Dell 1209S Projector electronics accessory Užívateľská príručka
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Projektor Dell™ 1209S Uživatelská příručka w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a informuje o tom, jak se těmto problémům vyhnout. POZOR: Výstraha poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect a PowerVault jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP® jsou ochranné známky společnosti TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy. Model 1209S Maj 2008 Rev. A01 Obsah 1 Váš projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . 5 O vašem projektoru . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA . . . Připojení k počítači pomocí kabelu DVI-D . . . Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 . Připojení DVD přehrávače 9 10 . . . . . . . . . . . . Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . 11 11 Připojení DVD přehrávače pomocí kompozitního kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Připojení DVD přehrávače pomocí komponentního kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . 15 Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vypnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Používání projektoru . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru Snížení výšky projektoru . . . . . . . . . . . Obsah 16 3 Nastavení přiblížení a zaostření obrazu . . . . 17 Nastavení velikosti promítaného obrazu . . . . 18 . . . . . . . . . . 19 Používání ovládacího panelu Používání dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Používání nabídky na obrazovce Hlavní nabídka INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) . . . . . AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) SET UP (NASTAVENÍ) . 23 24 . . . . . . PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) . . . . . DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) . . . . DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu Video) 29 . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . 31 Obsah 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kontaktní informace společnosti Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 27 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Odstraňování problémů s projektorem 7 Příloha: Glosář 26 28 OTHERS (DALŠÍ) 5 Technické údaje 25 . . LANGUAGE (JAZYK) . Výměna lampy 23 . . . . . . . . . . . . PICTURE (OBRAZ; v režimu PC) LAMP (LAMPA) 21 38 40 . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1 Váš projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí. Obsah balení Napájecí kabel Kabel VGA 1,8 m (VGA na VGA) Baterie CR2032 Dálkový ovladač CR2032 3V Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací Váš projektor Dell 5 O vašem projektoru 1 6 2 3 5 4 1 Ovládací panel 2 Páčka přiblížení 3 Zaostřovací kroužek 4 Objektiv 5 Polohovací tlačítko 6 Přijímače IR signálu POZOR: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5ºC až 35ºC). POZNÁMKA: Další informace viz Pøíruèka s informacemi o systému dodaná s projektorem. 6 Váš projektor Dell 2 Zapojení projektoru 1 DVI-D In 2 3 VGA - A Out VGA - A In 4 5 6 7 8 9 VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote 10 RS-232 Dell 1209S 11 12 1 Konektor vstupu DVI-D 2 Výstup VGA-A (monitorová smyčka) 3 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 4 Konektor vstupu VGA-B (D-sub) 5 Konektor S-video 6 Konektor kompozitního videa 7 Vstupní audio konektor 8 Výstupní audio konektor 9 Vzdálený konektor USB 10 Konektor RS232 11 Slot pro bezpečnostní kabel 12 Konektor napájení POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 6. Zapojení projektoru 7 Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB na USB POZNÁMKA: Společnost Dell nedodává kabel USB. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce Další stránka a Předchozí stránka na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel USB. 8 Zapojení projektoru Připojení k počítači pomocí kabelu DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel DVI-D 3 Kabel USB na USB 3 POZNÁMKA: Společnost Dell kabely USB a DVI-D nedodává. Zapojení projektoru 9 Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 POZNÁMKA: Společnost Dell kabel RS232 nedodává. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor. 10 Zapojení projektoru Připojení DVD přehrávače Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-video 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel S-video POZNÁMKA: Společnost Dell kabel S-video nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell. Zapojení projektoru 11 Připojení DVD přehrávače pomocí kompozitního kabelu 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kompozitní video kabel POZNÁMKA: Společnost Dell kompozitní kabel nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kompozitní video kabel (50/100 stop) na webu společnosti Dell. 12 Zapojení projektoru Připojení DVD přehrávače pomocí komponentního kabelu 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na YPbPr POZNÁMKA: Společnost Dell kabel VGA na YPbPr nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kabel VGA na YPbPr (50/100 stop) na webu společnosti Dell. Zapojení projektoru 13 Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI 3 Adaptér DVI-D POZNÁMKA: Společnost Dell kabel HDMI a adaptér DVI-D nedodává. 14 Zapojení projektoru Používání projektoru 3 Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu. Indikátor Napájení bude až do stisknutí modře blikat. 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o zapojení projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 7. 3 Stiskněte tlačítko Power (Napájení) (viz "Používání ovládacího panelu" na straně 19 informace o umístění tlačítka Power (Napájení)). 4 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Projektor automaticky detekuje zdroj. 5 Po zapnutí napájení se zobrazí logo společnosti Dell po dobu 30 sekund. Jestliže se zobrazí nápis "Searching for signal... (Hledání signálu...)", ujistěte se, že jsou příslušné kabely pro přenos signálu správně připojeny. Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko Source (Zdroj) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup. Vypnutí projektoru UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího správného postupu vypínání. 1 Stiskněte tlačítko Power (Napájení). 2 Stiskněte znovu tlačítko Power (Napájení). Chladící ventilátory poběží přibližně 90 sekund. 3 Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte tlačítko Power (Napájení), když ventilátory chlazení projektoru ještě běží. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Používání projektoru 15 POZNÁMKA: Stisknete-li tlačítko Power (Napájení), když je projektor spuštěný, na obrazovce se zobrazí zpráva "Press Power Button To Turn Off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení)". Chcete-li zprávu vymazat, stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na hlavním panelu nebo zprávu ignorujte; zpráva za 5 sekund zmizí. Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru 1 Stiskněte Elevator (Polohovací) tlačítko. 2 Zvedněte projektor do požadovaného zobrazovacího úhlu, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici. 3 Chcete-li jemně doladit zobrazovací úhel, použijte adjustační kolečko náklonu. Snížení výšky projektoru 1 Stiskněte polohovací tlačítko. 2 Snižte projektor, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici. 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A I VGA - B I S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 Dell 1209S 2 3 3 1 Polohovací tlačítko 2 Podpěrná noha 3 Adjustační kolečko náklonu 16 Používání projektoru Nastavení přiblížení a zaostření obrazu POZOR: Dříve než budete s projektorem pohybovat, ujistěte se, že objektiv přiblížení a podpěrná noha jsou zcela zasunuty. 1 Chcete-li obraz přiblížit nebo oddálit, otáčejte páčkou přiblížení. 2 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 1,0 až 12 m. 1 2 1 Páčka přiblížení 2 Zaostřovací kroužek Používání projektoru 17 Nastavení velikosti promítaného obrazu 302,8"(769,2cm) " 5,3 m) 27 ,3c 9 9 (6 227,1"(576,9cm) 18 176,7"(448,7cm) " 0,6 m) 16 ,9c 07 4 ( 126,2"(320,5cm) " 4,7 m) 11 ,4c 1 9 (2 75,7"(192,3cm) Používání projektoru 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) ,8" ) 68 ,8cm 4 7 (1 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 6,5 m) 20 ,5c 24 5 ( 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) 25,2 "(64,1cm) Obraz (diagonálnì) Velikost obrazu Hd Max. 25,2" (64,1 cm) 75,7" (192,3 cm) 126,2" (320,5 cm) 176,7" (448,7 cm) 227,1" (576,9 cm) 302,8" (769,2 cm) Min. 22,89" (58,3 cm) 68,8" (174,8 cm) 114,7" (291,4 cm) 160,6" (407,9 cm) 206,5" (524,5 cm) 275,3" (699,3 cm) Max. (ŠxV) 20,2"X15,1" 60,6" X45,4" 101,0" X 75,7" 141,3" X106" 181,7" X 136,3" 242,3" X 181,7" (51,3 cm X 38,5 cm) (153,8 cm X 115,4 cm) (256,4 cm X 192,3 cm) (359,0 cm X 269,2 cm) (461,5 cm X 346,2 cm) (615,4 cm X 461,5 cm) 18,3" X 13,7" 55,1" X 41,3" 91,8" X 68,8" 128,5" X 96,4" 165,2" X 123,9" 220,3" X 165,2" (46,5 cm X 34,9 cm) (139,9 cm X 104,9 cm) (233,1 cm X 174,8 cm) (326,3 cm X 244,8 cm) (419,6 cm X 314,7 cm) (559,4 cm X 419,6 cm) Max. 2,27" (5,8 cm) 6,81" (17,3 cm) 11,36" (28,8cm) 15,9" (40,4 cm) 20,44" (51,9 cm) 27,26" (69,2 cm) Min. 2,06" (5,2 cm) 6,19" (15,7 cm) 10,32" (26,2 cm) 14,45" (36,7 cm) 18,58" (47,2 cm) 24,78" (62,9 cm) 3,3' (1,0 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 39,4' (12,0 m) Min. (ŠxV) Vzdálenost * Tento graf má pouze informativní charakter. Používání ovládacího panelu 1 2 3 4 10 5 9 6 8 1 Indikátor problému s lampou LAMP 7 V případě, že indikátor LAMP (Lampa) bez přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu. Pokud indikátor LAMP (Lampa) bliká oranžově, dočlo k selhání ovladače lampy nebo barevného disku a projektor se automaticky vypíná. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Používání projektoru 19 2 Indikátor překročení teploty TEMP 3 Napájení 4 Up / Keystone adjustment (Nahoru / Úprava lichoběžníkového zkreslení) Right / Auto Adjust (Vpravo / Automatická úprava) 5 6 Infračervený snímač 7 Down / Keystone adjustment (Dolů / úprava lichoběžníkového zkreslení) Nabídka 8 9 10 20 Left / Zdroj) Enter • Pokud indikátor TEMP (Teplota) svítí oranžově, znamená to, že došlo k přehřátí projektoru, lampy nebo ovladač lampy. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. • Když indikátor TEMP (Teplota) bliká oranžově, znamená to, že ventilátor nebo barevný disk nefunguje, a projektor se automaticky vypíná. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Zapíná a vypíná projektor. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 15 a "Vypnutí projektoru" na straně 15. Stisknutím můžete vybírat položky nabídky OSD (On Screen Display). Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru. (+40/-35 stupňů) Stisknutím upravíte nastavení OSD. Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. Auto Ajust (Automatická úprava) nefunguje, je-li zobrazena nabídka na obrazovce (OSD). Nasměrujte dálkový ovladač na příjímač signálu IR a stiskněte tlačítko. Stisknutím vyberete položky OSD. Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru. (+40/-35 stupňů) Stisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci v rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Menu (Nabídka). / Source (Vlevo Stisknutím upravíte nastavení OSD. Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi digitálním zdrojem RGB, analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem, komponentním zdrojem (YPbPr prostřednictvím VGA) a zdroji S-video v případě, že je k projektoru připojeno více zdrojů signálu. Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. Používání projektoru Používání dálkového ovladače 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 2 Indikátor LED Source (Zdroj) 3 Auto adjust (Automatická úprava) 4 5 6 7 8 9 Tlačítko nahoru Tlačítko vlevo Enter Menu (Nabídka) Tlačítko dolů Mute (Vypnutí zvuku) 10 Aspect ratio (Poměr stran) Indikátor LED. Slouží k přepínání mezi digitálním RGB signálem, analogovým RGB signálem, kompozitním signálem, signálem S-video a komponentním signálem (YPbPr prostřednictvím VGA). Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. Automatická úprava nebude fungovat, jestliže je zobrazena nabídka OSD. Stisknutím vyberte položku v nabídce OSD. Stisknutím upravíte nastavení OSD. Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. Stisknutím aktivujete nabídku OSD. Stisknutím vyberte položku v nabídce OSD. Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. Používání projektoru 21 11 Power (Napájení) 12 Video Mode (Režim videa) 13 Page up (O stránku nahoru) Slouží k zapnutí a vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 15 a "Vypnutí projektoru" na straně 15. Mikroprojektor Dell™ 1209S má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (počítačová grafika) nebo video (filmy, hry atd.). Tlačítkem Video Mode (Režim videa) můžete volit mezi následujícími režimy: PC mode (PC), Movie mode (Film), Game Mode (Hry), sRGB nebo CUSTOM mode (Uživatelský režim) (umožňuje nastavit a uložit vlastní nastavení). Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa). Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi režimy zobrazení. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět. 14 15 Blank screen (Bez obrazu) Page down (O stránku dolů) Stisknutím skryjete/obnovíte obraz. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další stranu. 16 17 18 Pravé tlačítko Volume up (Zvýšit hlasitost) Keystone adjustment (Úprava lichoběžníkového zkreslení) Volume down (Snížit hlasitost) Keystone adjustment (Úprava lichoběžníkového zkreslení) Stisknutím upravíte nastavení OSD. Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru. (+40/-35 stupňů) 19 20 Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte. Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru. (+40/-35 stupňů) Používání nabídky na obrazovce Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je vstupní zdroj zapojený. Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Chcete-li přejít do podnabídky, stiskněte tlačítko Enter na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítko nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Barva se změní na tmavě modrou. Vybraná položka změní barvu na tmavě modrou. Pomocí nebo na ovládacím panelu 22 Používání projektoru nebo na dálkovém ovladači upravte nastavení. Chcete-li přejít do hlavní nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte tlačítko Enter na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Chcete-li ukončit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT (Konec) a stiskněte tlačítko Enter nebo stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Hlavní nabídka INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) Nabídka Input Select (Výběr vstupu) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru. AUTO SOURCE (AUTOMATICKé VYHLEDá VáNí ZDROJOVéHO SIGNá LU)—Volbou On (Zapnuto) (výchozí nastavení) zapnete autodetekci dostupných vstupních signálů. Stisknete-li tlačítko Source (Zdroj), když je projektor zapnutý, automaticky vyhledá další dostupný vstupní signál. Stisknete-li tlačítko Source (Zdroj), když je režim Auto Source (Automatický zdroj) nastaven na Off (Vypnuto), můžete ručně vybrat vstupní signál. VGA-A—Při stisknutí tlačítka Enter bude rozpoznán signál VGA-A. VGA-B—Při stisknutí tlačítka Enter bude rozpoznán signál VGA-B. DVI-D—Při stisknutí tlačítka Enter bude rozpoznán signál DVI-D. S-VIDEO—Při stisknutí tlačítka Enter bude rozpoznán signál S-Video. COMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNí VIDEO)—Při stisknutí tlačítka Enter bude rozpoznán signál kompozitního videa. AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení FREQUENCY (FREKVENCE) a TRACKING (STABILIZACE) v režimu PC. Když funkce Auto Adjustment (Automatická úprava) probíhá, na obrazovce se zobrazí následující zpráva "Auto Adjustment in Progress... Používání projektoru 23 (Probíhá automatická úprava...)". SET UP (NASTAVENÍ) Obsahuje nastavení V. Keystone (Oprava lichoběžníkového zkreslení), Auto Keystone (Automatická oprava lichoběžníkového zkreslení), Projector Mode (Režim projektoru), Aspect Ratio (Poměr stran) a Projector Info (Informace o projektoru). V. KEYSTONE (OPRAVA LICHOBěžNíKOVéHO ZKRESLENí)—Upraví lichoběžníkové zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru. AUTO KEYSTONE (AUTOMATICKá úPRAVA LICHOBěžNíKOVéHO ZKRESLENí)— Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru. PROJECTOR MODE (REžIM PROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění. • Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) – toto je výchozí volba. • Front Projection-Ceiling Mount (Zepředu – montáž na strop) – zobrazení je směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení zavěšeno na stropě. • Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) – zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno. • Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop) – zobrazení je směrově obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné plátno z projektoru zavěšeného na stropě. ASPECT RATIO (POMěR STRAN)—Umožňuje nastavit poměr stran. • Original (Původní) — Vstupní signál bude upraven tak, aby odpovídal promítací ploše a zároveň aby byl zachován poměr stran vstupního zdroje. • 4:3 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu. • Wide (Široký) — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu. Formát Wide (Široký) nebo 4:3 použijte v těchto případech: – rozlišení počítače je vyšší než SVGA – Komponentní kabel (720p/1080i/1080p) 24 Používání projektoru PROJECTOR INFO (INFORMACE O PROJEKTORU)—Zobrazí název modelu projektoru, přednastavený zdroj vstupu a sériové číslo projektoru (PPID#). PICTURE (OBRAZ; v režimu PC) Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. COLOR TEMP (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Vlastní). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Vlastní). COLOR ADJUST (ÚPRAVY BAREV)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou. Používání projektoru 25 PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. COLOR TEMP (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský). COLOR ADJUST (ÚPRAVY BAREV)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou. SATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj videa a zdroj videa z černobílého režimu do sytě barevného režimu. Stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze. SHARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka tlačítka ostrost zvýšíte. snížíte ostrost a stisknutím zvýšíte množství zelené v obraze a TINT (ODSTíN)—Stisknutím tlačítka stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené (tento výběr je k dispozici pouze pro signál NTSC). 26 Používání projektoru DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: VIDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat režim zobrazení projektoru: PC (Počítač), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev), Game (Hry) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení). Nastavíte-li položky White Intensity (Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). POZNÁMKA: Nastavíte-li položky White Intensity (Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). SIGNAL TYPE (TYP SIGNáLU)—Umožňuje ručně vybrat typ signálu RGB, YCbCr nebo YPbPr. ZOOM—Stisknutím tlačítka můžete obraz až 4násobně zvětšit. Stisknutím tlačítka jej zmenšíte. ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím tlačítka procházejte promítací plochu. WHITE INTENSITY (INTENZITA BíLé)—Nastavení 0 maximalizuje reprodukci barvy a nastavení 10 maximalizuje jas. DEGAMMA—Umožňuje nastavit jednu ze 4 předvolených hodnot (1, 2, 3, 4) barevného podání výsledného obrazu. posuňte HORIZONTAL POSITION (HORIZONTáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka obraz vlevo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo. VERTICAL POSITION (VERTIKáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka dolů a stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru. posuňte obraz Používání projektoru 27 FREQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení. TRACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění. DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu Video) Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: VIDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat režim zobrazení projektoru: PC (Počítač), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev), Game (Hry) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení). Nastavíte-li položky White Intensity (Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). POZNÁMKA: Nastavíte-li položky White Intensity (Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). SIGNAL TYPE (TYP SIGNáLU)—Ručně vyberte typ signálu RGB, YCbCr, nebo YPbPr. ZOOM—Stisknutím tlačítka jej zmenšíte. můžete obraz až 4násobně zvětšit. Stisknutím tlačítka ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím tlačítka procházejte promítací plochu. WHITE INTENSITY (INTENZITA BíLé)—Nastavení 0 maximalizuje reprodukci barvy a nastavení 10 maximalizuje jas. DEGAMMA—Umožňuje nastavit jednu ze 4 předvolených hodnot (1, 2, 3, 4) barevného podání výsledného obrazu. 28 Používání projektoru LAMP (LAMPA) Pomocí nabídky Lamp (Lampa) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: LAMP HOUR (HODINY LAMPY)—Zobrazuje dobu, po kterou byla lampa v provozu od posledního vynulování počitadla. POWER SAVING (ÚSPORA ENERGIE)—Vyberte možnost Yes (Ano) k nastavení doby přechodu do úsporného režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na signál. Ve výchozím nastavení je nastaven interval 120 minut. Nicméně můžete tento interval nastavit na 5, 15, 30, 45, 60 nebo 120 minut. Pokud v tomto intervalu není rozpoznán žádný vstupní signál, projektor vypne lampu a přejde do úsporného režimu. Pokud v tomto intervalu je rozpoznán vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Pokud není rozpoznán žádný vstupní signál do dvou hodin, projektor se přepne z úsporného režimu na režim vypnutí. Projektor můžete zapnout stisknutím vypínače. ECO MODE (ÚSPORNý REžIM)—Chcete-li, aby projektor fungoval s nižším výkonem (165 W), byl tišší, poskytoval tlumenější světelný výkon a zajistil delší životnost lampy, vyberte položku On (Zapnuto). Běžný výkon (200 W) obnovíte volbou položky Off (Vypnuto). LAMP RESET (VYNULOVáNí POčITADLA DOBY PROVOZU LAMPY)—Po instalaci nové lampy vynulujte počitadlo výběrem možnosti Yes (Ano). QUICK SHUTDOWN (RYCHLé VYPNUTí)—Výběrem možnosti Yes (Ano) vypnete projektor jediným stisknutím tlačítka Power (Napájení). Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku. Používání projektoru 29 LANGUAGE (JAZYK) Nabídka Language (Jazyk) umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. 30 Používání projektoru OTHERS (DALŠÍ) VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka a snižte/zvyšte hlasitost. MUTE (VYPNUTÍ ZVUKU)—Umožňuje vypnout zvuk. CUSTOMIZED SCREEN (UPRAVENÁ OBRAZOVKA)—Stisknutím tlačítka Enter zobrazte nabídku Customized Screen (Upravená obrazovka). Zadejte zdroj v nativním rozlišení, potom stiskněte tlačítko Enter a vyberte možnost „Yes“ (Ano). Projektor digitalizuje zobrazení na obrazovce jako „My Customized logo“ (Upravené logo). Tato obrazovka nahradí všechny původní obrazovky, které obsahují logo společnosti Dell. Uživatel může obnovit výchozí obrazovku výběrem možnosti Dell Logo (Logo Dell) v místním okně. MENU LOCK (ZáMEK NABíDKY)—Vyberte možnost On (Zapnuto) k zapnutí funkce Menu Lock (Zámek nabídky) a skrytí nabídky OSD. Výběrem možnosti OFF (Vypnuto) deaktivujete zámek nabídky a zobrazíte nabídku OSD. POZNÁMKA: Pokud nabídka OSD zmizí po deaktivaci zámku nabídky, stiskněte a podržte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu projektoru po dobu 15 sekund a potom funkci deaktivujte. MENU TIMEOUT (INTERVAL NABíDKY)—Umožňuje nastavit interval OSD Timeout (Ukončení OSD). Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 30 sekundách nečinnosti. MENU POSITION (UMíSTěNí NABíDKY)—Umožňuje vybrat polohu nabídky OSD na promítací ploše. Používání projektoru 31 MENU TRANSPARENCY (PRůHLEDNOST NABíDKY)—Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD. PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat v nabídce Password (Heslo). Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla: 1 1. výzva k zadání hesla: a Přejděte do nabídky Others (Další), stiskněte tlačítko Enter a nastavením položky Password (Heslo) na hodnotu Enable (Aktivovat) aktivujte nastavení hesla. 32 b Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno, do kterého zadáte 4místné číslo z obrazovky a stisknete tlačítko Enter. c Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte. d Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru. Používání projektoru 2 Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne. POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko. 3 Chcete-li funkci hesla zrušit, vyberte možnost Off (Vypnuto) a zadejte heslo. CHANGE PASSWORD (ZMěNA HESLA)—Zadejte původní heslo, potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte. TEST PATTERN (TESTOVACí VZOR)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) aktivujete zabudovaný Test Pattern (Testovací Vzor) pro testování rozlišení a zaostření. Chcete-li funkci vypnout, vyberte možnost Off (Vypnuto). FACTORY RESET (OBNOVA VýCHOZíHO NASTAVENí) —Výběrem možnosti On (Zapnuto) obnovíte nastavení projektoru na výrobní hodnoty. Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu. Používání projektoru 33 Odstraňování problémů s projektorem 4 Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Viz Kontaktní informace společnosti Dell™ na straně 44 Problém Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz 34 Možné řešení • Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a projektor je zapnutý. • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell™, stiskněte tlačítko (Fn+F8). V případě, že vlastníte jiný počítač, nahlédněte do příslušné dokumentace. • Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře zapojené. Viz na straně 7 • Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v konektorech ohnuté nebo poškozené. • Zkontrolujte, zda je správně nainstalována projekční lampa (viz část na straně 38). • Použijte Test Pattern (Testovací Vzor) v nabídce Others (Předvolby). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. Odstraňování problémů s projektorem Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na XGA (1024 x 768): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Windows, vyberte položku Vlastnosti a poté vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1 024 x 768 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8). Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte všechna zařízení včetně projektoru. Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell™, nahlédněte do dokumentace. Vaše prezentace se na projekční ploše nezobrazuje Používáte-li přenosný počítač, stiskněte tlačítko (Fn+F8). Obraz bliká nebo není stabilní Nastavte stabilizaci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC). V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh Nastavte frekvenci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC). Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB na kartěDisplay (Zobrazení) v nabídce OSD. • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v nabídce Others (Předvolby). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. Obraz je rozostřený 1 Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu. 2 Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru (3,3 stop [1,0 m] až 39,4 stop [12 m]). Odstraňování problémů s projektorem 35 Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD Tento projektor automaticky rozpoznává formát vstupního signálu. Udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu s původním nastavení. Pokud je obraz přesto roztažený, upravte poměr stran v nabídce Set Up (Nastavení) v OSD. Obraz je převrácený V nabídce OSD vyberte položku Set Up (Nastavení) a nastavte režim projektoru. Lampa je spálená nebo praská Když lampa dosáhne konce své životnosti, může se spálit a může se ozvat hlasité prasknutí. V takovém případě nelze projektor zapnout. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části na straně 38. Indikátor LAMP (LAMPA) bez přerušení svítí oranžově V případě, že indikátor LAMP (LAMPA) bez přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu. Indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne. Když indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově a indikátor Power (Napájení) svítí modře, znamená to, že barevný disk nefunguje a projektor se automaticky vypne. Odpojte napájecí kabel a po 3 minutách zapněte znovu displej. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Indikátor TEMP (TEPLOTA) svítí oranžově Projektor je přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Indikátor TEMP (TEPLOTA) bliká oranžově Větrák nefunguje a projektor se automaticky vypne. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Na obrazovce se nezobrazí OSD Stisknutím a podržením tlačítka Menu (Nabídka) na panelu po dobu 15 sekund odemkněte nabídku OSD. Zkontrolujte funkci Menu Lock (Zámek nabídky) na straně 31. 36 Odstraňování problémů s projektorem Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Dálkový ovladač dobře nefunguje nebo funguje v příliš krátkém rozsahu Baterie je pravděpodobně vybitá. Zkontrolujte, zda indikátor LED z dálkového ovladače není příliš ztlumený. Pokud ano, použijte novou baterii CR2032. Odstraňování problémů s projektorem 37 Výměna lampy POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 6. Vyměňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps“ (Blíží se konec životnosti lampy v plném provozu. Doporučujeme lampu vyměnit). Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™. Další informace viz Kontaktování společnosti Dell™ na straně 44. POZOR: Používáním se lampa silně zahřívá. Nepokoušejte se vyměnit lampu, pokud jste nenechali projektor po použití vychladnout po dobu alespoň 30 minut. POZOR: Nikdy se nedotýkejte žárovky ani skleněné části lampy. Lampy projektorů jsou velmi křehké a při doteku se mohou roztříštit. Rozbité střepy jsou ostré a mohou způsobit zranění. POZOR: Dojde-li k roztříštění lampy, odstraňte z projektoru všechny prasklé kusy a zlikvidujte nebo recyklujte v souladu se státními, místními a federálními zákony. Další informace viz www.dell.com/hg. 1 Vypněte projektor a odpojte kabel sít’ového napájení. 2 Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut. 3 Uvolněte dva šrouby, které drží kryt lampy a sejměte kryt. 4 Uvolněte dva šrouby, které drží lampu. 5 Uchopte lampu za kovovou úchytku a vyjměte ji. POZNÁMKA: Společnost Dell™ může požadovat, aby lampy vyměněné v záruce byly vráceny. V opačném případě si u místního závodu na zpracování odpadu zjistěte nejbližší sběrné místo. 6 Namontujte novou lampu. 7 Utáhněte dva šrouby, které drží lampu. 8 Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby. 9 Výběrem možnosti "Yes" (Ano) u položky Lamp Reset (Reset lampy) vynulujte počitadlo doby provozu lampy. Ikonu naleznete v nabídce OSD v položce Lamp (Lampa). (Viz Nabídka lampy na straně 29.) 38 Odstraňování problémů s projektorem POZOR: Likvidace lampy (pouze pro USA) LAMPA (LAMPY) UVNITŘ VÝROBKU OBSAHUJÍ RTUT’ A MUSÍ SE RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PODLE MÍSTNÍCH, STÁTNÍCH NEBO FEDERÁLNÍCH ZÁKONŮ. VÍCE INFORMACÍ NAJDETE NA ADRESE WWW.DELL.COM/HG, NEBO KONTAKTUJTE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE NA ADRESE WWW.EIAE.ORG. INFORMACE O LIKVIDACI LAMPY NAJDETE NA STRÁNKÁCH WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Odstraňování problémů s projektorem 39 5 Technické údaje Světelná technologie 0,55" SVGA DMD typ X, DarkChip1™ Jas 2500 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Plný poměr kontrastu 1800:1 typicky (max./min.) Rovnoměrnost osvětlení Typicky 85% (japonská norma JBMA) plochy obrazu Počet pixelů 800 x 600 (SVGA) Množství zobrazitelných 16,7 mil. barev barev Rychlost barevného disku 2X Objektiv Clona: F/ 2,41 ~ 2,55 Ohnisková vzdálenost, f = 21,8 ~ 24 mm Objektiv s ručním zoomem 1,1x Velikost promítaného obrazu 22,89-302,8 palců (diagonálně) Projekční vzdálenost 3,3~39,4 ft (1,0 m~12 m) Video kompatibilita Kompozitní Video / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Komponentní Video přes VGA a DVI-D: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Napájení Univerzální AC90-264 50/60 Hz se vstupem PFC Příkon 256 wattů v plném režimu, 216 wattů v úsporném režimu Audio 1 reproduktor, 8 W RMS Hlučnost 34 dB(A) v plném režimu, 31 dB(A) v úsporném režimu Hmotnost 4,95 lbs (2,25 kg) Rozměry (Š x V x H) Vnější 11,68 x 7,96 x 3,17 ± 0,04 palců (296,5 x 202 x 80,5 ± 1 mm) 40 Technické údaje Pracovní prostředí Provozní teplota: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Vlhkost vzduchu: 80 % maximum Teplota skladování: 0oC až 60oC (32oF až 140oF) Vlhkost vzduchu: 90% maximum Právní předpisy FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK I/O konektory Napájení: zásuvka sít’ového AC napájení Počítačový vstup: 2x D-sub pro analogový/komponentní signál, vstupní signály HDTV Počítačový výstup: 1x 15kolíkový D-sub Vstupní video konektor: 1x komponentní video RCA a 1x S-video Audio vstup: jeden jack (o průměru 3,5 mm) Audiovýstup: jeden jack (o průměru 3,5 mm) Port USB: jeden podřízený port USB pro podporu vzdálené 1x mini-DIN RS232 pro ovládání na dálku kabelem z PC Vstup DVI-D: 1x konektor DVI-D pro signál DVI-D (kompatibilní s HDCP). Lampa 165 – 200 W lampa s životností 3000 hodin (až 4000 hodin v úsporném režimu), kterou si uživatel muže sám vyměnit POZNÁMKA: Skutečná provozní životnost lampy projektoru se bude lišit podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí, prostředí s vysokými teplotami nebo náhlé vypínání může způsobit zkrácení provozní životnosti lampy nebo selhání lampy. Životnost lampy specifikovaná pro projektory Dell vychází z typické doby v nenáročných provozních podmínkách pro více než 50 % vzorků pro snížení na přibližně 50 % jmenovité úrovně jasu lampy. Nejedná se o dobu, po které lampa přestane svítit. Technické údaje 41 Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení Hodnoty Přenosová rychlost : 19200 Datové bity: 8 Parita Žádná Stop bity 1 • Typy příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení. • Syntaxe řídících příkazů (z PC do projektoru) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][PRIKAZ] • Příklad: Příkaz ZAPNOUT (nejdříve odeslat nízký bajt) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Seznam řídících příkazů Nejnovější kód RS232 je k dispozici na webu odborné pomoci společnosti Dell na adrese: support.dell.com. 42 Technické údaje Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) Rozlišení V. frekvence (Hz) 640X480 59,9 H. frekvence (kHz) 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8 1280X800 59,8 49,7 1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1 1360X768 60 47,7 1400X1050 60 65,3 1440X900 59,9 55,9 1680X1050 60 65,3 1600X1200 60 75 Technické údaje 43 Kontaktní informace společnosti Dell™ Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro zákazníky: 1 Navštivte support.dell.com. 2 Ověřte vaši zemi nebo oblast v rozevírací nabídce Choose A Country/Region (Zvolit zemi/oblast) v dolní části stránky. 3 Klepněte na tlačítko Contact Us (Kontaktovat) v levé části stránky. 4 Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu. 5 Zvolte způsob kontaktování společnosti Dell, který vám vyhovuje. 44 Kontaktní informace společnosti Dell™ Příloha: Glosář ANSI lumeny —Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran —Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas— Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů. Teplota barev— Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější (modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je Kelvin (K). Komponentní video—Způsob přenosu kvalitního videa ve formátu, který se skládá ze signálu luma a dvou samostatných signálů chroma a pro analogovou složku se definují jako Y'Pb'Pr' a pro digitální složku jako Y'Cb'Cr'. Komponentní video je možné používat u DVD přehrávačů. Kompozitní video — Signál videa, který kombinuje luma (jas), chroma (barvu), burst (barevnou referenci) a sync (signály horizontální a vertikální synchronizace) do vlny signálu přenášené jedním párem vodičů. Existují tři druhy formátů, konkrétně NTSC, PAL a SECAM. Komprimované rozlišení— Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového obsahu ztracena. Poměr kontrastu—Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr mezi jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují dvě metody měření poměru: 1 Plně rozsvícený/zhasnutý — měří poměr světelného výstupu zcela bílého obrazu (plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně zhasnutý). 2 ANSI — měří vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr ANSI je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků. U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší, než kontrast podle ANSI. Glosář 45 dB—decibel—Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz—Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v příkladu výše. DLP®— Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla)—Technologie reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments. Používá malá otáčivá zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako DMD. DMD— digital Micro-Mirror Device— Každé DMD se skládá z tisíců nastavitelných mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém jhu. DVI-D— Je zkratka termínu Digital Visual Interface - Digital. Ohnisková vzdálenost— Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu zaostření. Frekvence— Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu. Měří se v Hz (hertzech). Hz (Hertz)— Jednotka frekvence. Korekce lichoběžníkového zkreslení— Zařízení, které napraví zkreslený obraz (většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při špatném zobrazovacím úhlu projektoru. Maximální vzdálenost— Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. Maximální velikost obrazu— Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost— Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC— National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu. PAL— Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu. Obrácený obraz— Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci. RGB— červená, zelená a modrá— většinou se používá při popisu monitoru, který 46 Glosář vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál. S-Video—Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4pinový mini-DIN konektor a dva kabely, které se nazývají luminance (jas, Y) a chrominance (barva, C). Pro S-Video se používá i označení Y/C. SECAM— Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixelů. SXGA— Super Extended Graphics Array—1280 x 1024 pixelů. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pixelů. VGA— Video Graphics Array— 640 x 480 pixelů. XGA— Extended Video Graphics Array— 1024 x 768 pixelů. Zoom objektiv— Objektiv s variabilní ohniskovou vzdáleností, která dovoluje uživateli přiblížit nebo vzdálit obraz a tak měnit jeho velikost. Poměr zoom objektivu— Poměr největšího a nejmenšího obrazu, který projektor dokáže zobrazit z dané vzdálenosti. Např. poměr zoom objektivu 1,4:1 znamená, že 3 m obraz bez zoomu by měl při plném zoomu velikost 4,2 m. Glosář 47 Rejstřík D výběr vstupu 23 zobrazení (v režimu PC) 27 zobrazení (v režimu Video) 28 dálkový ovladač 21 přijímač IR signálu 20 Dell kontaktování 44 H Hlavní jednotka 6 objektiv 6 ovládací panel 6 páčka přiblížení 6 přijímač IR signálu 6 polohovací tlačítko 6 zaostřovací kroužek 6 nastavení přiblížení a zaostření obrazu 17 páčka přiblížení 17 zaostřovací kroužek 17 nastavení promítaného obrazu 16 nastavení výšky projektoru 16 snížení projektoru adjustační kolečko náklonu 16 podpěrná noha 16 polohovací tlačítko 16 O J Jak kontaktovat společnost Dell 5, 19, 20, 36, 38 N nabídka na obrazovce 22 další 31 hlavní nabídka 23 jazyk 30 lampa 29 nastavení 24 obraz (v režimu PC) 25 obraz (v režimu Video) 26 48 Rejstřík odstraňování problémů 34 Jak kontaktovat společnost Dell 34 ovládací panel 19 P podporováno kontaktní informace společnosti Dell 44 připojení projektoru adaptér DVI-D 14 k počítači 8, 9 kabel HDMI 14 kabel RS232 10 kabel S-video 11 kabel USB na USB 8, 9 kabel VGA na VGA 8, 9 kabel VGA na YPbPr 13 kompozitní video kabel 12 napájecí kabel 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 připojení k počítači pomocí kabelu RS232 10 připojení kabelem HDMI 14 připojení kabelem S-video 11 připojení komponentním kabelem 13 připojení kompozitním kabelem 12 připojovací porty konektor kompozitního videa 7 konektor napájení 7 konektor RS232 7 konektor S-video 7 konektor vstupu DVI-D 7 konektor vstupu VGA-A (D-sub) 7 konektor vstupu VGA-B (D-sub) 7 slot pro bezpečnostní kabel 7 výstup VGA-A (monitorová smyčka) 7 výstupní audio konektor 7 vstupní audio konektor 7 vzdálený konektor USB 7 T technické údaje audio 41 hlučnost 41 hmotnost 41 I/O konektory 41 jas 40 kompatibilní režimy 43 kontrastní poměr 40 lampa 40 množství zobrazitelných barev 40 napájení 40 objektiv 40 počet pixelů 40 příkon 40 pracovní prostředí 41 právní předpisy 41 projekční vzdálenost 40 protokol RS232 42 rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 40 rozměry 41 rychlost barevného disku 40 světelná technologie 40 velikost promítaného obrazu 40 video kompatibilita 40 telefonní čísla 44 V výměna lampy 38 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 15 zapnutí projektoru 15 Rejstřík 49 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement