Alienware AW2521HFL 25 Gaming Monitor Guía del usuario

Alienware AW2521HFL 25 Gaming Monitor Guía del usuario
Monitor Alienware AW2521HF/
AW2521HFL
Guía del usuario
Modelo: AW2521HF/AW2521HFL
Modelo normativo: AW2521HFb
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el
hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
© 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y el resto de marcas
son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. El resto de marcas pueden ser marcas comerciales
de sus respectivos propietarios.
2020 - 03
Rev. A02
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista trasera e inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modos de visualización predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modos de gestión de la corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Capacidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conector ascendente USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conector descendente USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . 23
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Acople del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
|
3
Eliminación del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mediante el control de joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Uso de los controles del panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Bloquear los botones de control del panel trasero . . . . . . . 48
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión
vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Extensiones de inclinación y giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Girar a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Girar a la izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla
de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso de la aplicación AlienFX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del AWCC a través de Windows Update . . . . .
Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte
de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navegación por la ventana de AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear un tema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar los efectos de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
54
55
55
57
58
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
|
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemas usuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . 67
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Declaración FCC (solo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
|
5
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente,
póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para obtener más
información, consulte Contacte con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su
monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en
algunos países.
Imagen del componente
Descripción del
componente
Monitor
Elevador de soporte
Base del soporte
6
|
Acerca del monitor
Tapa de E/S
Cable de alimentación
(varía según el país)
Cable DisplayPort
(DisplayPort a
DisplayPort)
Cable HDMI
Cable ascendente
USB 3.0 (Permite utilizar
los puertos USB del
monitor)
• Manual de instalación
rápida
• Información sobre
seguridad, medio
ambiente y normativas
• Carta de bienvenida de
Alienware
Acerca del monitor
|
7
Características del producto
El monitor Alienware 25 Gaming está disponible en dos variantes de color:
Cara oscura de la luna (AW2521HF) y Luz lunar (AW2521HFL). Ambos
monitores ofrecen matriz activa, transistores de película fina (TFT), pantalla de
cristal líquido (LCD) y retroiluminación LED.
Las funciones del monitor incluyen:
• Área de visualización 62,2 cm (24,5 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: hasta 1920 x 1080 a través de DisplayPort y HDMI, con
compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores, con una
tasa de actualización alta de 240 Hz.
• Admite AMD FreeSync™ Premium, con un rápido tiempo de respuesta de 1
ms gris a gris en el modo Extremo*. Este monitor también es compatible
con NVIDIA® G-SYNC®.
• Espectro de color de 99% sRGB.
• Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, giro y altura.
• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard
Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las
soluciones de montaje.
• Conectividad digital a través de 1 puerto DisplayPort y 2 puertos HDMI.
• Provisto con 1 puerto USB ascendente y 4 puertos USB descendentes.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la
optimización de la pantalla.
• AW2521HF/AW2521HFL ofrece modos predeterminados, incluidos FPS
(Shooter en primera persona), MOBA/RTS (Estrategia en tiempo real),
RPG (Juego de rol), SPORTS (Carreras) y tres modos de juego
personalizables según las preferencias del usuario. Además, se ofrecen
funciones de mejora clave del juego como Temporizador, Fotogramas y
Alineac. pantalla para mejorar el rendimiento del jugador y ofrecer mayor
ventaja en el juego.
• Energía en espera de 0,3 W en el modo de espera.
• Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga
ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función
ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida
por el monitor para optimizar el confort visual.
8
|
Acerca del monitor
* El modo de gris a gris de 1 ms puede alcanzarse en el modo Extremo para
reducir el desenfoque por movimiento visible y mejorar la respuesta de la
imagen. Sin embargo, puede introducir algunos artefactos visuales ligeros y
perceptibles en la imagen. La configuración de cada sistema y las necesidades
de cada jugador son diferentes, por lo que Alienware recomienda a los usuarios
experimentar con los diferentes modos para encontrar el ajuste adecuado.
Identificación de piezas y controles
Vista frontal
Etiqueta
Descripción
Uso
1
Para organizar los cables perfectamente.
Ranura de
almacenamiento de cable
(en la parte delantera del
soporte)
2
Botón de encendido/
apagado (con indicador
LED)
Permite encender o apagar el monitor.
Acerca del monitor
|
9
Vista trasera
Vista trasera sin soporte de monitor
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta
Descripción
Uso
Joystick
Utilícelo para controlar el menú
OSD.
Botones de función
Para más información, consulte Uso
del monitor.
3
Código de barras, número de
serie y pegatina de
mantenimiento
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con el
soporte técnico de Dell.
4
Clips de organización de cables Para organizar los cables
perfectamente.
5
Botón de extracción del
soporte
1
2
10 |
Acerca del monitor
Permite separar el soporte del
monitor.
6
Orificios de montaje VESA
Montaje del monitor en pared
(100 mm x 100 mm - detrás de utilizando el kit de montaje en pared
cubierta VESA)
VESA (100 mm x 100 mm).
7
Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
Conector de base con luz
8
Cuando el elevador de soporte está
fijado al monitor, el conector de la
base suministra alimentación a la luz
del soporte.
9
Clip de organización de cables Para organizar los cables a través de
(en la parte trasera del soporte) la ranura.
10
Tapa de E/S
Protege los puertos de E/S.
Vista trasera e inferior
Vista trasera e inferior sin el soporte del monitor
Etiqueta
1
2
Descripción
Uso
Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (facilitado
con el monitor).
Puerto ascendente
USB
Conecte el cable USB (facilitado con su
monitor) a este puerto y a su ordenador para
habilitar los puertos USB en su monitor.
Acerca del monitor
|
11
Puertos USB 3.0 (2)
NOTA: Para utilizar estos puertos, debe
conectar el cable USB (facilitado con el
monitor) al puerto ascendente USB en el
monitor y en su ordenador.
3
4
Conecte su dispositivo USB.*
Puerto USB 3.0 con
carga de corriente
Conecte para cargar su dispositivo USB.
Puerto de auriculares Conecte los auriculares o altavoces.
PRECAUCIÓN: Aumentar la salida de
audio más del 50% en el control de
volumen o el ecualizador puede
aumentar el voltaje de salida en los
auriculares y aumentar los niveles de
presión sonora.
5
Puerto USB 3.0
Conecte su dispositivo USB.*
NOTA: Para utilizar estos puertos, debe
conectar el cable USB (facilitado con el
monitor) al puerto ascendente USB en el
monitor y en su ordenador.
6
7
Puerto HDMI
(HDMI 1)
Conecte con otro ordenador u otro
dispositivo de salida HDMI.
8
Puerto HDMI
(HDMI 2)
Conecte con otro ordenador u otro
dispositivo de salida HDMI.
DisplayPort
Conecte con un ordenador o un dispositivo
de salida DisplayPort.
Puerto de salida de
línea
Conecte sus altavoces.
9
10
NOTA: Este puerto no admite auriculares.
* Para evitar interferencias en la señal, cuando se haya conectado un dispositivo
USB a un puerto USB descendente, NO se recomienda conectar ningún otro
dispositivo USB al puerto adyacente.
12 |
Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Modelo
AW2521HF/AW2521HFL
Tipo de pantalla
Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel
IPS rápido
Relación de aspecto
16:9
Imagen visible
Diagonal
622,28 mm (24,5 pulgadas)
Anchura (área activa)
543,744 mm (21,41 pulgadas)
Altura (área activa)
302,616 mm (11,91 pulgadas)
Área total
164545,63 mm2 (255,04 pulgadas2)
Espaciado entre píxeles
0,2832 mm x 0,2802 mm
Píxel por pulgada (PPI)
90
Ángulo de vista
Vertical
178° (típico)
Horizontal
178° (típico)
Alcance de luminosidad
400 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)
Recubrimiento con plato Tratamiento antirreflejos del polarizador frontal
de sujeción
(neblina 25%, 3H)
Luz trasera
WLED
Tiempo de respuesta
• 1 ms de gris a gris en el modo Extremo*
• 2 ms de gris a gris en el modo Superrápido
• 4 ms de gris a gris en el modo Rápido
* En el modo Extremo se consigue un tiempo de
respuesta de 1 ms gris a gris para reducir el
desenfoque en movimiento visible y aumentar la
capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo,
esto puede introducir sutiles artefactos visuales en la
imagen. Dado que la configuración del ordenador y
las necesidades del jugador son diferentes, Alienware
recomienda a los usuarios probar los distintos modos
para encontrar la configuración que les resulte más
adecuada.
Profundidad de color
16,78 millones de colores
Acerca del monitor
| 13
Espectro de color
99% sRGB (típico)
Dispositivos integrados
• Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1
puerto ascendente USB 3.0)
• 4 puertos USB 3.0 descendentes (incluido 1
puerto que admite la carga)
Conectividad
• 1 DisplayPort versión 1.2 (trasero)
• 2 puerto HDMI versión 2.0 (trasero)
• 1 puerto USB 3.0 ascendente (trasero)
• 3 puertos USB 3.0 descendentes (inferior: 1;
traseros: 2)
• 1 puerto USB 3.0 descendente con función de
carga BC1.2 a 2 A (máx.)(inferior)
• 1 puerto para auriculares (inferior)
• 1 puerto de salida de línea de audio (trasero)
Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa)
Superior
5,27 mm
Izquierdo/Derecho
5,27 mm/5,27 mm
Inferior
14,19 mm
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soporte
De 0 a 130 mm
Inclinación
De -5° a 21°
Giro
De -20° a 20°
Pivotado
De -90° a 90°
Dell Display Manager
(DDM) Compatibilidad
Organización fácil y otras funciones clave
Especificaciones de resolución
Modelo
Rango de
exploración
horizontal
14 |
AW2521HF/AW2521HFL
DisplayPort 1.2
HDMI 2.0
De 255 a 255 kHz
(automático)
De 30 a 255 kHz
(automático)
Acerca del monitor
Rango de
exploración
vertical
De 48 a 240 Hz (automático) De 48 a 240 Hz (automático)
Resolución
predeterminada
más alta
1920 x 1080 a 240 Hz
1920 x 1080 a 240 Hz
Modos de vídeo compatibles
Modelo
AW2521HF/AW2521HFL
Capacidades de presentación 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p,
de vídeo (reproducción
FHD
HDMI & DisplayPort)
Modos de visualización predefinidos
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
VESA, 640 x 480
31,5
59,9
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
IBM, 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1600 x 900
60,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1920 x 1080
67,5
60,0
148,5
+/+
1920 x 1080
137,3
120,0
285,5
+/-
1920 x 1080
166,6
144,0
346,5
+/-
1920 x 1080
278,1
240,0
567,4
+/-
NOTA: Este monitor es compatible con AMD FreeSync™ Premium.
Acerca del monitor
| 15
Especificaciones eléctricas
Modelo
AW2521HF/AW2521HFL
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 2.0*/DisplayPort 1.2, 600 mV para cada
línea diferencial, impedancia de entrada de 100
ohmios por par diferencial.
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
frecuencia/corriente
De 100 V de CA a 240 V de CA / 50 Hz o 60 Hz
+ 3 Hz / 1,5 A (típico)
Irrupción de corriente
• 120 V: 30 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
• 240 V: 60 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
* No admite la especificación opcional HDMI 2.0, incluyendo Control de
electrónica del consumidor (CEC), canal Ethernet HDMI (HEC), canal de
retorno de audio (ARC), estándar para formato 3D y resoluciones y estándar
para resolución de cine digital 4K.
Características físicas
Modelo
AW2521HF/AW2521HFL
• Digital: HDMI, 19 patillas
Tipo cable de señal
• Digital: DisplayPort, 20 patillas
• Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima
con los cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún
tipo de control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni
sobre el tipo de material, conector y proceso utilizados para fabricar estos
cables, no puede garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no
se entreguen con su monitor Dell.
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada)
526,08 mm (20,71 pulgadas)
Altura (compresión)
421,21 mm (16,58 pulgadas)
Anchura
556,29 mm (21,90 pulgadas)
Profundidad
251,92 mm (9,92 pulgadas)
16 |
Acerca del monitor
Dimensiones (sin el soporte)
Altura
328,24 mm (12,92 pulgadas)
Anchura
556,29 mm (21,90 pulgadas)
Profundidad
72,95 mm (2,87 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada)
436,80 mm (17,20 pulgadas)
Altura (compresión)
421,21 mm (16,58 pulgadas)
Anchura
465,30 mm (18,32 pulgadas)
Profundidad
251,92 mm (9,92 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido
11,22 kg (24,71 lb)
Peso con soporte montado y
cables
7,17 kg (15,79 lb)
Peso sin soporte montado (para 3,55 kg (7,81 lb)
montaje en pared o montaje
VESA, sin cables)
Peso del soporte montada
3,21 kg (7,07 lb)
Marco frontal brillante
17 + 3 (solo parte frontal)
Características medioambientales
Modelo
AW2521HF/AW2521HFL
Cumplimiento de normas
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Temperatura
Funcional
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
No funcional
• Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a
140 °F)
• Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcional
10% a 80% (sin condensación)
Acerca del monitor
| 17
No funcional
• Almacenamiento: 5% a 90% (sin
condensación)
• Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional
5.000 m (16.404 pies) (máximo)
No funcional
12.192 m (40.000 pies) (máximo)
• 245,66 BTU/hora (máximo)
Disipación térmica
• 81,89 BTU/hora (típico)
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su ordenador una tarjeta de gráficos o software de VESA
compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo
de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si
el equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de
entrada, el monitor podrá continuar automáticamente su funcionamiento. La
tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta
función automática de ahorro de energía:
Modos VESA
Sincroni- SincroniIndicador
zación
zación Vídeo
de energía
horizontal vertical
FuncionaActivo
miento normal
Activo
Modo activo No activo
desconectado
No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagar
-
Menos que 0,3 W
-
Activo Azul
Consumo de
energía
72 W (máximo)**
24 W (típico)
-
Apagado
Consumo de energía Pon
17,18 W
Consumo de energía total (TEC)
55,52 kWh
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el
cable principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y
USB activo.
18 |
Acerca del monitor
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro
tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o
integridad.
NOTA:
Pon: El consumo de energía del modo Encendido medido en referencia al
método de comprobación Energy Star.
TEC: El consumo de energía total en kWh medido en referencia al método
de comprobación Energy Star.
Asignación de patillas
Conector DisplayPort
Número de
patillas
Extremo del cable de señal de
20 patillas
1
ML3 (n)
2
GND
3
ML3 (p)
4
ML2 (n)
5
GND
6
ML2 (p)
7
ML1 (n)
8
GND
9
ML1 (p)
10
ML0 (n)
11
GND
12
ML0 (p)
13
GND
14
GND
Acerca del monitor
| 19
15
AUX (p)
16
GND
17
AUX (n)
18
Detección de conexión en caliente
19
Re-PWR
20
+3,3 V DP_PWR
Conector HDMI
Número de
patillas
20 |
Extremo del cable de señal de
19 patillas
1
DATOS TMDS 2+
2
DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3
DATOS TMDS 2-
4
DATOS TMDS 1+
5
DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6
DATOS TMDS 1-
7
DATOS TMDS 0+
8
DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9
DATOS TMDS 0-
10
RELOJ TMDS+
11
RELOJ TMDS APANTALLADO
12
RELOJ TMDS-
13
CEC
14
Reservado (N.C. en dispositivo)
15
RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
16
DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
17
DDC/CEC Tierra
18
ALIMENTACIÓN +5 V
19
DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN
CALIENTE
Acerca del monitor
Capacidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play.
El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de
muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de
visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma
automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más
información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor.
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el
monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 de alta velocidad.
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía*
Super-Speed
5 Gbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
High-Speed
480 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena
12 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
* Hasta 2 A en puerto descendente USB (puerto con icono de batería
)
con dispositivos que cumplan la versión de carga de la batería o dispositivos USB
normales.
Conector ascendente USB
Número de
patillas
Extremo de conector
de 9 patillas
1
VCC
2
D-
Acerca del monitor
| 21
3
D+
4
GND
5
SSTX-
6
SSTX+
7
GND
8
SSRX-
9
SSRX+
Conector descendente USB
Número de
patillas
Extremo de conector
de 9 patillas
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSRX-
6
SSRX+
7
GND
8
SSTX-
9
SSTX+
Puertos USB
• 1 puerto ascendente - trasero
• 2 puertos descendentes - traseros
• 2 puertos descendentes - inferiores
Puerto de carga de corriente: puerto con el icono
; admite la carga
rápida hasta 2 A si el dispositivo es compatible con BC1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
22 |
Acerca del monitor
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan si el monitor está
encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a
encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que
continuar con su funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno
o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles
de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información
acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte
www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar
el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones
durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua.
Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una
solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno,
disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor.
Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una
película lechosa en el plástico.
• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en
uso.
Acerca del monitor
| 23
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
NOTA: Las siguientes instrucciones solo son aplicables para el soporte
que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
PRECAUCIÓN: Es importante seguir estos pasos para proteger la
pantalla curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la
instalación.
1. Separe el elevador de soporte y la base del soporte de la almohadilla de la
caja.
2. Alinee y coloque el elevador de soporte sobre la base del soporte.
3. Abra el asidero del tornillo de la parte inferior de la base del soporte y
gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijar el soporte.
4. Cierre el asidero del tornillo.
24 |
Configuración del monitor
5. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del
monitor.
6. Introduzca las pestañas del elevador de soporte en las ranuras de la tapa
posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su sitio.
Configuración del monitor
| 25
7. Pase el cable de alimentación a través de la ranura de almacenamiento de
cable del soporte y por el clip de organización de cables de la parte
posterior de la pantalla.
8. Conecte el cable de alimentación al monitor.
9. Coloque los cables necesarios, como el cable ascendente USB, los cables
descendentes USB (opcionales, cables no incluidos), el cable HDMI y el
cable DisplayPort a través de la ranuras de almacenamiento de cable del
soporte.
10. Conecte al monitor los cables necesarios.
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma
óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el
rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell.
NOTA: Coloque cada cable correctamente para que los cables queden
organizados antes de instalar la tapa de E/S.
26 |
Configuración del monitor
PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación a la toma mural ni
encienda el monitor hasta que se le indique.
11. Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado.
A continuación, colóquelo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el
monitor para evitar cualquier daño accidental.
12. Quite la cubierta protectora del monitor.
Configuración del monitor
| 27
13. Introduzca las pestañas de la tapa de E/S en las ranuras de la cubierta
posterior de la pantalla hasta que encaje en su sitio.
NOTA: Asegúrese de que todos los cables pasan a través de la tapa de
E/S y por la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de
soporte.
Conexión del ordenador
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Conecte el otro extremo del cable Cable DisplayPort o HDMI a su
ordenador.
28 |
Configuración del monitor
2. Conecte el otro extremo del cable ascendente USB 3.0 a un puerto
USB 3.0 apropiado en su equipo.
3. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del
monitor.
4. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma de
pared.
5. Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si la
imagen no se muestra, consulte Problemas específicos de Bus Serie
Universal (USB).
Eliminación del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla al extraerla del soporte,
asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Para extraer el soporte:
1. Apague el monitor.
2. Desconecte los cables del ordenador.
3. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
4. Separe y retire con cuidado la tapa de E/S del monitor.
Configuración del monitor
| 29
5. Desconecte los cables del monitor y páselos a través de la ranura de
almacenamiento de cable en el elevador de soporte.
6. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
7. Levante el soporte y aléjelo del monitor.
30 |
Configuración del monitor
Montaje en pared VESA (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm)
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared
compatible con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido
sobre una superficie plana y estable.
2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Eliminación del soporte del
monitor.)
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos
que sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la
documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con
homologación UL de capacidad mínima en peso o carga soportada de
14,2 kg.
Configuración del monitor
| 31
Uso del monitor
Encender el monitor
Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
Mediante el control de joystick
Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar
ajustes en el OSD.
1. Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD.
2. Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse
por las opciones.
3. Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir.
Joystick
Descripción
• Cuando el menú OSD esté encendido, pulse el botón para
confirmar la selección o guardar la configuración.
• Cuando el menú OSD esté apagado, pulse el botón para iniciar
el menú principal OSD. Consulte Acceso al sistema de menús.
32 |
Uso del monitor
• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e
izquierda).
• Mueva a la derecha para acceder al submenú.
• Mueva a la izquierda para salir del submenú.
• Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los
parámetros del elemento de menú seleccionado.
• Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo).
• Permite el desplazamiento entre los elementos del menú.
• Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del
elemento de menú seleccionado.
Uso de los controles del panel posterior
Utilice los botones de control de la parte posterior del monitor para acceder al
menú OSD y a las teclas de acceso directo.
La siguiente tabla describe los botones del panel posterior:
Botón del panel posterior
1
Descripción
Para iniciar el menú principal OSD. Consulte Acceso
al sistema de menús.
Menú
2
Para salir del menú principal OSD.
Salir
3
Para especificar un modo de color deseado de una
lista predefinida.
Tecla de acceso directo/
Modos predefinidos
Uso del monitor
| 33
4
Para acceder directamente al control de ajuste
Estabil. oscur.
Tecla de acceso directo/
Estabil. oscur.
5
Para acceder directamente a los controles de ajuste
Brillo/Contraste.
Tecla de acceso directo/
Brillo/Contraste
Al pulsar cualquiera de estos botones (excluido el botón del joystick), aparecerá
la barra de estado del OSD para indicarle la configuración actual de algunas
funciones del OSD.
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
Icono
Menús y
submenús
Juegos
34 |
Descripción
Utilice este menú para personalizar su experiencia visual de
juego.
Uso del monitor
Modos
predefinidos
Le permiten elegir de entre una lista de modos de color
predefinidos.
• Estándar: Carga la configuración de color predeterminada
del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
• FPS: Carga la configuración de color ideal para (FPS)
juegos de shooter en primera persona.
• MOBA/RTS: Carga la configuración de color ideal para
juegos MOBA (Multijugador de arena de batalla en línea) y
RTS (Estrategia en tiempo real).
• RPG: Carga la configuración de color ideal para juegos de
rol (RPG).
• SPORTS: Carga la configuración de color ideal para juegos
de deportes.
• Juego 1/Juego 2/Juego 3: Le permite personalizar la
configuración de color en función de sus necesidades de
juego.
• ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la
pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus
ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo
plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden
causar lesiones personales tales como daños en los
ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso
del monitor durante largos períodos de tiempo
también puede causar dolor en partes del cuerpo
como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro.
Uso del monitor
| 35
Modos
predefinidos
36 |
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/
brazo/espalda/hombro al utilizar el monitor durante
largos periodos de tiempo, le sugerimos que:
1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20 pulgadas y 28
pulgadas (50 cm - 70 cm) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave
sus ojos con agua después de un uso prolongado del
monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20
minutos cada dos horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante
situado a más de 20 pies durante al menos 20 segundos
durante los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello,
los brazos, la espalda y los hombros durante los
descansos.
• Cálido: Presenta los colores a temperaturas de color más
bajas. La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte
rojizo/amarillento.
• Frío: Presenta los colores a temperaturas de color más altas.
La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado.
• Color personal.: Le permite ajustar manualmente la
configuración de color. Mueva el joystick para ajustar los
valores de Ganancia, Desplazamiento, Hue y Saturación y
crear su propio modo de color predefinido.
Uso del monitor
Modo mejora
juego
La función ofrece tres funciones disponibles para mejorar su
experiencia de juego.
• Apagado
Seleccione deshabilitar las funciones en Modo mejora juego.
• Temporizador
Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en la
esquina superior izquierda de la pantalla. El temporizador
indica el tiempo transcurrido desde el inicio del juego.
Seleccione una opción de la lista de intervalo de tiempo para
conocer el tiempo restante.
• Fotogramas
Si selecciona Encedido puede ver los fotogramas actuales por
segundo cuando juegue. Cuanto más alta sea la velocidad,
más fluido será el movimiento.
• Alineac. pantalla
Active la función para ayudar a garantizar la perfecta
alineación del contenido de vídeo de varias pantallas.
FreeSync
Cuando seleccione Encedido, el monitor funcionará con la
velocidad de fotogramas más alta posible para eliminar tanto
el retardo de entrada como la rotura de la imagen, lo que
garantiza un modo de juego más fluido.
Tiempo de
respuesta
Le permite ajustar el Tiempo de respuesta en Rápido,
Superrrápido o Extremo.
Uso del monitor
| 37
Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de juego
oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3), mejor es la
visibilidad en la zona oscura de la imagen de pantalla.
Hue
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo
a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de hue de 0 a 100.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar la tonalidad
verde de la imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para aumentar la tonalidad
púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue está disponible únicamente cuando
seleccione los modos predefinidos FPS, MOBA/RTS,
SPORTS o RPG.
Saturación
Esta función permite ajustar la saturación de color de la
imagen de vídeo.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de saturación de 0 a
100.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el aspecto
colorido de la imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para aumentar el aspecto
monocromático de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación está disponible únicamente
cuando seleccione los modos predefinidos FPS, MOBA/RTS,
SPORTS o RPG.
Rest. juego
38 |
Restablecer todos los ajustes en el menú Juegos a los valores
predeterminados de fábrica.
Uso del monitor
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las
distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.
DP
HDMI 1
HDMI 2
Seleccione la entrada DP si utiliza el conector DisplayPort
(DP). Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.
Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 si utiliza los
conectores HDMI. Pulse el botón del joystick para confirmar la
selección.
Selección
automática
Active la función para permitir que el monitor busque
automáticamente las fuentes de entrada disponibles. Pulse el
botón del joystick para confirmar la selección.
Restablecer
fuente de
entrada
Permite restablecer todos los ajustes en el menú Fuente
entrada a los valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor
| 39
Luz AlienFX
Color
Utilice este menú para ajustar la configuración de luz LED
para el botón de encendido, el logotipo de Alienware y la
banda de luz del soporte.
Para especificar el color de la luz LED, seleccione Encedido y
mueva el joystick para resaltar la opción Color personal.
Luego realice una selección de la lista de 20 colores
disponibles moviendo el joystick arriba o abajo.
40 |
Uso del monitor
La siguiente tabla muestra el número de color y los códigos
RGB utilizados en los 20 colores LED.
N.º
R
G
B
1
0
0
0
2
63
0
255
3
100
0
240
4
255
0
255
5
239
12
175
6
255
0
89
7
255
0
0
8
255
45
0
9
255
75
0
10
255
120
0
11
204
255
0
12
127
255
0
13
76
255
0
14
0
255
0
15
0
255
25
16
0
255
63
17
0
240
240
18
0
63
255
19
0
25
255
20
0
0
255
Para desactivar las luces AlienFX, seleccione Apagado.
NOTA: Estas funciones sólo están disponibles cuando el
Espectro está deshabilitado.
Personalizado Es un menú de solo lectura. Cuando utilice las opciones Color
o/y Espectro para realizar los ajustes de la iluminación LED, el
estado de este menú será Apagado; cuando realice los ajustes
de la iluminación LED a través de la aplicación AlienFX, el
estado cambiará a Encedido.
Uso del monitor
| 41
Espectro
Cuando seleccione Encedido, la luz LED se iluminará y los
colores cambiarán en la secuencia del espectro de color: rojo,
naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta.
Reiniciar Luz
AlienFX
Permite restablecer todos los ajustes en el menú Luz AlienFX
a los valores predeterminados de fábrica.
Pantalla
Brillo
Utilice la opción Pantalla para ajustar las imágenes.
El control de Brillo ajusta la luminancia de la retroiluminación.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el nivel de brillo
o mueva el joystick hacia abajo para reducir el nivel de brillo
(mín. 0 / máx. 100).
Contraste
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el nivel de
contraste o mueva el joystick hacia abajo para reducir el nivel
de contraste (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre
las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del
monitor.
Relación de
aspecto
42 |
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, Cambiar
tamaño automáticamente, 4:3 ó 1:1.
Uso del monitor
Formato color Le permite el modo de entrada de vídeo en:
entrada
RGB: seleccione esta opción si su monitor está conectado a un
ordenador (o un reproductor multimedia) a través de un cable
DP o HDMI.
YPbPr: seleccione esta opción si su reproductor multimedia
solo admite la salida YPbPr.
Nitidez
Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto
más nítido o más difuminado. Utilice el joystick para ajustar el
nivel de nitidez de 0 a 100.
Restablecer
pantalla
Permite restablecer todos los ajustes en el menú Pantalla a los
valores predeterminados de fábrica.
Audio
Volumen
Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del
altavoz.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Restablecer
sonido
Menú
Permite restablecer todos los ajustes del menú Audio a los
valores predeterminados de fábrica.
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú
OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo
que el menú permanece en la pantalla y demás.
Uso del monitor
| 43
Idioma
Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas
disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués
brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del
menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/máx. 100).
Temporizador Permite definir el tiempo durante el cual el menú OSD
permanecerá activo tras mover el joystick o pulsar un botón
por última vez.
Mueva el joystick para ajustar el control deslizante en
incrementos de 1 segundo, desde 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer todos los ajustes del menú Menú a los
valores predeterminados de fábrica.
Personalizar
Atajo de
teclado 1
Atajo de
teclado 2
Le permite elegir una función a partir de Modos
predefinidos, Modo mejora juego, Estabil. oscur., Brillo/
Contraste, Fuente entrada, Relación de aspecto o Volumen
y establecerla como un atajo de teclado.
Atajo de
teclado 3
USB
Le permite activar o desactivar la función USB durante el
modo en espera del monitor.
NOTA: ACTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en espera
solo está disponible cuando el cable de enlace ascendente
USB está desenchufado. Esta opción se mostrará desactivada
cuando el cable de enlace ascendente USB esté conectado.
Restab. valores Permite restablecer toda la configuración del menú
pers.
Personalizar a los valores predeterminados de fábrica.
44 |
Uso del monitor
Otros
Información
Pantalla
DDC/CI
Muestra la configuración actual del monitor.
La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de
comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo,
balance de color, etc.) por medio de un software instalado en
su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando Apagado.
Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el
usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Uso del monitor
| 45
Condicionamiento LCD
Firmware
Permite reducir los casos improbables de retención de
imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el
programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar.
Puede activar esta función seleccionando Encedido.
Muestra la versión de firmware de su monitor.
Etiqueta de
servicio
Muestra el identificador de servicio de su monitor. Se requiere
esta secuencia cuando solicita asistencia telefónica, para
comprobar el estado de la garantía, al actualizar los
controladores en el sitio Web de Dell, etc.
Restablecer
otros
Permite restablecer todos los ajustes del menú Otros a los
valores predeterminados de fábrica.
Restablecer
Restablece todas las opciones del menú OSD a los valores
predeterminados de fábrica.
Mensaje de advertencia del menú OSD
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje
siguiente:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
46 |
Uso del monitor
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el PC. Consulte Especificaciones del monitor para saber cuáles son los
rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo
recomendado es 1920 x 1080.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Si el monitor entra en el Modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente
mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al Uso del menú en pantalla (OSD).
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá el
siguiente mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Uso del monitor
| 47
Si selecciona la entrada HDMI o DP y no conecta el cable correspondiente, se
mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Al seleccionar Restablecer, aparecerá el siguiente mensaje:
Consulte Solución de problemas para obtener más información.
Bloquear los botones de control del panel trasero
Puede bloquear los botones de control del panel trasero para impedir el acceso
al menú OSD o al botón de encendido y apagado.
48 |
Uso del monitor
Para bloquear los botones:
1. Mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro segundos y aparecerá un
menú en la pantalla.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
• Botones Menú: elija esta opción para bloquear todos los botones de
menú OSD, salvo el botón de encendido.
• Botón de encendido: elija esta opción para bloquear únicamente el
botón de encendido.
• Botones Menú + Encendido: elija esta opción para bloquear todos los
botones del control del panel trasero.
Para desbloquear los botones, mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro
segundos hasta que aparezca un menú en la pantalla. Seleccione el icono
Desbloquear
para desbloquear los botones.
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1:
1. Sólo en Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080.
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
• Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Uso del monitor
| 49
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
• Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Extensiones de inclinación y giro
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el
ángulo de visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
50 |
Uso del monitor
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras
siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo
(extensión vertical) e inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior
del monitor.
Uso del monitor
| 51
Girar a la derecha
Girar a la izquierda
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o
Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico
actualizado que no se incluye con este monitor. Para descargar el
controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección
Descargas el apartado Controladores de vídeo para descargar los
controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción
de rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D,
etc.).
52 |
Uso del monitor
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su
sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente
para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página
web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener
información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1. Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a
Propiedades.
2. Seleccione la ficha Configuración y pulse Avanzado.
3. Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la
rotación que prefiera.
4. Si tiene una tarjeta gráfica NVIDIA®, haga clic en la ficha NVIDIA y, en la
columna de la izquierda, seleccione NVRotate. A continuación, seleccione
la rotación que desee.
5. Si tiene una tarjeta gráfica Intel®, seleccione la ficha de gráfico Intel, pulse
en Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación, y ajústela en la
rotación preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente,
acceda a www.dell.com/support y descargue el controlador más
actualizado para su tarjeta gráfica.
Uso del monitor
| 53
Uso de la aplicación AlienFX
Puede configurar los efectos de la iluminación LED en varias zonas diferentes de
su monitor Alienware a través de la aplicación AlienFX en el AWCC (Alienware
Command Center).
NOTA: Si tiene un portátil o un sobremesa de Alienware Gaming, puede
acceder directamente al AWCC para controlar la iluminación.
NOTA: Para más información, consulte la Ayuda en línea del Alienware
Command Center.
Requisitos previos
Antes de instalar el AWCC en un sistema que no sea de Alienware:
• Asegúrese de que el sistema operativo de su ordenador sea Windows 10
R3 o posterior.
• Compruebe que su conexión a Internet está activa.
• Asegúrese de que el cable USB suministrado esté conectado tanto al
monitor Alienware como al ordenador.
Instalación del AWCC a través de Windows Update
1. La aplicación AWCC se descargará y se instalará automáticamente. La
instalación tarda unos minutos en completarse.
2. Acceda a la carpeta del programa para asegurarse de que la instalación se
ha completado correctamente. No obstante, también encontrará la
aplicación AWCC en el menú Inicio.
3. Inicie el AWCC y siga estos pasos para descargar los componentes de
software adicionales:
• En la ventana Configuración, haga clic en Windows Update y luego haga
clic en Buscar actualizaciones para comprobar el progreso de la
actualización del controlador de Alienware.
• Si la actualización del controlador no responde en su ordenador, instale
AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell.
54 |
Uso de la aplicación AlienFX
Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell
1. Introduzca AW2521HF o AW2521HFL en el campo de consulta en
www.dell.com/support/drivers y descargue la versión más reciente de
los siguientes elementos:
• Aplicación Alienware Command Center
• Controlador del Alienware Gaming Monitor Control Center
2. Acceda a la carpeta en la que haya guardado los archivos de configuración.
3. Haga doble clic en el archivo de configuración y siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para completar la instalación.
Navegación por la ventana de AlienFX
Con el Alienware Command Center, AlienFX le permite controlar los colores de
la iluminación LED y los efectos de transición de su monitor Alienware.
En la pantalla de inicio del AWCC, haga clic en FX en la barra de menús superior
para acceder a la pantalla de inicio de AlienFX.
En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla de
inicio:
N.º
A
Funciones
CREATE NEW
THEME... (CREAR
NUEVO TEMA...)
Descripciones
Haga clic en
e introduzca un nombre en el cuadro de
texto para añadir un tema.
Uso de la aplicación AlienFX
| 55
B
Controles de edición • EDIT (EDITAR): Ofrece opciones para personalizar la
configuración de iluminación de su tema.
• GO DIM (ATENUAR): Hace que la luz sea más tenue.
• GO DARK (OSCURECER): Apaga la luz.
C
Componentes de
tema
Puede utilizar estos componentes (LIGHTING
(ILUMINACIÓN), MACROS, SETTINGS
(CONFIGURACIÓN)) para convertir el tema
seleccionado en un tema maestro activo.
D
Lista de THEMES
(TEMAS)
Muestra los temas en una vista de lista o de cuadrícula.
E
Controles del fondo
Permite ajustar los efectos de animación de fondo.
F
Ayuda
Haga clic para acceder a la Ayuda en línea del AWCC.
G
Controles de la
ventana
Puede usar los botones para minimizar, maximizar o
restaurar el tamaño de la ventana. Al seleccionar
, se
cerrará la aplicación.
Cuando empiece a personalizar un tema, debería ver la siguiente pantalla:
En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla:
N.º
H
Funciones
Panel de LIGHTING
(ILUMINACIÓN)
Descripciones
Utilice los controles de esta panel para configurar los
efectos de iluminación de un tema.
Consulte Ajustar los efectos de iluminación para más
detalles.
56 |
Uso de la aplicación AlienFX
I
SAVE THEME
(GUARDAR TEMA)
Haga clic aquí para guardar todos los ajustes y cambios
del tema.
J
Vista previa en directo La zonas de iluminación aparecen numeradas. Puede
seleccionar una única zona haciendo clic en el número
de la imagen. Cuando realice ajustes en la iluminación,
la vista previa del monitor mostrará los nuevos efectos al
mismo tiempo.
Crear un tema
Para crear un tema con su configuración de iluminación predeterminada:
1. Inicie AWCC.
2. Haga clic en FX en la barra de menús superior para acceder a la pantalla
principal de AlienFX.
3. En la esquina superior izquierda de la ventana, haga clic en
un nuevo tema.
para crear
4. En el cuadro de texto CREATE NEW THEME (CREAR NUEVO TEMA),
escriba el nombre del tema.
5. Especifique las zonas de iluminación en las que desea hacer ajustes:
• seleccionando la(s) casilla(s) de verificación de cada zona encima del área
de previsualización en directo, o bien
• haciendo clic en la leyenda numerada de la imagen del monitor
6. En el panel LIGHTING (ILUMINACIÓN), seleccione los efectos de
iluminación que prefiera en la lista desplegable, incluyendo Morph
(Transformación), Pulse (Pulsación), Color, Spectrum (Espectro) y
Breathing (Respiración). Consulte Ajustar los efectos de iluminación
para más detalles.
NOTA: La opción Spectrum (Espectro) solo está disponible cuando se
seleccionen All Zones (Todas las zonas) para realizar ajustes en la
iluminación.
7. Repita paso 5 y paso 6 para que haya más opciones de configuración
disponibles a su gusto.
Uso de la aplicación AlienFX
| 57
8. Cuando haya terminado, haga clic en SAVE THEME (GUARDAR TEMA).
Aparecerá una notificación de éxito en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
Ajustar los efectos de iluminación
El panel LIGHTING (ILUMINACIÓN) ofrece diversos efectos de iluminación.
Puede hacer clic en Effect (Efecto) para abrir un menú desplegable con las
opciones disponibles.
NOTA: Las opciones mostradas pueden variar dependiendo de la(s)
zona(s) de iluminación que haya especificado.
58 |
Uso de la aplicación AlienFX
En la siguiente tabla se ofrece una descripción general de las diferentes
opciones:
Morph (Transformación)
Descripciones
El efecto hace que la luz cambie de calor tras una
transición perfecta.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
NOTA: Para eliminar un chip de color existente de
la lista, haga clic en él con el botón derecho.
3. Repita los pasos anteriores para especificar el
Color 2 para que sea el color de luz final.
4. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS
(BRILLO) para ajustar el brillo del color.
5. Arrastre el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de transición.
Uso de la aplicación AlienFX
| 59
Pulse (Pulsación)
Descripciones
El efecto hace que la luz parpadee con una breve
pausa.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
NOTA: Para eliminar un chip de color existente de
la lista, haga clic en él con el botón derecho.
3. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS
(BRILLO) para ajustar el brillo del color.
4. Arrastre el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de la pulsación.
Color
Descripciones
El efecto convierte la luz LED en un único color
estático.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
60 |
Uso de la aplicación AlienFX
Color
Descripciones
NOTA: Para eliminar un chip de color existente de
la lista, haga clic en él con el botón derecho.
3. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS
(BRILLO) para ajustar el brillo del color.
Spectrum (Espectro)
Descripciones
El efecto hace que la luz cambie de forma
secuencial dentro de este espectro: rojo, naranja,
amarillo, verde, azul, añil y violeta.
Puede arrastrar el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de transición.
NOTA: La opción solo está disponible cuando se
seleccionen All Zones (Todas las zonas) para
realizar ajustes en la iluminación.
Breathing (Respiración)
Descripciones
El efecto hace que la luz cambie de brillante a
tenue.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
3. Arrastre el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de transición.
Uso de la aplicación AlienFX
| 61
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga Instrucciones de seguridad.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse
de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los
cables digitales de la parte trasera del PC.
3. Encienda el monitor.
NOTA: Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla (contra un fondo
negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando
correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación
automática, el LED de encendido parpadea en Azul (color
predeterminado).
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema, si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y
el monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el
procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que
el monitor funciona correctamente.
62 |
Solución de problemas
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará
a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o
del sistema informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el
cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo
en la superficie de la pantalla).
2. Mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro segundos hasta que aparezca
un menú en la pantalla.
3. Utilice el control de joystick para resaltar la opción Diagnóstico
y pulse
el botón de joystick para iniciar el diagnóstico. Aparecerá una pantalla gris.
4. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.
5. Mueva el joystick una vez más hasta que se muestre una pantalla de color
rojo.
6. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que la pantalla muestre los colores verde, azul,
negro y blanco. Observe si aparecen anomalías o defectos.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse
el control de joystick de nuevo.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la
herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona
correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
Solución de problemas
| 63
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este
tipo de monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
No hay vídeo /
LED de
encendido
apagada
Qué
experimenta
No hay imagen
Soluciones posibles
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
• Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo
eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta en el menú Fuente entrada.
No hay vídeo / No hay imagen o • Aumente el nivel de los controles de brillo y
LED encendido no tiene brillo
contraste en el menú Pantalla.
• Realice la función de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta en el menú Fuente entrada.
Enfoque de baja La imagen está
calidad
borrosa,
difuminada o
con sombras
• Elimine los cables prolongadores de vídeo.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Cambie la resolución del vídeo a una relación de
aspecto correcta.
Imagen
temblorosa o
borrosa
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Compruebe que no haya factores ambientales
que puedan influir.
• Cambie de lugar el monitor y compruébelo en
otra habitación.
64 |
Imagen
ondulada o
movimiento
correcto
Solución de problemas
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD • Apáguelo y Enciéndalo.
tiene puntos
• Un píxel Apagado de forma permanente es un
defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la Política de
píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte de Dell en la dirección:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD • Apáguelo y Enciéndalo.
tiene puntos
• Un píxel Apagado de forma permanente es un
brillantes
defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la Política de
píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte de Dell en la dirección:
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el La imagen está
brillo
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ajuste el nivel de los controles de brillo y
contraste en el menú Pantalla.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla tiene • Restaure el monitor a su configuración
una o más líneas
predeterminada.
• Realice la función de comprobación automática y
verifique si estas líneas también están en el modo
de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas de
sincronización
La pantalla está • Restaure el monitor a su configuración
movida o
predeterminada.
aparece rasgada • Ejecute la función de comprobación automática
para determinar si también aparece en el modo
de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
• Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la
resolución de problemas.
• Contacte con Dell inmediatamente.
Solución de problemas
| 65
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática
para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación
automática.
Faltan colores
Faltan colores en • Realice la función de comprobación automática.
la imagen
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
• Cambie los ajustes de los Modos predefinidos en
OSD del menú Juegos según la aplicación.
• Ajuste el valor de Ganancia/Desplazamiento/
Hue/Saturación en Color personal. en el menú
Juego del OSD.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
• Utilice la función de Administración de energía
para apagar el monitor siempre que no se
encuentre en uso (para más información, consulte
Modos de gestión de la corriente).
• También puede utilizar un salvapantallas
dinámico.
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
66 |
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La imagen está • Restaure el monitor a su configuración
centrada en la
predeterminada.
pantalla pero no
llena todo el
área de
visionado
Solución de problemas
No se puede
La OSD no
ajustar el monitor aparece en la
con los botones pantalla
del panel
posterior
• Apague el monitor, desconecte el cable de
alimentación y vuelva a encender el monitor.
• Puede que el menú OSD esté bloqueado.
Mantenga pulsado el cuarto botón (el atajo de
teclado Brillo/Contraste de modo
predeterminado) situado bajo el botón del
joystick durante 4 segundos para desbloquear.
No se recibe
No hay imagen,
ninguna señal de la luz de LED
entrada al pulsar está azul
los controles de
usuario
• Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de
que el equipo no está en modo de ahorro de
energía moviendo el ratón o pulsando cualquier
tecla del teclado.
• Compruebe que el cable de señal esté
conectado correctamente. Vuelva a conectar el
cable si es necesario.
• Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
• Debido a los distintos formatos de vídeo
ocupa toda la
(relación de aspecto), el monitor podría
altura o anchura
presentar la imagen a pantalla completa.
de la pantalla
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
específicos
La interfaz USB
no funciona
Qué
experimenta
Los periféricos
USB no
funcionan
Soluciones posibles
• Compruebe que el monitor esté encendido.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
• Apague y vuelva a encender el monitor de
nuevo.
• Reinicie el equipo.
• Algunos dispositivos USB, como discos duros
portátiles externos, requieren una corriente
eléctrica más alta; conecte el dispositivo
directamente al sistema informático.
Solución de problemas
| 67
La conexión
Los periféricos
• Compruebe que su PC es compatible con
USB 3.0 Super- USB 3.0 SuperUSB 3.0.
Speed es lenta Speed funcionan • Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0
lentamente o no
y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el puerto USB
funcionan en
correcto.
absoluto
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
• Reinicie el equipo.
Los periféricos
USB
inalámbricos
dejan de
funcionar
cuando se
conecta un
dispositivo
USB 3.0
68 |
Los periféricos
• Aumente la distancia entre los periféricos
USB
USB 3.0 y el receptor USB inalámbrico.
inalámbricos
• Coloque el receptor USB inalámbrico lo más
responden con
cerca posible de los periféricos USB
lentitud o
inalámbricos.
funcionan solo
• Utilice un cable alargador de USB para colocar
cuando
el receptor USB inalámbrico lo más distante
disminuye la
posible del puerto USB 3.0.
distancia que los
separa del
receptor
Solución de problemas
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información
sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información
reglamentaria, consulte la página web de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo
o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por
teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede
que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
• Asistencia técnica en línea: www.dell.com/support/monitors
• Contactar con Dell: www.dell.com/contactdell
Apéndice
| 69
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement