Manual del Usuario para Nokia 5250

Manual del Usuario para Nokia 5250
Manual del Usuario para Nokia 5250
Edición 1.0
2
Contenido
Contenido
Seguridad
Acerca de su dispositivo
Servicios de red
Buscar ayuda
Ayuda en el dispositivo
Soluciones de accesibilidad
Soporte
Actualizaciones de software por
aire
Actualizar el software con la PC
Configuraciones
Códigos de acceso
Extender la vida útil de la batería
Liberar memoria
Inicio
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Insertar la tarjeta de memoria
Cargar la batería
Teclas y partes
Stylus o lápiz óptico
Encender o apagar el dispositivo
Bloquear las teclas y la pantalla
táctil
Pantalla de inicio
Acceder al menú
Acciones de la pantalla táctil
Tecla multimedia
5
6
7
9
9
9
10
10
11
12
12
13
14
14
14
17
18
20
21
22
23
23
25
25
28
Cambiar el tono de timbre
Visitar Ovi by Nokia
Acerca de la Tienda de Ovi
29
29
30
Su dispositivo
30
Configuración del teléfono
30
Transferir contenido por primera
vez
30
Indicadores de la pantalla
31
Barra de contactos
32
Ubicaciones de la antena
33
Perfil Desconectado
33
Accesos directos
34
Control de volumen y altavoz
35
Configuraciones de sensor y rotación
de pantalla
35
Bloqueo remoto
36
Auricular
36
Colocar una correa para muñeca
38
Retirar la tarjeta SIM
38
Retirar la tarjeta de memoria
39
Realizar llamadas
Pantalla táctil durante llamadas
Llamadas
Durante una llamada
Buzón de voz
Contestar o rechazar una llamada
Realizar una llamada de
multiconferencia
Marcación rápida de un número de
teléfono
39
39
39
40
41
42
43
43
Contenido
Llamada en espera
Marcación por voz
Registro
44
44
45
Escribir texto
Teclado virtual
Escritura
Teclado alfanumérico
Configuraciones de ingreso táctil
47
48
49
50
53
Contactos
Guardar y editar nombres y
números
Barra de herramientas de
contactos
Administrar nombres y números
Números y direcciones
predeterminados
Tonos de timbre, imágenes y textos
de llamada para contactos
Copiar contactos
Servicios SIM
54
Mensajería
Vista principal de mensajería
Escribir y enviar mensajes
Buzón de entrada de mensajes
Configurar el e-mail
Servicio de e-mail
Buzón de correo
Mail for Exchange
Ver mensajes en una tarjeta SIM
58
58
59
61
63
63
64
66
67
54
54
55
55
56
57
57
3
Mensajes de difusión celular
Comandos de servicio
Configuraciones de mensajes
Contactos en Ovi
68
68
68
71
Personalizar el dispositivo
Cambiar la apariencia de su
dispositivo
Perfiles
78
Carpeta Música
Reproductor de música
Música Ovi
Nokia Podcasting
Radio
80
80
85
86
88
Cámara
Activar la cámara
Captura de imagen
Grabación de video
89
89
89
95
Galería
Ver y organizar archivos
Ver imágenes y videos
Organizar imágenes y videos
96
96
97
98
Compartir en línea
Acerca de Compartir en línea
Suscribirse a servicios
Administrar las cuentas
Crear una publicación
Registre archivos de Galería
98
98
99
99
100
100
78
79
4
Contenido
Centro de Video Nokia
Ver y descargar videoclips
Vínculos de video
Mis videos
Transferir videos desde su PC
Configuraciones del Centro de
video
101
101
103
104
104
Buscar
Acerca de Buscar
Iniciar una búsqueda
126
126
126
Otras aplicaciones
Reloj
Agenda
Administrador de archivos
Administrador aplicaciones
RealPlayer
Grabadora
Escribir una nota
Realizar un cálculo
Convertidor
Diccionario
127
127
129
130
130
134
136
136
137
137
137
Explorador Web
Explorar la Web
Barra de herramientas del
explorador
Navegar por las páginas
Vínculos Web y blogs
Widgets
Búsqueda de contenido
Favoritos
Vaciar la caché
Seguridad de conexión
105
106
Configuraciones
Configuraciones de teléfono
Configuraciones de llamadas
138
138
146
Conectividad
Conexiones de datos y puntos de
acceso
Configuraciones de red
Puntos de acceso
Conexiones de datos activas
Sincronización
Conectividad Bluetooth
USB
Conexiones de PC
Configuraciones administrativas
112
Solución de problemas
148
112
112
113
116
116
117
123
124
124
Consejos para la protección del
medioambiente
151
Ahorrar energía
151
Reciclar
151
105
107
108
108
109
109
110
110
111
Información del producto y de
seguridad
152
Índice
161
Seguridad
5
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea
todo el manual del usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para
maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su
prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que
pueden afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles,
productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.
6
Seguridad
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos
incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las GSM/
EDGE 850/900/1800/1900 MHz . Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite diversos métodos de conectividad y, al igual que las
computadoras, puede estar expuesto a virus y otro contenido dañino. Tenga
precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las
descargas. Instale y utilice sólo los servicios y programas de software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas, como las aplicaciones
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de
software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora
conectada.
Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de
terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no
están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna
por ellos. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.
Seguridad
7
Aviso:
Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que
el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de
dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas
imágenes, música y otros contenidos.
Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información
importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver
las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.
Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su
dispositivo.
Servicios de red
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles.
Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones
puede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios. Los
servicios de red involucran la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de
servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras
redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se
aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en que
utiliza algunas funciones de este dispositivo que requieren soporte de la red, tales
como compatibilidad con tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0 (HTTP y
SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y caracteres que dependen del idioma.
8
Seguridad
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación
de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú
del dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos personalizados, como
nombres de menú, el orden de los menús e iconos.
Buscar ayuda
9
Buscar ayuda
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que brindan ayuda para usar las aplicaciones de
su dispositivo.
Para acceder a los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú >
Ayuda y la aplicación para la que desea leer las instrucciones.
Cuando se abre una aplicación, para acceder al texto de ayuda de la vista actual,
seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar el tamaño del texto de ayuda,
seleccione Opciones > Disminuir tam. fuente o Aumentar tam. fuente.
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final del texto de ayuda.
Si selecciona una palabra subrayada, se muestra una breve explicación.
Los textos de ayuda usan los siguientes indicadores:
Enlace a un tema de ayuda relacionado.
Enlace a la aplicación analizada.
Mientras lee las instrucciones, para alternar entre los textos de ayuda y la aplicación
abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la
aplicación deseada.
Soluciones de accesibilidad
Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas
las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más
información, consulte el sitio Web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en
inglés).
10
Buscar ayuda
Soporte
Cuando desee obtener más información sobre cómo usar su producto o si no está
seguro de cómo debería funcionar su dispositivo, visite www.nokia.com/support,
o el uso de un dispositivo móvil, www.nokia.mobi/support. También puede
seleccionar Menú > Ayuda en su dispositivo.
Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones:
•
•
•
Apague el dispositivo y quite la batería. Después de un minuto, vuelva a colocar
la batería y encienda el dispositivo.
Restaure las configuraciones de fábrica originales.
Actualizar el software del dispositivo.
Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de
reparación. Visite www.nokia.com/repair, o en América Latina, www.nokialatinoamerica.com/centrosdeservicio. Antes de enviar su dispositivo a reparación,
siempre realice copias de seguridad de los datos almacenados en él.
Actualizaciones de software por aire
Seleccione Menú > Aplicaciones > Actualiz. SW.
Con Actualización de software (servicio de red), puede comprobar si hay
actualizaciones disponibles para las aplicaciones o el software del dispositivo y
descargarlas en su dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede involucrar la transmisión de
grandes cantidades de datos (servicio de red).
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el
cargador antes de comenzar la actualización.
Buscar ayuda
11
Aviso:
Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para
realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el
dispositivo.
Después de actualizar las aplicaciones o el software del dispositivo con Actualización
de software, es posible que las instrucciones relacionadas con las aplicaciones
actualizadas en el manual del usuario o la ayuda ya no estén actualizadas.
Para descargar las actualizaciones disponibles, seleccione . Para desmarcar
actualizaciones específicas que no desea descargar, seleccione las actualizaciones
de la lista.
Para ver información sobre una actualización, seleccione la actualización y
Para ver el estado de las actualizaciones anteriores, seleccione
.
.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Actualizar vía PC — Actualice el dispositivo con una PC. Esta opción reemplaza la
opción Iniciar actualización cuando las actualizaciones sólo están disponibles al
utilizar la aplicación para PC Nokia Software Updater.
Ver historial actualizac. — Vea el estado de las actualizaciones anteriores.
Configuraciones — Cambie las configuraciones, como el punto de acceso
predeterminado que se utiliza para descargar actualizaciones.
Renuncia — Consulte el acuerdo de licencia de Nokia.
Actualizar el software con la PC
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le permite actualizar el
software del dispositivo. Para actualizar el software del dispositivo, necesita una
PC compatible, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos compatible
para conectar el dispositivo a la PC.
12
Buscar ayuda
Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software
Updater, vaya a www.nokia.com/softwareupdate (en inglés) o en Latinoamérica,
www.nokia-latinoamerica.com/nsu.
Configuraciones
Su dispositivo normalmente cuenta con ajustes de MMS, GPRS, streaming e Internet
móvil configurados automáticamente en el dispositivo, basado en la información
del proveedor de servicios de red. Puede que ya tenga instaladas en el dispositivo
configuraciones del proveedor de servicios o puede que las reciba o deba solicitarlas
a los proveedores de servicios de red como un mensaje especial.
Códigos de acceso
En caso de olvidar cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Código del Número de identificación personal (PIN) — Este código protege a su
tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) normalmente
viene con la tarjeta SIM. Después de ingresar el código PIN tres veces seguidas en
forma incorrecta, el código se bloquea y necesita el código PUK para desbloquearlo.
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos) se proporciona con algunas tarjetas
SIM y es necesario para acceder a ciertas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (también denominado código de seguridad) — El código de
bloqueo protege su dispositivo contra el uso no autorizado. El código
predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código, y configurar el
dispositivo para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código de
bloqueo, en un lugar seguro y apartado del dispositivo. Si olvida el código y el
dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico. Es posible que se
apliquen cargos adicionales y que todos los datos personales almacenados en su
dispositivo sean borrados. Para obtener más información, comuníquese con un
centro de atención Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
Código Clave de desbloqueo personal (PUK) y código PUK2 — Estos códigos (de 8
dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN o código PIN2 bloqueados,
Buscar ayuda
13
respectivamente. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, comuníquese con el
proveedor de servicios de red cuya tarjeta SIM tiene en el dispositivo.
Número de identificación internacional del equipo móvil (IMEI) — Este número (de
15 ó 17 dígitos) se usa para identificar a los dispositivos válidos en la red GSM. Este
número permite bloquear el acceso de los teléfonos robados a la red, por ejemplo.
Puede encontrar el número de IMEI de su dispositivo debajo de la batería.
Extender la vida útil de la batería
Muchas funciones del dispositivo aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta lo siguiente:
•
•
•
•
•
Las funciones que usan conectividad Bluetooth, o permitir que dichas funciones
se ejecuten en segundo plano cuando usa otras funciones, aumentan el
consumo de energía de la batería. Desactive la conectividad Bluetooth cuando
no la necesite.
Si seleccionó Conex. paq. de datos > Si está disponible en las configuraciones
de conexión, y no hay cobertura del paquete de datos (GPRS), el dispositivo
intenta periódicamente establecer una conexión con el paquete de datos. Para
extender el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Conex. paq.
de datos > Si es necesario.
Si la intensidad de señal de la red celular varía más en su área, el dispositivo
debe buscar constantemente la red disponible. Esto aumenta el consumo de
energía de la batería.
La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de energía de la batería. En
las configuraciones de pantalla, puede ajustar el brillo y cambiar el período de
inactividad después del cual se apaga la luz de fondo. Seleccione Menú >
Configurac. y Teléfono > Pantalla > Brillo o Límite de tiempo de luz.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta el
consumo de energía de la batería. Para acceder a las aplicaciones que no está
utilizando, mantenga pulsada la tecla Menú y seleccione una aplicación.
14
Inicio
Liberar memoria
Para ver cuánto espacio hay disponible para los diferentes tipos de datos, seleccione
Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm. arch..
Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria para almacenar datos. El
dispositivo le avisa si la memoria disponible en diferentes ubicaciones de memoria
no es suficiente.
Para eliminar datos que ya no necesita, use el Administrador de archivos o abra la
aplicación correspondiente. Puede eliminar:
•
•
•
•
•
•
•
Mensajes de las carpetas en Mensajería y mensajes de e-mail en el buzón
Páginas Web guardadas
Información de contacto
Notas de Agenda
Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que ya no necesita
Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las aplicaciones que instaló. Transfiera
los archivos de instalación a una computadora compatible.
Imágenes y videoclips de Galería. Haga copias de seguridad de los archivos en
una computadora compatible.
Inicio
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, retire siempre la batería
antes de insertar o retirar la tarjeta.
Inicio
15
Importante: No utilice en este dispositivo una tarjeta SIM mini-UICC,
también conocida como tarjeta micro-SIM, un tarjeta micro-SIM con adaptador ni
una tarjeta SIM con un contorno de mini-UICC (ver imagen). Una tarjeta micro SIM
es más pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de
tarjetas micro-SIM y el uso de tarjetas SIM no compatibles pueden dañar la tarjeta
y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
1
Retire la cubierta posterior.
2
Si la batería está insertada, retírela.
3
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté
hacia arriba.
16
4
5
Inicio
Utilice el lápiz óptico para empujar adecuadamente la tarjeta. Se debe alinear
con la imagen que está en el área del compartimiento de la batería.
Si la tarjeta SIM no está correctamente instalada, el dispositivo sólo se puede
usar en el perfil Desconectado.
Vuelva a colocar la batería.
Inicio
6
17
Para volver a poner la cubierta posterior, dirija los seguros de bloqueo
superiores hacia las ranuras y presione hasta que la tapa quede segura en su
sitio.
Insertar la tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia con este
dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo,
además de los datos almacenados en la tarjeta.
1
Retire la cubierta posterior.
18
Inicio
2
Inserte una tarjeta de memoria compatible en la ranura de la tarjeta de
memoria. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté hacia arriba.
Inserte la tarjeta, hasta que oiga un chasquido.
3
Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Cargar la batería
La batería ha sido cargada parcialmente en la fábrica. Si el dispositivo indica que la
carga es baja, siga estas indicaciones:
1
Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.
Inicio
19
2
Conecte el cargador al dispositivo.
3
Cuando el dispositivo indique una carga completa, desconecte el cargador del
dispositivo y, después, del tomacorriente.
No necesita cargar la batería durante un tiempo determinado, y puede seguir
utilizando el dispositivo mientras lo carga. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que aparezca el indicador
de batería o antes de poder realizar alguna llamada.
Sugerencia: Cuando no utilice el cargador, desconéctelo del tomacorriente. Un
cargador conectado a un tomacorriente consume energía aún cuando no esté
conectado al dispositivo.
20
Inicio
Teclas y partes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Conector Nokia AV (3,5 mm)
Conector del cargador
Conector micro USB
Audífono
Sensor de proximidad
Tecla de volumen/zoom
Interruptor de bloqueo
Tecla Cámara
Tecla Finalizar/Encender/Apagar
Tecla Menú
Micrófono
Tecla Llamar
Pantalla táctil
Inicio
14
15
16
17
21
Lente de la cámara
Altavoz
Stylus
Agujero para correa para muñeca
No cubra el área que está sobre la pantalla táctil, por ejemplo, con una película o
cinta protectora.
Stylus o lápiz óptico
22
Inicio
Algunas funciones, como el reconocimiento de escritura, están diseñadas para
usarse con un stylus. El stylus tipo bolígrafo se encuentra en la cubierta posterior
del dispositivo.
Importante: Utilice solamente un lápiz óptico aprobado por Nokia con este
dispositivo. El uso de otro lápiz óptico puede no sólo invalidar cualquier garantía
aplicable al dispositivo, sino dañar la pantalla táctil. Evite rayar la pantalla táctil.
Nunca utilice lápices o bolígrafos verdaderos ni ningún otro objeto puntiagudo para
escribir en la pantalla táctil.
Encender o apagar el dispositivo
Encender el dispositivo
1 Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
2
Si se le indica, ingrese un código PIN (provisto por un proveedor de servicios de
red, por ejemplo, 1234) o código de bloqueo y seleccione Aceptar. El código de
bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida el código y su dispositivo se
bloquea, deberá enviarlo a reparación y podrían aplicarse cargos adicionales.
Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia
Care o con el distribuidor del dispositivo.
Inicio
23
Apagar el dispositivo
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
Bloquear las teclas y la pantalla táctil
Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas, deslice el interruptor de
bloqueo del costado del dispositivo.
Cuando la pantalla táctil y las teclas se bloquean, la pantalla táctil se apaga y las
teclas quedan inactivas.
Es posible que la pantalla y las teclas se bloqueen automáticamente después de un
período de inactividad.
Para cambiar las configuraciones del bloqueo automático de la pantalla y de las
teclas, seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Bloq.
tecl. auto > Per. bloq. auto. teclado.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida donde puede reunir todos los contactos
y accesos directos de aplicaciones importantes.
24
Inicio
Elementos de la pantalla interactiva
Para abrir la aplicación Reloj, seleccione el reloj (1).
Para abrir la agenda, o para cambiar el perfil, seleccione la fecha y el nombre del
perfil (2).
) o para ver eventos
Para ver o modificar las configuraciones de conectividad (
perdidos, seleccione la esquina superior derecha (3).
Para realizar una llamada telefónica, seleccione Teléfono o
Para abrir la lista de contactos, seleccione Contactos o
Para abrir el menú principal, pulse la tecla de menú (6).
(5).
(4).
Inicio
25
Comenzar a utilizar la barra de contactos
Para comenzar a usar la barra de contactos y agregar contactos a la pantalla de
> Opciones > Nuevo contacto, y siga las instrucciones.
inicio, seleccione
Cambiar el tema de la pantalla de inicio o los accesos directos.
Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Pantalla inicio.
Teclas de música
Cuando la música o la radio se esté reproduciendo en segundo plano, la pantalla de
inicio muestra las teclas de música (reproducir/pausa, retroceder anterior y
adelantar siguiente).
Acceder al menú
Para acceder al menú, pulse la tecla Menú.
Para abrir una aplicación o carpeta en el menú, seleccione el elemento.
Acciones de la pantalla táctil
Tocar y tocar dos veces
Para abrir una aplicación u otro elemento en la pantalla táctil, generalmente lo toca
con el dedo o el stylus. Sin embargo, para abrir los siguientes elementos, debe
tocarlos dos veces.
•
•
Ordenar elementos en una aplicación, como la carpeta Borradores en la lista de
carpetas de Mensajería
Sugerencia: Cuando abre una vista de lista, el primer elemento ya está
resaltado. Para abrir el elemento resaltado, tóquelo dos veces.
Aplicaciones y carpetas en el menú cuando usa el tipo de vista de lista
26
•
Inicio
Archivos en una lista de archivos, por ejemplo, una imagen en la vista de
imágenes y videos en Galería.
Si toca un archivo o un elemento similar una vez, no se abrirá, sino que quedará
resaltado. Para ver las opciones disponibles para el elemento, seleccione
Opciones o, si está disponible, seleccione un icono desde una barra de
herramientas.
Seleccionar
En esta documentación de usuario, abrir aplicaciones o elemento tocándolos una o
dos veces se denomina "seleccionar". Si necesita seleccionar varios elementos en
una secuencia, los elementos de menú para seleccionar están separados por flechas.
Para seleccionar Opciones > Ayuda, toque Opciones y luego toque Ayuda.
Arrastrar
Para arrastrar, coloque el dedo o el stylus en la pantalla, y deslícelo.
Para desplazarse hacia arriba o abajo en una página Web, arrastre la página con el
dedo o el stylus.
Inicio
27
Deslizar
Para deslizar, desplace el dedo o el stylus rápidamente hacia la izquierda o la
derecha en la pantalla.
Cuando vea una imagen, para ver la imagen siguiente o anterior, deslice la imagen
a la izquierda o la derecha, respectivamente.
Deslizar para desbloquear la pantalla táctil
Para desbloquear la pantalla táctil sin responder una llamada, deslice desde la
derecha a la izquierda. El tono de timbre se silencia automáticamente. Para
responder la llamada, pulse la tecla Llamar, o para rechazarla, pulse la tecla Finalizar.
Deslizar para responder una llamada
Para responder una llamada entrante, deslice desde la izquierda a la derecha.
Deslizar para detener una alarma
Para que la alarma deje de sonar, deslice desde la izquierda a la derecha. Para poner
en pausa la alarma, deslice de la derecha a la izquierda.
Desplazarse
Para desplazarse hacia arriba o abajo en listas que tienen una barra de
desplazamiento, arrastre el control deslizante de la barra de deslizamiento.
28
Inicio
En algunas vistas de lista, puede desplazarse colocando el dedo o el stylus en un
elemento de lista y arrastrándolo hacia arriba o abajo.
Para desplazarse por los contactos, coloque el dedo o el stylus en un contacto, y
arrástrelo hacia arriba o abajo.
Sugerencia: Para ver una descripción breve de un icono, coloque el dedo o el stylus
en el icono. Las descripciones no están disponibles para todos los iconos.
Luz de fondo de la pantalla táctil
La luz de fondo de la pantalla táctil se apaga después de un período de inactividad.
Para volver a encender la luz de fondo, toque la pantalla.
Si la pantalla y las teclas táctiles están bloqueadas, la luz de fondo no se enciende
cuando toca la pantalla.
Para desbloquear la pantalla y las teclas, deslice el interruptor de bloqueo.
Tecla multimedia
Inicio
29
Para abrir aplicaciones como el reproductor de música o el explorador, seleccione
la tecla multimedia ( ) para abrir la barra multimedia, y seleccione la aplicación.
Sugerencia: Coloque el dedo o el stylus en el icono para ver el nombre de la
aplicación. Para abrir la aplicación, levante el dedo o el stylus. De lo contrario, aleje
el dedo o el stylus del icono.
Cambiar el tono de timbre
Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Perfiles.
Puede utilizar los perfiles para configurar y personalizar tonos de timbre, tonos de
alerta de mensaje y otros tonos para diferentes eventos, entornos o grupos de
llamantes.
Para personalizar un perfil, vaya al perfil y seleccione Opciones > Personalizar.
Visitar Ovi by Nokia
Con Ovi by Nokia, puede encontrar nuevos lugares y servicios y permanecer
en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede hacer lo siguiente:
•
•
•
•
Crear una cuenta de correo
Planificar viajes y ver ubicaciones en un mapa
Descargar juegos, aplicaciones, videos y tonos de timbre en el dispositivo
Comprar música
Algunos elementos descargables son gratuitos y tal vez deba pagar por otros.
Los servicios disponibles pueden variar según el país o la región y no todos los
idiomas son compatibles.
Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, vaya a www.ovi.com y registre su propia
cuenta Nokia.
30
Su dispositivo
Para obtener más información, vaya a www.ovi.com/support (en inglés).
Acerca de la Tienda de Ovi
Con la Tienda Ovi, puede descargar juegos para móviles, aplicaciones, videos,
imágenes, temas y tonos de timbre en el dispositivo. Algunos elementos son
gratuitos; hay otros que deberá pagar con su tarjeta de crédito o en la cuenta
telefónica. La disponibilidad de métodos de pago depende de su país de residencia
y del proveedor del servicio de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con
su dispositivo móvil y acorde a sus gustos y ubicación.
Su dispositivo
Configuración del teléfono
Cuando enciende su dispositivo por primera vez, la aplicación configuración del
teléfono aparece en la pantalla.
Para acceder a la aplicación Configuración del teléfono en otro momento, seleccione
Menú > Aplicaciones > Config. teléf..
Para transferir datos a su dispositivo desde un dispositivo compatible Nokia,
seleccione Transfer..
Las opciones disponibles pueden variar.
Transferir contenido por primera vez
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Transfer..
2 Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir datos y conecte
los dispositivos. Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión
seleccionado.
Si selecciona la conectividad Bluetooth como el tipo de conexión, tal vez
necesite vincular dispositivos.
Su dispositivo
3
31
En el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro
dispositivo.
Una vez que la transferencia inicia, puede cancelarla y continuar en otro momento.
El contenido se transfiere desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación
correspondiente en su dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la
cantidad de datos a transferir.
Indicadores de la pantalla
El dispositivo se usa en una red GSM (servicio de red).
Tiene uno o más mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada en
Mensajería.
Ha recibido nuevo e-mail en el buzón de correo remoto.
Hay mensajes a la espera de ser enviados en la carpeta Buzón de salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tipo de timbre está configurado en Silencio y los tonos de aviso de
mensajes y de e-mail están desactivados.
Hay un perfil programado activo.
La pantalla táctil y las teclas están bloqueadas.
Hay una alarma activa.
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro número (servicio de red).
Hay un auricular compatible conectado al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa (servicio de red).
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa (servicio de red).
indica que la conexión está retenida y indica que hay una conexión
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos activa en una parte de la red que
admite EGPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y
indica que hay una conexión disponible. Los iconos indican que EGPRS
32
Su dispositivo
está disponible en la red, pero el dispositivo no utiliza necesariamente una
conexión EGPRS para transferir datos.
La conectividad Bluetooth está activa.
Se están transmitiendo datos mediante la conectividad Bluetooth. Cuando
el indicador parpadea, el dispositivo intenta conectarse con otro
dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
La sincronización está en curso.
Barra de contactos
Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, en la pantalla de inicio seleccione
> Opciones > Nuevo contacto, y siga las instrucciones.
Para comunicarse con un contacto, selecciónelo y seleccione entre las siguientes
alternativas:
— Llamar al contacto.
— Enviar un mensaje al contacto.
— Agregar un enlace a un contacto Ovi. Si desea conversar con un contacto Ovi,
seleccione el contacto. El icono cambia a . Para comenzar a conversar, seleccione
el icono.
— Actualizar los vínculos Web del contacto.
Para ver eventos de comunicación anteriores con un contacto, seleccione el
contacto. Para ver detalles sobre un evento de comunicación, seleccione el evento.
Para cerrar la vista, seleccione Opciones > Salir.
Su dispositivo
33
Ubicaciones de la antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de
la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con
las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.
Antena celular
Antena Bluetooth
Perfil Desconectado
El perfil Desconectado permite usar el dispositivo sin conectarse a la red celular
inalámbrica. Cuando el perfil Desconectado está activo, puede usar el dispositivo
sin una tarjeta SIM.
Activar el perfil Desconectado
Pulse la tecla Encender/Apagar de manera breve y seleccione Desconectado.
Cuando activa el perfil Desconectado, se cierra la conexión a la red celular. Todas
las señales de radiofrecuencia hacia y desde el dispositivo a la red celular se
bloquean. Si intenta enviar mensajes a través de la red celular, se colocan en la
carpeta Buzón de salida para ser enviados con posterioridad.
34
Su dispositivo
Importante: En el perfil Desconectado no es posible realizar ni recibir
llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin
embargo, es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su
dispositivo. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar
la función telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
Accesos directos
Para alternar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla Menú.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda
de energía de la batería y reduce su vida útil.
Para iniciar una conexión Web (servicio de red), en el teclado, toque y mantenga
pulsada la tecla 0.
Para acceder a aplicaciones disponibles en la barra de herramientas, como el
reproductor de música y el explorador Web, en cualquier vista, pulse la tecla
multimedia.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla de Encender/Apagar y seleccione un perfil.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el teclado, toque y mantenga
pulsada la tecla 1.
Para abrir una lista con los últimos números marcados, en la pantalla de inicio, pulse
la tecla Llamar.
Para usar los comandos de voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla
Llamar.
Su dispositivo
35
Control de volumen y altavoz
Ajustar el volumen de una llamada o clip de sonido
Use la teclas de volumen.
El altavoz incorporado le permite hablar y escuchar a un distancia corta sin tener
que sostener el dispositivo en el oído.
Usar el altavoz durante una llamada
Seleccione Activar altavoz.
Desactivar el altavoz
Seleccione Activar teléfono.
Aviso:
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca
del oído cuando utilice el altavoz.
Configuraciones de sensor y rotación de pantalla
Cuando activa los sensores en el dispositivo, puede controlar ciertas funciones al
girar el dispositivo.
36
Su dispositivo
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Config. sensor.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Sensores — Activar los sensores.
Control de activación — Seleccione Silenciar llamadas y Pausa alarmas para
silenciar llamadas e interrumpir la alarma cuando gira el dispositivo y la pantalla
queda hacia abajo. Seleccione Girar auto. pantalla para girar el contenido de la
pantalla automáticamente cuando gira el dispositivo hacia la izquierda o lo vuelve
a colocar en posición vertical. Es posible que algunas aplicaciones y funciones no
permitan que el contenido de la pantalla gire.
Bloqueo remoto
Puede bloquear el dispositivo de manera remota con un mensaje de texto
previamente definido.
Activar bloqueo remoto
1 Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono >
Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo remoto teléfono >
Activado.
2 Ingrese el contenido del mensaje de texto (5 a 20 caracteres), verifíquelo e
ingrese el código de bloqueo.
Bloquear el dispositivo de manera remota
Escriba el mensaje de texto previamente definido y envíelo al dispositivo. Para
desbloquear su dispositivo, necesita el código de bloqueo.
Auricular
Puede conectar un auricular compatible o audífonos compatibles al dispositivo. Es
posible que sea necesario seleccionar el modo de cable.
Su dispositivo
37
Aviso:
Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse
afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro.
No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el
dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV.
Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no
sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los
niveles de volumen.
38
Su dispositivo
Colocar una correa para muñeca
Sugerencia: Puede usar el stylus para enganchar la correa.
Retirar la tarjeta SIM
1 Retire la cubierta posterior y la batería, si están insertadas.
2 Coloque la punta del stylus en la abertura que está debajo del compartimiento
de la batería, y empuje la tarjeta SIM hacia los lados para sacarla de la ranura.
Saque la tarjeta SIM.
3
Vuelva a colocar la batería y la tapa posterior.
Realizar llamadas
39
Después de sacar y cambiar la batería, es posible que necesite volver a configurar
la hora y le fecha del dispositivo.
Retirar la tarjeta de memoria
1 Si enciende el dispositivo, antes de sacar la tarjeta, pulse la tecla Encender/
Apagar y seleccione Eliminar tarj. memoria.
2 Cuando aparezca ¿Retirar la tarjeta de memoria ? Algunas aplicaciones se
cerrarán., seleccione Sí.
3 Cuando aparezca Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar', retire la
cubierta posterior.
4 Inserte la tarjeta, hasta que oiga un chasquido.
5 Saque la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione
Aceptar.
Realizar llamadas
Pantalla táctil durante llamadas
El dispositivo tiene un sensor de proximidad. Para extender la vida útil de la batería
y evitar selecciones accidentales, la pantalla táctil se desactiva automáticamente
durante las llamadas, al colocar el dispositivo cerca de su oído.
No cubra el sensor de proximidad, por ejemplo, con película o cinta protectora.
Llamadas
1 En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono para abrir el marcador e ingrese
el número telefónico, incluido el código de área. Para eliminar un número,
seleccione C.
40
2
3
Realizar llamadas
Para llamadas internacionales, seleccione * dos veces para ingresar el carácter
+ (que reemplaza el código de acceso internacional), e ingrese el código de país,
el código de área (omita el 0, si es necesario), y el número telefónico. Es posible
que el carácter + como reemplazo del código de acceso internacional no
funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de acceso
internacional directamente.
Para realizar una llamada, pulse la tecla Llamar.
Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla
Finalizar.
Cuando pulsa la tecla Finalizar la llamada siempre termina, incluso si hay otra
aplicación activa.
Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú >
Contactos.
Vaya al nombre que desea. O, seleccione el campo de búsqueda, ingrese las primeras
letras o caracteres del nombre, y vaya al nombre.
Para llamar al contacto, pulse la tecla Llamar. Si ha guardado varios números para
un contacto, seleccione el número que desea de la lista y pulse la tecla Llamar.
Durante una llamada
Para desactivar o activar el micrófono, seleccione
o
.
Para poner en espera una llamada o activar una llamada en espera, seleccione
o .
Para volver a cambiar al teléfono, seleccione
Para finalizar la llamada, seleccione
.
.
Realizar llamadas
41
Para alternar entre las llamadas activas y en espera, seleccione Opciones >
Cambiar.
Sugerencia: Cuando tenga sólo una llamada de voz activa, para ponerla en espera,
pulse la tecla Llamar. Para activar la llamada en espera, vuelva a pulsar la tecla
Llamar.
Para enviar secuencias de tonos DTMF (por ejemplo, una contraseña), seleccione
Opciones > Enviar DTMF.
Ingrese la secuencia DTMF o búsquela en la lista de contactos.
Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p), pulse * varias veces.
Para enviar el tono, seleccione Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número de
teléfono o campo de DTMF en los detalles de contactos.
Para finalizar una llamada activa y reemplazarla al contestar una llamada en espera,
seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Para finalizar todas sus llamadas, seleccione Opciones > Finaliz. todas llam..
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada de voz son servicios
de red.
Buzón de voz
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en la pantalla de inicio, seleccione
Teléfono, y seleccione y mantenga pulsada la tecla 1.
42
1
2
Realizar llamadas
Para cambiar el número telefónico del buzón de voz, seleccione Menú >
Configurac. y Llamada > Buzón llamadas, un buzón de voz y Opciones >
Cambiar número.
Ingrese el nombre (recibido del proveedor de servicios de red) y seleccione
Aceptar.
Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar.
Para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante, seleccione
.
Para contestar una llamada cuando la pantalla táctil esté bloqueada, mueva
Contestar de izquierda a derecha.
Puede enviar un mensaje de texto sin rechazar la llamada, que le informe a la
persona que llama que no puede contestar la llamada. Para enviar el mensaje de
respuesta, seleccione Env. mens., edite el mensaje de texto y pulse la tecla Llamar.
Si no desea contestar una llamada, pulse la tecla Finalizar. Si activa la función Desvío
llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en las configuraciones del
teléfono para desviar las llamadas, rechazar una llamada también la desvía.
Para desbloquear la pantalla táctil, mueva Desbloquear de derecha a izquierda, y
conteste o rechace la llamada.
Para activar la opción mensaje de texto y escribir un mensaje de respuesta estándar,
seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Rechazar llam. con
mens., y Texto de mensaje.
Realizar llamadas
43
Realizar una llamada de multiconferencia
El dispositivo admite llamadas de multiconferencia entre un máximo de seis
participantes, incluyéndolo a usted.
1
2
3
4
Llame al primer participante.
Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Nueva
llamada. La primera llamada queda retenida.
Cuando le contesten la nueva llamada, para incorporar al primer participante
.
en la llamada de multiconferencia, seleccione
Para agregar a una nueva persona a la llamada, realice una llamada a otro
participante y agregue la nueva llamada a la llamada de multiconferencia.
Para sostener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione
.
Vaya hasta el participante y seleccione
. La llamada de multiconferencia
queda en retenida en su dispositivo. Los otros participantes pueden aún
continuar con la llamada de multiconferencia.
.
Para volver a la llamada de multiconferencia, seleccione
Para desconectar a un participante, seleccione , vaya hasta el participante y
seleccione .
Para finalizar la llamada de multiconferencia activa, pulse la tecla Finalizar.
Marcación rápida de un número de teléfono
Para activar la marcación rápida, seleccione Menú > Configurac. y Llamada >
Llamada > Marcación rápida.
1
2
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas numéricas, seleccione
Menú > Configurac. y Llamada > Marcación rápida.
Vaya a la tecla a la que desea asignar el número telefónico y seleccione
Opciones > Asignar.
1 es para el buzón de voz.
44
Realizar llamadas
Para llamar en la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y la tecla asignada, y pulse
la tecla Llamar.
Para llamar en la pantalla de inicio cuando la marcación rápida está activa,
seleccione Teléfono, y seleccione y mantenga pulsada la tecla asignada.
Llamada en espera
Puede contestar una llamada cuando tiene otra llamada en curso.
Para activar la llamada en espera (servicio de red), seleccione Menú >
Configurac. y Llamada > Llamada > Llamada en espera.
1
2
3
4
Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada
queda retenida.
Para alternar entre las dos llamadas, seleccione Opciones > Cambiar.
Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.
Para finalizar ambas llamadas, seleccione Opciones > Finaliz. todas llam..
Marcación por voz
El dispositivo crea automáticamente una etiqueta de voz para los contactos. Para
escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione un contacto y Opciones >
Detalles etiqueta de voz. Desplácese hasta los detalles de un contacto y seleccione
Opciones > Reproducir etiqueta voz.
Realizar una llamada con una etiqueta de voz
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso
o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la
marcación por voz en todas las circunstancias.
Realizar llamadas
45
Cuando usa la marcación por voz, se utiliza el altavoz. Aleje un poco el dispositivo
de la boca para pronunciar la etiqueta de voz.
1
2
3
Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la
tecla Llamar. Si tiene conectado un auricular compatible con la tecla de
auricular, mantenga pulsada la tecla de auricular para iniciar la marcación por
voz.
Se emite un breve tono y aparece Hable ahora. Pronuncie claramente el
nombre guardado para el contacto.
El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada para el contacto
reconocido en el idioma seleccionado del dispositivo y muestra el nombre y el
número. Para cancelar la marcación por voz, seleccione Cancelar.
Si hay varios números guardados para un nombre, puede decir también el nombre
y el tipo de número, como móvil o teléfono.
Registro
La aplicación Registro almacena información sobre el historial de comunicación del
dispositivo. El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas sólo si la red
admite estas funciones, y si el dispositivo está encendido y dentro del área de
servicio de la red.
Llamadas recientes
Seleccione Menú > Registro y Llam. recientes.
Para ver llamadas perdidas, recibidas y marcadas, seleccione Llam. perdidas, Llam.
recibidas o N° marcados.
Sugerencia: Para abrir la lista de números marcados en la pantalla de inicio, pulse
la tecla Llamar.
En la barra de herramientas, seleccione una de las siguientes opciones:
Llamar — Llamar al contacto deseado.
46
Realizar llamadas
Crear mensaje — Enviar un mensaje al contacto deseado.
Abrir Contactos — Abrir la lista de contactos.
Seleccione Opciones y una de las siguientes alternativas:
Guardar en Contactos — Guardar el número de teléfono resaltado de una lista de
llamadas recientes en sus contactos.
Borrar lista — Borrar la lista de llamadas recientes seleccionada.
Eliminar — Borrar el evento resaltado de la lista seleccionada.
Configuraciones — Seleccione Duración del registro y el tiempo que la
información de la comunicación se guardará en el registro. Si selecciona Sin
registro, no se guardará información en el registro.
Paquete de datos
Seleccione Menú > Registro.
Es posible que las conexiones de paquetes de datos estén sujetas a un cargo por la
cantidad de datos enviados y recibidos.
Para comprobar la cantidad de datos enviados o recibidos durante las conexiones
de paquetes de datos, seleccione Contador datos > Datos enviadoso Datos
recibidos.
Para borrar la información enviada y recibida, seleccione Opciones > Poner
contadores a cero. Necesita el código de bloqueo para borrar la información.
Duración de la llamada
Seleccione Menú > Registro.
Para ver la duración aproximada de su última llamada y de las llamadas marcadas
y recibidas, seleccione Duración llamada.
Escribir texto
47
Controlar todos los eventos de comunicación
Seleccione Menú > Registro.
Para abrir el registro general en el que puede controlar todas las llamadas de voz,
los mensajes de texto, o las conexiones de datos registradas por dispositivo,
.
seleccione la ficha de registro general
Los subeventos, como un mensaje de texto enviado en más de una parte y las
conexiones de paquetes de datos, se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones a su buzón de correo, centro de mensajes multimedia o páginas
Web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para ver la cantidad de datos transferidos y la duración de una determinada
conexión de paquete de datos, desplácese hasta un evento entrante o saliente
indicado con GPRS, y seleccione Opciones > Ver.
Para copiar un número de teléfono desde el registro al portapapeles, y pegarlo a un
mensaje de texto, por ejemplo, seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro.
Para definir la duración del registro, seleccione Opciones > Configuraciones >
Duración del registro. Si selecciona Sin registro, todos los contenidos del registro,
registro de llamadas recientes y reportes de entrega de mensajería se eliminan de
manera permanente.
Escribir texto
Puede ingresar letras, números y caracteres especiales de diferentes maneras. Los
teclados en pantalla le permiten ingresar caracteres tocándolos con los dedos o el
stylus. El reconocimiento de escritura le permite escribir caracteres directamente
48
Escribir texto
en la pantalla con el stylus o un lápiz. Es posible que el reconocimiento de escritura
no esté disponible en todos los idiomas.
Toque cualquier campo de ingreso de texto para ingresar letras, números y
caracteres especiales.
El dispositivo puede completar palabras según un diccionario incorporado para el
idioma de ingreso de texto seleccionado. El dispositivo también aprende las nuevas
palabras que ingresa.
Teclado virtual
También puede usar el teclado virtual en el modo de paisaje.
Para activar el teclado virtual, seleccione
> QWERTY pant. completa.
Cuando use el teclado virtual en el modo de pantalla completa, puede seleccionar
teclas con los dedos.
1
2
3
4
Cerrar: cierra el teclado virtual.
Menú de ingreso: abre el menú de opciones de ingreso táctil para acceder a
comandos como Idioma de escritura.
Teclado virtual
Shift y Bloq mayús: para ingresar un carácter en mayúscula cuando está
escribiendo con minúscula, o viceversa, seleccione la tecla antes de ingresar el
carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces.
Una línea debajo de la tecla indica que el bloqueo de teclas está activado.
Escribir texto
49
5
6
7
8
9
10
11
Letras
Números y caracteres especiales
Acentos de carácter
Barra de espacio
Mover: mueva el cursor.
Retroceso
Enter: mueva el cursor a la siguiente fila o campo de ingreso de texto. Las
funciones adicionales se basan en el contexto actual (por ejemplo, en el campo
de dirección Web del explorador Web, funciona como el icono Ir).
12 Modo de ingreso: seleccione el método de ingreso. Cuando toque un elemento,
la vista del método de ingreso actual se cierra, y se abre la del método que
seleccionó.
Escritura
Los métodos e idiomas de ingreso que admite el reconocimiento de escritura varían
de una región a otra, y puede que no estén disponibles para todos los idiomas.
Para activar el modo de escritura, seleccione
> Escritura a mano.
Escriba caracteres legibles y rectos en el área de ingreso de texto y deje un espacio
entre cada uno de ellos.
Para que el dispositivo asimile su estilo de escritura, seleccione
Entrenamiento escritura.
>
Para ingresar letras y números (modo predeterminado), escriba las palabras como
lo haría normalmente. Para seleccionar el modo de número, seleccione . Para
ingresar caracteres no pertenecientes al alfabeto latino, seleccione el icono
correspondiente, si está disponible.
50
Escribir texto
Para ingresar caracteres especiales, escríbalos como lo haría normalmente o
seleccione
y el carácter que desea.
Para eliminar caracteres o mover el cursor hacia atrás, deslícese hacia atrás
(consulte la figura 1).
Para insertar un espacio, deslícese hacia atrás (consulte la figura 2).
Teclado alfanumérico
Teclado virtual
Con el teclado virtual (Teclado alfanumérico), puede ingresar caracteres de la
misma forma que lo hace en un teclado tradicional con números en las teclas.
Escribir texto
1
2
3
4
5
6
7
51
Cerrar: cierra el teclado virtual (Teclado alfanumérico).
Menú de ingreso: abre el menú de ingreso táctil, el cual incluye comandos como
Activar texto predictivo e Idioma de escritura.
Indicador de ingreso de texto: abre una ventana emergente, en la cual puede
activar o desactivar los modos de ingreso de texto predictivo, cambiar entre
mayúsculas y minúsculas e intercambiar entre los modos de letras y números.
Modo de ingreso: abre una ventana emergente, en la cual puede seleccionar el
modo de ingreso. Cuando toque un elemento, la vista del método de ingreso
actual se cierra, y se abre la del método que seleccionó. La disponibilidad de los
modos de ingreso puede variar dependiendo de si el modo de ingreso
automático (configuraciones de sensor) está o no activado.
Teclas de flecha: desplácese a la izquierda o derecha.
Retroceso
Números
52
8
9
Escribir texto
Inicio: abre una tabla de caracteres especiales.
Mayús: cambia la mayúscula o minúscula de los caracteres, activa o desactiva
los modos de ingreso de texto predictivo e intercambia entre los modos de
letras y números.
Ingreso de texto tradicional
Toque una tecla numérica (de 1 a 9) varias veces, hasta que aparezca el carácter
deseado. Tenga presente que hay más caracteres disponibles para una tecla
numérica que los visibles en la tecla.
Si la siguiente letra está ubicada en la misma tecla que está usando, espere hasta
que aparezca el cursor (o mueva el cursor hacia adelante para finalizar el tiempo
de espera) e ingrese la letra.
Para agregar un espacio, toque 0. Para mover el cursor a la siguiente línea, toque
tres veces 0.
Ingreso de texto predictivo
Con el ingreso de texto predictivo, puede ingresar cualquier palabra con una sola
pulsación de tecla. El ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario
incorporado al que se pueden agregar palabras nuevas. El ingreso de texto
predictivo no está disponible en todos los idiomas.
1
2
Para activar el ingreso de texto predictivo para todos los editores del
> Activar predicción. También puede seleccionar
dispositivo, seleccione
> Activar texto predictivo.
Para escribir la palabra que desea, use las teclas de 2 a 9. Seleccione cada tecla
sólo una vez por cada letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el
diccionario español está seleccionado, seleccione 6 para N, 6 para o, 5 para k,
4 para i, y 2 para a.
La palabra sugerida cambia tras cada pulsación de tecla.
Escribir texto
3
4
53
Cuando termine de escribir la palabra correctamente, mueva el cursor hacia la
derecha para confirmarla o seleccione 0 para agregar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, seleccione * varias veces para ver las coincidencias
que el diccionario encuentra una a una.
Si aparece el carácter ? después de la palabra, significa que esa palabra no está
en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario, seleccione
Deletrear, ingrese la palabra mediante el ingreso de texto tradicional y
seleccione Aceptar. La palabra se agrega al diccionario. Cuando el diccionario
está lleno, una nueva palabra reemplazará a la más antigua que se agregó.
Comience a escribir la siguiente palabra.
Cambiar entre modos de texto
Para desactivar el ingreso de texto predictivo para todos los editores del dispositivo,
> Desactivar predicción, o toque rápidamente #. También
seleccione
> Texto predictivo > Desactivado.
puede seleccionar
Configuraciones de ingreso táctil
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Ingreso táctil.
Para modificar las configuraciones de ingreso de texto para la pantalla táctil,
seleccione entre las siguientes opciones:
Entrenamiento escritura — Abrir la aplicación de entrenamiento de escritura.
Entrene el dispositivo para que reconozca mejor lo que escribe. Esta opción no está
disponible en todos los idiomas.
Idioma de escritura — Definir qué caracteres específicos del idioma de su escritura
se reconocen y cómo está distribuido el teclado virtual.
Velocidad de escritura — Seleccionar la velocidad de escritura.
Línea guía — Mostrar u ocultar la línea guía en el área de escritura. La línea guía
le ayuda a escribir derecho, y también ayuda a que el dispositivo reconozca su
escritura.
54
Contactos
Ancho del trazo del lápiz — Seleccionar el ancho del trazo del lápiz para el texto
escrito con el stylus.
Color de escritura — Seleccionar el color del texto escrito con el stylus.
Búsqueda adaptativa — Activar la búsqueda adaptativa.
Calibración pantalla táctil — Calibrar la pantalla táctil.
Contactos
Puede guardar y actualizar información de contacto, como números de teléfono,
direcciones de domicilio o direcciones de e-mail de sus contactos. Puede agregar
un tono de timbre personal o una imagen miniatura a un contacto. También puede
crear grupos de contactos, que le permiten enviar mensajes de texto o e-mail a
varios destinatarios al mismo tiempo.
Para abrir la lista de contactos, en la pantalla de inicio, según el tema de la pantalla
de inicio, seleccione Contactos o .
Guardar y editar nombres y números
1 Para agregar un nuevo contacto a la lista, seleccione .
2 Toque un campo para ingresar la información. Para cerrar el ingreso de texto,
. Complete los campos que desee y seleccione Hecho.
seleccione
Para editar contactos, seleccione un contacto y Opciones > Editar.
Barra de herramientas de contactos
En la barra de herramientas de la lista de contactos, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Llamar — Llamar al contacto deseado.
Crear mensaje — Enviar un mensaje al contacto deseado.
Nuevo contacto — Crear un nuevo contacto.
Contactos
55
Administrar nombres y números
Para copiar o eliminar un contacto, o enviar un contacto como tarjeta de negocios
a otro dispositivo, toque y mantenga pulsado un contacto y seleccione Copiar,
Eliminar o Enviar tarj. negocios.
Para eliminar varios contactos al mismo tiempo, seleccione Opciones > Marcar/
Desmarcar para marcar los contactos deseados; para eliminar, seleccione
Opciones > Eliminar.
Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Detalles etiqueta de voz > Opciones > Reproducir etiqueta voz.
Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
•
•
•
•
Las etiquetas de voz no dependen del idioma, dependen de la voz de quien
habla.
Pronuncie el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grabe las etiquetas de voz
y úselas en un entorno sin ruidos.
No se aceptan nombres demasiado cortos. Utilice nombres largos y evite
nombres parecidos para números distintos.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso
o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la
marcación por voz en todas las circunstancias.
Números y direcciones predeterminados
Puede asignar números o direcciones predeterminados a un contacto. Si un
contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje
fácilmente a un número o dirección determinados. El número predeterminado
también se utiliza en la marcación por voz.
56
1
2
3
4
5
Contactos
En la lista de contactos, seleccione un contacto.
Seleccione Opciones > Predeterminados.
Seleccione un valor predeterminado al cual desea agregar un número o una
dirección y seleccione Asignar.
Seleccione un número o una dirección que desee definir como valor
predeterminado.
Para salir de la vista Predeterminados y guardar los cambios, toque un área
fuera de la vista.
Tonos de timbre, imágenes y textos de llamada para contactos
Puede definir un tono de timbre para un contacto o grupo, y una imagen y un texto
de llamada para un contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo reproduce
el tono de timbre seleccionado y muestra el texto de llamada o la imagen (si el
número de teléfono de la persona que llama se envía con la llamada y el dispositivo
lo reconoce).
Para definir un tono de timbre para un contacto o grupo de contactos, seleccione
el contacto o el grupo de contactos y Opciones > Tono de timbre, y un tono de
timbre.
Para definir el texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Agreg. texto aviso llam.. Toque el campo de texto para ingresar el
.
texto de llamada y seleccione
Par agregar una imagen para un contacto guardado en la memoria del dispositivo,
seleccione el contacto, Opciones > Agregar imagen y una imagen desde la Galería.
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeterminado desde la lista
de tonos de timbre.
Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto,
Opciones > Imagen y la opción que desea.
Contactos
57
Copiar contactos
Cuando abre la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea
copiar los nombres y números desde la tarjeta SIM al dispositivo.
Para comenzar la copia, seleccione Sí.
Si no desea copiar los contactos desde la tarjeta SIM al dispositivo, seleccione No.
El dispositivo le pregunta si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en el directorio
de contactos. Para ver los contactos, seleccione Sí. La lista de contactos se abre y
.
los nombres almacenados en la tarjeta SIM están indicados con
Servicios SIM
Para conocer la disponibilidad del uso de servicios de tarjeta SIM y obtener
información acerca de estos, comuníquese con el proveedor de la tarjeta SIM. Éste
también puede ser el proveedor de servicios de red.
Contactos SIM
Para configurar que los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM
aparezcan en la lista de contactos, seleccione Opciones > Configuraciones >
Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede agregar y editar los contactos SIM,
o llamarlos.
Puede que los números que guarda en la lista de contactos no se guarden
automáticamente en la tarjeta SIM. Para guardar números en la tarjeta SIM,
seleccione un contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM.
Para seleccionar si los nuevos contactos que ingresa se guardan en el dispositivo o
en la tarjeta SIM, seleccione Opciones > Configuraciones > Memoria guardar
pred. > Memoria del teléfono o Memoria SIM.
58
Mensajería
Marcación fija
Seleccione Menú > Contactos y Opciones > Números SIM > Contac. marc. fija.
Con el servicio de marcación fija, puede restringir las llamadas de su dispositivo a
determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio
de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo,
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar
al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Las funciones de
bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar sus
contactos de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Activar marcación fija — Active la marcación fija.
Desactivar marcación fija — Desactive la marcación fija.
Nuevo contacto SIM — Ingrese el nombre del contacto y el número de teléfono
para los que se permiten las llamadas.
Agregar de Contactos — Copie un contacto de la lista de contactos a la lista de
marcación fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos de SIM cuando está activo el servicio
de marcación fija, debe agregar el número del centro de mensajes de texto a la lista
de marcación fija.
Mensajería
Vista principal de mensajería
Seleccione Menú > Mensajería (servicio de red).
Mensajería
59
El uso de algunos servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transmisión de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado
costos relacionados con el tráfico de datos.
Crear un nuevo mensaje
Seleccione Nuevo mensaje.
Sugerencia: Para evitar volver a escribir mensajes que envía con frecuencia, utilice
los mensajes guardados en la carpeta Plantillas de Mis carpetas. Además puede crear
y guardar sus propias plantillas.
Mensajería contiene las siguientes carpetas:
Buzón entrada — Mensajes recibidos, excepto e-mail y mensajes de difusión
celular.
Mis carpetas — Organice los mensajes en carpetas.
Buzón — Conéctese al buzón remoto para recuperar los nuevos e-mail o vea
desconectado los e-mail que recuperó anteriormente.
Borradores — Mensajes en borrador que no se han enviado.
Enviados — Los últimos mensajes que se enviaron, excepto los mensajes
enviados mediante la conectividad Bluetooth. Puede definir la cantidad de
mensajes que se pueden guardar en esta carpeta.
Buzón de salida — Los mensajes que están a la espera de su envío se guardan
temporalmente en la carpeta Buzón de salida, por ejemplo, cuando el dispositivo
está fuera de la cobertura de red.
Inform. entrega — Solicita a la red que le envíe un informe de entrega de los
mensajes de texto y multimedia que envió (servicio de red).
Escribir y enviar mensajes
Seleccione Menú > Mensajería.
60
Mensajería
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un e-mail, debe tener definidas las
configuraciones de conexión correctas.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo
receptor.
Consulte a su proveedor de servicios para conocer el límite del tamaño de los e-mail.
Si intenta enviar un e-mail que supera el tamaño permitido por el servidor de email, el mensaje queda en la carpeta Buzón de salida y el dispositivo intenta enviarlo
de nuevo de manera periódica. El envío de e-mail requiere una conexión de datos,
y los continuos intentos para reenviar el e-mail pueden traducirse en costos por
parte del proveedor de servicios. En la carpeta Buzón de salida, puede eliminar el
mensaje o moverlo a la carpeta Borradores.
La función Mensajería requiere servicios de red.
Enviar un mensaje de texto o mensaje multimedia
Seleccione Nuevo mensaje.
Enviar un mensaje de audio o e-mail
Seleccione Opciones > Crear mensaje y la opción que corresponde.
Seleccionar destinatarios o grupos desde la lista de contactos
Seleccione
en la barra de herramientas.
Mensajería
61
Ingresar manualmente el número de teléfono o la dirección de e-mail
Toque el campo Para.
Ingresar el asunto del e-mail o mensaje multimedia
Ingréselo en el campo Asunto. Si el campo Asunto no está visible, seleccione
Opciones > Campos encab. mensaje para cambiar los campos que están visibles.
Escribir el mensaje
Toque el campo de mensaje.
Agregar un objeto a un mensaje o e-mail
Seleccione
y el tipo de contenido correspondiente.
El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje multimedia según el contenido
insertado.
Enviar el mensaje o e-mail
o pulse la tecla Llamar.
Seleccione
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales
de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que
se pueden enviar en un solo mensaje.
Buzón de entrada de mensajes
Recibir mensajes
Seleccione Menú > Mensajería y Buzón entrada.
En la carpeta Buzón de entrada,
indica un mensaje de texto sin leer,
un
un mensaje de audio sin leer y
datos recibidos
mensaje multimedia sin leer,
a través de la conectividad Bluetooth.
62
Mensajería
Cuando recibe un mensaje,
y 1 mensaje nuevo apareceren en la pantalla de
inicio. Para abrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en la carpeta
Buzón de entrada, seleccione el mensaje. Para responder un mensaje recibido,
seleccione Opciones > Responder.
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Es posible que reciba la notificación de que un mensaje multimedia está esperando
en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
para recuperar el mensaje en su dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar.
Cuando abra un mensaje multimedia ( ), es posible que vea una imagen y un
aparece en caso de que se incluya sonido, o
si tiene video. Para
mensaje.
reproducir el sonido o video, seleccione el indicador.
Para ver los objetos multimedia que se incluyeron en el mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece
presentación, seleccione el indicador.
. Para reproducir la
Datos, configuraciones y mensajes de servicios Web
Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes que contienen datos, tales
como tarjetas de negocios, tonos de timbre, logotipos de operadores, entradas de
agenda, y notificaciones de e-mail. También puede recibir las configuraciones de
su proveedor de servicios en un mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione Opciones y la opción
correspondiente.
Mensajería
63
Los mensajes de servicios Web son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias)
que pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Para conocer la
disponibilidad y cómo suscribirse, comuníquese con su proveedor de servicios.
Configurar el e-mail
Para configurar el e-mail, seleccione Menú > Mensajería y Buzón.
Puede configurar varias cuentas de e-mail, por ejemplo, una cuenta de e-mail
personal y una cuenta de e-mail corporativo.
Para configurar el e-mail en la pantalla de inicio, seleccione el plug-in que
corresponde. También, puede configurar una cuenta de e-mail seleccionando
Menú > Aplicaciones > Asist. conf..
Servicio de e-mail
El servicio de e-mail del dispositivo Nokia transfiere automáticamente los e-mail
desde la dirección de e-mail existente al dispositivo. Puede leer, responder y
organizar sus e-mails en forma ininterrumpida. El servicio funciona con varios
proveedores de e-mail de Internet que se utilizan con frecuencia para el e-mail
personal. Puede que se apliquen cargos por datos al utilizar el servicio. Para obtener
información sobre los posibles costos, comuníquese con el proveedor de servicios.
Configurar el e-mail en el dispositivo Nokia
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Asist. conf..
2 Cuando el Asistente de configuraciones se abre por primera vez, se le solicita
que defina las configuraciones de e-mail después de las configuraciones del
proveedor del servicio. Si antes utilizó el Asistente de configuraciones,
seleccione Configur. e-mail.
3 Acepte los términos y condiciones para activar el servicio de e-mail.
Para obtener más información, consulte nokia.com/messaging (en inglés).
64
Mensajería
Buzón de correo
Definir configuraciones de e-mail
Para usar el e-mail, debe tener definido un punto de acceso a Internet (IAP) válido
en el dispositivo y definir correctamente las configuraciones de e-mail.
Deberá tener una cuenta de e-mail por separado. Siga las instrucciones
proporcionadas por el buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de
Internet (ISP).
Si selecciona Mensajería > Buzón y aún no ha configurado la cuenta de e-mail, se
le solicitará que lo haga. Para comenzar a crear las configuraciones de e-mail con
la guía de buzón de correo, seleccione Iniciar.
Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que da al buzón reemplaza el
nombre Buzón de correo en la vista principal de Mensajes. Puede crear hasta seis
buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajería y un buzón.
Cuando abra el buzón, el dispositivo le preguntará si desea conectarse al buzón.
Para conectarse con su buzón y recuperar los nuevos encabezados o mensajes de
e-mail, seleccione Sí. Cuando ve sus mensajes en línea, está conectado
continuamente a un buzón remoto y utilizando una conexión de datos.
Para ver los mensajes de e-mail recuperados anteriormente en línea, seleccione
No.
Para crear un nuevo mensaje de e-mail, seleccione Opciones > Crear mensaje >
E-mail.
Cuando está en línea, para finalizar la conexión de datos con el buzón remoto,
seleccione Opciones > Desconectar
Mensajería
65
Recuperar mensajes de e-mail
Seleccione Menú > Mensajería y un buzón.
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para abrir una conexión al
buzón remoto.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
1
2
3
Cuando tiene una conexión abierta a un buzón remoto, seleccione
Opciones > Recuperar e-mail > Nuevos para recuperar todos los mensajes
nuevos, Seleccionados para recuperar sólo los mensajes seleccionados o
Todos para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar.
Para cerrar la conexión y ver los e-mail mientras está desconectado, seleccione
Opciones > Desconectar.
Para abrir un e-mail, seleccione el mensaje. Si el e-mail no ha sido recuperado
y está desconectado, se le pregunta si desea recuperar este mensaje del buzón.
Para ver los archivos adjuntos de e-mail, abra el mensaje y seleccione el campo de
archivo adjunto indicado con . Si el archivo adjunto no ha sido recuperado en el
dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar.
Para recuperar automáticamente mensajes de e-mail, seleccione Opciones >
Configuraciones e-mail > Recuperación auto..
Configurar el dispositivo para que recupere el e-mail automáticamente puede
significar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
información acerca de los costos correspondientes a la transmisión de datos.
66
Mensajería
Eliminar mensajes de e-mail
Seleccione Menú > Mensajería y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo el contenido de un e-mail y mantenerlo en el buzón
de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar > Sólo del teléfono.
El dispositivo crea una copia de los encabezados de e-mail en el buzón de correo
remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del e-mail queda
en el dispositivo. Si también desea eliminar el encabezado, debe estar conectado
al servidor al eliminar el mensaje del dispositivo y del buzón de correo remoto. Si
no hay conexión con el servidor, el encabezado se elimina cuando establece una
conexión desde el dispositivo al buzón de correo remoto para actualizar el estado.
Para eliminar un e-mail del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Eliminar > Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un e-mail que está marcado para ser eliminado del
dispositivo y del servidor durante la próxima conexión ( ), seleccione
Opciones > Restaurar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando está conectado y desea terminar la conexión de datos con el buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Desconectar.
Mail for Exchange
Con Mail for Exchange, puede recibir los e-mail de trabajo en el dispositivo. Puede
leer y responder los e-mail, ver y editar archivos adjuntos compatibles, ver
información de agenda, recibir y responder solicitudes de reunión, programar
reuniones, y ver, agregar y editar información de contacto.
Mensajería
67
Mail for Exchange
El uso de Aplicación Mail for Exchange está limitado a la sincronización por aire de
la información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor Microsoft Exchange
autorizado.
Mail for Exchange sólo se puede configurar si la empresa cuenta con Microsoft
Exchange Server. Además, el administrador TI de la empresa debe tener activado
Mail for Exchange en su cuenta.
Antes de comenzar a configurar Mail for Exchange, asegúrese de tener lo siguiente:
•
•
•
•
•
Una ID de e-mail corporativo
El nombre de usuario de la red de la oficina
La contraseña de red de la oficina
El nombre de dominio de la red (comuníquese con el departamento de TI de la
empresa)
El nombre de servidor de Mail for Exchange (comuníquese con el departamento
deTI de la empresa)
Dependiendo de la configuración del servidor de Mail for Exchange de la empresa,
es posible que necesite ingresar otra información además de la mencionada. Si no
conoce la información correcta, comuníquese con el departamento de TI de la
empresa.
Con Mail for Exchange, es posible que el uso del código de bloqueo sea obligatorio.
El código de bloqueo predeterminado del dispositivo es 12345, pero el
administrador de IT de la empresa puede haber configurado uno distinto.
Puede acceder y modificar el perfil y las configuraciones de Mail for Exchange en las
configuraciones de Mensajería.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Mensajes SIM.
68
Mensajería
Antes de que pueda ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una carpeta en el
dispositivo.
1
2
3
Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar o Marcar todo para
marcar los mensajes.
Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas.
Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta. Para ver los mensajes, abra la
carpeta.
Mensajes de difusión celular
Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Difusión celular.
La Difusión celular (servicio de red) le permite recibir mensajes del proveedor de
servicios sobre diversos temas, por ejemplo, las condiciones meteorológicas o de
tránsito. Para obtener los temas y números de temas relevantes disponibles,
comuníquese con su proveedor de servicios. Es posible que este servicio no esté
disponible en todas las regiones.
Comandos de servicio
Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Comandos de servicio.
Con los comandos de servicio (servicio de red) puede ingresar y enviar solicitudes
de servicio (también conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación para los servicios de red, al proveedor de servicios. Es posible que este
servicio no esté disponible en todas las regiones.
Configuraciones de mensajes
Las configuraciones pueden estar predefinidas en el dispositivo o puede recibirlas
en un mensaje. Para ingresar las configuraciones manualmente, complete todos los
campos marcados con Se debe definir o con un asterisco.
Mensajería
69
Algunos o todos los centros de mensajes o puntos de accesos pueden estar
preconfigurados en su dispositivo por su proveedor de servicios y es posible que no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Configuraciones de mensajes de texto
Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje de
texto.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Centros de mensajes — Ver una lista de todos los centros de mensajes de texto
que se definieron.
Centro mensajes en uso — Seleccionar qué centro de mensajes utilizar para
entregar mensajes de texto.
Codificac. caracteres — Para utilizar la conversión de caracteres a otro sistema de
codificación, cuando esté disponible, seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción — Seleccionar si la red envía informes de entrega de los
mensajes (servicio de red).
Validez del mensaje — Seleccionar durante cuánto tiempo el centro de mensajes
debe reenviar el mensaje si se produce un error en el primer intento (servicio de
red). Si el mensaje no se puede enviar dentro del período de validez, el mensaje se
elimina del centro de mensajes.
Mensaje enviado como — Para averiguar si el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a estos otros formatos, comuníquese con el proveedor de
servicios.
Conexión preferida — Seleccionar la conexión que desea utilizar.
Resp. mismo centro — Seleccionar si desea responder este mensaje para que se
envíe con el mismo número del centro de mensajes de texto (servicio de red).
Configuraciones de mensajes multimedia
Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje
multimedia.
70
Mensajería
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen — Definir el tamaño de la imagen en un mensaje multimedia.
Modo creación MMS — Si selecciona Dirigido, el dispositivo le informa si intenta
enviar un mensaje que pudiera no ser compatible con el destinatario. Si selecciona
Restringido, el dispositivo impide que envíe mensajes que pudieran no ser
compatibles. Para incluir contenido en los mensajes sin notificaciones, seleccione
Libre.
Punto de acceso en uso — Seleccionar el punto de acceso que se utiliza como la
conexión preferida.
Recuperación multim. — Seleccione cómo desea recibir mensajes, si está
disponible. Para recibir mensajes automáticamente en la red doméstica, seleccione
Auto. en red domés.. Cuando está fuera de su red doméstica, recibe una
notificación de que tiene un mensaje para recuperar en el centro de mensajes
multimedia. Si selecciona Siempre automático, el dispositivo establece
automáticamente una conexión activa de paquete de datos para recuperar el
mensaje en la red doméstica o fuera de ella. Seleccione Manual para recuperar
mensajes multimedia desde el centro de mensajes manualmente o Desactivada
para evitar recibir cualquier mensajes multimedia. Es posible que la recuperación
automática no se admita en todas las regiones.
Permitir mens. anónimos — Rechazar mensajes de remitentes anónimos.
Recibir publicidad — Recibir publicidad de mensajes multimedia (servicio de red).
Recibir informes — Mostrar el estado de mensajes enviados en el registro (servicio
de red).
Rechazar envío informe — Evite que el dispositivo envíe informes de entrega de
los mensajes recibidos.
Validez del mensaje — Seleccionar durante cuánto tiempo el centro de mensajes
debe reenviar sus mensajes si se produce un error en el primer intento (servicio de
red). Si el mensaje no se puede enviar dentro de este período, el mensaje se elimina
del centro de mensajes.
Mensajería
71
El dispositivo requiere una red compatible para indicar que se ha recibido o leído
un mensaje. Dependiendo de la red y otras circunstancias, es posible que esta
información no siempre sea confiable.
Configuraciones de e-mail
Administrar buzones de correo
Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > E-mail.
Para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar para enviar y recibir e-mail,
seleccione Buzón en uso y un buzón de correo.
Para eliminar un buzón de correo y sus mensajes del dispositivo, seleccione
Buzones, toque el buzón que desea eliminar si no está destacado y seleccione
Opciones > Eliminar.
Para crear un nuevo buzón de correo, seleccione Buzones > Opciones > Nuevo
buzón correo. El nombre que le da al nuevo buzón reemplaza el nombre Buzón de
correo en la vista principal de Mensajes. Puede crear hasta seis buzones de correo.
Seleccione Buzones y un buzón de correo para cambiar las configuraciones de
conexión, de usuario, de recuperación y de recuperación automática.
Contactos en Ovi
Acerca de Contactos en Ovi
Con Contactos en Ovi, puede permanecer conectado con sus amigos y familia, y
detectar nuevos amigos en la comunidad Ovi. Puede compartir su ubicación con sus
amigos y seguir lo que están haciendo. También puede hacer una copia de
seguridad de los contactos del dispositivo en Ovi.
Para usar Contactos en Ovi, visite www.ovi.com.
72
Mensajería
Comenzar a utilizar Contactos en Ovi
Seleccione Contactos y abra la ficha Ovi.
El servicio Contactos en Ovi es parte de Ovi y usa la misma información de cuenta.
Si es nuevo en Ovi y en los servicios que ofrece, para comenzar a usar la aplicación
Contactos en Ovi debe crear una cuenta Nokia para registrarse en Ovi:
Crear una cuenta Nokia
1 Seleccione Chat Ovi, y cuando se le indique, conéctese a Internet.
2 Ingrese la información requerida.
3 En la vista Mi perfil, ingrese la información de su perfil. El nombre y apellido son
detalles obligatorios.
4 Seleccione Listo.
Si ya se registró en Ovi con la PC o el dispositivo móvil, puede comenzar a usar
Contactos en Ovi con los mismos detalles de cuenta.
Iniciar sesión en Contactos en Ovi y activar el servicio
Seleccione Chat Ovi e ingrese el nombre de usuario y la contraseña.
Si aún no ha proporcionado la información de contacto para Contactos en Ovi,
hágalo, y seleccione Listo. El nombre y apellido son detalles obligatorios.
Conectarse al servicio
Seleccione Menú > Contactos y abra la ficha Ovi.
Conéctese a Contactos en Ovi
Seleccione Conectarse y el método de conexión.
Cancele la conexión
Seleccione Opciones > Cancelar conexión.
Mensajería
73
Es posible que una conexión de paquete de datos genere cobros adicionales de
transmisión de datos. Para obtener detalles de precios, comuníquese con el
proveedor de servicios de red.
Seleccione Conectarse > Opciones y una de las siguientes opciones:
Seleccionar — Seleccionar el elemento.
Conectarse — Conectarse al servicio si está desconectado.
Mi perfil — Editar la información de perfil.
Recomendar a un amigo — Invitar a un contacto a unirse a Contactos en Ovi. La
invitación se envía como mensaje de texto.
Configuraciones — Modifique las configuraciones de Contactos en Ovi
Las opciones disponibles pueden variar.
Crear y editar el perfil
Editar la información de perfil
Seleccione Mi perfil.
Ver los perfiles de sus amigos de Contactos en Ovi
Seleccione un amigo y Opciones > Perfil.
La información de perfil está visible para los amigos de Contactos en Ovi. Sólo los
siguientes detalles de perfil se muestran a los usuarios de Contactos en Ovi, por
ejemplo durante una búsqueda: nombre y apellido. Para cambiar las
configuraciones de privacidad, acceda a Ovi en la PC e inicie sesión en la cuenta
Nokia.
Cambiar su imagen del perfil
Seleccione la imagen del perfil, Selec. imagen existente y la nueva imagen.
También puede editar o eliminar la imagen del perfil actual o capturar una nueva.
74
Mensajería
Cambiar la disponibilidad
De manera predeterminada, la disponibilidad está configurada en Disponible. Para
cambiar la disponibilidad, seleccione el icono.
Dígale a sus amigos lo que hace en este momento
Seleccione ¿Qué hace? e ingrese el texto en el campo.
Muéstrele a sus amigos qué música está escuchando actualmente
Seleccione En reproducción. Para hacerlo, debe permitir que la información de
reproducción se comparta en las configuraciones de presencia.
Editar su información de contacto
Seleccione un campo e ingrese el texto.
En la vista Mi perfil, seleccione Opciones y alguna de las siguientes alternativas:
Editar texto — Corte, copie o pegue texto.
Cambiar — Cambie el estado (cuando el campo de estado está seleccionado).
Deshacer cambios — Deshaga los cambios realizados en la vista de perfil.
Las opciones disponibles pueden variar.
Buscar y agregar amigos
Seleccione Opciones > Invitar amigo.
Buscar un amigo
Ingrese el nombre del amigo en el campo Buscar amigos y seleccione el icono
Buscar. No puede buscar amigos según el número de móvil o la dirección de e-mail.
Explorar los resultados de búsqueda
Seleccione Próximos resultados o Resultados anteriores.
Mensajería
75
Iniciar una nueva búsqueda
Seleccione Nueva búsqueda.
Si no pudo encontrar los amigos que buscaba, significa que no son miembros
registrados de Ovi, o que eligieron estar invisibles en las búsquedas. Cuando se le
indique, envíe un mensaje de texto a sus amigos para invitarlos a unirse a Contactos
en Ovi.
Enviar una invitación para unirse a Contactos en Ovi
Seleccione Seleccionar servicio: y el servicio que sabe que utiliza su amigo. Ingrese
el nombre de usuario del amigo y seleccione el icono Enviar.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar — Seleccione un elemento.
Abrir — Abra un elemento.
Invitar como amigo — Envíe una invitación al contacto.
Mostrar perfil — Vea el perfil del contacto.
Renovar invitación — Reenvíe una invitación para unirse a Contactos en Ovi a un
amigo con invitación pendiente.
Buscar — Busque el contacto cuyo nombre u otra palabra clave relacionada ingresó
en el campo Buscar amigos.
Editar texto — Corte, copie o pegue texto.
Las opciones disponibles pueden variar.
Conversar por chat con sus amigos
Iniciar un chat con un amigo
Seleccione el amigo.
76
Mensajería
Enviar un mensaje de chat
Ingrese el texto en el campo de mensaje y seleccione el icono Enviar.
En la vista de chat, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Enviar — Envíe el mensaje.
Agregar emoticón — Inserte un emoticón.
Enviar mi ubicación — Envíe detalles de su ubicación a su compañero de chat (si
ambos dispositivos admiten la función).
Perfil — Vea los detalles de un amigo.
Mi perfil — Seleccione el estado de presencia o imagen de perfil, personalice el
mensaje o cambie los detalles.
Editar texto — Copie o pegue texto.
Finalizar chat — Finalice el chat activo.
Salir — Finalice todas las conversaciones de chat activas y cierre la aplicación.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para recibir información de ubicación de su amigo, debe tener la aplicación Mapas.
Para enviar y recibir información de ubicación, se necesitan las aplicaciones Mapas
y Posicionamiento.
Ver la ubicación del amigo
Seleccione Mostrar en mapa.
Volver a la vista principal de Contactos en Ovi sin finalizar el chat
Seleccione Atrás.
Agregar, llamar o copiar números de teléfono desde un chat
Vaya a un número de teléfono en un chat, seleccione Opciones y la opción que
corresponda.
Mensajería
77
Configuraciones de Contactos en Ovi
Seleccione Opciones > Configuraciones y una de las siguientes opciones:
Cuenta — Acceder a los detalles de cuenta y definir su visibilidad para los demás
en una búsqueda.
Personalización — Modifique las configuraciones relacionadas con el inicio y los
tonos de la aplicación Contactos en Ovi y configure el dispositivo para aceptar
automáticamente invitaciones de amigos.
Conexión — Seleccionar la conexión de red que va a usar y activar las advertencias
de roaming.
Salir — Finalizar todos los chats activos y cerrar la aplicación.
Configuraciones de cuenta Nokia
Seleccione Opciones > Configuraciones > Cuenta.
Editar detalles de la cuenta
Seleccione Mi cuenta.
Definir su visibilidad en las búsquedas
Seleccione Mi cuenta > Visibilidad en búsqueda. Para cambiar la visibilidad debe
estar conectado.
Configuraciones de personalización
Seleccione Opciones > Configuraciones > Personalización.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Iniciar sesión al encender — Inicie sesión automáticamente en Contactos en Ovi
cuando encienda el dispositivo móvil.
Acep. auto. invit. amigos — Acepte automáticamente las solicitudes de amigos
sin notificación.
78
Personalizar el dispositivo
Aceptar auto. mens. voz — Permita que los mensajes de voz se acepten
automáticamente.
Tono de mensaje — Seleccione un tono para nuevos mensajes.
Tono de amigo conectado — Seleccione el tono que se escucha cuando se conecta
un amigo.
Icono en pantalla inicio — Agregue el icono de acceso directo de Contactos en
Ovi a la pantalla de inicio del dispositivo.
Configuraciones de conexión
Seleccione Opciones > Configuraciones > Conexión.
Modificar las configuraciones de conexión
Seleccione Conexión de red y la conexión que desea. Para usar la conexión
predeterminada definida en las configuraciones de conexión del dispositivo,
seleccione Conexión predeterm..
Configurar el dispositivo para que le avise cuando la red doméstica no esté
disponible
Para recibir una advertencia cuando el dispositivo intenta conectarse a otra red,
seleccione Advertencia de roaming > Activar.
Personalizar el dispositivo
Puede personalizar el dispositivo al cambiar la pantalla de inicio, los tonos o los
temas.
Cambiar la apariencia de su dispositivo
Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Temas.
Puede usar temas para cambiar la apariencia de la pantalla, como imagen de fondo
y distribución del menú principal.
Personalizar el dispositivo
79
Para cambiar el tema que se utiliza para todas las aplicaciones del dispositivo,
seleccione General. Para obtener una vista previa del tema antes de activarlo,
desplácese hasta el tema y espere algunos segundos. Para activar el tema,
seleccione Opciones > Definir. El tema activo se indica con
.
Para cambiar el diseño del menú principal, seleccione Menú.
Para cambiar la apariencia de la pantalla de inicio, seleccione Tema pant. inicio.
Para definir una imagen de fondo o una presentación de diapositivas de imágenes
cambiantes como fondo en la pantalla de inicio, seleccione Imagen fondo >
Imagen o Present. diapositivas.
Para cambiar la imagen que aparece en la pantalla de inicio cuando recibe una
llamada, seleccione Imagen llamada.
Perfiles
Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Perfiles.
Puede utilizar perfiles para enviar y personalizar los tonos de timbre, tonos de alerta
de mensajes y otros tonos para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes.
El nombre del perfil seleccionado se muestra en la parte superior de la pantalla de
inicio. Si el perfil General está en uso, sólo aparecerá la fecha.
Para cambiar un perfil, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones >
Activar.
Para personalizar un perfil, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones >
Personalizar. Seleccione la configuración que desea cambiar.
Para configurar que el perfil esté activo hasta un determinado tiempo dentro de las
próximas 24 horas, desplácese hasta el perfil, seleccione Opciones >
80
Carpeta Música
Programado y configure el tiempo. Cuando el tiempo expira, el perfil vuelve al
anterior perfil activo que no fue programado. Cuando el perfil está programado,
aparece en la pantalla de inicio. El perfil Desconectado no se puede programar.
Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Crear nuevo.
Carpeta Música
Reproductor de música
El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3
y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones de
un formato de archivo ni todas sus variaciones.
También puede utilizar el reproductor de música para escuchar podcast. Podcasting
es un método que entrega contenidos de audio o video por Internet mediante
tecnologías RSS o ATOM para su reproducción en dispositivos móviles y
computadoras.
Reproducir una canción o un podcast
Seleccione Menú > Música > Repr. mús..
1
2
Seleccione categorías para navegar a la canción o podcast que desea escuchar.
Para reproducir un elemento, selecciónelo de la lista.
Es posible que deba actualizar las bibliotecas de música y podcast después de
actualizar la selección de canción o podcast en su dispositivo. Para agregar todos
los elementos disponibles a la biblioteca, seleccione Opciones > Actualizar
biblioteca.
Algunas canciones tienen la letra. Para ver la letra, seleccione Opciones > Mostrar
letra.
Carpeta Música
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione
.
81
; para reanudarla, seleccione
Para adelantar o retroceder, seleccione y mantenga pulsado
o
.
Para pasar al siguiente elemento, seleccione
. Para ir al inicio del elemento,
. Para saltar al elemento anterior, vuelva a seleccionar
antes de
seleccione
dos segundos después de que la canción o el podcast se haya iniciado.
Para activar o desactivar la reproducción aleatoria (
Reproducción aleatoria.
), seleccione Opciones >
82
Carpeta Música
Para repetir el elemento actual ( ), todos los elementos (
repetición, seleccione Opciones > Repetir.
) o para desactivar la
Si reproduce podcasts, los modos de repetición y aleatorio se desactivan
automáticamente.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones >
Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para mejorar el bajo, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Para regresar a la pantalla de inicio y dejar el reproductor de música ejecutándose
en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones > Salir.
Listas de reproducción
Seleccione Menú > Música > Repr. mús. y Listas reproduc..
Para ver información de la lista de reproducción, seleccione Opciones > Detalles
lista reprod..
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Nueva lista de reprod..
2 Ingrese un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar.
3 Para agregar canciones ahora, seleccione Sí; o para agregar las canciones
posteriormente, seleccione No.
Carpeta Música
4
5
83
Si selecciona Sí, seleccione artistas para buscar las canciones que desea agregar
a la lista de reproducción. Seleccione Agregar para agregar elementos.
Para mostrar la lista de canciones debajo de un título de artista, seleccione
Expandir. Para ocultar la lista de canciones, seleccione Contraer.
Una vez que haya elegido sus opciones, seleccione Hecho.
Para agregar más canciones posteriormente, mientras ve la lista de reproducción,
seleccione Opciones > Agregar canciones.
Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros y compositores a una lista de
reproducción desde las distintas vistas del menú de música, seleccione un elemento
y Opciones > Agregar a lista reprod. > Lista repr. guardada o Nueva lista de
reprod..
Para eliminar una canción de una lista de reproducción, seleccione Opciones >
Eliminar.
Esto no elimina la canción del dispositivo, sólo la elimina de la lista de reproducción.
Para volver a ordenar canciones en una lista de reproducción, seleccione la canción
que desea mover y Opciones > Reordenar lista repr..
Mueva la canción a la posición que desea y seleccione Excluir.
Para mover otra canción, seleccione la canción y Incluir, mueva la canción a la
posición que desea y seleccione Excluir.
Para finalizar la reorganización de la lista de reproducción, seleccione Hecho.
Podcasts
Seleccione Menú > Música > Repr. mús. y Podcasts.
Los episodios de podcast tienen tres estados: jamás reproducido, parcialmente
reproducido y completamente reproducido. Si el estado es parcialmente
84
Carpeta Música
reproducido, la próxima vez se reproducirá desde la última posición de
reproducción. Si el estado es jamás reproducido o completamente reproducido, el
episodio se reproduce desde el comienzo.
Transferir música desde una computadora
Puede usar los siguientes métodos para transferir música:
•
•
•
Para instalar Nokia Ovi Player para administrar y organizar archivos de música,
descargue el software para PC desde www.ovi.com, y siga las instrucciones.
Para ver el dispositivo en una computadora como un dispositivo de
almacenamiento masivo donde puede transferir cualquier archivo de datos,
establezca la conexión con un cable de datos USB compatible o conectividad
Bluetooth. Si está usando un cable de datos USB, seleccione Almacenam.
masivo como el modo de conexión.
Para sincronizar música con Windows Media Player, conecte un cable de datos
USB compatible y seleccione Transferencia medios como el modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Menú >
Configurac. y Conectividad > USB > Modo de conexión USB.
Nokia Ovi Player
Con Nokia Ovi Player, puede descargar música desde Música Ovi, transferir música
a su dispositivo desde la computadora, y administrar y organizar sus archivos de
música. Para descargar Nokia Ovi Player, vaya a www.ovi.com.
Debe tener conexión a Internet para descargar música.
Descarga, transferencia y administración de música entre su computadora y
su dispositivo móvil
1 Abra Nokia Ovi Player en su computadora. Si desea descargar música, regístrese
o inicie sesión.
2 Conecte su dispositivo a la computadora con un cable de datos USB compatible.
Carpeta Música
3
85
Para seleccionar el modo de conexión del dispositivo, seleccione Transferencia
medios.
Música Ovi
Con música Ovi (servicio de red), puede buscar, explorar, y descargar música en su
dispositivo.
El servicio de música Ovi con el tiempo reemplazará a Music store.
Seleccione Menú > Música > Música Ovi.
Para descargar música, primero debe registrarse en el servicio.
La descarga de música puede involucrar costos adicionales y la transmisión de
grandes cantidades de datos (servicio de red). Comuníquese con su proveedor de
servicio de red para obtener información acerca de los costos de transmisión de
datos.
Sugerencia: Puede ser más rápido descargar música a su PC primero, y en seguida
utilizar un cable de datos USB para copiarla en su dispositivo.
Para acceder a música Ovi, debe tener un punto de acceso a Internet válido en el
dispositivo. Tal vez se le solicite seleccionar el punto de acceso que desea utilizar
al conectarse a música Ovi.
La disponibilidad y apariencia de música Ovi pueden variar. Las configuraciones
también pueden estar predefinidas y probablemente no pueda modificarlas. Al
explorar en música Ovi, probablemente pueda modificar las configuraciones.
Modificar configuraciones de música Ovi
Seleccionar Opciones > Configuraciones.
Música Ovi no está disponible en todos los países o regiones.
86
Carpeta Música
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir,
suscribirse a y descargar podcasts por aire, y reproducir, administrar y compartir
podcasts de audio y video con su dispositivo.
Configuraciones de podcasting
Para abrir Nokia Podcasting, seleccione Menú > Música > Podcasting.
Antes de utilizar Nokia Podcasting, defina la conexión y las configuraciones de
descarga.
Verifique con el proveedor de servicios los términos y las tarifas del servicio de datos
antes de usar otros métodos de conexión. Por ejemplo, un plan de datos con tarifa
plana puede permitir grandes transferencias de datos por una tarifa mensual.
Configuraciones de conexión
Para editar las configuraciones de conexión, seleccione Opciones >
Configuraciones > Conexión y algunas de las siguientes opciones:
Punto acceso predeter. — Seleccione el punto de acceso para definir sus
conexiones a Internet.
Buscar URL de servicio — Defina la URL del servicio de búsqueda de podcast que
utilizará en las búsquedas.
Configuraciones de descarga
Para editar las configuraciones de descarga, seleccione Opciones >
Configuraciones > Descarga y alguna de las siguientes opciones:
Guardar en — Defina la ubicación en la que desea guardar sus podcasts.
Intervalo actualización — Defina con qué frecuencia se actualizan los podcasts.
Fecha próxima actualiz. — Defina la fecha de la próxima actualización
automática.
Hora próxima actualiz. — Defina la hora de la próxima actualización automática.
Carpeta Música
87
Las actualizaciones automáticas sólo se producen si se selecciona un punto de
acceso predeterminado específico y se ejecuta Nokia Podcasting. Si no se está
ejecutando Nokia Podcasting, no se activarán las actualizaciones automáticas.
Límite de descarga (%) — Defina el porcentaje de memoria que se reserva para
descargas de podcasts.
Si el límite se excede — Defina qué hacer si las descargas exceden el límite
permitido.
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede
ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información
acerca de los costos de transmisión de datos.
Para restaurar las configuraciones predeterminadas, en la vista de configuraciones
seleccione Opciones > Restaurar predeter..
Descargas
Después de subscribirse a un podcast, desde los directorios o la ingresar una
dirección Web, puede administrar, descargar y reproducir episodios en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione Podcasting > Podcasts.
Seleccione el título del podcast para ver los títulos de los episodios individuales (un
episodio es un archivo de medios en particular de un podcast).
Seleccione el título del episodio para iniciar la descarga.
Para descargar o para continuar la descarga de episodios seleccionados o marcados,
seleccione Opciones > Descargar. Puede descargar varios episodios al mismo
tiempo.
88
Carpeta Música
Para reproducir una parte de un podcast durante la descarga o después de una
descarga parcial, seleccione el podcast y Opciones > Reproducir vista previa.
Puede encontrar los podcasts descargados por completo en la carpeta Podcasts,
pero no aparecen hasta que actualice la biblioteca.
Radio
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Música > Radio.
La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para
que la radio FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o un
accesorio compatible.
Al abrir la aplicación por primera vez, puede elegir que las estaciones locales se
sintonicen automáticamente.
Para escuchar la estación siguiente o anterior, seleccione
Para silenciar la radio, seleccione
o
.
.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Estaciones — Ver las estaciones de radio guardadas.
Sintonizar estaciones — Buscar estaciones de radio.
Guardar — Guardar la estación de radio.
Activar altavoz o Desactivar altavoz — Activar o desactivar el altavoz.
Frecuencias alternativas — Seleccionar si desea que la radio busque de manera
automática una mejor frecuencia RDS para la estación, si el nivel de la frecuencia
baja.
Reproducir en 2° plano — Volver a la pantalla de inicio mientras la radio se
reproduce en segundo plano.
Cámara
Administrar estaciones de radio
Seleccione Menú > Música > Radio.
Para escuchar estaciones guardadas, seleccione Opciones > Estaciones y
seleccione una estación de la lista.
Para eliminar o renombrar una estación, seleccione Opciones > Estaciones >
Opciones > Eliminar o Renombrar.
Para configurar la frecuencia que desea manualmente, seleccione Opciones >
Sintonizar estaciones > Opciones > Ajuste manual.
Cámara
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 1600x1200
píxeles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.
Activar la cámara
Para activar la cámara, pulse la tecla Capturar.
Captura de imagen
Controles e indicadores para imagen fija
El visor de imágenes fijas muestra lo siguiente:
89
90
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cámara
Indicador de modo
Control deslizante de zoom. Para activar o desactivar el control deslizante de
zoom, toque la pantalla.
Icono de captura
Configuraciones de captura
Indicador del nivel de carga de la batería.
Indicador de resolución de imagen
Contador de imágenes (el número estimado de imágenes que puede capturar
mediante la configuración actual de calidad de imagen y la memoria disponible)
La ubicación en la que se guarda la imagen
Modos de escenas
Configuraciones de captura y grabación
Para abrir la vista de configuraciones de captura y grabación antes de capturar una
imagen o de grabar un videoclip, seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara y
.
La vista de configuraciones de captura y grabación ofrece accesos directos a
diferentes elementos y configuraciones antes de capturar una imagen o de grabar
un videoclip.
Las configuraciones de captura y grabación vuelven a sus valores predeterminados
cuando cierra la cámara.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar la escena.
—
o
— Cambiar entre el modo de video y el modo de imagen.
o
— Mostrar u ocultar la cuadrícula del visor (imágenes solamente).
Activar el temporizador (imágenes solamente).
—
Activar el modo de secuencia (imágenes solamente).
—
Abra Galería.
—
Cámara
91
Configuraciones de imágenes:
Seleccionar un efecto de color.
Ajustar el balance de blancos. Seleccionar las condiciones de iluminación
actuales. Esto permite que la cámara reproduzca los colores de manera más
precisa.
— Ajustar la compensación de exposición (imágenes solamente). Si desea
capturar un objetivo oscuro contra un fondo muy iluminado, como nieve,
ajuste la exposición en +1 ó +2 para compensar el brillo del fondo. Para
capturar objetivos iluminados contra un fondo oscuro, utilice -1 ó -2.
— Ajustar la sensibilidad de la luz (imágenes solamente). Aumente la
sensibilidad de la luz en condiciones de poca iluminación para evitar
capturar imágenes demasiado oscuras y borrosas. Aumentar la sensibilidad
de la luz también puede aumentar el ruido en la imagen.
— Ajustar el contraste (imágenes solamente). Ajuste la diferencia entre las
partes más iluminadas y más oscuras de la imagen.
— Ajustar la nitidez (imágenes solamente).
—
—
La visualización de la pantalla cambia para ajustarse a las configuraciones que
defina.
Las configuraciones de captura son específicas para el modo de captura. Cambiar
entre los modos no restablece las configuraciones definidas.
Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de captura se reemplazan con
la escena seleccionada. Puede cambiar las configuraciones de captura después de
seleccionar una escena, si es necesario.
Guardar la imagen capturada puede tardar más tiempo si cambia las
configuraciones de zoom, iluminación o color.
Capturar imágenes
Al capturar una imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Sostenga la cámara con ambas manos para que permanezca fija.
92
•
•
Cámara
La calidad de la imagen que acercó con el zoom digital es menor que la de una
sin zoom.
La cámara pasa al modo de ahorro de batería si no realiza acciones durante
alrededor de un minuto. Para continuar la captura de imágenes, seleccione
Continuar.
Para capturar una imagen, realice el siguiente procedimiento:
1
2
>
Si necesita cambiar del modo de video al modo de imagen, seleccione
.
Para capturar una imagen, pulse la tecla Capturar. No mueva el dispositivo antes
de guardar la imagen ni de que aparezca la imagen final.
Para acercar o alejar la imagen que desea capturar, use el control deslizante de
zoom.
Para dejar la cámara abierta en el fondo y usar otras aplicaciones, pulse la tecla
Menú. Para volver a la cámara, mantenga pulsada la tecla Capturar.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione una de las siguientes opciones
(disponibles sólo si ha seleccionado Opciones > Configuraciones > Mostrar
imag. capturada > Sí):
— Envíe la imagen en un mensaje multimedia o de e-mail, o bien, mediante
métodos de conexión como conectividad Bluetooth.
— Cargue la imagen a un álbum en línea compatible.
Eliminar — Elimine la imagen.
Para usar la imagen como imagen de fondo en la pantalla de inicio, seleccione
Opciones > Usar imagen > Como imagen fondo.
Cámara
93
Para configurar la imagen como la imagen de llamada predeterminada que se usará
para cada llamada, seleccione Opciones > Usar imagen > Como imagen
llamada.
Para asignar la imagen a un contacto, Opciones > Usar imagen > Asignar a
contacto.
Para volver al visor para capturar una nueva imagen, pulse la tecla Capturar.
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones apropiadas de color y luz para
el entorno actual. Las configuraciones de cada escena se han definido en función
de un estilo específico o entorno.
La escena predeterminada en los modos de imagen y video es Automática (se
indica con ).
Para cambiar la escena, seleccione
y una escena.
Para crear su propia escena apropiada para cierto entorno, seleccione Definido por
usuario > Cambiar. En la escena definida por el usuario puede ajustar las
configuraciones de iluminación y color. Para copiar las configuraciones de otra
escena, seleccione Basado en modo escena y la escena deseada. Para guardar los
cambios y regresar a la lista de escenas, seleccione Atrás. Para activar su propia
escena, seleccione Definido por usuario > Seleccionar.
Usted en la imagen: temporizador
Utilice el temporizador para retrasar la captura de una imagen con el fin de incluirse
en la imagen.
94
Cámara
Para configurar el retraso del temporizador, seleccione
necesario antes de capturar la imagen.
>
y el retraso
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El icono del cronómetro parpadea
en la pantalla y se muestra el tiempo restante cuando el temporizador está
corriendo. La cámara captura la imagen después de que finaliza el tiempo de espera
seleccionado.
Para desactivar el temporizador, seleccione
>
>
.
Sugerencia: Seleccione 2 segundos para mantener la mano firme al capturar una
imagen.
Capturar imágenes en una secuencia
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Para comenzar a capturar imágenes en una secuencia rápida, seleccione Menú >
> Secuencia. Para cerrar la ventana de
Aplicaciones > Cámara y
configuraciones, toque la pantalla sobre la ventana. Mantenga pulsada la tecla
Capturar. El dispositivo captura imágenes hasta que suelta la tecla o hasta agotar
la memoria. Si pulsa brevemente la tecla Capturar, el dispositivo captura 18
imágenes en una secuencia.
Las imágenes capturadas se muestran en una cuadrícula. Para ver una imagen,
selecciónela. Para volver al visor de modo de secuencia, pulse la tecla Capturar.
También puede usar el modo de secuencia con el temporizador.
Para desactivar el modo de secuencia, seleccione
> Una toma.
Cámara
Grabación de video
Grabar videos
1 Para alternar entre el modo de imagen y el modo de video, si es necesario,
seleccione
y el modo de video
.
2
3
4
Para iniciar la grabación, pulse la tecla Capturar o toque . Aparece un icono
de grabación rojo y se emite un sonido.
Para detener la grabación en cualquier momento, seleccione Pausa. Para
reanudar, seleccione Continuar. Si hace una pausa en la grabación y no pulsa
ninguna tecla en un período de un minuto, la grabación se detiene.
Para acercar o alejar la imagen, use la tecla de zoom del dispositivo.
Para detener la grabación, pulse la tecla de captura. El videoclip se guarda
automáticamente en Galería. La duración máxima de un videoclip es de
aproximadamente 30 segundos con calidad para compartir y 90 minutos con
otras configuraciones de calidad.
Controles e indicadores de grabación de video
El visor de video muestra lo siguiente:
1
2
3
4
5
95
Indicador de modo
Indicador de cancelación de audio
Icono de grabación
Configuraciones de grabación
Indicador del nivel de carga de la batería.
96
Galería
6
Indicador de calidad de video. Para modificar esta configuración, seleccione
Opciones > Configuraciones > Calidad de video.
7 Tipo de archivo del videoclip.
8 Tiempo de grabación disponible. Cuando graba, el indicador de duración del
video actual también muestra el tiempo transcurrido y el tiempo restante.
9 La ubicación en la que se guarda el videoclip
10 Modos de escena
Después de grabar un videoclip
Después de grabar un videoclip, seleccione entre las siguientes opciones
(disponibles solamente si seleccionó Opciones > Configuraciones > Mostrar
video capturado > Sí):
Reproducir — Reproducir el videoclip que acaba de grabar.
— Cargar la imagen a un álbum en línea compatible.
Eliminar — Eliminar el videoclip.
Para volver al visor para grabar un nuevo videoclip, pulse la tecla Capturar.
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido y enlaces de
streaming, seleccione Menú > Galería.
Sugerencia: Para acceder rápidamente a la vista de imágenes y videoclipss, toque
.
la tecla de medios ( ) para abrir la barra de medios y seleccione
Ver y organizar archivos
Seleccione Menú > Galería y alguna de las siguientes opciones:
Imág. y videos — Vea las imágenes en el visor de imágenes y los videos en el
Centro de video.
Galería
97
Canciones — Abra el reproductor de música.
Clips de sonido — Escuche clips de sonido.
Otros medios — Vea las presentaciones.
Puede explorar, abrir y crear carpetas; y marcar, copiar, mover y agregar elementos
a las carpetas.
Para abrir un archivo, selecciónelo de la lista. Los videoclips y los archivos con la
extensión de archivo .ram se abren y reproducen en el Centro de video, y los clips
de música y sonido, en el Reproductor de música.
Ver imágenes y videos
Seleccione Menú > Galería y Imág. y videos.
Las imágenes, videoclips y carpetas están ordenadas por fecha y hora. Para explorar
los archivos, pase el dedo hacia arriba o hacia abajo.
Para abrir un archivo, selecciónelo de la lista. Cuando vea una imagen, para ver la
imagen siguiente o anterior, deslice la imagen a la izquierda o la derecha,
respectivamente. Para acercar una imagen, utilice las teclas de volumen del
dispositivo.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes alternativas:
Editar — Editar un videoclip o una imagen.
Usar archivo — Para usar la imagen como imagen de fondo en la pantalla de inicio,
seleccione Como imagen fondo.
Para configurar la imagen como una imagen de llamada genérica, seleccione Como
imagen llamada.
98
Compartir en línea
Para configurar la imagen como una imagen de llamada para un contacto,
seleccione Asignar a contacto.
Para configurar el videoclip como el tono de timbre de video para un contacto,
seleccione Como tono de timbre.
Para asignar el videoclip como el tono de timbre para un contacto, seleccione
Asignar a contacto.
La barra de herramientas le ayuda a seleccionar las funciones que utiliza con
frecuencia con imágenes, videoclips y carpetas.
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Enviar — Envíe la imagen o el videoclip que seleccionó.
Editar — Edite la imagen o el videoclip que seleccionó.
Eliminar — Elimine la imagen o el videoclip que seleccionó.
Organizar imágenes y videos
Seleccione Menú > Galería y Imág. y videos > Opciones y algunas de las
siguientes opciones:
Opciones de carpeta — Para mover archivos a carpetas, seleccione Mover a
carpeta. Para crear una nueva carpeta, seleccione Nueva carpeta.
Organizar — Para copiar archivos a carpetas, seleccione Copiar. Para mover
archivos a carpetas, seleccione Mover.
Ver por — Ver archivos por fecha, título o tamaño.
Compartir en línea
Acerca de Compartir en línea
Seleccione Menú > Com. en lín..
Compartir en línea
99
Con Compartir en línea (servicio de red), puede publicar imágenes, videoclips y clips
de sonido del dispositivo a servicios para compartir en línea compatibles, como
álbumes y blogs. También puede ver y enviar comentarios a las publicaciones en
estos servicios, y descargar contenido en el dispositivo Nokia compatible.
Los tipos de contenido compatible y la disponibilidad del servicio Compartir en línea
pueden variar.
Suscribirse a servicios
Seleccione Menú > Com. en lín..
Para suscribirse a un servicio para compartir en línea, vaya al sitio Web del
proveedor de servicios y verifique que el dispositivo Nokia sea compatible con el
servicio. Cree una cuenta como se indica en el sitio Web. Recibirá un nombre de
usuario y una contraseña necesarios para configurar el dispositivo con la cuenta.
1
2
3
Para activar un servicio, abra la aplicación Compartir en línea del dispositivo,
seleccione un servicio y Opciones > Activar.
Permita que el dispositivo cree una conexión de red. Si se le pide un punto de
acceso a Internet, seleccione uno de la lista.
Inicie sesión como se indica en el sitio Web del proveedor de servicios.
Para conocer la disponibilidad y el costo de los servicios de terceros y los costos de
la transferencia de datos, comuníquese con el proveedor de servicios
correspondiente.
Administrar las cuentas
Para ver las cuentas, seleccione Opciones > Configuraciones > Mis cuentas.
Para crear una nueva cuenta, seleccione Opciones > Agregar nueva cuenta.
100 Compartir en línea
Para cambiar el nombre de usuario o la contraseña de una cuenta, seleccione la
cuenta y Opciones > Abrir.
Para configurar la cuenta como predeterminada al enviar publicaciones desde el
dispositivo, seleccione Opciones > Establecer como predet..
Para eliminar una cuenta, selecciónela y Opciones > Eliminar.
Crear una publicación
Seleccione Menú > Com. en lín..
Para publicar archivos de medios en un servicio, vaya a un servicio y seleccione
Opciones > Nueva carga. Si el servicio para compartir en línea ofrece canales para
registrar archivos, seleccione el canal que desea.
Para agregar una imagen, un videoclip o un clip de sonido a la publicación,
seleccione Opciones > Insertar.
Ingrese un título o descripción para la publicación, si está disponible.
Para agregar etiquetas a la publicación, seleccione Etiquetas:.
Para habilitar la publicación de la información de ubicación contenida en el archivo,
seleccione Ubicación:.
Para enviar la publicación al servicio, seleccione Opciones > Cargar.
Registre archivos de Galería
Puede registrar sus archivos de Galería en un servicio para compartir en línea.
1
Seleccione Menú > Galería y los archivos que desea registrar.
Centro de Video Nokia 101
2
3
4
Seleccione Opciones > Enviar > Cargar y la cuenta que desea.
Edite su registro según se requiera.
Seleccione Opciones > Cargar.
Centro de Video Nokia
Con Centro de Video Nokia (servicio de red), puede descargar y transmitir videoclips
por aire desde servicios de video por Internet compatibles mediante paquetes de
datos. También puede transferir videoclips de una PC compatible a su dispositivo y
verlos en el Centro de video.
El uso de puntos de acceso de paquete de datos para descargar videos puede
ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener
información acerca de los costos de la transmisión de datos.
Es posible que su dispositivo tenga servicios predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden proporcionar contenidos gratuitos o con
cargo. Verifique el precio en el servicio o con el proveedor del servicio.
Ver y descargar videoclips
Conectarse a servicios de video
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Centro video.
2 Para conectarse a un servicio para instalar servicios de video, seleccione
Agregar nuevos servicios y el servicio de video que desea en el catálogo de
servicios.
Ver un videoclip
Para explorar el contenido de los servicios de video instalados, seleccione Vínculos
de video.
102 Centro de Video Nokia
El contenido de algunos servicios de video está dividido en categorías. Para explorar
videoclips, seleccione una categoría.
Para buscar un videoclip en el servicio, seleccione Búsqueda de video. Es posible
que la función de búsqueda no este disponible en todos los servicios.
Algunos videoclips pueden transmitirse por aire; sin embargo, otros se deben
primero descargar en su dispositivo. Para descargar un videoclip, seleccione
Opciones > Descargar. Las descargas continúan en segundo plano si sale de la
aplicación. Los videoclips descargados se guardan en Mis videos.
Para transmitir un videoclip o ver uno descargado, seleccione Opciones >
Reproducir.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Aviso:
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca
del oído cuando utilice el altavoz.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Continuar descarga — Reanude una descarga en pausa o que no se logró.
Cancelar descarga — Cancele una descarga.
Vista previa — Obtenga una vista previa de un videoclip. Esta opción está
disponible si el servicio lo admite.
Detalles de vínculo — Vea información acerca de un videoclip.
Actualizar lista — Actualice la lista de videoclips.
Abrir enlace en explor. — Abra un enlace en el explorador Web.
Centro de Video Nokia 103
Programar descargas
La configuración de la aplicación para descargar videoclips de manera automática
puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red
de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener
información acerca de los costos de transmisión de datos.
Para programar una descarga automática de videoclips en un servicio, seleccione
Opciones > Programar descargas.
El Centro de video descarga de manera automática nuevos videoclips diariamente
a la hora que especifique.
Para cancelar descargas programadas, seleccione Descarga manual como el
método de descarga.
Vínculos de video
Seleccione Menú > Aplicaciones > Centro video.
El contenido de los servicios de video instalados se distribuye con vínculos RSS. Para
ver y administrar los vínculos, seleccione Vínculos de video.
Seleccione Opciones y una de las siguientes alternativas:
Suscripciones de vínculo — Verificar las suscripciones actuales a vínculos.
Detalles de vínculo — Ver información acerca de un video.
Agregar vínculo — Suscribirse a nuevos vínculos. Seleccione Vía Directorio
videos para escoger un vínculo desde los servicios del directorio de videos.
Actualizar vínculos — Actualizar el contenido de todos los vínculos.
Administrar cuenta — Administrar las opciones de cuenta para un vínculo en
particular, si está disponible.
Para ver videos disponibles en un vínculo, seleccione un vínculo en la lista.
104 Centro de Video Nokia
Mis videos
Mis videos es el lugar donde se guardan todos los videos. Puede ver una lista de los
videos descargados y videoclips grabados con la cámara del dispositivo en vistas
separadas.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Continuar descarga — Reanudar una descarga en pausa o fallida.
Cancelar descarga — Cancelar una descarga.
Detalles de video — Ver información acerca de un videoclip.
Buscar — Buscar un videoclip. Ingrese un texto de búsqueda que coincida con el
nombre del archivo.
Estado de memoria — Ver la cantidad de memoria disponible y en uso.
Ordenar por — Ordenar videoclips. Seleccione la categoría deseada.
Mover y copiar — Mover o copiar videoclips. Seleccione Copiar o Mover y la
ubicación que desee.
Transferir videos desde su PC
Transfiera sus propios videoclips desde dispositivos compatibles utilizando un cable
de datos USB compatible. Sólo aparecen los videoclips que están en un formato
admitido por su dispositivo.
1
2
3
4
Para ver su dispositivo en una computadora como dispositivo de memoria
masiva al cual puede transferir cualquier archivo de datos, conéctelo utilizando
un cable de datos USB.
Seleccione Almacenam. masivo como modo de conexión.
Seleccione los videoclips que desea copiar desde su computadora.
Los videoclips transferidos aparecen en la carpeta Mis videos.
Explorador Web 105
Configuraciones del Centro de video
En la vista principal del Centro de video, seleccione Opciones > Configuraciones
y alguna de las siguientes opciones:
Selección servicio video — Seleccionar los servicios de video que desea que
aparezcan en el Centro de video. Además, puede agregar, eliminar, editar y ver los
detalles de un servicio de video. No puede editar los servicios de video
preinstalados.
Configurac. de conexión — Para definir el destino de red que se utiliza para la
conexión a la red, seleccione Conexión de red. Para seleccionar la conexión
manualmente cada vez que el Centro de video abra una conexión de red, seleccione
Preguntar siempre.
Para activar o desactivar la conexión GPRS, seleccione Confirmar uso de GPRS.
Para activar o desactivar el roaming, seleccione Confirmar roaming.
Control de padres — Configurar un límite de edad para los videos. La contraseña
que se requiere es la misma que el código de bloqueo del dispositivo. El código de
bloqueo predeterminado es 12345. En servicios de video a solicitud, los videos que
tienen el mismo límite de edad o uno mayor que el que configuró, están ocultos.
Miniaturas — Seleccionar si desea descargar y ver imágenes en miniatura en los
vínculos de video.
Explorador Web
Con el explorador Web, puede ver páginas en lenguaje de marcado de hipertexto
(HTML) en la Web como fueron diseñadas originalmente (servicio de red). También
puede explorar páginas Web que están especialmente diseñadas para dispositivos
móviles y que utilizan el lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o
lenguaje de marcado inalámbrico (WML).
Para explorar la Web, necesita un punto de acceso a Internet definido en el
dispositivo.
106 Explorador Web
Sugerencia: Para abrir el explorador, seleccione la tecla multimedia (
la barra multimedia, y seleccione .
) para abrir
Explorar la Web
Seleccione Menú > Internet > Web.
Para explorar la Web, seleccione
y escriba una dirección Web.
Ir a dirección Web en la barra de herramientas
De forma predeterminada, el explorador está en modo de pantalla completa. Para
salir del modo de pantalla completa, toque dos veces el icono de la flecha ubicada
en la esquina inferior derecha.
Es posible que algunas páginas Web contengan materiales, como gráficos y sonidos,
que requieren una gran cantidad de memoria para poder visualizarlos. Si el
dispositivo no tiene suficiente memoria al cargar la página Web, no se mostrarán
los gráficos de la página.
Para explorar páginas Web con los gráficos desactivados, ahorrar memoria y
aumentar la velocidad de carga de las páginas, seleccione Opciones >
Configuraciones > Página > Cargar contenido > Sólo texto.
Para escribir una dirección Web, seleccione Opciones > Ir a > Nueva página
Web.
Para actualizar el contenido de la página Web, seleccione Opciones > Opciones
página Web > Cargar de nuevo.
Para guardar la página Web actual como un favorito, seleccione Opciones >
Opciones página Web > Guardar como favorito.
Explorador Web 107
Para ver instantáneas de las páginas Web visitadas durante la sesión de exploración
actual, seleccione Atrás (disponible si se activó Historial en las configuraciones del
explorador y la página Web actual no es la primera página que visita).
Para evitar o permitir que se abran varias ventanas de manera automática,
seleccione Opciones > Opciones página Web > Bloq. vent. emerg. o Perm.
vent. emergen..
Para acercar una página Web, toque dos veces la pantalla.
Sugerencia: Para minimizar el explorador sin salir de la aplicación o la conexión,
pulse la tecla Finalizar una vez.
Barra de herramientas del explorador
La barra de herramientas del explorador le ayuda a seleccionar las funciones del
explorador que utiliza con frecuencia.
En la barra de herramientas, seleccione entre las siguientes opciones:
Expandir barra herram. — Expandir la barra de herramientas para acceder a
más funciones.
Ir a dirección Web — Ingresar una nueva dirección Web.
Mostrar zoom — Acercar o alejar la página Web.
Para usar la barra de herramientas expandida, seleccione Expandir barra
herram. y alguna de las siguientes opciones:
Ir a vínculos — Ver las suscripciones actuales de vínculos.
Pant. comp. — Cambiar a la vista de pantalla completa.
Vínc. suscr. — Ver una lista de los vínculos Web disponibles en la página Web
actual y suscribirse a un vínculo Web.
Configurac. — Editar las configuraciones.
108 Explorador Web
Guardar fav. — Guardar la página Web actual como un favorito.
Recargar — Actualizar la página Web.
Descripción — Ver una descripción de la página Web actual.
Pág. inicio — Ir a la página de inicio (si está definida en las configuraciones).
Favoritos — Abrir la vista de favoritos.
Busc. pal. cl. — Buscar en la página Web actual.
Navegar por las páginas
Cuando explora una página Web que contiene gran cantidad de información, puede
utilizar la Descripción de página para ver qué clase de información contiene la
página Web.
Para ver una descripción de la página Web actual, abra la barra de herramientas y
> .
seleccione
Vínculos Web y blogs
Los vínculos Web son archivos XML en páginas Web que se usan para compartir, por
ejemplo, los encabezados o blogs más recientes. Los blogs, o weblogs, son diarios
electrónicos. Es habitual encontrar vínculos Web en páginas Web, de blog o wiki.
La aplicación del explorador Web detecta automáticamente si una página Web
contiene vínculos Web.
Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione un vínculo y Opciones > Suscribir a
vínculos Web.
Para actualizar un vínculo Web, seleccione un vínculo y Opciones > Actualizar.
También puede actualizar vínculos Web desde la barra Contactos.
Explorador Web 109
Para definir cómo se actualizan los vínculos Web, seleccione Opciones >
Configuraciones > Vínculos Web.
Widgets
¡Los widgets ofrecen más contenidos para el dispositivo! Los widgets son pequeñas
aplicaciones web descargables que ofrecen contenido multimedia, vínculos de
noticias y otra información (como por ejemplo, informes meteorológicos) para el
dispositivo. Los widgets instalados aparecen como aplicaciones separadas en la
carpeta Aplicaciones.
Puede descargar widgets desde la Web.
El punto de acceso predeterminado para los widgets es el mismo que se utiliza para
el explorador Web. Mientras están activos en segundo plano, algunos widgets
pueden actualizar información automáticamente en el dispositivo.
El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos
a través de la red del proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener información acerca de los costos correspondientes a la
transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Seleccione Menú > Internet > Web.
Para buscar texto en la página Web actual, seleccione Opciones > Buscar palabra
clave.
Para ir a la siguiente coincidencia, en la barra de herramientas, seleccione
siguiente.
Buscar
Para ir a la coincidencia anterior, en la barra de herramientas, seleccione
anterior.
Buscar
110 Explorador Web
Favoritos
Puede almacenar sus páginas Web favoritas en Favoritos para un acceso
instantáneo.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Acceder a Favoritos
1 Si tiene otra página que no es la de Favoritos como página de inicio, seleccione
Opciones > Ir a > Favoritos.
2 Seleccione una dirección Web de la lista o de la colección de favoritos en la
carpeta Pág. visitadas recient..
Guardar la página Web actual como favorito.
Mientras explora, seleccione Opciones > Opciones página Web > Guardar como
favorito.
Editar o eliminar favoritos
Seleccione Opciones > Admin. favoritos.
Enviar o agregar favorito o configurar una página Web marcada como
Favorito como página de inicio
Seleccione Opciones > Opciones de favorito.
En la barra de herramientas, seleccione entre las siguientes opciones:
Agregar favorito — Agregar un nuevo favorito.
Ir a dirección Web — Ingresar una nueva dirección Web.
Eliminar — Eliminar un favorito.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los cuales ha accedido se guardan en la memoria
caché del dispositivo.
Explorador Web 111
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en
forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso.
Para vaciar la memoria caché, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Caché.
Seguridad de conexión
Si aparece el indicador de seguridad ( ) durante una conexión, la transmisión de
datos entre el dispositivo y el gateway o el servidor de Internet está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos entre el gateway y el
servidor de contenido (donde se almacenan los datos) sea segura. El proveedor de
servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de
contenido.
Se podrán requerir certificados de seguridad para ciertos servicios, como para los
de cuentas bancarias. Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si
usted no tiene el certificado de seguridad correcto en su dispositivo. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más información.
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los
riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de
software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios
derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona
ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado
debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
112 Conectividad
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder
confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Conectividad
El dispositivo ofrece diversas opciones para conectarse a Internet o a otro
dispositivo compatible o PC.
Conexiones de datos y puntos de acceso
El dispositivo admite conexiones de paquetes de datos (servicio de red), como GPRS
en la red GSM.
Para establecer una conexión de datos se requiere un punto de acceso. Puede definir
diferentes tipos de puntos de acceso, como los siguientes:
•
•
Punto de acceso MMS para enviar y recibir mensajes multimedia
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir e-mail y conectarse a
Internet
Verifique el tipo de punto de acceso que necesita con su proveedor de servicios para
el servicio al que desea acceder. Para conocer la disponibilidad y suscribirse a los
servicios de conexión del paquete de datos, comuníquese con el proveedor de
servicios.
Configuraciones de red
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Red.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Selección operador — Seleccione Automática para configurar el dispositivo para
que busque y seleccione una de las redes disponibles o Manual para seleccionar
manualmente la red desde una lista. Si se pierde la conexión a la red seleccionada
manualmente, el dispositivo emitirá un tono de error y le pedirá que vuelva a
Conectividad 113
seleccionar una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su
red doméstica.
Mostrar info. célula — Configure el dispositivo para que le indique cuándo se usa
en una red celular basada en tecnología de red microcelular (MCN, Microcellular
Network) y para activar la recepción de información celular.
Puntos de acceso
Crear un punto de acceso nuevo
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Destinos.
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un mensaje del proveedor de
servicios. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o
todos los puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni
eliminarlos.
Cuando abra uno de los grupos de punto de acceso (
de punto de acceso:
,
,
), puede ver los tipos
indica un punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Punto de acceso.
El dispositivo le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar,
las conexiones que están disponibles aparecen y pueden compartirse por un punto
de acceso nuevo.
Si ignora este paso, se le pide que seleccione un método de conexión y que defina
las configuraciones necesarias.
Para editar las configuraciones de un punto de acceso, abra uno de los grupos de
puntos de acceso y seleccione un punto de acceso. Siga las instrucciones que le
proporciona el proveedor de servicios.
Nombre de conexión — Ingrese un nombre para la conexión.
114 Conectividad
Portador de datos — Seleccione el tipo de conexión de datos.
Según la conexión de datos que seleccione, estarán disponibles sólo determinados
campos de configuración. Complete todos los campos marcados con Se debe
definir o con un * rojo. Puede dejar otros campos en blanco, a menos que su
proveedor de servicios le indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, su proveedor de servicios debe admitir esta
función y, de ser necesario, activarla en su tarjeta SIM.
Crear grupos de puntos de acceso
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Destinos.
Algunas aplicaciones permiten el uso de grupos de puntos de acceso para
conexiones de red.
Para evitar seleccionar un único punto de acceso cada vez que el dispositivo
establece una conexión de red, puede crear un grupo que contenga varios puntos
de acceso para conectarse a esa red y definir el orden en que se utilizan los puntos
de acceso.
Para crear un nuevo grupo de puntos de acceso, seleccione Opciones >
Administrar > Nuevo destino.
Para agregar puntos de acceso a un grupo de puntos de acceso, seleccione el grupo
y Opciones > Nuevo punto de acceso. Para copiar un punto de acceso existente
desde otro grupo, seleccione el grupo, toque el punto de acceso que corresponda,
si no está destacado, y seleccione Opciones > Organizar > Copiar a otro
destino.
Para cambiar la prioridad de un punto de acceso dentro del grupo, seleccione
Opciones > Organizar > Cambiar prioridad.
Conectividad 115
Puntos de acceso de paquete de datos
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Destinos > Punto de acceso y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para editar un punto de acceso de paquete de datos, abra uno de los grupos de
puntos de acceso y seleccione el punto de acceso que está marcado con .
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Nombre del punto acceso — El proveedor de servicios le proporciona el nombre
del punto de acceso.
Nombre de usuario — Puede que necesite el nombre de usuario para realizar una
conexión de datos y normalmente lo proporciona el proveedor de servicios.
Petición de contraseña — Si debe ingresar la contraseña cada vez que inicia sesión
en un servidor o si no desea guardar la contraseña en el dispositivo, seleccione Sí.
Contraseña — Puede que necesite una contraseña para realizar una conexión de
datos y normalmente la proporciona el proveedor de servicios.
Autenticación — Seleccione Segura para enviar siempre la contraseña cifrada o
Normal para enviar la contraseña cifrada cuando sea posible.
Página de inicio — Dependiendo del punto de acceso que esté configurando,
ingrese la dirección Web o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Usar punto de acceso — Seleccione Después de confirmar si desea que el
dispositivo solicite confirmación antes de establecer la conexión que utiliza este
punto de acceso o Automáticamente si desea que el dispositivo se conecte
automáticamente al destino con este punto de acceso.
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y alguna de las siguientes
opciones:
116 Conectividad
Tipo de red — Seleccione el tipo de protocolo de Internet para transferir datos
hacia y desde el dispositivo. Las configuraciones restantes dependen del tipo de red
seleccionado.
Dirección IP del teléfono (sólo para IPv4) — Ingrese la dirección IP de su
dispositivo.
Direcciones DNS — Ingrese las direcciones IP de los servidores DNS primario y
secundario, si lo solicita el proveedor de servicios. Para obtener estas direcciones,
comuníquese con el proveedor de servicios de Internet.
Dirección servidor proxy — Ingrese la dirección del servidor proxy.
Número de puerto proxy — Ingrese el número de puerto del servidor proxy.
Conexiones de datos activas
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Admin. conexión.
En la vista de conexiones de datos activas, puede ver las conexiones de datos
abiertas:
llamadas de datos
conexiones de paquetes de datos
Para terminar una conexión, seleccione Opciones > Desconectar.
Para finalizar todas las conexiones abiertas, seleccione Opciones > Desconectar
todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione Opciones > Detalles.
Sincronización
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Transfer. datos >
Sincronización.
Conectividad 117
La aplicación sincronización le permite sincronizar las notas, entradas de agenda,
mensajes de texto y multimedia, favoritos del explorador o contactos con varias
aplicaciones compatibles en una computadora compatible o en Internet.
Puede recibir las configuraciones de sincronización en un mensaje especial enviado
por el proveedor de servicios.
Un perfil de sincronización tiene las configuraciones necesarias para sincronización.
Cuando abre una aplicación, se muestra el perfil de sincronización predeterminado
o el que utilizó anteriormente. Para modificar el perfil, toque un elemento de
sincronización para incluirlo en el perfil o para dejarlo fuera.
Para administrar perfiles de sincronización, seleccione Opciones
y la opción deseada.
Para sincronizar datos, seleccione Opciones > Sincronizar.
Para cancelar la sincronización antes de que termine, seleccione Cancelar.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica con otros
dispositivos compatibles, como dispositivos móviles, computadoras, auriculares y
equipo para auto.
Puede usar la conexión para enviar imágenes, video y clips de sonido y notas,
transferir archivos desde la computadora portátil e imprimir imágenes con una
impresora compatible.
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican a través
de ondas de radio, no necesitan estar en línea de vista directa. Sin embargo, debe
118 Conectividad
estar en un rango de 10 metros entre sí, aunque la conexión puede estar sujeta a
interferencia de obstrucciones como paredes u otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 + EDR de Bluetooth que admite los
siguientes perfiles: distribución de audio avanzada, control remoto de audio/video,
imagen básica, ID del dispositivo, acceso telefónico a redes, transferencia de
archivos, distribución de audio/video genérico, manos libres, auricular, objeto push,
acceso a directorio, acceso a SIM y streaming de audio estéreo. Para asegurar el
funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice
los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes
de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de
la batería y reducen su vida útil.
Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo es posible conectarse a dispositivos
autorizados.
Configuraciones
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth.
Cuando abre la aplicación por primera vez, se le solicita que defina un nombre para
el dispositivo. Posteriormente puede cambiar el nombre.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Bluetooth — Activar o desactivar la conectividad Bluetooth.
Visibilidad de mi teléfono — Para permitir que otros dispositivos que usan la
tecnología inalámbrica Bluetooth encuentren su dispositivo, seleccione Mostrado
a todos. Para configurar un período de tiempo después del cual la visibilidad cambia
su configuración de visible a oculta, seleccione Definir período visib.. Para ocultar
su dispositivo a otros dispositivos, seleccione Oculto.
Mi nombre teléfono — Edite el nombre que se muestra a otros dispositivos con
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Conectividad 119
Modo remoto de SIM — Permita o impida que otro dispositivo, como un accesorio
de equipo para auto compatible, utilice la tarjeta SIM del dispositivo para conectarse
a la red.
Consejos de seguridad
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth.
Cuando no esté usando conectividad Bluetooth, para controlar quién puede
encontrar su dispositivo y establecer una conexión, seleccione Bluetooth >
Desactivado o Visibilidad de mi teléfono > Oculto. Cuando desactiva la
conectividad Bluetooth, no afecta otras funciones del dispositivo.
No realice vinculaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de
conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger el dispositivo de contenido
dañino. Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para
evitar software maliciosos.
Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está
conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
1
2
Abra la aplicación donde está almacenado el elemento que desea enviar.
Toque un elemento y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
Aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que están
dentro del área de alcance. Los iconos del dispositivo son los siguientes:
computadora
teléfono
dispositivo de audio o video
otro dispositivo
120 Conectividad
3
4
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Detener.
Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir los datos, suena un
tono y se le solicita que ingrese un código. Se debe ingresar el mismo código
en ambos dispositivos.
Una vez que se establezca la conexión, aparece Enviando datos.
Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos dispositivos pueden mostrar
solamente la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la dirección
única de su dispositivo, ingrese *#2820#.
Vincular dispositivos
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth.
Para vincular con dispositivos compatibles y ver los dispositivos vinculados, abra la
ficha Dispositiv. vinculados.
Antes de vincular, cree su propio código de acceso (de 1 a 16 dígitos) y póngase de
acuerdo con el propietario del otro dispositivo para que use el mismo código. Los
dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código de acceso predeterminado de
fábrica. El código de acceso se usa una sola vez.
1
2
3
Para vincular con un dispositivo, seleccione Opciones > Vincular nuevo
dispos.. Se muestran los dispositivos que están dentro del alcance.
Seleccione el dispositivo e ingrese el código de acceso. También se debe
ingresar el mismo código de acceso en el otro dispositivo.
Algunos accesorios de audio se conectan automáticamente al dispositivo
después de la vinculación. En caso contrario, para conectarse a un accesorio,
seleccione Opciones > Conectar a dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican con
en la búsqueda de dispositivos.
Conectividad 121
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, seleccione una de
las siguientes opciones:
Fijar como autorizado — Las conexiones entre su dispositivo y el dispositivo
autorizado se pueden realizar sin su conocimiento. No se le solicitará la autorización
ni la aceptación por separado. Utilice este estado sólo para sus propios dispositivos,
como el auricular o PC compatible, o dispositivos pertenecientes a una persona de
confianza. indica dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado — Las solicitudes de conexión de este dispositivo se deben
aceptar por separado en cada oportunidad.
Para cancelar la vinculación con un dispositivo, seleccione Opciones > Eliminar.
Para cancelar todas las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos.
Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante conectividad Bluetooth, suena un tono y se le
pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, en la pantalla aparece
y el
elemento queda en la carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante la conectividad Bluetooth se indican con .
Bloquear dispositivos
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth.
Para bloquear un dispositivo para que no establezca una conexión Bluetooth con
su dispositivo, abra la ficha Dispositiv. vinculados.
Toque un dispositivo que desee bloquear, si no está destacado, y seleccione
Opciones > Bloquear.
122 Conectividad
Para desbloquear un dispositivo, abra la ficha Dispositiv. bloqueados, toque un
dispositivo, si no está destacado y seleccione Opciones > Eliminar.
Para desbloquear todos los dispositivos bloqueados, seleccione Opciones >
Eliminar todos.
Si rechaza una solicitud de vinculación de otro dispositivo, se le preguntará si desea
bloquear todas las solicitudes de conexión futuras provenientes de ese dispositivo.
Si acepta la solicitud, el dispositivo remoto se agrega a la lista de dispositivos
bloqueados.
Modo remoto de SIM
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth.
Antes de poder activar el modo remoto de SIM, los dos dispositivos deben estar
vinculados y la vinculación se deberá iniciar desde el otro dispositivo. Al realizar la
vinculación, utilice un código de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como
autorizado.
Para utilizar el modo remoto de SIM con un accesorio de equipo para auto
compatible, active la conectividad Bluetooth y habilite el uso del modo remoto de
SIM con el dispositivo.
Active el modo remoto de SIM desde el otro dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM está activado en el dispositivo, en la pantalla de
inicio aparece Modo remoto de SIM. La conexión a la red inalámbrica se desactiva,
en el área del indicador de la intensidad de la señal y no puede
como lo indica
usar los servicios de la tarjeta SIM ni las funciones que requieren la cobertura de la
red celular.
Conectividad 123
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo remoto de SIM, sólo puede usar un
accesorio compatible que esté conectado, como un equipo para auto, para realizar
o recibir llamadas. El dispositivo móvil no realizará ninguna llamada mientras esté
en este modo, excepto a los números de emergencia programados en el dispositivo.
Para realizar llamadas desde el dispositivo, debe desactivar el modo remoto de SIM.
Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo para desbloquearlo.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione Salir
modo remoto SIM.
USB
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > USB.
Para que el dispositivo le pregunte el propósito de la conexión cada vez que conecte
un cable de datos compatible, seleccione Preguntar al conect. > Sí.
124 Conectividad
Si la opción Preguntar al conect. se desactiva o desea cambiar el modo durante
una conexión activa, seleccione Modo de conexión USB y alguna de las siguientes
opciones:
Ovi Suite — Utilizar aplicaciones de Nokia PC como Nokia Ovi Suite y Nokia Software
Updater.
Almacenam. masivo — Transferir datos entre el dispositivo y una PC compatible.
Transferencia imág. — Imprimir imágenes con una impresora compatible.
Transferencia medios — Sincronizar música con Nokia Ovi Player o Windows
Media Player.
Conexiones de PC
Puede usar el dispositivo móvil con una variedad de medios de conectividad
compatibles para PC y aplicaciones de comunicaciones de datos. Con Nokia Ovi Suite
puede, por ejemplo, transferir archivos e imágenes entre el dispositivo y una
computadora compatible.
Para usar Ovi Suite con el modo de conexión USB, seleccione Modo Ovi Suite.
Para obtener más información acerca de Ovi Suite, consulte el área de soporte en
www.ovi.com.
Configuraciones administrativas
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin..
Para configurar la hora en línea para la conexión de llamada de datos, seleccione
Llamada datos. Las configuraciones de llamada de datos afectan a todos los puntos
de acceso que utilizan una llamada de datos GSM.
Configuraciones de paquete de datos
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Paquete
datos.
Conectividad 125
Las configuraciones de paquete de datos afectan a todos los puntos de acceso que
utilicen una conexión de paquete de datos.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Conex. paq. de datos — Si selecciona Si está disponible y se encuentra en una
red que admite paquete de datos, el dispositivo se registra en la red de paquete de
datos. Iniciar una conexión activa de paquete de datos (por ejemplo, para enviar y
recibir e-mail) es más rápido que el dispositivo establezca una conexión de paquete
de datos cuando la necesite. Si no hay cobertura para paquete de datos, el
dispositivo periódicamente intenta establecer una conexión de paquete de datos.
Si selecciona Si es necesario, el dispositivo utiliza una conexión de paquete de
datos sólo si inicia una aplicación o acción que la necesite.
Punto de acceso — Se necesita el nombre del punto de acceso para utilizar el
dispositivo como un módem de paquete de datos para la computadora compatible.
Configuraciones SIP
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Configurac.
SIP.
Las configuraciones del Protocolo de inicio de sesión (SIP) son necesarias para
ciertos servicios de red que usan SIP. Puede recibir las configuraciones en un
mensaje de texto especial enviado por su proveedor de servicios. Puede ver,
eliminar o crear estos perfiles de configuraciones en Configuraciones SIP.
Control de nombre del punto de acceso
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Control
APN.
Con el servicio de control de nombre del punto de acceso, puede restringir las
conexiones del paquete de datos y permitir que su dispositivo utilice solamente
ciertos puntos de acceso de paquete de datos.
126 Buscar
Esta configuración está disponible solamente si su tarjeta SIM admite el servicio de
control de punto de acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o para cambiar los puntos de acceso
permitidos, seleccione Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar las
opciones, necesitará el código PIN2. Comuníquese con el proveedor de servicios
para obtener el código.
Buscar
Acerca de Buscar
Seleccione Menú > Internet > Búsqueda.
Buscar (servicio de red) permite usar diversos servicios de búsqueda basados en
Internet para buscar, por ejemplo, sitios Web e imágenes. El contenido y
disponibilidad de los servicios puede variar.
Iniciar una búsqueda
Seleccione Menú > Internet > Búsqueda.
Para buscar los contenidos del dispositivo móvil, ingrese los términos de búsqueda
en el campo de búsqueda o explore las categorías de contenido. Cuando ingrese los
términos de búsqueda, los resultados se organizan en categorías. Los resultados a
los que accedió más recientemente aparecen al inicio de la lista de resultados, si
coinciden con los términos de búsqueda.
Para buscar páginas Web en Internet, seleccione Buscar en Internet, un proveedor
de búsqueda, e ingrese los términos de búsqueda en el campo de búsqueda. El
proveedor de búsqueda que seleccionó se configura como el proveedor de
búsqueda por Internet predeterminado.
Otras aplicaciones 127
Si hay configurado un proveedor de búsqueda predeterminado, selecciónelo para
iniciar una búsqueda o seleccione Más servic. búsqueda para usar otro proveedor
de búsqueda.
Para cambiar la configuración de país o región para buscar más proveedores de
búsqueda, seleccione Opciones > Configuraciones > País o región.
Otras aplicaciones
Reloj
Configurar hora y fecha
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Seleccione Opciones > Configuraciones y seleccione entre las siguientes
opciones:
Hora — Configurar la hora.
Fecha — Configurar la fecha.
Actualización auto. hora — Configurar la red para que actualice automáticamente
la información de hora, fecha y zona horaria del dispositivo (servicio de red).
Alarma
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Configurar una nueva alarma
1 Seleccione Nueva alarma.
2 Defina la hora de la alarma.
3 Seleccione Repetir para definir si la alarma se repite y cuándo.
4 Seleccione Hecho.
128 Otras aplicaciones
Ver las alarmas
Seleccione Alarmas.
indica una alarma activa.
indica una alarma repetida.
Eliminar una alarma
Seleccione Alarmas, vaya a la alarma y seleccione Opciones > Eliminar alarma.
Detener la alarma
Seleccione Detener. Si el dispositivo está apagado cuando expira una alarma, se
enciende automáticamente y comienza a sonar la alarma.
Configurar pausa de la alarma
Seleccione Pausa.
Definir el tiempo de pausa
Seleccione Opciones > Configuraciones > Tiempo pausa alarma.
Cambiar el tono de alarma
Seleccione Opciones > Configuraciones > Tono de alarma de reloj.
Reloj mundial
Con el reloj mundial, puede ver la hora actual en diferentes ubicaciones.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Ver la hora
Seleccione Reloj mundial.
Agregar ubicaciones a la lista
Seleccione Opciones > Agregar ubicación.
Otras aplicaciones 129
Establecer su ubicación actual
Vaya a una ubicación y seleccione Opciones > Como ubicación actual. La hora del
dispositivo se cambia según la ubicación seleccionada. Asegúrese de que la hora
sea correcta y que coincida con su zona horaria.
La lista de países y territorios incluidos en la aplicación "Reloj Mundial" está
confeccionada exclusivamente sobre la base de los husos horarios y no se refiere a
títulos de soberanía.
Agenda
Para abrir la agenda, seleccione Menú > Agenda.
Vistas de la Agenda
Para alternar entre las vistas mensual, semanal, diaria y nota de tareas, seleccione
Opciones > Cambiar vista y la vista que desea.
Para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece cuando abre la
agenda, o para modificar las configuraciones de alarma de la agenda, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones > Ir a fecha.
Barra de herramientas de la agenda
Seleccione Menú > Agenda.
En la barra de herramientas de la agenda, seleccione una de las siguientes opciones:
Vista siguiente — para seleccionar la vista del mes.
Vista siguiente — para seleccionar la vista de la semana.
Vista siguiente — para seleccionar la vista del día.
130 Otras aplicaciones
Vista siguiente — para seleccionar la vista de tareas.
Reunión nueva — para agregar un nuevo recordatorio de reunión.
Nueva nota de tareas — Agregar una nueva nota de tarea.
Administrador de archivos
Acerca del administrador de archivos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm. arch..
Con el Administrador de archivos, puede explorar, administrar y abrir archivos del
dispositivo o una unidad externa compatible.
Buscar y organizar archivos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm. arch..
Buscar un archivo
Seleccione Opciones > Buscar. Ingrese el texto de búsqueda que coincida con el
nombre del archivo.
Mover y copiar archivos y carpetas
Seleccione Opciones > Organizar y la opción que desea.
Ordenar archivos
Seleccione Opciones > Ordenar por y la categoría que desea.
Administrador aplicaciones
Acerca del Administrador de aplicaciones
Seleccione Menú > Configurac. y Admin. aplicac..
Con el Administrador de aplicaciones, puede ver los paquetes de software instalados
en el dispositivo. Puede ver detalles de las aplicaciones instaladas, eliminar
aplicaciones y definir las configuraciones de instalación.
Otras aplicaciones 131
Puede instalar los siguientes tipos de aplicaciones y software:
•
•
•
Aplicaciones JME basadas en la tecnología Java™ con extensiones de archivo.jad
o .jar
Otras aplicaciones y software apropiados para el sistema operativo Symbian
con extensiones de archivo .sis o .sisx
Widgets con la extensión de archivo .wgz
Sólo instale software que es compatible con el dispositivo.
Instalar aplicaciones
Puede transferir archivos de instalación a su dispositivo desde una computadora
compatible, descargarlos durante la exploración, o puede recibirlos en un mensaje
multimedia como un archivo adjunto de e-mail o mediante otros métodos de
conectividad, como conectividad Bluetooth.
Puede utilizar Nokia Application Installer en Nokia Ovi Suite para instalar una
aplicación en su dispositivo.
Seleccione Menú > Configurac. y Admin. aplicac..
Los archivos de instalación están ubicados en la carpeta Arch. instalación y las
aplicaciones instaladas en la carpeta Aplic. instaladas.
Los iconos indican lo siguiente:
Aplicación SIS o SISX
Java aplicación.
Widget
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las
aprobadas por Java Verified™.
132 Otras aplicaciones
Antes de instalar una aplicación, verifique lo siguiente:
•
•
Vea el tipo de aplicación, el número de versión y el proveedor o fabricante de
la aplicación. Seleccione Opciones > Ver detalles.
Vea los detalles del certificado de seguridad de la aplicación. Seleccione
Detalles: > Certificados: > Ver detalles. Controle el uso de certificados
digitales en Administración de certificados.
Si va a instalar un archivo que contiene una actualización o reparación de una
aplicación existente, solamente se puede restaurar el archivo de instalación original
o una copia de seguridad completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimine la aplicación y vuelva a instalarla desde el
archivo de instalación original o de la copia de seguridad.
Se necesita el archivo JAR para instalar aplicaciones Java. Si no lo tiene, es posible
que el dispositivo le pida descargarlo. Si no hay un punto de acceso definido para
la aplicación, se le pedirá que seleccione uno.
Instalar una aplicación
1 Busque el archivo de instalación en la carpeta Arch. instalación en el
Administrador de aplicaciones o búsquelo en el Administrador de archivos o en
el Buzón de entrada en Mensajería.
2 En el Administrador de aplicaciones, seleccione la carpeta Arch. instalación, la
aplicación que desea instalar y Opciones > Instalar. En otras aplicaciones,
seleccione el archivo de instalación para iniciar la instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra información acerca del avance del
proceso. Si instala una aplicación sin una firma o certificado digital, el
dispositivo muestra una advertencia. Continúe la instalación solamente si
confía en el origen y el contenido de la aplicación.
Abrir una aplicación instalada
Seleccione la aplicación en el menú. Si la aplicación no tiene definida una carpeta
predeterminada, se instala en la carpeta Aplic. instaladas en la carpeta Aplicaciones.
Otras aplicaciones 133
Ver qué paquetes de software están instalados o se eliminaron
Seleccione Opciones > Ver registro.
Importante: Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La
instalación de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su
dispositivo deje de funcionar.
Eliminar aplicaciones
Puede eliminar aplicaciones instaladas, por ejemplo, para aumentar la cantidad de
memoria disponible.
Seleccione Menú > Configurac..
1
2
3
Seleccione Admin. aplicac..
Seleccione Aplic. instaladas > Opciones > Desinstalar.
Seleccione Sí.
Si elimina una aplicación, sólo puede volver a instalarla si tiene el paquete de
software original o una copia de seguridad completa del paquete de software
eliminado. Si elimina un paquete de software, es posible que ya no pueda abrir
documentos creados con ese software.
Si otro paquete de software depende del paquete de software que eliminó, es
posible que el otro paquete de software deje de funcionar. Consulte la
documentación del software instalado para obtener detalles.
Configuraciones del administrador de aplicaciones
Seleccione Menú > Configurac. y Admin. aplicac..
Seleccione Configurac. instalación y alguna de las siguientes opciones:
134 Otras aplicaciones
Instalación software — permita o rechace la instalación del software Symbian
que no tiene una firma digital verificada.
Verificar certif. en línea — revise los certificados en línea antes de instalar una
aplicación.
Dirección Web predet. — configure la dirección Web predeterminada que se
utiliza para verificar los certificados en línea.
RealPlayer
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir archivos multimedia por
aire sin guardarlos antes en el dispositivo.
RealPlayer no necesariamente admite todos los formatos de archivo ni todas las
variaciones de formatos de archivo.
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
Barra de herramientas de RealPlayer
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
En los videoclips, enlaces de streaming y vistas de reproducidos recientemente,
pueden estar disponibles los siguientes iconos de la barra de herramientas:
Enviar — Enviar un videoclip o un enlace de streaming.
Reproducir — Reproducir un videoclip o streaming de video.
Eliminar — Eliminar un videoclip o enlace de streaming.
Eliminar — Eliminar un archivo de la lista de reproducidos recientemente.
Reproducir un videoclip
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
Otras aplicaciones 135
Reproducir un videoclip
Seleccione Videoclips y un videoclip.
Ver una lista de los archivos reproducidos recientemente
En la ventana principal, seleccione Reprod. recien..
Vaya a un videoclip y seleccione Opciones, y una de las siguientes opciones:
Usar videoclip — Asignar un videoclip a un contacto o configurarlo como un tono
de timbre.
Marcar/Desmarcar — Marcar o desmarcar un elemento para enviar o eliminar
varios elementos al mismo tiempo.
Ver detalles — Ver detalles como formato, resolución y duración.
Configuraciones — Editar las configuraciones para la reproducción y streaming
de video.
Streaming de contenido por aire
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
Transmitir contenido por aire es un servicio de red. Seleccione Enl. streaming y un
enlace. También puede recibir un enlace de streaming en un mensaje de multimedia
o de texto, o abrir un enlace en una página Web.
Antes de iniciar la reproducción de contenido en vivo, su dispositivo se conecta al
sitio y empieza a cargar el contenido. El contenido no se guarda en el dispositivo.
En RealPlayer, sólo puede abrir enlaces RTSP. Sin embargo, RealPlayer también
reproduce un archivo RAM si abre un enlace HTTP hacia dicho archivo en un
explorador.
136 Otras aplicaciones
Grabadora
Puede usar la grabadora para grabar notas de voz y conversaciones telefónicas.
También puede enviar clips de sonido a sus amigos.
Seleccione Menú > Música > Grabadora.
Grabación de un clip de sonido
Seleccione .
Dejar de grabar un clip de sonido
Seleccione .
Escuchar el clip de sonido
Seleccione .
Enviar un clip de sonido como un mensaje
Seleccione Opciones > Enviar.
Grabar una conversación telefónica
Abra la grabadora durante una llamada de voz y seleccione . Los dos participantes
escuchan un tono a intervalos regulares durante la grabación.
Seleccionar la calidad de grabación o el lugar donde guardará los clips de
sonido
Seleccione Opciones > Configuraciones.
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una conexión
GPRS activa.
Escribir una nota
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Notas.
Otras aplicaciones 137
2
3
4
Seleccione Opciones > Nueva nota.
Ingrese texto en el campo de notas.
.
Seleccione
Realizar un cálculo
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Calculadora.
1
2
3
4
Ingrese el primer número del cálculo.
Seleccione una función como sumar o restar.
Ingrese el segundo número del cálculo.
Seleccione =.
Guardar o recuperar el resultado de un cálculo
Seleccione Opciones > Memoria > Guardar o Recuperar.
Convertidor
Con el Convertidor, puede convertir medidas de una unidad a otra.
La precisión del convertidor es limitada y pueden producirse errores de redondeo.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Convertidor.
Diccionario
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Diccionario.
Para traducir palabras de un idioma a otro, ingrese texto en el campo de búsqueda.
Durante el ingreso de texto, aparecen sugerencias de palabras para traducir. Para
traducir una palabra, seleccione la palabra de la lista.
Es posible que no todos los idiomas sean compatibles.
138 Configuraciones
Seleccione Opciones y una de las siguientes alternativas:
Escuchar — Escuchar la palabra seleccionada.
Historial — Buscar palabras traducidas anteriormente desde la sesión actual.
Idiomas — Cambie el idioma de origen o de destino, descargue idiomas desde
Internet o elimine un idioma del diccionario. El idioma inglés no se puede eliminar
del diccionario. Además del inglés, puede tener dos idiomas adicionales instalados.
Configuraciones
Es posible que algunas configuraciones estén preestablecidas por el proveedor de
servicios y que no pueda cambiarlas.
Configuraciones de teléfono
Configuraciones de fecha y hora
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Fecha y hora.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Hora — Ingresar la hora actual.
Zona horaria — Seleccionar la ubicación.
Fecha — Ingresar la fecha actual.
Formato de fecha — Seleccionar el formato de la fecha.
Separador de fecha — Seleccionar el símbolo que separa días, meses y años.
Formato de hora — Seleccionar el formato de la hora.
Separador de hora — Seleccionar el símbolo que separa horas y minutos.
Tipo de reloj — Seleccionar el tipo de reloj.
Tono de alarma de reloj — Seleccionar el tono de la alarma.
Tiempo pausa alarma — Ajustar el tiempo de pausa.
Días hábiles — Seleccionar los días hábiles. Luego, por ejemplo, puede configurar
una alarma sólo para las mañanas de los días hábiles.
Configuraciones 139
Actualización auto. hora — Configurar el dispositivo para actualizar la hora, la
fecha y la zona horaria de manera automática. Puede que este servicio de red no
esté disponible en todas las redes.
Cambiar idioma
Puede cambiar el idioma del dispositivo y el idioma en el cual escribe los mensajes
y correos. También puede activar el ingreso de texto predictivo.
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Idioma.
Cambiar el idioma del dispositivo
Seleccione Idioma del teléfono.
Cambiar el idioma de escritura
Seleccione Idioma de escritura.
Activar el ingreso de texto predictivo
Seleccione Texto predictivo.
Configuraciones de pantalla
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Pantalla.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Brillo — Ajustar el brillo de la pantalla del dispositivo.
Tamaño de la fuente — Seleccione el tamaño del texto y de los iconos de la
pantalla.
Saludo inicial o logo — Configurar una nota o imagen para que aparezca cuando
encienda el dispositivo.
Límite de tiempo de luz — Definir cuánto tiempo se mantiene encendida la luz
cuando deja de usar el dispositivo.
140 Configuraciones
Comandos de voz
Activar comandos de voz
Mantenga pulsada la tecla Llamar en la pantalla de inicio y diga un comando. El
comando de voz es el nombre de la aplicación o el perfil que aparece en la lista.
Para ver la lista de comandos de voz, seleccione Menú > Configurac. y
Teléfono > Comandos voz.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Cambiar comando — Editar los comandos de voz.
Reproducir — Escuchar la etiqueta de voz sintetizada.
Eliminar comando voz — Eliminar un comando de voz que agregó manualmente.
Configuraciones — Ajustar las configuraciones.
Tutorial Comandos voz — Abrir el tutorial de comandos de voz.
Configuraciones de accesorios
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Accesorios.
Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de accesorio está conectado al
dispositivo.
Seleccione un accesorio y alguna de las siguientes opciones:
Perfil predeterminado — Configure el perfil que desea que se active cada vez que
conecte un determinado accesorio compatible al dispositivo.
Respuesta automática — Configure el dispositivo para que conteste una llamada
entrante automáticamente después de 5 segundos. Si el tipo de timbre está
configurado en Un bip o Silencio, la respuesta automática está desactivada.
Luces — Configure las luces para que permanezcan encendidas después del tiempo
de espera.
Las configuraciones disponibles dependen del tipo de accesorio.
Configuraciones 141
Configuraciones de la aplicación
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Config. aplicac..
En las configuraciones de la aplicación, puede editar las configuraciones de algunas
aplicaciones del dispositivo.
Para editar las configuraciones, también puede seleccionar Opciones >
Configurac. en cada aplicación.
Actualizaciones de dispositivo
Con Actualizaciones de dispositivo, puede conectarse a un servidor y recibir ajustes
de configuración para el dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor, ver la versión
actual del software e información del dispositivo, o ver y administrar perfiles de
servidor actuales.
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Actualiz.
dispos..
Si su red admite actualizaciones de software por aire, también podrá solicitar
actualizaciones a través del dispositivo.
Es posible que reciba perfiles del servidor y diferentes ajustes de configuración de
los proveedores de servicio y del departamento de administración de información
de la compañía. Estos ajustes de configuración pueden incluir conexión y otras
configuraciones que usan diferentes aplicaciones en el dispositivo.
Recibir ajustes de configuración
1 Seleccione Opciones > Perfiles del servidor.
2 Vaya a un perfil y seleccione Opciones > Iniciar config..
Crear un perfil de servidor
Seleccione Opciones > Perfiles del servidor > Opciones > Nuevo perfil del
servidor.
142 Configuraciones
Eliminar un perfil de servidor
Seleccione Opciones > Eliminar.
Config. seguridad
Teléfono y SIM
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Seguridad >
Teléfono y tarjeta SIM.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Solicitud código PIN — Cuando está activa, se solicita el código cada vez que
enciende el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la solicitud del
código PIN.
Código PIN y Código PIN2 — Cambie el código PIN y PIN2. Estos códigos sólo
pueden incluir números. No use códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar la marcación accidental de números de emergencia. Si
olvida el código PIN o PIN2, comuníquese con el proveedor de servicios. Si olvida el
código de bloqueo, comuníquese con un punto de servicio Nokia Care o con el
proveedor de servicios.
Código de bloqueo — El código de bloqueo se usa para desbloquear el dispositivo.
Para evitar el uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de bloqueo. El
código predeterminado es 12345. El nuevo código puede tener de 4 a 255
caracteres. Se pueden usar caracteres alfanuméricos y caracteres en mayúscula y
minúscula. El dispositivo le avisa si el código de bloqueo no tiene el formato
correcto. Mantenga en secreto el nuevo código de bloqueo y apartado del
dispositivo.
Período bloq. auto. teléf. — Para evitar el uso no autorizado, puede establecer
un tiempo de espera después del cual el dispositivo se bloquea de forma
automática. Un dispositivo bloqueado no se puede utilizar hasta que ingrese el
código de bloqueo correcto. Para desactivar el bloqueo automático, seleccione
Ninguno.
Configuraciones 143
Bloq. si cambia tarj. SIM — Configure el dispositivo para que solicite el código de
bloqueo cuando se inserte una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo. El
dispositivo mantiene una lista de las tarjetas SIM reconocidas como las del
propietario.
Bloqueo remoto teléfono — Activar o desactivar el bloqueo remoto.
Grupo cerrado usuarios — Especifique un grupo de personas a las que puede
llamar y de quienes puede recibir llamadas (servicio de red).
Confirmar servicios SIM — Configure el dispositivo para que muestre mensajes
de confirmación cuando utilice un servicio de tarjeta SIM (servicio de red).
Administrar certificados
Los certificados digitales protegen contenido cuando se transfiere información
confidencial. Los certificados deben usarse durante la conexión con un banco en
línea u otro sitio o con un servidor remoto para acciones que involucran la
transferencia de información confidencial.
Los certificados también deben usarse cuando desea reducir el riesgo de virus u
otro software malicioso y estar seguro de la autenticidad de software cuando lo
descarga y lo instala.
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Seguridad >
Gestión certificados y el tipo de certificado deseado.
Los certificados digitales no garantizan la seguridad, sino que sirven para verificar
el origen del software.
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los
riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de
software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios
derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona
ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como
144 Configuraciones
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado
debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad proporciona servicios de seguridad para diferentes
aplicaciones.
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Seguridad >
Módulo de seguridad y el módulo de seguridad deseado.
Ver detalles del módulo de seguridad
Seleccione Opciones > Detalles de seguridad.
Restaurar configuraciones originales
Tal vez desee restaurar algunas configuraciones a sus valores originales. Se deben
finalizar todas las llamadas y conexiones activas.
Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Config.
fábrica. Para restaurar las configuraciones, debe ingresar el código de bloqueo.
Después de restaurar, es posible que el dispositivo tarde más en encenderse. Los
documentos y archivos no se ven afectados.
Contenido protegido
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM), por ejemplo
algunos archivos de medios, como imágenes, música o videoclips, viene con una
clave de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido.
Puede ver los detalles y el estado de las licencias, y reactivar y eliminar licencias.
Configuraciones 145
Administrar licencias con derechos digitales
Seleccione Menú > Configurac. > Teléfono > Admin. teléfono > Seguridad >
Contenido protegido.
Administración de derechos digitales
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software
DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo, puede
acceder a contenidos protegidos con WMDRM 10, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si
cierto software DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios
del contenido pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM
de acceder a nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede
impedir la renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su
dispositivo. La revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido
protegido con otros tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con
una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de
seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de
seguridad de Nokia Ovi Suite.
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria
del dispositivo se perderán tanto la licencia como el contenido. También se podrían
perder la licencia y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida
de la licencia o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo
contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Algunas licencias pueden estar conectadas a una tarjeta SIM específica y sólo se
podrá acceder al contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el dispositivo.
146 Configuraciones
Configuraciones de llamadas
Configuraciones de llamadas
Seleccione Menú > Configurac.. Seleccione Llamada > Llamada y alguna de las
siguientes opciones:
Envío de ID del que llama — Seleccione Activado para mostrar su número de
teléfono a la persona a quien está llamando. Para utilizar la configuración acordada
con su proveedor de servicios, seleccione Fijado por la red) (servicio de red).
Llamada en espera — Activar su dispositivo para que le notifique sobre las
llamadas entrantes mientras atiende una llamada (servicio de red) o comprobar si
la función está activada.
Rechazar llam. con mens. — Activar el rechazo de una llamada con un mensaje
de texto para informarle al llamante por qué no pudo responder la llamada.
Texto de mensaje — Escriba el mensaje de texto estándar que se enviará cuando
rechace una llamada.
Marcación automática — Configure su dispositivo para que realice un máximo de
10 intentos para conectar la llamada después de un intento de llamada sin éxito.
Para detener el remarcado automático, pulse la tecla Finalizar.
Mostrar duración llamada — Definir que la duración de una llamada aparezca
durante la llamada.
Resumen tras llam. — Definir que la duración de una llamada aparezca después
de la llamada.
Marcación rápida — Activar marcación rápida.
Cualquier tecla contesta — Activar la función responder con cualquier tecla.
Desvío de llamadas
Seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Desvío llamadas.
El desvío de llamadas le permite desviar llamadas entrantes al buzón de voz u otro
número telefónico. Si desea obtener más detalles, comuníquese con el proveedor
de servicios.
Configuraciones 147
1
2
3
4
Seleccione el tipo de llamadas que se desviará y una opción de desvío. Por
ejemplo, para desviar todas las llamadas de voz, seleccione Llamadas de
voz > Todas las llamadas de voz.
Para activar la función de desvío de llamadas, seleccione Activar.
Para desviar llamadas al buzón de voz, seleccione Al buzón de voz.
Para desviar llamadas a otro número telefónico, seleccione A otro número e
ingrese el número, o seleccione Buscar para recuperar un número guardado en
la lista de contactos.
Puede tener varias opciones de desvío activas al mismo tiempo. Cuando todas las
en la pantalla de inicio.
llamadas se desvían, se muestra
Restricción de llamadas
El bloqueo de llamadas (servicio de red) permite la restricción de llamadas que
realiza o recibe con el dispositivo. Por ejemplo, puede restringir todas las llamadas
internacionales salientes o llamadas entrantes cuando está en el extranjero. Para
cambiar las configuraciones, necesita la contraseña de bloqueo de su proveedor de
servicios.
Seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Restricción llam..
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo,
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar
al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Las funciones de
bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Restricción de llamada de voz
Seleccione la opción de restricción que desea y Activar, Desactivar o Verificar
estado. La restricción de llamadas afecta a todas las llamadas, incluso llamadas de
datos.
148 Solución de problemas
Solución de problemas
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN o PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida el código de bloqueo,
comuníquese con el distribuidor del dispositivo. Si olvida un código PIN o PUK, o si
no recibió dichos códigos, comuníquese con el proveedor de servicios de red.
Para obtener información acerca de contraseñas, comuníquese con el proveedor de
punto de acceso, por ejemplo, un proveedor de servicio de Internet comercial (ISP)
o proveedor de servicio de red.
P: ¿Cómo cierro una aplicación que no está respondiendo?
R: Mantenga pulsada la tecla Menú.
Seleccione y mantenga pulsado el icono de la aplicación y seleccione Salir.
P: ¿Por qué se ven borrosas las imágenes?
R: Asegúrese de que los vidrios de protección del lente de la cámara estén limpios.
P: ¿Por qué aparecen puntos faltantes, decolorados o brillantes en la pantalla
cada vez que enciendo el dispositivo?
R: Esto es una característica de este tipo de pantalla. Algunas pantallas pueden tener
píxeles o puntos que permanecen activados o desactivados. Esto es normal, no una
falla.
Solución de problemas 149
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo mientras utilizo
la conectividad Bluetooth?
R: Verifique que ambos dispositivos sean compatibles, tengan activada la
conectividad Bluetooth y que no estén en modo oculto. Verifique además que la
distancia entre los dos dispositivos no sea superior a 10 metros (33 pies) y que no
haya murallas u otras obstrucciones entre los dispositivos.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si otro dispositivo está conectado a su dispositivo, puede finalizar la conexión
desde el otro dispositivo o al desactivar la conectividad Bluetooth en su dispositivo.
Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth > Bluetooth >
Desactivado.
P: ¿Qué hago si la memoria está llena?
R: Elimine elementos de la memoria. Si No hay suficiente memoria para efectuar
operación. Elimine antes datos. o Memoria baja. Elimine datos de la memoria
del teléfono. aparece cuando está borrando varios elementos al mismo tiempo,
elimine los elementos de a uno, comenzando por los más pequeños.
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto para mi mensaje?
R: La tarjeta del contacto no tiene un número de teléfono, una dirección o una
dirección de e-mail. Seleccione Menú > Contactos y el contacto que corresponde,
y edite la tarjeta de contacto.
150 Solución de problemas
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el dispositivo inicia
una conexión de datos una y otra vez?
R: El dispositivo puede estar intentando recuperar un mensaje multimedia desde el
centro de mensajes multimedia. Para impedir que el dispositivo establezca una
conexión de datos, seleccione Menú > Mensajería y Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia > Recuperación multim.. Seleccione
Manual para que el centro de mensajería multimedia guarde los mensajes para
recuperarlos después, o Desactivada para ignorar todos los mensajes multimedia
entrantes. Si selecciona Manual, recibe una notificación cuando tiene un nuevo
mensaje multimedia en el centro de mensajería multimedia. Si selecciona
Desactivada, el dispositivo no realiza ninguna conexión de red relacionada a
mensajería multimedia.
Para configurar el dispositivo para que utilice una conexión de paquetes de datos
sólo si inicia una aplicación o una acción que la necesita, seleccione Menú >
Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Paquete datos > Conex. paq.
de datos > Si es necesario.
Si esto no ayuda, apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
P: ¿Puedo usar mi dispositivo Nokia como un fax módem con una PC
compatible?
R: No puede usar el dispositivo como un fax módem. Sin embargo, con el desvío de
llamadas (servicio de red), puede desviar llamadas de fax entrantes a un número
de fax.
P: ¿Cómo calibro la pantalla?
R: La pantalla se calibra en la fábrica. Si es necesario volver a calibrarla, seleccione
Menú > Configurac. y Teléfono > Ingreso táctil > Calibración pantalla táctil.
Siga las instrucciones.
Consejos para la protección del medioambiente 151
P: ¿Por qué recibo el mensaje de error Certificado caducado o Certificado no
válido aún cuando estoy instalando una aplicación descargada?
R: Si aparece Certificado caducado o Certificado no válido aún, incluso cuando
el certificado debe ser válido, verifique que la fecha y hora actuales de su dispositivo
sean correctas. Es posible que no haya configurado la fecha y hora la primera vez
que inició el dispositivo, o que la red móvil haya fallado en la actualización de estas
configuraciones en el dispositivo. Para resolverlo, seleccione Menú > Configurac.
y Teléfono > Admin. teléfono > Config. fábrica. Restaure las configuraciones de
fábrica, y cuando el dispositivo se reinicie, configure la fecha y hora correctas.
Consejos para la protección del medioambiente
Ahorrar energía
No necesita cargar la batería con tanta frecuencia si realiza lo siguiente (si está
disponible para el dispositivo):
•
•
•
•
Cierre las aplicaciones y conexiones de datos, por ejemplo, la conexión
Bluetooth, cuando no estén en uso.
Baje el brillo de la pantalla.
Configure el dispositivo para que ingrese al modo de ahorro de energía después
de un período mínimo de inactividad, si está disponible en su dispositivo.
Desactive los sonidos innecesarios, como los tonos de las teclas
Reciclar
Todos los materiales de este dispositivo se pueden recuperar como materiales y
energía. Para obtener información acerca de cómo reciclar sus productos Nokia
152 Información del producto y de seguridad
antiguos, vaya a www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje o con el dispositivo móvil,
www.nokia.mobi/werecycle (en inglés).
Recicle paquetes y manuales de usuario con su programa de reciclaje local.
Para obtener más información acerca de los atributos medioambientales del
dispositivo, vaya a www.nokia.com/ecodeclaration (en inglés).
Información del producto y de seguridad
Accesorios
Aviso:
Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios
puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. En particular, el uso de baterías o de
cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, filtración u otro peligro.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
Batería
Información sobre baterías y cargadores
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo
es BL-4U. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo
está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-3. Es posible que el número exacto de modelo de cargador
varíe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A,
C, K o UB.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación
y de standby sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas
por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario
conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de
poder hacer alguna llamada.
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Información del producto y de seguridad 153
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería
conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil.
Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.
Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las
temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría
puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras
metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El
cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales.
Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos.
Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produce una
filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague
las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al
agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.
Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. El uso inapropiado de la batería
podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una
superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar
usándola. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Información eléctrica del dispositivo
Esta información se aplica sólo en México.
Producto
Teléfono móvil
Proveedor
Nokia
Modelo
5250
Cargador
AC-3
Las siguientes características eléctricas se aplican sólo
para los cargadores Nokia U.
154 Información del producto y de seguridad
Entrada
AC 100-240V, 50-60Hz, 65mA
Salida
DC 5V, 350mA
Proveedor de batería recargable
Nokia
Modelo de tarjeta SIM
3,7 Vcc
Normas de autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de adquirir una batería Nokia original, cómprela
en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma.
Autenticación del holograma
1
Al mirar el holograma, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original
Accessories desde otro ángulo.
2
Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada
lado respectivamente.
Información del producto y de seguridad 155
Sin embargo, no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si no puede confirmar la autenticidad o si tiene alguna
razón para creer que su batería con el holograma en la etiqueta no es una batería auténtica y original de Nokia, evite
usarla y llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia.
Para obtener más informaciones, consulte la garantía y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo Nokia.
Cuidado del dispositivo
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias
lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen
minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el
dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en temperaturas altas o bajas. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. Cuando el dispositivo
recupera su temperatura normal después de estar expuesto a una temperatura baja, puede formarse humedad en
su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual.
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de
circuitos internos y los mecanismos delicados.
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. Utilice
solamente paños suaves, limpios y secos para limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada.
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no
aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
Use los cargadores en interiores.
Cree una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar, tales como contactos y notas del calendario.
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual manera al dispositivo, la batería, el cargador o cualquier accesorio.
Reciclar
Devuelva siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de embalaje usados a los puntos de recolección
dedicados. De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales.
Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en
www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje, o con un dispositivo móvil, en nokia.mobi/werecycle (en inglés).
156 Información del producto y de seguridad
Información de seguridad adicional
Niños pequeños
El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los
niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en la posición normal en el
oído o a una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8 pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturón o soportes
para portar el dispositivo no deben contener metal y deben mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada
anteriormente.
Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexión de calidad a la red. Los archivos de datos o mensajes
pueden quedar suspendidos hasta que se encuentre una conexión con las características correctas. Siga las instrucciones
sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de
crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen
puede perderse.
Durante un uso prolongado tal como una conexión activa de datos de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera
temperatura y se entibie. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona en forma
adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague el dispositivo si se le indica hacerlo.
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6
pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador
cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos
dispositivos deben:
•
•
•
•
•
Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo
médico.
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.
Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el dispositivo médico.
Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias.
Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.
Información del producto y de seguridad 157
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su
médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en
los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo,
sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte con
el fabricante de su vehículo o de los equipos correspondientes.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa
puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil
de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde
que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o accesorios en el área en que se inflan las
bolsas de aire.
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión y
puede ser ilegal.
Zonas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas.
Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Apague el
dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en
las estaciones de servicio. Respete las restricciones indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de
combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con atmósferas potencialmente
explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le indica que
apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas
metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para
determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones
programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las
llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red
celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar
las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones
importantes, como emergencias médicas.
158 Información del producto y de seguridad
Para realizar una llamada de emergencia:
1
Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo
de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente:
•
•
•
•
2
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.
Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo.
Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, deslice el interruptor de bloqueo que se encuentra en el costado
del dispositivo para desbloquearlas.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las
llamadas.
.
3
Para abrir el marcador, seleccione Teléfono o
4
Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden
variar de una localidad a otra.
5
Pulse la tecla Llamar.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta
que reciba instrucciones de hacerlo.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de
radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado
estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific
Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en
10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el
dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El
nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está
diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo,
su proximidad a una estación base de red.
El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 1,04
W/kg .
Copyright y otros avisos 159
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varíen,
dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede
proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés).
Copyright y otros avisos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-684 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en
inglés, en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, los logotipos de Nokia Original Accessories y Ovi son marcas comerciales o
marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de
productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos
propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este
documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de
desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este manual sin previo aviso.
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y no
comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no
comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un
proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se le considerará implícita. Se
puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y
comerciales. Consulte http://www.mpegla.com (en inglés).
160 Copyright y otros avisos
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES
SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES
O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE
OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU
USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la legislación
local. En la medida en que este manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías, los daños y las
responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo todas las limitaciones, las garantías, los daños y
las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.
La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener
más información.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región
a otra. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de
opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las
cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede
eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo
establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes
dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o
modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar
este equipo.
Algunas operaciones y funciones dependen de la tarjeta SIM y/o la red, dependen de MMS o de la compatibilidad de
dispositivos y de los formatos de contenido admitidos. Algunos servicios están sujetos a un cobro adicional.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder
a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina
ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad
o contenido.
/Edición 1.0 ES-LAM
Índice 161
Índice
A
accesorios
activación/desactivación del
dispositivos
actualizaciones
— dispositivo
actualizaciones de software
administración de archivos
administrador de archivos
administrar archivos
agenda
alarma
— nota de agenda
alarma de la agenda
altavoz
antenas
aplicaciones
aplicaciones de software
Aplicaciones Java
archivos adjuntos
auricular
ayuda de aplicación
B
barra de contactos
barra multimedia
batería
— ahorro de energía
140
22
11
141
11
130
130
130
129
127
129
129
35
33
130, 133
130
130
62, 65
36
9
32
28
13
— insertar
blogs
bloqueo
— remoto
bloqueo de teclado
bloqueo de teclas
bloqueo remoto
Bluetooth
buscar
buzón de correo
— e-mail
— voz
buzón de correo remoto
buzón de entrada
— mensaje
buzón de entrada, mensaje
C
Calculadora
cámara
— asignar imágenes a
contactos
— enviar imágenes
— escenas
— grabación
— indicadores
— modo de imagen
— modo de secuencia
— modo de video
— opciones
— temporizador
14
108
36
23
23
36
117, 119
126
64
41
64
61
61
137
92
92
93
96
89, 95
91
94
95
92
93
162 Índice
canciones
80
cargar archivos de medios
98
Centro de video
101
centro de video
— descarga
101
— ver
101
— vínculos de video
103
certificados
143
código de bloqueo
12, 22
código de seguridad
12
código PIN
12, 22
código PIN2
12
códigos de acceso
12
códigos PUK
12
comandos de servicio
68
comandos de voz
44, 140
Véase también marcación por voz
compartir archivos de medios en
línea
98
Compartir en línea
98
— activación de servicios
99
— creación de publicaciones
100
— registro
100
— suscripción
99
compartir en línea
— cuentas
99
Conectividad Bluetooth
— dirección del dispositivo
120
— envío de datos
119
— visibilidad del dispositivo
118
conectividad Bluetooth
— activación y desactivación
118
— bloqueo de dispositivos
121
— configuraciones
118
— recepción de datos
121
— vinculación de dispositivos
120
conexión a Internet
105
Véase también explorador
conexión de paquete de datos
— configuración del punto de
acceso
115
— configuraciones
124
conexión de paquetes de datos
— contadores
46
conexión por cable
123
conexión por cable USB
123
conexión Web
105
conexiones de datos
116
— cable
123
— conectividad de PC
124
— sincronización
116
conexiones de la computadora
124
Véase también conexiones de datos
Configuración del teléfono
30
configuraciones
90, 138
— accesorios
140
— administrador de aplicación
133
— aplicaciones
141
— centro de video
105
— certificados
143
— conectividad Bluetooth
118
— control del nombre del punto de
acceso
125
— desvío de llamadas
146
Índice 163
— fecha y hora
138
— idioma
139
— llamadas
146
— mensajes
69
— pantalla
139
— paquete de datos
124
— podcasting
86
— puntos de acceso
113, 114
— puntos de acceso de paquete de
datos
115
— red
112
— SIP
125
configuraciones de captura
— en la cámara
90
configuraciones de fábrica,
restaurar
144
configuraciones de grabación
— en la cámara
90
configuraciones de idioma
139
configuraciones de la aplicación
141
configuraciones de pantalla
35, 139
configuraciones de proxy
116
configuraciones de red
112
configuraciones de semana
129
configuraciones de sensor
35
contactos
55
— copia
57
— descripción general
54
— editar
54
— eliminar
55
— enviando
55
— etiquetas de voz
55
— guardar
54
— imágenes en
54
— sincronización
116
— tonos de timbre
56
— valores predeterminados
55
Contactos en Ovi
71, 72
— agregar amigos
74
— búsqueda
74
— compartir su ubicación
73
— configuraciones de conexión
78
— estado de disponibilidad
73
— perfiles
73
— personalización
77
contestar llamadas
42
control de volumen
35
copia de seguridad de la memoria del
dispositivo
130
correa de mano
38
cuenta Nokia
72, 77
cuentas
77
D
descartar llamadas
descripción de página
diccionario
dispositivo
— actualización
DRM (administración de derechos
digitales)
duración de llamadas
42
108
137
141
144
46
164 Índice
E
e-mail
encendido/apagado del
dispositivo
escenas
— imagen y video
explorador
— barra de herramientas
— buscar contenido
— explorar páginas
— favoritos
— memoria caché
— seguridad
— widgets
F
favoritos
fecha y hora
fotografías
Consulte cámara
G
galería
— organizar
— ver
— ver imágenes
— ver videos
grabadora
grabar videoclips
63, 66
22
93
107
109
106, 108
110
110
111
109
110
138
96
96
96
97
97
136
95
I
imagen de fondo
78
indicadores e iconos
31
Información de soporte de Nokia
10
información general
9
información útil
9
Ingreso de texto
52
ingreso de texto
49, 53
instalación de aplicaciones
131
interruptor de bloqueo
23
L
licencias
llamada en espera
llamadas
— configuraciones
— contestar
— duración de
— marcadas
— multiconferencia
— opciones durante
— perdidas
— rechazar
— recibidas
— restringir
Consulte marcación fija
— volver a marcar
llamadas de multiconferencia
llamadas de voz
Consulte llamadas
144
44
39
146
42
46
45
43
40
45
42
45
146
43
Índice 165
M
Mail for Exchange
66
marcación fija
58
marcación por voz
44
marcación rápida
43
medios
— reproductor de música
80
memoria
— borrar
14
— caché de Web
110
memoria caché
110
mensajes
58
— configuraciones
68
— e-mail
64
— icono de mensajes entrantes
61
— multimedia
62
— voz
41
mensajes de audio
59
mensajes de e-mail
64
mensajes de servicio
62
mensajes de texto
— configuraciones
69
— enviar
59
— mensajes SIM
67
— recepción y lectura
61
— responder
61
mensajes difusión celular
68
mensajes multimedia
59, 62, 69
menú
25
MI (mensajería instantánea)
75
mini mapa
108
MMS (servicio de mensajes
multimedia)
modo remoto de SIM
modos de disparo
— cámara
módulo de seguridad
multimedia
— RealPlayer
Música Ovi
N
Nokia Ovi Player
Notas
números marcados
O
opción finalizar todas las
llamadas
Ovi by Nokia
59, 62, 69
122
93
144
134
85
84
136
45
44
29
P
pantalla de inicio
23
pantalla táctil
25, 39, 50, 53
perfil desconectado
33
perfiles
79
— personalizar
79
— restricciones sin conexión
33
personalización
78
podcasting
83
— configuraciones
86
— descargas
87
presentaciones, multimedia
62
166 Índice
protección de copyright
puntos de acceso
— grupos
144
113
114
R
radio
— escuchar
88
— estaciones
89
RealPlayer
134, 135
rechazar llamadas
42
Consulte rechazar llamadas
registro de llamadas
47
registros Web
108
reloj
127, 128
reloj mundial
128
reproductor de música
80
— listas de reproducción
82
restaurar configuraciones
144
restricción de llamadas
147
roaming
112
S
seguridad
— certificados
— explorador Web
seguridad de la tarjeta SIM
sensor de proximidad
servicios de chat (MI)
silenciar sonido
sincronización de datos
SIP
143
111
142
39
75
42
116
125
SMS (servicio de mensajes cortos) 59
software
— actualizar
10
solución de problemas
148
soporte
10
streaming
134, 135
stylus
21
T
tarjeta de memoria
tarjeta SIM
— insertar
— mensajes
— retiro
tecla multimedia
teclado virtual
teclas y partes
temas
temporizador
— cámara
tienda de Ovi
tonos
tonos de timbre
transferencia de contenido
transferir música
V
video
— mis videos
— reproducir videoclips
— transferir videoclips
17, 39
14
67
38
28
48, 50
20
78
93
30
79
79
30
84
104
104
104
Índice 167
videoclips
— reproducción
vínculos de noticias
vínculos, noticias
134
108
108
W
widgets
109
Z
zoom
95
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising