Electrolux GA55IEEVCN Manuel utilisateur


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Electrolux GA55IEEVCN Manuel utilisateur | Manualzz

GA55IEEVWE

GA55IEEVCN

FR

IT

Lave-vaisselle

Lavastoviglie

Notice d'utilisation

Istruzioni per l’uso

2

27

2 www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6

4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7

5. PROGRAMMES................................................................................................. 8

6. RÉGLAGES...................................................................................................... 10

7. OPTIONS..........................................................................................................13

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 14

9. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................16

10. CONSEILS......................................................................................................17

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................19

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................21

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................25

14. GARANTIE..................................................................................................... 25

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et

élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site internet sur :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.

Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité

Informations générales et conseils

Informations environnementales

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

3

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

4 www.electrolux.com

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar

(MPa)

Respectez le nombre maximal de 12 couverts.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.

• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.

Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à

0 °C.

• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

• L’appareil doit être relié à la terre.

• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données

électriques nominale de l’alimentation secteur.

• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.

• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.

• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

• Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362)

FRANÇAIS

(Royaume-Uni et Irlande uniquement).

2.3 Raccordement à l'arrivée

d'eau

• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a

été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

• Sans alimentation électrique, le système de protection de l'eau n'est pas activé. Dans ce cas, l'eau risque de déborder.

• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

5

AVERTISSEMENT!

Tension dangereuse.

• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation

• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

• Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les

6 www.electrolux.com

consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.

• Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.

• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

• Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.

2.6 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.

2.7 Mise au rebut

2.5 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure.

• Cet appareil dispose d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture.

• Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

1 2

11

10 9

1

Bras d'aspersion supérieur

8 7 6 5 4 3

2

Bras d'aspersion inférieur

3

Filtres

4

Plaque signalétique

5

Réservoir de sel régénérant

6

Fente d'aération

7

Distributeur de liquide de rinçage

4. BANDEAU DE COMMANDE

1

FRANÇAIS

8

Distributeur de produit de lavage

9

Panier à couverts

10

Panier inférieur

11

Panier supérieur

7

2 3 4 5

8

1

Touche Marche/Arrêt

2

Program Touche

3

Voyants de programme

4

Affichage

5

Zeitvorwahl / Départ Différé /

Ritardo Touche

7 6

6

Option Touche

7

Voyants

8

Start Touche

4.1 Voyants

Indicateur Description

Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Ce voyant est toujours éteint pen‐ dant le déroulement du programme.

Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐ buteur de liquide de rinçage doit être rempli. Ce voyant est toujours

éteint pendant le déroulement du programme.

Voyant de phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lava‐ ge.

Voyant de phase de rinçage. Il s'allume au cours de la phase de rin‐

çage.

8 www.electrolux.com

Indicateur Description

Voyant de phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de sé‐ chage.

Voyant de fin. Il s'allume lorsque le programme est terminé.

Voyant Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo.

Voyant TimeSaver.

Voyant XtraDry.

Voyant XtraHygiene.

5. PROGRAMMES

Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande.

Programme Degré de salissu‐ re

Type de vaisselle

4)

3)

5)

6)

1)

• Normalement sale

• Vaisselle et couverts les

• Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles

• Très sale

• Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles

• Normalement ou légèrement sale

• Vaisselle fragile et verres

• Fraîchement sali

• Vaisselle et couverts

• Tous les modè‐ les

Phases du programme disponibles

• Prélavage

• Lavage à 50 °C

• Rinçages

• Sec

• Prélavage

• Lavage de 45 °C à

70 °C

• Rinçages

• Sec

• Prélavage

• Lavage à 70 °C

• Rinçages

• Sec

• Lavage à 45 °C

• Rinçages

• Sec

• Lavage à 60 °C

• Rinçages

• Prélavage

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• TimeSaver

• XtraDry

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

FRANÇAIS 9

Programme Degré de salissu‐ re

Type de vaisselle

Phases du programme disponibles

7)

• Normalement sale

• Vaisselle et couverts

• Prélavage

• Lavage à 50 °C

• Rinçages

• Sec

1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.

2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè‐ gle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.

3) Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à tem‐ pérature élevée.

4) Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles dé‐ licats, notamment aux verres.

5) Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî‐ chement salie ou légèrement sale en peu de temps.

6) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais‐ selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.

7) Il s'agit du programme le plus silencieux. La pompe de lavage fonctionne à une vitesse très faible pour diminuer le niveau sonore de l'appareil. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est longue.

5.1 Valeurs de consommation

Programme 1)

Eau

(l)

9.9

8.8 - 11.9

9.9 - 12.1

9.1 - 11.1

8.8 - 10.7

3.4 - 4.2

Consommation

électrique

(kWh)

0.736

0.74 - 1.13

0.91 - 1.11

0.73 - 0.89

0.56 - 0.68

0.01

Durée

(min)

240

120 - 170

160

105

30

15

10.1 - 12.3

0.82 - 1.00

260

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

10 www.electrolux.com

5.2 Informations pour les

instituts de test

Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex.

conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse :

[email protected]

6. RÉGLAGES

6.1 Mode Programmation et

mode Utilisateur

Lorsque l'appareil est en mode

Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.

Réglages disponibles en mode utilisateur :

• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.

• L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide de rinçage vide.

• Le niveau de liquide de rinçage en fonction de la dose nécessaire.

• Activation ou désactivation de AirDry.

L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à nouveau avant chaque cycle.

Comment régler le mode

Programmation

L'appareil est en mode Programmation lorsque le voyant de programme est allumé et que la durée du programme s'affiche.

Après l'activation, l'appareil est en mode

Programmation par défaut. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez le mode

Programmation de la façon suivante :

Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode

Programmation.

Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique.

Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.

Comment entrer en mode utilisateur

Assurez-vous que l'appareil est en mode

Programmation.

Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants , , et

commencent à clignoter et que plus rien ne s'affiche.

6.2 Adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.

Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.

L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage.

Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue.

FRANÇAIS 11

Dureté de l'eau

Degrés alle‐ mands (°dH)

47 - 50

43 - 46

37 - 42

29 - 36

23 - 28

19 - 22

Degrés fran‐

çais (°fH)

84 - 90

76 - 83

65 - 75

51 - 64

40 - 50

33 - 39

mmol/l

Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau

Assurez-vous que l'appareil est en mode

Utilisateur.

1. Appuyez sur .

• Les voyants sont éteints.

, et

• Le voyant toujours.

clignote

• L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 5.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche

pour modifier le réglage.

