Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario
MCM1350
Contenido
1Importante
2
Seguridad2
Aviso3
2 Su minicadena de música
5
Introducción5
Contenido de la caja
5
Descripción de la unidad principal
6
Descripción del control remoto
7
3Introducción
9
4Reproducción
12
5 Cómo escuchar la radio
14
6 Ajuste del sonido
15
Conexión de los altavoces
9
Conexión de la alimentación
9
Preparación del control remoto
9
Demostración de las funciones
10
Encendido10
Ajuste del reloj
10
Selección de una fuente
11
Reproducción de un disco
Reproducción desde un dispositivo USB
Control de reproducción
Cómo saltar pistas
Programación de pistas
7 Otras funciones
16
8 Información del producto
18
Ajuste del temporizador de alarma
16
Ajuste del temporizador de
desconexión automática
16
Cómo escuchar un dispositivo externo 17
Especificaciones
18
Información sobre reproducción de USB 19
Formatos de disco MP3 compatibles
19
9 Solución de problemas
12
12
12
13
13
Sintonización de una emisora de radio 14
Programación automática de emisoras
de radio
14
Programación manual de emisoras de
radio14
Selección de una emisora de radio
presintonizada14
Selección de un efecto de sonido
preestablecido15
Ajuste del nivel de volumen
15
Silenciamiento del sonido
15
ES
1
1Importante
Seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de utilizar esta minicadena de música. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Atención a estos símbolos de seguridad
Advertencia
•• No quite nunca la carcasa de este aparato.
•• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
•• No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
•• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
•• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
•• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
•
•
•
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro del dispositivo pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta.
El signo de exclamación indica las características
importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a fin de evitar problemas en
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el dispositivo
no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una
descarga eléctrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión).
2
ES
•
•
•
El dispositivo no se debe exponer a goteos
o salpicaduras.
No coloque objetos que puedan suponer
un peligro sobre el dispositivo (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
Asegúrese de que hay espacio suficiente
alrededor del producto para que se ventile.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como,
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
Aviso
Cualquier cambio o modificación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Conservación del medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo significa que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local sobre
la recogida selectiva de pilas y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local
y nunca deseche el producto y las pilas con la
basura normal del hogar. El correcto desecho
de los productos y las pilas usadas ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la
sección de instalación de las pilas.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales fines.
Este símbolo en un producto significa que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU.
ES
3
Cuidado del producto
•
•
•
•
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en el compartimento de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en el compartimento de discos.
Saque los discos del compartimento si no
va a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de microfibra
para limpiar el producto.
Nota
•• La placa de identificación está situada en la parte
posterior del dispositivo.
4
ES
2 Su minicadena
de música
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
• disfrutar de la música de discos, dispositivos
USB y otros dispositivos externos;
• escuchar emisoras de radio.
Puede mejorar la salida de sonido con el
efecto de sonido siguiente:
• Control digital del sonido (DSC)
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del
paquete:
• Unidad principal
• Mando a distancia (con una pila AAA)
• 2 altavoces
• Manual de usuario breve
• Adevertencias y seguridad
ES
5
Descripción de la unidad
principal
ab c
kj
a
d ef
i h g
• Activa el producto.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b AUDIO IN
• Permite conectar dispositivos de audio
externos.
c Panel de visualización
• Muestra el estado actual.
d
e
•
•
•
•
/
Salta a la pista anterior o siguiente.
Busca en una pista o en un disco.
Sintonice una emisora de radio.
Ajusta la hora.
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
f Control VOLUME
• Ajustar el volumen.
g
6
• Abre o cierra el compartimento de
discos.
ES
l
h
m
n
• Detiene la reproducción.
• Borra un programa.
i Compartimento de discos
j SOURCE
• Selecciona una fuente: DISC, USB,
TUNER o AUDIO IN.
k
• Permite conectar dispositivos de
almacenamiento USB.
l Toma SPEAKER OUT
• Se conecta los altavoces.
m Toma ANTENNA
• Se conecta a la antena FM.
n AC MAINS ~
d
Descripción del control
remoto
a
e
b
r
c
q
p
d
o
n
e
m
l
f
k
j
g
h
i
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b CD
• Selecciona la fuente CD.
c USB
• Seleccione una fuente USB.
• Reproduce las pistas aleatoriamente.
f ALBUM/PRESET /
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
• Salta al álbum anterior o siguiente.
g DISPLAY
• Ajusta el brillo de la pantalla.
• Durante la reproducción, muestra la
información de la misma.
h SLEEP/TIMER
• Ajusta el temporizador de
desconexión.
• Ajusta el temporizador de la alarma.
i CLOCK
• Ajusta el reloj.
• Permite visualizar la información del
reloj.
j PROG
• Programa las pistas.
• Programa las emisoras de radio.
• Almacena automáticamente emisoras
de radio FM.
k
a
/
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca en una pista, en un disco o en un
dispositivo USB.
• Sintonice una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
• Para silenciar o activar el sonido.
l SOUND
• Mejora el efecto de sonido con control
digital del sonido (DSC).
m VOL +/• Ajustar el volumen.
n
• Reproduce una pista o todas las pistas
varias veces.
ES
7
o
p
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
• Iniciar, hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
q FM
• Selecciona la fuente de FM.
r AUDIO IN
• Selecciona la fuente AUDIO IN.
8
ES
3Introducción
Precaución
•• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Conexión de la alimentación
Precaución
•• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
de la unidad.
•• Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
Conexión de los altavoces
Nota
•• Inserte por completo la parte desnuda de cada uno de
los cables de los altavoces en la toma.
•• Para obtener una mejor calidad de sonido, utilice solo
los altavoces suministrados.
1
2
3
4
Para el altavoz derecho, localice las tomas
en la parte posterior de la unidad principal
marcadas como "R".
Inserte el cable rojo en la toma roja (+) y
el cable negro en la toma negra (-).
Para el altavoz izquierdo, localice las tomas
de la unidad principal marcadas como "L".
Repita el paso 2 para insertar el cable del
altavoz izquierdo.
Para insertar cada cable de altavoz:
1
2
3
Presione hacia abajo la pestaña de la toma.
Inserte completamente el cable de altavoz.
Suelte la pestaña de la toma.
Conecte el cable de alimentación a la toma de
alimentación.
Preparación del control
remoto
Precaución
•• Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas del
control remoto si éste no se va a usar durante un
periodo largo de tiempo.
Para introducir las pilas del control remoto:
1
2
3
Abra el compartimento de las pilas.
Inserte la pila AAA suministrada con la
polaridad correcta (+/-) tal y como se
indica.
Cierre el compartimento de las pilas.
ES
9
Demostración de las
funciones
En el modo de espera, pulse para ver una
demostración de las funciones del dispositivo.
»» Las funciones se muestran una a una
en el panel de visualización.
• Para desactivar la demostración, vuelva
a pulsar .
Encendido
Nota
•• El producto activa el modo de espera de bajo consumo
tras 15 minutos en modo de espera.
Para alternar entre el modo de espera y el
modo de espera de bajo consumo:
• Mantenga pulsado durante más de dos
segundos.
Nota
•• Si no se pulsa ningún botón durante 15 minutos
mientras la unidad está en modo de espera, este
producto cambia al modo de espera de bajo consumo
automáticamente.
Pulse .
»» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Cambio a modo de espera
Ajuste del reloj
Vuelva a pulsar para poner el producto en
modo de espera.
»» En el panel aparecerá el reloj (si está
ajustado).
1
•
2
En el modo de espera, pulse para
cambiar entre el modo de funcionamiento
y el modo de espera.
Nota
•• El producto cambia al modo de espera después de
15 minutos de inactividad.
Cambio al modo de espera de bajo
consumo
Mantenga pulsado durante más de dos
segundos.
»» Se encenderá el indicador rojo del
modo de espera de bajo consumo.
•
10
En el modo de espera de bajo consumo,
pulse para cambiar entre el modo de
funcionamiento y el modo de espera de
bajo consumo.
ES
3
4
En el modo de espera, mantenga pulsado
CLOCK durante más de 2 segundos para
acceder al modo de ajuste del reloj.
»» Aparece [24H] o [12H].
Pulse
/
para seleccionar el formato
de hora 24H o 12H y, a continuación, pulse
CLOCK.
»» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
Pulse
/
para ajustar la hora y, a
continuación, pulse CLOCK.
»» Los dígitos de los minutos empezarán
a parpadear.
Pulse
/
para ajustar los minutos y, a
continuación, pulse CLOCK.
»» Se muestra el reloj ajustado.
Nota
•• Para ver la información del reloj en modo de
funcionamiento, pulse CLOCK.
•• Si no se pulsa ningún botón durante 90 segundos, el
producto sale de los ajustes del reloj sin guardar las
operaciones anteriores.
Selección de una fuente
En el sistema de música principal
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar
una fuente.
• [DISC]: el disco del compartimento de
discos
• [USB]: los archivos .mp3 almacenados en
el dispositivo de almacenamiento USB
conectado
• [TUNER]: el sintonizador FM
• [AUDIO IN]: la entrada de audio a través
de la toma AUDIO IN
En el control remoto
Pulse CD, FM, USB oAUDIO IN para
seleccionar cada fuente directamente.
• CD: el disco del compartimento de discos
• FM: el sintonizador FM
• USB: los archivos .mp3 almacenados en
el dispositivo de almacenamiento USB
conectado
• AUDIO IN: la entrada de audio a través de
la toma AUDIO IN
ES
11
4Reproducción
2
Pulse USB para seleccionar el dispositivo
USB como fuente.
»» La reproducción se inicia
automáticamente. De lo contrario,
pulse
.
Reproducción de un disco
1
2
3
4
Pulse CD para seleccionar la fuente CD.
Pulse para abrir el compartimento de
discos.
Introduzca un disco con la etiqueta hacia
arriba.
Pulse para cerrar el compartimento de
discos.
»» La reproducción se inicia
automáticamente. De lo contrario,
pulse
.
Control de reproducción
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
•• Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos
de audio con un formato que se pueda reproducir.
1
12
Introduzca un dispositivo USB en la toma
.
ES
/
/
Iniciar, hacer una pausa o reanudar
la reproducción.
Detiene la reproducción.
Seleccione un álbum o una
carpeta.
Púlselo para saltar a la pista
anterior o siguiente.
Manténgalo pulsado para realizar
una búsqueda hacia adelante o
hacia atrás dentro de una pista.
Reproduce una pista o todas las
pistas varias veces.
VOL +/SOUND
DISPLAY
Reproduce las pistas
aleatoriamente.
Aumenta o reduce el volumen.
Para silenciar o activar el sonido.
Selecciona un ecualizador de
sonido preestablecido.
Ajusta el brillo de la pantalla.
Cómo saltar pistas
Al reproducir un CD:
Pulse
/
para seleccionar pistas.
Al reproducir un disco MP3 o dispositivo USB:
1
2
Pulse / para seleccionar un álbum o
una carpeta.
Pulse
/
un archivo.
para seleccionar una pista o
Programación de pistas
Esta función permite programar 20 pistas en el
orden deseado.
1
2
3
4
5
En el modo de parada, pulse PROG para
activar el modo de programa.
»» [PROG] (programa) y [001 PR 01]
aparecerán mostrados.
Para pistas MP3, pulse
seleccionar un álbum.
/
para
Pulse
/
para seleccionar una
pista y, a continuación, pulse PROG para
confirmar.
Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
Pulse
para reproducir las pistas
programadas.
»» Durante la reproducción, aparece
[PROG] (programa).
Para borrar el programa
Pulse dos veces.
ES
13
5 Cómo escuchar
la radio
Sintonización de una emisora
de radio
Consejo
»» La primera emisora de radio
programada se retransmite
automáticamente.
Programación manual de
emisoras de radio
1
2
•• Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor,
grabador de vídeo u otra fuente de radiación.
•• Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
1
2
3
3
Pulse FM para seleccionar la fuente FM.
Mantenga pulsado
/
durante más
de dos segundos.
»» La radio sintoniza automáticamente
una emisora de recepción fuerte.
4
Sintonice una emisora de radio.
Pulse PROG para activar el modo de
programa.
»» [PROG] (programa) aparecerá en la
pantalla.
Pulse / para asignar un número
de 1 a 20 a esta emisora de radio y, a
continuación, pulse PROG para confirmar.
»» Aparecen el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
Repita del paso 1 al 3 para programar más
emisoras.
Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción
débil:
Pulse
/
varias veces hasta encontrar la
recepción óptima.
•• Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
Programación automática de
emisoras de radio
Selección de una emisora de
radio presintonizada
Nota
•• Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
(FM) presintonizadas.
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante más de 2 segundos para activar
el programa automático.
»» Todas las emisoras disponibles se
programan en el orden de potencia de
recepción de la banda de ondas.
14
ES
Nota
emisora en su lugar.
En el modo de sintonizador, pulse /
seleccionar un número de presintonía.
para
6 Ajuste del
sonido
Las siguientes operaciones son aplicables para
todos los medios compatibles.
Selección de un efecto de
sonido preestablecido
•
Pulse SOUND varias veces para
seleccionar un efecto de sonido
preestablecido.
• DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 y DSC5
Ajuste del nivel de volumen
•
•
En el mando a distancia, pulse VOL +/varias veces.
En la unidad principal, gire el control de
volumen.
Silenciamiento del sonido
•
Pulse para silenciar o restablecer el
sonido.
ES
15
7 Otras funciones
Ajuste del temporizador de
alarma
Este producto se puede utilizar como
despertador. Puede seleccionar el disco,
FM o archivos .mp3 del dispositivo de
almacenamiento USB como fuente de la alarma.
Nota
•• Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
•• Si la fuente de la alarma seleccionada no está
disponible, este producto cambia al modo FM
automáticamente.
1
2
3
4
5
16
En el modo de espera normal, mantenga
pulsado SLEEP/TIMER durante dos
segundos.
»» Los dígitos de la hora parpadean.
»» se muestra .
Pulse
/
varias veces para ajustar
la hora y luego pulse SLEEP/TIMER para
confirmar.
»» Los dígitos de los minutos parpadean.
Pulse
/
para ajustar los minutos y,
a continuación, pulse SLEEP/TIMER para
confirmar.
»» La última fuente de alarma
seleccionada parpadea.
Pulse
/
para seleccionar una fuente
de alarma (DISC, USB o sintonizador) y,
a continuación, pulse SLEEP/TIMER para
confirmar.
»» VOL_XX (XX indica el nivel de
volumen de la alarma) parpadea.
Pulse
/
para ajustar el volumen de
la alarma y luego pulse SLEEP/TIMER para
confirmar.
ES
Activación y desactivación del
temporizador de alarma
En el modo de espera, pulse SLEEP/TIMER
varias veces para activar o desactivar el
temporizador.
»» Si el temporizador está activado, se muestra
.
Consejo
•• El temporizador de alarma no está disponible en el
modo de conexión AUDIO IN.
Nota
•• Si está seleccionada la fuente CD/USB, pero no se ha
insertado un disco o no se ha conectado un dispositivo
USB, la fuente TUNER se selecciona automáticamente.
Ajuste del temporizador de
desconexión automática
Este sistema musical se puede poner
automáticamente en modo de espera
transcurrido un periodo de tiempo
determinado.
• Cuando el sistema musical esté encendido,
pulse SLEEP/TIMER varias veces para
seleccionar un periodo de tiempo
establecido (en minutos).
»» Cuando está activado el temporizador
de desconexión, se muestra .
Para desactivar el temporizador de
desconexión automática
• Pulse SLEEP/TIMER varias veces hasta que
aparezca [OFF] (Desconexión automática
desactivada).
»» Cuando el temporizador está
desactivado, desaparece.
Cómo escuchar un
dispositivo externo
Puede escuchar un dispositivo externo desde
esta unidad mediante un cable de conexión
MP3.
1
2
3
Conecte un cable de conexión MP3 (no
incluido) entre:
• la toma AUDIO IN (3,5 mm) del
producto
• y la conexión para auriculares del
dispositivo externo.
Pulse AUDIO IN para seleccionar la fuente
AUDIO IN.
Comience la reproducción del dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
AUDIO IN
ES
17
8 Información del
producto
•• La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especificaciones
Amplificador
Relación señal/ruido
Distorsión armónica total
Entrada auxiliar
Máximo 30 W
60 Hz - 20 kHz;
±3 dB
≥ 75 dBA
<1%
600 mV ±
100 mV RMS,
22 kohmios
Altavoces
Impedancia del altavoz
Controlador de altavoz
Sensibilidad
4 ohmios
3,5" de rango
completo
83 ± 3 dB/m/W
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización
Intervalo de sintonización
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
Selección de búsqueda
Distorsión armónica total
Relación señal/ruido
18
ES
Versión de USB
directo
2.0 de alta velocidad
Disco
Nota
Potencia de salida total
Respuesta de frecuencia
USB
87,5 - 108 MHz
50 kHz
<22 dBf
<45 dBf
<30 dBf
<3%
>45 dB
Tipo de láser
Diámetro del disco
Discos compatibles
DAC de audio
Distorsión armónica
total
Respuesta de
frecuencia
Relación S/R
Semiconductor
12 cm /8 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD
24 bits/44,1 kHz
< 3 % (1 kHz)
20 Hz - 20 kHz
(44,1 kHz)
≥ 80 dBA
Información general
Alimentación de CA
Consumo de energía
en funcionamiento
Consumo en modo
de espera de bajo
consumo
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundo)
– Caja de altavoz
(ancho x alto x
profundo)
Peso
- Unidad principal
- Caja de altavoz
100 - 240 V~,
50/60 Hz
< 20 W
< 0,5 W
180 x 121 x 227 mm
120 x 195 x 143 mm
1,54 kg
2 x 0,81 kg
Información sobre
reproducción de USB
Formatos de disco MP3
compatibles
Dispositivos USB compatibles:
• Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
• Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
• Tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en esta
unidad).
Formatos USB compatibles:
• USB o formato de archivo de memoria:
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño de sector:
512 bytes)
• Frecuencia de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32-320 Kbps y frecuencia de bits
variable
• Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
• Número de álbumes/carpetas: 99 como
máximo
• Número de pistas/títulos: 999 como
máximo
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 32 bytes)
Formatos USB no compatibles:
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquel
que no contiene archivos MP3 o WMA, y
no se mostrará en la pantalla.
• Los formatos de archivo no compatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
• Archivos de audio WMA, AAC, WAV y
PCM.
• Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
• Archivos WMA con formato sin pérdidas
•
•
•
•
•
ISO9660 y Joliet
Número máximo de títulos: 128 (en
función de la longitud del nombre del
archivo)
Número máximo de álbumes: 99
Frecuencias de muestreo compatibles:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32~256
(kbps), velocidades de bits variables
ES
19
2015 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos
reservados.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por
WOOX Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke
Philips N.V.
MCM1350_12_UM_V1.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising