advertisement
Manual de empleo
Español
Nuestro agradecimiento por la compra de su
Leica DISTO™ D3a BT.
Lea detenidamente las Instrucciones de seguridad y el Manual de empleo antes de empezar a trabajar con su nuevo instrumento.
El responsable deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
Índice
Instrucciones de seguridad
................................ 1
Inicio
..................................................................... 6
Funciones de menú
............................................ 8
Funcionamiento
................................................ 11
Medir
.................................................................. 12
Funciones
........................................................... 13
Funcionamiento con BLUETOOTH®
................ 19
Apéndice
............................................................ 21
Instrucciones de seguridad
Símbolos utilizados
Los símbolos empleados en las Instrucciones de seguridad tienen el siguiente significado:
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales graves o incluso la muerte.
CUIDADO:
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales leves pero considerables daños materiales, económicos o medioambientales.
)
Información que ayuda al usuario a utilizar el instrumento de manera correcta y eficiente.
Aplicaciones
Empleo correcto
• Medición de distancias
• Funciones de cálculo, como superficies y volúmenes
• Grabación de mediciones (BLUETOOTH®)
• Medición de inclinación
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
1
Instrucciones de seguridad
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Uso improcedente
• Emplear el equipo sin previa instrucción
• Emplear el equipo fuera de los límites de aplicación
• Anulación de los dispositivos de seguridad y retirada de rótulos indicativos o de advertencia.
• Abrir el producto utilizando herramientas
(destornilladores, etc.) salvo que esto esté permitido expresamente para determinados casos.
• Modificar o alterar el equipo
• Emplear el equipo tras haber sido objeto de robo
• Utilizar accesorios de otros fabricantes que no estén expresamente autorizados por Leica
Geosystems.
• Manipular de forma voluntaria o involuntaria el metroláser en andamios, escaleras, así como durante mediciones en las proximidades de máquinas en marcha, de elementos de máquinas y de instalaciones desprotegidas.
• Apuntar directamente al sol.
• Deslumbrar intencionadamente a terceros incluso en la oscuridad.
• Protección insuficiente del emplazamiento (por ejemplo, medición en carreteras, emplazamientos de construcción, etc.)
Límites de utilización
)
Véase el capítulo “Datos técnicos“.
El Leica DISTO™ es apto para el empleo en ambientes permanentemente habitados. No debe emplearse en entornos con peligro de explosión ni en entornos hostiles.
Ámbitos de responsabilidad
Responsabilidades del fabricante del equipo original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (en adelante Leica Geosystems):
Leica Geosystems asume la responsabilidad del suministro del producto en perfectas condiciones técnicas de seguridad, inclusive el Manual de empleo y los accesorios originales. (existen versiones disponibles en otros idiomas en: www.disto.com.
Ámbito de responsabilidad del fabricante de accesorios de otras marcas:
)
Los fabricantes de accesorios de otras marcas para el Leica DISTO™ tienen la responsabilidad del desarrollo, aplicación y comunicación de los conceptos de seguridad correspondientes a sus productos. Igualmente son responsables de la efectividad de dichos conceptos de seguridad en combinación con el equipo de Leica Geosystems.
Ámbito de responsabilidad del encargado del producto:
ADVERTENCIA
El encargado del producto tiene la responsabilidad de que el equipo se utilice conforme a las normas establecidas. Asimismo, es responsable de la actividad de sus empleados, la instrucción de éstos y la seguridad de utilización del equipo.
Instrucciones de seguridad
2
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Para el encargado del producto se establecen las siguientes obligaciones:
• Entender la información de seguridad que figura en el producto así como las correspondientes al
Manual del Usuario.
• Conocer las normas de prevención de accidentes laborales usuales en el lugar.
• Informar inmediatamente a Leica Geosystems en cuanto aparezcan defectos de seguridad en el equipo.
Peligros durante el uso
CUIDADO:
Pueden producirse mediciones erróneas si se utiliza un producto que esté defectuoso, después de haberse caído o haber sido objeto de transformaciones no permitidas.
Medidas preventivas:
Realizar periódicamente mediciones de control. Especialmente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos así como antes y después de tareas de medición importantes.
Prestar atención también a la limpieza de la óptica y evitar daños mecánicos y golpes en el Leica DISTO™.
CUIDADO:
Al utilizar el producto en medición de distancias o posicionamiento de objetos en movimiento (p.ej. grúas, máquinas de construcción, plataformas,...), pueden producirse errores de medición debidos a circunstancias no previsibles.
Medidas preventivas:
Utilice el producto sólo como sensor de medición y no como aparato de control. El sistema debe utilizarse de modo que, en caso de medición errónea, fallo del producto o corte del suministro eléctrico, cuente con los dispositivos de seguridad adecuados (p.ej. interruptor de fin de carrera) para garantizar que no se produzcan daños.
ADVENTENCIA:
Evite tirar las baterías con la basura doméstica.
Eliminar las baterías correctamente y llevarlas a un punto de recolección adecuado cumpliendo con las normas de eliminación específicas de cada país.
Evite eliminar el producto con la basura doméstica. Elimine el producto correctamente, cumpliendo con las normas de eliminación del país.
Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a él de las personas no autorizadas.
Las especificaciones para el manejo y el desecho del producto se pueden descargar de la página Web de Leica Geosystems en http://www.leica-geosystems.com/treatment o solicitarla a su representante local de Leica Geosystems.
Compatibilidad electromagnética
(CEM)
El término "compatibilidad electromagnética" se refiere a la capacidad del producto de funcionar
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
3
Instrucciones de seguridad
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
perfectamente en un entorno con radiación electromagnética y descarga electrostática, sin causar perturbaciones electromagnéticas en otros aparatos.
ADVERTENCIA:
Aunque el Leica DISTO™ cumple con los severos requisitos de las directivas y normas aplicables el fabricante no puede excluir por completo la posibilidad de perturbación de otros aparatos.
CUIDADO:
Nunca intente reparar el equipo por su cuenta.
En caso de presentarse daños en el equipo, contacte con talleres de servicio autorizados por Leica Geosystems.
• No utilizar el equipo cerca de estaciones de gasolina, plantas químicas, o en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva o volátil.
• No utilizar el equipo cerca de equipo médico.
• No utilizar el equipo en aeronaves.
• No utilizar el equipo cerca del cuerpo durante períodos largos.
CUIDADO:
Nunca intente reparar el equipo por su cuenta.
En caso de presentarse daños en el equipo, contacte con talleres de servicio autorizados por Leica Geosystems.
Uso del producto con
BLUETOOTH®:
ADVERTENCIA:
Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiación electromagnética, (por ejemplo en aparatos médicos como marcapasos o aparatos auditivos) y en aeronaves. También puede afectar a seres humanos y animales.
Medidas preventivas:
Aunque este producto cumple con los severos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica
Geosystem no puede excluir por completo la posibilidad de daño a personas y animales.
Instrucciones de seguridad
Clasificación láser
Distanciómetro integrado
El Leica DISTO™ genera un rayo láser visible que sale de la parte frontal del instrumento.
4
El producto corresponde a la Clase de láser 2 según:
• IEC60825-1 : 2007 "Seguridad de equipos láser"
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Productos de láser clase 2:
Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no dirija éste a otras personas. La protección del ojo queda garantizada mediante reflejos naturales como es el desviar la vista del rayo o cerrar los ojos.
ADVERTENCIA:
Puede ser peligroso mirar directamente al rayo con medios ópticos auxiliares (p.ej. prismáticos, telescopios).
Medidas preventivas:
No mirar hacia el rayo con medios ópticos auxiliares.
CUIDADO:
Mirar directamente al rayo láser puede ser peligroso para los ojos.
Medidas preventivas:
No mirar directamente al rayo láser. Procurar que la trayectoria del rayo láser vaya más arriba o más abajo de la altura de los ojos. (especialmente en instalaciones fijas en máquinas u otros dispositivos).
Señalización
Radiación láser
No mirar directamente al rayo láser
Láser clase 2 según IEC 60825-1:2007
Máxima potencia emitida: <1mW
Longitud de onda emitida:620-690nm
Divergencia del haz: 0.16 x 0.6 mrad
Duración de los impulsos: 1 x 10
-9
s
Posición de la etiqueta de producto
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
5
Instrucciones de seguridad
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Inicio
Colocar/sustituir las pilas
1 Retirar la tapa del compartimiento de batería y colocar colocar el lazo.
2 Colocar las pilas en la posición correcta.
3 Cerrar nuevamente el compartimiento de las pilas. Sustituir las pilas cuando el símbolo
) aparezca en la pantalla.
Utilice únicamente pilas alcalinas o recargables.
)
Parar evitar el peligro de corrosión, se deben retirar las pilas del equipo en caso de no utilizarlo durante un largo período de tiempo.
Cambiar el plano de referencia
(extremo multifuncional)
El instrumento se puede adaptar para diferentes situaciones de medición:
• Para mediciones desde un borde, abrir el soporte de fijación hasta que quede fijo.
• Para mediciones desde una esquina, abrir el soporte de fijación hasta que quede fijo. Al empujarlo ligeramente hacia la derecha es posible girarlo.
Un sensor integrado detecta automáticamente la posición del soporte de fijación y ajusta el plano de referencia del instrumento.
Inicio
6
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Teclado
3
10
5
9
7
1
2
12
1 ON / DIST (Encendido/Medir) Botón
2 Botón de distancia horizontal
3 Más (+)
4 Menos (-)
5 Superficies / Volumen
6 Tecla para guardar
7 Plano de medición
8 Funciones
9 Temporizador
10 Segunda función
11 Menú/igual
12 Clear/off
13 BLUETOOTH®
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
6
8
13
11
4
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
13 Estado de las pilas
14 Superficie / Volumen
15 Inclinación
16 Medición de distancia horizontal con inclinación
17 Área triangular
18 Temporizador
19 Menú
20 Circunferencia
21 Superficie del muro
22 Superficie del techo
23 Línea intermedia 1
24 Línea intermedia 2
25 Línea intermedia 3
26 Línea de resumen
27 Información
28 Nivel de burbuja
29 Ángulo de inclinación
30 Distancia medida
31 Altura indirecta
32 Visualización detallada
33 Icono Bluetooth
Funciones de menú
Ajustes
Este menú permite modificar y guardar permanentemente los ajustes. Los ajustes permanecen después de apagar el instrumento o después de sustituir las pilas.
Navegación por el menú
El menú permite efectuar ajustes al nivel de usuario.
Es posible configurar el instrumento según las necesidades específicas del usuario.
Descripción general
Botón (pulsación prolongada) - Está en el
, se visualizan las unidades ajustadas y la primera opción de menú "Unidad".
Al pulsar brevemente la tecla es posible desplazarse por cada uno de los elementos del menú.
Funciones de menú
8
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
7
6
5
EXIT
1
4
3
2
0.0°
Las teclas o se utilizan para efectuar cambios en las opciones del menú.
Al pulsar brevemente la tecla siguiente elemento del menú.
se despliega el
Al mantener pulsada la tecla en el menú, se confirman los nuevos ajustes efectuados en los elementos del submenú.
Al pulsar y mantener pulsada la tecla en el menú, es posible salir de la función de ajuste sin guardar las modificaciones efectuadas.
Configurar las unidades para medición de distancia
Es posible configurar las siguientes unidades:
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
Distancia
0.000 m
0.000
0
m
0.00 m
0.00 ft
0'00''
1
/
32
0.0 in
0
1
/
32 in
Superficie
0.000 m²
0.000 m²
0.000 m²
0.00 ft²
0.00 ft²
0.00 ft²
0.00 ft²
Volumen
0.000 m³
0.000 m³
0.000 m³
0.00 ft³
0.00 ft³
0.00 ft³
0.00 ft³
Configurar las unidades para medición de inclinación
Es posible configurar las siguientes unidades para mediciones de inclinación:
Unidades para inclinación
1.
2.
+/- 0.0°
0.00%
Medición con trípode ( )
Para efectuar mediciones correctas con un trípode, es necesario ajustar el plano de medición. Para hacerlo, seleccione ON en esta opción de menú. Es
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
9
Funciones de menú
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
posible activar y desactivar el plano de medición sobre el trípode. El ajuste se observa en la pantalla .
Alarma acústica (
( )
BEEP
)
Es posible activar o desactivar la alarma acústica.
Nivel en campo de estado
El nivel (en °) en el campo de estado puede conectarse o desconectarse.
Iluminación de display ( )
La iluminación de display puede conectarse o desconectarse.
Restablecer los valores por defecto del instrumento ( )
El instrumento cuenta con una función RESET. Al seleccionar la función del menú RESET y confirmar la acción, se restablecerán los valores por defecto del equipo.
Al reinicializar el instrumento, se restablecerán los siguientes valores por defecto:
• Plano de medición (detrás)
• Iluminación de la pantalla (ON)
• Alarma Acústica (ON)
• Unidad (m(mm))
• Se elimina el contenido de la pila de memoria y de la memoria.
)
Se eliminan también todos los ajustes efectuados por el usuario y los valores guardados.
Funciones de menú
10
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Funcionamiento
Encendido y apagado
Enciende el instrumento y el láser. En la pantalla aparecerá el símbolo de una pila hasta que se pulse otra tecla.
Al mantener pulsada esta tecla, el instrumento se apaga.
Después de seis minutos de inactividad, el instrumento se apaga automáticamente.
Tecla CLEAR
Se cancela la última acción. Durante la medición de superficies o volúmenes, es posible eliminar una a una las mediciones anteriores y medirlas nuevamente en serie.
Plano de medición
La parte trasera del instrumento se considera el plano de medición predeterminado.
Pulsar esta tecla para efectuar la siguiente medición desde la parte delantera del instrumento .
Cada vez que se modifique el plano de medición, se emitirá un pitido diferente.
Después de efectuar una medición, automáticamente el plano de medición volverá a ser la parte trasera del instrumento.
Pulsar y mantener pulsada esta tecla para definir permanentemente la parte delantera del instrumento como el plano de medición.
Al pulsar esta tecla, el ajuste del plano de referencia vuelve a ser la parte trasera.
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
11
Funcionamiento
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Medir
Medición de distancias
Pulsar para activar el láser. Pulsar nuevamente para activar la medición de distancias.
El resultado se muestra de inmediato.
Tracking mínimo/máximo
Esta función le permite al usuario medir la distancia mínima y máxima a partir de un punto fijo,así como calcular el espacio existente.
min.
max.
Medición de inclinación
)
El sensor de inclinación mide inclinaciones entre ± 45°.
)
Durante la medición de la inclinación, el instrumento debe mantenerse sin inclinación transversal lo más lejos posible, (± 10°).
Medición horizontal
Pulsar el botón para activar la medición horizontal en el instrumento. El siguiente símbolo aparece en el display. Si el botón está activo, la distancia horizontal se visualiza en la línea de resumen para cada medición de distancia (hasta máx. +/-45° y hasta una inclinación transversal máx. de +/-10°).
Pulsar el botón para visualizar más tiempo la información adicional de la medición, por ejemplo el ángulo de inclinación , la distancia medida indirecta .
y la altura
Pulsar de nuevo el botón para desconectar la medición horizontal.
Medir
12
Se utiliza frecuentemente para medir distancias diagonales (valores máximos) o distancias horizontales (valor mínimo).
Mantener pulsada esta tecla hasta escuchar un pitido. Mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés (por ejemplo, la esquina de una habitación).
Pulsar para detener la medición continua. En la pantalla se muestran los valores de las distancias mínima y máxima, así como el valor de la última medición en la línea de resumen.
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Láser continuo
Pulsar y mantener pulsada la tecla
al
encender el equipo hasta que el símbolo se visualice permanentemente en la pantalla y se escuche un pitido. Cada vez que se pulse la tecla se efectúa una medición de distancia.
Pulsar y mantener pulsada la tecla para desactivar la función de láser continuo y apagar el instrumento.
)
Si el láser se encuentra en modo de operación continua, el instrumento se apaga automáticamente después de 15 minutos.
Funciones
Sumar / Restar
Medición de distancia.
La siguiente medición se suma a la anterior.
La siguiente medición se resta de la anterior.
Es posible repetir este proceso cuantas veces sea necesario.
Pulsar este botón y el resultado se visualizará siempre en la línea de resumen.
Se cancela el último paso.
Superficie
Pulsar una vez. El símbolo pantalla.
aparece en la
Pulsar esta tecla para efectuar la primera medición de longitud (por ejemplo, el largo).
Pulsar nuevamente esta tecla para efectuar la segunda medición de longitud (por ejemplo, el ancho).
El resultado se muestra en la línea de resumen.
Pulsar y mantener pulsada la tecla para convertir las mediciones individuales en volumen .
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
13
Funciones
.
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Volumen
Pulsar dos veces esta tecla. El símbolo aparece en la pantalla.
Pulsar esta tecla para efectuar la primera medición de longitud (por ejemplo, el largo).
Pulsar esta tecla para efectuar la segunda medición de longitud (por ejemplo, el ancho).
Pulsar esta tecla para efectuar la tercera medición de longitud (por ejemplo, la altura).
El volumen se muestra en la línea de resumen.
Pulsar y mantener pulsada la tecla para visualizar información adicional de la habitación como la superficie del techo muros
, el piso o los
, así como el perímetro .
Pendiente
Pulsar este botón una vez para activar el sensor de inclinación. El símbolo aparece en la pantalla.
La inclinación se muestra continuamente como ° o % dependiendo de la configuración.
Pulsar para medir la pendiente y la distancia.
Superficie triangular
Es posible calcular la superficie de un triángulo midiendo los tres lados del mismo.
Funciones
14
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
.
Pulsar la tecla cerá el símbolo.
Pulsar la tecla gulo.
Pulsar la tecla triángulo.
Pulsar la tecla gulo.
El resultado
dos veces y en la pantalla apare-
para medir el primer lado del trián-
para medir el segundo lado del
para medir el tercer lado del trián-
se muestra en la fila de resumen.
Pulsar y mantener pulsada la tecla para visualizar información adicional de la medición, como el ángulo
comprendido entre las dos primeras mediciones y el perímetro del triángulo.
Función replanteo
Es posible introducir dos distancias diferentes (a y b) en el instrumento y utilizarlas para definir longitudes medidas, por ejemplo en la construcción de marcos de madera.
3
0.625 m
2
0.625 m
11
0.625 m
0.625 m
0.625 m
1.025 m
Introducir distancias de replanteo:
Pulsar esta tecla tres veces y en la pantalla aparecerá el símbolo de replanteo a b
. b
El valor (a) y la línea intermedia correspondiente se mostrarán intermitentes.
Por medio de las teclas y , es posible ajustar los valores (primero a y después b) según las distancias de replanteo necesarias. Al mantener pulsadas las teclas se incrementa el intervalo de modificación de los valores.
Cuando se alcance el valor necesario (a), confirmarlo con la tecla .
El valor (b) y la línea intermedia se muestran intermitentes (el valor definido se adopta automáticamente). Es posible introducir el valor (b) por medio de las teclas y .
El valor definido (b) se confirma con la tecla .
Al pulsar la tecla comienza la medición láser. En la línea de resumen de la pantalla se muestra el valor necesario de replanteo entre el primer punto medido
(primero a y después b) y el instrumento (plano de medición en la parte trasera).
Si el DISTO™ se mueve lentamente a lo largo de la línea de medición, se reduce la distancia visualizada.
Cuando el instrumento se encuentre a una distancia
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
15
Funciones
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
de 0.1m del siguiente punto a medir, emitirá una alarma acústica.
Las flechas en la pantalla a b b
indican la dirección en la cual es necesario mover el DISTO™ para alcanzar la distancia definida (ya sea a o b). Al llegar al punto de replanteo, el pitido cambia.
Es posible detener la función en cualquier momento pulsando la tecla .
Medición indirecta
Es posible calcular distancias con el instrumento aplicando el Teorema de Pitágoras.
Este método resulta de utilidad cuando no es fácil acceder a la distancia que se debe medir.
)
Es importante efectuar las mediciones en la secuencia necesaria:
• Todos los puntos a medir deben estar en un plano horizontal o vertical.
• Los mejores resultados se obtienen cuando el instrumento se puede girar alrededor de un punto fijo (por ejemplo, con el soporte de fijación completamente abierto y el instrumento apoyado sobre un muro).
• Es posible utilizar la función "tracking mínimo/ máximo": consultar la explicación en la sección
"Mediciones -> Tracking mínimo/máximo". El valor de tracking mínimo se utiliza para mediciones perpendiculares al punto de medición y el tracking máximo para los otros tipos de medición.
)
Cerciorarse de que la primera medición y la distancia a medir sean perpendiculares entre sí.
Utilizar la función de tracking mínimo/máximo como se explica en la sección "Mediciones -> Tracking mínimo/máximo".
Medición indirecta: determinar una distancia con dos mediciones auxiliares
Por ejemplo, para medir alturas o largo de edificios.
Se recomienda utilizar un trípode al efectuar mediciones de alturas que requieran medir dos o más distancias.
Funciones
16
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Pulsar esta tecla cuatro veces.
En la pantalla se visualizará el símbolo siguiente
El láser se activará.
.
Apuntar hacia el punto más alto (1) y efectuar la medición. Después de efectuar la primera medición, el valor quedará guardado. Mantener el instrumento en posición horizontal.
Pulsar y mantener pulsada esta tecla para efectuar la medición continua y mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés.
Pulsar para detener la medición continua (2). El resultado se muestra en la línea de resumen y los resultados parciales en la línea secundaria.
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
17
Medición indirecta: determinar una distancia con tres mediciones auxiliares
1
2
3
Pulsar esta tecla cinco veces. En la pantalla se visualizará el símbolo siguiente . El láser se activará.
Apuntar hacia el punto más alto (1) y efectuar la medición. Después de efectuar la primera medición, el valor quedará guardado. Mantener el instrumento en posición horizontal.
Pulsar y mantener pulsada esta tecla para efectuar la medición continua y mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés.
Pulsar para detener la medición continua (2). El
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Funciones
valor quedará guardado. Apuntar hacia el punto más bajo y
pulsar esta tecla para efectuar la medición (3).
El resultado se muestra en la línea de resumen y los resultados parciales en las líneas secundarias.
Medición indirecta: determinar una serie de valores con tres mediciones
de efectuar la primera medición, el valor quedará guardado. La pantalla se mostrará intermitente (2).
Se efectúa la medición. Después de efectuar la segunda medición, el valor quedará guardado. La pantalla se mostrará intermitente (3).
Mantener pulsada esta tecla para efectuar la medición continua. Mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés.
Pulsar esta tecla para finalizar la medición continua. El resultado se muestra en la línea de resumen y los resultados parciales en las líneas secundarias.
1 2
3
Por ejemplo, para determinar la altura entre el punto
1 y el punto 2 midiendo hacia tres puntos.
Pulsar esta tecla seis veces. En la pantalla se visualizará el símbolo siguiente vará.
. El láser se acti-
Apuntar hacia el punto más alto (1).
Pulsar esta tecla y efectuar la medición. Después
Memorizar y acceder a las constantes
Memorizar una constante
Es posible memorizar y acceder a un valor de uso frecuente, como puede ser la altura de una habitación. Medir la distancia de deseada, pulsar y mantener pulsada la tecla hasta escuchar un pitido que confirma que el valor se ha memorizado.
Acceso a la constante
Pulsar la tecla una vez para acceder a la cons-
tante, la cual estará disponible para cálculos posteriores al pulsar la tecla .
Ajuste de la constante
Mantener pulsado el botón para cambiar la constante - la constante parpadea, ahora puede cambiar la constante al valor requerido utilizando el botón
. Pulsar el botón
o
para guardar la constante.
Memoria
Pulsar la tecla dos veces y se visualizarán los
últimos 20 resultados (mediciones o resultados de cálculos) en orden inverso.
Es posible desplazarse por la memoria utilizando las
Pulsa esta tecla para seleccionar un resultado de la línea de resumen y utilizarlo en cálculos posteriores.
Al pulsar simultáneamente las teclas y se eliminan todos los valores de la memoria.
Temporizador de Medición
Pulsar esta tecla para establecer un retardo de 5 segundos.
O bien
Mantener pulsada esta tecla hasta llegar al retardo deseado (máximo 60 segundos).
Al soltar la tecla aparecen los segundos que faltan hasta efectuar la medición (por ejemplo, 59, 58,
57...). Durante los últimos 5 segundos el aparato emite un pitido por segundo. Después del último pitido se efectúa la medición y se muestra el valor.
)
Es posible utilizar el temporizador para todo tipo de mediciones.
Funcionamiento con BLUETOOTH®
Encender BLUETOOTH® / enviar mensajes
Al pulsar brevemente la tecla se activa la función
BLUETOOTH® del DISTO™. Por lo tanto, la conexión de datos se debe establecer desde el PC o el PC de bolsillo a través del programa de aplicación. En la pantalla aparecerá un icono BLUETOOTH® hasta que la conexión se establezca por completo. Si después de
240 segundos de encender la función BLUETOOTH® no
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
19
Funcionamiento con BLUE-
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
se establece la conexión con el PC o el PC de bolsillo,
BLUETOOTH® se apagará automáticamente.
)
Al establecer por primera vez una conexión entre el ordenador de bolsillo o el PC y el DISTO™, es posible que se solicite un código PIN para el DISTO™.
En tal caso, introducir el código 0000 en el ordenador de bolsillo o el PC.
Apagar BLUETOOTH®
BLUETOOTH® se apaga al apagar el DISTO™.
Teclas de dirección
Las ocho teclas de dirección (identificadas por una pequeña flecha a un lado de la tecla) que se encuentran en el teclado se utilizan para controlar el cursor.
Estas teclas se activan al encender el segundo nivel de funciones (pulsando la 2ª tecla ). La tecla para medición de distancias queda activa en ambos niveles. La utilidad de las teclas de dirección depende del programa empleado.
Transmisión de la medición
Si el programa utilizado trabaja con las teclas de dirección, se recomienda utilizarlas para seleccionar la posición adecuada del cursor.
Pulsar brevemente la tecla para transferir el valor de la línea de resultados al PC de bolsillo / PC.
Pulsar durante más tiempo la tecla ferir todo los valores de la pantalla.
para trans-
Para mayor información, consultar el manual del programa utilizado.
Durante la transmisión de datos
Si en el PC o en el PC de bolsillo no se confirma la recepción correcta de los datos, no será posible procesar una nueva medición. Si después de 2 segundos no se ha efectuado transmisión alguna de datos, el código Info "240" aparecerá en la pantalla.
Pulsar la tecla , repetir la medición y transmitirla nuevamente.
NOTA
El software gratuito que se entrega sólo ofrece al usuario las herramientas básicas. Leica Geosystems no garantiza este software gratuito ni ofrece soporte para el mismo. Leica Geosystems no se responsabiliza por el uso de este software gratuito y no tiene obligación de ofrecer correcciones ni de desarrollar actualizaciones del mismo.
En nuestra página web encontrará numerosos distribuidores de software para una amplia gama de aplicaciones.
Funcionamiento con BLUE-
20
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Apéndice
Códigos de mensajes
Todos los códigos de mensajes se muestran con el símbolo o el texto "Error".
Los siguientes errores se pueden corregir:
156
Causa
Inclinación transversal < 10°
160
Dirección principal de inclinación,
ángulo demasiado elevado (> 45°)
204
Error en el cálculo
Solución
Sostener el instrumento evitando cualquier inclinación transversal
Medir el ángulo con un máximo de ± 45°
240
Error de transferencia de datos
245
Se pulsó la 2a tecla aunque no existe conexión
BLUETOOTH®.
252
Temperatura muy alta
253
Temperatura muy baja
255
Señal de recepción muy débil, tiempo de medición muy largo, distancia > 100 m
Repetir el procedimiento
Repetir el procedimiento
Establecer la conexión
BLUETOOTH®
Enfriar el instrumento
Calentar el instrumento
Utilizar la tablilla de puntería
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
21
257
Causa
256
Señal de recepción demasiado potente
Error de medición, demasiada luz de fondo
Solución
Punto visado con alta reflexión (utilizar la tablilla de puntería)
Obscurecer el punto visado (medir con diferentes condiciones de iluminación)
Repetir la medición
260
Se interrumpió el rayo láser
Error Causa Solución
Error Error de hardware Encender y apagar varias veces el instrumento. Si el símbolo continúa apareciendo, el instrumento está defectuoso. Llamar a soporte técnico.
Datos técnicos
Medición de distancias:
Precisión de medición hasta 10 m
(2 σ, desviación típica)
Power Range
Technology™:
Alcance (Usar tablilla de puntería a 80m)
Unidad mínima visualizada
Medición de distancias
Tracking mínimo/máximo
Típ: ± 1.0 mm*
0.05 m a 100 m
0.1 mm
9
9
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Apéndice
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Cálculo de superficie/ volumen con cálculos de la habitación
Suma / Resta
Funciones Pitágoras
Mediciones de pendiente:
Sensor de inclinación:
Precisión
(2 σ, desviación típica)
- al rayo láser
- a la carcasa
Medición horizontal
Medición indirecta con sensor de inclinación
(distancia directa horizontal)
Medición angular con sensor de inclinación
(± 45°)
General:
Clasificación láser
Tipo láser
Ø punto láser
(en distancia)
Apagado autom. del láser
Apagado autom. del instrumento
Iluminación de la pantalla
Extremo multifuncional
Temporizador (disparador automático)
Apéndice
9
9
9
± 0.3°
± 0.3°
9
9
9
II
635 nm, < 1 mW
6 / 30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m) después de 3 min después de 6 min
9
9
9
22
Memorizar constantes
Memoria (20 valores)
Rosca para trípode
BLUETOOTH® 2.0
Alcance de BLUETOOTH®
Cl. 2
Duración de las pilas,
Tipo AAA, 2 x 1.5V
Protección frente agua y polvo
Dimensiones
Peso (incl. pilas)
Rango de temperaturas:
Almacenaje
9
9
9
9
10 m hasta
5 000 mediciones
IP 54, protegido frente a salpicaduras y polvo
127 x 49 x 27,3 mm
150 g
Funcionamiento
-25°C hasta +70°C
(-13°F hasta +158°F)
-10°C hasta +50°C
(14°F hasta +122°F)
* bajo condiciones favorables.
Bajo condiciones desfavorables, como luz solar intensa, superficies de objetivo muy poco reflectantes o fluctuaciones de temperatura severas, puede producirse una desviación máxima de ±1,5 mm. Esta desviación puede aumentar en ±0,025 mm/m para distancias de entre 10 m y 30 m, y en ±0,1 mm/m para distancias superiores a 30 m.
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
Condiciones de medición
Alcance de medición
El alcance está limitado a 100 m.
Al trabajar de noche, en entornos con polvo y cuando la tablilla de puntería quede en la sombra, el alcance de medición sin tablilla de puntería se incrementa.
Utilizar una tablilla de puntería para aumentar el alcance de medición al trabajar con luz de día o si el objeto a medir tiene mala reflexión.
Superficies de medición
Se pueden presentar errores en la medición al medir hacia superficies líquidas incoloras (como el agua) o hacia vidrios libres de polvo, poliestireno aislante o superficies semi permeables similares.
Al apuntar hacia superficies muy brillantes se desvía el rayo láser, lo que puede provocar errores de medición.
El tiempo de medición se puede incrementar al apuntar hacia superficies no reflectantes y oscuras.
Cuidado
No sumergir el instrumento en el agua.Limpiarlo con un paño limpio y suave.No utilizar limpiadores agresivos.Limpiar las superficies ópticas con esmero, como si se tratara de unas gafas, un aparato fotográfico o unos prismáticos.
Garantía
Leica Geosystems AG ofrece a sus clientes una garantía de tres* años en los instrumentos DISTO™ D3a BT.
Encontrará más información en: www.disto.com
Todas las ilustraciones, descripciones y especificaciones técnicas están sujetas a modificación sin previo aviso.
* Para obtener la garantía de tres años, debe registrar el producto en nuestra página web: www.disto.com en un plazo no mayor a dos meses a partir de la fecha de compra. En caso de no registrar el producto, se aplicará una garantía de dos años.
CN
ROK
PL
H
S
N
FIN
J
RUS
CZ
E
P
NL
DK
D
GB
F
I
Leica DISTO™ D3a BT 776750 e
23
Apéndice
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project