Dell B1265dfw Multifunction Mono Laser Printer User guide

Dell B1265dfw Multifunction Mono Laser Printer User guide
Manual del usuario
Dell B1265dfw
BÁSICO
BÁSICO
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación,
funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y
funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas
operativos.
Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
BÁSICO
1. Introducción
Escaneado básico
62
Envío básico de faxes
63
Beneficios principales
5
Funciones
7
Información útil
9
Acerca de este manual del usuario
Pedido de suministros y accesorios
69
10
Información sobre seguridad
Consumibles disponibles
70
11
Descripción general del equipo
Instalación de accesorios
71
17
Almacenamiento del cartucho de tóner
73
Distribución del tóner
75
Sustitución del cartucho de tóner
76
Descripción general del panel de control 20
Encendido de la impresora
23
Instalación del controlador de manera
local
24
Reinstalación del controlador
27
2. Descripción general de los menús
y configuración básica
3. Mantenimiento
Control de la duración de los suministros 77
Ajuste de la alerta de tóner bajo
78
Limpieza de la impresora
79
Consejos para mover y guardar el
dispositivo
85
4. Solución de problemas
Descripción general de los menús
29
Cambio del idioma del LCD
34
Materiales y bandejas
Consejos para evitar atascos de papel
87
35
Impresión básica
51
Solución de atascos de documentos
originales
88
Copia básica
57
Solución de atascos de papel
91
2
BÁSICO
Descripción del indicador LED de estado 96
Entender los mensajes de pantalla
98
5. Apéndice
Especificaciones
104
Política de asistencia técnica de Dell
114
Cómo ponerse en contacto con Dell
115
Garantía y política de devolución
116
Información reglamentaria
117
Copyright
130
3
1. Introducción
Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
• Beneficios principales
5
• Funciones
7
• Información útil
9
• Acerca de este manual del usuario
10
• Información sobre seguridad
11
• Descripción general del equipo
17
• Descripción general del panel de control
20
• Encendido de la impresora
23
• Instalación del controlador de manera local
24
• Reinstalación del controlador
27
Beneficios principales
Respetuosa con el medio ambiente
- Para impresión a doble cara, 14 ppm (A4) o 15 ppm (Carta).
Comodidad
• Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar
tóner y papel.
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja
(consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página
212).
• Puede imprimir directamente desde su smartphone o ordenador con
las aplicaciones habilitadas con Google Cloud Print™ (consulte
“Google Cloud Print™” en la página 157).
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel
(impresión a doble cara) (consulte “Uso de funciones de impresión
avanzadas” en la página 212).
• Dell Printer Manager y Monitor de estado de la impresora son un
programa que supervisa y le informa del estado del equipo,
permitiéndole personalizar la configuración del equipo.
• Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente,
ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
• Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com o
www.dell.com/support. Seleccione su región en la página
WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información
solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Impresión rápida a alta resolución
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de
impresión real.
• Impresión rápida, bajo petición.
- Para impresión en una sola cara, 28 ppm (A4) o 29 ppm (Letter).
Beneficios principales
Amplia gama de funciones y compatibilidad con
aplicaciones
Permite varios métodos de configuración
inalámbrica
• Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del
material de impresión” en la página 106).
• Utilización del botón WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos
agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de
funciones de impresión avanzadas” en la página 212).
• Impresión de pósteres: El texto y los gráficos de las páginas del
documento se amplían e imprimen en varias hojas. Luego, puede
pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de
impresión avanzadas” en la página 212).
• Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos
del sistema” en la página 109).
• El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de
red.
- Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el
botón WPS de la impresora y del punto de acceso (un enrutador
inalámbrico).
• Utilizando el cable USB
- Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con
un cable USB.
• Utilización de Wi-Fi Direct
- Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando
la función Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
Consulte “Introducción a los métodos de configuración
inalámbrica” en la página 161.
Funciones
Entre las funciones según el modelo, se encuentran:
Sistema operativo
Sistema operativo
Software
B1265dnf
B1265dfw
Utilidad de pedidos de consumibles Dell
●
●
Utilidad de descarga del firmware
●
●
Dell Printer Status
●
●
B1265dnf
B1265dfw
Windows
●
●
Embedded Web Service
●
●
Mac
●
●
Fax
●
●
Linux
●
●
Dell Network PC
Fax
Unix
●
●
Escanear
●
●
(●: compatible)
Controlador de
digitalización
Twain
●
●
Software
Controlador de
digitalización WIA
Asistente de
escaneado de Dell
●
●
PaperPort
●
●
Software
B1265dnf
B1265dfw
Controlador PCL/SPL de la impresora
●
●
Controlador de impresora XPS
●
●
Dell Printer
Manager
Ajustes de
digitalización a PC
●
●
Ajustes de fax a PC
●
●
Ajustes del
dispositivo
●
●
14 (en el CD2)
(●: compatible)
Funciones
Función de variedad
Funciones
Copia
Funciones
B1265dnf
B1265dfw
Copia de tarjetas
identificativas
●
●
B1265dnf
B1265dfw
USB 2.0 de alta velocidad
●
●
Intercalado
●
●
Ethernet de interfaz de red 10/100 Base
TX LAN con cable
●
●
Póster
●
●
Clonar
●
●
de 2 ó 4 páginas
por hoja
●
●
Ajustar fondo
●
●
Copia a doble cara
●
●
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE
●
802.11b/g/na
Impresión Eco
●
●
Impresión a dos caras (manual)
●
●
Alimentador automático de documentos
(ADF)
●
●
Google Cloud Print™
●
●
Fax
Envío múltiple
●
●
Envío diferido
●
●
Envío prioritario
●
●
Recep. segura
●
●
Impr. dúplex
●
●
Enviar/recibir
reenvío - fax
●
●
Digitalizar a PC
●
●
Escanear
Copia
(continuación)
a. De acuerdo con el país en el que se encuentre, es posible que no haya tarjetas
para LAN inalámbrica disponibles. En algunos países únicamente se puede aplicar
la conexión 802.11 b/g. Póngase en contacto con su distribuidor o minorista Dell
local donde compró la máquina.
(●: compatible)
Información útil
La impresora no imprime.
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento
de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de
impresión” en la página 52).
• Abra y cierre la cubierta frontal.
• Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte
“Instalación del controlador de manera local” en la página
24).
• Seleccione la impresora como impresora predeterminada
en Windows.
• Revise las instrucciones que contiene este manual sobre
cómo extraer el papel y solucione los problemas según
corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la
página 91).
Las impresiones aparecen borrosas.
¿Dónde puedo comprar accesorios o
consumibles?
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el
cartucho de tóner.
• Póngase en contacto con un distribuidor de Dell o con su
tienda habitual.
• Sustituya el cartucho de tóner.
• Visite www.dell.com/support. Seleccione su país/región
para ver información de servicio técnico del producto.
El LED de estado parpadea o permanece
encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de este
manual y soluciones los problemas según corresponda
(consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la
página 96).
• Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente.
¿Dónde puedo descargar el controlador del
dispositivo?
• Visite www.dell.com/support para descargar el
controlador más reciente del dispositivo e instálelo en el
sistema.
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y
explicaciones detalladas de uso del mismo.
•
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
•
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de
solución de problemas.
•
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el
glosario.
•
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya
adquirido.
•
Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser
diferentes a las de su impresora en función de la versión del
controlador/firmware del dispositivo.
•
Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se
basan en Windows 7.
2
Iconos generales
Icono
Texto
Precauci
ón
Nota
Descripción
Se emplea para dar información sobre cómo
proteger el dispositivo contra posibles fallas o
daños mecánicos.
Se emplea para brindar información adicional o
especificaciones detalladas de funciones y
características del dispositivo.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
•
Documento es sinónimo de original.
•
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
•
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
1. Introducción
10
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted
y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo.
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el
dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar
seguro para consultarla en el futuro.
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este
capítulo
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma
eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos
metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Adverten
cia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que
pueden provocar lesiones corporales graves o la
muerte.
Precauci
ón
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que
pueden provocar lesiones corporales menores o
daños materiales.
No lo intente.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce
ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato
y desconéctelo.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en
caso de que se produzcan emergencias que requieran que el
usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de
alimentación puede causar una descarga eléctrica o un
incendio.
1. Introducción
11
Información sobre seguridad
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con
las manos mojadas.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente
o podría producirse una descarga eléctrica.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los
cables de conexión con el equipo.
Precaución
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso,
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o
daños a su mascota.
5
Procedimientos
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente.
Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada,
desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y
pida ayuda del personal de servicio calificado.
Precaución
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
El dispositivo podría resultar dañado.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir
estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier
interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio
calificado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la
bandeja de papel.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Puede lastimarse.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el
cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de
alimentación de la toma de corriente.
1. Introducción
12
Información sobre seguridad
6
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos.
El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes
dolorosos.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área
de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños
lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos
de metal afilados.
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o
goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja
de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en
ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los
componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un
incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se
especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones
peligrosas.
1. Introducción
13
Información sobre seguridad
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte
todos los cables. La información a continuación son sólo
sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted
tiene una condición médica que le impide levantar peso, no
levante la máquina. Solicite ayuda y levante la máquina con la
ayuda del número de personas que sea necesario para que el
dispositivo permanezca seguro.
Luego, levante el dispositivo:
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma
de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se
suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de
2 metros con un dispositivo de 110V, la medida deberá ser de
16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1
persona.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se
especifica en la etiqueta.
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo
2 personas.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica
utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o
más personas.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado,
como por ejemplo, un armario.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWGa núm. 26 o superior,
si es necesario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un
incendio.
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables
extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
a. AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
1. Introducción
14
Información sobre seguridad
7
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el
manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
Mantenimiento/Comprobación
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
• No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
Precaución
• Las unidades de fusor deberían ser reparadas
únicamente por un técnico de servicio autorizado. Si las
reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el
interior del dispositivo. No limpie la máquina con benceno,
disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua
directamente en el interior de la máquina.
• El dispositivo debería ser reparado únicamente por un
técnico de servicio de Dell.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
8
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para
cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Uso de los suministros
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los
niños.
Precaución
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el
dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado
cuando el dispositivo necesite una reparación.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de
contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica
o un incendio.
No desmonte el cartucho de tóner.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de
tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio
incontrolable.
1. Introducción
15
Información sobre seguridad
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner,
manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de
papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en
contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar
el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros
reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
1. Introducción
16
Descripción general del equipo
9
Accesorios
Cable de corriente
Guía rápida de instalación
CD de softwarea
Otros accesoriosb
a. El CD de software contiene los controladores de la impresora y las aplicaciones del software.
b. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto.
1. Introducción
17
Descripción general del equipo
10
Vista frontal
1
Cubierta del alimentador de
documentos
9
2
Cubierta de la guía del
alimentador de documentos
10
3
Bandeja de salida del
alimentador de documentos
11
Guía de anchura del papel del
alimentador manual
4
Panel de control
12
Tapa del escáner
5
Indicador del nivel de papel
13
Cristal del escáner
14
Bandeja de entrada del
alimentador de documentos
15
Guía de anchura del papel en
un alimentador de documentos
16
Extensión de salida del
alimentador de documentos
6
7
8
Bandeja
Bandeja alimentadora manual
Cubierta frontal
Bandeja de salida
Soporte de salida
1. Introducción
18
Descripción general del equipo
11
Vista posterior
1
Puerto de red
4
Puerto USB
2
Toma de teléfono auxiliar (EXT)
5
Toma de alimentación
3
Toma de linea telefónica (Line)
6
Cubierta posterior
1. Introducción
19
Descripción general del panel de control
12
2
Panel de control
WPS (solo
B1265dfw)
Configura la conexión de red inalámbrica de
forma sencilla sin utilizar un ordenador
(consulte “Configurar la red inalámbrica” en la
página 160).
• Imprime la hoja de configuración
- Mantenga pulsado este botón durante
unos 10 segundos hasta que el
indicador LED verde parpadee
lentamente y, a continuación, suéltelo.
• Imprime el informe de error/
información de consumibles
- Mantenga pulsado este botón durante
unos 15 segundos hasta que el
indicador LED verde se encienda y, a
continuación, suéltelo.
• Imprime el manual
- Pulse este botón cada vez que cargue
una hoja de papel en la bandeja, en
caso de haber seleccionado
Alimentador manual para Origen en
su controlador de impresora.
3
1
Eco
Active el modo eco para reducir el consumo
de tóner y el uso de papel (consulte
“Impresión Eco” en la página 55).
Copia tarj.
ID
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
identificación, como una licencia de conducir,
en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de
tarjetas identificativas” en la página 60).
1. Introducción
20
Descripción general del panel de control
4
Encendido Enciende o apaga el equipo, o lo activa
desde el modo de ahorro de energía. Si debe
apagar el equipo, pulse este botón durante
más de tres segundos.
15 Teclado numérico
Marca un número o introduce caracteres
alfanuméricos.
16
Marc.
Manual
Al pulsar este botón oirá un tono de
marcación. A continuación, introduzca el
número de fax. Es como hacer una llamada
utilizando un altavoz.
17
Rellam/
Pausa
Permite volver a marcar el número de la
última llamada realizada o recibida cuando la
máquina está en modo listo o insertar una
pausa(-) en un número de fax en modo de
edición.
Agenda
Permite guardar los números de fax más
utilizados o buscar los números de fax
guardados.
5
Fax
Cambia al modo Fax.
6
Copia
Cambia al modo Copia.
7
Escanear
Cambia al modo Escanear.
8
Menú
Abre el modo Menú y permite desplazarse
por los menús disponibles.
18
Permite desplazarse por las opciones
disponibles del menú seleccionado y
aumentar o reducir los valores.
19 Pantalla
9
Flechas derecha/
izquierda
10 OK
Confirma la selección de la pantalla.
11
Atrás
Vuelve al nivel de menú superior.
12
Iniciar
Inicia un trabajo.
13
Parar/
Borrar
Detiene una operación en cualquier
momento.
14 LED de Estado
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento de la
impresora.
Indica el estado de la impresora (consulte
“Descripción del indicador LED de estado” en
la página 96).
1. Introducción
21
Descripción general del panel de control
13
Ajuste del panel de control
1. Introducción
22
Encendido de la impresora
Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
1. Introducción
23
Instalación del controlador de manera local
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo
con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta
los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador
del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a
través de la red” en la página 144).
• Si es usuario de Mac, Linux o Unix, consulte “Instalación del
software” en la página 134.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3
metros.
14
Windows
1
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
•
En Windows 8,
Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y
busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la
letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en
Aceptar.
Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea
hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione
Run Setup.exe.
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
1. Introducción
24
Instalación del controlador de manera local
3
Seleccione Nueva impresora.
Desde la pantalla Inicio de Windows 8
• La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la
pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado. El
controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update
si el ordenador está conectado a Internet. En caso de no ser así,
puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de
Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o
Descargas.
4
• Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda
Windows. Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar
con una cuenta de Microsoft.
1 En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda.
2 Haga clic en Store(Tienda).
3 Busque y haga clic en Dell Printer Experience.
4 Haga clic en Instalar.
Seleccione USB.
• Si instala el controlador con el CD de software proporcionado, el
controlador V4 no se instalará. Si desea utilizar el controlador V4 en
la pantalla Escritorio, podrá descargarlo del sitio web de Dell,
www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.
• Si desea instalar las herramientas de administración de impresora
de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.
5
1
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a Internet y
encendido.
2
Asegúrese de que la impresora se encuentra encendida.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
1. Introducción
25
Instalación del controlador de manera local
3
Conecte el ordenador y la impresora por medio de un cable USB.
El controlador se instala automáticamente desde Windows Update.
• Si desea instalar las herramientas de administración de impresora
de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.
• Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda
Windows. Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar
con una cuenta de Microsoft.
1 En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda.
2 Haga clic en Store(Tienda).
3 Busque y haga clic en Dell Printer Experience.
4 Haga clic en Instalar.
1. Introducción
26
Reinstalación del controlador
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos
a continuación para volver a instalar el controlador.
• Si no puede encontrar la ventana dinámica correspondiente al
Software de impresora Dell, desinstálelo desde el modo de pantalla
Escritorio.
15
Windows
1
Desde el menú Inicio, seleccione Todos los programas > Dell >
Dell Printers > nombre del controlador de su impresora >
Desinstalar.
2
Siga las instrucciones que aparezcan en la ventana de
desinstalación.
3
Inserte el CD de software en su unidad de CD/DVD e instale el
controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de
manera local” en la página 24).
• Si desea desinstalar las herramientas de administración de
impresora Dell, en la pantalla Inicio haga clic con el botón derecho
del ratón sobre la aplicación > Desinstalar > haga clic con el botón
derecho del ratón sobre el programa que desee eliminar >
Desinstalar y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
Desde la pantalla Inicio de Windows 8
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Haga clic en el icono dinámico dinámica Desinstalar de la pantalla
Inicio.
3
Siga las instrucciones de la ventana.
1. Introducción
27
2. Descripción general de los
menús y configuración
básica
Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de
configuración básicas.
• Descripción general de los menús
29
• Cambio del idioma del LCD
34
• Materiales y bandejas
35
• Impresión básica
51
• Copia básica
57
• Escaneado básico
62
• Envío básico de faxes
63
Descripción general de los menús
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar
la impresora o usar sus funciones.
7
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Elementos
• Aparecerá un asterisco (*) junto al menú que se encuentre
actualmente seleccionado.
Función Fax
Opciones
Oscuridad
Claro + 5- Claro + 1
Normal
Oscuro + 1- Oscuro + 5
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
Contraste
• Los nombres de algunos menús podrían variar de los de su equipo,
en función de sus opciones.
Claro + 5- Claro + 1
Normal
Oscuro + 1- Oscuro + 5
Resolución
Estándar
Fina
1
Acceso al menú
Superfina
Fax foto
1
Seleccione el botón de fax, copia o digitalización en el panel de
control según la función que desee utilizar.
2
Seleccione
(Menú) hasta que aparezca el menú que desee en
la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
3
Pulse las flechas derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
de menú que necesite y pulse OK.
4
5
6
Si el elemento de configuración tiene submenús, repita el paso 3.
Fax color
Tam. escaneado
Envío múltiple
Aplazar envío
Función Fax
Envio priorit.
Reenviar
PC
Recep. segura
Activado
Apagado
Pulse las flechas izquierda/derecha para acceder al valor necesario.
Pulse OK para guardar la selección.
Fax
Imprimir
Agregar pagina
Cancelar tarea
2. Descripción general de los menús y configuración básica
29
Descripción general de los menús
Elementos
Configuración
de fax
Opciones
Enviando
Tiem. nueva marc.
Térm. nueva marc.
Prefijo marc.
Elementos
Función de
copia
Opciones
Tam. escaneado
Reducir/Ampliar
Oscuridad
Claro + 5- Claro + 1
Modo ECM
Normal
Enviar informe
Oscuro + 1- Oscuro + 5
TCR de la imagen
Modo marc. a
Configuración
de fax
Recibiendo
Modo recepc.
Número de tonos
Datos recep.
Cod inicio rec
Reducción auto
Desechar tam.
Conf fx no des
Modo DRPD
Impr. dúplex
Cambiar pred.
Resolución
Oscuridad
Contraste
Tam. escaneado
Informe auto.
Activado
Apagado
2. Descripción general de los menús y configuración básica
30
Descripción general de los menús
Elementos
Función de
copia
Opciones
Contraste
Tipo Original
Disposición
Claro + 5- Claro + 1
Config. Copia
Opciones
Cambiar pred.
Copias
Oscuro + 1- Oscuro + 5
Interc. copias
Texto
Reducir/Ampliar
Texto/Foto
Doble cara
Foto
Oscuridad
Normal
Contraste
2 pág por hoja
Tipo Original
4 pág por hoja
Ajust. fondo.
Copia póster
Duplicado
Config. de
impr.
Orientación
Vertical
Horizontal
Doble cara
Apagado
Apagado
1->2cara lar.
Automático
1->2cara cor.
Subir a nivel 1
Copias
[1-999]:1
Mejorar niv.2
Resolución
600 ppp - Normal
1.200 ppp - Óptima
Borrar niv. 1- Borrar niv. 4
Doble cara
Tam. escaneado
Normal
Copia tarj. ID
Ajust. fondo
Elementos
Apagado
Oscuridad
Normal
1->2cara lar.
Claro
1->2cara cor.
Oscuro
2. Descripción general de los menús y configuración básica
31
Descripción general de los menús
Elementos
Config. de
impr.
Opciones
Tex. sin cifr.
CR automatico
Emulación
Apagado
Elementos
Conf. sistema
Opciones
Conf. equipo
ID de equipo
Minimum
Número de fax
Medio
Fecha y hora
Maximum
Modo de reloj
LF
Idioma
LF+CR
Ahorro energía
Emulacion
Evento de act.
Configuración
Tiempo espera del sist.
T.espera trab.
Ajuste de altitud
Cont. autom.b
Error de papel
Sust. papelb
ImprPagBlanco
Ahorro tóner
Configuración Eco
Conf. papel
Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
Margen
2. Descripción general de los menús y configuración básica
32
Descripción general de los menús
Elementos
Conf. sistema
Opciones
Sonido/volumen Sonido de teclas
Informes
Elementos
Conf. sistema
Opciones
Borrar ajuste
Sonido alarma
Config. de impr.
Altavoz
Configuración de fax
Timbre
Config. Copia
Todos los informes
Conf. sistema
Configuración
Configuración de red
Info consum.
Agenda
Agenda
Fax enviado
Envío de fax
Fax recibido
Fax enviado
Red
TCP/IP (IPv4)
DHCP
Fax recibido
BOOTP
Tareas progr.
Estático
Fax no deseado
TCP/IP (IPv6)
Contador uso
Activar IPv6
Conf. DHCPv6
Conf. de red
Mantenimiento
Todos ajustes
Vel. Ethernet
Automático
Opciones de fax
10 Mbps half
Elim msj vacíoc
10 Mbps full
Duración consm.
100 Mbps half
N.º de serie
100 Mbps full
Alerttonerbajo
Borrar ajuste
Conf. de red
a. Es posible que esta configuración no esté disponible en su país.
b. Esta opción solo aparece si está activada la opción “discrepancia de papel”.
c. Esta opción solo aparece cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
33
Cambio del idioma del LCD
Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
1
Seleccione
(Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo > Idioma en el panel de control.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior.
2
3
Seleccione el idioma que desee que aparezca en el panel de control.
Pulse OK para guardar la selección.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
34
Materiales y bandejas
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la
impresora.
• Si utiliza material de impresión que no cumple con las
especificaciones podrían producirse problemas o podría ser
necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones no están
cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de Dell.
2
Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel.
2
• Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El
equipo podría resultar dañado.
1
• Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse
incendios.
• Utilice el material de impresión indicado (consulte “Especificaciones
del material de impresión” en la página 106).
Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad
podría sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio.
3
1 Guía de extensión de
bandeja
2 Guía de longitud del
papel
3 Guía de ancho del
papel
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes
torcidas o atascos de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
35
Materiales y bandejas
El indicador de cantidad de papel muestra la cantidad de papel en la
bandeja.
1
Voltaje de alimentación
Papel disponible
110V
Letter, Legal, US Folio, Oficio
220V
A4
2
1 Completo
2 Vacío
Tipo de papel disponible para la impresión a dos
caras (dúplex)
En función del voltaje de alimentación que el dispositivo utilice, los tipos de
papel disponibles para la impresión a a dos caras (dúplex) pueden variar.
Consulte la tabla siguiente.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
36
Materiales y bandejas
3
Carga de papel en la bandeja
Al imprimir utilizando la bandeja, no cargue papel en el alimentador manual o podría provocar un atasco de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
37
Materiales y bandejas
4
Carga alimentador manual
El alimentador manual puede cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres (consulte “Especificaciones
del material de impresión” en la página 106).
Consejos para usar el alimentador manual
• Utilice solo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por vez en el alimentador manual.
• Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas mientras imprime si aún hay papel en el alimentador manual.
• El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer lugar en el alimentador
manual. Además, deberá situarse en el centro de la bandeja.
• Para asegurar la calidad de impresión e impedir los atascos de papel, cargue únicamente el papel disponible (consulte “Especificaciones del material
de impresión” en la página 106).
• Aplane los posibles abarquillamientos de las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en el alimentador manual.
• Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir las directrices de carga (consulte “Impresión de materiales especiales” en la página 40).
• Si los papeles se solapan al imprimir con el alimentador manual, abra la bandeja 1 y extraiga los papeles, a continuación, vuelva a imprimir.
• Si el papel no se introduce correctamente al imprimir, introduzca el papel de forma manual hasta que se inicie la alimentación automáticamente.
• Cuando el equipo se encuentra en el modo de ahorro de energía no alimenta papel desde el alimentador manual. Active la máquina pulsando el botón
de encendido antes de utilizar el alimentador manual.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
38
Materiales y bandejas
2. Descripción general de los menús y configuración básica
39
Materiales y bandejas
5
Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en
cada bandeja.
Los materiales también se muestran en las Preferencias de impresión.
Para obtener la máxima calidad de impresión, seleccione el tipo de material
adecuado en la ventana Preferencias de impresión > ficha Papel > Tipo
de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53).
• Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca
una hoja cada vez (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 106).
• Impresión de un material especial (cara de impresión hacia
arriba)
Si los materiales especiales se imprimen con abarquillamiento,
arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior e intente
imprimir de nuevo. Mantenga abierta la cubierta posterior durante la
impresión.
Por ejemplo, si desea imprimir en etiquetas, seleccione Etiquetas en Tipo
de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
40
Materiales y bandejas
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones
del material de impresión” en la página 106.
Sobres
La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos.
Tipos
Bandeja
Alimentador manual
Normal
●
●
Grueso
●
●
Grueso
●
Fino
●
●
Bond
●
●
Color
Tarjetas
Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente
ilustración.
●
●
●
Etiquetas
●
Transparencias
●
Sobres
●
Sobre grueso
●
Preimpreso
●
Si los sobres se imprimen con abarquillamiento, arrugas, pliegues o líneas
negras, abra la cubierta posterior e intente imprimir de nuevo. Mantenga
abierta la cubierta posterior durante la impresión.
Algodón
●
•
Reciclado
●
●
Papel archivo
●
●
(●: compatible, En blanco: no disponible)
Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
-
Peso: no debe ser superior a los 90 g/m2 o podrían producirse
atascos.
-
Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de
abarquillamiento y no debe contener aire.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
41
Materiales y bandejas
-
Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo
de deterioro.
Transparencias
-
Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora
durante el funcionamiento.
Para evitar daños en la impresora, utilice solo transparencias diseñadas
para impresoras láser.
•
Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
•
No utilice sobres con sellos.
•
No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos
satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
•
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
•
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la
esquina del sobre.
1 Aceptable
2 Inaceptable
•
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa
plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales
adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora
durante 0,1 segundos (aprox. 170° C). Las solapas y las bandas
adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían
ocasionar daños en el fusor.
•
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes
a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
•
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
•
Debe resistir la temperatura de fusión de la impresora.
•
Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas de la impresora.
•
No deje transparencias sin utilizar en la bandeja para papel durante
mucho tiempo. Podrían acumularse en ellas polvo y suciedad,
provocando impresiones con manchas.
•
Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la
impresión o que queden los dedos marcados.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
42
Materiales y bandejas
•
Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias
impresas a la luz solar durante mucho tiempo.
Etiquetas
•
Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas,
abarquillamiento o bordes rasgados.
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para
impresoras láser.
•
No utilice transparencias que se separen de la lámina posterior.
•
Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no las coloque
unas encima de otras a medida que se imprimen.
•
Material recomendado: Transparencia para impresora láser a color de
Xerox, como por ejemplo 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).
•
Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
-
Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del dispositivo.
Verifique las especificaciones de la impresora para comprobar la
temperatura de fusión (alrededor de 170 °C).
-
Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos
entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con
espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar graves
atascos de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
43
Materiales y bandejas
-
Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que
su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección.
-
Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de
aire u otras indicaciones de separación.
•
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo
contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar
atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños
en componentes de la impresora.
•
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez.
El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice
una sola vez en el dispositivo.
•
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o
que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
Tarjetas o papel de tamaño personalizado
•
En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo
de 6,4 mm de los extremos del material.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
44
Materiales y bandejas
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba
con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema
relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta
que la calidad de la impresión no está garantizada.
•
Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que
no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando
se someten a la temperatura de fusión de la impresora
(aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
•
La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe
afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
•
Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta
del papel está seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda
puede desprenderse del papel preimpreso y reducir así la calidad de
impresión.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
45
Materiales y bandejas
6
Configuración del tipo y el tamaño de papel
Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel
mediante los botones del panel de control.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de
nivel inferior para algunos modelos.
1
Seleccione
(Menú) > Conf. sistema > Conf. papel > Tam. de
papel o Tipo de papel en el panel de control.
2
3
Seleccione la bandeja y la opción que desee.
• La configuración establecida desde el controlador del dispositivo
anula la configuración establecida en el panel de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación y abra el
menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 53).
c Pulse la ficha Papel y seleccione un papel adecuado.
• Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de
facturación, seleccione la ficha Papel > Tamaño > Editar... y ajuste
Configuración de tamaño de papel personalizado en
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 53).
Pulse OK para guardar la selección.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
46
Materiales y bandejas
7
8
Preparación de los originales
•
No cargue papel de menos de 142 mm × 148 mm o de más de 216 mm
× 356 mm.
•
Para evitar atascos de papel, una mala calidad de impresión o un
cambio en el dispositivo, no intente cargar los siguientes tipos de papel.
-
Papel de calco o autocopiativo
-
Papel satinado
-
Papel cebolla o muy delgado
-
Papel arrugado
-
Papel abarquillado o curvado
-
Papel rasgado
•
Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
•
Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector
líquido, compruebe que estén totalmente secos antes de cargar los
documentos.
•
No cargue originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
•
No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con
características no habituales.
Carga de originales
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador de documentos para
cargar un original para copiarlo, escanearlo y enviarlo por fax.
En el cristal del escáner
Mediante el cristal del escáner, puede copiar o escanear originales. Puede
obtener la mejor calidad de escaneado, sobre todo, para imágenes en color
o en escala de grises. Asegúrese de que no hay originales en el
alimentador de documentos. Si se detecta un original en el alimentador de
documentos, el equipo le dará prioridad sobre el original del cristal de
copia.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
47
Materiales y bandejas
1
Levante y abra la tapa del escáner.
2
Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con
la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal.
3
Cierre la tapa del escáner.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
48
Materiales y bandejas
• Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una
menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de
tóner.
• Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer
puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79).
• Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa
del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a
continuación, cierre la tapa. Si el libro o la revista tienen más de
30 mm de grosor, realice la copia con la tapa abierta.
En el alimentador de documentos
Con el alimentador de documentos, puede cargar hasta 40 hojas de papel
(bond de 75 g/m) para un trabajo.
1
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las
páginas antes de cargar el papel en la impresora.
• Tenga cuidado y no raye el cristal del escáner. Puede lastimarse.
• Tenga cuidado y no ponga las manos al cerrar la cubierta del
escáner. La cubierta del escáner puede caer encima de sus manos
y lastimárselas.
• No mire la luz del interior del escáner al copiar o escanear. Es
perjudicial para la vista.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
49
Materiales y bandejas
2
Coloque los originales cara arriba en la bandeja de entrada del
alimentador de documentos. Compruebe que la parte inferior de la
pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la
bandeja de entrada de documentos.
3
Ajuste el alimentador de documentos con las guías al tamaño de
papel adecuado.
• Si se acumula polvo en el cristal del alimentador de documentos, la
hoja impresa puede presentar manchas negras. Mantenga siempre
limpio el cristal (consulte “Limpieza de la impresora” en la página
79).
• Para imprimir en ambas caras del papel utilizando el alimentador
automático de documentos, desde el panel de control pulse
(Copia) >
(Menú) > Funcion Copia > Doble > 1->2cara
lar. o 1 ->2cara cor. e imprima en una de las dos caras del papel. A
continuación, vuelva a cargar la hoja para imprimir en la otra cara.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
50
Impresión básica
Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la
página 212).
3
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4
La configuración básica de impresión incluye el número de copias y
el intervalo de impresión que se ha seleccionado en la ventana
Imprimir.
9
Impresión
• Si utiliza Mac o Linux, consulte “Impresión desde Mac” en la página
218 o “Impresión en Linux” en la página 220.
• Si es usuario de Windows 8, consulte “Impresión básica” en la
página 256.
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas
de Windows 7.
1
2
Abra el documento que desee imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión
avanzadas, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana
Imprimir. (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página
53).
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
5
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en
Imprimir en la ventana Imprimir.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
51
Impresión básica
10
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede
cancelarlo de la siguiente manera:
•
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono
del dispositivo (
•
) en la barra de tareas de Windows.
También puede cancelar el trabajo actual pulsando
en el panel de control.
(Parar/Borrar)
2. Descripción general de los menús y configuración básica
52
Impresión básica
11
Abrir las preferencias de impresión
4
Haga clic en Propiedades o en Preferencias.
• La ventana Preferencias de impresión que aparece en este
Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso.
• Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es
posible que vea una marca de advertencia,
o
. Un signo
quiere decir que puede seleccionar esa opción determinada, aunque
no sea la más recomendable, mientras que el signo
implica que
no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la
configuración del ordenador.
• Si es usuario de Windows 8, consulte “Apertura de más ajustes” en
la página 257.
1
2
3
Abra el documento que desee imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir.
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
Puede comprobar el estado actual de la impresora con el botón Estado
de la impresora (consulte “Uso de Estado de la impresora Dell” en la
página 253).
2. Descripción general de los menús y configuración básica
53
Impresión básica
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto
en Dell, permite guardar la configuración de preferencias actual para el
futuro.
Para guardar un elemento Favoritos, siga los pasos que se indican a
continuación:
1
2
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
3
Haga clic en
(Agregar). Los parámetros de configuración del
controlador actuales se almacenan al guardar Favoritos.
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Favoritos
Seleccione más opciones y haga clic en
(Actualizar); los ajustes se
añadirán a los Favoritos que haya establecido. Para utilizar la
configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable
Favoritos. La impresora ya estará preparada para imprimir según los
ajustes que haya seleccionado. Para eliminar los ajustes guardados,
selecciónelos en la lista desplegable Favoritos. y haga clic en
(Eliminar).
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del
controlador de impresión seleccionando Favorito predeterminado de
la lista desplegable Favoritos.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
54
Impresión básica
12
Uso de la Ayuda
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de
impresión y pulse F1 en su teclado.
1
Seleccione
(Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo >
Configuración Eco en el panel de control.
2
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
•
13
Impresión Eco
La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel. La función
Eco le permite ahorrar recursos de impresión y conseguir imprimir de forma
respetuosa con el medio ambiente.
-
Desactivado: desactiva el modo eco.
-
Activado: activa el modo eco.
Si activa el modo eco con una contraseña desde Servicio web
integrado (ficha Configuración > Ajustes del equipo > Sistema >
Apagar > Configuración), aparecerá el mensaje Forzado. Para
cambiar el estado del modo eco tendrá que introducir la contraseña.
Si pulsa el botón
(Eco) desde el panel de control se habilitará el modo
eco. El ajuste predeterminado del modo Eco es Impresión a doble cara
(Margen largo), Varias páginas por cada cara (2), Saltar páginas en
blanco y Ahorro de tóner.
•
Ajuste del modo Eco en el panel de control
• La configuración establecida desde el controlador del dispositivo
anula la configuración establecida en el panel de control.
Modo predet.: Seleccione esta opción para activar o desactivar
el modo eco. (impresión a dos caras (margen largo)/Ahorro
tóner/2 páginas por hoja/Saltar páginas en blanco)
3
Cambiar plantilla: Siga la configuración de Servicio web
integrado. Antes de seleccionar este elemento debe establecer
la función eco en Servicio web integrado > ficha Configuración
> Ajustes del equipo > Sistema > Apagar > Configuración.
Pulse OK para guardar la selección.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte
“Acceso al menú” en la página 29).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús
de nivel inferior.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
55
Impresión básica
Ajuste del modo eco en el controlador
•
El consumo eléctrico en el modo de impresión hace referencia al
consumo eléctrico medio durante la impresión de esta impresora.
Abra la ficha Eco para establecer el modo Eco. Cuando vea la imagen de
•
La cantidad que se ha ahorrado o reducida real podría variar en función
del sistema operativo utilizado, el rendimiento informático, la aplicación
de software, el método de conexión, el tipo de material, el tamaño de
material, la complejidad del trabajo, etc.
eco (
), el modo eco estará actualmente habilitado.
Opciones Eco
•
Impresora predeterminada: Siga la configuración del panel de control
de la impresora.
•
Ninguna: Deshabilita el modo Eco.
•
Impresión Eco: Habilita el modo eco. Active los diversos elementos
Eco que desea utilizar.
•
Contraseña: Si el administrador ha activado el modo Eco, deberá
introducir la contraseña para cambiar el estado.
Simulador de resultados
El Simulador de resultados muestra los resultados de reducción de
emisiones de dióxido de carbono, electricidad utilizada y la cantidad de
papel ahorrado según la configuración seleccionada.
•
Los resultados se calculan basándose en el cálculo de que el número
total de papel impreso es de mil sin una página en blanco cuando el
modo Eco está deshabilitado.
•
Consulte el coeficiente de cálculo de CO2, energía y papel de IEA, el
índice del Ministerio de Interior y Comunicación de Japón y
www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo cuenta con un índice
diferente.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
56
Copia básica
15
Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Menú Copiar” en la página 189).
La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que
usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea
cambiar las opciones de cada copia, utilice los botones de función de copia
del panel de control.
14
Copia básica
1
2
Seleccione
Cambio de la configuración para cada copia
(copia) en el panel de control.
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
3
Si desea personalizar la configuración de copia, incluidas las
opciones Reducir/Ampl., Oscuridad, Contraste, Original y otras,
utilice los botones del panel de control (consulte “Cambio de la
configuración para cada copia” en la página 57).
4
Introduzca el número de copias mediante la flecha o el teclado
numérico, si es necesario.
5
Pulse
• Si pulsa
(Parar/Borrar) mientras está definiendo las opciones
de copia, todas las opciones definidas para el trabajo de copia actual
quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado.
También volverán al estado predeterminado de forma automática
cuando haya finalizado la copia.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte
“Acceso al menú” en la página 29).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús
de nivel inferior.
(Iniciar).
Si necesita cancelar la tarea de copia durante la operación, pulse
(Parar/Borrar), y la copia se detendrá.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
57
Copia básica
Oscuridad
Original
Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el
brillo para lograr una copia más fácil de leer.
La opción original se utiliza para mejorar la calidad de la copia mediante la
selección del documento para el trabajo de copia actual.
1
2
3
Seleccione
(copia) >
(Menú) > Función Copia >
(Oscuridad) en el panel de control.
1
Seleccione
(copiar) >
en el panel de control.
O seleccione el botón
2
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
(Oscuridad) en el panel de control.
(Menú) > Funcion Copia > Original
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
•
Por ejemplo, Claro + 5 es la opción más clara, y Oscuro + 5 la más
oscura.
Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor
parte, texto.
•
Texto/Foto: Se utiliza para los originales que contienen texto y
fotografías.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Si los textos de la impresión aparecen borrosos, seleccione Texto para
conseguir textos claros.
Contraste
•
El menú Contraste le permite aumentar o disminuir la diferencia entre las
zonas claras y oscuras de una imagen.
1
Seleccione
(copiar) >
(Menú) > Funcion Copia >
Contraste en el panel de control.
2
Seleccione la opción que desee y pulse Aceptar. Seleccione
Oscuro para realzar el contraste y seleccione Claro para reducirlo.
3
Pulse
3
Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son
fotografías.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
58
Copia básica
Copia reducida o ampliada
Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada, desde el 25%
al 400%, al copiar documentos originales desde el cristal del escáner.
Para ajustar la escala de la copia introduciendo
directamente el índice de escala
1
Seleccione
(copia) >
(Menú) > Función Copia > Reducir/
Ampl. > Personalizado en el panel de control.
• Es posible que esta función no esté disponible en función del
modelo o los accesorios opcionales (consulte “Función de variedad”
en la página 8).
2
Introduzca el tamaño de copia deseado mediante el teclado
numérico.
• Si el equipo está ajustado en el modo Eco, las funciones de
reducción y ampliación no están disponibles.
3
4
Pulse OK para guardar la selección.
Para seleccionar los tamaños de copia predefinidos
1
Seleccione
(copia) >
(Menú) > Función Copia > Reducir/
Ampl. en el panel de control.
2
3
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Pulse
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en
la parte inferior de la copia.
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
59
Copia básica
16
Copia de tarjetas identificativas
La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una
sola hoja.
1
Pulse
2
Sitúe la cara frontal del original boca abajo en el cristal del escáner
donde indican las flechas. A continuación, cierre la tapa.
3
4
Coloque anverso y pulse[Start] aparece en la pantalla.
(Copia de ID) en el panel de control.
Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en
la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil
para copiar un documento de tamaño reducido, por ejemplo, una tarjeta
personal.
• Para usar esta función, el original debe cargarse en el cristal del
escáner.
• Si el equipo está ajustado en el modo Eco, esta función no está
disponible.
• Para obtener mayor calidad de imagen, seleccione
(copia) >
(Menú) > Funcion Copia > Tipo original > Foto en el panel de
control.
Pulse Iniciar.
La impresora empieza a escanear el lado frontal y muestra Coloque
reverso y pulse[Start].
2. Descripción general de los menús y configuración básica
60
Copia básica
5
Dé la vuelta al original y colóquelo en el cristal del escáner como
indican las flechas. A continuación, cierre la tapa.
6
Pulse Iniciar.
• Si no pulsa el botón
(Iniciar), solo se copiará la parte frontal.
• Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es
posible que algunas partes no se impriman.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
61
Escaneado básico
Para las funciones de digitalización especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Funciones de digitalización” en la página 224).
Si aparece el mensaje No disponible, compruebe la conexión del
puerto o seleccione Habilitar digitalización desde el panel de
dispositivo en Dell Printer Manager >
Cambiar a modo
avanzado > Ajustes de digitalización a PC.
17
Escaneado básico
A continuación, se detalla el procedimiento habitual para digitalizar
originales.
3
La configuración predeterminada es Mis Documentos.
Este es el método de escaneado básico para dispositivos conectados
mediante USB.
Puede añadir o eliminar la carpeta en la que está guardado el archivo
digitalizado en Dell Printer Manager >
Cambiar a modo
avanzado. > Ajustes de digitalización a PC.
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús
de nivel inferior para algunos modelos.
• Si desea digitalizar utilizando la red, consulte el Manual avanzado
(consulte “Digitalización desde un ordenador conectado a la red” en
la página 228).
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
2
Seleccione
control.
Seleccione el programa de la aplicación que desee y pulse OK.
4
5
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Comenzará el escaneado.
La imagen digitalizada se guarda en C:\Usuarios\nombre del
usuario\Mis documentos en el ordenador. La carpeta guardada
puede variar en función del sistema operativo o la aplicación que utilice.
(digitalizar) > Esc. a PC > PC loc. en el panel de
2. Descripción general de los menús y configuración básica
62
Envío básico de faxes
18
Preparación del fax
Para conocer las funciones de fax especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Funciones de fax” en la página 232).
• Este equipo no se puede utilizar para enviar faxes a través de
Internet. Para obtener más información, consulte con su proveedor
de servicios de Internet.
• Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía
analógica (PSTN: red telefónica pública conmutada) para conectar
las líneas telefónicas para usar el fax. Si utiliza otros servicios de
Internet (como DSL, ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de la
conexión mediante el uso del microfiltro. El microfiltro elimina las
señales sonoras innecesarias y mejora la calidad de la conexión o
la calidad de Internet. Dado que el microfiltro DSL no está incluido
en el equipo, si desea utilizar el microfiltro DSL, póngase en
contacto con su proveedor del servicio de Internet.
1 Puerto de línea
2 Microfiltro
3 Módem DSL/Línea de teléfono
(consulte “Vista posterior” en la página 19).
Antes de enviar o recibir un fax, debe conectar el cable de línea
suministrado a la toma de teléfono de la pared (consulte “Vista posterior”
en la página 19). Consulte la Guía rápida de instalación para obtener
información sobre cómo establecer la conexión. El método para realizar la
conexión telefónica varía según el país.
19
Envío de un fax
• Cuando coloque los originales, puede utilizar el alimentador de
documentos o el cristal del escáner. Si los originales se colocan en
el alimentador de documentos y en el cristal del escáner, el
dispositivo leerá primero los del alimentador de documentos, que
tiene una mayor prioridad en el escaneado.
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
2
Seleccione
(fax) en el panel de control.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
63
Envío básico de faxes
3
Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte
“Ajustes del documento” en la página 66).
4
5
Introduzca el número de fax de destino.
Pulse
(Iniciar) en el panel de control. El dispositivo comenzará
a digitalizar y enviar el fax a los destinatarios.
• Si desea enviar un fax directamente desde el equipo, utilice Dell
Network PC Fax (consulte “Envío de un fax desde el ordenador” en
la página 233).
• Si desea cancelar un trabajo de fax, pulse
(Parar/Borrar) antes
de que comience la transmisión.
• Si utilizó el cristal del escáner, se mostrará un mensaje en el
dispositivo para que coloque otra página.
Envío de un fax manualmente
Realice las tareas siguientes para enviar un fax mediante
(Marc.
Manual) en el panel de control. Si su dispositivo es un modelo con
auricular, puede enviar un fax utilizando el auricular (consulte “Funciones”
en la página 7).
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
2
3
Seleccione
4
5
Pulse Marc. Manual en el panel de control o levante el auricular.
6
Pulse
(Iniciar) en el panel de control cuando escuche la señal
de fax característica (un sonido agudo) en el dispositivo de fax
remoto.
(fax) en el panel de control.
Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte
“Ajustes del documento” en la página 66).
Introduzca un número de fax con el teclado numérico del panel de
control.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
64
Envío básico de faxes
Envío de un fax a varios destinos
Puede utilizar la función de envío múltiple, que le permite enviar un fax a
varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la
memoria y se envían a un dispositivo remoto. Cuando haya finalizado la
transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria
(consulte “Funciones” en la página 7).
No podrá enviar fax con esta función si selecciona superfina como
opción, ni si el fax es en color.
1
5
Puede presionar los números de marcación rápida o seleccionar un
número de marcación por grupo con el botón
(consulte el Manual avanzado).
6
Seleccione
4
Seleccione
(Menú) > Función de fax > Envío múltiple en el
panel de control.
(fax) en el panel de control.
Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte
“Ajustes del documento” en la página 66).
(Agenda)
Introduzca el segundo número de fax y pulse OK.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que
desea enviar el documento.
7
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
2
3
Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción y
pulse OK.
Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si
y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir hasta 10 destinos.
Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá
introducir otros números de marcación de grupo.
8
Cuando haya terminado de introducir los números de fax,
seleccione No cuando aparezca el mensaje Otro núm.? y pulse
OK.
La impresora comienza a enviar el fax a los números indicados en
el orden en que se introdujeron.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
65
Envío básico de faxes
20
Recepción de fax
La máquina viene ajustada de fábrica en modo Fax. Al recibir un fax, la
impresora responde la llamada tras un determinado número de timbres y
recibe el fax automáticamente.
1
Seleccione
(fax) >
en el panel de control.
2
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
•
Estándar: originales que contengan caracteres de tamaño
normal.
•
Fina: originales que contengan un gran número de caracteres o
trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial.
•
Superfina: originales que contengan detalles extremadamente
precisos. El modo Superfina sólo se activa si la impresora con
la que se está comunicando también admite la resolución
Superfina.
21
Ajustes del documento
Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el
estado del original para obtener la mejor calidad.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de
nivel inferior.
Resolución
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos
resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante, si
envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías,
podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
(Menú) > Función Fax > Resolución
• Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está
disponible. La resolución se cambiará automáticamente a Fina.
• Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax con el que
se está comunicando no admite la resolución Superfina, se
transmitirá con el modo de resolución más alto que admita el otro
equipo.
•
Fax foto: originales que contengan tonalidades de grises o
fotografías.
•
Fax color: originales que tengan colores.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
66
Envío básico de faxes
• La transmisión de memoria no está disponible en este modo.
• Sólo podrá enviar faxes en color si el equipo con el que se comunica
permite la recepción de faxes en color y si envía el fax de forma
manual.
3
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Oscuridad
Puede seleccionar el grado de contraste del documento original.
El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar
el ajuste predeterminado (consulte “Menú Fax” en la página 193).
1
Seleccione
(fax) >
(Menú) > Función Fax >
(Oscuridad) en el panel de control.
2
3
Seleccione el nivel de oscuridad que desee.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
67
3. Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de
mantenimiento disponibles para el dispositivo.
• Pedido de suministros y accesorios
69
• Consumibles disponibles
70
• Instalación de accesorios
71
• Distribución del tóner
75
• Sustitución del cartucho de tóner
76
• Control de la duración de los suministros
77
• Ajuste de la alerta de tóner bajo
78
• Limpieza de la impresora
79
Pedido de suministros y accesorios
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y
piezas de recambio disponibles.
Para pedir consumibles y accesorios autorizados de Dell, visite www.dell.com/supplies, o póngase en contacto con su distribuidor local de Dell o con el
vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.dell.com o www.dell.com/support, seleccione su país/región y obtenga
información sobre cómo realizar una solicitud de servicio.
3. Mantenimiento
69
Consumibles disponibles
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora:
Rendimiento promedioa
Tipo
Nombre de la pieza
Cartucho de tóner de rendimiento estándar
Aprox. 1.500 páginas
• G9W85 (todos los países excepto China)
Cartucho de tóner de alto rendimiento
Aprox. 2.500 páginas
• DRYXV (todos los países excepto China)
• 10G0D (solo para China)
a. Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752.
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área de la imagen y el modo de trabajo.
Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde compró el dispositivo. En caso contrario, los
cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en
función de las condiciones concretas de cada país.
Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell como cartuchos de tóner rellenados o reciclados. Dell no garantiza la
calidad de los cartuchos de tóner no originales de Dell. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de
cartuchos de tóner que no sean originales de Dell.
3. Mantenimiento
70
Instalación de accesorios
Cuando instale los dispositivos opcionales, tales como la bandeja opcional,
memoria, etc., esta impresora detectará y configurará automáticamente los
dispositivos opcionales. Si no puede utilizar los dispositivos opcionales que
ha instalado en este controlador, podrá configurar los dispositivos
opcionales en Ajustes del dispositivo.
1
3
En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione
Búsqueda > Configuración.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
•
En Windows 2008/Vista, seleccione Panel de control >
Hardware y sonido > Impresoras.
•
En Windows 7, seleccione Panel de control > Hardware y
sonido > Dispositivos e impresoras.
•
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
•
En Windows 8, busque Dispositivos e impresoras.
Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
En Windows XP/2003/2008/Vista, pulse Propiedades.
•
En Windows 7, Windows Server 2008 R2 y Windows 8, en los
menús contextuales, seleccione Propiedades de impresora.
Si el elemento Propiedades de impresora presenta la marca?, podrá
seleccionar otros controladores de impresora conectados con la
impresora seleccionada.
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
•
2
4
5
Seleccione Opciones del dispositivo o Ajustes del dispositivo.
La ventana Propiedades de impresora puede diferir según el
controlador o sistema operativo que esté utilizando.
6
Seleccione la opción adecuada.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
•
Opciones de la bandeja: Seleccione la bandeja opcional que
ha instalado. Puede seleccionar la bandeja.
•
Opciones de almacenamiento: Seleccione la memoria
opcional que ha instalado. Si esta función está activada, puede
seleccionar Modo de impresión.
3. Mantenimiento
71
Instalación de accesorios
7
•
Configuración de la impresora: Selecciona el idioma de
impresora del trabajo de impresión.
•
Configuración del administrador: Puede seleccionar las
opciones Estado de la impresora y Cola EMF.
•
Configuración del tamaño del papel personalizado: Puede
especificar el tamaño del papel personalizado.
Puede hacer clic en Aceptar hasta que salga de la ventana
Propiedades de impresora.
3. Mantenimiento
72
Almacenamiento del cartucho de tóner
Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la
temperatura y la humedad. Dell recomienda a los usuarios que sigan las
recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mejor calidad
y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell.
Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora.
Debe ser en condiciones de temperatura y humedad controladas. El
cartucho de tóner debe permanecer en el embalaje original sin abrir hasta
su instalación. Si el embalaje original no está disponible, cubra la hendidura
superior del cartucho con papel y guárdelo en un armario oscuro.
Abrir el paquete del cartucho antes de su utilización disminuye
sensiblemente la duración de impresión y de almacenamiento. No lo
guarde en el suelo. Si retira el cartucho de tóner de la impresora, siga las
instrucciones siguientes para guardarlo de manera correcta.
•
Guarde el cartucho dentro de la bolsa protectora del embalaje original.
•
Almacénelos de forma que no estén en pie, con el mismo lado boca
arriba como si estuvieran instalados en la máquina.
•
No almacene consumibles en ninguna de las siguientes condiciones:
-
a temperaturas superiores a 40 °C;
-
Rango de humedad inferior al 20% ni superior al 80%.
-
en entornos con cambios extremos de humedad o temperatura;
-
bajo una fuente directa de luz solar o artificial;
-
en sitios con polvo;
-
en un coche durante un período largo de tiempo;
-
en un entorno en donde haya gases corrosivos;
-
En un entorno de aire salado
1
Instrucciones de manejo
•
No toque la superficie del tambor fotoeléctrico del cartucho.
•
No exponga el cartucho a vibraciones o golpes innecesarios.
•
No gire nunca el tambor manualmente, sobre todo en dirección inversa,
ya que puede provocar daños internos y vertidos de tóner.
2
Uso del cartucho de tóner
Dell Inc. no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner que no
sean de la marca Dell en su impresora, incluidos los cartuchos de tóner
genéricos, de grandes almacenes, rellenados o reciclados.
La garantía de la impresora de Dell no cubre los daños al dispositivos
provocados por la utilización de cartuchos de tóner rellenados,
manipulados o no originales de Dell.
3. Mantenimiento
73
Almacenamiento del cartucho de tóner
3
Duración prevista del cartucho
La duración prevista del cartucho de tóner (o de la unidad de imágenes)
depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos de impresión.
El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de
impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del
porcentaje de área de la imagen, del los intervalos de impresión y del tipo
y del tamaño del material. Por ejemplo, si imprime muchos gráficos, el
consumo de tóner será mayor y puede que necesite cambiar el cartucho
más a menudo.
3. Mantenimiento
74
Distribución del tóner
Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
•
Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado.
•
El indicador de Estado parpadea en color rojo.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas
blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría: el agua caliente fija el tóner en los tejidos.
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
3. Mantenimiento
75
Sustitución del cartucho de tóner
• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho.
• Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
• Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
• No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
Cuando un cartucho de tóner alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de imprimir.
3. Mantenimiento
76
Control de la duración de los suministros
Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel, compruebe el número de páginas que se han impreso o escaneado. Sustituya las
piezas correspondientes, cuando sea necesario.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
1
2
3
Seleccione
(Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Dur. consum. en el panel de control.
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
•
Info consum.: imprime la página de información de suministros.
•
Total: Muestra el número total de páginas impresas.
•
Escáner ADF: Muestra el número de páginas impresas utilizando el alimentador de documentos.
•
Escan. plano: muestra el número de páginas escaneadas mediante el cristal del escáner.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3. Mantenimiento
77
Ajuste de la alerta de tóner bajo
Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar
esta opción para que aparezca o no el mensaje o se ilumine el indicador LED.
1
2
3
Seleccione
(Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Alerta de tóner bajo en el panel de control.
Seleccione la opción que desee.
Pulse OK para guardar la selección.
3. Mantenimiento
78
Limpieza de la impresora
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para
mantenerlo en las mejores condiciones de impresión y prolongar la vida útil del mismo.
• No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas,
porque pueden decolorarla o deformarla.
• Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos.
Si utiliza un aspirador, el tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
• Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar
problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas.
4
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa. Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que
no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.
3. Mantenimiento
79
Limpieza de la impresora
5
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas
de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas.
3. Mantenimiento
80
Limpieza de la impresora
• Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
• Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
• Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida.
3. Mantenimiento
81
Limpieza de la impresora
6
Limpieza del rodillo de la bandeja
• Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida.
• Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
3. Mantenimiento
82
Limpieza de la impresora
7
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Le recomendamos que limpie la unidad
de escaneado cada día, al principio de la jornada, y también durante el día si es necesario.
1
2
3
Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa.
Levante y abra la tapa del escáner.
Limpie la superficie del cristal del escáner hasta que esté limpia y seca.
1
2
3
4
Tapa del escáner
Cristal del escáner
Cristal del alimentador de documentos
Barra lateral
3. Mantenimiento
83
Limpieza de la impresora
4
5
Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la hoja blanca hasta que estén limpias y secas.
Cierre la tapa del escáner.
3. Mantenimiento
84
Consejos para mover y guardar el dispositivo
•
Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del dispositivo, con lo que se dañaría el
dispositivo o disminuiría la calidad de impresión.
•
Cuando mueva el dispositivo, asegúrese de que como mínimo dos personas lo sujetan de forma segura.
3. Mantenimiento
85
4. Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
• Consejos para evitar atascos de papel
87
• Solución de atascos de documentos originales 88
• Solución de atascos de papel
91
• Descripción del indicador LED de estado
96
• Entender los mensajes de pantalla
98
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un
error. Si su equipo cuenta con una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece
en la pantalla para resolver el error. Si no encuentra en este capítulo una solución a su
problema, consulte el capítulo Solución de problemas del Manual del usuario
Avanzado. Si no encuentra una solución en el Manual del usuario o el problema persiste,
llame para solicitar asistencia técnica.
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que
se indican a continuación:
•
Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 35).
•
No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la
bandeja.
•
No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
•
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
•
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
•
No mezcle diferentes papeles en una misma bandeja.
•
Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106).
4. Solución de problemas
87
Solución de atascos de documentos originales
Cuando se produce un atasco del documento original en el alimentador de documentos, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla.
Para evitar que se rompa el documento atascado, tire de él suave y lentamente.
Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales con distinto papel.
1
Atasco papel original delante del escáner
4. Solución de problemas
88
Solución de atascos de documentos originales
2
Atasco de papel original dentro del escáner
4. Solución de problemas
89
Solución de atascos de documentos originales
3
Atasco de papel original en el área de salida del escáner
1
2
Quite las hojas que hayan quedado en el alimentador de documentos.
Retire con cuidado el papel atascado del alimentador de documentos.
4. Solución de problemas
90
Solución de atascos de papel
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
4
En la bandeja
4. Solución de problemas
91
Solución de atascos de papel
5
En la bandeja manual
4. Solución de problemas
92
Solución de atascos de papel
6
En el interior de la impresora
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
4. Solución de problemas
93
Solución de atascos de papel
7
Área de salida
4. Solución de problemas
94
Solución de atascos de papel
8
En el área de la unidad de impresión a doble cara
1
1
2
2
4. Solución de problemas
95
Descripción del indicador LED de estado
El color del LED indica el estado actual de la máquina.
• Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
• Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas.
• También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana del programa Printing Status Monitor.
• Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
Estado
LED de
Estado
Descripción
Apagado
Verde
Intermitente Cuando la luz de fondo parpadea, significa que la impresora está recibiendo o imprimiendo datos.
Activado
Rojo
La impresora no está conectada.
• La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
Intermitente • Ha sucedido un error menor y la impresora está esperando que se solucione. Compruebe el mensaje de la
pantalla. Cuando se soluciona el problema, la impresora reanuda su funcionamiento. Esta función no se aplica
a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
• Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse. Prepare un
cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el
tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75).
Activado
• Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimadaa. Se recomienda cambiar el cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• La impresora se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla (consulte
“Entender los mensajes de pantalla” en la página 98).
4. Solución de problemas
96
Descripción del indicador LED de estado
Estado
LED de
Azul
Encendi
Descripción
Activado
El dispositivo está en el modo de ahorro de energía.
Apagado
El equipo está en modo listo o se ha interrumpido el suministro eléctrico.
do
(LED de
Azul
WPS)b
Botón
Verde
Intermitente
La impresora se está conectando a una red inalámbrica.
Activado
La impresora está conectada a una red inalámbrica.
Apagado
La impresora está desconectada de una red inalámbrica.
Activado
El modo Eco está activado. Las funciones de impresión a dos caras, 2 páginas por hoja, ahorro de tóner y saltar
páginas en blanco se aplicarán automáticamente al imprimir (consulte “Impresión Eco” en la página 55).
Apagado
El modo Eco está desactivado.
Eco
a. La duración estimada del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica la capacidad media de impresión y se ha diseñado según la norma ISO/
IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede
quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el LED rojo esté encendido y la impresora deje de imprimir.
b. Solo modelo inalámbrico.
4. Solución de problemas
97
Entender los mensajes de pantalla
En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el
estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a
continuación para comprender el significado de los mensajes y
solucionarlos, si es necesario.
Mensaje
Atasco papel
en band.
• Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe
realizar el trabajo de impresión. Si el problema no desaparece,
póngase en contacto con su distribuidor.
• Cuando llame al servicio técnico, indique el contenido del mensaje
que aparece en la pantalla.
Atasco papel
aliment. manual
• Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función de
las opciones o los modelos.
Atasco papel
• [núm. error] indica el número de error.
dentro equipo
• [número de bandeja] indica el número de bandeja.
Atasco papel
en área salida
9
Mensajes relacionados con atascos de papel
Mensaje
Doc. atasc.
Elim. atasco
Significado
Soluciones
recomendadas
El documento original
cargado se ha
atascado en el
alimentador de
documentos.
Elimine el atasco
(consulte “Solución de
atascos de
documentos originales”
en la página 88).
• Atasco papel
final de dúplex
• Atasco papel principio
dúplex
Significado
Soluciones
recomendadas
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de alimentación
del papel.
Elimine el atasco
(consulte “En la
bandeja” en la página
91).
Se ha producido un
atasco de papel en el
alimentador manual.
Elimine el atasco
(consulte “En la
bandeja manual” en la
página 92).
El papel se ha
atascado en el
interior de la
máquina.
Elimine el atasco
(consulte “En el interior
de la impresora” en la
página 93).
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de salida de
papel.
Elimine el atasco
(consulte “Área de
salida” en la página
94).
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de impresión a
dos caras.
Elimine el atasco
(consulte “En el área
de la unidad de
impresión a doble cara”
en la página 95).
4. Solución de problemas
98
Entender los mensajes de pantalla
10
Mensajes relacionados con el tóner
Mensaje
Significado
Soluciones recomendadas
Instalar cartucho de tóner
Cartucho de tóner no instalado.
Instale un cartucho de tóner.
Cart.tóner
El cartucho de tóner instalado no es el apropiado para la
impresora.
Instale un cartucho de tóner original Dell diseñado para la
impresora.
Queda poco tóner en el cartucho indicado. La duración
estimada del cartucho está a punto de acabarse.
Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la
calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner
(consulte “Distribución del tóner” en la página 75).
Cartucho toner
Preparar cart.nuevo
4. Solución de problemas
99
Entender los mensajes de pantalla
Mensaje
• Cambiar cart.nuevo
• Tóner agotado
Significado
Soluciones recomendadas
Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil
estimada. La impresora deja de imprimir.
• Puede escoger Parar o Continuar, tal como se muestra en el
panel de control. Si selecciona Parar, la impresora deja de
imprimir y no podrá imprimir nada más sin cambiar el
cartucho. Si selecciona Continuar, la impresora continúa
imprimiendo pero la calidad de impresión no quedará
garantizada.
La duración estimada del cartucho es el tiempo
estimado que durará el cartucho de tóner e indica la
capacidad media de impresiones. Se ha diseñado en
cumplimiento de la ISO/IEC 19752 (consulte
“Consumibles disponibles” en la página 70). La
cantidad de páginas puede verse afectada por el
entorno operativo, el porcentaje de área de la
imagen, los intervalos de impresión y el tipo y el
tamaño del material. Es posible que todavía quede
una pequeña cantidad de tóner en el cartucho aún
cuando aparece el mensaje de sustitución de nuevo
cartucho y la impresora deja de imprimir.
• Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezca este mensaje
para obtener la mejor calidad de impresión. Si utiliza el
cartucho después de este punto, se pueden producir
problemas de calidad de impresión (consulte “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 76).
Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no
sean originales de Dell como cartuchos rellenados o
reciclados. Dell no garantiza la calidad de los cartuchos
de tóner no originales de Dell. La garantía de la impresora
no cubre los servicios o reparaciones necesarios
derivados del uso de cartuchos de de tóner no originales
de Dell.
• Si el dispositivo deja de imprimir, sustituya el cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 76).
4. Solución de problemas
100
Entender los mensajes de pantalla
11
12
Mensajes relacionados con la bandeja
Mensaje
Band. salida llena
Retirar papel
Sin papel
en [tipo de bandeja]
• Error de papel/
bandeja
• Error de papel
manual
Significado
Soluciones
recomendadas
La bandeja de salida
está llena.
Retires los papeles de la
bandeja de salida y se
reanudará la impresión.
No hay papel en la
bandeja o en el
alimentador manual.
Cargue papel en la
bandeja (consulte “Carga
de papel en la bandeja”
en la página 37, “Carga
de papel en la bandeja”
en la página 37).
El tamaño de papel
especificado en las
propiedades de la
impresora no coincide
con el papel que está
cargando.
Mensajes relacionados con la red
Cargue papel del tamaño
necesario.
Mensaje
Problema red:
Conflicto IP
Significado
Soluciones
recomendadas
La dirección IP de la
red que ha definido ya
la está utilizando otro
usuario.
Compruebe la dirección
IP y vuelva a definirla si
es preciso (consulte el
Manual Avanzado).
Significado
Soluciones
recomendadas
13
Otros mensajes
Mensaje
Puerta escáner
abierta
La cubierta del
Cierre la cubierta y
asegúrese de que encaje
alimentador de
documentos no está
en su lugar.
cerrada correctamente.
Error [número de
error]
No es posible controlar
la unidad de la
impresora.
Apague-encienda
Reinicie la corriente y
vuelva a intentar imprimir.
Si el problema persiste,
llame al servicio técnico.
4. Solución de problemas
101
Entender los mensajes de pantalla
Soluciones
recomendadas
Mensaje
Significado
Memoria llena Retirar
trabajo
La memoria está llena.
Imprima o elimine el
trabajo de fax recibido en
Recep. segura (consulte
el Manual Avanzado).
Escaner bloq.
El escáner está
bloqueado.
Vuelva a encenderlo. Si
el problema persiste,
llame al servicio técnico.
4. Solución de problemas
102
5. Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa vigente.
• Especificaciones
104
• Política de asistencia técnica de Dell
114
• Cómo ponerse en contacto con Dell
115
• Garantía y política de devolución
116
• Copyright
130
Especificaciones
1
Especificaciones generales
Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com o www.dell.com/
supporm para obtener información acerca de los posibles cambios.
Elementos
Descripción
Dimensiones
Anchura x Longitud x Altura
406 x 338 x 384 mm
Peso
Equipo con consumibles
11,1 kg
Nivel de ruidoa
Modo Listo
26 dB (A)
Modo de impresión
Menos de 50 dB (A)
Modo de copia
Menos de 53 dB (A)
Modo de digitalización
(cristal del escáner)
52 dB (A)
Modo de digitalización
(alimentador de
documentos)
53 dB (A)
Funcionamiento
de 10 a 32 °C
Almacenamiento
(empaquetado)
Entre -20 y 40 °C
Temperatura
5. Apéndice
104
Especificaciones
Elementos
Humedad
Fuente de
alimentaciónb
Consumo de energía
Inalámbrico c
Descripción
Funcionamiento
Del 20 al 80% de humedad relativa
Almacenamiento
(empaquetado)
Del 10 al 90% de humedad relativa
Modelos de 110 voltios
CA 110 - 127 V
Modelos de 220 voltios
CA 220 - 240 V
Modo de funcionamiento
promedio
Menos de 400 W
Modo Listo
Menos de 5,0 W
Modo de ahorro de energía
Menos de 3,3 W
Modo de apagado
Menos de 0,2 W
Modo de espera de red
(activación de todos los
puertos)
Menos de 3,3 W
Módulo
SPW-B4319S
a. Nivel de presión acústica, ISO 7779. Configuración probada: instalación básica del dispositivo, papel A4, impresión a una cara.
b. Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y la corriente (A) adecuadas para el dispositivo.
c. Solo modelo inalámbrico.
5. Apéndice
105
Especificaciones
2
Especificaciones del material de impresión
Tipo
Tamaño
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada
Dimensiones
Bandeja
Papel normal
Alimentador manualb
Carta
216 x 279 mm
Papel bond de 70 a 90 g/m2
Papel bond de 70 a 90 g/m2
Legal
216 x 356 mm
• 250 hojas de papel bond de 80 g/
• 1 hoja de papel bond de 80 g/
Folio
216 x 330 mm
A4
210 x 297 mm
Oficio
216 x 343 mm
JIS B5
182 x 257 mm
ISO B5
176 x 250 mm
Ejecutivo
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
m2
m2
5. Apéndice
106
Especificaciones
Tipo
Tamaño
Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada
Bandeja
S. Monarch
98 x 191 mm
Sobre No. 10
105 x 241 mm
Sobre DL
110 x 220 mm
Sobre C5
162 x 229 mm
Sobre C6
114 x 162 mm
Grueso
Consulte la
sección “Papel
normal”
Alimentador manualb
No disponible en bandeja
Papel bond de 60 a 220 g/m2
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 91 a 105 g/m2
Papel bond de 91 a 105 g/m2
Consulte la sección “Papel normal”
No disponible en bandeja
Papel grueso
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 164 a 220 g/m2
Consulte la sección “Papel normal”
Fino
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 60 a 70 g/m2
Papel bond de 60 a 70 g/m2
Transparencias
Carta, A4
Consulte la sección “Papel normal”
No disponible en bandeja
Papel bond de 138 a 146 g/m2
Consulte la sección “Papel normal”
No disponible en bandeja
Papel bond de 120 a 150 g/m2
Etiquetasc
Letter, Legal, US
Folio, A4, JIS B5,
ISO B5,
Executive, A5
Sobres
5. Apéndice
107
Especificaciones
Tipo
Tamaño
Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada
Bandeja
Tarjetas
Letter, Legal, US
Folio, A4, JIS B5,
ISO B5,
Executive, A5,
Alimentador manualb
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 121 a 163 g/m2
Papel bond de 121 a 163 g/m2
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 106 a 120 g/m2
Papel bond de 106 a 120 g/m2
• Alimentador manual: 76 x 127 mm
Papel bond de 60 a 163 g/m2 d, e
Postal 4x6
Papel Bond
Consulte la
sección “Papel
normal”
Tamaño mínimo (personalizado)
Tamaño máximo (personalizado)
• Bandeja: 105 x 148,5 mm
216 x 356 mm
a. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
b. 1 hoja en el alimentador manual.
c. La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel numérico de lisura.
d. Tipos de papel disponibles en el alimentador manual: Normal, Grueso, Más grueso, Fino, Algodón, De color, Preimpreso, Reciclado, Sobres, Transparencias, Etiquetas, Tarjetas,
Bond, Papel archivo.
e. Tipos de papel disponibles en la bandeja: Normal, Grueso, Fino, Reciclado, Tarjetas, Bond, Papel archivo.
5. Apéndice
108
Especificaciones
3
Requisitos del sistema
Microsoft® Windows®
Requisito (recomendado)
Sistema operativo
CPU
RAM
espacio libre en la
unidad de disco
duro
Windows® 2000
Intel® Pentium® II a 400 MHz (Pentium III a 933 MHz)
64 MB (128 MB)
600 MB
Windows® XP
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (256 MB)
1,5 GB
Windows Server® 2003
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (512 MB)
De 1,25 GB a 2 GB
Windows Server® 2008
Intel® Pentium® IV a 1 GHz (Pentium IV a 2 GHz)
512 MB (2 GB)
10 GB
Windows Vista®
Intel® Pentium® IV a 3 GHz
512 MB (1 GB)
15 GB
Windows® 7
Procesador Intel® Pentium® IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits
1 GB (2 GB)
16 GB
• Compatibilidad con gráficos DirectX® 9 con 128 MB de memoria (para habilitar el tema Aero).
• Unidad de lectura/grabación de DVD
Windows Server® 2008 R2
Procesadores Intel® Pentium® IV a 1 GHz (x86) o a 1,4 GHz (x64) (2 GHz o
superior)
512 MB (2 GB)
10 GB
Windows® 8
Procesador Intel® Pentium® IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits
1 GB (2 GB)
16 GB
5. Apéndice
109
Especificaciones
• Internet Explorer 6.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows.
• Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
• Windows Terminal Services es compatible con este dispositivo.
• En Windows 2000, se necesita el Service Pack 4 o superior.
Mac
Requisitos (recomendados)
Sistema operativo
Mac OS X 10.5
CPU
• Procesadores Intel®
RAM
Espacio libre en la
unidad de disco duro
512 MB (1 GB)
1 GB
• Power PC G4/G5 a 867 MHz o superior
Mac OS X 10.6
• Procesadores Intel®
1 GB (2 GB)
1 GB
Mac OS X 10.7 ~ 10.10
• Procesadores Intel®
2 GB
4 GB
5. Apéndice
110
Especificaciones
Linux
Elementos
Sistema operativo
Requisitos
Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5, 6(32/64 bits)
Fedora 5 a 15 (32/64 bits)
OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4 (32/64 bits)
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04, 10.10, 11.04 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits)
Debian 4.0, 5.0, 6.0 (32/64 bits)
CPU
Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2)
RAM
512 MB (1 GB)
Espacio libre en la unidad de disco
duro
1 GB (2 GB)
5. Apéndice
111
Especificaciones
Unix
Elementos
Sistema operativo
Requisitos
Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC)
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1, 7.1
Espacio libre en la unidad de disco duro
Hasta 100 MB
5. Apéndice
112
Especificaciones
4
Entorno de red
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles
con el equipo.
Elementos
Especificaciones
Interfaz de red
• Ethernet 10/100 Base TX LAN con cable
Sistema operativo de red
• En Windows 2000, Server 2003, Server 2008, XP, Vista, 7 o Server 2008 R2
• Varios sistemas operativos Linux
• Mac OS X 10.4 ~ 10.10
• Unix
Protocolos de red
• TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
• Impresión estándar TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD
• SNMPv 1/2/3, HTTP
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP)
Seguridad inalámbrica
• Autenticación: Sistema abierto, clave compartida, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK)
• Codificación: WEP64, WEP128, TKIP, AES
5. Apéndice
113
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda
para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los
distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica
dirigida por un técnico, en el sitio web de asistencia de Dell hay asistencia técnica en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de
asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de
terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom
Factory Integration (CFI/DellPlus).
5. Apéndice
114
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com/
support. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL
SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las
herramientas de ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las
siguientes direcciones:
•
•
•
-
support.jp.dell.com (solo para Japón)
-
support.euro.dell.com (solo para Europa)
Servicio electrónico de ofertas
-
[email protected] (solo para países de Asia/Pacífico)
-
[email protected] (solo para Canadá)
World Wide Web
-
www.dell.com/
-
www.dell.com/ap/ (solo para países de Asia/Pacífico)
-
www.dell.com/jp/ (solo para Japón)
-
www.euro.dell.com (solo para Europa)
-
www.dell.com/la/ (países de Latinoamérica y el Caribe)
-
www.dell.ca (solo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP)
-
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de correo
electrónico como contraseña.
•
Servicio electrónico de asistencia
-
[email protected]
-
[email protected]
-
[email protected] (solo para países de Latinoamérica y el
Caribe)
-
[email protected] (solo para países de Asia/Pacífico)
5. Apéndice
115
Garantía y política de devolución
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar
de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
5. Apéndice
116
Información reglamentaria
Este dispositivo está diseñado para un entorno de trabajo normal y ha sido
certificado por diversas declaraciones reglamentarias.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones a personas:
5
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que
garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR,
capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los
países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que
garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 60825-1: 2007.
Los productos láser Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y
la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de
láser superiores al nivel Clase I durante el funcionamiento normal, el
mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y
de servicio prescritas.
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado,
aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
5. Apéndice
117
Información reglamentaria
6
8
Seguridad frente al ozono
Ahorro de energía
El índice de emisión de ozono de este producto es inferior a
0,1 ppm. Como el ozono es más pesado que el aire,
mantenga el producto en un lugar con buena ventilación.
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de
energía que permite reducir el consumo de energía cuando la
impresora no está en uso.
Cuando la impresora no recibe datos durante un período largo,
el consumo de energía se reduce automáticamente.
7
Seguridad acerca del mercurio
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas
registradas de Estados Unidos.
Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR,
consulte http://www.energystar.gov
Contiene mercurio, desechar de acuerdo con las leyes locales,
estatales o federales (EE. UU. únicamente)
Los modelos que cuenten con la certificación ENERGY STAR
incluirán la etiqueta de ENERGY STAR en el dispositivo.
Compruebe si su dispositivo cuenta con la certificación
ENERGY STAR.
9
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
5. Apéndice
118
Información reglamentaria
10
Eliminación correcta de este producto (Residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida
independiente)
(Solo para los Estados Unidos de América)
Deshágase de los dispositivos electrónicos que no desee en un punto de
reciclaje autorizado. Para encontrar el punto de reciclaje más cercano,
vaya a nuestro sitio web: www.Dell.com/recyclingdirect O bien, llame al
(877) 278 - 0799
11
Advertencia sobre la Propuesta 65 del estado de
California (solo en los EE. UU.)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni
el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la
salud procedentes de la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de
manera responsable para promover una reutilización sostenible de
los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
12
Taiwán únicamente
Los usuarios profesionales deberán ponerse en contacto con su
proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben
eliminarse junto a otros residuos comerciales.
5. Apéndice
119
Información reglamentaria
13
•
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectado el receptor.
•
Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico
calificado en radio/TV.
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas FCC. El uso
de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
•
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
•
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pueda provocar un uso inapropiado de él.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en
una instalación concreta. En caso de que este equipo produzca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
•
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían
invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no supera los límites de la Clase B sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, “Aparatos digitales” ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée
par l’Industrie et Sciences Canada.
5. Apéndice
120
Información reglamentaria
14
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio
tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta
sección solo es aplicable si se cuenta con estos dispositivos. Consulte la
etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos
inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de identificador de la FCC,
los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema solamente se
podrán utilizar en los Estados Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm entre
el dispositivo y el cuerpo en caso de que se emplee un dispositivo
inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el
dispositivo inalámbrico esté conectado, deberá mantenerse a más de
20 cm del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos
que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de
los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales y (2) que
este dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las que
pueden provocar que el dispositivo no funcione correctamente.
Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los dispositivos
inalámbricos. No los modifique de ningún modo. La modificación de un
dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Póngase
en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN
inalámbricas:
Cuando se instala y se pone en funcionamiento esta combinación de
transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia de 1 mW/
cm² puede superarse en distancias próximas a la antena instalada. Por
lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la
antena en todo momento. Este dispositivo no puede colocarse junto a
ningún otro transmisor o antena transmisora.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra antena u otro
transmisor.
5. Apéndice
121
Información reglamentaria
15
18
Rusia únicamente
Solo para Tailandia
19
Sólo Canadá
Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables en
Canadá. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques
applicables d’Industrie Canada.
16
Alemania únicamente
17
Solamente para Turquía
El número de equivalencia de llamada (REN) es un indicador de la cantidad
máxima de dispositivos que se permite conectar a una interfaz de telefonía.
La terminación de una interfaz puede constar de cualquier combinación de
dispositivos y el único requisito es que la suma de números REN de todos
los dispositivos no sea mayor que cinco. / L’indice d’equivalence de la
sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent
etre raccordes a une interface telephonique. La terminaison d’une interface
peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule
condition que la somme d’indices d’equivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n’excede pas cinq.
5. Apéndice
122
Información reglamentaria
20
21
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de
1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de
ordenadores u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes
mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o
inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente
información:
1 Fecha y hora de la transmisión
2 identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza
el envío.
3 número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la
empresa, entidad comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones,
equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el
desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos
establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales
modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un
abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo,
o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado
por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number)
y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en
la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos, la compañía
telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la
línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La
instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica
podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas,
especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma
de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento
conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar
un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta
suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos
evidencia fallos en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la
línea telefónica, ya que podría dañar la red.
El equipo cumple el apartado 68 de las normas de la FCC y los requisitos
adoptados por la ACTA. En la parte posterior del equipo, hay una etiqueta
que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Este identificador debe facilitarse a la compañía
telefónica en el caso que se lo soliciten.
5. Apéndice
123
Información reglamentaria
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones
al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante
podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo
dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al
cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser
posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio
momentáneamente, siempre que:
a Notifique de inmediato al usuario.
b Se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo.
c Se informe al cliente de su derecho a presentar una reclamación
ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el
apartado 68, subapartado E.
•
Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas
de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de
emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre
el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre
cómo probar el número de emergencia.
•
Este equipo no puede utilizarse en un servicio que funcione con
monedas o en líneas telefónicas compartidas.
•
El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de
audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un
tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
22
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
•
El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX
digitales.
•
Si intenta conectar un módem al equipo o al fax en la misma línea
telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y
recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún
otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
•
Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o
los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de
protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro
eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en
tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
Sustitución del enchufe incorporado
(únicamente para el Reino Unido)
Importantes
El cable de alimentación principal de este dispositivo está provisto de un
enchufe estándar de 13 A (BS 1363) y de un fusible de 13 A. Cuando
cambie o examine el fusible, deberá volver a colocar el fusible de 13 A
correcto. A continuación, deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si
ha perdido la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que obtenga
otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
5. Apéndice
124
Información reglamentaria
El enchufe de 13 A es el que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino
Unido y debería resultar adecuado. Sin embargo, algunos edificios (en
especial los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese
caso, deberá adquirir un adaptador adecuado. No retire el enchufe
moldeado.
Conecte el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en el enchufe, adaptador, o en el tablero
de distribución.
23
Si corta el conector moldeado, deséchelo inmediatamente. No podrá
volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga
eléctrica si lo conecta a una toma.
Advertencia importante:
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos del cable de alimentación principal tienen los
siguientes códigos de colores:
• Verde y amarillo: Tierra
• Azul: Neutro
• Marrón: Vivo
Si los hilos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores
marcados en el conector, haga lo siguiente:
Conecte el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o al
símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o
verde.
Conecte el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
Por la presente, Dell Inc. declara que [B1165nfw Series] cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de
la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) y la Directiva EMC
(2004/108/EC).
Por este medio, Dell Inc. declara que el modelo [B1165nfw Series]
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la directiva R&TTE (1999/5/CE).
La declaración de conformidad se puede consultar en
www.Dell.com, vaya a Soporte > Centro de descarga e
introduzca el nombre de su impresora (impresora multifunción)
para explorar el EuDoC.
01.01.95: Directiva del Consejo 2006/95/EC: aproximación de las leyes de
los estados miembros relacionadas con equipos de baja tensión.
01.01.96: Directiva del Consejo 2004/108/EC: aproximación de las leyes
de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
5. Apéndice
125
Información reglamentaria
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de
radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo
de su conformidad. Se puede obtener una declaración completa, que
define las Directivas relevantes y las normas de referencia a través de su
representante de Dell Inc.
Marca CE
Certificación de conformidad con la Directiva 1999/5/EC sobre Equipos
radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE)
Este producto Dell está certificado por Dell para conectarse como terminal
único en toda Europa a la red telefónica conmutada analógica de acuerdo
con la Directiva 1999/5/EC. El producto ha sido diseñado para funcionar
con las redes telefónicas conmutadas nacionales y con los PBX
compatibles de los países europeos:
Si hay algún problema, debe ponerse en contacto con el Euro QA Lab de
Dell Inc. en primer lugar.
El producto cumple la norma TBR21. Para ofrecer ayuda en el uso y la
aplicación de equipos terminales que cumplan esta norma, el Instituto
Europeo de Normas de Telecomunicaciones ha publicado un documento
de consulta (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para
garantizar la compatibilidad de red de los terminales TBR21. El producto ha
sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas de consulta relevantes
que contiene este documento, y cumple totalmente las mismas.
Información sobre la homologación de
dispositivos de radio de la Unión Europea (para
productos equipados con dispositivos de radio
homologados por la Unión Europea)
Es posible que su sistema de impresión, destinado a uso privado o en
oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia
(dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que
funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección solo es aplicable si se
cuenta con estos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para
comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece la marca con un número
de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los
dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo
podrán utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos conectados a la
impresora está muy por debajo de los límites permitidos de exposición a
radiofrecuencia establecidos por la Comisión Europea mediante la directiva
R&TTE.
Estados europeos que han aprobado la directiva sobre
conexiones inalámbricas:
Países de la UE
5. Apéndice
126
Información reglamentaria
Estados europeos con restricciones de uso:
UE
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2454-2483,5 MHz para
dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW, como es
el caso de los inalámbricos
Países de la EEA/EFTA
Sin limitaciones en este momento
24
Israel únicamente
25
Regulatory Compliance Statements
Información general sobre el uso de dispositivos
inalámbricos
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio
tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. La siguiente
sección consta de una serie de consideraciones generales que deben
tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico.
El resto de las limitaciones, precauciones y normativas correspondientes a
países concretos se enumeran en las secciones concretas de cada país (o
en las secciones de grupos de países). El uso de los dispositivos
inalámbricos de su sistema está permitido solamente en los países
identificados con las marcas de aprobación de emisiones por radio de la
etiqueta de clasificación del sistema. Si el país en el que va a utilizar el
dispositivo inalámbrico no está en la lista, póngase en contacto con la
agencia de aprobación de emisiones por radio para informarse de los
requisitos. Los dispositivos inalámbricos están sujetos a una estricta
regulación, y es posible que no estén permitidos.
5. Apéndice
127
Información reglamentaria
La salida de potencia del dispositivo o los dispositivos inalámbricos
conectados a la impresora, en este momento, está muy por debajo de los
límites de exposición a radiofrecuencia permitidos. El fabricante cree que
los dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la
impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite
en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia.
Independientemente de los niveles de potencia, se debe procurar
minimizar el contacto con las personas durante el funcionamiento normal.
Como norma general, suelen dejarse 20 cm de separación entre el
dispositivo inalámbrico y el cuerpo en caso de que se utilice un dispositivo
inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el
dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá
mantenerse a más de 20 cm del cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra antena u otro
transmisor.
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos
inalámbricos. A continuación se enumeran algunas de las restricciones
habituales:
La comunicación inalámbrica por radiofrecuencia puede interferir
en los dispositivos de las aeronaves comerciales. Las normativas
actuales de aviación exigen que se desconecten los dispositivos
inalámbricos durante los viajes en avión. Los dispositivos de
comunicación IEEE 802.11B (también denominada Ethernet
inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen
comunicación inalámbrica.
En los entornos con peligro de interferencia en el funcionamiento
de otros dispositivos o servicios, es perjudicial o puede serlo
utilizar un dispositivo inalámbrico, o puede estar restringida o
eliminada la posibilidad de utilizarlo. Tal es el caso de
aeropuertos, hospitales o atmósferas cargadas de oxígeno o gas
inflamable. En los entornos en los que pueda tener alguna duda
sobre la sanción por utilizar dispositivos inalámbricos, pida una
autorización previa a la autoridad correspondiente antes de utilizar
o encender el dispositivo inalámbrico.
Cada país cuenta con restricciones diferentes sobre el uso de
dispositivos inalámbricos. Dado que su sistema cuenta con un
dispositivo inalámbrico, cuando viaje de un país a otro,
compruebe la normativa local sobre la aprobación de emisiones
por radio antes de realizar el viaje; así sabrá si puede utilizar el
dispositivo inalámbrico en el país de destino.
Si su sistema cuenta con un dispositivo inalámbrico integrado
interno, no utilice el dispositivo inalámbrico, a menos que todas las
cubiertas y protecciones estén en su lugar y que el sistema esté
montado por completo.
Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los dispositivos
inalámbricos. No los modifique de ningún modo. La modificación
de un dispositivo inalámbrico anulará la autorización para
utilizarlo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener
asistencia técnica.
5. Apéndice
128
Información reglamentaria
Utilice únicamente los controladores aprobados por el país en el
que vaya a utilizar el dispositivo. Consulte el kit de
restablecimiento del sistema del fabricante o póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica de este para obtener más
información.
5. Apéndice
129
Copyright
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
©2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft,
Windows, Windows Vista y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países;
Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros
países.
iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. AirPrint y el
logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos.
Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
Google, Picasa, Google Docs, Android y Gmail son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Google Inc.
Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD/DVD suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
REV. 4.00
5. Apéndice
130
Manual del usuario
Dell B1265dfw
AVANZADO
AVANZADO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación,
configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de
problemas, en diversos sistemas operativos.
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o el país.
BÁSICO
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico
y solución de problemas en Windows.
AVANZADO
1. Instalación del software
3. Menús de configuración útiles
Instalación en Mac
135
Antes de comenzar a leer un capítulo
187
Reinstalación en Mac
136
Menú Imprimir
188
Instalación en Linux
137
Menú Copiar
189
Reinstalación en Linux
138
Menú Fax
193
Configuración del sistema
197
2. Utilización de una impresora
conectada en red
4. Funciones especiales
Programas de red útiles
140
Ajuste de altitud
205
Configuración de red con cable
141
Introducción de varios caracteres
206
Configuración de la agenda de fax
208
Instalación del controlador a través de
la red
144
Funciones de impresión
211
Configuración de IPv6
152
Funciones de digitalización
224
AirPrint
155
Funciones de fax
232
Google Cloud Print™
157
Configurar la red inalámbrica
160
132
AVANZADO
5. Herramientas de gestión útiles
Acceder a las herramientas de
administración
244
Uso de Utilidad para actualizar firmware
245
Problemas en el envío de faxes
283
Problemas en el sistema operativo
285
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles
Dell
246
Uso de Servicio web integrado
247
Uso de Dell Printer Manager
249
Uso de Estado de la impresora Dell
253
Uso de Dell Printer Experience
255
Uso de Linux Unified Driver Configurator
de Linux
260
6. Solución de problemas
Problemas en la alimentación de papel
264
Problemas de conexión de alimentación y
el cable
265
Problemas en la impresión
266
Problemas en la calidad de impresión
271
Problemas de copia
279
Problemas de digitalización
281
133
1. Instalación del
software
Este capítulo contiene instrucciones sobre la instalación de software importante y útil para su uso en un entorno
en el que la impresora está conectada mediante cable. Una impresora local es una impresora conectada
directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta
los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado
en red (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 144).
• Instalación en Mac
135
• Reinstalación en Mac
136
• Instalación en Linux
137
• Reinstalación en Linux
138
• Si utiliza un sistema operativo Windows, consulte el Manual básico para instalar el
controlador de la impresora (consulte “Instalación del controlador de manera local” en
la página 24).
• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
Instalación en Mac
1
2
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
9
10
11
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
Seleccione Conexión directa mediante cable USB en Tipo de
conexión de la impresora y haga clic en Continuar.
Haga clic en el botón Agregar impresora para seleccionar su
impresora y añadirla a su lista de impresoras.
•
3
Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio
de Mac.
•
4
5
6
7
8
12
En los modelos MFP, haga clic en el botón Añadir fax para
seleccionar el fax y añadirlo a la lista de faxes.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Cerrar o Reiniciar.
En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el CD/DVD que
aparece en el Buscador.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
Haga clic en Continuar.
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
1. Instalación del software
135
Reinstalación en Mac
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y
vuelva a instalarlo.
1
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Desinstalador del software
de impresora.
2
3
Para desinstalar el software de impresora, haga clic en Continuar.
4
5
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
Compruebe el programa que desea eliminar y haga clic en
Desinstalar.
Una vez completada la desinstalación, haga clic en Cerrar.
Si ya se ha añadido una impresora, elimínela desde la Utilidad
configuración impresoras o Impresión y Fax.
1. Instalación del software
136
Instalación en Linux
Debe descargar el paquete de software de Linux del sitio web de Dell para
instalar el software de la impresora (www.dell.com/support).
1
Instalación de Unified Linux Driver
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver Configurator al
escritorio y el grupo Unified Driver al menú del sistema para mayor
comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible en el menú del sistema o a la que puede acceder desde las
aplicaciones de Windows del paquete del controlador, como Unified Driver
Configurator o Image Manager.
Para instalar el software del dispositivo debe acceder al sistema como
superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al
administrador del sistema.
3
Desde el sitio web de Dell, descargue el paquete Unified Linux
Driver en el ordenador.
4
Haga clic con el botón secundario en el paquete Unified Linux
Driver y extráigalo.
5
6
7
Haga doble clic en cdroot > autorun.
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next.
Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.
1. Instalación del software
137
Reinstalación en Linux
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y
vuelva a instalarlo.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
Para desinstalar el controlador de la impresora, debe acceder al
sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Abra el programa Terminal. Cuando aparezca la pantalla Terminal,
escriba lo siguiente:
[[email protected] root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[[email protected]
uninstall]#./uninstall.sh
4
5
Haga clic en Next.
Haga clic en Finalizar.
1. Instalación del software
138
2. Utilización de una
impresora conectada en
red
Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el
software.
• Programas de red útiles
140
• Configuración de red con cable
141
• Instalación del controlador a través de la red
144
• Configuración de IPv6
152
• AirPrint
155
• Google Cloud Print™
157
• Configurar la red inalámbrica
160
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo
(consulte “Funciones” en la página 7).
Programas de red útiles
Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de
forma sencilla en entornos de red. Es posible administrar diversos
dispositivos desde la red, función especialmente indicada para un
administrador de red.
Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP.
1
Embedded Web Service
El servidor web incorporado en la impresora de red le permite realizar las
siguientes tareas (consulte “Uso de Servicio web integrado” en la página
247).
2
Configuración de red con cable SetIP
Este programa de utilidades permite seleccionar una interfaz de red y
configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el
protocolo TCP/IP.
•
Consulte “Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Windows)” en
la página 141.
•
Consulte “Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Mac)” en la
página 142.
•
Consulte “Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Linux)” en la
página 143.
•
Comprobar la información y el estado de los consumibles.
• Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar
esta función (consulte “Vista posterior” en la página 19).
•
Personalizar la configuración del dispositivo.
• TCP/IPv6 no es compatible con este programa.
•
Establecer la opción de notificación por correo electrónico. Al
establecer esta opción, el estado de la impresora (escasez de cartucho
de tóner o error de la impresora) se enviará automáticamente por
correo electrónico a una persona determinada.
•
Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la
impresora a diferentes entornos de red.
2. Utilización de una impresora conectada en red
140
Configuración de red con cable
3
Impresión del informe de configuración de red
Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de
control de la impresora el cual le mostrará la configuración actual de la red
del equipo. Esto lo ayudará a instalar una red.
Pulse el botón
(Menú) en el panel de control y seleccione Red >
Configuración de red.
En este Informe de configuración de red, encontrará las direcciones
MAC y IP del equipo.
Por ejemplo:
•
Dirección MAC: 00:15:99:41:A2:78
•
Dirección IP: 169.254.192.192
4
Configuración de direcciones IP
• Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar
esta función (consulte “Vista posterior” en la página 19).
• TCP/IPv6 no es compatible con este programa.
Primero, debe configurar una dirección IP para la impresión en red y la
administración de red. En la mayoría los de casos, se asignará de forma
automática una nueva dirección IP mediante un servidor DHCP (Protocolo
de configuración de host dinámico) situado en la red.
Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP
(Windows)
Antes de utilizar el programa SetIP, deshabilite el firewall del ordenador
desde el Panel de control > Centro de seguridad > Firewall de
Windows.
1
Instale este programa desde el CD/DVD incluido haciendo doble clic
en Application > SetIP > Setup.exe.
2
3
4
5
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
6
Haga clic en el icono
(el tercero contando de izq. a der) en la
ventana SetIP para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red.
Encienda el dispositivo.
En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas
> Dell >Printers > SetIP > SetIP.
2. Utilización de una impresora conectada en red
141
Configuración de red con cable
7
Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de
configuración según se indica a continuación. En una intranet
corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite
esta información antes de continuar.
Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP
(Mac)
Antes de utilizar el programa SetIP, deshabilite el firewall del ordenador
desde Preferencias del Sistema > Seguridad > Firewall.
Es posible que las instrucciones siguientes puedan variar según el
modelo.
1
2
3
Busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración
de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la
página 141) e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo,
00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8.
8
Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. El equipo
imprimirá automáticamente el Informe de configuración de red.
Confirme que todas las configuraciones sean correctas.
Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio
de Mac.
•
4
5
6
7
En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el icono de CD/
DVD que aparece en el Finder.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
Haga clic en Continuar.
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
2. Utilización de una impresora conectada en red
142
Configuración de red con cable
8
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
9
10
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
11
Haga clic en el icono
(el tercero contando de izq. a der.) en la
ventana SetIP para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
12
Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de
configuración. En una intranet corporativa, puede necesitar que un
administrador de red le facilite esta información antes de continuar.
Antes de utilizar el programa SetIP, deshabilite el firewall del ordenador
desde System Preferences o Administrator.
Seleccione Conexión de red en Tipo de conexión de la
impresora y haga clic en el botón Ajuste de la dirección de IP.
Busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración
de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la
página 141) e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo,
00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8.
13
Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP
(Linux)
Es posible que las instrucciones siguientes puedan variar según el
modelo o el sistema operativo.
1
2
3
4
Abra /opt/Dell/mfp/share/utils/.
Haga doble clic en el archivo SetIPApplet.html.
Haga clic para abrir la ventana Configuración TCP/IP.
Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de
configuración. En una intranet corporativa, puede necesitar que un
administrador de red le facilite esta información antes de continuar.
Busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración
de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la
página 141) e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo,
00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. El equipo
imprimirá automáticamente el Informe de configuración de red.
Confirme que todas las configuraciones sean correctas.
5
El equipo imprimirá automáticamente el Informe de configuración
de red.
2. Utilización de una impresora conectada en red
143
Instalación del controlador a través de la red
•
Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar
esta función (consulte “Vista posterior” en la página 19).
Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y
busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la
letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en
Aceptar.
5
Windows
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la
red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya
establecida.
En Windows 8,
Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea
hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione
Run Setup.exe.
3
Haga clic en Nueva impresora.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
2. Utilización de una impresora conectada en red
144
Instalación del controlador a través de la red
4
Elija Ethernet.
5
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la
red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya
establecida.
Haga clic en Next.
6
Los dispositivos buscados aparecerán en la pantalla. Seleccione el
que desee utilizar y haga clic en Siguiente.
Si no encuentra su equipo en la red, desactive el firewall y haga clic en
Actualizar. En sistemas operativos Windows, haga clic en Inicio >
Panel de control, inicie el firewall de Windows y desactive esta opción.
Para otro sistema operativo, consulte el manual en línea.
7
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
2. Utilización de una impresora conectada en red
145
Instalación del controlador a través de la red
Desde la pantalla Inicio de Windows 8
• La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la
pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado. El
controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update
si el ordenador está conectado a Internet. En caso de no ser así,
puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de
Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o
Descargas.
• Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda
Windows. Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar
con una cuenta de Microsoft.
a En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda.
b Haga clic en Store(Tienda).
c Busque y haga clic en Dell Printer Experience.
d Haga clic en Instalar.
• Si instala el controlador con el CD de software proporcionado, el
controlador V4 no se instalará. Si desea utilizar el controlador V4 en
la pantalla Escritorio, podrá descargarlo del sitio web de Dell,
www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.
• Si desea instalar las herramientas de administración de impresora
de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la
red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya
establecida (consulte “Configuración de direcciones IP” en la página
141).
2
En Charms(Accesos), seleccione Configuración > Cambiar
configuración de PC > Dispositivos.
3
Haga clic en Agregar un dispositivo.
Se mostrarán en la pantalla los dispositivos detectados.
4
Haga clic en el nombre de modelo o en el nombre de host que desee
utilizar.
Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de
control de la impresora, que le mostrará el nombre de host actual del
dispositivo.
5
El controlador se instala automáticamente desde Windows Update.
2. Utilización de una impresora conectada en red
146
Instalación del controlador a través de la red
8
6
Mac
1
2
3
Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la
red.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio
de Mac.
•
4
5
6
7
En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el CD-ROM que
aparece en el Buscador.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
Haga clic en Continuar.
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
9
10
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
11
Haga clic en el botón Agregar impresora para seleccionar su
impresora y añadirla a su lista de impresoras.
12
13
14
Haga clic en IP y seleccione HP Jetdirect - Socket en Protocolo.
15
Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione
Seleccionar software de la impresora y el nombre de la impresora
en Imprimir con.
16
17
Haga clic en Añadir.
Seleccione Conexión de red en la pantalla Tipo de conexión de la
impresora y haga clic en Continuar.
Introduzca la dirección IP del dispositivo en el campo Dirección.
Introduzca el nombre de la cola en el campo Cola. Si no conoce el
nombre de la cola del servidor del dispositivo, utilice la cola
predeterminada.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Cerrar o Reiniciar.
2. Utilización de una impresora conectada en red
147
Instalación del controlador a través de la red
7
Linux
Debe descargar los paquetes de software de Linux desde el sitio web de
Dell para instalar el software de la impresora (www.dell.com o
www.dell.com/support > encuentre su producto > Soporte o Descargas).
Instalar el controlador de Linux y agregar una
impresora de red
1
Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la
red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya
establecida.
2
Descargue el paquete Unified Linux Driver desde el sitio web de
Dell.
3
Extraiga el archivo del paquete del controlador de Linux y abra el
nuevo directorio.
4
5
Haga doble clic en la carpeta cdroot > autorun.
6
Se abrirá la ventana del asistente Agregar impresora. Haga clic en
Next.
Se abrirá la ventana del programa de instalación de Dell. Haga clic
en Continuar.
7
8
9
10
11
12
Seleccione la impresora de red y haga clic en el botón Search.
La dirección IP y el modelo de la impresora aparecerán en el campo
de lista.
Seleccione su dispositivo y haga clic en Next.
Introduzca la descripción de la impresora y haga clic en Next.
Una vez agregada la impresora, haga clic en Finish.
Cuando la instalación haya finalizado, haga clic en Finish.
Agregar una impresora de red
1
2
3
4
5
Haga doble clic en Unified Driver Configurator.
6
Seleccione su dispositivo y haga clic en Next.
Haga clic en Add Printer..
Se abrirá la ventana Add printer wizard. Haga clic en Next.
Seleccione Network printer y haga clic en el botón Search.
La dirección IP y el modelo de la impresora aparecerán en el campo
de lista.
2. Utilización de una impresora conectada en red
148
Instalación del controlador a través de la red
7
8
Introduzca la descripción de la impresora y haga clic en Next.
1
Desde el sitio web de Dell, descargue y descomprima el paquete del
controlador de impresora UNIX en su equipo.
2
Adquiera privilegios de raíz.
Una vez agregada la impresora, haga clic en Finish.
“su -”
8
UNIX
3
• Asegúrese de que su impresora es compatible con el sistema
operativo UNIX antes de instalar el controlador de impresora UNIX
(consulte “Sistema operativo” en la página 7).
• Los comandos se marcan con “”, al escribir los comandos, no
escriba “”.
Copie el archivo de controlador adecuado al equipo UNIX objetivo.
Consulte el manual el manual de administración de su SO UNIX para
obtener más información.
4
Descomprima el paquete del controlador de impresora UNIX.
Por ejemplo, en IBM AIX utilice los comandos siguientes.
Para utilizar el controlador de impresora UNIX tendrá que instalar primero
el controlador de impresora UNIX y, a continuación, configurar la
impresora.
Instalación del paquete del controlador de
impresora UNIX
“gzip -d < escriba el nombre del paquete | tar xf -”
5
6
Diríjase al directorio desempaquetado.
Ejecute la secuencia de instalación.
“./install –i”
install es el fichero de secuencia del instalador que se utiliza para
instalar o desinstalar el paquete del controlador de impresora UNIX.
El proceso de instalación es el mismo para todas las variantes de los SO
UNIX mencionados.
Utilice el comando “chmod 755 install” para otorgar permiso a la
secuencia del instalador.
7
Ejecute el comando “. /install –c” para verificar los resultados de la
instalación.
2. Utilización de una impresora conectada en red
149
Instalación del controlador a través de la red
8
Ejecute “installprinter” desde la línea de comandos. Esto iniciará la
ventana del asistente Add Printer Wizard. Configure la impresora
en esta ventana consultando los procedimientos siguientes:
En algunos sistemas operativos UNIX OS, por ejemplo en Solaris 10,
las impresoras recién añadidas pueden no estar habilitadas y es
posible que no acepten trabajos. Si es el caso, ejecute los dos
comandos siguientes en la terminal raíz:
“accept <printer_name>”
“enable <printer_name>”
Desinstalación del paquete del controlador de
impresión
La utilidad se debe utilizar para eliminar la impresora instalada en el
sistema.
a Ejecute el comando “uninstallprinter” desde el terminal.
Se abrirá el Uninstall Printer Wizard.
Las impresoras instaladas se enumeran en la lista desplegable.
b Seleccione la impresora a eliminar.
c Haga clic en Delete para eliminar la impresora del sistema.
d Ejecute el comando “. /install –d” para desinstalar todo el paquete.
e Para verificar los resultados de la desinstalación, ejecute el
comando “. /install –c”.
Para volver a instalarlo, utilice el comando “. /install -i” para reinstalar los
binarios.
Configuración de la impresora
Para añadir la impresora al sistema UNIX, ejecute “installprinter” en la línea
de comandos. Esto iniciará la ventana del asistente para agregar
impresoras. Configure la impresora en esta ventana según los pasos
siguientes:
1
2
Escriba el nombre de la impresora.
3
Introduzca una descripción adecuada para el tipo de impresora en
el campo Type. Se trata de un código opcional.
4
Especifique la descripción de la impresora en el campo
Description. Se trata de un código opcional.
5
6
Especifique la ubicación de la impresora en el campo Location.
Seleccione el modelo de impresora adecuado de la lista de
modelos.
Escriba la dirección IP nombre DNS de la impresora en el cuadro de
texto Device para las impresoras conectadas en red. En IBM AIX
con jetdirect Queue type únicamente es posible el nombre DNS; la
dirección IP numérica no es compatible.
2. Utilización de una impresora conectada en red
150
Instalación del controlador a través de la red
7
Queue type muestra la conexión como lpd o jetdirect en la lista
correspondiente. En Sun Solaris OS hay un tipo de usb adicional.
8
9
10
Seleccione Copies para establecer el número de copias.
11
Marque la opción Make Default para establecer la impresora como
predeterminada.
12
Haga clic en OK para añadir la impresora.
Marque la opción Collate para obtener las copias ya ordenadas.
Marque la opción Reverse Order para obtener las copias en orden
inverso.
2. Utilización de una impresora conectada en red
151
Configuración de IPv6
IPv6 únicamente es compatible en Windows Vista o superior.
6
Haga clic Agregar una impresora local en la ventana Agregar
impresora.
7
Aparecerá la ventana Asistente para agregar impresoras. Siga
las instrucciones de la ventana.
Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes de
red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo.
Si el dispositivo no funciona en el entorno de red, active IPv6. Consulte
la sección siguiente.
Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para
utilizar la dirección IPv6.
Activación de IPv6
9
En el panel de control
1
2
3
4
5
Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red.
Encienda el dispositivo.
Imprima un Informe de configuración de red que comprobará las
direcciones IPv6 (consulte “Impresión del informe de configuración
de red” en la página 141).
1
2
3
4
5
Pulse el botón
(Menú) en el panel de control.
Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > Activar IPv6.
Seleccione Activado y pulse OK.
Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras y faxes.
Haga clic en Agregar una impresora en el panel izquierdo de la
ventana Impresoras y faxes.
2. Utilización de una impresora conectada en red
152
Configuración de IPv6
Configuración de direcciones IPv6
El dispositivo admite las siguientes direcciones IPv6 para la impresión y la
administración en red.
•
Link-local Address: dirección IPv6 local configurada automáticamente
(la dirección empieza con FE80).
•
Stateless Address: Dirección IPv6 configurada automáticamente por
un enrutador de red.
•
Stateful Address: dirección IPv6 configurada por un servidor DHCPv6.
•
Manual Address: Dirección IPv6 configurada manualmente por un
usuario.
3
Pulse OK para seleccionar el valor que desee.
•
Dir. DHCPv6: Utiliza siempre DHCPv6, independientemente de
la solicitud del enrutador.
•
DHCPv6 des.: No utiliza nunca DHCPv6, independientemente
de la solicitud del enrutador.
•
Router: Utiliza DHCPv6 únicamente cuando lo pida un
enrutador.
Configuración de dirección DHCPv6 (Con estados)
Si dispone de un servidor DHCPv6 en la red, puede establecer una de las
siguientes opciones para la configuración de host dinámico
predeterminado.
1
2
Pulse el botón
(Menú) en el panel de control.
Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > Conf. DHCPv6.
2. Utilización de una impresora conectada en red
153
Configuración de IPv6
10
En Servicio web integrado
En los modelos que no cuenten con pantalla en el panel de control,
debe acceder en primer lugar a Servicio web integrado utilizando la
dirección IPv4 y seguir el siguiente procedimiento para utilizar IPv6.
1
2
Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet
Explorer. Escriba la dirección IP de la máquina (http://
xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o
haga clic en Ir.
Si es la primera vez que inicia sesión en Embedded Web Service,
debe iniciar sesión como administrador. Escriba el identificador y la
contraseña predeterminados siguientes.
•
ID: admin
•
Contraseña: dell00000
3
Cuando se abra la ventana Servicio web integrado, mueva el
cursor del ratón sobre la Configuración de la barra de menú
principal y haga clic en Ajustes de red.
4
5
Haga clic en TCP/IPv6 en el panel izquierdo del sitio web.
6
Active la casilla de verificación Dirección manual. A continuación
estará activado el cuadro de texto Dirección / Prefijo.
7
Escriba el resto de la dirección (ej.: 3FFE:10:88:194::AAAA. “A” es
el hexadecimal de 0 a 9, de A a F).
8
9
Elija la configuración de DHCPv6.
Haga clic en el botón Aplicar.
Uso de Servicio web integrado
1
Inicie un navegador web como Internet Explorer que sea compatible
con direcciones IPv6 como URL.
2
Seleccione una de las direcciones IPv6 (Link-local Address,
Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) desde
Informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe
de configuración de red” en la página 141).
3
Introduzca la dirección IPv6 (p. ej.: http://
[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
La dirección debe escribirse entre corchetes “[]”.
Active la casilla de verificación Protocolo IPv6 para activar IPv6.
2. Utilización de una impresora conectada en red
154
AirPrint
4
AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente
desde un iPhone, iPad o iPod touch con iOS 4.2 o posterior.
11
Configuración de AirPrint
Para poder utilizar la función AirPrint deberá tener instalados en su equipo
los protocolos Bonjour(mDNS) e IPP. Puede habilitar la función AirPrint
siguiendo uno de los siguientes métodos.
1
2
Compruebe que el equipo está conectado a la red.
Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e
introduzca la nueva dirección IP del dispositivo en la ventana del
explorador.
Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión. Si es la
primera vez que inicia sesión en Servicio web integrado, escriba el
identificador y la contraseña predeterminados siguientes.
•
ID: admin
•
Contraseña: dell00000
5
Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic
en Configuración > Ajustes de red.
6
Haga clic en Raw TCP/IP, LPR, IPP o mDNS .
Puede habilitar el protocolo IPP o el protocolo mDNS.
12
Impresión a través de AirPrint
Por ejemplo, el manual del iPad incluye estas instrucciones:
Por ejemplo:
3
Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de
Servicio web integrado.
1
Abra el correo electrónico, la foto, la página web o el documento que
desee imprimir.
2
3
Toque el icono de acción (
4
Toque el botón Imprimir. Imprima el documento.
).
Seleccione el nombre del controlador de la impresora y la opción
del menú que desee configurar.
2. Utilización de una impresora conectada en red
155
AirPrint
Cancelación del trabajo de impresión: Para cancelar el trabajo de
impresión o ver el resumen de impresión, haga clic en el icono del
centro de impresión (
) en el área de multifunción. Puede hacer clic
en Cancelar en el centro de impresión.
2. Utilización de una impresora conectada en red
156
Google Cloud Print™
Google Cloud Print™ es un servicio que le permite imprimir en una
impresora a través de su smartphone, tableta o cualquier otro dispositivo
conectado a Internet. Registre su cuenta de Google en la impresora, y ya
estará preparado para utilizar el servicio Google Cloud Print™. Puede
imprimir documentos o correos electrónicos con Chrome OS, el navegador
Chrome o la aplicación Gmail™/ Google Docs™, que deberá instalar en su
dispositivo móvil, de modo que no tendrá que instalar el controlador de
impresora en dicho dispositivo. Consulte el sitio web de Google (http://
support.google.com/cloudprint) para obtener más información sobre
Google Cloud Print™.
5
Haga clic en Conexión, en la parte superior derecha del sitio web
de Servicio web integrado.
6
Si es la primera vez que inicia sesión en Embedded Web Service,
debe iniciar sesión como administrador. Escriba el ID y la
Contraseña predeterminados que se indican a continuación. Le
recomendamos cambiar la contraseña predeterminada por motivos
de seguridad.
•
ID: admin
•
Contraseña: dell00000
13
Si el entorno de red utiliza un servidor proxy, debe configurar el número
de puerto y la dirección IP del proxy en Configuración > Ajustes de
red > Google Cloud Print > Configuración de proxy. Póngase en
contacto con su proveedor de servicio de red o administrador de red
para obtener más información.
Registro de su cuenta de Google en la impresora
• Asegúrese de que la impresora está activada y conectada a una red
con cable o inalámbrica que tenga acceso a Internet.
• Debe crear su cuenta de Google con antelación.
1
2
3
4
Abra el navegador Chrome.
Visite www.google.com.
Inicie sesión en el sitio web de Google con su dirección de Gmail™.
7
Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic
en Configuración > Ajustes de red > Google Cloud Print.
8
9
Introduzca el nombre de la impresora y una descripción.
Haga clic en Registrar.
Aparecerá la ventana emergente de confirmación.
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección
y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2. Utilización de una impresora conectada en red
157
Google Cloud Print™
Si ha configurado el navegador para que bloquee los elementos
emergentes, la ventana de confirmación no aparecerá. Permita al sitio
que muestre los elementos emergentes.
10
11
Haga clic en Finalizar registro de impresora.
Haga clic en Gestionar sus impresoras.
Su impresora ya se ha registrado en el servicio Google Cloud
Print™.
Los dispositivos habilitados con Google Cloud Print™ aparecerán
en la lista.
Para compartir la impresora con sus amigos, consulte el siguiente sitio
web: http://support.google.com/chromeos/bin/
answer.py?hlen&answer1241064
Impresión desde una aplicación de un
dispositivo móvil
Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar la aplicación Google
Docs™ en un teléfono móvil Android.
1
Si no dispone de la aplicación, descárguela de una tienda de
aplicaciones, como por ejemplo, Android Market o App Store.
14
Impresión con Google Cloud Print™
El procedimiento de impresión varía en función de la aplicación o el
dispositivo que utilice. Puede ver la lista de aplicaciones compatibles con
el servicio Google Cloud Print™.
Asegúrese de que la impresora está activada y conectada a una red
con cable o inalámbrica que tenga acceso a Internet.
Instale la aplicación Cloud Print en su dispositivo móvil.
2
Acceda a la aplicación Google Docs™ desde su dispositivo móvil y
pulse el icono
para seleccionar un documento.
3
4
5
6
7
Pulse el botón de opción
Pulse el botón de envío
Pulse el botón Cloud Print
del documento que desea imprimir.
.
.
Configure las opciones de impresión si así lo desea.
Pulse Click here to Print.
2. Utilización de una impresora conectada en red
158
Google Cloud Print™
Impresión desde el navegador Chrome
Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar el navegador
Chrome.
1
2
3
Ejecute Chrome.
4
Haga clic en Imprimir. Aparecerá una nueva ficha para la
impresión.
5
6
Seleccione Imprimir con Google Cloud Print.
Abra el documento o correo electrónico que desea imprimir.
Haga clic en el icono de llave inglesa
derecha del navegador.
, en la parte superior
Haga clic en el botón Imprimir.
2. Utilización de una impresora conectada en red
159
Configurar la red inalámbrica
• Asegúrese de que la impresora sea compatible con redes
inalámbricas. La red inalámbrica podría no estar disponible en
función del modelo.
• Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes
de red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a
intentarlo.
Nombre de red inalámbrica y clave de red
Las redes inalámbricas requieren una mayor seguridad, de manera que,
cuando se configura por primera vez un punto de acceso, se crean un
nombre de red (SSID), el tipo de seguridad utilizada y una clave de red.
Pregunte a su administrador de red acerca de esta información antes de
proceder con la instalación de la máquina.
15
Introducción
Conocimiento del tipo de red
Normalmente, solo puede disponer de una conexión entre el equipo y el
dispositivo a la vez.
Modo Infraestructura
Comúnmente, este entorno se utiliza para redes
domésticas o de pequeñas oficinas. Este modo utiliza un
punto de acceso para comunicarse con el dispositivo
inalámbrico.
Modo ad-hoc
Este modo no utiliza un punto de acceso. El ordenador
inalámbrico y la impresora inalámbrica se comunican
directamente.
2. Utilización de una impresora conectada en red
160
Configurar la red inalámbrica
16
Introducción a los métodos de configuración inalámbrica
Puede ajustar la configuración inalámbrica desde la impresora o desde el ordenador. Seleccione en la tabla que aparece a continuación el método de
configuración que desee.
Es posible que algunos tipos de instalación de red inalámbrica no estén disponibles según el modelo o el país.
Método de configuración
En el panel de control de la
impresora
Método de conexión
Utilizando WPS
(recomendado)
(
Desde el ordenador
Descripción y referencia
• Consulte “Utilización del botón WPS” en la página 162.
)
Punto de acceso a
través de cable USB
(recomendado)
• Si es usuario de Windows, consulte “Dell Printer Easy Wi-Fi Install” en la página 165.
(
• Si es usuario de Mac, consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Mac” en la página 174.
)
Ad hoc a través de
cable USB
(
• Si es usuario de Windows, consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Windows” en la
página 167.
• Si es usuario de Windows, consulte “Ad hoc a través de cable USB en Windows” en la página 170.
• Si es usuario de Mac, consulte “Ad hoc a través de cable USB en Mac” en la página 176.
)
Si aparecen problemas durante la configuración inalámbrica o la instalación de controladores, consulte el capítulo de solución de problemas (consulte
“Solución de problemas para redes inalámbricas” en la página 182).
2. Utilización de una impresora conectada en red
161
Configurar la red inalámbrica
Selección de su tipo
17
Utilización del botón WPS
Existen dos métodos disponibles para conectar su impresora a una red
Si el dispositivo y un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admiten
WPS (Wi-Fi Protected Setup™), puede configurar fácilmente los
parámetros de la red inalámbrica; para ello, pulse el botón
panel de control sin un ordenador.
(WPS) en el
• Tipo SSID El uso del botón WPS (PBC) o la introducción del PIN del
ordenador para establecer conexión con el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico) varían según el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) que esté usando. Consulte el manual de usuario del
punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que esté usando.
• Al utilizar el botón WPS para configurar la red inalámbrica, la
configuración de seguridad puede cambiar. Para evitar esto,
bloquee la opción de WPS para la configuración de seguridad
inalámbrica actual. El nombre de la opción puede variar
dependiendo del punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que
está utilizando.
inalámbrica con el botón
(WPS) del panel de control.
El método de Configuración de botón de comando (PBC) le permite
conectar el equipo a una red inalámbrica pulsando tanto el botón
(WPS) del panel de control de la impresora y el botón WPS (PBC) de un
punto de acceso (o enrutador inalámbrico) con Wi-Fi Protected Setup™
(WPS) habilitado, respectivamente.
El método Número de identificación personal (PIN) le ayuda a conectar
el equipo a una red inalámbrica mediante la introducción de la información
de PIN que se proporciona en un punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) habilitado para WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
El modo predeterminado del equipo es PBC, recomendado para entornos
de red inalámbrica típicos.
Elementos que debe preparar
•
Compruebe que el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admita
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
•
Compruebe que el dispositivo admita Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
•
Ordenador en red (modo PIN solamente).
2. Utilización de una impresora conectada en red
162
Configurar la red inalámbrica
Conexión en modo PBC
1
Mantenga pulsado el botón
(WPS) del panel de control entre 2
y 4 segundos, hasta que el LED de estado comience a parpadear
rápidamente.
Conexión en el modo PIN
1
El dispositivo inicia la conexión a una red inalámbrica. El LED
parpadea lentamente durante dos minutos hasta que pulsa el botón
PBC en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
2
Pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
Debe imprimir el informe de configuración de red con el número PIN
(consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la
página 141).
En el modo Listo, pulse el botón
segundos en el panel de control.
(WPS) durante más de diez
Mostrará el número PIN del dispositivo.
2
a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se
está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
Mantenga pulsado el botón
(WPS) en el panel de control
durante más de cuatro segundos hasta que se encienda el LED de
estado.
El dispositivo comienza a conectase a un punto de acceso (o
enrutador inalámbrico).
b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica,
la luz del LED WPS permanece encendida.
3
Necesita introducir el PIN de ocho dígitos dentro de dos minutos al
ordenador que está conectado al punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
El LED parpadea lentamente durante dos minutos hasta que
introduce el número PIN de ocho dígitos.
El indicador LED WPS parpadea en este orden:
a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se
está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica,
la luz del LED WPS permanece encendida.
2. Utilización de una impresora conectada en red
163
Configurar la red inalámbrica
Reconexión a una red
Desconexión de una red
Cuando la función inalámbrica está desactivada, el dispositivo intenta
automáticamente volverá a conectarse al punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) con la dirección y la configuración de conexión inalámbrica
que se usó antes.
Para desconectar la conexión a una red inalámbrica, pulse el botón
(WPS) en el panel de control durante más de dos segundos.
En los casos siguientes, el dispositivo se vuelve a conectar
automáticamente a la red inalámbrica.
• El dispositivo se apaga y se vuelve a encender.
• El punto de acceso (o enrutador inalámbrico) se apaga y se vuelve
a encender.
•
Cuando la red Wi-Fi está en modo inactivo: El dispositivo se
desconecta inmediatamente de la red inalámbrica y el LED WPS se
apaga.
•
Cuando la red Wi-Fi se está usando: Mientras que el dispositivo
espera hasta que el trabajo actual se termine, la luz parpadea
rápidamente en el LED WPS. Luego, la conexión de red inalámbrica se
desconecta automáticamente y el LED de WPS se apaga.
Cancelación del proceso de conexión
Para cancelar la conexión a red inalámbrica cuando el dispositivo se está
conectando a la red inalámbrica, pulse el botón
(encendido/cancelar)
en el panel de control. Deberá esperar dos minutos para volver a
conectarse a la red inalámbrica.
2. Utilización de una impresora conectada en red
164
Configurar la red inalámbrica
•
18
Configuración utilizando Windows
Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y
busque Ejecutar.Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la
letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en
Aceptar.
Dell Printer Easy Wi-Fi Install
Antes de utilizar Dell Printer Easy Wi-Fi Install, asegúrese de que el sistema
operativo de su ordenador sea Windows 7 o superior.
•
Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea
hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione
Run Setup.exe.
Elementos que debe preparar
-
Punto de acceso
-
Ordenador conectado a red inalámbrica
-
CD del software que se suministra con el dispositivo
1
2
3
En Windows 8,
4
Haga clic en Nueva impresora.
Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
Conecte su ordenador a la red inalámbrica.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
2. Utilización de una impresora conectada en red
165
Configurar la red inalámbrica
5
Elija Inalámbrico.
7
Defina el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
6
El software realizará la búsqueda de impresoras.
8
El proceso de instalación instalará el software de la impresora.
2. Utilización de una impresora conectada en red
166
Configurar la red inalámbrica
9
10
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
Punto de acceso a través de cable USB en
Windows
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 10.
•
Haga clic en Finalizar.
Elementos que debe preparar
-
Punto de acceso
-
Equipo conectado a una red
-
CD de software suministrado con el equipo
-
El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
-
El Cable USB
1
2
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
2. Utilización de una impresora conectada en red
167
Configurar la red inalámbrica
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
4
Haga clic en Nueva impresora.
5
Elija Inalámbrico.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
•
En Windows 8,
Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y
busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la
letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en
Aceptar.
Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea
hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione
Run Setup.exe.
2. Utilización de una impresora conectada en red
168
Configurar la red inalámbrica
6
Y haga clic en Siguiente.
8
Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los
dispositivos de la red inalámbrica.Seleccione el nombre (SSID) del
punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente.
Si no puede averiguar el nombre de la red que desea seleccionar o si
desea definir la configuración inalámbrica de forma manual, Haga clic
en el botón
(Plus).
• Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del
punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de
minúsculas).
• Modo de funcionamiento: seleccione Infraestructu..
7
El software buscará la red inalámbrica.
Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
• Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clav. com.: Utiliza autenticación.Los dispositivos que tengan una
clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para
autenticar el servidor de impresión mediante una clave
precompartida WPA.Este método emplea una clave secreta
compartida (también denominada frase de contraseña
precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de
acceso y en todos los clientes.
• Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
• Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
• Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
2. Utilización de una impresora conectada en red
169
Configurar la red inalámbrica
• Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
10
Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Instalar
controlador de impresora.
11
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba.Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el
punto de acceso tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica.La ventana
puede variar según el modo de seguridad:WEP o WPA.
• WEP
Seleccione Sis. abier. o Clav. com. para la autenticación e
introduzca la clave de seguridad WEP.Haga clic en Siguiente.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica.WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits.
• WPA
Introduzca la clave compartida WPA y haga clic en Siguiente.
WPA autoriza e identifica a los usuarios mediante una clave secreta
que cambia automáticamente a intervalos regulares.WPA usa
también el protocolo TKIP (Protocolo de integridad de llave
temporal) y el estándar AES (Estándar de cifrado avanzado) para
cifrar los datos.
9
Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica,
desconecte el cable USB del equipo y del dispositivo.Haga clic en
Siguiente.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16.
12
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
13
Haga clic en Finalizar.
Ad hoc a través de cable USB en Windows
Si no dispone de un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo
de forma inalámbrica a su equipo configurando una red inalámbrica ad hoc.
Para ello, siga estas sencillas instrucciones.
•
Elementos que debe preparar
-
Equipo conectado a una red
-
CD de software suministrado con el equipo
-
El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
-
El Cable USB
1
2
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
Encienda el ordenador y el dispositivo de red inalámbrica.
2. Utilización de una impresora conectada en red
170
Configurar la red inalámbrica
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
5
Elija Inalámbrico.
6
El software buscará la red inalámbrica.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
4
Haga clic en Nueva impresora.
Si el software no busca la red, compruebe que el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
7
Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes
inalámbricas encontradas.
Haga clic en el botón
8
(Plus).
La ventana mostrará la configuración de red
inalámbrica.Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
2. Utilización de una impresora conectada en red
171
Configurar la red inalámbrica
• Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de
SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas).
9
Aparecerá la ventana Confirmar configuración de red
inalámbrica. Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
• Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc.
• Canal: Seleccione el canal.(Ajuste Auto. o 2.412 MHz a 2.467
MHz).
• Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clav. com.: Utiliza autenticación.Los dispositivos que tengan una
clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
• Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128).
• Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
• Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
• Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red
ad hoc tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica.Seleccione
Sis. abier. o Clav. com. para la autenticación y haga clic en Siguiente.
• El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica.WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits.
Si desea cambiar la configuración TCP/IP, haga clic en el botón
Cambiar TCP/IP.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la
información de configuración de red del equipo.Si la configuración de
red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red
inalámbrica también debe ser DHCP.De igual modo, si la configuración
de red del ordenador se define como estática, la configuración de red
inalámbrica también debe ser estática.
Si el ordenador está configurado como DHCP, y desea una
configuración de red inalámbrica estática, debe ponerse en contacto
con el administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
• Recibir dirección IP automáticamente (DHCP)
2. Utilización de una impresora conectada en red
172
Configurar la red inalámbrica
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe
si se visualiza DHCP en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra Estática, haga clic en Cambiar TCP/
IP para cambiar el método de asignación a Recibir dirección IP
automáticamente (DHCP).
• Utilizar dirección estática
Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si
se visualiza Estática en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra DHCP, haga clic en Cambiar TCP/
IP para introducir la dirección IP y otros valores de configuración de
red para el dispositivo.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
11
Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Instalar
controlador de impresora.
12
Seleccione los componentes que se instalarán.Haga clic en
Siguiente.
13
Una vez seleccionados los componentes, también puede cambiar el
nombre del dispositivo, definir el dispositivo que compartirá en red y
el dispositivo predeterminado, y cambiar el nombre del puerto de
cada dispositivo.Haga clic en Siguiente.
14
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba.Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
- Dirección IP: 169.254.133.42
- Máscara de subred: 255.255.0.0
A continuación, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16.
15
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
- Dirección IP: 169.254.133.43
- Máscara de subred:255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
10
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
16
Haga clic en Finalizar.
Aparecerá la ventana Configuración de red inalámbrica
completada.Para imprimir desde un dispositivo móvil compatible
con Wi-Fi Direct, establezca la opción Wi-Fi Direct (consulte
“Configuración de la conexión Wi-Fi Direct” en la página 180).
2. Utilización de una impresora conectada en red
173
Configurar la red inalámbrica
19
Configuración utilizando Mac
•
Elementos que debe preparar
-
Punto de acceso
-
Equipo conectado a una red
-
CD de software suministrado con el equipo
-
El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
-
El Cable USB
7
8
9
Cuando aparezca el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su ordenador, haga clic en Continuar.
Haga clic en el botón Configuración de red inalámbrica en el
Panel de opciones del usuario.
11
El software buscará la red inalámbrica.
Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio
de Mac.
•
5
6
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
10
Punto de acceso a través de cable USB en Mac
1
2
3
4
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el CD/DVD que
aparece en el Buscador.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
Haga clic en Continuar.
12
Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los
dispositivos de la red inalámbrica. Seleccione el nombre (SSID) del
punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente.
Cuando defina la configuración inalámbrica de forma manual, haga clic
en Configuración avanzada.
• Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del
punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de
minúsculas).
• Modo de funcionamiento: seleccione Infraestructura.
• Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
2. Utilización de una impresora conectada en red
174
Configurar la red inalámbrica
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para
autenticar el servidor de impresión mediante una clave
precompartida WPA. Este método emplea una clave secreta
compartida (también denominada frase de contraseña
precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de
acceso y en todos los clientes.
• Cifrado: seleccione el cifrado. (None, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
• Clave red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
• WPA
Introduzca la clave compartida WPA y haga clic en Siguiente.
WPA autoriza e identifica a los usuarios mediante una clave secreta
que cambia automáticamente a intervalos regulares. WPA usa
también el protocolo TKIP (Protocolo de integridad de llave
temporal) y el estándar AES (Estándar de cifrado avanzado) para
cifrar los datos.
13
La ventana muestra la configuración de la red inalámbrica;
compruebe si la configuración es correcta. Haga clic en Next.
•
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP,
compruebe si se visualiza DHCP en la ventana. Si aparece
estático, haga clic en Cambiar TCP/IP para cambiar el método
de asignación a DHCP.
• Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
• Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el
punto de acceso tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. La ventana
puede variar según el modo de seguridad: WEP o WPA.
• WEP
Seleccione Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación e
introduzca la clave de seguridad WEP. Haga clic en Next.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits.
Para el método DHCP
•
Para el método estático
Si el método de asignación de la dirección IP es estático,
verifique si se visualiza Estático en la ventana. Si se muestra
DHCP, haga clic en Cambiar TCP/IP para introducir la dirección
IP y otros valores de configuración de red para el dispositivo.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer
la información de configuración de red del equipo. Si el equipo
está configurado como DCHP, debe ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
2. Utilización de una impresora conectada en red
175
Configurar la red inalámbrica
-
Dirección IP: 169.254.133.42
-
Máscara de subred: 255.255.0.0
• Nombre de red (SSID): De forma predeterminada, el nombre de la
red es el nombre de modelo, y la longitud máxima es de 22
caracteres (sin incluir "Direct-xx-").
A continuación, la información de red del dispositivo debería ser
la siguiente:
14
15
-
Dirección IP: 169.254.133.43
-
Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred
del ordenador).
-
Puerta de enlace: 169.254.133.1
• Clave de red es una cadena numérica, y puede contener entre 8 y
64 caracteres.
16
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Salir o Reiniciar.
La red inalámbrica se conecta según la configuración de red.
Ad hoc a través de cable USB en Mac
Habrá completado la configuración de la red inalámbrica. Para
imprimir desde un dispositivo móvil compatible con Wi-Fi Direct,
establezca la opción Wi-Fi Direct (consulte “Configuración de la
conexión Wi-Fi Direct” en la página 180).
Si no dispone de un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo
de forma inalámbrica a su ordenador configurando una red inalámbrica ad
hoc. Para ello, siga estas sencillas instrucciones.
Opción de Wi-Fi Direct:
• La opción Wi-Fi Direct aparece en la pantalla sólo si la impresora
admite esta función.
• Puede comenzar a establecer la conexión Wi-Fi Direct mediante
Dell Printer Manager (consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi
Direct” en la página 180).
•
Elementos que debe preparar
-
Equipo conectado a una red
-
CD del software que se suministra con el dispositivo
-
El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
-
El Cable USB
1
Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la
red.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
2. Utilización de una impresora conectada en red
176
Configurar la red inalámbrica
3
Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio
de Mac.
•
4
5
6
7
8
En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el icono de CD/
DVD que aparece en el Finder.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
Haga clic en Continuar.
11
Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes
inalámbricas encontradas.
Si desea utilizar la configuración ad-hoc predeterminada de Dell,
seleccione la última red inalámbrica de la lista, cuyo Nombre de red
(SSID) es Dell_device y su Señal es Red propia impresora.
Luego, haga clic en Siguiente.
Si desea utilizar otra configuración ad-hoc, seleccione otra red
inalámbrica de la lista.
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
Si desea cambiar la configuración ad hoc, haga clic en el botón
Configuración avanzada.
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
• Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de
SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas).
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
9
10
12
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
Seleccione Conexión inalámbrica en la pantalla Tipo de conexión
de la impresora y haga clic en Continuar.
• Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc.
• Canal: Seleccione el canal (Ajuste Auto. o 2412 MHz a 2467 MHz).
• Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
• Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128).
El software buscará los dispositivos de red inalámbrica.
Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
• Clave red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
• Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
• Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
2. Utilización de una impresora conectada en red
177
Configurar la red inalámbrica
La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red
ad hoc tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. Seleccione
Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación y haga clic en
Siguiente.
• El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits.
13
La ventana mostrará la configuración de red
inalámbrica.Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la
información de configuración de red del equipo.Si la configuración de
red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red
inalámbrica también debe ser DHCP.De igual modo, si la configuración
de red del ordenador se define como estática, la configuración de red
inalámbrica también debe ser estática.
Si el ordenador se define como DHCP y se desea una configuración de
red inalámbrica estática, es necesario ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
• Para el método DHCP
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe
si se visualiza DHCP en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra Estática, haga clic en Cambiar TCP/
IP para cambiar el método de asignación a Recibir dirección IP
automáticamente (DHCP).
• Para el método estático
Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si
se visualiza Estática en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra DHCP, haga clic en Cambiar TCP/
IP para introducir la dirección IP y otros valores de configuración de
red para el dispositivo.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es la
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.42
- Máscara de subred: 255.255.0.0
2. Utilización de una impresora conectada en red
178
Configurar la red inalámbrica
Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
3
Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de
Servicio web integrado.
4
Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión.
- Dirección IP: 169.254.133.43
- Máscara de subred:255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
14
15
La red inalámbrica se conecta según la configuración de red.
16
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Salir o Reiniciar.
Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica,
desconecte el cable USB del equipo y del dispositivo.
•
ID: admin
•
Contraseña: dell00000
5
Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic
en Configuración > Ajustes de red.
6
Haga clic en Conexión inalámbrica > Personalizado.
También puede encender y apagar la red Wi-Fi.
21
20
Encendido y apagado de la red Wi-Fi
1
2
Compruebe que el equipo está conectado a la red.
Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e
introduzca la nueva dirección IP del dispositivo en la ventana del
explorador.
Por ejemplo:
Configuración de Wi-Fi Direct para impresión
móvil
Wi-Fi Direct es un método de conexión punto a punto de fácil configuración
entre su impresora y un dispositivo móvil, que ofrece una conexión segura
y mejor rendimiento que el modo Ad Hoc.
Con Wi-Fi Direct, usted puede conectar la impresora a una red Wi-Fi Direct,
al mismo tiempo que está conectado a un punto de acceso. También puede
usar una red cableada y una red Wi-Fi Direct simultáneamente para que
varios usuarios puedan acceder e imprimir los documentos, tanto desde
Wi-Fi Direct como de una red cableada.
2. Utilización de una impresora conectada en red
179
Configurar la red inalámbrica
• No podrá conectarse a Internet a través de la conexión Wi-Fi Direct
de la impresora.
• La lista de protocolos compatibles podría variar en función del
modelo. Las redes Wi-Fi Direct NO son compatibles con IPv6,
filtrado de red, IPSec, WINS y servicios SLP.
Configuración de la conexión Wi-Fi Direct
Puede habilitar la función Wi-Fi Direct mediante uno de los métodos
siguientes.
Desde el ordenador conectado mediante cable USB
(recomendado)
•
Al realizar la configuración desde el CD de software incluido, consulte
el punto de acceso a través del cable USB.
-
Usuario de Windows
Consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Windows” en
la página 167.
Consulte “Ad hoc a través de cable USB en Windows” en la página
170.
-
Usuario de Mac
Consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Mac” en la
página 174.
Consulte “Ad hoc a través de cable USB en Mac” en la página 176.
•
Una vez concluida la instalación del controlador, podrá configurar Dell
Printer Manager y realizar cambios en Wi-Fi Direct.
•
También se puede realizar la configuración de Wi-Fi Direct desde Ad
hoc, si no hay ninguna red disponible. Los usuarios tendrán que
habilitarla a través de Dell Printer Manager, tal y como se indica a
continuación.
2. Utilización de una impresora conectada en red
180
Configurar la red inalámbrica
▪
Dell Printer Manager está disponible únicamente para usuarios de
Windows y Mac OS.
-
Desde el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas > Dell Printers > Dell Printer Manager >
(Cambiar a modo avanzado) > Ajustes del dispositivo >
Red.
Clave de red: Si su impresora es un Propietario del grupo, se
necesita una Clave de red para otros dispositivos móviles para
establecer conexión con su impresora. Podrá configurar una
clave de red de su elección, o podrá recordar la clave de red
proporcionada que se genera de forma aleatoria de forma
predeterminada.
Configuración del dispositivo móvil
▪
Wi-Fi Direct activado/desactivado: Seleccione Si para
habilitar la opción.
•
▪
Nombre de dispositivo: Escriba el nombre de la impresora
para buscar su impresora en una red inalámbrica. De forma
predeterminada, el nombre del dispositivo es el nombre de un
modelo.
Tras ajustar la opción Wi-Fi Direct desde la impresora, consulte el
manual de usuario del dispositivo móvil que esté utilizando para
establecer la opción Wi-Fi Direct.
•
Tras configurar la opción Wi-Fi Direct, tendrá que descargar la
aplicación de impresión móvil para imprimir desde su smartphone.
▪
▪
Dirección IP: Escriba la dirección IP de la impresora. Esta
dirección IP se utiliza únicamente para la red local, y no para la
red de infraestructura o la red inalámbrica. Le recomendamos
utilizar la dirección IP local predeterminada (la dirección IP local
predeterminada de la impresora para Wi-Fi Direct es
192.168.3.1).
Propietario del grupo: Active esta opción para asignar la
impresora a un propietario del grupo Wi-Fi Direct. El
Propietario del grupo actúa de forma similar a la de un punto
de acceso inalámbrico. Le recomendamos activar esta opción.
• Cuando encuentre la impresora a la que desea conectarse desde su
dispositivo móvil, seleccione la impresora, y el LED de la misma
parpadeará. Pulse el botón WPS de la impresora y se conectará a
su dispositivo móvil.
• Si su dispositivo móvil no es compatible con WPS, tendrá que
introducir la "Clave de red" de una impresora, en lugar de pulsar el
botón WPS.
2. Utilización de una impresora conectada en red
181
Configurar la red inalámbrica
22
Solución de problemas para redes inalámbricas
Problemas durante la configuración o la
instalación del controlador
Error de conexión: Error de conexión general
•
Error de conexión: Red inalámbrica conectada
•
No se encontraron impresoras
•
Es posible que el dispositivo no esté encendido. Encienda el ordenador
y el dispositivo.
•
El cable USB no está conectado entre el ordenador y el dispositivo.
Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB.
•
El dispositivo no admite una red inalámbrica. Consulte el Manual de
usuario incluido en el CD de software suministrado con el dispositivo y
prepare el dispositivo de conexión inalámbrica.
Error de conexión: SSID no detectado
•
El dispositivo no puede encontrar el nombre de red (SSID) que
seleccionó o introdujo. Verifique el nombre de red (SSID) del punto de
acceso e intente volver a conectarse.
•
El punto de acceso no está encendido. Encienda el punto de acceso.
Error de conexión: Seguridad no válida
•
La seguridad no está configurada correctamente. Revise la
configuración de seguridad del punto de acceso y del dispositivo.
El equipo no recibe señal del dispositivo. Verifique que el cable USB
esté conectado y que el dispositivo esté encendido.
El dispositivo está conectado a un cable de red inalámbrica. Retire el
cable de red del dispositivo.
Error de conexión del PC
•
La dirección de red configurada no permite conectar el ordenador y el
dispositivo.
-
Para el entorno de red DHCP
La impresora recibe la dirección IP de forma automática (DHCP)
cuando el ordenador se configura con DHCP.
Si el trabajo de impresión no funciona en el modo DHCP, el problema
puede deberse al cambio automático de dirección IP. Compare la
dirección IP con la dirección IP del producto y la dirección IP del puerto
de la impresora.
Cómo realizar la comparación:
1 Imprima el informe sobre información de red de su impresora y, a
continuación, compruebe la dirección IP (consulte “Impresión del
informe de configuración de red” en la página 141).
2 Compruebe la dirección IP del puerto de la impresora desde su
ordenador.
a Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2. Utilización de una impresora conectada en red
182
Configurar la red inalámbrica
b En Windows Server 2000, seleccione Configuración >
Impresoras.
-
Para el entorno de red estática
• En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes.
El dispositivo utiliza la dirección estática cuando el ordenador está
configurado con dirección estática.
• En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control
> Hardware y sonido > Impresoras.
Por ejemplo:
• En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e
impresoras.
• En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
c Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
d En Windows XP/2003/2008/Vista, pulse Propiedades.
En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, en los menús
contextuales, seleccione Propiedades de impresora.
Si la opción Propiedades de impresora tiene la marca ►, puede
seleccionar otros controladores de impresora conectados a la
impresora seleccionada.
e Haga clic en la ficha Puerto.
f Haga clic en el botón Configurar puerto...
g Compruebe si en el campo Nombre de la impresora o
Dirección IP: aparece la dirección IP indicada en la hoja de
configuración de red.
3 Cambie la dirección IP del puerto de la impresora si es distinto al
indicado en el informe sobre información de red.
Si desea utilizar el CD de instalación del software para cambiar la
dirección IP del puerto, haga clic en Conectar una impresora de
red al equipo en la opción Seleccionar método de instalación. A
continuación, vuelva a conectar la dirección IP.
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
▪
Dirección IP: 169.254.133.42
▪
Máscara de subred: 255.255.0.0
Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
▪
Dirección IP: 169.254.133.43
▪
Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
▪
Puerta de enlace: 169.254.133.1
2. Utilización de una impresora conectada en red
183
Configurar la red inalámbrica
Otros problemas
•
Si tiene algún problema durante el uso del dispositivo en una red, verifique
los siguientes puntos:
Verifique la correcta asignación de la dirección IP del dispositivo.
Puede comprobar la dirección imprimiendo el informe de configuración
de la red.
•
Compruebe está configurada la seguridad (contraseña) del punto de
acceso (o enrutador inalámbrico). Si tiene una contraseña, consulte al
administrador del punto de acceso (o router inalámbrico).
•
Verifique la dirección IP del dispositivo. Vuelva a instalar el controlador
del dispositivo y cambie la configuración para conectar el dispositivo a
la red. Debido a las características de DHCP, la dirección IP asignada
puede cambiar si el dispositivo no se ha utilizado durante un largo
período de tiempo o si se ha restablecido el punto de acceso.
Para obtener información sobre el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico), consulte el manual de usuario.
•
Es posible que el ordenador, el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) o el dispositivo no estén encendidos.
•
Verifique la recepción de conexión inalámbrica en torno al dispositivo.
Si el enrutador está alejado del dispositivo o existen posibles
obstáculos, quizá tenga dificultades para recibir la señal.
•
Desconecte y vuela a conectar el punto de acceso (o el enrutador
inalámbrico), el dispositivo y el ordenador. En ocasiones, la
desconexión y conexión de la alimentación puede recuperar la
comunicación de la red.
•
Registre la dirección del producto MAC cuando configure el servidor
DHCP en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico). De esta
manera, siempre podrá utilizar la dirección IP que se configura con la
dirección MAC. Puede identificar la dirección MAC de la máquina si
imprime un informe de configuración de red (consulte “Impresión del
informe de configuración de red” en la página 141).
•
Revise el entorno de red inalámbrica. Es posible que no se pueda
conectar a la red en el entorno de infraestructura en el que debe
introducir la información del usuario antes de conectarse al punto de
acceso (o router inalámbrico).
•
El dispositivo solamente admite IEEE 802.11 b/g/n y Wi-Fi. No se
admiten otros tipos de comunicación inalámbrica (p. ej., Bluetooth).
•
Cuando se utiliza el sistema ad-hoc en sistemas operativos como
Windows Vista, es posible que deba configurar la conexión inalámbrica
cada vez que use el dispositivo inalámbrico.
Verifique que el software firewall (V3 o Norton) no esté bloqueando la
comunicación.
Si el ordenador y el dispositivo están conectados a la misma red, y no
se puede encontrar la impresora durante la búsqueda; el software de
firewall podría estar bloqueando la comunicación. Consulte el manual
del usuario del software para desconectarlo e intente buscar el
dispositivo nuevamente.
2. Utilización de una impresora conectada en red
184
Configurar la red inalámbrica
•
No puede utilizar los modos Infraestructura y Ad-hoc al mismo tiempo
en un dispositivo de red inalámbrica de Dell.
•
La impresora se encuentra dentro del rango de la red inalámbrica.
•
La impresora no se encuentra entre obstáculos que puedan bloquear la
señal inalámbrica.
Quite los objetos de metal grandes que se encuentren entre el punto de
acceso (o router inalámbrico) y la impresora.
Asegúrese de que el dispositivo y el punto de acceso inalámbrico (o
enrutador inalámbrico) no están separados por postes, paredes o
columnas de apoyo que contengan metales u hormigón.
•
La impresora no se encuentra cerca de dispositivos electrónicos que
puedan interferir en la señal inalámbrica.
Muchos dispositivos pueden interferir con la señal inalámbrica,
incluyendo un microondas y algunos dispositivos Bluetooth.
•
Siempre que la configuración del punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) cambie, debe volver a configurar la red inalámbrica del
producto.
2. Utilización de una impresora conectada en red
185
3. Menús de
configuración útiles
En este capítulo se explica cómo explorar el estado actual del dispositivo, así como el método de configuración
avanzada de éste.
• Antes de comenzar a leer un capítulo
187
• Menú Imprimir
188
• Menú Copiar
189
• Menú Fax
193
• Configuración del sistema
197
Antes de comenzar a leer un capítulo
En este capítulo se explican todas las características disponibles para los modelos de esta serie a fin de ayudar a los usuarios a entender las
características. Puede comprobar las características disponibles para cada modelo en el Manual básico (consulte “Descripción general de los menús” en
la página 29).A continuación encontrará una serie de consejos para el uso de este capítulo.
•
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando
(Menú).
•
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
•
Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen
la página 20).
(Menú) en el panel de control (consulte “Descripción general del panel de control” en
3. Menús de configuración útiles
187
Menú Imprimir
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Elemento
Tex. sin cifr.
Imprime el texto con un nivel de oscuridad superior al
de un documento normal.
CR automatico
Le permite agregar el retorno de carro necesario para
cada línea nueva, lo que resulta útil para el usuario de
Unix o de DOS.
Emulación
Establece la opción y el tipo de emulación.
Para cambiar las opciones del menú:
•
Pulse
(Menú) > Config. impr. en el panel de control.
Elemento
Orientación
Doble cara
Descripción
Descripción
Selecciona la dirección en la que desea imprimir los
datos en la página.
Para imprimir en las dos caras del papel, elija el
margen de encuadernación.
Copias
Permite introducir el número de copias mediante el
teclado numérico.
Resolución
Especifica la cantidad de puntos por pulgada (ppp)
impresos. Cuanto mayor sea la configuración, más
nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia
impresa.
Oscuridad
Oscurece o aclara la impresión de la página. El valor
Normal suele ofrecer los mejores resultados. Utilice
el valor de densidad de tóner Clara para ahorrar
tóner.
3. Menús de configuración útiles
188
Menú Copiar
1
Elemento
Función Copia
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Oscuridad
Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la
nitidez de la copia, cuando el original contiene
marcas claras e imágenes oscuras (consulte
“Oscuridad” en la página 58)
Contraste
Ajusta el nivel de contraste para digitalizar un
original más legible, cuando el original contiene
demasiado contenido claro u oscuro (consulte
“Contraste” en la página 58)
Tipo Original
Permiten mejorar la calidad de la copia mediante la
selección del tipo de documento de la copia actual
(consulte “Original” en la página 58)
Disposición
Ajusta el formato de diseño, como por ejemplo,
póster, duplicación, copia de ID, 2/4 páginas por
hoja, folleto, etc.
Para cambiar las opciones del menú:
•
Pulse
control.
(copia) >
Elemento
(Menú) > Función Copia en el panel de
Descripción
Tam. escaneado
Establece el tamaño de la imagen.
Copias
Permite introducir el número de copias mediante el
teclado numérico.
Descripción
Permiten reducir o ampliar el tamaño de una copia
(consulte “Copia reducida o ampliada” en la página
59).
Reducir/Ampliar
Si la impresora se encuentra en el modo
Eco, las funciones de reducción y ampliación
no estarán disponibles.
3. Menús de configuración útiles
189
Menú Copiar
Elemento
Descripción
Elemento
Reduce el tamaño de las imágenes originales e
imprime 2 o 4 páginas en una sola hoja.
2
3
4
La máquina puede imprimir originales impresos por
las dos caras en una sola hoja.
Se imprime una cara del original en la mitad superior
del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin reducir el
tamaño del original. Esta función resulta útil para
copiar un documento de tamaño reducido, por
ejemplo, una tarjeta personal.
Disposición > 2 pág
por hoja o 4 pág por
hoja
1
2
1
Esta función de copia solo está disponible
cuando carga originales en el alimentador de
documentos.
Descripción
Disposición > Copia
de ID
• Para usar esta función, el original debe
cargarse en el cristal del escáner.
• Si el equipo está ajustado en el modo
Eco, esta función no está disponible.
• Para obtener mayor calidad de imagen,
seleccione
(copia) >
(Menú) >
Funcion Copia > Tipo original > Foto en
el panel de control.
3. Menús de configuración útiles
190
Menú Copiar
Elemento
Descripción
Elemento
Imprime un documento de una sola página en
cuatro (Póster 2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4)
hojas de papel, que pueden pegarse para formar un
documento de tamaño póster.
Descripción
Imprime varias imágenes de originales en una sola
página. La cantidad de imágenes se determina
automáticamente en función de la imagen del
original y el tamaño del papel.
Disposición >
Duplicado
• Esta función de copia sólo está disponible
cuando se colocan los originales en el
cristal del escáner.
Disposición > Copia
póster
• No se puede ajustar el tamaño de la copia
con Reducir/ampliar para la función
Duplicado.
• Esta función de copia sólo está disponible
cuando se colocan los originales en el
cristal del escáner.
Imprime una imagen sin fondo. La función de copia
elimina el color del fondo y puede ser útil al copiar
un original que tenga un fondo de color, como un
periódico o un catálogo.
• El original se divide en nueve partes.
Cada parte se digitaliza y se imprime por
separado, en el siguiente orden:
Ajust. fondo
• Apagado: No se emplea esta función.
• Automático: Optimiza el fondo.
• Subir a nivel 1-2: Cuanto más alto sea el
número, más vivo será el color de fondo.
• Borrar nivel 1-4: Cuanto más alto sea el número,
más claro será el fondo.
3. Menús de configuración útiles
191
Menú Copiar
2
Elemento
Descripción
Puede configurar la máquina para que imprima las
copias en las dos caras del papel.
Config. Copia
• Apagado: Imprime en modo normal.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
• 1->2 caras, corto
2
Doble cara
3
5
• 1->2 caras, largo
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse
(copia) >
Elemento
Cambiar pred.
(Menú) > Config. Copia en el panel de control.
Descripción
Restablece el valor o el ajuste al estado
predeterminado de la impresora.
3. Menús de configuración útiles
192
Menú Fax
3
Elemento
Función Fax
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Resolución
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se
consiguen buenos resultados con los ajustes del
documento predeterminados. No obstante, si envía
originales de baja calidad o documentos que
contengan fotografías, podrá ajustar la resolución
para obtener un fax de calidad superior (consulte
“Resolución” en la página 66).
Tam. escaneado
Establece el tamaño de la imagen.
Para cambiar las opciones del menú:
•
Pulse
(fax) >
Descripción
Envía un fax a varios destinatarios (consulte “Envío
de un fax a varios destinos” en la página 65).
(Menú) > Función Fax en el panel de control.
Envío múltiple
Elemento
No puede enviar faxes color mediante esta
función.
Descripción
Oscuridad
Permite ajustar el nivel de brillo para digitalizar un
original más legible, cuando el original contiene
marcas claras e imágenes oscuras (consulte
“Oscuridad” en la página 58).
Contraste
Ajusta el nivel de contraste para digitalizar un
original más legible, cuando el original contiene
demasiado contenido claro u oscuro.
Ajusta su equipo para enviar un fax más tarde,
aunque usted no esté presente (consulte “Retraso
de la transmisión de un fax” en la página 234).
Aplazar envío
No puede enviar faxes color mediante esta
función.
3. Menús de configuración útiles
193
Menú Fax
Elemento
Envio priorit.
Descripción
Digitaliza el original en la memoria y se transmitirá
apenas haya finalizado la operación actual. Una
transmisión prioritaria interrumpirá el envío a varios
destinatarios entre estaciones (por ejemplo, cuando
finalice la transmisión a la estación A, antes de que
comience la transmisión a la estación B) o entre los
intentos de rellamada (consulte “Envío de un fax
prioritario” en la página 235).
Elemento
Cancelar tarea
Configuración de envío
Recep. segura
Agregar página
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
• Consulte “Reenvío de un fax enviado a otro
destino” en la página 236.
• Consulte “Reenvío de un fax recibido” en la
página 236.
Almacena el fax recibido en la memoria sin
imprimirlo. Para imprimir los documentos recibidos,
deberá introducir la contraseña. Si lo desea, puede
impedir que personas no autorizadas accedan a los
faxes recibidos (consulte “Recepción en el modo de
recepción segura” en la página 240).
Añade documentos a un trabajo de fax diferido
reservado (consulte “Cómo añadir documentos a un
fax reservado” en la página 235).
Cancela el trabajo de fax diferido que se ha
guardado en la memoria (consulte “Cancelación una
tarea de fax reservada” en la página 235).
4
Reenvía el fax recibido o enviado a otro destino
mediante un fax o PC. Esta función puede resultar
útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina.
Reenviar
Descripción
Para cambiar las opciones del menú:
•
Pulse
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Envío en el panel de
control.
Elemento
Descripción
Tiem. nueva marc.
Establece el número de intentos de rellamada. Si
elige 0, el equipo no realizará ninguna rellamada.
Térm. nueva marc.
Establece el intervalo de tiempo que debe
transcurrir antes de que se realice la rellamada
automática.
3. Menús de configuración útiles
194
Menú Fax
5
Elemento
Prefijo marc.
Descripción
Modo ECM
Envía faxes utilizando el modo de corrección de
errores (ECM) para asegurarse de que los faxes se
enviarán de forma adecuada sin ningún tipo de
error. Puede tardar más tiempo.
Enviar informe
Configura el dispositivo para que imprima un
informe donde se indique si se completó o no la
transmisión del fax. Si selecciona En caso err., el
equipo imprime un informe únicamente cuando la
transmisión no se realiza correctamente.
TCR de la imagen
Imprime un informe de transmisión con una imagen
minimizada de la primera página del fax enviado.
Modo marc.
Configuración de recepción
Configura un prefijo de hasta cinco dígitos. Este
número se marca antes que cualquier número de
marcación automática. Resulta útil para acceder a la
centralita telefónica privada (PABX).
Establece el modo de marcación en marcación por
tonos o por pulsos. Es posible que esta
configuración no esté disponible en su país.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Para cambiar las opciones del menú:
•
Pulse
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Recepción en el panel
de control.
Elemento
Descripción
Modo recepc.
Selecciona el modo de recepción de faxes
predeterminado.
Número de tonos
Especifica la cantidad de veces que sonará el timbre
del dispositivo antes de que éste responda las
llamadas.
Datos recep.
Imprime automáticamente el número de página, la
fecha y la hora de la recepción en la parte inferior de
cada hoja de los faxes recibidos.
3. Menús de configuración útiles
195
Menú Fax
Elemento
Descripción
Cód inicio rec
Inicia una recepción de fax desde un teléfono
auxiliar conectado a la toma EXT de la parte
posterior de la impresora. Si oye un tono de fax al
levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El
valor de fábrica del código es *9*.
Reducción auto
Reduce automáticamente una página de fax
recibida para que encaje en el papel cargado en el
equipo de fax.
Desechar tam.
Elimina una parte determinada de la parte final del
fax recibido.
Conf fx no des
Bloquea los faxes no deseados que estén
guardados en la memoria como números de fax no
deseados. Es posible que esta configuración no
esté disponible en su país.
Modo DRPD
Permite usar una sola línea telefónica para
responder a varios números de teléfono. Puede
establecer el equipo de forma que reconozca los
diferentes tipos de timbre de cada número. Es
posible que esta configuración no esté disponible en
su país (consulte “Recepción de faxes utilizando el
modo DRPD” en la página 239).
Impr. dúplex
Imprime los datos de los faxes recibidos en ambas
caras del papel. Puede ahorrar papel.
3. Menús de configuración útiles
196
Configuración del sistema
6
Elemento
Conf. equipo
Define el tiempo que la impresora esperará antes de
entrar en el modo de ahorro de energía.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Ahorro energía
Pulse
control.
(Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo en el panel de
Elemento
Evento de act.
Descripción
ID de equipo
Establece el ID de equipo que se imprimirá en la parte
superior de cada página de fax que envíe.
Número de fax
Establece el número de fax que se imprimirá en la
parte superior de cada página de fax que envíe.
Fecha y hora
Ajusta la fecha y la hora.
Modo de reloj
Selecciona el formato de visualización de hora entre
12 horas y 24 horas.
Idioma
Establece el idioma del texto que aparece en la
pantalla del panel de control.
El consumo de energía se reduce automáticamente
cuando el equipo no recibe datos durante un período
prolongado.
Desde este menú puede establecer la condición para
reactivar desde el modo de ahorro de energía. Ajuste
el elemento.
Para cambiar las opciones del menú:
•
Descripción
• Pulsac. botón: Al pulsar cualquier botón, excepto
el botón Power, la máquina se activará desde el
modo de ahorro de energía.
• Escáner: Cuando inserte papel en el alimentador
de documentos, la máquina se activará desde el
modo de ahorro de energía.
• Impresora: Cuando abra o cierre la unidad de
digitalización, el equipo se activará desde el modo
de ahorro de energía.
Tiempo espera del
sist.
Establece el tiempo que el equipo tardará en recordar
la configuración de copia utilizada anteriormente.
Transcurrido el tiempo de espera, el equipo
restablecerá la configuración de copia
predeterminada.
T.espera trab.
Define el tiempo que la impresora esperará antes de
imprimir la última página de un trabajo de impresión
que no termine con un comando de impresión.
3. Menús de configuración útiles
197
Configuración del sistema
Elemento
Ajuste de altitud
Descripción
Esta función permite optimizar la calidad de impresión
según la altitud de la impresora.
Elemento
Ahorro tóner
Determina si la impresora sigue o no imprimiendo
cuando detecta que el papel no coincide con la
configuración del papel.
Cont. autom.
Error de papel
Determine si se debe ignorar el error de discrepancia
de papel o no. SeleccioneDesactivadoy el dispositivo
no dejará de imprimir ni siquiera si el papel no
coincide.
Sust. papel
Sustituye automáticamente el tamaño de papel del
controlador de la impresora para evitar diferencias de
papel entre papel Letter y A4. Por ejemplo, si tiene
papel A4 en la bandeja, pero configura el tamaño de
papel como Letter en el controlador de la impresora,
el dispositivo imprime en papel A4 y viceversa.
ImprPagBlanco
La impresora detecta los datos de impresión del
equipo si una página está vacía o no. Puede optar por
imprimir u omitir la página en blanco.
Al activar este modo, se amplía la duración del
cartucho de tóner y se reduce el costo por página aún
más que en el modo normal, pero se reduce la calidad
de impresión.
Le permite ahorrar recursos de impresión y permite
imprimir de forma respetuosa con el medio ambiente.
• Apagado: Si el papel no coincide, la impresora
esperará hasta que inserte el papel correcto.
• Activado: Si hay una discrepancia de papel,
aparecerá un mensaje de error. La impresora
esperará durante unos 30 segundos, borrará
automáticamente el mensaje y continuará con la
impresión.
Descripción
• Modo predet.: Permite activar y desactivar el
modo Eco.
Configuración Eco
Forzado (Forzado): Activa el modo Eco con
contraseña. Si un usuario desea activar o
desactivar el modo Eco, tendrá que introducir
una contraseña.
• Selecc. temp. (Selecc. temp.): Selecciona la
plantilla eco establecida desde el Servicio web
integrado.
3. Menús de configuración útiles
198
Configuración del sistema
7
8
Conf. papel
Sonido/volumen
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Para cambiar las opciones del menú:
Para cambiar las opciones del menú:
•
•
Pulse
control.
(Menú) > Conf. sistema > Conf. papel en el panel de
Elemento
Descripción
Tam. de papel
Establece el tamaño de papel en A4, Letter u otros,
según sus necesidades.
Tipo de papel
Elige el tipo de papel de cada bandeja.
Origen papel
Selecciona desde qué bandeja se utiliza el papel.
Margen
Ajusta los márgenes del documento.
Pulse
control.
(Menú) > Conf. sistema > Sonido/volumen en el panel de
Elemento
Descripción
Sonido de teclas
enciende y apaga el sonido de tecla. Con esta opción
en si, suena un tono cada vez que se pulsa una tecla.
Sonido alarma
Enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción
está ajustada en si, sonará un tono de alarma cuando
se produzca un error o finalice una comunicación por
fax.
3. Menús de configuración útiles
199
Configuración del sistema
9
Elemento
Descripción
Informes
Enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica
que se emiten por el altavoz, como el tono de
marcación o el tono de fax. Con esta opción en Com.
que significa que el altavoz está encendido hasta que
responde el contestador remoto.
Altavoz
Puede ajustar el volumen utilizando Marc.
Manual. Puede ajustar el volumen del altavoz
sólo si está conectado a la línea telefónica.
Para cambiar las opciones del menú:
a Pulse
•
(fax) en el panel de control.
b Pulse Marc. Manual. Escuchará un tono de
marcación.
c Pulse las flechas hasta que consiga el
volumen que desea.
d Pulse Marc. Manual para guardar el
cambio efectuado y volver al modo listo.
Timbre
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Ajusta el volumen del timbre. Para el volumen del
timbre puede seleccionar entre desactivado, bajo,
medio y alto.
Pulse
(Menú) > Conf. sistema > Informes en el panel de control.
Elemento
Descripción
Todos los informes
Imprime todos los tipos de informe que
proporciona el dispositivo.
Configuración
Imprime un informe de la configuración
general del dispositivo.
Info consum.
Imprime la página de información de
consumibles.
Agenda
Muestra todas las direcciones de correo
electrónico que tiene guardadas en la
memoria de la impresora en este momento.
3. Menús de configuración útiles
200
Configuración del sistema
10
Elemento
Envío de fax
Descripción
Imprime un informe de transmisión incluyendo
el número de fax, el número de páginas, el
tiempo transcurrido del trabajo, el modo de
comunicación y los resultados de la
comunicación para un trabajo en particular.
Tiene la posibilidad de configurar el
dispositivo para que imprima
automáticamente el informe de confirmación
de la transmisión después de cada trabajo de
fax.
Mantenimiento
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Para cambiar las opciones del menú:
•
Pulse
control.
(Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento en el panel de
Fax enviado
Imprime información sobre los últimos faxes
que ha enviado recientemente.
Fax recibido
Imprime información sobre los últimos faxes
que ha recibido recientemente.
Tareas progr.
Imprime la lista de documentos que están
almacenados como faxes diferidos junto con
la hora de inicio y el tipo de cada operación.
Elim msj vacío
Esta opción aparece cuando el cartucho de tóner está
vacío. Puede borrar el mensaje vacío.
Fax no deseado
Imprime los números de fax especificados
como números de fax no deseados.
Duración consm.
Muestra los indicadores de duración de los
consumibles (consulte “Control de la duración de los
suministros” en la página 77.)
Conf. de red
Imprime información sobre la configuración y
la conexión de red de la impresora.
N.º de serie
Muestra el número de serie de la impresora. Lo
encontrará cuando llame por teléfono al servicio de
asistencia o cuando se registre como usuario en el
sitio web de Dell.
Contador uso
Imprime una página de uso. La página de uso
contiene el número total de páginas impresas.
Opciones de fax
Imprime la información de los informes de fax.
Elemento
Descripción
3. Menús de configuración útiles
201
Configuración del sistema
Elemento
Alerttonerbajo
Descripción
Personaliza el nivel para avisar de la falta de tóner o
de tóner vacío (consulte “Ajuste de la alerta de tóner
bajo” en la página 78).
Elemento
Descripción
Configuración de fax
Restaura todas las opciones de fax a los valores
predeterminados.
Config. Copia
Restablece todas las opciones de copia a los
valores predeterminados de fábrica.
Conf. sistema
Restablece todas las opciones del sistema a las
predeterminadas de fábrica.
Configuración de red
Restablece todas las opciones de red a las
predeterminadas de fábrica (Es necesario
reiniciar)
Agenda
Borra todas las entradas de direcciones de
correo electrónico almacenadas en la memoria.
Fax enviado
Borra todos los registros de los faxes enviados.
Fax recibido
Borra todos los registros de los faxes recibidos.
11
Borrar ajuste
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
Para cambiar las opciones del menú:
•
Pulse
control.
(Menú) > Conf. sistema > Borrar ajuste en el panel de
Elemento
Descripción
Todos los ajustes
Borra todos los datos almacenados en la
memoria y restablece todos los ajustes a los
valores predeterminados de fábrica.
Conf. impresora
Restablece todas las opciones de la impresora a
los valores predeterminados.
3. Menús de configuración útiles
202
Configuración del sistema
12
Opción
Configuración de la red
Conf. de red
Descripción
Esta lista ofrece información sobre la configuración y
la conexión de red de la impresora.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 29).
•
Pulse
(Menú) > Red en el panel de control.
Opción
Descripción
Selecciona el protocolo adecuado y configura los
parámetros para usar el entorno de red.
TCP/IP (IPv4)
Hay muchos parámetros para configurar. Por
lo tanto, si no está seguro, déjelo como está o
consulte con el administrador de red.
TCP/IP (IPv6)
Seleccione esta opción para utilizar el entorno de red
a través de IPv6 (consulte “Configuración de IPv6” en
la página 152).
Vel. Ethernet
Configure la velocidad de transmisión de la red.
Borrar ajuste
Permite restablecer la configuración de red a los
valores predeterminados. (Es necesario reiniciar)
3. Menús de configuración útiles
203
4. Funciones especiales
Este capítulo explica las funciones especiales de copia, digitalización, fax e impresión.
• Ajuste de altitud
205
• Introducción de varios caracteres
206
• Configuración de la agenda de fax
208
• Funciones de impresión
211
• Funciones de digitalización
224
• Funciones de fax
232
• Los procedimientos que se explican en capítulo basan en Windows 7.
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior
para algunos modelos.
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual
está determinada por la altitud a la que se encuentra el dispositivo con
respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar
el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Si el dispositivo está conectado a la red, puede configurar la altitud a
través de Servicio web integrado (consulte “Uso de Servicio web
integrado” en la página 247).
Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra.
4,000 m
(13,123 ft)
1
3,000 m
(9,842 ft)
2
2,000 m
(6,561 ft)
3
1,000 m
(3,280 ft)
4
0
1
2
3
4
•
Alto 3
Alto 2
Alto 1
Normal
Si es usuario de Windows o Mac, consulte “Ajustes del dispositivo” en
la página 251.
Puede definir el valor de altitud desde Ajustes del dispositivo en el
programa Dell Printer Manager o en la sección Machine del programa
Utilidad de configuración de impresora.
4. Funciones especiales
205
Introducción de varios caracteres
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y
números. Por ejemplo, cuando configure la impresora, debe introducir su
nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarda números
de fax o direcciones de correo electrónico en la memoria, puede que
también quiera introducir los nombres correspondientes.
2
Letras y números del teclado
• Los conjuntos de caracteres especiales podrían variar de los de su
equipo, en función de sus opciones.
• Es posible que no aparezcan algunos de los valores de las claves
siguientes en función del trabajo que esté realizando.
1
Introducción de caracteres alfanuméricos
Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra
correcta. Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, que lleva la
etiqueta “MNO”. Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra
diferente: M, N, O, m, n, o y, después, el número 6. Para encontrar la letra
que desea introducir, consulte “Letras y números del teclado” en la página
206.
Tecla
Números, letras o caracteres asignados
1
@ / . ’1
2
ABCabc2
3
DEFdef3
4
GHIghi4
• Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
5
JKLjkl5
• para eliminar el último dígito o carácter, pulse el botón de flecha
izquierda/derecha o arriba/abajo.
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
&+-,0
4. Funciones especiales
206
Introducción de varios caracteres
Tecla
*
Números, letras o caracteres asignados
*%^_~!#$()[]
(Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la
autenticación de la red)
#
#=|?":{}<>;
(Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la
autenticación de la red)
4. Funciones especiales
207
Configuración de la agenda de fax
Puede configurar el número de marcación rápida para los números de fax
que utiliza habitualmente con Servicio web integrado y, a continuación,
introducir fácil y cómodamente los números de fax introduciendo los
números de ubicación asignados a ellos en la agenda.
3
4
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax,
introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado el
número que desea.
Registro de un número de marcación rápida
1
Seleccione
(fax) >
(Agenda) > Nuevo y editar >
Marcación rápidaen el panel de control.
2
Introduzca un número de marcación rápida y pulse OK.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla
mostrará el mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro
número de marcación rápida, pulse
3
4
5
• Para un número de marcación rápida de un dígito (0 – 9), mantenga
pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico
durante más de dos segundos.
• Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el
botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga
pulsado el botón del último dígito durante más de dos segundos.
• Puede imprimir la lista de la agenda seleccionando
(fax) >
(Agenda) > Imprimir.
(Atrás).
Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Introduzca el número de fax que desee y pulse OK.
Pulse el botón
(Parar/Borrar) para volver al modo listo.
4. Funciones especiales
208
Configuración de la agenda de fax
5
Edición de números de marcación rápida
1
Seleccione
(fax) >
(Agenda) > Nuevo y editar >
Marcación rápidaen el panel de control.
2
Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y
pulse OK.
3
4
5
Cambie el nombre y pulse OK.
3
Busque introduciendo las primeras letras del nombre de marcación
rápida que desee colocar en el grupo.
4
5
6
Seleccione el nombre y el número que desee y pulse OK.
7
Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca Otro num.? y
pulse OK.
8
Pulse
Cambie el número de fax y pulse OK.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Seleccione Si cuando aparezca Otro num.?.
Repita el paso 3 para incluir otros números de marcación rápida en
el grupo.
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
7
6
Registro de un número de marcación por grupo
1
Seleccione
(fax) >
(Agenda) > Nuevo y editar >
Marcación por grupoen el panel de control.
2
Introduzca un número de marcación por grupos y pulse OK.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla
mostrará el mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro
número de marcación rápida, pulse
(Atrás).
Edición de números de marcación por grupo
1
Seleccione
(fax) >
(Agenda) > Nuevo y editar >
Marcación por grupoen el panel de control.
2
Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar
y pulse OK.
3
Introduzca un nuevo número de marcación por grupo que desee
añadir, pulse OK y, a continuación, aparecerá Agregar:.
Introduzca un número de marcación rápida almacenado en el grupo
y pulse OK, aparecerá Eliminar.
4. Funciones especiales
209
Configuración de la agenda de fax
4
5
6
7
Pulse OK para añadir o borrar el número.
Repita el paso 3 para agregar o borrar más números.
Seleccione No en Otro num.? y pulse OK.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
9
Imprimir una agenda
Puede comprobar los ajustes de su
(Agenda) imprimiendo una lista.
1
Seleccione
control.
2
La impresora empieza a imprimir.
(fax) >
(Agenda) > Imprimir en el panel de
8
Buscar una entrada en la agenda
Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede
realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre
asociado al número introduciendo las primeras letras del nombre.
1
Seleccione
(fax) >
(Agenda) > Buscar>Marcar > Marc.
rapida o Marc. grupo en el panel de control.
2
3
Introduzca Todo o ID y pulse OK.
Pulse el nombre y el número o el botón del teclado correspondiente
a la letra por la que desea buscar.
Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MÓVIL”, pulse el botón 6,
que lleva la etiqueta “MNO”.
4
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
4. Funciones especiales
210
Funciones de impresión
Para las funciones de impresión básicas, consulte el Manual básico
(consulte “Impresión básica” en la página 51).
10
Si desea cambiar la configuración para cada trabajo de impresión,
hágalo en las Preferencias de impresión.
11
Modificación de la configuración predeterminada
de impresión
Configuración del dispositivo actual como
dispositivo predeterminado
1
2
3
4
1
2
3
4
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
Seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
Seleccione Preferencias de impresión.
Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca ►, puede
seleccionar otros controladores de impresora conectados a la
impresora seleccionada.
5
6
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
Seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Seleccione la impresora.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo y
seleccione Establecer como impresora predeterminada.
Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca ►, puede
seleccionar otros controladores de impresora conectados a la
impresora seleccionada.
Cambie la configuración de cada ficha.
Haga clic en Aceptar.
4. Funciones especiales
211
Funciones de impresión
12
Uso de funciones de impresión avanzadas
1
Marque la casilla Imprimir a un archivo en la ventana Imprimir.
2
3
Haga clic en Imprimir.
Controlador de impresora XPS: se utiliza para imprimir archivos con
el formato XPS.
• El controlador de impresora XPS puede instalarse únicamente en
sistemas operativos Windows Vista o posteriores.
• Podrá instalar el controlador de impresora XPS cuando inserte el CD
de software en su unidad de CD/DVD. Cuando instale el software de
Dell, el controlador de impresora XPS se instalará automáticamente.
Impresión de un archivo (PRN)
En alguna ocasión, necesitará guardar la información de impresión en un
archivo.
Escriba la ruta de destino y el nombre de archivo y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
Por ejemplo c:\Temp\nombre de archivo.
Si únicamente escribe el nombre del archivo, el archivo se guardará
automáticamente en Mis documentos, Documentos y ajustes o
Usuarios. La carpeta guardada puede variar en función del sistema
operativo o la aplicación que utilice.
4. Funciones especiales
212
Funciones de impresión
Presentación de las funciones especiales de la
impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el
controlador de la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias en
la ventana Imprimir para cambiar los ajustes de impresión. El nombre del
dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar según
el dispositivo que se utilice.
Elemento
Impresión de pósteres
Descripción
Imprime un documento de una sola página en
cuatro (Póster 2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster
4x4) hojas de papel, que pueden pegarse para
formar un documento de tamaño póster.
Seleccione el valor Superposición de
pósteres. Especifique Superposición de
pósteres en milímetros mediante el botón de
selección de la parte superior de la ficha Básico
para que sea más fácil pegar las hojas.
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están
disponibles.
• Seleccione Ayuda o haga clic el botón
desde la ventana o pulse
F1 en su teclado, y haga clic en cualquier opción de la que desee
obtener información (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 55).
Elemento
Descripción
Varias páginas por cada
cara
Selecciona el número de páginas que desea
imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias
páginas en una hoja, se reduce el tamaño de las
páginas y se disponen en el orden especificado.
Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en
una hoja.
4. Funciones especiales
213
Funciones de impresión
Elemento
Impresión de folletosa
8
9
Descripción
Elemento
Descripción
Imprime un documento por las dos caras de una
hoja de papel y ordena las páginas de manera
que el papel pueda doblarse por la mitad
después de la impresión para realizar un folleto.
Impresión a doble cara
Imprime en ambas caras de una hoja (manual).
Antes de imprimir, debe decidir la orientación del
documento.
Si desea imprimir un folleto, deberá imprimir en
papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio u Oficio.
La opción Impresión de folletos no está
disponible para todos los tamaños de
papel. Selecciona la opción de Tamaño
de papel disponible en la ficha Papel
para ver los tamaños de papel que están
disponibles.
Si selecciona un tamaño de papel no
disponible, se cancelará la opción de
forma automática. Seleccione sólo el
papel disponible (papel sin la marca
o
• Se puede utilizar esta función con
papel de tamaño Carta, Legal, A4,
Folio US u Oficio.
• Si el dispositivo no tiene una unidad
dúplex, deberá completar el trabajo de
impresión manualmente. El
dispositivo imprime primero cualquier
otra página del documento. Después,
aparecerá un mensaje en su equipo.
• Le recomendamos que no imprima en
las dos caras del material especial,
como etiquetas, sobres o papel
grueso. Podrían producirse atascos
de papel o daños en el equipo.
).
4. Funciones especiales
214
Funciones de impresión
Elemento
Impresión a doble cara
Descripción
• Ninguna: Desactiva esta función.
Elemento
Marca de agua
La opción Marcas de agua permite imprimir texto
en un documento existente. Por ejemplo, se
puede usar cuando desee que aparezcan las
palabras “DRAFT” o “CONFIDENTIAL”
impresas en letras grandes de color gris en
diagonal, en la primera página o en todas las
páginas de un documento.
Marca de agua
a Para modificar la configuración de impresión
desde la aplicación de software, acceda a
Preferencias de impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione
Editar de la lista desplegable Marca de agua.
Aparecerá la ventana Modificar marcas de
agua.
c Introduzca un texto en el cuadro Mensajes de
marcas de agua.
Puede introducir hasta 256 caracteres. El
mensaje se mostrará en la ventana de vista
preliminar.
• Margen largo: Esta opción es el diseño
convencional que se utiliza en la
encuadernación de documentos impresos.
• Margen corto: Es el diseño convencional que
se utiliza en los calendarios.
• Invertir impresión a doble cara: Marque
esta opción para invertir el orden de
impresión al imprimir a doble cara.
Opciones papel
Cambia el tamaño de un documento para que
parezca mayor o más pequeño que la página
impresa introduciendo un porcentaje en el que
se ampliará o reducirá el documento.
Descripción
(Creación de una marca
de agua)
4. Funciones especiales
215
Funciones de impresión
Elemento
Marca de agua
(Edición de una marca
de agua)
Marca de agua
(Eliminación de una
marca de agua)
Descripción
a Para modificar la configuración de impresión
desde la aplicación de software, acceda a
Preferencias de impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione
Editar de la lista desplegable Marca de agua.
Aparecerá la ventana Modificar marcas de
agua.
c Seleccione la marca de agua que desee
modificar de la lista Marcas de agua
actuales y modifique los mensajes de marcas
de agua y las opciones.
d Haga clic en Actualizar para guardar los
cambios.
e Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que
se cierre la ventana Imprimir.
a Para modificar la configuración de impresión
desde la aplicación de software, acceda a
Preferencias de impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione
Editar de la lista desplegable Marca de agua.
Aparecerá la ventana Modificar marcas de
agua.
c Seleccione la marca de agua que desea
eliminar de la lista Marcas de agua actuales
y haga clic en Eliminar.
d Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que
se cierre la ventana Imprimir.
Elemento
Superposicióna
Descripción
Esta opción solo está disponible cuando se
utiliza el controlador de impresora SPL/PCL.
Una superposición consiste en texto o imágenes
guardados en la unidad de disco duro del equipo
como un archivo con formato especial que se
puede imprimir en cualquier documento. Las
superposiciones suelen utilizarse en lugar de
papel con membrete. En lugar de utilizar papel
con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma
información que aparece en el membrete. Para
imprimir una carta con el membrete de la
empresa, no será necesario cargar en la
máquina el papel con el encabezamiento
preimpreso: simplemente imprima el membrete
superpuesto en el documento.
Para utilizar una superposición de páginas, debe
crear una nueva que contenga el logotipo o
imagen.
• El tamaño del documento de
superposición debe ser igual al de los
documentos que se van a imprimir con
ella. No cree ninguna superposición
con marca de agua.
• La resolución del documento de
superposición debe ser igual a la del
documento en el que se imprimirá la
superposición.
4. Funciones especiales
216
Funciones de impresión
Elemento
Superposición
(Creación de una nueva
superposición de
páginas)
Descripción
a Para guardar el documento como una
superposición, acceda a Preferencias de
impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione
Editar en la lista desplegable Texto.
Aparecerá la ventana Editar
superposiciones.
c En la ventana Editar superposiciones, haga
clic en Crear.
d En la ventana Guardar como, escriba un
nombre de hasta ocho caracteres en el
cuadro Nombre de archivo. Seleccione la
ruta de destino, si es necesario (la ruta
predeterminada es C:\Formover).
e Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá
en la Lista de superposiciones.
f Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que
se cierre la ventana Imprimir.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en
el disco duro del ordenador.
Elemento
Superposición
(Uso de la
superposición de
páginas)
Descripción
a Haga clic en la ficha Avanzado.
b Seleccione la superposición deseada del
cuadro de la lista desplegable Texto.
c Si el archivo de superposición deseado no
aparece en la lista desplegable Texto,
seleccione Editar... y haga clic en Cargar.
Seleccione el archivo de superposición que
desea utilizar.
Si ha almacenado el archivo de superposición
que desea usar en un recurso externo,
también puede cargar el archivo cuando
accede a la ventana Abrir.
Después de seleccionar el archivo, haga clic
en Abrir. El archivo aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la
superposición del cuadro Lista de
superposiciones.
d Si es necesario, marque la casilla Confirmar
superposición de páginas al imprimir. Si
este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un
documento a imprimir, que le solicitará que
confirme la impresión de una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una
superposición, ésta se imprimirá
automáticamente con el documento.
e Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que
se cierre la ventana Imprimir.
4. Funciones especiales
217
Funciones de impresión
13
Elemento
Superposición
(Eliminación de una
superposición de
página)
Descripción
a En la ventana Preferencias de impresión,
haga clic en Avanzado.
b Seleccione Editar en la lista desplegable
Texto.
c Seleccione la superposición que desee
eliminar del cuadro Lista de
superposiciones.
d Haga clic en Eliminar.
e Cuando aparezca un mensaje de
confirmación, haga clic en Sí.
f Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que
se cierre la ventana Imprimir. Puede eliminar
una superposición que ya no vaya a utilizar.
a. Esta opción no está disponible al usar el controlador XPS.
Impresión desde Mac
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles.
Impresión de un documento
Al imprimir con un Mac, es necesario comprobar la configuración del
controlador de la impresora de cada aplicación que utilice. Realice los
pasos siguientes para imprimir desde un Mac:
1
2
Abra el documento que desea imprimir.
3
Seleccione el tamaño del papel, la orientación, la escala y otras
opciones, y asegúrese de que ha seleccionado el dispositivo. Haga
clic en Aceptar.
4
5
6
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar
documento en algunas aplicaciones).
Elija el número de copias e indique las páginas que desea imprimir.
Haga clic en Imprimir.
4. Funciones especiales
218
Funciones de impresión
Cambio de la configuración de la impresora
Uso de la Ayuda
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Haga clic en el signo de interrogación en la esquina inferior izquierda de la
ventana y haga clic en tema del cual desee información. Aparecerá una
ventana emergente con información sobre la funcionalidad de la opción
que se facilita desde el controlador.
Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo. El nombre
del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar
según el dispositivo que se utilice. La composición de la ventana de
propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre, a la siguiente.
Impresión de varias páginas en una hoja
Puede imprimir más de una página en una única hoja de papel. Esta
función proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
2
Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3
4
Seleccione el resto de opciones que desea utilizar.
Seleccione Disposición en la lista desplegable de Orientación. En
la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione la cantidad de
páginas que desea imprimir en una sola hoja.
Haga clic en Imprimir.
La impresora imprimirá el número de páginas seleccionado que
desea imprimir en una hoja de papel.
4. Funciones especiales
219
Funciones de impresión
14
Impresión en Linux
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles.
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir
con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde
cualquiera de estas aplicaciones.
1
2
Abra el documento que desea imprimir
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Config. impr.
en algunas aplicaciones).
3
Elija el tamaño y la orientación del papel, y asegúrese de que el
dispositivo está seleccionado. Haga clic en Aplicar.
4
5
6
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
7
Cambie las otras opciones de impresión en cada ficha en caso
necesario.
8
Haga clic en Imprimir.
Es posible que la impresión a doble cara automática/manual no esté
disponible en función del modelo. De forma alternativa, puede utilizar
el sistema de impresión lpr u otras aplicaciones para imprimir páginas
pares e impares.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo con el
controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de
comandos. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Puede imprimir
estos archivos utilizando el siguiente formato de comando.
lp -d <nombre de la impresora> -o <opción> <nombre del archivo>
Consulte la página principal de lp o lpr en su sistema para obtener más
información.
Seleccione la impresora para imprimir.
Elija el número de copias e indique las páginas que desea imprimir.
4. Funciones especiales
220
Funciones de impresión
Configuración de propiedades de impresión
•
En la ventana de Printer Properties de Printers configuration, podrá
cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1
Abra la Unified Driver Configurator.
4
Classes: Muestra la clase en la que está el dispositivo. Haga
clic en Add to Class para agregar el dispositivo a una clase
específica o haga clic en Remove from Class para eliminar el
dispositivo de la clase seleccionada.
Haga clic en OK para aplicar los cambios y cerrar la ventana Printer
Properties.
Si es necesario, cambie a Printers configuration.
2
Seleccione la impresora de la lista de impresoras disponibles y haga
clic en Properties.
3
Se abrirá la ventana Printer Properties.
En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco fichas:
•
General: permite cambiar la ubicación y el nombre de la
impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha aparece en
la lista de impresoras en Printers configuration.
•
Connection: permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el
puerto del dispositivo de USB a paralelo o viceversa mientras
está en uso, deberá volver a configurar el puerto del dispositivo
en esta ficha.
•
Driver: Le permite ver o seleccionar otro controlador de
impresora. Haga clic en Options para ajustar las opciones
predeterminadas para el dispositivo.
•
Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en
Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione
la casilla de verificación Show completed jobs para ver los
trabajos anteriores de la lista de trabajos.
4. Funciones especiales
221
Funciones de impresión
4
15
Impresión en Unix
Seleccione la cantidad de copias que necesite en Number of
Copies.
Para aprovechar las ventajas de las funciones de impresión que
proporciona el controlador de la impresora, pulse Properties.
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles
(consulte “Funciones” en la página 7).
5
Pulse OK para comenzar el trabajo de impresión.
Proceder con el trabajo de impresión
Cambio de los ajustes del equipo
Después de instalar la impresora, seleccione cualquiera de los archivos de
imagen, texto o PS para imprimir.
El Print Job Manager del controlador de impresora UNIX donde el usuario
puede seleccionar diversas opciones de impresión en las Properties de la
impresora.
1
Ejecute el comando “printui <file_name_to_print>”.
Por ejemplo, si imprime “document1”
También es posible utilizar las siguientes teclas rápidas: “H” para Help, “O”
para OK, “A” para Apply y “C” para Cancel.
printui documento 1
2
3
Esto abrirá el Print Job Manager del controlador de impresora
UNIX donde el usuario puede seleccionar diversas opciones de
impresión.
Ficha General
•
Tam. de papel: Establezca el tamaño de papel en A4, Letter u otros,
según sus necesidades.
Seleccione una impresora que ya haya añadido.
•
Seleccione las opciones de impresión en la ventana. Por ejemplo,
Page Selection.
Tipo de papel: Elija el tipo de papel. Las opciones que hay disponibles
en la lista son Printer Default, Plain y Thick.
•
Origen papel: Seleccione desde qué bandeja se utiliza el papel. El
valor predeterminado es Auto Selection.
4. Funciones especiales
222
Funciones de impresión
•
Orientación: Seleccione la dirección en la que desea imprimir los
datos en la página.
•
Doble cara: Imprima en ambas caras del papel para ahorrar papel.
Es posible que la impresión a doble cara automática/manual no esté
disponible en función del modelo. De forma alternativa, puede utilizar
el sistema de impresión lpr u otras aplicaciones para imprimir páginas
pares e impares.
Ficha Margins
•
Use Margins: Ajuste los márgenes del documento. De manera
predeterminada, los márgenes no están habilitados. El usuario puede
cambiar la configuración de márgenes cambiando los valores de los
campos correspondientes. Estos valores establecidos por defecto
dependen del tamaño de página seleccionado.
•
Unit: Cambie las unidades a puntos, pulgadas o centímetros.
Ficha Printer-Specific Settings
•
Multiple pages: Imprima varias hojas en una cara del papel.
•
Page Border: Elija alguno de los estilos de borde (p. ej., Single-line
hairline, Double-line hairline)
Seleccione diversas opciones en los marcos JCL y General para
personalizar las diversas opciones. Estas opciones son específicas de la
impresora y dependen del archivo PPD.
Ficha Image
En esta ficha, puede cambiar el brillo, la resolución o la posición de una
imagen en el documento.
Ficha Text
Establezca el margen de caracteres, los espacios de línea o las columnas
de la impresión real.
4. Funciones especiales
223
Funciones de digitalización
16
• Para conocer las funciones de digitalización básicas, consulte el
Manual básico (consulte “Escaneado básico” en la página 62).
• Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7).
• La resolución máxima que puede alcanzar depende de varios
factores, como la velocidad del ordenador, el espacio disponible en
disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar
y la configuración de profundidad de bits. Por lo tanto, en función del
sistema y de lo que esté digitalizando, es posible que no pueda
digitalizar a determinadas resoluciones, en especial, cuando se
utilizan ppp de mayor calidad.
Método básico de digitalización
Puede digitalizar los originales con el dispositivo mediante un cable USB o
mediante la red. Se pueden utilizar los métodos siguientes para escanear
los documentos:
•
Digitalizar a PC: escanee los originales desde el panel de control. A
continuación, los datos digitalizados se guardarán en la carpeta Mis
documentos de los ordenadores conectados (consulte “Escaneado
básico” en la página 62).
•
TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de imagen preestablecidas.
Al digitalizar una imagen, se ejecuta la aplicación seleccionada, lo que
permite controlar el proceso de digitalización. Esta función se puede
utilizar a través de la conexión local o a través de una conexión en red
(consulte “Digitalización desde un programa de edición de imágenes”
en la página 226).
•
Dell Scan Assistant/Dell PaperPort14: Puede utilizar este programa
para escanear imágenes o documentos.
-
•
Consulte “Digitalización con Dell Scan Assistant” en la página 227.
WIA: WIA son las siglas de Windows Images Acquisition (adquisición
de imágenes de Windows). Para utilizar esta función, debe conectar el
ordenador directamente al equipo a través de un cable USB (consulte
“Digitalización con el controlador WIA” en la página 227).
4. Funciones especiales
224
Funciones de digitalización
17
18
Ajuste de la configuración de digitalización en el
ordenador
1
Abra Dell Printer Manager (consulte “Uso de Dell Printer Manager”
en la página 249).
2
3
4
Seleccione el dispositivo apropiado en Lista de impresoras.
Seleccione el menú Ajustes de digitalización a PC.
Seleccione la opción que desee.
•
Activación de digitalización: Determina si la digitalización está
habilitada o no en el dispositivo.
•
Perfil: Muestra los perfiles de digitalización que están
almacenados en el dispositivo seleccionado.
Digitalización desde un ordenador conectado a la
red
Asegúrese de que está instalado el controlador de la impresora en su
equipo mediante el CD de software, ya que este incluye el programa de
digitalización (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la
página 24).
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
2
Seleccione
de control.
•Ficha Básico: Contiene ajustes relacionados con los ajustes del
dispositivo y la digitalización general.
•Ficha Image: Contiene ajustes relacionados con la modificación de
la imagen.
5
Pulse Aceptar.
(Digitalización) > Esc. a PC > PC red en el panel
Si ve el mensaje No disponible, verifique la conexión de puerto.
3
Seleccione el ID del equipo registrado e introduzca la Contraseña
si es necesario.
4. Funciones especiales
225
Funciones de digitalización
19
• ID es el mismo ID que el ID de digitalización registrado para Dell
Printer Manager >
digitalización a PC.
Cambiar a modo avanzado > Ajustes de
• Contraseña es la contraseña de 4 números registrada para Dell
Printer Manager >
digitalización a PC.
4
5
Cambiar a modo avanzado > Ajustes de
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Digitalización desde un programa de edición de
imágenes
También puede digitalizar e importar documentos con un software de
edición de imágenes, como por ejemplo, Adobe Photoshop, si el software
es compatible con TWAIN. Siga estos pasos para digitalizar con software
compatible con TWAIN:
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
3
4
5
6
Abra una aplicación como, por ejemplo, Adobe Photoshop.
Comenzará el escaneado.
La imagen digitalizada se guarda en C:\Usuarios\nombre del
usuario\Imágenes\carpeta en el ordenador. La carpeta guardada
puede variar en función del sistema operativo o la aplicación que utilice.
Haga clic en Archivo > Importar, y seleccione el escáner.
Ajuste las opciones de digitalización.
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
4. Funciones especiales
226
Funciones de digitalización
20
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image
Acquisition (WIA) para el escaneado de imágenes. WIA es uno de los
componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows 7 y funciona
con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el
controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella
fácilmente sin utilizar software adicional:
El controlador WIA solo funciona en sistemas operativos Windows (no
compatible con Windows 2000) con puerto USB.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
3
Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido >
Dispositivos e impresoras.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador
del dispositivo en Impresoras y faxes > Iniciar digitalización.
5
6
Aparecerá la aplicación Nueva digitalización.
7
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en Vista
preliminar para ver cómo esas preferencias afectan a la imagen.
21
Digitalización con Dell Scan Assistant
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
3
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Dell e inicie Dell
Scan Assistant.
Seleccione el menú Ayuda de la ventana, y haga clic en cualquiera de
las opciones de las que desea obtener información.
4
5
Ajuste las opciones de digitalización.
Haga clic en Digitalizar.
4. Funciones especiales
227
Funciones de digitalización
22
digitalización en mac
Digitalización desde un ordenador conectado a
un USB
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
3
Inicie Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Captura de
imagen.
Si aparece el mensaje No hay ningún dispositivo de captura de
imagen conectado, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Si
el problema persiste, consulte la ayuda de Captura de imagen.
4
5
Seleccione la opción que desee.
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Si la digitalización no funciona en Captura de imagen, actualice el SO
Mac a la última versión.
Digitalización desde un ordenador conectado a la
red
1
2
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
3
Inicie Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Captura de
imagen.
4
Según el SO, siga estos pasos.
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
•
Para 10.5
-
Haga clic en Dispositivos > Explorar dispositivos en la
barra de menú.
-
asegúrese de que la casilla de verificación Conectado esté
marcada junto al dispositivo en Dispositivos Bonjour.
-
Si desea escanear a través de TWAIN, consulte los pasos
de MAC OS X 10.4 descritos anteriormente.
4. Funciones especiales
228
Funciones de digitalización
•
5
6
En 10.6 o superior, seleccione su dispositivo bajo
COMPARTIDO.
23
Digitalización en Linux
Configure las opciones de digitalización de este programa.
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
• Si el escaneado no funciona en Captura de imagen, actualice el SO
Mac a la última versión.
• Para obtener más información, consulte la ayuda de Captura de
imagen.
• También puede escanear utilizando software compatible con
TWAIN, como Adobe Photoshop.
Digitalización
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
3
Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio.
Haga clic en el botón
para ir a Scanners Configuration.
4. Funciones especiales
229
Funciones de digitalización
4
Seleccione el escáner de la lista.
5
6
Haga clic en Properties.
7
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 47).
8
El documento se escaneará y aparecerá la vista preliminar de la
imagen en el Preview Pane.
9
Arrastre el puntero para configurar la imagen que se escaneará en
el Preview Pane.
10
11
Seleccione la opción que desee.
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
En la ventana Scanner Properties, seleccione Preview.
Para futuros usos, puede guardarlo como sus ajustes de digitalización
y añadirlo a la lista desplegable Job Type.
4. Funciones especiales
230
Funciones de digitalización
Edición de una imagen con Image Manager
La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos de menú
para editar la imagen digitalizada.
4. Funciones especiales
231
Funciones de fax
25
Rellamada a un número de fax
Para las funciones de fax básicas, consulte el Manual básico (consulte
“Envío básico de faxes” en la página 63).
1
2
24
Rellamada automática
(Rellam/Pausa) en el panel de control.
Seleccione el número de fax que desee.
Se mostrarán los diez números de fax a los que se han realizado
envíos, con diez ID de remitentes.
Cuando el número está ocupado o no hay respuesta cuando envía un fax,
el dispositivo vuelve a marcar el número de forma automática. El tiempo de
rellamada depende de la configuración predeterminada de fábrica de cada
país.
Cuando aparezca Int. rellam.?, pulse el botón
Pulse el botón
3
Cuando se carga un original en el alimentador automático de
documentos, la impresora inicia el envío automáticamente.
Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Sí para
añadir otra página. Cargue otro original y pulse Aceptar. Cuando
haya terminado, pulse No cuando aparezca ¿Otra página?.
(Iniciar) para volver a
marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática,
pulse
(Parar/Borrar).
26
Puede cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos.
1
Pulse
control.
2
Seleccione las Tiem. nueva marc. o el Térm. nueva marc. que
desee.
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Envío en el panel de
Confirmación de una transmisión
Cuando se haya enviado la última página del original de manera
satisfactoria, la impresora emitirá un sonido y volverá al modo listo.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje
de error en la pantalla. Si recibe un mensaje de error, pulse
(Parar/
Borrar) para borrar el mensaje e intente enviar el fax nuevamente.
3
Seleccione la opción que desee.
4. Funciones especiales
232
Funciones de fax
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un
informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax.
5
Introduzca los números de los destinatarios y seleccione la opción
Pulse
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Envio > Enviar informe
en el panel de control.
27
Envío de un fax desde el ordenador
Puede enviar un fax desde un ordenador sin acceder al dispositivo.
Para poder enviar un fax desde el ordenador, el programa Dell Network
PC Fax debe estar instalado. Este programa se instala al instalar el
controlador de la impresora.
1
2
Abra el documento que desee enviar.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Seleccione el menú Ayuda de la ventana, y haga clic en cualquiera de
las opciones de las que desea obtener información.
Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar
ligeramente según la aplicación.
3
4
Seleccione Dell Network PC Fax en la ventana Imprimir.
6
Haga clic en Enviar.
Haga clic en Imprimir o Aceptar.
4. Funciones especiales
233
Funciones de fax
28
• Puede añadir hasta 10 destinos.
Retraso de la transmisión de un fax
Puede ajustar la impresora para que envíe un fax a una determinada hora,
aunque usted no esté presente. No puede enviar faxes color mediante esta
función.
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos.
2
3
4
Pulse
(fax) en el panel de control.
Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades.
Pulse
control.
(Menú) > Función de fax > Aplazar envío en el panel de
• Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá
introducir otros números de marcación de grupo.
8
Introduzca el nombre del trabajo y la hora.
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará a dicha hora del
día siguiente.
9
El original se escaneará y se guardará en la memoria antes de su
transmisión.
*El dispositivo vuelve al modo listo. La pantalla le recordará que está
en el modo listo y que queda pendiente un fax diferido.
5
6
Introduzca el número del dispositivo de fax de recepción y pulse OK.
Puede comprobar la lista de trabajos de fax retrasados.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que
desea enviar el documento.
Pulse
(Menú) > Conf. sistema > Informe > Programar trabajos
en el panel de control.
7
Para introducir más números de fax, pulse Aceptar cuando se
resalte Sí y repita el paso 5.
4. Funciones especiales
234
Funciones de fax
Cómo añadir documentos a un fax reservado
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos.
2
Pulse
(fax) >
el panel de control.
3
Envío de un fax prioritario
Esta función se utiliza cuando se necesita enviar un fax urgente antes de
las operaciones programadas. El original se guardará en la memoria y se
transmitirá apenas haya finalizado la operación actual.
(Menú) > Funcion Fax > Agregar pagina en
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos.
2
Pulse
(Fax) >
panel de control.
3
4
5
Introduzca el número de fax de destino y pulse OK.
Seleccione el trabajo de fax y pulse OK.
Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca ¿Otra
página?. La impresora escanea el original y lo guarda en la
memoria.
4
29
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Cancelación una tarea de fax reservada
1
Pulse
(fax) >
(Menú) > Función de fax > Cancelar tarea
en el panel de control.
2
3
Seleccione la tarea de fax que desee y pulse OK.
Pulse OK cuando aparezca Si.
(Menú) > Funcion Fax > Envio priorit. en el
Introduzca el nombre de la tarea y pulse OK.
Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
añadir otra página. Cargue otro original y pulse Aceptar.
Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca ¿Otra
página?.
El dispositivo comenzará a escanear y enviar el fax a los
destinatarios.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.
4
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
4. Funciones especiales
235
Funciones de fax
30
31
Reenvío de un fax enviado a otro destino
Reenvío de un fax recibido
Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a
otro destino mediante un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que
recibir un fax fuera de la oficina.
Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a
otro destino mediante un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que
recibir un fax fuera de la oficina.
• Aunque haya enviado o recibido un fax a color, los datos se reenvían
en escala de grises.
Aunque haya enviado o recibido un fax a color, los datos se reenvían
en escala de grises.
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos.
2
Pulse
(fax) >
(Menú) > Funcion Fax > Reenviar > Fax >
Enviar reenv. > Activado en el panel de control.
3
4
1
Pulse
(fax) >
(Menú) > Funcion Fax > Reenviar > Fax>
Recibir reenv. > Reenviar en el panel de control.
La opción Siguiente podría no estar disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 8).
La opción Siguiente podría no estar disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 8).
2
Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando se
haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenviar e imp.
Introduzca el número de fax de destino y pulse OK.
3
Introduzca el número de fax de destino, la dirección de email o la
dirección del servidor y pulse OK.
4
Introduzca la hora de inicio y la hora de finalización y, a
continuación, pulse OK.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de
fax remoto especificado.
4. Funciones especiales
236
Funciones de fax
5
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de
fax remoto especificado.
32
•
Guardar ubicación: Seleccione la ubicación en la que se
guardarán los faxes convertidos.
•
Prefijo: Seleccione el esquema de archivo o carpeta como
prefijo.
•
Imprimir el fax recibido: después de recibir el fax, defina la
información de las impresiones para el fax recibido.
•
Notificar cuando se haya completado: Realice los ajustes
para que se muestre la ventana emergente para notificar la
recepción de un fax.
•
Abrir con la aplicación predeterminada: Después de recibir el
fax, ábralo con la aplicación predeterminada.
•
Ninguna: Tras recibir un fax, la impresora no informa al usuario
ni abre la aplicación.
Recepción de un fax desde el ordenador
• Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7).
• Para usar esta función, establezca la opción en el panel de control:
Pulse
(fax) >
(Menú) > Funcion Fax > Reenviar > PC >
Activado en el panel de control.
1
2
3
4
Abra Dell Printer Manager.
5
Pulse Aceptar.
Seleccione el dispositivo apropiado en Lista de impresoras.
Seleccione el menú Ajustes de fax a PC.
Use Establecer recepción de fax para modificar la configuración
de fax.
•
Activar recepción de fax desde el dispositivo: Seleccione si
utilizarlo o no.
•
Tipo de imagen: Convierta los faxes recibidos a PDF o TIFF.
4. Funciones especiales
237
Funciones de fax
•
33
Modificación de los modos de recepción
1
Pulse
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Recibiendo > Modo
recepc. en el panel de control.
2
Seleccione la opción que desee.
•
Fax: Responde una llamada de fax entrante y pasa de inmediato
al modo de recepción de fax.
•
Teléfono: Recibe un fax al pulsar
botón
•
Es posible que esta configuración no esté disponible en su país.
(Marc. Manual) y luego el
3
4
(Iniciar).
Contest./fax: Sirve cuando hay un contestador automático
conectado al dispositivo. El contestador responde la llamada
entrante y la persona que llama puede dejar un mensaje si lo
desea. Si el dispositivo de fax detecta una señal de fax en la
línea, pasa automáticamente al modo de Fax para recibir el fax.
Para utilizar el modo Contest./Fax, conecte un contestador automático
a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
DRPD: Puede recibir una llamada utilizando la función de
detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). La prestación
de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado
por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única
línea telefónica para responder a varias llamadas. Si desea
obtener más información, consulte “Recepción de faxes
utilizando el modo DRPD” en la página 239.
Pulse Aceptar.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
34
Recepción manual en modo Teléfono
Para recibir una llamada de fax, pulse el botón
continuación, pulse
(Marc. Manual) y, a
(Iniciar) al escuchar el tono de fax. Si su impresora
tiene un auricular, podrá contestar llamadas mediante el auricular (consulte
“Funciones” en la página 7).
4. Funciones especiales
238
Funciones de fax
35
Recepción en el modo Fax/Contestador
automático
Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma
EXT situada en la parte posterior de la impresora. Si la persona que llama
deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje. Si la impresora
detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción
del fax.
• Si configuró la impresora en este modo y el contestador automático
está apagado o no hay ningún contestador conectado a la toma
EXT, la impresora pasará automáticamente al modo Fax tras una
determinada cantidad de timbres.
• Si el contestador posee un contador de timbres personalizable,
configúrelo para que responda las llamadas tras un timbre.
• Si el equipo está en el modo Telef., desconecte o apague el
contestador con el equipo de fax. En caso contrario, el mensaje del
contestador interrumpirá la conversación telefónica.
Cuando recibe una llamada en el teléfono auxiliar y oye tonos de fax, pulse
las teclas *9* del teléfono auxiliar. La impresora recibirá el fax.
*9* es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El
primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número central
si así lo desea.
Mientras está hablando por el teléfono conectado al puerto EXT, las
funciones de copia y digitalización no estarán disponibles.
37
Recepción de faxes utilizando el modo DRPD
La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio
proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una
única línea telefónica para responder a varias llamadas. Generalmente,
esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que
responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué
número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente.
36
Recepción de faxes con un teléfono auxiliar
Cuando esté utilizando un teléfono auxiliar conectado al puerto EXT, podrá
recibir un fax de alguien con quien esté hablando por el teléfono auxiliar sin
tener que desplazarse al equipo de fax.
1
Seleccione
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Recepcion >
Modo DRPD > Esperando timbre en el panel de control.
2
Marque el número de fax desde otro teléfono.
4. Funciones especiales
239
Funciones de fax
3
Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. La
impresora necesita varios tonos para reconocer el patrón.
38
Recepción en el modo de recepción segura
Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará
Configuración DRPD completada. Si la configuración de DRPD
falla, aparecerá Error de tono DRPD.
4
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7).
Pulse OK cuando aparezca DRPD y empiece de nuevo desde el
paso 2.
• Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número
de fax o conecta la impresora a otra línea telefónica.
• Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax de
nuevo para comprobar que la impresora responde con un tono de
fax. A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma
línea para asegurarse de que la llamada se redirija al teléfono o
contestador conectado a la toma EXT.
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes
recibidos. Active el modo de recepción segura y todos los faxes entrantes
quedarán guardados en la memoria. Puede imprimir los faxes entrantes
introduciendo la contraseña.
Para utilizar el modo de recepción segura, active el menú en
>
(fax)
(Menú) > Funcion Fax > Recep. segura en el panel de control.
Impresión de los faxes recibidos
1
Seleccione
(fax) >
(Menú) > Función de fax > Recep.
segura > Imprimir en el panel de control.
2
3
Escriba una contraseña de ocho dígitos y pulse OK.
La impresora imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
4. Funciones especiales
240
Funciones de fax
•
39
Impresión de faxes en las dos caras del papel
Margen corto: las hojas se imprimen para que se lean como un
bloc de notas.
2
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están
disponibles.
3
5
• Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7).
1
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos.
Pulse
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Recibiendo >
Impresión dúplex en el panel de control.
•
Apagado: Imprime en modo Normal.
•
Margen largo: las hojas se imprimen para que se lean como un
libro.
3
4
Pulse Aceptar.
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
40
Recepción de un fax en la memoria
Como la impresora es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes
mientras está imprimiendo o realizando copias. Si recibe un fax mientras
está realizando copias o impresiones, la impresora guardará los faxes
entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o
copiar, imprimirá el fax automáticamente.
Si se recibe un fax y se está imprimiendo, el resto de tareas de copia e
impresión no podrá procesarse al mismo tiempo.
4. Funciones especiales
241
Funciones de fax
41
Impresión automática del informe de fax enviado
Puede configurar la impresora para que imprima un informe con
información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación
anteriores, incluida la hora y la fecha.
1
Pulse
(fax) >
(Menú) > Config. Fax > Informe auto. >
Activado en el panel de control.
2
Pulse
(Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
4. Funciones especiales
242
5. Herramientas de
gestión útiles
En este capítulo, se explican las herramientas de administración incluidas para ayudarle a obtener el máximo
rendimiento de su impresora.
• Acceder a las herramientas de administración 244
• Uso de Utilidad para actualizar firmware
245
• Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell 246
• Uso de Servicio web integrado
247
• Uso de Dell Printer Manager
249
• Uso de Estado de la impresora Dell
253
• Uso de Dell Printer Experience
255
• Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
260
Acceder a las herramientas de administración
Dell ofrece diversas herramientas de administración para las impresoras Dell.
1
2
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas.
•
3
4
5
En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Apps(Aplicaciones).
Busque Impresoras Dell.
En Impresoras Dell, podrá ver las herramientas de administración instaladas.
Haga clic en la herramienta de administración que desee utilizar.
• Tras instalar el controlador podrá acceder a algunas herramientas de administración directamente desde la pantalla Inicio, haciendo clic en la ventana
dinámica correspondiente.
• En Windows 8, tras instalar el controlador podrá acceder a algunas herramientas de administración directamente desde la pantalla Inicio, haciendo
clic en la ventana dinámica correspondiente.
5. Herramientas de gestión útiles
244
Uso de Utilidad para actualizar firmware
Utilidad para actualizar firmware le permite mantener su impresora mediante la actualización del firmware.
1
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora >
Utilidad para actualizar firmware.
2
3
Descargue el último firmware. Haga clic en http://www.dell.com/support.
4
5
Haga clic en Examinar y seleccione el archivo de firmware descargado.
Si la impresora está conectada con un cable USB, haga clic en Impresora conectada mediante USB o Impresora conectada mediante red.
Haga clic en Actualizar firmware.
5. Herramientas de gestión útiles
245
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell
Para pedir cartuchos de tóner o consumibles de repuesto de Dell:
2
Se abrirá la ventana Utilidad de pedidos de consumibles Dell.
Disponible solo para usuarios de sistemas operativos Windows o Mac.
1
Haga doble clic en el icono Utilidad de pedidos de consumibles
Dell en el escritorio.
O
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas
> Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la
impresora > Utilidad de pedidos de consumibles Dell.
En Mac,
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Utilidad de pedidos de
consumibles Dell.
5. Herramientas de gestión útiles
246
Uso de Servicio web integrado
• Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para Servicio
web integrado.
• Es posible que la explicación de Servicio web integrado de este
manual del usuario difiera de la de su dispositivo en función de las
opciones o modelos de los que disponga.
• Solo modelo en red (consulte “Software” en la página 7).
1
Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de
Servicio web integrado.
2
Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión.
•
ID: admin
•
Contraseña: dell00000
2
1
Acceso a Servicio web integrado
1
Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet
Explorer.
Descripción general de Servicio web integrado
Es posible que algunas fichas no estén disponibles en función del
modelo.
Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el
campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2
Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
Inicio de sesión en Servicio web integrado
Antes de configurar las opciones en Servicio web integrado, debe iniciar
sesión como administrador. Puede utilizar Servicio web integrado sin iniciar
la sesión, pero no tendrá acceso a la ficha Configuración ni a la ficha
Seguridad.
5. Herramientas de gestión útiles
247
Uso de Servicio web integrado
Ficha Información
Ficha Seguridad
Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar
distinta información, como la cantidad restante de tóner. También puede
imprimir informes, por ejemplo, el informe de errores.
Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red.
Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
•
Seguridad del sistema: Permite establecer la información de
administrador del sistema y también activar o desactivar las funciones
del dispositivo.
Seguridad red: Filtrado IPv4/IPv6.
•
Alertas activas: Muestra las alertas que se han producido en la
impresora y su gravedad.
•
Suministros: Muestra el número de páginas que se han impreso, así
como la cantidad de tóner que queda en el cartucho.
•
•
Contadores de uso: Muestra el recuento de uso por tipos de
impresión: simple o dúplex.
Ficha Mantenimiento
•
Configuración actual: Muestra información sobre la impresora y sobre
la red.
•
Imprimir información: Imprime informes como, por ejemplo, informes
relacionados con el sistema, con la dirección de correo electrónico y
sobre fuentes.
Esta ficha le permite mantener el dispositivo mediante la actualización del
firmware y la configuración de contacto para enviar correo electrónico.
También puede conectarse a un sitio web de Dell o descargar los
controladores si selecciona el menú Enlace.
Ficha Configuración
Permite establecer la configuración que incluyen el dispositivo y la red.
Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
•
Ficha Ajustes del equipo: Permite configurar las opciones del
dispositivo.
•
Ficha Ajustes de red: Muestra las opciones del entorno de red.
Permite configurar opciones tales como TCP/IP y los protocolos de red.
•
Actualización del firmware: Esta función le permite actualizar el
firmware del dispositivo.
•
Datos de contacto: Muestra la información de contacto.
•
Enlace: Muestra enlaces a sitios útiles desde los que puede descargar
información o en los que puede consultarla.
5. Herramientas de gestión útiles
248
Uso de Dell Printer Manager
• Disponible solo para usuarios de Windows y Mac OS (consulte
“Software” en la página 7).
La interfaz Dell Printer Manager está compuesta por diversas secciones
básicas, tal y como se describe en la tabla que se muestra a continuación:
• En Windows, Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo
para Dell Printer Manager.
La captura de pantalla puede diferir en función del sistema operativo
que utilice.
Dell Printer Manager es una aplicación que reúne la configuración de la
impresora Dell en una única ubicación. Dell Printer Manager combina la
configuración de la impresión y entornos de impresión, configuración/
acciones y ejecución. Todas estas funciones ofrecen una puerta de enlace
ideal que le permiten utilizar cómodamente su impresora Dell. Dell Printer
Manager cuenta con dos interfaces de usuario diferentes para que el
usuario elija: la interfaz de usuario básica y la interfaz de usuario avanzada.
Cambiar entre una información y otra es muy sencillo: basta con hacer clic
en un botón.
3
Descripción de Dell Printer Manager
Para abrir el programa:
En Windows,
Seleccione Inicio > Programas o Todos los programas > Dell >
Impresoras Dell > Dell Printer Manager > Dell Printer Manager.
1
Lista de
impresoras
La Lista de impresoras muestra las impresoras
instaladas en su ordenador, así como las impresoras
de red añadidas por la detección de red (solo
Windows).
En Mac,
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Dell Printer Manager.
5. Herramientas de gestión útiles
249
Uso de Dell Printer Manager
Información de
la impresora
2
Este área contiene información general acerca del
dispositivo. Podrá comprobar información como, por
ejemplo, nombre de modelo de la impresora, dirección
IP (o nombre de puerto) y el estado de la impresora.
Puede ver el Manual del usuario online.
Información
sobre la
aplicación
Incluye enlaces para la modificación de ajustes
avanzados, preferencias, ayuda y acerca de.
5
6
Área
Contenido
Muestra información sobre la impresora seleccionada,
el nivel de tóner restante y el papel. La información
variará en función de la impresora seleccionada.
Algunas impresoras no admiten esta función.
Pedido de
consumibles
Haga clic en el botón Ordenar desde la ventana de
pedido de solicitud de consumibles. Puede solicitar
cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Seleccione el menú Ayuda o haga clic en el botón
de la ventana, y
haga clic en cualquiera de las opciones de las que desea obtener
información.
El botón
se utiliza para cambiar la interfaz
de usuario a la interfaz de usuario de
configuración avanzada (consulte
“Descripción de la interfaz de usuario de
configuración avanzada” en la página 251).
3
Enlaces
rápidos
Muestra Enlaces rápidos a funciones específicas de la
impresora. Esta sección incluye también enlaces a
aplicaciones de la configuración avanzada.
4
Si conecta el equipo a una red, se activará el
icono de Servicio web integrado.
5. Herramientas de gestión útiles
250
Uso de Dell Printer Manager
4
Descripción de la interfaz de usuario de
configuración avanzada
La interfaz de usuario avanzada está diseñada para que la utilice la
persona responsable de la gestión de la red y las impresoras.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
Ajustes de digitalización a PC
Este menú incluye una configuración para crear o eliminar perfiles de
digitalización a PC.
•
Activación de digitalización: Determina si la digitalización está
habilitada o no en el dispositivo.
•
Perfil: Muestra los perfiles de digitalización que están almacenados en
el dispositivo seleccionado.
•
Ficha Básico: Contiene ajustes relacionados con los ajustes del
dispositivo y la digitalización general.
•
Ficha Image: Contiene ajustes relacionados con la modificación de la
imagen.
Ajustes del dispositivo
En esta sección podrá configurar diversos ajustes del equipo, como por
ejemplo la configuración del equipo, el papel, la disposición, la emulación,
la red y la información de impresión.
Ajustes de fax a PC
Este menú incluye ajustes relacionados con la función básica de fax del
dispositivo seleccionado.
•
Desactivar: Si Desactivar está establecido en Activado, este
dispositivo no recibirá los faxes entrantes.
•
Activar recepción de fax desde el dispositivo: Activa los faxes en el
dispositivo y permite establecer más opciones.
5. Herramientas de gestión útiles
251
Uso de Dell Printer Manager
Configuración de alertas (solo Windows)
Este menú incluye ajustes relacionados con la generación de alertas de
error.
•
Alertas de la impresora: Contiene ajustes relacionados con el
momento en el que van a recibirse las alertas.
•
Alerta de correo electrónico: Contiene opciones relacionadas con la
recepción de alertas por medio de correo electrónico.
•
Historial de alertas: Contiene un historial de las alertas relacionadas
con el dispositivo y con el tóner.
5. Herramientas de gestión útiles
252
Uso de Estado de la impresora Dell
Dell Printer Status es un programa que controla el estado de la impresora
e informa sobre el mismo.
Icono
Significado
Normal
• La ventana Estado de la impresora Dell y el contenido que aparece
en este manual del usuario pueden variar según la impresora o
sistema operativo en uso.
• Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su
dispositivo (consulte “Especificaciones” en la página 104).
• Disponible solo para usuarios de Windows (consulte “Software” en
la página 7).
Descripción
La impresora está en el modo preparada y no
presenta ni errores ni advertencias.
Advertencia La impresora presenta un estado que indica que
puede ocurrir un error en el futuro. Por ejemplo,
podría presentar un estado de nivel de tóner bajo que
podría conducir al estado de tóner vacío.
Error
La impresora tiene al menos un error.
5
Descripción general de Estado de la impresora
Dell
Si se produce un error durante la operación, puede comprobar el error en
Estado de la impresora Dell. Estado de la impresora Dell se instala
automáticamente con el software del dispositivo.
También puede iniciar Estado de la impresora Dell de forma manual.
Diríjase a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Básico >
botón Estado de la impresora.
Aparecerán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows:
5. Herramientas de gestión útiles
253
Uso de Estado de la impresora Dell
Nivel de tóner
Permite ver el nivel de tóner restante en el
cartucho. El dispositivo y la cantidad de
cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico
anterior pueden variar según la impresora en
uso. Algunas impresoras no admiten esta
función.
Opción
Puede definir los ajustes relacionados con la
alerta del trabajo de impresión.
3
Orden
consumibles
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en
la web.
4
Manual del usuario Puede ver el Manual del usuario online.
5
Cerrar
1
2
Cierre la ventana.
5. Herramientas de gestión útiles
254
Uso de Dell Printer Experience
Dell Printer Experience es una aplicación de Dell que combina la
configuración de la impresora Dell y la administración de la impresora en
una misma ubicación. Podrá ajustar la configuración del dispositivo,
encargar consumibles, abrir guías de solución de problemas, visitar el sitio
web de Dell y consultar información de la impresora conectada. Esta
aplicación se descargará automáticamente de la Store(Tienda) si la
impresora se conecta a un ordenador que disponga de conexión a Internet.
La captura de pantalla podría variar en función del modelo empleado.
6
Descripción de Dell Printer Experience
Para abrir la aplicación,
En la pantalla Inicio, seleccione la ventana dinámica Dell Printer
Experience (
).
La interfaz Dell Printer Experience está compuesta de diversas funciones
útiles, tal y como se describe en la siguiente tabla:
1
Información de
la impresora
Este área contiene información general acerca del
dispositivo. Puede consultar información como, por
ejemplo, el estado de la impresora, su ubicación, la
dirección IP y el nivel de tóner restante.
5. Herramientas de gestión útiles
255
Uso de Dell Printer Experience
7
2
Manual del
usuario
Puede ver el Manual del usuario online. Para poder
usar esta función deberá estar conectado a Internet.
Este botón abre la Guía de sol. de problemas
cuando se produce un error. Puede abrir
directamente la sección de solución de
problemas del manual del usuario.
3
4
5
Orden
consumibles
Visite Dell
Lista de
dispositivos y
Última imagen
escaneada
Haga clic en este botón para realizar pedidos de
cartuchos de tóner de repuesto a través de Internet.
Para poder usar esta función deberá estar conectado
a Internet.
Le lleva al sitio web de impresoras Dell. Para poder
usar esta función deberá estar conectado a Internet.
La lista de escáneres muestra los dispositivos
compatibles con Dell Printer Experience. En el
dispositivo podrá consultar las últimas imágenes
escaneadas. Para poder escanear desde aquí la
impresora deberá estar conectada a una red. Esta
sección está destinada a aquellos usuarios que
disponen de impresoras multifunción.
Impresión desde Windows 8
En esta sección se explican tareas de impresión comunes que pueden
realizarse desde la pantalla Inicio.
Impresión básica
1
2
3
4
Abra el documento que desea imprimir.
En Charms(Accesos), seleccione Dispositivos.
Seleccione su impresora en la lista
Seleccione los ajustes de la impresora, como por ejemplo el número
de copias y la orientación.
5. Herramientas de gestión útiles
256
Uso de Dell Printer Experience
5
Haga clic en el botón Imprimir para iniciar el trabajo de impresión.
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede
cancelarlo de la siguiente manera:
•
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono
del dispositivo (
•
) en la barra de tareas de Windows.
También puede cancelar el trabajo actual pulsando
Parar/Borrar en el panel de control.
(Cancelar o
Apertura de más ajustes
La apariencia de la pantalla podría presentar ciertas diferencias, en
función del modelo o de las opciones que se estén utilizando.
Puede configurar más parámetros de impresión.
1
2
3
4
Abra el documento que desee imprimir.
En Charms(Accesos), seleccione Dispositivos.
Seleccione su impresora en la lista
Haga clic en Más configuraciones.
5. Herramientas de gestión útiles
257
Uso de Dell Printer Experience
Ficha Básico
Ficha Avanzado
Básico
Configuración del papel
Esta opción le permite elegir ajustes de impresión básicos, como por
ejemplo las copias, la orientación y el tipo de documento.
Esta opción le permite establecer las especificaciones de manejo de papel
básicas.
Configuración Eco
Configuración de diseño
Esta opción le permite elegir varias páginas por cara, para así ahorrar en
papel.
Esta opción le permite seleccionar diversos modos de disposición del
documento.
5. Herramientas de gestión útiles
258
Uso de Dell Printer Experience
8
Escanear desde Windows 8
Esta sección está destinada a aquellos usuarios que disponen de
impresoras multifunción.
La función de escaneado de la impresora le permite convertir imágenes y
texto en archivos digitales que puede almacenar en su ordenador.
Escanear desde Dell Printer Experience
5
6
Haga clic en Digitalización previa (
7
Haga clic en Digitalizar (
) para revisar la imagen.
Ajuste la imagen de vista previa digitalizada con funciones de
operación de escaneado tales como girar y espejo.
) y guarde la imagen.
• Si coloca los originales en el alimentador automático de documentos
(más DADF), Digitalización previa (
) no estará disponible.
• Si la opción de digitalización previa está activada podrá omitir el
paso 5.
Se muestran los menús de impresión utilizados con más frecuencia para
realizar el escaneado rápidamente.
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos.
2
Haga clic en la ventana dinámica de Dell Printer Experience en la
pantalla Inicio.
3
4
Haga clic en Digitalizar (
).
Configure parámetros de escaneado tales como el tipo de imagen,
el tamaño del documento y su resolución.
5. Herramientas de gestión útiles
259
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
Unified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente
para configurar dispositivos. Debe instalar Unified Linux Driver para usar
Unified Driver Configurator (consulte “Instalación en Linux” en la página
137).
Después de instalar el controlador en el sistema Linux, se creará de forma
automática el icono de Unified Driver Configurator en el escritorio.
9
Apertura de Unified Driver Configurator
1
Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio.
También puede hacer clic en el icono del menú Startup y
seleccionar Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator.
2
Haga clic en los botones de la izquierda para avanzar a la ventana
de configuración correspondiente.
1 Configuración de la impresora
2 Port Configuration
Para usar la ayuda en pantalla, pulse el botón Help o
3
en la ventana.
Una vez modificada la configuración, haga clic en Exit para cerrar
Unified Driver Configurator.
5. Herramientas de gestión útiles
260
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
10
Printers configuration
Printers configuration tiene dos fichas: Printers y Classes.
Ficha Printers
Visualice la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en
el botón del icono del dispositivo que se encuentra a la izquierda de la
ventana Unified Driver Configurator.
1
Cambia a Printers configuration.
2
Muestra todas las impresora instaladas.
3
Muestra el estado, el nombre del modelo y URI del dispositivo.
Los botones de control de la impresora son los siguientes:
•
Refresh: actualiza la lista de impresoras disponibles.
•
Add Printer: permite agregar una impresora nueva.
•
Remove Printer: elimina la impresora seleccionada.
•
Set as Default: configura la impresora seleccionada como impresora
predeterminada.
•
Stop/Start: detiene o inicia la impresora.
•
Test: permite imprimir una página de prueba para verificar si el equipo
funciona correctamente.
•
Properties: Permite visualizar y cambiar las propiedades de la
impresora.
5. Herramientas de gestión útiles
261
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
Ficha Classes
11
Ports configuration
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles.
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el
estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el
trabajo.
1
Muestra todas las clases de impresoras.
2
Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase.
1
Cambia a Ports configuration.
•
Refresh: Renueva la lista de clases.
2
Muestra todos los puertos disponibles.
•
Add Class: permite agregar una nueva clase de impresora.
3
Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado.
•
Remove Class: elimina la clase de impresora seleccionada.
•
Refresh: renueva la lista de puertos disponibles.
•
Release port: libera el puerto seleccionado.
5. Herramientas de gestión útiles
262
6. Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
• Problemas en la alimentación de papel
264
• Problemas de conexión de alimentación y el cable
265
• Problemas en la impresión
266
• Problemas en la calidad de impresión
271
• Problemas de copia
279
• Problemas de digitalización
281
• Problemas en el envío de faxes
283
• Problemas en el sistema operativo
285
Problemas en la alimentación de papel
Estado
Soluciones recomendadas
El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel.
Las hojas se adhieren entre sí.
• Compruebe la capacidad máxima de la bandeja.
• Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
• Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
• La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con otras.
La impresora no acepta varias hojas
juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y
gramaje.
El papel no se introduce en la
impresora.
• Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
• El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja.
• El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la
impresora.
El papel se atasca continuamente.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo en materiales
especiales, utilice el alimentador manual de la bandeja.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por la impresora.
• Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora. Abra la cubierta frontal y retire los
residuos existentes.
Las transparencias se pegan unas con
otras en la salida del papel.
Utilice solo transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Retire las transparencias conforme
salgan de la impresora.
Los sobres se tuercen o no se
introducen correctamente.
Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres.
6. Solución de problemas
264
Problemas de conexión de alimentación y el cable
Estado
La impresora no recibe corriente
eléctrica,
o el cable de conexión entre el
ordenador y la impresora no está
conectado correctamente.
Soluciones recomendadas
• Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el botón
(Encendido) en el
panel de control, púlselo.
• Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
6. Solución de problemas
265
Problemas en la impresión
Estado
La impresora no
imprime.
Causa posible
La impresora no recibe corriente eléctrica.
Soluciones recomendadas
Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el
botón
La impresora no se ha seleccionado como
impresora predeterminada.
(Encendido) en el panel de control, púlselo.
Seleccione el dispositivo como impresora predeterminada en Windows.
Compruebe la impresora para verificar si:
• La cubierta no está cerrada. Cierre la cubierta.
• Hay un atasco de papel. Retire el papel atascado (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 91).
• No hay papel en la impresora. Carga de papel (consulte “Carga de papel en la bandeja” en la página 37).
• El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
• Asegúrese de retirar la cubierta protectora y las hojas del cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 76).
Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión entre el equipo y la
impresora no está conectado correctamente.
Desconecte el cable del dispositivo y vuelva a conectarlo (consulte “Vista posterior”
en la página 19).
El cable de conexión entre el ordenador y la
impresora presenta defectos.
Si es posible, conecte el cable a otro equipo que funcione correctamente e imprima
el trabajo. También puede probar con otro cable de dispositivo.
La configuración del puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración de la impresora en Windows para asegurarse de que
el trabajo de impresión se envíe al puerto correcto. Si el equipo tiene varios
puertos, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto apropiado.
6. Solución de problemas
266
Problemas en la impresión
Estado
La impresora no
imprime.
Causa posible
Soluciones recomendadas
La impresora puede estar configurada de
forma incorrecta.
Compruebe las Preferencias de impresión para asegurarse de que la
configuración de impresión es correcta.
Es posible que el controlador de la impresora
esté instalado de forma incorrecta.
Desinstale y vuelva a instalar el controlador del dispositivo.
La impresora no funciona bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la
impresora indica un error del sistema. Póngase en contacto con el servicio técnico.
El tamaño del documento es tan grande que el
espacio en el disco duro del equipo no es
suficiente para acceder al trabajo de
impresión.
Libere más espacio en el disco duro y vuelva a imprimir el documento.
La bandeja de salida está llena.
Una vez que se haya retirado el papel de la bandeja de salida, la impresora
reanudará la impresión.
La impresora
selecciona materiales
de impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que haya seleccionado una opción
de papel incorrecta en Preferencias de
impresión.
En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente de papel se
realiza desde la ficha Papel, en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 53). Seleccione la fuente de papel
adecuada. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 55).
El trabajo de impresión
se realiza de forma muy
lenta.
Es posible que el trabajo sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de la página o intente ajustar la configuración de la calidad
de impresión.
6. Solución de problemas
267
Problemas en la impresión
Estado
La mitad de la página
aparece en blanco.
La impresora imprime,
pero el texto aparece
deformado, borroso o
incompleto.
Causa posible
Soluciones recomendadas
Es posible que la orientación de la página sea
incorrecta.
Cambie la orientación de la página en la aplicación (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 53). Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 55).
El tamaño del papel y la configuración del
tamaño del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño de papel en la configuración del controlador de la
impresora coincida con el papel en la bandeja. O asegúrese de que el tamaño de
papel en la configuración del controlador de la impresora coincida con la selección
de papel en la configuración de la aplicación de software que utiliza (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 53).
El cable del dispositivo está suelto o dañado.
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. Intente imprimir un trabajo que ya haya
impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro equipo
e intente realizar un trabajo de impresión cuyo funcionamiento esté comprobado.
Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo.
El controlador de la impresora seleccionado
no es el correcto.
Revise el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de
que el dispositivo esté seleccionado.
La aplicación de software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación.
El sistema operativo no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie el equipo. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
6. Solución de problemas
268
Problemas en la impresión
Estado
El trabajo de impresión
aparece en blanco.
Causa posible
El cartucho de tóner presenta defectos o se
quedó sin tóner.
Soluciones recomendadas
Si es necesario, redistribuya el tóner. Si es necesario, sustituya el cartucho de
tóner.
• Consulte “Distribución del tóner” en la página 75.
• Consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76.
Es posible que el archivo contenga páginas en
blanco.
Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco.
Algunas piezas, como el controlador o la
placa, pueden estar dañadas.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
El dispositivo no
imprime archivos PDF
correctamente. faltan
algunas partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Hay incompatibilidad entre el archivo PDF y
los productos Acrobat.
Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir
como imagen en las opciones de impresión de Acrobat.
La calidad de impresión
de imágenes
fotográficas no es
buena las imágenes no
son nítidas.
La resolución de las fotografías es muy baja.
Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en
la aplicación, se reducirá la resolución.
Antes de imprimir, la
impresora emite vapor
cerca de la bandeja de
salida.
La utilización de papel húmedo puede
provocar la salida de vapor durante la
impresión.
Esto no es un problema. Siga imprimiendo.
La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen.
6. Solución de problemas
269
Problemas en la impresión
Estado
Causa posible
Soluciones recomendadas
La impresora no
imprime papel de
tamaño especial, como
por ejemplo papel de
facturación.
El tamaño del papel no coincide con la
configuración de tamaño de papel.
Ajuste el tamaño de papel adecuado en Personalizado, en la ficha Papel de las
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 53).
El papel de facturación
impreso está
abarquillado.
La configuración del tipo de papel no coincide. Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias
de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Grueso (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en la página 53).
La información de la
impresora no se muestra
al hacer clic en el
dispositivo en
Dispositivos e
impresoras.
Compruebe el Propiedades de impresora.
Haga clic en la pestaña Puertos.
Aparecerá un mensaje
emergente relacionado
con el error.
Si el puerto está establecido como Archivo o
LPT, desactívelos y seleccione TCP/IP, USB o
WSD.
La información de la impresora no se muestra al hacer clic en el dispositivo en
Dispositivos e impresoras.
(Panel de control > Dispositivos e
impresoras > Haga clic con el botón
secundario en el icono de la impresora y
seleccione Propiedades de impresora)
Aparecerá un mensaje emergente relacionado con el error.
6. Solución de problemas
270
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla
para solucionar el problema.
Estado
Soluciones recomendadas
Impresión clara o difuminada • Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es
demasiado áspero).
• Si toda la página aparece clara, significa que la configuración de la resolución es demasiado baja o que el modo de ahorro
de tóner está activado. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Consulte la pantalla de
ayuda del controlador de la impresora.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba limpiar el cartucho de tóner. Limpie el interior del
dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79).
• La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
La parte superior del papel se
imprime con menos
intensidad que el resto
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53).
6. Solución de problemas
271
Problemas en la calidad de impresión
Estado
Soluciones recomendadas
Manchas de tóner
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es
demasiado áspero).
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 79).
Imperfecciones en los
caracteres
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
• Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte “Limpieza de
la impresora” en la página 79).
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas presente defectos. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel
diferente.
• El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el
tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo en Grueso (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Puntos blancos
Aparecen puntos blancos en la página:
• El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que afectan a los componentes internos de la impresora; por
lo tanto, el rodillo de transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 79).
• Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 79).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
6. Solución de problemas
272
Problemas en la calidad de impresión
Estado
Líneas verticales
Soluciones recomendadas
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del cartucho de tóner dentro de la impresora esté arañada. Retire el
cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Fondo en color o negro
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
• Utilice papel de menor gramaje.
• Compruebe las condiciones ambientales: las condiciones ambientales muy secas o de alto nivel de humedad (con una
humedad relativa superior al 80%) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
• Vuelva a distribuir concienzudamente el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75).
Tóner corrido
• Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
6. Solución de problemas
273
Problemas en la calidad de impresión
Estado
Defectos repetitivos a lo
largo de la página
Soluciones recomendadas
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares:
• Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno
nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es
probable que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Fondo difuso
A
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa.
• Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio
del papel hasta que sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en
áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema.
O bien, seleccione Grueso en la ventana Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en
la página 53).
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de
software o en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Compruebe
que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en realidad se utiliza
Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia.
• Si está utilizando un nuevo cartucho de tóner, redistribuya primero el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página
75).
6. Solución de problemas
274
Problemas en la calidad de impresión
Estado
Aparecen partículas de tóner
alrededor de los caracteres
en negrita o de las imágenes
Soluciones recomendadas
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53).
• Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en
realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia.
Caracteres irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado
satinado. Utilice un papel diferente.
Impresión torcida
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
A aBb
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Cc
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Asegúrese de que las guías no están demasiado ajustadas o demasiado separadas de la pila de papel.
6. Solución de problemas
275
Problemas en la calidad de impresión
Estado
Abarquillamiento o
curvaturas
Soluciones recomendadas
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Arrugas o pliegues
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Parte posterior de las copias
impresas sucia
• Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79).
6. Solución de problemas
276
Problemas en la calidad de impresión
Estado
Páginas en color sólido o en
negro
A
Exceso de tóner
Soluciones recomendadas
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 76).
• Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Huecos en los caracteres
A
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras:
• Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres
debido a la composición de las transparencias.
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel. Retire el papel y déle la vuelta.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
6. Solución de problemas
277
Problemas en la calidad de impresión
Estado
Rayas horizontales
Soluciones recomendadas
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 76).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Abarquillamiento
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en la impresora:
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
• Cambie la opción de papel de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la
ficha Papel y ajuste el tipo en Fino (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53).
• Una imagen desconocida
aparece reiteradamente en
algunas hojas
Es posible que la impresora se encuentre a una altura de 1.000 m o superior. Una altitud elevada puede provocar problemas
de calidad de impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Cambie el ajuste de altitud del dispositivo (consulte “Ajuste
de altitud” en la página 205).
• Exceso de tóner
• Se generan impresiones
claras o sucias
6. Solución de problemas
278
Problemas de copia
Estado
Las copias son demasiado
claras o demasiado oscuras.
Soluciones recomendadas
Ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar u oscurecer el fondo de las copias (consulte “Cambio de la
configuración para cada copia” en la página 57).
Si el problema no desaparece ajuste Funcion Copia > Ajustar fondo > Automatico. (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29).
después de limpiar el equipo.
En las copias, aparecen
rayas, líneas, marcas o
puntos.
• Si los defectos están en el original, ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar el fondo de las copias.
La imagen de la copia
impresa está torcida.
• Asegúrese de que el original está alineado con la guía de registro.
Se imprimen copias en
blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el
alimentador de documentos.
• Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de escaneado (consulte “Limpieza de la unidad de digitalización” en la
página 83).
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 79).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
La imagen no está bien fijada
en el papel.
• Sustituya el papel de la bandeja por papel de otro paquete.
Se producen atascos
frecuentes durante la copia
de documentos.
• Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Sustituya el papel de la bandeja por un lote nuevo. Compruebe o ajuste las guías
del papel si es necesario.
• En zonas de mucha humedad, no deje el papel en la impresora durante mucho tiempo.
• Asegúrese de que el papel utilizado sea del tipo y gramaje adecuado (consulte “Especificaciones del material de impresión”
en la página 106).
• Revise si queda papel de copia o fragmentos de papel en la impresora después de solucionar un atasco.
6. Solución de problemas
279
Problemas de copia
Estado
El cartucho de tóner produce
menos copias que las
esperadas antes de quedarse
sin tóner.
Soluciones recomendadas
• Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos
originales pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho tóner.
• Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se realizaban las copias.
• Apague la impresora y vuelva a encenderla.
6. Solución de problemas
280
Problemas de digitalización
Estado
El escáner no funciona.
Soluciones recomendadas
• Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o
hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47).
• Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta digitalizar. Utilice la función de predigitalización para
comprobar si funciona. Reduzca la resolución de escaneado.
• Compruebe que el cable de la impresora esté conectado correctamente.
• Asegúrese de que el cable de la impresora no esté dañado. Cambie el cable por otro que funcione. Si es necesario,
sustituya el cable.
La unidad escanea muy
lentamente.
• Compruebe si la impresora puede imprimir datos recibidos. Si es así, escanee los documentos después de imprimir los
datos recibidos.
• Los gráficos se escanean más lentamente que el texto.
• La velocidad de comunicación disminuye en el modo de escaneado debido a la gran cantidad de memoria que se requiere
para analizar y reproducir la imagen escaneada. Configure su PC en el modo de impresora ECP mediante la configuración
de BIOS. Esto puede ayudar a aumentar la velocidad. Para obtener más información acerca de cómo configurar BIOS,
consulte el manual del usuario de su PC.
6. Solución de problemas
281
Problemas de digitalización
Estado
Soluciones recomendadas
Aparece un mensaje en la
pantalla del ordenador:
• Es posible que esté realizando un trabajo de copia o impresión. Vuelva a probar su trabajo cuando haya finalizado el actual.
• El dispositivo no puede
ajustarse al modo H/W que
desea.
• Es posible que el cable de la impresora no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada.
• Otro programa utiliza este
puerto.
• El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie su PC e inténtelo nuevamente.
• El controlador del escáner no está instalado o el entorno operativo no está configurado correctamente.
• Compruebe que la impresora esté conectada correctamente y que esté encendido. A continuación, reinicie el ordenador.
• Es posible que el cable USB no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada.
• El puerto está deshabilitado.
• "El escáner está ocupado
recibiendo o imprimiendo
datos. Cuando termine la
tarea actual, inténtelo de
nuevo".
• Identificador no válido.
• El escaneado ha fallado.
6. Solución de problemas
282
Problemas en el envío de faxes
Estado
Soluciones recomendadas
La impresora no funciona, la
pantalla está apagada y los
botones tampoco funcionan.
• Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
No hay tono de marcado.
• Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente (consulte “Vista posterior” en la página 19).
• Compruebe que la toma de corriente reciba suministro eléctrico.
• Asegúrese de que la alimentación esté activada.
• Compruebe que la toma de teléfono funcione. Para ello, conecte otro terminal.
Los números almacenados
en la memoria no se marcan
correctamente.
Asegúrese de que los números estén almacenados en la memoria correctamente. Para comprobarlo, imprima una lista de la
agenda.
El original no se introduce en
la impresora.
• Compruebe que el papel no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el original tenga el
tamaño adecuado, que no sea demasiado grueso ni demasiado delgado.
• Asegúrese de que el alimentador de documentos esté bien cerrado.
• Es posible que se deba sustituir la almohadilla de goma del alimentador de documentos. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Los faxes no se reciben
automáticamente.
• El modo de recepción debe estar configurado en fax (consulte “Modificación de los modos de recepción” en la página 238).
• Compruebe que haya papel en la bandeja (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106).
• Verifique si la pantalla muestra algún mensaje de error. Si es así, solucione el problema.
La impresora no realiza
ningún envío.
• Asegúrese de que el original esté cargado en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner.
• Compruebe que el dispositivo de fax al que está realizando el envío pueda recibir faxes.
6. Solución de problemas
283
Problemas en el envío de faxes
Estado
El fax recibido tiene espacios
en blanco o es de baja
calidad.
Soluciones recomendadas
• Puede que el dispositivo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente.
• A veces, este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la línea telefónica.
• Verifique que su impresora funciona bien efectuando una copia.
• Un cartucho de tóner está a punto de agotarse. Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 76).
Algunas de las palabras del
fax recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el dispositivo de fax que ha realizado el envío haya sufrido un atasco de papel.
Los originales enviados
presentan líneas.
Verifique si la unidad de digitalización tiene marcas y límpielas (consulte “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página
83).
La impresora marca un
número, pero no se puede
establecer la conexión con el
otro dispositivo de fax.
Es posible que el otro dispositivo de fax esté apagado, no tenga papel o no pueda responder las llamadas entrantes. Hable
con el operador del otro dispositivo y pídale que solucione el problema.
Los faxes no se almacenan
en la memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el fax. Si la pantalla muestra un mensaje que indica que hay poca
memoria, borre de la memoria los faxes que ya no necesite e intente almacenar el fax nuevamente. Llame al servicio técnico.
Aparecen espacios en blanco
al final de cada página, o sólo
en algunas, con una pequeña
franja de texto impreso en la
parte superior.
Puede haber seleccionado los parámetros de papel incorrectos en la configuración de opciones del usuario. Compruebe el
tamaño y el tipo de papel de nuevo.
6. Solución de problemas
284
Problemas en el sistema operativo
1
Problemas habituales de Windows
Estado
Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje “Archivo
en uso” durante la
instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Aparecen los mensajes
“Error de protección
general”, “Excepción OE”,
“Spool 32” u “Operación no
válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente.
Aparecen los mensajes
“Error al imprimir” y “Tiempo
de espera de impresora
agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora haya terminado la impresión. Si el
mensaje aparece en modo listo o tras finalizar la impresión, revise la conexión o verifique si se ha producido algún error.
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de
Windows.
6. Solución de problemas
285
Problemas en el sistema operativo
2
Problemas comunes en Mac
Estado
El dispositivo no imprime archivos
PDF correctamente. faltan algunas
partes de gráficos, textos o
ilustraciones.
Soluciones recomendadas
Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de
impresión de Acrobat.
La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen.
Algunas letras no se muestran
correctamente durante la impresión
de la cubierta.
El SO Mac no ha podido crear la fuente durante la impresión de portada. El alfabeto inglés y los números se
visualizan con normalidad en la portada.
Al imprimir un documento en Mac con
Acrobat Reader 6.0 o superior, los
colores no se imprimen
correctamente.
Asegúrese de que la configuración de resolución del controlador de la impresora coincida con la de Acrobat Reader.
Consulte el Manual del usuario de Mac que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Mac.
6. Solución de problemas
286
Problemas en el sistema operativo
3
Problemas habituales en Linux
Estado
La impresora no imprime.
Soluciones recomendadas
• Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra Unified Driver Configurator y vaya a la ficha
Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su impresora
aparezca en la lista. Si no aparece, abra el Add new printer wizard para configurar la impresora.
• Verifique que la impresora está encendida. Abra Printers configuration y seleccione la impresora de la lista de impresoras.
Vea la descripción en el panel Selected printer. Si el estado contiene Stopped, pulse el botón Start. Debería restablecerse
el funcionamiento del dispositivo. El estado “stopped” se pudo haber activado cuando se produjeron errores en la impresión.
• Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro
de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione “print”
-> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando.
Algunas imágenes en color
se imprimen totalmente en
negro.
Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.05), que se produce cuando el espacio de color
básico del documento es de tipo indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript emplea el
espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 7.06 o posterior
de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
Algunas imágenes en color
se imprimen con un color
inesperado.
Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.xx), que se produce cuando el espacio de color
básico del documento es de tipo color RGB indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript
emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 8.xx o
posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
La máquina no imprime
páginas enteras, solo
imprime la mitad de las
páginas.
Se trata de un problema conocido que aparece cuando se usa un dispositivo color con la versión 8.51 o anterior de Ghostscript,
SO Linux de 64 bits, y se explica en bugs.ghostscript.com como Ghostscript Bug 688252. El problema está solucionado en
AFPL Ghostscript v. 8.52 y posteriores. Descargue la última versión de AFPL Ghostscript desde http://sourceforge.net/
projects/ghostscript/ e instálela para solucionar este problema.
6. Solución de problemas
287
Problemas en el sistema operativo
Estado
Soluciones recomendadas
No puedo escanear a través
del Gimp.
Compruebe si la Gimp Front-end posee la opción Xsane:Device dialog. en el menú Acquire. Si no es así, deberá instalar el
complemento Xsane para Gimp en el ordenador. Puede encontrar el paquete del complemento Xsane para Gimp en el CD de
distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de
la aplicación Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de escáner, consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Aparece el error “Cannot
open port device file” al
imprimir un documento.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de la LPR GUI) mientras haya un trabajo
de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión siempre que se
modifican las opciones; luego intentan reiniciar el trabajo desde el principio. Como el Unified Linux Driver bloquea el puerto
durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene el puerto bloqueado y no está disponible para los
trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto seleccionando Release port en la
ventana Port configuration.
La impresora no aparece en
la lista de escáneres.
• Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo por medio del puerto USB y de que esté encendida.
• Compruebe que el controlador del escáner de la impresora esté instalado en el sistema. Abra Unified Linux Driver
Configurator, vaya a Scanners configuration y pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con
un nombre que corresponda al nombre de la impresora.
• Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del dispositivo (impresora y
escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de aplicaciones de
diferentes usuarios al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, se permite que solamente uno de ellos controle el
dispositivo cada vez. El otro usuario encontrará la respuesta “dispositivo ocupado”. Suele ocurrir al iniciar un proceso de
escaneado. Aparece un cuadro de mensaje correspondiente.
Para identificar la fuente del problema, abra la configuración de los puertos y seleccione el puerto asignado a su escáner.
El símbolo /dev/mfp0 del puerto corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres; /dev/
mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto, el escáner de
USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por
alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port si está
seguro de que el puerto de la aplicación actual no está funcionando correctamente.
6. Solución de problemas
288
Problemas en el sistema operativo
Estado
La impresora no escanea.
Soluciones recomendadas
• Asegúrese de que el documento esté cargado en la impresora y de que esta esté conectada al ordenador.
• Si se ha producido un error de E/S al escanear.
Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux.
6. Solución de problemas
289
Glosario
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la
terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se
menciona en el manual del usuario.
802.11
802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una
red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité de
estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4
GHz. 802.11b admite un ancho de banda de hasta 11 Mbps, 802.11n
admite un ancho de banda de hasta 150 Mbps. En los dispositivos 802.11b/
g/n se pueden producir ocasionalmente interferencias procedentes de
hornos microondas, teléfonos inalámbricos y dispositivos Bluetooth.
Punto de acceso
El punto de acceso (AP) o punto de acceso inalámbrico (WAP) es un
dispositivo que conecta dispositivos de comunicación inalámbrica juntos en
una red inalámbrica de área local (WLAN) y actúa como transmisor y
receptor central de señales de radio de la WLAN.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de
digitalización que alimenta automáticamente una hoja de papel original
para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de papel al
mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por
Apple, Inc para redes de ordenadores. Estaba incluido en el Mac original
(1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/
IP.
Profundidad de bits
Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados para
representar el color de un solo píxel en una imagen de mapas de bits.
Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama de
colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad
de colores posibles se vuelve desmesurada para un mapa de color. El color
de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el
subsistema de imágenes de Microsoft Windows (GDI) y generalmente
utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
Glosario
290
Glosario
BOOTP
Cobertura
Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para
obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele realizarse durante el
proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas operativos que se
ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de
un grupo de direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los
ordenadores que funcionan como “estaciones de trabajo sin disco”
obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado.
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la
impresión. Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de
tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo
tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto,
la cobertura será mayor y, al mismo tiempo, el uso del tóner será el mismo
que la cobertura.
CCD
CSV
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa
el trabajo de digitalización. El mecanismo de seguridad del CCD también
se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se desplaza el
dispositivo.
Valores separados por comas (CSV). Un tipo de formato de archivo,
utilizado para intercambiar datos entre las diferentes aplicaciones. El
formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en
un estándar de facto de toda la industria, hasta entre las plataformas que
no son de Microsoft.
Intercalado
DADF
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de
copias múltiples en juegos. Cuando se selecciona la opción de intercalar,
el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales.
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es una unidad de
digitalización que alimenta y da vuelta automáticamente una hoja de papel
original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la hoja al
mismo tiempo.
Panel de control
El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se
muestran los instrumentos de control o supervisión. En general, están
ubicados en la parte frontal del dispositivo.
Valores predeterminados
El valor o la configuración que se establece a partir del momento que se
extrae la impresora de la caja, que se la inicia o que se la reinicia.
Glosario
291
Glosario
DHCP
Impresoras matricial de punto
Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de
red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de
configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general
solicita información necesaria para que dicho host pueda participar en una
red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo para asignar
direcciones IP a los hosts de los clientes.
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con
un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página e imprime por
impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si
fuera una máquina de escribir.
DIMM
Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza
para digitalizar e imprimir. En general, cuanta más cantidad de PPP, se
obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con detalles
más visibles, y un archivo más grande.
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito
que contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos
del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes
recibidos.
DLNA
La alianza para el estilo de vida digital en red (DLNA) es un estándar que
permite a los dispositivos de una red doméstica compartir información entre
ellos a través de la red.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la
información asociada con los nombres de dominio en una base de datos
distribuida en redes, como Internet.
PPP
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de
patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de
telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a
varias llamadas.
Doble cara
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira
automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) en
ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad de
impresión a dos caras puede imprimir en ambas caras del papel durante un
ciclo de impresión.
Glosario
292
Glosario
Ciclo de servicio
Ethernet
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la
impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta
cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio
de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si
el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días
laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Ethernet es una tecnología para redes de ordenadores basado en tramas
para redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización de la
capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso
a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet se
conoce de manera estándar como IEEE 802.3. Se ha convertido en la
tecnología LAN más extendida, en uso desde los años noventa hasta el
presente.
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión
opcional que forma parte de los módems de fax o los dispositivos de fax de
clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de
transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas
telefónicas.
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos
resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente,
para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero. La
emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo
abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente,
considera el estado interno.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes
de ordenadores. Estaba incluido en el Mac original (1984) y ahora, está
desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala
dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como
dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos dispositivos se
utilizan para habilitar los servicios de impresión pagos.
Glosario
293
Glosario
FTP
Medios tonos
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se
utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea
compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una
intranet).
Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de
puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos,
mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de
puntos.
Unidad del fusor
Dispositivo de almacenamiento masivo (disco
duro)
Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de
impresión. Consiste en un rodillo térmico y un rodillo de presión. Una vez
que el tóner se transfirió al papel, la unidad del fusor aplica calor y presión
para asegurar que el tóner quede en el papel de forma permanente. Por
ello, el papel sale caliente de la impresora láser.
El dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro), generalmente
denominado unidad de disco duro o disco duro, es un dispositivo de
almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en
bandejas de rápida rotación con superficies magnéticas.
Puerta de enlace
IEEE
Una conexión entre las redes de ordenadores o entre una red de
ordenadores y una línea telefónica. Su uso es muy popular, puesto que es
el ordenador o la red los que otorgan acceso a otro ordenador u otra red.
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una
asociación profesional internacional, sin fines de lucro, dedicada al avance
de la tecnología relacionado con la electricidad.
Escala de grises
IEEE 1284
Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad de
una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de grises.
Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). El término “1284-B” hace
referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable
paralelo que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Glosario
294
Glosario
Intranet
IPX/SPX
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y
posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para compartir con
seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones con
sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio
más visible, el sitio web interno.
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de
paquetes secuenciados. Es un protocolo de red utilizado por los sistemas
operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de
conexión similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es
similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio, para las redes de área
local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito
(generalmente, su rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número
exclusivo que utilizan los dispositivos para identificarse y comunicarse
entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de
una impresora. Un índice de IPM indica la cantidad de hojas que una
impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar
para imprimir, así como también, para administrar trabajos de impresión,
tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o
en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de
acceso, autenticación y codificación, lo que lo hace una solución más
segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo
que establece estándares internacionales, compuesto por representantes
de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los estándares
internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización
internacional establecida para estandarizar y regular la radio y las
telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la
estandarización, la asignación del espectro de radio y la organización de la
interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas
telefónicas internacionales. La T de ITU-T indica telecomunicación.
Glosario
295
Glosario
Gráfico N.º 1 ITU-T
Dirección MAC
Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir
documentos facsímiles.
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único
asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador
único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e).
Esta dirección, en general, está codificada por su fabricante en una tarjeta
de interfaz de red (NIC) y se utiliza como asistente para los routers que
intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de
compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que fue
diseñado para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes,
pero que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más
común de compresión con pérdida para imágenes fotográficas. Es el
formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red
para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan sobre
TCP/IP.
LED
MFP
El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que
incluye las siguientes funciones en un cuerpo físico, para tener una
impresora, una copiadora, un fax, un escáner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) es un método de compresión para disminuir la
cantidad de datos que se necesitan transmitir entre los dispositivos de fax,
para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. MH es un esquema
de codificación con tiempo de ejecución basado en conjunto de vectores
optimizado para comprimir de manera eficaz los espacios en blanco. Como
la mayoría de los faxes consisten en espacio blanco, en su mayoría, esto
minimiza el tiempo de transmisión de la mayoría de los faxes.
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el
estado de un dispositivo.
Glosario
296
Glosario
MMR
OPC
La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión
recomendada por ITU-T T.6.
El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen
virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser. En
general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Módem
Un dispositivo que modula una señal de portador para codificar información
digital y también que detecta dicha señal de portador para decodificar la
información transmitida.
MR
La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendada por
ITU-T T.4. MR codifica la primera línea digitalizada mediante MH. La
siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias y,
luego, las diferencias se codifican y se transmiten.
NetWare
Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente,
funcionaba como un dispositivo multifunción cooperativo para ejecutar
varios servicios en un PC y los protocolos de red se basaban en la
prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con
TCP/IP como también con IPX/SPX.
Una unidad de imágenes que contiene un tambor desgasta lentamente la
superficie del tambor con su uso en la impresora y se debe reemplazar de
forma apropiada ya que se desgasta de estar en contacto con el cepillo del
cartucho, el mecanismo de limpieza y el papel.
Originales
El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un
texto, etc., que se copia, reproduce o se trasfiere para producir otros, pero
que no se copia en sí ni deriva de otra cosa.
OSI
La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado por
la ISO para las comunicaciones. La OSI ofrece un enfoque estándar,
modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones complejas
requeridas en capas controlables, independientes y funcionales. Las capas
son, desde arriba hacia abajo, la aplicación, la presentación, la sesión, el
transporte, la red, el enlace de datos y la capa física.
Glosario
297
Glosario
PABX
Controlador de impresora
Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor
automático de teléfono dentro de una empresa privada.
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el
ordenador a la impresora.
PCL
Material de impresión
El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de
descripción de página (PDL) desarrollado por HP como un protocolo de
impresión y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente
desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido
en varios niveles para impresoras termales, matricial de punto y láser.
El material, como papel, sobres, etiquetas y transparencias, que puede
usarse en una impresora, un escáner, un fax o una copiadora.
PPM
PDF
Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar
cuán rápido funciona una impresora, es decir, cuántas páginas puede
producir una impresora por minuto.
El formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado
por Adobe Systems para representar documentos de dos dimensiones en
un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución.
Archivo PRN
PostScript
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar
con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada
y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de página, es decir un
lenguaje de programación, utilizado sobre todo en dispositivos electrónicos
de impresión y en talleres de impresión profesional, que se ejecuta en
descodificador para generar una imagen.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación
y transferencia de datos entre dos puntos finales informáticos.
Glosario
298
Glosario
PS
SMB
Consulte PostScript.
El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se
aplica, principalmente, a archivos compartidos, impresoras, puertos de
serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además,
proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
PSTN
La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes
públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos
industriales, se dirige generalmente a través de una centralita.
RADIUS
RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User
Server) es un protocolo de autenticación y contabilidad de usuarios
remotos. RADIUS habilita la administración centralizada de los datos de
autenticación, como por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas
utilizando un concepto de autenticación, autorización y contabilidad, para
administrar el acceso a la red.
Resolución
La nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto
más ppp, mayor es la resolución.
SMTP
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar para
las transmisiones de correo electrónico por medio de Internet. SMTP es un
protocolo relativamente simple, de texto, en el que se especifican uno o
más destinatarios de un mensaje y, luego, se transfiere el texto del
mensaje. Es un protocolo de cliente-servidor, en el que el cliente transmite
un mensaje de correo electrónico al servidor.
SSID
El identificador de conjunto de servicios (SSID) es el identificador de una
red inalámbrica de área local (WLAN). Todos los dispositivos inalámbricos
de una WLAN utilizan el mismo identificador SSID para comunicarse entre
ellos. Los SSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden
contener un máximo de 32 caracteres.
Glosario
299
Glosario
Máscara de subred
TIFF
La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina
qué parte de la dirección es la dirección de red y qué parte es la dirección
de host.
El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de
imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos
de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes
TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la
imagen que se incluye en el archivo. Este formato flexible y que no
depende de ninguna plataforma se puede utilizar para fotografías que han
sido realizadas a través de varias aplicaciones de procesamiento de
imágenes.
TCP/IP
El protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP):
conjunto de protocolos que implementan la pila de protocolos en la que se
ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales.
Cartucho de tóner
TCR
El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles de
cada transmisión, como por ejemplo, el estado de un trabajo, el resultado
de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este informe se puede
configurar para imprimirlo después de cada trabajo o solamente después
de las transmisiones fallidas.
Un tipo de botella o recipiente utilizado en un dispositivo, como una
impresora, que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las
impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el
papel impreso. El tóner se derrite por la combinación de calor y presión del
fusor, lo que hace que se adhiera a las fibras del papel.
TWAIN
Estándar de la industria de escáneres y software. Con un escáner
compatible con TWAIN y un programa compatible con TWAIN, se puede
iniciar la digitalización desde dentro del programa. Es una captura de
imagen API para los sistemas operativos de Microsoft Windows y Apple
Mac.
Glosario
300
Glosario
Ruta UNC
Marca de agua
La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar
de acceder a los archivos compartidos en red, en Windows NT y otros
productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente:
\\<nombre_del_servidor>\<nombre_para_compartir>\<directorio_adicional
>
Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que
aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida. Las marcas de
agua se incorporaron por primera vez en Bolonia, Italia, en 1282; las han
utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también
se han utilizado en estampillas de papel, en monedas y en otros
documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
URL
El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de
documentos y recursos en Internet. La primera parte de la dirección indica
qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP o el nombre
de dominio donde se ubica el recurso.
USB
El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB
Implementers Forum, Inc., para conectar ordenadores y dispositivos. A
diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para conectar,
al mismo tiempo, un puerto USB de un ordenador a múltiples dispositivos.
WEP
La privacidad equivalente por cable (WEP) es el protocolo de seguridad
incluido en el estándar IEEE 802.11 para proporcionar el mismo nivel de
confidencialidad que una red tradicional cableada. WEP proporciona
seguridad mediante el cifrado de datos por ondas de radio, de manera que
estos quedan protegidos al transmitirlos de un punto a otro.
WIA
La estructura de la imagen de Windows (WIA) es una estructura de imagen
que se incorporó originalmente en Windows Me y Windows XP. Se puede
iniciar una digitalización desde dentro de los sistemas operativos, con un
escáner compatible con WIA.
Glosario
301
Glosario
WPA
XPS
El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de
ordenadores inalámbricos (Wi-Fi), creado para corregir las deficiencias de
seguridad de WEP.
La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un
lenguaje de descripción de página (PDL) y un nuevo formato de
documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los
documentos electrónicos, desarrollada por Microsoft. Es una
especificación basada en XML, basada en una nueva ruta de impresión y
en un formato de documento independiente del dispositivo y basado en
vectores.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA
para empresas pequeñas o usuarios particulares. Se configura una clave
compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en
todos los ordenadores de escritorio u ordenadores portátiles con acceso
inalámbrico. WPA-PSK genera una clave única para cada sesión entre el
cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad.
WPS
La configuración protegida Wi-Fi (WPS) es un estándar para establecer
una red doméstica inalámbrica. Si su punto de acceso inalámbrico admite
WPS, puede configurar la conexión de red inalámbrica fácilmente sin un
ordenador.
Glosario
302
Índice
A
Botón Copia de ID
20
configuración de la agenda
208
agenda
botón Copiar
20
configuración general
197
configuración predeterminada
edición
209
botón Marc Manual
21
registro
208, 209
botón RellamPausa
21
utilización
AirPrint
208
155
alimentador manualbandeja multiusos
carga
38
atasco
consejos para evitar atascos de papel 87
eliminar papel
91
solución de atascos de documentos
originales
88
consumibles disponibles
carga
materiales especiales
40
papel en el alimentador manualbandeja
multiusos
38, 37
carga de originales
cartucho de tóner color
almacenar
73
bandeja
no originales de Dell y rellenados
73
sustitución del cartucho
76
consejos para utilizar
38
uso de materiales especiales
40
205
189, 192, 193,
configuración de favoritos para impresión
bandeja opcional
cargar papel
estado de la impresora
200
37
pedido
70
sustitución del cartucho de tóner
76
149
10
copia
configuración general
189, 57
reducción o ampliación de copias
copia de Id
59
60
D
colocar la impresora
conf equipo
Bandeja multiusos
74
Unix
75, 74
73
ajustar la altitud
duración estimada del cartucho
convención
instrucciones de uso
cambio del tamaño de la bandeja 35, 38,
46
70, 77
controlador instalación
47
B
35
46
consumibles
C
distribución uniforme del tóner
ajustar ancho y largo
configurar bandeja
54
Dell printer experience
255
descripción del LED de Estado
96
descripción general de los menús
29
Digitalización
Digitalización con Dell Scan Assitant 227
digitalización
Índice 303
Índice
Digitalización con el controlador WIA
227,
225, 226, 229, 228
información básica
224
digitalización en Linux
229
digitalización en macintosh
228
enviado
controlador instalación 24, 27, 135, 137
reinstalación de controladores 136, 138
envío de fax
envío múltiple
especificaciones
materiales de impresión
estado
Estado de la impresora Dell
65
104
21
253
F
modificación de los modos de recepción
238
impresión a un archivo
Windows
212
51
Linux
220
Macintosh
218
modificación de la configuración
predeterminada de impresión
211
UNIX
222
232
función de impresión
211
función escanear
224
ajustar el contraste
67, 66
5
217
eliminar
218
función de materiales de impresión 106,
186
imprimir
217
funciones
Funciones especiales
204
G
290
I
impresión de un documento
Linux
220
Macintosh
218
UNIX
222
impresión eco
55
imprimir
cancelación de una tarea de fax
reservada
235, 193
iconos generales
10
envío de un fax desde el ordenador 233,
235
Impresi
51
impresión
Impresión automática del informe de fax
impresión de superposición
crear
glosario
fax
63
función de fax
106
211
de varias páginas en una sola hoja
Macintosh
219
recepción con teléfono auxiliar 239, 237,
241, 239, 66, 239, 240, 238, 236, 232,
234
El Cable USB
predeterminado
impresión de faxes en las dos caras del
papel
241
preparación del fax
E
242
configuración como dispositivo
configuración general
188
imprimir páginas por hoja
Macintosh
219
inalámbrico
Índice 304
Índice
El Cable USB
167
problemas habituales en Linux 287, 221
sobres
41, 106
Modo adhoc
160
reinstalación de controladores con
impresora conectada por cable USB 138,
112
tarjetas
44, 42
WPS
PBC
163
unified driver configurator
información del dispositivo 189, 192, 193,
200
información reglamentaria
117
informes
información del dispositivo 189, 193, 194,
195, 197, 200, 201
instalación
accesorios
introducción de caracteres
71
206
260, 143
mensaje de error
menú imprimir
panel de control
Macintosh
controlador instalación conectado en red
147,
135
digitalización
228
impresión
218
problemas habituales de Macintosh 286
exploración del estado del dispositivo
189,
192, 193, 200
preferencias de la impresora
Linux
L
limpieza
uso de SetIP
problemas
142
crear
215
unidad de digitalización
83
editar
216
limpieza de la impresora
79
Linux
materiales de impresión
46
controlador instalación conectado en red
148,
137
etiquetas
43
materiales especiales
40
digitalización
229
papel preimpreso
45
impresión
220
285
266
problemas de alimentación
265, 279,
281,
283, 264, 271
Programa SetIP
ajuste del tamaño de papel
47
problemas en el sistema operativo
imprimir problemas
82
221
problema
marca de agua
rodillo de la bandeja
20
pantalla LCD
preparación del tipo del original
79, 80
188
P
M
reinstalación de controladores con
impresora conectada por cable USB 136,
110
parte externa
98
141
R
red
Configuración de IPv6
152
Índice 305
Índice
configuración de red con cable 141, 203,
160
148
Linux
147
Macintosh
149
UNIX
144
Windows
Unix
instalación de entorno
V
Programa SetIP
113, 140
141, 142, 143
resolución
fax
66
requisitos del sistema
uso de la ayuda
111
55, 219
Utilidad de pedidos de consumibles 246
utilidad para actualizar firmware
245
vista frontal
18
vista posterior
19
W
S
Scan Assitant
227
seguridad
información
11
símbolos
11
servicio de impresión google cloud print
157
Servicio web integrado
Windows
controlador instalación conectado en red
144,
24, 27
problemas habituales de Windows
285
requisitos del sistema
109
uso de SetIP
141
247
U
UNIX
controlador instalación conectado en red
149
impresión
222
Índice 306
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement