ADAPTADOR DE RED INALÁMBRICO USB N

Add to my manuals
43 Pages

advertisement

ADAPTADOR DE RED INALÁMBRICO USB N | Manualzz

AdAptAdor de red inAlámbrico USb n

Manual del usuario

8820-00209ea F5D8053

English

Français

DEutsch nEDErlanDs

Español italiano

ÍNdice de coNteNidoS

Índice de contenidos secciones

1 2

1 introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Ventajas de una red doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Ventajas de una red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Colocación de su hardware de red inalámbrica para un rendimiento óptimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

2 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Aplicaciones y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

3 instalación y configuración del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

A: Proceso de instalación para Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

B Proceso de instalación para los sistemas operativos

Windowsque no sean Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

C Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3 4 5 6

4 Utilización del gestor de redes inalámbricas de Belkin . . . . . . . . 19

Acceso al gestor de redes inalámbricas de Belkin desde la bandeja de sistema de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Estado de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Redes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Estado de la red y soluciones aconsejadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Cómo gestionar los perfiles de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Cómo conectarse a una red Wi-Fi segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

5 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

6 información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Adaptador de red inalámbrico USB N

i

iNtRodUccióN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Gracias por haber adquirido el Adaptador USB inalámbrico N de Belkin . Ahora puede sacar partido de esta nueva tecnología y conseguir la libertad necesaria para conectarse en su oficina o en su hogar sin utilizar cables . Este adaptador le permite conectar un ordenador portátil a su red . Le rogamos que lea este manual del usuario en su totalidad, prestando especial atención a la sección llamada

"Colocación de su hardware de red inalámbrica para un rendimiento óptimo" .

Ventajas de una red doméstica

Su red doméstica de Belkin le permitirá:

Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos los ordenadores de su hogar

Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos los ordenadores conectados en su hogar

Compartir una única impresora con toda la familia

Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales

Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro

Jugar en línea, consultar su correo electrónico y chatear a la vez .

Ventajas de una red inalámbrica

Movilidad: ya no necesitará una "sala de ordenadores" específica, ahora podrá trabajar en cualquier parte dentro de su alcance inalámbrico con un ordenador de sobremesa o portátil conectado en red

Instalación sencilla: el asistente de instalación sencilla de Belkin facilita la instalación

Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros dispositivos de red desde cualquier punto de su hogar

Fácil ampliación: la extensa gama de productos de interconexión en red de Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos como, por ejemplo, impresoras y videoconsolas de juegos

Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las complicaciones de colocar cableado Ethernet por todo su hogar u oficina

Aceptación general en el sector: seleccione entre una amplia gama de productos de interconexión en red compatibles

Adaptador de red inalámbrico USB N

1

iNtRodUccióN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Ubicación de su hardware de red inalámbrica para un rendimiento óptimo

Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca se encuentre el ordenador de su router inalámbrico (o punto de acceso) . El alcance habitual de funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se sitúa entre los 30 y los 60 metros . De la misma forma, su conexión inalámbrica y su rendimiento se verán algo mermados a medida que aumente la distancia entre los dispositivos conectados y su router inalámbrico (o punto de acceso) . Usted no siempre apreciará estas diferencias . Si se aleja de su router inalámbrico (o punto de acceso), es posible que descienda su velocidad de conexión . Hay diversos factores que pueden debilitar las señales al interferir en el recorrido de las ondas de radio de su red, como obstáculos, aparatos de metal y paredes .

Si le preocupa el rendimiento de su red con respecto a los factores de obstrucción o alcance, trate de mover el ordenador a una posición entre

1,5 y 3 m del router inalámbrico (o punto de acceso) a fin de verificar si el problema es la distancia . Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio técnico de Belkin .

Nota: Aunque algunos de los elementos enumerados a continuación pueden afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red inalámbrica funcione . Si le preocupa que su red no esté funcionando a su máxima potencia, esta lista de verificación puede serle útil .

1 . Ubicación del router (o punto de acceso) inalámbrico

Coloque su router inalámbrico (o punto de acceso), el punto central de conexión de su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de interconexión en red inalámbricos .

Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus "clientes inalámbricos" (es decir, ordenadores equipados con tarjetas o adaptadores de Belkin):

Asegúrese de que las antenas de su router inalámbrico (o punto de acceso) estén situadas de forma paralela entre sí y orientadas verticalmente (apuntando hacia el techo) . Si su router inalámbrico

(o punto de acceso) está colocado en posición vertical, oriente las antenas hacia arriba lo máximo posible .

En las casas de varias plantas, coloque el router inalámbrico (o punto de acceso) en el piso más cercano al centro de la casa . Esto puede implicar la colocación de su router inalámbrico (o punto de acceso) en una de las plantas superiores .

Intente no colocar el router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de un teléfono inalámbrico de 2,4 GHz .

2 . evite obstáculos e interferencias

Evite colocar su router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de dispositivos que puedan emitir "ruido" de radioemisión, como hornos microondas . Otros objetos que pueden impedir la comunicación inalámbrica incluyen:

Refrigeradores

Lavadoras y/o secadoras

Armarios de metal

Acuarios de gran tamaño

Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas

Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal entre sus ordenadores y el router inalámbrico (o punto de acceso) .

Adaptador de red inalámbrico USB N

2

iNtRodUccióN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

3 . Ubicación del teléfono inalámbrico

Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue sin ser óptimo después de tener en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y tiene un teléfono inalámbrico:

Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de los routers inalámbricos

(o puntos de acceso) y de sus ordenadores con equipamiento inalámbrico .

Desconecte y quite la batería de todos los teléfonos inalámbricos que funcionen en la banda de 2 .4 GHz (consulte la información del fabricante) . Si se solventa el problema de esta forma, su teléfono probablemente esté causando interferencias .

Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del teléfono para situarlo en el canal más alejado de su red inalámbrica .

Por ejemplo, cambie el teléfono al canal 1 y el router inalámbrico

(o punto de acceso) al canal 11 . (La selección del canal variará dependiendo de la región) Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener instrucciones detalladas .

En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono por uno inalámbrico de 900 MHz o 5 GHz .

4 . Seleccione el canal "más tranquilo" para su red inalámbrica

En lugares en los que hay viviendas y oficinas cercanas, como por ejemplo, edificios de apartamentos o complejos de oficinas, es posible que existan redes inalámbricas en los alrededores que puedan entrar en conflicto con la suya . Utilice la capacidad de inspección de la ubicación de su utilidad inalámbrica para localizar otras redes inalámbricas y coloque su router inalámbrico (o punto de acceso) y ordenadores en un canal que sea lo más alejado posible del resto de redes .

Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de descubrir la conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos inalámbricos cercanos o de otros dispositivos inalámbricos .

Para los productos de red inalámbrica de Belkin, utilice la información detallada de inspección de la ubicación y de canales inalámbricos que se incluye en su manual del usuario .

Adaptador de red inalámbrico USB N

3

iNtRodUccióN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

5 .conexiones seguras, VPN y AoL

Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de usuario y una contraseña y se utilizan cuando la seguridad es importante . Las conexiones seguras incluyen:

Conexiones de Red Privada Virtual (VPN, Virtual Private Network), utilizadas con frecuencia para conectar a distancia con una red de oficina

El programa "Bring Your Own Access" (Trae Tu Propio Acceso) de

America Online (AOL), que le permite utilizar AOL por mediod de la banda ancha proporcionada por otro operador, por cable o por DSL

La mayoría de los sitios web de servicios bancarios en línea

Muchos sitios web comerciales requieren un nombre de usuario y una contraseña para acceder a su cuenta

Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración de gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar al modo de suspensión . La solución más sencilla para evitarlo es simplemente conectarse de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de nuevo a la página web segura .

Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para ordenadores portátiles . Para modificar su configuración de gestión de la alimentación en Windows, consulte las opciones de alimentación en el panel de control .

Si continúa teniendo dificultades con la Conexiones Seguras, VPN y AOL, revise los anteriores pasos 1-4 para asegurarse de haber tratado estos temas .

Estas instrucciones buscan que pueda abarcar la mayor área posible con su router inalámbrico . En caso de que necesite acceso en un área más amplia, le recomendamos el Módulo de Extensión de Alcance Inalámbrico/

Punto de Acceso de Belkin .

Para más información acerca de nuestros productos de interconexión en red, visite nuestro sitio web en www .belkin .com/networking o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Adaptador de red inalámbrico USB N

4

GeNeRALidAdeS

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

características del producto

El Adaptador cumple con especificaciones del borrador del estándar 802 .11n del IEEE, para comunicarse con otros dispositivos inalámbricos compatibles con el borrador del estándar 802 .11n a velocidades de hasta 300 Mbps* . El Adaptador también es compatible con los dispositivos 802 .11g a 54 Mbps, así como con los productos 802 .11b a 11 Mbps . El adaptador funciona en la misma banda de frecuencia de 2,4 GHz que los productos Wi-Fi® .

Funcionamiento en la banda ISM de 2,4 GHz (industria, ciencia y medicina)

Gestor de redes inalámbricas de Belkin integrada y fácil de usar

Interfaz USB 2 .0, para funcionar prácticamente con cualquier ordenador con un puerto USB 2 .0

• Velocidades de conexión de hasta 300 Mbps*

Proporciona una conectividad inalámbrica de alta velocidad en el hogar, el trabajo y en lugares conflictivos sin limitar el empleo de los productos

802 .11b/g ya existentes .

WPA, WPA2, encriptación WEP (Privacidad equivalente a la del cable) de 64 ó 128 bits

Acceso inalámbrico a recursos en red

Velocidad de transmisión de hasta 300 Mbps* (borrador del estándar

802 .11n), 54 Mbps (802 .11g) u 11 Mbps (802 .11b)

• Compatibilidad con los productos 802.11b/g

Esta adaptador es compatible con versiones anteriores de productos

Wi-Fi existentes (IEEE 802 .11b/g)

• Entornos difíciles de cablear

Permite la interconexión en red en edificios con paredes sólidas, así como en áreas abiertas en las que el cableado es difícil de instalar

Instalación y utilización sencillas

Indicador LED de vínculo/actividad de red

Aplicaciones y ventajas

• Entornos muy cambiantes

Se adapta de forma sencilla a oficinas y entornos que cambian con frecuencia de emplazamiento .

• Necesidad de conexión en red en entornos de oficinas pequeñas o domésticas .

Permite la rápida y sencilla instalación de las redes pequeñas que necesitan los usuarios de oficinas pequeñas o domésticas

• Desplazamiento con un ordenador portátil sin cables por toda la casa o la oficina

Ofrece la libertad de las redes sin cables .

Adaptador de red inalámbrico USB N

5

GeNeRALidAdeS

Índice de contenidos secciones

1 2

especificaciones del producto

Interfaz de host: USB 2 .0

Temperatura de funcionamiento: (0 – 40°C)

Temperatura de almacenamiento: -20 – 70°C

Humedad: Máx . 90% (sin condensación)

Alcance normal de funcionamiento: Hasta 366 metros**

*NOTA: La velocidad de transmisión mencionada, 300 Mbps, es la velocidad de datos físicos . La tasa real de transferencia de datos será inferior .

**El rendimiento inalámbrico puede variar dependiendo delentorno de la interconexión en red .

(C)

(B)

(A)

3 4 5 6

(a) tapa protectora

La tapa se incluye para proteger el conector USB durante su transporte .

Retire la tapa antes de insertar el adaptador en el puerto USB de su ordenador .

(b) LED de actividad/alimentación

Se ilumina cuando el adaptador se conecta y parpadea cuando el adaptador está activo .

(c) conector USB

Parte del adaptador que encaja en el puerto USB de su ordenador .

Requisitos del sistema

Ordenador portátil PC con un puerto USB 2 .0 alimentado disponible

Windows

®

2000, XP con SP2 o Vista

®

***

contenido de la caja

Adaptador de red inalámbrico USB N

Guía de instalación rápida

CD con software de instalación y manual del usuario

Adaptador de red inalámbrico USB N

6

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2

A Proceso de instalación para Windows Vista

***NOTA: Para consultar si hay drivers actualizados disponibles visite el sitio web de Belkin en www .belkin .com/support .

IMPORTANTE: INSTALE EL SOFTWARE ANTES DE

CONECTAREL ADAPTADOR .

A .1 Inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD-ROM .

A .2 Haga clic en “Next” (Siguiente) para comenzar el proceso de instalación .

Nota:si la pantalla del asistente de instalación del adaptador inalámbrico

3 4 5 6

Adaptador de red inalámbrico USB N

7

de Belkin no aparece en 20 segundos, acceda a su CD-ROM haciendo doble clic en el icono de "Mi PC", a continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM en la que ha colocado el CD de instalación . Si el instalador no se inicia de forma automática, haga doble clic sobre el icono denominado “Installer .exe” .

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2

A .3 El asistente InstallShield iniciará el proceso de instalación .

3 4 5 6

A .4 Puede que aparezca una ventana mostrando el mensaje “Windows can’t verify the publisher of this driver software” (Windows no puede verificar el autor de este software) . Esto NO indica un problema .

Nuestro software, ha sido comprobado exhaustivamente y es compatible con este sistema operativo . Haga clic en "Install this dirver software anyway" (instalar este controlador de todos modos) para continuar .

Adaptador de red inalámbrico USB N

8

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2

A .5 Inserte el adaptador cuando así se lo indiquen .

3 4 5

A .7 Haga clic en "Finish" (Finalizar) para reiniciar su ordenador .

6

A .6 Cuando la instalación finalice, verá el siguiente mensaje en su barra de tareas de Windows .

Adaptador de red inalámbrico USB N

9

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

A.8 Para conectarse a Internet, abra el centro de red y uso compartido abriendo primero el panel de control en el menú de inicio .

A .9 En el Panel de control, clique en "View network status and tasks"

(visualizar el estado de las redes y tareas) .

Adaptador de red inalámbrico USB N

10

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2

A.10 En el centro de red y uso compartido, haga clic en “Connect to a network” (conectar a la red) .

3 4 5 6

A .11 En la siguiente pantalla, seleccione una red inalámbrica disponible y haga clic en "Connect" (conectar) .

Adaptador de red inalámbrico USB N

11

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2

A .12 Su adaptador intentará conectarse a la red seleccionada .

3 4 5 6

A .13 Dependiendo de los ajustes de seguridad de la red inalámbrica, puede que se le pida una clave o contraseña de seguridad de red .

Después haga clic en "Connect" (Conectar) .

Adaptador de red inalámbrico USB N

12

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

A .14 Tras conectarse a la red, podrá escoger guardar esta red y conectarse automáticamente cuando su adaptador esté al alcance .

A .15 En este momento el centro de red y uso compartido indicará la conexión de red que acaba de establecer . Los vínculos de la izquierda le permitirán configurar sus conexiones de red .

Adaptador de red inalámbrico USB N

13

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2

B . Proceso de instalación para los sistemas operativos

Windows que no sean Windows Vista

IMPORTANTE: INSTALE EL SOFTWARE ANTES DE

CONECTAREL ADAPTADOR .

B .1 Inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD-ROM .

B .2 La ventana de instalación del adaptador de red inalámbrica de Belkin aparecerá de forma automática en 20 segundos como máximo . Haga clic en "Install Software" (Instalar software) o "Next" (Siguiente) para comenzar la instalación .

3 4 5 6

Adaptador de red inalámbrico USB N

14

Nota:Si la pantalla del asistente de instalación del adaptador inalámbrico de Belkin no aparece en 20 segundos, acceda a su CD-ROM haciendo doble clic en el icono de "Mi PC", a continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM en la que ha colocado el CD de instalación . Haga doble clic sobre el archivo denominado "Installer .exe" .

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

B .3 Seleccione una carpeta de destino para la instalación del software pinchando en “Browse”(buscar) o simplemente en “Next” (siguiente) para instalarlo en una ubicación predeterminada .

B .4 La pantalla del estado de la instalación le permite saber en qué momento del proceso de instalación se encuentra .

Adaptador de red inalámbrico USB N

15

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5

B .5 Aparecerá una ventana con el mensaje “The software you are installing…” (el software que está instalando . . .) Esto NO indica ningún problema . Nuestro software, ha sido comprobado exhaustivamente y es compatible con este sistema operativo . Haga clic en "Continue

Anyway" (continuar de todos modos) para continuar .

B .6 Inserte el adaptador cuando así se lo indiquen .

6

Adaptador de red inalámbrico USB N

16

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5

B .7 El asistente del nuevo hardware puede aparecer en 3-15 segundos .

Si aparece, seleccione "Install the software automatically" (Instalar el software de forma automática) y haga clic sobre "Next" (Siguiente) para instalar el software .

B.8 Haga clic en "Finish" (Finalizar) para reiniciar su ordenador .

6

Adaptador de red inalámbrico USB N

17

iNStALAcióN y coNfiGURAcióN deL AdAPtAdoR

Índice de contenidos secciones

1 2

c . configuración

Utilización del gestor de redes inalámbricas de Belkin

c .1 Después de reiniciar el ordenador, haga doble clic en el icono del gestor de redes inalámbricas de Belkin que se encuentra en el escritorio .

3 4 5 6

c .2 Aparecerá la pantalla del gestor de redes inalámbricas de Belkin .

Note: también puede encontrar el icono del gestor de redes inalámbricas de Belkin en la bandeja del sistema .

Adaptador de red inalámbrico USB N

18

c .3 Seleccione una red a la que conectarse en la lista "Available

Networks" (redes disponibles) y haga clic en "Connect" (conectar) .

Nota: para ver las redes disponibles, debe estar cerca de un punto de acceso o router inalámbrico activo .

La instalación ha finalizado .

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Después de haber instalado el gestor de redes inalámbricas de Belkin (WNU, Wireless Networking Utility), la configuración de seguridad y las conexiones inalámbricas estarán funcionando en unos clics .

cómo acceder al gestor de redes inalámbricas de

Belkin desde la bandeja de sistema de Windows

Para acceder al gestor de redes inalámbricas de Belkin, simplemente coloque el puntero del ratón sobre el icono que se encuentra en la bandeja del sistema y haga clic con el botón derecho .

La pantalla predeterminada del gestor de redes inalámbricas de Belkin es la pestaña "Current Status" (Estado actual) . La pestaña "Current Status" muestra el estado actual de la red y las redes disponibles .

Si el icono no está, haga doble clic en el icono del gestor de redes inalámbricas de Belkin que se encuentra en el escritorio .

Adaptador de red inalámbrico USB N

19

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

estado de red

Esta ventana muestra el estado de conexión de la red actual . Incluso muestra la conexión entre el ordenador y el router, y entre el router e

Internet . En caso de producirse un problema, utilice la ventana "Network

Status" (Estado de la red) para determinar la fuente del problema (p . ej . ordenador, router o Internet/módem) .

fallo en la conexión

Haga clic con el botón derecho sobre el icono del gestor de redes inalámbricas de Belkin que se encuentra en la bandeja del sistema de

Windows y aparecerán más opciones . Puede volver a intentarlo, visualizar las posibles soluciones o elegir otra red en la sección "Available Networks"

(redes disponibles) .

Redes disponibles

Esta ventana muestra las redes disponibles en la ubicación actual así como su SSID, fuerza de la señal, tipo de seguridad, conexiones WPS, canal y tipo de red .

Se ha perdido la conexión inalámbrica

Si la actual conexión inalámbrica no se encuentra, aparecerá una ventana y el gestor de redes inalámbricas intentará conectarse de nuevo .

Adaptador de red inalámbrico USB N

20

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

estado de la red y consejos para resolver problemas

Para obtener más información sobre el estado de la red actual, haga clic en

“Open Wireless Utility” (Abrir el gestor de redes inalámbricas de Belkin) . La pantalla por defecto será la pestaña “Current Status” (Estado actual) y la sección “Network Status” (Estado de la red) determina qué conexiones son buenas y cuáles son defectuosas .

cómo gestionar los perfiles de red inalámbrica

La pestaña “My Connections” (mis conexiones) del gestor de redes inalámbricas le permite añadir, editar y borrar los perfiles de la conexión .

El gestor de redes inalámbricas de Belkin también incorpora la sección “Info” que aporta directrices para la resolución de problemas .

Adaptador de red inalámbrico USB N

21

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3

cómo conectarse a una red Wi-fi

®

segura

Si elige conectarse a una red segura, determine el tipo de seguridad (WPA/

WPA2 o WEP) y utilice el campo apropiado de la ventana de diálogo .

Cuando seleccione una red mediante codificación, lo primero que verá es la pantalla de seguridad .

4 5 6

Haga clic en el botón "Advanced" (avanzado) para ver otras opciones de seguridadm, incluyendo la elección del tipo de seguridad para esta conexión .

Adaptador de red inalámbrico USB N

22

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

el protocolo WeP (Wired equivalent Privacy)es un protocolo de seguridad inalámbrico menos seguro pero más ampliamente adoptado . Dependiendo del nivel de seguridad (64 ó 128 bits), se pedirá al usuario que introduzca una clave hexadecimal de 10 ó 26 caracteres . Una clave hexadecimal es una combinación de letras (a-f) y de números (0-9) .

Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2) es el nuevo estándar en seguridad inalámbrica . En lugar de una clave hexadecimal, la tecnología WPA/WPA2 utiliza solo frases de paso, que son mucho más fáciles de recordar . La frase de paso contiene de 8 a 63 caracteres y consiste en letras alfabéticas y números .

Utilización de la configuración por botón (PBc) Wi-fi Protected Setup

(recomendada)

1 . Haga clic en el botón “WPS Connect” (conexión WPS) .

Adaptador de red inalámbrico USB N

23

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3

2 .

En los routers de Belkin, pulse el botón WPS durante dos segundos y luego suéltelo . El icono de seguridad en el router se iluminará e indicará que la sesión WPS se ha iniciado .

4 5 6

3 .

Estará ahora conectado al router .

Adaptador de red inalámbrico USB N

24

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5

Utilización del PiN (número de identificación personal) para la instalación Wi-fi Protected Setup

Para poder utilizar el método PIN WPS, tendrá que tener otro ordenador ya conectado a la red y que pueda acceder a la interfaz del router .

1 .

Seleccione la red a la que quiera conectarse y haga clic en “Connect”

(conectar) . (Debería haber una clave en la columna WPS que indique si esa red es compatible con la tecnología WPS) .

2 .

Anote el número PIN y haga clic en “Connect” (conectar) .

6

Adaptador de red inalámbrico USB N

25

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4

3 .

Desde el ordenador que ya está conectado al router, acceda a la interfaz del router, introduzca el número PIN y haga clic en "Enroll"

(inscribirse) . Tenga en cuenta que el pantallazo que se muestra más abajo corresponde a un router de Belkin, la interfaz de otros routers puede ser diferente .

4 .

Estará ahora conectado al router .

5 6

Adaptador de red inalámbrico USB N

26

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6 opciones del gestor de redes inalámbricas

La pestaña "Options" de la WNU proporciona al usuario la capacidad de personalizar los ajustes de su WNU .

Ayuda del gestor de redes inalámbricas

La pestaña "Help" (Ayuda) de la WNU proporciona al usuario acceso a los servicios de asistencia on-line o telefónica, así como también a herramientas avanzadas de diagnóstico .

Adaptador de red inalámbrico USB N

27

UTILIzACIóN DEL gEsTOR DE REDEs INALáMBRICAs DE BELkIN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Herramientas avanzadas de diagnóstico

La sección “Advanced Diagnostic Tools” (herramientas avanzadas de diagnóstico) es el panel de control central para todos los ajustes del hardware y del software de la red inalámbrica . Proporciona un conjunto de pruebas y de servicios de conectividad para asegurar un rendimiento óptimo de la red .

Adaptador de red inalámbrico USB N

28

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Problema:

No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica .

Solución:

Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico, compruebe lo siguiente:

1 . Mire las luces de su router inalámbrico . Si está utilizando un router inalámbrico de Belkin, las luces deberán aparecer de la siguiente forma:

• La luz de alimentación ("Power") deberá estar encendida

• La luz de conectado ("Connected") deberá estar encendida pero no intermitente .

• La luz "WAN" deberá estar encendida o intermitente.

Si las luces de su router inalámbrico de Belkin presentan las características anteriores, pase al número

2 .

Si no es así, asegúrese de que:

• El cable de alimentación del router está conectado.

• Todos los cables entre el router y el módem están conectados.

• Todos los indicadores LED del módem están funcionando correctamente . Si no es así, consulte el manual del usuario de su módem .

• Reinicia el router.

• Reinicia el módem.

Si persisten las dificultades, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Si no está utilizando un router inalámbrico de Belkin, consulte la guía del usuario del fabricante de dicho router .

2 . Abra el software de la utilidad inalámbrica haciendo clic en el icono de la bandeja de sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla .

El icono de la bandeja tendrá el siguiente aspecto (el icono puede ser rojo o verde):

3 . La ventana que se abre deberá presentar una lista de "Available

Networks" (redes disponibles) .

Las redes disponibles son redes inalámbricas a las que puede conectarse .

Si está utilizando un router 802 .11g (G+) de Belkin o un router 802 .11 (54g) de Belkin, "Belkin54g" es el nombre predeterminado .

Si está utilizando un router 802 .11b de Belkin, "WLAN" será el nombre predeterminado .

Si NO está utilizando un router de Belkin, consulte el manual del usuario del fabricante de su router para conocer el nombre predeterminado .

Adaptador de red inalámbrico USB N

29

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Problema:

El nombre de la red inalámbrica aparece en "Available Networks" (redes disponibles) .

Problema:

El nombre de la red inalámbrica NO aparece en la lista de "Available

Networks" (redes disponibles) .

Solución:

Si el nombre correcto de la red está incluido en la lista de "Available

Networks" (redes disponibles), lleve a cabo los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica:

1 . Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de "Available

Networks" (redes disponibles) .

2 .

Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), deberá introducir la clave de red . Haga clic en "Connect" (Conectar) . Para más información acerca de la seguridad, consulte la sección titulada: "Cómo conectarse a una red Wi-Fi segura" en la página 22 de este Manual del usuario .

3 .

En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la esquina inferior derecha de su pantalla, debería ponerse de color verde indicando la correcta conexión con la red .

Si aún no puede acceder a Internet después de conectarse con la red inalámbrica, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de

Belkin .

Solución:

Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista, verifique las configuraciones SSID para ver si coinciden . El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas y el nombre en cada ordenador debe ser exactamente el mismo para que el adaptador se conecte al router (o al punto de acceso) inalámbrico .

Nota:para comprobar los ajustes del SSID o buscar una red disponible, haga doble clic en el icono indicador de señal para abrir la pantalla

"Wireless Networks" (Redes inalámbricas) . Haga clic en "Add" (Añadir) si no ve la red a la que está tratando de acceder e introduzca el SSID . Para obtener más información acerca de la configuración de un SSID, consulte el manual del usuario del fabricante de su router .

Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Adaptador de red inalámbrico USB N

30

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Problema:

El CD-ROM de instalación no activa la utilidad de red inalámbrica de Belkin .

Problema:

El LED de vínculo parpadea lentamente, no puedo conectarme a una red inalámbrica ni a Internet .

Solución:

Si el CD-ROM no inicia la utilidad de red inalámbrica de forma automática, puede ser que el ordenador esté ejecutando otras aplicaciones que estén interfiriendo con la unidad de CD . Si la pantalla de la utilidad de la red inalámbrica no aparece en un plazo de 15-20 segundos, haga doble clic en el icono "Mi PC" para abrir su unidad de CD-ROM . A continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM en la que se haya introducido el CD de instalación para iniciar la misma . Si la instalación no se inicia automáticamente, haga clic con el botón derecho del ratón para seleccionar

"Explore" (Explorar), y a continuación haga doble clic en el icono denominado "setup .exe" .

Problema:

El LED de alimentación no se enciende; el adaptador no funciona .

Solución:

Si los indicadores LED no están encendidos, es posible que el adaptador no esté correctamente conectado o instalado . Compruebe que el adaptador esté introducido correctamente en el puerto USB de su ordenador .

Compruebe que ha instalado los controladores de su adaptador Haga clic con el botón derecho en el icono "My Computer" (Mi PC) de su escritorio .

Seleccione "Properties" (Propiedades), navegue hasta el "Device Manager"

(Administrador de dispositivos) y compruebe si su adaptador se encuentra en la lista sin ningún error . Si se indica un error, póngase en contacto con el servicio técnico de Belkin .

Solución:

Si su Adaptador parece estar funcionando correctamente, pero usted no puede conectarse a una red, o aparece un icono inalámbrico rojo en la parte inferior de su pantalla, es posible que exista una falta de coincidencia entre los ajustes del nombre de red (SSID) en las propiedades de su red inalámbrica .

Compruebe los ajustes SSID para ver si coinciden . El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas y el nombre en cada ordenador debe ser exactamente el mismo para que el adaptador se conecte al router (o al punto de acceso) inalámbrico .

Nota: para comprobar los ajustes del SSID o buscar una red disponible, haga doble clic en el icono indicador de señal para abrir la pantalla

"Wireless Networks" (Redes inalámbricas) . Haga clic en "Añadir" si no ve la red que a la que está tratando de acceder e introduzca el SSID .

Para obtener más información acerca de la configuración de un SSID, consulte el manual del usuario del fabricante de su router . Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Adaptador de red inalámbrico USB N

31

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Problema:

El LED de vínculo está encendido, pero no se conecta a Internet .

Problema:

La transferencia de datos es lenta en ocasiones .

Solución:

Si dispone de señal pero no puede acceder a Internet ni obtener una dirección IP, es posible que el problema se deba a una falta de coincidencia entre las configuraciones de la clave de encriptación en su ordenador y el router inalámbrico (o punto de acceso) . Compruebe las configuraciones clave WEP, WPA o WPA2 para ver si coinciden . La clave distingue entre minúsculas y mayúsculas, el nombre de cada ordenador y del router inalámbrico (o punto de acceso) debe ser exactamente el mismo para que el adaptador se conecte al router . Para más información sobre el cifrado, consulte "Cómo conectarse a una red Wi-Fi segura" en la página 22 de este manual .

Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Solución:

La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos . Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal es habitualmente el responsable) son obstáculos como paredes y aparatos metálicos .

Como resultado, el alcance habitual de sus dispositivos inalámbricos en interiores se situará entre 30 y 60 metros . Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede verse mermada cuanto más se aleje del router inalámbrico (o punto de acceso) .

Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados con el alcance, le sugerimos desplazar temporalmente el ordenador, a ser posible, de 1,5 a 3 m de distancia del router inalámbrico (o punto de acceso) . Consulte el capítulo titulado "Colocación de su hardware de red inalámbrica para un rendimiento óptimo" en la página 2 de este manual . Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Adaptador de red inalámbrico USB N

32

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Problema:

La potencia de la señal es débil .

Solución:

La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos . Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal es habitualmente el responsable) son obstáculos como paredes y aparatos metálicos . Como resultado, el alcance habitual de sus dispositivos inalámbricos en interiores se situará entre 30 y 60 metros . Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede verse mermada cuanto más se aleje del router (o punto de acceso) . Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados con el alcance, le sugerimos desplazar temporalmente el ordenador, de ser posible, a 1,5-3 m de distancia del router inalámbrico (o punto de acceso) .

Modificación del canal inalámbrico: según las interferencias y el tráfico inalámbrico del área, cambiar el canal inalámbrico de la red puede mejorar su rendimiento y fiabilidad . El canal 6 es el canal por defecto con el que se suministra el router; sin embargo, puede elegir entre varios canales dependiendo de su región . Consulte el manual del usuario de su router (o punto de acceso) para obtener instrucciones de cómo elegir otros canales .

Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica: limitar la velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad de la conexión y el alcance inalámbrico máximo . La mayoría de las tarjetas inalámbricas tiene la capacidad de limitar la velocidad de transmisión . Para cambiar esta propiedad, vaya al panel de control de

Windows, abra la ventana "Network Connections" (Conexiones de red) y haga doble clic sobre la conexión de su adaptador . En el diálogo de propiedades, seleccione el botón "Configure" (Configurar) en la pestaña

"General" (los usuarios de Windows 98 deberán seleccionar el adaptador

USB inalámbrico del cuadro de lista, después hacer clic en "Properties"

(Propiedades), y luego elija la pestaña "Advanced" (Opciones Avanzadas) y seleccione la propiedad de velocidad . Por lo general, las tarjetas de cliente inalámbrico se configuran de forma automática para ajustar la velocidad de transmisión inalámbrica, pero esto puede causar interrupciones periódicas en la conexión si la señal inalámbrica es demasiado débil .

Como regla general, las velocidades de transmisión más lentas son más estables . Experimente con diferentes velocidades de conexión hasta que encuentre la mejor para su entorno, tome nota de que todas las velocidades de transmisión disponibles deben ser aceptables para navegar por

Internet . Para obtener ulterior asistencia, consulte el folleto de la tarjeta inalámbrica . Si persisten las dificultades incluso a corto alcance, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Adaptador de red inalámbrico USB N

33

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Problema:

¿Por qué hay dos utilidades inalámbricas en mi bandeja del sistema?

¿Cuál debo utilizar?

Problema:

El adaptador no funciona o la conexión no es estable cuando el ordenador tiene una segunda tarjeta de red inalámbrica incorporada (tal como un PCI mini o Intel

®

Centrino™) .

Solución:

Emplear la utilidad de red inalámbrica de Belkin tiene varias ventajas sobre la utilidad de la configuración cero inalámbrica de Windows XP (WZC,

Wireless Zero Configuration) . Le ofrecemos una inspección de la ubicación, información detallada sobre el vínculo y un diagnóstico del adaptador, por citar algunas .

Es esencial conocer qué utilidad está gestionando su adaptador . Le aconsejamos usar el gestor de redes inalámbrica de Belkin . Para usar el gestor de redes inalámbricas de Belkin siga estos pasos:

Paso 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del estado de red situado en la bandeja de sistema y seleccione la pestaña "Status"

(estado) .

Paso 2 En la pestaña "Status" (estado), no marque el recuadro de "Use

Windows to Configure my Wireless Network" (Utilizar Windows para configurar mi red inalámbrica) . Una vez desactivada la casilla, haga clic en

"Close" (Cerrar) para cerrar la ventana .

Ahora está utilizando la utilidad de red inalámbrica de Belkin para configurar el adaptador .

Solución:

Esta condición se da si su ordenador tiene una tarjeta inalámbrica incorporada mientras su adaptador USB inalámbrico mejorado de Belkin también está activo . Esto sucede porque ahora Windows debe gestionar dos conexiones de red activas .

Tiene que desactivar la tarjeta inalámbrica incorporada en su ordenador bajo "Network Adapters" (Adaptadores de red) en el administrador de dispositivos .

Problema:

El adaptador no funciona o la conexión es lenta cuando el ordenador tiene incorporada una tarjeta Ethernet por cable .

Solución:

Esta condición se da si su ordenador tiene una tarjeta Ethernet activa mientras su adaptador también está activo . Esto sucede porque Windows debe gestionar ahora dos conexiones de red activas . Tiene que desactivar la tarjeta Ethernet de su ordenador bajo "Network Adapters" (Adaptadores de red) en el administrador de dispositivos .

Adaptador de red inalámbrico USB N

34

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

¿Cuál es la diferencia entre 802.11g y 802.11n?

Actualmente existen tres estándares de interconexión en red inalámbrica cuyas velocidades máximas de transmisión de datos son muy diferentes .

Todas se basan en la designación para certificar los estándares de red . El estándar de red inalámbrica más común, puede transmitir hasta 54Mbps de información; 802 .11a también es compatible con 54Mbps, pero en la frecuencia 5GHz; y el borrador de las especificaciones de 802 .11n puede conectarse hasta a 300Mbps . Véase la siguiente tabla para obtener información más detallada .

0560

Para obtener más información acerca de cómo deshacerse del producto http://environmental .belkin .com

PARA UTiLiZAR en iT no

LV cH

LT

BG

AT

LU

Ro

Be

MT

TR cY nL cZ

PL

DK

PT

Uso restringido en determinados países ee sK

Fi si

FR es

De se

GR

GB

HU is ie

Li

FUncionA en Los cAnALes 1-13 equipamiento clase 2

Adaptador de red inalámbrico USB N

35

tecnología inalámbrica

G

802.11g

Gama mejorada

(1x1 borrador

802.11n)

N MIMO

(borrador

802.11n con

MIMO)

N1 MIMO

(borrador

802.11n con

MIMO)

Velocidad/ velocidad datos* frecuencia compatibilidad

Hasta 54 Mbps*

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Compatible con

802 .11b/g

Hasta 150 Mbps* Hasta 300 Mbps* Hasta 300 Mbps*

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Compatible con el estándar

802 .11b/g, el borrador 802 .11n y la tecnología

G+ MIMO de

Belkin

Hasta 300m .* Hasta 365m .*

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Compatible con el borrador del estándar 802 .11n y con 802 .11b/g

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Compatible con el borrador del estándar 802 .11n y con 802 .11b/g

Hasta 425m*

Cobertura*

Hasta 120 m*

Ventajas

Estándar común para el uso compartido de

Internet

Mejor cobertura y velocidad y alcance consistentes

Velocidad y cobertura mejoradas

*La distancia y la velocidad de conexión variarán según el entorno de red .

Tecnología punta: mejor cobertura y transmisión

REsOLUCIóN DE PROBLEMAs

Índice de contenidos secciones

1 2

Asistencia técnica gratuita*

*Puede que se apliquen tarifas de llamada nacional

www .belkin .com

Para más información, consulte en nuestra página web www .belkin .com la sección del servicio de -asistencia técnica . Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista* .

Adaptador de red inalámbrico USB N

3

36

PAÍS

AUSTRIA

BÉLGICA

REPÚBLICA CHECA

DINAMARCA

FINLANDIA

FRANCIA

ALEMANIA

GRECIA

HUNGRÍA

ISLANDIA

IRLANDA

ITALIA

LUXEMBURGO

PAÍSES BAJOS

NORUEGA

POLONIA

PORTUGAL

RUSIA

SUDÁFRICA

ESPAÑA

SUECIA

SUIZA

REINO UNIDO

OTROS PAÍSES

4

NúMERO

0820 200766

07 07 00 073

239 000 406

701 22 403

0972519123

08 - 25 54 00 26

0180 - 500 57 09

00800 - 44 14 23 90

06 - 17 77 49 06

800 8534

0818 55 50 06

02 - 69 43 02 51

34 20 80 85 60

0900 - 040 07 90 0,10€ por minuto

81 50 0287

00800 - 441 17 37

707 200 676

495 580 9541

0800 - 99 15 21

902 - 02 43 66

07 - 71 40 04 53

08 - 48 00 02 19

0845 - 607 77 87

+44 - 1933 35 20 00

5 6 diReccióN de iNteRNet

www .belkin .com/de/networking/ www .belkin .com/nl/networking/ www .belkin .com/fr/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/fr/networking/ www .belkin .com/de/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/it/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/nl/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/es/networking/ www .belkin .com/uk/networking/ www .belkin .com/de/networking/ www .belkin .com/fr/networking/ www .belkin .com/uk/networking/

INFORMACIóN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6 declaración de la fcc

DECLARACIóN DE CONFORMIDAD CON LAs NORMATIVAs DE LA FCC sOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAgNÉTICA

Nosotros, Belkin Internation, Inc ., con sede en 501 West Walnut Street,

Compton CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F6D4050, al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC . Su utilización está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado .

Precaución: exposición a las radiaciones de radiofrecuencia . La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC . No obstante, el dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal . Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal . Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20 cm durante el funcionamiento normal .

declaración sobre interferencias de la federal communications commission (fcc, comisión de comunicaciones de eeUU)

Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC . Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales .

Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias .

Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción .

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor .

Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor

Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radiotelevisión .

Modificaciones

La FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por Belkin International, Inc . podría invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo .

declaración de la industria de canadá

Su utilización está sujeta a las dos siguientes condiciones:

1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y

2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado .

Adaptador de red inalámbrico USB N

37

INFORMACIóN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

NOTA IMPORTANTE: declaración de industry canada sobre la exposición a las radiaciones

Este equipo cumple los límites de exposición a las radiaciones de Canada establecidos para un entorno incontrolado .

Este transmisor no debe colocarse ni funcionar conjuntamente con ningún otro transmisor o antena .

Este equipo se ha evaluado por el sistema SAR para utilizarse en portátiles

(notebooks) con configuraciones de ranura lateral .

Garantía de por vida del producto de Belkin international, inc .

¿Qué excluye la presente garantía?

Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador

únicamente o si Belkin determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado .

La cobertura de la presente garantía .

Belkin International, Inc . (“Belkin”) otorga una garantía al comprador original según la cual el producto Belkin no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o fabricación .

Para obtener asistencia .

Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:

1 . Póngase en contacto con Belkin con los datos que se encuentran en la página 36 .

2 . El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación .

cuál es el período de cobertura .

Belkin otorga una garantía a su producto durante toda su vida útil .

¿Cómo resolver los posibles problemas?

Garantía del producto.

Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto) .

Adaptador de red inalámbrico USB N

38

INFORMACIóN

Índice de contenidos secciones

1

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Español

[Spanish]

ǼȜȜȘȞȚțȒ

[Greek]

Français

[French]

Italiano

[Italian]

Latviski

[Latvian]

Lietuviǐ

[Lithuanian]

ýesky

[Czech]

Dansk

[Danish]

Deutsch

[German]

Eesti

[Estonian]

English

[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F5D8053] je ve shodČ se základními požadavky a dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.

Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F5D8053] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F5D8053] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie

1999/5/EG befindet.

Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F5D8053] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F5D8053] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F5D8053] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F5D8053] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.

Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F5D8053] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5D8053] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F5D8053] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.

Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F5D8053] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB

Direktyvos nuostatas.

Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F5D8053] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Nederlands

[Dutch]

Malti

[Maltese]

Magyar

[Hungarian]

Polski

[Polish]

Português

[Portuguese]

Slovensko

[Slovenian]

Slovensky

[Slovak]

Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F5D8053] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F5D8053] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F5D8053] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

[Belkin Ltd] declara que este [F5D8053] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F5D8053] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.

[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F5D8053] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Adaptador de red inalámbrico USB N

2

39

3 4 5

Suomi

[Finnish]

Svenska

[Swedish]

Íslenska

[Icelandic]

Norsk

[Norwegian]

[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F5D8053] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F5D8053] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F5D8053] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F5D8053] er i samsvar med de grunnleggende krav og

øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

http://www .belkin .com/doc/

6

INFORMACIóN

Índice de contenidos secciones

1 2 3 4 5 6

Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado . Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente . Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos . Los gastos, si existen, de envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración, correrán exclusivamente a cargo del comprador . El equipo dañado deberá permanecer disponible para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación . Si se solucionan las reclamaciones por negociación, Belkin se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de seguros del comprador .

Relación de la garantía con la legislación estatal .

ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN . NO

EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO

LAS ESTABLECIDAS POR LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA

O LAS CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O

PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN CONCRETO Y, TALES GARANTÍAS

IMPLÍCITAS, SI ES QUE EXISTE ALGUNA, ESTÁN LIMITADAS A LA

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA .

Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías implícitas, por lo que puede que las anteriores limitaciones no le afecten .

EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS

IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES

O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO

O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO

DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO

INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS .

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones . Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones mencionadas anteriormente no le afecten .

Adaptador de red inalámbrico USB N

40

belkin ltd.

express business park

Shipton Way, rushden nn10 6Gl (reino Unido) belkin SAS

130 rue de Silly

92100 boulogne-billancourt

Francia belkin iberia c/ Anabel Segura, 10 planta baja, of. 2

28108, Alcobendas, madrid españa belkin italy & Greece

Via carducci, 7 milán 20123 italia belkin GmbH

Hanebergstrasse 2

80637 múnich

Alemania belkin b.V.

boeing Avenue 333

1119 pH Schiphol-rijk

(países bajos)

© 2009 Belkin International, Inc . Todos los derechos reservados . Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados . Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation registradas en Estados Unidos u otros países .

F5D8053 8820-00209ea

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals