P516-097 PIB300 UG SP

Add to my manuals
10 Pages

advertisement

P516-097 PIB300 UG SP | Manualzz

P516-097

GUÍA DEL USUARIO DE LA PIB300 O PIB301

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA

LA TARJETA DE INTERFAZ DEL PANEL

Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

CONTENIDO

Descripción General ...................................................................................................................... 3

Primeros Pasos ............................................................................................................................. 3

Dispositivo de Mano (HHD) ........................................................................................................... 4

Instalación de la PIB300/PIB301 ................................................................................................... 4

Ubicación ................................................................................................................................... 4

Cableado con la Cerradura ....................................................................................................... 4

Conectar la PIB300/PIB301 al Panel de Control de Acceso (ACP)........................................... 5

Especifi caciones de Cable/Alambre .......................................................................................... 5

Cableado Típico al Panel de Control de Acceso ....................................................................... 6

Conexión de la PIB300/PIB301 a ACP .......................................................................................... 7

Completar la Instalación ................................................................................................................ 9

Conexiones del ACP del Punto de Acceso a la Dirección del Dispositivo RS-485 ................... 9

Restablecimiento de la confi guración Predeterminada de Fábrica ............................................... 9

Declaraciones de FCC ................................................................................................................ 10

Este producto cumple con las normas UL 294 y ULC S319. El cumplimiento de este producto no será válido si se utiliza algún complemento, expansión, memoria u otro módulo que aún no hayan sido evaluados en cuanto a compatibilidad para el uso con este producto aprobado por UL, según los requerimientos de las normas UL 294 y ULC S319. Este producto ha sido evaluado para CAN/

ULC-S319 Class 1.

www.schlage.com/support

877.671.7011

2

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

DESCRIPCIÓN GENERAL

La Tarjeta de interfaz del panel Schlage (PIB300 o PIB301) proporciona los medios de conectar dispositivos de punto de acceso basados en RS-485 con un sistema que requiera el protocolo

Wiegand o de reloj y datos (en lugar de una conexión directa RS-485). Este manual describe la instalación y operación de la PIB300/PIB301.

• Plataforma de arquitectura abierta.

• El PIB301 de Schlage proporciona un medio de conexión del AD-301 con certifi cación FIPS-201 a un sistema de control de acceso mediante el protocolo Wiegand.

• Proporciona comunicación bidireccional con las cerraduras a través de una conexión RS-485.

• Hasta dos cerraduras AD-300 de Schlage o hasta dos cerraduras heredadas basadas en RS-485 que se comuniquen con el protocolo RSI o VIP se pueden conectar a un Panel de control de acceso (ACP) o una tarjeta de interfaz de lector.

• El PIB301 puede conectar hasta dos trabas AD-301 de Schlage con un tablero de interfaz lectura o ACP mediante un protocolo Wiegand.

• Las cerraduras heredadas y AD-300 no pueden estar ambas presentes en una conexión RS-485.

• La salida de señal de problema cambiará de estado cuando el interruptor anti manipulación (Anti-

Tamper Switch) (ATS) señale que la tapa del gabinete de la PIB300/PIB301 está abierta, o si existe un dispositivo de punto de acceso que indique un estado de problema.

Antes de instalar el sistema de la Serie AD de Schlage, lea toda la documentación para todos los productos dentro de la instalación.

Panel de control de acceso

Wiegand o

Reloj y Datos

PIB300

PIB301

RS-485

AD-300

AD-301

PRIMEROS PASOS

A continuación se presenta una descripción general de los pasos requeridos para confi gurar la

PIB300/PIB301:

• Instale la traba. Consulte la guía de instalación que viene con la cerradura, o visite www.schlage.

com/support para obtener más información.

• Use el cableado adecuado a la PIB300/PIB301. Consulte Conectar la PIB300/PIB301 al Panel de

Control de Acceso (ACP) en la página 5 para obtener más información.

• Desconecte la energía de la cerradura y el Panel de control de acceso mientras se conecta a la

PIB300/PIB301.

• Familiarícese con la información en esta guía del usuario.

!

Guarde esta guía para consultarla en el futuro.

3

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

DISPOSITIVO DE MANO (HHD)

!

El dispositivo de mano se utiliza únicamente para la programación y la confi guración.

Se utiliza un dispositivo de mano (HHD) para confi gurar los vínculos y salidas de este dispositivo.

Para información acerca del HHD, consulte la Guía del usuario de software de utilerías de Schlage.

INSTALACIÓN DE LA PIB300/PIB301

Ubicación

• La PIB300/PIB301 se debe colocar cerca del Panel de control de acceso (la distancia de cableado puede ser hasta de 500 pies (152 metros)).

Cableado con la Cerradura

• El cableado eléctrico para las cerraduras debe tener el tamaño adecuado para la distancia y el voltaje.

• El cable de comunicación debe ser adecuado para utilizar redes tipo RS-485.

• La longitud máxima del cableado RS-485 desde la PIB300/PIB301 a la Cerradura 2 es de 4000 pies (1,219 metros).

• El cableado de las cerraduras requiere un conector a través del conector RS-485 (J5).

• Las conexiones de cerradura a cerradura deben estar encadenadas en margarita (ver el siguiente diagrama).

• La fuente de poder se localiza en o cerca de la PIB300/PIB301 para que haya un cableado corto, o del local a las cerraduras si se localizan lejos del panel.

RS485

PIB300

PIB301

Seguro 1 Seguro 2

ACP

Enlace en cadena

4

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

Conectar la PIB300/PIB301 al Panel de Control de Acceso (ACP)

!

PRECAUCIÓN: Desconecte la energía y las baterías del ACP mientras cablea la PIB300/

PIB301 al panel.

!

ADVERTENCIA: Debido a que cada Panel de control de acceso es diferente, siempre verifi que el manual de instrucciones del panel para el cableado adecuado de la interfaz.

• Para cumplir con las normas UL 294, el producto debe estar conectado a un panel de control de acceso (ACP) que esté aprobado por UL para UL 294. Para cumplir con las normas ULC S319, el producto debe estar conectado a un panel de control de acceso (ACP) que esté aprobado por UL para ULC S319.

• El producto debe estar conectar a un suministro de energía externo aprobado por el código

UL 294 para instalación UL, y un suministro de energía que es coherente con CAN/ULC -S318 o

CAN/ULC-S319 para instalación cUL. La fuente de alimentación debe ser capaz de suministrar por lo menos 250mA a 12 o 24 V de CC. Para obtener más información consulte Cableado Típico

al Panel de Control de Acceso de abajo.

• Utilice cables blindados para el cableado de señal entre la PIB300/PIB301 y el Panel de control de acceso. Consulte Especifi caciones de Cable/Alambre de abajo.

Especifi caciones de Cable/Alambre

Aplicación Número de parte

Entrada de energía CD Belden 8760 o equivalente

RS-485

PIB300/PIB301 a Panel de control de acceso

AWG Descripción

18 2 Conductores

Belden 9841 o 9842 o equivalente

24 Conductor blindado de 2 ó 4

Alpha 1298C o equivalente 22 Conductor blindado de 8

Longitud de corrida máxima

1000 pies

4000 pies

500 pies

5

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

Cableado Típico al Panel de Control de Acceso

J2

ENLACE 1

J5

GND

TDB+

RDB+

ENLACE 2

TDA−

RDA−

J8 J7 J10 J11

No conecte los blindajes de los cables en

PIB300/PIB301

Alimentación de encendido

Alimentación de encendido a tierra

D1/CLK

D0/DATA

Gnd

Corra los cables blindados por el conducto conectado a tierra.

Conexión

RS485 al punto de acceso 1 y el punto de acceso

2 conectados con cadena en margarita

Solicitud de entrada

Solicitud de entrada a tierra

Problema

Problema a tierra

Estado

Estado a tierra

Solicitud de salida

Solicitud de salida a tierra

Panel de control de acceso

Nota: Sólo se muestra AP 1 conectado.

AP2 se debe conectar de la misma manera.

Se muestran las entradas del panel conmutadas a tierra, sin supervisión. Algunos paneles de control de acceso requieren entradas supervisadas y/o entradas aisladas de "contacto seco".

El RLBD de Schlage opcional está disponible para estas aplicaciones.

6

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

CONEXIÓN DE LA PIB300/PIB301 A ACP

J2

Conector

J10/J11 (1)

J10/J11 (2)

J10 para

Punto de acceso

A

J10/J11 (3)

J11 para el Punto

J10/J11 (4) de acceso

B

CONEXIÓN DEL PANEL DE CONTROL DE ACCESO

Señal de la Señal del panel

PIB300/PIB301 de acceso Descripción/explicación

Entradas de la PIB300/PIB301 para energía de 12 o 24 VCD.

12V+ 12 o 24 VCD

Solicitud para ingresar la señal de entrada

Si las salidas de energía del lector del

Panel de control de acceso (ACP) no proporcionan sufi ciente energía para la PIB300/PIB301, utilice una fuente de poder regulada de 12 VCD del

ACP o una fuente de poder separada de 12 o 24 VCD separada compatible con UL 294 o ULC S319/ULC S319.

Las entradas de energía deben ser no polarizadas.

La salida PIB300/PIB301 indica cuando la manija de la puerta exterior del Punto de acceso solicita ingresar.

SOLICITUD

PARA ENTRAR

Contacto común para solicitud de entrada (GND)

Conecte para recibir la Solicitud de entrada del panel de control de acceso.

Conecte únicamente si el punto de acceso necesita tener la función de

Solicitud de Entrada.

La salida se eleva a 5 VCD y puede descender a 50 mA.

PROBLEMA

Señal de entrada de alarma para propósito general

Contacto común de la alarma de propósito general

(GND)

La salida PIB300/PIB301 que se ha indicado un Problema en el Punto de acceso.

La polaridad lógica es confi gurable.

La salida se eleva a 5 VCD y puede descender a 50 mA.

J10/J11 (5)

J10/J11 (6)

PUERTA 1/

ESTADO 2

Señal de entrada del estado de la puerta

Contacto común de entrada del estado de la puerta (GND)

La salida PIB300/PIB301 indica la posición del portal del Punto de acceso, Abierto/Cerrado.

Conecte únicamente si el Panel de control de acceso necesita saber el estado del portal del Punto de acceso.

La polaridad lógica es confi gurable.

La salida se eleva a 3.6 VCD y puede descender a 50 mA.

7

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

Conector

J10 para

J10/J11 (7)

Punto de acceso

A

J11 para el Punto

J10/J11 (8) de acceso

B

J11 (9)

J8/J7 (1)

CONEXIÓN DEL PANEL DE CONTROL DE ACCESO

Señal de la

PIB300/PIB301

Señal del panel de acceso Descripción/explicación

SOLICITUD

PARA SALIR

Entrada para solicitud de salida

Contacto común para solicitud de salida (GND)

La salida PIB300/PIB301 indica cuando la manija de la puerta interior del Punto de acceso solicita salir.

Conecte a la entrada de Solicitud de salida del panel de control de acceso.

Conecte únicamente si el punto de acceso necesita tener la función de

Solicitud de salida.

+5V 5 VCD

La salida se eleva a 5 VCD y puede descender a 50 mA.

Reservado – pin de suministro de energía de 5 VDC para el RLBD, tablero de relé de contacto seco.

La entrada Strike supervisa el relevador strike del panel de acceso.

Contacto del relevador Strike normalmente abierto

Conecte la señal STRIKE a la terminal normalmente abierta o normalmente cerrada del relevador strike.

J8 para

Punto de acceso

A

J7 para el Punto de acceso

B

J8/J7 (2)

J8/J7 (3)

J8/J7 (4)

J8/J7 (5)

ENTRADA

STRIKE

D1/CLK

DATA

GND

Contacto de relevador Strike común

Salida de reloj o

Datos 1

El estado de señal activa de la

PIB300/PIB301 es programable con el HHD.

Conecte la señal GROUND (TIERRA) a la terminal común del relevador strike.

Conecte únicamente si el punto de acceso está abierto (puerta) o elevado (verja).

Las salidas de PIB300/PIB301 utilizadas para presentar los datos de la tarjeta al Panel de control de acceso (ACP, por su sigla en inglés).

Para un punto de acceso con un lector magnético, presentará las señales de reloj y datos al Panel de control de acceso.

Entrada de datos o datos 0

Para un punto de acceso con lector

Wiegand o de proximidad, presentará las señales Data 1 y Data 0 del ACP.

Si la transmisión inicial falla en su operación, cambie los cables a estas terminales.

Tierra de la señal

La salida se eleva a 3.6 VCD y puede descender a 50 mA.

La tierra de la señal común para las señales EXIT REQ, DOOR STAT,

TROUBLE, DATA/D0 y CLK/D1.

8

Guía del Usuario de la PIB300/PIB301

COMPLETAR LA INSTALACIÓN

Una vez que se han realizado todas las conexiones requeridas, conecte la energía y las baterías de repuesto ACP al panel.

Conexiones del ACP del Punto de Acceso a la Dirección del Dispositivo RS-485

Las conexiones del Punto de acceso al ACP de la PIB300/PIB301 están asociadas con la dirección del dispositivo RS-485. Esta asociación se confi gura utilizando el Software de utilerías Schlage.

Consulte el manual del usuario de SUS para obtener más información.

La PIB300/PIB301 se conecta de manera predeterminada con las conexiones del Punto de acceso

1 asociadas con la dirección del dispositivo RS-485 0x00 y las conexiones del Punto de acceso 2 asociadas con la dirección del dispositivo RS-485 0x01.

RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN

PREDETERMINADA DE FÁBRICA

!

¡Toda la información de confi guración se eliminará y la PIB300/PIB301 se restablecerá a los valores predeterminados de fábrica!

1. Quite la cubierta principal.

2. Presione y mantenga presionados los botones de enlace por más de 3 segundos.

3. Suelte ambos botones de enlace. La PIB300/PIB301 hará parpadear las luces rojas al lado de cada botón de enlace mientras que se restablece la confi guración.

4. Las dos luces verdes al lado de los botones de enlace parpadearán 3 veces cuando se haya concluido la restitución.

5. Vuelva a colocar la cubierta principal.

9

DECLARACIONES DE FCC

Declaración de Conformidad (Parte 15.19)

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la CCF.

La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:

1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y

2. este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluida la interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado.

Precaución (Parte 15.21)

Cualquier cambio o modifi cación que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario a operar este equipo.

CCF Declaración de Interferencia (Parte 15.105 (b))

Este equipo se probó y se encontró que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación específi ca. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al cual está conectado el receptor.

• Consultar al distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para ayuda.

Declaración Sobre la Exposición a Radiofrecuencia

Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC/IC para los dispositivos móviles de transmisión, este transmisor se debe utilizar o instalar solamente en lugares donde haya al menos 20 cm de distancia de separación entre la antena y las personas.

Section 7.1.5 of RSS-GEN

La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:

1. Teste dispositivo no puede causar interferencias, y

2. este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluida la interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado.

© 2012 Ingersoll Rand

P516-097 SPA online Rev. 07/12-d

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals