DPY 8506 GXB1 Secadora Manual del usuario Trockner

DPY 8506 GXB1 Secadora Manual del usuario Trockner
Secadora
Manual del usuario
Trockner
Bedienungsanleitung
2960311046_ES/100415.1515
DPY 8506 GXB1
Antes de nada, lea este manual del usuario.
Estimado cliente,
Gracias por elegir este producto. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y
con la última tecnología, le proporcione los mejores resultados. Le recomendamos que lea con atención este manual
y los documentos que lo acompañan antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas. En caso
de cesión o venta del producto a un tercero, entréguele también el manual. Preste atención a todos los detalles y
advertencias incluidas en el manual de usuario y siga las instrucciones.
Utilice este manual de usuario para el modelo indicado en la portada.
Explicación de los símbolos
A lo largo del presente manual del usuario se utilizan los siguientes símbolos:
C
A
B
Información de importancia o sugerencias
útiles acerca del uso.
Advertencia de situaciones peligrosas para
la vida o las propiedades.
Advertencia para evitar descargas eléctricas.
Advertencia sobre superficies calientes.
Advertencia para evitar el peligro de
incendio.
Los materiales de embalaje de su
secadora han sido fabricados con
materiales reciclables de acuerdo con las
normas nacionales sobre medio ambiente.
No deposite los materiales de embalaje con los demás residuos domésticos. Llévelos a los puntos de recogida de
materiales de embalaje designados por las autoridades locales.
1 Instrucciones importantes para la seguridad
y el medio ambiente
Esta sección contiene información sobre seguridad que le ayudará a
protegerse frente a los riesgos de lesiones personales o de daños a la
propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.
1.1 Seguridad general
•La secadora puede ser utilizada por niños a partir de 8 años de edad y
por personas que sufren discapacidades físicas, sensoriales o mentales
o que carecen de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén
supervisados o capacitados para usar el aparato de forma segura
y sean conscientes de los riesgos. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no pueden realizar tareas de limpieza y
mantenimiento a menos que estén bajo la supervisión de un adulto.
•Mantener alejados a los niños menores de 3 años excepto que se les
vigile.
•No se deben quitar los pies ajustables. No se debe intentar reducir
el espacio que hay entre la secadora y el suelo con materiales como
alfombras, madera y cinta. Esto puede ser riesgo de avería.
•Siempre deje en manos del Servicio técnico autorizado las tareas de
instalación y reparación. El fabricante declina toda responsabilidad por los
posibles daños derivados de la realización de las mencionadas tareas por
parte de personal no autorizado.
•Nunca lave la secadora derramando agua sobre ella, ya que existe riesgo
de descarga eléctrica.
Secadora / Manual del usuario
3 / 60 ES
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
1.1.1 Seguridad eléctrica
Cuando se instala la secadora, es importante seguir las
instrucciones sobre seguridad eléctrica durante el proceso de
conexión eléctrica.
A
•Conecte la secadora a una toma de corriente provista de toma de
tierra y protegida por un fusible de la capacidad indicada en la tabla de
especificaciones técnicas. Tenga en cuenta que la instalación de toma
de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra
empresa no se hace responsable de cualquier daño que pueda derivarse
del uso de la secadora sin una conexión a tierra que cumpla con la
legislación local vigente.
•La tensión y protección por fusible permitida se indica en la paca de
especificaciones técnicas.
•La tensión especificada debe ser igual a la de la tensión de la red
eléctrica.
•Desenchufe la secadora cuando no esté en uso.
•Desenchufe la secadora del suministro eléctrico durante las tareas de
instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
•No toque el enchufe con las manos húmedas. Nunca desenchufe la
secadora tirando del cable, tire siempre del enchufe.
•Con el fin de reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no utilice
alargadores, ladrones o adaptadores para conectar la secadora a la red
eléctrica.
•El enchufe del cable de alimentación debe quedar accesible tras la
instalación.
Si el cable de alimentación está dañado, se deberá informar al
Servicio técnico autorizado.
Si la secadora presenta algún defecto, no la utilice hasta que no
la haya reparado un técnico del servicio autorizado. ya que existe
riesgo de descarga eléctrica.
B
B
4 / 60 ES
Secadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
1.1.2 Seguridad de producto
Puntos que hay que tener en cuenta para evitar el riesgo de
incendio:
La ropa y los artículos que se especifican aquí abajo no se deben
secar
en la secadora debido a que existe riesgo de incendio.
•Prendas de ropa sin lavar
•Los artículos con manchas de aceites de cocina, acetona,
alcohol, aceites combustibles, keroseno, quitamanchas,
trementina, parafina o limpiadores de parafina deben lavarse en
agua caliente con abundante detergente antes de secarse en la
secadora.
Por esta razón, los artículos que tengan las manchas arriba
descritas se deben lavar muy bien, para ello
utilice el detergente adecuado y elija una temperatura de lavado
alta.
La ropa y los artículos especificados abajo no se deben
secar en la secadora debido al riesgo de incendio:
•Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma (espuma
de látex), los gorros de ducha, los tejidos resistentes al agua,
los materiales con refuerzos de caucho y las almohadillas de
gomaespuma.
•Prendas que se hayan lavado con productos químicos
industriales.
Artículos como mecheros, cerillas, monedas, piezas metálicas,
agujas, etc., pueden estropear el tambor o provocar problemas de
funcionamiento. Por lo tanto, revise la ropa que vaya a introducir en
la secadora.
No pare la secadora antes
de que finalice el programa. Si tiene que hacerlo, retire toda la
colada
rápidamente y extiéndala para que se enfríe.
Secadora / Manual del usuario
5 / 60 ES
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
La ropa que no se haya lavado adecuadamente puede incendiarse
por sí sola e incluso después de que haya finalizado el secado.
•Procure que haya una ventilación suficiente para evitar la acumulación
en la sala de gases expelidos por aparatos que consuman otros
tipos de combustibles, incluidas las llamas abiertas, debido al efecto
contraproducente que se puede crear.
No seque en la secadora ropa interior que contenga
refuerzos metálicos. La secadora se puede estropear si se
sueltan o se rompen esos refuerzos de metal durante el proceso
de secado.
Utilice suavizantes y productos similares de acuerdo con las
instrucciones de los fabricantes.
Limpie siempre el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
No utilice nunca la secadora sin tener colocado el filtro de pelusa.
A
C
C
•Nunca trate de reparar la secadora por su cuenta. No realice ninguna
tarea de reparación o sustitución de piezas en la máquina, incluso aunque
posea usted los conocimientos para hacerlo, a menos que así se indique
en el manual de instrucciones o en el manual de servicio. Si lo hace,
estará poniendo en peligro su vida y la de otras personas.
•No debe haber una puerta con cerradura, corredera o abatible que pueda
bloquear la apertura de la puerta de carga en el lugar donde vaya a
instalar la secadora.
•Instale la secadora en un lugar de su hogar que sea adecuado para su
uso (baño, balcón cerrado, garaje, etc.).
•No permita que sus mascotas entren en la secadora. Mire el interior de la
secadora antes de ponerla en marcha.
•No se apoye en la puerta de carga de la secadora cuando esté abierta,
podría caerse.
•Se debe evitar la acumulación de pelusa en la secadora.
6 / 60 ES
Secadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
1.2 Montaje sobre una lavadora
•Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar
una pieza especial de fijación entre las dos máquinas. Dicha pieza debe
ser instalada por el servicio técnico autorizado.
•El peso total de la lavadora y la secadora (a plena carga) cuando están
colocadas una encima de la otra alcanza aproximadamente los 180 kg.
Asegúrese de instalar los aparatos sobre un suelo sólido y dotado de una
capacidad de carga suficiente.
A
La lavadora no se puede colocar sobre la secadora. Tenga en
cuenta los puntos descritos antes durante la instalación de la
lavadora.
Tabla para la instalación de lavadora y secadora
Profundidad de la lavadora
Profundidad de la
secadora
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
49 cm
54 cm
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
60 cm
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede No se puede No se puede
instalar
instalar
instalar
Secadora / Manual del usuario
45 cm
40 cm
Se puede No se puede
instalar
instalar
7 / 60 ES
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
1.3 Uso previsto
•La secadora ha sido diseñada para uso doméstico. No debe emplearse
con fines comerciales y sólo debe utilizarse para su uso previsto.
•Utilice la secadora sólo para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que
son aptas para ello.
•El fabricante declina cualquier responsabilidad relacionada con un uso
incorrecto o con el transporte.
•La vida útil de la secadora es de 10 años. Durante ese periodo, podrá
disponer de recambios originales para el adecuado funcionamiento de la
secadora.
1.4 Seguridad infantil
•Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
•Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Mantenga a los
niños alejados de la secadora cuando ésta esté en funcionamiento y no
permita que la manipulen. Utilice el bloqueo para niños para evitar que
manipulen la secadora.
C
El bloqueo para niños está en el panel de control. (Ver Bloqueo
para niños)
•Mantenga la puerta de carga cerrada aunque la secadora no esté
funcionando.
8 / 60 ES
Secadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
1.5 Conformidad con la normativa WEEE y
eliminación del aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/
UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación
selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera
calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se
deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y
de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de
dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales
información acerca de dichos centros de recogida.
1.6 Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre
la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene
ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la
directiva.
1.7 Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo
con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los
materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por
las autoridades locales.
http://www.beko.com
Secadora / Manual del usuario
9 / 60 ES
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
1.8 Especificaciones técnicas
ES
Altura (mín / máx.)
84,6 cm / 86,6 cm*
Ancho
59,5 cm
Profundidad
60,9 cm
Capacidad (máx.)
8 kg**
Peso neto (uso de puerta delantera de
50,5 kg
plástico)
Peso neto (uso de puerta delantera de
52,5 kg
cristal)
Voltaje
Potencia nominal de entrada
Ver etiqueta de tipo***
Código de modelo
* Altura mín.: altura con los pies ajustables cerrados.
Altura máx.: altura con los pies ajustables abiertos al máximo.
** Peso de la ropa antes del lavado.
*** La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga.
C
C
C
10 / 60 ES
Las especificaciones técnicas de la secadora pueden cambiar sin
previo aviso para mejorar la calidad del producto.
Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no
corresponderse exactamente con su producto.
Los valores indicados en los marcadores de la secadora o en
el resto de la documentación que la acompaña se obtienen en
laboratorio de acuerdo con estándares pertinentes. Dichos valores
podrían variar en función de las condiciones ambientales y de
funcionamiento de la secadora.
Secadora / Manual del usuario
2 Su secadora
2.1 Información sobre el embalaje
1
2
3
4
5
1. Manguera de desagüe *
2. Esponja del cajón de filtro de repuesto*
3. Manual del usuario
4. Cesta de secado*
5. Manua de usuario de la cesta de secado*
*Sólo se incluye para algunos modelos.
Secadora / Manual del usuario
11 / 60 ES
3 Instalación
Antes de llamar al Servicio técnico autorizado más
cercano para la instalación de la secadora, compruebe
que su instalación eléctrica y el desagüe son correctos
según el manual de usuario. (Ver 3.4 Conexión
al drenaje y 3.6 Conexión eléctrica) Si no son
adecuados, póngase en contacto con un electricista y
técnico cualificado para hacer los arreglos necesarios.
C
A
A
La preparación de la ubicación del
aparato así como de las instalaciones
eléctrica y de desagüe son
responsabilidad del cliente.
Antes de la instalación, realice una
inspección visual para comprobar si la
secadora presenta algún defecto. Si así
fuera, la instale. Los aparatos dañados
pueden poner en riesgo su seguridad.
B
No coloque la secadora encima del
cable de alimentación.
3.2 Retirada del conjunto de
seguridad de transporte
A
•
•
•
Retire el conjunto de seguridad de
transporte antes de utilizar la secadora
por primera vez.
Abra la puerta de carga.
Dentro del tambor hay una bolsa de nylon que
contiene una pieza de poliestireno. Sujétela por la
sección marcada con XX XX.
Tire de la bolsa de nylon hacia usted y retire el
conjunto de seguridad de transporte.
Espere 12 horas antes de empezar a
utilizar su secadora.
3.1 Ubicación adecuada para la
instalación
Instale la secadora sobre una superficie estable y
nivelada.
La secadora es pesada. No la mueva sin ayuda.
• Asegúrese de que la secadora esté ubicada en un
entorno bien ventilado y sin polvo.
• No se debe intentar reducir el espacio que hay
entre la secadora y el suelo con materiales como
alfombras, madera y cinta.
• No cubra las rejillas de ventilación de la secadora.
• No debe haber una puerta con cerradura,
corredera o abatible que pueda bloquear la
apertura de la puerta de carga en el lugar donde
vaya a instalar la secadora.
• Una vez instalada la secadora, deberá permanecer
en el mismo lugar en el que se hayan realizado
sus conexiones. Al instalarla, asegúrese de que
su pared trasera no entre en contacto con ningún
objeto (grifo, enchufe, etc.).
• Asegúrese de dejar una separación de al menos 1
cm con respecto a los bordes de otros muebles.
• La secadora puede utilizarse a temperaturas
de entre 5°C y 35°C. Si las condiciones son
otras, el funcionamiento se puede ver afectado
negativamente o se puede estropear la secadora.
• La superficie posterior de la secadora se debe
colocar contra una pared.
12 / 60 ES
A
Asegúrese de que no quede en el interior
del tambor ninguna de las piezas del
conjunto de seguridad de transporte.
3.3 Conexión al desagüe
En los aparatos provistos de condensador, el agua se
acumula en el depósito de agua durante el ciclo de
secado. Debe vaciar dicho depósito tras cada ciclo de
secado.
Si lo desea, puede hacer que el depósito se vacíe
directamente a través de la manguera de desagüe
suministrada junto con el aparato, en lugar de hacerlo
periódicamente de forma manual.
Conexión de la manguera de desagüe
1-2Tire de la manguera de la parte trasera de la
secadora con la mano con el fin de desconectarla.
No utilice ninguna herramienta para quitar la
manguera.
3 Conecte el extremo de la manguera de desagüe
suministrada junto con la secadora al punto de
conexión del cual retiró la manguera en el paso
anterior.
4 El otro extremo de la manguera de desagüe puede
conectarse directamente al desagüe o al lavabo.
Secadora / Manual del usuario
Instalación
1
2
3
4
Si se ha realizado la conexión para el desagüe directo
de agua, entonces retire las conexiones de la manguera.
Recomendamos transportar la secadora
en posición vertical. Si no es posible
transportar la máquina en posición
vertical, recomendamos transportarla
inclinada hacia el lado derecho, vista
desde delante.
A
3.7 Advertencias acerca de los ruidos
A
C
C
La conexión de la manguera debe
hacerse de forma segura. Si la manguera
llegara a soltarse durante la evacuación
del agua, su hogar podría inundarse.
C
Es normal que a veces el compresor
emita un ruido metálico durante su
funcionamiento.
C
El agua recogida durante el
funcionamiento se bombea al depósito de
agua. Es normal que se escuchen ruidos
durante el proceso de bombeo.
La manguera de desagüe debe
conectarse a una altura máxima de 80
cm.
Asegúrese de no pisar la manguera y de
que no quede atrapada entre el desagüe
y la máquina.
3.4 Ajuste de los pies
•
•
Para que su secadora funcione de forma silenciosa
y sin vibraciones, debe estar colocada de forma
nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la
secadora ajustando los pies.
Gire los pies a la izquierda o a la derecha para
ajustarlos hasta que la secadora esté bien nivelada
y firme.
C
No desenrosque nunca los pies
regulables de su sitio.
3.5 Conexión eléctrica
Para instrucciones específicas sobre la conexión
eléctrica necesaria para la instalación (ver 1.1.1
Seguridad eléctrica)
3.6 Transporte de la secadora
Desenchufe la secadora antes de moverla.
Vacíe toda el agua que se haya quedado dentro de la
secadora.
Secadora / Manual del usuario
3.8 Cambio de la bombilla
En caso de utilizar bombillas en la secadora
Deberá acudir al servicio técnico para cambiar la
bombilla LED de la secadora.
La(s) bombilla(s) empleadas en la secadora no son aptas
para la iluminación del hogar. Sólo están diseñadas y
sirven para ayudar al usuario a colocar la colada en la
secadora, de forma cómoda.
13 / 60 ES
4 Preparación
4.1 Prendas adecuadas para el secado en la secadora
Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora únicamente para secar las
prendas cuya etiqueta indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa
adecuado.
SÍMBOLOS DE LAVADO DE PRENDAS
No limpiar
en seco
Apta para limpieza
en seco
No secar
Extender a la
sombra para secar
Extender para secar
Colgar para secar
No secar en
secadora
Colgar húmeda
para secar
Secar con
programa
para prendas
delicadas
Sin calor
A temperatura baja
No planchar
A temperatura
media
A temperatura alta
Ajustes de
secado
Apta para
secadora
A cualquier
temperatura
Símbolos
de secado
Temperatura máxima
Planchar a
temperatura
media
Planchar a
temperatura
baja
200 0C
150 0C
110 0C
4.2 Prendas no adecuadas para el
secado en la secadora
C
No se pueden secar a máquina tejidos
delicados bordados, lana, prendas
de seda, tejidos delicados y valiosos,
elementos herméticos y cortinas de tul.
4.3 Preparación de la secadora para
el secado
•
•
•
Es posible que la colada quede enmarañada tras el
lavado. Separe las prendas antes de introducirlas
en la secadora.
Seque las prendas que tienen accesorios
metálicos, como cremalleras, al revés.
Cierre las cremalleras, los ganchos, las hebillas y
los botones de sábanas.
14 / 60 ES
Planchar sin vapor
Seco o vapor
Planchar a
temperatura
alta
No planchar
Planchado
4.4 Consideraciones para ahorrar
energía:
La siguiente información le ayudará a utilizar la
secadora de forma ecológica y eficiente desde un punto
de vista energético.
• Cuando lave su colada, centrifúguela a la máxima
velocidad posible. De esta manera acortará
el tiempo de secado y por lo tanto reducirá el
consumo de energía.
• Clasifique su colada según el tipo y grosor de las
prendas. Seque juntas las prendas del mismo
tipo. Por ejemplo, los paños de cocina finos y los
manteles se secan antes que las toallas de baño
gruesas.
• Siga las instrucciones del manual del usuario para
la selección de programas.
• No abra la puerta de carga de la máquina durante
el proceso de secado a no ser que sea necesario
hacerlo. Si realmente necesita abrir la puerta
Secadora / Manual del usuario
Preparación
•
•
•
•
de carga, no la deje abierta durante periodos
demasiado prolongados.
No añada ropa húmeda mientras la secadora está
funcionando.
Limpie el filtro de pelusa antes o después de
cada ciclo de secado. (Ver 6 Mantenimiento y
limpieza)
Limpie con regularidad el cajón del filtro, siempre
que se ilumine el símbolo de advertencia de
limpieza del cajón del filtro o cada 3 ciclos de
secado. (Ver 6 Mantenimiento y limpieza)
Durante el secado, ventile la estancia en donde se
encuentra la secadora.
4.5 Capacidad de carga correcta
Siga las instrucciones que se indican en la “Tabla de
selección de programas y de consumos”. No supere las
capacidades que se indican en dicha tabla.
Los pesos que se indican a continuación son
meramente orientativos.
Colada
Peso aproximado (gr)*
Cubrecamas de algodón
(dobles)
Cubrecamas de algodón
(individuales)
Sábanas (dobles)
Sábanas (individuales)
Manteles grandes
Manteles pequeños
Servilletas de té
Toallas de baño
Toallas de mano
Blusas
Camisas de algodón
Camisas
Vestidos de algodón
Vestidos
Tejanos
Pañuelos (10 unidades)
Camisetas
1500
1000
500
350
700
250
100
700
350
150
300
200
500
350
700
100
125
*Peso de la ropa antes del lavado.
C
No se recomienda cargar la secadora
por encima del nivel que se indica en la
ilustración. Los resultados del secado
no son tan buenos cuando la secadora
está sobrecargada. Es más, tanto la
colada como la secadora podrían resultar
dañadas.
Secadora / Manual del usuario
15 / 60 ES
5 Operación del producto
5.1 Panel de mandos
1
2
3
4
10
9
8
5
6
7
1. Perilla de Selección de programas
2. Botón de Ajuste de nivel de secado
3. Botón de Nivel de advertencia auditiva
4. Pantalla
5. Botón de Encendido/Apagado/Cancelar
6. Botón de Inicio/Pausa
7. Botón de Hora de terminación
8. Botón de Favorito
9. Botón de Temporizador de Selección de programas
10. Botón Anti-arrugas
5.2 Símbolos en pantalla
Nivel de secado
Símbolo de advertencia auditiva
Símbolo de advertencia de limpieza del cajón del filtro
Símbolo de advertencia de Bloqueo para niños
Símbolo de advertencia de limpieza del filtro
Símbolo de Hora de terminación
Símbolo de advertencia del tanque de agua
Indicador de Tiempo Restante*
Botón de Inicio / Pausa
Barra de progreso del programa
Símbolo de red inteligente
Símbolo de advertencia del tanque de vapor
16 / 60 ES
*El tiempo que aparece en pantalla indica el tiempo
restante hasta el final del programa y cambia de acuerdo
con el nivel de humedad de la ropa y el modelo de la
secadora.
Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
Prendas de
algodón
Sintéticos
Limpieza del
filtro
Pantalones
tejanos
Protección
para bebes
Deportes
Xpress
Temporizador
de programas
Camisas Aviso Sonoro /
Cancelar
Girar
Tejidos mixtos
Refrescar
Anti-arrugas
Listo para
planchar
Secado extra
Listo para
vestir
Modo
nocturno
Encendido /
Apagado
Inicio pausa
cancelar
Tanque
Bloqueo para
niños
Diariamente
Camisas 30
Tiempo de
retardo
Refrescar
lana
Estante de
secado
Nivel de
secado
Delicados
Protección de
lana
5.3 Preparación de la máquina
1. Enchufe la máquina.
2. Coloque la ropa en la máquina.
3. Pulse el botón Encendido/Apagado/Cancelar
durante 1 segundo (largo).
4. Cuando la máquina se opera por primera vez, se
inicia con el programa de declaración (secado para
armario para prendas de algodón.)
C
Al pulsar el botón Encendido/Apagado/
Cancelar no quiere decir que el programa
ha comenzado. Pulse el botón Inicio/
Pausa para iniciar el programa.
5.4 Selección de programas
1. Decida el programa apropiado de la siguiente tabla
que incluye los niveles de secado.
2. Seleccione el programa que desee con la perilla de
Selección de programas.
Solo los tejidos de algodón se
secan en condiciones normales de
temperatura. La lavandería gruesa
y de varias capas (toallas, ropa de
Secado extra
cama, pantalones vaqueros y etc.) se
secan en una forma que no requieren
planchado antes de ser colocadas en
el armario.
La lavandería normal (manteles, ropa
interior y etc.) se secan en una forma
Listo para vestir
que no requieren planchado antes de
ser colocadas en el armario.
Lavandería normal (camisas,
Listo para
vestidos, etc.) se secan listos para
planchar
planchar.
Secadora / Manual del usuario
C
Para más detalles sobre el programa,
consulte „Selección de programas y tabla
de consumo“..
5.5 Programas principales
En función del tipo de tejido, los siguientes programas
principales están disponibles.
• Prendas de algodón
Lavandería duradera en seco con este programa. Se
seca a temperatura normal. Se recomienda utilizar para
sus prendas de algodón (sábanas, fundas de edredón,
toallas, batas de baño, etc.).
• Sintéticos
Lavandería menos duradera en seco con este programa.
Recomendado para los sintéticos.
5.6 Programas adicionales
Para casos especiales, siguientes programas
adicionales están disponibles en la máquina.
C
C
Los programas adicionales pueden variar
de acuerdo a las características de su
máquina.
Para obtener mejores resultados de
su secadora, su ropa debe ser lavada
en programas adecuados y con las
velocidades de giro recomendadas en la
lavadora..
• Pantalones tejanos
Utilice este programa para secar sus pantalones
vaqueros que se hacen girar a altas velocidades en la
lavadora.
17 / 60 ES
Operación del producto
• Tejidos mixtos
Utilice este programa para secar prendas no
pigmentantes sintéticas y de algodón juntas.
• Protección de lana
Utilice este programa para secar prendas de lana,
tales como overoles que se lavan de acuerdo con las
instrucciones.
Se recomendado que las prendas se retiren al final del
programa.
El ciclo de secado de lana de esta
máquina ha sido aprobado por The
Woolmark Company para el secado
de los productos de lana lavables a
máquina, siempre que los productos se
laven y se sequen de acuerdo con las
instrucciones en la etiqueta de la prenda
y las emitidos por el fabricante de esta
máquina.(M1447). En Reino Unido,
Irlanda, Hong Kong y la India la marca
Woolmark es una marca de certificación.
• Modo nocturno
En este programa, el nivel de ruido emitido al medio
ambiente será el más bajo. El nivel de volumen será el
cincuenta por ciento más bajo con respecto al programa
“secado para armario para prendas de algodón”.
• Xpress
• Delicados
Usted puede secar la ropa muy delicada (blusas de
seda, ropa interior fina, etc.) que sean adecuadas para
el secado o la ropa que se aconseja lavar a mano a una
temperatura más baja.
C
Se recomienda el uso de una bolsa de
tela para evitar que ciertas prendas
delicadas y de lavandería se arruguen o
dañen. Saque su ropa inmediatamente de
la secadora y cuélguela después de que
el programa termine con el fin de evitar
que se arrugue.
• Refrescar
Solo realiza la ventilación durante 10 minutos sin
soplar aire caliente. Puede ventilar la ropa que se han
mantenido en ambientes cerrados por mucho tiempo y
desodorizar los malos olores gracias a este programa.
• Temporizador de programas
Puede seleccionar uno de los temporizadores de
programas de 10 min., 20 min., 30 min., 40 min., 50
min., 60 min., 80 min., 100 min.,
120 min., 140 min. and 160 min. para lograr el nivel
deseado de secado final a bajas temperaturas.
C
Con este programa, la máquina seca
durante el tiempo seleccionado sin tener
en cuenta el nivel de secado.
Puede utilizar este programa para secar ropa de
algodón que fue escurrida a altas revoluciones en la
lavadora. Este programa seca 1 kg de ropa de algodón
(3 camisas 3 / camisetas) en 49 minutos.
• Protección para bebes
Este programa se utiliza para ropa de bebé que llevan la
aprobación de secar en máquina en su etiqueta.
• Diariamente
Este programa se utiliza para secar prendas de algodón
y sintéticos diarios, y tiene una duración de 100
minutos.
• Camisas 30’
Utilice este programa para tener 2 camisas listas para
planchar en 30 minutos.
C
18 / 60 ES
Puede haber un poco de humedad en
las camisas al final del programa. Le
recomendamos que no deje las camisas
en la secadora.
Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
5.7 Selección de programas y tabla de consumo
ES
Programas
Capacidad (kg)
Velocidad de centrifugado de Porcentaje aproximado
la lavadora (rpm)
de humedad restante
Tiempo de secado
(minutos)
Algodones / Color
A Secado extra
8
1000
% 60
184
A
Listo para vestir
8
1000
% 60
174
A
Listo para planchar
8
1000
% 60
139
Modo noctuma
8
1000
% 60
240
Proteccion para bebes
3
1000
% 60
95
0.5
1200
% 60
30
Pantalones tejanos
4
1200
% 50
117
Diariamente
4
1200
% 50
100
Tejidos mixtos
4
1000
% 60
110
Xpress
1
1200
% 50
49
Delicados
2
600
% 40
50
1.5
600
% 50
146
Camisas 30’
Protección de lana
Tejidos sintéticos
B
Listo para vestir
4
800
% 40
75
B
Listo para planchar
4
800
% 40
59
Consumo energético
Programas
Capacidad (kg)
Velocidad de centrifugado de Porcentaje aproximado
la lavadora (rpm)
de humedad restante
Consumo energético
kWh
Algodones lino Listo para vestir*
8
1000
% 60
1,42
Algodones Listo para planchar
8
1000
% 60
1,05
Prendas sintéticas listas para vestir
4
800
% 40
0,51
Consumo de energía del modo de apagado para el programa de algodón estándar con carga completa, P0 (W)
0,5
Consumo de energía del modo sin apagar para el programa de algodón estándar con carga completa, P L (W)
1,0
Contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kyoto. Sellado herméticamente. R134a / 0,520 kg
El „programa de secado de armario para algodón“ utilizado con carga total y parcial es el programa
de secado estándar al que se refiere la información contenida tanto en la etiqueta como en la ficha;
es además el programa adecuado para el secado normal de coladas húmedas de algodón, y el más
eficiente en términos de consumo eléctrico para el algodón.
* : Programa estándar de etiqueta energética (EN 61121:2012) “Antes de la serie de tests, deberán limpiarse todos
los filtros” Todos los valores de la tabla se han fijado de acuerdo con la norma EN 61121:2012. Estos valores pueden
variar de los valores en la tabla en función de las variaciones en el tipo de ropa, velocidad de centrifugado, las
condiciones ambientales y las fluctuaciones de voltaje eléctrico.
Secadora / Manual del usuario
19 / 60 ES
Operación del producto
5.8 Funciones auxiliares
Advertencia auditiva
La máquina le dará una advertencia auditiva
cuando el programa llegue a su fin. Use el botón de
Nivel de advertencia auditiva para ajustar el nivel de
sonido.
C
Puede cambiar el nivel de sonido, ya
sea antes de que el programa se inicie o
mientras el programa está en curso.
Nivel de volumen bajo
Nivel de volumen alto
Selección de ajuste de nivel de secado
El botón de Ajuste de nivel de secado es usado para
ajustar los niveles de secado requeridos. La duración del
programa puede cambiar dependiendo de la selección.
C
20 / 60 ES
Puede activar esta función solo antes de
que haya comenzado el programa.
Nivel de secado mojado
Nivel de secado normal
Nivel de secado extra
Anti-arrugas
La duración del programa Anti-arrugas puede ser
cambiado con el botón de selección de Anti-arrugas.
Puede utilizar la función Anti-arrugas para evitar que la
ropa se arrugue si no va a sacar la ropa después de que
el programa ha llegado a su fin. Este programa hace girar
la ropa cada 240 segundos para el tiempo seleccionado
para evitar arrugas. Las siguientes imágenes identifican
los niveles de cambios. Following images identify the level
changes.
Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
Botón de Selección de favoritos
Anti-arrugas 0 minutos
Un programa con la función auxiliar creada se guarda
con el botón de Selección de favoritos. Cuando el
producto se enciende y se apaga, las características del
programa guardado se visualizan mediante el botón de
Selección de favoritos.
1. Seleccione el programa con el botón del programa;
seleccione las funciones auxiliares, tales como
Anti-arrugas, Nivel de secado, etc.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Selección de
favoritos durante unos 3 segundos. Se guardarán
las características del programa fijado.
Anti-arrugas 30 minutos
Hora de terminación
Anti-arrugas 60 minutos
Con la función de Hora de terminación, la hora de
terminación del programa se puede retrasar hasta 24
horas. La hora en la pantalla es el total de tiempo de
secado normal y hora de terminación.
• Abra la puerta de carga y ponga la ropa dentro.
• Seleccione el programa de secado.
Anti-arrugas 120 minutos
C
C
Pulse el botón Anti-arrugas para activar
esta función.
El símbolo Anti-arrugas se ilumina al final
del programa si la función Anti-arrugas
se activa.
Secadora / Manual del usuario
Pulse el botón Hora de terminación para establecer el
tiempo de retardo deseado.
• Pulse el botón de Inicio/Pausa. El Tiempo de
retardo comienza la cuenta atrás y el símbolo de
Tiempo de retardo se enciende en la pantalla.
El símbolo “:” en medio del tiempo de retardo
mostrado parpadeará.
• Ropa adicional se puede cargar/sacar durante
el período de Hora de terminación. Al final del
proceso de cuenta atrás de Hora de terminación,
el símbolo de Hora de terminación desaparece,
el proceso de secado se inicia y se muestra la
duración del programa.
21 / 60 ES
Operación del producto
C
Si la puerta de carga se abre y se
cierra durante la duración de la Hora de
terminación, el programa cambiará al
modo de pausa. La función de la Hora de
terminación debe reanudarse con pulsar
el botón Inicio/Pausa.
Drenar el tanque de agua
Cuando se complete el programa, aparecerá un símbolo
de advertencia continuo como recordatorio de que el
tanque de agua tiene que ser drenado.
C
Cambiar la Hora de terminación
Si desea cambiar el tiempo durante la cuenta atrás:
• La Hora de terminación se desactiva cuando la
secadora se apaga y se enciende con el botón de
Encendido/Apagado/Cancelar. Reinicie la secadora
y repita el procedimiento de Hora de terminación
por el tiempo deseado.
• Cuando la máquina se opera por primera vez, se
inicia con el programa de declaración (secado para
armario para prendas de algodón.)
Cancelar la función de Hora de terminación
Si desea cancelar la cuenta regresiva del Tiempo de
retardo y comenzar el programa inmediatamente:
• La Hora de terminación se desactiva cuando la
secadora se apaga y se enciende con el botón de
Encendido/Apagado/Cancelar.
• Pulse el botón Iniciar/ Pausa para iniciar el
programa que haya seleccionado previamente.
5.9 Símbolos de advertencia
C
Los símbolos de advertencia pueden
variar de acuerdo a las especificaciones
de su máquina.
Para ver información detallada, vea 6
Mantenimiento y limpieza.
Si el tanque de agua se llena mientras se ejecuta el
programa, el símbolo de advertencia comenzará a
parpadear y la secadora hará una pausa. Drene el agua
en el tanque de agua y pulse el botón Inicio/Pausa para
continuar con el programa. El indicador símbolo de
advertencia se apagará y el programa se reanudará.
Limpieza del cajón del filtro
El símbolo de advertencia parpadeará para recordarle
que el cajón de filtro necesita ser limpiado.
C
Para ver información detallada, vea 6
Mantenimiento y limpieza.
Puerta de carga abierta
Aparece este símbolo de advertencia de Pausa y el
símbolo de progreso del programa parpadeará cuando
la puerta de carga de la secadora esté abierta.
Limpieza del filtro de pelusa
Cuando se complete el programa, aparecerá un símbolo
de advertencia continuo lo que indica que el filtro tiene
que ser limpiado.
C
C
22 / 60 ES
Para ver información detallada, vea 6
Mantenimiento y limpieza.
Si el símbolo de limpieza del filtro
parpadea continuamente, vea 7 Solución
de problemas.
Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
5.10 Iniciar el programa
Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el programa.
El símbolo de Inicio se iluminará para indicar que el
programa ha comenzado y el símbolo “:” en el medio del
tiempo restante se mantendrá parpadeando. La barra
de progreso de secado y el progreso del programa se
mostrará alternativamente.
5.11.Progreso del programa
Para desactivar el Bloqueo para niños:
•
•
5.13 Cambiar el programa después
de haber iniciado
•
•
•
•
5.12 Bloqueo para niños
La máquina está equipada con un Bloqueo para niños
que impide interferir con el flujo del programa actual
pulsando cualquier botón.
Para activar el Bloqueo para niños:
•
•
Pulse y mantenga pulsado el botón Bloqueo para
niños durante unos 3 segundos.
El símbolo del Bloqueo para niños aparecerá en la
pantalla cuando se active.
Pulse y mantenga pulsado el botón Bloqueo para
niños durante unos 3 segundos.
El Bloqueo para niños se desactiva cuando la
secadora se apaga y se enciende con el botón de
Encendido/Apagado/Cancelar.
Después de que la secadora se pone en marcha,
puede cambiar el programa que ha seleccionado
para secar su ropa con un programa diferente.
A fin de pausar el programa, mantenga pulsados
los botones de Inicio/Pausa durante 1 segundo.
Seleccione el programa deseado girando la perilla
de Selección de programas.
Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
Agregar/quitar ropa mientras la secadora
está en funcionamiento
•
•
•
•
Con el fin de agregar o sacar ropa después de
haber iniciado el programa de secado:
Pulse el botón Inicio/Pausa para poner la secadora
en el modo de Pausa. El proceso de secado hará
una pausa.
Estando en Pausa, abra la puerta de carga, añada
o quite ropa y cierre la puerta de carga.
Pulse el botón Inicio/Pausa para continuar el
programa.
C
•
•
•
•
Todos los botones excepto el de Encendido/
Apagado/Cancelar y el botón de Bloqueo para
niños en el panel de control se desactivan cuando
el Bloqueo para niños está activo.
Los símbolos de la pantalla no cambiarán incluso
si se cambia la posición de la perilla de selección
del programa, mientras que el botón de Bloqueo
para niños esté activo.
Cuando la perilla de selección de programas
se activa y los botones de función se pulsan se
mostrará la advertencia de Bloqueo para niños.
Para iniciar un nuevo programa después de que
el programa actual ha terminado o interrumpir el
programa actual, el Bloqueo para niños debe ser
desactivado.
Secadora / Manual del usuario
C
Cualquier ropa que sea añadida después
de que el proceso de secado se ha
iniciado puede causar que la ropa que ya
está seca en la máquina se mezcle con
la ropa mojada y el resultado será ropa
mojada después de que el proceso de
secado haya terminado.
Puede repetir la lavandería añadiendo
o quitando el proceso tantas veces
como desee durante el secado. Sin
embargo, este proceso aumentará el
tiempo del programa y el consumo de
energía, ya que el proceso de secado se
interrumpe repetidamente. Por lo tanto,
se recomienda añadir las prendas antes
de iniciar el programa de secado.
23 / 60 ES
Operación del producto
C
Si selecciona un nuevo programa girando
la perilla de Selección de programas,
mientras que su secadora está en
modo de pausa, el programa actual se
cancelará y aparecerá nueva información
del programa.
No toque la superficie interior del tambor
mientras que añade o quita ropa durante
un programa en ejecución. La superficie
del tambor y el aire de secado adentro
está caliente.
5.15 Terminación del programa
Cuando el programa llega a su terminación los
símbolos de advertencia de limpieza del filtro de pelusa
y del tanque de agua se iluminan en el indicador de
seguimiento del programa. Para apagar la secadora
pulse el botón de Encendido/Apagado/Cancelar.
5.14 Cancelar el programa
Para cancelar el programa después de que se inició la
secadora:
• Mantenga pulsado el botón de Inicio/Pausa
durante 1 segundo para hacer una pausa en
el programa y gire la perilla de Selección de
programas.
• Pulse y mantenga pulsado el botón Encendido/
Apagado/Cancelar durante 3 segundos y el
programa se cancelará.
A
24 / 60 ES
Debido a que la ropa seca estará
excesivamente caliente cuando usted
cancele el programa mientras la secadora
está en funcionamiento, active el
programa de Refrescar para enfriarla.
C
C
C
El programa Anti-arrugas de 2 horas se
activará si la ropa no se saca después de
que el programa ha llegado a su fin.
Limpie el filtro de pelusa después de
cada secado. Vea 6.1 Limpieza del filtro
de pelusa y de la superficie interior de la
puerta de carga.
Drene el tanque de agua después de
cada ciclo de secado. Vea 6.3 Drenar el
tanque de agua.
Secadora / Manual del usuario
6 Mantenimiento y limpieza
La limpieza regular del aparato contribuye a prolongar
la vida útil de la máquina y a reducir la aparición de los
problemas más frecuentes.
6.1 Filtro de pelusa / Superficie
interna de la puerta de carga
La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante
el ciclo de secado van a parar al filtro de pelusa.
C
A
C
Tales fibras y pelusas se forman por
lo general por el uso de las prendas y
durante el lavado.
•
Limpie toda la superficie interna de la puerta de
carga así como su junta con un paños suave y
húmedo.
Limpie siempre el filtro de pelusa y las
superficies interiores de la puerta de carga
tras cada ciclo de secado.
Puede limpiar la carcasa del filtro de
pelusa con un aspirador.
Para limpiar el filtro de pelusa:
• Abra la puerta de carga.
• Retire el filtro de pelusa tirando de él hacia arriba
y abriéndolo.
• Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de algodón
con la mano o con un paño suave.
• Cierre el filtro de pelusa y vuelva a colocarlo en
su sitio.
•
Es posible que se acumule en los poros del filtro
de pelusa una capa de suciedad que pueda causar
su obstrucción durante el uso del aparato. Lave
el filtro de pelusa con agua caliente para eliminar
esta capa de suciedad que se forma sobre su
superficie. Seque completamente el filtro de pelusa
antes de volver a colocarlo en su sitio.
Secadora / Manual del usuario
25 / 60 ES
Mantenimiento y limpieza
6.2 Limpieza del sensor
La secadora dispone de sensores de humedad que
detectarán si la colada está seca o no.
Para limpiar los sensores:
• Abra la puerta de carga de la secadora.
• Deje que la secadora se enfríe si aún está caliente
debido al proceso de secado.
• Pase un paño suave humedecido con vinagre
por la superficie metálica de los sensores y a
continuación seque dicha superficie.
C
C
A
Limpie la superficie metálica de los
sensores 4 veces al año.
No utilice herramientas de metal para
limpiar la superficie metálica de los
sensores.
No utilice nunca disolventes, productos
de limpieza o sustancias similares para la
limpieza, ya que podrían causar fuego e
incluso una explosión.
6.3 Vaciado del depósito de agua
Durante el proceso de secado, la humedad se extrae
de la colada y posteriormente se condensa, formando
agua que se acumula en el depósito de agua. Vacíe
el contenido del depósito de agua tras cada ciclo de
secado.
A
A
No retire nunca el depósito de agua con la
secadora en funcionamiento.
Si olvida vaciar el depósito de agua, su secadora se
detendrá durante los siguientes ciclos de secado
cuando el depósito de agua se llene y el LED de
advertencia del depósito de agua se iluminará. Si esto
sucede, vacíe el depósito y pulse el botón Inicio /
Pausa para reanudar el ciclo de secado.
Para vaciar el depósito de agua:
Tire del cajón y extraiga con cuidado el depósito de
agua.
•
Vacíe el agua del depósito.
•
Si hay pelusa acumulada en el embudo del
depósito de agua, quítela con un chorro de agua
corriente.
Coloque el depósito de agua en su lugar.
•
26 / 60 ES
El agua condensada no es potable.
Secadora / Manual del usuario
Mantenimiento y limpieza
C
Si se hace una evacuación directa del
agua, entonces no es necesario vaciar el
depósito de agua.
•
Abra el cajón del filtro pulsando el botón rojo.
•
Saque la esponja del cajón del filtro.
•
Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de algodón
que haya en la tela filtrante con la mano o con un
paño suave.
Cuando observe que la tela filtrante ha acumulado
una capa de suciedad que pueda obstruir el filtro,
límpiela con agua caliente y deje que se seque
completamente antes de volver a colocarla en el
cajón del filtro.
6.4 Limpieza del cajón del filtro
La pelusa y las fibras que no quedaron atrapadas en el
filtro permanecen en el cajón del filtro situado detrás
del rodapié. La luz de advertencia de limpieza del cajón
del filtro se iluminará como máximo cada 3 ciclos de
secado a modo de recordatorio.
El cajón contiene un filtro de dos componentes. El
primer nivel es la esponja del cajón del filtro y el
segundo nivel es la tela filtrante.
Para limpiar el cajón del filtro:
• Abra el rodapié pulsando el botón de apertura del
rodapié.
•
Retire la cubierta del cajón del filtro girándola en la
dirección de la flecha.
•
Saque el cajón del filtro.
•
•
Lave a mano la esponja del cajón del filtro para
eliminar de su superficie las fibras y las pelusas.
Una vez lavada, escurra la esponja con la mano
para eliminar el exceso de agua. Seque bien la
esponja antes de guardarla.
C
Secadora / Manual del usuario
No es necesario limpiar la esponja si no
hay una cantidad significativa de pelusa y
fibras acumuladas.
27 / 60 ES
Mantenimiento y limpieza
•
Vuelva a colocar la esponja en su sitio.
A
C
Utilizar la secadora sin la esponja del cajón
del filtro colocada en su sitio dañará la
máquina.
Un filtro de pelusa y un cajón sucios
darán lugar a una mayor duración de los
periodos de secado y a un mayor consumo
energético.
6.5 Limpieza del evaporador
•
Cierre el cajón del filtro de forma que el botón rojo
quede bloqueado.
•
Vuelva a colocar el cajón del filtro en su lugar
y gire su cubierta en la dirección de la flecha,
asegurándose de que quede bien cerrada.
•
Cierre la cubierta del rodapié.
28 / 60 ES
Limpie con un aspirador la pelusa acumulada en las
aletas del evaporador ubicado detrás del cajón del filtro.
A
También puede limpiar las pelusas con
la mano, siempre y cuando lleve guantes
protectores. No las limpie directamente
con las manos. Las aletas del evaporador
le pueden hacer daño.
Secadora / Manual del usuario
7 Resolución de problemas
El proceso de secado tarda mucho tiempo.
• Los poros del filtro de pelusa están obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente.
• El cajón del filtro está obstruido. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del
•
•
filtro.
Las rejillas de ventilación situadas en la parte delantera de la secadora están bloqueadas. >>> Retire
los objetos (si hay alguno) que evitan la circulación de aire por delante de las rejillas de ventilación.
La estancia en donde la secadora está instalada es muy pequeña, por lo que la ventilación no es suficiente.
>>> Abra la puerta y la ventana de la estancia para evitar que su temperatura aumente demasiado.
• Se ha depositado cal en el sensor de humedad. >>> Limpie el sensor de humedad.
• Se ha cargado excesivamente la secadora. >>> No cargue la secadora en exceso.
• La colada no se ha centrifugado suficientemente. >>> Centrifugue su colada a una velocidad superior en su
lavadora.
La ropa está aún húmeda al finalizar el secado.
C
Tras el secado, las prendas calientes se notan más húmedas que lo que en realidad están.
•
Es posible que el programa seleccionado no fuese adecuado para el tipo de colada.>>> Compruebe
las etiquetas de las prendas, seleccione programas adecuados para el tipo de prendas o utilice además
programas cronometrados.
• Los poros del filtro de pelusa están obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente.
• El cajón del filtro está obstruido. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del filtro.
• Se ha cargado excesivamente la secadora. >>> No cargue la secadora en exceso.
• La colada no se ha centrifugado suficientemente. >>> Centrifugue su colada a una velocidad superior en su
lavadora.
La secadora no se enciende o el programa no se inicia. La secadora no se pone en marcha una vez preparada.
•
•
•
•
Es posible que no esté enchufada. >>> Asegúrese de haber enchufado la secadora.
La puerta de carga está entreabierta. >>> Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada.
No ha seleccionado ningún programa o no ha pulsado el botón de inicio/pausa/cancelación. >>> Asegúrese
de haber seleccionado un programa y de que la secadora no se encuentre en modo de pausa.
El bloqueo para niños está activado. >>> Desactive el bloqueo para niños.
El programa se ha interrumpido sin causa aparente.
• La puerta de carga está entreabierta. >>> Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada.
• Ha habido un corte de alimentación eléctrica. >>> Pulse el botón de inicio/pausa/cancelación para iniciar el
programa.
• El depósito de agua está lleno. >>> Vacíe el depósito de agua.
La ropa se ha encogido, apelmazado o deteriorado.
• No se ha utilizado un programa adecuado para el tipo de colada. >>> Compruebe las etiquetas de las
prendas y seleccione un programa adecuado para el tipo de tejido.
La luz del tambor no se enciende (modelos con lámpara).
• La secadora no se pone en marcha al pulsar el botón de encendido/apagado. >>> Asegúrese que la
secadora se encuentre enchufada.
• La lámpara está defectuosa. >>> Solicite al servicio técnico autorizado la sustitución de la lámpara.
Secadora / Manual del usuario
29 / 60 ES
Resolución de problemas
El símbolo "Fin/Antiarrugas" está encendido.
• El programa antiarrugas está activado para evitar que las prendas que quedan en la secadora se arruguen.
>>> Apague la secadora y extraiga la ropa.
El símbolo "Fin" está encendido.
• El programa ha finalizado. Apague la secadora y extraiga la ropa.
El símbolo “Limpieza de filtro” está encendido.
• El filtro de pelusa no está limpio. >>> Limpie el filtro de pelusa.
El símbolo “Limpieza de filtro” parpadea.
• El alojamiento del filtro está obstruido por la pelusa. >>> Limpie la pelusa del alojamiento del filtro de pelusa.
• Es posible que los poros del filtro de pelusa estén obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente.
• El cajón del filtro está obstruido. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del filtro.
Se escapa agua por la puerta de carga
• Se ha acumulado pelusa en las superficies internas de la puerta de carga y en las superficies de la junta de la
puerta de carga. >>> Limpie las superficies internas de la puerta de carga y las de la junta.
La puerta de carga se abre de forma espontánea.
• La puerta de carga está entreabierta. >>> Empuje la puerta de carga para cerrarla hasta que oiga un
chasquido.
El símbolo de advertencia "Depósito de agua" esta encendido o parpadea.
• El depósito de agua está lleno. >>> Vacíe el depósito de agua.
• La manguera de drenaje del agua está doblada. >>> Si el aparato está directamente conectado a un
desagüe, compruebe la manguera de drenaje de agua.
El símbolo de advertencia de limpieza del cajón del filtro parpadea.
• El filtro de pelusa no está limpio. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del filtro.
A
30 / 60 ES
Si tras seguir las instrucciones que se indican en esta sección el problema permanece, póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado. Nunca trate de reparar por sí mismo un aparato que no
funciona.
Secadora / Manual del usuario
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das
unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe moderner Technologie hergestellt wurde, bei Ihnen optimal
und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung und andere
mitgelieferte Dokumentation aufmerksam durchzulesen, bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren Sie sie zum
künftigen Nachschlagen auf. Falls Sie das Gerät verkaufen oder verschenken, vergessen Sie bitte nicht, die Anleitung
ebenfalls mitzugeben. Achten Sie auf alle in der Bedienungsanleitung angegebenen Details und Warnhinweise und
befolgen die hierin enthaltenen Anweisungen.
Verwenden Sie diese Anleitung für das auf dem Deckblatt angegebene Modell.
Die Symbole
In der Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole:
C
A
B
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps
zum Gebrauch.
Warnung vor gefährlichen Situationen, die
Verletzungen oder Sachschäden bewirken
können.
Warnung vor Stromschlägen.
Warnung vor heißen Oberflächen.
Warnung vor Brandgefahr.
Das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes
wurde in Übereinstimmung mit unseren
nationalen Umweltrichtlinien aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderen Abfällen; übergeben Sie sie an spezielle,
von Ihren örtlichen Behörden ausgewiesene Sammelstellen.
2960311046_DE/100415.1515
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit
und Umwelt
In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor
Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
•Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder in der sicheren Nutzung des Gerätes unterwiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtig werden.
•Kinder von weniger als 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn
diese werden kontinuierlich überwacht.
•Die einstellbaren Füße dürfen nicht entfernt werden. Der Abstand
zwischen Trockner und Untergrund darf nicht durch Materialien, wie
Teppich, Holz oder Klebeband, verringert werden. Dies kann zu Problemen
mit Ihrem Trockner führen.
•Lassen Sie Aufstellung und Reparaturen grundsätzlich nur durch den
autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei
Schäden, die durch das Einwirken nicht autorisierter Personen verursacht
werden.
•Achten Sie unbedingt darauf, dass beim Reinigen des Trockners kein
Wasser darauf gelangt! Es besteht Stromschlaggefahr!
32 / 60 DE
Trockner / Bedienungsanleitung
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
1.1.1 Elektrische Sicherheit
Anweisungen zur elektrischen Sicherheit müssen beim
elektrischen Anschluss während der Installation eingehalten
werden.
A
•Schließen Sie den Trockner an eine geerdete, mit einer passenden
Sicherung abgesicherte Steckdose an – orientieren Sie sich dabei an dem
am Typenschild angegebenen Wert. Lassen Sie das Gerät grundsätzlich
von einem qualifizierten Elektriker erden. Unser Unternehmen haftet nicht
bei Schäden, die durch nicht ordnungsgemäße Erdung des Trockners
entstehen.
•Betriebsspannung und erforderliche Sicherung sind am Typenschild
angegeben.
•Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihrer
lokalen Stromversorgung übereinstimmen.
•Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Trockner nicht benutzen.
•Trennen Sie den Trockner während Installations-, Wartungs-, Reinigungsund Reparaturarbeiten von der Stromversorgung.
•Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen!
Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose: Fassen
Sie grundsätzlich den Stecker selbst.
•Nutzen Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen oder Adapter
zum Anschluss des Trockners an die Stromversorgung; es besteht eine
gewisse Stromschlaggefahr.
•Der Netzstecker muss nach der Aufstellung frei zugänglich bleiben.
Netzkabel müssen unter Benachrichtigung des
B Beschädigte
autorisierten Kundendienstes ausgewechselt werden.
Trockner darf vor Abschluss der Reparatur durch den
autorisierten Kundendienst keinesfalls betrieben werden! Es
B Der
besteht Stromschlaggefahr!
Trockner / Bedienungsanleitung
33 / 60 DE
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
1.1.2 Produktsicherheit
Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist:
Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen
zur Vermeidung von
Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden.
•Ungewaschene Textilien.
•Textilien, die mit Öl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin,
Fleckentferner, Terpentin, Paraffin und Paraffinentferner
verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich
Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor
sie im Trockner getrocknet werden dürfen.
Aus diesem Grund müssen Textilien mit den oben aufgeführten
Flecken gründlich gereinigt werden; verwenden Sie
dazu eine geeignete Menge Waschmittel und wählen eine hohe
Waschtemperatur.
Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel
dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner
getrocknet werden:
•Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum), Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte Textilien sowie
Kleidungsstücke oder Kissen mit Schaumstoffeinlagen.
•Mit Chemikalien gereinigte Textilien.
Gegenstände, wie Feuerzeuge, Streichhölzer, Münzen,
Metallteile, Nadeln etc., können die Trommel beschädigen und
Funktionsstörungen verursachen. Prüfen Sie die gesamte Wäsche
daher, bevor Sie sie in Ihren Trockner geben.
Stoppen Sie Ihren Trockner
niemals vor Programmende. Falls dies unbedingt erforderlich sein
sollte, nehmen Sie sämtliche Wäsche
möglichst schnell heraus und breiten diese aus, damit sich die
Hitze schnell verflüchtigt.
Unangemessen gewaschene Kleidung kann sich selbst
entzünden; sogar nach Abschluss der Trocknung.
34 / 60 DE
Trockner / Bedienungsanleitung
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
•Damit keine Gefährdungen durch den Rückfluss von Verbrennungsgasen
einschließlich offenen Flammen in den Raum entstehen, muss für eine
angemessene Belüftung gesorgt werden.
Unterwäsche mit Metalleinlagen (z. B. BHs) sollte nicht im
Wäschetrockner
getrocknet werden. Der Trockner kann beschädigt werden, falls
sich Metalleinlagen im laufenden Betrieb lösen.
Verwenden Sie Weichmacher vergleichbare Produkte
grundsätzlich streng nach Anleitung des Herstellers.
Reinigen Sie den Fusselfilter vor oder nach jedem Einsatz.
Benutzen Sie den Trockner niemals ohne eingesetzten Fusselfilter.
A
C
C
•Versuchen Sie niemals, den Trockner selbst zu reparieren! Verzichten Sie
auf eigenmächtige Reparaturen und den Austausch von Teilen, auch wenn
Sie sich dazu in der Lage fühlen. Führen Sie solche Tätigkeiten nur dann
aus, wenn diese ausdrücklich in der Bedienungs- oder Wartungsanleitung
empfohlen werden. Andernfalls bringen Sie Ihr Leben und das Leben
anderer Personen in Gefahr.
•Am Aufstellungsort des Trockners darf sich keine verschließbare, Schiebeoder Klapptür befinden, die das Öffnen der Gerätetür blockieren kann.
•Installieren Sie den Trockner an für den Heimgebrauch geeigneten Orten.
(Badezimmer, geschlossener Balkon, Garage etc.)
•Achten Sie darauf, dass keine Haustiere in den Trockner steigen können.
Überprüfen Sie das Innere des Trockners vor der Inbetriebnahme.
•Stützen Sie sich nicht auf der geöffneten Gerätetür ab; andernfalls kann
der Trockner umkippen.
•Rund um den Trommeltrockner dürfen sich keinen Fusseln ansammeln.
Trockner / Bedienungsanleitung
35 / 60 DE
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
1.2 Aufstellung auf der Waschmaschine
•Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll,
benötigen Sie ein Passstück. Das Passstück muss vom autorisierten
Kundendienst installiert werden.
•Das Gesamtgewicht der Waschmaschine-Trockner-Kombination kann –
bei voller Beladung – durchaus 180 kg erreichen. Stellen Sie die Geräte
daher unbedingt auf einem soliden Boden auf, der die Last problemlos
tragen kann!
A
Es kann keine Waschmaschine auf dem Trockner aufgestellt
werden. Beachten Sie während der Installation auf Ihrer
Waschmaschine die obigen Warnungen.
Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner
Trocknertiefe
Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner
62cm
60 cm
54 cm
50 cm
49 cm
45 cm
40 cm
54 cm
Installation Installation Installation Installation
möglich
möglich
möglich
möglich
Installation
möglich
60 cm
Installation Installation Installation Installation
möglich
möglich
möglich
möglich
Installation Installation Installation nicht
möglich nicht möglich
möglich
36 / 60 DE
Installation Installation nicht
möglich
möglich
Trockner / Bedienungsanleitung
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
•Der Trockner wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht
für kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf nicht für andere als seinen
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
•Trocknen Sie nur Textilien im Wäschetrockner, die ausdrücklich als
Trockner-geeignet gekennzeichnet sind.
•Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch und
Transport ab.
•Die Einsatzzeit Ihres Trockners beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum
erhalten Sie Original-Ersatzteile, damit Ihr Trockner seine Funktion stets
optimal erfüllen kann.
1.4 Sicherheit von Kindern
•Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
•Elektrogeräte können eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Kinder
im laufenden Betrieb vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Trockner spielen. Verwenden Sie die Kindersicherung, damit Kinder den
Trockner nicht manipulieren können.
C
Kindersicherung erscheint am Bedienfeld. (Siehe
Kindersicherung)
•Halten Sie die Gerätetür bei Nichtbenutzung des Trockners geschlossen.
Trockner / Bedienungsanleitung
37 / 60 DE
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
1.5 Übereinstimmung mit der WEEE-Richtlinie
und Entsorgung von Altgeräten
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive
(2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt,
die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie
das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll;
geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung
von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1.6 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1.7 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen
Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll
oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten
Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern.
Bitte besuchen Sie die folgende Website, um mehr Informationen über das
Produkt zu bekommen.
http://www.beko.com
38 / 60 DE
Trockner / Bedienungsanleitung
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
1.8 Technische Daten
DE
Höhe (Min. / Max.)
Breite
Tiefe
Füllmenge (max.)
Nettogewicht (mit Kunststoff-Fronttür)
Nettogewicht (mit Glas-Fronttür)
Spannung
Anschlussleistung
Modelnummer
84,6 cm / 86,6 cm*
59,5 cm
60,9 cm
8 kg**
50,5 kg
52,5 kg
Siehe Typenschild***
* Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße geschlossen sind.
Max. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße maximal ausgefahren
sind.
** Trockengewicht der Wäsche vor dem Waschen.
*** Das Typenschild finden Sie hinter der Tür des Trockners
C
C
C
Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen
Daten des Trockners ohne Vorankündigung ändern.
Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um
schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit
dem Gerät übereinstimmen.
Die an Kennzeichnungen an der Maschine oder in anderer
mit dem Trockner gelieferter Dokumentation angegebenen
Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung
mit den zutreffenden Normen ermittelt. Je nach Einsatz- und
Umweltbedingungen können diese Werte variieren.
Trockner / Bedienungsanleitung
39 / 60 DE
2 Ihr Trockner
2.1 Lieferumfang
1
2
3
4
5
1. Wasserablaufschlauch *
2. Ersatzfilterschwamm*
3. Bedienungsanleitung
4. Korb*
5. Bedienungsanleitung zum Korb*
* Kann je nach Modell mit Ihrem Gerät geliefert werden.
40 / 60 DE
Trockner / Bedienungsanleitung
3 Installation
Vergewissern Sie sich, dass elektrische Installation
und Anschluss des Wasserablaufs ordnungsgemäß
entsprechend der Bedienungsanleitung durchgeführt
wurden, bevor Sie das nächstgelegene autorisierte
Servicecenter zur Installation des Trockners
kontaktieren.(Siehe 3.3 Wasserablauf anschließen
und 3.5 Elektrischer Anschluss) Falls dies nicht der
Fall ist, lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen
qualifizierten Elektriker oder Techniker ausführen.
C
A
A
Vorbereitungen des Aufstellungsortes,
des elektrischen Anschlusses und des
Wasserablaufs liegen in Ihren Händen.
Schauen Sie sich das Gerät vor der
Installation genau an, achten Sie auf
Defekte. Falls der Trockner beschädigt
ist, lassen Sie ihn nicht installieren.
Beschädigte Geräte stellen immer ein
Sicherheitsrisiko dar.
B
A
Stellen Sie das Gerät nicht auf das
Netzkabel.
3.2 Transportsicherungen entfernen
•
•
•
Entfernen Sie die Transportsicherungen,
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen.
Öffnen Sie die Gerätetür.
Im Inneren der Trommel finden Sie einen
Kunststoffbeutel mit Schaumstoff darin. Fassen Sie
diesen an der mit XX XX markierten Stelle.
Ziehen Sie den Kunststoffbeutel zu sich hin heraus;
dadurch entfernen Sie die Transportsicherungen.
Lassen Sie den Trockner mindestens 12
Stunden lang unbewegt stehen, bevor Sie
das Gerät einschalten.
3.1 Der richtige Aufstellungsort
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stellen Sie den Trockner auf einer stabilen, ebenen
Unterlage auf.
Der Trockner ist schwer. Versuchen Sie nicht, das
Gerät alleine zu transportieren.
Benutzen Sie den Trockner an einem gut
belüfteten, staubfreien Ort.
Der Abstand zwischen Trockner und Untergrund
darf nicht durch Materialien, wie Teppich, Holz oder
Klebeband, verringert werden.
Decken Sie das Belüftungsgitter des Trockners
nicht ab.
Am Aufstellungsort des Trockners darf sich keine
verschließbare, Schiebe- oder Klapptür befinden,
die das Öffnen der Gerätetür blockieren kann.
Das Gerät sollte nach der Installation nicht mehr
verrückt werden. Achten Sie bei der Aufstellung
darauf, dass nichts gegen die Rückwand stößt
(z. B. Wasseranschlüsse, Steckdosen und
dergleichen).
Halten Sie einen Abstand von mindestens 1 cm zu
den Kanten von anderen Möbelstücken ein.
Ihr Trockner kann bei Temperaturen
zwischen 5 und 35 °C laufen. Bei anderen
Betriebsbedingungen kann die Leistung des
Trockners stark nachlassen; es kann sogar zu
Beschädigungen kommen.
Die Rückwand des Trommeltrockners sollte an
einer Wand stehen.
Trockner / Bedienungsanleitung
A
Vergewissern Sie sich, dass kein Teil der
Transportsicherungen in der Trommel
verblieben ist.
3.3 Wasserablauf anschließen
Bei Geräten, die mit einem Kondensator ausgestattet
sind, sammelt sich das beim Trocknen anfallende
Wasser im Wassertank. Das gesammelte Wasser sollte
nach jedem Trocknen abgelassen werden.
Sie können das gesammelte Wasser auch direkt über
den mitgelieferten Ablaufschlauch ablaufen lassen, statt
den Wassertank regelmäßig zu leeren.
Wasserablaufschlauch anschließen
1-2 Ziehen Sie den Schlauch mit der Hand hinter dem
Gerät hervor. Holen Sie den Schlauch grundsätzlich
nur mit den Händen heraus, benutzen Sie keinerlei
Werkzeuge dafür.
3 Schließen Sie ein Ende des gelieferten
Ablaufschlauches an der Stelle an, an der Sie den
Schlauch im letzten Schritt entfernt haben.
4 Verbinden Sie das andere Ende des
Wasserablaufschlauches direkt mit dem
Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am
Waschbecken.
41 / 60 DE
Installation
1
2
3.4 Füße einstellen
•
•
3
A
C
C
Damit Ihr Trockner leise und vibrationsfrei arbeiten
kann, muss es absolut gerade und ausbalanciert
stehen. Sie balancieren da s Gerät aus, indem Sie
die Füße entsprechend einstellen.
Stellen Sie die Füße (durch Drehen) so ein, dass
der Trockner absolut gerade und wackelfrei steht.
4
Der Schlauchanschluss muss auf sichere
Weise durchgeführt werden. Ansonsten
kann es zu Überschwemmungen
kommen, falls sich der Ablaufschlauch
beim Abpumpen des Wassers lösen
sollte.
Der Ablaufschlauch sollte in einer Höhe
von maximal 80 cm angeschlossen
werden.
Achten Sie darauf, dass nicht auf
den Wasserablaufschlauch getreten
werden kann und dass der Schlauch
nicht zwischen Ablauf und Maschine
eingeklemmt wird.
C
Drehen Sie die Einstellfüße niemals
komplett aus ihrer Halterung heraus.
3.5 Elektrischer Anschluss
Spezifische Anweisungen beim elektrischen Anschluss
während der Installation entnehmen Sie bitte 1.1.1
Elektrische Sicherheit)
3.6 Trockner transportieren
•
•
•
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
transportieren.
Lassen Sie das gesamte im Trockner verbliebene
Wasser ab.
Bei Anschluss eines direkten Wasserablaufs
entfernen Sie anschließend den
Schlauchanschluss.
Wir empfehlen, das Gerät aufrecht zu
transportieren. Falls ein Transport in
aufrechter Position nicht möglich sein
sollte, sollte das Gerät – von vorne
betrachtet – zur rechten Seite geneigt
transportiert werden.
A
42 / 60 DE
Trockner / Bedienungsanleitung
Installation
3.7 Hinweise zu Geräuschen
C
Gelegentlich wird ein metallisches
Geräusch vom Kompressor erzeugt; das
ist völlig normal.
C
Im Betrieb gesammeltes Wasser wird in
den Wassertank gepumpt. In dieser Phase
sind Arbeitsgeräusche der Pumpe völlig
normal.
Trockner / Bedienungsanleitung
3.8 Auswechseln der Beleuchtung
Für den Fall, dass Ihr Wäschetrockner über eine
Beleuchtung verfügt.
Bitte wenden Sie sich für den Wechsel der Glühbzw. LED-Leuchte in Ihrem Wäschetrockner an den
zuständigen Kundendienst.
Die in diesem Gerät verwendeten Leuchtkörper sind
nicht zur Beleuchtung von Wohnräumen geeignet. Ihr
Zweck besteht darin, das Einladen oder Herausnehmen
der Wäsche für die Benutzer einfacher zu gestalten.
43 / 60 DE
4 Vorbereitung
4.1 Trockner-geeignete Textilien
Halten Sie sich grundsätzlich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner
ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen
Sie das passende Programm.
TROCKNERSYMBOLE
Nicht
chemisch
reinigen
Kann chemisch
gereinigt werden
Im Schatten
ausgelegt trocknen
Nicht trocknen
Nass zum Trocknen
aufhängen
Zum Trocknen
aufhängen
Nicht im
Trockner
trocknen
Zum Trocknen
auslegen
Empfindliche/
Feinwäsche trocknen
Ohne Wärmezufuhr
Bei niedriger
Temperatur
Nicht bügeln
Bei mittlerer
Temperatur
Bei hoher
Temperatur
Trocknereinstellungen
Trocknergeeignet
Bei beliebiger
Temperatur
Trocknungssymbole
Bei hoher
Temperatur
bügeln
Bei mittlerer
Temperatur bügeln
Bei niedriger
Temperatur
bügeln
Maximale Temperatur
200 °C
150 °C
110 °C
4.2 Nicht Trockner-geeignete Textilien
C
Empfindliche Textilien mit Stickereien,
Woll- und Seitenwäsche, empfindliche
und sehr feine Wäschestücke,
luftundurchlässige Artikel sowie
Gardinen eignen sich nicht zur
Maschinentrocknung.
4.3 Textilien zum Trocknen
vorbereiten
•
•
•
Nach dem Waschen können Ihre Textilien
miteinander verwoben sein. Lösen Sie solche
Textilien voneinander, bevor Sie sie in den Trockner
geben.
Trocknen Sie Wäschestücke mit
Metallapplikationen, wie Reißverschlüssen, „auf
links“, also mit der Innenseite nach außen.
Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken, Schnallen
und Knopfleisten.
44 / 60 DE
Ohne Dampf bügeln
Trocken oder Dampf
Nicht bügeln
Bügeln
4.4 Hinweise zum Energiesparen
Auf folgende Weise setzen Sie Ihr Gerät besonders
umweltschonend und energiesparend ein:
• Schleudern Sie sämtliche Textilien beim
Waschen mit der höchstmöglichen Drehzahl.
Dadurch verkürzt sich die Trocknungszeit, der
Energieverbrauch sinkt.
• Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Art und Dicke.
Trocknen Sie Wäschestücke des gleichen
Typs gemeinsam. Beispielsweise trocknen
Küchenhandtücher und Tischdecken schneller als
dicke Badehandtücher.
• Halten Sie sich bei der Programmauswahl an die
Bedienungsanleitung.
• Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur dann,
wenn es wirklich notwendig ist. Falls Sie die Tür
unbedingt öffnen müssen, achten Sie darauf, dass
die Tür nicht lange geöffnet bleibt.
• Geben Sie keine weitere feuchte Wäsche hinzu,
während der Trockner in Betrieb ist.
• Reinigen Sie den Fusselfilter vor oder nach jedem
Einsatz. (Siehe 6 Wartung und Reinigung)
Trockner / Bedienungsanleitung
Vorbereitung
•
•
Reinigen Sie die Filterschublade regelmäßig:
Entweder dann, wenn das Filterschubladereinigen-Hinweissymbol aufleuchtet, oder nach
jedem dritten Einsatz. (Siehe 6 Wartung und
Reinigung)
Sorgen Sie beim Trocknen für eine gute Belüftung
des Raumes, in dem der Trockner aufgestellt ist.
4.5 Die richtige Wäschemenge
Orientieren Sie sich an der Programm- und
Verbrauchstabelle. Geben Sie nicht mehr Wäsche als in
der Tabelle angegeben in die Maschine.
C
Wir raten davon ab, mehr Wäsche als
angegeben in das Gerät zu füllen. Die
Wäsche wird nicht mehr richtig trocken,
wenn Sie die Maschine überladen. Darüber
hinaus kann es zu Schäden an der Wäsche
oder am Trockner kommen.
Trockner / Bedienungsanleitung
Nachfolgend finden Sie einige Gewichtsbeispiele.
Wäsche
Baumwollbettbezüge (doppelt)
Baumwollbettbezüge (einzeln)
Bettlaken (doppelt)
Bettlaken (einzeln)
Große Tischtücher
Kleine Tischtücher
Servietten
Badehandtücher
Handtücher
Blusen
Baumwollhemden
Hemden
Baumwollkleider
Kleider
Jeans
Taschentücher (10 Stück)
T-Shirts
Ungefähres Gewicht
(Gramm)*
1500
1000
500
350
700
250
100
700
350
150
300
200
500
350
700
100
125
* Trockengewicht der Wäsche vor dem Waschen.
45 / 60 DE
5 Gerät bedienen
5.1 Bedienfeld
1
2
3
4
10
9
8
5
6
7
1. Programmauswahlknopf
2. Trocknungsgrad-Einstellknopf
3. Tonsignal-Lautstärketaste
4. Anzeige
5. Taste Ein/Aus/Abbrechen
6. Start/Pause-Taste
7. Endzeit-Taste
8. Favoritenknopf
9. Timerprogramm-Auswahltaste
10. Knitterschutztaste
5.2 Displaysymbole
Tonsignal-Symbol
Trocknungsgrad
Filterschublade-reinigen-Hinweissymbol
Filter-reinigen-Hinweissymbol
Wassertank-Hinweissymbol
Start/Pause-Symbol
Kindersicherung-Hinweissymbol
Endzeitsymbol
Restzeitanzeige*
Programmfortschrittsleiste
Intelligentes-Gitter-Symbol
Dampftank-Hinweissymbol
46 / 60 DE
*Die angezeigte Zeit entspricht der
Restzeit bis zum Abschluss des
Programms; diese Zeit variiert je nach
Feuchte der Wäsche und
Trocknermodell.
Trockner / Bedienungsanleitung
Gerät bedienen
Baumwolle Syntheti
fasern
Filter
reinigen
Baby
Protect
Jeans
Sport
Express
Durchlüften Knitter
Zeit
schutz
programme
Schrank
trocken
Nacht
Täglich
Hemden
30
Schon Wollprogramm
Schleudern Gemischt Zeitvorwahl Wolle
Trocken Trocknun
gsgrad programm
auffrischen gestell
1. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.
2. Geben Sie die Wäsche in das Gerät.
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus/Abbrechen 1
Sekunde gedrückt.
4. Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes
startet es mit dem Deklarationsprogramm
(Schranktrocken für Baumwolle).
Durch die bloße Betätigung der Taste Ein/
Aus/Abbrechen wird das Programm
noch nicht gestartet. Starten Sie das
Programm mit der Start/Pause-Taste.
5.4 Programmauswahl
1. Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der
nachstehenden Tabelle; dort finden Sie auch die
Trocknungstemperaturen.
2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem
Programmauswahlknopf.
Lediglich Baumwollwäsche wird bei
normaler Temperatur getrocknet.
Dicke und mehrlagige Textilien (z. B.
Extratrocken
Handtücher, Leinen, Jeans) werden
so getrocknet, dass kein Bügeln
mehr nötig ist, bevor die Wäsche in
den Schrank gehängt wird.
Normale Textilien (z. B. Tischtücher,
Unterwäsche) werden so getrocknet,
Schranktrocken dass kein Bügeln mehr nötig ist,
bevor Sie die Wäsche in den Schrank
geben.
Bügeltrocken
Extra
trocken
Hemden Akustischer Ein-/
Start
Tank voll Kinders
Alarm Ausschalter /Pauseicherung
Taste
5.3 Gerät vorbereiten
C
Bügel
trocken
C
Weitere Details zu den Programmen
finden Sie in der Programmauswahl- und
Verbrauchstabelle.
5.5 Hauptprogramme
Je nach Textilientyp stehen die folgenden
Hauptprogramme zur Verfügung.
• Baumwolle
Mit diesem Programm trocknen Sie strapazierfähige
Wäschestücke. Trocknet bei normaler Temperatur.
Dieses Programm empfehlen wir für Baumwolltextilien
(wie Bettlaken, Bettbezüge, Unterwäsche usw.).
• Synthetik
Mit diesem Programm trocknen Sie weniger
strapazierfähige Wäschestücke. Empfohlen für
Synthetikfasern.
5.6 Zusatzprogramme
Für spezielle Gelegenheiten stehen Ihnen die folgenden
Zusatzprogramme zur Verfügung.
C
C
Zusatzprogramme können je nach Modell
Ihres Gerätes abweichen.
Damit die Trocknungsprogramme optimal
arbeiten können, muss Ihre Wäsche zuvor
mit einem geeigneten Waschprogramm
gewaschen und mit der empfohlenen
Geschwindigkeit geschleudert werden.
Normale Wäsche (z. B. Hemden,
Kleider) wird bügelfertig getrocknet.
Trockner / Bedienungsanleitung
47 / 60 DE
Gerät bedienen
• Jeans
Mit diesem Programm können Sie Jeans trocknen,
die bereits kräftig in der Waschmaschine geschleudert
wurden.
• Gemischt
Dieses Programm nutzen Sie zum gleichzeitigen
Trocknen nicht gefärbter Synthetik- und
Baumwolltextilien.
• Wollprogramm
Mit diesem Programm trocknen Sie Wolltextilien, wie
Pullover, die entsprechend den Anweisungen gewaschen
wurden.
Er wird empfohlen, die Wäsche nach Abschluss des
Programms herauszunehmen.
Das Wollprogramm dieses
Wäschetrockners wurde von The
Woolmark Company für das Trocknen
von maschinenwaschbaren Produkten
aus Wolle genehmigt, vorausgesetzt,
daß die Produkte entsprechend den
Pflegehinweisen auf dem Einnäh-Etikett
und der Anleitung des Herstellers dieses
Wäschetrockners gewaschen und
getrocknet werden.(M1447) In
Großbritannien, Irland, Hong Kong und
Indien ist das Warenzeichen Woolmark ein
eingetragenes
Warenzeichen.
• Nacht
Bei diesem Programm ist die Geräuschemission am
geringsten. Die Lautstärke ist um fünfzig Prozent
geringer als beim Programm „Schranktrocken,
Baumwolle“.
C
Hemden können nach Abschluss
dieses Programms noch ein wenig
feucht sein. Lassen Sie Hemden nicht
im Trockner liegen.
• Schonprogramm
Mit diesem Programm können Sie sehr empfindliche
Wäsche (Seidenblusen, feine Unterwäsche etc.) und
Wäsche, die nur mit der Hand gewaschen werden sollte,
bei niedrigen Temperaturen trocknen.
C
Wir empfehlen, empfindliche Wäsche
und Textilien in einen Kleiderbeutel zu
geben, damit diese nicht zerknittert
oder beschädigt werden. Nach dem
Abschluss des Programms nehmen
Sie die Wäsche sofort aus dem
Trockner und hängen sie auf, damit
sich keine Falten bilden.
• Auffrischen
Hierbei wird die Wäsche lediglich 10 Minuten lang
durchlüftet; dabei wird keine Heißluft eingesetzt. Dieses
Programm können Sie zum Beispiel einsetzen, um
Wäsche von unangenehmen Gerüchen zu befreien,
wenn diese lange im Schrank gehangen hat.
• Timer-Programme
Sie können eines der 10, 20, 30, 40, 50, 60, 80,
100, 120, 140 oder 160 Minuten dauernden TimerProgramme wählen,
um den gewünschten Trocknungsgrad bei niedrigen
Temperaturen zu erreichen.
C
Dieses Programm trocknet die
Wäsche eine bestimmte Zeit lang;
der Trocknungsgrad wird dabei nicht
berücksichtigt.
• Express
Mit diesem Programm können Sie Baumwollwäsche
trocknen, die bereits kräftig in Ihrer Waschmaschine
geschleudert wurde. Dabei können 1 kg
Baumwollwäsche (3 Hemden/3 T-Shirts) innerhalb 49
Minuten getrocknet werden.
• Babyprotect
Dieses Programm eignet sich besonders für Trocknergeeignete Kleinkinderwäsche.
• Tageswäsche
Mit diesem Programm trocknen Sie Baumwoll- und
Synthetik-Tageswäsche in 100 Minuten.
• Hemden 30’
Mit diesem Programm machen Sie zwei Hemden
innerhalb 30 Minuten bügelfertig.
48 / 60 DE
Trockner / Bedienungsanleitung
Gerät bedienen
5.7 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle
DE
3
Programme
Kapazität (kg)
Schleudergeschwindigkeit
Waschmaschine (U/min)
Ungefähre
Restfeuchte
Trocknungszeit
(Minuten)
Baumwolle/Buntwäsche
A
Extratrocken
8
1000
% 60
184
A
Schranktrocken
8
1000
% 60
174
A
Bügeltrocken
8
1000
% 60
139
Nacht
8
1000
% 60
240
Babyprotect
3
1000
% 60
95
Hemden 30’
0.5
1200
% 60
30
Jeans
4
1200
% 50
117
Tageswäsche
4
1200
% 50
100
Gemischt
4
1000
% 60
110
Express
1
1200
% 50
49
Schonprogramm
2
600
% 40
50
1.5
600
% 50
146
Wollprogramm
Synthetik
B
Schranktrocken
4
800
% 40
75
B
Bügeltrocken
4
800
% 40
59
Kapazität (kg)
Schleudergeschwindigkeit
Waschmaschine (U/min)
Ungefähre
Restfeuchte
Energieverbrauch
in kWh
Schranktrocken, Baumwolle*
8
1000
% 60
1,42
Bügeltrocken, Baumwolle
8
1000
% 60
1,05
Schranktrocken, Synthetik
4
800
% 40
0,51
Energieverbrauchswerte
Programme
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand für das Standart-Baumwollprogramm bei Volllast, PO (W)
0,5
Stromverbrauch des linken-on-Modus für das Standart-Baumwollprogramm bei Volllast, PL (W)
1,0
Enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase. Hermetisch geschlossen.R134a / 0,520kg
Das „Baumwoll-schranktrocken-Programm“ ist das Standard-Trockenprogramm, welches bei
Voll-und Teillast entsprechend den Informationen auf dem Etikett und Datenblatt eingesetzt wird.
Dieses Programm ist in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von standart-feuchten
Baumwolllasten das effizienste Programm.
* : Energiebewertung-Standardprogramm (EN 61121:2012) “Alle Filter müssen vor einer Testreihe gesäubert
werden.” Sämtliche Werte dieser Tabelle wurden gemäß der Norm EN 61121:2012 ermittelt. Diese Werte können je
nach Wäscheart, Schleudergeschwindigkeit, Umgebungsbedingungen und Spannungsschwankungen abweichen.
Trockner / Bedienungsanleitung
49 / 60 DE
Gerät bedienen
5.8 Zusatzfunktionen
Tonsignale
Beim Abschluss eines Programms informiert
Sie das Gerät durch ein Tonsignal. Mit der
Tonsignallautstärke-Taste stellen Sie die gewünschte
Lautstärke ein.
C
Sie können die Lautstärke vor
Programmstart oder während des
laufenden Programms ändern.
Trocknungsgradauswahl
Der Trocknungsgrad-Einstellknopf dient dem
Einstellen des gewünschten Trocknungsgrades. Diese
Auswahl kann sich auf die Programmdauer auswirken.
C
Diese Funktion lässt sich erst nach
Programmstart auswählen.
Trocknungsgrad
Drying
level dampfeucht
Lautstärke
Volume
levelgering
low
Trocknungsgrad
normal
Drying level normal
Lautstärke
hoch
Volume level
high
Trocknungsgrad
Drying level extraextra
50 / 60 DE
Trockner / Bedienungsanleitung
Gerät bedienen
Knitterschutz
Die Knitterschutzprogrammzeit kann mit der
Knitterschutzauswahltaste geändert werden. Die
Knitterschutzfunktion verhinderte ein Zerknittern
der Wäsche, wenn Sie diese nicht gleich nach
Programmschluss aus der Maschine nehmen. Bei
diesem Programm wird die Wäsche während der
ausgewählten Zeit alle 240 Sekunden umgeschichtet,
damit sie nicht zerknittert.
C
C
Zum Einschalten dieser Funktion drücken
Sie die Knitterschutz-Taste.
Das Knitterschutzsymbol leuchtet zum
Programmabschluss auf, sofern die
Knitterschutzfunktion aktiv ist.
Favoritenauswahlknopf
Ein Programm mit der eingestellten Zusatzfunktion
wird mit dem Favoritenauswahlknopf gespeichert.
Wenn das Gerät ein- und wieder ausgeschaltet
wird, wird das gespeicherte Programm mit Hilfe des
Favoritenauswahlknopfes angezeigt.
1. Wählen Sie das Programm mit dem
Programmknopf; wählen Sie Zusatzfunktionen, wie
Knitterschutz, Trocknungsgrad etc.
2. Halten Sie die Taste Favoritenauswahl etwa 3
Sekunden gedrückt. Funktionen des eingestellten
Programmes werden gespeichert.
Anti-creasing00Minuten
minute
Knitterschutz
Anti-creasing30
30Minuten
minute
Knitterschutz
Endzeit
Mit der Endzeitfunktion kann die Endzeit des Programms
um bis zu 24 Stunden verzögert werden. In der Anzeige
wird die Summe aus regulärer Trocknungszeit und
Endzeit angezeigt.
• Öffnen Sie die Tür, legen Sie die Wäsche ein.
• Wählen Sie Trocknungsprogramm.
Knitterschutz
Anti-creasing60
60Minuten
minute
Knitterschutz 120
Anti-creasing
120Minuten
minute
Folgende Abbildungen identifizieren die
Stufenänderungen.
Trockner / Bedienungsanleitung
Stellen Sie die gewünschte Zeitverzögerung mit der
Endzeit-Taste ein.
• Drücken Sie die Start-/Pause-Taste. Die
Zeitverzögerung beginnt herunterzuzählen und
das Zeitverzögerungssymbol leuchtet auf. Der
Doppelpunkt (:) in der Mitte der angezeigten
Verzögerungszeit blinkt.
51 / 60 DE
Gerät bedienen
•
Während die Endzeit läuft, können Sie weitere
Wäsche hinzugeben oder Wäsche herausnehmen.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, erlischt das
Endzeitsymbol, das Trocknungsprogramm beginnt,
die Programmdauer wird angezeigt.
C
Falls die Gerätetür während der Endzeit
geöffnet und geschlossen wird, wechselt
das Programm zum Pausemodus. Setzen
Sie die Endzeit mit der Taste Start/Pause
fort.
C
Wassertank leeren
Nach Programmabschluss leuchtet ein Hinweissymbol
kontinuierlich auf, das Sie an das Ausleeren des
Wassertanks erinnern soll.
C
Endzeit ändern
Wenn Sie die Verzögerungszeit ändern möchten,
während die Zeitverzögerung bereits läuft:
• Die Endzeit schaltet sich ab, wenn der Trockner
mit der Taste Ein/Aus/Abbrechen neu gestartet
wird. Starten Sie den Trockner neu und stellen die
gewünschte Endzeit wie zuvor beschrieben ein.
• Bei der ersten Inbetriebnahme des Trockners
startet er mit dem Deklarationsprogramm
(Schranktrocken für Baumwolle).
Endzeitfunktion abbrechen
Wenn Sie den Endzeit-Countdown aufheben und das
Programm sofort starten möchten:
• Die Endzeit schaltet sich ab, wenn der Trockner mit
der Taste Ein/Aus/Abbrechen neu gestartet wird.
• Starten Sie das zuvor ausgewählte Programm mit
der Taste Start/Pause.
Falls das Filter-reinigen-Symbol dauerhaft
blinken sollte, lesen Sie bitte unter 7
Problemlösung nach.
Detaillierte Informationen finden Sie
unter 6 Wartung und Reinigung.
Falls der Wassertank im laufenden Programm komplett
gefüllt sein sollte, blinkt das Hinweissymbol, der
Trockner hält an. Leeren Sie den Wassertank aus, setzen
Sie das Programm anschließend mit der Start-/PauseTaste fort. Das Hinweissymbol erlischt, das Programm
wird fortgesetzt.
Filterschublade reinigen
Das Hinweissymbol erinnert Sie daran, dass die
Filterschublade gereinigt werden sollte.
C
Detaillierte Informationen finden Sie
unter 6 Wartung und Reinigung.
5.9 Hinweissymbole
C
Hinweissymbole können je nach Modell
Ihrer Maschine abweichen.
Fusselfilter reinigen
Nach Programmabschluss leuchtet ein Hinweissymbol
kontinuierlich auf, das Sie an die Reinigung des Filters
erinnern soll.
C
52 / 60 DE
Tür offen
Das Hinweissymbol Pause leuchtet auf und das
Programmfortschritt-Symbol blinkt, wenn die Gerätetür
geöffnet ist.
Detaillierte Informationen finden Sie
unter 6 Wartung und Reinigung.
Trockner / Bedienungsanleitung
Gerät bedienen
•
•
•
5.10 Programme starten
Starten Sie das Programm mit der Start-/Pause-Taste.
Das Start-Symbol leuchtet auf und zeigt den
Beginn des Programms an, der Doppelpunkt (:) in
der Restzeitanzeige blinkt weiter. Trocknungs- und
Programmfortschrittsleiste leuchten abwechselnd im
Display.
5.11 Programmfortschritt
•
enn die Kindersicherung eingeschaltet ist,
W
bleiben sämtliche Bedientasten mit Ausnahme der
Taste Ein/Aus/Abbrechen und der KindersicherungTaste gesperrt.
Die angezeigten Symbole ändern sich nicht, wenn
der Programmauswahlknopf bei eingeschalteter
Kindersicherung verstellt wird.
Wenn der Programmauswahlknopf gedreht und
die Funktionstasten gedrückt werden, erscheint die
Kindersicherung-Warnung.
Wenn Sie nach dem Beenden eines Programms
ein neues Programm starten oder ein laufendes
Programm unterbrechen möchten, müssen Sie die
Kindersicherung zunächst abschalten.
So schalten Sie die Kindersicherung wieder
ab:
•
•
Halten Sie die Kindersicherung-Taste 3 Sekunde
gedrückt.
Die Kindersicherung schaltet sich ab, wenn der
Trockner mit der Taste Ein/Aus/Abbrechen neu
gestartet wird.
5.13 Programme nach Programmstart
ändern
•
5.12 Kindersicherung
Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung ausgestattet,
die Unterbrechungen und Änderungen des laufenden
Programms verhindert.
•
•
Auch im laufenden Betrieb können Sie das
ausgewählte Programm ändern und Ihre Wäsche
mit einem anderen Programm trocknen.
Halten Sie die Start-/Pause-Taste zum Anhalten
des Programms 1 Sekunde lang gedrückt.
Stellen Sie ein Programm ein, indem Sie den
Programmauswahlknopf drehen.
Starten Sie das Programm mit der Start-/PauseTaste.
So schalten Sie die Kindersicherung ein:
•
•
Keine weitere Wäsche hinzugeben oder
entfernen, während der Trockner in Betrieb
ist
•
Halten Sie die Kindersicherung-Taste 3 Sekunde
gedrückt.
Bei aktiver Kindersicherung erscheint ein
entsprechendes Symbol in der Anzeige.
•
•
•
•
Trockner / Bedienungsanleitung
So geben Sie nach Programmstart weitere Wäsche
hinzu oder nehmen Wäsche heraus:
Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste
Start/Pause in den Pausemodus. Das Trocknen
wird angehalten.
Im Bereitschaftsmodus öffnen Sie die Gerätetür,
geben Wäsche hinzu oder nehmen Wäsche heraus,
anschließend schließen Sie die Gerätetür wieder.
Zur Fortsetzung des Programmes drücken Sie die
Taste Start/Pause.
53 / 60 DE
Gerät bedienen
C
C
C
Wenn Sie später Wäsche hinzugeben,
kann dies grundsätzlich dazu führen,
dass sich bereits getrocknete Wäsche
mit feuchter Wäsche vermischt und die
Wäsche nach dem Programmabschluss
noch feucht ist.
Wenn Sie den Programmauswahlknopf
im Bereitschaftsmodus verstellen, wird
das aktuelle Programm abgebrochen,
Informationen zum neuen Programm
werden angezeigt.
5.14 Programme abbrechen
So brechen Sie das Programm nach Starten des
Trockners ab:
• Halten Sie die Start-/Pause-Taste zum Anhalten
des Programms 1 Sekunde lang gedrückt und
drehen den Programmauswahlknopf.
• Halten Sie die Taste Ein/Aus/Abbrechen 3
Sekunden gedrückt und das Programm wird
abgebrochen.
54 / 60 DE
Zum Programmende leuchten die Fusselfilter
reinigen- und Wassertank-Hinweissymbole in der
Programmfolgeanzeige auf. Zum Abschalten des
Trockners betätigen Sie die Taste Ein/Aus/Abbrechen.
Beim Trocknen können Sie Wäsche
beliebig oft hinzugeben oder
herausnehmen. Allerdings verlängert
sich dadurch die Programmlaufzeit, der
Energieverbrauch steigt. Daher sollten
Sie Wäsche am besten immer nur zum
Programmstart hinzugeben.
Achten Sie darauf, die Innenwand
der Trommel beim Hinzugeben oder
Herausnehmen von Wäsche im
laufenden Betrieb nicht zu berühren.
Trommeloberfläche und Luft im Inneren
des Trockners sind heiß.
A
5.15 Programmabschluss
C
C
C
Hierbei handelt es sich um ein
zweistündiges Knitterschutz-Programm,
wenn Sie die Wäsche nach Abschluss des
Programms nicht gleich herausnehmen.
Reinigen Sie den Fusselfilter nach jedem
Trocknen. Siehe 6.1 Fusselfilter/
Innenseite der Gerätetür reinigen.
Leeren Sie den Wassertank nach jedem
Trocknen. Siehe 6.3 Wassertank
leeren.
Da die getrocknete Wäsche nach dem
Abbrechen eines Programms noch sehr
heiß ist, lassen Sie das AuffrischenProgramm zum Abkühlen durchlaufen.
Trockner / Bedienungsanleitung
6 Wartung und Reinigung
Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich
länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf.
6.1 Fusselfilter/Innenseite der
Gerätetür reinigen
Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern
von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im
Fusselfilter.
C
A
C
Fusseln und ähnliche Rückstände
entstehen übrigens beim Tragen und beim
Waschen der Wäsche.
•
Reinigen Sie die gesamte Innenfläche der
Gerätetür sowie die Türdichtung mit einem
weichen, angefeuchteten Tuch.
Reinigen Sie den Fusselfilter und die
Innenseite der Gerätetür nach jedem
Trocknen.
Sie können das Fusselfiltergehäuse mit
einem Staubsauger reinigen.
So reinigen Sie den Fusselfilter:
• Öffnen Sie die Gerätetür.
• Ziehen Sie den Fusselfilter nach oben heraus,
öffnen Sie den Fusselfilter.
• Entfernen Sie Fusseln, Fasern und sonstige
Rückstände mit den Fingern oder einem weichen
Lappen.
• Schließen Sie den Fusselfilter, setzen Sie ihn
wieder an seinen Platz.
•
Im Laufe der Zeit können sich die Poren des
Filters zusetzen. Zum Entfernen von Rückständen
waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser
aus. Lassen Sie den Fusselfilter vollständig
trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Trockner / Bedienungsanleitung
55 / 60 DE
Wartung und Reinigung
6.2 Sensor reinigen
Ihr Trockner arbeitet mit Feuchtigkeitssensoren, um den
Trocknungsgrad der Wäsche zu erkennen.
• So reinigen Sie die Sensoren:
• Öffnen Sie die Gerätetür.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, sofern es noch
warm oder heiß sein sollte.
• Wischen Sie die Metallflächen der Sensoren mit
einem weichen Tuch ab, das sie leicht mit Essig
angefeuchtet haben. Reiben Sie die Sensoren
danach trocken.
C
C
A
Reinigen Sie die Metallflächen der
Sensoren viermal pro Jahr.
Verzichten Sie beim Reinigen der Sensoren
unbedingt auf Hilfsmittel aus Metall.
Benutzen Sie niemals Lösungsmittel,
chemische Reinigungsmittel oder ähnliche
Substanzen zur Reinigung – es besteht
Brand- und Explosionsgefahr!
6.3 Wassertank leeren
Die der Wäsche entzogene Feuchtigkeit kondensiert
und sammelt sich im Wassertank. Leeren Sie den
Wassertank nach jedem Trocknen.
A
A
Das Konsenswasser ist kein Trinkwasser!
Nehmen Sie den Wassertank niemals im
laufenden Programm heraus!
Falls Sie das Leeren des Wassertanks vergessen sollten,
stoppt die Maschine bei vollem Tank; das WassertankHinweissymbol beginnt zu blinken. In diesem Fall leeren
Sie den Wassertank, anschließend setzen Sie das
Programm mit der Start-/Pause-Taste fort.
So leeren Sie den Wassertank:
• Ziehen Sie die Schublade heraus, entnehmen Sie
den Wassertank vorsichtig.
Leeren Sie den Wassertank aus.
•
•
Falls sich Fusseln im Trichter des Wassertanks
angesammelt haben sollten, entfernen Sie diese
unter fließendem Wasser.
Setzen Sie den Wassertank wieder an seinen Platz.
C
56 / 60 DE
Wenn der direkte Wasserablauf als Option
verwendet wird, muss der Wassertank
nicht geleert werden.
Trockner / Bedienungsanleitung
Wartung und Reinigung
6.4 Filterschublade reinigen
•
Öffnen Sie die Filterschublade durch Drücken des
roten Knopfes.
•
Nehmen Sie den Filterschwamm heraus.
•
Entfernen Sie Fusseln, Fasern und sonstige
Rückstände mit den Fingern oder einem weichen
Lappen vom Filtertuch.
Falls sich Rückstände am Filtertuch abgesetzt
haben, reinigen Sie das Gewebe durch
Auswaschen mit warmem Wasser. Lassen Sie das
Filtertuch gründlich trocknen, bevor Sie es wieder
in die Filterschublade einsetzen.
Fusseln und Fasern, die nicht vom Fusselfilter erfasst
werden, sammeln sich in der Filterschublade hinter
der Frontblende. Das Filterschublade-reinigenHinweissymbol leuchtet spätestens nach jedem dritten
Einsatz zur Erinnerung auf.
Das Gerät filtert zweistufig. Erste Stufe: Schwamm in der
Filterschublade. Zweite Stufe: Filtertuch.
So reinigen Sie die Filterschublade:
Öffnen Sie die Frontblende mit der Frontblendentaste.
•
Entfernen Sie die Filterschubladenabdeckung
durch Drehen in Pfeilrichtung.
•
•
Ziehen Sie die Filterschublade heraus.
•
Trockner / Bedienungsanleitung
Entfernen Sie Fasern und Fusseln durch Waschen
der Filterschublade mit der Hand. Drücken Sie
überschüssiges Wasser nach dem Waschen von
Hand aus dem Schwamm heraus. Trocknen Sie
den Schwamm gründlich, bevor Sie ihn wieder
einsetzen.
C
Der Schwamm muss nur dann gereinigt
werden, wenn sich reichlich Fasern und
Fusseln daran angesammelt haben.
57 / 60 DE
Wartung und Reinigung
•
Setzen Sie den Schwamm wieder ein.
A
C
Trocknen ohne Filterschwamm führt zu
Beschädigungen des Gerätes!
Verschmutzte Fusselfilter und
Filterschubladen verlängern das Trocknen
und führen zu höherem Energieverbrauch.
6.5 Verdampfer reinigen
Entfernen Sie Fusseln an den Lamellen des Verdampfers
(hinter der Filterschublade) mit einem Staubsauger.
•
Schließen Sie die Filterschublade; nutzen Sie dazu
den roten Knopf.
•
Setzen Sie die Filterschublade wieder ein, fixieren
Sie die Filterschubladenabdeckung durch Drehen
in Pfeilrichtung. Achten Sie darauf, dass die
Abdeckung richtig sitzt.
•
Schließen Sie die Frontblende.
58 / 60 DE
A
Wenn Sie Schutzhandschuhe tragen,
können Sie die Verunreinigungen auch
mit der Hand entfernen. Versuchen Sie
dies niemals mit bloßen, ungeschützten
Händen! Die Lamellen des Verdampfers
können Ihre Hände verletzen.
Trockner / Bedienungsanleitung
7 Problemlösung
Das Trocknen dauert zu lange.
• Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus.
• Die Filterschublade ist verstopft. >>> Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch in der Filterschublade.
• Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. >>> Entfernen Sie sämtliche
Fremdkörper von oder aus den Belüftungsöffnungen.
• Die Belüftung reicht aufgrund unzureichender Raumgröße nicht aus. >>> Öffnen Sie Tür und Fenster des
Raums, damit die Raumtemperatur nicht zu stark ansteigt.
• Auf dem Feuchtigkeitssensor hat sich Kalk abgelagert. >>> Reinigen Sie den Feuchtigkeitssensor.
• Zu viel Wäsche im Gerät. >>> Überladen Sie den Trockner nicht.
• Die Wäsche wurde nicht ausreichend geschleudert. >>> Schleudern Sie die Wäsche mit höherer
Geschwindigkeit.
Die Wäsche ist nach dem Trocknen noch feucht.
C
Nach dem Trocknen fühlen sich die noch heißen Kleidungsstücke etwas feuchter an, als sie
tatsächlich sind.
•
Es liegt nahe, dass das ausgewählte Programm nicht für den jeweiligen Textilientyp geeignet war. >>>
Schauen Sie sich die Pflegeetiketten an Kleidungsstücken an, wählen Sie das richtige Programm für den
jeweiligen Wäschetyp, setzen Sie bei Bedarf Timerprogramme ein.
• Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus.
• Die Filterschublade ist verstopft. >>> Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch in der Filterschublade.
• Zu viel Wäsche im Gerät. >>> Überladen Sie den Trockner nicht.
• Die Wäsche wurde nicht ausreichend geschleudert. >>> Schleudern Sie die Wäsche mit höherer
Geschwindigkeit.
Der Trockner lässt sich nicht einschalten oder das Programm startet nicht. Der Trockner läuft nach der
Programmauswahl nicht an.
•
•
•
•
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker eingesteckt ist.
Die Gerätetür ist nicht vollständig geschlossen. >>> Achten Sie darauf, dass die Gerätetür richtig
geschlossen wird.
Es wurde kein Programm ausgewählt oder die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>>
Überzeugen Sie sich davon, dass ein Programm ausgewählt und das Gerät nicht angehalten wurde.
Die Kindersicherung ist aktiv. >>> Schalten Sie die Kindersicherung ab.
Ein Programm wurde grundlos abgebrochen.
• Die Gerätetür ist nicht vollständig geschlossen. >>> Achten Sie darauf, dass die Gerätetür richtig
geschlossen wird.
• Ein Stromausfall ist eingetreten. >>> Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/Abbrechen-Taste.
• Der Wassertank ist voll. >>> Leeren Sie den Wassertank.
Die Wäsche ist eingelaufen, verfilzt oder auf sonstige Weise in Mitleidenschaft gezogen.
• Eventuell haben Sie ein Programm gewählt, das nicht für diese Wäscheart geeignet ist. >>> Werfen Sie einen
Blick auf das Pflegeetikett, wählen Sie ein passendes Programm.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Beleuchtung.)
• Der Trockner wurde nicht mit der Ein-/Austaste eingeschaltet. >>> Überzeugen Sie sich davon, dass der
Trockner eingeschaltet wurde.
• Das Leuchtmittel ist defekt. >>> Lassen Sie das Leuchtmittel durch den autorisierten Kundendienst
austauschen.
Das Ende/Knitterschutz-Symbol leuchtet.
• Das Knitterschutzprogramm ist aktiv und verhindert, dass die Wäsche nach Programmabschluss verknittert.
>>> Schalten Sie den Trockner aus, nehmen Sie die Wäsche heraus.
Trockner / Bedienungsanleitung
59 / 60 DE
Problemlösung
Das Ende-Symbol leuchtet.
• Das Programm ist abgeschlossen. Schalten Sie den Trockner aus, nehmen Sie die Wäsche heraus.
Das Filter-reinigen-Symbol leuchtet.
• Der Fusselfilter wurde nicht gereinigt. >>> Reinigen Sie den Fusselfilter.
Das Fusselfilter-reinigen-Symbol leuchtet.
• Das Gehäuse des Fusselfilters ist verstopft. >>> Reinigen Sie das Fusselfiltergehäuse.
• Die Poren des Fusselfilters haben sich mit Rückständen zugesetzt. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit
warmem Wasser aus.
• Die Filterschublade ist verstopft. >>> Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch in der Filterschublade.
Wasser läuft durch die Gerätetür aus.
• An der Innenseite der Gerätetür und an der Türdichtung haben sich Fusseln angesammelt. >>> Reinigen Sie
die Innenseite der Gerätetür und die Türdichtung.
Die Gerätetür öffnet sich plötzlich.
• Die Gerätetür ist nicht vollständig geschlossen. >>> Drücken Sie die Gerätetür bis zum hörbaren Einrasten
zu.
Das Wassertank-Hinweissymbol leuchtet oder blinkt.
• Der Wassertank ist voll. >>> Leeren Sie den Wassertank.
• Der Wasserablaufschlauch ist verbogen. Prüfen Sie den Wasserablaufschlauch.
Das Filterschublade-reinigen-Hinweissymbol blinkt.
• Die Filterschublade wurde nicht gereinigt. >>> Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch in der
Filterschublade.
A
60 / 60 DE
Falls sich ein Problem nicht mit den Hinweisen in diesem Abschnitt lösen lassen sollte, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein defektes
Gerät selbst zu reparieren.
Trockner / Bedienungsanleitung
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising