Dell 2150cn/cdn Color Laser Printer User guide

Dell 2150cn/cdn Color Laser Printer User guide
Guía del usuario de la impresora Dell™
2150cn/2150cdn Color Printer
www.dell.com | support.dell.com
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido
Guía del usuario de la impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color
Printer 1
Información Preliminar 19
A Notas, avisos y precauciones
. . . . . . . .
1
Guía del usuario de la impresora Dell™
2150cn/2150cdn Color Printer 23
2
Búsqueda de Información
. . . . . . . . . . .
3 Características del Producto
4
21
25
. . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Vista trasera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Acerca de la impresora .
Vista frontal y trasera
Requisitos de espacio
. . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seguridad de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Solicitud de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) 37
Contenido
1
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
5
Preparación del hardware de la impresora 39
Retirada de la cinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Retirada de las cintas del dispositivo de cabezal de impresión (PHD)
40
Instalación de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6
Instalación de accesorios opcionales
Instalando el módulo de memoria opcional
. .
43
. . . . . .
43
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
46
Actualización del controlador para detectar el módulo de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalar el Alimentador Opcional de 250 hojas.. . . . . . . . 48
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
51
Actualización del controlador para detectar el alimentador de
250 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalar el Adaptador Inalámbrico opcional
. . . . . .
Comprobación del contenido de la caja
. . . . .
54
55
Instalar el Adaptador Inalámbrico usando el vídeo de
instrucciones (recomendado). . . . . . . . . . . 55
Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional
. . .
56
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
57
Determinación de la Configuración de red inalámbrica 58
Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional
. . . .
59
Uso del Asistente para configurar el adaptador inalámbrico 60
Uso de la Configuración avanzada para configurar el adaptador
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2
Contenido
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su
ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7
Conectando su impresora .
. . . . . . . . . .
Conexión de la impresora al ordenador o la red
. . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Conexión Directa
Conexión aRed
Encendido de la impresora
8
83
Configuración de la dirección IP
Asignación de dirección IP
86
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . .
89
. . . .
89
. . . . . . . . . . .
90
Uso del Navegador de configuración fácil
Uso del Panel del operador
Uso de la función Herramientas
Verificación de Configuración IP
. . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . .
92
Verificación de la configuración mediante el informe de
configuraciones de la impresora . . . . . . . . . 92
Verificar la configuración utilizando el Comando ping 93
9
Carga del papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
10 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Windows 99
Identificación del estado previo de instalación del controlador de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . .
99
Si utiliza el panel del operador .
Si utiliza Herramientas
Contenido
3
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Deshabilitar el firewall de Microsoft® Windows® XP, Windows
Vista®, Windows Server® 2008, Windows Server 2008 R2 o
Windows 7 antes de instalar el software de la impresora 100
. . . . .
101
Confguración de conexión directa
. . . . . . . . . .
101
Configuración de conexión de red
. . . . . . . . . .
105
Inserción del CD Controladores y utilidades
Configuración de la impresora en una red local
.
105
Configuración de la impresora en una red remota 112
. . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Configuración de la impresión compartida
Apuntar e imprimir
Punto a punto
11 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Macintosh 131
Instalación de los controladores y el software .
. . . .
131
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5 o 10.6 132
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11 . 133
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
Configuración de los ajustes
.
135
. . . . . . . . . . .
136
12 Instalación Instalación de controladores de
impresora en equipos Linux (CUPS) 139
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client 139
Descripción general de la configuración
. . . . .
139
Instalación del controlador de impresora . . . . . . . .139
Configuraciónde la cola de impresión . . . . . . . . . .140
Configuración de la cola de impresión predeterminada 141
Especificarlas opciones de impresión . . . . . . . . . . .141
4
Contenido
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Desinstalación del controlador de impresora . . . . . 142
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10 142
Descripción general de la configuración
. . . . .
Instalación del controlador de impresora .
Configuraciónde la cola de impresión
142
. . . .
143
. . . . . .
143
Configuración de la cola de impresión predeterminada 145
Especificarlas opciones de impresión
. . . . . .
145
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Desinstalación del controlador de la impresora
.
146
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11 147
Descripción general de la configuración
. . . . .
Instalación del controlador de impresora .
Configuraciónde la cola de impresión
147
. . . .
147
. . . . . .
147
Configuración de la cola de impresión predeterminada 149
Especificarlas opciones de impresión
. . . . . .
150
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Desinstalación del controlador de la impresora
.
151
Uso de la impresora 153
13 Dell Printer Configuration Web Tool
Descripción general .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del Panel del operador
. . . . . . . . . . .
Uso de la función Herramientas
. . . . . . . . .
155
155
156
156
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool . . . . . . . . 157
Estado de la impresora .
. . . . . . . . . . . . .
Trabajos de la impresora .
. . . . . . . . . . . .
Configuración dela impresora
. . . . . . . . . .
157
158
158
. . . . . . . Configuración del servidor de impresión 158
Contenido
5
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Copiar configuración de la impresora
Volumen de impresión
. . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . .
158
Información de la impresora
. . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Configuración de bandeja
Aviso de e-mail
Establecer contraseña
Ayuda en línea
. . . . . . . . . . . . . .
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Realice el pedido de suministros en:
. . . . . . .
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
. .
159
159
Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool 159
Configuración desde el navegador web
. . . . .
159
Configuración desde el panel del operador . . . . . . .162
Formato de presentación de la página . . . . . . . . . . . . . . 162
Cuadro superior
Cuadro izquierdo
Cuadro derecho
. . . . . . . . . . . . . . . . .
163
. . . . . . . . . . . . . . . .
164
. . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Modificación de los valores de los elementos de menú. 167
Detalles de los elementos del menú . . . . . . . . . . . .167
Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Trabajos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .173
Configuración del servidor de impresión
. . . .
194
Copiar configuración de la impresora . . . . . . . . . . .228
Volumen de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Configuración de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
14 Instrucciones para el material de impresión 235
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
. . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . . .
237
Características del papel
Papel recomendado
6
Contenido
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Papel no recomendado .
. . . . . . . . . . . . .
237
Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete 238
Selección de papel con perforaciones
. . . . . .
239
Impresión en papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Almacenamiento del material de impresión . . . . . . . . . 243
Identificación del material de impresión y de las especificaciones
244
. . . . . . . . .
244
. . . . . . . . . . .
245
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Especificaciones del tipo de papel
. . . . . . . .
15 Carga del material de impresión
Capacidad
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones del material de impresión
. . . . . . . .
245
247
247
247
Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas
y el alimentador opcional de 250 páginas . . . . . . . . . . . 247
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el
alimentador opcional de 250 hojas . . . . . . . . 250
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Carga de material de impresión en el SSF. . . . . . . . . . . 254
. . . . . . . . . . .
255
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Carga de un sobre en el SSF
Uso del SSF
Vinculación de bandejas
. . . . . . . . . . . . . . .
258
Contenido
7
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
16 Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . .
Uso de los botones del panel del operador
. . . . . .
259
259
Impresión de una página de configuraciones del panel 260
. . . . . . . . .
260
. . . . . . . . . . . . . .
260
Si utiliza el panel del operador .
Al usar Herramientas
Impresión 263
17 Impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sugerencias para imprimir correctamente
. . . . . . .
265
265
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
265
Cómo evitar atascos de papel
. . . . . . . . . .
265
Envío de un trabajo a imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . 266
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador 266
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows 267
Impresión a doble cara
. . . . . . . . . . . . . . . .
267
Impresión dúplex con duplexador (solo Dell 2150cdn
Multifunction Color Printer) . . . . . . . . . . . 268
Impresión dúplex sin duplexador (solo Dell 2150cn
Multifunction Color Printer) . . . . . . . . . . . 268
Uso de la impresión en folleto (modelos Dell 2150cn y 2150cdn)
270
. . . . .
272
. . . . . . . . . . . . . . . .
273
Uso de la función de impresión almacenada
Impresión Segura
Impresión de Buzón Privado .
. . . . . . . . . .
273
Impresión de Buzón Público .
. . . . . . . . . .
273
. . . . . . . . . . . . . . .
273
Impresión de Prueba
Almacenamiento de trabajos de impresión .
8
Contenido
. . .
274
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Impresión de los trabajos almacenados
. . . . .
274
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión
Segura/Impresión del Buzón Privado) . . . . . . 275
Borrado de trabajos almacenados
Impresión de una página de informe
. . . . . . . .
275
. . . . . . . . .
276
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
276
Impresión de la lista de muestra de fuentes
Configuraciones de la Impresora
. . .
277
. . . . . . . . . . .
278
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
278
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de
la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para
modificar las configuraciones de la impresora . . 280
Restablecimiento de los valores predeterminados 282
Ajuste del idioma
. . . . . . . . . . . . . . . .
283
Conozca su impresora 285
18 Descripción de los menús de Herramientas 287
Informe de las Configuraciones de la Impresora. . . . . . 287
. . . . . . . . . .
287
. . . . . . . . . . .
288
Información de la Impresora .
Configuraciones del Menú .
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Configuraciones TCP/IP .
. . . . . . . . . . . .
293
Mantenimiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Configuración del Sistema .
. . . . . . . . . . .
294
Fecha y Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Densidad del Papel
. . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de Registro de Color
Ajustar Altitud .
300
. . . . . . . . . . .
300
. . . . . . . . . . . . . . . . .
302
Contenido
9
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Rest Valor Pred
Tóner no Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . .
302
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
302
Inicializar Contador Impresión
. . . . . . . . .
303
Configuraciones de Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Configuraciones TCP/IP .
Configuraciones de Red
. . . . . . . . . . . .
306
. . . . . . . . . . . . .
307
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Impresión de Cuadros
. . . . . . . . . . . . . .
Verificación de la Máquina
. . . . . . . . . . .
308
309
Modo de Verificación de Papel Arrugado . . . . . . . .310
Información del sensor de entorno
. . . . . . . .
311
Limpieza del Revelador
. . . . . . . . . . . . .
311
Modo de Actualización
. . . . . . . . . . . . .
312
. . .
312
. . . . .
312
Restablecimiento de los valores predeterminados
Cuando se usa la función Herramientas
19 Descripción de los menús de la impresora 315
Informe/Lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de la Impresora
Configuración del Panel
Lista de Fuentes PCL
Lista Macro PCL
Hist Trabajos
Hist Errores
315
. . . . . . . . . . . . .
315
. . . . . . . . . . . . . .
315
. . . . . . . . . . . . . . . .
316
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
Medidor Impres.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pág Prueba Color
316
. . . . . . . . . . . . . . . .
316
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
317
Doc. Almac.
Menú Admin
315
. . . . . . . .
Leng impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
10
Contenido
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Configuraciones USB
. . . . . . . . . . . . . .
334
Configuración del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Config segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Configuraciones de Bandeja
. . . . . . . . . . . . .
354
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
358
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
358
Idioma del panel
Menú Imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . .
359
Buzón privado
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
359
Buzón público
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
360
Impresión Segura
Imresión de Prueba
. . . . . . . . . . . . . . .
361
Bloqueo del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Activación del bloqueo del panel . . . . . . . . . . . . . . 362
Inhabilitación del bloqueo de panel . . . . . . . . . . . . 363
. . .
364
. . . . . . . . .
364
Restablecimiento de los valores predeterminados
Si utiliza el panel del operador .
20 Acerca del software de la impresora
. .
365
Utilidad de configuraciones de la impresora . . . . . . . . . 367
. . . . . . . . . . . . . . . .
368
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
Ventana de estado
Herramientas
Actualizar
Solución de Problemas
. . . . . . . . . . . . .
. . .
369
. . . . .
369
Widget de monitoreo de estado para Macintosh .
Función Widget de monitoreo de estado
368
Antes de instalar Widget de monitoreo de estado
369
Instalación de Widget de monitoreo de estado
. .
369
Abrir y cerrar Widget de monitoreo de estado
. .
370
Contenido
11
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Ventana Estado de la Impresora
. . . . . . . . .
371
. . . . . . . . . . . . .
373
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
374
Ventana Order (Pedido)
Preferencias
Consola de Monitoreo de Estado para Linux
. . . . .
Función Consola de Monitoreo de Estado
. . . .
375
375
Antes de instalar Consola de Monitoreo de Estado 376
Instalación de Consola de Monitoreo de Estado
Iniciar Consola de Monitoreo de Estado
376
. . . . .
376
. . . . . . .
377
. . . . . . . . .
378
Ventana Selección de la impresora .
Ventana Estado de la Impresora
.
Ventana Sistema de Administración de Suministros Dell 379
Ventana Etiqueta de Servicio
Ventana Configuración
. . . . . . . . . .
381
. . . . . . . . . . . . .
381
21 Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Grosor y estilo
. . . . . . . . .
385
. . . . . . . . . . . . . . . .
385
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
385
Tamaño del paso y tamaño en puntos
. . . . . .
386
Fuentes en mapa de bits y escalables. . . . . . . . . . . . . . . 387
Fuentes residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Juegos de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
12
Contenido
. . . . .
391
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
22 Descripción de los mensajes de la impresora 393
23 Impresión con Servicios Web en Dispositivos
(WSD) 399
Añadir Roles de Servicios de Impresión
Configuración de la impresora
. . . . . . .
399
. . . . . . . . . . . .
400
Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el
Asistente para Agregar Impresora . . . . . . . . 400
24 Especificaciones .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad con sistemas operativos
. . . . . . .
403
. . . . . . . . . . . . . . . .
403
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
403
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
403
Alimentación eléctrica
Dimensiones
Memoria
403
Lenguaje de descripción de página (PDL)/Emulación, sistema
operativo e interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
. . . . . . . . . . . . . .
404
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
404
Compatibilidad MIB .
Entorno
Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía de calidad de impresión
. . . . . . . .
404
. . . . . . . . . . . . . . . .
405
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
405
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
405
Almacenamiento
Altitud
Cables
404
Mantenimiento de la impresora 407
Contenido
13
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
25 Mantenimiento de la impresora
. . . . .
409
Determinación del estado de los suministros. . . . . . . . . 409
Ahorro de Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Solicitud de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Almacenamiento del Material de Impresión . . . . . . . . . 411
Almacenamiento de Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Sustitución de los cartuchos de tóner. . . . . . . . . . . . . . . 412
Retirada del Cartucho de Tóner
. . . . . . . . .
Instalación de un Cartucho de Tóner .
. . . . . .
412
413
Reemplazar la Unidad Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)
415
Retirada de la Unidad PHD
. . . . . . . . . . .
Instalación de una Unidad PHD
. . . . . . . . .
416
418
Sustitución del Rodillo de Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja estándar de 250
hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Instalación del Rodillo de Retardo de la Bandeja Estándar de 250
hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Limpieza del Interior de la Impresora . . . . . . . . . . . . . . 426
. . . . .
426
. . . . . . . . . . .
431
Limpieza del Rodillo de Alimentación .
Limpieza del Sensor CTD. .
Ajuste del Registro de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Impresión del Cuadro del Registro de Color
. . .
435
Determinación de Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Introducción de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
14
Contenido
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
26 Desinstalación de opciones .
441
. . . . . . . .
Desinstalación del módulo de memoria opcional
. . .
441
Retirada del alimentador opcional de 250 páginas . . . . 444
Retirada del adaptador inalámbrico opcional . . . . . . . . 446
27 Eliminación de atascos
Cómo evitar atascos
451
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
451
Identificación de la ubicación de atascos de papel . . . . 452
Eliminación de atascos de papel en el SSF . . . . . . . . . . 453
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de 250 hojas estándar
456
Eliminación de atascos de papel en el fusor . . . . . . . . . 460
Eliminación de atascos de papel del duplexador . . . . . . 464
Eliminación de atascos de papel del alimentador de 250 hojas
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Solución de Problemas 471
28 Guía de solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Problemas en pantalla .
Problemas de impresión
473
. . . . . .
. . . . . . . . . .
473
. . . . . . . . . . . . . . . .
473
. . . . . . . . . . . . . . .
474
Problemas de calidad de impresión
. . . . . . . . . .
El material de salida está demasiado claro.
. . .
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
.
476
477
481
Contenido
15
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Manchas aleatorias/imágenes borrosas .
. . . . .
Aparecen líneas en el material de salida
482
. . . .
483
. . . . .
486
El material de salida está todo en blanco .
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro 487
Puntos en color inclinados
. . . . . . . . . . . .
Espacios en blanco verticales
Fantasma
489
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
491
Fatiga lumínica
Niebla
488
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
493
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
494
Bead-Carry-Out (BCO)
. . . . . . . . . . . . .
495
. . . . . . . . . . . . . . .
496
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
497
Caracteres dentados
Bandas .
Marca de perforación
. . . . . . . . . . . . . .
498
Papel arrugado/sucio
. . . . . . . . . . . . . .
500
Daños en el borde inicial del papel
. . . . . . .
502
Atasco/Problema de alineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Los márgenes laterales y superiores no son correctos 503
El registro de color está desalineado
Las imágenes están torcidas
. . . . . . .
503
. . . . . . . . . . .
505
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250
hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Atasco por error de alimentación del SSF
. . . .
507
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de
250 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado) 511
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado) 511
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas . . . . . 511
Atasco por alimentación múltiple del SSF
Ruido
. . . .
512
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
512
Problemas con los accesorios opcionales instalados .
Otros problemas
16
Contenido
.
514
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
515
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica 517
Apéndice 521
B Apéndice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Política de asistencia técnica de Dell™
Servicios en línea
523
. . . . . . . .
523
. . . . . . . . . . . . . . . .
523
Garantía y política de devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Información de reciclado
. . . . . . . . . . . .
524
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . 525
Contenido
17
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
18
Contenido
Información Preliminar
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
19
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionnote.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
20
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionnote.fm
Notas, avisos y precauciones
NOTA:Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la
impresora.
AVISO:Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le
informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el
equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por
escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo DELL son marcas comerciales de Dell
Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista y Active Directory son marcas
comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países;
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en
Estados Unidos o en otros países; Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance; Red Hat y Red
Hat Enterprise Linux son marcas registradas de Red Hat. Inc. En EE.UU. y en otros países; SUSE es
una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y en otros países.
Especificación del papel en XML (XPS): Este producto puede incluir propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. Los términos y condiciones sobre la licencia de propiedad intelectual de
Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; DES: Este
producto contiene software desarrollado por Eric Young ([email protected]); AES: Copyright (c)
2003, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los derechos reservados. Este producto utiliza
software AES publicado suministrado por el Dr Brian Gladman bajo los términos de licencia BSD;
TIFF (libtiff): Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics,
Inc.; ICC Profile (Little cms): Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer
referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que
no sean los suyos propios.
Nuestro software de impresora utiliza algunos de los códigos definidos por el Independent JPEG
Group.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Notas, avisos y precauciones
21
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionnote.fm
Sobre RSA BSAFE
el software RSA BSAFE, producido por RSA Security Inc. se ha instalado en esta
impresora.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la
copia o la divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el
apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del
DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR:Dell Inc., One Dell Way, Round Rock,
Texas, 78682, USA.
Septiembre 2010 Rev. A01
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
22
Notas, avisos y precauciones
1
Guía del usuario de la impresora
Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las
funciones, las opciones y el funcionamiento de la impresora. Para obtener
información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora,
consulte “Búsqueda de Información”.
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
NOTA:En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación,
pulse el botón Solicitar suministros para abrir la ventana Pedido .
1 Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en el escritorio, lleve a cabo el siguiente
procedimiento.
a
Haga clic en DLRMM.EXE debajo de x:\abc\Dell
Printers\Additional Color Laser
Software\Reorder, en donde x:\abc es la ubicación en la que se
ha instalado el software de la impresora.
b
Haga clic en Archivo en la barra de herramientas y pulse Crear acceso
directo en el menú desplegable que aparece.
c
Haga clic con el botón derecho en el acceso directo.
d
Elija Enviar a en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en
Escritorio (crear acceso directo) en el submenú que aparece.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
También puede iniciar el Sistema de Aministración de Suministros Dell
haciendo clic en Inicio→ Todos los programas → Impresoras Dell →
Programas Adicionales Láser Color → Sistema de Administración de
Suministros Dell.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía del usuario de la impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer
23
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section01.fm
2 Haga clic en el enlace Visite el sitio Web de suministros de impresora Dell
en (www.dell.com/supplies), o realice su pedido de suministros de
impresora Dell por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga a mano la Etiqueta de servicio de
impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar el número de la Etiqueta de
servicio, consulte "Código de Servicio Express y número de Etiqueta de
Servicio."
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
24
Guía del usuario de la impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer
2
Búsqueda de Información
NOTA:Los accesorios opcionales siguientes pueden comprarse por separado.
•
Memoria adicional (512 MB)
•
Alimentador de 250 Hojas
•
Adaptador inalámbrico
•
Cable USB
•
Cable Ethernet
¿Qué busca?
• Controladores para la
impresora
Encuéntrelo aquí
CD de Controladores y utilidades
• Guía del usuario
El CD Controladores y Utilidades contiene un vídeo de
configuración, documentación y controladores para la
impresora. Puede utilizar el CD para instalar los
controladores o acceder al vídeo de configuración y a la
documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme (Léeme)
en el CD para proporcionar actualizaciones recientes
sobre cambios técnicos en la impresora o material de
referencia técnica avanzada para usuarios expertos o
técnicos.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Búsqueda de Información
25
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section02.fm
¿Qué busca?
Encuéntrelo aquí
• Información sobre el uso de Guía Rápida de Uso
la impresora
• Información de Seguridad
Guía de Información del Producto
• Información de garantía
PRECAUCIÓN:Lea y siga todas las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del producto antes
de configurar y utilizar la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
26
Búsqueda de Información
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section02.fm
¿Qué busca?
• Información sobre la
configuración de la
impresora
Encuéntrelo aquí
Diagrama de configuración
• Código de Servicio Express
y número de Etiqueta de
Servicio
Etiqueta de Servicio Código de Servicio Express
000 000 000 00
xxxxxxx
El Código de Servicio Express y la Etiqueta de Servicio
se encuentran dentro de la tapa de acceso al tóner de la
impresora.
• Controladores más recientes Visite support.dell.com.
para la impresora
• Documentación de la
impresora
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Búsqueda de Información
27
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section02.fm
¿Qué busca?
• Respuestas a preguntas de
servicio y asistencia técnica
Encuéntrelo aquí
support.dell.com proporciona varias herramientas en
línea, entre las que se incluyen:
• Soluciones – consejos y sugerencias para solucionar
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Actualizaciones – información de actualización de
componentes, como los controladores de la
impresora
• Atención al cliente – información de contacto,
estado de pedidos, garantía e información de
reparación
• Descargas – controladores
• Manuales – documentación de la impresora y
especificaciones del producto
Visite support.dell.com. Seleccione su región y
proporcione la información solicitada para acceder a las
herramientas de ayuda y a la información.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
28
Búsqueda de Información
3
Características del Producto
Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces.
Impresión a doble cara(Impresión
dúplex)
Uso de la función de impresión
almacenada(Impresión
almacenada)
Puede imprimir dos o más páginas en
ambas caras de una hoja de papel. Los
modelos con duplexador (2150cdn
Color Printer) presentan impresión
dúplex automática. Los modelos sin
duplexador (2150cdn Color Printer)
presentan impresión dúplex manual.
La función Impresión almacenada
permite almacenar temporalmente
datos de impresión en la memoria de
la impresora para imprimirlos cuando
desee. De esta manera, podrá imprimir
datos confidenciales o grandes
volúmenes de datos fuera de las horas
de máxima actividad cuando mejor le
convenga.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Características del Producto
29
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section03.fm
Múltiples en 1 en la pestaña
Disposición (Imprimir N-en 1)
Instalar el Adaptador Inalámbrico
opcional(Impresión inalámbrica)
La función Múltiples en 1 le permite
imprimir documentos como
documentos de tamaño reducido que
contienen 2, 4, 8, 16 o 32 páginas en
una sola hoja de papel mediante la
configuración del controlador de
impresora. Esta función ayuda a
ahorrar papel.
Con la LAN inalámbrica en la
impresora, puede instalar la impresora
allí donde desee e imprimir sin
necesidad de que esté conectada
directamente al equipo.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
30
Características del Producto
4
Acerca de la impresora
En este capítulo se proporciona una descripción general de la Dell™
2150cn/2150cdn Color Printer.
NOTA:En este manual, Dell 2150cn Color Printer es la "impresora".
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell 2150cn Color Printer.
Vista frontal y trasera
Vista frontal
1
Panel del operador
6
Duplexador (sólo 2150cdn)
2
Botón lateral
7
Alimentador de 250 hojas opcional
3
Cubierta de acceso al tóner
(cartuchos de tóner en el
interior)
8
Alimentador de 250 hojas estándar
4
Fusor
9
Alimentador de hojas sueltas (SSF)
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca de la impresora
31
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
5
Unidad de correa
10
Cubierta frontal
NOTA:Puede abrir la cubierta frontal
pulsando el botón lateral (2).
AVISO:Si utiliza la impresora con el alimentador de hojas sueltas abierto, no
coloque la impresora bajo la luz directa del sol. De hacerlo, podría producirse un
fallo o una imagen de pantalla anómala.
Vista trasera
1
Interruptor principal
6
Conector del adaptador inalámbrico
2
Conector de alimentación
7
Ranura de memoria
3
Cubierta trasera de la bandeja
8
Placa de control
4
Puerto Ethernet
9
Cubierta de la placa de control
5
Puerto USB
Requisitos de espacio
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios
opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
32
Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
200 mm/7.88 pulgadas
413 mm/16.26 pulgadas
100 mm/3.94 pulgadas
250 mm/9.84 pulgadas
406 mm/15.98 pulgadas
600 mm/23.62 pulgadas
400 mm/15.75 pulgadas
100 mm/3.94 pulgadas
Panel del operador
Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte “Panel del
operador”.
Seguridad de la impresora
Para proteger la impresora frente a robo, podrá utilizar el candado Kensington
opcional.
Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca de la impresora
33
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
Ranura de seguridad
Para obtener más información, consulte las instrucciones de empleo
suministradas con el candado Kensington.
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a red, podrá solicitar consumibles a Dell a través
de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web, inicie
Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en la dirección web que aparece
debajo de Realice el pedido de suministros en: para solicitar tóner o
suministros para la impresora.
También puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
NOTA:En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación,
pulse el botón Solicitar suministros para abrir la ventana Pedido .
1 Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en su escritorio:
a
Haga clic en DLRMM.EXE debajo de x:\abc\Dell
Printers\Additional Color Laser
Software\Reorder, en donde x:\abc es la ubicación en la que se
ha instalado el software de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
34
Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
b
Haga clic en Archivo en la barra de herramientas y, a continuación, haga
clic en Crear acceso directo en el menú desplegable.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono del acceso directo.
d
Seleccione Enviar a en el menú desplegable y, a continuación, haga clic
en Escritorio (crear acceso directo) en el submenú.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
También puede iniciar el Sistema de Aministración de Suministros Dell
haciendo clic en Inicio→ Todos los programas → Impresoras Dell →
Programas Adicionales Láser Color → Sistema de Administración de
Suministros Dell.
2 Haga clic en el vínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell (www.dell.com/supplies) o realice su pedido de suministros
de impresora Dell por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la Etiqueta de servicio de
impresora Dell.
Para obtener información sobre cómo encontrar la Etiqueta de servicio,
consulte “Código de Servicio Express y número de Etiqueta de Servicio”.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca de la impresora
35
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
36
Acerca de la impresora
Configuración de la
impresora (Instalación
de la impresora)
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
37
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
38
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
5
Preparación del hardware de la
impresora
Retirada de la cinta
1 Retire las cintas y extraiga el material empaquetado de la impresora.
2 Retire la hoja de protección de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Preparación del hardware de la impresora
39
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Retirada de las cintas del dispositivo de cabezal
de impresión (PHD)
1 Abra la cubierta de acceso al tóner.
2 Retire completamente las ocho cintas amarillas.
Instalación de los cartuchos de tóner
1 Pulse y deslice las trabas azules de los cuatro cartuchos de tóner hasta la
posición de bloqueo.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
40
Preparación del hardware de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
2 Cierre la cubierta de acceso al tóner.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Preparación del hardware de la impresora
41
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
42
Preparación del hardware de la impresora
6
Instalación de accesorios
opcionales
Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios
opcionales. En este capítulo se describe cómo instalar opciones de la impresora
tales como el módulo de memoria y alimentador de 250 hojas opcional.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Instalando el módulo de memoria opcional
NOTA:La impresora admite módulo adicional de 512 MB de memoria.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2 Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control en sentido contrario a las
agujas del reloj y abra la cubierta.
3 Retire la cubierta de la placa de control.
NOTA:Para retirar la cubierta de la placa de control, tire hacia arriba hasta
que la charnela inferior se salga de la ranura y, a continuación, tire de la
cubierta hacia usted y extráigala.
Instalación de accesorios opcionales
43
4 Alinear el conector del módulo de memoria con la ranura e insertar el módulo
de memoria en la ranura.
5 Empujar el módulo de memoria firmemente hacia el interior de la ranura.
44
Instalación de accesorios opcionales
NOTA:Asegúrese de que módulo de memoria está firmemente fijado en la
ranura y que no se mueve fácilmente.
6 Instale la cubierta de la placa de control.
NOTA:Inserte la charnela superior de la cubierta de la placa de control en la
ranura superior de la impresora. A continuación, inserte la charnela inferior
de la cubierta de la placa de control en la ranura inferior de la impresora.
7 Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las
agujas del reloj.
Instalación de accesorios opcionales
45
8 Encienda la impresora.
9 Imprima el informe de configuraciones de la impresora para confirmar que
el módulo de memoria que acaba de instalar es detectado por la impresora.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menú).
b
Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell
2150 Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
46
Instalación de accesorios opcionales
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la
impresora está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
d
Haga clic en el botón Configuraciones de la Impresora.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
10 Verifique que el valor de Capacidad de memoria aparece en las
configuraciones de la impresora en General.
Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora,
desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de
memoria.
11 Si ha instalado el módulo opcional de memoria después de instalar el
controlador de impresora, actualizar el controlador siguiendo las
instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se
encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes.
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
Microsoft® Windows®
7/Windows 7 x64/
Windows Server®
2008 R2 x64
1 Haga clic en Inicio → Dispositivos e Impresoras.
Windows Vista®
Vista x64
1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades de la impresora.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e Impresoras.
sonido → Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Instalación de accesorios opcionales
47
Windows Server 2008
Server 2008 x64
1 Haga clic en Inicio→Panel de control→Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP x64/
Windows Server 2003/
Windows Server 2003
x64
1 Haga clic en Inicio→ Impresoras y faxes.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener
Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1 Haga clic en la ficha Opciones y seleccione Capacidad de Memoria en el
cuadro de lista Elementos.
2 Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalado para la
configuración de la capacidad de la memoria.
3 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
4 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes (Impresoras, o Dispositivos
e Impresoras).
Instalar el Alimentador Opcional de 250 hojas.
PRECAUCIÓN:Si va a instalar el alimentador opcional de 250 hojas tras
configurar la impresora, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de
alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora
antes de llevar a cabo estas tareas.
1 Asegúrese que la impresora está apagada, y a continuación desconecte todos
los cables de la parte posterior de la impresora.
2 Quite todo el embalaje del alimentador opcional de 250 hojas.
48
Instalación de accesorios opcionales
3 Coloque el alimentador opcional de 250 hojas en el lugar que la impresora
tiene destinado para tal fin.
4 Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
5 Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador
opcional de 250 hojas con los orificios de la parte inferior de la impresora.
Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador opcional
de 250 hojas.
PRECAUCIÓN:Se necesitan dos personas para levantar la impresora. La
impresora debe levantarse sosteniendo el frontal y la parte trasera. Nunca levante la
impresora desde los lados.
Instalación de accesorios opcionales
49
PRECAUCIÓN:Tenga cuidado de no pillarse los dedos al bajar la impresora
sobre el alimentador opcional de 250 hojas.
6 Asegure el alimentador opcional de 250 hojas para la impresora, apretando
los dos tornillos suministrados con la alimentación, con una moneda u objeto
similar.
NOTA:El agujero del tornillo se encuentra a una separación de 216 mm
desde la parte frontal de la impresora.
7 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
50
Instalación de accesorios opcionales
8 Reconectar todos los cables en la parte posterior de la impresora, y encender
la impresora.
NOTA:La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no
detectará el tipo de papel.
9 Imprima el informe de configuraciones de la impresora para verificar que el
alimentador opcional de 250 hojas se ha instalado correctamente.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menú) .
b
Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell
2150 Color Printer→ Herramientas.
Instalación de accesorios opcionales
51
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la
impresora está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
d
Haga clic en el botón Configuraciones de la Impresora.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
10 Confirme que Bandeja 2 (Alimentador de 250 hojas) aparece entre las
configuraciones de la impresora, en Opciones de Impresora.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar el alimentador de 250 hojas.
11 Tras cargar papel en el alimentador opcional de 250 hojas, especifique el tipo
de papel desde el panel del operador de la impresora.
a
Pulse el botón
(Menú) .
b
Pulse
el botón hasta que aparezca Configs Bandeja y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
c
Pulse
el botón hasta que aparezca Bandeja 2 y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar).
d
Pulse
el botón hasta que aparezca Tipo de papel y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
e
Pulse
hasta que aparezca el tipo de papel para el alimentador
opcional de 250 hojas y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
f
Confirme que se muestra el tipo de papel seleccionado y, a continuación,
pulse el botón
(Menú).
12 Si instaló el alimentador de 250 hojas después de instalar el controlador de
impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada
sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador para cada uno de los clientes.
52
Instalación de accesorios opcionales
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 250 hojas
Microsoft Windows 7/
Windows 7 x64/
Windows Server 2008
R2 x64
1 Haga clic en Inicio→Dispositivos e Impresoras.
Windows Vista/Vista
x64
1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades de la impresora.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e Impresoras.
sonido → Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server 2008
Server 2008 x64
1 Haga clic en Inicio→Panel de control→Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP x64/
Windows Server 2003/
Windows Server 2003
x64
1 Haga clic en Inicio→ Impresoras y faxes.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Instalación de accesorios opcionales
53
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener
Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1 Haga clic en la ficha Opciones y seleccione Alimentador de 250 Hojas en
el cuadro de lista Elementos.
2 Selecciones Disponible para el ajuste del alimentador opcional de 250 hojas.
3 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
4 Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes (Impresoras, o Dispositivos
e Impresoras).
Instalar el Adaptador Inalámbrico opcional
El adaptador inalámbrico le permite utilizar la impresora con la conexión de red
inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
Elemento
Especificación
Tecnología de
Conectividad
Inalámbrica
Cumplimiento de
Estándares
802.11b, 802.11g y 802.11n
Anchura de banda
2.4 GHz
Velocidad de transferencia
de datos
802.11n: 65 Mbps
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
802.11b: 11, 5.5, 2 y 1 Mbps
Seguridad
64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits)
WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES)
(la función de certificación IEEE 802.1x de
WPA 1x no corresponde)
Wi-Fi® Configuración
Protegida (WPS)
Configuración de Pulsador (PBC),
Número de Identificación Personal (PIN)
NOTA:Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar
autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet para una conexión cableada.
54
Instalación de accesorios opcionales
Comprobación del contenido de la caja
Instalar el Adaptador
Inalámbrico Opcional
Instalación del adaptador
inalámbrico opcional
Puede seguir estas instrucciones para:
Dell™ 5130cdn Color Laser Printer, Dell 2155cn/2155cdn Multifunction
Color Printer y Dell 2150cn/2150cdn Color Printer.
En Dell 5130cdn Color Laser Printer
El adaptador inalámbrico permite utilizar la impresora con la conexión de red
inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
Adaptador inalámbrico Dell
Elemento
Especificación
Conectividad
Conexión inalámbrica
Estándar de conectividad
IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n
Anchura de banda
2.4 GHz
Velocidad de
transferencia de datos
IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5.5, 2 y 1 Mbps
Seguridad
64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits) WEP,
WPA-PSK(TKIP, AES), WPA2-PSK(AES),
WPA-Enterprise(TKIP, AES)*1, *2,
WPA2-Enterprise(AES)*1, *2
Wi-Fi® Protected Setup
(WPS)
*1
Control Botón Comando
Número de identificación personal (PIN)
: sólo PEAPV0 MS-CHAPV2
*2
: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el disco duro
opcional.
NOTA: Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar
autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet para una conexión cableada.
Septiembre de 2010
NOTA:Para completar la instalación inalámbrica, se necesita el correspondiente
CD Controladores y Utilidades CD que viene con la impresora, y que también
puede descargarse de support.dell.com.
Instalar el Adaptador Inalámbrico usando el vídeo de instrucciones
(recomendado).
Para instalar el adaptador inalámbrico Dell, siga uno de los métodos
siguientes:
1 Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador. El archivo
Navegador de Configuración Fácil se inicia automáticamente.
2 Seleccione Configuración de Accesorios Opcionales en la ventana
Navegador de Configuración Fácil.
Instalación de accesorios opcionales
55
3 Haga clic en Adaptador inalámbrico.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional
NOTA:Puede también instalarse el adaptador inalámbrico de Dell siguiendo las
instrucciones descritas en Instalando el Adaptador Inalámbrico Opcional
suministrado junto con el adaptador inalámbrico.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada.
56
Instalación de accesorios opcionales
2 Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los
cuatro orificios e inserte el adaptador.
NOTA:Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro.
3 Encienda la impresora.
4 Imprima el informe de configuraciones de la impresora para verificar que el
adaptador inalámbrico está instalado correctamente.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menú).
b
Asegúrese de que se muestra Informe/Lista y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar).
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en Inicio → Todos los programas → Impresoras Dell →
Dell 2150 Color Printer → Herramientas.
Instalación de accesorios opcionales
57
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la
impresora está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
d
Haga clic en el botón Configuraciones de la Impresora.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
5 Verifique que existe la sección Red (Conexión Inalámbrica).
NOTA:Para obtener más información sobre cómo configurar el adaptador
inalámbrico, consulte Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional.
Determinación de la Configuración de red inalámbrica
Necesita conocer los ajustes de la red inalámbrica para configurar la impresora
inalámbrica. Para obtener una información detallada sobre los valores, póngase
en contacto con su administrador de red.
58
Instalación de accesorios opcionales
Configuracio
nes
Inalámbricas
Configuracio
nes de
Seguridad
SSID
Especifica el nombre que identifica la red
inalámbrica con hasta un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de red
Especifica el tipo de red entre Ad-hoc o
Infraestructura.
Seguridad
Selecciona el método de seguridad entre Sin
Seguridad, WEP, WPA-PSK TKIP y WPA2-PSKAES/WPA-PSK-AES.
Transmitir
Clave
Especifica la clave de transmisión de la lista.
Clave WEP
Especifica el conjunto de claves WEP utilizadas en
la red inalámbrica únicamente cuando WEP se
selecciona para Seguridad.
Frase de Paso
Especifica la frase de paso de caracteres
alfanuméricos con una longitud de entre 8 y 63
bytes únicamente cuando se selecciona WPA-PSK
para Encriptado.
Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional
En esta sección se describe el modo de configurar un adaptador inalámbrico
mediante el Navegador de Configuración Fácil.
Puede seleccionar un método de los siguientes para la configuración del
adaptador inalámbrico:
Asistente de configuración mediante conexión USB
Instalación de accesorios opcionales
59
Conexión de red (Ethernet)
WPS-PIN*1
Configuración avanzada mediante
WPS-PBC*2
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PIN (Configuración WI-FI protegida-Número de identificación personal) es
un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y
en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está
disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
*2 WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración Botón Comando) es un
método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración
inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a
través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración
WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está disponible si el
punto de acceso admite WPS.
NOTA:El adaptador inalámbrico opcional deberá instalarse en la impresora.
NOTA:Para obtener información sobre cómo instalar el adaptador inalámbrico,
consulte “Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional”.
Uso del Asistente para configurar el adaptador inalámbrico
1 Introduzca el CD Controladores y utilidades suministrado con la impresora
en su ordenador. El archivo Navegador de configuración fácil se inicia
automáticamente.
60
Instalación de accesorios opcionales
2 Haga clic en Configuración guiada.
3 Haga clic en Conectar la impresora.
Instalación de accesorios opcionales
61
4 Seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Aparece la ventana Conexión inalámbrica.
5 Seleccione Asistente y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente que
aparece.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
62
Instalación de accesorios opcionales
Uso de la Configuración avanzada para configurar el adaptador
inalámbrico
Puede configurar el adaptador inalámbrico mediante los siguientes métodos de
conexión:
•
Redes
•
WPS-PIN
•
WPS-PBC
•
Panel del operador
•
Dell Printer Configuration Web Tool
1 Introduzca el CD Controladores y utilidades suministrado con la impresora
en su ordenador. El archivo Navegador de configuración fácil se inicia
automáticamente.
2 Haga clic en Configuración guiada.
Instalación de accesorios opcionales
63
3 Haga clic en Conectar la impresora.
4 Seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
64
Instalación de accesorios opcionales
Aparece la ventana Conexión inalámbrica.
Para Red, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes
inalámbricos.
1 SeleccioneCable de Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos, y
a continuación haga clic en el botón Siguiente.
Se inicia la Herramienta de configuración avanzada.
2 Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Se muestra la pantalla Configuración de Red Inalámbrica.
NOTA:Si la impresora no puede detectar la impresora y su impresora no está
listada, haga clic en el botón Introduzca la dirección IP de su impresora, y a
continuación haga clic en el botón OK.
3 Establezca los ajuste de red inalámbrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Se muestra la pantalla Configuración de Dirección IP.
NOTA:Para obtener más información sobre cada elemento, consulte
"Asignación de dirección IP."
4 Establezca la dirección IP de la impresora y, a continuación, haga clic en el
botón Siguiente.
Instalación de accesorios opcionales
65
Se muestra la pantalla Confirmar los ajustes.
5 Confirmar los ajustes y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
Se muestra la pantalla Configuración Completa
6 Haga clic en el botónSiguiente.
Para WPS-PIN, WPS-PBC, Panel de Operador, y Dell Printer Configuration
Web Tool, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes
inalámbricos.
Para configurar los ajustes inalámbricos sin usar el vídeo de instrucciones, siga
la siguientes instrucciones.
WPS-PIN
El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel de
operador.
NOTA:WPS-PIN (Configuración WI-FI protegida-Número de identificación
personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para
la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora
y en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo
está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten
WPS.
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
(Ajustar).
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse el botón
4 Pulse el botón
hasta que aparezca Configuración inalámbrica
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
5 Asegúrese de que se muestra WPS y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
6 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Código PIN y, a continuación,
(Ajustar).
7 Anote el código PIN de 8 dígitos que aparece en la primera línea del panel o
pulse el botón
hasta que aparezca Imprimir Código PIN y a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
66
Instalación de accesorios opcionales
Se imprime el código PIN.
8 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
9 Asegúrese de que se muestra el mensaje Por favor espere...
Configuración Inalámbrica y a continuación introduzca el código
PIN que se mostró en el paso 7 en el punto de acceso LAN inalámbrico
(Registrar).
NOTA:Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
10 Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la
impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
WPS-PBC
Puede iniciar Control de Botón Comando sólo desde el panel de operador.
NOTA:WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración de botón de
comando) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el
punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la
configuración WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está
disponible si el punto de acceso admite WPS.
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
(Ajustar).
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse el botón
4 Pulse el botón
hasta que aparezca Configuración inalámbrica
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
5 Asegúrese de que se muestra WPS y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
6 Asegúrese de que aparezca PBC y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
7 Pulse el botón
hasta que aparezca Iniciar y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
Instalación de accesorios opcionales
67
8 Asegúrese de que se muestra el mensaje Espere... Configuración
Inalámbrica e inicie el WPS-PBC en el punto de acceso LAN
inalámbrico (registrar), dos minutos después de la operación del paso 7..
NOTA:Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
9 Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la
impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
(Ajustar).
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse el botón
4 Pulse el botón
hasta que aparezca Configuración inalámbrica
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
5 Asegúrese de que aparece Configuración Manual y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar).
6 Introduzca el SSID y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
7 Seleccione el modo de red entre Infraestructura y Ad-hoc
dependiendo de su entorno.
Si selecciona Infraestructura, vaya al paso 8.
Si selecciona Ad-hoc, vaya al paso 9.
8 Seleccione el tipo de encriptación entre Sin Seguridad, WEP
(64Bit), y WEP (128Bit).
Cuando no establezca seguridad para su red inalámbrica:
a
Asegúrese de que aparece Sin Seguridad y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
Para usar encriptación WEP de 64 bits o 128 bits:
68
a
Pulse el botón
hasta que aparezca WEP (64Bit) o WEP
(128Bit) y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
b
Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse el botón
Instalación de accesorios opcionales
(Ajustar).
c
Seleccione la clave de transmisión entre Clave WEP 1 hasta Clave
WEP 4.
Para usar encriptación WPA-PSK-TKIP o WPA-PSK-AES:
a
Pulse el botón
hasta que aparezca WPA-PSK-TKIP o WPA-PSKAES y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
b
Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
9 Seleccione el tipo de encriptación entre Sin Seguridad, WEP
(64Bit) y WEP (128Bit).
Cuando no establezca seguridad para su red inalámbrica:
a
Asegúrese de que aparece Sin Seguridad y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
Para usar encriptación WEP de 64 bits o 128 bits:
a
Pulse el botón
hasta que aparezca WEP (64Bit) o WEP
(128Bit) y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
b
Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse el botón
c
Seleccione la clave de transmisión entre Clave WEP 1 hasta Clave
WEP 4.
(Ajustar).
10 Una vez que la operación se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora,
la configuración de la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Dell Printer Configuration Web Tool
1 Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP
de la impresora en el navegador Web.
2 Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3 Seleccione la pestaña Configuraciones del Servidor de Impresión.
4 Haga clic en LAN Inalámbrica, y a continuación introduzca el SSID.
5 Selecciones el tipo de red entre Infraestructura y Ad-Hoc.
6 Seleccione el tipo de encriptación entre Sin Seguridad, WEP, WPA-PSKAES, y WPA-PSK-TKIP, y a continuación establezca cada elemento para el
tipo de encriptación seleccionada.
NOTA:Para obtener más información sobre cada elemento, consulte "Dell
Printer Configuration Web Tool."
Instalación de accesorios opcionales
69
7 Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones para aplicar los
valores nuevos.
8 Una vez que la operación se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora,
la configuración de la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su ordenador
Cuando configure la conexión inalámbrica por primera vez, se requieren los
siguientes ajustes en su computadora.
Para red DHCP:
1 Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico,
cambie las configuraciones empleando esta herramienta. También podrá cambiar
las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con el
sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbrica y
seleccione Propiedades.
c
Seleccione la pestaña Redes inalámbricas.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está seleccionada.
NOTA:Asegúrese de anotar los valores actuales de la configuración del
equipo inalámbrico en los pasos e y g para poder restablecerlos
posteriormente.
e
Haga clic en el botónOpciones Avanzadas.
f
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo(ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
g
Haga clic en el botón Agregar para mostrar las Propiedades de la red
inalámbrica.
h
En la pestaña Asociación, introduzca la siguiente información y haga
clic en OK.
Nombre de red (SSID): dell_device
70
Instalación de accesorios opcionales
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: inhabilitado
Red Ad hoc: marcada
i
Haga clic en el botón Subir para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Instalación de accesorios opcionales
71
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device de los elementos de red mostrados en la lista de
redes disponibles, y haga clic en Conectar.
2 Verifique la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora.
a
Pulse el botón
(Menú).
b
Pulse el botón
pulse el botón
c
Pulse el botón
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
d
Pulse el botón
hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar).
e
Pulse el botón
hasta que aparezca IPv4 y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
Comprobar la dirección IP introducida en el panel del operador.
3 Compruebe que la dirección IP de su equipo es asignada por DHCP.
72
Instalación de accesorios opcionales
4 Abra la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el
navegador Web.
5 Cree la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool.
6 Reinicie la impresora.
Instalación de accesorios opcionales
73
7 Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbrica y
seleccione Propiedades.
c
Seleccione la ficha Red Inalámbrica.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está seleccionada.
e
Haga clic en Opciones avanzadas.
f
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo(ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la
impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el
cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
g
Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red
inalámbrica.
h
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar.
i
Haga clic en Subir para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
j
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
74
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
Instalación de accesorios opcionales
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectar.
f
Introduzca la Clave de seguridad y haga clic en OK, si es necesario.
Para redes con IP fija:
1 Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
Instalación de accesorios opcionales
75
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b
Haga clic con del botón derecho en Conexiones de red inalámbrica y
seleccione Propiedades.
c
Seleccione la pestaña Redes inalámbricas.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está seleccionada.
NOTA:Asegúrese de anotar los valores actuales de la configuración del
equipo inalámbrico en los pasos d y f para poder restablecerlos
posteriormente.
e
Haga clic en el botónOpciones Avanzadas.
f
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
g
Haga clic en el botón Agregar para mostrar las Propiedades de la red
inalámbrica.
h
En la pestaña Asociación, introduzca la siguiente información y haga
clic en OK.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: inhabilitado
Red Ad hoc: marcada
76
Instalación de accesorios opcionales
i
Haga clic en el botón Subir para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
Instalación de accesorios opcionales
77
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device de los elementos de red mostrados en la lista de
redes disponibles, y haga clic en Conectar.
2 Compruebe la dirección IP en el equipo.
3 Configure la dirección IP en la impresora.
78
a
Pulse el botón
(Menú).
b
Pulse el botón
pulse el botón
c
Pulse el botón
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
d
Pulse el botón
hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar) .
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
Instalación de accesorios opcionales
e
Pulse el botón
hasta que aparezca IPv4 y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
f
Asegúrese de que se muestra Obtener Dir IP y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar) .
g
Pulse el botón
hasta que aparezca Panel y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
h
Pulse el botón
hasta que aparezca Dirección IP y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
i
Introduzca manualmente la dirección IP usando los botones,
,
y
del panel de operador, y a continuación pulse el botón
(Ajustar)
.
4 Abra la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el
navegador Web.
5 Cambie la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool.
6 Reinicie la impresora.
Instalación de accesorios opcionales
79
7 Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
a
En Windows XP y Windows Server 2003:
b
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
c
Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbrica y
seleccione Propiedades.
d
Seleccione la ficha Red Inalámbrica.
e
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está marcada.
f
Haga clic en Opciones avanzadas.
g
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la
impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el
cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
h
Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red
inalámbrica.
i
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar.
j
Haga clic en Subir para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
k
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
80
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
Instalación de accesorios opcionales
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectar.
f
Introduzca la Clave de seguridad y haga clic en OK, si es necesario.
Instalación de accesorios opcionales
81
82
Instalación de accesorios opcionales
7
Conectando su impresora
El cable de interconexión de la Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer debe
cumplir los siguientes requisitos:
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell 2150cn Color Printer.
Tipo de conexión
Especificaciones de conexión
USB
USB 2.0
Ethernet
10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Inalámbrico
(opcional)
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
1 Puerto USB
2 Puerto Ethernet
3 Conector del adaptador inalámbrico
Conectando su impresora
83
Conexión de la impresora al ordenador o la red
Conexión Directa
Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador
mediante el cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no al PC,
omita esta sección y vaya a "Conexión aRed."
Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la conexión USB:
•
Microsoft® Windows® XP
•
Windows XP 64-bit Edition
•
Windows Server® 2003
•
Windows Server 2003 x64 Edition
•
Windows Server 2008
•
Windows Server 2008 64-bit Edition
•
Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
•
Windows Vista®
•
Windows Vista 64-bit Edition
•
Windows 7
•
Windows 7 64-bit Edition
•
Mac OS X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
•
Red Hat® Enterprise Linux® 4 WS/5 Client (x86)
•
SUSE® Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86)
Para conectar la impresora a un PC:
1 Conecte el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte trasera
de la impresora.
84
Conectando su impresora
1 Puerto USB
NOTA:Haga coincidir el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la
impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador.
AVISO:No conecte el cable USB al puerto USB disponible en el teclado.
Conexión aRed
Para conectar la impresora a la red:
1 Conecte el cable de red.
Conectando su impresora
85
1 Puerto Ethernet
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al
puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora, y el otro extremo a una
interconexión o un concentrador LAN. Para configurar una conexión
inalámbrica, inserte el adaptador inalámbrico en la toma de adaptador
inalámbrico de la parte posterior de la impresora.
Para conexión inalámbrica, consulte "Instalar el Adaptador Inalámbrico
opcional."
NOTA:Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable
de red.
Encendido de la impresora
PRECAUCIÓN:No use cables alargadores ni regletas.
PRECAUCIÓN:La impresora no deberá enchufarse a un sistema SAI (Sistema
de alimentación ininterrumpida).
1 Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte
posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación.
2 Encienda la impresora. Cuando la impresora se conecta a través de un cable
USB, se instala automáticamente un controlador USB.
86
Conectando su impresora
Conectando su impresora
87
88
Conectando su impresora
8
Configuración de la dirección IP
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Asignación de dirección IP
Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones
separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección, por
ejemplo, 111.222.33.44.
Puede seleccionar el modo de la IP entre Dual Stack, IPv4 e IPv6 Si su red
admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Dual Stack.
Elija el modo IP de su entorno y a continuación configure la dirección IP, la
máscara de subred (sólo para IPv4) y la dirección de puerta de enlace.
AVISO:La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede
ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA:La asignación de una dirección IP se considera como una función
avanzada, que normalmente realiza un administrador del sistema.
Uso del Navegador de configuración fácil
1 Introduzca en su equipo el CD Controladores y utilidades que viene
suministrado con la impresora. El Navegador de configuración fácil se
ejecuta automáticamente..
2 Haga clic en Herramientas avanzadas de la ventana del Navegador de
configuración fácil.
Se abrirá la ventana Herramientas avanzadas .
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Configuración de la dirección IP
89
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
3 Haga clic en Configuración IP.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso del Panel del operador
Para más información acerca del panel del operador, consulte "Panel del
operador."
1 Encienda la impresora.
2 Pulse el botón
(Menu) .
3 Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar) .
4 Pulse el botón
(Ajustar).
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse el botón
5 Pulse el botón
hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
6 Pulse el botón
(Ajustar).
hasta que aparezca IPv4 y, a continuación, pulse el botón
7 Asegúrese de que aparece Obtener Dirección IP y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar).
8 Pulse el botón
hasta que aparezca Panel y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
90
Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
9 Pulse los botones
y
hasta que aparezca Dirección IP y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
El cursor se sitúa en el primer octeto de la dirección IP.
10 Utilice los botones
y
para introducir el primer octeto de la dirección
IP y, a continuación, pulse el botón .
El cursor se desplazará al siguiente dígito.
NOTA:Sólo puede introducir un octeto cada vez y debe pulsar el botón
tras introducir cada octeto.
11 Introduzca el resto de octetos y, a continuación, pulse el botón
(Set) .
12 Pulse los botones
y
hasta que aparezca Máscara de subred y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
13 Repita los pasos 10 y 11 para establecer la máscara de subred y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
14 Pulse los botones
y
hasta que aparezca Dirección de
Pasarela y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
15 Repita los pasos 10 y 11 para establecer la dirección de pasarela y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
16 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de
impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función Herramientas .
2 Haga clic en la ficha Mantenimiento de la impresora .
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuración TCP/IP .
Aparecerá la página Configuración TCP/IP .
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Configuración de la dirección IP
91
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
4 Elija el modo en Modo de dirección IP y, a continuación, introduzca los
valores en Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de puerta de enlace.
5 Haga clic en el botón Aplicar nueva configuración .
También puede asignar una dirección IP a la impresora al instalar los controladores
de la impresora. Cuando se utiliza la función Instalación de red y Obtener
dirección IP se establece comoAutoIP o DHCP en el menú del panel del
operador, podrá establecer la dirección IP desde 0.0.0.0 a la dirección IP que desee
en la ventana de selección de impresora.
Verificación de Configuración IP
Puede confirmar la configuración imprimiendo el informe de configuración de
la impresora o utilizando el comando ping.
Verificación de la configuración mediante el informe de
configuraciones de la impresora
1 Imprima el informe de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menu).
b
Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
a
Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell
2150 Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de
impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función Herramientas .
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
92
Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la
impresora está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Aparecerá la página Informes .
d
Haga clic en el botón Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
2 Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de
pasarela son correctas y que aparecen en el informe de configuración de la
impresora debajo de Red (cableada).
Verificar la configuración utilizando el Comando ping
Envíe un comando ping a la impresora y compruebe que responde. Por
ejemplo, en el indicador de comandos de un equipo de red, escriba ping
seguido de la nueva dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Configuración de la dirección IP
93
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
94
Configuración de la dirección IP
9
Carga del papel
NOTA:Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está
imprimiendo.
NOTA:Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en esta impresora.
1 Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm. Agarre la bandeja con
ambas manos y extráigala de la impresora.
2 Ajuste las guías de papel.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del papel
95
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section09.fm
NOTA:Extienda la parte trasera de la bandeja cuando cargue papel de
tamaño Legal.
3 Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
4 Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión
recomendado hacia arriba.
NOTA:No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace,
podría provocar atascos de papel en la bandeja.
5 Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
96
Carga del papel
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section09.fm
NOTA:Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las
guías de anchura y extienda la parte extensible de la bandeja deslizando la
guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
6 Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte
la bandeja en la impresora.
NOTA:Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si el material de
impresión cargado no es papel normal estándar.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del papel
97
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section09.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
98
Carga del papel
10
Instalación de controladores de
impresora en ordenadores
Windows
Identificación del estado previo de instalación
del controlador de la impresora
Antes de instalar el controlador de impresora en su equipo, compruebe la
dirección IP de la impresora realizando uno de los siguientes procedimientos.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
•
Si utiliza el panel del operador
•
Si utiliza Herramientas
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
3 Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
4 Fíjese en el encabezado TCP/IP del informe de configuraciones de la
impresora.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar
una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
99
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En tal caso, haga clic en el nombre de esta impresora en la lista de
Nombre de la Impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función Herramientas .
2 Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuraciones TCP/IP.
Se mostrará la página Configuraciones TCP/IP.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar
una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
Deshabilitar el firewall de Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,
Windows Server® 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows 7 antes de
instalar el software de la impresora
NOTA:Este paso es necesario si tiene instalado Windows XP Service Pack 2 o 3.
Si la impresora está conectada directamente a una red y el firewall de Windows
XP, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o
Windows 7 está habilitado, no podrá ver las impresoras conectadas a la red
cuando ejecute el software de instalación de la impresora Dell. Para evitar esto,
deshabilite el firewall antes de instalar el software de la impresora Dell. Para
habilitar o deshabilitar el firewall de Windows XP, Windows Vista, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows 7, siga estos pasos.
1 Haga clic en el botón Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico.
NOTA:En el caso de Windows Server 2008 R2 y Windows 7, si utiliza
Ayuda En Línea, active Offline Help (Ayuda fuera de línea) en la ventana
Windows Help and Support (Ayuda y soporte técnico de Windows).
2 En el cuadro Buscar, escriba firewall y, a continuación, pulse la tecla
Enter.
En la lista, haga clic en Activar o desactivar Firewall de Windows y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
100
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Inserción del CD Controladores y utilidades
1 Inserte el CD Controladores y utilidades en el equipo y haga clic en
setup_assist.exe para iniciar Navegador de Configuración Fácil.
NOTA:Si el CD no se inicia automáticamente, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
En Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2
Haga clic en Inicio→ Ejecutar, escriba D:\setup_assist.exe (donde D
es la letra de unidad del CD) en el cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
En Windows Vista y Windows 7
Haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios → Ejecutar, escriba
D:\setup_assist.exe (donde D es la letra de unidad del CD) en el cuadro
de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Confguración de conexión directa
Instalación del controlador de impresora PCL
1 En la ventana Navegador de Configuración Fácil, haga clic en Instalación
del software para iniciar el software de instalación.
2 Seleccione Instalación Personal y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3 Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el ordenador y
la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora.
Se iniciará la instalación Plug and Play y el software de instalación pasará a
la siguiente página automáticamente.
NOTA:Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente
página, haga clic en Instalar.
5 Seleccione Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a
continuación, haga clic en Instalar. Si seleccionó Instalación
Personalizada, podrá seleccionar el software que desea instalar.
6 Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
101
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
para imprimir una página de prueba, haga clic en Imprimir página de
prueba.
Impresión en USB
Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor de
impresión mediante un cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no
a su equipo, consulte “Configuración de conexión de red”.
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel en XML)
NOTA:El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7
64-bit Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip (donde D es
la letra de la unidad del CD)
2 Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y sonido →
Impresoras.
3 Haga clic en Agregar una impresora local.
4 Haga clic en Agregar una impresora local.
5 Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8 Haga clic en Aceptar.
9 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
10 Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione
la casilla que se muestra bajo Nombre de la impresora y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
102
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Se iniciará la instalación.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic
en Continuar.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
11 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
12 Haga clic en Finalizar.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:Debe iniciar la sesión como administrador.
1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip (donde D es
la letra de la unidad del CD)
2 Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y sonido →
Impresoras.
3 Haga clic en Agregar una impresora local.
4 Haga clic en Agregar una impresora local.
5 Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8 Haga clic en Aceptar.
9 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
10 Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
103
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
11 Si no desea compartir la impresora, seleccione No compartir esta
impresora. Si decide compartir la impresora, seleccione Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla.
12 Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14 Haga clic en Finalizar.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip (donde D es
la letra de la unidad del CD)
2 Haga clic en Inicio → Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
3 Haga clic en Agregar una impresora local.
Si utiliza Windows Server 2008 R2, haga clic en Add a local or network
printer as an administrator (Agregar una impresora local o de red como
administrador).
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic
en Sí.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción
deseada.
4 Haga clic en Agregar una impresora local.
5 Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8 Haga clic en Aceptar.
9 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
104
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
10 Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
11 Si no desea compartir la impresora, seleccione No compartir esta
impresora. Si decide compartir la impresora, seleccione Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla.
12 Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14 Haga clic en Finalizar.
Configuración de conexión de red
NOTA:Para utilizar esta impresora en un entorno Linux, necesitará instalar un
controlador de Linux. Para obtener más información sobre cómo instalar y utilizar
éstos, consulte “Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos
Linux (CUPS)”.
NOTA:Cuando utilice una unidad de CD en un entorno Linux, necesitará montar
el CD de acuerdo con el entorno del sistema. Las cadenas de comandos son
mount/media/CD-ROM.
Configuración de la impresora en una red local
Instalación del controlador de impresora PCL
1 En la ventana Navegador de Configuración Fácil, haga clic en Instalación
del software para iniciar el software de instalación.
2 Haga clic en Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3 Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
4 Haga clic en Instalación Local y, a continuación, haga clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
105
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
5 Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora no aparece en la lista,
haga clic en Refrescar para actualizar la lista o haga clic en Agregar
Impresora para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá
especificar la dirección de IP y el nombre de puerto en este momento.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de
verificación Estoy instalando esta impresora en el servidor.
NOTA:Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder
continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
NOTA:En algunos casos, aparece Alerta de seguridad de Windows en
este paso cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso,
seleccione Desbloquear (Permitir acceso para Windows Server 2008 R2 y
Windows 7) y continúe con el procedimiento.
6 Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a la impresora,
seleccione Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
c
Si desea definir la impresora como impresora predeterminada, active la
casilla de verificación Configurar esta impresora como
predeterminada.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell
ColorTrack correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté
seleccionado Color – Contraseña Habilitada para Dell ColorTrack.
7 Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación, haga clic en Instalar. Si desea cambiar el destino de
instalación, haga clic en Examinar y especifique una nueva ubicación.
8 Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!.
para imprimir una página de prueba, haga clic en Imprimir página de
prueba.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
106
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel XML)
NOTA:El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7
64-bit Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip (donde D es
la letra de la unidad del CD)
2 Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y sonido →
Impresoras.
3 Haga clic en Agregar una impresora local.
4 Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5 Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
6 Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7 Seleccione TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP) en Device type (Tipo de
dispositivo), especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic
en Continuar.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
8 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
9 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10 Haga clic en Aceptar.
11 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
107
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
12 Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14 Haga clic en Finalizar.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:Debe iniciar la sesión como administrador.
1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip (donde D es
la letra de la unidad del CD)
2 Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y sonido →
Impresoras.
3 Haga clic en Agregar una impresora local.
4 Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5 Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista, vaya al paso
6.
6 Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7 Seleccione TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP) en Device type (Tipo de
dispositivo), especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic
en Continuar.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
108
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
8 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
9 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10 Haga clic en Aceptar.
11 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
12 Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
13 Si no desea compartir la impresora, seleccione No compartir esta
impresora. Si decide compartir la impresora, seleccione Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla.
14 Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
15 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
16 Haga clic en Finalizar.
Windows Server 2008 R2
1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip (donde D es
la letra de la unidad del CD)
2 Haga clic en Inicio→ Dispositivos e impresoras.
3 Haga clic en Agregar una impresora local.
4 Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5 Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
109
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
NOTA:Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista,
aparecerá la pantalla Find a printer by name or TCP/IP address (Buscar
una impresora por nombre o dirección TCP/IP). Busque su impresora en la
pantalla.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic
en Continuar.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
6 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8 Haga clic en Aceptar.
9 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
10 Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
11 Si no desea compartir la impresora, seleccione No compartir esta
impresora. Si decide compartir la impresora, seleccione Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla.
12 Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14 Haga clic en Finalizar.
Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition
1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip (donde D es
la letra de la unidad del CD)
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
110
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
2 Haga clic en Inicio → Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
3 Haga clic en Agregar una impresora local.
4 Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5 Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista, vaya al paso
6.
6 Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7 Seleccione TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP) en Device type (Tipo de
dispositivo), especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic
en Sí.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción
deseada.
8 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
9 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10 Haga clic en Aceptar.
11 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
12 Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada.
13 Si no desea compartir la impresora, seleccione No compartir esta
impresora. Si decide compartir la impresora, seleccione Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla.
14 Haga clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
111
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Se iniciará la instalación.
15 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
16 Haga clic en Finalizar.
Utilice la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el
estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la
configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha
llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el
enlace de suministros de Dell para solicitar suministros.
NOTA:Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la
impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de
impresión.
Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en
pantalla.
Podrá definir Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail
cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1 Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
2 Haga clic en el enlace Alerta de E-Mail.
3 En Configuraciones de Servidor de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP
Primaria, la Dirección de Respuesta y su dirección de e-mail o la dirección
de e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4 Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
NOTA:Se mostrará La conexión está pendiente hasta que la
impresora envíe una alerta en el servidor SMTP hasta que se produzca un
error.
Configuración de la impresora en una red remota
Antes de realizar la instalación
Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
112
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Permitir que el controlador de impresión diferida acepte conexiones de
clientes.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows XP 64-bit Edition,
Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit
Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista y Windows Server
2008:
1 Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008, haga clic
en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Ejecutar.
En Windows Vista, haga clic en Inicio → Ejecutar.
2 Escriba gpedit.msc y luego haga clic en Aceptar.
3 Haga clic en Configuración del equipo → Plantillas administrativas →
Impresoras.
4 Haga clic con el botón derecho en Permitir que el administrador de
trabajos de impresión acepte conexiones cliente y seleccione
Propiedades.
5 En la ficha Configuración, seleccione Habilitada y haga clic en Aceptar.
6 Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1 Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows Server 2008 R2, haga clic en Inicio → Ejecutar.
En Windows 7, haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios
→ Ejecutar.
2 Escriba gpedit.msc y luego haga clic en Aceptar.
3 Haga clic en Configuración del equipo → Plantillas administrativas →
Impresoras.
4 Haga clic con el botón derecho en Permitir que el administrador de
trabajos de impresión acepte conexiones cliente y seleccione Editar.
5 Seleccione Habilitado y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6 Reinicie el equipo.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
113
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Compartir el archivo del servidor de seguridad y la impresora.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows XP, Windows XP 64-bit
Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y
Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione Centro de seguridad.
3 Haga clic en Firewall de Windows.
4 En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir
archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione Seguridad.
3 Haga clic en Firewall de Windows.
4 Haga clic en Cambiar la configuración.
5 Haga clic en Continuar.
6 En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir
archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Server 2008:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Haga doble clic en Firewall de Windows.
3 Haga clic en Cambiar la configuración.
4 En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir
archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione System and Security (Sistema y seguridad).
3 Haga clic en Firewall de Windows.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
114
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
4 Haga clic en Allow a program or feature through Windows Firewall
(Permitir un programa o una característica a través de Firewall de
Windows).
5 Si las casillas de verificación de Allowed programs and features
(Programas y características permitidos): se muestran atenuadas, haga clic
en Cambiar la configuración.
6 Active la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras. La
casilla de verificación Home/Work (Private) (Doméstica/trabajo
(privada)) o Public (Pública) se marcará automáticamente conforme a su
configuración.
Si aparece el cuadro de diálogo File and Printer Sharing Properties
(Propiedades de Compartir archivos e impresoras), haga clic en Aceptar.
7 Haga clic en Aceptar.
Iniciar Registro Remoto
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione Sistema y mantenimiento (System and Security (Sistema y
seguridad) en Windows 7).
3 Haga clic en Herramientas administrativas.
4 Haga doble clic en Servicios.
5 Haga clic en Continuar (sólo en Windows Vista).
6 Haga clic con el botón derecho en Registro remoto y seleccione Iniciar.
7 Haga clic con el botón derecho en Registro remoto y seleccione
Propiedades.
8 Cambie Tipo de inicio a Automático y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Deshabilitar Control de Cuenta de Usuario
AVISO:La deshabilitación del Control de cuentas de usuario podría dejar el
sistema desprotegido frente a ataques de virus.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
115
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione Cuentas de usuario y protección infantil.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario.
5 Haga clic en Continuar.
6 Desactive la casilla de verificación Usar el Control de cuentas de usuario
(UAC) para ayudar a proteger el equipo.
7 Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Haga doble clic en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario.
4 Desactive la casilla de verificación Usar el Control de cuentas de usuario
(UAC) para ayudar a proteger el equipo.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Change User Account Control Settings (Cambiar
configuración de Control de cuentas de usuario).
4 Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en Aceptar.
5 Reinicie el equipo.
En Windows 7:
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione Cuentas de usuario y protección infantil.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
116
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
4 Haga clic en Change User Account Control Settings (Cambiar
configuración de Control de cuentas de usuario).
5 Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en Aceptar.
6 Haga clic en Sí en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.
7 Reinicie el equipo.
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las
redes públicas
Puede omitir “Deshabilitar Control de Cuenta de Usuario” en este
procedimiento.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit
Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition para el
equipo servidor.
1 Haga clic en Inicio → Red (Inicio → su nombre de usuario → Red en
Windows 7).
2 Haga clic en La detección de redes y el uso compartido de archivos están
desactivados. No se podrá ver ningún equipo ni dispositivo de red. Haga clic
aquí para cambiar esto.
3 Haga clic en Activar la detección de redes y el uso compartido de
archivos.
4 Haga clic en Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de
archivos para todas las redes públicas.
Deshabilitar el uso compartido simple de archivos
NOTA:Este procedimiento es necesario para Windows XP y Windows XP 64-bit
Edition.
1 Haga clic en Inicio → Panel de control.
2 Seleccione Apariencia y temas.
3 Seleccione Opciones de carpeta.
4 En la ficha Ver, desactive la casilla de verificación Utilizar uso compartido
simple de archivos (recomendado) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en Inicio → Panel de control.
6 Seleccione Rendimiento y mantenimiento.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
117
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
7 Seleccione Herramientas administrativas.
8 Haga clic en Directiva de seguridad local.
9 Haga clic en Directivas locales → Opciones de seguridad.
10 Haga clic con el botón derecho en Acceso de red: modelo de seguridad y
para compartir para cuentas locales y seleccione Propiedades.
11 Asegúrese de que Clásico: usuarios locales autenticados como ellos
mismos está seleccionado está seleccionado.
Instalación del controlador de impresora
NOTA:No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista
Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Basic 64-bit
Edition, Windows Vista Home Premium 64-bit Edition, Windows 7 Starter,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Basic 64bit Edition y Windows 7 Home Premium 64-bit Edition.
1 En la ventana Navegador de Configuración Fácil, haga clic en Instalación
del software para iniciar el software de instalación.
2 Haga clic en Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3 Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
4 Haga clic en Instalación Remota y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a
Escriba el nombre del equipo, el ID de usuario y la contraseña y, a
continuación, haga clic en Agregar.
b
Haga clic en Siguiente.
NOTA:Puede aparecer Alerta de seguridad de Windows en Windows
Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server
2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64bit Edition. En este caso, seleccione Desbloquear (Permitir acceso para
Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
5 Seleccione una impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga
clic en Siguiente. Si la impresora no aparece en la lista, haga clic en
Refrescar para actualizar la lista o haga clic en Agregar Impresora para
agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección
de IP y el nombre de puerto en este momento.
NOTA:Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Para poder
continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
118
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
6 Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora,
seleccione Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
c
Si desea definir la impresora como predeterminada, active la casilla de
verificación Configurar esta impresora como predeterminada.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell
ColorTrack correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté
seleccionado Color – Contraseña Habilitada para Dell ColorTrack.
7 Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación, haga clic en Instalar.
Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en Ingresar y
especifique una nueva ubicación.
8 Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!.
Utilice la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el
estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la
configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha
llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el
enlace de suministros de Dell para solicitar suministros.
NOTA:Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la
impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de
impresión.
Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en
pantalla.
Podrá definir Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail
cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1 Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
2 Haga clic en el enlace Alerta de E-Mail.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
119
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
3 En Configuraciones de Servidor de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP
Primaria, la Dirección de Respuesta y su dirección de e-mail o la dirección
de e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4 Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
NOTA:Se mostrará La conexión está pendiente hasta que la
impresora envíe una alerta en el servidor SMTP hasta que se produzca un
error.
Configuración de la impresión compartida
Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y
utilidades incluido con la impresora o mediante el método apuntar e imprimir o
punto a punto de Microsoft®. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de
Microsoft, es posible que no estén disponibles algunas funciones, como el
monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el CD
Controladores y utilidades.
Si desea usar la impresora en una red, comparta la impresora e instale los
controladores en todos los ordenadores de la red.
NOTA:Deberá adquirir un cable Ethernet para la impresión compartida.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1 Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3 En la ficha Compartir, marque la casilla de verificación Compartir
impresora y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido.
4 Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
5 Haga clic en Aceptar.
Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del
servidor.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
120
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido →
Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir.
3 Haga clic en Cambiar opciones de uso compartido.
Aparecerá el mensaje Windows necesita su permiso para continuar.
4 Haga clic en Continuar.
5 Marque la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
6 Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
7 Haga clic en Aceptar.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir.
3 Haga clic en Cambiar opciones de uso compartido, si existe.
4 Marque la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
5 Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
6 Haga clic en Aceptar.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1 Haga clic en Inicio → Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora.
3 En la ficha Compartir, haga clic en Cambiar opciones de uso compartido,
si existe.
Haga clic en la casilla de verificación Compartir impresora y, a
continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
121
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
4 Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
5 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
Para confirmar que la impresora se comparte correctamente:
•
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras,
Impresoras y faxes o Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
esté compartido. El icono de uso compartido aparece debajo del icono de
impresora.
•
Vaya a Red o Mis sitios de red. Busque el nombre del host del servidor y el
nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los clientes de red
utilizando los métodos apuntar e imprimir o punto a punto.
Apuntar e imprimir
Apuntar e imprimir es una tecnología de Microsoft que le permite conectarse a
una impresora remota. Esta función descarga e instala automáticamente el
controlador de la impresora.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1 En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en Mis sitios
de red.
2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
122
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
4 Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras y faxes. El tiempo que copiado variará según el tráfico de la red
y otros factores.
5 Cierre Mis sitios de red.
6 Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes.
b
Seleccione la impresora que acaba de crear.
c
Haga clic en Archivo → Propiedades.
d
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1 En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio → Red.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
123
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
4 Haga clic en Instalar controlador.
5 Haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo Control de cuentas de
usuario.
6 Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
7 Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio→ Panel de control → Hardware y Sonido.
b
Seleccione Impresoras.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y, a continuación, haga clic en Propiedades.
d
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1 En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio → Red.
2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
4 Haga clic en Instalar controlador.
5 Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
6 Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio → Panel de control.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
124
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
b
Seleccione Impresoras.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y seleccione Propiedades.
d
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1 En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio → su
nombre de usuario → Red (Inicio → Red en Windows Server 2008 R2).
2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
4 Haga clic en Instalar controlador.
5 Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras). El tiempo de esta
operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
6 Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio → Devices and Printers (Dispositivos e
impresoras).
b
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y seleccione Propiedades de impresora.
c
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Punto a punto
Si utiliza el método punto a punto, el controlador de la impresora se instalará
completamente en cada equipo cliente. Los clientes de red seguirán controlando
las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el proceso
de los trabajos de impresión.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
125
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1 Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes.
2 Haga clic en Agregar una impresora.
3 Haga clic en Siguiente.
4 Seleccione Una impresora de red o una impresora conectada a otro
equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora no está en
la lista, escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
5 Haga clic en Buscar una impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
6 Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
126
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Si desea verificar la instalación, haga clic en Sí para imprimir una página de
prueba.
7 Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido →
Impresoras.
2 Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar
impresora.
3 Seleccione Agregar una impresora de red,inalámbrica o Bluetooth y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora
deseada no está en la lista y escriba la ruta de acceso de la impresora en el
cuadro de texto Seleccionar una impresora compartida por nombre y
haga clic en Siguiente.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
127
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
4 Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5 Si desea verificar la instalación, haga clic en Imprimir una página de
prueba.
6 Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras.
2 Haga clic en Agregar una impresora.
3 Seleccione Agregar una impresora de red,inalámbrica o Bluetooth y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora
deseada no está en la lista y escriba la ruta de acceso a la impresora en el
cuadro de texto Seleccionar una impresora compartida por nombre y
haga clic en Siguiente.
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores
disponibles.
4 Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5 Haga clic en Imprimir una página de prueba si desea verificar la
instalación.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
128
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
6 Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1 Haga clic en Inicio → Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
2 Haga clic en Agregar una impresora.
3 Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth. Si la
impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien
seleccione La impresora deseada no está en la lista. Haga clic en
Seleccionar una impresora compartida por nombre, escriba la ruta de
acceso de la impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador
disponible.
4 Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
5 Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6 Haga clic en Imprimir una página de prueba si desea verificar la
instalación.
7 Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 - PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
129
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
130
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
11
Instalación de controladores de
impresora en ordenadores
Macintosh
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Instalación de los controladores y el software
1 Ejecute el CD Controladores y utilidades en el ordenador Macintosh.
2 Haga doble clic en el icono Dell 2150 Installer .
3 Cuando el cuadro de diálogo emergente le solicite que confirme el programa
incluido en el paquete de instalación, haga clic en Continuar.
4 Haga clic en Continuar en la pantalla de Bienvenida.
5 Después de leer el contrato de licencia del software, haga clic en Continuar.
6 Si está de acuerdo con los términos del contrato de licencia del software,
haga clic en Aceptar para continuar con el proceso de instalación.
7 Haga clic en Instalar para realizar la instalación estándar.
Si desea cambiar el volumen de instalación, haga clic en Change Install
Location (Cambiar la ubicación de instalación). Si desea seleccionar una
instalación personalizada, haga clic en Personalizar para seleccionar los
elementos que desea instalar.
•
Dell 2150cn Color Printer
•
Widget de monitoreo de estado de Dell
8 Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en OK.
9 Cuando aparezca la pantalla Install Succeeded (Instalación realizada con
éxito), haga clic en Cerrar para finalizar la instalación.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
131
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5 o 10.6
Cuando se utilice una conexión USB
1 Encienda la impresora.
2 Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
La impresora se añade automáticamente a su ordenador Macintosh.
Cuando se utilice impresión IP
1 Encienda la impresora.
2 Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3 Abra las Preferencias del Sistema y haga clic en Impresora y Fax.
4 Haga clic en el signo (+) y haga clic en IP.
5 Seleccione Line Printer Daemon (LPD) en Protocolo.
6 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
7 En Print Using (Uso de impresión), seleccione Dell 2150cn Color Printer.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
8 Haga clic en Añadir.
9 Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Continuar.
10 Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Impresión y
Fax.
Cuando se utilice Bonjour
1 Encienda la impresora.
2 Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
132
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3 Abra las Preferencias del Sistema y haga clic en Impresora y Fax.
4 Haga clic en el signo (+) y haga clic en Predeterminado.
5 Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista Nombre de
la Impresora.
6 Los valores de Nombre e Imprimir con se introducen automáticamente.
7 Haga clic en Añadir.
8 Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Continuar.
9 Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Impresión y
Fax.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
Cuando se utilice una conexión USB
1 Encienda la impresora.
2 Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3 Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4 Haga clic en Añadir.
5 Haga clic en Navegador por omisión en el cuadro de diálogo Navegador de
impresoras.
6 Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista de impresoras.
7 Los valores de Nombre e Imprimir con se introducen automáticamente.
8 Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice impresión IP
1 Encienda la impresora.
2 Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
133
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3 Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4 Haga clic en Añadir.
5 Haga clic en Impresora IP en el cuadro de diálogo Navegador de
impresoras.
6 Seleccione Line Printer Daemon (LPD) en Protocolo.
7 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
8 En Print Using (Uso de impresión), seleccione Dell 2150cn Color Printer.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
NOTA:Es opcional introducir la ubicación.
9 Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice Bonjour
1 Encienda la impresora.
2 Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3 Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4 Haga clic en Añadir.
5 Haga clic en Navegador por omisión en el cuadro de diálogo Navegador de
impresoras.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
134
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
6 Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista Nombre de
la Impresora.
7 Los valores de Nombre e Imprimir con se introducen automáticamente.
8 Haga clic en Añadir.
9 Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Continuar.
10 Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Lista de
impresoras.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
Cuando se utilice una conexión USB
1 Encienda la impresora.
2 Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3 Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4 Haga clic en Añadir.
5 Seleccione USB en el menú.
Se selecciona automáticamente el Modelo de impresora.
6 Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice impresión IP
1 Encienda la impresora.
2 Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3 Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
135
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
4 Haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo Lista de impresoras.
5 Seleccione Impresión IP en el menú.
6 Seleccione LPD/LPR para el Tipo de impresora.
7 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
8 Seleccione Dell en Modelo de impresora y, a continuación, seleccione Dell
2150cn Color Printer.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
9 Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice Rendezvous (Bonjour)
1 Encienda la impresora.
2 Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3 Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4 Haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo Lista de impresoras.
5 Seleccione Rendezvous en el menú.
6 Seleccione Dell en Modelo de impresora y, a continuación, seleccione Dell
2150cn Color Printer.
7 Haga clic en Añadir.
Configuración de los ajustes
Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados.
Mac OS X 10.5 o 10.6
1 Abra Preferencias del Sistema, y haga clic en Impresora y fax.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
136
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
2 Seleccione la impresora en la lista Nombre de la impresora y haga clic en
Options & Supplies.
3 Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3.9 o 10.4.11
1 Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
2 Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo Lista de impresoras y haga
clic en Mostrar información.
3 Seleccione Opciones instlables, seleccione las opciones que se hayan
instalado en la impresora y, después, haga clic en Aplicar cambios.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
137
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
138
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
12
Instalación Instalación de
controladores de impresora en
equipos Linux (CUPS)
En esta sección se proporciona información sobre la instalación y configuración
del controlador de impresora con CUPS (Sistema de impresión de UNIX
común) en Red Hat® Enterprise Linux® 4 WS/5 Client or SUSE® Linux
Enterprise Desktop 10/11.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 4
WS/5 Client
Descripción general de la configuración
Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client:
1 Instale el controlador de impresora.
2 Configure la cola de impresión.
3 Especifique la cola predeterminada.
4 Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
AVISO:Antes de instalar el controlador de la impresora en Red Hat Enterprise
Linux 4, confirme que tiene instalado la actualización 5 o superior de su sistema
operativo. Consulte con su distribuidor de Linux sobre la actualización de su
sistema.
1 Haga doble clic en Dell-2150-Color-Printer-x.x-x.i686.rpm en el CD
Controladores y utilidades.
2 Escriba la contraseña del administrador.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
139
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
3 Haga clic en Continuar en la ventana Completed System Preparation .
(Preparación completa del sistema)
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1 Abra la dirección URL “http://localhost:631” utilizando un navegador web.
2 Haga clic en Administration.
3 Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
4 Haga clic en Agregar impresora.
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Nombre en la ventana
Agregar nueva impresora y, a continuación, haga clic en Continuar.
Puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como
información añadida.
Para conexiones de red:
a
Seleccione LPD/LPR Host or Printer (Impresora o host LDP/LPR)
en el menú Dispositivo y, a continuación, haga clic en Continuar.
b
Escriba la dirección IP de la impresora en Device URI (Dispositivo
URI)..
c
Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (la dirección IP de la
impresora)
Para realizar conexiones USB con Red Hat Enterprise Linux 4 WS:
a
Seleccione USB Printer #1 (1ª impresora USB) en el menú
Dispositivo.
Para realizar conexiones USB con Red Hat Enterprise Linux 5 Client:
a
Seleccione Dell 2150cn Color Laser USB #1 o Dell 2150cn Color
Laser en el menú Dispositivo.
5 Seleccione Dell del menú Make y haga clic en Continuar.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
140
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
6 Seleccione Dell 2150cn Color Printer en el menú Modelo y haga clic en
Continuar.
Aparece el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La instalación habrá finalizado.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1 Seleccione Aplicaciones→ Herramientas del sistema→ Terminal.
2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lpadmin -d (Escriba el nombre de la cola de impresión)
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1 Abra la dirección URL “http://localhost:631” utilizando un navegador web.
2 Haga clic en Manage Printers.
3 Haga clic en Configure Printer en la cola para la que desea especificar las
opciones de impresión.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
141
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
4 Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
5 Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continuar.
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado.
Desinstalación del controlador de impresora
1 Seleccione Aplicaciones→ Herramientas del sistema→Terminal.
2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2150cn-Color-Printer
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise
Desktop 10
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 10:
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
142
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
1 Instale el controlador de impresora.
2 Configure la cola de impresión.
3 Especifique la cola predeterminada.
4 Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1 Haga doble clic en Dell-2150-Color-Printer-x.x-x.i686.rpm en el CD
Controladores y utilidades.
2 Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Instalar.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1 Seleccione Computer→ More Applications... y seleccione YaST en el
navegador de aplicaciones.
2 Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
3 Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Impresora.
4 Se activa Configuración de la impresora: Autodetected printers.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en Añadir.
b
Seleccione Impresoras de red como Tipo de impresora y haga clic en
Siguiente.
c
Seleccione Print via LPD-Style Network Server (Imprimir a través
de servidor de red tipo LPD) en Tipo de impresora y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
d
Escriba la dirección IP de la impresora en Host name of the printer
server (Nombre host del servidor de la impresora).
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
143
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
e
Escriba el nombre de la cola de impresora en Name of the remote
queue (Nombre de la cola de impresión remota) y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
f
Escriba el nombre de la impresora en Name for printing.
NOTA:No tiene que especificar Description of Printer y Location of
Printer.
g
Active la casilla de verificación Do Local Filtering (Realizar filtrado
local) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
h
Seleccione DELL en Select manufacturer. Seleccione 2150cn Color
Laser en Elegir modelo y haga clic en Siguiente.
i
Confirme los valores en Edit configuration (Editar configuración) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Para conexiones USB:
a
En Dell 2150cn Color Printer on USB
(//Dell/2150cn%20Color%20Printer o /dev/usblp*), seleccione
Disponible , y haga clic en Configure….
b
Confirme los valores en Edit configuration (Editar configuración) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en Finalizar.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
144
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1 Para activar Configuración de la impresora: Autodetected printers haga
lo siguiente.
a
Seleccione Computer→ More Applications... y seleccione YaST en el
navegador de aplicaciones.
b
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
c
Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione
Impresora.
2 Seleccione la impresora que desea establecer como predeterminada en
Printer Configuration y seleccione Set default en el menú Other button.
3 Haga clic en Finalizar.
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1 Abra un navegador web.
2 Escriba http://localhost:631/admin en Ubicación y, a continuación, pulse la
tecla <Intro>.
3 Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
Aparece la ventana CUPS.
NOTA:Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
antes de definir la cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a “Configuración de
la contraseña para autorizar al administrador de la impresora.”
4 Haga clic en Manage Printers.
5 Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continuar.
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde la aplicación.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
145
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador de la
impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
para trabajar como administrador de la impresora.
1 Seleccione Computer→ More Applications... y seleccione Konsole en el
navegador de aplicaciones.
2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
(Vuelva a introducir la contraseña para autorizarse como administrador
de la impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
Desinstalación del controlador de la impresora
1 Seleccione Computer→ More Applications... y seleccione Konsole en el
navegador de aplicaciones.
2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
146
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2150cn-Color-Printer
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise
Desktop 11
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 11:
1 Instale el controlador de impresora.
2 Configure la cola de impresión.
3 Especifique la cola predeterminada.
4 Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1 Haga doble clic en Dell-2150-Color-Printer-x.x-x.i686.rpm en el CD
Controladores y utilidades.
2 Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Continuar.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1 Seleccione Equipo→ More Applications...(Otras aplicaciones), y
seleccione YaST en el navegador de aplicaciones.
2 Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
147
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
3 Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Impresora.
Se abre el cuadro de diálogo Configuración de la impresora.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en Añadir.
Se abre el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora).
b
Haga clic en Asistente de conexión.
Se abre el cuadro de diálogo Asistente de conexión.
c
Seleccione Line Printer Daemon (LPD) Protocol (Protocolo LDP) de
Access Network Printer or Printserver Box via (Acceder a
impresora de red o a servidor de impresión).
d
Escriba la dirección IP de la impresora en IP Address or Host Name:
(Nombre host o dirección IP).
e
Seleccione Dell en el menú desplegable Select the printer
manufacturer: (Seleccionar fabricante de impresora).
f
Haga clic en Aceptar.
Se abre el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora).
g
Seleccione Dell 2150cn Color Printer vx.x
[Dell/Dell_2150cn_Color_Printer.ppd.gz] de la lista Search for
Drivers: (Buscar controladores).
NOTA:Puede especificar el nombre de la impresora en Set Name:
(Definir nombre).
h
Confirme la configuración y haga clic en Aceptar.
Para conexiones USB:
a
Haga clic en Añadir.
Se abre el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora).
El nombre de la impresora se muestra en la lista Determine Connection
(Determinar conexión).
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
148
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
b
Seleccione Dell 2150cn Color Printer vx.x.
[Dell/Dell_2150cn_Color_Printer.ppd.gz] de la lista Search for
Drivers: (Buscar controladores).
NOTA:Puede especificar el nombre de la impresora en Set Name: (Definir
nombre).
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Configuración de la cola de impresión predeterminada
Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora.
1 Seleccione Equipo→ More Applications... (Otras aplicaciones), y
seleccione YaST en el navegador de aplicaciones.
2 Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
3 Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Impresora.
Se abre el cuadro de diálogo Configuración de la impresora.
4 Haga clic en Editar.
Se abre un cuadro de diálogo para modificar la cola de impresión
especificada.
5 Confirme que la impresora que desea establecer está seleccionada en la lista
Conexión.
6 Seleccione la casilla de verificación Impresora predeterminada.
7 Confirme la configuración y haga clic en Aceptar.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
149
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1 Abra un navegador web.
2 Escriba http://localhost:631/admin en Ubicación y, a continuación, pulse la
tecla <Intro>.
3 Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
Aparece la ventana CUPS.
NOTA:Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
antes de definir la cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a “Configuración de
la contraseña para autorizar al administrador de la impresora.”
4 Haga clic en Manage Printers.
5 Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continuar.
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde la aplicación.
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador de la
impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
para trabajar como administrador de la impresora.
1 Seleccione Equipo→ More Applications... (Otras aplicaciones)y elija
GNOME Terminal en el navegador de aplicaciones.
2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
(Vuelva a introducir la contraseña para autorizarse como administrador
de la impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
150
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
Desinstalación del controlador de la impresora
1 Seleccione Equipo→ More Applications... (Otras aplicaciones)y elija
GNOME Terminal en el navegador de aplicaciones.
2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2150cn-Color-Printer
El controlador de impresora se ha desinstalado.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
151
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
152
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
Uso de la impresora
153
154
13
Dell Printer Configuration Web Tool
Descripción general
NOTA:Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a
una red mediante un cable de red o el adaptador inalámbrico.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Una de las funciones de Dell™ Printer Configuration Web Tool es la
Configuración de Aviso de e-mail, que le envía a usted, o a la persona
encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención
del usuario.
Dell Printer Configuration Web Tool
155
Para rellenar informes de inventario de impresoras donde se pida el número de
etiqueta de activo de todas las impresoras de su área, utilice la función
Información de la Impresora de Dell Printer Configuration Web Tool.
Introduzca la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número
de etiqueta de activo.
La función Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar
valores de la impresora y realizar un seguimiento de las tendencias de
impresión. Si es administrador de red, podrá copiar fácilmente los valores de la
impresora a otra o a todas las impresoras de la red con el navegador web.
Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima un informe de
configuraciones de la impresora o abra la página Configuraciones TCP/IP,
donde se indica la dirección IP.
Uso del Panel del operador
1 Pulse el botón
(Menu).
2 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
3 Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarle una a la impresora, consulte "Asignación de dirección IP."
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de
impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
156
Dell Printer Configuration Web Tool
Se abrirá la función Herramientas .
2 Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuración TCP/IP .
Aparecerá la página Configuración TCP/IP .
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarle una a la impresora, consulte "Asignación de dirección IP."
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
La utilidad Dell Printer Configuration Web Tool consta de los siguientes
menús:
•
Estado de la impresora
•
Trabajos de la impresora
•
Configuración dela impresora
•
Configuración del servidor de impresión
•
Copiar configuración de la impresora
•
Volumen de impresión
•
Información de la impresora
•
Configuración de bandeja
•
Aviso de e-mail
•
Establecer contraseña
•
Ayuda en línea
•
Realice el pedido de suministros en:
•
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
Estado de la impresora
Use el menú Estado de la Impresora para obtener información inmediata sobre
el estado de los suministros de la impresora. Cuando se esté agotando el
cartucho de tóner, haga clic en el enlace de solicitud de suministros de la
primera pantalla para solicitar cartuchos de tóner adicionales.
Dell Printer Configuration Web Tool
157
Trabajos de la impresora
Use el menú Trabajos de la Impresora que contiene información sobre la
página Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo
o cada trabajo.
Configuración dela impresora
Use el menú Configuración de la Impresora para cambiar la configuración de
la impresora y poder ver dicha configuración en el panel del operador de forma
remota.
Configuración del servidor de impresión
Utilice el menú Configuración del servidor de impresión para definir el tipo
de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación.
Copiar configuración de la impresora
Use el menú Copiar configuración de la impresora para copiar los valores de
la impresora a otra u otras impresoras de la red escribiendo simplemente la
dirección IP de cada impresora.
NOTA:Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Volumen de impresión
Use la opción Volumen de impresión para comprobar los historiales de
impresión, como, por ejemplo, el consumo de papel y los tipos de trabajos que
se imprimen y limite los usuarios que pueden utilizar el modo a color y el
número máximo de hojas que pueden imprimir.
Información de la impresora
Use el menú Información de la impresora para obtener información sobre las
solicitudes de servicio, los informes de inventario o el estado de la memoria
actual y los niveles de código de motor.
Configuración de bandeja
Use el menú Configuraciones de bandeja para obtener información sobre el
tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
158
Dell Printer Configuration Web Tool
Aviso de e-mail
Use el menú Aviso de e-mail para recibir un correo electrónico cuando la
impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Introduzca en el
cuadro de listado de e-mail su nombre o el de la persona encargada para recibir
notificaciones.
Establecer contraseña
Use el menú Establecer contraseña para bloquear la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool con una contraseña para que los demás usuarios no
cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.
NOTA:Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Ayuda en línea
Haga clic en Ayuda en línea para visitar el sitio Web de asistencia de Dell.
Realice el pedido de suministros en:
www.dell.com/supplies
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
support.dell.com
Configuración de Dell Printer Configuration Web
Tool
Antes de usar la función Dell Printer Configuration Web Tool, asegúrese de
que JavaScript está activado en su navegador.
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web antes de
utilizar Dell Printer Configuration Web Tool.
NOTA:Es posible que las páginas de Dell Printer Configuration Web Tool
resulten ilegibles si fueron configuradas con un idioma distinto al del navegador
web.
Configuración desde el navegador web
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web y del
panel de operador antes de utilizar Dell Printer Configuration Web Tool.
Dell Printer Configuration Web Tool
159
Para Internet Explorer® 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0
Configuración del idioma de interfaz
1 En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de
Internet.
2 Seleccione Idiomas en la ficha General.
3 Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma.
Por ejemplo:
•
Italiano (Italia) [it-IT]
•
Español (Alfabetización tradicional) [es-ES tradnl]
•
Alemán (Alemania) [de-DE]
•
Francés (Francia) [fr-FR]
•
Inglés (Estados Unidos) [en-US]
•
Danés [da-DK]
•
Neerlandés (Países Bajos) [nl-NL]
•
Noruego(Bokmal) [no]
•
Sueco [sv-SE]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1 Seleccione Opciones de Internet en el menú Herramientas.
2 Haga clic en Configuración de LAN bajo Configuración de LAN en la
ficha Opciones avanzadas.
3 Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
•
Desactive la casilla de verificación Utilizar un servidor proxy para su
LAN bajo Servidor proxy.
•
Haga clic en Avanzadas y especifique la dirección IP de la impresora en
el campo Usar el mismo servidor proxy para todos los protocolos
dentro de Excepciones.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar Dell Printer
Configuration Web Tool.
160
Dell Printer Configuration Web Tool
Si utiliza Firefox 2.0 o versión posterior
Configuración del idioma de interfaz
1 Seleccione Opciones en el menú Herramientas.
2 Haga clic en Opciones avanzadas.
3 Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en Seleccionar en la ficha General. Si utiliza
Firefox 3.0, haga clic en Seleccionar en la ficha Contenido.
4 Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma
en orden de preferencia.
Por ejemplo:
•
Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us]
•
Italiano [it]
•
Español [es]
•
Alemán [de]
•
Francés [fr]
•
Neerlandés [nl]
•
Noruego [no]
•
Sueco [sv]
•
Danés [da]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1 Seleccione Opciones en el menú Herramientas.
2 Haga clic en la ficha Avanzado.
3 Haga clic en Red en el cuadro de diálogo Opciones.
4 Haga clic en Conexión → Configuración.
5 Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:
•
Active la casilla de verificación Conexión directa a internet.
•
Active la casilla de verificación Autodetectar configuración de proxy
para esta red.
Dell Printer Configuration Web Tool
161
•
Active la casilla de verificación Configuración manual de proxy y, a
continuación, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro de
edición Sin proxy para.
•
Active la casilla de verificación URL para la configuración
automática del proxy.
Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:
•
Seleccione la casilla Sin proxy si no quiere utilizar un proxy.
•
Active la casilla de verificación Autodetectar configuración de proxy
para esta red.
•
Seleccione la casilla de verificación Configuración manual del proxy e
introduzca un nombre de host y un número de puerto si tiene una lista
con varios servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy,
introduzca la dirección IP de la impresora en la casilla de edición No
usar proxy para.
•
Active la casilla de verificación URL para la configuración
automática del proxy.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar Dell Printer
Configuration Web Tool.
Configuración desde el panel del operador
Puede iniciar Dell Printer Configuration Web Tool sólo si se estableció EWS
en Habilitar (el valor predeterminado de fábrica) en el panel del operador.
Compruebe esta configuración del panel del operador en caso de que no pueda
iniciar Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información,
consulte "Descripción de los menús de la impresora."
Formato de presentación de la página
La página se distribuye en tres secciones que se describen a continuación:
162
•
Cuadro superior
•
Cuadro izquierdo
•
Cuadro derecho
Dell Printer Configuration Web Tool
Cuadro superior
El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando
Dell Printer Configuration Web Tool esté activada, el estado actual y
especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada
página.
El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
1 Dell 2150cn
Color Printer
Muestra el nombre de producto de la impresora.
2 IPv4
Muestra la dirección IP de la impresora.
IPv6
3 Ubicación
Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede
cambiar en Información Básica en la página Configuración del
Servidor de Impresión.
Dell Printer Configuration Web Tool
163
4 Persona de
Contacto
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre
se puede cambiar en Información Básica en la página
Configuración del Servidor de Impresión.
5 Panel de
eventos
Muestra las condiciones de la impresora.
6 Imagen de la
máquina
Muestra la imagen de mapa de bits de la impresora. Al hacer clic
en la imagen, aparecerá el menú Estado de la Impresora en el
cuadro derecho.
Cuadro izquierdo
El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los
títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los
menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo
clic en el nombre correspondiente.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
1
164
Estado de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool
2
Trabajos de la
impresora
Enlaza con el menú Trabajos de la Impresora.
3
Config. Impres.
Enlaza con el menú Informe de las Configuraciones de la
Impresora.
4
Configuración del
servidor de
impresión
Enlaza con el menú Informes del servidor de Impresión.
5
Copiar
Enlaza con el menú Copiar Configuraciones de Impresora.
configuración de la
impresora
6
Volumen de
impresión
Enlaza con el menú Volumen de Impresión.
8
Información de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
9
Configuración de
bandeja
Enlaza con el menú Configuración de bandeja.
10 Alerta E-mail
Enlaza con el menú Configuración del servidor de impresión.
11 Establecer
contraseña
Enlaza con el menú Seguridad.
12 Ayuda en línea
Enlaza con el sitio Web de asistencia de Dell.
13 Realice el pedido de Enlaza con la página web de Dell.
suministros en:
14 Póngase en
contacto con
asistencia Dell en:
Enlaza con la página web de asistencia de Dell:
http://support.dell.com/
Cuadro derecho
El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El
contenido del cuadro derecho corresponde al menú que seleccione en el cuadro
izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen
en el cuadro derecho, consulte "Detalles de los elementos del menú."
Dell Printer Configuration Web Tool
165
Botones del cuadro derecho
1 Botón Refrescar Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la
información más reciente en el cuadro derecho.
2 Botón Aplicar
nueva
configuración
Envía a la impresora los nuevos valores definidos en Dell Printer
Configuration Web Tool. Los valores de impresora antiguos se
sustituyen por los nuevos.
3 Botón Restaurar Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran
configuración
los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la impresora.
166
Dell Printer Configuration Web Tool
Modificación de los valores de los elementos de
menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Al acceder a dichos menús,
aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario y
una contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las peticiones
del cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña predeterminada
es en blanco (NULL). Sólo se puede modificar la contraseña en la página
Establecer Contraseña del menú Seguridad. El nombre de usuario es
invariable. Consulte "Establecer contraseña" para obtener más información.
Detalles de los elementos del menú
"Estado de la
impresora"
"Estado de la impresora" "Estado de la impresora"
"Sucesos de la impresora"
"Información de la impresora"
"Trabajos de la
impresora"
"Trabajos de la
impresora"
"Lista de trabajos"
"Trabajos completados"
Dell Printer Configuration Web Tool
167
"Configuración "Informe de las
de la impresora" Configuraciones de la
Impresora"
"Config. Impres."
"Configuración del menú"
"Informes"
"Configuración del Sistema"
"Configuraciones USB"
"Configuración PCL"
"Configuración segura"
"Mantenimiento de la
Impresora"
"Densidad del Papel"
"Ajustar BTR"
"Ajustar Fusor"
"Ajuste de Registro Automático"
"Ajustes de registro de color"
"Limpieza del Revelador"
"Restaurar valores predeterminados"
"Iniciar Contador de impresión"
"Almacenamiento"*1
"Tóner no Dell"
"Ajustar altitud"
"Configuración del reloj"
"Personalización de enlace web"
168
Dell Printer Configuration Web Tool
"Configuración
del servidor de
impresión"
"Iformes del servidor de
impresión"
"Página de configuración del servidor de
impresión"
"Página de configuración de aviso de email"
"Configuración del
servidor de impresión"
"Información Básica"
"Configuración de puerto"
"TCP/IP"
"SMB"
"Alerta E-mail"
"Bonjour (mDNS)"
"SNMP"
"LLTD"
"LAN inalámbrica"*2
"Restablecer servidor de impresión"
"Seguridad"
"Establecer contraseña"
"SSL/TLS"
"IPsec"
"802.1x"*3
"Filtro IP (IPv4)"
"Copiar
"Copiar configuración de "Copiar configuración de la impresora"
configuración de la impresora"
"Informe de Configuraciones de Copia de
la impresora"
la Impresora"
"Volumen de
impresión"
"Volumen de impresión" "Volumen de impresión"
"Configuración
de bandeja"
"Configuración de
bandeja"
"Dell ColorTrack"
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el duplexador está
habilitado.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
*3
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
Dell Printer Configuration Web Tool
169
Estado de la impresora
Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los
consumibles, el hardware y las especificaciones de la impresora.
El menú Estado de la Impresora contiene las siguientes páginas.
Estado de la impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles y bandejas.
Valores:
Nivel del cartucho de cian OK
Nivel del cartucho de
magenta
Nivel del cartucho de
amarillo
Nivel del cartucho de
negro
Consumibles
Estado
Indica que queda suficiente cantidad en el
tóner para su uso.
Reemplaz Se debe cambiar el cartucho de tóner pronto.
ar pronto
Reemplaz Se debe cambiar el cartucho de tóner ahora.
ar Ahora
OK
Indica el buen estado de la unidad PHD para su
uso.
Reemplaz Indica que se debe cambiar la unidad PHD
ar pronto pronto.
Reemplaz Indica que se debe cambiar la unidad PHD
ar Ahora ahora.
Bandejas de
papel
Estado
OK
Indica que hay algo de papel en la bandeja,
pero se desconoce la cantidad.
Añadir
papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Bajo nivel Indica que queda poco papel en la bandeja.
de papel
170
Capacidad
Muestra la capacidad máxima de la bandeja de
papel.
Tamaño
Muestra el tamaño del papel de la bandeja.
Dell Printer Configuration Web Tool
Bandeja de
salida
Cubierta
Estado
OK
Indica que la bandeja está disponible.
Completo Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad
Muestra la capacidad máxima de la bandeja de
papel.
Estado
Indica que la bandeja está cerrada.
Cerrada
Abierta
Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de Impresora
Muestra el tipo de impresora. Láser Color es
el valor normal.
Velocidad de impresión
Muestra la velocidad de impresión.
Sucesos de la impresora
Uso:
Cuando se producen fallos, como Sin papel o La cubierta frontal está abierta.,
los detalles de todos los avisos o indicaciones de fallos se muestran en la página
Sucesos de la Impresora.
Valores:
Ubicación
Muestra la ubicación donde se produjo el
error.
Detalles
Muestra los detalles del error.
Información de la impresora
Uso:
Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la
versión de software. Esta página también puede verse haciendo clic en
Información de la impresora en el cuadro izquierdo.
Valores:
Número de etiqueta de servicio Dell Muestra el número de etiqueta de servicio de
Dell.
Código de Servicio express
Muestra el código de servicio express de
Dell.
Dell Printer Configuration Web Tool
171
Número de etiqueta de propiedad
Muestra el número de etiqueta de activo de
la impresora.
Número de Serie de la Impresora
Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de Memoria
Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad de Procesador
Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de
revisión de la
impresora
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
Versión del
Firmware
Versión de
Muestra la fecha de revisión (nivel de
Firmware de Red revisión).
Trabajos de la impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre las páginas
Lista de Trabajos y Trabajos Completados. Estas páginas muestran
información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de
impresión.
Lista de trabajos
Uso:
Confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Haga clic en el
botón Refrescar para actualizar la pantalla.
Valores:
ID
Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso.
Propietario
Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host
Muestra el nombre del equipo host.
Estado de trabajo
Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Anfitrión I/F
Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del
trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Trabajos completados
Uso:
172
Dell Printer Configuration Web Tool
Comprobar los trabajos completados. Aparecerán los 20 últimos trabajos. Haga
clic en el botón Refrescar para actualizar la pantalla.
Valores:
ID
Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo.
Propietario
Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host
Muestra el nombre del equipo host.
Resultado de salida
Muestra el estado del trabajo.
Número de impresión
Muestra el número total de páginas del trabajo.
Nº de hojas
Muestra el número total de hojas del trabajo.
Anfitrión I/F
Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del
trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
Configuración de la impresora
Utilice el menú Configuración de la impresora para ver las fichas Informe de
la configuración de la impresora, Configuración de la impresora y
Mantenimiento de la impresora y para configurar la impresora.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de la configuración de la impresora contiene las páginas
Configuración del menú e Informes.
Configuración del menú
Uso:
Mostrar los valores actuales de los menús del panel del operador.
Valores:
Dell Printer Configuration Web Tool
173
Configuración
del Sistema
Tiempo de
ahorro de
energía:
Suspensión
Muestra el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
Tiempo de
ahorro de
energía:
Suspensión
completa
Muestra el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión completa
tras la finalización de un trabajo.
Reini auto
Muestra el tiempo previo al restablecimiento
automático de la configuración predeterminada
de la impresora en el panel del operador cuando
no se realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera Muestra la cantidad de tiempo tras la cual la
de error
impresora cancelará la impresión de un trabajo
que se detenga anormalmente.
Tiempo de espera Muestra el período de tiempo que la impresora
de trabajo
espera para recibir datos del equipo.
Tono de Panel de Permite especificar si se activará el tono que se
Control
emite cuando la entrada en el panel del operador
es correcta. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono de tecla
incorrecta
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la entrada en el panel del operador
no es correcta. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono de máquina Permite especificar si se activará el tono que se
preparada
emite cuando la impresora está lista.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de trabajo
completado
174
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando un trabajo está completo.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Dell Printer Configuration Web Tool
Tono fallo
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando un trabajo de impresión finaliza de
manera anormal. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de Alerta
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando haya un problema. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono sin papel
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la impresora no tenga papel.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de Alerta
Poco Tóner
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando el nivel del tóner está bajo.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono Alarma de
Borrado
Automático
Permite especificar si se activará el tono 5
segundos antes de que se realice un borrado
automático en la impresora.. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Todos los tonos
Muestra el volumen de todos los tonos de aviso.
Deshabilitado indica que todos los tonos están
desactivados.
mm/pulg
Muestra la unidad de medida que se utilizará en
la pantalla del panel del operador.
Tamaño de papel Especificar el tamaño de papel predeterminado.
predeterminado
Impr Registro
Automática
Muestra si se imprimirá un informe de historial
de trabajos automáticamente cada 20 trabajos.
ID de impresión
Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en
el papel impreso.
Imprimir texto
Muestra si en la impresora se imprimirán datos
PDL (Lenguaje de descripción de páginas), que
no admite la impresora, como texto cuando la
impresora los reciba.
Muestra si se inserta la hoja panorámica en el
Posición de
inserción de hoja papel de salida.
panorámica*1
Dell Printer Configuration Web Tool
175
Bandeja de
Muestra si se insertará una hoja panorámica.
especificación de
hojas
panorámicas*1
Disco RAM*2
Muestra la cantidad de memoria asignada para el
sistema de archivos y las funciones Impresión
Segura e Impresión de Prueba.
Bandeja repuesto Muestra si se utilizará otro tamaño de papel
cuando el papel cargado en la bandeja
especificada no coincida con los valores de
tamaño de papel del trabajo actual.
Modo Dúplex
Papel con
Membrete*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en el
papel con membrete.
Mensaje de aviso Muestra si se presenta el mensaje cuando queda
de tóner bajo
poco tóner.
Idioma del panel Muestra el idioma utilizado en la pantalla del
panel del operador.
Configuraciones Puerto USB
USB
176
Permite especificar si se activará la interfaz
USB.
Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración
PCL
Bandeja de papel Muestra la configuración de la bandeja de papel.
Tamaño de Papel Muestra el valor de tamaño de papel.
Tamaño
Muestra la longitud del papel tamaño
personalizado - Y personalizado.
Tamaño
Muestra la anchura del papel tamaño
personalizado - X personalizado.
Orientación
Muestra la orientación del texto y los gráficos en
la página.
Fuente
Muestra la fuente seleccionada en la lista de
fuentes registradas.
Conjunto de
símbolos
Muestra un juego de símbolos para la fuente
especificada.
Tamaño de
fuente
Muestra el tamaño para fuentes tipográficas
escalables.
Inclinación de
fuente
Muestra el tamaño de paso para fuentes de
monoespaciado escalables.
Línea de forma
Muestra el número de líneas que hay en una
página.
Cantidad
Muestra el número de copias que se van a
imprimir.
Mejora de
imagen
Permite especificar si se activará la función
Mejora de imagen.
Hex Dump
Permite especificar si se activará la función Hex
Dump.
Modo borrador
Muestra si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de
línea
Muestra si se definirá el fin de línea.
Color
predeterminado
Muestra el valor de modo de color.
Dell Printer Configuration Web Tool
177
Configuración
segura
Densidad del
Papel
178
Aj bloqueo de
panel
Muestra si se bloqueará Menú Admin mediante
contraseña.
Configurar
tiempo
disponible
Muestra si se establece el período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Hora de Inicio
Muestra la hora de inicio del período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Hora de
finalización
Muestra la hora de finalización del período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Periodicidad
Muestra el día de la semana para repetir el
parámetro.
Error de Inicio
de Sesión:
Intentos
Muestra el número de veces que un
administrador puede intentar iniciar la sesión en
Bloqueo de panel.
Normal
Muestra la densidad de papel para papel normal.
Etiqueta
Muestra la densidad de papel para etiquetas.
Dell Printer Configuration Web Tool
Ajustar BTR
Normal
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel normal.
Normal Grueso
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel normal
grueso.
Portadas
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel de portadas.
Portadas
Gruesas
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel de portadas
gruesas.
Etiqueta
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para etiquetas.
Encapado
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel encapado.
Encapado
Grueso
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel encapado
grueso.
Sobre
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para sobres.
Reciclado
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel reciclado.
Dell Printer Configuration Web Tool
179
Ajustar fusor
Normal
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel normal.
Normal Grueso
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel normal grueso.
Portadas
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel de portadas.
Portadas
Gruesas
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel de portadas gruesas.
Etiqueta
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para etiquetas.
Encapado
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel encapado.
Encapado
Grueso
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel encapado grueso.
Sobre
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a
2) para sobres.
Reciclado
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel reciclado.
Ajuste de Registro Automático
Muestra si el ajuste de registro de color se
realizará automáticamente.
Ajustar Altitud
Especifica la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
Tóner no Dell
Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de
otro fabricante.
Configuración
del reloj
180
Formato fecha
Muestra el formato de fecha predeterminado.
Formt hora
Muestra el formato horario predeterminado: 24H
o 12H.
Huso hora
Muestra la zona horaria predeterminada.
Aj fecha
Muestra el parámetro de fecha.
Aj hora
Muestra el parámetro de hora.
Dell Printer Configuration Web Tool
Personalización
de enlace web
Seleccionar URL Muestra un enlace utilizado para pedir
de Pedidos
suministros, al que se puede tener acceso desde
Nuevos
Realice el pedido de suministros en: en el
cuador izquierdo.
Habitual
Muestra la dirección URL habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se
puede vincular a Realice el pedido de
suministros en:.
Preferente
Muestra la dirección URL preferente
(http://premier.dell.com) que se puede vincular
a Realice el pedido de suministros en:.
Dell ColorTrack Modo
ColorTrack
Impresión de
usuario sin
cuenta
Muestra si ColorTrack está habilitado.
Muestra si se permite la impresión de datos sin
información de autenticación.
Informe de Error Muestra si se imprime el informe de error en el
de ColorTrack
modo ColorTrack.
Dell Printer Configuration Web Tool
181
Configuración
de bandeja
Bandeja 1
Muestra el ajuste de tamaño de papel de la
Tamaño de Papel bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tipo
de Papel
Muestra el ajuste del tipo de papel de la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Muestra la longitud del papel de tamaño
Tamaño Personal personalizado cargado la bandeja estándar de
-Y
250 hojas.
Bandeja 1
Muestra la anchura del papel de tamaño
Tamaño Personal personalizado cargado la bandeja estándar de
-X
250 hojas.
Bandeja 1
Mostrar Otras
Opciones
Permite definir si se mostrará un menú
emergente en el que se solicita ajustar el tipo y
tamaño de papel cuando se cargue papel en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2
Tamaño papel*4
Muestra el ajuste de tamaño de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo
de Papel*4
Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2
Mostrar Otras
Opciones*4
Permite definir si se mostrará un menú
emergente en el que se solicita ajustar el tipo y
tamaño de papel cuando se cargue papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador opcional de
250 hojas en la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el módulo de memoria opcional
de 512 MB.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*4
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas.
Informes
Uso:
Imprimir varios tipos de informes y listas.
Valores:
182
Dell Printer Configuration Web Tool
Config. Impres.
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la página de
configuraciones de la impresora.
Configuración del
panel
Haga clic en el botón botón Inicio para imprimir la página de
configuración del panel.
Lista de Fuentes PCL Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de fuentes
PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Lista Macro PCL
Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de macros
PCL.
Hist Trabajos
Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
historial de trabajos.
Hist Errores
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del
historial de errores.
Medidor Impres.
Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
Contador de impresiones.
Pág Prueb Color
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la Página de prueba
del color.
Doc. Almac.*1
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de
Documentos almacenados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está activado
Config. Impres.
La ficha Configuraciones de la Impresora incluye las páginas Configuración
del Sistema, Configuraciones USB, Configuraciones PCL y Config segura.
Configuración del Sistema
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Valores:
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión
Se establece el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
Dell Printer Configuration Web Tool
183
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa
Se establece el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión completa tras
la finalización de un trabajo.
Reini auto
Se establece el tiempo previo al restablecimiento
automático de la configuración predeterminada de
la impresora en el panel del operador cuando no se
realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera de error
Se establece la cantidad de tiempo tras la cual la
impresora cancelará la impresión de un trabajo que
se detenga anormalmente.
Tiempo de espera de trabajo
Se establece el período de tiempo que la impresora
espera para recibir datos del equipo.
Tono de Panel de Control
Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la entrada en el panel del operador es
correcta, o desactiva el tono.
Tono de tecla incorrecta
Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la entrada en el panel del operador es
incorrecta, o desactiva el tono.
Tono de máquina preparada
Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la impresora está lista, o desactiva el tono.
Tono de trabajo completado
Permite establecer el volumen del tono que se emite
cuando se completa un trabajo, o deshabilitar el
tono.
Tono fallo
Se establece el volumen del tono que se emite
cuando un trabajo finaliza e manera anormal, o
desactiva el tono.
Tono de Alerta
Se establece el volumen del tono que se emite
cuando hay un problema, o desactiva el tono.
Tono sin papel
Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la impresora se queda sin papel, o desactiva
el tono.
Tono de Alerta Poco Tóner
Se establece el volumen del tono que se emite
cuando el tóner está bajo, o desactiva el tono.
Tono Alarma de Borrado
Automático
Se establece el volumen del tono que se emite 5
segundos antes de que se realice un borrado
automático en la impresora, o desactiva el tono.
184
Dell Printer Configuration Web Tool
Todos los tonos
Se establece el volumen de todos los tonos de aviso,
o desactiva todos los tonos.
mm/pulg
Se establece la unidad de medida que se usa en la
pantalla del panel del operador en milímetros o
pulgadas.
Tamaño de papel
predeterminado
Se establece el tamaño de papel predeterminado.
Impr Registro Automática
Especifica si se debe imprimir un historial de
trabajo cada 20 trabajos.
ID de impresión
Se establece dónde se imprime el ID de usuario en
el papel impreso.
Imprimir texto
Se establece si la impresora imprimirá datos PDL,
que no admite la impresora, como texto cuando ésta
los reciba.
Posición de inserción de hoja
panorámica*1
Muestra si se inserta la hoja panorámica en el papel
de salida.
Bandeja de especificación de
hojas panorámicas*1
Se establece la bandeja desde la que se alimenta una
hoja panorámica.
Disco RAM*2
Se establece si se le asigna RAM al sistema de
archivo para las funciones Impresión segura e
Impresión de almacenamiento.
Bandeja repuesto
Se establece si se utilizará otro tamaño de papel
cuando el papel cargado en la bandeja especificada
no coincida con los valores de tamaño de papel del
trabajo actual.
Modo Dúplex Papel con
Membrete*3
Se establece si se imprimirá por ambas caras en el
papel con membrete.
Mensaje de Alerta de Tóner
Bajo
Indica que el nivel de tóner es bajo.
Idioma del panel
Permite definir el idioma que se usa en el panel del
operador.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador opcional de
250 hojas en la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el módulo de memoria opcional
de 512 MB.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Dell Printer Configuration Web Tool
185
Configuraciones USB
Uso:
Cambiar los valores de USB en su impresora.
Valores:
Puerto
USB
Activa la interfaz USB de la impresora.
Configuración PCL
Uso:
Modificar la configuración PCL.
Valores:
Bandeja de
papel
Se establece la bandeja de entrada de papel.
Tamaño de
Papel
Se establece el tamaño de papel.
Tamaño
personalizado Y
Se establece la longitud del papel tamaño personalizado. El rango
disponible incluye desde 127 mm (5.0 pulgadas) to 355 mm (14.0
pulgadas).
Tamaño
personalizado X
Se establece la anchura del papel tamaño personalizado. El rango
disponible incluye desde 77 mm (3.0 pulgadas) to 215 mm (8.5
pulgadas).
Orientación
Se establece la orientación del texto y los gráficos en la página.
Fuente
Se establece la fuente de la lista de fuentes registradas.
Conjunto de
símbolos
Se establece un juego de símbolos para la fuente especificada.
Tamaño de
Fuente
Se establece el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Inclinación de
Fuente
Se establece el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado
escalables.
Línea de Forma Se establece el número de líneas en una página.
186
Dell Printer Configuration Web Tool
Cantidad
Se establece el número de copias que se va a imprimir.
Mejora de
imagen
Se establece si se activará la función Mejora de imagen.
Hex Dump
Se establece si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo
de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la
impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No
se ejecutarán los códigos de control.
Modo Borrador Se establece si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de
línea
Se establece cómo realizar los fines de línea.
Color
Se establece el modo de color de impresión en Color o Negro. Este
Predeterminado ajuste se utiliza para imprimir trabajos sin un modo de impresión en
color definido.
Configuración segura
Llave del Panel
Uso:
Definir un acceso limitado a Menú Admin con una contraseña y definir o
modificar la contraseña.
Establecer la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool desde
Establecer contraseña en Configuración del servidor de la impresora.
Valores:
Aj bloqueo de panel
Activa/desactiva la protección por contraseña de Admin
Menu.
Contraseña nueva
Se establece una contraseña necesaria para acceder a Menú
Admin.
Volver a introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
NOTA:Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del
operador. Al cambiar la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool, haga
clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo y especifique la contraseña.
Error de inicio de sesión
Dell Printer Configuration Web Tool
187
Uso:
Mostrar el número de veces que un administrador puede intentar iniciar la sesión
en Bloqueo de panel.
Valores:
Intentos de inicio
de sesión
Muestra el número de veces que un administrador puede intentar
iniciar la sesión en Bloqueo de panel.
Configurar tiempo disponible
Uso:
Especificar el tiempo que se habilitará la configuración segura para el servicio
de impresión.
Valores:
Configurar tiempo
disponible
Permite establecer el período de disponibilidad del servicio de
impresión.
Hora de inicio
Permite establecer la hora de inicio del período de disponibilidad
del servicio de impresión.
Hora de finalización Permite establecer la hora de finalización del período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Periodicidad
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Caducidad trabajo protegido
NOTA:La función Caducidad del trabajo protegido sólo está disponible cuando se
instala el módulo de memoria opcional de 512 MB.
Uso:
Especificar la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Valores:
188
Dell Printer Configuration Web Tool
Modo de
caducidad
Permite establecer la fecha para borrar los archivos almacenados
como Impresión Segura en el módulo opcional de memoria de 512
MB..
Hora de
caducidad
Se establece la hora para borrar los archivos almacenados como
Impresión Segura en el módulo opcional de memoria de 512 MB..
Periodicidad
Se establece el periodo en que se repite el parámetro.
Configuración
Semanal
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración
Mensual
Se establece el día del mes para repetir el parámetro.
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Densidad del
papel, Ajustar BTR, Ajustar Fuser, Ajuste automático del registro, Ajuste
automático del registro de color, Limpiar revelador, Restaurar valores
predeterminados, Iniciar contador de impresión, Almacenamiento,Tóner
no Dell, Ajustar altitud, Configuración del reloj, y Personalización del
enlace web.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores:
Normal Permite definir la densidad del papel normal en
Ligero o Normal.
Etiquet Permite definir la densidad de las etiquetas en Ligero
a
o Normal.
Ajustar BTR
Uso:
Especificar la configuración del voltaje de referencia para el rodillo de
transferencia.
Dell Printer Configuration Web Tool
189
Valores:
Normal
Se establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal dentro del rango de -6 a 6.
Normal Grueso Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal grueso dentro del rango de -6 a 6.
Portadas
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel de portadas dentro del rango de -6 a 6.
Portadas
Gruesas
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel de portadas grueso dentro del rango de -6 a 6.
Etiqueta
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para etiquetas dentro del rango de -6 a 6.
Encapado
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel encapado dentro del rango de -6 a 6.
Encapado
Grueso
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel encapado grueso dentro del rango de -6 a 6.
Sobre
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para sobres dentro del rango de -6 a 6.
Reciclado
Se establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel reciclado en un rango de -6 a 6.
Ajustar Fusor
Uso:
Especificar las configuraciones de temperatura para el fusor.
Valores:
Normal
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel normal en
un rango de -2 a 2.
Normal Grueso Se establecen los valores de temperatura del fusor para papel normal
grueso en un rango de -2 a 2.
Portadas
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel de
portada en un rango de -2 a 2.
Portadas
Gruesas
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel de
portada gruesa en un rango de -2 a 2.
190
Dell Printer Configuration Web Tool
Etiqueta
Se establece los valores de temperatura del fusor para etiquetas en un
rango de -2 a 2.
Encapado
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado
en un rango de -2 a 2.
Encapado
Grueso
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado
grueso en un rango de -2 a 2.
Sobre
Se establece los valores de temperatura del fusor para sobres en un
rango de -2 a 2.
Reciclado
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel reciclado
en un rango de -2 a 2.
Ajuste de Registro Automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Ajustes de registro de color
Uso:
Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.
Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora
se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:La función Ajustar registro de color automático se puede configurar
cuando Ajustar registro automático está Deshabilitado.
Valores:
Corrección
Auto
Haga clic en el botón Inicio para corregir el registro de color
automáticamente.
Cuadro de
registro del
color
Haga clic en el botón inicio para imprimir un cuadro de registro de
colores. El cuadro de registro de colores imprime un patrón de
entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro,
busque los valores de la parte derecha que están al lado de la línea
más recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de esta línea es
0, no es necesario realizar el ajuste de registro de color. Si el valor de
la línea más recta no es 0, especifique los valores de ajuste en Ajustes
de registro de color.
Dell Printer Configuration Web Tool
191
Ajustes de
registro de
color
Se establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la
dirección de entrada del papel) y proceso (misma dirección de entrada
del papel) de forma invidual para amarillo, magenta y cian en un
rango de -9 a 9.
Limpieza del Revelador
Uso:
Limpiar cada cartucho de tóner o unidad PHD, o vaciar el tóner en un nuevo
cartucho.
Valores:
Limpieza del Revelador
Vaciar el toner en un nuevo cartucho de tóner
Actualizar el tóner
amarillo
Limpia el toner en el cartucho de tóner amarillo.
Actualizar el tóner
magenta
Limpia el toner en el cartucho de tóner magenta.
Actualizar el tóner cyan
Limpia el toner en el cartucho de tóner cian.
Actualizar el tóner negro
Limpia el toner en el cartucho de tóner negro.
Actualizar tambor
Limpie la superficie de la unidad PHD.
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Iniciar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Rest Valor Pred y reinicie la
impresora.
Haga clic en el botón Inicio para restablecer los
parámetros del sistema.
Iniciar Contador de impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el
contador de impresión, el recuento se pone a 0.
192
Dell Printer Configuration Web Tool
Almacenamiento
NOTA:La función Almacenamiento sólo está disponible cuando se instala el
módulo de memoria opcional de 512 MB.
Uso:
Borrar los archivos almacenados en el módulo opcional de memoria de 512 MB.
Valores:
Borrar Almac. Borrar todo Haga clic en el botón Inicio para borrar los archivos
almacenados como Impresión segura e Impresión de
prueba en el módulo opcional de memoria de 512 MB..
Documento Haga clic en el botón Iniciopara borrar los archivos
Seguro
almacenados como Impresión segura en el módulo
opcional de memoria de 512 MB..
Documento Haga clic en el botón Inicio para borrar los archivos
almacenado almacenados en el módulo opcional de memoria de 512
MB..
Tóner no Dell
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
AVISO:El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
Configuración del reloj
Uso:
Especificar la configuración del reloj.
Dell Printer Configuration Web Tool
193
Valores:
Formato de
fecha
Se establece el formato de fecha: aa/mm/dd, mm/dd/aa o
dd/mm/aa.
Formato de
hora
Muestra el formato horario predeterminado: 24H ó 12H.
Huso horario
Se establece la zona horaria.
Ajustar fecha
Especifica la fecha actual.
Ajustar hora
Especifica la hora actual.
Personalización de enlace web
Uso:
Especifica un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede tener
acceso desde Realice el pedido de suministros en: en el cuadro izquierdo.
Valores:
Seleccionar
Se establece la dirección URL que se va a vincular a Realice el
URL de
pedido de Suministros en:.
pedidos nuevos
Habitual
Muestra la dirección URL habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular a Realice
el pedido de suministros en:.
Preferente
Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com) que
se puede vincular a Realice el pedido de suministros en:.
Configuración del servidor de impresión
Utilice el menú Configuración del servidor de impresión para definir el tipo
de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias para la comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
194
Dell Printer Configuration Web Tool
Iformes del servidor de impresión
La ficha Informes del servidor de impresión contiene la Página de
configuración del servidor de impresión y la Página de configuración de
Aviso de e-mail.
Página de configuración del servidor de impresión
Uso:
Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de impresión. En esta página
sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los
valores, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de
Impresión.
Valores:
Ethernet*1
Configuraciones Muestra los valores actuales de velocidad de
de Ethernet
transmisión Ethernet y los valores de dúplex.
Configuraciones Muestra los valores actuales de Ethernet.
Ethernet
Actuales
Dirección MAC Muestra el acceso MAC de la impresora.
Configuración
inalámbrica*2
SSID
Muestra la dirección MAC de la impresora.
Tipo de red
Muestra el nombre que identifica la red.
Dirección MAC Muestra el tipo de red del modo Ad-Hoc o
Infraestructura.
Canal de enlace Muestra la dirección MAC del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Calidad de
enlace
Muestra el número de canal de la conexión.
Dell Printer Configuration Web Tool
195
Configuracione Modo IP
Muestra el modo de IP.
s TCP/IP
Nombre de host Muestra el nombre del host.
IPv4*3
Modo dirección
IP
Muestra el modo de dirección
IP.
Dirección IP
Muestra la dirección IP.
Máscara subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de
Muestra la dirección de la
puerta de enlace puerta de enlace
IPv6*4
Actualizar
dirección sin
estado
Muestra si se habilita la
dirección sin estado.
Usar dirección
manual
Muestra si la dirección IP se
establece manualmente.
Dirección
manual*5
Muestra la dirección IP.
Dirección sin
estado 1-3*6
Muestra las direcciones sin
estado.
Dirección local
del enlace*6
Muestra las direcciones locales
de los enlaces.
Dirección
manual de la
puerta de
enlace*5
Muestra la dirección de la
puerta de enlace
Dirección de
Muestra la dirección de la
puerta de enlace puerta de enlace
de configuración
automática*6
196
Dell Printer Configuration Web Tool
DNS
IPv4*3
IPv6*4
WINS
Modo WINS
Obtener
dirección de
servidor DNS de
DHCP
Muestra si se establece la
dirección del servidor DNS
automáticamente a través de
DHCP.
Dirección de
servidor DNS
actual
Muestra la dirección del
servidor DNS actual.
Obtener
dirección de
servidor DNS de
DHCPv6-lite
Muestra si la impresora recibe
la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor
de DHCPv6-lite.
Dirección de
servidor DNS
actual
Muestra la dirección del
servidor DNS actual.
Prioridad a
Resolución de
Nombres IPv6
DNS*7
Muestra si se utilizará la
función de Resolución de
nombres de DNS.
Muestra si se establecen auntomáticamente las
direcciones del servidor WINS primario y
secundario a través de DHCP.
Servidor
Muestra la dirección del servidor primario WINS.
primario WINS
LPD
Servidor
secundario
WINS
Muestra la dirección del servidor secundario
WINS.
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto del protocolo Line
Printer Daemon (LPD).
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Dell Printer Configuration Web Tool
197
Port9100
IPP
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Impresora URI Muestra el URI de la impresora.
WSD
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de conexiones
recibidas simultáneamente por el cliente.
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto WSD.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de
espera máximo
de recepción
Muestra el periodo de tiempo de espera máximo de
recepción.
Tiempo de
espera de
notificación
Muestra el periodo de tiempo de espera de
notificación.
Número
Muestra el número máximo de TTLs.
máximo de TTL
Número
Máximo de
Notificación
198
Muestra el número máximo de notificaciones.
Dell Printer Configuration Web Tool
HTTP
SMB
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones
simultáneas.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
Bonjour
(mDNS)
Grupo de
trabajo
Muestra el grupo de trabajo.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de sesiones.
Soporte
Unicode
Muestra si se notifica el nombre del host y del
grupo de trabajo en caracteres Unicode durante la
transmisión SMB.
Modo Master
Auto
Muestra si el Modo Master Auto está habilitado.
Contraseña
encriptada
Muestra si la contraseña se encripta durante la
transmisión SMB.
Tiempo de
espera de
trabajo
Muestra el período de tiempo de espera de trabajo.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
Nombre de la
impresora
Muestra el nombre de la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool
199
Telnet
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Habilitar
protocolo
SNMP v1/v2c
Muestra el estado de la función SNMP v1/v2c .
Habilitar
protocolo
SNMP v3
Muestra el estado de la función SNMP v3 .
LLTD
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
SSL/TLS
HTTP:
Comunicación
SSL/TLS
Muestra el estado de HTTP: Comunicación
SSL/TLS.
SNMP
HTTP: Número Muestra el valor para HTTP: Número de puerto de
de puerto de
comunicación SSL/TLS
comunicación
SSL/TLS
Configuración
IPsec
802.1x
*1
Protocolo
Muestra el estado del protocolo.
IKE
Muestra la autenticación IKE.
Habilitar IEEE Muestra el estado de IEEE 802.1x.
802.1x
Método de
autenticación
Filtro IP
(IPv4)*8
200
Muestra el valor del método de autenticación para
IEEE 802.1x.
Lista de Acceso Muestra la lista de direcciones IP que tienen
permitido o denegado el acceso a la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
*3
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv4.
*4
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv6.
*5
Este elemento sólo se muestra cuando se ha habilitado la función Usar Dirección
Manual.
*6
Este elemento se muestra sólo cuando se ha asignado una dirección IP
*7
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando se utiliza el modo IPv6
doble.
*8
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Página de configuración de aviso de e-mail
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de
transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) empleados para las
funciones de e-mail y avisos de e-mail. En esta página sólo puede comprobar los
valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la
ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
Valores:
Dell Printer Configuration Web Tool
201
Configuracione Estado del
s de servidor de puerto
e-mail
Puerta de
enlace SMTP
primaria
Muestra el estado del puerto.
Muestra la puerta de enlace SMTP (Protocolo
simple de transferencia de correo) principal.
Número de
puerto SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación
de envío de email
Muestra el método de autenticación del correo
electrónico de salida.
Dirección de
Muestra la dirección del servidor POP3 (Protocolo
servidor POP3 de oficina de correos 3).
Número de
puerto POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de
respuesta
Muestra la dirección IP de los servidores
conectados mediante protocolo SMTP cuando los
datos están entrando.
Conexión de
Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP.
servidor SMTP
202
Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración
de Aviso de email
Lista e-mail 1
Seleccionar
avisos para
Lista 1
Muestra las direcciones de
correo electrónico aceptables
para la función Aviso de e-mail
especificadas en Lista E-Mail
1.
Avisos de
suministros
Muestra el aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de la
solicitud de servicio.
Lista e-mail 2
Seleccionar
Avisos para
Lista 2
Muestra las direcciones de
correo electrónico aceptables
para la función Aviso de e-mail
especificadas en Lista e-mail 2.
Avisos de
suministros
Muestra el aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de la
solicitud de servicio.
Configuración del servidor de impresión
La ficha Configuración del servidor de impresión incluye las páginas
Información Básica, Configuración de Puerto, TCP/IP, SMB, Aviso de eMail, Bonjour (mDNS), SNMP, LLTD, LAN inalámbrica y Restablecer
servidor de impresión .
Información Básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool
203
Valores:
Configuración
del Sistema
Nombre de la
impresora
Se establece el nombre de la impresora.
Ubicación
Se establece el lugar en el que está instalada la
impresora.
Persona de
contacto
Se establece el nombre, número y demás datos de
contacto del administrador y el centro de asistencia
de la impresora.
Dirección de
correo
electrónico del
administrador
Se establece la dirección de contacto del
administrador y el centro de asistencia de la
impresora.
Número de
etiqueta de
propiedad
Introduzca el número de etiqueta de activo de la
impresora.
Configuracione Refrescar
Refresca automáticamente el contenido de las
s EWS
automáticamen páginas que muestran el estado.
te
Intervalo de
Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para
actualizar el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente desde 15
hasta 600 segundos.
NOTA:La función Refrescar automáticamente surte efecto sobre el contenido
del cuadro superior, la página Estado de la impresora, la página Lista de trabajos
y la página Trabajos completados.
Configuración de puerto
Uso:
Activar o desactivar los puertos de impresión y las funciones de los protocolos
de administración.
Valores:
204
Dell Printer Configuration Web Tool
Ethernet*1
Estado del
puerto
Configuración
de Ethernet
Automático
Detecta la tasa de transmisión
de Ethernet y los valores de
dúplex automáticamente.
10Base-T HalfDuplex
Permite seleccionar 10Base-T
Half-Duplex como valor
predeterminado.
10Base-T FullDuplex
Permite seleccionar 10Base-T
Full-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX
Half-Duplex
Permite seleccionar 100BaseTX Half-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX
Full-Duplex
Permite seleccionar 100BaseTX Full-Duplex como valor
predeterminado.
1000BASE-T
Full-Duplex
Permite seleccionar 1000BaseT Full-Duplex como valor
predeterminado.
Configuraciones Ethernet
actuales
Muestra los valores actuales de
Ethernet.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC de la
impresora.
LPD
Se establece si se habilita el LPD.
Port9100
Se establece si se habilita el Port9100.
IPP
Se establece si se habilita el IPP.
WSD
Se establece si se habilita el WSD.
SMB
Se establece si se habilita el SMB.
Bonjour
(mDNS)
Se establece si se habilita Bonjour (mDNS).
Aviso de e-mail Se establece si se habilita Aviso de e-mail.
Telnet
Se establece si se habilita Telnet.
SNMP
Se establece si se habilita el SNMP.
LLTD
Se establece si se habilita LLTD.
Dell Printer Configuration Web Tool
205
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
NOTA:Los valores de la página Configuraciones de Puerto surtirán efecto
cuando se reinicie la impresora. Cuando cambie o configure los valores, haga clic
en el botón Aplicar nueva configuración para que surta efecto la nueva
configuración.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de
enlace de la impresora.
Valores:
206
Dell Printer Configuration Web Tool
Configur Modo IP
aciones Nombre de
TCP/IP host
IPv4
Se establece el modo de IP.
Se establece el nombre del host.
Modo
dirección IP
Se establece el método para adquirir la
dirección IP.
Dirección IP
Manual
Cuando se establece manualmente una
dirección IP, esta se le asigna a la
impresora usando el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en
el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor
en el rango de 224 a 254 pueden puede ser
específicos para el primer octeto de una
dirección de puerta de enlace.
Máscara
Subred
Manual
Cuando se fija una dirección IP
manualmente, la máscara de subred sigue
el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto
que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
en el rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no
se puede especificar como máscara de
subred.
Dirección de
Cuando se establece manualmente una
puerta de
dirección IP, la dirección de la puerta de
enlace manual enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de
0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango
de 224 a 254 pueden puede ser específicos
para el primer octeto de una dirección de
puerta de enlace.
Dell Printer Configuration Web Tool
207
IPv6
Actualizar
dirección sin
estado
Seleccione la casilla de verificación para
activar la dirección sin estado.
Usar dirección Marque la casilla de verificación para
manual
establecer la dirección IP manualmente.
Dirección
manual
Se Establece la dirección IP. Para
especificar una dirección IPv6, introduzca
la dirección seguida por una barra
inclinada (/) y a continuación “64”. Para
obtener información detallada, consulte al
administrador del sistema.
Dirección de
Se establece la dirección de puerta de
puerta de
enlace.
enlace manual
DNS
Nombre de
Se establece el nombre de dominio DNS.
Dominio DNS
IPv4
IPv6
208
Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCP
Permite habilitar o deshabilitar la
configuración automática de la dirección
del servidor DNS a través de DHCP.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Se establece manualmente la dirección de
servidor DNS en formato xxx.xxx.xxx.xxx
cuando no está seleccionado Obtener
dirección de servidor DNS desde DHCP.
Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCPv6lite
Marque la casilla de verificación para
obtener la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor de DHCPv6lite.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Se establece la dirección del servidor
DNS.
Prioridad a
resolución de
nombres IPv6
DNS
Seleccione la casilla de verificación para
activar la función de Resolución de
nombres de DNS.
Dell Printer Configuration Web Tool
WINS
LPD
Modo WINS Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática
de las direcciones de los servidores primario y secundario
WINS a través de DHCP.
Servidor
primario
WINS
Se establece manualmente la dirección de servidor primario
WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está
seleccionado Modo WINS.
Servidor
secundario
WINS
Se establece manualmente la dirección de servidor
secundario WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no
está seleccionado Modo WINS.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP
(IPv4)
Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la
configuración del filtro IP en la página Filtro IP (IPv4) .
Port9100 Número de
puerto
IPP
Se establece el número de puerto entre 9000 y 9999.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP
(IPv4)
Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la
configuración del filtro IP en la página Filtro IP (IPv4) .
Impresora
URI
Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Número de
puerto
Muestra el número de puerto para recibir peticiones del
cliente.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
Dell Printer Configuration Web Tool
209
WSD
HTTP
Telnet
Número de
puerto
Se establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Recepción
Tiempo de
espera
Define el periodo de tiempo de espera de recepción entre 1 y
65.535 segundos.
Tiempo de
espera
notificación
Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1
y 60 segundos.
Número
máximo de
TTL
Se establece el número máximo de TTLs entre 1 y 10.
Número
Máximo de
Notificación
Se establece el número máximo de notificaciones entre 10 y
20.
Número de
puerto
Se establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y
255 segundos.
Contraseña
Se establece la contraseña para Telnet.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Para configurar la función Filtro IP, introduzca una dirección IP en el campo
Dirección y la máscara de subred en el campo Máscara de dirección. Escriba en
cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. "*" está adjunto al
valor actual.
Configuración del Filtro IP
210
Dell Printer Configuration Web Tool
Puede configurar hasta un máximo de cinco elementos y el primer elemento
tendrá prioridad. Cuando instale varios filtros, introduzca la dirección más corta
primero seguida de la que sea un poco más larga y esta seguida de otra más larga
y así en adelante.
Activación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde
la dirección IP "192.168.100.10".
1 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 1.
2 Introduzca "192.168.100.10" en el campo Dirección y
"255.255.255.255" en el campo Máscara de dirección.
3 Seleccione Permitir.
4 Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
Desactivación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo
desde la dirección IP "192.168.100.10".
1 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 1.
2 Introduzca "192.168.100.10" en el campo Dirección y
"255.255.255.255" en el campo Máscara de dirección.
3 Seleccione Rechazar.
4 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 2.
5 Introduzca "0.0.0.0" en el campo Dirección y "0.0.0.0" en el campo
Máscara de dirección.
6 Seleccione Permitir.
7 Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
Activación y desactivación de la impresión desde direcciones de red
Puede activar la impresión desde la dirección de red "192.168" y desactivar la
impresión desde la dirección de red "192.168.200".
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde
la dirección IP "192.168.200.10".
1 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 1.
2 Introduzca "192.168.200.10" en el campo Dirección y
"255.255.255.255" en el campo Máscara de dirección.
Dell Printer Configuration Web Tool
211
3 Seleccione Permitir.
4 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 2.
5 Introduzca "192.168.200.0" en el campo Dirección y
"255.255.255.0" en el campo Máscara de dirección.
6 Seleccione Rechazar.
7 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 3.
8 Introduzca "192.168.0.0" en el campo Dirección y "255.255.0.0" en
el campo Máscara de dirección.
9 Seleccione Permitir.
10 Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
SMB
Uso:
Especificar la configuración del protocolo Server Message Block (SMB).
Valores:
Nombre de host
Se establece el nombre del equipo host del equipo del servidor.
Grupo de trabajo
Se establece el grupo de trabajo.
Sesiones máximas
Se establece el número máximo de sesiones.
Soporte Unicode
Se establece si se notifica el nombre del host y del grupo de
trabajo en caracteres Unicode durante la transmisión SMB.
Modo Master Auto
Se establece si el Modo Master Auto está habilitado.
Contraseña encriptada Se establece si la contraseña se encriptan.
Tiempo de espera de
trabajo
Se establece el período de tiempo de espera de conexión entre
60 y 3600 segundos.
Tiempo de espera
máximo de conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión entre
60 y 3600 segundos.
Alerta E-mail
Uso:
Configurar los valores detallados de aviso de e-mail. Esta página también puede
verse haciendo clic en Aviso de e-mailen el cuadro izquierdo.
212
Dell Printer Configuration Web Tool
Valores:
Configuracione Puerta de enlace Permite definir la puerta de enlace SMTP
s de servidor de SMTP primaria principal.
e-mail
Número de
Se establece el número del puerto SMTP. Debe ser
puerto SMTP
25, 587 o un valor comprendido entre 5.000 y
65.535.
Autenticación
de envío de email
Se establece el método de autenticación del e-mail
saliente.
Dell Printer Configuration Web Tool
213
Usuario de
Se establece el usuario de inicio de sesión de
Inicio de Sesión SMTP. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
SMTP
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de Se establece la contraseña de la cuenta SMTP
Inicio de Sesión utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
SMTP
214
Repitir
contraseña de
inicio de sesión
SMTP
Confirma la contraseña de cuenta SMTP
establecida.
Dirección de
Servidor
POP3*1
Se establece la dirección del servidor POP3 en
formato de dirección IP “aaa.bbb.ccc.ddd” o como
un nombre de host DNS utilizando hasta 63
caracteres.
Número de
Puerto POP3*1
Se establece el número del puerto del servidor
POP3. Debe ser 110 o un valor comprendido entre
5.000 y 65.535.
Nombre de
Usuario POP*1
Se establece el nombre de usuario de la cuenta
POP3. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de
Usuario POP*1
Se establece la contraseña de la cuenta POP3
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
usuario POP*1
Confirma la contraseña establecida.
Dirección de
respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de
respuesta que se envía con cada Aviso de e-mail.
Conexión de
servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor
SMTP.
Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración
de Aviso de email
Lista e-mail 1
Seleccionar
avisos para
Lista 1
Permite definir direcciones de
correo electrónico válidas de
hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función
Aviso de e-mail.
Avisos de
suministros
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para el manejo de papel.
Solicitud de
servicio
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para las llamadas al servicio.
Lista e-mail 2
Seleccionar
Avisos para
Lista 2
*1
Permite definir direcciones de
correo electrónico válidas de
hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función
Aviso de e-mail.
Avisos de
suministros
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para el manejo de papel.
Solicitud de
servicio
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para las llamadas al servicio.
Este elemento está disponible cuando está seleccionado POP before SMTP (Plain)
o POP before SMTP (APOP) para la Autenticación de envío de e-mail.
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores detallados de Bonjour.
Dell Printer Configuration Web Tool
215
Nombre de host Se establece el nombre del host con un máximo de 63 caracteres
alfanuméricos y "-" (guión). Si no se especifica ningún valor, se
utilizará el valor original.
Nombre de la
impresora
Se establece el nombre de la impresora con un máximo de 63
caracteres alfanuméricos y juegos de símbolos. Si no se especifica
ningún valor, se utilizará el valor original.
SNMP
Uso:
Configurar los valores detallados de SNMP.
Valores:
Configuración
SMTP
Habilitar
Seleccione la casilla de verificación para activar el
protocolo
protocolo SNMP v1/v2c.
SNMP v1/v2c
Editar
propiedades
de SNMP
v1/v2c
Haga clic para visualizar la página SNMP v1/v2c y
editar el valor del protocolo SNMP v1/v2c desde la
página.
Habilitar
protocolo
SNMP v3
Seleccione la casilla de verificación para activar el
protocolo SNMP v3.
Editar
propiedades
SNMP v3
Haga clic para visualizar la página SNMP v3 y
editar el valor del protocolo SNMP v3 desde la
página.
Puede hacer clic en este elemento sólo cuando esté
activada la comunicación SSL.
SNMP v1/v2c
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v1/v2.
Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v1/v2 en
la página SNMP.
216
Dell Printer Configuration Web Tool
Valores:
Nombre de la
comunidad
Nombre de la Se establece el nombre de comunidad para acceder
Comunidad
(sólo lectura) a los datos utilizando hasta 31
(sólo Lectura)*1 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores
no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura
predeterminada es pública.
Repetir nombre Introduce el nombre de la comunidad para acceder
(sólo lectura) a los datos y confirmarlos.
de la
comunidad
(sólo lectura)*1
Nombre de la
Comunidad
(lectura/escritu
ra)*1
Se establece el nombre de comunidad para acceder
(lectura y escritura) a los datos, utilizando hasta 31
caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores
no aparecerán en pantalla. La comunidad de
lectura/escritura predeterminada es privada.
Repetir nombre Introduce el nombre de la comunidad para acceder
(lectura y escritura) a los datos para confirmarlos.
de la
comunidad
(lectura/escritu
ra)*1
Nombre de la
Comunidad
(Trap)*1
Se establece el nombre de comunidad utilizado para
trap con hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para Nombre
de la Comunidad (Trap) en los valores anteriores no
aparecerán en la pantalla. La comunidad trap
predeterminada es “ ” (NADA)
Repetir nombre Se vuelve a introducir el nombre de la comunidad
utilizado para trap para confirmarlo.
de la
comunidad
(trap)*1
Dell Printer Configuration Web Tool
217
Notificación
Trap 1-4
Tipo de
Active las casillas de verificación para notificar que
Dirección Trap se ha producido un trap. En este caso, especifique la
Dirección Trap dirección IP y el socket IP en el siguiente formato:
Número de
puerto
Notificar
IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP con el
formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada sección
de “nnn” es una variable con un valor comprendido
entre 0 y 255. Tenga presente que los valores 127 y
224–254 no son válidos sólo para los primeros tres
dígitos. El socket IP mmmmm es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 65.535.
IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP con el
formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmm
mm. Cada sección de “xxxx” es una variable
hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y
ffff. El socket IP mmmmm es una variable con un
valor comprendido entre 0 y 65.535.
Autenticar
Trap Error
*1
Active la casilla de verificación para notificar
Autenticar Trap Error.
El valor predeterminado de cada opción puede cambiarse utilizando la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool.
SNMP v3
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v3. Para entrar en
esta página, haga clic en Editar propiedades SNMP v3 en la página SNMP.
Valores:
218
Dell Printer Configuration Web Tool
Cuenta de
administrador
Cuenta de
controladores
de impresión /
cliente remoto
Cuenta
habilitada
Seleccione la casilla de verificación para activar la
cuenta del administrador.
Nombre
usuario
Introduce el nombre de usuario de la cuenta del
administrador.
Contraseña de
autenticación
Se establece la contraseña de autenticación de la
cuenta del administrador utilizando de 8 a 32
caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
autenticación
Confirma la contraseña establecida.
Contraseña de
privacidad
Se establece la contraseña de privacidad de la
cuenta del administrador utilizando de 8 a 32
caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
privacidad
Confirma la contraseña establecida.
Cuenta
habilitada
Marque la casilla de verificación para activar la
cuenta de controladores de impresión y de cliente
remoto.
Restablecer la Haga clic para restablecer la contraseña para la
contraseña
cuenta de controladores de impresión y de cliente
predeterminad remoto al valor predeterminado.
a
LLTD
Uso:
Especificar el número máximo de dispositivos.
Valores:
Número máximo de
dispositivos
Se establece el número máximo de dispositivos entre 64 y
1024.
Dell Printer Configuration Web Tool
219
LAN inalámbrica
NOTA:La función de LAN inalámbrica sólo está disponible cuando se conecta la
impresora con una red inalámbrica.
Uso:
Configurar los valores detallados para la red inalámbrica. Para utilizar el
adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable de red.
NOTA:Una vez que se activa LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN.
Valores:
Configuración
inalámbrica
SSID
Se establece el nombre que identifica la red
inalámbrica. Puede especificar hasta 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de red
Se establece el tipo de red entre Ad-Hoc o
Infraestructura.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Canal de enlace Muestra el número de canal del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Calidad de
enlace
Muestra calidad de la conexión del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Configuracione Encriptado
s de Seguridad
Seleccione el método de seguridad en la lista.
220
Sin seguridad
Se establece Sin seguridad
para configurar los valores
inalámbricos sin especificar un
método de seguridad de WEP,
WPA-PSK y WPA-Enterprise.
WEP
Se establece el valor WEP para
usarlo a través de la red
inalámbrica.
WPAPSK(WPA2PSK)*1, 2
Se establece WPA-PSK para
usarlo a través de la red
inalámbrica.
Dell Printer Configuration Web Tool
WEP
WPA-PSK
Encriptado
Seleccione el código de clave WEP entre Hex o
Ascii.
Clave WEP 1
Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 1
Se introduce de nuevo la clave WEP 1 para
confirmarla.
Clave WEP 2
Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 2
Se introduce de nuevo la clave WEP 2 para
confirmarla.
Clave WEP 3
Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 3
Se introduce de nuevo la clave WEP 3 para
confirmarla.
Clave WEP 4
Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 4
Se introduce de nuevo la clave WEP 4 para
confirmarla.
Clave de
transmisión
Se establece el tipo de clave de transmisión de la
lista.
Frase de paso
Se establece la frase de paso.
Repetir frase de Se introduce de nuevo la frase de paso para
paso
confirmarla.
*1
Para el encriptado se utiliza el método AES o TKIP.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se selecciona el modo Infraestructura
para el Tipo de red.
NOTA:El adaptador inalámbrico opcional admite WEP, WPA-PSK-TKIP, WPAPSK-AES y WPA-PSK-AES.
Restablecer servidor de impresión
Uso:
Dell Printer Configuration Web Tool
221
Iniciar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar
la impresora. También podrá iniciar la NVRAM de la impresora desde
Restablecer valores predeterminados en el menú Configuración de la
impresora.
Valores:
Inicialice la memoria
NIC NVRAM y
reinicie la impresora.
Hag click en el botón Inicio para iniciar NVRAM, vuelva a
configurar red con sus valores predeterminados de fábrica y
reinicie la función de red.
Reiniciar impresora
Haga clic en el botón Inicio para reiniciar la impresora.
Seguridad
La ficha Seguridad contiene las páginas Establecer Contraseña, SSL/TLS,
IPsec, 802.1x and Filtro IP (IPv4).
Establecer contraseña
Uso:
Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de
configuración de la impresora desde la herramienta Dell Printer Configuration
Web Tool.
Defina la contraseña del panel del operador en Llave del panel en
Configuración de la Impresora. Esta página también puede verse haciendo
clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo.
NOTA:Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria
no volátil (NVM).
Valores:
Contraseña del
administrador
Permite definir la contraseña utilizando hasta 10 caracteres
alfanuméricos.
Confirmar Contraseña del Confirma la contraseña establecida.
Administrador
222
Dell Printer Configuration Web Tool
Acceso denegado por
Se establece el tiempo que debe esperar el administrador
error de autenticación del para acceder a la configuración de la impresora desde Dell
Administrador
Printer Configuration Web Tool. Define este periodo de
tiempo entre 5 y 255 segundos. Se deniega el acceso si se
supera el tiempo de espera. Si se establece como 0, se
deshabilita este modo.
SSL/TLS
Uso:
Especificar la configuración de la comunicación de encriptado SSL con la
impresora.
Valores:
SSL/TLS
Certificado
digital de la
máquina
HTTP:
Comunicación
SSL/TLS*1
Seleccione la casilla de verificación para activar
HTTP: Comunicación SSL/TLS.
HTTP: Número de
puerto de
comunicación
SSL/TLS
Se establece el número de puerto, que no es
idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443
o un valor comprendido entre 8000 y 9999.
Generar certificado Haga clic en este botón para mostrar la página
con firma
Generar certificado con firma automática .
automática*2
Detalles del
certificado*3
Haga clic en este botón para mostrar la página
Detalles del certificado con los contenidos del
certificado o para borrar el certificado.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se ha generado el certificado con firma
automática en la página Generar certificado con firma automática.
*2
Este botón se queda sombreado una vez que se haya generado un certificado con
firma automática en la página Generar certificado con firma automática.
*3
Este botón sólo está disponible cuando se cambia HTTP: Comunicación SSL/TLS
a Habilitar.
SSL/TLS (Generar certificado con firma automática)
Uso:
Generar un certificado con firma automática.
Dell Printer Configuration Web Tool
223
Valores:
Generar
certificado
con firma
automática
Tamaño de clave
pública
Se fija el tamaño de la clave pública.
Emisor
Se establece el emisor del certificado con firma
automática.
Generar Certificado con Firma
Haga clic en este botón para generar el
certificado con firma.
Atrás
Haga clic en este botón para volver a la página
anterior.
SSL/TLS (Detalles del certificado)
Uso:
Consultar el contenido del certificado o borrar el certificado.
Valores:
Categoría
Detalles
del
certificado Emitido Para
Muestra la categoría del dispositivo para el
certificado.
Se muestra el dispositivo para el certificado.
Emisor
Se muestra el emisor del certificado con firma
automática.
Número de Serie
Muestra el número de serie del dispositivo.
Tamaño de clave
pública
Se muestra el tamaño de la clave pública.
Vigente desde
Muestra el momento a partir del cual el
certificado está vigente.
Vigente hasta
Muestra el momento a partir del cual el
certificado ya no está vigente.
Estado
Se muestra si el certificado es válido.
Propósitos del
Certificado
Muestra la finalidad del certificado.
Estado de Selección Muestra el tipo de certificado de dispositivo
de Certificados
seleccionado.
224
Dell Printer Configuration Web Tool
Borrar
Haga clic en este botón para borrar el certificado
con firma automática.
Atrás
Haga clic en este botón para volver a la página
anterior.
IPsec
Uso:
Especificar las configuraciones de Arquitectura de Seguridad para el Protocolo
de Internet (IPsec) para la comunicación encriptada con la impresora.
Valores:
Dell Printer Configuration Web Tool
225
Configuración
IPsec
Protocolo
Seleccione la casilla de verificación para activar
el protocolo.
IKE
Se establece la autenticación IKE. Se establece
IKE como Clave compartida inicial.
Clave
Compartida
Inicial
Se establece una clave compartida Pueden
utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos,
puntos y guiones.
Reingresar Clave Se introduce de nuevo la clave compartida para
Compartida
confirmarla.
Inicial
Vida de IKE SA Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y
28.800 minutos.
Vida de IPsec SA Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y
2.880 minutos.
Grupo DH
Se establece el grupo DH.
PFS
Seleccione la casilla de verificación para activar
la configuración de PFS.
Dirección IPv4
de equipos
remotos
Se establece la dirección IP para la conexión.
Dirección IPv6
de equipos
remotos
Se establece la dirección IP para la conexión.
Política de
Permite la comunicación o no con un dispositivo
comunicación no que no admita IPsec.
IPsec
NOTA:Si IPsec está habilitado con valores incorrectos, deberá deshabilitarlo
utilizando el menú IPsec en el panel del operador.
802.1x
Uso:
Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación
encriptada con la impresora.
Valores:
226
Dell Printer Configuration Web Tool
Configurar
802.1x
Habilitar IEEE Seleccione la casilla de verificación para activar la
802.1x
autenticación IEEE 802.1x.
Método de
autenticación
EAP-MD5 Se selecciona el método de
EAP-MS- autenticación que se utilizará para la
autenticación IEEE 802.1x.
CHAPv2
PEAP/MSCHAPv2
Nombre de
Se establece el nombre de inicio de sesión (nombre
inicio de sesión: del dispositivo) para la autenticación IEEE 802.1x
(Nombre del
utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
dispositivo)
Contraseña
Se establece la contraseña de inicio de sesión para
la autenticación IEEE 802.1x utilizando hasta 128
caracteres alfanuméricos.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar la dirección IP y la máscara de subred para permitir o denegar
acceso a la impresora.
Valores:
Dell Printer Configuration Web Tool
227
Lista de
Acceso
Dirección
Se establece la lista de direcciones IP que tienen
permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba
en cada campo un valor numérico comprendido entre 0
y 255.
Máscara
Dirección
Se establece la máscara de subred que tiene permitido o
denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada
campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Modo Activo
Rechazar Rechaza la impresión desde direcciones de
red específicas.
Permitir
Permite la impresión desde direcciones de
red específicas.
Deshabilit Se desactiva la función Filtro IP para la
ado
dirección IP especificada.
Copiar configuración de la impresora
El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar
Configuraciones de Impresora e Informe de Configuraciones de Copia de la
Impresora.
Copiar configuración de la impresora
Uso:
Copiar la configuración de la impresora a una o varias impresoras del mismo
modelo.
Para copiar los valores en otra impresora, especifique la dirección IP y la
contraseña de la impresora de destino en los cuadros de texto Dirección IP y
Contraseña. A continuación, haga clic en el botón Copiar las configuraciones
al Anfitrión en la lista de arriba. La copia de valores se habrá completado. El
tiempo de espera de la conexión es de 60 segundos. A continuación, podrá
comprobar si los valores se han copiado a esta página. Para comprobar si los
valores se han copiado o no, haga clic en el botón Copiar las configuración al
host en la lista de arriba y reiniciar la impresora. de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool en la impresora de destino.
Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta,
sólo se copiarán los valores de los mismos elementos. Los valores de la
impresora se copian simultáneamente a impresoras de hasta 10 direcciones IP.
228
Dell Printer Configuration Web Tool
Informe de Configuraciones de Copia de la Impresora
Uso:
Verificar si la configuración de la impresora se copia correctamente en otras
impresoras.
NOTA:El historial se borra cuando se apaga la impresora.
Volumen de impresión
El menú Volumen de impresión contiene las páginas Volumen de impresión y
Dell ColorTrack.
Volumen de impresión
Uso:
Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse
haciendo clic en Volumen de impresión en el cuadro izquierdo.
Valores:
Contador de Páginas Muestra el número total de páginas impresas desde que la
de la Impresora
impresora salió de fábrica.
Papel Utilizado
Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de
papel.
Dell ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el
volumen de impresión por usuario.
Valores:
Modo
ColorTrack
Se establece si se habilita el modo ColorTrack, que especifica quién
tiene acceso a la impresión a color.
Impresión de
usuario sin
cuenta
Se establece si se permite la impresión de datos sin información de
autenticación. Para permitir la impresión a un usuario sin cuenta,
establezca esta opción como Habilitado.
Dell Printer Configuration Web Tool
229
Informe de
Error de
ColorTrack
Se establece si se imprime la información de errores automáticamente
cuando se producen errores en la impresión con ColorTrack.
Registro de
usuario*1
Haga clic en Editar Registro de Usuarios para editar el registro de
usuarios de impresión.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se establece ColorTrack Mode como
Habilitado.
Editar registro de usuarios de impresión: Lista
Uso:
Editar la configuración del contador de impresión para cada usuario.
Valores:
Lista de Nº de
usuario a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de configuraciones
del contador de impresión para el grupo de números de registro de
usuarios indicados en el botón.
Nº
Muestra el número de registro del usuario.
Nombre de
usuario
Se muestra el nombre de usuario. Aparece (No en uso) en Nombre
de usuario cuando no existe registro.
ContadorMonocr Se muestra el número total de páginas monocromo impresas hasta la
omo (Límite)
fecha y el número máximo de páginas monocromo que puede
imprimir el usuario.
ContadorColor
(Límite)
Se muestra el número total de páginas a color impresas hasta la
fecha y el número máximo de páginas a color que puede imprimir el
usuario.
Borrar
Se elimina la entrada del número de registro de usuario
seleccionado.
Confirmar /
Modificar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar el número de
registro de usuario seleccionado.
Crear
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear el número de
registro de usuario seleccionado.
Configuración del usuario de impresión (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
230
Dell Printer Configuration Web Tool
Ver o editar las entradas de usuario en la página Editar registro de usuario de
impresión o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón
Confirmar/Modificar o Crear en la página Editar registro de usuario de
impresiónaparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos
Valores:
Nº de registro de
usuario
Se muestra el número de registro del usuario.
Borrar usuario*1
Haga click en este botón para mostrar la página Configuración
de usuario de impresión: Borrar para borrar al usuario del
registro.
Nombre de usuario
Permite ver o editar el nombre del usuario registrado con el
número de registro de usuario seleccionado, o introducir un
nombre de usuario para una nueva entrada.
Contraseña
Se muestra la contraseña asociada con el nombre de usuario
con un asterisco o permite introducir una contraseña para la
nueva entrada.
Volver a introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Limitación de modo
color
Se establece si se permite sólo la impresión monocromo o la
impresión monocromo y a color.
Límite superior de
Impresión en Color
Se establece el número máximo de páginas a color que puede
imprimir el usuario.
Contador
acumulativo de
páginas a color
Se muestra el número total de páginas impresas a color hasta la
fecha.
Límite superior de
Se establece el número máximo de páginas monocromo que
impresión monocromo puede imprimir el usuario.
Contador
acumulativo de
páginas monocromo
Se muestra el número total de páginas monocromo impresas
hasta la fecha.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la configuración previa.
Dell Printer Configuration Web Tool
231
Atrás
*1
Haga clic en este botón para volver a la página Editar registro
de usuario de impresión : Lista.
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
Configuración de usuario de impresión (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de usuario registradas en la página Editar registro de
usuario de impresión. Cuando seleccione el botón Borrar en la página Editar
registro de usuario de impresión aparecerá un cuadro de diálogo con los
siguientes elementos.
Valores:
Nº de registro de
usuario
Se muestra el número de registro del usuario.
Nombre de usuario
Se muestra el nombre de usuario registrado debajo del
número de registro de usuario.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás
Haga clic en este botón para volver a la página Editar
registro de usuario de impresión.
Configuración de bandeja
Utilice el menú Configuración de bandeja para ajustar el tamaño y tipo de
papel del papel cargado en la bandeja estándar de 250 hojas y en el alimentador
opcional de 250 hojas.
Valores:
Bandeja 1
Tamaño de
Papel
Se establece el tamaño del papel cargado en la bandeja estándar de
250 hojas.
Bandeja 1 Tipo Se establece el tipo de papel cargado en la bandeja estándar de 250
de Papel
hojas.
232
Dell Printer Configuration Web Tool
Bandeja 1
Tamaño
Personal - Y
Se establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Tamaño
Personal - X
Se establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Mostrar otras
opciones
Se establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 2
Tamaño
papel*1
Se establece el tamaño del papel cargado en el alimentador opcional
de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo Se establece el tipo del papel cargado en el alimentador opcional de
de papel*1
250 hojas.
Bandeja 2
Mostrar
mensaje
emergente*1
*1
Se establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas.
Dell Printer Configuration Web Tool
233
234
Dell Printer Configuration Web Tool
14
Instrucciones para el material de
impresión
Material de impresión se refiere al papel, etiquetas, sobres y papel encapado,
entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran
variedad de materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión
adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta
sección se describe cómo seleccionar el material de impresión, cómo cuidarlo y
cómo cargarlo en la bandeja estándar de 250 hojas.
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de
75 g/m2 de fibra larga. Para obtener la mejor calidad de impresión en blanco y
negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m2 de fibra larga. Se recomienda que
pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier
material de impresión.
Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y
cárguelo correctamente. Para obtener instrucciones de carga detalladas, consulte
"Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas" y "Carga de material de impresión en el
SSF".
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y
fiabilidad de la impresión. Se recomienda tener presentes estas instrucciones al
planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La bandeja carga automáticamente papel con pesos de 60 g/m2 a 216 g/m2 de
fibra larga. El alimentador de hojas sueltas carga automáticamente papel con
pesos de 60 g/m2 a 216 g/m2 de fibra larga. El papel con un peso menor de 60
g/m2 podría no cargarse correctamente y producir atascos. Para obtener los
mejores resultados, utilice papel de 75 g/m2 de fibra larga.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instrucciones para el material de impresión
235
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
Curvatura
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes.
La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La
curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde
es sometido a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar, incluso en
la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y
provocar problemas de alimentación sea cual sea el grado de humedad. Si
imprime en papel abarquillado, alíselo e introdúzcalo en el alimentador de hojas
sueltas.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si
el papel es demasiado áspero, el tóner no impregnará el papel de forma
adecuada, lo que tendrá como resultado una mala calidad de impresión. Si el
papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La
suavidad comprendida entre 150 y 250 puntos Sheffield proporciona la mejor
calidad de impresión.
Contenido de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a
la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el
papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se
evitarán problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del
papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra
puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta,
en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m2, se
recomienda la fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m2, es
aconsejable la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de
madera 100 % química. El papel que contenga fibras como algodón podría
ocasionar un manejo deficiente del papel.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
236
Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación,
utilice papel xerográfico de 75 g/m2. El papel de tipo comercial diseñado para
uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable. Utilice
únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder el color,
provocar manchas de tinta o tóner o liberar emisiones peligrosas. El proceso de
impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte con el fabricante
o distribuidor si el papel elegido es aceptable para impresoras láser.
Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades
de cualquier material de impresión. Cuando seleccione un material de
impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
•
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón,
también denominado papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel
que no necesita carbón (NCR).
•
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la
impresora.
•
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la
impresora.
•
Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión
en la página) superior a ±0,09 pulgadas, como los formularios de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software
para imprimir correctamente en estos formularios.
•
Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
•
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con
curvaturas.
•
Papel reciclado que contenga más de un 25 % de material de desecho que no
cumpla con los requisitos de la norma DIN 19 309.
•
Formularios o documentos multicopia.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instrucciones para el material de impresión
237
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
•
La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios
en blanco o manchas en el texto) cuando se imprima en papel ácido o de
talco.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin
problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
•
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
•
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del
papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
•
No utilice papel que haya cortado o recortado.
•
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo
origen. Esto podría producir atascos de papel.
•
No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.
•
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.
•
Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los
bordes de la pila sobre una superficie plana.
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
Siga estas instrucciones cuando seleccione material preimpreso y papel con
membrete para la impresora:
•
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
•
Utilice únicamente formularios y papel con membrete impresos mediante un
proceso de impresión con offset litográfico o de grabado.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
238
Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
•
Elija un tipo de papel que absorba la tinta sin provocar manchas.
•
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
•
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para su uso en
copiadoras xerográficas. La tinta deberá soportar temperaturas de 225 °C sin
fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
•
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la silicona
del fusor. Las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación o
tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de látex puede que no. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Selección de papel con perforaciones
Siga estas instrucciones cuando seleccione papel con perforaciones para la
impresora:
•
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes
cantidades de papel con perforaciones.
•
El papel se deberá perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear
cuando ya estén las resmas empaquetadas. El papel perforado puede provocar
atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. Esto podría producir
atascos de papel.
•
El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el
papel normal. Es posible que tenga que limpiar la impresora más veces y que
la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel normal.
•
Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que
para el papel sin perforaciones.
Impresión en papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones)
Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con membrete preimpreso
elegido es aceptable para impresoras láser.
La orientación de la página es importante al imprimir en papel preimpreso,
como papel con membrete o papel con perforaciones. La tabla siguiente muestra
la orientación al cargar papel con membrete en la bandeja o los alimentadores.
Para otro papel preimpreso o con perforaciones, cargue el papel en referencia a
la tabla siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instrucciones para el material de impresión
239
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
Origen del material
de impresión
Cara de impresión
Bandeja estándar de Dell 2150cn Color Printer
250 páginas y
Boca arriba
alimentador
opcional de 250
páginas
Dell 2150cdn Color Printer
Boca abajo
Orientación de
página
El membrete entra
en la impresora en
último lugar
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
NOTA:Defina Modo Dúplex Papel
con Membrete en Habilitar y Tipo
de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el
panel del operador o el controlador de la
impresora, incluso aunque imprima una sola
cara del papel con membrete, preimpreso o
con perforaciones.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
240
Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
Origen del material
de impresión
Alimentador de
páginas sueltas
(SSF)
Cara de impresión
Boca abajo
Orientación de
página
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Sobres
Según el sobre, es posible se produzcan arrugas de intensidad variable. Se
recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de
cualquier material de impresión. Consulte "Carga de sobres en la bandeja
estándar de 250 hojas y el alimentador opcional de 250 hojas" o "Carga de un
sobre en el SSF" para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre.
Al imprimir en sobres:
•
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser.
•
Ajuste la fuente del material de impresión en el alimentador de hojas sueltas
o la bandeja estándar de 250 hojas. Ajuste el tipo de papel en Sobre y
seleccione el tamaño correcto de sobre en el controlador de la impresora.
•
Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m2. Podrá cargar papel de hasta
105 g/m2 de peso en el alimentador de sobres siempre que el contenido de
algodón sea inferior o igual a 25 %. Los sobres con un contenido de algodón
del 100 % no deberán exceder los 90 g/m2.
•
Utilice únicamente sobres recién desempaquetados, sin daños.
•
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si
tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su
proveedor de sobres.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instrucciones para el material de impresión
241
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
•
Ajuste la guía a la anchura de los sobres.
•
Para cargar un sobre en el alimentador de hojas sueltas, inserte el sobre con la
solapa cerrada y el borde corto del sobre mirando hacia la impresora. La cara
de impresión deberá estar boca abajo.
•
Consulte "Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el
alimentador opcional de 250 hojas" o "Carga de un sobre en el SSF" para
obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre.
•
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
•
Asegúrese de que la humedad sea baja, ya que una humedad alta (más del 60
%) y las elevadas temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.
•
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
–
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
–
Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma.
–
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
–
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas.
–
Tengan un diseño de trabado.
–
Tengan pegados sellos de correo.
–
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa esté en posición de
sellado o cerrado.
–
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
–
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas solo para las
impresoras láser.
Al seleccionar etiquetas:
•
El adhesivo de la etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y
las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205 °C y
una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).
•
Utilice etiquetas que puedan sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
•
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
242
Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
AVISO:Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Al imprimir en etiquetas:
•
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
•
Defina el tipo de papel Etiqueta en el controlador de impresora.
•
Use la bandeja estándar para la etiqueta.
•
No imprima mediante el alimentador de hojas sueltas para la etiqueta.
•
No cargue etiquetas juntas con papel en la misma bandeja.
•
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm.
•
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones o
entre márgenes de separación de la etiqueta.
•
No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez.
•
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos
de barras.
•
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
•
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden
provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un
atasco.
•
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja.
Se recomienda la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al
menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y
podría anular la garantía.
PRECAUCIÓN:De lo contrario, la impresora podría atascarse y contaminar la
impresora y los cartuchos con adhesivo. Como resultado, podrían anularse las
garantías de su impresora y cartucho.
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del
material de impresión y de calidad de impresión desigual.
•
Almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea
de aproximadamente 21 °C y la humeda relativa del 40 %.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instrucciones para el material de impresión
243
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
•
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
•
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y esquinas no se curven.
•
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación del material de impresión y de las
especificaciones
Las siguientes tablas muestran información sobre el material de impresión.
Tamaños de papel compatibles
Tamaño de papel
Alimentador
de hojas
sueltas
Alimentador
de 250 hojas
estándar
Alimentador
de 250 hojas
opcional
Duplexa
dor
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
A4 (210 x 297 mm)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
B5 (182 x 257 mm)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
A5 (148 x 210 mm)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Folio (8,5 x 13 pulg.)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Legal (8,5 x 14 pulg.)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Executive (7,25 x 10,5 pulg.)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulg.)
Y
N
Y
N
N
N
N
Monarch (3,875 x 7,5 pulg.)
Y*2
N
Y
N
N
N
N
DL (110 x 220 mm)
Y*2
N
Y
N
N
N
N
C5 (162 x 229 mm)
Y
N
Y
N
N
N
N
Y
Y
Y
N
N
N
N
*1
Personalizar
*1: Personalizar: anchura: de 76,2 mm a 215,9 mm (de 3,00 a 8,5 pulg.)
longitud: de 127 mm a 355,6 mm (de 5,00 a 14,00 pulg.)
*2: Monarch LEF y DL LEF no están disponibles.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
244
Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
Tipos de papel compatibles
Tipo de papel
Alimentador
de hojas
sueltas
Bandeja
estándar de
250 hojas
Alimentador
opcional de
250 hojas
Duplexador
Lado Lado Lado Lado Lado Lado Lado Lado
1
2
1
2
1
2
1
2
Normal
Portadas
Encapado
Etiqueta
Ligero
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
Normal
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
Grueso
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
Normal
Y
-
Y
-
N
-
N
-
Grueso
Y
-
Y
-
N
-
N
-
Normal
Y
-
N
-
N
-
N
-
Grueso
Y
-
N
-
N
-
N
-
Normal
N
-
Y
-
N
-
N
-
Grueso
N
-
Y
-
N
-
N
-
Sobre
Y
-
Y
-
N
-
N
-
Reciclado
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
Papel con Membrete
Y
-
Y
-
Y
-
Y
-
Preimpreso
Y
-
Y
-
Y
-
Y
-
Preperforado
Y
-
Y
-
Y
-
Y
-
Color
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
N
NOTA:Para papel normal y etiquetas, puede ajustar la densidad del papel
seleccionando Densidad del Papel (Ligero o Normal) en Mantenimiento de la
Impresora desde el panel del operador o Dell Configuration Web Tool. Después de
ajustar la configuración de Densidad del Papel, la impresora utiliza la
configuración para papel normal y etiquetas.
Especificaciones del tipo de papel
Peso (g/m2)
Tipo de papel
Observaciones
Normal
60–90
-
Normal grueso
80/90–105
-
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Instrucciones para el material de impresión
245
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
Peso (g/m2)
Tipo de papel
Observaciones
Reciclado
60–105
-
Etiquetas
-
No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Portadas
106–163
-
Portadas gruesas
164–216
-
Sobre
-
-
Encapado
106–163
No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Encapado grueso
164–216
No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Papel con Membrete
-
-
Preimpreso
64
-
Preperforado
64
-
Color
64
-
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
246
Instrucciones para el material de impresión
15
Carga del material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una
impresión sin problemas.
Antes de cargar cualquier material de impresión, deberá conocer la cara de
impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el
embalaje del material de impresión.
Capacidad
La bandeja estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de 250 páginas
pueden alojar:
•
250 hojas de papel estándar.
El SSF puede alojar:
•
1 hoja de papel estándar.
Dimensiones del material de impresión
Las dimensiones máximas del material de impresión que admite la bandeja
estándar de 250 páginas, el alimentador opcional de 250 páginas y el SSF son:
•
Anchura: de 76,2 mm a 215,9 mm (de 3,00 a 8,5 pulg.)
•
Longitud: de 127 mm a 355,6 mm (de 5,00 a 14,00 pulg)
Carga del material de impresión en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador
opcional de 250 páginas
NOTA:Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está
imprimiendo.
NOTA:Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del material de impresión
247
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
1 Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm. Agarre la bandeja con
ambas manos y extráigala de la impresora.
2 Ajuste las guías de papel.
NOTA:Extienda la parte trasera de la bandeja cuando cargue papel de
tamaño Legal.
3 Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
248
Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
4 Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión
recomendado hacia arriba.
NOTA:No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace,
podría provocar atascos de papel en la bandeja.
5 Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
NOTA:Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las
guías de anchura y extienda la parte extensible de la bandeja deslizando la
guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
6 Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte
la bandeja en la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del material de impresión
249
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
7 En el panel del operador, pulse el botón
o
hasta que aparezca el
tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
8 Pulse Pulse el botón
o
hasta que aparezca el tipo de papel deseado y,
a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el alimentador
opcional de 250 hojas
Use las siguientes indicaciones al cargar sobres en la bandeja estándar de 250
páginas y el alimentador opcional de 250 páginas:
NOTA:Si no carga los sobres en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas inmediatamente después de haberlos sacado
del paquete, estos podrían hincharse. Para evitar atascos, aplánelos según se
muestra a continuación antes de cargar los sobres en la bandeja.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
250
Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
Sobre #10
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden a la derecha,
mirando hacia la impresora.
Monarch o DL
Los sobres Monarch o DL pueden cargarse de una de las siguientes formas:
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden a la derecha,
mirando hacia la impresora.
o bien
Cargue los sobres con el borde largo hacia delante, con las solapas abiertas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden hacia arriba,
mirando hacia la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del material de impresión
251
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
C5
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden hacia abajo,
mirando hacia la impresora.
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y con perforaciones)
Cuando use la bandeja estándar de 250 hojas y el alimentador opcional de 250
hojas, el papel preimpreso, como papel con membrete, entra en la impresora con
el lado de impresión hacia arriba para Dell 2150cn Color Printer. Para Dell
2150cdn Color Printer, el papel preimpreso, como el papel con membrete, y el
papel con perforaciones, entra en la impresora con el lado de impresión hacia
abajo, como se muestra a continuación.
NOTA:Para Dell 2150cdn Color Printer, defina Modo Dúplex Papel con
Membrete en Habilitar y Tipo de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el panel del operador o el controlador de
la impresora, incluso aunque imprima una sola cara del papel con membrete,
preimpreso o con perforaciones.
Cuando use el alimentador de hojas sueltas, el papel preimpreso, como el papel
con membrete, entra en la impresora con el lado de impresión hacia abajo.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
252
Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
La tabla siguiente muestra la orientación al cargar papel con membrete en la
bandeja o los alimentadores. Para otro papel preimpreso o con perforaciones,
cargue el papel en referencia a la tabla siguiente.
Origen del material
de impresión
Cara de impresión
Bandeja estándar de Dell 2150cn Color Printer
250 páginas y
Boca arriba
alimentador
opcional de 250
páginas
Dell 2150cdn Color Printer
Boca abajo
Orientación de
página
El membrete entra
en la impresora en
último lugar
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
NOTA:Defina Modo Dúplex Papel
con Membrete en Habilitar y Tipo
de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el
panel del operador o el controlador de la
impresora, incluso aunque imprima una sola
cara del papel con membrete, preimpreso o
con perforaciones.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del material de impresión
253
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
Origen del material
de impresión
Alimentador de
páginas sueltas
(SSF)
Cara de impresión
Boca abajo
Orientación de
página
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Carga de material de impresión en el SSF
1 Ajuste las guías de anchura según la anchura del material de impresión.
2 Sujete ambas caras del material de impresión boca abajo cerca del
alimentador de páginas sueltas e introdúzcalo de 8 a 9 cm (4 pulg.) en la
impresora hasta que se introduzca automáticamente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
254
Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
NOTA:No fuerce la entrada del material de impresión en el alimentador de
páginas sueltas.
NOTA:Cargue el membrete hacia abajo e introduzca en la impresora primero
la parte superior de la página.
NOTA:Si tiene algún problema al introducir el papel, gírelo.
Carga de un sobre en el SSF
Sobre #10, Monarch o DL
Para cargar un sobre en el alimentador de páginas sueltas, introduzca el borde
corto del sobre con la solapa cerrada y el lado de impresión hacia abajo.
Compruebe que la solapa quede a la derecha, mirando hacia la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del material de impresión
255
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
AVISO:No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o
autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la
impresora.
NOTA:Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada.
NOTA:Inserte un sobre con el lado de la solapa hacia arriba y con la zona del sello
en la parte superior derecha.
C5
Para cargar un sobre en el alimentador de páginas sueltas, introduzca el borde
corto del sobre con la solapa abierta y el lado de impresión hacia abajo.
Compruebe que la solapa queden hacia abajo, mirando hacia la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
256
Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
O
AVISO:No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o
autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la
impresora.
NOTA:Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente abierta.
NOTA:Inserte un sobre con el lado de la solapa hacia arriba y con la zona del sello
en la parte inferior derecha.
Uso del SSF
•
Cargue únicamente un tamaño y tipo de material de impresión durante un
trabajo de impresión sencillo.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Carga del material de impresión
257
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
•
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, emplee únicamente
material de impresión de alta calidad diseñado para su uso en impresoras
láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte
“Instrucciones para el material de impresión.”
•
No agregue ni retire material de impresión cuando la impresora esté
imprimiendo desde el SSF. Esto podría producir atascos de papel.
•
El material de impresión deberá cargarse con la cara de impresión
recomendada hacia abajo y la parte superior del mismo deberá entrar en el
SSF en primer lugar.
•
No coloque objetos sobre el SSF. Asimismo, evite presionar hacia abajo o
ejercer una fuerza excesiva sobre el mismo.
•
Los iconos existentes en el SSF indican cómo cargarlo con papel y cómo
girar un sobre para impresión.
Vinculación de bandejas
La impresora vincula automáticamente las bandejas cuando carga el mismo
tamaño y tipo de material de impresión en ellas. La primera bandeja se utilizará
hasta que se acabe el material de impresión; después, se utilizará la siguiente
bandeja.
NOTA:El material de impresión debe ser del mismo tipo y tamaño en cada
bandeja.
El SSF no puede vincularse con ninguna de las otras bandejas.
Después de cargar las bandejas seleccionadas con material de impresión del
mismo tamaño y tipo, seleccione el ajuste Tipo de Papel en el componente
Configs. Bandeja para cada origen (bandeja).
Para deshabilitar la vinculación de bandejas, cambie el tipo de papel en uno de
los orígenes (bandejas) a un valor único.
NOTA:Si se cargan distintos tipos de material de impresión del mismo tamaño en
cada bandeja, la impresora los vincula automáticamente si el tipo de papel no se
especifica en las propiedades/preferencias del controlador de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
258
Carga del material de impresión
16
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2
líneas por 16 caracteres, siete botones y dos indicadores que parpadean cuando
la impresora está lista para imprimir o cuando se produce un error.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
1 Panel LCD
•
2
Muestra varios ajustes, instrucciones y mensajes de error.
Botón
•
3
En el modo Menú, muestran los menús o elementos. Pulse estos botones
para introducir números o contraseñas para trabajos de impresión segura.
Botón
•
4
En el modo Menú, permiten seleccionar submenús o valores de
configuración.
Botón(Menu)
•
En el modo de Impresión, cambia al modo de Menú.
•
En el modo de Menú, cambia al modo de Impresión.
5 LED de preparado/error
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Panel del operador
259
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section16.fm
•
Se ilumina en verde cuando la impresora está lista o suspendida y
parpadea cuando se reciben datos. (LED de preparado)
•
Se ilumina en color naranja cuando se produce un error y parpadea
cuando se produce un error de impresión irrecuperable. (LED de error)
6
Botón (Ajustar)
•
7
En el modo de Menú, muestra el menú o el elemento seleccionado y
determina el valor seleccionado.
Botón (Cancel)
•
Cancela el trabajo de impresión en curso.
•
En el menú superior del modo de Menú, cambia al modo de impresión.
•
En el submenú del modo de Menú, cambia al nivel anterior.
NOTA:Al cambiar a otro menú o regresar a una pantalla anterior, se cancela la
entrada o el ajuste actual. No olvide pulsar el botón
(Set) para guardar la
entrada o el ajuste actual.
Impresión de una página de configuraciones del
panel
La página de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los
menús del panel del operador.
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
3 Pulse el botón
hasta que aparezca Configuración del Panel y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
Al usar Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
260
Panel del operador
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section16.fm
NOTA:En este paso aparece la ventana Seleccionar impresora cuando hay
instalados varios controladores de impresora en su equipo. En tal caso, haga clic en
el nombre de esta impresora que aparece en Nombres de impresora y, después,
haga clic en Aceptar.
Se abrirá Herramientas.
2 Compruebe que la ficha Informes de configuración de la impresora esté
abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
4 Haga clic en el botón Configuración del Panel.
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Panel del operador
261
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section16.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
262
Panel del operador
Impresión
263
264
17
Impresión
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir
determinada información de la impresora y métodos para cancelar un trabajo.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más
información, consulte “Almacenamiento del material de impresión.”.
Cómo evitar atascos de papel
AVISO:Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente,
evitará que se produzcan atascos de papel. Consulte las instrucciones siguientes
sobre cómo cargar el material de impresión:
•
"Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas"
•
"Carga de material de impresión en el SSF"
•
"Cómo evitar atascos"
Si sufre un atasco de papel, consulte "Eliminación de atascos."
Impresión
265
Envío de un trabajo a imprimir
Para admitir todas las funciones de la impresora, utilice el controlador de
impresora. Cuando seleccione Imprimir desde un programa de software, se
abrirá una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los
valores adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los
valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de
menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador o
Herramientas.
Tal vez tenga que hacer clic en Preferencias en el cuadro de diálogo Imprimir
inicial para ver todos los valores del sistema disponibles que puede modificar. Si
no está familiarizado con una función de la ventana del controlador de la
impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Microsoft® Windows®:
1 Abra el archivo que desee imprimir.
2 En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
3 Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo.
Modifique la configuración del sistema según sea necesario (como, por
ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
4 Haga clic en Preferencias para ajustar los valores del sistema que no están
disponibles en la primera pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora
seleccionada.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo.
•
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
•
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
Para cancelar un trabajo después de que haya empezado:
1 Pulse el botón
(Cancelar).
La impresión sólo se cancelará para el trabajo en curso. Todos los trabajos
siguientes seguirán imprimiéndose.
266
Impresión
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envíe un trabajo a imprimir, aparecerá un pequeño icono de la
impresora en la esquina inferior derecha de la barra de tareas.
1 Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse la tecla Suprimir del teclado.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
1 Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes.
Para Windows XP®: haga clic en inicio→ Impresoras y faxes.
Para Windows Vista®: haga clic en Inicio→ Panel de control→ Hardware
y sonido→ Impresoras.
Para Windows Server® 2008: haga clic en Inicio→ Panel de control→
Impresoras.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en Inicio→
Dispositivos e impresoras.
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
2 Haga doble clic en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo a
imprimir.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
3 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
4 Pulse la tecla Suprimir del teclado.
Impresión a doble cara
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas
caras de una hoja de papel. Para los tamaños aceptables para la impresión
dúplex, consulte "Tamaños de papel compatibles."
Impresión
267
Impresión dúplex con duplexador (solo Dell 2150cdn Multifunction Color
Printer)
1 Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes.
En Windows XP: Haga clic en Inicio→ Impresoras y faxes.
En Windows Vista: Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y
sonido → Impresoras.
En Windows Server 2008: Haga clic en Inicio → Panel de control →
Impresoras.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en Inicio→
Dispositivos e impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
Aparece la ficha Papel/Salida.
3 Seleccione la Fuente de Papel Bandeja 1, Bandeja 2 o Auto.
4 En Dúplex, seleccione Encuad. Borde Largo o Encuad. Borde corto.
NOTA:Para obtener detalles sobre las opciones Encuad. Borde Largo y
Encuad. Borde Corto, consulte "Encuad. Borde Largo" y "Encuad. Borde
Corto."
5 Haga clic en Aceptar.
Impresión dúplex sin duplexador (solo Dell 2150cn Multifunction Color
Printer)
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) manual permite imprimir
manualmente en ambas caras de una hoja de papel. Para obtener información
sobre los tamaños de papel que admiten la impresión dúplex manual, consulte
"Tamaños de papel compatibles."
NOTA:Puede usar la función de dúplex manual mediante el controlador de
impresora PCL 6.
NOTA:Para usar la función de dúplex manual, seleccione una Fuente de Papel
distinta de Auto o SSF.
1 Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes.
En Windows XP: Haga clic en Inicio→ Impresoras y faxes.
268
Impresión
En Windows Vista: Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y
sonido → Impresoras.
En Windows Server 2008: Haga clic en Inicio → Panel de control →
Impresoras.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en Inicio→
Dispositivos e impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
Aparece la ficha Papel/Salida.
3 En Fuente de Papel, seleccione Bandeja 1 o Bandeja 2.
4 En Dúplex, seleccione Encuad. Borde Largo o Encuad. Borde corto.
NOTA:Para obtener detalles sobre las opciones Encuad. Borde Largo y
Encuad. Borde Corto, consulte "Encuad. Borde Largo" y "Encuad. Borde
Corto."
5 Haga clic en Aceptar.
Aparece una ventaja que muestra las instrucciones para la impresión dúplex
manual.
La impresora imprime las páginas pares.
Al hacer clic en el botón Aceptar del controlador de impresora se imprimen
primero las páginas pares del documento. Si el documento consta de seis
páginas, las páginas pares se imprimen en el siguiente orden: páginas 6, 4 y
2. Después de imprimir las páginas pares, aparece el mensaje Inserte
salida en la bandeja 1 (bandeja 2) (071-920 o 072-920)
en el panel del operador.
6 Retire la pila de hojas de la bandeja de salida. Vuelva a cargar la pila en la
bandeja sin darle la vuelta (con la parte en blanco hacia arriba).
Impresión
269
7 Aparece el mensaje Pulse
para continuar la impresión
(071-921 o 072-921) en el panel del operador. Pulse el botón
(Ajustar).
Las páginas impares se imprimen en el siguiente orden: página 1, 3 y 5.
NOTA:No es posible imprimir a doble cara documentos con distintos tamaños de
papel.
Uso de la impresión en folleto (modelos Dell 2150cn y 2150cdn)
Para usar la función de impresión en folleto, seleccione Creación de folleto en
el cuadro de diálogo Folleto/Póster/Documento Mixto que se muestra al pulsar
el botón Folleto/Póster/Documento Mixto. La posición de encuadernación
Encuad. Borde Largo se selecciona de forma predeterminada. Si desea
cambiar la posición, seleccione Encuad. Borde Corto en el menú Dúplex en el
cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
NOTA:Para Dell 2150cdn Color Printer, seleccione Fuente de Papel o Auto para
usar la función de impresión en folleto. Para Dell 2150cn Color Printer, seleccione
Fuente de Papel. No es posible seleccionar Auto ni SSF para la impresión en
folleto.
NOTA:Cuando se utiliza el controlador XPS, la impresión de folletos no está
disponible.
270
Impresión
Encuad. Borde Largo La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde
izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde largo para páginas verticales y
horizontales:
Impresión
271
Encuad. Borde Corto La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página
(borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para
la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde corto para páginas verticales y
horizontales:
Uso de la función de impresión almacenada
Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador que
desea que la impresora almacene el trabajo en la memoria. Cuando esté
preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y utilizar los menús
del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria
desea imprimir. Puede utilizar esta función para la Impresión Segura, Impresión
del Buzón Público, Impresión del Buzón Privado e Impresión de Prueba.
NOTA:La función de impresión almacenada está disponible cuando:
•
Está instalado el módulo de memoria opcional.
•
El disco RAM está habilitado en el menú del panel del operador.
•
Disco RAM está configurado en Disponible en el controlador de la impresora.
NOTA:Los datos en memoria se borrarán cuando se apague la impresora.
La función de impresión almacenada comprende los siguientes tipos de trabajos:
•
272
Impresión Segura
Impresión
•
Impresión de Buzón Privado
•
Impresión de Buzón Público
•
Impresión de Prueba
Impresión Segura
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos después desde el panel del operador. Esta característica
se puede usar para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de
impresión almacenado se borrará después de que se imprima o una vez
transcurrido el tiempo definido.
NOTA:La impresión segura está disponible cuando se usa el controlador PCL.
Impresión de Buzón Privado
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos en un momento más oportuno desde el panel del
operador. Esta característica se puede usar para imprimir documentos
confidenciales. Los trabajos almacenados permanecerán en la memoria de la
impresora hasta que los elimine en el panel del operador o apague la impresora.
NOTA:La impresión de buzón privado está disponible cuando se usa el
controlador PCL.
Impresión de Buzón Público
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos en un momento más oportuno desde el panel del
operador o apagar la impresora. Un trabajo de impresión se almacena hasta que
se borra de la memoria de la impresora en el panel del operador. No puede
utilizar contraseña con esta opción. Esta función no requiere de contraseña para
imprimir un trabajo almacenado.
NOTA:La impresión de buzón público está disponible cuando se usa el
controlador PCL.
Impresión de Prueba
Si se selecciona copias múltiples, esta característica le permite imprimir sólo la
primera copia para revisarla antes de proceder a imprimir las copias restantes en
la impresora.
Impresión
273
NOTA:Si un trabajo de impresión es demasiado grande para la memoria
disponible, la impresora puede mostrar un mensaje de error.
NOTA:Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el
controlador de la impresora, el nombre del trabajo se identificará con la hora y la
fecha de la impresora en que se envió, para así diferenciarlo de otros trabajos que
tenga almacenados con su nombre.
NOTA:La impresión de prueba está disponible cuando se usa el controlador PCL.
Almacenamiento de trabajos de impresión
Cuando se selecciona un tipo de trabajo que no sea Impresión Normal en la
ficha Papel/Salida del controlador de la impresora, el trabajo se almacena en la
memoria temporal hasta que solicita su impresión desde el panel del operador o
apaga la impresora.
NOTA:Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado requieren la
especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad.
Impresión de los trabajos almacenados
Una vez que los trabajos se han almacenado, puede utilizar el panel del operador
para especificar su impresión. Seleccione el tipo de trabajo que está utilizando
de entre Impresión Segura, Impresión del Buzón Privado, Impresión del Buzón
Público e Impresión de Prueba. A continuación, seleccione su nombre de
usuario en la lista. Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado necesitan la
contraseña que especificó en el controlador cuando envió el trabajo.
Use el siguiente procedimiento para imprimir documentos almacenados.
1 Pulse el botón
2 Pulse el botón
pulse el botón
(Menú).
hasta que aparezca Menú Imprimir y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
hasta que aparezca el tipo de trabajo deseado y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá el documento almacenado.
274
Impresión
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión
Segura/Impresión del Buzón Privado)
Al seleccionar Impresión Segura o Impresión del Buzón
Privado en el Menú Imprimir tras seleccionar su nombre de usuario,
aparecerá el siguiente mensaje de solicitud:
[∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗]
Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña numérica
especificada en el controlador de la impresora. La contraseña que introduzca se
mostrará como asteriscos (*******) para asegurar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje Ctrsña Incorrec.
Espere tres segundos o bien pulse el botón
(Set) o
(Cancelar) para
volver a la pantalla de selección de usuario.
Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los
trabajos de impresión que coincidan con el nombre de usuario y la contraseña
introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes a la contraseña
introducida aparecerán en la pantalla. A continuación, podrá elegir entre
imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña introducida
(Consulte "Impresión de los trabajos almacenados" para obtener más
información).
Borrado de trabajos almacenados
Un trabajo almacenado con Impresión Segura se borrará después de que se
imprima, una vez transcurrido el tiempo definido en el panel del operador o al
apagar la impresora.
El resto de trabajos permanecerán almacenados hasta que los elimine en el panel
del operador o apague la impresora.
Impresión
275
Impresión de una página de informe
El menú Informes le permite imprimir diversas configuraciones relativas a su
impresora, como la configuración del sistema, la configuración del panel y la lista
de fuentes. Las siguientes secciones ofrecen dos ejemplos de impresión desde el
menú Informes.
•
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
•
Impresión de la lista de muestra de fuentes
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Para comprobar los valores detallados de la impresora, imprima un informe de
configuraciones de la impresora. El informe de configuraciones de la impresora
le permite comprobar si las opciones se han instalado correctamente o no.
Consulte "Descripción de los menús de la impresora" para identificar los
botones de la pantalla y del panel del operador si necesita ayuda.
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
3 Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
276
Impresión
2 Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
4 Haga clic en el botón Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
Aparece el mensaje Enviar Información de la impresora mientras
se imprime la página. Una vez impreso el informe de configuraciones de la
impresora, la impresora volverá al modo de espera.
Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte la Ayuda en
línea para obtener más información.
Impresión de la lista de muestra de fuentes
Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la
impresora:
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
3 Pulse el botón
hasta que aparezca Lista de fuentes PCL y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprime la lista de fuentes PCL.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
Impresión
277
2 Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
4 Haga clic en el botón Lista de fuentes PCL.
Se imprime la lista de fuentes PCL.
Aparece el mensaje Enviar Información de la impresora mientras
se imprime la página. Una vez impresa la lista de muestra de fuentes, la
impresora volverá al modo de espera.
Configuraciones de la Impresora
La mayoría de los parámetros del sistema se pueden modificar desde su
programa de software. Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar
los valores desde la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Para
iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. Para averiguar la dirección IP de la impresora,
consulte "Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora."
Los valores del programa de software actualizan los parámetros
predeterminados del sistema. Los valores del controlador de la impresora sólo
son aplicables al trabajo que está enviando a la impresora.
Si no puede modificar un valor desde el programa de software, utilice el panel
del operador, Herramientas o la Dell Printer Configuration Web Tool. Si
modifica un parámetro del sistema desde el panel del operador, Herramientas o
desde Dell Printer Configuration Web Tool, dicho parámetro se convertirá en
el valor predeterminado del usuario.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Podrá comprobar los parámetros detallados del sistema imprimiendo un informe
de configuración de la impresora.
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
278
Impresión
3 Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2 Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
4 Haga clic en el botón Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de la
impresora
Podrá seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el
panel del operador.
La primera vez que explore los menús del panel del operador, verá un asterisco
(*) junto a un elemento de menú.
El asterisco indica la configuración de menú predeterminado de fábrica. Estos
parámetros son los valores originales de la impresora.
NOTA:Los valores predeterminados de fábrica podrían variar según el país.
Al seleccionar un nuevo valor desde el panel del operador, el asterisco aparecerá
junto al valor seleccionado para identificarlo como el valor de menú
predeterminado del usuario actual.
Impresión
279
Estos valores estarán activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los
valores predeterminados de fábrica.
Para seleccionar un nuevo valor:
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse Pulse el botón
o
continuación, pulse el botón
hasta que aparezca el menú deseado y, a
(Ajustar).
3 Pulse el botón
o
hasta que aparezca el menú o elemento de menú
deseado y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
•
Si la selección es un menú, este se abrirá y aparecerá el primer parámetro
del sistema en el menú.
•
Si la selección es un elemento de menú, aparecerá el valor de menú
predeterminado de dicho elemento (el valor de menú predeterminado
actual del usuario aparecerá con un asterisco [*] a su lado).
Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser:
•
Una frase o palabra que describa un valor
•
Un valor numérico que se puede modificar
•
Un valor de activación o desactivación
4 Pulse el botón
o
hasta que aparezca el valor deseado y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
5 Pulse el botón
(Cancelar) o
para regresar al menú anterior.
Para seguir configurando otros valores, seleccione el menú en cuestión. Si no
desea configurar nuevos valores, pulse el botón
(Cancelar).
Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y
es posible que deba modificar la configuración predeterminada del panel del
operador.
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para
modificar las configuraciones de la impresora
Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar los valores de la
impresora desde el navegador web. Si es administrador de red, podrá clonar las
configuraciones del sistema de una impresora en otra o todas las impresoras de
la red.
280
Impresión
Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web. Seleccione
Configuraciones de la Impresora en la lista de temas y, a continuación,
seleccione los valores de Configuraciones del sistema que desee modificar.
Para cambiar el tipo y tamaño de papel, seleccione Configuraciones de
Bandeja de la lista de temas. Para cambiar las configuraciones de Color Track,
seleccione Volumen de Impresión de la lista de temas y acceda a la ficha Dell
Color Track.
Para copiar los valores del sistema a otra impresora de la red, seleccione Copiar
Configuraciones de Impresora en la lista de temas y, a continuación, escriba la
dirección IP de la otra impresora.
Si no conoce la dirección IP de su impresora, consulte el informe de
configuraciones de la impresora o acceda a las configuraciones de TCP/IP.
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Asegúrese de que aparezca en la pantalla Informe/Lista y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar) .
3 Asegúrese de que aparece en la pantalla Config. Impres. y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2 Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuración TCP/IP .
Impresión
281
Aparece la página Configuraciones de TCP/IP.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de restablecer los valores predeterminados y reiniciar la impresora,
todos los parámetros de menús, salvo los de red, se restablecerán a sus valores
predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación,
(Ajustar).
4 Pulse el botón
hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Aparece el mensaje ¿Está seguro? en el panel del operador.
5 Pulse el botón
(Ajustar).
NOTA:Para cancelar el restablecimiento de los valores predeterminados,
(Cancelar).
pulse el botón
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2 Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred.
Aparece la página Restbl. valores predets.
282
Impresión
4 Haga clic en el botón Sección sistema.
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Ajuste del idioma
Para mostrar un idioma diferente en el panel del operador:
Uso del panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
hasta que aparezca Idioma del Panel y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
3 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca el idioma deseado y, a continuación,
(Ajustar).
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2 Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
3 Seleccione Configuraciones del sistema en la lista a la izquierda de la
página.
Aparece la página Configuraciones del sistema.
4 Seleccione el idioma que desee en Idioma del Panel y, a continuación, pulse
el botón Aplicar Nuevas Configuraciones.
Impresión
283
284
Impresión
Conozca su impresora
285
286
18
Descripción de los menús de
Herramientas
Herramientas permite ver, especificar y diagnosticar las configuraciones del
sistema.
Consta de las fichas Informe de las Configuraciones de la Impresora,
Mantenimiento de la Impresora y Diagnóstico.
NOTA:La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un
cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si Llave del Panel está activado
en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga
clic en OK para aplicar la configuración.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora incluye las páginas
Información de la Impresora, Configuraciones del Menú, Informes,
Configuraciones TCP/IP.
Información de la Impresora
Uso:
Mostrar la información del sistema de la impresora.
Valores:
Número de Etiqueta de
Servicio Dell
Indica el número de la etiqueta de servicio de la
impresora.
Código de Servicio Express Indica el número del código de servicio Express.
Descripción de los menús de Herramientas
287
Número de Serie de la
Impresora
Indica el número de serie de la impresora.
Tipo de Impresora
Indica el tipo de impresión de la impresora. Láser Color
es el valor normal.
Número de etiqueta de
propiedad
Indica el número de etiqueta de propiedad de la
impresora.
Capacidad de Memoria
Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad de Procesador
Muestra la velocidad de procesado.
Versión del Firmware
Indica la versión de la controladora.
Versión de Firmware de Red Indica la versión de NIC.
Versión de Firmware de
MCU
Indica la versión del firmware de la unidad de control de
la máquina (MCU).
Velocidad de Impresión
(Color)
Indica la velocidad de la impresión en color.
Velocidad de Impresión
(Monocromática)
Indica la velocidad de la impresión monocroma.
Configuraciones del Menú
Uso:
Mostrar las configuraciones del menú de la impresora.
288
Descripción de los menús de Herramientas
Valores:
Configuración
del Sistema
Temp. ahorro energía:
Suspensión
Indica la cantidad de tiempo de
transición al modo de suspensión
después de que la impresora termina un
trabajo.
Temp. ahorro energía:
Susp. Comp.
Indica la cantidad de tiempo de
transición del modo de suspensión al
modo de suspensión completa.
Reini auto
Muestra el tiempo previo al
restablecimiento automático de la
configuración predeterminada de la
impresora en el panel del operador
cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
Tono de Panel de Control
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la entrada en
el panel del operador es
correcta.Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de tecla incorrecta
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la entrada en
el panel del operador no es correcta.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de máquina
preparada
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la impresora
está lista. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de trabajo
completado
Indica el volumen del tono que se emite
cuando finaliza un trabajo que no es
una operación de copia. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono fallo
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando un trabajo de
impresión finaliza de manera anormal.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Descripción de los menús de Herramientas
289
Tono de Alerta
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando haya un
problema. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de Alerta Sin Papel
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la impresora
no tenga papel. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tono Alerta Poco Tóner
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando el nivel del
tóner está bajo. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tono Alerta Borrado
Automático
Permite especificar si se activará el
tono 5 segundos antes de que se realice
un borrado automático en la impresora..
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tiempo de espera de fallo Muestra la cantidad de tiempo tras la
cual la impresora cancelará la
impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente.
Tiempo de Espera de
Trabajo
Muestra el período de tiempo que la
impresora espera para recibir datos del
equipo.
Idioma del panel
Indica el idioma utilizado en la pantalla
del panel del operador.
Impr Registro Automática Muestra si se imprimirá un informe de
historial de trabajos automáticamente
cada 20 trabajos.
ID de impresión
Muestra dónde se imprimirá el ID de
usuario en el papel impreso.
Imprimir
Texto
Muestra si en la impresora se
imprimirán datos PDL (Lenguaje de
descripción de páginas), que no admite
la impresora, como texto cuando la
impresora los reciba.
Posición de Inserción de la Indica dónde se insertará la hoja
panorámica.
Hoja Panorámica*3
290
Descripción de los menús de Herramientas
Bandeja de Especificación Indica la bandeja de hojas panorámicas.
de Hojas Panorámicas*3
Disco RAM*1
Indica si se asigna memoria RAM en el
sistema de archivos de disco para las
funciones Impresión Segura e
Impresión de Prueba.
Bandeja repuesto
Muestra una indicación para utilizar
otro tamaño de papel cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no
coincida con los valores de tamaño de
papel del trabajo actual.
mm/pulg
Indica la unidad de medida utilizada en
el panel del operador.
Especificar el tamaño de papel
Tamaño de papel de
impresión predeterminado predeterminado.
Fecha y Hora
Densidad del
Papel
Informe de Error de
ColorTrack
Indica si se imprime el informe de error
en el modo ColorTrack.
Modo Dúplex Papel con
Membrete*3
Indica si se imprimen ambas caras de
una hoja de papel con membrete.
Mensaje de Alerta de
Tóner Bajo
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando el nivel del
tóner está bajo. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Formato fecha
Indica el formato de fecha
seleccionado.
Formt hora
Indica el formato de hora seleccionado;
24H o 12H.
Huso hora
Indica la zona horaria seleccionada.
Aj fecha
Muestra el parámetro de fecha.
Aj hora
Muestra el parámetro de hora.
Normal
Indica la configuración de densidad del
panel normal.
Etiqueta
Indica la configuración de densidad del
papel de etiqueta.
Descripción de los menús de Herramientas
291
Ajuste de
Registro
Automático
Ajuste de Registro
Automático
Indica si el ajuste de registro de color se
realiza automáticamente.
Ajustar Altitud Ajustar Altitud
Especifica la altitud del lugar donde
está instalada la impresora.
Tóner no Dell
Tóner no Dell
Muestra si se utiliza o no un cartucho
de tóner de otro fabricante.
Configuración
de bandeja
Bandeja 1 Tipo de Papel
Muestra el ajuste del tipo de papel de la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño de
Papel
Muestra el ajuste de tamaño de papel de
la bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño
Personal – Y
Muestra la longitud del papel de
tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño
Personal – X
Muestra la anchura del papel de tamaño
personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Mostrar Otras
Opciones
Muestra un menú emergente en el que
se solicita ajustar el tipo y tamaño de
papel cuando se carga papel en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo de Papel*2 Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Tamaño de
Papel*2
Muestra el ajuste de tamaño de papel
del alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Mostrar Otras
Opciones*2
Muestra un menú emergente en el que
se solicita ajustar el tipo y tamaño de
papel cuando se carga papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el módulo
opcional de memoria de 512 MB.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Informes
Uso:
292
Descripción de los menús de Herramientas
Mostrar la información del historial y de configuración de la impresora.
Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la
configuración del sistema. El valor predeterminado es A4.
Valores:
Config. Impres.
Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la
configuración de la impresora.
Configuraciones de
Panel
Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la
configuración del panel.
Lista de Fuentes
PCL
Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes
PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Lista Macro PCL
Haga clic en este botón para imprimir una lista de macros PCL.
Hist Trabajos
Haga clic en este botón para imprimir el historial de trabajos
completados de la impresora.
Hist Errores
Haga clic en este botón para imprimir el historial de errores de la
impresora.
Medidor Impres.
Haga clic en este botón para imprimir el informe del número
total de páginas impresas.
Pág Prueb Color
Haga clic en este botón para imprimir una página de prueba de
color.
Doc. Almac.*1
Haga clic en este botón para imprimir una lista los documentos
almacenados.
*1
Sólo puede imprimir la lista cuando el disco RAM esté habilitado.
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Mostrar la configuración actual de TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet).
Valores:
Modo Dirección IP Indica el método de adquirir la dirección IP.
Dirección IP
Muestra la dirección IP de la impresora.
Máscara Subred
Muestra la máscara de subred.
Descripción de los menús de Herramientas
293
Dirección de
Pasarela
Muestra la dirección de la puerta de enlace
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la Impresora incluye las páginas Configuración
del Sistema, Fecha y Hora, Densidad del Papel, Ajuste de Registro de Color,
Ajustar Altitud, Res Valor Pred, Tóner no Dell, Inicializar Contador de
Impresión, Configuraciones de bandeja, Configuraciones TCP/IP y
Configuraciones de Red.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Configuración del Sistema
Uso:
Configurar la gestión de energía de la impresora, la hora de borrado automático,
los tonos de alarma, el tiempo de espera, la configuración de mm/pulg., la
impresión automática del registro de trabajos, la posición del ID de impresión, el
valor de la impresión Hex Dump, la configuración de la memoria adicional, la
configuración de la hoja de repuesto y la configuración de idioma del panel del
operador.
Valores:
Tempor
izador
de
ahorro
de
energía
Suspens 1-30 minutos
ión*1
3 minutos*
Permite establecer la cantidad de
tiempo de transición al modo de
suspensión después de que la impresora
termina un trabajo.
Suspens 5 - 60 minutos
ión
10 minutos*
complet
a*1
Permite establecer la cantidad de
tiempo de transición del modo de
suspensión al modo de suspensión
completa.
Reini auto
45 segundos*
1 minuto
2 minutos
3 minutos
4 minutos
294
Se establece el tiempo previo al
restablecimiento automático de la
configuración predeterminada de la
impresora en el panel del operador
cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
Descripción de los menús de Herramientas
Tono audio
Panel de
control
Deshabilita No se emite ningún tono cuando la
r*
entrada al panel del operador es
correcta.
Habilitar
Tecla
incorrecta
Deshabilita No se emite ningún tono cuando la
entrada al panel del operador es
do*
incorrecta.
Habilitar
Máquina
lista
Se emite un tono al volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es correcta.
Se emite un tono al volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es incorrecta.
Deshabilita No se emite ningún tono cuando la
r
impresora está lista.
Habilitado* Se emite un tono al volumen
especificado cuando la impresora está
lista.
Trab.compl Deshabilita No se emite ningún tono cuando se
etado
r
completa una operación de copia.
Habilitar*
Tono fallo
Deshabilita No se emite ningún tono cuando
r
finaliza un trabajo de forma anómala.
Habilitar*
Tono de
Alerta
Se emite un tono al volumen
especificado cuando un trabajo finaliza
de forma anómala.
Deshabilita No se emite ningún tono cuando se
r
produce un problema.
Habilitar*
Sin papel
Se emite un tono al volumen
especificado cuando se completa una
operación de copia.
Se emite un tono al volumen
especificado cuando se produce un
problema.
Deshabilita No se emite ningún tono cuando la
r
impresora se queda sin papel.
Habilitar*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando la impresora se
queda sin papel.
Descripción de los menús de Herramientas
295
Alerta de
poco tóner
Deshabilita No se emite ningún tono cuando el
r
tóner está bajo.
Habilitar*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando el tóner está bajo.
Alrm
Deshabilita No se emite ningún tono antes de que la
impresora realice el borrado
borrdo auto do*
automático.
Habilitar
Tiempo de espera 0
de fallo
3-300 segundos
60 segundos*
Se emite un tono al volumen
especificado 5 segundos antes de que la
impresora realice el borrado
automático.
Permite establecer la cantidad de
tiempo que espera la impresora antes de
cancelar un trabajo que se detiene
anormalmente.
Tiempo de
Espera de
Trabajo
0
Impr Registro
Automática
Deshabilitado*
No se imprime automáticamente un
informe histórico de trabajos cada 20
trabajos.
Habilitar
Se imprime automáticamente un
informe histórico de trabajos cada 20
trabajos.
Deshabilitado*
No se imprime el ID de usuario.
Sup izquierda
Se imprime el ID de usuario en la
ubicación especificada.
ID de impresión
5-300 segundos
30 segundos*
Sup derecha
Permite establecer la cantidad de
tiempo que la impresora espera datos
adicionales del equipo antes de cancelar
el trabajo.
Inf izquierda
Inf derecha
Imprimir texto
296
Deshabilitar
Los datos PDL recibidos no se
imprimen como datos de texto.
Habilitado*
Los datos PDL recibidos se imprimen
como datos de texto.
Descripción de los menús de Herramientas
Hoja
Panorámica*3
Pos.
Inserción
Deshabilita No se inserta la hoja panorámica.
do*
Frontal
Permite establecer dónde se insertará la
hoja panorámica.
Atrás
Frontal y
Posterior
Bandeja1*
Espec
bandeja
Disco
RAM*4
Bandeja2
*2
Permite establecer la bandeja para la
hoja panorámica.
Deshabilitado
No se asigna memoria RAM al sistema
de archivos de disco. Los trabajos de
Impresión Segura e Impresión de
Prueba se cancelarán y se registrarán en
el registro de trabajos.
50-500 MB
Se asigna memoria RAM al sistema de
archivos de disco de manera
automática.
300 MB*
(en incrementos de 50 MB)
Bandeja repuesto Deshabilitar
mm/pulg
No se acepta sustitución de tamaño de
bandeja
Tamaño mayor
Sustituye el papel del siguiente tamaño
mayor Si no hay un tamaño de papel
mayor, la impresora sustituirá el papel
por el del tamaño más próximo.
Tamaño Más Aprx*
Sustituye el papel del tamaño más
cercano
mm (mm)*
Permite seleccionar milímetros o
pulgadas como unidad de medida
predeterminada.
pulg (")
Tamaño de papel A4*
de impresión
predeterminado Carta
Se establece el tamaño de papel
predeterminado.
Descripción de los menús de Herramientas
297
Informe de Error Deshabilitado*
de ColorTrack
No se imprime automáticamente la
información de error cuando se
producen errores en la impresión con
ColorTrack.
Habilitar
Se imprime automáticamente la
información de error cuando se
producen errores en la impresión con
ColorTrack.
Modo Dúplex
Papel con
Membrete*3
Deshabilitado*
No se imprime en ambas caras de una
hoja de papel con membrete.
Habilitado
Se imprime en ambas caras de una hoja
de papel con membrete.
Mensaje de
Alerta de Tóner
Bajo
Habilitado*
Se muestra el mensaje de alerta cuando
el nivel del tóner es bajo.
Deshabilitar
No se muestra el mensaje de alerta
cuando el nivel del tóner es bajo.
Idioma del panel Inglés*
Francés
Permite definir el idioma que se usa en
el panel del operador.
Italiano
Alemán
Español
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Aplicar nueva configuración
Después de cambiar las
configuraciones, haga clic en este botón
para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para aplicar los
cambios.
298
Descripción de los menús de Herramientas
*1
Especifique 3 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora tres
minutos después de que termine un trabajo. De esta forma, se utilizará menos
energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 3 si la
impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota
que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de
las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo
tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 30 minutos para el modo de
ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor
tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro
de energía cuando reciba datos del equipo. También podrá hacer que la impresora
vuelva al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del operador.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*4
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el módulo
opcional de memoria de 512 MB.
Fecha y Hora
Uso:
Especificar la fecha y la hora.
Valores:
Formato fecha
Establece el formato de fecha.
Formt hora
Permite establecer el formato de hora en 24H o 12H.
Huso hora
Se establece la zona horaria.
Aj fecha
Permite establecer la fecha.
Aj hora
Establece la hora. Cuando el formato de hora está
establecido en 12H, puede seleccionar AM o PM.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar las nuevas
aplicar los cambios.
configuraciones
Descripción de los menús de Herramientas
299
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la configuración de densidad del papel.
Valores:
Normal
Ligero
Normal
Etiqueta
Permite establecer la densidad del papel normal.
*
Ligero
Permite establecer la densidad del papel de etiqueta.
Normal*
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Tras cambiar la configuración, haga clic en este botón
para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar las nuevas
aplicar los cambios.
configuraciones
Ajuste de Registro de Color
Uso:
Establecer los valores de Ajuste de Registro de Color (corrección individual de
amarillo, magenta y cian). Cuando la opción Ajuste de Registro Automático
está establecida en Habilitado, la impresora imprime el cuadro de registro del
color y ajusta el registro del color mediante el cuadro. Los ajustes de registro de
color se han de realizar durante la configuración inicial de la impresora o cuando
la impresora se traslada a un lugar diferente.
Valores:
Ajuste de Registro
Ajuste de
Automático
Registro
Automático
300
Deshabili El ajuste del registro de color
tar
no se realiza automáticamente.
Habilitad El ajuste de registro de color se
realiza automáticamente.
o*
Descripción de los menús de Herramientas
Ajustes de Corrección
registro
Auto
manuales *1
Haga clic en Iniciar para
realizar el ajuste de registro de
color automáticamente.
Imprimir Cuadro de
Registro del Color
Haga clic en Iniciar para
imprimir un cuadro de registro
de colores.
Ajustes de
Registro
Permite establecer los valores
de ajuste de color lateral
(perpendicular a la dirección de
alimentación del papel) y de
proceso (dirección de
alimentación del papel) que se
encuentran en el cuadro de
registro de color, de forma
individual para Amarillo,
Magenta y Cian.
PY(Amarill -9 a +9
o Proceso) 0*
PM(Magen -9 a +9
ta Proceso) 0*
PC(Cian
Proceso)
-9 a +9
0*
LY(Amarill -9 a +9
o izquierda) 0*
LM(Magen -9 a +9
ta
0*
izquierda)
LC(Cian
Izquierda)
-9 a +9
0*
RY(Amarill -9 a +9
o derecha) 0*
RM(Magen -9 a +9
ta derecha) 0*
RC(Cian
derecha)
-9 a +9
0*
Aplicar Nuevas Configuraciones
Tras finalizar los cambios en la
configuración, haga clic en este
botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para
reiniciar la impresora y aplicar
los cambios.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Ajuste de Registro Automático está
establecido en Deshabilitado.
Descripción de los menús de Herramientas
301
Ajustar Altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El método de carga de la unidad fotoconductora varía con la presión
barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar donde se
va a utilizar la impresora.
Valores:
Ajustar Altitud
0 metros*
1000 metro
Establece la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
2000 metro
3000 metro
Aplicar Nuevas Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga
clic en este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar
las nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
Rest Valor Pred
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NV). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Valores:
Sección sistema
Inicializa los parámetros del sistema.
Tóner no Dell
AVISO:El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Valores:
302
Descripción de los menús de Herramientas
Tóner no Dell Deshabilitad Deshabilita el uso de cartuchos de tóner de otro
o*
fabricante.
Habilitar
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Habilita el uso de cartuchos de tóner de otro fabricante.
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar las nuevas
aplicar los cambios.
configuraciones
Inicializar Contador Impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión. Cuando se inicializa el contador de
impresión, el recuento se pone a 0.
Valores:
Inicializar Contador
Impresión
Haga clic en Inicio para inicializar Medidor impres..
Configuraciones de Bandeja
Uso:
Especificar los tipos y tamaños de papel para la bandeja estándar de 250 hojas y
el alimentador opcional de 250 hojas, respectivamente.
Valores:
Descripción de los menús de Herramientas
303
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Normal*
Normal Grueso
Se establece el tipo de papel cargado en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara
2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
Bandeja 1 Tamaño A4*
de Papel
A5
Se establece el tamaño del papel cargado
en la bandeja estándar de 250 hojas.
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
Monarch Horizontal
DL
DL Horizontal
C5
Tamaño Personal
304
Descripción de los menús de Herramientas
Bandeja 1 Tamaño 127-355 mm
Personal - Y
(5,0 - 14,0 pulgadas)
297 mm* (11,7
pulgadas)
Bandeja 1 Tamaño 77-215 mm
Personal - X
(3,0-8,5 pulgadas)
210 mm* (8,3
pulgadas)
Bandeja 1 Mostrar Habilitado*
Otras Opciones
Bandeja 2 Tipo de
Papel*1
Normal*
Normal Grueso
Se establece la longitud del papel de
tamaño personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
Se establece la anchura del papel de
tamaño personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
Muestra un mensaje que indica al usuario
que establezca el Tipo de Papel y el
Tamaño de Papel cuando se cargue papel
en la bandeja estándar de 250 hojas.
Se establece el tipo del papel cargado en
el alimentador opcional de 250 hojas.
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara
2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
Bandeja 2 Tamaño A4*
de Papel*1
A5
Se establece el tamaño del papel cargado
en el alimentador opcional de 250 hojas.
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Descripción de los menús de Herramientas
305
Bandeja 2 Mostrar Habilitado*
Otras Opciones*1
Muestra un mensaje que indica al usuario
que establezca el Tipo de Papel y el
Tamaño de Papel cuando se cargue papel
en el alimentador opcional de 250 hojas.
Aplicar Nuevas Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones,
haga clic en este botón para aplicar los
cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Valores:
Modo
AutoIP*
Dirección IP
Dirección IP
Permite definir la dirección IP de forma automática.
Se establece como dirección IP un valor aleatorio
comprendido en el intervalo entre 169.254.1.0 y
169.254.254.255 que no se utilice actualmente en la red.
La máscara de subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP
Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP
Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP
Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel
Permite establecer manualmente la dirección IP.
Permite establecer manualmente la dirección IP
asignada a la impresora.
La asignación se realiza utilizando el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor del rango comprendido
entre 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún
valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto
de una dirección de pasarela.
306
Descripción de los menús de Herramientas
Máscara Subred
Permite establecer manualmente la máscara de subred.
Se especifica usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada
octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor del
rango comprendido entre 0 y 255. 255.255.255.255 no
se puede especificar como máscara de subred.
Dirección de Pasarela
Permite establecer manualmente la dirección de
pasarela.
Se especifica utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
del rango comprendido entre 0 y 254. No se puede
especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y
254 como el primer octeto de una dirección de pasarela.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar las nuevas
aplicar los cambios.
configuraciones
Configuraciones de Red
NOTA:Esta opción no está disponible cuando la impresora está conectada
mediante un cable USB.
Uso:
Configurar la impresora mediante el navegador web.
Valores:
Configuracio Visualización Haga clic para mostrar la página Configuraciones del
Servidor de Impresión de Dell Printer Configuration
nes del
Web Tool.
Servidor de
Impresión*1
Visualización Deshabilitar
de EWS
Habilitado*
Aplicar Nuevas
Configuraciones
No se muestra la configuración del servidor de Dell
Printer Configuration Web Tool.
Se muestra la configuración del servidor de Dell Printer
Configuration Web Tool.
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Descripción de los menús de Herramientas
307
Reiniciar la impresora para Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar las nuevas
aplicar los cambios.
configuraciones
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Visualización de EWS está establecido
en Habilitado.
Diagnóstico
La ficha Diagnóstico incluye las páginas Impresión de Cuadros, Verificación
de la Máquina, Modo de Verificación de Papel Arrugado, Información del
sensor de entorno, Limpieza del Revelador y Modo de Actualización.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Impresión de Cuadros
Uso:
Se utiliza para imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el
diagnóstico de la impresora. El cuadro se imprime en un tamaño de papel A4 o
carta.
Valores:
Cuadro de Configuración de Imprime páginas completas a media tinta para amarillo,
Caracteres por Pulgada
magenta, cian y negro. También imprime páginas para
comprobar los caracteres por pulgada. Se imprimen un
total de cinco páginas.
Cuadro de Configuración
Fantasma
Imprime un cuadro para comprobar la impresión
fantasma. Se imprime una página.
Cuadro de Configuración de Se imprimen bandas de color amarillo, magenta, cian y
4 Colores
negro de diversa densidad. Se imprime una página.
Cuadro MQ
Imprime cuadros para comprobar la encuadernación en
A4 o Carta.
Cuadro de Alineación
Imprime un cuadro para comprobar la correcta
alineación de la imagen de impresión en el papel. Se
imprime una página.
Cuadro de Configuración de Imprime un cuadro para comprobar la fatiga de claro del
Actualización de Tambor
cartucho de tambor.
308
Descripción de los menús de Herramientas
Verificación de la Máquina
Uso:
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los componentes de la
impresora.
Valores:
Verificación
de la
Máquina
Verificación de
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
Funcionamiento del motor principal del interior de la impresora.
Motor Principal*
Compruebe el sonido del motor.
Verificación de
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
Funcionamiento del motor del fusor. Compruebe el sonido del motor.
Motor del Fusor
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
Verificación de
Funcionamiento del rodillo de alimentación. Compruebe el sonido
del motor.
Rodillo de
Alimentación* 1
Verificación de
Funcionamiento de
REGI CLUTCH
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
REGI CLUTCH. Confirme que puede oír el clic
de la sujeción.
Verificación del
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el el
Motor de
motor de dosificación de cada cartucho de tóner.
Dosificación(Amarill Compruebe el sonido del motor.
o)
Verificación del
Motor de
Dosificación(Magent
a)
Verificación del
Motor de
Dosificación(Cyan)
Verificación del
Motor de
Dosificación(Negro)
Reproducir Sonido
A través de los altavoces del equipo se
reproduce una grabación del sonido normal del
elemento Verificación de la Máquina
seleccionado actualmente.
Descripción de los menús de Herramientas
309
Iniciar
Haga clic en este botón para comprobar el
funcionamiento de los elementos seleccionados
con Verificación de la Máquina y volcar el
resultado en Resultado.
Resultado
Muestra los resultados de los elementos
comprobados.
*1
Cuando realice la comprobación del funcionamiento del rodillo de alimentación,
quite la bandeja de papel de la impresora.
Modo de Verificación de Papel Arrugado
Uso:
Se utiliza para determinar si el papel está arrugado o no en el fusor.
Esta función detiene la impresión antes de que el papel entre en el fusor. Una
vez retirado el papel del interior de la impresora, realice las siguientes
comprobaciones:
•
Si el papel está arrugado, la arruga se produje en otra parte, no en el fusor.
•
Si el papel no está arrugado, la arruga se produjo en el fusor.
Valores:
Tamaño de
Papel
A4*
A5
B5
Permite especificar el tamaño del papel que
se utiliza en el Modo de Verificación de
Papel Arrugado.
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
DL
C5
310
Descripción de los menús de Herramientas
Tipo de Papel Normal*
Permite especificar el tipo del papel que se
utiliza en el Modo de Verificación de Papel
Arrugado.
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Reciclado
Sobre
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Parte trasera Deshabilitar*
Modo Color
Iniciar
No se usa el lado de impresión 2 del papel.
Habilitar
Permite usar el lado de impresión 2 del
papel.
Color*
Se imprime en modo de color.
Blanco y Negro
Se imprime en modo monocromo.
Haga clic en este botón para imprimir en papel del tamaño y tipo
especificados y en modo color.
Información del sensor de entorno
Uso:
Se utiliza para volcar la información del sensor de entorno interno de la
impresora a Resultado.
Valores:
Obtener
Información del
Sensor de
Entorno
Haga clic en este botón para confirmar la información del sensor
de entorno interno de la impresora, como la temperatura y la
humedad.
Limpieza del Revelador
Uso:
Descripción de los menús de Herramientas
311
Se utiliza para girar el motor del revelador y agitar el tóner del cartucho de
impresión.
Valores:
Limpieza del Revelador
Haga clic en Iniciar para agitar el tóner.
Modo de Actualización
Uso:
Se utiliza para aprovechar el cartucho de tóner o la unidad PHD cuando hay que
sustituirlos antes de que se agote su vida útil, o agitar el tóner de un cartucho
nuevo.
NOTA:El uso de Modo de Actualización consume más tóner.
Valores:
Modo de
Actualización del
Tóner
Modo de
Actualización del
Tambor
Amarillo
Haga clic en Amarillo para limpiar el cartucho
amarillo.
Magenta
Haga clic en Magenta para limpiar el cartucho
magenta.
Cyan
Haga clic en Cyan para limpiar el cartucho cian.
Negro
Haga clic en Negro para limpiar el cartucho
negro.
Tambor
Haga clic en Tambor para limpiar el tambor.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros
del menú, excepto los parámetros de la red, se restablecerá a sus valores
predeterminados.
Cuando se usa la función Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell
2150 Color Printer→ Herramientas.
312
Descripción de los menús de Herramientas
NOTA:La ventana Seleccionar impresora se mostrará en este paso si tiene
varios controladores de impresora instalados en el ordenador. En tal caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en la lista de Printer Names
(Nombres de impresora) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá Herramientas.
2 Asegúrese de que la ficha Mantenimiento de la Impresora esté abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred.
Aparecerá la página Rest Valor Pred.
4 Haga clic en el botón Sección sistema.
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar las configuraciones.
Descripción de los menús de Herramientas
313
314
Descripción de los menús de Herramientas
19
Descripción de los menús de la
impresora
Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios
usuarios, el acceso al Menú Admin podrá estar limitado. Esto evitará que otros
usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor
predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.
Sin embargo, puede utilizar el controlador de impresora para anular valores
predeterminados de usuario y seleccionar valores para trabajos de impresión
individuales.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Informe/Lista
Utilice el menú Informe/Lista para imprimir distintos tipos de informes y
listas.
Configuraciones de la Impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las
opciones instaladas, la cantidad de memoria de impresión instalada y el estado
de los suministros de la impresora.
Configuración del Panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del
operador.
Lista de Fuentes PCL
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.
Descripción de los menús de la impresora
315
Consulte también:
"Descripción de las fuentes", "Impresión de la lista de muestra de fuentes"
Lista Macro PCL
Uso:
Imprimir la información de la macro PCL descargada.
Hist Trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista
contiene los últimos 20 trabajos.
Hist Errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Medidor Impres.
Uso:
Imprimir los informes del número total de páginas impresas.
Pág Prueba Color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Doc. Almac.
NOTA:La función de documentos almacenados sólo está disponible si se ha
instalado el módulo de memoria opcional de 512 MB en la impresora y se ha
habilitado la opción Disco RAM en Configuración del Sistema.
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos almacenados para Impresión
Segura, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón
Público e Impresión de Prueba en el disco RAM.
316
Descripción de los menús de la impresora
Menú Admin
Utilice el menú Menú Admin para configurar una gran variedad de funciones
de la impresora.
Leng impresión
Uso:
Especificar la configuración de PCL.
PCL
Utilice el menú PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo
afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PCL.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Bandeja de papel
Uso:
Especificar la bandeja de papel predeterminada.
Valores:
Automático*
Bandeja 1
Bandeja 2*1
SSF
*1
Este elemento únicamente se
encuentra disponible cuando está
instalado el alimentador opcional
de 250 hojas.
Tamaño del papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
Serie en mm
Descripción de los menús de la impresora
317
A4*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño Personal
*1
Indica un valor predeterminado
de fábrica específico del país.
Serie en pulgadas
Carta*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño Personal
*1
318
Indica un valor predeterminado
de fábrica específico del país.
Descripción de los menús de la impresora
NOTA:Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, él
programa le pedirá que especifique una longitud y una anchura personalizadas.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
Valores:
Vertical*
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del
papel.
Horizontal
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del
papel.
2 caras
NOTA:La función de impresión a doble cara sólo está disponible para la
impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá en las dos caras de una hoja.
Valores:
Impresión a
Dos Caras
Deshabilitar*
No se imprime en las dos caras de una hoja.
Habilitar
Se imprime en las dos caras de una hoja.
Borde Encuad Encuad B Largo* Imprime en ambas caras de una hoja de papel
para ser encuadernado por el borde largo.
Encuad B Corto
Imprime en ambas caras de una hoja de papel
para ser encuadernado por el borde corto.
Descripción de los menús de la impresora
319
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada entre las fuentes registradas en la
impresora.
Valores:
CG Times
LetterGothic
CourierPS
CG Times It
LetterGothic It
CourierPS Ob
CG Times Bd
LetterGothic Bd
CourierPS Bd
CG Times BdIt
Albertus Md
CourierPS BdOb
Univers Md
Albertus XBd
SymbolPS
Univers MdIt
Clarendon Cd
Palatino Roman
Univers Bd
Coronet
Palatino It
Univers BdIt
Marigold
Palatino Bd
Univers MdCd
Arial
Palatino BdIt
Univers MdCdIt
Arial It
ITCBookman Lt
Univers BdCd
Arial Bd
ITCBookman LtIt
Univers BdCdIt
Arial BdIt
ITCBookmanDm
AntiqueOlv
Times New
ITCBookmanDm It
AntiqueOlv It
Times New It
HelveticaNr
AntiqueOlv Bd
Times New Bd
HelveticaNr Ob
CG Omega
Times New BdIt
HelveticaNr Bd
CG Omega It
Symbol
HelveticaNrBdOb
CG Omega Bd
Wingdings
N C Schbk Roman
CG Omega BdIt
Line Printer
N C Schbk It
GaramondAntiqua
Times Roman
N C Schbk Bd
Garamond Krsv
Times It
N C Schbk BdIt
Garamond Hlb
Times Bd
ITC A G Go Bk
GaramondKrsvHlb
Times BdIt
ITC A G Go BkOb
Courier
Helvetica
ITC A G Go Dm
Courier It
Helvetica Ob
ITC A G Go DmOb
*
320
Descripción de los menús de la impresora
Courier Bd
Helvetica Bd
ZapfC MdIt
Courier BdIt
Helvetica BdOb
ZapfDingbats
Juego de símbolos
Uso:
Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Valores:
DESKTOP
ISO L5
PC-8 TK
DNGBTSMS
ISO L6
PI FONT
ISO-11
LEGAL
PS MATH
ISO-15
MATH-8
PS TEXT
ISO-17
MC TEXT
ROMAN-8*
ISO-21
MS PUB
SYMBOL
ISO-4
PC-1004
WIN 3.0
ISO-6
PC-775
WINBALT
ISO-60
PC-8
WINGDINGS
ISO-69
PC-850
WIN L1
ISO L1
PC-852
WIN L2
ISO L2
PC-8 DN
WIN L5
Tamaño de Fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Valores:
12.00*
4.00 – 50.00
Establece el valor en incrementos de
0,25.
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada.
Descripción de los menús de la impresora
321
NOTA:El menú Tamaño de Fuente sólo se muestra para fuentes
tipográficas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Inclinación de Fuente
Uso:
Especificar la inclinación de las fuentes de monoespaciado escalable.
Valores:
10.00*
6.00–24.00
Establece el valor en incrementos de
0,01.
La inclinación de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una
pulgada horizontal de tipo de fuente. En el caso de fuentes de monoespaciado no
escalable, se muestra la inclinación, pero no se puede cambiar.
NOTA:El menú Inclinación de Fuente sólo se muestra para fuentes
de monoespaciado o fuentes fijas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Línea de forma
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Valores:
Serie en mm
64*1
Establece el valor en incrementos de 1.
5–128
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
Serie en pulgadas
322
Descripción de los menús de la impresora
60*1
Establece el valor en incrementos de 1.
5–128
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas
vertical) según los elementos de menú Línea de Forma y Orientación.
Seleccione los valores de Línea de Forma y Orientación correctos
antes de cambiar Línea de Forma.
Consulte también:
"Orientación"
Cantidad
Uso:
Definir la cantidad de copias predeterminada (defina el número de copias
necesarias para un trabajo determinado desde el controlador de impresora. Los
valores seleccionados desde el controlador de la impresora siempre anulan los
valores seleccionados desde el panel del operador).
Valores:
1*
1–999
Establece el valor en incrementos
de 1.
Mejora Imagen
Uso:
Especificar si se habilitará la función de mejora de la imagen, que suaviza la
línea límite entre blanco y negro para reducir los bordes irregulares y mejorar el
aspecto visual.
Valores:
Desha Deshabilita la función de mejora de la
bilitar imagen.
Habili Habilita la función de mejora de la
tar*
imagen.
Descripción de los menús de la impresora
323
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump
está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato
hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Valores:
Deshabilit Desactiva la función Hex Dump.
ar*
Habilitar
Activa la función Hex Dump.
Modo Borrador
Uso:
Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión
disminuye cuando se imprime en modo borrador.
Valores:
Deshabilit No se imprime en modo borrador.
ar*
Habilitar
Se imprime en modo borrador.
Terminación de línea
Uso:
Añadir los comandos de fin de línea.
Valores:
Deshabilitar*
No se añade el comando de terminación de línea.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Agregar-LF
Se añade el comando LF.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Agregar CR
Se añade el comando CR.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
324
Descripción de los menús de la impresora
CR-XX
Se añaden los comandos CR y LF.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Color Predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para
trabajos de impresión en los que no se especifica un modo de impresión.
Valores:
Negro*
Se imprime en modo blanco y negro.
Color
Se imprime en modo color.
Red
Utilice el menú Red para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a
los trabajos enviados a la misma a través de la red cableada o la red inalámbrica.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Automático*
Detecta los valores Ethernet
automáticamente.
10BASE- T Half
Utiliza 10BASE-T Half-duplex.
10BASE- T Full
Utiliza 10BASE-T Full-duplex.
100BASE- TX Half
Utiliza 100BASE-TX Half-duplex.
100BASE- TX Full
Utiliza 100BASE-TX Full-duplex.
1000BASE- T Full
Utiliza 1000BASE-T Full-duplex.
Descripción de los menús de la impresora
325
Estado inalámbrico
NOTA: La función Estado inalámbrico sólo está disponible si la impresora está
conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica.
Valores:
Conexión
Buena
Aceptable
Bajo
Sin Recepción
Configuración Inalámbrica
NOTA:La opción Configuración Inalámbrica sólo está disponible si la impresora
está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Valores:
326
Descripción de los menús de la impresora
Descripción de los menús de la impresora
327
Config.
Manual
Introducir (SSID)
Especifica un nombre para identificar la red
inalámbrica. Puede especificar hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Infraestr Seleccione el momento de configurar los valores inalámbricos a
uctura
través del punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin Seguridad Especifique Sin Seguridad para configurar los
valores inalámbricos sin especificar un método
de seguridad de WEP, WPA-PSK-TKIP y
WPA-PSK-AES.
WEP(64Bit)
Especifica la clave WEP de 64 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 10 caracteres hexadecimales.
Especifica la clave de
Clave de
Transmisió transmisión de Clave WEP 1,
n
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WEP(128Bit) Especifica la clave WEP de 128 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
Especifica la clave de
Transmisió transmisión de Clave WEP 1,
n
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WPA-PSKTKIP
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad WPAPSK-TKIP.
Entrada
Especifica la frase de paso de
PassPhrase caracteres alfanuméricos con una
longitud de entre 8 y 63
caracteres únicamente cuando se
selecciona WPA-PSK-TKIP
para el encriptado.
WPA2-PSKAES
328
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad WPA2PSK-AES.
Entrada
Especifica la frase de paso de
PassPhrase caracteres alfanuméricos con una
longitud de entre 8 y 63
caracteres únicamente cuando se
selecciona WPA-PSK-AES para
Descripción de los menús de la impresora el encriptado.
Ad-hoc
Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin el
punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin Seguridad Seleccione este valor para definir la
configuración inalámbrica sin especificar el
método de seguridad de WEP.
WEP(64Bit)
Especifica la clave WEP de 64 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 10 caracteres hexadecimales.
Clave de
Especifica la clave de
Transmisió transmisión de Clave WEP 1,
n
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WEP(128Bit) Especifica la clave WEP de 128 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
Especifica la clave de
Transmisió transmisión de Clave WEP 1,
n
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WPS
PB C
Código
PIN
Inicio PBC
Cancelar*
Deshabilita el método de
seguridad de WPS-PBC.
Iniciar
Configura el parámetro
inalámbrico con el método de
seguridad WPS-PBC.
Configura los valores inalámbricos con el
Inicio
Configuración código PIN asignado automáticamente por la
*
impresora.
Imp. Código
PIN
Imprime el código PIN. Confírmelo
introduciendo el PIN asignado a la impresora en
su ordenador.
Rest. inalámbrica
NOTA:La función Rest. inalámbrica sólo está disponible si la impresora está
conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Descripción de los menús de la impresora
329
Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red inalámbrica se
restablecerán a sus valores predeterminados.
Valores:
¿Está Seguro?
Pulse el botón
(Ajustar) para restablecer la
configuración inalámbrica.
TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Valores:
Modo IP Doble Pila*
330
Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las
direcciones de IP.
Modo IPv4
Usa IPv4 para establecer la dirección IP.
Modo IPv6
Usa IPv6 para establecer la dirección IP.
Descripción de los menús de la impresora
IPv4
IPsec
Obtener Dir IP AutoIP*
Establece la dirección IP automáticamente.
Se establece como dirección IP un valor
aleatorio comprendido en el intervalo entre
169.254.1.0 y 169.254.254.255 que no se
utilice actualmente en la red. La máscara de
subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP
Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP
Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP
Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel
Utilice esta opción cuando desee establecer la
dirección IP manualmente en el panel del
operador.
Dirección IP
Cuando se establece manualmente una
dirección IP, esta se le asigna a la impresora
usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada
octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un
valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún
valor en el rango de 224 a 254 pueden puede
ser específicos para el primer octeto de una
dirección de puerta de enlace.
Máscara Subred
Cuando se fija una dirección IP
manualmente, la máscara de subred sigue el
formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el
rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no se
puede especificar como máscara de subred.
Dirección de Pasarela
Cuando se establece manualmente una
dirección IP, la dirección de la puerta de
enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn
es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni
ningún valor en el rango de 224 a 254 pueden
puede ser específicos para el primer octeto de
una dirección de puerta de enlace.
Deshabilitar*
Desactiva IPsec.
Protocolo
Uso:
Descripción de los menús de la impresora
331
Activar o desactivar cada protocolo. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
LPD
Deshabilita Desactiva el puerto LPD.
r
Habilitar* Habilita el puerto LPD (Line Printer Daemon).
Port9100
Deshabilita Desactiva el puerto Port9100.
r
Habilitar* Activa el puerto Port9100.
IPP
Deshabilita Deshabilita el puerto IPP.
r
Habilitar* Habilita el puerto IPP.
SMB TCP/IP
Deshabilita Deshabilita el puerto SMB TCP/IP.
r
Habilitar* Habilita el puerto SMB TCP/IP.
SMB NetBEUI
Deshabilita Deshabilita el puerto SMB NetBEUI.
r
Habilitar* Habilita el puerto SMB NetBEUI.
WSD
Deshabilita Deshabilita el puerto WSD.
r
Habilitar* Habilita el puerto WSD.
SNMP UDP
Deshabilita Deshabilita el puerto SNMP UDP.
r
Habilitar* Habilita el puerto del protocolo simple de
administración de red (SNMP) UDP.
Alerta E-mail
Deshabilita Deshabilita la función Alerta de E-Mail.
r
Habilitar* Habilita la función Alerta de E-Mail.
EWS
Deshabilita Permite desactivar un acceso a Dell Printer
r
Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
Habilitar* Permite activar un acceso a Dell Printer
Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
332
Descripción de los menús de la impresora
Bonjour (mDNS) Deshabilita Deshabilita Bonjour (mDNS).
r
Habilitar* Habilita Bonjour (mDNS).
Telnet
Deshabilita Deshabilita Telnet.
r
Habilitar* Habilita Telnet.
LLTD
Deshabilita Deshabilita LLTD.
r
Habilitar* Habilita LLTD.
HTTPSSL/TLS*1
Deshabilita Deshabilita HTTP-SSL/TLS.
r
Habilitar* Habilita HTTP-SSL/TLS.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se publica un certificado mediante Dell
Printer Configuration Web Tool.
Filtro IP
NOTA:La función Filtro IP sólo está disponible para LPD o Port9100
Uso:
Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red
cableada o inalámbrica. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Nº n/Dirección (n es un valor
entre 1 y 5.)
Establece la dirección IP para el filtro n.
Nº n/Máscara (n es un valor
entre 1 y 5.)
Establece la máscara de dirección para el filtro n.
Nº n/Modo (n es un
valor entre 1 y 5.)
Deshab Deshabilita la función Filtro IP para el filtro n.
ilitar*
Acepta Permite aceptar un acceso desde la dirección IP
r
especificada.
Rechaz Permite rechazar un acceso desde la dirección IP
ar
especificada.
Descripción de los menús de la impresora
333
IEEE 802.1x
NOTA:La función IEEE 802.1x sólo está disponible cuando la impresora está
conectada mediante el cable de LAN y se ha habilitado la autenticación IEEE
802.1.
Uso:
Deshabilitar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Deshabi Deshabilita IEEE
litar
802.1x.
Restblecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Valores:
¿Está Seguro?
Pulse el botón
(Ajustar) para inicializar los datos de red
cableada almacenados en NVM.
Configuraciones USB
Utilice el menú Configuraciones USB para cambiar los valores de la
impresora que afectan a un puerto USB.
Puerto USB
Uso:
Especificar si se habilitará el puerto USB. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Deshabilit Deshabilita la interfaz USB.
ar
334
Descripción de los menús de la impresora
Habilitar* Habilita la interfaz USB.
Configuración del Sistema
Utilice Configuración del Sistema para configurar el modo de ahorro
de energía, los tonos de advertencia, la duración del tiempo de espera, el idioma
de las pantallas del dispositivo y la configuración de la impresión automática del
registro de trabajos.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Temporizador de ahorro de energía
Uso:
Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.
Valores:
Suspensión 3min.*
1–30 min.
Suspensión 10min.*
Completa 5–60 min.
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el
modo de suspensión después de finalizar un trabajo.
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el
modo de suspensión completa después de que haya entrado
en el modo de suspensión.
Especifique 3 para que el modo de ahorro de energía de la impresora se active 3
minutos después de que termine un trabajo. De esta forma, se utilizará menos
energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 3
si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación
y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría
de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el
mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 30 minutos para
el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía
y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de
ahorro de energía cuando reciba datos del equipo. También podrá cambiar el
estado de la impresora al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel
del operador.
Descripción de los menús de la impresora
335
Auto restablecer
Uso:
Restablecer automáticamente la configuración predeterminada y volver al modo
de espera si no indica ningún valor para el tiempo especificado.
Valores:
45seg*
1min
2min
3min
4min
Tiempo de espera de fallo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que
se detiene de forma anómala. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de
espera.
Valores:
Deshabilitar
Permite desactivar el tiempo de espera de fallo.
Habilit 60seg*
ar*
3-300 seg
Se establece la cantidad de tiempo tras la cual la impresora
cancelará la impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente.
Tiempo de Espera de Trabajo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo. El
trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Valores:
Deshabi
litar
Permite desactivar el tiempo de espera.
Habilit 30seg*
ar*
5–300 seg
Establece el tiempo que la impresora espera para recibir datos
del equipo.
336
Descripción de los menús de la impresora
Fecha y Hora
Uso:
Especificar los formatos de fecha y hora.
Valores:
Ajustar fecha y
hora
Huso
horario
Se establece la zona horaria.
Ajustar
fecha
Permite establecer la fecha.
Ajustar
hora
Establece la hora.
Formato fecha
Formt hora
Establece el formato de fecha.
12H
Establece la hora en formato de 12
horas.
24H*
Establece la hora en formato de 24
horas.
Tono audio
Uso:
Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su
funcionamiento o cuando aparece un mensaje de advertencia.
Valores:
Panel de control
Desha No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del
bilitad operador es correcta.
o*
Habili Se emite un tono cuando la entrada al panel del operador es
tar
correcta.
Tecla incorrecta
Desha No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del
bilitar operador es incorrecta.
*
Habili Se emite un tono cuando la entrada al panel del operador es
tar
incorrecta.
Descripción de los menús de la impresora
337
Máquina lista
Desha No se emite ningún tono cuando la impresora está lista para
bilitar procesar un trabajo.
Habili Se emite un tono cuando la impresora está lista para
procesar un trabajo.
tar*
Trab.completado Desha No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo.
bilitad
o
Habili Se emite un tono cuando se completa un trabajo.
tado*
Tono fallo
Desha No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de
bilitad forma anómala.
o
Habili Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma
tado* anómala.
Tono de Alerta
Desha No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
bilitad
o
Habili Se emite un tono cuando se produce un problema.
tado*
Sin papel
Desha No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin
bilitad papel.
o
Habili Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
tado*
Alerta de poco
tóner
Desha No se emite ningún tono cuando el nivel de un tóner es
bilitad bajo.
o
Habili Se emite un tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
tado*
Alrm borrdo auto Desha No se emite ningún tono 5 segundos antes de que la
bilitad impresora realice el borrado automático.
o*
Habili Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora
tar
realice el borrado automático.
338
Descripción de los menús de la impresora
Todos los tonos
Desha Deshabilita todos los tonos de alerta.
bilitad
o
Habili Establece el volumen de todos los tonos de alerta a la vez.
tado*
mm/pulg
Uso:
Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del
valor numérico en el panel del operador.
Valores:
mm (mm)*
Selecciona milímetro como la unidad de medida
predeterminada.
pulg (")
Selecciona pulgada como la unidad de medida
predeterminada.
NOTA:El valor predeterminado de mm/pulg varía según el valor de otros
parámetros, como País y Tamaño documento.
Def. tam. papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
Serie en mm
A4*1
Carta
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
Serie en pulgadas
A4
Carta*1
Descripción de los menús de la impresora
339
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
Impr Registro Automática
Uso:
Imprimir automáticamente un informe del historial de trabajos después de cada
20 trabajos.
Valores:
Desha No imprime automáticamente un informe del
bilitar historial de trabajos.
*
Habili Imprime automáticamente un informe del
historial de trabajos.
tar
Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú Admin
informes .
ID de impresión
Uso:
Especificar una ubicación donde se imprime el ID de usuario.
Valores:
Deshabilitar*
No se imprime el ID de usuario.
Sup izquierda
El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la
página.
Sup derecha
El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la
página.
Inf izquierda
El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la
página.
Inf derecha
El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la
página.
NOTA:Si imprime en papel tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no
se imprima correctamente.
340
Descripción de los menús de la impresora
Imprimir Texto
Uso:
Especificar si la impresora imprimirá datos PDL, que no admite la impresora,
como texto cuando ésta los reciba. Los datos de texto se imprimen en un tamaño
de papel A4 o Carta.
Valores:
Desha Los datos recibidos no se imprimen.
bilita
r
Habil Los datos recibidos se imprimen
itar* como datos de texto.
Hoja Panorámica
NOTA:La función de hoja panorámica sólo está disponible cuando se ha instalado
el alimentador opcional de 250 hojas en la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Uso:
Especificar la posición de la hoja panorámica y también especificar la bandeja
en la que se carga la hoja panorámica.
Valores:
Pos. Inserción
Espec bandeja
Deshabilitar*
No imprime la hoja panorámica.
Frontal
Se inserta delante de la primera página de cada
trabajo.
Posterior
Se inserta detrás de la última página de cada trabajo.
Frontal y
Posterior
Se inserta delante de la primera página y detrás de la
última página de cada trabajo.
Bandeja 1*
La hoja panorámica se carga en la bandeja estándar
de 250 hojas.
Bandeja 2
La hoja panorámica se carga en el alimentador
opcional de 250 hojas.
Disco RAM
NOTA:La función Disco RAM sólo está disponible cuando se ha instalado el
módulo de memoria opcional de 512 MB en la impresora.
Descripción de los menús de la impresora
341
Uso:
Asignar memoria al sistema de archivos de disco RAM para las funciones
Impresión Segura, Impresión del Buzón e Impresión de Prueba. El cambio
surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Deshabili
tar
No se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM.
Los trabajos de Impresión Segura e Impresión de Prueba se
cancelarán y se registrarán en el registro de trabajos.
Habilitar 300MB*
Establece la asignación de memoria al sistema de archivos de
disco RAM en incrementos de 50 MB.
*
50-500MB
NOTA:Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú
Disco RAM.
Bandeja de repuesto
Uso:
Permite especificar si se utilizará papel de un tamaño distinto cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de
papel del trabajo actual.
Valores:
Deshabilitar
No se acepta sustitución de tamaño de bandeja
Tamaño
mayor
Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor Si no hay un tamaño de
papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más
próximo.
Tamaño Más Sustituye el papel del tamaño más cercano
Aprx*
Config. hora
Uso:
Permite definir el período de disponibilidad del servicio de impresión.
Valores:
342
Descripción de los menús de la impresora
Desha No especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
bilitar
*
Habili Especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
tar
Hora de
Establece la hora de inicio del tiempo disponible.
Inicio
Hora de
Establece la hora de finalización del tiempo
Finalizació disponible.
n
Periodicida Establece el día de la semana para repetir el
d
parámetro.
Cad.trab.proteg.
NOTA:La función Cad.trab.proteg. sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Valores:
Modo de
caducidad
Deshabilitar No especifica la fecha y la hora a la que se
eliminarán los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
*
Habilitar
Hora de
caducidad
Especifica la fecha y la hora a la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM.
Especifica la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados
como Impresión Segura en el disco RAM.
Descripción de los menús de la impresora
343
Periodicidad
Diariamente Especifica la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM diariamente.
Semanalmen Especifica la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
te*
el disco RAM semanalmente.
Mensualmen Establece la periodicidad con la que se eliminarán
te
los archivos almacenados como Impresión Segura
mensualmente.
Configuración
Semanal
Lunes
Martes
Establece el día de la semana en el que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura.
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo*
Configuración
Mensual
Día 1*
Días 2 a 28
Especifica el día del mes en el que se eliminarán los
archivos almacenados como Impresión Segura en el
disco RAM.
Modo ColorTrack
Uso:
Especificar quién tiene acceso a la impresión en color.
Valores:
Desha No se limita el acceso a la impresión en
bilitar color.
*
Habili Se limita el acceso a la impresión en
tar
color.
Impr.us.sin cta.
Uso:
Especificar si se permitirá la impresión de datos sin información de autenticación.
344
Descripción de los menús de la impresora
Valores:
Deshab No se permite que ningún usuario sin cuenta imprima los datos.
ilitar*
Habilit Se permite que un usuario sin cuenta imprima los datos.
ado*1
*1
Defina la opción Contraseña de Usuario sin Cuenta con Dell Printer
Configuration Web Tool.
Informe de errores de ColorTrack
Uso:
Especificar si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores si se
producen errores en la impresión con ColorTrack.
Valores:
Desh No se imprime el informe de errores cuando se produce un error en la impresión
abilit con ColorTrack.
ar*
Habil Se imprime el informe de errores cuando se produce un error en la impresión con
itar ColorTrack.
Modo Dúplex Papel con Membrete
NOTA:La función del modo dúplex de papel con membrete sólo está disponible
para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá en las dos caras cuando se utiliza papel con
membrete.
Valores:
Deshabilit No se imprime en las dos caras del papel
con membrete.
ar*
Habilitar Se imprime en las dos caras del papel con
membrete.
Descripción de los menús de la impresora
345
Mensaje de Alerta de Tóner Bajo
Uso:
Especificar si se mostrará el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner sea bajo.
Valores:
Desha No se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del
bilitar tóner es bajo.
Habili Se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner
es bajo.
tar*
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil),
configurar los valores de ajuste de la calidad del papel normal y configurar los
valores de seguridad.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Versión del F/W
Uso:
Confirmar la versión actual del F/W.
Etiq.Servicio
Uso:
Confirmar la etiqueta de servicio.
Código Express
Uso:
Confirmar el código de servicio Express.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar los valores de densidad del papel.
Valores:
346
Descripción de los menús de la impresora
Normal Ligero
Normal*
Etiquet Ligero
a
Normal*
Ajustar BTR
NOTA:La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de
configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Especificar el ajuste de voltaje del rodillo de transferencia para cada tipo de
papel.
Valores:
Normal
0*
-6 a +6
0*
Normal
Grueso
-6 a +6
Portadas
0*
Establece el voltaje del rodillo de transferencia en
incrementos de 1. Es posible que el valor predeterminado
no ofrezca el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si
ve motas en el resultado de la impresión, pruebe
aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el
resultado de la impresión, pruebe disminuyendo el voltaje.
-6 a +6
Portadas
Gruesas
0*
Etiqueta
0*
-6 a +6
-6 a +6
Encapado
0*
-6 a +6
Encapado
Grueso
0*
Sobre
0*
-6 a +6
-6 a +6
Reciclado
0*
-6 a +6
Descripción de los menús de la impresora
347
Ajustar Fusor
NOTA:La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de
configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Ajustar el valor de temperatura del fusor para cada tipo de papel.
Valores:
0*
Normal
-6 a +6
0*
Normal
Grueso
-6 a +6
Portadas
0*
Establece la temperatura del fusor en incrementos de 1. Es
posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor
resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de
impresión se riza, pruebe a la temperatura. Cuando el tóner
no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la
temperatura.
-6 a +6
Portadas
Gruesas
0*
Etiqueta
0*
-6 a +6
-6 a +6
Encapado
0*
-6 a +6
Encapado
Grueso
0*
Sobre
0*
-6 a +6
-6 a +6
0*
Reciclado
-6 a +6
Just. autoreg.
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Valores:
348
Descripción de los menús de la impresora
Desha No se realiza automáticamente el ajuste del registro de color.
bilitar
Habili Permite realizar el ajuste del registro de color
tado* automáticamente.
Ajust Reg Color
Uso:
Realizar manualmente el ajuste del registro de color.
Los ajustes del registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora
se instala en un principio en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:La función Ajust Reg Color se puede configurar cuando Aj.
Reg. Auto. está establecida en Deshabilitar.
Valores:
Corrección
Auto
¿Está Seguro?
Cdro reg color ¿Está Seguro?
(Ajustar) para corregir el
Pulse el botón
registro de color automáticamente.
(Ajustar) para imprimir un
Pulse el botón
cuadro de registro de colores. El cuadro de
registro de colores imprime un patrón de
entramado de líneas en amarillo, magenta y
cian. En el cuadro, busque los valores de la
parte derecha que están al lado de la línea
totalmente recta para cada uno de los tres
colores. Si el valor de esta línea es 0, no es
necesario realizar el ajuste de registro de color.
Si el valor de la línea más recta no es 0,
especifique los valores de ajuste en Ajustes de
registro de color.
Descripción de los menús de la impresora
349
Ingresar
Número
Enter (LY, -9 a +9
LM, LC)
(Introducir
[LY, LM,
LC])
Enter (RY, -9 a +9
RM, RC)
(Introducir
[RY, RM,
RC])
Enter (PY,
Establece los valores de ajuste de color lateral
(perpendicular a la dirección de alimentación
del papel) y de proceso (dirección de
alimentación del papel) individualmente para
amarillo, magenta y cian. Introduzca un
número en el orden siguiente: ajuste lateral
(izquierda), ajuste lateral (derecha) y ajuste de
(SET) para guardar
proceso. Pulse el botón
todos los valores.
-9 a +9
PM, PC)
(Introducir
[PY, PM,
PC])
NOTA:Asegúrese de retirar el papel del alimentador de hojas sueltas antes de
realizar la corrección automática.
Limpiar revelador
Uso:
Agitar el tóner en un cartucho de tóner nuevo.
Valores:
¿Está Seguro?
Pulse el botón
de tóner.
(Ajustar) para agitar el tóner de un nuevo cartucho
Actualizar tóner
Uso:
Limpiar el tóner de cada cartucho de tóner.
Valores:
Amarillo,
¿Está
Magenta, Cian y Seguro?
Negro
350
(Ajustar) para limpiar el tóner del
Pulse el botón
cartucho de tóner seleccionado.
Descripción de los menús de la impresora
Actualizar tambor
Uso:
Limpiar la superficie de la unidad PHD.
Valores:
¿Está Seguro?
Pulse el botón
unidad PHD.
(Ajustar) para limpiar la superficie de la
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus
valores predeterminados.
Valores:
¿Está Seguro?
Pulse el botón
sistema.
(Ajustar) para inicializar los parámetros del
Inic. ContImpr.
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el
medidor de impresión, el recuento se pone a cero.
Valores:
¿Está Seguro?
Pulse el botón
impresión.
(Ajustar) para inicializar el medidor de
Borrar almacenamiento
NOTA:La función de borrado de almacenamiento sólo está disponible cuando se
instala el módulo de memoria opcional de 512 MB.
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados como Impresión Segura, Impresión del
Buzón, Impresión de Prueba e impresión almacenada en el disco RAM.
Valores:
Descripción de los menús de la impresora
351
Borrar Todo
¿Está
Seguro?
Pulse el botón
(Ajustar) para eliminar todos los
archivos almacenados como Impresión Segura,
Impresión del Buzón e Impresión de Prueba en el
disco RAM.
Documento
Seguro
¿Está
Seguro?
(Ajustar) para eliminar todos los
Pulse el botón
archivos almacenados como Impresión Segura e
Impresión del Buzón en el disco RAM.
Doc. Almacenado ¿Está
Seguro?
(Ajustar) para eliminar todos los
Pulse el botón
archivos almacenados como Impresión almacenada en
el disco RAM.
Tóner no Dell
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
AVISO:El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Valores:
Desha No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
bilitar
*
Habili Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
tar
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
NOTA:Si el ajuste de altitud se configura de forma incorrecta se obtendrá una baja
calidad de impresión, una indicación errónea del tóner que queda, etc.
Valores:
352
Descripción de los menús de la impresora
0m*
Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
1000m
2000m
3000m
Config segura
Utilice el menú Config segura para definir una contraseña a fin de limitar
el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Consulte también:
"Bloqueo del panel"
Bloqueo del panel
Uso:
Establecer el acceso limitado a Menú Admin mediante contraseña y establecer
o modificar la contraseña.
Valores:
Aj bloqueo panel
Deshabilita Deshabilita la protección por contraseña para
Menú Admin.
r*
Habilitar
Habilita la protección por contraseña para Menú
Admin.
Cambiar Contras*1
*1
0000–9999 Permite definir o cambiar la contraseña necesaria
para acceder a Menú Admin.
Este elemento sólo está disponible si Aj bloqueo panel se ha establecido en
Habilitar.
Error de inicio de sesión
NOTA:La función Error de Inicio de Sesión sólo está disponible si Aj bloqueo
panel se ha establecido en Habilitar.
Uso:
Descripción de los menús de la impresora
353
Especificar el número de intentos de entrada incorrectos permitidos al iniciar
sesión como administrador en Menú Admin y en el menú Informe/Lista.
Valores:
Deshabilitar No permite que un administrador inicie sesión tras un intento de entrada
*
incorrecto.
Habil 5
itar 1-10
Establece el número de intentos de entrada incorrectos permitidos cuando
un administrador inicia sesión.
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para definir el material
de impresión cargado en la bandeja estándar de 250 hojas y en el alimentador
opcional de 250 hojas.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Bandeja 1
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja estándar de 250 hojas.
Valores:
354
Descripción de los menús de la impresora
A4*1
Tamaño de
Papel
A5
Series en mm
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
Monarch BLP
DL
DL BLP
C5
Tamaño Personal
Series en
pulgadas
Carta*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
Monarch BLP
DL
DL BLP
C5
Tamaño Personal
Descripción de los menús de la impresora
355
Tipo de Papel
Normal*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso Cara 2
Reciclado C2
Color C2
Mostr Txt
Emerg
*1
Deshabilitar
No se muestra un mensaje emergente en el
que se solicita que defina Tipo de
Papel y Tamaño de Papel cuando
el papel está cargado en la bandeja estándar
de 250 hojas.
Habilitar*
Se muestra un mensaje emergente en el que
se solicita que defina Tipo de Papel
y Tamaño de Papel cuando el papel
está cargado en la bandeja estándar de 250
hojas.
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
NOTA:Para obtener más información sobre los tamaños de papel admitidos,
consulte “Tamaños de papel compatibles”.
Bandeja 2
NOTA:La función Bandeja 2 únicamente se encuentra disponible cuando está
instalado el alimentador opcional de 250 hojas.
Uso:
356
Descripción de los menús de la impresora
Especificar el papel cargado en el alimentador opcional de 250 hojas.
Valores:
A4*1
Tamaño de
Papel
A5
Series en mm
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Series en
pulgadas
Carta*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Tipo de Papel
Normal*
Normal Grueso
Reciclado
Papel con
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso
Cara 2
Reciclado C2
Color C2
Descripción de los menús de la impresora
357
Mostr Txt
Emerg
*1
Deshabilitar
No se muestra un mensaje emergente en el que se
solicita que defina Tipo de Papel y
Tamaño de Papel cuando el papel está
cargado en el alimentador estándar de 250 hojas.
Habilitar*
Se muestra un mensaje emergente en el que se
solicita que defina Tipo de Papel y
Tamaño de Papel cuando el papel está
cargado en el alimentador estándar de 250 hojas.
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Idioma del panel
Uso:
Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Valores:
English*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
Menú Imprimir
Utilice el menú Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones
Impresión Segura, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón Público e
Impresión de Prueba.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
358
Descripción de los menús de la impresora
Impresión Segura
NOTA:La función Impresión Segura sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede mantener el trabajo en la
memoria hasta que el usuario llegue a la impresora y escriba la contraseña en el
panel del operador.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la
impresora.
Todos los
docs*1
documento
n*2
Imprimir y
borrar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
Imprimir y
borrar
Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Eliminar
Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión.
*1 Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*2 Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Buzón privado
NOTA:La función Buzón privado sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón privado y cómo se
imprimirá.
Valores:
Descripción de los menús de la impresora
359
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la
impresora.
Todos los
docs*1
Imprimir y Elimina todos los documentos de la
borrar
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir
Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n*2 Imprimir y Elimina el documento especificado de
borrar
la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Imprimir
Imprime el documento especificado y
lo guarda en la memoria.
Eliminar
Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión.
*1 Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*2 Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Buzón público
NOTA:La función Buzón público sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón público y cómo se
imprimirá.
Valores:
360
Descripción de los menús de la impresora
Selecc ID
Usuar
Todos los
docs*1
Imprimir y
borrar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir
Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n*2 Imprimir y
borrar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión después
de imprimirlo.
Imprimir
Imprime el documento especificado
y lo guarda en la memoria.
Eliminar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión.
*1 Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*2 Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Imresión de Prueba
NOTA:La función Impresión de Prueba sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de
imprimir todas las copias. De este modo, se evita que se impriman numerosas
copias incorrectas a la vez.
Valores:
Descripción de los menús de la impresora
361
Selecc ID
Usuar
Todos los
docs*1
Imprimir y
borrar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir
Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n*2 Imprimir y
borrar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión después
de imprimirlo.
Imprimir
Imprime el documento especificado
y lo guarda en la memoria.
Eliminar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión.
*1 Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*2 Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores
configurados por el administrador de la impresora. Para los trabajos de
impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú,
permaneciendo los valores de la impresora invariables. Para impresión normal,
los elementos se pueden configurar utilizando el controlador de impresora.
NOTA:La desactivación de los menús del panel del operador no impide el acceso
a los menús Impr Almacenada y Configs Bandeja.
Activación del bloqueo del panel
1 Pulse el botón
(Menú) .
2 Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar).
3 Pulse el botón
pulse el botón
362
hasta que aparezca Config segura y, a continuación,
(Ajustar).
Descripción de los menús de la impresora
4 Asegúrese de que aparece Bloqueo del panel y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar).
5 Asegúrese de que aparece Aj bloqueo panel y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
6 Pulse el botón
hasta que aparezca Habilitar y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar).
7 Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar).
8 Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y,
a continuación, pulse el botón
(Aceptar).
La contraseña se habrá modificado.
NOTA:Si olvida la contraseña, apague la impresora. A continuación, manteniendo
(Menú) , encienda la impresora. Siga los pasos 7 y 8 para
pulsado el botón
restablecer la contraseña.
NOTA:Si cambia la contraseña mientras Bloqueo del panel está
establecido en Habilitar, siga los siguientes pasos. Realice los pasos 1 a 4
anteriormente descritos. Pulse
hasta que aparezca Cambiar Contras y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar). Siga los pasos 7 y 8 anteriores para
cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña..
Inhabilitación del bloqueo de panel
1 Pulse el botón
(Menú) .
2 Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar).
3 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Config segura y, a continuación,
(Ajustar).
4 Asegúrese de que aparece Bloqueo del panel y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar).
5 Asegúrese de que aparece Aj bloqueo panel y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar).
6 Asegúrese de que aparece Deshabilitar y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
7 Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Descripción de los menús de la impresora
363
La configuración se habrá modificado.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros
del menú, excepto los parámetros de la red, se restablecerá a sus valores
predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación,
(Ajustar).
4 Pulse el botón
hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
5 Asegúrese de que aparece en la pantalla ¿Está seguro? y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
La impresora se reinicia automáticamente.
364
Descripción de los menús de la impresora
20
Acerca del software de la
impresora
Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar
una combinación de programas de software, según el sistema operativo que
utilice.
Ventana Estado de la Impresora
La ventana Estado de la Impresora le avisa cuando hay un advertencia o se
produce un error, por ejemplo, cuando se produce un atasco de papel o cuando
queda poco tóner.
De forma predeterminada, la ventana Estado de la Impresora sólo aparece
cuando se produce un error. Cuando se produce un error, la ventana Estado de
la Impresora muestra el mensaje de error. Puede configurar la ventana Estado
de la Impresora para que se abra siempre que se imprima en Propiedades de la
Ventana Estado de Impresión.
También puede comprobar el nivel de tóner, la cantidad de papel que queda o la
configuración de las opciones de la impresora local.
Consola de Monitoreo de Estado
Utilice la Consola de Monitoreo de Estado para administrar varias sesiones de
la Ventana de estado de una impresora en particular.
Seleccione una impresora en la vista de lista (o Selección de la impresora)
haciendo clic en su nombre para abrir una Ventana de estado para una
impresora concreta.
Sistema de Administración de Suministros Dell
El cuadro de diálogo Sistema de Administración de Suministros Dell se
puede abrir desde el menú Todos los programas o el icono del escritorio.
Podrá solicitar consumibles por teléfono o desde la Web.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
365
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
1 Haga clic en Inicio → Todos los programas → Impresoras Dell →
Programas Adicionales Láser Color → Sistema de Administración de
Suministros Dell.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
2 Seleccione su impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.
3 Si realiza el pedido desde la Web:
a
Cuando no sea posible obtener información de la impresora de manera
automática
mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana en la que
se solicita que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el
número de la etiqueta de servicio de la impresora Dell en el campo
habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la
cubierta de acceso al tóner de la impresora.
b
Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para
pedidos nuevos.
c
Haga clic en Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell.
4 Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en la sección
Solicitar por teléfono.
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta
MakeDisk de la carpeta Utilities del CD Controladores y utilidades y los
controladores de impresora que se encuentran en el CD Controladores y
utilidades se utilizan para crear paquetes de instalación del controlador que
contienen valores de controlador personalizados. Los paquetes de instalación del
controlador pueden contener un grupo guardado de valores del controlador de
impresora y otros datos como:
•
Orientación de impresión y Multiple Up (configuración del documento).
•
Marcas de Agua
•
Referencias de fuentes
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
366
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios
equipos con el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un
disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado,
reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de
impresora.
•
Instale el controlador de impresora de Dell™ 2150cn Color Printer en el
equipo donde se vaya a crear el disco de instalación.
•
El disco de instalación sólo se podrá utilizar en el sistema operativo en el que
se creó o en aquellos equipos que ejecuten dicho sistema operativo. Cree un
disco de instalación diferente para cada sistema operativo.
Actualización de software
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del
sitio Web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Utilidad de configuraciones de la impresora
Utilizando la ventana Utilidad de inicio rápido, podrá abrir Ventana de
Estado, Actualizar, Herramientas y Solución de problemas.
NOTA:La Utilidad de inicio rápido sólo es compatible con Windows.
Para poder utilizar la Utilidad de inicio rápido, debe seleccionar la instalación
de la Utilidad de inicio rápido cuando instale los programas de software de
Dell.
Para obtener más información sobre la instalación de los programas de software,
consulte “Configuración de la impresión compartida”.
Para abrir la ventana Utilidad de inicio rápido:
1 Haga clic en Inicio → Todos los programas → Impresoras Dell →
Programas Adicionales Láser Color → Utilidad de inicio rápido.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
367
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
La ventana Utilidad de inicio rápido proporciona cuatro botones; Ventana de
estado, Herramientas, Actualizar y Solución de problemas.
Para salir de la ventana Utilidad de inicio rápido:
1 Haga clic en el botón X situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda de cada
aplicación.
Ventana de estado
El botón Ventana de Estado abre la ventana Estado de la Impresora. Para
obtener más información sobre la forma de usar la ventana de estado, consulte
“Ventana Estado de la Impresora”.
Herramientas
El botón Herramientas abre las Herramientas. Para obtener más información
sobre la forma de usar las Herramientas, consulte “Descripción de los menús de
Herramientas”.
Actualizar
El botón Actualizar actualiza el firmware de la impresora y los programas de
Dell.
Solución de Problemas
El botón Solución de problemas abre la Guía de solución de problemas, que le
permite resolver los problemas de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
368
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
Widget de monitoreo de estado es una utilidad de la impresora que garantiza
un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre el
Macintosh y la impresora.
Función Widget de monitoreo de estado
•
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente
conectadas al Macintosh
•
Recepción de alertas
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner
•
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros
Antes de instalar Widget de monitoreo de estado
Sistemas operativos
•
Mac OS X 10.4.11
•
Mac OS X 10.5
•
Mac OS X 10.6
Interfaces y protocolos de red
•
LPR
•
Socket 9100
•
Bonjour
•
USB 2.0 y 1.1 (Si se establecen conexiones con varias impresoras del mismo
modelo a través de distintos cables USB, sólo podrá supervisarse en Widget
de monitoreo de estado la primera impresora reconocida.)
Instalación de Widget de monitoreo de estado
1 Haga doble clic en el icono Status Monitor Installer (Instalador de
monitoreo de estado) en la ventana del Finder.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
369
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla Install Succeeded (Instalación correcta)
significará que ha finalizado la instalación.
NOTA:Durante el proceso de instalación, se solicitará al usuario que
introduzca el nombre de inicio de sesión y contraseña administrativos.
Abrir y cerrar Widget de monitoreo de estado
Abrir Widget de monitoreo de estado
1 Haga clic en el icono de Dashboard del Dock para iniciar Dashboard.
2 Haga clic en el signo más (+) para visualizar la barra de widgets.
3 Haga clic en el icono de Status Monitor (Monitoreo de Estado) en la barra
de widgets. Aparece la ventana Estado de la Impresora.
NOTA:Si se muestra el mensaje Select a printer (Seleccione una
impresora), seleccione su impresora en Preferencias. (Para obtener más
información sobre Preferencias, consulte “Preferencias”.)
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
370
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Cerrar Widget de monitoreo de estado
1 Haga clic en el botón Cerrar (x) en la esquina superior izquierda de la
ventana Estado de la Impresora.
Ventana Estado de la Impresora
Cuando se activa la función Widget de monitoreo de estado, aparece la
ventana Estado de la Impresora en Dashboard.
Área de mensajes de Estado de la Impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:La función Widget de monitoreo de estado obtiene la información de la
impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor
puede especificarse en Preferencias. Además, el estado de la impresora se
actualiza al iniciar Dashboard o al cerrar Preferencias.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
371
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
NOTA:Si Widget de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la
impresora, se muestra el mensaje No se puede obtener información de la
impresora.
NOTA:Si la impresora se conecta a través de un cable USB, no será posible
comprobar el estado de la impresora durante un trabajos de impresión.
Área de imagen de Estado de la Impresora
Muestra una imagen del estado de la impresora.
•
Imagen de Nivel estimado de tóner
Muestra el nivel estimado de tóner de cada color si el funcionamiento de la
impresora es correcto.
Menos del 29%
Menos del 9%
Desconocido
NOTA:Si la utilidad no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra
la imagen de tóner Desconocido.
•
Imagen de error de la impresora
Muestra una imagen de indicación cuando se produce un error.
Se ha producido un error y la impresora exige su atención para
corregir el problema.
Se ha producido un error y no puede utilizarse la impresora.
Se ha producido un error desconocido y no puede utilizarse la
impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
372
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Botón Realizar pedidos
Haga clic en este botón para mostrar la ventana Order (Pedido).
Para ocultar la ventana Order (Pedido), vuelva a hacer clic en Realizar
pedidos.
Botón Info (i) (Información)
Haga clic en este botón para abrir Preferencias.
NOTA:El botón Info (Información) (i) aparece en la esquina inferior derecha de
la ventana cuando el cursor es encuentra sobre la ventana Estado de la Impresora.
El botón Info (Información) (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los
widgets.
Ventana Order (Pedido)
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de
suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web.
Para abrir la ventana Order (Pedido):
1 Haga clic en Realizar pedidos en la ventana Estado de la Impresora.
Aparece la ventana Order (Pedido).
NOTA:La ventana Order (Pedido) también aparece cuando se detecta que
se está agotando el tóner.
Solicitar en línea
•
Hipervínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
373
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Haga clic en el hipervínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros
de la impresora Dell para acceder al sitio web y solicitar suministros de la
impresora Dell.
•
Lista de direcciones URL
Muestra una lista de direcciones URL disponibles desde las que se pueden
solicitar suministros de la impresora Dell.
Seleccione una dirección URL para utilizarla cuando se haga clic en el
hipervínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la impresora
Dell.
Solicitar por teléfono
•
Lista de números de teléfono
Muestra una lista de números de teléfono disponibles a los que puede llamar
para solicitar suministros de la impresora Dell.
Preferencias
Para abrir Preferencias:
1 Haga clic en el botón Info (i) (Información) en la ventana Estado de la
Impresora.
Aparece Preferencias.
NOTA:El botón Info (Información) (i) aparece en la esquina inferior
derecha de la ventana cuando el cursor es encuentra sobre la ventana Estado
de la Impresora. El botón Info (Información) (i) es un botón estándar que
se utiliza en todos los widgets.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
374
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Impresora
Muestra una lista de nombres de impresora disponibles en el menú desplegable.
La primera impresora que se muestra en esta lista es la que está establecida
como predeterminada.
Intervalo de actualización de estado
Puede especificar el intervalo de actualización de estado de la impresora. De
forma predeterminada, está establecido para obtener la información de la
impresora cada 10 segundos. Puede establecerse en un valor comprendido de 0 a
600 segundos.
Nombre de la comunidad SNMP
Puede cambiar el nombre de la comunidad SNMP (Protocolo simple de
administración de redes) si utiliza el nombre de comunidad predeterminado
(pública). Puede introducir hasta 31 caracteres.
Botón Etiqueta de Servicio
Haga clic en este botón para obtener la etiqueta de servicio.
NOTA:No es posible recuperar la etiqueta de servicio cuando la impresora está
conectada a través de un cable USB.
Botón Done (Aceptar)
Haga clic en este botón para regresar a la ventana Estado de la Impresora.
Consola de Monitoreo de Estado para Linux
Consola de Monitoreo de Estado es una utilidad de la impresora que garantiza
un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre
Linux y la impresora.
Función Consola de Monitoreo de Estado
•
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente
conectadas a Linux.
•
Recepción de alertas
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
375
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.
•
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros.
Antes de instalar Consola de Monitoreo de Estado
NOTA:Consola de Monitoreo de Estado exige la instalación previa de los
siguientes módulos.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs y xog-open
Confirme que estos módulos estén instalados antes de instalar Consola de Monitoreo
de Estado.
NOTA:Consola de Monitoreo de Estado estará disponible cuando la impresora
esté conectada a la red (LPR o Socket 9100). No se admite la conexión USB.
Distribuciones
•
Red Hat® Enterprise Linux® WS 4
•
Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop
•
SUSE® Linux Enterprise Desktop 10
•
SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Sistema de impresión
•
CUPS (Sistema de impresión de UNIX común)
Instalación de Consola de Monitoreo de Estado
1 Active terminal e inicie sesión como superusuario.
2 Escriba el siguiente comando rpm en la ventana de terminal.
# rpm -ivh (Escriba el nombre de archivo del paquete)
Iniciar Consola de Monitoreo de Estado
1 Haga clic en Impresoras Dell→ Consola de Monitoreo de Estado
Aparece la ventana Selección de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
376
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Para obtener más información sobre Selección de la impresora, consulte
“Ventana Selección de la impresora”.
2 Seleccione su impresora.
Aparece la ventana Estado de la Impresora.
Para obtener más información sobre la ventana Estado de la Impresor,
consulte “Ventana Estado de la Impresora”.
•
Puede solicitar consumibles desde la ventana Sistema de
Administración de Suministros Dell. Consulte "Ventana Sistema de
Administración de Suministros Dell".
Ventana Selección de la impresora
Lista de impresoras
Todas las impresoras registradas en el CUPS (Sistema de impresión de UNIX
común) se muestran en una lista.
•
Iconos de estado:
Lista
Desconocido/Fuera de línea/Tóner Escaso/Papel escaso
Puerta abierta/Atasco Papel/Sin tóner/Sin papel
Botón Configuración
Haga clic en este botón para abrir la ventana Configuración.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
377
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Botón Detalles
Haga clic en este botón para abrir la ventana Estado de la Impresora. Si se
selecciona una impresora que no es compatible, se abre Dell Printer
Configuration Web Tool. Para obtener información detallada sobre Dell Printer
Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool".
Botón Refrescar
Haga clic en este botón para actualizar la información de las impresoras.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Selección de la impresora .
Ventana Estado de la Impresora
Cuando la impresora se especifica en la ventana Selección de la impresora,
aparece la ventana Estado de la Impresora.
Área de mensajes de Estado de la Impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:La función Consola de Monitoreo de Estado obtiene la información de la
impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor
puede especificarse en la ventana Configuración. Además, el estado de la
impresora se actualiza cuando se hace clic en Refrescar.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
378
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
NOTA:Si Consola de Monitoreo de Estado no recibe ninguna respuesta de la
impresora, se muestra el mensaje No se puede obtener información de la
impresora.
Área de imagen de Estado de la Impresora
•
Iconos de Current Toner Status (Estado actual del tóner)
Muestra iconos del estado actual de cada tóner.
El nivel de tóner es superior al 30%.
El nivel de tóner es inferior al 29%.
El nivel de tóner es inferior al 9%.
Se desconoce el nivel del tóner.
•
Imágenes de Nivel estimado de tóner
Le mantiene informado de la cantidad de tóner restante para cada color.
Alerta de tóner
Muestra un mensaje de alerta cuando el estado de alguno de los tóners restantes
es escaso, vacío o desconocido.
Solicitar en línea
•
Botón Solicitar suministros en línea
Haga clic en este botón para acceder al sitio web y solicitar suministros de la
impresora Dell. Este botón aparece cuando el nivel de los tóners pasa a ser
inferior al 30%.
Botón Refrescar
Haga clic en este botón para actualizar el estado de la impresora.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Estado de la Impresora.
Ventana Sistema de Administración de Suministros Dell
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de
suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web.
Para abrir la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell:
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
379
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
1 Haga clic en Solicitar suministros en línea en la ventana Estado de la
Impresora.
O
Haga clic en Impresoras Dell→ Sistema de Administración de
Suministros Dell.
Seleccionar Modelo de Impresora
Seleccione el nombre de su modelo de impresora.
Solicitar en línea
•
Botón Solicitar suministros en línea
•
Si está seleccionada la opción URL normal en Seleccionar URL para
pedidos nuevos:
Haga clic en este botón para abrir la ventana Etiqueta de Servicio.
•
Si está seleccionada la opción URL Preferente en Seleccionar URL
para pedidos nuevos:
Haga clic en este botón para abrir el sitio web de compras y asistencia.
•
Seleccionar URL de Pedidos Nuevos
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
380
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Muestra una lista de direcciones URL disponibles desde las que se pueden
solicitar suministros de la impresora Dell. Seleccione una dirección URL
para utilizarla cuando se haga clic en el botón Solicitar suministros en línea.
•
URL normal: http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx
•
URL Preferente: http://premier.dell.com
Solicitar por teléfono
•
Para solicitar suministros de impresoras Dell, llame a
Seleccione su país en la lista de países con número de teléfono y llame al
número de teléfono que se muestra para solicitar suministros.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para ver la ventana Sistema de Administración de
Suministros Dell.
Ventana Etiqueta de Servicio
1 Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell.
NOTA:Para obtener información sobre la etiqueta de servicio, consulte
“Código de Servicio Express y número de Etiqueta de Servicio”.
Ventana Configuración
Para abrir la ventana Configuración:
1 Haga clic en el botón Configuración de la ventana Selección de la
impresora.
Aparece la ventana Configuración.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
381
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
Actualizar estado
•
Casilla de verificación El Estado de Impresora se actualiza
periódicamente
Active esta casilla de verificación para habilitar/deshabilitar la actualización
de Estado de la Impresora en el intervalo de tiempo especificado.
•
Cuadro de texto Intervalo de actualización
Especifique el intervalo de actualización de estado de la impresora.
Configuración del número de puerto
•
Número de Puerto
Especifique el número de puerto en el cuadro de texto Número de Puerto
para abrir la página de configuraciones de la impresora en un navegador web.
Configuraciones de Protocolo - SNMP
•
Nombre de la comunidad
Escriba el nombre de la comunidad de SNMP en el cuadro de texto Nombre
de la comunidad.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
382
Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
URL de pedidos
•
Seleccionar URL de pedidos nuevos
La dirección URL seleccionada se establece como el sitio web
predeterminado para Seleccionar URL para pedidos nuevos en la ventana
Sistema de Administración de Suministros Dell.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Acerca del software de la impresora
383
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
384
Acerca del software de la impresora
21
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño
específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra. Los tipos de letra
seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra
facilita la lectura del documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6. Para
obtener una lista de todas las fuentes residentes, consulte “Fuentes residentes”.
Grosor y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con
estas variaciones se modifica el tipo de letra original para que pueda, por
ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los
distintos grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra
original.
Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las
líneas más gruesas dan como resultado caracteres más oscuros. Algunas de las
palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra son negrita,
intermedia, clara, intensa y gruesa.
Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por
ejemplo, inclinación o grosor del carácter. Italic (cursiva) y oblique (oblicua)
son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha),
condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen
utilizar para modificar el grosor de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por
ejemplo, Helvetica BdOb. El grupo de distintas variaciones de grosor y estilo de
un solo tipo de letra se denomina familia de tipo de letra. La mayoría de las
familias de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, cursiva (oblicua),
negrita y cursiva negrita (oblicua negrita). Algunas familias tienen más
variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Descripción de las fuentes
385
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos,
según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional.
En las fuentes de espaciado fijo , todos los caracteres tienen la misma anchura.
El paso se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se
trata de una medida para el número de caracteres que se imprimen por pulgada
horizontal del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10
imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden
tener distinta anchura. Debido a que las fuentes proporcionales tienen caracteres
con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos.
El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente
impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente
impresos en 12 puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos
tamaños en puntos:
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
386
Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la
parte superior del carácter más alto y la parte inferior del carácter más bajo de la
fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas
con el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy
distintos. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan
al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una
especificación excelente del tamaño de la fuente. Los siguientes ejemplos
ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:
Fuentes en mapa de bits y escalables
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de impresión
como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un
tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se
muestra un ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Descripción de las fuentes
387
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y
tamaños en puntos como fuentes de carga.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se
almacenan como programas de PC que definen los contornos de los caracteres
de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la
impresora creará un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos
seleccionado y lo guardará temporalmente en la memoria de impresión.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la
impresora. Las fuentes escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos
tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuentes escalables para cargar fuentes.
PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y TrueType. Hay miles de
distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de
los numerosos proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o
muchos tamaños distintos de fuentes escalables, necesitará adquirir memoria
adicional para la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
388
Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la
memoria de impresión. Existen diferentes fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6.
Algunos de los tipos de letra más populares, como Courier y TimesNew, se
encuentran disponibles para todos los lenguajes de la impresora.
En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la
impresora. Consulte “Impresión de la lista de muestra de fuentes” para obtener
instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Podrá seleccionar
las fuentes residentes desde su programa de software o desde el panel del
operador.
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables
PCL 5/PCL 6
CG Times
CG Omega BdIt
Coronet
CG Times Bd
Garamond Antiqua
Marigold
CG Times BdIt
Garamond Krsv
CG Times It
Garamond Hlb
Univers Md
Arial
Garamond KrsvHlb
Univers MdIt
Arial It
Arial Bd
Univers Bd
Courier
Univers BdIt
Courier It
Univers MdCd
Courier Bd
TimesNew
Univers MdCdIt
Courier BdIt
TimesNew It
Univers BdCd
Arial BdIt
TimesNew Bd
Univers BdCdIt
LetterGothic
TimesNew BdIt
AntiqueOlv
LetterGothic Bd
Symbol
Albertus Md
Wingdings
LetterGothic It
AntiqueOlv It
AntiqueOlv Bd
Albertus XBd
CG Omega
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Descripción de las fuentes
389
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables
PCL 5/PCL 6
CG Omega It
Clarendon Cd
CG Omega Bd
Times Roman
Palatino Roman
N C Schbk Roman
Times It
Palatino It
N C Schbk It
Times Bd
Palatino Bd
N C Schbk Bd
Times BdIt
Palatino BdIt
N C Schbk BdIt
Helvetica
ITCBookman Lt
ITC A G Go Bk
Helvetica Ob
ITCBookman LtIt
ITC A G Go BkOb
Helvetica Bd
ITCBookmanDm
ITC A G Go Dm
Helvetica BdOb
ITCBookmanDm It
ITC A G Go DmOb
CourierPS
HelveticaNr
ZapfC MdIt
CourierPS Ob
HelveticaNr Ob
CourierPS Bd
HelveticaNr Bd
CourierPS BdOb
HelveticaNr BdOb
ZapfDingbats
SymbolPS
Juegos de símbolos
Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente
seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos
lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos
utilizados en textos científicos.
En PCL 5/PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se
imprime con cada tecla del teclado (o más concretamente, con cada punto de
código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos
de código. Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora posee 36
juegos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
390
Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que
aparecen.
Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latin 1
ISO 8859-2 Latin 2
ISO 8859-9 Latin 5
ISO 8859-10 Latin 6
PC-8
PC-8 DN
PC-775 Baltic
PC-850 Multilingual
PC-852 Latin 2
PC-1004 OS/2
PC Turkish
Windows 3.1 Latin 1
Windows 3.1 Latin 2
Windows 3.1 Latin 5
DeskTop
PS Text
MC Text
Microsoft Publishing
Math 8
PS Math
Pi Font
Legal
ISO 4 United Kingdom
ISO 6 ASCII
ISO 11 Swedish:names
ISO 15 Italian
ISO 17 Spanish
ISO 21 German
ISO 60 Norwegian v1
ISO 69 French
Windows 3.0 Latin 1
Windows Baltic
Symbol
Wingdings
ITC ZapfDingbats MS
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Descripción de las fuentes
391
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
392
Descripción de las fuentes
22
Descripción de los mensajes de la
impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes de error que describen
el estado actual de la impresora e indican posibles problemas que han de
resolverse. Este capítulo contiene una lista de códigos de error y le explica cómo
eliminar los mensajes de error.
AVISO:Cuando se muestra un mensaje de error, los datos de impresión que
permanecen en la impresora y la información acumulada en la memoria no están
seguros.
NOTA:Un código de error aparece en un mensaje de error.
NOTA:Para los mensajes de error que no aparezcan en este capítulo, siga las
instrucciones correspondientes en cada mensaje de error.
1
Panel LCD*1
3
5
botón
LED de preparado/error*2
7
2
botón
4
Botón(Menu)
6
Botón (Ajustar)
Botón (Cancel)
*1
Muestra un mensaje de error cuando se produce un error.
*2
Se ilumina en verde cuando la impresora está lista o suspendida y parpadea cuando
se reciben datos. Se ilumina en color naranja cuando se produce un error y parpadea
cuando se produce un error de impresión irrecuperable.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Descripción de los mensajes de la impresora
393
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
Código de
error:
Qué puede hacer
004-310
Apague la impresora. Confirme que el alimentador opcional de 250 hojas
está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
004-311
Apague la impresora. Confirme que el duplexador está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
004-312
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
009-360
Apague la impresora. Confirme que el cartucho amarillo está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-361
Apague la impresora. Confirme que el cartucho magenta está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-362
Apague la impresora. Confirme que el cartucho cian está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-363
Apague la impresora. Confirme que el cartucho negro está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
010-317
Apague la impresora y espere 30 minutos. Abra la tapa frontal y
asegúrese de que el fusor está completamente instalado.
010-377
Apague la impresora. Confirme que el fusor está instalado correctamente
y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se
repite este error.
016-316
Apague la impresora. Retire de la ranura el módulo opcional de memoria
de 512 MB y, a continuación, vuelva a insertarlo con firmeza. Encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este
error.
016-317
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-318
Extraiga el módulo de memoria no admitido. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
394
Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
016-386
016-387
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-388
016-391
016-392
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-393
016-394
016-404
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-405
016-520
016-521
016-522
016-523
016-524
016-527
016-531
016-532
La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador
del sistema.
016-533
016-545
016-535
016-536
016-541
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-542
016-543
016-750
016-753
Pulse el botón
recupere.
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
016-755
016-756
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-757
La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador
del sistema.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Descripción de los mensajes de la impresora
395
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
016-758
La función no se puede utilizar. Póngase en contacto con el administrador
del sistema.
016-759
Se sobrepasó el límite de impresión de página. Póngase en contacto con el
administrador del sistema.
016-786
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
Pulse el botón
recupere. Compruebe si el cable de red está debidamente conectado. Si no
existe problema con el cable de red, póngase en contacto con el
administrador del servidor.
016-790
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
016-791
Pulse el botón
recupere.
016-799
(Set) y, a continuación, borre el mensaje y cancele el
Pulse el botón
trabajo de impresión actual. Confirme la configuración de la impresora en
el controlador de la impresora.
016-920
Pulse el botón
(Set) e inténtelo de nuevo.
016-921
016-922
016-930
El dispositivo no es compatible. Retírelo del puerto USB.
016-931
El concentrador USB no es compatible. Retírelo del puerto USB.
024-910
Vuelva a cargar el papel especificado en la bandeja estándar de 250 hojas.
024-911
Vuelva a cargar el papel especificado en el alimentador opcional de 250
hojas.
024-914
Vuelva a cargar el papel especificado en el SSF.
024-946
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas.
024-947
Inserte el alimentador opcional de 250 hojas.
027-452
027-446
Modifique su dirección IP para evitar copias. Apague la impresora y, a
continuación, vuelva a encenderla.
042-700
Espere a que la impresora se enfríe.
071-100
Retire la bandeja estándar de 250 hojas y el papel atascado. Abra y cierre
la cubierta frontal.
071-920
Coloque la cara 2 de la hoja en la bandeja estándar de 250 hojas.
071-921
Pulse el botón
072-100
Retire el alimentador opcional de 250 hojas y el papel atascado. Abra y
cierre la cubierta frontal.
072-921
Pulse el botón
(Ajustar).
(Ajustar).
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
396
Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
072-920
Coloque la cara 2 de la hoja en el alimentador opcional de 250 hojas.
072-101
Retire la bandeja estándar de 250 hojas o el alimentador opcional de 250
hojas y el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
072-908
Retire la bandeja estándar de 250 hojas o el alimentador opcional de 250
hojas y el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
075-101
Abra la cubierta frontal, retire el papel atascado y, a continuación, abra y
cierre la cubierta frontal.
075-102
Extraiga el papel atascado del SSF. Abra y cierre la cubierta frontal.
072-921
Pulse el botón
(Ajustar).
075-922
Retire el papel del SSF.
075-923
Extraiga el papel atascado del SSF. Vuelva a cargar papel en el SSF.
077-300
Cierre la cubierta frontal.
077-301
Cierre la cubierta de acceso al tóner.
091-912
Retire las cintas de unidad PHD. Póngase en contacto con atención al
cliente si se repite este error.
091-972
Abra la tapa frontal y asegúrese de que la unidad PHD está
completamente instalada.
092-310
Limpie el sensor CTD.
092-910
093-919
Retire el cartucho de tóner amarillo y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-920
Retire el cartucho de tóner magenta y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-921
Retire el cartucho de tóner cian y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-922
Retire el cartucho de tóner negro y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-930
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de amarillo e
instale un nuevo cartucho.
093-931
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de magenta e
instale un nuevo cartucho.
093-932
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de cian e
instale un nuevo cartucho.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Descripción de los mensajes de la impresora
397
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
093-933
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de negro e
instale un nuevo cartucho.
093-934
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de amarillo e
instale un nuevo cartucho.
093-935
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de magenta e
instale un nuevo cartucho.
093-936
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de cian e
instale un nuevo cartucho.
093-937
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de negro e
instale un nuevo cartucho.
093-960
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de amarillo no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-961
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de magenta no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-962
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de cian no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-963
Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de negro no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-965
Abra la cubierta frontal. Retire la unidad PHD no compatible e instale una
compatible.
093-970
Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho amarillo está
completamente instalado.
093-971
Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho magenta está
completamente instalado.
093-972
Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho cian está
completamente instalado.
093-973
Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho negro está
completamente instalado.
116-752
Pulse el botón
recupere.
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
398
Descripción de los mensajes de la impresora
23
Impresión con Servicios Web en
Dispositivos (WSD)
Esta sección proporciona información para la impresión en red con WSD, el
nuevo protocolo de Microsoft® para Microsoft Windows® Vista®, Windows
Server® 2008, Windows Server 2008 R2, y Windows 7.
Añadir Roles de Servicios de Impresión
Cuando use Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2, necesita añadir
los roles de servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008 o
Windows Server 2008 R2.
En Windows Server 2008:
1 Haga clic en Inicio→ Herramientas Administrativas→ Administrador
del Servidor.
2 Seleccione Añadir Roles en el menú Acción.
3 Marque la casilla Servicios de Impresión en la ventana Roles del Servidor
en Asistente para Añadir Roles, y a continuación haga clic en Siguiente.
4 Marque la casilla Servidor de Impresión y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
5 Haga clic en Instalar.
En Windows Server 2008 R2:
1 Haga clic en Inicio→ Herramientas Administrativas→ Administrador
del Servidor.
2 Seleccione Añadir Roles en el menú Acción.
3 Marque la casilla Servicios de Impresión y Documentos en la ventana
Roles del Servidor en Asistente para añadir roles, y a continuación haga
clic en Siguiente.
4 Haga clic en Siguiente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
399
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section23.fm
5 Marque la casilla Servidor de Impresión y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6 Haga clic en Instalar.
Configuración de la impresora
Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y
Utilidades incluido con la impresora o empleando el asistente para Agregar
impresora de Microsoft Windows.
Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el Asistente para
Agregar Impresora
1 Haga clic en Inicio→ Panel de Control→ Hardware y Sonido→
Impresoras (Inicio→ Dispositivos e Impresoras para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
2 Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para Agregar
Impresora.
3 Seleccione Agregar una impresora en red , inalámbrica oBluetooth.
4 En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA:En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará
de la forma http://dirección IP/ws/.
NOTA:Si no se muestra ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la
dirección IP de la impresora manualmente para crear una impresora WSD.
Para introducir la dirección IP de la impresora manualmente, siga las
instrucciones a continuación.
En Windows Server 2008 R2, para crear una impresora WSD, debe ser
miembro del grupo de Administradores.
1. Haga clic en La impresora que quiero no está listada.
2. Seleccione Añadir una impresora usando una dirección TCP/IP o
nombre de máquina y haga clic en Siguiente.
3. Seleccione Dispositivo de Servicios Web en tipo de Dispositivo.
4. Introduzca la dirección IP de la impresora en la caja de texto Nombre de
máquina o dirección IP y haga clic en Siguiente.
NOTA:Antes de instalar el controlador utilizando el Asistente para Agregar
Impresora en Windows Server 2008 R2 o Windows 7, realice una de las
siguientes acciones:
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
400
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section23.fm
•
Establecer la conexión a Internet para que Windows Update pueda
escanear su ordenador.
•
Añadir el controlador de la impresora a su ordenador.
5 Si se le indica, instale el controlador de impresora en su equipo. Si se le
solicita una contraseña de administrador o confirmación, escriba la
contraseña o proporcione confirmación.
6 Complete los pasos adicionales del asistente y, a continuación, haga clic en
Finalizar.
7 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a
Haga clic en Inicio→ Panel de Control→ Hardware y Sonido→
Impresoras (Inicio→ Dispositivos e Impresoras para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
b
Haga clic con el botón derecho en la impresora que acaba de crear, y a
continuación haga clic en Propiedades (Propiedades de la Impresora
para Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
Para el controlador de PCL:
En la pestaña Opciones, configure cada uno de los valores y, a
continuación, haga clic en Aplicar.
Para el controlador de PS:
En la pestaña Configuraciones del Dispositivo, configure cada uno de
los valores y, a continuación, haga clic en Aplicar.
c
En la pestaña General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
401
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section23.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
402
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
24
Especificaciones
Compatibilidad con sistemas operativos
La impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer es compatible con
Microsoft® Windows® XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server®
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows
Vista®, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,
Mac OS X 10.3.9, 10.4.11, 10.5, 10.6, Red Hat® Enterprise Linux® 4 WS/5
Client (x86) y SUSE® Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86).
Alimentación eléctrica
Voltaje nominal
220 VAC - 240 VAC
110 VAC - 127 VAC
Frecuencia
50/60 Hz
50/60 Hz
Intensidad
5 A o menor
9 A o menor
Dimensiones
Alto: 413 mm (16.26 pulgadas) Ancho: 400 mm (15.75 pulgadas) Largo: 406
mm (15.98 pulgadas)
Peso (sin incluir el cartucho ni la unidad PHD): 15.0 kg (32.47 lb)
Memoria
Memoria base
256 MB
Memoria máxima
768 MB (256 MB + 512 MB)
Conector
144 pin EP2-2100 DDR2 SDRAM
32b-SO-DIMM
Tamaño del DIMM
512 MB
Velocidad
EP2-2100
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Especificaciones
403
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section24.fm
Lenguaje de descripción de página
(PDL)/Emulación, sistema operativo e interfaz
PDL/Emulacione PCL 6, PCL5e, HBPL, XPS (basado en host)
s
Sistemas
operativos
Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003
x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server 2008 R2 x64/Vista/Vista
x64/7/7 XPS, Mac OS X (10.3.9/10.4.11/10.5/10.6), Red Hat
Enterprise Linux 4 WS/5 Client (x86) y SUSE Linux Enterprise
Desktop 10/11 (x86)
Interfaces
Local estándar:
USB 2.0
Red estándar:
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet
Red opcional:
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
(Inalámbrico)
Compatibilidad MIB
Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene
información sobre los dispositivos de red (adaptadores, puentes, routers o
equipos). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la
red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell
2150cn/2150cdn Color Printer cumple las especificaciones MIB estándar de la
industria, permitiendo que la impresora se pueda reconocer y controlar desde
varios sistemas de software de administración de impresoras y de red.
Entorno
Funcionamiento
Temperatura
10 °C - 32 °C
Humedad relativa
10 % - 85 % HR (sin condensación)
Garantía de calidad de impresión
Temperatura
15 °C - 28 °C
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
404
Especificaciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section24.fm
Humedad relativa
20 % - 70 % HR (sin condensación)
Almacenamiento
Rango de temperaturas
-20 °C a 40 °C (de 0 °F a 104 °F)
Rango de humedad de
almacenamiento
5 % - 85 % HR (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento
Hasta 3100 m (10000 pies)
Almacenamiento
709275 Kpa
Cables
El cable de interconexión deberá cumplir los siguientes requisitos:
Tipo de conexión Especificaciones de conexión y símbolos
1
USB
USB 2.0
2
Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
3
Conector del
adaptador
inalámbrico
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Especificaciones
405
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section24.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
406
Especificaciones
Mantenimiento de la
impresora
407
408
25
Mantenimiento de la impresora
Necesita completar determinadas tareas para mantener una óptima calidad de
impresión.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Dell™ Printer
Configuration Web Tool podrá proporcionarle información instantánea sobre
los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el
navegador web para ver esta información. Para usar la función Configuración
de Alerta de Correo Electrónico que le notifica cuando la impresora requiere
de nuevos suministros, teclee la dirección de correo electrónico deseado en la
caja con la lista de correos electrónicos.
En el panel del operador también se puede confirmar lo siguiente:
•
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención al
ser sustituido (No obstante, la impresora sólo podrá mostrar información
sobre los elementos de uno en uno).
•
Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de tóner.
Ahorro de Suministros
Existen varios valores que se pueden modificar en el controlador de la impresora
para ahorrar cartucho de tóner y papel.
Mantenimiento de la impresora
409
Suministr Valor
o
Función
Cartucho
de tóner
Esta casilla de verificación permite a los
usuarios seleccionar un modo de impresión que
utilice menos tóner. La calidad de la imagen será
menor cuando se use esta función.
Modo Ahorro de Tóner
en la pestaña Avanzadas
Material Múltiples en 1 en la
de
pestaña Disposición
impresión
La impresora imprime dos o más páginas en una
cara de una hoja. Los valores de Múltiples en 1
son 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 16 en 1, o 32 en 1.
Utilizada conjuntamente con la opción dúplex (a
dos caras), Múltiples en 1 le permite imprimir
hasta 64 páginas en una hoja de papel (32
imágenes en el anverso y 32 en el reverso).
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles a Dell a
través de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web,
inicie Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice el pedido
de suministros en: para solicitar tóner para la impresora.
También podrá solicitar cartuchos de tóner de la siguiente forma.
1 Haga clic en Inicio→ Todos los Programas→ Impresoras Dell→ Software
Adicional de Láser Color→ Sistema de Administración de Suministros
Dell.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
2 Seleccione su impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.
3 Si se solicita desde la Web:
a
Cuando no se pueda obtener información de la impresora de forma
automática mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana
en la que se solicita que escriba el número de la etiqueta de servicio
(Service Tag). Escriba el número de la etiqueta de servicio de su
impresora Dell en el campo habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la tapa de
acceso al tóner de la impresora.
410
Mantenimiento de la impresora
b
Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para
pedidos nuevos.
c
Haga clic en Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell.
4 Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado
Solicitar por teléfono.
Almacenamiento del Material de Impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas relacionados con la
alimentación del papel y la calidad de impresión desigual.
•
Para obtener una calidad de impresión óptima, almacene el material de
impresión en un entorno en el que la temperatura sea de aproximadamente 21
°C (70 °F) y la humedad relativa sea del 40%.
•
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
•
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y esquinas no se arruguen.
•
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de Consumibles
Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos.
No almacene consumibles en:
•
Temperaturas superiores a 40 ºC (104 °F).
•
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
•
Bajo la luz directa del sol.
•
En lugares polvorientos.
•
En un coche durante mucho tiempo.
•
En ambientes con gases corrosivos.
•
Un ambiente húmedo.
Mantenimiento de la impresora
411
Sustitución de los cartuchos de tóner
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede
solicitar cartuchos en línea en http://www.dell.com/supplieso por teléfono.
Para realizar pedidos telefónicos, consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell."
Se recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios,
partes, o componentes no suministrados por Dell.
PRECAUCIÓN:Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner
residual podría explotar provocando quemaduras y daños.
PRECAUCIÓN:No sacuda el cartucho de tóner usado. Esto puede causar que el
tóner se derrame.
Retirada del Cartucho de Tóner
1 Abra la cubierta de acceso al tóner.
2 Presione la palanca(s) hacia atrás para abrir el cartucho(s) de tóner que desea
reemplazar.
412
Mantenimiento de la impresora
3 Tire del soporte del cartucho hasta que haga clic, y a continuación extraiga el
cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN:No agite el cartucho de tóner, ya que puede hacer que el tóner se
derrame.
Instalación de un Cartucho de Tóner
1 Asegúrese de que el color del cartucho de tóner nuevo concuerda con el del
tirador antes de sustituirlo. Agite el cartucho de tóner nuevo 5 o 6 veces para
distribuir el tóner uniformemente.
Mantenimiento de la impresora
413
2 Inserte el cartucho de tóner en el soporte del cartucho asociado, y luego
deslice la palanca del cartucho de tóner.
414
Mantenimiento de la impresora
3 Cierre la cubierta de acceso al tóner.
Reemplazar la Unidad Dispositivo del Cabezal de
Impresión (PHD)
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO:No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
Mantenimiento de la impresora
415
AVISO:Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la
unidad de cinta. La presencia de arañazos, suciedad o grasa de las manos en la
película de la unidad de cinta puede reducir la calidad de impresión.
Retirada de la Unidad PHD
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2 Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
4 Abra la unidad de cinta.
416
Mantenimiento de la impresora
5 Gire las cuatro palancas de bloqueo del PHD 90-grados hacia la izquierda.
6 Sujete las lengüetas grises, y luego tire de la unidad PHD de la impresora.
Mantenimiento de la impresora
417
Ficha
Ficha
Instalación de una Unidad PHD
1 Abrir el embalaje de la PHD.
2 Extraer la unidad PHD del embalaje.
418
Mantenimiento de la impresora
3 Sacar completamente las ocho cintas amarillas de la unidad PHD.
4 Retire la tapa protectora trasera de la Unidad PHD.
NOTA:No quitar la tapa protectora delantera por ahora.
Mantenimiento de la impresora
419
5 Inserte la unidad PHD hasta que la línea en el tirador coincida con la línea
blanca en la impresora.
6 Gire las cuatro palancas de bloqueo de la unidad PHD 90-grados a la derecha
para bloquear la unidad PHD.
420
Mantenimiento de la impresora
7 Retire la tapa protectora delantera de la Unidad PHD.
AVISO:Asegúrese de que no golpea a la unidad de cinta al quitar la tapa de
protección frontal.
8 Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
Mantenimiento de la impresora
421
9 Cierre la cubierta frontal.
10 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
422
Mantenimiento de la impresora
Sustitución del Rodillo de Retardo
Manteniendo limpio el rodillo de retardo de la bandeja de papel, obtendrá
impresiones de mejor calidad. Se recomienda limpiar el rodillo de retardo con
regularidad.
PRECAUCIÓN:Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y
desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar
trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Los rodillos de retardo Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar
pedidos telefónicos "Cómo ponerse en contacto con Dell."
Se recomienda que utilice rodillos de retardo Dell en su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios,
partes, o componentes no suministrados por Dell.
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja estándar de 250 hojas
1 Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
NOTA:Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja estándar de
250 hojas antes de sacar el rodillo de retardo.
Mantenimiento de la impresora
423
2 Sujetar las pestañas del rodillo de retardo con los dedos, extraer el rodillo de
retardo fuera de la ranura del eje.
Instalación del Rodillo de Retardo de la Bandeja Estándar de 250 hojas
1 Alinear el nuevo rodillo de retardo con la ranura del eje.
424
Mantenimiento de la impresora
2 Insertar el rodillo de retardo en el eje hasta que encaje. Los salientes encajan
completamente en las ranuras y el gancho del rodillo se asienta en la ranura
del eje.
3 Cargar papel en la bandeja estándar de 250 hojas, y luego insertar la bandeja
en la impresora y empujar hasta que se detenga.
Mantenimiento de la impresora
425
Limpieza del Interior de la Impresora
Limpieza del Rodillo de Alimentación
Limpie el rodillo de alimentación dentro de la impresora si el material de
impresión no se alimenta correctamente.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2 Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
426
Mantenimiento de la impresora
4 Abra la unidad de cinta.
5 Gire las cuatro palancas de bloqueo del PHD 90-grados hacia la izquierda.
Mantenimiento de la impresora
427
6 Sujete las lengüetas grises, y luego tire de la unidad PHD de la impresora.
Ficha
Ficha
NOTA:Mantener la unidad PHD en un lugar oscuro. Si la tapa frontal
permanece abierta durante más de tres minutos, la calidad de impresión
podría deteriorarse.
7 Limpiar el rodillo de alimentación dentro de la impresora con un trapo seco.
428
Mantenimiento de la impresora
8 Inserte la unidad PHD hasta que se detenga, y luego gire las cuatro palancas
de bloqueo del PHD 90-grados a la derecha para bloquear la unidad PHD.
9 Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
Mantenimiento de la impresora
429
10 Cierre la cubierta frontal.
11 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
430
Mantenimiento de la impresora
Limpieza del Sensor CTD.
Limpie el sensor de Densidad de Color del Tóner (CTD) sólo cuando se muestra
una alerta para el sensor CTD se muestra en el Monitor de Estado o en el panel
del operador.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2 Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
Mantenimiento de la impresora
431
4 Abra la unidad de cinta.
5 Limpie el sensor CTD dentro de la impresora con un bastoncillo de algodón
limpio y seco.
432
Mantenimiento de la impresora
6 Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7 Cierre la cubierta frontal.
Mantenimiento de la impresora
433
8 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Ajuste del Registro de Color
Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por vez primera o
después de trasladarla a una nueva ubicación, siga el procedimiento que se
presenta a continuación.
434
•
Impresión del Cuadro del Registro de Color
•
Determinación de Valores
•
Introducción de valores
Mantenimiento de la impresora
Impresión del Cuadro del Registro de Color
Si utiliza el panel del operador
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación,
(Ajustar).
4 Pulse el botón
hasta que aparezca Ajust Reg Color y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
5 Pulse el botón
hasta que aparezca Cdro reg color y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Aparece el mensaje ¿Está seguro? en el panel del operador.
6 Pulse el botón
(Ajustar).
NOTA:Para cancelar la impresión del cuadro de registro del color, pulse el
botón
(Cancelar).
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2 Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
3 En la lista a la izquierda de la página, seleccione Color Ajuste de Registro.
Aparecerá la página Color Ajuste de Registro.
4 Haga clic en el botón Inicio al lado de Imprimir Cuadro Registro Color.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
Mantenimiento de la impresora
435
Determinación de Valores
En el cuadro de registro de color, hay dos tipos de cuadros: Cuadro 1 (escaneo
rápido) y Cuadro 2 (escaneo lento).
El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de
escaneo rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel. El
cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de escaneo
lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel.
En las secciones siguientes se explica cómo determinar los valores de ajuste
para el escaneo rápido y el escaneo lento utilizando el cuadro 1 y el cuadro 2.
Escaneo rápido
En el cuadro 1 del cuadro de registro del color, encontrar las líneas más rectas
donde las dos líneas negras y la línea de color están más estrechamente
alineadas para cada color (Y, M, y C). Si encuentra la línea más recta, anote el
valor (-9 a +9) indicado por la línea más recta para cada color.
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para
el escaneo rápido.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento que se
describe en "Introducción de valores".
Escaneo Lento
En el cuadro 2 del cuadro de registro del color, busque la línea media dentro del
rango de área blanca para cada patrón de color (Y, M, y C). Si encuentra la línea
media, anote el valor (-9 – +9) indicado por la línea media para cada color.
436
Mantenimiento de la impresora
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para
el escaneo lento.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento que se
describe en "Introducción de valores".
Introducción de valores
Si utiliza el panel del operador
Utilizando el panel del operador, especifique los valores que ha encontrado en el
cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
1 Pulse el botón
(Menú).
2 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación,
(Ajustar).
3 Pulse el botón
pulse el botón
hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación,
(Ajustar).
4 Pulse el botón
hasta que aparezca Ajust Reg Color y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
Mantenimiento de la impresora
437
5 Pulse el botón
hasta que aparezca Ingresar Número y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar).
6 Asegúrese de que el cursor se muestre en el valor que hay bajo LY y pulse el
botón
o
para especificar los valores.
7 Pulse el botón
para mover el cursor al siguiente valor.
8 Pulse el botón
(Ajustar).
El cursor se muestra en el valor bajo RY.
9 Repita los pasos 6 a 8 para introducir los valores deseados y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar).
NOTA:Se puede especificar cada valor para el proceso, con los colores a la
izquierda, y a la derecha (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY, PM, y PC),
repitiendo los pasos 6 a 8.
10 Pulse
y
pulse el botón
hasta que aparezca Cdro reg color y, a continuación,
(Ajustar).
Aparece el mensaje ¿Está seguro? en el panel del operador.
11 Pulse el botón
(Ajustar).
NOTA:Para cancelar la impresión del cuadro de registro del color, pulse el
botón
(Cancelar).
Se imprime el cuadro de registro de color con los nuevos valores.
Si la línea más recta no está al valor 0, ajustar los valores de nuevo.
Chequear los cuadros antes y después de los ajustes ayuda a determinar los
valores a introducir.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
Utilizando la caja de herramientas, especifique los valores que ha encontrado en
el cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell 2150
Color Printer→ Herramientas.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
438
Mantenimiento de la impresora
Se abrirá la función Herramientas .
2 Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
3 En la lista a la izquierda de la página, seleccione Color Ajuste de Registro.
Aparecerá la página Color Ajuste de Registro.
4 Seleccione el valor con la línea recta y, a continuación, pulse el botón
Aplicar Nueva Configuración.
5 Haga clic en el botón Inicio al lado de Imprimir Cuadro Registro Color.
Se imprime el cuadro de registro de color con los nuevos valores.
6 Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén a 0. La
vista preliminar de la imagen de antes y después del ajuste le ayudará.
Después de imprimir el cuadro del registro de color, no apague la impresora
hasta que el motor no se haya detenido.
NOTA:Si el valor 0 no aparece junto a las líneas rectas, determine los valores y
ajuste la impresora de nuevo.
Mantenimiento de la impresora
439
440
Mantenimiento de la impresora
26
Desinstalación de opciones
Si fuera necesario cambiar la ubicación de la impresora o si se necesitara
trasladar la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión
a otro lugar, se deberán desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el
traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de
impresión de forma segura para evitar daños.
Desinstalación del módulo de memoria opcional
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el módulo de memoria opcional, asegúrese de
apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los
cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1 Asegúrese de apagar la impresora y desenchufar todos los cables, incluido el
cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
2 Gire el tornillo en la cubierta del tablero de control en sentido contrario a las
agujas del reloj.
3 Abra la cubierta de la placa de control.
NOTA:Para retirar la cubierta de la placa de control, tire hacia arriba hasta
que la charnela inferior se salga de la ranura y, a continuación, tire de la
cubierta hacia usted y extráigala.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Desinstalación de opciones
441
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
4 Deslice las presillas a ambos lados de la ranura hacia fuera para extraer el
módulo de memoria.
5 Sujete el módulo de memoria y extráigalo.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
442
Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
6 Instale la cubierta de la placa de control.
NOTA:Inserte la charnela superior de la cubierta de la placa de control en la
ranura superior de la impresora. A continuación, inserte la charnela inferior
de la cubierta de la placa de control en la ranura inferior de la impresora.
7 Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las
agujas del reloj.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Desinstalación de opciones
443
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
8 Encienda la impresora.
Retirada del alimentador opcional de 250 páginas
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el alimentador opcional de 250 páginas, asegúrese
de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos
los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1 Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación,
desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
2 Extraiga la bandeja estándar de 250 páginas de la impresora unos 200 mm.
Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora.
3 Retire los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador opcional de
250 páginas aflojándolos con una moneda o un objeto similar.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
444
Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
NOTA:El agujero del tornillo se encuentra a una separación de 216 mm
desde la parte frontal de la impresora.
4 Levante con cuidado la impresora del módulo de la bandeja y colóquela
sobre una superficie nivelada.
PRECAUCIÓN:Se necesitan dos personas para levantar la impresora. La
impresora debe levantarse sosteniendo el frontal y la parte trasera. Nunca levante la
impresora desde los lados.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Desinstalación de opciones
445
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
5 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AVISO:No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
6 Vuelva a conectar todos los cables, incluido el cable de alimentación, en la
parte posterior de la impresora y encienda ésta.
Retirada del adaptador inalámbrico opcional
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de
apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los
cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2 Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control en sentido contrario a las
agujas del reloj y abra la cubierta.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
446
Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
3 Retire la cubierta de la placa de control.
NOTA:Para retirar la cubierta de la placa de control, tire hacia arriba hasta
que la charnela inferior se salga de la ranura y, a continuación, tire de la
cubierta hacia usted y extráigala.
4 Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora liberando el enganche del
adaptador mientras presiona el adaptador inalámbrico hacia la parte delantera
de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Desinstalación de opciones
447
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
5 Instale la cubierta de la placa de control.
NOTA:Inserte la charnela superior de la cubierta de la placa de control en la
ranura superior de la impresora. A continuación, inserte la charnela inferior
de la cubierta de la placa de control en la ranura inferior de la impresora.
6 Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las
agujas del reloj.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
448
Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
7 Encienda la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Desinstalación de opciones
449
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
450
Desinstalación de opciones
27
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le
ayudará a evitar atascos de papel. Consulte “Instrucciones para el material de
impresión” para obtener más información.
NOTA:Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión,
se recomienda probar con una muestra primero.
Cómo evitar atascos
•
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte “Instrucciones
para el material de impresión” para obtener más información.
•
Consulte “Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250
páginas y el alimentador opcional de 250 páginas” y “Carga de material de
impresión en el SSF” para cargar el material de impresión correctamente.
•
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la
altura de pila no excede la altura máxima indicada en las etiquetas de línea de
carga de la bandeja.
•
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
•
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen
atascos con el material de impresión, cargue las hojas de una en una en el
alimentador de hojas sueltas.
•
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
•
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo
origen.
•
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada esté boca arriba cuando
inserte el material de impresión si utiliza la bandeja de 250 hojas estándar y
el alimentador de 250 hojas opcional. Asimismo, la cara de impresión
recomendada deberá estar boca abajo cuando se utilice el alimentador de
hojas sueltas.
•
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para
obtener más información, consulte “Almacenamiento del material de
impresión.”.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
451
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
•
No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión.
•
Inserte la bandeja con firmeza después de cargarla.
•
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están
conectados correctamente.
•
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
•
Si se producen atascos frecuentes ocasionados por la carga incorrecta de
papel, limpie los rodillos de retardo de la bandeja o del alimentador de hojas
sueltas con un trapo ligeramente humedecido con agua.
Identificación de la ubicación de atascos de
papel
PRECAUCIÓN:No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos.
Esto podría dañar la impresora para siempre.
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de
papel en la trayectoria del material de impresión.
1
Duplexador (sólo 2150cdn)
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
452
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
2
Fusor
3
Alimentador de hojas sueltas (SSF)
4
Alimentador de 250 hojas opcional
5
Alimentador de 250 hojas estándar
6
Portada Frontal
Eliminación de atascos de papel en el SSF
AVISO:No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1 Extraiga el papel atascado del alimentador de hojas sueltas. Si no se
encuentra ningún papel atascado o no se puede retirar el papel, vaya al
siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora.
2 Extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora y, a continuación,
retire el papel atascado del interior de la impresora. Si no se encuentra ningún
papel atascado o no se puede retirar el papel, vaya al siguiente paso para
retirar el papel atascado del interior de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
453
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
3 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
4 Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
454
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
5 Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
455
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
6 Cierre la cubierta frontal.
7 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AVISO:No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de
250 hojas estándar
AVISO:No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
456
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1 Extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora con cuidado.
Agarre la bandeja con ambas manos, levante ligeramente la parte frontal y
extráigala de la impresora.
2 Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.
3 Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún no pudiese
retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso para extraer el papel atascado
del interior de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
457
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
4 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
5 Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
458
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
6 Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7 Cierre la cubierta frontal.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
459
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
8 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AVISO:No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos de papel en el fusor
AVISO:Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la
unidad de cinta. La presencia de arañazos, suciedad o grasa de las manos en la
película de la unidad de cinta puede reducir la calidad de impresión.
AVISO:No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1 Apague la impresora y espere 30 minutos.
2 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
460
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
3 Abra la unidad de cinta.
4 Levante las palancas de los extremos del fusor y retire el papel atascado. Si
aún no pudiese retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
461
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
PRECAUCIÓN:El fusor está caliente. No lo toque, si lo hace podría sufrir
quemaduras.
5 Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
6 Cierre la cubierta del fusor y presione hacia abajo las palancas a ambos lados
del fusor.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
462
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
7 Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora y, a
continuación, cierre la unidad de correa.
8 Cierre la cubierta frontal.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
463
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
Eliminación de atascos de papel del duplexador
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
2 Abra la cubierta del duplexador.
3 Extraiga el papel atascado del duplexador.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
464
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
4 Cierre la cubierta del duplexador.
5 Cierre la cubierta frontal.
Eliminación de atascos de papel del alimentador
de 250 hojas opcional
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1 Extraiga el alimentador de 250 opcional de la impresora con cuidado. Agarre
el alimentador con ambas manos y extráigalo de la impresora.
NOTA:El papel del alimentador de 250 hojas opcional se alimenta a la
impresora desde la parte frontal de la bandeja de 250 hojas estándar. Por
consiguiente, el papel atascado en la bandeja de 250 hojas estándar podría
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
465
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
bloquear el alimentador de 250 hojas opcional en la impresora e impedir su
apertura. Busque el papel atascado secuencialmente, empezando por el
alimentador de 250 hojas opcional.
2 Retire todo el papel atascado o arrugado del alimentador.
3 Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún no pudiese
retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso para extraer el papel atascado
del interior de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
466
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
4 Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
5 Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
467
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
6 Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7 Cierre la cubierta frontal.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
468
Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
NOTA:Si el mensaje de atasco de papel no desaparece después de cerrar la
cubierta frontal, extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora y
compruebe si hay papel atascado en la abertura de la bandeja.
8 Inserte el alimentador de 250 hojas opcional en la impresora y empújelo
hacia dentro hasta que haga tope.
AVISO:No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Eliminación de atascos
469
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
470
Eliminación de atascos
Solución de Problemas
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
471
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
472
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
28
Guía de solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden resolverse
fácilmente. Si se produce un problema con la impresora, realice las siguientes
comprobaciones:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico
con toma de tierra.
•
La impresora está encendida.
•
La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o
disyuntor.
•
Los demás equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación
funcionan.
•
La memoria opcional está instalada correctamente.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema continúa,
apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una
medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
Problemas en pantalla
Problema
Acción
Una vez encendida la
• Apague la impresora, espere unos 10 segundos y
impresora, la pantalla del
vuelva a encenderla.
panel del operador aparece en • Mensaje de auto comprobación aparece en el panel del
blanco, no deja de mostrar
operador. Cuando la prueba finalice, aparecerá Listo
Aguarde... o bien no se
Imprimir.
ilumina la luz de fondo.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
473
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Problema
Los cambios en los valores de
los menús efectuados desde el
panel del operador no surten
efecto.
Acción
Los valores definidos en el programa de software, en el
controlador de impresora o en las utilidades de la
impresora anulan los valores definidos en el panel del
operador.
Problemas de impresión
Problema
Acción
El trabajo no se imprime o se Asegúrese de que aparece el menú superior en el panel
imprimen caracteres
del operador antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse
incorrectos.
el botón (Menú) para regresar al menú superior.
Compruebe que el material de impresión esté cargado en
la impresora. Pulse el botón (Menú) para regresar al
menú superior.
Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje
de descripción de páginas (PDL) correcto.
Verifique que utiliza el controlador de impresora
correcto.
Compruebe que el cable USB o Ethernet correcto esté
bien conectado a la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión
correcto.
Si está utilizando un controlador de impresión diferida,
compruebe que no está parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Menú
Admin.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima
una página de valores del panel para comprobar que los
valores actuales de la interfaz son correctos.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
474
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Problema
Acción
Se ha producido una
alimentación incorrecta o
múltiple del material de
impresión en la bandeja
estándar de 250 hojas o el
alimentador de hojas sueltas.
Asegúrese de que el material de impresión que está
utilizando cumple las especificaciones de su impresora.
Consulte “Tipos de papel compatibles” para obtener más
información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Compruebe que el material de impresión está cargado
correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los
orígenes de material de impresión están ajustadas
correctamente.
Compruebe que la bandeja estándar de 250 hojas esté
bien insertada.
No sobrecargue la bandeja.
No fuerce el material de impresión en el alimentador de
hojas sueltas cuando lo cargue; de otro modo podría
doblarlo o arrugarlo.
Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
Oriente correctamente la cara de impresión apropiada
para el tipo de material de impresión que utilice.
Consulte “Carga del material de impresión en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de
250 páginas” para obtener más información.
Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente
imprimir de nuevo para ver si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja abarquillada de una pila
antes de cargar el material de impresión.
Cargue material de impresión solo cuando esté vacía la
bandeja.
Limpie los rodillos de sujeción de la bandeja estándar de
250 hojas o el alimentador de hojas sueltas con un paño
humedecido en agua.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
475
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Problema
Acción
El sobre está arrugado
después de imprimirlo.
Compruebe que el sobre se cargue en la bandeja
estándar de 250 hojas o el alimentador de hojas sueltas
según lo indicado en "Carga de sobres en la bandeja
estándar de 250 hojas y el alimentador opcional de 250
hojas" o "Carga de un sobre en el SSF".
Se producen saltos de página
inesperados.
Aumente el valor de Tiempo de espera en el panel del
operador, las Herramientas o Dell Printer Configuration
Web Tool.
El material de impresión no se Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la
apila de forma ordenada en
bandeja.
ninguna de las bandejas de
salida.
Imposible realizar la
impresión dúplex manual.
Seleccione Encuad. Borde Corto o Encuad. Borde
Largo en el menú Dúplex en la ficha Papel/Salida en el
controlador de la impresora.
Imposible imprimir desde la Cargue el material de impresión en el alimentador de
bandeja estándar de 250 hojas páginas sueltas.
porque el material de
impresión en la bandeja está
arrugado.
Problemas de calidad de impresión
NOTA:Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas
también se pueden realizar a través del panel del operador o de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre cómo utilizar el
panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool, consulte
"Descripción de los menús de Herramientas" y "Dell Printer Configuration Web
Tool."
•
El material de salida está demasiado claro.
•
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
•
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
•
El material de salida está todo en blanco
•
Aparecen líneas en el material de salida
•
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
476
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
•
Puntos en color inclinados
•
Espacios en blanco verticales
•
Fantasma
•
Fatiga lumínica
•
Niebla
•
Bead-Carry-Out (BCO)
•
Caracteres dentados
•
Bandas
•
Marca de perforación
•
Papel arrugado/sucio
•
Daños en el borde inicial del papel
El material de salida está demasiado claro.
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado del Monitor de Estado.
b Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
477
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
2
Sí
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que La tarea habrá
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell. finalizado.
a Inicie Herramientas y haga clic en Tóner no
Dell en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado no está seleccionada.
No
Vaya a la acción
3.
¿Se ha resuelto su problema?
3
Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el
controlador de impresora.
a En la ficha Avanzado, compruebe que la
casilla de verificación Modo de Ahorro de
Tóner no está seleccionada.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
4
Puede que la superficie del material de impresión La tarea habrá
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo finalizado.
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de
Tipo de Papel.
Vaya a la acción
5.
5
Asegúrese de utilizar el material de impresión
La tarea habrá
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.” finalizado.
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la acción
6.
¿Se ha resuelto su problema?
6
La tarea habrá
Asegúrese de retirar correctamente las ocho
finalizado.
cintas amarillas de la unidad PHD (dispositivo
del cabezal de impresión). Consulte "Retirada de
las cintas del dispositivo de cabezal de impresión
(PHD)" y "Instalación de una Unidad PHD". Si no
es así, retire las cintas.
Vaya a la acción
7.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
478
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
7
Sí
No
Compruebe que el motor del revelador funciona Vaya a la acción Póngase en
correctamente.
8.
contacto con
Dell.
a Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina en la ficha
Diagnóstico .
b Seleccione Comprobación de
Funcionamiento del Motor Principal en la
lista desplegable y haga clic en el botón
Inicio.
c Haga clic en el botón Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
¿Funciona correctamente el motor?
8
Compruebe que el motor de dosificación para
Vaya a la acción Póngase en
cada cartucho de tóner funciona correctamente. 9.
contacto con
Dell.
a Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina en la ficha
Diagnóstico .
b Seleccione Verificación del Motor de
Dosificación (amarillo), Verificación del
Motor de Dosificación (magenta),
Verificación del Motor de Dosificación
(cián) o Verificación del Motor de
Dosificación (negro) en el cuadro de lista
desplegable y, a continuación, haga clic en el
botón Iniciar.
c Haga clic en el botón Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
d Repita los pasos b y c para realizar la
Verificación del Motor de Dosificación para
el resto de los cartuchos de tóner.
NOTA:Puede realizar la Verificación
del Motor de Dosificación para
CMYK en el orden que desee.
¿Funciona correctamente el motor de
dosificación?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
479
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
9
Sí
Si imprime muchas imágenes de baja densidad, La tarea habrá
ejecute el Modo de Actualización del Tóner.
finalizado.
a Inicie Herramientas y haga clic en Modo de
Actualización en la ficha Diagnóstico .
b Haga clic en el botón Amarillo en Modo de
Actualización del Tóner.
c Repita el paso b para los botones Magenta,
Cián y Negro.
No
Vaya a la acción
10.
PRECAUCIÓN:El uso de Modo de
Actualización consume más tóner.
d Después de completar el Modo de
Actualización del Tóner, seleccione
Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
e Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
10 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
480
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
Acción
1
Sí
Puede que la superficie del material de impresión La tarea habrá
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo finalizado.
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de
Tipo de Papel.
No
Vaya a la acción
2.
¿Se ha resuelto su problema?
2
Asegúrese de utilizar el material de impresión
La tarea habrá
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.” finalizado.
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
Vaya a la acción
3.
¿Se ha resuelto su problema?
3
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, trate de
imprimir de nuevo su documento.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
481
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2
Asegúrese de que la unidad PHD se ha instalado La tarea habrá
correctamente. Consulte "Reemplazar la Unidad finalizado.
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"Instalación de una Unidad PHD".
Vaya a la acción
3.
3
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Asegúrese de que los cartuchos de tóner están
instalados correctamente. Consulte “Instalación
de un Cartucho de Tóner”.
¿Se ha resuelto su problema?
¿Se ha resuelto su problema?
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
482
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
El material de salida está todo en blanco
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que La tarea habrá
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell. finalizado.
a Inicie Herramientas y haga clic en Tóner no
Dell en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado no está seleccionada.
Vaya a la acción
3.
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado del Monitor de Estado.
b Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
2
¿Se ha resuelto su problema?
3
Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el
controlador de impresora.
a En la ficha Avanzado, compruebe que la
casilla de verificación Modo de Ahorro de
Tóner no está seleccionada.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
483
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
4
Puede que la superficie del material de impresión La tarea habrá
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo finalizado.
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de
Tipo de Papel.
5
Asegúrese de utilizar el material de impresión
La tarea habrá
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.” finalizado.
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
No
Vaya a la acción
5.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la acción
6.
¿Se ha resuelto su problema?
6
Asegúrese de que las ocho cintas amarillas se han La tarea habrá
finalizado.
retirado correctamente de la unidad PHD.
Consulte "Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación de
una Unidad PHD". Si no es así, retire las cintas.
Vaya a la acción
7.
¿Se ha resuelto su problema?
7
Compruebe que el motor del revelador funciona Vaya a la acción Póngase en
8.
contacto con
correctamente.
Dell.
a Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina en la ficha
Diagnóstico .
b Seleccione Comprobación de
Funcionamiento del Motor Principal en la
lista desplegable y haga clic en el botón
Inicio.
c Haga clic en el botón Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
¿Funciona correctamente el motor?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
484
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
8
Sí
No
Compruebe que el motor de dosificación para
Vaya a la acción Póngase en
cada cartucho de tóner funciona correctamente. 9.
contacto con
Dell.
a Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina en la ficha
Diagnóstico .
b Seleccione Verificación del Motor de
Dosificación (amarillo), Verificación del
Motor de Dosificación (magenta),
Verificación del Motor de Dosificación
(cián) o Verificación del Motor de
Dosificación (negro) en el cuadro de lista
desplegable y, a continuación, haga clic en el
botón Iniciar.
c Haga clic en el botón Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
d Repita los pasos b y c para realizar la
Verificación del Motor de Dosificación para
el resto de los cartuchos de tóner.
NOTA:Puede realizar la Verificación
del Motor de Dosificación para
CMYK en el orden que desee.
¿Funciona correctamente el motor de
dosificación?
9
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
485
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Aparecen líneas en el material de salida
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que La tarea habrá
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell. finalizado.
a Inicie Herramientas y haga clic en Tóner no
Dell en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado no está seleccionada.
Vaya a la acción
3.
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado del Monitor de Estado.
b Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
2
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
486
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
3
Sí
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
No
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro
Acción
1
Sí
Asegúrese de que Color de Salida está ajustado La tarea habrá
finalizado.
en Color (Automático) en el controlador de
impresora.
a En la ficha Gráficos, asegúrese de que Color
de Salida está ajustado en Color
(Automático).
No
Vaya a la acción
2.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
487
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
2
Sí
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
No
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
Puntos en color inclinados
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
488
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
1
Realice la
Póngase en
acción
contacto con
conducente a la Dell.
localización del
problema:
Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
c Compare la inclinación de los puntos en color
del material de salida con los del Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada y
determine la causa del problema.
• Unidad PHD
-2
• Fusor Póngase en
contacto con
Dell y
sustituya el
fusor.
• Unidad
principal de
la impresora
- Póngase en
contacto con
Dell.
¿Ha averiguado la causa del problema?
2
No
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
Espacios en blanco verticales
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
489
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
1
Sí
Asegúrese de que la trayectoria del haz no esté
La tarea habrá
finalizado.
tapada.
a Retire la unidad PHD y guárdela en un lugar
oscuro. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión
(PHD)".
b Compruebe la trayectoria del haz y, a
continuación, quite el protector.
c Vuelva a instalar la unidad PHD. Consulte
"Instalación de una Unidad PHD".
d Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
e Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
No
Vaya a la acción
2.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
490
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
2
Sí
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
No
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
Fantasma
Acción
Sí
1
Realice la
Póngase en
acción
contacto con
correspondiente Dell.
al tipo de
fantasma.
Averigüe la causa del problema mediante el
Cuadro de configuración fantasma.
a Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración Fantasma.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha identificado el tipo de problema?
No
Fantasma
positivo – 2a
Fantasma
negativo – 2b
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
491
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
2a Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración Fantasma.
No
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha resuelto su problema?
2b Si está utilizando material de impresión no
recomendado, utilice material de impresión
recomendado para la impresora.
Vaya a la acción Vaya a la acción
3.
2a.
¿Se ha resuelto su problema?
3
La tarea habrá
Ajuste la polarización de transferencia.
finalizado.
a En el panel del operador pulse el botón
(Menú) y seleccione Menú Admin→
Mantenimiento→ Ajustar BTR.
b Ajuste la configuración para el tipo de
material de impresión que utilice.
c Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
d Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración Fantasma.
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
492
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Fatiga lumínica
Acción
1
Sí
No
Compruebe el patrón de fatiga lumínica usando el Vaya a la acción Póngase en
Cuadro de Configuración de Caracteres por
2.
contacto con
Pulgada.
Dell.
a Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Coincide el patrón de la salida con el del Cuadro
de Configuración de Caracteres por Pulgada?
2
La tarea habrá
Ejecute el Modo de Actualización de PHD.
a Inicie Herramientas y haga clic en Modo de finalizado.
Actualización en la ficha Diagnóstico .
b Después de iniciar el Modo de Actualización
del Tambor, haga clic en Impresión de
Cuadros en la ficha Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Vaya a la acción
3.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
493
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
3
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Sí
No
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"Instalación de una Unidad PHD".
¿Se ha resuelto su problema?
Niebla
Acción
1
La tarea habrá
Ejecute el Modo de Actualización de PHD.
a Inicie Herramientas y haga clic en Modo de finalizado.
Actualización en la ficha Diagnóstico .
b Después de iniciar el Modo de Actualización
del Tambor, haga clic en Impresión de
Cuadros en la ficha Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Vaya a la acción
2.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
494
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
2
Sí
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
No
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
Bead-Carry-Out (BCO)
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Si la impresora está instalada en un lugar a gran
altura, ajuste la altitud del lugar.
a Inicie Herramientas y haga clic en Ajustar
Altitud en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b Seleccione el valor próximo a la altitud del
lugar donde está instalada la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
495
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
2
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Sí
No
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"Instalación de una Unidad PHD".
¿Se ha resuelto su problema?
Caracteres dentados
Acción
1
Ajuste Pantalla en Precisión en el controlador de La tarea habrá
finalizado.
la impresora.
a En la ficha Avanzado, ajuste Pantalla en
Elementos: a Precisión.
2
Ajuste Modo de Impresión en Alta Calidad en La tarea habrá
finalizado.
el controlador de impresora.
a En la ficha Gráficos, seleccione Alta
Calidad en Modo de Impresión.
Vaya a la acción
2.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la acción
3.
¿Se ha resuelto su problema?
3
Active Suavización de Bitmap en el controlador La tarea habrá
de impresora.
finalizado.
a En la ficha Avanzado, en Suavización de
Bitmap, ajuste Elementos: a Activado.
Vaya a la acción
4.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
496
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
4
Sí
Active Suavización de Texto Bitmap en el
La tarea habrá
controlador de impresora.
finalizado.
a En la ficha Avanzado, en Elementos:, ajuste
Suavización de Texto Bitmap en Habilitar.
No
Vaya a la acción
5.
¿Se ha resuelto su problema?
5
Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que La tarea habrá
sea una fuente recomendada para la impresora, el finalizado.
sistema operativo y la aplicación que esté usando.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
Bandas
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
497
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
1
Póngase en
Realice la
contacto con
acción
conducente a la Dell.
localización del
problema:
Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Ha averiguado la causa del problema?
No
• Unidad PHD
-2
• Fusor Póngase en
contacto con
Dell y
sustituya el
fusor.
• Unidad
principal de
la impresora
- Póngase en
contacto con
Dell
2
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
Marca de perforación
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
498
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
1
Sí
No
Localice la causa del problema mediante el
Vaya a la acción Póngase en
Cuadro de Configuración de Caracteres por
2.
contacto con
Pulgada.
Dell.
a Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿La salida coincide con el patrón para la marca de
perforación?
2
La tarea habrá
Ejecute Limpieza del Revelador.
a Inicie Herramientas y haga clic en Limpieza finalizado.
del Revelador en la ficha Diagnóstico .
b Haga clic en el botón Iniciar.
c Después de ejecutar Limpieza del
Revelador, haga clic en Impresión de
Cuadros en la ficha Diagnóstico.
d Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Vaya a la acción
3.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
499
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
3
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Sí
No
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"Instalación de una Unidad PHD".
¿Se ha resuelto su problema?
Papel arrugado/sucio
Acción
1
Asegúrese de utilizar el material de impresión
La tarea habrá
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.” finalizado.
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
Si está
imprimiendo en
un sobre, vaya a
la acción 2a.
¿Se ha resuelto su problema?
Si está
imprimiendo en
un medio de
impresión que
no sean sobres,
vaya a la acción
2b.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
500
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
2a Compruebe la arruga. ¿La arruga está a menos de Este tipo de
30 mm de los cuatro bordes del sobre?
arruga se
considera
normal. Su
impresora no
está defectuosa.
Si el sobre mide
220 mm o más
(sobre C5 o
#10), vaya a la
acción 3a.
Póngase en
2b Ejecute el Modo de Verificación de Papel
contacto con
Arrugado.
a Lance Herramientas y haga clic en Modo de Dell.
Verificación de Papel Arrugadoen la ficha
Diagnóstico.
b Haga clic en el botón Iniciar.
Póngase en
contacto con
Dell para
sustituir el
fusor.
Si el sobre mide
menos de 220
mm (Monarch o
DL), vaya a la
acción 3a o 3b.
¿El papel está arrugado?
3a Cargue los sobres en la bandeja estándar de 250 La tarea habrá
hojas con el borde corto orientado hacia delante, finalizado.
la solapa cerrada y el lado de impresión hacia
arriba. Si desea más detalles, consulte “Carga de
sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el
alimentador opcional de 250 hojas”.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
3b Cargue los sobres en la bandeja estándar de 250 La tarea habrá
hojas con el borde largo orientado hacia delante, finalizado.
la solapa abierta y el lado de impresión hacia
arriba. Si desea más detalles, consulte “Monarch
o DL”.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
501
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Daños en el borde inicial del papel
Acción
1
Sí
Si utiliza el SSF, de la vuelta al papel y vuelva a La tarea habrá
intentarlo.
finalizado.
Si utiliza cualquiera de las bandejas, cambie el
papel y vuelva a intentarlo.
> SSF
Vaya a la acción
2.
(bandejas)
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
2
Cambie el papel por otro y vuelva a intentarlo.
3
Use cualquiera de las otras bandejas en lugar del La tarea habrá
SSF.
finalizado.
¿Se ha resuelto su problema?
No
La tarea habrá
finalizado.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la acción
3.
Póngase en
contacto con
Dell.
Atasco/Problema de alineación
NOTA:Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas
también se pueden realizar a través del panel del operador o de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre cómo utilizar el
panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool, consulte
"Descripción de los menús de Herramientas" y "Dell Printer Configuration Web
Tool."
•
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
•
El registro de color está desalineado
•
Las imágenes están torcidas
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
502
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
•
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250 hojas
•
Atasco por error de alimentación del SSF
•
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de 250 hojas
•
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
•
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
•
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas
•
Atasco por alimentación múltiple del SSF
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Asegúrese de que los márgenes se han definido
correctamente en la aplicación utilizada.
¿Se ha resuelto su problema?
El registro de color está desalineado
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
503
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
1
Sí
Ejecute el ajuste de registro de color automático. La tarea habrá
finalizado.
a En el panel del operador, pulse el botón
(Menú) y seleccione Menú Admin→
Mantenimiento→ Ajust Reg
Color→ Corrección Auto.
No
Vaya a la acción
2.
O
a Inicie Herramientas y haga clic en Ajuste De
Registro de Color en la ficha
Mantenimiento de la Impresora.
b Haga clic en el botón Iniciar en Corrección
Auto.
¿Se ha resuelto su problema?
2
¿Tiene una unidad PHD de repuesto?
Vaya a la acción Vaya a la acción
3a.
3b.
3a Reemplace la unidad PHD si dispone de una de La tarea habrá
finalizado.
repuesto.
a Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b Inicie Herramientas y haga clic en Ajuste de
Registro de Color en la ficha
Mantenimiento de la Impresora.
c Haga clic en el botón Iniciar en Imprimir
Cuadro de Registro del Color.
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Registro del Color.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
504
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
3b Imprima el Cuadro de registro del color y corrija La tarea habrá
finalizado.
manualmente el registro de color.
a Inicie Herramientas y haga clic en Ajuste De
Registro de Color en la ficha
Mantenimiento de la Impresora.
b Haga clic en el botón Iniciar en Imprimir
Cuadro de Registro del Color.
No
Póngase en
contacto con
Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Registro del Color.
c Identifique los valores de desviación en el
cuadro e introdúzcalos en Ajuste de Registro
de Color (proceso) y Ajuste de Registro de
Color (izquierda). Consulte "Ajuste del
Registro de Color" para obtener más
información.
d Haga clic en el botón Aplicar Nuevas
Configuraciones.
e Haga clic en el botón Iniciar en Imprimir
Cuadro de Registro del Color para imprimir
de nuevo el cuadro de configuración de
registro del color.
¿Se ha resuelto su problema?
Las imágenes están torcidas
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
505
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Ajuste las guías de papel adecuadamente.
¿Se ha resuelto su problema?
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250 hojas
Acción
1
Sí
Compruebe que la bandeja estándar de 250 hojas La tarea habrá
esté bien insertada.
finalizado.
¿Se ha resuelto su problema?
No
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
• Grueso – 2a
• Fino – 2b
• Encapado –
2c
• Sobre – 2d
Si está
realizando la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2e.
Si está usando
un papel
distinto del
anterior o si no
realiza la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2f.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m2 o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
506
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
2d Compruebe que el sobre esté bien cargado en la La tarea habrá
bandeja estándar de 250 hojas, como se indica en finalizado.
"Carga de sobres en la bandeja estándar de 250
hojas y el alimentador opcional de 250 hojas".
Vaya a la acción
3c.
2b Utilice papel fino de 60
g/m2
o más.
¿Se ha resuelto su problema?
2c Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
¿Se ha resuelto su problema?
2e Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
¿Se ha resuelto su problema?
2f ¿Está el material de impresión húmedo?
Vaya a la acción Vaya a la acción
3d.
3a.
3a Airee el material de impresión.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
3b Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja
La tarea habrá
estándar de 250 hojas con un paño humedecido en finalizado.
agua.
Vaya a la acción
4b.
¿Se ha resuelto su problema?
¿Se ha resuelto su problema?
3c Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro
sobre.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
3d Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
4a Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
4b Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
Atasco por error de alimentación del SSF
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
507
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Compruebe que el SSF está insertado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
• Grueso – 2a
• Fino – 2b
• Encapado –
2c
• Sobre – 2d
Si está
realizando la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2e.
Si está usando
un papel
distinto del
anterior o si no
realiza la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2f.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m2 o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
2b Utilice papel fino de 60 g/m2 o más.
¿Se ha resuelto su problema?
2c Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
508
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
2d Compruebe que el sobre esté bien cargado en el
SSF, como se indica en "Carga de un sobre en el
SSF."
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3c.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
¿Se ha resuelto su problema?
2e Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
2f ¿Está el material de impresión húmedo?
Vaya a la acción Vaya a la acción
3d.
3a.
3a Airee el material de impresión.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
3b Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja SSF
con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto su problema?
3c Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro
sobre.
¿Se ha resuelto su problema?
3d Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
4a Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
4b Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de 250 hojas
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Compruebe que el alimentador opcional de 250
hojas esté bien insertado.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
509
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
2
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Asegúrese de que la cubierta derecha esté
cerrada.
¿Se ha resuelto su problema?
Grueso - 3a
Fino - 3b
Dúplex manual
- 3c
Otros - 3d
2
3a Utilice papel grueso de 105 g/m o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
3b Utilice papel fino de 60 g/m2 o más.
¿Se ha resuelto su problema?
3c Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
¿Se ha resuelto su problema?
3d ¿Está el material de impresión húmedo?
Vaya a la acción Vaya a la acción
4c.
5.
4a Airee el material de impresión.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
¿Se ha resuelto su problema?
4b Limpie el rodillo de sujeción del alimentador
opcional de 250 hojas con un paño humedecido
en agua.
¿Se ha resuelto su problema?
4c Dé la vuelta al material de impresión.
5
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
510
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
Acción
1
Sí
Asegúrese de que la unidad PHD se ha instalado La tarea habrá
correctamente.
finalizado.
No
Vaya a la acción
2.
¿Se ha resuelto su problema?
2
Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
La tarea habrá
finalizado.
Consulte "Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)".
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Asegúrese de que el fusor se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas
Acción
Sí
No
1
La tarea habrá
finalizado.
Si utiliza papel
encapado, vaya
a la acción 2.
Compruebe que la bandeja está insertada
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
Si utiliza otro
tipo de material
de impresión,
vaya a la acción
3.
2
3
Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
¿Se ha resuelto su problema?
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
511
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Acción
Sí
No
4
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
5
Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja donde La tarea habrá
se produjo la alimentación múltiple con un trapo finalizado.
humedecido con agua.
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
Atasco por alimentación múltiple del SSF
1
Compruebe el tipo de material que está
utilizando.
-
-
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
Si utiliza papel encapado, vaya a la acción 2.
Si utiliza otro tipo de material de impresión, vaya
a la acción 3.
2
3
Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
4
Airee el material de impresión.
5
Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja donde La tarea habrá
se produjo la alimentación múltiple con un trapo finalizado.
humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
Póngase en
contacto con
Dell.
¿Se ha resuelto su problema?
Ruido
Acción
Sí
No
1 Para especificar la causa del ruido, realice el
Ajuste de Registro Automático.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la
acción 2.
Vaya a la
acción 3.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
512
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. ¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
3 Sustituya el cartucho de tóner (K). Consulte “Sus- La tarea habrá Vaya a la
titución de los cartuchos de tóner.”
finalizado. (El acción 4.
cartucho de
tóner (K) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
4 Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte “Sus- La tarea habrá Vaya a la
titución de los cartuchos de tóner.”
finalizado. (El acción 5.
cartucho de
tóner (Y) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
5 Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte
“Sustitución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá Vaya a la
finalizado. (El acción 6.
cartucho de
tóner (M) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
6 Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte “Sus- La tarea habrá Póngase en
titución de los cartuchos de tóner.”
finalizado. (El contacto con
Dell.
cartucho de
tóner (C) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
513
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Problemas con los accesorios opcionales
instalados
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de
funcionar:
•
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con
esto no resuelve el problema, desenchufe la impresora y compruebe la
conexión entre la opción y la impresora.
•
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para comprobar si la
opción aparece en la lista de opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a
instalarla. Consulte "Impresión del Informe de las Configuraciones de la
Impresora".
•
Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora
que está utilizando.
En la siguiente tabla se muestra la opción de la impresora y la solución
propuesta para los problemas relacionados. Si la solución propuesta no resuelve
el problema, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
Problema
Acción
Alimentador de 250 Hojas
• Asegúrese de que el alimentador de 250 hojas está
instalado correctamente en la impresora. Vuelva a
instalar el alimentador. Consulte "Retirada del
alimentador opcional de 250 páginas" y "Instalar el
Alimentador Opcional de 250 hojas.".
• Compruebe que el material de impresión está cargado
correctamente. Consulte "Carga del material de
impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas" para obtener más
información.
Módulo de memoria
• Asegúrese de que el módulo de memoria está
correctamente conectado al conector de la memoria.
Adaptador de impresora
inalámbrico
• Asegúrese de que el adaptador de impresora
inalámbrico está insertado de forma segura en la ranura
correcta.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
514
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Otros problemas
Problema
Acción
Se ha producido condensación Esto normalmente sucede varias horas después de
en el interior de la impresora. calentar una habitación en invierno. Esto también
sucede cuando la impresora está funcionando en un
lugar donde la humedad relativa alcanza el 85% o más.
Regule la humedad o coloque la impresora en un
entorno adecuado.
"Error Sensor CTD
Limpie el sensor CTD. Consulte "Limpieza del Sensor
Error 009-340
CTD.".
Código:xx Reinic
Impresora", "Compruebe
Unidad CTD 092-910
Limpie el Sensor
CTD", o "Compruebe
Unidad CTD 092-310" se
muestra.
"Se ha producido un
error de
autenticación. La
cuenta no está
registrada. Póngase
en contacto con el
administrador del
sistema. 016-757" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
"Función no
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
disponible. Se trata
de una función que
no puede usarse.
Póngase en contacto
con el administrador
del sistema. 016758" se muestra en la
Consola de Monitoreo de
Estado.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
515
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Problema
Acción
"Se alcanzó el
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
límite de impresión
de página. Se
alcanzó el límite
impresión de página,
no se puede
imprimir. Póngase en
contacto con el
administrador del
sistema. 016-759" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-919" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-920" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
516
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Problema
Acción
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-921" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-922" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
"La temperatura
interna de la
impresora ha
aumentado. 042-700"
se muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Espere un momento hasta que descienda.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Cómo ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la
descripción del problema que se ha producido o del mensaje de error que
aparece.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
517
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
Necesitará saber el tipo de modelo y la etiqueta de servicio de su impresora.
Consulte la etiqueta situada en el interior de la puerta lateral de la impresora.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
518
Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Guía de solución de problemas
519
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
520
Guía de solución de problemas
Apéndice
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
521
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
522
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell™
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y
participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona
ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los
controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como
los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la
impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia
técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell podrá
disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales
de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y
periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de
terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o
instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom
Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios
Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Podrá acceder al Servicio de Asistencia de Dell a través de los sitios Web y
direcciones de correo electrónico siguientes:
•
Sitios Web de asistencia de Dell
support.dell.com
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Apéndice
523
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
•
Direcciones de correo electrónico del Servicio de Asistencia de Dell
[email protected]
[email protected]
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
•
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
•
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de e-mail como
contraseña.
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir
de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las
prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de
Dell para su impresora, consulte support.dell.com.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores,
hardware informático y demás periféricos usados respetando el medioambiente.
Entre los potenciales métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos
completos y el reciclaje de productos, componentes y/o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje
de Dell, consulte www.dell.com/recyclingworldwide.
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
524
Apéndice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al Servicio de Asistencia de Dell en support.dell.com.
Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y
proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda
y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell por vía electrónica utilizando las siguientes
direcciones:
•
Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
•
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de e-mail como
contraseña.
•
Servicio de soporte electrónico
[email protected]
[email protected]
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
•
Servicio electrónico de presupuestos
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
Apéndice
525
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
D E L L C O N F I D E N C I A L – P R E L I M I N A R 11 / 1 / 1 0 – PA R A S U R E V I S I Ó N
526
Apéndice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Índice
Numerics
Ajustar Altitud, 302
1000BASE-T Full-Duplex, 205
Ajustar altitud, 180, 193, 292
100Base-TX Full-Duplex, 205
Ajustar bloqueo de panel, 178,
353
100Base-TX Half-Duplex, 205
10Base-T Full-Duplex, 205
10Base-T Half-Duplex, 205
802.1x, 226
Ajustar BTR, 179, 189, 347
Ajustar fecha, 180
Ajustar fusor, 180, 190, 348
Ajustar hora, 180
Ajustar registro automático, 180,
191, 292
A
Ajuste de Registro
Automático, 300
A4, 244
A5, 244
Acerca de la impresora, 31
Actualización de software, 367
Actualizar, 368
Actualizar tambor, 192
Ajuste del idioma, 283
Ajuste del registro de color, 434
Ajustes de registro de color, 191192
Actualizar tóner, 192
Ajustes de Registro
Manuales, 301
Adaptador inalámbrico, 54
Alerta de poco tóner, 296, 338
Ad-Hoc, 220
Alerta E-mail, 165, 205
Ahorro de suministros, 409
Alimentación eléctrica, 403
Aj bloqueo panel, 353
Alimentador de 250 hojas
estándar, 31, 453
Aj fecha, 291, 299
Aj hora, 291, 299
Aj. Reg. Auto., 348
Alimentador de 250 hojas
opcional, 31, 453
Alimentador de hojas sueltas
Ajust Reg Color,
349
(SSF), 31,
453
DELL
CONFIDENCIAL – PRELIMINAR
11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
527
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Almacenamiento, 405
Almacenamiento de
consumibles, 411
Almacenamiento del material de
impresión, 243, 265, 411
Alrm borrdo auto, 296, 338
Altitud, 405
Anfitrión I/F, 172-173
Apéndice, 523
Aplicar nueva configuración, 166
Apuntar e imprimir, 122
Asignación de dirección IP, 89
Autenticar Trap Error, 218
Auto restablecer, 174, 289
AutoIP, 331
Aviso de e-mail, 159, 212, 332
Ayuda en línea, 159, 165
Bandeja 1 Tamaño Personal Y, 292, 305
Bandeja 1 Tamaño personalizado
- X, 182
Bandeja 1 Tamaño personalizado
- Y, 182
Bandeja 1 Tipo de Papel, 292,
304
Bandeja 1 Tipo de papel, 182
Bandeja 2 Mostrar mensaje
emergente, 182
Bandeja 2 Mostrar Otras
Opciones, 292, 306
Bandeja 2 Tamaño de Papel, 182,
292, 305
Bandeja 2 Tipo de Papel, 182,
292, 305
Bandeja de Especificación de
Hojas Panorámicas, 185
Bandeja de especificación de
hojas panorámicas, 176, 291
B
Bandeja de papel, 177, 317
B5, 244
Bandeja 1 Mostrar Otras
Opciones, 292, 305
Bandeja de repuesto, 176, 291,
342
Bandeja de salida, 171
Bandeja 1 Mostrar otras
opciones, 182
Bandeja Papel, 186
Bandeja 1 Tamaño de Papel, 292,
304
Bonjour (mDNS), 205, 333
Bandeja 1 Tamaño de papel, 182
Bandeja repuesto, 185, 297, 342
BOOTP, 331
Botón (Cancelar), 260
Bandeja 1 Tamaño Personal DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
X, 292, 305
Botón (Set), 260
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
528
Índice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Botón lateral, 31
CCP, 237
Botones del panel del
operador, 259
CD de Controladores y
utilidades, 25
Búsqueda de información, 25
Cdro reg color, 349
Código de error:, 394
Código de Servicio, 27
C
C5, 244
Código de servicio de Servicio
express, 171
Cable, 405
Color Predeterminado, 187
Caducidad trabajo
protegido, 188
Color predeterminado, 177, 325
Calidad de enlace, 220
Cómo desinstalar una
opción, 441
Canal de enlace, 220
Cómo evitar un atasco, 265, 451
Cancelación de un trabajo de
impresión, 266
Desde su equipo, 267
Cómo instalar la opción, 43
Cantidad, 177, 187, 323
Capacidad de memoria, 172
Cara de impresión, 240, 253
Carga de papel con
membrete, 252
Carga de un sobre en el SSF, 255
Cómo ponerse en contacto con el
servicio de asistencia
técnica, 517
Cómo reemplazar el rodillo de
retardo, 423
Cómo usar la impresora, 26
Compatibilidad con sistemas
operativos, 403
Carga del material de
impresión, 247
bandeja estándar de 250 páginas y
alimentador opcional de 250
páginas, 247
SSF, 254
Compatibilidad MIB, 404
Carga del papel, 95
Conexión a la red, 85
Carta, 244
Conexión de la impresora, 83
Conector de alimentación, 32
Conector de memoria, 403
Conector del adaptador
inalámbrico, 32
Cartucho de tóner,
40
DELL CONFIDENCIAL
– PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
529
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Conexión de una impresora
local, 84
Config. Impres., 183
Configuración, 410
Configuración de Aviso de email, 155, 203, 215
Configuración USB, 176
Configuraciones de
Seguridad, 220
Configuraciones de servidor de
e-mail, 202, 213
Configuraciones EWS, 204
Configuración de bandeja, 158,
165, 182, 232, 292, 354
Configuraciones TCP/IP, 196,
207
Configuración de conexión
directa, 101
Configurar el adaptador
inalámbrico, 59
Configuración de conexión en
red, 105
Configurar tiempo
disponible, 178, 188
configuración de entorno del
navegador web, 159
Conjunto de símbolos, 177, 321,
390
Configuración de la
impresora, 158, 165, 173, 293
Consola de Monitoreo de
Estado, 365
Configuración de puerto, 204
Consola de Monitoreo de Estado
para Linux, 375
Configuración del menú, 173
Configuración del panel, 183,
293, 315
Configuración del reloj, 180
Configuración del servidor de
impresión, 158, 165, 194,
203, 307
Configuración del Sistema, 289
Configuración del sistema, 174,
183, 204
Configuración inalámbrica, 195,
220
Configuración PCL, 177, 186
Contador acumulativo de
páginas a color, 231
Contador acumulativo de
páginas monocromo, 231
Contador de impresiones, 183,
293
Contador de Páginas de la
Impresora, 229
Contraseña, 210, 219, 222, 227
Controlador, 25
Controlador de impresora
PCL, 101, 105
Controlador de impresora
DELL
CONFIDENCIAL
Configuración
segura,
178, 187 – PRELIMINAR 11/1/10
XPS, 102, 107
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
530
Índice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Controlador de la
impresora, 139, 142
Copiar configuración de la
impresora, 158, 165, 228
Corrección Auto, 191, 349
Cuadro de Alineación, 308
Cuadro de Configuración de 4
Colores, 308
Cuadro de Configuración de
Actualización de
Tambor, 308
Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada, 308
Cuadro de Configuración
Fantasma, 308
Cuadro de registro del color, 191
Cuadro del Registro de
Color, 435
Cuenta de controladores de
impresión / cliente
remoto, 219
D
Definición de Filtro IP, 210
Dell ColorTrack, 181, 229
Dell Printer Configuration Web
Tool, 278
Formato de presentación de la
página, 162
Densidad del Papel, 178, 189,
291, 346
DERECHOS RESTRINGIDOS
DEL GOBIERNO DE
ESTADOS UNIDOS, 22
Desinstalación de opciones, 441
Cuadro derecho, 165
Desinstalar un módulo de
memoria opcional, 441
Cuadro izquierdo, 164
Detalles, 171
Cuadro MQ, 308
Determinación de valores, 436
Cuadro superior, 163
DHCP, 331
Cubierta, 171
Dimensiones, 403
Cubierta de acceso al tóner, 31
Dirección de Pasarela, 294, 307
Cubierta de la placa de
control, 32
Dirección de puerta de
enlace, 208, 331
Cubierta frontal, 32
Cubierta trasera de la
bandeja, 32
Dirección IP, 89, 156-157, 163,
196, 208, 218, 226-228, 293,
306, 331
Cuenta de administrador, 219
Dirección MAC, 220
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
531
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Disco RAM, 176, 185, 291, 297,
341
Encapado, 179-180, 190-191,
347-348
DL, 244
Encapado Grueso, 180, 190-191,
348
DNS, 197, 208
Documentos almacenados, 183,
293, 316
Duplexador, 31, 452
Encapado grueso, 179, 347
Encriptado, 220-221
Encuad. Borde Corto, 272
Encuad. Borde Largo, 271
Entorno, 404
E
Editar Registro de Usuarios de
Impresión, 230
Ejecutivo, 244
Elemento de menú, 167
Eliminación de atasco, 451
de la bandeja de 250 hojas
estándar, 456
del alimentador de 250 hojas
opcional, 465
del duplexador, 464
en el fusor, 460
en el SSF, 453
Eliminación de atasco de
papel, 451
de la bandeja, 456
del alimentador de 250 hojas
opcional, 465
del duplexador, 464
en el alimentador de hojas
sueltas, 453
en el fusor, 460
Emulaciones, 404
Envelope #10, 244
Envío de un trabajo de
impresión, 266
Error de inicio de sesión, 187
Error de Inicio de Sesión:
Intentos, 178
Escaneo lento, 436
Escaneo rápido, 436
Especificaciones de
conexión, 83, 405
Especificaciones de la
impresora, 403
Establecer contraseña, 159, 165,
222
Estado de la impresora, 157, 164,
170
Estado de los suministros de la
impresora, 409
Estado de trabajo, 172
Estado del puerto, 205
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR
11/1/10
Ethernet, 193,
195, 205, 405
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
532
Índice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Etiqueta, 178-180, 190-191, 242,
291, 300, 347-348
Etiqueta de Servicio, 27
EWS, 332
G
Garantía, 524
Garantía de calidad de
impresión, 404
Guía de anchura, 96, 249
F
Fecha y Hora, 291, 299
Filtro IP, 200, 227
Folio, 244
Guía de Información del
Producto, 26
Guía Rápida de Uso, 26
Formato de fecha, 180
H
Formato de hora, 180
Habitual, 181
Formato de presentación de la
página, 162
Herramientas, 368
Formato fecha, 291, 299
Historial de errores, 183, 293,
316
Formt hora, 291, 299
Fuente, 177, 186, 385
Estilo, 385
Fuentes y tipos de letra, 385
Grosor, 385
Paso, 386
PCL 5/PCL 6, 389
Tamaño en puntos, 386
Fuente en mapa de bits, 387
Fuente escalable, 387
Fuente residente, 389
Fuentes escalables
residentes, 389
Funcionamiento, 404
Fusor, 453
Hex Dump, 177, 187, 324
Historial de trabajos, 183, 293,
316
Hoja Panorámica, 297
Hora de entrega del trabajo, 172173
Hora de finalización, 178
Hora de inicio, 178
Horizontal, 319
HTTP, 199, 210
HTTP: Comunicación
SSL/TLS, 223
HTTP-SSL/TLS, 333
Humedad relativa, 404-405
Huso hora, 291,
299
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR
11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
533
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Huso horario, 180
Información básica, 203
Información de garantía, 26
I
Información de la
impresora, 158, 165, 171
ID, 172-173
Información de seguridad, 26
ID de impresión, 175, 185, 290,
296, 340
Informe de Configuraciones de
Copia de la Impresora, 229
Identificación del material de
impresión, 244
Informe de configuraciones de la
impresora, 46, 51, 57, 173
Identificación del papel de
impresión, 244
Informe de Error de
ColorTrack, 291, 298
Idioma del Panel, 185, 298
Informes, 182
Idioma del panel, 176, 290, 358
Informes del servidor de
impresión, 195
Impr Registro Automática, 185,
296
Infraestructura, 220
Impresión, 265
Ingresar Número, 350
Impresión compartida, 120
Inhabilitación del bloqueo de
panel, 363
Impresión de Prueba, 361
Impresión de registro
automática, 175, 290, 340
Impresión en papel con
membrete, 239
Impresión en USB, 102
Impresión Segura, 359
Imprimir Configuración de
Usuario, 230
Imprimir Texto, 185, 296
Imprimir texto, 175, 290, 341
Inclinación de Fuente, 186
Inic medidor impr, 351
Inicializar Contador
Impresión, 303
Inicie la memoria NIC NVRAM y
reinicie la impresora., 222
Instalación de los accesorios
opcionales, 43
Instalación de los cartuchos de
tóner, 40
Instalación de un adaptador
inalámbrico de impresora, 54
Instalación del rodillo de retardo
DELL
CONFIDENCIAL
11/1/10 424
Inclinación de
fuente,
177, 322 – PRELIMINAR
en la bandeja,
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
534
Índice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Instalar el alimentador opcional
de 250 hojas., 48
Lista de trabajos, 158, 172
Interfaces, 404
LLTD, 205, 333
Interruptor principal, 32
Introducción de valores, 437
IPP, 205, 332
Lista macro PCL, 183, 293, 316
LPD, 197, 205, 209, 332
IPsec, 225, 331
M
IPv4, 218, 226, 331
Mantenimiento, 409
IPv6, 197, 208, 218, 226
Mantenimiento de la
Impresora, 189
Mapa de bits de la
Impresora, 164
J
Juego de símbolos, 186
Para PCL 5/PCL 6, 391
Máquina lista, 295, 338
Máscara Subred, 293, 307, 331
Material de impresión, 235, 410
Origen, 240, 253
L
Mejora de imagen, 177, 187
LED de preparado/error, 259
Memoria, 403
Legal, 244
Memoria base, 403
Limitación de modo color, 231
Memoria máxima, 403
Límite superior de Impresión en
Color, 231
Mensaje de Alerta de Tóner
Bajo, 185, 298
Límite superior de impresión
monocromo, 231
Mensaje de aviso de tóner
bajo, 176, 291
Limpiar revelador, 192, 312
mensajes de error, 393
Línea de Forma, 186
Menú Admin, 317
Línea de forma, 177, 322
mm/inch, 175, 185, 291, 297
Líneas más rectas, 436
Modificación de los valores de
los elementos de menú, 167
Lista de fuentes PCL, 183, 293,
315
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
535
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Modificar las configuraciones de
la impresora, 280
Normal, 178-180, 190, 291, 300,
347-348
Modo Borrador, 187
Normal Grueso, 180, 190, 348
Modo borrador, 177, 324
Normal grueso, 179, 347
Modo Color, 311
Notificación Trap, 218
Modo de Actualización del
Tambor, 312
Número de etiqueta de
propiedad, 156, 172
Modo de Actualización del
Tóner, 312
Número de etiqueta de servicio
Dell, 171
Modo Dirección IP, 293, 306
Número de hojas, 173
Modo Dúplex Papel con
Membrete, 185, 298
Número de impresión, 173
Modo dúplex papel con
membrete, 176, 291
Módulo de memoria, 441
Monarch, 244
Múltiples en 1, 410
Número de serie de la
impresora, 172
O
Obtener Información del Sensor
de Entorno, 311
OCR, 237
N
Orientación, 177, 186, 319
NCR, 237
Orientación de página, 240, 253
Nivel del cartucho de
impresión, 170
Otros problemas, 515
Niveles de revisión de la
impresora, 172
No necesita carbón, 237
Nombre de host, 172-173, 216
Nombre de la comunidad, 217
Nombre de piezas, 31
P
Página de configuración de aviso
de e-mail, 201
Página de Configuración del
Servidor de Impresión, 195
Página de configuraciones del
DELL CONFIDENCIAL
– PRELIMINAR
11/1/10
Nombre de trabajo,
172-173
panel, 183,
260
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
536
Índice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Página de prueba del color, 183,
293, 316
Personalización de enlace
web, 181, 194
Panel, 331
Placa de control, 32
Panel de control, 295, 337
Política de asistencia técnica de
Dell, 523
Panel de eventos, 164
Panel del operador, 31, 259
Panel LCD, 259
Papel, 235
Características, 235
Contenido de fibra, 236
Contenido de humedad, 236
Curvatura, 236
Dirección de la fibra, 236
Grosor, 235
Suavidad, 236
Papel de impresión
compatible, 244
Papel de la impresora, 235
Política de devolución, 524
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Dell
en, 165
Póngase en contacto con la
asistencia Dell en, 159
Port9100, 198, 205, 209, 332
Portadas, 179-180, 190, 347-348
Portadas Gruesas, 180, 190, 348
Portadas gruesas, 179, 347
Posición de inserción de hoja
panorámica, 175, 290
Papel no recomendado, 237
Posición de Inserción de la Hoja
Panorámica, 185
Papel recomendado, 237
Preferente, 181
Papel sin copia carbón, 237
Problema básico de la
impresora, 473
Papel Utilizado, 229
Parte trasera, 311
PCL, 317
Fuente, 320
Problemas con los accesorios
opcionales, 514
Problemas de impresión, 474
PCL 5/PCL 6, 389
Problemas en pantalla, 473
PDL, 404
Propietario, 172-173
Periodicidad, 178
Puerto Ethernet, 32, 83, 86
Persona de Contacto, 164
Puerto USB, 32, 83, 85
Punto a punto, 125
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
537
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
R
Rango de humedad de
almacenamiento, 405
Ranura de memoria, 32
RARP, 331
Realice el pedido de suministros
en, 159, 165
Reciclado, 180, 191, 347
Reconocimiento óptico de
caracteres, 237
Red Cableada
Ethernet, 325
Filtro IP, 333-334
Protocolo, 331
Restblecer LAN, 334
TCP/IP, 330
Red Hat, 139
Red Hat Enterprise Linux, 139,
403
Redes, 85
Refrescar, 166
Reini auto, 184, 294
Reproducir Sonido, 309
Restablecer servidor de
impresión, 221
Restablecimiento de los valores
predeterminados, 282
Restaurar configuración, 166
Resultado de salida, 173
Retirada del alimentador
opcional del 250
páginas, 444
Retirada del cartucho de
tóner, 412
Retirada del rodillo de retardo en
la bandeja, 423
RSA BSAFE, 22
S
Seguridad, 222
Selección de formularios
preimpresos, 238
Selección de membrete, 238
Selección de papel con
perforaciones, 239
Selección del papel, 238
Seleccionar URL de pedidos
nuevos, 181
Servicios Web en
Dispositivos, 399
Sin papel, 295, 338
Sistema de Administración de
Suministros Dell, 365
Sistema operativo, 404
Sitio Web de asistencia de
Dell, 27
SMB, 205
SMB NetBEUI, 332
Retirada del DELL
adaptador
CONFIDENCIAL – PRELIMINAR
11/1/10
SMB TCP/IP,
332
inalámbrico,
446 SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
PARA
538
Índice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
SNMP, 200, 205
Tamaño del DIMM, 403
SNMP UDP, 332
Tamaño del papel, 177, 310, 317
Sobre, 179-180, 190-191, 241,
347
Tamaño personalizado - X, 177,
186
Sobre la configuración, 27
Tamaño personalizado - Y, 177,
186
Software de la Impresora, 365
Solicitud de suministros, 34, 410
Solución de Problemas, 368, 473
SSID, 220
SSL/TLS, 223
Sucesos de la impresora, 171
TCP/IP, 206
Tecla incorrecta, 295, 337
Telnet, 205, 333
Temp. ahorro energía: Susp.
Comp., 289
SUSE, 403
Temp. ahorro energía:
Suspensión, 289
SUSE Linux Enterprise Desktop
10, 142
Temperatura, 404
SUSE Linux Enterprise Desktop
11, 147
Suspensión, 294
Suspensión Completa, 294
Sustitución del rodillo de
retardo, 423
Temporizador de ahorro de
energía, 294
Terminación de línea, 177, 187,
324
Tiempo de Ahorro de
Energía, 335
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión, 174
T
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa, 174
Tamaño de Fuente, 186
Tiempo de espera, 209-210, 336
Tamaño de fuente, 177, 321
Tamaño de Papel, 186
Tiempo de espera de error, 174,
290
Tamaño de papel de impresión
predeterminado, 291, 297
Tiempo de Espera de Fallo, 184,
296
Tiempo de Espera de
Tamaño de papel
Trabajo, 184, 296
predeterminado,
175, 185
DELL CONFIDENCIAL
– PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
539
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
Tiempo de espera de
trabajo, 174, 290
Tono de tecla incorrecta, 174,
289
Tipo de conexión, 83, 405
Tono de Trabajo
Completado, 184
Tipo de impresora, 171
Tipo de letra, 385
Tipo de Papel, 245, 311
Tipo de red, 220
Todos los tonos, 175, 185, 339
Tóner no Dell, 180, 292, 303,
352
Tono Alarma de Borrado
Automático, 184
Tono audio, 295
Tono aviso de borrado
automático, 175, 290
Tono de Alerta Poco Tóner, 184
Tono de Alerta Sin Papel, 290
Tono de trabajo
completado, 174, 289
Tono fallo, 184, 295
Tono sin papel, 175, 184
Trab.completado, 295, 338
Trabajos completados, 158, 172
Trabajos confidenciales, 359
Trabajos de la impresora, 158,
165, 172
U
Ubicación, 163, 171
Tono de Aviso, 184, 295
Ubicación de atasco de
papel, 452
Tono de aviso, 175, 290, 338
Unidad de correa, 32
Tono de aviso poco tóner, 175,
290
USB, 405
Tono de error, 175, 289, 338
Tono de Máquina Lista, 184
User Setup Disk Creating
Tool, 366
Tono de máquina
preparada, 174, 289
Uso de Dell Printer
Configuration Web
Tool, 157
Tono de Panel de Control, 174,
184
Utilidad de configuraciones de la
impresora, 367
Tono de panel de control, 289
Utilidad de inicio rápido, 367
Tono de Tecla Incorrecta, 184
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
540
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFPUGIX.fm
V
Velocidad de impresión, 171
Volumen de impresión, 158, 165,
229
Velocidad de memoria, 403
Velocidad del procesador, 172
W
Ventana de estado, 368
WEP, 220-221
Ventana Estado de la
Impresora, 365
Widget de monitoreo de estado
para Macintosh, 369
Verificación de Configuración
IP, 92
WINS, 197, 209
Verificación de Funcionamiento
de REGI CLUTCH, 309
WSD, 205, 332, 399
WPA-PSK, 221
Verificación de Funcionamiento
del Motor del Fusor, 309
Verificación de Funcionamiento
del Motor Principal, 309
Verificación de Funcionamiento
del Rodillo de
Alimentación, 309
Verificación de la Máquina, 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Amarillo), 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Cyan), 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Magenta), 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Negro), 309
Versión de firmware de red, 172
Versión firmware, 172
Vertical, 319
CONFIDENCIAL
– PRELIMINAR 11/1/10
Visualización DELL
de EWS,
307
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice
541
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement