Dell 2209WA electronics accessory Schnellstartanleitung

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Dell 2209WA electronics accessory Schnellstartanleitung | Manualzz

CAUTION:

Before setting up your Dell™ monitor, see the safety instructions that ship with your monitor.

VORSICHT:

Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem

Computer mitgeliefert werden.

Dell™ 2209WA Flat Panel Monitor

Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor |

Ustawianie monitora | Instalação do monitor | Impostazione del monitor

ATTENTION :

Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, consultez les précautions de sécurité livrées avec votre moniteur.

PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y utilizar su equipo

Dell™, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo.

OSTRZEZENIE:

Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera

Dell™, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa dostarczone razem z monitorem.

CUIDADO:

Antes de você ajustar e operar seu computador

Dell™, veja as instruções de segurança que são enviadas com seu monitor.

ATTENZIONE:

Prima di installare ed usare il computer

Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor.

NOTE: The white DVI cable may not ship with your monitor.

REMARQUE : Le câble DVI blanc peut ne pas être expédié avec votre moniteur.

NOTA: es posible que su monitor no incluya el cable DVI blanco

OBSERVAÇÃO: O cabo branco

DVI pode não ser enviado com seu monitor.

HINWEIS: Das weiße DVI-Kabel wird eventuell nicht mit Ihrem

Monitor geliefert.

NOTA: il cavo DVI bianco può non essere in dotazione allo schermo.

UWAGA : Kabel DVI może nie

być dostarczany wraz z

monitorem.

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

1

Verify the contents of the box

Überprüfen Sie den Lieferumfang

Vérifiez le contenu de la boîte

Verifique los contenidos de la caja

Sprawdz zawartosc opakowania

Verifique o conteúdo da caixa

Verificare il contenuto della scatola

4

Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable or the White DVI cable

Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und dem weißen DVI-Kabel

Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc

Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco

Podacz monitor uzywajac WYŁACZNIE JEDNEGO z nastepujacych kabli: Niebieski kabel VGA lub biały kabel DVI

Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI

Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA di colore blu oppure il cavo DVI di colore bianco

2

Remove the cover and place the monitor on it

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf

Enlevez le cache et placez le moniteur dessus

Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella

Zdejmij pokrywe i ustaw na niej monitor

Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma

Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor

3

Attach the base to the stand

Befestigen Sie die Unterseite am Ständer

Fixez l'embase sur le support

Coloque la base en el soporte

POdłacz podstawe do wspornika

Prenda a base no suporte

Attaccare la base al supporto

NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the White DVI cable for better performance.

HINWEIS: Wir empfehlen, den Monitor über das weiße DVI-Kabel anzuschließen; so erzielen Sie eine bessere Leistung.

REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser le câble DVI avec le moniteur pour obtenir de meilleures performances.

NOTA: se recomienda conectar el monitor utilizando el cable DVI blanco para conseguir un mejor rendimiento.

UWAGA: Dla uzyskania lepszej wydajnosci zaleca sie, aby monitor podłaczyć białym kablem DVI.

OBS.: É recomendável que ligue o monitor usando o cabo DVI Branco para uma melhor performance.

NOTA: si consiglia di collegare il monitor usando il cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione migliore.

5

Connect the USB cable to the computer

Verbinden Sie das weiße USB-Kabel mit dem Computer

Relier le câble USB à l'ordinateur

Conecte el cable USB al equipo

Podłacz kabel USB do komputera

Conecte o cabo USB ao computador

Collegare il cavo USB al computer

(A) 080829: First version. (

第3,5項待翻釋)

080924: revised the back paper.

080930: translation ok.

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

6

Connect the power cable and press the power button

Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter.

Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation

Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido

Podłacz kabel zasilajacy i nacisnij przycisk zasilania

Conecte o cabo de energia e pressione o botão de energia

Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d’accensione

7

Adjust the monitor

Monitor anpassen

Régler le moniteur

Ajuste el monitor

Ustaw monitor

Ajuste o monitor

Regolazione del monitor

100±5mm

21°

NOTE : For more information see the User’s

Guide in the Drivers and Documentation media that ships with your monitor.

HINWEIS : Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch im Medium "Treiber und Dokumentation" , das mit Ihrem Monitor mitgeliefert wird.

REMARQUE : Pour plus d'informations consultez le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et documentation livré avec votre moniteur.

NOTA : para más información, consulte el

Manual del usuario en el medio de Documentación y controladores que incluye su monitor.

UWAGA : W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Podrecznik uzytkownika na nosniku

Drivers and Documentation (Sterowniki i

Dokumentacja) dostarczonym z monitorem.

OBSERVAÇÃO.

: Para mais informações veja

Guia do Usuário na mídia Drivers e

Documentação que é enviada junto ao seu monitor.

NOTA : Per altre informazioni, fare riferimento alla Guida all’uso, del supporto Drivers and

User Documentation (Driver e Documentazione) fornito in dotazione al monitor.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

1. USB downstream ports

2. Regulatory and PPID Label

3. Brightness & Contrast

4. Automatic adjust

5. Input source Select

6. Menu

7. Power (with power light indicator)

8. Stand Release Button

9. Security Lock Slot

10. Dell Soundbar mounting brackets

11. Cable management slot

Printed in China.

Printed on recycled paper.

506280008210R(A)XX

(DELL P/N:N246H Rev.A00)

1. USB Downstream Ports

2. Regulierungs- und PPID-Etikett

3. Helligkeit&Kontrast

4. Auto-Einstellung

5. Eingangsquellenauswahl

6. Menü

7. Ein/Aus (mit Betriebsanzeige)

8. Gestell-Freigabe-Schalter

9. Sicherheitsschloss-Schlitz

10. Dell Soundbar Schraubbefestigungen

11. Schlitz zur Kabelverwaltung

Information in this document is subject to change without notice.

© 2008 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of

Dell Inc.

is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.

.

Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

October 2008

1. Ports USB en aval

2. Étiquette réglementaire et PPID

3. Luminosité et Contraste

4. Réglage automatique

5. Choix de la source d'entrée

6. Menu

7. Alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

8. Bouton de dégagement du support

9. Fente de verrouillage de sécurité

10. Supports de montage Dell Soundbar

11. Fente de gestion des câbles

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.

©2008 Dell Inc. tous droits réservés.

La reproduction de ces contenus de quelque

façon sans la permission écrite de

Dell Inc.

est strictement interdite.

Dell et le logo DELL sont des marques déposées de

Dell Inc.

.

Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.

Oktober2008 Octobre 2008

1. Puertos de descarga USB

2. Etiqueta administrativa y de PPID

3. Brillo y Contraste

4. Ajuste automático

5. Selección de fuente de entrada

6. Menú

7. Encendido

(con indicador luminoso de encendido)

8. Botón de liberación del soporte

9. Ranura de bloqueo de seguridad

10. Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar

11. Ranura de gestión de cable

La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

©2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

La reproducción de dichos materiales sin permiso por escrito de Dell Inc.

queda terminantemente prohibida.

Dell descarga todo interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.

Octubre 2008

1. Porty USB pobierania

2. Etykieta z przepisami i PPID

3. Jasnosc i Kontrast

4. Automatyczna regulacja

5. Wybór zródła wejscia

6. Menu

7. Zasilanie (ze wskaznikiem zasilania)

8. Przycisk zwalniania podstawy

9. Gniazdo zabezpieczenia

10. Wsporniki montazowe panela Dell Soundbar

11. Gniazdo zarzadzania kablami

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso.

©2008 Dell Inc. Todo os direitos reservados.

A reprodução destes materiais em qualquer maneira sem

a permissão escrita da Dell Inc.

é estritamente proibida.

Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.

.

A Dell nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes de terceiros.

1. Portas USB de downstream

2. Etiqueta PPID e Regulatória

3. Brilho e Contraste

4. Ajuste automático

5. Selecionar fonte de entrada

6. Menu

7. Liga/desliga

(com luz indicadora de funcionamento)

8. Botão de Libertação da Base

9. Ranhura de Bloqueio de Segurança

10. Suportes de montagem do Dell Soundbar

11. Slot de gerenciamento do cabo

1. Porte USB downstream

2. Etichetta normativa e PPID

3. Luminosità e Contrasto

4. Regolazione automatica

5. Selezione sorgente in ingresso

6. Menu

7. Tasto d’alimentazione

(con indicatore luminoso)

8. Tasto di sblocco supporto

9. Fessura per blocco di sicurezza

10. Staffe di montaggio Dell Soundbar

11. Alloggio per la gestione dei cavi

Änderung der Informationen in diesem Dokument

jederzeit vorbehalten.

© 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner

Form ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc.

ist strengstens verboten.

Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc.

.

Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und

Namen anderer Inhaber.

PaYdziernik 2008

Le informazioni di questo documento sono soggette

a cambiamenti senza preavviso.

©2008 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati..

Qualsiasi tipo di riproduzione di questi materiali, senza l’autorizzazione scritta della Dell Inc.

è severamente proibita.

Dell ed il logo DELL sono marchi di fabbrica registrati della Dell Inc.

. Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi dal proprio.

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedzenia.

©2008 Dell Inc. Wszystkie prawa zatrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc.

jest surowo zabronione.

Dell i logo DELL sa zastrzeżonymi znakami towarowymi

Dell Inc.

.

Firma Dell zaprzecza zainteresowaniu prawami własności do marek i nazw należących do innych.

Outubro 2008 Ottobre 2008 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Business 55.9 cm (22")
  • 1680 x 1050 pixels 16:10
  • 6 ms 320 cd/m² 3000:1
  • 52 W

Related manuals

Download PDF

advertisement