Alienware AW3418HW User guide

Alienware AW3418HW User guide
Monitor Alienware
AW3418DW/AW3418HW
Guía del usuario
Modelo: AW3418DW/AW3418HW
Modelo normativo: AW3418DWb/AW3418HWb
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el
hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
Copyright © 2017-2018 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por
las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo
Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. El resto de
marcas y nombres citados en el presente documento corresponden a sus respectivas compañías.
2018 - 11
Rev. A02
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista trasera e inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones del panel plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modos de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modos de muestra predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modos de gestión de la corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Compatibilidad Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conector ascendente USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conector descendente USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . 24
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Acople del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
|
3
Conexión del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Extracción del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Encienda el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Botón del panel delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ajuste de la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Inclinación, balanceo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de la aplicación AlienwareFX . . . . . . . . . . . . . . . .50
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Navegación de la aplicación AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ajuste de los efectos de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Color básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Preestablecido de animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Personalizar los colores preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . . 54
Crear un conjunto de colores preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Cambiar un color preestablecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Eliminar un color preestablecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eliminar un conjunto de colores preestablecidos. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Diagnóstico integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
4
|
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . 64
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Declaración FCC (solo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
|
5
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente,
póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para obtener más
información, consulte Contacte con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su
monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en
algunos países.
Monitor
Elevador de soporte
6
|
Acerca del monitor
Tapa de E/S
Cable de alimentación
(varía según el país)
Cable DisplayPort
Cable Mini-DisplayPort
a DisplayPort
Cable ascendente
USB 3.0 (Permite utilizar
los puertos USB del
monitor)
• Manual de instalación
rápida
• Información sobre
seguridad, medio
ambiente y normativas
Acerca del monitor
|
7
Características del producto
El monitor Alienware AW3418DW/AW3418HW tiene una pantalla de cristal
líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de
fondo LED. Las funciones del monitor incluyen:
• AW3418DW: área de visualización 86,72 cm (34,14 pulgadas) (medido
en diagonal). Resolución: hasta 3440 x 1440 a través de DisplayPort y
HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores,
con una tasa de actualización extremadamente alta de 100 Hz (120 Hz con
overclock).
• AW3418HW: área de visualización 86,70 cm (34,13 pulgadas) (medido
en diagonal). Resolución: hasta 2560 x 1080 a través de DisplayPort y
HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores,
con una tasa de actualización extremadamente alta de 144 Hz (160 Hz con
overclock).
• Monitor habilitado con Nvidia G-Sync con un tiempo de respuesta rápido
de 4 ms.
• Gama de color del 99% sRGB.
• Funciones de ajuste de inclinación, balanceo y altura.
• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard
Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las
soluciones de montaje.
• Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
• Provisto con un puerto USB ascendente y cuatro puertos USB
descendentes.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la
optimización de la pantalla.
• AW3418DW y AW3418HW ofrecen seis modos predeterminados incluidos
FPS (Shooter en primera persona), RTS (Estrategia en tiempo real), RPG
(Juego de rol) y tres modos de juego para personalizar sus preferencias.
Además de funciones de mejora clave del juego como Temporizador,
Fotogramas y Alineac. pantalla cuyo objetivo es mejorar el rendimiento del
jugador y ofrecer mayor ventaja en el juego.
• Energía en espera de 0,5 W en el modo de espera.
• Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
8
|
Acerca del monitor
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga
ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función
ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida
por el monitor para optimizar el confort visual.
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Etiqueta
Descripción
1
Ranura de almacenamiento de cable (en la parte delantera del
soporte)
2
Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso
del monitor)
3
Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
Acerca del monitor
|
9
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta
10 |
Descripción
Uso
1
Orificios de montaje VESA Montaje del monitor en pared
(100 mm x 100 mm - detrás utilizando el kit de montaje en pared
de cubierta VESA adjunta) VESA (100 mm x 100 mm).
2
Base con luz
Cuando el elevador de soporte está
fijado al monitor, al base suministra
alimentación a la luz del soporte.
3
Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
4
Botón de extracción del
soporte
Permite separar el soporte del
monitor.
5
Etiqueta del número de
serie de código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte
técnico de Dell.
6
Ranuras de almacenamiento Para organizar los cables
insertándolos en las ranuras.
de cable (en los lados
izquierdo y derecho del
soporte)
Acerca del monitor
Vista trasera e inferior
Vista trasera e inferior sin el soporte del monitor
Etiqueta
Descripción
Uso
1
Conector de
alimentación
2
Puerto de salida de Conecte sus altavoces.
línea
NOTA: Este puerto no admite auriculares.
3
DisplayPort
Conecte su ordenador con el cable
DisplayPort-DisplayPort o Mini-DisplayPortDisplayPort (facilitado con el monitor).
4
Puerto HDMI
Conecte su ordenador con un cable HDMI.
5
Puerto ascendente
USB
Conecte el cable USB (facilitado con su
monitor) a este puerto y a su ordenador para
habilitar los puertos USB en su monitor.
6, 9
Conecte el cable de alimentación (facilitado
con el monitor).
Puertos USB 3.0 (3) Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar estos puertos, debe
conectar el cable USB (facilitado con el
monitor) al puerto ascendente USB en el
monitor y en su ordenador.
7
Puerto USB con
carga de corriente
Conecte para cargar su dispositivo USB.
8
Puerto de
auriculares
Conecte los auriculares o altavoces.
Acerca del monitor
|
11
10
Luces inferiores
Una vez que el monitor esté totalmente
instalado, pulse en el sensor táctil para activar
o desactivar las luces inferiores.
NOTA: La configuración de fábrica está encendida, las luces
inferiores se activan si se conecta el cable de alimentación. Para
cambiar la configuración de fábrica, consulte Luz AlienFX.
NOTA: Cuando la función Espectro está Encendida, las luces
inferiores se apagan.
Estado de las luces inferiores
Estado del monitor
12 |
Cuando el Espectro
está Apagado
Cuando el Espectro
está Encendido
Encendido
Habilitado
Deshabilitado
No hay señal
Habilitado
Deshabilitado
Espera
Habilitado
Deshabilitado
Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
Modelo
AW3418DW
AW3418HW
Tipo de pantalla
Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel
Tipo IPS (In-Plane Switching)
Relación de aspecto
21:9
Imagen visible
Diagonal
867,2 mm
(34,14 pulgadas)
867,0 mm
(34,13 pulgadas)
Anchura (área activa)
799,80 mm
(31,49 pulgadas)
799,80 mm
(31,49 pulgadas)
Altura (área activa)
334,80 mm
(13,18 pulgadas)
334,80 mm
(13,18 pulgadas)
Área total
267773,04 mm2
(415,01 pulgadas2)
267771,43 mm2
(415,01 pulgadas2)
Espaciado entre píxeles
0,2325 mm x 0,2325 mm 0,31 mm x 0,31 mm
Píxel por pulgada (PPI)
109
Ángulo de vista
81,9
178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Alcance de luminosidad
300 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)
Recubrimiento con plato Antideslumbrante con dureza 3H
de sujeción
Luz trasera
Sistema de iluminación edgelight LED
Tiempo de respuesta
4 ms gris a gris
Curvatura
1900R (típico)
Profundidad de color
16,77 millones de colores
Espectro de color
sRGB 99%, CIE1931
(73%) y CIE 1976 (82%)
Dispositivos integrados
• Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con un
puerto ascendente USB 3.0)
3800R (típico)
sRGB 99%, CIE1931
(74%) y CIE 1976 (81%)
• Cuatro puertos USB 3.0 descendentes (incluido
un puerto que admite la carga)
Acerca del monitor
| 13
Puertos y conectores
• Un puerto DisplayPort versión 1.2
• Un puerto HDMI versión 1.4
• Un puerto USB 3.0 ascendente (trasero)
• Dos puertos USB 3.0 descendentes (trasero)
• Dos puertos USB 3.0 descendentes (inferior)
• Un puerto para auriculares (inferior)
• Un puerto de salida de línea de audio (trasero)
Anchura de los bordes
(desde el borde del
monitor al área activa)
10,45 mm (Superior)
7,9 mm (Superior)
9,77 mm (Izquierdo/
Derecho)
7,02 mm (Izquierdo/
Derecho)
18,43 mm (Inferior)
25,58 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soporte
De 0 a 130 mm
Inclinación
-5° a 25°
Giro
-20° a 20°
NOTA: No monte ni utilice este monitor en la orientación vertical ni en la
orientación horizontal inversa (180°), ya que se puede dañar el monitor.
Especificaciones de resolución
Modelo
AW3418DW
AW3418HW
Rango de exploración
horizontal
73 kHz a 151 kHz
(automático)
66 kHz a 166 kHz
(automático)
Rango de exploración
vertical
30 Hz a 100 Hz
(automático)
30 Hz a 144 Hz
(automático)
120 Hz (con overclock) 160 Hz (con overclock)
Resolución predeterminada 3440 X 1440 a 120 Hz 2560 X 1080 a 160 Hz
más alta
(con overclock)
(con overclock)
14 |
Acerca del monitor
Modos de vídeo compatibles
Modelo
AW3418DW/AW3418HW
Capacidades de
480p, 576p, 720p, 1080p, FHD
presentación de vídeo
(reproducción HDMI & DP)
Modos de muestra predeterminados
Modos de visualización HDMI (AW3418DW)
Modo de muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
IBM VGA, 640 x 480p
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 720 x 480p
29,83
60
26,25
+/-
VESA, 720 x 576p
29,55
50
26
+/-
VESA, 800 x 600p
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768p
48,36
60
65
-/-
HDTV, 1280 x 720p
37,5
50
74,25
+/+
HDTV, 1280 x 720p
45
60
74,25
+/+
HDTV, 1920 x 1080p
56,25
50
148,5
-/+
HDTV, 1920 x 1080p
67,5
60
148,5
+/+
3440 x 1440 a 50Hz
73,7
50
265,25
+/-
Modos de visualización HDMI (AW3418HW)
Modo de muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
IBM VGA, 640 x 480p
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 720 x 480p
29,83
60
26,25
+/-
VESA, 720 x 576p
29,55
50
26
+/-
VESA, 800 x 600p
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768p
48,36
60
65
-/-
Acerca del monitor
| 15
HDTV, 1280 x 720p
37,5
50
74,25
+/+
HDTV, 1280 x 720p
45
60
74,25
+/+
HDTV, 1920 x 1080p
56,25
50
148,5
-/+
HDTV, 1920 x 1080p
67,5
60
148,5
+/+
2560 x 1080 a 60Hz
66,64
60
181,25
+/-
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
Modos de visualización DP (AW3418DW)
Modo de muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
VESA, 640 x 480
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
3440 x 1440 a 60Hz
88,8
60
319,75
+/-
3440 x 1440 a 50Hz
73,7
50
265,25
+/-
3440 x 1440 a 85Hz
127,4
85
458,5
+/-
3440 x 1440 a 100Hz
151
100
531,52
+/-
3440 x 1440 a 105Hz
159
105
559,57
+/-
3440 x 1440 a 110Hz
166,9
110
587,38
+/-
3440 x 1440 a 115Hz
172,5
115
607,2
+/+
3440 x 1440 a 120Hz
180
120
633,6
+/+
Modos de visualización DP (AW3418HW)
Modo de muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
VESA, 640 x 480
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
2560 x 1080 a 60Hz
66,6
60
181,25
+/-
2560 x 1080 a 85Hz
95,5
85
259,75
+/-
2560 x 1080 a 100Hz
113,2
100
308
+/-
2560 x 1080 a 120Hz
137,2
120
373,25
+/-
16 |
Acerca del monitor
2560 x 1080 a 144Hz
166,5
144
453
+/-
2560 x 1080 a 150Hz
174,1
2560 x 1080 a 155Hz
180,2
150
473,5
+/-
155
490,25
+/-
2560 x 1080 a 160Hz
186,5
160
507,25
+/-
NOTA: Este monitor admite NVIDIA G-Sync. Para obtener información
sobre las tarjetas gráficas que admiten la función NVIDIA G-SYNC, vaya
a www.geforce.com.
Especificaciones eléctricas
Modelo
AW3418DW
AW3418HW
Señales de entrada de
vídeo
• HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
• DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea
diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios
por par diferencial
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
frecuencia/corriente
De 100 V de CA a 240 V De 100 V de CA a 240 V
de CA / 50 Hz o 60 Hz de CA / 50 Hz o 60 Hz
+ 3 Hz / 1,8 A (típico)
+ 3 Hz / 1,5 A (típico)
Irrupción de corriente
• 120 V: 30 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
• 120 V: 30 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
• 220 V: 60 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
• 220 V: 60 A (Máx.) a
0°C (inicio en frío)
Características físicas
Modelo
AW3418DW
AW3418HW
Tipo cable de señal
• Digital: HDMI, 19 patillas (cable no incluido)
• Digital: DisplayPort, 20 patillas
• Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada)
560,89 mm
(22,08 pulgadas)
563,15 mm
(22,17 pulgadas)
Altura (compresión)
442,44 mm
(17,42 pulgadas)
442,44 mm
(17,42 pulgadas)
Acerca del monitor
| 17
Anchura
813,45 mm
(32,03 pulgadas)
813,83 mm
(32,04 pulgadas)
Profundidad
319,09 mm
(12,56 pulgadas)
319,09 mm
(12,56 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura
363,68 mm
(14,32 pulgadas)
368,28 mm
(14,50 pulgadas)
Anchura
813,45 mm
(32,03 pulgadas)
813,83 mm
(32,04 pulgadas)
Profundidad
121,37 mm
(4,78 pulgadas)
95,15 mm
(3,74 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada)
448,95 mm (17,68 pulgadas)
Altura (compresión)
442,44 mm (17,42 pulgadas)
Anchura
559,40 mm (22,02 pulgadas)
Profundidad
319,09 mm (12,56 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido
19,28 kg (42,49 lb)
18,89 kg (41,64 lb)
Peso con soporte montado 12,24 kg (26,98 lb)
y cables
11,81 kg (26,03 lb)
Peso sin soporte montado
(para montaje en pared o
montaje VESA, sin cables)
7,27 kg (16,02 lb)
6,91 kg (15,23 lb)
Peso del soporte montada
4,59 kg (10,12 lb)
4,52 kg (9,96 lb)
Marco frontal brillante
Marco negro - 20 unidades brillantes (máx.)
Características medioambientales
Modelo
AW3418DW
AW3418HW
Cumplimiento de normas
• Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Temperatura
Funcional
18 |
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Acerca del monitor
No funcional
• Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
• Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional
10% a 80% (sin condensación)
No funcional
• Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
• Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional
5.000 m (16.404 pies) (máximo)
No funcional
12.192 m (40.000 pies) (máximo)
Disipación
térmica
• 375,3 BTU/hora (máximo)
• 324,1 BTU/hora (máximo)
• 204,7 BTU/hora (típico)
• 170,6 BTU/hora (típico)
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su ordenador una tarjeta de gráficos o software de VESA
compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo
de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si
el equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de
entrada, el monitor podrá continuar automáticamente su funcionamiento. La
tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta
función automática de ahorro de energía.
AW3418DW
Vídeo
Modos VESA Sincroni- Sincronización
zación
horizontal vertical
FuncionaActivo
miento normal
Activo
Activo
Indicador de
energía
Azul
Consumo de
energía
110 W
(máximo)**
60 W (típico)
Modo activo No activo
desconectado
No activo Vacío
Blanco
Menos que
(parpadeando) 0,5 W
Apagar
-
Apagado
-
-
Menos que
0,3 W
Acerca del monitor
| 19
AW3418HW
Modos VESA Sincroni- Sincronización
zación
horizontal vertical
FuncionaActivo
miento normal
Activo
Vídeo
Activo
Indicador de
energía
Azul
Consumo de
energía
95 W
(máximo)**
50 W (típico)
Modo activo No activo
desconectado
No activo Vacío
Blanco
Menos que
(parpadeando) 0,5 W
Apagar
-
Apagado
-
-
Menos que
0,3 W
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el
cable principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y
USB activo.
Asignación de patillas
Conector DisplayPort
Número de
patillas
20 |
Extremo del cable de señal de
20 patillas
1
ML0(p)
2
GND
3
ML0(n)
4
ML1(p)
5
GND
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
GND
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
GND
Acerca del monitor
12
ML3(n)
13
GND
14
GND
15
AUX(p)
16
GND
17
AUX(n)
18
GND
19
Re-PWR
20
+3,3 V DP_PWR
Conector HDMI
Número de
patillas
Extremo del cable de señal de
19 patillas
1
DATOS TMDS 2+
2
DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3
DATOS TMDS 2-
4
DATOS TMDS 1+
5
DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6
DATOS TMDS 1-
7
DATOS TMDS 0+
8
DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9
DATOS TMDS 0-
10
RELOJ TMDS+
11
RELOJ TMDS APANTALLADO
12
RELOJ TMDS-
13
CEC
14
Reservado (N.C. en dispositivo)
15
RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
16
DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
17
DDC/CEC Tierra
18
ALIMENTACIÓN +5 V
19
DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN CALIENTE
Acerca del monitor
| 21
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de
muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de
visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma
automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más
información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor.
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el
monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 de alta velocidad.
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía*
Super-Speed
5 Gbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
High-Speed
480 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena
12 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
* Hasta 2 A en puerto descendente USB (puerto con icono de batería
)
con dispositivos que cumplan la versión de carga de la batería o dispositivos USB
normales.
Conector ascendente USB
Número de
patillas
22 |
Extremo de conector
de 9 patillas
1
VCC
2
D-
Acerca del monitor
3
D+
4
GND
5
SSTX-
6
SSTX+
7
GND
8
SSRX-
9
SSRX+
Conector descendente USB
Número de
patillas
Extremo de conector
de 9 patillas
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSRX-
6
SSRX+
7
GND
8
SSTX-
9
SSTX+
Puertos USB
• Un puerto ascendente - trasero
• Dos puertos descendentes - trasero
• Dos puertos descendentes - inferiores
• Puerto de carga de corriente: puerto con el icono de batería
;
admite la carga rápida de corriente si el dispositivo es compatible con
BC1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
Acerca del monitor
| 23
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan si el monitor está
encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a
encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que
continuar con su funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno
o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles
de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información
acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte
www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga Instrucciones de seguridad antes de limpiar el
monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones
durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si
es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una
solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno,
disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor.
Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una
película lechosa en el plástico.
• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en
uso.
24 |
Acerca del monitor
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
PRECAUCIÓN: Es importante seguir los pasos para proteger la pantalla
curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la instalación.
Para conectar el soporte del monitor:
1. Después de abrir la caja, retire la protección de espuma de la parte
superior del embalaje.
2. Invierta dicha protección de espuma y colóquela sobre una superficie
plana.
Configuración del monitor
| 25
3. Con cuidado, tire del monitor hacia arriba sujetándolo con firmeza por
ambos lados.
4. Coloque el monitor sobre la espuma y retire la cubierta del monitor.
26 |
Configuración del monitor
5. Coloque el monitor sobre la espuma con la pantalla hacia abajo.
6. Acople el elevador de soporte hasta que encaje en su lugar.
7. Conecte los cables necesarios al monitor, como muestra la ilustración, y
páselos a través de la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de
soporte.
a. Cable de alimentación
b. Cable DisplayPort o Mini-DisplayPort a cable DisplayPort
c. Cable HDMI (opcional, cable no incluido)
d. Cable ascendente USB
Configuración del monitor
| 27
e. Cables descendentes USB (opcional, cable no incluido)
NOTA: Coloque cada cable correctamente para que los cables queden
organizados una vez que se ponga la tapa de E/S.
ADVERTENCIA: No conecte el cable de alimentación a la toma mural ni
encienda el monitor hasta que se le indique.
8. Compruebe que las pestañas de la cubierta de E/S estén alineadas con la
ranura 1 y la ranura 2 en la parte posterior del monitor.
9. Compruebe que las pestañas de la cubierta de E/S estén alineadas con la
ranura 3 y la ranura 4 en la parte posterior del monitor.
28 |
Configuración del monitor
10. Deslice la cubierta de E/S hasta que se ajuste en su posición.
NOTA: Asegúrese de que los cables no están obstruidos y páselos a
través de la cubierta de E/S y la ranura de almacenamiento de cable en el
elevador de soporte.
Conexión del ordenador
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Conecte el otro extremo del cable DisplayPort (o Mini-DisplayPort a
DisplayPort) o HDMI a su ordenador.
2. Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto
USB 3.0 apropiado en su equipo. (Consulte Vista trasera e inferior para
más detalles).
Configuración del monitor
| 29
3. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del
monitor.
4. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma
cercana.
5. Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no
muestra una imagen, consulte Problemas específicos de Bus Serie
Universal (USB).
NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte,
asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Para extraer el soporte:
1. Apague el monitor.
2. Desconecte los cables del ordenador.
3. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
4. Presione ligeramente con los dedos la cubierta de E/S para que salga del
monitor.
30 |
Configuración del monitor
5. Desconecte los cables del monitor y deslícelos a través de la ranura de
almacenamiento de cable en el elevador de soporte.
6. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
7. Levante el elevador de soporte y aléjelo del monitor.
Configuración del monitor
| 31
Montaje en pared VESA (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared
compatible con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido
sobre una superficie plana y estable.
2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Extracción del soporte del
monitor.)
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos
que sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la
documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con
homologación UL de capacidad mínima en peso/carga soportada de
29,1 kg (AW3418DW)/27,6 kg (AW3418HW).
32 |
Configuración del monitor
Uso del monitor
Encienda el monitor
Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en la parte frontal del monitor para ajustar
la configuración.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel delantero
Descripción
Utilice este botón para elegir de entre una lista
de modos de color predefinidos.
1
Tecla de acceso
directo/Modos
predefinidos
2
Utilice este botón para abrir el menú Frec.
actualiz. overclock.
Tecla de acceso
directo/
Frec. actualiz.
overclock
Uso del monitor
| 33
3
Utilice este botón para abrir el menú Estabil.
oscur.
Tecla de acceso
directo/Estabil. oscur.
Utilice este botón para acceder directamente al
menú Brillo/Contraste.
4
Tecla de acceso
directo/Brillo/
Contraste
5
Menú
6
Utilice el botón MENÚ para iniciar el menú en
pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de
menús.
Utilice este botón para salir del menú principal
OSD.
Salir
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
Botón del panel
delantero
1
Arriba
2
Abajo
3
Descripción
Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los
elementos del menú OSD.
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los
elementos del menú OSD.
Utilice el botón Seleccionar para confirmar la selección.
Seleccionar
4
Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
Atrás
34 |
Uso del monitor
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú
OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios
también se guardarán si cambia la configuración y espera a que
desaparezca el menú OSD.
1. Pulse el botón
para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
2. Pulse los botones
y
para moverse por las opciones de configuración.
Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte
la tabla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones
disponibles para el monitor.
3. Pulse el botón
una vez para activar la opción marcada.
4. Pulse los botones
y
para seleccionar el parámetro deseado.
5. Pulse
para acceder al submenú y luego utilice los botones de dirección,
según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6. Seleccione la opción
para volver al menú principal.
Uso del monitor
| 35
Icono
Menús y
submenús
Juegos
Modos
predefinidos
Descripción
Utilice este menú para personalizar su experiencia visual de
juego.
Le permiten elegir de entre una lista de modos de color
predefinidos.
• Estándar: Carga la configuración de color predeterminada
del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
• FPS: Carga la configuración de color ideal para juegos de
shooter en primera persona.
• RTS: Carga la configuración de color ideal para juegos de
estrategia en tiempo real.
• RPG: Carga la configuración de color ideal para juegos de
rol.
36 |
Uso del monitor
Modos
predefinidos
• Juego 1/Juego 2/Juego 3: Le permite personalizar la
configuración de color en función de sus necesidades de
juego.
• ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la
pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus
ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo
plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden
causar lesiones personales tales como daños en los
ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso
del monitor durante largos períodos de tiempo
también puede causar dolor en partes del cuerpo
como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/
brazo/espalda/hombro al utilizar el monitor durante
largos periodos de tiempo, le sugerimos que:
1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20 pulgadas y
28 pulgadas (50 cm-70 cm) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave
sus ojos con agua después de un uso prolongado del
monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes durante
20 minutos cada dos horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante
situado a más de 20 pies durante al menos 20 segundos
durante los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello,
los brazos, la espalda y los hombros durante los
descansos.
• Cálido: Permite aumentar la temperatura de color. La
pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/
amarillento.
• Frío: Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere
un aspecto más frío y un tinte azulado.
• Color personal.: le permite ajustar manualmente la
configuración de color. Pulse los botones
y
para
ajustar los tres valores de color (R, G, B) y crear su propio
modo de color predefinido.
Uso del monitor
| 37
Modo mejora
juego
La función ofrece tres funciones disponibles para mejorar su
experiencia de juego.
• Apagado
Seleccione deshabilitar las funciones en Modo mejora juego.
• Temporizador
Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en la
esquina superior izquierda de la pantalla. El temporizador
indica el tiempo transcurrido desde el inicio del juego.
Seleccione una opción de la lista de intervalos de tiempo para
medir su velocidad objetivo de juego.
• Fotogramas
Si selecciona Encedido puede ver los fotogramas actuales por
segundo cuando juegue. Cuanto más alta sea la velocidad,
más fluido será el movimiento.
• Alineac. pantalla
Active la función para ayudar a garantizar la perfecta
alineación del contenido de vídeo de varias pantallas.
Overclock
Le permite utilizar el monitor con una frecuencia de
actualización más alta que la indicada en las especificaciones
del panel.
NOTA: Esta función solo está disponible al usar la entrada DP
(DisplayPort).
NOTA: La función overclock puede provocar el parpadeo de
la pantalla. Para reducir estos efectos, pruebe a ajustar una
frecuencia de actualización más baja en el menú Frec.
actualiz. overclock.
38 |
Uso del monitor
Frec. actualiz. La función aumenta la frecuencia de actualización de la
overclock
pantalla.
Utilice
o
para ajustar la frecuencia en incrementos de
5 Hz, desde 105 a 120 Hz (para AW3418DW) o 150 a
160 Hz (para AW3418HW).
Tras especificar la frecuencia de actualización, aparecerá el
siguiente mensaje para guiarle en el proceso:
NOTA: Esta función solo está disponible cuando está
habilitada la función Overclock.
NOTA: La función overclock puede provocar el parpadeo de
la pantalla. Para reducir este efecto, pruebe a ajustar una
frecuencia de actualización más baja.
Tiempo de
respuesta
Permite establecer el Tiempo de Respuesta en Normal,
Rápido o Superrápido.
Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de juego
oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3), mejor es la
visibilidad en la zona oscura de la imagen de pantalla.
Rest. juego
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
juego predeterminada.
Uso del monitor
| 39
Brillo/
Contraste
Brillo
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.
El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el botón
para aumentar el brillo, o el botón
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
Contraste
para
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Pulse el botón
para aumentar el contraste, o el botón
para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre
las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del
monitor.
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las
distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.
HDMI
DP
40 |
Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI.
Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP).
Uso del monitor
Luz AlienFX
Utilice este menú para ajustar la luz del logotipo de Alienware,
las luces Triad en la parte posterior y en el soporte del
monitor, las luces descendentes en la parte inferior del
monitor, y el botón de encendido.
Antes de realizar ajustes, seleccione cualquiera o las 4 zonas
de los submenús. La siguiente ilustración indica las zonas de
luz.
Uso del monitor
| 41
Todas las zonas Para especificar un color de luz LED en el área seleccionada,
Zona 1:
Posterior
seleccione Encedido y después pulse el botón
resaltar la opción Color personal.
para
Zona 2: Pie
Zona 3: Luces
inferiores
Zona 4:
Encendido
Después, puede hacer una selección a partir de la lista de
20 colores disponibles utilizando los botones
42 |
Uso del monitor
y
.
La siguiente tabla muestra el número de color y los códigos
RGB utilizados en los 20 colores LED.
Nº
R
G
B
1
0
0
0
2
100
0
240
3
144
0
240
4
240
0
240
5
240
0
176
6
240
0
112
7
240
0
0
8
240
80
0
9
240
128
0
10
240
224
0
11
120
240
0
12
160
240
0
13
100
245
35
14
0
240
0
15
0
240
85
16
70
240
145
17
0
240
240
18
0
160
240
19
0
96
240
20
0
0
240
Para desactivar las luces AlienFX, seleccione Apagado.
NOTA: Estas funciones sólo están disponibles cuando el
Espectro está deshabilitado.
Uso del monitor
| 43
Espectro
Cuando seleccione Encedido, las luces AlienFX de las 4 zonas
brillan y cambian los colores en la secuencia del espectro: rojo,
naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta.
NOTA: Cuando la función está Encedido, las funciones
anteriores se desactivan.
Reiniciar Luz
AlienFX
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
luz predeterminada.
Audio
Volumen
Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del
altavoz.
Utilice
Restablecer
sonido
44 |
o
para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
sonido predeterminada.
Uso del monitor
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú
OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo
que el menú permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas
disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués
brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del
menú pulsando los botones
y
(mín. 0 / máx. 100).
Temporizador Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD
permanece activo después de la última vez que se pulsa un
botón.
Utilice los botones
o
para ajustar la barra deslizante a
incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores
predeterminados de fábrica.
Uso del monitor
| 45
Personalizar
Atajo de
teclado 1
Atajo de
teclado 2
Le permite elegir una función a partir de Modos
predefinidos, Frec. actualiz. overclock, Estabil. oscur.,
Brillo/Contraste, Modo mejora juego, Fuente entrada o
Volumen y establecerla como un atajo de teclado.
Atajo de
teclado 3
Atajo de
teclado 4
Restab. valores Restaura los atajos de teclado a los valores predeterminados
pers.
de fábrica.
Otros
Información
Pantalla
46 |
Muestra la configuración actual del monitor.
Uso del monitor
Ahorro de
energía
La configuración predeterminada es Encedido, lo que permite
que el monitor quede en suspensión al suspender el sistema.
Al seleccionar Apagado, puede evitar que el monitor entre en
suspensión profunda y sea incapaz de activarlo.
NOTA: Al pulsar cualquier botón (excepto el botón de
encendido) en el panel frontal del monitor también se puede
activar el monitor una vez que entre en suspensión profunda.
Restablecer
Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de
fábrica.
Mensaje de advertencia del menú OSD
Si el monitor entra en el modo de Ahorro de energía, aparecerá el siguiente
mensaje:
Consulte Solución de problemas para más información.
Ajuste de la resolución máxima
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1:
1. Sólo en Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
3440 x 1440 (para AW3418DW) o 2560 x 1080 (para AW3418HW).
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
Uso del monitor
| 47
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 3440 x 1440
(para AW3418DW) o 2560 x 1080 (para AW3418HW).
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 3440 x 1440 o 2560 x 1080 como una opción, puede que tenga
que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno
de los siguientes procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
• Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
• Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el
ángulo de visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
48 |
Uso del monitor
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras
siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
Uso del monitor
| 49
Uso de la aplicación AlienwareFX
AlienwareFX es una aplicación que le permite acceder al Alienware gaming
monitor control center (centro de control del monitor de juegos Alienware). Con
esta aplicación puede controlar el color de iluminación LED y los
comportamientos de sus monitores de juegos Alienware.
NOTA: La aplicación AlienFX está disponible para su descarga en:
http://www.dell.com/support/home/us/en/04/products/.
NOTA: Si tiene un ordenador portátil o de escritorio de juegos Alienware,
utilice AWCC (Alienware Command Center) para controlar las luces.
Requisitos previos
Antes de usar la aplicación AlienFX en un sistema que no sea de Alienware:
• Compruebe que su conexión a Internet está activa.
• Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) de su monitor
Alienware a un puerto USB 3.0 disponible en su ordenador.
• Asegúrese de que la aplicación AlienFX está instalada en su ordenador.
NOTA: Durante la instalación de AlienFX, se le pedirá que reinicie el
ordenador. Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el ordenador. Esto
garantiza que AlienFX se instala correctamente.
NOTA: El acceso directo de la aplicación AlienFX,
escritorio de Windows para un acceso rápido.
50 |
Uso de la aplicación AlienwareFX
, está ubicado en el
Navegación de la aplicación AlienFX
Si se cumplen todos los requisitos previos para utilizar la aplicación AlienFX, haga
doble clic en el icono de acceso directo en su escritorio,
, para acceder al
Alienware gaming monitor control center (centro de control del monitor de
juegos Alienware).
La siguiente tabla proporciona una descripción general de la aplicación:
N.º
A
Funciones
Miniaturas del
monitor
Descripciones
Aparecen todos los monitores de juegos de Alienware
conectados a su ordenador a través del cable USB
ascendente. Seleccione un monitor de las miniaturas
antes de realizar ajustes.
Si sólo hay un monitor conectado al sistema, aparecerá
una sola miniatura de monitor y podrá omitir la
selección.
B
Selección de zona
Las zonas están numeradas. Para seleccionar una sola
zona, haga clic en la zona dentro de la imagen o utilice
la casilla de verificación para seleccionar una zona.
Para seleccionar todas las zonas, seleccione la casilla de
verificación All (Todo).
C
Controles de
iluminación
Estos controles le permiten especificar los efectos de
iluminación de su monitor.
Consulte "Ajuste de los efectos de iluminación" para
más detalles.
Uso de la aplicación AlienwareFX
| 51
D
Acerca de
Seleccione ver el número de la versión actual.
E
Minimizar
Haga clic para minimizar la ventana de la aplicación.
F
Cerrar
Haga clic para salir de la aplicación.
NOTA: Al salir de la aplicación, no se guardarán los
cambios que haya realizado.
Ajuste de los efectos de iluminación
Puede ajustar los efectos de iluminación para la(s) zona(s) seleccionada(s) al
hacer clic en una de las siguientes opciones:
Icono
Efectos de iluminación
• Color básico
• Preestablecido de animación
NOTA: Es posible que no pueda acceder a los mismos ajustes de efectos
de iluminación que haya realizado una vez que:
• salga de la aplicación
• desconecte el cable USB ascendente del monitor y del ordenador
Color básico
La opción hace que se encienda la iluminación LED con un color estático.
Color básico
Descripción
Para aplicar el efecto:
1. Elija un color preferido de la paleta de colores
(o la lista de colores preestablecidos).
Aparecerán el color seleccionado y sus códigos
de color RGB.
2. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Consulte Personalizar los colores
preestablecidos para obtener información sobre los
colores preestablecidos.
52 |
Uso de la aplicación AlienwareFX
Preestablecido de animación
Puede elegir Morphing (Transformación), Pulsing (Pulsación), o Spectrum
(Espectro) en el panel de control de iluminación preestablecido.
Morphing (Transformación)
Descripción
El efecto cambia el color de la luz en otro a través de
una transición perfecta.
Para aplicar el efecto:
1. Seleccione el botón Color 1 para establecer el
color de luz inicial.
2. Elija un color preferido de la paleta de colores
(o la lista de colores preestablecidos).
Aparecerán el color seleccionado y sus códigos
de color RGB.
3. Seleccione el botón Color 2 para establecer el
color de luz final.
4. Repita el paso 2.
5. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Consulte Personalizar los colores
preestablecidos para obtener información sobre los
colores preestablecidos.
Pulsing (Pulsación)
Descripción
El efecto hace que la luz parpadee con una breve
pausa.
Para aplicar el efecto:
1. Elija un color preferido de la paleta de colores
(o la lista de colores preestablecidos).
Aparecerán el color seleccionado y sus códigos
de color RGB.
2. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Consulte Personalizar los colores
preestablecidos para obtener información sobre los
colores preestablecidos.
Uso de la aplicación AlienwareFX
| 53
Spectrum (Espectro)
Descripción
El efecto hace que la luz cambie en la secuencia del
espectro: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y
violeta.
Para aplicar el efecto:
1. Seleccione on (encendido) de la lista
desplegable.
2. Seleccione Apply (Aplicar) para guardar los
cambios.
NOTA: Para desactivar el efecto, seleccione off
(apagado).
Personalizar los colores preestablecidos
Para un uso apropiado del color según sus preferencia, puede crear y administrar
10 conjuntos de colores preestablecidos como máximo. Cada conjunto puede
contener 10 colores, incluido el color predeterminado - negro.
un conjunto de colores
preestablecidos
NOTA: Se puede acceder a la personalización de colores preestablecidos
cada vez que se inicia la aplicación.
54 |
Uso de la aplicación AlienwareFX
Crear un conjunto de colores preestablecidos
Puede crear como máximo 10 conjuntos de colores preestablecidos para un
acceso rápido a sus colores favoritos.
Para hacerlo:
1. Haga clic en un nuevo chip de color,
, de la lista.
2. Elija un color preferido de la paleta de colores. Aparecerán el color
seleccionado y sus códigos de color RGB.
3. Para añadir más colores a la lista, repita el paso 1 y el paso 2.
NOTA: Excepto el color preestablecido por defecto - negro,
añadir nuevos colores hasta un total de 9.
, puede
4. Haga clic en Save as new preset (Guardar como nuevo preestablecido)
cuando termine de organizar los colores preferidos de la lista.
5. En la ventana Preset Name (Nombre de preestablecido), use el teclado
para nombrar el conjunto de colores preestablecidos.
6. Seleccione OK (Aceptar) para guardar el conjunto personalizado de
colores preestablecidos.
Uso de la aplicación AlienwareFX
| 55
7. Para crear más conjuntos personalizados, repita los pasos 1 a 6.
Cambiar un color preestablecido
Para cambiar un color preestablecido:
1. Haga clic en
para abrir la lista de conjuntos personalizados.
2. Seleccione el conjunto en el que se encuentra el elemento de color que
desea cambiar.
3. Haga clic en el chip deseado (con el color existente) para resaltarlo.
4. Elija un color preferido de la paleta de colores. Aparecerán el color
seleccionado y sus códigos de color RGB.
5. Cuando termine, haga clic Update preset (Actualizar preestablecido)
para guardar los cambios.
56 |
Uso de la aplicación AlienwareFX
Eliminar un color preestablecido
1. Haga clic en
para abrir la lista de conjuntos personalizados.
2. Seleccione el conjunto en el que se encuentra el elemento de color que
desea eliminar.
3. Haga clic con el botón derecho en el chip deseado (con el color existente)
para que aparezca el submenú "Delete Color" (Eliminar color), y
selecciónelo para guardar los cambios.
4. Cuando termine, haga clic Update preset (Actualizar preestablecido)
para guardar los cambios.
Uso de la aplicación AlienwareFX
| 57
Eliminar un conjunto de colores preestablecidos
Para eliminar un conjunto personalizado de colores preestablecido que ha
creado:
1. Haga clic en
para abrir la lista.
2. En la lista abierta, seleccione el conjunto que desea eliminar.
3. Haga clic en
.
4. En la ventana abierta, seleccione OK (Aceptar) para guardar los cambios.
58 |
Uso de la aplicación AlienwareFX
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga Instrucciones de seguridad.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse
de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los
cables digitales de la parte trasera del PC.
3. Encienda el monitor.
NOTA: Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla (contra un fondo
negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando
correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación
automática, la luz LED parpadea en blanco.
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema, si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y
el monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el
procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que
el monitor funciona correctamente.
Solución de problemas
| 59
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará
a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o
del sistema informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el
cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo
en la superficie de la pantalla).
2. Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor.
El monitor pasará entonces al modo de comprobación.
3. Mantenga pulsado el Botón 3 durante 5 segundos. Aparece una pantalla
gris después de 1 segundo.
4. Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5. Vuelva a pulsar el Botón 3. El color de la pantalla cambiará a rojo.
6. Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7. Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas en verde, azul, negro y
blanco.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, pulse
de nuevo el Botón 3.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la
herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona
correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
60 |
Solución de problemas
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este
tipo de monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
No hay vídeo /
LED de
encendido
apagada
Qué
experimenta
No hay imagen
Soluciones posibles
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
• Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo
eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta en el menú Fuente entrada.
No hay vídeo / No hay imagen o • Aumente los controles de brillo y contraste por
LED encendido no tiene brillo
medio del OSD.
• Realice la función de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta en el menú Fuente entrada.
Enfoque de baja La imagen está
calidad
borrosa,
difuminada o
con sombras
• Elimine los cables prolongadores de vídeo.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Cambie la resolución del vídeo a una relación de
aspecto correcta.
Imagen
temblorosa o
borrosa
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Compruebe que no haya factores ambientales
que puedan influir.
• Cambie de lugar el monitor y compruébelo en
otra habitación.
Imagen
ondulada o
movimiento
correcto
Solución de problemas
| 61
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD • Apáguelo y Enciéndalo.
tiene puntos
• Un píxel Apagado de forma permanente es un
defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la Política de
píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte de Dell en la dirección:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD • Apáguelo y Enciéndalo.
tiene puntos
• Un píxel apagado de forma permanente es un
brillantes
defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la Política de
píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte de Dell en la dirección:
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el La imagen está
brillo
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ajuste los controles de brillo y contraste por
medio del OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla tiene • Restaure el monitor a su configuración
una o más líneas
predeterminada.
• Realice la función de comprobación automática y
verifique si estas líneas también están en el modo
de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas de
sincronización
La pantalla está • Restaure el monitor a su configuración
movida o
predeterminada.
aparece rasgada • Ejecute la función de comprobación automática
para determinar si también aparece en el modo
de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
• Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
62 |
Solución de problemas
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la
resolución de problemas.
• Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática
para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación
automática.
Faltan colores
Faltan colores en • Realice la función de comprobación automática.
la imagen
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y el equipo se encuentra conectado
correcta y firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga
clavijas rotas o dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
• Cambie los ajustes de los Modos predefinidos en
OSD del menú Juegos según la aplicación.
• Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el
OSD del menú Juegos.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
• Utilice la función de Administración de energía
para apagar el monitor siempre que no se
encuentre en uso (para más información, consulte
Modos de gestión de la corriente).
• También puede utilizar un salvapantallas
dinámico.
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La imagen está • Restaure el monitor a su configuración
centrada en la
predeterminada.
pantalla pero no
llena todo el
área de
visionado
No se puede
La OSD no
ajustar el monitor aparece en la
mediante los
pantalla
botones del
panel frontal
• Apague el monitor, desconecte el cable de
alimentación y vuelva a encender el monitor.
Solución de problemas
| 63
No se recibe
No hay imagen,
ninguna señal de la luz de LED
entrada al pulsar está azul
los controles de
usuario
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
• Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de
que el equipo no está en modo de ahorro de
energía moviendo el ratón o pulsando cualquier
tecla del teclado.
• Compruebe que el cable de señal esté
conectado correctamente. Vuelva a conectar el
cable si es necesario.
• Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
• Debido a los distintos formatos de vídeo
ocupa toda la
(relación de aspecto) de los DVD, el monitor
altura o anchura
podría presentar la imagen a pantalla completa.
de la pantalla
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
específicos
La interfaz USB
no funciona
Qué
experimenta
Los periféricos
USB no
funcionan
Soluciones posibles
• Compruebe que el monitor esté encendido.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
• Apague y vuelva a encender el monitor de
nuevo.
• Reinicie el equipo.
• Algunos dispositivos USB, como discos duros
portátiles externos, requieren una corriente
eléctrica más alta; conecte el dispositivo
directamente al sistema informático.
• Compruebe que su PC es compatible con
La conexión
Los periféricos
USB 3.0.
USB 3.0 Super- USB 3.0 SuperSpeed es lenta Speed funcionan • Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0
lentamente o no
y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el puerto USB
funcionan en
correcto.
absoluto
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
• Reinicie el equipo.
64 |
Solución de problemas
Los periféricos
USB
inalámbricos
dejan de
funcionar
cuando se
conecta un
dispositivo
USB 3.0
Los periféricos
• Aumente la distancia entre los periféricos
USB
USB 3.0 y el receptor USB inalámbrico.
inalámbricos
• Coloque el receptor USB inalámbrico lo más
responden con
cerca posible de los periféricos USB
lentitud o
inalámbricos.
funcionan solo
• Utilice un cable alargador de USB para colocar
cuando
el receptor USB inalámbrico lo más distante
disminuye la
posible del puerto USB 3.0.
distancia que los
separa del
receptor
Solución de problemas
| 65
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información
sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información
reglamentaria, consulte la página web de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo
o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por
teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede
que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
• Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
• Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
66 |
Apéndice
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement