Manual del usuario Dell B1265dfw BÁSICO BÁSICO Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows. AVANZADO Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país. BÁSICO 1. Introducción Escaneado básico 62 Envío básico de faxes 63 Beneficios principales 5 Funciones 7 Información útil 9 Acerca de este manual del usuario Pedido de suministros y accesorios 69 10 Información sobre seguridad Consumibles disponibles 70 11 Descripción general del equipo Instalación de accesorios 71 17 Almacenamiento del cartucho de tóner 73 Distribución del tóner 75 Sustitución del cartucho de tóner 76 Descripción general del panel de control 20 Encendido de la impresora 23 Instalación del controlador de manera local 24 Reinstalación del controlador 27 2. Descripción general de los menús y configuración básica 3. Mantenimiento Control de la duración de los suministros 77 Ajuste de la alerta de tóner bajo 78 Limpieza de la impresora 79 Consejos para mover y guardar el dispositivo 85 4. Solución de problemas Descripción general de los menús 29 Cambio del idioma del LCD 34 Materiales y bandejas Consejos para evitar atascos de papel 87 35 Impresión básica 51 Solución de atascos de documentos originales 88 Copia básica 57 Solución de atascos de papel 91 2 BÁSICO Descripción del indicador LED de estado 96 Entender los mensajes de pantalla 98 5. Apéndice Especificaciones 104 Política de asistencia técnica de Dell 114 Cómo ponerse en contacto con Dell 115 Garantía y política de devolución 116 Información reglamentaria 117 Copyright 130 3 1. Introducción Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina. • Beneficios principales 5 • Funciones 7 • Información útil 9 • Acerca de este manual del usuario 10 • Información sobre seguridad 11 • Descripción general del equipo 17 • Descripción general del panel de control 20 • Encendido de la impresora 23 • Instalación del controlador de manera local 24 • Reinstalación del controlador 27 Beneficios principales Respetuosa con el medio ambiente - Para impresión a doble cara, 14 ppm (A4) o 15 ppm (Carta). Comodidad • Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel. • Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212). • Puede imprimir directamente desde su smartphone o ordenador con las aplicaciones habilitadas con Google Cloud Print™ (consulte “Google Cloud Print™” en la página 157). • Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara) (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212). • Dell Printer Manager y Monitor de estado de la impresora son un programa que supervisa y le informa del estado del equipo, permitiéndole personalizar la configuración del equipo. • Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso. • Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com o www.dell.com/support. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información. Impresión rápida a alta resolución • Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real. • Impresión rápida, bajo petición. - Para impresión en una sola cara, 28 ppm (A4) o 29 ppm (Letter). Beneficios principales Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones Permite varios métodos de configuración inalámbrica • Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). • Utilización del botón WPS (Wi-Fi Protected Setup™) • Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212). • Impresión de pósteres: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en varias hojas. Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212). • Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos del sistema” en la página 109). • El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de red. - Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el botón WPS de la impresora y del punto de acceso (un enrutador inalámbrico). • Utilizando el cable USB - Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con un cable USB. • Utilización de Wi-Fi Direct - Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando la función Wi-Fi o Wi-Fi Direct. Consulte “Introducción a los métodos de configuración inalámbrica” en la página 161. Funciones Entre las funciones según el modelo, se encuentran: Sistema operativo Sistema operativo Software B1265dnf B1265dfw Utilidad de pedidos de consumibles Dell ● ● Utilidad de descarga del firmware ● ● Dell Printer Status ● ● B1265dnf B1265dfw Windows ● ● Embedded Web Service ● ● Mac ● ● Fax ● ● Linux ● ● Dell Network PC Fax Unix ● ● Escanear ● ● (●: compatible) Controlador de digitalización Twain ● ● Software Controlador de digitalización WIA Asistente de escaneado de Dell ● ● PaperPort ● ● Software B1265dnf B1265dfw Controlador PCL/SPL de la impresora ● ● Controlador de impresora XPS ● ● Dell Printer Manager Ajustes de digitalización a PC ● ● Ajustes de fax a PC ● ● Ajustes del dispositivo ● ● 14 (en el CD2) (●: compatible) Funciones Función de variedad Funciones Copia Funciones B1265dnf B1265dfw Copia de tarjetas identificativas ● ● B1265dnf B1265dfw USB 2.0 de alta velocidad ● ● Intercalado ● ● Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con cable ● ● Póster ● ● Clonar ● ● de 2 ó 4 páginas por hoja ● ● Ajustar fondo ● ● Copia a doble cara ● ● Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE ● 802.11b/g/na Impresión Eco ● ● Impresión a dos caras (manual) ● ● Alimentador automático de documentos (ADF) ● ● Google Cloud Print™ ● ● Fax Envío múltiple ● ● Envío diferido ● ● Envío prioritario ● ● Recep. segura ● ● Impr. dúplex ● ● Enviar/recibir reenvío - fax ● ● Digitalizar a PC ● ● Escanear Copia (continuación) a. De acuerdo con el país en el que se encuentre, es posible que no haya tarjetas para LAN inalámbrica disponibles. En algunos países únicamente se puede aplicar la conexión 802.11 b/g. Póngase en contacto con su distribuidor o minorista Dell local donde compró la máquina. (●: compatible) Información útil La impresora no imprime. Se ha producido un atasco de papel. • Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 52). • Abra y cierre la cubierta frontal. • Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 24). • Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows. • Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 91). Las impresiones aparecen borrosas. ¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles? • El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el cartucho de tóner. • Póngase en contacto con un distribuidor de Dell o con su tienda habitual. • Sustituya el cartucho de tóner. • Visite www.dell.com/support. Seleccione su país/región para ver información de servicio técnico del producto. El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante. • Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. • Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas según corresponda (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 96). • Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente. ¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo? • Visite www.dell.com/support para descargar el controlador más reciente del dispositivo e instálelo en el sistema. Acerca de este manual del usuario Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo. • Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo. • Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas. • Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario. • Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya adquirido. • Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser diferentes a las de su impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo. • Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7. 2 Iconos generales Icono Texto Precauci ón Nota Descripción Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos. Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de funciones y características del dispositivo. 1 Convenciones En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable: • Documento es sinónimo de original. • Papel es sinónimo de material o material de impresión. • El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción. 1. Introducción 10 Información sobre seguridad Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro. 4 Entorno de funcionamiento Advertencia 3 Símbolos importantes de seguridad Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de tierra. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.). Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Adverten cia Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte. Precauci ón Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales. No lo intente. • Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo. • El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el dispositivo. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él. Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio. 1. Introducción 11 Información sobre seguridad No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas. Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo. Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse una descarga eléctrica. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo. Precaución Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota. 5 Procedimientos Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. Podría sufrir quemaduras. Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado. Precaución No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. El dispositivo podría resultar dañado. Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado. Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Puede lastimarse. El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación. Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de corriente. 1. Introducción 12 Información sobre seguridad 6 Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos. El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes dolorosos. Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen. Podría sufrir quemaduras. Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados. Instalación/Desplazamiento Advertencia No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Podría dañar el dispositivo. No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida. Podría dañar el dispositivo. No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos. Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un incendio. Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas. 1. Introducción 13 Información sobre seguridad Precaución Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. La información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso, no levante la máquina. Solicite ayuda y levante la máquina con la ayuda del número de personas que sea necesario para que el dispositivo permanezca seguro. Luego, levante el dispositivo: Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior. En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica o un incendio. • Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona. El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta. • Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas. Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica. • Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas. No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo, un armario. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas. No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas. Utilice un cable de línea telefónica AWGa núm. 26 o superior, si es necesario. Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio. No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores. Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio. a. AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano) En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado. 1. Introducción 14 Información sobre seguridad 7 Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo. Mantenimiento/Comprobación De lo contrario, podría dañar el dispositivo. • No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos. Precaución • Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo. No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina. • El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de Dell. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. 8 Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar. Uso de los suministros Puede lastimarse. Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños. Precaución Los niños se podrían hacer daño. No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo. Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo necesite una reparación. Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. No desmonte el cartucho de tóner. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere. No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor. Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable. 1. Introducción 15 Información sobre seguridad Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere. Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere. Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría. El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo. En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará una tarifa de servicio. 1. Introducción 16 Descripción general del equipo 9 Accesorios Cable de corriente Guía rápida de instalación CD de softwarea Otros accesoriosb a. El CD de software contiene los controladores de la impresora y las aplicaciones del software. b. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto. 1. Introducción 17 Descripción general del equipo 10 Vista frontal 1 Cubierta del alimentador de documentos 9 2 Cubierta de la guía del alimentador de documentos 10 3 Bandeja de salida del alimentador de documentos 11 Guía de anchura del papel del alimentador manual 4 Panel de control 12 Tapa del escáner 5 Indicador del nivel de papel 13 Cristal del escáner 14 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 15 Guía de anchura del papel en un alimentador de documentos 16 Extensión de salida del alimentador de documentos 6 7 8 Bandeja Bandeja alimentadora manual Cubierta frontal Bandeja de salida Soporte de salida 1. Introducción 18 Descripción general del equipo 11 Vista posterior 1 Puerto de red 4 Puerto USB 2 Toma de teléfono auxiliar (EXT) 5 Toma de alimentación 3 Toma de linea telefónica (Line) 6 Cubierta posterior 1. Introducción 19 Descripción general del panel de control 12 2 Panel de control WPS (solo B1265dfw) Configura la conexión de red inalámbrica de forma sencilla sin utilizar un ordenador (consulte “Configurar la red inalámbrica” en la página 160). • Imprime la hoja de configuración - Mantenga pulsado este botón durante unos 10 segundos hasta que el indicador LED verde parpadee lentamente y, a continuación, suéltelo. • Imprime el informe de error/ información de consumibles - Mantenga pulsado este botón durante unos 15 segundos hasta que el indicador LED verde se encienda y, a continuación, suéltelo. • Imprime el manual - Pulse este botón cada vez que cargue una hoja de papel en la bandeja, en caso de haber seleccionado Alimentador manual para Origen en su controlador de impresora. 3 1 Eco Active el modo eco para reducir el consumo de tóner y el uso de papel (consulte “Impresión Eco” en la página 55). Copia tarj. ID Permite copiar ambos lados de una tarjeta de identificación, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas identificativas” en la página 60). 1. Introducción 20 Descripción general del panel de control 4 Encendido Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de ahorro de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este botón durante más de tres segundos. 15 Teclado numérico Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos. 16 Marc. Manual Al pulsar este botón oirá un tono de marcación. A continuación, introduzca el número de fax. Es como hacer una llamada utilizando un altavoz. 17 Rellam/ Pausa Permite volver a marcar el número de la última llamada realizada o recibida cuando la máquina está en modo listo o insertar una pausa(-) en un número de fax en modo de edición. Agenda Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar los números de fax guardados. 5 Fax Cambia al modo Fax. 6 Copia Cambia al modo Copia. 7 Escanear Cambia al modo Escanear. 8 Menú Abre el modo Menú y permite desplazarse por los menús disponibles. 18 Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores. 19 Pantalla 9 Flechas derecha/ izquierda 10 OK Confirma la selección de la pantalla. 11 Atrás Vuelve al nivel de menú superior. 12 Iniciar Inicia un trabajo. 13 Parar/ Borrar Detiene una operación en cualquier momento. 14 LED de Estado Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento de la impresora. Indica el estado de la impresora (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 96). 1. Introducción 21 Descripción general del panel de control 13 Ajuste del panel de control 1. Introducción 22 Encendido de la impresora Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. 1. Introducción 23 Instalación del controlador de manera local Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 144). • Si es usuario de Mac, Linux o Unix, consulte “Instalación del software” en la página 134. • La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso. • Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros. 14 Windows 1 2 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar. X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK. • En Windows 8, Si no aparece la ventana de instalación, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar. Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione Run Setup.exe. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana. 1. Introducción 24 Instalación del controlador de manera local 3 Seleccione Nueva impresora. Desde la pantalla Inicio de Windows 8 • La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado. El controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update si el ordenador está conectado a Internet. En caso de no ser así, puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas. 4 • Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda Windows. Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar con una cuenta de Microsoft. 1 En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda. 2 Haga clic en Store(Tienda). 3 Busque y haga clic en Dell Printer Experience. 4 Haga clic en Instalar. Seleccione USB. • Si instala el controlador con el CD de software proporcionado, el controlador V4 no se instalará. Si desea utilizar el controlador V4 en la pantalla Escritorio, podrá descargarlo del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas. • Si desea instalar las herramientas de administración de impresora de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido. 5 1 Asegúrese de que el ordenador esté conectado a Internet y encendido. 2 Asegúrese de que la impresora se encuentra encendida. Siga las instrucciones de la ventana de instalación. 1. Introducción 25 Instalación del controlador de manera local 3 Conecte el ordenador y la impresora por medio de un cable USB. El controlador se instala automáticamente desde Windows Update. • Si desea instalar las herramientas de administración de impresora de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido. • Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda Windows. Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar con una cuenta de Microsoft. 1 En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda. 2 Haga clic en Store(Tienda). 3 Busque y haga clic en Dell Printer Experience. 4 Haga clic en Instalar. 1. Introducción 26 Reinstalación del controlador Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para volver a instalar el controlador. • Si no puede encontrar la ventana dinámica correspondiente al Software de impresora Dell, desinstálelo desde el modo de pantalla Escritorio. 15 Windows 1 Desde el menú Inicio, seleccione Todos los programas > Dell > Dell Printers > nombre del controlador de su impresora > Desinstalar. 2 Siga las instrucciones que aparezcan en la ventana de desinstalación. 3 Inserte el CD de software en su unidad de CD/DVD e instale el controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 24). • Si desea desinstalar las herramientas de administración de impresora Dell, en la pantalla Inicio haga clic con el botón derecho del ratón sobre la aplicación > Desinstalar > haga clic con el botón derecho del ratón sobre el programa que desee eliminar > Desinstalar y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. Desde la pantalla Inicio de Windows 8 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Haga clic en el icono dinámico dinámica Desinstalar de la pantalla Inicio. 3 Siga las instrucciones de la ventana. 1. Introducción 27 2. Descripción general de los menús y configuración básica Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas. • Descripción general de los menús 29 • Cambio del idioma del LCD 34 • Materiales y bandejas 35 • Impresión básica 51 • Copia básica 57 • Escaneado básico 62 • Envío básico de faxes 63 Descripción general de los menús El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. 7 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Elementos • Aparecerá un asterisco (*) junto al menú que se encuentre actualmente seleccionado. Función Fax Opciones Oscuridad Claro + 5- Claro + 1 Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5 • Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. Contraste • Los nombres de algunos menús podrían variar de los de su equipo, en función de sus opciones. Claro + 5- Claro + 1 Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5 Resolución Estándar Fina 1 Acceso al menú Superfina Fax foto 1 Seleccione el botón de fax, copia o digitalización en el panel de control según la función que desee utilizar. 2 Seleccione (Menú) hasta que aparezca el menú que desee en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3 Pulse las flechas derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento de menú que necesite y pulse OK. 4 5 6 Si el elemento de configuración tiene submenús, repita el paso 3. Fax color Tam. escaneado Envío múltiple Aplazar envío Función Fax Envio priorit. Reenviar PC Recep. segura Activado Apagado Pulse las flechas izquierda/derecha para acceder al valor necesario. Pulse OK para guardar la selección. Fax Imprimir Agregar pagina Cancelar tarea 2. Descripción general de los menús y configuración básica 29 Descripción general de los menús Elementos Configuración de fax Opciones Enviando Tiem. nueva marc. Térm. nueva marc. Prefijo marc. Elementos Función de copia Opciones Tam. escaneado Reducir/Ampliar Oscuridad Claro + 5- Claro + 1 Modo ECM Normal Enviar informe Oscuro + 1- Oscuro + 5 TCR de la imagen Modo marc. a Configuración de fax Recibiendo Modo recepc. Número de tonos Datos recep. Cod inicio rec Reducción auto Desechar tam. Conf fx no des Modo DRPD Impr. dúplex Cambiar pred. Resolución Oscuridad Contraste Tam. escaneado Informe auto. Activado Apagado 2. Descripción general de los menús y configuración básica 30 Descripción general de los menús Elementos Función de copia Opciones Contraste Tipo Original Disposición Claro + 5- Claro + 1 Config. Copia Opciones Cambiar pred. Copias Oscuro + 1- Oscuro + 5 Interc. copias Texto Reducir/Ampliar Texto/Foto Doble cara Foto Oscuridad Normal Contraste 2 pág por hoja Tipo Original 4 pág por hoja Ajust. fondo. Copia póster Duplicado Config. de impr. Orientación Vertical Horizontal Doble cara Apagado Apagado 1->2cara lar. Automático 1->2cara cor. Subir a nivel 1 Copias [1-999]:1 Mejorar niv.2 Resolución 600 ppp - Normal 1.200 ppp - Óptima Borrar niv. 1- Borrar niv. 4 Doble cara Tam. escaneado Normal Copia tarj. ID Ajust. fondo Elementos Apagado Oscuridad Normal 1->2cara lar. Claro 1->2cara cor. Oscuro 2. Descripción general de los menús y configuración básica 31 Descripción general de los menús Elementos Config. de impr. Opciones Tex. sin cifr. CR automatico Emulación Apagado Elementos Conf. sistema Opciones Conf. equipo ID de equipo Minimum Número de fax Medio Fecha y hora Maximum Modo de reloj LF Idioma LF+CR Ahorro energía Emulacion Evento de act. Configuración Tiempo espera del sist. T.espera trab. Ajuste de altitud Cont. autom.b Error de papel Sust. papelb ImprPagBlanco Ahorro tóner Configuración Eco Conf. papel Tam. de papel Tipo de papel Origen papel Margen 2. Descripción general de los menús y configuración básica 32 Descripción general de los menús Elementos Conf. sistema Opciones Sonido/volumen Sonido de teclas Informes Elementos Conf. sistema Opciones Borrar ajuste Sonido alarma Config. de impr. Altavoz Configuración de fax Timbre Config. Copia Todos los informes Conf. sistema Configuración Configuración de red Info consum. Agenda Agenda Fax enviado Envío de fax Fax recibido Fax enviado Red TCP/IP (IPv4) DHCP Fax recibido BOOTP Tareas progr. Estático Fax no deseado TCP/IP (IPv6) Contador uso Activar IPv6 Conf. DHCPv6 Conf. de red Mantenimiento Todos ajustes Vel. Ethernet Automático Opciones de fax 10 Mbps half Elim msj vacíoc 10 Mbps full Duración consm. 100 Mbps half N.º de serie 100 Mbps full Alerttonerbajo Borrar ajuste Conf. de red a. Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. b. Esta opción solo aparece si está activada la opción “discrepancia de papel”. c. Esta opción solo aparece cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 33 Cambio del idioma del LCD Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos: 1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo > Idioma en el panel de control. Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior. 2 3 Seleccione el idioma que desee que aparezca en el panel de control. Pulse OK para guardar la selección. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 34 Materiales y bandejas En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora. • Si utiliza material de impresión que no cumple con las especificaciones podrían producirse problemas o podría ser necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones no están cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de Dell. 2 Descripción general de la bandeja Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel. 2 • Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El equipo podría resultar dañado. 1 • Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse incendios. • Utilice el material de impresión indicado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad podría sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio. 3 1 Guía de extensión de bandeja 2 Guía de longitud del papel 3 Guía de ancho del papel Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos de papel. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 35 Materiales y bandejas El indicador de cantidad de papel muestra la cantidad de papel en la bandeja. 1 Voltaje de alimentación Papel disponible 110V Letter, Legal, US Folio, Oficio 220V A4 2 1 Completo 2 Vacío Tipo de papel disponible para la impresión a dos caras (dúplex) En función del voltaje de alimentación que el dispositivo utilice, los tipos de papel disponibles para la impresión a a dos caras (dúplex) pueden variar. Consulte la tabla siguiente. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 36 Materiales y bandejas 3 Carga de papel en la bandeja Al imprimir utilizando la bandeja, no cargue papel en el alimentador manual o podría provocar un atasco de papel. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 37 Materiales y bandejas 4 Carga alimentador manual El alimentador manual puede cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). Consejos para usar el alimentador manual • Utilice solo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por vez en el alimentador manual. • Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas mientras imprime si aún hay papel en el alimentador manual. • El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer lugar en el alimentador manual. Además, deberá situarse en el centro de la bandeja. • Para asegurar la calidad de impresión e impedir los atascos de papel, cargue únicamente el papel disponible (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). • Aplane los posibles abarquillamientos de las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en el alimentador manual. • Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir las directrices de carga (consulte “Impresión de materiales especiales” en la página 40). • Si los papeles se solapan al imprimir con el alimentador manual, abra la bandeja 1 y extraiga los papeles, a continuación, vuelva a imprimir. • Si el papel no se introduce correctamente al imprimir, introduzca el papel de forma manual hasta que se inicie la alimentación automáticamente. • Cuando el equipo se encuentra en el modo de ahorro de energía no alimenta papel desde el alimentador manual. Active la máquina pulsando el botón de encendido antes de utilizar el alimentador manual. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 38 Materiales y bandejas 2. Descripción general de los menús y configuración básica 39 Materiales y bandejas 5 Impresión de materiales especiales La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en cada bandeja. Los materiales también se muestran en las Preferencias de impresión. Para obtener la máxima calidad de impresión, seleccione el tipo de material adecuado en la ventana Preferencias de impresión > ficha Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). • Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca una hoja cada vez (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). • Impresión de un material especial (cara de impresión hacia arriba) Si los materiales especiales se imprimen con abarquillamiento, arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior e intente imprimir de nuevo. Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión. Por ejemplo, si desea imprimir en etiquetas, seleccione Etiquetas en Tipo de papel. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 40 Materiales y bandejas Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106. Sobres La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos. Tipos Bandeja Alimentador manual Normal ● ● Grueso ● ● Grueso ● Fino ● ● Bond ● ● Color Tarjetas Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente ilustración. ● ● ● Etiquetas ● Transparencias ● Sobres ● Sobre grueso ● Preimpreso ● Si los sobres se imprimen con abarquillamiento, arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior e intente imprimir de nuevo. Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión. Algodón ● • Reciclado ● ● Papel archivo ● ● (●: compatible, En blanco: no disponible) Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores: - Peso: no debe ser superior a los 90 g/m2 o podrían producirse atascos. - Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de abarquillamiento y no debe contener aire. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 41 Materiales y bandejas - Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro. Transparencias - Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora durante el funcionamiento. Para evitar daños en la impresora, utilice solo transparencias diseñadas para impresoras láser. • Utilice solo sobres con pliegues bien definidos. • No utilice sobres con sellos. • No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos. • No utilice sobres dañados o de baja calidad. • Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la esquina del sobre. 1 Aceptable 2 Inaceptable • Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora durante 0,1 segundos (aprox. 170° C). Las solapas y las bandas adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el fusor. • Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre. • No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre. • Debe resistir la temperatura de fusión de la impresora. • Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas de la impresora. • No deje transparencias sin utilizar en la bandeja para papel durante mucho tiempo. Podrían acumularse en ellas polvo y suciedad, provocando impresiones con manchas. • Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 42 Materiales y bandejas • Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo. Etiquetas • Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados. Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser. • No utilice transparencias que se separen de la lámina posterior. • Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no las coloque unas encima de otras a medida que se imprimen. • Material recomendado: Transparencia para impresora láser a color de Xerox, como por ejemplo 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter). • Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores: - Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del dispositivo. Verifique las especificaciones de la impresora para comprobar la temperatura de fusión (alrededor de 170 °C). - Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar graves atascos de papel. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 43 Materiales y bandejas - Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección. - Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación. • Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños en componentes de la impresora. • No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo. • No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños. Tarjetas o papel de tamaño personalizado • En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo de 6,4 mm de los extremos del material. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 44 Materiales y bandejas Papel preimpreso Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada. • Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora (aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos. • La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora. • Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta del papel está seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y reducir así la calidad de impresión. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 45 Materiales y bandejas 6 Configuración del tipo y el tamaño de papel Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control. Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos. 1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. papel > Tam. de papel o Tipo de papel en el panel de control. 2 3 Seleccione la bandeja y la opción que desee. • La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control. a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación y abra el menú de impresión. b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). c Pulse la ficha Papel y seleccione un papel adecuado. • Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de facturación, seleccione la ficha Papel > Tamaño > Editar... y ajuste Configuración de tamaño de papel personalizado en Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Pulse OK para guardar la selección. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 46 Materiales y bandejas 7 8 Preparación de los originales • No cargue papel de menos de 142 mm × 148 mm o de más de 216 mm × 356 mm. • Para evitar atascos de papel, una mala calidad de impresión o un cambio en el dispositivo, no intente cargar los siguientes tipos de papel. - Papel de calco o autocopiativo - Papel satinado - Papel cebolla o muy delgado - Papel arrugado - Papel abarquillado o curvado - Papel rasgado • Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos. • Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector líquido, compruebe que estén totalmente secos antes de cargar los documentos. • No cargue originales de tamaños o gramajes de papel diferentes. • No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características no habituales. Carga de originales Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador de documentos para cargar un original para copiarlo, escanearlo y enviarlo por fax. En el cristal del escáner Mediante el cristal del escáner, puede copiar o escanear originales. Puede obtener la mejor calidad de escaneado, sobre todo, para imágenes en color o en escala de grises. Asegúrese de que no hay originales en el alimentador de documentos. Si se detecta un original en el alimentador de documentos, el equipo le dará prioridad sobre el original del cristal de copia. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 47 Materiales y bandejas 1 Levante y abra la tapa del escáner. 2 Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal. 3 Cierre la tapa del escáner. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 48 Materiales y bandejas • Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner. • Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). • Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la tapa. Si el libro o la revista tienen más de 30 mm de grosor, realice la copia con la tapa abierta. En el alimentador de documentos Con el alimentador de documentos, puede cargar hasta 40 hojas de papel (bond de 75 g/m) para un trabajo. 1 Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el papel en la impresora. • Tenga cuidado y no raye el cristal del escáner. Puede lastimarse. • Tenga cuidado y no ponga las manos al cerrar la cubierta del escáner. La cubierta del escáner puede caer encima de sus manos y lastimárselas. • No mire la luz del interior del escáner al copiar o escanear. Es perjudicial para la vista. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 49 Materiales y bandejas 2 Coloque los originales cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos. 3 Ajuste el alimentador de documentos con las guías al tamaño de papel adecuado. • Si se acumula polvo en el cristal del alimentador de documentos, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Mantenga siempre limpio el cristal (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). • Para imprimir en ambas caras del papel utilizando el alimentador automático de documentos, desde el panel de control pulse (Copia) > (Menú) > Funcion Copia > Doble > 1->2cara lar. o 1 ->2cara cor. e imprima en una de las dos caras del papel. A continuación, vuelva a cargar la hoja para imprimir en la otra cara. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 50 Impresión básica Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212). 3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora. 4 La configuración básica de impresión incluye el número de copias y el intervalo de impresión que se ha seleccionado en la ventana Imprimir. 9 Impresión • Si utiliza Mac o Linux, consulte “Impresión desde Mac” en la página 218 o “Impresión en Linux” en la página 220. • Si es usuario de Windows 8, consulte “Impresión básica” en la página 256. La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas de Windows 7. 1 2 Abra el documento que desee imprimir. Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión avanzadas, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir. (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Seleccione Imprimir en el menú Archivo. 5 Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en Imprimir en la ventana Imprimir. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 51 Impresión básica 10 Cancelación de un trabajo de impresión Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la siguiente manera: • También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( • ) en la barra de tareas de Windows. También puede cancelar el trabajo actual pulsando en el panel de control. (Parar/Borrar) 2. Descripción general de los menús y configuración básica 52 Impresión básica 11 Abrir las preferencias de impresión 4 Haga clic en Propiedades o en Preferencias. • La ventana Preferencias de impresión que aparece en este Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso. • Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una marca de advertencia, o . Un signo quiere decir que puede seleccionar esa opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras que el signo implica que no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del ordenador. • Si es usuario de Windows 8, consulte “Apertura de más ajustes” en la página 257. 1 2 3 Abra el documento que desee imprimir. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir. Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora. Puede comprobar el estado actual de la impresora con el botón Estado de la impresora (consulte “Uso de Estado de la impresora Dell” en la página 253). 2. Descripción general de los menús y configuración básica 53 Impresión básica Uso de una configuración favorita La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto en Dell, permite guardar la configuración de preferencias actual para el futuro. Para guardar un elemento Favoritos, siga los pasos que se indican a continuación: 1 2 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 3 Haga clic en (Agregar). Los parámetros de configuración del controlador actuales se almacenan al guardar Favoritos. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada de texto Favoritos Seleccione más opciones y haga clic en (Actualizar); los ajustes se añadirán a los Favoritos que haya establecido. Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Favoritos. La impresora ya estará preparada para imprimir según los ajustes que haya seleccionado. Para eliminar los ajustes guardados, selecciónelos en la lista desplegable Favoritos. y haga clic en (Eliminar). Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando Favorito predeterminado de la lista desplegable Favoritos. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 54 Impresión básica 12 Uso de la Ayuda Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de impresión y pulse F1 en su teclado. 1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo > Configuración Eco en el panel de control. 2 Seleccione la opción que desee y pulse OK. • 13 Impresión Eco La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel. La función Eco le permite ahorrar recursos de impresión y conseguir imprimir de forma respetuosa con el medio ambiente. - Desactivado: desactiva el modo eco. - Activado: activa el modo eco. Si activa el modo eco con una contraseña desde Servicio web integrado (ficha Configuración > Ajustes del equipo > Sistema > Apagar > Configuración), aparecerá el mensaje Forzado. Para cambiar el estado del modo eco tendrá que introducir la contraseña. Si pulsa el botón (Eco) desde el panel de control se habilitará el modo eco. El ajuste predeterminado del modo Eco es Impresión a doble cara (Margen largo), Varias páginas por cada cara (2), Saltar páginas en blanco y Ahorro de tóner. • Ajuste del modo Eco en el panel de control • La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control. Modo predet.: Seleccione esta opción para activar o desactivar el modo eco. (impresión a dos caras (margen largo)/Ahorro tóner/2 páginas por hoja/Saltar páginas en blanco) 3 Cambiar plantilla: Siga la configuración de Servicio web integrado. Antes de seleccionar este elemento debe establecer la función eco en Servicio web integrado > ficha Configuración > Ajustes del equipo > Sistema > Apagar > Configuración. Pulse OK para guardar la selección. • El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú” en la página 29). • Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 55 Impresión básica Ajuste del modo eco en el controlador • El consumo eléctrico en el modo de impresión hace referencia al consumo eléctrico medio durante la impresión de esta impresora. Abra la ficha Eco para establecer el modo Eco. Cuando vea la imagen de • La cantidad que se ha ahorrado o reducida real podría variar en función del sistema operativo utilizado, el rendimiento informático, la aplicación de software, el método de conexión, el tipo de material, el tamaño de material, la complejidad del trabajo, etc. eco ( ), el modo eco estará actualmente habilitado. Opciones Eco • Impresora predeterminada: Siga la configuración del panel de control de la impresora. • Ninguna: Deshabilita el modo Eco. • Impresión Eco: Habilita el modo eco. Active los diversos elementos Eco que desea utilizar. • Contraseña: Si el administrador ha activado el modo Eco, deberá introducir la contraseña para cambiar el estado. Simulador de resultados El Simulador de resultados muestra los resultados de reducción de emisiones de dióxido de carbono, electricidad utilizada y la cantidad de papel ahorrado según la configuración seleccionada. • Los resultados se calculan basándose en el cálculo de que el número total de papel impreso es de mil sin una página en blanco cuando el modo Eco está deshabilitado. • Consulte el coeficiente de cálculo de CO2, energía y papel de IEA, el índice del Ministerio de Interior y Comunicación de Japón y www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo cuenta con un índice diferente. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 56 Copia básica 15 Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Menú Copiar” en la página 189). La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones de cada copia, utilice los botones de función de copia del panel de control. 14 Copia básica 1 2 Seleccione Cambio de la configuración para cada copia (copia) en el panel de control. Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 3 Si desea personalizar la configuración de copia, incluidas las opciones Reducir/Ampl., Oscuridad, Contraste, Original y otras, utilice los botones del panel de control (consulte “Cambio de la configuración para cada copia” en la página 57). 4 Introduzca el número de copias mediante la flecha o el teclado numérico, si es necesario. 5 Pulse • Si pulsa (Parar/Borrar) mientras está definiendo las opciones de copia, todas las opciones definidas para el trabajo de copia actual quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado. También volverán al estado predeterminado de forma automática cuando haya finalizado la copia. • El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú” en la página 29). • Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior. (Iniciar). Si necesita cancelar la tarea de copia durante la operación, pulse (Parar/Borrar), y la copia se detendrá. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 57 Copia básica Oscuridad Original Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para lograr una copia más fácil de leer. La opción original se utiliza para mejorar la calidad de la copia mediante la selección del documento para el trabajo de copia actual. 1 2 3 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > (Oscuridad) en el panel de control. 1 Seleccione (copiar) > en el panel de control. O seleccione el botón 2 Seleccione la opción que desee y pulse OK. (Oscuridad) en el panel de control. (Menú) > Funcion Copia > Original Seleccione la opción que desee y pulse OK. • Por ejemplo, Claro + 5 es la opción más clara, y Oscuro + 5 la más oscura. Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto. • Texto/Foto: Se utiliza para los originales que contienen texto y fotografías. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Si los textos de la impresión aparecen borrosos, seleccione Texto para conseguir textos claros. Contraste • El menú Contraste le permite aumentar o disminuir la diferencia entre las zonas claras y oscuras de una imagen. 1 Seleccione (copiar) > (Menú) > Funcion Copia > Contraste en el panel de control. 2 Seleccione la opción que desee y pulse Aceptar. Seleccione Oscuro para realzar el contraste y seleccione Claro para reducirlo. 3 Pulse 3 Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son fotografías. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 58 Copia básica Copia reducida o ampliada Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada, desde el 25% al 400%, al copiar documentos originales desde el cristal del escáner. Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice de escala 1 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > Reducir/ Ampl. > Personalizado en el panel de control. • Es posible que esta función no esté disponible en función del modelo o los accesorios opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 8). 2 Introduzca el tamaño de copia deseado mediante el teclado numérico. • Si el equipo está ajustado en el modo Eco, las funciones de reducción y ampliación no están disponibles. 3 4 Pulse OK para guardar la selección. Para seleccionar los tamaños de copia predefinidos 1 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > Reducir/ Ampl. en el panel de control. 2 3 Seleccione la opción que desee y pulse OK. Pulse Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia. (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 59 Copia básica 16 Copia de tarjetas identificativas La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una sola hoja. 1 Pulse 2 Sitúe la cara frontal del original boca abajo en el cristal del escáner donde indican las flechas. A continuación, cierre la tapa. 3 4 Coloque anverso y pulse[Start] aparece en la pantalla. (Copia de ID) en el panel de control. Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil para copiar un documento de tamaño reducido, por ejemplo, una tarjeta personal. • Para usar esta función, el original debe cargarse en el cristal del escáner. • Si el equipo está ajustado en el modo Eco, esta función no está disponible. • Para obtener mayor calidad de imagen, seleccione (copia) > (Menú) > Funcion Copia > Tipo original > Foto en el panel de control. Pulse Iniciar. La impresora empieza a escanear el lado frontal y muestra Coloque reverso y pulse[Start]. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 60 Copia básica 5 Dé la vuelta al original y colóquelo en el cristal del escáner como indican las flechas. A continuación, cierre la tapa. 6 Pulse Iniciar. • Si no pulsa el botón (Iniciar), solo se copiará la parte frontal. • Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 61 Escaneado básico Para las funciones de digitalización especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Funciones de digitalización” en la página 224). Si aparece el mensaje No disponible, compruebe la conexión del puerto o seleccione Habilitar digitalización desde el panel de dispositivo en Dell Printer Manager > Cambiar a modo avanzado > Ajustes de digitalización a PC. 17 Escaneado básico A continuación, se detalla el procedimiento habitual para digitalizar originales. 3 La configuración predeterminada es Mis Documentos. Este es el método de escaneado básico para dispositivos conectados mediante USB. Puede añadir o eliminar la carpeta en la que está guardado el archivo digitalizado en Dell Printer Manager > Cambiar a modo avanzado. > Ajustes de digitalización a PC. • Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos. • Si desea digitalizar utilizando la red, consulte el Manual avanzado (consulte “Digitalización desde un ordenador conectado a la red” en la página 228). 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 2 Seleccione control. Seleccione el programa de la aplicación que desee y pulse OK. 4 5 Seleccione la opción que desee y pulse OK. Comenzará el escaneado. La imagen digitalizada se guarda en C:\Usuarios\nombre del usuario\Mis documentos en el ordenador. La carpeta guardada puede variar en función del sistema operativo o la aplicación que utilice. (digitalizar) > Esc. a PC > PC loc. en el panel de 2. Descripción general de los menús y configuración básica 62 Envío básico de faxes 18 Preparación del fax Para conocer las funciones de fax especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Funciones de fax” en la página 232). • Este equipo no se puede utilizar para enviar faxes a través de Internet. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios de Internet. • Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica (PSTN: red telefónica pública conmutada) para conectar las líneas telefónicas para usar el fax. Si utiliza otros servicios de Internet (como DSL, ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de la conexión mediante el uso del microfiltro. El microfiltro elimina las señales sonoras innecesarias y mejora la calidad de la conexión o la calidad de Internet. Dado que el microfiltro DSL no está incluido en el equipo, si desea utilizar el microfiltro DSL, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Internet. 1 Puerto de línea 2 Microfiltro 3 Módem DSL/Línea de teléfono (consulte “Vista posterior” en la página 19). Antes de enviar o recibir un fax, debe conectar el cable de línea suministrado a la toma de teléfono de la pared (consulte “Vista posterior” en la página 19). Consulte la Guía rápida de instalación para obtener información sobre cómo establecer la conexión. El método para realizar la conexión telefónica varía según el país. 19 Envío de un fax • Cuando coloque los originales, puede utilizar el alimentador de documentos o el cristal del escáner. Si los originales se colocan en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner, el dispositivo leerá primero los del alimentador de documentos, que tiene una mayor prioridad en el escaneado. 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 2 Seleccione (fax) en el panel de control. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 63 Envío básico de faxes 3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento” en la página 66). 4 5 Introduzca el número de fax de destino. Pulse (Iniciar) en el panel de control. El dispositivo comenzará a digitalizar y enviar el fax a los destinatarios. • Si desea enviar un fax directamente desde el equipo, utilice Dell Network PC Fax (consulte “Envío de un fax desde el ordenador” en la página 233). • Si desea cancelar un trabajo de fax, pulse (Parar/Borrar) antes de que comience la transmisión. • Si utilizó el cristal del escáner, se mostrará un mensaje en el dispositivo para que coloque otra página. Envío de un fax manualmente Realice las tareas siguientes para enviar un fax mediante (Marc. Manual) en el panel de control. Si su dispositivo es un modelo con auricular, puede enviar un fax utilizando el auricular (consulte “Funciones” en la página 7). 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 2 3 Seleccione 4 5 Pulse Marc. Manual en el panel de control o levante el auricular. 6 Pulse (Iniciar) en el panel de control cuando escuche la señal de fax característica (un sonido agudo) en el dispositivo de fax remoto. (fax) en el panel de control. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento” en la página 66). Introduzca un número de fax con el teclado numérico del panel de control. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 64 Envío básico de faxes Envío de un fax a varios destinos Puede utilizar la función de envío múltiple, que le permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un dispositivo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria (consulte “Funciones” en la página 7). No podrá enviar fax con esta función si selecciona superfina como opción, ni si el fax es en color. 1 5 Puede presionar los números de marcación rápida o seleccionar un número de marcación por grupo con el botón (consulte el Manual avanzado). 6 Seleccione 4 Seleccione (Menú) > Función de fax > Envío múltiple en el panel de control. (fax) en el panel de control. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento” en la página 66). (Agenda) Introduzca el segundo número de fax y pulse OK. La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento. 7 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 2 3 Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción y pulse OK. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir hasta 10 destinos. Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá introducir otros números de marcación de grupo. 8 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, seleccione No cuando aparezca el mensaje Otro núm.? y pulse OK. La impresora comienza a enviar el fax a los números indicados en el orden en que se introdujeron. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 65 Envío básico de faxes 20 Recepción de fax La máquina viene ajustada de fábrica en modo Fax. Al recibir un fax, la impresora responde la llamada tras un determinado número de timbres y recibe el fax automáticamente. 1 Seleccione (fax) > en el panel de control. 2 Seleccione la opción que desee y pulse OK. • Estándar: originales que contengan caracteres de tamaño normal. • Fina: originales que contengan un gran número de caracteres o trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial. • Superfina: originales que contengan detalles extremadamente precisos. El modo Superfina sólo se activa si la impresora con la que se está comunicando también admite la resolución Superfina. 21 Ajustes del documento Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original para obtener la mejor calidad. Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior. Resolución Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior. (Menú) > Función Fax > Resolución • Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. La resolución se cambiará automáticamente a Fina. • Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax con el que se está comunicando no admite la resolución Superfina, se transmitirá con el modo de resolución más alto que admita el otro equipo. • Fax foto: originales que contengan tonalidades de grises o fotografías. • Fax color: originales que tengan colores. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 66 Envío básico de faxes • La transmisión de memoria no está disponible en este modo. • Sólo podrá enviar faxes en color si el equipo con el que se comunica permite la recepción de faxes en color y si envía el fax de forma manual. 3 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Oscuridad Puede seleccionar el grado de contraste del documento original. El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste predeterminado (consulte “Menú Fax” en la página 193). 1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función Fax > (Oscuridad) en el panel de control. 2 3 Seleccione el nivel de oscuridad que desee. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 2. Descripción general de los menús y configuración básica 67 3. Mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de mantenimiento disponibles para el dispositivo. • Pedido de suministros y accesorios 69 • Consumibles disponibles 70 • Instalación de accesorios 71 • Distribución del tóner 75 • Sustitución del cartucho de tóner 76 • Control de la duración de los suministros 77 • Ajuste de la alerta de tóner bajo 78 • Limpieza de la impresora 79 Pedido de suministros y accesorios Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio disponibles. Para pedir consumibles y accesorios autorizados de Dell, visite www.dell.com/supplies, o póngase en contacto con su distribuidor local de Dell o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.dell.com o www.dell.com/support, seleccione su país/región y obtenga información sobre cómo realizar una solicitud de servicio. 3. Mantenimiento 69 Consumibles disponibles Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora: Rendimiento promedioa Tipo Nombre de la pieza Cartucho de tóner de rendimiento estándar Aprox. 1.500 páginas • G9W85 (todos los países excepto China) Cartucho de tóner de alto rendimiento Aprox. 2.500 páginas • DRYXV (todos los países excepto China) • 10G0D (solo para China) a. Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752. La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área de la imagen y el modo de trabajo. Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en función de las condiciones concretas de cada país. Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell como cartuchos de tóner rellenados o reciclados. Dell no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no originales de Dell. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell. 3. Mantenimiento 70 Instalación de accesorios Cuando instale los dispositivos opcionales, tales como la bandeja opcional, memoria, etc., esta impresora detectará y configurará automáticamente los dispositivos opcionales. Si no puede utilizar los dispositivos opcionales que ha instalado en este controlador, podrá configurar los dispositivos opcionales en Ajustes del dispositivo. 1 3 En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Configuración. En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes. • En Windows 2008/Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. • En Windows 7, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras. • En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control > Hardware > Dispositivos e impresoras. • En Windows 8, busque Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo. En Windows XP/2003/2008/Vista, pulse Propiedades. • En Windows 7, Windows Server 2008 R2 y Windows 8, en los menús contextuales, seleccione Propiedades de impresora. Si el elemento Propiedades de impresora presenta la marca?, podrá seleccionar otros controladores de impresora conectados con la impresora seleccionada. Haga clic en el menú Inicio de Windows. • 2 4 5 Seleccione Opciones del dispositivo o Ajustes del dispositivo. La ventana Propiedades de impresora puede diferir según el controlador o sistema operativo que esté utilizando. 6 Seleccione la opción adecuada. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. • Opciones de la bandeja: Seleccione la bandeja opcional que ha instalado. Puede seleccionar la bandeja. • Opciones de almacenamiento: Seleccione la memoria opcional que ha instalado. Si esta función está activada, puede seleccionar Modo de impresión. 3. Mantenimiento 71 Instalación de accesorios 7 • Configuración de la impresora: Selecciona el idioma de impresora del trabajo de impresión. • Configuración del administrador: Puede seleccionar las opciones Estado de la impresora y Cola EMF. • Configuración del tamaño del papel personalizado: Puede especificar el tamaño del papel personalizado. Puede hacer clic en Aceptar hasta que salga de la ventana Propiedades de impresora. 3. Mantenimiento 72 Almacenamiento del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la temperatura y la humedad. Dell recomienda a los usuarios que sigan las recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell. Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora. Debe ser en condiciones de temperatura y humedad controladas. El cartucho de tóner debe permanecer en el embalaje original sin abrir hasta su instalación. Si el embalaje original no está disponible, cubra la hendidura superior del cartucho con papel y guárdelo en un armario oscuro. Abrir el paquete del cartucho antes de su utilización disminuye sensiblemente la duración de impresión y de almacenamiento. No lo guarde en el suelo. Si retira el cartucho de tóner de la impresora, siga las instrucciones siguientes para guardarlo de manera correcta. • Guarde el cartucho dentro de la bolsa protectora del embalaje original. • Almacénelos de forma que no estén en pie, con el mismo lado boca arriba como si estuvieran instalados en la máquina. • No almacene consumibles en ninguna de las siguientes condiciones: - a temperaturas superiores a 40 °C; - Rango de humedad inferior al 20% ni superior al 80%. - en entornos con cambios extremos de humedad o temperatura; - bajo una fuente directa de luz solar o artificial; - en sitios con polvo; - en un coche durante un período largo de tiempo; - en un entorno en donde haya gases corrosivos; - En un entorno de aire salado 1 Instrucciones de manejo • No toque la superficie del tambor fotoeléctrico del cartucho. • No exponga el cartucho a vibraciones o golpes innecesarios. • No gire nunca el tambor manualmente, sobre todo en dirección inversa, ya que puede provocar daños internos y vertidos de tóner. 2 Uso del cartucho de tóner Dell Inc. no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner que no sean de la marca Dell en su impresora, incluidos los cartuchos de tóner genéricos, de grandes almacenes, rellenados o reciclados. La garantía de la impresora de Dell no cubre los daños al dispositivos provocados por la utilización de cartuchos de tóner rellenados, manipulados o no originales de Dell. 3. Mantenimiento 73 Almacenamiento del cartucho de tóner 3 Duración prevista del cartucho La duración prevista del cartucho de tóner (o de la unidad de imágenes) depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos de impresión. El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del porcentaje de área de la imagen, del los intervalos de impresión y del tipo y del tamaño del material. Por ejemplo, si imprime muchos gráficos, el consumo de tóner será mayor y puede que necesite cambiar el cartucho más a menudo. 3. Mantenimiento 74 Distribución del tóner Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse: • Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado. • El indicador de Estado parpadea en color rojo. Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner. Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría: el agua caliente fija el tóner en los tejidos. No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona. 3. Mantenimiento 75 Sustitución del cartucho de tóner • No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho. • Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. • Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial. • No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona. Cuando un cartucho de tóner alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de imprimir. 3. Mantenimiento 76 Control de la duración de los suministros Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel, compruebe el número de páginas que se han impreso o escaneado. Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea necesario. Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos. 1 2 3 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Dur. consum. en el panel de control. Seleccione la opción que desee y pulse OK. • Info consum.: imprime la página de información de suministros. • Total: Muestra el número total de páginas impresas. • Escáner ADF: Muestra el número de páginas impresas utilizando el alimentador de documentos. • Escan. plano: muestra el número de páginas escaneadas mediante el cristal del escáner. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 3. Mantenimiento 77 Ajuste de la alerta de tóner bajo Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el mensaje o se ilumine el indicador LED. 1 2 3 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Alerta de tóner bajo en el panel de control. Seleccione la opción que desee. Pulse OK para guardar la selección. 3. Mantenimiento 78 Limpieza de la impresora Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerlo en las mejores condiciones de impresión y prolongar la vida útil del mismo. • No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o deformarla. • Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted. • Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas. 4 Limpieza de la parte externa Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa. Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste. 3. Mantenimiento 79 Limpieza de la impresora 5 Limpieza de la parte interna Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas. 3. Mantenimiento 80 Limpieza de la impresora • Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo. • Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo. • Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida. 3. Mantenimiento 81 Limpieza de la impresora 6 Limpieza del rodillo de la bandeja • Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida. • Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo antes de proceder con la limpieza del dispositivo. 3. Mantenimiento 82 Limpieza de la impresora 7 Limpieza de la unidad de digitalización La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Le recomendamos que limpie la unidad de escaneado cada día, al principio de la jornada, y también durante el día si es necesario. 1 2 3 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa. Levante y abra la tapa del escáner. Limpie la superficie del cristal del escáner hasta que esté limpia y seca. 1 2 3 4 Tapa del escáner Cristal del escáner Cristal del alimentador de documentos Barra lateral 3. Mantenimiento 83 Limpieza de la impresora 4 5 Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la hoja blanca hasta que estén limpias y secas. Cierre la tapa del escáner. 3. Mantenimiento 84 Consejos para mover y guardar el dispositivo • Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del dispositivo, con lo que se dañaría el dispositivo o disminuiría la calidad de impresión. • Cuando mueva el dispositivo, asegúrese de que como mínimo dos personas lo sujetan de forma segura. 3. Mantenimiento 85 4. Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. • Consejos para evitar atascos de papel 87 • Solución de atascos de documentos originales 88 • Solución de atascos de papel 91 • Descripción del indicador LED de estado 96 • Entender los mensajes de pantalla 98 Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Si su equipo cuenta con una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece en la pantalla para resolver el error. Si no encuentra en este capítulo una solución a su problema, consulte el capítulo Solución de problemas del Manual del usuario Avanzado. Si no encuentra una solución en el Manual del usuario o el problema persiste, llame para solicitar asistencia técnica. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación: • Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 35). • No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la bandeja. • No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando. • Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo. • No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento. • No mezcle diferentes papeles en una misma bandeja. • Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). 4. Solución de problemas 87 Solución de atascos de documentos originales Cuando se produce un atasco del documento original en el alimentador de documentos, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla. Para evitar que se rompa el documento atascado, tire de él suave y lentamente. Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales con distinto papel. 1 Atasco papel original delante del escáner 4. Solución de problemas 88 Solución de atascos de documentos originales 2 Atasco de papel original dentro del escáner 4. Solución de problemas 89 Solución de atascos de documentos originales 3 Atasco de papel original en el área de salida del escáner 1 2 Quite las hojas que hayan quedado en el alimentador de documentos. Retire con cuidado el papel atascado del alimentador de documentos. 4. Solución de problemas 90 Solución de atascos de papel Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado. 4 En la bandeja 4. Solución de problemas 91 Solución de atascos de papel 5 En la bandeja manual 4. Solución de problemas 92 Solución de atascos de papel 6 En el interior de la impresora La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado. 4. Solución de problemas 93 Solución de atascos de papel 7 Área de salida 4. Solución de problemas 94 Solución de atascos de papel 8 En el área de la unidad de impresión a doble cara 1 1 2 2 4. Solución de problemas 95 Descripción del indicador LED de estado El color del LED indica el estado actual de la máquina. • Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país. • Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas. • También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana del programa Printing Status Monitor. • Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor. Estado LED de Estado Descripción Apagado Verde Intermitente Cuando la luz de fondo parpadea, significa que la impresora está recibiendo o imprimiendo datos. Activado Rojo La impresora no está conectada. • La impresora está en línea y lista para ser utilizada. Intermitente • Ha sucedido un error menor y la impresora está esperando que se solucione. Compruebe el mensaje de la pantalla. Cuando se soluciona el problema, la impresora reanuda su funcionamiento. Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control. • Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75). Activado • Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimadaa. Se recomienda cambiar el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • La cubierta está abierta. Cierre la cubierta. • No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja. • La impresora se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla (consulte “Entender los mensajes de pantalla” en la página 98). 4. Solución de problemas 96 Descripción del indicador LED de estado Estado LED de Azul Encendi Descripción Activado El dispositivo está en el modo de ahorro de energía. Apagado El equipo está en modo listo o se ha interrumpido el suministro eléctrico. do (LED de Azul WPS)b Botón Verde Intermitente La impresora se está conectando a una red inalámbrica. Activado La impresora está conectada a una red inalámbrica. Apagado La impresora está desconectada de una red inalámbrica. Activado El modo Eco está activado. Las funciones de impresión a dos caras, 2 páginas por hoja, ahorro de tóner y saltar páginas en blanco se aplicarán automáticamente al imprimir (consulte “Impresión Eco” en la página 55). Apagado El modo Eco está desactivado. Eco a. La duración estimada del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica la capacidad media de impresión y se ha diseñado según la norma ISO/ IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el LED rojo esté encendido y la impresora deje de imprimir. b. Solo modelo inalámbrico. 4. Solución de problemas 97 Entender los mensajes de pantalla En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Mensaje Atasco papel en band. • Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor. • Cuando llame al servicio técnico, indique el contenido del mensaje que aparece en la pantalla. Atasco papel aliment. manual • Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. Atasco papel • [núm. error] indica el número de error. dentro equipo • [número de bandeja] indica el número de bandeja. Atasco papel en área salida 9 Mensajes relacionados con atascos de papel Mensaje Doc. atasc. Elim. atasco Significado Soluciones recomendadas El documento original cargado se ha atascado en el alimentador de documentos. Elimine el atasco (consulte “Solución de atascos de documentos originales” en la página 88). • Atasco papel final de dúplex • Atasco papel principio dúplex Significado Soluciones recomendadas Se ha producido un atasco de papel en el área de alimentación del papel. Elimine el atasco (consulte “En la bandeja” en la página 91). Se ha producido un atasco de papel en el alimentador manual. Elimine el atasco (consulte “En la bandeja manual” en la página 92). El papel se ha atascado en el interior de la máquina. Elimine el atasco (consulte “En el interior de la impresora” en la página 93). Se ha producido un atasco de papel en el área de salida de papel. Elimine el atasco (consulte “Área de salida” en la página 94). Se ha producido un atasco de papel en el área de impresión a dos caras. Elimine el atasco (consulte “En el área de la unidad de impresión a doble cara” en la página 95). 4. Solución de problemas 98 Entender los mensajes de pantalla 10 Mensajes relacionados con el tóner Mensaje Significado Soluciones recomendadas Instalar cartucho de tóner Cartucho de tóner no instalado. Instale un cartucho de tóner. Cart.tóner El cartucho de tóner instalado no es el apropiado para la impresora. Instale un cartucho de tóner original Dell diseñado para la impresora. Queda poco tóner en el cartucho indicado. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75). Cartucho toner Preparar cart.nuevo 4. Solución de problemas 99 Entender los mensajes de pantalla Mensaje • Cambiar cart.nuevo • Tóner agotado Significado Soluciones recomendadas Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimada. La impresora deja de imprimir. • Puede escoger Parar o Continuar, tal como se muestra en el panel de control. Si selecciona Parar, la impresora deja de imprimir y no podrá imprimir nada más sin cambiar el cartucho. Si selecciona Continuar, la impresora continúa imprimiendo pero la calidad de impresión no quedará garantizada. La duración estimada del cartucho es el tiempo estimado que durará el cartucho de tóner e indica la capacidad media de impresiones. Se ha diseñado en cumplimiento de la ISO/IEC 19752 (consulte “Consumibles disponibles” en la página 70). La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión y el tipo y el tamaño del material. Es posible que todavía quede una pequeña cantidad de tóner en el cartucho aún cuando aparece el mensaje de sustitución de nuevo cartucho y la impresora deja de imprimir. • Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezca este mensaje para obtener la mejor calidad de impresión. Si utiliza el cartucho después de este punto, se pueden producir problemas de calidad de impresión (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell como cartuchos rellenados o reciclados. Dell no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no originales de Dell. La garantía de la impresora no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de de tóner no originales de Dell. • Si el dispositivo deja de imprimir, sustituya el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). 4. Solución de problemas 100 Entender los mensajes de pantalla 11 12 Mensajes relacionados con la bandeja Mensaje Band. salida llena Retirar papel Sin papel en [tipo de bandeja] • Error de papel/ bandeja • Error de papel manual Significado Soluciones recomendadas La bandeja de salida está llena. Retires los papeles de la bandeja de salida y se reanudará la impresión. No hay papel en la bandeja o en el alimentador manual. Cargue papel en la bandeja (consulte “Carga de papel en la bandeja” en la página 37, “Carga de papel en la bandeja” en la página 37). El tamaño de papel especificado en las propiedades de la impresora no coincide con el papel que está cargando. Mensajes relacionados con la red Cargue papel del tamaño necesario. Mensaje Problema red: Conflicto IP Significado Soluciones recomendadas La dirección IP de la red que ha definido ya la está utilizando otro usuario. Compruebe la dirección IP y vuelva a definirla si es preciso (consulte el Manual Avanzado). Significado Soluciones recomendadas 13 Otros mensajes Mensaje Puerta escáner abierta La cubierta del Cierre la cubierta y asegúrese de que encaje alimentador de documentos no está en su lugar. cerrada correctamente. Error [número de error] No es posible controlar la unidad de la impresora. Apague-encienda Reinicie la corriente y vuelva a intentar imprimir. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. 4. Solución de problemas 101 Entender los mensajes de pantalla Soluciones recomendadas Mensaje Significado Memoria llena Retirar trabajo La memoria está llena. Imprima o elimine el trabajo de fax recibido en Recep. segura (consulte el Manual Avanzado). Escaner bloq. El escáner está bloqueado. Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. 4. Solución de problemas 102 5. Apéndice Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa vigente. • Especificaciones 104 • Política de asistencia técnica de Dell 114 • Cómo ponerse en contacto con Dell 115 • Garantía y política de devolución 116 • Copyright 130 Especificaciones 1 Especificaciones generales Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com o www.dell.com/ supporm para obtener información acerca de los posibles cambios. Elementos Descripción Dimensiones Anchura x Longitud x Altura 406 x 338 x 384 mm Peso Equipo con consumibles 11,1 kg Nivel de ruidoa Modo Listo 26 dB (A) Modo de impresión Menos de 50 dB (A) Modo de copia Menos de 53 dB (A) Modo de digitalización (cristal del escáner) 52 dB (A) Modo de digitalización (alimentador de documentos) 53 dB (A) Funcionamiento de 10 a 32 °C Almacenamiento (empaquetado) Entre -20 y 40 °C Temperatura 5. Apéndice 104 Especificaciones Elementos Humedad Fuente de alimentaciónb Consumo de energía Inalámbrico c Descripción Funcionamiento Del 20 al 80% de humedad relativa Almacenamiento (empaquetado) Del 10 al 90% de humedad relativa Modelos de 110 voltios CA 110 - 127 V Modelos de 220 voltios CA 220 - 240 V Modo de funcionamiento promedio Menos de 400 W Modo Listo Menos de 5,0 W Modo de ahorro de energía Menos de 3,3 W Modo de apagado Menos de 0,2 W Modo de espera de red (activación de todos los puertos) Menos de 3,3 W Módulo SPW-B4319S a. Nivel de presión acústica, ISO 7779. Configuración probada: instalación básica del dispositivo, papel A4, impresión a una cara. b. Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y la corriente (A) adecuadas para el dispositivo. c. Solo modelo inalámbrico. 5. Apéndice 105 Especificaciones 2 Especificaciones del material de impresión Tipo Tamaño Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Dimensiones Bandeja Papel normal Alimentador manualb Carta 216 x 279 mm Papel bond de 70 a 90 g/m2 Papel bond de 70 a 90 g/m2 Legal 216 x 356 mm • 250 hojas de papel bond de 80 g/ • 1 hoja de papel bond de 80 g/ Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Ejecutivo 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm m2 m2 5. Apéndice 106 Especificaciones Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Bandeja S. Monarch 98 x 191 mm Sobre No. 10 105 x 241 mm Sobre DL 110 x 220 mm Sobre C5 162 x 229 mm Sobre C6 114 x 162 mm Grueso Consulte la sección “Papel normal” Alimentador manualb No disponible en bandeja Papel bond de 60 a 220 g/m2 Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 91 a 105 g/m2 Papel bond de 91 a 105 g/m2 Consulte la sección “Papel normal” No disponible en bandeja Papel grueso Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 164 a 220 g/m2 Consulte la sección “Papel normal” Fino Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 60 a 70 g/m2 Papel bond de 60 a 70 g/m2 Transparencias Carta, A4 Consulte la sección “Papel normal” No disponible en bandeja Papel bond de 138 a 146 g/m2 Consulte la sección “Papel normal” No disponible en bandeja Papel bond de 120 a 150 g/m2 Etiquetasc Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 Sobres 5. Apéndice 107 Especificaciones Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Bandeja Tarjetas Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Alimentador manualb Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 121 a 163 g/m2 Papel bond de 121 a 163 g/m2 Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 106 a 120 g/m2 Papel bond de 106 a 120 g/m2 • Alimentador manual: 76 x 127 mm Papel bond de 60 a 163 g/m2 d, e Postal 4x6 Papel Bond Consulte la sección “Papel normal” Tamaño mínimo (personalizado) Tamaño máximo (personalizado) • Bandeja: 105 x 148,5 mm 216 x 356 mm a. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales. b. 1 hoja en el alimentador manual. c. La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel numérico de lisura. d. Tipos de papel disponibles en el alimentador manual: Normal, Grueso, Más grueso, Fino, Algodón, De color, Preimpreso, Reciclado, Sobres, Transparencias, Etiquetas, Tarjetas, Bond, Papel archivo. e. Tipos de papel disponibles en la bandeja: Normal, Grueso, Fino, Reciclado, Tarjetas, Bond, Papel archivo. 5. Apéndice 108 Especificaciones 3 Requisitos del sistema Microsoft® Windows® Requisito (recomendado) Sistema operativo CPU RAM espacio libre en la unidad de disco duro Windows® 2000 Intel® Pentium® II a 400 MHz (Pentium III a 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) De 1,25 GB a 2 GB Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV a 1 GHz (Pentium IV a 2 GHz) 512 MB (2 GB) 10 GB Windows Vista® Intel® Pentium® IV a 3 GHz 512 MB (1 GB) 15 GB Windows® 7 Procesador Intel® Pentium® IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits 1 GB (2 GB) 16 GB • Compatibilidad con gráficos DirectX® 9 con 128 MB de memoria (para habilitar el tema Aero). • Unidad de lectura/grabación de DVD Windows Server® 2008 R2 Procesadores Intel® Pentium® IV a 1 GHz (x86) o a 1,4 GHz (x64) (2 GHz o superior) 512 MB (2 GB) 10 GB Windows® 8 Procesador Intel® Pentium® IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits 1 GB (2 GB) 16 GB 5. Apéndice 109 Especificaciones • Internet Explorer 6.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows. • Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador. • Windows Terminal Services es compatible con este dispositivo. • En Windows 2000, se necesita el Service Pack 4 o superior. Mac Requisitos (recomendados) Sistema operativo Mac OS X 10.5 CPU • Procesadores Intel® RAM Espacio libre en la unidad de disco duro 512 MB (1 GB) 1 GB • Power PC G4/G5 a 867 MHz o superior Mac OS X 10.6 • Procesadores Intel® 1 GB (2 GB) 1 GB Mac OS X 10.7 ~ 10.10 • Procesadores Intel® 2 GB 4 GB 5. Apéndice 110 Especificaciones Linux Elementos Sistema operativo Requisitos Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5, 6(32/64 bits) Fedora 5 a 15 (32/64 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04, 10.10, 11.04 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0, 6.0 (32/64 bits) CPU Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2) RAM 512 MB (1 GB) Espacio libre en la unidad de disco duro 1 GB (2 GB) 5. Apéndice 111 Especificaciones Unix Elementos Sistema operativo Requisitos Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC) HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1, 7.1 Espacio libre en la unidad de disco duro Hasta 100 MB 5. Apéndice 112 Especificaciones 4 Entorno de red Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con el equipo. Elementos Especificaciones Interfaz de red • Ethernet 10/100 Base TX LAN con cable Sistema operativo de red • En Windows 2000, Server 2003, Server 2008, XP, Vista, 7 o Server 2008 R2 • Varios sistemas operativos Linux • Mac OS X 10.4 ~ 10.10 • Unix Protocolos de red • TCP/IPv4 • DHCP, BOOTP • DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP • Impresión estándar TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD • SNMPv 1/2/3, HTTP • TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP) Seguridad inalámbrica • Autenticación: Sistema abierto, clave compartida, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK) • Codificación: WEP64, WEP128, TKIP, AES 5. Apéndice 113 Política de asistencia técnica de Dell La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio web de asistencia de Dell hay asistencia técnica en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica. Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). 5. Apéndice 114 Cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com/ support. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información. Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las siguientes direcciones: • • • - support.jp.dell.com (solo para Japón) - support.euro.dell.com (solo para Europa) Servicio electrónico de ofertas - [email protected] (solo para países de Asia/Pacífico) - [email protected] (solo para Canadá) World Wide Web - www.dell.com/ - www.dell.com/ap/ (solo para países de Asia/Pacífico) - www.dell.com/jp/ (solo para Japón) - www.euro.dell.com (solo para Europa) - www.dell.com/la/ (países de Latinoamérica y el Caribe) - www.dell.ca (solo para Canadá) Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP) - ftp.dell.com Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña. • Servicio electrónico de asistencia - [email protected] - [email protected] - [email protected] (solo para países de Latinoamérica y el Caribe) - [email protected] (solo para países de Asia/Pacífico) 5. Apéndice 115 Garantía y política de devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto. 5. Apéndice 116 Información reglamentaria Este dispositivo está diseñado para un entorno de trabajo normal y ha sido certificado por diversas declaraciones reglamentarias. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas: 5 Notificación de seguridad del láser Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 60825-1: 2007. Los productos láser Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de láser superiores al nivel Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y de servicio prescritas. Advertencia No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. 5. Apéndice 117 Información reglamentaria 6 8 Seguridad frente al ozono Ahorro de energía El índice de emisión de ozono de este producto es inferior a 0,1 ppm. Como el ozono es más pesado que el aire, mantenga el producto en un lugar con buena ventilación. Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso. Cuando la impresora no recibe datos durante un período largo, el consumo de energía se reduce automáticamente. 7 Seguridad acerca del mercurio ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos. Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR, consulte http://www.energystar.gov Contiene mercurio, desechar de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales (EE. UU. únicamente) Los modelos que cuenten con la certificación ENERGY STAR incluirán la etiqueta de ENERGY STAR en el dispositivo. Compruebe si su dispositivo cuenta con la certificación ENERGY STAR. 9 Reciclaje Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas. 5. Apéndice 118 Información reglamentaria 10 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en países con sistemas de recogida independiente) (Solo para los Estados Unidos de América) Deshágase de los dispositivos electrónicos que no desee en un punto de reciclaje autorizado. Para encontrar el punto de reciclaje más cercano, vaya a nuestro sitio web: www.Dell.com/recyclingdirect O bien, llame al (877) 278 - 0799 11 Advertencia sobre la Propuesta 65 del estado de California (solo en los EE. UU.) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud procedentes de la eliminación incontrolada de residuos, separe estos elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de manera responsable para promover una reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. 12 Taiwán únicamente Los usuarios profesionales deberán ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 5. Apéndice 119 Información reglamentaria 13 • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico calificado en radio/TV. Emisiones de radiofrecuencia Información de la FCC para el usuario Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pueda provocar un uso inapropiado de él. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o la posición de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. Normativa sobre radiointerferencias en Canadá Este aparato digital no supera los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, “Aparatos digitales” ICES-003. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. 5. Apéndice 120 Información reglamentaria 14 Estados Unidos de América Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección solo es aplicable si se cuenta con estos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos. Si en la etiqueta del sistema aparece un número de identificador de la FCC, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema solamente se podrán utilizar en los Estados Unidos. La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo en caso de que se emplee un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado, deberá mantenerse a más de 20 cm del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales y (2) que este dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden provocar que el dispositivo no funcione correctamente. Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los dispositivos inalámbricos. No los modifique de ningún modo. La modificación de un dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica. Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas: Cuando se instala y se pone en funcionamiento esta combinación de transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia de 1 mW/ cm² puede superarse en distancias próximas a la antena instalada. Por lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la antena en todo momento. Este dispositivo no puede colocarse junto a ningún otro transmisor o antena transmisora. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra antena u otro transmisor. 5. Apéndice 121 Información reglamentaria 15 18 Rusia únicamente Solo para Tailandia 19 Sólo Canadá Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables en Canadá. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. 16 Alemania únicamente 17 Solamente para Turquía El número de equivalencia de llamada (REN) es un indicador de la cantidad máxima de dispositivos que se permite conectar a una interfaz de telefonía. La terminación de una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos y el único requisito es que la suma de números REN de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. / L’indice d’equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent etre raccordes a une interface telephonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule condition que la somme d’indices d’equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excede pas cinq. 5. Apéndice 122 Información reglamentaria 20 21 Marca de fax La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de ordenadores u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información: 1 Fecha y hora de la transmisión 2 identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío. 3 número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad comercial o persona correspondiente. La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio. Número de equivalencia de llamada El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos, la compañía telefónica podría solicitar esos números. El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallos en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red. El equipo cumple el apartado 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte posterior del equipo, hay una etiqueta que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Este identificador debe facilitarse a la compañía telefónica en el caso que se lo soliciten. 5. Apéndice 123 Información reglamentaria Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que: a Notifique de inmediato al usuario. b Se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo. c Se informe al cliente de su derecho a presentar una reclamación ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E. • Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia. • Este equipo no puede utilizarse en un servicio que funcione con monedas o en líneas telefónicas compartidas. • El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición. Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C. 22 Asimismo, deberá tener en cuenta que: • El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales. • Si intenta conectar un módem al equipo o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono. • Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía. Sustitución del enchufe incorporado (únicamente para el Reino Unido) Importantes El cable de alimentación principal de este dispositivo está provisto de un enchufe estándar de 13 A (BS 1363) y de un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, deberá volver a colocar el fusible de 13 A correcto. A continuación, deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que obtenga otra cubierta. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. 5. Apéndice 124 Información reglamentaria El enchufe de 13 A es el que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería resultar adecuado. Sin embargo, algunos edificios (en especial los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador adecuado. No retire el enchufe moldeado. Conecte el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Debe contar con un fusible de 13 A en el enchufe, adaptador, o en el tablero de distribución. 23 Si corta el conector moldeado, deséchelo inmediatamente. No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga eléctrica si lo conecta a una toma. Advertencia importante: Debe conectar el equipo a tierra. Los hilos del cable de alimentación principal tienen los siguientes códigos de colores: • Verde y amarillo: Tierra • Azul: Neutro • Marrón: Vivo Si los hilos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores marcados en el conector, haga lo siguiente: Conecte el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o al símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde. Conecte el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. Declaración de conformidad (países europeos) Aprobaciones y certificaciones Por la presente, Dell Inc. declara que [B1165nfw Series] cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) y la Directiva EMC (2004/108/EC). Por este medio, Dell Inc. declara que el modelo [B1165nfw Series] cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva R&TTE (1999/5/CE). La declaración de conformidad se puede consultar en www.Dell.com, vaya a Soporte > Centro de descarga e introduzca el nombre de su impresora (impresora multifunción) para explorar el EuDoC. 01.01.95: Directiva del Consejo 2006/95/EC: aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de baja tensión. 01.01.96: Directiva del Consejo 2004/108/EC: aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. 5. Apéndice 125 Información reglamentaria 9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Se puede obtener una declaración completa, que define las Directivas relevantes y las normas de referencia a través de su representante de Dell Inc. Marca CE Certificación de conformidad con la Directiva 1999/5/EC sobre Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) Este producto Dell está certificado por Dell para conectarse como terminal único en toda Europa a la red telefónica conmutada analógica de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto ha sido diseñado para funcionar con las redes telefónicas conmutadas nacionales y con los PBX compatibles de los países europeos: Si hay algún problema, debe ponerse en contacto con el Euro QA Lab de Dell Inc. en primer lugar. El producto cumple la norma TBR21. Para ofrecer ayuda en el uso y la aplicación de equipos terminales que cumplan esta norma, el Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones ha publicado un documento de consulta (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad de red de los terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas de consulta relevantes que contiene este documento, y cumple totalmente las mismas. Información sobre la homologación de dispositivos de radio de la Unión Europea (para productos equipados con dispositivos de radio homologados por la Unión Europea) Es posible que su sistema de impresión, destinado a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección solo es aplicable si se cuenta con estos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos. Si en la etiqueta del sistema aparece la marca con un número de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo podrán utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos conectados a la impresora está muy por debajo de los límites permitidos de exposición a radiofrecuencia establecidos por la Comisión Europea mediante la directiva R&TTE. Estados europeos que han aprobado la directiva sobre conexiones inalámbricas: Países de la UE 5. Apéndice 126 Información reglamentaria Estados europeos con restricciones de uso: UE En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2454-2483,5 MHz para dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW, como es el caso de los inalámbricos Países de la EEA/EFTA Sin limitaciones en este momento 24 Israel únicamente 25 Regulatory Compliance Statements Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. La siguiente sección consta de una serie de consideraciones generales que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico. El resto de las limitaciones, precauciones y normativas correspondientes a países concretos se enumeran en las secciones concretas de cada país (o en las secciones de grupos de países). El uso de los dispositivos inalámbricos de su sistema está permitido solamente en los países identificados con las marcas de aprobación de emisiones por radio de la etiqueta de clasificación del sistema. Si el país en el que va a utilizar el dispositivo inalámbrico no está en la lista, póngase en contacto con la agencia de aprobación de emisiones por radio para informarse de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos están sujetos a una estricta regulación, y es posible que no estén permitidos. 5. Apéndice 127 Información reglamentaria La salida de potencia del dispositivo o los dispositivos inalámbricos conectados a la impresora, en este momento, está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia permitidos. El fabricante cree que los dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia. Independientemente de los niveles de potencia, se debe procurar minimizar el contacto con las personas durante el funcionamiento normal. Como norma general, suelen dejarse 20 cm de separación entre el dispositivo inalámbrico y el cuerpo en caso de que se utilice un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm del cuerpo. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra antena u otro transmisor. Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos. A continuación se enumeran algunas de las restricciones habituales: La comunicación inalámbrica por radiofrecuencia puede interferir en los dispositivos de las aeronaves comerciales. Las normativas actuales de aviación exigen que se desconecten los dispositivos inalámbricos durante los viajes en avión. Los dispositivos de comunicación IEEE 802.11B (también denominada Ethernet inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen comunicación inalámbrica. En los entornos con peligro de interferencia en el funcionamiento de otros dispositivos o servicios, es perjudicial o puede serlo utilizar un dispositivo inalámbrico, o puede estar restringida o eliminada la posibilidad de utilizarlo. Tal es el caso de aeropuertos, hospitales o atmósferas cargadas de oxígeno o gas inflamable. En los entornos en los que pueda tener alguna duda sobre la sanción por utilizar dispositivos inalámbricos, pida una autorización previa a la autoridad correspondiente antes de utilizar o encender el dispositivo inalámbrico. Cada país cuenta con restricciones diferentes sobre el uso de dispositivos inalámbricos. Dado que su sistema cuenta con un dispositivo inalámbrico, cuando viaje de un país a otro, compruebe la normativa local sobre la aprobación de emisiones por radio antes de realizar el viaje; así sabrá si puede utilizar el dispositivo inalámbrico en el país de destino. Si su sistema cuenta con un dispositivo inalámbrico integrado interno, no utilice el dispositivo inalámbrico, a menos que todas las cubiertas y protecciones estén en su lugar y que el sistema esté montado por completo. Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los dispositivos inalámbricos. No los modifique de ningún modo. La modificación de un dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica. 5. Apéndice 128 Información reglamentaria Utilice únicamente los controladores aprobados por el país en el que vaya a utilizar el dispositivo. Consulte el kit de restablecimiento del sistema del fabricante o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de este para obtener más información. 5. Apéndice 129 Copyright La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. ©2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países; Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc. Google, Picasa, Google Docs, Android y Gmail son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Google Inc. Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD/DVD suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto. REV. 4.00 5. Apéndice 130 Manual del usuario Dell B1265dfw AVANZADO AVANZADO Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país. BÁSICO Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows. AVANZADO 1. Instalación del software 3. Menús de configuración útiles Instalación en Mac 135 Antes de comenzar a leer un capítulo 187 Reinstalación en Mac 136 Menú Imprimir 188 Instalación en Linux 137 Menú Copiar 189 Reinstalación en Linux 138 Menú Fax 193 Configuración del sistema 197 2. Utilización de una impresora conectada en red 4. Funciones especiales Programas de red útiles 140 Ajuste de altitud 205 Configuración de red con cable 141 Introducción de varios caracteres 206 Configuración de la agenda de fax 208 Instalación del controlador a través de la red 144 Funciones de impresión 211 Configuración de IPv6 152 Funciones de digitalización 224 AirPrint 155 Funciones de fax 232 Google Cloud Print™ 157 Configurar la red inalámbrica 160 132 AVANZADO 5. Herramientas de gestión útiles Acceder a las herramientas de administración 244 Uso de Utilidad para actualizar firmware 245 Problemas en el envío de faxes 283 Problemas en el sistema operativo 285 Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell 246 Uso de Servicio web integrado 247 Uso de Dell Printer Manager 249 Uso de Estado de la impresora Dell 253 Uso de Dell Printer Experience 255 Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 260 6. Solución de problemas Problemas en la alimentación de papel 264 Problemas de conexión de alimentación y el cable 265 Problemas en la impresión 266 Problemas en la calidad de impresión 271 Problemas de copia 279 Problemas de digitalización 281 133 1. Instalación del software Este capítulo contiene instrucciones sobre la instalación de software importante y útil para su uso en un entorno en el que la impresora está conectada mediante cable. Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 144). • Instalación en Mac 135 • Reinstalación en Mac 136 • Instalación en Linux 137 • Reinstalación en Linux 138 • Si utiliza un sistema operativo Windows, consulte el Manual básico para instalar el controlador de la impresora (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 24). • Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros. Instalación en Mac 1 2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 9 10 11 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Seleccione Conexión directa mediante cable USB en Tipo de conexión de la impresora y haga clic en Continuar. Haga clic en el botón Agregar impresora para seleccionar su impresora y añadirla a su lista de impresoras. • 3 Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio de Mac. • 4 5 6 7 8 12 En los modelos MFP, haga clic en el botón Añadir fax para seleccionar el fax y añadirlo a la lista de faxes. Una vez finalizada la instalación, haga clic en Cerrar o Reiniciar. En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el CD/DVD que aparece en el Buscador. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. Haga clic en Continuar. Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar. Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia. Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones del dispositivo. Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes individuales para instalar. 1. Instalación del software 135 Reinstalación en Mac Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo. 1 Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Desinstalador del software de impresora. 2 3 Para desinstalar el software de impresora, haga clic en Continuar. 4 5 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Compruebe el programa que desea eliminar y haga clic en Desinstalar. Una vez completada la desinstalación, haga clic en Cerrar. Si ya se ha añadido una impresora, elimínela desde la Utilidad configuración impresoras o Impresión y Fax. 1. Instalación del software 136 Instalación en Linux Debe descargar el paquete de software de Linux del sitio web de Dell para instalar el software de la impresora (www.dell.com/support). 1 Instalación de Unified Linux Driver 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema. El programa de instalación agregará el icono Unified Driver Configurator al escritorio y el grupo Unified Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que está disponible en el menú del sistema o a la que puede acceder desde las aplicaciones de Windows del paquete del controlador, como Unified Driver Configurator o Image Manager. Para instalar el software del dispositivo debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. 3 Desde el sitio web de Dell, descargue el paquete Unified Linux Driver en el ordenador. 4 Haga clic con el botón secundario en el paquete Unified Linux Driver y extráigalo. 5 6 7 Haga doble clic en cdroot > autorun. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next. Una vez completada la instalación, haga clic en Finish. 1. Instalación del software 137 Reinstalación en Linux Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo. 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema. Para desinstalar el controlador de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. 3 Abra el programa Terminal. Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba lo siguiente: [[email protected] root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[[email protected] uninstall]#./uninstall.sh 4 5 Haga clic en Next. Haga clic en Finalizar. 1. Instalación del software 138 2. Utilización de una impresora conectada en red Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el software. • Programas de red útiles 140 • Configuración de red con cable 141 • Instalación del controlador a través de la red 144 • Configuración de IPv6 152 • AirPrint 155 • Google Cloud Print™ 157 • Configurar la red inalámbrica 160 Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo (consulte “Funciones” en la página 7). Programas de red útiles Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de forma sencilla en entornos de red. Es posible administrar diversos dispositivos desde la red, función especialmente indicada para un administrador de red. Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP. 1 Embedded Web Service El servidor web incorporado en la impresora de red le permite realizar las siguientes tareas (consulte “Uso de Servicio web integrado” en la página 247). 2 Configuración de red con cable SetIP Este programa de utilidades permite seleccionar una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP. • Consulte “Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Windows)” en la página 141. • Consulte “Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Mac)” en la página 142. • Consulte “Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Linux)” en la página 143. • Comprobar la información y el estado de los consumibles. • Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función (consulte “Vista posterior” en la página 19). • Personalizar la configuración del dispositivo. • TCP/IPv6 no es compatible con este programa. • Establecer la opción de notificación por correo electrónico. Al establecer esta opción, el estado de la impresora (escasez de cartucho de tóner o error de la impresora) se enviará automáticamente por correo electrónico a una persona determinada. • Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos de red. 2. Utilización de una impresora conectada en red 140 Configuración de red con cable 3 Impresión del informe de configuración de red Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el cual le mostrará la configuración actual de la red del equipo. Esto lo ayudará a instalar una red. Pulse el botón (Menú) en el panel de control y seleccione Red > Configuración de red. En este Informe de configuración de red, encontrará las direcciones MAC y IP del equipo. Por ejemplo: • Dirección MAC: 00:15:99:41:A2:78 • Dirección IP: 169.254.192.192 4 Configuración de direcciones IP • Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función (consulte “Vista posterior” en la página 19). • TCP/IPv6 no es compatible con este programa. Primero, debe configurar una dirección IP para la impresión en red y la administración de red. En la mayoría los de casos, se asignará de forma automática una nueva dirección IP mediante un servidor DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico) situado en la red. Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Windows) Antes de utilizar el programa SetIP, deshabilite el firewall del ordenador desde el Panel de control > Centro de seguridad > Firewall de Windows. 1 Instale este programa desde el CD/DVD incluido haciendo doble clic en Application > SetIP > Setup.exe. 2 3 4 5 Siga las instrucciones de la ventana de instalación. 6 Haga clic en el icono (el tercero contando de izq. a der) en la ventana SetIP para abrir la ventana de configuración TCP/IP. Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red. Encienda el dispositivo. En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas > Dell >Printers > SetIP > SetIP. 2. Utilización de una impresora conectada en red 141 Configuración de red con cable 7 Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración según se indica a continuación. En una intranet corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar. Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Mac) Antes de utilizar el programa SetIP, deshabilite el firewall del ordenador desde Preferencias del Sistema > Seguridad > Firewall. Es posible que las instrucciones siguientes puedan variar según el modelo. 1 2 3 Busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141) e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8. 8 Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. El equipo imprimirá automáticamente el Informe de configuración de red. Confirme que todas las configuraciones sean correctas. Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio de Mac. • 4 5 6 7 En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el icono de CD/ DVD que aparece en el Finder. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. Haga clic en Continuar. Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar. Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia. 2. Utilización de una impresora conectada en red 142 Configuración de red con cable 8 Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones del dispositivo. Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes individuales para instalar. 9 10 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. 11 Haga clic en el icono (el tercero contando de izq. a der.) en la ventana SetIP para abrir la ventana de configuración TCP/IP. 12 Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración. En una intranet corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar. Antes de utilizar el programa SetIP, deshabilite el firewall del ordenador desde System Preferences o Administrator. Seleccione Conexión de red en Tipo de conexión de la impresora y haga clic en el botón Ajuste de la dirección de IP. Busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141) e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8. 13 Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Linux) Es posible que las instrucciones siguientes puedan variar según el modelo o el sistema operativo. 1 2 3 4 Abra /opt/Dell/mfp/share/utils/. Haga doble clic en el archivo SetIPApplet.html. Haga clic para abrir la ventana Configuración TCP/IP. Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración. En una intranet corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar. Busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141) e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. El equipo imprimirá automáticamente el Informe de configuración de red. Confirme que todas las configuraciones sean correctas. 5 El equipo imprimirá automáticamente el Informe de configuración de red. 2. Utilización de una impresora conectada en red 143 Instalación del controlador a través de la red • Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función (consulte “Vista posterior” en la página 19). Si no aparece la ventana de instalación, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar. 5 Windows 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida. En Windows 8, Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione Run Setup.exe. 3 Haga clic en Nueva impresora. Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana. 2 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar. X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK. 2. Utilización de una impresora conectada en red 144 Instalación del controlador a través de la red 4 Elija Ethernet. 5 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida. Haga clic en Next. 6 Los dispositivos buscados aparecerán en la pantalla. Seleccione el que desee utilizar y haga clic en Siguiente. Si no encuentra su equipo en la red, desactive el firewall y haga clic en Actualizar. En sistemas operativos Windows, haga clic en Inicio > Panel de control, inicie el firewall de Windows y desactive esta opción. Para otro sistema operativo, consulte el manual en línea. 7 Siga las instrucciones de la ventana de instalación. 2. Utilización de una impresora conectada en red 145 Instalación del controlador a través de la red Desde la pantalla Inicio de Windows 8 • La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado. El controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update si el ordenador está conectado a Internet. En caso de no ser así, puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas. • Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda Windows. Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar con una cuenta de Microsoft. a En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda. b Haga clic en Store(Tienda). c Busque y haga clic en Dell Printer Experience. d Haga clic en Instalar. • Si instala el controlador con el CD de software proporcionado, el controlador V4 no se instalará. Si desea utilizar el controlador V4 en la pantalla Escritorio, podrá descargarlo del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas. • Si desea instalar las herramientas de administración de impresora de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido. 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida (consulte “Configuración de direcciones IP” en la página 141). 2 En Charms(Accesos), seleccione Configuración > Cambiar configuración de PC > Dispositivos. 3 Haga clic en Agregar un dispositivo. Se mostrarán en la pantalla los dispositivos detectados. 4 Haga clic en el nombre de modelo o en el nombre de host que desee utilizar. Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora, que le mostrará el nombre de host actual del dispositivo. 5 El controlador se instala automáticamente desde Windows Update. 2. Utilización de una impresora conectada en red 146 Instalación del controlador a través de la red 8 6 Mac 1 2 3 Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la red. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio de Mac. • 4 5 6 7 En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el CD-ROM que aparece en el Buscador. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. Haga clic en Continuar. Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar. Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia. Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones del dispositivo. Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes individuales para instalar. 9 10 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. 11 Haga clic en el botón Agregar impresora para seleccionar su impresora y añadirla a su lista de impresoras. 12 13 14 Haga clic en IP y seleccione HP Jetdirect - Socket en Protocolo. 15 Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Seleccionar software de la impresora y el nombre de la impresora en Imprimir con. 16 17 Haga clic en Añadir. Seleccione Conexión de red en la pantalla Tipo de conexión de la impresora y haga clic en Continuar. Introduzca la dirección IP del dispositivo en el campo Dirección. Introduzca el nombre de la cola en el campo Cola. Si no conoce el nombre de la cola del servidor del dispositivo, utilice la cola predeterminada. Una vez finalizada la instalación, haga clic en Cerrar o Reiniciar. 2. Utilización de una impresora conectada en red 147 Instalación del controlador a través de la red 7 Linux Debe descargar los paquetes de software de Linux desde el sitio web de Dell para instalar el software de la impresora (www.dell.com o www.dell.com/support > encuentre su producto > Soporte o Descargas). Instalar el controlador de Linux y agregar una impresora de red 1 Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida. 2 Descargue el paquete Unified Linux Driver desde el sitio web de Dell. 3 Extraiga el archivo del paquete del controlador de Linux y abra el nuevo directorio. 4 5 Haga doble clic en la carpeta cdroot > autorun. 6 Se abrirá la ventana del asistente Agregar impresora. Haga clic en Next. Se abrirá la ventana del programa de instalación de Dell. Haga clic en Continuar. 7 8 9 10 11 12 Seleccione la impresora de red y haga clic en el botón Search. La dirección IP y el modelo de la impresora aparecerán en el campo de lista. Seleccione su dispositivo y haga clic en Next. Introduzca la descripción de la impresora y haga clic en Next. Una vez agregada la impresora, haga clic en Finish. Cuando la instalación haya finalizado, haga clic en Finish. Agregar una impresora de red 1 2 3 4 5 Haga doble clic en Unified Driver Configurator. 6 Seleccione su dispositivo y haga clic en Next. Haga clic en Add Printer.. Se abrirá la ventana Add printer wizard. Haga clic en Next. Seleccione Network printer y haga clic en el botón Search. La dirección IP y el modelo de la impresora aparecerán en el campo de lista. 2. Utilización de una impresora conectada en red 148 Instalación del controlador a través de la red 7 8 Introduzca la descripción de la impresora y haga clic en Next. 1 Desde el sitio web de Dell, descargue y descomprima el paquete del controlador de impresora UNIX en su equipo. 2 Adquiera privilegios de raíz. Una vez agregada la impresora, haga clic en Finish. “su -” 8 UNIX 3 • Asegúrese de que su impresora es compatible con el sistema operativo UNIX antes de instalar el controlador de impresora UNIX (consulte “Sistema operativo” en la página 7). • Los comandos se marcan con “”, al escribir los comandos, no escriba “”. Copie el archivo de controlador adecuado al equipo UNIX objetivo. Consulte el manual el manual de administración de su SO UNIX para obtener más información. 4 Descomprima el paquete del controlador de impresora UNIX. Por ejemplo, en IBM AIX utilice los comandos siguientes. Para utilizar el controlador de impresora UNIX tendrá que instalar primero el controlador de impresora UNIX y, a continuación, configurar la impresora. Instalación del paquete del controlador de impresora UNIX “gzip -d < escriba el nombre del paquete | tar xf -” 5 6 Diríjase al directorio desempaquetado. Ejecute la secuencia de instalación. “./install –i” install es el fichero de secuencia del instalador que se utiliza para instalar o desinstalar el paquete del controlador de impresora UNIX. El proceso de instalación es el mismo para todas las variantes de los SO UNIX mencionados. Utilice el comando “chmod 755 install” para otorgar permiso a la secuencia del instalador. 7 Ejecute el comando “. /install –c” para verificar los resultados de la instalación. 2. Utilización de una impresora conectada en red 149 Instalación del controlador a través de la red 8 Ejecute “installprinter” desde la línea de comandos. Esto iniciará la ventana del asistente Add Printer Wizard. Configure la impresora en esta ventana consultando los procedimientos siguientes: En algunos sistemas operativos UNIX OS, por ejemplo en Solaris 10, las impresoras recién añadidas pueden no estar habilitadas y es posible que no acepten trabajos. Si es el caso, ejecute los dos comandos siguientes en la terminal raíz: “accept <printer_name>” “enable <printer_name>” Desinstalación del paquete del controlador de impresión La utilidad se debe utilizar para eliminar la impresora instalada en el sistema. a Ejecute el comando “uninstallprinter” desde el terminal. Se abrirá el Uninstall Printer Wizard. Las impresoras instaladas se enumeran en la lista desplegable. b Seleccione la impresora a eliminar. c Haga clic en Delete para eliminar la impresora del sistema. d Ejecute el comando “. /install –d” para desinstalar todo el paquete. e Para verificar los resultados de la desinstalación, ejecute el comando “. /install –c”. Para volver a instalarlo, utilice el comando “. /install -i” para reinstalar los binarios. Configuración de la impresora Para añadir la impresora al sistema UNIX, ejecute “installprinter” en la línea de comandos. Esto iniciará la ventana del asistente para agregar impresoras. Configure la impresora en esta ventana según los pasos siguientes: 1 2 Escriba el nombre de la impresora. 3 Introduzca una descripción adecuada para el tipo de impresora en el campo Type. Se trata de un código opcional. 4 Especifique la descripción de la impresora en el campo Description. Se trata de un código opcional. 5 6 Especifique la ubicación de la impresora en el campo Location. Seleccione el modelo de impresora adecuado de la lista de modelos. Escriba la dirección IP nombre DNS de la impresora en el cuadro de texto Device para las impresoras conectadas en red. En IBM AIX con jetdirect Queue type únicamente es posible el nombre DNS; la dirección IP numérica no es compatible. 2. Utilización de una impresora conectada en red 150 Instalación del controlador a través de la red 7 Queue type muestra la conexión como lpd o jetdirect en la lista correspondiente. En Sun Solaris OS hay un tipo de usb adicional. 8 9 10 Seleccione Copies para establecer el número de copias. 11 Marque la opción Make Default para establecer la impresora como predeterminada. 12 Haga clic en OK para añadir la impresora. Marque la opción Collate para obtener las copias ya ordenadas. Marque la opción Reverse Order para obtener las copias en orden inverso. 2. Utilización de una impresora conectada en red 151 Configuración de IPv6 IPv6 únicamente es compatible en Windows Vista o superior. 6 Haga clic Agregar una impresora local en la ventana Agregar impresora. 7 Aparecerá la ventana Asistente para agregar impresoras. Siga las instrucciones de la ventana. Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes de red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo. Si el dispositivo no funciona en el entorno de red, active IPv6. Consulte la sección siguiente. Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para utilizar la dirección IPv6. Activación de IPv6 9 En el panel de control 1 2 3 4 5 Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red. Encienda el dispositivo. Imprima un Informe de configuración de red que comprobará las direcciones IPv6 (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141). 1 2 3 4 5 Pulse el botón (Menú) en el panel de control. Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > Activar IPv6. Seleccione Activado y pulse OK. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. Vuelva a instalar el controlador de la impresora. Seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras y faxes. Haga clic en Agregar una impresora en el panel izquierdo de la ventana Impresoras y faxes. 2. Utilización de una impresora conectada en red 152 Configuración de IPv6 Configuración de direcciones IPv6 El dispositivo admite las siguientes direcciones IPv6 para la impresión y la administración en red. • Link-local Address: dirección IPv6 local configurada automáticamente (la dirección empieza con FE80). • Stateless Address: Dirección IPv6 configurada automáticamente por un enrutador de red. • Stateful Address: dirección IPv6 configurada por un servidor DHCPv6. • Manual Address: Dirección IPv6 configurada manualmente por un usuario. 3 Pulse OK para seleccionar el valor que desee. • Dir. DHCPv6: Utiliza siempre DHCPv6, independientemente de la solicitud del enrutador. • DHCPv6 des.: No utiliza nunca DHCPv6, independientemente de la solicitud del enrutador. • Router: Utiliza DHCPv6 únicamente cuando lo pida un enrutador. Configuración de dirección DHCPv6 (Con estados) Si dispone de un servidor DHCPv6 en la red, puede establecer una de las siguientes opciones para la configuración de host dinámico predeterminado. 1 2 Pulse el botón (Menú) en el panel de control. Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > Conf. DHCPv6. 2. Utilización de una impresora conectada en red 153 Configuración de IPv6 10 En Servicio web integrado En los modelos que no cuenten con pantalla en el panel de control, debe acceder en primer lugar a Servicio web integrado utilizando la dirección IPv4 y seguir el siguiente procedimiento para utilizar IPv6. 1 2 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer. Escriba la dirección IP de la máquina (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir. Si es la primera vez que inicia sesión en Embedded Web Service, debe iniciar sesión como administrador. Escriba el identificador y la contraseña predeterminados siguientes. • ID: admin • Contraseña: dell00000 3 Cuando se abra la ventana Servicio web integrado, mueva el cursor del ratón sobre la Configuración de la barra de menú principal y haga clic en Ajustes de red. 4 5 Haga clic en TCP/IPv6 en el panel izquierdo del sitio web. 6 Active la casilla de verificación Dirección manual. A continuación estará activado el cuadro de texto Dirección / Prefijo. 7 Escriba el resto de la dirección (ej.: 3FFE:10:88:194::AAAA. “A” es el hexadecimal de 0 a 9, de A a F). 8 9 Elija la configuración de DHCPv6. Haga clic en el botón Aplicar. Uso de Servicio web integrado 1 Inicie un navegador web como Internet Explorer que sea compatible con direcciones IPv6 como URL. 2 Seleccione una de las direcciones IPv6 (Link-local Address, Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) desde Informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141). 3 Introduzca la dirección IPv6 (p. ej.: http:// [FE80::215:99FF:FE66:7701]). La dirección debe escribirse entre corchetes “[]”. Active la casilla de verificación Protocolo IPv6 para activar IPv6. 2. Utilización de una impresora conectada en red 154 AirPrint 4 AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente desde un iPhone, iPad o iPod touch con iOS 4.2 o posterior. 11 Configuración de AirPrint Para poder utilizar la función AirPrint deberá tener instalados en su equipo los protocolos Bonjour(mDNS) e IPP. Puede habilitar la función AirPrint siguiendo uno de los siguientes métodos. 1 2 Compruebe que el equipo está conectado a la red. Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e introduzca la nueva dirección IP del dispositivo en la ventana del explorador. Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión. Si es la primera vez que inicia sesión en Servicio web integrado, escriba el identificador y la contraseña predeterminados siguientes. • ID: admin • Contraseña: dell00000 5 Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic en Configuración > Ajustes de red. 6 Haga clic en Raw TCP/IP, LPR, IPP o mDNS . Puede habilitar el protocolo IPP o el protocolo mDNS. 12 Impresión a través de AirPrint Por ejemplo, el manual del iPad incluye estas instrucciones: Por ejemplo: 3 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de Servicio web integrado. 1 Abra el correo electrónico, la foto, la página web o el documento que desee imprimir. 2 3 Toque el icono de acción ( 4 Toque el botón Imprimir. Imprima el documento. ). Seleccione el nombre del controlador de la impresora y la opción del menú que desee configurar. 2. Utilización de una impresora conectada en red 155 AirPrint Cancelación del trabajo de impresión: Para cancelar el trabajo de impresión o ver el resumen de impresión, haga clic en el icono del centro de impresión ( ) en el área de multifunción. Puede hacer clic en Cancelar en el centro de impresión. 2. Utilización de una impresora conectada en red 156 Google Cloud Print™ Google Cloud Print™ es un servicio que le permite imprimir en una impresora a través de su smartphone, tableta o cualquier otro dispositivo conectado a Internet. Registre su cuenta de Google en la impresora, y ya estará preparado para utilizar el servicio Google Cloud Print™. Puede imprimir documentos o correos electrónicos con Chrome OS, el navegador Chrome o la aplicación Gmail™/ Google Docs™, que deberá instalar en su dispositivo móvil, de modo que no tendrá que instalar el controlador de impresora en dicho dispositivo. Consulte el sitio web de Google (http:// support.google.com/cloudprint) para obtener más información sobre Google Cloud Print™. 5 Haga clic en Conexión, en la parte superior derecha del sitio web de Servicio web integrado. 6 Si es la primera vez que inicia sesión en Embedded Web Service, debe iniciar sesión como administrador. Escriba el ID y la Contraseña predeterminados que se indican a continuación. Le recomendamos cambiar la contraseña predeterminada por motivos de seguridad. • ID: admin • Contraseña: dell00000 13 Si el entorno de red utiliza un servidor proxy, debe configurar el número de puerto y la dirección IP del proxy en Configuración > Ajustes de red > Google Cloud Print > Configuración de proxy. Póngase en contacto con su proveedor de servicio de red o administrador de red para obtener más información. Registro de su cuenta de Google en la impresora • Asegúrese de que la impresora está activada y conectada a una red con cable o inalámbrica que tenga acceso a Internet. • Debe crear su cuenta de Google con antelación. 1 2 3 4 Abra el navegador Chrome. Visite www.google.com. Inicie sesión en el sitio web de Google con su dirección de Gmail™. 7 Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic en Configuración > Ajustes de red > Google Cloud Print. 8 9 Introduzca el nombre de la impresora y una descripción. Haga clic en Registrar. Aparecerá la ventana emergente de confirmación. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir. 2. Utilización de una impresora conectada en red 157 Google Cloud Print™ Si ha configurado el navegador para que bloquee los elementos emergentes, la ventana de confirmación no aparecerá. Permita al sitio que muestre los elementos emergentes. 10 11 Haga clic en Finalizar registro de impresora. Haga clic en Gestionar sus impresoras. Su impresora ya se ha registrado en el servicio Google Cloud Print™. Los dispositivos habilitados con Google Cloud Print™ aparecerán en la lista. Para compartir la impresora con sus amigos, consulte el siguiente sitio web: http://support.google.com/chromeos/bin/ answer.py?hlen&answer1241064 Impresión desde una aplicación de un dispositivo móvil Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar la aplicación Google Docs™ en un teléfono móvil Android. 1 Si no dispone de la aplicación, descárguela de una tienda de aplicaciones, como por ejemplo, Android Market o App Store. 14 Impresión con Google Cloud Print™ El procedimiento de impresión varía en función de la aplicación o el dispositivo que utilice. Puede ver la lista de aplicaciones compatibles con el servicio Google Cloud Print™. Asegúrese de que la impresora está activada y conectada a una red con cable o inalámbrica que tenga acceso a Internet. Instale la aplicación Cloud Print en su dispositivo móvil. 2 Acceda a la aplicación Google Docs™ desde su dispositivo móvil y pulse el icono para seleccionar un documento. 3 4 5 6 7 Pulse el botón de opción Pulse el botón de envío Pulse el botón Cloud Print del documento que desea imprimir. . . Configure las opciones de impresión si así lo desea. Pulse Click here to Print. 2. Utilización de una impresora conectada en red 158 Google Cloud Print™ Impresión desde el navegador Chrome Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar el navegador Chrome. 1 2 3 Ejecute Chrome. 4 Haga clic en Imprimir. Aparecerá una nueva ficha para la impresión. 5 6 Seleccione Imprimir con Google Cloud Print. Abra el documento o correo electrónico que desea imprimir. Haga clic en el icono de llave inglesa derecha del navegador. , en la parte superior Haga clic en el botón Imprimir. 2. Utilización de una impresora conectada en red 159 Configurar la red inalámbrica • Asegúrese de que la impresora sea compatible con redes inalámbricas. La red inalámbrica podría no estar disponible en función del modelo. • Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes de red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo. Nombre de red inalámbrica y clave de red Las redes inalámbricas requieren una mayor seguridad, de manera que, cuando se configura por primera vez un punto de acceso, se crean un nombre de red (SSID), el tipo de seguridad utilizada y una clave de red. Pregunte a su administrador de red acerca de esta información antes de proceder con la instalación de la máquina. 15 Introducción Conocimiento del tipo de red Normalmente, solo puede disponer de una conexión entre el equipo y el dispositivo a la vez. Modo Infraestructura Comúnmente, este entorno se utiliza para redes domésticas o de pequeñas oficinas. Este modo utiliza un punto de acceso para comunicarse con el dispositivo inalámbrico. Modo ad-hoc Este modo no utiliza un punto de acceso. El ordenador inalámbrico y la impresora inalámbrica se comunican directamente. 2. Utilización de una impresora conectada en red 160 Configurar la red inalámbrica 16 Introducción a los métodos de configuración inalámbrica Puede ajustar la configuración inalámbrica desde la impresora o desde el ordenador. Seleccione en la tabla que aparece a continuación el método de configuración que desee. Es posible que algunos tipos de instalación de red inalámbrica no estén disponibles según el modelo o el país. Método de configuración En el panel de control de la impresora Método de conexión Utilizando WPS (recomendado) ( Desde el ordenador Descripción y referencia • Consulte “Utilización del botón WPS” en la página 162. ) Punto de acceso a través de cable USB (recomendado) • Si es usuario de Windows, consulte “Dell Printer Easy Wi-Fi Install” en la página 165. ( • Si es usuario de Mac, consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Mac” en la página 174. ) Ad hoc a través de cable USB ( • Si es usuario de Windows, consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Windows” en la página 167. • Si es usuario de Windows, consulte “Ad hoc a través de cable USB en Windows” en la página 170. • Si es usuario de Mac, consulte “Ad hoc a través de cable USB en Mac” en la página 176. ) Si aparecen problemas durante la configuración inalámbrica o la instalación de controladores, consulte el capítulo de solución de problemas (consulte “Solución de problemas para redes inalámbricas” en la página 182). 2. Utilización de una impresora conectada en red 161 Configurar la red inalámbrica Selección de su tipo 17 Utilización del botón WPS Existen dos métodos disponibles para conectar su impresora a una red Si el dispositivo y un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admiten WPS (Wi-Fi Protected Setup™), puede configurar fácilmente los parámetros de la red inalámbrica; para ello, pulse el botón panel de control sin un ordenador. (WPS) en el • Tipo SSID El uso del botón WPS (PBC) o la introducción del PIN del ordenador para establecer conexión con el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) varían según el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que esté usando. Consulte el manual de usuario del punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que esté usando. • Al utilizar el botón WPS para configurar la red inalámbrica, la configuración de seguridad puede cambiar. Para evitar esto, bloquee la opción de WPS para la configuración de seguridad inalámbrica actual. El nombre de la opción puede variar dependiendo del punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que está utilizando. inalámbrica con el botón (WPS) del panel de control. El método de Configuración de botón de comando (PBC) le permite conectar el equipo a una red inalámbrica pulsando tanto el botón (WPS) del panel de control de la impresora y el botón WPS (PBC) de un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) con Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) habilitado, respectivamente. El método Número de identificación personal (PIN) le ayuda a conectar el equipo a una red inalámbrica mediante la introducción de la información de PIN que se proporciona en un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) habilitado para WPS (Wi-Fi Protected Setup™). El modo predeterminado del equipo es PBC, recomendado para entornos de red inalámbrica típicos. Elementos que debe preparar • Compruebe que el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admita Wi-Fi Protected Setup™ (WPS). • Compruebe que el dispositivo admita Wi-Fi Protected Setup™ (WPS). • Ordenador en red (modo PIN solamente). 2. Utilización de una impresora conectada en red 162 Configurar la red inalámbrica Conexión en modo PBC 1 Mantenga pulsado el botón (WPS) del panel de control entre 2 y 4 segundos, hasta que el LED de estado comience a parpadear rápidamente. Conexión en el modo PIN 1 El dispositivo inicia la conexión a una red inalámbrica. El LED parpadea lentamente durante dos minutos hasta que pulsa el botón PBC en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico). 2 Pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico). Debe imprimir el informe de configuración de red con el número PIN (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141). En el modo Listo, pulse el botón segundos en el panel de control. (WPS) durante más de diez Mostrará el número PIN del dispositivo. 2 a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico). Mantenga pulsado el botón (WPS) en el panel de control durante más de cuatro segundos hasta que se encienda el LED de estado. El dispositivo comienza a conectase a un punto de acceso (o enrutador inalámbrico). b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica, la luz del LED WPS permanece encendida. 3 Necesita introducir el PIN de ocho dígitos dentro de dos minutos al ordenador que está conectado al punto de acceso (o enrutador inalámbrico). El LED parpadea lentamente durante dos minutos hasta que introduce el número PIN de ocho dígitos. El indicador LED WPS parpadea en este orden: a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico). b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica, la luz del LED WPS permanece encendida. 2. Utilización de una impresora conectada en red 163 Configurar la red inalámbrica Reconexión a una red Desconexión de una red Cuando la función inalámbrica está desactivada, el dispositivo intenta automáticamente volverá a conectarse al punto de acceso (o enrutador inalámbrico) con la dirección y la configuración de conexión inalámbrica que se usó antes. Para desconectar la conexión a una red inalámbrica, pulse el botón (WPS) en el panel de control durante más de dos segundos. En los casos siguientes, el dispositivo se vuelve a conectar automáticamente a la red inalámbrica. • El dispositivo se apaga y se vuelve a encender. • El punto de acceso (o enrutador inalámbrico) se apaga y se vuelve a encender. • Cuando la red Wi-Fi está en modo inactivo: El dispositivo se desconecta inmediatamente de la red inalámbrica y el LED WPS se apaga. • Cuando la red Wi-Fi se está usando: Mientras que el dispositivo espera hasta que el trabajo actual se termine, la luz parpadea rápidamente en el LED WPS. Luego, la conexión de red inalámbrica se desconecta automáticamente y el LED de WPS se apaga. Cancelación del proceso de conexión Para cancelar la conexión a red inalámbrica cuando el dispositivo se está conectando a la red inalámbrica, pulse el botón (encendido/cancelar) en el panel de control. Deberá esperar dos minutos para volver a conectarse a la red inalámbrica. 2. Utilización de una impresora conectada en red 164 Configurar la red inalámbrica • 18 Configuración utilizando Windows Si no aparece la ventana de instalación, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y busque Ejecutar.Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar. Dell Printer Easy Wi-Fi Install Antes de utilizar Dell Printer Easy Wi-Fi Install, asegúrese de que el sistema operativo de su ordenador sea Windows 7 o superior. • Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione Run Setup.exe. Elementos que debe preparar - Punto de acceso - Ordenador conectado a red inalámbrica - CD del software que se suministra con el dispositivo 1 2 3 En Windows 8, 4 Haga clic en Nueva impresora. Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo. Conecte su ordenador a la red inalámbrica. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar. X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK. 2. Utilización de una impresora conectada en red 165 Configurar la red inalámbrica 5 Elija Inalámbrico. 7 Defina el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente. 6 El software realizará la búsqueda de impresoras. 8 El proceso de instalación instalará el software de la impresora. 2. Utilización de una impresora conectada en red 166 Configurar la red inalámbrica 9 10 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque Imprimir una página de prueba. Punto de acceso a través de cable USB en Windows De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 10. • Haga clic en Finalizar. Elementos que debe preparar - Punto de acceso - Equipo conectado a una red - CD de software suministrado con el equipo - El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica - El Cable USB 1 2 Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo. Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo. Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana. 2. Utilización de una impresora conectada en red 167 Configurar la red inalámbrica 3 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 4 Haga clic en Nueva impresora. 5 Elija Inalámbrico. El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar. X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK. • En Windows 8, Si no aparece la ventana de instalación, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar. Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione Run Setup.exe. 2. Utilización de una impresora conectada en red 168 Configurar la red inalámbrica 6 Y haga clic en Siguiente. 8 Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los dispositivos de la red inalámbrica.Seleccione el nombre (SSID) del punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente. Si no puede averiguar el nombre de la red que desea seleccionar o si desea definir la configuración inalámbrica de forma manual, Haga clic en el botón (Plus). • Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas). • Modo de funcionamiento: seleccione Infraestructu.. 7 El software buscará la red inalámbrica. Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las instrucciones que aparecen en la ventana. • Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación. Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional, en función de las necesidades de seguridad para los datos. Clav. com.: Utiliza autenticación.Los dispositivos que tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red. WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para autenticar el servidor de impresión mediante una clave precompartida WPA.Este método emplea una clave secreta compartida (también denominada frase de contraseña precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de acceso y en todos los clientes. • Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128, TKIP, AES, TKIP AES). • Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado. • Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de cifrado. 2. Utilización de una impresora conectada en red 169 Configurar la red inalámbrica • Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice de clave WEP correspondiente. 10 Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Instalar controlador de impresora. 11 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba.Si desea imprimir una página de prueba, marque Imprimir una página de prueba. La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el punto de acceso tenga una configuración de seguridad. Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica.La ventana puede variar según el modo de seguridad:WEP o WPA. • WEP Seleccione Sis. abier. o Clav. com. para la autenticación e introduzca la clave de seguridad WEP.Haga clic en Siguiente. El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no autorizada acceda a la red inalámbrica.WEP cifra parte de los datos de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits. • WPA Introduzca la clave compartida WPA y haga clic en Siguiente. WPA autoriza e identifica a los usuarios mediante una clave secreta que cambia automáticamente a intervalos regulares.WPA usa también el protocolo TKIP (Protocolo de integridad de llave temporal) y el estándar AES (Estándar de cifrado avanzado) para cifrar los datos. 9 Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica, desconecte el cable USB del equipo y del dispositivo.Haga clic en Siguiente. De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16. 12 Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 13 Haga clic en Finalizar. Ad hoc a través de cable USB en Windows Si no dispone de un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo de forma inalámbrica a su equipo configurando una red inalámbrica ad hoc. Para ello, siga estas sencillas instrucciones. • Elementos que debe preparar - Equipo conectado a una red - CD de software suministrado con el equipo - El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica - El Cable USB 1 2 Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo. Encienda el ordenador y el dispositivo de red inalámbrica. 2. Utilización de una impresora conectada en red 170 Configurar la red inalámbrica 3 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 5 Elija Inalámbrico. 6 El software buscará la red inalámbrica. El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar. X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK. 4 Haga clic en Nueva impresora. Si el software no busca la red, compruebe que el cable USB está conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las instrucciones que aparecen en la ventana. 7 Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes inalámbricas encontradas. Haga clic en el botón 8 (Plus). La ventana mostrará la configuración de red inalámbrica.Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente. 2. Utilización de una impresora conectada en red 171 Configurar la red inalámbrica • Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas). 9 Aparecerá la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica. Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente. • Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc. • Canal: Seleccione el canal.(Ajuste Auto. o 2.412 MHz a 2.467 MHz). • Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación. Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional, en función de las necesidades de seguridad para los datos. Clav. com.: Utiliza autenticación.Los dispositivos que tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red. • Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128). • Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado. • Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de cifrado. • Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice de clave WEP correspondiente. La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red ad hoc tenga una configuración de seguridad. Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica.Seleccione Sis. abier. o Clav. com. para la autenticación y haga clic en Siguiente. • El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no autorizada acceda a la red inalámbrica.WEP cifra parte de los datos de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits. Si desea cambiar la configuración TCP/IP, haga clic en el botón Cambiar TCP/IP. Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la información de configuración de red del equipo.Si la configuración de red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red inalámbrica también debe ser DHCP.De igual modo, si la configuración de red del ordenador se define como estática, la configuración de red inalámbrica también debe ser estática. Si el ordenador está configurado como DHCP, y desea una configuración de red inalámbrica estática, debe ponerse en contacto con el administrador de la red para obtener la dirección IP estática. • Recibir dirección IP automáticamente (DHCP) 2. Utilización de una impresora conectada en red 172 Configurar la red inalámbrica Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe si se visualiza DHCP en la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica.Si se muestra Estática, haga clic en Cambiar TCP/ IP para cambiar el método de asignación a Recibir dirección IP automáticamente (DHCP). • Utilizar dirección estática Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si se visualiza Estática en la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica.Si se muestra DHCP, haga clic en Cambiar TCP/ IP para introducir la dirección IP y otros valores de configuración de red para el dispositivo. Por ejemplo: Si la información de configuración de red del ordenador es el siguiente: 11 Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Instalar controlador de impresora. 12 Seleccione los componentes que se instalarán.Haga clic en Siguiente. 13 Una vez seleccionados los componentes, también puede cambiar el nombre del dispositivo, definir el dispositivo que compartirá en red y el dispositivo predeterminado, y cambiar el nombre del puerto de cada dispositivo.Haga clic en Siguiente. 14 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba.Si desea imprimir una página de prueba, marque Imprimir una página de prueba. - Dirección IP: 169.254.133.42 - Máscara de subred: 255.255.0.0 A continuación, la información de red del dispositivo debería ser la siguiente: De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16. 15 En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. - Dirección IP: 169.254.133.43 - Máscara de subred:255.255.0.0 (Use la máscara de subred del ordenador). - Puerta de enlace: 169.254.133.1 10 Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. 16 Haga clic en Finalizar. Aparecerá la ventana Configuración de red inalámbrica completada.Para imprimir desde un dispositivo móvil compatible con Wi-Fi Direct, establezca la opción Wi-Fi Direct (consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi Direct” en la página 180). 2. Utilización de una impresora conectada en red 173 Configurar la red inalámbrica 19 Configuración utilizando Mac • Elementos que debe preparar - Punto de acceso - Equipo conectado a una red - CD de software suministrado con el equipo - El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica - El Cable USB 7 8 9 Cuando aparezca el mensaje que advierte que se cerrarán todas las aplicaciones de su ordenador, haga clic en Continuar. Haga clic en el botón Configuración de red inalámbrica en el Panel de opciones del usuario. 11 El software buscará la red inalámbrica. Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las instrucciones que aparecen en la ventana. Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo. Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio de Mac. • 5 6 Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia. 10 Punto de acceso a través de cable USB en Mac 1 2 3 4 Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar. En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el CD/DVD que aparece en el Buscador. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. Haga clic en Continuar. 12 Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los dispositivos de la red inalámbrica. Seleccione el nombre (SSID) del punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente. Cuando defina la configuración inalámbrica de forma manual, haga clic en Configuración avanzada. • Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas). • Modo de funcionamiento: seleccione Infraestructura. • Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación. 2. Utilización de una impresora conectada en red 174 Configurar la red inalámbrica Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional, en función de las necesidades de seguridad para los datos. Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red. WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para autenticar el servidor de impresión mediante una clave precompartida WPA. Este método emplea una clave secreta compartida (también denominada frase de contraseña precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de acceso y en todos los clientes. • Cifrado: seleccione el cifrado. (None, WEP64, WEP128, TKIP, AES, TKIP AES). • Clave red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado. • WPA Introduzca la clave compartida WPA y haga clic en Siguiente. WPA autoriza e identifica a los usuarios mediante una clave secreta que cambia automáticamente a intervalos regulares. WPA usa también el protocolo TKIP (Protocolo de integridad de llave temporal) y el estándar AES (Estándar de cifrado avanzado) para cifrar los datos. 13 La ventana muestra la configuración de la red inalámbrica; compruebe si la configuración es correcta. Haga clic en Next. • Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe si se visualiza DHCP en la ventana. Si aparece estático, haga clic en Cambiar TCP/IP para cambiar el método de asignación a DHCP. • Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de cifrado. • Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice de clave WEP correspondiente. La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el punto de acceso tenga una configuración de seguridad. Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. La ventana puede variar según el modo de seguridad: WEP o WPA. • WEP Seleccione Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación e introduzca la clave de seguridad WEP. Haga clic en Next. El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits. Para el método DHCP • Para el método estático Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si se visualiza Estático en la ventana. Si se muestra DHCP, haga clic en Cambiar TCP/IP para introducir la dirección IP y otros valores de configuración de red para el dispositivo. Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la información de configuración de red del equipo. Si el equipo está configurado como DCHP, debe ponerse en contacto con el administrador de la red para obtener la dirección IP estática. Por ejemplo: Si la información de configuración de red del ordenador es el siguiente: 2. Utilización de una impresora conectada en red 175 Configurar la red inalámbrica - Dirección IP: 169.254.133.42 - Máscara de subred: 255.255.0.0 • Nombre de red (SSID): De forma predeterminada, el nombre de la red es el nombre de modelo, y la longitud máxima es de 22 caracteres (sin incluir "Direct-xx-"). A continuación, la información de red del dispositivo debería ser la siguiente: 14 15 - Dirección IP: 169.254.133.43 - Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del ordenador). - Puerta de enlace: 169.254.133.1 • Clave de red es una cadena numérica, y puede contener entre 8 y 64 caracteres. 16 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Una vez finalizada la instalación, haga clic en Salir o Reiniciar. La red inalámbrica se conecta según la configuración de red. Ad hoc a través de cable USB en Mac Habrá completado la configuración de la red inalámbrica. Para imprimir desde un dispositivo móvil compatible con Wi-Fi Direct, establezca la opción Wi-Fi Direct (consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi Direct” en la página 180). Si no dispone de un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo de forma inalámbrica a su ordenador configurando una red inalámbrica ad hoc. Para ello, siga estas sencillas instrucciones. Opción de Wi-Fi Direct: • La opción Wi-Fi Direct aparece en la pantalla sólo si la impresora admite esta función. • Puede comenzar a establecer la conexión Wi-Fi Direct mediante Dell Printer Manager (consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi Direct” en la página 180). • Elementos que debe preparar - Equipo conectado a una red - CD del software que se suministra con el dispositivo - El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica - El Cable USB 1 Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la red. 2 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 2. Utilización de una impresora conectada en red 176 Configurar la red inalámbrica 3 Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio de Mac. • 4 5 6 7 8 En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el icono de CD/ DVD que aparece en el Finder. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. Haga clic en Continuar. 11 Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes inalámbricas encontradas. Si desea utilizar la configuración ad-hoc predeterminada de Dell, seleccione la última red inalámbrica de la lista, cuyo Nombre de red (SSID) es Dell_device y su Señal es Red propia impresora. Luego, haga clic en Siguiente. Si desea utilizar otra configuración ad-hoc, seleccione otra red inalámbrica de la lista. Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar. Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia. Si desea cambiar la configuración ad hoc, haga clic en el botón Configuración avanzada. Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones del dispositivo. • Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas). Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes individuales para instalar. 9 10 12 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Seleccione Conexión inalámbrica en la pantalla Tipo de conexión de la impresora y haga clic en Continuar. • Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc. • Canal: Seleccione el canal (Ajuste Auto. o 2412 MHz a 2467 MHz). • Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación. Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional, en función de las necesidades de seguridad para los datos. Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red. • Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128). El software buscará los dispositivos de red inalámbrica. Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las instrucciones que aparecen en la ventana. • Clave red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado. • Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de cifrado. • Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice de clave WEP correspondiente. 2. Utilización de una impresora conectada en red 177 Configurar la red inalámbrica La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red ad hoc tenga una configuración de seguridad. Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. Seleccione Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación y haga clic en Siguiente. • El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits. 13 La ventana mostrará la configuración de red inalámbrica.Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente. Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la información de configuración de red del equipo.Si la configuración de red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red inalámbrica también debe ser DHCP.De igual modo, si la configuración de red del ordenador se define como estática, la configuración de red inalámbrica también debe ser estática. Si el ordenador se define como DHCP y se desea una configuración de red inalámbrica estática, es necesario ponerse en contacto con el administrador de la red para obtener la dirección IP estática. • Para el método DHCP Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe si se visualiza DHCP en la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica.Si se muestra Estática, haga clic en Cambiar TCP/ IP para cambiar el método de asignación a Recibir dirección IP automáticamente (DHCP). • Para el método estático Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si se visualiza Estática en la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica.Si se muestra DHCP, haga clic en Cambiar TCP/ IP para introducir la dirección IP y otros valores de configuración de red para el dispositivo. Por ejemplo: Si la información de configuración de red del ordenador es la siguiente: - Dirección IP: 169.254.133.42 - Máscara de subred: 255.255.0.0 2. Utilización de una impresora conectada en red 178 Configurar la red inalámbrica Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la siguiente: 3 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de Servicio web integrado. 4 Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión. - Dirección IP: 169.254.133.43 - Máscara de subred:255.255.0.0 (Use la máscara de subred del ordenador). - Puerta de enlace: 169.254.133.1 14 15 La red inalámbrica se conecta según la configuración de red. 16 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Una vez finalizada la instalación, haga clic en Salir o Reiniciar. Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica, desconecte el cable USB del equipo y del dispositivo. • ID: admin • Contraseña: dell00000 5 Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic en Configuración > Ajustes de red. 6 Haga clic en Conexión inalámbrica > Personalizado. También puede encender y apagar la red Wi-Fi. 21 20 Encendido y apagado de la red Wi-Fi 1 2 Compruebe que el equipo está conectado a la red. Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e introduzca la nueva dirección IP del dispositivo en la ventana del explorador. Por ejemplo: Configuración de Wi-Fi Direct para impresión móvil Wi-Fi Direct es un método de conexión punto a punto de fácil configuración entre su impresora y un dispositivo móvil, que ofrece una conexión segura y mejor rendimiento que el modo Ad Hoc. Con Wi-Fi Direct, usted puede conectar la impresora a una red Wi-Fi Direct, al mismo tiempo que está conectado a un punto de acceso. También puede usar una red cableada y una red Wi-Fi Direct simultáneamente para que varios usuarios puedan acceder e imprimir los documentos, tanto desde Wi-Fi Direct como de una red cableada. 2. Utilización de una impresora conectada en red 179 Configurar la red inalámbrica • No podrá conectarse a Internet a través de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora. • La lista de protocolos compatibles podría variar en función del modelo. Las redes Wi-Fi Direct NO son compatibles con IPv6, filtrado de red, IPSec, WINS y servicios SLP. Configuración de la conexión Wi-Fi Direct Puede habilitar la función Wi-Fi Direct mediante uno de los métodos siguientes. Desde el ordenador conectado mediante cable USB (recomendado) • Al realizar la configuración desde el CD de software incluido, consulte el punto de acceso a través del cable USB. - Usuario de Windows Consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Windows” en la página 167. Consulte “Ad hoc a través de cable USB en Windows” en la página 170. - Usuario de Mac Consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Mac” en la página 174. Consulte “Ad hoc a través de cable USB en Mac” en la página 176. • Una vez concluida la instalación del controlador, podrá configurar Dell Printer Manager y realizar cambios en Wi-Fi Direct. • También se puede realizar la configuración de Wi-Fi Direct desde Ad hoc, si no hay ninguna red disponible. Los usuarios tendrán que habilitarla a través de Dell Printer Manager, tal y como se indica a continuación. 2. Utilización de una impresora conectada en red 180 Configurar la red inalámbrica ▪ Dell Printer Manager está disponible únicamente para usuarios de Windows y Mac OS. - Desde el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell Printers > Dell Printer Manager > (Cambiar a modo avanzado) > Ajustes del dispositivo > Red. Clave de red: Si su impresora es un Propietario del grupo, se necesita una Clave de red para otros dispositivos móviles para establecer conexión con su impresora. Podrá configurar una clave de red de su elección, o podrá recordar la clave de red proporcionada que se genera de forma aleatoria de forma predeterminada. Configuración del dispositivo móvil ▪ Wi-Fi Direct activado/desactivado: Seleccione Si para habilitar la opción. • ▪ Nombre de dispositivo: Escriba el nombre de la impresora para buscar su impresora en una red inalámbrica. De forma predeterminada, el nombre del dispositivo es el nombre de un modelo. Tras ajustar la opción Wi-Fi Direct desde la impresora, consulte el manual de usuario del dispositivo móvil que esté utilizando para establecer la opción Wi-Fi Direct. • Tras configurar la opción Wi-Fi Direct, tendrá que descargar la aplicación de impresión móvil para imprimir desde su smartphone. ▪ ▪ Dirección IP: Escriba la dirección IP de la impresora. Esta dirección IP se utiliza únicamente para la red local, y no para la red de infraestructura o la red inalámbrica. Le recomendamos utilizar la dirección IP local predeterminada (la dirección IP local predeterminada de la impresora para Wi-Fi Direct es 192.168.3.1). Propietario del grupo: Active esta opción para asignar la impresora a un propietario del grupo Wi-Fi Direct. El Propietario del grupo actúa de forma similar a la de un punto de acceso inalámbrico. Le recomendamos activar esta opción. • Cuando encuentre la impresora a la que desea conectarse desde su dispositivo móvil, seleccione la impresora, y el LED de la misma parpadeará. Pulse el botón WPS de la impresora y se conectará a su dispositivo móvil. • Si su dispositivo móvil no es compatible con WPS, tendrá que introducir la "Clave de red" de una impresora, en lugar de pulsar el botón WPS. 2. Utilización de una impresora conectada en red 181 Configurar la red inalámbrica 22 Solución de problemas para redes inalámbricas Problemas durante la configuración o la instalación del controlador Error de conexión: Error de conexión general • Error de conexión: Red inalámbrica conectada • No se encontraron impresoras • Es posible que el dispositivo no esté encendido. Encienda el ordenador y el dispositivo. • El cable USB no está conectado entre el ordenador y el dispositivo. Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB. • El dispositivo no admite una red inalámbrica. Consulte el Manual de usuario incluido en el CD de software suministrado con el dispositivo y prepare el dispositivo de conexión inalámbrica. Error de conexión: SSID no detectado • El dispositivo no puede encontrar el nombre de red (SSID) que seleccionó o introdujo. Verifique el nombre de red (SSID) del punto de acceso e intente volver a conectarse. • El punto de acceso no está encendido. Encienda el punto de acceso. Error de conexión: Seguridad no válida • La seguridad no está configurada correctamente. Revise la configuración de seguridad del punto de acceso y del dispositivo. El equipo no recibe señal del dispositivo. Verifique que el cable USB esté conectado y que el dispositivo esté encendido. El dispositivo está conectado a un cable de red inalámbrica. Retire el cable de red del dispositivo. Error de conexión del PC • La dirección de red configurada no permite conectar el ordenador y el dispositivo. - Para el entorno de red DHCP La impresora recibe la dirección IP de forma automática (DHCP) cuando el ordenador se configura con DHCP. Si el trabajo de impresión no funciona en el modo DHCP, el problema puede deberse al cambio automático de dirección IP. Compare la dirección IP con la dirección IP del producto y la dirección IP del puerto de la impresora. Cómo realizar la comparación: 1 Imprima el informe sobre información de red de su impresora y, a continuación, compruebe la dirección IP (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141). 2 Compruebe la dirección IP del puerto de la impresora desde su ordenador. a Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2. Utilización de una impresora conectada en red 182 Configurar la red inalámbrica b En Windows Server 2000, seleccione Configuración > Impresoras. - Para el entorno de red estática • En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes. El dispositivo utiliza la dirección estática cuando el ordenador está configurado con dirección estática. • En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. Por ejemplo: • En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras. • En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control > Hardware > Dispositivos e impresoras. c Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo. d En Windows XP/2003/2008/Vista, pulse Propiedades. En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, en los menús contextuales, seleccione Propiedades de impresora. Si la opción Propiedades de impresora tiene la marca ►, puede seleccionar otros controladores de impresora conectados a la impresora seleccionada. e Haga clic en la ficha Puerto. f Haga clic en el botón Configurar puerto... g Compruebe si en el campo Nombre de la impresora o Dirección IP: aparece la dirección IP indicada en la hoja de configuración de red. 3 Cambie la dirección IP del puerto de la impresora si es distinto al indicado en el informe sobre información de red. Si desea utilizar el CD de instalación del software para cambiar la dirección IP del puerto, haga clic en Conectar una impresora de red al equipo en la opción Seleccionar método de instalación. A continuación, vuelva a conectar la dirección IP. Si la información de configuración de red del ordenador es el siguiente: ▪ Dirección IP: 169.254.133.42 ▪ Máscara de subred: 255.255.0.0 Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la siguiente: ▪ Dirección IP: 169.254.133.43 ▪ Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del ordenador). ▪ Puerta de enlace: 169.254.133.1 2. Utilización de una impresora conectada en red 183 Configurar la red inalámbrica Otros problemas • Si tiene algún problema durante el uso del dispositivo en una red, verifique los siguientes puntos: Verifique la correcta asignación de la dirección IP del dispositivo. Puede comprobar la dirección imprimiendo el informe de configuración de la red. • Compruebe está configurada la seguridad (contraseña) del punto de acceso (o enrutador inalámbrico). Si tiene una contraseña, consulte al administrador del punto de acceso (o router inalámbrico). • Verifique la dirección IP del dispositivo. Vuelva a instalar el controlador del dispositivo y cambie la configuración para conectar el dispositivo a la red. Debido a las características de DHCP, la dirección IP asignada puede cambiar si el dispositivo no se ha utilizado durante un largo período de tiempo o si se ha restablecido el punto de acceso. Para obtener información sobre el punto de acceso (o enrutador inalámbrico), consulte el manual de usuario. • Es posible que el ordenador, el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) o el dispositivo no estén encendidos. • Verifique la recepción de conexión inalámbrica en torno al dispositivo. Si el enrutador está alejado del dispositivo o existen posibles obstáculos, quizá tenga dificultades para recibir la señal. • Desconecte y vuela a conectar el punto de acceso (o el enrutador inalámbrico), el dispositivo y el ordenador. En ocasiones, la desconexión y conexión de la alimentación puede recuperar la comunicación de la red. • Registre la dirección del producto MAC cuando configure el servidor DHCP en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico). De esta manera, siempre podrá utilizar la dirección IP que se configura con la dirección MAC. Puede identificar la dirección MAC de la máquina si imprime un informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 141). • Revise el entorno de red inalámbrica. Es posible que no se pueda conectar a la red en el entorno de infraestructura en el que debe introducir la información del usuario antes de conectarse al punto de acceso (o router inalámbrico). • El dispositivo solamente admite IEEE 802.11 b/g/n y Wi-Fi. No se admiten otros tipos de comunicación inalámbrica (p. ej., Bluetooth). • Cuando se utiliza el sistema ad-hoc en sistemas operativos como Windows Vista, es posible que deba configurar la conexión inalámbrica cada vez que use el dispositivo inalámbrico. Verifique que el software firewall (V3 o Norton) no esté bloqueando la comunicación. Si el ordenador y el dispositivo están conectados a la misma red, y no se puede encontrar la impresora durante la búsqueda; el software de firewall podría estar bloqueando la comunicación. Consulte el manual del usuario del software para desconectarlo e intente buscar el dispositivo nuevamente. 2. Utilización de una impresora conectada en red 184 Configurar la red inalámbrica • No puede utilizar los modos Infraestructura y Ad-hoc al mismo tiempo en un dispositivo de red inalámbrica de Dell. • La impresora se encuentra dentro del rango de la red inalámbrica. • La impresora no se encuentra entre obstáculos que puedan bloquear la señal inalámbrica. Quite los objetos de metal grandes que se encuentren entre el punto de acceso (o router inalámbrico) y la impresora. Asegúrese de que el dispositivo y el punto de acceso inalámbrico (o enrutador inalámbrico) no están separados por postes, paredes o columnas de apoyo que contengan metales u hormigón. • La impresora no se encuentra cerca de dispositivos electrónicos que puedan interferir en la señal inalámbrica. Muchos dispositivos pueden interferir con la señal inalámbrica, incluyendo un microondas y algunos dispositivos Bluetooth. • Siempre que la configuración del punto de acceso (o enrutador inalámbrico) cambie, debe volver a configurar la red inalámbrica del producto. 2. Utilización de una impresora conectada en red 185 3. Menús de configuración útiles En este capítulo se explica cómo explorar el estado actual del dispositivo, así como el método de configuración avanzada de éste. • Antes de comenzar a leer un capítulo 187 • Menú Imprimir 188 • Menú Copiar 189 • Menú Fax 193 • Configuración del sistema 197 Antes de comenzar a leer un capítulo En este capítulo se explican todas las características disponibles para los modelos de esta serie a fin de ayudar a los usuarios a entender las características. Puede comprobar las características disponibles para cada modelo en el Manual básico (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29).A continuación encontrará una serie de consejos para el uso de este capítulo. • El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando (Menú). • Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. • Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen la página 20). (Menú) en el panel de control (consulte “Descripción general del panel de control” en 3. Menús de configuración útiles 187 Menú Imprimir Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Elemento Tex. sin cifr. Imprime el texto con un nivel de oscuridad superior al de un documento normal. CR automatico Le permite agregar el retorno de carro necesario para cada línea nueva, lo que resulta útil para el usuario de Unix o de DOS. Emulación Establece la opción y el tipo de emulación. Para cambiar las opciones del menú: • Pulse (Menú) > Config. impr. en el panel de control. Elemento Orientación Doble cara Descripción Descripción Selecciona la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. Para imprimir en las dos caras del papel, elija el margen de encuadernación. Copias Permite introducir el número de copias mediante el teclado numérico. Resolución Especifica la cantidad de puntos por pulgada (ppp) impresos. Cuanto mayor sea la configuración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Oscuridad Oscurece o aclara la impresión de la página. El valor Normal suele ofrecer los mejores resultados. Utilice el valor de densidad de tóner Clara para ahorrar tóner. 3. Menús de configuración útiles 188 Menú Copiar 1 Elemento Función Copia Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Oscuridad Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de la copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes oscuras (consulte “Oscuridad” en la página 58) Contraste Ajusta el nivel de contraste para digitalizar un original más legible, cuando el original contiene demasiado contenido claro u oscuro (consulte “Contraste” en la página 58) Tipo Original Permiten mejorar la calidad de la copia mediante la selección del tipo de documento de la copia actual (consulte “Original” en la página 58) Disposición Ajusta el formato de diseño, como por ejemplo, póster, duplicación, copia de ID, 2/4 páginas por hoja, folleto, etc. Para cambiar las opciones del menú: • Pulse control. (copia) > Elemento (Menú) > Función Copia en el panel de Descripción Tam. escaneado Establece el tamaño de la imagen. Copias Permite introducir el número de copias mediante el teclado numérico. Descripción Permiten reducir o ampliar el tamaño de una copia (consulte “Copia reducida o ampliada” en la página 59). Reducir/Ampliar Si la impresora se encuentra en el modo Eco, las funciones de reducción y ampliación no estarán disponibles. 3. Menús de configuración útiles 189 Menú Copiar Elemento Descripción Elemento Reduce el tamaño de las imágenes originales e imprime 2 o 4 páginas en una sola hoja. 2 3 4 La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una sola hoja. Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil para copiar un documento de tamaño reducido, por ejemplo, una tarjeta personal. Disposición > 2 pág por hoja o 4 pág por hoja 1 2 1 Esta función de copia solo está disponible cuando carga originales en el alimentador de documentos. Descripción Disposición > Copia de ID • Para usar esta función, el original debe cargarse en el cristal del escáner. • Si el equipo está ajustado en el modo Eco, esta función no está disponible. • Para obtener mayor calidad de imagen, seleccione (copia) > (Menú) > Funcion Copia > Tipo original > Foto en el panel de control. 3. Menús de configuración útiles 190 Menú Copiar Elemento Descripción Elemento Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. Descripción Imprime varias imágenes de originales en una sola página. La cantidad de imágenes se determina automáticamente en función de la imagen del original y el tamaño del papel. Disposición > Duplicado • Esta función de copia sólo está disponible cuando se colocan los originales en el cristal del escáner. Disposición > Copia póster • No se puede ajustar el tamaño de la copia con Reducir/ampliar para la función Duplicado. • Esta función de copia sólo está disponible cuando se colocan los originales en el cristal del escáner. Imprime una imagen sin fondo. La función de copia elimina el color del fondo y puede ser útil al copiar un original que tenga un fondo de color, como un periódico o un catálogo. • El original se divide en nueve partes. Cada parte se digitaliza y se imprime por separado, en el siguiente orden: Ajust. fondo • Apagado: No se emplea esta función. • Automático: Optimiza el fondo. • Subir a nivel 1-2: Cuanto más alto sea el número, más vivo será el color de fondo. • Borrar nivel 1-4: Cuanto más alto sea el número, más claro será el fondo. 3. Menús de configuración útiles 191 Menú Copiar 2 Elemento Descripción Puede configurar la máquina para que imprima las copias en las dos caras del papel. Config. Copia • Apagado: Imprime en modo normal. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). • 1->2 caras, corto 2 Doble cara 3 5 • 1->2 caras, largo Para cambiar las opciones del menú: Pulse (copia) > Elemento Cambiar pred. (Menú) > Config. Copia en el panel de control. Descripción Restablece el valor o el ajuste al estado predeterminado de la impresora. 3. Menús de configuración útiles 192 Menú Fax 3 Elemento Función Fax Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Resolución Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior (consulte “Resolución” en la página 66). Tam. escaneado Establece el tamaño de la imagen. Para cambiar las opciones del menú: • Pulse (fax) > Descripción Envía un fax a varios destinatarios (consulte “Envío de un fax a varios destinos” en la página 65). (Menú) > Función Fax en el panel de control. Envío múltiple Elemento No puede enviar faxes color mediante esta función. Descripción Oscuridad Permite ajustar el nivel de brillo para digitalizar un original más legible, cuando el original contiene marcas claras e imágenes oscuras (consulte “Oscuridad” en la página 58). Contraste Ajusta el nivel de contraste para digitalizar un original más legible, cuando el original contiene demasiado contenido claro u oscuro. Ajusta su equipo para enviar un fax más tarde, aunque usted no esté presente (consulte “Retraso de la transmisión de un fax” en la página 234). Aplazar envío No puede enviar faxes color mediante esta función. 3. Menús de configuración útiles 193 Menú Fax Elemento Envio priorit. Descripción Digitaliza el original en la memoria y se transmitirá apenas haya finalizado la operación actual. Una transmisión prioritaria interrumpirá el envío a varios destinatarios entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión a la estación A, antes de que comience la transmisión a la estación B) o entre los intentos de rellamada (consulte “Envío de un fax prioritario” en la página 235). Elemento Cancelar tarea Configuración de envío Recep. segura Agregar página Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). • Consulte “Reenvío de un fax enviado a otro destino” en la página 236. • Consulte “Reenvío de un fax recibido” en la página 236. Almacena el fax recibido en la memoria sin imprimirlo. Para imprimir los documentos recibidos, deberá introducir la contraseña. Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas accedan a los faxes recibidos (consulte “Recepción en el modo de recepción segura” en la página 240). Añade documentos a un trabajo de fax diferido reservado (consulte “Cómo añadir documentos a un fax reservado” en la página 235). Cancela el trabajo de fax diferido que se ha guardado en la memoria (consulte “Cancelación una tarea de fax reservada” en la página 235). 4 Reenvía el fax recibido o enviado a otro destino mediante un fax o PC. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina. Reenviar Descripción Para cambiar las opciones del menú: • Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Envío en el panel de control. Elemento Descripción Tiem. nueva marc. Establece el número de intentos de rellamada. Si elige 0, el equipo no realizará ninguna rellamada. Térm. nueva marc. Establece el intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de que se realice la rellamada automática. 3. Menús de configuración útiles 194 Menú Fax 5 Elemento Prefijo marc. Descripción Modo ECM Envía faxes utilizando el modo de corrección de errores (ECM) para asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada sin ningún tipo de error. Puede tardar más tiempo. Enviar informe Configura el dispositivo para que imprima un informe donde se indique si se completó o no la transmisión del fax. Si selecciona En caso err., el equipo imprime un informe únicamente cuando la transmisión no se realiza correctamente. TCR de la imagen Imprime un informe de transmisión con una imagen minimizada de la primera página del fax enviado. Modo marc. Configuración de recepción Configura un prefijo de hasta cinco dígitos. Este número se marca antes que cualquier número de marcación automática. Resulta útil para acceder a la centralita telefónica privada (PABX). Establece el modo de marcación en marcación por tonos o por pulsos. Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Para cambiar las opciones del menú: • Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recepción en el panel de control. Elemento Descripción Modo recepc. Selecciona el modo de recepción de faxes predeterminado. Número de tonos Especifica la cantidad de veces que sonará el timbre del dispositivo antes de que éste responda las llamadas. Datos recep. Imprime automáticamente el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte inferior de cada hoja de los faxes recibidos. 3. Menús de configuración útiles 195 Menú Fax Elemento Descripción Cód inicio rec Inicia una recepción de fax desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT de la parte posterior de la impresora. Si oye un tono de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El valor de fábrica del código es *9*. Reducción auto Reduce automáticamente una página de fax recibida para que encaje en el papel cargado en el equipo de fax. Desechar tam. Elimina una parte determinada de la parte final del fax recibido. Conf fx no des Bloquea los faxes no deseados que estén guardados en la memoria como números de fax no deseados. Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. Modo DRPD Permite usar una sola línea telefónica para responder a varios números de teléfono. Puede establecer el equipo de forma que reconozca los diferentes tipos de timbre de cada número. Es posible que esta configuración no esté disponible en su país (consulte “Recepción de faxes utilizando el modo DRPD” en la página 239). Impr. dúplex Imprime los datos de los faxes recibidos en ambas caras del papel. Puede ahorrar papel. 3. Menús de configuración útiles 196 Configuración del sistema 6 Elemento Conf. equipo Define el tiempo que la impresora esperará antes de entrar en el modo de ahorro de energía. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Ahorro energía Pulse control. (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo en el panel de Elemento Evento de act. Descripción ID de equipo Establece el ID de equipo que se imprimirá en la parte superior de cada página de fax que envíe. Número de fax Establece el número de fax que se imprimirá en la parte superior de cada página de fax que envíe. Fecha y hora Ajusta la fecha y la hora. Modo de reloj Selecciona el formato de visualización de hora entre 12 horas y 24 horas. Idioma Establece el idioma del texto que aparece en la pantalla del panel de control. El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado. Desde este menú puede establecer la condición para reactivar desde el modo de ahorro de energía. Ajuste el elemento. Para cambiar las opciones del menú: • Descripción • Pulsac. botón: Al pulsar cualquier botón, excepto el botón Power, la máquina se activará desde el modo de ahorro de energía. • Escáner: Cuando inserte papel en el alimentador de documentos, la máquina se activará desde el modo de ahorro de energía. • Impresora: Cuando abra o cierre la unidad de digitalización, el equipo se activará desde el modo de ahorro de energía. Tiempo espera del sist. Establece el tiempo que el equipo tardará en recordar la configuración de copia utilizada anteriormente. Transcurrido el tiempo de espera, el equipo restablecerá la configuración de copia predeterminada. T.espera trab. Define el tiempo que la impresora esperará antes de imprimir la última página de un trabajo de impresión que no termine con un comando de impresión. 3. Menús de configuración útiles 197 Configuración del sistema Elemento Ajuste de altitud Descripción Esta función permite optimizar la calidad de impresión según la altitud de la impresora. Elemento Ahorro tóner Determina si la impresora sigue o no imprimiendo cuando detecta que el papel no coincide con la configuración del papel. Cont. autom. Error de papel Determine si se debe ignorar el error de discrepancia de papel o no. SeleccioneDesactivadoy el dispositivo no dejará de imprimir ni siquiera si el papel no coincide. Sust. papel Sustituye automáticamente el tamaño de papel del controlador de la impresora para evitar diferencias de papel entre papel Letter y A4. Por ejemplo, si tiene papel A4 en la bandeja, pero configura el tamaño de papel como Letter en el controlador de la impresora, el dispositivo imprime en papel A4 y viceversa. ImprPagBlanco La impresora detecta los datos de impresión del equipo si una página está vacía o no. Puede optar por imprimir u omitir la página en blanco. Al activar este modo, se amplía la duración del cartucho de tóner y se reduce el costo por página aún más que en el modo normal, pero se reduce la calidad de impresión. Le permite ahorrar recursos de impresión y permite imprimir de forma respetuosa con el medio ambiente. • Apagado: Si el papel no coincide, la impresora esperará hasta que inserte el papel correcto. • Activado: Si hay una discrepancia de papel, aparecerá un mensaje de error. La impresora esperará durante unos 30 segundos, borrará automáticamente el mensaje y continuará con la impresión. Descripción • Modo predet.: Permite activar y desactivar el modo Eco. Configuración Eco Forzado (Forzado): Activa el modo Eco con contraseña. Si un usuario desea activar o desactivar el modo Eco, tendrá que introducir una contraseña. • Selecc. temp. (Selecc. temp.): Selecciona la plantilla eco establecida desde el Servicio web integrado. 3. Menús de configuración útiles 198 Configuración del sistema 7 8 Conf. papel Sonido/volumen Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Para cambiar las opciones del menú: Para cambiar las opciones del menú: • • Pulse control. (Menú) > Conf. sistema > Conf. papel en el panel de Elemento Descripción Tam. de papel Establece el tamaño de papel en A4, Letter u otros, según sus necesidades. Tipo de papel Elige el tipo de papel de cada bandeja. Origen papel Selecciona desde qué bandeja se utiliza el papel. Margen Ajusta los márgenes del documento. Pulse control. (Menú) > Conf. sistema > Sonido/volumen en el panel de Elemento Descripción Sonido de teclas enciende y apaga el sonido de tecla. Con esta opción en si, suena un tono cada vez que se pulsa una tecla. Sonido alarma Enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción está ajustada en si, sonará un tono de alarma cuando se produzca un error o finalice una comunicación por fax. 3. Menús de configuración útiles 199 Configuración del sistema 9 Elemento Descripción Informes Enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Con esta opción en Com. que significa que el altavoz está encendido hasta que responde el contestador remoto. Altavoz Puede ajustar el volumen utilizando Marc. Manual. Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado a la línea telefónica. Para cambiar las opciones del menú: a Pulse • (fax) en el panel de control. b Pulse Marc. Manual. Escuchará un tono de marcación. c Pulse las flechas hasta que consiga el volumen que desea. d Pulse Marc. Manual para guardar el cambio efectuado y volver al modo listo. Timbre Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Ajusta el volumen del timbre. Para el volumen del timbre puede seleccionar entre desactivado, bajo, medio y alto. Pulse (Menú) > Conf. sistema > Informes en el panel de control. Elemento Descripción Todos los informes Imprime todos los tipos de informe que proporciona el dispositivo. Configuración Imprime un informe de la configuración general del dispositivo. Info consum. Imprime la página de información de consumibles. Agenda Muestra todas las direcciones de correo electrónico que tiene guardadas en la memoria de la impresora en este momento. 3. Menús de configuración útiles 200 Configuración del sistema 10 Elemento Envío de fax Descripción Imprime un informe de transmisión incluyendo el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido del trabajo, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular. Tiene la posibilidad de configurar el dispositivo para que imprima automáticamente el informe de confirmación de la transmisión después de cada trabajo de fax. Mantenimiento Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Para cambiar las opciones del menú: • Pulse control. (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento en el panel de Fax enviado Imprime información sobre los últimos faxes que ha enviado recientemente. Fax recibido Imprime información sobre los últimos faxes que ha recibido recientemente. Tareas progr. Imprime la lista de documentos que están almacenados como faxes diferidos junto con la hora de inicio y el tipo de cada operación. Elim msj vacío Esta opción aparece cuando el cartucho de tóner está vacío. Puede borrar el mensaje vacío. Fax no deseado Imprime los números de fax especificados como números de fax no deseados. Duración consm. Muestra los indicadores de duración de los consumibles (consulte “Control de la duración de los suministros” en la página 77.) Conf. de red Imprime información sobre la configuración y la conexión de red de la impresora. N.º de serie Muestra el número de serie de la impresora. Lo encontrará cuando llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre como usuario en el sitio web de Dell. Contador uso Imprime una página de uso. La página de uso contiene el número total de páginas impresas. Opciones de fax Imprime la información de los informes de fax. Elemento Descripción 3. Menús de configuración útiles 201 Configuración del sistema Elemento Alerttonerbajo Descripción Personaliza el nivel para avisar de la falta de tóner o de tóner vacío (consulte “Ajuste de la alerta de tóner bajo” en la página 78). Elemento Descripción Configuración de fax Restaura todas las opciones de fax a los valores predeterminados. Config. Copia Restablece todas las opciones de copia a los valores predeterminados de fábrica. Conf. sistema Restablece todas las opciones del sistema a las predeterminadas de fábrica. Configuración de red Restablece todas las opciones de red a las predeterminadas de fábrica (Es necesario reiniciar) Agenda Borra todas las entradas de direcciones de correo electrónico almacenadas en la memoria. Fax enviado Borra todos los registros de los faxes enviados. Fax recibido Borra todos los registros de los faxes recibidos. 11 Borrar ajuste Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Para cambiar las opciones del menú: • Pulse control. (Menú) > Conf. sistema > Borrar ajuste en el panel de Elemento Descripción Todos los ajustes Borra todos los datos almacenados en la memoria y restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Conf. impresora Restablece todas las opciones de la impresora a los valores predeterminados. 3. Menús de configuración útiles 202 Configuración del sistema 12 Opción Configuración de la red Conf. de red Descripción Esta lista ofrece información sobre la configuración y la conexión de red de la impresora. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). • Pulse (Menú) > Red en el panel de control. Opción Descripción Selecciona el protocolo adecuado y configura los parámetros para usar el entorno de red. TCP/IP (IPv4) Hay muchos parámetros para configurar. Por lo tanto, si no está seguro, déjelo como está o consulte con el administrador de red. TCP/IP (IPv6) Seleccione esta opción para utilizar el entorno de red a través de IPv6 (consulte “Configuración de IPv6” en la página 152). Vel. Ethernet Configure la velocidad de transmisión de la red. Borrar ajuste Permite restablecer la configuración de red a los valores predeterminados. (Es necesario reiniciar) 3. Menús de configuración útiles 203 4. Funciones especiales Este capítulo explica las funciones especiales de copia, digitalización, fax e impresión. • Ajuste de altitud 205 • Introducción de varios caracteres 206 • Configuración de la agenda de fax 208 • Funciones de impresión 211 • Funciones de digitalización 224 • Funciones de fax 232 • Los procedimientos que se explican en capítulo basan en Windows 7. • Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos. Ajuste de altitud La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por la altitud a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión. Si el dispositivo está conectado a la red, puede configurar la altitud a través de Servicio web integrado (consulte “Uso de Servicio web integrado” en la página 247). Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra. 4,000 m (13,123 ft) 1 3,000 m (9,842 ft) 2 2,000 m (6,561 ft) 3 1,000 m (3,280 ft) 4 0 1 2 3 4 • Alto 3 Alto 2 Alto 1 Normal Si es usuario de Windows o Mac, consulte “Ajustes del dispositivo” en la página 251. Puede definir el valor de altitud desde Ajustes del dispositivo en el programa Dell Printer Manager o en la sección Machine del programa Utilidad de configuración de impresora. 4. Funciones especiales 205 Introducción de varios caracteres Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números. Por ejemplo, cuando configure la impresora, debe introducir su nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarda números de fax o direcciones de correo electrónico en la memoria, puede que también quiera introducir los nombres correspondientes. 2 Letras y números del teclado • Los conjuntos de caracteres especiales podrían variar de los de su equipo, en función de sus opciones. • Es posible que no aparezcan algunos de los valores de las claves siguientes en función del trabajo que esté realizando. 1 Introducción de caracteres alfanuméricos Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta. Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, que lleva la etiqueta “MNO”. Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O, m, n, o y, después, el número 6. Para encontrar la letra que desea introducir, consulte “Letras y números del teclado” en la página 206. Tecla Números, letras o caracteres asignados 1 @ / . ’1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 • Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1. 5 JKLjkl5 • para eliminar el último dígito o carácter, pulse el botón de flecha izquierda/derecha o arriba/abajo. 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 &+-,0 4. Funciones especiales 206 Introducción de varios caracteres Tecla * Números, letras o caracteres asignados *%^_~!#$()[] (Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red) # #=|?":{}<>; (Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red) 4. Funciones especiales 207 Configuración de la agenda de fax Puede configurar el número de marcación rápida para los números de fax que utiliza habitualmente con Servicio web integrado y, a continuación, introducir fácil y cómodamente los números de fax introduciendo los números de ubicación asignados a ellos en la agenda. 3 4 Uso de los números de marcación rápida Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado el número que desea. Registro de un número de marcación rápida 1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marcación rápidaen el panel de control. 2 Introduzca un número de marcación rápida y pulse OK. Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida, pulse 3 4 5 • Para un número de marcación rápida de un dígito (0 – 9), mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico durante más de dos segundos. • Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito durante más de dos segundos. • Puede imprimir la lista de la agenda seleccionando (fax) > (Agenda) > Imprimir. (Atrás). Introduzca el nombre que desee y pulse OK. Introduzca el número de fax que desee y pulse OK. Pulse el botón (Parar/Borrar) para volver al modo listo. 4. Funciones especiales 208 Configuración de la agenda de fax 5 Edición de números de marcación rápida 1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marcación rápidaen el panel de control. 2 Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y pulse OK. 3 4 5 Cambie el nombre y pulse OK. 3 Busque introduciendo las primeras letras del nombre de marcación rápida que desee colocar en el grupo. 4 5 6 Seleccione el nombre y el número que desee y pulse OK. 7 Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca Otro num.? y pulse OK. 8 Pulse Cambie el número de fax y pulse OK. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Seleccione Si cuando aparezca Otro num.?. Repita el paso 3 para incluir otros números de marcación rápida en el grupo. (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 7 6 Registro de un número de marcación por grupo 1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marcación por grupoen el panel de control. 2 Introduzca un número de marcación por grupos y pulse OK. Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida, pulse (Atrás). Edición de números de marcación por grupo 1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marcación por grupoen el panel de control. 2 Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar y pulse OK. 3 Introduzca un nuevo número de marcación por grupo que desee añadir, pulse OK y, a continuación, aparecerá Agregar:. Introduzca un número de marcación rápida almacenado en el grupo y pulse OK, aparecerá Eliminar. 4. Funciones especiales 209 Configuración de la agenda de fax 4 5 6 7 Pulse OK para añadir o borrar el número. Repita el paso 3 para agregar o borrar más números. Seleccione No en Otro num.? y pulse OK. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 9 Imprimir una agenda Puede comprobar los ajustes de su (Agenda) imprimiendo una lista. 1 Seleccione control. 2 La impresora empieza a imprimir. (fax) > (Agenda) > Imprimir en el panel de 8 Buscar una entrada en la agenda Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre asociado al número introduciendo las primeras letras del nombre. 1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Buscar>Marcar > Marc. rapida o Marc. grupo en el panel de control. 2 3 Introduzca Todo o ID y pulse OK. Pulse el nombre y el número o el botón del teclado correspondiente a la letra por la que desea buscar. Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MÓVIL”, pulse el botón 6, que lleva la etiqueta “MNO”. 4 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 4. Funciones especiales 210 Funciones de impresión Para las funciones de impresión básicas, consulte el Manual básico (consulte “Impresión básica” en la página 51). 10 Si desea cambiar la configuración para cada trabajo de impresión, hágalo en las Preferencias de impresión. 11 Modificación de la configuración predeterminada de impresión Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado 1 2 3 4 1 2 3 4 Haga clic en el menú Inicio de Windows. Seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo. Seleccione Preferencias de impresión. Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca ►, puede seleccionar otros controladores de impresora conectados a la impresora seleccionada. 5 6 Haga clic en el menú Inicio de Windows. Seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras. Seleccione la impresora. Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo y seleccione Establecer como impresora predeterminada. Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca ►, puede seleccionar otros controladores de impresora conectados a la impresora seleccionada. Cambie la configuración de cada ficha. Haga clic en Aceptar. 4. Funciones especiales 211 Funciones de impresión 12 Uso de funciones de impresión avanzadas 1 Marque la casilla Imprimir a un archivo en la ventana Imprimir. 2 3 Haga clic en Imprimir. Controlador de impresora XPS: se utiliza para imprimir archivos con el formato XPS. • El controlador de impresora XPS puede instalarse únicamente en sistemas operativos Windows Vista o posteriores. • Podrá instalar el controlador de impresora XPS cuando inserte el CD de software en su unidad de CD/DVD. Cuando instale el software de Dell, el controlador de impresora XPS se instalará automáticamente. Impresión de un archivo (PRN) En alguna ocasión, necesitará guardar la información de impresión en un archivo. Escriba la ruta de destino y el nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Aceptar. Por ejemplo c:\Temp\nombre de archivo. Si únicamente escribe el nombre del archivo, el archivo se guardará automáticamente en Mis documentos, Documentos y ajustes o Usuarios. La carpeta guardada puede variar en función del sistema operativo o la aplicación que utilice. 4. Funciones especiales 212 Funciones de impresión Presentación de las funciones especiales de la impresora Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo. Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el controlador de la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir para cambiar los ajustes de impresión. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar según el dispositivo que se utilice. Elemento Impresión de pósteres Descripción Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. Seleccione el valor Superposición de pósteres. Especifique Superposición de pósteres en milímetros mediante el botón de selección de la parte superior de la ficha Básico para que sea más fácil pegar las hojas. • Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. • Seleccione Ayuda o haga clic el botón desde la ventana o pulse F1 en su teclado, y haga clic en cualquier opción de la que desee obtener información (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 55). Elemento Descripción Varias páginas por cada cara Selecciona el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja. 4. Funciones especiales 213 Funciones de impresión Elemento Impresión de folletosa 8 9 Descripción Elemento Descripción Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel y ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto. Impresión a doble cara Imprime en ambas caras de una hoja (manual). Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Si desea imprimir un folleto, deberá imprimir en papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio u Oficio. La opción Impresión de folletos no está disponible para todos los tamaños de papel. Selecciona la opción de Tamaño de papel disponible en la ficha Papel para ver los tamaños de papel que están disponibles. Si selecciona un tamaño de papel no disponible, se cancelará la opción de forma automática. Seleccione sólo el papel disponible (papel sin la marca o • Se puede utilizar esta función con papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio US u Oficio. • Si el dispositivo no tiene una unidad dúplex, deberá completar el trabajo de impresión manualmente. El dispositivo imprime primero cualquier otra página del documento. Después, aparecerá un mensaje en su equipo. • Le recomendamos que no imprima en las dos caras del material especial, como etiquetas, sobres o papel grueso. Podrían producirse atascos de papel o daños en el equipo. ). 4. Funciones especiales 214 Funciones de impresión Elemento Impresión a doble cara Descripción • Ninguna: Desactiva esta función. Elemento Marca de agua La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento existente. Por ejemplo, se puede usar cuando desee que aparezcan las palabras “DRAFT” o “CONFIDENTIAL” impresas en letras grandes de color gris en diagonal, en la primera página o en todas las páginas de un documento. Marca de agua a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión. b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. c Introduzca un texto en el cuadro Mensajes de marcas de agua. Puede introducir hasta 256 caracteres. El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar. • Margen largo: Esta opción es el diseño convencional que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos. • Margen corto: Es el diseño convencional que se utiliza en los calendarios. • Invertir impresión a doble cara: Marque esta opción para invertir el orden de impresión al imprimir a doble cara. Opciones papel Cambia el tamaño de un documento para que parezca mayor o más pequeño que la página impresa introduciendo un porcentaje en el que se ampliará o reducirá el documento. Descripción (Creación de una marca de agua) 4. Funciones especiales 215 Funciones de impresión Elemento Marca de agua (Edición de una marca de agua) Marca de agua (Eliminación de una marca de agua) Descripción a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión. b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. c Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones. d Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. e Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión. b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. c Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar. d Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Elemento Superposicióna Descripción Esta opción solo está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora SPL/PCL. Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro del equipo como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de la empresa, no será necesario cargar en la máquina el papel con el encabezamiento preimpreso: simplemente imprima el membrete superpuesto en el documento. Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen. • El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua. • La resolución del documento de superposición debe ser igual a la del documento en el que se imprimirá la superposición. 4. Funciones especiales 216 Funciones de impresión Elemento Superposición (Creación de una nueva superposición de páginas) Descripción a Para guardar el documento como una superposición, acceda a Preferencias de impresión. b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar en la lista desplegable Texto. Aparecerá la ventana Editar superposiciones. c En la ventana Editar superposiciones, haga clic en Crear. d En la ventana Guardar como, escriba un nombre de hasta ocho caracteres en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario (la ruta predeterminada es C:\Formover). e Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en la Lista de superposiciones. f Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro del ordenador. Elemento Superposición (Uso de la superposición de páginas) Descripción a Haga clic en la ficha Avanzado. b Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable Texto. c Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista desplegable Texto, seleccione Editar... y haga clic en Cargar. Seleccione el archivo de superposición que desea utilizar. Si ha almacenado el archivo de superposición que desea usar en un recurso externo, también puede cargar el archivo cuando accede a la ventana Abrir. Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. d Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme la impresión de una superposición en el documento. Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento. e Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. 4. Funciones especiales 217 Funciones de impresión 13 Elemento Superposición (Eliminación de una superposición de página) Descripción a En la ventana Preferencias de impresión, haga clic en Avanzado. b Seleccione Editar en la lista desplegable Texto. c Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro Lista de superposiciones. d Haga clic en Eliminar. e Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en Sí. f Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar. a. Esta opción no está disponible al usar el controlador XPS. Impresión desde Mac Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles. Impresión de un documento Al imprimir con un Mac, es necesario comprobar la configuración del controlador de la impresora de cada aplicación que utilice. Realice los pasos siguientes para imprimir desde un Mac: 1 2 Abra el documento que desea imprimir. 3 Seleccione el tamaño del papel, la orientación, la escala y otras opciones, y asegúrese de que ha seleccionado el dispositivo. Haga clic en Aceptar. 4 5 6 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar documento en algunas aplicaciones). Elija el número de copias e indique las páginas que desea imprimir. Haga clic en Imprimir. 4. Funciones especiales 218 Funciones de impresión Cambio de la configuración de la impresora Uso de la Ayuda Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo. Haga clic en el signo de interrogación en la esquina inferior izquierda de la ventana y haga clic en tema del cual desee información. Aparecerá una ventana emergente con información sobre la funcionalidad de la opción que se facilita desde el controlador. Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar según el dispositivo que se utilice. La composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre, a la siguiente. Impresión de varias páginas en una hoja Puede imprimir más de una página en una única hoja de papel. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores. 1 2 Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo. 3 4 Seleccione el resto de opciones que desea utilizar. Seleccione Disposición en la lista desplegable de Orientación. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá el número de páginas seleccionado que desea imprimir en una hoja de papel. 4. Funciones especiales 219 Funciones de impresión 14 Impresión en Linux Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles. Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1 2 Abra el documento que desea imprimir Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Config. impr. en algunas aplicaciones). 3 Elija el tamaño y la orientación del papel, y asegúrese de que el dispositivo está seleccionado. Haga clic en Aplicar. 4 5 6 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. 7 Cambie las otras opciones de impresión en cada ficha en caso necesario. 8 Haga clic en Imprimir. Es posible que la impresión a doble cara automática/manual no esté disponible en función del modelo. De forma alternativa, puede utilizar el sistema de impresión lpr u otras aplicaciones para imprimir páginas pares e impares. Impresión de archivos Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo con el controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de comandos. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Puede imprimir estos archivos utilizando el siguiente formato de comando. lp -d <nombre de la impresora> -o <opción> <nombre del archivo> Consulte la página principal de lp o lpr en su sistema para obtener más información. Seleccione la impresora para imprimir. Elija el número de copias e indique las páginas que desea imprimir. 4. Funciones especiales 220 Funciones de impresión Configuración de propiedades de impresión • En la ventana de Printer Properties de Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora. 1 Abra la Unified Driver Configurator. 4 Classes: Muestra la clase en la que está el dispositivo. Haga clic en Add to Class para agregar el dispositivo a una clase específica o haga clic en Remove from Class para eliminar el dispositivo de la clase seleccionada. Haga clic en OK para aplicar los cambios y cerrar la ventana Printer Properties. Si es necesario, cambie a Printers configuration. 2 Seleccione la impresora de la lista de impresoras disponibles y haga clic en Properties. 3 Se abrirá la ventana Printer Properties. En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco fichas: • General: permite cambiar la ubicación y el nombre de la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha aparece en la lista de impresoras en Printers configuration. • Connection: permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el puerto del dispositivo de USB a paralelo o viceversa mientras está en uso, deberá volver a configurar el puerto del dispositivo en esta ficha. • Driver: Le permite ver o seleccionar otro controlador de impresora. Haga clic en Options para ajustar las opciones predeterminadas para el dispositivo. • Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione la casilla de verificación Show completed jobs para ver los trabajos anteriores de la lista de trabajos. 4. Funciones especiales 221 Funciones de impresión 4 15 Impresión en Unix Seleccione la cantidad de copias que necesite en Number of Copies. Para aprovechar las ventajas de las funciones de impresión que proporciona el controlador de la impresora, pulse Properties. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles (consulte “Funciones” en la página 7). 5 Pulse OK para comenzar el trabajo de impresión. Proceder con el trabajo de impresión Cambio de los ajustes del equipo Después de instalar la impresora, seleccione cualquiera de los archivos de imagen, texto o PS para imprimir. El Print Job Manager del controlador de impresora UNIX donde el usuario puede seleccionar diversas opciones de impresión en las Properties de la impresora. 1 Ejecute el comando “printui <file_name_to_print>”. Por ejemplo, si imprime “document1” También es posible utilizar las siguientes teclas rápidas: “H” para Help, “O” para OK, “A” para Apply y “C” para Cancel. printui documento 1 2 3 Esto abrirá el Print Job Manager del controlador de impresora UNIX donde el usuario puede seleccionar diversas opciones de impresión. Ficha General • Tam. de papel: Establezca el tamaño de papel en A4, Letter u otros, según sus necesidades. Seleccione una impresora que ya haya añadido. • Seleccione las opciones de impresión en la ventana. Por ejemplo, Page Selection. Tipo de papel: Elija el tipo de papel. Las opciones que hay disponibles en la lista son Printer Default, Plain y Thick. • Origen papel: Seleccione desde qué bandeja se utiliza el papel. El valor predeterminado es Auto Selection. 4. Funciones especiales 222 Funciones de impresión • Orientación: Seleccione la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. • Doble cara: Imprima en ambas caras del papel para ahorrar papel. Es posible que la impresión a doble cara automática/manual no esté disponible en función del modelo. De forma alternativa, puede utilizar el sistema de impresión lpr u otras aplicaciones para imprimir páginas pares e impares. Ficha Margins • Use Margins: Ajuste los márgenes del documento. De manera predeterminada, los márgenes no están habilitados. El usuario puede cambiar la configuración de márgenes cambiando los valores de los campos correspondientes. Estos valores establecidos por defecto dependen del tamaño de página seleccionado. • Unit: Cambie las unidades a puntos, pulgadas o centímetros. Ficha Printer-Specific Settings • Multiple pages: Imprima varias hojas en una cara del papel. • Page Border: Elija alguno de los estilos de borde (p. ej., Single-line hairline, Double-line hairline) Seleccione diversas opciones en los marcos JCL y General para personalizar las diversas opciones. Estas opciones son específicas de la impresora y dependen del archivo PPD. Ficha Image En esta ficha, puede cambiar el brillo, la resolución o la posición de una imagen en el documento. Ficha Text Establezca el margen de caracteres, los espacios de línea o las columnas de la impresión real. 4. Funciones especiales 223 Funciones de digitalización 16 • Para conocer las funciones de digitalización básicas, consulte el Manual básico (consulte “Escaneado básico” en la página 62). • Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7). • La resolución máxima que puede alcanzar depende de varios factores, como la velocidad del ordenador, el espacio disponible en disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar y la configuración de profundidad de bits. Por lo tanto, en función del sistema y de lo que esté digitalizando, es posible que no pueda digitalizar a determinadas resoluciones, en especial, cuando se utilizan ppp de mayor calidad. Método básico de digitalización Puede digitalizar los originales con el dispositivo mediante un cable USB o mediante la red. Se pueden utilizar los métodos siguientes para escanear los documentos: • Digitalizar a PC: escanee los originales desde el panel de control. A continuación, los datos digitalizados se guardarán en la carpeta Mis documentos de los ordenadores conectados (consulte “Escaneado básico” en la página 62). • TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de imagen preestablecidas. Al digitalizar una imagen, se ejecuta la aplicación seleccionada, lo que permite controlar el proceso de digitalización. Esta función se puede utilizar a través de la conexión local o a través de una conexión en red (consulte “Digitalización desde un programa de edición de imágenes” en la página 226). • Dell Scan Assistant/Dell PaperPort14: Puede utilizar este programa para escanear imágenes o documentos. - • Consulte “Digitalización con Dell Scan Assistant” en la página 227. WIA: WIA son las siglas de Windows Images Acquisition (adquisición de imágenes de Windows). Para utilizar esta función, debe conectar el ordenador directamente al equipo a través de un cable USB (consulte “Digitalización con el controlador WIA” en la página 227). 4. Funciones especiales 224 Funciones de digitalización 17 18 Ajuste de la configuración de digitalización en el ordenador 1 Abra Dell Printer Manager (consulte “Uso de Dell Printer Manager” en la página 249). 2 3 4 Seleccione el dispositivo apropiado en Lista de impresoras. Seleccione el menú Ajustes de digitalización a PC. Seleccione la opción que desee. • Activación de digitalización: Determina si la digitalización está habilitada o no en el dispositivo. • Perfil: Muestra los perfiles de digitalización que están almacenados en el dispositivo seleccionado. Digitalización desde un ordenador conectado a la red Asegúrese de que está instalado el controlador de la impresora en su equipo mediante el CD de software, ya que este incluye el programa de digitalización (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 24). 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 2 Seleccione de control. •Ficha Básico: Contiene ajustes relacionados con los ajustes del dispositivo y la digitalización general. •Ficha Image: Contiene ajustes relacionados con la modificación de la imagen. 5 Pulse Aceptar. (Digitalización) > Esc. a PC > PC red en el panel Si ve el mensaje No disponible, verifique la conexión de puerto. 3 Seleccione el ID del equipo registrado e introduzca la Contraseña si es necesario. 4. Funciones especiales 225 Funciones de digitalización 19 • ID es el mismo ID que el ID de digitalización registrado para Dell Printer Manager > digitalización a PC. Cambiar a modo avanzado > Ajustes de • Contraseña es la contraseña de 4 números registrada para Dell Printer Manager > digitalización a PC. 4 5 Cambiar a modo avanzado > Ajustes de Seleccione la opción que desee y pulse OK. Digitalización desde un programa de edición de imágenes También puede digitalizar e importar documentos con un software de edición de imágenes, como por ejemplo, Adobe Photoshop, si el software es compatible con TWAIN. Siga estos pasos para digitalizar con software compatible con TWAIN: 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 3 4 5 6 Abra una aplicación como, por ejemplo, Adobe Photoshop. Comenzará el escaneado. La imagen digitalizada se guarda en C:\Usuarios\nombre del usuario\Imágenes\carpeta en el ordenador. La carpeta guardada puede variar en función del sistema operativo o la aplicación que utilice. Haga clic en Archivo > Importar, y seleccione el escáner. Ajuste las opciones de digitalización. Digitalice y guarde la imagen obtenida. 4. Funciones especiales 226 Funciones de digitalización 20 Digitalización con el controlador WIA El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para el escaneado de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows 7 y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella fácilmente sin utilizar software adicional: El controlador WIA solo funciona en sistemas operativos Windows (no compatible con Windows 2000) con puerto USB. 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 3 Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras. 4 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del dispositivo en Impresoras y faxes > Iniciar digitalización. 5 6 Aparecerá la aplicación Nueva digitalización. 7 Digitalice y guarde la imagen obtenida. Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en Vista preliminar para ver cómo esas preferencias afectan a la imagen. 21 Digitalización con Dell Scan Assistant 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 3 Haga clic en Inicio > Todos los programas > Dell e inicie Dell Scan Assistant. Seleccione el menú Ayuda de la ventana, y haga clic en cualquiera de las opciones de las que desea obtener información. 4 5 Ajuste las opciones de digitalización. Haga clic en Digitalizar. 4. Funciones especiales 227 Funciones de digitalización 22 digitalización en mac Digitalización desde un ordenador conectado a un USB 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 3 Inicie Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Captura de imagen. Si aparece el mensaje No hay ningún dispositivo de captura de imagen conectado, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, consulte la ayuda de Captura de imagen. 4 5 Seleccione la opción que desee. Digitalice y guarde la imagen obtenida. Si la digitalización no funciona en Captura de imagen, actualice el SO Mac a la última versión. Digitalización desde un ordenador conectado a la red 1 2 Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red. 3 Inicie Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Captura de imagen. 4 Según el SO, siga estos pasos. Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). • Para 10.5 - Haga clic en Dispositivos > Explorar dispositivos en la barra de menú. - asegúrese de que la casilla de verificación Conectado esté marcada junto al dispositivo en Dispositivos Bonjour. - Si desea escanear a través de TWAIN, consulte los pasos de MAC OS X 10.4 descritos anteriormente. 4. Funciones especiales 228 Funciones de digitalización • 5 6 En 10.6 o superior, seleccione su dispositivo bajo COMPARTIDO. 23 Digitalización en Linux Configure las opciones de digitalización de este programa. Digitalice y guarde la imagen obtenida. • Si el escaneado no funciona en Captura de imagen, actualice el SO Mac a la última versión. • Para obtener más información, consulte la ayuda de Captura de imagen. • También puede escanear utilizando software compatible con TWAIN, como Adobe Photoshop. Digitalización 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 3 Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio. Haga clic en el botón para ir a Scanners Configuration. 4. Funciones especiales 229 Funciones de digitalización 4 Seleccione el escáner de la lista. 5 6 Haga clic en Properties. 7 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 8 El documento se escaneará y aparecerá la vista preliminar de la imagen en el Preview Pane. 9 Arrastre el puntero para configurar la imagen que se escaneará en el Preview Pane. 10 11 Seleccione la opción que desee. Digitalice y guarde la imagen obtenida. En la ventana Scanner Properties, seleccione Preview. Para futuros usos, puede guardarlo como sus ajustes de digitalización y añadirlo a la lista desplegable Job Type. 4. Funciones especiales 230 Funciones de digitalización Edición de una imagen con Image Manager La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos de menú para editar la imagen digitalizada. 4. Funciones especiales 231 Funciones de fax 25 Rellamada a un número de fax Para las funciones de fax básicas, consulte el Manual básico (consulte “Envío básico de faxes” en la página 63). 1 2 24 Rellamada automática (Rellam/Pausa) en el panel de control. Seleccione el número de fax que desee. Se mostrarán los diez números de fax a los que se han realizado envíos, con diez ID de remitentes. Cuando el número está ocupado o no hay respuesta cuando envía un fax, el dispositivo vuelve a marcar el número de forma automática. El tiempo de rellamada depende de la configuración predeterminada de fábrica de cada país. Cuando aparezca Int. rellam.?, pulse el botón Pulse el botón 3 Cuando se carga un original en el alimentador automático de documentos, la impresora inicia el envío automáticamente. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Sí para añadir otra página. Cargue otro original y pulse Aceptar. Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca ¿Otra página?. (Iniciar) para volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática, pulse (Parar/Borrar). 26 Puede cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos. 1 Pulse control. 2 Seleccione las Tiem. nueva marc. o el Térm. nueva marc. que desee. (fax) > (Menú) > Config. Fax > Envío en el panel de Confirmación de una transmisión Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria, la impresora emitirá un sonido y volverá al modo listo. Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Si recibe un mensaje de error, pulse (Parar/ Borrar) para borrar el mensaje e intente enviar el fax nuevamente. 3 Seleccione la opción que desee. 4. Funciones especiales 232 Funciones de fax Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. 5 Introduzca los números de los destinatarios y seleccione la opción Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Envio > Enviar informe en el panel de control. 27 Envío de un fax desde el ordenador Puede enviar un fax desde un ordenador sin acceder al dispositivo. Para poder enviar un fax desde el ordenador, el programa Dell Network PC Fax debe estar instalado. Este programa se instala al instalar el controlador de la impresora. 1 2 Abra el documento que desee enviar. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Seleccione el menú Ayuda de la ventana, y haga clic en cualquiera de las opciones de las que desea obtener información. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. 3 4 Seleccione Dell Network PC Fax en la ventana Imprimir. 6 Haga clic en Enviar. Haga clic en Imprimir o Aceptar. 4. Funciones especiales 233 Funciones de fax 28 • Puede añadir hasta 10 destinos. Retraso de la transmisión de un fax Puede ajustar la impresora para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. No puede enviar faxes color mediante esta función. 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. 2 3 4 Pulse (fax) en el panel de control. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Pulse control. (Menú) > Función de fax > Aplazar envío en el panel de • Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá introducir otros números de marcación de grupo. 8 Introduzca el nombre del trabajo y la hora. Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará a dicha hora del día siguiente. 9 El original se escaneará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. *El dispositivo vuelve al modo listo. La pantalla le recordará que está en el modo listo y que queda pendiente un fax diferido. 5 6 Introduzca el número del dispositivo de fax de recepción y pulse OK. Puede comprobar la lista de trabajos de fax retrasados. La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento. Pulse (Menú) > Conf. sistema > Informe > Programar trabajos en el panel de control. 7 Para introducir más números de fax, pulse Aceptar cuando se resalte Sí y repita el paso 5. 4. Funciones especiales 234 Funciones de fax Cómo añadir documentos a un fax reservado 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. 2 Pulse (fax) > el panel de control. 3 Envío de un fax prioritario Esta función se utiliza cuando se necesita enviar un fax urgente antes de las operaciones programadas. El original se guardará en la memoria y se transmitirá apenas haya finalizado la operación actual. (Menú) > Funcion Fax > Agregar pagina en 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. 2 Pulse (Fax) > panel de control. 3 4 5 Introduzca el número de fax de destino y pulse OK. Seleccione el trabajo de fax y pulse OK. Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca ¿Otra página?. La impresora escanea el original y lo guarda en la memoria. 4 29 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Cancelación una tarea de fax reservada 1 Pulse (fax) > (Menú) > Función de fax > Cancelar tarea en el panel de control. 2 3 Seleccione la tarea de fax que desee y pulse OK. Pulse OK cuando aparezca Si. (Menú) > Funcion Fax > Envio priorit. en el Introduzca el nombre de la tarea y pulse OK. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse Aceptar. Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca ¿Otra página?. El dispositivo comenzará a escanear y enviar el fax a los destinatarios. El fax seleccionado se elimina de la memoria. 4 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 4. Funciones especiales 235 Funciones de fax 30 31 Reenvío de un fax enviado a otro destino Reenvío de un fax recibido Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina. Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina. • Aunque haya enviado o recibido un fax a color, los datos se reenvían en escala de grises. Aunque haya enviado o recibido un fax a color, los datos se reenvían en escala de grises. 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. 2 Pulse (fax) > (Menú) > Funcion Fax > Reenviar > Fax > Enviar reenv. > Activado en el panel de control. 3 4 1 Pulse (fax) > (Menú) > Funcion Fax > Reenviar > Fax> Recibir reenv. > Reenviar en el panel de control. La opción Siguiente podría no estar disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 8). La opción Siguiente podría no estar disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 8). 2 Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando se haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenviar e imp. Introduzca el número de fax de destino y pulse OK. 3 Introduzca el número de fax de destino, la dirección de email o la dirección del servidor y pulse OK. 4 Introduzca la hora de inicio y la hora de finalización y, a continuación, pulse OK. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado. 4. Funciones especiales 236 Funciones de fax 5 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado. 32 • Guardar ubicación: Seleccione la ubicación en la que se guardarán los faxes convertidos. • Prefijo: Seleccione el esquema de archivo o carpeta como prefijo. • Imprimir el fax recibido: después de recibir el fax, defina la información de las impresiones para el fax recibido. • Notificar cuando se haya completado: Realice los ajustes para que se muestre la ventana emergente para notificar la recepción de un fax. • Abrir con la aplicación predeterminada: Después de recibir el fax, ábralo con la aplicación predeterminada. • Ninguna: Tras recibir un fax, la impresora no informa al usuario ni abre la aplicación. Recepción de un fax desde el ordenador • Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7). • Para usar esta función, establezca la opción en el panel de control: Pulse (fax) > (Menú) > Funcion Fax > Reenviar > PC > Activado en el panel de control. 1 2 3 4 Abra Dell Printer Manager. 5 Pulse Aceptar. Seleccione el dispositivo apropiado en Lista de impresoras. Seleccione el menú Ajustes de fax a PC. Use Establecer recepción de fax para modificar la configuración de fax. • Activar recepción de fax desde el dispositivo: Seleccione si utilizarlo o no. • Tipo de imagen: Convierta los faxes recibidos a PDF o TIFF. 4. Funciones especiales 237 Funciones de fax • 33 Modificación de los modos de recepción 1 Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recibiendo > Modo recepc. en el panel de control. 2 Seleccione la opción que desee. • Fax: Responde una llamada de fax entrante y pasa de inmediato al modo de recepción de fax. • Teléfono: Recibe un fax al pulsar botón • Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. (Marc. Manual) y luego el 3 4 (Iniciar). Contest./fax: Sirve cuando hay un contestador automático conectado al dispositivo. El contestador responde la llamada entrante y la persona que llama puede dejar un mensaje si lo desea. Si el dispositivo de fax detecta una señal de fax en la línea, pasa automáticamente al modo de Fax para recibir el fax. Para utilizar el modo Contest./Fax, conecte un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora. DRPD: Puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Si desea obtener más información, consulte “Recepción de faxes utilizando el modo DRPD” en la página 239. Pulse Aceptar. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 34 Recepción manual en modo Teléfono Para recibir una llamada de fax, pulse el botón continuación, pulse (Marc. Manual) y, a (Iniciar) al escuchar el tono de fax. Si su impresora tiene un auricular, podrá contestar llamadas mediante el auricular (consulte “Funciones” en la página 7). 4. Funciones especiales 238 Funciones de fax 35 Recepción en el modo Fax/Contestador automático Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora. Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje. Si la impresora detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax. • Si configuró la impresora en este modo y el contestador automático está apagado o no hay ningún contestador conectado a la toma EXT, la impresora pasará automáticamente al modo Fax tras una determinada cantidad de timbres. • Si el contestador posee un contador de timbres personalizable, configúrelo para que responda las llamadas tras un timbre. • Si el equipo está en el modo Telef., desconecte o apague el contestador con el equipo de fax. En caso contrario, el mensaje del contestador interrumpirá la conversación telefónica. Cuando recibe una llamada en el teléfono auxiliar y oye tonos de fax, pulse las teclas *9* del teléfono auxiliar. La impresora recibirá el fax. *9* es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número central si así lo desea. Mientras está hablando por el teléfono conectado al puerto EXT, las funciones de copia y digitalización no estarán disponibles. 37 Recepción de faxes utilizando el modo DRPD La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente. 36 Recepción de faxes con un teléfono auxiliar Cuando esté utilizando un teléfono auxiliar conectado al puerto EXT, podrá recibir un fax de alguien con quien esté hablando por el teléfono auxiliar sin tener que desplazarse al equipo de fax. 1 Seleccione (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recepcion > Modo DRPD > Esperando timbre en el panel de control. 2 Marque el número de fax desde otro teléfono. 4. Funciones especiales 239 Funciones de fax 3 Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. La impresora necesita varios tonos para reconocer el patrón. 38 Recepción en el modo de recepción segura Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará Configuración DRPD completada. Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Error de tono DRPD. 4 Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7). Pulse OK cuando aparezca DRPD y empiece de nuevo desde el paso 2. • Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta la impresora a otra línea telefónica. • Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax de nuevo para comprobar que la impresora responde con un tono de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada se redirija al teléfono o contestador conectado a la toma EXT. Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Active el modo de recepción segura y todos los faxes entrantes quedarán guardados en la memoria. Puede imprimir los faxes entrantes introduciendo la contraseña. Para utilizar el modo de recepción segura, active el menú en > (fax) (Menú) > Funcion Fax > Recep. segura en el panel de control. Impresión de los faxes recibidos 1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Recep. segura > Imprimir en el panel de control. 2 3 Escriba una contraseña de ocho dígitos y pulse OK. La impresora imprimirá todos los faxes guardados en la memoria. 4. Funciones especiales 240 Funciones de fax • 39 Impresión de faxes en las dos caras del papel Margen corto: las hojas se imprimen para que se lean como un bloc de notas. 2 • Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. 3 5 • Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7). 1 2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recibiendo > Impresión dúplex en el panel de control. • Apagado: Imprime en modo Normal. • Margen largo: las hojas se imprimen para que se lean como un libro. 3 4 Pulse Aceptar. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 40 Recepción de un fax en la memoria Como la impresora es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras está imprimiendo o realizando copias. Si recibe un fax mientras está realizando copias o impresiones, la impresora guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, imprimirá el fax automáticamente. Si se recibe un fax y se está imprimiendo, el resto de tareas de copia e impresión no podrá procesarse al mismo tiempo. 4. Funciones especiales 241 Funciones de fax 41 Impresión automática del informe de fax enviado Puede configurar la impresora para que imprima un informe con información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación anteriores, incluida la hora y la fecha. 1 Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Informe auto. > Activado en el panel de control. 2 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 4. Funciones especiales 242 5. Herramientas de gestión útiles En este capítulo, se explican las herramientas de administración incluidas para ayudarle a obtener el máximo rendimiento de su impresora. • Acceder a las herramientas de administración 244 • Uso de Utilidad para actualizar firmware 245 • Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell 246 • Uso de Servicio web integrado 247 • Uso de Dell Printer Manager 249 • Uso de Estado de la impresora Dell 253 • Uso de Dell Printer Experience 255 • Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 260 Acceder a las herramientas de administración Dell ofrece diversas herramientas de administración para las impresoras Dell. 1 2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas. • 3 4 5 En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Apps(Aplicaciones). Busque Impresoras Dell. En Impresoras Dell, podrá ver las herramientas de administración instaladas. Haga clic en la herramienta de administración que desee utilizar. • Tras instalar el controlador podrá acceder a algunas herramientas de administración directamente desde la pantalla Inicio, haciendo clic en la ventana dinámica correspondiente. • En Windows 8, tras instalar el controlador podrá acceder a algunas herramientas de administración directamente desde la pantalla Inicio, haciendo clic en la ventana dinámica correspondiente. 5. Herramientas de gestión útiles 244 Uso de Utilidad para actualizar firmware Utilidad para actualizar firmware le permite mantener su impresora mediante la actualización del firmware. 1 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad para actualizar firmware. 2 3 Descargue el último firmware. Haga clic en http://www.dell.com/support. 4 5 Haga clic en Examinar y seleccione el archivo de firmware descargado. Si la impresora está conectada con un cable USB, haga clic en Impresora conectada mediante USB o Impresora conectada mediante red. Haga clic en Actualizar firmware. 5. Herramientas de gestión útiles 245 Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell Para pedir cartuchos de tóner o consumibles de repuesto de Dell: 2 Se abrirá la ventana Utilidad de pedidos de consumibles Dell. Disponible solo para usuarios de sistemas operativos Windows o Mac. 1 Haga doble clic en el icono Utilidad de pedidos de consumibles Dell en el escritorio. O En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad de pedidos de consumibles Dell. En Mac, Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Utilidad de pedidos de consumibles Dell. 5. Herramientas de gestión útiles 246 Uso de Servicio web integrado • Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para Servicio web integrado. • Es posible que la explicación de Servicio web integrado de este manual del usuario difiera de la de su dispositivo en función de las opciones o modelos de los que disponga. • Solo modelo en red (consulte “Software” en la página 7). 1 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de Servicio web integrado. 2 Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión. • ID: admin • Contraseña: dell00000 2 1 Acceso a Servicio web integrado 1 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer. Descripción general de Servicio web integrado Es posible que algunas fichas no estén disponibles en función del modelo. Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir. 2 Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora. Inicio de sesión en Servicio web integrado Antes de configurar las opciones en Servicio web integrado, debe iniciar sesión como administrador. Puede utilizar Servicio web integrado sin iniciar la sesión, pero no tendrá acceso a la ficha Configuración ni a la ficha Seguridad. 5. Herramientas de gestión útiles 247 Uso de Servicio web integrado Ficha Información Ficha Seguridad Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar distinta información, como la cantidad restante de tóner. También puede imprimir informes, por ejemplo, el informe de errores. Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red. Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha. • Seguridad del sistema: Permite establecer la información de administrador del sistema y también activar o desactivar las funciones del dispositivo. Seguridad red: Filtrado IPv4/IPv6. • Alertas activas: Muestra las alertas que se han producido en la impresora y su gravedad. • Suministros: Muestra el número de páginas que se han impreso, así como la cantidad de tóner que queda en el cartucho. • • Contadores de uso: Muestra el recuento de uso por tipos de impresión: simple o dúplex. Ficha Mantenimiento • Configuración actual: Muestra información sobre la impresora y sobre la red. • Imprimir información: Imprime informes como, por ejemplo, informes relacionados con el sistema, con la dirección de correo electrónico y sobre fuentes. Esta ficha le permite mantener el dispositivo mediante la actualización del firmware y la configuración de contacto para enviar correo electrónico. También puede conectarse a un sitio web de Dell o descargar los controladores si selecciona el menú Enlace. Ficha Configuración Permite establecer la configuración que incluyen el dispositivo y la red. Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha. • Ficha Ajustes del equipo: Permite configurar las opciones del dispositivo. • Ficha Ajustes de red: Muestra las opciones del entorno de red. Permite configurar opciones tales como TCP/IP y los protocolos de red. • Actualización del firmware: Esta función le permite actualizar el firmware del dispositivo. • Datos de contacto: Muestra la información de contacto. • Enlace: Muestra enlaces a sitios útiles desde los que puede descargar información o en los que puede consultarla. 5. Herramientas de gestión útiles 248 Uso de Dell Printer Manager • Disponible solo para usuarios de Windows y Mac OS (consulte “Software” en la página 7). La interfaz Dell Printer Manager está compuesta por diversas secciones básicas, tal y como se describe en la tabla que se muestra a continuación: • En Windows, Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para Dell Printer Manager. La captura de pantalla puede diferir en función del sistema operativo que utilice. Dell Printer Manager es una aplicación que reúne la configuración de la impresora Dell en una única ubicación. Dell Printer Manager combina la configuración de la impresión y entornos de impresión, configuración/ acciones y ejecución. Todas estas funciones ofrecen una puerta de enlace ideal que le permiten utilizar cómodamente su impresora Dell. Dell Printer Manager cuenta con dos interfaces de usuario diferentes para que el usuario elija: la interfaz de usuario básica y la interfaz de usuario avanzada. Cambiar entre una información y otra es muy sencillo: basta con hacer clic en un botón. 3 Descripción de Dell Printer Manager Para abrir el programa: En Windows, Seleccione Inicio > Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > Dell Printer Manager > Dell Printer Manager. 1 Lista de impresoras La Lista de impresoras muestra las impresoras instaladas en su ordenador, así como las impresoras de red añadidas por la detección de red (solo Windows). En Mac, Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Dell Printer Manager. 5. Herramientas de gestión útiles 249 Uso de Dell Printer Manager Información de la impresora 2 Este área contiene información general acerca del dispositivo. Podrá comprobar información como, por ejemplo, nombre de modelo de la impresora, dirección IP (o nombre de puerto) y el estado de la impresora. Puede ver el Manual del usuario online. Información sobre la aplicación Incluye enlaces para la modificación de ajustes avanzados, preferencias, ayuda y acerca de. 5 6 Área Contenido Muestra información sobre la impresora seleccionada, el nivel de tóner restante y el papel. La información variará en función de la impresora seleccionada. Algunas impresoras no admiten esta función. Pedido de consumibles Haga clic en el botón Ordenar desde la ventana de pedido de solicitud de consumibles. Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web. Seleccione el menú Ayuda o haga clic en el botón de la ventana, y haga clic en cualquiera de las opciones de las que desea obtener información. El botón se utiliza para cambiar la interfaz de usuario a la interfaz de usuario de configuración avanzada (consulte “Descripción de la interfaz de usuario de configuración avanzada” en la página 251). 3 Enlaces rápidos Muestra Enlaces rápidos a funciones específicas de la impresora. Esta sección incluye también enlaces a aplicaciones de la configuración avanzada. 4 Si conecta el equipo a una red, se activará el icono de Servicio web integrado. 5. Herramientas de gestión útiles 250 Uso de Dell Printer Manager 4 Descripción de la interfaz de usuario de configuración avanzada La interfaz de usuario avanzada está diseñada para que la utilice la persona responsable de la gestión de la red y las impresoras. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. Ajustes de digitalización a PC Este menú incluye una configuración para crear o eliminar perfiles de digitalización a PC. • Activación de digitalización: Determina si la digitalización está habilitada o no en el dispositivo. • Perfil: Muestra los perfiles de digitalización que están almacenados en el dispositivo seleccionado. • Ficha Básico: Contiene ajustes relacionados con los ajustes del dispositivo y la digitalización general. • Ficha Image: Contiene ajustes relacionados con la modificación de la imagen. Ajustes del dispositivo En esta sección podrá configurar diversos ajustes del equipo, como por ejemplo la configuración del equipo, el papel, la disposición, la emulación, la red y la información de impresión. Ajustes de fax a PC Este menú incluye ajustes relacionados con la función básica de fax del dispositivo seleccionado. • Desactivar: Si Desactivar está establecido en Activado, este dispositivo no recibirá los faxes entrantes. • Activar recepción de fax desde el dispositivo: Activa los faxes en el dispositivo y permite establecer más opciones. 5. Herramientas de gestión útiles 251 Uso de Dell Printer Manager Configuración de alertas (solo Windows) Este menú incluye ajustes relacionados con la generación de alertas de error. • Alertas de la impresora: Contiene ajustes relacionados con el momento en el que van a recibirse las alertas. • Alerta de correo electrónico: Contiene opciones relacionadas con la recepción de alertas por medio de correo electrónico. • Historial de alertas: Contiene un historial de las alertas relacionadas con el dispositivo y con el tóner. 5. Herramientas de gestión útiles 252 Uso de Estado de la impresora Dell Dell Printer Status es un programa que controla el estado de la impresora e informa sobre el mismo. Icono Significado Normal • La ventana Estado de la impresora Dell y el contenido que aparece en este manual del usuario pueden variar según la impresora o sistema operativo en uso. • Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su dispositivo (consulte “Especificaciones” en la página 104). • Disponible solo para usuarios de Windows (consulte “Software” en la página 7). Descripción La impresora está en el modo preparada y no presenta ni errores ni advertencias. Advertencia La impresora presenta un estado que indica que puede ocurrir un error en el futuro. Por ejemplo, podría presentar un estado de nivel de tóner bajo que podría conducir al estado de tóner vacío. Error La impresora tiene al menos un error. 5 Descripción general de Estado de la impresora Dell Si se produce un error durante la operación, puede comprobar el error en Estado de la impresora Dell. Estado de la impresora Dell se instala automáticamente con el software del dispositivo. También puede iniciar Estado de la impresora Dell de forma manual. Diríjase a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Básico > botón Estado de la impresora. Aparecerán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows: 5. Herramientas de gestión útiles 253 Uso de Estado de la impresora Dell Nivel de tóner Permite ver el nivel de tóner restante en el cartucho. El dispositivo y la cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior pueden variar según la impresora en uso. Algunas impresoras no admiten esta función. Opción Puede definir los ajustes relacionados con la alerta del trabajo de impresión. 3 Orden consumibles Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web. 4 Manual del usuario Puede ver el Manual del usuario online. 5 Cerrar 1 2 Cierre la ventana. 5. Herramientas de gestión útiles 254 Uso de Dell Printer Experience Dell Printer Experience es una aplicación de Dell que combina la configuración de la impresora Dell y la administración de la impresora en una misma ubicación. Podrá ajustar la configuración del dispositivo, encargar consumibles, abrir guías de solución de problemas, visitar el sitio web de Dell y consultar información de la impresora conectada. Esta aplicación se descargará automáticamente de la Store(Tienda) si la impresora se conecta a un ordenador que disponga de conexión a Internet. La captura de pantalla podría variar en función del modelo empleado. 6 Descripción de Dell Printer Experience Para abrir la aplicación, En la pantalla Inicio, seleccione la ventana dinámica Dell Printer Experience ( ). La interfaz Dell Printer Experience está compuesta de diversas funciones útiles, tal y como se describe en la siguiente tabla: 1 Información de la impresora Este área contiene información general acerca del dispositivo. Puede consultar información como, por ejemplo, el estado de la impresora, su ubicación, la dirección IP y el nivel de tóner restante. 5. Herramientas de gestión útiles 255 Uso de Dell Printer Experience 7 2 Manual del usuario Puede ver el Manual del usuario online. Para poder usar esta función deberá estar conectado a Internet. Este botón abre la Guía de sol. de problemas cuando se produce un error. Puede abrir directamente la sección de solución de problemas del manual del usuario. 3 4 5 Orden consumibles Visite Dell Lista de dispositivos y Última imagen escaneada Haga clic en este botón para realizar pedidos de cartuchos de tóner de repuesto a través de Internet. Para poder usar esta función deberá estar conectado a Internet. Le lleva al sitio web de impresoras Dell. Para poder usar esta función deberá estar conectado a Internet. La lista de escáneres muestra los dispositivos compatibles con Dell Printer Experience. En el dispositivo podrá consultar las últimas imágenes escaneadas. Para poder escanear desde aquí la impresora deberá estar conectada a una red. Esta sección está destinada a aquellos usuarios que disponen de impresoras multifunción. Impresión desde Windows 8 En esta sección se explican tareas de impresión comunes que pueden realizarse desde la pantalla Inicio. Impresión básica 1 2 3 4 Abra el documento que desea imprimir. En Charms(Accesos), seleccione Dispositivos. Seleccione su impresora en la lista Seleccione los ajustes de la impresora, como por ejemplo el número de copias y la orientación. 5. Herramientas de gestión útiles 256 Uso de Dell Printer Experience 5 Haga clic en el botón Imprimir para iniciar el trabajo de impresión. Cancelación de un trabajo de impresión Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la siguiente manera: • También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( • ) en la barra de tareas de Windows. También puede cancelar el trabajo actual pulsando Parar/Borrar en el panel de control. (Cancelar o Apertura de más ajustes La apariencia de la pantalla podría presentar ciertas diferencias, en función del modelo o de las opciones que se estén utilizando. Puede configurar más parámetros de impresión. 1 2 3 4 Abra el documento que desee imprimir. En Charms(Accesos), seleccione Dispositivos. Seleccione su impresora en la lista Haga clic en Más configuraciones. 5. Herramientas de gestión útiles 257 Uso de Dell Printer Experience Ficha Básico Ficha Avanzado Básico Configuración del papel Esta opción le permite elegir ajustes de impresión básicos, como por ejemplo las copias, la orientación y el tipo de documento. Esta opción le permite establecer las especificaciones de manejo de papel básicas. Configuración Eco Configuración de diseño Esta opción le permite elegir varias páginas por cara, para así ahorrar en papel. Esta opción le permite seleccionar diversos modos de disposición del documento. 5. Herramientas de gestión útiles 258 Uso de Dell Printer Experience 8 Escanear desde Windows 8 Esta sección está destinada a aquellos usuarios que disponen de impresoras multifunción. La función de escaneado de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su ordenador. Escanear desde Dell Printer Experience 5 6 Haga clic en Digitalización previa ( 7 Haga clic en Digitalizar ( ) para revisar la imagen. Ajuste la imagen de vista previa digitalizada con funciones de operación de escaneado tales como girar y espejo. ) y guarde la imagen. • Si coloca los originales en el alimentador automático de documentos (más DADF), Digitalización previa ( ) no estará disponible. • Si la opción de digitalización previa está activada podrá omitir el paso 5. Se muestran los menús de impresión utilizados con más frecuencia para realizar el escaneado rápidamente. 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. 2 Haga clic en la ventana dinámica de Dell Printer Experience en la pantalla Inicio. 3 4 Haga clic en Digitalizar ( ). Configure parámetros de escaneado tales como el tipo de imagen, el tamaño del documento y su resolución. 5. Herramientas de gestión útiles 259 Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux Unified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar dispositivos. Debe instalar Unified Linux Driver para usar Unified Driver Configurator (consulte “Instalación en Linux” en la página 137). Después de instalar el controlador en el sistema Linux, se creará de forma automática el icono de Unified Driver Configurator en el escritorio. 9 Apertura de Unified Driver Configurator 1 Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio. También puede hacer clic en el icono del menú Startup y seleccionar Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator. 2 Haga clic en los botones de la izquierda para avanzar a la ventana de configuración correspondiente. 1 Configuración de la impresora 2 Port Configuration Para usar la ayuda en pantalla, pulse el botón Help o 3 en la ventana. Una vez modificada la configuración, haga clic en Exit para cerrar Unified Driver Configurator. 5. Herramientas de gestión útiles 260 Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 10 Printers configuration Printers configuration tiene dos fichas: Printers y Classes. Ficha Printers Visualice la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en el botón del icono del dispositivo que se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver Configurator. 1 Cambia a Printers configuration. 2 Muestra todas las impresora instaladas. 3 Muestra el estado, el nombre del modelo y URI del dispositivo. Los botones de control de la impresora son los siguientes: • Refresh: actualiza la lista de impresoras disponibles. • Add Printer: permite agregar una impresora nueva. • Remove Printer: elimina la impresora seleccionada. • Set as Default: configura la impresora seleccionada como impresora predeterminada. • Stop/Start: detiene o inicia la impresora. • Test: permite imprimir una página de prueba para verificar si el equipo funciona correctamente. • Properties: Permite visualizar y cambiar las propiedades de la impresora. 5. Herramientas de gestión útiles 261 Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux Ficha Classes 11 Ports configuration La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo. 1 Muestra todas las clases de impresoras. 2 Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase. 1 Cambia a Ports configuration. • Refresh: Renueva la lista de clases. 2 Muestra todos los puertos disponibles. • Add Class: permite agregar una nueva clase de impresora. 3 Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. • Remove Class: elimina la clase de impresora seleccionada. • Refresh: renueva la lista de puertos disponibles. • Release port: libera el puerto seleccionado. 5. Herramientas de gestión útiles 262 6. Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. • Problemas en la alimentación de papel 264 • Problemas de conexión de alimentación y el cable 265 • Problemas en la impresión 266 • Problemas en la calidad de impresión 271 • Problemas de copia 279 • Problemas de digitalización 281 • Problemas en el envío de faxes 283 • Problemas en el sistema operativo 285 Problemas en la alimentación de papel Estado Soluciones recomendadas El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel. Las hojas se adhieren entre sí. • Compruebe la capacidad máxima de la bandeja. • Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado. • Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas. • La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con otras. La impresora no acepta varias hojas juntas. Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje. El papel no se introduce en la impresora. • Elimine las obstrucciones del interior de la impresora. • El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta. • Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. • El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora. El papel se atasca continuamente. • Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo en materiales especiales, utilice el alimentador manual de la bandeja. • El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora. • Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora. Abra la cubierta frontal y retire los residuos existentes. Las transparencias se pegan unas con otras en la salida del papel. Utilice solo transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Retire las transparencias conforme salgan de la impresora. Los sobres se tuercen o no se introducen correctamente. Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres. 6. Solución de problemas 264 Problemas de conexión de alimentación y el cable Estado La impresora no recibe corriente eléctrica, o el cable de conexión entre el ordenador y la impresora no está conectado correctamente. Soluciones recomendadas • Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el botón (Encendido) en el panel de control, púlselo. • Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. 6. Solución de problemas 265 Problemas en la impresión Estado La impresora no imprime. Causa posible La impresora no recibe corriente eléctrica. Soluciones recomendadas Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el botón La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada. (Encendido) en el panel de control, púlselo. Seleccione el dispositivo como impresora predeterminada en Windows. Compruebe la impresora para verificar si: • La cubierta no está cerrada. Cierre la cubierta. • Hay un atasco de papel. Retire el papel atascado (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 91). • No hay papel en la impresora. Carga de papel (consulte “Carga de papel en la bandeja” en la página 37). • El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • Asegúrese de retirar la cubierta protectora y las hojas del cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio técnico. El cable de conexión entre el equipo y la impresora no está conectado correctamente. Desconecte el cable del dispositivo y vuelva a conectarlo (consulte “Vista posterior” en la página 19). El cable de conexión entre el ordenador y la impresora presenta defectos. Si es posible, conecte el cable a otro equipo que funcione correctamente e imprima el trabajo. También puede probar con otro cable de dispositivo. La configuración del puerto es incorrecta. Compruebe la configuración de la impresora en Windows para asegurarse de que el trabajo de impresión se envíe al puerto correcto. Si el equipo tiene varios puertos, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto apropiado. 6. Solución de problemas 266 Problemas en la impresión Estado La impresora no imprime. Causa posible Soluciones recomendadas La impresora puede estar configurada de forma incorrecta. Compruebe las Preferencias de impresión para asegurarse de que la configuración de impresión es correcta. Es posible que el controlador de la impresora esté instalado de forma incorrecta. Desinstale y vuelva a instalar el controlador del dispositivo. La impresora no funciona bien. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impresora indica un error del sistema. Póngase en contacto con el servicio técnico. El tamaño del documento es tan grande que el espacio en el disco duro del equipo no es suficiente para acceder al trabajo de impresión. Libere más espacio en el disco duro y vuelva a imprimir el documento. La bandeja de salida está llena. Una vez que se haya retirado el papel de la bandeja de salida, la impresora reanudará la impresión. La impresora selecciona materiales de impresión de la fuente de papel equivocada. Es posible que haya seleccionado una opción de papel incorrecta en Preferencias de impresión. En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente de papel se realiza desde la ficha Papel, en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Seleccione la fuente de papel adecuada. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 55). El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta. Es posible que el trabajo sea demasiado complejo. Reduzca la complejidad de la página o intente ajustar la configuración de la calidad de impresión. 6. Solución de problemas 267 Problemas en la impresión Estado La mitad de la página aparece en blanco. La impresora imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. Causa posible Soluciones recomendadas Es posible que la orientación de la página sea incorrecta. Cambie la orientación de la página en la aplicación (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 55). El tamaño del papel y la configuración del tamaño del papel no coinciden. Asegúrese de que el tamaño de papel en la configuración del controlador de la impresora coincida con el papel en la bandeja. O asegúrese de que el tamaño de papel en la configuración del controlador de la impresora coincida con la selección de papel en la configuración de la aplicación de software que utiliza (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). El cable del dispositivo está suelto o dañado. Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. Intente imprimir un trabajo que ya haya impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro equipo e intente realizar un trabajo de impresión cuyo funcionamiento esté comprobado. Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo. El controlador de la impresora seleccionado no es el correcto. Revise el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que el dispositivo esté seleccionado. La aplicación de software no funciona correctamente. Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación. El sistema operativo no funciona correctamente. Salga de Windows y reinicie el equipo. Apague la impresora y vuelva a encenderla. 6. Solución de problemas 268 Problemas en la impresión Estado El trabajo de impresión aparece en blanco. Causa posible El cartucho de tóner presenta defectos o se quedó sin tóner. Soluciones recomendadas Si es necesario, redistribuya el tóner. Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner. • Consulte “Distribución del tóner” en la página 75. • Consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76. Es posible que el archivo contenga páginas en blanco. Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco. Algunas piezas, como el controlador o la placa, pueden estar dañadas. Póngase en contacto con el servicio técnico. El dispositivo no imprime archivos PDF correctamente. faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. Hay incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat. Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat. La calidad de impresión de imágenes fotográficas no es buena las imágenes no son nítidas. La resolución de las fotografías es muy baja. Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en la aplicación, se reducirá la resolución. Antes de imprimir, la impresora emite vapor cerca de la bandeja de salida. La utilización de papel húmedo puede provocar la salida de vapor durante la impresión. Esto no es un problema. Siga imprimiendo. La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen. 6. Solución de problemas 269 Problemas en la impresión Estado Causa posible Soluciones recomendadas La impresora no imprime papel de tamaño especial, como por ejemplo papel de facturación. El tamaño del papel no coincide con la configuración de tamaño de papel. Ajuste el tamaño de papel adecuado en Personalizado, en la ficha Papel de las Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). El papel de facturación impreso está abarquillado. La configuración del tipo de papel no coincide. Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Grueso (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). La información de la impresora no se muestra al hacer clic en el dispositivo en Dispositivos e impresoras. Compruebe el Propiedades de impresora. Haga clic en la pestaña Puertos. Aparecerá un mensaje emergente relacionado con el error. Si el puerto está establecido como Archivo o LPT, desactívelos y seleccione TCP/IP, USB o WSD. La información de la impresora no se muestra al hacer clic en el dispositivo en Dispositivos e impresoras. (Panel de control > Dispositivos e impresoras > Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de impresora) Aparecerá un mensaje emergente relacionado con el error. 6. Solución de problemas 270 Problemas en la calidad de impresión Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema. Estado Soluciones recomendadas Impresión clara o difuminada • Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero). • Si toda la página aparece clara, significa que la configuración de la resolución es demasiado baja o que el modo de ahorro de tóner está activado. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora. • Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba limpiar el cartucho de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). • La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico. La parte superior del papel se imprime con menos intensidad que el resto Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel. • Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). 6. Solución de problemas 271 Problemas en la calidad de impresión Estado Soluciones recomendadas Manchas de tóner • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero). A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Imperfecciones en los caracteres A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C • Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página: • Es posible que una de las hojas presente defectos. Intente imprimir de nuevo el trabajo. • La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente. • El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel. • Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Grueso (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico. Puntos blancos Aparecen puntos blancos en la página: • El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que afectan a los componentes internos de la impresora; por lo tanto, el rodillo de transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). • Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico. 6. Solución de problemas 272 Problemas en la calidad de impresión Estado Líneas verticales Soluciones recomendadas Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del cartucho de tóner dentro de la impresora esté arañada. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Si aparecen rayas verticales blancas en la página: • La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico. Fondo en color o negro Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso: • Utilice papel de menor gramaje. • Compruebe las condiciones ambientales: las condiciones ambientales muy secas o de alto nivel de humedad (con una humedad relativa superior al 80%) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo. • Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • Vuelva a distribuir concienzudamente el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75). Tóner corrido • Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). • Compruebe el tipo y la calidad del papel. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). 6. Solución de problemas 273 Problemas en la calidad de impresión Estado Defectos repetitivos a lo largo de la página Soluciones recomendadas Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares: • Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas. • Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico. Fondo difuso A El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio del papel hasta que sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada humedad. • Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema. O bien, seleccione Grueso en la ventana Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). • Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia. • Si está utilizando un nuevo cartucho de tóner, redistribuya primero el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75). 6. Solución de problemas 274 Problemas en la calidad de impresión Estado Aparecen partículas de tóner alrededor de los caracteres en negrita o de las imágenes Soluciones recomendadas Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel. • Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). • Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia. Caracteres irregulares • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Utilice un papel diferente. Impresión torcida • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. A aBb A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Cc • Compruebe el tipo y la calidad del papel. • Asegúrese de que las guías no están demasiado ajustadas o demasiado separadas de la pila de papel. 6. Solución de problemas 275 Problemas en la calidad de impresión Estado Abarquillamiento o curvaturas Soluciones recomendadas • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. • Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. • Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. Parte posterior de las copias impresas sucia • Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). 6. Solución de problemas 276 Problemas en la calidad de impresión Estado Páginas en color sólido o en negro A Exceso de tóner Soluciones recomendadas • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico. • Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). • Compruebe el tipo y la calidad del papel. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico. Huecos en los caracteres A Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras: • Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias. • Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel. Retire el papel y déle la vuelta. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas. 6. Solución de problemas 277 Problemas en la calidad de impresión Estado Rayas horizontales Soluciones recomendadas Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente: • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico. Abarquillamiento Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en la impresora: • Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. • Cambie la opción de papel de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Fino (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). • Una imagen desconocida aparece reiteradamente en algunas hojas Es posible que la impresora se encuentre a una altura de 1.000 m o superior. Una altitud elevada puede provocar problemas de calidad de impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Cambie el ajuste de altitud del dispositivo (consulte “Ajuste de altitud” en la página 205). • Exceso de tóner • Se generan impresiones claras o sucias 6. Solución de problemas 278 Problemas de copia Estado Las copias son demasiado claras o demasiado oscuras. Soluciones recomendadas Ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar u oscurecer el fondo de las copias (consulte “Cambio de la configuración para cada copia” en la página 57). Si el problema no desaparece ajuste Funcion Copia > Ajustar fondo > Automatico. (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). después de limpiar el equipo. En las copias, aparecen rayas, líneas, marcas o puntos. • Si los defectos están en el original, ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar el fondo de las copias. La imagen de la copia impresa está torcida. • Asegúrese de que el original está alineado con la guía de registro. Se imprimen copias en blanco. Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el alimentador de documentos. • Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de escaneado (consulte “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 83). • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico. La imagen no está bien fijada en el papel. • Sustituya el papel de la bandeja por papel de otro paquete. Se producen atascos frecuentes durante la copia de documentos. • Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Sustituya el papel de la bandeja por un lote nuevo. Compruebe o ajuste las guías del papel si es necesario. • En zonas de mucha humedad, no deje el papel en la impresora durante mucho tiempo. • Asegúrese de que el papel utilizado sea del tipo y gramaje adecuado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). • Revise si queda papel de copia o fragmentos de papel en la impresora después de solucionar un atasco. 6. Solución de problemas 279 Problemas de copia Estado El cartucho de tóner produce menos copias que las esperadas antes de quedarse sin tóner. Soluciones recomendadas • Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos originales pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho tóner. • Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se realizaban las copias. • Apague la impresora y vuelva a encenderla. 6. Solución de problemas 280 Problemas de digitalización Estado El escáner no funciona. Soluciones recomendadas • Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). • Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta digitalizar. Utilice la función de predigitalización para comprobar si funciona. Reduzca la resolución de escaneado. • Compruebe que el cable de la impresora esté conectado correctamente. • Asegúrese de que el cable de la impresora no esté dañado. Cambie el cable por otro que funcione. Si es necesario, sustituya el cable. La unidad escanea muy lentamente. • Compruebe si la impresora puede imprimir datos recibidos. Si es así, escanee los documentos después de imprimir los datos recibidos. • Los gráficos se escanean más lentamente que el texto. • La velocidad de comunicación disminuye en el modo de escaneado debido a la gran cantidad de memoria que se requiere para analizar y reproducir la imagen escaneada. Configure su PC en el modo de impresora ECP mediante la configuración de BIOS. Esto puede ayudar a aumentar la velocidad. Para obtener más información acerca de cómo configurar BIOS, consulte el manual del usuario de su PC. 6. Solución de problemas 281 Problemas de digitalización Estado Soluciones recomendadas Aparece un mensaje en la pantalla del ordenador: • Es posible que esté realizando un trabajo de copia o impresión. Vuelva a probar su trabajo cuando haya finalizado el actual. • El dispositivo no puede ajustarse al modo H/W que desea. • Es posible que el cable de la impresora no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada. • Otro programa utiliza este puerto. • El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie su PC e inténtelo nuevamente. • El controlador del escáner no está instalado o el entorno operativo no está configurado correctamente. • Compruebe que la impresora esté conectada correctamente y que esté encendido. A continuación, reinicie el ordenador. • Es posible que el cable USB no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada. • El puerto está deshabilitado. • "El escáner está ocupado recibiendo o imprimiendo datos. Cuando termine la tarea actual, inténtelo de nuevo". • Identificador no válido. • El escaneado ha fallado. 6. Solución de problemas 282 Problemas en el envío de faxes Estado Soluciones recomendadas La impresora no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. • Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. No hay tono de marcado. • Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente (consulte “Vista posterior” en la página 19). • Compruebe que la toma de corriente reciba suministro eléctrico. • Asegúrese de que la alimentación esté activada. • Compruebe que la toma de teléfono funcione. Para ello, conecte otro terminal. Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente. Asegúrese de que los números estén almacenados en la memoria correctamente. Para comprobarlo, imprima una lista de la agenda. El original no se introduce en la impresora. • Compruebe que el papel no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el original tenga el tamaño adecuado, que no sea demasiado grueso ni demasiado delgado. • Asegúrese de que el alimentador de documentos esté bien cerrado. • Es posible que se deba sustituir la almohadilla de goma del alimentador de documentos. Póngase en contacto con el servicio técnico. Los faxes no se reciben automáticamente. • El modo de recepción debe estar configurado en fax (consulte “Modificación de los modos de recepción” en la página 238). • Compruebe que haya papel en la bandeja (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). • Verifique si la pantalla muestra algún mensaje de error. Si es así, solucione el problema. La impresora no realiza ningún envío. • Asegúrese de que el original esté cargado en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner. • Compruebe que el dispositivo de fax al que está realizando el envío pueda recibir faxes. 6. Solución de problemas 283 Problemas en el envío de faxes Estado El fax recibido tiene espacios en blanco o es de baja calidad. Soluciones recomendadas • Puede que el dispositivo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente. • A veces, este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la línea telefónica. • Verifique que su impresora funciona bien efectuando una copia. • Un cartucho de tóner está a punto de agotarse. Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Algunas de las palabras del fax recibido se ven distorsionadas. Es probable que el dispositivo de fax que ha realizado el envío haya sufrido un atasco de papel. Los originales enviados presentan líneas. Verifique si la unidad de digitalización tiene marcas y límpielas (consulte “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 83). La impresora marca un número, pero no se puede establecer la conexión con el otro dispositivo de fax. Es posible que el otro dispositivo de fax esté apagado, no tenga papel o no pueda responder las llamadas entrantes. Hable con el operador del otro dispositivo y pídale que solucione el problema. Los faxes no se almacenan en la memoria. Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el fax. Si la pantalla muestra un mensaje que indica que hay poca memoria, borre de la memoria los faxes que ya no necesite e intente almacenar el fax nuevamente. Llame al servicio técnico. Aparecen espacios en blanco al final de cada página, o sólo en algunas, con una pequeña franja de texto impreso en la parte superior. Puede haber seleccionado los parámetros de papel incorrectos en la configuración de opciones del usuario. Compruebe el tamaño y el tipo de papel de nuevo. 6. Solución de problemas 284 Problemas en el sistema operativo 1 Problemas habituales de Windows Estado Soluciones recomendadas Aparece el mensaje “Archivo en uso” durante la instalación. Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de la impresora. Aparecen los mensajes “Error de protección general”, “Excepción OE”, “Spool 32” u “Operación no válida”. Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente. Aparecen los mensajes “Error al imprimir” y “Tiempo de espera de impresora agotado”. Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora haya terminado la impresión. Si el mensaje aparece en modo listo o tras finalizar la impresión, revise la conexión o verifique si se ha producido algún error. Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Windows. 6. Solución de problemas 285 Problemas en el sistema operativo 2 Problemas comunes en Mac Estado El dispositivo no imprime archivos PDF correctamente. faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. Soluciones recomendadas Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat. La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen. Algunas letras no se muestran correctamente durante la impresión de la cubierta. El SO Mac no ha podido crear la fuente durante la impresión de portada. El alfabeto inglés y los números se visualizan con normalidad en la portada. Al imprimir un documento en Mac con Acrobat Reader 6.0 o superior, los colores no se imprimen correctamente. Asegúrese de que la configuración de resolución del controlador de la impresora coincida con la de Acrobat Reader. Consulte el Manual del usuario de Mac que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Mac. 6. Solución de problemas 286 Problemas en el sistema operativo 3 Problemas habituales en Linux Estado La impresora no imprime. Soluciones recomendadas • Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra Unified Driver Configurator y vaya a la ficha Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su impresora aparezca en la lista. Si no aparece, abra el Add new printer wizard para configurar la impresora. • Verifique que la impresora está encendida. Abra Printers configuration y seleccione la impresora de la lista de impresoras. Vea la descripción en el panel Selected printer. Si el estado contiene Stopped, pulse el botón Start. Debería restablecerse el funcionamiento del dispositivo. El estado “stopped” se pudo haber activado cuando se produjeron errores en la impresión. • Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando. Algunas imágenes en color se imprimen totalmente en negro. Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.05), que se produce cuando el espacio de color básico del documento es de tipo indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 7.06 o posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com. Algunas imágenes en color se imprimen con un color inesperado. Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.xx), que se produce cuando el espacio de color básico del documento es de tipo color RGB indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 8.xx o posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com. La máquina no imprime páginas enteras, solo imprime la mitad de las páginas. Se trata de un problema conocido que aparece cuando se usa un dispositivo color con la versión 8.51 o anterior de Ghostscript, SO Linux de 64 bits, y se explica en bugs.ghostscript.com como Ghostscript Bug 688252. El problema está solucionado en AFPL Ghostscript v. 8.52 y posteriores. Descargue la última versión de AFPL Ghostscript desde http://sourceforge.net/ projects/ghostscript/ e instálela para solucionar este problema. 6. Solución de problemas 287 Problemas en el sistema operativo Estado Soluciones recomendadas No puedo escanear a través del Gimp. Compruebe si la Gimp Front-end posee la opción Xsane:Device dialog. en el menú Acquire. Si no es así, deberá instalar el complemento Xsane para Gimp en el ordenador. Puede encontrar el paquete del complemento Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp Front-end. Si desea usar otro tipo de aplicación de escáner, consulte la Ayuda de dicha aplicación. Aparece el error “Cannot open port device file” al imprimir un documento. Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de la LPR GUI) mientras haya un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión siempre que se modifican las opciones; luego intentan reiniciar el trabajo desde el principio. Como el Unified Linux Driver bloquea el puerto durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene el puerto bloqueado y no está disponible para los trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto seleccionando Release port en la ventana Port configuration. La impresora no aparece en la lista de escáneres. • Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo por medio del puerto USB y de que esté encendida. • Compruebe que el controlador del escáner de la impresora esté instalado en el sistema. Abra Unified Linux Driver Configurator, vaya a Scanners configuration y pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre de la impresora. • Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del dispositivo (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de aplicaciones de diferentes usuarios al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, se permite que solamente uno de ellos controle el dispositivo cada vez. El otro usuario encontrará la respuesta “dispositivo ocupado”. Suele ocurrir al iniciar un proceso de escaneado. Aparece un cuadro de mensaje correspondiente. Para identificar la fuente del problema, abra la configuración de los puertos y seleccione el puerto asignado a su escáner. El símbolo /dev/mfp0 del puerto corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres; /dev/ mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto, el escáner de USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que el puerto de la aplicación actual no está funcionando correctamente. 6. Solución de problemas 288 Problemas en el sistema operativo Estado La impresora no escanea. Soluciones recomendadas • Asegúrese de que el documento esté cargado en la impresora y de que esta esté conectada al ordenador. • Si se ha producido un error de E/S al escanear. Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux. 6. Solución de problemas 289 Glosario El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. 802.11 802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité de estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g/n 802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4 GHz. 802.11b admite un ancho de banda de hasta 11 Mbps, 802.11n admite un ancho de banda de hasta 150 Mbps. En los dispositivos 802.11b/ g/n se pueden producir ocasionalmente interferencias procedentes de hornos microondas, teléfonos inalámbricos y dispositivos Bluetooth. Punto de acceso El punto de acceso (AP) o punto de acceso inalámbrico (WAP) es un dispositivo que conecta dispositivos de comunicación inalámbrica juntos en una red inalámbrica de área local (WLAN) y actúa como transmisor y receptor central de señales de radio de la WLAN. ADF El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de digitalización que alimenta automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de papel al mismo tiempo. AppleTalk AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por Apple, Inc para redes de ordenadores. Estaba incluido en el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/ IP. Profundidad de bits Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados para representar el color de un solo píxel en una imagen de mapas de bits. Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama de colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad de colores posibles se vuelve desmesurada para un mapa de color. El color de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro. BMP Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el subsistema de imágenes de Microsoft Windows (GDI) y generalmente utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma. Glosario 290 Glosario BOOTP Cobertura Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los ordenadores que funcionan como “estaciones de trabajo sin disco” obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado. Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión. Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto, la cobertura será mayor y, al mismo tiempo, el uso del tóner será el mismo que la cobertura. CCD CSV El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa el trabajo de digitalización. El mecanismo de seguridad del CCD también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se desplaza el dispositivo. Valores separados por comas (CSV). Un tipo de formato de archivo, utilizado para intercambiar datos entre las diferentes aplicaciones. El formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en un estándar de facto de toda la industria, hasta entre las plataformas que no son de Microsoft. Intercalado DADF El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de copias múltiples en juegos. Cuando se selecciona la opción de intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales. El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es una unidad de digitalización que alimenta y da vuelta automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la hoja al mismo tiempo. Panel de control El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se muestran los instrumentos de control o supervisión. En general, están ubicados en la parte frontal del dispositivo. Valores predeterminados El valor o la configuración que se establece a partir del momento que se extrae la impresora de la caja, que se la inicia o que se la reinicia. Glosario 291 Glosario DHCP Impresoras matricial de punto Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general solicita información necesaria para que dicho host pueda participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes. Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si fuera una máquina de escribir. DIMM Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza para digitalizar e imprimir. En general, cuanta más cantidad de PPP, se obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con detalles más visibles, y un archivo más grande. Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito que contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes recibidos. DLNA La alianza para el estilo de vida digital en red (DLNA) es un estándar que permite a los dispositivos de una red doméstica compartir información entre ellos a través de la red. DNS El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la información asociada con los nombres de dominio en una base de datos distribuida en redes, como Internet. PPP DRPD Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Doble cara Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad de impresión a dos caras puede imprimir en ambas caras del papel durante un ciclo de impresión. Glosario 292 Glosario Ciclo de servicio Ethernet Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día. Ethernet es una tecnología para redes de ordenadores basado en tramas para redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización de la capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet se conoce de manera estándar como IEEE 802.3. Se ha convertido en la tecnología LAN más extendida, en uso desde los años noventa hasta el presente. ECM El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión opcional que forma parte de los módems de fax o los dispositivos de fax de clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas telefónicas. Emulación La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos resultados que otro. Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente, para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero. La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente, considera el estado interno. EtherTalk Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes de ordenadores. Estaba incluido en el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP. FDI La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos dispositivos se utilizan para habilitar los servicios de impresión pagos. Glosario 293 Glosario FTP Medios tonos Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una intranet). Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos. Unidad del fusor Dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro) Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de impresión. Consiste en un rodillo térmico y un rodillo de presión. Una vez que el tóner se transfirió al papel, la unidad del fusor aplica calor y presión para asegurar que el tóner quede en el papel de forma permanente. Por ello, el papel sale caliente de la impresora láser. El dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro), generalmente denominado unidad de disco duro o disco duro, es un dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en bandejas de rápida rotación con superficies magnéticas. Puerta de enlace IEEE Una conexión entre las redes de ordenadores o entre una red de ordenadores y una línea telefónica. Su uso es muy popular, puesto que es el ordenador o la red los que otorgan acceso a otro ordenador u otra red. El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una asociación profesional internacional, sin fines de lucro, dedicada al avance de la tecnología relacionado con la electricidad. Escala de grises IEEE 1284 Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad de una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de grises. Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises. El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). El término “1284-B” hace referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable paralelo que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora). Glosario 294 Glosario Intranet IPX/SPX Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio más visible, el sitio web interno. IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados. Es un protocolo de red utilizado por los sistemas operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de conexión similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio, para las redes de área local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito (generalmente, su rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN). Dirección IP Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número exclusivo que utilizan los dispositivos para identificarse y comunicarse entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet. IPM Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de una impresora. Un índice de IPM indica la cantidad de hojas que una impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto. IPP El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar para imprimir, así como también, para administrar trabajos de impresión, tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de acceso, autenticación y codificación, lo que lo hace una solución más segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas. ISO La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo que establece estándares internacionales, compuesto por representantes de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los estándares internacionales de la industria y el comercio. ITU-T La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización internacional establecida para estandarizar y regular la radio y las telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la estandarización, la asignación del espectro de radio y la organización de la interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas telefónicas internacionales. La T de ITU-T indica telecomunicación. Glosario 295 Glosario Gráfico N.º 1 ITU-T Dirección MAC Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir documentos facsímiles. La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e). Esta dirección, en general, está codificada por su fabricante en una tarjeta de interfaz de red (NIC) y se utiliza como asistente para los routers que intentan ubicar dispositivos en redes grandes. JBIG El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que fue diseñado para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes, pero que también se puede utilizar para otras imágenes. JPEG El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más común de compresión con pérdida para imágenes fotográficas. Es el formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet. LDAP El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan sobre TCP/IP. LED MFP El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que incluye las siguientes funciones en un cuerpo físico, para tener una impresora, una copiadora, un fax, un escáner, etc. MH MH (Modified Huffman) es un método de compresión para disminuir la cantidad de datos que se necesitan transmitir entre los dispositivos de fax, para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. MH es un esquema de codificación con tiempo de ejecución basado en conjunto de vectores optimizado para comprimir de manera eficaz los espacios en blanco. Como la mayoría de los faxes consisten en espacio blanco, en su mayoría, esto minimiza el tiempo de transmisión de la mayoría de los faxes. El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el estado de un dispositivo. Glosario 296 Glosario MMR OPC La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.6. El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser. En general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro. Módem Un dispositivo que modula una señal de portador para codificar información digital y también que detecta dicha señal de portador para decodificar la información transmitida. MR La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.4. MR codifica la primera línea digitalizada mediante MH. La siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias y, luego, las diferencias se codifican y se transmiten. NetWare Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente, funcionaba como un dispositivo multifunción cooperativo para ejecutar varios servicios en un PC y los protocolos de red se basaban en la prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con TCP/IP como también con IPX/SPX. Una unidad de imágenes que contiene un tambor desgasta lentamente la superficie del tambor con su uso en la impresora y se debe reemplazar de forma apropiada ya que se desgasta de estar en contacto con el cepillo del cartucho, el mecanismo de limpieza y el papel. Originales El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un texto, etc., que se copia, reproduce o se trasfiere para producir otros, pero que no se copia en sí ni deriva de otra cosa. OSI La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado por la ISO para las comunicaciones. La OSI ofrece un enfoque estándar, modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones complejas requeridas en capas controlables, independientes y funcionales. Las capas son, desde arriba hacia abajo, la aplicación, la presentación, la sesión, el transporte, la red, el enlace de datos y la capa física. Glosario 297 Glosario PABX Controlador de impresora Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor automático de teléfono dentro de una empresa privada. Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el ordenador a la impresora. PCL Material de impresión El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de descripción de página (PDL) desarrollado por HP como un protocolo de impresión y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido en varios niveles para impresoras termales, matricial de punto y láser. El material, como papel, sobres, etiquetas y transparencias, que puede usarse en una impresora, un escáner, un fax o una copiadora. PPM PDF Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar cuán rápido funciona una impresora, es decir, cuántas páginas puede producir una impresora por minuto. El formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado por Adobe Systems para representar documentos de dos dimensiones en un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución. Archivo PRN PostScript Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas. PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de página, es decir un lenguaje de programación, utilizado sobre todo en dispositivos electrónicos de impresión y en talleres de impresión profesional, que se ejecuta en descodificador para generar una imagen. Protocolo Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación y transferencia de datos entre dos puntos finales informáticos. Glosario 298 Glosario PS SMB Consulte PostScript. El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se aplica, principalmente, a archivos compartidos, impresoras, puertos de serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además, proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado. PSTN La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita. RADIUS RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User Server) es un protocolo de autenticación y contabilidad de usuarios remotos. RADIUS habilita la administración centralizada de los datos de autenticación, como por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas utilizando un concepto de autenticación, autorización y contabilidad, para administrar el acceso a la red. Resolución La nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto más ppp, mayor es la resolución. SMTP El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar para las transmisiones de correo electrónico por medio de Internet. SMTP es un protocolo relativamente simple, de texto, en el que se especifican uno o más destinatarios de un mensaje y, luego, se transfiere el texto del mensaje. Es un protocolo de cliente-servidor, en el que el cliente transmite un mensaje de correo electrónico al servidor. SSID El identificador de conjunto de servicios (SSID) es el identificador de una red inalámbrica de área local (WLAN). Todos los dispositivos inalámbricos de una WLAN utilizan el mismo identificador SSID para comunicarse entre ellos. Los SSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden contener un máximo de 32 caracteres. Glosario 299 Glosario Máscara de subred TIFF La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina qué parte de la dirección es la dirección de red y qué parte es la dirección de host. El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la imagen que se incluye en el archivo. Este formato flexible y que no depende de ninguna plataforma se puede utilizar para fotografías que han sido realizadas a través de varias aplicaciones de procesamiento de imágenes. TCP/IP El protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP): conjunto de protocolos que implementan la pila de protocolos en la que se ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales. Cartucho de tóner TCR El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles de cada transmisión, como por ejemplo, el estado de un trabajo, el resultado de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este informe se puede configurar para imprimirlo después de cada trabajo o solamente después de las transmisiones fallidas. Un tipo de botella o recipiente utilizado en un dispositivo, como una impresora, que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel impreso. El tóner se derrite por la combinación de calor y presión del fusor, lo que hace que se adhiera a las fibras del papel. TWAIN Estándar de la industria de escáneres y software. Con un escáner compatible con TWAIN y un programa compatible con TWAIN, se puede iniciar la digitalización desde dentro del programa. Es una captura de imagen API para los sistemas operativos de Microsoft Windows y Apple Mac. Glosario 300 Glosario Ruta UNC Marca de agua La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar de acceder a los archivos compartidos en red, en Windows NT y otros productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente: \\<nombre_del_servidor>\<nombre_para_compartir>\<directorio_adicional > Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida. Las marcas de agua se incorporaron por primera vez en Bolonia, Italia, en 1282; las han utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también se han utilizado en estampillas de papel, en monedas y en otros documentos del gobierno para evitar las falsificaciones. URL El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de documentos y recursos en Internet. La primera parte de la dirección indica qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP o el nombre de dominio donde se ubica el recurso. USB El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB Implementers Forum, Inc., para conectar ordenadores y dispositivos. A diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para conectar, al mismo tiempo, un puerto USB de un ordenador a múltiples dispositivos. WEP La privacidad equivalente por cable (WEP) es el protocolo de seguridad incluido en el estándar IEEE 802.11 para proporcionar el mismo nivel de confidencialidad que una red tradicional cableada. WEP proporciona seguridad mediante el cifrado de datos por ondas de radio, de manera que estos quedan protegidos al transmitirlos de un punto a otro. WIA La estructura de la imagen de Windows (WIA) es una estructura de imagen que se incorporó originalmente en Windows Me y Windows XP. Se puede iniciar una digitalización desde dentro de los sistemas operativos, con un escáner compatible con WIA. Glosario 301 Glosario WPA XPS El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de ordenadores inalámbricos (Wi-Fi), creado para corregir las deficiencias de seguridad de WEP. La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un lenguaje de descripción de página (PDL) y un nuevo formato de documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los documentos electrónicos, desarrollada por Microsoft. Es una especificación basada en XML, basada en una nueva ruta de impresión y en un formato de documento independiente del dispositivo y basado en vectores. WPA-PSK WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA para empresas pequeñas o usuarios particulares. Se configura una clave compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en todos los ordenadores de escritorio u ordenadores portátiles con acceso inalámbrico. WPA-PSK genera una clave única para cada sesión entre el cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad. WPS La configuración protegida Wi-Fi (WPS) es un estándar para establecer una red doméstica inalámbrica. Si su punto de acceso inalámbrico admite WPS, puede configurar la conexión de red inalámbrica fácilmente sin un ordenador. Glosario 302 Índice A Botón Copia de ID 20 configuración de la agenda 208 agenda botón Copiar 20 configuración general 197 configuración predeterminada edición 209 botón Marc Manual 21 registro 208, 209 botón RellamPausa 21 utilización AirPrint 208 155 alimentador manualbandeja multiusos carga 38 atasco consejos para evitar atascos de papel 87 eliminar papel 91 solución de atascos de documentos originales 88 consumibles disponibles carga materiales especiales 40 papel en el alimentador manualbandeja multiusos 38, 37 carga de originales cartucho de tóner color almacenar 73 bandeja no originales de Dell y rellenados 73 sustitución del cartucho 76 consejos para utilizar 38 uso de materiales especiales 40 205 189, 192, 193, configuración de favoritos para impresión bandeja opcional cargar papel estado de la impresora 200 37 pedido 70 sustitución del cartucho de tóner 76 149 10 copia configuración general 189, 57 reducción o ampliación de copias copia de Id 59 60 D colocar la impresora conf equipo Bandeja multiusos 74 Unix 75, 74 73 ajustar la altitud duración estimada del cartucho convención instrucciones de uso cambio del tamaño de la bandeja 35, 38, 46 70, 77 controlador instalación 47 B 35 46 consumibles C distribución uniforme del tóner ajustar ancho y largo configurar bandeja 54 Dell printer experience 255 descripción del LED de Estado 96 descripción general de los menús 29 Digitalización Digitalización con Dell Scan Assitant 227 digitalización Índice 303 Índice Digitalización con el controlador WIA 227, 225, 226, 229, 228 información básica 224 digitalización en Linux 229 digitalización en macintosh 228 enviado controlador instalación 24, 27, 135, 137 reinstalación de controladores 136, 138 envío de fax envío múltiple especificaciones materiales de impresión estado Estado de la impresora Dell 65 104 21 253 F modificación de los modos de recepción 238 impresión a un archivo Windows 212 51 Linux 220 Macintosh 218 modificación de la configuración predeterminada de impresión 211 UNIX 222 232 función de impresión 211 función escanear 224 ajustar el contraste 67, 66 5 217 eliminar 218 función de materiales de impresión 106, 186 imprimir 217 funciones Funciones especiales 204 G 290 I impresión de un documento Linux 220 Macintosh 218 UNIX 222 impresión eco 55 imprimir cancelación de una tarea de fax reservada 235, 193 iconos generales 10 envío de un fax desde el ordenador 233, 235 Impresi 51 impresión Impresión automática del informe de fax impresión de superposición crear glosario fax 63 función de fax 106 211 de varias páginas en una sola hoja Macintosh 219 recepción con teléfono auxiliar 239, 237, 241, 239, 66, 239, 240, 238, 236, 232, 234 El Cable USB predeterminado impresión de faxes en las dos caras del papel 241 preparación del fax E 242 configuración como dispositivo configuración general 188 imprimir páginas por hoja Macintosh 219 inalámbrico Índice 304 Índice El Cable USB 167 problemas habituales en Linux 287, 221 sobres 41, 106 Modo adhoc 160 reinstalación de controladores con impresora conectada por cable USB 138, 112 tarjetas 44, 42 WPS PBC 163 unified driver configurator información del dispositivo 189, 192, 193, 200 información reglamentaria 117 informes información del dispositivo 189, 193, 194, 195, 197, 200, 201 instalación accesorios introducción de caracteres 71 206 260, 143 mensaje de error menú imprimir panel de control Macintosh controlador instalación conectado en red 147, 135 digitalización 228 impresión 218 problemas habituales de Macintosh 286 exploración del estado del dispositivo 189, 192, 193, 200 preferencias de la impresora Linux L limpieza uso de SetIP problemas 142 crear 215 unidad de digitalización 83 editar 216 limpieza de la impresora 79 Linux materiales de impresión 46 controlador instalación conectado en red 148, 137 etiquetas 43 materiales especiales 40 digitalización 229 papel preimpreso 45 impresión 220 285 266 problemas de alimentación 265, 279, 281, 283, 264, 271 Programa SetIP ajuste del tamaño de papel 47 problemas en el sistema operativo imprimir problemas 82 221 problema marca de agua rodillo de la bandeja 20 pantalla LCD preparación del tipo del original 79, 80 188 P M reinstalación de controladores con impresora conectada por cable USB 136, 110 parte externa 98 141 R red Configuración de IPv6 152 Índice 305 Índice configuración de red con cable 141, 203, 160 148 Linux 147 Macintosh 149 UNIX 144 Windows Unix instalación de entorno V Programa SetIP 113, 140 141, 142, 143 resolución fax 66 requisitos del sistema uso de la ayuda 111 55, 219 Utilidad de pedidos de consumibles 246 utilidad para actualizar firmware 245 vista frontal 18 vista posterior 19 W S Scan Assitant 227 seguridad información 11 símbolos 11 servicio de impresión google cloud print 157 Servicio web integrado Windows controlador instalación conectado en red 144, 24, 27 problemas habituales de Windows 285 requisitos del sistema 109 uso de SetIP 141 247 U UNIX controlador instalación conectado en red 149 impresión 222 Índice 306
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement