Alienware Aurora R7 Desktop Manual de usuario


Add to my manuals
169 Pages

advertisement

Alienware Aurora R7 Desktop Manual de usuario | Manualzz

Aurora R7

Service Manual

Modelo de computadora: Alienware Aurora R7Alienware Aurora R7

Modelo reglamentario: D23M

Tipo reglamentario: D23M002

Notas, precauciónes y advertencias

NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.

ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.

Copyright ©

2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell,

EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

2017 - 10

Rev. A00

Contenido

Antes de manipular el interior del equipo.................. 12

Antes de empezar

........................................................................... 12

Instrucciones de seguridad

...............................................................13

Herramientas recomendadas

............................................................14

Lista de tornillos

..............................................................................14

Después de manipular el interior del equipo..............17

Información técnica general........................................ 18

Vista interior del equipo

.................................................................. 19

Componentes de la tarjeta madre del sistema

...................................20

Extracción de la base para la estabilidad....................22

Procedimiento

................................................................................22

Colocación de la base para la estabilidad................... 24

Procedimiento

................................................................................24

Extracción de la cubierta lateral izquierda................. 25

Procedimiento

................................................................................25

Colocación de la cubierta lateral izquierda................ 27

Procedimiento

................................................................................ 27

Extracción de la cubierta lateral derecha................... 29

Procedimiento

................................................................................30

Colocación de la cubierta lateral derecha...................32

Procedimiento

................................................................................ 33

3

Extracción del ensamblaje de la cubierta superior.....35

Requisitos previos

...........................................................................35

Procedimiento

................................................................................35

Colocación del ensamblaje de la cubierta superior.... 41

Procedimiento

................................................................................ 41

Requisitos posteriores

......................................................................41

Extracción de la cubierta inferior................................42

Requisitos previos

...........................................................................42

Procedimiento

................................................................................42

Colocación de la cubierta inferior...............................43

Procedimiento

................................................................................43

Requisitos posteriores

..................................................................... 43

Extracción de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.......................................................................44

Requisitos previos

...........................................................................44

Procedimiento

................................................................................44

Colocación de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.......................................................................47

Procedimiento

................................................................................ 47

Requisitos posteriores

..................................................................... 47

Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas.......................................................................48

Requisitos previos

...........................................................................48

Procedimiento

................................................................................48

4

Colocación de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas....................................................................... 51

Procedimiento

................................................................................ 51

Requisitos posteriores

......................................................................51

Extracción del compartimento para unidades de disco duro.....................................................................52

Requisitos previos

...........................................................................52

Procedimiento

................................................................................52

Colocación del compartimento para unidades de disco duro.....................................................................54

Procedimiento

................................................................................54

Requisitos posteriores

..................................................................... 54

Extracción de la unidad de fuente de alimentación... 55

Requisitos previos

...........................................................................55

Procedimiento

................................................................................55

Colocación de la unidad de fuente de alimentación...62

Procedimiento

................................................................................62

Requisitos posteriores

..................................................................... 63

Extracción del ensamblaje de refrigeración del procesador................................................................... 64

Requisitos previos

...........................................................................64

Procedimiento

................................................................................65

Colocación del ensamblaje de refrigeración del procesador................................................................... 68

Procedimiento

................................................................................68

Requisitos posteriores

...................................................................... 71

5

Extracción de la batería de tipo botón........................72

Requisitos previos

........................................................................... 72

Procedimiento

................................................................................ 72

Colocación de la batería de tipo botón....................... 74

Procedimiento

................................................................................ 74

Requisitos posteriores

..................................................................... 74

Extracción de los módulos de memoria.......................75

Requisitos previos

...........................................................................75

Procedimiento

................................................................................75

Colocación de los módulos de memoria......................77

Procedimiento

................................................................................ 77

Requisitos posteriores

..................................................................... 79

Extracción de la unidad de estado sólido................... 80

Requisitos previos

...........................................................................80

Procedimiento

.................................................................................81

Colocación de la unidad de estado sólido...................82

Procedimiento

................................................................................82

Requisitos posteriores

..................................................................... 83

Extracción de la tarjeta gráfica................................... 85

Requisitos previos

...........................................................................85

Procedimiento

................................................................................86

Colocación de la tarjeta gráfica.................................. 88

Procedimiento

................................................................................ 88

Requisitos posteriores

..................................................................... 88

6

Extracción del disipador de calor de VR.................... 89

Requisitos previos

...........................................................................89

Procedimiento

................................................................................90

Colocación del disipador de calor de VR.................... 91

Procedimiento

................................................................................ 91

Requisitos posteriores

......................................................................91

Extracción del ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador..................................... 92

Requisitos previos

...........................................................................92

Procedimiento

................................................................................93

Sustitución del ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador..................................... 95

Procedimiento

................................................................................95

Requisitos posteriores

..................................................................... 96

Extracción del procesador...........................................97

Requisitos previos

........................................................................... 97

Procedimiento

................................................................................ 97

Colocación del procesador.......................................... 99

Procedimiento

................................................................................99

Requisitos posteriores

................................................................... 100

Extracción de la tarjeta inalámbrica.......................... 101

Requisitos previos

..........................................................................101

Procedimiento

...............................................................................101

7

Colocación de la tarjeta inalámbrica......................... 103

Procedimiento

.............................................................................. 103

Requisitos posteriores

................................................................... 105

Extracción de la antena............................................. 106

Requisitos previos

.........................................................................106

Procedimiento

..............................................................................106

Colocación de la antena.............................................109

Procedimiento

..............................................................................109

Requisitos posteriores

................................................................... 109

Extracción del ventilador del chasis delantero......... 110

Requisitos previos

..........................................................................110

Procedimiento

...............................................................................110

Reemplazo del ventilador del chasis delantero.........113

Procedimiento

...............................................................................113

Requisitos posteriores

.................................................................... 113

Extracción del ventilador del chasis superior........... 114

Requisitos previos

..........................................................................114

Procedimiento

...............................................................................114

Reemplazo del ventilador del chasis superior...........117

Procedimiento

............................................................................... 117

Requisitos posteriores

.................................................................... 118

Extracción de la unidad óptica...................................119

Requisitos previos

..........................................................................119

Procedimiento

...............................................................................119

8

Colocación de la unidad óptica..................................123

Procedimiento

.............................................................................. 123

Requisitos posteriores

....................................................................123

Extracción del bisel frontal .......................................124

Requisitos previos

......................................................................... 124

Procedimiento

.............................................................................. 124

Colocación del embellecedor frontal........................ 127

Procedimiento

.............................................................................. 127

Requisitos posteriores

....................................................................127

Extracción de la placa del botón de encendido........ 128

Requisitos previos

......................................................................... 128

Procedimiento

.............................................................................. 128

Colocación de la placa del botón de encendido........ 131

Procedimiento

...............................................................................131

Requisitos posteriores

.................................................................... 131

Extracción de la cubierta de la parte trasera............ 133

Requisitos previos

......................................................................... 133

Procedimiento

.............................................................................. 133

Reemplazo de la cubierta del borde trasero.............135

Procedimiento

.............................................................................. 135

Requisitos posteriores

....................................................................135

Extracción de la placa base........................................136

Requisitos previos

......................................................................... 136

Procedimiento

.............................................................................. 138

9

Colocación de la placa base....................................... 141

Procedimiento

...............................................................................141

Requisitos posteriores

................................................................... 142

Introducción de la etiqueta de servicio en el programa de configuración del BIOS

................................................................. 142

Descarga de controladores........................................143

Descarga del controlador de audio.

............................................... 143

Descarga del controlador de gráficos

............................................ 143

Descarga del controlador de USB 2.0 y USB 3.0

............................144

Descarga del controlador del conjunto de chips

.............................145

Descarga del controlador de red

................................................... 145

System Setup (Configuración del sistema).............. 147

Secuencia de arranque

..................................................................147

Teclas de navegación

.....................................................................148

Descripción general de BIOS

.........................................................148

Características de la BIOS

............................................................. 149

Acceso al programa de configuración del BIOS

..............................150

Opciones de configuración del sistema

..........................................150

Contraseña del sistema y de configuración

.....................................156

Asignación de contraseña del sistema y de configuración

.......... 157

Eliminación o modificación de una contraseña del sistema o de configuración existente

............................................................157

Borrado de contraseñas olvidadas

............................................ 158

Borrado de la configuración de la memoria CMOS

.................... 161

10

Solución de problemas...............................................163

Actualización del BIOS

..................................................................163

Actualización del BIOS (llave USB)

................................................164

Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA)

.......................................................164

Ejecución de los diagnósticos de ePSA

.....................................165

Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema

........................... 166

Liberación de la energía residual

................................................... 167

Ciclo de apagado y encendido del Wi-Fi

.......................................167

Obtención de ayuda y contacto con Alienware........168

Recursos de autoayuda

..................................................................168

Cómo ponerse en contacto con Alienware

..................................... 168

11

Identifier GUID-5D3B1051-9384-409A-8D5B-9B53BD496DE8

Status Translated

Antes de manipular el interior del equipo

NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado.

Identifier GUID-A93A457A-6F11-4F43-8DE4-5D139F23C4F1

Status Translated

Antes de empezar

1

Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas.

2 Apague el equipo.

Windows 10: Haga clic o toque Iniciar

Alimentación

Apagar.

NOTA: Si utiliza otro sistema operativo, consulte la documentación de su sistema operativo para conocer las instrucciones de apagado.

3 Desconecte su equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica.

4 Desconecte del equipo todos los cables (cables de teléfono, cables de red, etc.).

5 Desconecte del equipo todos los dispositivos y los dispositivos periféricos

(teclados, mouse, monitores, etc.).

6 Extraiga cualquier tarjeta de medios y disco óptico del equipo, si corresponde.

7 Una vez que el equipo esté desconectado, presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante aproximadamente 5 segundos para descargar a tierra la placa base.

12

Identifier GUID-71128823-CE64-4E17-9439-DEE95AF668C4

Status Translated

Instrucciones de seguridad

Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su equipo de posibles daños y para garantizar su seguridad personal.

ADVERTENCIA: Antes trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

ADVERTENCIA: Desconecte todas las fuentes de energía antes de abrir la cubierta o los paneles del equipo. Una vez que termine de trabajar en el interior del equipo, vuelva a colocar todas las cubiertas, los paneles y los tornillos antes de conectarlo a la toma eléctrica.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el equipo, asegúrese de que la superficie de trabajo sea plana y esté limpia.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar los componentes y las tarjetas, manipúlelos por los bordes y no toque las patas ni los contactos.

PRECAUCIÓN: Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad que se envían con el producto o disponibles en www.dell.com/ regulatory_compliance .

PRECAUCIÓN: Antes de tocar los componentes del interior del equipo, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que puedan dañarse los componentes internos.

13

PRECAUCIÓN: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lengüeta de tiro, y no del propio cable. Algunos cables poseen conectores con lengüetas de bloqueo o tornillos de apriete manual que debe desenganchar antes de desconectar el cable. Al desconectar los cables, manténgalos alineados de manera uniforme para evitar doblar las patas del conector. Al conectar los cables, asegúrese de que los puertos y conectores estén orientados y alineados correctamente.

PRECAUCIÓN: Presione y expulse las tarjetas que pueda haber instaladas en el lector de tarjetas multimedia.

Identifier GUID-5B6C3ED6-9624-4832-BB04-F98C746DE463

Status Translated

Herramientas recomendadas

Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:

• Destornillador Phillips n.º 1

• Destornillador de cabeza plana

• Punta trazadora de plástico

Identifier GUID-194762D6-5749-4D17-8BF7-C6AF1C5BCBFD

Status Translated

Lista de tornillos

La siguiente tabla proporciona la lista de tornillos que se utilizan para fijar los distintos componentes al ensamblaje de Alienware Aurora R7.

14

Tabla 1. Lista de tornillos

Componente Fijado al

Compartimento para unidades de disco duro de

3,5 pulgadas

Compartimento para unidades de disco duro de

2,5 pulgadas

Bisagra de la unidad de fuente de alimentación

Chasis

Chasis

Chasis

Ensamblaje superior de E/S

Soporte del ensamblaje de refrigeración del procesador

Chasis

Chasis

Tipo de tornillo

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

2

BLK n.º 6 32 X

1/4 de pulg.

4

BLK n.º 6 32 X

1/4 de pulg.

2

Cantida d

Imagen del tornillo

2

4

6

Unidad de fuente de alimentación

Soporte de la unidad de la fuente de alimentación

BLK n.º 6 32 X

1/4 de pulg.

3

4 Bisagra de la unidad de fuente de alimentación

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

2

Chasis 2 Ensamblaje de la unidad

óptica

Placa base Chasis

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

8

Cubierta superior Chasis

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

15

Componente

Radiador del ensamblaje de refrigeración del procesador

Ensamblaje del ventilador del chasis superior

Fijado al

Soporte del ensamblaje de refrigeración del procesador

Chasis

Tipo de tornillo

BLK n.º 6 32 X

1/4 de pulg.

N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

Cantida d

Imagen del tornillo

4

1

Chasis Soporte del ventilador del chasis superior

Ensamblaje de la antena Chasis

BLK n.º 6 32 X

1/4 de pulg.

1

2 N.º 6-32 de

1/4 de pulg.

M3 X 4 2 Placa del botón de encendido

Pie de goma

Tarjeta SSD M.2

Cubierta superior

Cubierta inferior

Placa base

M3 X 4 4

Separador M2 1

M2 x 2,5 1

Soporte de la unidad óptica Unidad

óptica soporte WLAN Placa base

M2 x 2,5

M2 x 2,5

1

1

16

Identifier GUID-06588814-2678-4667-9FF9-C009F4BCE185

Status Translated

Después de manipular el interior del equipo

PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o flojos en el interior de su equipo puede dañar gravemente su equipo.

1

Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior de equipo.

2 Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo.

3 Coloque las tarjetas multimedia, los discos y cualquier otra pieza que haya extraído antes de manipular el equipo.

4 Conecte el equipo y todos los dispositivos conectados a la toma eléctrica.

5 Encienda el equipo.

17

Identifier GUID-93575C2B-9DA3-42EF-B01E-9C841B3CE7F5

Status Translated

Información técnica general

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

18

Identifier GUID-83439997-9600-46F0-9824-F3CB77522148

Status Translated

Vista interior del equipo

1

3

5 la unidad de fuente de alimentación

Cubierta superior la placa base

7 Tarjeta gráfica

2 Ensamblaje de la unidad óptica

4

6

8

Ventilador del chasis superior

Ensamblaje del ventilador y el disipador de calor del procesador

Cubierta lateral derecha

19

Identifier GUID-AABD527F-0D18-4940-9A17-27EAD9934E7B

Status Translated

Componentes de la tarjeta madre del sistema

1 ventilador del chasis superior

(TOP_FAN)

3 Conector del ventilador del procesador (CPU_FAN)

2

4 conector del ventilador de la bomba del conjunto de refrigeración del procesador

(PUMP_FAN) ranura para módulo de memoria 1

(XMM1)

20

5

7

9

11 ranura para módulo de memoria 2

(XMM2)

6 ranura para módulo de memoria 4

(XMM4)

8

Conector de la unidad SATA de

6 Gb/s (SATA1)

Conector de la unidad SATA 6

Gb/s (SATA3) ranura para módulo de memoria 3 (XMM3) conector del ventilador del chasis frontal (FRONT_FAN)

10 Conector de la unidad SATA de

6 Gb/s (SATA2)

12 Conector de la unidad SATA 6

Gb/s (SATA4)

13 Ranura de la unidad de estado sólido (M.2 SSD)

15 Puente de restablecimiento de contraseña (PASSWORD

JUMPER)

14

16

Puente de restablecimiento de

CMOS (CMOS JUMPER)

PCI-Express x16 mecánica/ ranura eléctrica x8 (SLOT4)

17 Conector del controlador LED

(LED_CONTROLLER)

18 Ranura para tarjetas

PCI Express x4 (SLOT3)

19 Ranura para tarjetas PCI Express x4 20 PCI-Express x16 mecánica/

(SLOT2) ranura eléctrica x8 (SLOT1)

21 conector de alimentación de la tarjeta de gráficos (GPU_POWER)

22 ranura para tarjeta inalámbrica

(M.2 WIFI)

23 zócalo del procesador (CPU1)

21

Identifier GUID-9D3A8D03-DE52-46DF-83E6-10B47D8F84EA

Status Translated

Extracción de la base para la estabilidad

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-D640B8FB-B945-4EB9-9FF4-308779D1793C

Status Translated

Procedimiento

1

Coloque el equipo en una superficie limpia y plana con la cubierta inferior hacia arriba.

2 Tire de la lengüeta de fijación para liberar el pie de estabilidad de las ranuras de la cubierta inferior.

22

3 Levante el pie de estabilidad de la cubierta inferior.

Figura 1. Extracción del pie de estabilidad

1 la cubierta inferior

3 lengüeta de seguridad

4 Coloque el equipo de lado.

2 pie de estabilidad

23

Identifier GUID-18199BBD-6888-4139-A09A-930509D51CE9

Status Translated

Colocación de la base para la estabilidad

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-8C045C82-79D5-4555-A601-43B240BE9ED1

Status Translated

Procedimiento

1

Coloque el equipo en una superficie limpia y plana con la cubierta inferior hacia arriba.

2 Alinee las lengüetas del pie de estabilidad con las ranuras de la cubierta inferior y ajuste el pie de estabilidad para fijarlo en su lugar.

3 Dé vuelta el equipo y colóquelo en posición vertical.

24

Identifier GUID-EC1A09DC-8665-444F-92B5-24F964CE49CE

Status Translated

Extracción de la cubierta lateral izquierda

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-C89C627B-23C0-42E5-9C80-54930630D663

Status Translated

Procedimiento

NOTA: Asegúrese de haber extraído el cable de seguridad y el tornillo de seguridad de la ranura para el cable de seguridad (si corresponde).

1

Tire del pestillo de liberación del panel lateral.

25

2 Libere la cubierta lateral izquierda para extraerla del chasis y, a continuación, extráigala del equipo.

26

Figura 2. Extracción de la cubierta lateral izquierda

1 pestillo de liberación del panel lateral

3 cubierta lateral izquierda

2 Cubierta superior

Identifier GUID-0FB2BC0B-3E46-4E18-94CD-B3BC995EA713

Status Translated

Colocación de la cubierta lateral izquierda

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-7BF3595C-5500-40BD-A298-366AEBFCA1A7

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee las pestañas de la cubierta lateral izquierda con las ranuras del chasis.

27

2 Encaje la cubierta lateral izquierda para bloquearla en su sitio.

28

Figura 3. Reemplazo de la cubierta lateral izquierda

1 Chasis

3 pestañas

2

4 ranuras cubierta lateral izquierda

Identifier GUID-32920A3D-EF37-460E-B64C-7149A8013426

Status Translated

Extracción de la cubierta lateral derecha

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

29

Identifier GUID-9A2856E4-24BA-43F9-919D-2FB7EA75E595

Status Translated

Procedimiento

1

Con cuidado, haga palanca en los bordes de la cubierta lateral derecha del chasis.

Figura 4. Extracción de la cubierta lateral derecha

1 Chasis 2 Cubierta lateral derecha

2 Desconecte el cable de iluminación de la cubierta lateral derecha.

30

3 Levante la cubierta lateral derecha del chasis.

Figura 5. Extracción de la cubierta lateral derecha

1 Cubierta lateral derecha 2 Cable iluminación

31

Identifier GUID-1C3945D8-E66C-4259-9384-C8C7E07F7495

Status Translated

Colocación de la cubierta lateral derecha

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

32

Identifier GUID-EFFD7C69-5572-4A1E-8E0B-E8389A105797

Status Translated

Procedimiento

1

Conecte el cable de iluminación a la cubierta lateral derecha.

Figura 6. Conexión del cable de iluminación

a Chasis b Cable iluminación c Cubierta lateral derecha d pestañas e ranuras

33

2 Alinee las lengüetas de la cubierta lateral derecha con las ranuras del chasis y encaje la cubierta lateral derecha para bloquearla en su lugar.

34

Figura 7. Colocación de la cubierta lateral derecha

a Chasis b ranuras c Cubierta lateral derecha

Identifier GUID-6737CE86-F66F-4651-8FBE-9E347096A8A6

Status Translated

Extracción del ensamblaje de la cubierta superior

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-741EE82C-7609-4B51-A0E7-369D6CF92887

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Extraiga la cubierta lateral derecha .

Identifier GUID-5A539299-45E0-43F6-AE77-63A111A3B942

Status Translated

Procedimiento

1

Extraiga los tornillos que fijan la cubierta superior al chasis.

2 Desconecte el cable de iluminación de la cubierta superior.

35

3 Deslice el cable de iluminación a través de la ranura en el chasis.

Figura 8. Extracción de la cubierta superior

1 Cable iluminación

3 Tornillos (2)

2

4

Chasis

Cubierta superior

4 Comenzando desde la parte posterior, libere las lengüetas en la cubierta superior de las ranuras del chasis.

36

5 Extraiga la cubierta superior del chasis.

Figura 9. Extracción de la cubierta superior

1 Cubierta superior

3 Cable iluminación

2 ranura

4 Chasis

37

6 Gire la cubierta superior y libere sus lengüetas desde las ranuras del borde superior.

38

Figura 10. Liberación de la cubierta superior desde el borde superior

7 Levante la cubierta superior para separarla del borde superior.

Figura 11. Cómo levantar la cubierta superior para separarla del borde superior

a Cubierta superior b borde superior

39

8 A la izquierda el borde superior y la cubierta superior.

40

Figura 12. Cubierta superior y borde superior

a borde superior b Cubierta superior

Identifier GUID-9079BF6A-BA75-491C-8CB0-B4D4234B0D0F

Status Translated

Colocación del ensamblaje de la cubierta superior

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-77862E41-772F-4193-BCE8-1546395F414F

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee las lengüetas de la cubierta superior con las ranuras en el borde superior y encaje la cubierta superior en su lugar.

2 Deslice el cable de iluminación a través de la ranura en el chasis.

3 Alinee las lengüetas de la cubierta superior con las ranuras en el chasis y encaje la cubierta superior en su lugar.

4 Conecte el cable de iluminación a la cubierta superior.

5 Vuelva a colocar los tornillos que fijan la cubierta superior al chasis.

Identifier GUID-65387BB3-866C-4553-AF31-C654034AF186

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque la

cubierta lateral derecha

.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

41

Identifier GUID-2EEB123D-D085-4BE8-994B-0F693D55ECE8

Status Translated

Extracción de la cubierta inferior

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-C924B06A-657A-40A6-AB0A-25BF557DF54E

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Retire los dos

compartimientos de unidad de disco duro

de 2,5 pulgadas.

Identifier GUID-6BC9749A-4B4B-46D1-A6EE-4B07FAFCA930

Status Translated

Procedimiento

1

Presione las lengüetas de sujeción para liberar la tapa inferior de las ranuras del chasis.

2 Vuelva a colocar el ordenador en posición vertical.

42

Identifier GUID-482EB960-4B34-4F58-8F2B-9B766EF21AB3

Status Translated

Colocación de la cubierta inferior

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-87FEAA4F-CE76-47B9-B51F-D20723D63527

Status Translated

Procedimiento

1

Dé vuelta el equipo hasta que la base quede hacia arriba.

2 Alinee las pestañas de la cubierta inferior con las ranuras del chasis y encaje la cubierta inferior en su lugar.

3 Dé vuelta el equipo y colóquelo en posición vertical.

Identifier GUID-94D91E5A-70E8-4C4F-BDF3-0BB65318166D

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Vuelva a colocar los

compartimientos para unidades de disco duro

de

2,5 pulgadas.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

43

Identifier GUID-7E6BEE2D-7C06-4C03-9249-AC21E7E6D309

Status Translated

Extracción de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-5809AFBD-D4F1-43FB-AF11-89E68F693E50

Status Translated

Requisitos previos

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

Identifier GUID-3183B5FA-E844-46C0-8742-66DA8B3463CC

Status Translated

Procedimiento

1

Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad de disco duro.

44

2 Presione las lengüetas de liberación en el portaunidades de disco duro y saque la unidad del compartimiento.

Figura 13. Extracción de la unidad de disco duro

1 Cable de datos

3 Compartimento para unidades de disco duro

5 Portaunidades de disco duro

2

4

Cable de alimentación

Lengüetas de liberación

3 Levante el portaunidades de disco duro para liberar las lengüetas del soporte de las ranuras en la unidad de disco duro.

45

4 Levante y saque la unidad de disco duro de su soporte.

NOTA: Tenga en cuenta la orientación de la unidad óptica, de manera que pueda volver a colocarla correctamente.

Figura 14. Extracción de la unidad de disco duro de su soporte

1 Unidad de disco duro 2 Portaunidades de disco duro

3 Lengüetas (4)

46

Identifier GUID-3D8BE5D4-4E0C-4F44-80AA-09DA16493D7B

Status Translated

Colocación de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-CEF3A6FC-CBA7-4373-B125-7E695EB9069D

Status Translated

Procedimiento

1

Coloque la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro y alinee las lengüetas del soporte con las ranuras en la unidad de disco duro.

2 Encaje el portaunidades de disco duro en dicha unidad.

3 Deslice el ensamblaje de la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro hasta que encaje en su posición.

4 Conecte los cables de alimentación y de datos a las unidades de disco duro.

Identifier GUID-00045D96-7811-4364-9ED3-E1E0E3D21CDA

Status Translated

Requisitos posteriores

Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

47

Identifier GUID-98B8DA6D-EA14-47F7-86D4-91DF5D12C560

Status Translated

Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-5809AFBD-D4F1-43FB-AF11-89E68F693E50

Status Translated

Requisitos previos

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

Identifier GUID-FC0D4EE8-9C5C-4209-A107-5F46AF5C5472

Status Translated

Procedimiento

1

Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad de disco duro.

48

2 Presione las lengüetas de liberación en el portaunidades de disco duro y saque la unidad del compartimiento.

Figura 15. Extracción de la unidad de disco duro

1 Cable de datos

3 Compartimento para unidades de disco duro

5 Portaunidades de disco duro

2

4

Cable de alimentación

Lengüetas de liberación

3 Levante el portaunidades de disco duro para liberar las lengüetas del soporte de las ranuras en la unidad de disco duro.

49

4 Levante y saque la unidad de disco duro de su soporte.

NOTA: Tenga en cuenta la orientación de la unidad óptica, de manera que pueda volver a colocarla correctamente.

Figura 16. Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de disco duro

1 Unidad de disco duro 2 Portaunidades de disco duro

3 Lengüetas (4)

50

Identifier GUID-B83E85DF-CF65-40DB-AD70-4C901CB1BC1A

Status Translated

Colocación de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-292615AD-19DB-4921-AF3B-A8BC4EFAD106

Status Translated

Procedimiento

1

Coloque la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro y alinee las lengüetas del soporte con las ranuras en la unidad de disco duro.

2 Encaje el portaunidades de disco duro en dicha unidad.

3 Deslice el ensamblaje de la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro hasta que encaje en su posición.

4 Conecte el cable de datos y el cable de alimentación a la unidad de disco duro.

Identifier GUID-00045D96-7811-4364-9ED3-E1E0E3D21CDA

Status Translated

Requisitos posteriores

Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

51

Identifier GUID-E2F64243-1D3D-4E97-A575-B74D4F06D150

Status Translated

Extracción del compartimento para unidades de disco duro

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-1F370256-A16B-4B61-831F-94518B1D5777

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Extraiga la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas .

Identifier GUID-5E3F7A52-B193-40F7-A488-8FB7C4325F16

Status Translated

Procedimiento

1

Quite los tornillos que fijan al chasis el compartimento para unidades de disco duro.

52

2 Levante el compartimento para unidades de disco duro para extraerlo del chasis.

Figura 17. Extracción del compartimento para unidades de disco duro

1 Chasis

3 Compartimento para unidades de disco duro

2 Tornillos n.º 6 32x1/4" (2)

53

Identifier GUID-BB4CDDD6-4648-4EE5-B538-18B528EB748B

Status Translated

Colocación del compartimento para unidades de disco duro

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-F91A1C6A-8774-472A-ABCB-747EC13AE1F7

Status Translated

Procedimiento

1

Inserte el compartimento para unidades de disco duro en su ranura del chasis.

2 Alinee las lengüetas del compartimento con las lengüetas del chasis.

3 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el compartimento para unidades de disco duro al chasis.

Identifier GUID-FDACCFE3-AA8F-4CE9-88B3-0B80A9E5D6CA

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Vuelva a colocar la

unidad de disco duro de 3,5 pulgadas .

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

54

Identifier GUID-1F397551-A024-4EA9-8C08-8B7FDE9D50D9

Status Translated

Extracción de la unidad de fuente de alimentación

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-5809AFBD-D4F1-43FB-AF11-89E68F693E50

Status Translated

Requisitos previos

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

Identifier GUID-80A3DD89-B2C2-4539-89B4-F4C3C413444D

Status Translated

Procedimiento

NOTA: Tenga en cuenta la colocación de todos los cables al extraerlos, de manera que pueda volver a colocarlos correctamente tras colocar la unidad de fuente de alimentación.

1

Coloque el equipo sobre el lado derecho.

55

2 Deslice los pestillos de liberación del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación hacia la posición de desbloqueo.

56

Figura 18. Deslizamiento de los pestillos de liberación del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación

2 Chasis 1 la unidad de fuente de alimentación

3 pestillos de liberación del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación (2)

3 Levante el compartimiento de la unidad de fuente de alimentación mientras mantiene presionado el soporte de la tarjeta de gráficos.

1 Compartimento para la unidad de fuente de alimentación

3 Chasis

2 Soporte de la tarjeta gráfica

57

4 Gire el compartimiento de la unidad de fuente de alimentación para extraerlo del chasis.

1 la unidad de fuente de alimentación

5 Presione los ganchos de liberación de los conectores de los cables de alimentación y desconecte los cables de alimentación de la tarjeta gráfica.

6 Desconecte los cables de alimentación de la unidad óptica y de las unidades de disco duro.

58

7 Desconecte el cable de alimentación del procesador y el cable de alimentación de la placa del sistema de la placa del sistema.

1 la unidad de fuente de alimentación

3 cables de alimentación de la tarjeta de gráficos (2)

5

7

Cable de alimentación de la unidad de disco duro

Cable de alimentación de la unidad óptica

2

4

Cable de alimentación de la unidad de disco duro

Ganchos de liberación (2)

6 cable de alimentación del procesador

8 Cable de alimentación de la placa base

8 Gire el compartimiento de la unidad de fuente de alimentación hacia el chasis hasta que encaje en su lugar.

9 Retire los tornillos que fijan el soporte de la unidad de fuente de alimentación al compartimiento de la unidad de fuente de alimentación.

59

10 Levante el soporte de la unidad de fuente de alimentación para extraerlo del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación.

1 Chasis

3 soporte de la unidad de fuente de alimentación

2 Tornillos (2)

4 la unidad de fuente de alimentación

11 Retire los tornillos que fijan la unidad de la fuente de alimentación al chasis.

60

12 Levante la unidad de fuente de alimentación, con sus cables, para extraerla del chasis.

1 Chasis

3 tornillos (4)

2 la unidad de fuente de alimentación

61

Identifier GUID-CCFAEC7A-D969-4E76-B806-44830D484EDD

Status Translated

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-82CD1A65-5904-473F-9E3B-0D58A22EC90F

Status Translated

Procedimiento

1

Coloque la fuente de alimentación en el chasis.

2 Alinee los orificios de la unidad de fuente de alimentación con los orificios de los tornillos del chasis.

3 Coloque los tornillos que fijan la unidad de la fuente de alimentación al chasis.

4 Alinee los orificios para tornillos del soporte de la unidad de fuente de alimentación con los orificios para tornillos del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación.

5 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el soporte de la unidad de fuente de alimentación al compartimiento de la unidad de fuente de alimentación.

6 Deslice los pestillos de liberación de la unidad de fuente de alimentación hacia la posición de desbloqueo.

7 Levante y gire el compartimiento de la unidad de fuente de alimentación mientras mantiene presionado el soporte de la tarjeta de gráficos para extraerlo del chasis.

8 Conecte los cables de alimentación a la tarjeta de gráficos, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica.

62

9 Conecte el cable de alimentación del procesador y el cable de alimentación de la placa del sistema a la placa del sistema.

10 Gire el compartimiento de la unidad de fuente de alimentación hacia el chasis hasta que encaje en su lugar.

11 Deslice los pestillos de liberación del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación hacia la posición de bloqueo.

Identifier GUID-00045D96-7811-4364-9ED3-E1E0E3D21CDA

Status Translated

Requisitos posteriores

Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

63

Identifier GUID-42E021FE-5B0C-47BB-9498-D96D8CF3292E

Status Translated

Extracción del ensamblaje de refrigeración del procesador

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-7C0888B2-E44B-4B9F-AD91-07B34651AF0A

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Extraiga la cubierta lateral derecha .

3 Extraiga la cubierta superior

.

64

Identifier GUID-7D9DA7E6-4E42-458F-8D19-167D5234F1DB

Status Translated

Procedimiento

1

Extraiga los tornillos que fijan el conjunto del ventilador y del radiador al compartimiento del radiador y del ventilador.

Figura 19. Extracción del conjunto de refrigeración del procesador

1 tornillos (4) 2 compartimiento del radiador y del ventilador

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Afloje los tornillos cautivos que fijan el disipador de calor de VR a la placa base.

65

4 Levante el disipador de calor de VR para extraerlo del equipo.

Figura 20. Extracción del disipador de calor de VR

1 tornillos cautivos (2) 2 Disipador de calor de VR

5 Desconecte los cables del conjunto de la refrigeración del procesador de la placa del sistema.

6 En el orden inverso (como se indica en el enfriador del procesador), afloje los tornillos cautivos que fijan el enfriador del procesador a la placa del sistema.

NOTA: Si está utilizando un destornillador eléctrico, apriete los tornillos a 6,9 +/-1,15 centímetros kilogramo-fuerza

(6 +/-1 pulgada libra-fuerza).

66

7 Levante el conjunto de refrigeración del procesador junto con los cables para extraerlo del equipo.

Figura 21. Extracción del conjunto de refrigeración del procesador

1 ventilador del radiador

3 la placa base

2 cable del ventilador del radiador

4 cable del conjunto de refrigeración del procesador

5 Tornillos cautivos (4)

67

Identifier GUID-CE8A03B5-BE37-480B-91AD-AD42D7FAEB6A

Status Translated

Colocación del ensamblaje de refrigeración del procesador

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-DD728E36-2FAD-4319-AEA6-78B52403F0BB

Status Translated

Procedimiento

1

Deslice el conjunto del radiador y el ventilador hacia el compartimiento del radiador y el ventilador.

2 Alinee los orificios del tornillo situados en el ensamblaje del radiador y el ventilador con los del compartimiento del radiador y el ventilador.

3 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el ensamblaje del ventilador y el radiador al compartimiento del radiador y el ventilador.

4 Alinee los orificios del tornillo del enfriador del procesador con los orificios del tornillo de la placa base.

5 Siguiendo el orden (indicado en el enfriador del procesador), apriete los tornillos cautivos que fijan el enfriador del procesador a la placa base.

NOTA: Si está utilizando un destornillador eléctrico, apriete los tornillos a 6,9 +/-1,15 centímetros kilogramo-fuerza

(6 +/-1 pulgada libra-fuerza).

68

6 Conecte los cables del conjunto de la refrigeración del procesador a la placa base.

Figura 22. Colocación del conjunto de refrigeración del procesador

1 ventilador del radiador

3 cable del conjunto de refrigeración del procesador

5 Tornillos cautivos (4)

2 cable del ventilador del radiador

4 la placa base

6 conjunto de refrigeración del procesador

7 Alinee los orificios del tornillo del disipador de calor de VR con los de la placa base.

69

8 Apriete los tornillos cautivos que sujetan el disipador de calor de VR a la placa base.

Figura 23. Reemplazo del disipador de calor de VR

1 Disipador de calor de VR 2 tornillos cautivos (2)

9 Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

10 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el conjunto del radiador y el ventilador al chasis.

70

Identifier GUID-50551062-9167-4144-B950-D99F83B6CCFD

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque la

cubierta superior .

2 Coloque la

cubierta lateral derecha

.

3 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

71

Identifier GUID-30EEBC49-DE3E-4C3F-8226-86CE5F32F388

Status Translated

Extracción de la batería de tipo botón

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

PRECAUCIÓN: Al extraer la batería de tipo botón, se restablecen los valores predeterminados del programa de configuración del BIOS. Se recomienda que anote los valores del programa de configuración del

BIOS antes de extraer la batería de tipo botón.

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

Identifier GUID-812151A2-B56E-4DF9-BC46-A3BD340AAC9A

Status Translated

Procedimiento

1

Con una punta trazadora de plástico, presione la palanca de liberación de la batería de tipo botón alejándola de la batería de tipo botón hasta que salte.

72

2 Levante la batería de tipo botón para separarla de su zócalo.

Figura 24. Extracción de la batería de tipo botón

1 Palanca de liberación de la batería

3 batería de tipo botón

2 Punta trazadora de plástico

4 Zócalo para baterías de tipo botón

73

Identifier GUID-5E22F4A0-F01F-4522-8155-BE22A8CA6E5F

Status Translated

Colocación de la batería de tipo botón

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-22C690F2-C5D0-486B-A51E-107539BA25DC

Status Translated

Procedimiento

Introduzca una nueva batería de tipo botón (CR2032) en el zócalo de la batería con el lado positivo hacia arriba y presiónela hasta que encaje en su lugar.

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

74

Identifier GUID-AAC0DC5A-1680-492D-804F-52F812D409C2

Status Translated

Extracción de los módulos de memoria

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

Identifier GUID-6AF351E4-3FA9-4B66-9E0F-5F15BB182E0B

Status Translated

Procedimiento

1

Localice las ranuras del módulo de memoria en la placa base. Para obtener

más información, consulte el apartado "Componentes de la placa base

".

2 Presione los ganchos de fijación para separarlos del módulo de memoria.

75

3 Sujete el módulo de memoria cerca del gancho de fijación y, a continuación, extraiga cuidadosamente el módulo de memoria de la ranura del módulo de memoria.

NOTA: Repita los pasos del 2 al 3 para extraer cualquier otro módulo de memoria instalado en el equipo.

PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el módulo de memoria, sujete el módulo de memoria por los bordes. No toque los componentes del módulo de memoria.

76

Figura 25. Extracción del módulo de memoria

1 Módulo de memoria

3 Ranura del módulo de memoria

2 Ganchos de fijación (2)

4 la placa base

Identifier GUID-1F5023F5-9868-4AAF-A9F5-BFB400CD890A

Status Translated

Colocación de los módulos de memoria

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-9CDAAC5B-FD7F-4ED1-8E02-BB775E5387FB

Status Translated

Procedimiento

1

Asegúrese de que los ganchos de fijación están extendidos hacia afuera de la ranura del módulo de memoria.

2 Alinee la muesca del módulo de memoria con la lengüeta de la ranura del módulo de memoria.

77

3 Inserte el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y presiónelo hasta que encaje en su lugar y los ganchos de fijación se bloqueen en su lugar.

Figura 26. Colocación del módulo de memoria

1 Módulo de memoria

3 Ranura del módulo de memoria

2 Ganchos de fijación (2)

4 la placa base

78

NOTA: Utilice las ranuras XMM1 y XMM2 si necesita utilizar dos módulos de memoria. Para obtener más información, consulte el

apartado System-board components (Componentes de la tarjeta

madre).

La siguiente tabla muestra las matrices de configuración de memoria:

Tabla 2. Matriz de configuración de memoria

Configuració n

DIMM1 DIMM2

Ranura

DIMM3 DIMM4

8 GB DDR4 8 GB

16 GB DDR4 8 GB

32 GB DDR4 16 GB

64 GB DDR

4

16 GB

8 GB

16 GB

16 GB 16 GB 16 GB

8 GB XMP 8 GB

16 GB XMP 8 GB

32 GB XMP 16 GB

64 GB XMP 16 GB

8 GB

16 GB

16 GB 16 GB 16 GB

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

79

Identifier GUID-1C25F362-25CF-40CD-8A9B-2B98FB94F5FC

Status Translated

Extracción de la unidad de estado sólido

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular unidades de estado sólido.

PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no extraiga la unidad de estado sólido mientras el equipo esté encendido o en modo de suspensión.

Identifier GUID-AC276D25-4940-40E7-9952-CAEF406A1410

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Extraiga la tarjeta gráfica

.

80

Identifier GUID-8BB3FF99-468D-45D6-830C-1640D77F6145

Status Translated

Procedimiento

1

Localice la ranura de la unidad de estado sólido en la placa base. Para

obtener más información, consulte el apartado "Componentes de la placa base

".

2 Extraiga el tornillo que fija la unidad de estado sólido a la placa base.

3 Deslice y levante la unidad de estado sólido para extraerla de la placa base.

1 Unidad de estado sólido

3 Ranura de la unidad de estado sólido

2 Tornillo

4 la placa base

81

Identifier GUID-792E5316-8EFA-4894-AE68-995416D3FD47

Status Translated

Colocación de la unidad de estado sólido

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular unidades de estado sólido.

Identifier GUID-6E593109-E1DF-43C3-927D-22D41315FE59

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee la muesca de la unidad de estado sólido con la lengüeta en la ranura de la unidad de estado sólido.

2 Introduzca la unidad de estado sólido en la placa base en un ángulo de 45 grados.

82

3 Presione el otro extremo de la unidad de estado sólido y coloque el tornillo que fija la unidad de estado sólido a la placa base.

1 Unidad de estado sólido

3 lengüeta

5 Ranura de la unidad de estado sólido

2 Muesca

4 Tornillo

6 la placa base

Identifier GUID-D7CFF3BF-E6ED-4F1D-9857-BB4CC3CBB0AE

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque la

tarjeta gráfica .

83

2 Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

84

Identifier GUID-B4F677A5-AC31-4D04-888C-5BEF42FDA20E

Status Translated

Extracción de la tarjeta gráfica

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

85

Identifier GUID-92DBDEAB-A71E-40EA-8464-60326E8B583E

Status Translated

Procedimiento

1

Levante el soporte de la tarjeta gráfica para extraerlo del chasis.

Figura 27. Extracción de la tarjeta gráfica

1 Soporte de la tarjeta gráfica 2 Tarjeta gráfica

2 Presione los ganchos de liberación de los conectores de los cables de alimentación y desconecte los cables de alimentación de la tarjeta gráfica.

86

3 Presione la lengüeta de fijación de la ranura PCIe para separarla de la tarjeta gráfica; sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala con cuidado de la ranura.

Figura 28. Extracción de la tarjeta gráfica

1 Cables de alimentación

3 Tarjeta gráfica

2 Ganchos de liberación (2)

4 Lengüeta de fijación

87

Identifier GUID-B39A6E88-5BE8-4905-936B-086878866EBD

Status Translated

Colocación de la tarjeta gráfica.

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-1958C240-6B6C-4A35-9E7D-6D3CBAFD63C6

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee la tarjeta gráfica con la ranura de la placa base.

2 Coloque la tarjeta en la ranura y presione hacia abajo firmemente hasta que la tarjeta de gráficos encaje en su lugar.

3 Conecte los cables de alimentación a la tarjeta de gráficos.

4 Deslice la lengüeta del soporte de la tarjeta gráfica en la ranura del chasis y encájela en su lugar.

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

88

Identifier GUID-46D0A3A8-66E9-497A-B9F9-E623FF02DF0A

Status Translated

Extracción del disipador de calor de VR

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

ADVERTENCIA: El disipador de calor se puede calentar durante el funcionamiento normal. Permita que transcurra el tiempo suficiente para que el disipador de calor se enfríe antes de tocarlo.

PRECAUCIÓN: Para garantizar la máxima refrigeración del procesador, no toque las zonas de transferencia del calor del disipador de calor. La grasa de su piel puede reducir la capacidad de transferencia de calor de la pasta térmica.

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

89

Identifier GUID-423C4F34-5C53-4F0B-ADB7-E7B0A010E5ED

Status Translated

Procedimiento

1

Afloje los tornillos cautivos que fijan el disipador de calor de VR a la placa base.

2 Levante el disipador de calor de VR para extraerlo de la placa base.

90

Figura 29. Extracción del disipador de calor de VR

1 tornillos cautivos (2) 2 disipador de calor de VR

Identifier GUID-118BCB52-C6A1-4657-8515-2867C0A7A0C4

Status Translated

Colocación del disipador de calor de VR

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-A9206339-BB00-4DC5-A51E-696A7AC6F1D5

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee y coloque el disipador de calor de VR en la placa del sistema.

2 Apriete los tornillos cautivos que sujetan el disipador de calor de VR a la placa base.

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

91

Identifier GUID-9D7CD4CE-970C-477D-B9D9-2319AE56421A

Status Translated

Extracción del ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

ADVERTENCIA: El disipador de calor se puede calentar durante el funcionamiento normal. Permita que transcurra el tiempo suficiente para que el disipador de calor se enfríe antes de tocarlo.

PRECAUCIÓN: Para garantizar la máxima refrigeración del procesador, no toque las zonas de transferencia del calor del disipador de calor. La grasa de su piel puede reducir la capacidad de transferencia de calor de la pasta térmica.

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

92

Identifier GUID-9A8D7434-E687-4A7C-B391-ED61490A80D8

Status Translated

Procedimiento

1

Desconecte el cable del ventilador del procesador de la placa base.

93

2 Levante el ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador para sacarlo de la placa base.

94

Figura 30. Retire el ensamblaje del disipador de calor y ventilador del procesador.

2 Tornillos cautivos (4) 1 Cable del ventilador del procesador

3 Ensamblaje del ventilador y el disipador de calor del procesador

Identifier GUID-5B06BEBD-0365-4A39-AC01-7B04B931ACC7

Status Translated

Sustitución del ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador.

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-22A5FC9A-4604-4632-AC34-E2C54C4F9C05

Status Translated

Procedimiento

NOTA: La pasta térmica original puede reutilizarse si el procesador y el disipador de calor originales se vuelven a instalar juntos.

PRECAUCIÓN: Si sustituye el procesador o el ensamblaje del disipador de calor, utilice la pasta térmica incluida en el kit para garantizar que se logre la conductividad térmica.

1

Coloque el ventilador del procesador y el ensamblaje del disipador de calor sobre el procesador.

2 Alinee los tornillos cautivos del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador con los orificios para los tornillos de la placa base.

3 Conecte el cable del ventilador del procesador a la placa base.

95

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

96

Identifier GUID-54026723-901E-49A7-9E20-7404ECA98BFB

Status Translated

Extracción del procesador

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-8B18F4FB-48EA-4BFC-AB5A-7A507C2453FD

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Extraiga el

conjunto del ventilador y el disipador de calor del procesador

o

el conjunto de refrigeración del procesador

(según sea necesario).

Identifier GUID-21C6D0B8-F6D4-457C-8EE4-44908710ED40

Status Translated

Procedimiento

1

Presione la palanca de liberación hacia abajo y tire de ella hacia afuera desde el procesador para liberarla de la lengüeta.

2 Extienda totalmente la palanca de liberación para abrir la cubierta del procesador.

97

3 Levante el procesador para sacarlo del zócalo.

Figura 31. Extracción del procesador

1 Palanca de liberación

3 lengüeta

5 Socket del procesador

2 Marca de alineación

4 Cubierta del procesador

6 el procesador

98

Identifier GUID-08EA64DA-0940-45B5-9DEF-7609F5E6BB53

Status Translated

Colocación del procesador

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

PRECAUCIÓN: Si sustituye el procesador o el disipador de calor, utilice la grasa térmica incluida en el kit para garantizar que se consigue la conductividad térmica.

NOTA: Se incluye un nuevo procesador con una almohadilla térmica en el paquete. En ocasiones, el procesador puede incluir la almohadilla termal integrada.

Identifier GUID-04BE2225-E3CF-46A1-8946-B74CC26F81DC

Status Translated

Procedimiento

1

Asegúrese de que la palanca de liberación del zócalo del procesador esté completamente extendida y que la cubierta del procesador esté completamente abierta.

PRECAUCIÓN: Coloque el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se produzcan daños permanentes.

2 Alinee la esquina de la pata 1 del procesador con la esquina de la pata 1 del zócalo del procesador y, a continuación, coloque el procesador en el zócalo.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la muesca de la cubierta del procesador esté colocada bajo la marca de alineación.

3 Cuando el procesador esté completamente asentado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.

99

4 Gire la palanca de liberación hacia abajo y colóquela bajo la lengüeta de la cubierta del procesador.

Figura 32. Colocación del procesador

1 Socket del procesador

3 Marca de alineación

5 Cubierta del procesador

2 el procesador

4 lengüeta

6 Palanca de liberación

Identifier GUID-15D79CA8-FCE9-411B-8E0F-55FDA6B7B29F

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Vuelva a colocar el

conjunto del disipador de calor y del ventilador del procesador

o el conjunto de refrigeración del procesador

(según corresponda).

2 Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

100

Identifier GUID-4AF7A7F4-79DC-43F4-A4DF-63362F890FB6

Status Translated

Extracción de la tarjeta inalámbrica

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

Identifier GUID-8081B3E1-72B7-4A6F-96EF-45AF55DAAF8F

Status Translated

Procedimiento

1

Extraiga el tornillo que fija la tarjeta inalámbrica a la placa base.

2 Extraiga el soporte de la tarjeta inalámbrica de la tarjeta inalámbrica.

3 Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica.

101

4 Deslice y extraiga la tarjeta inalámbrica de la ranura de la misma.

102

Figura 33. Extracción de la tarjeta inalámbrica

1 soporte de la tarjeta inalámbrica

3 Cables de antena

2 Tornillo

4 Ranura de la tarjeta inalámbrica

5 Tarjeta inalámbrica

Identifier GUID-94E88AEC-6F12-4B0E-AA6A-B28D8E200225

Status Translated

Colocación de la tarjeta inalámbrica

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-7C3814EE-D1B9-4995-AFEB-6F114BD0E16D

Status Translated

Procedimiento

PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta inalámbrica, no coloque cables debajo de ella.

1

Alinee la muesca de la tarjeta inalámbrica con la lengüeta de la ranura de la tarjeta inalámbrica.

2 Deslice la tarjeta inalámbrica formando un ángulo con la ranura de la tarjeta inalámbrica.

3 Conecte los cables de la antena a la tarjeta inalámbrica.

La siguiente tabla proporciona el esquema de los colores de los cables de la antena para la tarjeta inalámbrica compatible con el equipo.

Tabla 3. Esquema de colores de los cables de la antena

Conectores de la tarjeta inalámbrica

Principal (triángulo blanco)

Colores de los cables de antena

Blanco

Auxiliar (triángulo negro) Negro

4 Coloque el soporte de la tarjeta inalámbrica en la tarjeta inalámbrica.

103

5 Coloque el tornillo que fija la tarjeta inalámbrica a la placa base.

104

Figura 34. Colocación de la tarjeta inalámbrica

1 Tarjeta inalámbrica

3 lengüeta

5 Tornillo

2 Muesca

4 Cables de antena

6 soporte de la tarjeta inalámbrica

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

105

Identifier GUID-C93E16BC-C281-4F9C-BCD1-FBC4C1863FA6

Status Translated

Extracción de la antena

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-AA9D19D7-3CBD-426B-85EF-27F51C1BDEB9

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Extraiga la cubierta lateral derecha .

3 Extraiga la cubierta superior

.

4 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en "

Extracción de la tarjeta inalámbrica ".

Identifier GUID-892F6F8E-99B2-4EE2-BF63-9DA8113FE2EE

Status Translated

Procedimiento

1

Observe la colocación de los cables de la antena y extráigalos de las guías de colocación del interior del chasis.

106

2 Empuje hacia abajo los cables de la antena hacia la parte superior del equipo a través de la ranura de colocación de cables del chasis.

Figura 35. Extracción de los cables de la antena

1 Cables de antena

3 Chasis

2 Guías de colocación

3 Extraiga los cables de la antena de las guías de colocación del chasis.

107

4 Levante la antena del chasis.

108

Figura 36. Extracción de los cables de la antena

1 Antena

3 Guías de colocación

2 Cables de antena

Identifier GUID-4EA9E50B-4962-4DF8-BA6D-D799E29ECAF9

Status Translated

Colocación de la antena

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-46891CF6-B3D6-449C-8C70-69CC221D62CD

Status Translated

Procedimiento

1

Adhiera la antena al chasis.

2 Pase los cables de la antena por las guías de colocación del chasis y deslice los cables a través de la ranura para tendido de cables en el chasis.

3 Coloque los cables de la antena en las guías de colocación del interior del chasis.

Identifier GUID-627079C5-7511-43B1-A2E4-56C347C8F2BA

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 1 al paso 3 en “ Colocación de la tarjeta inalámbrica ”.

2 Coloque la

cubierta superior .

3 Coloque la

cubierta lateral derecha

.

4 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

109

Identifier GUID-9AF97E29-044C-432B-AA82-D3BD144E896A

Status Translated

Extracción del ventilador del chasis delantero

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-23102586-ACEE-4C13-A6CD-27222DC3FF77

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Extraiga la tarjeta gráfica

.

Identifier GUID-AAD2CF16-346F-459E-BE74-BF0C4E270176

Status Translated

Procedimiento

1

Desconecte el cable del ventilador del chasis delantero de la placa del sistema.

2 Presione la lengüeta para liberar el ventilador del chasis delantero del chasis.

110

3 Deslice y levante el ventilador del chasis para extraerlo del equipo.

Figura 37. Extracción del ventilador del chasis

1 lengüeta 2 soporte del ventilador del chasis delantero

3 cable del ventilador del chasis delantero

111

4 Separe las lengüetas del soporte del ventilador del chasis delantero y levante el ventilador junto con el cable para sacarlo del soporte.

Figura 38. Extracción del ventilador del chasis

1 cable del ventilador del chasis delantero

3 ventilador del chasis delantero

2 soporte del ventilador del chasis delantero

112

Identifier GUID-8A3AF409-32ED-4132-A40F-6C9BCA90F041

Status Translated

Reemplazo del ventilador del chasis delantero

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-2C5673A6-9D2D-4042-99FA-3BEC3C36A6C3

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee las lengüetas del soporte del ventilador del chasis delantero con el ventilador del chasis delantero y presione el ventilador hasta que encaje en su posición.

2 Alinee las lengüetas del ventilador del chasis delantero con las ranuras del chasis y deslice el ventilador hasta que encaje en su posición.

3 Conecte el cable del ventilador del chasis delantero a la placa base.

Identifier GUID-9EF86F31-B661-4C71-B7AD-667AB9AFAA67

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque la

tarjeta gráfica .

2 Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

113

Identifier GUID-4FCEC871-C066-4DA9-AA7D-F72926F76D65

Status Translated

Extracción del ventilador del chasis superior

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

Identifier GUID-535C3E71-E257-40B5-99A5-960249BBE0E4

Status Translated

Procedimiento

1

Extraiga el tornillo que fija el ventilador del chasis superior al chasis.

2 Desconecte el cable del ventilador del chasis superior de la placa base.

114

3 Extraiga el ventilador del chasis superior del chasis.

Figura 39. Extracción del ventilador del chasis superior

1

3

Chasis

Ventilador del chasis superior

2 Tornillo

4 cable del ventilador del chasis superior

4 Extraiga el cable del ventilador del chasis superior de la guía de colocación del soporte del ventilador del chasis superior.

5 Presione los anillos de goma a través de los orificios de cada esquina del ventilador para soltar el ventilador del chasis superior del soporte.

115

6 Levante el ventilador del chasis superior de su soporte.

Figura 40. Extracción del ventilador del chasis superior

1 cable del ventilador del chasis superior

3 Anillos de goma (4)

2 Guía de colocación

4 soporte del ventilador del chasis superior

5 Ventilador del chasis superior

116

Identifier GUID-15F97EB6-C7A3-446C-8833-B725F45C98A8

Status Translated

Reemplazo del ventilador del chasis superior

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-9224724B-2AF4-4E69-A2BB-E36B0B7B11AF

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee los orificios del ventilador del chasis superior con los orificios del soporte del ventilador del chasis superior.

2 Inserte los extremos de los anillos de goma en los orificios de cada esquina del ventilador.

3 Alinee los ojales del ventilador con los orificios de cada esquina del soporte del ventilador del chasis superior y tire de ellos hasta que encajen en su lugar.

4 Coloque el cable del ventilador del chasis superior en la guía de colocación situada en el soporte.

5 Alinee las lengüetas del ventilador del chasis superior con las ranuras del chasis y deslice el ventilador hasta fijarlo en su posición.

6 Vuelva a colocar el tornillo que fija el ventilador del chasis superior al chasis.

7 Conecte el cable del ventilador del chasis superior a la placa base.

117

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

118

Identifier GUID-5F25DB7E-BE9A-49D8-A32A-AAD2A7EDBB9E

Status Translated

Extracción de la unidad óptica

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

Identifier GUID-4D649254-A0D7-4299-BF7A-3CC16023E829

Status Translated

Procedimiento

1

Desconecte el cable de alimentación y de datos de la unidad óptica.

119

2 Tire de la lengüeta de fijación para liberar el portaunidades para unidad

óptica del chasis.

120

Figura 41. Desconecte los cables de alimentación y de datos.

1 portaunidades para unidad

óptica

3 Lengüeta de fijación

5 Cable de datos

2 la unidad óptica

4 Cable de alimentación

3 Presione para deslizar hacia fuera el conjunto de la unidad óptica por la parte frontal del equipo.

Figura 42. Extracción de la unidad óptica

1 Ensamblaje de la unidad

óptica

2 Chasis

121

4 Retire el tornillo que fija el soporte de la unidad óptica a la unidad óptica.

Figura 43. Extracción de la unidad óptica

1 Tornillo

3 la unidad óptica

2 Soporte de la unidad óptica

5 Tire suavemente del embellecedor de la unidad óptica ella y desconéctelo de la unidad óptica.

122

Figura 44. Extracción de la unidad óptica

1 la unidad óptica 2 Embellecedor de la unidad

óptica

Identifier GUID-01750DAC-3408-4912-B936-7DAA79351AA9

Status Translated

Colocación de la unidad óptica

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-9A3FA571-2C00-4524-9E91-BE8D28C29A52

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee y encaje el embellecedor de la unidad óptica en la unidad óptica.

2 Alinee los orificios de los tornillos del soporte de la unidad óptica con los orificios de los tornillos de la unidad óptica.

3 Coloque los tornillos que fijan el soporte de la unidad óptica a la unidad

óptica.

4 Deslice el conjunto de la unidad óptica a través de la parte frontal del equipo hasta que la lengüeta de fijación encaje en su lugar.

5 Conecte los cables de datos y de alimentación a la unidad óptica.

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

123

Identifier GUID-E782B6FD-6208-4460-8AD1-2CF3F3D81247

Status Translated

Extracción del bisel frontal

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-03C7D1AE-7967-477E-BF00-C53677C50CEA

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Extraiga la cubierta lateral derecha .

3 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 3 en “ Extracción de la unidad

óptica ”.

4 Extraiga la cubierta superior

.

Identifier GUID-8D3F60C3-595E-4263-84E2-BFDF9C685C29

Status Translated

Procedimiento

1

Coloque el equipo en posición vertical.

124

2 Suelte las pestañas del embellecedor frontal secuencialmente desde la parte superior sacándolas del panel frontal.

Figura 45. Extracción del bisel frontal

1 el bisel frontal

3 pestañas

2 Chasis

125

3 Gire y tire de la cubierta frontal para separarla de la parte delantera del chasis y así liberar las pestañas de la cubierta frontal de las ranuras del panel frontal.

126

Figura 46. Extracción del bisel frontal

1 Chasis

3 el bisel frontal

2 pestañas

Identifier GUID-60F23EC0-94F6-45C6-B6CD-17F914DA5206

Status Translated

Colocación del embellecedor frontal

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-83D61AAF-D9F1-4E4C-975D-C2193E9C4671

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee e inserte las lengüetas del bisel frontal en las ranuras del panel frontal.

2 Gire el borde frontal hacia el chasis hasta que las pestañas del borde frontal encajen en su lugar.

Identifier GUID-DF9626B8-C0DE-4C4D-AD90-E72A7E7DD6CB

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque la

cubierta superior .

2 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 5 en “

Colocación de la unidad

óptica ”.

3 Coloque la

cubierta lateral derecha

.

4 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

127

Identifier GUID-A35BD2D5-B3B3-4708-AF1C-D61C58B9F952

Status Translated

Extracción de la placa del botón de encendido

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-7C0888B2-E44B-4B9F-AD91-07B34651AF0A

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Extraiga la cubierta lateral derecha .

3 Extraiga la cubierta superior

.

Identifier GUID-3329CE2F-C186-45D1-9728-7A01200A960C

Status Translated

Procedimiento

1

Observe la colocación del cable del módulo del botón de encendido y retire el cable de las guías de colocación en la cubierta superior.

2 Extraiga los tornillos que fijan el módulo del botón de encendido a la cubierta superior.

128

3 Levante el módulo del botón de encendido de la cubierta superior.

Figura 47. Extracción del módulo del botón de encendido

1 Cubierta superior

3 Tornillos (2)

5 Cable del módulo del botón de encendido

2 Módulo del botón de encendido

4 Guía de colocación

4 Desconecte la placa del botón de encendido desde abajo de las pestañas en el soporte de la placa del botón de encendido.

129

5 Levante la placa del botón de encendido junto con el cable y extráigalos de dicho soporte.

Figura 48. Extracción del módulo del botón de encendido

1 soporte de la placa del botón de encendido

3 Lengüetas (4)

2

4 la placa del botón de encendido

Cable del módulo del botón de encendido

130

Identifier GUID-FBA68EE4-1E13-4F28-9B84-362694B97060

Status Translated

Colocación de la placa del botón de encendido

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-5F6518B2-E581-4228-ADAE-6D2D8AC2E745

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee y deslice la placa del botón de encendido en el soporte de la placa del botón de encendido y encájela en su lugar.

2 Alinee los orificios del tornillo situados en el módulo del botón de encendido con los orificios del tornillo en la cubierta superior.

3 Vuelva a colocar los tornillos que sujetan el módulo del botón de encendido a la cubierta superior.

4 Coloque el cable del módulo del botón de encendido en la guía de colocación de la cubierta superior.

Identifier GUID-50551062-9167-4144-B950-D99F83B6CCFD

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque la

cubierta superior .

2 Coloque la

cubierta lateral derecha

.

131

3 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

132

Identifier GUID-EAD5E682-E1F8-4D02-97FB-EA0F9A9CD8FE

Status Translated

Extracción de la cubierta de la parte trasera

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-7C0888B2-E44B-4B9F-AD91-07B34651AF0A

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Extraiga la cubierta lateral derecha .

3 Extraiga la cubierta superior

.

Identifier GUID-DA7790AD-D04A-4827-AAD0-5ECA6428F131

Status Translated

Procedimiento

1

Coloque el equipo en posición vertical.

133

2 Usando la pestaña, deslice y extraiga la cubierta del borde de la parte trasera del chasis.

134

Figura 49. Extracción de la cubierta de la parte trasera

1 Chasis 2 Cubierta de recorte trasero

Identifier GUID-B1E975E9-3043-48CF-AA08-3D7AC1372E1D

Status Translated

Reemplazo de la cubierta del borde trasero

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-A5D97125-14B1-4C74-8359-BD4250864A86

Status Translated

Procedimiento

Alinee las lengüetas de la cubierta del borde trasero con las ranuras del chasis y encaje la cubierta para bloquearla en su lugar.

Identifier GUID-50551062-9167-4144-B950-D99F83B6CCFD

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque la

cubierta superior .

2 Coloque la

cubierta lateral derecha

.

3 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

135

Identifier GUID-B54497E8-5AD5-4FF9-AD4A-F32FDBEDE1E8

Status Translated

Extracción de la placa base

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base.

Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de configuración del BIOS después de sustituir la placa base.

NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el

BIOS mediante el programa de configuración del BIOS. Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.

NOTA: Antes de desconectar los cables de la placa base, observe la ubicación de los conectores. De esta manera, podrá volver a conectarlos de forma correcta una vez que coloque la placa base.

Identifier GUID-9A2F3D90-AC4F-419C-8725-1B5654C6A545

Status Translated

Requisitos previos

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

3 Extraiga los módulos de memoria .

4 Extraiga la unidad de estado sólido .

5 Extraiga la tarjeta inalámbrica

.

6 Extraiga el

ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador .

136

7 Extraiga la tarjeta gráfica

.

8 Extraiga el

procesador .

137

Identifier GUID-C974CA4F-D9A4-468F-9AE5-E938D016CB2D

Status Translated

Procedimiento

NOTA: Observe la colocación de todos los cables al extraerlos, de manera que pueda volver a colocarlos correctamente tras colocar la placa base.

Para obtener información sobre los conectores de la placa base, consulte

“ Componentes de la placa base

”.

138

1

Desconecte todos los cables conectados al ensamblaje de la placa base.

Figura 50. Extracción de la placa base

1 Cables USB del panel superior (SSUSB)

3 Cable de la unidad SATA 6

Gb/s (SATA2)

5 Cable de audio del panel anterior (F_AUDIO)

7 Cable de alimentación de la tarjeta gráfica

(GPU_POWER)

9 Cable del ventilador del chasis superior (TOP_FAN)

11 Cable del ventilador del chasis frontal (FRONT_FAN)

2 Cable de la unidad SATA 6

Gb/s (SATA1)

4 la placa base

6 Cable del controlador LED

(LED_CONTROLLER)

8 Cable de alimentación del procesador (ATX_CPU)

10 Cable de alimentación de la placa base

139

2 Extraiga los tornillos que fijan el ensamblaje de la placa base al chasis.

3 Levante el ensamblaje de la placa base para sacarlo del chasis.

140

Figura 51. Extracción de la placa base

1 Chasis

3 tornillos (8)

2 la placa base

Identifier GUID-67274E98-E2F1-4B7B-A903-F38BA6B62028

Status Translated

Colocación de la placa base

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base.

Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de configuración del BIOS después de sustituir la placa base.

NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el

BIOS mediante el programa de configuración del BIOS. Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.

Identifier GUID-B771384D-BED6-4FDF-A7A1-2CA5431AEC02

Status Translated

Procedimiento

1

Alinee el conjunto de la placa del sistema con las ranuras del chasis y coloque el conjunto en su lugar.

2 Deslice el conjunto de la placa del sistema para enganchar los pestillos que lo fijan al chasis.

3 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el conjunto de la placa del sistema al chasis.

4 Pase los cables que ha desconectado del conjunto de la placa del sistema y conéctelos.

141

Identifier GUID-32C2DB28-979D-4314-8FE9-405674BAF81E

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Coloque el procesador

.

2 Coloque la

tarjeta gráfica .

3 Coloque el ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador

.

4 Coloque la

tarjeta inalámbrica.

5 Coloque la

unidad de estado sólido .

6 Coloque los

módulos de memoria

.

7 Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

8 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

Identifier GUID-B7CE004C-9F0C-4E8D-9BFA-F08A2A0C0510

Status Translated

Introducción de la etiqueta de servicio en el programa de configuración del BIOS

1

Encienda (o reinicie) el equipo.

2 Presione F2 cuando aparezca el logotipo de AlienHead para entrar en el programa de configuración del BIOS.

3 Vaya a la pestaña Principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo

Entrada de la etiqueta de servicio.

142

Identifier GUID-F4DA2E4B-976A-4AE4-A9ED-4569B69426A0

Status Translated

Descarga de controladores

Identifier GUID-6C7BB50C-D741-46F8-8719-127E0D6631D8

Status Translated

Descarga del controlador de audio.

1

Encienda el equipo.

2 Vaya a www.dell.com/support .

3 Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Enviar.

NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.

4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas)

Find it

myself (Buscarlo yo mismo).

5 Desplácese por la página y amplíe Audio.

6 Haga clic en Descargar para descargar el controlador de audio para su equipo.

7 Después de finalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo del controlador de audio.

8 Haga doble clic en el icono del archivo de controlador de audio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el controlador.

Identifier GUID-32AC4553-6A8D-4875-9F6C-2542ABB02939

Status Translated

Descarga del controlador de gráficos

1

Encienda el equipo.

2 Vaya a www.dell.com/support .

143

3 Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Enviar.

NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.

4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas)

Find it

myself (Buscarlo yo mismo).

5 Desplácese por la página y amplíe Vídeo.

6 Haga clic en Download (Descargar) para descargar el controlador de gráficos para el equipo.

7 Después de finalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo del controlador de gráficos.

8 Haga clic dos veces en el icono del archivo del controlador de gráficos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Identifier GUID-36B91E64-C080-4ADA-A798-379E72C3EEFF

Status Translated

Descarga del controlador de USB 2.0 y USB

3.0

1

Encienda el equipo.

2 Vaya a www.dell.com/support .

3 Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Enviar.

NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.

4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas)

Find it

myself (Buscarlo yo mismo).

5 Desplácese por la página y amplíe Conjunto de chips.

6 Haga clic en Download (Descargar) para descargar el controlador de USB

2.0 y USB 3.0 para su computadora.

7 Después de finalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo del controlador de USB 2.0 y USB 3.0.

8 Haga doble clic en el icono del archivo del controlador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

144

Identifier GUID-3CA86BD8-3999-4F57-87C6-24A2A9ADCC54

Status Translated

Descarga del controlador del conjunto de chips

1

Encienda el equipo.

2 Vaya a www.dell.com/support .

3 Haga clic en Product support (Soporte de producto), introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Submit (Enviar).

NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.

4 Haga clic en Controladores y descargasEncontrarlo yo mismo.

5 Desplácese por la página y amplíe Conjunto de chips.

6 Haga clic en Download (Descargar) para descargar el controlador del chipset para su equipo.

7 Después de finalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo del controlador del conjunto de chips.

8 Haga clic dos veces en el icono del archivo del controlador del conjunto de chips y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Identifier GUID-9F7D1387-BFED-4A0B-B63B-7F08710FFF16

Status Translated

Descarga del controlador de red

1

Encienda el equipo.

2 Vaya a www.dell.com/support .

3 Haga clic en Product support (Soporte de producto), introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Submit (Enviar).

NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.

4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas)

Find it

myself (Buscarlo yo mismo).

145

5 Desplácese por la página y amplíe Network (Red).

6 Haga clic en Descargar para descargar el controlador de red en su equipo.

7 Guarde el archivo y, una vez que se haya completado la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo del controlador de red.

8 Haga clic dos veces en el icono del archivo del controlador de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

146

Identifier GUID-4D6759B1-4017-4F54-87E6-9153B9D6E101

Status Translated

System Setup (Configuración del sistema)

NOTA: Los elementos listados en esta sección se mostrarán o no en función de la computadora y de los dispositivos instalados.

Identifier GUID-39EA0288-9174-49B6-ABA2-37C542A11FC5

Status Translated

Secuencia de arranque

La secuencia de arranque le permite omitir el orden de dispositivos de arranque definido en la configuración del sistema y arrancar directamente desde un dispositivo específico (por ejemplo, la unidad óptica o la unidad de disco duro).

Durante la autoprueba de encendido (POST), cuando aparezca el logotipo de

Dell, puede hacer lo siguiente:

• Acceder al programa de configuración del sistema al presionar la tecla F2

• Activar el menú de inicio de una vez al presionar la tecla F12

El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del menú de arranque son las siguientes:

• Unidad extraíble (si está disponible)

• Unidad STXXXX

NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.

• Unidad óptica (si está disponible)

• Unidad de disco duro SATA (si está disponible)

• Diagnóstico

147

NOTA: Al elegir Diagnósticos, aparecerá la pantalla Diagnósticos de ePSA.

La pantalla de secuencia de inicio también muestra la opción de acceso a la pantalla de la configuración del sistema.

Identifier GUID-7A7EB30A-4A48-422B-AE30-B8DC236A1790

Status Translated

Teclas de navegación

NOTA: Para la mayoría de las opciones de configuración del sistema, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.

Teclas Navegación

Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.

Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.

Intro Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el vínculo del campo.

Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.

Lengüeta Se desplaza a la siguiente área de enfoque.

NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.

Esc Cambia a la página anterior hasta visualizar la pantalla principal. Si presiona la tecla Esc en la pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará guardar los cambios y reiniciar el sistema.

Identifier GUID-E8E05C46-BC9D-4CF1-AC84-34B87FDCCFB7

Status Translated

Descripción general de BIOS

PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario avanzado, no cambie los valores del programa de configuración del BIOS. Algunos cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente.

148

NOTA: Antes de modificar el programa de configuración del BIOS, se recomienda anotar la información de la pantalla del programa de configuración del BIOS para que sirva de referencia posteriormente.

Utilice el programa de configuración del BIOS para los siguientes fines:

• Obtener información sobre el hardware instalado en el equipo; por ejemplo, la cantidad de RAM y el tamaño del disco duro.

• Cambiar la información de configuración del sistema.

• Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario, el tipo de disco duro instalado, y activar o desactivar dispositivos básicos.

Identifier GUID-B521F1E7-5E0F-471F-8144-76D60A27F204

Status Translated

Características de la BIOS

• Admite USB 2.0/3.1 de primera generación y 3.1 de segunda generación

• Reactivación con el código de tecla USB de S4/S5: todos los puertos USB

• Compatibilidad con Wake-on-LAN (WOL) desde S3/S4 en el caso de acceso a la red en la placa.

• Compatibilidad con partición de utilidades.

• COMPATIBILIDAD DEL BIOS UEFI para GARANTIZAR conformidad con el logotipo de Win10

• Capacidad de detectar una pantalla conectada y mostrar información de POST en esa pantalla

• Lecturas de supervisión del hardware para los voltajes y asistencia para las aplicaciones de terceros para detectar voltajes

• Compatibilidad con iRST

• Inicie desde la asistencia para SSD NVMe

149

Identifier GUID-1432A924-49E9-4080-961D-2AFBDAF42039

Status Translated

Acceso al programa de configuración del

BIOS

1

Encienda (o reinicie) el equipo.

2 Cuando aparezca el logotipo de DELL durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y, entonces, presione F2 inmediatamente.

NOTA: La petición de F2 indica que el teclado se ha inicializado. Esta petición puede aparecer muy rápidamente, por lo que debe estar atento y presionar F2. Si presiona F2 antes de que se muestre la petición de F2, esta acción no tendrá efecto. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.

Identifier GUID-F5B1BFC3-4CF9-48C0-B94F-6CF214DD4B2F

Status Translated

Opciones de configuración del sistema

NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no según el equipo y los dispositivos instalados en este.

Tabla 4. Opciones de configuración del sistema - Menú principal

Principal

Fecha del sistema

Hora del sistema

Muestra la fecha actual en el formato mm/dd/aaaa.

Muestra la hora actual en el formato hh:mm:ss

Información del BIOS

Versión de BIOS Muestra el número de versión del

BIOS.

Información de producto

150

Principal

Nombre del producto

Etiqueta de servicio

Etiqueta de recurso

Muestra el nombre del producto.

Predeterminado: Alienware Aurora

R7.

Muestra la etiqueta de servicio del equipo.

Muestra la etiqueta de propiedad del equipo.

Información de la memoria

System Memory Muestra el tamaño total de la memoria del equipo instalada.

Muestra la velocidad de la memoria.

Velocidad de la memoria

Información de la CPU

CPU Type

Velocidad de la CPU

CPU ID

Cache L1

Caché L2

Caché L3

Muestra el tipo de procesador.

Muestra la velocidad del procesador.

Muestra el código de identificación del procesador.

Muestra el tamaño de la memoria caché L1 del procesador.

Muestra el tamaño de la memoria caché L2 del procesador.

Muestra el tamaño de la memoria caché L3 del procesador.

Tabla 5. Opciones de configuración del sistema - Menú de opciones avanzadas

Avanzado

Funciones avanzadas del BIOS

Intel SpeedStep Permite habilitar o deshabilitar la tecnología Intel SpeedStep. Valor predeterminado: Activado.

151

Avanzado

Virtualización

VT para E/S directa

SATA Operation

Intel Ready Mode Technology

Extensiones de Intel Software

Guard

BIOS Recovery from Hard Drive

NOTA: Si se activa, el voltaje del núcleo y la velocidad del reloj del procesador se ajustan dinámicamente según la carga del procesador.

Permite activar o desactivar la característica Intel Virtualization

Technology para el procesador.

Permite activar o desactivar la característica Intel Virtualization

Technology para Direct I/O.

Permite configurar el modo operativo del controlador de la unidad de disco duro integrada SATA.

Permite habilitar o deshabilitar la tecnología del Modo Intel Ready.

Permite activar o desactivar las extensiones Intel Software Guard.

Permite habilitar o deshabilitar la recuperación del BIOS desde la unidad de disco duro.

Configuración de USB

Front USB Ports

Rear USB Ports

Power options (Opciones de alimentación)

Tecla Bloq Num

Permite activar o desactivar los puertos

USB frontales.

Permite activar o desactivar los puertos

USB posteriores.

Wake Up by Integrated LAN

Permite establecer el estado de la tecla

Bloq Num durante el inicio en On

(Encendido) u Off (Desactivado).

Permite encender el equipo mediante señales de LAN especiales.

152

Avanzado

Recuperación de CA

Control de reposo profundo

USB Wake Support (S3)

USB PowerShare (S4/S5)

USB PowerShare Wake Support

(S4/S5)

Encendido automático

Auto Power On Mode

Configura la acción que el equipo llevará a cabo cuando se restablezca la alimentación.

Permite definir los controles cuando está activada la opción de reposo profundo.

Permite habilitar dispositivos USB para sacar el sistema del modo de espera.

Permite cargar dispositivos externos.

Permite habilitar dispositivos USB para sacar el sistema del modo S4/S5.

Auto Power On Date

Auto Power On Time

Permite establecer que el equipo se encienda automáticamente cada día o en una fecha preseleccionada. Esta opción puede configurarse solamente si el modo Auto Power On (Encendido automático) se ha establecido en

Enabled (Activada) o Selected Day

(Día seleccionado).

Permite establecer la fecha en la que el equipo debe encenderse automáticamente. Esta opción puede configurarse solamente si el modo Auto

Power On (Encendido automático) se ha establecido en Enabled (Activado) de 1 a 31.

Le permite establecer la hora en que el equipo debe encenderse automáticamente. Las opciones son:

Esta opción puede configurarse solamente si el modo Auto Power On

(Encendido automático) se ha establecido en Enabled (Activado) hh:mm:ss.

Opciones de rendimiento

153

Avanzado

Características de overclocking

Core Over Clocking Level

Computrace

Core Ratio Limit Override

Single Core

Core Voltage Mode

Core Voltage Offset

Long Duration PWR Limit

Short Duration PWR Limit

Options

XMP Memory

Permite activar o desactivar el ajuste de nivel1/nivel2 de OC y ajustar el voltaje y la relación de flexión del procesador en el modo Personalización.

Permite activar o desactivar el servicio

Computrace mediante el software de

Absolute.

Permite establecer el límite de relación del núcleo.

Permite seleccionar un único núcleo o varios núcleos.

Permite seleccionar entre los modos de voltaje adaptable y de invalidación.

Permite establecer el valor de invalidación de voltaje del núcleo.

Permite establecer el límite de alimentación del modo turbo.

Permite establecer el límite de alimentación del modo turbo.

Permite configurar la memoria de XMP.

Tabla 6. Opciones de configuración del sistema - Menú de seguridad

Seguridad

Admin Password Status

System Password Status

Estado de la contraseña de HDD

Contraseña de administrador

Muestra si se ha establecido la contraseña de administrador.

Muestra si se ha establecido la contraseña del sistema.

Muestra si se ha establecido la contraseña de la unidad de disco duro.

Muestra la contraseña de administrador.

154

Seguridad

Contraseña del sistema

HDD Password

Firmware TPM

Muestra la contraseña del sistema.

Muestra la contraseña de la unidad de disco duro.

Muestra el firmware del TPM.

Tabla 7. Opciones de configuración del sistema - Menú de inicio

Inicio

Opción de lista de inicio Muestra los dispositivos de inicio disponibles.

File Browser Add Boot Option

File Browser Del Boot Option

Control de inicio seguro

Cargar OPROM heredado

Boot Option Priorities

Boot Option #1

Boot Option #2

Boot Option #3

Permite establecer la ruta de inicio en la lista de opciones de inicio.

Permite eliminar la ruta de inicio en la lista de opciones de inicio.

Permite habilitar o deshabilitar el control de inicio seguro.

Permite habilitar o deshabilitar las

ROM opcionales heredadas.

Muestra los dispositivos de inicio disponibles.

Muestra el primer dispositivo de inicio. Valor predeterminado: UEFI:

Windows Boot Manager.

Muestra el segundo dispositivo de inicio. Valor predeterminado:

Onboard NIC Device.

Muestra el tercer dispositivo de inicio. Valor predeterminado:

Onboard NIC Device.

155

Tabla 8. Opciones de configuración del sistema - Menú de salida

Guardar y salir

Guardar cambios y restablecer

Descartar cambios y restablecer

Restaurar valores predeterminados

Discard Changes

Save Changes

Permite salir del programa de configuración del sistema y guardar los cambios.

Permite salir del programa de configuración del sistema y cargar valores anteriores de todas las opciones.

Permite cargar valores predeterminados de todas las opciones de configuración del sistema.

Permite descartar los cambios.

Permite guardar los cambios.

Identifier GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A

Status Translated

Contraseña del sistema y de configuración

Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger su equipo.

Tipo de contraseña

System Password

Descripción

Setup password

(Contraseña de configuración)

Es la contraseña que debe introducir para iniciar sesión en el sistema.

Es la contraseña que debe introducir para acceder y realizar cambios a la configuración de BIOS del equipo.

PRECAUCIÓN: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del equipo.

PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede tener acceso a los datos almacenados en el equipo si no se bloquea y se deja desprotegido.

156

NOTA: La función de contraseña del sistema y de configuración está deshabilitada.

Identifier GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE

Status Translated

Asignación de contraseña del sistema y de configuración

Puede asignar una nueva contraseña del sistema solo cuando el estado se encuentra en Not Set (No establecido).

Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.

1

En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) o System Setup

(Configuración del sistema), seleccione Security (Seguridad) y presione

<Intro>.

Aparece la pantalla Security (Seguridad).

2 Seleccione System Password (Contraseña del sistema) y cree una contraseña en el campo Enter the new password (Introduzca la nueva

contraseña).

Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:

– Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.

– La contraseña puede contener números del 0 al 9.

– Solo se permiten letras en minúsculas. Las mayúsculas no están permitidas.

– Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,),

(-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).

3 Introduzca la contraseña del sistema que especificó anteriormente en el campo Confirm new password (Confirmar nueva contraseña) y haga clic en

OK (Aceptar).

4 Presione Esc y aparecerá un mensaje para que guarde los cambios.

5 Presione Y para guardar los cambios.

El equipo se reiniciará.

Identifier GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1

Status Translated

Eliminación o modificación de una contraseña del sistema o de configuración existente

Asegúrese de que Password Status (Estado de la contraseña ) esté Unlocked

(Desbloqueado) en System Setup (Configuración del sistema), antes de intentar

157

eliminar o modificar la contraseña del sistema o de configuración existente. No se puede eliminar ni modificar una contraseña existente del sistema o de configuración si Password Status (Estado de la contraseña) está en Locked

(Bloqueado).

Para acceder a la Configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el reinicio.

1

En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) o System Setup

(Configuración del sistema), seleccione System Security (Seguridad del

sistema) y presione Intro.

Aparecerá la ventana System Security (Seguridad del sistema).

2 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está en modo Unlocked

(Desbloqueado).

3 Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema existente y presione Intro o Tab.

4 Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración existente y presione Intro o Tab.

NOTA: Si cambia la contraseña del sistema o de configuración, introduzca la nueva contraseña cuando se lo soliciten. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, confirme la eliminación cuando se lo soliciten.

5 Presione Esc y aparecerá un mensaje para que guarde los cambios.

6 Presione "Y" para guardar los cambios y salir de System Setup (Configuración del sistema).

El equipo se reiniciará.

Identifier GUID-32CEA46E-9EDD-4210-BE03-A8A8FDF2F675

Status Translated

Borrado de contraseñas olvidadas

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

158

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status

Requisitos previos

Translated

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

Identifier

Status

Procedimiento

GUID-5F79C84C-C37A-4027-B2A7-D444466B110C

Translated

1

Localice el puente de contraseña (P215) en la placa base.

Para obtener más información sobre la ubicación del puente de contraseña,

consulte el apartado “ Componentes de la placa base ”.

2 Extraiga el conector del puente de las patas 215.

3 Siga el procedimiento del paso 8 al paso 9 en “ Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

4 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

5 Encienda el equipo y espere hasta que el sistema operativo esté completamente cargado.

6 Apague el equipo.

7 Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

8 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 3 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

159

9 Vuelva a colocar el conector del puente en las patas 215.

Figura 52. Borrado de contraseñas olvidadas

1 Conector de puente 2 P215

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

160

Identifier GUID-CB74F9E6-D57B-4D87-BD2B-92D47F957049

Status Translated

Borrado de la configuración de la memoria CMOS

ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en

Antes de manipular el interior del equipo . Después de manipular el

interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo . Para obtener información adicional sobre

prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .

Identifier GUID-BB485721-51CE-4493-96D8-9887A8F1F7C8

Status

Requisitos previos

Translated

1

Extraiga la cubierta lateral izquierda

.

2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en “ Extracción de la unidad de fuente de alimentación

”.

Identifier

Status

Procedimiento

GUID-08163F8C-9096-4DB6-BE35-CB777056800F

Translated

1

Localice el puente CMOS (P217) en la placa del sistema.

Para obtener más información sobre la ubicación del puente de CMOS,

consulte el apartado “ Componentes de la placa del sistema

”.

2 Desconecte el cable de alimentación de la placa del sistema de la placa del sistema.

3 Extraiga el enchufe del puente de las patas 217 y reemplácelo en las patas 216 (P216).

4 Espere 5 segundos.

5 Extraiga el enchufe del puente de las patas 216 y reemplácelo en las patas 217.

161

6 Conecte el cable de alimentación de la placa del sistema a la placa del sistema.

Figura 53. Borrado de la configuración de CMOS

1 Conector de puente

3 P216

2

4

P217 la placa base

Identifier GUID-87428F24-1799-450E-A0FA-2D687791A9B9

Status Translated

Requisitos posteriores

1

Siga el procedimiento del paso 10 al paso 11 en “

Colocación de la unidad de fuente de alimentación

”.

2 Vuelva a colocar la

cubierta lateral izquierda

.

162

Identifier GUID-F93F7E34-BE30-464B-886E-C284BF961CB2

Status Translated

Solución de problemas

Identifier GUID-F5899359-C2E1-41C0-9663-4C79969506EB

Status Translated

Actualización del BIOS

Puede que deba actualizar el BIOS cuando una actualización esté disponible o después de colocar la placa base.

Siga estos pasos para actualizar el BIOS:

1

Encienda el equipo.

2 Vaya a www.dell.com/support .

3 Haga clic en Product support (Soporte de producto), introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Submit (Enviar).

NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.

4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas)

Find it

myself (Buscarlo yo mismo).

5 Seleccione el sistema operativo instalado en el equipo.

6 Desplácese por la página y amplíe el BIOS.

7 Haga clic en Download (Descargar) para descargar la última versión del

BIOS para su equipo.

8 Después de finalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo de actualización del BIOS.

9 Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

163

Identifier GUID-060D210F-C287-462B-AC38-81183D440A9D

Status Translated

Actualización del BIOS (llave USB)

1

Siga el procedimiento del paso 1 al paso 7 de la sección "

Actualización del

BIOS " para descargar el archivo de programa de configuración del BIOS más

reciente.

2 Cree una unidad USB de inicio. Para obtener más información, consulte el artículo SLN143196 de la base de conocimientos en www.dell.com/support .

3 Copie el archivo de programa de configuración del BIOS en la unidad USB de inicio.

4 Conecte la unidad USB de inicio a la computadora que necesita la actualización del BIOS.

5 Reinicie la computadora y presione F12 cuando aparezca el logotipo de Dell en pantalla.

6 Inicie la unidad USB desde el menú de inicio único.

7 Escriba el nombre del archivo de programa de configuración del BIOS y presione Intro.

8 Aparecerá BIOS Update Utility (Utilidad de actualización del BIOS). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la actualización del BIOS.

Identifier GUID-EE9A5D95-88BE-4EE7-983E-D97C680BDECD

Status Translated

Diagnósticos Enhanced Pre-boot System

Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA)

PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos de ePSA para probar solo su equipo. Si utiliza este programa con otras computadoras, es posible que se obtengan mensajes de error o resultados no válidos.

Los diagnósticos de ePSA (también conocidos como diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. El ePSA está incorporado en el BIOS y es activado por este internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema

164

ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, que permiten:

• Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo

• Repetir las pruebas

• Visualizar o guardar los resultados de las pruebas

• Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han presentado errores

• Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente

• Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas

NOTA: Algunas pruebas para dispositivos específicos requieren de la interacción del usuario. Asegúrese siempre de estar en la terminal de la computadora cuando se estén realizando las pruebas de diagnóstico.

Para obtener más información, consulte Dell EPSA Diagnostic 3.0

.

Identifier GUID-5FC0D943-B848-4BDC-9A26-78A5E88FDA45

Status Translated

Ejecución de los diagnósticos de ePSA

1

Encienda el equipo.

2 Cuando el equipo esté iniciando, presione la tecla <F12> cuando aparezca el logotipo de Dell.

3 En la pantalla del menú de inicio, seleccione la opción Diagnostics

(Diagnósticos).

4 Haga clic en la tecla de flecha de la esquina inferior izquierda.

Aparecerá la página de inicio de Diagnosticos.

5 Presione la flecha situada en la esquina inferior derecha para ir al listado de páginas.

Se detallan los elementos detectados.

6 Si desea ejecutar una prueba de diagnóstico en un dispositivo específico, presione <Esc> y haga clic en Yes (Sí) para detener la prueba de diagnóstico.

7 Seleccione el dispositivo del panel izquierdo y haga clic en Run Tests

(Ejecutar pruebas).

165

8 Si hay algún problema, aparecerán los códigos de error.

Anote el código de error y el número de validación, y póngase en contacto con Dell.

Identifier GUID-A862DE3C-1031-4ADC-B3A5-C84676DA1852

Status Translated

Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema

5

6

7

3,6

3,7

La POST (autoprueba de encendido) del equipo garantiza que se cumplen los requisitos informáticos básicos y que el hardware funciona adecuadamente antes de que comience el proceso de inicio. Si el ordenador pasa la POST, se iniciará de forma normal. Sin embargo, si el equipo falla la POST, emitirá una serie de códigos

LED en color ámbar durante el inicio.

La siguiente tabla muestra los diferentes patrones de luces y lo que indican.

Tabla 9. Diagnóstico

Descripción del problema

3

4

1

2

Número de veces que el

LED parpadea

Placa base: error del ROM y del BIOS

No se detecta la memoria RAM

Error de la placa base o del conjunto de chips

Error de RAM o de memoria

Error de la batería CMOS

Error de tarjeta o chip de vídeo

Error de la CPU

Imagen de recuperación del BIOS no encontrada

Imagen de recuperación del BIOS encontrada pero no válida

166

Identifier GUID-7D80D88D-9901-4836-A292-7991CC96A7DD

Status Translated

Liberación de la energía residual

La energía residual es la electricidad estática residual que permanece en el equipo incluso después de haberlo apagado. En el siguiente procedimiento se enumeran los pasos para liberar la energía residual del equipo.

1

Apague el equipo.

2 Desconecte el cable de alimentación.

3 Mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos para liberar la energía residual.

4 Conecte el cable de alimentación.

5 Encienda el equipo.

Identifier GUID-7D2143EA-2C62-498E-97AF-DCEF3DA56624

Status Translated

Ciclo de apagado y encendido del Wi-Fi

Si el equipo no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de

Wi-Fi, se puede realizar un procedimiento de ciclo de apagado y encendido del

Wi-Fi. En el siguiente procedimiento se detallan las instrucciones sobre cómo realizar un ciclo de apagado y encendido del Wi-Fi:

NOTA: Algunos ISP (Proveedores de servicios de Internet) proporcionan un dispositivo módem/router combinado.

1

Apague el equipo.

2 Apague el módem.

3 Apague el enrutador inalámbrico.

4 Espere 30 segundos.

5 Encienda el enrutador inalámbrico.

6 Encienda el módem.

7 Encienda el equipo.

167

Identifier GUID-D5C34ACC-805A-41B9-8F15-1A0BDB82F15B

Status Translated

Obtención de ayuda y contacto con

Alienware

Recursos de autoayuda

Puede obtener información y ayuda sobre los productos y servicios de Alienware mediante el uso de estos recursos de autoayuda en línea:

Tabla 10. Recursos de autoayuda

Información sobre los productos y servicios de Alienware

Información sobre solución de problemas, manuales de usuario, instrucciones de configuración, especificaciones del producto, blogs de ayuda técnica, controladores, actualizaciones de software, etc.

www.alienware.com

www.alienware.com/gamingservices

Vídeos que proporcionan instrucciones paso a paso para prestar asistencia técnica al equipo www.youtube.com/alienwareservices

Cómo ponerse en contacto con Alienware

Para ponerse en contacto con Alienware para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente, consulte www.alienware.com

.

NOTA: Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su

área.

168

NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.

169

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Gaming PC Black, Silver 460 W
  • Intel® Core™ i7 i7-8700 3.2 GHz
  • 16 GB DDR4-SDRAM 2666 MHz
  • 1.26 TB HDD+SSD
  • NVIDIA® GeForce® GTX 1060 6 GB NVIDIA G-SYNC Intel® UHD Graphics 630
  • Ethernet LAN 10,100,1000 Mbit/s Wi-Fi 5 (802.11ac) Bluetooth 4.1
  • Windows 10 Home 64-bit

Related manuals

advertisement

Table of contents