Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer 5110cn Notas, avisos y precauciones Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, las opciones y el funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora, consulte "Búsqueda de información." 1 Módulo de bandeja de 500-hojas opcional 2 Módulo de bandeja de 1000-hojas opcional NOTA: La impresora admite un máximo de 4 bandejas (la bandeja de 500-hojas estándar, el módulo de bandeja de 500-hojas opcional y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 3 Bandeja de 500-hojas estándar 4 Alimentador multiuso 5 Traba Frontal 6 Panel del operador 7 Botón lateral 8 Cubierta frontal NOTA: La cubierta frontal se abre levantando el Traba Frontal. 9 NOTA: La cubierta frontal exterior se abre pulsando el botón lateral. 10 Interruptor principal Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell: 1. Haga doble clic en el icono en el escritorio. 2. Visite el sitio Web de Dell o solicite suministros de impresora Dell por teléfono. www.dell.com/supplies Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la tarjeta de servicio de impresora Dell. Para obtener ayuda sobre cómo encontrar el número de la tarjeta de servicio, consulte "Código de servicio rápido y número de tarjeta de servicio". Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora. AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte. La información incluida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Macintosh, MacOS, EtherTalk y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países ; AppleTalk es una marca comercial registrada de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países; Red Hat y RPM son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Red Hat Inc. en los Estados Unidos y en otros países; Linux es una marca comercial o marca comercial registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos y en otros países; El Common UNIX Printing System, CUPS, y el logotipo de CUPS son las marcas comerciales de Easy Software Products; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de protección medioambiental de EE.UU.. Como miembro del programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha decidido que este producto cumple las directrices ENERGY STAR para la eficiencia energética.PCL es una marca comercial registrada en EE.UU. de Hewlett-Packard Company. Nuestro software de impresora utiliza los mismos códigos creados por el Independent JPEG Group. libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. EL SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA NI NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE OTRA FORMA, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN CONCRETO. EN NINGÚN CASO SERÁN SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O INHERENTE DE CUALQUIER TIPO, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO POR PÉRDIDA DE USO, DATOS O LUCRO CESANTE, HAYAN SIDO O NO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y SOBRE CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, QUE SE DERIVEN DEL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE O TENGAN RELACIÓN CON EL MISMO. Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU. Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC. Agosto 2007 Rev. A02 Búsqueda de información ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí · Controladores para la impresora · Mi Guía del usuario CD Controladores y utilidades El CD Controladores y utilidades contiene documentación y controladores para la impresora. Puede utilizar el CD para desinstalar/reinstalar los controladores o acceder a la documentación. Es posible que se incluyan archivos Readme en el CD para proporcionar actualizaciones recientes sobre cambios técnicos en la impresora o material de referencia técnica avanzada para usuarios expertos o técnicos. · Información de seguridad · Información sobre el uso de la impresora · Información de garantía Manual del propietario PRECAUCIÓN: Siga todas las instrucciones de seguridad del Manual del propietario antes de configurar y utilizar la impresora. Información sobre la configuración de la impresora Diagrama de configuración Guía de solución de problemas Guía de solución de problemas · Ajustes del usuario · Configuración · Instrucciones sobre la solución de problemas · Otros Código de servicio rápido y número de tarjeta de servicio Código de servicio rápido y número de tarjeta de servicio. El código de servicio rápido y los números de tarjeta de servicio se encuentran en el interior de la puerta frontal de la impresora. · Controladores más Sitio Web de asistencia de Dell recientes para la impresora El sitio Web de asistencia de Dell proporciona varias herramientas en línea, entre · Respuestas a preguntas de servicio las que se incluyen: y asistencia técnica · Soluciones - consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de técnicos y cursos en línea · Documentación de la impresora · Actualizaciones - información de actualización de componentes, como la memoria · Atención al cliente - información de contacto, estado de pedidos, garantía e información de reparación · Descargas - Controladores · Referencia - documentación de la impresora y especificaciones de producto Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información. Dell Printer Configuration Web Tool Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool Una de las características de la Dell Printer Configuration Web Tool es la Configuración de Alerta de EMail, que le envía a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención del usuario. Si rellena informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de activo de todas las impresoras de su área, utilice las características de Información de la impresora de la Dell Printer Configuration Web Tool. Sólo tiene que escribir la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número de etiqueta de activo. La Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar valores de la impresora y realizar un seguimiento de las tendencias de impresión. Si es administrador de red, puede copiar fácilmente los valores de la impresora en otra o en todas las impresoras de la red, directamente desde el navegador Web. Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red, donde se muestra la dirección IP: 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse 3. Aparece Configuración de la impresora Pulse . o . 3. Se imprime la página de valores de la impresora. Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica), es que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte "Asignación de una dirección IP." Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para: Estado de la Impresora Obtenga información inmediata sobre el estado de los suministros de la impresora. Cuando quede poco tóner, haga clic en el enlace Solicitar Suministros en la primera pantalla para solicitar cartuchos de tóner adicionales. Trabajos de la Impresora El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre la página Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados. Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión. Configuraciones de la Impresora Para modificar los valores de la impresora, consulte el panel del operador de forma remota. Imprimir Configuraciones del Servidor Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación. Copiar Configuraciones de Impresora Copie los valores de la impresora en otra o en las impresoras de la red escribiendo la dirección IP de cada impresora. NOTA: debe ser administrador de red para utilizar esta característica. Volúmen de Impresión Realice un seguimiento de las tendencias de impresión, como, por ejemplo, el uso de papel y los tipos de los trabajos que se imprimen. Dell ColorTrack Restrinja los usuarios que pueden utilizar el modo de color y el número máximo de hojas que pueden imprimir.La página Dell ColorTrack se puede abrir desde el menú Volumen de impresión. Información de la Impresora Obtenga la información que necesita para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica o el estado de la memoria actual y los niveles de código de motor. Configuraciones de Bandeja Obtenga información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja. Alerta de E-Mail Reciba un e-mail cuando la impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Escriba su nombre o el de la persona encargada en el cuadro de lista de e-mail para recibir notificaciones. Establecer Contraseña Bloquee el panel del operador con una contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado. NOTA: Debe ser administrador de red para utilizar esta característica. Ayuda En Línea Haga clic en Ayuda para visitar la página Web de Dell, y consulte allí la Guía del usuario para comprobar los valores configurados. Realice el pedido de Suministros en www.dell.com/supplies Contacte el Soporte Dell a: support.dell.com Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool Configuración de entorno de los navegadores Web Dell recomienda configurar los valores de entorno de los navegadores Web antes de utilizar la Dell Printer Configuration Web Tool. NOTA: Si utiliza un navegador con un ajuste de idioma distinto al de su navegador para examinar las páginas configuradas, es posible que las páginas del servidor Web incrustado (EWS) aparezcan ilegibles. En Netscape Communicator 7.1 Configuración del idioma de interfaz 1. En la barra de menús, seleccione Edit y luego Preferences. 2. Seleccione Idiomas en el grupo Navegador. 3. Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma en orden de preferencia. Por ejemplo: ja, Japanese en, English fr, French it, Italian de, German es, Spanish da, Danish nl, Danish fi, Finnish no, Norwegian pl, Polish pt, Portuguese sv, Swedish zh, Traditional Chinese Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy 1. En la barra de menús, seleccione Edit y luego Preferences. 2. Seleccione Proxies en Avanzado del grupo Navegador. 3. Active Conexión directa a Internet o Configuración proxy manual. Cuando active Configuración proxy manual, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro No hay proxy para: . Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool. En Internet Explorer 6.0/7.0 Configuración del idioma de interfaz 1. En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet. 2. Seleccione Idiomas en el grupo General. 3. Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma. Por ejemplo: Italiano (Italia) [it] Español (Alfabetización tradicional) [es] Alemán (Alemania) [de] Francés (Francia) [fr] Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us] Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy 1. En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet. 2. Seleccione Servidor Proxy en Configuración LAN en la ficha Conexiones. 3. Realice una de las instrucciones siguientes. Desactive la casilla de verificación Conexión directa a Internet. Haga clic en Avanzado, y especifique la dirección IP de la impresora en el campo No utilizar el servidor proxy para direcciones que comienzan por dentro de Excepciones. Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool. Formato de visualización de página La página de distribuye en tres secciones. Cuadro superior Situado en la parte superior de todas las páginas está el cuadro superior. Cuando la Dell Printer Configuration Web Tool está activada, el estado actual de la impresora se muestra en el cuadro superior de cada página. El cuadro superior contiene los siguientes elementos. Dell Color Laser 5110cn Muestra el nombre de producto de la impresora. Dirección IP: Muestra la dirección IP de la impresora. Ubicación: Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en Información Básica en la página Imprimir Configuraciones del Servidor. Persona de Contacto Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en Información Básica en la página Imprimir Configuraciones del Servidor. Consola de Impresora Muestra el estado de la pantalla y los indicadores del panel del operador. El estado se actualiza automáticamente con el intervalo definido. El intervalo se puede cambiar en Información Básica en la Imprimir Configuraciones del Servidor. Ayuda Enlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario en dicha página. Bitmap de la Impresora Muestra el mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en esta imagen, aparece el menú Estado de la Impresora en el cuadro derecho. Cuadro izquierdo Situado en la parte izquierda de todas las páginas está el cuadro izquierdo. Los títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo clic en sus caracteres. El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús. Estado de la Impresora Enlaces al menú Estado de la Impresora. Trabajos de la Impresora Enlaces al menú Trabajos de la Impresora. Configuraciones de la Impresora Enlaces al menú Informe de las Configuraciones de la Impresora. Imprimir Configuraciones del Servidor Enlaces al menú Imprimir Informes del Servidor. Copiar Configuraciones de Impresora Enlaces a la menú Copiar Configuraciones de Impresora. Volúmen de Impresión Enlaces a la página Volúmen de Impresión. Información de la Impresora Enlaces a la página Información de la Impresora. Configuraciones de Bandeja Enlaces a la página Configuraciones de Bandeja. Alerta de E-Mail Enlaces a la página Alerta E-Mail. Establecer Contraseña Enlaces a la página Establecer Contraseña. Ayuda En Línea Enlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario en dicha página. Realice el pedido de Suministros en Enlaces a la página Web de Dell. Dirección Web: www.dell.com/supplies Contacte el Soporte Dell a: Enlaces a la página de asistencia técnica de Dell. Dirección Web: support.dell.com Cuadro derecho Situado en la parte derecha de todas las páginas está el cuadro derecho. El contenido del cuadro derecho corresponde al menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen en el cuadro derecho, consulte "Detalles de los elementos de menú." Botones del cuadro derecho Botón Refrescar Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho. Botón Aplicar Nuevas Configuraciones Envía a la impresora los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool. Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos. Botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones Envia los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool a la impresora y la reinicia Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos. Botón Restaurar Configuraciones Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la impresora. Modificación de los valores de los elementos de menú Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la Dell Printer Configuration Web Tool. Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario y contraseña del administrador de la impresora siguiendo las peticiones del cuadro de diálogo. El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña predeterminada se deja en blanco (NADA). Sólo se puede modificar la contraseña en la página Establecer Contraseña del menú Imprimir Configuraciones del Servidor. El nombre de usuario es invariable. Consulte "Establecer Contraseña" para obtener más información. Detalles de los elementos de menú "Estado de la Impresora" "Estado de la Impresora" "Sucesos de la Impresora" "Información de la Impresora" "Trabajos de la Impresora" "Lista de Trabajos" "Trabajos completados" "Configuraciones de la Impresora" "Informe de las Configuraciones de la Impresora" "Configuraciones del Menú" "Informes" "Configuraciones de la Impresora" "Configuraciones Básicas" "Configuraciones Paralelo" "Configuraciones de Red" * 5 "Configuraciones USB" * 5 "Configuraciones PCL" "Configuraciones PS"* 5 "Configuraciones de Seguridad" "Mantenimiento de la Impresora" "Configuraciones de Densidad de Papel" "Ajustes BTR (Ajustes del rodillo de transferencia)" "Ajustes de Fusor" "Ajuste de Registro Automático" "Ajustes de Registro de Color Automático" "Limpieza del Desarrollador" "Restablecer Valores Predeterminados" "Borrar Almacenamiento" * 1 "Formatear HDD" * 2 "Tóner no Dell" "Inizializza PrintMeter" "Personalización de Enlace Web" "Imprimir Configuraciones del Servidor" "Imprimir Informes del Servidor" "Imprimir Página de Configuración del Servidor" "Página de Configuración de NetWare" * 3 "Página de Configuración de Alerta de E-Mail" "Imprimir Configuraciones del Servidor" "Información Básica" "Configuraciones de Puerto" "LAN Inalámbrica" * 4 "TCP/IP" "NetWare" * 3 "SMB" * 3 "AppleTalk" "Alerta de E-Mail" "SNMP" "Bonjour (mDNS)" * 2 "Otras Características" "Establecer Contraseña" "Seguridad" * 3 "IPsec"*2 "Restablecer Servidor de Impresión" "Volúmen de Impresión" "Copiar Configuraciones de Impresora" "Copiar Configuraciones de Impresora" "Copiar Informe de Configuraciones de Impresora" *1 Este elemento sólo está disponible cuando el Disco RAM está Habilitar o el disco rígido opcional está instalado. *2 Este elemento sólo está disponible cuando el disco rígido opcional está instalado. *3 Este elemento sólo está disponible cuando la tarjeta multiprotocolo opcional está instalada. *4 Este elemento sólo está disponible cuando el adaptador la impresora inalámbrico opcional está instalado. *5 Este elemento sólo está disponible con los modelos que incorporan PostScript. Estado de la Impresora Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las especificaciones de la impresora. El menú Estado de la Impresora contiene las siguientes páginas. Estado de la Impresora Uso: comprobar el estado de los consumibles restantes y bandejas. Valores Nivel de tóner Suministros Muestra el porcentaje de tóner que queda. Cuando se agota el tóner de la impresora, aparece el mensaje. El texto Order Toner tiene un vínculo al sitio Web de suministros de la impresora Dell. Estado OK Vacío Bandejas de Papel Estado OK Agregar Papel Bandeja de Salida Indica que los consumibles están disponibles. Indica que los consumibles están agotados. Indica que hay algo de papel en la bandeja, pero se desconoce la cantidad. Indica que no hay papel en la bandeja. Capacidad Muestra el estado de capacidad máxima de la bandeja de papel. Tamaño Muestra el tamaño de papel de la bandeja. Estado OK Indica que la bandeja está disponible. Completo Capacidad Indica que la bandeja no está disponible. Muestra el estado de capacidad máxima de la bandeja de papel. Cubierta Estado Cerrada Abierta Indica que la bandeja está cerrada. Indica que la bandeja está abierta. Tipo de Impresora Muestra el tipo de impresión de la impresora. Láser Color es el valor normal. Velocidad de Impresión Muestra la velocidad de impresión de la impresora. Sucesos de la Impresora Uso: cuando se producen fallos en la impresora como agotamiento del papel o agotamiento del tóner, los detalles de todas las alertas o indicadores de fallos se muestran en la página Sucesos de la Impresora. Valores Ubicación Muestra la ubicación dónde se produjo el fallo de la impresora. Detalles Muestra los detalles del fallo de la impresora. Información de la Impresora Uso: comprobar información detallada de la impresora como la configuración de hardware y la versión de software. Esta página también puede verse haciendo clic en Información de la Impresora en el cuadro izquierdo. Valores Número de Etiqueta de Servicio Dell Muestra el número de tarjeta de servicio Dell. Número de Etiqueta de Propiedad Muestra el número de etiqueta de activo de la impresora. Número de Serie de la Impresora Muestra el número de serie de la impresora. Capacidad de Memoria Muestra la capacidad de la memoria. Disco Rígido Muestra información sobre el disco rígido de la impresora. Velocidad de Procesador Muestra la velocidad de procesado. Niveles de Revisión de la Impresora Versión de Firmware Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión). Versión de Firmware de Red Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión). *1 Unidad de disco rígido sólo aparece cuando se ha insertado una tarjeta de disco rígido opcional en el modelo de disco rígido instalable. Trabajos de la Impresora El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre la página Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados. Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión. Lista de Trabajos Uso: confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Para actualiza la pantalla, haga clic en el botón Refrescar. Valores ID Muestra el nombre del Id. del trabajo. Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso. Propietario Muestra el nombre del titular del trabajo. Nombre de Anfitrión Muestra el nombre del ordenador host. Estado de Trabajo Muestra el estado del trabajo de impresión en curso. Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host. Hora de Entrega de Trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión. Trabajos completados Uso: comprobar los trabajos de impresión completados. Aparecen hasta los 22 trabajos de impresión más recientes. Para actualiza la pantalla, haga clic en el botón Refrescar. Valores ID Muestra el nombre del Id. del trabajo. Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión completado. Propietario Muestra el nombre del titular del trabajo. Nombre de Anfitrión Muestra el nombre del ordenador host. Resultado de Salida Muestra el estado de los trabajos de impresión completados. Número de Impresión Muestra el número de tirada. Número de Páginas Muestra el número de páginas que tiene el trabajo. Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host. Hora de Entrega de Trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión. Configuraciones de la Impresora Utilice el menú Configuraciones de la Impresora para ver el informe de valores de la impresora y configurarlos . En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas. Informe de las Configuraciones de la Impresora La ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora contiene las páginas Configuraciones del Menú e Informes. Configuraciones del Menú Uso: comprobar los valores actuales de los menús del panel del operador. Valores Configuraciones Básicas Tiempo de Ahorro de Muestra el período de tiempo antes de que la impresora Energía* entre en modo de ahorro de energía después de terminar un trabajo de impresión. Tono de Alerta Muestra si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error. Tiempo de Espera Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador. Idioma del Panel Muestra el idioma del texto en la pantalla del panel del operador. Registro de Impresión Muestra si los registros se imprimen automáticamente en la impresora. ID de Impresión Muestra una ubicación donde se imprime el Id. de usuario. Imprimir Texto Muestra si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando la impresora los recibe. Posición de Inserción de la Hoja Panorámica Muestra la posición de la hoja de pancarta. Bandeja de Especificación de Hojas Panorámicas Muestra la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta. Bandeja Sustituta Muestra si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincide con los valores de tamaño de papel del trabajo actual. mm / pulg Cambia las mediciones de milímetros a pulgadas y viceversa. Disco RAM Indica si se debe asignar memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las características Impresión Segura e Impresión de Prueba. Este elemento sólo está disponible cuando la tarjeta de memoria opcional de 256 MB o más está instalada, y también cuando el disco rígido opcional no está instalado. ECP Muestra el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela. Protocolo Adobe Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones de Protocolo Adobe Red Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones USB Protocolo Adobe Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones PCL Bandeja de Papel Muestra la bandeja de entrada. Tamaño de Papel Muestra el tamaño de papel predeterminado. Tamaño Personalizado - X Muestra el tamaño en el eje X Tamaño Personalizado - Y Muestra el tamaño en el eje Y Orientación Muestra la orientación del texto y gráficos en la página. 2 Caras Muestra si se realiza dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. Fuente Muestra la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora. Conjunto de Símbolos Muestra un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado. Tamaño de Fuente Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables. Caracteres por Pulgada de Fuente Muestra el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalable. Línea de Forma Muestra el número de caracteres que hay en una línea. Cantidad Muestra el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora. Mejora de Imagen Muestra si se ejecuta la característica de mejora de imágenes. Configuraciones Paralelo Volcado Hexadecimal Muestra si la característica Hex Dump está activada o desactivada. Modo Borrador Muestra si se imprime en modo borrador. Terminación de Línea Muestra si se define el fin de línea. Color Predeterminado Muestra el valor de modo de color. Configuraciones PS Informe de Error PS Muestra si la impresora imprime el contenido del error en un error de PostScript. Tiempo de Espera Máximo de Trabajo PS Muestra el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript. Modo Selección de Papel Muestra la bandeja seleccionada en la impresión PostScript. Configuraciones de Seguridad Muestra si el panel está bloqueado con una contraseña. Configuraciones de Normal Densidad de Papel Etiqueta Muestra la densidad de papel del papel normal. Ajustes BTR Normal (Ajustes del rodillo de transferencia) Normal Grueso Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel normal. Ajustes de Fusor Muestra la densidad de papel de las etiquetas. Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel normal grueso. Transparencia Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para transparencias. Portadas Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para portadas. Portadas Gruesas Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para portadas gruesas. Etiqueta Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para etiquetas. Encapado Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel encapado. Encapado Grueso Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel encapado grueso. Sobre Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia para sobres. Normal Muestra los valores de temperatura del fusor para papel normal. Normal Grueso Muestra los valores de temperatura del fusor para papel normal grueso. Transparencia Muestra los valores de temperatura del fusor para transparencias. Portadas Muestra los valores de temperatura del fusor para portadas. Portadas Gruesas Muestra los valores de temperatura del fusor para portadas gruesas. Etiqueta Muestra los valores de temperatura del fusor para etiquetas. Encapado Muestra los valores de temperatura del fusor para papel encapado. Encapado Grueso Muestra los valores de temperatura del fusor para papel encapado grueso. Sobre Muestra los valores de temperatura del fusor para sobres. Ajuste de Registro Automático Ajuste de Registro Automático Muestra si el registro de color se ajusta automáticamente. Tóner no Dell Tóner no Dell Muestra si se utiliza un cartucho de tóner rellenado. Personalización de Enlace Web Seleccionar URL de Pedidos Nuevos Selecciona la URL especificada en Habitual o Preferente. Habitual Muestra el enlace de Habitual. Preferente Muestra el enlace de Preferente. Configuraciones de Bandeja 1 Tipo de Bandeja Papel Muestra el tipo de papel cargado en la bandeja de 500hojas estándar. Bandeja 2 Tipo de Papel Muestra el tipo de papel cargado en la bandeja de 500hojas opcional o en el módulo de bandeja de 1000-hojas. Bandeja 3 Tipo de Papel Muestra el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. Bandeja 4 Tipo de Papel Muestra el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. Modo MPF Muestra el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el alimentador multiuso. Mostr Txt Emerg Muestra un menú emergente cuando se carga papel en el alimentador multiuso. MPF Tipo de Papel Muestra el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso. *1 Quando è attiva la modalità risparmio energia, non è possibile modificare le impostazioni relative a Impostazioni stampante, Copia impostazioni di stampante (che permette di copiare le impostazioni), Dell ColorTrack e Impostazioni Tran. Verificare di aver modificato le impostazioni una volta abbandonata la modalità risparmio energia. MPF Tamaño de Papel Muestra el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. *1 Quando è attiva la modalità risparmio energia, non è possibile modificare le impostazioni relative a Impostazioni stampante, Copia impostazioni di stampante (che permette di copiare le impostazioni), Dell ColorTrack e Impostazioni Tran. Verificare di aver modificato le impostazioni una volta abbandonata la modalità risparmio energia. Informes Uso: imprimir varios tipos de informe y listas. Valores Configuraciones de la Impresora Haga clic en Iniciar para imprimir la página Configuraciones de la Impresora. Configuraciones del Panel Haga clic en Iniciar para imprimir la página Valores del panel. Lista de Fuentes PCL Haga clic en Iniciar para imprimir la Lista de fuentes PCL. Lista Macro PCL Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la Lista de Macros PCL. Historial de Trabajos Haga clic en Iniciar para imprimir la página Histórico de trabajos. Historial de Errores Haga clic en Iniciar para imprimir la página Registro de errores. Lista de Fuentes PS Haga clic en Iniciar para imprimir la Lista de fuentes PS. Medidor Impres. Haga clic en Iniciar para imprimir la página Medidor de Impresión. Pág Prueb Color Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página Prueba de Color. Documentos Almacenados Haga clic en Iniciar para imprimir la página Documentos. Este elemento sólo está disponible cuando el Disco RAM está habilitado o el disco duro opcional está instalado. Configuraciones de la Impresora La ficha Configuraciones de la Impresora contiene las páginas Configuraciones Básicas, Configuraciones Paralelo, Configuraciones USB, Configuraciones de Red, Configuraciones PCL, Configuraciones PS y Configuraciones de Seguridad. Configuraciones Básicas Uso: configurar los valores básicos de la impresora. Valores Tiempo de Ahorro de Energía Muestra el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de ahorro de energía después de terminar un trabajo de impresión, en minutos de 5 a 60. Tono de Alerta Especifica si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error. Tiempo de Espera Especifica si el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador. Cuando transcurre este tiempo de espera, el trabajo de impresión se cancela. Idioma del Panel Determina el idioma del texto en la pantalla del panel del operador. Registro de Impresión Especifica si los registros se imprimen automáticamente en la impresora. ID de Impresión Especifica una ubicación donde se imprime el Id. de usuario. Imprimir Texto Especifica si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando la impresora los recibe. Posición de Inserción de la Hoja Panorámica Especifica la posición de la hoja de pancarta. Bandeja de Especificación de Hojas Panorámicas Especifica la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta. mm / pulg Cambia las mediciones de milímetros a pulgadas y viceversa. Bandeja Sustituta Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincide con los valores de tamaño de papel del trabajo actual. Disco RAM Especifica si se asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las características Impresión segura y Impresión Almacenada. Este elemento sólo está disponible cuando la tarjeta de memoria opcional de 256 MB o más está instalada y también cuando el disco duro opcional no está instalado. Configuraciones Paralelo Uso: configurar la interfaz paralela. Valores ECP Especifica el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela. Protocolo Adobe Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones de Red Uso: especificar el protocolo de comunicación PostScript para esta impresora. Valores Protocolo Adobe Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones USB Uso: cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB. Valores Protocolo Adobe Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones PCL Uso: cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PCL. Valores Bandeja de Papel Especifica la bandeja de entrada. Tamaño de Papel Especifica el tamaño de papel predeterminado. Tamaño Personalizado - X Muestra el tamaño en el eje X Tamaño Personalizado - Y Muestra el tamaño en el eje Y Orientación Especifica la orientación del texto y gráficos en la página. 2 Caras Define dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. Fuente Especifica la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora. Conjunto de Símbolos Especifica un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado. Tamaño de Fuente Especifica el tamaño para fuentes tipográficas escalables. Caracteres por Pulgada de Fuente Especifica el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalable. Línea de Forma Especifica el número de caracteres que hay en una línea. Cantidad Define el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora. Mejora de Imagen Especifica si se ejecuta la característica de mejora de imágenes. Volcado Hexadecimal Especifica si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de control. Modo Borrador Especifica si se imprime en modo borrador. Terminación de Línea Establece el fin de línea. Color Predeterminado Especifica el modo de color en Color o Negro. Este valor se utiliza cuando no se ha especificado el valor de modo de impresión en color para el trabajo de impresión que se envía a la impresora. Configuraciones PS Uso: cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PostScript. Valores Informe de Error PS Especifica si la impresora imprime el contenido del error en un error de PostScript. Tiempo de Espera Máximo de Trabajo PS Especifica el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript. Inic Disco PS Borra las fuentes PS guardadas en el disco rígido opcional. Este elemento sólo está disponible cuando el disco rígido opcional está instalado. Modo Selección de Papel Especifica la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript. Configuraciones de Seguridad Uso: definir o modificar una contraseña para limitar el acceso a los menús desde el panel del operador. Defina la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool en Establecer Contraseña en Imprimir Configuraciones del Servidor. Valores Bloqueo de Panel Especifica si se limita el acceso a los menús. Contraseña Nueva Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús. Reingresar Contraseña Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla. Mantenimiento de la Impresora La ficha Mantenimiento de la Impresora contiene las páginas Densidad del Papel, Ajustar BTR, Ajustar Fusor, Ajuste de registro automático, Ajustes de Registro de Color, Limpiar Desarrollador, Restablecer Valores Predeterminados, Borrar Almacenamiento, Formatear el Disco Rígido, Tóner no Dell, Inicializar Contador de Impresión y Personalización de Enlace Web. Configuraciones de Densidad de Papel Uso: especificar la densidad del papel. Valores Normal Ligero Normal Etiqueta Ligero Normal Ajustes BTR (Ajustes del rodillo de transferencia) Uso: Especificar los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia. Valores Normal Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal. Normal Grueso Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal grueso. Transparencia Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para transparencias. Portadas Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para portadas. Portadas Gruesas Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para portadas gruesas. Etiqueta Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para etiquetas. Encapado Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado. Encapado Grueso Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado grueso. Sobre Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para sobres. Ajustes de Fusor Uso: Especificar el valor de ajuste de temperatura del fusor. Valores Normal Establece los valores de temperatura del fusor para papel normal. Normal Grueso Establece los valores de temperatura del fusor para papel normal grueso. Transparencia Establece los valores de temperatura del fusor para transparencias. Portadas Establece los valores de temperatura del fusor para portadas. Portadas Gruesas Establece los valores de temperatura del fusor para portadas gruesas. Etiqueta Establece los valores de temperatura del fusor para etiquetas. Encapado Establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado. Encapado Grueso Establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado grueso. Sobre Establece los valores de temperatura del fusor para sobres. Ajuste de Registro Automático Uso: Especificar si el registro de color se ajusta automáticamente. Valores Ajuste de Registro Automático Especifica si el registro de color se ajusta automáticamente. Ajustes de Registro de Color Automático Uso: imprimir el gráfico de registro de colores y ajustar el registro de colores con el gráfico. Esta función es necesaria después de configurar o mover la impresora. Valores Corrección Automática Haga clic en Iniciar para ajustar el registro de color automáticamente. Cuadro de Registro del Color Haga clic en Iniciar para imprimir el gráfico de registro de colores. Ingresar Número Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de colores. Amarillo Magenta Cyan Limpieza del Desarrollador Uso: Mientras se repite la impresión, es posible que el tóner de un color se mezcle con el tóner de otro color en el revelador. Cuando esto suceda, utilice esta característica. Al usar se esta característica se consume algo de tóner. Valores Amarillo Haga clic en el botón Iniciar para limpiar el revelador. Magenta Cyan Schwarz Restablecer Valores Predeterminados Uso: Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de menús se restablecen a sus valores predeterminados. Valores Restablezca los valores predeterminados y reinicie la impresora. Borrar Almacenamiento Uso: Haga clic en Iniciar para inicializar la memoria NVM. Se eliminan todos los archivos almacenados como Impresión Segura y de Prueba en el Disco RAM o en el disco rígido opcional. Este elemento sólo está disponible cuando Disco RAM está ajustado en Habilitar o el disco rígido opcional está instalado. Valores Borrar Almacenamiento Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados en el Disco RAM o en el disco rígido opcional. Formatear HDD Uso: Formatear el disco rígido opcional. Se borran todas las fuentes, formularios y archivos de Impresión Segura y de Impresión de Prueba almacenados en el disco rígido opcional. Los datos relacionados con PostScript no se borran. Para borrar los datos relacionados con PostScript, consulte "Inic. Disco PS". Este elemento sólo está disponible cuando está instalada la tarjeta de disco duro. Valores Formatear HDD Haga clic en Iniciar para formatear el disco rígido opcional. Tóner no Dell Uso: especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar cartuchos de tóner de terceros. Valores Tóner no Dell Especifica si se utiliza un cartucho de tóner rellenado. Los cartuchos de otras marcas que no sean Dell pueden inhabilitar algunas características, disminuir la calidad de impresión y reducir la fiabilidad de la impresora. Dell recomienda que utilice únicamente cartuchos de tóner Dell nuevos en la impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell. Inizializza PrintMeter Uso: Inicializar el Contador de Impresión. Valores Inicializar Contador de Impresión Haga clic en Iniciar para formatear el Contador de Impresión. Personalización de Enlace Web Uso: Configurar el enlace utilizado para pedir suministros nuevos. Valores Seleccionar URL de Pedidos Nuevos Selecciona la URL especificada en Habitual o Preferente. Habitual Muestra el enlace de Habitual. Preferente Muestra el enlace de Preferente. Copiar Configuraciones de Impresora El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de Impresora y Copiar Informe de Configuraciones de Impresora. Copiar Configuraciones de Impresora Uso: copiar los valores de la impresora en una o varias impresoras del mismo modelo. Utilice la contraseña de esta impresora. Para copiar los valores en otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de destino en los cuadros de texto Dirección IP y Contraseña. Si deja el cuadro de texto Contraseña en blanco, se envía su contraseña personal. A continuación, haga clic en el botón Copiar las configuraciones al Anfitrión en la lista de arriba. El copiado de valores se ha completado. El tiempo de espera de la conexión es de 60 segundos. A continuación, puede comprobar si se han copiado en esta página. Para comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú Copiar las configuraciones al Anfitrión en la lista de arriba y rebutear la máquina de la Dell Printer Configuration Web Tool en la impresora de destino para comprobar si la configuración se ha copiado realmente. Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copian los valores de los mismos elementos. Los valores de la impresora se copian simultáneamente en impresoras de hasta 10 direcciones IP. Copiar Informe de Configuraciones de Impresora Uso: comprobar los históricos de copiado después de encender la impresora. Imprimir Configuraciones del Servidor Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación. En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas. Imprimir Informes del Servidor La ficha Imprimir Informes del Servidor contiene Imprimir Página de Configuración del Servidor, Página de Configuración de NetWare y Página de Configuración de Alerta de E-Mail. Imprimir Página de Configuración del Servidor Uso: comprobar los valores actuales del protocolo TCP/IP y los puertos de impresión. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del Servidor. Valores Ethernet*1, *2 Configuraciones Inalámbricas Configuraciones Ethernet Muestra los valores actuales de velocidad de transmisión Ethernet y los valores de dúplex. Configuraciones Ethernet Actuales Muestra los valores actuales de Ethernet. Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la impresora. SSID Muestra el nombre que identifica la red. Tipo de Red Muestra el tipo de red, que puede ser Ad-Hoc o Infraestructura. Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador la impresora inalámbrico. Configuraciones TCP/IP Canal de Enlace Muestra el número de canal de la conexión. Calidad de Enlace Muestra la calidad de la conexión. Modo IP Muestra el modo IP. Nombre de Servidor Muestra el nombre del host. IPv4 IPv6 Modo Dirección IP Muestra el modo de dirección IP. Dirección IP Muestra la dirección de la puerta de enlace. Máscara Subred Muestra la máscara de subred. Dirección de Pasarela Muestra la dirección de la puerta de enlace. Usar Dirección Manual Muestra si la dirección IP se definirá manualmente. Dirección Manual Muestra la dirección de la puerta de enlace. Dirección Sin Estado 1-3 Muestra las direcciones sin estado. Dirección Local del Muestra la dirección local del enlace Enlace DNS*3 IPv4 IPv6 Dirección de Pasarela Manual Muestra la dirección de la puerta de enlace. Dirección de Pasarela de Configuración Automática Muestra la dirección de la puerta de enlace. Obtener Dirección de Servidor DNS de DHCP Muestra si se obtendrá una dirección de servidor DNS (Sistema de nombres de dominio) automáticamente del servidor DHCP (Protocolo de configuración dinámica de host). Dirección de Servidor DNS Actual Muestra la dirección del servidor DNS. Obtener Dirección de Servidor DNS de DHCPv6-lite Muestra si se obtendrá una dirección de servidor DNS automáticamente del servidor DHCPv6-lite. Dirección de Servidor DNS Actual Muestra la dirección del servidor DNS. WINS*4 LPD Port9100 IPP*4 WSD*3 Actualización Dinámica DNS (IPv4)*2 Muestra el estado de la característica Actualización dinámica de DNS. Actualización Dinámica DNS (IPv6)*2 Muestra el estado de la característica Actualización dinámica de DNS. Generar Lista de Búsqueda Automáticamente Muestra se generará una lista de búsqueda automáticamente. Buscar Nombre de Dominio Muestra el nombre de dominio de búsqueda. Tiempo de Espera Muestra el periodo de tiempo de espera. Prioridad a Resolución de Nombres IPv6 DNS Muestra si se usará la característica Resolución de Nombres DNS. Modo WINS Muestra los valores del Modo WINS. Servidor Primario WINS Muestra la dirección primaria del servidor WINS. Servidor Secundario WINS Muestra la dirección secundaria del servidor WINS. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Número de Puerto Muestra el número del puerto. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Impresora URI Muestra el URI de la impresora. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión. Número de Puerto Muestra el número del puerto. Sesiones Máximas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto WSD. Número de Puerto Muestra el número del puerto WSD. HTTP FTP SMB*4 AppleTalk*4 Tiempo de Espera Máximo de Recepción Muestra el periodo del tiempo de espera de recepción. Tiempo de Espera de Notificación Muestra el periodo del tiempo de espera de notificación. Número Máximo de TTL Muestra el número máximo de TTL. Número Máximo de Notificación Muestra el número máximo de notificaciones. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Número de Puerto Muestra el número del puerto. Conexiones Simultáneas Muestra el número de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Nombre de Anfitrión Muestra el nombre del host. Grupo de Trabajo Muestra el nombre del grupo de trabajo. Sesiones Máximas Muestra en número máximo de sesiones. Unicode Support Muestra el estado de la característica Unicode Support. Modo Master Auto Muestra el estado de la característica Modo Master Auto. Contraseña Encriptada Muestra el estado de la característica Contraseña Encriptada. Tiempo de Espera Máximo de Trabajo Muestra el periodo de tiempo de espera. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Bonjour (mDNS)*4 Agente SNMP Configuración IPsec Filtro IP (IPv4)* 5 Impresora Muestra el nombre de la impresora utilizado en AppleTalk. Zona Apple Talk Muestra el nombre de zona de AppleTalk. Tipo Apple Talk Muestra el tipo de AppleTalk. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Nombre de Servidor Muestra el nombre del host. Nombre de la impresora Visualice el nombre de la impresora. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Notificación Trap 1-4 Muestra el estado de la característica Notificación Trap y la dirección IP. Autenticar Trap Error Muestra el estado de la Autenticar Trap Error. Protocolo Muestra el estado del protocolo. IKE Aparece para utilizar una clave compartida inicial para autenticación IKE. Vida de IKE SA Muestra la vida de IKE SA. Vida de IPsec SA Muestra la vida de IPsec SA. Grupo DH Muestra el grupo DH. PFS Muestra el estado de PFS. Dirección IPv4 de equipos remotos Muestra la dirección IP a la que conectarse. Dirección IPv6 de equipos remotos Muestra la dirección IP a la que conectarse. Política de comunicación no IPsec Muestra el estado de la característica Política de comunicación no IPsec. Lista de Acceso Muestra las direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora. *1 Los valores de Ethernet no se muestran cuando el adaptador la impresora inalámbrico está instalado. *2 Ethernet aparece cuando utiliza una LAN cableada. Cuando utiliza una LAN inalámbrica, aparece LAN inalámbrica. *3 Para ver los valores de Conexión Inalámbrica, se requiere el uso de un adaptador la impresora inalámbrico. *4 Para mostrar estos elementos, se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional. *5 Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100. Página de Configuración de NetWare Uso: comprobar los valores actuales de IPX/SPX y Netware. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del Servidor. Valores Configuraciones IPX/SPX NetWare SLP Tipo de Marco Muestra el tipo de cuadro activo. Tipo de Marco Actual Muestra el tipo de cuadro actual. Dirección de Red Muestra la dirección de red IPX. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Cuando se implementa NetWare, también se muestra el estado de IPX/SPX y TCP/IP. Nombre de Dispositivo Muestra el nombre de la impresora. Modo Activo Muestra el modo actual de Active Mode. Nombre de Árbol Muestra el nombre del árbol. Nombre Contexto Muestra el nombre contextual de Print Server Object. Nombre de Servidor de Archivo Muestra el nombre del servidor de archivos. Intervalo de Sondeo Muestra el intervalo de tiempo. Paquete Burst NCP Muestra el estado y si se va a utilizar ráfaga de paquetes NCP. Información de Estado Muestra mensajes según las condiciones de la impresora. Descubrimiento Activo Muestra si se ha Habilitar el descubrimiento activo. NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la Página de Configuración de NetWare. Página de Configuración de Alerta de E-Mail Uso: comprobar los valores actuales de SMTP/POP empleados para las funciones de e-mail y alertas de e-mail. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del Servidor. Valores Configuraciones de Servidor de E-Mail Configuraciones de Alerta de E-Mail Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Pasarela SMTP Primaria Muestra la puerta de enlace SMTP primaria. Número de Puerto SMTP Muestra el número del puerto SMTP. Autenticación de Envío de E-mail Muestra el método de autenticación del correo saliente. Dirección de Servidor POP3 Muestra la dirección del servidor POP3. Número de Puerto POP3 Muestra el número del puerto POP3. Dirección de Respuesta Muestra la dirección IP de los servidores conectados con el protocolo SMTP cuando se reciben datos. Conexión de Servidor SMTP Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP. Lista E-Mail 1 Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función Alerta de E-Mail especificadas en Lista Email 1. Lista E-Mail 2 Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función Alerta de E-Mail especificadas en Lista Email 2. Seleccionar Alertas para Lista 1 Seleccionar Alertas para Alertas de Suministros Muestra el estado y si se va recibir una alerta de e-mail para los consumibles. Alertas de Utilización de Papel Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para el manejo de papel. Llamada de Servicio Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para las llamadas al servicio. Alertas de Suministros Muestra el estado y si se va recibir una alerta de e-mail para los consumibles. Lista 2 Alertas de Utilización de Papel Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para el manejo de papel. Llamada de Servicio Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para las llamadas al servicio. Imprimir Configuraciones del Servidor La ficha Imprimir Configuraciones del Servidor contiene las páginas Información Básica, Configuraciones de Puerto, LAN Inalámbrica, TCP/IP, NetWare, SMB, AppleTalk, Alerta de E-Mail, Bonjour (mDNS) y Configurar SNMP. Información Básica Uso: configurar la información básica de la impresora. Valores Configuraciones del Sistema Configuraciones EWS Nombre de la Impresora Especifica el nombre de la impresora de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Nombre del Dispositivo Especifica el nombre del dispositivo, de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Ubicación Especifica la ubicación de la impresora de hasta 63 caracteres alfanuméricos. Persona de Contacto Especifica el nombre, número y demás datos de contacto del administrador y centro de asistencia de la impresora de hasta 63 caracteres alfanuméricos. Dirección de Correo Electrónico del Administrador Especifica la dirección de contacto del administrador y centro de asistencia de la impresora de hasta 63 caracteres alfanuméricos. Refrescar Automáticamente Habilitado Actualiza el contenido de las páginas de visualización de estado automáticamente. Deshabilitado No actualiza las páginas de visualización de estado automáticamente. Intervalo de Actualización Automático Permite definir el intervalo de tiempo para actualizar el contenido de las páginas de visualización de estado automáticamente desde 15 hasta 600 segundos. NOTA: La característica de actualización automática surte efecto sobre el contenido del cuadro superior , la página Estado de la Impresora, la página Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados. Configuraciones de Puerto Uso: especificar si se va a activar o desactivar los puertos de impresión y las características de protocolos de administración. Valores Ethernet*1 Configuraciones de Puerto Configuraciones Ethernet Automático Detecta la velocidad de transmisión de Ethernet y los valores de dúplex automáticamente. 10Base-T Half-Duplex Permite seleccionar 10Base-T Half-Duplex como valor predeterminado. 10Base-T Full-Duplex Permite seleccionar 10Base-T Full-Duplex como valor predeterminado. 100Base-TX Half-Duplex Permite seleccionar 100Base-T Half-Duplex como valor predeterminado. 100Base-TX Full-Duplex Permite seleccionar 100Base-T Full-Duplex como valor predeterminado. Configuraciones Ethernet Actuales Muestra los valores actuales de Ethernet. Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la impresora. LPD Seleccione la casilla de verificación para activar LPD. Port9100 Seleccione la casilla de verificación para activar Port9100. IPP*2 Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto IPP. WSD Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto WSD. FTP Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto IPP. SMB*2 Seleccione la casilla de verificación para activar el SMB. Tambén puede configurar el protocolo de transporte que se va a utilizar. Se pueden seleccionar TCP/IP y NetBEUI al mismo tiempo como protocolo de transporte. NetWare*2 Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto NetWare. También puede configurar el protocolo de transporte que se va a utilizar. Se puede seleccionar IPX/SPX y TCP/IP al mismo tiempo como protocolo de transporte. AppleTalk*2 Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto AppleTalk. Bonjour (mDNS)*2 Seleccione la casilla de verificación para activar la característica Bonjour (mDNS). Alerta de E-Mail Seleccione la casilla de verificación para activar la función Alerta de E-Mail. Agente SNMP Seleccione la casilla de verificación para activar SNMP. Tambén puede configurar el protocolo de transporte que se va a utilizar. UDP y IPX se pueden seleccionar al mismo tiempo como protocolo de transporte. IPX sólo está disponible cuando está instalada la tarjeta multiprotocolo. *1 Los valores de Ethernet no se muestran cuando el adaptador la impresora inalámbrico está instalado. *2 Para mostrar estos elementos, se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional. NOTA: Los valores del elemento Configuraciones de Puerto tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Cuando defina o modifique este elemento, haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones para aplicar las nuevas configuraciones. LAN Inalámbrica Uso: Configurar los valores detallados de la red inalámbrica. Valores Configuraciones Inalámbricas Configuraciones de Seguridad SSID Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32 caracteres alfanuméricos. Tipo de Red Especifica el tipo de red, que puede ser Ad-hoc o Infraestructura. Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador LAN inalámbrico de la impresora. Canal de Enlace Muestra el número de canal de la conexión inalámbrica de la impresora. Calidad de Enlace Muestra la calidad de conexión de la red inalámbrica de la impresora. Encriptado Seleccione el método de seguridad en la lista. Clave WEP 1-4 Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica sólo cuando WEP 128 bits o WEP 64 bits está seleccionado en Encriptado. Clave de Transmisión Seleccione la clave de transmisión en la lista. Frase de Paso Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos, de 8 a 63 bytes sólo cuando WPA-PSK AES o WPA-PSK TKIP está seleccionado en Encriptado. NOTA: Para definir WPA2-PSK, seleccione WPA-PSK AES. NOTA: Para ver la página Conexión Inalámbrica, se requiere el uso de un adaptador la impresora inalámbrico. TCP/IP Uso: configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace de la impresora. Valores Configuraciones TCP/IP Modo IP Especifica el modo IP. Nombre de Servidor Especifica el nombre del host. IPv4 Modo Dirección IP Selecciona el modo de dirección IP. Dirección IP Manual Permite definir la dirección IP. IPv6 DNS Máscara Subred Manual Permite especificar la máscara de subred. Dirección de Pasarela Manual Permite especificar la dirección de la puerta de enlace. Usar Dirección Manual Seleccione esta casilla de verificación para definir la dirección IP manualmente. Dirección Manual Permite definir la dirección IP. Dirección de Pasarela Manual Permite especificar la dirección de la puerta de enlace. Nombre de Dominio DNS*1 IPv4 Obtener Dirección Seleccione la casilla de verificación para obtener la de Servidor DNS dirección del servidor DNS automáticamente del de DHCP servidor DHCP. Dirección de Servidor DNS Manual IPv6 Especifica el nombre de dominio del servidor de nombres de dominio. Se pueden utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si necesita especificar más de un nombre de dominio, sepárelos mediante una coma o un punto y coma. Permite definir la dirección del servidor DNS. Obtener Dirección Seleccione la casilla de verificación para obtener la de Servidor DNS dirección de servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6-lite DHCPv6-lite. Dirección de Servidor DNS Manual Permite definir la dirección del servidor DNS. Actualización Dinámica DNS (IPv4)*1 Active la casilla de verificación para habilitar actualizaciones en DNS. Actualización Dinámica DNS (IPv6)*1 Active la casilla de verificación para habilitar actualizaciones en DNS. Generar Lista de Búsqueda Automáticamente*1 Active la casilla de verificación para generar automáticamente la lista de búsqueda. Buscar Nombre de Dominio*1 Especifica el nombre de dominio de búsqueda. Se pueden utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si necesita especificar más de un nombre de dominio, sepárelos mediante una coma o un punto y coma. Tiempo de Espera*1 Especifica el periodo de tiempo de espera entre 1 y 60 segundos. Prioridad a Resolución de Seleccione la casilla de verificación para activar la Nombres IPv6 DNS característica Resolución de Nombres DNS. WINS*1 LPD Port9100 IPP*1 WSD HTTP Modo WINS Seleccione la casilla de verificación para obtener la dirección del servidor WINS automáticamente del servidor DHCP. Servidor Primario WINS Permite definir la dirección del servidor WINS con el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada sección de nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido entre 0 y 254. Tenga presente que los valores 127 y 224 a 254 no son válidos para los primeros tres dígitos. Servidor Secundario WINS Permite definir una dirección de servidor WINS de seguridad con el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada sección de nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido entre 0 y 254. Tenga presente que los valores 127 y 224 a 254 no son válidos para los primeros tres dígitos. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000 segundos. Filtro IP (IPv4) Para definir los valores de Filtro IP, haga clic en Filtro IP. Aparece la página "Filtro IP (IPv4)". Número de Puerto Permite definir el número de puerto entre 9000 y 9999. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000 segundos. Filtro IP (IPv4) Para definir los valores de Filtro IP, haga clic en Filtro IP. Aparece la página "Filtro IP (IPv4)". Impresora URI Muestra el URI de la impresora. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000 segundos. Número de Puerto Muestra el número de puerto para recibir peticiones del cliente. Sesiones Máximas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente. Número de Puerto Permite definir el número de puerto entre 8000 y 9999. Tiempo de Espera Máximo de Recepción Permite definir el periodo de tiempo de espera de recepción entre 1 y 65535 segundos. Tiempo de Espera de Notificación Permite definir el periodo de tiempo de notificación entre 1 y 60 segundos. Número Máximo de TTL Selecciona el número máximo de TTL entre 1 y 10. Número Máximo de Notificación Permite definir el número máximo de notificaciones entre 10 y 20. Número de Puerto Permite definir el número de puerto entre 80 y de 9000 a 9999. FTP Filtro IP (IPv4)* 2 Conexiones Simultáneas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 255 segundos. Contraseña Permite activar o desactivar la contraseña. También permite especificar una contraseña de hasta siete caracteres. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000 segundos. Lista de acceso Especifique la dirección IP que se añade a la lista de filtros IP Máscara Subred Especifique la máscara de subred. Operación Seleccione Deshabilitar, Permitir o Rechazar. Si selecciona Deshabilitar, se desactiva la función de filtro IP. Pero si selecciona Permitir (o Rechazar) podrá permitir (o bloquear) el acceso a la red desde las direcciones IP registradas en la lista de filtros IP. *1 Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional. *2 Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100. NetWare Uso: configurar valores detallados de IPX/SPX y NetWare. Valores Configuración IPX/SPX Tipo de Marco Automático Especifica el tipo de cuadro activo automáticamente. Ethernet II Permite seleccionar el tipo de cuadro Ethernet II. Ethernet 802.3 Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.3. Ethernet 802.2 Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.2. Ethernet SNAP Permite seleccionar el tipo de cuadro SNAP. NetWare Tipo de Marco Actual Muestra el tipo de cuadro actual. Dirección de Red Muestra la dirección de red IPX. Nombre de Especifica el nombre de la impresora de hasta 47 caracteres SLP Dispositivo*1 alfanuméricos. Para PServer Mode, defina el Print Server Name (Print Server Object Name). Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Modo Activo Enlace: Modo PServer Seleccione esta opción cuando utilice Directorio: Modo Pserver en Enlace: Modo PServer. Directorio: Modo Pserver Seleccione esta opción cuando utilice Directorio: Modo Pserver en Enlace: Modo Rprinter. Nombre de Árbol*1 Especifica el nombre del árbol de hasta 32 caracteres alfanuméricos. Configure este elemento únicamente cuando Directorio: Modo Pserver o Directorio: Modo Rprinter está seleccionado. Nombre Contexto Muestra el nombre contextual de Print Server Object de hasta 255 caracteres alfanuméricos. Configure este elemento únicamente cuando Directorio: Modo Pserver o Directorio: Modo Rprinter está seleccionado. Nombre de Servidor de Archivo*1 Especifica el nombre del servidor de archivos de hasta 47 caracteres alfanuméricos. Configure este elemento únicamente cuando Enlace: Modo PServer o Enlace: Modo Rprinter está seleccionado. Intervalo de Sondeo Permite definir el intervalo de tiempo desde que los datos de impresión entran en la cola de impresión hasta que se empiezan a imprimir. El rango de valores va de 1 a 1000 segundos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Configure este elemento únicamente cuando Enlace: Modo PServer o Directorio: Modo Pserver está seleccionado. NCP Packet Burst Habilitado Utilice ráfaga de paquetes NCP. Deshabilitado No utiliza ráfaga de paquetes NCP. Contraseña Define la contraseña del servidor de impresión, de hasta 32 caracteres alfanuméricos. Confirmar Contraseña Escriba la contraseña de nuevo. Información de Estado Muestra el estado de NetWare. Descubrimiento Activo Seleccione la casilla de verificación para activar Descubrimiento Activo. *1 Los siguientes caracteres no están permitidos: punto y coma (;), dos puntos (:), asterisco (*), signo de interrogación (?), punto (.), coma (,), símbolo de yen (¥), barra invertida (\), comillas dobles ("), símbolos de comparación (< >), corchetes ([ ]), operadores (+, =, o ~), barra vertical (|), barra inclinada (/), y espacio ( ). NOTA: Los valores de la página NetWare tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones para aplicar las nuevas configuraciones. NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página NetWare. SMB Uso: configurar los valores detallados de SMB. Valores Nombre de Anfitrión Especifica el nombre del host de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Grupo de Trabajo Especifica el nombre del grupo de trabajo de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Nombre del Administrador Especifica el nombre del administrador de hasta 20 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. El nombre predeterminado es admin. Contraseña del Administrador Especifica la contraseña del administrador de hasta 14 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. La contraseña predeterminada es password. Confirmar Contraseña del Administrador Le permite confirmar la contraseña de administrador configurada volviendo a escribir la misma contraseña. Sesiones Máximas Muestra en número máximo de sesiones. Soporte Unicode Notifica el nombre del host y el nombre del grupo de trabajo en caracteres Unicode. Habilitado Deshabilitado No notifica el nombre del host y el nombre del grupo de trabajo en caracteres Unicode. Modo Master Auto Habilitado Activa Auto Master Mode. Deshabilitado Desactiva Auto Master Mode. Contraseña Encriptada Habilitado Cifra la contraseña. Deshabilitado No cifra la contraseña. Tiempo de Espera Máximo de Trabajo Permite definir el periodo de tiempo de espera entre 60 y 3600 segundos. Tiempo de Espera Máximo de Conexión Define el periodo de tiempo de conexión entre 60 y 3600 segundos. NOTA: Los valores de la página SMB tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones para aplicar las nuevas configuraciones. NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página SMB. AppleTalk Uso: configurar los valores detallados de AppleTalk. Valores AppleTalk Impresora Muestra el nombre de la impresora en la red AppleTalk de hasta 32 caracteres alfanuméricos y juegos de símbolos. Zona Apple Talk Muestra el nombre de la zona de AppleTalk de hasta 32 caracteres alfanuméricos y juegos de símbolos. Tipo Apple Talk Muestra el tipo de AppleTalk. Retardar Hora de Iniciar Especifica el tiempo de retardo del Iniciar, de 1 a 255 segundos. Un valor de cero (0) indica que no hay retardo. NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página AppleTalk. Alerta de E-Mail Uso: configurar los valores detallados de Alerta de E-Mail. Esta página también puede verse haciendo clic en Alerta de E-Mail en el cuadro izquierdo. Valores Configuraciones de Pasarela SMTP Primaria Servidor de E-Mail Permite definir la puerta de enlace SMTP primaria. Número de Puerto SMTP Especifica el número del puerto SMTP. Debe ser 25, o entre 5000 y 65535. Autenticación de Envío de Email Especifica el método de autenticación del correo saliente. Configuración de Alerta de E-Mail Nombre de Usuario POP Especifica el usuario de Iniciar de sesión SMTP. Se puede utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y arrobas (@). Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas. Contraseña de Usuario POP Especifica la contraseña de la cuenta SMTP, de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Dirección de Servidor POP3*1 Especifica la dirección del servidor POP3 en el formato de dirección IP "aaa.bbb.ccc.ddd" o como nombre de host DNS de hasta 63 caracteres. Número de Puerto POP3*1 Especifica el número de puerto del servidor POP3, de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Usuario de Iniciar de Sesión POP*1 Especifica el nombre del usuario de la cuenta POP3. Se puede utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y arrobas (@). Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas. Contraseña de Iniciar de Sesión POP*1 Especifica la contraseña de la cuenta POP3, de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Dirección de Respuesta Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con cada Alerta de email. Conexión de Servidor SMTP Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP. Lista E-Mail 1 Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la característica Alerta de E-Mail. Lista E-Mail 2 Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la característica Alerta de E-Mail. Seleccionar Alertas para Lista 1 Seleccionar Alertas para Lista 2 Alertas de Suministros Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para los consumibles. Alertas de Utilización de Papel Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para el manejo de papel. Llamada de Servicio Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para las llamadas al servicio. Alertas de Suministros Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para los consumibles. Alertas de Utilización de Papel Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para el manejo de papel. Llamada de Servicio Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para las llamadas al servicio. *1 Disponible cuando POP antes que SMTP está seleccionado en Autenticación de Envío de E-mail. Bonjour (mDNS) Uso: Configurar los valores detallados de Bonjour. Valores Bonjour (mDNS) Nombre de Servidor Especifique un nombre del host de hasta 63 caracteres alfanuméricos y "-" (raya). Nombre de la impresora Specificare il nome stampante con un massimo di 63 simboli e caratteri alfanumerici. NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página Bonjour (mDNS). SNMP Uso: configurar los valores detallados de SNMP. Valores Nombre de la Comunidad (sólo Lectura) *1 Especifica el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos hasta 31 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres introducidos para Community Name en valores anteriores no aparecerán en pantalla. La Comunita di lettura predefinita e public. Nombre de la Comunidad (Lectura/Escritura) *1 Especifica el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos hasta 31 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres introducidos para Community Name en valores anteriores no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura/escritura predeterminada es Private Nombre de la Comunidad (Trap) *1 Especifique el nombre de comunidad utilizado para trap hasta 31 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará la configuración original. Los caracteres introducidos para Community Name (Trap) en valores anteriores no aparecerán en pantallas. La comunidad trap predeterminada es " " (NADA) Notificación Trap 1-4 Active las casillas de verificación para notificar que se ha producido un trap. En tal caso, especifique la dirección IP y el socket IP con el formato siguiente: ·IPv4 Especifique la dirección IP y el socket IP con el formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada sección de "nnn" es una variable con un valor comprendido entre 0 y 255. Tenga presente que los valores 127 y 224-254 no son válidos sólo para los primeros tres dígitos. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y 65535. ·IPv6 Especifique la dirección IP y el socket IP en el formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Cada sección de "xxxx" es una variable hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y ffff. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y 65535. ·IPX Especifique la dirección IPX con el formato nnnnnnnn.mmmmmmmmmmmm.llll. La red IP nnnnnnnn es un valor hexadecimal variable comprendido entre 0 y ffffffff, el nodo IPX mmmmmmmmmmmm es un valor hexadecimal comprendido entre 0 y ffffffffffff y el socket IPX llll es un valor hexadecimal variable comprendido entre 0 y ffff. Autenticar Trap Error Active la casilla de verificación para notificar Authenticate Error Trap. *1 El valor predeterminado de cada elemento puede modificarse mediante la herramienta Web de configuración de impresora Web. *2 Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional. Filtro IP (IPv4) Uso: configurar los valores detallados del filtro IP utilizado para LPD y Port9100. Esta página se puede contener enlaces desde los valores LPD y Port9100 de la página TCP/IP. Valores Dirección Permite definir la dirección en el campo de dirección. Escriba en cada campo de "aaa.bbb.ccc.ddd." un valor numérico comprendido entre 0 y 255. No obstante, no se puede utilizar 127 y de 224 a 254 en "aaa." Máscara de Dirección Define la máscara de dirección en el campo Máscara. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. Modo Activo Permite imprimir desde la dirección de red especificada. Permitir Deshabilitar Desactiva la característica Filtro IP para la dirección IP especificada. Rechazar Rechaza la impresión desde la dirección de red especificada. Cuando defina los valores del filtro, especifique la dirección IP del filtro IP en el campo Dirección y la máscara de subred en el campo Máscara de Dirección. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. Al valor actual se agrega "*". Procedimiento de configuración Se pueden configurar un máximo de cinco elemento siendo prioritario el primero. Al definir varios filtros, escriba primero la dirección más corta, seguida de la siguiente dirección más larga. En la sección siguiente se explica cómo funciona el Filtro IP. Procedimiento del Filtro IP Habilitación de la impresión desde un usuario especificado A continuación se describe el procedimiento para habilitar la impresión únicamente desde la dirección IP "192.168.100.10". Procedimiento: 1. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1. 2. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección. 3. Seleccione Permitir. 4. 3. 4. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones. Deshabilitación de la impresión desde un usuario especificado A continuación se describe el procedimiento para deshabilitar la impresión únicamente desde la dirección IP "192.168.100.10". Procedimiento: 1. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1. 2. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección. 3. Seleccione Rechazar. 4. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2. 5. Escriba "0.0.0.0" en el campo Dirección, y "0.0.0.0" en el campo Máscara de Dirección. 6. Seleccione Permitir. 7. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones. Habilitación y deshabilitación de la impresión desde direcciones de red La impresión se puede habilitar desde la dirección de red "192.168" y deshabilitar desde la dirección de red "192.168.200". En el ejemplo siguiente, sin embargo, se describe cómo habilitar la impresión desde la dirección IP "192.168.200.10" Procedimiento: 1. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1. 2. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de 3. 1. 2. Dirección. 3. Seleccione Permitir. 4. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2. 5. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección. 6. Seleccione Rechazar. 7. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 3. 8. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección. 9. Seleccione Permitir. 10. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones. Otras Características La ficha Otras Características contiene las páginas Establecer Contraseña, Seguridad, IPsec y Restablecer Servidor de Impresión. Establecer Contraseña Uso: definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la Dell Printer Configuration Web Tool. Define la contraseña del panel del operador en Configuraciones de Seguridad en Configuraciones de la Impresora. Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo. NOTA: Para restablecer el valor predeterminado de la contraseña (NADA), inicialice la memoria NVM. Valores Contraseña del Administrador Confirmar Contraseña del Administrador Especifica la contraseña de hasta 10 caracteres alfanuméricos. Cuando se escribe, la contraseña aparece en el campo en forma de asteriscos (*). Seguridad Uso: Para utilizar encriptado SSL. Debe activar SSL en el servidor del navegador. Valores HTTPS Habilitar Habilita el encriptado SSL. Deshabilitar Deshabilita el encriptado SSL. Número de Puerto Especifica el número del puerto. Generar Certificado con Firma Automática Para generar un certificado de firma automática, seleccione 512 bits o 1024 bits y haga clic en Generar Certificado con Firma. El certificado de firma automática se puede ver o eliminar en la página Administrar Certificado. NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página Seguridad. IPsec Uso: Especificar los ajustes de Arquitectura de Seguridad para el Protocolo de Internet (IPsec) para comunicación cifrada con la impresora. Valores: Protocolo Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo. IKE Utilice una clave compartida inicial para autenticación IKE. Clave Compartida Inicial Especifica una clave inicial. Reingresar Clave Compartida Vuelva a escribir la clave inicial para confirmarla. Inicial Vida de IKE SA Permite definir la vida de IKE SA entre 5 y 28800 minutos. Vida de IPsec SA Permite definir la vida de IPsecSA entre 5 y 2880 minutos. Grupo DH Selecciona el grupo DH. PFS Selecciona la casilla de verificación para activar el ajuste PFS. Dirección IPv4 de equipos remotos Especifica la dirección IP a la que conectarse. Dirección IPv6 de equipos remotos Especifica la dirección IP a la que conectarse. Política de comunicación no IPsec Selecciona si se establecerá comunicación o no con un dispositivo que no es compatible con IPsec. NOTA: Si IPsec está activada con una configuración incorrecta, deberá desactivarla utilizando el menú Restbl IPsec en el panel del operador. Restablecer Servidor de Impresión Uso: inicializar la NVRAM para la función de red y reiniciar la impresora. Inicialice la memoria NVRAM de la impresora desde Inicializar NVM en Configuraciones de la Impresora. Valores Inicialice la memoria NIC NVRAM y reinicie la impresora Haga clic en el botón Iniciar para inicializar NVRAM. Los valores de red volverán a sus valores predeterminados de fábrica y se reiniciará la función de red. Reiniciar la impresora Haga clic en el botón Iniciar para reiniciar la impresora. Volúmen de Impresión Uso: comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en Volúmen de Impresión en el cuadro izquierdo. Valores Contador de Páginas de la Impresora Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora salió de fábrica. Papel Utilizado Muestra el número de páginas de cada tamaño de papel. Dell ColorTrack Uso: Utilice el menú Dell ColorTrack para limitar los usuarios, el modo color y los volúmenes máximos. Valores Imprimir Limitación de Usuario Habilita el modo Dell ColorTrack. Permitir Imprimir sin Especificar Usuario Acepta trabajos de usuarios no autorizados. Este modo no se tiene en cuenta cuando Dell ColorTrack está Deshabilitar. Registro de Usuario Aparece cuando Limitación de Usuarios de Impresión está Habilitar. Per registrare un utente, cliccare Registrazione utente stampa e specificare N. Registrazione Utente per aprire la pagina Modifica Registrazione utente stampa, e quindi Modifica per aprire la pagina Stampa impostazioni utente. Configuraciones de Bandeja Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para definir los tipos y los tamaños del material de impresión para las bandejas respectivamente. Valores Bandeja 1 Tipo de Papel Define el tipo de papel cargado en la bandeja de 500-hojas estándar. Bandeja 2 Tipo de Papel Define el tipo de papel cargado en la bandeja de 500-hojas opcional o en el módulo de bandeja de 1000-hojas. Bandeja 3 Tipo de Papel Define el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. Bandeja 4 Tipo de Papel Define el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. Modo MPF Permite ajustar el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el alimentador multiuso. Mostr Txt Emerg Permite ajustar un menú emergente para cuando se carga papel en el alimentador multiuso. MPF Tipo de Papel Define el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso. MPF Tamaño de Papel Define el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Acerca de la impresora En las siguientes ilustraciones se muestra la impresora Dell™ Color Laser Printer 5110cn estándar con un módulo de bandeja de 500 hojas y un módulo de bandeja 1000 hojas opcionales. Impresora estándar Impresora con opciones 1 Bandeja de 500-hojas estándar 7 Módulo de bandeja de 500-hojas opcional 2 Alimentador multiuso 8 Módulo de bandeja de 1000-hojas opcional 3 Pestillo frontal 4 Panel del operador 5 Cubierta Superior NOTA: La impresora admite un máximo de 4 bandejas (la bandeja de 500-hojas estándar, el módulo de bandeja de 500-hojas opcional y el módulo de bandeja de 1000hojas opcional). 6 Botón lateral NOTA: Si utiliza la impresora con el alimentador multiuso abierto, no coloque la impresora bajo la luz directa del sol. De hacerlo, podría producir un fallo o una imagen de pantalla anómala. Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas, las puertas y las opciones de la impresora. También es importante dejar suficiente espacio alrededor de la impresora para que haya una ventilación adecuada. Instalación de los cartuchos de tóner y del tambor de imagen Instalación del cartucho de tóner Instalación del Tambor de Imagen PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. Instalación del cartucho de tóner 1. Retire la cubierta superior. 2. Tire hacia arriba del sello del tóner en cada uno de los cartuchos de tóner para despegarlo. NOTA: Tire del sello del tóner hacia arriba. Si tira de él en diagonal es posible que se rompa. 3. 3. Vuelva a colocar la cubierta superior insertando primero el lado frontal en la impresora. Instalación del Tambor de Imagen PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del tambor sensible a la luz (rodillo de color azul) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en el tambor de imagen o en el rodillo de transferencia puede reducir la calidad de impresión. 1. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 2. Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior. 3. Retire la cubierta protectora del tambor de imagen. 4. Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior de la impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de imagen con las ranuras que hay delante de las flechas en la impresora. AVISO: Si al bajar el cartucho para insertarlo en la impresora no alinea los rodillos con las ranuras correctamente, podría dañar el cartucho. AVISO: Evite que la superficie cubierta con la hoja protectora entre en contacto con ningún componente. 5. Retire la cubierta protectora del cartucho tirando hacia arriba de ella. AVISO: No toque el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). Asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del rodillo. La presencia de rayaduras o grasa de las manos en el rodillo reduce la calidad de impresión. 6. Cierre la cubierta superior. 7. Cierre la cubierta frontal. Conexión de la impresora Selección del cable adecuado Conexión de la impresora localmente Conexión de la impresora a la red Selección del cable adecuado El cable de interconexión de Dell™ Color Laser Printer 5110cn debe cumplir los siguientes requisitos: Conexión Certificación de cable Paralelo Paralelo IEEE 1284 USB USB 2.0 10/100Base-TX Ethernet CAT-5E Conexión inalámbrica IEEE802,11b/802,11g 1 Puerto paralelo 2 Puerto USB 3 Puerto Ethernet 4 Puerto inalámbrico - Conexión de la impresora localmente Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita este paso y vaya a "Conexión de la impresora a la red". Los sistemas operativos Microsoft ® Windows ® 2000, XP, Server 2003, XP x64, Server 2003 x64, Vista y Mac® OS X o versiones posteriores admiten conexiones USB. Algunos equipos UNIX® y Linux® también admiten conexiones USB. Para saber si el sistema que está utilizando admite USB, consulte la documentación del sistema operativo del ordenador. Para conectar la impresora a un ordenador: 1. Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y desenchufados. 2. Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. 1 Puerto USB 2 Puerto paralelo Un puerto USB o un puerto paralelo necesita un cable USB o un cable paralelo. Asegúrese de que coincida el símbolo USB o paralelo del cable con el mismo símbolo de la impresora. Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB o un puerto paralelo de la parte posterior del ordenador. Si utiliza un cable USB, no lo conecte al teclado USB. Encendido de la impresora 1. Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra. 2. 2. Encienda el ordenador y la impresora. Conexión de la impresora a la red Para conectar la impresora a una red: 1. Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y desenchufados. 2. Enchufe un extremo de un cable estándar de categoría 5 en una interconexión o concentrador de LAN y el otro extremo en el puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora. La impresora se ajusta de forma automática a la velocidad de red. 3 Puerto Ethernet Para encender la impresora, consulte "Encienda la impresora". Impresión y comprobación de la página de valores de la impresora Imprima una página de valores de la impresora para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse 3. Aparece Configuración de la impresora Pulse o . . Se imprime la página de valores de la impresora. 4. Si la dirección IP que se muestra es distinta de 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica) o 169.254.xx.xx, es que la impresora tiene una dirección IP asignada y almacenada. Vaya a "Verificación de los valores IP." Asignación de una dirección IP NOTA: Cuando asigne una dirección IP manualmente en Modo IPv6, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. Para abrir la Dell Printer Configuration Web Tool, utilice la dirección local del enlace. (Para comprobar la dirección local de un enlace, consulte "Impresión y comprobación de la página de valores de la impresora".) Las direcciones IP son números únicos compuestos de cuatro secciones separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección, por ejemplo, 111.222.33.44. La asignación de una dirección IP ya en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento de la red. NOTA: La asignación de una dirección IP se considera una función avanzada, que normalmente realiza un administrador del sistema. Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte "Panel del operador". 1. Encienda la impresora Aparece Listo Imprimir. 2. Pulse Menu. 3. Pulse 4. hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o . 2. 3. 4. Pulse hasta que aparezca Red Cableada o Red Inalámbrica y, a continuación, pulse 5. Pulse hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse 6. Pulse hasta que aparezca Obtener dirección IP, a continuación, pulse 7. Pulse hasta que aparezca Panel y, a continuación, pulse 8. Pulse . 9. Pulse hasta que aparezca Dirección IP y, a continuación, pulse 10. El cursor se sitúa en el primer dígito de la dirección IP. Pulse dirección IP. 11. Pulse o o . . o . . o . para introducir los números de la . El cursor salta al siguiente dígito. 12. Repita los pasos 10 y 11 para introducir todos los dígitos de la dirección IP y, a continuación, pulse 13. Pulse . 14. Pulse hasta que aparezca Máscara Subred y, a continuación, pulse o . 15. Repita los pasos 10 a 11 para definir la Máscara Subred y, a continuación, pulse 16. Pulse . 17. Pulse hasta que aparezca Direcc Pasarela y, a continuación, pulse o . . 18. Repita los pasos 10 a 11 para definir la Direcc Pasarela y, a continuación, pulse . 19. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Se asigna la dirección IP de la impresora. Para comprobar la configuración, abra el navegador Web de cualquier ordenador de la red y escriba la dirección IP en la línea URL. Si la dirección IP está correctamente configurada, aparecerá Dell Printer Configuration Web Tool en el navegador. También puede asignar la dirección IP a la impresora al instalar los controladores de impresora con el programa de instalación. Cuando utiliza la función Instalación en Red, y el campo Conf Direcc IP está definido en AutoIP en el menú del panel del operador, puede configurar la dirección IP de 0.0.0.0 hasta la dirección IP que desee en la ventana de selección de impresora. Verificación de los valores IP 1. Imprima otra página de valores de la impresora. 2. . 1. 2. Busque bajo el encabezado TCP/IP en la página de valores de la impresora y asegúrese de que la dirección IP, la máscara de red y la puerta de enlace son los correctos. o Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. Por ejemplo, en un indicador de comandos de un ordenador de red, escriba ping seguido de la dirección IP de la nueva impresora (por ejemplo, 192.168.0.11): ping 192.168.0.11 Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta. Módulos de administración Enterprise Console Los siguientes módulos de administración Enterprise Console y los manuales del usuario están disponibles en el CD Controladores y utilidades. IBM Tivoli® NetView® CA Unicenter® HP OpenView ® Para utilizar estos módulos, vaya al siguiente directorio del CD y ejecute cada archivo .exe o .chm. IBM Tivoli: \Utilities\SnapIns\IBM Tivoli CA Unicenter: \Utilities\SnapIns\CA Unicenter HP OpenView: \Utilities\SnapIns\HP OpenView Instalación del módulo de bandeja opcional e instalación de las tarjetas Precauciones Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas opcional Instalación del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas Instalación de una tarjeta de memoria Instalación de la tarjeta multiprotocolo Instalación del adaptador de impresora inalámbrica Dell 3310 USB Instalación del disco rígido Precauciones NOTA: Si va a agregar un módulo de bandeja de 500-hojas opcional o un módulo de bandeja de 1000-hojas opcional después de configurar la impresora, asegúrese de apagarla, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de realizar estas tareas. PRECAUCIÓN: Para levantar el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional de forma segura, hacen falta dos personas. AVISO: Coloque el tambor de imagen sobre una superficie limpia y plana. Asimismo, cubra el tambor de imagen con un periódico o algo similar para protegerlo de la luz directa. Sólo se puede instalar un módulo de bandeja de 500-hojas opcional y un módulo de bandeja de 1000hojas opcional en la impresora. Algunas instrucciones pueden varias según la configuración del módulo de bandeja de su impresora. NOTA: Algunas configuraciones del módulo de la bandeja son diferentes de las que se describen en este manual. Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas opcional 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Levante la impresora y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 500-hojas con los agujeros situados en la parte inferior de la impresora. Baje la impresora con cuidado hasta colocarla sobre el módulo de bandeja de 500-hojas opcional. 2. PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y luego levántela entre dos personas. No intente levantar la impresora sujetándola por los laterales. NOTA: Procure no pillarse los dedos al colocar la impresora sobre el módulo de bandeja de 500-hojas. 3. Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la parte trasera de la impresora. 4. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora. 4. 5. Inserte los cuatro tornillos suministraos en los cuatro agujeros en el interior de la impresores y apriételos para fijar la impresora al módulo de bandeja de 500 hojas opcional. NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados. 6. Inserte la bandeja en la impresora. 7. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. 7. 8. Encienda la impresora NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo de papel. 9. Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el módulo de bandeja de 500-hojas opcional está instalado correctamente. d. Pulse Menu. e. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse f. Aparece Configuración de la impresora Pulse Se imprime la página de valores de la impresora. o . . g. Compruebe que el Módulo de Bandeja de 500 Hojas aparece en los valores de la impresora en Opciones de impresora. Si los módulos de bandeja no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de bandeja de 500-hojas opcional. 10. Tras cargar papel en la bandeja opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la impresora. Pulse hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse . 11. Si instaló el módulo de bandeja de 500-hojas opcional después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones correspondientes a cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes. Si utiliza un controlador PCL Windows Vista™ 1. Haga clic en Iniciar 2. 3. Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 1. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresoras. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Si utiliza un controlador PS Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio 2. 3. Impresoras y faxes. 1. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Mac OS X 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras). 2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información. 3. Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios. Instalación del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Bloquee los frenos de las dos ruedas situadas en la parte frontal del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. 2. PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora se podría mover de forma imprevista pudiendo ocasionar daños. 3. Levante la impresora y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional con los agujeros situados en la parte inferior de la impresora. Baje la impresora con cuidado hasta colocarla sobre el módulo de bandeja de 1000-hojas. PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y luego levántela entre dos personas. No intente levantar la impresora sujetándola por los laterales. NOTA: Procure no pillarse los dedos al colocar la impresora sobre el módulo de bandeja de 1000hojas opcional. 4. Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y jale hacia sí mismo para retirarla de la parte trasera de la impresora. 4. 5. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora. 6. Inserte los cuatro tornillos suministraos en los cuatro agujeros en el interior de la impresores y apriételos para fijar la impresora al módulo de bandeja de 500 hojas opcional. 6. NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados. 7. Inserte la bandeja en la impresora. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. 8. 9. Despegue el protector de mylar del gancho del cable y conecte el gancho a la parte trasera de la impresora. 10. Conecte el cable de alimentación correctamente. a. Inserte el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte trasera de la impresora. b. Enrolle el cable de alimentación en el gancho como se muestra en la imagen. c. Jale del cable con cuidado. d. Conecte el otro extremo del cable al enchufe con toma de tierra. c. d. 11. Encienda la impresora. NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo de papel. 12. Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional está instalado correctamente. a. Pulse Menu. b. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse c. Aparece Configuración de la impresora Pulse Se imprime la página de valores de la impresora. o . . d. Compruebe que el Módulo de Bandeja de 1000 Hojas aparece en los valores de la impresora en Opciones de impresora. Si los módulos de bandeja no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. 13. Tras cargar papel en la bandeja opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la impresora. Pulse hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse 14. Si instaló el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones correspondientes a cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes. Si utiliza un controlador PCL . Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresoras. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Si utiliza un controlador PS Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 4. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja en Asignación de formato a bandeja. 5. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja en Asignación de formato a bandeja. 5. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Mac OS X 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras). 2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información. 3. Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios. Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Bloquee los frenos de las dos ruedas situadas en la parte frontal del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. 2. PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora se podría mover de forma imprevista pudiendo ocasionar daños. 3. Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y jale hacia sí mismo para retirarla de la parte trasera de la impresora. 4. Con cuidado, extraiga la bandeja del módulo de bandeja de 500-hojas opcional hasta que se detenga. Sujetando la bandeja con ambas manos, levante la parte frontal ligeramente y retire la bandeja del módulo de bandeja. 5. 5. Levante el módulo de bandeja de 500-hojas opcional y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional con los agujeros situados en la parte inferior del módulo de bandeja de 500-hojas. Baje con cuidado el módulo de bandeja de 500-hojas hasta colocarlo sobre el módulo de bandeja de 1000-hojas. 6. Inserte los cuatro tornillos suministrados en los cuatro dos agujeros situados en el interior del módulo de bandeja de 500 hojas estándar y apriételos para fijar dicho módulo al módulo de bandeja de 1000 hojas opcional. 7. Levante la impresora y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 500-hojas opcional con los agujeros situados en la parte inferior de la impresora. Baje la impresora con cuidado hasta colocarla sobre el módulo de bandeja de 500-hojas opcional. PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y luego levántela entre dos personas. No intente levantar la impresora sujetándola por los laterales. NOTA: Procure no pillarse los dedos al colocar la impresora sobre el módulo de bandeja de 1000hojas opcional. 8. Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la parte trasera de la impresora. 9. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora. 10. Inserte los cuatro tornillos suministraos en los cuatro agujeros en el interior de la impresores y apriételos para fijar la impresora al módulo de bandeja de 1000 hojas opcional. NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados. 11. Introduzca las bandejas en la impresora. 12. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora en la parte posterior de la impresora y en el módulo de bandeja de 500-hojas opcional. 13. Despegue el protector de mylar del gancho del cable y conecte el gancho a la parte trasera de la impresora. 14. Conecte el cable de alimentación correctamente. a. Inserte el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte trasera de la impresora. b. Enrolle el cable de alimentación en el gancho como se muestra en la imagen. c. Jale del cable con cuidado. d. Conecte el otro extremo del cable al enchufe con toma de tierra. c. d. 15. Encienda la impresora NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo de papel. 16. Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el módulo de bandeja de 500-hojas opcional y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional están instalados correctamente. a. Pulse Menu. b. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o . c. Aparece Config.Impresora. Pulse . Se imprime la página de valores de la impresora. d. Compruebe que el Módulo de Bandeja de 500 Hojas o el Módulo de Bandeja de 1000 Hojas aparece en los valores de la impresora en Opciones de impresora. Si los módulos de bandeja no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales. 17. Tras cargar papel en la bandeja opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la impresora. a. Pulse . hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse 18. Si instaló el módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones correspondientes a cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes. Si utiliza un controlador PCL Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresoras. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Si utiliza un controlador PS Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades. 3. 4. 2. 3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja en Asignación de formato a bandeja. 5. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja en Asignación de formato a bandeja. 5. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Mac OS X 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras). 2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información. 3. Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios. Instalación de una tarjeta de memoria La impresora aceptar tarjetas de memoria adicionales de 250 MB, 512 MB y 1024 MB. 1. 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y jale hacia sí mismo para retirarla de la parte trasera de la impresora. 3. Retire los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora. 4. Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas. 5. Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa. Sostenga la tarjeta de memoria para que la muesca se alinee con el saliente de la ranura en la placa de control e inserte la tarjeta de memoria en un ángulo de 30 grados hasta que se detenga. NOTA: Asegúrese de que la muesca de la tarjeta de memoria está alineada con el saliente de la ranura. Si inserta la tarjeta de memoria al revés, no podrá insertarla correctamente ya que su muestra no estará alineada con el saliente de la ranura. Inserte la tarjeta de memoria hasta que se detenga. Si pasa al siguiente paso sin haber insertado la tarjeta de memoria correctamente, la tarjeta o el conector podrían resultar dañados. 6. Encaje la muesca de la tarjeta de memoria en su sitio empujando hacia abajo la tarjeta hasta que quede paralela a la placa de control. Si le cuesta encajarla, utilice ambos dedos gordos para empujar la tarjeta de memoria hacia abajo como de indica en la imagen. 7. Asegúrese de que la tarjeta de memoria ha quedado bien encajada en su sitio. 8. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora. 9. Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no 9. confundirlos. NOTA: Compruebe que los tornillos están bien apretados. 10. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. 11. Encienda la impresora. Si utiliza un controlador PCL Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar 2. Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 1. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresoras. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. 5. Cierre la carpeta Impresoras. Si utiliza un controlador PS Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. 2. 1. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja en Asignación de formato a bandeja. 5. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Windows 2000/NT 4.0 1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel. 4. Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja en Asignación de formato a bandeja. 5. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Mac OS X 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras). 2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información. 3. Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios. Instalación de la tarjeta multiprotocolo Una tarjeta multiprotocolo le permite utilizar los siguientes protocolos de red. Protocolo de red Sistemas operativos compatibles IPP Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/NT 4.0/Mac OS X 10.3 SMB Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/ NT 4.0 IPX/SPX NetWare3.12/3.2/4.1/4.11/4.2/5/6/6.5* AppleTalk Mac OS X Bonjour (mDNS) Mac OS 10.2 o versión posterior IPv6 Windows Vista *Compatible únicamente con Support Pack 1.1 o versión posterior. Para instalar la tarjeta multiprotocolo 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la parte trasera de la impresora. 3. Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. 4. Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas. 5. Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa. 6. Sujete la tarjeta multiprotocolo de forma que su conector quede alineado con la ranura de la placa de control (no toque ningún circuito expuesto de la tarjeta). Antes de insertar la tarjeta multiprotocolo en la ranura, compruebe que está correctamente alineada. 7. Presione los círculos impresos con los dedos para conectar la tarjeta multiprotocolo a la ranura. NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo está correctamente insertada en la ranura de la place de control. 8. Alinee las dos protuberancias con los agujeros de la placa de control y luego apriete los dos tornillos en la parte posterior de la placa de control. NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo está correctamente insertada en la ranura de la place de control. 9. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora. 10. Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no confundirlos. NOTA: Compruebe que los tornillos están bien apretados. 11. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. 12. Encienda la impresora. 13. Imprima una página de valores de la impresora para verificar que refleja la siguiente información. Red Cableada Versión del firmware (MPC) Opciones de Impresora Tarjeta multiprotocolo Consulte "Configuraciones de la Impresora" para obtener más información. Si la información anterior no figura, la tarjeta multiprotocolo no está insertada correctamente. En tal caso, vuelva a insertarla desde el paso 1. Instalación del adaptador de impresora inalámbrica Dell 3310 USB Una adaptador de la impresora inalámbrica le permite utilizar los siguientes protocolos de inalámbrica. Tecnología de conectividad Inalámbrica Normativa que cumple 802.11b/802.11g Ancho de banda 2,4GHz Velocidad de transferencia de datos Modo 11g; 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps Modo 11b: 11, 5.5, 2, 1 Mbps Tipo de dispositivo Adaptador de impresora inalámbrica Seguridad Encriptado WEP/WPA/WPA2 64(clave de 40 bits)/128(clave de 104 bits) Para utilizar el Adaptador la impresora inalámbrico, se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional. Si no hay instalada una tarjeta multiprotocolo opcional, instálela siguiendo los pasos que se describen en "Instalación de la tarjeta multiprotocolo". 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Retire el tornillo superior de la tapa del puerto inalámbrico de la parte posterior de la placa de control. 3. Retire la cubierta de la placa de control de la impresora sujetándola por las asas. 4. Compruebe que el adaptador de la impresora inalámbrica esté conectado con la marca USB hacia arriba y, a continuación, inserte el adaptador hasta que se detenga. 5. Compruebe que la tapa del adaptador de la impresora inalámbrica esté colocada con la marca mirando hacia arriba y, a continuación, coloque la tapa hasta que se encaje en su sitio. 6. Una vez completados los pasos anteriores, ejecute el programa de instalación que viene con el Adaptador la impresora Inalámbrico y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Instalación del disco rígido 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la parte trasera de la impresora. 3. Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. 3. 4. Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas. 5. Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa. Sujete el disco rígido de forma que su conector quede alineado con la ranura de la placa de control y presione hacia abajo la parte sombreada (no toque ningún circuito expuesto de la tarjeta). 5. 6. Alinee las dos protuberancias con los agujeros de la tarjeta del controlador y luego apriete los dos tornillos en la parte posterior de la tabla del controlador. NOTA: Asegúrese de que el disco rígido está correctamente insertado en la ranura de la place de control. 7. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora. 8. Apriete los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora. Los dos tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no confundirlos. 9. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. Instrucciones para el material de impresión Material de impresión se considera papel, transparencias, etiquetas, sobres, papel encapado y otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en muchos materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta sección se describe cómo seleccionar el material de impresión, cómo cuidarlo y cómo cargarlo en el módulo de bandeja de 500 hojas estándar, en el módulo de bandeja de 500 hojas opcional o en el módulo de bandeja de 1000 hojas opcional. Papel Transparencias Sobres Etiquetas Almacenamiento del material de impresión Identificación de los orígenes y especificaciones del material de impresión Papel Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m 2 (20 libras) de fibra larga. Para obtener la mejor calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m2 (24 libras) de fibra larga. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo correctamente. Para obtener instrucciones detalladas de carga, consulte "Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" y "Carga del alimentador multiuso". Características del papel Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Dell recomienda tener presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La bandeja puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 163 g/m2 (entre 16 y 60 libras de alta calidad) de fibra larga. El alimentador multiuso puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 216 g/m2 (entre 16 y 80 libras de alta calidad) de fibra larga. Es posible que el papel de peso inferior a 60 g/m2 (16 libras) no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75 g/m2 (20 libras de alta calidad) de fibra larga. Curvatura La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde resulta expuesto a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar en ambientes húmedos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas de alimentación. Suavidad El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no impregna el papel de forma adecuada, lo que tiene como resultado una mala calidad de impresión. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La suavidad comprendida entre 100 y 300 puntos Sheffield proporciona la mejor calidad de impresión. Nivel de humedad La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se evitarán problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del papel a la humedad. Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m 2 (de 16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso superior a 135 g/m2 (36 libras de alta calidad) es aconsejable la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100% química. El papel que contiene fibras como el algodón posee características que pueden dificultar el manejo del papel. Papel recomendado Para garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión, utilice papel xerográfico de 75 g/m 2 (20 libras). Los tipos de papel comercial diseñados de forma genérica también proporcionan una calidad de impresión aceptable. Imprima siempre varias muestras antes de comprar grandes cantidades de cualquier tipo de material de impresión. Cuando seleccione un material de impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el color. El proceso de impresión láser calienta el papel hasta temperaturas de 225ºC (437ºF) para aplicaciones de reconocimiento magnético de caracteres de tinta (MICR) y hasta 205ºC (401ºF) para aplicaciones que no sean MICR. Utilice únicamente papel que pueda soportar estas temperaturas sin perder el color, provocar manchas de tinta o liberar emisiones peligrosas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es aceptable para impresoras láser. Papel no recomendado No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes: Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR). Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora. Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora. Papel preimpreso que necesite un registro (la ubicación exacta de impresión en la página) mayor que ±0,2 mm (0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software para imprimir correctamente en estos formularios. Papel encapado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas Papel reciclado que contenga más de un 25% de material de desecho que no cumpla con los requisitos de la norma DIN 309 Formularios o documentos multicopia Selección del papel La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas. Para evitar atascos o una baja calidad de impresión: Utilice siempre papel nuevo, sin dañar. Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel. No utilice papel que haya cortado o recortado. No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir atascos de papel. No extraiga las bandejas mientras se está imprimiendo o aparezca Imprimiendo en el panel del operador. Asegúrese de que el valor de Tipo de Papel es correcto. (Consulte Config Bandeja para obtener información detallada sobre estos ajustes.) Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja. Airee el papel hacia atrás y hacia delante para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie nivelada. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera para la impresora: Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga. Utilice únicamente formularios y cabeceras impresos mediante un proceso de impresión con desviación litográfica o de grabado. Elija tipos de papel que absorban la tinta sin provocar manchas. Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa. Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe soportar temperaturas de 225ºC (437ºF) sin derretirse ni liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner ni la silicona del fusor. Las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación o tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de látex puede que no. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel. Impresión con cabecera Consulte con el fabricante o distribuidor si la cabecera preimpresa elegida es aceptable para impresoras láser. La orientación de página es importante al imprimir con cabecera. Utilice la siguiente tabla para obtener ayuda sobre la carga de papel con cabecera en los orígenes del material de impresión. Origen de material de impresión Bandeja de 500 hojas estándar Cara de impresión Boca arriba El membrete en la parte posterior de la bandeja Boca abajo El membrete se introduce en primer lugar Módulo de bandeja de 500 hojas opcional o módulo de bandeja de 1000 hojas opcional Alimentador multiuso Orientación de página Selección de papel con perforaciones La cantidad y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación pueden variar en las distintas marcas de papel con perforaciones. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para seleccionar y utilizar papel con perforaciones: Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel con perforaciones. El papel se debe perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear cuando ya están las pilas empaquetadas. El papel agujereado puede provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. Esto podría producir atascos de papel. El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que tenga que limpiar la impresora más veces y que la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel normal. Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que para el papel sin perforaciones. Transparencias Puede cargar hasta 75 transparencias en el alimentador multiuso para un solo trabajo de impresión. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. Al imprimir en transparencias: Ajuste el Tipo de Papel a Transparencia en el controlador de impresora para evitar dañar la impresora. Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. No utilice transparencias estándar. Las transparencias deben soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas. Evite dejar huellas en las transparencias. Esto podría causar una baja calidad de impresión. Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. Selección de transparencias La impresora puede imprimir directamente en transparencias diseñadas para su uso en impresoras láser. La calidad de impresión y durabilidad dependen de la transparencia utilizada. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. La opción Tipo de Papel debe estar ajustada en Transparencia para evitar atascos. (Consulte MPF para obtener información detallada sobre este ajuste.) Para determinar si sus transparencias se pueden utilizar con impresoras láser alcancen temperaturas de hasta 205ºC (401ºF), consulte al fabricante o al distribuidor. Utilice únicamente transparencias que puedan soportar estas temperaturas sin derretirse, perder el color, desviarse ni liberar emisiones peligrosas. Sobres Puede cargar sobres en el alimentador multiuso para un solo trabajo de impresión. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga del alimentador multiuso". Al imprimir en sobres: Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser. Ajuste el origen del material de impresión a MPF. Ajuste el Tipo de Papel a Sobre, y seleccione el tamaño correcto de los sobres en el controlador de impresora. Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m2 (20 libras de alta calidad). Puede cargar papel de hasta 105 g/m2 (28 libras de alta calidad) de peso en el alimentador de sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual a 25%. Los sobres con un contenido de algodón del 100% no deben exceder los 90 g/m2 (24 libras de alta calidad). Utilice únicamente sobres nuevos, sin daños. Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que: Tengan excesivos dobleces o curvaturas. Estén pegados o dañados de cualquier forma. Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas. Tengan un diseño de interbloqueo. Tengan pegados sellos de correo. Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado. Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas. Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas. Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte con el proveedor de sobres. Ajuste la guía de anchura a la anchura de los sobres. Para cargar sobres en el alimentador multiuso, insértelos con la solapa abierta y hacia atrás, o bien con la solapa cerrada y el borde corto orientado hacia la impresora. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga del alimentador multiuso". Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión. Asegúrese de que la humedad es baja, ya que una humedad alta (más del 60%) y las elevadas temperaturas de impresión podrían sellar los sobres. Etiquetas La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas para las impresoras láser. El adhesivo de la etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205ºC (401ºF) y una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi). Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. Al imprimir en etiquetas: Ajuste el Tipo de Papel a Etiqueta en Config Bandeja. Ajuste el Tipo de Papel en el controlador de impresora. No cargue etiquetas con papel o transparencias juntas en la misma bandeja. Esto podría producir atascos de papel. No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso. No imprima dentro del margen de separación de 1 mm (0,04 pulg.). Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un atasco. Las hojas incompletas dañan también la impresora y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos. Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm (0,04 pulg.), de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Dell recomienda la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía. Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, debe eliminarse una franja de 3 mm (0,13 pulg.) del borde inicial y lateral, así como utilizar un adhesivo que no gotee. Elimine una franja de 3 mm (0,13 pulg.) del borde inicial para evitar que las etiquetas se despeguen dentro de la impresora. Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras. No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible. Almacenamiento del material de impresión Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del material de impresión y de calidad de impresión desigual. Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 22ºC (70ºF) y la humedad relativa sea del 55%. Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente. Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen. No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión. Identificación de los orígenes y especificaciones del material de impresión En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes estándar y opcionales. Tamaños y compatibilidad del material de impresión Alimentador multiuso Bandeja de 500 hojas estándar/opcional Módulo de bandeja de 1000 hojas opcional Duplexer A4 S S S S A5 S S S S B5 S S S S Carta S S S S Folio (8.5 x 13 pulg.) S S S S Legal (8.5 x 14 pulg.) S S S S Ejecutivo S S S S Sobre COM-10 S N N N Monarca S N N N C5 S N N N DL S N N N Tamaño de impresión especificado por el usuario S N N S* * Material de impresión compatible con el duplexer y especificado por el usuario, de 149 mm a 220 mm de ancho por 210 mm a 355,6 mm e largo. Materiales de impresión admitidos Alimentador multiuso Bandeja de 500 hojas estándar Módulo de bandeja de 1000 hojas opcional Duplexer Papel Normal 1(60-80 gsm) S S S S Papel Normal 1-Cara2 (60-80 gsm) S N N N Papel Normal Grueso (81-105 gsm) S S S S Papel Normal Grueso-Cara 2 (81-105 gsm) S N N N Cubiertas 1 (106-163 gsm) S S S S Cubiertas 1-Cara2 (106-163 gsm) S S S N Portadas Gruesas (164-216 gsm) S N N N Portadas Gruesas-Cara 2 (164216 gsm) S N N N Transparencia S N N N Etiquetas S N N N Encapado 1 (106-163 gsm) S N N S Encapado 1-Cara2 (106-163 gsm) S N N N Encapado Grueso (164-216 gsm) S N N N Encapado Grueso-Cara 2 (164216 gsm) S N N N Sobre S N N N Ajuste del tipo de papel Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones Normal1 60-80 - Normal2 81-105 - Cubiertas1 106-163 - Cubiertas2 164-216 - Encapado1 106-163 No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Encapado2 164-216 No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Transparencia - No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Etiqueta - No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Sobres - - Carga del material de impresión La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas. Antes de cargar el material de impresión, debe conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele venir en el embalaje del material de impresión. Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales Alimentador multiuso Carga del alimentador multiuso Uso del alimentador multiuso Enlace de bandejas Uso de la función dúplex Uso de la bandeja de salida central NOTA: Tras cargar papel en la bandeja, especifique el mismo tipo de papel en el panel del operador. Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo. Todas las bandejas se cargan de la misma forma. 1. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora. 2. 2. Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por completo. NOTA: Para papel A4, desplace la palanca a la posición A4. Para papel 8.5"(Carta), desplace la palanca a la posición 8.5"(Carta). 3. Presione la guía de longitud y deslícela hasta el borde de la bandeja. 4. Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie nivelada. 5. Coloque el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión recomendada boca arriba. NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, puede provocar atascos de papel en la bandeja. 6. Deslice las guías de anchura y la guía de longitud hasta que toquen ligeramente el borde de la pila de material de impresión. 7. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga. 8. Si carga material de impresión en la bandeja, configure el valor Tipo Papel de dicha bandeja según el mensaje que aparezca en el panel del operador. Carga de papel con cabecera Coloque la cara impresa boca arriba. Origen del material de impresión Bandeja de 500-hojas estándar Cara de impresión Boca arriba El membrete en la parte posterior de la bandeja Boca abajo El membrete se introduce en primer lugar Módulo de bandeja de 500-hojas opconal o módulo de bandeja de 1000-hojas opcional Alimentador multiuso Orientación de página Alimentador multiuso Capacidad La altura de pila máxima es de 15 mm (0,4 pulg.). El alimentador multiuso puede admitir aproximadamente: 150 hojas o una pila de papel de menos de 15 mm (de 60 g/m 2 a 216 g/m2). Dimensiones del material de impresión El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones: Anchura -- de 88,9 a 220 mm Longitud: 139,7 a 355,6 mm Carga del alimentador multiuso Además de papel normal, el alimentador multiuso también puede utilizar otros tamaños y tipos de material de impresión diferentes, como sobres y transparencias. 1. Abra con cuidado la cubierta del alimentador multiuso y extraiga la bandeja de extensión. 2. Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por completo. 3. Inserte el material cara abajo y el borde superior primero en el alimentador multiuso. NOTA: No fuerce el material de impresión. 4. Deslice las guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde de la pila de material de impresión. NOTA: Procure no doblar el material impreso. 5. Compruebe que el valor de tipo de papel para el alimentador multiuso está definido con el valor correcto para el material de impresión que haya cargado. 6. Seleccione el origen, el tamaño y el tipo del material de impresión en el programa de software y, a continuación, elija el tipo y tamaño del material de impresión en el panel del operador de la impresora. Carga de sobres Para cargar sobres de menos de 8.66" (220 mm) de ancho en el alimentador multiuso, inserte los sobres con las solapas cerradas y hacia la parte derecha, o bien con las solapas abiertas y hacia la parte de atrás. Para cargar sobres de más de 8.66" (220 mm) de ancho en el alimentador multiuso, inserte los sobres con las solapas cerradas y el borde corto hacia la impresora. La cara de impresión debe estar boca abajo. Se pueden cargar sobres de una vez hasta la línea de línea de llenado máximo de la bandeja. NOTA: Asegúrese de que la solapa de los sobres están completamente desplegadas. AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Pueden ocasionar atascos de papel y daños a la impresora. AVISO: Si inserta el borde largo de los sobres mirando hacia la impresora (DL o Monarch), especifique Vertical u Horizontal (para sobres) o bien gire la imagen 180 grados en el cuadro de diálogo Folleto/Póster/Documento Mixto del controlador de la impresora. Uso del alimentador multiuso Cargue un solo tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión. Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad para impresoras láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte "Instrucciones para el material de impresión.". No agregue ni extraiga material de impresión cuando aún haya material en el alimentador multiuso o cuando la impresora está imprimiendo desde el mismo. Esto podría producir atascos de papel. El material de impresión se debe cargar con la cara de impresión recomendada hacia abajo y de manera que el borde superior entre primero en el alimentador multiuso. No coloque objetos sobre el alimentador multiuso. Asimismo, evite presionarlo o empujarlo con demasiada fuerza. No extraiga ninguna bandeja mientras se está imprimiendo un trabajo desde el alimentador multiuso o aparezca Imprimiendo en el panel del operador. Esto podría producir atascos de papel. Los iconos del alimentador multiuso le indican la forma de cargar papel en el mismo y cómo girar un sobre para imprimirlo. Enlace de bandejas El enlace de bandejas le permite cargar el mismo tipo y tamaño de material de impresión en varios orígenes. La impresora enlaza automáticamente los orígenes o bandejas; de este modo, utiliza la primera bandeja hasta que se agote para luego pasar a la bandeja enlazada. Si carga material de impresión del mismo tamaño en todas las bandejas, asegúrese de que también es del mismo tipo para poder enlazar las bandejas. Una vez cargadas las bandejas seleccionadas con el mismo tipo y tamaño de material de impresión, seleccione los valores de Tipo Papel en Config Bandeja para cada origen. Para desactivar el enlace de bandejas, defina Tipo Papel con un valor único para cada una de las bandejas. Si al enlazar las bandejas, no tienen todas el mismo tipo de material de impresión, podría imprimir por error un trabajo en el tipo de papel incorrecto. Uso de la función dúplex La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para ver qué tamaños admite la impresión dúplex, consulte "Tamaños y compatibilidad del material de impresión." Uso de encuadernación dúplex Cuando utiliza impresión con encuadernación dúplex en el controlador de impresora, debe seleccionar Encuad. Borde Corto o Encuad. Borde Largo. Borde encuadernado en el elemento de menú 2 Caras permite definir la forma en que se encuadernan las páginas dúplex y la orientación de la impresión en la parte posterior de la hoja (páginas pares) en relación con la impresión en la parte frontal (páginas impares). Los dos valores de Borde encuadernado son: Borde largo La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una encuadernación por el borde largo para páginas verticales y horizontales: Borde corto La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una encuadernación por el borde corto para páginas verticales y horizontales: Uso de la bandeja de salida central La bandeja de salida central contiene hasta: Papel Normal 250 hojas (20 lb (75 g/m2)) Transparencia: 36 mm o 25 hojas Etiqueta: 36 mm Sobre: 36 mm Panel del operador Uso de los botones del panel del operador Impresión de una página de valores del panel Uso de los botones del panel del operador El panel del operador de la impresora consta de una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas por 16 caracteres, siete botones y dos indicadores que parpadean cuando la impresora está lista para imprimir y cuando se produce un error. 1. Pantalla LCD 2. Indicador Ready Se ilumina de color verde cuando la impresora está lista, y parpadea cuando se están recibiendo datos. 3. Botones En el modo Menú, permite desplazarse por los menús o elementos. 4. Botón Menu Permite cambiar al modo Menú. 5. Botones En el modo Menú, permite seleccionar submenús o valores de configuración. 6. Indicador Error Se ilumina de color naranja cuando se produce un error, y parpadea cuando se produce un error irrecuperable. 7. Botón Cancel En el modo Menú, cambia al modo Impresión. 8. 7. Cancela el trabajo de impresión en curso. 8. Botón En el modo Menú, muestra el menú o elemento seleccionado y determina el valor seleccionado. En el modo Impresión, imprime los datos que hay en la impresora. Impresión de una página de valores del panel La página de valores del panel muestra los valores actuales de los menús del panel del operador. 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o 3. Pulse hasta que aparezca Config. Panel y, a continuación, pulse Se imprime la página de configuraciones del panel. . . Valores de la impresora La mayoría de los valores de la impresora se pueden cambiar desde el programa de software o el controlador de impresora. Si la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores desde la Dell Peinter Configuration Web Tool. Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web. Imprima una página de valores de la impresora para averiguar la dirección IP de la impresora (consulte "Impresión de una página de valores de la impresora"). Desde los valores de impresión del programa de software, los cambios que realice sólo se aplican al trabajo que prepara para enviar a la impresora. Desde los valores del controlador, los cambios que se realizan a los valores de impresora anulan las modificaciones hechas desde el panel del operador, por lo que es posible que deba modificar los valores predeterminados del panel del operador. Si no puede cambiar un valor desde el programa de software, utilice el panel del operador de la impresora o la Dell Printer Configuration Web Tool. Si cambia un valor de la impresora desde el panel del operador o desde la Dell Printer Configuration Web Tool, ese valor se convierte en el valor predeterminado del usuario. Impresión de una página de valores de la impresora La página de valores de la impresora enumera todas las opciones que ha adquirido o instalado. Si una característica u opción no aparece en la lista, debe comprobar la instalación. 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse 3. Aparece Configuración de la impresora Pulse Se imprime la página de valores de la impresora. o . . 4. Compruebe que las opciones instaladas aparecen correctamente en Opciones de Impresora. 5. Si en la página no aparece una opción que haya instalado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar la opción. 6. Compruebe que la cantidad de memoria instalada aparece correctamente en General. Uso del Panel del operador para cambiar los valores de la impresora Puede seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el panel del operador. La primera vez que accede a los menús de la impresora desde el panel del operador, verá un asterisco (*) junto a un valor de los menús. El asterisco indica el valor de menú predeterminado de fábrica. Éstos son los valores originales de la impresora. (Los valores predeterminados de fábrica pueden variar según el país.) Al seleccionar un nuevo valor del panel del operador, el asterisco aparece junte al valor seleccionado para identificarlo como el valor de menú predeterminado del usuario actual. Estos valores están activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los valores predeterminados de fábrica. Para seleccionar un nuevo valor: 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca el menú en cuestión y, a continuación, pulse o . 3. Pulse hasta que aparezca el menú o el elemento de menú deseado y, a continuación, pulse o . Si la selección es un menú, se abre y aparece el primer valor de impresora del menú. Si la selección es un elemento de menú, aparece el valor de menú predeterminado del elemento de menú. (El valor de menú predeterminado actual del usuario aparece con un asterisco [*] al lado.) Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser: Una frase o palabra que describa un valor. Un valor numérico que se puede cambiar. Un valor de activación o desactivación. Pulse Pulse 4. Pulse al mismo tiempo. Esto mostrará los valores de menú predeterminados de fábrica. para recuperar los valores de menú predeterminados de fábrica. para desplazarse hasta el valor deseado. 5. Pulse . De este modo se activa el valor de configuración, que se indica mediante un asterisco (*) situado junto al valor de configuración. 6. Pulse Cancel o para volver al menú anterior. Para seguir configurando otros valores, seleccione el menú en cuestión. Si no desea configurar nuevos valores, pulse Cancel 6. Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y es posible que deba modificar la configuración predeterminada del panel del operador. NOTA: Los valores de controlador seleccionados desde el programa de software pueden anular los seleccionados desde el panel del operador. Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool para cambiar los valores de la impresora Si la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores del panel del operador desde el navegador Web. Si es administrador de red, puede clonar los valores de una impresora en otra o en todas las impresoras de la red. Escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web. Seleccione Configuraciones de la Impresora en la lista de temas y, a continuación, seleccione los valores que desee cambiar. Para copiar los valores de la impresora en otra de la red, seleccione Copiar Configuraciones de Impresora en la lista de temas y, a continuación, escriba la dirección IP de la otra impresora. Si no conoce la dirección IP de la impresora, dicha dirección está especificada en la página de configuración de la impresora. Para imprimir una página de valores de la impresora: 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse 3. Aparece Configuración de la impresora. Pulse Se imprime la página de valores de la impresora. o . . Inicialización de NVRAM Los valores de menú predeterminados de fábrica originales se pueden restaurar inicializando la memoria NVRAM. 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse 3. Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse 4. Pulse . hasta que aparezca Restablecer Valores Predeterminados y, a continuación, pulse 5. 6. o . o . o 4. 5. Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse . 6. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Eliminación de NVRAM desde Configuraciones de Red Tanto la dirección IP como los valores de red se pueden inicializar eliminando NVRAM en los valores de Red. 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse 3. Pulse hasta que aparezca Red Cableada o Red Inalámbrica y, a continuación, pulse 4. Pulse hasta que aparezca Restablecer LAN (en Red Cableada) o Restablecer MPC (en Red Inalámbrica) y, a continuación, pulse o o . . 5. Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse 6. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. . o . Descripción de los menús de la impresora Cuando su impresora está configurada como impresora de red disponible para varios usuarios, se puede limitar el acceso a los menús Menú Admin. Esto evita que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario de impresora que ha configurado el administrador. En este caso, sólo puede acceder a los menús Impr. almacenada y Config Bandeja. Sin embargo, se puede utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario y seleccionar valores para trabajos de impresión individuales. Para terminar los trabajos de impresión, es posible que también deba modificar los valores de bandeja. Uso de los menús de impresora Configuración del bloqueo del panel Uso de los menús de impresora Informe/Lista Utilice el menú Informe/Lista para imprimir varios tipos de informe y listas. Config.Impresora Uso: Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, la cantidad de memoria de impresora instalada y el estado de los suministros de la impresora. Config. Panel Uso: Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del operador. ListaFuentesPCL Uso: Imprimir un ejemplo de las fuentes PCL disponibles. Consulte también: "Descripción de las fuentes," "Ipresión de una lista de muestras de fuentes" Lista Macro PCL Uso: Imprimir información acerca de las macros PCL que se pueden descargar. Lista Fuentes PS Uso: Imprimir un ejemplo de las fuentes PostScript disponibles. Consulte también: "Descripción de las fuentes," "Ipresión de una lista de muestras de fuentes" Hist Trabajos Uso: Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos de impresión. Error Log Uso: Imprimir un histórico de errores. Medidor Impres. Uso: Para imprimir los informes recabados de Contador de impresión y Dell ColorTrack. En la herramienta Web de configuración de impresora Dell puede alternar entre Contador de impresión y Dell ColorTrack. Pág Prueb Color Uso: Imprimir una página de muestra en color. Doc. Almac. Uso: Imprimir una lista de todos los archivos que están almacenados como de impresión segura, almacenada y de prueba en el Disco RAM. Impr. almacenada Este menú proporciona los servicios de impresión que se pueden aplicar como Impres. Segura y Impres. Prueba. Impres. Segura Uso: Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede retener el trabajo en memoria o en la tarjeta de disco duro hasta que usted llegue a la impresora y escriba la contraseña en el panel del operador. Esto requiere una tarjeta de disco duro o un mínimo de 384 MB de mamoria RAM. Valores Impr y Eliminar Impr y Guardar Eliminar Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de la impresora o de la tarjeta de disco duro. Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de la impresora o en la tarjeta de disco duro. Elimina el trabajo de la memoria de la impresora o de la tarjeta de disco duro. Impres. Prueba Uso: Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir todas las copias. De esta forma se evita que se impriman un gran número de copias erróneas de una sola vez. Esto requiere una tarjeta de disco duro o un mínimo de 384 MB de mamoria RAM. Valores Impr y Eliminar Impr y Guardar Eliminar Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de la impresora o de la tarjeta de disco duro. Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de la impresora o en la tarjeta de disco duro. Elimina el trabajo de la memoria de la impresora o de la tarjeta de disco duro. Config Bandeja Utilice el menú Config Bandeja para definir el material de impresión cargado en cada bandeja. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. MPF Uso: Especificar el papel cargado en el alimentador multifunción. Valores Tipo de Papel Tipo de Papel* Normal Grueso Transparencia Portadas Portadas Gruesas Etiqueta Encapado Encapado Grueso Sobre Normal Cara 2 Normal Grueso Cara 2 Portadas Cara 2 Portadas Grueso Cara 2 Encapado Cara 2 Encapado Grueso Cara 2 Tamaño de Papel A4 A5 B5 Tamaño del Controlador* Letter 8.5x13" Legal Executive Monarch Monarch LEF DL DL LEF C5 Sobre #10 Modo MPF Panel Especifdo Se detiene la impresión y aparece un mensaje de error en el panel de operación si el papel especificado a través del controlador de impresora no coincide con el papel configurado para el MPF desde el panel de operación. Sigue imprimiendo aunque el papel especificado a través del controlador ContrdorEspecdo de impresora no coincida con el papel configurado para el MPF desde el panel de operación. Mostr Txt Emerg Habilitar Especifica el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el alimentador multiuso. Esta opción sólo se puede utilizar si Panel Especifdo está activado. Emerg Deshabilitar No especifica el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el alimentador multiuso. Esta opción sólo se puede utilizar si Panel Especifdo está activado. NOTA: Con el módulo de bandeja de 500-hojas estándar o de 500-hoja opcional, o el módulo de bandeja de 1000-hojas, no es necesario definir el tamaño de papel. Estas bandejas detectan el tamaño de papel automáticamente. Para obtener más información acerca de los tamaños de papel compatibles con las bandejas estándar y opcional, consulte "Tamaños y compatibilidad del material de impresión". Utilice este elemento de menú para: Optimizar la calidad de impresión para el papel especificado. Puede elegir el origen del papel mediante el programa de software seleccionando el tipo y el tamaño. Enlazar automáticamente las bandejas. La impresora enlaza automáticamente las bandejas que contienen el mismo tipo y tamaño de papel, si se ha definido Tipo Papel con los valores correctos. Bandeja Nº Uso: Especificar el papel cargado en la bandeja N (N es del 1 al 4). Valores Tipo de Papel Normal* Normal Grueso Portadas Menú Admin Utilice el menú Menú Admin para configurar distintas características de la impresora. Configuración del Sistema Utilice el menú Configuración del Sistema para configurar los valores básicos de la impresora. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. TiempAhorrEnerg Uso: Especificar el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de entrar en un modo de ahorro de energía. Valores 5-60 min Especifica el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de ahorro de energía después de terminar un trabajo de impresión. 15 min* Introduzca 5 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora un minuto después de que termine el trabajo de impresión. De esta forma, se utiliza menos energía pero la impresora necesita más tiempo de calentamiento. Introduzca 5 si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean. Seleccione un valor alto si se utiliza la impresora constantemente. En la mayoría de las circunstancias, este valor mantiene la impresora lista para imprimir con el mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 5 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento. La impresora vuelve automáticamente al modo de impresión del modo de ahorro de energía cuando recibe datos del ordenador. También puede volver la impresora al modo de impresión pulsando un botón en el panel del operador. Tono de Alerta Uso: Establecer si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error. Valores Deshabilitado* Habilitado No suena la alarma cuando se produce un error. Suena la alarma si se produce un error. Tiempo de Espera Uso: Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador. Cuando transcurre este tiempo de espera, el trabajo de impresión se cancela. Valores Deshabilitado Desactiva el tiempo de espera del trabajo. Especifica el período de tiempo que la impresora espera datos adicionales antes de cancelar el trabajo. 5-300 seg. 30 seg.* Idioma Panel Uso: Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador. Valores English* French Italian German Spanish Danish Dutch Finnish Portuguese Norwegian Polish Swedish Impr Log Auto Uso: Especificar si los registros se imprimen automáticamente en la impresora. Valores Deshabilitado* Habilitado Los registros no se imprimen. Los registros se imprimen. Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú Informe/Lista. Consulte también: "Informe/Lista" ID de Impresión Uso: Especificar una ubicación donde se imprime el Id. de usuario. Valores Deshabilitado* Sup Izquierdo Sup. Derecho Inf Izquierdo Inf Derecho El Id. de usuario no se imprime. El Id. de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página. El Id. de usuario en la esquina superior derecha de la página. El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página. El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página. Imprimir Texto Uso: Especificar si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando la impresora los recibe. Los datos de texto se imprimen en un tamaño de papel A4 o Carta. Valores Deshabilitado Habilitado* Los datos recibidos no se imprimen. Los datos recibidos se imprimen como datos de texto. Hoja Panorámica Uso: Especificar la posición de la hoja de pancarta y también especificar la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta. Valores Posición Deshabilitado* Superior Inferior Superior & Inferior Espec Bandeja Bandeja 1* Bandeja 2*1 Bandeja 3 *2 Bandeja 4 *2 MPF La hoja de pancarta no se imprime. Se imprime al principio del documento. Se imprime al final del documento. Se imprime al principio y al final del documento. La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 1. La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 2. La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 3. La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 4. La hoja de pancarta está cargada en el alimentador multiuso. *1 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 500-hojas opcional o un módulo de bandeja de 1000-hojas opcional instalado en la impresora. *2 Sólo se muestra cuando un módulo de bandeja de 1000-hojas opcional o el módulo de bandeja de 500hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales están instalados en la impresora. Disco RAM Uso: asignar memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las características Impresión Segura y Impresión Prueba. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Habilitar* Asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM automáticamente. No se asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM. Los trabajos de impresión Deshabilitar segura e impresión de prueba se cancelarán y se registrarán en el registro de errores. NOTA: El menú Disco RAM sólo se muestra cuando en la impresora está instalada una tarjeta de memoria opcional de 256 MB o más. NOTA: Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú del Disco RAM. Bandeja Sust. Uso: Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincide con los valores de tamaño de papel del trabajo actual. Valores Deshabilitado* Tamaño Mayor Tamaño Más Aprx Alimentac MPF No se acepta sustitución de tamaño de bandeja Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor Sustituye el papel del tamaño más cercano Sustituye el papel del alimentador multiuso. mm / pulg Uso: Cambia las mediciones de milímetros a pulgadas y viceversa. Valores mm(mm)*1 Muestra la longitud en milímetros. Muestra la longitud en pulgadas. pulg(")*1 *1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país. Mantenimiento Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de la calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad. Densidad Papel Uso: Especificar la densidad del papel. Valores Normal 1 Ligero* Normal Etiqueta Ligero* Normal Ajustar BTR Uso: Especificar los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia. Valores Normal -20 - +30 0* Normal Grueso -20 - +30 0* Transparencia -20 - +30 0* Cubiertas -20 - +30 0* Portadas Gruesas -20 - +30 0* Etiqueta -20 - +30 0* Encap -20 - +30 0* Encapado Grueso -20 - +30 0* Sobre -20 - +30 0* Ajustar Fusor Uso: Especificar el valor de ajuste de temperatura del fusor. Valores Normal -4 - +2 0 Normal Grueso -4 - +2 0 Transparencia -4 - +2 0 Cubiertas -4 - +2 0 Portadas Gruesas -4 - +2 0 Etiqueta -4 - +2 0 Encap -4 - +2 0 Encapado Grueso -4 - +2 0 Sobre -4 - +2 0 Ajuste Reg Auto Uso: ajustar el registro de color automáticamente. Valores Habilitado* Deshabilitado Ajusta el registro de color automáticamente. No ajusta el registro de color automáticamente. Ajust Color Reg Uso: imprimir el gráfico de registro de colores y ajustar el registro de colores con el gráfico. Esta función es necesaria después de configurar o mover la impresora. Valores Corrección Auto Cuadro Reg color Ingresar Número Ajusta el registro de color automáticamente. Imprime el gráfico de registro de colores. A -9+9 Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de colores para Amarillo. M -9+9 Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de colores para Magenta. C Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de colores para Cyan. -9+9 Limpiar Desarrollador Uso: Mientras se repite la impresión, es posible que el tóner de un color se mezcle con el tóner de otro color en el revelador. Cuando esto suceda, utilice esta característica. Al usar se esta característica se consume algo de tóner. Valores Amarillo Magenta Cyan Negro Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner amarillo. Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner magenta. Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner cyan. Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner negro. Medidor Impres. Uso: Inicializar el Contador de Impresión. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de menús se restablecen a sus valores predeterminados. Restablecer Valores Predeterminados Uso: Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de menús se restablecen a sus valores predeterminados. Borrar Alamac Uso: Borrar todos los archivos que están almacenados como de impresión segura, almacenada y de prueba en el Disco RAM. NOTA: El menú Borrar Memoria sólo aparece cuando el Disco RAM no está en Automático, o el disco duro opcional está configurado. Formatear HDD Uso: inicializar la tarjeta de disco duro opcional. NOTA: El menú Formatear HDD sólo se muestra cuando hay una tarjeta de disco duro opcional instalada en la impresora. Tóner no Dell Uso: especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner rellenado. Cuando este valor está en Habilitado, podrá utilizar cartuchos de tóner de terceros. Valores Habilitado Deshabilitado* Aactiva el uso de cartuchos de tóner rellenados. Desactiva el uso de cartuchos de tóner rellenados. Paralelo El menú Paralelo se puede ajustar para configurar la interfaz paralela. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. ECP Uso: Especificar el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores El modo de comunicación ECP está activado. Habilitar* Deshabilitar El modo de comunicación ECP está desactivado. Protocolo Adobe Uso: Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Auto Estándar BCP TBCP* Binario Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato ASCII. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para intercambiarlos según el código de control especificado. Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial. Configuraciones USB Utilice el menú Configuraciones USB para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB. Protocolo Adobe Uso: Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Auto Estándar CBCP TBCP* Binario Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño y tipo de papel del trabajo que se está imprimiendo, salvo en el caso del alimentador multiuso. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para intercambiarlos según el código de control especificado. Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial. Red Cableada Utilice el menú Red Cableada para cambiar aquellos valores de impresora que afectan a los trabajos enviados a la impresora a través de un puerto de red cableada. Ethernet Uso: Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Auto* 10Base Half 10Base Full 100Base Half 100Base Full TCP/IP Uso: Detecta los valores Ethernet automáticamente. Utiliza 10base-T dúplex medio. Utiliza 10base-T dúplex completo. Utiliza 100base-TX dúplex medio. Utiliza 100base-TX dúplex completo. Especificar los valores de TCP/IP. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Modo IP* 1 Utiliza tanto IPv4 como IPv6 para definir la dirección IP. Doble Pila Utiliza IPv4 para definir la dirección IP. Modo IPv4 Utiliza IPv6 para definir la dirección IP. Modo IPv6*3 IPv4 Obtener Dirección IP AutoIP* BOOTP RARP DHCP Panel Dirección IP Máscara Subred Dirección de Pasarela Restbl IPsec*2 Establece automáticamente la dirección IP. Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP. Utiliza RARP para establecer la dirección IP. Utiliza DHCP para establecer la dirección IP. Activa la dirección IP introducida en el panel del operador. Permite definir la dirección IP asignada a la impresora utilizando las teclas del panel del operador. Permite especificar la máscara de subred. Permite especificar la dirección de la puerta de enlace. Desactiva IPsec. * 1 Sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora. * 2 Sólo se muestra cuando IPsec está activado. * 3 Este modo sólo está disponible cuando la versión de firmware 200705311932 o posterior y la versión de firmware de red (MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede definir en Windows Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función Obtener Información desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no está disponible cuando se utiliza este modo. Protocolo Uso: Activar o desactivar cada elemento. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores LPD Habilitar* Deshabilitar Port9100 Habilitar* Deshabilitar IPP*1 Habilitar* Deshabilitar SMB TCP/IP*1 Habilitar* Deshabilitar SMB NetBEUI*1 Habilitar* Deshabilitar FTP Habilitar* Deshabilitar Netware*1 NetWare IP Habilitar* Deshabilitar NetWare IPX Habilitar* Deshabilitar Activa el puerto LPD. Desactiva el puerto LPD. Activa el puerto Port9100. Desactiva el puerto Port9100. Activa el puerto IPP. Desactiva el puerto IPP. Se utiliza TCP/IP para SMB. No se utiliza TCP/IP para SMB. Se utiliza NetBEUI para SMB. No se utiliza NetBEUI para SMB. Activa el puerto FTP. Desactiva el puerto FTP. Activa el puerto NetWare IP. Desactiva el puerto NetWare IP. Activa el puerto NetWare IPX. Desactiva el puerto NetWare IPX. WSD Habilitar* Deshabilitar SNMP SNMPUDP Habilitar* Deshabilitar SNMPIPX*1 Habilitar* Deshabilitar Alerta E-Mail Habilitar* Deshabilitar EWS Habilitar* Activa el puerto WSD. Desactiva el puerto WSD. Activa el puerto UDP. Desactiva el puerto UDP. Activa el puerto IPX. Desactiva el puerto IPX. Activa la característica Alerta de E-Mail. Desactiva la característica Alerta de E-Mail. Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool incorporado en la impresora. Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool Deshabilitar incorporado en la impresora. Apple Talk*1 Habilitar* Deshabilitar Bonjour (mDNS)*1 Habilitar* Deshabilitar HTTP-SSL/TLS*1 Habilitar* Deshabilitar Activa el puerto AppleTalk. Desactiva el puerto AppleTalk. Activa el puerto Bonjour (mDNS). Desactiva el puerto Bonjour (mDNS). Activa el puerto HTTP-SSL/TLS. Desactiva el puerto HTTP-SSL/TLS. *1 Sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta multiprotocolo opcional y el adaptador la impresora inalámbrico opcional no está instalado en la tarjeta. IPX/SPX Uso: Configurar los valores de IPX/SPX. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Auto* Ethernet II Ethernet 802.3 Ethernet 802.2 Ethernet SNAP Establece automáticamente el tipo de trama. Utiliza el tipo de trama Ethernet II. Utiliza el tipo de trama IEEE802.3. Utiliza el tipo de trama IEEE802.2. Utiliza el tipo de trama SNAP. NOTA: El menú IPX/SPX sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora. Filtro IP (IPv4) Uso: Especificar la recepción de datos para bloquear determinadas direcciones IP. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores No.n (n es un valor de 1 a 5.) Direcc. Máscara Modo Deshabilitado* Aceptar Rechazar Establece la dirección IP para Filter n. Establece la máscara para Filter n. Desactiva la característica Filtro IP para Filter n. Acepta un acceso desde la dirección IP especificada. Rechaza un acceso desde la dirección IP especificada. NOTA: Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100. Restblecer LAN Uso: Inicializar los datos de red almacenados en NVRAM. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Protocolo Adobe Uso: Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Valores Auto* Estándar Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. BCP TBCP Binario Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para intercambiarlos según el código de control especificado. Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial. Red Inalámbrica Utilice el menú Red Inalámbrica para cambiar aquellos valores de impresora que afectan a los trabajos enviados a la impresora a través de una de red inalámbrica. NOTA: El menú Red Inalámbrica sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta multiprotocolo opcional y el adaptador la impresora inalámbrico opcional está instalado en la tarjeta. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Estado Uso: Mostrar información sobre la intensidad de la señal inalámbrica. No se puede realizar ningún cambio en el panel del operador para mejorar el estado de la conexión inalámbrica. Valores Buena Aceptable Bajo Sin Recepción Indica que la intensidad de la señal es buena. Indica que la intensidad de la señal es escasa. Indica que la intensidad de la señal es insuficiente. Indica que no se recibe ninguna señal. Restbl Inalambr Uso: Inicializar los valores de red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, se restablecen todos los valores de red inalámbrica predeterminados. TCP/IP Uso: Especificar los valores de TCP/IP. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Modo IP*1 Utiliza tanto IPv4 como IPv6 para definir la dirección IP. Doble Pila Utiliza IPv4 para definir la dirección IP. Modo IPv4 Utiliza IPv6 para definir la dirección IP. Modo IPv6*3 IPv4 Obtener Dirección IP AutoIP* BOOTP RARP DHCP Panel Dirección IP Máscara Subred Dirección de Pasarela Restbl IPsec*2 Establece automáticamente la dirección IP. Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP. Utiliza RARP para establecer la dirección IP. Utiliza DHCP para establecer la dirección IP. Activa la dirección IP introducida en el panel del operador. Permite definir la dirección IP asignada a la impresora utilizando las teclas del panel del operador. Permite especificar la máscara de subred. Permite especificar la dirección de la puerta de enlace. Desactiva IPsec. * 1 Sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora. * 2 Sólo se muestra cuando IPsec está activado. * 3 Este modo sólo está disponible cuando la versión de firmware 200705311932 o posterior y la versión de firmware de red (MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede definir en Windows Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función Obtener Información desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no está disponible cuando se utiliza este modo. Protocolo Uso: Activar o desactivar cada elemento. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores LPD Habilitar* Deshabilitar Port9100 Habilitar* Deshabilitar IPP*1 Habilitar* Deshabilitar SMB TCP/IP*1 Habilitar* Deshabilitar SMB NetBEUI*1 Habilitar* Deshabilitar FTP Habilitar* Deshabilitar Netware*1 NetWare IP Habilitar* Deshabilitar NetWare IPX Habilitar* Deshabilitar WSD Habilitar* Deshabilitar SNMP SNMPUDP Habilitar* Deshabilitar Activa el puerto LPD. Desactiva el puerto LPD. Activa el puerto Port9100. Desactiva el puerto Port9100. Activa el puerto IPP. Desactiva el puerto IPP. Se utiliza TCP/IP para SMB. No se utiliza TCP/IP para SMB. Se utiliza NetBEUI para SMB. No se utiliza NetBEUI para SMB. Activa el puerto FTP. Desactiva el puerto FTP. Activa el puerto NetWare IP. Desactiva el puerto NetWare IP. Activa el puerto NetWare IPX. Desactiva el puerto NetWare IPX. Activa el puerto WSD. Desactiva el puerto WSD. Activa el puerto UDP. Desactiva el puerto UDP. SNMPIPX*1 Habilitar* Deshabilitar Alerta E-Mail Habilitar* Deshabilitar EWS Habilitar* Activa el puerto IPX. Desactiva el puerto IPX. Activa la característica Alerta de E-Mail. Desactiva la característica Alerta de E-Mail. Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool incorporado en la impresora. Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool Deshabilitar incorporado en la impresora. Apple Talk*1 Habilitar* Deshabilitar Bonjour (mDNS)*1 Habilitar* Deshabilitar HTTP-SSL/TLS*1 Habilitar* Deshabilitar Activa el puerto AppleTalk. Desactiva el puerto AppleTalk. Activa el puerto Bonjour (mDNS). Desactiva el puerto Bonjour (mDNS). Activa el puerto HTTP-SSL/TLS. Desactiva el puerto HTTP-SSL/TLS. *1 Sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta multiprotocolo opcional y el adaptador la impresora inalámbrico opcional no está instalado en la tarjeta. IPX/SPX Uso: Configurar los valores de IPX/SPX. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Auto* Ethernet II Ethernet 802.3 Ethernet 802.2 Ethernet SNAP Establece automáticamente el tipo de trama. Utiliza el tipo de trama Ethernet II. Utiliza el tipo de trama IEEE802.3. Utiliza el tipo de trama IEEE802.2. Utiliza el tipo de trama SNAP. NOTA: El menú IPX/SPX sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora. Filtro IP (IPv4) Uso: Especificar la recepción de datos para bloquear determinadas direcciones IP. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Filtro n (n es un valor de 1 a 5.) Direcc. Máscara Modo Deshabilitado* Aceptar Rechazar Establece la dirección IP para Filter n. Establece la máscara para Filter n. Desactiva la característica Filtro IP para Filter n. Acepta un acceso desde la dirección IP especificada. Rechaza un acceso desde la dirección IP especificada. NOTA: Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100. Restablecer MPC Uso: Para inicializar la NVRAM en la tarjeta multiprotocolo. Protocolo Adobe Uso: Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Valores Auto* Estándar Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. BCP TBCP Binario Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para intercambiarlos según el código de control especificado. Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial. PCL Utilice PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PCL. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Bandeja de Papel Uso: Especificar la bandeja de entrada. Valores Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño de papel y tipo del trabajo de impresión. Auto* El papel se alimenta de la bandeja estándar de 500-hojas. Bandeja 1 El papel se obtiene del módulo de bandeja de 500-hojas opcional o del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. Bandeja 2*1 El papel se toma del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. Bandeja 3 *2 El papel se toma del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional. Bandeja 4 *2 El papel se obtiene de la bandeja del alimentador multiuso. MPF *1 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 500-hojas opcional o un módulo de bandeja de 1000-hojas opcional instalado en la impresora. *2 Sólo se muestra cuando un módulo de bandeja de 1000-hojas opcional o el módulo de bandeja de 500hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales están instalados en la impresora. Tamaño Papel Uso: Especificar el tamaño de papel predeterminado. Valores Carta*1 B5 A5 A4*1 Ejecutivo 8,5 x 13" Legal Sobre #10 Monarch DL C5 Tamaño Personal *1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país. Orientación Uso: Especificar la orientación del texto y gráficos en la página. Valores Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel. Vertical* Orientación Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel. 2 Caras Uso: Definir dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. (Seleccione Impres 2 Caras desde el controlador de impresora para imprima a dos cara sólo determinados trabajos.) Valores Impr 2 caras Deshabilitado* Habilitado Borde Encuad Imprime en una cara del papel. Imprime en ambas caras del papel. Borde Largo* Asume que la encuadernación se realiza en el extremo corto de la página. (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal) Borde Corto Asume que la encuadernación se realiza en el extremo largo de la página. (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal) Fuente Uso: Especificar la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora. Valores CG Times CG Times It CG Times Bd CG Times BdIt Univers Md Univers MdIt Univers Bd Univers BdIt Univers MdCd Univers MdCdIt Univers BdCd Univers BdCdIt AntiqueOlv AntiqueOlv It AntiqueOlv Bd CG Omega CG Omega It CG Omega Bd CG Omega BdIt GaramondAntiqua Garamond Krsv Garamond Hlb GaramondKrsvHlb Courier* Courier It Courier Bd Courier BdIt LetterGothic LetterGothic It LetterGothic Bd Albertus Md Albertus XBd Clarendon Cd Coronet Marigold Arial Arial It Arial Bd Arial BdIt Times New Times New It Times New Bd Times New BdIt Símbolo Wingdings Line Printer Times Roman Times It Times Bd Times BdIt Helvetica Helvetica Ob Helvetica Bd Helvetica BdOb CourierPS CourierPS Ob CourierPS Bd CourierPS BdOb SymbolPS Palatino Roman Palatino It Palatino Bd Palatino BdIt ITCBookman Lt ITCBookman LtIt ITCBookmanDm ITCBookmanDm It HelveticaNr HelveticaNr Ob HelveticaNr Bd HelveticaNrBdOb N C Schbk Roman N C Schbk It N C Schbk Bd N C Schbk BdIt ITC A G Go Bk ITC A G Go BkOb ITC A G Go Dm ITC A G Go DmOb ZapfC MdIt ZapfDingbats Conj Símbolo Uso: Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado. Valores ROMAN-8* ISO L1 ISO L2 ISO L5 ISO L6 PC-8 PC-8 DN PC-775 PC-850 PC-852 PC-1004 PC-8 TK WIN L1 WIN L2 WIN L5 DESKTOP PS TEXT MC TEXT MS PUB MATH-8 PS MATH PI FONT LEGAL ISO-4 ISO-6 ISO-11 ISO-15 ISO-17 ISO-21 ISO-60 ISO-69 WIN 3.0 WINBALT SYMBOL WINGDINGS DNGBTSMS Tamaño Fuente Uso: Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables. Valores 4.00 - 50.00 Los valores figuran en tramos de 0,25. 12.00* El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada. NOTA: El menú Tamaño Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas. Consulte también: "Tamaño del paso y tamaño en puntos" Caract x pulg Uso: Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Valores 6.00 - 24.00 Los valores figuran en tramos de 0.01. 10.00* El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de fuente. En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla, pero no se puede cambiar. NOTA: El menú Caract x pulg sólo se muestra para fuentes de monoespaciado o fijas. Consulte también: "Tamaño del paso y tamaño en puntos" Form Line Uso: definir el número de líneas en una página. Valores 5 - 128 Los valores figuran en tramos de 1. 60*1, 64*1 *1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país. La impresora configura el espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú Form Line y Orientation. Seleccione los valores de Form Line y Orientation correctos antes de cambiar Form Line. Consulte también: "Orientación," "Utilice este elemento de menú para:" Cantidad Uso: Definir el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora. (Defina el número de copias necesarias para un trabajo determinado desde el controlador de impresora. Los valores seleccionados desde el controlador de la impresora siempre anulan los valores seleccionados desde el panel del operador.) Valores 1-999 Los valores figuran en tramos de 1. 1* Mejora Imagen Uso: Especificar si se va a ejecutar la característica de mejora de imágenes. La mejora de imágenes es una característica que suaviza la línea límite entre el blanco y el negro para disminuir los bordes dentados y mejorar el aspecto visual. Valores Habilitado* Deshabilitado Se activa para ejecutar la característica de mejora de imágenes. Se desactiva para ejecutar la característica de mejora de imágenes. Hex Dump Uso: Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de control. Valores Deshabilitar*1 Habilitar Desactiva la característica Hex Dump. Activa la característica Hex Dump. Modo Borrador Uso: ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en modo borrador. Valores Deshabilitar*1 Habilitar No se imprime en modo borrador. Se imprime en modo borrador. Terminac Línea Uso: añadir los comandos de fin de línea. Valores No se añade el comando de fin de línea. Deshabilitado* CR=CR, LF=LF, FF=FF Add-LF Se añade el comando LF. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Add-CR Se añade el comando CR. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF CR - XX Se añaden los comandos CR y LF. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Color Predeterminado Uso: especificar el modo de color en Color o Negro. Este valor se utiliza cuando no se ha especificado el valor de modo de impresión en color para el trabajo de impresión que se envía a la impresora. Valor: Negro* Color Se imprime en modo blanco y negro. Se imprime en modo color. PostScript Utilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PostScript. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Inform Error PS Uso: Especificar si la impresora imprime el contenido del error en un error de PostScript. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Habilitado* Deshabilitado Descarta el trabajo de impresión sin imprimir un mensaje de error. Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo. NOTA: Estas instrucciones del controlador PS anulan los valores especificados en el panel del operador. TiempEspTrab PS Uso: Especificar el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores Deshabilitado * 1-900 min. No se produce ningún tiempo de espera. Se produce un error de PostScript si el proceso no se completa una vez transcurrido tiempo especificado. Inic. Disco PS Uso: inicializar la tarjeta de disco duro opcional. NOTA: El menú Inic. Disco PS sólo se muestra cuando hay una tarjeta de disco duro opcional instalada en la impresora. ModoSuminPapel Uso: especificar la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valor: Auto* Selecc de Band La bandeja se selecciona con el mismo valor que en el modo PCL. La bandeja se selecciona en un método compatible con las impresoras PostScript. Configuración del Panel Utilice el menú Configuración del Panel para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Consulte también: "Configuración del bloqueo del panel" Bloqueo Panel Uso: Limitar el acceso a los menús. Valores Deshabilitar*1 Habilitar No se limita el acceso a los menús. Se limita el acceso a los menús. Cambiar Contras Uso: Definir una contraseña para limitar el acceso a los menús. Valores 0000-9999 0000* Configuración del bloqueo del panel Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores configurados por el administrador de la impresora. Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú, permaneciendo los valores de la impresora invariables. Sin embargo, los valores de la impresora pueden modificarse con el controlador de impresora en cada ordenador. NOTA: La desactivación de los menús del panel de operador no impiden el acceso a los menús Impr. almacenada y Config Bandeja. 1. Pulse Menu. 2. Pulse 3. 4. hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o . 2. 3. Pulse hasta que aparezca Configuración del Panel y, a continuación, pulse 4. Aparece Bloqueo Panel. Pulse o o . . 5. Pulse hasta que aparezca Habilitar y, a continuación, pulse . 6. Pulse . 7. Pulse hasta que aparezca Cambiar Contras y, a continuación, pulse o . 8. Escriba la contraseña antigua (la contraseña predeterminada es 0000) y, a continuación, pulse 9. Escriba la contraseña nueva y, a continuación, pulse . . 10. Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse La contraseña se ha modificado. . NOTA: Si olvida la contraseña, apague la impresora. Posteriormente, pulse el botón Menu de forma prolongada mientras enciende la impresora. Siga pulsando el botón Menu hasta que ¿Está Seguro? aparezca en la pantalla. Suelte el botón Menu y pulse . Pulse para seleccionar Sí y luego pulse . En la pantalla aparecerá brevemente Restablecimiento de la contraseña. Esto recuperará la contraseña del panel predeterminada de fábrica. NOTA: Si el bloqueo del panel está en Habilitado, la contraseña del panel predeterminada de fábrica es 0000. Consulte también: "Cambiar Contras" Deshabilitación del bloqueo de panel 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse 3. Pulse hasta que aparezca Configuración del Panel y, a continuación, pulse 4. Aparece Bloqueo Panel. Pulse 5. Pulse o o . . hasta que aparezca Deshabilitar y, a continuación, pulse . o . Acerca del software de la impresora Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de programas de software, según el sistema operativo que utilice. Los siguientes programas de software sólo se pueden utilizar en Windows. No funcionan en Macintosh, UNIX ni Linux. Printing Status Window La Printing Status Window avisa cuando se produce un error o una advertencia, por ejemplo, cuando la cubierta superior está abierta o cuando queda poco tóner. Puede determinar si desea que aparezca la Ventana Estado de Impresión mientras se imprime. Cuando se produce un error, la Printing Status Window muestra el mensaje de error. Status Window En la Status Window, puede comprobar cuanto tóner y papel queda o la configuración de las opciones de la impresora local. Status Monitor Console Utilice Status Monitor Console para administrar varias Status Window. Seleccione una impresora en la lista (o Selección de la impresora) haciendo clic en su nombre para abrir una Status Window o Dell Printer Configuration Web Tool de una impresora concreta. Haga clic en Iniciar Programas Impresoras Dell Sistema de Administración de Suministros Dell. Programas Adicionales Láser Color La Status Monitor Console muestra la Status Window para las conexiones locales, o la Dell Printer Configuration Web Tool para las conexiones de red. Dell Supplies Management System Puede iniciar el cuadro de diálogo Dell Supplies Management System desde la ventana Estado de impresión, el menú Programas o desde el icono del escritorio. También puede iniciarlo desde Status Window cuando se produce un error de tóner. Puede solicitar consumibles por teléfono o desde la Web. 1. 1. Haga clic en Inicio Todos los programas Impresoras Dell Color Dell Supplies Management System. Programas Adicionales Láser Aparece la ventana Dell Supplies Management System. 2. Seleccione la impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora. 3. Si se solicita desde la Web: a. Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante comunicación bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la tarjeta de servicio. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de impresora Dell en el campo habilitado.El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora. b. Seleccione una URL en la lista Seleccionar URL de Pedidos Nuevos. c. Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell. 4. Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Teléfono. User Setup Disk Creating Tool El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta MakeDisk de la carpeta Utilities del CD Drivers and Utilities y los controladores de impresora que se encuentran en el CD Drivers and Utilities se utilizan para crear paquetes de instalación del controlador que contienen valores de controlador personalizados. Los paquetes de instalación del controlador pueden contener un grupo guardado de valores del controlador de impresora y otros datos como: Orientación de impresión y Múltiples copias (configuración del documento). Marcas de agua Referencias de fuente Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos con el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de impresora. Instale primero el controlador de impresora de Dell™ Color Laser Printer 5110cn en el equipo donde se vaya a crear el disco de instalación. El disco de instalación sólo se puede utilizar en el sistema operativo en el que se creó o en aquellos equipos que ejecuten dicho sistema operativo. Cree un disco de instalación diferente para cada tipo de sistema operativo. Software Uptate Las actualizaciones del firmware y/o del controlador se pueden descargar desde http://www.dell.com/printers/. Impresión En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas de información desde la impresora y métodos para cancelar un trabajo. Sugerencias para imprimir correctamente Envío de un trabajo a imprimir Cancelación de un trabajo de impresión Impresión de una página de valores de la impresora Ipresión de una lista de muestras de fuentes Uso de la función Imprimir y retener Sugerencias para imprimir correctamente Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte "Almacenamiento del material de impresión." Cómo evitar atascos NOTA: Dell recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee utilizar en la impresora antes de comprar grandes cantidades. Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos. Consulte los apartados que aparecen a continuación para obtener información sobre la carga del material de impresión: "Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" (que abordan la bandeja de 500hojas estándar, el módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales) "Carga del alimentador multiuso" "Cómo evitar atascos" Si se produce un atasco, consulte "Eliminación de atascos" para obtener instrucciones. Envío de un trabajo a imprimir Para admitir todas las características de la impresora, utilice el controlador de impresora. Cuando seleccione Imprimir desde un programa de software, se abre una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los valores adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador de la impresora. Tal vez tenga que hacer clic en Propiedades o Instalación en el cuadro de diálogo inicial de impresión para ver todos los valores de la impresora disponibles que puede modificar. Si no está familiarizado con una característica de la ventana del controlador de la impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más información. Para modificar un tamaño o un tipo de papel distinto del valor de tipo que hay en el panel del operador, hay modificar el valor de bandeja del panel del operador antes de imprimir el trabajo. Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Windows: 1. Abra el archivo que desee imprimir. 2. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. 3. Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo. Modifique los valores de la impresora según sea necesario (como, por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias). 4. Haga clic en Propiedades o en Configuración para ajustar los valores de la impresora que no están disponibles desde la primera pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora seleccionada. Cancelación de un trabajo de impresión Hay varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo de impresión. Cancelación desde el panel del operador de la impresora Para cancelar un trabajo de impresión después de que haya empezado a imprimirse: 1. Pulse Cancel. La impresión sólo se cancela para el trabajo de impresión en curso. Las colas de impresión siguientes seguirán imprimiéndose. Cancelación de un trabajo desde el ordenador que ejecuta Windows Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas 1. Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas. 1. Haga doble clic en el icono de la impresora. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora. 2. Seleccione el trabajo que desea cancelar. 3. Pulse la tecla <Suprimir> del teclado. Cancelación de un trabajo desde el escritorio 1. Minimice todos los programas para ver el escritorio. 2. Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Vista™). Se mostrará una lista de las impresoras disponibles. Impresoras (en Windows 3. Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado cuando envió el trabajo. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora. 4. Seleccione el trabajo que desea cancelar. 5. Pulse la tecla <Suprimir> del teclado. Impresión de una página de valores de la impresora Para comprobar los valores de la impresora en detalle, imprima una página de valores de la impresora. Una página de valores de la impresora le permite comprobar si las opciones se han instalado correctamente o no. Consulte "Descripción de los menús de la impresora" para identificar la pantalla y los botones del panel del operador si necesita ayuda. 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse 3. Configuración de la impresora ya está seleccionado; pulse Se imprime la página de valores de la impresora. o . . El mensaje Config.Impresora Imprimiendo aparece mientras se imprime la página. Una vez impresa de página de valores de la impresora, la impresora vuelve a mostrar el mensaje de estado Listo Imprimir. Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora" para obtener más información. Ipresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora: 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse 3. Pulse hasta que aparezca ListaFuentesPCL o Lista Fuentes PS. o . Seleccione ListaFuentesPCL para imprimir una lista de las fuentes disponibles en la emulación PCL. Seleccione Lista Fuentes PS para imprimir una lista de las fuentes disponibles en la emulación PostScript ® 3™. 4. Pulse . Aparece el mensaje ListaFuentesPCL Imprimiendo o Lista Fuentes PS Imprimiendo y permanece en el panel del operador hasta que se imprime la página. Una vez impresa la lista de muestras de fuentes, la impresora vuelve al estado Listo Imprimir. Uso de la función Imprimir y retener Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria.Cuando está preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar los menús del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria desea imprimir. Puede utilizar esta función para imprimir un trabajo confidencial (Impresión segura), retrasar la impresión de un trabajo (Impresión almacenada) o comprobar una copia antes de imprimir copias adicionales (Impresión de prueba). NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la impresora. Los datos en memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos en la tarjeta de disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora. NOTA: Las funciones de imprimir y retener requieren un mínimo de 384 MB disponibles en la memoria de la impresora o en la tarjeta de disco duro. Asimismo, debe configurar los valores del disco RAM tanto en el panel del operador como en el controlador de la impresora. NOTA: Según el documento, el trabajo puede ser demasiado grande para la memoria disponible. En tal caso, se produce un error. NOTA: Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el controlador de impresión, el nombre del trabajo se identificará con la hora y la fecha del PC en que se envió, para así diferenciarlo de otros trabajos que tenga almacenado con su nombre. Impresión y eliminación de trabajos retenidos Una vez que los trabajos retenidos se han almacenado en la memoria o en la tarjeta de disco duro de la impresora, puede utilizar el panel del operador de la impresora para especificar qué desea hacer con uno o varios de los trabajos. Puede seleccionar Impres. Segura o Impres. Prueba desde "Impr. almacenada". A continuación, seleccione su nombre de usuario en la lista. Si selecciona Impres. Segura, debe escribir la contraseña que especificó en el controlador cuando envió el trabajo. Consulte "Impresión segura" para obtener más información. En los elementos de menú Impresión Segura, Impresión Almacenada e Impresión de Prueba tiene tres opciones: Impr y Eliminar Impr y Guardar Eliminar Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Impr. almacenada, y luego pulse 3. Aparece Impres. Segura. Pulse 4. Pulse o o . . hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse o . 5. Si imprime trabajos confidenciales (trabajos de impresión segura), escriba la contraseña que especificó en el controlador de impresora y luego pulse . 6. Pulse hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse 7. Pulse hasta que aparezca la acción que desea realizar y luego pulse o . . 8. Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse . Cuando selecciona Seleccionar Todo en el paso 6 y la cantidad de copias se ha especificado en el ordenador, seleccione Predet en Doc y luego pulse . Cuando selecciona un documento en el paso 6, aparece el número de copias especificado en controlador de impresora. Acceso a los Trabajos de impresión de prueba 1. Pulse Menu. 2. Pulse hasta que aparezca Impr. almacenada, y luego pulse 3. Pulse hasta que aparezca Impres. Prueba, y luego pulse 4. Pulse hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse 5. o o . . o . 3. 4. 5. Pulse hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse 6. Pulse hasta que aparezca la acción que desea realizar y luego pulse o . . 7. Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse . Cuando selecciona Seleccionar Todo en el paso 5 y la cantidad de copias se ha especificado en el ordenador, seleccione Predet en Doc y luego pulse . Cuando selecciona un documento en el paso 5, aparece el número de copias especificado en controlador de impresora. Impresión Almacenada Si envía un trabajo de impresión almacenada, la impresora no imprime el trabajo inmediatamente si no que almacena el trabajo en memoria o en la tarjeta de disco duro para que pueda imprimir el trabajo más tarde. Consulte "Impresión y eliminación de trabajos retenidos" para obtener más información. NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la impresora. NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después de imprimirse. Impresión de prueba Si envía un trabajo de impresión de prueba, la impresora imprime una copia y retiene en la memoria o en la tarjeta de disco duro las copias restantes que se han solicitado desde el controlador. Utilice la función de impresión de prueba para examinar la primera copia y comprobar si es satisfactoria antes de imprimir el resto de copias. Consulte "Impresión y eliminación de trabajos retenidos" si necesita ayuda para imprimir las copias adicionales almacenadas en la memoria o en la tarjeta de disco duro. NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la impresora. Los datos en memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos en la tarjeta de disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora. NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después de imprimirse. NOTA: Si utiliza Windows 9x, habilite Intercalar en la aplicación cuando realice una Impresión de prueba con Post Script. Impresión segura Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar una contraseña desde el controlador. La contraseña debe tener entre 1 y de 12 dígitos y utilizar los números del 0 al 9. El trabajo se mantiene en la memoria de la impresora hasta que introduzca la misma contraseña numérica desde el panel del operador y elija imprimir o eliminar el trabajo. De esta forma, se asegura de que el trabajo no se imprimirá hasta que no está allí para recogerlo y de que ningún otro usuario puede imprimir el trabajo. Al seleccionar Impres. Segura en Impr. almacenada tras seleccionar el nombre de usuario, aparece el siguiente mensaje de solicitud: Ingr Contraseña [xxxxxxxxxxxx] Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña numérica correspondiente al trabajo confidencial. A medida que escribe la contraseña, ésta aparece cifrada para garantizar la confidencialidad. Si introduce una contraseña incorrecta, aparece el mensaje Contraseña incorrecta. Espere tres segundos o bien pulse o Cancel para volver a la pantalla de selección de usuario. Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los trabajos de impresión que coincidan con el nombre de usuario y la contraseña introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes a la contraseña introducida aparecen en pantalla. A continuación, puede elegir entre imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña introducida. (Consulte "Impresión y eliminación de trabajos retenidos" para obtener más información.) NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la impresora. Los datos en memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos en la tarjeta de disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora. NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después de imprimirse. Configuración de la impresión compartida Point and print (Apuntando e Imprimir) De igual a igual Puede compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora o mediante el método point and print o de igual a igual de Microsoft. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de Microsoft, no dispondrá de todas las características, como el monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el CD Controladores y utilidades. Para compartir una impresora conectada localmente en la red, tiene que compartir la impresora y, a continuación, instalarla en los clientes de red: 1. Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. En la pestaña Compartir, seleccione el botón de opción Compartida como (Compartir esta impresora en Windows XP) y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Compartida como (Recurso compartido en Windows XP). 4. Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de red que van a imprimir en esta impresora. 5. Haga clic en Aceptar. Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del servidor. En Windows Vista™ 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir. 3. Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido. 4. Haga clic en el botón Continuar. 5. Seleccione la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido. 6. Haga clic en Aceptar. El controlador PCL admite un controlador adicional para Windows Vista (no incluye Itanium). Para registrar un controlador adicional, siga estas instrucciones: 1. Haga clic en Iniciar 2. 3. Panel de control Hardware y sonido Impresoras 1. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir. 3. Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido. 4. Haga clic en el botón Continuar. 5. Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los procesadores de todos los clientes de la red que utilizan esta impresora para imprimir. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Haga clic en el botón Examinar para buscar el controlador en el CD Controladores y utilidades. Para comprobar que la impresora se ha compartido correctamente: Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP) muestra que está compartido. Por ejemplo, en Windows 2000, se muestra una mano debajo del icono de impresora. Explore Entorno de red (Mis sitios de red en Windows XP). Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la impresora. Ahora que la impresora está compartida, puede instalarla en los clientes de red utilizando los métodos point and print o de igual a igual. Point and print (Apuntando e Imprimir) Este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor gestiona las modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de red volver a los programas de forma mucho más rápida. Si utiliza el método point and print, se copia un subconjunto de información de los controladores desde el servidor al ordenador cliente. Es información suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora. 1. En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en Entorno de red (Mis sitios de red en Windows XP). 2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Instalar. Espere a que la información del controlador se copie del equipo servidor al equipo cliente y a que un nuevo objeto se agregue a la carpeta Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros factores. Cierre Entorno de red (Mis sitios de red en Windows XP). 4. Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. 5. Haga clic en Iniciar 6. 7. Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). 4. 5. 6. Seleccione la impresora que acaba de crear. 7. Haga clic en Archivo 8. Haga clic en Iniciar Propiedades. Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa. En Windows Vista 1. En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Iniciar Red. 2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host. 3. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y luego haga clic en Conectar. 4. Haga clic en Instalar controlador. 5. Haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario. 6. Espere que a se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y que se añada un objeto de impresora a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros factores. 7. Imprima una página de prueba para verificar la instalación del controlador de impresora. 8. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras 9. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione Propiedades. 10. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. Si la página de prueba se imprime correctamente, la instalación de la impresora ha finalizado. De igual a igual Si utiliza el método de igual a igual, el controlador de la impresora se instala completamente en cada ordenador cliente. Los clientes de red siguen controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión. 1. Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). 2. Haga clic en Agregar impresora para iniciar el asistente Asistente para agregar impresora. 3. Haga clic en Servidor de Impresión en Red (en Windows XP, haga clic en Siguiente). 4. Seleccione la impresora de red en la lista Impresoras Compartidas (en Windows XP, seleccione Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo y, a continuación, haga clic en 4. Siguiente. Si la impresora no está en la lista, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto. Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida> El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor. 5. Haga clic en Aceptar (en Windows XP, haga clic en Buscar una impresora y, a continuación, haga clic en Sí). Si es una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles. 6. Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente y, a continuación, haga clic en Finalizar (en Windows XP, haga clic en Siguiente y luego en Finalizar). 7. Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora: a. Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). b. Seleccione la impresora que acaba de crear. c. Haga clic en Archivo Propiedades. d. Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa. En Windows Vista 1. Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras 2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Agregar impresora. 3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora deseada no está en la lista y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto Seleccionar una impresora compartida por nombre y haga clic en Siguiente. Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida> El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación del servidor. 4. Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles. 5. Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente, y haga clic en Siguiente. 6. Si desea verificar la instalación del controlador de la impresora, haga clic en Imprimir una página de prueba. 7. Haga clic en Finalizar. 7. Descripción de las fuentes Fuentes y tipos de letra Fuentes en mapa de bits y escalables Fuentes residentes Juegos de símbolos Fuentes y tipos de letra Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del documento. La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Para obtener una lista de todas las fuentes residentes, consulte "Fuentes residentes". Grosor y estilo Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con estas variaciones se modifica el tipo de letra original de modo que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los distintos grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra original. Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como resultado caracteres más oscuros. Algunas de las palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra son negrita, intermedia, clara, intensa y gruesa. Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por ejemplo, inclinación o grosor del carácter. Italic (cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha), condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para modificar el grosor de los caracteres. Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por ejemplo, Helvetica Narrow Bold Oblique (helvetica cursiva, negrita, estrecha). El grupo de distintas variaciones de grosor y estilo de un solo tipo de letra se denomina familia de tipo de letra. La mayoría de las familias de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, cursiva (oblícua), negrita y cursiva negrita (oblícua negrita). Algunas familias tienen más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica: Tamaño del paso y tamaño en puntos El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional. En las fuentes de espaciado fijo, todos los caracteres tienen el mismo ancho. El paso se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida para el número de caracteres que se imprimen por pulgada horizontal del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10 imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp: Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden tener distinta anchura. Debido a que las fuentes proporcionales tienen caracteres con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos. El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto se define como 1/72 pulgadas. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos. La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos: El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter más alto y la parte inferior del carácter más bajo de la fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas con el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy distintos. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una especificación excelente del tamaño de la fuente. Los siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos: Fuentes en mapa de bits y escalables La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits. Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de la impresora como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits. Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como fuentes de carga. Para obtener más información acerca de las fuentes de carga, póngase en contacto con el punto de venta de la impresora. Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se almacenan como programas de ordenador que definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la impresora crea un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guarda temporalmente en la memoria de la impresora. Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminan al apagar o restablecer la impresora. Las fuentes escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos. La impresora utiliza distintos formatos de fuente escalable para cargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y TrueType. PostScript 3 utiliza las fuentes escalables Type 1 y TrueType. Hay miles de distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos proveedores de fuentes. Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o muchos tamaños distintos de fuentes escalables, necesita adquirir memoria adicional para la impresora. Fuentes residentes La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria. Tiene fuentes distintas en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Algunos de los tipos de letra más conocidos, como Courier y TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), están disponibles para todos los lenguajes de impresora. En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la impresora. Consulte "Ipresión de una lista de muestras de fuentes" para obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Las fuentes residentes se pueden seleccionar en su programa si utiliza PCL, 5/PCL 6 También se pueden seleccionar a través del panel del operador si utiliza PCL 5. Fuentes escalables residentes PCL 5/PCL 6 PostScript 3 CG Times Albertus CG Times Italic Albertus Italic CG Times Bold Albertus Light CG Times Bold Italic Antique Olive Roman Univers Medium Antique Olive Italic Univers Medium Italic Antique Olive Bold Univers Bold Antique Olive Compact Univers Bold Italic Apple Chancery Univers Medium Condensed Arial Univers Medium Condensed Italic Arial Italic Univers Bold Condensed Arial Bold Univers Bold Condensed Italic Arial Bold Italic Antique Olive ITC Avant Garde Book Antique Olive Italic ITC Avant Garde Book Oblique Antique Olive Bold ITC Avant Garde Demi CG Omega ITC Avant Garde Demi Oblique CG Omega Italic Bodoni Roman CG Omega Bold Bodoni Italic CG Omega Bold Italic Bodoni Bold Garamond Antiqua Bodoni Bold Italic Garamond Kursiv Bodoni Poster Garamond Halbfett Bodoni Poster Compressed Garamond Kursiv Halbfett ITC Bookman Light Courier ITC Bookman Light Italic Courier Italic ITC Bookman Demi Courier Bold ITC Bookman Demi Italic Courier Bold Italic Carta Letter Gothic Chicago Letter Gothic Italic Clarendon Roman Letter Gothic Bold Clarendon Bold Albertus Medium Clarendon Light Albertus Extra Bold Cooper Black Clarendon Condensed Cooper Black Italic Coronet Copperplate Gothic 32BC Marigold Copperplate Gothic 33BC Arial Coronet Arial Italic Courier Arial Bold Courier Oblique Arial Bold Italic Courier Bold Times New Courier Bold Oblique Times New Italic Eurostile Medium Times New Bold Eurostile Bold Times New Bold Italic Eurostile Extended No. 2 Symbol Eurostile Bold Extended No. 2 Wingdings Geneva GillSans GillSans Italic GillSans Bold GillSans Bold Italic GillSans Light GillSans Light Italic GillSans Extra Bold GillSans Condensed GillSans Condensed Bold Times Roman Goudy Oldstyle Times Italic Goudy Oldstyle Italic Times Bold Goudy Bold Times Bold Italic Goudy Bold Italic Helvetica Goudy Extra Bold Helvetica Oblique Helvetica Helvetica Bold Helvetica Oblique Helvetica Bold Oblique Helvetica Bold CourierPS Helvetica Bold Oblique CourierPS Oblique Helvetica Narrow CourierPS Bold Helvetica Narrow Oblique CourierPS Bold Oblique Helvetica Narrow Bold SymbolPS Helvetica Narrow Bold Oblique Palatino Roman Helvetica Condensed Palatino Italic Helvetica Condensed Oblique Palatino Bold Helvetica Condensed Bold Palatino Bold Italic Helvetica Condensed Bold Oblique ITC Bookman Light Hoefler Text ITC Bookman Light Italic Hoefler Text Italic ITC Bookman Demi Hoefler Text Black ITC Bookman Demi Italic Hoefler Text Black Italic Helvetica Narrow Hoefler Text Ornaments Helvetica Narrow Oblique Joanna Helvetica Narrow Bold Joanna Italic Helvetica Narrow Bold Oblique Joanna Bold New Century Schoolbook Roman Joanna Bold Italic New Century Schoolbook Italic Letter Gothic New Century Schoolbook Bold Letter Gothic Slanted New Century Schoolbook Bold Italic Letter Gothic Bold ITC Avant Garde Gothic Book Letter Gothic Bold Slanted ITC Avant Garde Gothic Book Oblique ITC Lubalin Graph Book ITC Avant Garde Gothic Demi ITC Lubalin Graph Book Oblique ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique ITC Lubalin Graph Demi Zapf Chancery Medium Italic ITC Lubalin Graph Demi Oblique Zapf Dingbats Marigold Monaco ITC Mona Lisa Recut New Century Schoolbook Roman New Century Schoolbook Italic New Century Schoolbook Bold New Century Schoolbook Bold Italic NewYork Optima Roman Optima Italic Optima Bold Optima Bold Italic Oxford Palatino Roman Palatino Italic Palatino Bold Palatino Bold Italic Stempel Garamond Roman Stempel Garamond Italic Stempel Garamond Bold Stempel Garamond Bold Italic Symbol Tekton Regular Times Roman Times Italic Times Bold Times Bold Italic Times New Roman Times New Roman Italic Times New Roman Bold Times New Roman Bold Italic Univers 45 Light Univers 45 Light Oblique Univers 55 Univers 55 Oblique Univers 65 Bold Univers 65 Bold Oblique Univers 57 Condensed Univers 57 Condensed Oblique Univers 67 Condensed Bold Univers 67 Condensed Bold Oblique Univers 53 Extended Univers 53 Extended Oblique Univers 63 Extended Bold Univers 63 Extended Bold Oblique Wingdings ITC Zapf Chancery Medium Italic ITC Zapf Dingbats Juegos de símbolos Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos utilizados en textos científicos. En PCL 5/PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado (o más concretamente, con cada punto de código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos de código. Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora tiene 35 juegos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6. Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6 No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que aparecen. Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latín 1 ISO 8859-2 Latín 2 ISO 8859-9 Latín 5 ISO 8859-10 Latín 6 PC-8 PC-8 DN PC-775 Báltico PC-850 Multilingüe PC-852 Latín 2 PC-1004 OS/2 PC Turco Windows 3.1 Latín 1 Windows 3.1 Latín 2 Windows 3.1 Latín 5 DeskTop PS Text MC Text Microsoft Publishing Math 8 PS Math Pi Font Legal ISO 4 Reino Unido ISO 6 ASCII ISO 11 Sueco:nombres ISO 15 Italiano ISO 17 Español ISO 21 Alemán ISO 60 Noruego v1 ISO 69 Francés Windows 3.0 Latín 1 Windows Báltico Símbolo Wingdings ITC ZapfDingbats MS Descripción de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora e indican posibles problemas que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos. 1 Pantalla LCD 5 Botones 2 Indicador lista 6 Indicador de error 3 Botones 4 Botón Menú 7 Botón Cancelar 8 Botón Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario NNN-NNN Reinic Impresora Contacte Soporte Si aparece mensj El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la impresora. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. NNN-NNN Reinic Impresora Restabl. Fusor Contacte Soporte Las palancas exteriores a ambos lados de la unidad fusota no están inmovilizadas correctamente. Compruebe que las palancas exteriores a ambos lados de la unidad fusota están correctamente inmovilizadas. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. (La primera y segunda línea se muestran juntas. La tercera y la cuarta línea parpadean cada segundo.) El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. impresora. 016-316 Reinic Impresora Restabl. Memoria Contacte Soporte La impresora detectó un módulo de memoria adicional incompatible en la ranura de memoria. Extraiga el módulo de memoria adicional. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. 016-318 Reinic Impresora Restabl. Memoria Contacte Soporte El módulo de memoria adicional no está completamente insertado en la ranura. Extraiga el módulo de memoria adiciona de la ranura y vuelva a insertarlo hasta el fondo. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. 016-340 Reinic Impresora Contacte Soporte Si aparece mensj Se ha producido un error en la tarjeta de comunicación entre la red y los módulos de la placa de control. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. 016-330 Reinic Impresora Restabl. MPC Contacte Soporte Se ha producido un error en la tarjeta de comunicación entre la tarjeta de interfaz de red y la placa de control. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. 016-338 Reinic Impresora Restbl. Inalamb Contacte Soporte Se ha producido un error en el adaptador la impresora inalámbrico. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Compruebe lo siguiente: · El adaptador la impresora inalámbrico está correctamente insertado en la ranura de la place de control. · No se utilizan dispositivos USB no autorizados. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. NNN-NNN Reinic Impresora Restabl. XXX Contacte Soporte XXX no está completamente insertado. Compruebe que la unidad está instalada correctamente. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell. El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la impresora. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Atasco Papel NNN-NNN Abra XXX Retire el Papel La impresora detecta un atasco de papel. Despeje el trayecto del papel. Cuando aparezca "Cubierta reg." en XXX, el procedimiento para extraer el material de impresión varía según se haya o no conectado el duplexador. Atasco en Fusor NNN-NNN Abra XXX Retire el Papel XXX y YYY indican una posición que se puede abrir. El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la impresora. Consulte "Eliminación de atascos" Atasco Papel NNN-NNN Abra XXX y YYY impresora. Atasco Papel NNN-NNN Abra XXX Abra XXX Atasco Papel 071-101 Abra la bandeja Retire el Papel Abra y cierre Traba Frontal La impresora detecta un atasco de papel. Transparencia 024-934 Abra Portadas Retire el Papel La impresora detecta un atasco de transparencias. Despeje el trayecto del papel. InserteCartTóner NNN-NNN Inserte TónerY Falta el cartucho de tóner especificado o no está completamente insertado en la impresora. Vuelva a insertar el cartucho de tóner especificado. Extraiga la bandeja especificada y despeje la trayectoria del papel. Consulte "Eliminación de atascos" Vuelva a cargar las transparencias. Consulte "Eliminación de atascos" Consulte "Sustitución del cartucho de tóner" Y corresponde a uno de los siguientes elementos: ·N ·C ·A ·M El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la impresora. Inserte Tambor 091-972 Insertar/Restabl Tambor Imagen Falta el cartucho de tambor especificado o no está completamente insertado en la impresora. Reempl Tóner NNN-NNN Reemplace el TónerY El cartucho de tóner tiene poco tóner. Y corresponde a uno de los siguientes elementos: ·N ·C ·A ·M El error NNNN-NNN hace referencia a Vuelva a insertar el cartucho del tambor. Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor" Extraiga el cartucho de tóner especificado e instale uno nuevo. NOTA: si no lo sustituye, puede que surjan problemas de calidad de impresión. Solicite un cartucho de tóner nuevo en el sitio Web (www.dell.com/supplies o www.euro.dell.com/supplies). Consulte "Sustitución del cartucho de tóner" problemas de la impresora. Tambor Imagen 091-935 Reemplace el Tambor Imagen Hay que cambiar el cartucho del tambor. Cambie el cartucho del tambor. Tipo de Tóner NNN-NNN Restablezca el XXX Hay instalado un cartucho de tóner no admitido. Sustituya el cartucho de tóner especificado. Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor" Consulte "Sustitución del cartucho de tóner" Y corresponde a uno de los siguientes elementos: · Tóner Amarillo · Tóner Cyan · Tóner Magenta · Tóner Negro El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la impresora. Tambor Imagen 091-912 Restablezca el Tambor Imagen Hay instalado un cartucho de tambor incompatible. Cambie el cartucho del tambor. Cierre Puerta Fr 077-300 Puerta Frontal Abierta La cubierta de la impresora está abierta. Cierre la cubierta especificada. Cargue XXX NNN-NNN Cargue YYY yyy Se cargó un tamaño de papel incorrecto en la bandeja especificada. Cargue el papel especificado en las bandejas especificadas. XXX indica el número de la bandeja o el alimentador multiuso. Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor" Consulte "Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" YYY indica el tamaño de papel. yyy indica la calidad de papel. El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la impresora. Sin memoria 016-700 Trab Muy Grande Pulse La memoria de la impresora está llena y no puede continuar procesando el trabajo de impresión actual. El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la · Pulse para borrar el mensaje, cancelar el trabajo de impresión actual y realizar el trabajo de impresión siguiente, si es que lo hay. · Pulse Cancel para cancelar el trabajo de impresión. · Pulse Menu para abrir Impr Almacenada y borrar el trabajo retenido. problemas de la impresora. · Para evitar que este error se vuelva a producir, haga lo siguiente: · Elimine fuentes, macros y otros datos de la memoria de la impresora. · Instale más memoria de impresora. Consulte "Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador" Disco Lleno 016-980 Trab Muy Grande Pulse La memoria del disco RAM está llena y no puede continuar procesando el trabajo de impresión actual. · Pulse para borrar el mensaje, cancelar el trabajo de impresión actual y realizar el trabajo de impresión siguiente, si es que lo hay. · Pulse Cancel para cancelar el trabajo de impresión. · Pulse Menu para abrir Impr Almacenada y borrar el trabajo actual. · Para evitar que este error se vuelva a producir, haga lo siguiente: · Reduzca el número de páginas de impresión, dividiendo por ejemplo los datos de impresión. · Libere espacio de la memoria eliminando datos innecesarios del disco RAM. Consulte "Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador" Solicitud PCL 016-720 Violación Datos Error relativo a problemas de emulación PCL. Pulse Trab. No Válido 016-799 Violación Datos Pulse Listo Imprimir NNN-NNN XXX Casi Agotado · Pulse para borrar el mensaje, cancelar el trabajo de impresión actual y realizar el trabajo de impresión siguiente, si es que lo hay. · Pulse Cancel para cancelar el trabajo de impresión. Cuando la configuración · Pulse Cancel para cancelar el trabajo de impresión. de la impresora en el controlador de · Pulse para borrar el mensaje, cancelar el impresora no trabajo de impresión actual y realizar el trabajo corresponde con la de impresión siguiente, si es que lo hay. impresora que está · Compruebe que la configuración de la impresora utilizando, aparece este en el controlador de impresora se corresponde mensaje. con la impresora que está utilizando. El cartucho de tóner está casi agotado. XXX corresponde a uno de los siguientes elementos: · Tóner Amarillo · Tóner Cyan · Tóner Magenta · Tóner Negro El error NNNN-NNN hace referencia a problemas de la impresora. Sustituya el cartucho de tóner especificado. Consulte "Sustitución del cartucho de tóner" Listo Imprimir NNN-NNN Tambor Imagen Reempl pronto Advertencia sobre la vida útil del tambor Hay que cambiar el cartucho del tambor. Cambie el cartucho del tambor. Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor" Eliminación de atascos La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos. Consulte "Instrucciones para el material de impresión" para obtener más información. Cómo evitar atascos Identificación de la ubicación de atascos de papel Eliminación de atascos de impresión en el alimentador multifunción Eliminación de atascos de impresión en la bandeja estándar Eliminación de atascos entre el Tambor de Imagen y el Fusor Eliminación de atascos de impresión en el Fusor Eliminación de atascos de impresión en el duplexer Eliminación de atascos de impresión de los módulos de bandeja opcionales NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. Cómo evitar atascos Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte "Instrucciones para el material de impresión" para obtener más información. Consulte "Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" y "Carga del alimentador multiuso" para cargar el material de impresión correctamente. No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la altura de pila no excede la altura máxima indicada en las etiquetas de línea de carga de las bandejas. No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado. Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de impresión, cargue las hojas de una en una en el alimentador multiuso. No utilice material de impresión que haya cortado o recortado. No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca arriba cuando inserte el material de impresión. No obstante, cuando utilcie el alimentador multiuso la cara de impresión recomendada es boca abajo. Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más información, consulte "Almacenamiento del material de impresión." No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión. Introduzca las bandejas con firmeza después de cargarlas. Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están conectados correctamente. Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos. Identificación de la ubicación de atascos de papel En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en el trayecto del material de impresión. PRECAUCIÓN: No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos. Podría dañar la impresora para siempre. 1 Bandeja estándar 2 Módulos de bandeja opcionales 3 Alimentador multiuso 4 Entre el Tambor de Imagen y el Fusor 5 Cubierta frontal 6 Cubierta frontal exterior 7 Duplexer 8 Fusor Eliminación de atascos de impresión en el alimentador multifunción NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto. 1. Extraiga el papel atascado del alimentador multiuso. 2. Cierre la cubierta del alimentador multiuso. 3. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel dentro de la impresora. 4. Cierre la cubierta frontal. Eliminación de atascos de impresión en la bandeja estándar NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto. 1. Suavemente retire toda la bandeja en la impresora. 2. Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja. 3. Si aún hay papel atascado en la impresora, extráigalo con cuidado para evitar que se rompa. 4. Si no se encuentra papel atascado, baje la cubierta azul en la parte superior del agujero donde se encontraba el cartucho de la bandeja en la impresora y extraiga con cuidado el papel atascado. Cierre la cubierta azul tras extraer el papel atascado. 5. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel dentro de la impresora. 6. Cierre la cubierta frontal. 7. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga. PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza sobre la bandeja. Si lo hace podría dañar la bandeja o el interior de la impresora. Eliminación de atascos entre el Tambor de Imagen y el Fusor NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto. 1. Apague la impresora y espere 30 minutos. 2. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 3. Mueva las palancas de los extremos del Fusor a la posición de apertura y retire el papel atascado. Si el papel está roto, retire los restos de papel dentro de la impresora. AVISO: Asegúrese de que mueve las palancas a la posición de cierre después de retirar el papel atascado del Fusor. 4. Cierre la cubierta frontal. Eliminación de atascos de impresión en el Fusor NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto. 1. Apague la impresora y espere 30 minutos. 2. Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal exterior. 3. Levante las palancas de los extremos del Fusor y retire el papel atascado. Si el papel está roto, retire los restos de papel dentro de la impresora. Baje completamente las palancas de los extremos del Fusor después de retirar el papel atascado. PRECAUCIÓN: El Fusor está caliente. No lo toque, si lo hace puede quemarse. NOTA: Si sólo se ve una pequeña parte del papel atascado, lo que hace difícil su eliminación, consulte "Eliminación de atascos entre el Tambor de Imagen y el Fusor" para retirar el papel atascado. 4. Cierre la cubierta frontal exterior. Si ya se ha alimentado una hoja de papel de la bandeja, puede aparecer un mensaje de atasco de papel. Vaya al paso 4. 5. Si se muestra un mensaje de atasco de papel, levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 6. Retire el papel atascado si consigue verlo. Si no puede ver el papel atascado, vaya al paso 7. NOTA: Si el atasco de papel se produce en el área del Fusor, es posible que se haya alimentado una hoja de papel de la bandeja. Asegúrese de que no queda ningún papel dentro de la impresora, para ello siga los pasos 8 a 14. 7. Cierre la cubierta frontal. 8. Suavemente retire toda la bandeja en la impresora. Si la impresora está equipada con un módulo de bandeja opcional, retire las bandejas por orden, empezando por la situada más abajo. 9. Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja. 10. Si aún hay papel atascado en la impresora, extráigalo con cuidado para evitar que se rompa. 10. 11. Si no se encuentra papel atascado, baje la cubierta azul en la parte superior del agujero donde se encontraba el cartucho de la bandeja en la impresora y extraiga con cuidado el papel atascado. Cierre la cubierta azul tras extraer el papel atascado. 12. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel dentro de la impresora. 13. Cierre la cubierta frontal. 14. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga. AVISO: No ejerza demasiada fuerza sobre la bandeja. Si lo hace podría dañar la bandeja o el interior de la impresora. Eliminación de atascos de impresión en el duplexer NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto. 1. Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal exterior. 2. Retire el papel atascado. Si el papel está roto, retire los restos de papel dentro de la impresora. 3. Cierre la cubierta frontal exterior. Eliminación de atascos de impresión de los módulos de bandeja opcionales NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto. 1. Abra las bandejas hasta que encuentre el papel atascado. NOTA: El papel en el módulo de bandeja alimenta la impresora desde la parte frontal de las bandejas, por tanto el papel atascado en la bandeja inferior puede bloquear la bandeja superior del módulo o la bandeja de la impresora, lo que le impedirá abrirla. Examine el papel atascado por orden, empezando con la bandeja inferior. 2. Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja. 2. 3. Extraiga el papel atascado con cuidado para evitar que se rompa. Si el papel está roto, compruebe que no hay restos de papel dentro de la impresora. 4. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel dentro de la impresora. 5. Cierre la cubierta frontal. 6. Introduzca las bandejas en la impresora. Empuje las bandejas hasta que se detengan. Solución de problemas Guía de solución de problemas Esta sección se compone de las siguientes instrucciones. Configuración de las instrucciones de la impresora Ajustes del usuario Mapa de menús Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde el alimentador multiuso Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 1 Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 2 Configuración de impresión de Transparencia desde el alimentador multiuso Configuración de impresión de Sobre desde el alimentador multiuso Ajuste del tamaño de papel Ajuste del tipo de papel Configuración Impresión en paralelo Impresión vía USB Configuración de red Configuración de seguridad Instrucciones sobre la solución de problemas Mapa de menús de diagnóstico (Modo Cliente) Prueba de "Calidad de impresión" Prueba de "Toner Pallet Check" o "Contamination chk" Otros Como reemplazar el tambor de imagen Cómo instalar el cartucho de tóner Cómo instalar el rodillo de transferencia Cómo instalar el fusor Instrucciones básicas de limpieza del tóner Esta sección le ayudará a solucionar problemas relacionados con la impresora, las opciones o la calidad de impresión. Guía de solución de problemas Problemas básicos de la impresora Problemas de impresión Problemas de calidad de impresión LAN Inalambrica problemas Otros problemas Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Guía de solución de problemas Problemas básicos de la impresora Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden ser fáciles de resolver. Si se produce un problema con su impresora, compruebe lo siguiente: Si aparece un mensaje en el panel del operador, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora." El cable de alimentación de la impresora está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra. El interruptor de encendido de la impresora está en la posición de encendido. La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o disyuntor. El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de alimentación funciona. Todas las opciones están correctamente instaladas. Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y todavía tiene un problema, apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia, soluciona el problema. AVISO: si aparece un mensaje de error, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora." Problemas de impresión Problema El trabajo no se imprime o se imprimen caracteres incorrectos. Acción Asegúrese de que el mensaje Listo Imprimir aparece en el panel del operador antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse Menu para volver a Listo Imprimir. Compruebe que hay material de impresión cargado en la impresora. Pulse Menu para volver a Listo Imprimir. Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje de descripción de páginas (PDL) correcto. Verifique que utiliza el controlador de impresora correcto. Compruebe que la impresora está utilizando el cable Ethernet, USB o IEEE adecuado y que está conectado correctamente en la parte posterior de la impresora. Asegúrese de seleccionar el material de impresión correcto. Si utiliza un controlador de impresión diferida, compruebe que no está parado. Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Menú Admin. Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima una página de valores del panel para comprobar que los valores actuales de la interfaz son correctos. El material de impresión no se carga correctamente o se producen cargas múltiples. Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple las especificaciones de su impresora. Consulte "Materiales de impresión admitidos" para obtener más información. Airee el material de impresión antes de cargarlo en cualquiera de los orígenes. Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente. Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de material de impresión se ajustan correctamente. No sobrecargue los orígenes del material de impresión. No fuerce el material de impresión en el alimentador multiuso, ya que, de hacerlo, podría doblarlo o arrugarlo. Extraiga cualquier material de impresión que está arrugado de los orígenes. Cargue correctamente la cara de impresión recomendada para el tipo de material de impresión que utilice. Consulte "Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" para obtener más información. Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente imprimir de nuevo, para ver si mejora la alimentación. No mezcle distintos tipos de material de impresión. No mezcle pilas de material de impresión. Retire la primera y última hoja de una pila antes de cargar el material de impresión. Cargue un origen de material de impresión sólo cuando está vacío. Los sobres no se cargan correctamente o se producen cargas múltiples. Extraiga la pila de sobres del alimentador multiuso. Se producen saltos de página inesperados. Compruebe el Tiempo de Espera en el menú Configuración del Sistema. Incremente el valor. El trabajo se imprime desde el origen incorrecto o en el material de impresión incorrecto. Compruebe el Tipo Papel en el menú Config Bandeja desde el panel del operador de la impresora y en el controlador de impresora. El material de impresión no se apila Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja o en el de forma ordenada en ninguna de alimentador multiuso. las bandejas de salida. La impresora no admite la impresión dúplex. Asegúrese de que está seleccionada la opción 2 Caras en el menú PCL (Lenguaje de Control de la Impresora) en el panel del operador de la impresora y en el controlador de impresora. Compruebe que la impresora tiene instalada suficiente memoria. Problemas de calidad de impresión Problema La impresión es demasiado clara. Acción · Puede que quede poco tóner. Compruebe el nivel de tóner y, si es necesario, cambie los cartuchos de tóner. · Desactive la casilla de verificación Modo de Ahorro de Tóner en la pestaña Avanzado en el controlador de impresora. · Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los valores de Tipo Papel en el menú Config Bandeja. Consulte "MPF". · Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto. · Es posible que tenga que cambiar el Tambor de Imagen. Cambie el Tambor de Imagen. · El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · Es posible que haya que cambiar el rodillo de transferencia. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · El revelador de la unidad está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. El tóner mancha o se imprime fuera de la página. · Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los valores de Tipo de Papel en el menú Configuraciones de Bandeja. Consulte "Configuraciones de Bandeja". · Compruebe que el material de impresión se encuentra dentro de las especificaciones de la impresora. · El fusor está viejo o dañado. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del Fusor y el rodillo separador". · El tambor de imagen no funciona. Por ejemplo, hay papel atascado entre el tambor de imagen y el fusor. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Aparecen puntos de tóner en la página/la impresión está borrosa. · Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado. · Cambie el tambor de imagen. Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor". · El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · El fusor está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Toda la página está en blanco. · Compruebe que se ha extraído todo el material de embalaje del cartucho de tóner. · Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado. · Puede que quede poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. Consulte "Sustitución del cartucho de tóner". · El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · El escáner de salida raster (ROS) está roto. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · El revelador de la unidad está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · La placa de control está dañada. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Aparecen líneas en la página. · Puede que quede poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. Consulte "Sustitución del cartucho de tóner". · Si utiliza formularios preimpresos, asegúrese de que el tóner puede soportar temperaturas de 0ºC a 35ºC. · El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales. · Cambie el Modo de Impresión de la ficha Gráficos a Estándar en el controlador de impresora. · Seleccione Suavización de Texto Bitmap en la pestaña Avanzado en el controlador de impresora. · Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que son compatibles con la impresora, el ordenador host y el programa de software. Parte o toda la página se imprime en negro. · Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado. · Desactive Cambiar Todos los Colores a Negro en la pestaña Avanzado del controlador de impresora. · La fuente de alimentación de alto voltaje (HVPS) está rota. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · La unidad de control de la máquina (unidad de control IOT) está rota. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. El trabajo se imprime, pero los márgenes lateral y superior son incorrectos. · Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en el programa de software. La impresión en ambos extremos de las transparencias se desvanece. · Esto sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la humedad relativa alcanza el 85% o más. Regule la humedad o coloque la impresora en un entorno adecuado. · El escáner de salida raster (ROS) está roto. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. El registro de color está desalineado. · Imprima el cuadro de registro de colores y ajuste el registro de colores desde el panel del operador mediante el uso de dicho cuadro. · Consulte "Ajust Color Reg" para obtener más información. Se imprimen puntos de colores a intervalos regulares. · Limpie el tambor de imagen. · Para obtener más información, consulte "Limpieza del Tambor de Imagen". Espacios parcialmente en · La condensación en el interior de la impresora produce espacios Espacios parcialmente en blanco, papel arrugado o impresión con manchas de tinta. Espacios en blanco verticales parcialmente en blanco o arrugas en el papel. Encienda la impresora y déjela encendida al menos durante una hora para eliminar la condensación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · El escáner de salida raster (ROS) está roto. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. · El espejo que hay en la impresora está roto. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario. LAN Inalambrica problemas Acción Problema La impresora inalámbrica no está conectada a la red. · Compruebe que la configuración de la impresora coincida con la configuración de la red. · Compruebe que la impresora inalámbrica esté instalada cerca de la red. · Si utiliza el filtro inalámbrico para redes Macintosh, compruebe si la dirección Macintosh está especificada en la impresora inalámbrica. La impresora inalámbrica no está conectada a la red aunque la configuración sea correcta. · Compruebe que la impresora inalámbrica esté instalada cerca de la red. · Estos dispositivos pueden emitir señales electromagnéticas que pueden producir interferencia. · Imprima la página de valores de la impresora y compruebe si la calidad de enlace es buena en la red inalámbrica. Si no es así, mueva la impresora inalámbrica a un lugar donde tenga acceso a la red, como un punto de acceso inalámbrico. Otros problemas Problema Ha aparecido condensación en el interior de la impresora. Acción · A través del panel del operador, defina el tiempo que la impresora permanece en modo de ahorro de energía en 60 minutos y luego deje la impresora encendida. El interior de la impresora se calienta y la condensación se evapora. Una vez evaporada la condensación, ya puede utilizar la impresora con normalidad. Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la descripción del problema que se produce o del mensaje de error de la pantalla. Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte esta información en la etiqueta de la parte posterior de la impresora al lado de la tarjeta del controlador. Guía de solución de problemas Configuración de las instrucciones de la impresora Ajustes del usuario Mapa de menús Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde el alimentador multiuso 1. 2. 1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU. 2. Pulse hasta llegar a Config. Bandeja. 3. Pulse para seleccionar Config. Bandeja. 4. Pulse hasta llegar a Tamaño Papel. 5. Pulse para seleccionar Tamaño Papel. 6. Pulse hasta llegar a MPF. 7. Pulse para seleccionar MPF. 8. Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). 9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado. 10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta. 11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel. 12. Pulse hasta llegar a Tipo Papel. 13. Pulse para seleccionar Tipo Papel. 14. Pulse hasta llegar a MPF. 15. Pulse para seleccionar MPF. 16. Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1). 17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior. 18. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1. 19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir. 20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF. 21. En la pantalla aparecerá MPF/Carta. 22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 23. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1. 24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos. A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. 26. 27. 26. Abra Word y cree un documento nuevo. 27. Vaya a Archivo Imprimir. 28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer. 29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha. 30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador. 31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel. 32. Cambie el Origen del Papel a MPF. 33. Haga clic en la pestaña Configuración de impresora. 34. En Tamaño Papel seleccione Carta. 35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel. 36. Haga clic en OK. 37. Haga clic en Cerrar. 38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente. 39. Vaya a Archivo Configurar página. 40. Haga clic en la pestaña Papel. 41. Cambie el Tamaño del papel a Legal. 42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA" 43. Haga clic en Aceptar. 44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir. Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 1 1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU. 2. Pulse hasta llegar a Config. Bandeja. 3. Pulse para seleccionar Config. Bandeja. 4. Pulse hasta llegar a Tamaño Papel. 5. Pulse para seleccionar Tamaño Papel. 6. Pulse hasta llegar a Bandeja 1. 7. Pulse para seleccionar Bandeja 1. 8. 9. 7. 8. Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). 9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado. 10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 1 a Carta. 11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel. 12. Pulse hasta llegar a Tipo Papel. 13. Pulse para seleccionar Tipo Papel. 14. Pulse hasta llegar a Bandeja 1. 15. Pulse para seleccionar Bandeja 1. 16. Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1). 17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior. 18. Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 1. 19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir. 20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 1. 21. En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Carta. 22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 23. En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Normal 1. 24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos. A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el botón Propiedades, podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. 26. Abra Word y cree un documento nuevo. 27. Vaya a Archivo Imprimir. 28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer. 29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha. 30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador. 31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel. 32. Cambie el Origen del Papel a Bandeja 1. 33. Haga clic en la pestaña Configuración de impresora. 34. 35. 32. 33. 34. En Tamaño Papel seleccione Carta. 35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel. 36. Haga clic en Aceptar. 37. Haga clic en Cerrar. 38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente. 39. Vaya a Archivo Configurar página. 40. Haga clic en la pestaña Papel. 41. Cambie el Tamaño del papel a Legal. 42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA" 43. Haga clic en Aceptar. 44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir. Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 2 1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU. 2. Pulse hasta llegar a Config. Bandeja. 3. Pulse para seleccionar Config. Bandeja. 4. Pulse hasta llegar a Tamaño Papel. 5. Pulse para seleccionar Tamaño Papel. 6. Pulse hasta llegar a Bandeja 2. 7. Pulse para seleccionar Bandeja 2. 8. Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). 9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado. 10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 2 a Carta. 11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel. 12. Pulse hasta llegar a Tipo Papel. 13. Pulse para seleccionar Tipo Papel. 14. Pulse hasta llegar a Bandeja 2. 15. Pulse para seleccionar Bandeja 2. 16. 14. 15. 16. Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1). 17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior. 18. Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 2. 19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir. 20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 2. 21. En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Carta. 22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 23. En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Normal 1. 24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos. A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. 26. Abra Word y cree un documento nuevo. 27. Vaya a Archivo Imprimir. 28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer. 29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha. 30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador. 31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel. 32. Cambie el Origen del Papel a Bandeja 2. 33. Haga clic en la pestaña Configuración de impresora. 34. En Tamaño Papel seleccione Carta. 35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel. 36. Haga clic en Aceptar. 37. Haga clic en Cerrar. 38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente. 39. Vaya a Archivo Configurar página. 40. Haga clic en la pestaña Papel. 41. Cambie el Tamaño del papel a Legal. 42. 40. 41. 42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA" 43. Haga clic en Aceptar. 44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir. Configuración de impresión de Transparencia desde el alimentador multiuso 1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU. 2. Pulse hasta llegar a Config. Bandeja. 3. Pulse para seleccionar Config. Bandeja. 4. Pulse hasta llegar a Tamaño Papel. 5. Pulse para seleccionar Tamaño Papel. 6. Pulse hasta llegar a MPF. 7. Pulse para seleccionar MPF. 8. Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Transparencia). 9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Transparencia en la línea inferior, y se insertará un " al lado. 10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Transparencia. 11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel. 12. Pulse hasta llegar a Tipo Papel. 13. Pulse para seleccionar Tipo Papel. 14. Pulse hasta llegar a MPF. 15. Pulse para seleccionar MPF. 16. Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1). 17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior. 18. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1. 19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir. 20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Transparencia en el MPF. 21. En la pantalla aparecerá MPF/Transparencia. 22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 23. 24. 22. 23. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1. 24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos. A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. 26. Abra Word y cree un documento nuevo. 27. Vaya a Archivo Imprimir. 28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer. 29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha. 30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador. 31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel. 32. Cambie el Origen del Papel a MPF. 33. Haga clic en la pestaña Configuración de impresora. 34. En Tamaño Papel, seleccione Transparencia. 35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel. 36. Haga clic en Aceptar. 37. Haga clic en Cerrar. 38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente. 39. Vaya a Archivo Configurar página. 40. Haga clic en la pestaña Papel. 41. Cambie el Tamaño del papel a Legal. 42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA" 43. Haga clic en Aceptar. 44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir. Configuración de impresión de Sobre desde el alimentador multiuso 1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU. 2. Pulse 3. 4. hasta llegar a Config. Bandeja. 1. 2. 3. Pulse para seleccionar Config. Bandeja. 4. Pulse hasta llegar a Tamaño Papel. 5. Pulse para seleccionar Tamaño Papel. 6. Pulse hasta llegar a MPF. 7. Pulse para seleccionar MPF. 8. Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Sobre). 9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Sobre en la línea inferior, y se insertará un " al lado. 10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Sobre. 11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel. 12. Pulse hasta llegar a Tipo Papel. 13. Pulse para seleccionar Tipo Papel. 14. Pulse hasta llegar a MPF. 15. Pulse para seleccionar MPF. 16. Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1). 17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior. 18. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1. 19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir. 20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Sobre en el MPF. 21. En la pantalla aparecerá MPF/Sobre. 22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 23. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1. 24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos. A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. 26. Abra Word y cree un documento nuevo. 27. Vaya a Archivo 28. 29. Imprimir. 27. 28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer. 29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha. 30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador. 31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel. 32. Cambie el Origen del Papel a MPF. 33. Haga clic en la pestaña Configuración de impresora. 34. En Tamaño Papel, seleccione Sobre. 35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel. 36. Haga clic en Aceptar. 37. Haga clic en Cerrar. 38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente. 39. Vaya a Archivo Configurar página. 40. Haga clic en la pestaña Papel. 41. Cambie el Tamaño del papel a Legal. 42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA" 43. Haga clic en Aceptar. 44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir. Ajuste del tamaño de papel 1. Empezar aquí 2. En la impresora, pulse MENÚ. 3. Pulse hasta llegar a Config. Bandeja. 4. Pulse para seleccionar Config. Bandeja. 5. Pulse hasta llegar a Tamaño Papel. 6. Pulse para seleccionar Tamaño Papel. 7. Pulse hasta llegar a MPF. 8. Pulse para seleccionar MPF. 9. Utilice 10. 11. y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). 9. 10. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado. 11. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta. 12. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel. 13. Pulse hasta llegar a Tipo Papel. 14. Pulse para seleccionar Tipo Papel. 15. Pulse hasta llegar a MPF. 16. Pulse para seleccionar MPF. 17. Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1). 18. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior. 19. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1. 20. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir. 21. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF. 22. En la pantalla aparecerá MPF/Carta. 23. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 24. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1. 25. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. 26. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos. A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. 27. Abra Word y cree un documento nuevo. 28. Vaya a Archivo Imprimir. 29. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer. 30. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha. 31. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador. 32. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel. 33. Cambie el Origen del Papel a MPF. 34. Haga clic en el botón Configuración MPF. 35. En la lista de tipos de papel, seleccione Normal 1. 36. 37. 35. 36. Haga clic en Aceptar. 37. Haga clic en la pestaña Configuración de impresora. 38. En Tamaño Papel seleccione Carta. 39. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel. 40. Haga clic en Aceptar. 41. Haga clic en Cerrar. Ajuste del tipo de papel Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones Normal1 60-80 - Normal2 81-105 - Cubiertas1 106-163 - Cubiertas2 164-216 - Encapado1 106-163 No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Encapado2 164-216 No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Transparencia - No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Etiqueta - No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta. Sobres - - Configuración Impresión en paralelo Una impresora local es una impresora conectada al PC o a un servidor de impresión mediante un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red y no al ordenador, consulte "Configuración de la impresión en red" en el Manual del propietario. Instalación de los controladores de impresora Una vez instalado el controlador de impresora, debe configurar los valores de Opciones instalables en Propiedades de la impresora según las opciones que haya instalado. 1. Microsoft® Windows Vista™ 1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo. NOTA: Haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario. 2. Haga clic en Instalación Personal. 3. Conecte la impresora al equipo. Ahora, Plug and Play se activará automáticamente e instalará la impresora. Si Plug and Play no se activa, haga clic en Instalar. Una vez finalizada la operación de Plug and Play, el proceso de instalación pasa automáticamente al siguiente paso. 4. Seleccione el botón de opción Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación Personalizada, podrá seleccionar el software que desee instalar. 5. Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitacions!, haga clic en Imprimir página de prueba si fuese necesario. Haga clic en Finalizar. Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 64-bit Edition y Windows 2000 1. Conecte la impresora al ordenador. 2. Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar. 3. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador. 4. Haga clic en Instalación Personal. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Instalar. Aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado. 7. Haga clic en Siguiente. El asistente automáticamente busca e instala el controlador de impresora correspondiente. 8. Cuando aparezca la pantalla Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Finalizar. 9. Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que desea instalar. 10. Cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!, en Windows 2000, Windows XP y Server 2003, haga clic en Imprimir página de prueba si fuese necesario. Haga clic en Finalizar. 10. Windows NT® 4.0 1. Conecte la impresora al ordenador. 2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador. 3. Haga clic en Instalación Personal. 4. Haga clic en Siguiente. 5. En la pantalla Agregar impresora, seleccione el nombre del puerto en el cuadro combinado Nombre del Puerto y, a continuación, configure las opciones de la impresora en Configuración de la Impresora. Haga clic en Siguiente. 6. Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que desea instalar. 7. Aparece el contrato de licencia de Adobe; haga clic para aceptarlo y luego haga clic en Instalar. 8. Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar. Impresión vía USB Una impresora local es una impresora conectada al PC o a un servidor de impresión mediante un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red y no al ordenador, consulte "Configuración de la impresión en red" en el Manual del propietario. Configuración de red NOTA: para utilizar la impresora en un entorno UNIX o Linux, deberá instalar un filtro UX o un controlador para Linux. Para obtener más información sobre cómo instalar y utilizar estos componentes, consulte la Guía del usuario. NOTA: cuando utilice una unidad de CD en un entorno Linux, deberá montar el CD según el entorno del sistema. Las cadenas de comandos son mount/media/cdrom. NOTA: para conocer otras configuraciones de instalación en red, consulte la Guía del usuario. Deshabilitar el Firewall de Microsoft ® Windows Vista o de Windows XP antes de instalar el software de la impresora NOTA: si tiene Windows XP Service Pack 2 instalado, este paso puede que no sea necesario. Si la impresora multifunción está conectada directamente a una red y el firewall que incorpora el sistema operativo está habilitado, no podrá ver las impresoras conectadas a la red cuando ejecute el software de instalación de la impresora Dell™. Para evitar esto, deshabilite el firewall que incorpora el sistema operativo antes de instalar el software de la impresora Dell. Para deshabilitar o habilitar el firewall que incorpora el sistema operativo, siga estos pasos: AVISO: Dell recomienda habilitar el firewall que incorpora el sistema operativo después de instalar el software de la impresora. La habilitación del firewall que incorpora el sistema operativo una vez instalado el software de la impresora no limita el uso de la impresora de red. 1. Haga clic en el botón Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. 2. En el cuadro Buscar, escriba servidor de seguridad y, a continuación, haga clic en la flecha verde. 3. En la lista Elegir una tarea, haga clic en Habilitar o deshabiliar el servidor de seguridad de conexión a Internet y siga las instrucciones en pantalla. Impresión y comprobación de la página de valores de la impresora 1. Imprima la página de valores de la impresora. a. Cuando aparezca Listo imprimir en la pantalla LCD, pulse Menú. b. Aparece Informe/Lista. Pulse o . c. Aparece Configuración de la impresora Pulse . Se imprime la página de valores de la impresora. 2. En el encabezado TCP/IP, compruebe la dirección IP. Si la dirección IP es 0.0.0.0, espere unos minutos para resolver la dirección IP automáticamente y luego vuelva a imprimir la página de valores de la impresora. Configuración de la impresora NOTA: Cuando utilice Modo IPv6 para imprimir en red, no podrá instalar el controlador de impresora desde el CD Controladores y utilidades. Utilice el Asistente para agregar impresoras de Windows Vista. Para obtener más información, consulte "Impresión con Web Services for Devices (WSD)" en la Guía del usuario. 1. Inserte el CD de Controladores y Utilidades en el equipo para iniciar el software de instalación. NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar. NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario. 2. Seleccione Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3. 2. 3. Seleccione Configure una impresora cableada nueva o instale el controlador y el software de una impresora de red existente y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4. En caso de una instalación local, seleccione Instalación Local y, a continuación, haga clic en Siguiente. En caso de una instalación remota: a. Seleccione Instalación Remota y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: No - Windows - Windows - Windows - Windows se admite la instalación remota entre Windows NT y los sistemas operativos siguientes. XP Professional x64 Edition Server 2003 x64 Edition Vista Vista x64 NOTA: No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista x64 Home Basic y Windows Vista x64 Home Premium. b. Escriba un nombre de equipo, un ID de usuario y una contraseña. Luego haga clic en Agregar. c. Haga clic en Siguiente. 5. Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y luego haga clic en Siguiente. Si la impresora de destino no aparece en la lista, haga clic en Actualizar para renovar la lista, o bien haga clic en Agregar Impresora para agregar una impresora a la lista de forma manual. Especifique ahora la dirección de IP y el nombre de puerto. Si ha instalado esta impresora en el equipo servidor, active la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en un servidor. NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder continuar, debe especificar una dirección IP válida. 6. Configure los valores de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. a. Introduzca el nombre de la impresora. b. Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, haga clic en la casilla de verificación Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red, y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente. c. Si desea definir una impresora como predeterminada, active la casilla de verificación Configurar esta impresora como predeterminada. d. Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell ColorTrack adecuada. Especifique la contraseña cuando Color-Contraseña Habilitada esté seleccionado en Dell ColorTrack. e. Si el controlador PostScript está disponible y desea instalarlo, active la casilla de verificación Controlador PostScript. 7. Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en 7. Siguiente. Puede especificar las carpetas para instalar el software y la documentación de Dell. Pata cambiar las carpeta, haga clic en Examinar. 8. Aparece la ventana del contrato de licencia de Adobe; haga clic para aceptarlo y luego haga clic en Instalar. 9. Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!. Si fuese necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba. Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador Web. NOTA: La Dell Printer Configuration Web Tool no está disponible cuando la impresora está conectada localmente a un ordenador o a un servidor de impresión. Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web y aparecerá la configuración d la impresora en pantalla. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. Puede definir la Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario. Para configurar alertas de e-mail: 1. Ejecute la Dell Printer Configuration Web Tool. 2. Haga clic en el enlace Alerta de E-mail. 3. En Configurar Listas y Alertas de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP Primaria, la Dirección de Respuesta y escriba su dirección de e-mail o la dirección de e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail. 4. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones. NOTA: el servidor SMTP mostrará Conexión en curso hasta que se produzca algún error. Determinación de la configuración de la red inalámbrica Para configurar la impresora inalámbrica, debe conocer los valores de la red inalámbrica. Para obtener información detallada sobre dichos valores, póngase en contacto con el administrador de la red. Configuración inalámbrica Configuración de seguridad SSID Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32 caracteres alfanuméricos. Tipo de red Especifica el tipo de red, que puede ser Ad-hoc o Infraestructura. Seguridad Permite seleccionar el método de seguridad, que puede ser Sin seguridad, WEP, WPA-PSK TKIP y WPA-PSK AES. Clave de transmisión Permite seleccionar la clave de transmisión en la lista. Clave WEP Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica sólo cuando la opción WEP está seleccionada en Seguridad. Frase de paso Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos entre 8 y 63 bytes de largo sólo cuando la opción WPA-PSK está seleccionada en Cifrado. NOTA: Para definir WPA2-PSK como seguridad, seleccione WPA-PSK AES. Instalación inalámbrica utilizando una conexión USB NOTA: En la impresora debe instalarse la tarjeta multiprotocolo opcional con el adaptador de la impresora inalámbrica acoplado. Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador) 1. Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC. 2. El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar. NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario. 3. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4. Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 5. Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la pantalla Restablecer configuración inalámbrica. 6. In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla. NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada por AutoIP. 7. Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en Siguiente. 8. En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la impresora. 9. En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, haga clic en Siguiente. Como la configuración inalámbrica ya está definida en el ordenador, no es necesario realizar ninguna operación en esta pantalla. 10. En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar. NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes: Windows XP x64 Windows Server® 2003 x64 Windows Vista x64 Windows Vista x86 , omita el paso 11 y vaya al paso 12. 11. Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license agreement y, a continuación, haga clic en Instalar. 12. En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba. Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración inalámbrica para el ordenador) 1. Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC. 2. El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar. NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario. 3. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4. Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 5. Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la 6. 5. pantalla Restablecer configuración inalámbrica. 6. In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada por AutoIP. 7. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla. 8. Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en Siguiente. 9. En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la impresora. 10. En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en Siguiente. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. e. Haga clic en Opciones avanzadas. f. Realice una de las operaciones siguientes. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. g. Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar. i. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 11. En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar. NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes: Windows XP x64 Windows Server® 2003 x64 Windows Vista x64 Windows Vista x86 , omita el paso 12 y vaya al paso 13. 12. Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license agreement y, a continuación, haga clic en Instalar. 13. En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba. Utilice la Herramienta Web de configuración de impresora Dell para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador Web. NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando la impresora está conectada localmente a un servidor de impresión. Instalación inalámbrica utilizando una conexión inalámbrica Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador) 1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo. NOTA: El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (donde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar. NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario. 2. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3. Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4. Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la pantalla Restablecer configuración inalámbrica. 5. Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. Estos son los pasos. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. e. f. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 6. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla. NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada por AutoIP. 8. Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en Siguiente. 9. 8. 9. En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la impresora. 10. En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, modifique la configuración inalámbrica del ordenador para que coincida con la que se envía a la impresora, y luego haga clic en Siguiente. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Haga clic en Opciones avanzadas. e. Realice una de las operaciones siguientes. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. f. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes preferidas. g. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. h. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red y luego haga clic en Conectar. e. 11. En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar. NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes: Windows XP x64 Windows Server® 2003 x64 Windows Vista x64 Windows Vista x86 , omita el paso 12 y vaya al paso 13. 12. Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license agreement y, a continuación, haga clic en Instalar. 13. En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba. Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración inalámbrica para el ordenador) 1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo. NOTA: El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (donde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar. NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario. 2. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3. Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4. Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la pantalla Restablecer configuración inalámbrica. 5. Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente. Estos son los pasos. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. b. a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 6. 6. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla. NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada por AutoIP. 8. Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en Siguiente. 9. En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la impresora. 10. En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en Siguiente. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. e. Haga clic en Opciones avanzadas. f. Realice una de las operaciones siguientes. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. h. g. Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar. i. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 11. En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar. NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes: Windows XP x64 Windows Server® 2003 x64 Windows Vista x64 Windows Vista x86 , omita el paso 12 y vaya al paso 13. 12. Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license agreement y, a continuación, haga clic en Instalar. 13. En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba. Instalación inalámbrica utilizando Dell Printer Configuration Web Tool Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador) Para redes DHCP: 1. Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. a. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 2. Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora Ej.: 168.254.1.1 3. Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP. 4. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Ej.: http://168.254.1.1/ 5. Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Reinicie la impresora. 7. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Haga clic en Opciones avanzadas. e. Realice una de las operaciones siguientes. d. e. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. f. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes preferidas. g. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. h. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red y luego haga clic en Conectar. Para una red con IP fija: 1. Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. c. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 2. Compruebe la dirección IP del ordenador. 3. 2. Ej.: 1.2.3.4 3. Especifique la dirección IP en la impresora. Ej.: 1.2.3.5 4. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Ej.: http://1.2.3.5/ 5. Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Reinicie la impresora. 7. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Haga clic en Opciones avanzadas. e. Realice una de las operaciones siguientes. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. f. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes preferidas. g. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. h. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. h. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red y luego haga clic en Conectar. Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el ordenador y la impresora (Si se debe definir una configuración inalámbrica para el ordenador) Para redes DHCP: 1. Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos e y g para poder restaurarla más adelante. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. f. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 2. Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora Ej.: 168.254.1.1 3. Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP. 4. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Ej.: http://168.254.1.1 5. Cree la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool. 6. 7. 5. 6. Reinicie la impresora. 7. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. e. Haga clic en Opciones avanzadas. f. Realice una de las operaciones siguientes. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar. i. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: Si el sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. e. c. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. Para una red con IP fija: 1. Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. i. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 2. Compruebe la dirección IP del ordenador. Ej.: 1.2.3.4 3. Especifique la dirección IP en la impresora. Ej.: 1.2.3.5 4. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Ej.: http://1.2.3.5/ews 5. Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Reinicie la impresora. 7. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. e. Haga clic en Opciones avanzadas. f. Realice una de las operaciones siguientes. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar. i. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. g. Configuración inalámbrica mediante Dell Printer Configuration Web Tool - Configuración avanzada Punto de acceso (Red de Infraestructura, DHCP) 1. Cree una configuración inalámbrica nueva para el ordenador. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y g para poder restaurarla más adelante. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. a. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 2. Especifique la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora a. Restablezca la configuración predeterminada del adaptador inalámbrico. i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora. ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin. iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica. iv. Desplácese hacia abajo y seleccione Restablecer MPC. v. Reinicie la impresora. b. Recupere la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora. i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora. ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin. iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica. iv. Desplácese hacia abajo y seleccione TCP/IP. v. Desplácese hacia abajo y seleccione Dirección IP. (Rango de la dirección IP predeterminada: 169.254.xxx.yyy ) 3. Acceda a Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador del ordenador. a. Asigne la dirección IP del PC mediante el modo DHCP (Modifique las propiedades TCP/IP para obtener la dirección IP automáticamente). b. Asegúrese de que el ordenador tiene el mismo rango de dirección IP que el adaptador inalámbrico de la impresora. c. Ej. 169.254.xxx.zzz c. Acceda al Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador Web e introduzca, a continuación, los valores de configuración del adaptador inalámbrico en el campo de dirección del navegador. Ej. http://169.254.xxx.yyy/ (La dirección IP del adaptador inalámbrico) d. Modifique los valores de configuración (Modo de comunicación/SSID) desde el Dell Printer Configuration Web Tool. i. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la izquierda. ii. Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión. iii. Haga clic en la subficha TCP/IP. iv. Seleccione DHCP. v. Haga clic en el botón Aplicar configuración nueva sin reiniciar la impresora (No tenga en cuenta las instrucciones en pantalla para reiniciar la impresora). vi. Haga clic en la subficha LAN inalámbrica. vii. Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a Infraestructura. viii. Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva. 4. Una vez que el adaptador inalámbrico de la impresora esté correctamente configurado, podrá utilizar el método de instalación de impresora en red típico para completar la instalación del controlador. 5. Para comunicarse con la impresora, deberá restaurar la configuración inalámbrica anterior en el ordenador. 6. Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. e. Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas (aplicable a impresoras con modo de infraestructura inalámbrica). f. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes g. f. preferidas. g. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. h. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. Punto de acceso (Red de de IP fija, Infraestructura) 1. Asegúrese de que las direcciones del ordenador y del punto de acceso están en el mismo rango IP. Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela del ordenador para los valores del punto de acceso. 2. Cree una configuración inalámbrica nueva del ordenador siguiendo los pasos a continuación. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. d. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. h. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: Activada i. Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 3. Compruebe la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela del ordenador. ej. IP: 192.168.1.1 Máscara de subred: 255.255.0.0 4. 4. Defina la dirección IP en el panel de control de la impresora de modo que esté en el mismo rango que la del ordenador. Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela de la impresora para la configuración del ordenador. a. Pulse el botón Menú. b. Desplácese al menú Admin. c. Seleccione Red inalámbrica. d. Seleccione TCP/IP. e. Seleccione Obtener Dirección IP. f. Seleccione Panel. g. Vuelva a Dirección IP. h. Introduzca la dirección IP manualmente utilizando los botones de dirección del panel del control y pulse el botón Intro. Ej.: 192.168.1.2 i. Vuelva a Máscara de subred. j. Introduzca la dirección de máscara de subred utilizando los botones de dirección del panel del control y pulse el botón Intro. k. Vuelva a Dirección de Pasarela. l. Introduzca la dirección de pasarela manualmente utilizando los botones de dirección del panel del control y pulse el botón Intro. m. Reinicie la impresora. 5. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Ej.: http://:192.168.1.2 6. Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool. a. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la izquierda. b. Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión. c. Haga clic en la subficha LAN inalámbrica. d. Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a Infraestructura. e. Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva. 7. Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador. e. 7. NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación. En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Haga clic en Opciones avanzadas. e. Realice una de las operaciones siguientes. Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. f. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes preferidas. g. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. En Windows Vista: a. Abra Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está entrando en una zona no segura. g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado correctamente. 8. 8. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. Configuración de seguridad 1. Pulse Menú. 2. Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o . 3. Pulse hasta que aparezca Configuración del panel y, a continuación, pulse 4. Pulse hasta que aparezca Llave del Panel y, a continuación, pulse o o . . Aparece Configuraciones de Seguridad. Definir o modificar una contraseña para limitar el acceso a los menús desde el panel del operador. Defina la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool en Establecer Contraseña en Imprimir Configuraciones del Servidor. Valores: Bloqueo del panel Especifica si se limita el acceso a los menús. Cambiar Contraseña Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús. Rescribir Contraseña Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla. NOTA: Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo y escriba la contraseña. Instrucciones sobre la solución de problemas Utilice el Modo Cliente para localizar la unidad de la impresora que ocasiona el problema. Mapa de menús de diagnóstico (Modo Cliente) 1. Apague la impresora. 2. Encienda la impresora pulsando prolongadamente y . Aparece el menú Modo Cliente. 2. Prueba de "Calidad de impresión" "Calidad de impresión" se utiliza para detectar defectos de calidad de impresión. 1. En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Cyan20%, Magenta20%, Yellow20%, o Black20% y pulse . Expulsa tóner cyan a una densidad del 20% sobre todo el área del papel. Cyan20% Expulsa tóner magenta a una densidad del 20% sobre todo el área del papel. Magenta20% Expulsa tóner amarillo a una densidad del 20% sobre todo el área del papel. Yellow20% Expulsa tóner negro a una densidad del 20% sobre todo el área del papel. Black20% Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell. Prueba de "Toner Pallet Check" o "Contamination chk" "Toner Pallet Check" y "Contamination chk" se utilizan para detectar problemas de la máquina. 1. En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Toner Pallet Check o Contamination chk y pulse . Toner Pallet Check Contamination chk Le permite identificar el problema con el tóner cuando se producen problemas de calidad de impresión al imprimir imágenes o fotografías. Le permite comprobar si existen líneas o puntos regulares al imprimir si se producen problemas de calidad de impresión. Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell. Borrado de la NVRAM Los valores de menú predeterminados de fábrica originales se pueden restaurar inicializando la memoria NVRAM. 1. Pulse Menú. 2. Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o 3. Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse 4. Pulse hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a continuación, pulse . o . o . 5. Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. . Otros Como reemplazar el tambor de imagen PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. PRECAUCIÓN: no arroje nunca los tambores de imagen usados al fuego. Podrían explotar y causar quemaduras y lesiones. Los cartuchos de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual del propietario. Dell recomienda tambores de imagen Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell. NOTA: antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso. 1. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 2. Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior. 3. Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera. PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. 4. Retire la cubierta protectora del tambor de imagen. PRECAUCIÓN: asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del tambor sensible a la luz (rodillo de color azul) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en el tambor de imagen o en el rodillo de transferencia puede reducir la calidad de impresión. 5. Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior de la impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de imagen con las ranuras que hay delante de las flechas en la impresora. 6. Levante la cubierta protectora del tambor de imagen para retirarla. AVISO: no toque el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). Asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del rodillo. La presencia de rayaduras o grasa de las manos en el rodillo reduce la calidad de impresión 7. Cierre la cubierta superior. 8. Cierre la cubierta frontal. Cómo instalar el cartucho de tóner 1. Seleccione el cartucho de tóner nuevo cuyo color coincida con el porta cartucho y retire el embalaje que lo envuelve. 2. Agite el cartucho varias veces como se indica para distribuir el tóner por igual. 3. Alinee el cartucho de tóner con el porta cartucho correspondiente en la impresora e insértelo. 4. Agarre con los dedos las palancas situadas a cada extremo del cartucho de tóner y bájelas con fuerza para girarlas hacia delante. 5. Tire hacia arriba del sello del tóner para despegarlo. AVISO: tire del sello del tóner derecho hacia arriba. Si tira del sello en diagonal, podría romperlo. AVISO: si, una vez insertado el cartucho de tóner en la impresora, se tarda más de cinco segundos en despegar el sello del tóner, es posible que aparezca un mensaje de error. De ser así, vuelva a realizar el paso 4 o bien apague y encienda la impresora. 6. Vuelva a colocar la cubierta superior insertando primero el lado frontal en la impresora. Cómo instalar el rodillo de transferencia 1. Desembale un rodillo de transferencia nuevo y agárrelo por las lengüetas como se indica. 2. Alinee las marcas de flecha en el rodillo de transferencia con las marcas en la impresora e introduzca con cuidado el rodillo en la impresora. 3. Para inmovilizar el rodillo de transferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un chasquido. 4. Cierre la cubierta frontal. Cómo instalar el fusor 1. Desembale un fusor nuevo, agárrelo por las asas, alinéelo con las ranuras de la impresora e insértelo lentamente. 2. Sujetando el fusor por las asas que tiene a ambos extremos, insértelo del todo hasta que las palancas situadas junto a los extremos vuelvan a su posición original. 3. 3. Cierre la cubierta frontal exterior. Extracción del rodillo separador usado NOTA: Antes de sacar la bandeja de la impresora, extraiga los trabajos de impresión que haya en la impresora. 1. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora. 2. Presione ambas lengüetas hacia dentro y reténgalas mientras levanta con cuidado la cubierta del rodillo separador hasta la posición de abierta. 3. Levante el mecanismo del rodillo separador y deslícelo hacia la izquierda. Instrucciones básicas de limpieza del tóner PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. PRECAUCIÓN: no toque el borde de la placa en la parte superior del rodillo de transferencia ya que está muy afilado. Cuando el sensor del control automático de densidad (CTD) de la impresora esté sucio, siga los pasos que se describen a continuación para limpiarlo. 1. Apague la impresora. 2. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 2. 3. Agarre el rodillo de transferencia por las lengüetas a ambos extremos y levántelo con cuidado hasta sacarlo de la impresora. PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. 4. Pase un trapo seco y limpio o un bastoncillo de algodón por la ventana del sensor del control automático de densidad (CTD). NOTA: no permita que ningún objeto duro entre en contacto con la ventana del sensor del control automático de densidad (CTD). No ejerza demasiada fuerza al limpiar la ventana. 5. Vuelva a colocar el rodillo de transferencia. Agarre las lengüetas como se indica. 6. Alinee las marcas de flecha en el rodillo de transferencia con las marcas en la impresora e introduzca con cuidado el rodillo en la impresora. 7. Para inmovilizar el rodillo de transferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un chasquido. 8. Cierre la cubierta frontal. 9. Encienda la impresora Impresión con Web Services for Devices (WSD) En esta sección encontrará información para imprimir en red con los servicios WSD, el nuevo protocolo de Windows Vista de Microsoft. Configuración de la impresora Configuración de la impresora Puede instalar la nueva impresora en la red utilizando el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora, o utilizando el Asistente para agregar impresoras de Microsoft Windows. Sin embargo, cuando utilice Modo IPv6, no podrá instalar el controlador de impresora desde el CD Controladores y utilidades. Utilice el Asistente para agregar impresoras. Instalación de un controlador de impresora mediante el Asistente para agregar impresoras. 1. Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras. 3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth. 4. En la lista de las impresoras disponibles, seleccione la que desee utilizar y haga clic en Siguiente. Si su computadora está conectada a una red, sólo se mostrarán las impresoras de la lista de Active Directory de su dominio . 5. Si se le pide, instale el controlador de impresora en su computadora. Si se le pide que escriba una contraseña de admiistrador o confirmación de la misma, escriba la contraseña o facilite la confirmación. 6. Complete los pasos adicionales del asistente y, a continuación, haga clic en Fertig stellen. 7. Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. 8. Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido Impresoras. 9. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y haga clic en Propiedades. 10. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa. Mantenimiento de la impresora De forma periódica, la impresora precisa que se realicen determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Si varias personas utilizan la impresora, es posible que desee designar a una persona para que se encargue del mantenimiento de la impresora. Informe a esta persona de los problemas de impresión y las tareas de mantenimiento. Determinación del estado de los suministros Ahorro de suministros Solicitud de suministros Almacenamiento del material de impresión Almacenamiento de consumibles Sustitución de los cartuchos del tambor Sustitución del cartucho de tóner Sustitución del cartucho de Rodillo de Tasferencia Sustitución del Fusor y el rodillo separador Limpieza del sensor de control de densidad automático (ADC) Limpieza del Tambor de Imagen Ajuste del registro de colores Determinación del estado de los suministros Si la impresora está conectada a la red, la Dell Printer Configuration Web Tool puede proporcionar información instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web para ver esta información. Para utilizar la función Configuración de Alerta de E-Mail que le notifica siempre que la impresora necesita suministros nuevos, escriba su nombre o el nombre de la persona encargada en el cuadro de lista de e-mail. En el panel del operador también puede confirmar lo siguiente: Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o sustitución (no obstante, la impresora sólo puede mostrar información sobre los elementos uno a uno.) Restos de cada cartucho de tóner Ahorro de suministros Existen varios valores que puede modificar en el programa de software o en el panel del operador para ahorrar tóner y papel. Valor Función Tóner Modo Borrador en Avanzado Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar un modo de impresión que utiliza menos tóner. Si se activa, la calidad de imagen será inferior que cuando se deja desactivada. Material de impresión Multiple up La impresora imprime dos o más páginas en una cara de una hoja. Los valores de Multiple up son 2 Up, 4 Up, 8 Up, 16 Up, o 32 Up. Utilizada conjuntamente con la opción dúplex, Multiple Up le permite imprimir hasta 64 páginas en una hoja de papel. (32 imágenes en el anverso y 32 en el reverso) Duplex La impresión a doble cara está disponible. De este modo podrá imprimir en ambas caras de la hoja de papel. Suministro Para obtener más información "2 Caras" Solicitud de suministros Si la impresora está conectada a red, puede solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web, inicie la Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice el pedido de Suministros en: para solicitar tóner para la impresora. También puede solicitar tóner de la siguiente forma. 1. Haga clic en Inicio Todos los programas Impresoras Dell Color Sistema de Administración de Suministros Dell. Programas Adicionales Láser Aparece la ventana Dell Supplies Management System. 2. Si se solicita desde la Web: a. Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante comunicación bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la tarjeta de servicio. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de impresora Dell en el campo habilitado. El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora. b. Seleccione una URL en la lista Seleccionar URL de Pedidos Nuevos. c. Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell. 3. Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Teléfono. Almacenamiento del material de impresión Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación de papel y calidad de impresión desigual. Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno con una temperatura de aproximadamente 21ºC (70ºF) y una humedad relativa del 40%. Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente. Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen. No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión. Almacenamiento de consumibles Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos. No almacene consumibles en: Temperaturas superiores a los 40ºC (104ºF) En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura. Bajo la luz directa del sol. En lugares polvorientos. En un coche durante mucho tiempo. En ambientes con gases corrosivos. En ambientes con aire salado. Sustitución de los cartuchos del tambor PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. PRECAUCIÓN: No arroje nunca los tambores de imagen usados al fuego. Podrían explotar y causar quemaduras y lesiones. Los cartuchos de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual del usuario. Dell recomienda cartuchos de tambor Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell. Extracción del cartucho de tambor usado NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso. 1. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 2. Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior. 3. Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera. PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. Instalación del cartucho de tambor nuevo 1. Retire la cubierta protectora del tambor de imagen. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del tambor sensible a la luz (rodillo de color azul) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en el tambor de imagen o en el rodillo de transferencia puede reducir la calidad de impresión. 2. Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior de la impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de imagen con las ranuras que hay delante de las flechas en la impresora. 3. Retire la cubierta protectora del cartucho tirando hacia arriba de ella. AVISO: No toque el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). Asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del rodillo. La presencia de rayaduras o grasa de las manos en el rodillo reduce la calidad de impresión. 4. Cierre la cubierta superior. 5. 5. Cierre la cubierta frontal. Sustitución del cartucho de tóner PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. Además del indicador de nivel de tóner que aparece cada vez que envía una trabajo a imprimir, el panel del operador muestra un mensaje para avisarle que ha llegado el momento de solicitar un cartucho de tóner nuevo. Los cartuchos de tóner de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más tóner en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para pedir por teléfono, consulte "Solicitud de cartuchos de tóner" en el Manual del propietario. Dell recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell. PRECAUCIÓN: No arroje jamás los cartuchos de tóner al fuego. El tóner residual podría explotar y provocar quemaduras y lesiones. Extracción del cartucho de tóner usado NOTA: Antes de retirar la cubierta superior, extraiga los trabajos de impresión que haya en la cubierta frontal exterior. 1. Retire la cubierta superior. 2. Agarre las palancas de los extremos del cartucho de tóner que desea cambiar y levántelas. 3. Saque el cartucho de tóner. 3. Instalación del cartucho de tóner nuevo 1. Seleccione el cartucho de tóner nuevo cuyo color coincida con el porta cartucho y retire el embalaje que lo envuelve. 2. Agite el cartucho de tóner varias veces como se indica en la ilustración para distribuir el tóner por igual. 3. Alinee el cartucho de tóner con el porta cartucho correspondiente en la impresora e insértelo. 3. 4. Agarre con los dedos las palancas a cada extremo del cartucho de tóner y empuje hacia abajo con fuerza para girar las palancas hacia delante. 5. Retire el sello del tóner tirando de él hacia arriba. AVISO: Tire del sello del tóner hacia arriba. Si tira de él en diagonal es posible que se rompa. AVISO: Si transcurre más de cinco segundos desde que inserta el cartucho de tóner en la impresora hasta que retira el sello del tóner, es posible que aparezca un mensaje de error. En tal caso, realice nuevamente el paso 4 o bien apague la impresora y vuélvala a encender. 6. Vuelva a colocar la cubierta superior insertando primero el lado frontal en la impresora. Sustitución del cartucho de Rodillo de Tasferencia PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. PRECAUCIÓN: No arroje nunca los cartuchos de rodillo de transferencia usados al fuego. Podrían explotar y causar quemaduras y lesiones. PRECAUCIÓN: No toque el borde de la placa en la parte superior del rodillo de tasferencia ya que está muy afilado. Los cartuchos de Rodillo de Tasferencia de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual del usuario. Dell recomienda que utilice cartuchos de Rodillo de Tasferencia Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell. Extracción del cartucho de Rodillo de Tasferencia usado NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso. 1. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 2. Agarre las lengüetas a ambos extremos del cartucho de Rodillo de Tasferencia y levántelo con cuidado para sacarlo de la impresora. PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. Instalación del cartucho de Rodillo de Tasferencia nuevo 1. Desembale el cartucho de Rodillo de Tasferencia nuevo y agarre las lengüetas como se indica. 2. Haga coincidir las marcas de flecha en el rodillo de tasferencia con las marcas en la impresora y empuje el rodillo con cuidado para insertarlo en la impresora. 3. Para fijar el cartucho de Rodillo de Tasferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un chasquido. 4. Cierre la cubierta frontal. Sustitución del Fusor y el rodillo separador Para evitar quemaduras, no reemplace el Fusor inmediatamente después de imprimir, ya que éste se calienta mucho durante el proceso de impresión. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de limpiar la impresora o realizar labores de mantenimiento. PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. Los fusor de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual del usuario. Dell recomienda que utilice cartuchos de fusor Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell. Extracción del cartucho de fusor usado NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal exterior, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso. 1. Apague la impresora y espere 30 minutos. 2. Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal exterior. 3. Levante las palancas junto a los dos extremos del cartucho de fusor. 4. Agarre las asas y levante el fusor con cuidado para sacarlo de la impresora. 4. Instalación del cartucho de fusor nuevo 1. Desembale un fusor nuevo, agárrelo por las asas, alinéelo con las ranuras de la impresora e insértelo lentamente. 2. Sujetando el fusor por las asas que tiene a ambos extremos, insértelo del todo hasta que las palancas situadas junto a los extremos vuelvan a su posición original. 3. Cierre la cubierta frontal exterior. Extracción del rodillo separador usado NOTA: Antes de sacar la bandeja de la impresora, extraiga los trabajos de impresión que haya en la impresora. 1. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora. 2. Presione ambas lengüetas hacia dentro y reténgalas mientras levanta con cuidado la cubierta del rodillo separador hasta la posición de abierta. 3. Levante el mecanismo del rodillo separador y deslícelo hacia la izquierda. Instalación del rodillo separador nuevo 1. Alinee los agujeros del rodillo separador nuevo con los salientes en la bandeja e inserte el rodillo separador hasta el tope. A continuación, suelte el rodillo separador. 2. Cierre la cubierta del rodillo separador. 3. Vuelva a colocar la bandeja en la impresora. Limpieza del sensor de control de densidad automático (ADC) PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. PRECAUCIÓN: No toque el borde de la placa en la parte superior del rodillo de tasferencia ya que está muy afilado. Cuando el sensor de control de densidad automático (ADC) esté sucio, siga el siguiente procedimiento para limpiarlo. 1. Apague la impresora. 2. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 3. Agarre las lengüetas a ambos extremos del cartucho de Rodillo de Tasferencia y levántelo con cuidado para sacarlo de la impresora. PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. 4. Limpie la ventana del sensor de control de densidad automático (ADC) con un trapo seco y limpio o con un algodón. NOTA: No permita que nada duro entre en contacto con la ventana del sensor de control de densidad automático (ADC). No ejerza demasiada fuerza al limpiar la ventana. 5. Vuelva a colocar el cartucho de Rodillo de Tasferencia. Agarre las lengüetas como se indica. 6. Haga coincidir las marcas de flecha en el rodillo de tasferencia con las marcas en la impresora y empuje el rodillo con cuidado para insertarlo en la impresora. 7. Para fijar el cartucho de Rodillo de Tasferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un chasquido. 8. Cierre la cubierta frontal. 9. Encienda la impresora. Limpieza del Tambor de Imagen NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida central. 1. Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. 2. Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior. 3. Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera. PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. 4. Coloque el tambor de imagen junto a la muestra de impresión en la que aparecen los puntos de colores para localizar la zona que hay que limpiar. NOTA: Debe localizar personalmente la zona que precisa limpieza. NOTA: En la imagen anterior se muestran las zonas, una a cuatro, que requieren limpieza. NOTA: Para evitar la sobreexposición del tambor de imagen fotosensible, realice la operación con rapidez. 5. Alinee los puntos de colores impresos en la muestra de impresión con la zona correspondiente del tambor de imagen. - 1 indica la posición lateral de los puntos de colores. - 2 indica el color de los puntos de colores. NOTA: En la imagen se muestra un ejemplo con puntos de color magenta. 6. Determine la posición en la que se imprimieron los puntos de colores. A continuación, gire el rodillo de transferencia (rodillo negro) haciéndolo rodar con el dedo sobre el lado izquierdo para localizar la 6. suciedad. 7. Limpie la suciedad que haya en el rodillo. NOTA: Para limpiar, un paño suave, por ejemplo de algodón. NOTA: Asegúrese de que ningún componente toca o roza el tambor fotosensible (rodillo de color verde) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). 8. Sustituya el tambor de imagen. Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior de la impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de imagen con las ranuras que hay delante de las flechas en la impresora. 9. Cierre la cubierta superior. 10. Cierre la cubierta frontal. Ajuste del registro de colores Para ajustar el registro de colores al instalar por primera vez la impresora o después de moverla a otra ubicación, siga este procedimiento. Para obtener información sobre el panel del operador, consulte "Panel del operador" y "Ajust Color Reg". Impresión del gráfico de registro de colores Para imprimir el gráfico de registro de colores utilice el panel del operador. 1. Pulse Menú. 2. Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o 3. Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse 4. Pulse hasta que aparezca Ajust Color Reg y, a continuación, pulse 5. Pulse hasta que aparezca Cuadro Reg color y, a continuación, pulse . o . o . . Se imprime el gráfico de registro de colores. Determinación de valores En las líneas a la derecha del patrón A (amarillo), M (magenta) y C (cyan), busque los valores en las líneas más rectas. NOTA: Utilice también los colores densest de la patrón lattice para buscar las líneas más rectas. Los colores impresos con la mayor densidad son los más cercanos a las líneas más rectas. Cuando el valor más cercano a la línea más recta es 0, no necesita ajustar el registro de colores. Cuando el valor no sea 0, siga el procedimiento descrito en "Introducción de valores". Introducción de valores Utilizando el panel del operador, introduzca los valores que ha encontrado en el gráfico de registro de colores para realizar los ajustes. 1. Pulse Menú. 2. Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse 3. Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse 4. Pulse hasta que aparezca Ajust Color Reg y, a continuación, pulse o . 5. Pulse hasta que aparezca Ingresar Número y, a continuación, pulse El cursor se encuentra en el primer dígito de Ingresar Número. o . 6. Pulse 7. Pulse o . o . hasta que alcance el valor (por ejemplo, +3) que se muestra en el gráfico. otra vez y mueva el cursor al siguiente valor. 8. Repita los pasos 6 y 7 para introducir todos los dígitos de Ingresar Número y, a continuación, pulse . 9. Pulse hasta que aparezca Cuadro Correcc y, a continuación, pulse Se imprime el gráfico de registro de colores con los nuevos valores. . 10. El ajuste del registro de colores se completa cuando las líneas más rectas a la derecha del patrón A (amarillo), M (magenta) y C (cyan) estén al lado de la línea 0. PRECAUCIÓN: Después de imprimir el gráfico de registro de colores, no apague la impresora hasta que el motor se haya detenido. NOTA: Si 0 no está al lado de las líneas más rectas, determine los valores y ajuste de nuevo la impresora. Extracción de opciones Si necesita cambiar la ubicación de la impresora o debe enviar las opciones de manejo de la impresora o del material de impresión a otro lugar, se deben desinstalar todas estas opciones de la impresora. Para el envío, embale correctamente la impresora y las opciones de manejo del material de impresión para evitar que se dañen. Extracción de los módulos de bandeja opcionales Extracción de la tarjeta de memoria opcional Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcional Desinstalación del adaptador la impresora inalámbrico Extracción de la tarjeta de disco duro opcional Extracción de los módulos de bandeja opcionales NOTA: Para levantar la impresora de forma segura y cambiar el módulo de bandeja de 500-hojas opcional o el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional, hacen falta dos personas para que la sujeten por delante (lado del panel del operador) y por detrás y la levanten a la vez. No intente elevar la impresora desde los laterales. PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y luego levántela entre dos personas. Para obtener más información sobre cómo extraer el tambor de imagen, consulte la Guía del usuario. AVISO: Coloque el tambor de imagen sobre una superficie limpia y plana. Asimismo, cubra el tambor de imagen con un periódico o algo similar para protegerlo de la luz directa. Algunas instrucciones pueden varias según la configuración del módulo de bandeja de su impresora. 1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la misma. 2. Retire la cubierta de la bandeja de papel de la parte posterior de la impresora. 3. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora. 4. Con una moneda, retire los cuatro tornillos de la parte interior de la impresora. 5. Levante con cuidado el módulo de bandeja y colóquelo en una superficie nivelada. 6. Inserte la bandeja en la impresora. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. Extracción de la tarjeta de memoria opcional 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a continuación separe dicha cubierta de las bisagras. 3. Retire los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora. 4. Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas. 5. Coloque la tarjeta del controlador horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa y la tarjeta del controlador en posición horizontal. Tire de las presillas a ambos lados de la ranura. Extraiga la tarjeta de memoria de la ranura. 6. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora. 7. Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no confundirlos. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcional 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a continuación separe dicha cubierta de las bisagras. 3. Retire los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora. 4. Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas. 5. Vuelva a colocar los dos tornillos de la parte posterior de la tarjeta del controlador. 6. Sostenga la tarjeta multiprotocolo y retírela de la tarjeta del controlador. 7. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora. 7. 8. Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no confundirlos. 9. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. Desinstalación del adaptador la impresora inalámbrico 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a continuación separe dicha cubierta de las bisagras. 3. Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. 4. Retire la placa de control de la impresora sujetándola por las asas. 5. Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa. Sujete las trabas con los dedos y empuje la tapa del adaptador LAN hacia abajo como se indica en la imagen. NOTA: La tapa del adaptador la impresora no se puede quitar sin antes retirar la placa de control de la impresora. 6. Retire el adaptador la impresora inalámbrico de la tarjeta multiprotocolo. 7. Coloque la cubierta del puerto inalámbrico apretando un tornillo situado en la placa controladora. Extracción de la tarjeta de disco duro opcional 1. Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. 2. Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a continuación separe dicha cubierta de las bisagras. 3. Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. 4. Retire la placa de control de la impresora sujetándola por las asas. 5. Vuelva a colocar los dos tornillos de la parte posterior de la tarjeta del controlador. 6. Sostenga el disco duro y retírelo de la tarjeta del controlador. 7. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora. 7. 8. Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no confundirlos. 9. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora. Especificaciones de la impresora Compatibilidad con sistemas operativos Alimentación eléctrica Dimensiones Memoria Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz Condiciones medioambientales Cables Compatibilidad con sistemas operativos Compatible con Windows (Vista, Vista x64, XP, Server 2003, XP x64, Server 2003 x64, 2000, NT 4.0); Novell® (3.X, 4.X, 5.X, 6, 6.5) pero no soportada1; Mac OS (10.2.8, 10.3.9, 10.4.x), Linux para CUPS (RedHat ES3, RedHat ES4, SUSE 9.2, SUSE 9.3, TurboLinus 10 Desktop) y UNIX Filter para LPR (RedHat AS 2.1, HP-UX 11.i, Solaris 9, Solaris 10) pero no soportada2. 1 Las impresoras de red Dell son compatibles con los sistemas operativos Microsoft, Novell y Linux, aunque el servicio de asistencia telefónica de Dell sólo cubre los sistemas operativos instalados en fábrica (Microsoft) de forma gratuita durante los primeros 30 días. Para más información, consulte http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/laser?c=us&cs=555&l=en&s=biz. El cliente deberá comprar asistencia técnica al fabricante del sistema operativo para poder obtener asistencia técnica después de los 30 días. 2 Si el cliente tiene otros sistemas operativos, como Novell o Linux y ha adquirido Asistencia técnica Gold (para más información sobre Asistencia técnica Gold, consulte http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_gts.htm, el servicio de asistencia telefónica será el "mejor cauce" para resolver la cuestión del sistema operativo. Si el cliente necesita contactar con el fabricante, debe pagar un cargo adicional para recibir dicha asistencia. El único supuesto en el Dell corre con los gastos de asistencia de terceros es cuando Dell es responsable de la incidencia. En el caso de la instalación y puesta en marcha de la impresora, se trata de una cuestión de configuración, por lo que el cliente deberá correr con los gastos. Alimentación eléctrica Voltaje nominal Frecuencia Intensidad de 220 a 240 VAC de 110 a 127 VAC 50/60 Hz 50/60 Hz 5A 10 A Dimensiones Altura: 497 mm (19,5 pulg.) Ancho: 429 mm (16,9 pulg.) Profundidad: 580 mm (22,8 pulg.) Peso (sin incluir el cartucho): 31,5 kg (69,3 lb) Memoria Memoria base 128 MB Memoria máxima 1152 MB Conector 200PIN DDR2 SO-DIMM Tamaño del DIMM 256 MB, 512 MB, 1024 MB Velocidad PC2-3200, PC2-4200, PC2-5300 Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz PDL/Emulaciones PostScript 3, PCL 6, PCL 5c Sistemas operativos Windows Vista/Vista x64/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/NT 4.0, UNIX (Solaris 9/10, HP-UX 11.i), Linux (Turbolinux 10 Desktop, SUSE Linux 9.2/9.3 Professional, RedHat Enterprise Linux ES 3/4 (Inglés)), Mac OS X (10.2.8, 10.3.9, 10.4) Interfaces Local estándar: USB, IEEE 1284 Red estándar: 10/100Base-Tx Ethernet Red Opcional: IEEE802,11b/802,11g (Inalámbrica) Compatibilidad MIB Una base de información de administración (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los dispositivos de red (como adaptadores, puentes, encaminadores u ordenadores). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La Dell Laser Printer 5110cn cumple con las especificaciones MIB estándar de la industria, permitiendo que varios sistemas de software de administración de impresoras y redes, como IBM Tivoli, Hewlett-Packard OpenView, CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, etc., reconozcan la impresora y la administren. Condiciones medioambientales Funcionamiento Temperatura De 5ºC a 32ºC Humedad relativa Del 15% al 85% de HR (sin condensación) Garantía de calidad de impresión Temperatura De 15ºC a 28ºC Humedad relativa Del 20% al 70% de HR (sin condensación)(Con 85% de HR, la temperatura no debe superar los 28ºC) Almacenamiento Rango de temperaturas 0 °F a 104 °F (-20°C a 40°C) Rango de humedad de almacenamiento del 5% de HR al 95% de HR (sin condensación) Altitud Funcionamiento Hasta 3.100 m (10.000 pies) Almacenamiento 70,9275 Kpa Emisión química Concentración de ozono 0,019 mg/m3 Cables El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos: Conexión Certificación de cable 1 Paralelo (IEEE 1284) 2 USB 3 Ethernet 10/100Base-TX CAT-5E 4 Puerto inalámbrico USB2.0 - Impresión con el filtro UX (UNIX/Linux) Descripción general Instalación del filtro UX Desinstalación del filtro UX Impresión y uso de las utilidades Precauciones y limitaciones Descripción general El filtro UX En esta sección se describen las características del filtro UX y su entorno operativo. Características El filtro UX es un programa de utilidad que convierte archivos creados por la estación de trabajo UNIX a un formato conforme al lenguaje PostScript cargado en la impresora. La utilidad proporciona software que convierte los archivos de texto, archivos de imagen SunRaster (sólo para Sun/Solaris), archivos de imagen TIFF y archivos de imagen XWD al programa de lenguaje PostScript. Además, utiliza las características de la impresora para trabajar de la siguiente forma. Selección del papel de entrada Impresión a doble cara Selección del papel de salida AVISO: Según las configuraciones de las impresoras, es posible que algunas no puedan utilizar el filtro UX. Entorno operativo Los archivos de texto, archivos de imagen SunRaster (sólo para Solaris), archivos de imagen TIFF y archivos de imagen XWD procedentes de una estación de trabajo conectada a una impresora mediante cable USB o cable paralelo (en lo sucesivo denominada estación de trabajo local), o de una estación de trabajo ubicada en la red (en lo sucesivo denominada estación de trabajo remota), se pueden convertir al programa de lenguaje PostScript y enviarse a la impresora. Es más, también se puede utilizar en un entorno con una impresora, dotada de tarjeta de interfaz, que esté conectada directamente a la red. Antes de utilizar el filtro UX Antes de utilizar el filtro UX, compruebe lo siguientes puntos. Antes de configurar la estación de trabajo, Configurar la impresora como se indica a continuación. 1. Compruebe que el puerto lpd funciona correctamente cuando se utiliza el entorno de red. Si el puerto lpd no funciona, defina LPD en Habilitado en el panel del operador. (Obligatorio) Consulte "Protocolo" para obtener más información. Si se va a utilizar un puerto paralelo o USB, compruebe que lo siguiente funciona correctamente. (Obligatorio) 2. Defina la dirección IP y la máscara de subred cuando utilice la impresora en el entorno de red. (Obligatorio) 3. Habilite la función TBCPFilter si está instalada en la impresora. Consulte "Protocolo Adobe" para obtener más información. Instalación del filtro UX Antes de realizar la instalación Requisitos de la instalación. El sistema operativo compatible se describe en "Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz." Capacidad en disco: se precisan 20 MB de espacio libre en disco, incluido el espacio temporal de trabajo para la instalación. Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema. Antes de utilizar el filtro, la impresora de salida debe estar registrada en la estación de trabajo. (HPUX) Use el comando sam para registrar la impresora de salida. Para obtener más información, consulte el manual de HP-UX. Archivos añadidos con la instalación Cuando se instala el filtro UX se añaden los archivos siguientes. Solaris Directorio Nombre de archivo /usr/local/dellbin5110 txt2ps2 Contenido Utilidad de conversión de texto sunras2ps2 Utilidad de conversión de formato SunRaster tiff2ps2 Utilidad de conversión de formato TIFF xwd2ps2 Utilidad de conversión de formato XWD dellpsif Filtro de entrada /usr/lib/lp/postscript dellposttxt5110cn Archivo de vínculo simbólico a txt2ps2 dellpostps5110cn Archivo de vínculo simbólico a dellpsif dellbinpath5110 Archivo de descripción de directorio para la herramienta de impresión del filtro UX /usr/lib/lp/model Model interface program Archivo de origen del programa de inferfaz modelo (guardado como el nombre de impresora durante el registro) /etc/lp/interfaces Model interface program Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado como el nombre de impresora durante el registro) /etc/lp/fd posttxt5110cn.fd Archivo de descripción de filtro para txt2ps2 /usr/share/man/man1 dell5110cn.fd Archivo de descripción de filtro dell5110cn para Dell™ Color Laser Printer 5110cn postio5110.fd Archivo de descripción del filtro dellpostio 5110 download5110.fd Archivo de descripción del filtro delldowload 5110 txt2ps25110cn.1 Archivo de página manual de txt2ps2 sunras2ps25110cn.1 Archivo de página manual de sunras2ps2 tiff2ps25110cn.1 Archivo de página manual de tiff2ps2 xwd2ps25110cn.1 Archivo de página manual de xwd2ps2 dellpsif5110cn.1 Archivo de página manual de dellpsif NOTA: Los directorios que aparecen son directorios predeterminados. Linux Directorio Nombre de archivo Contenido /usr/local/dellbin5110 txt2ps2 /usr/share/man/man1 Utilidad de conversión de texto tiff2ps2 Utilidad de conversión de formato TIFF xwd2ps2 Utilidad de conversión de formato XWD printcap. sample Muestra de archivo printcap dellpsif Filtro de entrada .dellpsdefault5110 Archivo de opciones de comando predeterminado txt2ps25110cn.1 Archivo de página manual de txt2ps2 tiff2ps25110cn.1 Archivo de página manual de tiff2ps2 xwd2ps25110cn.1 Archivo de página manual de xwd2ps2 dellpsif5110cn.1 Archivo de página manual de dellpsif NOTA: Los directorios que aparecen son directorios predeterminados. HP-UX Directorio Nombre de archivo Contenido /usr/local/dellbin5110 txt2ps2 Utilidad de conversión de texto xwd2ps2 Utilidad de conversión de formato XWD tiff2ps2 Utilidad de conversión de formato TIFF dellbinpath5110 Archivo de descripción de directorio para la herramienta de impresión del filtro UX /usr/lib/lp/postscript /usr/spool/lp/interface Model interface program /usr/share/man/man1 Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado como el nombre de impresora durante el registro) txt2ps25110cn.1 Archivo de página manual de txt2ps2 tiff2ps25110cn.1 Archivo de página manual de tiff2ps2 xwd2ps25110cn.1 Archivo de página manual de xwd2ps2 NOTA: Los directorios que aparecen son directorios predeterminados. Descripción general del procedimiento de instalación En esta sección se proporciona información sobre la instalación del filtro UX desde la estación de trabajo UNIX. Linux 1. Configure la impresora y la red. 2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local. 3. Ejecute el programa de instalación y comience la instalación. 4. Edite /etc/printcap e imprima para probar la impresora. Solaris 1. Configure la impresora y la red. 2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local. 3. Ejecute el programa de instalación y comience la instalación. 4. Imprima para probar la impresora. HP-UX 1. Configure la impresora y la red. 2. 1. 2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local. 3. Ejecute el programa de instalación y comience la instalación. 4. Imprima para probar la impresora. Funcionamiento en Linux Instalación del software 1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de estación de trabajo local. Si la estación de trabajo no tiene instalada una unidad de CD-ROM, extraiga los archivos desde otra estación de trabajo que disponga de una unidad de CD-ROM y transfiera los archivos a su equipo. 2. Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD Controladores y utilidades. AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema. # # # # mount /dev/cdrom /mnt/cdrom cd /tmp cp /mnt/cdrom/UXFILTER.tar /tmp tar xvf ./UXFILTER.tar NOTA: A veces el CD-ROM se monta automáticamente. 3. Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación. #./install.sh 4. Seleccione el modelo de impresora que va a instalar. Printer Model? 1. Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer 5110cn 2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 5. Le pregunta si desea instalar el filtro. Escriba <y>. Install Filter? (y/n) [y] : y NOTA: Si aparece [ ] en un mensaje, el valor predeterminado aparecerá entre [ ]. Se seleccionará cuando pulse la tecla <Intro>. Aparece el estado del disco en la estación de trabajo. Para la instalación del filtro, se requieren 20 MB de espacio libre en disco. 6. 6. Especifique el directorio donde se va a instalar el filtro. Para instalar en /usr/local/dellbin5110, pulse la tecla <Intro>. Para cambiar de directorio, especifique uno. Cambie el directorio a. Escriba el nombre de directorio de la biblioteca [/usr/local/dellbin5110] 7. Confirme el directorio donde se va a realizar la instalación. El directorio es '/usr/local/dellbin5110' (y/n)[n] : y La instalación del software ha finalizado. Configuración de la impresora Escriba la configuración de la impresora en /etc/printcap o /etc/printcap.local haciendo referencia a /usr/local/dellbin5110/printcap.sample. Linux (LPRng): /etc/printcap.local o /etc/printcap lp:\ :bk:\ :bkf:\ :lpd_bounce=true:\ :sd=/var/spool/lpd/lp:\ :af=/var/spool/lpd/lp/lp.acct:\ :lf=/var/spool/lpd/lp/log:\ :rm=PrinterHostName:\ :rp=ps:\ :if=/usr/local/dellbin5110/dellpsif: AVISO: El directorio de la cola de impresión se puede crear en la partición que disponga de espacio en disco suficiente. Si no existe ningún directorio de cola de impresión, no se podrán imprimir archivos grandes. AVISO: Los archivos de cuenta o archivos de registro pueden crearse con el nombre de archivo definido en la ruta de diretorio especificada. Funcionamiento en Solaris Instalación/Configuración de la impresora 1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de estación de trabajo local. Si la estación de trabajo no tiene instalada una unidad de CD-ROM, extraiga los archivos desde otra estación de trabajo que disponga de una unidad de CD-ROM y transfiera los archivos a su equipo. 2. 1. 2. Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD Controladores y utilidades. AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema. # cd /tmp # cp /cdrom/cdrom0/UXFILTER.tar /tmp # tar xvf ./UXFILTER.tar 3. Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación. # ./install.sh 4. Seleccione el modelo de impresora que va a instalar. Printer Model? 1. Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer 5110cn 2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 5. Aparece el siguiente menú. Seleccione <1> y configure la impresora local. Instalación Solaris para Dell™ Color Laser Printer 5110cn 1. Set Local Printer 2. Set Local Printer Enter Process No (1/2)? : 1 6. Escriba el nombre de dispositivo del puerto de conexión. Enter port-device-name? [/dev/ecpp0] : /dev/bpp0 AVISO: Especifique el archivo de dispositivo en el puerto de comunicación disponible. 7. Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre del host del servidor o el nombre del host de la impresora. Enter server-hostname? : server server-hostname is 'server' (y/n)[y] : y AVISO: El nombre del host del servidor debe estar previamente registrado con DNS, NIS, NIS+ o /etc/hosts. 8. 8. Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre de la impresora remota. Enter server-printer-name? : ps server-printer-name is 'ps' (y/n)[y] : y AVISO: Si la impresora está conectada a la red, escriba ps. 9. Escribe el nombre de impresora que se va a registrar en el sistema. Enter printer-name? [dell5110cn] : dell5110cn El nombre de la impresora es 'dell5110cn' (y/n)[y] : y 10. Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad. Para instalar en /usr/local/dellbin5110, pulse la tecla <Intro>. Para cambiar de directorio, especifique uno. Enter Binary directory name? [/usr/local/dellbin5110] : 11. Si esta utilidad ya se ha instalado anteriormente, al usuario se le preguntará si desea sobrescribir la versión anterior. El directorio es '/usr/local/dellbin5110' (y/n)[n] : y 12. Si el servidor especificado en el paso 5 y la impresora están conectados a red, escriba <y>. Si el servidor y la impresora están conectados localmente, escriba <n>. 'dell5110cn'is network printer?:(y/n)[y] : y La instalación del software ha finalizado. AVISO: Cuando los valores de impresión se modifican o cambian con la herramienta de administración (admintool) después de la instalación, es posible que no se pueda imprimir. Funcionamiento en HP-UX Procedimiento de instalación 1. Introduzca el CDControladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de estación de trabajo local. 2. Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD Controladores y utilidades. 2. AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema. # # # # mount -F cdfs -o cdcase /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom cd /tmp cp /cdrom/UXFILTER.tar /tmp tar xvf UXFILTER.tar NOTA: /dev/ds/clt2d0 es un ejemplo. Especifique el archivo de dispositivo de CD-ROM de todas las estaciones de trabajo. 3. Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación. # ./install.sh 4. Seleccione el modelo de impresora que va a instalar. Printer Model? 1. Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer 5110cn 2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 5. Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad. Escriba el nombre del directorio de instalación /usr/local/dellbin5110] : El directorio es '/usr/local/dellbin5110' (y/n)[n] : y 6. Especifique el nombre de la impresora de salida. Escriba delllp5110cn. Escribe el nombre de impresora que se va a registrar en el sistema. Enter output-printer-name? : delllp5110cn el nombre de la impresora de salida es 'delllp5110cn' (y/n)[y]: y NOTA: El nombre de impresora registrado se puede comprobar ejecutando lpstat -v. 7. Escriba el nombre de la impresora lógica. Registre dell5110cn. Escriba un nombre de impresora que no se haya registrado antes en el sistema. Enter logical-printer-name? : dell5110cn El nombre de la impresora es 'dell5110cn' (y/n)[y] : y 8. La utilidad se instalará en el directorio especificado en el paso 5. El registro se realizará aquí para que la impresora lógica registrada en el paso 7 pueda acceder a la utilidad. Como este proceso es automático, no es necesario especificar ningún dato. Una vez realizados los pasos anteriores, ha finalizado la instalación. Desinstalación del filtro UX Acerca de la desinstalación El filtro UX no incorpora un desinstalador. Para desinstalar el filtro UX, siga este procedimiento. AVISO: Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema. Linux 1. Borre las descripciones de cada impresora de /etc/printcap. 2. Borre el directorio de cola de impresión añadido. 3. Reinicie lpd. 4. Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios. /usr/local/dellbin5110 Estos directorios son directorios estándar que se crearon durante la instalación. Si especificó otros directorios para la instalación, bórrelos. Solaris 1. Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el nombre de impresora creado durante la instalación y el comando lpadmin. # lpadmin -x printername 2. Borre los filtros registrados en el sistema. Borre los filtros registrados durante la instalación, utilizando el comando lpfilter. # # # # lpfilter lpfilter lpfilter lpfilter -f -f -f -f dell5110cn -x (para Dell™ Color Laser Printer 5110cn) download5110 -x postio5110cn -x posttxt5110cn -x 3. Borre los archivos simbólicos necesarios para llamar al filtro. Borre los siguientes archivos de /usr/lib/lp/postscript. dellposttxt5110cn dellpostps5110cn dellbinpath5110 4. 4. Borre los archivos del programa de la interfaz de Selected printer type name de /usr/lib/lp/model. Borre también los archivos del programa de la interfaz de Selected printer type name de /usr/lib/lp/interfaces. 5. Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios. /usr/local/dellbin5110 6. Borre los archivos de descripción de filtro. Borre los siguientes archivos de /etc/lp/fd. Archivos de descripción de filtro de varias impresoras. dell5110cn.fd (para Dell™ Color Laser Printer 5110cn) download5110.fd postio5110cn.fd posttxt5110cn.fd HP-UX 1. Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el comando sam para borrar la impresora creada durante la instalación. # sam 2. Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios. /usr/local/dellbin5110 (directorio especificado durante la instalación) Impresión y uso de las utilidades Impresión(Linux) En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro. Para imprimir desde Solaris, especifique la impresora registrada con /etc/printcap como destino de salida. Impresión desde Linux Para imprimir en la impresora predeterminada: Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo. % lpr filename Para imprimir en otras impresoras: Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente. % lpr -Pdell5110cn filename Para seleccionar una bandeja de papel para la impresión Para seleccionar una bandeja de papel, debe definir una impresora que utilice dicha bandeja, utilizando para ello un archivo .dellpsdefault5110 de su directorio particular. Una vez definido el archivo .dellpsdefault5110, ya puede imprimir utilizando el comando. % lpr -Ptray2 filename Acerca de /usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110: Éste es el archivo que se usa para definir valores predeterminados del sistema cuando se utilizan varias utilidades a través de /etc/printcap. En lo sucesivo, se denominará archivo de definición de opciones de comando. Método: Para definir una impresora denominada a4d que imprima en A4 con la característica de encuadernación por el borde largo activada, siga estos pasos. Procedimiento: 1. Registre la impresora a4d en /etc/printcap. Linux (LPRng): /etc/printcap.local or /etc/printcap a4d:\ :bk:\ :bkf:\ :lpd_bounce=true:\ :sd=/var/spool/lpd/a4d:\ :af=/var/spool/lpd/a4d/a4d.acct:\ :lf=/var/spool/lpd/a4d/log:\ :rm=PrinterHostName:\ :rp=ps:\ :if=/usr/local/dellbin5110/dellpsif_a4d: 2. Inicie una sesión como cuenta root y cree los vínculos simbólicos para dellpsif_a4d del filtro IF para imprimir en A4 con la característica de encuadernación por el borde largo activada. # ln -s /usr/local/dellbin5110/dellpsif /usr/local/dellbin5110/dellpsif_a4d 3. 3. Añada las siguientes descripciones al archivo de definición de opciones de comando predeterminado que especifica los comandos definidos por el usuario de dellpsif_a4d del filtro IF. /usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110 dellpsif_a4d -IA4 -D 4. Cuando se especifique el nombre de impresora a4d, se podrá imprimir en A4 con la característica de encuadernación por el borde largo activada. % lpr -Pa4d filename Impresión(Solaris) En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro. Para imprimir desde Solaris, especifique la impresora registrada durante la instalación de los filtros como destino de salida. AVISO: Para utilizar el comando lp, asegúrese de que el entorno operativo del controlador de impresión diferida se ha configurado correctamente (habilitado, disponible) utilizando el comando lpstat (lpstat-p all). Para obtener información detallada sobre las opciones de los comandos lp y lpstat o cómo utilizarlas, consulte los manuales correspondientes de Solaris. Impresión desde Solaris Para imprimir en la impresora predeterminada: Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo. % lp filename Para imprimir en otras impresoras: Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente. % lp -d dell5110cn filename NOTA: El nombre de la impresora se puede confirmar ejecutando lpstat -v. Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir: Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno LPDEST. Para definir una impresora denominada dell5110n como la impresora predeterminada para imprimir, haga lo siguiente. % setenv LPDEST dell5110cn % lp filename NOTA: Con este método, se puede configurar una impresora predeterminada para cada usuario. NOTA: El ejemplo anterior describe el método de configuración realizado cuando se utiliza csh. Para seleccionar una bandeja de papel para la impresión Para seleccionar una bandeja de papel para imprimir, especifíquela a continuación de la opción -y del comando lp. NOTA: Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar. Para seleccionar e imprimir un tamaño de papel carta en la impresora denominada dell5110cn con orientación horizontal, especifique lo siguiente. % lp -d dell5110cn -y landscape -y letter filename Las opciones siguientes pueden especificarse con el comando lp. Para imprimir archivos de texto: NOTA: Imprime según la longitud y anchura especificadas con el comando lpadmin. -y double Define la impresión a 2 columnas. -y landscape Gira la imagen 90o y utiliza el papel con orientación horizontal. -y size=n Establece el tamaño de fuente en n puntos. -y outcolumn=n Esta opción convierte texto en texto de un solo byte y establece que la impresión comience a partir de la nª columna. -y outline=n Establece que la impresión comience a partir de la nª línea. -y font=font Establece la fuente para imprimir caracteres alfanuméricos de un solo byte. Si la fuente especificada no está disponible para la impresora, se utilizan las fuentes predeterminadas. NOTA: Para especificar una fuente, escriba el nombre de la fuente tal cual después de la opción -y font=. % lp -y font=Courier-Oblique filename NOTA: Para obtener información sobre las fuentes disponibles, consulte la Lista de fuentes PS. -y margin=u:b:r:l Especifica el margen de una página en pulgadas. Los valores u (margen superior), b (margen inferior), r (margen derecho) y l (margen izquierdo) son números reales positivos (hasta dos puntos decimales). El valor predeterminado es 0. -y ps El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza por "%!", se imprimirá "%!" en la línea inicial. No se tendrá en cuenta si el archivo contiene "%!". Para imprimir archivos de texto/PostScript: -y DuplexBook Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. -y DuplexList Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. -y tray-input Los parámetros de bandeja de papel que se pueden especificar con el comando lp son los siguientes. tray1 El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar). tray2 El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). tray3 El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). tray4 El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). a4 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm). a5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm). b5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm). letter El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 x 11 pulgadas). folio El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas). legal El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 x 14 pulgadas). executive El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulgadas). monarch El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 x 7,5 pulgadas). com10 El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulgadas). dl El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas). c5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm). MxNmm El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: de 88,9 a 220 mm Longitud: de 139,7 a 355,6 mm MxNpulgadas El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas Longitud: de 5,82 a 14,0 pulgadas Si no se especifica esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la bandeja predeterminada. -y toner_save Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. -y nc=n Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). Si no se especifica esta opción, se seleccionará 1. -y cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -y ps El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta opción. -y msi Especifica el alimentador multiuso. -y m=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes. B PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2 BB PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2 P Papelería/Normal/Papel Normal 1 PB PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2 R Papel Reciclado RB RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2 H1 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 H1B PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 1 - Cara 2 H2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 H2B PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 OHP Transparencia L PapelEtiqueta/Etiquetas C1 PapelEncapado1/Encapado 1/Papel Encapado 1 C1B PapelEncapado1Reverso/Encapado 1/Papel Encapado 1- Cara 2 C2 PapelEncapado2/Encapado 2/Papel Encapado 2 C2B PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 E Sobre Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -y mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes. le Horizontal ler Horizontal (Rotado) se Vertical ser Vertical (Rotado) -y po=n Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son. 0 Configuraciones de Uso de la Impresora 1 Visualizar Mensaje 2 Alimentar desde MPF 3 Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste) 4 Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste) 5 Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom) 6 Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom) -y st=mode Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes. auto BandejaAuto/Auto 1 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar) 2 2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000hojas opcional) 3 3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) 4 4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) off Deshabilitado -y sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -y sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -y cm=mode Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son. c Color (CMYK) k Negro -y pr=mode Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son. hs Alta Velocidad hq Alta Calidad -y cc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 0 Deshabilitado 1 Fotografía 2 sRGB 3 Estándar/Normal 4 Presentación Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son. 0 Excelente Calidad 1 Gradación 2 Auto 3 Para Transparencia -y gg=mode Especifica el gris garantizado. Los modos de gris garantizado disponibles son. on Habilitado off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -y ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -y br= mode Especifica el ajuste de brillo. Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son: +5 Brillo 5 +4 Brillo 4 +3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro 3 -4 Oscuro 4 -5 Oscuro 5 -y rgbc= mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y rgbpr= mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son: 0 sRGB 1 AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y rgbtp= mode Especifica la temperatura de color RGB. Los valores opcionales de temperatura de color RGB son: 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo: amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad. Los valores de ajuste disponibles son. +3 Oscuro 3 +2 Oscuro 2 +1 Oscuro 1 0 Normal -1 Claro 1 -2 Claro 2 -3 Claro 3 El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente: Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja, Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media, Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal). Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes maneras: -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -y -hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impresión Segura PrintType store Impresión Segura/Almacenar Impresión proof Impresión de Prueba UserID Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Password Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Impresión Segura -y hld=store:UserID:Password:DocumentName -y hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -y hld=store:UserID::DocumentName -y hld=store:UserID:: Impresión de Prueba -y hld=proof:UserID::DocumentName -y hld=proof:UserID:: -y jown = jobownername: contraseña Ajuste de autenticación Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a efectos de autenticación. Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación. Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se autenticación se tratará como no especificada. Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará "Unknown User" como nombre del propietario del trabajo. *Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:). *Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo. Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. *Sólo se pueden utilizar números en la contraseña. *La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste se utilizará como información de ajuste. Impresión (HP-UX) En esta sección se proporciona información sobre la impresión desde la impresora lógica registrada durante la instalación. Impresión desde HP-UX Para imprimir en la impresora predeterminada: Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo. % lp filename Para imprimir en otras impresoras: Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente. % lp -d dell5110cn filename Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir: Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno PRINTER. Para definir una impresora denominada dell5110cn como la impresora predeterminada para imprimir, haga lo siguiente. % setenv PRINTER dell5110cn % lp filename Para imprimir con opciones adicionales: imprimir con las opciones, especifique la opción del comando lp con -o de la forma siguiente. Las opciones disponibles son las mismas que txt2ps2/tiff2ps/xwd2ps2. Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar. %lp -d dell5110cn -o r -o ILT filename Para imprimir utilizando formato de archivo: Para imprimir archivos de texto: % lp -d dell5110cn filename Para imprimir archivos XWD: % lp -d dell5110cn -o XWD filename Para imprimir archivos en formato TIFF: % lp -d dell5110cn -o TIF filename Para imprimir archivos PostScript: % lp -d dell5110cn filename Para imprimir archivos PostScript como archivos de texto: % lp -d dell5110cn -o TX filename En cambio, con archivos PostScript con opciones definidas, como selección de papel, etc., cuando se especifica la misma opción, ésta no se tiene en cuenta. Impresión de autenticación En esta sección encontrará información sobre cómo especificar el nombre de usuario empleado para la impresión de autenticación en la variable de entorno. Especificación del nombre de usuario Para especificar el nombre de usuario para la impresión de autenticación: En la variable de entorno, puede especificar un nombre de usuario único como se indica a continuación. % setenv JOWN5110U " jobownername" El nombre de inicio de sesión se puede especificar como nombre de usuario de la siguiente forma: % setenv JOWN5110U "" NOTA: Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre de usuario. Cuando el nombre de usuario sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción de filtro tiene prioridad sobre la impresión de autenticación. Especificación de la contraseña Para especificar la contraseña para la impresión de autenticación: SI tiene que especificar la contraseña en la impresión de autenticación, puede especificarla en la variable de entorno, como se indica a continuación. % setenv JOWN5110P "contraseña" Si especifica la contraseña de forma explícita, escriba lo siguiente. % setenv JOWN5110P "" NOTA: La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. - Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción de filtro tiene prioridad sobre la impresión de autenticación. NOTA: Si sólo especifica la contraseña sin especificar el nombre de usuario en la variable de entorno, el nombre de inicio de sesión se adoptará como nombre de usuario. AVISO: Si especifica la contraseña en el archivo de inicio de sesión para asignar la variable de entorno automáticamente al iniciar una sesión, se recomienda especificar el privilegio de acceso correspondiente que impide que los usuarios no autorizados puedan leer el archivo de inicio de sesión. txt2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX) Formato /usr/local/dellbin5110/txt2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-2] [-r] [-F] [-llines] [wcolumns] [-ooutcolumns] [-Loutlines] [-en] [-ssize] [-E] [-ffont] [-Nc=copies] [-l] [-ps] [-mg=up:bottom:right:left] [-Hd=position:format:page] [-Hffont] [-MSI] [-M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-bajo:cyanmedio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-bajo;amarillomedio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Función Lee texto, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Si se escriben cadenas de caracteres en la variable de entorno TXT2PS2OPTION, se puede omitir la entrada de opciones en la línea de comandos. Si no se especifica ninguna opción en la variable de entorno TXT2PS2OPTION ni en la línea de comandos, la impresora imprimirá con un tamaño de fuente de 10 puntos en orientación vertical. Si se especifica las misma opción en la variable de entorno TXT2PS2OPTION y en la línea de comandos, prevalecerá la de la línea de comandos. txt2ps2 llama al programa de lenguaje PostScript que ajusta la línea/columna según el tamaño de papel.. Por este motivo, no es necesario que el usuario tenga en cuenta el tamaño de papel. Si hay una opción para especificar la línea/columna, no se ejecutará el salto automático de línea con arregle al tamaño de papel. La impresión se efectuará conforme a la línea/columna especificada. txt2ps2 interpreta los siguientes códigos de control. Los otros códigos de control/códigos no definidos se convertirán a números octales y se enviarán tal cual. LF Salto de línea FF Avance de página (modificable mediante opción) TAB Tabulación de 8 columnas (modificable mediante opción) BS Retroceder 1 carácter Opción -d Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. -D Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. -Itray-input Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de papel. Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes. 1 El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar). 2 El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 3 El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 4 El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). A4 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm). A5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm). B5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm). LT El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 x 11 pulgadas). FL El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas). LG El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 x 14 pulgadas). EX El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulgadas). MO El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 x 7,5 pulgadas). COM10 El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulgadas). DL El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas). C5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm). MxNmm El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: de 88,9 a 220 mm Longitud: de 139,7 a 355,6 mm MxNpulgadas El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la bandeja predeterminada. -t Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -2 Define la impresión a 2 columnas. -r Gira la imagen 90o y utiliza el papel con orientación horizontal. -F No tiene en cuenta el código de avance de página (FF). -llines Especifica el número de líneas por página. -wcolumns Especifica el número de columnas por página. -ooutcolumns Convierte los datos de impresión a texto de un solo byte y establece que la impresión comience desde outcolumns. -Loutlines Imprime texto de las columna de contorno. -en Expande las tabulaciones horizontales a n columnas (espacio). El valor predeterminado es 8. -ssize Especifica el tamaño de fuente como tamaño en puntos. El valor predeterminado es 10. -E Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -ffont Establece la fuente. NOTA: Las fuentes disponibles se limitan a la fuente de la impresora. Para obtener más información, consulte "Descripción de las fuentes." -Nc=copies Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). -Cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -ps El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, se procesará del mismo modo que dellpsif. -mg=up:bottom:right:left Especifica el margen de una página en pulgadas. El margen superior, margen inferior, margen derecho y margen izquierdo son números reales positivos (hasta dos puntos decimales). El valor predeterminado es 0. -mg=0:0:0:3 Define el margen izquierdo en 3 pulgadas. -mg=3:3:0:5 Define el margen superior en 3 pulgadas; el margen inferior, en 3 pulgadas; el margen izquierdo, en 5 pulgadas. Si el margen es 0, se puede omitir. -mg=:::3 Define el margen izquierdo en 3 pulgadas. -Hd=position:format:page Especifica la posición en la que aparece la información se usuario en el encabezado o pie de página. posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto. ul Impresión en la esquina superior izquierda del papel. ur Impresión en la esquina superior derecha del papel. dl Impresión en la esquina inferior izquierda del papel. dr Impresión en la esquina inferior derecha del papel. format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir. Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado. u Nombre de usuario h Nombre de host t Fecha y hora Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo. Fecha y hora User: username Host: hostname page especifica la página que se va a imprimir. Esta opción se puede omitir. f Lanzar sólo la página superior. (valor predeterminado en caso de conversión de archivos PostScript) a Imprimir todas las páginas. (valor predeterminado en caso de conversión de archivos de texto) Especifique estas opciones de la forma siguiente. Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas. (Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores predeterminados) -Hd=ur -Hd=ur:uh -Hd=ur:uh:a En caso de conversión de un archivo PostScript, imprima el nombre de host seguido de la fecha y hora en la esquina inferior izquierda del papel, imprima todas las páginas (el valor de opción a es necesario ya que de forma predeterminada se utiliza Lanzar sólo la página superior cuando se convierte un archivo PostScript.) -Hd=dl:th:a AVISO: Si no se especifica el tamaño de papel, el encabezado y el pie de página se imprimen en la posición del tamaño A4 de forma predeterminada. Si el tamaño de papel se especifica con el comando lp, la posición de impresión del encabezado y el pie de página no varía con respecto a la posición del tamaño de papel que especifica txt2ps2. Especifique el tamaño de papel al mismo tiempo cuando utilice la opción de encabezado y pie de página. En ocasiones no se imprimen todas las páginas aunque se haya especificado así al definir la conversión de archivos PostScript. En tales casos, especifique Lanzar sólo la página superior. Utilice la variable de entorno TZ para especificar la zona horaria (GMT etc.). -Hffont Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente predeterminada. Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora. Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página. -MSI Especifica el alimentador multiuso. -M=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes. B PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2 BB PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2 P Papelería/Normal/Papel Normal 1 PB PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2 R Papel Reciclado RB RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2 H1 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 H1B PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2 H2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 H2B PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 OHP Transparencia L PapelEtiqueta/Etiquetas C1 PapelEncapado1/Encapado 1/Papel Encapado 1 C1B PapelEncapado1Reverso/Encapado 1/Papel Encapado 1- Cara 2 C2 PapelEncapado2/Encapado 2/Papel Encapado 2 C2B PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 E Sobre Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes. le Horizontal ler Horizontal (Rotado) se Vertical ser Vertical (Rotated) -Pon Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son. 0 Configuraciones de Uso de la Impresora 1 Visualizar Mensaje 2 Alimentar desde Alimentador Multiuso 3 Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste) 4 Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste) 5 Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom) 6 Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom) -St=mode Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes. auto BandejaAuto/Auto 1 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar) 2 2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000hojas opcional) 3 3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) 4 4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) off Deshabilitado -sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=mode Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son. c Color (CMYK) k Negro -Pr=mode Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son. hs Alta Velocidad hq Alta Calidad sf Súper fino -Cc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 0 Deshabilitado 1 Fotografía 2 sRGB 3 Estándar/ Normal 4 Presentación Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitado -Sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son. 0 Excelente Calidad 1 Degradación 2 Auto 3 Para Transparencia -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Las opciones de gris garantizado disponibles son. on Habilitado off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br= mode Especifica el ajuste de brillo. Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son: +5 Brillo 5 +4 Brillo 4 +3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro -4 Oscuro -5 Oscuro -RGBc= mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr= mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son: 0 sRGB 1 AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp= mode Especifica la temperatura de color RGB. Los valores opcionales de temperatura de color RGB son: 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad. Los valores de ajuste disponibles son. +3 Oscuro 3 +2 Oscuro 2 +1 Oscuro 1 0 Normal -1 Claro 1 -2 Claro 2 -3 Claro 3 El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente: Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja, Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media, Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal). Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes maneras: -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impresión Segura PrintType store Impresión Segura/Almacenar Impresión proof Impresión de Prueba UserID Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Password Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Impresión Segura -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impresión de Prueba -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión de Prueba. -Jown= jobownername: Contraseña Ajuste de autenticación Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a efectos de autenticación. Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación. Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se autenticación se tratará como no especificada. Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará "Unknown User" como nombre del propietario del trabajo. *Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:). *Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo. Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. *Sólo se pueden utilizar números en la contraseña. *La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste se utilizará como información de ajuste. Ejemplo Para convertir la lista de programas del archivo file.txt al programa de lenguaje PostScript que define el papel en la orientación horizontal e imprime en el modo a 2 columnas, escriba lo siguiente: % txt2ps2 -r -2 file.txt | lpr (en Linux) % txt2ps2 -r -2 file.txt | lp (en Solaris/HP-UX) Para convertir file.txt al programa de lenguaje PostScript y guardarlo en el archivo file.ps, escriba lo siguiente: % txt2ps2 file.txt > file.ps % lpr file.ps (en Linux) % lp file.ps (en Solaris/HP-UX) Para convertir el resultado del comando al programa de lenguaje PostScript utilizando txt2ps2 y enviarlo a la impresora para imprimir, escriba lo siguiente: % ls -alF | txt2ps2 | lpr (en Linux) % ls -alF | txt2ps2 | lp (en Solaris/HP-UX) Variable de entorno TXT2PS2OPTION Valores opcionales basados en la variable de entorno. Para imprimir a 2 columnas, 8 puntos y en orientación horizontal, escriba lo siguiente: % setenv TXT2PS2OPTION "-2 -s8 -r" Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif especificadas con printcap, escriba lo siguiente: % setenv TXT2PS2OPTION "<dellpsif>" Archivo /usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110 Es el valor de opción de comando predeterminado para los usuarios en particular. Importante Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION se analiza antes que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos. La descripción de comentario (%%page:m n) del número de página no se puede guardar en el archivo de programa PostScript que se genera con la opción predeterminada de txt2ps2. Por tanto, cuando la salida de txt2ps2 debe tomarse como la salida de otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT, etc.), añada la descripción de número de página insertando el comando de línea (líneas -I). Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter se situará a la izquierda del principio de la línea. Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, la posición de tabulación puede estar desactivada como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, utilice la opción -I o -w. El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres impresos. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se obtiene restando la posición de columna de salida (outcolumns) que especifica la opción o al número de columnas que especifica la opción -w. La opción -mg no se puede especificar cuando se especifican las opciones -w, -l, -o y -L. Las posiciones iniciales de margen del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se establecen respecto del borde del papel. Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel que admita la impresora. Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará correctamente. En HP-UX, txt2ps2 considera los archivos generados por PostScript que contienen un %! al principio del archivo como archivos PostScript. Para imprimir los archivos PostScript como archivos de texto, especifique la opciónTX. Con esta opción, los archivos PostScript se procesarán como archivos de texto. sunras2ps2 (Solaris) Formato /usr/local/dellbin5110/sunras2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position: format] [-Hffont] [-MSI] [-M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-cl] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [-Ct filename...] Función Lee texto SunRaster, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden especificar archivos SunRaster con una profundidad de píxeles de 1, 8, 24 y 32 bits. sunran2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño resultante. De este modo, para convertir archivos SunRaster creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita. Opción -d Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. -D Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. -Itray-input Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de papel. Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes. 1 El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar). 2 El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 3 El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 4 El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). A4 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm). A5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm). B5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm). LT El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas). FL El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas). LG El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas). EX El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas). MO El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas). COM10 El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9.5 pulgadas). DL El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas). C5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm). MxNmm El papel de toma de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: de 88,9 a 220 mm Longitud: de 139,7 a 355,6 mm MxNpulgadas El papel de toma de la bandeja cargada con MxN pulgadas definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la bandeja predeterminada. -t Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -r Gira la imagen 90o y utiliza el papel con orientación horizontal. -n Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones. -l=left,bottom Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El valor predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior. -s=width,height Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas. -S=width Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura. -E Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -Nc=copies Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). -cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -Hd=position:format Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página. posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto. ul Impresión en la esquina superior izquierda del papel. dl Impresión en la esquina inferior izquierda del papel. dr Impresión en la esquina inferior derecha del papel. format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir. Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado. u Nombre de usuario h Nombre de host t Fecha y hora Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo. Fecha y hora User: username Host: hostname. Especifique estas opciones de la forma siguiente. Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas. (Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores predeterminados) -Hd=ur -Hd=ur:uh -Hffont Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente predeterminada. Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora. Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página. -MSI Especifica el alimentador multiuso. -M=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes. B PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2 BB PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2 P Papelería/Normal/Papel Normal 1 PB PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2 R Papel Reciclado RB RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2 H1 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 H1B PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2 H2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 H2B PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 OHP Transparencia L PapelEtiqueta/Etiquetas C2 Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 C2B Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2 C3 Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 C2B Negro Grueso Encapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2 E Sobre Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes. le Horizontal ler Horizontal (Rotado) se Vertical ser Vertical (Rotated) -Pon Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son. 0 Configuraciones de Uso de la Impresora 1 Visualizar Mensaje 2 Alimentar desde Alimentador Multiuso 3 Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste) 4 Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste) 5 Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom) 6 Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom) -St=mode Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes. auto BandejaAuto/Auto 1 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar) 2 2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000hojas opcional) 3 3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) 4 4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) off Deshabilitado -Sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=mode Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son. c Color (CMYK) k Negro -Pr=mode Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son. hs Alta Velocidad hq Alta Calidad -Cc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 0 Deshabilitado 1 Fotografía 2 sRGB 3 Estándar/ Normal 4 Presentación Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son. 0 Excelente Calidad 1 Degradación 2 Auto 3 Para Transparencia -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Las opciones de gris garantizado disponibles son. on Habilitado off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br= mode Especifica el ajuste de brillo. Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son: +5 Brillo 5 +4 Brillo 4 +3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro -4 Oscuro -5 Oscuro -RGBc= mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr= mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son: 0 sRGB 1 AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp= mode Especifica la temperatura de color RGB. Los valores opcionales de temperatura de color RGB son: 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad. Los valores de ajuste disponibles son. +3 Oscuro 3 +2 Oscuro 2 +1 Oscuro 1 0 Normal -1 Claro 1 -2 Claro 2 -3 Claro 3 El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente: Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja, Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media, Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal). Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes maneras: -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impresión Segura PrintType store Impresión Segura/Almacenar Impresión proof Impresión de Prueba UserID Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Password Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Impresión Segura -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impresión de Prueba -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión de Prueba. -Jown= jobownername: Contraseña Ajuste de autenticación Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a efectos de autenticación. Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación. Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se autenticación se tratará como no especificada. Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará "Unknown User" como nombre del propietario del trabajo. *Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:). *Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo. Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. *Sólo se pueden utilizar números en la contraseña. *La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste se utilizará como información de ajuste. Ejemplo Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea y convertir el archivo al programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2, escriba lo siguiente. % sunras2ps2 file.rs > file.ps Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea, convertir el archivo al programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2 y enviarlo a una impresora escriba lo siguiente. % sunras2ps2 file.rs | lp Importante Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor. Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos ráster como un píxel de la impresora. Si la opción de posición de impresión especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. tiff2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX) Formato /usr/local/dellbin5110/tiff2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position:format] [-Hffont] [-MSI] [M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Función Lee datos TIFF, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden especificar archivos TIFF con una profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits. Hay cuatro tipos de formatos de compresión compatibles. Compresión Huffman (codificación por longitud de series Huffman CCITT Grupo 3) Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímile CCITT Grupo 3) Compresión PackBits Sin compresión Aunque se utilice uno de los formatos de compresión anteriores, no se admite el TIFF con múltiples imágenes en un archivo. tiff2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72 dpi y calcula el tamaño resultante. De este modo, para convertir archivos TIFF creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita. Opción -d Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. -D Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. -Itray-input Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de papel. Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes. 1 El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar). 2 El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 3 El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 4 El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). A4 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm). A5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm). B5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm). LT El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas). FL El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas). LG El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas). EX El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas). MO El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas). COM10 El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9.5 pulgadas). DL El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas). C5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm). MxNmm El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios Rango posible especificado: Ancho: de 88,9 a 220 mm Longitud: de 139,7 a 355,6 mm MxNpulgadas El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios Rango posible especificado: Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la bandeja predeterminada. -t Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -r Gira la imagen 90o y utiliza el papel con orientación horizontal. -n Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones. -l=left,bottom Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El valor predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior. -s=width,height Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas. -S=width Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura. -E Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -Nc=copies Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). -Cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -Hd=position:format Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página. posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto. ul Impresión en la esquina superior izquierda del papel. ur Impresión en la esquina superior derecha del papel. dl Impresión en la esquina inferior izquierda del papel. dr Impresión en la esquina inferior derecha del papel. format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir. Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado. u Nombre de usuario h Nombre de host t Fecha y hora Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo. Fecha y hora User: username Host: hostname. Especifique estas opciones de la forma siguiente. Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas. (Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores predeterminados) -Hd=ur -Hd=ur:uh -Hffont Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente predeterminada. Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora. Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página. -MSI Especifica el alimentador multiuso. -M=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes. B PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2 BB PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2 P Papelería/Normal/Papel Normal 1 PB PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2 R Papel Reciclado RB RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2 H1 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 H1B PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2 H2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 H2B PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 OHP Transparencia L PapelEtiqueta/Etiquetas C2 Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 C2B Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2 C3 Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 C3B Negro Grueso Encapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2 E Sobre Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes. le Horizontal ler Horizontal (Rotado) se Vertical ser Vertical (Rotated) -Pon Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes. 0 Configuraciones de Uso de la Impresora 1 Visualizar Mensaje 2 Alimentar desde Alimentador Multiuso 3 Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste) 4 Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste) 5 Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom) 6 Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom) -St=mode Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes. auto BandejaAuto/Auto 1 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar) 2 2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000hojas opcional) 3 3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) 4 4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) off Deshabilitado -Sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -Sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=mode Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son. c Color (CMYK) k Negro -Pr=mode Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son. hs Alta Velocidad hq Alta Calidad -Cc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 0 Deshabilitado 1 Fotografía 2 sRGB 3 Estándar/ Normal 4 Presentación Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son. 0 Excelente Calidad 1 Degradación 2 Auto 3 Para Transparencia -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Las opciones de gris garantizado disponibles son. on Habilitado off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br= mode Especifica el ajuste de brillo. Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son: +5 Brillo 5 +4 Brillo 4 +3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro -4 Oscuro -5 Oscuro -RGBc= mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr= mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son: 0 sRGB 1 AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp= mode Especifica la temperatura de color RGB. Los valores opcionales de temperatura de color RGB son: 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad. Los valores de ajuste disponibles son. +3 Oscuro 3 +2 Oscuro 2 +1 Oscuro 1 0 Normal -1 Claro 1 -2 Claro 2 -3 Claro 3 El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente: Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja, Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media, Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal). Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes maneras: -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impresión Segura PrintType store Impresión Segura/Almacenar Impresión proof Impresión de Prueba UserID Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Password Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Impresión Segura -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impresión de Prueba -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión de Prueba. -Jown= jobownername: Contraseña Ajuste de autenticación Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a efectos de autenticación. Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación. Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se autenticación se tratará como no especificada. Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará "Unknown User" como nombre del propietario del trabajo. *Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:). *Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo. Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. *Sólo se pueden utilizar números en la contraseña. *La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste se utilizará como información de ajuste. Ejemplo Para convertir la imagen TIFF al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo siguiente. % tiff2ps2 file.tiff > file1.ps Para enviar la imagen TIFF a una impresora, escriba lo siguiente. % tiff2ps2 file.tiff | lpr (en Linux) % tiff2ps2 file.tiff | lp (en Solaris/HP-UX) Importante Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor. Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora. Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. xwd2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX) Formato /usr/local/dellbin5110/xwd2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position:format] [-Hffont] [-MSI] [M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [- Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Función Lee datos XWD, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden especificar archivos XWD con una profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits. Hay tres tipos de formatos de compresión compatibles. La clase visual es Gris estático y el píxel es de 1 bit. La clase visual es Pseudo color y el píxel es 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap. La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bits o 32 bits. El formato de imagen es Zpixmap. xwd2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño resultante. De este modo, para convertir archivos XWD creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita para la conversión. Opción -d Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. -D Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. -Itray-input Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de papel. Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes. 1 El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar). 2 El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 3 El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). 4 El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional). A4 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm). A5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm). B5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm). LT El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas). FL El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas). LG El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas). EX El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas). MO El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas). COM10 El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9.5 pulgadas). DL El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas). C5 El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm). MxNmm El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxN mm definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: de 88,9 a 220 mm Longitud: de 139,7 a 355,6 mm MxNpulgadas El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios Rango posible especificado: Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la bandeja predeterminada. -t Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -r Gira la imagen 90o y utiliza el papel con orientación horizontal -n Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones. -l=left,bottom Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El valor predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior. -s=width,height Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas. -S=width Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura. -E Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -Nc=copies Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). -Cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -Hd=position:format Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página. posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto. ul Impresión en la esquina superior izquierda del papel. ur Impresión en la esquina superior derecha del papel. dl Impresión en la esquina inferior izquierda del papel. dr Impresión en la esquina inferior derecha del papel. format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir. Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado. u Nombre de usuario h Nombre de host t Fecha y hora Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo. Fecha y hora User: username Host: hostname. -Hffont Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente predeterminada. Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora. Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página. -MSI Especifica el alimentador multiuso. -M=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes. B PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2 BB PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2 P Papelería/Normal/Papel Normal 1 PB PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2 R Papel Reciclado RB RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2 H1 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 H1B PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2 H2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 H2B PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 OHP Transparencia L PapelEtiqueta/Etiquetas C2 Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 C2B Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2 C3 Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 C3B Negro Grueso Encapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2 E Sobre Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes. le Horizontal ler Horizontal (Rotado) se Vertical ser Vertical (Rotated) -Pon Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son. 0 Configuraciones de Uso de la Impresora 1 Visualizar Mensaje 2 Alimentar desde Alimentador Multiuso 3 Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste) 4 Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste) 5 Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom) 6 Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom) -St=mode Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes. auto BandejaAuto/Auto 1 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar) 2 2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000hojas opcional) 3 3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) 4 4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional) off Deshabilitado -Sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -Sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=mode Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son. c Color (CMYK) k Negro -Pr=mode Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son. hs Alta Velocidad hq Alta Calidad -Cc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 0 Deshabilitado 1 Fotografía 2 sRGB 3 Estándar/ Normal 4 Presentación Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son. 0 Excelente Calidad 1 Degradación 2 Auto 3 Para Transparencia -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Las opciones de gris garantizado disponibles son. on Habilitado off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br= mode Especifica el ajuste de brillo. Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son: +5 Brillo 5 +4 Brillo 4 +3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro -4 Oscuro -5 Oscuro -RGBc= mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son. 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr= mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son: 0 sRGB 1 AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp= mode Especifica la temperatura de color RGB. Los valores opcionales de temperatura de color RGB son: 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad. Los valores de ajuste disponibles son. +3 Oscuro 3 +2 Oscuro 2 +1 Oscuro 1 0 Normal -1 Claro 1 -2 Claro 2 -3 Claro 3 El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente: Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja, Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media, Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal). Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes maneras: -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impresión Segura PrintType store Impresión Segura/Almacenar Impresión proof Impresión de Prueba UserID Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Password Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Impresión Segura -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impresión de Prueba -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión de Prueba. -Jown= jobownername: Contraseña Ajuste de autenticación Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a efectos de autenticación. Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación. Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se autenticación se tratará como no especificada. Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará "Unknown User" como nombre del propietario del trabajo. *Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:). *Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo. Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada. *Sólo se pueden utilizar números en la contraseña. *La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste se utilizará como información de ajuste. Ejemplo Para convertir la imagen XWD al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo siguiente. % xwd2ps2 file.xwd > file.ps Para enviar la imagen XWD a una impresora, escriba lo siguiente. % xwd2ps2 file.xwd | lpr (en Linux) % xwd2ps2 file.xwd | lp (en Solaris/HP-UX) Importante Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor. Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora. Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. dellpsif (Linux) Formato /usr/local/dellbin5110/dellpsif -w width -l length -i indent -n login -h host accountfile Función Si los dos primeros caracteres de los datos de entrada no son %!, el filtro dellpsif los convertirá al programa de lenguaje PostScript que se pueda imprimir según el tamaño de papel. Si los dos primeros caracteres de los datos de entrada son %!, se considerarán como el programa de lenguaje PostScript y no se realizará conversión alguna. Los códigos de control siguientes se interpretan para la conversión de los datos de entrada. LF Salto de línea FF Avance de página TAB tabulación de 8 columnas BS Retroceder 1 carácter El filtro dellpsif es el archivo de vínculo físico de txt2ps2. El filtro dellpsif se utilizará como el filtro IF especificado por /etc/printcap. El daemon lpd especificará las siguientes opciones de comando e iniciará el filtro dellpsif.. dellpsif -w width -l length -i indent -n login -h host accountfile Además, las opciones utilizables por txt2ps2 pueden ser especificadas por el archivo /usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110. Con esta opción, se puede lograr un control minucioso. No obstante, si los datos de entrada son archivos PostScript, sólo serán válidas las siguientes opciones de txt2ps2. -d Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. -D Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. -Itray-input Especifica la bandeja de papel. Los parámetros que se pueden especificar son los mismos que txt2ps2. -t Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -E Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -Nc=copies Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). -Cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -ps El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta opción. -MSI Especifica el alimentador multiuso. -M=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. -Pon Especifica una bandeja alternativa. -St=mode Especifica los separadores de alimentación. -sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -Sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=mode Especifica el color de salida. -Pr=mode Especifica el modo de impresión. -Cc=mode Especifica la corrección de color RGB. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. -Sc=mode Especifica la pantalla. -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br= mode Especifica el ajuste de brillo. -RGBc= mode Especifica la corrección de color RGB. Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr= mode Especifica el Perfil de Entrada RGB. Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp= mode Especifica la Temperatura de Color RGB. Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillobajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad. El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente: Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja, Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media, Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal). Archivo /usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110 Es el valor de opción de comando predeterminado. Importante El filtro dellpsif no tiene en cuenta las entradas pw y pl de /etc/printcap. Por lo tanto, las entradas pw y pl no se podrán utilizar para modificar la opción de cada tamaño de papel. Si se especifica la misma opción para los archivos PostScript que ya tienen opciones añadidas, como selección de papel, no se tendrá en cuenta. Utilice la opción -ps únicamente cuando se procese como archivo PostScript un archivo PostScript que no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará correctamente. Precauciones y limitaciones Durante la instalación Preste atención a los siguientes puntos durante la instalación. Solaris Utilice el comando lpadmin para registrar la impresora predeterminada. # lpadmin -d Printer Name Para inhibir la impresión de hojas pancarta, cambie el valor de nobanner=no a nobanner=yes que incluya en el archivo correspondiente al nombre de impresora en /etc/lp/interfaces/. La impresora registrada por el filtro UX no debe cambiarse por admintool. Cuando aparece Content types: postscript al escribir lpstat -p printername -l, hay que borrar la impresora y volverla a instalar. Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5110), primero hay que crear el directorio /usr/local. HP-UX La impresora que se vaya a especificar como impresora de salida debe registrarse en el sistema. Para registrar una impresora de salida, utilice el comando sam y demás. Para obtener información detallada, consulte el manual de HP-UX. Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5110), primero hay que crear el directorio /usr/local. Linux Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5110), primero hay que crear el directorio /usr/local. Durante la impresión Preste atención a los siguientes puntos durante la impresión. Uso del comando lp/lpr (Linux/Solaris/HP-UX) Si se especifica una opción incorrectamente, no aparecerá ningún mensaje de error. Si tras ejecutar el comando lp no se imprime nada, active cada utilidad por separado para que se muestren los mensajes de error. (Si utiliza Solaris, el mensaje de error aparecerá en pantalla. Si utiliza Linux, el mensaje de error se escribe en un archivo de registro de errores especificado por printcap.) En la impresión de texto, la variable de entorno TXT2PS2OPTION no se tendrá en cuenta. Al imprimir texto, si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter se situará a la izquierda del principio de la línea. Al imprimir texto, cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de tabulación pueden estar desactivadas como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, especifique la opción l o w. Al imprimir texto, el número de columnas que especifica la opción w no refleja el número de caracteres que realmente se han imprimido. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se obtiene restando la posición de columna de salida (out columns) que especifica la opción o al número de columnas que especifica la opción w. Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá. Al imprimir imágenes, si la opción de posición de impresión (l) especifica una zona fuera del área de impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. (Si utiliza Solaris, no se pueden imprimir imágenes con el comando lp.) Uso de txt2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX) Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION se analiza antes que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos. La salida predeterminada de txt2ps2 no puede generar la descripción de comentario (%%page:m n) del número de página. Esto se debe a que el programa de lenguaje PostScript convertido controla el salto de línea y el avance de página. Por tanto, cuando la salida de txt2ps2 debe tomarse como la salida de otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT, etc.), añada la descripción de número de página insertando el comando de línea (líneas -I). Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter se situará a la izquierda del principio de una línea. Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de tabulación pueden estar desactivadas como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, especifique la opción -l o w. El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres impresos. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se obtiene restando la posición de columna de salida (out columns) que especifica la opción o al número de columnas que especifica la opción w. La opción -mg no se puede especificar cuando se especifican las opciones -w, -l, -o y -L. Las posiciones iniciales de los márgenes del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se definen respecto del borde del papel. Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel que admita la impresora. Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará correctamente. Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif con TXT2PS2OPTION, defina el directorio particular del usuario en la variable de entorno HOME. Si no se ha definido la variable de entorno HOME, no se podrán utilizar las mismas opciones del filtro dellpsif. (Linux) Uso de sunras2ps2/tiff2ps2/xwd2ps2 (sunras2ps2 sólo aplicable a Solaris) Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá. Si no se especifica la opción de tamaño (s, S), el escalado se realizará considerando un píxel de los datos de imagen como un píxel de la impresora. Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. Uso de tiff2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX) Hay cuatro tipos de formatos de compresión compatibles. Compresión Huffman (codificación por longitud de series Huffman CCITT Grupo 3) Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímile CCITT Grupo 3) Compresión PackBits Sin compresión Aunque el formato sea compatible, no se admite el TIFF con múltiples imágenes en un archivo. Uso de xwd2ps2 (Linux/Solaris/ HP-UX) Hay tres tipos de formatos de compresión compatibles. La clase visual es Gris estático y el píxel es de 1 bit. La clase visual es Pseudo color y el píxel es 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap. La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bit. El formato de imagen es Zpixmap. Uso de dellpsif (Linux) Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará correctamente. La opción -w, -l normalmente corresponde a la entrada pw, pl de /etc/printcap. Sin embargo, este filtro UX no tiene en cuenta la entrada pw, pl de /etc/printcap. Por tanto, la opción no puede ser modificada por cada tamaño de página utilizando la entrada pw, pl. Impresión de archivos PostScript (Linux/Solaris/ HP-UX) Si las mismas opciones para el archivo PostScript con opciones, como tamaño de papel, se especifican utilizando dellpsif (Linux) o el comando lp (Solaris/HP-UX), no se tendrá en cuenta la opción especificada. Impresión de archivos de imagen (Solaris) Para imprimir archivos de imagen en Solaris, no se puede especificar el archivo de imagen directamente con el comando lp de impresión. Utilice sunras2ps2, tiff2ps2, xwd2ps2 y convierta el archivo a un archivo PostScript. Imprímalo utilizando el comando lp una vez convertido. % xwd2ps2 file.xwd | lp La impresión a doble cara (Linux/Solaris/HP-UX) Las impresoras sin unidad dúplex opcional no pueden imprimir a doble cara. Opción de encabezado/pie de página (-Hd=position:format:page, Hfheaderfont) (txt2ps2,sunras2ps2,tiff2ps2,xwd2ps2) Si no se especifica el tamaño de papel al utilizar opciones, el encabezado y el pie de página se imprimen en la posición del tamaño A4. Para especificar el tamaño de papel al mismo tiempo, utilice la opción de encabezado/pie de página. (Si el tamaño de papel del archivo PostScript convertido utilizando la opción se especifica con la opción del comando lp por ejemplo, no se podrá modificar la posición del encabezado y el pie de página.) Cuando se utiliza la opción, el margen se especifica automáticamente. Cuando la opción para especificar el margen se utiliza simultáneamente, el que sea menor que el valor especificado automáticamente no se tiene en cuenta. En caso de archivos de texto Margen Margen Margen Margen superior: 0,23 inch inferior: 0,06 inch derecho: 0,03 inch izquierdo: 0,09 inch En caso de imágenes Margen inferior: 0,3 pulgadas Al utilizar la opción, no se tiene en cuenta el número de líneas y el número de columnas especificados. Tampoco se puede especificar horizontal y 2 columnas. En caso del archivo PostScript, la impresora no imprime todas las páginas aunque se especifique output all page. En tal caso, especifique print the only top page. No se puede utilizar el comando lp en Solaris. TBCPFilter (Solaris/Linux/HP-UX) Asegúrese de que el filtro TBCPFilter esté disponible para que la impresora pueda indicar la disponibilidad de dicho filtro. libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. EL SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA NI NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE OTRA FORMA, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN CONCRETO. EN NINGÚN CASO SERÁN SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O INHERENTE DE CUALQUIER TIPO, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO POR PÉRDIDA DE USO, DATOS O LUCRO CESANTE, HAYAN SIDO O NO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y SOBRE CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, QUE SE DERIVEN DEL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE O TENGAN RELACIÓN CON EL MISMO. Impresión con CUPS (Linux) En esta sección se proporciona información para imprimir y para configurar el controlador de impresora con CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) en Red Hat 3/4 y SuSE 9,2/9,3. Funcionamiento en Turbolinux 10D, RedHat ES 3/4 Funcionamiento en SUSE 9.2/9.3 Funcionamiento en Turbolinux 10D, RedHat ES 3/4 Descripción general de la configuración Turbolinux 10D, RedHat ES 3/4: 1. Instale el controlador de impresora. 2. Configure la cola de impresión. 3. Especifique la cola predeterminada. 4. Especifique las opciones de impresión. Instalación del controlador de impresora 1. Haga doble clic en Dell-Laser-Printer-5110cn-x.x.x.noarch.rpm en el CD Controladores y utilidades. 2. Escriba la contraseña del administrador. 3. Haga clic en Continuar en la ventana Completed System Preparation. Comienza la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cierra automáticamente. Configuración de la cola Para ejecutar la impresión, debe configurar la cola de impresión en la estación de trabajo. 1. Seleccione Menú principal Ejecutar un programa. Escriba cupsconfig y haga clic en Ejecutar en la ventana Ejecutar un programa. El navegador se activa y aparece la ventana CUPS. 2. Haga clic en Manage Printers. 3. Haga clic en Add Printer en la parte inferior de la ventana. 4. 5. 3. 4. Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador. 5. Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Name en la ventana Add New Printer y, a continuación, haga clic en Continue. No tiene que especificar Location ni Description. 6. Seleccione LPD/LPR Host or Printer en el menú Device y, a continuación, haga clic en Continue. 7. Escriba la dirección IP de la impresora en Device URI. Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP de la impresora) 8. Seleccione Dell en el menú Make y, a continuación, haga clic en Continue. 9. Seleccione Dell™ Color Laser Printer 5110cn... en el menú Model y, a continuación, haga clic en Continue. Aparece el mensaje Printer xxx has been added successfully. La configuración ha finalizado. Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie el trabajo de impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de diálogo de impresión. No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte "Definición de la cola predeterminada." Definición de la cola predeterminada 1. Seleccione Menú principal Herramientas del sistema Terminal. 2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. su (Escriba la contraseña del administrador) lpadmin -d (El nombre de la cola) Especificación de las opciones de impresión Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara. 1. Seleccione Menú principal Ejecutar un programa. Escriba cupsconfig y haga clic en Ejecutar en la ventana Ejecutar un programa. El navegador se activa y aparece la ventana CUPS. 2. Haga clic en Manage Printers. 3. Haga clic en Configure Printer en la cola que desea especificar las opciones de impresión. 4. 2. 3. 4. Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador. 5. Especifique las configuraciones requeridas y, a continuación, haga clic en Continue. Aparece el mensaje Printer xxx has been configured successfully. La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software. Desinstalación del controlador de impresora 1. Seleccione Menú principal Herramientas del sistema Terminal. 2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. su (Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-Laser-Printer-5110cn El controlador de impresora se ha desinstalado. Funcionamiento en SUSE 9.2/9.3 Instalación del controlador de impresora 1. Haga doble clic en Dell-Laser-Printer-5110cn-x.x-x.noarch.rpm en el CD Drivers and Utilities. 2. Haga clic en Install package with YaST. 3. Escriba la contraseña del administrador. Comienza la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cierra automáticamente. Configuración de la cola Para ejecutar la impresión, debe configurar la cola de impresión en la estación de trabajo. 1. Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema YaST. 2. Escriba la contraseña del administrador. YaST Control Center se activa. 3. Seleccione Hardware en Impresora. 4. Configuración de la impresora: impresoras detectadas se activa. Para conexiones USB: a. 4. a. Seleccione Dell Color Laser 5110cn on USB (//Dell/Color%20Laser%20511cn o /dev/usblp*) como Están disponibles y, a continuación, haga clic en Configurar. b. Confirme los valores en Editar configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar. Para conexiones en paralelo: a. seleccione Otro (no detectado) como Están disponibles en Printers to configure y, a continuación, haga clic en Configurar. b. Seleccione Impresora de puerto paralelo en Tipo de impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. c. Clic en Siguiente. d. Escriba el nombre de la cola de impresora en Nombre de cola y escriba el nombre de la cola de impresión en Nombre para la impresión. No tiene que especificar Descripción de impresora ni Ubicación de la impresora. e. Active la casilla de verificación Usar filtrado local y, a continuación, haga clic en Siguiente. f. Seleccione DELL in Elija el fabricante. Seleccione Laser Printer 5110cn en Elija el modelo y, a continuación, haga clic en Siguiente. g. Confirme los valores en Editar configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar. Para conexiones de red: a. seleccione Otro (no detectado) como Están disponibles en Printers to configure y, a continuación, haga clic en Configurar. b. Seleccione Imprimir a través del servidor de red de estilo LPD en Tipo de impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. c. Escriba la dirección IP de la impresora en Nombre del servidor de impresión. Escriba el nombre de la cola de impresora en Nombre de la cola remota y, a continuación, haga clic en Siguiente. d. Escriba el nombre de la cola de impresora en Nombre de cola y escriba el nombre de la cola de impresión en Nombre para la impresión. No tiene que especificar Descripción de impresora ni Ubicación de la impresora. e. Active la casilla de verificación Usar filtrado local y, a continuación, haga clic en Siguiente. f. Seleccione DELL en Elija el fabricante. Seleccione Laser Printer 5110cn en Elija el modelo y, a continuación, haga clic en Siguiente. g. Confirme los valores en Editar configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Finalizar. 5. Impresión desde el programa de software Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie el trabajo de impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de diálogo de impresión. No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte "Definición de la cola predeterminada." Definición de la cola predeterminada 1. Para activar Configuración de la impresora: impresoras detectadas, haga lo siguiente. a. Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema YaST. b. Escriba la contraseña del administrador. YaST Control Center se activa. c. Seleccione Hardware en Impresora. 2. Configuración de la impresora: impresoras detectadas se activa. 3. Haga clic en Cambiar. 4. Seleccione la impresora que desea definir como predeterminada y, a continuación, haga clic en Configuración predeterminada. 5. Haga clic en Finalizar. Especificación de las opciones de impresión Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara. 1. Seleccione Iniciar aplicaciones El navegador se activa. Internet Web Browser. 2. Escriba http://localhost:631/admin en Dirección y, a continuación, pulse la tecla <Intro>. 3. Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador. Aparece la ventana CUPS. 3. NOTA: Antes de definir la cola de impresión, defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora Si no la ha definido, vaya a "Definición de la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora." 4. Haga clic en Manage Printers. 5. Especifique las configuraciones requeridas y, a continuación, haga clic en Continue. Aparece el mensaje Printer xxx has been configured successfully. La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software. Definición de la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora para trabajar como administrador de la impresora. 1. Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema Terminal Konsole. 2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. su (Escriba la contraseña del administrador.) lppasswd -g sys -a root (Escriba la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la petición de introducción de contraseña.) (Vuelva a escribir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la petición de introducción de contraseña.) Desinstalación del controlador de impresora 1. Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema Terminal 2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. su (Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-Laser-Printer-5110cn El controlador de impresora se ha desinstalado. Konsole. Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Cómo ponerse en contacto con Dell Garantía y política de devolución Política de asistencia técnica de Dell La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell hay asistencia técnica en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica. Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información. Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las siguientes direcciones: World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (sólo para países de Asia/Pacífico) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica) Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP) ftp.dell.com/ Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de e-mail como contraseña. Servicio electrónico de asistencia [email protected] [email protected] [email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico) support.euro.dell.com (sólo para Europa) Servicio electrónico de ofertas [email protected] [email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico) Servicio electrónico de información [email protected] Garantía y política de devolución Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte el Manual del propietario.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement