorenim vratima uređaja 1108 mm

Maks. širina s otvorenim vratima uređaja 958 mm

24 www.aeg.com

Podesiva visina

Zapremina bubnja

Maksimalni volumen punjenja

Napon

Frekvencija

Jačina zvuka

Ukupna snaga

Klasa energetske učinkovitosti

Potrošnja energije standardnog programa za pamuk s cijelim punjenjem.

1)

Potrošnja energije standardnog programa za pamuk s djelomičnim punjenjem.

2)

850 mm (+ 15 mm - regulacija nožica)

118 l

8,0 kg

230 V

50 Hz

65 dB

700 W

A+++

1,47 kWh

0,83 kWh

Godišnja potrošnja energije

3)

176,50 kWh

Potrošnja uređaja ostavljenog uključenog

4)

0,05 W

Potrošnja isključenog uređaja

4)

Vrsta uporabe

Dozvoljena temperatura okoline

0,05 W

Kućanstvo

+ 5°C do + 35°C

Razina zaštite protiv ulaska čvrstih predme‐ ta i vlage osigurana je zaštitnim poklopcem, osim gdje niskonaponska oprema nije zašti‐ ćena od vlage

IPX4

Ovaj proizvod sadrži fluorirane plinove, hermetički zatvorene

Oznaka plina

Masa

R134a

0,28 kg

Potencijal globalnog zagrijavanja (GWP) 1430

1) 8,0 kg pamuka, centrifugirano na 1000 o/min prema EN 61121

2) 4,0 kg pamuka, centrifugirano na 1000 o/min prema EN 61121

3) Godišnja potrošnja struje u kWh izračunata na temelju 160 ciklusa sušenja sa standardnim progra‐ mom za pamuk pri punom i djelomičnom opterećenju i u razdoblju niže tarife za potrošnju električne energije. Stvarna potrošnja po ciklusu ovisi o načinu upotrebe uređaja (Direktiva (EU) br. 392/2012).

4) U skladu s EN 61121.

Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s odredbom komisije EU 392/2012 za primjenu direktive 2009/125/EZ.

13. DODATNA OPREMA

13.1 Komplet za spajanje

Naziv pribora: SKP11GW, STA9GW

Dostupno od vašeg ovlaštenog dobavljača.

Komplet za slaganje može se koristiti samo između perilica rublja i sušilina navedenih u letku. Pogledajte priloženi letak.

Pažljivo pročitajte upute isporučene s priborom.

13.2 Komplet za pražnjenje kondenzata

HRVATSKI 25

Dostupan od vašeg ovlaštenog dobavljača (može se priključiti na neke vrste sušilica)

Za potpuno pražnjenje kondenzirane vode u spremnik, sifon, odvod itd. Nakon postavljanja, spremnik vode automatski se prazni. Spremnik vode mora ostati u uređaju.

Instalirano crijevo može biti najmanje

50cm do najviše 100 cm od razine poda.

Crijevo ne može imati petlju. Ako je potrebno, smanjite dužinu crijeva.

Pažljivo pročitajte upute isporučene s priborom.

13.3 Postolje s ladicom

Naziv pribora: PDSTP10, E6WHPED2.

Dostupno od vašeg ovlaštenog dobavljača.

Za povećanje visine uređaja za olakšavanje punjenja i pražnjenja rublja.

Ladica se može koristiti za spremanje rublja, npr.: ručnika, proizvoda za čišćenje itd.

Pažljivo pročitajte upute isporučene s priborom.

Naziv pribora: DK11.

26 www.aeg.com

14. BRZI VODIČ

14.1 Svakodnevna uporaba

1 2

5

3

Mixed

4

4

1. Pritisnite tipku Uključeno/

Isključeno kako biste uključili uređaj.

2. Program odaberite uz pomoć programatora.

3. Za uključenje ili isključenje opcije dotaknite odgovarajuću tipku ili kombionaciju dvije tipke.

14.2 Čišćenje filtra

1 2

4. Dodirnite tipku Start/Pauza .

5. Uređaj započinje s radom.

3

Na kraju svakog ciklusa simbol

Očisti filtre

je uključen na zaslonu i morate očistiti filtar.

1. Otvorite vrata. Povucite filtar prema gore.

2. Gurnite kvačicu kako biste otvorili filtar.

3. Vlakna iz oba unutarnja dijela filtra sakupite rukama. Bacite vlakna u smeće.

HRVATSKI 27

14.3 Program

Program

Količina

1)

Značajke/Oznaka tkanine

8,0 kg

Pamučne tkanine.

Pamuk

Sintetika

3,5 kg

Sintetika i miješane tkanine.

Extra brzo miješa‐

3 kg

Pamučne i sintetičke tkanine.

no

Vuna

Svila

Lako glačanje

Posteljina

1 kg

Vunene tkanine. Nježno sušenje ručno perivih vu‐ nenih predmeta. Nakon završetka programa od‐ mah izvadite predmete.

Nježno sušenje ručno perivih svilenih predmeta.

1 kg

1 kg (ili 5 košulja)

3 kg

Tkanine koje se lako održavaju i za koje je potreb‐ no minimalno glačanje. Rezultati sušenja mogu biti različiti od jedne vrste tkanine do druge. Prije stav‐ ljanja u uređaj, protresite predmete. Kad je pro‐ gram završio, odmah izvadite predmete i stavite ih na vješalicu.

Posteljina poput jednostrukih i dvostrukih plahti, ja‐ stučnica, navlaka za poplune.

Sportska lagana odjeća

2 kg

Sportska odjeća, tanke i lagane tkanine, mikrofi‐ bra, poliester.

Sportske jakne

2 kg

Odjeća za boravak u prirodi, tehničke, vodootpor‐ ne i dišuće jakne, nepropusne jakne s odvojivim fli‐ som ili unutarnjom izolacijom. Prikladno za sušenje u sušilici.

Popluni

3 kg

Za sušenje jednostrukih ili dvostrukih popluna i ja‐ stuka (s perjem, paperjem ili sintetičkim punje‐ njem).

1) Maksimalna masa odnosi se na suhe predmete.

15. OBRAZAC S PODACIMA O PROIZVODU KOJI SE

ODNOSI NA E.U. UREDBA 1369/2017

Podaci o proizvodu

Naziv dobavljača ili zaštitni znak AEG

28 www.aeg.com

Model

Nazivni kapacitet u kg

Ventilacijska ili kondenzacijska bubnjasta sušilica

Razred energetske učinkovitosti

T8DEC68S

PNC916097873

8,0

Kondenzator

A+++

Godišnja potrošnja struje u kWh izračunata na temelju 160 ci‐ klusa sušenja sa standardnim programom za pamuk pri pu‐ nom i djelomičnom opterećenju i u razdoblju niže tarife za po‐ trošnju električne energije. Stvarna potrošnja energije po ciklu‐ su ovisiti će o načinu uporabe uređaja.

Automatska bubnjasta sušilica ili neautomatska bubnjasta su‐

šilica

176,50

Automatsko

1,47 Potrošnja energije standardnog pamučnog programa pri pu‐ nom teretu u kWh

Potrošnja energije standardnog pamučnog programa pri djelo‐ mičnom teretu u kWh

Potrošnja energije u stanju isključenosti u W

Potrošnja snage u stanju mirovanja u W

Trajanje stanja mirovanja u minutama

"Standardni program za pamuk" korišten pri punom ili djelo‐ mičnom opterećenju standardni je program sušenja na koji se odnose informacije na naljepnici i na oznakama, prikladan je za sušenje normalno mokrog pamučnog rublja i najučinkovitiji je program za pamuk što se tiče potrošnje energije.

Izmjereno vrijeme trajanja "standardnog programa za pamuk" pri punom i djelomičnom opterećenju, u minutama

Trajanje "standardnog programa za pamuk" i pri punom opte‐ rećenju, u minutama.

0,83

0,05

0,05

10

134

173

Trajanje "standardnog programa za pamuk" i pri djelomičnom opterećenju, u minutama.

Razred kondenzacijske učinkovitosti ‚x’ na skali od G (najma‐ nje učinkovit) do A (najučinkovitiji)

Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog pamuč‐ nog programa pri punom teretu, izražena postotno

Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog pamuč‐ nog programa pri djelomičnom teretu, izražena postotno

Izmjerena učinkovitost kondenzacije za "standaredni program za pamuk pri punom i djelomičnom opterećenju"

105

B

86

86

86

HRVATSKI 29

Razin snage zvuka u dB

Kućanski uređaj namijenjen ugradnji D/N

65

Ne

Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s odredbom komisije EU 392/2012 za primjenu direktive 2009/125/EZ.

16. BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom .

Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.

30 www.aeg.com

KAZALO

1. VARNOSTNI NAVODILA....................................................................................31

2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................33

3. OPIS IZDELKA....................................................................................................35

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA...................................................................................36

5. PROGRAM..........................................................................................................37

6. FUNKCIJE...........................................................................................................40

7. PRED PRVO UPORABO....................................................................................41

8. VSAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 42

9. NAMIGI IN NASVETI.......................................................................................... 45

10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE.........................................................................46

11. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................. 49

12. TEHNIČNI PODATKI........................................................................................ 51

13. PRIPOMOČKI................................................................................................... 52

14. HITRI VODNIK..................................................................................................53

15. INFORMACIJSKI LIST O IZDELKU SE NANAŠA NA UREDBO EU

1369/2017............................................................................................................... 55

ZA POPOLNE REZULTATE

Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.

Obiščite naše spletno mesto za:

Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:

www.aeg.com/support

Registracijo svojega izdelka za boljšo storitev:

www.registeraeg.com

Nakup dodatkov, potrošnega materiala in originalnih nadomestnih delov za vašo napravo:

www.aeg.com/shop

POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.

Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka, serijsko številko.

Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.

Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije

Splošne informacije in nasveti

Okoljske informacije.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

SLOVENŠČINA

1. VARNOSTNI NAVODILA

Pred začetkom nameščanja in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

- Preberite priložena navodila.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb

OPOZORILO!

Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.

To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.

Otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom.

Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom.

Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.

Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite.

Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.

Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.

Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba vklopiti.

Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.

31

32 www.aeg.com

1.2 Splošna varnostna navodila

Ne spreminjajte specifikacij te naprave.

Če sušilni stroj postavite na pralni stroj, pri tem uporabite komplet za namestitev na pralni stroj.

Komplet za namestitev na pralni stroj, ki je na voljo pri pooblaščenem prodajalcu, lahko uporabite le z napravami, navedenimi v navodilih, priloženih dodatni opremi. Pred nameščanjem jih pozorno preberite

(oglejte si list z navodili za nameščanje).

Napravo lahko postavite kot prostostoječo enoto ali pod kuhinjski pult s pravim razmikom (oglejte si list z navodili za nameščanje).

Naprave ne nameščajte za vrati (običajnimi ali drsnimi) s tečaji na nasprotni strani, kjer je onemogočeno popolno odpiranje vrat naprave.

Prezračevalnih odprtin na dnu ne sme ovirati preproga, predpražnik ali katera koli druga talna obloga.

POZOR: Naprava se ne sme napajati preko zunanje preklopne naprave, kot je programska ura, in ne sme biti priključena na tokokrog, kjer si redno sledijo vklopi in izklopi.

Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu postopka nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.

Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.

Ne prekoračite največje količine perila 8,0 kg (oglejte si poglavje »Razpredelnica programov«).

Naprave ne uporabljajte, če je perilo umazano od industrijskih kemikalij.

Obrišite vlakna ali ostanke embalaže, ki so se nabrali okoli naprave.

Naprava naj ne deluje brez filtra. Filter za vlakna očistite pred ali po vsaki uporabi.

SLOVENŠČINA 33

V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.

Izdelke, ki so bili prepojeni z jedilnim oljem, acetonom, alkoholom, bencinom, kerozinom, odstranjevalci madežev, terpentinom, voski in odstranjevalci voskov ipd., pred sušenjem v sušilnem stroju najprej dobro operite v vroči vodi z večjo količino pralnega sredstva.

V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti izdelkov iz penaste gume (lateks), kap za tuširanje, impregniranih tkanin, gumiranih izdelkov in oblačil ali blazin, napolnjenih s penasto gumo.

Mehčalce ali podobne izdelke morate uporabiti samo v skladu z navodili proizvajalca.

Iz oblačil odstranite vse predmete, ki so lahko vir ognja, kot so vžigalniki ali vžigalice.

OPOZORILO: Sušilnega stroja ne zaustavljajte pred zaključkom postopka sušenja, razen če vse kose perila hitro vzamete iz stroja in jih razprostrete, da se vročina porazgubi.

Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.

2. VARNOSTNA NAVODILA

2.1 Namestitev

• Odstranite vso embalažo.

• Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.

• Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.

• Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.

• Naprave ne nameščajte ali uporabljajte na mestu, kjer lahko temperatura pade pod 5 °C ali naraste nad 35 °C.

• Tla, kjer bo stala naprava, morajo biti ravna, stabilna, odporna na toploto in čista.

• Poskrbite za kroženje zraka med napravo in tlemi.

• Pri premikanju naj bo naprava v pokončnem položaju.

• Naprava mora biti s hrbtno stranjo postavljena ob steno.

• Ko je naprava na mestu, kjer bo trajno delovala, z vodno tehtnico preverite, ali je pravilno poravnana. V nasprotnem primeru ustrezno nastavite noge.

2.2 Električna povezava

OPOZORILO!

Nevarnost požara in električnega udara.

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.

• Naprava mora biti ozemljena.

• Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.

• Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.

• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.

34 www.aeg.com

• Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo.

Vedno povlecite za vtič.

• Priključnega kabla ali vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.

2.3 Uporaba

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb, električnega udara, požara, opeklin ali poškodb naprave.

• Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu.

• Ne sušite poškodovanega (strganega, obrabljenega) perila, ki vsebuje polnilo.

• Če ste perilo prali s sredstvom za odstranjevanje madežev, pred sušenjem zaženite dodatno izpiranje.

• Sušite le perilo, ki je primerno za sušenje v napravi. Upoštevajte navodila z etiket za nego perila.

• Ne pijte ali pripravljajte hrane s kondenzirano/destilirano vodo. Lahko povzroči zdravstvene težave ljudi in živali.

• Ne sedajte ali stopajte na odprta vrata naprave.

• V napravi ne sušite oblačil, ki so tako mokra, da od njih še kaplja.

2.4 Notranja osvetlitev

OPOZORILO!

Nevarnost poškodbe.

• O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu

• Vidno LED-sevanje, ne glejte neposredno v žarek.

• Za menjavo notranje žarnice se obrnite na pooblaščeni servisni center.

2.5 Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave.

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare.

• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.

Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.

• Če želite preprečiti poškodbe hladilnega sistema, bodite pri čiščenju naprave previdni.

2.6 Kompresor

OPOZORILO!

Obstaja nevarnost škode na napravi.

• Kompresor in njegov sistem v sušilnem stroju sta napolnjena s posebnim sredstvom, ki ne vsebuje fluorokloroogljikovodikov. Ta sistem mora tesniti. Zaradi poškodb sistema, lahko pride do iztekanja.

2.7 Servis

• Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center.

• Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.

2.8 Odstranjevanje

OPOZORILO!

Nevarnost poškodbe ali zadušitve.

• Napravo izključite iz napajanja in vodovodnega sistema.

• Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.

• Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci ali živali zaprli v boben.

• Napravo odstranite v skladu s krajevnimi zahtevami za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO).

SLOVENŠČINA 35

3. OPIS IZDELKA

1 2

10

1

Izprazni pos.za vodo

2

Upravljalna plošča

3

Notranja osvetlitev

4

Vrata naprave

5

Očistite filtre

6

Ploščica za tehnične navedbe

Za preprosto vstavljanje perila v stroj ali preprosto namestitev se vrata lahko namestijo na obe strani.

(oglejte si dodaten priložen list).

7

Reže za pretok zraka

8

Manjši pokrov kondenzatorja

9

Večji pokrov kondenzatorja

10

Nastavljivi nogi

3

6

7

8

9

4

5

36 www.aeg.com

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

1 2

6

1

Gumb za izbiro programa

2

Prikazovalnik

3

Tipka Začetek/Prekinitev

4 Funkcije

4.1 Prikazovalnik

5 4 3

5

Tipka Vklop/Izklop s funkcijo

Samodejni izklop

6

Programi

Simbol na prikazovalniku

-

Opis simbolov

največja količina perila funkcija zamika vklopa je vklopljena izbor zamika vklopa (30 min. - 20 h) prikaz časa trajanja programa izklopljen zvočni signal

SLOVENŠČINA 37

Simbol na prikazovalniku

-

ECO

, , ,

, ,

Opis simbolov

varovalo za otroke je vklopljeno funkcija časovnega sušenja je vklopljena izbor časovnega sušenja (10 min. - 2 uri) indikator: izpraznite posodo za vodo indikator: očistite filter indikator: preverite kondenzator funkcija suhosti perila: suho za likanje, suho za v omaro, suho za v omaro +, zelo suho

Funkcija ECO je vklopljena

Funkcija Zelo tiho je vklopljena

Funkcija Osveževanje je vklopljena podaljšanje privzete faze proti mečkanju: +30 min.,

+60 min., +90 min.) indikator: faza sušenja indikator: faza hlajenja indikator: faza zaščite proti mečkanju

5. PROGRAM

Program

3)

Bombaž

Sintetika

Zelo hitro-mešano

Količina

1)

8,0 kg

3,5 kg

3 kg

Lastnosti/Oznaka perila

2)

Bombažno perilo.

Sintetično in mešano perilo.

Bombažno in sintetično perilo.

/

/

/

38 www.aeg.com

Program

Količina

1)

Lastnosti/Oznaka perila

2)

Volnena oblačila. Nežno sušenje volnenih obla‐ čil, primernih za ročno pranje. Perilo odstranite takoj, ko se program zaključi.

Volna

Svila

Lažje likanje

Posteljnina

Športna oblačila

Oblačila za zunaj

1 kg

1 kg

1 kg (ali 5 srajc)

3 kg

2 kg

2 kg

Postopek sušenja volne tega stroja so odobrili pri podjetju Woolmark za sušenje oblačil, ki vse‐ bujejo volno in imajo oznako za »ročno pranje«, pod pogojem, da so oblačila posušena v skladu z navodili, ki jih je izdal proizvajalec tega stroja.

Druga navodila za nego perila najdete na etiketi.

M1641

Woolmarkov simbol je certifikacijska znamka v

številnih državah.

Nežno sušenje svilenega perila, primernega za ročno pranje.

/

Mešano perilo, ki potrebuje zelo malo likanja.

Rezultati sušenja se lahko razlikujejo od ene vr‐ ste tkanine do druge. Oblačila stresite, preden jih daste v napravo. Ko se program zaključi, takoj odstranite perilo in ga obesite na obešalnik.

/

Posteljnina, kot so enojne in dvo‐ jne rjuhe, prevleke za blazino, pre‐

šite odeje.

Športna oblačila, tanke in lahke tkanine, perilo iz mikrovlaken, po‐ liestra.

Oblačila, ki jih nosite zunaj, tehnič‐ na, športna oblačila, vodoodporne in zrakoprepustne jakne, jakne z odstranljivim flisom ali notranjo podlogo. Primerno za sušenje v sušilnem stroju.

/

/

/

SLOVENŠČINA 39

Program

Količina

1)

Lastnosti/Oznaka perila

2)

Odeja

3 kg

Enojne ali dvojne prešite odeje in blazine (s perjem, puhom ali sinte‐ tičnim polnilom).

/

1) Največja teža velja za suho perilo.

2) Za pomen oznak perila si oglejte poglavje

VSAKODNEVNA UPORABA: Priprava perila.

3) Program

Bombaž ECO v kombinaciji z izbiro Suho za v omaro Dodatno sušenje je »Stan‐ dardni program za bombaž« v skladu z uredbo Evropske komisije št. 392/2012. Je primeren za sušenje običajno mokrega bombažnega perila in je najučinkovitejši program glede porabe energije za sušenje mokrega bombažnega perila.

5.1 Izbor programov in funkcij

Funkcije

Programi

1)

Do‐ datno su‐

šenje

Zelo tiho

Brez mečkanja

Bombaž

Sintetika

Zelo hitro-mešano

Volna

Svila

Lažje likanje

Posteljnina

Športna oblačila

Oblačila za zunaj

Odeja

1) Skupaj s programom lahko nastavite eno ali več funkcij.

2) Oglejte si poglavje FUNKCIJE: Časovno sušenje pri programu Volna

5.2 Vrednosti porabe

Program

Število vrtljajev/preostala vlaž‐ nost

Bombaž ECO8,0 kg

Osve‐ ževanje

Ča‐ sovno su‐

šenje

Čas suše‐ nja

1)

2)

Poraba energije

2)

40 www.aeg.com

Program

suho za v omaro lažje likanje

Število vrtljajev/preostala vlaž‐ nost

1400 vrt./min./50%

1000 vrt./min./60%

1400 vrt./min./50%

1000 vrt./min./60%

Bombaž ECO 4,0 kg

Čas suše‐ nja

1)

156 najm.

173 najm.

120 najm.

137 najm.

Poraba energije

2)

1,31 kWh

1,47 kWh

0,94 kWh

1,12 kWh suho za v omaro

1400 vrt./min./50%

1000 vrt./min./60%

Sintetika 3,5 kg

93 najm.

105 najm.

0,72 kWh

0,83 kWh suho za v omaro

1200 vrt./min./40% 65 najm.

0,47 kWh

800 vrt./min./50% 80 najm.

0,60 kWh

1) Pri delno napolnjenem stroju je program krajši, naprava pa porabi manj energije.

2) Neprimerna temperatura prostora in/ali slabo ožeto perilo lahko podaljšata čas trajanja programa in povečata porabo električne energije.

6. FUNKCIJE

6.1 Dodatno sušenje

Ta funkcija pomaga doseči želeno suhost perila. Možni izbori:

- pripravljeno za likanje stopnja suho za likanje.

- pripravljeno za shranjevanje stopnja suho za v omaro - privzet izbor, ki je povezan s programom.

- pripravljeno za shranjevanje stopnja suho za v omaro +.

6.3 ECO

Ta funkcija je privzeto vklopljena pri vseh programih.

Poraba energije je najnižja.

6.4 Brez mečkanja

Do 120 minut podaljša fazo proti mečkanju (30 minut) ob koncu sušenja.

Po fazi sušenja se boben občasno obrne, kar prepreči mečkanje perila.

Perilo lahko vzamete iz stroja med fazo proti mečkanju.

- pripravljeno za shranjevanje stopnja zelo suho.

6.2 Zelo tiho

Naprava deluje z nizko stopnjo hrupa brez vpliva na kakovost sušenja.

Naprava deluje počasi z dalj trajajočim programom.

6.5 Osveževanje

Za osveževanje shranjenih oblačil.

Največja količina perila ne sme preseči 1 kg.

6.6 Časovno sušenje

Za bombažno, sintetično in mešano perilo. Uporabniku omogoča nastaviti čas sušenja od najmanj 10 minut do največ

dve uri (v 10-minutnih korakih). Ko je ta funkcija nastavljena najvišje, indikator za količino perila izgine.

6.7 Časovno sušenje pri programu Volna

Funkcija je primerna za program Volna za nastavitev končne stopnje suhosti za bolj ali manj suho perilo.

6.8 Zamik vklopa

Omogoča zamik vklopa programa sušenja od najmanj 30 minut do največ

20 ur.

1. Nastavite program sušenja in funkcije.

2. Pritiskajte tipko Zamik vklopa.

7. PRED PRVO UPORABO

Ob prvem vklopu sušilnega stroja se zaklepi na zadnjem delu bobna samodejno odstranijo. Lahko slišite hrup.

Odklepanje zaklepov na zadnjem delu bobna:

1. Vklopite napravo.

2. Nastavite poljuben program.

3. Pritisnite tipko Vklop/Prekinitev.

Boben se začne obračati. Zaklepi na zadnjem delu bobna se samodejno izklopijo.

Pred uporabo naprave za sušenje perila:

• Boben sušilnega stroja očistite z vlažno krpo.

• Zaženite enourni program z vlažnim perilom.

Na začetku sušenja (prve

3-5 min.) je lahko delovanje stroja nekoliko glasnejše. To je zaradi zagona kompresorja. To je običajno za naprave, ki jih poganja kompresor, kot so hladilniki in zamrzovalniki.

SLOVENŠČINA 41

Čas zamika je prikazan na prikazovalniku

(npr. , če se mora program začeti po 12-ih urah.)

3. Za vklop funkcije Zamik vklopa se dotaknite tipke Začetek/

Prekinitev.

Čas za začetek se znižuje na prikazovalniku.

6.9 Zvočni signal

Zvočni signal se oglasi:

• ob koncu programa,

• na začetku in koncu faze za zaščito proti mečkanju.

Funkcija zvočnega signala je tovarniško

(privzeta nastavitev) vedno vklopljena.

To funkcijo lahko uporabite za vklop ali izklop zvoka.

7.1 Nenavaden vonj

Naprava je tesno zapakirana.

Ko izdelek odstranite iz embalaže, lahko zavonjate nenavaden vonj. To je običajno za nove izdelke.

Naprava je sestavljena iz različnih materialov, ki lahko ustvarijo nenavaden vonj.

Tekom uporabe, po nekaj sušenjih nenavaden vonj postopno izgine.

7.2 Zvoki

Med sušenjem lahko včasih zaslišite različne zvoke. To so običajni zvoki ob delovanju.

Delujoč kompresor.

Brrrr

42 www.aeg.com

Vrteči boben.

Delujoči ventilatorji.

Delujoča črpalka in prenos kondenza v posodo.

8. VSAKODNEVNA UPORABA

8.1 Priprava perila

Po pranju je perilo pogosto prepleteno.

Sušenje prepletenega perila ni učinkovito.

Za zagotovitev ustreznega pretoka zraka in enakomernega sušenja je priporočeno, da vsak kos perila posebej stresete in položite v sušilni stroj.

Za zagotovitev ustreznega postopka sušenja:

• Zaprite zadrge.

• Zaprite zadrge ali gumbe na posteljnih pregrinjalih.

• Ne sušite razvezanih trakov ali vrvic

(npr. na predpasnikih). Pred začetkom programa jih zavežite.

• Odstranite vse predmete iz žepov.

• Oblačila z notranjo plastjo iz bombaža obrnite z notranjo stranjo navzven.

Bombažna stran mora biti zunaj.

• Vedno nastavite program, ki je primeren za vrsto perila.

• Ne mešajte svetlih in temnih barv.

• Da se oblačila ne bi preveč skrčila, uporabite ustrezen program za bombažna oblačila, oblačila iz jerseyja ter pletenine.

• Ne prekoračite največje količine perila, ki je navedena v poglavju o programih ali prikazana na prikazovalniku.

• Sušite le perilo, ki je primerno za sušenje v sušilnem stroju. Oglejte si etikete za nego perila.

• Ne sušite velikih in majhnih kosov perila skupaj. Majhni kosi se lahko ujamejo v večje in ostanejo mokri.

• Velike kose perila stresite, preden jih položite v sušilni stroj. Na ta način preprečite mokre dele na perilu po sušenju.

SLOVENŠČINA 43

Oznaka za nego perila

Opis

Perilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju.

Perilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju pri višjih temperaturah.

Perilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju samo pri nizkih tempe‐ raturah.

Perilo ni primerno za sušenje v sušilnem stroju.

8.2 Vstavljanje perila

POZOR!

Pazite, da se perilo ne ujame med vrata naprave in tesnilo vrat.

8.4 Funkcija Samodejni izklop

Za zmanjšanje porabe energije funkcija

Samodejni izklop samodejno izklopi napravo:

• če se tipke Začetek/Prekinitev ne dotaknete pet minut.

• 5 minut po koncu programa.

Pritisnite tipko Vklop/Izklop za vklop naprave.

Če je naprava vklopljena, se na prikazovalniku prikažejo nekateri indikatorji.

8.5 Nastavitev programa

1. Odprite vrata naprave.

2. Posamezne kose perila enega za drugim vstavite v stroj.

3. Zaprite vrata naprave.

8.3 Vklop naprave

Za vklop naprave:

Pritisnite tipko Vklop/Izklop.

Če je naprava vklopljena, se na prikazovalniku prikažejo nekateri indikatorji.

4

Program nastavite z gumbom za izbiro programa.

Približen čas trajanja programa je viden na prikazovalniku.

Pravi čas sušenja je odvisen od vrste perila (količine in sestave), temperature v prostoru in vlažnosti perila po ožemanju.

44 www.aeg.com

8.6 Funkcije

Skupaj s programom lahko nastavite eno ali več posebnih funkcij.

Na prikazovalniku se prikaže simbol .

4. Za izklop varovala za otroke ponovno pritiskajte zgornji tipki, dokler simbol ne izgine.

8.8 Zagon programa

Za vklop ali izklop funkcije se dotaknite ustrezne tipke ali kombinacije dveh tipk.

Na prikazovalniku se prikaže simbol ali pa zasveti svetleča dioda nad ustrezno tipko.

8.7 Funkcija Varovalo za otroke

Varovalo za otroke lahko nastavite za preprečitev, da bi se otroci igrali z napravo. Funkcija varovala za otroke zaklene vse tipke in gumb za izbiro programa (ta funkcija ne zaklene tipke

Vklop/Izklop).

Funkcijo varovala za otroke lahko vklopite:

• pred pritiskom tipke Začetek/

Prekinitev - naprave ni mogoče vklopiti,

• po pritisku tipke Začetek/

Prekinitev - izbira programov in funkcije ni na voljo.

Vklop funkcije Varovalo za otroke:

Za zagon programa:

Dotaknite se tipke Začetek/

Prekinitev.

Naprava se zažene, svetleča dioda nad tipko pa preneha utripati in sveti.

8.9 Sprememba programa

Za spremembo programa:

1. Pritisnite tipko Vklop/Izklop za izklop naprave.

2. Ponovno pritisnite tipko Vklop/

Izklop za vklop naprave.

3. Nastavite nov program.

8.10 Konec programa

Po vsakem sušenju očistite filter in izpraznite posodo za vodo. (Oglejte si poglavje

VZDRŽEVANJE IN

ČIŠČENJE.)

Če se program sušenja zaključi, se na prikazovalniku prikaže simbol . Če je vklopljena funkcija Zvočni signal, se eno minuto v presledkih oglaša zvočni signal.

1. Vklopite sušilni stroj.

2. Izberite enega izmed razpoložljivih programov.

3. Sočasno pritisnite in držite tipki.

4

Če ne izklopite naprave, se začne faza za zaščito proti mečkanju (ni vklopljena pri vseh programih). Utripajoč simbol predstavlja izvajanje faze za zaščito proti mečkanju. Perilo lahko med to fazo vzamete iz stroja.

Za odstranitev perila:

1. Dve sekundi pritiskajte tipko

Vklop/Izklop, da izklopite napravo.

9. NAMIGI IN NASVETI

9.1 Ekološki nasveti

• Perilo pred sušenjem dobro ožemite.

• Ne prekoračite količine perila, navedene v poglavju o programih.

• Očistite filter po vsakem sušenju.

• Ne uporabljajte mehčalca za pranje in nato sušenje. V sušilnem stroju se perilo samodejno zmehča.

• Vodo iz posode za vodo lahko uporabite za likanje oblačil. Vodo morate najprej filtrirati, da odstranite preostala vlakna tekstila (primeren je že preprost filter za kavo).

• Reže za pretok zraka na dnu naprave naj bodo vedno neovirane.

• Poskrbite, da bo na mestu namestitve naprave dober pretok zraka.

9.2 Nastavitev privzete stopnje suhosti

Za spremembo privzete stopnje suhosti:

1. Vklopite napravo.

2. Počakajte približno osem sekund.

3. Izberite enega izmed razpoložljivih programov.

4. Sočasno pritisnite in držite tipki

Zelo tiho in Osveževanje.

Na prikazovalniku se prikaže eden izmed simbolov:

- Najvišja stopnja suhosti

- Dodatna stopnja suhosti

- Običajna stopnja suhosti

SLOVENŠČINA 45

2. Odprite vrata naprave.

3. Iz stroja odstranite perilo.

4. Zaprite vrata naprave.

Možni vzroki za nezadovoljive rezultate sušenja:

• Neustrezne privzete nastavitve stopnje suhosti. Oglejte si poglavje

Nastavitev privzete stopnje suhosti

• Temperatura v prostoru je prenizka ali previsoka. Optimalna temperatura v prostoru je med 18 °C in 25 °C.

5. Pritiskajte tipko Začetek/

Prekinitev, dokler ne dosežete želene stopnje suhosti.

Stopnja su‐ hosti

Simbol na prikazovalniku

Najvišja stopnja su‐ hosti

Dodatna stopnja su‐ hosti

Običajna stopnja su‐ hosti

6. Za shranitev nastavitve sočasno pritisnite in za približno dve sekundi držite tipki Zelo tiho in

Osveževanje.

9.3 Izklop indikatorja posode

Indikator posode za vodo privzeto sveti.

Zasveti ob koncu programa sušenja ali med potekom programa, če je posoda za vodo polna. Če je nameščen komplet za odvod vode, se posoda za vodo samodejno izprazni in indikator je mogoče izklopiti.

Za izklop indikatorja:

1. Vklopite napravo.

46 www.aeg.com

2. Počakajte približno osem sekund.

3. Izberite enega izmed razpoložljivih programov.

4. Sočasno pritisnite in držite tipki

Osveževanje in Časovno

sušenje.

Možna je ena izmed dveh konfiguracij:

• indikator Tank (Izprazni pos.za

vodo): sveti, če se prikaže

10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

simbol - indikator posode za vodo trajno sveti.

• indikator Tank (Izprazni pos.za

vodo): ne sveti, če se prikaže simbol - indikator posode za vodo trajno ne sveti.

10.1 Čiščenje filtra

Ob koncu vsakega programa se na prikazovalniku prikaže simbol očistiti morate filter.

Filter

in

Filter zbira vlakna med sušenjem.

Za dosego najboljšega sušenja redno čistite filter, saj se zaradi zamašenega filtra podaljša trajanje programov in poveča poraba energije.

Filter čistite z roko, po potrebi pa uporabite sesalnik.

POZOR!

Filtra ne čistite z vodo.

Vlakna vrzite v smeti

(plastičnih vlaken ne mecite v odtok).

1. Odprite vrata. Filter povlecite navzgor.

3. Z roko poberite vlakna z notranjih delov filtra.

Vlakna vrzite v smeti.

4. Po potrebi filter očistite s sesalnikom.

Zaprite filter.

5. Po potrebi odstranite vlakna iz odprtine za filter in s tesnila. Lahko uporabite sesalnik. Filter vstavite nazaj v odprtino za filter.

2. Stisnite kavelj, da odprete filter.

10.2 Praznjenje posode za vodo

Posodo za kondenzirano vodo izpraznite po vsakem sušenju.

Če je posoda za kondenzirano vodo polna, se program samodejno prekine.

Na prikazovalniku zasveti simbol

Tank (Izprazni pos.za vodo)

in izprazniti morate posodo za vodo.

Za praznjenje posode za vodo:

1. Izvlecite posodo za vodo in jo držite v vodoravnem položaju.

SLOVENŠČINA

10.3 Čiščenje kondenzatorja

Če na prikazovalniku utripa simbol

Kondenzator

, preglejte kondenzator in njegov predelek. Če je umazan, ga očistite. Preverite enkrat na pol leta.

OPOZORILO!

Kovinske površine se ne dotikajte z golimi rokami.

Nevarnost poškodbe. Nosite zaščitne rokavice. Čistite previdno, da ne poškodujete kovinske površine.

Za pregled:

1. Odprite vrata. Filter povlecite navzgor.

47

2. Odprite pokrov kondenzatorja.

2. Izvlecite plastični priključek in vodo iz posode zlijte v umivalnik ali podoben zbiralnik.

3. Obrnite ročico, da sprostite pokrov kondenzatorja.

3. Plastični priključek potisnite nazaj noter in ponovno namestite posodo za vodo.

4. Za nadaljevanje programa pritisnite tipko Začetek/Prekinitev.

48 www.aeg.com

4. Spustite pokrov kondenzatorja.

Za čiščenje tipala:

1. Odprite vrata stroja.

2. Očistite površino tipala vlažnosti, tako da večkrat obrišete kovinsko površino.

5. Po potrebi odstranite vlakna s kondenzatorja in iz njegovega predelka. Uporabite lahko mokro krpo in/ali sesalnik z nastavkom s krtačo.

6. Zaprite pokrov kondenzatorja.

7. Pomikajte ročico, dokler se ne zaskoči.

8. Filter namestite nazaj.

10.4 Čiščenje tipala vlažnosti

POZOR!

Nevarnost poškodbe tipala vlažnosti. Za čiščenje tipala ne uporabljajte grobih materialov ali jeklene volne.

Za dosego najboljših rezultatov sušenja ima naprava kovinsko tipalo vlažnosti.

Nahaja se na notranji strani predela vrat.

Tekom uporabe se lahko površina tipala umaže, zaradi česar se poslabša sušenje.

Priporočamo, da tipalo očistite vsaj trikrat ali štirikrat ali v primeru slabšega sušenja.

Za čiščenje lahko uporabite bolj grobo stran gobice za pomivanje posode in malce kisa ali pomivalnega sredstva.

10.5 Čiščenje bobna

OPOZORILO!

Napravo pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja.

Za čiščenje notranje površine bobna in filtrov bobna uporabljajte standardno nevtralno čistilno sredstvo. Očiščene površine osušite z mehko krpo.

POZOR!

Za čiščenje bobna ne uporabljajte grobih materialov ali jeklene volne.

10.6 Čiščenje upravljalne plošče in ohišja

Za čiščenje upravljalne plošče in ohišja uporabljajte standardno nevtralno čistilno sredstvo.

Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo.

Očiščene površine osušite z mehko krpo.

POZOR!

Ne uporabljajte čistilnih sredstev za pohištvo ali čistilnih sredstev, ki lahko povzročijo korozijo.

10.7 Čiščenje rež za pretok zraka

Za odstranitev kosmov iz rež za pretok zraka uporabite sesalnik.

SLOVENŠČINA

11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava

1)

Sušilni stroj ne deluje.

Možen vzrok Rešitev

Sušilni stroj ni vključen v vtičnico.

Vključite ga v omrežno vtičnico.

Preverite varovalko v omarici z va‐ rovalkami (hišna napeljava).

Vrata so odprta.

Zaprite vrata.

Tipke Vklop/Izklop niste pritisni‐ li.

Pritisnite tipko Vklop/Izklop.

Tipke Začetek/Prekinitev se ni‐ ste dotaknili.

Dotaknite se tipke Začetek/

Prekinitev.

Naprava je v stanju pripravljenosti. Pritisnite tipko Vklop/Izklop.

Izbira napačnega programa.

Izberite ustrezen program.

2)

Filter je zamašen.

Očistite filter.

3)

Funkcija Dodatno sušenje je bil nastavljena na lažje lika‐ nje.

4)

Perila je bilo preveč.

Rezultat sušenja ni zadovoljiv.

Reže za pretok zraka so zamaše‐ ne.

Umazanija na tipalu vlažnosti v bobnu.

Vrata stroja se ne zaprejo.

Sprememba programa ali funkcije ni mo‐ goča.

Izbira funkcije ni mogoča. Oglasi se zvočni signal.

Stopnja sušenja ni bila nastavljena na želeno stopnjo.

Kondenzator je zamašen.

Nastavite stopnjo suhosti.

5)

Očistite kondenzator.

3)

Filter se ni zaskočil.

Filter namestite v pravi položaj.

Perilo je ujeto med vrata in tesnilo. Odstranite perilo in zaprite vrata.

Po začetku programa sprememba programa ali funkcije ni mogoča.

Sušilni stroj izklopite in ponovno vklopite. Po potrebi spremenite program ali funkcijo.

Funkcija, ki ste jo želeli izbrati, ni na voljo za izbrani program.

Funkcijo la.

dnu naprave.

Dodatno sušenje spremenite na višjo stopnjo.

Ne presezite največje količine peri‐

Očistite reže za pretok zraka na

Očistite sprednjo površino bobna.

Sušilni stroj izklopite in ponovno vklopite. Po potrebi spremenite program ali funkcijo.

49

50 www.aeg.com

Težava

1)

Boben ni osvet‐ ljen.

Na prikazovalni‐ ku se prikaže nepričakovan čas trajanja.

Možen vzrok

Žarnica je pregorela.

Trajanje sušenja se izračuna glede na količino perila in vlažnost.

Obrnite se na servisni center za zamenjavo žarnice.

To je samodejno - naprava deluje pravilno.

Rešitev

Program ne de‐ luje.

Program suše‐ nja je prekratek.

Posoda za vodo je polna.

Perila je malo.

Perilo je presuho.

Filter je zamašen.

Perila je preveč.

Izpraznite posodo za vodo in pritis‐ nite tipko Začetek/Prekini‐ tev.

3)

Izberite časovni program. Časovna vrednost mora biti povezana s koli‐ čino perila. Za sušenje enega kosa perila ali majhne količine perila pri‐ poročamo kratek čas sušenja.

Izberite ustrezen časovni program ali višjo stopnjo sušenja (npr. zelo suho).

Očistite filter.

Ne presezite največje količine peri‐ la.

Program suše‐ nja je predolg

6)

Perilo ni dovolj ožeto.

Prenizka ali previsoka temperatura v prostoru - ne gre za motnje v de‐ lovanju naprave.

Perilo dobro ožemite v pralnem stroju.

Poskrbite, da bo temperatura v prostoru višja od +5 °C in nižja od

+35 °C. Optimalna temperatura v prostoru za dosego najboljših re‐ zultatov sušenja je med 18 °C in

25 °C.

1) Če se na prikazovalniku prikaže sporočilo o napaki (npr. E51): Sušilni stroj izklopite in ponovno vklopi‐ te. Izberite nov program. Dotaknite se tipke Začetek/Prekinitev. Če naprava ne deluje, se obrnite na ser‐ visni center in posredujte kodo napake.

2) Upoštevajte opis programa — oglejte si poglavje PROGRAMI.

3) Oglejte si poglavje

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE .

4) Samo sušilni stroji s funkcijo Dodatno sušenje.

5) Oglejte si poglavje NAMIGI IN NASVETI.

6) Opomba: Po največ 5 urah se program sušenja samodejno zaključi.

11.1 Možni vzroki za nezadovoljive rezultate sušenja:

• Filter je zamašen. Zaradi zamašenega filtra sušenje ni učinkovito.

• Reže za pretok zraka so zamašene.

• Tipalo vlažnosti je umazano.

12. TEHNIČNI PODATKI

SLOVENŠČINA 51

• Boben je umazan.

• Neustrezne privzete nastavitve stopnje suhosti. Oglejte si poglavje

Nastavitev privzete stopnje suhosti

• Temperatura v prostoru je prenizka ali previsoka. Optimalna temperatura v prostoru je med 18 °C in 25 °C.

Širina x višina x globina

Največja globina z odprtimi vrati naprave

Največja širina z odprtimi vrati naprave

Nastavljiva višina

Prostornina bobna

850 x 596 x 638 mm (največ 663 mm)

1108 mm

958 mm

850 mm (+ 15 mm - nastavljanje nog)

118 l

Največja količina perila

Napetost

Frekvenca

Raven zvočne moči

Skupna moč

Razred energijske učinkovitosti

Poraba energije pri standardnih programih za bombaž ob polnem stroju.

1)

Poraba energije pri standardnih programih za bombaž ob delno napolnjenem stroju.

2)

8,0 kg

230 V

50 Hz

65 dB

700 W

A+++

1,47 kWh

0,83 kWh

Letna poraba energije

3)

176,50 kWh

Absorbiranje moči pri načinu vklopa

4)

0,05 W

Absorbiranje moči pri načinu izklopa

4)

Vrsta uporabe

Dovoljena temperatura okolja

Stopnja zaščite pred vstopom trdih delcev in vlage, kar zagotavlja zaščitni pokrov, razen v primeru, kjer nizkonapetostna oprema ni‐ ma zaščite pred vlago.

0,05 W

V gospodinjstvu od + 5 °C do + 35 °C

IPX4

Ta izdelek vsebuje nepredušno zaprte fluorirane toplogredne pline.

52 www.aeg.com

Oznaka plina R134a

Teža 0,28 kg

Potencial globalnega segrevanja (PGS) 1430

1) Glede na standard EN 61121. 8,0 kg bombaža, ožetega pri 1000 vrt./min.

2) Glede na standard EN 61121. 4,0 kg bombaža, ožetega pri 1000 vrt./min.

3) Poraba energije na leto v kWh na podlagi 160 ciklov sušenja s standardnim programom za bombaž ob napolnjeni in delno napolnjeni napravi ter poraba načinov z nizko močjo. Dejanska poraba energije na cikel je odvisna od načina uporabe naprave (UREDBA (EU) št. 392/2012).

4) Glede na standard EN 61121.

Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije 392/2012 izvedbene direktive 2009/125/ES.

13. PRIPOMOČKI

13.1 Komplet za namestitev na pralni stroj

13.2 Komplet za odvod vode

Ime dodatne opreme: SKP11GW,

STA9GW

Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu.

Komplet za namestitev na pralni stroj lahko uporabljate le pri pralnih in sušilnih strojih, navedenih v navodilih za uporabo. Oglejte si priložena navodila za uporabo.

Pazljivo preberite navodila, priložena dodatni opremi.

Ime dodatne opreme: DK11.

Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu (možna namestitev na nekatere vrste sušilnih strojev).

Za popoln odvod kondenzirane vode v umivalnik, sifon, odtočni kanal itd. Po namestitvi se posoda za vodo samodejno izprazni. Posoda za vodo mora ostati v napravi.

Cev mora biti nameščena najmanj 50 cm do največ 100 cm od tal. Cev ne sme biti zavita. Po potrebi skrajšajte cev.

Pazljivo preberite navodila, priložena dodatni opremi.

13.3 Podstavek s predalom

SLOVENŠČINA 53

Ime dodatne opreme: PDSTP10,

E6WHPED2.

Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu.

Za zvišanje položaja naprave za preprosto polnjenje in praznjenje stroja.

Predal lahko uporabljate za shranjevanje perila, npr.: brisač, in čistil itd.

Pazljivo preberite navodila, priložena dodatni opremi.

14. HITRI VODNIK

14.1 Vsakodnevna uporaba

1 2 3

Mixed

5 4

4

1. Pritisnite tipko Vklop/Izklop za vklop naprave.

2. Program nastavite z gumbom za izbiro programa.

3. Za vklop ali izklop funkcije se dotaknite ustrezne tipke ali kombinacije dveh tipk.

4. Dotaknite se tipke Začetek/

Prekinitev.

5. Naprava se zažene.

54 www.aeg.com

14.2 Čiščenje filtra

1 2 3

Ob koncu vsakega programa se na prikazovalniku prikaže simbol očistiti morate filter.

Filter

in

1. Odprite vrata. Filter povlecite navzgor.

14.3 Program

Program

Količina

1)

2. Stisnite kavelj, da odprete filter.

3. Z roko poberite vlakna z notranjih delov filtra. Vlakna vrzite v smeti.

Lastnosti/Oznaka perila

8,0 kg

Bombažno perilo.

Bombaž

Sintetika

3,5 kg

Sintetično in mešano perilo.

Zelo hitro-mešano

Volna

Svila

Lažje likanje

Posteljnina

Športna oblačila

3 kg

Bombažno in sintetično perilo.

1 kg

1 kg

1 kg (ali 5 srajc)

3 kg

2 kg

Volnena oblačila. Nežno sušenje volnenih oblačil, primernih za ročno pranje. Perilo odstranite takoj, ko se program zaključi.

Nežno sušenje svilenega perila, primernega za ročno pranje.

Mešano perilo, ki potrebuje zelo malo likanja. Re‐ zultati sušenja se lahko razlikujejo od ene vrste tkanine do druge. Oblačila stresite, preden jih da‐ ste v napravo. Ko se program zaključi, takoj od‐ stranite perilo in ga obesite na obešalnik.

Posteljnina, kot so enojne in dvojne rjuhe, prevleke za blazino, prešite odeje.

Športna oblačila, tanke in lahke tkanine, perilo iz mikrovlaken, poliestra.

SLOVENŠČINA 55

Program

Oblačila za zunaj

Količina

1)

2 kg

Lastnosti/Oznaka perila

Oblačila, ki jih nosite zunaj, tehnična, športna obla‐ čila, vodoodporne in zrakoprepustne jakne, jakne z odstranljivim flisom ali notranjo podlogo. Primerno za sušenje v sušilnem stroju.

Enojne ali dvojne prešite odeje in blazine (s pe‐ rjem, puhom ali sintetičnim polnilom).

Odeja

3 kg

1) Največja teža velja za suho perilo.

15. INFORMACIJSKI LIST O IZDELKU SE NANAŠA NA

UREDBO EU 1369/2017

Blagovna znamka

Model

Informacijski list o izdelku

Nazivna zmogljivost v kg

Sušilni stroj na zračni tok ali kondenzacijski sušilni stroj

Razred energetske učinkovitosti

Poraba energije v kWh na leto, na podlagi 160 sušilnih ciklov standardnega programa za bombaž pri polni in delni obreme‐ nitvi, in poraba v načinih nizke porabe energije. Dejanska po‐ raba energije na cikel je odvisna od načina uporabe aparata.

Avtomatski sušilni stroj ali neavtomatski gospodinjski sušilni stroj

Poraba energije standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi v kWh

Poraba energije standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi v kWh

Poraba električne energije v stanju izključenosti v W

Poraba električne energije v stanju pripravljenosti v W

Čas trajanja stanja pripravljenosti v minutah

Standardni program za bombaž', ki se uporablja pri polni in delni obremenitvi, je standardni sušilni program, na katerega se nanašajo podatki na nalepki in na podatkovni kartici. Ta program je primeren za sušenje običajnega vlažnega bomba‐ žnega perila in je najučinkovitejši program glede porabe ener‐ gije za bombaž.

Samodejno

1,47

0,83

0,05

0,05

10

AEG

T8DEC68S

PNC916097873

8,0

Kondenzator

A+++

176,50

56 www.aeg.com

Ponderirani programski čas 'standardnega programa za bom‐ baž pri polni in delni obremenitvi' v minutah

Programski čas 'standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi' v minutah

Programski čas 'standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi' v minutah

Razred kondenzacijske učinkovitosti na lestvici od G (najmanj učinkovit) do A (najbolj učinkovit)

Povprečna kondenzacijska učinkovitost standardnega progra‐ ma za bombaž pri polni obremenitvi kot odstotni delež

Povprečna kondenzacijska učinkovitost standardnega progra‐ ma za bombaž pri delni obremenitvi kot odstotni delež

Ponderirana kondenzacijska učinkovitost za 'standardni pro‐ gram za bombaž pri polni in delni obremenitvi'

Raven zvočne moči v dB

Vgradni aparat D/N

134

173

105

B

86

86

86

65

Ne

Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije 392/2012 izvedbene direktive 2009/125/ES.

16. SKRB ZA OKOLJE

Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.

*

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement