advertisement
Modelo regulador: C3760dn/C3760n
Dell™ C3760n/C3760dn Color
Laser Printer
Guía del usuario
Contenido
Información preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color
Laser Printer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
2 Búsqueda de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
3 Características del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
4 Acerca de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido
1
5 Preparación del hardware de la impresora
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
6 Instalación de accesorios opcionales
. . . . . . . . . . . . . . . .
37
Instalación del módulo de memoria opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
40
Instalación del alimentador de 550 hojas opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas opcional
44
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Comprobación del contenido de la caja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Instalación del adaptador inalámbrico siguiendo el vídeo de instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
. . . . . . . . . . . . . . . .
49
Determinación de la configuración de red inalámbrica
50
Configuración del adaptador inalámbrico opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Uso del Asistente para la configuración del adaptador inalámbrico
51
Uso de las opciones de configuración avanzadas del adaptador inalámbrico
52
Reconfiguración de la configuración inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Instalación del disco duro opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Actualización del controlador para detectar el disco duro
60
7 Conexión de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Conexión de la impresora al ordenador o la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Establecimiento de la configuración inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
8 Configuración de la dirección IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Si utiliza el Navegador de configuración fácil
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
2
Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Template Last Updated - 2/7/2007
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Si utiliza la función Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Verificación de la configuración de IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Verificación de la configuración mediante el panel del operador
71
Verificación de la configuración mediante el informe de configuraciones de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Verificación de la configuración mediante el comando ping
71
9 Carga de papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
10 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Identificación del estado previo a la instalación del controlador de impresora
77
Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora
77
Inserción disco Software and Documentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Configuración de conexión directa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Configuración de conexión en red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Configuración de una impresora de red en una red local
81
Configuración de la impresora de red en una red remota
85
Configuración de la impresión compartida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Especificación de la configuración compartida de la impresora
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
11 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Instalación de los controladores y el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8
99
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
100
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
. . . . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
12 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop
105
Descripción general de la configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Instalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Contenido
3
Configuración de la cola de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Configuración de la cola de impresión predeterminada
107
Especificación de las opciones de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Desinstalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
108
Descripción general de la configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Instalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Configuración de la cola de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Configuración de la cola de impresión predeterminada
110
Especificación de las opciones de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
110
Desinstalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11
111
Descripción general de la configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Instalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Configuración de la cola de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Configuración de la cola de impresión predeterminada
113
Especificación de las opciones de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
113
Desinstalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Uso de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13 Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Utilización del teclado numérico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Letras y números del teclado numérico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Modificación de números o nombres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Impresión de un informe de configuraciones del panel
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Si se utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Configuración de la opción Temporizador de ahorro de energía
119
4
Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Template Last Updated - 2/7/2007
14 Dell™ Printer Configuration Web Tool
121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool
122
Configuración desde el navegador web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Configuración desde el panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool
. . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Descripción general de los elementos del menú
. . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Configuraciones del servidor de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Copiar configuración de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Realice el pedido de suministros en:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:
125
Formato de presentación de la página
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
Modificación de los valores de los elementos de menú
128
Detalles de los elementos del menú
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
Configuraciones del servidor de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Copiar configuración de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
15 Descripción de los menús de Herramientas
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Informes de las configuraciones de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Contenido
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
Información del sensor de entorno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . . . . . . . . . . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
16 Descripción de los menús de la impresora
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Impresión de informe/lista con el panel del operador
194
Impresión de informe/lista mediante Herramientas
194
Configuración de administración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
6
Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Template Last Updated - 2/7/2007
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
228
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Activación del bloqueo del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
Desactivación del bloqueo del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . . . . . . . . . . . . . . .
236
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
17 Puntualizaciones sobre el material de impresión
239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
241
Selección de papel preperforado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Almacenamiento del material de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Identificación del material de impresión y especificaciones
244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Especificaciones del tipo de papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Contenido
7
18 Carga de material de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Dimensiones del material de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y preperforado)
247
Carga de material de impresión en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
19 Impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Sugerencias para una impresión satisfactoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión
255
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Envío de trabajos a la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Cancelación de trabajos de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
Cancelación de trabajos desde el panel del operador
256
Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows
256
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760dn Color
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Impresión a 2 caras sin la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760n Color
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Utilización de la función Impresión de folletos (modelos Dell C3760n y Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
Utilización de la función Impresión almacenada
. . . . . . . . . . . . . . . . .
260
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Procedimientos para imprimir impresiones almacenadas
262
Impresión desde una memoria USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
Conexión y extracción de memorias USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
264
8
Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Impresión de los archivos de una memoria USB
264
Impresión con Web Services on Devices (WSD)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
265
Adición de las funciones de servicios de impresión
265
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
Instalación de un controlador de impresora con el Asistente para agregar impresoras
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
Configuración de AirPrint en la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
Impresión con Google Cloud Print™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
Preparación del uso de la impresora con Google Cloud Print
267
Registro de la impresora con su cuenta de Google
268
Impresión mediante Google Cloud Print
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
Impresión de una página de informe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
Utilización del panel del operador para modificar la configuración de la impresora
269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
Conozca su impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
20 Acerca del software de la impresora
273
Software de la utilidad de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
. . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Función Widget de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Antes de instalar la función Widget de monitoreo de estado
275
Instalación de la función Widget de monitoreo de estado
276
Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado
276
Ventana Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
Consola de monitoreo de estado para Linux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
Función Consola de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido
9
Antes de instalar la Consola de monitoreo de estado
280
Instalación de la Consola de monitoreo de estado
280
Inicio de la Consola de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . .
280
Ventana Selección de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
Ventana Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
Ventana Dell Supplies Management System
. . . . . . . . . . . . . . . . .
283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
21 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
287
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
287
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
287
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
Configuración del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
Especificar propietario del trabajo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
Nombre del propietario del trabajo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
22 Utilización de certificados digitales
. . . . . . . . . . . . . . . .
295
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
295
Preparación para la gestión de certificados
. . . . . . . . . . . . . . . . .
295
Importación de un certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
Configuración de un certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
298
Confirmación de la configuración de un certificado digital
298
Eliminación de un certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Exportación de un certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Configuración de las características
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
300
Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec
300
Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)
301
Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS
301
Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
301
Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS
302
Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica
302
Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP,
EAP-TTLS CHAP) de LAN inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
304
10
Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Template Last Updated - 2/7/2007
Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)
305
23 Descripción de las fuentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
307
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
307
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
307
Tamaño del paso y tamaño en puntos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
308
Fuentes escalables y de mapa de bits
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
24 Descripción de los mensajes de la impresora
315
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
315
25 Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
Compatibilidad con sistemas operativos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulación, sistema operativo e interfaz
322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
Garantía de calidad de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
Adaptador inalámbrico opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
Contenido
11
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
26 Mantenimiento de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
Comprobación del estado de los suministros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
Almacenamiento de material de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
Sustitución de los cartuchos de tóner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
Extracción de un cartucho de tóner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
329
Instalación de un cartucho de tóner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
329
Sustitución de los cartuchos de tambor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
330
Extracción de un cartucho de tambor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
330
Instalación de un cartucho de tambor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
332
Sustitución de la unidad del fusor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
335
Extracción de la unidad del fusor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
335
Instalación de la unidad del fusor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
336
337
Extracción de la unidad de la correa de transferencia
337
Instalación de la unidad de la correa de transferencia
340
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
342
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
342
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1
343
Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1
344
Sustitución de la caja de tóner residual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
345
Extracción de la caja de tóner residual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
345
Instalación de la caja de tóner residual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
346
Limpieza del interior de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
347
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
347
Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)
351
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
355
Impresión del Cuadro de registro del color
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
355
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
355
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
357
12
Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
27 Desinstalación de opciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
359
Desinstalación del módulo de memoria opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . .
359
Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional
361
Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional
363
Desinstalación del disco duro opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
365
28 Eliminación de atascos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
367
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
367
Identificación de la ubicación de los atascos de papel
368
Eliminación de atascos de papel en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
Si aparece el código de error 050-112:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
Si aparece el código de error 050-129:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
370
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
370
Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor
372
Si aparece el código de error 050-111:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
372
Si aparece el código de error 050-129:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
373
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional
377
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
29 Guía de solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
381
Problemas básicos de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
381
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
381
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
381
Problemas de calidad de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
383
El material impreso está demasiado claro
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
383
Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere
385
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
386
El material impreso está todo en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
386
Aparecen líneas en el material impreso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
387
El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad
388
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
389
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
390
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
391
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
392
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
393
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
393
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
395
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
396
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
396
Daños en el borde inicial del papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
397
Problemas de atascos y de alineación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
397
Los márgenes laterales y superior no son correctos
398
El registro de color está desalineado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
398
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
399
Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
400
Atasco por error de alimentación en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . .
401
Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)
402
Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)
402
Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
403
Atasco por alimentación múltiple en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . .
403
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
403
Problema con el certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
405
Problemas con los accesorios opcionales instalados
406
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
407
Cómo contactar con el servicio de atención al cliente
407
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
B Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Política de asistencia técnica de Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
411
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
411
Garantía y política de devolución
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
412
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
412
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
412
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
413
14
Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Información preliminar
Notas, precauciones y advertencias............................................ 17
1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color
2 Búsqueda de información ......................................................... 21
3 Características del producto .................................................... 25
4 Acerca de la impresora ............................................................. 27
15
16
Notas, precauciones y advertencias
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.
PRECAUCIÓN:
Una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA:
Una ADVERTENCIA indica la posibilidad de que el equipo resulte dañado o se produzcan lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
y el logo
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Server
,
Windows Vista y Active Directory son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países; Apple,
Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print y
Google Drive son marcas registradas o marcas comerciales de Google Inc.;
Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países; son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance; países;
SUSE
Red Hat
y
Wi-Fi
Adobe
y
Photoshop
son marcas comerciales o registradas de Adobe
es una marca registrada de Wi-Fi Alliance; Wi-Fi Protected Setup, WPA y WPA2
Red Hat Enterprise Linux
son marcas registradas de Red Hat. Inc. en Estados Unidos y otros
es una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y otros países.
XML Paper Specification (XPS)
: Este producto puede incluir propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Los términos y condiciones sobre la licencia de propiedad intelectual de Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; contiene software desarrollado por Eric Young ([email protected]);
AES
DES
: Este producto
: Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los derechos reservados. Este producto utiliza software AES publicado, suministrado por el Dr. Brian Gladman bajo los términos de licencia BSD;
TIFF (libtiff)
: Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.;
ICC Profile (Little cms)
: Copyright (c)
1998-2004 Marti Maria.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
En el software de la impresora se utilizan algunos códigos definidos por el Independent JPEG Group.
Sobre RSA BSAFE
Esta impresora incluye el software criptográfico RSA BSAFE
®
de EMC Corporation.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la copia o la divulgación por parte del gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expone en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Noviembre 2012 Rev. A02
Notas, precauciones y advertencias
17
18
Notas, precauciones y advertencias
1
Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn
Color Laser Printer
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el funcionamiento de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer. Para obtener información sobre el resto de la
NOTA:
En este manual, la “impresora” es la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer.
Convenciones
A continuación se explica el significado de los símbolos y tipos de letra usados en este manual:
Textos en
Textos en fuente
Courier
New
<
→
negrita
>
“ ”
: • Nombres de botones de hardware del panel del operador.
• Nombres de pantallas del panel LCD.
• Menús, comandos, ventanas y cuadros de diálogo mostrados en la pantalla del PC.
: • Menús y mensajes mostrados en el panel LCD.
• Caracteres introducidos desde el PC.
• Rutas de directorio.
: • Tecla del teclado del PC.
: • Indica la ruta a un elemento concreto en un procedimiento del PC.
: • Referencias cruzadas de este manual.
• Caracteres introducidos desde el panel del operador.
• Mensajes mostrados en la pantalla del PC.
Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer
19
20
Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer
2
Búsqueda de información
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
¿Qué busca?
• Controladores de la impresora
•
Guía del usuario
Encuéntrelo aquí
Disco
Software and Documentation
• Información sobre el uso de la impresora
El disco
Software and Documentation
contiene un vídeo de configuración, documentación y controladores para la impresora. Puede utilizar el disco
Software and Documentation
para instalar los controladores o acceder al vídeo de configuración y a la documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme (Léeme) en el disco
Software and
Documentation
para proporcionar actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos en la impresora o material de referencia técnica avanzada para usuarios expertos o técnicos.
Guía de referencia rápida
Quick Reference Guide
About Your Printer
12
11
1
2
3
4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2 2 2 1 20 1 9 7 6 1 5 1 4 1 2
Service Tag Express Service Code xxxxxxx 000 000 000 00
Service Tag
NOTA:
En algunas regiones, la
Guía de referencia rápida
puede no estar incluida en el paquete.
Búsqueda de información
21
¿Qué busca?
• Información de seguridad
• Información de garantía
Encuéntrelo aquí
Guía de información del producto
• Información sobre la configuración de la impresora
ADVERTENCIA:
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
antes de configurar y utilizar la impresora.
Diagrama de configuración
Setting Up Your Printer
1
4
b
2
5
a
1 a
2
3
• Código de servicio express y Etiqueta de servicio
• Controladores más recientes para la impresora
• Documentación de la impresora
Etiqueta de servicio Código de servicio express xxxxxxx 000 000 000 00
El Código de servicio express y la Etiqueta de servicio se encuentran dentro de la cubierta delantera de la impresora.
Vaya a
support.dell.com
.
22
Búsqueda de información
¿Qué busca?
• Respuestas a preguntas de servicio y asistencia técnica
Encuéntrelo aquí support.dell.com
proporciona varias herramientas en línea, entre las que se incluyen:
• Soluciones: consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como los controladores de la impresora
• Atención al cliente: información de contacto, estado de pedidos, garantía e información de reparación
• Descargas: controladores
• Manuales: documentación de la impresora y especificaciones del producto
Vaya a
support.dell.com
. Seleccione su región y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Búsqueda de información
23
24
Búsqueda de información
Características del producto
Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces.
Impresión a 2 caras (Impresión dúplex)
Varias en 1 en la pestaña Diseño (Imprimir N-en 1)
3
Puede imprimir dos o más páginas en ambas caras de una hoja de papel. En impresoras con unidad de impresión a 2 caras está disponible la impresión a 2 caras automática. En las impresoras sin unidad de impresión a 2 caras está disponible la impresión a 2 caras manual.
Utilización de la función Impresión almacenada (Impresión
almacenada)
La función Varias en 1 le permite imprimir los documentos como documentos de tamaño reducido que contienen varias páginas en una sola hoja de papel mediante la configuración del controlador de impresora. Esta función ayuda a ahorrar papel.
Impresión desde una memoria USB (Imprimir desde USB)
La función Impresión almacenada permite almacenar temporalmente datos de impresión en la memoria de la impresora o el disco duro para imprimirlos posteriormente.
Cuando imprima trabajos confidenciales, utilice el teclado numérico para introducir la contraseña. De esta manera, podrá imprimir datos confidenciales o grandes volúmenes de datos fuera de las horas de máxima actividad cuando mejor le convenga.
La función Imprimir desde USB le permite imprimir archivos directamente desde una memoria USB sin necesidad de iniciar el ordenador y una aplicación.
Características del producto
25
26
Características del producto
9
Acerca de la impresora
Este capítulo ofrece una introducción a su Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
4
Vista frontal y trasera
Vista frontal
1
10
11
12
13
14
2
3
8
1
Unidad de correa de transferencia
2 Cartuchos de tambor
3
Caja de tóner residual
4 Cubierta derecha
5
Interruptor principal
6 Bandeja 1
7
Alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2)
7
4
5
6
8
Alimentador multipropósito (MPF)
9 Cartuchos de tóner
10
Cubierta frontal
11 Panel del operador
12
Extensión de la bandeja de salida
13 Puerto USB frontal
14
Cubierta superior
Acerca de la impresora
27
Vista trasera
10
9
8
6
7
1
Placa de control
2 Cubierta izquierda
3 Puerto Ethernet
4
Conector del adaptador inalámbrico
5 Puerto USB
1
2
3
4
5
6
Unidad de impresión a 2 caras (sólo C3760dn)
7 Segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo
BTR)
8 Unidad del fusor
9
Conector de alimentación
10 Cubierta trasera
28
Acerca de la impresora
Requisitos de espacio
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada.
400 mm/15,75 pulgadas
439 mm/17,28 pulgadas
400 mm/15,75 pulgadas
Panel del operador
200 mm/7,87 pulgadas
379 mm/14,92 pulgadas
400 mm/15,75 pulgadas
485 mm/19,09 pulgadas
600 mm/23,62 pulgadas
Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte “Acerca del panel del operador”.
Acerca de la impresora
29
Componentes adicionales
Accesorios opcionales
La impresora admite los accesorios opcionales siguientes:
NOTA:
Todos los accesorios se pueden adquirir por separado excepto el adaptador inalámbrico y el disco duro, que sólo se pueden adquirir juntos como equipo integrado.
• Adaptador inalámbrico
• Módulo de memoria de 512 MB
• Disco duro
• Alimentador de 550 hojas opcional
Elementos no empaquetados
Los elementos siguientes son necesarios para conectar la impresora a un ordenador o una red. Adquiéralos si los necesita.
• Cable USB
• Cable Ethernet
Seguridad de la impresora
Para proteger la impresora frente a posibles intentos de robo, utilice el candado Kensington opcional.
Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.
Ranura de seguridad
Ranura de seguridad
Para obtener más información, consulte las instrucciones de utilización suministradas con el candado Kensington.
30
Acerca de la impresora
Pedido de suministros
Si la impresora está conectada a una red, podrá solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la dirección
IP de su impresora en el explorador web, inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
y haga clic en la dirección web de
Realice el pedido de suministros en:
para solicitar tóner u otros suministros para su impresora.
También puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell mediante
Dell Supplies Management
System
:
NOTA:
En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación, pulse el botón Pedir suministros para abrir la ventana Pedido.
1
Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en su escritorio:
a
Haga clic con el botón derecho en
DLRMM.EXE
de
x:\abc\Dell Printers\Additional Color
Laser Software\Reorder
, en donde
x:\abc
es la ubicación en la que se ha instalado el software de la impresora.
b
Seleccione
Enviar a
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en
Escritorio (crear acceso directo)
en el submenú.
Aparece la ventana
Dell Supplies Management System
.
También puede iniciar el Dell Supplies Management System haciendo clic
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Additional Laser Color Software
→
Dell Supplies Management System
.
2
Haga clic en el vínculo
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
(
www.dell.com/supplies
) o realice su pedido de suministros de su impresora Dell por teléfono.
Para obtener el mejor servicio, tenga disponible la Etiqueta de servicio de su impresora Dell.
Acerca de la impresora
31
32
Acerca de la impresora
Configuración de la impresora
(Instalación de la impresora)
5 Preparación del hardware de la impresora ........................... 35
6 Instalación de accesorios opcionales .................................... 37
7 Conexión de la impresora.......................................................... 63
8 Configuración de la dirección IP.............................................. 69
9 Carga de papel ............................................................................ 73
10 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
............................................................ 77
33
34
Preparación del hardware de la impresora
Retirada de cintas
1
Retire las cintas adhesivas de la impresora.
5
Preparación del hardware de la impresora
35
36
Preparación del hardware de la impresora
6
Instalación de accesorios opcionales
Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios opcionales. En este capítulo se describe cómo instalar opciones de impresora como el módulo de memoria de 512 MB, el alimentador de 550 hojas opcional
(bandeja 2), el adaptador inalámbrico o el disco duro.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Instalación del módulo de memoria opcional
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
Instalación de accesorios opcionales
37
5
Sujete el módulo de memoria por sus bordes y encare su conector hacia la ranura con la muesca del conector situada a la izquierda.
Muesca
6
Alinee el conector del módulo de memoria con la ranura e inserte el módulo de memoria en la ranura.
7
Empuje el módulo de memoria firmemente hacia el interior de la ranura.
NOTA:
Asegúrese de que el módulo de memoria está firmemente fijado en la ranura y de que no se mueve fácilmente.
38
Instalación de accesorios opcionales
8
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
9
Gire el tornillo en sentido horario.
10
Encienda la impresora.
11
Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para confirmar que la memoria que acaba de instalar es detectada por la impresora.
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
12
Verifique que el valor de
Capacidad de memoria
aparece en el informe de las configuraciones de la impresora en
General
.
Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de memoria.
13
Si ha instalado el módulo opcional de memoria después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador en cada uno de los equipos cliente.
Instalación de accesorios opcionales
39
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
.
NOTA:
Si utiliza el controlador XPS no es necesario actualizar los controladores.
Si utiliza un controlador PCL
Microsoft
®
Windows
®
8/
Windows 8 x64/
Windows Server
®
2012
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
Windows Vista
®
/Vista x64
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1
2
3
4
5
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en
Obtener información de la impresora
, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Opciones
y seleccione
Capacidad de memoria
en el cuadro de lista
Elementos
.
2
Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalada en el menú desplegable
Capacidad de memoria
en
Cambiar configuración de
.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
40
Instalación de accesorios opcionales
4
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Si utiliza un controlador PS
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
Windows Vista/Vista x64
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
4
5
1
2
3
6
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
4
5
3
6
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
4
5
3
6
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
1
2
4
5
3
6
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
1
2
4
5
3
6
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en
Obtener información de la impresora
, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Opciones instalables
.
2
Seleccione
Capacidad de memoria
en el cuadro de lista
Elementos
.
3
Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalada en el menú desplegable
Capacidad de memoria
de
Configuración de
.
Instalación de accesorios opcionales
41
4
Haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Mac OS X
®
10.7.x/10.8.x
Mac OS X 10.5.x/10.6.x
Mac OS X 10.3.x/10.4.x
2
3
1
Seleccione
Imprimir y escanear
en
Preferencias del sistema
.
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
OK
.
1
2
3
Seleccione
Imprimir y enviar por fax
en
Preferencias del sistema
.
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
OK
.
1
2
3
Seleccione la impresora en la pantalla
Lista de impresoras
de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
).
Haga clic en
Impresoras
en la barra de menús de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
) y seleccione
Mostrar información
.
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, después, haga clic en
Aplicar cambios
.
Instalación del alimentador de 550 hojas opcional
ADVERTENCIA:
Si va a instalar el alimentador de 550 hojas opcional tras configurar la impresora, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada y, a continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
2
Retire la cinta y la bolsa que contiene los tornillos.
NOTA:
No pierda los tornillos, los necesitará luego.
3
Coloque el alimentador de 550 hojas opcional en el mismo lugar donde está la impresora.
4
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
5
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
42
Instalación de accesorios opcionales
6
Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador de 550 hojas opcional con los orificios de la parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas opcional.
ADVERTENCIA:
Se necesitan dos personas para levantar la impresora.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al bajar la impresora sobre el alimentador de 550 hojas opcional.
7
Fije el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora apretando los dos tornillos suministrados con el alimentador; utilice una moneda u objeto similar.
8
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
Instalación de accesorios opcionales
43
9
Vuelva a conectar todos los cables en la parte posterior de la impresora, y encienda la impresora.
NOTA:
La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no detectará el tipo de papel.
10
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para verificar que el alimentador de 550 hojas opcional se ha instalado correctamente.
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
11
Confirme que
Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas)
aparece en el informe de las configuraciones de la impresora, en
Opciones de impresora
.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el alimentador de 550 hojas opcional.
12
Tras cargar papel en el alimentador de 550 hojas opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador.
a b c d
Pulse el botón
(Menú)
.
Pulse el botón hasta que
Configuración de bandeja
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Pulse el botón hasta que
Bandeja 2
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
Pulse el botón hasta que
Tipo de papel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
f e
Pulse el botón hasta que aparezca el tipo de papel para el alimentador de 550 hojas opcional y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Confirme que el tipo de papel seleccionado aparece resaltado y entonces pulse el botón
(Menú)
.
13
Si instaló el alimentador de 550 hojas opcional después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los equipos cliente.
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas opcional
Si utiliza un controlador PCL
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1
2
3
4
5
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
44
Instalación de accesorios opcionales
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
Windows Vista/Vista x64
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
4
5
1
2
3
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
4
5
1
2
3
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
4
5
1
2
3
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
4
5
1
2
3
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en
Obtener información de la impresora
, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Opciones
y seleccione
Configuración de bandeja de papel
en el cuadro de lista
Elementos
.
2
Seleccione
Bandeja 2
en el menú desplegable
Configuración de bandeja de papel
de
Cambiar configuración de
.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
4
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Si utiliza un controlador PS
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
4
5
1
2
3
6
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Instalación de accesorios opcionales
45
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
Windows Vista/Vista x64
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
3
4
5
6
1
2
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
3
4
5
6
1
2
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
3
4
5
6
1
2
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
3
4
5
6
1
2
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en
Obtener información de la impresora
, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Opciones instalables
.
2
Seleccione
Configuración de bandeja de papel
en el cuadro de lista
Elementos
.
3
Seleccione
Bandeja 2
en el menú desplegable
Configuración de bandeja de papel
de
Configuración de
.
4
Haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Mac OS X 10.7.x/10.8.x
Mac OS X 10.5.x/10.6.x
2
3
1
Seleccione
Imprimir y escanear
en
Preferencias del sistema
.
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
OK
.
1
2
3
Seleccione
Imprimir y enviar por fax
en
Preferencias del sistema
.
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
OK
.
46
Instalación de accesorios opcionales
Mac OS X 10.3.x/10.4.x
1
2
3
Seleccione la impresora en la pantalla
Lista de impresoras
de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
).
Haga clic en
Impresoras
en la barra de menús de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
) y seleccione
Mostrar información
.
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, después, haga clic en
Aplicar cambios
.
Si utiliza un controlador XPS
NOTA:
El controlador XPS no es compatible con Windows XP, XP x64 ni Windows Server 2003.
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
Windows Vista/Vista x64
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
2
3
4
5
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Bandeja 2
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Bandeja 2
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Bandeja 2
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Bandeja 2
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
El adaptador inalámbrico le permite utilizar la impresora con la conexión de red inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
Elemento
Tecnología de conectividad
Especificación
Inalámbrica
Instalación de accesorios opcionales
47
Elemento
Cumplimiento de estándares
Ancho de banda
Velocidad de transferencia de datos
Seguridad
Configuración protegida Wi-Fi
®
(WPS)
*3
Especificación
IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n
2,4 GHz
IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 y 1 Mbps
WEP 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits),
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)
WPA2-Enterprise (AES)
*1*2
*1*2
,
Configuración pulsando un botón (PBC),
Número de identificación personal (PIN)
*1
Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
*2
El método EAP admite PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP y EAP-TTLS CHAP.
*3
WPS 2.0 compatible. WPS 2.0 funciona con puntos de acceso que tiene los tipos de cifrado siguientes:
Modo mixto PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Abierto (Sin seguridad)
NOTA:
Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet para una conexión cableada.
Comprobación del contenido de la caja
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
Adaptador inalámbrico
NOTA:
Para completar la instalación inalámbrica, se necesita el correspondiente disco
Software and Documentation
que viene con la impresora, y que también puede descargar de support.dell.com.
Instalación del adaptador inalámbrico siguiendo el vídeo de instrucciones (recomendado)
Para instalar el adaptador inalámbrico, siga el procedimiento siguiente:
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
abre automáticamente.
en el ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se
2
Seleccione
Configuración de accesorios opcionales
en la ventana
Navegador de configuración fácil
.
48
Instalación de accesorios opcionales
3
Haga clic en
Adaptador inalámbrico
.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
NOTA:
También puede instalar el adaptador inalámbrico siguiendo las instrucciones descritas en
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
suministrado junto con el adaptador inalámbrico.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los cuatro orificios e inserte el adaptador.
NOTA:
Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro.
Instalación de accesorios opcionales
49
3
Encienda la impresora.
NOTA:
Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel LCD, proceda siempre como se le indica.
4
Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para verificar que el adaptador inalámbrico se ha instalado correctamente.
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
5
Verifique que existe la sección
Red (Conexión inalámbrica)
.
6
Configure el adaptador inalámbrico para establecer la conexión con una red inalámbrica. Para obtener más
información, consulte “Configuración del adaptador inalámbrico opcional”.
Determinación de la configuración de red inalámbrica
Es necesario conocer los ajustes de la red inalámbrica para configurar la impresora inalámbrica. Para obtener información detallada sobre los parámetros de la configuración, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuración inalámbrica
*
SSID
Modo de red
Configuración segura
Seguridad
Clave de transmisión
Clave WEP
Frase de paso
Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica con hasta un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.
Especifica el modo de red entre Ad-hoc o Infraestructura.
Selecciona el tipo de cifrado entre Sin seguridad, Modo mixto PSK
*
WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES y WEP.
,
Especifica la clave de transmisión de la lista.
Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona WEP como tipo de cifrado.
Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos con una longitud de entre 8 y 63 bytes únicamente cuando se selecciona Modo mixto PSK
WPA-PSK-TKIP o WPA2-PSK-AES como tipo de cifrado.
*
,
El modo mixto PSK selecciona automáticamente un tipo de cifrado disponible entre WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES o WPA2-PSK-
AES.
Configuración del adaptador inalámbrico opcional
En esta sección se describe el modo de configurar un adaptador inalámbrico mediante el Navegador de configuración fácil.
50
Instalación de accesorios opcionales
Puede seleccionar uno de los métodos siguientes para configurar el adaptador inalámbrico:
Asistente para la configuración a través del cable USB (recomendada)
*2*3
Configuración avanzada mediante
Cable Ethernet
Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PBC (Configuración protegida WI-FI-Configuración pulsando un botón) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel del operador. Esta configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS.
*2 WPS-PIN (Configuración protegida WI-FI-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y en un ordenador.
Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
*3 WPS 2.0 compatible. WPS 2.0 funciona con puntos de acceso que tiene los tipos de cifrado siguientes: Modo mixto PSK, WPA-PSK
AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Abierto (Sin seguridad)
NOTA:
El adaptador inalámbrico opcional deberá instalarse en la impresora. Para obtener información sobre cómo instalar el
adaptador inalámbrico, consulte “Instalación del adaptador inalámbrico opcional”.
NOTA:
Si
Control de bloqueo del panel
está definido como
Habilitar
, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú
Configuración de administración
.
NOTA:
Para obtener información sobre el uso de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP, consulte
“Utilización de certificados digitales”.
Uso del Asistente para la configuración del adaptador inalámbrico
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se abre automáticamente.
2
Haga clic en
Iniciar configuración
.
Instalación de accesorios opcionales
51
3
Haga clic en
Conectar la impresora
.
4
Haga clic en
Conexión inalámbrica
.
5
Haga clic en
Asistente
.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Uso de las opciones de configuración avanzadas del adaptador inalámbrico
Puede configurar el adaptador inalámbrico mediante los siguientes métodos de conexión:
52
Instalación de accesorios opcionales
• Cable Ethernet
• Dell Printer Configuration Web Tool
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se abre automáticamente.
2
Haga clic en
Iniciar configuración
.
3
Haga clic en
Conectar la impresora
.
4
Haga clic en
Conexión inalámbrica
.
5
Seleccione
Avanzada
y, a continuación, seleccione un método de conexión entre
WPS-PBC
,
WPS-PIN
,
Panel del operador
,
Cable Ethernet
o
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Para
Cable Ethernet
:
a
Seleccione
Cable Ethernet
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se inicia la
Herramienta de configuración avanzada
.
b
Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Configuración de red inalámbrica
.
NOTA:
Si la impresora no está incluida en la lista, haga clic en Introducir dirección IP, introduzca la dirección IP de su impresora y haga clic en Aceptar.
Instalación de accesorios opcionales
53
f c d e
Establezca los ajustes de la red inalámbrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Configuración de dirección IP
.
NOTA:
Para obtener más información sobre cada elemento, consulte “Asignación de dirección IP“.
Establezca los ajustes de la dirección IP de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Confirmar la configuración
.
Confirme los ajustes realizados y, a continuación, haga clic en
Aplicar
.
Se muestra la pantalla
Finalizar configuración.
Haga clic en
Siguiente
.
Para
WPS-PBC
,
WPS-PIN
,
Panel del operador
y
Dell Printer Configuration Web Tool
, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Para configurar los ajustes inalámbricos sin usar el vídeo de instrucciones, consulte las siguientes instrucciones.
WPS-PIN
El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel del operador.
NOTA:
WPS-PIN (Configuración protegida WI-FI-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante un punto de acceso, sólo está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
4
Pulse el botón hasta que
Configuración WPS
(Aceptar).
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Asegúrese de que
Código PIN
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Escriba el código Pin de ocho dígitos mostrado o seleccione
Imprimir PIN
. Se imprime el código PIN.
7
Asegúrese de que
Iniciar configuración
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
8
Asegúrese de que aparezca el mensaje
Por favor, aguarde... Configuración WPS
y, a continuación, introduzca el código PIN que se mostró en el paso 6 en el punto de acceso LAN inalámbrico (Registrar).
NOTA:
Para obtener información sobre las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico, consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
9
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
WPS-PBC
El Control de botón de comando sólo se puede iniciar desde el panel del operador.
NOTA:
WPS-PBC (Configuración protegida WI-FI-Configuración pulsando un botón) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a través de los routers inalámbricos y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel del operador. Esta configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS.
NOTA:
Antes de iniciar WPS-PBC, confirme la posición del botón WPS (el nombre del botón puede variar) en el punto de acceso LAN inalámbrico. Para obtener información sobre las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico, consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
54
Instalación de accesorios opcionales
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración WPS
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
5
Asegúrese de que
Control de botón de comando
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
6
Asegúrese de que
Iniciar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Asegúrese de que aparece el mensaje
Espere la configuración WPS
e inicie WPS-PBC en el punto de acceso LAN inalámbrico (Registrar) en un plazo de dos minutos.
7
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Panel del operador
Configuración de automática SSID
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración inalámbrica
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
La impresora busca automáticamente los puntos de acceso en la red inalámbrica.
5
Pulse el botón hasta que el punto de acceso deseado quede resaltado y entonces pulse el botón
Si no aparece el punto de acceso deseado, vaya a “Configuración manual de SSID”.
(Aceptar)
NOTA:
Algunos SSID ocultos pueden no aparecer. Si no se detecta el SSID encienda la difusión SSID desde el router.
6
Introduzca la clave WEP o la frase de paso.
Si el tipo de cifrado del punto de acceso seleccionado es WEP en el paso 5:
.
• Introduzca la clave WEP y pulse el botón
(Aceptar)
.
Si el tipo de cifrado del punto de acceso seleccionado es WPA, WPA2 o Mixto en el paso 5:
• Introduzca la frase de paso y pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Aparece la pantalla
Reiniciar el sistema
.
8
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.
Configuración manual de SSID
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración inalámbrica
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
Configuración manual
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Instalación de accesorios opcionales
55
6
Introduzca el SSID y pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Seleccione el modo de red entre
Infraestructura
y
Ad-hoc
dependiendo de su entorno y pulse el botón
(Ajustar)
.
Si selecciona
Infraestructura
, vaya al paso 8.
Si selecciona
Ad-hoc
, vaya al paso 9.
8
Seleccione el tipo de cifrado entre
Sin seguridad
,
Modo mixto PSK
,
WPA-PSK-TKIP
,
WPA2-PSK-AES
o
WEP
.
Si no establece seguridad para su red inalámbrica:
• Pulse el botón hasta que
Sin seguridad
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
Para usar el cifrado de modo mixto PSK, WPA-PSK-TKIP o WPA2-PSK-AES:
(Aceptar)
.
a b
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Modo mixto PSK
,
WPA-PSK-TKIP
o
WPA-PSK-AES
y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
Introduzca la frase de paso y pulse el botón
(Aceptar)
.
Para utilizar el cifrado WEP:
a b
Pulse el botón hasta que
WEP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
Introduzca la clave WEP y pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar).
c
Pulse el botón para resaltar la clave de transmisión deseada de
Auto
o
Clave WEP 1
a
Clave WEP 4
y después pulse el botón
(Aceptar)
.
Siga en el paso 10.
9
Seleccione el tipo de cifrado entre
Sin seguridad
o
WEP
.
Si no establece seguridad para su red inalámbrica:
• Asegúrese de que
Sin seguridad
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
Para utilizar el cifrado WEP:
(Aceptar)
.
a b c
Pulse el botón hasta que
WEP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
Introduzca la clave WEP y pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar).
Pulse el botón para resaltar la clave de transmisión deseada de
Clave WEP 1
a
Clave WEP 4
y después pulse el botón
(Aceptar)
.
10
Aparece la pantalla
Reiniciar el sistema
.
11
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.
Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:
Para obtener información sobre el uso de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP, consulte
“Utilización de certificados digitales”.
1
Compruebe que la impresora está apagada y que el adaptador inalámbrico está conectado a la impresora.
2
Conecte la impresora a la red con un cable Ethernet.
3
Encienda la impresora.
4
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web.
56
Instalación de accesorios opcionales
5
Haga clic en
Configuraciones del servidor de impresión
.
6
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
7
Haga clic en
LAN inalámbrica
.
8
Introduzca el SSID en el cuadro de texto
SSID
.
9
Seleccione
Ad-hoc
o
Infraestructura
en el cuadro de lista desplegable
Tipo de red
.
10
Seleccione el tipo de cifrado entre
Sin seguridad
,
WEP, WPA-PSK-TKIP
,
WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES
y
Modo mixto PSKP
en el cuadro de lista desplegable
Cifrado
y, a continuación, establezca cada elemento para el tipo de cifrado seleccionado.
NOTA:
Para obtener más información sobre cada elemento, consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
11
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
para aplicar los valores nuevos.
12
Apague la impresora, desconecte el cable Ethernet y vuelva a encenderla.
Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.
Reconfiguración de la configuración inalámbrica
Para cambiar la configuración inalámbrica a través de la conexión inalámbrica o Ethernet del ordenador, realice lo siguiente.
NOTA:
Para cambiar la configuración inalámbrica a través de la propia conexión inalámbrica, asegúrese de que la
NOTA:
1
Compruebe la dirección IP de la impresora.
Para obtener información detallada sobre la forma de comprobar la dirección IP de la impresora, consulte
“Verificación de la configuración de IP”.
2
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web.
3
Haga clic en
Configuraciones del servidor de impresión
.
Instalación de accesorios opcionales
57
4
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
5
Haga clic en
LAN inalámbrica
.
6
Cambie la configuración inalámbrica de la impresora.
7
Reinicie la impresora.
8
Cambie la configuración inalámbrica de su ordenador o punto de acceso según corresponda.
NOTA:
Para cambiar la configuración inalámbrica de su ordenador, consulte los manuales suministrados con el adaptador inalámbrico o, si su PC incluye una herramienta de adaptador inalámbrico, cambie la configuración inalámbrica por medio de dicha herramienta.
Instalación del disco duro opcional
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la placa de control en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
5
Inserte los dos pasadores de plástico en el disco duro, en los orificios de la carcasa metálica.
58
Instalación de accesorios opcionales
6
Fije el pasador de plástico y el conector a la placa de control y empuje firmemente el disco en su sitio.
7
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
8
Gire el tornillo en sentido horario.
9
Encienda la impresora.
10
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para confirmar que el disco duro que acaba de instalar es detectado por la impresora.
Instalación de accesorios opcionales
59
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora, consulte
11
Confirme el tamaño del
Disco duro
que aparece indicado en el informe de configuraciones de la impresora en
Opciones de impresora
.
Si el disco duro no está incluido en la lista, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el disco duro.
12
Si ha instalado el disco duro después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador en cada uno de los equipos cliente.
El disco duro puede especificarse en el controlador de impresora sólo cuando en este último está disponible el disco duro o el disco RAM.
Actualización del controlador para detectar el disco duro
NOTA:
Si utiliza el controlador XPS no es necesario actualizar los controladores.
Si utiliza un controlador PCL
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
Windows Vista/
Vista x64
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
2
3
4
5
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
1
2
3
4
5
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
60
Instalación de accesorios opcionales
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
4
5
1
2
3
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la impresora
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en
Obtener información de la impresora
, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Opciones
y seleccione
Disco duro
en el cuadro de lista
Elementos
.
2
Seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Disco duro
de
Cambiar configuración de
.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
4
Cierre el cuadro de diálogo activo visualizado.
Si utiliza un controlador PS
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
Windows Vista/Vista x64
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
4
5
1
2
3
6
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
4
5
3
6
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades de impresora
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
1
2
4
5
3
6
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
1
2
4
5
3
6
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Instalación de accesorios opcionales
61
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
3
4
5
6
1
2
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione
Propiedades
.
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en
Obtener información de la impresora
, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Opciones instalables
.
2
Seleccione
Disco duro
en el cuadro de lista
Elementos
.
3
Seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Disco duro
de
Configuración de
.
4
Haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Mac OS X 10.7.x/10.8.x
Mac OS X 10.5.x/10.6.x
Mac OS X 10.3.x/10.4.x
2
3
1
Seleccione
Imprimir y escanear
en
Preferencias del sistema
.
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
OK
.
1
2
3
Seleccione
Imprimir y enviar por fax
en
Preferencias del sistema
.
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
OK
.
1
2
3
Seleccione la impresora en la pantalla
Lista de impresoras
de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
).
Haga clic en
Impresoras
en la barra de menús de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
) y seleccione
Mostrar información
.
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, después, haga clic en
Aplicar cambios
.
62
Instalación de accesorios opcionales
Conexión de la impresora
El cable de interconexión de su Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer deberá cumplir los siguientes requisitos:
7
Tipo de conexión
Ethernet
Inalámbrico (opcional)
USB
Especificaciones de conexión
10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
USB 2.0
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
1
2
3
1 Puerto Ethernet
2
Conector del adaptador inalámbrico
3 Puerto USB
Conexión de la impresora
63
Conexión de la impresora al ordenador o la red
Conexión directa
Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador mediante un cable USB. Si la
impresora está conectada a una red y no al PC, omita esta sección y vaya a “Conexión de red”.
Para conectar la impresora a un PC:
1
Conecte el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte trasera de la impresora.
1
1
1
Puerto USB
NOTA:
Haga coincidir el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la impresora.
2
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador.
PRECAUCIÓN:
No conecte el cable USB de la impresora al puerto USB disponible en el teclado.
64
Conexión de la impresora
Conexión de red
Para conectar la impresora a la red:
1
Conecte el cable Ethernet.
1
1
1 Puerto Ethernet
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora, y el otro extremo a una interconexión o un concentrador LAN. Para configurar una conexión inalámbrica, inserte el adaptador inalámbrico en la toma de adaptador inalámbrico de la parte posterior de la impresora.
NOTA:
Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable Ethernet.
Encendido de la impresora
ADVERTENCIA:
No use cables alargadores ni regletas.
ADVERTENCIA:
La impresora no deberá conectarse a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
1
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación.
2
Encienda la impresora. Cuando la impresora está conectada a través de un cable USB (Fuente de alimentación no interrumpible), el controlador USB se instala automáticamente.
Conexión de la impresora
65
Establecimiento de la configuración inicial
La primera vez que se enciende la impresora es imprescindible establecer el idioma de la impresora, la zona horaria, la fecha y la hora del reloj.
Cuando encienda la impresora, aparecerá la pantalla del asistente en el panel del operador para realizar la configuración inicial. Siga los siguientes pasos para definir la configuración inicial.
NOTA:
Si no se comienza con el establecimiento de la configuración inicial, pasados tres minutos la impresora se reinicia automáticamente. Después de esto, puede realizar la siguiente configuración inicial habilitando el
Asistente de encendido
en el panel del operador o bien la Dell Printer Configuration Web Tool si es necesario.
Si precisa más información sobre la
Dell Printer Configuration Web Tool,
consulte “Dell™ Printer Configuration
1
Aparece
Seleccione idioma
. Pulse el botón hasta que quede resaltado el idioma deseado y pulse el botón
(Aceptar)
.
UTC -12:00
UTC -11:00
UTC -10:00
UTC -09:00
UTC -08:00
UTC -07:00
UTC -06:00
UTC -05:00
UTC -04:00
UTC -03:30
UTC -03:00
UTC -02:00
UTC -01:00
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
2
Aparece
Seleccione zona horaria
. Pulse el botón hasta que quede resaltada la zona horaria deseada y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
Isla Midway, Niue, Samoa
Adak, Hawái, Tahití, Islas Cook
Alaska, Islas Gambier
Hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá), Islas Pitcairn, Tijuana
Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlán, Sonora, Hora de las Montañas Rocosas (EE. UU. y Canadá)
Cancún, América Central, Hora central (EE. UU. y Canadá), Isla de Pascua, Islas Galápagos, México DF,
Monterrey, Saskatchewan
Atikokan, Bogotá, Islas Caimán, Hora del Este (EE. UU. y Canadá), Grand Turk, Jamaica, Lima, Panamá,
Puerto Príncipe, Quito, Resolute, La Habana
Asunción, Hora del Atlántico (Canadá), Bermudas, Blanc-Sablon, Islas del Caribe, Cuiaba, Georgetown,
La Paz, Manaos, Archipiélago Palmer, Santiago, Stanley, Thule
San Juan
Brasilia, Buenos Aires, Cayena, Groenlandia, Miquelón, Montevideo, Paramaribo, Rothera
Noronha, Isla Georgia del Sur
Azores, Scoresbysund, Cabo Verde
66
Conexión de la impresora
UTC 00:00
UTC +01:00
UTC +02:00
UTC +03:00
UTC +03:30
UTC +04:00
UTC +04:30
UTC +05:00
UTC +05:30
UTC +05:45
UTC +06:00
UTC +06:30
UTC +07:00
UTC +08:00
UTC +09:00
UTC +09:30
UTC +10:00
UTC +11:00
UTC +12:00
UTC +13:00
Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Nouakchott, Reikiavik
Argel, Ámsterdam, Belgrado, Berlín, Bratislava, Bruselas, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda,
Madrid, París, Praga, Roma, Sarajevo, Skopie, Estocolmo, Túnez, Viena, Varsovia, Zagreb, Windhoek
Ammán, Atenas, Beirut, Bucarest, El Cairo, Damasco, Harare, Helsinki, Estambul, Jerusalén, Johannesburgo,
Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosia, Riga, Sofía, Trípoli, Palestina
Adís Abeba, Aden, Antananarivo, Bagdad, Islas Comoro, Jartum, Mayotte, Mogadiscio, Moscú, Nairobi,
Qatar, Riad, Syowa
Teherán
Bakú, Dubái, Mahé, Mauricio, Mascate, Reunión, Samara, Tiflis, Ereván
Kabul
Aqtau, Aqtobe, Asjabad, Ekaterimburgo, Karachi, Maldivas, Samarcanda, Kerguelen
Colombo, Calcuta
Katmandú
Almaty, Biskek, Chagos, Dacca, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk
Islas Cocos, Yangún (Rangún)
Bangkok, Isla Christmas, Davis, Ho Chi Minh, Hovd, Yakarta, Krasnoyarsk
Casey, Chongqing, Hong Kong, Irkutsk, Kuala Lumpur, Makassar, Manila, Perth, Shanghái, Singapur, Taipéi,
Ulán Bator
Dili, Jayapura, Palaos, Pyongyang, Seúl, Tokio, Yakutsk
Adelaida, Darwin
Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindeman, Melburne, Port Moresby, Saipan, Sídney,
Vladivostok, Sakhalin,
Efate, Guadalcanal, Kosrae, Macadán
Anadyr, Auckland, Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall, McMurdo
Tongatapu
3
Aparece
Por favor, introduzca fecha
. Especifique la fecha y, a continuación, pulse el botón
4
Aparece
Por favor, introduzca hora
. Especifique la hora y, a continuación, pulse el botón
La impresora se reinicia automáticamente después de seleccionar el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
(Aceptar)
.
.
Conexión de la impresora
67
68
Conexión de la impresora
8
Configuración de la dirección IP
Asignación de dirección IP
Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones separadas por puntos que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección, por ejemplo,
111.222.33.44
.
Puede seleccionar el modo IP entre Doble pila, IPv4 e IPv6. Si su red admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Doble pila.
Elija el modo IP de su entorno y, a continuación, configure la dirección IP, la máscara de subred (sólo para IPv4) y la dirección de puerta de enlace.
PRECAUCIÓN:
La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA:
La asignación de una dirección IP se considera como una función avanzada que normalmente realiza un administrador del sistema.
NOTA:
Cuando asigne manualmente la dirección IP en modo IPv6, utilice la Dell™ Printer Configuration Web Tool. Para visualizar la Dell Printer Configuration Web Tool utilice la dirección local del enlace. Para confirmar la dirección local del enlace, imprima un informe de las configuraciones de la impresora y compruebe la Dirección local del enlace en Red (cableada) o Red
(inalámbrica).
NOTA:
Si
Control de bloqueo del panel
está definido como
Habilitar
, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú
Configuración de administración
.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Si utiliza el Navegador de configuración fácil
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se abre automáticamente.
2
Haga clic en
Herramientas avanzadas
en la ventana
Navegador de configuración fácil
.
Se abrirá la ventana
Herramientas avanzadas.
3
Haga clic en
Configuración de IP
.
4
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Configuración de la dirección IP
69
Si utiliza el panel del operador
Para más información sobre la utilización del panel del operador, consulte “Panel del operador”.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
4
Pulse el botón hasta que
TCP/IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Pulse el botón hasta que
Obtener dirección IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Pulse el botón hasta que
Panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
NOTA:
Si aparece el mensaje
La configuración se hace efectiva después del reinicio
, pulse el botón (Retroceder).
8
Pulse el botón
(Retroceder)
.
9
Pulse el botón hasta que
Dirección IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
El cursor se sitúa en el primer octeto de la dirección IP.
(Aceptar)
.
10
Utilice el teclado numérico para introducir el primer octeto de la dirección IP y, a continuación, pulse el botón .
El cursor se desplazará al siguiente dígito.
NOTA:
Sólo puede introducir un octeto cada vez y debe pulsar el botón tras introducir cada octeto.
11
Introduzca el resto de los octetos y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA:
Si aparece el mensaje
La configuración se hace efectiva después del reinicio
, pulse el botón (Retroceder).
12
Pulse el botón
(Retroceder)
.
13
Pulse el botón hasta que
Máscara de subred
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
14
Repita los pasos 11 y 12 para establecer la Máscara de subred y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA:
Si aparece el mensaje
La configuración se hace efectiva después del reinicio
, pulse el botón (Retroceder).
15
Pulse el botón
(Retroceder)
.
16
Pulse el botón hasta que
Dirección de puerta de enlace
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
17
Repita los pasos 11 y 12 para establecer la dirección de puerta de enlace.
18
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si utiliza la función Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Dell C3760 Color Laser Printer
→
Herramientas
.
NOTA:
Para obtener más información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
70
Configuración de la dirección IP
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Configuraciones TCP/IP
.
Aparece la página
Configuraciones TCP/IP
.
4
Elija el modo en
Modo de dirección IP
y, a continuación, introduzca los valores en Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de puerta de enlace.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
para que se activen.
También puede asignar una dirección IP a la impresora cuando se instalan los controladores de la impresora. Cuando se utiliza la función
Instalación en red
y
Obtener dirección IP
se ha definido como
AutoIP
o
DHCP
en la impresora, podrá establecer la dirección IP desde 0.0.0.0 a la dirección IP que desee en la ventana de selección de impresora.
Verificación de la configuración de IP
Puede confirmar la configuración mediante el panel del operador, imprimiendo el informe de las configuraciones de la impresora o utilizando el comando ping.
Verificación de la configuración mediante el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
4
Pulse el botón hasta que
TCP/IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
Compruebe la dirección IP introducida en el panel del operador.
(Aceptar)
.
Verificación de la configuración mediante el informe de configuraciones de la impresora
1
Imprima el informe de las configuraciones de la impresora
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
2
Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace son correctas y que aparecen en el informe de las configuraciones de la impresora en
Red (cableada)
o
Red (inalámbrica)
.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de fábrica), esto significará que no se ha
asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
Verificación de la configuración mediante el comando ping
Envíe un comando ping a la impresora y compruebe que responde. Por ejemplo, en el símbolo del sistema de un equipo de red, escriba ping seguido de la nueva dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
Configuración de la dirección IP
71
72
Configuración de la dirección IP
9
Carga de papel
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
NOTA:
Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo.
1
Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm.
2
Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora.
3
Ajuste las guías de papel.
NOTA:
Extienda la parte delantera de la bandeja cuando cargue papel de tamaño Legal.
Carga de papel
73
4
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de las hojas sobre una superficie plana.
5
Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba.
NOTA:
No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la bandeja.
6
Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
NOTA:
Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las guías de anchura y ajuste la parte extensible de la bandeja deslizando la guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
7
Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte la bandeja en la impresora.
NOTA:
Si está extendido el lado delantero de la bandeja, esta sobresale un poco cuando se inserta en la impresora.
74
Carga de papel
8
En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
9
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
Carga de papel
75
76
Carga de papel
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
10
Identificación del estado previo a la instalación del controlador de impresora
Antes de instalar el controlador de impresora en su equipo, compruebe la dirección IP de la impresora realizando uno
de los procedimientos explicados en “Verificación de la configuración de IP”.
Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora
Si utiliza uno de los siguientes sistemas operativos, debe modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar el software de la impresora Dell:
• Microsoft
®
Windows XP
• Windows Vista
®
• Windows 7
• Windows 8
• Windows Server
®
2008
• Windows Server 2008 R2
• Windows Server 2012
NOTA:
Para Windows XP, debe estar instalado el Service Pack 2 o 3.
El procedimiento descrito a continuación utiliza Windows 7 como ejemplo.
1
Inserte el disco
Software and Documentation
en el ordenador.
2
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
3
Seleccione
Sistema y seguridad
.
4
Haga clic en
Permitir un programa a través de Firewall de Windows
.
5
Haga clic en
Cambiar la configuración
→
Permitir otro programa
.
6
Seleccione
Examinar
.
7
D:\setup_assist.exe
(la letra D corresponde a la unidad óptica) en el cuadro de texto
Nombre
y, a continuación, haga clic en
Abrir
.
8
Haga clic en
Agregar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
Inserción disco Software and Documentation
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
Navegador de configuración fácil
.
en el equipo y haga clic en
setup_assist.exe
para iniciar
NOTA:
Si el disco
Software and Documentation
no se inicia automáticamente, siga el procedimiento que se indica a continuación.
En Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2
Haga clic en
Inicio
→
Ejecutar
, escriba
D:\setup_assist.exe
cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
(donde D es la letra de la unidad óptica) en el
En Windows Vista y Windows 7
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
77
Haga clic en
Iniciar
→
Todos los programas
→
Accesorios
→
Ejecutar
, escriba
D:\setup_assist.exe
es la letra de la unidad óptica) en el cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
(donde D
En Windows 8 y Windows Server 2012
Apunte a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y haga clic en
Buscar
→
Escriba búsqueda, haga clic en
Aplicaciones
y después haga clic en
Ejecutar
→
Escriba es la letra de unidad del disco óptico) y después haga clic en
Aceptar.
Ejecutar
en el cuadro de
D:\setup_assist.exe
(donde D
Configuración de conexión directa
Para instalar un controlador de impresora PCL o PS
1
En la ventana
Navegador de configuración fácil
, haga clic en
Instalación de controladores y software
para iniciar el software de instalación.
2
Seleccione
Instalación personal
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el ordenador y la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora.
Se iniciará la instalación Plug and Play y el software de instalación pasará a la siguiente página automáticamente.
NOTA:
Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente página, haga clic en Instalar.
4
Seleccione
Instalación típica (recomendada)
o
Instalación personalizada
en el asistente de instalación y, a continuación, haga clic en
Instalar
. Si seleccionó
Instalación personalizada
, podrá seleccionar el software que desea instalar.
5
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
Instalación personalizada
Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor de impresión mediante un cable USB.
Para instalar el controlador de impresora XML Paper Specification (XPS)
NOTA:
El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition y Windows Server 2012.
NOTA:
Si trabaja con Windows Vista o Windows Server 2008, tendrá que instalar el Service Pack 2 o posterior y, a continuación, la actualización Windows Platform Update (KB971644). Esta actualización (KB971644) se puede descargar mediante Windows
Update.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
78
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla que se muestra bajo
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA:
Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.
11
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página de prueba.
12
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:
Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
Si utiliza Windows Server 2008 R2, haga clic en
Agregar una impresora local o de red como administrador
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Sí
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
79
NOTA:
Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga clic en
Panel de control
.
3
Haga clic en
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
→
Dispositivos e impresoras
→
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
5
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el paso 1.
6
Haga clic en
Aceptar
.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
8
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Se iniciará la instalación.
9
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer (No compartir esta impresora)
. Si decide compartir la impresora, seleccione
Share this printer so that others on your network can find and use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla). Haga clic en
Siguiente
.
10
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
11
Haga clic en
Finalizar
.
80
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Configuración de conexión en red
NOTA:
Para utilizar esta impresora en un entorno Linux, necesitará instalar un controlador de Linux. Para obtener más
Configuración de una impresora de red en una red local
Para instalar un controlador de impresora PCL o PS
1
En la ventana
Navegador de configuración fácil
, haga clic en
Instalación de controladores y software
para iniciar el software de instalación.
2
Seleccione
Instalación en red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora deseada no aparece en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o haga clic en
Agregar impresora
para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección IP y el nombre de puerto en este momento.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de verificación
Estoy instalando esta impresora en el servidor
.
NOTA:
Si utiliza AutoIP, aparecerá
0.0.0.0
en el instalador. Para poder continuar, deberá especificar primero una dirección IP válida.
NOTA:
En algunos casos, aparece Alerta de seguridad de Windows en este paso cuando se utiliza Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2,
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition, Windows Server 2012. En este caso, seleccione Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
5
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b c d e
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a la impresora, seleccione
Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.
Si desea definir la impresora como impresora predeterminada, active la casilla de verificación
Establecer como impresora predeterminada
.
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción
Dell™ ColorTrack
correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté seleccionado
Color – Contraseña habilitada
para
Dell ColorTrack
.
Si desea instalar el controlador de impresora PostScript, active la casilla
Controlador PostScript
.
6
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en
Examinar
y especifique una nueva ubicación.
7
Haga clic en
Instalar
.
8
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
Para instalar el controlador de impresora XML Paper Specification (XPS)
NOTA:
El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition y Windows Server 2012.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
81
2
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
Dispositivo TCP/IP
en
Tipo de dispositivo
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA:
Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:
Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso 6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
Dispositivo TCP/IP
en
Tipo de dispositivo
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA:
Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
82
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
14
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página de prueba.
16
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
NOTA:
Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista, aparecerá la pantalla Buscar una impresora por nombre o dirección TCP/IP. Busque su impresora en la pantalla.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA:
Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
83
Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso 6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
Dispositivo TCP/IP
en
Tipo de dispositivo
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Sí
.
NOTA:
Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
14
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página de prueba.
16
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga clic en
Panel de control
.
3
Haga clic en
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
→
Dispositivos e impresoras
→
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
5
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el paso 1.
6
Haga clic en
Aceptar
.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
84
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
8
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Se iniciará la instalación.
9
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer (No compartir esta impresora)
. Si decide compartir la impresora, seleccione
Share this printer so that others on your network can find and use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla). Haga clic en
Siguiente
.
10
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
11
Haga clic en
Finalizar
.
Utilice la
Dell Printer Configuration Web Tool
para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el enlace de suministros de Dell para pedir suministros.
NOTA:
La Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de impresión.
Para iniciar la
Dell Printer Configuration Web Tool
, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en pantalla.
Podrá configurar la
Dell Printer Configuration Web Tool
para que le envíe un mensaje de correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de correo electrónico:
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
2
Haga clic en el enlace
Alerta de correo electrónico
.
3
En
Configuraciones de servidor de e-mail
, especifique la
Puerta de enlace SMTP primaria
, la
Dirección de respuesta
y su dirección de correo electrónico o la del operador principal en el cuadro de lista de correo electrónico.
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
NOTA:
En el servidor SMTP se mostrará el mensaje La conexión está pendiente hasta que la impresora envíe una alerta hasta que se produzca un error.
Configuración de la impresora de red en una red remota
Antes de realizar la instalación
Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes.
Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente
NOTA:
Este procedimiento es obligatorio para Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64
Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista y Windows Server 2008:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008, haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Accesorios
→
Ejecutar
.
En Windows Vista, haga clic en
Iniciar
→
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
→
Plantillas administrativas
→
Impresoras
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
85
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente
y seleccione
Propiedades
.
5
En la pestaña
Configuración
, seleccione
Habilitada
y haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows Server 2008 R2, haga clic en
Iniciar
→
Ejecutar
.
En Windows 7, haga clic en
Iniciar
→
Todos los programas
→
Accesorios
→
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
→
Plantillas administrativas
→
Impresoras
.
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente
y seleccione
Editar
.
5
Seleccione
Habilitada
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
Cambiar la configuración de Firewall de Windows para compartir archivos e impresoras
NOTA:
Este procedimiento es obligatorio para Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit
Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit
Edition.
En Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
→
Panel de control
.
2
Seleccione
Centro de seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
En la pestaña
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
2
Seleccione
Seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
En la pestaña
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Firewall de Windows
.
3
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
4
En la pestaña
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
86
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
2
Seleccione
Sistema y seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
Haga clic en
Permitir un programa o una característica a través de Firewall de Windows
.
5
Si las casillas de verificación de
Programas y características permitidos:
se muestran atenuadas, haga clic en
Cambiar la configuración
.
6
Seleccione la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
. La casilla de verificación
Doméstica/trabajo
(privada)
o
Pública
se marcará automáticamente conforme a su configuración.
Si aparece el cuadro de diálogo
Propiedades de Compartir archivos e impresoras
, haga clic en
Aceptar
.
7
Haga clic en
Aceptar
.
Iniciar registro remoto
NOTA:
Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit
Edition.
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
2
Seleccione
Sistema y mantenimiento
(Sistema y seguridad en Windows 7).
3
Haga clic en
Herramientas administrativas
.
4
Haga doble clic en
Servicios
.
5
Haga clic en
Continuar
(sólo en Windows Vista).
6
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Iniciar
.
7
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Propiedades
.
8
Cambie
Tipo de inicio
a
Automático
y haga clic en
Aceptar
.
Deshabilitar el Control de cuentas de usuario
PRECAUCIÓN:
La deshabilitación del control de cuentas de usuario podría dejar el sistema desprotegido frente a ataques de virus.
NOTA:
Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
Desactive la casilla de verificación
Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo
.
7
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario
.
4
Desactive la casilla de verificación
Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo
.
5
Haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
87
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario
.
4
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en
Aceptar
.
5
Reinicie el equipo.
En Windows 7:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario
.
5
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en
Aceptar
.
6
Haga clic en
Sí
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
.
7
Reinicie el equipo.
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas
NOTA:
Este procedimiento es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition para el equipo servidor.
1
Haga clic en
Iniciar
→
Red
(
Iniciar
→ su nombre de usuario →
Red
en Windows 7).
2
Haga clic en
La detección de redes y el uso compartido de archivos están desactivados
. No se podrá ver ningún equipo ni dispositivo de red. Haga clic aquí para cambiar esto.
3
Haga clic en
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos
.
4
Haga clic en
Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas
.
Deshabilitar el uso compartido simple de archivos
NOTA:
Este procedimiento es obligatorio para Windows XP y Windows XP 64-bit Edition.
1
Haga clic en
Inicio
→
Panel de control
.
2
Seleccione
Apariencia y temas
.
3
Seleccione
Opciones de carpeta
.
4
En la pestaña
Ver
, desactive la casilla de verificación
Utilizar uso compartido simple de archivos (recomendado)
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Inicio
→
Panel de control
.
6
Seleccione
Rendimiento y mantenimiento
.
7
Seleccione
Herramientas administrativas
.
8
Haga clic en
Directiva de seguridad local
.
9
Haga clic en
Directivas locales
→
Opciones de seguridad
.
10
Haga clic con el botón derecho en
Acceso a redes
:
modelo de seguridad y uso compartido para cuentas locales
y seleccione
Propiedades
.
11
Asegúrese de que
Clásico: usuarios locales autenticados como ellos mismos
está seleccionado.
88
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Instalar el controlador de impresora
NOTA:
No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium,
Windows Vista Home Basic 64-bit Edition, Windows Vista Home Premium 64-bit Edition, Windows 7 Starter, Windows 7 Home
Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Basic 64-bit Edition, Windows 7 Home Premium 64-bit Edition, Windows 8,
Windows 8 64-bit Edition, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro 64-bit Edition y Windows Server 2012.
1
En la ventana
Navegador de configuración fácil
, haga clic en
Instalación del software
para iniciar el software de instalación.
2
Haga clic en
Instalación de red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Instalación remota
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a b
Escriba el nombre del equipo, el ID de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en
Agregar
.
Haga clic en
Siguiente
.
NOTA:
Puede aparecer Alerta de seguridad de Windows en Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso, seleccione Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
4
Seleccione una impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora deseada no aparece en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o haga clic en
Agregar impresora
para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección IP y el nombre de puerto en este momento.
b
NOTA:
Si utiliza AutoIP, aparecerá
0.0.0.0
en el instalador. Para poder continuar, deberá especificar primero una dirección IP válida.
5
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre de la impresora.
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, seleccione
Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.
c d
Si desea definir la impresora como predeterminada, active la casilla de verificación
Establecer como impresora predeterminada
.
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción
Dell ColorTrack
correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté seleccionado
Color – Contraseña habilitada
para
Dell ColorTrack
.
6
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en
Introducir
y especifique una nueva ubicación.
7
Haga clic en
Instalar
.
8
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
Utilice la
Dell Printer Configuration Web Tool
para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el enlace de suministros de Dell para pedir suministros.
NOTA:
La Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de impresión.
Para iniciar la
Dell Printer Configuration Web Tool
, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en pantalla.
Podrá configurar la
Dell Printer Configuration Web Tool
para que le envíe un mensaje de correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de correo electrónico:
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
89
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
2
Haga clic en el enlace
Alerta de correo electrónico
.
3
En
Configuraciones de servidor de e-mail
, especifique la
Puerta de enlace SMTP primaria
, la
Dirección de respuesta
y su dirección de correo electrónico o la del operador principal en el cuadro de lista de correo electrónico.
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
NOTA:
Se mostrará La conexión está pendiente hasta que la impresora envíe una alerta en el servidor SMTP hasta que se produzca un error.
Configuración de la impresión compartida
Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el disco
Software and Documentation
impresora o mediante el método apuntar e imprimir o punto a punto de Microsoft
Software and Documentation
.
incluido con la
®
. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de Microsoft, es posible que no estén disponibles algunas funciones, como el monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el disco
Si desea usar la impresora en una red, comparta la impresora e instale los controladores en todos los ordenadores de la red.
NOTA:
Deberá adquirir un cable Ethernet para la impresión compartida.
Especificación de la configuración compartida de la impresora
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition
1
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades
.
3
En la pestaña
Compartir
, active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
4
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Si faltan archivos, se solicitará que inserte el CD del sistema operativo del servidor.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
3
Haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
.
Aparecerá el mensaje
Windows necesita su permiso para continuar
.
4
Haga clic en
Continuar
.
5
Active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
6
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.
7
Haga clic en
Aceptar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
90
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
3
Haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
, si existe.
4
Active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
5
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora
.
3
En la pestaña
Compartir
, haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
, si existe.
Active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
4
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora
.
3
En la ficha
Compartir
, haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
si existe.
4
Marque la casilla
Compartir impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
5
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de la red que van a utilizar esta impresora.
6
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
Para confirmar que la impresora se comparte correctamente:
• Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta
Impresoras
,
Impresoras y faxes
o
Dispositivos e impresoras
esté compartido. El icono de uso compartido aparece debajo del icono de impresora.
• Vaya a
Red
o
Mis sitios de red
. Busque el nombre de host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los equipos cliente de la red utilizando los métodos apuntar e imprimir, o punto a punto.
NOTA:
Si las ediciones del SO (edición de 32 o de 64 bits) difieren entre un servidor de impresión y un ordenador cliente, tendrá que añadir manualmente el controlador de impresora adecuado para la edición del ordenador cliente en el servidor. En caso contrario, el controlador de impresora no se podrá instalar en el ordenador cliente con los métodos apuntar e imprimir o punto a punto. Por ejemplo, si en el servidor de impresión se ejecuta Windows XP edición de 32 bits pero en el ordenador cliente se ejecuta Windows 7 de 64 bits, siga los procedimientos siguientes para instalar también el controlador de impresora para el equipo cliente de 64 bits en el servidor de 32 bits.
a
Haga clic en
Controladores adicionales
en la pantalla de impresoras de uso compartido.
b c
Seleccione la casilla de verificación
x64
y haga clic en
Aceptar
.
Introduzca el disco
Software and Documentation
en el ordenador.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
91
d
Haga clic en
Examinar
para especificar la carpeta donde se encuentra el controlador para el SO de 64 bits y haga clic en
Aceptar
.
Se iniciará la instalación.
Apuntar e imprimir
Apuntar e imprimir es una tecnología de Microsoft que le permite conectarse a una impresora remota. Esta función descarga e instala automáticamente el controlador de impresora.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en
Mis sitios de red
.
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras y faxes
. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
4
Cierre
Mis sitios de red
.
5
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a b
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
Seleccione la impresora que acaba de crear.
c d
Haga clic en
Archivo
→
Propiedades
.
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Iniciar
→
Red
.
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
92
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Haga clic en
Continuar
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
.
6
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
.
b c d
Seleccione
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y, a continuación, haga clic en
Propiedades
.
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Iniciar
→
Red
.
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras
. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
.
b c
Seleccione
Impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades
.
d
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Iniciar
→
su nombre de usuario
→
Red
(
Iniciar
→
Red
en Windows Server 2008 R2).
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Dispositivos e impresoras
. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
b
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades de impresora
.
c
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
93
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
Apunte a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y haga clic en
Buscar
→
Escriba
Red
en el cuadro de búsqueda, haga clic en
Aplicaciones
y después haga clic en
Red
.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Dispositivos e impresoras
. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a b c
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades de impresora
.
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Punto a punto
Si utiliza el método punto a punto, el controlador de impresora se instalará completamente en cada equipo cliente.
Los clientes de red seguirán controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el proceso de los trabajos de impresión.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition
1
Haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione
Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora deseada no está en la lista, escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
94
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
5
Haga clic en
Buscar una impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores disponibles.
6
Seleccione
Sí
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si desea verificar la instalación, haga clic en
Sí
para imprimir una página de prueba.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente para
Agregar impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista
y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto
Seleccionar una impresora compartida por nombre
y haga clic en
Siguiente
.
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores disponibles.
4
Seleccione
Sí
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Si desea verificar la instalación, haga clic en
Imprimir una página de prueba
.
6
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
95
3
Seleccione
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista
y escriba la ruta de acceso a la impresora en el cuadro de texto
Seleccionar una impresora compartida por nombre
y haga clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles.
4
Seleccione
Sí
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la instalación.
6
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth
. Si la impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista
. Haga clic en
Seleccionar una impresora compartida por nombre
, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador disponible.
4
Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione
Sí
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la instalación.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012) →
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente
Agregar impresora
.
3
Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista
. Haga clic en
Seleccionar una impresora compartida por nombre
, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
96
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador disponible.
4
Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione
Sí
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la instalación.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
97
98
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
11
Instalación de los controladores y el software
1
Ejecute el disco
Software and Documentation
en el equipo Macintosh.
2
Haga doble clic en el icono del
Instalador de Dell C3760
y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
3
Cuando el cuadro de diálogo emergente le pida que confirme el programa incluido en el paquete de instalación, haga clic en
Continuar
.
4
Haga clic en
Continuar
en la pantalla
Información importante
.
5
Seleccione un idioma para el Contrato de licencia del software.
6
Después de leer el Contrato de licencia del software, haga clic en
Continuar
.
7
Si está de acuerdo con las condiciones del Contrato de licencia del software, haga clic en
Acepto
para continuar con el proceso de instalación.
8
Confirme la ubicación de instalación.
9
Haga clic en
Instalar
para llevar a cabo la instalación estándar.
Si desea seleccionar una instalación personalizada, haga clic en
Personalizar
para seleccionar los elementos que desea instalar.
• Controlador de impresora Dell C3760
• Monitor de estado de la impresora Dell
10
Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en
OK
(
Instalar software
en Mac OS X 10.7 y
Mac OS X 10.8).
11
Una vez finalizada la instalación, haga clic en
Cerrar
.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.
La impresora se añade automáticamente a su equipo Macintosh.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.
3
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en Mac OS X 10.7 y Mac OS
X 10.8).
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
IP
.
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
99
5
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
6
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
7
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser
en
Imprimir con
.
NOTA:
Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No es necesario especificarlo.
8
Haga clic en
Añadir
.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
10
Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en
Mac OS X 10.7 y Mac OS X 10.8).
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.
3
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en Mac OS X 10.7 y Mac OS
X 10.8).
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
Predeterminado
.
5
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre de la impresora
.
6
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
(
Usar
para Mac OS X 10.8) se introducen automáticamente.
7
Haga clic en
Añadir
.
8
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
9
Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en
Mac OS X 10.7 y Mac OS X 10.8).
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA:
Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de impresoras
.
6
Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista de impresoras.
7
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se rellenan automáticamente.
8
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
100
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA:
Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Impresora IP
en el cuadro de diálogo
Navegador de impresoras
.
6
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser
en
Imprimir con
.
NOTA:
Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
NOTA:
Es opcional introducir la ubicación.
9
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA:
Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de impresoras
.
6
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre de la impresora
.
7
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
8
Haga clic en
Añadir
.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
10
Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA:
Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Seleccione
USB
en el menú.
El
Modelo de impresora
se selecciona automáticamente.
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
101
6
Haga clic en
Añadir.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA:
Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Impresión IP
en el menú.
6
Seleccione
LPD/LPR
para el
Tipo de impresora
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
Seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
y, a continuación, seleccione
Dell C3760dn Color Laser
.
NOTA:
Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No es necesario especificarlo.
9
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Rendezvous (Bonjour)
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA:
Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Rendezvous
en el menú.
6
Seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
y, a continuación, seleccione
Dell C3760dn Color Laser
.
7
Haga clic en
Añadir
.
102
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
Configuración de parámetros
Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados.
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8
1
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en Mac OS X 10.7 y Mac OS
X 10.8).
2
Seleccione la impresora en la lista
Nombre de la impresora
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora antes de hacer clic en
OK
.
Mac OS X 10.3.9 o 10.4.11
1
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
2
Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
y haga clic en
Mostrar información
.
3
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, por último, haga clic en
Aplicar cambios
.
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
103
104
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
12
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
En esta sección se proporciona información sobre la instalación y configuración del controlador de impresora con
CUPS (Sistema de impresión común de UNIX) en Red Hat
Enterprise Desktop 10/11.
®
Enterprise Linux
®
5/6 Desktop o SUSE
®
Linux
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop
Descripción general de la configuración
Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar el controlador de impresora en Red Hat Enterprise Linux 5, confirme que se ha instalado la actualización 6 o superior en su sistema operativo. Consulte con su distribuidor de Linux sobre la actualización de su sistema.
1
Seleccione
Applications
→
System Tools
(
Accessories
para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop)
→
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-
C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
El controlador de impresora se instala.
Configuración de la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
En Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop:
1
Abra la dirección URL “
http://localhost:631
” en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Add Printer.
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro
Name
en la ventana
Add New Printer
y, a continuación, haga clic en
Continue
.
De forma opcional, puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como información adicional.
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
105
Para conexiones de red:
a b
Seleccione
LPD/LPR Host or Printer
en el menú
Device
y, a continuación, haga clic en
Continue
.
Escriba la dirección IP de la impresora en
Device URI
y haga clic en
Continue
.
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(la dirección IP de la impresora)
Para conexiones USB:
a
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser USB #1, Dell C3760dn Color Laser, Dell C3760n Color Laser
USB #1
o
Dell C3760n Color Laser
en el menú
Device
y haga clic en
Continue
.
4
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x (en)
o
Dell C3760n Color Laser PS vx.x (en)
en el menú
Model
y haga clic en
Add Printer
.
5
Escriba
root
como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en
OK
.
Aparece el mensaje
Printer xxx has been added successfully
.
La instalación ha finalizado.
En Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:
1
Abra la dirección URL
“http://localhost:631”
en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Add Printer
.
4
Escriba
root
como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en
OK
.
Para conexiones de red:
a b
Seleccione
LPD/LPR Host or Printer
en el menú
Other Network Printers
y haga clic en
Continue
.
Escriba la dirección IP de la impresora en
Connection
y haga clic en
Continue
.
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(la dirección IP de la impresora)
Para conexiones USB:
a
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser
o
Dell C3760n Color Laser
en el menú
Local Printers
y haga clic en
Continue
.
5
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro
Name
en la ventana
Add Printer
y, a continuación, haga clic en
Continue
.
De forma opcional, puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como información adicional.
6
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x (en)
o
Dell C3760n Color Laser PS vx.x (en)
en el menú
Model
y haga clic en
Add Printer
.
La instalación ha finalizado.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
106
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Seleccione
Applications
→
System Tools
(
Accessories
para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) →
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) lpadmin -d
(Escriba el nombre de la cola de impresión)
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.
En Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop:
1
Abra la dirección URL “
http://localhost:631
” en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Manage Printers
.
4
Haga clic en
Set Printer Options
de la impresora para la que desea especificar las opciones de impresión.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Set Printer Options
.
6
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.
Aparecerá el mensaje
Printer xxx has been configured successfully
.
La configuración ha finalizado.
En Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:
1
Abra la dirección URL
“http://localhost:631”
en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Manage Printers
.
4
Haga clic en el nombre de la cola para la que desea especificar las opciones de impresión.
5
Seleccione
Set Default Options
en el menú
Administration
.
6
Haga clic en el elemento de configuración deseado, especifique los valores requeridos y haga clic en
Set Default
Options
.
Aparecerá el mensaje
Printer xxx default options have been set successfully
.
La configuración ha finalizado.
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
107
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Applications
→
System Tools
(
Accessories
para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) →
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal para eliminar la cola de impresión.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x
(Escriba el nombre de la cola de impresión)
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C3760-Color-Laser
El controlador de impresora se desinstala.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 10:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-
C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
El controlador de impresora se instala.
108
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Configuración de la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
YaST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Printer Configuration
.
Para conexiones de red:
f a b c d e
Haga clic en
Add
.
Seleccione
Network Printers
como
Printer Type
y haga clic en
Next
.
Seleccione
Print via LPD-Style Network Server
como
Network Printers
y haga clic en
Next
.
Escriba la dirección IP de la impresora en
Hostname of Print Server
.
Escriba el nombre de la cola de la impresora en
Remote Queue Name
y haga clic en
Next
.
Escriba el nombre de la impresora en
Name for Printing
.
NOTA:
No es necesario especificar Descripción de la impresora ni Ubicación de la impresora.
g h
Active la casilla de verificación
Do Local Filtering
y, a continuación, haga clic en
Next
.
Seleccione DELL como
Manufacturer
. Seleccione
C3760dn Color Laser
o
C3760n Color Laser
como
Model
y haga clic en
Next
.
i
Confirme los valores en
Configuration
y haga clic en
OK
.
Para conexiones USB:
a b c d e
Haga clic en
Add
.
Seleccione
Directly Connected Printers
como
Printer Type
y haga clic en
Next
.
Seleccione
USB Printer
como
Directly Connected Printers
y haga clic en
Next
.
Seleccione
//Dell/C3760dn Color Laser
o
//Dell/C3760n Color Laser
como
Device
y haga clic en
Next
.
Escriba el nombre de la impresora en
Name for Printing
.
f g
NOTA:
No es necesario especificar Descripción de la impresora ni Ubicación de la impresora.
Active la casilla de verificación
Do Local Filtering
y, a continuación, haga clic en
Next
.
Seleccione DELL como
Manufacturer
. Seleccione
C3760dn Color Laser
o
C3760n Color Laser
como
Model
y haga clic en
Next
.
h
Confirme los valores en
Configuration
y haga clic en
OK
.
4
Haga clic en
Finish
.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
109
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Para activar
Printer setup: Autodetected printers
haga lo siguiente.
a
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
YaST
en el navegador de aplicaciones.
b
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
c
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
2
Seleccione la impresora que desea establecer como predeterminada en
Printer Configuration
y seleccione
Set
Default
en el menú de botón
Other
.
3
Haga clic en
Finish
.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.
1
Abra un navegador web.
2
Escriba
http://localhost:631/admin
en
Location
y, a continuación, pulse <Intro>.
3
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.
Aparecerá la ventana
CUPS
.
NOTA:
Defina la contraseña para disponer de derechos de administrador de la impresora antes de definir la cola de la impresora. Si
4
Haga clic en
Manage Printers
.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Continue
.
Aparecerá el mensaje
Printer xxx has been configured successfully
.
La configuración ha finalizado. Ahora ya puede imprimir desde la aplicación.
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
Debe definir la contraseña de derechos de administrador de la impresora para poder trabajar como administrador de la impresora.
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Introducir contraseña.)
(Vuelva a escribir la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Repetir contraseña.)
110
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para eliminar la cola de impresión.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x
(Escriba el nombre de la cola de impresión)
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C3760-Color-Laser
El controlador de impresora se desinstala.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 11:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-
C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
El controlador de impresora se instala.
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
111
Configuración de la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
YaST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Printer Configuration
.
Para conexiones de red:
a b
Haga clic en
Add
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
.
Haga clic en
Connection Wizard
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Connection Wizard
.
f e c d
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD) Protocol
en
Access Network Printer or Printserver Box via
.
Escriba la dirección IP de la impresora en
IP Address or Host Name:
.
Seleccione
Dell
en el menú desplegable
Select the printer manufacturer:
.
Haga clic en
OK
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
.
g
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760dn_Color_Laser.ppd.gz]
o
Dell C3760n
Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760n_Color_Laser.ppd.gz]
en la lista
Assign Driver
.
NOTA:
Puede especificar el nombre de la impresora en Set name:.
h
Confirme la configuración y haga clic en
OK
.
Para conexiones USB:
a b c
Haga clic en
Add
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
.
El nombre de la impresora se muestra en la lista
Determine Connection
.
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760dn_Color_Laser.ppd.gz]
o
Dell C3760n
Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760n_Color_Laser.ppd.gz]
en la lista
Assign Driver
.
NOTA:
Puede especificar el nombre de la impresora en Set name:.
Confirme la configuración y haga clic en
OK
.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
112
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Configuración de la cola de impresión predeterminada
Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora.
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
, y seleccione
YaST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Printer Configuration
.
4
Haga clic en
Edit
.
Aparecerá un cuadro de diálogo para modificar la cola de impresión especificada.
5
Confirme que la impresora que desea establecer está seleccionada en la lista
Connection
.
6
Seleccione la casilla de verificación
Default printer
.
7
Confirme la configuración y haga clic en
OK
.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.
1
Abra un navegador web.
2
Escriba
http://localhost:631/admin
en
Location
y, a continuación, pulse <Intro>.
3
Haga clic en
Manage Printers
.
4
Haga clic en
Set Printer Options
en la impresora para la que desea especificar las opciones de impresión.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Set Printer Options
.
6
Escriba
root
como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en
OK
.
NOTA:
Defina la contraseña para disponer de derechos de administrador de la impresora antes de definir la cola de la impresora. Si
Aparecerá el mensaje
Printer xxx has been configured successfully
.
La configuración ha finalizado. Ahora ya puede imprimir desde la aplicación.
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
Debe definir la contraseña de derechos de administrador de la impresora para poder trabajar como administrador de la impresora.
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Introducir contraseña.)
(Vuelva a escribir la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Repetir contraseña.)
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
113
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
→
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal para eliminar la cola de impresión.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x
(Escriba el nombre de la cola de impresión)
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C3760-Color-Laser
El controlador de impresora se desinstala.
114
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Uso de la impresora
13 Panel del operador ................................................................... 117
14 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 121
15 Descripción de los menús de Herramientas ........................ 175
16 Descripción de los menús de la impresora .......................... 193
17 Puntualizaciones sobre el material de impresión ............... 239
18 Carga de material de impresión ............................................. 247
115
116
13
Panel del operador
Acerca del panel del operador
El panel del operador tiene una pantalla LCD de 4 líneas, un LED de estado, botones de control y un teclado numérico que le permiten controlar la impresora.
1
2
10
4
9
8
3
4
3
5
6
7
1
LED de estado (Lista/Error)
• Se ilumina en verde cuando la impresora está lista y en verde parpadeante cuando se están recibiendo datos.
• Se ilumina en ámbar cuando se produce un error y en ámbar parpadeante cuando se produce un error de impresión irrecuperable.
2
Panel LCD
• Muestra varios ajustes, instrucciones y mensajes de error.
3
Botón
• Mueve el cursor o resalta hacia arriba o abajo.
4
Botón
• Mueve el cursor o resalta hacia derecha o izquierda.
5
Botón
• Cancela los trabajos activos o pendientes.
6
Teclado numérico
• Introduce números y caracteres.
7
Botón
• Entra en el modo de ahorro de energía o sale de él. Si no se ha utilizado la máquina durante un rato, entra en modo Ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico. Cuando está activo el modo Ahorro de energía, el botón parpadea.
Panel del operador
117
8
Botón
• Regresa a la pantalla anterior.
9
Botón
• Lleva al nivel superior del menú.
10
Botón
• Confirma la introducción de valores.
NOTA:
Al cambiar a otro menú o regresar a una pantalla anterior, se cancela la entrada o el ajuste actual. No olvide pulsar el
Utilización del teclado numérico
Al realizar determinadas tareas, tal vez necesite introducir caracteres y números. Por ejemplo, cuando escribe la contraseña o cuando configura la red inalámbrica.
Letras y números del teclado numérico
∗
#
9
0
7
8
5
6
3
4
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1
2
1 @ . _ - (espacio) \ & ( ) ! " # $ % ’ ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < > a b c A B C 2 d e f D E F 3 g h i G H I 4 j k l J K L 5 m n o M N O 6 p q r s P Q R S 7 t u v T U V 8 w x y z W X Y Z 9
0
@ . _ -
(espacio) \ & ( )
Modificación de números o nombres
Si comete un error al introducir una letra o un número, pulse el botón
(Cancelar)
para borrar el último dígito o carácter. Después, escriba el número o carácter correcto.
118
Panel del operador
Impresión de un informe de configuraciones del panel
El informe de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los menús de la impresora. Para obtener
Cambio de idioma
Para cambiar el idioma utilizado en el panel LCD:
Si se utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que quede resaltado
Idioma del panel
y pulse el botón
3
Pulse el botón hasta que quede resaltado el idioma deseado y pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
Si se utiliza Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Dell C3760 Color Laser Printer
→
Herramientas
.
NOTA:
Se abrirá
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Idioma del panel
en la lista situada a la izquierda de la página.
Aparecerá la página
Idioma del panel
.
4
Seleccione el idioma deseado en botón
Idioma del panel
y pulse
Aplicar nueva configuración
.
Configuración de la opción Temporizador de ahorro de energía
Puede ajustar el temporizador de ahorro de energía para la impresora. La impresora entra en el modo de ahorro de energía cuando lleva un cierto período de tiempo sin ser utilizada. Si
Temporizador de apagado automático
está definido como
Habilitado
, la impresora se apaga automáticamente después del período especificado y pasa a modo de suspensión completa.
NOTA:
Si
Control de bloqueo del panel
está definido como
Habilitar
, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú
Configuración de administración
.
NOTA:
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
Para configurar el temporizador de ahorro de energía:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración de sistema
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Asegúrese de que
Temporizador de ahorro de energía
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que el ajuste deseado quede resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Panel del operador
119
6
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse el
(Aceptar)
.
Puede especificar de 1 a 60 minutos para
Suspensión,
o de 1 a 60 minutos para
Suspensión completa
.
Puede especificar de 60 a 1.440 minutos para
Temporizador de apagado automático
si se define esta opción como
Habilitado
.
Pulse el botón
(Menú)
para regresar al menú principal.
120
Panel del operador
14
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Introducción
NOTA:
Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a una red mediante un cable Ethernet o el adaptador inalámbrico de la impresora.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Una de las funciones de la
Dell Printer Configuration Web Tool
es Configuración de alerta de correo electrónico, que le envía a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención del usuario.
Para rellenar informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de propiedad de todas las impresoras de su área, utilice la función
Información de la impresora
de la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Introduzca la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número de etiqueta de propiedad.
La herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
también le permite cambiar valores de la impresora y realizar un seguimiento de las tendencias de impresión. Si es usted el administrador de red, podrá copiar los valores de la impresora a otra o a todas las impresoras de la red mediante el navegador web.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
121
Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool
Antes de usar la
Dell Printer Configuration Web Tool
, asegúrese de que JavaScript está activado en su navegador.
Siga los procedimientos siguientes para configurar tanto los parámetros de entorno de su navegador web como la configuración EWS del panel del operador antes de utilizar la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
NOTA:
Es posible que las páginas de la Dell Printer Configuration Web Tool resulten ilegibles si fueron configuradas en un idioma distinto al del navegador web.
Configuración desde el navegador web
En Internet Explorer
®
Configuración del idioma de interfaz
1
En la barra de menús, seleccione
Herramientas
y luego
Opciones de Internet
.
2
Seleccione
Idiomas
en la pestaña
General
.
3
Especifique el idioma de interfaz por orden de preferencia en la lista
Idioma
.
Por ejemplo:
•
Italiano
(
Italia
) [
it-IT
]
•
Español
(
Alfabetización tradicional
) [
es-ES tradnl
]
•
Alemán
(
Alemania
) [
de-DE
]
•
Francés
(
Francia
) [
fr-FR
]
•
Inglés
(
Estados Unidos
) [
en-US
]
•
Danés (Dinamarca)
[
da-DK]
•
Neerlandés
(
Países Bajos
) [
nl-NL
]
•
Noruego
(
Bokmål
) [
no
]
•
Sueco (Suecia)
[
sv-SE
]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones de Internet
en el menú
Herramientas
.
2
En la pestaña
Conexiones
, haga clic en el botón
Configuración de LAN
de la sección
Configuración de la red de
área local (LAN)
.
3
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
• Desactive la casilla de verificación
Usar un servidor proxy para la LAN
en la sección
Servidor proxy
.
• Haga clic en
Opciones avanzadas
y especifique la dirección IP de la impresora en el campo
No usar un servidor proxy para las direcciones que comiencen con:
de la sección
Excepciones
.
En Firefox 2.0 o versión posterior
Configuración del idioma de interfaz
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en
Avanzado
.
3
Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en
Seleccionar
en la pestaña
General
. Si utiliza Firefox 3.0, haga clic en
Seleccionar
en la pestaña
Contenido
.
122
Dell™ Printer Configuration Web Tool
4
Especifique el idioma de interfaz por orden de preferencia en el menú de lista
Idiomas en orden de preferencia
.
Por ejemplo:
•
Inglés
[
en
] o
Inglés/Estados Unidos
[
en-us
]
•
Italiano
[
it
]
•
Español
[
es
]
•
Alemán
[
de
]
•
Francés
[
fr
]
•
Holandés
[
nl
]
•
Noruego
[
no
]
•
Sueco
[
sv
]
•
Danés
[
da
]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Avanzado
.
3
Haga clic en
Red
en el cuadro de diálogo
Opciones
.
4
Haga clic en
Conexión
→
Configuración
.
5
Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:
• Active la casilla de verificación
Conexión directa a Internet
.
• Active la casilla de verificación
Autodetectar configuración del proxy para esta red
.
• Active la casilla de verificación
Configuración manual del proxy
y, a continuación, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro de edición
No usar proxy para
.
• Active la casilla de verificación
URL para la configuración automática del proxy
.
Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:
• Seleccione la casilla
Sin proxy
si no quiere utilizar un proxy.
• Active la casilla de verificación
Autodetectar configuración del proxy para esta red
.
• Seleccione la casilla de verificación
Configuración manual del proxy
e introduzca un nombre de host y un número de puerto si tiene una lista con uno o más servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy, introduzca la dirección IP de la impresora en el cuadro de edición
No usar proxy para
.
• Active la casilla de verificación
URL para la configuración automática del proxy
.
Configuración desde el panel del operador
Puede iniciar la
Dell Printer Configuration Web Tool
sólo si
EWS
se estableció en
Habilitar
(el valor predeterminado de fábrica) en el panel del operador. Compruebe esta configuración del panel del operador en caso de no poder iniciar la
Dell Printer Configuration Web Tool
. Para obtener más información, consulte “Descripción de los menús de la impresora”.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
123
Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool
Para iniciar la
Dell Printer Configuration Web Tool
, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima el informe de configuraciones de la impresora o abra la página
Configuraciones TCP/IP
, donde se indica la dirección IP. Para más información sobre cómo encontrar la dirección IP
de su impresora, consulte “Verificación de la configuración de IP”.
Descripción general de los elementos del menú
La
Dell Printer Configuration Web Tool
tiene los menús siguientes:
• Configuración de la impresora
• Configuraciones del servidor de impresión
• Copiar configuración de impresora
• Alerta de correo electrónico
• Realice el pedido de suministros en:
• Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:
Estado de la impresora
Use el menú
Estado de la impresora
para obtener información inmediata sobre el estado de los suministros de la impresora. Cuando se esté agotando un cartucho de tóner, haga clic en el enlace de realización de pedidos de suministros de la primera pantalla para pedir un cartucho de tóner.
Trabajos de la impresora
Use el menú
Trabajos de la impresora
que contiene información sobre la página
Lista de trabajos
y la página
Trabajos completados
.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada trabajo de impresión.
Configuración de la impresora
Use el menú
Configuración de la impresora
para cambiar la configuración de la impresora y poder ver dicha configuración en el panel del operador de forma remota.
Configuraciones del servidor de impresión
Utilice el menú
Configuraciones del servidor de impresión
para cambiar el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación.
124
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Copiar configuración de impresora
Use el menú
Copiar configuración de impresora
para copiar los valores de la impresora a otra u otras impresoras de la red escribiendo simplemente la dirección IP de cada impresora.
NOTA:
Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Volumen de impresión
Use el menú
Volumen de impresión
para comprobar los historiales de impresión, por ejemplo, el consumo de papel y los tipos de trabajos que se imprimen, y limite los usuarios que pueden utilizar el modo a color y el número máximo de hojas que pueden imprimir.
Información de la impresora
Use el menú
Información de la impresora
para obtener información sobre las solicitudes de servicio, los informes de inventario o el estado de la memoria actual y los niveles de código de motor.
Configuración de bandeja
Use el menú
Configuración de bandeja
para obtener información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
Alerta de correo electrónico
Use el menú
Alerta de correo electrónico
para recibir un correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Para recibir notificaciones, introduzca en el cuadro de lista de correo electrónico su nombre o el de la persona encargada.
Establecer contraseña
Use el menú
Establecer contraseña
para bloquear la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
con una contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.
NOTA:
Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Ayuda en línea
Haga clic en
Ayuda en línea
para visitar el sitio web de soporte de Dell.
Realice el pedido de suministros en:
www.dell.com/supplies
Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:
support.dell.com
Dell™ Printer Configuration Web Tool
125
Formato de presentación de la página
La página se distribuye en las tres secciones que se describen a continuación:
Cuadro superior
El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando
Dell Printer Configuration Web
Tool
está activada, el estado actual y las especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada página.
El cuadro superior incluye los siguientes elementos.
1 2 3 4 5
6
1 Dell C3760dn Color Laser
Muestra el nombre de producto de la impresora.
2 IPv4
IPv6
Muestra la dirección IP de la impresora.
3 Ubicación
4 Persona de contacto
Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en la sección
Información básica
de la página
Configuraciones del servidor de impresión
.
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en la sección
Información básica
de la página
Configuraciones del servidor de impresión
.
5 Panel de sucesos
6 Imagen de la máquina
Muestra el estado de la impresora.
Muestra la imagen de mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en la imagen, aparecerá el menú
Estado de la impresora
en el cuadro derecho.
126
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Cuadro izquierdo
El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo son enlaces que le llevan a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo clic en el enlace.
El cuadro izquierdo incluye los siguientes menús.
8
9
10
11
12
13
3
4
1
2
5
6
7
1 Estado de la impresora
2 Trabajos de la impresora
3 Configuración de la impresora
4 Configuraciones del servidor de impresión
5 Copiar configuración de impresora
6 Volumen de impresión
7 Información de la impresora
8 Configuración de bandeja
9 Alerta de correo electrónico
10 Establecer contraseña
11 Ayuda en línea
12 Realice el pedido de suministros en:
13 Contacte el soporte Dell a:
Enlaza con el menú
Estado de la impresora
.
Enlaza con el menú
Trabajos de la impresora
.
Enlaza con el menú
Informe de las configuraciones de la impresora
.
Enlaza con el menú
Informes del servidor de impresión
.
Enlaza con el menú
Copiar configuración de impresora
.
Enlaza con el menú
Volumen de impresión
.
Enlaza con el menú
Estado de la impresora
.
Enlaza con el menú
Configuración de bandeja
.
Enlaza con el menú
Configuraciones del servidor de impresión
.
Enlaza con el menú
Seguridad
.
Enlaza con el sitio web de asistencia de Dell.
Enlaza con la página web de Dell.
Enlaza con la página web de asistencia de Dell:
http://support.dell.com
Dell™ Printer Configuration Web Tool
127
Cuadro derecho
El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El contenido del cuadro derecho corresponde al menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos
que aparecen en el cuadro derecho, consulte “Detalles de los elementos del menú”.
Botones del cuadro derecho
1
Botón
Actualizar
2
Botón
Aplicar nueva configuración
3
Botón
Restaurar configuración
1
2
3
Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho.
Envía la nueva configuración realizada en la
Dell Printer Configuration Web Tool
a la impresora.
Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la impresora.
Modificación de los valores de los elementos de menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la herramienta
Dell Printer
Configuration Web Tool
. Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla la ventana de autenticación. Escriba un nombre de usuario y una contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las instrucciones indicadas en el cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es
admin
y la contraseña predeterminada es dejar el campo en blanco
(NULL). La contraseña sólo se puede modificar en la página
Establecer contraseña
del menú
Seguridad
. El nombre
de usuario es invariable. Consulte “Establecer contraseña” para obtener más información.
128
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Detalles de los elementos del menú
“Configuración de la impresora” “Informe de las configuraciones de la impresora”
“Configuración de la impresora”
“Mantenimiento de la impresora”
“Valores predeterminados de Imprimir desde USB”
“Ajustar la unidad de correa de transferencia”
“Ajuste de registro automático”
“Ajustes de registro de color”
“Restaurar valores predeterminados”
“Inicializar contador de impresiones”
*1
“Personalización de enlace web”
“Configuraciones del servidor de impresión”
“Informes del servidor de impresión” “Página Configuraciones del servidor de impresión”
“Página Configuración de alerta de correo electrónico”
“Configuraciones del servidor de impresión”
“Alerta de correo electrónico”
*2
Dell™ Printer Configuration Web Tool
129
“Configuraciones del servidor de impresión”
“Restablecer servidor de impresión”
*3
“Copiar configuración de impresora”
“Copiar configuración de impresora” “Copiar configuración de impresora”
“Informe de configuraciones de copia de la impresora”
“Volumen de impresión” “Volumen de impresión”
*1
*2
*3
Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado, o si se ha instalado el disco duro opcional.
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.
Estado de la impresora
Utilice el menú
Estado de la impresora
para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las especificaciones de la impresora.
El menú
Estado de la impresora
incluye las siguientes páginas.
Estado de la impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles, bandejas y cubiertas.
Valores:
Cartucho de tóner cian
Cartucho de tóner magenta
Cartucho de tóner amarillo
Cartucho de tóner negro
Consumibles Estado
OK
Indica que queda suficiente cantidad de tóner.
Reemplazar pronto
Indica que el cartucho de tóner se tendrá que cambiar pronto.
Reemplazar ahora
Indica que el cartucho de tóner se tiene que cambiar ya.
OK
Indica que el estado del cartucho de tambor o la caja de tóner residual es correcto para usarlo.
Reemplazar pronto
Indica que el cartucho de tambor o la caja de tóner residual tendrá que sustituirse pronto.
Reemplazar ahora
Indica que el cartucho de tambor o la caja de tóner residual tiene que sustituirse ya.
130
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Bandejas de papel
Bandeja de salida
Cubierta
Tipo de impresora
Velocidad de impresión
Estado
Capacidad
Tamaño
Estado
Capacidad
Estado
OK
Agregar papel
OK
Llena
Cerrada
Abierta
Indica que hay papel en la bandeja, pero se desconoce la cantidad.
Indica que no hay papel en la bandeja.
Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Muestra el tamaño del papel de la bandeja.
Indica que la bandeja está disponible.
Indica que la bandeja no está disponible.
Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Indica que la bandeja está cerrada.
Indica que la bandeja está abierta.
Muestra el tipo de impresora.
Color Laser
es el valor normal.
Muestra la velocidad de impresión.
Sucesos de la impresora
Uso:
Cuando se producen fallos, como
Sin papel
o
La cubierta está abierta
de fallo se muestran en la página
Sucesos de la impresora
.
, los detalles de todas las alertas o indicaciones
Valores:
Ubicación
Muestra la ubicación donde se produjo el fallo.
Detalles
Muestra los detalles del fallo.
Información de la impresora
Uso:
Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la versión de software. Esta página también puede verse haciendo clic en la pestaña
Información de la impresora
del cuadro izquierdo.
Valores:
Número de etiqueta de servicio Dell
Código de servicio express
Número de etiqueta de propiedad
Número de serie de la impresora
Capacidad de memoria
Disco duro*
1
Velocidad de procesador
Niveles de revisión de la impresora
Versión del firmware
Versión del firmware de red
*1
Muestra el número de etiqueta de servicio de Dell.
Muestra el código de servicio express de Dell.
Muestra el número de etiqueta de propiedad de la impresora.
Muestra el número de serie de la impresora.
Muestra la capacidad de memoria.
Muestra información sobre el disco duro de la impresora.
Muestra la velocidad de procesamiento.
Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
Este elemento sólo está disponible si está instalada la unidad de disco duro opcional.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
131
Trabajos de la impresora
El menú
Trabajos de la impresora
contiene información sobre las páginas
Lista de trabajos
y
Trabajos completados
.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada trabajo de impresión.
Lista de trabajos
Uso:
Confirmar que se están procesando los trabajos. Haga clic en el botón
Actualizar
para actualizar la pantalla.
Valores:
ID
Nombre de trabajo
Propietario
Nombre de host
Estado de trabajo
Interfaz del host
Hora de entrega del trabajo
Muestra el ID del trabajo.
Muestra el nombre de archivo del trabajo que se está procesando.
Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Muestra el nombre del equipo host.
Muestra el estado del trabajo que se está procesando.
Muestra el estado de la interfaz del host.
Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
Trabajos completados
Uso:
Comprobar los trabajos completados. Se muestran los 20 últimos trabajos. Haga clic en el botón
Actualizar
para actualizar la pantalla.
Valores:
ID
Nombre de trabajo
Propietario
Nombre de host
Resultado de salida
Número de impresión
Número de hojas
Interfaz del host
Hora de entrega del trabajo
Muestra el ID del trabajo.
Muestra el nombre de archivo del trabajo completado.
Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Muestra el nombre del equipo host.
Muestra el estado del trabajo completado.
Muestra el número total de páginas del trabajo.
Muestra el número total de hojas del trabajo.
Muestra el estado de la interfaz del host.
Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
Configuración de la impresora
Utilice el menú
Configuración de la impresora
para ver las pestañas
Informe de las configuraciones de la impresora
,
Configuración de la impresora
y
Mantenimiento de la impresora,
y para configurar la impresora.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas en pestañas.
Informe de las configuraciones de la impresora
La pestaña
Informe de las configuraciones de la impresora
contiene las páginas
Configuraciones del menú
e
Informes
.
132
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configuraciones del menú
Uso:
Mostrar la configuración actual de los menús de la impresora.
Valores:
Configuración del sistema Tiempo de ahorro de energía: Suspensión
Tiempo de ahorro de energía: Suspensión completa
Muestra el tiempo necesario para que la impresora entre en modo
Suspensión tras la finalización de un trabajo.
Muestra el tiempo necesario para que la impresora entre en modo
Suspensión completa después de haber entrado en modo Suspensión.
Intervalo de ahorro de energía: temporizador de apagado automático
*1
Muestra el tiempo necesario para que la impresora se apague después de haber entrado en modo Suspensión completa.
mm/pulg.
Muestra la unidad de medida que se utilizará en el panel LCD.
Tono de panel de control
Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es correcta.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de tecla incorrecta
Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador no es correcta.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de máquina lista
Muestra el volumen del tono que se emite cuando la impresora está lista.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de trabajo completado
Muestra el volumen del tono que se emite cuando un trabajo de impresión está finalizado.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de fallo
Tono de aviso
Tono de sin papel
Tono de alerta de poco tóner
Tono de alarma de borrado automático
Muestra el volumen del tono que se emite cuando un trabajo de impresión finaliza de manera anormal.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra el volumen del tono que se emite cuando se produce un problema.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra el volumen del tono que se emite cuando la impresora se queda sin papel.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra el volumen del tono que se emite cuando el nivel del tóner está bajo.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra el volumen del tono que se emite 5 segundos antes de que la impresora realice un borrado automático.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Todos los tonos
Mensaje de alerta de tóner bajo
Impresión de registro automática
Disco RAM
*2
Idioma del panel
Muestra el volumen de todos los tonos de alerta.
Deshabilitado
indica que todos los tonos están desactivados.
Muestra si se presenta el mensaje de alerta cuando queda poco tóner.
Muestra si se imprimirá un informe del historial de trabajos automáticamente cada 20 trabajos.
Muestra si se asigna memoria RAM en el sistema de archivos para las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.
Muestra el idioma utilizado en la pantalla del panel LCD.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
133
Configuración de red
Configuraciones USB
Configuración de PCL
Reinicio automático
Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración predeterminada de la impresora se restablezca automáticamente cuando no se realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera de fallo
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.
Tiempo de espera de trabajo
Tamaño de papel predeterminado
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo.
Muestra el tamaño de papel predeterminado.
ID de impresión
Imprimir texto
Bandeja de especificación de la hoja panorámica
Bandeja sustituta
Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel impreso.
Muestra si la impresora imprimirá los datos PDL (Lenguaje de descripción de páginas)no admitidos por la impresora como texto cuando la impresora los reciba.
Posición de inserción de la hoja panorámica
Muestra dónde se inserta la hoja panorámica en el papel de salida.
Muestra la bandeja de papel de donde se cogerá la hoja panorámica.
Con membrete a 2 caras
Cambio A4<>Carta
Informe de impresión a 2 caras
*3
Utilizar otra bandeja
*3
Muestra si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con el tamaño de papel definido para el trabajo actual.
Muestra si se imprimirá por ambas caras en el papel con membrete.
Indica si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa
(trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).
Indica si los informes se imprimirán por ambas caras de la hoja de papel.
Indica si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no esté disponible en la bandeja de papel.
Protocolo Adobe
Puerto USB
Muestra el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Permite especificar si se activará la interfaz USB.
Muestra el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Muestra la bandeja de entrada del papel.
Protocolo Adobe
Bandeja de papel
Tamaño de papel
Tamaño de papel personalizado: Y
Tamaño de papel personalizado: X
Orientación
Impresión a 2 caras
*3
Fuente
Muestra el valor de tamaño de papel.
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado.
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado.
Muestra la orientación del texto y los gráficos en la página.
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Muestra la fuente seleccionada en la lista de fuentes registradas.
Conjunto de símbolos
Tamaño de fuente
Paso de fuente
Línea de forma
Cantidad
Muestra un conjunto de símbolos para la fuente especificada.
Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Muestra el paso para fuentes de monoespaciado escalables.
Muestra el número de líneas que hay en una página.
Muestra el número de copias que se van a imprimir.
134
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Mejora de imagen
Hex Dump
Modo borrador
Terminación de línea
Color predeterminado
Ignorar alimentación del formulario
Informe de error de PS Configuración de
PostScript
Tiempo de espera de trabajos PS
Modo de selección de papel
Color predeterminado
Configuración de PDF Cantidad
Impresión a 2 caras
*3
Modo de impresión
Clasificación
Configuración segura
Tamaño de salida
Diseño
Color predeterminado
Control de bloqueo del panel
Imprimir desde USB
Muestra si se activará la función Mejora de imagen.
Muestra si se activará la función Hex Dump.
Muestra si se imprimirá en modo borrador.
Muestra si se definirá la terminación de línea.
Muestra el valor de modo de color.
Muestra si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación del formulario.
Muestra si la impresora envía el contenido del error cuando se trata de errores de PostScript.
Muestra el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript.
Muestra la bandeja seleccionada en la impresión PostScript.
Muestra el valor de modo de color.
Muestra el número de copias que se van a imprimir.
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Muestra la configuración del modo de impresión.
Muestra si se clasifica un trabajo.
Muestra el tamaño del papel de salida.
Muestra el diseño de salida.
Muestra el valor de modo de color.
Muestra si se bloqueará
Configuración de administración mediante contraseña.
Muestra si se bloqueará la función Imprimir desde USB mediante contraseña.
Muestra si se habilita la descarga de actualizaciones del firmware.
Muestra si se cifran los datos.
Muestra si se sobrescribirá la unidad de disco duro.
Descarga de software
Cifrado
Sobrescritura de disco duro
*4
Error de conexión
Modo de caducidad
Hora de caducidad
*5
*5
Periodicidad
*5
Configuración semanal
*5
Configuración mensual
*5
Muestra el número de veces que un administrador puede intentar iniciar la sesión en
Bloqueo del panel
y
Función habilitada
.
Muestra si se establece la fecha para eliminar los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Muestra la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como
Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Muestra el período en que se repite el parámetro.
Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.
Muestra el día del mes para repetir el parámetro.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
135
Configuración segura -
Imprimir
Configurar tiempo disponible
Hora de inicio
Hora de finalización
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Densidad del papel
Ajustar la unidad de correa de transferencia
Ajustar segundo BTR
Periodicidad
Color de salida
Seleccionar bandeja
Impresión a 2 caras
*3
Varias en 1
Clasificación
*4
Normal
Etiqueta
Desplazamiento K
Desplazamiento YMC
Normal
Normal grueso
*6
Portadas
(106-163 g/m
2
)
Portadas grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Encapado
(106-163 g/m
2
)
Encapado grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Muestra si se establece el período de disponibilidad de la función de impresión.
Muestra la hora de inicio del período de disponibilidad de la función de impresión.
Muestra la hora de fin del período de disponibilidad de la función de impresión.
Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.
Muestra si se imprime en color o en blanco y negro.
Muestra la bandeja de entrada predeterminada.
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Muestra si se imprimen dos o más páginas en una cara de la hoja.
Muestra si se clasifica un trabajo.
Muestra la densidad del papel para papel normal.
Muestra la densidad del papel para etiquetas.
Muestra el valor de la imagen fantasma en negro.
Muestra el valor de la imagen fantasma en color.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel normal.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel normal grueso.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel de portadas.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel de portadas grueso.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel encapado.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel encapado grueso.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para etiquetas.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para sobres.
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel reciclado.
136
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Ajustar la unidad del fusor Normal
Normal grueso
*6
Portadas
(106-163 g/m
2
)
Portadas grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Encapado
(106-163 g/m
2
)
Encapado grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Ajuste de registro automático
Ajustar altitud
Tóner no Dell
Configuración del reloj Formato de fecha
Formato de hora
Zona horaria
Ajustar fecha
Personalización de enlace web
Ajustar hora
Seleccionar URL para pedidos nuevos
Dell ColorTrack
Habitual
Preferente
Modo ColorTrack
Usuario no registrado
Impresión de color automático a monocromática
Informe de error de
ColorTrack
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel normal.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel normal grueso.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel de portadas.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel de portadas grueso.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel encapado.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel encapado grueso.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para etiquetas.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para sobres.
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel reciclado.
Muestra si el ajuste de registro de color se realizará automáticamente.
Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Muestra el formato de fecha predeterminado.
Muestra el formato predeterminado de la hora: 24 H o 12 H.
Muestra la zona horaria predeterminada.
Muestra el parámetro de fecha.
Muestra el parámetro de hora.
Muestra un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede acceder desde
Realice el pedido de suministros en:
del cuadro izquierdo.
Muestra la dirección URL normal (
http://accessories.us.dell.com/sna
) que se puede vincular a
Realice el pedido de suministros en:
.
Muestra la dirección URL preferente (
http://premier.dell.com
) que se puede vincular a
Realice el pedido de suministros en:
.
Muestra si se habilitará ColorTrack.
Muestra si se permite imprimir datos sin información de autenticación.
Muestra si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.
Muestra si se imprime el informe de error en modo ColorTrack.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
137
Configuración de bandeja Modo MPF
Indica si se usará la configuración del controlador de impresora para el tamaño y tipo de papel cargado en el alimentador multipropósito
(MPF).
Indica la configuración de tamaño de papel del MPF.
Tamaño de papel del
MPF
*7
Tipo de papel del MPF
*7
Tamaño personalizado del
MPF - Y
*7
Tamaño personalizado del
MPF - X
*7
Mostrar texto emergente,
MPF
*7
Bandeja 1: tamaño de papel
Indica la configuración de tipo de papel del MPF.
Indica la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el
MPF.
Indica la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el
MPF.
Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.
Muestra la configuración de tamaño de papel de la bandeja 1.
Bandeja 1: tipo de papel
Muestra la configuración de tipo de papel de la bandeja 1.
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y
Indica la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X
Bandeja 1 - Mostrar texto emergente
Indica la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Bandeja 2: tamaño de papel
*8
Bandeja 2: tipo de papel
Tamaño personalizado de la bandeja 2 - Y
Tamaño personalizado de la bandeja 2 - X
*8
Bandeja 2- Mostrar texto emergente
*8
*8
Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja
1.
Muestra la configuración de tamaño de papel del alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2).
Muestra la configuración del tipo de papel del alimentador de 550 hojas opcional.
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional.
Prioridad 1
Prioridad 2
Prioridad 3
*8
Muestra la fuente de papel que se usará como primera prioridad.
Muestra la fuente de papel que se usará como segunda prioridad.
Muestra la fuente de papel que se usará como tercera prioridad.
*1
*2
*3
*6
*7
*4
*5
*8
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y no se ha instalado el disco duro opcional.
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Este elemento sólo está disponible si está habilitado el Disco RAM o está instalado el disco duro opcional.
Este elemento sólo está disponible cuando está seleccionado Panel especificado en Modo MPF.
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
138
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Informes
Uso:
Imprimir varios tipos de informes y listas.
Valores:
Configuración de la impresora
Configuraciones de panel
Lista de fuentes PCL
Lista de macros PCL
Lista de fuentes PS
Lista de fuentes PDF
Historial de trabajos
Haga clic en
Iniciar
para imprimir la página de configuración de la impresora.
Haga clic en
Iniciar
para imprimir la página de configuración del panel.
Haga clic en
Iniciar
para imprimir la lista de fuentes PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Haga clic en
Haga clic en
Haga clic en
Haga clic en
Iniciar
Iniciar
Iniciar
Iniciar
para imprimir la lista de macros PCL.
para imprimir la lista de fuentes PS.
para imprimir la lista de fuentes PDF.
para imprimir el informe del historial de trabajos.
Historial de errores
Contador de impresiones
Haga clic en
Iniciar
para imprimir el informe del historial de errores.
Haga clic en
Iniciar
para imprimir el informe del contador de impresiones.
Página de prueba del color
Documentos almacenados
*1
*1
Haga clic en
Haga clic en
Iniciar
Iniciar
para imprimir la página de prueba del color.
para imprimir la lista de documentos almacenados.
Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado el Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.
Configuración de la impresora
La pestaña
Configuración de la impresora
incluye las páginas
Configuración del sistema
,
Configuración de red
,
Configuraciones USB
,
Configuración de PCL
,
Configuración de PostScript
,
Configuración de PDF
,
Configuración segura
y
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
.
Configuración del sistema
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Valores:
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa
Intervalo de ahorro de energía: temporizador de apagado automático
*1 mm/pulg.
Tono de panel de control
Tono de tecla incorrecta
Tono de máquina lista
Tono de trabajo completado
Establece el tiempo necesario para que la impresora entre en modo Suspensión tras la finalización de un trabajo.
Establece el tiempo necesario para que la impresora entre en modo Suspensión completa después de haber entrado en modo Suspensión.
Establece el tiempo necesario para que la impresora se apague después de haber entrado en modo Suspensión completa.
Establece la unidad de medida que se usa en el panel LCD en milímetros o pulgadas.
Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es correcta, o desactiva el tono.
Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es incorrecta, o desactiva el tono.
Establece el volumen del tono que se emite cuando la impresora está lista, o desactiva el tono.
Establece el volumen del tono que se emite cuando se completa un trabajo de impresión, o desactiva el tono.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
139
Tono de fallo
Tono de aviso
Tono de sin papel
Tono de alerta de poco tóner
Tono de alarma de borrado automático
Todos los tonos
Mensaje de alerta de tóner bajo
Impresión de registro automática
Disco RAM
*2
Idioma del panel
Reinicio automático
Establece el volumen del tono que se emite cuando un trabajo finaliza de manera anormal, o desactiva el tono.
Establece el volumen del tono que se emite cuando se produce un problema, o desactiva el tono.
Establece el volumen del tono que se emite cuando la impresora se queda sin papel, o desactiva el tono.
Establece el volumen del tono que se emite cuando el tóner está bajo, o desactiva el tono.
Establece el volumen del tono que se emite 5 segundos antes de que la impresora realice un borrado automático, o desactiva el tono.
Establece el volumen de todos los tonos de alerta, o desactiva todos los tonos.
Avisa de que el nivel de tóner es bajo.
Establece si se imprimirá un historial de trabajos cada 20 trabajos.
Establece si se asigna memoria RAM en el sistema de archivos para las funciones
Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.
Muestra el idioma utilizado en la pantalla del panel LCD.
Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración predeterminada de la impresora se restablezca automáticamente cuando no se realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera de fallo
Establece el período de tiempo que la impresora espera para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.
Tiempo de espera de trabajo
Establece el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo.
Tamaño de papel predeterminado
Establece el tamaño de papel predeterminado.
ID de impresión
Imprimir texto
Posición de inserción de la hoja panorámica
Bandeja de especificación de la hoja panorámica
Bandeja sustituta
Con membrete a 2 caras
Cambio A4<>Carta
*3
Establece dónde se imprime el ID de usuario en el papel impreso.
Establece si la impresora imprimirá los datos PDL no admitidos por la impresora como texto cuando los reciba.
Muestra dónde se inserta la hoja panorámica en el papel de salida.
Establece la bandeja de papel de donde se cogerá la hoja panorámica.
Establece si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con el tamaño de papel definido para el trabajo actual.
Establece si se imprimirá por ambas caras en el papel con membrete.
Informe de impresión a 2 caras
Utilizar otra bandeja
*3
Establece si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).
Establece si los informes se imprimirán por ambas caras de la hoja de papel.
Establece si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no esté disponible en la bandeja de papel.
*1
*2
*3
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
Este elemento sólo está disponible cuando se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y no se ha instalado el disco duro opcional.
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
140
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configuración de red
Uso:
Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript de esta impresora.
Valores:
Protocolo Adobe
Establece el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Configuraciones USB
Uso:
Cambiar los valores de USB de la impresora.
Valores:
Puerto USB
Protocolo Adobe
Configuración de PCL
Uso:
Modificar la configuración de PCL.
Valores:
Activa la interfaz USB de la impresora.
Establece el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Bandeja de papel
Establece la bandeja de entrada del papel.
Tamaño de papel
Establece el tamaño del papel.
Tamaño de papel personalizado: Y
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado. El rango disponible es de
127 mm (5,0 pulgadas) a 355 mm (14,0 pulgadas).
Tamaño de papel personalizado: X
Establece la anchura del papel de tamaño personalizado. El rango disponible es de 77 mm
(3,0 pulgadas) a 215 mm (8,5 pulgadas).
Orientación
Impresión a 2 caras
*1
Establece la orientación del texto y los gráficos en la página.
Establece la Impresión a 2 caras como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Fuente
Conjunto de símbolos
Tamaño de fuente
Paso de fuente
Establece la fuente de la lista de fuentes registradas.
Establece un conjunto de símbolos para la fuente especificada.
Establece el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Establece el paso para fuentes de monoespaciado escalables.
Línea de forma
Cantidad
Mejora de imagen
Hex Dump
Establece el número de líneas que hay en una página.
Establece el número de copias que se van a imprimir.
Establece si se activará la función Mejora de imagen.
Establece si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex
Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Establece si se imprimirá en modo borrador.
Establece cómo realizar los fines de línea.
Modo borrador
Terminación de línea
Color predeterminado
Establece el modo de color de impresión en
Color
o
Negro
. Este ajuste se utiliza para imprimir trabajos sin un modo de impresión en color definido.
Ignorar alimentación del formulario
Establece si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación del formulario.
*1
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
141
Configuración de PostScript
Uso:
Cambiar aquellos parámetros de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PostScript.
Valores:
Informe de error de PS
Tiempo de espera de trabajos PS
Modo de selección de papel
Color predeterminado
Configuración de PDF
Uso:
Modificar la configuración de PDF.
Valores:
Establece si la impresora envía el contenido del error cuando se trate de errores de
PostScript.
Establece el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript.
Establece la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript.
Establece el modo de color predeterminado del modo PostScript.
Cantidad
Impresión a 2 caras
*1
Modo de impresión
Contraseña de PDF
Confirmar contraseña de PDF
Clasificación
Tamaño de salida
Diseño
Establece el número de copias.
Establece si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Establece el modo de impresión.
Establece una contraseña.
Confirma la contraseña establecida.
Establece si se clasifica el material impreso.
Establece el tamaño de papel de salida.
Establece el diseño de salida.
Color de salida
*1
Establece el color de salida.
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Configuración segura
Bloqueo del panel
Uso:
Definir un acceso limitado a
Configuración de administración
con una contraseña y definir o modificar la contraseña.
Valores:
Control de bloqueo del panel
*1
Contraseña nueva
Habilita/deshabilita la protección por contraseña de Configuración de administración.
Establece una contraseña necesaria para acceder a Configuración de administración.
Repetir contraseña
*1
Confirma la contraseña establecida.
Algunos elementos de Configuración segura sólo aparecen cuando dichos elementos están habilitados.
NOTA:
Puede establecer la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool mediante Establecer contraseña de Configuraciones del servidor de impresión.
142
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Función habilitada
Uso:
Especificar si se bloqueará la función de Imprimir desde USB con una contraseña y definir o modificar la contraseña.
Valores:
Imprimir desde USB
Contraseña nueva
Repetir contraseña
Establece si se bloqueará la función Imprimir desde USB mediante una contraseña.
Establece una contraseña necesaria para acceder a la función Imprimir desde USB.
Confirma la contraseña establecida.
NOTA:
Puede establecer la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool mediante Establecer contraseña de Configuraciones del servidor de impresión.
Descarga de software
Uso:
Establecer si se habilita la descarga de actualizaciones de firmware.
Cifrado de datos
Uso:
Establecer si se cifran los datos.
Valores:
Cifrado de datos Cifrado
Clave de cifrado
Confirmar clave de cifrado
Establece si se cifran los datos.
Establece una clave obligatoria para el cifrado.
Aquí se vuelve a introducir la clave nueva para confirmarla.
NOTA:
La clave de cifrado sólo puede incluir caracteres de 0 - 9, de a - z, de A - Z y valores en blanco (NULL).
Sobrescritura de disco duro
Uso:
NOTA:
La función Sobrescritura de disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Establecer si se sobrescribirá la unidad de disco duro.
Valores:
Sobrescritura de disco duro
Establece si se sobrescribirá la unidad de disco duro.
Error de conexión
Uso:
Especificar cuantas veces puede un administrador intentar iniciar la sesión en
Bloqueo del panel
y
Función habilitada
.
Valores:
Error de conexión
Muestra el número de veces que un administrador puede intentar iniciar la sesión en
Bloqueo del panel
y
Función habilitada
.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
143
Configurar tiempo disponible - Imprimir
Uso:
Especificar el tiempo durante el que estará habilitada la configuración segura para la función de impresión.
Valores:
Configurar tiempo disponible
Hora de inicio
Hora de finalización
Periodicidad
Permite establecer el período de disponibilidad de la función de impresión.
Establece la hora de inicio del período de disponibilidad de la función de impresión.
Establece la hora de fin del período de disponibilidad de la función de impresión.
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Caducidad de trabajo protegido
Uso:
NOTA:
La función Caducidad de trabajo protegido sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.
Especificar la fecha y la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Valores:
Modo de caducidad
Hora de caducidad
Permite establecer la fecha para eliminar los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Establece la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Periodicidad
Establece el período en que se repite el parámetro.
Configuración semanal
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración mensual
Establece el día del mes para repetir el parámetro.
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Crear su propia configuración de
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
.
Valores:
Color de salida
Seleccionar bandeja
Impresión a 2 caras
Varias en 1
Clasificación
Contraseña de PDF
Confirmar contraseña de PDF
Establece si se imprime en color o en blanco y negro.
Establece la bandeja de entrada predeterminada.
Establece si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Establece si se imprimen dos o más páginas en una cara de la hoja.
Establece si se clasifica el material impreso.
Establece una contraseña.
Confirma la contraseña establecida.
144
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Mantenimiento de la impresora
La pestaña
Mantenimiento de la impresora
contiene las páginas
Densidad del papel
,
Ajustar la unidad de correa de transferencia
,
Ajustar segundo BTR
,
Ajustar la unidad del fusor
,
Ajuste de registro automático
,
Ajuste de registro de color
,
Restaurar valores predeterminados
,
Inicializar contador de impresiones, Restaurar el fusor,
Almacenamiento, Tóner no Dell
,
Ajustar altitud
,
Configuración del reloj
y
Personalización de enlace web
.
Densidad del papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores:
Normal
Etiqueta
Permite definir la densidad del papel normal en
Ligero
o
Normal
.
Permite definir la densidad de las etiquetas en
Ligero
o
Normal
.
Ajustar la unidad de correa de transferencia
Uso:
Ajustar la polaridad de transferencia cuando se produce un efecto fantasma. (La imagen fantasma puede ser la imagen de la página anterior o parte de la página que se está imprimiendo en ese momento.)
Valores:
Desplazamiento K
Si aparecen débiles imágenes fantasma de color negro, pruebe bajando el valor.
Desplazamiento YMC
Si aparecen débiles imágenes fantasma en color (amarillo, magenta o cian), pruebe bajando el valor.
Ajustar segundo BTR
Uso:
Especificar la configuración de voltaje óptima para el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR).
Para bajar el voltaje, establezca valores negativos. Para aumentarlo, fije valores positivos.
Los valores predeterminados pueden no proporcionar el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si ve motas en el material impreso, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el material impreso, pruebe disminuyendo el voltaje.
PRECAUCIÓN:
La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que se seleccionen en esta opción.
Valores:
Normal
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal dentro del rango de -5 a 10.
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal grueso dentro del rango de -5 a 10.
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portada dentro del rango de -5 a 10.
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portada grueso dentro del rango de -5 a 10.
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado dentro del rango de -5 a 10.
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado grueso dentro del rango de -5 a 10.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
145
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para etiquetas dentro del rango de -5 a 10.
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para sobres dentro del rango de
-5 a 10.
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel reciclado dentro del rango de -5 a 10.
Ajustar la unidad del fusor
Uso:
Especificar la configuración de temperatura óptima del fusor para la impresión. Para bajar la temperatura, establezca valores negativos. Para aumentarlos, fije valores positivos.
Los valores predeterminados pueden no proporcionar el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se riza, pruebe bajando la temperatura. Cuando el tóner no se adhiere al papel adecuadamente, pruebe a subir la temperatura.
NOTA:
La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que se seleccionen en esta opción.
Valores:
Normal
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel normal en un rango de -3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel normal grueso en un rango de
-3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel de portada en un rango de -3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel de portada grueso en un rango de -3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel encapado en un rango de -3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel encapado grueso en un rango de
-3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para etiquetas en un rango de -3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para sobres en un rango de -3 a 3.
Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel reciclado en un rango de -3 a 3.
Ajuste de registro automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Ajustes de registro de color
Uso:
Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.
Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:
La función Ajustes de registro de color se puede configurar cuando Ajuste de registro automático está Deshabilitado.
146
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valores:
Corrección auto
Cuadro de registro de color
Ajustes de registro de color
Haga clic en
Iniciar
para realizar automáticamente la corrección del registro de color.
Haga clic en
Iniciar
para imprimir un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de color imprime un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los valores de la parte derecha que están al lado de la línea más recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de esta línea es 0, no es necesario ajustar el registro de color. Si el valor de esta línea es cualquier valor distinto de 0, especifique los valores de ajuste en
Ajustes de registro de color
.
Establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y proceso (dirección de alimentación del papel) de forma individual para amarillo, magenta y cian en un rango de -9 a 9.
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.
Restaurar valores predeterminados y reiniciar la impresora
Haga clic en
Iniciar
para restaurar la configuración predeterminada y reiniciar la impresora.
Inicializar contador de impresiones
Uso:
Inicializar el contador de impresiones de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresiones, el recuento se pone a 0.
Almacenamiento
NOTA:
La función Almacenamiento sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional, o formatear el disco duro opcional.
Valores:
Borrar el almacenamiento
*1
Formatear disco duro
*2
Borrar todo
Haga clic en
Iniciar
para borrar todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón público en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional.
Documento seguro
Haga clic en
Iniciar
para borrar todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón público en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional.
Documento almacenado
Haga clic en
Iniciar
para borrar los archivos almacenados en el módulo de memoria de
512 MB opcional o en el disco duro opcional.
Formatear disco duro
Haga clic en
Iniciar
par formatear el disco duro opcional. Se borran todos los formularios y fuentes, y todos los archivos almacenados como Impresión segura,
Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón público en el disco duro opcional.
*1
*2
Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado el Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.
Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
147
Tóner no Dell
Uso:
Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante.
ADVERTENCIA:
El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.
Configuración del reloj
Uso:
Especificar la configuración del reloj.
Valores:
Formato de fecha
Formato de hora
Zona horaria
Ajustar fecha
Ajustar hora
Establece el formato de fecha: AAAA/MM/DD, MM/DD/AA o DD/MM/AAAA.
Establece el formato de la hora como 24 horas o 12 horas.
Establece la zona horaria.
Especifica la fecha actual.
Especifica la hora actual.
Personalización de enlace web
Uso:
Especificar un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede acceder a través de la opción
Realice el pedido de suministros en:
del cuadro izquierdo.
Valores:
Seleccionar URL para pedidos nuevos
Habitual
Preferente
Establece la dirección URL que se va a vincular con
Realice el pedido de suministros en:
.
Muestra la dirección URL normal (
http://accessories.us.dell.com/sna
) que se puede vincular con
Realice el pedido de suministros en:
.
Muestra la dirección URL preferente (
http://premier.dell.com
) que se puede vincular con
Realice el pedido de suministros en:
.
Configuraciones del servidor de impresión
Utilice el menú
Configuraciones del servidor de impresión
para definir el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias para la comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas en pestañas.
Informes del servidor de impresión
La pestaña
Informes del servidor de impresión
contiene la página
Configuraciones del servidor de impresión
y la página
Configuración de alerta de correo electrónico
.
148
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Página Configuraciones del servidor de impresión
Uso:
Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de impresión. En esta página sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
Valores:
Ethernet
*1
Configuración inalámbrica
*2
Configuraciones
TCP/IP
Configuraciones de
Ethernet
Configuración actual de
Ethernet
Dirección MAC
SSID
Tipo de red
Dirección MAC
Canal de enlace
Calidad de enlace
Modo IP
Nombre de host
IPv4
*3
IPv6
*4
Muestra los valores actuales de velocidad de transmisión Ethernet y los valores de dúplex.
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Muestra la dirección de control de acceso al medio (MAC) de la impresora.
Muestra el nombre que identifica a la red.
Muestra el tipo de red del modo Ad-hoc o Infraestructura.
Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico.
Muestra el número de canal de la conexión.
Muestra la calidad de la conexión.
Muestra el modo de IP.
Muestra el nombre de host.
Modo Dirección IP
Dirección IP
Máscara de subred
Dirección de puerta de enlace
Muestra el modo de dirección IP.
Muestra la dirección IP.
Muestra la máscara de subred.
Muestra la dirección de la puerta de enlace
Actualizar dirección sin estado
Usar dirección manual
Dirección local del enlace
*6
Muestra si se habilita la dirección sin estado.
Muestra si la dirección IP se establece manualmente.
Obtener dirección IP desde DHCP
Dirección manual
*5
Dirección sin estado 1-3
*6
Muestra si se establece la dirección IP se establece automáticamente a través de DHCP.
Muestra la dirección IP.
Muestra las direcciones sin estado.
Dirección dinámica 1-3
Muestra las direcciones dinámicas.
Muestra la dirección local del enlace.
Dirección manual de la puerta de enlace
*5
Configuración automática de dirección de puerta de enlace
*6
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
149
DNS
WINS
*3
LPD
Port9100
IPP
IPv4
IPv6
*3
*4
Modo WINS
Obtener dirección de servidor DNS desde
DHCP
Dirección de servidor
DNS actual
Muestra si se establece la dirección del servidor DNS automáticamente a través de
DHCP.
Muestra la dirección del servidor DNS actual.
Obtener dirección de servidor DNS desde
DHCPv6-lite
Dirección de servidor
DNS actual
Actualización dinámica de
DNS (IPv4)
Muestra si la impresora recibe la dirección del servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6-lite.
Muestra la dirección del servidor DNS actual.
Actualización dinámica de
DNS (IPv6)
Generación automática de listas de búsqueda
Nombre de dominio de búsqueda
Tiempo de espera
Muestra el estado de la función de actualización dinámica de DNS.
Muestra el estado de la función de actualización dinámica de DNS.
Muestra si se generará automáticamente una lista de búsqueda.
Muestra el nombre de dominio de búsqueda.
Prioridad a resolución de nombres IPv6 DNS
*7
Muestra la duración de tiempo de espera.
Muestra si se utilizará la función de
Resolución de nombres de DNS.
Muestra si se establecen automáticamente las direcciones de los servidores primario y secundario WINS a través de DHCP.
Servidor primario WINS
Muestra la dirección del servidor primario WINS.
Servidor secundario
WINS
Muestra la dirección del servidor secundario WINS.
Estado del puerto
Tiempo de espera de conexión
Muestra el estado del puerto del protocolo Line Printer Daemon (LPD).
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Estado del puerto
Número de puerto
Tiempo de espera de conexión
Estado del puerto
URI de impresora
Tiempo de espera de conexión
Número de puerto
Sesiones máximas
Muestra el estado del puerto.
Muestra el número del puerto.
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Muestra el estado del puerto.
Muestra el identificador URI de la impresora.
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Muestra el número del puerto.
Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.
150
Dell™ Printer Configuration Web Tool
WSD
FTP
HTTP
SMB
Bonjour (mDNS)
Telnet
SNMP
Impresión WSD
Número de puerto
Tiempo de espera máximo de recepción
Muestra si se usará WSD para imprimir.
Muestra el número del puerto WSD.
Muestra el período de tiempo de espera de recepción.
Tiempo de espera de notificación
Muestra el período de tiempo de espera de notificación.
Número máximo de TTL
Muestra el número máximo de TTL.
Número máximo de notificación
Muestra el número máximo de notificaciones.
Estado del puerto
Tiempo de espera de conexión
Estado del puerto
Muestra el estado del puerto.
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Tiempo de espera de conexión
Muestra el estado del puerto.
Número de puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Estado del puerto
Nombre de host
Grupo de trabajo
Sesiones máximas
Soporte Unicode
Modo maestro automático
Muestra el estado del puerto.
Muestra el nombre de host.
Muestra el grupo de trabajo.
Muestra el número máximo de sesiones.
Muestra si se notifica el nombre de host y del grupo de trabajo en caracteres Unicode durante la transmisión SMB.
Muestra si el modo maestro automático está habilitado.
Cifrado de contraseña
Tiempo de espera de trabajo
Tiempo de espera de conexión
Estado del puerto
Muestra si la contraseña se cifra durante la transmisión SMB.
Muestra el período de tiempo de espera del trabajo.
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Muestra el estado del puerto.
Nombre de host
Muestra el nombre de host.
Nombre de la impresora
Muestra el nombre de la impresora.
Wide-Area Bonjour
Estado del puerto
Tiempo de espera de conexión
Estado del puerto
Habilitar protocolo
SNMP v1/v2c
Habilitar protocolo
SNMP v3
Muestra el estado de la función Wide-Area Bonjour.
Muestra el estado del puerto.
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Muestra el estado del puerto.
Muestra el estado de la función
Muestra el estado de la función
SNMP v1/v2c.
SNMP v3.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
151
*1
*4
*5
*2
*3
*6
*7
*8
*9
SNTP
AirPrint
Google Cloud Print
Servidor proxy
Sistema de autenticación
SSL/TLS
Parámetros de IPsec
802.1x
*1
Filtro IP (IPv4)
*8
Estado del puerto
Dirección IP/Nombre de host
Tiempo de espera de conexión
Muestra el estado del puerto.
Muestra la dirección IP o el nombre de host del servidor de SNTP.
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Intervalo de sincronización de hora
Estado del puerto
Nombre
Ubicación
Ubicación geográfica
Estado del puerto
Estado del registro
Número de Puerto
Autenticación
Muestra el intervalo para realizar la sincronización de hora mediante SNTP.
Muestra el estado del puerto.
Muestra el nombre de AirPrint.
Muestra la ubicación de la impresora.
Muestra la ubicación física de la impresora.
Muestra el estado del puerto.
Muestra el estado de registro.
Utilizar el servidor proxy
Muestra el estado del servidor proxy.
Dirección para no usar servidor proxy
Muestra la dirección para no usar servidor proxy.
Nombre de Servidor
Muestra el nombre del servidor.
Muestra el número de puerto.
Muestra el estado de la función de autenticación.
Muestra el método de autenticación.
Configuración del sistema de autenticación
(para ColorTrack PRO)
HTTP: Comunicación
SSL/TLS
HTTP: Número de puerto de comunicación
SSL/TLS
Muestra el estado de HTTP: Comunicación SSL/TLS.
Muestra el valor para HTTP: Número de puerto de comunicación SSL/TLS
LDAP: Comunicación
SSL/TLS
*8
Verificar certificado de servidor remoto
*8
Muestra el estado de LDAP: Comunicación SSL/TLS.
Muestra el estado de Verificar certificado de servidor remoto.
Protocolo
IKE
Muestra el estado del protocolo.
Muestra la autenticación IKE.
Habilitar IEEE 802.1x
Muestra el estado de IEEE 802.1x.
Método de autenticación
Muestra el valor del método de autenticación para IEEE 802.1x.
Lista de acceso
Muestra la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora.
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv4 o Doble Pila en Modo IP.
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv6 o Doble Pila en Modo IP.
Este elemento sólo se muestra cuando la función Usar dirección manual se ha definido como Habilitar.
Este elemento sólo se muestra cuando se ha asignado una dirección IP
Este elemento sólo está disponible cuando se utiliza el modo IPv6 doble.
Este elemento sólo se muestra si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
152
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Página Configuración de alerta de correo electrónico
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) empleados para la función de Alerta de correo electrónico. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
Valores:
Configuraciones de servidor de e-mail
Configuración de alerta de correo electrónico
Estado del puerto
Puerta de enlace SMTP primaria
Número de puerto
SMTP
Autenticación de envío de correo electrónico
Dirección de servidor
POP3
Muestra el estado del puerto.
Muestra la puerta de enlace SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo) primaria.
Muestra el número del puerto SMTP.
Muestra el método de autenticación del correo electrónico saliente.
Muestra la dirección del servidor POP3 (Protocolo de oficina de correos 3).
Número de puerto
POP3
Conexión de servidor
SMTP
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de respuesta
Muestra la dirección IP de los servidores conectados mediante protocolo
SMTP cuando los datos están entrando.
Muestra el estado de la conexión del servidor SMTP.
Lista e-mail 1
Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función Alerta de correo electrónico especificadas en
Lista e-mail 1
.
Seleccionar alertas para lista 1
Alertas de suministros
Alertas de utilización de papel
Llamada de servicio
Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de los consumibles.
Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de la utilización de papel.
Lista e-mail 2
Seleccionar alertas para lista 2
Alertas de suministros
Alertas de utilización de papel
Llamada de servicio
Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de las llamadas de servicio.
Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función Alerta de correo electrónico especificadas en
Lista e-mail 2
.
Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de los consumibles.
Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de la utilización de papel.
Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de llas llamadas de servicio.
Configuraciones del servidor de impresión
La ficha
Configuraciones del servidor de impresión
incluye las páginas
Información Básica
,
Parámetros del Puerto
,
TCP/IP
,
SMB
,
Alerta de correo electrónico
,
Bonjour (mDNS)
,
SNMP
,
SNTP
,
LAN inalámbrica
,
AirPrint
,
Cloud Print
,
Servidor proxy
y
Restablecer servidor de impresión
.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
153
Información básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Valores:
Configuración del sistema
Configuración EWS
Nombre de la impresora
Establece el nombre de la impresora.
Ubicación
Establece el lugar en el que está instalada la impresora.
Persona de contacto
Establece el nombre, número y demás datos de contacto del administrador de la impresora y el centro de asistencia.
Establece la dirección de contacto del administrador de la impresora y el centro de asistencia.
Dirección de correo electrónico del administrador
Número de etiqueta de propiedad
Actualizar automáticamente
Intervalo de actualización automática
Introduce el número de etiqueta de propiedad de la impresora.
Actualiza automáticamente el contenido de las páginas de visualización de estado.
Establece el intervalo de tiempo para actualizar el contenido de las páginas de visualización de estado automáticamente desde 15 hasta 600 segundos.
NOTA:
La función Actualizar automáticamente se aplica sobre el contenido del cuadro superior, la página Estado de la impresora, la página Lista de trabajos y la página Trabajos completados.
Parámetros de puerto
Uso:
Activar o desactivar los puertos de impresión y las funciones de protocolos de administración.
Valores:
Ethernet
*1
Estado del puerto
Configuraciones de
Ethernet
Automático
10Base-T semidúplex
10Base-T dúplex
Detecta la velocidad de transmisión de
Ethernet y los valores de dúplex automáticamente.
Selecciona 10Base-T semidúplex como valor predeterminado.
Selecciona 10Base-T dúplex como valor predeterminado.
100Base-TX semidúplex
Selecciona 100Base-TX semidúplex como valor predeterminado.
100Base-TX dúplex
Selecciona 100Base-TX dúplex como valor predeterminado.
1000Base-T dúplex
Configuración actual de Ethernet
Dirección MAC
LPD
Port9100
Establece si se habilita LPD.
Selecciona 1000Base-T dúplex como valor predeterminado.
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Muestra la dirección MAC de la impresora.
Establece si se habilita Port9100.
IPP
Impresión WSD
Establece si se habilita IPP.
Establece si se habilita la impresión WSD.
154
Dell™ Printer Configuration Web Tool
*1
FTP
SMB
Bonjour (mDNS)
Alerta de correo electrónico
Telnet
SNMP
SNTP
Google Cloud Print
Establece si se habilita FTP.
Establece si se habilita SMB.
Establece si se habilita Bonjour (mDNS).
Establece si se habilita Alerta de correo electrónico.
Establece si se habilita Telnet.
Establece si se habilita SNMP.
Establece si se habilita SNTP.
Define si se habilita Google Cloud Print.
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.
NOTA:
Los valores de la página Parámetros de puerto se aplicarán tras reiniciar la impresora. Cuando cambie o configure los valores, haga clic en el botón Aplicar nueva configuración para que se aplique la nueva configuración.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace de la impresora.
Valores:
Configuraciones TCP/IP
Modo IP
Nombre de host
IPv4
Establece el modo IP.
Establece el nombre de host.
Modo Dirección IP
Establece el método para adquirir la dirección IP.
Dirección IP manual
Cuando se establece manualmente una dirección IP, esta se le asigna a la impresora usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a
254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.
Máscara de subred manual
Dirección de puerta de enlace manual
Cuando se fija una dirección IP manualmente, la máscara de subred sigue el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 255.
255.255.255.255 no se puede especificar como máscara de subred.
Cuando se establece manualmente una dirección IP, la dirección de la puerta de enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
155
DNS
WINS
LPD
IPv6 Actualizar dirección sin estado
Seleccione la casilla de verificación para activar la dirección sin estado.
Usar dirección manual
Seleccione la casilla de verificación para establecer la dirección
IP manualmente.
Obtener dirección IP desde DHCP
Dirección manual
Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de la dirección IP a través de DHCP.
Establece la dirección IP. Para especificar una dirección IPv6, introduzca la dirección seguida por una barra inclinada (/) y a continuación “64”. Para obtener información detallada, consulte al administrador del sistema.
Dirección de puerta de enlace manual
Establece la dirección de puerta de enlace.
Establece el nombre de dominio DNS.
Nombre de dominio
DNS
IPv4
IPv6
Modo WINS
Servidor primario
WINS
Servidor secundario
WINS
Tiempo de espera de conexión
Filtro IP (IPv4)
Obtener dirección de servidor DNS desde
DHCP
Dirección de servidor
DNS manual
Obtener dirección de servidor DNS desde
DHCPv6-lite
Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de la dirección del servidor DNS a través de DHCP.
Establece manualmente la dirección de servidor DNS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado
Obtener dirección de servidor DNS desde DHCP
.
Seleccione la casilla de verificación para obtener la dirección del servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6lite.
Dirección de servidor
DNS manual
Actualización dinámica de DNS (IPv4)
Actualización dinámica de DNS (IPv6)
Establece la dirección del servidor DNS.
Seleccione la casilla de verificación para activar las actualizaciones dinámicas de DNS.
Seleccione la casilla de verificación para activar las actualizaciones dinámicas de DNS.
Generación automática de listas de búsqueda
Seleccione la casilla de verificación para generar automáticamente la lista de búsqueda.
Nombre de dominio de búsqueda
Establece el nombre de dominio de búsqueda. Pueden utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones.
Si necesita especificar más de un nombre de dominio, sepárelos mediante una coma o un punto y coma.
Tiempo de espera
Prioridad a resolución de nombres IPv6 DNS
Establece el período de tiempo de espera entre 1 y 60 segundos.
Seleccione la casilla de verificación para activar la función
Resolución de nombres de DNS.
Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de las direcciones de los servidores primario y secundario WINS a través de DHCP.
Establece manualmente la dirección de servidor primario WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado
Modo WINS
.
Establece manualmente la dirección de servidor secundario WINS de reserva en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado
Modo WINS
.
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 3.600 segundos.
Haga clic en
Filtro IP (IPv4)
para establecer la configuración del filtro IP en la página
Filtro IP (IPv4).
156
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Port9100
IPP
WSD
FTP
HTTP
Telnet
Número de puerto
Establece el número de puerto entre 9.000 y 9.999.
Tiempo de espera de conexión
Filtro IP (IPv4)
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
Haga clic en
Filtro IP (IPv4)
Filtro IP (IPv4).
para establecer la configuración del filtro IP en la página
URI de impresora
Tiempo de espera de conexión
Muestra el identificador URI de la impresora.
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
Número de puerto
Muestra el número de puerto para recibir peticiones del cliente.
Sesiones máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.
Número de puerto
Establece el número de puerto en 80 o entre 8.000 y 9.999.
Define el período de tiempo de espera de recepción entre 1 y 65.535 segundos.
Tiempo de espera máximo de recepción
Tiempo de espera de notificación
Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1 y 60 segundos.
Número máximo de
TTL
Número máximo de notificación
Establece el número máximo de TTL entre 1 y 10.
Establece el número máximo de notificaciones entre 10 y 20.
Contraseña
Establece la contraseña para FTP.
Repetir contraseña
Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Tiempo de espera de conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
Número de puerto
Establece el número de puerto en 80 o entre 8.000 y 9.999.
Conexiones simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.
Tiempo de espera de conexión
Contraseña
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 255 segundos.
Establece la contraseña para Telnet.
Repetir contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Tiempo de espera de conexión
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
Para configurar la función Filtro IP, introduzca una dirección IP en el campo Dirección y la máscara de subred en el campo Máscara de dirección. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. “*” aparece junto al valor actual.
Procedimiento de configuración del filtro IP
Puede configurar hasta un máximo de cinco elementos y el primer elemento tendrá prioridad. Cuando se definan varios filtros, introduzca la dirección más corta primero seguida de la que sea un poco más larga y esta seguida de otra más larga y así sucesivamente.
Activación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde la dirección IP “
192.168.100.10
”.
1
Haga clic en la primera columna de la fila 1 de
Lista de acceso
.
2
Introduzca “
192.168.100.10
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.255
” en el campo
Máscara de dirección
.
3
Seleccione
Aceptar
.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
157
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Desactivación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo desde la dirección IP
“
192.168.100.10
”.
1
Haga clic en la primera columna de la fila 1 de
Lista de acceso
.
2
Introduzca “
192.168.100.10
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.255
” en el campo
Máscara de dirección
.
3
Seleccione
Rechazar
.
4
Haga clic en la primera columna de la fila 2 de
Lista de acceso
.
5
Introduzca “
0.0.0.0
” en el campo
Dirección
y “
0.0.0.0
” en el campo
Máscara de dirección
.
6
Seleccione
Aceptar
.
7
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Activación y desactivación de la impresión desde direcciones de red
Puede activar la impresión desde la dirección de red “
192.168
” y desactivar la impresión desde la dirección de red
“
192.168.200
”.
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión desde la dirección IP “
192.168.200.10
”.
1
Haga clic en la primera columna de la fila 1 de
Lista de acceso
.
2
Introduzca “
192.168.200.10
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.255
” en el campo
Máscara de dirección
.
3
Seleccione
Aceptar
.
4
Haga clic en la primera columna de la fila 2 de
Lista de acceso
.
5
Introduzca “
192.168.200.0
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.0
” en el campo
Máscara de dirección
.
6
Seleccione
Rechazar
.
7
Haga clic en la primera columna de la fila 3 de
Lista de acceso
.
8
Introduzca “
192.168.0.0
” en el campo
Dirección
y “
255.255.0.0
” en el campo
Máscara de dirección
.
9
Seleccione
Aceptar
.
10
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
SMB
Uso:
Especificar la configuración del protocolo SMB (Bloque de mensaje de servidor).
Valores:
Nombre de host
Grupo de trabajo
Sesiones máximas
Soporte Unicode
Modo maestro automático
Cifrado de contraseña
Tiempo de espera de trabajo
Tiempo de espera de conexión
Establece el nombre del equipo host del equipo servidor.
Establece el grupo de trabajo.
Establece el número máximo de sesiones.
Establece si se notifica el nombre de host y del grupo de trabajo en caracteres Unicode durante la transmisión SMB.
Establece si el modo maestro automático está habilitado.
Establece si la contraseña se cifran.
Establece el período de tiempo de espera de trabajo entre 60 y 3.600 segundos.
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 60 y 3.600 segundos.
158
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Alerta de correo electrónico
Uso:
Establecer la configuración detallada de
Alerta de correo electrónico
. A esta página también se puede acceder haciendo clic en
Alerta de correo electrónico
en el cuadro izquierdo.
Valores:
Configuraciones de servidor de e-mail
Puerta de enlace SMTP primaria
Número de puerto SMTP
Configuración de alerta de correo electrónico
Establece la puerta de enlace SMTP primaria.
Lista e-mail 2
Establece el número del puerto SMTP. Debe ser 25, 587 o un valor comprendido entre 5.000 y 65.535.
Autenticación de envío de correo electrónico
Establece el método de autenticación del correo electrónico saliente.
Usuario de inicio de sesión
SMTP
Establece el usuario de inicio de sesión de SMTP. Se pueden utilizar hasta
63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y el símbolo @. Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas.
Contraseña de inicio de sesión
SMTP
Repetir contraseña de inicio de sesión SMTP
Dirección de servidor POP3
*1
Establece la contraseña de la cuenta SMTP utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Confirma la contraseña de cuenta SMTP establecida.
Establece la dirección del servidor POP3 en formato de dirección IP
“aaa.bbb.ccc.ddd” o como un nombre de host DNS utilizando hasta 63 caracteres.
Número de puerto POP3
*1
Establece el número del puerto del servidor POP3. Debe ser 110 o un valor comprendido entre 5.000 y 65.535.
Nombre de usuario POP
*1
Establece el nombre de usuario de la cuenta POP3. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y el símbolo @. Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas.
Contraseña de usuario POP
*1
Establece la contraseña de la cuenta POP3 utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Repetir contraseña de usuario
POP
*1
Dirección de respuesta
Confirma la contraseña establecida.
Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con cada alerta de correo electrónico.
Conexión de servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión del servidor SMTP.
Lista e-mail 1
Establece direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la función Alerta de correo electrónico.
Seleccionar alertas para lista 1 Alertas de suministros
Alertas de utilización de papel
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para los consumibles.
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para la utilización de papel.
Llamada de servicio
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para las llamadas de servicio.
Establece direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la función Alerta de correo electrónico.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
159
*1
Seleccionar alertas para lista 2 Alertas de suministros
Alertas de utilización de papel
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para los consumibles.
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para la utilización de papel.
Llamada de servicio
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para las llamadas de servicio.
Este elemento sólo está disponible cuando está seleccionado POP antes de SMTP (Normal) o POP antes de SMTP (APOP) para la
Autenticación de envío de correo electrónico.
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores de Bonjour.
Valores:
Nombre de host
Establece el nombre de host con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y “-” (guión). Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Nombre de la impresora
Establece el nombre de la impresora con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y conjuntos de símbolos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Wide-Area Bonjour
Seleccione la casilla para habilitar el protocolo Wide-Area Bonjour.
SNMP
Uso:
Configurar los valores de SNMP.
Valores:
Configuración de
SNMP
Habilitar protocolo
SNMP v1/v2c
Editar propiedades de SNMP v1/v2c
Habilitar protocolo
SNMP v3
Editar propiedades de SNMP v3
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v1/v2c.
Haga clic para que aparezca la página
SNMP v1/v2c
y editar el valor del protocolo SNMP v1/v2c desde la página.
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v3.
Haga clic para que aparezca la página
SNMP v3
y editar el valor del protocolo
SNMP v3 desde la página.
Puede hacer clic en este elemento sólo cuando la comunicación SSL esté activada.
SNMP v1/v2c
Uso:
Editar los valores del protocolo SNMP v1/v2.
Para entrar en esta página, haga clic en
Editar propiedades de SNMP v1/v2
en la página
SNMP
.
Valores:
160
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Nombre de la comunidad
Nombre de la comunidad
(sólo lectura)
Aviso de error de autenticación
*1
Repetir nombre de la comunidad
(trap)
*1
Notificación Trap 1-4 Tipo de dirección de captura
Dirección Trap
Número de puerto
Notificar
Establece el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para el nombre de la comunidad en la configuración anterior no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura predeterminada es pública.
Introduce el nombre de la comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos y confirmarlos.
Repetir nombre de la comunidad
(sólo lectura)
*1
Nombre de la comunidad
(lectura/escritura)
*1
Repetir nombre de la comunidad
(lectura/escritura)
*1
Nombre de la comunidad (Trap)
*1
Establece el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos, utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para el nombre de la comunidad en la configuración anterior no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura/escritura predeterminada es privada.
Introduce el nombre de la comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos y confirmarlos.
Establece el nombre de comunidad utilizado para Trap con hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para Nombre de la comunidad (Trap) en la configuración anterior no aparecerán en la pantalla. La comunidad Trap predeterminada es “ ” (NULL).
Vuelve a introducir el nombre de la comunidad utilizado para Trap y confirmarlo.
Active las casillas de verificación para notificar que se ha producido un Trap. En este caso, especifique la dirección IP y el socket IP en el siguiente formato:
IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm.
Cada sección “nnn” es una variable con un valor comprendido entre 0 y 255.
Tenga presente que los valores 127 y 224–254 no son válidos sólo para los primeros tres dígitos. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre
0 y 65.535.
IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Cada sección “xxxx” es una variable hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y ffff. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y 65.535.
Active la casilla de verificación para notificar los errores de autenticación.
*1
El valor predeterminado puede cambiarse utilizando la Dell Printer Configuration Web Tool.
SNMP v3
Uso:
Editar los valores del protocolo SNMP v3.
Para entrar en esta página, haga clic en
Editar propiedades de SNMP v3
en la página
SNMP
.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
161
Valores:
Cuenta de administrador
Cuenta de controladores de impresión / cliente remoto
Cuenta habilitada
Nombre de usuario
Contraseña de autenticación
Repetir contraseña de autenticación
Contraseña de privacidad
Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta del administrador.
Introduce el nombre de usuario de la cuenta del administrador.
Establece la contraseña de autenticación de la cuenta del administrador utilizando de 8 a 32 caracteres alfanuméricos.
Confirma la contraseña establecida.
Establece la contraseña de privacidad de la cuenta del administrador utilizando de 8 a 32 caracteres alfanuméricos.
Repetir contraseña de privacidad
Confirma la contraseña establecida.
Cuenta habilitada
Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta de controladores de impresión y de cliente remoto.
Restablecer contraseña predeterminada
Haga clic para restablecer la contraseña de la cuenta de controladores de impresión y de cliente remoto a su valor predeterminado.
SNTP
Uso:
Configurar los valores del servidor de SNTP para realizar la sincronización de hora a través de SNTP.
Valores:
SNTP Dirección IP/Nombre de host
Tiempo de espera de conexión
Intervalo de sincronización de hora
Última conexión
Estado de conexión
Establece la dirección IP o el nombre de host y la dirección del servidor de SNTP.
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y
120 segundos.
Establece el intervalo para realizar la sincronización de hora mediante SNTP.
Muestra la fecha y la hora de la última vez que su impresora se conectó al servidor de SNTP.
Muestra el estado de las conexiones entre el servidor de SNTP y su impresora.
LAN inalámbrica
NOTA:
La función LAN inalámbrica sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
Uso:
Configurar los valores de la red inalámbrica.
Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable Ethernet.
NOTA:
Una vez activada la función LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN cableada.
162
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valores:
Configuración inalámbrica
Configuración segura
WEP
SSID
Tipo de red
Dirección MAC
Canal de enlace
Calidad de enlace
Cifrado
Establece el nombre que identifica la red inalámbrica. Puede especificar hasta
32 caracteres alfanuméricos.
Establece el tipo de red entre
Ad-hoc
o
Infraestructura
.
Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico de la impresora.
Muestra el número de canal de la conexión inalámbrica de la impresora.
Muestra calidad de la conexión de la red inalámbrica de la impresora.
Seleccione en la lista el tipo de cifrado.
Cifrado
Clave WEP 1
Repetir clave WEP 1
Clave WEP 2
Repetir clave WEP 2
Clave WEP 3
Repetir clave WEP 3
Clave WEP 4
Repetir clave WEP 4
Clave de transmisión
*6
Sin seguridad
WEP
WPA-PSK TKIP
*1, 2
Establece Sin seguridad para la configuración inalámbrica sin especificar un tipo de cifrado entre
WEP, WPA-PSK y WPA-Enterprise.
Establece WEP para usarlo a través de la red inalámbrica.
Establece WPA-PSK TKIP para usarlo a través de la red inalámbrica.
WPA-PSK AES/
WPA2-PSK AES
*1, 2
WPA-Enterprise
TKIP
*2, 3, 4
Establece WPA-PSK AES/WPA2-PSK AES para usarlo a través de la red inalámbrica.
Establece WPA-Enterprise TKIP para usarlo a través de la red inalámbrica.
WPA-Enterprise
AES/WPA2-Enterprise
AES
*2, 3, 4
Modo mixto PSK
*1, 2
Establece WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise
AES para usarlo a través de la red inalámbrica.
Modo mixto
Enterprise
*2, 3, 4
Establece el Modo mixto PSK para usarlo a través de la red inalámbrica. El modo mixto PSK selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre WPA-PSK
TKIP, WPA-PSK AES o WPA2-PSK AES.
Establece el Modo mixto Enterprise para usarlo a través de la red inalámbrica. El modo mixto Enterprise selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre
WPA-Enterprise TKIP, WPA-Enterprise AES o WPA2-
Enterprise AES.
Seleccione el código de clave WEP entre
Hex
o
Ascii
.
Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits
o
WEP 64 bits
para
Cifrado
.
Introduce de nuevo la clave WEP 1 para confirmarla.
Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits
o
WEP 64 bits
para
Cifrado
.
Introduce de nuevo la clave WEP 2 para confirmarla.
Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits
o
WEP 64 bits
para
Cifrado
.
Introduce de nuevo la clave WEP 3 para confirmarla.
Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits
o
WEP 64 bits
para
Cifrado
.
Introduce de nuevo la clave WEP 4 para confirmarla.
Establece un tipo de clave de transmisión de la lista.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
163
WPA-PSK
WPA-Enterprise
*1
*4
*5
*2
*3
*6
*4, 5
Frase de paso
Repetir frase de paso
Identidad EAP
Método de autenticación
Nombre de inicio de sesión
Contraseña
Repetir contraseña
Establece la frase de paso.
Introduce de nuevo la frase de paso para confirmarla.
Establece la identidad EAP para la autenticación.
Muestra el método de autenticación.
Establece el nombre de inicio de sesión para la autenticación.
Establece la contraseña.
Introduce de nuevo la contraseña para confirmarla.
Para el cifrado se utiliza el método AES o TKIP.
Este elemento sólo está disponible cuando se selecciona Infraestructura para el Tipo de red.
Para la autenticación y el cifrado mediante certificado digital se utiliza el método AES o TKIP.
Este elemento sólo se muestra si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
Para activar el valor, importe un certificado que admite LAN inalámbrica (servidor/cliente) en las páginas SSL/TLS y habilite previamente el certificado correspondiente.
Cuando se haya seleccionado Automática para Clave de transmisión, se utiliza el conjunto de claves especificado para Clave WEP 1.
AirPrint
Propósito:
Configurar los parámetros detallados de AirPrint.
Valores:
AirPrint Habilitar AirPrint
Nombre
Ubicación
Haga clic para habilitar la impresora para AirPrint.
Especifica el nombre que se debe mostrar como impresora AirPrint.
Establece la ubicación de la impresora.
Ubicación geográfica
Establece la ubicación física de la impresora.
Niveles de suministro Cartucho de tóner cian
Muestra el nivel de tóner cian.
Cartucho de tóner magenta
Cartucho de tóner amarillo
Muestra el nivel de tóner magenta.
Muestra el nivel de tóner amarillo.
Cartucho de tóner negro
Muestra el nivel de tóner negro.
Google Cloud Print
Propósito:
Registrar la impresora en Google Cloud Print.
Valores:
Google Cloud Print
*1
*1
(Estado del registro)
Registrar este dispositivo en Google
Cloud Print
Muestra el estado de registro de Google Cloud Print.
Haga clic para registrar la impresora en Google Cloud Print.
Google Cloud Print solo se puede utilizar cuando la máquina utiliza IPv4.
Servidor proxy
Propósito:
164
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configurar los parámetros del servidor proxy.
Valores:
Servidor proxy Utilizar el servidor proxy
Define si se habilita el uso de un servidor proxy.
Dirección para no usar servidor proxy
Establece la dirección para no usar servidor proxy.
Nombre de Servidor
Número de puerto
Autenticación
Nombre de Inicio de
Sesión
Establece el nombre del servidor proxy.
Establece el número de puerto de 1 a 65535.
Establece si se habilita la autenticación.
Establece el nombre de inicio de sesión para el servidor proxy.
Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña
Establece la contraseña de inicio de sesión del servidor proxy.
Confirma la contraseña establecida.
Restablecer servidor de impresión
Uso:
Inicializar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar la impresora. También se podrá inicializar la NVRAM de la impresora desde
Restaurar valores predeterminados
en el menú
Configuración de la impresora
.
Valores:
Inicialice la memoria NIC NVRAM y reinicie la impresora
Reiniciar impresora
Haga clic en
Iniciar
para inicializar NVRAM, restablezca los valores predeterminados de fábrica de la red y reinicie la función de red.
Haga clic en
Iniciar
para reiniciar la impresora.
Seguridad
La pestaña
Seguridad
incluye
Establecer contraseña
,
Sistema de autenticación
,
Servidor Kerberos
,
Servidor LDAP,
Autenticación de LDAP
,
SSL/TLS
,
IPsec
,
802.1x
y Filtro IP (IPv4)
.
Establecer contraseña
Uso:
Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la
Dell Printer Configuration Web Tool
. Esta página también puede verse haciendo clic en
Establecer contraseña
en el cuadro izquierdo.
NOTA:
Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria no volátil (NVM).
NOTA:
Puede definir la contraseña de acceso a
Configuración de administración
desde Bloqueo del panel en Configuración de la impresora.
Valores:
Contraseña del administrador
Introduzca de nuevo la contraseña del administrador
Establece la contraseña utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos
(excluidos los espacios y los puntos y coma). Si se han especificado más de
128 caracteres alfanuméricos, sólo serán válidos los primeros 128 caracteres alfanuméricos.
Confirma la contraseña establecida.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
165
Denegación de acceso por error de autenticación del administrador
Establece el tiempo que debe esperar el administrador para acceder a la configuración de la impresora desde la
Dell Printer Configuration Web
Tool
. Define este período de tiempo entre 5 y 255 segundos. Se deniega el acceso si se supera el tiempo de espera. Si se establece como 0, se deshabilita este modo.
Sistema de autenticación
Uso:
Especificar el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta del servidor y el tiempo de espera de búsqueda.
Valores:
Tipo de autenticación
(para ColorTrack PRO)
Configuración del sistema de autenticación
Información opcional Tiempo de espera de respuesta del servidor
Tiempo de espera de búsqueda
Seleccione en la lista el sistema de autenticación.
Establece el tiempo que la impresora debe esperar una respuesta del servidor. Establece el período de tiempo entre 1 y 75 segundos.
Establece el tiempo que la impresora debe esperar para buscar el servidor.
Establece el período de tiempo entre 5 y 120 segundos.
Servidor Kerberos
Uso:
Especificar los valores del servidor Kerberos.
Valores:
Servidor Kerberos
(para ColorTrack PRO)
Dirección IP/nombre del host y puerto
Nombre de dominio
Establece la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 88, o un valor entre 5.000 y 65.535.
Escriba el nombre de dominio.
Servidor LDAP
Uso:
Especificar los valores del servidor LDAP.
Valores:
Información de servidor
(para ColorTrack PRO)
Información opcional
(para ColorTrack PRO)
Dirección IP/nombre de host y puerto
Servidor LDAP
Raíz de directorio de búsqueda
Establece la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 389, 3268 o un valor entre 5.000 y 65.535.
Muestra la información del software actual del servidor LDAP.
Introduce la raíz del directorio de búsqueda.
*1
Nombre de inicio de sesión
Contraseña
Introduce el nombre de inicio de sesión.
Introduce la contraseña del administrador utilizando entre 1 y 127 caracteres alfanuméricos.
Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a un servidor.
Confirmar contraseña
Vuelva a introducir la contraseña de inicio de sesión para confirmarla.
Tiempo de espera búsqueda
Seleccione
Límite de espera de servidor LDAP
especificado por el servidor LDAP. Seleccione tiempo de entre 5 y 120 segundos.
para aplicar el tiempo
Espera
para especificar un
166
Dell™ Printer Configuration Web Tool
*1
Si está instalado el disco duro opcional, también pueden especificarse 636 y 3269 como dirección del puerto.
Autenticación de LDAP
Uso:
Especificar el método de autenticación del servidor LDAP.
Valores:
Autenticación de LDAP
(para ColorTrack PRO)
Método de autenticación
Muestra el método de autenticación.
Utilizar cadena de texto añadido
Seleccione si se utilizará la cadena de texto añadido de la lista.
Cadena de texto añadido al nombre de usuario
Introduzca la cadena de texto añadido.
SSL/TLS
Uso:
Especificar la configuración de la comunicación con cifrado SSL para la impresora y fijar/suprimir el certificado utilizado para IPsec, LDAPS o LAN inalámbrica.
Valores:
HTTP: Comunicación
SSL/TLS
*1
HTTP: Número de puerto de comunicación
SSL/TLS
Seleccione la casilla de verificación para activar HTTP: Comunicación SSL/TLS.
Establece el número de puerto, que no es idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443 o un valor comprendido entre 8.000 y 9.999.
LDAP: Comunicación
SSL/TLS
*1, 2
Verificar el certificado de servidor remoto
*2
Generar certificado con firma automática
*3
Seleccione la casilla de verificación para habilitar LDAP y el acceso se establece utilizando la comunicación SSL/TLS.
Seleccione la casilla de verificación para habilitar la función
Verificar certificado de servidor remoto
.
Haga clic para que aparezca la página
Generar certificado con firma automática
y crear un certificado de seguridad desde la página. El botón Generar certificado con firma automática sólo está disponible si no se ha generado el certificado con firma automática.
Método de clave pública
Seleccione el método de clave pública del certificado con firma automática.
Tamaño de clave pública
Seleccione el tamaño de la clave pública.
Emisor
Establece el emisor del certificado SSL con firma automática.
Cargar el certificado firmado
*3, 4
Generar certificado con firma
Haga clic para generar un certificado SSL con firma automática.
Haga clic para que aparezca la página
Cargar el certificado firmado
y cargar el archivo de certificado al dispositivo desde la página.
Contraseña
Repetir contraseña
Nombre de archivo
Importar
Introduzca la contraseña para cargar el archivo de certificado.
Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Haga clic en
Examinar
en el dispositivo.
para buscar el nombre del archivo que desea cargar
Haga clic en
Importar
para cargar el archivo de certificado en el dispositivo.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
167
Administración de certificados
*1
*2
*3
*4
*3, 4
Lista de certificados
Detalles del certificado
*3
*3
Haga clic para que aparezca la página
Administración de certificados
y administrar un certificado de seguridad desde la página.
Categoría
Seleccione el dispositivo que se va a certificar.
Objetivo del certificado
Seleccione la conexión que se va a certificar.
Orden de certificados
Seleccione la orden que se va a certificar.
Mostrar la lista
Categoría
Haga clic para que aparezca la página
Lista de certificados
.
Muestra el dispositivo que se va a certificar seleccionado en
Administración de certificados
.
Objetivo del certificado
Muestra la conexión que se va a certificar seleccionada en
Administración de certificados
.
Emitido para
Muestra la lista de órdenes de certificado.
Validez
Muestra si el certificado es válido o no.
Detalles del certificado
Haga clic para que aparezca la página
Detalles del certificado
. La página
SSL/TLS
se visualiza cuando no se ha seleccionado ningún elemento en la página
Emitido para
.
Categoría
Emitido para
Emisor
Muestra el dispositivo que se va a certificar seleccionado en las páginas
Administración de certificados
o
SSL/TLS
.
Muestra el dispositivo para el certificado.
Muestra el emisor del certificado.
Número de serie
Muestra el número de serie del dispositivo.
Método de clave pública
Muestra el método de clave pública.
Tamaño de clave pública
Muestra el tamaño de la clave pública.
Vigente desde
Muestra el momento a partir del cual el certificado está vigente.
Vigente hasta
Estado
Muestra el momento a partir del cual el certificado ya no está vigente.
Muestra si el certificado es válido o no.
Objetivo del certificado
Muestra la finalidad del certificado.
Estado de selección de certificados
Muestra el tipo de certificado de dispositivo seleccionado.
Dirección de correo electrónico
Utilizar este certificado
Eliminar
*2
Visualizada sólo si en el certificado se ha especificado una dirección de correo electrónico.
Haga clic para aplicar este certificado al dispositivo.
Haga clic para eliminar este certificado.
Exportar este certificado
*2
Haga clic para exportar este certificado al otro dispositivo.
Este elemento sólo está disponible si se ha generado el certificado con firma automática.
Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
Este elemento sólo se aplica si está conectado mediante SSL/TLS (https). El administrador es el único autorizado para visualizar las páginas.
Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado. En caso contrario se visualiza Detalles del certificado.
IPsec
Uso:
Especificar los valores de Arquitectura de seguridad para el protocolo de Internet (IPsec) para la comunicación cifrada con la impresora.
168
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valores:
Parámetros de IPsec
*1
Protocolo
IKE
Clave precompartida
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo.
Establece la autenticación IKE.
Certificado de dispositivo
aparece en la lista únicamente cuando se ha configurado una firma digital efectiva.
Establece una clave compartida. Pueden utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones.
Introduce de nuevo la clave compartida para confirmarla.
Repetir clave precompartida
Certificado de dispositivo
*1
Vida de IKE SA
Muestra el certificado de dispositivo.
Vida de IPsec SA
Grupo DH
PFS
Dirección IPv4 de equipos remotos
Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y 28.800 minutos.
Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y 2.880 minutos.
Establece el grupo DH.
Seleccione la casilla de verificación para activar PFS.
Establece la dirección IP para la conexión.
Dirección IPv6 de equipos remotos
Establece la dirección IP para la conexión.
Política de comunicación no IPsec
Permite la comunicación con un dispositivo que no admite IPsec.
Este elemento sólo se aplica si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
NOTA:
Si IPsec está habilitado con valores incorrectos, deberá deshabilitarlo utilizando el menú IPsec en el panel del operador.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
169
802.1x
Uso:
Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación cifrada con la impresora.
Valores:
Configurar 802.1x
*1
*2
Habilitar IEEE 802.1x
Seleccione la casilla de verificación para activar la autenticación IEEE
802.1x.
Método de autenticación
EAP-MD5
EAP-MS-
CHAPv2
PEAP/MS-
CHAPv2
EAP-TLS
*1, 2
Selecciona el método de autenticación que se utilizará para la autenticación IEEE 802.1x.
Nombre de inicio de sesión: (Nombre del dispositivo)
Contraseña
Repetir contraseña
Establece el nombre de inicio de sesión (nombre del dispositivo) para la autenticación IEEE 802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Establece la contraseña de inicio de sesión para la autenticación IEEE
802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Confirma la contraseña de inicio de sesión establecida.
Validación del certificado
Seleccione la casilla de verificación para habilitar Validación del certificado.
Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
Si se ha seleccionado este elemento, no es necesario especificar Contraseña ni Repetir contraseña.
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar la dirección IP y la máscara de subred para permitir o denegar el acceso a la impresora.
Valores:
Lista de acceso Dirección
Máscara de dirección
Modo activo
Establece la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y
255.
Establece la máscara de subred que tiene permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Rechazar
Permitir
Rechaza la impresión desde la dirección de red especificada.
Permite la impresión desde la dirección de red especificada.
Deshabilitado
Desactiva la función Filtro IP para la dirección IP especificada.
Copiar configuración de impresora
El menú
Copiar configuración de impresora
contiene las páginas
Copiar configuración de impresora
e
Informe de configuraciones de copia de la impresora
.
170
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Copiar configuración de impresora
Uso:
Copiar la configuración de la impresora a una o varias impresoras del mismo modelo.
Para copiar la configuración en otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de destino de copia en los cuadros de texto
Dirección IP
y
Contraseña
. A continuación, haga clic en el botón
Copiar las configuraciones al anfitrión en la lista de arriba
. La copia de la configuración se habrá completado. El tiempo de espera de la conexión es de 60 segundos. Seguidamente, podrá comprobar si los valores se han copiado realmente a esta página. Para comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú
Copiar las configuraciones al anfitrión en la lista de arriba y reiniciar la impresora
de la
Dell Printer Configuration Web Tool
en la impresora de destino.
Si los parámetros se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copiarán los valores de los mismos elementos. La configuración de la impresora se copia simultáneamente a impresoras de hasta 10 direcciones IP.
Informe de configuraciones de copia de la impresora
Uso:
Verificar si la configuración de la impresora se copia correctamente en otras impresoras.
NOTA:
El historial se borra cuando se apaga la impresora.
Volumen de impresión
El menú
Volumen de impresión
incluye las páginas
Volumen de impresión
y
Dell ColorTrack
.
Volumen de impresión
Uso:
Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en
Volumen de impresión
en el cuadro izquierdo.
Valores:
Contador de páginas de la impresora
Papel utilizado
Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora salió de fábrica.
Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de papel.
Dell ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el volumen de impresión por usuario.
Valores:
Modo ColorTrack Deshabilitado
Modo interno
Habilita la impresión de los datos sin información de autenticación.
Restringe la impresión en función de la información de usuarios de impresión registrada en el servidor interno.
Modo externo
Restringe la impresión en función de la información de usuarios de impresión registrada en el servidor externo.
Usuario no registrado
Establece si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Para permitir la impresión a un usuario sin cuenta, seleccione la casilla.
Contraseña de usuario no registrado
*1
Establece la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos que deberán usar los usuarios sin cuenta.
Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a un servidor.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
171
Repetir contraseña de usuario no registrado
*1
Informe de error de
ColorTrack
Impresión de color automático a monocromática
Registro de usuario
*2
*1
*2
*3
Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Establece si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que puedan producirse en la impresión con ColorTrack.
Establece si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.
Haga clic en
Editar registro de usuarios
para que aparezca la página
Editar el registro de usuarios de impresión
.
• Para registrar un usuario, haga clic en
Crear
para abrir la página
Configuración de usuario de impresión
.
• Para eliminar un usuario, haga clic en
Eliminar
para abrir la página
Eliminar usuario
.
Si hace clic en
Atrás
volverá a la pantalla de estado anterior a la eliminación del usuario.
• Para confirmar o cambiar el usuario registrado, haga clic en
Confirmar / Cambiar
para abrir la página
Configuración de usuario de impresión
.
N.º de registro de usuario
Nombre de usuario
Contraseña
Repetir contraseña
Limitación de modo color
Muestra el número de registro del usuario. El botón
Eliminar usuario
se muestra si el usuario ya está registrado.
Establece el nombre de usuario.
Establece la contraseña de usuario utilizando de 4 a 12 caracteres alfanuméricos.
Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Establece si se limita la impresión en color.
Límite superior de impresión en color
Contador acumulativo de páginas en color
Límite superior de impresión monocroma
Contador acumulativo de páginas monocromo
Configurar autenticación remota
*3
Establece el número máximo de páginas permitidas para la impresión en color.
Muestra el número acumulado de páginas impresas para la impresión en color.
Establece el número máximo de páginas permitidas para la impresión en monocromo.
Establece el número acumulado de páginas impresas para la impresión en monocromo.
Haga clic para que aparezca la página
Sistema de autenticación
.
Esta contraseña debe definirse con Modo externo seleccionado para Modo ColorTrack y con Usuario no registrado habilitado.
Este elemento sólo se muestra cuando Modo ColorTrack está en Modo interno.
Este elemento sólo se muestra cuando Modo ColorTrack está en Modo externo.
Configuración de bandeja
Utilice el menú
Configuración de bandeja
para ajustar el tamaño y el tipo de papel del papel cargado en cada fuente de papel y especificar qué fuente de papel se usará en cada orden.
Valores:
Modo MPF
Tamaño de papel del MPF
*1
Tipo de papel del MPF
*1
Establece si se usará la configuración del controlador de impresora para el tamaño y el tipo del papel cargado en el MPF.
Establece el tamaño del papel cargado en el MPF.
Establece el tipo del papel cargado en el MPF.
172
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Tamaño personalizado del
MPF - Y
*1
Tamaño personalizado del
MPF - X
*1
Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Mostrar texto emergente,
MPF
*1
Establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo y el tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.
Bandeja 1: tamaño de papel
Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja 1.
Bandeja 1: tipo de papel
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X
Bandeja 1 - Mostrar texto emergente
Bandeja 2: tamaño de papel
*2
Bandeja 2: tipo de papel
*2
Tamaño personalizado de la bandeja 2 - Y
*2
Establece el tipo de papel cargado en la bandeja 1.
Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Establece si se visualizará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo y el tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1.
Establece el tamaño del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece el tipo del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Tamaño personalizado de la bandeja 2 - X
*2
Bandeja 2 - Mostrar texto emergente
Prioridad 1
Prioridad 2
Prioridad 3
*2
*1
*2
Establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece si se visualizará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo y el tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece la fuente de papel que se usará como primera prioridad.
Establece la fuente de papel que se usará como segunda prioridad.
Establece la fuente de papel que se usará como tercera prioridad.
Este elemento sólo está disponible cuando se ha seleccionado Panel especificado en Modo MPF.
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
173
174
Dell™ Printer Configuration Web Tool
15
Descripción de los menús de Herramientas
Herramientas
permite ver, especificar y diagnosticar las configuraciones del sistema.
NOTA:
La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si
Bloqueo del panel está activado en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga clic en
Aceptar para aplicar la configuración.
Inicio de Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Dell C3760 Color Laser Printer
→
Herramientas
.
Aparece la pantalla de selección de impresora.
2
Pulse
Conexión de red
o
Conexión USB
y seleccione una impresora de las incluidas en la lista
Seleccione de las impresoras encontradas
.
NOTA:
Si la impresora no aparece en Seleccione de las impresoras encontradas al hacer clic en Conexión de red, pulse
Introducción directa de la dirección IP/el nombre del host y escriba la dirección IP de la impresora. Para obtener
NOTA:
En Microsoft detectadas.
®
Windows
®
XP o Windows Server
®
2003, las impresoras que utilizan direcciones IPv6 no podrán ser
3
Haga clic en
Aceptar
.
Se abrirá
Herramientas
.
Herramientas
consta de las pestañas
Informe de las configuraciones de la impresora
,
Mantenimiento de la impresora
y
Diagnóstico
.
Informes de las configuraciones de la impresora
La pestaña
Informe de las configuraciones de la impresora
incluye las páginas
Información de la impresora
,
Configuraciones del menú
,
Informes
,
Configuraciones TCP/IP
,
Configuración de bandeja
,
Idioma del panel
y
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
.
Información de la impresora
Uso:
Mostrar la información del sistema de la impresora.
Valores:
Número de etiqueta de servicio Dell
Código de servicio express
Número de serie de la impresora
Tipo de impresora
Número de etiqueta de propiedad
Capacidad de memoria
Velocidad de procesador
Versión del firmware
Versión de firmware de red
Muestra el número de la etiqueta de servicio de la impresora.
Muestra el número del código de servicio express.
Muestra el número de serie de la impresora.
Muestra el tipo de impresión de la impresora.
Color Laser
es el valor normal.
Muestra el número de etiqueta de propiedad de la impresora.
Muestra la capacidad de memoria.
Muestra la velocidad de procesamiento.
Muestra la versión del controlador.
Muestra la versión de NIC.
Descripción de los menús de Herramientas
175
Versión de firmware de MCU
Velocidad de impresión en color
Velocidad de impresión monocroma
Muestra la versión del firmware de la unidad de control de la máquina (MCU).
Muestra la velocidad de la impresión en color.
Muestra la velocidad de la impresión monocroma.
Configuraciones del menú
Uso:
Mostrar las configuraciones del menú de la impresora.
Valores:
Configuración del sistema
Temporizador de ahorro de energía:
Suspensión
Temporizador de ahorro de energía:
Suspensión completa
Intervalo de ahorro de energía: temporizador de apagado automático
*1
Reinicio automático
Tiempo de espera de fallo
Tiempo de espera de trabajo mm/pulg.
Tamaño de papel predeterminado
Habilitar el cambio A4<>Carta
Impresión de registro automática
Informe de impresión a 2 caras
*2
ID de impresión
Imprimir texto
Muestra el período de tiempo de transición para entrar en modo Suspensión después de que la impresora haya terminado un trabajo.
Muestra el período de tiempo de transición para pasar del modo Suspensión al modo Suspensión completa.
Muestra el tiempo que la impresora tarda en apagarse automáticamente después de haber entrado en modo
Suspensión completa.
Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración predeterminada de la impresora se restablezca automáticamente cuando no se realizan configuraciones adicionales.
Muestra el período de tiempo que espera la impresora para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo.
Muestra la unidad de medida utilizada en el panel del operador.
Muestra el tamaño de papel predeterminado.
Muestra si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño
Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).
Muestra si se imprimirá un informe de historial de trabajos automáticamente cada 20 trabajos.
Muestra si se imprimirán los informes por ambas caras de la hoja de papel.
Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel impreso.
Muestra si en la impresora se imprimirán los datos PDL
(Lenguaje de descripción de páginas) no admitidos por la impresora como texto cuando la impresora los reciba.
Muestra dónde se insertará la hoja panorámica.
Posición de inserción de la hoja panorámica
*2
Bandeja de especificación de hojas panorámicas
*2
Muestra la bandeja de hojas panorámicas.
176
Descripción de los menús de Herramientas
Fecha y hora
Tono de audio
Densidad del papel
Disco RAM
*3
Bandeja sustituta
Con membrete a 2 caras
Zona horaria
Ajustar fecha
Ajustar hora
Formato de fecha
Formato de hora
*2
Mensaje de alerta de tóner bajo
Utilizar otra bandeja
Tono de panel de control
Tono de tecla incorrecta
Tono de máquina lista
Tono de trabajo completado
Tono de fallo
Tono de alerta
Tono de alerta sin papel
Tono de alerta de poco tóner
Muestra si se asigna memoria RAM al sistema de archivos de disco para las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.
Muestra una indicación para utilizar otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel con membrete.
Muestra si se presenta el mensaje de alerta cuando queda poco tóner.
Muestra si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no esté disponible en la bandeja de papel.
Muestra la zona horaria seleccionada.
Muestra el parámetro de fecha.
Muestra el parámetro de hora.
Muestra el formato de fecha seleccionado.
Muestra el formato de hora seleccionado:
24 horas
o
12 horas
.
Muestra si se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra si se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra si se emite un tono cuando la impresora está lista.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra si se emite un tono cuando finaliza un trabajo de impresión.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra si se emite un tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra si se emite un tono cuando se produce un problema.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra si se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Muestra si se emite un tono cuando el tóner está bajo.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de alarma de borrado automático
Muestra si se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.
Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Normal
Muestra la configuración de densidad del papel normal.
Etiqueta
Muestra la configuración de densidad del papel de etiqueta.
Descripción de los menús de Herramientas
177
Ajuste de registro automático
Tóner no Dell
Ajustar altitud
Ajuste de registro automático
Tóner no Dell
Ajustar altitud
Muestra si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Muestra si se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Muestra la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
*1
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
*2
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer.
*3
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y también cuando no se ha instalado el disco duro opcional.
Informes
Uso:
Imprimir la información del historial y de configuración de la impresora.
Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la configuración del sistema.
Valores:
Configuración de la impresora
Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración de la impresora.
Configuraciones de panel
Lista de fuentes PCL
Lista de macros PCL
Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración del panel.
Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Haga clic en este botón para imprimir una lista de macros PCL.
Lista de fuentes PS
Lista de fuentes PDF
Historial de trabajos
Historial de errores
Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PS.
Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PDF.
Haga clic en este botón para imprimir el historial de trabajos completados de la impresora.
Haga clic en este botón para imprimir el historial de errores de la impresora.
Contador de impresiones
Página de prueba del color
Documentos almacenados
*1
Haga clic en este botón para imprimir el informe del número total de páginas impresas.
Haga clic en este botón para imprimir una página de prueba de color.
Haga clic en este botón para imprimir una lista los documentos almacenados.
*1
Sólo puede imprimir la lista cuando el disco RAM está habilitado o el disco duro opcional instalado.
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Mostrar la configuración actual de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet).
Valores:
IPv4 Modo Dirección IP
Dirección IP
Máscara de subred
Direcciones de puerta de enlace
Muestra el método para obtener la dirección IP.
Muestra la dirección IP de la impresora.
Muestra la máscara de subred.
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
178
Descripción de los menús de Herramientas
IPv6 Usar dirección manual
Muestra si la dirección IP se establece manualmente.
Dirección manual
Dirección local del enlace
Muestra la dirección IP de la impresora.
Muestra la dirección local del enlace.
Configuración de bandeja
Uso:
Mostrar las configuraciones de bandejas de la impresora.
Valores:
Configuración de bandeja
Modo MPF
Mostrar texto emergente,
MPF
Tamaño de papel del
MPF
Muestra si el tamaño y el tipo de papel del alimentador multipropósito (MPF) se han especificado desde el controlador de impresora o el panel del operador.
Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño del papel cuando se carga papel en el MPF.
Muestra la configuración del tamaño de papel del MPF.
Muestra la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Tamaño personalizado del MPF: Y
Tamaño personalizado del MPF: X
Muestra la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Tipo de papel del MPF
Muestra la configuración de tipo de papel del MPF.
Bandeja 1 - Mostrar texto emergente
Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño del papel cuando se carga papel en la bandeja 1.
Muestra la configuración de tamaño de papel de la bandeja 1.
Bandeja 1: tamaño de papel
Bandeja 1: tamaño personal - Y
Muestra la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Bandeja 1: tamaño personal - X
Muestra la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Bandeja 1: Tipo de papel
Muestra la configuración de tipo de papel de la bandeja 1.
Bandeja 2 - Mostrar texto emergente
*1
Bandeja 2: Tamaño papel
*1
Bandeja 2: tamaño personal - Y
*1
Bandeja 2: tamaño personal - X
*1
Bandeja 2: tipo de papel
*1
Prioridad de bandeja Prioridad de bandeja
Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño del papel cuando se carga papel en el alimentador de 550 hojas opcional
(bandeja 2).
Muestra la configuración de tamaño de papel del alimentador de 550 hojas opcional.
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Muestra la configuración del tipo de papel del alimentador de 550 hojas opcional.
Muestra el orden de prioridad de las bandejas de papel.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Descripción de los menús de Herramientas
179
Idioma del panel
Uso:
Mostrar la configuración de Idioma del panel de la impresora.
Valores:
Idioma del panel
Muestra el idioma que se usa en el panel LCD.
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Mostrar la configuración predeterminada de la función Imprimir desde USB de la impresora.
Valores:
Color de salida
Seleccionar bandeja
Impresión a 2 caras
Varias en 1
Clasificación
*1
Muestra el modo de color predeterminado.
Muestra la bandeja predeterminada.
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Muestra el diseño de papel predeterminado cuando se selecciona
Muestra si se clasifica el trabajo de impresión.
*1
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Varias en 1
.
Mantenimiento de la impresora
La pestaña
Mantenimiento de la impresora
incluye las páginas
Configuración del sistema
,
Mantenimiento
,
Configuración de bandeja
,
Idioma del panel
,
Configuraciones TCP/IP
,
Configuración de red
y
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
.
Configuración del sistema
Uso:
Configurar la gestión de energía de la impresora, la hora de borrado automático, los tonos de alarma, el tiempo de espera, la fecha y la hora, la configuración de mm/pulg., la impresión automática del registro de trabajos, la configuración de la memoria adicional y la configuración de la bandeja sustituta.
Valores:
Temporizador de ahorro de energía
Reinicio automático
Suspensión
*1
Suspensión completa
*1
Temporizador de apagado automático
*2
45 segundos
1 minuto
2 minutos
3 minutos
4 minutos
Rango disponible:
1 - 60 minutos
Rango disponible:
1 - 60 minutos
0
Rango disponible:
60 - 1.440 minutos
Establece el período de tiempo de transición para entrar en el modo Suspensión después de que la impresora haya terminado un trabajo.
Establece el período de tiempo de transición para pasar de modo Suspensión al modo Suspensión completa.
Establece el tiempo que la impresora tarda en apagarse automáticamente después de haber entrado en modo
Suspensión completa.
Establece el tiempo previo al restablecimiento automático de la configuración predeterminada de la impresora en el panel del operador cuando no se realizan configuraciones adicionales.
180
Descripción de los menús de Herramientas
Tiempo de espera de fallo 0
Rango disponible: 3-300 segundos
Tiempo de espera de trabajo
Fecha y hora
0
Rango disponible: 5-300 segundos
Zona horaria
Ajustar fecha
Ajustar hora
Tono de audio mm/pulg.
*3
Tamaño de papel predeterminado
*3
Formato de fecha
Formato de hora
Tono de panel de control
Deshabilitado
Tono de tecla incorrecta
Habilitado
Deshabilitado
Habilitado
Tono de máquina lista
Tono de trabajo completado
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilitado
Habilitado
Tono de fallo Deshabilitado
Habilitado
Tono de alerta Deshabilitado
Habilitado
Deshabilitado Tono de alerta sin papel
Tono de alerta de poco tóner
Habilitado
Deshabilitado
Habilitado
Tono de alarma de borrado automático
Deshabilitado
Habilitado
Milímetros (mm)
Pulgadas (")
A4 (210x297 mm)
Carta (8,5x11 pulg.)
Establece el período de tiempo que espera la impresora antes de cancelar un trabajo que se detiene anormalmente.
Establece el período de tiempo que la impresora espera datos adicionales del equipo antes de cancelar el trabajo.
Establece la zona horaria.
Permite establecer la fecha.
Establece la hora. Cuando el
Formato de hora
está establecido en
12 horas
, puede seleccionar entre
AM
o
PM
.
Establece el formato de fecha.
Establece el formato de hora como
24 horas
o
12 horas
.
No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.
Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.
No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.
Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.
No se emite ningún tono cuando la impresora está lista.
Se emite un tono cuando la impresora está lista.
No se emite ningún tono cuando se finaliza un trabajo de impresión.
Se emite un tono cuando se finaliza un trabajo de impresión.
No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.
Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma anómala.
No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
Se emite un tono cuando se produce un problema.
No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin papel.
Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
No se emite ningún tono cuando el tóner está bajo.
Se emite un tono cuando el nivel de tóner es bajo.
No se emite ningún tono antes de que la impresora realice el borrado automático.
Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.
Selecciona entre milímetros o pulgadas como unidad de medida predeterminada.
Establece el tamaño de papel predeterminado.
Descripción de los menús de Herramientas
181
Habilitar el cambio
A4<>Carta
Posición de inserción de la hoja panorámica
*3
Bandeja de especificación de hojas panorámicas
Disco RAM
*5
*3
Habilitado
Impresión de registro automática
Deshabilitado
Deshabilitado
Habilitado
Informe de impresión a 2 caras
*3
ID de impresión
Imprimir texto
1 cara
2 caras
Deshabilitado
Superior izquierda
Superior derecha
Inferior izquierda
Inferior derecha
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilitado
Frontal
Posterior
Frontal y posterior
MPF
Bandeja 1
Bandeja 2
*4
Deshabilitado
Rango disponible: 50–450 MB
Bandeja sustituta Deshabilitado
Tamaño mayor
Con membrete a 2 caras
*3
Tamaño más cercano
Utilizar MPF
Deshabilitar
Habilitar
Imprime trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño
A4).
No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño
Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4.
No se imprime automáticamente un informe del historial de trabajos cada 20 trabajos.
Imprime automáticamente un informe del historial de trabajos cada 20 trabajos.
Imprime los informes por una sola cara de la hoja de papel.
Imprime los informes por las dos caras de la hoja de papel.
No se imprime el ID de usuario.
Imprime el ID de usuario en la ubicación especificada.
Los datos PDL recibidos no se imprimen como datos de texto.
Los datos PDL recibidos se imprimen como datos de texto.
No se inserta la hoja panorámica.
Establece dónde se insertará la hoja panorámica.
Establece la bandeja para la hoja panorámica.
No se asigna memoria RAM al sistema de archivos de disco. Los trabajos de Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba se cancelarán y se recogerán en el registro de trabajos.
Se asigna memoria RAM al sistema de archivos de disco de manera automática.
(en incrementos de 50 MB)
No se acepta sustitución de tamaño de bandeja.
Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor. Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más cercano.
Sustituye el papel del tamaño más cercano.
Sustituye el papel del MPF.
No imprime por ambas caras de una hoja de papel con membrete.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel con membrete.
182
Descripción de los menús de Herramientas
Mensaje de alerta de tóner bajo
Utilizar otra bandeja
Habilitado
Deshabilitado
Habilitado
Muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.
No muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.
Establece que aparezca un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no está disponible en la bandeja de papel.
Aplicar nueva configuración
Deshabilitado
No imprime en otros tamaños de papel de otras bandejas cuando no dispone del tamaño de papel especificado en el trabajo.
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración
*1
Cuando especifica 1 minuto para Suspensión, la impresora entra en modo de ahorro de energía 1 minuto después de terminar el trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Especifique 1 minuto si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo tiempo de calentamiento.
Seleccione un valor entre 1 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro de energía cuando reciba datos del equipo.
También puede hacer que la impresora vuelva al modo de espera pulsando el botón (Ahorro de energía) en el panel del operador.
*2
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
*3
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
*4
Este elemento sólo está disponible cuando el alimentador de 550 hojas opcional está instalado.
*5
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y también cuando no se ha instalado el disco duro opcional.
Mantenimiento
PRECAUCIÓN:
El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Uso:
Configurar la densidad del papel, los ajustes de registro de color, la inicialización de la impresora y otros ajustes.
Valores:
Densidad del papel
Normal Ligero
Normal
Etiqueta Ligero
Normal
Establece la densidad del papel normal.
Establece la densidad del papel de etiqueta.
Descripción de los menús de Herramientas
183
Ajuste de registro de color
Corrección auto
Imprimir cuadro de registro de color
Ajustes de
Registro
LY (Amarillo izquierda) Rango disponible:
-9 a +9
LM (Magenta izquierda) Rango disponible:
-9 a +9
LC (Cian Izquierda) Rango disponible:
-9 a +9
Haga clic en
Iniciar
para realizar el ajuste de registro de color automáticamente.
Haga clic en
Iniciar
para imprimir un cuadro de registro de colores.
Establece los valores de ajuste de color lateral
(perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y de proceso (dirección de alimentación del papel) que se encuentran en el cuadro de registro de color, de forma individual para
Amarillo
,
Magenta
y
Cian
.
RY (Amarillo derecha) Rango disponible:
-9 a +9
RM (Magenta derecha) Rango disponible:
-9 a +9
RC (Cian derecha) Rango disponible:
-9 a +9
PY (Amarillo proceso) Rango disponible:
-9 a +9
PM (Magenta proceso) Rango disponible:
-9 a +9
PC (Cian proceso) Rango disponible:
-9 a +9
Restaurar valores predeterminados
Inicializar contador de impresiones
Tóner no Dell
Ajustar altitud
Deshabilitado
Habilitado
0 metros
1.000 metros
2.000 metros
3.000 metros
Aplicar nueva configuración
Inicializa los parámetros del sistema.
Haga clic en
Inicializar contador de impresiones
para inicializar el contador de impresiones.
No permite el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante.
Permite el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante.
Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Configuración de bandeja
Uso:
Especificar los tipos y los tamaños de papel, y la prioridad de bandeja para el MPF, la bandeja 1 y el alimentador de
550 hojas opcional respectivamente.
184
Descripción de los menús de Herramientas
Valores:
Configuració n de bandeja
Modo MPF Panel especificado
Mostrar texto emergente, MPF
*1
Controlador especificado
Habilitado
Deshabilitado
Tamaño de papel del
MPF
*1
Utilizar configuración del controlador
A4 (210x297 mm)
A5 (148x210 mm)
B5 (182x257 mm)
Carta (8,5x11 pulg.)
Folio (8,5x13 pulg.)
Legal (8,5x14 pulg.)
Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.)
Sobre núm. 10 (4,1x9,5 pulg.)
Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.)
Sobre DL (110x220 mm)
Sobre C5 (162x229 mm)
Tamaño personalizado
Rango disponible:
127–355 mm (5,0–14,0 pulg.)
Tamaño personalizado MPF:
Y
*1
Tamaño personalizado MPF:
X
*1
Tipo de papel de MPF
*1
Rango disponible:
77–215 mm (3,0–8,5 pulg.)
Normal
Normal grueso
Portadas (106–163 g/m
2
)
Portadas grueso (164–216 g/m
2
)
Encapado (106–163 g/m
2
)
Encapado grueso (164–216 g/m
2
)
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Color - Cara 2
Establece si el tamaño y el tipo de papel del MPF se especifican desde el controlador de impresora o el panel del operador.
Muestra un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.
Establece el tamaño del papel cargado en el MPF.
Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Establece el tipo del papel cargado en el MPF.
Descripción de los menús de Herramientas
185
Bandeja 1 - Mostrar texto emergente
Normal grueso - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Habilitado
Deshabilitado
Bandeja 1: tamaño de papel
A4 (210x297 mm)
Bandeja 1: tamaño personal - Y
Bandeja 1: tamaño personal - X
Tipo de papel de bandeja 1
A5 (148x210 mm)
B5 (182x257 mm)
Carta (8,5x11 pulg.)
Folio (8,5x13 pulg.)
Legal (8,5x14 pulg.)
Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.)
Tamaño personalizado
Rango disponible:
210–355 mm (8,3–14,0 pulg.)
Rango disponible:
148–215 mm (5,8–8,5 pulg.)
Normal
Bandeja 2: Mostrar texto emergente
*2
Normal grueso
Portadas (106–163 g/m
2
)
Portadas grueso (164–216 g/m
2
)
Encapado (106–163 g/m
2
)
Encapado grueso (164–216 g/m
2
)
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Color - Cara 2
Normal grueso - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Habilitado
Deshabilitado
Tamaño de papel de bandeja 2
*2
Bandeja 2: tamaño personal - Y
*2
Automático
Tamaño personalizado
Rango disponible:
210–355 mm (8,3–14,0 pulg.)
Muestra un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1.
Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja 1.
Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Establece el tipo de papel cargado en la bandeja 1.
Muestra un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece el tamaño del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
186
Descripción de los menús de Herramientas
Bandeja 2: tamaño personal - X
*2
Rango disponible:
148–215 mm (5,8–8,5 pulg.)
Tipo de papel de bandeja 2
*2
Normal
Normal grueso
Portadas (106–163 g/m
2
)
Portadas grueso (164–216 g/m
2
)
Encapado (106–163 g/m
2
)
Encapado grueso (164–216 g/m
2
)
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Color - Cara 2
Normal grueso - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Prioridad de bandeja MPF->Bandeja 1
Bandeja 1->MPF
MPF->Bandeja 1->Bandeja 2
*2
MPF->Bandeja 2
*2
->Bandeja 1
Bandeja 1->MPF->Bandeja 2
*2
Bandeja 1->Bandeja 2
*2
->MPF
Bandeja 2
*2
->MPF->Bandeja 1
Bandeja 2
*2
->Bandeja 1->MPF
Aplicar nueva configuración
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración
*1
*2
Establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece el tipo del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Establece el orden de prioridad de las bandejas de papel.
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.
Este elemento sólo está disponible cuando se establece Modo MPF en Panel especificado.
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
NOTA:
Descripción de los menús de Herramientas
187
Idioma del panel
Uso:
Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD.
Valores:
Idioma del panel
Aplicar nueva configuración
Inglés
Francés
Italiano
Alemán
Español
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Establece el idioma que se usa en el panel LCD.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Configuraciones TCP/IP
Uso:
NOTA:
La función Configuraciones TCP/IP no está disponible si el
Modo IP
de la impresora se ha establecido en
Modo
IPv6
.
Configurar los distintos parámetros de TCP/IP.
Valores:
Modo Dirección IP AutoIP
Dirección IP
Máscara de subred
BOOTP
RARP
DHCP
Panel
Establece la dirección IP automáticamente.
Como dirección IP se establece un valor aleatorio comprendido en el intervalo
169.254.1.0 y 169.254.254.255 que no se utilice actualmente en la red. La máscara de subred se establece como 255.255.0.0.
Establece la dirección IP mediante BOOTP.
Establece la dirección IP mediante RARP.
Establece la dirección IP mediante DHCP.
Establece manualmente la dirección IP.
Establece manualmente la dirección IP asignada a la impresora.
La asignación se realiza utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.
Establece manualmente la máscara de subred.
Se especifica usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 255. 255.255.255.255 no se puede especificar como máscara de subred.
188
Descripción de los menús de Herramientas
Dirección de puerta de enlace
Establece manualmente la dirección de puerta de enlace.
Se especifica utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.
Aplicar nueva configuración
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.
Configuración de red
Uso:
NOTA:
Esta función no está disponible cuando la impresora está conectada mediante un cable USB.
Configurar la impresora mediante el navegador web.
Valores:
Configuraciones del servidor de impresión
*1
Visualización de la herramienta de configuración web de
Dell
Visualización
Deshabilitado
Habilitado
Haga clic para mostrar la página Configuraciones del servidor de impresión de la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
No visualiza la configuración del servidor de la
Tool
.
Visualiza la configuración del servidor de la
Dell Printer Configuration Web
Dell Printer Configuration Web Tool
Aplicar nueva configuración
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Visualización de la herramienta de configuración web de Dell está Habilitado.
.
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Crear su propia configuración de Valores predeterminados de Imprimir desde USB.
Valores:
Color de salida A todo color
Blanco y negro
Seleccionar bandeja MPF
Impresión a 2 caras
*2
Bandeja 1
Bandeja 2
*1
1->1 cara
Encuadernación por el borde largo
Encuadernación por el borde corto
Se imprime en modo color.
Se imprime en modo blanco y negro.
Se usa el papel del MPF.
Se usa el papel de la bandeja 1.
Se usa el papel del alimentador de 550 hojas opcional.
Imprime por una cara de la hoja de papel.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.
Descripción de los menús de Herramientas
189
Varias en 1 Deshabilitado
2 en 1
4 en 1
Imprime una página en una cara de la hoja de papel.
Imprime dos páginas en una cara de la hoja de papel.
Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de papel.
Clasificación En orden
Sin orden
Ordena el trabajo de impresión.
No ordena el trabajo de impresión.
Aplicar nueva configuración
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
*2
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Diagnóstico
La pestaña
Diagnóstico
incluye las páginas
Impresión de cuadros
e
Información del sensor de entorno
.
Impresión de cuadros
Uso:
Imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el diagnóstico de la impresora. El cuadro se imprime en un tamaño de papel A4 o Carta.
Valores:
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
Cuadro de configuración fantasma
Cuadro de configuración de 4 colores
Gráfico de detección de bandas
Cuadro MQ
Cuadro de alineación
Imprime páginas completas a media tinta para amarillo, magenta, cian y negro.
También imprime páginas para comprobar los caracteres por pulgada. Se imprimen un total de cinco páginas.
Imprime un cuadro para comprobar la impresión fantasma. Se imprime una página.
Se imprimen bandas de color amarillo, magenta, cian y negro de diversa densidad.
Se imprime una página.
Imprime cuadros para comprobar en qué color se produjeron las bandas así como la distancia entre ellas.
Imprime cuadros para comprobar las bandas en A4 o Carta.
Imprime un cuadro para comprobar la correcta alineación de la imagen de impresión en el papel. Se imprime una página.
Información del sensor de entorno
Uso:
Imprimir la información del sensor de entorno interno de la impresora a
Resultado
.
Valores:
Obtener información del sensor de entorno
Haga clic en este botón para confirmar la información del sensor de entorno interno de la impresora, como la temperatura y la humedad.
190
Descripción de los menús de Herramientas
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros del menú (excepto los correspondientes a los de la red) se restablecerán a sus valores predeterminados.
Los parámetros de menú siguientes son excepciones y no se restablecen.
• Configuración de red
• Configuración y contraseña de Bloqueo del panel
• Configuración y contraseñas de Función habilitada
• Configuración de Error de conexión
• Parámetros de Configurar tiempo disponible
• Configuración de Caducidad de trabajo protegido
• Configuración de Puerto USB
• Configuración de Cifrado de datos
• Configuración de Sobrescritura de disco duro
• Configuración de Modo ColorTrack
• Configuración de Informe de errores de ColorTrack
• Configuración de Usuario no registrado
Si utiliza Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Dell C3760 Color Laser Printer
→
Herramientas
.
NOTA:
Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Mantenimiento
en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página
Mantenimiento
.
4
Pulse
Restaurar valores predeterminados
.
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar la configuración.
Descripción de los menús de Herramientas
191
192
Descripción de los menús de Herramientas
16
Descripción de los menús de la impresora
Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios usuarios, el acceso a
Configuración de administración
podrá estar limitado. Esto evitará que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.
Sin embargo, puede utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario y seleccionar valores para trabajos de impresión individuales.
Informe/Lista
Utilice el menú
Informe/Lista
para imprimir distintos tipos de informes y listas.
Configuración de la impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, el tamaño de la memoria de impresión instalada y el estado de los suministros de la impresora.
Configuración del panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los parámetros de los menús de la impresora.
Lista de fuentes PCL
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.
Consulte también:
Lista de macros PCL
Uso:
Imprimir la información de la macro PCL descargada.
Lista de fuentes PS
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PS disponibles.
Consulte también:
Lista de fuentes PDF
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PDF disponibles.
Descripción de los menús de la impresora
193
Historial de trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos.
Historial de errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Contador de impresiones
Uso:
Imprimir los informes del número total de páginas impresas.
Página de prueba de color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Documentos almacenados
NOTA:
La función Documentos almacenados sólo está disponible si se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional en la impresora y se ha habilitado la opción disco duro opcional.
Disco RAM
en
Configuración del sistema
o se ha instalado el
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos almacenados para Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba en el disco RAM o en el disco duro opcional, si está instalado.
Impresión de informe/lista con el panel del operador
1
2
Pulse el botón
Pulse el botón
(Menú)
.
hasta que
Informe/Lista
aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que el informe o la lista que desea aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
Se imprimirá la lista o el informe seleccionado.
Impresión de informe/lista mediante Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Dell C3760 Color Laser Printer
→
Herramientas
.
NOTA:
Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Asegúrese de que se ha abierto la pestaña
Informe de las configuraciones de la impresora.
3
Seleccione
Informes
en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón del informe o lista deseado.
Se imprimirá el informe o la lista.
194
Descripción de los menús de la impresora
Configuración de administración
Utilice el menú
Configuración de administración
para configurar las distintas funciones de la impresora.
PCL
Utilice el menú
PCL
para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PCL.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Bandeja de papel
Uso:
Especificar la bandeja de papel predeterminada.
Valores:
Automático
*
MPF
Bandeja 1*
Bandeja 2
*1
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Tamaño de papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
Series en mm
A4
*
1
A5
B5
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Descripción de los menús de la impresora
195
Series en pulgadas
Carta
*
1
Ejecutivo
Folio
Legal
A4
A5
B5
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
NOTA:
Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, el sistema le pedirá que especifique una longitud y una anchura personalizadas.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
Valores:
Vertical
*
Horizontal
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
2 caras
NOTA:
La función 2 Caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá por las dos caras de una hoja de papel.
Valores:
Impresión a 2 caras
Borde de encuadernación
Deshabilitado
*
Habilitado
Encuadernación por el borde largo
*
Encuadernación por el borde corto
No imprime por las dos caras de una hoja de papel.
Imprime por las dos caras de una hoja de papel.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.
196
Descripción de los menús de la impresora
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada entre las fuentes registradas en la impresora.
Valores:
CG Times
CG Times It
CG Times Bd
CG Times BdIt
Univers Md
Univers MdIt
Univers Bd
Univers BdIt
Univers MdCd
Univers MdCdIt
Univers BdCd
Univers BdCdIt
AntiqueOlv
AntiqueOlv It
AntiqueOlv Bd
CG Omega
CG Omega It
CG Omega Bd
CG Omega BdIt
GaramondAntiqua
Garamond Krsv
Garamond Hlb
GaramondKrsvHlb
Courier
*
Courier It
Courier Bd
Courier BdIt
LetterGothic
LetterGothic It
LetterGothic Bd
Albertus Md
Albertus XBd
Clarendon Cd
Coronet
Marigold
Arial
Arial It
Arial Bd
Arial BdIt
Times New
Times New It
Times New Bd
Times New BdIt
Symbol
Wingdings
Line Printer
Times Roman
Times It
Times Bd
Times BdIt
Helvetica
Helvetica Ob
Helvetica Bd
Helvetica BdOb
Conjunto de símbolos
Uso:
Especificar un conjunto de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Valores:
CourierPS
CourierPS Ob
CourierPS Bd
CourierPS BdOb
SymbolPS
Palatino Roman
Palatino It
Palatino Bd
Palatino BdIt
ITCBookman Lt
ITCBookman LtIt
ITCBookmanDm
ITCBookmanDm It
HelveticaNr
HelveticaNr Ob
HelveticaNr Bd
HelveticaNrBdOb
N C Schbk Roman
N C Schbk It
N C Schbk Bd
N C Schbk BdIt
ITC A G Go Bk
ITC A G Go BkOb
ITC A G Go Dm
ITC A G Go DmOb
ZapfC MdIt
ZapfDingbats
ROMAN-8
*
ISO L1
ISO L2
ISO L5
WIN L1
WIN L2
WIN L5
DESKTOP
ISO-6
ISO-11
ISO-15
ISO-17
Descripción de los menús de la impresora
197
ISO L6
PC-8
PC-8 DN
PC-775
PC-850
PC-852
PC-1004
PC-8 TK
PS TEXT
MC TEXT
MS PUB
MATH-8
PS MATH
PI FONT
LEGAL
ISO-4
Tamaño de fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Valores:
ISO-21
ISO-60
ISO-69
WIN 3.0
WINBALT
SYMBOL
WINGDINGS
DNGBTSMS
12,00
*
Rango disponible: 4,00 - 50,00
Establece el valor en incrementos de 0,25.
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada.
NOTA:
El menú
Tamaño de fuente
sólo se muestra para fuentes tipográficas.
Consulte también:
“Tamaño del paso y tamaño en puntos”
Paso de fuente
Uso:
Especificar el paso para las fuentes de monoespaciado escalable.
Valores:
10,00
*
Rango disponible: 6,00 - 24,00
Establece el valor en incrementos de 0,01.
El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de fuente. En el caso de fuentes monoespaciadas no escalables, se muestra el paso, pero no se puede cambiar.
NOTA:
El menú
Paso de fuente
sólo se muestra para fuentes monoespaciados o fijas.
Consulte también:
“Tamaño del paso y tamaño en puntos”
Línea de forma
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Valores:
Series en mm
198
Descripción de los menús de la impresora
64 mm
*1
Rango disponible: 5–128 mm
*1
Establece el valor en incrementos de 1 mm.
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Series en pulgadas
60 pulgadas
*1
Rango disponible: 5–128 pulgadas
*1
Establece el valor en incrementos de 1 pulgada.
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú
Línea de forma
y
Orientación
. Seleccione los valores de
Línea de forma
y
Orientación
correctos antes de cambiar
Línea de forma
.
Consulte también:
Cantidad
Uso:
Definir la cantidad de copias impresas predeterminadas. (Defina el número de copias necesarias para un trabajo determinado en el controlador de impresora. Los valores seleccionados en el controlador de impresora siempre anulan los valores seleccionados en el panel del operador.)
Valores:
1
*
Rango disponible: 1
–
999
Establece el valor en incrementos de 1.
Mejora de imagen
Uso:
Especificar si se habilitará la función de mejora de la imagen, que suaviza la línea límite entre blanco y negro para reducir los bordes irregulares y mejorar el aspecto visual.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado
*
Desactiva la función Mejora de image.
Activa la función Mejora de image.
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Valores:
Deshabilitar
*
Habilitar
Desactiva la función Hex Dump.
Activa la función Hex Dump.
Descripción de los menús de la impresora
199
Modo Borrador
Uso:
Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en modo borrador.
Valores:
Deshabilitar
*
Habilitar
No se imprime en modo borrador.
Se imprime en modo borrador.
Terminación de línea
Uso:
Añadir los comandos de terminación de línea.
Valores:
Deshabilitado
*
Agregar-LF
Agregar CR
CR-XX
No se añade el comando de terminación de línea.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Se añade el comando LF.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Se añade el comando CR.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Se añaden los comandos CR y LF.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Color predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color como
Color
o
Negro
. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que no se especifica un modo de impresión.
Valores:
Negro
*
Color
Imprime en modo blanco y negro.
Imprime en modo color.
Ignorar alimentación del formulario
Uso:
Especificar si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación del formulario.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado
Desactiva la función Ignorar alimentación del formulario.
Activa la función Ignorar alimentación del formulario.
200
Descripción de los menús de la impresora
Utilice el menú
para cambiar la configuración de la impresora que sólo afecta a los trabajos en PDF.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Cantidad
Uso:
Especificar el número de copias que se va a imprimir.
Valores:
1
*
Rango disponible: 1
–
999
Establece el valor en incrementos de 1.
Impresión a 2 caras
NOTA:
La función Impresión a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá por las dos caras de una hoja.
Valor:
1 cara
*
Encuadernación por el borde largo
Encuadernación por el borde corto
Imprime por una cara de la hoja de papel.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.
Modo Impresión
Uso:
Especificar el modo de impresión.
Valor:
Normal
*
Alta calidad
Alta velocidad
Para documentos con caracteres de tamaño normal.
Para documentos con caracteres pequeños o líneas finas, o para documentos impresos con una impresora matricial.
Se imprime con una velocidad superior a la del modo Normal, pero la calidad es inferior.
Contraseña de PDF
Uso:
Especificar la contraseña para imprimir el documento PDF de forma segura.
Valor:
Introducir la contraseña de PDF
Introduzca la contraseña para imprimir el documento PDF de forma segura.
Descripción de los menús de la impresora
201
Clasificación
Uso:
Especificar si se ordenará el trabajo.
Valor:
En orden
Sin orden
*
Ordena el trabajo.
No ordena el trabajo.
Tamaño de salida
Uso:
Especificar el tamaño del papel de salida para PDF.
Valor:
A4
*1
Carta
*1
Automático
*1
Se muestra el tamaño del papel predeterminado.
Diseño
Uso:
Especificar el diseño de salida.
Valor:
% automático
*
100 % (Sin zoom)
Folleto
2 en 1
4 en 1
Color predeterminado
Uso:
Especificar el color de salida.
Valor:
Color (Automático)
*
Negro
PostScript
Utilice el menú
PostScript
para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PostScript.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
202
Descripción de los menús de la impresora
Informe de errores PS
Uso:
Especificar si la impresora envía el contenido del error cuando se trata de errores PostScript.
El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado
*
Descarta el trabajo de impresión sin imprimir ningún mensaje de error.
Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo.
NOTA:
Las instrucciones del controlador PS anulan los valores indicados en el panel del operador.
Tiempo de espera de trabajos PS
Uso:
Especificar el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado
1 minuto
*
Rango disponible: 1-900 minutos
No hay tiempo de espera del trabajo.
Se produce un error de PostScript si el procesamiento no termina dentro del tiempo especificado.
Modo Selección de papel
Uso:
Especificar la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Automático*
Seleccionar bandeja
La bandeja se selecciona con el mismo ajuste que en modo PCL.
La bandeja se selecciona con un método compatible con las impresoras PostScript normales.
Color predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que no se especifica un modo de impresión.
Valores:
Color
*
Negro
Imprime en modo color.
Imprime en modo blanco y negro.
Red
Utilice el menú
Red
para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la misma a través de la red cableada o la red inalámbrica.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
203
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Automático
*
10BASE- T semidúplex
10BASE- T dúplex
Detecta los valores Ethernet automáticamente.
Utiliza 10BASE-T semidúplex.
Utiliza 10BASE-T dúplex.
100BASE- TX semidúplex
Utiliza 100BASE-TX semidúplex.
100BASE- TX dúplex
Utiliza 100BASE-TX dúplex.
1000BASE- T dúplex
Utiliza 1000BASE-T dúplex.
Estado inalámbrico
NOTA:
La función Estado inalámbrico sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica.
Valores:
Conexión
SSID
Cifr.
(Buena)
(Aceptable)
(Baja)
(Sin recepción)
Muestra el nombre que identifica la red inalámbrica.
Muestra el tipo de cifrado.
Configuración Inalámbrica
Uso:
NOTA:
La función Configuración inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Valores:
Seleccionar acceso
Introducción de clave WEP
Entrada de frase de paso
Configuración manual Introducir red (SSID)
Seleccione el punto de acceso en la lista.
Si selecciona un punto de acceso con un método de seguridad WEP, introduzca la clave WEP. Con las claves de
64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales.
Con las claves de 128 bits puede especificar hasta
26 caracteres hexadecimales.
Si selecciona un punto de acceso con un tipo de cifrado
WPA, WPA2 o Mixto, introduzca la frase de paso de 8 a
63 caracteres alfanuméricos.
Especifica un nombre para identificar la red inalámbrica.
Puede especificar hasta 32 caracteres alfanuméricos.
204
Descripción de los menús de la impresora
Infraestructura
Ad-hoc
Sin seguridad
Modo mixto PSK
*
WPA-PSK-TKIP
WPA2-PSK-AES
WEP
Sin seguridad
WEP
*
Seleccione el momento de configurar los valores inalámbricos a través del punto de acceso, como un router inalámbrico.
Especifique Sin seguridad para configurar los valores inalámbricos sin especificar un tipo de cifrado WEP, WPA-
PSK-TKIP ni WPA-PSK-AES.
Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado modo mixto PSK. El modo mixto PSK selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre WPA-
PSK-TKIP, WPA-PSK-AES y WPA2-PSK-AES.
Entrada de frase de paso
Especifica la frase de contraseña de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos.
Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado WPA-PSK-TKIP.
Entrada de frase de paso
Especifica la frase de paso de entre 8 y
63 caracteres alfanuméricos.
Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado WPA2-PSK-AES.
Entrada de frase de paso
Clave de transmisión
Especifica la frase de contraseña de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos.
Especifica la clave WEP que se utiliza en la red inalámbrica.
Con las claves de 64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales. Con las claves de 128 bits puede especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.
Especifica la clave de transmisión entre
Automática
*
,
Clave WEP 1
,
Clave WEP 2
,
Clave WEP 3
y
Clave
WEP 4
.
Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin el punto de acceso, como un router inalámbrico.
Seleccione este valor para definir la configuración inalámbrica sin especificar el tipo de cifrado de WEP.
Especifica la clave WEP que se utiliza en la red inalámbrica.
Con las claves de 64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales. Con las claves de 128 bits puede especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de transmisión
Especifica la clave de transmisión entre
Clave WEP 1
*
,
Clave WEP 2
,
Clave WEP 3
y
Clave WEP 4
.
Descripción de los menús de la impresora
205
Configuración WPS
Uso:
NOTA:
La función Configuración WPS sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Configurar la red inalámbrica mediante WPS.
Valores:
Control de botón de comando
Cancelar
*
Cancela la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado de WPS-PBC.
Código PIN
Iniciar
Iniciar configuración
Imprimir PIN
Define la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado de WPS-PBC.
Configura los valores inalámbricos con el código PIN asignado automáticamente por la impresora.
Imprime el código PIN. Confírmelo introduciendo el PIN asignado a la impresora en su ordenador.
Restablecer inalámbrica
NOTA:
La función Restablecer inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red inalámbrica se restablecerán a sus valores predeterminados.
TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Valores:
Modo IP
IPv4
Doble Pila
*
Modo IPv4
Modo IPv6
Obtener dirección IP
Dirección IP
Máscara de subred
AutoIP
*
Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las direcciones IP.
Usa IPv4 para establecer la dirección IP.
Usa IPv6 para establecer la dirección IP.
Establece la dirección IP automáticamente. Se establece como dirección
IP un valor aleatorio comprendido en el intervalo entre 169.254.1.0 y
169.254.254.255 que no esté actualmente en uso en la red. La máscara de subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP
Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP
Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP
Panel
Establece la dirección IP mediante DHCP.
Utilice esta opción cuando desee establecer la dirección IP manualmente en el panel del operador.
Cuando se establece manualmente una dirección IP, se asigna a la impresora en el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.
Cuando se establece manualmente una dirección IP, la máscara de subred sigue el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no se puede especificar como máscara de subred.
206
Descripción de los menús de la impresora
IPsec
*1
Dirección de puerta de enlace
Deshabilitar
*
Cuando se establece manualmente una dirección IP, la dirección de la puerta de enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.
Desactiva IPsec.
La función IPsec sólo está disponible cuando se ha habilitado IPsec en la Dell Printer Configuration Web Tool.
Protocolos
Uso:
Activar o desactivar cada protocolo. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
LPD
Port9100
FTP
IPP
SMB TCP/IP
SMB NetBEUI
Impresión WSD
SNMP UDP
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Alerta de correo electrónico Deshabilitar
Habilitar
*
EWS Deshabilitar
Habilitar
*
Bonjour (mDNS)
Telnet
HTTP-SSL/TLS
*1
Google Cloud Print
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
Habilitar
*
Deshabilitar
*
Habilitar
Deshabilitar
*
Habilitar
Desactiva el puerto LPD.
Activa el puerto LPD (Line Printer Daemon).
Desactiva el puerto Port9100.
Activa el puerto Port9100.
Desactiva el puerto FTP.
Activa el puerto FTP.
Desactiva el puerto IPP.
Activa el puerto IPP.
Desactiva el puerto SMB TCP/IP.
Activa el puerto SMB TCP/IP.
Desactiva el puerto SMB NetBEUI
Activa el puerto SMB NetBEUI.
Desactiva el puerto WSD.
Activa el puerto WSD.
Desactiva el puerto SNMP UDP.
Activa el puerto UDP del Protocolo simple de administración de redes (SNMP).
Desactiva la función Alerta de E-mail.
Activa la función Alerta de E-mail.
Desactiva el acceso a la
Dell Printer Configuration Web Tool
incorporada en la impresora.
Activa el acceso a la
Dell Printer Configuration Web Tool
incorporada en la impresora.
Desactiva Bonjour (mDNS).
Activa Bonjour (mDNS).
Desactiva Telnet.
Activa Telnet.
Desactiva HTTP-SSL/TLS.
Activa HTTP-SSL/TLS.
Deshabilita Google Cloud Print.
Habilita Google Cloud Print.
Descripción de los menús de la impresora
207
*1
La función HTTP-SSL/TLS sólo está disponible si se ha establecido un certificado digital desde la Dell Printer Configuration Web Tool.
Filtro IP
NOTA:
La función Filtro IP sólo está disponible para LPD o Port9100.
Uso:
Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red cableada o inalámbrica. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
N.º n / Dirección IP (n es un valor entre 1 y 5).
N.º n / Máscara (n es un valor entre 1 y 5).
N.º n / Modo (n es un valor entre 1 y 5). Deshabilitado
*
Permitir
Rechazar
Establece la dirección IP para el filtro n
.
Establece la máscara de dirección para el filtro n
.
Desactiva la función Filtro IP para el filtro n
.
Acepta el acceso desde la dirección IP especificada.
Rechaza e acceso desde la dirección IP especificada.
IEEE 802.1x
NOTA:
La función IEEE 802.1x sólo está disponible cuando la impresora está conectada mediante el cable de LAN y se ha habilitado la autenticación IEEE 802.1x.
Uso:
Deshabilitar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Restablecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil (NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript para una interfaz en paralelo, puede definirse la configuración del
Protocolo Adobe
de la red cableada. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Automático
Estándar
BCP
TBCP
*
Binario
Se utiliza para detectar automáticamente el protocolo de comunicaciones PostScript.
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
Se utiliza cuando el protocolo de comunicaciones admite tanto datos ASCII como binario para conmutar entre ellos en función del código de control especificado.
Se utiliza cuando no se precisa ningún procesamiento especial de los datos.
208
Descripción de los menús de la impresora
Configuraciones USB
Utilice el menú
Configuraciones USB
para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB.
Puerto USB
NOTA:
La función Puerto USB sólo está disponible para el puerto USB de la parte posterior de la impresora.
Uso:
Especificar si se habilitará el puerto USB. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Deshabilitar
Habilitar
*
Desactiva la interfaz USB.
Activa la interfaz USB.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript para una interfaz en paralelo, puede definirse la configuración del
Protocolo Adobe
de la red cableada. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Automático
Estándar
BCP
TBCP
*
Binario
Se utiliza para detectar automáticamente el protocolo de comunicaciones PostScript.
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
Se utiliza cuando el protocolo de comunicaciones admite tanto datos ASCII como binario para conmutar entre ellos en función del código de control especificado.
Se utiliza cuando no se precisa ningún procesamiento especial de los datos.
Configuración del sistema
Utilice
Configuración del sistema
para configurar el modo de ahorro de energía, los tonos de advertencia, la duración del tiempo de espera, el idioma de las pantallas y la configuración de la impresión automática del registro de trabajos.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Temporizador de ahorro de energía
PRECAUCIÓN:
Si se ha habilitado la función Temporizador de apagado automático y se interrumpe el suministro de corriente, los datos almacenados en el disco RAM se borran.
Uso:
Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.
Valores:
Suspensión 6 minutos
*
Rango disponible: 1-60 minutos
Suspensión completa 8 minutos
*
Rango disponible: 1-60 minutos
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo
Suspensión después de finalizar un trabajo.
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo
Suspensión completa después de haber entrado en el modo
Suspensión.
Descripción de los menús de la impresora
209
Temporizador de apagado automático
*1
*1
Deshabilitado
Desactiva el temporizador de apagado automático.
Habilitado
*
180 minutos
*
Rango disponible:
60–1.440 minutos
Especifica el tiempo que la impresora tarda en apagarse automáticamente después de haber entrado en modo Suspensión completa.
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
Si especifica 1 minuto para
Suspensión
, la impresora entra en modo de ahorro de energía 1 minuto después de terminar el trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Especifique 1 minuto si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo tiempo de calentamiento.
Seleccione un valor entre 1 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro de energía cuando reciba datos del equipo. También puede cambiar el estado de la impresora al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del operador.
Si la función Temporizador de apagado automático apaga la impresora, esta no se podrá volver a encender automáticamente. Para volver a encenderla, tendrá que ir hasta la impresora y pulsar el interruptor de encendido usted mismo.
Reinicio automático
Uso:
Restablecer automáticamente la configuración predeterminada y volver al modo de espera si no se indica ningún valor para el tiempo especificado.
Valores:
45 s
*
1 min.
2 min.
3 min.
4 min.
Tiempo de espera de fallo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que se detiene de forma anómala. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado
*
60 segundos
*
Rango disponible:
3-300 segundos
Desactiva el tiempo de espera de fallo.
Establece el período de tiempo que espera la impresora para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.
210
Descripción de los menús de la impresora
Tiempo de espera de trabajo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera la recepción de datos del equipo. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Valores:
Deshabilitad o
Habilitado
*
30 segundos
*
Rango disponible:
5-300 segundos
Fecha y Hora
Uso:
Especificar los formatos de fecha y hora.
Valores:
Desactiva el tiempo de espera de trabajo.
Establece el tiempo que la impresora espera para recibir los datos del equipo.
Ajustar fecha y hora Zona horaria
Fecha
Hora
Formato de fecha
Formato de hora 12 H
24 H
*
Establece la zona horaria.
Establece la fecha según la configuración de
Formato de fecha
.
Establece la hora.
Establece el formato de fecha.
Establece la hora en formato de 12 horas.
Establece la hora en formato de 24 horas.
Tono de audio
Uso:
Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su funcionamiento o cuando aparece un mensaje de advertencia.
Valores:
Panel de control Deshabilitado
*
No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.
Habilitado
Deshabilitado
*
Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.
No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.
Tecla incorrecta
Máquina lista
Trabajo completado Deshabilitado
No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando se completa un trabajo.
Tono de fallo Deshabilitado
Habilitado
*
No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.
Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma anómala.
Tono de alerta
Habilitado
Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.
Deshabilitado
No se emite ningún tono cuando la impresora está lista para procesar un trabajo.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando la impresora está lista para procesar un trabajo.
Sin papel
Deshabilitado
No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando se produce un problema.
Deshabilitado
No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin papel.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
Descripción de los menús de la impresora
211
Alerta de poco tóner Deshabilitado
No se emite ningún tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
Alarma de borrado automático
Habilitado
*
Deshabilitado
*
Se emite un tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
No se emite ningún tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.
Todos los tonos
Habilitado
Deshabilitado
*
Habilitado
Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.
Desactiva todos los tonos de alerta.
Activa a la vez todos los tonos de alerta.
mm/pulg.
Uso:
Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del valor numérico en el panel del operador.
Valores:
Milímetros (mm)
*
Pulgadas (")
Selecciona milímetro como la unidad de medida predeterminada.
Selecciona pulgada como la unidad de medida predeterminada.
NOTA:
El valor predeterminado de
mm/pulg
varía según el valor de otros parámetros, como
País
y
Tamaño de documento
.
Tamaño de papel predeterminado
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
Series en mm
A4
*1
Carta
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Series en pulgadas
A4
Carta
*1
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Cambio A4<>Carta
Uso:
Imprimir trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta si hay papel A4 disponible o imprimir trabajos de tamaño
Carta en papel de tamaño A4 si no hay papel de tamaño Carta disponible.
Valores:
Deshabilitado
*1
No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4.
212
Descripción de los menús de la impresora
Habilitado
*1
*
Imprime trabajos de tamaño A4 en papel tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel
A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).
En función de la configuración de la impresora, esta seguirá imprimiendo en los materiales disponibles aunque tengan un tamaño distinto, o mostrará un mensaje al usuario indicando que elija entre las opciones siguientes:
• Eliminar trabajo
• Suministrar material correcto
Impresión de registro automática
Uso:
Imprimir automáticamente un informe del historial de trabajos después de cada 20 trabajos.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado
No imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.
Imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.
Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú
Informe/Lista
.
Impresión de informes a 2 caras
NOTA:
La función Impresión de informes a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirán los informes por las dos caras de la hoja de papel.
Valores:
1 cara
*
2 caras
Imprime informes por una sola cara de la hoja de papel.
Imprime informes por las dos caras de la hoja de papel.
ID de impresión
Uso:
Especificar la ubicación donde se va a imprimir el ID de usuario.
Valores:
Deshabilitado
*
Superior izquierda
Superior derecha
Inferior izquierda
Inferior derecha
No imprime el ID de usuario.
El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página.
El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la página.
El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página.
El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.
NOTA:
Si imprime en papel de tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no se imprima correctamente.
Descripción de los menús de la impresora
213
Imprimir texto
Uso:
Especificar si la impresora imprimirá los datos PDL no admitidos por la impresora como texto cuando esta los reciba.
Los datos de texto se imprimen en tamaño de papel A4 o Carta.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado
*
Los datos recibidos no se imprimen.
Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.
Hoja panorámica
Uso:
Especificar la posición de la hoja panorámica y también especificar la bandeja en la que se carga la hoja panorámica.
Valores:
Posición de inserción
Especificar bandeja
*1
Deshabilitado
Frontal
Posterior
*
Frontal y Posterior
MPF
Bandeja 1
*
Bandeja 2
*1
No imprime la hoja panorámica.
Se inserta delante de la primera página de cada copia.
Se inserta detrás de la última página de cada copia.
Se inserta delante de la primera página y detrás de la última página de todas las copias.
La hoja panorámica se ha cargado en el MPF.
La hoja panorámica se ha cargado en la bandeja 1.
La hoja panorámica se ha cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Disco RAM
NOTA:
La función Disco RAM sólo está disponible cuando se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional en la impresora.
Uso:
NOTA:
La función Disco RAM no está disponible cuando está instalado el disco duro opcional.
Asignar memoria al sistema de archivos del disco RAM para las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado 300 MB
*
Rango disponible:
50–450 MB
No se asigna memoria al sistema de archivos del disco RAM. Los trabajos de Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba se cancelarán y se recogerán en el registro de trabajos.
Establece la asignación de memoria al sistema de archivos del disco RAM en incrementos de 50 MB.
NOTA:
Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú
Disco RAM
.
214
Descripción de los menús de la impresora
Bandeja sustituta
Uso:
Especificar si se utilizará papel de un tamaño distinto cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
Valores:
Deshabilitado
Tamaño mayor
Tamaño más cercano
*
Utilizar MPF
No se acepta sustitución de tamaño de bandeja.
Sustituye el papel po el siguiente tamaño mayor. Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más cercano.
Sustituye el papel por el tamaño más cercano.
Sustituye el papel del MPF.
Configurar tiempo disponible
Uso:
Definir el período de disponibilidad de la función de impresión.
Valores:
Imprimir Deshabilitado
*
Habilitado
Hora de inicio
Hora de finalización
Periodicidad
No especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Establece la hora de inicio del tiempo disponible.
Establece la hora de fin del tiempo disponible.
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
NOTA:
Configurar tiempo disponible
puede definirse si
Imprimir
se ha establecido en
Habilitar
.
Caducidad de trabajo protegido
Uso:
NOTA:
La función Caducidad de trabajo protegido sólo está disponible si
Disco Ram se ha definido como
Habilitado
o si se ha instalado el disco duro opcional.
Especificar la fecha y la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
Valores:
Modo de caducidad Deshabilitado
*
Hora de caducidad
Habilitado
No especifica la fecha y la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
Establece la fecha y la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
Establece la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como
Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
Descripción de los menús de la impresora
215
Periodicidad
Configuración semanal
Configuración mensual
Diariamente
Semanalmente*
Mensualmente
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
*
Día 1
*
Rango disponible:
Días 1 a 28
Establece los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional que se eliminarán a diario.
Establece los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional que se eliminarán semanalmente.
Establece los archivos almacenados como Impresión segura que se eliminarán mensualmente.
Establece el día de la semana en el que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura.
Establece el día del mes en el que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
Modo ColorTrack
Uso:
Especificar quién tiene acceso a la impresión en color.
Valores:
Deshabilitado
*
Modo interno
Modo externo
No se limita el acceso a la impresión en color.
Se limita el acceso a la impresión en color. La autenticación se realiza mediante utilizando la información de usuario registrada en la impresora.
Se limita el acceso a la impresión en color. La autenticación se realiza mediante un servidor de autenticación externo.
Usuario no registrado
Uso:
Especificar si se permitirá la impresión de datos sin información de autenticación.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado
*1
*1
No se permite que los usuarios impriman los datos.
Se permite que los usuarios sin cuenta impriman los datos.
Defina la Contraseña de usuario sin cuenta mediante la Dell Printer Configuration Web Tool.
216
Descripción de los menús de la impresora
Impresión de color automático a monocromática
Uso:
NOTA:
La función Impresión de color automático a monocromática está disponible si se ha deshabilitado Dell ColorTrack.
Especificar si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado
Imprime con el modo de color especificado.
Imprime todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.
Informe de errores de ColorTrack
Uso:
Especificar si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que se produzcan al imprimir con ColorTrack.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado
No se imprime el informe de errores cuando se produce un error al imprimir con ColorTrack.
Se imprime el informe de errores cuando se produce un error al imprimir con ColorTrack.
Con membrete a 2 caras
NOTA:
La función Modo con membrete a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá por las dos caras cuando se utiliza papel con membrete.
Valores:
Deshabilitar
*
Habilitar
No se imprime por las dos caras del papel con membrete.
Se imprime por las dos caras del papel con membrete.
Mensaje de alerta de tóner bajo
Uso:
Especificar si se mostrará el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner esté bajo.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado
*
No se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.
Se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.
Descarga de software
Uso:
Habilitar o deshabilitar la descarga de actualizaciones de firmware.
Valores:
Deshabilitar
Habilitar
*
Desactiva las actualizaciones de firmware.
Activa las actualizaciones de firmware.
Descripción de los menús de la impresora
217
Utilizar otra bandeja
Uso:
Cambiar a otra bandeja de papel cuando no queda papel del tamaño indicado en la bandeja especificada.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado
*
No imprime en otros tamaños de papel disponibles en otras bandejas cuando no queda papel del tamaño especificado para el trabajo en cuestión.
Muestra un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado se ha agotado en la bandeja de papel.
NOTA:
Si selecciona otra bandeja de papel con un tamaño de papel menor que el especificado en el trabajo, las partes que no entren en el área de impresión no se imprimirán (el tamaño de impresión no se ajusta automáticamente).
Asistente de encendido
Uso:
Realizar la configuración inicial de la impresora.
Mantenimiento
Utilice el menú
Mantenimiento
para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de la calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Versión del F/W
Uso:
Confirmar la versión actual del firmware.
Etiqueta de servicio
Uso:
Confirmar la etiqueta de servicio.
Código express
Uso:
Confirmar el código de servicio express.
Densidad del papel
Uso:
Especificar los valores de densidad del papel.
Valores:
Normal
Etiqueta
Ligero
Normal
*
Ligero
Normal
*
218
Descripción de los menús de la impresora
Ajustar la unidad de correa de transferencia
Uso:
Ajustar la polaridad de transferencia cuando se produce un efecto fantasma. (La imagen fantasma puede ser la imagen de la página anterior o parte de la página que se está imprimiendo en ese momento.)
Valores:
Desplazamiento K 0
*
Desplazamiento
YMC
Rango disponible: -5 a +5
0
*
Rango disponible: -5 a +5
Si aparecen débiles imágenes fantasma de color negro, pruebe bajando el valor.
Si aparecen débiles imágenes fantasma en color (amarillo, magenta o cian), pruebe bajando el valor.
Ajustar segundo BTR
Uso:
NOTA:
La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Especificar el ajuste de voltaje del rodillo de transferencia para cada tipo de papel.
Valores:
Normal
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Etiqueta
Sobre
Reciclado
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Establece el voltaje del rodillo de transferencia en incrementos de
1. Es posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si ve motas en las copias impresas, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en las copias impresas, pruebe disminuyendo el voltaje.
Descripción de los menús de la impresora
219
Ajustar la unidad del fusor
Uso:
NOTA:
La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Ajustar el valor de temperatura de la unidad del fusor para cada tipo de papel.
Valores:
Normal
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Etiqueta
Sobre
Reciclado
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Establece la temperatura de la unidad del fusor en incrementos de 1. Es posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se riza, pruebe bajando la temperatura. Cuando el tóner no se adhiere a papel adecuadamente, pruebe subiendo la temperatura.
Ajuste de registro automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Valores:
Deshabilitado
Habilitado
*
El ajuste del registro del color no se realiza automáticamente.
Realiza el ajuste del registro del color automáticamente.
220
Descripción de los menús de la impresora
Ajuste de registro de color
Uso:
Realizar manualmente el ajuste del registro del color.
Los ajustes del registro del color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:
La función
Ajuste de registro de color
se puede configurar cuando
Ajuste de registro automático
está establecida en
Deshabilitado
.
Valores:
Corrección auto
Cuadro de registro de color
Introducir número
Cancelar
*
Iniciar
Sí
No
*
LY
LM
LC
RY
RM
RC
PY
PM
PC
No realiza la corrección del registro de color.
Realiza la corrección de registro de color automáticamente.
Se imprime un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de colores imprime un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los valores en la parte derecha que están al lado de la línea totalmente recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de esta línea es 0, no es necesario realizar el ajuste de registro del color. Si el valor de esta línea es cualquier valor que no sea 0, especifique los valores de ajuste en Ajuste lateral y Ajuste de proceso de
Introducir número
.
No se imprime un cuadro de registro de color.
Rango disponible:
-9 a +9
Rango disponible:
-9 a +9
Rango disponible:
-9 a +9
Establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y de proceso (dirección de alimentación del papel) individualmente para amarillo, magenta y cian. Introduzca un número en el orden siguiente: ajuste lateral
(izquierda = L), ajuste lateral (derecha = R) y ajuste de proceso.
Pulse el botón
(Aceptar)
para guardar todos los valores.
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.
Inicializar contador de impresiones
Uso:
Inicializar el contador de impresiones de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresiones, el recuento se pone a cero.
Restaurar la unidad del fusor
Uso:
Inicializar el contador de vida útil de la unidad del fusor. Después de sustituir la unidad del fusor, asegúrese de inicializar su contador de vida útil.
Descripción de los menús de la impresora
221
Restaurar la unidad de la correa de transferencia
Uso:
Inicializar el contador de vida útil de la unidad de correa de transferencia. Después de sustituir la unidad de correa de transferencia, asegúrese de inicializar su contador de vida útil.
Borrar el historial de trabajos
Uso:
Borrar todos los trabajos finalizados del historial de trabajos.
Borrar el almacenamiento
Uso:
NOTA:
La función Borrar el almacenamiento sólo está disponible si se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y
Disco RAM
se ha definido como
Habilitado
o si se ha instalado el disco duro opcional.
Borrar todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público, Impresión de prueba y como Impresión almacenada en el disco RAM o el disco duro opcional.
Valores:
Borrar todo
Documento seguro
Documento almacenado
Elimina todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de buzón privado,
Impresión de buzón público e Impresión de prueba en el disco Ram o el disco duro opcional.
Elimina todos los archivos almacenados como Impresión segura en el disco Ram o el disco duro opcional.
Elimina todos los archivos almacenados como Impresión almacenada en el disco Ram o el disco duro opcional.
Formatear disco duro
Uso:
NOTA:
La función Formatear disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Inicializar el disco duro opcional.
Tóner no Dell
Uso:
Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante.
PRECAUCIÓN:
El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado
No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.
222
Descripción de los menús de la impresora
NOTA:
Si el ajuste de altitud se configura de forma incorrecta se obtendrá una baja calidad de impresión, una indicación errónea del tóner que queda, etc.
Valores:
0 m
*
1.000 m
2.000 m
3.000 m
Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
Configuración segura
Utilice el menú
Configuración segura
para definir una contraseña a fin de limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Consulte también:
Bloqueo del panel
Uso:
Definir un acceso limitado a
Configuración de administración
mediante una contraseña, y definir o modificar la contraseña.
Valores:
Control de bloqueo del panel
Cambiar Contraseña
*1
*1
Deshabilitar
*
Habilitar
0000
–
9999
Desactiva la protección por contraseña de
Configuración de administración
.
Activa la protección por contraseña de
Configuración de administración
.
Define o cambia la contraseña requerida para acceder a
Configuración de administración
.
Este elemento sólo está disponible si se ha establecido
Control de bloqueo del panel
como
Habilitar
.
Función habilitada
Uso:
NOTA:
La función Función habilitada sólo está disponible si
Control de bloqueo del panel
se ha establecido como
Habilitar
.
Especificar si se habilitará o se deshabilitará cada una de las funciones de la impresora o si será necesaria una contraseña para utilizarlas.
Valores:
Imprimir desde USB Habilitado
*
Habilitado
(Contraseña)
Habilitado
(Contraseña de color)
Deshabilitado
Activa la función Imprimir desde USB.
Activa la función Imprimir desde USB, pero se necesita una contraseña.
Activa la función Imprimir desde USB con un modo de color, pero se necesita una contraseña.
Desactiva la función Imprimir desde USB.
Descripción de los menús de la impresora
223
Cambiar contraseña
*1
*1
Cambia la contraseña que se ha definido en el menú
Función habilitada
.
Este elemento sólo está disponible si se ha seleccionado
Habilitar (Contraseña)
o
Habilitar (Contraseña de color)
.
Cifrado de datos
NOTA:
La función Cifrado de datos sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Uso:
Deshabilitar o habilitar el cifrado de datos al utilizar la impresora.
Valores:
Cifrado
Clave de cifrado
Deshabilitado
*
Habilitado
Desactiva el cifrado de los datos.
Activa el cifrado de los datos.
Define una clave necesaria para el cifrado.
Sobrescritura de disco duro
NOTA:
La función Sobrescritura de disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
NOTA:
La sobrescritura del disco duro puede tardar varias horas. Al sobrescribir el disco duro, todas las funciones de la impresora quedan deshabilitadas.
Uso:
Borrar el contenido de todo el disco duro sobrescribiéndolo con datos sin sentido.
Valores:
Deshabilitado
*
Contraseña única
3 contraseñas
Desactiva la sobrescritura de disco duro.
Sobrescribe el disco una vez.
Sobrescribe el disco tres veces.
Error de conexión
NOTA:
La función Error de conexión sólo está disponible si
Control de bloqueo del panel
se ha establecido como
Habilitar
.
Uso:
Especificar el número de intentos de acceso incorrectos permitidos al iniciar una sesión como administrador en
Configuración de administración
y en el menú
Informe/Lista
.
Valores:
Deshabilitado
*
Habilitado 5
*
Rango disponible: 1–10
No permite que un administrador inicie una sesión tras un intento de acceso incorrecto.
Establece el número de intentos de acceso incorrectos permitidos cuando un administrador inicia una sesión.
224
Descripción de los menús de la impresora
Valores predeterminados
Utilice
Valores predeterminados
para modificar los valores predeterminados del menú
Imprimir desde USB
.
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Modificar los valores predeterminados del menú
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
.
Consulte “Imprimir desde USB” para obtener información más detallada.
Configuración de bandeja
Utilice el menú
Configuración de bandeja
para definir el material de impresión cargado en la bandeja 1 y en el alimentador de 550 hojas opcional.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
MPF
Uso:
Especificar el papel cargado en el MPF.
Valores:
Tamaño de papel
*1
Series en mm
Series en pulgadas
Utilizar configuración del controlador
*
A4
A5
B5
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
Utilizar configuración del controlador
*
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
A4
A5
B5
Sobre #10
Descripción de los menús de la impresora
225
Tipo de papel
*1
Modo MPF
Mostrar texto emergente
*1
*1
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Color C2
Normal grueso Cara 2
Reciclado C2
Especificado desde el panel
Especificado por el controlador
*
Deshabilitado
Habilitado*
Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el panel del operador.
Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el controlador de impresora.
No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina
Tipo de papel
y
Tamaño de papel
cuando se carga papel en el MPF.
Muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina
Tipo de papel
y
Tamaño de papel
cuando se carga papel en el MPF.
Este elemento sólo está disponible cuando se establece
Modo MPF
en
Panel especificado
.
226
Descripción de los menús de la impresora
Bandeja 1
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja 1.
Valores:
Tamaño de papel
Series en mm
Series en pulgadas
Tipo de papel
A4
*1
A5
B5
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
Tamaño personalizado
Carta
*1
Ejecutivo
Folio
Legal
A4
A5
B5
Tamaño personalizado
Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Color C2
Normal grueso Cara 2
Reciclado C2
Descripción de los menús de la impresora
227
Mostrar texto emergente Deshabilitado
Habilitado
*
No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina la bandeja 1.
Tipo de papel
y
Tamaño de papel
cuando se carga papel en
Muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina la bandeja 1.
Tipo de papel
y
Tamaño de papel
cuando se carga papel en
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
NOTA:
Bandeja 2
NOTA:
La función Bandeja 2 sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Valores:
Tamaño de papel
Tipo de papel
Automático
*
Tamaño personalizado
Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Color C2
Normal grueso Cara 2
Reciclado C2
Mostrar texto emergente Deshabilitado
Habilitado
*
No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina
Tipo de papel
y
Tamaño de papel
cuando se carga papel en el alimentador de 550 hojas opcional.
Se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina
Tipo de papel
y
Tamaño de papel
cuando se carga papel en el alimentador de 550 hojas opcional.
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
228
Descripción de los menús de la impresora
Prioridad de bandeja
Uso:
Establecer el orden de prioridad de las bandejas de papel para la selección automática de bandejas. Si hay bandejas de papel cargadas con el mismo tipo y tamaño de papel, la bandeja se selecciona de acuerdo con este orden de prioridad.
Valores:
Prioridad 1
Prioridad 2
*1
Prioridad 3
*2
*1
*2
MPF
*
Bandeja 1
Bandeja 2
MPF
Bandeja 1
*
Bandeja 2
MPF
Bandeja 1
Bandeja 2
*
Establece el MPF como primera prioridad.
Establece la bandeja 1 como primera prioridad.
Establece el alimentador de 550 hojas opcional como primera prioridad.
Establece el MPF como segunda prioridad.
Establece la bandeja 1 como segunda prioridad.
Establece el alimentador de 550 hojas opcional como segunda prioridad.
Establece el MPF como tercera prioridad.
Establece la bandeja 1 como tercera prioridad.
Establece el alimentador de 550 hojas opcional como tercera prioridad.
La bandeja seleccionada en
Prioridad 1
no se visualiza.
Las bandejas seleccionadas en
Prioridad 1
y
Prioridad 2
no se visualizan.
Idioma del panel
Uso:
Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD.
Valores:
English
*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
Descripción de los menús de la impresora
229
Menú Imprimir
Utilice el menú Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.
NOTA:
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Impresión segura
NOTA:
La función Impresión segura sólo está disponible si
Disco RAM
se ha definido como
Habilitado
o se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede conservar el trabajo en la memoria hasta que el usuario llegue a la impresora e introduzca la contraseña correspondiente en el panel del operador.
Valores:
ID de usuario específico
Todos los documentos
Nº de documento
*1
*2
Eliminar después de imprimir
Eliminar
Eliminar después de imprimir
Eliminar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de impresora.
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
Elimina el documento especificado de la memoria de impresión después de imprimirlo.
Elimina el documento especificado de la memoria de impresión.
*
1
*
2
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Buzón privado
NOTA:
La función Impresión de buzón privado sólo está disponible si
Disco RAM
se ha definido como
Habilitado
o se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón privado y cómo se imprimirá.
Valores:
ID de usuario específico
Todos los documentos
*1
Imprimir
Eliminar después de imprimir
Utilizar configuración del PC
Introducir número de copias
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de impresora.
Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.
Establece el número de copias.
Utilizar configuración del PC
Introducir número de copias
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.
Establece el número de copias.
230
Descripción de los menús de la impresora
Nº de documento
*2
Eliminar
Imprimir
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Establece el número de copias.
Introducir número de copias
Eliminar después de imprimir
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
Establece el número de copias.
Introducir número de copias
Eliminar
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
*
1
*
2
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Buzón público
NOTA:
La función Impresión de buzón público sólo está disponible si
Disco RAM
se ha definido como
Habilitado o se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón público y cómo se imprimirá.
Valores:
ID de usuario específico
Todos los documentos
*1
Nº de documento
*2
Imprimir
Eliminar después de imprimir
Eliminar
Imprimir
Eliminar después de imprimir
Utilizar configuración del PC
Introducir número de copias
Introducir número de copias
Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.
Establece el número de copias.
Utilizar configuración del PC
Introducir número de copias
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.
Establece el número de copias.
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Establece el número de copias.
Introducir número de copias
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
Establece el número de copias.
Descripción de los menús de la impresora
231
*
1
*
2
Eliminar
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Impresión de prueba
Uso:
NOTA:
La función Impresión de prueba sólo está disponible si
Disco RAM
se ha establecido como
Habilitar
.
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en la Impresión de prueba y cómo se imprimirá. Cuando se envía el trabajo de impresión desde el controlador de impresora del PC, se imprime una sola copia para que el usuario compruebe las copias impresas. Si está satisfecho con el resultado de la impresión, ahora puede imprimir más copias.
Así se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez.
Valores:
ID de usuario específico
Todos los documentos
Nº de documento
*1
*2
Imprimir
Eliminar después de imprimir
Eliminar
Imprimir
Eliminar después de imprimir
Eliminar
Utilizar configuración del PC
Introducir número de copias
Introducir número de copias
Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.
Establece el número de copias.
Utilizar configuración del PC
Introducir número de copias
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.
Establece el número de copias.
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Establece el número de copias.
Introducir número de copias
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
Establece el número de copias.
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
*
1
*
2
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
232
Descripción de los menús de la impresora
Imprimir desde USB
NOTA:
La función Imprimir desde USB sólo está disponible cuando hay una memoria USB conectada en el puerto USB.
Seleccionar documento
Uso:
Especificar el documento almacenado en la raíz, archivo, o carpeta de la memoria USB.
Iniciar impresión
Uso:
Iniciar la impresión del archivo seleccionado.
Documento
Uso:
Cambiar el archivo que desea imprimir.
Color de salida
Uso:
Especificar si se imprimirá en blanco y negro o en color.
Valores:
A todo color
*
Blanco y negro
Se imprime en color.
Se imprime en blanco y negro.
Seleccionar bandeja
Uso:
Especificar la bandeja de entrada.
Valores:
MPF
Bandeja 1
*
Bandeja 2
*1
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Tamaño de papel de MPF
Uso:
NOTA:
La función Tamaño de papel de MPF sólo está disponible si se ha seleccionado
MPF: Cualquiera
en
Seleccionar bandeja
.
Especificar el tamaño de papel del MPF.
Valores:
Series en mm
A4
*1
A5
Descripción de los menús de la impresora
233
B5
Carta
Folio
Legal
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Series en pulgadas
A4
A5
B5
Carta
*1
Folio
Legal
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Tipo de papel de MPF
NOTA:
La función Tipo de papel de MPF sólo está disponible si se ha seleccionado
MPF: Cualquiera
en
Seleccionar bandeja
.
Uso:
Especificar el tipo de papel del MPF.
Valores:
Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Sobre
Reciclado
Papel con membrete
Preperforado
Color
234
Descripción de los menús de la impresora
Impresión a 2 caras
NOTA:
La función Impresión a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Imprimir por ambas caras de una hoja de papel.
Valores:
1 -> 1 cara
*
Encuadernación por el borde largo
Encuadernación por el borde corto
Varias en 1
Uso:
Especificar el diseño de salida.
Valores:
Imprime por una cara de la hoja de papel.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.
Deshabilitado
*
2 en 1
4 en 1
Imprime una página en una cara de la hoja de papel.
Imprime dos páginas en una cara de la hoja de papel.
Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de papel.
Clasificación
Uso:
Especificar si se va a ordenar el trabajo.
Valores:
En orden
Sin orden
Ordena un trabajo.
No ordena un trabajo.
Contraseña de PDF
Uso:
Introducir la contraseña cuando se imprime un archivo PDF protegido mediante una contraseña de apertura de documento (contraseña para abrir el archivo PDF).
Valores:
Introducir la contraseña de PDF
Introduzca la contraseña de apertura de documento para imprimir el trabajo PDF protegido.
Bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar la configuración establecida por el administrador.
Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú, permaneciendo los valores de la impresora invariables. Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden configurar mediante el controlador de impresora.
NOTA:
La desactivación de los menús del panel del operador no impide el acceso a los menús Impresión almacenada y
Configuración de bandeja.
Descripción de los menús de la impresora
235
Activación del bloqueo del panel
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración segura
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Asegúrese de que
Bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Asegúrese de que
Control de bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Pulse el botón hasta que
Habilitar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
7
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de recordar su contraseña. El procedimiento explicado a continuación le permite restablecer la contraseña.
• Apague la impresora. Ahora, manteniendo pulsado el botón pasos 7 y 8.
(Menú),
encienda la impresora. Realice los
8
Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
La contraseña se habrá modificado.
NOTA:
Si cambia la contraseña, mientras
Bloqueo del panel
está definido como
Habilitado
, realice los pasos 1 a 4 anteriores. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Cambiar contraseña
y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar). Siga los pasos 7 y 8 anteriores para cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña
.
Desactivación del bloqueo del panel
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración segura
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Asegúrese de que
Bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Asegúrese de que
Control de bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Asegúrese de que
Deshabilitar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
7
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
La configuración se habrá modificado.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.
Los parámetros de menú siguientes son excepciones y no se restablecen.
• Configuración de red
• Configuración y contraseña de Bloqueo del panel
• Configuración y contraseñas de Función habilitada
• Configuración de Error de conexión
236
Descripción de los menús de la impresora
• Parámetros de Configurar tiempo disponible
• Configuración de Caducidad de trabajo protegido
• Configuración de Puerto USB
• Configuración de Cifrado de datos
• Configuración de Sobrescritura de disco duro
• Configuración de Modo ColorTrack
• Configuración de Informe de errores de ColorTrack
• Configuración de Usuario no registrado
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (
Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón el botón
hasta que
Restaurar valores predeterminados
aparezca resaltado y entonces pulse
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
Sí
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
La impresora se reinicia automáticamente.
(Aceptar)
.
Descripción de los menús de la impresora
237
238
Descripción de los menús de la impresora
Puntualizaciones sobre el material de impresión
17
Material de impresión hace referencia a papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales. Seleccionar el material de impresión adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. Esta sección explica la selección y el cuidado de los materiales de impresión.
NOTA:
Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel para inyección de tinta en esta impresora.
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2 la mejor calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
de fibra larga. Para obtener
de fibra larga. Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Cuando tenga que cargar papel, identifique primero la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo
Características del papel
Las características de papel que se apuntan a continuación afectan a la calidad y a la fiabilidad de la impresión. Se recomienda tener presentes estas indicaciones a la hora de planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Gramaje
La bandeja carga automáticamente papel con gramajes de 60 g/m un gramaje menor a 60 g/m
2
óptimo, utilice papel de 75 g/m
2
de fibra larga.
2
a 216 g/m multipropósito (MPF) carga automáticamente papel con gramajes de 60 g/m
2
2
de fibra larga. El alimentador a 216 g/m
2
de fibra larga. El papel con
podría no cargarse correctamente y provocar atascos. Para disfrutar de un rendimiento
Curvatura
Es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. Una curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde es sometido a altas temperaturas. Almacenar el papel fuera de su envase, incluso en la bandeja de papel, puede hacer que el papel se curve antes de su impresión y provocar problemas de alimentación indepedientemente del grado de humedad existente. Si va a imprimir en papel abarquillado, alíselo y colóquelo en el MPF.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se adherirá a él de forma adecuada, esto dará lugar a una mala calidad de impresión. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. El papel con una suavidad comprendida entre 150 y
250 puntos Sheffield es el que proporciona la mejor calidad de impresión.
Contenido de humedad
El grado de humedad del papel afecta tanto a la calidad de la impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se evitarán problemas de impresión derivados de la exposición innecesaria del papel a la humedad.
Puntualizaciones sobre el material de impresión
239
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 g/m
135 g/m
2
, se recomienda la fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m
2
2 a
, es preferible la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100 % química. El papel que contenga fibras (de algodón, por ejemplo) podría dar lugar a una utilización deficiente del papel.
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
. El papel de tipo comercial diseñado para uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable. Utilice
únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder el color, en el que no se corra la tinta o el tóner, ni libere emisiones peligrosas. El proceso de impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es apto para impresoras láser.
Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Cuando seleccione un material de impresión, tenga en cuenta su gramaje, contenido de fibra y color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
• Papel tratado químicamente utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón, papel de copia sin carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
• Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
• Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura de la unidad del fusor de la impresora.
• Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) superior a
±0,09 pulgadas, como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
En algunos casos el registro se puede ajustar mediante un programa de software para imprimir correctamente en estos formularios.
• Papel encapado (bond borrable), papel sintético y papel térmico.
• Papel de superficie rugosa o con textura gruesa y bordes rugosos.
• Papel reciclado cuyo contenido de residuos postconsumo superan el 25 %, es decir, que no cumpla con los requisitos de la norma DIN 19 309.
• Formularios o documentos multicopia.
• La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios en blanco o manchas en el texto) cuando se imprima en papel ácido o de talco.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
• Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
• Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el envase del papel.
• No utilice papel que haya cortado o recortado.
• No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir atascos de papel.
240
Puntualizaciones sobre el material de impresión
• No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.
• Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja.
• Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los bordes de las hojas sobre una superficie plana.
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
Siga estas indicaciones cuando necesite seleccionar material preimpreso y papel con membrete para la impresora:
• Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
• Utilice únicamente formularios y papel con membrete impresos mediante un proceso fotolitográfico o de grabado.
• Elija un tipo de papel que absorba la tinta, es decir, en el que la tinta no se corra.
• Evite utilizar papel con superficie de textura rugosa o muy gruesa.
• Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para ser utilizado en copiadoras xerográficas. La tinta deberá soportar temperaturas de 225 °C sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
• Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la silicona de la unidad del fusor. Las tintas que se secan por oxidación o las tintas con base de aceite deberían cumplir estos requisitos, puede que las de látex no los cumplan. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.
Selección de papel preperforado
Siga estas indicaciones cuando seleccione papel preperforado para la impresora:
• Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel preperforado.
• Es importante que el papel se perfore durante el proceso de fabricación, no que se taladre una vez que ya estén las resmas empaquetadas. El papel taladrado puede provocar atascos cuando varias hojas pasan por el recorrido de la impresora. Esto podría producir atascos de papel.
• El papel preperforado puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que tenga que limpiar la impresora con más frecuencia y que la fiabilidad de la alimentación no sea tan buena como con el papel normal.
• Las directrices sobre el gramaje del papel preperforado son las mismas que para el papel no perforado.
Puntualizaciones sobre el material de impresión
241
Sobres
Según el sobre, es posible que se produzcan arrugas de distinta consideración. Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión. Para obtener más información
sobre cómo se cargan los sobres, consulte “Carga de un sobre en el MPF”.
Al imprimir en sobres:
• Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para ser utilizados en impresoras láser.
• Establezca el origen del material de impresión para el MPF. Defina el tipo de papel como
Sobre
y seleccione el tamaño correcto de sobre en el controlador de impresora.
• Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
. El alimentador de sobres admite unidades de hasta 105 g/m algodón del 100 % no deberán exceder los 90 g/m
2
de gramaje.
2 de gramaje, siempre y cuando el contenido de algodón sea inferior o igual al 25 %. Los sobres con un contenido de
• Utilice únicamente sobres recién desempaquetados y que no presenten ningún daño.
• Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su proveedor de sobres.
• Ajuste la guía a la anchura de los sobres.
• Para cargar un sobre en el MPF, inserte el sobre con la solapa cerrada o abierta y el borde corto del sobre mirando hacia la impresora. La cara de impresión deberá estar boca arriba.
• Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
• Asegúrese de que la humedad sea baja; una humedad alta (más del 60 %) y las elevadas temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.
• Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
– Tengan excesivos dobleces o estén muy curvados.
– Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma.
– Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
– Utilicen presillas metálicas, cierres con cordón o barras plegables de metal.
– Tengan un diseño de trabado.
– Tengan pegados sellos de correo.
– Tengan adhesivo a la vista cuando la solapa esté en posición de sellado o cerrado.
– Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
– Tengan un acabado rugoso, arrugado o doblado.
242
Puntualizaciones sobre el material de impresión
Etiquetas
La impresora puede imprimir en numerosas etiquetas diseñadas específica y exclusivamente para las impresoras láser.
Al seleccionar etiquetas:
• El adhesivo de la etiqueta, la cara de impresión y el acabado deben soportar una temperatura de 205 °C y una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).
• Utilice etiquetas que no puedan sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
• No utilice hojas de etiquetas cuyo dorso sea de un material que resbale.
PRECAUCIÓN:
Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Al imprimir en etiquetas:
• Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
• Defina el tipo de papel como
Etiqueta
en el controlador de impresora.
• Cargue las etiquetas en el MPF. La bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional no admiten etiquetas.
• No cargue etiquetas junto con otro tipo de papel en el MPF.
• No imprima dentro del área de troquelado de 1 mm.
• No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones ni entre las áreas de troquelado de la etiqueta.
• No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez.
• Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
• No utilice etiquetas que tengan adhesivo a la vista.
• Utilice hojas de etiquetas a las que no le falte ninguna etiqueta. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión y provocar un atasco.
• No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Se recomienda la aplicación por zonas del adhesivo a una distancia de al menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
ADVERTENCIA:
De lo contrario, podría producirse un atasco y contaminar la impresora y los cartuchos con adhesivo. Como resultado, podrían anularse las garantías de la impresora y los cartuchos.
Almacenamiento del material de impresión
Las indicaciones siguientes le ayudarán a evitar problemas de alimentación del material de impresión y de calidad de impresión desigual.
• Almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea de aproximadamente 21 °C y la humedad relativa del 40 %.
• Es preferible colocar las cajas de material de impresión en una estantería o palé, no en el suelo directamente.
• Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los bordes no se comben ni curven.
• No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Puntualizaciones sobre el material de impresión
243
Identificación del material de impresión y especificaciones
Las siguientes tablas muestran información sobre el material de impresión.
Tamaños de papel compatibles
Tamaño de papel MPF Bandeja 1 Alimentador de 550 hojas opcional
Unidad de impresión a
2 caras
Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Folio (8,5 x 13 pulg.)
Legal (8,5 x 14 pulg.)
Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.)
Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulg.)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
N
Monarch (3,875 x 7,5 pulg.)
DL (110 x 220 mm)
S
S
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
C5 (162 x 229 mm)
Personalizado
*1, 2
*1
*2
S
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
S
Personalizado: anchura: 76,2 mm (3,0 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para el MPF; 148 mm (5,83 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para la bandeja
1 y el alimentador de 550 hojas opcional longitud: 127,0 mm (5,0 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.) para el MPF; 210 mm (8,27 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.) para la bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional
El controlador XPS no admite el papel de tamaño personalizado.
244
Puntualizaciones sobre el material de impresión
Tipos de papel compatibles
Normal
Portadas
Encapado
Etiqueta
Tipo de papel
Sobre
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Ligero
Normal
Grueso
Normal
Grueso
Normal
Grueso
Normal
Ligero
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Lado 1
S
S
S
S
S
S
MPF
N
S
N
N
N
N
N
N
S
Lado 2
S
S
N
N
S
N
Bandeja 1
N
S
N
N
N
N
N
N
S
Lado 2
S
S
N
N
S
N
S
S
S
S
N
N
S
N
S
Lado 1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
N
S
Alimentador de 550 hojas opcional
Lado 1 Lado 2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
Unidad de impresión a 2 caras
Lado 1 Lado 2
S
S
N
N
N
S
S
S
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
NOTA:
Para papel normal y etiquetas, puede ajustar la densidad del papel seleccionando Densidad del papel (Ligero o Normal) en Mantenimiento desde el panel del operador, Herramientas o Dell™ Printer Configuration Web Tool. Después de ajustar la configuración de Densidad del papel, la impresora utiliza esta configuración para el papel normal y las etiquetas.
Especificaciones del tipo de papel
Gramaje (g/m
2
)
Normal
Normal grueso
Reciclado
Etiquetas
Tipo de papel
Portadas
Portadas grueso
Sobre
Encapado
Encapado grueso
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
-
60–90
80/90–105
60–105
106–163
164–216
-
106–163
164–216
60–90
60–90
60–90
60–90
Observaciones
-
-
-
-
-
-
No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta.
-
-
-
No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta.
-
No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta.
Puntualizaciones sobre el material de impresión
245
246
Puntualizaciones sobre el material de impresión
18
Carga de material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Antes de cargar cualquier material de impresión, identifique la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el envase del material de impresión.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Capacidad
La bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) admiten:
• 550 hojas de papel estándar.
El alimentador multipropósito (MPF) admite:
• 150 hojas de papel estándar.
Dimensiones del material de impresión
Las dimensiones máximas del material de impresión con las que pueden trabajar la bandeja 1 y el alimentador de
550 hojas opcional son:
• Anchura: 148 a 215,9 mm (5,83 a 8,5 pulg.)
• Longitud: 210 a 355,6 mm (8,27 a 14,00 pulg.)
Las dimensiones máximas del material de impresión con las que puede trabajar el MPF son:
• Anchura: 76,2 a 215,9 mm (3,00 a 8,5 pulg.)
• Longitud: 127 a 355,6 mm (5,00 a 14,00 pulg.)
Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de
550 hojas opcional
Esta sección explica cómo se carga papel con membrete. Para obtener información sobre la carga de materiales de
impresión distintos del papel con membrete, consulte “Carga de papel”.
NOTA:
Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.
NOTA:
Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel para inyección de tinta en la impresora.
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y preperforado)
El papel preimpreso, como el papel con membrete o el papel preperforado, debe colocarse con el borde superior primero y el lado de impresión hacia arriba en la impresora Dell C3760n Color Laser Printer. En el caso de la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer, el papel preimpreso (como el papel con membrete o el papel preperforado) debe colocarse con el borde inferior primero y el lado de impresión hacia abajo, como se muestra a continuación.
NOTA:
Para la Dell C3760dn Color Laser Printer, defina el
Modo con membrete a 2 caras
o el
Modo dúplex para papel con membrete
como
Habilitar
y
Tipo de papel
como
Papel con membrete
,
Preimpreso
o
Preperforado
desde el panel del operador o el controlador de impresora, incluso aunque imprima una sola cara del papel con membrete, preimpreso o preperforado.
Carga de material de impresión
247
Origen del material de impresión
Bandeja 1 y alimentador de
550 hojas opcional
Cara de impresión
Dell C3760n Color Laser Printer
Boca arriba
LETTERHEAD
Orientación de la página
El lado del membrete es el que entra primero en la impresora.
El lado del membrete es el
último que entra en la impresora.
MPF
Dell C3760dn Color Laser Printer
Boca abajo
LETTERHEAD
Dell C3760n Color Laser Printer
Boca arriba
LETTERHEAD
El lado del membrete es el que entra primero en la impresora.
248
Carga de material de impresión
Origen del material de impresión
Cara de impresión
Dell C3760dn Color Laser Printer
Boca abajo
LETTERHEAD
Orientación de la página
El lado del membrete es el
último que entra en la impresora.
Carga de material de impresión en el MPF
1
Abra la cubierta del MPF tirando de ella suavemente.
2
Extienda la bandeja de ampliación, si es necesario.
Carga de material de impresión
249
3
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse todo lo posible.
4
Inserte todos los materiales en el MPF boca arriba y con el borde superior primero.
NOTA:
No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.
5
Deslice ambas guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde de la pila del material de impresión.
NOTA:
No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.
6
En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
250
Carga de material de impresión
Carga de un sobre en el MPF
Utilice las indicaciones siguientes cuando tenga que cargar sobres en el MPF:
PRECAUCIÓN:
No utilice nunca sobres con ventanas, acabado encapado o autoadhesivos; podrían ocasionar atascos de papel y provocar daños en la impresora.
NOTA:
Si no carga los sobres en el MPF inmediatamente después de haberlos sacado de su paquete, podrían hincharse. Para evitar atascos, presione los sobres como se muestra en la imagen siguiente para aplanarlos antes de cargarlos en el MPF.
NOTA:
La altura máxima (cantidad) que pueden alcanzar los sobres cargados en el MPF es de aproximadamente 15 mm
(0,59 pulg.) (15 sobres).
Sobre #10, Monarch o DL
Cargue los sobres de forma que entren por el borde corto, con las solapas cerradas y el lado de impresión hacia arriba.
Compruebe que las solapas quedan a la izquierda cuando se mira hacia la impresora.
Carga de material de impresión
251
C5
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas abiertas o cerradas y el lado de impresión hacia arriba.
Asegúrese de que las solapas están en la parte inferior si están abiertas o en la superior si están cerradas, cuando se mira hacia la impresora.
Uso del MPF
• Cargue un único tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión.
• Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice únicamente material de impresión de alta calidad diseñado para ser usado en impresoras láser. Para obtener más información sobre el material de impresión, consulte
“Puntualizaciones sobre el material de impresión”.
• No añada ni retire el material de impresión si el MPF no está vacío o si la impresora está imprimiendo cogiendo el papel del MPF. Esto podría producir atascos de papel.
• El material de impresión deberá cargarse con la cara de impresión recomendada hacia arriba y la parte superior del mismo deberá entrar en el MPF en primer lugar.
• No coloque objetos sobre el MPF. Asimismo, evite presionar hacia abajo o ejercer una fuerza excesiva sobre el mismo.
• Los iconos del MPF indican cómo cargar papel en él y cómo girar un sobre para su impresión.
Vinculación de bandejas
La impresora vincula automáticamente las bandejas cuando carga el mismo tamaño y tipo de material de impresión en ellas. La primera bandeja se utilizará hasta que se acabe el material de impresión; después, se utilizará la siguiente bandeja.
NOTA:
El material de impresión debe ser del mismo tipo y tamaño en cada bandeja.
El MPF no puede vincularse con ninguna de las otras bandejas.
Después de cargar las bandejas seleccionadas con material de impresión del mismo tamaño y tipo, seleccione el ajuste Tipo de papel en el componente Configuración de bandeja para cada origen (bandeja).
Para deshabilitar la vinculación de bandejas, cambie el tipo de papel en uno de los orígenes (bandejas) a un valor
único.
NOTA:
Si se cargan distintos tipos de material de impresión del mismo tamaño en cada bandeja, la impresora los vincula automáticamente si el tipo de papel no se especifica en las propiedades/preferencias del controlador de impresora.
252
Carga de material de impresión
Impresión
19 Impresión.................................................................................... 255
253
254
19
Impresión
Este capítulo ofrece sugerencias sobre impresión, cómo imprimir determinada información de la impresora y cómo cancelar un trabajo.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Sugerencias para una impresión satisfactoria
Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión
Cómo evitar atascos de papel
PRECAUCIÓN:
Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
La selección de un material de impresión adecuado y su carga correcta pueden evitar atascos de papel. Consulte las siguientes instrucciones sobre la carga de materiales de impresión:
• “Carga de material de impresión en el MPF”
Si se produce un atasco de papel, consulte “Eliminación de atascos”.
Envío de trabajos a la impresora
Para disponer de todas las funciones de la impresora, utilice el controlador de la impresora: Cuando elige
Imprimir
en una aplicación, se abre una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los ajustes adecuados para el trabajo concreto que envía a imprimir. Los valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador o
Herramientas
.
Puede que tenga que hacer clic en
Preferencias
en el cuadro
Imprimir
inicial para ver todos los ajustes de sistema disponibles. Si no está familiarizado con alguna función de la ventana del controlador de la impresora, abra la Ayuda en línea para obtener mayor información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación habitual de Microsoft
®
Windows
®
:
1
Abra el archivo que desea imprimir.
2
En el menú
Archivo
, seleccione
Imprimir
.
3
Compruebe que en el cuadro de diálogo está seleccionada la impresora correcta. Modifique la configuración de impresión si es necesario (por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
4
Haga clic en
Preferencias
para modificar los ajustes del sistema que no están disponibles en la primera pantalla y hacer clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.
Impresión
255
Cancelación de trabajos de impresión
Hay varias formas de cancelar un trabajo.
• Cancelación de trabajos desde el panel del operador
• Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows
Cancelación de trabajos desde el panel del operador
Para cancelar un trabajo que ya ha empezado a imprimirse:
1
Pulse el botón
(Cancelar)
.
Se cancela la impresión del trabajo actual únicamente. Los demás trabajos se seguirán imprimiendo.
Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envía un trabajo a imprimir, en la esquina inferior derecha de la barra de tareas aparece un pequeño icono en forma de impresora.
1
Haga doble clic en el icono de impresora.
En la ventana de la impresora aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3
Pulse la tecla <Eliminar>.
Cancelación de un trabajo desde el Escritorio
1
Haga clic en
Inicio
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows XP: haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista
®
: haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
En Windows Server
®
2008: haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
En Windows Server 2008 R2: haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware
→
Dispositivos e impresoras
.
Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.
2
Haga clic con el botón derecho en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo a imprimir y seleccione
Ver qué se está imprimiendo
.
3
Seleccione el controlador de la impresora.
En la ventana de la impresora aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
4
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
5
Pulse la tecla <Eliminar>.
256
Impresión
Impresión a 2 caras
La impresión a 2 caras (o impresión a doble cara) le permite imprimir por ambos lados de una hoja de papel. Los
tamaños aceptables para la impresión a 2 caras se explican en “Tamaños de papel compatibles”.
Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760dn Color Laser Printer)
1
Haga clic en
Inicio
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows XP: haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista: haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
En Windows Server 2008: haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
En Windows Server 2008 R2: haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware
→
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
Aparece la pestaña
General
.
3
En
Fuente de papel
, seleccione la bandeja de papel.
Para el controlador de PCL:
Seleccione entre
Auto
,
Bandeja 1
,
Bandeja 2
y
MPF
.
Para el controlador de PS:
Seleccione entre
Seleccionar automáticamente
,
Bandeja 1
,
Bandeja 2
y
MPF
.
4
En
Dúplex
, seleccione
Encuadernación por el borde corto
o
Encuadernación por el borde largo
.
NOTA:
Para obtener más información sobre las opciones Encuadernación por el borde corto y Encuadernación por el
borde largo, consulte “Encuadernación por el borde corto” y “Encuadernación por el borde largo”.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Impresión a 2 caras sin la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760n Color Laser Printer)
La impresión a 2 caras (o impresión a doble cara) manual le permite imprimir manualmente por ambos dos lados del papel. Para obtener información sobre los tamaños de papel que permiten la impresión a 2 caras manual, consulte
“Tamaños de papel compatibles”.
NOTA:
Puede aplicar la función Impresión a 2 caras manual con el controlador de impresora PLC 6.
NOTA:
Para usar la función Impresión a 2 caras manual, seleccione una Fuente de papel distinta de Auto.
1
Haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows XP: haga clic en
Inicio
→
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista: haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
.
En Windows Server 2008: haga clic en
Iniciar
→
Panel de control
→
Impresoras
.
En Windows Server 2008 R2: haga clic en
Iniciar
→
Dispositivos e impresoras
.
En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Dispositivos e impresoras
.
Impresión
257
En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware
→
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
Aparece la pestaña
General
.
3
En
Fuente de papel
, seleccione
Bandeja 1
,
Bandeja 2
o
MPF
.
4
En
Dúplex
, seleccione
Encuadernación por el borde corto
o
Encuadernación por el borde largo
.
NOTA:
Para obtener más información sobre las opciones Encuadernación por el borde corto y Encuadernación por el
borde largo, consulte “Encuadernación por el borde corto” y “Encuadernación por el borde largo”.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Si hace clic en el botón
Imprimir
del controlador de la impresora, aparece una ventana con las instrucciones para la impresión manual por las dos caras y las páginas pares de su documento se imprimen desde la impresora. Si el documento consta de seis páginas, las páginas pares se imprimen en el siguiente orden: páginas 6, 4 y 2. Una vez impresas las páginas-pares, aparece el mensaje
Inserte la salida en la bandeja 1
(
bandeja 2
o
MPF
) (
071-920
,
072-920
o
075-920
) en el panel del operador.
6
Retire las páginas impresas de la bandeja de salida. Cargue de nuevo las páginas impresas sin darles la vuelta (con la cara en blanco hacia arriba).
7
En el panel del operador aparecerá el mensaje
Pulse
921
o
075-921
). Pulse el botón
(Aceptar)
.
Las páginas impares se imprimirán en el orden 1, 3 y 5.
para seguir imprimiendo
NOTA:
No es posible imprimir a doble cara documentos con varios tamaños de página mezclados.
(
071-921
,
072-
Utilización de la función Impresión de folletos (modelos Dell C3760n y Dell C3760dn)
Para utilizar la función Impresión de folletos seleccione la casilla
Habilitar
de
Impresión de folletos
en la pestaña
Diseño
.
NOTA:
Si utiliza el controlador XPS o PS, la impresión de folletos no está disponible.
NOTA:
Cuando utiliza la función Impresión de folletos en la impresora Dell C3760n Color Laser Printer, no está disponible la opción Auto de Fuente de papel.
NOTA:
Debe seleccionar Encuadernación por el borde largo en Dúplex al utilizar la función Impresión de folletos.
258
Impresión
Encuadernación por el borde largo
Presupone la encuadernación por el borde largo de la página (canto izquierdo en la orientación vertical y canto superior en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación por el borde largo de las páginas verticales y horizontales.
Vertical Horizontal
Encuadernación por el borde corto
Presupone la encuadernación por el borde corto de la página (canto superior en la orientación vertical y canto izquierdo en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación por el borde corto de las páginas verticales y horizontales.
Vertical Horizontal
Impresión
259
Utilización de la función Impresión almacenada
Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador de la impresora que desea almacenar el trabajo en la memoria o en el disco duro. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y utilizar los menús del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria o en el disco duro desea imprimir.
NOTA:
Los datos de la memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos del disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora.
NOTA:
La función Impresión almacenada está disponible cuando:
•
El módulo de memoria de 512 MB opcional está instalado.
•
Se ha habilitado el disco RAM en el menú de la impresora.
•
Se ha definido Disco RAM como Disponible en el controlador de la impresora.
O BIEN
•
El disco duro opcional está instalado.
•
Disco duro se ha definido como Disponible en el controlador de la impresora.
Descripción general
La función Impresión almacenada comprende los siguientes tipos de trabajos.
Impresión segura
Puede almacenar provisionalmente trabajos de impresión protegidos mediante contraseña en la memoria o el disco duro. Los usuarios que tienen asignada una contraseña pueden imprimirlos desde el panel del operador. Esta función puede usarse para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de impresión almacenado se borrará después de imprimirse o en el momento designado.
Enviar datos confidenciales.
Introducir la contraseña desde el panel del operador.
Imprimir datos.
Confidencial
Los datos se eliminan en el momento designado.
260
Impresión
Impresión de buzón privado
Puede almacenar trabajos de impresión protegidos mediante contraseña en la memoria o el disco duro. Los usuarios que tienen asignada una contraseña pueden imprimirlos en un momento más adecuado desde el panel del operador.
Esta función puede usarse para imprimir documentos confidenciales. Los trabajos almacenados permanecen en la memoria o el disco duro hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
Enviar datos.
Introducir la contraseña desde el panel del operador.
Imprimir datos.
Impresión de buzón público
Puede almacenar trabajos de impresión sin contraseña en la memoria o el disco duro. Cualquier usuario puede imprimirlos en un momento más adecuado desde el panel del operador. Los trabajos almacenados permanecen en la memoria o el disco duro hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
Imprimir datos.
Enviar datos.
Impresión de prueba
El trabajo de impresión clasificado se guarda en la memoria o el disco duro, pero se imprime automáticamente una copia para que pueda comprobar el resultado de impresión. Si no está satisfecho con el resultado obtenido, ahora puede imprimir más copias. Así se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez.
Enviar datos.
Se imprime un juego.
Comprobar si el resultado de impresión es correcto.
Imprimir el resto de juegos desde el panel del operador.
Las diferencias entre los distintos tipos de trabajo se enumeran a continuación. Si desea establecer la contraseña por confidencialidad, guarde los trabajos en Impresión segura o Impresión de buzón privado.
Tipos de trabajo
Impresión segura
Impresión de buzón privado
Impresión de buzón público
Contraseña
S
S
N
Diferencias
• Los trabajos almacenados se eliminarán en el momento designado.
• No puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador. La cantidad de copias depende del número indicado en el controlador de impresora.
• Los trabajos almacenados se conservan hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
• Puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador.
Impresión
261
Tipos de trabajo
Impresión de prueba
Contraseña
N
Diferencias
• El trabajo de impresión se establece para clasificación.
• Se imprime una copia automáticamente.
• Los trabajos almacenados se conservan hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
• Puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador.
NOTA:
Si un trabajo de impresión es demasiado grande para la memoria que hay disponible, la impresora puede mostrar un mensaje de error.
Procedimientos para imprimir impresiones almacenadas
NOTA:
La función Impresión almacenada está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Cuando selecciona un tipo de trabajo en el controlador de impresora, el trabajo se almacena en la memoria o el disco duro hasta que se solicita su impresión desde el panel del operador. A continuación encontrará los procedimientos para almacenar e imprimir trabajos.
Almacenamiento de trabajos de impresión
Para utilizar la función de impresión almacenada tendrá que seleccionar un tipo de trabajo distinto de
Impresión normal
en la pestaña
General
del controlador de impresora. El trabajo se guardará en la memoria o el disco duro hasta que solicite imprimirlos desde el panel del operador.
NOTA:
Impresión segura e Impresión de buzón privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad.
NOTA:
Si no le ha asignado un nombre de documento a su trabajo de impresión en el controlador de impresora, el nombre del trabajo se identificará utilizando la hora y fecha de envío a la impresora para diferenciarlo de otros trabajos almacenados por usted.
Impresión de trabajos almacenados
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Menú de impresión
aparezca resaltado y pulse el botón
3
Pulse el botón hasta que el tipo de trabajo deseado aparezca resaltado y pulse el botón
4
Pulse el botón hasta que la ID de usuario deseada aparezca resaltada y pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
NOTA:
Impresión segura e Impresión de buzón privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad. Si selecciona Impresión de buzón público o Impresión de prueba vaya al paso 6.
5
Introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Pulse el botón hasta que el documento deseado aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Pulse el botón hasta que el menú de impresión deseado aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA:
Si desea guardar los datos en la memoria o el disco duro para más tarde, seleccione
Imprimir
. En Impresión segura sólo está disponible
Eliminar después de imprimir
.
8
Pulse el botón hasta que la cantidad deseada aparezca resaltada y pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA:
Si selecciona
Introducir número de copias
, introduzca el número con el teclado numérico y pulse el botón (Aceptar).
Se imprimirá el documento almacenado.
262
Impresión
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión segura/Impresión de buzón privado)
Si selecciona
Impresión segura
o
Buzón privado
en el
Menú Imprimir
, aparece una pantalla para introducir la contraseña después de seleccionar su ID de usuario.
Utilice el teclado numérico para introducir la contraseña numérica que se ha especificado en el controlador de impresora. La contraseña que introduzca se mostrará como asteriscos (*******) para garantizar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña no válida, aparecerá el mensaje
Contraseña incorrecta. Vuelva a intentarlo
. Espere 3 segundos o pulse el botón
(Aceptar)
o
(Cancelar)
para volver a la pantalla de introducción de la contraseña.
Si introduce la contraseña válida, accederá a todos los trabajos de impresión que coincidan con la ID de usuario y la contraseña indicados. Los trabajos de impresión que coincidan con la contraseña introducida aparecerán en la pantalla. A continuación, podrá elegir entre imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña
introducida. (Consulte “Impresión de trabajos almacenados” para obtener más información.)
Eliminación de trabajos almacenados
Un trabajo almacenado con Impresión segura se eliminará después de imprimirse, o una vez transcurrido el tiempo definido en el panel del operador.
Los demás trabajos se conservan hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
Impresión desde una memoria USB
La función Imprimir desde USB le permite imprimir los archivos guardados en una memoria USB desde el panel del operador.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en la impresora, no conecte ningún dispositivo que no sea una memoria USB al puerto USB frontal de la impresora.
PRECAUCIÓN:
No extraiga la memoria USB del puerto USB frontal hasta que la impresora haya terminado de imprimir.
NOTA:
Si el ajuste Función habilitada de
Imprimir desde USB
se ha definido como
Habilitado
(Contraseña)
, tendrá que escribir una contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función de impresión. Si el ajuste
Función habilitada de
Imprimir desde USB
se ha definido como
deshabilitada. Para obtener más , consulte “Función habilitada”.
Deshabilitado
, la función de impresión está
El puerto USB frontal de la impresora está diseñado para dispositivos USB 2.0. Debe usar sólo una memoria USB autorizada con un conector de tipo A. Use sólo una memoria USB con apantallamiento metálico.
Enchufe de tipo A
Formatos de archivo admitidos
Los archivos con los formatos que se indican a continuación se pueden imprimir directamente desde la memoria USB:
• TIFF
• JPEG
Impresión
263
Conexión y extracción de memorias USB
Es necesario conectar la memoria USB antes de imprimir.
Antes de extraer la memoria USB, compruebe que la impresora no esté accediendo a ella.
PRECAUCIÓN:
Si extrae la memoria USB mientras la impresora está accediendo a ella, los datos de la memoria USB e incluso el propio dispositivo de memoria pueden resultar dañados.
Impresión de los archivos de una memoria USB
NOTA:
La impresión a color está protegida mediante contraseña si el ajuste Función habilitada de
Imprimir desde
USB
está definido como
Habilitado (contraseña color)
. Si ha definido
Color de salida
como
A todo color
y el ajuste Función habilitada de
Imprimir desde USB
como
Habilitado (contraseña color)
, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos después de seleccionar
Inicio de impresión
.
NOTA:
Dependiendo de cómo se ha creado el archivo PDF, TIFF o JPEG, dicho archivo podría no imprimirse directamente desde una memoria USB. En este caso, abra el archivo en un ordenador e imprímalo mediante el controlador de impresora.
1
Inserte una memoria USB en el puerto USB frontal de la impresora.
Si ya hay una memoria USB insertada en el puerto USB frontal de la impresora:
a b
Pulse el botón
(Menú)
.
Pulse el botón hasta que
Menú de impresión
aparezca resaltado y pulse el botón
c
Pulse el botón hasta que
Imprimir desde USB
aparezca resaltado.
2
Compruebe que
Imprimir desde USB
está resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que el archivo deseado aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
NOTA:
En el panel LCD sólo se visualizan los caracteres siguientes:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ‘ - @ {} ~ ! # ( ) & _ ^
4
Especifique las opciones de impresión, como
Color de salida
,
Seleccionar bandeja
,
Impresión a
2 caras
,
Varias en 1
,
Clasificación
y
Contraseña de PDF
. Para obtener más información,
consulte “Imprimir desde USB”.
5
Pulse el botón o hasta que
Menú de impresión
aparezca resaltado y pulse el botón
6
Asegúrese de que
Sí
está resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
(Aceptar)
.
264
Impresión
Impresión con Web Services on Devices (WSD)
En esta sección se proporciona información para la impresión de red con WSD, el protocolo de Microsoft para
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012.
Adición de las funciones de servicios de impresión
En Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012, necesita agregar las funciones de servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Herramientas administrativas
→
Administrador del servidor
.
2
Seleccione
Agregar funciones
en el menú
Acción
.
3
Marque la casilla de verificación
Servicios de impresión
en la ventana
Funciones del servidor
del
Asistente para agregar funciones
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Marque la casilla de verificación
Servidor de impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Instalar
.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Iniciar
→
Herramientas administrativas
→
Administrador del servidor
.
2
Seleccione
Agregar funciones
en el menú
Acción
.
3
Marque la casilla de verificación
Servicios de impresión y documentos
en la ventana
Roles del servidor
en
Asistente para agregar funciones
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Haga clic en
Siguiente
.
5
Marque la casilla de verificación
Servidor de impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Instalar
.
En Windows Server 2012:
1
Haga clic en
Administrador del Servidor
de la pantalla
Iniciar
.
2
Seleccione
Añadir roles y funciones
en el menú
Manage (Administrar)
.
3
Haga clic en
Siguiente
en la ventana
Antes de empezar
→
Seleccione un tipo de instalación en la ventana
Tipo de instalación
→
Seleccione un servidor de destino en la ventana
Selección de servidor
del
Asistente para agregar roles y funciones
.
4
Active la casilla de verificación
Servicios de Impresión
y
Documentos
en la ventana
Roles del Servidor
y después haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione funciones en la ventana
Features (Funciones)
→
Confirme las selecciones de instalación en la ventana
Confirmation (Confirmación)
.
6
Haga clic en
Instalar
.
Configuración de la impresora
Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el disco
Software and Documentation
impresora o empleando el
Asistente para agregar impresoras
de Microsoft Windows.
incluido con la
Instalación de un controlador de impresora con el Asistente para agregar impresoras
1
Haga clic en
Inicio
→
Dispositivos e impresoras
(
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
en Windows Vista y Windows Server 2008).
Impresión
265
En Windows 8 y Windows Server 2012:
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
→
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el
Asistente para agregar impresoras
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth
.
4
En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA:
En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará de la forma http://dirección IP/ws/.
NOTA:
Si no hay ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la dirección IP de la impresora manualmente para crear una impresora WSD. Para introducir la dirección IP de la impresora manualmente, siga las instrucciones indicadas a continuación.
En Windows Server 2008 R2, para crear una impresora WSD, debe ser miembro del grupo Administradores.
1. Haga clic en La impresora que quiero no está en la lista.
2. Seleccione Agregar una impresora usando una dirección TCP/IP o nombre de host y haga clic en Siguiente.
3. Seleccione Dispositivo de servicios web en Tipo de dispositivo.
4. Introduzca la dirección IP de la impresora en la caja de texto Nombre de host o dirección IP y haga clic en Siguiente.
NOTA:
Antes de instalar el controlador con el Asistente para agregar impresoras en Windows Server 2008 R2 o
Windows 7, realice una de las siguientes acciones:
• Establecer la conexión a Internet para que Windows Update pueda explorar su ordenador.
• Añadir el controlador de impresora a su ordenador.
5
Si el sistema se lo indica, instale el controlador de la impresora en su equipo. Si le solicita una contraseña de administrador o confirmación, escriba la contraseña o proporcione confirmación.
6
Lleve a cabo los demás pasos del asistente y, a continuación, haga clic en
Finalizar
.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a
Haga clic en
Inicio
→
Dispositivos e impresoras
(
Iniciar
→
Panel de control
→
Hardware y sonido
→
Impresoras
en Windows Vista y Windows Server 2008).
b c
En Windows 8 y Windows Server 2012:
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en
Panel de control
→
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
→
Dispositivos e impresoras
.
Haga clic con el botón derecho en la impresora que acaba de crear y, a continuación, haga clic en
Propiedades de la impresora
(
Propiedades
en Windows Vista y Windows Server 2008).
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
266
Impresión
Impresión con AirPrint
En esta sección se proporciona información para la impresión con AirPrint. AirPrint permite imprimir en una red con iPad (todos los modelos), iPhone (3GS o posterior) e iPod touch (3a generación o posterior) que ejecuten la versión más reciente de iOS. AirPrint también permite realizar impresión básica de red con Macintosh (Mac OS X 10.7 o posterior) sin instalar controladores adicionales.
Configuración de AirPrint en la impresora
Para usar AirPrint, se necesitan los protocolos Bonjour (mDNS) e IPP en la impresora. Asegúrese de que
Bonjour(mDNS)
e
IPP
se hayan ajustado en
Activar
en el menú del panel del operario. Consulte “Protocolos”
para obtener más información.
Bonjour(mDNS)
y
IPP
también se puede habilitar haciendo clic en
Activar
AirPrint
en
Dell™ Printer Configuration Web Tool
. Siga los procedimientos que se indican a continuación para configurar los parámetros de entorno para AirPrint desde
Dell Printer Configuration Web Tool
.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red.
2
Inicie
Dell Printer Configuration Web Tool
especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.
Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.
3
Cuando se abra
Dell Printer Configuration Web Tool
, vaya a las páginas de la ficha
Configuraciones del Servidor de Impresión
. Haga clic en
Activar AirPrint
en
Habilitar AirPrint
. La impresora está lista para AirPrint.
NOTA:
Si el botón Activar AirPrint no está activo, significa que
Bonjour(mDNS)
e
IPP
y están configurados en
Activar
en el menú del panel del operario y la impresora está lista para AirPrint.
Impresión mediante AirPrint
El siguiente procedimiento usa un iPhone que ejecuta iOS5 como ejemplo.
1
Abra el correo electrónico, la foto, la página web o el documento que desee imprimir.
2
Puntee el icono de acción .
3
Puntee
Imprimir
.
4
Seleccione la impresora y establezca sus opciones.
5
Puntee
Imprimir
.
NOTA:
Para cancelar el trabajo de impresión, haga doble clic en el botón Inicio, puntee el icono Centro de impresión .
Si hay más de un trabajo en la cola, seleccione el trabajo que desee cancelar y después puntee Cancelar impresión.
Impresión con Google Cloud Print™
En esta sección se proporciona información del servicio Google Cloud Print con su teléfono inteligente, tableta o cualquier otro dispositivo. Si registra la impresora con su cuenta de Google TM , puede usar el servicio Google Cloud
Print para imprimir desde varios dispositivos conectados a Internet. Puede imprimir documentos, fotos o correos electrónicos mediante el navegador Google Chrome TM o aplicaciones tales como Google Drive TM móvil. Para obtener más información acerca de Google Cloud Print, visite el sitio web de Google.
en el dispositivo
Preparación del uso de la impresora con Google Cloud Print
Para usar Google Cloud Print, debe preparar lo siguiente de antemano:
• Conecte la impresora a una red que tenga acceso a Internet.
NOTA:
Google Cloud Print solo es compatible con conexiones IPv4.
NOTA:
Si la impresora está conectada a una red que usa un servidor proxy, debe especificar la configuración en Servidor
Impresión
267
• Adquiera una cuenta de Google y una dirección de Gmail TM .
• Establezca
Google Cloud Print
en
Activar
en el menú del panel del operario o establezca
Google Cloud
en
Sí
en
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Cuando utilice el panel del operario
1
Pulse el botón (
Menú
).
2
Pulse el botón hasta que
Config. de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón (
Aceptar
).
4
Pulse el botón hasta que
Protocolos
aparezca resaltado y entonces pulse el botón (
Aceptar
).
5
Pulse el botón hasta que
Google Cloud Print
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(
Aceptar
).
6
Pulse el botón hasta que
Activar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
7
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
(
Aceptar
).
Cuando utilice la herramienta web de configuración de impresoras Dell
1
Inicie
Dell Printer Configuration Web Tool
especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.
Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.
2
Cuando se abra
Dell Printer Configuration Web Tool
, vaya a las páginas de la ficha
Configuraciones del Servidor de impresión
. Haga clic en
Configuración del puerto
. En
Estado del puerto
, marque la casilla de verificación
Activado
para
Google Cloud Print
.
Registro de la impresora con su cuenta de Google
Para registrar la impresora con su cuenta de Google, siga este procedimiento.
1
Inicie
Dell Printer Configuration Web Tool
especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.
Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.
2
Cuando se abra
Dell Printer Configuration Web Tool
, vaya a las páginas de la ficha
Configuraciones del Servidor de impresión
. Haga clic en
Registrar este dispositivo en Google Cloud Print
en
Google Cloud Print
. Se imprimirá una hoja con una dirección URL para el sitio web de registro de la impresora de Google Cloud Print.
3
En el navegador web del ordenador, visite el sitio web de Google e inicie sesión con su cuenta de Google. Visite el sitio web de registro de Google Cloud Print introduciendo la URL de la copia impresa en el navegador web.
También puede visitar el sitio escaneando el código QR con su dispositivo móvil.
4
En el sitio web de registro de Google Cloud Print, haga clic en la opción de
finalizar el registro de la impresora
.
5
Haga clic en la opción de
administrar las impresoras
. La impresora aparecerá en la lista
Impresoras
y estará lista para su uso con el servicio Google Cloud Print.
Impresión mediante Google Cloud Print
El procedimiento de impresión varía en función de la aplicación o el dispositivo que esté utilizando. Puede ver la lista de aplicaciones compatibles con el servicio Google Cloud Print en el sitio web de Google.
Impresión desde una aplicación de un dispositivo móvil
El siguiente procedimiento usa la aplicación Google Drive en un dispositivo móvil Android como ejemplo.
1
Instale la aplicación Google Drive en su dispositivo móvil.
268
Impresión
NOTA:
Puede descargar la aplicación desde Google Play.
2
Acceda a la aplicación Google Drive desde el dispositivo móvil y puntee para seleccionar el documento.
3
Puntee y después puntee
Imprimir
.
4
Seleccione su impresora de la lista.
5
Seleccione las opciones de la impresora y después puntee
Imprimir
.
Impresión desde Google Chrome
El siguiente procedimiento usa el navegador Google Chrome en un PC con Windows como ejemplo.
1
Abra el navegador Google Chrome.
2
Abra la página web o el correo electrónico que desee imprimir.
3
Haga clic en o (varía en función de la versión del navegador Google Chrome) en la esquina superior derecha y después haga clic en
Imprimir
.
4
Haga clic en Cambiar en el área
Destino
.
5
Elija su impresora en el área Google Cloud Print.
6
Haga clic en
Imprimir
.
Impresión de una página de informe
Se puede imprimir distinta información de la impresora, incluidas las configuraciones de la impresora, las configuraciones de panel y la lista de fuentes. Para obtener información sobre cómo imprimir informes o listas, consulte
Configuración de la impresora
Desde la aplicación que utiliza para imprimir puede cambiar la mayoría de los parámetros de impresión. Si la impresora está conectada a la red, también podrá modificar los valores desde la herramienta
Dell Printer
Configuration Web Tool
. Para iniciar la
Dell Printer Configuration Web Tool
, escriba la dirección IP de la
La configuración establecida desde la aplicación actualiza la configuración del sistema predeterminada de la impresora. La configuración establecida desde el controlador de impresora sólo se aplica al trabajo que se está enviando a la impresora en ese momento.
Si no puede cambiar un ajuste desde la aplicación, use el panel del operador,
Herramientas
o la
Dell Printer
Configuration Web Tool
. Si cambia un ajuste de sistema desde el panel del operador,
Herramientas
o la
Dell Printer
Configuration Web Tool
convierte ese ajuste en el predeterminado del usuario.
Podrá comprobar la configuración detallada del sistema imprimiendo un informe de las configuraciones de la impresora. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora,
Puede restablecer la configuración a sus valores predeterminados desde
Herramientas
o el panel del operador. Si
obtener más información, consulte “Si utiliza Herramientas” o “Si utiliza el panel del operador”.
Utilización del panel del operador para modificar la configuración de la impresora
En el panel del operador puede seleccionar elementos de menú y sus valores correspondientes.
La primera vez que navegue por los menús en el panel del operador verá que algunos elementos de menú están resaltados.
Estos elementos de menú resaltados son los ajustes del sistema predeterminados de fábrica y son los originales.
Impresión
269
NOTA:
Los valores predeterminados de fábrica pueden variar en cada país.
Si selecciona un ajuste nuevo desde el panel del operador, el elemento seleccionado se resalta para identificarlo como el ajuste de menú predeterminado del usuario actual.
Estos ajustes están activos hasta que se seleccionan otros o se restauran los valores predeterminados de fábrica.
Los ajustes establecidos desde el controlador pueden cancelar cambios realizados previamente y pueden exigir que cambie los valores predeterminados del panel del operador.
Utilización de la Dell Printer Configuration Web Tool para modificar la configuración de la impresora
Si su impresora está conectada a la red, puede cambiar los ajustes de la misma desde el explorador de web. Si es usted el administrador de red puede replicar los ajustes del sistema de una impresora a otra individual, o a todas las impresoras de la red.
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web. Elija
Configuración de la impresora
en la lista de temas. En la pestaña
Configuración de la impresora
seleccione
Configuración del sistema
para cambiar la configuración de la impresora.
Para cambiar el tipo o el tamaño de papel, elija
Configuración de la bandeja
en la lista de temas. Para cambiar la configuración de ColorTrack, seleccione
Volumen de impresión
en la lista de temas y seleccione la pestaña
Dell
ColorTrack
.
Para copiar sus ajustes de sistema en otra impresora de la red, elija
Copiar configuración de impresora
en la lista de temas y escriba la dirección IP de la otra impresora.
Si no sabe la dirección IP de su impresora, consulte el informe de las configuraciones de la impresora o las configuraciones TCP/IP. Para obtener información sobre cómo encontrar la dirección IP de su impresora, consulte
“Verificación de la configuración de IP”.
270
Impresión
Conozca su impresora
20 Acerca del software de la impresora.................................... 273
21 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)............ 287
22 Utilización de certificados digitales....................................... 295
23 Descripción de las fuentes...................................................... 307
24 Descripción de los mensajes de la impresora..................... 315
25 Especificaciones....................................................................... 321
271
272
20
Acerca del software de la impresora
Utilice el disco
Software and Documentation
incluido con la impresora para instalar una combinación de programas de software, según el sistema operativo que utilice.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Ventana Estado de la impresora
La ventana
Estado de la impresora
le avisa cuando se acciona una advertencia o se produce un error, por ejemplo, cuando se produce un atasco de papel o cuando queda poco tóner.
De forma predeterminada, la ventana
Estado de la impresora
sólo aparece cuando se produce un error. En este caso, la ventana
Estado de la impresora
muestra el mensaje de error. En
Propiedades de la ventana Estado de impresión
puede configurar la ventana
Estado de la impresora
para que se abra cada vez que imprima.
También puede comprobar el nivel de tóner, la cantidad de papel que queda o la configuración de las opciones de la impresora.
Consola de monitoreo de estado
Utilice la
Consola de monitoreo de estado
para administrar varias sesiones de la
Ventana de estado
de una impresora en particular.
Seleccione una impresora en la vista de lista (o
Selección de la impresora
) haciendo clic en su nombre para abrir la
Ventana de estado
para una impresora concreta.
Dell Supplies Management System
El cuadro de diálogo
Dell Supplies Management System
se puede abrir desde el menú
Todos los programas
o el icono ubicado en el Escritorio.
Podrá solicitar consumibles por teléfono o a través de Internet.
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Additional Color Laser Software
→
Dell Supplies
Management System
.
Aparece la ventana
Dell Supplies Management System
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar modelo de impresora
.
3
Si realiza el pedido a través de Internet:
a b
Seleccione una dirección URL en la lista
Seleccionar URL para pedidos nuevos
.
Haga clic en
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
.
NOTA:
Cuando no sea posible obtener información de la impresora de manera automática mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana pidiéndole que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell en el campo correspondiente.
La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora
4
Si realiza el pedido por teléfono, llame al número que aparece en la sección
Solicitar por teléfono
.
Acerca del software de la impresora
273
User Setup Disk Creating Tool
El programa
User Setup Disk Creating Tool
que se encuentra en la carpeta
MakeDisk
de la carpeta
Utilities
del disco
Software and Documentation
y los controladores de impresora incluidos en el disco
Software and
Documentation
se utilizan para crear paquetes de instalación de controladores que contienen valores de controlador personalizados. El paquete de instalación del controlador puede contener un grupo de valores guardados del controlador de impresora y otros datos para:
• Orientación de impresión y Varias en 1 (configuración del documento).
• Marcas de agua
• Referencias de fuentes
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos donde se ejecuta el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de impresora.
• Instale el controlador de impresora en el equipo donde se va a crear el disco de instalación.
• El disco de instalación sólo se podrá utilizar en equipos donde el sistema operativo es el mismo que el del equipo donde se creó. Cree un disco de instalación diferente para cada sistema operativo.
Actualización de software
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del sitio web de asistencia de Dell en
support.dell.com
.
Software de la utilidad de la impresora
Con la ventana
Utilidad de inicio rápido
, podrá abrir la
Ventana de estado
,
Herramientas
,
Actualizar
y
Solución de problemas
.
NOTA:
La Utilidad de inicio rápido sólo es compatible con Microsoft
®
Windows
®
.
Para utilizar la
Utilidad de inicio rápido
, seleccione la instalación de la
Utilidad de inicio rápido
cuando instale el software de Dell.
Para instalar el software de Dell siga las instrucciones siguientes.
1
Inserte el disco
Software and Documentation
configuración fácil
.
en el equipo y haga clic en
setup_assist.exe
para iniciar
Navegador de
2
Haga clic en
Instalación de controladores y software
.
3
Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
Para abrir la ventana
Utilidad de inicio rápido
:
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Additional Color Laser Software
→
Utilidad de inicio rápido
.
La ventana
Utilidad de inicio rápido
proporciona cuatro botones;
Ventana de estado
,
Herramientas
,
Actualizar
y
Solución de problemas
.
274
Acerca del software de la impresora
Para salir de la ventana
Utilidad de inicio rápido
:
1
Haga clic en el botón Cerrar (x) situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Para obtener más información, haga clic en el botón
Ayuda
de cada aplicación.
Ventana de estado
El botón
Ventana de estado
abre la ventana
Estado de la impresora
. Para obtener más información sobre cómo se
usa la ventana de estado, consulte “Ventana Estado de la impresora”.
Herramientas
El botón
Herramientas
abre
Herramientas
. Para obtener más información sobre cómo se usa
Herramientas
, consulte
“Descripción de los menús de Herramientas”.
Actualizar
El botón
Actualizar
actualiza el firmware de la impresora y el software de Dell.
Solución de problemas
El botón
Solución de problemas
abre la Guía de solución de problemas, con la que podrá resolver ciertos problemas de la impresora usted mismo.
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
Widget de monitoreo de estado
es una utilidad de la impresora que hace posible un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre el equipo Macintosh y la impresora.
Función Widget de monitoreo de estado
• Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas al equipo Macintosh
• Recepción de alertas
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner
• Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros
Antes de instalar la función Widget de monitoreo de estado
Sistemas operativos
• Mac OS X 10.4.11
• Mac OS X 10.5
• Mac OS X 10.6
• Mac OS X 10.7
• Mac OS X 10.8
Acerca del software de la impresora
275
Interfaces y protocolos de red
• LPR
• Socket 9100
• Bonjour
• USB 2.0 y 1.1 (Si se conectan varias impresoras del mismo modelo a través de cables USB, sólo podrá supervisarse en
Widget de monitoreo de estado
la impresora que se reconoció en primer lugar.)
Instalación de la función Widget de monitoreo de estado
1
Haga doble clic en el icono
Instalador de monitoreo de estado
en la ventana del
Finder
.
2
Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla
Instalación correcta
, esto significa que la instalación ha finalizado.
NOTA:
Durante el proceso de instalación, se solicitará al usuario que introduzca el nombre de inicio de sesión y contraseña administrativos.
Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado
Apertura de Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el icono Dashboard del Dock para iniciar Dashboard.
2
Haga clic en el signo más (+) para visualizar la barra de widgets.
3
Haga clic en el icono
Monitoreo de estado
en la barra de widgets. Aparece la ventana
Estado de la impresora
.
NOTA:
Si se muestra el mensaje Seleccione una impresora, seleccione su impresora en Preferencias (para obtener más
información sobre Preferencias, consulte “Preferencias”).
Cierre de Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el botón Cerrar (x) en la esquina superior izquierda de la ventana
Estado de la impresora
.
276
Acerca del software de la impresora
Ventana Estado de la impresora
Cuando se activa la función
Widget de monitoreo de estado
, aparece la ventana
Estado de la impresora
en
Dashboard.
Área de mensajes de estado de la impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:
La función Widget de monitoreo de estado obtiene la información de la impresora automáticamente a los intervalos de actualización especificados en Preferencias. Además, el estado de la impresora se actualiza al iniciar Dashboard o al cerrar
Preferencias.
NOTA:
Si la función Widget de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la impresora, muestra el mensaje No se puede obtener información de la impresora.
NOTA:
Si la impresora se conecta a través de un cable USB, no será posible comprobar el estado de la impresora durante un trabajo de impresión.
Área de imagen de estado de la impresora
Muestra una imagen del estado de la impresora.
• Imagen de Nivel estimado de tóner
Muestra el nivel estimado de tóner de cada color si el funcionamiento de la impresora es correcto.
NOTA:
Si la utilidad no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra la imagen de tóner Desconocido.
• Imagen de Error de la impresora
Muestra una imagen que indica que se ha producido un error.
Se ha producido un error y no es posible utilizar la impresora.
Botón Solicitar suministros
Haga clic en este botón para mostrar la ventana
Pedido
.
Para ocultar la ventana
Pedido
, vuelva a hacer clic en
Solicitar suministros
.
Botón
Información (i)
Haga clic en este botón para abrir
Preferencias
.
NOTA:
El botón Información (i) aparece en la esquina inferior derecha de la ventana cuando el cursor se encuentra sobre la ventana Estado de la impresora. El botón Información (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los widgets.
Acerca del software de la impresora
277
Ventana Pedido
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o a través de Internet.
Para abrir la ventana
Pedido
:
1
Haga clic en
Solicitar suministros
en la ventana
Estado de la impresora
.
Aparece la ventana
Pedido
.
NOTA:
La ventana Pedido también aparece cuando se detecta que se está agotando el tóner.
Solicitar en línea
• Hiperenlace
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
Haga clic en el hiperenlace
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
para acceder al sitio web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell.
• Lista de direcciones URL
Muestra una lista de direcciones URL disponibles en las que puede solicitar suministros de la impresora Dell.
Seleccione una dirección URL para utilizarla cuando haga clic en el hiperenlace
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
.
Solicitar por teléfono
• Lista de números de teléfono
Muestra una lista de números de teléfono disponibles a los que puede llamar para hacer un pedido de suministros de la impresora Dell.
• Casilla de verificación
Actualizar contactos telefónicos al reiniciar
Seleccione esta casilla de verificación para actualizar periódicamente la lista de números de teléfonos.
Dell y el medio ambiente
Pulse el hiperenlace para acceder al sitio web sobre reciclaje.
278
Acerca del software de la impresora
Preferencias
Para abrir
Preferencias
:
1
Haga clic en el botón
Información
(i) de la ventana
Estado de la impresora
.
Aparece
Preferencias
.
NOTA:
El botón Información (i) aparece en la esquina inferior derecha de la ventana cuando el cursor se encuentra sobre la ventana Estado de la impresora. El botón Información (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los widgets.
Impresora
Muestra una lista de los nombres de impresora disponibles en el menú desplegable. La primera impresora que se muestra en esta lista es la que está establecida como predeterminada.
Intervalo de actualización de estado
Puede especificar el intervalo de actualización de estado de la impresora. De forma predeterminada, está establecido para obtener la información de la impresora cada 10 segundos. Puede establecerse en un valor comprendido de 0 a
600 segundos.
Nombre de la comunidad SNMP
Puede cambiar el nombre de la comunidad SNMP (Protocolo simple de administración de redes) si utiliza el nombre de comunidad predeterminado (pública). Puede introducir hasta 31 caracteres.
Botón Etiqueta de servicio
Haga clic en este botón para obtener el número de la etiqueta de servicio.
NOTA:
No es posible recuperar la etiqueta de servicio cuando la impresora está conectada a través de un cable USB.
Botón Listo
Haga clic en este botón para regresar a la ventana
Estado de la impresora
.
Consola de monitoreo de estado para Linux
Consola de monitoreo de estado
es una utilidad de la impresora que hace posible un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre Linux y la impresora.
Función Consola de monitoreo de estado
• Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas a Linux.
• Recepción de alertas
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.
• Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros.
Acerca del software de la impresora
279
Antes de instalar la Consola de monitoreo de estado
NOTA:
La Consola de monitoreo de estado exige la instalación previa de los siguientes módulos.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs y xdg-open
Confirme que estos módulos están instalados antes de proceder con la instalación de la
Consola de monitoreo de estado
.
NOTA:
La Consola de monitoreo de estado estará disponible cuando la impresora esté conectada a la red (LPR o Socket 9100).
No se admite la conexión USB.
Distribuciones
• Red Hat
®
Enterprise Linux
®
5 Desktop
• Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
• SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10
• SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Sistema de impresión
• CUPS (Sistema de impresión de UNIX común)
Instalación de la Consola de monitoreo de estado
1
Active el terminal e inicie una sesión como superusuario.
2
Escriba el siguiente comando rpm en la ventana del terminal.
# rpm -ivh
(Escriba el nombre de archivo del paquete)
Inicio de la Consola de monitoreo de estado
1
Haga clic en
Dell Printers
→
Status Monitor Console
.
Aparece la ventana
Printer Selection
.
2
Seleccione su impresora.
Aparece la ventana
Printer Status
.
Para obtener más información sobre la ventana
Printer Status
, consulte “Ventana Estado de la impresora”.
• Puede pedir suministros a través de la ventana
Dell Supplies Management System
Ventana Selección de impresora
280
Acerca del software de la impresora
Lista de impresoras
Todas las impresoras registradas en el CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) se muestran en una lista.
• Iconos de estado:
Lista
Desconocido/Fuera de línea/Poco tóner/Poco papel
Puerta abierta/Atasco de papel/Sin tóner/Sin papel
Botón Settings
Haga clic en este botón para abrir la ventana
Settings
.
Botón Details
Haga clic en este botón para abrir la ventana
Printer Status
. Si se selecciona una impresora que no es compatible, se abre la
Dell Printer Configuration Web Tool.
Para obtener más información sobre la
Dell Printer Configuration
Web Tool
, consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Botón Refresh
Haga clic en este botón para actualizar la información de las impresoras.
Botón Close
Haga clic en este botón para cerrar la ventana
Printer Selection
.
Ventana Estado de la impresora
Cuando la impresora se especifica en la ventana
Printer Selection
, aparece la ventana
Printer Status
.
Área de mensajes de estado de la impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:
La función Consola de monitoreo de estado obtiene la información de la impresora automáticamente a los intervalos de actualización especificados en la ventana Settings. Además, el estado de la impresora se actualiza cuando se hace clic en
Refresh.
NOTA:
Si la función Consola de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra el mensaje
Cannot get printer information.
Acerca del software de la impresora
281
Área de imagen de estado de la impresora
• Iconos de Current Toner Status
Muestra iconos del estado actual de cada tóner.
El nivel de tóner es superior al 30 %.
El nivel de tóner es inferior al 29 %.
El nivel de tóner es inferior al 9 %.
Se desconoce el nivel de tóner.
• Imágenes de Estimated Toner Level
Le mantiene informado de la cantidad de tóner restante para cada color.
Alerta de tóner
Muestra un mensaje de alerta cuando el estado de alguno de los tóneres restantes es bajo, agotado o desconocido.
Solicitar en línea
• Botón
Order Supplies Online
Haga clic en este botón para acceder al sitio web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell. Este botón aparece cuando el nivel de los tóneres pasa a ser inferior al 30 %.
Botón Refresh
Haga clic en este botón para actualizar el estado de la impresora.
Botón Close
Haga clic en este botón para cerrar la ventana
Printer Status
.
282
Acerca del software de la impresora
Ventana Dell Supplies Management System
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o a través del sitio web.
Para abrir la ventana
Dell Supplies Management System
:
1
Haga clic en el botón
Order Supplies Online
de la ventana
Printer Status
.
O BIEN
Haga clic en
Dell Printers
→
Dell Supplies Management System
.
Seleccionar modelo de impresora
Seleccione el nombre de su modelo de impresora.
Solicitar en línea
• Botón
Order Supplies Online
• Si está seleccionada la opción URL normal en
Select Reorder URL
:
Haga clic en este botón para abrir la ventana
Service Tag
.
• Si está seleccionada la opción URL preferente en
Select Reorder URL
:
Haga clic en este botón para abrir el sitio web de compras y asistencia.
• Select Reorder URL
Muestra una lista de las direcciones URL disponibles desde las que se pueden hacer pedidos de suministros de la impresora Dell. Seleccione una dirección URL para utilizarla al hacer clic en el botón
Select Reorder URL
.
• URL normal: http://accessories.us.dell.com/sna/printerseg.aspx
• URL preferente: http://premier.dell.com
Solicitar por teléfono
• To order Dell printer supplies by phone, call the following
Seleccione su país en la lista de países con número de teléfono y llame al número de teléfono que se muestra para solicitar suministros.
• Casilla de verificación
Update phone contacts when rebooting
Seleccione esta casilla de verificación para actualizar periódicamente la lista de números de teléfono.
Acerca del software de la impresora
283
Dell y el medio ambiente
Pulse el hiperenlace para acceder al sitio web sobre reciclaje.
Botón Close
Haga clic en este botón para cerrar la ventana
Dell Supplies Management System
.
Ventana Etiqueta de servicio
1
Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell.
NOTA:
Ventana Configuración
Para abrir la ventana
Settings
:
1
Haga clic en el botón
Settings
de la ventana
Printer Selection
.
Aparece la ventana
Settings
.
Actualizar estado
• Casilla de verificación
Printer Status is regularly updated
Active esta casilla de verificación para habilitar/deshabilitar la actualización del estado de la impresora en el intervalo de tiempo especificado.
• Cuadro de texto
Update interval
Especifique el intervalo de actualización del estado de la impresora.
284
Acerca del software de la impresora
Configuración del número de puerto
• Port Number
Especifique el número de puerto en el cuadro de texto
Port Number
para abrir la página de configuraciones de la impresora en un navegador web.
Configuraciones de Protocolo - SNMP
• Community Name
Escriba el nombre de la comunidad de SNMP en el cuadro de texto
Community Name
.
URL de pedidos
• Select Reorder URL
La dirección URL seleccionada se establece como el sitio web predeterminado para
Select Reorder URL
en la ventana
Dell Supplies Management System
.
Acerca del software de la impresora
285
286
Acerca del software de la impresora
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
21
Con ColorTrack puede restringir el número de páginas que cada usuario puede imprimir, especificar los usuarios que pueden imprimir en color y restringir a los usuarios que pueden acceder a la impresora a partir de la información de usuario registrada en el servidor de autenticación externa de la impresora.
Para imprimir con ColorTrack debe establecer la configuración de ColorTrack y el controlador de impresora.
También debe configurar el servidor externo con ColorTrack para utilizar un servidor de autenticación externa. Para configurar el servidor externo consulte a su administrador de sistema.
NOTA:
Para restringir la impresión en color cuando ColorTrack está deshabilitado, establezca
Impresión de color automático a monocromática
como
Habilitado
. Todos los trabajos se imprimirán en blanco y negro aunque
Configuración de ColorTrack
Para imprimir con Dell™ ColorTrack, configure los ajustes siguientes.
Dell ColorTrack
Especifique el método de autenticación.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Volumen de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Dell ColorTrack
.
• Seleccione
Modo externo
para
Modo ColorTrack
.
• Seleccione la casilla
Habilitar
para
Usuario no registrado
si desea permitir la impresión de datos sin información de autenticación. En caso contrario, deje sin seleccionar la casilla de verificación
Habilitado
.
• Introduzca la contraseña cuando estén seleccionados
Modo externo
para
Modo ColorTrack
y
Habilitado
para
Usuario no registrado
. Seguidamente, vuelva a introducir la contraseña para confirmar la ya introducida.
• Seleccione la casilla
Habilitado
para
Informe de error de ColorTrack
, según sea necesario.
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
5
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
287
Si utiliza el panel del operador
Mediante el panel del operador sólo puede especificar la configuración de Modo ColorTrack, Usuario no registrado e
Informe de errores de ColorTrack.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración del sistema
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Pulse el botón hasta que
Modo ColorTrack
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
5
Pulse el botón hasta que
Modo externo
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
(Aceptar).
6
Cuando aparezca la pantalla
Reiniciar el sistema
, pulse el botón y, a continuación, el botón
(Retroceder)
.
7
Pulse el botón hasta que
Usuario no registrado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
8
Pulse el botón hasta que
Deshabilitado
o
Habilitado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
9
Cuando aparezca la pantalla
Reiniciar el sistema
, pulse el botón y, a continuación, el botón
(Retroceder)
.
10
Pulse el botón hasta que
Informe de errores de ColorTrack
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
11
Pulse el botón hasta que
Deshabilitado
o
Habilitado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
12
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Modo ColorTrack
Están disponibles dos modos de autenticación: el Modo interno que usa la información de usuario registrada en la impresora, y el Modo externo que utiliza la información registrada en un servidor externo. Para autenticar en el servidor de autenticación externo con el Modo externo, no necesita registrar la información de los usuarios en la impresora. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Usuario no registrado
Especifique si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Este ajuste se habilita cuando se reinicia la impresora. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Contraseña de usuario no registrado
Especifique la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos que deberán usar los usuarios sin cuenta. Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no se podrá establecer la conexión con un servidor. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
NOTA:
Si se ha especificado Modo externo y se ha habilitado Usuario no registrado tendrá que establecer una contraseña.
NOTA:
Si utiliza un servidor LDAP también deberá establecer la misma contraseña en el servidor.
Repetir contraseña de usuario no registrado
Vuelva a introducir la contraseña de usuario no registrado para confirmarla.
Informe de error de ColorTrack
Especifique si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que puedan producirse en la impresión con ColorTrack.
288
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
Configurar autenticación remota
Pulse en
Página de configuración de autenticación remota
para mostrar la página
Sistema de autenticación
.
NOTA:
Esta opción sólo se muestra cuando se ha especificado Modo externo.
Sistema de autenticación
Especifique el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta del servidor y el tiempo de espera de búsqueda.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Sistema de autenticación
.
Aparece la página
Sistema de autenticación
.
• Seleccione el sistema de autenticación para
Configuración del sistema de autenticación
.
• Especifique el período de espera para
Tiempo de espera de respuesta del servidor
.
• Especifique el período de espera para
Tiempo de espera de búsqueda
.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Configuración del sistema de autenticación
Seleccione en la lista el sistema de autenticación. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Tiempo de espera de respuesta del servidor
Especifique el tiempo que la impresora debe esperar una respuesta del servidor. Defina este período de tiempo entre
1 y 75 segundos. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Tiempo de espera de búsqueda
Especifique el tiempo que la impresora debe esperar la búsqueda del servidor. Defina este período de tiempo entre
5 y 120 segundos. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Servidor Kerberos
Especifique la configuración del servidor Kerberos.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
289
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Servidor Kerberos
.
5
Especifique la dirección IP o el nombre de host y la dirección del puerto de la
Dirección IP/nombre de host y puerto
del
servidor Kerberos (para ColorTrack PRO)
.
6
Escriba el nombre de dominio en
Nombre de dominio
.
7
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
8
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Dirección IP/nombre de host y puerto
Especifique la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
PRECAUCIÓN:
No utilice la misma dirección de puerto que la de otro puerto.
NOTA:
La dirección del puerto debe ser 88 o estar entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 88.
NOTA:
Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de “nnn” es un valor variable entre 0 y
255.
NOTA:
Especifique la dirección IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de “xxxx” es una variable hexadecimal.
Nombre de dominio
Especifique el nombre de dominio de Active Directory
® aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
en
Nombre de dominio
(Nombre de reino). El cambio se
NOTA:
Especifique el nombre de dominio en mayúsculas. En función de su servidor, puede producirse un error si indica el nombre de dominio con minúsculas.
Servidor LDAP
Especifique el servidor de directorios y el método de autenticación para ejecutar la autenticación de LDAP o para obtener información mediante LDAP, y especifique el rango y los criterios de búsqueda.
NOTA:
Cuando utilice LDAPS o verificación de certificados, deberá configurar el servidor LDAP o importar un certificado
externo. Para obtener más información, consulte “Utilización de certificados digitales”.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Servidor LDAP
.
Información de servidor (para ColorTrack PRO)
:
• Introduzca la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto en
Dirección IP/nombre de host y puerto
.
• Confirme la información de software del
Servidor LDAP
.
290
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
Información opcional (para ColorTrack PRO)
:
• Introduzca una cadena de texto en
Raíz de directorio de búsqueda
.
• Escriba el nombre de inicio de sesión en
Nombre de inicio de sesión
.
• Introduzca la contraseña en
Contraseña
. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida.
• Especifique el período de espera para
Tiempo de espera de búsqueda.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Información de servidor (para ColorTrack PRO)
Dirección IP/nombre de host y puerto
Especifique la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
PRECAUCIÓN:
No utilice la misma dirección de puerto que la de otro puerto.
NOTA:
La dirección de puerto debe ser 389, 636 o entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 389. Si utiliza LDAPS, normalmente especifique 636.
NOTA:
Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de “nnn” es un valor variable entre
0 y 255.
NOTA:
Especifique la dirección IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de “xxxx” es una variable hexadecimal.
Servidor LDAP
Muestra la información del software actual del servidor LDAP.
Información opcional (para ColorTrack PRO)
Raíz de directorio de búsqueda
Especifique una cadena de texto como origen de la búsqueda cuando utilice la comunicación LDAP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Por ejemplo: ou=colortrackv3,dc=win2003ad,dc=colortrack.dc=net
Nombre de inicio de sesión
Especifique el nombre de inicio de sesión para acceder al servidor de directorios con autenticación de LDAP.
Especifique el nombre de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Contraseña
Especifique la contraseña para acceder al servidor de directorios con autenticación de LDAP. Especifique la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no se podrá establecer la conexión con un servidor. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Repetir contraseña
Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
291
Tiempo de espera de búsqueda
Especifique el tiempo que la impresora debe esperar la búsqueda del servidor. Para especificar un tiempo de espera de búsqueda, seleccione
Esperar
y establezca un tiempo entre 5 y 120 segundos. Para no especificar una duración de tiempo de espera, seleccione
Límite de espera de servidor LDAP
. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Autenticación de LDAP
Especifique el método de autenticación del servidor LDAP.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Autenticación de LDAP
.
Autenticación de LDAP (para ColorTrack PRO)
:
• Confirme el método de autenticación.
• Si desea añadir una cadena de texto a ID de usuario, seleccione
Habilitar
para
Utilizar cadena de texto añadido
.
• Cuando haya seleccionado
Habilitar
para
Utilizar cadena de texto añadido
, escriba la cadena de texto adicional en
Cadena de texto añadido al nombre de usuario
.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Método de autenticación
Muestra el método de autenticación de LDAP actual.
Autenticación directa
ejecuta la autenticación del servidor con la ID de usuario y la contraseña introducidas.
Utilizar cadena de texto añadido
Especifica si se añadirá una cadena de texto a la ID de usuario. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Cadena de texto añadido al nombre de usuario
Si utiliza una cadena añadida para el nombre de usuario, especifique la cadena de texto que debe añadirse.
Por ejemplo, si el nombre de usuario es “[email protected]”, normalmente deberá introducir
No obstante, si se ha definido
Utilizar cadena de texto añadido
como Habilitado y “@miservidor.ejemplo.com” se ha especificado en
Cadena de texto añadido al nombre de usuario
, sólo deberá introducirse abcde con el controlador de impresora, simplificando así la tarea inicial.
El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
292
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
Configuración del controlador de impresora
Para imprimir con ColorTrack, configure el controlador de impresora. Una vez configurado, los parámetros del controlador de impresora están habilitados hasta que se cambian.
1
Abra
Propiedades
del controlador de impresora.
2
Configure los parámetros siguientes en la pestaña
Configuración
.
Modo Dell ColorTrack
Especifique si permitirá que los usuarios generales cambien ajustes relacionados con la autenticación, o si deben usar los ajustes configurados por el administrador.
Especificar nombre de grupo
Especifique el nombre del grupo al que pertenece para usarlo en la autenticación. Si especifica un grupo al que no pertenece, la autenticación fallará y no se imprimirán los datos. Asimismo, si no se especifica ningún nombre en
Especificar nombre de grupo
, se establece el grupo predeterminado.
Especificar propietario del trabajo
Seleccione
Utilizar nombre de inicio de sesión
para utilizar la información de usuario registrada en su PC y seleccione
Introducir ID
para introducir usted mismo el nombre de usuario.
Nombre del propietario del trabajo
Especifique el nombre de usuario que utilizará para la autenticación con un servidor externo. Puede introducirlo
únicamente al seleccionar
Introducir ID
para
Especificar propietario del trabajo
.
Contraseña
Especifique la contraseña de usuario que utilizará para la autenticación con un servidor externo.
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
293
294
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
22
Utilización de certificados digitales
La función de autenticación mediante certificados digitales mejora la seguridad al enviar los datos de impresión o al configurar los datos.
Este capítulo explica cómo gestionar estos certificados digitales.
NOTA:
impresora” y “Problema con el certificado digital”.
A continuación se indica el flujo de configuración típico para el uso de certificados digitales.
Preparación para la gestión de certificados digitales.
• Cambio de la configuración de cifrado del disco duro
• Configuración de la comunicación HTTPS
Importación y definición de certificados digitales.
• Importación de un certificado digital
• Definición de un certificado digital
• Confirmación de la configuración de un certificado digital
Definición de diversas funciones de seguridad mediante certificados digitales.
Gestión de certificados
Esta sección explica cómo gestionar certificados digitales en el orden siguiente.
• “Preparación para la gestión de certificados”
• “Importación de un certificado digital”
• “Configuración de un certificado digital”
• “Confirmación de la configuración de un certificado digital”
• “Eliminación de un certificado digital”
• “Exportación de un certificado digital”
NOTA:
La gestión de certificados externos explicada anteriormente sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
Preparación para la gestión de certificados
Antes de gestionar certificados digitales deben aplicarse los ajustes siguientes.
• “Cambio de la configuración de cifrado del disco duro”
• “Configuración de la comunicación HTTPS”
Utilización de certificados digitales
295
Cambio de la configuración de cifrado del disco duro
Algunos elementos sólo son efectivos si se ha habilitado el cifrado en el disco duro opcional. Cambie la configuración de cifrado a Habilitado y establezca una clave obligatoria para el cifrado, según sea necesario.
PRECAUCIÓN:
Todos los archivos almacenados en el disco duro opcional se borran al cambiar el ajuste de cifrado.
NOTA:
La clave de cifrado sólo puede incluir caracteres de 0 - 9, de a - z, de A - Z y valores en blanco (NULL).
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración segura
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Pulse el botón hasta que
Cifrado de datos
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
5
Pulse el botón hasta que
Cifrado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
(Aceptar).
6
Pulse el botón hasta que
Habilitado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
7
Utilice el teclado numérico para introducir la frase de paso de la clave de cifrado y, a continuación, pulse
(Aceptar)
.
8
Aparecerá la pantalla
Cifrado (Se borrarán todos los documentos almacenados. ¿Está seguro?)
. Si desea confirmar que se eliminen todos los documentos almacenados para cambiar la configuración de cifrado, pulse el botón
(Aceptar)
. Si prefiere no modificar la configuración de cifrado, pulse el botón
(Retroceder)
.
Si utiliza la Dell™ Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuración de la impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración de la impresora
.
4
Seleccione
Configuración segura
.
5
Compruebe que se ha seleccionado la casilla
Habilitar
de
Control de bloqueo del panel
de
Bloqueo del panel
.
Si está seleccionado
Habilitar
, vaya al paso 10. En caso contrario, ejecute los pasos siguientes.
6
Seleccione la casilla
Habilitar
de
Control de bloqueo del panel
de
Bloqueo del panel
.
7
Introduzca una contraseña de cuatro dígitos en
Contraseña nueva
.
8
Vuelva a escribir la contraseña en
Repetir contraseña
.
9
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Si desea más información sobre el bloqueo del panel, consulte “Bloqueo del panel”.
10
Haga clic en
Cifrado de datos
.
Aparecerá la página
Cifrado de datos
.
11
Seleccione la casilla de verificación
Cifrado
.
12
Introduzca la clave obligatoria para el cifrado.
13
Vuelva a introducir la clave para confirmarla.
14
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
296
Utilización de certificados digitales
Configuración de la comunicación HTTPS
Antes de gestionar certificados, configure la comunicación HTTPS mediante un certificado con firma automática.
NOTA:
Configure la comunicación HTTPS después de cambiar el ajuste Cifrado a Habilitado.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Generar certificado con firma automática
de
Certificado digital de la máquina
. Aparecerá la página
Generar certificado con firma automática
.
6
Seleccione el tamaño de clave pública en la lista de
Tamaño de clave pública
.
7
Especifica el emisor del certificado con firma automática SSL.
8
Haga clic en
Generar certificado con firma
.
9
Después de generar el certificado con firma automática aparecerá el botón
Reiniciar impresora
, haga clic en él.
10
Repita los pasos 2 a 4 para que aparezca la página
SSL/TLS
después de reiniciar la impresora.
11
Si se ha configurado correctamente el certificado con firma automática, dado que la columna
Comunicación
HTTP-SSL/TLS
se ha definido como
Habilitar
y aparece una casilla de verificación, seleccione
Habilitar
.
Importación de un certificado digital
PRECAUCIÓN:
Antes de importar un archivo de certificado, haga una copia de seguridad del mismo.
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
NOTA:
Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.
NOTA:
Después de importar un certificado en formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta aunque se ejecute la exportación.
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Cargar el certificado firmado
de
Certificado digital de la máquina
.
Aparecerá la página
Cargar el certificado firmado
.
NOTA:
El botón Cargar el certificado firmado sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
6
Introduzca la contraseña.
Utilización de certificados digitales
297
7
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
8
Haga clic en
Examinar
de
Nombre de archivo
y seleccione el archivo que desea importar.
9
Haga clic en
Importar
para importar el certificado.
Configuración de un certificado digital
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA:
El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
6
Cuando seleccione un certificado de LAN inalámbrica (Servidor), seleccione
Autoridades emisoras de certificados de confianza
en
Categoría
.
Cuando configure un certificado de servidor SSL, cliente SSL, IPsec o LAN inalámbrica (Cliente), seleccione
Dispositivo local.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
8
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA:
Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para ver la página siguiente.
9
Seleccione el certificado que desea asociar. En este momento, confirme que la
Validez
del certificado seleccionado se ha establecido en
Válido
.
10
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
11
Confirme el contenido y pulse
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
Confirmación de la configuración de un certificado digital
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA:
El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
298
Utilización de certificados digitales
6
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
8
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA:
Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para ver la página siguiente.
9
El certificado mostrado con un asterisco como “
*Válido
” en la columna
Validez
es el certificado asociado con el objetivo de uso y el utilizado realmente.
Eliminación de un certificado digital
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA:
El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
6
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
8
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA:
Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente.
9
Seleccione el certificado que desea eliminar.
10
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
11
Para eliminar el certificado seleccionado, haga clic en
Eliminar
en la esquina superior derecha.
NOTA:
Cuando se elimina un certificado, las funciones asociadas con él quedan deshabilitadas. Para eliminar un certificado que se está usando, establezca la función en Deshabilitado previamente o cambie la asociación a otro certificado y luego cambie a otro modo de funcionamiento si es posible antes de eliminar el certificado.
• En los servidores SSL, cambie a otro certificado, como un certificado con firma automática.
• En los clientes SSL, deshabilite LDAP-SSL/TLS e IEEE 802.1x (EAP-TLS).
• En IPsec, cambie el ajuste de IKE a Clave precompartida o a Deshabilitado.
• En LAN Inalámbrica, cambie la opción de seguridad inalámbrica a alguna distinta de WPA-Enterprise antes de eliminar el certificado.
Exportación de un certificado digital
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
NOTA:
Dado que la clave secreta no se exporta, un certificado en formato PKCS#12 sólo puede exportarse como certificado
PKCS#7.
Utilización de certificados digitales
299
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA:
El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
6
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA:
Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente.
8
Seleccione el certificado que desea exportar.
9
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
10
Para exportar el certificado seleccionado, haga clic en
Exportar este certificado
.
Configuración de las características
Con los certificados digitales puede configurar distintas características de seguridad.
Para obtener más información, consulte las secciones siguientes:
• “Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec”
• “Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)”
• “Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS”
• “Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS”
• “Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS”
• “Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica”
• “Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)”
Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
1
2
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente en IPsec. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
4
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
en el lado izquierdo de la página.
300
Utilización de certificados digitales
5
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
6
Seleccione
IPsec
.
7
Seleccione la casilla de verificación
Habilitar
para
Protocolo
.
8
Seleccione
Firma digital
en la lista
IKE
.
9
Configure cada elemento según sea necesario.
10
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
11
Después de reiniciar la impresora, queda habilitada la comunicación IPsec utilizando firmas digitales. Puede ejecutar la comunicación IPsec (Modo de firma digital) entre la impresora y el dispositivo de red (por ejemplo, un
PC) en el que el certificado e IPsec se hayan configurado igual que en este dispositivo.
Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
1
Importe el certificado que se va a usar con el servidor para uso SSL. Para obtener más información, consulte
“Importación de un certificado digital”.
2
Configure el certificado que se va a usar con el servidor para uso SSL. Para obtener más información, consulte
“Configuración de un certificado digital”.
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
NOTA:
Confirme si está asociado el certificado recién configurado, no el certificado con firma automática.
4
Después de reiniciar la impresora, el certificado configurado como se acaba de explicar se utiliza como certificado de servidor al ejecutar la comunicación con HTTP/IPP-SSL/TLS.
Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS
NOTA:
Esta configuración sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
1
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
en el lado izquierdo de la página.
2
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
3
Seleccione
SSL/TLS
.
4
Seleccione la casilla de verificación
Habilitar
para
Comunicación LDAP-SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Después de reiniciar la impresora,
Comunicación LDAP-SSL/TLS
está habilitada.
NOTA:
Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS
NOTA:
Esta configuración sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
NOTA:
Esta función sólo está habilitada si se ha especificado Habilitar para Comunicación LDAP-SSL/TLS.
1
Importe el certificado raíz (incluido el certificado intermedio) del certificado de servidor LDAP. Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
NOTA:
En la verificación de un certificado del servidor conectado, para buscar automáticamente un certificado importado y comprobar la ruta, el certificado no necesita estar asociado.
Utilización de certificados digitales
301
2
Confirme si el certificado raíz se ha importado correctamente al servidor LDAP. Para obtener más información,
consulte “Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
3
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
4
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
5
Seleccione
SSL/TLS
.
6
Seleccione la casilla de verificación
Habilitar
para
Verificar certificado de servidor remoto
.
7
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
8
Después de reiniciar la impresora, se comprueba el certificado presentado por el servidor LDAP cuando empieza la comunicación LDAP-SSL/TLS con el servidor LDAP.
NOTA:
Si el resultado de la verificación no es satisfactorio, no se establece la comunicación y se produce un error.
Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS
NOTA:
Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
NOTA:
Esta función sólo está habilitada si se ha especificado Habilitar para Comunicación LDAP-SSL/TLS.
1
2
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
4
Después de reiniciar la impresora, se presenta el certificado de cliente LDAP cuando empieza la comunicación
LDAP-SSL/TLS con el servidor LDAP. Cuando se ha configurado el servidor LDAP para exigir un certificado de cliente, el servidor LDAP verifica el certificado de cliente proporcionado por la impresora.
Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica
NOTA:
Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,
NOTA:
WPA-Enterprise sólo está disponible cuando se ha seleccionado Infraestructura como Tipo de red.
NOTA:
Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.
NOTA:
Tras importar un certificado de formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta ni siquiera si lleva a cabo una exportación.
1
Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
2
Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz).
f a b c d e g
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
Seleccione
SSL/TLS
.
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
Seleccione
Autoridades emisoras de certificados de confianza
en
Categoría
.
Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista
Objetivo del certificado
.
302
Utilización de certificados digitales
h
En
Orden de certificados
, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en
Lista de certificados
. Este ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.
l j i k
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro
Validez
del certificado seleccionado está definido como
Válido
.
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
Confirme el contenido y haga clic en
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
3
4
Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente). Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
5
Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente).
f a b c d e g h a b c
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
Seleccione
SSL/TLS
.
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
Seleccione
Dispositivo local
en
Categoría
.
Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista
Objetivo del certificado
.
En
Orden de certificados
, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en
Lista de certificados
. Este ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.
j i k
Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro
Validez
del certificado seleccionado está definido como
Válido
.
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
Confirme el contenido y haga clic en
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
6
7
Especifique WPA-Enterprise para EAP-TLS.
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
Seleccione
LAN inalámbrica
.
f d e
NOTA:
Este ajuste sólo está disponible si el adaptador inalámbrico opcional está instalado.
Seleccione una de las siguientes opciones en la
Lista de cifrado
de
Configuración segura
.
• WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
• WPA-Enterprise-TKIP
NOTA:
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP sólo está disponible cuando los pasos siguientes se han definido correctamente.
•
Importación de un certificado digital
•
Configuración de un certificado digital
•
Confirmación de la configuración de un certificado digital
Especifique la
Identidad EAP
de
WPA-Enterprise
.
Especifique
EAP-TLS
en la lista
Método de autenticación
de
WPA-Enterprise
.
Utilización de certificados digitales
303
g
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) de LAN inalámbrica
NOTA:
Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,
NOTA:
WPA-Enterprise sólo está disponible cuando se ha seleccionado Infraestructura como Tipo de red.
NOTA:
Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.
NOTA:
Tras importar un certificado de formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta ni siquiera si lleva a cabo una exportación.
1
Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
2
Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz).
i f a b c d e g h
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
Seleccione
SSL/TLS
.
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
Seleccione
Autoridades emisoras de certificados de confianza
en
Categoría
.
Seleccione la finalidad de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro
Validez
del certificado seleccionado está definido como
Válido
.
j k
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
Confirme el contenido y haga clic en
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
3
Compruebe si el certificado se ha definido correctamente.
j i f a b c d e g h
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
Seleccione
SSL/TLS
.
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista
Objetivo del certificado
.
En
Orden de certificados
, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en
Lista de certificados
. Este ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
El certificado mostrado con un asterisco como “
*Válido
” en la columna
Validez
es el certificado asociado con el objetivo de uso y el uso real.
4
Defina WPA-Enterprise para PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP o EAP-TTLS CHAP.
a b
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
304
Utilización de certificados digitales
c d f e g
Seleccione
LAN inalámbrica
.
NOTA:
Este ajuste sólo está disponible si el adaptador inalámbrico opcional está instalado.
Seleccione una de las siguientes opciones en la
Lista de cifrado
de
Configuración segura
.
• WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
• WPA-Enterprise-TKIP
NOTA:
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP sólo está disponible cuando los pasos siguientes se han definido correctamente.
•
Importación de un certificado digital
•
Configuración de un certificado digital
•
Confirmación de la configuración de un certificado digital
Especifique la
Identidad EAP
, el
Nombre de inicio de sesión
y la
Contraseña
de
WPA-Enterprise
.
Seleccione una de las opciones siguientes en la lista
Método de autenticación
de
WPA-Enterprise
.
• PEAPV0 MS-CHAPV2
• EAP-TTLS PAP
• EAP-TTLS CHAP
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)
NOTA:
Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,
NOTA:
Esta función solamente está habilitada cuando se configura Activar para IEEE 802.1x (EAP-TLS).
1
2
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
4
Tras reiniciar la impresora, el certificado IEEE 802.1x (EAP-TLS) se presenta cuando se inicia la comunicación
IEEE 802.1x con el servidor RADIUS. Cuando el servidor RADIUS se configura para requerir un certificado de cliente, el servidor RADIUS comprueba el certificado de cliente proporcionado por la impresora.
Utilización de certificados digitales
305
306
Utilización de certificados digitales
23
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un conjunto de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina
tipo de letra
. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del documento.
encontrará una lista de todas las fuentes residentes.
Peso y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Estas variaciones modifican el tipo de letra original para que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los distintos grosores y estilos están diseñados para complementar el tipo de letra original.
Peso
hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como resultado caracteres más oscuros. Algunas de las palabras más utilizadas para describir el peso de un tipo de letra son negrita, intermedia, fina, intensa y gruesa.
Estilo
hace referencia a otras modificaciones del tipo de letra como, por ejemplo, inclinación o ancho de caracteres.
Italic (cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha), condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para modificar el ancho de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de peso y estilo; por ejemplo, Helvetica BdOb. El grupo de distintas variaciones de peso y estilo de un mismo tipo de letra se denomina
familia de tipo de letra
. La mayoría de las familias de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, italic (oblique), bold y bold italic (bold oblique). Algunas familias tienen más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
Descripción de las fuentes
307
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de una fuente se especifica como tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional.
En las fuentes de
espaciado fijo,
todos los caracteres tienen la misma anchura. El
paso
se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida del número de caracteres que se imprimen por cada pulgada horizontal del tipo de fuente en cuestión. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10 imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:
En las fuentes de espaciado fuentes proporcionales tienen caracteres de anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos. El
tamaño en puntos proporcional
(o
tipográfico
caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos.
), cada carácter puede tener distinta anchura. Como las se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un
punto
se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble de grande que el de los
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos:
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter más alto y la parte inferior del carácter más bajo de esa fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas con el mismo tamaño en puntos puedan parecer bastantes distintas en cuanto a tamaño. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una especificación excelente del tamaño relativo de una fuente. Los siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:
308
Descripción de las fuentes
Fuentes escalables y de mapa de bits
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes de
mapa de bits
están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de un carácter de una fuente de mapa de bits.
Las fuentes de mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como fuentes de carga.
Las fuentes
escalables
(también denominadas fuentes de
contorno)
se almacenan como programas informáticos que definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la impresora creará un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guardará temporalmente en la memoria de impresión.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la impresora. Las fuentes escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuentes escalables para descargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y TrueType. PostScript 3 usa fuentes escalables Type 1 y TrueType. Hay miles de distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes descargables (escalables o de mapa de bits) o muchos tamaños distintos de fuentes escalables, necesitará adquirir memoria adicional para la impresora.
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria de impresión. Hay distintas fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Algunos de los tipos de letra más populares, como
Courier y TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), están disponibles para todos los lenguajes de la impresora.
obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Puede seleccionar las fuentes residentes de su programa de software. También puede seleccionar las fuentes desde el panel del operador si está utilizando
PCL 5/PCL 6.
Descripción de las fuentes
309
CG Times
CG Times It
CG Times Bd
CG Times BdIt
Univers Md
Univers MdIt
Univers Bd
Univers BdIt
Univers MdCd
Univers MdCdIt
Univers BdCd
Univers BdCdIt
AntiqueOlv
AntiqueOlv It
AntiqueOlv Bd
CG Omega
CG Omega It
CG Omega Bd
CG Omega BdIt
Garamond Antiqua
Garamond Krsv
Garamond Hlb
Garamond KrsvHlb
Courier
Courier It
Courier Bd
Courier BdIt
LetterGothic
LetterGothic It
LetterGothic Bd
Albertus Md
Albertus XBd
PCL 5/PCL 6
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
Albertus
Albertus Italic
Albertus Light
PostScript 3
Antique Olive Roman
Antique Olive Italic
Antique Olive Bold
Antique Olive Compact
Apple Chancery
Arial
Arial Italic
Arial Bold
Arial Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic Book
ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
ITC Avant Garde Gothic Demi
ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique
Bodoni Roman
Bodoni Italic
Bodoni Bold
Bodoni Bold Italic
Bodoni Poster
Bodoni Poster Compressed
ITC Bookman Light
ITC Bookman Light Italic
ITC Bookman Demi
ITC Bookman Demi Italic
Carta
Chicago
Clarendon Roman
Clarendon Bold
Clarendon Light
Cooper Black
Cooper Black Italic
Cooper Gothic 32BC
Cooper Gothic 33BC
Coronet
Courier
Courier Oblique
310
Descripción de las fuentes
Clarendon Cd
Coronet
Marigold
Arial
Arial It
Arial Bd
Arial BdIt
TimesNew
TimesNew It
TimesNew Bd
TimesNew BdIt
Symbol
Wingdings
Line Printer
Times Roman
Times It
Times Bd
Times BdIt
Helvetica
Helvetica Ob
Helvetica Bd
Helvetica BdOb
CourierPS
CourierPS Ob
CourierPS Bd
CourierPS BdOb
SymbolPS
PCL 5/PCL 6
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
PostScript 3
Courier Bold
Courier Bold Oblique
Eurostile Medium
Eurostile Bold
Eurostile Extended N.º 2
Eurostile Bold Extended N.º 2
Geneva
Gill Sans
Gill Sans Italic
Gill Sans Bold
Gill Sans Bold Italic
Gill Sans Light
Gill Sans Light Italic
Gill Sans Extra Bold
Gill Sans Condensed
Gill Sans Condensed Bold
Goudy Oldstyle
Goudy Oldstyle Italic
Goudy Bold
Goudy Bold Italic
Goudy Extra Bold
Helvetica
Helvetica Oblique
Helvetica Bold
Helvetica Bold Oblique
Helvetica Narrow
Helvetica Narrow Oblique
Helvetica Narrow Bold
Helvetica Narrow Bold Oblique
Helvetica Condensed
Helvetica Condensed Oblique
Helvetica Condensed Bold
Helvetica Condensed Bold Oblique
Hoefler Text
Hoefler Text Italic
Hoefler Text Black
Hoefler Text Black Italic
Hoefler Ornaments
Joanna
Descripción de las fuentes
311
Palatino Roman
Palatino It
Palatino Bd
Palatino BdIt
ITCBookman Lt
ITCBookman LtIt
ITCBookmanDm
ITCBookmanDm It
HelveticaNr
HelveticaNr Ob
HelveticaNr Bd
HelveticaNr BdOb
N C Schbk Roman
N C Schbk It
N C Schbk Bd
N C Schbk BdIt
ITC A G Go Bk
ITC A G Go BkOb
ITC A G Go Dm
ITC A G Go DmOb
ZapfC MdIt
ZapfDingbats
PCL 5/PCL 6
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
PostScript 3
Joanna Italic
Joanna Bold
Joanna Bold Italic
Letter Gothic
Letter Gothic Slanted
Letter Gothic Bold
Letter Gothic Bold Slanted
ITC Lubalin Graph Book
ITC Lubalin Graph Book Oblique
ITC Lubalin Graph Demi
ITC Lubalin Graph Demi Oblique
Marigold
Monaco
ITC Mona Lisa Recut
New Century Schoolbook Roman
New Century Schoolbook Italic
New Century Schoolbook Bold
New Century Schoolbook Bold Italic
NewYork
Optima Roman
Optima Italic
Optima Bold
Optima Bold Italic
Oxford
Palatino Roman
Palatino Italic
Palatino Bold
Palatino Bold Italic
Stempel Garamond Roman
Stempel Garamond Italic
Stempel Garamond Bold
Stempel Garamond Bold Italic
Symbol
Tekton Regular
Times Roman
Times Italic
Times Bold
Times Bold Italic
Times New Roman
312
Descripción de las fuentes
PCL 5/PCL 6
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
Times New Roman Italic
PostScript 3
Times New Roman Bold
Times New Roman Bold Italic
Univers 45 Light
Univers 45 Light Oblique
Univers 55
Univers 55 Oblique
Univers 65 Bold
Univers 65 Bold Oblique
Univers 57 Condensed
Univers 57 Condensed Oblique
Univers 67 Condensed Bold
Univers 67 Condensed Bold Oblique
Univers 53 Extended
Univers 53 Extended Oblique
Univers 63 Extended Bold
Univers 63 Extended Bold Oblique
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ITC Zapf Dingbats
Descripción de las fuentes
313
Conjunto de símbolos
Un conjunto de símbolos es la combinación de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los conjuntos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos idiomas o aplicaciones específicas como, por ejemplo, los símbolos matemáticos utilizados en textos científicos.
En PCL 5/PCL 6, el conjunto de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado (o más concretamente, con cada
punto de código
). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos de código. Para admitir varias aplicaciones e idiomas, la impresora cuenta con 36 conjuntos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.
Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los conjuntos de símbolos que aparecen.
Roman 8 (Predeterminado)
ISO 8859-9 Latin 5
PC-8 DN
PC-852 Latin 2
Windows 3.1 Latin 1
DeskTop
Microsoft Publishing
Pi Font
ISO 6 ASCII
ISO 17 Spanish
ISO 69 French
Symbol
ISO 8859-1 Latin 1
ISO 8859-10 Latin 6
PC-775 Baltic
PC-1004 OS/2
Windows 3.1 Latin 2
PS Text
Math 8
Legal
ISO 11 Swedish:names
ISO 21 German
Windows 3.0 Latin 1
Wingdings
ISO 8859-2 Latin 2
PC-8
PC-850 Multilingual
PC Turkish
Windows 3.1 Latin 5
MC Text
PS Math
ISO 4 United Kingdom
ISO 15 Italian
ISO 60 Norwegian v1
Windows Baltic
ITC ZapfDingbats MS
314
Descripción de las fuentes
24
Descripción de los mensajes de la impresora
El panel LCD muestra mensajes de error que describen el estado actual de la impresora e indica posibles problemas de la impresora que es preciso resolver. En este capítulo encontrará una lista de códigos de error en la que se explica cómo solucionar los mensajes de error. Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia al cliente en relación con un error, tenga a mano los códigos y mensajes de error.
PRECAUCIÓN:
Cuando se produce un error, los datos de impresión que quedan en la impresora y la información acumulada en la memoria pueden resultar dañados.
NOTA:
Los códigos de error se indican en su correspondiente mensaje de error.
NOTA:
Si recibe algún código de error que no está incluido en la lista de este capítulo, siga las instrucciones indicadas en el propio mensaje de error.
Códigos de error
Código de error Haga lo siguiente
004-310 Apague la impresora. Confirme que la bandeja está instalada correctamente y encienda la impresora.
Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
009-340 Apague la impresora. Limpie el sensor CTD dentro de la impresora con un bastoncillo de algodón limpio y seco, y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la limpieza del sensor CTD consulte “Limpieza del sensor CTD”.
009-360
009-361
009-362
009-363
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho amarillo está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner magenta está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho cian está instalado correctamente y encienda la impresora.
Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner negro está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-367
009-368
009-369
009-370
010-317
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho amarillo está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner magenta está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho cian está instalado correctamente y encienda la impresora.
Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner negro está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Apague la impresora, espere 30 minutos para que la unidad del fusor de enfríe y compruebe que la unidad del fusor está totalmente instalada. Si precisa más información sobre la instalación de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
Descripción de los mensajes de la impresora
315
Código de error Haga lo siguiente
010-351 Apague la impresora. Retire la unidad del fusor usada e instale una nueva unidad del fusor. Si precisa más información sobre la sustitución de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
010-377
016-316
016-318
Apague la impresora. Confirme que la unidad del fusor está instalada correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
Apague la impresora. Retire de la ranura el módulo opcional de memoria de 512MB y, a continuación, vuelva a insertarlo con firmeza. Encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
Extraiga el módulo de memoria no admitido. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-338
016-404
016-405
016-520
016-521
016-522
016-523
016-524
016-527
016-534
016-541
016-542
016-543
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si el panel LCD sigue mostrando el mensaje de error, confirme que el adaptador inalámbrico esté insertado firmemente. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
Póngase en contacto con el administrador del sistema. Para obtener información sobre problemas con el certificado digital, consulte “Problema con el certificado digital”.
Discrepancia de la configuración de seguridad. Inicialice la configuración de seguridad y reinicie la impresora. Póngase en contacto con su administrador de sistema para reconfigurar la seguridad.
Error de certificado IPsec (error de certificado de la impresora). El certificado de la impresora no es válido.
Póngase en contacto con el administrador del sistema. Reinicie el certificado desde otros clientes conectables con
Dell™ Printer Configuration Web Tool
. Si no puede conectarse ningún dispositivo, desconecte el cable Ethernet, apague el IPsec y reinicie el certificado con la
Dell Printer Web Configuration
Tool
.
Error de certificado IPsec (error de verificación del certificado de autodispositivo). El certificado del cliente de destino no es válido. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Confirme el certificado del cliente de destino y reinicie.
Error de certificado de LDAP (no existe ningún cliente del certificado). El servidor LDAP solicita el certificado de cliente SSL. Configure certificado del cliente SSL para el dispositivo. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Error de certificado de LDAP (error de verificación del certificado del servidor). El dispositivo no confía en el certificado SSL del servidor de LDAP. Registre el certificado raíz del certificado SSL del servidor de LDAP con el dispositivo.
Error de certificado de LDAP (no existe ningún servidor del certificado). Cambie el certificado SSL del servidor LDAP por un certificado SSL válido.
Error de certificado de LDAP (error interno de autenticación de SSL). El error se ha producido dentro del programa. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
La configuración de la información del servidor LDAP de ColorTrack PRO no es válido. Compruebe la configuración del servidor LDAP de la impresora.
Un certificado inalámbrico (servidor o cliente) no se puede referenciar correctamente cuando se utiliza como inalámbrica LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Pida a su administrador de sistema que conecte la impresora con una red cableada, inicialice la configuración inalámbrica, importe el certificado inalámbrico y vuelva a configurar WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.
Se ha producido un error de certificado del servidor al adquirir el certificado con el funcionamiento de
WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Se trata de un problema en el certificado del servidor, como la expiración del período de validez de certificado de servidor utilizado con el servidor Radius. Pida a su administrador de sistema que confirme el certificado de servidor utilizado en el servidor Radius.
Se ha producido un error de degradación de un certificado inalámbrico (servidor o cliente) cuando se utilizaba como inalámbrica LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Pida a su administrador de sistema que conecte la impresora con una red cableada, inicialice la configuración inalámbrica, importe el certificado inalámbrico y vuelva a configurar WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.
316
Descripción de los mensajes de la impresora
Código de error Haga lo siguiente
016-720
016-756
Se ha producido un error relacionado con problemas de emulación de PDL. Cambie la configuración de
Modo de impresión
en la ficha
Gráficos
del Gráficos del Controlador de la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
Se imprime en tiempo prohibido. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-757
016-758
016-759
016-799
La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
La función no se puede utilizar. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Se sobrepasó el límite de impresión de página. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Pulse el botón
(Aceptar)
para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de impresión actual. Confirme la configuración de la impresora en el controlador de impresora.
El dispositivo no es compatible. Retírelo del puerto USB.
016-930
016-931
024-920
024-927
El concentrador USB no es compatible. Retírelo del puerto USB.
Retire el papel de la bandeja de salida.
024-965
Retire el cartucho vacío e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Confirme que el tipo y tamaño especificados en la configuración de bandeja concuerdan con los del papel cargado en la bandeja.
027-446
027-452
042-700
075-910
077-300
077-301
077-302
091-911
091-914
091-917
091-918
091-919
091-921
091-922
091-923
091-924
Cambie la dirección IPv6 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Cambie la dirección IPv4 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Espere a que la impresora se enfríe. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
Compruebe que se haya instalado totalmente el alimentador multifunción MPF.
Cierre la cubierta frontal.
Cierre la cubierta lateral derecha.
Cierre la cubierta posterior.
Retire la caja de tóner residual usada e instale una nueva caja de tóner. Si precisa más información sobre la sustitución de la caja de tóner residual, consulte “Sustitución de la caja de tóner residual”.
Vuelva a insertar el cartucho de tambor negro. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Vuelva a insertar el cartucho de tambor amarillo. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Vuelva a insertar el cartucho de tambor magenta. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Vuelva a insertar el cartucho de tambor cian. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Compruebe que el cartucho de tambor negro se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Compruebe que el cartucho de tambor amarillo se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Compruebe que el cartucho de tambor magenta se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Compruebe que el cartucho de tambor cian se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Descripción de los mensajes de la impresora
317
Código de error Haga lo siguiente
091-931 Retire el cartucho de tambor usado de negro e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-932
091-933
Retire el cartucho de tambor de amarillo usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Retire el cartucho de tambor magenta usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-934
091-942
091-943
091-944
Retire el cartucho de tambor de cian usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Vuelva a insertar el cartucho de tambor negro. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Vuelva a insertar el cartucho de tambor amarillo. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Vuelva a insertar el cartucho de tambor magenta. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-945
091-950
091-960
091-961
091-962
091-963
092-651
093-930
093-931
093-932
093-933
093-960
093-961
093-962
Vuelva a insertar el cartucho de tambor cian. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Retire la cinta del cartucho de tambor amarillo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si se repite este error.
Retire el cartucho de tambor amarillo no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Retire el cartucho de tambor magenta no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Retire el cartucho de tambor cian no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Retire el cartucho de tambor negro no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Limpie el sensor CTD con un bastoncillo de algodón limpio y seco. Si precisa más información sobre la limpieza del sensor CTD consulte “Limpieza del sensor CTD”.
Retire el cartucho de tóner amarillo usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Retire el cartucho de tóner magenta usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Retire el cartucho de tóner cian usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Retire el cartucho de tóner negro usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Retire el cartucho de tóner amarillo no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Retire el cartucho de tóner magenta no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Retire el cartucho de tóner cian no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
318
Descripción de los mensajes de la impresora
Código de error Haga lo siguiente
093-963 Retire el cartucho de tóner negro no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-970
093-971
Compruebe que el cartucho de tóner amarillo se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Compruebe que el cartucho de tóner magenta se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-972
093-973
094-422
094-910
094-911
193-700
Compruebe que el cartucho de tóner cian se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Compruebe que el cartucho de tóner negro se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Retire la unidad de la correa de transferencia usada e instale una nueva. Si precisa más información sobre la sustitución de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.
Compruebe que la unidad de correa de transferencia se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.
Retire la unidad de la correa de transferencia usada e instale una nueva. Si precisa más información sobre la sustitución de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.
Cuando instale cartuchos de tóner originales cambie el ajuste Tóner no Dell a deshabilitar con la
Dell
Printer Configuration Web Tool
o
Herramientas
.
Descripción de los mensajes de la impresora
319
320
Descripción de los mensajes de la impresora
25
Especificaciones
Compatibilidad con sistemas operativos
Su impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer es compatible con Microsoft
XP 64-bit Edition, Windows Server
®
®
Windows
®
XP, Windows
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows Vista
Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition, Windows Server 2012, Mac
OS X 10.3.9, 10.4.11, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, Red Hat
®
Enterprise Desktop 10/11 (x86).
Enterprise Linux
®
®
, Windows Vista 64-bit
5/6 Desktop (x86) y SUSE
®
Linux
Alimentación eléctrica
Voltaje nominal
Frecuencia
Intensidad
Consumo eléctrico
Valor TEC (consumo eléctrico típico)
220 V CA - 240 V CA
50/60 Hz
5 A o menor
65,0 W (Lista)
13,5 W (Suspensión)
4,5 W (Suspensión completa)
0 W (Offline)
3,1 kWh
110 V CA - 127 V CA
50/60 Hz
9 A o menor
76,0 W (Lista)
13,5 W (Suspensión)
4,5 W (Suspensión completa)
0 W (Offline)
3,1 kWh
Dimensiones
Alto: 379 mm (14,92 pulgadas) Ancho: 439 mm (17,28 pulgadas) Fondo: 485 mm (19,09 pulgadas)
Peso (cartuchos de tóner y de tambor incluidos): 25,7 kg
Memoria
Memoria base
Memoria máxima
Conector
Tamaño del módulo DIMM
Velocidad
256 MB
768 MB (256 MB + 512 MB)
EP2-2100 DDR2 SDRAM de 144 pines
32b-SO-DIMM
512 MB
EP2-2100
Especificaciones
321
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulación, sistema operativo e interfaz
PDL/emulaciones
Sistemas operativos
Interfaces
PCL 6, PCL5e, PostScript, HBPL, XPS (basado en host)
Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server
2008 R2 x64/Vista/Vista x64/7/7 x64/8/8 x64/Server 2012, Mac OS X
(10.3.9/10.4.11/10.5/10.6/10.7/10.8), Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop (x86) y SUSE Linux
Enterprise Desktop 10/11 (x86)
Local estándar:
Red estándar:
Red opcional:
USB 2.0
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (Inalámbrico)
Compatibilidad con MIB
Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los dispositivos de red (adaptadores, puentes, routers u ordenadores). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell C3760n/C3760dn Color Laser
Printer cumple las especificaciones MIB estándar de la industria, lo que permite que la impresora pueda ser detectada y controlada por varios sistemas de software de gestión de impresoras y redes.
Entorno
Funcionamiento
Temperatura
Humedad relativa
Garantía de calidad de impresión
Temperatura
Humedad relativa
Almacenamiento
Rango de temperaturas
Rango de humedad de almacenamiento
Altitud
Funcionamiento
Almacenamiento
10 °C - 32 °C
10 % - 85 % HR (sin condensación)
15 °C - 28 °C
20 % - 70 % HR (sin condensación)
-20 °C a 40 °C
5 % - 85 % HR (sin condensación)
Hasta 3.100 m
Hasta 3.100 m
322
Especificaciones
Cables
El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos:
1
Tipo de conexión
Ethernet
Especificaciones de conexión y símbolos
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
2
Conector del adaptador inalámbrico
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
3
USB USB 2.0
1
2
3
Adaptador inalámbrico opcional
Elemento
Tecnología de conectividad
Cumplimiento de estándares
Ancho de banda
Velocidad de transferencia de datos
Seguridad
Configuración protegida Wi-Fi
®
(WPS)
*3
Descripción
Inalámbrica
IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n
2,4 GHz
IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 y 1 Mbps
WEP 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits),
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)
*1*2
,
WPA2-Enterprise (AES)
*1*2
Configuración pulsando un botón (PBC),
Número de identificación personal (PIN)
*1
: Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
*2
: El método EAP admite PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP y EAP-TTLS CHAP.
*3
: WPS 2.0 compatible.
Especificaciones
323
324
Especificaciones
Mantenimiento de la impresora
26 Mantenimiento de la impresora ............................................. 327
27 Desinstalación de opciones.................................................... 359
28 Eliminación de atascos ............................................................ 367
325
326
26
Mantenimiento de la impresora
Para disfrutar de una calidad de impresión óptima continuada es preciso llevar a cabo ciertas tareas de mantenimiento.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Comprobación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
podrá proporcionarle información instantánea sobre los niveles de tóner que quedan. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web para ver esta información. Para activar la función
Configuración de alerta de correo electrónico
y recibir una notificación cuando la impresora requiera suministros nuevos, especifique la dirección de correo electrónico deseada en el cuadro de lista de direcciones de correo electrónico.
En la pantalla del panel LCD también puede confirmar lo siguiente:
• Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o ser sustituido (No obstante, la impresora sólo podrá mostrar información sobre un solo elemento cada vez).
• Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de tóner.
Ahorro de suministros
Hay varios parámetros que se pueden modificar en el controlador de impresora para ahorrar tóner y papel.
Suministro Configuración Función
Cartucho de tóner
Material de impresión
Varias en 1
en la pestaña
Diseño
Material de impresión
Ahorro de tóner
en la pestaña
Otros
Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar un modo de impresión que utilice menos tóner. La calidad de imagen será menor cuando se use esta función.
Dúplex
en la pestaña
General
.
La impresora imprime dos o más páginas en una misma cara de la hoja.
La impresora imprime por ambas caras de la hoja de papel.
Pedido de suministros
Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles (cartuchos de tóner, cartuchos de tambor y caja de tóner residual) a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web, inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
y haga clic en
Realice el pedido de consumibles en:
para solicitar consumibles para su impresora.
También podrá solicitar consumibles de la siguiente forma.
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Additional Color Laser Software
→
Dell Supplies
Management System
.
Aparece la ventana
Dell Supplies Management System
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar modelo de impresora
.
Mantenimiento de la impresora
327
3
Si se solicita a través de Internet:
a b
Seleccione una dirección URL en la lista
Seleccionar URL para pedidos nuevos
.
Haga clic en
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
.
NOTA:
Cuando no pueda obtener la información de la impresora automáticamente mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana pidiéndole que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell en el campo correspondiente.
La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora
4
Si va a realizar el pedido por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado
Solicitar por teléfono
.
Almacenamiento de material de impresión
Para evitar posibles problemas de alimentación del papel y de calidad de impresión desigual, realice lo siguiente:
• Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea de aproximadamente 21 °C y la humedad relativa del 40 %.
• Es preferible colocar las cajas de material de impresión en una estantería o palé, no en el suelo directamente.
• Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los bordes no se comben no curven.
• No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de consumibles
Conserve los consumibles en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlos. No almacene consumibles en las condiciones siguientes:
• Temperaturas superiores a 40 ºC.
• Ambientes con cambios extremos de humedad o de temperatura.
• Bajo la luz directa del sol.
• Lugares donde haya polvo.
• Interior de un coche durante períodos de tiempo prolongados.
• Ambientes con presencia de gases corrosivos.
• Ambientes húmedos.
Sustitución de los cartuchos de tóner
ADVERTENCIA:
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto .
Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos a través del sitio web en
http://www.dell.com/supplies
o por teléfono. Para realizar pedidos por teléfono, consulte “Cómo contactar con Dell”.
Se recomienda utilizar cartuchos de tóner Dell en su impresora. La garantía ofrecida por Dell no cubre los problemas ocasionados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por Dell.
ADVERTENCIA:
Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner residual podría explotar y provocar quemaduras y lesiones personales.
ADVERTENCIA:
No agite el cartucho de tóner usado. Podría derramarse algo de tóner.
328
Mantenimiento de la impresora
Extracción de un cartucho de tóner
NOTA:
Asegúrese de haber extraído todo el papel del MPF y de cerrar su cubierta antes de sacar el cartucho de tóner.
1
Agarre el asa de cada lado de la cubierta frontal y tire hacia abajo para abrirla.
2
Agarre el tirador del cartucho de tóner que desea sustituir y tire de él hasta sacarlo.
ADVERTENCIA:
No agite el cartucho de tóner, podría derramar el tóner.
Instalación de un cartucho de tóner
1
Saque de su envase un cartucho de tóner nuevo del color deseado.
2
Agite el cartucho de tóner nuevo cinco o seis veces para distribuir el tóner uniformemente.
3
Inserte el cartucho de tóner en la ranura del cartucho correspondiente y empújelo hasta que haga tope.
Mantenimiento de la impresora
329
4
Cierre la cubierta frontal.
Sustitución de los cartuchos de tambor
Los cartuchos de tambor (amarillo, magenta, cian y negro) deben cambiarse todos a la vez.
ADVERTENCIA:
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN:
Proteja los cartuchos de tambor contra la luz intensa. Si la cubierta lateral derecha permanece abierta durante más de tres minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
Extracción de un cartucho de tambor
1
Abra la cubierta lateral derecha.
2
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.
330
Mantenimiento de la impresora
3
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN:
Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.
4
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA:
No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.
Mantenimiento de la impresora
331
5
Presione ligeramente hacia abajo la pestaña del cartucho de tambor que desea sustituir y, con una mano, tire de él hasta haber sacado la mitad.
6
Con la otra mano, sujete el cartucho de tambor desde abajo y sáquelo del todo.
7
Repita los pasos 5 y 6 para sacar los otros tres cartuchos.
Instalación de un cartucho de tambor
1
Saque de su envase un cartucho de tambor nuevo del color deseado.
2
Quite el protector naranja del cartucho de tambor.
3
Inserte el cartucho de tambor en la ranura para el cartucho correspondiente y empújelo hacia dentro hasta que haga tope.
332
Mantenimiento de la impresora
4
Repita los pasos 1 a 3 para insertar los otros tres cartuchos.
5
Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora.
6
Retire la almohadilla limpiadora presionando las pestañas blancas entre los dedos pulgar e índice.
7
Saque de su envase una almohadilla limpiadora nueva.
8
Fije la almohadilla limpiadora nueva a la varilla limpiadora.
Mantenimiento de la impresora
333
9
Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela.
10
Repita el paso 9 en los otros tres orificios. Basta con insertarla una vez en cada orificio.
11
Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original.
12
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
PRECAUCIÓN:
Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que el cartucho de tambor se haya insertado totalmente en el paso anterior.
334
Mantenimiento de la impresora
13
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.
14
Cierre la cubierta lateral derecha.
Sustitución de la unidad del fusor
ADVERTENCIA:
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
.
Extracción de la unidad del fusor
1
Apague la impresora y espere 30 minutos.
2
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
Mantenimiento de la impresora
335
3
Agarre por ambos lados las asas de la unidad del fusor apretando la palanca de debajo del asa izquierda y tirando de la unidad hasta sacarla.
Instalación de la unidad del fusor
1
Saque de su envase una unidad de fusor nueva.
2
Asegúrese de que las dos pestañas de la unidad del fusor se alinean con las ranuras de la impresora e insértela en la impresora hasta que se oiga el chasquido que indica que está en su sitio.
3
Cierre la cubierta posterior.
NOTA:
Después de sustituir la unidad del fusor, asegúrese de poner a cero su contador de uso siguiendo las instrucciones del manual que se entrega con ella.
336
Mantenimiento de la impresora
Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo
Las tres piezas (unidad de la correa de transferencia, segundo BTR y rodillo de retardo) deben sustituirse a la vez.
Tanto el segundo BTR como el rodillo de retardo de repuesto vienen con la unidad de la correa de transferencia nueva.
ADVERTENCIA:
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto .
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que nada toque ni raye la superficie (película negra) de la unidad de la correa de transferencia.
La presencia de arañazos, suciedad o el propio aceite natural de las manos en la película puede reducir la calidad de impresión.
Extracción de la unidad de la correa de transferencia
1
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
2
Abra la cubierta lateral derecha.
Mantenimiento de la impresora
337
3
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.
4
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN:
Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.
5
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA:
No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.
338
Mantenimiento de la impresora
6
Abra la cubierta superior.
7
Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera.
PRECAUCIÓN:
Si no puede extraer la unidad de la impresora, asegúrese de que todos los procedimientos anteriores se han realizado correctamente.
8
Limpie el sensor CTD (situado en la parte interior trasera de la impresora) con un bastoncillo de algodón limpio y seco.
Mantenimiento de la impresora
339
Instalación de la unidad de la correa de transferencia
1
Saque de su envase una unidad de la correa de transferencia nueva.
2
Retire primero los dos elementos de embalaje naranja y después la lámina protectora de la unidad de la correa de transferencia.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que nada toque ni raye la superficie (película negra) de la unidad de la correa de transferencia. La presencia de arañazos, suciedad o el propio aceite natural de las manos en la película puede reducir la calidad de impresión.
3
Asegúrese de que las marcas de flecha de la unidad de la correa de transferencia y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje en su sitio.
4
Cierre la cubierta superior.
340
Mantenimiento de la impresora
5
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
PRECAUCIÓN:
Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente.
6
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.
7
Cierre la cubierta lateral derecha.
NOTA:
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, asegúrese de poner a cero su contador de uso siguiendo las instrucciones del manual que se entrega con ella.
Mantenimiento de la impresora
341
Extracción del segundo BTR
1
Presionando las pestañas de ambos lados del segundo BTR, levántelo hasta sacarlo de la impresora.
Instalación del segundo BTR
1
Saque de su envase un segundo BTR nuevo.
2
Sujete el segundo BTR por ambos extremos.
3
Asegúrese de que las marcas de flecha del segundo BTR y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte el segundo BTR en la impresora hasta que encaje en su sitio.
4
Cierre la cubierta posterior.
342
Mantenimiento de la impresora
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1
1
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
2
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
NOTA:
Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja 1 antes de sacar el rodillo de retardo.
3
Presione ligeramente la palanca de bloqueo de la bandeja 1 hacia abajo y hacia la derecha con una mano, y levante el rodillo de retardo con la otra.
Mantenimiento de la impresora
343
4
Deslice el rodillo de retardo hacia la izquierda para extraerlo de la bandeja 1.
Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1
1
Deslice los dos ejes del rodillo de retardo en los orificios de la bandeja 1.
2
Presione hacia abajo el rodillo de retardo hasta que encaje en su sitio.
3
Cargue papel en la bandeja 1, inserte la bandeja en la impresora y empújela hasta que haga tope.
344
Mantenimiento de la impresora
Sustitución de la caja de tóner residual
ADVERTENCIA:
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto .
Extracción de la caja de tóner residual
1
Abra la cubierta lateral derecha.
2
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.
3
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN:
Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.
Mantenimiento de la impresora
345
4
Inserte la caja de tóner residual usada en la bolsa de plástico de la caja de tóner residual nueva y selle la bolsa.
Instalación de la caja de tóner residual
1
Saque de su envase la caja de tóner residual nueva.
2
Inserte la caja de tóner residual.
3
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.
4
Cierre la cubierta lateral derecha.
346
Mantenimiento de la impresora
Limpieza del interior de la impresora
Limpieza del sensor CTD
Limpie el sensor de densidad del tóner de color (CTD) sólo cuando se muestre la alerta relativa al sensor CTD en la consola de monitoreo de estado o en la pantalla del panel LCD.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
3
Abra la cubierta lateral derecha.
4
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.
Mantenimiento de la impresora
347
5
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN:
Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.
6
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA:
No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.
348
Mantenimiento de la impresora
7
Abra la cubierta superior.
8
Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera.
9
Limpie el sensor CTD (como se muestra) con un bastoncillo de algodón limpio y seco.
Mantenimiento de la impresora
349
10
Asegúrese de que las marcas de flecha de la unidad de la correa de transferencia y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje en su sitio.
11
Cierre la cubierta superior.
12
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
PRECAUCIÓN:
Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente.
350
Mantenimiento de la impresora
13
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.
14
Cierre la cubierta lateral derecha.
15
Cierre la cubierta posterior.
Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)
Para que la calidad de impresión no se deteriore debido a manchas en el interior de la impresora, limpie el interior de la impresora con la varilla limpiadora cada vez que sustituya los cartuchos de tambor.
1
Abra la cubierta lateral derecha.
Mantenimiento de la impresora
351
2
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.
3
Sujete el tirador de la caja de tóner residual y tire de ella hacia fuera, asegurándose de sujetarla en vertical para que el tóner residual no se derrame.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN:
Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.
4
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA:
No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.
352
Mantenimiento de la impresora
5
Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora.
6
Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela.
7
Repita el paso 6 en los otros tres orificios. Basta con insertarla una vez en cada orificio.
Mantenimiento de la impresora
353
8
Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original.
9
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
10
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.
11
Cierre la cubierta lateral derecha.
354
Mantenimiento de la impresora
Ajuste de registro de color
Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por primera vez o después de trasladarla a una nueva ubicación, siga el procedimiento que se expone a continuación.
• Impresión del Cuadro de registro del color
NOTA:
Si
Control de bloqueo del panel
está definido como
Habilitar
, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú
Configuración de administración
.
Impresión del Cuadro de registro del color
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Ajuste de registro de color
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
Cuadro de registro de color
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Pulse el botón hasta que
Sí
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
Se imprimirá el cuadro de registro del color.
(Aceptar)
.
Si utiliza Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Dell C3760 Color Laser Printer
→
Herramientas
.
NOTA:
Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Mantenimiento
en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página
Mantenimiento
.
4
Haga clic en
Iniciar
al lado de
Cuadro de registro del color
, bajo
Ajustes de registro de color
.
Se imprimirá el Cuadro de registro del color.
Determinación de valores
En el cuadro de registro del color hay dos tipos de cuadro: Cuadro 1 (escaneado rápido) y Cuadro 2 (escaneado lento).
Mantenimiento de la impresora
355
Cuadro 1 (escaneado rápido)
Cuadro 2 (escaneado lento)
El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de escaneado rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel. El cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de escaneado lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel.
En las secciones siguientes se explica cómo determinar los valores de ajuste para el escaneado rápido y el escaneado lento utilizando el Cuadro 1 y el Cuadro 2.
Escaneado rápido
En el cuadro 1 del cuadro de registro del color, encuentre las líneas más rectas donde las dos líneas negras y la línea de color están más estrechamente alineadas para cada color (
LY
,
LM
,
LC
,
RY
,
RM
y
RC
). Si encuentra la línea más recta, anote el valor (
-8
a
+8
) indicado por la línea más recta para cada color.
Cuando el valor es
0
para cada color, no necesita ajustar el registro de color para el escaneado rápido.
Cuando el valor no es
0
, introduzca el valor usando el procedimiento que se describe en “Introducción de valores”.
Línea más recta
356
Mantenimiento de la impresora
NOTA:
Si resulta difícil elegir un solo valor, por ejemplo si parece haber dos valores muy próximos a una línea recta, seleccione un valor comprendido entre los dos. Por ejemplo, en la figura anterior, los valores -6 y -8 son los más próximos a la línea recta, por consiguiente debería introducir el valor -7.
Escaneado lento
En el cuadro 2 del cuadro de registro del color, busque la línea media dentro del rango de área blanca para cada patrón de color (
PY
,
PM
y
PC
). Si encuentra la línea media, anote el valor (
-9
a
+9
) indicado por la línea media para cada color.
Cuando el valor es
0
para cada color, no necesita ajustar el registro de color para el escaneado lento.
Cuando el valor no es
0
, introduzca el valor usando el procedimiento que se describe en “Introducción de valores”.
Patrón de rejilla
Introducción de valores
Si utiliza el panel del operador
Con el panel del operador, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro del color para realizar los ajustes.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Ajuste de registro de color
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
Introducir número
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Asegúrese de que
LY
aparece resaltado y pulse el botón o para especificar los valores.
7
Pulse el botón para resaltar el siguiente valor.
Mantenimiento de la impresora
357
8
Pulse el botón
RY
queda resaltado.
(Aceptar)
.
9
Repita los pasos 6 a 8 para introducir los valores deseados y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
NOTA:
Se puede especificar cada valor individual de los colores de proceso, izquierda y derecha (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY,
PM, y PC), repitiendo los pasos 6 a 8.
10
Pulse el botón hasta que
Cuadro de registro del color
aparezca resaltado y entonces pulse el
(Aceptar)
.
11
NOTA:
Los valores de registro siempre se mostrarán como 0 la próxima vez que entre en el menú.
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sí
y, a continuación, pulse el botón
Se imprimirá el cuadro de registro del color con los valores nuevos.
(Aceptar)
.
Si la línea más recta no está en el valor 0, vuelva a ajustar los valores. La comprobación de los cuadros antes y después de realizar los ajustes ayuda a determinar los valores que hay que introducir.
Si utiliza Herramientas
Con
Herramientas
, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro del color para realizar los ajustes.
1
Haga clic en
Inicio
→
Todos los programas
→
Dell Printers
→
Dell C3760 Color Laser Printer
→
Herramientas
.
NOTA:
Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Mantenimiento
en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página
Mantenimiento
.
4
Especifique los distintos valores de colores de proceso, izquierda y derecha en
Ajustes de registro de color
de
Ajustes de registro manual
y pulse
Aplicar nueva configuración
.
5
Haga clic en
Iniciar
al lado de
Cuadro de registro del color
, bajo
Ajustes de registro de color
.
Se imprimirá el cuadro de registro del color con los valores nuevos.
6
Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén en el valor 0. La vista preliminar de la imagen de antes y después del ajuste le ayudará.
Después de imprimir el cuadro de registro del color, no apague la impresora hasta después de que el motor se haya detenido.
NOTA:
Si el valor
0
no aparece junto a las líneas más rectas, determine los valores y ajuste la impresora de nuevo.
358
Mantenimiento de la impresora
27
Desinstalación de opciones
Si fuera necesario cambiar la impresora de sitio, o trasladar la propia impresora y sus opciones de manipulación del material de impresión a otro lugar, habría que desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión de forma segura para evitar daños.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
Desinstalación del módulo de memoria opcional
ADVERTENCIA:
Para desinstalar el módulo de memoria opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
Desinstalación de opciones
359
5
Deslice las presillas de ambos lados de la ranura hacia fuera para elevar el módulo de memoria.
6
Sujete el módulo de memoria y extráigalo recto.
7
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
8
Gire el tornillo en sentido horario.
9
Encienda la impresora.
360
Desinstalación de opciones
Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional
ADVERTENCIA:
Para desinstalar el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2), asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada y, a continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
2
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
3
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
4
Quite los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador de 550 hojas opcional aflojándolos con una moneda o un objeto similar.
Desinstalación de opciones
361
5
Levante con cuidado la impresora del alimentador de 550 hojas opcional y colóquela sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA:
Se necesitan dos personas para levantar la impresora.
6
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
PRECAUCIÓN:
No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la bandeja o el interior de la impresora.
7
Vuelva a conectar todos los cables de la parte posterior de la impresora y enciéndala.
362
Desinstalación de opciones
Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional
ADVERTENCIA:
Para desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarlo.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
Desinstalación de opciones
363
5
Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora soltando el enganche del adaptador al tiempo que presiona el adaptador inalámbrico hacia la parte delantera de la impresora.
6
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
7
Gire el tornillo en sentido horario.
8
Encienda la impresora.
364
Desinstalación de opciones
Desinstalación del disco duro opcional
ADVERTENCIA:
Para desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la placa de control en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
Desinstalación de opciones
365
5
Retire el disco duro de la impresora soltando el enganche del disco duro.
6
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
7
Gire el tornillo en sentido horario.
8
Encienda la impresora.
366
Desinstalación de opciones
28
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudarán a evitar atascos de papel.
Consulte “Puntualizaciones sobre el material de impresión” para obtener más información.
NOTA:
Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.
NOTA:
Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Cómo evitar atascos
para obtener más información.
• No sobrecargue las distintas unidades con demasiado material de impresión. Asegúrese de que la altura del material colocado no excede la altura máxima indicada por las etiquetas de línea de carga de la bandeja.
• No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
• Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de impresión, pruebe a cargar las hojas de una en una en el alimentador multipropósito (MPF).
• No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
• No mezcle material de impresión de distinto tipo, tamaño o gramaje en la misma unidad de alimentación.
• Asegúrese de colocar la cara de impresión recomendada hacia arriba cuando inserte el material de impresión.
• Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más información, consulte
“Almacenamiento de material de impresión”.
• No extraiga la bandeja de alimentación cuando haya un trabajo de impresión en curso.
• Después de cargar la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2), empuje la unidad con firmeza hacia dentro.
• Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están bien enchufados.
• Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
• Si se producen atascos frecuentes ocasionados por una alimentación incorrecta de papel, limpie los rodillos de retardo de la bandeja o del MPF con un trapo ligeramente humedecido en agua.
Eliminación de atascos
367
Identificación de la ubicación de los atascos de papel
ADVERTENCIA:
No intente despejar ningún atasco con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la impresora para siempre.
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de impresión.
1
4 3 2
1
2
3
4
Unidad del fusor
Bandeja 1
MPF
Alimentador de 550 hojas opcional
Eliminación de atascos de papel en el MPF
NOTA:
Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
Si aparece el código de error 050-112:
1
Retire todo el papel que haya en el MPF.
368
Eliminación de atascos
2
Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora.
3
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
4
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
5
Retire el papel atascado.
Eliminación de atascos
369
6
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
7
Inserte el MPF en la impresora.
Si aparece el código de error 050-129:
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
NOTA:
Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
370
Eliminación de atascos
2
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
3
Retire el papel atascado.
4
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
5
Pulse el botón
(Aceptar)
.
Eliminación de atascos
371
Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor
NOTA:
Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
Si aparece el código de error 050-111:
1
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
2
Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor.
3
Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna.
372
Eliminación de atascos
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la pieza interna.
6
Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la cubierta posterior.
Si aparece el código de error 050-129:
1
Retire todo el papel que haya en el MPF.
Eliminación de atascos
373
2
Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora.
3
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
4
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
Si puede ver el papel atascado:
a
Retire el papel atascado.
374
Eliminación de atascos
b
Vuelva a insertar la bandeja 1 y la unidad del MPF en la impresora.
Si no puede ver el papel atascado:
a
Vaya al paso siguiente.
5
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
6
Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor.
Eliminación de atascos
375
7
Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna.
8
Retire el papel atascado.
9
Vuelva a colocar la pieza interna
10
Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la cubierta
posterior.
376
Eliminación de atascos
11
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
12
Inserte el MPF en la impresora.
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional
NOTA:
Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Tire del alimentador de 550 hojas opcional y sáquelo de la impresora unos 200 mm.
Eliminación de atascos
377
2
Sujete el alimentador de 550 hojas opcional con ambas manos y extráigalo de la impresora.
3
Retire el papel atascado.
4
Inserte el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora y empújelo hacia dentro hasta que haga tope.
378
Eliminación de atascos
Solución de problemas
29 Guía de solución de problemas .............................................. 381
379
380
29
Guía de solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que experimenta la impresora se pueden resolver fácilmente. Si tiene algún problema con la impresora, realice las siguientes comprobaciones:
• El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra.
• La impresora está encendida.
• La corriente eléctrica de la toma de alimentación no está interrumpida mediante un conmutador o disyuntor.
• Otros equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación funcionan.
• Todas las opciones se han instalado correctamente.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema continúa, apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
NOTA:
Si se muestran mensajes de error en el panel LCD o en la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla para solucionar los problemas de la impresora. Para obtener más información sobre los mensajes y
los códigos de error, consulte “Descripción de los mensajes de la impresora”.
Problemas de visualización
Problema
La modificación de los valores de los menús efectuada desde el panel del operador no surte efecto.
Acción
Los valores definidos en el programa de software, en el controlador de impresora o en las utilidades de la impresora anulan los valores definidos en el panel del operador.
Problemas de impresión
NOTA:
Si
Control de bloqueo del panel
está definido como
Habilitar
, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú
Configuración de administración
.
Problema
El trabajo no se imprime o se imprimen caracteres incorrectos.
Acción
Asegúrese de que el menú principal aparece en el panel LCD antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse el botón (
Menú
) para regresar al menú principal.
Asegúrese de que el material de impresión está cargado en la impresora. Pulse el
(
Menú
) para regresar al menú principal.
Asegúrese de que la impresora está utilizando el lenguaje de descripción de páginas
(PDL) correcto.
Verifique que está utilizando el controlador de impresora correcto.
Asegúrese de que el cable USB o Ethernet correcto está bien conectado a la impresora.
Verifique que se ha seleccionado el material de impresión correcto.
Si está utilizando una cola de impresión, confirme que no está detenida.
Guía de solución de problemas
381
Problema Acción
El material de impresión entra de forma incorrecta o entra más de una hoja a la vez.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú
Configuración de administración
.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima un informe de la configuración del panel para comprobar si los valores actuales de la interfaz son correctos.
Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple las
especificaciones de su impresora. Consulte “Tipos de papel compatibles” para
obtener más información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo.
Asegúrese de que el material de impresión se ha cargado correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de material de impresión están ajustadas correctamente.
Asegúrese de que la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) y la unidad del alimentador multipropósito (MPF) están bien insertados.
No sobrecargue la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional ni el MPF.
No fuerce el material de impresión en el MPF cuando lo cargue; si lo hace, podría doblarlo o arrugarlo.
Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.
obtener más información.
Gire o dele la vuelta al material de impresión e intente imprimirlo otra vez para ver si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y la última hojas abarquilladas de una pila antes de cargar el material de impresión.
Cargue el material de impresión sólo cuando la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional o el MPF esté vacío.
Limpie los rodillos de retardo de la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional o el MPF con un paño humedecido en agua.
El sobre está arrugado después de imprimirlo.
El material de impresión no se apila de forma ordenada en la bandeja de salida.
Asegúrese de que el sobre se ha cargado correctamente en el MPF, tal como se
explica en “Carga de un sobre en el MPF”.
Se producen saltos de página inesperados.
Aumente el valor de
Tiempo de espera
en el panel del operador,
Herramientas
o la
Dell™ Printer Configuration Web Tool
.
Dele la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja 1 o el MPF.
Imposible realizar la impresión a 2 caras manual.
No se puede imprimir desde la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional porque el material de impresión de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional está abarquillado.
Seleccione
Encuadernación por el borde corto
o
Encuadernación por el borde largo
en el menú
Dúplex
de la pestaña
General
del controlador de impresora.
Cargue el material de impresión en el MPF.
382
Guía de solución de problemas
Problemas de calidad de impresión
NOTA:
Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la
• El material impreso está demasiado claro
• Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere
• Manchas aleatorias/imágenes borrosas
• El material impreso está todo en blanco
• Aparecen líneas en el material impreso
• El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad
• Puntos de colores inclinados
• Espacios en blanco verticales
• Daños en el borde inicial del papel
El material impreso está demasiado claro
Acción
1
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a b
Compruebe el nivel de tóner en la pestaña
Estado
de la Consola de monitoreo de estado.
Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
Guía de solución de problemas
383
Acción
2
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la opción
Tóner no Dell
.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
de
Tóner no
Dell
está seleccionada.
3
4
5
6
¿Se ha resuelto el problema?
Desactive el
Ahorro de tóner
en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, compruebe que se ha seleccionado
Deshabilitado
en el menú desplegable
Ahorro de tóner
.
¿Se ha resuelto el problema?
Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de
Tipo de papel
en el controlador de impresora.
Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la pestaña
General
, cambie el ajuste de
Tipo de papel
.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
Limpie el interior de la impresora con la varilla de limpieza. Consulte
“Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)”.
a b
Después de terminar la limpieza, haga clic en
Impresión de Cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 7.
7
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
384
Guía de solución de problemas
Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere
Acción
1
Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de
Tipo de papel
en el controlador de impresora.
Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la pestaña
General
, cambie el ajuste de
Tipo de papel
.
2
3
¿Se ha resuelto el problema?
Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, trate de imprimir de nuevo su documento.
4
5
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
b c
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo.
a
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Guía de solución de problemas
385
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
Acción
1
Asegúrese de que los cartuchos de tóner se han instalado correctamente.
Consulte “Instalación de un cartucho de tóner”.
2
¿Se ha resuelto el problema?
Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado
correctamente. Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
El material impreso está todo en blanco
Acción
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a b
Compruebe el nivel de tóner en la pestaña
Estado
de la Consola de monitoreo de estado.
Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
386
Guía de solución de problemas
Acción
2
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la opción
Tóner no Dell
.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
de
Tóner no
Dell
está seleccionada.
3
4
5
¿Se ha resuelto el problema?
Desactive el
Ahorro de tóner
en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, compruebe que se ha seleccionado
Deshabilitado
en el menú desplegable
Ahorro de tóner
.
¿Se ha resuelto el problema?
Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de
Tipo de papel
en el controlador de impresora.
Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la pestaña
General
, cambie el ajuste de
Tipo de papel
.
¿Se ha resuelto el problema?
Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
6
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
Aparecen líneas en el material impreso
Acción
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a b
Compruebe el nivel de tóner en la pestaña
Estado
de la Consola de monitoreo de estado.
Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
Guía de solución de problemas
387
Acción
2
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la opción
Tóner no Dell
.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
de
Tóner no
Dell
está seleccionada.
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad
Acción
1
Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado
correctamente. Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.
2
¿Se ha resuelto el problema?
Asegúrese de que
Color de salida
está ajustado en
Color
en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Gráficos
, asegúrese de que
Color de salida
está ajustado en
Color
.
¿Se ha resuelto el problema?
3
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
388
Guía de solución de problemas
Puntos de colores inclinados
Acción
1
Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
a b
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
c
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
Compare los caracteres por pulgada de los puntos de colores del material impreso con los del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada y determine la causa del problema.
¿Ha averiguado la causa del problema?
2
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
3
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
b c
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí
Realice la acción correspondiente a la ubicación del problema:
• Cartucho de tambor - 2
• Unidad del fusor - 3
• Unidad de la correa de transferencia - 4
No
Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Guía de solución de problemas
389
Acción
4
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo.
a
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b c
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión de cuadros
de la ficha
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Espacios en blanco verticales
Acción
1 Limpie el interior de la impresora con la varilla limpiadora. Consulte
“Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)”.
a b
Después de terminar la limpieza, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
2
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Asegúrese de que la trayectoria del haz no esté obstruida.
a b
Extraiga los cartuchos de tambor y guárdelos en un lugar oscuro.
Consulte “Extracción de un cartucho de tambor”.
Compruebe la trayectoria del haz y, a continuación, quite el protector.
c d e
Vuelva a instalar los cartuchos de tambor. Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
390
Guía de solución de problemas
Acción
3
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Fantasma
Acción
1 Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración fantasma.
a b
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.
¿Se ha identificado el tipo de problema?
2a
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.
¿Se ha resuelto el problema?
2b
Si está utilizando material de impresión no recomendado, utilice material de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí
Realice la acción correspondiente al tipo de fantasma.
Fantasma positivo - 2a
Fantasma negativo - 2b
No
Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
Guía de solución de problemas
391
Acción
3
Ajuste la polarización de transferencia.
a
En el panel del operador, pulse el botón
(Menú)
y seleccione
Configuración de administración
→
Mantenimiento
→
Ajustar unidad de correa de transferencia
.
b c d
Seleccione
Desplazamiento K
o
Desplazamiento
YMC
y reduzca el valor.
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.
¿Se ha resuelto el problema?
Fatiga lumínica
Sí No
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Acción
1
2
Sí No
Compruebe el patrón de fatiga lumínica con el Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
a b
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Vaya a la acción 2.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Coincide el patrón de la salida con el del cuadro de configuración de caracteres por pulgada?
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
392
Guía de solución de problemas
Niebla
Acción
1
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Bead-Carry-Out (BCO)
Acción
1 Si la impresora está instalada en un lugar a gran altura, ajuste la altitud donde está ubicada.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
En
Ajustar altitud
, seleccione el valor próximo a la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
2
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Guía de solución de problemas
393
Caracteres irregulares
Acción
1
Ajuste
Pantalla
en
Calidad excelente
en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, defina la opción
Pantalla
de la sección
Elementos:
como
Calidad excelente
.
¿Se ha resuelto el problema?
2
Ajuste
Modo de impresión
en
Alta calidad
en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Gráficos
, seleccione
Alta calidad
en
Modo de impresión
.
3
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
¿Se ha resuelto el problema?
Active
Suavización de mapa de bits
en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, defina la opción
Suavización de mapa de bits
de la seccion
Elementos:
como
Habilitado.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4
5
¿Se ha resuelto el problema?
Active
Imprimir modo de página
en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, defina la opción
Imprimir modo de página
de la sección
Elementos:
como
Habilitado
.
¿Se ha resuelto el problema?
Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que sea una fuente recomendada para la impresora, el sistema operativo y la aplicación que se está usando.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
394
Guía de solución de problemas
Bandas
Acción
1
2
3
4
Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
a b
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Sí No
Realice la acción correspondiente a la ubicación del problema:
• Cartucho de tambor - 2
Póngase en contacto con Dell.
• Unidad del fusor - 3
• Unidad de la correa de transferencia - 4
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
b c
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo.
a
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Guía de solución de problemas
395
Marca de perforación
Acción
1
Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
a b
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
2
¿Coincide la salida con el patrón de la marca de perforación?
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
Papel arrugado/manchado
Sí
Vaya a la acción 2.
No
Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Acción
1 Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
2 Compruebe la arruga. ¿Está la arruga a menos de 30 mm de los cuatro bordes del sobre?
Sí No
La tarea ha concluido. Si está imprimiendo en un sobre, vaya a la acción 2.
Si está imprimiendo en un material de impresión que no sean sobres, póngase en contacto con Dell.
Vaya a la acción 3.
Este tipo de arruga se considera normal. La impresora no tiene ningún fallo.
396
Guía de solución de problemas
Acción
3
Cargue correctamente los sobres en el MPF. Para obtener más
información, consulte “Carga de un sobre en el MPF”.
¿Se ha resuelto el problema?
Daños en el borde inicial del papel
Sí No
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Acción
1
Si está utilizando el MPF, dele la vuelta al papel y vuelva a intentarlo.
Si está utilizando cualquiera de las bandejas, cambie el papel y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto el problema?
2
Sí No
La tarea ha concluido. (MPF)
Vaya a la acción 2.
(Bandejas)
Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3
Cambie el papel por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto el problema?
Use cualquiera de las bandejas en lugar del MPF.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Problemas de atascos y de alineación
NOTA:
Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la
• Los márgenes laterales y superior no son correctos
• El registro de color está desalineado
• Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
• Atasco por error de alimentación en el MPF
• Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)
• Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)
• Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
• Atasco por alimentación múltiple en el MPF
Guía de solución de problemas
397
Los márgenes laterales y superior no son correctos
Acción
1
Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en la aplicación que se está usando.
¿Se ha resuelto el problema?
El registro de color está desalineado
Sí No
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Acción
1
Ajuste la configuración del tipo de papel en el controlador de impresora para que coincida con la de la bandeja.
2
3
¿Se ha resuelto el problema?
Ejecute el ajuste de registro de color automático.
a
En el panel del operador, pulse el botón
(Menú)
y seleccione
Configuración de administración
→
Mantenimiento
→
Ajuste de registro de color
→
Corrección automática
→
Iniciar
.
O BIEN
a b
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
Haga clic en
Iniciar
en la sección
Corrección automática
de
Ajustes de registro de color
.
¿Se ha resuelto el problema?
¿Tiene cartuchos de tambor de repuesto?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
Vaya a la acción 4a.
Vaya a la acción 4b.
398
Guía de solución de problemas
Acción
4a
Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
b c
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
Haga clic en
Iniciar
bajo
Imprimir cuadro de registro de color
de
Ajustes de registro de color
.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
¿Se ha resuelto el problema?
4b Imprima el cuadro de configuración de registro de color y corrija manualmente el registro de color.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Haga clic en
Iniciar
bajo
Imprimir cuadro de registro de color
de
Ajustes de registro de color
.
d e c
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
Identifique los valores de desviación en el cuadro y especifique los valores individuales de los colores de proceso, izquierda y derecha en
Ajustes de registro
. Consulte “Ajuste de registro de color” para
obtener más información.
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Haga clic en
Iniciar
bajo
Imprimir cuadro de registro de color
para imprimir de nuevo el cuadro de configuración de registro de color.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Las imágenes están torcidas
Acción
1
Ajuste las guías del papel correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
2
Instale la unidad de la correa de transferencia siguiendo el
procedimiento adecuado. Consulte “Instalación de la unidad de la correa de transferencia”.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Guía de solución de problemas
399
Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
Acción Sí No
1 Compruebe que la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional se ha insertado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Ejecute la acción correspondiente al tipo de material de impresión utilizado:
• Grueso - 2a
• Fino - 2b
• Encapado - 2c
Si está utilizando un papel distinto a los anteriores, vaya a la acción 2d.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2a
Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto el problema?
2b
Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto el problema?
2c
Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
2d
Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.
¿Se ha resuelto el problema?
2e
¿Está el material de impresión húmedo?
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
3b Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
3c
Dele la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
4a
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto el problema?
4b
Sustituya los cartuchos de tambor.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
Vaya a la acción 3c.
Vaya a la acción 3a.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4b.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4a.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
400
Guía de solución de problemas
Atasco por error de alimentación en el MPF
Acción
1 Asegúrese de que el MPF se ha insertado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Ejecute la acción correspondiente al tipo de material de impresión utilizado:
• Grueso - 2a
• Fino - 2b
• Encapado - 2c
• Sobre - 2d
Si está realizando la impresión a 2 caras manual, vaya a la acción 2e.
Si está usando un papel distinto a los anteriores o no está realizando la impresión a 2 caras manual, vaya a la acción 2f.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto el problema?
2b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto el problema?
2c Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
2d Compruebe que el sobre se ha cargado correctamente en el MPF, como
se explica en “Carga de un sobre en el MPF”.
¿Se ha resuelto el problema?
2e
Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.
2f ¿Está el material de impresión húmedo?
3a
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
3b
Limpie el rodillo de retardo del MPF con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
3c
Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro sobre.
¿Se ha resuelto el problema?
3d
Dele la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
4a
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto el problema?
4b
Sustituya los cartuchos de tambor.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3c.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
Vaya a la acción 3d.
Vaya a la acción 3a.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4b.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4a.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Guía de solución de problemas
401
Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)
Acción
1
2
3
4
5
6
Sí No
Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
Asegúrese de que la unidad del fusor se ha ajustado correctamente.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
¿Se ha resuelto el problema?
Sustituya la unidad del fusor.
a b c
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Extracción de la unidad del fusor”.
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Compruebe que la unidad de la correa transferencia se ha instalado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
Sustituya el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el rodillo de retardo.
a
Sustituya el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b c
Después de sustituir el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)
Acción
1
Asegúrese de que la unidad del fusor se ha instalado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
2
Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
b c
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
402
Guía de solución de problemas
Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
Acción
1
2
3
4
5
Sí No
Compruebe que la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional se ha insertado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Si utiliza papel encapado, vaya a la acción 2.
Si está utilizando otro tipo de material de impresión, vaya a la acción 3.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional donde se produjo la alimentación múltiple con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Atasco por alimentación múltiple en el MPF
Acción
1
Compruebe el tipo de material que está utilizando.
Si está utilizando papel encapado, vaya a la acción 2.
2
3
Si está utilizando otro tipo de material de impresión, vaya a la acción 3.
Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
4
5
¿Se ha resuelto el problema?
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
Limpie el rodillo de retardo del MPF donde se produjo la alimentación múltiple con un trapo humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
-
Sí
-
No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.
Ruido
Acción
1 Para determinar la causa del ruido, realice el Ajuste de registro automático.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
Guía de solución de problemas
403
Acción
2
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo.
a
Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b c
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Sí No
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
3
Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
b c
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
4
Sustituya la caja de tóner residual.
¿Se ha resuelto el problema?
5
Sustituya los cartuchos de tambor.
¿Se ha resuelto el problema?
6
Sustituya el cartucho de tóner (K). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
7
8
9
Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(K) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la acción 7.
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(Y) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(M) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la acción 8.
Vaya a la acción 9.
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(C) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase en contacto con Dell.
404
Guía de solución de problemas
Problema con el certificado digital
Síntoma Causa Acción
No aparecen el ajuste LDAP:
Comunicación SSL/TLS ni el botón de Cargar el certificado firmado.
El botón de importación de certificados está deshabilitado.
El botón de detalles del certificado está deshabilitado.
El disco duro opcional instalado en la impresora no está cifrado.
La comunicación SSL está deshabilitada.
Confirme si el disco duro opcional se ha conectado correctamente y si el Cifrado de datos se ha habilitado desde el panel del operador o la
Dell
Printer Configuration Web Tool
.
Cree un certificado con firma automática y habilite
SSL.
El certificado no se puede importar. El ajuste de tiempo no es correcto.
Confirme el período de validez del certificado y el ajuste de tiempo del dispositivo.
El archivo de certificado no es correcto.
El navegador no es correcto.
Confirme si la contraseña es correcta.
Confirme si el tipo de archivo es PKCS#7/#12 o x509CACert (extensión: p7b/p12/pfx/cer/crt).
Confirme si la información de los atributos
(utilización de clave/utilización de clave ampliada) del certificado que se va a importar se ha configurado correctamente.
Use Internet Explorer.
Aparece 016-404 cuando el cifrado del disco duro opcional está definido como Deshabilitado.
Aparece 016-404 cuando se formatea el disco duro opcional.
La seguridad se deshabilita al establecer el cifrado del disco duro opcional como Deshabilitado.
La seguridad se deshabilita al formatear el disco duro opcional.
El disco duro opcional se ha formateado y los datos del certificado se han eliminado al establecer el cifrado del disco duro opcional como Deshabilitado. Dado que el certificado es necesario y la función de seguridad no se puede habilitar al reiniciar el dispositivo posteriormente, aparece el código
016-404 y debe inicializarse la configuración de seguridad. La causa es la misma cuando se formatea o se extrae el disco duro opcional.
Después de inicializar, importe el certificado y habilite de nuevo la configuración de seguridad.
Esta acción es la misma que cuando se formatea el disco duro opcional.
Se ha eliminado un certificado al establecer el cifrado del disco duro opcional como Deshabilitado.
Se ha eliminado un certificado al formatear el disco duro opcional.
No es posible configurar un certificado con “Detalles del certificado”.
Aunque el certificado se ha importado, no aparece al seleccionar con “Dispositivo local”.
El período de validez no es válido.
El período de validez del certificado no es válido.
Confirme si el ajuste de tiempo de la máquina es correcto y si ha vencido el período de validez del certificado.
La ruta del certificado no es válida.
La cadena del certificado (validación de ruta) del certificado importado puede no estar validada correctamente. Confirme si todos los certificados de alto nivel (de confianza/intermedio) han sido importados y no se han eliminado, y si ha vencido el período de validez.
El tipo del certificado es incorrecto. Para importar un certificado para usarlo con el dispositivo (dispositivo propio), importe la clave secreta y un certificado con formato PKCS#12
(p12/pfx) como pareja.
Guía de solución de problemas
405
Síntoma
La validación de servidores no funciona correctamente.
No se puede seleccionar la firma digital con parámetros de IPsec.
Causa Acción
La cadena del certificado no es correcta al importar.
Aunque se importa un certificado raíz (de confianza) para utilizarlo en la autenticación de servidores, puede ser necesario un certificado
Intermedio a la hora de validar la ruta.
Al ejecutar un archivo de certificado con la autoridad de certificación, cree el certificado con un formato que incluya todas las rutas y luego impórtelo.
El certificado no se puede asociar.
Bien el certificado no se ha importado o no se ha asociado para utilizarlo con Firma digital de IPsec.
Consulte “Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec” para establecer un
certificado de IPsec.
Problemas con los accesorios opcionales instalados
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla, o deja de funcionar:
• Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si esto no resuelve el problema, desenchufe la impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
• Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para comprobar si la opción aparece en la lista de
opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla. Consulte “Informe/Lista”.
• Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora que está utilizando.
En la tabla siguiente encontrará la opción de la impresora y la solución propuesta para los problemas relacionados con ella. Si la solución propuesta no corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Problema
Alimentador de 550 hojas
Módulo de memoria
Disco duro
Adaptador inalámbrico
Acción
• Asegúrese de que el alimentador de 550 hojas se ha instalado correctamente en la
impresora. Vuelva a instalar el alimentador. Consulte “Desinstalación del
alimentador de 550 hojas opcional” e “Instalación del alimentador de 550 hojas opcional”.
• Compruebe que el material de impresión se ha cargado correctamente. Consulte
• Asegúrese de que el módulo de memoria se ha conectado correctamente al conector de la memoria.
• Asegúrese de que el disco duro se ha insertado bien en la ranura correcta.
• Asegúrese de que el adaptador inalámbrico se ha insertado bien en la ranura correcta.
406
Guía de solución de problemas
Otros problemas
Problema Acción
Se ha producido condensación en el interior de la impresora.
Esto suele suceder varias horas después de calentar una habitación en invierno.
También sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la humedad relativa alcanza el 85 % o más. Regule la humedad o traslade la impresora a un entorno adecuado.
Cómo contactar con el servicio de atención al cliente
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de técnico de la impresora, tenga preparada la descripción del problema en cuestión o el mensaje de error que aparece.
Necesitará el tipo de modelo y el número de la etiqueta de servicio de su impresora. Consulte la etiqueta situada en el interior de la cubierta frontal de la impresora.
Guía de solución de problemas
407
408
Guía de solución de problemas
Apéndice
Apéndice .................................................................................... 409
409
410
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell™
La asistencia técnica proporcionada por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica, en el sitio web de asistencia de Dell podrá disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periféricos instalados por Dell. La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Podrá acceder al Servicio de asistencia de Dell a través de los sitios web y direcciones de correo electrónico siguientes:
• Sitios web de asistencia de Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
(sólo para Japón)
support.euro.dell.com
(sólo para Europa)
• Direcciones de correo electrónico del Servicio de asistencia de Dell [email protected]
[email protected] [email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe) [email protected]
(sólo para países de Asia/Pacífico)
• Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell [email protected]
(sólo para países de Asia/Pacífico) [email protected] (sólo para Canadá)
• Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous
y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Apéndice
411
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora,visite
support.dell.com
.
Información sobre reciclaje
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y demás periféricos usados respetando el medioambiente. Entre los potenciales métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de productos, componentes y/o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte
www.dell.com/recyclingworldwide
.
Cómo contactar con Dell
Puede acceder al Servicio de asistencia de Dell en
support.dell.com
. Seleccione su región en la página WELCOME
TO DELL SUPPORT y rellene la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell por vía electrónica utilizando las siguientes direcciones:
• Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
• Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
• Servicio electrónico de asistencia [email protected]
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe) [email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico) support.jp.dell.com (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa)
• Servicio electrónico de presupuestos [email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico) [email protected] (sólo para Canadá)
412
Apéndice
Índice
Números
A
Acerca de la configuración, 22
Actualización de software, 274
Ajustar altitud, 137, 148, 178, 184
Ajustar la unidad del fusor, 137, 146, 220
Ajustar segundo BTR, 136, 145, 219
Ajuste de registro automático, 137, 146, 178, 220
Ajuste de registro de color, 146-147, 184, 355
Ajuste del registro del color, 221
Alerta de correo electrónico, 125, 127, 155, 159,
Alimentador de 550 hojas opcional, 27, 368, 377
Alimentador multipropósito (MPF), 27, 368
Almacenamiento de consumibles, 328
Almacenamiento de material de impresión, 243,
Almacenamiento del material de impresión, 255
Aplicar nueva configuración, 128
Asignación de dirección IP, 69
Aviso de error de autenticación, 161
B
Bandeja 1
tamaño de papel, 138, 172-173 tipo de papel, 138, 172-173
Bandeja 1 - Mostrar texto emergente, 173
Bandeja 2
tamaño de papel, 173 tipo de papel, 173
Bandeja de especificación de la hoja
Bandeja sustituta, 134, 140, 177, 182, 215
Botones del panel del operador, 117
Índice
413
C
Caja de tóner residual, 27, 345
Cambio de la configuración de la
Cancelación de trabajos de impresión, 256
Carga de material de impresión, 247
Carga de papel con membrete, 247
Carga del material de impresión
Bandeja 1 y alimentador de 550 hojas opcional, 247
Código de servicio express, 131
Color de salida, 136, 180, 189
Color predeterminado, 135, 141, 200
Cómo contactar con el servicio de atención al cliente, 407
Cómo desinstalar una opción, 359
Cómo evitar atascos de papel, 255, 367
Compatibilidad con sistemas operativos, 321
Comunicación LDAP-SSL/TLS, 301-302
Con membrete a 2 caras, 134, 140, 177, 182
Conector del adaptador inalámbrico, 28
Conexión de una impresora local, 64
Configuración de administración, 195
Configuración de alerta de correo electrónico, 121, 153, 159
Configuración de bandeja, 125, 172
Configuración de ColorTrack, 287
Configuración de conexión directa, 78
Configuración de conexión en red, 81
Configuración de la bandeja, 127, 138, 225
Configuración de la impresora, 124, 127, 132,
Configuración de PCL, 134, 141
Configuración del adaptador inalámbrico opcional, 50
Configuración del sistema, 133, 139, 154, 176
Configuración inalámbrica, 149, 163
Configuración segura, 135, 142, 163
414
Índice
Configuraciones de panel, 119, 139, 178, 193
Configuraciones de servidor de e-mail, 153, 159
Configuraciones del servidor de impresión, 127,
Configuraciones TCP/IP, 149, 155
Configurar tiempo disponible, 144
Conjunto de símbolos, 134, 141, 197, 314
Consola de monitoreo de estado, 273
Contacte el soporte Dell a, 127
Contador de impresiones, 139, 178
Contador de páginas de la impresora, 171
Contraseña, 157, 162, 165-166, 170, 288, 291,
Control de bloqueo del panel, 135, 142, 223
Controlador de impresora PCL, 78, 81
Controlador de impresora PS, 78, 81
Controlador de impresora XPS, 78, 81
Controlador de la impresora, 105, 108, 293
Copiar configuración de impresora, 125, 127,
Copiar configuración de la impresora, 171
Cuadro de configuración de 4 colores, 190
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada, 190
Cuadro de configuración fantasma, 190
Cuadro de registro del color, 147, 355
Cuenta de controladores de impresión / cliente remoto, 162
D
Dell ColorTrack, 137, 171, 287
Dell Printer Configuration Web Tool, 121
Formato de presentación de la página, 126
Dell Supplies Management System, 273
Densidad del papel, 136, 145, 177, 218
GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS, 17
Desactivación del bloqueo del panel, 236
Desinstalación de opciones, 359
Desinstalación del adaptador inalámbrico, 363
Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional, 361
Desinstalación del disco duro opcional, 365
Desinstalación del módulo de memoria opcional, 359
Dirección de puerta de enlace, 156, 178, 189,
Dirección IP, 69, 121, 124, 126, 149, 156, 161,
166, 169-170, 178, 188, 206, 290-291
Dirección local del enlace, 179
Disco RAM, 133, 140, 177, 182, 214
Disco Software and Documentation, 21
Índice
415
Documentos almacenados, 139, 178, 194
E
Eliminación de atascos de papel, 367
En el alimentador de 550 hojas opcional, 377
Encapado, 136-137, 145-146, 219-220
Encapado grueso, 136-137, 145-146, 219-220
Encuadernación por el borde corto, 259
Encuadernación por el borde largo, 259
Envío de trabajos de impresión, 255
Error de inicio de sesión, 143
Especificaciones de conexión, 63, 323
Especificaciones de la impresora, 321
Establecer contraseña, 125, 127, 165
Estado de la impresora, 124, 127, 130
Estado de los suministros de la impresora, 327
Etiqueta, 136-137, 146, 177, 183, 219-220, 243
Extensión de la bandeja de salida, 27
F
Formato de fecha, 137, 177, 181
Formato de hora, 137, 177, 181
Formato de presentación de la página, 126
Fuentes escalables residentes, 310
G
Garantía de calidad de impresión, 322
Google Cloud Print, 152, 164, 267
Gráfico de detección de bandas, 190
Guía de información del producto, 22
H
Historial de errores, 139, 178, 194
Historial de trabajos, 139, 178, 194
Hora de entrega del trabajo, 132
416
Índice
HTTP: Comunicación SSL/TLS, 297
I
ID de impresión, 134, 140, 176, 182, 213
Identificación del material de impresión, 244
Idioma del panel, 133, 140, 188, 229
Impresión de Buzón Privado, 261
Impresión de buzón privado, 230, 261
Impresión de Buzón Público, 261
Impresión de buzón público, 231, 261
Impresión de color automático a monocromática, 217
Impresión de prueba, 232, 261-262
Impresión de registro automática, 133, 140, 176,
Impresión segura, 230, 260-261
Imprimir cuadro de registro de color, 184
Imprimir texto, 134, 140, 176, 182, 214
Información de la impresora, 125, 127, 131
Informe de configuraciones de copia de la impresora, 171
Informe de error de ColorTrack, 137, 288
Informes del servidor de impresión, 148
Inicializar contador de impresiones, 184, 221
Inicie la memoria NIC NVRAM y reinicie la impresora, 165
Instalación de accesorios opcionales, 37
Instalación del alimentador de 550 hojas opcional, 42
Instalación del disco duro opcional, 58
Instalación del módulo de memoria opcional, 37
L
Lista de fuentes PCL, 139, 178, 193
Lista de fuentes PDF, 139, 178
Lista de macros PCL, 139, 178, 193
M
Mantenimiento de la impresora, 145
Máscara de subred, 178, 188, 206
Material de impresión, 239, 327
Índice
417
Mensaje de alerta de tóner bajo, 133, 140, 177,
N
Nivel del cartucho de tóner, 130
Niveles de revisión de la impresora, 131
Normal, 136-137, 145-146, 177, 183, 219-220
Normal grueso, 136-137, 145-146, 219-220
Número de etiqueta de propiedad, 121, 131
Número de etiqueta de servicio Dell, 131
Número de serie de la impresora, 131
O
Obtener información del sensor de entorno, 190
P
Página de configuración de alerta de correo electrónico, 153
Página de configuración de la impresora, 139
Página de configuraciones del servidor de impresión, 149
Página de prueba del color, 139, 178, 194
Papel que no necesita carbón, 240
Pedido de suministros, 31, 327
Personalización de enlace web, 137, 148
Política de asistencia técnica de Dell, 411
418
Índice
Póngase en contacto con la asistencia de Dell en, 125
Portadas, 136-137, 145-146, 219-220
Portadas grueso, 136-137, 145-146, 219-220
Posición de inserción de la hoja
panorámica, 134, 140, 176, 182
Problemas básicos de la impresora, 381
Problemas con los accesorios opcionales, 406
Problemas de visualización, 381
Procedimiento de configuración del filtro IP, 157
Puerto USB, 28, 63-64, 134, 141
R
Rango de humedad de almacenamiento, 322
Realice el pedido de Suministros en, 127
Realice el pedido de suministros en, 125
Reconocimiento óptico de caracteres, 240
Red cableada
Red Hat Enterprise Linux, 105, 321
Reinicio automático, 134, 140, 176, 180
Restablecer servidor de impresión, 165
Restaurar valores predeterminados, 184
Restaurar valores predeterminados y reiniciar la impresora, 147
S
Selección de formularios preimpresos, 241
Selección de papel preperforado, 241
Seleccionar bandeja, 136, 180, 189, 233
Seleccionar URL para pedidos nuevos, 137
Sitio web de asistencia de Dell, 22
Sobre, 136-137, 146, 219-220, 242
Solución de problemas, 275, 381
Status Monitor Console para Linux, 279
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 108
SUSE Linux Enterprise Desktop 11, 111
Índice
419
T
Tamaño de fuente, 134, 141, 198
Tamaño de papel, 134, 141, 195
Tamaño de papel personalizado
Tamaño de papel predeterminado, 134, 140, 176,
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X, 138,
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y, 138,
Tamaño personalizado del MPF - X, 138, 173
Tamaño personalizado del MPF - Y, 138, 173
Tamaños de papel compatibles, 244
Temporizador de ahorro de energía, 180, 209
Temporizador de ahorro de energía -
Temporizador de ahorro de energía - Suspensión completa, 176
Temporizador de ahorro de energía: temporizador de apagado automático, 176,
Terminación de línea, 135, 141, 200
Tiempo de ahorro de energía: Suspensión, 133,
Tiempo de ahorro de energía: Suspensión completa, 133, 139
Tiempo de espera búsqueda, 166
Tiempo de espera de búsqueda, 292
Tiempo de espera de conexión, 157
Tiempo de espera de fallo, 134, 140, 176, 181
Tiempo de espera de respuesta del servidor, 289
Tiempo de espera de trabajo, 134, 140, 176, 181,
Tipos de papel compatibles, 245
Tóner no Dell, 137, 178, 184, 222
Tono de alarma de borrado automático, 133,
Tono de alerta de poco tóner, 133, 140, 177, 181
Tono de alerta sin papel, 177, 181
Tono de fallo, 133, 140, 177, 181
Tono de máquina lista, 133, 139, 177, 181
Tono de panel de control, 139, 177, 181
Tono de tecla incorrecta, 133, 139, 177, 181
Tono de trabajo completado, 133, 139, 177, 181
Trabajos completados, 124, 132
Trabajos de la impresora, 124, 127, 132
U
Ubicación de atasco de papel, 368
Unidad de correa de transferencia, 337
Unidad de impresión a 2 caras, 28
Unidad de la correa de transferencia, 27
Unidad del fusor, 28, 335, 368, 372
User Setup Disk Creating Tool, 274
Usuario no registrado, 137, 288
Utilidad de configuraciones de la impresora, 274
Utilidad de inicio rápido, 274
420
Índice
Utilización de la Dell Printer Configuration
V
Valores predeterminados de Imprimir desde
Varias en 1, 136, 180, 190, 235, 327
Ventana Estado de la Impresora, 273
Verificación de la configuración de IP, 71
Versión del firmware de red, 131
Visualización de la herramienta de configuración web de Dell, 189
Volumen de impresión, 125, 127, 171
W
Widget de monitoreo de estado para
Z
Índice
421
422
Índice
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Laser Colour
- 600 x 600 DPI
- Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
- A4 35 ppm
- Duplex printing Direct printing
- Ethernet LAN
- LCD Built-in display
- Maximum duty cycle: 80000 pages per month
- Total number of input trays: 1 Total input capacity: 150 sheets Total output capacity: 250 sheets
- Internal memory: 256 MB Built-in processor 533 MHz
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 A Notas, precauciones y advertencias 17
- 3 1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer 19
- 3 2 Búsqueda de información 21
- 3 3 Características del producto 25
- 3 4 Acerca de la impresora 27
- 4 5 Preparación del hardware de la impresora 35
- 4 6 Instalación de accesorios opcionales 37
- 4 7 Conexión de la impresora 63
- 4 8 Configuración de la dirección IP 69
- 5 9 Carga de papel 73
- 5 10 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows® 77
- 5 11 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh 99
- 5 12 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 105
- 6 13 Panel del operador 117
- 7 14 Dell™ Printer Configuration Web Tool 121
- 7 15 Descripción de los menús de Herramientas 175
- 8 16 Descripción de los menús de la impresora 193
- 9 17 Puntualizaciones sobre el material de impresión 239
- 10 18 Carga de material de impresión 247
- 10 19 Impresión 255
- 11 20 Acerca del software de la impresora 273
- 12 21 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa) 287
- 12 22 Utilización de certificados digitales 295
- 13 23 Descripción de las fuentes 307
- 13 24 Descripción de los mensajes de la impresora 315
- 13 25 Especificaciones 321
- 14 26 Mantenimiento de la impresora 327
- 15 27 Desinstalación de opciones 359
- 15 28 Eliminación de atascos 367
- 15 29 Guía de solución de problemas 381
- 16 B Apéndice 411
- 19 Notas, precauciones y advertencias
- 19 Sobre RSA BSAFE
- 21 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer
- 21 Convenciones
- 23 Búsqueda de información
- 27 Características del producto
- 29 Acerca de la impresora
- 29 Vista frontal y trasera
- 29 Vista frontal
- 30 Vista trasera
- 31 Requisitos de espacio
- 31 Panel del operador
- 32 Componentes adicionales
- 32 Accesorios opcionales
- 32 Elementos no empaquetados
- 32 Seguridad de la impresora
- 33 Pedido de suministros
- 37 Preparación del hardware de la impresora
- 37 Retirada de cintas
- 39 Instalación de accesorios opcionales
- 39 Instalación del módulo de memoria opcional
- 42 Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
- 44 Instalación del alimentador de 550 hojas opcional
- 46 Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas opcional
- 49 Instalación del adaptador inalámbrico opcional
- 50 Comprobación del contenido de la caja
- 50 Instalación del adaptador inalámbrico siguiendo el vídeo de instrucciones (recomendado)
- 51 Instalación del adaptador inalámbrico opcional
- 52 Determinación de la configuración de red inalámbrica
- 52 Configuración del adaptador inalámbrico opcional
- 53 Uso del Asistente para la configuración del adaptador inalámbrico
- 54 Uso de las opciones de configuración avanzadas del adaptador inalámbrico
- 59 Reconfiguración de la configuración inalámbrica
- 60 Instalación del disco duro opcional
- 62 Actualización del controlador para detectar el disco duro
- 65 Conexión de la impresora
- 66 Conexión de la impresora al ordenador o la red
- 66 Conexión directa
- 67 Conexión de red
- 67 Encendido de la impresora
- 68 Establecimiento de la configuración inicial
- 71 Configuración de la dirección IP
- 71 Asignación de dirección IP
- 71 Si utiliza el Navegador de configuración fácil
- 72 Si utiliza el panel del operador
- 72 Si utiliza la función Herramientas
- 73 Verificación de la configuración de IP
- 73 Verificación de la configuración mediante el panel del operador
- 73 Verificación de la configuración mediante el informe de configuraciones de la impresora
- 73 Verificación de la configuración mediante el comando ping
- 75 Carga de papel
- 79 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows®
- 79 Identificación del estado previo a la instalación del controlador de impresora
- 79 Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora
- 79 Inserción disco Software and Documentation
- 80 Configuración de conexión directa
- 83 Configuración de conexión en red
- 83 Configuración de una impresora de red en una red local
- 87 Configuración de la impresora de red en una red remota
- 92 Configuración de la impresión compartida
- 92 Especificación de la configuración compartida de la impresora
- 94 Apuntar e imprimir
- 96 Punto a punto
- 101 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
- 101 Instalación de los controladores y el software
- 101 Adición de una impresora en Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8
- 102 Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
- 103 Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
- 105 Configuración de parámetros
- 107 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
- 107 Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop
- 107 Descripción general de la configuración
- 107 Instalación del controlador de impresora
- 107 Configuración de la cola de impresión
- 109 Configuración de la cola de impresión predeterminada
- 109 Especificación de las opciones de impresión
- 110 Desinstalación del controlador de impresora
- 110 Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
- 110 Descripción general de la configuración
- 110 Instalación del controlador de impresora
- 111 Configuración de la cola de impresión
- 112 Configuración de la cola de impresión predeterminada
- 112 Especificación de las opciones de impresión
- 112 Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
- 113 Desinstalación del controlador de impresora
- 113 Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11
- 113 Descripción general de la configuración
- 113 Instalación del controlador de impresora
- 114 Configuración de la cola de impresión
- 115 Configuración de la cola de impresión predeterminada
- 115 Especificación de las opciones de impresión
- 115 Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
- 116 Desinstalación del controlador de impresora
- 119 Panel del operador
- 119 Acerca del panel del operador
- 120 Utilización del teclado numérico
- 120 Letras y números del teclado numérico
- 120 Modificación de números o nombres
- 121 Impresión de un informe de configuraciones del panel
- 121 Cambio de idioma
- 121 Si se utiliza el panel del operador
- 121 Si se utiliza Herramientas
- 121 Configuración de la opción Temporizador de ahorro de energía
- 123 Dell™ Printer Configuration Web Tool
- 123 Introducción
- 124 Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool
- 124 Configuración desde el navegador web
- 125 Configuración desde el panel del operador
- 126 Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool
- 126 Descripción general de los elementos del menú
- 126 Estado de la impresora
- 126 Trabajos de la impresora
- 126 Configuración de la impresora
- 126 Configuraciones del servidor de impresión
- 127 Copiar configuración de impresora
- 127 Volumen de impresión
- 127 Información de la impresora
- 127 Configuración de bandeja
- 127 Alerta de correo electrónico
- 127 Establecer contraseña
- 127 Ayuda en línea
- 127 Realice el pedido de suministros en:
- 127 Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:
- 128 Formato de presentación de la página
- 128 Cuadro superior
- 129 Cuadro izquierdo
- 130 Cuadro derecho
- 130 Modificación de los valores de los elementos de menú
- 131 Detalles de los elementos del menú
- 132 Estado de la impresora
- 134 Trabajos de la impresora
- 134 Configuración de la impresora
- 150 Configuraciones del servidor de impresión
- 172 Copiar configuración de impresora
- 173 Volumen de impresión
- 174 Configuración de bandeja
- 177 Descripción de los menús de Herramientas
- 177 Inicio de Herramientas
- 177 Informes de las configuraciones de la impresora
- 177 Información de la impresora
- 178 Configuraciones del menú
- 180 Informes
- 180 Configuraciones TCP/IP
- 181 Configuración de bandeja
- 182 Idioma del panel
- 182 Valores predeterminados de Imprimir desde USB
- 182 Mantenimiento de la impresora
- 182 Configuración del sistema
- 185 Mantenimiento
- 186 Configuración de bandeja
- 190 Idioma del panel
- 190 Configuraciones TCP/IP
- 191 Configuración de red
- 191 Valores predeterminados de Imprimir desde USB
- 192 Diagnóstico
- 192 Impresión de cuadros
- 192 Información del sensor de entorno
- 193 Restablecimiento de los valores predeterminados
- 193 Si utiliza Herramientas
- 195 Descripción de los menús de la impresora
- 195 Informe/Lista
- 195 Configuración de la impresora
- 195 Configuración del panel
- 195 Lista de fuentes PCL
- 195 Lista de macros PCL
- 195 Lista de fuentes PS
- 195 Lista de fuentes PDF
- 196 Historial de trabajos
- 196 Historial de errores
- 196 Contador de impresiones
- 196 Página de prueba de color
- 196 Documentos almacenados
- 196 Impresión de informe/lista con el panel del operador
- 196 Impresión de informe/lista mediante Herramientas
- 197 Configuración de administración
- 197 PCL
- 203 PDF
- 204 PostScript
- 205 Red
- 211 Configuraciones USB
- 211 Configuración del sistema
- 220 Mantenimiento
- 225 Configuración segura
- 227 Valores predeterminados
- 227 Valores predeterminados de Imprimir desde USB
- 227 Configuración de bandeja
- 227 MPF
- 229 Bandeja 1
- 230 Bandeja 2
- 231 Prioridad de bandeja
- 231 Idioma del panel
- 232 Menú Imprimir
- 232 Impresión segura
- 232 Buzón privado
- 233 Buzón público
- 234 Impresión de prueba
- 235 Imprimir desde USB
- 237 Bloqueo del panel
- 238 Activación del bloqueo del panel
- 238 Desactivación del bloqueo del panel
- 238 Restablecimiento de los valores predeterminados
- 239 Si utiliza el panel del operador
- 241 Puntualizaciones sobre el material de impresión
- 241 Papel
- 241 Características del papel
- 242 Papel recomendado
- 242 Papel no recomendado
- 242 Selección del papel
- 243 Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
- 243 Selección de papel preperforado
- 244 Sobres
- 245 Etiquetas
- 245 Almacenamiento del material de impresión
- 246 Identificación del material de impresión y especificaciones
- 246 Tamaños de papel compatibles
- 247 Tipos de papel compatibles
- 247 Especificaciones del tipo de papel
- 249 Carga de material de impresión
- 249 Capacidad
- 249 Dimensiones del material de impresión
- 249 Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional
- 249 Carga de papel con membrete (papel preimpreso y preperforado)
- 251 Carga de material de impresión en el MPF
- 253 Carga de un sobre en el MPF
- 253 Sobre #10, Monarch o DL
- 254 C5
- 254 Uso del MPF
- 254 Vinculación de bandejas
- 257 Impresión
- 257 Sugerencias para una impresión satisfactoria
- 257 Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión
- 257 Cómo evitar atascos de papel
- 257 Envío de trabajos a la impresora
- 258 Cancelación de trabajos de impresión
- 258 Cancelación de trabajos desde el panel del operador
- 258 Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows
- 259 Impresión a 2 caras
- 259 Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760dn Color Laser Printer)
- 259 Impresión a 2 caras sin la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760n Color Laser Printer)
- 260 Utilización de la función Impresión de folletos (modelos Dell C3760n y Dell C3760dn)
- 262 Utilización de la función Impresión almacenada
- 262 Descripción general
- 264 Procedimientos para imprimir impresiones almacenadas
- 265 Impresión desde una memoria USB
- 265 Formatos de archivo admitidos
- 266 Conexión y extracción de memorias USB
- 266 Impresión de los archivos de una memoria USB
- 267 Impresión con Web Services on Devices (WSD)
- 267 Adición de las funciones de servicios de impresión
- 267 Configuración de la impresora
- 267 Instalación de un controlador de impresora con el Asistente para agregar impresoras
- 269 Impresión con AirPrint
- 269 Configuración de AirPrint en la impresora
- 269 Impresión mediante AirPrint
- 269 Impresión con Google Cloud Print™
- 269 Preparación del uso de la impresora con Google Cloud Print
- 270 Registro de la impresora con su cuenta de Google
- 270 Impresión mediante Google Cloud Print
- 271 Impresión de una página de informe
- 271 Configuración de la impresora
- 271 Utilización del panel del operador para modificar la configuración de la impresora
- 272 Utilización de la Dell Printer Configuration Web Tool para modificar la configuración de la impresora
- 275 Acerca del software de la impresora
- 276 Software de la utilidad de la impresora
- 277 Ventana de estado
- 277 Herramientas
- 277 Actualizar
- 277 Solución de problemas
- 277 Widget de monitoreo de estado para Macintosh
- 277 Función Widget de monitoreo de estado
- 277 Antes de instalar la función Widget de monitoreo de estado
- 278 Instalación de la función Widget de monitoreo de estado
- 278 Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado
- 279 Ventana Estado de la impresora
- 280 Ventana Pedido
- 281 Preferencias
- 281 Consola de monitoreo de estado para Linux
- 281 Función Consola de monitoreo de estado
- 282 Antes de instalar la Consola de monitoreo de estado
- 282 Instalación de la Consola de monitoreo de estado
- 282 Inicio de la Consola de monitoreo de estado
- 282 Ventana Selección de impresora
- 283 Ventana Estado de la impresora
- 285 Ventana Dell Supplies Management System
- 286 Ventana Etiqueta de servicio
- 286 Ventana Configuración
- 289 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
- 289 Configuración de ColorTrack
- 289 Dell ColorTrack
- 291 Sistema de autenticación
- 291 Servidor Kerberos
- 292 Servidor LDAP
- 294 Autenticación de LDAP
- 295 Configuración del controlador de impresora
- 295 Modo Dell ColorTrack
- 295 Especificar nombre de grupo
- 295 Especificar propietario del trabajo
- 295 Nombre del propietario del trabajo
- 295 Contraseña
- 297 Utilización de certificados digitales
- 297 Gestión de certificados
- 297 Preparación para la gestión de certificados
- 299 Importación de un certificado digital
- 300 Configuración de un certificado digital
- 300 Confirmación de la configuración de un certificado digital
- 301 Eliminación de un certificado digital
- 301 Exportación de un certificado digital
- 302 Configuración de las características
- 302 Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec
- 303 Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)
- 303 Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS
- 303 Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS
- 304 Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS
- 304 Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica
- 306 Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) de LAN inalámbrica
- 307 Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)
- 309 Descripción de las fuentes
- 309 Fuentes y tipos de letra
- 309 Peso y estilo
- 310 Tamaño del paso y tamaño en puntos
- 311 Fuentes escalables y de mapa de bits
- 311 Fuentes residentes
- 316 Conjunto de símbolos
- 316 Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6
- 317 Descripción de los mensajes de la impresora
- 317 Códigos de error
- 323 Especificaciones
- 323 Compatibilidad con sistemas operativos
- 323 Alimentación eléctrica
- 323 Dimensiones
- 323 Memoria
- 324 Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulación, sistema operativo e interfaz
- 324 Compatibilidad con MIB
- 324 Entorno
- 324 Funcionamiento
- 324 Garantía de calidad de impresión
- 324 Almacenamiento
- 324 Altitud
- 325 Cables
- 325 Adaptador inalámbrico opcional
- 329 Mantenimiento de la impresora
- 329 Comprobación del estado de los suministros
- 329 Ahorro de suministros
- 329 Pedido de suministros
- 330 Almacenamiento de material de impresión
- 330 Almacenamiento de consumibles
- 330 Sustitución de los cartuchos de tóner
- 331 Extracción de un cartucho de tóner
- 331 Instalación de un cartucho de tóner
- 332 Sustitución de los cartuchos de tambor
- 332 Extracción de un cartucho de tambor
- 334 Instalación de un cartucho de tambor
- 337 Sustitución de la unidad del fusor
- 337 Extracción de la unidad del fusor
- 338 Instalación de la unidad del fusor
- 339 Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo
- 339 Extracción de la unidad de la correa de transferencia
- 342 Instalación de la unidad de la correa de transferencia
- 344 Extracción del segundo BTR
- 344 Instalación del segundo BTR
- 345 Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1
- 346 Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1
- 347 Sustitución de la caja de tóner residual
- 347 Extracción de la caja de tóner residual
- 348 Instalación de la caja de tóner residual
- 349 Limpieza del interior de la impresora
- 349 Limpieza del sensor CTD
- 353 Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)
- 357 Ajuste de registro de color
- 357 Impresión del Cuadro de registro del color
- 357 Determinación de valores
- 359 Introducción de valores
- 361 Desinstalación de opciones
- 361 Desinstalación del módulo de memoria opcional
- 363 Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional
- 365 Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional
- 367 Desinstalación del disco duro opcional
- 369 Eliminación de atascos
- 369 Cómo evitar atascos
- 370 Identificación de la ubicación de los atascos de papel
- 370 Eliminación de atascos de papel en el MPF
- 370 Si aparece el código de error 050-112:
- 372 Si aparece el código de error 050-129:
- 372 Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
- 374 Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor
- 374 Si aparece el código de error 050-111:
- 375 Si aparece el código de error 050-129:
- 379 Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional
- 383 Guía de solución de problemas
- 383 Problemas básicos de la impresora
- 383 Problemas de visualización
- 383 Problemas de impresión
- 385 Problemas de calidad de impresión
- 385 El material impreso está demasiado claro
- 387 Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere
- 388 Manchas aleatorias/imágenes borrosas
- 388 El material impreso está todo en blanco
- 389 Aparecen líneas en el material impreso
- 390 El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad
- 391 Puntos de colores inclinados
- 392 Espacios en blanco verticales
- 393 Fantasma
- 394 Fatiga lumínica
- 395 Niebla
- 395 Bead-Carry-Out (BCO)
- 396 Caracteres irregulares
- 397 Bandas
- 398 Marca de perforación
- 398 Papel arrugado/manchado
- 399 Daños en el borde inicial del papel
- 399 Problemas de atascos y de alineación
- 400 Los márgenes laterales y superior no son correctos
- 400 El registro de color está desalineado
- 401 Las imágenes están torcidas
- 402 Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
- 403 Atasco por error de alimentación en el MPF
- 404 Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)
- 404 Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)
- 405 Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
- 405 Atasco por alimentación múltiple en el MPF
- 405 Ruido
- 407 Problema con el certificado digital
- 408 Problemas con los accesorios opcionales instalados
- 409 Otros problemas
- 409 Cómo contactar con el servicio de atención al cliente
- 413 Apéndice
- 413 Política de asistencia técnica de Dell™
- 413 Servicios en línea
- 414 Garantía y política de devolución
- 414 Información sobre reciclaje
- 414 Cómo contactar con Dell
- 415 Índice
- 415 Números
- 415 A
- 415 B
- 416 C
- 417 D
- 418 E
- 418 F
- 418 G
- 418 H
- 419 I
- 419 L
- 419 M
- 420 N
- 420 O
- 420 P
- 421 R
- 421 S
- 422 T
- 422 U
- 423 V
- 423 W
- 423 Z