3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

8,4 - 9,0

7,6 - 8,3

6,5 - 7,5

5,1 - 6,4

4,0 - 5,0

3,3 - 3,9

Degrés

Clarke

58 - 63

53 - 57

46 - 52

36 - 45

28 - 35

23 - 27

Réglage du ni‐ veau de l'adou‐ cisseur d'eau

10

7

6

9

8

15 - 18

11 - 14

4 - 10

< 4

26 - 32

19 - 25

7 - 18

< 7

1) Réglages d'usine.

2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.

Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.

2,6 - 3,2

1,9 - 2,5

0,7 - 1,8

< 0,7

18 - 22

13 - 17

5 - 12

< 5

5 1)

4

3

2

1 2)

6.3 Notification du réservoir de

liquide de rinçage vide

Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud.

Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification indiquant qu'il faut remplir le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage.

Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rinçage reste actif.

12 www.electrolux.com

Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide

Assurez-vous que l'appareil est en mode

Utilisateur.

1. Appuyez sur .

• Les voyants sont éteints.

, et

• Le voyant toujours.

clignote

• L'affichage indique le réglage actuel.

= la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est désactivée.

= la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est activée.

2. Appuyez sur pour modifier le réglage.

3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

6.4 Le niveau du liquide de

rinçage

Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée entre le niveau 1 (quantité minimale) et le niveau 6 (quantité maximale). Le dosage

0 désactive le distributeur de liquide de rinçage et le liquide de rinçage n'est pas diffusé.

Réglage d'usine : niveau 4

Comment régler le niveau de liquide de rinçage

Assurez-vous que l'appareil est en mode

Utilisateur.

1. Appuyez sur .

• Les voyants et sont éteints.

,

• Le voyant clignote toujours.

• L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 4.

– Les niveaux de liquide de rinçage s'étendent sur une plage allant de 0A à 6A, où le niveau 0A signifie que le liquide de rinçage n'est pas utilisé.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche

pour modifier le réglage.

3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

6.5 AirDry

L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie.

Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste ouverte.

ATTENTION!

Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les

2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine.

L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception de (si disponible).

Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option

XtraDry ou activez l'option AirDry.

ATTENTION!

Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger.

Comment désactiver l'option

AirDry

Assurez-vous que l'appareil est en mode

Utilisateur.

1. Appuyez sur .

• Les voyants , et sont éteints.

• Le voyant clignote toujours.

• L'affichage indique le réglage actuel.

– = l'option AirDry est désactivée.

– = l'option AirDry est activée.

2. Appuyez sur pour modifier le réglage.

3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

7. OPTIONS

Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.

Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.

La touche Option permet de basculer entre les options disponibles et les combinaisons possibles.

FRANÇAIS

6.6 MyFavourite

Cette option vous permet de définir et d'enregistrer le programme le plus fréquemment utilisé.

Vous ne pouvez enregistrer qu'un programme. Tout nouveau réglage annule le précédent.

13

Comment enregistrer le programme MyFavourite

1. Sélectionnez le programme choisi.

Vous pouvez également régler des options compatibles.

2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu'à ce que les voyants du programme sélectionné et des options clignotent pendant quelques secondes.

Comment sélectionner le programme MyFavourite

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que les voyants correspondant au programme et aux options MyFavourite s'allument.

La durée du programme s'affiche.

Toutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres. Si vous sélectionnez des options non compatibles, l'appareil désactive automatiquement une ou plusieurs de ces options. Seuls les voyants correspondant aux options toujours activées restent allumés.

Si une option n'est pas compatible avec un programme, le voyant correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint.

14 www.electrolux.com

Activer des options peut avoir un impact sur la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.

7.1 XtraDry

Activez cette option pour améliorer les performances de séchage.

XtraDry est une option permanente pour tous les programmes, à l'exception de

. Elle est automatiquement activée lors des cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment.

À chaque fois que vous sélectionnez le programme

, l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement.

Activer l'option XtraDry désactive l'option

TimeSaver et inversement.

Les résultats de lavage seront les mêmes qu'avec la durée normale du programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants.

Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites.

Par défaut, l'option TimeSaver est désactivée, mais il est possible de l'activer manuellement. Cette option ne peut pas être utilisée en combinaison avec XtraDry.

Comment activer l'option

TimeSaver

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant s'allume.

L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

7.3 XtraHygiene

Cette option garantit de meilleurs résultats d'hygiène en maintenant la température à 70 °C pendant au moins

10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage.

Comment activer l'option

XtraDry

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant s'allume.

L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

Comment activer l'option

XtraHygiene

7.2 TimeSaver

La fonction TimeSaver permet de réduire la durée du programme sélectionné d'environ 50%.

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant s'allume.

L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.

2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.

3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

4. Ouvrez le robinet d'eau.

5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil.

N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.

Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

8.1 Réservoir de sel régénérant

ATTENTION!

Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.

Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.

Comment remplir le réservoir de sel régénérant

1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.

2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).

3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

FRANÇAIS

ATTENTION!

De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.

Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.

8.2 Comment remplir le

distributeur de liquide de rinçage

A B

15

C

4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.

5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.

6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer.

ATTENTION!

Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.

1. Ouvrez le couvercle (C).

2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ».

3. Si le liquide de rinçage déborde,

épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.

4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume.

16 www.electrolux.com

9. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Ouvrez le robinet d'eau.

2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

Assurez-vous que l'appareil est en mode

Programmation.

• Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.

• Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

3. Chargez les paniers.

4. Ajoutez le produit de lavage.

5. Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.

9.1 Utilisation du produit de

lavage

A B

9.2 Réglage et départ d'un

programme

Départ d'un programme

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode

Programmation.

2. Fermez la porte de l'appareil.

3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le voyant du programme souhaité s'allume.

L'affichage indique la durée du programme.

4. Sélectionnez les options compatibles si besoin.

5. Appuyez sur la touche pour lancer le programme.

• Le voyant correspondant à la phase en cours s'allume

• La durée du programme est décomptée en minutes.

C

ATTENTION!

Utilisez uniquement un produit de lavage spécial pour lave-vaisselle.

1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C).

2. Versez le produit de lavage sous forme de poudre ou tablette dans le compartiment approprié (B).

3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.

4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

Démarrage d'un programme avec départ différé

1. Sélectionnez un programme.

2. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures).

Le voyant est allumé.

3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours.

Le temps restant est décompté en heures. La dernière heure est affichée en minutes.

Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre et le voyant de la phase en cours s'allume. Le voyant est éteint.

Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil

Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil

s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de

30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction

AirDry.

Annulation du départ différé au cours du décompte

Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options.

Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode

Programmation.

Annulation du programme

Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode

Programmation.

10. CONSEILS

10.1 Informations générales

Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement.

• Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué dans la notice d’utilisation permet généralement de consommer moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage des plats à la main.

• Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l’eau et l’énergie. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice

FRANÇAIS 17

Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.

Fin du programme

Lorsque le programme est terminé, 0:00 s'affiche. Le voyant est allumé.

Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt.

1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off l'éteigne automatiquement.

Si vous ouvrez la porte avant l'activation de la fonction Auto Off, l'appareil s'éteint automatiquement.

2. Fermez le robinet d'eau.

Fonction Auto Off

Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.

La fonction s'active :

• 5 minutes après la fin du programme de lavage.

• Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.

d'utilisation et ne surchargez pas les paniers.

• Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d’eau et d’énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.

• Enlevez les plus gros résidus d’aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les mettre dans l’appareil.

• Faites tremper ou récurez légèrement la vaisselle contenant des aliments très cuits avant de la placer dans l'appareil.

• Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se

18 www.electrolux.com

recouvrent pas les uns les autres.

L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement.

• Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.

• Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté. assure l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et d’énergie.

• Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de l’appareil :

– Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire.

– Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage.

– Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région.

– Suivez les instructions du chapitre

« Entretien et nettoyage ».

10.2 Utilisation de sel

régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage

• Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.

• Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.

• Au moins une fois par mois, effectuez un cycle en utilisant un nettoyant spécialement conçu pour cet appareil.

• Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

• N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.

10.3 Que faire si vous ne

voulez plus utiliser de pastilles tout en 1

Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les

étapes suivantes :

1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.

2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.

3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.

4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.

5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.

6. Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide.

10.4 Chargement des paniers

• Utilisez toujours tout l'espace des paniers.

• N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle.

• Ne lavez pas dans l’appareil des articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer,

être décolorés ou piqués.

• Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau

(éponges, chiffons de nettoyage).

• Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.

• Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.

• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger.

• Placez les petits articles et les couverts dans le panier à couverts.

• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.

FRANÇAIS 19

• Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.

• Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.

10.5 Avant le démarrage d'un

programme

Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :

• Les filtres sont propres et correctement installés.

• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé.

• Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.

• Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).

• La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10.6 Déchargement des

paniers

1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.

2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil.

AVERTISSEMENT!

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage.

Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.

11.1 Nettoyage des filtres

Le système de filtres est composé de

3 parties.

C

B

A

1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le.

20 www.electrolux.com

7. Remontez les filtres (B) et (C).

8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).

3. Retirez le filtre plat (A).

4. Lavez les filtres.

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.

6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurezvous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.

ATTENTION!

Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.

11.2 Nettoyage des bras

d'aspersion

Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.

11.3 Nettoyage extérieur

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.

• Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.

• N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.

11.4 Nettoyage intérieur

• Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.

• Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois par mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.

• N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques

agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants.

• Utiliser régulièrement des programmes de courte durée peut provoquer une accumulation de

FRANÇAIS

graisse et de tartre à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, lancez un programme long au moins 2 fois par mois.

21

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!

Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.

La plupart des problèmes peuvent

être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles.

Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.

Problème et code d'alar‐ me

Cause et solution possibles

L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.

• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.

Le programme ne démarre pas.

• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.

• Appuyez sur Start.

• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulezle ou attendez la fin du décompte.

• L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou‐ cisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'en‐ viron 5 minutes.

L'appareil ne se remplit pas d'eau.

L'affichage indique

.

ou

L'appareil ne vidange pas l'eau.

L'affichage indique .

• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.

• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, con‐ tactez votre compagnie des eaux.

• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.

• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.

• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.

• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐ trué.

• Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué.

• Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas obstrué.

• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor‐ du ni plié.

22 www.electrolux.com

Problème et code d'alar‐ me

Le système de sécurité an‐ ti-débordement s'est dé‐ clenché.

L'affichage indique .

L'appareil s'arrête et redé‐ marre plusieurs fois en cours de fonctionnement.

Le programme dure trop longtemps.

Cause et solution possibles

• Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente agréé.

• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ vage optimaux et des économies d'énergie.

• Si vous avez sélectionné l'option de départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.

• Activez l'option TimeSaver pour réduire la durée du programme.

• Activer certaines options peut rallonger la durée du programme.

• Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.

Le temps restant sur l'affi‐ chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme.

Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil.

La porte de l'appareil est difficile à fermer.

Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil.

L'appareil déclenche le disjoncteur.

• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).

• La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve.

Réglez le pied arrière (si disponible).

• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).

• De la vaisselle dépasse des paniers.

• La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.

• Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐ ner librement.

• L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils en cours de fonctionnement simultané‐ ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement.

• Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service après-vente agréé.

Reportez-vous aux chapitres

« Avant la première

utilisation », « Utilisation

quotidienne » ou

« Conseils » pour connaître les autres causes probables.

Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.

Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé.

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas

satisfaisants

FRANÇAIS 23

Problème

Résultats de lavage insatis‐ faisants.

Résultats de séchage insa‐ tisfaisants.

Il y a des traînées blanchâ‐ tres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle.

Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle.

La vaisselle est mouillée.

L'intérieur de l'appareil est humide.

Cause et solution possibles

• Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐

dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ ment du panier.

• Utilisez un programme de lavage plus intense.

• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐

ge ».

• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée.

• Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Placez le sé‐ lecteur de dosage du liquide de rinçage sur un ni‐ veau plus élevé.

• Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.

• Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez les options XtraDry et AirDry.

• Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐ quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1.

• La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liqui‐ de de rinçage sur un niveau plus faible.

• La quantité de produit de lavage est excessive.

• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.

• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.

• Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez les options XtraDry et AirDry.

• Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température.

• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.

• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.

• Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en cause. Essayez une marque différente ou acti‐ vez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles tout en 1.

• Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humi‐ de se condense sur les parois de l'appareil.

24 www.electrolux.com

Problème

Mousse inhabituelle en cours de lavage.

Traces de rouille sur les couverts.

Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme

Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil.

Dépôts calcaires sur la vais‐ selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte.

Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée.

Cause et solution possibles

• Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐ lement conçus pour les lave-vaisselle.

• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐

çage. Faites appel à un service après-vente agréé.

• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐

seur d'eau ».

• Les couverts en argent et en acier inoxydable ont

été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.

• La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas

été entièrement éliminée par l'eau.

• L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu‐ teur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.

• Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐ teur de liquide de rinçage.

• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐

ieur ».

• Le niveau de sel régénérant est bas. Vérifiez le voyant de sel régénérant.

• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé.

• L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».

• Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régé‐ nération de l'eau même si vous utilisez des pastil‐ les tout-en-un. Reportez-vous au chapitre « Adou‐

cisseur d'eau ».

• Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap‐ pareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil.

• Testez différents produits de lavage.

• Contactez le fabricant du produit de lavage.

• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle.

• Chargez et déchargez le panier avec précautions.

Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐ nier.

• Placez les objets délicats dans le panier supérieur.

• Pour la vaisselle délicate et les verres, sélection‐ nez le programme spécial. Reportez-vous au cha‐ pitre « Programmes ».

FRANÇAIS

Reportez-vous aux chapitres

« Avant la première

utilisation », « Utilisation

quotidienne » ou

« Conseils » pour connaître les autres causes probables.

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / hauteur / profondeur

(mm)

Branchement électrique1)

Tension (V)

Fréquence (Hz)

Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum)

MPa (minimum et maximum)

Arrivée d'eau

Capacité

Eau froide ou eau chaude2)

Couverts

546 / 759 / 570

220 - 240

50

0.5 - 8

0.05 - 0.8

max. 60 °C

12

Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0

Mode « Éteint » (W) 0.10

1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.

2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.

14.

CH

GARANTIE

Service-clientèle

Points de Service

Le Trési 6

1028 Préverenges

Via Violino 11

6928 Manno

Industriestrasse 10

5506 Mägenwil

Morgenstrasse 131

3018 Bern

Langgasse 10

9008 St. Gallen

Am Mattenhof 4a/b

6010 Kriens

Schlossstrasse 1

4133 Pratteln

Comercialstrasse 19

7000 Chur

25

26 www.electrolux.com

Points de vente de rechange

Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.

0848 848 111

Conseil technique/Vente

Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.

044 405 81 11

Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).

Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Pour la Suisse:

Où aller avec les appareils usagés ?

Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.

La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch

ITALIANO 27

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................28

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 29

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................32

4. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................32

5. PROGRAMMI................................................................................................... 33

6. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 35

7. OPZIONI........................................................................................................... 39

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 40

9. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 41

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................43

11. MANUTENZIONE E PULIZIA......................................................................... 45

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................46

13. DATI TECNICI................................................................................................ 50

14. GARANZIA..................................................................................................... 51

PENSATI PER VOI

Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.

Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.

Benvenuti in Electrolux.

Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:

www.electrolux.com/support

Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:

www.registerelectrolux.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:

www.electrolux.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.

Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,

PNC, numero di serie.

Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.

Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.

Informazioni e consigli generali

Informazioni ambientali

Con riserva di modifiche.

28 www.electrolux.com

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.

I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.

Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.

Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.

Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.

Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.

I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali:

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;

ITALIANO 29

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali.

Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.

La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8

(0.8) bar (MPa)

Rispettare il numero massimo di 12 coperti.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di

Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

Mettere le posate all'interno del cestello con le estremità appuntite rivolte verso il basso, oppure metterle nel cassetto delle posate in posizione orizzontale con le estremità affilate rivolte verso il basso.

Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi e cada.

Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.

Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio.

Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto.

L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti.

I tubi usati non devono essere riutilizzati.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

30 www.electrolux.com

2.1 Installazione

AVVERTENZA!

L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.

• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.

• Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.

• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.

• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.

• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.

• Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!

Rischio di incendio e scossa elettrica.

• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.

• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.

• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.

• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.

• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.

• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

• L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessario cambiare il fusibile della spina di alimentazione, utilizzarne uno da 13 A ASTA (BS 1362) (solo Regno

Unito e Irlanda).

2.3 Collegamento dell’acqua

• Non danneggiare i tubi dell'acqua.

• Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.

• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.

• Senza corrente elettrica, il sistema di protezione dell'acqua non è attivo. In questo caso vi è il rischio di allagamento.

• Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.

AVVERTENZA!

Tensione pericolosa.

• Se il tubo di carico è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto e scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il

Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell’acqua.

2.4 Utilizzo

• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

• I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.

• Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.

• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma.

Potrebbe rimanere del detergente sui piatti.

• Non poggiare oggetti o applicare pressione sull'oblò aperto dell'apparecchiatura.

• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!

Rischio di lesioni.

• Questa apparecchiatura dispone di una lampadina interna che si accende e si spegne, rispettivamente, quando si apre e si chiude la porta.

ITALIANO 31

• Il tipo di lampada utilizzata per questa apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.

• Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.

2.6 Assistenza

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza

Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!

Rischio di lesioni o soffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

32 www.electrolux.com

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 2

11

10 9

1

Braccio di irrorazione superiore

2

Mulinello inferiore

3

Filtri

4

Targhetta dei dati

5

Contenitore del sale

6

Apertura di ventilazione

8 7

4. PANNELLO DEI COMANDI

1

6 5 4 3

7

Contenitore del brillantante

8

Erogatore del detersivo

9

Cestello per le posate

10

Cestello inferiore

11

Cestello superiore

2 3 4 5

1

Tasto On/Off

8 7 6

2

Program pulsante

ITALIANO 33

3

Spie del programma

4

Display

5

Zeitvorwahl / Départ Différé /

Ritardo pulsante

6

Option pulsante

7

Spie

8

Start pulsante

4.1 Spie

Spia Descrizione

Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program‐ ma.

Spia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.

Spia fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavag‐ gio.

Spia fase di risciacquo. Si accende quando è in corso la fase di ri‐ sciacquo.

Spia fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura.

Spia di fine. Si accende quando il programma è terminato.

Spia Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo.

Spia TimeSaver.

Spia XtraDry.

Spia XtraHygiene.

5. PROGRAMMI

L'ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo.

Programma Grado di sporco

Tipo di carico

1)

• Sporco normale

• Stoviglie e po‐ sate

Fasi del programma

• Ammollo

• Lavaggio a 50 °C

• Risciacqui

• Asciugatura

Opzioni

• XtraHygiene

• XtraDry

34 www.electrolux.com

Programma Grado di sporco

Tipo di carico

Fasi del programma Opzioni

4)

3)

5)

• Stoviglie miste, posate e pento‐ le

• Sporco intenso

• Stoviglie miste, posate e pento‐ le

• Sporco normale o leggero

• Stoviglie e bic‐ chieri delicati

• Sporco fresco

• Stoviglie e po‐ sate

• Ammollo

• Lavaggio da 45°C a

70°C

• Risciacqui

• Asciugatura

• Ammollo

• Lavaggio a 70 °C

• Risciacqui

• Asciugatura

• Lavaggio a 45 °C

• Risciacqui

• Asciugatura

• Lavaggio a 60 °C

• Risciacqui

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• TimeSaver

• XtraDry

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

6)

• Tutti • Ammollo

7)

• Sporco normale

• Stoviglie e po‐ sate

• Ammollo

• Lavaggio a 50 °C

• Risciacqui

• Asciugatura

1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Programma standard per gli istituti di prova.

2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.

Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua oltre che la durata del la‐ vaggio.

3) Questo programma è stato progettato per lavare oggetti molto sporchi con una pressione dell'acqua elevata e una temperatura alta.

4) Questo programma controlla la temperatura dell'acqua per fornire una cura su misura agli oggetti delicati, in particolare quelli in vetro.

5) Questo programma è progettato per lavare un carico o un mezzo carico con sporco fre‐ sco o leggero in poco tempo.

6) Con questo programma sarà possibile risciacquare i residui di cibo dai piatti ed evitare la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura stessa. Non utilizzare il detersivo con questo programma.

7) Questo è il programma più silenzioso. La pompa di lavaggio funziona a bassissima velo‐ cità per ridurre il rumore generato dall'apparecchiatura. Data la bassa velocità, il program‐ ma viene allungato.

ITALIANO 35

5.1 Valori di consumo

Programma 1)

Acqua

(l)

9.9

8.8 - 11.9

9.9 - 12.1

9.1 - 11.1

8.8 - 10.7

3.4 - 4.2

Energia

(kWh)

0.736

0.74 - 1.13

0.91 - 1.11

0.73 - 0.89

0.56 - 0.68

0.01

Durata

(min.)

240

120 - 170

160

105

30

15

10.1 - 12.3

0.82 - 1.00

260

1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.

5.2 Informazioni per gli istituti di

prova

Per ricevere le informazioni necessarie per eseguire i test prestazionali (ad esempio conformemente a EN60436), inviare un'e-mail a:

[email protected]

6. IMPOSTAZIONI

6.1 Modalità di selezione

programma e modalità utente

Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è possibile impostare un programma ed accedere alla modalità utente.

Impostazioni disponibili nella modalità utente:

• Il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua.

• Attivazione o disattivazione della notifica contenitore del brillantante vuoto.

• Il livello di brillantante in base al dosaggio richiesto.

• Attivazione o disattivazione di AirDry.

Dato che l'apparecchiatura archivia le impostazioni salvate, non serve configurarle prima di ogni ciclo.

Nella vostra richiesta inserire il codice numero prodotto (PNC) indicato sulla targhetta.

Per altre domande relativamente alla lavastoviglie invitiamo a consultare il manuale fornito in dotazione con l'apparecchiatura.

Come impostare la modalità di selezione programma

L'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma quando la spia del programma è accesa e il display mostra la durata del programma.

Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si trova di default in modalità di selezione programma. In caso contrario, impostare la modalità di selezione programma come segue:

Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.

36 www.electrolux.com

Come accedere alla modalità utente

Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.

Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente e fino a quando le spie ,

, e non inizieranno a lampeggiare e il display sarà vuoto.

6.2 Decalcificatore dell’acqua

Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.

La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza

Durezza acqua

Gradi tedeschi

(°dH)

Gradi francesi

(°fH) mmol/l

dell'acqua è misurata in scale equivalenti.

Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua locale. Per informazioni sulla durezza dell’acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio.

L'addolcimento dell'acqua dura aumenta il consumo di acqua ed energia oltre che la durata del programma.

Più alto sarà il livello di addolcitore dell'acqua, più elevato sarà il consumo e più lunga sarà la durata.

Gradi Clar‐ ke

47 - 50

43 - 46

37 - 42

29 - 36

23 - 28

19 - 22

84 - 90

76 - 83

65 - 75

51 - 64

40 - 50

33 - 39

8,4 - 9,0

7,6 - 8,3

6,5 - 7,5

5,1 - 6,4

4,0 - 5,0

3,3 - 3,9

15 - 18

11 - 14

4 - 10

<4

26 - 32

19 - 25

7 - 18

<7

1) Impostazioni di fabbrica.

2) Non utilizzare il sale a questo livello.

A prescindere dal tipo di detersivo usato, impostare il livello di durezza dell'acqua adeguato per tenere attiva la spia di indicazione riempimento sale.

2,6 - 3,2

1,9 - 2,5

0,7 - 1,8

<0,7

58 - 63

53 - 57

46 - 52

36 - 45

28 - 35

23 - 27

18 - 22

13 - 17

5 - 12

< 5

Livello del decal‐ cificatore dell’ac‐ qua

10

7

6

9

8

5 1)

4

3

2

1 2)

Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura.

Come impostare il livello del decalcificatore

Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità utente.

1. Premere .

• Le spie spengono.

, e si

• La spia ancora.

lampeggia

• Il display mostra l'impostazione attuale: ad esempio = livello

5.

2. Premere ripetutamente per cambiare l'impostazione.

3. Premere On/Off per confermare l'impostazione.

6.3 Indicazione assenza

brillantante

Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie. Viene rilasciato automaticamente durante la fase di risciacquo a caldo.

Quando la vaschetta del brillantante è vuota, la spia corrispondente è attiva per indicare di aggiungere altro brillantante.

Se i risultati di lavaggio sono soddisfacenti quando vengono usate solo pastiglie multifunzione, sarà possibile disattivare la notifica per il rifornimento del brillantante. Per prestazioni di asciugatura eccellenti, consigliamo tuttavia di usare sempre il brillantante.

Se si utilizza un detersivo standard o pastiglie multifunzione senza brillantante, attivare la spia di riempimento.

Come disattivare la notifica contenitore del brillantante vuoto

Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità utente.

1. Premere .

• Le spie spengono.

, e si

ITALIANO

• La spia ancora.

lampeggia

• Il display mostra l'impostazione attuale.

– = la notifica contenitore del brillantante vuoto è disattivata.

– = la notifica contenitore del brillantante vuoto è attivata.

2. Premere per cambiare l'impostazione.

3. Premere On/Off per confermare l'impostazione.

6.4 Livello di brillantante

Sarà possibile impostare la quantità di brillantante rilasciata tra il livello 1

(quantità minima) e il livello 6 (quantità massima). Il livello 0 disattiva il contenitore del brillantante che di conseguenza non viene rilasciato.

Impostazione di fabbrica: livello 4.

37

Come impostare il livello del brillantante

Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità utente.

1. Premere .

• Le spie si spengono.

, e

• La spia lampeggia ancora.

• Il display mostra l'impostazione attuale: ad esempio = livello

4.

– Il livelli di brillantante spaziano da 0A a 6A dove il livello 0A indica che non viene usato brillantante.

2. Premere ripetutamente per cambiare l'impostazione.

3. Premere On/Off per confermare l'impostazione.

6.5 AirDry

AirDry migliora i risultati di asciugatura con consumi elettrici ridotti.

38 www.electrolux.com

Durante la fase di asciugatura l'oblò si apre automaticamente e rimane socchiuso.

ATTENZIONE!

Non cercare di chiudere l'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica.

Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.

Qualora successivamente la porta venga chiusa per altri

3 minuti, si conclude la modalità in funzione.

AirDry viene attivata automaticamente con tutti i programmi, escluso (se applicabile).

Per migliorare le prestazioni di asciugatura, fare riferimento all'opzione

XtraDry o attivare nuovamente AirDry.

ATTENZIONE!

Qualora i bambini abbiano accesso all'apparecchiatura, consigliamo di disattivare

AirDry in quanto l'apertura della porta potrebbe costituire un pericolo.

Come disattivare l'opzione

AirDry

Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità utente.

1. Premere .

• Le spie si spengono.

, e

• La spia lampeggia ancora.

• Il display mostra l'impostazione attuale.

– = AirDry è disattivato.

– = AirDry è attivato.

2. Premere per cambiare l'impostazione.

3. Premere On/Off per confermare l'impostazione.

6.6 MyFavourite

Questa opzione consente di impostare e salvare il programma usato con maggiore frequenza.

Sarà possibile salvare solo 1 programma. Una nuova impostazione annulla la precedente.

Come salvare il programma

MyFavourite

1. Impostare il programma scelto.

È anche possibile impostare opzioni applicabili.

2. Tenere premuti contemporaneamente e finché le spie del programma selezionato e le opzioni lampeggiano per alcuni secondi.

Come impostare il programma

MyFavourite

Tenere premuto finché le spie corrispondenti al programma

MyFavourite e alle opzioni non si accendono.

Sul display compare la durata del programma.

ITALIANO 39

7. OPZIONI

Le opzioni desiderate devono essere attivate ogni volta prima dell'avvio di un programma.

Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l'esecuzione di un programma.

Il pulsante Option si sposta fra le opzioni disponibili e le possibili combinazioni.

Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro. Se vengono selezionate opzioni non compatibili, l'apparecchiatura ne disattiva automaticamente una o diverse. Solo le spie delle opzioni ancora attive rimangono accese.

Se un'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non compare o lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne.

L'attivazione delle opzioni può influire sul consumo di acqua ed energia oltre che sulla durata del programma.

7.1 XtraDry

Attivare questa opzione per potenziare le prestazioni di asciugatura.

XtraDry è un'opzione fissa per tutti i programmi che non siano automaticamente attivato nei cicli

. Viene successivi. Questa configurazione può essere modificata in qualsiasi momento.

Ogni volta che viene attivato

, XtraDry l'opzione è spenta e deve essere scelta manualmente.

L'attivazione dell'opzione XtraDry disattiva TimeSaver e viceversa.

Come attivare XtraDry

Premere finché la spia non si accende.

Il display indica la durata aggiornata del programma.

7.2 TimeSaver

TimeSaver consente di ridurre la durata di un programma selezionato indicativamente del 50%.

I risultati di lavaggio sono gli stessi che si ottengono con la normale durata del programma. I risultati di asciugatura possono ridursi.

L'opzione aumenta la pressione e la temperatura dell'acqua. Le fasi di lavaggio e di asciugatura sono più brevi.

Per impostazione predefinita, TimeSaver

è spento ma è possibile attivarlo manualmente. Non è possibile combinare questa opzione con XtraDry.

Come attivare TimeSaver

Premere finché la spia non si accende.

Il display indica la durata aggiornata del programma.

7.3 XtraHygiene

Questa opzione offre migliori risultati a livello di igiene con una temperatura di

70°C per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo.

Come attivare XtraHygiene

Premere finché la spia non si accende.

Il display indica la durata aggiornata del programma.

40 www.electrolux.com

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.

2. Riempire il contenitore del sale.

3. Riempire il contenitore del brillantante.

4. Aprire il rubinetto dell’acqua.

5. Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non usare detersivo e non mettere i piatti nei cestelli.

Dopo aver avviato il programma l'apparecchiatura ricarica la resina nel decalcificatore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici.

8.1 Contenitore del sale

ATTENZIONE!

Usare sale grosso specifico per lavastoviglie. Il sale fino aumenta il rischio di corrosione.

Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.

Come riempire il contenitore del sale

4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere anche gli ultimi granuli.

5. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.

6. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo.

ATTENZIONE!

Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente il programma più breve volto ad evitare la corrosione. Non mettere i piatti nei cestelli.

1. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso antiorario e aprirlo.

2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).

3. Riempire il contenitore di sale con sale per lavastoviglie (fino a che non sarà pieno).

8.2 Come riempire il contenitore

del brillantante

A B

C

ITALIANO 41

ATTENZIONE!

Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.

1. Aprire il coperchio (C).

2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX".

3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione.

Riempire il contenitore del brillantante quando la spia

(A) è trasparente.

9. UTILIZZO QUOTIDIANO

1. Aprire il rubinetto dell’acqua.

2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.

Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.

• Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.

• Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante.

3. Caricare i cestelli.

4. Aggiungere il detersivo.

5. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.

9.1 Utilizzo del detersivo

A B

C

ATTENZIONE!

Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.

1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire il coperchio (C).

2. Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposito contenitore

(B).

3. Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.

42 www.electrolux.com

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione.

9.2 Impostazione ed avvio di un

programma

Avvio di un programma

1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.

Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.

2. Chiudere la porta dell’apparecchiatura.

3. Premere ripetutamente fino a che non si accende l'indicatore del programma desiderato.

Il display indica la durata del programma.

4. Impostare le opzioni applicabili, qualora lo si desideri.

5. Premere per avviare il programma.

• La spia della fase in esecuzione è accesa.

• La durata del programma viene conteggiata in minuti.

Avvio del programma con partenza ritardata

1. Impostare un programma.

2. Premere ripetutamente finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore).

La spia è accesa.

3. Premere per avviare il conto alla rovescia.

Il tempo residuo diminuisce in ore. L'ora finale viene visualizzata in minuti.

Al termine del conto alla rovescia, il programma inizia e la spia della fase di lavaggio si accende. La spia è spenta.

Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura

Aprendo la porta mentre è in corso un programma, l’apparecchiatura si arresta.

Ciò può influenzare il consumo di energia e la durata del programma. Dopo la chiusura della porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta.

Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il programma in corso termina. Ciò non avviene se la porta viene aperta dalla funzione AirDry.

Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia

Quando si annulla la partenza ritardata,

è necessario impostare nuovamente un programma e le opzioni.

Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.

Annullamento del programma

Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.

Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.

Termine del programma

Al termine del programma, il display indica 0:00. La spia è accesa.

Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del tasto On/Off.

1. Premere il tasto On/Off o attendere che la funzione Auto Off spenga automaticamente l'apparecchiatura.

Se si apre la porta prima di attivare il tasto Auto Off, l'apparecchiatura si spegne automaticamente.

2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

ITALIANO

automaticamente l'apparecchiatura quando non è in funzione.

La funzione si attiva:

• Dopo 5 minuti dal termine del programma.

• Dopo 5 minuti se il programma non è stato avviato.

43

Funzione Auto Off

Questa funzione permette di ridurre il consumo di energia disattivando

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

10.1 Generale

I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.

• Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie, come indicato nel manuale d'uso, di solito consuma meno acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano.

• Caricare la lavastoviglie al massimo della sua capacità per risparmiare acqua ed energia. Per ottenere i migliori risultati di pulizia, sistemare gli oggetti nei cestelli come indicato nel manuale d'uso e non sovraccaricare i cestelli.

• Non prelavare le stoviglie a mano.

Aumenta il consumo di acqua e di energia. Ove necessario, selezioni un programma con un fase di prelavaggio.

• Togliere i residui più grandi di cibo dalle stoviglie e svuotare tazze e bicchieri prima di metterli all'interno dell'apparecchiatura.

• Immergere le pentole in ammollo o leggermente in acqua con cibi ben cotti o cotti al forno prima di lavarle nell'apparecchio.

• Verificare che gli oggetti nei cestelli non si tocchino o coprano. Solo in quel momento l'acqua può raggiungere e lavare i piatti.

• È possibile utilizzare il detersivo per lavastoviglie, il brillantante e il sale separatamente o le pastiglie multifunzione (ad esempio ''All-in-1'').

Seguire le istruzioni riportate sulla confezione.

• Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il i grado di sporco.

offre l'uso più efficiente possibile del consumo di acqua e di energia.

• Per evitare l'accumulo di calcare all'interno dell'apparecchiatura:

– Riempire il contenitore del sale ogni volta che è necessario.

– Utilizzare il dosaggio raccomandato del detersivo e del brillantante.

– Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua.

– Seguire le istruzioni nel capitolo

"Pulizia e cura".

10.2 Se si utilizzano sale,

brillantante e detersivo

• Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie.

Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.

• In zone con acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzare solo detersivo

(in polvere, gel, pastiglie senza funzioni aggiuntive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali.

• Almeno una volta al mese, far funzionare l'apparecchiatura con un detergente adatto a tal fine.

• Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il

44 www.electrolux.com

detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.

• Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata.

Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.

10.3 Cosa fare se non si

desidera utilizzare più il detersivo in pastiglie multifunzione

Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante completare la seguente procedura:

1. Impostare il livello più alto del decalcificatore dell'acqua.

2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni.

3. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non caricare i cestelli.

4. Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.

5. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.

6. Attivare l'indicazione assenza brillantante.

10.4 Caricare i cestelli

• Utilizzare sempre tutto lo spazio presente nei cestelli.

• Usare l’apparecchiatura per lavare solo articoli che possono effettivamente essere lavati in lavastoviglie.

• Non lavare nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame in quanto potrebbero creparsi, deformarsi, scolorirsi o rompersi.

• Non lavare nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua

(spugne, panni per la pulizia).

• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso.

• Verificare che i bicchieri non si tocchino fra loro.

• Mettere gli utensili leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli alimenti non si muovano liberamente.

• Sistemare le posate e i piccoli oggetti nel cestello portaposate.

• Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.

10.5 Prima di avviare il

programma

Prima di avviare il programma selezionato, verificare che:

• I filtri siano puliti e installati correttamente.

• Il tappo del contenitore del sale sia serrato.

• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.

• Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante a sufficienza (a meno che non si utilizzino le pastiglie combinate).

• Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.

• Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.

• Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.

10.6 Scaricare i cestelli

1. Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.

2. Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.

Dopo aver completato il programma l'acqua può restare sulle superfici interne dell'apparecchiatura.

ITALIANO

11. MANUTENZIONE E PULIZIA

AVVERTENZA!

Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).

3. Rimuovere il filtro piatto (A).

Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.

11.1 Pulizia dei filtri

Il sistema del filtro si compone di 3 parti.

4. Lavare i filtri.

45

C

B

A

1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e rimuoverlo.

5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta.

6. Posizionare nuovamente il filtro piatto

(A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.

7. Rimontare i filtri (B) e (C).

8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.

46 www.electrolux.com

• Utilizzare solo detergenti neutri.

• Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.

ATTENZIONE!

Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura.

11.2 Pulizia dei mulinelli

Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.

11.3 Pulizia esterna

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11.4 Pulizia interna

• Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.

• Per mantenere al meglio le prestazioni dell'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare un prodotto specifico per la pulizia per lavastoviglie almeno una volta al mese. Seguire attentamente le indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

• Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affilati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi.

• L'uso di programmi di breve durata in modo regolare può causare la formazione di pieghe e calcare all'interno dell'apparecchiatura.

Eseguire programmi a lunga durata almeno due volte al mese per evitare la formazione.

AVVERTENZA!

Una riparazione scorretta dell'apparecchiatura potrebbe presentare dei pericoli per la sicurezza dell'utente. Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguita da personale qualificato.

La maggior parte dei possibili problemi possono essere risolti senza il bisogno di contattare il Centro di

Assistenza Autorizzato.

Rimandiamo alla tabella qui di seguito per informazioni sui possibili problemi.

In alcuni casi il display visualizza un codice allarme.

Problema e codice allar‐ me

Non è possibile accendere l'apparecchiatura.

Possibile causa e soluzione

• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettri‐ ca.

• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettri‐ co non sia danneggiato.

ITALIANO 47

Problema e codice allar‐ me

Possibile causa e soluzione

Il programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiu‐ so.

• Premere Start.

• Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazio‐ ne o attendere il termine del conto alla rovescia.

• L'apparecchiatura ricarica la resina all'interno dell'ad‐ dolcitore per acqua. La procedura dura all'incirca 5 minuti.

L'apparecchiatura non ca‐ rica acqua.

Il display mostra

.

o

• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.

• Controllare che la pressione dell'acqua di alimenta‐ zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ ni a questo proposito, contattare l'ente erogatore lo‐ cale.

• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostrui‐ to.

• Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.

• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.

L'apparecchiatura non sca‐ rica l'acqua.

Il display visualizza .

• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.

• Controllare che il filtro nel tubo di scarico non sia ostruito.

• Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito.

• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.

Il dispositivo antiallaga‐ mento è attivo.

Il display visualizza .

• Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

L'apparecchiatura si arre‐ sta e riparte più volte du‐ rante il funzionamento.

Il tempo residuo sul display aumenta e raggiunge qua‐ si il termine della durata del programma.

• Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Per‐ mette di ottenere risultati di pulizia ottimali e rispar‐ miare energia.

Il programma dura troppo. • Se è stata impostata l'opzione di Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.

• Attivare l'opzione TimeSaver per ridurre la durata del programma.

• L'attivazione delle opzioni può aumentare la durata del programma.

• Non si tratta di un'anomalia. L'apparecchiatura fun‐ ziona correttamente.

48 www.electrolux.com

Problema e codice allar‐ me

Leggera perdita dalla porta dell'apparecchiatura.

La porta dell'apparecchia‐ tura si chiude con difficoltà.

Tintinnio/colpi provenienti dall'interno dell'apparec‐ chiatura.

L'apparecchiatura fa scat‐ tare l'interruttore principa‐ le.

Possibile causa e soluzione

• L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Al‐ lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previ‐ sto).

• L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Al‐ lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai ce‐ stelli.

• Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret‐ to contenente le indicazioni per caricare il cestello.

• Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.

• L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di più apparecchiature contemporaneamente. Verificare l'amperaggio della presa e la capacità del contatore o spegnere una delle apparecchiature in uso.

• Guasto elettrico interno all'apparecchiatura. Contat‐ tare un Centro di Assistenza Autorizzato.

Fare riferimento a

"Preparazione al primo

utilizzo", "Utilizzo

quotidiano" o "Consigli e

suggerimenti" per altre possibili cause.

Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il

Centro di Assistenza Autorizzato.

Per i codici allarme non presenti in tabella, contattare un Centro di

Assistenza Autorizzato.

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti

Problema

Risultati di lavaggio insoddi‐ sfacenti.

Possibile causa e soluzione

• Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consi‐

gli e suggerimenti" e al libretto contenente le indi‐ cazioni per caricare il cestello.

• Usare programmi di lavaggio più intensi.

• Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Puli‐

zia e cura".

ITALIANO 49

Problema

Risultati di asciugatura in‐ soddisfacenti.

Su bicchieri e stoviglie ri‐ mangono delle striature biancastre o striature blua‐ stre.

Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stovi‐ glie.

Le stoviglie sono bagnate.

L'interno dell'apparecchiatu‐ ra è bagnato.

Insolita produzione di schiu‐ ma durante il lavaggio.

Tracce di ruggine sulle po‐ sate.

Possibile causa e soluzione

• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐ po all'interno dell'apparecchiatura chiusa.

• Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ ficiente. Regolare il livello del brillantante su una posizione superiore.

• Gli oggetti di plastica devono essere asciugati con un panno.

• Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare XtraDry e AirDry.

• Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante, an‐ che in combinazione con pastiglie multifunzione.

• La quantità di brillantante erogata è troppo elevata.

Regolare il livello del brillantante su una posizione inferiore.

• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.

• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.

Regolare il livello del brillantante su una posizione superiore.

• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐ te.

• Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare XtraDry e AirDry.

• Il programma non dispone di una fase di asciugatu‐ ra oppure questa fase viene eseguita a bassa tem‐ peratura.

• Il contenitore del brillantante è vuoto.

• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐ te.

• La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di una marca diversa o attivare il contenitore del bril‐ lantante e utilizzare il brillantante insieme al deter‐ sivo in pastiglie multifunzione.

• Non si tratta di un'anomalia. L'aria umida si con‐ densa sulle pareti dell'apparecchiatura.

• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.

• Perdita dal contenitore del brillantante. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.

• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐

l'acqua".

• Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'al‐ tro.

50 www.electrolux.com

Problema

Sono presenti residui di de‐ tersivo all'interno del conte‐ nitore al termine del pro‐ gramma.

Possibile causa e soluzione

• La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del contenitore e l'acqua non è quindi riuscita ad eliminarla completamente.

• L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assicurarsi che il mulinello non sia bloccato o ostruito.

• Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impedi‐ scano l'apertura del coperchio del contenitore del detersivo.

• Fare riferimento a "Pulizia interna".

Odori all'interno dell'appa‐ recchiatura.

Il calcare può depositarsi su pentole e stoviglie, nella va‐ sca o all'interno della porta.

Pentole e stoviglie opache, scolorite o incrinate.

• Il livello di sale è basso. Controllare l'indicatore del sale.

• Il tappo del contenitore del sale è lento.

• L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "De‐

calcificatore dell'acqua".

• Usare il sale e impostare la rigenerazione dell'ad‐ dolcitore dell'acqua anche se vengono usate pasti‐ glie multi-funzione. Fare riferimento a "Decalcifi‐

catore dell'acqua".

• Qualora i depositi di calcare rimangano, pulire l'ap‐ parecchiatura con detergenti particolarmente adatti a tal fine.

• Provare un detersivo diverso.

• Contattare il produttore del detergente.

• Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solo oggetti lavabili in lavastoviglie.

• Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferimento al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.

• Sistemare gli oggetti delicati nel cestello superiore.

• Per lavare oggetti delicati e in vetro, selezionare il programma dedicato. Fare riferimento alla sezione

"Programmi".

Fare riferimento a

"Preparazione al primo

utilizzo", "Utilizzo

quotidiano" o "Consigli e

suggerimenti" per altre possibili cause.

13. DATI TECNICI

Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità

(mm)

546 / 759 / 570

ITALIANO 51

Collegamento elettrico 1)

Pressione dell’acqua di ali‐ mentazione

Tensione (V)

Frequenza (Hz) bar (minima e massima)

MPa (minima e massima)

220 - 240

50

0.5 - 8

0.05 - 0.8

max. 60°C Collegamento dell'acqua

Capacità

Acqua fredda o calda 2)

Coperti 12

Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0

Modalità Spento (W) 0.10

1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.

2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.

14.

CH

GARANZIA

Servizio clienti

Servizio dopo vendita

Le Trési 6

1028 Préverenges

Via Violino 11

6928 Manno

Industriestrasse 10

5506 Mägenwil

Morgenstrasse 131

3018 Bern

Langgasse 10

9008 St. Gallen

Am Mattenhof 4a/b

6010 Kriens

Schlossstrasse 1

4133 Pratteln

Comercialstrasse 19

7000 Chur

Vendita pezzi di ricambio

Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.

0848 848 111

Consulenza specialistica/Vendita

Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.

044 405 81 11

Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.

52 www.electrolux.com

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il simbolo .

Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo

insieme ai normali rifiuti domestici.

Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Per la Svizzera:

Dove portare gli apparecchi fuori uso?

In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della

SENS.

La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch

*

www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents