CONDUCTO SERIE H5
CONDUCTO SERIE H5
Manual de usuario
e instalación
MUCR-H5
www.mundoclima.com
Este equipo debe ser instalado por un profesional
debidamente cualificado según el RD 795/2010
CL20781 a CL20782
Español
ÍNDICE
MANUAL DE INSTALACION ........................................................................................ 3
MANUAL DE USUARIO ............................................................................................... 27
CONTROL REMOTO CABLEADO .............................................................................. 37
IMPORTANTE:
Gracias por seleccionar este equipo de aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un correcto
funcionamiento durante mucho tiempo, se debe leer cuidadosamente el presente manual antes de instalar
y usar el equipo. Después de leerlo, por favor almacenarlo en un lugar seguro y de fácil acceso para futuras
consultas o para el caso que ocurra cualquier irregularidad. Este equipo de aire acondicionado es para uso
exclusivamente doméstico.
Este equipo debe ser instalado por un profesional debidamente cualificado según el RD 795/2010.
Una instalación indebida o que no cumpla con las especificaciones del fabricante excluirá el equipo de la
garantía.
ADVERTENCIA:
El suministro eléctrico del equipo (230 V - 50 Hz) debe ser una línea MONOFASICA (una fase (L) y un neutro
(N)) con la correcta toma de tierra (T) y su interruptor manual (ICP) independiente. Cualquier incumplimiento
de estas especificaciones supondrá un incumplimiento de las condiciones de garantía dadas por el fabricante.
NOTA:
De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra compañía, las
características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pueden ser
modificadas sin previo aviso.
2
MANUAL DE INSTALACIÓN
Lea el presente manual con detenimiento antes de usar
el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas.
AIRE ACONDICIONADO
Tipo INVERTER
El diseño y las especificaciones del presente
manual están sujetos a cambio sin previo aviso
para la mejora del producto. Contacte con su
agente de ventas o fabricante para más información
Lea el presente manual:
El presente manual contiene numerosas indicaciones
de gran utilidad para el uso mantenimiento del aire
acondicionado. El cuidado preventivo de la unidad le
ayudará a ahorrar tiempo y dinero durante toda la vida
útil de la misma. El presente manual también incluye
respuestas a los problemas más comunes en el apartado de detección y resolución de problemas. Si consulta
dicho apartado, puede que no precise de asistencia
técnica para la reparación de la unidad.
3
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
ÍNDICE En caso de una mala instalación habrá riesgo de fuga de
agua, descarga eléctrica e incendio.
Pág.
PRECAUCIONES................................................................................ 4
Al instalar la unidad en una habitación pequeña, tome medidas
de seguridad para evitar que haya una concentración de
refrigerante que exceda los límites permitidos en caso de fuga
de refrigerante. Contacte al vendedor del equipo para más
información. El exceso de refrigerante en un ambiente cerrado
puede provocar deficiencia de oxígeno.
INSTALACIÓN .................................................................................... 5
ACCESORIOS .................................................................................... 6
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ........................................ 7
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ..................................... 17
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE .................... 19
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE................................ 21
Utilizar los accesorios provistos y las piezas indicadas para la
instalación.
De lo contrario, puede caerse el equipo, tener fugas de agua,
descargas eléctricas o provocar incendios.
CABLEADO ELÉCTRICO .................................................................. 23
TUBERÍA DE REFRIGERANTE (solo para Twin (2x1)).................... 26
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO .....................................................26
Instalar el equipo en un lugar firme y estable que sea capaz de
soportar todo el peso del conjunto.
Si el lugar para la instalación no es suficientemente resistente,
el equipo se caerá y puede provocar lesiones.
PRECAUCIONES
Facilite al operador tener acceso a este manual.
El aparato se debe instalar a 2,3m por encima del suelo. El
aparato no se debe instalar en una lavandería.
Lea este manual cuidadosamente antes de poner en marcha
los equipos.
Por razones de seguridad el operador debe leer atentamente
las siguientes precauciones.
Antes de tener acceso a las terminales de conexión, todos
los circuitos de alimentación tienen que estar desconectados.
Se debe ubicar de manera que las conexiones sean accesibles.
Las precauciones de seguridad expuestas aquí se dividen en
dos categorías.
El espacio que ocupa el aparato debe estar marcado por
palabras o símbolos indicando el sentido del caudal de aire.
ADVERTENCIA
Para el trabajo eléctrico, siga las normativas nacionales de
cableado estándar y estas instrucciones de instalación
eléctrica. Se debe usar un circuito independiente y toma
única.
Si la capacidad eléctrica del circuito no es suficiente o la
instalación eléctrica no es correcta, se provocarán descargas
eléctricas o incendios.
Si no sigue estas instrucciones exactamente, la unidad
puede causar daños materiales, lesiones corporales o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si no sigue exactamente estas instrucciones, la unidad
puede causar daños materiales moderados o lesiones
corporales.
Utilizar el cable especificado y conectar con firmeza, usar
abrazaderas para el cable de manera que ninguna fuerza
exterior pueda afectar a las conexiones.
Si la conexión eléctrica o la fijación de cables no es correcta,
las conexiones se pueden calentar o incendiar.
Después de completar la instalación, asegúrese de que la unidad
funciona bien durante la prueba de funcionamiento. Es importante
informar a los clientes sobre cómo manipular la unidad y mantenerla a
punto. También es necesario indicarles que deben guardar este
manual de instalación junto con el manual de usuario para futuras
consultas.
El tendido de los cables debe hacerse de manera que el
panel de control quede bien fijo.
Si el panel de control no queda bien fijo, se puede calentar la
conexión, incendiarse o provocar descargas eléctricas.
Si el cable de entrada está dañado debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicios o por personal cualificado
para evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Se debe conectar un interruptor de desconexión de todos los
polos con una separación entre contactos de al menos 3 mm
en el cableado fijo.
Asegurarse de que solo personal cualificado instale, repare o
realice el mantenimiento del equipo.
Al instalar las tuberías, cerciórese de que no entre aire en el
circuito de refrigeración.
De lo contrario, disminuirá la capacidad, habrá una presión de
alta anormal en el circuito de refrigeración, explosiones y se
provocarán lesiones.
La instalación, reparación y mantenimiento incorrecto puede
provocar descargas eléctricas, cortocircuito, fugas, incendio y
otros daños al equipo. Instale el equipo exactamente como se
describe en estas instrucciones.
No modifique la longitud del cable de entrada ni use
extensores de corriente, no comparta la toma eléctrica con
otro equipo eléctrico.
De lo contrario se puede provocar incendios o descargas
eléctricas.
4
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
Si hay fugas de refrigerante durante la instalación, ventile el
área inmediatamente.
Se puede generar gas tóxico si el refrigerante entra a la
habitación y tiene contacto con fuego.
Hay materiales inflamables o gas.
Hay líquido alcalino o ácido que se evapora.
Otras condiciones especiales.
La temperatura del circuito refrigerante será alta, hay que
mantener el cable de interconexión separado del tubo de
cobre.
Después de concluir los trabajos de instalación, comprobar
que no hay fugas de refrigerante.
Se puede generar gas tóxico si hay fugas de refrigerante
dentro de la habitación y entra en contacto con una fuente de
calor como un ventilador-calefactor, una estufa o una cocina.
El equipo se debe instalar en conformidad con la legislación
nacional de cableado.
No instalar su aire acondicionado en habitaciones con mucha
humedad como un baño o una lavandería.
Se debe realizar al cableado teniendo en cuenta la normativa,
un dispositivo capaz de la desconexión de todos los polos con
al menos 3 mm de distancia en todos los polos y con una
corriente de pérdida que pueda exceder los 10mA, el dispositivo
diferencial residual (DDR) con una sensibilidad de
funcionamiento no superior a 30mA y desconexión
PRECAUCIÓN
Conectar eléctricamente a tierra el aire acondicionado.
No conecte el cable a tierra a las tuberías de agua o gas, el
tendido eléctrico o los cables del teléfono. Una puesta a tierra
incorrecta puede provocar descargas eléctricas.
INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN
Asegurarse de que hay un disyuntor de fuga a tierra.
Si el disyuntor de fuga a tierra no se instala correctamente
pueden provocarse descargas eléctricas.
Para instalar correctamente, por favor leer el manual de
instalación ante todo.
Conectar los cables de la unidad exterior, luego conectar los
cables de la unidad interior.
No está permitido conectar a la corriente el aire acondicionado
hasta que se hayan realizado previamente los trabajos de
cableado e instalación de tuberías.
El aire acondicionado se debe instalar por personal cualificado.
Al instalar la unidad interior o sus tubos, siga al pie de la
letra las instrucciones de este manual.
Mientras sigue las instrucciones en este manual de instalación,
instale las tuberías de drenaje para asegurar el desagüe
adecuado y el aislamiento de las tuberías para evitar la
condensación.
La tubería de drenaje puede provocar fugas de agua y daños
materiales.
Instalar las unidades interiores y exteriores, los cables de
alimentación y de conexión deben estar al menos a 1m de
distancia de la TV o la radio para evitar interferencias en la
imagen o ruidos.
Dependiendo del tipo de radio, puede que 1m no sea
suficientemente para evitar el ruido.
El aparato no está diseñado para ser manipulado por niños o
enfermos sin supervisión.
Si el aire acondicionado está instalado sobre una pieza
metálica del edificio, esta debe estar aislada
eléctricamente teniendo en cuenta los estándares de los
equipos eléctricos.
Cuando se haya concluido el trabajo de instalación,
primero realice una inspección detallada y después
encienda el equipo.
Lamentamos si no se actualiza el manual con respecto a
los cambios efectuados en el producto.
ORDEN DE LA INSTALACIÓN
No instalar el aire acondicionado:
Instalación de la unidad interior
Si hay petróleo.
Instalación de la unidad exterior
Hay aire con concentración salina (cerca de la costa).
Instalación de la tubería del refrigerante
Hay gas cáustico (sulfuro en el aire (antes de una
primavera cálida).
Conexión de la tubería de drenaje
El voltaje oscila violentamente (en las fábricas).
En autobuses o escaparates.
Trabajos del cableado eléctrico
En cocinas donde hay mucho gasoil o gas.
Función Twins (solo si es necesario)
Si hay una fuerte onda electromagnética.
Prueba de funcionamiento
5
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
ACCESORIOS
Asegurarse de que estos accesorios vengan provistos con el equipo.
NOMBRE
1. Insonorizada /Funda aislante
2. Cinta adhesiva
Tuberías y racores
3. Junta sellante
5. Junta tórica
Control remoto y su base (según
el control remoto)
EMC y accesorios
(para algunos modelos)
Otros
7. Soporte
2
1
1
1
1
1
(en algunos
modelos)
1
(en algunos
modelos)
2
(en algunos modelos)
2
(en algunos modelos)
8. Tornillo de montaje (ST2.9 0-C-H)
Controlador de cables y su base
(según el control remoto)
6. Control remoto
CANTIDAD
4. Pipeta de drenaje
Racores de la tubería de drenaje
(para refrigeración y calefacción)
ELEMENTOS
9. Pilas alcalinas (Am4)
10. Manual del control remoto RG51
1
(en algunos modelos)
11.Control remoto cableadoKJR-12B
1
12. Manual del usuario del control cableado
1
13. Manual de instalación del control cableado
14. Anillo magnético
(torcer en cinco círculos los
cables eléctricos L y N en torno al
anillo magnético)
1
1
15. Manual de usuario
1
16. Manual de instalación
1
17. Cable de conexión del control
18. Anillo de goma protector del cable
1
(en algunos modelos)
1
(en algunos modelos)
6
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
1.1
1.2 Instalación del cuerpo principal
1
Lugar de instalación
Consultar las siguientes figuras para ubicar las 4 varillas de
sujeción.
La unidad interior debe estar instalada en un lugar que cumpla los
requisitos siguientes:
Evalúe la construcción del techo e instale las varillas de
- Hay suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento.
- El techo es horizontal y su estructura puede soportar el peso de
la unidad interior.
- Ni la entrada ni la salida de aire se encuentran obstruidas y
existe una influencia mínima del aire exterior.
- El caudal de aire llega a toda la habitación.
- Se pueden extraer fácilmente el tubo de drenaje y de conexión.
- No hay una radiación directa de la calefacción.
ø10 mm).
sujeción (
Acuda a albañiles para los procedimientos específicos
- Mantenga el techo plano. Fortalezca la viga del techo para
evitar eventuales vibraciones.
Realice la instalación de las tuberías y cables en el techo
después de terminar la instalación del cuerpo principal.
Mientras escoge dónde empezar, determine el sentido de
instalación de las tuberías, de manera que se puedan extraer.
Especialmente en el caso donde hay un techo existente ya,
coloque las tuberías de refrigerante, de drenaje así como las
tuberías de la unidad interior y exterior a sus lugares de
conexión antes de instalar la máquina en el techo.
Espacio de servicio
200mm
300mm
Instalación de las 4 varillas de sujeción de ø10 mm
Instalación de las varillas de sujeción.
- Corte la viga del techo.
- Refuerce los lugares donde ha cortado y consolide la viga del
techo.
Después de seleccionar el lugar de instalación, tienda las
tuberías de refrigerante, de drenaje, los cables de la unidad
interior y exterior a sus respectivos conectores, todo esto antes
de colgar la máquina.
Orificio de
comprobación
600mm x 600mm Instalación de las varillas de sujeción.
NOTA
Confirmar que la inclinación de drenaje mínima es de 1/100
o más.
1.2.1 Construcciones de madera
PRECAUCIÓN
Mantener el cable de alimentación de la unidad interior y
exterior además de los cables de comunicación al menos a
1m de distancia de la radio y la televisión. Esto es para
prevenir en estos aparatos interferencias en la imagen y
ruidos. (El ruido se puede generar dependiendo de las
condiciones en las que se genera la onda eléctrica, aunque
exista 1 m de distancia.)
Instale las varillas de sujeción a partir del travesaño de madera que sujeta las
vigas.
Madera sobre las vigas
Viga del techo
Techo
Varillas de sujeción
1.2.2 Construcciones de bloques de concreto nuevos
NOTA
Todas las ilustraciones de este manual tienen un propósito
explicativo. Puede haber alguna diferencia con el aire
acondicionado que adquirió (según modelo). Siempre
prevalecerá la forma real.
Instalar las varillas de sujeción.
(Tacos de expansión)
(Instalación del taco)
1.2.3 Construcciones de bloques de concreto originales
Use un gancho roscado
7
Barra de acero
MANUAL DE INSTALACION
1.2.4
MUCR-H5
Viga de acero en el techo
Instale y utilice directamente el ángulo de apoyo del acero.
Varilla de sujeción
Ángulo de
apoyo de
acero
Varilla de
sujensión
2. Colocación de la unidad interior
(1) Cuelgue la unidad interior en las varillas de sujeción con el bloque.
(2) Colocar la unidad interior a un nivel horizontal, usar el indicador de
nivel, a menos que pueda causar fugas.
Tuerca
Amortiguador
antichoque
Amortiguador antichoque
Arandela
Varilla de
sujeción
1.3 Instalación del conducto y accesorios
1. Instale el filtro (opcional) según el tamaño de la entrada de aire.
2. Instale la lona entre el equipo y el conducto.
3. Los conductos de entrada y salida del aire deben estar lo suficientemente
separados para evitar cortocircuitos del conducto de aire.
4. Conexiones del conducto recomendadas.
Espacio de la lona Espacio de la lona
Cabina de aislamiento
Salida de aire
Cabina de
aislamiento
Entrada de aire
Orificio de
comprobación
Filtro de aire
5. Consulte la presión estática disponible antes de instalar el equipo
Modelo(Btu/h)
Presión estática
(Pa) (máx.)
Modelo<12
12<Modelo<24
24<Modelo<42
42<Modelo<60
40
100
100
100
NOTA
1. No sujete el peso del conducto sobre la unidad interior.
2. Al conectar el conducto, use un lienzo inflamable para
evitar vibraciones.
3. Se debe envolver el exterior del conducto con espuma
aislante para prevenir condensados y se debe agregar
una subcapa para reducir el ruido y respetar la
normativa.
8
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
Ubicación del agujero en el techo, unidad interior y varillas de sujeci
Dimensiones y tamaño de la salida de aire (Impulsión)
Entrada de aire fresco (ver la pág. 22)
Dimensiones de la entrada de aire posterior (Retorno)
Filtro de aire
Dimensiones de la entrada de aire inferior (Retorno)
Filtro de aire
Caja de control eléctrico
Dimensiones de los orificios de suspensión
Caja de control eléctrico
Dimensiones del contorno
Modelo (Btu/h)
Dimensiones de la salida
de aire (Impulsión)
F
G
18K
700 210 635 570
920 270 635 570
65
65
493
713
35
35
119 595 200
179 815 260
80
20
24K
920 270 635 570
65
713
35
179 815 260
20 1180 490
30K
1140 270 775 710
65
933
35
179 1035 260
45 1240 500
36K to 55K 1200 300 865 800
80
968
40
204 1094 288
45 1240 500
12K
B
C
D
9
I
J
E
A
H
Unidad: mm
Dim. orificios
Dimensiones de la
entrada de aire (Retorno) de suspensión
K
L
M
740 350
960 350
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
¿Cómo ajustar el sentido de la entrada de aire? (Parte posterior inferior).
1.
2.
Extraiga el panel de ventilación y el reborde, corte las presillas
y las barras laterales.
Pegue la esponja sellante provista en el lugar indicando como se
muestra en la figura, después cambie las posiciones de montaje
del panel de aire de retorno y el reborde.
Reborde de retorno de aire
Barra lateral
Panel de ventilación
3.
Junta sellante
Al instalar la malla con filtro, fíjela dentro del reborde inclinado de
la apertura de aire de retorno y después tire hacia arriba.
4.
La instalación termina cuando mueva la pestaña para
asegurar el filtro.
NOTA
Todas las ilustraciones de este manual tienen un propósito explicativo. Puede haber alguna diferencia con el
equipo que adquirió, pero siempre prevalecerá la forma real.
10
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
Rendimiento del ventilador
Curvas de presión estática
12K
Velocidad Alta
Velocidad Baja
70
60
60
50
Presion estatica externa (Pa)
Presion estatica externa (Pa)
50
40
30
40
30
20
20
10
10
0
0
C a de aire (m3/h)
Caudal
Caudal de aire (m3/h)
11
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
18K
Velocidad Alta
Velocidad Baja
90
110
100
80
90
70
Presion estatica externa (Pa)
Presion estatica externa (Pa)
80
70
60
50
60
50
40
40
30
30
20
20
10
10
0
0
Caudal de aire (m3/h)
Caudal de aire (m3/h)
12
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
24K
Velocidad Alta
Velocidad Baja
90
110
100
80
90
70
Presion estatica externa (Pa)
Presion estatica externa (Pa)
80
70
60
50
40
60
50
40
30
30
20
20
10
10
0
0
Caudal de aire (m3/h)
Caudal de aire (m3/h)
13
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
30K
Velocidad Alta
Velocidad Baja
120
90
110
80
100
70
Presion estatica externa (Pa)
Presion estatica externa (Pa)
90
80
70
60
50
40
60
50
40
30
30
20
20
10
10
0
0
Caudal de aire (m3/h)
Caudal de aire (m3/h)
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
36K
Velocidad Alta
Velocidad Baja
90
110
100
80
90
70
Presion estatica externa (Pa)
Presion estatica externa (Pa)
80
70
60
50
40
60
50
40
30
30
20
20
10
10
0
0
Caudal de aire (m3/h)
Caudal de aire (m3/h)
15
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
48K/55K
Velocidad Alta
Velocidad Baja
100
80
Presion estatica externa (Pa)
Presion estatica externa (Pa)
80
60
60
40
40
20
20
0
0
Caudal de aire (m3/h)
Caudal de aire (m3/h)
16
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
2.2 Dimensiones del equipo
2.1 Precauciones al seleccionar la ubicación
H
1) Seleccione un lugar bien firme que soporte el peso y la vibración
de la unidad, donde no se amplifique el ruido de
funcionamiento.
2) Tenga en cuenta que la descarga de aire de la unidad o el ruido
no moleste a los vecinos.
3) Evite ubicaciones cercanas a una habitación o similares para
que el ruido no se escuche.
4) Tiene que haber suficiente espacio que permita montar y
desmontar la unidad.
5) Debe haber suficiente espacio para el paso del aire y
ninguna obstrucción ni en la entrada ni en la salida del
aire.
6) El lugar no debe tener ningún riesgo de fuga de gases
inflamables ni los alrededores tampoco.
7) Instale los equipos, los cables de alimentación y de conexión entre
unidades deben estar ubicados al menos a 3m de distancia de la
radio y la televisión. Esto es para evitar interferencias en la imagen
y el sonido. (Se pueden escuchar ruidos incluso si la distancia es
mayor de 3m, dependiendo de las ondas de la radio)
8) En la costa u otros lugares con concentración salina o gas
sulfato, la corrosión puede acortar la vida útil del equipo.
9) Si el drenaje sale de la unidad exterior, no coloque ningún objeto
debajo que no se pueda humedecer.
NOTA:
No se puede instalar colgando del techo ni apilado
junto a otros objetos.
A
F
E
C
D
B
MODELO(Btu/h)
12K/18K
24K
30K/36K/42K
48K/55K
PRECAUCIÓN
Al hacer funcionar el aire acondicionado en un entorno de bajas
temperaturas, asegúrese de cumplir las siguientes instrucciones.
- Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con su
lado de aspiración mirando hacia la pared.
- Nunca instale la unidad exterior en un sitio donde la aspiración
quede expuestas directamente al viento.
- Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una
placa deflectora en el lado de descarga de aire en la unidad
exterior.
- En zonas con mucha nieve seleccionar un lugar de instalación
donde la nieve no afecte la unidad.
- Utilice un toldo grande.
- Use un pedestal.
A una distancia del suelo para evitar
que entre nieve a la unidad exterior.
17
A
810
845
945
938
B
549
560
640
634
C
325
335
405
404
D
350
360
448
448
Unidad: mm
E
305
312
385
368
F
310
320
395
392
H
558
700
810
1369
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
2.3 Guía de instalación
2.4 Instalación de la unidad exterior
■ Donde exista una pared u otro obstáculo en el paso de la unidad Exterior siga la guía de instalación siguiente.
1) Instalación de la unidad exterior
Al instalar la unidad exterior consulte "Precauciones al
seleccionar la ubicación".
■ Para cualquiera de los patrones de instalación siguientes, la
altura de la pared en el lado de la salida debe ser de 1,20m o
menos.
Compruebe la solidez y la nivelación de la instalación para
evitar que la unidad provoque vibraciones o ruidos después
de instalada.
Pared frente a un lado
Más de 100
■
Fije la unidad con seguridad con tornillos de anclaje y
arandelas disponibles en el mercado).
Más de 350
Sentido
del aire 1200
o menos
Vista lateral
Fijar con tornillos
Pared en dos lados
Más de
100
2) Trabajo de desagüe
Más de 50
Más
de 350
Más de 50 Si se necesita realizar trabajos de desagüe siga los siguientes
procedimientos.
Vista
superior
Use el tapón de desagüe para el drenaje.
■
Si la boca de drenaje está cubierta por una base de montaje o el
suelo, eleve los pies de la base bajo la unidad exterior unos 30mm.
En zonas de bajas temperaturas no use una manguera de drenaje
en la unidad exterior. (De lo contrario, el agua se puede congelar y
disminuir el rendimiento en la calefacción).
Pared en tres lados
Más de 100
Agujero de drenaje
Más de 350
Más de 50
Bastidor inferior
Unidad: mm
Junta
Pipeta desagüe
Mangura
Vista
superior
18
MANUAL DE INSTALACION
3.
MUCR-H5
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE
REFRIGERANTE
3.1 Ensanchar el extremo de la tubería
1) Corte el extremo de la tubería con un cortador de tubos.
2) Elimine las rebabas con la tubería hacia abajo para que no
entren las virutas.
Todas las tuberías las debe suministrar un especialista en
refrigeración y deben cumplir la normativa nacional
correspondiente.
Precauciones
Aísle térmicamente ambos lados completos de las tuberías de gas
y líquido. Si no puede provocarse goteo de agua ocasionalmente.
(Funcionando en bomba de calor, la temperatura de las tuberías
de gas puede llegar a los 120º C. (Utilice un aislamiento que sea
lo suficientemente resistente).
También, cuando la temperatura y la humedad pueda exceder los 30º C o la HR de 80%, refuerce el aislamiento de las tuberías de
refrigerante (20mm o más). En la superficie del material aislante
se puede generar condensación.
Antes de instalar las tuberías, compruebe el tipo de refrigerante que se usa. Use un cortador de tubos y abocarde
bien las tuberías para el uso del refrigerante.
Solamente use metales recocidos para las conexiones
abocardadas.
No mezcle otras sustancias como aire, solo use el refrigerante
especificado en el circuito de refrigeración.
15~16 N. m
(153~163 kgf.cm)
O9,52
25~26 N. m
(255~265 kgf.cm)
12.0~12.4
O12,7
35~36 N. m
(357~367 kgf.cm)
15.4~15.8
O15,9
45~47 N. m
(459~480 kgf.cm)
18.6~19.0
O19.1
97,2~118,6 N. m
(990~1210 kgf.cm)
22.9~23.3
8.3~8.7
Tipo de aire
acondicionado:
Split Inverter
R410A
Capacidad
(Btu/h)
1,3
0,7
1,6
1,0
1,8
1,0
2,2
2,0
Ajustar exactamente en la posición que
se muestra a continuación.
Tubería de cobre
.
El extremo de la tubería
debe estar ensanchado
de forma pareja en un
círculo perfecto.
sin imperfectos.
Asegúrese de que
quede bien asentado el abocardado
3.2 Tuberías de refrigerante
Aplique una capa de aceite o aceite éster a ambos lados del
abocardado.
Aplique aquí una capa de aceite éster o aceite a base de
éter.
o
90 4
o
A
Alinear los centros de ambos abocardados y apretar el
abocardado 3 ó 4 vueltas a mano. A continuación apriételas
hasta el tope con las llaves de apriete.
R0.4~0.8
Compruebe si la diferencia de altura entre la unidad interior y la
longitud de la tubería del refrigerante cumple los siguientes
requisitos:
Tipo de modelos
Mín.
Interior del abocardado
Forma de la boca
A(mm)
Máx.
Consultar la tabla a continuación para las dimensiones de los
espacios de los abocardados y el par de apriete especificado.
(El apriete en exceso puede dañar el abocardado y provocar
fugas).
Dimensión de la
boca
Diámetro
exterior.
( )
ø6,35
5) Compruebe que el ensanchamiento está bien
realizado.
Asegúrese de que no hay fugas de gas refrigerante. Puede
emitirse gas tóxico
si hay fugas de refrigerante dentro de la habitación y entra en
contacto con una fuente de calor como un ventilador-calefactor,
una estufa o una cocina, entre otros.
Par de apriete
Retire las rebabas.
3) Instalar el abocardado en la tubería.
4) Abocardar la tubería.
ø9,52
ø12,7
ø15,9
Si hay fugas de gas refrigerante durante los trabajos, ventile el
área. El gas refrigerante emite un gas tóxico cuando entra en
contacto con el fuego.
Diámetro de
la tubería
( )
O6,35
Corte exactamente en
ángulos rectos
A
Longitud máx.
de tuberia
Altura máx.
de tuberia
<15000
25m
10m
>15000~<24000
30m
20m
>24000~<36000
50m
25m
>36000~<60000
65m
30m
19
1.Par de apriete
2.Abocardado
3.Unión de tubería
4. Llave
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
3.3 Purgar el aire y comprobar si hay fugas de gas
Largo de la tubería
Cuando se termina la instalación de los tubos, es necesario
purgar el aire y comprobar si hay fugas de gas.
Tiempo de funcionamiento
Hasta 15m
Más de 15m
No menos de 10 min.
No menos de 15 min.
*2. Si el indicador del puente de manómetro oscila hacia atrás, el
refrigerante puede contener agua o puede haber una unión de
tubería floja.
Compruebe todas las juntas y vuelva a apretar las tuercas si fuera
necesario, a continuación repita los pasos 2) hasta el 4).
ADVERTENCIA
No mezcle otras sustancias, solo use el refrigerante
especificado en el circuito de refrigeración.
Cuando hay fugas de refrigerante, ventile la habitación
rápidamente.
El refrigerante especificado se tiene que mantener siempre
herméticamente cerrado y nunca debe permitir que entre en
contacto con el ambiente.
3.4 Carga adicional de refrigerante
PRECAUCIÓN
Use una bomba de vacío para el refrigerante especificado.
Si usa la misma bomba de vacío para diferentes refrigerantes
se puede dañar la bomba o la unidad.
Solo se debe cargar el refrigerante después de una prueba de
funcionamiento y haber usado la bomba de vacío.
Compruebe el tipo de refrigerante que se usa en la placa de
la máquina. Si carga otro refrigerante puede provocar
explosiones y accidentes, siempre asegúrese que carga el
refrigerante correcto.
Si se usa refrigerante adicional, purgue el aire de las tuberías
de refrigerante y la unidad interior mediante la bomba de vacío,
después cargue el refrigerante adicional.
Use una llave hexagonal (4mm) para abrir/cerrar la válvula.
Todas las uniones de tuberías de refrigerante se deben apretar
al par de apriete especificado.
Los recipientes de refrigerante se deben abrir lentamente.
Manómetro
La unidad exterior ya viene cargada de fábrica con refrigerante.
Calcular el refrigerante cargado según el diámetro y la longitud
de la tubería de líquido entre la unidad exterior/interior.
Válvula de gas
Puente de
manómetros
Tapones
Longitud de la tubería y cantidad de refrigerante
Válvula de alta
Válvula de baja
Longitud de
la tubería
Tubos de carga
Bomba vacío
Método
Menos
de 5m
Usar bomba
de vacío.
Más de
5m
Usar bomba
de vacío.
Cantidad de refrigerante a cargar
Válvulas de servicio
1) Conecte tubo de baja presión del puente de manómetros al
obús de comprobación de presión.
manómetros (baja) y cierre su válvula de alta presión (alta).
Lado líquido
9,52mm (3/8")
R410A: (L-5)x30g/m
Asegúrese de añadir la cantidad correcta de refrigerante
adicional. Si no realiza este procedimiento puede mermar el
rendimiento del equipo.
(Por tanto la válvula de alta presión no necesita manipulación).
3) Use la bomba de vacío y asegúrese de que el puente de
6,35mm (1/4")
R410A: (L-5)x15g/m
2) Abra completamente la válvula de baja presión del puente de
Lado líquido
manómetro indica -0.1MPa (-76cmHg).*1.
3.5 Trabajo de las tuberías de refrigerante
4) Cierre la válvula de baja presión del puente de manómetros
1) Precauciones en la manipulación de los tubos
(baja) y detenga la bomba de vacío.
Proteja el extremo abierto de la tubería del polvo y
la humedad. Todas las curvas de las tubería deben
ser lo más suaves posible. Utilice un doblador de
tubería
(Mantener este estado por algunos minutos para asegurarse
de que el manómetro no retrocede).*2
5) Quite los tapones de las válvulas de servicio de gas y líquido. 6) Gire 90º a la izquierda la válvula de servicio de líquido con
una llave hexagonal para abrir la válvula. Ciérrela después
de 5 segundos y compruebe si hay fugas de gas.
Compruebe las fugas de gas del abocardado de la unidad
interior, exterior y de las válvulas con agua jabonosa.
Tras la comprobación limpie toda el agua jabonosa.
7) Desconecte la tubería de carga del obús de comprobación de
presión, después abra completamente las válvulas de servicio
de gas y líquido. (No trate de girar la válvula después del tope).
Ver página anterior.
*1. Longitud de la tubería con respecto al tiempo de funcionamiento de la
bomba de vacío
20
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
4.
2) Asegúrese de aislar tanto la tubería de gas y como de líquido.
Utilice tuberías de aislamiento térmico por separado para cada
tubería. Consulte la figura siguiente.
4.1 Instale las tuberías de drenaje.
- Mantener la tubería lo más corta posible y tiéndala en
pendiente descendente con una inclinación de al menos
1/100 de manera que el aire no quede atrapado en su interior.
- Mantenga igual o mayor la longitud de la tubería comparada
con la otra de conexión.
(tubería de PVC, diámetro interior nominal de 20mm, diámetro
exterior de 25mm).
- Presione la manguera de drenaje lo más posible sobre la toma
de drenaje y apriete la abrazadera metálica para asegurar.
Cableado de interconexion
Tubo de gas
Tubo de liquido
Aislamiento tubo liquido
Aislamiento tubo gas
INSTALAR LA TUBERÍA DE DRENAJE
Manguera de drenaje
Cinta
Procedimiento de aislamiento de tuberías
Tubería de gas
A
6
3
2
C
6
1 4
5
B
1
A
1
2
3
4
5
6
Material aislante de la tubería (no suministrado)
Tuerca de conexión
Aislamiento de relleno (no suministrado)
Material aislante de la tubería (unidad interior)
Unidad interior
Abrazadera (no suministrado)
A
B
C
Extienda las costuras hasta aqui
Cuerpo de la unidad
Sujetar las dos partes del aislamiento
6 3
2
6
C
4
5
1
2
3
4
2 3 4
Toma de drenaje (acoplada a la unidad)
Abrazadera de metal
Tubo de drenaje
Aislamiento (elemento provistos)
B
- Aislar la manguera de drenaje dentro del edificio.
- Si la manguera de drenaje no se puede ajustar bien en una
pendiente, una la manguera con la tubería de drenaje que
sube.
- Asegúrese que se ha realizado el aislamiento térmico en
los 2 siguientes lugares para evitar cualquier fuga de agua
debido a la condensación.
1 Tubo de desagüe de la unidad interior
2 Toma de drenaje.
4.2 Tendido de las tuberías
Para el aislamiento, asegúrese de aislar todasl las tuberías
locales hasta el final de las conexiones de las tuberías en la
unidad. Una tubería expuesta puede causar condensación o
puede causar quemaduras.
La instalación de la tubería de drenaje para la unidad con bomba.
Asegúrese de que no hay aceite en las piezas de plástico del
panel embecelledor. El aceite puede causar la degradación y
dañar las piezas de plástico.
200mm
1-1.5m
Inclinación 1/50
550mm
1
Tubería de líquido
La instalación de la tubería de drenaje para la unidad sin bomba.
1-1,5m
Inclinación 1/50
21
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
4.3 Prueba de la tubería de desagüe
-
4.4 Instalación del conducto de aire fresco
Compruebe si la tubería de drenaje no tiene obstáculos.
Las casas de nueva construcción deben realizar esta prueba antes de
terminar el techo.
Dimensión:
Toma para el conducto de aire fresco
Unidad con bomba.
1. Extraiga la tapa de prueba e introduzca unos 2000ml de agua
en la bandeja de condensados.
MODELO (Btu/h)
12K~24K
30K~55K
90mm
160mm
80mm
125mm
CERRADO
80mm
Mantenimiento del motor y de la bomba de drenaje
(Tome como ejemplo la unidad con retorno posterior)
ABIERTA
ABIER
TO
Mantenimiento del motor:
1. Saque el panel de ventilación.
2. Saque la caja del ventilador.
3. Saque el motor.
Tapa de prueba
Motor
Caja del ventilador
Panel de ventilación
Tubo de prueba
2. Haga funcionar el aire acondicionado en el modo
"REFRIGERACIÓN". Se debe escuchar el sonido de la bomba de drenaje. Compruebe si descarga bien el agua (puede haber un
retraso de 1 min. según la longitud del tubo de desagüe) y
verifique si hay fugas en las juntas.
3. Conecte el equipo y ponga la tapa de prueba.
Mantenimiento de la bomba de drenaje:
1. Saque los tornillos de la bomba de drenaje.
2. Desconecte la bomba de la electricidad y el cable del interruptor del nivel de agua.
3. Extraer la bomba.
Unidad sin bomba.
Bomba
- Introduzca 2000ml de agua en la bandeja de condensados a través del
tubo de prueba, compruebe que no tenga obstáculos.
22
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
Sección transversal nominal mínima
de los cables:
5. TRABAJO DE CABLEADO ELÉCTRICO
Instrucciones generales
Consumo de
corriente del
equipo (A)
Todos los cables y componentes los debe instalar un electricista
autorizado y deben cumplirse las directivas europeas y
nacionales correspondientes.
<6
>6
> 10
>16
>25
>32
>45
Use solo cables de cobre.
Siga el diagrama eléctrico pegado al cuerpo de la unidad para
tender los cables de las unidades interior y exterior así como el
control remoto.
Se debe instalar disyuntor que permita cortar la alimentación de
corriente a todo el sistema.
Sección nominal
(mm2)
0,75
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
y < 10
y <16
y <25
y <32
y <45
y <60
NOTA:
Tenga en cuenta que el funcionamiento recomenzará
automáticamente si se corta la corriente y se vuelve a suministrar
electricidad.
. Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado.
El tamaño del cable y la corriente del fusible o el interruptor se determina según
la corriente máxima indicada en la placa del panel lateral de la unidad.
Consulte la placa antes de seleccionar el cable, el fusible y el interruptor.
No conecte el cable de tierra a las tuberías de agua o gas,
el tendido eléctrico o los cables del teléfono.
- Las tuberías de gas pueden explotar o incendiarse si
hay fugas de gas.
- Tuberías de gas: sin efecto de tierra si se usa tubos de PVC.
- Los cables de tierra del teléfono o las varillas de la luz
eléctrica pueden causar un potencial eléctrico anormal
durante las tormentas con rayos.
Especificaciones eléctricas
Modelo (Btu/h)
12K
18K a 24K
Fase
Frecuencia
y
voltaje
UNIDAD
eléctrico
INTERIOR Cable
2
(mm )
DISYUNTOR
DE CIRCUITO/
Fusible (A)
Fase
Frecuencia y
voltaje
UNIDAD
EXTERIOR Cable eléctrico
2
(mm )
DISYUNTOR
DE CIRCUITO/
Fusible (A)
Conexión interior / exterior
2
Cable (mm )
36K (Monof.)
1-fase
36K (Trif.)
1-fase
1-fase
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
3×1,0
3×1,0
3×1,0
3×1,0
15/10
15/10
15/10
1-fase
1-fase
1-fase
15/10
1-fase
3-fase
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
380-420V, 50Hz
3×2,5
3×2,5
3×4,0
3×4,0
5×2,5
30/20
40/30
40/30
20/16
4×1,5
Modelo (Btu/h)
30K
1-fase
Fase
Frecuencia y
UNIDAD
voltaje
INTERIOR
Cable eléctrico
2
(mm )
Disyuntor de circuito/
Fusible (A)
Fase
Frecuencia y
voltaje
UNIDAD
Cable eléctrico
2
EXTERIOR
(mm )
Disyuntor de circuito/
Fusible (A)
Conexión interior/ exterior
2
Cable (mm )
30/20
2×0.75 (apantallado) 2×0.75 (apantallado) 2×0.75 (apantallado) 2×0.75 (apantallado)
48K (Monof.)
55K (Monof.)
1-fase
1-fase
48K a 55K (Trif.)
1-fase
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
3×1,0
3×1,0
3×1,0
15/10
15/10
15/10
1-fase
1-fase
3-fase
220-240V, 50Hz
220-240V, 50Hz
380-415V, 50Hz
3×6,0
3×6,0
5×2,5
40/35
2×0,75
(apantallado)
50/40
30/25
2×0,75
(apantallado)
2×0,75
(apantallado)
23
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
Cableado de alimentación y interconexión
36K a 55K (3 TRIF.)
18K a 55K (MONOF.)
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD INTERIOR
Nota: Solo en caso
de Twin (2x1)
EXTEROR
UNIDAD EXTEROR
Nota: Solo en caso
de Twin (2x1)
230 Vac
50 Hz
12K (MONOF.)
UNIDAD INTERIOR
S
L N S
N(2)
L(1)
L N
UNIDAD EXTEROR
230 Vac
50 Hz
230 Vac
50 Hz
230 Vac
50 Hz
230 Vac
50 Hz
UNIDAD
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD INTERIOR
230 Vac
50 Hz
24
400 Vac
50 Hz
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
CONTROL
- La capacidad de la unidad y la dirección se pueden ajustar mediante interruptores de la placa de control
de la unidad interior.
- Antes de proceder con el ajuste, desconecte la energía eléctrica. Tras el ajuste vuelva a encender la unidad.
- No se puede ajustar cuando la unidad está en funcionamiento.
Nota: La capacidad del equipo no se debe modificar sin autorización del fabricante
Ajuste la dirección
Cada equipo debe tener una dirección de red diferente del resto. El código de dirección se ajusta con
los interruptores S1 y S2 de la placa de control de la unidad interior, el rango de ajuste es de 0 a 63.
Interruptor S1 Red
S2 Dirección
00~15
16~31
32~47
48~63
Nota: El ajuste de las direcciones solo es necesario si
conecta un controlador centralizado.
Conexión de los cables
Extraiga la tapa de la caja de control de la unidad interior.
Saque la cubierta de la unidad exterior.
Siga el "Esquema del diagrama eléctrico" pegado a la tapa de la caja de control de la unidad interior para tender los cables de las
unidades interior y exterior así como el control remoto. Fije los cables firmemente con las abrazaderas provistas.
Instale la cubierta de la unidad exterior.
Precauciones
1 Consulte las notas a continuación al conectar los cables eléctricos del equipo.
-
No conecte cables de sección diferente al mismo borne
eléctrico. (Si las conexiones están flojas se puede
producir sobrecalentamiento).
Al conectar cables de la misma sección hágalo según la figura.
-
Tapa
Tornillo
Use el cable eléctrico especificado. Conecte con firmeza el cable
al equipo. Bloquee el cable hacia abajo sin forzar mucho los
terminales de conexión. (Par de apriete: 1.31N.m ± 10%).
-
Al instalar la tapa de la caja de mando asegúrese que no
quede ningún cable mordido.
- Tras las conexiones de los cables, rellene los vacíos con
masilla o material aislante (provisto) para evitar que la
suciedad o animalillos entren en la unidad y provoquen
cortocircuitos en la caja de control.
2 No conecte los cables de sección diferente a la misma toma de
tierra. Una conexión floja no permite una buena protección.
3 Solo use los cables especificados y conéctelos firmemente.
Asegúrese de que los cables no tensan el terminal de conexión.
Mantenga el cableado de manera que no obstruyan otros equipos
ni abran la tapa de servicio. Asegúrese de que la tapa cierre
correctamente. Las conexiones incompletas pueden generar
sobrecalentamiento y en los peores casos cortocircuitos o
incendios.
25
MANUAL DE INSTALACION
MUCR-H5
-
6. TUBERÍA DE REFRIGERANTE
(solo para Twin (2x1))
Dimensiones de las tuberías de la unidad exterior
Consulte las tablas siguientes para seleccionar los diámetros de las
tuberías de conexión de la unidad exterior. En caso contradicción,
seleccione la más larga.
6.1 Longitud y altura permitida para la tubería de refrigerante
Dimensiones de las tuberías de unión para la unidad exterior 410A
Cada bifurcación equivale a 0,5m de la longitud equivalente
de la tubería.
Altura
Largo de la
tubería
Modelo
(Btu/h)
Longitud total de la tubería (real)
Valor máximo Tuberías
18K+18K 30m
L+L1+L2
24K+24K/
50m
30K+30K
Distancia e/ la interior y el distribuidor
Diferencia de longitud de la u. exterior
Diferencia d altura e/ u. interior y exterior
Diferencia de altura e/ las u. interiores
15m
10m
20m
0,5
36K
48K
55K
L1;L2
L1-L2
H1
H2
-
Dimensiones de la tubería (mm)
Gas
ø15.9 (5/8) ø9.5 (3/8)
O15.9 (5/8)
O15.9 (5/8)
Distribuidor
Líquido
O9.5 (3/8)
O9.5 (3/8)
FQZHN-01D
FQZHN-01D
FQZHN-01D
Cantidad de refrigerante que se debe añadir
Calcular el refrigerante cargado adicional según el diámetro y la
longitud de la tubería lateral de líquido de la unidad interior y
exterior.
(Consulte la tabla en la pág. 20).
7.
Unidad exterior
H1<20m PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Verifique que las tapas de la caja de control están cerradas en ambas
unidades.
Consulte para más detalles: "Cuidado especial durante la construcción
para los siguientes elementos y comprobar tras concluir la instalación".
Después de tender las tuberías de refrigerante, drene las tuberías y los
cables, realice una prueba de funcionamiento para proteger la unidad.
L1
L
Unidad interior
2 Abra la válvula de servicio de líquido.
3 Active el suministro eléctrico 6 horas antes de arrancar el equipo.
4 Cambie a refrigeración con el control remoto y encienda con
el botón ON/OFF.
5 Compruebe los siguientes aspectos. Si hay averías,
soluciónelas como se describe en el capítulo "Localización de
averías" en el manual de usuario.
H2<0.5m
L2
Distribuidor
1 Abra la válvula de servicio de gas.
Unidad interior
Nota: Las unidades interiores deben tener una longitud de tubería
similar con respecto al distribuidor.
Manual de usuario
El distribuidor se debe instalar horizontalmente, el ángulo no
o
debe exceder los ± 10 . Si no puede causar averías.
-
Distribuidor
Si funcionan bien los botones del control remoto.
Si las lamas se mueven con normalidad.
Si la temperatura ambiente está bien equilibrada.
Si el indicador parpadea sin motivo.
Si los botones funcionan correctamente.
Si hay vibraciones o ruidos anormales durante el funcionamiento.
- Si el drenaje fluye correctamente.
Vista desde A
Incorrecta
Si funciona bien el interruptor del control remoto.
Correcta
Unidad exterior
Superficie horizontal
Dimensiones de las tuberías de la unidad interior hasta el
distribuidor
18K
24K
30K
O12.7 (1/2)
O15.9 (5/8)
O15.9 (5/8)
Líquido
O6.35 (1/4)
O9.5 (3/8)
O9.5 (3/8)
-
Si hay fugas de refrigerante.
Si el viento generado, el ruido o los condensados afectan a su
vecino.
Una protección evita que el aire acondicionado se active
durante 3 minutos cuando se reinicia si estaba desconectado
de la corriente.
Dimensiones de la tubería (mm)
Gas
Si hay vibraciones o ruidos anormales durante el funcionamiento.
6 Desconecte el equipo de la corriente después del funcionamiento.
6.2 Dimensiones de las tuberías de la unidad interior
Capacidad
de la unidad
interior
-
Distribuidor
FQZHN-01D
FQZHN-01D
FQZHN-01D
26
MANUAL DE USUARIO
Lea el presente manual con detenimiento antes de usar
el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas.
AIRE ACONDICIONADO
Tipo INVERTER
El diseño y las especificaciones del presente
manual están sujetos a cambio sin previo aviso
para la mejora del producto. Contacte con su
agente de ventas o fabricante para más información
Lea el presente manual:
El presente manual contiene numerosas indicaciones
de gran utilidad para el uso mantenimiento del aire
acondicionado. El cuidado preventivo de la unidad le
ayudará a ahorrar tiempo y dinero durante toda la vida
útil de la misma. El presente manual también incluye
respuestas a los problemas más comunes en el apartado de detección y resolución de problemas. Si consulta
dicho apartado, puede que no precise de asistencia
técnica para la reparación de la unidad.
27
MANUAL DE USUARIO
MUCR-H5
UNIDAD EXTERIOR
UNIDAD INTERIOR 2
4
3
6
1
9
8
7
5
10
M
Fig.1
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
1
2
3
7
8
9
10
4
5
6
Salida de aire
Entrada de aire
Filtro de aire (algunos
modelos)
Tubería de conexión
Entrada de aire
Entrada de aire (lateral y trasera)
Salida de aire
Caja de control eléctrico
Control remoto cableado
Tubería de drenaje
NOTA
Todas las ilustraciones de este manual tienen un propósito explicativo. Puede haber alguna diferencia con el aire
acondicionado que adquirió, pero siempre prevalecerá la forma real
28
MANUAL DE USUARIO
MUCR-H5
ÍNDICE Nunca use atomizadores inflamables como espray para
el cabello, laca o pintura cerca de la unidad.
Puede causar un incendio.
Nunca toque la salida de aire o las lamas horizontales
mientras está activa la oscilación de las lamas.
Puede cortarse los dedos o averiar la unidad.
Nunca ponga un objeto ni dentro de la entrada ni de la
salida del aire.
Es peligroso que entren en contacto objetos con el ventilador a
alta velocidad.
Nunca inspeccione o haga mantenimiento a la unidad por su
cuenta.
Pida a un técnico cualificado que realice estos trabajos.
Pág.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............................. 29
DENOMINACIONES DE LAS PIEZAS ........................................ 30
FUNCIONES Y RENDIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO .............. 31
FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO............................................ 31
MANTENIMIENTO ............................................................ 31
LOS SIGUIENTES SÍNTOMAS NO SON PROBLEMAS DEL AIRE
ACONDICIONADO ............................................................. 33
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ................................................ 34
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones a los usuarios, a otras personas y daños
materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El
funcionamiento incorrecto debido al incumplimiento de estas medidas puede causar lesiones o daños materiales.
Las precauciones de seguridad expuestas aquí se dividen en dos
categorías. En cada caso, la información de seguridad importante
provista se debe leer cuidadosamente.
No deseche los equipos eléctricos en los residuos urbanos
comunes, acuda a los centros de recolección de residuos.
Contacte las autoridades locales para la información sobre
los sistemas disponibles de eliminación de desechos.
Si los equipos eléctricos se desechan en vertederos de
basura o basureros, las sustancias peligrosas pueden
derramarse y entrar en las aguas subterráneas y acceder
a la cadena alimentaria, esto daña la salud y el bienestar
de todos así como el medio ambiente.
Para evitar que salga el refrigerante póngase en contacto
con su instalador autorizado.
Cuando el sistema está instalado y funciona en una
habitación pequeña, es necesario mantener la concentración
del refrigerante, si por cualquier motivo hubiese una fuga y se
encontrase por debajo del límite. De lo contrario, se puede
afectar el oxígeno de la habitación y se provoca un grave
accidente.
ADVERTENCIA
El aparato se debe instalar según las regulaciones
nacionales de cableado. En caso de no respetar estas
advertencias puede causar la muerte.
No deseche este producto en la basura municipal no
clasificada. Es necesario llevar el equipo a un punto
verde de recolección para un tratamiento especial de
residuos.
PRECAUCIÓN
Si no cumple con las precauciones pude ocasionar lesiones o
daños al equipo.
ADVERTENCIA
Pida a su instalador autorizado que le instale el aire
acondicionado. Una instalación incompleta realizada solo por el
usuario puede ocasionar fugas de agua, descarga eléctrica e incendios.
Pida asistencia a su instalador autorizado para la instalación, las
reparaciones y el mantenimiento.
Si tanto la instalación como las reparaciones y el mantenimiento son
incompletos pueden ocasionarse fugas de agua, descargas eléctricas e
incendios.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, en caso
que detecte una anomalía u olor a quemado, desconecte el
suministro eléctrico y consulte a su instalador autorizado para
recibir instrucciones.
Nunca permita que se moje ni unidad interior ni el control remoto.
Puede ocasionar descargas eléctricas o incendios.
Apague cualquier dispositivo con combustible que emita
calor, ventile la habitación y acuda a su instalador
autorizado donde compró el equipo.
No utilice el aire acondicionado hasta que un técnico
especializado le confirme que la fuga del refrigerante ha sido
reparada.
PRECAUCIÓN
No use el aire acondicionado para otros propósitos.
Para no afectar la calidad, no use el equipo para enfriar instrumentos
de precisión, alimentos, plantas, animales ni obras de arte.
Nunca pulse el botón del control remoto con un objeto duro y
puntiagudo.
El control remoto se puede dañar.
Nunca sustituya un fusible fundido con uno de otra intensidad
nominal.
El uso de alambres o cables de cobre puede provocar que deje de
funcionar la unidad o un incendio.
El refrigerante del aire acondicionado es seguro y
normalmente no tiene fugas.
Si hay una fuga de refrigerante en la habitación y entra en
contacto con el fuego de una hornilla, un calentador o una
cocina, puede generar un gas muy peligroso.
Antes de realizar la limpieza asegúrese de detener el equipo,
apagar el interruptor o desconectar el cable de la corriente.
De lo contrario se puede provocar una descarga eléctrica y lesiones.
Para evitar descargas eléctricas o incendios, cerciórese de
que hay un detector de fugas instalado.
No es conveniente para su salud exponerse directamente a la
corriente de aire por largo tiempo.
Asegúrese de que la unidad tiene una conexión de toma de tierra.
Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la unidad tiene
una conexión de toma a tierra y de que el cable de tierra de la
unidad no esté conectado al cable de tierra de la tubería de gas o
agua, pararrayos o teléfono.
No introduzca los dedos, varillas u otros objetos en las salidas o
entradas de aire. Cuando el ventilador gira a alta velocidad puede
ocasionar lesiones.
29
MANUAL DE USUARIO
MUCR-H5
El equipo no ha sido diseñado para ser usado por niños o
enfermos sin supervisión.
Para evitar lesiones, no extraiga la protección del
ventilador de la unidad exterior.
No manipule el aire acondicionado con la mano mojada.
Puede provocar una descarga eléctrica.
No toque las aletas del intercambiador de calor.
Estas aletas son afiladas y pueden ocasionar heridas de
corte.
No coloque bajo la unidad interior objetos que se
puedan dañar por humedad.
La condensación se puede formar si la humedad es superior
al 80%, si la salida del drenaje está obstruida o si el filtro
está sucio.
Se debe controlar a los niños para asegurar que no juegan
con el aparato.
Si el cable eléctrico está dañado debe ser sustituido por el
fabricante o su agente de servicios, sino por personal
cualificado para evitar riesgos.
Después de mucho uso, compruebe si hay daños en la
base de la unidad y los soportes.
Si existen daños en los soportes, la unidad podría caerse y
provocar lesiones.
Para evitar la mala calidad del aire ventile bien la
habitación si se usa un equipo con hornilla en la misma
habitación del aire acondicionado.
Coloque correctamente las mangueras de drenaje para
asegurar su buen funcionamiento. El drenaje incompleto
puede causar que se moje el edificio, los muebles, entre
otros.
2. DENOMINACIONES DE LAS PIEZAS
El aire acondicionado se compone de unidad interior, exterior, la
tubería de conexión y el control remoto.
(Ver Fig.2-1)
Indicadores de función en la pantalla de la unidad interior
Botón manual
(sin función)
Indicador PRE-DEF
Receptor infrarrojos
Display LED
Nunca toque las piezas internas del equipo.
No extraiga el panel frontal. Algunas piezas en el interior del
equipo son peligrosas al tacto y si se tocan puede provocar
averías.
Indicador de
Operación
Indicador Timer
Indicador de Alarma
Fig.2-1
Nunca exponga directamente a la corriente de aire ni a
niños pequeños ni a plantas ni a animales.
Puede afectar negativamente tanto a los niños pequeños
como a los animales y a las plantas.
No permita que los niños se suban en la unidad exterior
y evite colocar objetos sobre ella.
Las caídas o tropiezos pueden provocar lesiones.
No encienda el aire acondicionado si se fumiga la
habitación con insecticidas u otros.
Si no se cumple esta norma se pueden acumular sustancias químicas en la unidad, lo cual puede afectar la salud de las
personas hipersensibles a las sustancias químicas.
1 AUTOMÁTICO FORZADO
El indicador de OPERACIÓN está encendido y el aire
acondicionado funcionará en el modo AUTOMÁTICO
FORZADO. El control remoto funciona según la señal recibida.
No coloque aparatos que producen fuego abierto en
lugares expuestos a la corriente de aire del equipo o
debajo de la unidad interior.
Puede provocar combustión incompleta o deformación de la
unidad debido al calor.
No instale el aire acondicionado en un lugar donde
puedan existir fugas de gas inflamable.
Si hay fuga de gas cerca del aire acondicionado se puede
provocar un incendio.
El aparato no está diseñado para ser manipulado por
niños o enfermos sin supervisión.
No instalar su aire acondicionado en habitaciones con
mucha humedad como un baño o una lavandería.
Este aparato lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y
enfermos, o personas que no tengan conocimiento si se
les ha explicado y comprenden los riesgos que implica
su uso. Los niños no deben jugar con la unidad. La
limpieza y el mantenimiento que realiza el usuario no lo
deben hacer los niños si no cuentan con supervisión.
2
REFRIGERACIÓN FORZADA
El indicador de OPERACIÓN parpadea, el aire acondicionado
cambiará a AUTOMÁTICO FORZADO después de tener que
enfriar con una velocidad del viento de ALTA durante 30
minutos. Se desactiva el funcionamiento del control remoto.
3
OFF
Se apagará el indicador de operación. El aire acondicionado
está APAGADO mientras el control remoto está activado.
30
MANUAL DE USUARIO
3.
MUCR-H5
FUNCIONES Y RENDIMIENTO DEL
AIRE ACONDICIONADO
4. FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO
Se deben tener en cuenta estos aspectos para asegurar un
funcionamiento económico. (Consultar los detalles en los capítulos
correspondientes).
Use el sistema en las temperaturas siguientes para
lograr
un
funcionamiento
seguro
y
efectivo.
Temperaturas máximas de funcionamiento del aire acondicionado.
Ajuste correctamente el sentido de la corriente de aire para
evitar que se dirija directamente a las personas.
Tabla 2-1
Ajuste la temperatura ambiente de manera que se cree un
entorno agradable y evite enfriar o calentar en exceso.
Temperatura
exterior
Modo
Temperatura
ambiente
Refrigeración
-15°C ~ 50°C / 5 °F~122°F
17°C~32°C
(62°F ~90°F)
Calefacción
-15°C ~ 24°C / 5 °F~76°F
0°C~30°C
(32°F~86°F)
0°C ~ 50°C / 32 °F~122°F
17°C~32°C
(62°F ~90°F)
Secado
NOTA
1
2
3
Si el aire acondicionado se usa sin tener en cuenta las
condiciones descritas, puede que la unidad no funcione
correctamente.
Es normal el fenómeno de que en la superficie del aire
acondicionado se condense el agua cuando la humedad
relativa en la habitación sea alta, cierre puertas y
ventanas.
Se logrará un rendimiento óptimo dentro de estos
rangos de temperatura de funcionamiento.
Durante la refrigeración cierre las cortinas para evitar la luz directa
del sol.
Para mantener aire frío o caliente en la habitación, nunca
abra puertas o ventanas más de lo necesario.
Programe el temporizador para el tiempo de funcionamiento deseado.
Nunca coloque obstrucciones cerca de la salida o la entrada
de aire. Esto disminuirá la eficacia, incluso se puede detener el
equipo repentinamente.
Ajuste correctamente el sentido de la corriente de aire para
evitar que se dirija directamente a las personas.
Ajuste la temperatura ambiente de manera que se cree
un entorno agradable y evite enfriar o calentar en exceso.
Si no va a usar la unidad por largo tiempo, desconéctelo de
la corriente y extraiga las baterías del control remoto.
Cuando el equipo está conectado a la corriente consume
energía, incluso si está apagado. Por tanto desconecte la
energía para ahorrar energía. Se recomienda activar el
suministro eléctrico 12 horas antes de volver a encender la
unidad para asegurar un buen funcionamiento.
Si el filtro de aire está obstruido se reducirá el
rendimiento tanto de la calefacción como de la
refrigeración, limpie el filtro una vez cada dos semanas.
Función de protección eléctrica de 3 minutos
Una protección evita que el aire acondicionado se
active durante 3 minutos cuando se reinicia
inmediatamente tras su funcionamiento, en caso de
que estuviese desconectado de la corriente.
5. MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
Fallo de corriente
Antes de limpiar el aire acondicionado, asegúrese de que
está desconectado de la corriente.
La falta de suministro de electricidad durante el funcionamiento, detendrá la unidad completamente.
El indicador de FUNCIONAMIENTO de la unidad interior
comenzará a parpadear cuando se restablezca el
suministro de corriente.
Para reiniciar el funcionamiento, pulse el botón ON/OFF
del control remoto.
Compruebe que el cable no está roto o desconectado.
Use un paño seco para limpiar la unidad interior y el
control remoto.
Se debe usar un paño húmedo para limpiar la unidad
interior si está muy sucia.
Nunca utilice un paño mojado para limpiar el control remoto.
No utilice un plumero tratado químicamente para limpiar la
unidad ni lo deje sobre la unidad por largo rato, puede dañar o
desteñir la superficie de la unidad.
No utilice bencina, ni disolvente, ni abrillantador ni ningún
disolvente de limpieza.
Esto puede provocar que la superficie plástica se rompa o se
deforme.
31
MANUAL DE USUARIO
MUCR-H5
Mantenimiento después de un largo período
apagado
Si ha configurado la unidad con ventilación inferior, tire
ligeramente del filtro hacia arriba para sacarlo de la retención y
saque el filtro según indican las flechas que muestra la figura.
(p.ej: al principio de la temporada)
Compruebe si hay algún objeto que pueda estar bloqueando la
entrada y salida de aire de las unidades interior y exterior. Quite
estos objetos.
Limpie los filtros de aire y las carcasas de ambas unidades.
Consulte "Limpieza del filtro de aire" para más detalles de cómo
proceder y asegúrese de instalar los filtros de aire limpios en su
misma posición.
Compruebe si hay algún objeto que pueda estar bloqueando la
entrada y salida de aire de las unidades interior y exterior. Quite
estos objetos.
Limpie los filtros de aire y las carcasas de ambas unidades.
Consulte "Limpieza del filtro de aire" para más detalles de cómo
proceder y asegúrese de instalar nuevamente los filtros de aire
limpios en su misma posición.
Active el suministro eléctrico 12 horas antes de volver a
encender la unidad para asegurar un buen funcionamiento. Tan
pronto como se conecte la unidad, aparece la pantalla del control
remoto.
Mantenimiento antes de un largo período
apagado
Fig.5-2
Limpie el filtro de aire, (use agua o aire de una aspiradora. En
caso que haya mucha acumulación de polvo, por favor utilice un
cepillo suave y detergente natural para limpiar el filtro y secarlo
en un lugar fresco).
(p.ej: al final de la temporada)
Haga funcionar las unidades interiores solo en ventilador durante
medio día para secar su interior.
Limpie los filtros de aire y las carcasas de ambas unidades. Consulte "Limpieza del filtro de aire" para más detalles de cómo proceder y asegúrese de instalar nuevamente los filtros de aire limpios en su misma posición.
Limpieza del filtro de aire (en algunos
modelos)
El filtro de aire evita que entre polvo u otras partículas en el
equipo. En caso de que se obstruya el filtro, puede recabar en
gran medida el buen funcionamiento del aire acondicionado.
Por este motivo el filtro se tiene que limpiar una vez cada dos
semanas cuando se esté usando el equipo por largo tiempo.
Si el aire acondicionado está colocado en un lugar con mucho
polvo, se debe incrementar la frecuencia de limpieza del filtro.
Fig.5-3
Si el polvo acumulado es muy difícil de limpiar, sustituya el filtro
por uno nuevo (el filtro de aire reemplazable es un componente
opcional).
Si ha configurado la unidad con ventilación trasera, extraiga los
tornillos de fijación(2 tornillos)y saque el filtro de la unidad.
Fig.5-4
Fig.5-1
32
MANUAL DE USUARIO
El aire interior debe dirigirse hacia arriba si usa aspiradora.
(Vea la fig.5-4)
El aire interior debe dirigirse hacia abajo si usa agua. (Vea
la fig.5-3)
MUCR-H5
Síntoma 3.2: Unidad interior, unidad exterior
Cuando se cambia el sistema a la calefacción, después del
desescarche, se genera humedad y provoca que salga
vapor.
Síntoma 4: Ruido del refrigerante
PRECAUCIÓN
Síntoma 4.1: Unidad interior
No seque el filtro de aire directamente bajo el sol o con fuego.
Se escucha un silbido bajo y continuado como "chaj" cuando el
sistema está enfriando o durante una detención.
Se escucha este sonido cuando la bomba de drenaje (accesorios
opcionales) se encuentra en funcionamiento.
5. Vuelva a instalar el filtro.
6. Instale y cierre la rejilla de entrada de aire en el orden
inverso de los pasos 1 y 2 y conecte los cables de la caja de
control a las tomas correspondientes del cuerpo principal.
Se escucha un chirrido como “pishi-pishi” cuando se detiene el
sistema después de haber funcionado calefacción.
Debido a la temperatura tanto la expansión como la contracción de
las piezas de plástico pueden provocar estos sonidos.
6. Síntomas que no son problemas del aire acondicionado
Síntoma 4.2: Unidad interior, unidad exterior
Se escucha un silbido bajo y continuado cuando el equipo está
funcionando.
Este es el sonido del refrigerante que fluye a través de las unidades
interior y exterior.
Síntoma 1: El sistema no funciona
El aire acondicionado no se enciende inmediatamente después de
haber pulsado en el control remoto el botón ON/OFF
"ENCENDER/APAGAR".
Un silbido que se escucha en el encendido o inmediatamente
después de apagar o realizar un desescarche.
Este es el sonido provocado por la detención o cambio del sentido
del refrigerante.
Si durante este proceso se enciende el indicador, el sistema está
funcionando bien. Para evitar sobrecarga del motor del compresor,
el aire acondicionado se enciende 3 minutos después de haberlo
encendido.
Si se enciende el indicador de funcionamiento y el de “PRE-DEF”,
significa que ha seleccionado el modo de calefacción. Cuando
enciende el equipo, si el compresor aun no ha encendido, la unidad
interior activa la prevención de aire frío.
Síntoma 2: Cambio al modo ventilación durante el modo
refrigeración
Para prevenir que se congele el evaporador interior, el
sistema cambia automáticamente al modo ventilación, vuelve
al modo refrigeración inmediatamente después.
Síntoma 4.3: Unidad exterior
Cuando cambia el tono del sonido habitual de funcionamiento.
Se debe al cambio de frecuencia.
Síntoma 5: Sale polvo de la unidad
Cuando la unidad se usa por primera vez en largo tiempo.
Esto es porque ha entrado polvo a la unidad.
Síntoma 6: Las unidades pueden emitir olores
La unidad puede absorber los olores de las habitaciones, los
muebles, los cigarrillos entre otros y expulsarlos nuevamente.
Cuando disminuye la temperatura de la habitación a la
temperatura programada, se apagará el compresor y la unidad interior cambia a modo ventilación. Si la temperatura aumenta se vuelve a encender el compresor.
Sucede lo mismo en el modo calefacción.
Síntoma 7: El ventilador de la unidad exterior no
gira.
Síntoma 3: Sale neblina blanca por la unidad
Síntoma 3.1: Unidad interior
Durante el funcionamiento.
Se controla la velocidad del ventilador en vistas a optimizar la
prestación del equipo.
La distribución de la temperatura en la habitación será irregular
cuando la humedad sea alta durante el funcionamiento del aire
acondicionado y cuando haya mucha contaminación dentro de la
unidad interior.
Es necesario limpiar la unidad interior por dentro.
Consulte con su instalador autorizado para que le explique cómo se
limpia la unidad.
33
MANUAL DE USUARIO
MUCR-H5
7. SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
7.1 Problemas del aire acondicionado y sus causas
Si ocurre una de las siguientes averías, detenga el
funcionamiento del equipo, desconéctelo de la electricidad y
póngase en contacto con su instalador autorizado.
El indicador de funcionamiento parpadea rápidamente (5Hz). El
indicador continua parpadeando rápido después de
desconectar el equipo y volverlo a encender. (Consulte la tabla
7-1, 7-2 y 7-3)
PRECAUCIÓN
Desconecte el equipo de la corriente cuando aparezcan
los fallos siguientes, compruebe si el voltaje está fuera
de rango, si la instalación del aire acondicionado es
correcta y después conecte el equipo tras 3 minutos
desconectado. Si el problema persiste, contacte el centro
de servicios o a su instalador autorizado.
Avería del control remoto o el botón no funciona correctamente.
Se activa con frecuencia un dispositivo de seguridad como un
fusible o un disyuntor.
■
Entra agua o cuerpos extraños a la unidad.
Fugas de agua de la unidad interior.
Otras averías
Si el sistema no funciona correctamente ya sea debido a las
averías antes mencionadas u otras, compruebe el sistema
teniendo en cuenta los siguientes procedimientos. (Consulte la
tabla 8-4)
Tabla 7-1 Códigos de error de la unidad interior
NO.
LED 1
OPERATION
Descripción
LED 2
TIMER
LED 3
DEF.FAN
LED 4
ALARM
Código
1
Ventilador de la unidad interior fuera de
control (Error de ventilador)
E8
2
Error de comunicación entre la unidad interior
y la exterior
E1
3
Sonda de temperatura ambiente interior T1
abierta o cortocircuitada
E2
4
Sonda de temperatura de batería interior T2
(midad) abierta o cortocircuitada
E3
5
Sonda de temperatura de batería interior T2B
(salida) abierta o cortocircuitada
E4
6
Error de EEPROM en la unidad interior
E7
7
Detección de fuga de refrigerante
EC
C
8
Error de nivel de condensados
EE
9
Error en la unidad exterior
Ed
10
Error de comunicación entre Maestra –
– Esclava (Solo Twin)
F3
11
Otro tipo de error en Maestra o Esclava
(Solo Twin)
F4
Iluminado
Parpadeo rápido
34
Parpadeo lento
MANUAL DE USUARIO
MUCR-H5
Tabla 7-2 Códigos de error de la unidad exterior
Código
Descripción
E0
Error de EEPROM en la unidad exterior
E2
Error de comunicación entre la unidad interior y la exterior
E3
Error de comunicación entre la placa inverter y la placa principal
E4
Error de sondas de temperatura T3, T4, T5 o TH (sonda disipador) abierta o cortocircuitada
E5
Protección de voltaje (Demasiado alto o bajo)
E8
Ventilador de la unidad exterior fuera de control (Error de ventilador)
P0
Protección por alta temperatura en la cabeza del compresor
P1
Protección de alta presión (Para modelo 36)
P2
Protección de baja presión (Para modelo 36)
P3
Protección de sobrecorriente en el compresor
P4
Protección de alta temperatura en la descarga del compresor (T5 > 115ºC)
P5
Protección de alta temperatura en la batería exterior (T3 > 65ºC)
P6
Protección del módulo inverter
P7
Protección de alta temperatura en la batería interior (T2)
En el modo de funcionamiento a baja temperatura en refrigeración, el indicador LED de la unidad exterior muestra el código
"LC" (low cooling) y lo alternara con los Hz de frecuencia del compresor (lo alterna cada 0.5 seg.).
Tabla 7-3
Síntomas
La unidad no enciende
Causas
Solución
Espere a que regrese el
Fallo de corriente.
suministro eléctrico.
El interruptor está apagado.
El fusible del interruptor puede estar
Encienda el interruptor.
fundido.
• Sustituya las baterías o compruebe el
• Pilas del control remoto agotadas u otro
mando.
problema del control remoto.
La temperatura no está bien ajustada.
El aire fluye bien pero no es
frío
La unidad se enciende o se
apaga sola con frecuencia.
Bajo rendimiento en
refrigeración
Ajuste la temperatura correctamente.
Está en los tres minutos de protección
del compresor.
Espere.
Hay exceso o falta de refrigerante.
Hay aire u otro gas en el circuito
refrigerado.
Fallo en el compresor.
La tensión es excesiva o muy baja.
El circuito del sistema está bloqueado.
Compruebe si hay fugas y cargue
seguidamente el refrigerante.
Vacíe el refrigerante y recárguelo
nuevamente a peso.
Mantenimiento o cambio del compresor.
Encuentre causas y soluciones.
Está sucio el intercambiador de calor de
la unidad exterior e interior.
Está sucio el filtro de aire.
Está obstruida la entrada/ salida de las
unidades interior/exterior.
Están abiertas puertas y ventanas.
Incidencia directa del calor solar.
Muchos equipos que desprenden calor.
Temperatura exterior muy elevada.
Fuga o falta de refrigerante.
Limpie el intercambiador térmico. Limpie
el filtro de aire.
Mejore la calidad del aire, elimine toda
la suciedad.
Cierre puertas y ventanas.
Corra las cortinas para disminuir el
calor del sol.
Reduzca las fuentes de calor.
La capacidad se reduce (normal).
Vea si hay fugas y cargue
seguidamente el refrigerante.
La temperatura exterior es inferior a los
7ºC.
Bajo rendimiento en
calefacción
Fuga o falta de refrigerante.
35
Use dispositivos que sean fuentes de
calor.
Cierre puertas y ventanas.
• Compruebe si hay fugas y cargue
seguidamente el refrigerante.
MANUAL DE USUARIO
MUCR-H5
7.2. Problemas del control remoto y sus causas
Antes de ponerse en contacto con el servicio de reparaciones, compruebe los siguientes aspectos. (Consulte la tabla 7-4)
Tabla 7-4
Síntomas
Solución
Causas
Compruebe si el modo
indicado en la pantalla es
"AUTO"
Cuando se selecciona el modo
automático, el aire acondicionado
cambiará automáticamente la
velocidad del ventilador.
No se puede cambiar la
velocidad del ventilador.
Cuando se selecciona el modo secado
"DRY", el aire acondicionado cambiará
automáticamente la velocidad del
ventilador que solo puede cambiarse en
los modos COOL, FAN ONLY y HEAT.
Compruebe si el modo
indicado en la pantalla es
"DRY"
Compruebe si el emisor de
señales del control remoto
cableado está bien dirigido al
receptor de señal infrarroja
de la unidad interior.
No se transmite la señal del
control remoto cableado
incluso si está pulsado el
botón ON/OFF.
La indicación en la pantalla
desaparece después de cierto
tiempo.
Se apaga el indicador
"TIMER ON" después
de cierto tiempo.
El equipo está desconectado.
Compruebe si el modo
indicado en la pantalla es
"FAN"
No se puede ajustar la temperatura en
modo ventilación “FAN”.
Compruebe si se apagó el
TIMER cuando se lee en la
pantalla “TIMER OFF”.
El aire acondicionado se
apagará en el momento
programado.
Compruebe si se encendió
el TIMER cuando se lee en
la pantalla “TIMER ON”.
En el momento programado el
aire acondicionado se encenderá
automáticamente y se apagará el
indicador correspondiente.
Compruebe si el emisor de señal
del control remoto cableado está
dirigido al receptor de señal
infrarroja de la unidad interior
si está pulsado el botón ON/OFF.
Transmita directamente la señal del
emisor del control remoto al receptor
de señal de la unidad intrerior y
pulse dos veces seguidas el botón
ON/OFF.
No se escuchan los sonidos
de la unidad interior
incluso si el botón ON/OF está
pulsado.
36
CONTROL REMOTO CABLEADO
Lea el presente manual con detenimiento antes de usar
el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas.
37
CONTROL REMOTO CABLEADO
MUCR-H5
Precauciones
de seguridad
Las medidas de seguridad del producto descritas en este manual
incluyen: el uso del equipo, las medidas para evitar lesiones
corporales y daños materiales así como su manipulación correcta y
segura. Después de comprender plenamente la descripción
siguiente (identificadores y símbolos), lea todo el texto y cumpla las
normas descrita.
Identificador
Significado
Atención
La manipulación incorrecta puede causar
lesiones graves o la muerte.
Atención
La manipulación incorrecta puede causar
lesiones personales o daños materiales.
Nota: 1. “Lesiones” significa heridas, quemaduras y
electrocución, lesiones que necesitan un tratamiento largo pero
no ingreso hospitalario.
Descripción:
lcono
Significado
Prohibición. El símbolo o imágenes
o caracteres al lado representa prohibición
Ejecución obligatoria. El símbolo o imágenes o caracteres
al lado representa ejecución obligatoria.
Por favor, confíe en el instalador o en un
profesional para la instalación de la
unidad. Los instaladores disponen del
conocimiento técnico necesario. Una
Delegar
instalación incorrecta realizada por el
instalación
usuario sin autorización puede provocar
Atención
incendios, descargas eléctricas, lesiones
o fugas de agua
Advertencia
uso
Prohi
-bido
No use pulverizadores inflamables
directamente en el control cableado, puede
provocar un incendio
Prohi
-bido
No manipule el control con las manos
mojadas, ni permita que se moje, puede
provocar descargas eléctricas
38
CONTROL REMOTO CABLEADO
MUCR-H5
Control remoto cableado KJR-12B
Usage condition:
1. Power supply: 5V DC.
2. Operation temperature: -15℃-+43℃.
3. Operation humidity: 40%-90%, RH.
Nombre y funciones de los botones del control remoto cableado
Ľ
MODO
TEMPO. ON
TEMPO. OFF
ķ
ĸ
Ĺ
FUNCION FOLLOW ME
ĺ
FUNCION RESISTENCIA
Ļ
RESET
PARO / MARCHA
TIMER
ON
FOLLOW
ME
TIMER
OFF
AUXIL
HEATER
ľ
SUBIR
Ŀ
BAJAR !
ŀ
SWING
BOTON AHORRO
VELOCIDAD VENT.
BOTON BLOQUEO
ECO
FAN SPEED
MODE
RESET
SWING
TEMP
LOCK
ļ
1. MODE: Cuando se pulsa el botón MODE, el modo de funcionamiento puede ser seleccionado en el
siguiente orden:
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT
2. TIMER ON: Presione este botón para activar el temporizador de encendido. Cada vez que se pulse se
incrementará en 0.5h el tiempo a temporizar. Una vez se ha sobrepasado las 10h, se incrementará 1h
cada vez que se pulse. Para cancelar poner a 0.0.
3. TIMER OFF: Presione este botón para activar el temporizador de padado. Cada vez que se pulse se
incrementará en 0.5h el tiempo a temporizar. Una vez se ha sobrepasado las 10h, se incrementará 1h
cada vez que se pulse. Para cancelar poner a 0.0.
4. FOLLOW ME: En modo refrigeración, calefacción o auto, pulse este botón para activar la función
"follow me" (Lectura temperatura ambiente en el control remoto cableado). Pulse este botón de nuevo
para cancelar dicha función.
5. RESISTENCIA ELECTRICA: Pulse este botón para activar la resitencia eléctrica (Solo en algunos
modelos).
6. RESET (Botón escondido): Utilice una punta fina (1mm) para pulsar el botón. Todos los parámetros
se borrarán y el control remoto volverá a su situación inicial.
39
CONTROL REMOTO CABLEADO
MUCR-H5
7. ON/OFF: Mientras la máquina esta en marcha pulse este botón para pararla. Cuando la máquina esta
parada, pulse este botón para ponerla en marcha.
8. SUBIR: Pulse este botón para subir la temperatura. Si lo mantien pulsado subirá 1ºC cada 0.5 segundos.
9. BAJ AR: Pulse este botón para bajar la temperatura. Si lo mantien pulsado bajará 1ºC cada 0.5 segundos.
10. SWING: Activa o desactiva el motor swing (Lamas o deflector). Solo disponible en algunos modelos.
11. AHORRO: Pulse este botón para entrar en el modo ahorro de energia. Solo disponible en algunos modelos.
12. VELOCIDAD VENT.: Pulse este botón para cambiar la velocidad del ventilador, en el siguiente orden:
13: LOCK: Botón de bloqueo, pulselo para bloquear todas las funciones del control remoto.
Nota: Los botones 5 y 11 solo están disponibles en algunos modelos.
Nombre y funciones de la pantalla LCD del control remoto cableado
1
Modo de funcionamiento
3
Funcion "Follow me"
4 Indicador ON/OFF
1
5
2
1
12
6
2 Temporizador ON/OFF
Bloqueo
7 Temperatura
1 . Indicación del modo de funcionamiento: Cuando pulse el botón "MODE", el modo siguiente se puede
seleccionar en secuencia. Auto Cool Dry Heat Fan only Auto.
Auto→ Cool→ Dry →Heat→ Fan only →Auto
2.
TIMER: Cuando se programa el tiempo de encendido o queda ajustado, se ilumina "ON" Cuando se
programa el tiempo de apagado o queda ajustado, se ilumina "OFF" Si está programado el temporizador
"ON" y "OFF", ambos estárán iluminados.
3 . Función "Follow me": Hay un sensor de temperatura dentro del control cableado, después de ajustar la
temperatura el sensor va a comparar ambas y el área captada por el sensor tendrá la temperatura deseada.
Está disponible en el modo refrigeración, calefacción y auto.
4 Indicación ON/OFF: Cuando está activado el símbolo permanecerá iluminado en la pantalla, de lo contrario se
apagará.
5 . Lectura de la velocidad del ventilador: Hay cuatro modos de ventilación: low, middle, high, auto. Algunos
modelos no tienen la velocidad media (middle), es considerada alta velocidad.
6 . Lock: Cuando el botón "LOCK" (bloqueo) está pulsado, se ilumina el símbolo y se inhabilitan los otros
botones. Si lo pulsa otra vez, el símbolo desaparecerá.
7.
Temperatura: Usualmente muestra la temperatura deseada, se puede ajustar al pulsar el botón de la
temperatura ▲ y ▼ . Pero en el modo ventilación no se ilumina.
Observación:
El control cableado se reiniciará con los valores originales con el modo AUTO, FAN y 24℃ ajuste la temperatura
cuando se enciende el aire acondicionado después de un fallo de corriente puede provocar alteraciones en las
pantallas del control cableado y del aire acondicionado. Es necesario reajustar el modo de funcionamiento mediante
el control cableado
40
CONTROL REMOTO CABLEADO
MUCR-H5
Instalación (receptor de la unidad interior)
Emisor
KJR-12B
Conector de 5 pins
+5V
Cable de 5 hilos
GND
RUN
Receptor unidad interior
Unidad interior
Panel posterior
Panel frontal
Display LCD
Tornillo (M4X20)
Tapa frontal
Conector 5 hilos
NOTA
●El cable de conexión debe ser algo más largo y permitir extraer el interruptor para realizar el mantenimiento.
●El cable de conexión debe ser algo más largo y permitir extraer el control para realizar el mantenimiento.
41
SOLICITE INFORMACIÓN ADICIONAL
Teléfono: (+34) 93 446 27 80
eMail: info@mundoclima.com
ASISTENCIA TÉCNICA
Teléfono: (+34) 93 652 53 57
www.mundoclima.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising