Descargar manual

Descargar manual
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 1
LB 921
Atención
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este
manual antes de usar esta herramienta
LIJADORA DE BANDA
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 2
Manual del Usuario
INDICE
SECCIÓN
2
PÁGINA
* Introducción
3
* Normas generales de seguridad
3
* Normas específicas de seguridad
5
* Especificaciones técnicas
6
* Descripción funcional
6
* Instrucciones de ensamblado
7
* Instrucciones de operación
9
* Mantenimiento
10
* Despiece
11
* Listado de partes
12
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 3
Manual del Usuario
INTRODUCCIÓN
Su herramienta tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad,
comodidad y confiabilidad fueron tenidos como prioridad para el diseño de esta herramienta,
hace fácil el mantenimiento y la operación.
ADVERTENCIA: lea atentamente el manual completo antes de intentar usar esta herramienta. Asegúrese de prestar atención a todas las advertencias y las precauciones a lo largo de
este manual.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: lea y entienda todas las instrucciones. La falta de seguimiento de las instrucciones listadas abajo puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lastimaduras
personales serias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Mesas desordenadas y áreas oscuras pueden
causar accidentes.
• No use la máquina en atmósferas explosivas, tales como frente a la presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. La herramienta eléctrica genera chispas, las cuales pueden provocar incendios.
• Mantenga a los observadores, chicos y visitantes lejos de la máquina mientras la está operando. Las
distracciones pueden causarle la pérdida del control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
• Las herramientas doblemente aisladas están equipadas con un enchufe polarizado. Este enchufe calzará solamente de una manera en una salida polarizada. Si el enchufe no calza completamente en la salida, gire el enchufe. Si aún así no calza contacte a un electricista calificado para instalar
la salida polarizada. No cambie el enchufe de ninguna manera. La doble aislación elimina la necesidad de un enchufe de tres alambres con descarga a tierra y un sistema de provisión de potencia
con descarga a tierra. Vea Fig. 1.
• Las herramientas de simple aislación están equipadas con un enchufe polarizado con toma a tierra. Si el enchufe no calza completamente en la salida, gire el enchufe. Si aún así no calza contacte
a un electricista calificado para instalar la salida polarizada con toma a tierra. No cambie el enchufe de ninguna manera. Vea Fig 1b.
• Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores, rangos
y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descargado a tierra.
• No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquina aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
• No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Reemplace los cables dañados inmediatamente. Los cables dañados incrementan los riesgos de descarga
eléctrica.
• Cuando esté usando la máquina afuera, use un prolongador para exteriores marcados con lo siguiente: "W-A" o "W". Estos prolongadores están pensados para trabajar en exteriores y reducen
el riesgo de descarga eléctrica.
3
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 4
Manual del Usuario
SEGURIDAD PERSONAL
• Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté
usando la máquina. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de desatención mientras está
operando la máquina puede tener como resultado una lastimadura seria.
• Vístase correctamente. No use ropa floja o joyería. Contenga el pelo. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo pueden
ser atrapados por las partes móviles.
• Evite el arranque accidental. Asegúrese que la llave esté en la posición de apagado antes de
enchufar la máquina. Llevar la máquina con el dedo en la llave de encendido o enchufar máquinas que tengan la llave en la posición de encendido invita a que ocurran accidentes.
• No sobre extienda la distancia con la máquina. Mantenga buen calzado y vestimenta siempre. Un calzado y vestimenta adecuados permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
• Use el equipo de seguridad. Siempre use protección ocular. Máscara para polvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco, o protección auditiva, deben ser usadas en las condiciones
apropiadas.
• Antes de conectar la herramienta a una fuente de energía (receptáculo, salida, etc.), asegúrese que el voltaje de provisión sea el mismo que el mencionado en el plato nominal de la herramienta. Una fuente de potencia mayor que la especificada para la máquina puede ocasionar lastimaduras serias para el usuario como también puede dañar la máquina.
USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA
• Use mordazas o alguna otra manera práctica para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede generar una pérdida de control.
• No fuerce la máquina. Use la máquina correcta para su aplicación. La máquina correcta realizará mejor y de manera más segura el trabajo para el cual fue diseñado.
• No use la máquina si la llave de encendido no enciende o apaga. Cualquier máquina que no
pueda ser controlada con la llave es peligrosa y debe ser reparada.
• Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer algún ajuste, cambiar accesorios o guardar la máquina. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se
encienda accidentalmente.
• Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcance de los chicos y cualquier otra persona que
no esté capacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que
no están capacitados.
• Mantenga la herramienta con cuidado. Mantenga las herramientas cortantes filosas y limpias.
Las herramientas correctamente mantenidas, con sus bordes filosos son menos probable que
se empasten y son más fáciles de controlar.
• Chequee si hay una mala alineación o un empaste de partes móviles, partes rotas, o cualquier
otra condición que pueda afectar la operación de la máquina. Si hay daños haga reparar la
máquina antes de usarla. Muchos accidentes son causados por máquinas con un mantenimiento pobre.
• Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios que funcionan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máquina.
• No altere o use mal la máquina. Esta máquina fue construida con precisión. Cualquier alteración
o modificación no especificada es un mal uso y puede resultar en una condición peligrosa.
• Es recomendable que use un dispositivo de seguridad adecuado, tal como un interruptor térmico y diferencial cuando esta usando equipos eléctricos.
4
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 5
Manual del Usuario
R E PA R A C I Ó N
• La reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo solamente por un personal de reparaciones calificado. La reparación o el mantenimiento realizado por una persona no calificada puede generar peligro de lastimadura.
• Cuando esté reparando la máquina use únicamente partes de reemplazo idénticas. Siga las
instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o la falta en el seguimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden ocasionar el
riesgo de una descarga eléctrica o lastimadura.
NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION: Contacto o inhalación de polvos tóxicos o dañinos provocados por el lijado de
superficies con pintura en base a plomo, maderas y metales pueden poner en peligro la salud
del operario y sus acompañantes
Tome precauciones especiales contra estas emisiones de polvo, incluyendo las siguientes:
• Todas las personas que ingresen en el area de trabajo deberan utilizar una máscara anti polvo
diseñada específicamente para la protección contra estas emisiones toxicas de polvo, acompañado con un aparato apropiado de extracción de polvo y manteniendo el area de trabajo
bien ventilada
• Niños y mujeres embarazadas no deben ingresar en el area de trabajo
• No beba, coma o fume en el area de trabajo.
• Algunos productos de madera o maderas, especialmente fibra de madera de media densidad,
pueden producir polvo que puede ser dañino para su salud. Recomendamos el uso de una
máscara de polvo aprobada para la utilización contra estas emisiones con filtros reemplazables y una apropiada conexión a un adaptador para aspiradora.
• Agarre la herramienta correctamente utilizando las dos manos y manteniendo un balance
apropiado. Asegurese que el cable principal no tome contacto con la lija u otras partes
moviles de la misma.
• Asegurese de haber removido de la pieza de trabajo clavos, tornillos u otros elementos ajenos
antes de comenzar con la operación
• Utilice la herramienta solamente para lijado en seco. Esta no fue diseñada para lijado húmedo
• Cuando sea posible, sostenga las piezas pequeñas para evitar que se muevan bajo la herramienta
• No fuerce la herramienta. Permita que esta realice el trabajo a una velocidad razonable.
Sobrecargar la herramienta se provocara si produce demasiada presión y el motor se detiene.
Esto dara como resultado un lijado pobre y posibles daños al motor.
• No utilice la caja recolectora de polvo cuando lije sobre metal. Las particulas metálicas
calientes pueden causar que pequeños residuos de madera contenidos dentro de ella o el filtro de papel interno se incendien
• Discontinúe la utilización de papel de lija gastado, roto o muy cargado.
• No toque nunca la correa de lijado con la mano.
5
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 6
Manual del Usuario
ESPECIFICACIONES TECNICAS
DATOS TECNICOS
VOLTAJE/FRECUENCIA
220V~ 50-60Hz
110V ~ 60Hz
800W - 1 1/2HP
n0=300r/min
533 x 75mm - 3 x 21"
8,5kg - 18,7lb
POTENCIA
VELOCIDAD EN VACIO
CAPACIDAD
PESO
CABLE DE EXTENSIÓN
• Reemplace los cables dañados inmediatamente. El uso de cables dañados puede dar descargas eléctricas, quemar o electrocutar.
• Si es necesario un cable de extensión, debe ser usado un cable con el tamaño adecuado de
los conductores. La tabla muestra el tamaño correcto para usar, dependiendo en la longitud
del cable y el rango de amperaje especificado en la etiqueta de identificación de la máquina.
Si está en duda, use el rango próximo más grande. Siempre use cables de extensión listados
en UL y CSA.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES DE EXTENSIÓN
110 V
Rango de amperaje
de la herramienta
Longitud del cable
50ft
15m
100ft
30m
3~6
16 AWG
2,5mm2
16 AWG
2,5mm2
6~8
16 AWG
2,5mm2
14 AWG
3,00mm2
12 AWG
4,0mm2
10 AWG
5,00mm2
8~11
220 V
Rango de amperaje
de la herramienta
Longitud del cable
50ft
15m
100ft
30m
3~6
18 AWG
2,00mm2
16 AWG
2,5mm2
6~8
16 AWG
2,5mm2
14 AWG
3,00mm2
14 AWG
3,00mm2
12 AWG
4,00mm2
8~11
2
DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO
1. Mango frontal
2. Mango principal
3. Interruptor
4. Traba de interruptor
5. Palanca de tension de correa
6. Perilla de ajuste
7. Indicador de direccion de rotacion
8. Rueda frontal
9. Rueda trasera
10. Bolsa recolectora
6
10
4
3
1
9
6
7
5
8
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 7
Manual del Usuario
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
SELECCIONANDO EL GRADO DE LA CORREA DE LIJADO
Diferentes grados de correas de lijado pueden ser seleccionados en su ferreteria a la hora de
comprar la herramienta. Los grados disponibles son: Aspero, mediano y fino.
Utilice una lija áspera para lijar acabados desparejos, una lija mediana para suavizar la pieza y
una lija fina para darle un acabado.
Es adecuado hacer un lijado de prueba en una pieza sobrante de material para determinar el
grado optimo de lijado para un trabajo particular.
REEMPLAZANDO UNA CORREA DE LIJADO (FIG 1.a Y 1.b)
1a
PRECAUCION: Apague la lijadora y desconéctela de la fuente de
poder antes de realizar el cambio de correa de lijado.
• Tire de la manija de tension de correa y deslice la correa vieja.
• Chequee que la correa de reemplazo tenga una buena union y no
este desgastada en los bordes.
• Deslice la correa de lijado nueva en posición con la flecha del lado
interior de la correa apuntando a la misma dirección que el indicador
de rotación en la carcasa de la lijadora.
1b
• Empuje la perilla hacia abajo.
PRECAUCION: Discontinue el uso de la lijadora si la correa de lijado se
encuentra gastada o dañada.
PRECAUCION: No utilice la misma correa de lijado para madera y
metal. Las partículas metálicas se incrustan en la correa y esto provocara una superficie de madera restregada.
AJUSTANDO LA ALINEACION DE LA LIJADORA (FIG. 2)
Para su seguridad, antes de conectar la herramienta a la fuente de
2
poder, asegurese que el interruptor se encuentre en la posición de apagado.
• Conecte la lijadora a la fuente de poder, y mientras sostiene la lijadora fuertemente, presione el interruptor y luego sueltelo. La lijadora
rotará por algunos segundos.
• Mientras la correa se encuentra en movimiento, ajuste la perilla de
ajuste de riel para alinear la correa al centro del rodillo.
• Repita la accion del interruptor y el ajuste de riel hasta que la correa
se encuentre alineada correctamente.
• Deje correr la lijadora por un minuto en velocidad en vacio para asegurarse que la correa se
encuentre correctamente alineada al centro.
7
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 8
Manual del Usuario
EXTRACCION DE POLVO (FIG. 3a Y 3b)
Recomendamos la utilizacion de una unidad de extraccion de polvo a
todo momento, especialmente cuando lije placas de fibra de media 3a
densidad
• Para colocar la bolsa recolectora, deslice el adaptador de extracción
de polvo dentro del puerto de extracción de polvo, luego encaje la
bolsa recolectora al adaptador de extracción.
• Para una operación eficiente, abra y vacie la bolsa recolectora cuando se encuentre llena a la mitad. Esto permite un mejor flujo de aire
dentro de la bolsa. Recomendamos que el vaciamiento se produzca
de la siguiente manera: Abra la bolsa recolectora, y gentilmente 3b
golpeela por la parte trasera haciendo que el polvo entre en una
bolsa. Utilice mascara protectora para evitar la inhalación de polvo.
• No permita que agua entre en contacto con el material de filtro, ya
que este sera dañado.
• Alternativamente, el adaptador de extracción de polvo puede ser
conectado a un sistema de extraccion de polvo o a una adecuada
aspiradora para obtener una limpia y segura area de trabajo.
PRECAUCION: No utilice la bolsa recolectora cuando lije metales. Las
particulas metálicas calientes pueden provocar que viruta residual de madera o el mismo filtro
se incineren.
ENCENDIDO Y APAGADO (FIG. 4)
Para su seguridad, antes de conectar la herramienta a la fuente de
poder, asegurese que el interruptor se encuentre en la posición de apagado.
4
•
•
•
•
Conecte el enchufe a una fuente de poder adecuada.
Encienda la herramienta apretando el interruptor gatillo.
Suelte el interruptor gatillo para detener la herramienta.
Si presiona el boton de traba de interruptor mientras el interruptor
gatillo es presionado, el interruptor se mantendrá en la posición
operativa. Esto es conveniente cuando se necesite operar la herramienta por periodos extensivos de tiempo.
• Para soltar el boton de traba, presione y suelte el interruptor gatillo.
• Siempre levante la lijadora cuando termine de trabajar para apagarla o encenderla.
LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO (FIG. 5)
Su herramienta posee una luz indicadora de encendido. Esta luz se
encontrará prendida siempre que la herramienta se encuentre conectada a la fuente de poder.
8
5
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 9
Manual del Usuario
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
LIJADO
La lijadora puede ser utilizada para la mayoria de las tareas de lijado sobre materiales como la
madera, plastico, metal y superficies pintadas.
Utilice gafas de seguridad, máscara de polvo y protección auditiva.
Cuando sea posible, asegure las piezas pequeñas para prevenir que estas se muevan debajo de
la lijadora.
Sostenga la lijadora firmemente, manteniendola libre de la pieza de trabajo. Arranque la lijadora, y gradualmente desciendala sobre la pieza de trabajo hasta que toda la superficie de la hoja
de lija se encuentre en contacto con la superficie de la pieza de trabajo.
Mueva la lijadora lentamente sobre la superficie de la pieza de trabajo, para mejores resultados
utilice la lijadora en movimientos lineales y no circulares. Utilizar la lijadora en movimientos circulares puede resultar en perdida de alineacion de la correa de lijado. Lije con el grano, en
golpes paralelos superpuestos.
Para remover pintura o lijar maderas muy asperas, lije sobre el grano a 45º en dos direcciones y
luego realice el acabado en posicion paralela con el grano.
Utilice el rodillo frontal solo para lijar bordes o formas irregulares.
Levante la lijadora fuera de la pieza de trabajo antes de apagarla. Recuerde mantener sus manos
fuera de la correa, ya que esta continuara moviendose por un corto lapso de tiempo luego de
apagarla.
Si todavia encuentra rayaduras en su trabajo, realice lo siguiente:
• Vuelva a utilizar un grano más grueso y lije las marcas que quedaron antes de comenzar con
el trabajo original, o,
• Pruebe utilizando una nueva correa de lijado del mismo grosor que el que estaba usando para
eliminar marcas indeseadas y continuar con un grosor mas fino para terminar el trabajo.
9
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 10
Manual del Usuario
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegurese siempre que el enchufe se encuentre desconectado de la
fuente de poder y la herramienta se encuentre apgada antes de realizar cualquier mantenimiento sobre ella.
Chequee regularmente que los tornillos de fijación se encuentren ajustados correctamente.
Estos pueden soltarse por vibraciones.
Mantenga las ventilaciones de la herramienta destapadas y limpias a todo momento.
Chequee regularmente que ninguna particula ajena a la maquina haya ingresado a las ventilaciones cercanas al motor o al interruptor.
Utilice un cepillo suave para remover acumulaciones de polvo. Utilice una mascara anti polvo y
gafas para protegerse cuando limpia.
Si el cuerpo de la maquina necesita limpieza, Limpielo con un trapo suave y humedo. Un
detergente medio puede ser utilizado pero nada como alcohol, petroleo u otro agente
limpiador.
PRECAUCION: Agua nunca puede entrar en contacto con el motor
Si fuera necesario reemplazar en cable de poder, esta tarea debe ser llevada a cabo por el fabricante, el agente del fabricante o un servicio tecnico autorizado para evitar peligros de seguridad.
REEMPLAZO DEL ENCHUFE
Si necesita reemplazar el enchufe de la herramienta, siga las instrucciones indicadas debajo.
IMPORTANTE: Los cables en la herramienta se encuentran coloreados de acuerdo al siguiente codigo:
AZUL - Neutral
Fusible 13A
MARRON - Vivo
6
Aprobado por BS1362
10
Como los colores del cable puede no corresponder con las colorizaciones mencionadas anteriormente proceda de la siguiente manera: El
cable neutro debe ir conectado a la terminal N, y el conector vivo
debe ir conectado a la terminal L
Conecte
Azul a N
(neutral)
PRECAUCION: Nunca conecte cables vivos a las tomas de conexión a tierra.
Manga externa
Firmemente ajustada
Marron L
(vivo)
Agarre de cable
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 11
Manual del Usuario
DESPIECE LB 921
500
300
700
600
400
11
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 12
Manual del Usuario
L I S TA D O D E PA RT E S L B 9 2 1
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
500
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
12
Codigo
LB921R1001
LB921R1002
LB921R1003
LB921R1004
LB921R1005
LB921R1006
LB921R1007
LB921R1008
LB921R1009
LB921R1010
LB921R1011
LB921R1012
LB921R1013
LB921R1014
LB921R1015
LB921R1016
LB921R1017
LB921R1018
LB921R1019
LB921R1020
LB921R1021
LB921R1022
LB921R1023
LB921R1024
LB921R1025
LB921R1026
LB921R1027
LB921R1028
LB921R1029
LB921R1030
LB921R1031
LB921R1032
LB921R1033
LB921R1034
LB921R1035
LB921R1036
LB921R1500
LB921R1038
LB921R1039
LB921R1040
LB921R1041
LB921R1042
LB921R1043
LB921R1044
LB921R1045
LB921R1046
LB921R1047
LB921R1048
LB921R1049
LB921R1050
Descripción
CORREA DE LIJADO
PALANCA
TORNILLO
PLACA BASE
DISPOSITIVO DE TRABA
EJE DE RODILLO
RODAMIENTO
RODILLO
GANCHO
ARANDELA
TUERCA
RESORTE
RESORTE
O RING
ANILLO
ARANDELA
ASIENTO DE BASE
CERAMICO
PERILLA
TORNILLO
TUERCA
RUEDA GRANDE
ARANDELA
MANGA
ANILLO
ARANDELA
RUEDA
CUBIERTA DE RUEDA
MANIJA DERECHA
PROTECTOR DE CABLE
CABLE DE PODER
GANCHO DE CABLE
CUBIERTA DE LUZ
TERMINAL
INDICADOR DE ENC.
CAPACITOR
INTERRUPTOR
MANIJA IZQUIERDA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
CUBIERTA DE BASE
CORREA
CARCASA INFERIOR
RODAMIENTO
ANILLO
RESORTE
ENGRANAJE
EJE DE RUEDA
RODAMIENTO
Description
SANDING BELT
LEVER
SCREW M5X12
BASE PLATE
CLAMP DEVICE
ROLLER SHAFT
NEEDBLE BEARING
ROLLER
FORK
WASHER•5X•9.5X0.5
NUT M5
FORK SPRING
SPRING
O-RING
RING •7
WASHER•8X•15X0.8
BASE SIT
CERAMIC8.5X13X2
KNOB
SCREW ST41X16
NUT M8(L)
BIG WHEEEL
WASHER
SLEEVE
RING •18
WASHER
WHEEL
WHEEL COVER
RIGHT HANDLE
CORD PROTECTOR
POWER CORD
CORD CLAMP
LIGHT COVER
TERMINAL
LIVE TOOL INDICATOR
CAPACITOR2X0.22UF
SWITCH
LEFT HANDLE
SCREW ST4.1X25
SCREW ST4.1X40
SCREW M4X12
BASE COVER
DRIVE BELT
LOWER HOUSING
BALL BEARING 608
RING
WAVE SPRING
BIG GEAR
DRIVEN WHEEL SHAFT
BALL BEARING 6000
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 13
Manual del Usuario
L I S TA D O D E PA RT E S L B 9 2 1
Item
51
52
53
54
55
56
57
58
300
60
61
62
700
600
400
66
67
68
69
70
71
72
73
Codigo
LB921R1051
LB921R1052
LB921R1053
LB921R1054
LB921R1055
LB921R1056
LB921R1057
LB921R1058
LB921R1300
LB921R1060
LB921R1061
LB921R1062
LB921R1700
LB921R1600
LB921R1400
LB921R1066
LB921R1067
LB921R1068
LB921R1069
LB921R1070
LB921R1071
LB921R1072
LB921R1073
Descripción
POLEA PEQUEÑA
CUBIERTA
CUBIERTA DE CORREA
TORNILLO
LLAVE MEDIO CIRCULO
CARCASA SUPERIOR
ETIQUETAS
RODAMIENTO
INDUCIDO
RPDAMIENTO
ARANDELA
SOPORTE
PORTACARBONES
JGO. DE CARBONES
CAMPO
INDUCTOR
INSERTO DE HOJA
MANIJA FRONTAL DER.
MANIJA FRONTAL IZQ.
TORNILLO
DEFLECTOR DE POLVO
COLECTOR DE POLVO
ANILLO
Description
SMALL PULLEY
SMALL PULLEY COVER
BELT COVER
SCREW M5X35
HALF-CIRCLE KEY
UPPER HOUSING
LABELS
SEALED BALL BEARING 6000
ARMATURE
BALL BEARING 626
WASHER
BRUSH SUPPORT
BRUSH HOLDER
CARBON BRUSH (W/ SPRING)
STATOR
INDUCTOR
INSERT SHEET 4.8
FRONT RIGHT HANDLE
FRONT LEFT HANDLE
SCREW M5X40
DUST DEFLECTOR
DUST COLLECTION ASS'Y
RING •10
13
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 14
Manual del Usuario
NOTAS
14
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 15
Manual del Usuario
NOTAS
15
LB 921 NEO manual:LO 612 manual.qxd 23/11/2009 03:24 p.m. Page 16
Manual del Usuario
NOTAS
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising