Dell 2330d/dn Mono Laser Printer printers accessory Руководство пользователя

Add to my manuals
138 Pages

advertisement

Dell 2330d/dn Mono Laser Printer printers accessory Руководство пользователя | Manualzz

Dell Руководство пользователя Laser Printer 2330d/2330dn

Dell™ Руководство пользователя Laser Printer

2330d/2330dn

Чтобы заказать чернила и принадлежности в компании Dell:

1. Дважды щелкните значок на рабочем столе.

2. Посетите веб-узел Dell или закажите расходные материалы для принтера Dell по телефону.

www.dell.com/supplies

Для ускорения и повышения качества обслуживания приготовьте информацию о метке обслуживания принтера

Dell.

Поиск информации

О принтере

Меню панели управления

Установка дополнительного оборудования

Загрузка бумаги

Настройка локальной печати

Настройка сетевой печати

Обзор программного обеспечения

Выполняется печать

Обслуживание принтера

Административная поддержка

Устранение неполадок принтера

Технические характеристики

Приложение

Уведомление о лицензировании

Примечания, уведомления и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ

показывает важную информацию, которая помогает более эффективно использовать принтер.

ЗАМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ

указывает на возможное повреждение оборудования и потерю данных, а также содержит информацию о том, как предотвратить неисправность.

ВНИМАНИЕ! В разделе ВНИМАНИЕ указывается на возможность повреждения имущества, травмирования или смерти.

Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.

© Корпорация Dell, 2008 г. С сохранением всех прав.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.

Товарные знаки, упоминаемые в настоящем документе: Dell, логотип DELL, Dell Toner Management System и OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Windows Vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Linux является зарегистрированным товарным знаком Линуса Торвальдса в США и других странах. SuSE является товарным знаком корпорации Novell в США и других странах. Red Hat является товарным знаком корпорации Red Hat. Debian является зарегистрированным товарным знаком корпорации Software in the Public Interest и управляется проектом Debian. Linspire является товарным знаком корпорации

Linspire. Ubuntu является товарным знаком компании Canonical Limited. Red Flag является товарным знаком компании Red Flag Software Co.,

Ltd.

Macintosh и Mac OS являются товарными знаками корпорации Apple, зарегистрированными в США и других странах.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/index.html[1/10/2012 4:05:28 PM]

Dell Руководство пользователя Laser Printer 2330d/2330dn

В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и наименования изделий для обозначения либо организаций, которые заявили свое право на них, либо их изделий. Корпорация Dell отказывается от каких-либо имущественных интересов в отношении товарных знаков и наименований, кроме своих собственных.

ОГРАНИЧЕННЫЕ ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США

Настоящее программное обеспечение и документация предоставляются с ОГРАНИЧЕННЫМИ ПРАВАМИ. Использование, копирование или распространение Правительством США подпадает под действие ограничений, сформулированных в подразделе (c)(1)(ii) Закона в области технических данных и компьютерного программного обеспечения, статья DFARS 252.227-7013, а также в применимых положениях FAR: Dell

Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.

Модель 2330d-2330dn

Июнь 2008 года SRV HX750 Rev. A00

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/index.html[1/10/2012 4:05:28 PM]

Поиск информации

Поиск информации

Поиск информации о принтере

Что требуется найти?

Как установить принтер

Это можно найти здесь

Установка принтера

- плакат

Как печатать документы

Техническое обслуживание и уход за принтером

Как связаться с Dell™

ПРИМЕЧАНИЕ.

Руководство пользователя

может быть недоступно на вашем языке.

Руководство пользователя

Информация по технике безопасности при подготовке принтера к работе

Информация о соответствии стандартам

Сведения о гарантии

Информационный справочник

Руководство пользователя

Поддерживаемые форматы и типы бумаги

Печать и хранение материалов для печати

Как загружать материалы для печати в принтер

Как настроить параметры принтера

Как установить и использовать программное обеспечение принтера

Техническое обслуживание и уход за принтером

Устранение неполадок

Программное обеспечение и драйверы — Лицензионные драйверы к принтеру и программы установки ПО для принтеров Dell

Файлы Readme — последняя информация о технических изменениях или дополнительные сведения для опытных

Компакт-диск

Drivers and Utilities

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/findinfo.html[1/10/2012 4:05:30 PM]

Поиск информации пользователей или специалистов.

Код экспресс-обслуживания и номер

Как идентифицировать свой принтер при обращении в службу поддержки или на support.dell.com

Как найти код экспресс-обслуживания для соединения с менеджером технической поддержки по телефону

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если компьютер и принтер Dell были приобретены одновременно, то документация и драйверы принтера уже установлены на компьютере.

Код экспресс-обслуживания и номер

Эти этикетки можно найти на корпусе принтера.

На следующем рисунке показано местоположение маркировки на принтере.

Устранение неполадок — советы по устранению неполадок, часто задаваемые вопросы, документация, драйверы для загрузки и обновления продукта

Обновления — сведения об обновлениях компонентов, например модулей памяти, сетевых карт и дополнительного оборудования

Отдел обслуживания клиентов — контактная информация, обращение в центр технического обслуживания, информация о состоянии заказов, гарантии и ремонте

Более подробные сведения об их расположении см.

Знакомство с устройством принтера .

Dell Веб-узел технической поддержки — support.dell.com

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выберите регион или сферу деятельности для перехода на нужный вам сайт поддержки.

Расходные материалы для принтера

Дополнительные принадлежности для принтера

Запасные тонеры и комплектующие у принтеру

Dell Расходные материалы для принтеров — www.dell.com/supplies

Расходные материалы для принтеров можно приобрести через сайт, по телефону или в розничных магазинах.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/findinfo.html[1/10/2012 4:05:30 PM]

Выполняется печать

Выполняется печать

Печать документов

Печать с использованием многоцелевого устройства подачи

Двустороння печать документов

Печать нескольких страниц на одном листе (N стр./лист)

Печать брошюры

Печать на конвертах

Печать на фирменном бланке

Печать плаката

Печать на прозрачной пленке

Отмена задания на печать

Печать документов

1. Включите компьютер и принтер и убедитесь, что принтер подключен к компьютеру.

2. Загрузите бумагу. Подробнее см. раздел

Загрузка бумаги .

3. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

Появится диалоговое окно

Печать

.

4. Выберите

Настройки печати

,

Свойства

,

Функции

или

Настройка

(в зависимости от используемой программы или операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

5. На вкладках

Установки печати

и

Дополнительно

, внесите в документ все необходимые изменения.

6. После задания параметров нажмите

OK

.

Диалоговое окно

Настройка печати

закроется.

7. Нажмите

ОК

или

Печать

.

Печать с использованием многоцелевого устройства подачи

Многоцелевое устройство подачи, расположенное со стороны передней панели принтера, позволяет загружать за один прием до 50 листов материала для печати. Подробнее о настройке многоцелевого устройства подачи см. в

Настройка многоцелевого устройства подачи

1. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

2. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

3. Нажмите вкладку

Бумага

.

4. В раскрывающемся списке

Лоток подачи бумаги

выберите

МУП

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/print.html[1/10/2012 4:05:32 PM]

Выполняется печать

ПРИМЕЧАНИЕ.

Многоцелевое устройство подачи появится в списке Источников бумаги при выборе

Кассетной конфигурации.

5. Выберите нужный тип бумаги.

6. Внесите в документ все необходимые изменения.

7. Нажмите кнопку

OK

.

8. Для передачи задания на печать нажмите кнопку

ОК

в окне "Печать".

Двустороння печать документов

Печать на обеих сторонах листа снижает стоимость печати.

Предусмотрено два способа двусторонней печати задания: для сшивания по длинной и по короткой стороне.

Long Edge (Длинная сторона)

Листы сшиваются вдоль длинной стороны страницы

(левая сторона при книжной ориентации, верхняя сторона при альбомной ориентации).

Short Edge (Короткая сторона)

Листы сшиваются вдоль короткой стороны страницы

(верхняя сторона при книжной ориентации, левая сторона при альбомной ориентации).

1. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

2. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

3. Перейдите на вкладку

Макет страницы

.

4. В разделе

Двусторонняя печать

выберите

Двусторонняя, длинная сторона

или

Двусторонняя, короткая сторона

(в соответствии с требованиями печати).

5. Нажмите кнопку

OK

.

6. Нажмите кнопку

OK

.

Печать нескольких страниц на одном листе (N стр./лист)

С помощью параметра "Печать нескольких страниц на одном листе" (N-стр./лист) на одном листе бумаги можно распечатывать несколько страниц. Например, значение "2-стр./лист" означает, что на одном листе распечатываются две страницы.

Порядок и ориентация страниц на листе, а также наличие или отсутствие рамок вокруг каждой страницы определяются file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/print.html[1/10/2012 4:05:32 PM]

Выполняется печать параметрами принтера "Порядок мнгстр. печ.", "Многостр. вид" и "Рамка мнгстр. печати".

1. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

2. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

3. В разделе

"Печать нескольких страниц на одном листе" (n страниц на листе)

укажите количество страниц, которое требуется распечатать на листе, введя необходимое число или выбрав его с помощью стрелок в поле списка.

4. Нажмите

OK

.

5. Для передачи задания на печать нажмите кнопку

OK

в окне Печать.

Печать брошюры

Параметр

Брошюра

позволяет без внесения изменений в формат документа распечатать несколько страниц в порядке, необходимом для создания брошюры. Страницы распечатываются таким образом, что для получения брошюры достаточно сложить готовый документ (распечатанный в режиме разбора по копиям) по центру каждой страницы.

Если документ содержит много страниц, его сгибание в брошюру затруднительно. При печати брошюры с большим количеством страниц можно с помощью параметра

Листов в стопке

задать количество листов в одной пачке. После печати требуемого количества пачек их можно сшить в брошюру. Печать по пачкам позволяет более точно выровнять наружные края страниц.

Если требуется применить какие-либо параметры двусторонней печати, необходимо задать значения этих параметров до выбора функции печати брошюр. После выбора

режима печати брошюр

параметры двусторонней печати становятся недоступными и для них сохраняются последние использованные значения.

1. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

2. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

3. Выберите

Прочие параметры макета страницы

.

4. Выберите

Брошюра

.

5. Нажмите

ОК

два раза.

6. Для передачи задания на печать нажмите кнопку

ОК

в окне "Печать".

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/print.html[1/10/2012 4:05:32 PM]

Выполняется печать

Печать на конвертах

1. Включите компьютер и принтер и убедитесь, что принтер подключен к компьютеру.

2. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

Появится диалоговое окно

Печать

.

3. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

4. Нажмите вкладку

Бумага

.

5. В раскрывающемся списке

Тип бумаги

выберите

Конверт

.

6. Внесите в документ все необходимые изменения.

7. Нажмите кнопку

OK

.

8. Для передачи задания на печать нажмите кнопку

ОК

в окне "Печать".

Печать на фирменном бланке

1. Убедитесь в том, что фирменный бланк загружен соответствующим образом в используемое устройство подачи бумаги.

Лоток 1 или 2

— лист фирменного бланка загружается стороной для печати вниз. Верхний край листа с логотипом должен быть обращен к передней стороне лотка.

Многоцелевое устройств подачи

— фирменный бланк загружается стороной для печати вверх, верхним краем к принтеру.

2. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

3. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/print.html[1/10/2012 4:05:32 PM]

Выполняется печать операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

4. Нажмите вкладку

Бумага

.

5. В раскрывающемся списке

Тип бумаги

выберите

Фирменный бланк

.

6. Выберите требуемый формат бумаги и лоток.

7. Нажмите кнопку

OK

.

8. Для передачи задания на печать нажмите кнопку

ОК

в окне "Печать".

Печать плаката

Параметр "Плакат" позволяет распечатать одно изображение, распределив его на несколько страниц. По окончании печати страницы можно объединить в одно большое изображение.

1. Открыв документ, выберите

Файл

®

Печать

.

2. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

3. Выберите

Прочие параметры макета страницы

.

4. Выберите

Плакат

.

5. Выберите требуемый размер плаката, указав число страниц для печати плаката.

6. Для печати разметки кадра выберите режим

Печать разметки кадра

.

7. Выберите размер области наложения страниц.

8. Нажмите

ОК

два раза.

9. Для передачи задания на печать нажмите кнопку

ОК

в окне "Печать".

Печать на прозрачной пленке

1. Загрузите прозрачную пленку.

2. При открытом документе выберите

Файл

®

Печать

.

3. Выберите

Свойства

(или

Функции

,

Принтер

или

Настройка

в зависимости от используемого приложения или file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/print.html[1/10/2012 4:05:32 PM]

Выполняется печать операционной системы).

Появится диалоговое окно

Настройка печати

.

4. Нажмите вкладку

Бумага

.

5. Выберите

Прозрачные пленки

из выпадающего списка

Тип бумаги

.

6. Нажмите

ОК

два раза.

7. Для передачи задания на печать нажмите кнопку

ОК

в окне "Печать".

ПРИМЕЧАНИЕ.

Во избежание смазывания краски, извлекайте каждый лист пленки из выходного лотка и дайте краске высохнуть, прежде чем складывать все листы в стопку. Лист прозрачной пленки может сохнуть до 15 минут.

Отмена задания на печать

На панели управления принтера

Дважды нажмите кнопку

Отменить

, чтобы остановить текущее задание на печать.

С помощью компьютера

1.

В Windows Vista™ (меню "Пуск" по умолчанию):

i. Нажмите

®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В Windows

®

XP (меню "Пуск" по умолчанию):

i. Выберите

Пуск

®

Панель управления

.

ii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

iii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows XP (с классическим меню "Пуск"):

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows Vista (с классическим меню "Пуск") и других версиях Windows:

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры

.

2. Дважды нажмите кнопку мыши на принтере, на котором выполняется печать задания.

Отображается список заданий на печать.

3. Нажмите правую кнопку мыши на документе, печать которого требуется остановить, затем выберите

Отмена

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/print.html[1/10/2012 4:05:32 PM]

О принтере

О принтере

Знакомство с устройством принтера

Знакомство с панелью управления принтера

Выбор подходящего кабеля

Знакомство с устройством принтера

Часть

1 Переднее устройство выдачи

2 Раскладная часть выходного лотка

3 Крышка многоцелевого подающего устройства

4 Стандартный лоток (лоток 1)

5 Дополнительное устройство подачи на

550 листов (лоток 2)

6 Дверца доступа к памяти

7 Кнопка фиксатора дверцы

8 Панель управления

Описание

Область, где бумага выходит из принтера.

Поддержка бумаги при выходе из принтера.

Дверца для доступа к многоцелевому подающему устройству.

Стандартный лоток для бумаги емкостью до 250 листов.

Приобретаемый отдельно лоток, предназначенный для увеличения количества бумаги, загружаемой в принтер.

Дверца для доступа к памяти принтера.

Кнопка для открытия передней крышки принтера.

Панель принтера для управления заданиями на печать.

9 многоцелевое устройство подачи Лоток для загрузки вручную бумаги различных типов, например, конвертов.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:05:35 PM]

О принтере

10 Лоток многоцелевого устройства подачи

11 Дополнительный лоток

12 Направляющие ширины

13 Язычок направляющей ширины

Поддержка бумаги при загрузке в многоцелевое устройство подачи

Дополнительная поддержка нелистового печатного материала, например, конвертов для предотвращения сгибания или смятия.

Направляющие для печатного материала, загружаемого в многоцелевое устройство подачи.

Подвиньте язычок для регулировки направляющих ширины.

Часть Описание

14 Код экспресс-обслуживания Набор цифр для идентификации принтера при использовании сайта support.dell.com

или при обращении в службу технической поддержки.

Введите код экспресс-обслуживания для соединения с менеджером технической поддержки по телефону.

15 Ярлык повторного заказа расходных материалов

ПРИМЕЧАНИЕ.

Код экспресс-обслуживания действует не во всех странах.

Информация о том, где можно заказать картриджи и бумагу есть на сайте www.dell.com/supplies .

Часть

16 Порт USB

17 Сетевой порт

(только

2330dn)

18 Параллельный порт

Описание

Разъем, к которому подключается кабель USB (приобретается отдельно). Другой конец кабеля

USB подключается к компьютеру. Подключает принтер к компьютеру в качестве локального.

Разъем, к которому подключается кабель Ethernet (приобретается отдельно). Другой конец кабеля Ethernet подключается к сетевому порту. Подключает принтер к сети.

Разъем, к которому подключается кабель параллельного интерфейса (приобретается отдельно).

Другой конец кабеля параллельного интерфейса подключается к компьютеру. Подключает file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:05:35 PM]

О принтере

19 Разъем кабеля питания

20 Переключатель питания

21 Блокирующее устройство

22 Заднее устройство выдачи принтер к компьютеру в качестве локального.

Прилагаемый кабель питания, соответствующий местным стандартам, служит для подключения принтера к розетке электросети.

Переключатель для включения и выключения принтера.

Секретный замок для физической защиты принтера.

Дверца для выдачи заданий на печать в горизонтальном положении, например, заданий, распечатанных на прозрачных пленках или карточках.

Знакомство с панелью управления принтера

На панели управления имеются:

Лампочка индикатора питания

Двухстрочный ЖК дисплей

Шесть кнопок

Использовать Значок Назначение

1 Дисплей Просмотр количества распечатываемых экземпляров, а также кодов ошибок.

2 Кнопка со стрелкой влево

3 кнопка "Назад"

4 кнопка "Меню"

5 Кнопка "Стоп/

Отменить"

6 Кнопка со стрелкой вправо

Навигация по меню, подменю или настройкам на дисплее.

Переход к предыдущему или следующему пункту меню. Каждое нажатие перемещает на одну позицию в списке или на другой параметр настройки позиции меню.

Возврат к предыдущему экрану.

Служит для открытия меню. Нажатие кнопки "Меню" в каком-либо меню возвращает пользователя к меню высшего уровня.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эти меню доступны только в том случае, если принтер находится в состоянии

Готов

.

Служит для отмены текущего задания.

Служит для выхода из меню или подменю, а также для возврата в исходный экран.

Навигация по меню, подменю или настройкам на дисплее.

Переход к предыдущему или следующему пункту меню. Каждое нажатие перемещает на file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:05:35 PM]

О принтере

7 кнопка

"Выбрать"

8 Световой индикатор одну позицию в списке или на другой параметр настройки позиции меню.

Служит для выбора меню или подменю, которое появляется на дисплее.

Служит для подтверждения выбранного значения или параметра настройки для принтера.

Указывает состояние принтера.

Зеленый — принтер прогревается, обрабатывает данные или печатает.

Желтый — требуется вмешательство пользователя.

Выбор подходящего кабеля

Соединительный кабель принтера должен удовлетворять следующим требованиям:

Соединение

USB

Параллельный

10/100/1000 Ethernet

Стандарт кабеля

USB 2.0

IEEE-1284

CAT-5E file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:05:35 PM]

Обслуживание принтера

Обслуживание принтера

Заказ принадлежностей

Хранение расходных материалов

Замена расходных материалов

Чистка принтера

ВНИМАНИЕ! Прежде чем выполнять инструкции данного раздела, необходимо прочитать и следовать правилам техники безопасности

Руководства пользователя

.

Картриджи с тонером Dell™ можно приобрести только у Dell. Дополнительные тонеры можно приобрести в онлайн магазине по адресу www.dell.com/supplies .

ВНИМАНИЕ! Рекомендуем устанавливать в принтер картриджи производства Dell. Dell не предоставляет гарантии в случае неполадок, вызванных принадлежностями, зап. частями или компонентами производства других производителей кроме Dell.

Заказ принадлежностей

Подключенный к сети принтер

1. Для запуска веб-инструмента настройки принтера Dell введите в обозревателе Интернет IP-адрес принтера.

2. Выберите www.dell.com/supplies .

Принтер, подключенный к компьютеру в качестве локального

1.

В Windows Vista™ (меню "Пуск" по умолчанию):

i. Выберите ®

Программы

.

ii. Нажмите

Принтеры Dell

.

iii. Щелкните

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

В Windows

®

XP и 2000

,

Нажмите

Пуск

®

Программы

или

Все программы

®

Принтеры Dell

®

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

2. Выберите

Программа заказа расходных материалов для принтера Dell

.

Открывается окно

Заказ картриджей с тонером

.

3. Выберите в списке модель принтера.

4. Введите идентификационный номер обслуживания принтера Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Идентификационный номер обслуживания находится на внутренней стороне передней крышки принтера.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:05:38 PM]

Обслуживание принтера

5. Нажмите

Посетите веб-узел приема заказов на картриджи Dell

.

Хранение расходных материалов

Хранение материалов для печати

Следуйте приведенным ниже рекомендациям по хранению материала для печати. Это поможет избежать неполадок при подаче бумаги и неполадок, связанных с неоднородностью качества печати.

Для достижения наилучших результатов храните материал для печати в помещении с температурой воздуха примерно 21 °C и относительной влажностью 40%.

Коробки с материалом для печати рекомендуется держать на поддонах или на полках, а не просто на полу.

При хранении отдельных стопок материалов для печати без фирменной коробки располагайте стопки на плоской поверхности, чтобы края материалов не сгибались и не искривлялись.

Не кладите на стопки материала для печати посторонние предметы.

Хранение картриджа с тонером

Храните картридж с тонером в фирменной упаковке до момента его установки.

Запрещается хранить тонер в следующих условиях: при температуре, превышающей 40 °C (104 °F); в помещениях с резкими перепадами влажности или температуры; при воздействии прямого солнечного света; в запыленных помещениях; в автомобиле в течение продолжительного периода времени; в средах с агрессивными газами; в помещениях с повышенным содержанием солей в атмосфере.

Замена расходных материалов

Замена фотобарабана

Для приблизительного определения уровня заполнения фотобарабана можно распечатать страницу настройки параметров принтера. Это позволяет уточнить период времени, по истечении которого потребуется заказать расходные материалы для замены.

Для обеспечения высокого качества печати и во избежание повреждения принтера работа принтера останавливается после печати 30000 страниц. Перед тем, как ресурс фотобарабана достигнет этого значения, принтер автоматически уведомляет пользователя.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:05:38 PM]

Обслуживание принтера

После исчерпания заявленного ресурса комплекта фотобарабана принтер может нормально работать, однако качество печати начинает существенно ухудшаться, а при исчерпании ресурса фотобарабана в 30000 страниц работа останавливается.

ЗАМЕЧАНИЕ.

При замене фотобарабана не оставляйте его на свету в течение длительного времени. Длительное воздействие света может привести к снижению качества печати.

1. Выключите принтер.

2. Откройте переднюю крышку, нажав на кнопку на правой панели принтера, и опустите крышку.

3. Нажмите кнопку в основании фотобарабана и затем извлеките блок картриджа из принтера по направлению вверх, потянув за рукоятку.

4. Поместите картридж на чистую горизонтальную поверхность.

5. Поднимите основание фотобарабана, слегка потяните и выдвиньте его из принтера.

6. Распакуйте новый фотобарабан.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:05:38 PM]

Обслуживание принтера

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не оставляйте фотобарабан на свету в течение длительного времени. Длительное воздействие света может привести к снижению качества печати.

7. Для установки фотобарабана совместите круглые белые штифты на картридже с белыми стрелками на канавках фотобарабана и нажмите на картридж до упора. При правильной установке картридж

защелкивается

в фиксаторах.

8. Установите фотобарабан с блоком картриджа в принтер, совместив голубые стрелки на фотобарабане с голубыми стрелками на принтере и нажав на фотобарабан до упора. При правильной установке фотобарабан

защелкивается

в фиксаторах.

9. После замены фотобарабана необходимо сбросить счетчик фотобарабана. Чтобы обнулить счетчик, см.

инструкцию к новому фотобарабану.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Сброс счетчика фотобарабана без замены фотобарабана может вызвать повреждение принтера и аннулировать гарантию.

10. Закройте переднюю крышку.

Замена картриджа

Для приблизительного определения уровня тонера в картридже можно распечатать страницу настройки параметров принтера. Это позволяет уточнить период времени, по истечении которого потребуется заказать расходные материалы для замены.

При появлении сообщения Мало тонера или бледных распечаток извлеките картридж с тонером. Несколько раз сильно встряхните картридж в разных направлениях для перераспределения тонера, затем установите его и продолжите печать. Повторяйте эти действия до тех пор, пока они продолжают улучшать качество печати. Если распечатки остаются бледными, замените картридж с тонером.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Некоторое время после появления сообщения Мало тонера еще можно печатать, но по мере file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:05:38 PM]

Обслуживание принтера снижения уровня тонера качество печати ухудшается.

ЗАМЕЧАНИЕ.

При замене картриджа не оставляйте новый картридж на свету в течение длительного времени.

Длительное воздействие света может привести к снижению качества печати.

1. Выключите принтер.

2. Откройте переднюю крышку, нажав на кнопку на правой панели принтера, и опустите крышку.

3. Нажмите кнопку в основании фотобарабана и извлеките картридж, потянув его вверх за рукоятку.

4. Распакуйте новый картридж с тонером.

ЗАМЕЧАНИЕ.

При замене картриджа не оставляйте новый картридж на свету в течение длительного времени. Длительное воздействие света может привести к снижению качества печати.

5. Покачайте картридж во всех направлениях для перераспределения тонера.

6. Для установки нового картриджа с тонером совместите круглые белые штифты на картридже со стрелками на канавках фотобарабана и нажмите на картридж до упора. При правильной установке картридж

защелкивается

в фиксаторах.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:05:38 PM]

Обслуживание принтера

7. Закройте переднюю крышку.

Чистка принтера

Чистка линзы печатающей головки

ВНИМАНИЕ! Управление, регулировка или работа с принтером без соблюдения указаний в пользовательской документации или инструкций от Dell может привести к появлению вредного излучения.

1. Выключите принтер, выньте шнур питания из розетки и отсоедините все кабели от принтера перед продолжением работы.

2. Откройте переднюю крышку, нажав на кнопку на правой панели принтера, и опустите крышку.

3. Приподнимите основание фотобарабана с присоединенным картриджем и без усилий извлеките его из принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не нажмайте кнопку в основании фотобарабана.

Положите фотобарабан с картриджем на ровную чистую поверхность.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не оставляйте блок картриджа с тонером на свету в течение длительного времени.

Длительное воздействие света может привести к снижению качества печати.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:05:38 PM]

Обслуживание принтера

4. Найдите линзу печатающей головки, расположенную в углублении в верхней части принтера.

5. Осторожно протрите линзу печатающей головки чистой сухой тканью без ворса.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Использование другой ткани может привести к повреждению линзы печатающей головки.

6. Установите фотобарабан с картриджем в принтер, совместив голубые стрелки на фотобарабане с голубыми стрелками на принтере и нажав на фотобарабан до упора. При правильной установке фотобарабан

защелкивается

в фиксаторах.

7. Закройте переднюю крышку.

8. Снова включите принтер.

Чистка корпуса принтера

1. Убедитесь, что принтер выключен и отключен от электророзетки.

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.

2. Извлеките бумагу с опоры для бумаги и из выходного лотка.

3. Смочите в воде чистую ткань без ворса.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не пользуйте бытовыми чистящими средствами или растворами, поскольку они могут повредить покрытие принтера.

4. Протрите только наружную поверхность принтера, удалите остатки чернил, накопившиеся на выходном лотке для бумаги.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Протирание корпуса влажной тряпкой может привести к повреждению принтера. Гарантия не распространяется на повреждения принтера в результате нарушения инструкций по чистке.

5. Перед печатью убедитесь, что опора для бумаги и выходной лоток сухие.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:05:38 PM]

Меню панели управления

Меню панели управления

Список меню

Меню "Бумага"

Отчеты

Сеть/Порты

Параметры

Список меню

Главное меню

Меню "Бумага"

Отчеты

Сеть/Порты

Параметры

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки главного меню.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Меню "Бумага"

Главное меню

Меню

"Бумага"

Главное меню режима

Устройство подачи по умолчанию

Конфигурация

МУП

Главное меню режима

Лоток <x>*

MP Feeder (МУП)

Подача вручную

Устройство ручной подачи конвертов

Кассета*

Ручная подача

ПРИМЕЧАНИЕ.

При выборе значения "Кассета" многоцелевое устройство подачи настраивается в качестве автоматического file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления устройства подачи бумаги.

Замена форматов не горит

Statement/A5

Letter/A4

Пользовательские типы

Формат/тип

Фактура бумаги

Все из списка*

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до

6)

Бум из вторсыр

Лоток <x>

MP Feeder (МУП)

Подача вручную

Загрузка конвертов вручную

Duplex (Двусторонняя печать)

Обычная*

Карточки

Transparency (Прозрачные пленки)

Этикетки

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Конверт

Шероховатый конверт

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Бум из вторсыр

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до

6)

Плотность бумаги Обычная*

Карточки

Transparency (Прозрачные пленки)

Этикетки

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Конверт

Шероховатый конверт file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Загрузка бумаги

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Бум из вторсыр

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до

6)

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Бум из вторсыр

Универсальная настройка

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до

6)

Единицы измерения

Книжная - ширина

Книжная - высота

Feed Direction (Направление подачи)

* Заводская настройка по умолчанию

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню "Бумага".

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима бумаги

Пункт меню Возможности.

Устройство подачи по умолчанию

Определяет устройство подачи бумаги по умолчанию для всех заданий на печать.

Лоток <x>*

MP Feeder (МУП)

Подача вручную

Устройство ручной подачи конвертов

ПРИМЕЧАНИЕ.

Пункты меню "Устройство подачи по умолчанию" зависят от вида устройства и используемых с ним других устройств и/ или расходных материалов. Параметры настройки "Формат" и "Тип" задаются для каждой из перечисленных опций "Устройство подачи по умолчанию" в разделе "Конфигурация лотка" file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Конфигурация

МУП

Определяет условия, при выполнении которых принтер выбирает бумагу, загруженную в многоцелевое устройство подачи, а также режим работы.

Кассета* — многоцелевое устройство подачи рассматривается как любой другой лоток. Если заданию печати требуется формат или тип бумаги, загруженной только в многоцелевое устройство подачи, принтер выбирает для задания печатный материал из многоцелевого устройства подачи.

Ручная подача — многоцелевое устройство подачи рассматривается принтером как лоток устройства ручной подачи.

Загрузите в устройство ручной подачи — надпись появляется, если в многоцелевое устройство подачи необходимо вставить один лист.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При выборе значения "Кассета" многоцелевое устройство подачи настраивается в качестве автоматического устройства подачи бумаги.

Замена форматов Служит для применения указанного формата бумаги в случае отсутствия запрашиваемого формата бумаги.

не горит

Statement/A5

Letter/A4

Все из списка*

Пользовательские типы

Служит для определения вида печатного материала, соответствующего каждому из пользовательских типов, которые отображаются в пункте меню "Тип бумаги".

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до

6)

Бум из вторсыр

* Заводская настройка по умолчанию

Формат/тип

Пункт меню

Лоток <x> Формат

Лоток <x> Тип

Возможности.

Определяет формат по умолчанию для каждого устройства подачи.

A4* (не для США)

A5

A6

JIS B5

Letter* (для США)

Legal

Executive

Folio

Statement

Универсальный

ПРИМЕЧАНИЕ.

Подробнее см. раздел

Универсальная настройка .

Определяет тип материала для печати для каждого устройства подачи.

Обычная*

Карточки

Transparency (Прозрачные пленки)

Этикетки

Бумага для документов file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Формат в МУП

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Бум из вторсыр

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до 6)

Определяет формат материала для печати, загруженного в многоцелевое устройство подачи.

A4* (не для США)

A5

A6

JIS B5

Letter* (для США)

Legal

Executive

Folio

Statement

Универсальный

ПРИМЕЧАНИЕ.

Подробнее см. раздел

Универсальная настройка .

Конверты 7 3/4

Конверты 9

Конверты 10

Конверты B5

Конверты С5

Конверты DL

Другой конверт

Тип в МУП

Подача бумаги вручную — формат

Определяет формат материала для печати, загружаемого в многоцелевое устройство подачи.

Обычная

Карточки

Transparency (Прозрачные пленки)

Бум из вторсыр

Этикетки

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Конверт

Шероховатый конверт

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до 6)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Пользовательский тип 6 — используется по умолчанию.

Определяет формат материала для печати, загружаемого в многоцелевое устройство подачи вручную.

A4* (не для США)

A5

A6

JIS B5

Letter* (для США) file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Подача бумаги вручную тип

Определяет тип материала для печати, загружаемого в многоцелевое устройство подачи вручную.

Обычная*

Карточки

Transparency (Прозрачные пленки)

Бум из вторсыр

Этикетки

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до 6)

Формат материала для двусторонней печати

Определяет формат материала для печати, загружаемого для двусторонней печати.

A4*

Folio

Тип материала для двусторонней печати

Legal

Executive

Folio

Statement

Универсальный

ПРИМЕЧАНИЕ.

Подробнее см. раздел

Универсальная настройка .

Определяет тип материала для печати, загружаемого для двусторонней печати.

Обычная*

Бум из вторсыр

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до 6)

Загрузка конвертов вручную - формат

Загрузка конвертов вручную - тип

Определяет формат конверта, загружаемого вручную.

Конверты 7 3/4

Конверты 9

Конверт 10* (для США)

Конверты B5

Конверты С5

DL Конверт* (не для США)

Другой конверт

Определяет тип конверта, загружаемого вручную.

Конверт*

Шероховатый конверт

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до 6) file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

* Заводская настройка по умолчанию

Фактура бумаги

Пункт меню

Обычная

Карточки

Transparency (Прозрачные пленки)

Этикетки

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Конверт

Шероховатый конверт

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Бум из вторсыр

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до 6)

* Заводская настройка по умолчанию

Возможности.

Служит для указания относительной фактуры загруженного в конкретный лоток материала для печати.

Стандартная*

Шероховатая

Гладкая

Плотность бумаги

Пункт меню Возможности.

Обычная

Карточки

Служит для указания относительной плотности материала для печати, загруженного в конкретное устройство подачи, и обеспечения надежного закрепления тонера на отпечатанной странице.

Transparency

(Прозрачные пленки)

Этикетки

Индикатор

Плотная

Стандартная*

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Конверт

Шероховатый конверт

Тонкая бумага

Плотная бумага

Грубая/хлопковая file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Бум из вторсыр

Пользовательский тип

<x> (где x представляет значение от 1 до 6)

* Заводская настройка по умолчанию

Загрузка бумаги

Пункт меню

Бумага для документов

Фирменный бланк

Печатный бланк

Цветная бумага

Тонкая бумага

Возможности.

Задается применение режима 2-сторонней печати ко всем заданиям с указанием типа материала для печати.

Duplex (Двусторонняя печать)

Выкл.*

Плотная бумага

Грубая/хлопковая

Бум из вторсыр

Пользовательский тип <x> (где x представляет значение от 1 до 6)

* Заводская настройка по умолчанию

Универсальная настройка

Пункт меню Возможности.

Единицы измерения

Служат для задания высоты и ширины, а также направления подачи бумаги универсального формата.

Дюймы* (для США)

Миллиметры* (кроме США)

Книжная ширина

Книжная высота

Задает ширину для книжной ориентации материала универсального формата.

3–48 дюймов

76–1219 мм

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если установленное значение превышает максимальную ширину, в принтере применяется максимально допустимая ширина.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Значение по умолчанию, заданное изготовителем для

США — 12 дюймов. Приращение по дюймам составляет 0,01 дюйма.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран — 305 мм. Приращение по миллиметрам составляет 1 мм.

Задает высоту для книжной ориентации материала универсального формата.

3–48 дюймов

76–1219 мм

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если установленное значение превышает максимальную высоту, в принтере применяется максимально допустимая высота.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

ПРИМЕЧАНИЕ.

Значение по умолчанию, заданное изготовителем для

США — 19 дюймов. Приращение по дюймам составляет 0,01 дюйма.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран — 483мм. Приращение по миллиметрам составляет 1 мм.

Feed Direction

(Направление подачи)

Служит для задания направления подачи бумаги универсального формата.

Short Edge (Короткая сторона)*

Long Edge (Длинная сторона)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Надпись "Направление подачи" появляется, только если длинная сторона материала для печати короче, чем максимальная физическая ширина принтера.

* Заводская настройка по умолчанию

Отчеты

Режим

Отчеты

Главное меню режима

Страница параметров меню

Статистика устройства

Страница сетевых параметров

Список профилей

Печать шрифтов

Печать каталога

Отчет по устройству

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню "Отчеты".

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Пункт меню

Страница параметров меню

Статистика устройства

Возможности.

Отображение следующей информации:

Текущие настройки для каждого пункта меню во всех меню

Информация о картридже

Список установленных опций и функций

Просмотр следующей информации:

Информация о задании

Информация о расходных материалах file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Страница сетевых параметров

Принтер

USB Direct

ПРИМЕЧАНИЕ.

Содержимое этой страницы зависит от типа устройства.

Важная информация о сервере печати (например, адреса оборудования, версии микропрограммного обеспечения, параметров протокола, и т.д.).

На странице отображаются сведения об устройстве:

Стандартная сетевая карта

Настройки опции "Интегрированная сеть"

TCP/IP

IPv6

ПРИМЕЧАНИЕ.

Поле

Compi:

, которое появляется на этом экране, всегда отображается по-английски, независимо от значения на дисплее устройства.

Просмотр профилей, сохраненных на принтере.

Список профилей

Печать шрифтов

Печать всех шрифтов, доступных для того языка управления принтером, который в данный момент задан для принтера.

Шрифты PCL

Шрифты PostScript

Печать каталога

Отчет по устройству

Содержит список ресурсов, сохраненных в пользовательской зоне опций флэшпамяти и диска.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Страница печати каталога появляется, только если установлена и отформатирована исправная флэш-память или диск.

Отображает информацию о реквизитах принтера (серийный номер, модель и т.д.)

Сеть/Порты

Режим

Сеть/Порт

Главное меню режима

сеть

USB

Параллельный

Сетевой режим

Главное меню

сеть

Главное меню режима

PCL SmartSwitch

PS SmartSwitch

Режим NPA

Сетевой буфер

Двоичный PS-MAC

Настройка стандартной сети

Подменю "Каждая сеть" появляется, только если в устройстве есть стандартная сетевая карта.

Меню "Сеть" служит для изменения параметров принтера, влияющих на задания, передаваемые через сетевой порт file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

("Стандартная сеть" или "Доп. сеть <x>").

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню сети.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима сети

Пункт меню

Возможности.

PCL

SmartSwitch

Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PCL при приеме задания, требующего такого переключения.

Вкл.* не горит

PS

SmartSwitch

Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PostScript при приеме задания, требующего такого переключения.

Вкл.* не горит

Режим NPA Одновременная передача задания печати на принтер и запрос на предоставление информации о состоянии принтера.

горит не горит

Авто*

Сетевой буфер

Присваивает размер входного буфера сетевого порта.

Авто*

Отключено

От 3 кбайт до максимально допустимого размера (с приращением на 1 кбайт).

Двоичный

PS-MAC

Настройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript в операционной системе Macintosh.

не горит горит

Авто*

Настройка стандартной сети

Задаются основные сетевые параметры настройки принтера.

Вкл.* не горит

* Заводская настройка по умолчанию

Режим USB

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Режим Главное меню режима

USB PCL SmartSwitch

PS SmartSwitch

Режим NPA

Буфер USB

Двоичный PS-MAC

Порт USB с внешним сетевым адаптером

ПРИМЕЧАНИЕ.

Применяется только с беспроводным адаптером Dell 3300

Wireless Print Adapter (продается отдельно).

кадр IPX

Меню "USB" служит для изменения параметров принтера, влияющих на задания, передаваемые через порт USB.

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню USB.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима USB

Пункт меню Возможности.

PCL

SmartSwitch

Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PCL при приеме задания, требующего такого переключения.

Вкл.* не горит

PS

SmartSwitch

Режим NPA

Буфер USB

Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PostScript при приеме задания, требующего такого переключения.

Вкл.* не горит

Одновременная передача задания печати на принтер и запрос на предоставление информации о состоянии принтера.

не горит горит

Авто*

Присваивает размер входного буфера порта USB.

Авто*

Отключено

От 3 кбайт до максимально допустимого размера (с приращением на

1 кбайт).

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Двоичный PS-

MAC

Настройка принтера для обработки двоичных заданий на печать

PostScript в операционной системе Macintosh.

не горит горит

Авто*

Порт USB с внешним сетевым адаптером кадр IPX

Ethernet

802.2

Ethernet

802.3

Ethernet, тип II

Ethernet

SNAP

Адрес внешнего сетевого адаптера — Указывается адрес внешнего сетевого адаптера порта USB

Маска подсети внешнего сетевого адаптера —Указывается маска подсети внешнего сетевого адаптера порта USB

Шлюз внешнего сетевого адаптера — Указывается шлюз внешнего сетевого адаптера порта USB

ПРИМЕЧАНИЕ.

4-значный IP-адрес (0.0.0.0*)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Параметры настройки отображаются, если установлен внешний сетевой адаптер.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Применяется только с беспроводным адаптером Dell

3300 Wireless Print Adapter (продается отдельно).

Позволяет адаптеру начать обмен данными путем задания значения

Ethernet не горит

Вкл.*

* Заводская настройка по умолчанию

Параллельный режим

Режим Главное меню режима

Параллельный PCL SmartSwitch

PS SmartSwitch

Режим NPA

Буфер паралл. порта

Расширенный статус

Протокол

Обраб апп. сброс

Паралл.: режим 2

Двоичный PS-MAC

Параллельный порт с внешним сетевым адаптером

Меню параллельного порта служит для изменения параметров принтера, влияющих на задания, передаваемые через параллельный порт.

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню "Параллельный порт" file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима параллельного порта

Пункт меню Возможности.

PCL

SmartSwitch

Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PCL при приеме задания, требующего такого переключения.

Вкл.* не горит

PS

SmartSwitch

Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PS при приеме задания, требующего такого переключения.

Вкл.* не горит

Режим NPA

Буфер паралл. порта

Присваивается размер входного буфера параллельного порта.

Авто*

Отключено

От 3 кбайт до максимально допустимого размера (с приращением на 1 кбайт).

Расширенный статус

Включение двунаправленного обмена данными через параллельный порт.

Вкл.* не горит

Протокол

Одновременная передача задания печати на принтер и запрос на предоставление информации о состоянии принтера.

не горит горит

Авто*

Обраб апп.

сброс

Определяет протокол для параллельного интерфейса.

Получение информации на повышенной скорости передачи, если для принтера установлено значение "Fastbytes" (если компьютер поддерживает режим

"Fastbytes"), или получение информации на обычной скорости передачи, если для принтера установлено значение "Стандартный".

Стандартное

Fastbytes*

Указывает на то, выполняются ли на принтере поступающие с компьютера запросы на аппаратный сброс принтера. Запрос на аппаратный сброс передается компьютером путем активизации сигнала Init на параллельном интерфейсе.

Многие персональные компьютеры активизируют сигнал Init при каждом включении-выключении компьютера.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления горит

Выкл.*

Паралл.: режим 2

Двоичный PS-

MAC

Указание, считывать ли данные, поступающие через порт параллельного интерфейса, по переднему или по заднему фронту импульса стробирования.

не горит

Вкл.*

ПРИМЕЧАНИЕ.

Это меню появляется, только если поддерживается параллельным портом.

Настройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript в операционной системе Macintosh.

не горит горит

Авто*

Параллельный порт с внешним сетевым адаптером

Адрес вн сет ад

Маска подсети вн ад

Шлюз внеш сет ад

Задайте адрес, маску подсети и шлюз внешнего сетевого адаптера параллельного порта.

4-значный IP-адрес (0.0.0.0*)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эти параметры отображаются, только если внешний сетевой адаптер подключен через параллельный порт.

* Заводская настройка по умолчанию

Параметры

Режим

Параметры

Главное меню режима

Общие параметры

Меню "Настройка"

Меню "Оформление"

Меню "Качество"

Меню "Служебные функции"

Меню "PostScript"

Меню "Эмуляция PCL"

Режим общих параметров

Главное меню Главное меню режима

Общие параметры Язык интерфейса

Запустить начальную установку

Предупредительные сигналы

Время ожидания file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Восстановление печати

Заводские значения

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню общих параметров.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима общих параметров

Пункт меню Возможности.

Язык интерфейса Служит для выбора языка отображаемого на дисплее текста.

English (английский)*

Arabic (арабский)

Brazilian Portuguese (португальский, Бразилия)

Czech (чешский)

Danish (датский)

Dutch (нидерландский)

Finnish (финский)

French (французский)

German (немецкий)

Greek (греческий)

Hebrew (иврит)

Iberian Portuguese (португальский, Иберия)

Italian (итальянский)

Japanese (Kanji) (японский, иероглифика)

Norwegian (норвежский)

Polish (польский)

Russian (русский)

Simplified Chinese (Упрощенный китайский)

Spanish (Испанский)

Swedish (шведский)

Turkish (турецкий)

Запустить начальную установку

Запускает мастер установки при включении принтера.

Yes (Да)*

No (Нет)

Предупредительные сигналы

Определяет предупреждающий звуковой сигнал, который подается при возникновении неполадок принтера, требующих вмешательства оператора.

Аварийный сигнал

не горит

Однократный*

Непрерывный

Сигнал "Нет тонера"

Выкл.*

Одностраничная file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Время ожидания

Непрерывный

Определяет продолжительность простоя (в минутах) до перехода системы в режим пониженного энергопотребления.

Режим энергосбережения

Отключено

1–240 минут

60 минут*

Время ожид. экрана

15*–300 секунд

Время ожид. печати

Отключено

1–255 секунд

90 секунд*

Время ожидания

Отключено

15–65535 секунд

40 секунд*

Время ожидания для сетевого задания

Отключено

10–255 секунд

90 секунд*

Восстановление печати

Задает один из вариантов восстановления печать: продолжение выполнения задания, отправленного на принтер до его отключения, повторное выполнение задания при замятии страниц или на ожидание до обработки и подготовки всей страницы к печати.

Auto Continue (Автопродолжение)

Отключено*

5–255 секунд

Восст. после замятия

горит не горит

Авто*

Защита страниц

горит

Выкл.*

Заводские значения Сбрасывает и восстанавливает значения настроек по умолчанию.

Не восстанавливать*

Восстановить

* Заводская настройка по умолчанию

режим настройки

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Главное меню

Setup (Настройка)

Главное меню режима

Язык принтера

Область печати

Адресат загрузки

Сохранение ресурсов

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню настройки.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Меню "Настройка" служит для настройки способа форматирования принтером конца строки в зависимости от установленной на компьютере системы.

Главное меню режима настройки

Пункт меню

Возможности.

Язык принтера

Служит для задания языка принтера, используемого по умолчанию для передачи данных с компьютера на принтер.

Эмуляция PS

Эмуляция PCL*

Область печати

Служит для изменения логической и физической области печати.

Стандартная*

Страница целиком

Адресат загрузки

Служит для указания места хранения загруженных ресурсов.

ОЗУ*

Флэш-память

Сохранение ресурсов

ПРИМЕЧАНИЕ.

Надпись "Адресат загрузки" появляется, только если установлена флэш-память.

Служит для определения действий принтера в отношении загруженных объектов (например, сохраняемых в ОЗУ шрифтов и макросов) при получении принтером задания, для обработки которого требуется освобождение дополнительной памяти.

Выкл* — Принтер сохраняет загруженные объекты только до появления необходимости в освобождении дополнительной памяти. В этом случае объекты, относящиеся к неактивному языку принтера, удаляются из памяти.

Вкл — Принтер сохраняет все загруженные объекты для всех языков принтера при изменениях языка и сбросах принтера.

При переполнении памяти принтера отображается сообщение

38 Переполнение памяти.

* Заводская настройка по умолчанию

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Режим оформления

Главное меню Главное меню режима

Finishing

(Брошюровка)

Стороны (Двусторонняя печать)

Duplex Bind (Сторона сшивания) копии

Blank Pages (Пустые страницы)

Collation (Разбор по копиям)

"Страницы-разделители"

Separator Source (Источник стр.разд.)

N-up (N страниц на листе

(страницы/сторона)

N-up (порядок для N страниц)

Ориентация

Рамка для N страниц

Меню "Оформление" определяет параметры оформления выполняющиеся по умолчанию для всех заданий печати.

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки к меню оформления.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима оформления

Пункт меню Возможности.

Стороны

(Двусторонняя печать)

Включает режим двусторонней печати.

горит

Выкл.*

Duplex Bind

(Сторона сшивания) копии

Определяет способ сшивания отпечатанных с двух сторон листов, а также ориентацию изображения на обратной стороне листа по отношению к изображению на лицевой стороне листа.

Long Edge* (Длинная сторона)

Short Edge (Короткая сторона)

Служит для задания значения по умолчанию для числа копий каждого задания на печать.

1*–999

Blank Pages

(Пустые страницы)

Указывает на то, требуется ли вставлять при печати задания чистые страницы.

Do Not Print* (Не печатать) file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Печать

Collation

(Разбор по копиям)

Формирование стопок последовательных страниц при печати нескольких копий.

Вкл. — Всё задание распечатывается столько раз, сколько указано в пункте меню "Копии". Например, если для параметра "Копии" задано значение "2", при передаче на печать трех страниц печать выполняется в следующем порядке: стр. 1, стр. 2, стр. 3, стр. 1, стр. 2, стр. 3.

Выкл.* — Каждая страница задания распечатывается столько раз, сколько указано в пункте меню "Копии".

Например, если для параметра "Копии" задано значение

"2", при передаче на печать трех страниц печать выполняется в следующем порядке: стр. 1, стр. 1, стр. 2, стр. 2, стр. 3, стр. 3.

"Страницыразделители"

Указывает на то, требуется ли вставлять страницыразделители.

None* (Нет)

Between Copies (Между копиями)

Between Jobs (Между заданиями)

Between Pages (Между страницами)

Separator

Source

(Источник стр.-разд.)

N-up (N страниц на листе

(страницы/ сторона)

Служит для указания устройства подачи, из которого подаются страницы-разделители.

Лоток <x>*

MP Feeder (МУП)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для отображения в меню параметра MP Feeder

(МУП) необходимо в меню Paper (Бумага) задать значение

Cassette (Кассета) для параметра Configure MP (Конфигурация

МУП).

Указывает на то, что на одной стороне листа бумаги требуется распечатывать несколько изображений страниц.

Выкл.*

2 Up (2 стр./лист)

3 Up (3 стр./лист)

4 Up (4 стр./лист)

6 Up (6 стр./лист)

9 Up (9 стр./лист)

12 Up (12 стр./лист)

16 Up (16 стр./лист)

N-up (порядок для N страниц)

Ориентация

Определяет расположение изображений страниц при печати нескольких страниц на одном листе.

Horizontal* (Горизонтально)

Vertical (Вертикально)

Reverse Horizontal (Обратн. горизонт.)

Reverse Vertical (Обратн. вертик.)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Расположение страниц на листе зависит от их количества и ориентации (книжная или альбомная).

Определяет ориентацию листа, на котором распечатывается несколько страниц.

Авто*

Long Edge (Длинная сторона)

Short Edge (Короткая сторона)

Рамка для N Печать рамки вокруг изображения каждой страницы в режиме file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления страниц печати нескольких страниц на одном листе.

None* (Нет)

Solid (Сплошная)

* Заводская настройка по умолчанию

Режим "Качество"

Меню режима Главное меню режима

Quality (Качество) Разрешение печати

Увеличение четкости по пикселям

Плотность тонера

Деталировка

Коррекция оттенков серого

Яркость

Контрастность

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки к меню качества.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима регулировки качества

Пункт меню Возможности.

Разрешение печати

Задает разрешение печати на выходе.

1200 dpi*

4800 CQ

Увеличение четкости по пикселям

Плотность тонера

Имитирует шрифт высокого разрешения и позволяет предварительно просматривать образ распечатываемой страницы.

Выкл.*

Только шрифты

Шрифты/Изображения

Шрифты/Изображения 2

Осветляет или затемняет распечатку и экономит тонер.

Диапазон: 1–5

4*

При выборе более низкого значения толщина линий меньше, оттенки серого светлее и светлее распечатка в целом.

При выборе более высокого значения толщина линий file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления больше, оттенки серого темнее.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выбор меньших значений способствует экономии тонера.

Деталировка Этот режим печати является предпочтительным для некоторых файлов, например, для архитектурных чертежей, карт, электронных схем и блок-схем.

Выкл.* горит

Коррекция оттенков серого

Яркость

ПРИМЕЧАНИЕ.

Этот параметр есть только с драйвером эмуляции PCL, драйвером эмуляции PostScript или встроенным веб-сервером принтера.

Автоматически регулирует контрастность изображений.

Авто* не горит

Ручная подача

При выборе значения "Авто" к каждому объекту на распечатываемой странице применяются различные значения оттенков серого.

При выборе значения "Выкл." коррекция оттенков серого отключена.

Регулировка значения оттенков серого в распечатываемом изображении.

от -6 дo +6

0*

Контрастность Регулировка контрастности распечатываемого изображения.

0–5

0*

* Заводская настройка по умолчанию

Меню "Служебные функции"

Меню режима Главное меню режима

Служебные Шестнадцат. дамп

Меню "Служебные функции" служит для устранения неполадок в работе принтера.

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки к меню служебных функций.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима служебных функций

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Пункт меню

Шестнадцат.

дамп

Возможности.

Определяет наличие проблем с кабелем или языковым интерпретатором при распечатке непредусмотренных символов или при встрече отсутствующих символов

Устранение проблем с печатью и их источников

Определяет то, какую информацию получает принтер

Режим "PostScript"

Меню режима Главное меню режима

PostScript Печать ошибок PS

Приоритет шрифта

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки к PostScript меню.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима PostScript

Пункт меню

Возможности.

Печать ошибок

PS

Печать страницы, содержащей информацию об ошибке эмуляции PostScript.

горит

Выкл.*

Приоритет шрифта

Служит для задания порядка поиска шрифтов.

Встроенные*

Флэш-память

ПРИМЕЧАНИЕ.

Приоритет шрифта отображается, только если на устройстве установлена не дефективная флэш-память без блокировки возможности записи или чтения/записи.

* Заводская настройка по умолчанию

Режим эмуляции PCL

Меню режима Главное меню режима

Эмуляция PCL Источник шрифта

Название шрифта

Набор символов

Парам. эмуляции PCL file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Изменение номера лотка

1. Находясь в списке меню, используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки к меню эмуляции PCL.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Главное меню режима эмуляции PCL

Пункт меню Возможности.

Источник шрифта Определяет набор шрифтов, используемых в меню "Название шрифта".

Встроенные*

Все

Название шрифта Определяет конкретный шрифт и устройство, в котором он хранится.

Диапазон: R0* – R90

Набор символов

Парам. эмуляции PCL

Размер шрифта

ПРИМЕЧАНИЕ.

Только для эмуляции PostScript и типографских шрифтов.

Pitch (Шаг печати)

Изменение размера (в пунктах) масштабируемых типографских шрифтов.

1,00 – 1008,00 с приращением по 0,25

12,00*

Присваивает плотность печати для масштабируемых моноширинных шрифтов.

0,08 – 100,00 с приращением по 0,01

10,00*

Ориентация

Определяет набор символов для каждого названия шрифта.

Значение по умолчанию: 10U PC-8

Строк на страницу

Ширина А4

Служит для задания ориентации текста и графики на странице.

Книжная*

Альбомная

Определяет количество строк на каждой распечатываемой странице.

1 – 255

60*

Обеспечивает печать на бумаге формата A4.

198 мм*

203 мм

Авто CR после LF Указывает на то, выполняется ли автоматически возврат каретки (CR) после управляющей команды перевода строки (LF).

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Меню панели управления

Авто LF после CR

Изменение номера лотка

Назначить МУП

Назначить лоток <x>

Назначить подачу вручную

Назн ручн конв

Просм зав знач

Восстан умолчания

* Заводская настройка по умолчанию

горит

Выкл.*

Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF) после управляющей команды возврата каретки (CR).

горит

Выкл.*

Настройка принтера для работы с программным обеспечением принтера или приложениями, в которых применяется другая нумерация лотков, дополнительных лотков и других устройств подачи.

200 = Выкл.*

0 – 199

Отображение номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных лотков и других устройств подачи.

Восстановление номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных лотков и других устройств подачи.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:05:39 PM]

Административная поддержка

Административная поддержка

Использование встроенного веб-сервера

Блокировка меню панели управления с помощью встроенного веб-сервера

Создание пароля администратора

Использование встроенного веб-сервера

Если принтер установлен в сетевом окружении, встроенный веб-сервер можно использовать для выполнения ряда функций:

Настройка параметров принтера проверка состояния расходных материалов принтера; настройка сетевых параметров;

Создание пароля для определенных меню

Просмотр отчетов

Восстановление значений по умолчанию, заданных изготовителем

Просмотр виртуального дисплея

Для получения доступа к встроенному веб-серверу, введите IP-адрес принтера в адресной строке браузера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если IP-адрес принтера не известен, распечатайте страницу сетевых параметров и найдите IPадрес в разделе TCP/IP. Подробнее см.

Печать страницы сетевых параметров .

Блокировка меню панели управления с помощью встроенного веб-сервера

Функция блокировки панели управления позволяет создать PIN-код и выбрать конкретные меню для блокировки.

Каждый раз при выборе заблокированного меню отображается запрос на ввод соответствующего PIN-кода. Этот PIN-код не влияет на доступ через встроенный web-сервер.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Блокировка меню панели управления не позволит пользователю получать доступ к панели управления принтера как удаленно, так и с принтера.

Для блокировки меню панели управления выполните следующие действия:

1. Откройте веб-браузер. В строке адреса введите IP-адрес принтера или сервера печати, который требуется защитить, используя следующий формат:

http://ip_address/

.

2. Выберите

Конфигурация

.

3. В разделе

Безопасность

выберите меню, которые нужно заблокировать.

4. Создайте и подтвердите PIN-код.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/adminsupport.html[1/10/2012 4:05:42 PM]

Административная поддержка

ПРИМЕЧАНИЕ.

PIN-код должен содержать 4 цифры (0–9).

5. Для сохранения PIN-кода нажмите

Подтвердить

.

Для смены PIN-кода нажмите

Сбросить форму

.

Создание пароля администратора

Создание пароля администратора позволяет специалисту по обслуживанию системы защитить параметры принтера паролем.

Чтобы пользователи не могли менять настройки принтера, необходимо заблокировать панель управления и задать пароль администратора. Подробнее см. раздел

Блокировка меню панели управления с помощью встроенного вебсервера

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

После задания пароля администратора веб-сервер будет запрашивать пароль на вход, прежде чем веб-сервер разрешит пользователю воспользоваться какой бы то ни было ссылкой на странице параметров принтера, кроме ссылок на отчеты.

1. Откройте web-браузер.

2. В строке адреса введите адрес сетевого принтера или адрес IP сервера печати, затем нажмите клавишу

Enter

.

3. Выберите

Конфигурация

.

4. В разделе "Другие параметры" выберите

Безопасность

.

5. Задание пароля безопасности для определенных устройств..

6. Создание дополнительного или пользовательского пароля.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Размер пароля - от 8 до 128 символов.

7. Нажмите кнопку

Отправить

.

Для переустановки пароля нажмите

Сбросить форму

или на ссылку

Изменение/удаление пароля расширенного доступа

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/adminsupport.html[1/10/2012 4:05:42 PM]

Установка дополнительного оборудования

Установка дополнительного оборудования

Установка дополнительного устройства подачи на 550 листов

Установка дополнительного модуля памяти

Установка дополнительного устройства подачи на 550 листов

Дополнительное устройство подачи устанавливается под принтером. Устройство подачи состоит из лотка и корпуса устройства подачи. Данный принтер поддерживает одно дополнительное устройство подачи емкостью 550 листов бумаги.

ВНИМАНИЕ! При установке устройства подачи в установленный ранее принтер необходимо сначала выключить принтер и отсоединить кабель питания от электросети.

1. Выключите принтер.

2. Распакуйте устройство подачи и удалите все упаковочные материалы.

3. Расположите устройство подачи на выбранном для принтера месте установки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если будет устанавливаться дополнительный модуль памяти, необходимо оставить свободное пространство справа от принтера.

4. Совместите отверстия на принтере с установочными штифтами устройства подачи и опустите принтер на предусмотренное место.

5. Снова включите принтер.

6.

В WindowsVista

™: i. Нажмите ®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/installoptionhardware.html[1/10/2012 4:05:43 PM]

Установка дополнительного оборудования

В Windows

®

XP и 2000

: i. Выберите

Пуск

®

Панель управления

.

ii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

iii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

7. Нажмите правой кнопкой мыши значок

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

8. Нажмите

Свойства

.

9. Выберите

установка дополнительных устройств

.

10. Выберите

Опрос принтера

.

11. Нажмите

OK

.

12. Нажмите кнопку

OK

, затем закройте папку "Принтеры".

Установка дополнительного модуля памяти

На системной плате имеется один разъем для дополнительного модуля памяти. Принтер поддерживает до 160 Mбайт памяти при локальной работе и 288 Mбайт при работе в сети. Для увеличения памяти принтера можно использовать только карты памяти емкостью 128 Mбайт как для локальных, так и для сетевых принтеров. Сетевой принтер можно также усилить картами памяти на 256 Mбайт.

ВНИМАНИЕ! При установке модуля памяти в настроенный ранее принтер необходимо сначала выключить принтер и отсоединить кабель питания от электросети.

1. Выключите принтер.

2. Откройте дверцу доступа к памяти с правой стороны принтера.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не извлекайте карту памяти и не прикасайтесь к принтеру рядом с картой памяти во время чтения, записи или печати данных с этих устройств. Могут быть повреждены данные.

3. Откройте фиксаторы на обоих концах разъема модуля памяти.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Модули памяти могут выйти из строя под действием разряда статического электричества.

Перед тем, как взять в руки модуль памяти, прикоснитесь к заземленной металлической поверхности.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Модули памяти, предназначенные для других принтеров, могут не подойти для данного принтера.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/installoptionhardware.html[1/10/2012 4:05:43 PM]

Установка дополнительного оборудования

4. Распакуйте модуль памяти.

Не прикасайтесь к контактам разъема, расположенным вдоль края модуля.

5. Совместите пазы, находящиеся на модуле снизу, с пазами на разъеме.

6. С усилием вставьте модуль памяти в разъем до

защелкивания

в фиксаторах на обоих концах разъема.

Для окончательной установки карты может понадобиться некоторое усилие.

7. Убедитесь в том, что оба фиксатора попали в вырезы, расположенные по краям модуля.

8. Закройте боковую крышку.

9. Снова включите принтер.

10.

В операционной системе Windows Vista:

i. Нажмите ®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В операционных системах Windows

®

XP и 2000

: i. Щелкните

Пуск

®

Панель управления

.

ii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

iii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

11. Нажмите правой кнопкой мыши значок

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

12. Нажмите

Свойства

.

13. Выберите

установка дополнительных устройств

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Модули памяти, предназначенные для других принтеров, могут не подойти для данного принтера.

14. Выберите

Опрос принтера

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/installoptionhardware.html[1/10/2012 4:05:43 PM]

Установка дополнительного оборудования

15. Нажмите

OK

.

16. Нажмите кнопку

OK

, затем закройте папку "Принтеры".

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/installoptionhardware.html[1/10/2012 4:05:43 PM]

Устранение неполадок принтера

Устранение неполадок принтера

Часто задаваемые вопросы: Лазерный принтер Dell

2330d/2330dn. Проблемы и решения.

Проблемы настройки

Сообщения об ошибках

Общие указания по выбору или загрузке материалов для печати

Предотвращение замятий и сбоев подачи

Устранение замятий бумаги

Проблемы с бумагой

Неполадки печати

Снижение качества печати

Часто задаваемые вопросы: Функции, проблемы и решения Mac OS

®

Обращение за обслуживанием

Часто задаваемые вопросы: Лазерный принтер Dell

2330d/2330dn. Проблемы и решения.

Как установить драйвер и ПО к принтеру Dell™ 2330d/2330dn Laser Printer в Windows

® параллельный порт?

через USB или

См.

Установка драйверов принтера .

ПРИМЕЧАНИЕ.

НЕ подсоединяйте принтер к компьютеру с помощью кабеля USB и не включайте принтер до установки драйвера принтера.

Почему все время распечатывается искажённый текст?

Попробуйте сделать следующее:

1. Проверьте USB-соединение между компьютером и принтером.

2. Попробуйте воспользоваться другим кабелем USB, если есть.

3. Удалите и повторно установите драйвер Dell 2330d/2330dn Laser Printer.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для надлежащей работы центра контроля состояния необходима поддержка двунаправленного обмена данными между принтером и компьютером. В межсетевой экран

Windows добавляется правило исключения для разрешения соединения.

Если это не помогает, проверьте подключение кабеля USB к принтеру. Если и это не помогает, то может помочь замена USB кабеля.

Если все вышеперечисленное не устраняет проблему, попробуйте удалить и повторно установить драйвер Dell 2330d/2330dn Laser Printer

Как установить дополнительный лоток на 550 листов (Лоток 2)?

См.

Установка дополнительного устройства подачи на 550 листов .

Почему в драйвере принтера не выбирается дополнительный лоток на 550 листов (Лоток 2)?

См.

Установка дополнительного устройства подачи на 550 листов .

Как настроить лотки на печать бумаги формата legal?

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

См.

Загрузка в лотки на 250 и 550 листов бумаги

.

Как установить драйвер Dell 2330d/2330dn Laser Printer по сети для Windows?

См.

Настройка сетевой печати

.

Как сбросить счетчик фотобарабана?

Чтобы обнулить счетчик, см. инструкцию к новому фотобарабану. Подробнее см. раздел Замена фотобарабана .

ПРИМЕЧАНИЕ.

Сброс счетчика фотобарабана без замены фотобарабана может вызвать повреждение принтера и аннулировать гарантию.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Используйте этот параметр, чтобы установить счетчик фотобарабана на ноль.

Сообщение о необходимости замены фотобарабана удаляется только после замены фотобарабана.

Как установить значения по умолчанию?

См.

Режим общих параметров .

Как узнать IP- и MAC-адреса принтера?

См.

Печать страницы сетевых параметров .

Как изменить IP-адрес с помощью веб-инструмента настройки принтера Dell?

См.

Веб-инструмент настройки принтера Dell .

Не получается установить беспроводное соединение с адаптером для беспроводной печати Dell Wireless

Print Adapter 3300.

Зайдите на сайт support.dell.com

и ознакомьтесь с разделом "Проблемы с адаптером для беспроводной печати Dell Wireless Print Adapter 3300 .

Проблемы настройки

Проблемы, связанные с компьютером

Проверьте, чтобы принтер был совместим с компьютером.

Принтер поддерживает Windows Server 2008, Windows Vista™, Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000,

Macintosh

®

OS

®

10.3 и более новые версии.

Принтер не поддерживает Windows ME, Windows NT, Windows 98, Windows 95, Macintosh OS 9x и 10.2

Убедитесь, что и принтер, и компьютер включен.

Проверьте кабельное соединение USB.

Убедитесь, что кабель USB подсоединен и к принтеру, и к компьютеру.

Выключите компьютер, повторно подсоедините USB-кабель, как указано на схеме

Установка принтера

и перезагрузите компьютер.

Если экран установки программного обеспечения не появляется автоматически, установите программное обеспечение вручную.

1. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

2.

В Windows Vista

, нажмите ®

Компьютер

.

В Windows XP

, нажмите Пуск

®

Mой компьютер

.

В Windows 2000

, дважды нажмите

Mой компьютер

на рабочем столе.

3. Дважды нажмите иконку

привода компакт-диска

,

затем дважды нажмите setup.exe

.

4. Когда появится экран установки программного обеспечения, нажмите

Индивидуальная установка

или

Сетевая установка

.

5. Выполните установку, следуя инструкциям на экране.

Проверьте, установлено ли программное обеспечение.

В операционной системе Windows Vista:

1. Выберите

®

Программы

.

2. Нажмите

Принтеры Dell

.

В операционных системах Windows XP и Windows 2000:

Нажмите

Пуск

®

Программы

или

Все программы

®

Принтеры Dell

®

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

Если принтер не появился в списке принтеров, программное обеспечение не установлено. Установите программное

обеспечение. Подробнее см. раздел Удаление и повторная установка программного обеспечения .

Устраните проблемы с соединением принтера с компьютером.

Извлеките кабель USB из принтера и компьютера. Снова подсоедините кабель USB к принтеру и компьютеру.

Выключите принтер. Выньте шнур питания принтера из розетки. Снова вставьте шнур питания принтера в розетку и включите принтер.

Перезагрузите компьютер.

Если проблема не устранена, замените кабель USB.

Установите ваш принтер в качестве принтера по умолчанию.

1.

В Windows Vista

: i. Нажмите

®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В Windows XP

, нажмите

Пуск

®

Панель управления

®

Принтеры и другие устройства

®

Принтеры и факсы

.

В Windows 2000

, нажмите Пус

к

®

Настройки

®

Принтеры

.

2. Нажмите правой кнопкой мыши значок

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

3. Выберите

Назначить принтером по умоолчанию

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Принтер не будет печатать, а задания на печать будут выстраиваться в очередь.

Несколько раз проверьте принтер, установленный на вашем компьютере.

1.

В Windows Vista

: i. Нажмите

®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В Windows XP

, нажмите

Пуск

®

Панель управления

®

Принтеры и другие устройства

®

Принтеры и факсы

.

В Windows 2000

, нажмите Пус

к

®

Настройки

®

Принтеры

.

2. Проверьте принтер на наличие нескольких объектов.

3. Отправьте задание на каждое из этих печатающих устройств, чтобы увидеть, какой принтер активен.

4. Назначьте этот принтер принтером по умолчанию: i. Нажмите правой кнопкой мыши значок

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

ii. Выберите

Назначить принтером по умоолчанию

.

5. Удалите другие копии объектов-принтеров, щелкнув правой кнопкой мыши на имени принтера и выбрав

Удалить

.

Чтобы в папке

Принтеры

не было несколько ярлыков принтера, всегда подсоединяйте USB-кабель к тому же

USB-порту, что используется для принтера. Кроме того не устанавливайте драйвер принтера с диска

Drivers and

Utilities

по несколько раз.

Проблемы, связанные с принтером

Убедитесь в том, что кабель питания принтера надежно подключен к принтеру и сетевой розетке.

Выясните, не был ли приостановлен принтер.

1.

В Windows Vista

: i. Нажмите

®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В Windows XP, нажмите

Пуск

®

Панель управления

®

Принтеры и другое оборудование

®

Принтеры и факсы

.

В Windows 2000

, нажмите

Пуск

®

Настройки

®

Принтеры

.

2. Нажмите правой кнопкой мыши значок

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

3. Убедитесь, что не выбрана

Приостановка печати

. Если выбрана

Приостановка печати

, нажмите на этот пункт, чтобы отменить приостановку.

Убедитесь в правильности установки картриджа и удалении наклейки и ленты из него.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Убедитесь, что вы правильно загрузили бумагу.

Подробнее см. раздел Загрузка бумаги

.

Сообщения об ошибках

Закройте дверцу

Передняя крышка принтера открыта. Закройте переднюю крышку принтера.

Установите лоток <x> или Отмените задание на печать

Для печати данного задания требуется установка указанного устройства. Вставьте указанный лоток или нажмите кнопку

Отмена

для отмены задания на печать.

Загрузите <Особый носитель> в <Источник подачи>

Для удаления этого сообщения загрузите указанную бумагу в обозначенный лоток или нажмите кнопку

Отмена

для отмены задания на печать.

Загрузите <Особый носитель> в <Источник подачи>

Загрузите указанную бумагу в обозначенный лоток или нажмите кнопку

Отмена

для отмены задания на печать.

Загрузите <Формат> в <Источник подачи>

Загрузите в устройство подачи бумагу требуемого формата или нажмите кнопку

Отмена

для отмены задания на печать.

Загрузите <Тип> <Формат> в <Источник подачи>

Загрузите в устройство подачи бумагу требуемого формата и типа или нажмите кнопку

Отмена

для отмены задания на печать.

Загрузите <Особый носитель> в многоцелевое устройство подачи

Загрузите в многоцелевое устройство подачи бумагу требуемого типа и формата.

Если в многоцелевом устройстве подачи нет бумаги, вставьте в него один лист для удаления этого сообщения.

Для отмены запроса и печати на бумаге, уже загруженной в одно из устройств подачи, нажимайте кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Если принтер обнаружит бумагу подходящего формата на одном из устройств подачи, эта бумага будет автоматически использована для печати. Если принтеру не удастся найти устройство подачи с бумагой нужного формата, печать будет продолжена с использованием источника по умолчанию.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Загрузите <Особый носитель> в многоцелевое устройство подачи

Загрузите бумагу указанного типа в многоцелевое устройство подачи

Для отмены запроса на подачу бумаги вручную и печати на бумаге, уже загруженной в одно из устройств подачи, нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Если принтер обнаружит лоток с бумагой требуемого типа и формата, подача производится из этого лотка. Если принтеру не удается обнаружить лоток с бумагой требуемого типа и формата, печать задания выполняется на бумаге, загруженной в устройство подачи по умолчанию.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Загрузите <Формат> в многоцелевое устройство подачи

Загрузите в многоцелевое устройство подачи бумагу требуемого формата.

Если в многоцелевом устройстве подачи нет бумаги, вставьте в него один лист для удаления этого сообщения.

Для отмены запроса и печати на бумаге, уже загруженной в одно из устройств подачи, нажимайте кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Если принтер обнаружит бумагу подходящего формата на одном из устройств подачи, эта бумага будет автоматически использована для печати. Если принтеру не удастся найти устройство подачи с бумагой нужного формата, печать будет продолжена с использованием источника по умолчанию.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Загрузите <Тип> <Формат> в многоцелевое устройство подачи

Загрузите бумагу требуемого типа и формата в многоцелевое устройство подачи.

Для отмены запроса на подачу бумаги вручную и печати на бумаге, уже загруженной в одно из устройств подачи, нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Если принтер обнаружит лоток с бумагой требуемого типа и формата, подача производится из этого лотка. Если принтеру не удается обнаружить лоток с бумагой требуемого типа и формата, печать задания выполняется на бумаге, загруженной в устройство подачи по умолчанию.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Выходной лоток полон — извлеките бумагу

Удалите бумагу из выходного лотка.

Для возобновления печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

30 Invalid Refill, Change Toner Cartridge (Недопустимая повторная заправка, Замените картридж с тонером)

В принтере обнаружен перезаправленный картридж с тонером. Извлеките картридж с тонером, затем установите новый картридж.

31 Missing or Defective Cartridge (Картридж отсутствует или неисправен)

Если картридж с тонером не установлен, установите его.

Если картридж с тонером установлен, извлеките его и установите новый картридж с тонером.

31 Defective Toner Cartridge (Картридж с тонером неисправен)

Удалите его и установите новый картридж с тонером

32 Unsupported Toner Cartridge (Неподдерживаемый картридж с тонером)

Извлеките указанный картридж с тонером и установите поддерживаемый картридж.

34 Short Paper (Короткая бумага)

Убедитесь, что загруженная бумага имеет достаточный размер.

Проверьте отсутствие замятой бумаги.

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать оставшихся страниц задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

35 Insufficient Memory to Support Resource Save Feature

(Недостаточно памяти для поддержки функции сохранения ресурсов)

Для удаления сообщения о сохранения ресурсов и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Для включения функции "Сохранение ресурсов" после отображения этого сообщения установите для буферов связи режим "Авто", затем выйдите из меню для активизации изменения режима буферов. После отображения сообщения

Готов

включите функцию "Сохранение ресурсов".

Подробнее о включении функции сохранения ресурсов см.

режим настройки .

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Для предотвращения этой ошибки в будущем установите дополнительную память.

37 Insufficient Memory to Collate Job (Недостаточно памяти для разбора по копиям)

Не хватает памяти принтера для разбора копий.

Нажмите кнопку

Назад

для печати части задания, которая уже записана в память, и начала разбора оставшейся части задания. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены текущего задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Рекомендуемые меры для предотвращения этой ошибки в будущем:

Установите дополнительную память.

Упростите задание. Упростите страницу, сократив количество текста или графики на этой странице и удалив неиспользуемые шрифты или макрокоманды.

37 Insufficient Defrag Memory (Недостаточно памяти для дефрагментации)

Для удаления сообщения нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Для предотвращения этой ошибки в будущем установите дополнительную память.

38 Memory Full (Переполнение памяти)

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать оставшейся части задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Рекомендуемые меры для предотвращения этой ошибки в будущем:

Упростите задание. Упростите страницу, минимизировав количество текста или графики на этой странице и удалив неиспользуемые шрифты или макрокоманды.

Установите дополнительную память.

39 Complex Page, Some Data May Not Have Printed (Сложная страница, некоторые данные могут быть не напечатаны)

Нажмите кнопку

Назад

для удаления сообщения и продолжения печати. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены текущего задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Рекомендуемые меры для предотвращения этой ошибки в будущем:

Упростите задание. Упростите страницу, минимизировав количество текста или графики на этой странице и удалив неиспользуемые шрифты или макрокоманды.

Установите в принтер дополнительную память.

54 Standard Network Software Error (Ошибка стандартного сетевого

ПО)

Выключите и снова включите принтер для его перезагрузки.

Обновите микропрограммное обеспечение сетевого принтера или сервера печати.

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

56 Standard Parallel Port Disabled (Стандартный параллельный порт отключен)

Принтер удаляет все данные, полученные через параллельный порт.

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Убедитесь, что для параметра "Буфер пар. порта" не установлено значение Отключен. Подробнее см. Буфер паралл. порта .

56 Standard USB Port Disabled (Стандартный порт USB отключен)

Все данные, поступающие на принтер через порт USB, игнорируются.

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Убедитесь в том, что для параметра меню "Буфер USB" не задано значение Отключен. Подробнее см. раздел

Буфер USB .

58 Too Many Flash Options (Слишком много модулей флэш-памяти)

Извлеките модуль флэш-памяти из принтера. Ваш принтер поддерживает до 160 Мбайт памяти при локальной работе и до 288 Мбайт при работе в сети.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

58 Too Many Trays Attached (Присоединено слишком много лотков)

Выключите принтер.

Отсоедините кабель питания от розетки электросети.

Удалите лишние лотки.

Снова включите принтер.

59 Unsupported Tray <x> (Лоток<x> не поддерживается)

Извлеките указанный лоток и дождитесь исчезновения сообщения. Для печати необходимо удалить неподдерживаемый лоток.

Выключите принтер.

Отсоедините кабель питания от розетки электросети.

Удалите неподдерживаемый лоток.

Подсоедините кабель питания к заземленной должным образом розетке электросети.

Снова включите принтер.

81 Engine Code CRC Failure (Несовпадение контрольной суммы микрокода)

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

84 Imaging Drum Life Warning/PC Unit Life Warning (Предупреждение об истечении ресурса фотобарабана)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Предупреждение об истечении ресурса фотобарабана отображается только в том случае, если включен сигнал о нехватке тонера.

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать текущего задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

Распечатайте страницу настройки параметров принтера, чтобы определить уровень фотобарабана. Подробнее см.

раздел Страница параметров меню .

Замените фотобарабан и сбросьте счетчик.

84 Replace Imaging Drum/Replace PC Unit З(Замените фотобарабан)

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Продолжение печати невозможно до замены фотобарабана.

Замените фотобарабан и сбросьте счетчик.

88 Toner Low (Мало тонера)

Извлеките картридж с тонером и несколько раз резко встряхните его, чтобы перераспределить тонер в картридже.

Замените картридж с тонером.

88 Replace Toner Cartridge (Замена картриджа с тонером)

Замените указанный картридж с тонером.

Для удаления сообщения и продолжения печати нажмите кнопку

Назад

. В этом случае печать оставшейся части задания может выполняться с ошибками.

Для отмены задания на печать нажмите кнопку

Отмена

.

200 Paper Jam (Замятие бумаги)

Замятие бумаги в области датчика загрузки принтера.

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Откройте переднюю крышку, нажав на кнопку на правой панели принтера, и опустите крышку.

3. Нажмите кнопку в основании фотобарабана и извлеките картридж, потянув его вверх за рукоятку.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите,

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

пока поверхность остынет.

4. Поднимите основание фотобарабана, слегка потяните и выдвиньте его из принтера.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

5. Извлеките замятую бумагу.

6. Установите картридж с тонером в фотобарабан, совместив круглые белые штифты на картридже с белыми стрелками на канавках фотобарабана и нажав на картридж до упора. При правильной установке картридж

защелкивается

в фиксаторах.

7. Установите фотобарабан с блоком картриджа в принтер, совместив голубые стрелки на фотобарабане с голубыми стрелками на принтере и нажав на фотобарабан до упора. При правильной установке фотобарабан

защелкивается

в фиксаторах.

8. Закройте переднюю крышку.

9. Снова включите принтер.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

10. Еще раз отправьте задание на печать.

201 Paper Jam (Замятие бумаги)

Замятие бумаги в области между датчиком загрузки и датчиком заднего устройства выдачи принтера.

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Откройте переднюю крышку, нажав на кнопку на правой панели принтера, и опустите крышку.

3. Нажмите кнопку в основании фотобарабана и извлеките картридж, потянув его вверх за рукоятку.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

4. Поднимите основание фотобарабана, слегка потяните и выдвиньте его из принтера.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

5. Извлеките замятую бумагу.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

6. Установите картридж с тонером в фотобарабан, совместив круглые белые штифты на картридже с белыми стрелками на канавках фотобарабана и нажав на картридж до упора. При правильной установке картридж

защелкивается

в фиксаторах.

7. Установите фотобарабан с блоком картриджа в принтер, совместив голубые стрелки на фотобарабане с голубыми стрелками на принтере и нажав на фотобарабан до упора. При правильной установке фотобарабан

защелкивается

в фиксаторах.

8. Закройте переднюю крышку.

9. Снова включите принтер.

10. Еще раз отправьте задание на печать.

202 Paper Jam (Замятие бумаги)

Замятие бумаги в области датчика заднего устройства выдачи принтера.

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Откройте дверцу заднего устройства выдачи.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

3. Извлеките замятую бумагу.

4. Закройте дверцу заднего устройства выдачи.

5. Снова включите принтер.

6. Еще раз отправьте задание на печать.

234 Paper Jam — Check Duplex (Замятие бумаги — проверьте дуплекс)

В задней части тракта продвижения бумаги устройства двусторонней печати произошло замятие бумаги.

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Откройте дверцу заднего устройства выдачи.

3. Извлеките замятую бумагу.

4. Закройте дверцу заднего устройства выдачи.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

5. Снова включите принтер.

6. Еще раз отправьте задание на печать.

233 Paper Jam — Check Duplex (Замятие бумаги — проверьте дуплекс)

В передней части устройства двусторонней печати произошло замятие бумаги.

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Отсоедините лоток 1.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

3. Извлеките замятую бумагу.

4. Замените лоток 1.

5. Снова включите принтер.

6. Еще раз отправьте задание на печать.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

234 Paper Jam — Check Duplex (Замятие бумаги — проверьте дуплекс)

В устройстве двусторонней печати произошло замятие бумаги, однако принтеру не удается обнаружить его местоположение.

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Отсоедините лоток 1.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

3. Извлеките замятую бумагу.

4. Замените лоток 1.

5. Откройте дверцу заднего устройства выдачи.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

6. Извлеките замятую бумагу.

7. Закройте дверцу заднего устройства выдачи.

8. Снова включите принтер.

9. Еще раз отправьте задание на печать.

235 Paper Jam — Check Duplex (Замятие бумаги — проверьте дуплекс)

В выходном лотке произошло замятие бумаги - используется бумага слишком узкого формата для устройства двусторонней печати.

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Откройте дверцу заднего устройства выдачи.

3. Извлеките замятую бумагу.

4. Закройте дверцу заднего устройства выдачи.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

5. Замените бумагу узкого формата в лотке 1 на более широкую бумагу.

6. Снова включите принтер.

7. Еще раз отправьте задание на печать.

24x Paper Jam — Check Tray <x> (Замятие бумаги — Проверьте лоток

<x>)

Замятие в лотке 1

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Выдвиньте лоток1.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

3. Извлеките замятую бумагу.

4. Вставьте лоток.

5. Снова включите принтер.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

6. Еще раз отправьте задание на печать.

Замятие в лотке 2

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Выдвиньте лоток2.

ВНИМАНИЕ! Внутренние детали принтера могут нагреваться до высокой температуры. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

3. Извлеките замятую бумагу.

ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что извлечены все обрывки бумаги.

4. Вставьте лоток.

5. Снова включите принтер.

6. Передайте задание на принтер еще раз.

251 Paper Jam — Check Manual Feeder (Замятие бумаги — проверьте

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

устройство ручной подачи)

1. Выключите принтер перед проверкой.

2. Извлеките бумагу из многоцелевого устройства подачи.

3. Изогните стопку бумаги несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте стопку. Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.

4. Загрузите бумагу в многоцелевое устройство подачи.

5. Сдвигайте направляющую для бумаги внутрь лотка до легкого соприкосновения с краем бумаги.

6. Снова включите принтер.

7. Еще раз отправьте задание на печать.

Общие указания по выбору или загрузке материалов для печати

Использование для печати влажной, скрученной, мятой или оборванной бумаги может привести к застреванию бумаги и ухудшению качества печати.

Для наилучшего качества печати используйте только высококачественную, предназначенную для копирования бумагу.

Не используйте бумагу с тиснением, перфорацией или слишком гладкую или жесткую бумагу. Это может привести к застреванию бумаги.

Храните бумагу в упаковке до тех пор, пока не решите ее использовать. Храните упаковки на столе или полке, но не на полу.

Не ставьте на бумагу тяжелые предметы, независимо от того, находится она в упаковке или нет.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Не подвергайте бумагу воздействию влаги или других факторов, под влиянием которых она может сморщиться или скрутиться.

Храните неиспользованную бумагу при температуре 15°C - 30°C (59°F - 86°F). Относительная влажность должна составлять от 10% до 70%.

Для хранения следует использовать водонепроницаемый материал, например пластиковый пакет или сумку, во избежание загрязнения бумаги вследствие попадания пыли и влаги.

Предотвращение замятий и сбоев подачи

Большинство замятий и сбоев подачи можно избежать, следуя этим рекомендациям:

Используйте бумагу в соответствии с рекомендациями по выбору материалов для печати. Подробнее см. в разделе

Загрузка бумаги .

Убедитесь, что бумага правильно загружена в лоток.

Не загружайте в лоток слишком много бумаги.

Не удаляйте бумагу из лотка во время печати.

Перед загрузкой изогните стопку бумаги в разные стороны, пролистайте ее и выровняйте края.

Не загружайте в принтер измятую, покоробленную, влажную и скрученную бумагу.

Укладывайте бумагу в соответствии с инструкциями к принтеру.

Устранение замятий бумаги

При возникновении замятия рекомендуется полностью освободить тракт подачи бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выключите принтер перед проверкой.

ВНИМАНИЕ! Во избежание ожогов при устранении замятия подождите, пока принтер не остынет.

Замятие бумаги в тракте.

1. Потяните за бумагу, чтобы извлечь ее. Если невозможно достать бумагу из-за того, что она застряла глубоко в принтере, откройте переднюю крышку принтера, нажав на кнопку с правой стороны принтера и опустив крышку.

2. Нажмите кнопку блока картриджа с тонером, затем потяните вверх за рукоятку и извлеките блок картриджа.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

3. Вытяните бумагу.

4. Установите картридж с тонером на место, совместив круглые белые штифты на картридже с белыми стрелками на канавках фотобарабана и нажмите на картридж до упора. При правильной установке картридж защелкивается в фиксаторах.

5. Закройте переднюю крышку.

Замятие бумаги не видно.

Рядом с дверцей многоцелевого устройства подачи.

1. Откройте многоцелевое устройство подачи:

2. Удерживая бумагу, аккуратно извлеките ее из принтера.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

3. Закройте многоцелевое устройство подачи:

Около входного лотка для бумаги

1. Удалите входной лоток для бумаги.

2. Удерживая бумагу, аккуратно извлеките ее из принтера.

3. Верните назад входной лоток для бумаги.

Около раскладной части выходного лотка

1. Нажмите кнопку на правой панели принтера, чтобы освободить, чтобы открыть переднюю крышку.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

2. Удерживая бумагу, аккуратно извлеките ее из принтера.

3. Закройте переднюю крышку.

Около заднего устройства выдачи

1. Откройте дверцу заднего устройства выдачи.

2. Удерживая бумагу, аккуратно извлеките ее из принтера.

3. Закройте дверцу заднего устройства выдачи.

Снова включите принтер и запустите задание на печать.

Проблемы с бумагой

Убедитесь, что вы правильно загрузили бумагу.

Подробнее см. раздел Загрузка бумаги

.

Используйте только рекомендованную для вашего принтера бумагу.

Подробнее см. раздел Рекомендации по выбору материалов для печати

.

Загрузите меньшее число листов при печати многостраничного документа.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Подробнее см. раздел Рекомендации по выбору материалов для печати

.

Убедитесь, что бумага не измята, не порвана и не повреждена.

Проверьте отсутствие замятой бумаги.

Подробнее см. раздел Устранение замятий бумаги .

Неполадки печати

Проверьте уровень тонера и при необходимости установите новый картридж с тонером.

Подробнее см. раздел Замена картриджа

.

Если печать происходит медленно, освободите оперативную память компьютера

Закройте все неиспользуемые приложения.

Попробуйте уменьшить размер и количество изображений в документе.

Возможно для компьютера следует докупить

оперативную память

(ОЗУ).

Удалите из системы шрифты, которыми вы редко пользуетесь.

Удалите программное обеспечение принтера и установите его еще раз.

Выберите более низкое качество печати в диалоговом окне "Настройка печати".

Убедитесь, что бумага загружена правильно.

Подробнее см. раздел Загрузка бумаги

.

Снижение качества печати

Ниже приведены рекомендации по устранению неполадок, возникающих при печати. Если не удается устранить неполадку, обратитесь в службу поддержки Dell по адресу support.dell.com

. При необходимости выполните чистку детали принтера или обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию для замены детали.

Слишком светлая печать.

Задано слишком низкое значение параметра "Плотность тонера"

1

.

Загружена бумага, не отвечающая требованиям принтера.

Низкий уровень тонера в картридже.

Неисправен картридж с тонером.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Перед передачей задания на печать выберите другое значение для плотности тонера

1

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Загрузите бумагу из новой упаковки.

Не печатайте на тисненой бумаге с шероховатой поверхностью.

Убедитесь в том, что загруженная в лотки бумага не отсырела.

Замените картридж с тонером.

Слишком темные распечатки или серый фон.

Задано слишком высокое значение параметра "Плотность тонера"

1

.

В картридже нет тонера или картридж неисправен.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Выберите другое значение для плотности тонера

1

.

Замените картридж с тонером.

На странице появляются белые полосы.

Загрязнена линза печатающей головки.

Неисправен картридж с тонером.

Термоблок

2

неисправен.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Очистите линзу печатающей головки.

Замените картридж с тонером.

Замените термоблок

2

.

На странице появляются повторяющиеся горизонтальные линии.

Картридж с тонером неисправен, изношен или в картридже закончился тонер.

Неисправен или изношен термоблок

2

.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Замените картридж с тонером.

Замените термоблок

2

.

На странице появляются повторяющиеся вертикльные линии.

Тонер смазывается до стадии термического закрепления на бумаге.

Неисправен картридж с тонером.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Попробуйте выполнить следующие действия.

В случае печати на жесткой бумаге попробуйте загрузить ее в другой лоток или в многоцелевое устройство подачи.

Замените картридж с тонером.

Неоднородное качество печати на странице.

Бумага отсырела вследствие повышенной влажности воздуха.

Загружена бумага, не отвечающая требованиям принтера.

Неисправен или изношен термоблок

2

.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Загрузите в лоток бумагу из новой упаковки.

Не печатайте на тисненой бумаге с шероховатой поверхностью.

Убедитесь в том, что значение параметра "

Тип бумаги

" соответствует типу загруженной в лоток бумаги.

Замените термоблок

2

.

Низкое качество печати на прозрачной пленке. (На распечатках видны посторонние светлые или темные пятна либо светлые горизонтальные или вертикальные полосы; смазывается тонер.)

Загруженные прозрачные пленки не соответствуют техническим характеристикам принтера.

Для параметра "

Тип бумаги

" задано значение, отличное от "Прозрачные пленки".

Попробуйте выполнить следующие действия.

Используйте для печати только прозрачные пленки, рекомендованные корпорацией Dell.

Убедитесь в том, что значение параметра "

Тип бумаги

" указывает на прозрачные пленки.

На распечатках появляются пятна тонера.

Неисправен картридж с тонером.

Неисправен или изношен термоблок

2

.

Тракт продвижения бумаги загрязнен тонером.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Замените картридж с тонером.

Замените термоблок

2

.

Обратитесь в центр технического обслуживания.

Тонер легко стирается с листов бумаги.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Задано значение параметра

Фактура бумаги

, несоответствующее типу загруженной бумаги или материала для печати.

Задано значение параметра

Плотность бумаги

, несоответствующее типу загруженной бумаги или материала для печати.

Неисправен или изношен термоблок

2

.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Убедитесь в том, что значение параметра "

Фактура бумаги

" соответствует загруженной в лоток бумаге.

Измените значение параметра "

Плотность бумаги

" на подходящую плотность.

Замените термоблок

2

.

Неравномерная плотность печати.

Неисправен картридж с тонером.

Замените картридж с тонером.

На странице появляются двойные изображения.

Неверно задан параметр "

Тип бумаги

".

Низкий уровень тонера.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Убедитесь в том, что значение параметра "

Тип бумаги

" соответствует типу загруженной в лоток бумаги.

Замените картридж с тонером.

Печать выполняется только на одной стороне бумаги.

Неправильно установлен картридж с тонером.

Извлеките картридж с тонером и установите его заново.

Поля неправильного размера.

Неверно задан параметр "

Формат бумаги

".

Убедитесь в том, что значение параметра "

Формат бумаги

" соответствует загруженной в лоток бумаге.

Печать выполняется с перекосом (неправильный наклон).

Положение направляющих в выбранном лотке не соответствует формату бумаги, загруженной в этот лоток.

Положение направляющих многоцелевого устройства подачи не соответствует формату бумаги, загруженной в это устройство подачи.

Попробуйте выполнить следующие действия.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Перемещайте направляющие до соприкосновения с краями бумаги.

Перемещайте направляющие многоцелевого устройства подачи до соприкосновения с краями бумаги.

Пустые распечатки.

В картридже нет тонера или картридж неисправен.

Замените картридж с тонером.

Полностью черные распечатки.

Неисправен картридж с тонером.

Необходимо техническое обслуживание принтера.

Попробуйте выполнить следующие действия.

Замените картридж с тонером.

Обратитесь в центр технического обслуживания.

Бумага чрезмерно скручивается сразу после печати и выдачи в выходной лоток

Задано значение параметра

Фактура бумаги

, несоответствующее типу загруженной бумаги или материала для печати.

Убедитесь в том, что значение параметра "

Фактура бумаги

" соответствует загруженной в лоток бумаге.

1

Подробнее см.

Режим "Качество" .

2

Для замены термоблока обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию.

Часто задаваемые вопросы: Функции, проблемы и решения

Mac OS

®

Данный документ содержит ответы на часто задаваемые вопросы относительно печати, ПО принтера и процесса работы программы в операционной системе Macintosh (OS). Постоянное обновление программного обеспечения принтера и системы компьютера минимизирует возможные сбои печати и гарантирует наилучшее качество работы принтера и системы Mac OS. Для обновления программного обеспечения принтера посещайте веб-сайт производителя принтера и загружайте самый новый пакет обновлений. Для поддержания системы Mac OS следует периодически загружать обновления с сайта http://www.info.apple.com/support/downloads.html

.

Функции в Mac OS X

Почему некоторые приложения не печатают несколько копий документа, хотя этот параметр включен?

Некоторые приложения обрабатывают печать нескольких копий по-разному. Некоторые версии Microsoft

Word и Adobe Reader обрабатывают несколько одинаковых заданий печати как одно задание с несколькими страницами. Следующие функции не будут работать как следует при печати нескольких копий документа в указанных приложениях.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Функция

Страницы-разделители между копиями

Дуплекс/печать на обеих сторонах

Несколько страниц на листе

Проверка печати

Неполадка

Разделитель может быть добавлен только после завершения печати всего задания.

Копии могут печататься на одном и том же листе.

Копии могут печататься на одном и том же листе.

Все копии могут быть проверены перед печатью.

Для печати нескольких копий PDF-файла с этой функцией используйте Apple Preview или Adobe Acrobat

Reader 5.

Как работать с сетевыми принтерами?

Для этого используйте MarkVision™ Professional. Это приложение заменяет MarkVision для Macintosh и совместимо с Mac OS X и выше.

Известные неполадки в Mac OS X и способы их устранения

Каким образом нужно форматировать документ для печати на бумаге нестандартного размера?

Используйте диалог Параметры страницы для добавления нестандартного размера бумаги в соответствующее меню.

Для Mac OS X версии 10.4:

1. Выберите

Файл

®

Параметры страницы

.

2. Во всплывающем меню Размер бумаги выберите

Задать размер...

3. В окне Произвольные размеры страницы, нажмите

+

для создания нового нестандартного размера бумаги.

4. В отображаемом списке дважды щелкните пункт

Новый

и переименуйте его по вашему желанию.

5. Введите нужный размер страницы и укажите поля.

6. Нажмите

OK

для возвращения к диалогу Параметров страницы.

7. Во всплывающем меню Размер бумаги выберите название нестандартного размера, который вы ранее задали.

8. Нажмите

OK

.

Для Mac OS X версии 10.3:

1. Выберите

Файл

®

Параметры страницы

.

2. Во всплывающем меню Параметры выберите

Особый размер бумаги

.

3. Нажмите

Добавить

и введите необходимые параметры нестандартного размера бумаги.

4. Нажмите

Сохранить

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Необходимо нажать

Сохранить

перед тем как

нажать

OK

или вернуться к окну

Свойства страницы в выпадающем меню Параметры.

5. Во всплывающем меню Параметры выберите

Свойства страницы

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

6. Во всплывающем меню Размер бумаги выберите нестандартный размер бумаги

Этот новый нестандартный размер бумаги доступен для любых заданий печати вне зависимости от значения пункта "Форматировать для". Другим способом использования нестандартного размера бумаги для печати является выбор источника, который содержит этот размер, в выпадающем меню "Все страницы от" в окне

Источник бумаги в диалоге печати.

Почему предоставляются экранные шрифты?

Шрифты PostScript хранятся в принтере. Сопоставление экранных шрифтов позволяет создавать документы с использованием шрифтов PostScript напрямую.

Почему у некоторых экранных шрифтов есть дубликаты?

Шрифты в принтере не совпадают со шрифтами, предоставляемыми Apple. Dell предоставляет экранные шрифты, которые соответствуют шрифтам принтера. Использование этих экранных шрифтов позволяет гарантировать соответствие напечатанного документа его виду на экране.

Каким образом можно установить экранные шрифты?

Переместите шрифты, которыми вы хотите пользоваться, из папки /Users/Shared/Dell/Screen Fonts в папку

Library/Fonts в вашей домашней директории, либо в корневой папке загрузочного диска. Так как большинство предустановленных шрифтов в Mac OS X находятся в папке /System/Library/Fonts, вы можете поместить новые шрифты в одну из указанных папок, без необходимости перемещать предустановленные шрифты. Система обнаружит шрифты сначала в вашей домашней папке Library, затем в папке Library в корне загрузочного диска, затем в папке /System/Library.

Как можно воспользоваться внешним сервером печати в режиме данных TBCP (для принтеров, которые поддерживают внешние серверы печати)?

Проверьте установку Режима данных:

1. Введите IP-адрес сервера печати в веб-браузере.

2. В меню в левой части веб-страницы выберите

Конфигурация

.

3. В списке параметров конфигурации справа выберите

AppleTalk

.

4. На странице AppleTalk выберите

Дополнительные параметры

.

5. На странице дополнительных параметров AppleTalk откройте всплывающее меню Режим данных. Если установлено значение IOP/EOP, не меняйте его. Если установлено значение TBCP, измените его на

Raw.

Обращение за обслуживанием

Перед обращением за обслуживанием, проверьте следующее:

Подключен ли к принтеру кабель питания.

Подключен ли кабель питания напрямую к электрической розетке, заземленной надлежащим образом.

Правильно ли подключен принтер к компьютеру или компьютерной сети.

Подключены ли к принтеру остальные устройства и подается ли на них питание.

Не отключена ли подача питания на сетевые розетки какими-либо переключателями.

Не перегорел ли предохранитель.

Не прекращалась подача электроэнергии в вашем районе.

Установлен ли в принтер картридж с тонером.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Устранение неполадок принтера

Надежно ли закрыта крышка принтера.

Попробуйте выключить и снова включить принтер. Если принтер по-прежнему не работает должным образом, обратитесь в центр технического обслуживания. Если печать возможна, нажмите кнопку

Меню

, чтобы распечатать страницу параметров меню, содержащую сведения о типе модели принтера и другую информацию, которая может понадобиться представительству по обслуживанию.

За дополнительными сведениям обратитесь в Dell по адресу support.dell.com

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/messages.html[1/10/2012 4:05:47 PM]

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

Задание формата и типа бумаги

Загрузка в лотки на 250 и 550 листов бумаги

Работа с задним устройством выдачи

Работа с многоцелевым устройством подачи

Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи

Задание формата и типа бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ.

Перед выполнением настройки лотков для бумаги необходимо сначала установить программное

обеспечение принтера. Подробнее см. Настройка локальной печати

или

Настройка сетевой печати .

Dell™ Laser Printer 2330d/2330dn — принтер подключен к компьютеру в качестве локального

После задания правильных значений формата и типа бумаги, используемой в лотках, все лотки с бумагой такого же формата и типа привязываются принтером.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если формат загружаемой бумаги такой же, как у бумаги, которая загружалась ранее, не меняйте значение формата бумаги.

1. Убедитесь в том, что принтер включен и отображается сообщение

Готов

.

2. Нажмите кнопку

Meню

на панели управления пока не появится надпись

Meню "Бумага"

.

3. Нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Нажимайте кнопки

со стрелками

пока не появится

Формат/тип

, а затем нажмите кнопку

Выбрать

.

Выбрать источник

появится.

5. Нажимайте кнопки

со стрелками

пока не появится нужный источник, а затем нажмите кнопку

Выбрать

.

Формат появится под названием источника.

6. Нажмите кнопку

Выбрать

.

7. Нажимайте кнопки

со стрелками

пока не появится нужный формат, а затем нажмите кнопку

Выбрать

.

Подтверждение изменений

появляется, после чего указывается

Формат

.

8. Нажимайте кнопки

со стрелками

пока не появится

Тип

, а затем нажмите кнопку

Выбрать

.

9. Нажимайте кнопки

со стрелками

пока не появится нужный тип, а затем нажмите кнопку

Выбрать

.

Подтверждение изменений появляется, после чего указывается Тип .

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги

Dell Laser Printer 2330dn — принтер подключен к сети

Настройка формата и типа бумаги для принтера выполняется с помощью веб-инструмента настройки принтера Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Настройка лотков для бумаги с помощью веб-инструмента настройки принтера Dell предусмотрена только для принтера Dell Laser Printer 2330dn

1. Введите в обозревателе Интернет IP-адрес сетевого принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если IP-адрес принтера неизвестен, распечатайте страницу параметров сети, содержащую список IP-адресов. Подробнее см.

Печать страницы сетевых параметров .

2. После отображения страницы "Состояние принтера" в левом столбце выберите пункт

Параметры принтера

.

3. На странице "Параметры принтера" выберите

Меню "Бумага"

.

4. Выберите

Формат бумаги

.

5. Выберите формат бумаги, загруженной в каждый лоток.

6. Нажмите кнопку

Отправить

.

7. В левом столбце выберите

Параметры принтера

.

8. На странице "Параметры принтера" выберите

Меню "Бумага"

.

9. Выберите

Тип бумаги

.

10. Выберите тип бумаги, загруженной в каждый лоток.

11. Нажмите кнопку

Отправить

.

Загрузка в лотки на 250 и 550 листов бумаги

Для загрузки бумаги в лотки на 250 и 550 листов бумаги выполните следующие инструкции.

1. Извлеките лоток.

2. При загрузке бумаги формата legal или folio необходимо настроить лоток для бумаги на бумагу большого формата.

i. Нажмите на защелку в задней части лотка.

ii. Выдвиньте лоток до фиксации выдвижной части.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги iii. Переместите заднюю направляющую бумаги в заднюю часть лотка для бумаги.

3. Изогните стопку бумагу вперед и назад. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.

4. Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вниз.

Убедитесь в том, что бумага не превышает меток максимальной загрузки на боковых направляющих.

Переполнение лотка может вызывать замятия бумаги.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги

5. Подвиньте боковые и заднюю направляющие вплотную к краям бумаги.

6. Установите лоток на место.

7. Выдвиньте держатель бумаги в выходном лотке.

Работа с задним устройством выдачи

Заднее устройство полистной выдачи бумаги обеспечивает прямой тракт прохождения бумаги, что способствует уменьшению скручивания и снижению вероятности замятий. Это особенно удобно при печати на специальных материалах для печати — прозрачных пленках, конвертах, этикетках и карточках (в том числе для каталогов).

Для использования заднего устройства выдачи следует открыть дверцу заднего устройства выдачи. При открытой дверце заднего устройства выдачи все задания на печать выдаются из принтера через заднее устройство выдачи. При закрытой дверце заднего устройства выдачи все задания на печать передаются в выходной лоток, расположенный вверху принтера.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги

Работа с многоцелевым устройством подачи

Настройка многоцелевого устройства подачи

Эта настройка используется для обозначения режима работы многоцелевого устройства подачи.

Режим

Кассета* Использование многоцелевого устройства подачи: работает как явно установленный автоматический источник для него назначены настройки в соответствие с типом и форматом загруженной бумаги, так же как и для любого другого источника подачи включен в список значений всех настроек принтера, таких как

Источник бумаги

Ручная подача

Использование многоцелевого устройства подачи: используется только для ручной подачи удален из списка значений всех настроек принтера, включая

Источник бумаги

При выборе ручной подачи принтер приостанавливает печать и предлагает пользователю вручную загрузить необходимый носитель в многоцелевое устройство подачи.

* Заводская настройка по умолчанию

1. В списке меню на панели устройства используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки меню Бумага.

2. Нажмите кнопку

Выбрать

.

3. Нажмите кнопку

стрелка "вправо"

и удерживайте ее до тех пор, пока нужный вам заголовок не появится на дисплее, после чего нажмите кнопку

Выбрать

.

4. Используйте кнопки

со стрелками

для прокрутки доступных элементов меню.

5. Когда нужный вам параметр появится на дисплее, нажмите кнопку

Выбрать

для его сохранения.

Открытие многоцелевого устройства подачи

Многоцелевое устройство подачи, расположенное со стороны передней панели принтера, позволяет загружать за один прием 50 листов материала для печати. Устройство многоцелевой подачи рекомендуется использовать в том случае, когда требуется быстро распечатать задание на бумаге конкретного типа или формата, а в лоток загружена другая file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги бумага.

Для открытия многоцелевого устройства подачи:

1. Нажмите дверцу многоцелевого устройства подачи вниз.

2. Сдвиньте лоток многоцелевого устройства подачи вперед.

3. Потяните за раскладную часть лотка, чтобы она выдвинулась вперед.

4. Аккуратно потяните выдвижную часть вниз до полного выдвижения многоцелевого устройства подачи.

Загрузка в многоцелевое устройство подачи

Для загрузки материала для печати в многоцелевое устройство подачи выполните следующие действия:

1. Расположите лист выбранного материала для печати по центру многоцелевого устройства подачи стороной для печати вверх; не продвигайте лист дальше положения, обеспечивающего соприкосновение переднего края листа с направляющими для бумаги. В противном случае материал для печати захватывается принтером преждевременно, что может привести к перекосу при выполнении задания на печать.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не превышайте максимально допустимой высоты стопки; бумага или специальный материал должен заправляться под ограничители высоты стопки (расположены на направляющих) без усилия.

2. Отрегулируйте положение направляющих для бумаги в соответствии с шириной материала для печати.

3. Приготовьте материал для печати к загрузке.

Изогните стопку бумаги или этикеток несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте стопку. Не загружайте бумагу или этикетки со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При работе с прозрачными пленками не прикасайтесь к стороне для печати. Следите за тем, чтобы не поцарапать пленки.

Изогните стопку конвертов несколько раз в разные стороны для разделения конвертов, затем пролистайте стопку. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ.

Обдув предотвращает слипание краев конвертов. Благодаря этому можно избежать замятий при печати. Не загружайте конверты со складками или сгибами.

4. Прижимая материал для печати с обеих сторон к многоцелевому устройству подачи, продвиньте его в принтер до автоматического захвата.

Захваченный материал для печати подается в принтер после небольшой паузы.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не применяйте усилия при загрузке материала для печати в устройство подачи. Это может привести к замятию бумаги.

Конверты следует загружать стороной с клапаном вниз; место для марки должно быть расположено так, как показано на рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для оптимальной печати рекомендуется использовать конверты без почтовых марок.

Прозрачные пленки следует держать за края, не касаясь предназначенной для печати поверхности. Следы пальцев на прозрачной пленке ухудшают качество печати.

Фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вверх, верхним краем к принтеру.

Если при подаче бумаги возникают неполадки, переверните бумагу.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Загрузка бумаги

Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи

Связывание лотков

Связывание лотков полезно при печати больших заданий на печать или большого числа копий. Когда в одном из связанных лотков заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из следующего связанного лотка. Если значения параметров "Формат бумаги" и "Тип бумаги" одинаковы для любого лотка, лотки автоматически связываются. Параметр

"Формат бумаги" выставляется автоматически по положению направляющих для бумаги в каждом лотке, кроме многоцелевого устройства подачи. Параметр "Формат бумаги" для многоцелевого устройства подачи нужно выставлять вручную через меню "Формат бумаги". Параметр "Тип бумаги" для всех лотков выставляется через меню "Тип бумаги". В меню "Тип бумаги" и меню "Формат бумаги" можно войти через меню "Формат/тип бумаги".

Исключение лотков из цепочки связи

Параметры лотков, исключенных из цепочки связи, могут

отличаться

от параметров, заданных для других лотков.

Для исключения лотка из цепочки связи измените следующие параметры лотка таким образом, чтобы они отличались от параметров других лотков:

"Paper Type" (Тип бумаги) (например: Plain Paper (Обычная бумага), Letterhead (Фирменный бланк), Custom Type

<x> (Пользовательский тип <x>))

Названия типов бумаги отражают характеристики бумаги. Если название типа бумаги, которое наилучшим образом подходит для бумаги в данном лотке, используется для связанных лотков, назначьте лотку другое название типа бумаги, например, "Custom Type <x> (Пользовательский тип <x>), или определите собственное пользовательское название.

"Paper Size" (Формат бумаги) (например: Letter, A4, Statement)

Для автоматического изменения значения параметра "Paper Size" (Формат бумаги)для данного лотка, загрузите в него бумагу другого формата. Параметр "Paper Size" в многоцелевом устройстве подачи не определяется автоматически; его требуется задать вручную в меню "Paper Size" (Формат бумаги).

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не следует задавать название типа бумаги, которое не соответствует типу бумаги, загруженной в лоток. Указанное значение "Paper Type" (Тип бумаги) определяет температуру термоблока. При выборе ненадлежащего значения "Paper Type" (Тип бумаги) обработка бумаги может быть выполнена неверно.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/loadpaper.html[1/10/2012 4:05:51 PM]

Технические характеристики

Технические характеристики

Общие сведения

Условия эксплуатации

Уровень шума

Эмуляция, совместимость и подключение

Поддержка операционных систем

Совместимость с MIB

Рекомендации по выбору материалов для печати

Типы и форматы материала для печати

Краткий обзор шрифтов

Кабели

Стандарт

Общие сведения

Стандартная емкость памяти

Максимальная емкость памяти

Соединение

Ресурс картриджа в комплекте поставки (заполнение страниц около 5%)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Ресурс тонера основывается на печатных страницах с заполнением страницы около 5% в соответствии с методом тестирования ISO/IEC 19752. Ресурс зависит от условий использования.

Рабочая нагрузка (в среднем)

Рабочая нагрузка (максимально)

Ресурс принтера

2330d

32 Мбайт

160 Мбайт

Параллельный

USB 2.0

2330dn

32 Мбайт

288 Мбайт

Параллельный

USB 2.0

10/100/1000

Ethernet

2000 страниц 2000 страниц

500 стр/месяц 500 стр/месяц

25000 стр/ месяц

120000 стр

25000 стр/ месяц

120000 стр

Условия эксплуатации

Условие Температура Относительная влажность

(без конденсации)

от 8 до 80% Эксплуатация

Хранение от 16 до 32 °C (от

60 до 90 °F) от 0 до 40°C (от 32 до 104°F)

Транспортировка -от 20 до 40°C (-от

4 до 104°F) от 8 до 80% от 8 до 95%

Высота

от 0 до 2500 м (8200 футов)

0,25 атмосферы (эквивалентно высоте

10300 м; 34000 футов) file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Уровень шума

Следующие измерения были сделаны в соответствии с ISO 7779, а результаты предоставлены в соответствии с требованиями ISO 9296.

Рабочий режим

Выполняется печать

Неактивный режим

Предельный уровень давления излучаемых звуковых волн рядом с принтером

52 дБа

26 дБа

Заявленный предельный уровень звуковой мощности (LWAd)

6,5 бел

Не слышен

Эмуляция, совместимость и подключение

Эмуляторы Лазерный принтер Dell 2330d

PostScript 3

HBP

1

PCL 5e

PCL 6

Лазерный принтер Dell 2330dn

PostScript 3

HBP

1

PCL 5e

PCL 6

Совместимость

Microsoft

®

Windows

Windows Vista™

®

Windows XP

Windows Server 2003

Server 2008

Windows 2000

Debian™ GNU/Linux 4.0

Linspire

Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS

Red Flag Linux

®

Desktop 5.0, 6.0

Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5

SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10

SUSE Linux Enterprise Desktop 10 open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11

Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3

HP-UX 11.11, 11.23, 11.31

Macintosh

®

OS

®

X

Соединение

Параллельный

USB

10/100/1000 Ethernet (только 2330dn)

1

HBP поддерживает и GDI (pre-Vista), и XPS (Vista).

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Поддержка операционных систем

Данный принтер поддерживает:

Microsoft Windows Server 2008

Windows Vista

Windows XP

Windows Server 2003

Windows 2000

Debian GNU/Linux 4.0

Linspire

Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS

Red Flag Linux Desktop 5.0, 6.0

Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5

SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10

SUSE Linux Enterprise Desktop 10 openSUSE Linux 10.2, 10.3, 11

Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3

HP-UX 11.11, 11.23, 11.31

Macintosh OS X

Совместимость с MIB

База информации управления (MIB) - база данных, содержащая информацию о сетевых устройствах (таких, как адаптеры, мосты, маршрутизаторы или компьютеры). Эта информация используется сетевыми администраторами для управления сетью (для анализа производительности, трафика, ошибок и т.д.). Данный принтер соответствует стандартным отраслевым спецификациям MIB. Это обеспечивает распознавание и управление принтером различными системами управления принтерами и сетью, например, Dell OpenManage™, IT Assistant, Hewlett-Packard OpenView, CA

Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, Lexmark MarkVision Professional и другими.

Рекомендации по выбору материалов для печати

Выбор подходящей бумаги или другого материала для печати снижает вероятность неполадок при печати. Для обеспечения оптимального качества печати перед закупкой больших партий материалов для печати рекомендуется выполнить пробную печать на одном листе предлагаемой бумаги или другого материала для печати.

ВНИМАНИЕ! Процесс печати на данном устройстве сопровождается нагревом материала для печати, что может привести к выделению вредных веществ из материала для печати. Для предотвращения выделения вредных веществ изучите раздел руководства, посвященный выбору материалов для печати.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Рекомендуется печатать на бумаге для ксерокопирования плотностью 70 г/м

2

(20 фунтов).

Рекомендуется печатать на прозрачных пленках, специально предназначенных для лазерных принтеров.

Рекомендуется печатать на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров.

Рекомендуется печатать на конвертах (бумага для документов) плотностью 90 г/м вероятности замятий не используйте для печати следующие конверты:

2

(24 фунта). Для снижения чрезмерно скрученные; слипшиеся; с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или глубоким тиснением; с металлическими скрепками или металлическими полосами на сгибах; с наклеенными марками; с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане).

Не допускается печать на карточках плотностью более 163 г/м дюймов).

2

и имеющих формат менее 76,2x127 мм (3x5

Типы и форматы материала для печати

Устройство подачи Материал и формат

Стандартный лоток на 250 листов

(лоток 1)

Дополнительный лоток на 550 листов (Лоток 2)

A4, A5, A6

2

, JIS B5, Letter, Legal,

Executive, Folio, Statement, Universal

Минимальный формат подаваемой бумаги - 105 мм x 148 мм (4,13 x 5,82 дюйма) Максимальный формат подаваемой бумаги - 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов)

A4, A5, A6

2

, JIS B5, Letter, Legal,

Executive, Folio, Statement, Universal

Многоцелевое устройство подачи

ПРИМЕЧАНИЕ.

При печати карточек с помощью многоцелевого устройства подачи откройте дверцу заднего устройства выдачи.

Минимальный формат подаваемой бумаги - 149 мм x 210 мм (5,86 x 8,26 дюйма) Максимальный формат подаваемой бумаги - 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов)

A4, A5, A6

2

, JIS B5, Letter, Legal,

Executive, Folio, Statement, Universal, 7

3/4 Envelope, 9 Envelope, 10 Envelope,

B5 Envelope, C5 Envelope, DL Envelope,

Other Envelope

Минимальный формат подаваемой бумаги - 76,2 x 127 мм (3,9 x 4,9 дюйма)

Максимальный формат бумаги -

(универсальный формат) - 216 x 356 мм

(8,5 x 14 дюймов)

Типы

Бумага

Бумажные этикетки

3

Прозрачные пленки

Бумага

Бумажные этикетки

3

Прозрачные пленки

Плотность Емкость

1 листах)

60–90 г/м

(16–24 фунтов)

2

250 листов бумаги

50 бумажных этикеток

4

60–90 г/м

(16–24 фунтов)

2

50 прозрачных пленок

550 листов бумаги

50 бумажных этикеток

4

Бумага

Бумажные этикетки

3

Прозрачные пленки

Открытки

Конверты

60–163 г/ м

2

(16–43 фунтов)

50 прозрачных пленок

50 листов бумаги

15 бумажных этикеток

4

10 прозрачных пленок

10 карточек

7 конвертов file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Максимальный формат конверта -

(другой формат) - 216 x 356 мм (8,5 x

14 дюймов)

A4, Folio, Letter, Legal Дуплекс (модуль двусторонней печати)

Только бумага

60–163 г/ м

2

(16–43 фунтов)

Неприменимый

1

Емкость рассчитывается, исходя из бумаги или материала 75 г/м2 (20 фунтов), если не указано иное.

2

Формат A6 поддерживается только для материала с продольным расположением волокон.

3

Иногда можно использовать одностороннюю распечатку бумажных этикеток. Рекомендуется распечатывать не более 20 этикеток в месяц. Виниловые, фармацевтические или двусторонние этикетки не поддерживаются.

4

Емкость может быть меньше при тех или иных видах бумажных этикеток.

Краткий обзор шрифтов

Шрифты/Опции

Описание загрузки шрифтов

Растровый PCL

Масштабируемый PCL

Масштабируемый PS

2330d 2330dn

Светлый (8.31M01) Светлый (8.31M01)

2

89

89

2

89

89

Список шрифтов PCL

Название шрифта Название шрифта PCL XL

Courier

Courier Italic

Courier Bold

Courier Bold Italic

Courier

Courier It

Courier Bd

Courier BdIt

CG Times

CG Times Bold Italic

CG Times

CG Times BdIt

Univers Medium Univers Md

Univers Medium Italic Univers MdIt

Univers Bold

Univers Bold Italic

Times New Roman

Times New Roman

Italic

Times New Roman

Bold

Times New Roman

Bold Italic

Arial

Univers Bd

Univers BdIt

TimesNewRmn

TimesNewRmn It

TimesNewRmn Bd

TimesNewRmn BdIt S

Arial

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

Растр/ масштабируемый

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Arial Italic

Arial Bold

Arial Bold

Letter Gothic

Letter Gothic Italic

Letter Gothic Bold

Univers Condensed

Medium

Univers Condensed

Medium

Arial It

Arial Bd

Arial BdIt

LetterGothic

LetterGothic It

LetterGothic Bd

Univers CdMd

Italic Univers

CdMdIt

Univers CdBd

S

Univers Condensed

Bold

Univers Condensed

Bold

Garamond Antiqua

Garamond Kursiv

Garamond Halbfett

Garamond Kursiv

Halbfett

Italic Univers

CdBdIt

Garamond Antiqua

Garamond Krsv

Garamond Hlb

S

S

S

S

S

S

S

S

S

Garamond KrsvHlb S

CG Omega

CG Omega Italic

CG Omega

CG Omega It

CG Omega Bold CG Omega Bd

CG Omega Bold Italic CG Omega BdIt

S

S

S

S

S

S

S

Antique Olive

Antique Olive Italic

Antique Olive Bold

Albertus Medium

Albertus Extra Bold

Clarendon Condensed

Bold

AntiqOlive

AntiqOlive It

AntiqOlive Bd

Albertus Md

Albertus Xb

Clarendon CdBd

S

S

S

S

S

S

Marigold

Coronet

Helvetica

Helvetica Italic

Helvetica Bold

Helvetica Bold Italic

Helvetica Narrow

Helvetica Narrow Italic Helvetica NrOb

Helvetica Narrow Bold Helvetica NrBd

Helvetica Narrow Bold

Italic

Palatino Roman

Palatino Italic

Marigold

Coronet

Helvetica

Helvetica It

Helvetica Ob

Helvetica BdOb

Helvetica Nr

Helvetica NrBdOb

Palatino Rmn

Palatino It

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Times Roman

Times Italic

Times Bold

Times Bold Italic

Helvetica Light

Helvetica Light

Oblique

Helvetica Black

Helvetica Black

Oblique

Line Printer 16

POSTNET Barcode

C39 Narrow

C39 Regular

C39 Wide

OCR-A

OCR-B

Wingdings

Palatino Bold

Palatino Bold Italic

ITC Bookman Light

ITC Bookman Light

Italic

ITC Bookman Demi

Palatino Bd

Palatino BdIt

ITCBookman Lt

ITCBookman LtIt

ITC Bookman Demi

Italic

ITCBookman Db

ITCBookman DbIt

ITC Avant Garde Book ITCAvantGard Bk S

ITC Avant Garde Book ITCAvantGardBkOb S

S

S

S

S

S

S

ITC Avant Garde Demi ITCAvantGard Db S

ITC Avant Garde Demi ITCAvantGardDbOb S

NwCentSchlbk Rmn S Century Schoolbook

Roman

Century Schoolbook

Italic

NwCentSchlbk It S

Century Schoolbook

Bold

Century Schoolbook

Bold Italic

NwCentSchlbk Bd

NwCentSchlbkBdIt

S

S

ZapfChanceryMdIt S ITC Zapf Chancery

Medium Italic

CourierPS

CourierPS Oblique

CourierPS Bold

CourierPS Bold

Oblique

CourierPS

CourierPS Ob

CourierPS Bd

CourierPS BdOb

S

S

S

S

Times Rmn

Times It

Times Bd

Times BdIt

Helvetica Lt

Helvetica LtOb

S

S

S

S

S

S

Helvetica Blk

Helvetica BlkOb

Line Printer xxx

POSTNET Barcode

S

S

S

S

S

S

S

S

B

B file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Symbol

SymbolPS

ITC Zapf Dingbats

Встроенные наборы символов PCL

Название набора символов

Latin 1 Legal

Windows 3.0 Latin 1

Windows 98 Latin 1

ISO 8859-1 Latin 1 (ECMA-94)

Latin 2

Latin 5

ISO 8859-15 Latin 9

PC-8 Code Page 437

PC-8 Danish/Norwegian (437N)

PC-850 Multilingual

PC-858 Multilingual Euro

PC-860 Portugal

PC-861 Iceland

PC-863 Canadian French

PC-865 Nordic

PC-1004 OS/2

ABICOMP Brazil/Portugal

ABICOMP International

Roman-8

Roman-9

Roman Extension

PS Text

Macintosh Text

DeskTop

Ventura International

Windows 98 Latin 2

ISO 8859-2 Latin 2

PC-852 Latin 2

PC-8 Polish Mazovia

PC-8 PC Nova

Windows 98 Latin 5

ISO 8859-2 Latin 9

PC-857 Latin 5 (Turkish)

PC-857 Latin 3 (Turkish)

S

S

S file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Latin 6

Cyrillic

Греческий

Specials

7-bit ISO

PC-8 Turkish (437T)

Turkish-8

Windows 98 Latin 6

ISO 8859-2 Latin 10

PC-775 PC-8 Latin 6

Windows 98 Cyrillic

ISO 8859-2 Latin 5

PC-866 Cyrillic

PC-855 Cyrillic

Russian-GOST

PC-8 Bulgarian

Украинский

Windows 98 Greek

ISO 8859-2 Latin 7

PC-869 Greece

PC-851 Greece

PC-8 Latin/Greek Nova

PC-8 Greek Alternate

Greek-8

Ventura Math

PS Math

Math-8

Pi Font

Microsoft Publishing

PC-911 Katakana

POSTNET Barcode

OCR-A

OCR-B

C39 Bar Code (верхний регистр)

C39 Bar Code (плюс нижний регистр)

C39 Bar Code (плюс обычные)

Symbol

Wingdings

Ventura ITC Zapf Dingbats

PS ITC Zapf Dingbats

PCL ITC Zapf Dingbats

ISO 4: Великобритания

ISO 6: ASCII file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

ISO 11: Шведский для имен

ISO 15: Итальянский

ISO 17: Испанский

ISO 21: Немецкий

ISO 60: Норвежский, версия 1

ISO 69: Французский

ISO 2: IRV (Int'l Ref Version)

ISO 25: Французский

ISO : Немецкий

ISO 14: JIS ASCII

ISO 57: Китайский

ISO 10: Шведский

ISO : Испанский

ISO 85: Испанский

ISO 16: Португальский

ISO 84: Португальский

ISO 61: Норвежский, версия 2

Список шрифтов PS

Название шрифта PostScript Поддерживаемые наборы символов

AlbertusMT

AlbertusMT-Italic

AlbertusMT-Light

AntiqueOlive-Roman

AntiqueOlive-Italic

AntiqueOlive-Bold

AntiqueOlive-Compact

ArialMT

Arial-ItalicMT

Arial-BoldMT

Arial-BoldItalicMT

AvantGarde-Book

AvantGarde-BookOblique

AvantGarde-Demi

AvantGarde-DemiOblique

Bookman-Light

Bookman-LightItalic

Bookman-Demi

Bookman-DemiItalic

L1

L1

L1

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6 file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

Coronet-Regular

Courier

Courier-Oblique

Courier-Bold

Courier-BoldOblique

Garamond-Antiqua

Garamond-Kursiv

Garamond-Halbfett

Garamond-KursivHalbfett

Helvetica

Helvetica-Oblique

Helvetica-Bold

Helvetica-BoldOblique

Helvetica-Light

Helvetica-LightOblique

Helvetica-Black

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1

L1

L1

Helvetica-BlackOblique

Helvetica-Narrow

Helvetica-Narrow-Oblique

Helvetica-Narrow-Bold

Helvetica-Narrow-BoldOblique

Intl-CG-Times

Intl-CG-Times-Italic

Intl-CG-Times-Bold

L1

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

Intl-CG-Times-BoldItalic Omega L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

Intl-Courier L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

Intl-Courier-Oblique

Intl-Courier-Bold

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

Intl-Courier-BoldOblique

Intl-Univers-Medium

Intl-Univers-MediumItalic

Intl-Univers-Bold

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

Intl-Univers-BoldItalic

LetterGothic

LetterGothic-Slanted

LetterGothic-Bold

LetterGothic-BoldSlanted

Marigold

NewCenturySchlbk-Roman

NewCenturySchlbk-Italic

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6 file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

NewCenturySchlbk-Bold

NewCenturySchlbk-BoldItalic

Optima

Optima-Italic

Optima-Bold

Optima-BoldItalic

Palatino-Roman

Palatino-Italic

Palatino-Bold

Palatino-BoldItalic

Symbol

Times-Roman

Times-Italic

Times-Bold

Times-BoldItalic

TimesNewRomanPSMT

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6 нетекстовый шрифт

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

TimesNewRomanPS-ItalicMT

TimesNewRomanPS-BoldMT

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

TimesNewRomanPS-BoldItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk

Univers L1, L2, L5, L6

Univers-Oblique

Univers Bold

Univers-BoldOblique

Univers-Condensed

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

Univers-CondensedOblique

Univers-CondensedBold

Univers-CondensedBoldOblique

Wingdings-Regular

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6

L1, L2, L5, L6 нетекстовый шрифт

ZapfChancery-MediumItalic

ZapfDingbats

L1, L2, L5, L6 нетекстовый шрифт

Аббревиатуры наборов символов: L1 = Латинский 1; L2 =

Латинский 2; L5 = Латинский 5; L6 = Латинский 6; Cyr =

Кирилический; Grk = Греческий.

Кабели

Соединительный кабель принтера должен удовлетворять следующим требованиям:

Соединение

USB

Параллельный

Стандарт кабеля

USB 2.0

IEEE-1284 file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Технические характеристики

10/100/1000 Ethernet

Стандарт

USB-IF

CAT-5E file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/specs.html[1/10/2012 4:05:52 PM]

Настройка локальной печати

Настройка локальной печати

Windows

®

ОС Mac OS

®

X. Добавление принтера в Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Служебную программу настройки принтера).

Linux

®

Windows

®

В некоторые операционные системы Windows может входить драйвер принтера, совместимый с данным принтером.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При установке специальные драйверы не заменяют системный драйвер. В папке "Принтеры" создается отдельный значок для нового принтера.

Операционная система:

Microsoft

®

Windows Server 2008

Windows Vista™

Windows XP

Windows Server 2003

Windows 2000

Используйте кабель этого типа:

Интерфейс USB или параллельный интерфейс

Установка драйверов принтера

ПРИМЕЧАНИЕ.

В операционных системах Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 и Windows 2000 для установки драйверов принтера на компьютер необходимо иметь полномочия администратора.

1. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

.

Компакт-диск

Drivers and Utilities

автоматически запускает программу установки.

2. После появления окна компакт-диска

Drivers and Utilities

выберите вариант

Personal Installation — Install the printer for use on this computer only

, затем нажмите кнопку

Next

.

3. В раскрывающемся меню выберите требуемый принтер.

4. Выберите вариант

Typical Installation (recommended)

, затем нажмите

Install

.

5. Нажмите

Finish

, затем подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или кабеля параллельного интерфейса и включите принтер.

Программа отобразит сообщение о завершении установки.

Установка дополнительных драйверов принтера

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setuplocalprinting.html[1/10/2012 4:05:53 PM]

Настройка локальной печати

1. Включите компьютер и вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

в дисковод компакт-дисков.

После загрузки компакт-диска

Drivers and Utilities

нажмите кнопку

Cancel

.

2.

В Windows Vista (меню "Пуск" по умолчанию)

: i. Нажмите ®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В операционной системе

Windows XP

(в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия: i. Выберите

Пуск

®

Панель управления

.

ii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

iii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows XP (с классическим меню "Пуск"):

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows Vista (с классическим меню "Пуск") и других версиях Windows:

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры

.

3. Дважды нажмите

Добавить принтер

.

Открывается

Мастер установки принтера

.

4. Нажмите кнопку

Далее

.

5. Выберите

Локальный принтер, подключенный к данному компьютеру

, затем нажмите

Далее

.

Отображается запрос на подсоединение принтера к компьютеру.

6. Выберите порт, который требуется использовать для принтера, затем нажмите

Далее

.

7. Выберите

Установить с диска

.

8. Просмотрите содержимое компакт-диска и выберите правильный каталог для установленной на компьютере операционной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если драйверы принтера устанавливались с компакт-диска

Drivers and Utilities

до подключения принтера к компьютеру, для операционной системы по умолчанию был установлен PCL-XL.

Операционная система

Windows Server 2008

Windows Vista

Windows XP

Windows Server 2003

Windows 2000

Путь к программному обеспечению

D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, где

D:\

- буквенное обозначение дисковода компактдисков.

ПРИМЕЧАНИЕ.

После выбора папки, содержащей драйверы принтера, для продолжения установки могут потребоваться дополнительные файлы. Вставьте компакт-диск с операционной системой и нажмите кнопку

OK

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setuplocalprinting.html[1/10/2012 4:05:53 PM]

Настройка локальной печати

9. Нажмите кнопку

Открыть

, затем нажмите

OK

.

10. Выберите тип драйвера, который требуется установить (PCL, HBP или PS) в списке

Изготовитель

и модель принтера в списке

Принтеры

, затем нажмите

Далее

.

11. Выполняйте инструкции в окне

Мастер установки принтера

, затем нажмите

Готово

для установки драйвера принтера.

Установка дополнительного программного обеспечения принтера

1. Включите компьютер и вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

в дисковод компакт-дисков.

Компакт-диск

Drivers and Utilities

автоматически запускает программу установки.

2. Выберите

Additional Software Installation - Install the printer support software

, затем нажмите кнопку

Next

.

3. Отметьте программное обеспечение, которое требуется установить, затем нажмите

Install

.

Программное обеспечение установлено на компьютере.

ОС Mac OS

®

X. Добавление принтера в Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Служебную программу настройки принтера).

Для печати по USB необходима ОС Macintosh

®

OS X версии 10.3 или выше. Для печати на USB-принтере добавьте принтер в Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Служебную программу настройки принтера).

1. Установите функцию поддержки принтера на компьютере.

i. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

.

ii. Дважды нажмите кнопку мыши на установочном пакете принтера.

iii. Перейдите от экрана приветствия к файлу Readme.

iv. После просмотра лицензионного соглашения нажмите

Continue

(Продолжить), затем выберите

Agree

(Принимаю) для принятия условий соглашения.

v. Выберите место назначения установки, затем нажмите

Continue

.

vi. Выберите

Install

на экране

Easy Install

.

vii. Введите пароль администратора, затем нажмите

OK

.

Программное обеспечение установлено на компьютер.

viii. По завершении установки выйдите из программы установки.

2. Откройте

Printer Setup Utility (Служебную программу настройки принтера)

, расположенную в

/

Приложения/Служебные программы

.

3.

Если принтер USB отображается в списке принтеров,

установка принтера выполнена успешно, можно выйти из приложения.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setuplocalprinting.html[1/10/2012 4:05:53 PM]

Настройка локальной печати

Если принтер USB не отображается в списке принтеров,

убедитесь в правильности подключения кабеля USB к принтеру и компьютеру, а также в том, что принтер включен. Появление принтера в списке принтеров означает, что установка принтера выполнена успешно и можно выйти из приложения.

Linux

®

Локальная печать поддерживается на различных платформах Linux, например, Red Hat, SUSE, Debian™ GNU/Linux,

Ubuntu, Red Flag Linux и Linspire.

Пакеты программного обеспечения принтера и инструкции по установке находятся на компакт-диске

Drivers and Utilities

.

Все программы принтера поддерживают локальную печать с параллельным подключением.

Для запуска инструкций по установке в операционной среде Linux:

1. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

. Если компакт-диск

Drivers and Utilities

загружается автоматически, нажмите кнопку

Cancel

.

2. Перейдите к файлу

D:\unix\docs\<требуемый язык>\index.html

, где

D:\

- буквенное обозначение дисковода компакт-дисков.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setuplocalprinting.html[1/10/2012 4:05:53 PM]

Приложение

Приложение

Политика технической поддержки Dell

Обращение в Dell

Гарантия и возврат продуктов

Политика технической поддержки Dell

Для технической поддержки специалиста требуется взаимодействие с покупателем в процессе устранения неисправностей. В ходе этой поддержки выполняется восстановление операционной системы, прикладных программ и драйверов устройств до конфигурации по умолчанию, установленной на момент поставки из Dell, а также проверка соответствующих функций принтера и всех устройств, установленных Dell. Кроме этой технической поддержки специалиста, предоставляется интерактивная техническая поддержка на веб-узле службы поддержки Dell. Могут предлагаться дополнительные платные варианты технической поддержки.

Корпорация Dell предлагает ограниченную техническую поддержку для принтера и других установленных Dell программ и периферийных устройств. Поддержка для сторонних программ и периферийных устройств предоставляется первоначальным изготовителем, включая те, которые были приобретены или установлены в рамках программ Software

& Peripherals (DellWare), ReadyWare и Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).

Обращение в Dell

Можно обратиться в службу поддержки Dell на веб-узле support.dell.com

. На странице WELCOME TO DELL SUPPORT

(ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СЛУЖБУ ПОДДЕРЖКИ DELL) выберите свой регион и введите данные, необходимые для получения доступа к средствам поддержки и справочной информации.

В компанию Dell можно обратиться с помощью электронных средств связи по следующим адресам:

Веб-узел www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (только для стран азиатско-тихоокеанского региона) www.dell.com/jp/ (только для Японии) www.euro.dell.com

(только для Европы) www.dell.com/la/ (для стран Латинской Америки и Карибского бассейна) www.dell.ca

(только для Канады)

Анонимный протокол передачи файлов (FTP) ftp.dell.com

Войдите на узел, используя в качестве имени пользователя: anonymous, а в качестве пароля укажите свой адрес электронной почты.

Электронная служба поддержки [email protected]

[email protected]

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/dellappendix.html[1/10/2012 4:05:54 PM]

Приложение [email protected]

(только для стран Латинской Америки и Карибского бассейна) [email protected]

(только для стран азиатско-тихоокеанского региона) support.jp.dell.com

(только для Японии) support.euro.dell.com

(только для Европы)

Электронная служба информации о ценах [email protected]

(только для стран азиатско-тихоокеанского региона) [email protected]

(только для Канады)

Гарантия и возврат продуктов

Корпорация Dell Inc. (“Dell”) изготавливает свое оборудование из деталей и компонентов, которые являются новыми или эквивалентны новым в соответствии со стандартной в отрасли практикой. Для получения сведений о гарантии Dell на принтер см.

Информационное руководство по продуктам

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/dellappendix.html[1/10/2012 4:05:54 PM]

Настройка сетевой печати

Настройка сетевой печати

Windows

®

Установка совместно используемого принтера на компьютеры-клиенты

ОС Mac OS

®

X. Добавление принтера в Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Служебную программу настройки принтера).

Linux

®

Печать страницы сетевых параметров

Windows

®

В среде Windows сетевые принтеры могут быть настроены для прямой или для совместной печати. Для применения любого из этих двух режимов сетевой печати необходимо установить программное обеспечение принтера и создать порт сетевого принтера.

Поддерживаемые драйверы принтера

Специальные драйверы находятся на компакт-диске

Drivers and Utilities

.

Поддерживаемые сетевые порты принтера

Стандартный TCP/IP-порт Microsoft

Windows 2000

®

— Windows Server 2008, Windows Vista™, Windows XP, Windows Server 2003 и

Сетевые порты принтера — Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 и Windows

2000

Для применения базового набора функций принтера установите программное обеспечение принтера и используйте системный сетевой порт принтера, например, порт

LPR

или стандартный порт TCP/IP. Программное обеспечение и порт принтера позволяют обеспечить единый пользовательский интерфейс для всех принтеров в сети. Использование специального сетевого порта обеспечивает поддержку расширенного набора функций, таких как вывод предупреждающих сообщений о состоянии принтера.

Опции сетевой печати

В среде Windows сетевые принтеры могут быть настроены для прямой или для совместной печати. Для применения любого из этих двух режимов сетевой печати необходимо установить программное обеспечение принтера и создать сетевой порт.

Печать по протоколу IP Совместная печать

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати

Принтер подключается непосредственно к сети через сетевой кабель, например, через кабель

Ethernet.

Как правило, программное обеспечение принтера устанавливается на каждый подключенный к сети компьютер.

Принтер подключается к одному из сетевых компьютеров через локальный кабель, например, через кабель USB или кабель параллельного интерфейса.

Программное обеспечение принтера устанавливаются на том компьютере, к которому подключен принтер.

В процессе установки программного обеспечения выполняется настройка принтера для совместной печати, обеспечивающая возможность печати на этом принтере с других компьютеров сети.

Прямое подключение с помощью сетевого кабеля (c использованием сервера печати)

Сервер печати — это любой компьютер, выделенный для централизованного управления заданиями на печать всех компьютеров-клиентов. Если принтер используется совместно небольшой рабочей группой и требуется контролировать все задания на печать в данной сети, подсоедините принтер к серверу печати

ПРИМЕЧАНИЕ.

Распечатайте страницу параметров настройки принтера, чтобы узнать IP и МАС-адрес сетевого адаптера принтера. Подробнее см. раздел

Печать страницы сетевых параметров .

1. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

.

Компакт-диск

Drivers and Utilities

автоматически запускает программу установки.

2. После появления окна компакт-диска

Drivers and Utilities

выберите

Network Installation - Install the printer for use on a network

, затем нажмите

Next

.

3. Выберите

I am setting up a print server to share printers with others on the network

, затем нажмите

Next

.

4. Выберите сетевые принтеры для установки.

Если требуемый принтер отсутствует в списке, нажмите кнопку

Refresh List

для обновления списка или нажмите кнопку

Manual Add

для добавления принтера в сеть.

5. Нажмите кнопку

Далее

.

6. Для каждого драйвера принтера в списке:

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для каждого выбранного принтера указано три драйвера принтера:

Printer Control Language

(PCL),

PostScript

(PS) и Host Based Printing (HBP).

i. Выберите драйвер принтера из списка.

ii. Если требуется изменить имя принтера, введите новое имя в поле

Printer Name

.

iii. Если требуется предоставить доступ к этому принтеру другим пользователям, выберите

Share this printer with other computers

, затем введите имя совместно используемого принтера, по которому пользователи будут его идентифицировать.

iv. Если требуется установить принтер в качестве принтера по умолчанию, выберите

Set this printer to default

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати v. Если конкретный драйвер для принтера устанавливать не требуется, выберите

Do not install this printer

.

7. Нажмите кнопку

Далее

.

8. Установите флажки для программного обеспечения и документации, которые требуется установить, затем нажмите кнопку

Install

.

Драйверы, дополнительное программное обеспечение и документация установлены на компьютер. По окончании установки отображается окно

Congratulations!

.

9.

Если страницу диагностики печатать не требуется,

нажмите кнопку

Finish

.

Если требуется распечатать страницу диагностики:

i. Отметьте принтеры, для которых требуется распечатать страницу диагностики.

ii. Выберите

Print Test Page

.

iii. Проверьте страницу диагностики, распечатанную на принтерах.

iv. Нажмите кнопку

Готово

.

Прямое подключение с помощью сетевого кабеля (без сервера печати)

1. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

.

Компакт-диск

Drivers and Utilities

автоматически запускает программу установки.

2. После появления окна компакт-диска

Drivers and Utilities

выберите

Network Installation - Install the printer for use on a network

, затем нажмите

Next

.

3. Выберите

I want to use a network printer on this computer

, затем нажмите

Next

.

4. Выберите сетевые принтеры для установки.

Если требуемый принтер отсутствует в списке, нажмите кнопку

Refresh List

для обновления списка или нажмите кнопку

Manual Add

для добавления принтера в сеть.

5. Нажмите кнопку

Далее

.

6. Для каждого драйвера принтера в списке:

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для каждого выбранного принтера указано три драйвера принтера: Printer Control Language

(PCL), PostScript (PS) и Host Based Printing (HBP).

i. Выберите драйвер принтера из списка.

ii. Если требуется изменить имя принтера, введите новое имя в поле

Printer Name

.

iii. Если требуется предоставить доступ к этому принтеру другим пользователям, выберите

Share this printer with other computers

, затем введите имя совместно используемого принтера, по которому пользователи будут его идентифицировать.

iv. Если требуется установить принтер в качестве принтера по умолчанию, выберите

Set this printer to default

.

v. Если конкретный драйвер для принтера устанавливать не требуется, выберите

Do not install this printer

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати

7. Нажмите кнопку

Далее

.

8. Установите флажки для программного обеспечения и документации, которые требуется установить, затем нажмите кнопку

Install

.

Драйверы, дополнительное программное обеспечение и документация установлены на компьютер. По окончании установки отображается окно

Congratulations!

9.

Если страницу диагностики печатать не требуется,

нажмите кнопку

Finish

.

Если требуется распечатать страницу диагностики:

i. Отметьте принтеры, для которых требуется распечатать страницу диагностики.

ii. Выберите

Print Test Page

.

iii. Проверьте страницу диагностики, распечатанную на принтерах.

iv. Нажмите кнопку

Готово

.

Совместная печать

Для совместного использования в сети принтера, подключенного к сети с помощью кабеля USB или кабеля параллельного интерфейса, можно применять разработанные корпорацией Microsoft методы "Укажи и печатай" или

"Одноранговая сеть". Для использования одного из этих методов сначала требуется открыть к принтеру совместный доступ и установить совместно используемый принтер на компьютеры-клиенты.

Однако при использовании одного из этих методов Microsoft окажутся недоступными те функции Dell, которые устанавливаются с компакт-диска

Drivers and Utilities

, например, "Монитор состояния".

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для открытия общего доступа к принтеру в Windows Vista или Windows XP Professional требуются права администратора.

Совместное использование принтера

1.

В операционной системе Windows Vista (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

i. Нажмите

®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В операционной системе Windows XP (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

i. Выберите

Пуск

®

Панель управления

.

ii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

iii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows Vista (с классическим меню "Пуск") и других версиях Windows:

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры

.

В операционной системе Windows XP (с классическим меню "Пуск"):

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры и факсы

.

2. Нажмите правой кнопкой мыши значок принтера.

3. Выберите

Доступ

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати

4. В системе Windows Vista для продолжения может потребоваться изменение параметров совместного доступа.

Нажмите кнопку

Изменить параметры совместного доступа

, затем в следующем диалоговом окне нажмите

Продолжить

.

5. Выберите

Общий доступ к данному принтеру

, затем введите имя принтера.

6. Нажмите

Дополнительные драйверы

и укажите операционные системы всех компьютеров-клиентов, с которых будет запускаться печать на этом принтере.

7. Нажмите кнопку

OK

.

Если на компьютере отсутствуют некоторые файлы, предлагается вставить компакт-диск с операционной системой сервера.

i. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

, убедитесь в правильности буквы имени дисковода компактдисков, затем нажмите кнопку

OK

.

ii.

Если используется система Windows Vista.

Перейдите к компьютеру-клиенту, на котором запущена операционная система, затем нажмите кнопку

OK

.

Для других версий Windows.

Вставьте компакт-диск с операционной системой, убедитесь в правильности буквы имени дисковода компакт-дисков, затем нажмите кнопку

OK

.

8. Нажмите кнопку

Закрыть

.

Для проверки возможности совместного использования принтера выполните следующие действия.

Убедитесь в том, что объект принтера в папке

Принтеры

указывает на совместное использование. Например, в

Windows 2000 под значком принтера отображается рука.

Откройте окно

Мое сетевое окружение

или

Сетевое окружение

. Найдите имя хоста сервера и имя сетевого ресурса, назначенное для принтера.

После предоставления совместного доступа к принтеру можно установить принтер на компьютеры-клиенты сети с помощью метода "Укажи и печатай" или метода "Одноранговая сеть".

Установка совместно используемого принтера на компьютеры-клиенты

Укажи и печатай

Этот метод является оптимальным с точки зрения использования системных ресурсов. Учет модификаций драйверов и обработка заданий печати производится сервером печати. Это позволяет сетевым клиентам значительно быстрее возвращаться к работе в программе.

При использовании метода "Укажи и печатай" часть информации программного обеспечения копируется с сервера печати на компьютер-клиент. Копируются в точности те данные, которые необходимы для передачи задания на принтер.

1. На рабочем столе Windows компьютера-клиента дважды нажмите

Мое сетевое окружение

или

Сетевое окружение

.

2. Дважды нажмите имя компьютера, служащего сервером печати

3. Нажмите правой кнопкой мыши сетевое имя принтера, затем выберите

Установить

или

Подключить

.

Подождите, пока данные программного обеспечения не будут скопированы с сервера печати на компьютерfile:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати клиент, а в папке "Принтеры" не появится новый объект принтера. Время выполнения этой операции зависит от сетевого трафика и других факторов.

4. Закройте окно "Сетевое окружение".

5. Для проверки правильности установки принтера распечатайте тестовую страницу.

i.

В операционной системе Windows Vista (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

1. Нажмите ®

Панель управления

.

2. Нажмите

Оборудование и звук

.

3. Выберите

Принтеры

.

В операционной системе

Windows XP

(в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

1. Выберите

Пуск

®

Панель управления

.

2. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

3. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows XP (с классическим меню "Пуск"):

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows Vista (с классическим меню "Пуск") и других версиях Windows:

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры

.

ii. Нажмите правой кнопкой мыши вновь созданный принтер.

iii. Нажмите

Свойства

.

iv. Выберите

Print Test Page

.

Если печать страницы диагностики выполнена успешно, установка принтера завершена.

Одноранговая сеть

В случае одноранговой сети программное обеспечение принтера полностью устанавливается на каждый компьютерклиент. Клиенты сети сохраняют контроль над изменениями программного обеспечения. Компьютер-клиент выполняет обработку заданий на печать.

1.

В операционной системе Windows Vista (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

i. Нажмите ®

Панель управления

.

ii. Нажмите

Оборудование и звук

.

iii. Выберите

Принтеры

.

В операционной системе

Windows XP

(в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия: i. Выберите

Пуск

®

Панель управления

.

ii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

iii. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати

В операционной системе Windows XP (с классическим меню "Пуск"):

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows Vista (с классическим меню "Пуск") и других версиях Windows:

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры

.

2. Для запуска мастера добавления принтера нажмите кнопку

Установка принтера

.

3. Нажмите

Сервер сетевой печати

.

4. Выберите сетевой принтер в списке "Общие принтеры". Если принтер отсутствует в списке, введите в текстовое поле путь к принтеру. Например:

\\<имя сервера печати>\<сетевое имя принтера>

.

Имя сервера печати – это имя, которым сервер печати обозначается в сети. Сетевое имя принтера – это имя, назначенное в процессе установки сервера печати.

5. Нажмите кнопку

OK

.

В случае нового принтера может быть предложено установить программное обеспечение принтера. Если в системе отсутствует программное обеспечение, необходимо указать путь к имеющемуся программному обеспечению.

6. Выберите, должен ли этот принтер использоваться компьютером-клиентом по умолчанию, затем нажмите

Готово

.

7. Для проверки правильности установки принтера распечатайте тестовую страницу.

i.

В операционной системе Windows Vista (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

1. Нажмите ®

Панель управления

.

2. Нажмите

Оборудование и звук

.

3. Выберите

Принтеры

.

В операционной системе Windows XP (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

1. Выберите

Пуск

®

Панель управления

.

2. Дважды нажмите пункт

Принтеры и другое оборудование

.

3. Дважды нажмите пункт

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows XP (с классическим меню "Пуск"):

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры и факсы

.

В операционной системе Windows Vista (с классическим меню "Пуск") и других версиях Windows:

Выберите

Пуск

®

Настройка

®

Принтеры

.

ii. Нажмите правой кнопкой мыши вновь созданный принтер.

iii. Нажмите

Свойства

.

iv. Выберите

Print Test Page

.

Если печать страницы диагностики выполнена успешно, установка принтера завершена.

ОС Mac OS

®

X. Добавление принтера в Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Служебную программу

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати

настройки принтера).

Для сетевой печати необходима ОС Macintosh

®

OS X версии 10.3 или выше. Для печати на сетевом принтере добавьте принтер в Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Служебную программу настройки принтера).

1. Установите функцию поддержки принтера на компьютере.

i. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

.

ii. Дважды нажмите кнопку мыши на установочном пакете принтера.

iii. Перейдите от экрана приветствия к файлу Readme.

iv. После просмотра лицензионного соглашения нажмите

Continue

(Продолжить), затем выберите

Agree

(Принимаю) для принятия условий соглашения.

v. Выберите место назначения установки, затем нажмите

Continue

.

vi. Выберите

Install

на экране

Easy Install

.

vii. Введите пароль администратора, затем нажмите

OK

.

Программное обеспечение установлено на компьютер.

viii. По завершении установки выйдите из программы установки.

2. Откройте

Printer Setup Utility (Служебную программу настройки принтера)

, расположенную в

/

Приложения/Служебные программы

.

3. В меню

Printers

(Принтеры) выберите

Add Printer

(Добавить принтер).

4.

Для выполнения печати по протоколу IP:

i. Щелкните значок на панели инструментов "IP Printer" (Печать по протоколу IP).

ii. Введите IP-адрес принтера.

iii. В раскрывающемся меню

Printer Model

(Модель принтера) выберите изготовителя принтера.

iv. Выберите принтер в списке, затем нажмите

Add

(Добавить).

Для выполнения печати с помощью AppleTalk:

i. Нажмите

More Printers... (Другие принтеры...)

и выберите

AppleTalk

в выпадающем меню.

ii. Выберите в списке зону AppleTalk.

ПРИМЕЧАНИЕ.

В разделе "AppleTalk" страницы сетевых параметров уточните зону и принтер, которые требуется выбрать.

iii. Выберите принтер в списке, затем нажмите

Add

(Добавить).

5. Проверьте правильность установки принтера.

i. Откройте

TextEdit

(Текстовый редактор) в папке

/Applications

.

ii. В меню

File

(Файл) выберите

Print

(Печать).

iii. Выберите

Summary

(Сводка) в раскрывающемся меню

Copies & Pages

(Копии и страницы).

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Настройка сетевой печати iv.

Если в группе "Error Reporting" (Отчет об ошибках) отображается правильное значение PPD для модели принтера,

установка завершена.

Если в группе "Error Reporting" (Отчет об ошибках) отображается общий принтер PostScript,

удалите принтер из списка

Printer List

(Список принтеров) в приложении

Print Center

или

Printer Setup Utility

, затем выполните установку принтера еще раз, следуя инструкциям на экране.

Linux

®

Пакеты программного обеспечения принтера и инструкции по установке находятся на компакт-диске

Drivers and Utilities

.

Для запуска инструкций по установке в операционной среде Linux:

1. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

. Если компакт-диск

Drivers and Utilities

загружается автоматически, нажмите кнопку

Cancel

.

2. Перейдите к файлу

D:\unix\docs\<требуемый язык>\index.html

, где

D:\

- буквенное обозначение дисковода компакт-дисков.

Печать страницы сетевых параметров

На странице сетевых параметров перечислены параметры принтера, включая IP-адрес и MAC-адрес. Эта информация очень полезна при решении проблем с сетевой работой принтера.

Для печати страницы сетевых параметров выполните следующие действия:

1. Нажмите кнопку

Меню

.

2. Перейдите к меню Отчеты .

3. Выберите Страница сетевых параметров и нажмите кнопку

Выбрать

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/setupnetworkprint.html[1/10/2012 4:05:55 PM]

Уведомление о лицензировании

Уведомление о лицензировании

BSD License and Warranty statements

GNU License

Лицензионное соглашение на применение Microsoft Print Schema

Встроенное программное обеспечение принтера содержит:

Программное обеспечение, разработанное и зарегистрированное в качестве интеллектуальной собственности Dell и/или сторонними разработчиками

Программное обеспечение Dell, лицензированное в соответствии с условиями общей лицензии GNU, версия 2, и упрощенной общей лицензии GNU, версия 2.1

Программное обеспечение, лицензированное по лицензии BSD и положениям гарантии

Программное обеспечение, частично базирующееся на разработке независимой Объединенной группы экспертов по машинное обработке фотоизображений

Измененное Dell программное обеспечение, подпадающее под условия лицензии GNU, является бесплатным; его можно свободно распространять и/или изменять в соответствии с условиями указанной выше лицензии. Эти лицензии не предоставляют Вам никаких прав в отношении установленного в принтер программного обеспечения, авторские права на которые принадлежат Dell или сторонним разработчикам.

Поскольку программное обеспечение, подпадающее под условия лицензии GNU, на основе которого создано измененное программное обеспечение Dell, распространяется без предоставления каких-либо явных гарантий, измененная Dell версия также предоставляется без каких-либо гарантий. Подробнее см. отказ от гарантий в указанных лицензиях.

BSD License and Warranty statements

Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE

DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;

LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT

OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

GNU License

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании

GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General

Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library

General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a

"work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.

(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the

Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the

Program a copy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании b. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.

c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the

Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the

Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components

(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.

Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this

License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this

License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the

Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time.

Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free

Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT

PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR

OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE

PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR

ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR

DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR

INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED

INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY

OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

1 April 1989

Lexmark International, Inc.

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2.1, February 1999

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version

2, hence the version number 2.1.]

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General

Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.

This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.

To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU

Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public

License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.

When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.

We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary

General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the

Lesser license provides advantages in certain special circumstances.

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the

Library.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании whereas the latter must be combined with the library in order to run.

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called

"this License"). Each licensee is addressed as "you".

A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.

The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language.

(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)

"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a. The modified work must itself be a software library.

b. You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.

c. You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.

d. If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the

Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the

Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General

Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public

License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании to all subsequent copies and derivative works made from that copy.

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the

Library, and therefore falls outside the scope of this License.

However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library

(because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.

When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of

Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the

Library itself.

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this

License. Also, you must do one of these things: a. Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.

c. Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in

Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.

d. If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.

e. Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.

For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.

b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License.

Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.

Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this

License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.

10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.

11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this

License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT

PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR

OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY

PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Уведомление о лицензировании

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR

ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR

DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR

INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE

OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER

SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Libraries

If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

1 April 1990

Lexmark International, Inc.

That’s all there is to it!

Лицензионное соглашение на применение Microsoft Print

Schema

В данном продукте используется технология Microsoft Print Schema. Условия использования данной интеллектуальной собственности компании Microsoft изложены на сайте http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288 .

Исходный код технологии Microsoft Print Schema может включать объекты интеллектуальной собственности, принадлежащие Microsoft Corporation. Предоставление нами исходного кода не предусматривает предоставления какихлибо лицензий или других прав на использование интеллектуальной собственности Microsoft. Для получения лицензии

Microsoft (например, для выпуска под другой маркой или дальнейшего распространения) обращайтесь напрямую в

Microsoft.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/licensenotices.html[1/10/2012 4:05:56 PM]

Обзор программного обеспечения

Обзор программного обеспечения

Центр контроля состояния

Утилита установки IP-адреса

Удаление программного обеспечения принтера Dell

Редактор профилей драйверов

Веб-инструмент настройки принтера Dell

Программа уведомления о неполадках принтера Dell

Удаление и повторная установка программного обеспечения

Установка дополнительного драйвера XPS

Dell Toner Management System™

Для установки набора программных приложений в зависимости от используемой операционной системы воспользуйтесь компакт-диском

Drivers and Utilities

, прилагаемом к принтеру.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если принтер и компьютер были приобретены в разное время, необходимо установить программные приложения с компакт-диска

Drivers and Utilities

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для систем Linux или Macintosh эти программные приложения не предусмотрены.

Центр контроля состояния

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для надлежащей работы центра контроля состояния необходима поддержка двунаправленного обмена данными между принтером и компьютером. В межсетевой экран Windows

®

добавляется правило исключения для разрешения соединения.

Программа "Центр контроля состояния" применяется для управления несколькими мониторами состояния.

Для открытия монитора состояния принтера дважды нажмите кнопку мыши на имени принтера или выберите

Выполнить

, чтобы открыть монитор состояния конкретного принтера.

Для изменения способа отображения списка принтеров, выберите

Вид

.

Для получения сведений в интерактивной справочной системе выберите

Справка

.

Утилита установки IP-адреса

ПРИМЕЧАНИЕ.

Это приложение недоступно, если принтер подключен к компьютеру в качестве локального. Для правильной работы утилиты установки IP- адреса в межсетевой экран Windows

®

добавляется правило исключения.

Утилита установки IP-адреса позволяет задавать IP-адрес и другие важные IP-параметры. Для задания IP-адреса вручную выполните следующие действия.

1. Подключите сетевой кабель и включите принтер.

Подождите немного, чтобы присвоился IP-адрес. Распечатайте страницу сетевых параметров Подробнее см.

раздел Печать страницы сетевых параметров

.

2. Если MAC-адрес принтера уже известен, узнайте IP-адрес через программу определения IP-адреса (Set IP Address

Utility), чтобы привязать сетевой MAC-адрес к сетевому адаптеру принтера.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/overviewsoftware.html[1/10/2012 4:05:58 PM]

Обзор программного обеспечения

3. Нажмите "Параметры TCP/IP".

4. Для задания IP-адреса принтера вручную нажмите

Добавить вручную

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выберите "Сетевой порт (TCP/IP)" в ходе установки (а не расширенный порт Dell), чтобы не использовать неправильный IP-адрес (через "Добавить вручную").

5. Нажмите кнопку

Отправить

.

Измените IP-адрес с помощью веб-инструмента настройки принтеров Dell.

1. Запустите

Встроенный веб-сервер

(EWS), введя в браузере IP-адрес сетевого принтера.

2. Выберите

Конфигурация

.

3. Под заголовком

Параметры сервера принтера

выберите

TCP/IP

.

4. Нажмите

Задание статического IP-адреса

.

5. Введите значения

IP-адреса

,

маски подсети и шлюза

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если значения этих параметров неизвестны, обратитесь к сетевому администратору.

6. Нажмите кнопку

Отправить

.

7. Введите в браузере новый IP-адрес для продолжения работы с EWS.

Удаление программного обеспечения принтера Dell

Для удаления любого установленного программного обеспечения принтера или объектов принтера используется программа удаления программного обеспечения.

1.

In Windows Vista

(в меню "Пуск" по умолчанию): i. Выберите ®

Программы

.

ii. Нажмите

Принтеры Dell

.

iii. Щелкните

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

В операционных системах Windows XP и 2000

:

Нажмите

Пуск

®

Программы

или

Все программы

®

Принтеры Dell

®

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

2. Выберите

Удаление программного обеспечения принтера Dell

.

3. Выберите компоненты, которые требуется удалить, затем нажмите кнопку

Далее

.

4. Нажмите кнопку

Готово

.

5. По завершении удаления нажмите кнопку

OK

.

Редактор профилей драйверов

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/overviewsoftware.html[1/10/2012 4:05:58 PM]

Обзор программного обеспечения

Редактор профилей драйвера используется для создания профилей драйвера, содержащих пользовательские настройки драйвера. Профиль драйвера может содержать группу сохраненных параметров драйвера принтера и другие данные, включая следующие:

Ориентация печати и количество страниц, распечатываемых на одном листе (параметры документа)

Исходный статус выходного лотка (параметры принтера)

Форматы бумаги, заданные пользователем (пользовательские форматы бумаги)

Простой текст и водяные знаки

Справочная информация по наложениям

Справочная информация по шрифтам

Ассоциации форм

Веб-инструмент настройки принтера Dell

ПРИМЕЧАНИЕ.

Это приложение недоступно, если принтер подключен к компьютеру в качестве локального.

Не приходилось ли вам отправлять задание на печать на сетевой принтер, находящийся на другом этаже, а потом узнавать, что задание не распечатано вследствие замятия бумаги или отсутствия бумаги в лотке? Одной из функций

Web-инструмента настройки принтера Dell является настройка программы, которая при необходимости пополнения расходных материалов или вмешательства оператора отправляет по электронной почте предупреждения о неполадках пользователю или ответственному оператору.

Если для составления инвентаризационного отчета по принтерам необходимо знать номер устройства для всех принтеров локальной сети, эту задачу поможет решить функция "Информация о принтере", входящая в Web-инструмент настройки принтера Dell. Для отображения номера устройства достаточно набрать IP-адрес соответствующего сетевого принтера.

Кроме этого, функции Web-инструмента настройки принтера Dell позволяют изменять параметры принтера и вести статистику эксплуатации принтеров. Сетевой администратор может непосредственно из обозревателя Интернет скопировать параметры одного принтера на другой принтер или на все принтеры, входящие в сеть.

Для запуска Web-инструмента настройки принтера Dell наберите в обозревателе Интернет IP-адрес сетевого принтера.

Если IP-адрес принтера неизвестен, распечатайте страницу параметров сети, содержащую список IP-адресов.

Для печати страницы параметров сети нажмите кнопку

Meню

.

Подробнее см. раздел Печать страницы сетевых параметров

.

Web-инструмент настройки принтера Dell используется для работы со следующими функциями:

Состояние принтера

— мгновенное получение информации о состоянии расходных материалов принтера. Если заканчивается тонер, для заказа дополнительных картриджей нажмите кнопку мыши на ссылке заказа тонера на первом экране.

Параметры принтера

— изменение параметров принтера, просмотр панели управления в удаленном режиме и обновление встроенного программного обеспечения сервера печати.

Копирование параметров принтера

— быстрое копирование параметров принтера на другие принтеры сети путем набором IP-адреса каждого принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для использования этой функции требуются полномочия сетевого администратора.

Статистика печати

— сбор статистики по эксплуатации принтера: расход бумаги, типы выполняемых заданий и пр.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/overviewsoftware.html[1/10/2012 4:05:58 PM]

Обзор программного обеспечения

Информация о принтере

— получение сведений, необходимых для обращения в сервисную службу, инвентаризационных отчетов или сведений о текущих уровнях загрузки памяти и управляющего кода.

Настройка программы для передачи предупреждений по электронной почте

— получение сообщения по электронной почте при необходимости пополнения расходных материалов или вмешательства пользователя. В списке получающих уведомление по электронной почте наберите свое имя или имя ответственного оператора.

Задание пароля

— блокировка панели управления с помощью пароля, предотвращающая непреднамеренное изменение заданных параметров принтера другими пользователями. Подробнее см. раздел

Блокировка меню панели управления с помощью встроенного веб-сервера .

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для использования этой функции требуются полномочия сетевого администратора.

Интерактивная справка

— для перехода на Web-узел Dell и получения информации по поиску и устранению неисправностей принтера нажмите

Справка

.

Программа уведомления о неполадках принтера Dell

ПРИМЕЧАНИЕ.

Это приложение не предусмотрено в операционной системе Windows 2000.

Программа уведомления о неполадках принтера Dell сообщает об ошибках принтера, требующих вмешательства пользователя. В случае возникновения ошибки появляется указатель, описывающий ошибку и содержащий ссылку на необходимую информацию по восстановлению.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для надлежащей работы программы уведомления о неполадках принтера Dell необходима поддержка двунаправленного обмена данными между принтером и компьютером. В межсетевой экран Windows добавляется правило исключения для разрешения соединения.

Если выбран вариант установки программы уведомления о неполадках принтера Dell вместе с программным обеспечением принтера, данная служебная программа автоматически запускается после окончания установки программного обеспечения. Служебная программа активна, если в панели задач отображается значок .

Для отключения программы уведомления о неполадках принтера Dell:

1. На панели задач нажмите правой кнопкой мыши значок .

2. Выберите

Выход

.

Для включения программы уведомления о неполадках принтера Dell:

1.

В операционной системе Windows Vista (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

i. Выберите ®

Программы

.

ii. Нажмите

Принтеры Dell

.

iii. Щелкните

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

В операционных системах Windows XP и 2000

:

Нажмите

Пуск

®

Программы

или

Все программы

®

Принтеры Dell

®

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

2. Выберите

Программа уведомления о неполадках принтера

.

Удаление и повторная установка программного обеспечения

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/overviewsoftware.html[1/10/2012 4:05:58 PM]

Обзор программного обеспечения

Если принтер не работает, или при работе с принтером появляются сообщения об ошибках обмена данными, можно удалить и повторно установить программное обеспечение.

1.

В операционной системе Windows Vista:

i. Выберите ®

Программы

.

ii. Нажмите

Принтеры Dell

.

iii. Щелкните

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

В операционных системах Windows XP и Windows 2000

:

Нажмите

Пуск

®

Программы

или

Все программы

®

Принтеры Dell

®

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

2. Выберите

Удаление программного обеспечения принтера Dell

.

3. Следуйте инструкциям на экране.

4. Перезагрузите компьютер.

5. Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

, затем следуйте инструкциям, отображаемым на экране.

Если экран установки не появляется: i.

В Windows Vista

, нажмите ®

Компьютер

.

В Windows XP

, нажмите

Пуск

®

Mой компьютер

.

В Windows 2000

, дважды нажмите

Mой компьютер

на рабочем столе.

ii. Дважды нажмите иконку

привода компакт-диска

,

затем дважды нажмите setup.exe

.

iii. Когда появится экран установки ПО, нажмите

Индивидуальная установка

,

Сетевая установка

или

Установка дополнительного ПО

.

iv. Выполните установку, следуя инструкциям на экране.

Установка дополнительного драйвера XPS

Драйвер XPS (XML Paper Specification) — это дополнительный драйвер принтера, предназначенный для использования расширенных функций XPS обработки цвета и графики, доступных только пользователям Windows Vista™ . Чтобы воспользоваться функциями XPS, необходимо установить драйвер XPS в качестве дополнительного драйвера после установки принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Прежде чем устанавливать драйвер XPS, установите принтер на свой компьютер согласно инструкциям плаката

Настройка принтера

.

Установка драйвера:

1. Нажмите ®

Панель управления

.

2. В разделе

Оборудование и звук

выберите

Принтеры

, затем нажмите

Установка принтера

.

3. В диалоговом окне

Установка принтера

выберите один из следующих вариантов:

Если используется USB-подключение, убедитесь, что USB-кабель подключен к компьютеру и принтеру, затем: file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/overviewsoftware.html[1/10/2012 4:05:58 PM]

Обзор программного обеспечения i. Щелкните

Добавить локальный принтер

.

ii. В выпадающем списке

Использовать существующий порт:

выберите

Виртуальный принтер для

USB

, затем нажмите

Далее

.

Если используется Ethernet или беспроводное подключение, убедитесь, что, принтер подключен к сети и затем: i. Щелкните

Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер

.

ii. Выберите в списке требуемый принтер.

iii. Если вашего принтера нет в списке, щелкните

Нужный принтер отсутствует в списке

.

iv. Выберите

Добавить принтер по его TCP/IP-адресу или по имени узла

, затем нажмите

Далее

.

v. Чтобы выяснить IP-адрес вашего принтера, распечатайте страницу Сетевой конфигурации из меню

Настройка сети

разделе

Установки

принтера.

vi. Введите IP-адрес вашего принтера в поле

Имя узла или IP-адрес:

, затем нажмите

Далее

.

4. Щелкните

Установить с диска

.

Откроется диалоговое окно

Установка с диска

.

5. Щелкните

Обзор

и перейдите к файлам драйвера XPS на вашем компьютере: i. Щелкните

Компьютер

, дважды щелкните

(C:)

.

ii. Дважды щелкните

Drivers

, затем дважды щелкните

PRINTER

.

iii. Дважды щелкните папку, в которой хранится номер модели принтера, затем дважды щелкните

Drivers

.

iv. Дважды щелкните

xps

, затем нажмите

Открыть

.

v. В диалоговом окне

Установка с диска

щелкните

OK

.

6. Нажмите

Далее

в последующих диалоговых окнах.

Подробнее о драйвере XPS читайте в файле XPS

readme

на диске

Drivers and Utilities

. Файл находится в папке

xps

вместе с пакетным файлом setupxps (D:\Drivers\xps\readme).

Dell Toner Management System™

Окно "Состояние печати"

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для надлежащей работы центра контроля состояния необходима поддержка двунаправленного обмена данными между принтером и компьютером. В межсетевой экран Windows

®

добавляется правило исключения для разрешения соединения.

В окне "Состояние печати" отображается состояние принтера ("Принтер готов", "Принтер в автономном режиме" и

"Проверка ошибок принтера") и имя задания, переданного на принтер.

В окне "Состояние печати" отображается также уровень тонера, что позволяет: контролировать уровень тонера в принтере; file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/overviewsoftware.html[1/10/2012 4:05:58 PM]

Обзор программного обеспечения заказать картридж с тонером для замены, нажав кнопку

Заказ тонера

.

Программа заказа расходных материалов для принтера Dell

Диалоговое окно "Заказ расходных материалов" можно открыть из окна "Состояние печати", окна "Программы" или с помощью значка на рабочем столе.

Тонер можно заказать по телефону или на веб-узле.

При заказе в режиме онлайн, запустите программу заказа расходных материалов для принтера Dell выполните следующие действия.

1.

В операционной системе Windows Vista (в меню "Пуск" по умолчанию) выполните следующие действия:

i. Выберите

®

Программы

.

ii. Нажмите

Принтеры Dell

.

iii. Щелкните

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

В операционных системах Windows XP и 2000

:

Нажмите

Пуск

®

Программы

или

Все программы

®

Принтеры Dell

®

Dell 2330d/2330dn Laser Printer

.

2. Выберите

Программа заказа расходных материалов для принтера Dell

.

Открывается диалоговое окно

Заказ расходных материалов

.

3. Следуйте инструкциям на экране.

Для заказа на веб-узле выберите пункт

Посетите веб-узел приема заказов на картриджи Dell

.

Чтобы сделать заказ по телефону, позвоните по номеру, который помещен под заголовком

По телефону

.

file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/ru/ug/overviewsoftware.html[1/10/2012 4:05:58 PM]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement