Dell C3760n Color Laser Printer printers accessory Guía del usuario

Add to my manuals
424 Pages

advertisement

Dell C3760n Color Laser Printer printers accessory Guía del usuario | Manualzz

Modelo regulador: C3760dn/C3760n

Dell™ C3760n/C3760dn Color

Laser Printer

Guía del usuario

Contenido

Información preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

A Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color

Laser Printer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Convenciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

2 Búsqueda de información

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

3 Características del producto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

4 Acerca de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Vista frontal y trasera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Vista frontal

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Vista trasera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Requisitos de espacio

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Panel del operador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Componentes adicionales

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Accesorios opcionales

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Elementos no empaquetados

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Seguridad de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Pedido de suministros

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido

1

Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5 Preparación del hardware de la impresora

. . . . . . . . . . . .

35

Retirada de cintas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

6 Instalación de accesorios opcionales

. . . . . . . . . . . . . . . .

37

Instalación del módulo de memoria opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria

. . . . . .

40

Instalación del alimentador de 550 hojas opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas opcional

44

Instalación del adaptador inalámbrico opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Comprobación del contenido de la caja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Instalación del adaptador inalámbrico siguiendo el vídeo de instrucciones

(recomendado)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Instalación del adaptador inalámbrico opcional

. . . . . . . . . . . . . . . .

49

Determinación de la configuración de red inalámbrica

. . . . . . . . . . . . .

50

Configuración del adaptador inalámbrico opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Uso del Asistente para la configuración del adaptador inalámbrico

. . . . . .

51

Uso de las opciones de configuración avanzadas del adaptador inalámbrico

.

52

Reconfiguración de la configuración inalámbrica

. . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Instalación del disco duro opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Actualización del controlador para detectar el disco duro

. . . . . . . . . . .

60

7 Conexión de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Conexión de la impresora al ordenador o la red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Conexión directa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Conexión de red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Encendido de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Establecimiento de la configuración inicial

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

8 Configuración de la dirección IP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Asignación de dirección IP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Si utiliza el Navegador de configuración fácil

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

2

Contenido Template Last Updated - 2/7/2007

Template Last Updated - 2/7/2007

Si utiliza el panel del operador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Si utiliza la función Herramientas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Verificación de la configuración de IP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Verificación de la configuración mediante el panel del operador

. . . . . . .

71

Verificación de la configuración mediante el informe de configuraciones de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Verificación de la configuración mediante el comando ping

. . . . . . . . . .

71

9 Carga de papel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

10 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Identificación del estado previo a la instalación del controlador de impresora

. .

77

Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora

. .

77

Inserción disco Software and Documentation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Configuración de conexión directa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Configuración de conexión en red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Configuración de una impresora de red en una red local

. . . . . . . . . . .

81

Configuración de la impresora de red en una red remota

. . . . . . . . . . .

85

Configuración de la impresión compartida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Especificación de la configuración compartida de la impresora

. . . . . . . .

90

Apuntar e imprimir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Punto a punto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

11 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Instalación de los controladores y el software

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Adición de una impresora en Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8

. . . . . . . . .

99

Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11

. . . . . . . . . . . . . . .

100

Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9

. . . . . . . . . . . . . . . .

101

Configuración de parámetros

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103

12 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop

. . . . . . . . . . . .

105

Descripción general de la configuración

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Instalación del controlador de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Contenido

3

Configuración de la cola de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Configuración de la cola de impresión predeterminada

. . . . . . . . . . .

107

Especificación de las opciones de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Desinstalación del controlador de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10

. . . . . . . . . . . . . .

108

Descripción general de la configuración

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Instalación del controlador de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Configuración de la cola de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Configuración de la cola de impresión predeterminada

. . . . . . . . . . .

110

Especificación de las opciones de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora

.

110

Desinstalación del controlador de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11

. . . . . . . . . . . . . .

111

Descripción general de la configuración

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Instalación del controlador de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Configuración de la cola de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Configuración de la cola de impresión predeterminada

. . . . . . . . . . .

113

Especificación de las opciones de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . .

113

Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora

.

113

Desinstalación del controlador de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Uso de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

13 Panel del operador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Acerca del panel del operador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Utilización del teclado numérico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

Letras y números del teclado numérico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

Modificación de números o nombres

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

Impresión de un informe de configuraciones del panel

. . . . . . . . . . . . . .

119

Cambio de idioma

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

119

Si se utiliza el panel del operador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

119

Si se utiliza Herramientas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

119

Configuración de la opción Temporizador de ahorro de energía

. . . . . . . . .

119

4

Contenido Template Last Updated - 2/7/2007

Template Last Updated - 2/7/2007

14 Dell™ Printer Configuration Web Tool

. . . . . . . . . . . . . . .

121

Introducción

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool

. . . . . . . . . . . . .

122

Configuración desde el navegador web

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Configuración desde el panel del operador

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool

. . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Descripción general de los elementos del menú

. . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Estado de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Trabajos de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Configuración de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Configuraciones del servidor de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Copiar configuración de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Volumen de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Información de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Configuración de bandeja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Alerta de correo electrónico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Establecer contraseña

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Ayuda en línea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Realice el pedido de suministros en:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:

. . . . . . . . . . . . . .

125

Formato de presentación de la página

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Cuadro superior

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Cuadro izquierdo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

Cuadro derecho

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Modificación de los valores de los elementos de menú

. . . . . . . . . . . . .

128

Detalles de los elementos del menú

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Estado de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Trabajos de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Configuración de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Configuraciones del servidor de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

Copiar configuración de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

170

Volumen de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

171

Configuración de bandeja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

172

15 Descripción de los menús de Herramientas

. . . . . . . . . .

175

Inicio de Herramientas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

175

Informes de las configuraciones de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . .

175

Información de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

175

Configuraciones del menú

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

176

Contenido

5

Informes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178

Configuraciones TCP/IP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178

Configuración de bandeja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

179

Idioma del panel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

180

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

. . . . . . . . . . . . . .

180

Mantenimiento de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

180

Configuración del sistema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

180

Mantenimiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

183

Configuración de bandeja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

184

Idioma del panel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Configuraciones TCP/IP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Configuración de red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

. . . . . . . . . . . . . .

189

Diagnóstico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

190

Impresión de cuadros

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

190

Información del sensor de entorno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

190

Restablecimiento de los valores predeterminados

. . . . . . . . . . . . . . . .

191

Si utiliza Herramientas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

191

16 Descripción de los menús de la impresora

. . . . . . . . . . .

193

Informe/Lista

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Configuración de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Configuración del panel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Lista de fuentes PCL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Lista de macros PCL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Lista de fuentes PS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Lista de fuentes PDF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Historial de trabajos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Historial de errores

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Contador de impresiones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Página de prueba de color

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Documentos almacenados

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Impresión de informe/lista con el panel del operador

. . . . . . . . . . . .

194

Impresión de informe/lista mediante Herramientas

. . . . . . . . . . . . . .

194

Configuración de administración

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195

PCL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195

PDF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

201

PostScript

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

202

Red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

203

Configuraciones USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

209

Configuración del sistema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

209

6

Contenido Template Last Updated - 2/7/2007

Template Last Updated - 2/7/2007

Mantenimiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

218

Configuración segura

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

223

Valores predeterminados

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

225

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

. . . . . . . . . . . . . .

225

Configuración de bandeja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

225

MPF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

225

Bandeja 1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

227

Bandeja 2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

228

Prioridad de bandeja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

229

Idioma del panel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

229

Menú Imprimir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

Impresión segura

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

Buzón privado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

Buzón público

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

231

Impresión de prueba

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

232

Imprimir desde USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

233

Bloqueo del panel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

235

Activación del bloqueo del panel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

236

Desactivación del bloqueo del panel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

236

Restablecimiento de los valores predeterminados

. . . . . . . . . . . . . . . .

236

Si utiliza el panel del operador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

237

17 Puntualizaciones sobre el material de impresión

. . . . . .

239

Papel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

239

Características del papel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

239

Papel recomendado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

240

Papel no recomendado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

240

Selección del papel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

240

Selección de materiales preimpresos y papel con membrete

. . . . . . . .

241

Selección de papel preperforado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

241

Sobres

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

242

Etiquetas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

243

Almacenamiento del material de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

243

Identificación del material de impresión y especificaciones

. . . . . . . . . . .

244

Tamaños de papel compatibles

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

244

Tipos de papel compatibles

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

245

Especificaciones del tipo de papel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

245

Contenido

7

18 Carga de material de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

247

Capacidad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

247

Dimensiones del material de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

247

Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

247

Carga de papel con membrete (papel preimpreso y preperforado)

. . . . .

247

Carga de material de impresión en el MPF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

249

Carga de un sobre en el MPF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

251

Sobre #10, Monarch o DL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

251

C5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

252

Uso del MPF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

252

Vinculación de bandejas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

252

Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

19 Impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

255

Sugerencias para una impresión satisfactoria

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

255

Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión

. . . . . .

255

Cómo evitar atascos de papel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

255

Envío de trabajos a la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

255

Cancelación de trabajos de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

256

Cancelación de trabajos desde el panel del operador

. . . . . . . . . . . .

256

Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows

.

256

Impresión a 2 caras

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

257

Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760dn Color

Laser Printer)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

257

Impresión a 2 caras sin la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760n Color

Laser Printer)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

257

Utilización de la función Impresión de folletos (modelos Dell C3760n y Dell

C3760dn)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

258

Utilización de la función Impresión almacenada

. . . . . . . . . . . . . . . . .

260

Descripción general

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

260

Procedimientos para imprimir impresiones almacenadas

. . . . . . . . . .

262

Impresión desde una memoria USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

263

Formatos de archivo admitidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

263

Conexión y extracción de memorias USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

264

8

Contenido Template Last Updated - 2/7/2007

Impresión de los archivos de una memoria USB

. . . . . . . . . . . . . . .

264

Impresión con Web Services on Devices (WSD)

. . . . . . . . . . . . . . . . .

265

Adición de las funciones de servicios de impresión

. . . . . . . . . . . . .

265

Configuración de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

265

Instalación de un controlador de impresora con el Asistente para agregar impresoras

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

265

Impresión con AirPrint

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

267

Configuración de AirPrint en la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

267

Impresión mediante AirPrint

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

267

Impresión con Google Cloud Print™

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

267

Preparación del uso de la impresora con Google Cloud Print

. . . . . . . .

267

Registro de la impresora con su cuenta de Google

. . . . . . . . . . . . . .

268

Impresión mediante Google Cloud Print

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

268

Impresión de una página de informe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

269

Configuración de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

269

Utilización del panel del operador para modificar la configuración de la impresora

269

Utilización de la Dell Printer Configuration Web Tool para modificar la configuración de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

270

Conozca su impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

20 Acerca del software de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . .

273

Software de la utilidad de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

274

Ventana de estado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Herramientas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Actualizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Solución de problemas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Widget de monitoreo de estado para Macintosh

. . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Función Widget de monitoreo de estado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Antes de instalar la función Widget de monitoreo de estado

. . . . . . . .

275

Instalación de la función Widget de monitoreo de estado

. . . . . . . . . .

276

Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado

. . . . . . . . . . . .

276

Ventana Estado de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

277

Ventana Pedido

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

278

Preferencias

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

279

Consola de monitoreo de estado para Linux

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

279

Función Consola de monitoreo de estado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

279

Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido

9

Antes de instalar la Consola de monitoreo de estado

. . . . . . . . . . . . .

280

Instalación de la Consola de monitoreo de estado

. . . . . . . . . . . . . .

280

Inicio de la Consola de monitoreo de estado

. . . . . . . . . . . . . . . . .

280

Ventana Selección de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

280

Ventana Estado de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

281

Ventana Dell Supplies Management System

. . . . . . . . . . . . . . . . .

283

Ventana Etiqueta de servicio

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

284

Ventana Configuración

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

284

21 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

. . . . .

287

Configuración de ColorTrack

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

287

Dell ColorTrack

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

287

Sistema de autenticación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

289

Servidor Kerberos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

289

Servidor LDAP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

290

Autenticación de LDAP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

292

Configuración del controlador de impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

293

Modo Dell ColorTrack

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

293

Especificar nombre de grupo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

293

Especificar propietario del trabajo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

293

Nombre del propietario del trabajo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

293

Contraseña

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

293

22 Utilización de certificados digitales

. . . . . . . . . . . . . . . .

295

Gestión de certificados

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

295

Preparación para la gestión de certificados

. . . . . . . . . . . . . . . . .

295

Importación de un certificado digital

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

297

Configuración de un certificado digital

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

298

Confirmación de la configuración de un certificado digital

. . . . . . . . . .

298

Eliminación de un certificado digital

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

299

Exportación de un certificado digital

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

299

Configuración de las características

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

300

Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec

. . . . . . .

300

Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)

. . . . .

301

Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS

. . . . . . . . . . . . . .

301

Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación

LDAP-SSL/TLS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

301

Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS

302

Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica

. . . . . .

302

Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP,

EAP-TTLS CHAP) de LAN inalámbrica

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

304

10

Contenido Template Last Updated - 2/7/2007

Template Last Updated - 2/7/2007

Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)

. . . .

305

23 Descripción de las fuentes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

307

Fuentes y tipos de letra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

307

Peso y estilo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

307

Tamaño del paso y tamaño en puntos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

308

Fuentes escalables y de mapa de bits

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

309

Fuentes residentes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

309

Conjunto de símbolos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

314

Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

314

24 Descripción de los mensajes de la impresora

. . . . . . . . .

315

Códigos de error

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

315

25 Especificaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

321

Compatibilidad con sistemas operativos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

321

Alimentación eléctrica

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

321

Dimensiones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

321

Memoria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

321

Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulación, sistema operativo e interfaz

.

322

Compatibilidad con MIB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

322

Entorno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

322

Funcionamiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

322

Garantía de calidad de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

322

Almacenamiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

322

Altitud

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

322

Cables

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

323

Adaptador inalámbrico opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

323

Contenido

11

Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

26 Mantenimiento de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

327

Comprobación del estado de los suministros

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

327

Ahorro de suministros

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

327

Pedido de suministros

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

327

Almacenamiento de material de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328

Almacenamiento de consumibles

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328

Sustitución de los cartuchos de tóner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328

Extracción de un cartucho de tóner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

329

Instalación de un cartucho de tóner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

329

Sustitución de los cartuchos de tambor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

330

Extracción de un cartucho de tambor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

330

Instalación de un cartucho de tambor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

332

Sustitución de la unidad del fusor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

335

Extracción de la unidad del fusor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

335

Instalación de la unidad del fusor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

336

Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo

. . . . . . . . . . . . . .

337

Extracción de la unidad de la correa de transferencia

. . . . . . . . . . . .

337

Instalación de la unidad de la correa de transferencia

. . . . . . . . . . . .

340

Extracción del segundo BTR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

342

Instalación del segundo BTR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

342

Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1

. . . . . . . . . . . . . . .

343

Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1

. . . . . . . . . . . . .

344

Sustitución de la caja de tóner residual

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

345

Extracción de la caja de tóner residual

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

345

Instalación de la caja de tóner residual

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

346

Limpieza del interior de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

347

Limpieza del sensor CTD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

347

Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)

. . . . . . . . .

351

Ajuste de registro de color

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

355

Impresión del Cuadro de registro del color

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

355

Determinación de valores

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

355

Introducción de valores

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

357

12

Contenido Template Last Updated - 2/7/2007

27 Desinstalación de opciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

359

Desinstalación del módulo de memoria opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . .

359

Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional

. . . . . . . . . . . . . .

361

Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional

. . . . . . . . . . . . . . .

363

Desinstalación del disco duro opcional

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

365

28 Eliminación de atascos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

367

Cómo evitar atascos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

367

Identificación de la ubicación de los atascos de papel

. . . . . . . . . . . . . .

368

Eliminación de atascos de papel en el MPF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

368

Si aparece el código de error 050-112:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

368

Si aparece el código de error 050-129:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

370

Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1

. . . . . . . . . . . . . . . . .

370

Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor

. . . . . . . . . . . . .

372

Si aparece el código de error 050-111:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

372

Si aparece el código de error 050-129:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

373

Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional

. . .

377

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

29 Guía de solución de problemas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

381

Problemas básicos de la impresora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

381

Problemas de visualización

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

381

Problemas de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

381

Problemas de calidad de impresión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

383

El material impreso está demasiado claro

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

383

Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere

. . . . . . . . . .

385

Manchas aleatorias/imágenes borrosas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

386

El material impreso está todo en blanco

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

386

Aparecen líneas en el material impreso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

387

El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad

. . . . . . .

388

Puntos de colores inclinados

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

389

Espacios en blanco verticales

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

390

Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido

13

Fantasma

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

391

Fatiga lumínica

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

392

Niebla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

393

Bead-Carry-Out (BCO)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

393

Caracteres irregulares

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

394

Bandas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

395

Marca de perforación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

396

Papel arrugado/manchado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

396

Daños en el borde inicial del papel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

397

Problemas de atascos y de alineación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

397

Los márgenes laterales y superior no son correctos

. . . . . . . . . . . . .

398

El registro de color está desalineado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

398

Las imágenes están torcidas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

399

Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional

400

Atasco por error de alimentación en el MPF

. . . . . . . . . . . . . . . . .

401

Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)

. . . . . . . . .

402

Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)

. . . . . .

402

Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional

403

Atasco por alimentación múltiple en el MPF

. . . . . . . . . . . . . . . . .

403

Ruido

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

403

Problema con el certificado digital

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

405

Problemas con los accesorios opcionales instalados

. . . . . . . . . . . . . .

406

Otros problemas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

407

Cómo contactar con el servicio de atención al cliente

. . . . . . . . . . . . . .

407

Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409

B Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411

Política de asistencia técnica de Dell™

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

411

Servicios en línea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

411

Garantía y política de devolución

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

412

Información sobre reciclaje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

412

Cómo contactar con Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

412

Índice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

413

14

Contenido Template Last Updated - 2/7/2007

Información preliminar

Notas, precauciones y advertencias............................................ 17

1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color

Laser Printer..................................................................................................19

2 Búsqueda de información ......................................................... 21

3 Características del producto .................................................... 25

4 Acerca de la impresora ............................................................. 27

15

16

Notas, precauciones y advertencias

NOTA:

Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.

PRECAUCIÓN:

Una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA:

Una ADVERTENCIA indica la posibilidad de que el equipo resulte dañado o se produzcan lesiones personales o incluso la muerte.

La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

© 2012 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.

Las marcas comerciales utilizadas en este texto:

Dell

y el logo

DELL

son marcas comerciales de Dell Inc.;

Microsoft

,

Windows

,

Windows Server

,

Windows Vista y Active Directory son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países; Apple,

Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print y

Google Drive son marcas registradas o marcas comerciales de Google Inc.;

Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países; son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance; países;

SUSE

Red Hat

y

Wi-Fi

Adobe

y

Photoshop

son marcas comerciales o registradas de Adobe

es una marca registrada de Wi-Fi Alliance; Wi-Fi Protected Setup, WPA y WPA2

Red Hat Enterprise Linux

son marcas registradas de Red Hat. Inc. en Estados Unidos y otros

es una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y otros países.

XML Paper Specification (XPS)

: Este producto puede incluir propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Los términos y condiciones sobre la licencia de propiedad intelectual de Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; contiene software desarrollado por Eric Young ([email protected]);

AES

DES

: Este producto

: Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los derechos reservados. Este producto utiliza software AES publicado, suministrado por el Dr. Brian Gladman bajo los términos de licencia BSD;

TIFF (libtiff)

: Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.;

ICC Profile (Little cms)

: Copyright (c)

1998-2004 Marti Maria.

Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.

En el software de la impresora se utilizan algunos códigos definidos por el Independent JPEG Group.

Sobre RSA BSAFE

Esta impresora incluye el software criptográfico RSA BSAFE

®

de EMC Corporation.

____________________

DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS

Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la copia o la divulgación por parte del gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expone en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.

Noviembre 2012 Rev. A02

Notas, precauciones y advertencias

17

18

Notas, precauciones y advertencias

1

Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn

Color Laser Printer

Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el funcionamiento de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer. Para obtener información sobre el resto de la

documentación incluida con la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer, consulte “Búsqueda de información”.

NOTA:

En este manual, la “impresora” es la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer.

Convenciones

A continuación se explica el significado de los símbolos y tipos de letra usados en este manual:

Textos en

Textos en fuente

Courier

New

<

negrita

>

“ ”

: • Nombres de botones de hardware del panel del operador.

• Nombres de pantallas del panel LCD.

• Menús, comandos, ventanas y cuadros de diálogo mostrados en la pantalla del PC.

: • Menús y mensajes mostrados en el panel LCD.

• Caracteres introducidos desde el PC.

• Rutas de directorio.

: • Tecla del teclado del PC.

: • Indica la ruta a un elemento concreto en un procedimiento del PC.

: • Referencias cruzadas de este manual.

• Caracteres introducidos desde el panel del operador.

• Mensajes mostrados en la pantalla del PC.

Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer

19

20

Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer

2

Búsqueda de información

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

¿Qué busca?

• Controladores de la impresora

Guía del usuario

Encuéntrelo aquí

Disco

Software and Documentation

• Información sobre el uso de la impresora

El disco

Software and Documentation

contiene un vídeo de configuración, documentación y controladores para la impresora. Puede utilizar el disco

Software and Documentation

para instalar los controladores o acceder al vídeo de configuración y a la documentación.

Es posible que se incluyan archivos Readme (Léeme) en el disco

Software and

Documentation

para proporcionar actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos en la impresora o material de referencia técnica avanzada para usuarios expertos o técnicos.

Guía de referencia rápida

Quick Reference Guide

About Your Printer

12

11

1

2

3

4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

2 2 2 1 20 1 9 7 6 1 5 1 4 1 2

Service Tag Express Service Code xxxxxxx 000 000 000 00

Service Tag

NOTA:

En algunas regiones, la

Guía de referencia rápida

puede no estar incluida en el paquete.

Búsqueda de información

21

¿Qué busca?

• Información de seguridad

• Información de garantía

Encuéntrelo aquí

Guía de información del producto

• Información sobre la configuración de la impresora

ADVERTENCIA:

Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de la

Guía de información del producto

antes de configurar y utilizar la impresora.

Diagrama de configuración

Setting Up Your Printer

1

4

b

2

5

a

1 a

2

3

• Código de servicio express y Etiqueta de servicio

• Controladores más recientes para la impresora

• Documentación de la impresora

Etiqueta de servicio Código de servicio express xxxxxxx 000 000 000 00

El Código de servicio express y la Etiqueta de servicio se encuentran dentro de la cubierta delantera de la impresora.

Vaya a

support.dell.com

.

22

Búsqueda de información

¿Qué busca?

• Respuestas a preguntas de servicio y asistencia técnica

Encuéntrelo aquí support.dell.com

proporciona varias herramientas en línea, entre las que se incluyen:

• Soluciones: consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de técnicos y cursos en línea

• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como los controladores de la impresora

• Atención al cliente: información de contacto, estado de pedidos, garantía e información de reparación

• Descargas: controladores

• Manuales: documentación de la impresora y especificaciones del producto

Vaya a

support.dell.com

. Seleccione su región y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.

Búsqueda de información

23

24

Búsqueda de información

Características del producto

Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces.

Impresión a 2 caras (Impresión dúplex)

Varias en 1 en la pestaña Diseño (Imprimir N-en 1)

3

Puede imprimir dos o más páginas en ambas caras de una hoja de papel. En impresoras con unidad de impresión a 2 caras está disponible la impresión a 2 caras automática. En las impresoras sin unidad de impresión a 2 caras está disponible la impresión a 2 caras manual.

Utilización de la función Impresión almacenada (Impresión

almacenada)

La función Varias en 1 le permite imprimir los documentos como documentos de tamaño reducido que contienen varias páginas en una sola hoja de papel mediante la configuración del controlador de impresora. Esta función ayuda a ahorrar papel.

Impresión desde una memoria USB (Imprimir desde USB)

La función Impresión almacenada permite almacenar temporalmente datos de impresión en la memoria de la impresora o el disco duro para imprimirlos posteriormente.

Cuando imprima trabajos confidenciales, utilice el teclado numérico para introducir la contraseña. De esta manera, podrá imprimir datos confidenciales o grandes volúmenes de datos fuera de las horas de máxima actividad cuando mejor le convenga.

La función Imprimir desde USB le permite imprimir archivos directamente desde una memoria USB sin necesidad de iniciar el ordenador y una aplicación.

Características del producto

25

26

Características del producto

9

Acerca de la impresora

Este capítulo ofrece una introducción a su Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

4

Vista frontal y trasera

Vista frontal

1

10

11

12

13

14

2

3

8

1

Unidad de correa de transferencia

2 Cartuchos de tambor

3

Caja de tóner residual

4 Cubierta derecha

5

Interruptor principal

6 Bandeja 1

7

Alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2)

7

4

5

6

8

Alimentador multipropósito (MPF)

9 Cartuchos de tóner

10

Cubierta frontal

11 Panel del operador

12

Extensión de la bandeja de salida

13 Puerto USB frontal

14

Cubierta superior

Acerca de la impresora

27

Vista trasera

10

9

8

6

7

1

Placa de control

2 Cubierta izquierda

3 Puerto Ethernet

4

Conector del adaptador inalámbrico

5 Puerto USB

1

2

3

4

5

6

Unidad de impresión a 2 caras (sólo C3760dn)

7 Segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo

BTR)

8 Unidad del fusor

9

Conector de alimentación

10 Cubierta trasera

28

Acerca de la impresora

Requisitos de espacio

Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada.

400 mm/15,75 pulgadas

439 mm/17,28 pulgadas

400 mm/15,75 pulgadas

Panel del operador

200 mm/7,87 pulgadas

379 mm/14,92 pulgadas

400 mm/15,75 pulgadas

485 mm/19,09 pulgadas

600 mm/23,62 pulgadas

Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte “Acerca del panel del operador”.

Acerca de la impresora

29

Componentes adicionales

Accesorios opcionales

La impresora admite los accesorios opcionales siguientes:

NOTA:

Todos los accesorios se pueden adquirir por separado excepto el adaptador inalámbrico y el disco duro, que sólo se pueden adquirir juntos como equipo integrado.

• Adaptador inalámbrico

• Módulo de memoria de 512 MB

• Disco duro

• Alimentador de 550 hojas opcional

Elementos no empaquetados

Los elementos siguientes son necesarios para conectar la impresora a un ordenador o una red. Adquiéralos si los necesita.

• Cable USB

• Cable Ethernet

Seguridad de la impresora

Para proteger la impresora frente a posibles intentos de robo, utilice el candado Kensington opcional.

Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.

Ranura de seguridad

Ranura de seguridad

Para obtener más información, consulte las instrucciones de utilización suministradas con el candado Kensington.

30

Acerca de la impresora

Pedido de suministros

Si la impresora está conectada a una red, podrá solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la dirección

IP de su impresora en el explorador web, inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

y haga clic en la dirección web de

Realice el pedido de suministros en:

para solicitar tóner u otros suministros para su impresora.

También puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell mediante

Dell Supplies Management

System

:

NOTA:

En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación, pulse el botón Pedir suministros para abrir la ventana Pedido.

1

Haga doble clic en el icono del escritorio.

Si no encuentra el icono en su escritorio:

a

Haga clic con el botón derecho en

DLRMM.EXE

de

x:\abc\Dell Printers\Additional Color

Laser Software\Reorder

, en donde

x:\abc

es la ubicación en la que se ha instalado el software de la impresora.

b

Seleccione

Enviar a

en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en

Escritorio (crear acceso directo)

en el submenú.

Aparece la ventana

Dell Supplies Management System

.

También puede iniciar el Dell Supplies Management System haciendo clic

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Additional Laser Color Software

Dell Supplies Management System

.

2

Haga clic en el vínculo

Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell

(

www.dell.com/supplies

) o realice su pedido de suministros de su impresora Dell por teléfono.

Para obtener el mejor servicio, tenga disponible la Etiqueta de servicio de su impresora Dell.

Para obtener información sobre cómo encontrar la Etiqueta de servicio, consulte “Código de servicio express y

Etiqueta de servicio”.

Acerca de la impresora

31

32

Acerca de la impresora

Configuración de la impresora

(Instalación de la impresora)

5 Preparación del hardware de la impresora ........................... 35

6 Instalación de accesorios opcionales .................................... 37

7 Conexión de la impresora.......................................................... 63

8 Configuración de la dirección IP.............................................. 69

9 Carga de papel ............................................................................ 73

10 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

............................................................ 77

11 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh ..................................................................... 99

12 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)....................................................................105

33

34

Preparación del hardware de la impresora

Retirada de cintas

1

Retire las cintas adhesivas de la impresora.

5

Preparación del hardware de la impresora

35

36

Preparación del hardware de la impresora

6

Instalación de accesorios opcionales

Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios opcionales. En este capítulo se describe cómo instalar opciones de impresora como el módulo de memoria de 512 MB, el alimentador de 550 hojas opcional

(bandeja 2), el adaptador inalámbrico o el disco duro.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Instalación del módulo de memoria opcional

1

Asegúrese de que la impresora está apagada.

2

Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj.

3

Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.

4

Abra totalmente la cubierta izquierda.

Instalación de accesorios opcionales

37

5

Sujete el módulo de memoria por sus bordes y encare su conector hacia la ranura con la muesca del conector situada a la izquierda.

Muesca

6

Alinee el conector del módulo de memoria con la ranura e inserte el módulo de memoria en la ranura.

7

Empuje el módulo de memoria firmemente hacia el interior de la ranura.

NOTA:

Asegúrese de que el módulo de memoria está firmemente fijado en la ranura y de que no se mueve fácilmente.

38

Instalación de accesorios opcionales

8

Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.

9

Gire el tornillo en sentido horario.

10

Encienda la impresora.

11

Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para confirmar que la memoria que acaba de instalar es detectada por la impresora.

Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte

“Informe/Lista”.

12

Verifique que el valor de

Capacidad de memoria

aparece en el informe de las configuraciones de la impresora en

General

.

Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de memoria.

13

Si ha instalado el módulo opcional de memoria después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador en cada uno de los equipos cliente.

Instalación de accesorios opcionales

39

Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria

.

NOTA:

Si utiliza el controlador XPS no es necesario actualizar los controladores.

Si utiliza un controlador PCL

Microsoft

®

Windows

®

8/

Windows 8 x64/

Windows Server

®

2012

Windows 7/

7 x64/

Server 2008 R2 x64

Windows Vista

®

/Vista x64

Windows Server 2008/

Server 2008 x64

Windows XP/XP x64/

Server 2003/

Server 2003 x64

1

2

3

4

5

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para

Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

.

Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en

Obtener información de la impresora

, lleve a cabo los pasos siguientes:

1

Haga clic en la pestaña

Opciones

y seleccione

Capacidad de memoria

en el cuadro de lista

Elementos

.

2

Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalada en el menú desplegable

Capacidad de memoria

en

Cambiar configuración de

.

3

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

40

Instalación de accesorios opcionales

4

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

(

Impresoras

o

Dispositivos e impresoras

).

Si utiliza un controlador PS

Windows 8/

Windows 8 x64/

Windows Server 2012

Windows 7/

7 x64/

Server 2008 R2 x64

Windows Vista/Vista x64

Windows Server 2008/

Server 2008 x64

Windows XP/XP x64/

Server 2003/

Server 2003 x64

4

5

1

2

3

6

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para

Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

4

5

3

6

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

4

5

3

6

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

1

2

4

5

3

6

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

1

2

4

5

3

6

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

.

Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en

Obtener información de la impresora

, lleve a cabo los pasos siguientes:

1

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Opciones instalables

.

2

Seleccione

Capacidad de memoria

en el cuadro de lista

Elementos

.

3

Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalada en el menú desplegable

Capacidad de memoria

de

Configuración de

.

Instalación de accesorios opcionales

41

4

Haga clic en

Aceptar

.

5

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

6

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

(

Impresoras

o

Dispositivos e impresoras

).

Mac OS X

®

10.7.x/10.8.x

Mac OS X 10.5.x/10.6.x

Mac OS X 10.3.x/10.4.x

2

3

1

Seleccione

Imprimir y escanear

en

Preferencias del sistema

.

Seleccione la impresora en la lista

Impresoras

y haga clic en

Opciones y suministros

.

Seleccione

Controlador

, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

OK

.

1

2

3

Seleccione

Imprimir y enviar por fax

en

Preferencias del sistema

.

Seleccione la impresora en la lista

Impresoras

y haga clic en

Opciones y suministros

.

Seleccione

Controlador

, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

OK

.

1

2

3

Seleccione la impresora en la pantalla

Lista de impresoras

de

Centro de impresión

(o

Utilidad de instalación de impresora

).

Haga clic en

Impresoras

en la barra de menús de

Centro de impresión

(o

Utilidad de instalación de impresora

) y seleccione

Mostrar información

.

Seleccione

Opciones instalables

, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, después, haga clic en

Aplicar cambios

.

Instalación del alimentador de 550 hojas opcional

ADVERTENCIA:

Si va a instalar el alimentador de 550 hojas opcional tras configurar la impresora, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.

1

Asegúrese de que la impresora está apagada y, a continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.

2

Retire la cinta y la bolsa que contiene los tornillos.

NOTA:

No pierda los tornillos, los necesitará luego.

3

Coloque el alimentador de 550 hojas opcional en el mismo lugar donde está la impresora.

4

Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.

5

Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.

42

Instalación de accesorios opcionales

6

Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador de 550 hojas opcional con los orificios de la parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas opcional.

ADVERTENCIA:

Se necesitan dos personas para levantar la impresora.

ADVERTENCIA:

Tenga cuidado de no pillarse los dedos al bajar la impresora sobre el alimentador de 550 hojas opcional.

7

Fije el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora apretando los dos tornillos suministrados con el alimentador; utilice una moneda u objeto similar.

8

Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.

Instalación de accesorios opcionales

43

9

Vuelva a conectar todos los cables en la parte posterior de la impresora, y encienda la impresora.

NOTA:

La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no detectará el tipo de papel.

10

Imprima el informe de configuraciones de la impresora para verificar que el alimentador de 550 hojas opcional se ha instalado correctamente.

Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte

“Informe/Lista”.

11

Confirme que

Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas)

aparece en el informe de las configuraciones de la impresora, en

Opciones de impresora

.

Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el alimentador de 550 hojas opcional.

12

Tras cargar papel en el alimentador de 550 hojas opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador.

a b c d

Pulse el botón

(Menú)

.

Pulse el botón hasta que

Configuración de bandeja

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

Pulse el botón hasta que

Bandeja 2

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

Pulse el botón hasta que

Tipo de papel

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

f e

Pulse el botón hasta que aparezca el tipo de papel para el alimentador de 550 hojas opcional y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

Confirme que el tipo de papel seleccionado aparece resaltado y entonces pulse el botón

(Menú)

.

13

Si instaló el alimentador de 550 hojas opcional después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los equipos cliente.

Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas opcional

Si utiliza un controlador PCL

Windows 8/

Windows 8 x64/

Windows Server 2012

1

2

3

4

5

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para

Windows Server 2012)

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

44

Instalación de accesorios opcionales

Windows 7/

7 x64/

Server 2008 R2 x64

Windows Vista/Vista x64

Windows Server 2008/

Server 2008 x64

Windows XP/XP x64/

Server 2003/

Server 2003 x64

4

5

1

2

3

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

4

5

1

2

3

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

4

5

1

2

3

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

4

5

1

2

3

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

.

Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en

Obtener información de la impresora

, lleve a cabo los pasos siguientes:

1

Haga clic en la pestaña

Opciones

y seleccione

Configuración de bandeja de papel

en el cuadro de lista

Elementos

.

2

Seleccione

Bandeja 2

en el menú desplegable

Configuración de bandeja de papel

de

Cambiar configuración de

.

3

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

4

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

(

Impresoras

o

Dispositivos e impresoras

).

Si utiliza un controlador PS

Windows 8/

Windows 8 x64/

Windows Server 2012

4

5

1

2

3

6

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para

Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

Instalación de accesorios opcionales

45

Windows 7/

7 x64/

Server 2008 R2 x64

Windows Vista/Vista x64

Windows Server 2008/

Server 2008 x64

Windows XP/XP x64/

Server 2003/

Server 2003 x64

3

4

5

6

1

2

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

3

4

5

6

1

2

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

3

4

5

6

1

2

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

3

4

5

6

1

2

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

.

Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en

Obtener información de la impresora

, lleve a cabo los pasos siguientes:

1

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Opciones instalables

.

2

Seleccione

Configuración de bandeja de papel

en el cuadro de lista

Elementos

.

3

Seleccione

Bandeja 2

en el menú desplegable

Configuración de bandeja de papel

de

Configuración de

.

4

Haga clic en

Aceptar

.

5

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

6

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

(

Impresoras

o

Dispositivos e impresoras

).

Mac OS X 10.7.x/10.8.x

Mac OS X 10.5.x/10.6.x

2

3

1

Seleccione

Imprimir y escanear

en

Preferencias del sistema

.

Seleccione la impresora en la lista

Impresoras

y haga clic en

Opciones y suministros

.

Seleccione

Controlador

, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

OK

.

1

2

3

Seleccione

Imprimir y enviar por fax

en

Preferencias del sistema

.

Seleccione la impresora en la lista

Impresoras

y haga clic en

Opciones y suministros

.

Seleccione

Controlador

, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

OK

.

46

Instalación de accesorios opcionales

Mac OS X 10.3.x/10.4.x

1

2

3

Seleccione la impresora en la pantalla

Lista de impresoras

de

Centro de impresión

(o

Utilidad de instalación de impresora

).

Haga clic en

Impresoras

en la barra de menús de

Centro de impresión

(o

Utilidad de instalación de impresora

) y seleccione

Mostrar información

.

Seleccione

Opciones instalables

, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, después, haga clic en

Aplicar cambios

.

Si utiliza un controlador XPS

NOTA:

El controlador XPS no es compatible con Windows XP, XP x64 ni Windows Server 2003.

Windows 8/

Windows 8 x64/

Windows Server 2012

Windows 7/

7 x64/

Server 2008 R2 x64

Windows Vista/Vista x64

Windows Server 2008/

Server 2008 x64

1

2

3

4

5

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para

Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración del dispositivo

y seleccione

Disponible

en el menú desplegable

Bandeja 2

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración del dispositivo

y seleccione

Disponible

en el menú desplegable

Bandeja 2

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración del dispositivo

y seleccione

Disponible

en el menú desplegable

Bandeja 2

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración del dispositivo

y seleccione

Disponible

en el menú desplegable

Bandeja 2

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

Instalación del adaptador inalámbrico opcional

El adaptador inalámbrico le permite utilizar la impresora con la conexión de red inalámbrica.

A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.

Elemento

Tecnología de conectividad

Especificación

Inalámbrica

Instalación de accesorios opcionales

47

Elemento

Cumplimiento de estándares

Ancho de banda

Velocidad de transferencia de datos

Seguridad

Configuración protegida Wi-Fi

®

(WPS)

*3

Especificación

IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n

2,4 GHz

IEEE 802.11n: 65 Mbps

IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps

IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 y 1 Mbps

WEP 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits),

WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)

WPA2-Enterprise (AES)

*1*2

*1*2

,

Configuración pulsando un botón (PBC),

Número de identificación personal (PIN)

*1

Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

*2

El método EAP admite PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP y EAP-TTLS CHAP.

*3

WPS 2.0 compatible. WPS 2.0 funciona con puntos de acceso que tiene los tipos de cifrado siguientes:

Modo mixto PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Abierto (Sin seguridad)

NOTA:

Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet para una conexión cableada.

Comprobación del contenido de la caja

Instalación del adaptador inalámbrico opcional

Adaptador inalámbrico

NOTA:

Para completar la instalación inalámbrica, se necesita el correspondiente disco

Software and Documentation

que viene con la impresora, y que también puede descargar de support.dell.com.

Instalación del adaptador inalámbrico siguiendo el vídeo de instrucciones (recomendado)

Para instalar el adaptador inalámbrico, siga el procedimiento siguiente:

1

Introduzca el disco

Software and Documentation

abre automáticamente.

en el ordenador. El archivo

Navegador de configuración fácil

se

2

Seleccione

Configuración de accesorios opcionales

en la ventana

Navegador de configuración fácil

.

48

Instalación de accesorios opcionales

3

Haga clic en

Adaptador inalámbrico

.

Comienza el vídeo explicativo.

Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.

Instalación del adaptador inalámbrico opcional

NOTA:

También puede instalar el adaptador inalámbrico siguiendo las instrucciones descritas en

Instalación del adaptador inalámbrico opcional

suministrado junto con el adaptador inalámbrico.

1

Asegúrese de que la impresora está apagada.

2

Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los cuatro orificios e inserte el adaptador.

NOTA:

Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro.

Instalación de accesorios opcionales

49

3

Encienda la impresora.

NOTA:

Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel LCD, proceda siempre como se le indica.

4

Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para verificar que el adaptador inalámbrico se ha instalado correctamente.

Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte

“Informe/Lista”.

5

Verifique que existe la sección

Red (Conexión inalámbrica)

.

6

Configure el adaptador inalámbrico para establecer la conexión con una red inalámbrica. Para obtener más

información, consulte “Configuración del adaptador inalámbrico opcional”.

Determinación de la configuración de red inalámbrica

Es necesario conocer los ajustes de la red inalámbrica para configurar la impresora inalámbrica. Para obtener información detallada sobre los parámetros de la configuración, póngase en contacto con su administrador de red.

Configuración inalámbrica

*

SSID

Modo de red

Configuración segura

Seguridad

Clave de transmisión

Clave WEP

Frase de paso

Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica con hasta un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

Especifica el modo de red entre Ad-hoc o Infraestructura.

Selecciona el tipo de cifrado entre Sin seguridad, Modo mixto PSK

*

WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES y WEP.

,

Especifica la clave de transmisión de la lista.

Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona WEP como tipo de cifrado.

Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos con una longitud de entre 8 y 63 bytes únicamente cuando se selecciona Modo mixto PSK

WPA-PSK-TKIP o WPA2-PSK-AES como tipo de cifrado.

*

,

El modo mixto PSK selecciona automáticamente un tipo de cifrado disponible entre WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES o WPA2-PSK-

AES.

Configuración del adaptador inalámbrico opcional

En esta sección se describe el modo de configurar un adaptador inalámbrico mediante el Navegador de configuración fácil.

50

Instalación de accesorios opcionales

Puede seleccionar uno de los métodos siguientes para configurar el adaptador inalámbrico:

Asistente para la configuración a través del cable USB (recomendada)

WPS-PBC

*1*3

WPS-PIN

*2*3

Configuración avanzada mediante

Panel del operador

Cable Ethernet

Dell Printer Configuration Web Tool

*1 WPS-PBC (Configuración protegida WI-FI-Configuración pulsando un botón) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel del operador. Esta configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS.

*2 WPS-PIN (Configuración protegida WI-FI-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y en un ordenador.

Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.

*3 WPS 2.0 compatible. WPS 2.0 funciona con puntos de acceso que tiene los tipos de cifrado siguientes: Modo mixto PSK, WPA-PSK

AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Abierto (Sin seguridad)

NOTA:

El adaptador inalámbrico opcional deberá instalarse en la impresora. Para obtener información sobre cómo instalar el

adaptador inalámbrico, consulte “Instalación del adaptador inalámbrico opcional”.

NOTA:

Si

Control de bloqueo del panel

está definido como

Habilitar

, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú

Configuración de administración

.

NOTA:

Para obtener información sobre el uso de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP, consulte

“Utilización de certificados digitales”.

Uso del Asistente para la configuración del adaptador inalámbrico

1

Introduzca el disco

Software and Documentation

suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo

Navegador de configuración fácil

se abre automáticamente.

2

Haga clic en

Iniciar configuración

.

Instalación de accesorios opcionales

51

3

Haga clic en

Conectar la impresora

.

4

Haga clic en

Conexión inalámbrica

.

5

Haga clic en

Asistente

.

Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.

Uso de las opciones de configuración avanzadas del adaptador inalámbrico

Puede configurar el adaptador inalámbrico mediante los siguientes métodos de conexión:

• WPS-PBC

• WPS-PIN

52

Instalación de accesorios opcionales

• Panel del operador

• Cable Ethernet

• Dell Printer Configuration Web Tool

1

Introduzca el disco

Software and Documentation

suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo

Navegador de configuración fácil

se abre automáticamente.

2

Haga clic en

Iniciar configuración

.

3

Haga clic en

Conectar la impresora

.

4

Haga clic en

Conexión inalámbrica

.

5

Seleccione

Avanzada

y, a continuación, seleccione un método de conexión entre

WPS-PBC

,

WPS-PIN

,

Panel del operador

,

Cable Ethernet

o

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Para

Cable Ethernet

:

a

Seleccione

Cable Ethernet

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Se inicia la

Herramienta de configuración avanzada

.

b

Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Se muestra la pantalla

Configuración de red inalámbrica

.

NOTA:

Si la impresora no está incluida en la lista, haga clic en Introducir dirección IP, introduzca la dirección IP de su impresora y haga clic en Aceptar.

Instalación de accesorios opcionales

53

f c d e

Establezca los ajustes de la red inalámbrica y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Se muestra la pantalla

Configuración de dirección IP

.

NOTA:

Para obtener más información sobre cada elemento, consulte “Asignación de dirección IP“.

Establezca los ajustes de la dirección IP de la impresora y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Se muestra la pantalla

Confirmar la configuración

.

Confirme los ajustes realizados y, a continuación, haga clic en

Aplicar

.

Se muestra la pantalla

Finalizar configuración.

Haga clic en

Siguiente

.

Para

WPS-PBC

,

WPS-PIN

,

Panel del operador

y

Dell Printer Configuration Web Tool

, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.

Para configurar los ajustes inalámbricos sin usar el vídeo de instrucciones, consulte las siguientes instrucciones.

WPS-PIN

El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel del operador.

NOTA:

WPS-PIN (Configuración protegida WI-FI-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante un punto de acceso, sólo está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Red

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

4

Pulse el botón hasta que

Configuración WPS

(Aceptar).

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

5

Asegúrese de que

Código PIN

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

6

Escriba el código Pin de ocho dígitos mostrado o seleccione

Imprimir PIN

. Se imprime el código PIN.

7

Asegúrese de que

Iniciar configuración

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

8

Asegúrese de que aparezca el mensaje

Por favor, aguarde... Configuración WPS

y, a continuación, introduzca el código PIN que se mostró en el paso 6 en el punto de acceso LAN inalámbrico (Registrar).

NOTA:

Para obtener información sobre las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico, consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.

9

Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.

WPS-PBC

El Control de botón de comando sólo se puede iniciar desde el panel del operador.

NOTA:

WPS-PBC (Configuración protegida WI-FI-Configuración pulsando un botón) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a través de los routers inalámbricos y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel del operador. Esta configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS.

NOTA:

Antes de iniciar WPS-PBC, confirme la posición del botón WPS (el nombre del botón puede variar) en el punto de acceso LAN inalámbrico. Para obtener información sobre las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico, consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.

1

Pulse el botón

(Menú)

.

54

Instalación de accesorios opcionales

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Red

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

4

Pulse el botón hasta que

Configuración WPS

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

5

Asegúrese de que

Control de botón de comando

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

6

Asegúrese de que

Iniciar

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

Asegúrese de que aparece el mensaje

Espere la configuración WPS

e inicie WPS-PBC en el punto de acceso LAN inalámbrico (Registrar) en un plazo de dos minutos.

7

Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.

Panel del operador

Configuración de automática SSID

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Red

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

4

Pulse el botón hasta que

Configuración inalámbrica

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

La impresora busca automáticamente los puntos de acceso en la red inalámbrica.

5

Pulse el botón hasta que el punto de acceso deseado quede resaltado y entonces pulse el botón

Si no aparece el punto de acceso deseado, vaya a “Configuración manual de SSID”.

(Aceptar)

NOTA:

Algunos SSID ocultos pueden no aparecer. Si no se detecta el SSID encienda la difusión SSID desde el router.

6

Introduzca la clave WEP o la frase de paso.

Si el tipo de cifrado del punto de acceso seleccionado es WEP en el paso 5:

.

• Introduzca la clave WEP y pulse el botón

(Aceptar)

.

Si el tipo de cifrado del punto de acceso seleccionado es WPA, WPA2 o Mixto en el paso 5:

• Introduzca la frase de paso y pulse el botón

(Aceptar)

.

7

Aparece la pantalla

Reiniciar el sistema

.

8

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.

Configuración manual de SSID

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Red

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

4

Pulse el botón hasta que

Configuración inalámbrica

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

5

Pulse el botón hasta que

Configuración manual

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

Instalación de accesorios opcionales

55

6

Introduzca el SSID y pulse el botón

(Aceptar)

.

7

Seleccione el modo de red entre

Infraestructura

y

Ad-hoc

dependiendo de su entorno y pulse el botón

(Ajustar)

.

Si selecciona

Infraestructura

, vaya al paso 8.

Si selecciona

Ad-hoc

, vaya al paso 9.

8

Seleccione el tipo de cifrado entre

Sin seguridad

,

Modo mixto PSK

,

WPA-PSK-TKIP

,

WPA2-PSK-AES

o

WEP

.

Si no establece seguridad para su red inalámbrica:

• Pulse el botón hasta que

Sin seguridad

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

Para usar el cifrado de modo mixto PSK, WPA-PSK-TKIP o WPA2-PSK-AES:

(Aceptar)

.

a b

Pulse el botón hasta que aparezca resaltado

Modo mixto PSK

,

WPA-PSK-TKIP

o

WPA-PSK-AES

y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

Introduzca la frase de paso y pulse el botón

(Aceptar)

.

Para utilizar el cifrado WEP:

a b

Pulse el botón hasta que

WEP

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

Introduzca la clave WEP y pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar).

c

Pulse el botón para resaltar la clave de transmisión deseada de

Auto

o

Clave WEP 1

a

Clave WEP 4

y después pulse el botón

(Aceptar)

.

Siga en el paso 10.

9

Seleccione el tipo de cifrado entre

Sin seguridad

o

WEP

.

Si no establece seguridad para su red inalámbrica:

• Asegúrese de que

Sin seguridad

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

Para utilizar el cifrado WEP:

(Aceptar)

.

a b c

Pulse el botón hasta que

WEP

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

Introduzca la clave WEP y pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar).

Pulse el botón para resaltar la clave de transmisión deseada de

Clave WEP 1

a

Clave WEP 4

y después pulse el botón

(Aceptar)

.

10

Aparece la pantalla

Reiniciar el sistema

.

11

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.

Dell Printer Configuration Web Tool

NOTA:

Para obtener información sobre el uso de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP, consulte

“Utilización de certificados digitales”.

1

Compruebe que la impresora está apagada y que el adaptador inalámbrico está conectado a la impresora.

2

Conecte la impresora a la red con un cable Ethernet.

Para obtener información sobre cómo conectar el cable Ethernet, consulte “Conexión de la impresora al ordenador o la red”.

3

Encienda la impresora.

4

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web.

56

Instalación de accesorios opcionales

5

Haga clic en

Configuraciones del servidor de impresión

.

6

Haga clic en la pestaña

Configuraciones del servidor de impresión

.

7

Haga clic en

LAN inalámbrica

.

8

Introduzca el SSID en el cuadro de texto

SSID

.

9

Seleccione

Ad-hoc

o

Infraestructura

en el cuadro de lista desplegable

Tipo de red

.

10

Seleccione el tipo de cifrado entre

Sin seguridad

,

WEP, WPA-PSK-TKIP

,

WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES

y

Modo mixto PSKP

en el cuadro de lista desplegable

Cifrado

y, a continuación, establezca cada elemento para el tipo de cifrado seleccionado.

NOTA:

Para obtener más información sobre cada elemento, consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

11

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

para aplicar los valores nuevos.

12

Apague la impresora, desconecte el cable Ethernet y vuelva a encenderla.

Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.

Reconfiguración de la configuración inalámbrica

Para cambiar la configuración inalámbrica a través de la conexión inalámbrica o Ethernet del ordenador, realice lo siguiente.

NOTA:

Para cambiar la configuración inalámbrica a través de la propia conexión inalámbrica, asegúrese de que la

configuración de la conexión inalámbrica se ha realizado según las instrucciones de “Configuración del adaptador inalámbrico opcional”.

NOTA:

Los ajustes siguientes están disponibles cuando el modo de red está definido como Infraestructura en “Configuración del adaptador inalámbrico opcional”.

1

Compruebe la dirección IP de la impresora.

Para obtener información detallada sobre la forma de comprobar la dirección IP de la impresora, consulte

“Verificación de la configuración de IP”.

2

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web.

3

Haga clic en

Configuraciones del servidor de impresión

.

Instalación de accesorios opcionales

57

4

Haga clic en la pestaña

Configuraciones del servidor de impresión

.

5

Haga clic en

LAN inalámbrica

.

6

Cambie la configuración inalámbrica de la impresora.

7

Reinicie la impresora.

8

Cambie la configuración inalámbrica de su ordenador o punto de acceso según corresponda.

NOTA:

Para cambiar la configuración inalámbrica de su ordenador, consulte los manuales suministrados con el adaptador inalámbrico o, si su PC incluye una herramienta de adaptador inalámbrico, cambie la configuración inalámbrica por medio de dicha herramienta.

Instalación del disco duro opcional

1

Asegúrese de que la impresora está apagada.

2

Gire el tornillo de la placa de control en sentido contrario a las agujas del reloj.

3

Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.

4

Abra totalmente la cubierta izquierda.

5

Inserte los dos pasadores de plástico en el disco duro, en los orificios de la carcasa metálica.

58

Instalación de accesorios opcionales

6

Fije el pasador de plástico y el conector a la placa de control y empuje firmemente el disco en su sitio.

7

Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.

8

Gire el tornillo en sentido horario.

9

Encienda la impresora.

10

Imprima el informe de configuraciones de la impresora para confirmar que el disco duro que acaba de instalar es detectado por la impresora.

Instalación de accesorios opcionales

59

Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora, consulte

“Informe/Lista”.

11

Confirme el tamaño del

Disco duro

que aparece indicado en el informe de configuraciones de la impresora en

Opciones de impresora

.

Si el disco duro no está incluido en la lista, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el disco duro.

12

Si ha instalado el disco duro después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador en cada uno de los equipos cliente.

El disco duro puede especificarse en el controlador de impresora sólo cuando en este último está disponible el disco duro o el disco RAM.

Actualización del controlador para detectar el disco duro

NOTA:

Si utiliza el controlador XPS no es necesario actualizar los controladores.

Si utiliza un controlador PCL

Windows 8/

Windows 8 x64/

Windows Server 2012

Windows 7/

7 x64/

Server 2008 R2 x64

Windows Vista/

Vista x64

Windows Server 2008/

Server 2008 x64

1

2

3

4

5

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para

Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

1

2

3

4

5

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

60

Instalación de accesorios opcionales

Windows XP/XP x64/

Server 2003/

Server 2003 x64

4

5

1

2

3

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Opciones

y, a continuación, seleccione

Obtener información de la impresora

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

.

Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en

Obtener información de la impresora

, lleve a cabo los pasos siguientes:

1

Haga clic en la pestaña

Opciones

y seleccione

Disco duro

en el cuadro de lista

Elementos

.

2

Seleccione

Disponible

en el menú desplegable

Disco duro

de

Cambiar configuración de

.

3

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

4

Cierre el cuadro de diálogo activo visualizado.

Si utiliza un controlador PS

Windows 8/

Windows 8 x64/

Windows Server 2012

Windows 7/

7 x64/

Server 2008 R2 x64

Windows Vista/Vista x64

Windows Server 2008/

Server 2008 x64

4

5

1

2

3

6

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para

Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

4

5

3

6

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades de impresora

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Dispositivos e impresoras

.

1

2

4

5

3

6

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

1

2

4

5

3

6

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras

.

Instalación de accesorios opcionales

61

Windows XP/XP x64/

Server 2003/

Server 2003 x64

3

4

5

6

1

2

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y seleccione

Propiedades

.

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Configuración bidireccional

.

Seleccione

Obtener información de la impresora

y haga clic en

Aceptar

.

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

.

Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en

Obtener información de la impresora

, lleve a cabo los pasos siguientes:

1

Haga clic en la pestaña

Configuración

y seleccione

Opciones instalables

.

2

Seleccione

Disco duro

en el cuadro de lista

Elementos

.

3

Seleccione

Disponible

en el menú desplegable

Disco duro

de

Configuración de

.

4

Haga clic en

Aceptar

.

5

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

6

Cierre el cuadro de diálogo

Impresoras y faxes

(

Impresoras

o

Dispositivos e impresoras

).

Mac OS X 10.7.x/10.8.x

Mac OS X 10.5.x/10.6.x

Mac OS X 10.3.x/10.4.x

2

3

1

Seleccione

Imprimir y escanear

en

Preferencias del sistema

.

Seleccione la impresora en la lista

Impresoras

y haga clic en

Opciones y suministros

.

Seleccione

Controlador

, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

OK

.

1

2

3

Seleccione

Imprimir y enviar por fax

en

Preferencias del sistema

.

Seleccione la impresora en la lista

Impresoras

y haga clic en

Opciones y suministros

.

Seleccione

Controlador

, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

OK

.

1

2

3

Seleccione la impresora en la pantalla

Lista de impresoras

de

Centro de impresión

(o

Utilidad de instalación de impresora

).

Haga clic en

Impresoras

en la barra de menús de

Centro de impresión

(o

Utilidad de instalación de impresora

) y seleccione

Mostrar información

.

Seleccione

Opciones instalables

, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, después, haga clic en

Aplicar cambios

.

62

Instalación de accesorios opcionales

Conexión de la impresora

El cable de interconexión de su Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer deberá cumplir los siguientes requisitos:

7

Tipo de conexión

Ethernet

Inalámbrico (opcional)

USB

Especificaciones de conexión

10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T

IEEE 802.11b/802.11g/802.11n

USB 2.0

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

1

2

3

1 Puerto Ethernet

2

Conector del adaptador inalámbrico

3 Puerto USB

Conexión de la impresora

63

Conexión de la impresora al ordenador o la red

Conexión directa

Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador mediante un cable USB. Si la

impresora está conectada a una red y no al PC, omita esta sección y vaya a “Conexión de red”.

Para conectar la impresora a un PC:

1

Conecte el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte trasera de la impresora.

1

1

1

Puerto USB

NOTA:

Haga coincidir el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la impresora.

2

Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador.

PRECAUCIÓN:

No conecte el cable USB de la impresora al puerto USB disponible en el teclado.

64

Conexión de la impresora

Conexión de red

Para conectar la impresora a la red:

1

Conecte el cable Ethernet.

1

1

1 Puerto Ethernet

Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora, y el otro extremo a una interconexión o un concentrador LAN. Para configurar una conexión inalámbrica, inserte el adaptador inalámbrico en la toma de adaptador inalámbrico de la parte posterior de la impresora.

Para obtener más información sobre la conexión inalámbrica, consulte “Instalación del adaptador inalámbrico opcional”.

NOTA:

Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable Ethernet.

Encendido de la impresora

ADVERTENCIA:

No use cables alargadores ni regletas.

ADVERTENCIA:

La impresora no deberá conectarse a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).

1

Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación.

2

Encienda la impresora. Cuando la impresora está conectada a través de un cable USB (Fuente de alimentación no interrumpible), el controlador USB se instala automáticamente.

Conexión de la impresora

65

Establecimiento de la configuración inicial

La primera vez que se enciende la impresora es imprescindible establecer el idioma de la impresora, la zona horaria, la fecha y la hora del reloj.

Cuando encienda la impresora, aparecerá la pantalla del asistente en el panel del operador para realizar la configuración inicial. Siga los siguientes pasos para definir la configuración inicial.

NOTA:

Si no se comienza con el establecimiento de la configuración inicial, pasados tres minutos la impresora se reinicia automáticamente. Después de esto, puede realizar la siguiente configuración inicial habilitando el

Asistente de encendido

en el panel del operador o bien la Dell Printer Configuration Web Tool si es necesario.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte “Panel del operador”.

Si precisa más información sobre la

Dell Printer Configuration Web Tool,

consulte “Dell™ Printer Configuration

Web Tool”.

1

Aparece

Seleccione idioma

. Pulse el botón hasta que quede resaltado el idioma deseado y pulse el botón

(Aceptar)

.

UTC -12:00

UTC -11:00

UTC -10:00

UTC -09:00

UTC -08:00

UTC -07:00

UTC -06:00

UTC -05:00

UTC -04:00

UTC -03:30

UTC -03:00

UTC -02:00

UTC -01:00

English

Français

Italiano

Deutsch

Español

Dansk

Nederlands

Norsk

Svenska

2

Aparece

Seleccione zona horaria

. Pulse el botón hasta que quede resaltada la zona horaria deseada y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

Isla Midway, Niue, Samoa

Adak, Hawái, Tahití, Islas Cook

Alaska, Islas Gambier

Hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá), Islas Pitcairn, Tijuana

Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlán, Sonora, Hora de las Montañas Rocosas (EE. UU. y Canadá)

Cancún, América Central, Hora central (EE. UU. y Canadá), Isla de Pascua, Islas Galápagos, México DF,

Monterrey, Saskatchewan

Atikokan, Bogotá, Islas Caimán, Hora del Este (EE. UU. y Canadá), Grand Turk, Jamaica, Lima, Panamá,

Puerto Príncipe, Quito, Resolute, La Habana

Asunción, Hora del Atlántico (Canadá), Bermudas, Blanc-Sablon, Islas del Caribe, Cuiaba, Georgetown,

La Paz, Manaos, Archipiélago Palmer, Santiago, Stanley, Thule

San Juan

Brasilia, Buenos Aires, Cayena, Groenlandia, Miquelón, Montevideo, Paramaribo, Rothera

Noronha, Isla Georgia del Sur

Azores, Scoresbysund, Cabo Verde

66

Conexión de la impresora

UTC 00:00

UTC +01:00

UTC +02:00

UTC +03:00

UTC +03:30

UTC +04:00

UTC +04:30

UTC +05:00

UTC +05:30

UTC +05:45

UTC +06:00

UTC +06:30

UTC +07:00

UTC +08:00

UTC +09:00

UTC +09:30

UTC +10:00

UTC +11:00

UTC +12:00

UTC +13:00

Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Nouakchott, Reikiavik

Argel, Ámsterdam, Belgrado, Berlín, Bratislava, Bruselas, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda,

Madrid, París, Praga, Roma, Sarajevo, Skopie, Estocolmo, Túnez, Viena, Varsovia, Zagreb, Windhoek

Ammán, Atenas, Beirut, Bucarest, El Cairo, Damasco, Harare, Helsinki, Estambul, Jerusalén, Johannesburgo,

Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosia, Riga, Sofía, Trípoli, Palestina

Adís Abeba, Aden, Antananarivo, Bagdad, Islas Comoro, Jartum, Mayotte, Mogadiscio, Moscú, Nairobi,

Qatar, Riad, Syowa

Teherán

Bakú, Dubái, Mahé, Mauricio, Mascate, Reunión, Samara, Tiflis, Ereván

Kabul

Aqtau, Aqtobe, Asjabad, Ekaterimburgo, Karachi, Maldivas, Samarcanda, Kerguelen

Colombo, Calcuta

Katmandú

Almaty, Biskek, Chagos, Dacca, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk

Islas Cocos, Yangún (Rangún)

Bangkok, Isla Christmas, Davis, Ho Chi Minh, Hovd, Yakarta, Krasnoyarsk

Casey, Chongqing, Hong Kong, Irkutsk, Kuala Lumpur, Makassar, Manila, Perth, Shanghái, Singapur, Taipéi,

Ulán Bator

Dili, Jayapura, Palaos, Pyongyang, Seúl, Tokio, Yakutsk

Adelaida, Darwin

Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindeman, Melburne, Port Moresby, Saipan, Sídney,

Vladivostok, Sakhalin,

Efate, Guadalcanal, Kosrae, Macadán

Anadyr, Auckland, Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall, McMurdo

Tongatapu

3

Aparece

Por favor, introduzca fecha

. Especifique la fecha y, a continuación, pulse el botón

4

Aparece

Por favor, introduzca hora

. Especifique la hora y, a continuación, pulse el botón

La impresora se reinicia automáticamente después de seleccionar el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

(Aceptar)

.

.

Conexión de la impresora

67

68

Conexión de la impresora

8

Configuración de la dirección IP

Asignación de dirección IP

Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones separadas por puntos que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección, por ejemplo,

111.222.33.44

.

Puede seleccionar el modo IP entre Doble pila, IPv4 e IPv6. Si su red admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Doble pila.

Elija el modo IP de su entorno y, a continuación, configure la dirección IP, la máscara de subred (sólo para IPv4) y la dirección de puerta de enlace.

PRECAUCIÓN:

La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento de la red.

NOTA:

La asignación de una dirección IP se considera como una función avanzada que normalmente realiza un administrador del sistema.

NOTA:

Cuando asigne manualmente la dirección IP en modo IPv6, utilice la Dell™ Printer Configuration Web Tool. Para visualizar la Dell Printer Configuration Web Tool utilice la dirección local del enlace. Para confirmar la dirección local del enlace, imprima un informe de las configuraciones de la impresora y compruebe la Dirección local del enlace en Red (cableada) o Red

(inalámbrica).

Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora, consulte “Informe/Lista”.

NOTA:

Si

Control de bloqueo del panel

está definido como

Habilitar

, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú

Configuración de administración

.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Si utiliza el Navegador de configuración fácil

1

Introduzca el disco

Software and Documentation

suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo

Navegador de configuración fácil

se abre automáticamente.

2

Haga clic en

Herramientas avanzadas

en la ventana

Navegador de configuración fácil

.

Se abrirá la ventana

Herramientas avanzadas.

3

Haga clic en

Configuración de IP

.

4

Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.

Configuración de la dirección IP

69

Si utiliza el panel del operador

Para más información sobre la utilización del panel del operador, consulte “Panel del operador”.

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Red

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

4

Pulse el botón hasta que

TCP/IP

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

(Aceptar)

.

5

Pulse el botón hasta que

IPv4

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

6

Pulse el botón hasta que

Obtener dirección IP

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

7

Pulse el botón hasta que

Panel

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

NOTA:

Si aparece el mensaje

La configuración se hace efectiva después del reinicio

, pulse el botón (Retroceder).

8

Pulse el botón

(Retroceder)

.

9

Pulse el botón hasta que

Dirección IP

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

El cursor se sitúa en el primer octeto de la dirección IP.

(Aceptar)

.

10

Utilice el teclado numérico para introducir el primer octeto de la dirección IP y, a continuación, pulse el botón .

El cursor se desplazará al siguiente dígito.

NOTA:

Sólo puede introducir un octeto cada vez y debe pulsar el botón tras introducir cada octeto.

11

Introduzca el resto de los octetos y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

NOTA:

Si aparece el mensaje

La configuración se hace efectiva después del reinicio

, pulse el botón (Retroceder).

12

Pulse el botón

(Retroceder)

.

13

Pulse el botón hasta que

Máscara de subred

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

14

Repita los pasos 11 y 12 para establecer la Máscara de subred y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

NOTA:

Si aparece el mensaje

La configuración se hace efectiva después del reinicio

, pulse el botón (Retroceder).

15

Pulse el botón

(Retroceder)

.

16

Pulse el botón hasta que

Dirección de puerta de enlace

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

17

Repita los pasos 11 y 12 para establecer la dirección de puerta de enlace.

18

Apague la impresora y vuelva a encenderla.

Si utiliza la función Herramientas

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Dell C3760 Color Laser Printer

Herramientas

.

NOTA:

Para obtener más información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.

Se abrirá la función

Herramientas

.

2

Haga clic en la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

70

Configuración de la dirección IP

3

En la lista a la izquierda de la página seleccione

Configuraciones TCP/IP

.

Aparece la página

Configuraciones TCP/IP

.

4

Elija el modo en

Modo de dirección IP

y, a continuación, introduzca los valores en Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de puerta de enlace.

5

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

para que se activen.

También puede asignar una dirección IP a la impresora cuando se instalan los controladores de la impresora. Cuando se utiliza la función

Instalación en red

y

Obtener dirección IP

se ha definido como

AutoIP

o

DHCP

en la impresora, podrá establecer la dirección IP desde 0.0.0.0 a la dirección IP que desee en la ventana de selección de impresora.

Verificación de la configuración de IP

Puede confirmar la configuración mediante el panel del operador, imprimiendo el informe de las configuraciones de la impresora o utilizando el comando ping.

Verificación de la configuración mediante el panel del operador

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Red

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

4

Pulse el botón hasta que

TCP/IP

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

(Aceptar)

.

5

Pulse el botón hasta que

IPv4

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

Compruebe la dirección IP introducida en el panel del operador.

(Aceptar)

.

Verificación de la configuración mediante el informe de configuraciones de la impresora

1

Imprima el informe de las configuraciones de la impresora

Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte

“Informe/Lista”.

2

Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace son correctas y que aparecen en el informe de las configuraciones de la impresora en

Red (cableada)

o

Red (inalámbrica)

.

Si la dirección IP que se muestra es

0.0.0.0

(el valor predeterminado de fábrica), esto significará que no se ha

asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.

Verificación de la configuración mediante el comando ping

Envíe un comando ping a la impresora y compruebe que responde. Por ejemplo, en el símbolo del sistema de un equipo de red, escriba ping seguido de la nueva dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.11):

ping 192.168.0.11

Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.

Configuración de la dirección IP

71

72

Configuración de la dirección IP

9

Carga de papel

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

NOTA:

Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo.

1

Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm.

2

Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora.

3

Ajuste las guías de papel.

NOTA:

Extienda la parte delantera de la bandeja cuando cargue papel de tamaño Legal.

Carga de papel

73

4

Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de las hojas sobre una superficie plana.

5

Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba.

NOTA:

No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la bandeja.

6

Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.

NOTA:

Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las guías de anchura y ajuste la parte extensible de la bandeja deslizando la guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.

7

Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte la bandeja en la impresora.

NOTA:

Si está extendido el lado delantero de la bandeja, esta sobresale un poco cuando se inserta en la impresora.

74

Carga de papel

8

En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

9

Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

Carga de papel

75

76

Carga de papel

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

10

Identificación del estado previo a la instalación del controlador de impresora

Antes de instalar el controlador de impresora en su equipo, compruebe la dirección IP de la impresora realizando uno

de los procedimientos explicados en “Verificación de la configuración de IP”.

Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora

Si utiliza uno de los siguientes sistemas operativos, debe modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar el software de la impresora Dell:

• Microsoft

®

Windows XP

• Windows Vista

®

• Windows 7

• Windows 8

• Windows Server

®

2008

• Windows Server 2008 R2

• Windows Server 2012

NOTA:

Para Windows XP, debe estar instalado el Service Pack 2 o 3.

El procedimiento descrito a continuación utiliza Windows 7 como ejemplo.

1

Inserte el disco

Software and Documentation

en el ordenador.

2

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

3

Seleccione

Sistema y seguridad

.

4

Haga clic en

Permitir un programa a través de Firewall de Windows

.

5

Haga clic en

Cambiar la configuración

Permitir otro programa

.

6

Seleccione

Examinar

.

7

D:\setup_assist.exe

(la letra D corresponde a la unidad óptica) en el cuadro de texto

Nombre

y, a continuación, haga clic en

Abrir

.

8

Haga clic en

Agregar

y, a continuación, haga clic en

OK

.

Inserción disco Software and Documentation

1

Introduzca el disco

Software and Documentation

Navegador de configuración fácil

.

en el equipo y haga clic en

setup_assist.exe

para iniciar

NOTA:

Si el disco

Software and Documentation

no se inicia automáticamente, siga el procedimiento que se indica a continuación.

En Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2

Haga clic en

Inicio

Ejecutar

, escriba

D:\setup_assist.exe

cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

(donde D es la letra de la unidad óptica) en el

En Windows Vista y Windows 7

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

77

Haga clic en

Iniciar

Todos los programas

Accesorios

Ejecutar

, escriba

D:\setup_assist.exe

es la letra de la unidad óptica) en el cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

(donde D

En Windows 8 y Windows Server 2012

Apunte a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y haga clic en

Buscar

Escriba búsqueda, haga clic en

Aplicaciones

y después haga clic en

Ejecutar

Escriba es la letra de unidad del disco óptico) y después haga clic en

Aceptar.

Ejecutar

en el cuadro de

D:\setup_assist.exe

(donde D

Configuración de conexión directa

Para instalar un controlador de impresora PCL o PS

1

En la ventana

Navegador de configuración fácil

, haga clic en

Instalación de controladores y software

para iniciar el software de instalación.

2

Seleccione

Instalación personal

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

3

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el ordenador y la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora.

Se iniciará la instalación Plug and Play y el software de instalación pasará a la siguiente página automáticamente.

NOTA:

Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente página, haga clic en Instalar.

4

Seleccione

Instalación típica (recomendada)

o

Instalación personalizada

en el asistente de instalación y, a continuación, haga clic en

Instalar

. Si seleccionó

Instalación personalizada

, podrá seleccionar el software que desea instalar.

5

Haga clic en

Finalizar

para salir del asistente cuando aparezca la pantalla

¡Felicitaciones!

.

Instalación personalizada

Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor de impresión mediante un cable USB.

Si la impresora está conectada a una red y no a su equipo, consulte “Configuración de conexión en red”.

Para instalar el controlador de impresora XML Paper Specification (XPS)

NOTA:

El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,

Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,

Windows 8, Windows 8 64-bit Edition y Windows Server 2012.

NOTA:

Si trabaja con Windows Vista o Windows Server 2008, tendrá que instalar el Service Pack 2 o posterior y, a continuación, la actualización Windows Platform Update (KB971644). Esta actualización (KB971644) se puede descargar mediante Windows

Update.

Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition

1

Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.

D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip

(donde D es la letra de la unidad óptica)

2

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

3

Haga clic en

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Agregar una impresora local

.

5

Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

6

Haga clic en

Utilizar disco

para que aparezca el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

7

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.

8

Haga clic en

Aceptar

.

9

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

78

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

10

Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla que se muestra bajo

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Se iniciará la instalación.

Si se muestra el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

, haga clic en

Continuar

.

NOTA:

Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.

11

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

para imprimir una página de prueba.

12

Haga clic en

Finalizar

.

Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition

NOTA:

Debe iniciar la sesión como administrador.

1

Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.

D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip

(donde D es la letra de la unidad óptica)

2

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

3

Haga clic en

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Agregar una impresora local

.

5

Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

6

Haga clic en

Utilizar disco

para que aparezca el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

7

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.

8

Haga clic en

Aceptar

.

9

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

10

Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla

Establecer como impresora predeterminada

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

11

Si no desea compartir la impresora, seleccione

No compartir esta impresora

.

Si decide compartir la impresora, seleccione

Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla

.

12

Haga clic en

Siguiente

.

Se iniciará la instalación.

13

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

para imprimir una página de prueba.

14

Haga clic en

Finalizar

.

Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2

1

Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.

D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip

(donde D es la letra de la unidad óptica)

2

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

3

Haga clic en

Agregar una impresora

.

Si utiliza Windows Server 2008 R2, haga clic en

Agregar una impresora local o de red como administrador

.

Si se muestra el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

, haga clic en

.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

79

NOTA:

Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.

4

Haga clic en

Agregar una impresora local

.

5

Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

6

Haga clic en

Utilizar disco

para que aparezca el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

7

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.

8

Haga clic en

Aceptar

.

9

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

10

Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla

Establecer como impresora predeterminada

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

11

Si no desea compartir la impresora, seleccione

No compartir esta impresora

.

Si decide compartir la impresora, seleccione

Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla

.

12

Haga clic en

Siguiente

.

Se iniciará la instalación.

13

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

para imprimir una página de prueba.

14

Haga clic en

Finalizar

.

Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012

1

Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.

2

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga clic en

Panel de control

.

3

Haga clic en

Hardware y sonido

(

Hardware

para Windows Server 2012)

Dispositivos e impresoras

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Utilizar disco

para mostrar el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

5

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el paso 1.

6

Haga clic en

Aceptar

.

7

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

8

Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Se iniciará la instalación.

9

Si no desea compartir la impresora, seleccione

Do not share this printer (No compartir esta impresora)

. Si decide compartir la impresora, seleccione

Share this printer so that others on your network can find and use it

(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla). Haga clic en

Siguiente

.

10

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla

Configurar esta impresora como predeterminada

.

11

Haga clic en

Finalizar

.

80

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

Configuración de conexión en red

NOTA:

Para utilizar esta impresora en un entorno Linux, necesitará instalar un controlador de Linux. Para obtener más

información sobre cómo instalarlos y utilizarlos, consulte “Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)”.

Configuración de una impresora de red en una red local

Para instalar un controlador de impresora PCL o PS

1

En la ventana

Navegador de configuración fácil

, haga clic en

Instalación de controladores y software

para iniciar el software de instalación.

2

Seleccione

Instalación en red

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

3

Seleccione

Instalación local

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

4

Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Si la impresora deseada no aparece en la lista, haga clic en

Actualizar

para actualizar la lista o haga clic en

Agregar impresora

para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección IP y el nombre de puerto en este momento.

Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de verificación

Estoy instalando esta impresora en el servidor

.

NOTA:

Si utiliza AutoIP, aparecerá

0.0.0.0

en el instalador. Para poder continuar, deberá especificar primero una dirección IP válida.

NOTA:

En algunos casos, aparece Alerta de seguridad de Windows en este paso cuando se utiliza Windows Vista,

Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2,

Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition, Windows Server 2012. En este caso, seleccione Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.

5

Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

a

Escriba el nombre de la impresora.

b c d e

Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a la impresora, seleccione

Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red

y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.

Si desea definir la impresora como impresora predeterminada, active la casilla de verificación

Establecer como impresora predeterminada

.

Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción

Dell™ ColorTrack

correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté seleccionado

Color – Contraseña habilitada

para

Dell ColorTrack

.

Si desea instalar el controlador de impresora PostScript, active la casilla

Controlador PostScript

.

6

Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en

Examinar

y especifique una nueva ubicación.

7

Haga clic en

Instalar

.

8

Haga clic en

Finalizar

para salir del asistente cuando aparezca la pantalla

¡Felicitaciones!

.

Para instalar el controlador de impresora XML Paper Specification (XPS)

NOTA:

El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,

Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,

Windows 8, Windows 8 64-bit Edition y Windows Server 2012.

Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition

1

Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.

D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip

(donde D es la letra de la unidad óptica)

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

81

2

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

3

Haga clic en

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Agregar una impresora de red

,

inalámbrica o Bluetooth

.

5

Seleccione la impresora o haga clic en

La impresora deseada no está en la lista

.

6

Seleccione

Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

7

Seleccione

Dispositivo TCP/IP

en

Tipo de dispositivo

, especifique la dirección IP en

Nombre de host o dirección

IP

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Si se muestra el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

, haga clic en

Continuar

.

NOTA:

Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.

8

Haga clic en

Utilizar disco

para que aparezca el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

9

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.

10

Haga clic en

Aceptar

.

11

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

12

Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla

Establecer como impresora predeterminada

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Se iniciará la instalación.

13

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

para imprimir una página de prueba.

14

Haga clic en

Finalizar

.

Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition

NOTA:

Debe iniciar la sesión como administrador.

1

Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.

D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip

(donde D es la letra de la unidad óptica)

2

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

3

Haga clic en

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Agregar una impresora de red

,

inalámbrica o Bluetooth

.

5

Seleccione la impresora o haga clic en

La impresora deseada no está en la lista

.

Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.

Cuando haga clic en

La impresora deseada no está en la lista

, vaya al paso 6.

6

Seleccione

Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

7

Seleccione

Dispositivo TCP/IP

en

Tipo de dispositivo

, especifique la dirección IP en

Nombre de host o dirección

IP

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Si se muestra el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

, haga clic en

Continuar

.

NOTA:

Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.

8

Haga clic en

Utilizar disco

para que aparezca el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

82

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

9

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.

10

Haga clic en

Aceptar

.

11

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

12

Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla

Establecer como impresora predeterminada

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

13

Si no desea compartir la impresora, seleccione

No compartir esta impresora

.

Si decide compartir la impresora, seleccione

Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla

.

14

Haga clic en

Siguiente

.

Se iniciará la instalación.

15

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

para imprimir una página de prueba.

16

Haga clic en

Finalizar

.

Windows Server 2008 R2

1

Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.

D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip

(donde D es la letra de la unidad óptica)

2

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

3

Haga clic en

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Agregar una impresora de red

,

inalámbrica o Bluetooth

.

5

Seleccione la impresora o haga clic en

La impresora deseada no está en la lista

.

NOTA:

Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista, aparecerá la pantalla Buscar una impresora por nombre o dirección TCP/IP. Busque su impresora en la pantalla.

Si se muestra el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

, haga clic en

Continuar

.

NOTA:

Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.

6

Haga clic en

Utilizar disco

para que aparezca el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

7

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.

8

Haga clic en

Aceptar

.

9

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

10

Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla

Establecer como impresora predeterminada

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

11

Si no desea compartir la impresora, seleccione

No compartir esta impresora

.

Si decide compartir la impresora, seleccione

Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla

.

12

Haga clic en

Siguiente

.

Se iniciará la instalación.

13

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

para imprimir una página de prueba.

14

Haga clic en

Finalizar

.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

83

Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition

1

Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.

D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip

(donde D es la letra de la unidad óptica)

2

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

3

Haga clic en

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Agregar una impresora de red

,

inalámbrica o Bluetooth

.

5

Seleccione la impresora o haga clic en

La impresora deseada no está en la lista

.

Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.

Cuando haga clic en

La impresora deseada no está en la lista

, vaya al paso 6.

6

Seleccione

Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

7

Seleccione

Dispositivo TCP/IP

en

Tipo de dispositivo

, especifique la dirección IP en

Nombre de host o dirección

IP

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Si se muestra el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

, haga clic en

.

NOTA:

Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada.

8

Haga clic en

Utilizar disco

para que aparezca el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

9

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.

10

Haga clic en

Aceptar

.

11

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

12

Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla

Establecer como impresora predeterminada

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

13

Si no desea compartir la impresora, seleccione

No compartir esta impresora

.

Si decide compartir la impresora, seleccione

Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla

.

14

Haga clic en

Siguiente

.

Se iniciará la instalación.

15

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

para imprimir una página de prueba.

16

Haga clic en

Finalizar

.

Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012

1

Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.

2

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga clic en

Panel de control

.

3

Haga clic en

Hardware y sonido

(

Hardware

para Windows Server 2012)

Dispositivos e impresoras

Agregar una impresora

.

4

Haga clic en

Utilizar disco

para mostrar el cuadro de diálogo

Instalar desde disco

.

5

Haga clic en

Examinar

y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el paso 1.

6

Haga clic en

Aceptar

.

7

Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en

Siguiente

.

84

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

8

Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro

Nombre de la impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Se iniciará la instalación.

9

Si no desea compartir la impresora, seleccione

Do not share this printer (No compartir esta impresora)

. Si decide compartir la impresora, seleccione

Share this printer so that others on your network can find and use it

(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla). Haga clic en

Siguiente

.

10

Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en

Imprimir página de prueba

. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla

Configurar esta impresora como predeterminada

.

11

Haga clic en

Finalizar

.

Utilice la

Dell Printer Configuration Web Tool

para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el enlace de suministros de Dell para pedir suministros.

NOTA:

La Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de impresión.

Para iniciar la

Dell Printer Configuration Web Tool

, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en pantalla.

Podrá configurar la

Dell Printer Configuration Web Tool

para que le envíe un mensaje de correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.

Para configurar alertas de correo electrónico:

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

2

Haga clic en el enlace

Alerta de correo electrónico

.

3

En

Configuraciones de servidor de e-mail

, especifique la

Puerta de enlace SMTP primaria

, la

Dirección de respuesta

y su dirección de correo electrónico o la del operador principal en el cuadro de lista de correo electrónico.

4

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

NOTA:

En el servidor SMTP se mostrará el mensaje La conexión está pendiente hasta que la impresora envíe una alerta hasta que se produzca un error.

Configuración de la impresora de red en una red remota

Antes de realizar la instalación

Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes.

Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente

NOTA:

Este procedimiento es obligatorio para Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64

Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows

Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.

En Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista y Windows Server 2008:

1

Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.

En Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008, haga clic en

Inicio

Todos los programas

Accesorios

Ejecutar

.

En Windows Vista, haga clic en

Iniciar

Ejecutar

.

2

Escriba

gpedit.msc

y luego haga clic en

Aceptar

.

3

Haga clic en

Configuración del equipo

Plantillas administrativas

Impresoras

.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

85

4

Haga clic con el botón derecho en

Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente

y seleccione

Propiedades

.

5

En la pestaña

Configuración

, seleccione

Habilitada

y haga clic en

Aceptar

.

6

Reinicie el equipo.

En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:

1

Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.

En Windows Server 2008 R2, haga clic en

Iniciar

Ejecutar

.

En Windows 7, haga clic en

Iniciar

Todos los programas

Accesorios

Ejecutar

.

2

Escriba

gpedit.msc

y luego haga clic en

Aceptar

.

3

Haga clic en

Configuración del equipo

Plantillas administrativas

Impresoras

.

4

Haga clic con el botón derecho en

Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente

y seleccione

Editar

.

5

Seleccione

Habilitada

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

6

Reinicie el equipo.

Cambiar la configuración de Firewall de Windows para compartir archivos e impresoras

NOTA:

Este procedimiento es obligatorio para Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit

Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit

Edition.

En Windows XP:

1

Haga clic en

Inicio

Panel de control

.

2

Seleccione

Centro de seguridad

.

3

Haga clic en

Firewall de Windows

.

4

En la pestaña

Excepciones

, active la casilla de verificación

Compartir archivos e impresoras

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

En Windows Vista:

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

2

Seleccione

Seguridad

.

3

Haga clic en

Firewall de Windows

.

4

Haga clic en

Cambiar la configuración

.

5

Haga clic en

Continuar

.

6

En la pestaña

Excepciones

, active la casilla de verificación

Compartir archivos e impresoras

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

En Windows Server 2008:

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

2

Haga doble clic en

Firewall de Windows

.

3

Haga clic en

Cambiar la configuración

.

4

En la pestaña

Excepciones

, active la casilla de verificación

Compartir archivos e impresoras

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

86

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

2

Seleccione

Sistema y seguridad

.

3

Haga clic en

Firewall de Windows

.

4

Haga clic en

Permitir un programa o una característica a través de Firewall de Windows

.

5

Si las casillas de verificación de

Programas y características permitidos:

se muestran atenuadas, haga clic en

Cambiar la configuración

.

6

Seleccione la casilla de verificación

Compartir archivos e impresoras

. La casilla de verificación

Doméstica/trabajo

(privada)

o

Pública

se marcará automáticamente conforme a su configuración.

Si aparece el cuadro de diálogo

Propiedades de Compartir archivos e impresoras

, haga clic en

Aceptar

.

7

Haga clic en

Aceptar

.

Iniciar registro remoto

NOTA:

Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit

Edition.

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

2

Seleccione

Sistema y mantenimiento

(Sistema y seguridad en Windows 7).

3

Haga clic en

Herramientas administrativas

.

4

Haga doble clic en

Servicios

.

5

Haga clic en

Continuar

(sólo en Windows Vista).

6

Haga clic con el botón derecho en

Registro remoto

y seleccione

Iniciar

.

7

Haga clic con el botón derecho en

Registro remoto

y seleccione

Propiedades

.

8

Cambie

Tipo de inicio

a

Automático

y haga clic en

Aceptar

.

Deshabilitar el Control de cuentas de usuario

PRECAUCIÓN:

La deshabilitación del control de cuentas de usuario podría dejar el sistema desprotegido frente a ataques de virus.

NOTA:

Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows

Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.

En Windows Vista:

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

2

Seleccione

Cuentas de usuario y protección infantil

.

3

Haga clic en

Cuentas de usuario

.

4

Haga clic en

Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario

.

5

Haga clic en

Continuar

.

6

Desactive la casilla de verificación

Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo

.

7

Reinicie el equipo.

En Windows Server 2008:

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

2

Haga doble clic en

Cuentas de usuario

.

3

Haga clic en

Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario

.

4

Desactive la casilla de verificación

Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo

.

5

Haga clic en

Aceptar

.

6

Reinicie el equipo.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

87

En Windows Server 2008 R2:

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

2

Seleccione

Cuentas de usuario

.

3

Haga clic en

Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario

.

4

Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en

Aceptar

.

5

Reinicie el equipo.

En Windows 7:

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

2

Seleccione

Cuentas de usuario y protección infantil

.

3

Haga clic en

Cuentas de usuario

.

4

Haga clic en

Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario

.

5

Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en

Aceptar

.

6

Haga clic en

en el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

.

7

Reinicie el equipo.

Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas

NOTA:

Este procedimiento es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008,

Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition para el equipo servidor.

1

Haga clic en

Iniciar

Red

(

Iniciar

→ su nombre de usuario →

Red

en Windows 7).

2

Haga clic en

La detección de redes y el uso compartido de archivos están desactivados

. No se podrá ver ningún equipo ni dispositivo de red. Haga clic aquí para cambiar esto.

3

Haga clic en

Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos

.

4

Haga clic en

Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas

.

Deshabilitar el uso compartido simple de archivos

NOTA:

Este procedimiento es obligatorio para Windows XP y Windows XP 64-bit Edition.

1

Haga clic en

Inicio

Panel de control

.

2

Seleccione

Apariencia y temas

.

3

Seleccione

Opciones de carpeta

.

4

En la pestaña

Ver

, desactive la casilla de verificación

Utilizar uso compartido simple de archivos (recomendado)

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

5

Haga clic en

Inicio

Panel de control

.

6

Seleccione

Rendimiento y mantenimiento

.

7

Seleccione

Herramientas administrativas

.

8

Haga clic en

Directiva de seguridad local

.

9

Haga clic en

Directivas locales

Opciones de seguridad

.

10

Haga clic con el botón derecho en

Acceso a redes

:

modelo de seguridad y uso compartido para cuentas locales

y seleccione

Propiedades

.

11

Asegúrese de que

Clásico: usuarios locales autenticados como ellos mismos

está seleccionado.

88

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

Instalar el controlador de impresora

NOTA:

No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium,

Windows Vista Home Basic 64-bit Edition, Windows Vista Home Premium 64-bit Edition, Windows 7 Starter, Windows 7 Home

Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Basic 64-bit Edition, Windows 7 Home Premium 64-bit Edition, Windows 8,

Windows 8 64-bit Edition, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro 64-bit Edition y Windows Server 2012.

1

En la ventana

Navegador de configuración fácil

, haga clic en

Instalación del software

para iniciar el software de instalación.

2

Haga clic en

Instalación de red

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

3

Haga clic en

Instalación remota

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

a b

Escriba el nombre del equipo, el ID de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en

Agregar

.

Haga clic en

Siguiente

.

NOTA:

Puede aparecer Alerta de seguridad de Windows en Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows

Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso, seleccione Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.

4

Seleccione una impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Si la impresora deseada no aparece en la lista, haga clic en

Actualizar

para actualizar la lista o haga clic en

Agregar impresora

para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección IP y el nombre de puerto en este momento.

b

NOTA:

Si utiliza AutoIP, aparecerá

0.0.0.0

en el instalador. Para poder continuar, deberá especificar primero una dirección IP válida.

5

Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

a

Escriba el nombre de la impresora.

Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, seleccione

Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red

y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.

c d

Si desea definir la impresora como predeterminada, active la casilla de verificación

Establecer como impresora predeterminada

.

Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción

Dell ColorTrack

correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté seleccionado

Color – Contraseña habilitada

para

Dell ColorTrack

.

6

Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en

Introducir

y especifique una nueva ubicación.

7

Haga clic en

Instalar

.

8

Haga clic en

Finalizar

para salir del asistente cuando aparezca la pantalla

¡Felicitaciones!

.

Utilice la

Dell Printer Configuration Web Tool

para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el enlace de suministros de Dell para pedir suministros.

NOTA:

La Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de impresión.

Para iniciar la

Dell Printer Configuration Web Tool

, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en pantalla.

Podrá configurar la

Dell Printer Configuration Web Tool

para que le envíe un mensaje de correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.

Para configurar alertas de correo electrónico:

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

89

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

2

Haga clic en el enlace

Alerta de correo electrónico

.

3

En

Configuraciones de servidor de e-mail

, especifique la

Puerta de enlace SMTP primaria

, la

Dirección de respuesta

y su dirección de correo electrónico o la del operador principal en el cuadro de lista de correo electrónico.

4

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

NOTA:

Se mostrará La conexión está pendiente hasta que la impresora envíe una alerta en el servidor SMTP hasta que se produzca un error.

Configuración de la impresión compartida

Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el disco

Software and Documentation

impresora o mediante el método apuntar e imprimir o punto a punto de Microsoft

Software and Documentation

.

incluido con la

®

. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de Microsoft, es posible que no estén disponibles algunas funciones, como el monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el disco

Si desea usar la impresora en una red, comparta la impresora e instale los controladores en todos los ordenadores de la red.

NOTA:

Deberá adquirir un cable Ethernet para la impresión compartida.

Especificación de la configuración compartida de la impresora

Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition

1

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

2

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione

Propiedades

.

3

En la pestaña

Compartir

, active la casilla de verificación

Compartir esta impresora

y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto

Recurso compartido

.

4

Haga clic en

Controladores adicionales

y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.

5

Haga clic en

Aceptar

.

Si faltan archivos, se solicitará que inserte el CD del sistema operativo del servidor.

Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

2

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione

Compartir

.

3

Haga clic en

Cambiar opciones de uso compartido

.

Aparecerá el mensaje

Windows necesita su permiso para continuar

.

4

Haga clic en

Continuar

.

5

Active la casilla de verificación

Compartir esta impresora

y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto

Recurso compartido

.

6

Haga clic en

Controladores adicionales

y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.

7

Haga clic en

Aceptar

.

Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

2

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione

Compartir

.

90

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

3

Haga clic en

Cambiar opciones de uso compartido

, si existe.

4

Active la casilla de verificación

Compartir esta impresora

y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto

Recurso compartido

.

5

Haga clic en

Controladores adicionales

y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.

6

Haga clic en

Aceptar

.

Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2

1

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

2

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione

Propiedades de impresora

.

3

En la pestaña

Compartir

, haga clic en

Cambiar opciones de uso compartido

, si existe.

Active la casilla de verificación

Compartir esta impresora

y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto

Recurso compartido

.

4

Haga clic en

Controladores adicionales

y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red que van a imprimir en la impresora.

5

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

Aceptar

.

Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012

1

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

2

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione

Propiedades de impresora

.

3

En la ficha

Compartir

, haga clic en

Cambiar opciones de uso compartido

si existe.

4

Marque la casilla

Compartir impresora

y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto

Recurso compartido

.

5

Haga clic en

Controladores adicionales

y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de la red que van a utilizar esta impresora.

6

Haga clic en

Aplicar

y, a continuación, haga clic en

OK

.

Para confirmar que la impresora se comparte correctamente:

• Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta

Impresoras

,

Impresoras y faxes

o

Dispositivos e impresoras

esté compartido. El icono de uso compartido aparece debajo del icono de impresora.

• Vaya a

Red

o

Mis sitios de red

. Busque el nombre de host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la impresora.

Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los equipos cliente de la red utilizando los métodos apuntar e imprimir, o punto a punto.

NOTA:

Si las ediciones del SO (edición de 32 o de 64 bits) difieren entre un servidor de impresión y un ordenador cliente, tendrá que añadir manualmente el controlador de impresora adecuado para la edición del ordenador cliente en el servidor. En caso contrario, el controlador de impresora no se podrá instalar en el ordenador cliente con los métodos apuntar e imprimir o punto a punto. Por ejemplo, si en el servidor de impresión se ejecuta Windows XP edición de 32 bits pero en el ordenador cliente se ejecuta Windows 7 de 64 bits, siga los procedimientos siguientes para instalar también el controlador de impresora para el equipo cliente de 64 bits en el servidor de 32 bits.

a

Haga clic en

Controladores adicionales

en la pantalla de impresoras de uso compartido.

Para obtener información sobre cómo abrir esta pantalla, consulte “Especificación de la configuración compartida de la impresora”.

b c

Seleccione la casilla de verificación

x64

y haga clic en

Aceptar

.

Introduzca el disco

Software and Documentation

en el ordenador.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

91

d

Haga clic en

Examinar

para especificar la carpeta donde se encuentra el controlador para el SO de 64 bits y haga clic en

Aceptar

.

Se iniciará la instalación.

Apuntar e imprimir

Apuntar e imprimir es una tecnología de Microsoft que le permite conectarse a una impresora remota. Esta función descarga e instala automáticamente el controlador de impresora.

Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition

1

En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en

Mis sitios de red

.

2

Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.

3

Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en

Conectar

.

Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta

Impresoras y faxes

. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.

4

Cierre

Mis sitios de red

.

5

Imprima una página de prueba para verificar la instalación.

a b

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

Seleccione la impresora que acaba de crear.

c d

Haga clic en

Archivo

Propiedades

.

En la pestaña

General

, haga clic en

Imprimir página de prueba

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition

1

En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en

Iniciar

Red

.

2

Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.

3

Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en

Conectar

.

92

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

4

Haga clic en

Instalar controlador

.

5

Haga clic en

Continuar

en el cuadro de diálogo

Control de cuentas de usuario

.

6

Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.

7

Imprima una página de prueba para verificar la instalación.

a

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

.

b c d

Seleccione

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y, a continuación, haga clic en

Propiedades

.

En la pestaña

General

, haga clic en

Imprimir página de prueba

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition

1

En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en

Iniciar

Red

.

2

Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.

3

Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en

Conectar

.

4

Haga clic en

Instalar controlador

.

5

Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta

Impresoras

. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.

6

Imprima una página de prueba para verificar la instalación.

a

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

.

b c

Seleccione

Impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione

Propiedades

.

d

En la pestaña

General

, haga clic en

Imprimir página de prueba

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2

1

En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en

Iniciar

su nombre de usuario

Red

(

Iniciar

Red

en Windows Server 2008 R2).

2

Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.

3

Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en

Conectar

.

4

Haga clic en

Instalar controlador

.

5

Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta

Dispositivos e impresoras

. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.

6

Imprima una página de prueba para verificar la instalación.

a

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

b

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione

Propiedades de impresora

.

c

En la pestaña

General

, haga clic en

Imprimir página de prueba

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

93

Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012

1

Apunte a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y haga clic en

Buscar

Escriba

Red

en el cuadro de búsqueda, haga clic en

Aplicaciones

y después haga clic en

Red

.

2

Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.

3

Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en

Conectar

.

4

Haga clic en

Instalar controlador

.

5

Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta

Dispositivos e impresoras

. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.

6

Imprima una página de prueba para verificar la instalación.

a b c

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para Windows Server 2012)

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione

Propiedades de impresora

.

En la pestaña

General

, haga clic en

Imprimir página de prueba

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Punto a punto

Si utiliza el método punto a punto, el controlador de impresora se instalará completamente en cada equipo cliente.

Los clientes de red seguirán controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el proceso de los trabajos de impresión.

Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition

1

Haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

2

Haga clic en

Agregar una impresora

.

3

Haga clic en

Siguiente

.

4

Seleccione

Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Si la impresora deseada no está en la lista, escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.

El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.

94

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

5

Haga clic en

Buscar una impresora

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores disponibles.

6

Seleccione

si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Si desea verificar la instalación, haga clic en

para imprimir una página de prueba.

7

Haga clic en

Finalizar

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

2

Haga clic en

Agregar una impresora

para iniciar el asistente para

Agregar impresora

.

3

Seleccione

Agregar una impresora de red

,

inalámbrica o Bluetooth

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Si la impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en

Siguiente

, o bien seleccione

La impresora deseada no está en la lista

y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto

Seleccionar una impresora compartida por nombre

y haga clic en

Siguiente

.

El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.

Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores disponibles.

4

Seleccione

si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

5

Si desea verificar la instalación, haga clic en

Imprimir una página de prueba

.

6

Haga clic en

Finalizar

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition

1

Haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

2

Haga clic en

Agregar una impresora

.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

95

3

Seleccione

Agregar una impresora de red

,

inalámbrica o Bluetooth

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

. Si la impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en

Siguiente

, o bien seleccione

La impresora deseada no está en la lista

y escriba la ruta de acceso a la impresora en el cuadro de texto

Seleccionar una impresora compartida por nombre

y haga clic en

Siguiente

.

Por ejemplo:

\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>

El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.

Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles.

4

Seleccione

si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

5

Haga clic en

Imprimir una página de prueba

si desea verificar la instalación.

6

Haga clic en

Finalizar

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2

1

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

2

Haga clic en

Agregar una impresora

.

3

Seleccione

Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth

. Si la impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en

Siguiente

, o bien seleccione

La impresora deseada no está en la lista

. Haga clic en

Seleccionar una impresora compartida por nombre

, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

Por ejemplo:

\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>

El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.

Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador disponible.

4

Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

5

Seleccione

si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

6

Haga clic en

Imprimir una página de prueba

si desea verificar la instalación.

7

Haga clic en

Finalizar

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012

1

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para Windows Server 2012) →

Dispositivos e impresoras

.

2

Haga clic en

Agregar una impresora

para iniciar el asistente

Agregar impresora

.

3

Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en

Siguiente

, o bien seleccione

La impresora deseada no está en la lista

. Haga clic en

Seleccionar una impresora compartida por nombre

, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

96

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

Por ejemplo:

\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>

El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.

Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador disponible.

4

Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

5

Seleccione

si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

6

Haga clic en

Imprimir una página de prueba

si desea verificar la instalación.

7

Haga clic en

Finalizar

.

Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

97

98

Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows

®

Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

11

Instalación de los controladores y el software

1

Ejecute el disco

Software and Documentation

en el equipo Macintosh.

2

Haga doble clic en el icono del

Instalador de Dell C3760

y, a continuación, haga clic en

Continuar

.

3

Cuando el cuadro de diálogo emergente le pida que confirme el programa incluido en el paquete de instalación, haga clic en

Continuar

.

4

Haga clic en

Continuar

en la pantalla

Información importante

.

5

Seleccione un idioma para el Contrato de licencia del software.

6

Después de leer el Contrato de licencia del software, haga clic en

Continuar

.

7

Si está de acuerdo con las condiciones del Contrato de licencia del software, haga clic en

Acepto

para continuar con el proceso de instalación.

8

Confirme la ubicación de instalación.

9

Haga clic en

Instalar

para llevar a cabo la instalación estándar.

Si desea seleccionar una instalación personalizada, haga clic en

Personalizar

para seleccionar los elementos que desea instalar.

• Controlador de impresora Dell C3760

• Monitor de estado de la impresora Dell

10

Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en

OK

(

Instalar software

en Mac OS X 10.7 y

Mac OS X 10.8).

11

Una vez finalizada la instalación, haga clic en

Cerrar

.

Adición de una impresora en Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8

Cuando se utilice una conexión USB

1

Encienda la impresora.

2

Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.

La impresora se añade automáticamente a su equipo Macintosh.

Cuando se utilice impresión IP

1

Encienda la impresora.

2

Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.

Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.

Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.

3

Abra

Preferencias del sistema

y haga clic en

Impresión y Fax (Impresión y Escaneado

en Mac OS X 10.7 y Mac OS

X 10.8).

4

Haga clic en el signo (+) y haga clic en

IP

.

Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

99

5

Seleccione

Line Printer Daemon (LPD)

en

Protocolo

.

6

Escriba la dirección IP de la impresora en el campo

Dirección

.

7

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser

en

Imprimir con

.

NOTA:

Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No es necesario especificarlo.

8

Haga clic en

Añadir

.

9

Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

Continuar

.

10

Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo

Impresión y Fax (Impresión y Escaneado

en

Mac OS X 10.7 y Mac OS X 10.8).

Cuando se utilice Bonjour

1

Encienda la impresora.

2

Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.

Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.

Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.

3

Abra

Preferencias del sistema

y haga clic en

Impresión y Fax (Impresión y Escaneado

en Mac OS X 10.7 y Mac OS

X 10.8).

4

Haga clic en el signo (+) y haga clic en

Predeterminado

.

5

Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista

Nombre de la impresora

.

6

Los valores de

Nombre

e

Imprimir con

(

Usar

para Mac OS X 10.8) se introducen automáticamente.

7

Haga clic en

Añadir

.

8

Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

Continuar

.

9

Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo

Impresión y Fax (Impresión y Escaneado

en

Mac OS X 10.7 y Mac OS X 10.8).

Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11

Cuando se utilice una conexión USB

1

Encienda la impresora.

2

Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.

3

Inicie la

Utilidad de instalación de impresora

.

NOTA:

Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.

4

Haga clic en

Añadir

.

5

Haga clic en

Navegador por omisión

en el cuadro de diálogo

Navegador de impresoras

.

6

Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista de impresoras.

7

Los valores de

Nombre

e

Imprimir con

se rellenan automáticamente.

8

Haga clic en

Añadir

.

Cuando se utilice impresión IP

1

Encienda la impresora.

2

Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.

100

Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.

Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.

3

Inicie la

Utilidad de instalación de impresora

.

NOTA:

Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.

4

Haga clic en

Añadir

.

5

Haga clic en

Impresora IP

en el cuadro de diálogo

Navegador de impresoras

.

6

Seleccione

Line Printer Daemon (LPD)

en

Protocolo

.

7

Escriba la dirección IP de la impresora en el campo

Dirección

.

8

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser

en

Imprimir con

.

NOTA:

Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.

NOTA:

Es opcional introducir la ubicación.

9

Haga clic en

Añadir

.

Cuando se utilice Bonjour

1

Encienda la impresora.

2

Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.

Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.

Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.

3

Inicie la

Utilidad de instalación de impresora

.

NOTA:

Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.

4

Haga clic en

Añadir

.

5

Haga clic en

Navegador por omisión

en el cuadro de diálogo

Navegador de impresoras

.

6

Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista

Nombre de la impresora

.

7

Los valores de

Nombre

e

Imprimir con

se introducen automáticamente.

8

Haga clic en

Añadir

.

9

Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en

Continuar

.

10

Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo

Lista de impresoras

.

Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9

Cuando se utilice una conexión USB

1

Encienda la impresora.

2

Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.

3

Inicie la

Utilidad de instalación de impresora

.

NOTA:

Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.

4

Haga clic en

Añadir

.

5

Seleccione

USB

en el menú.

El

Modelo de impresora

se selecciona automáticamente.

Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

101

6

Haga clic en

Añadir.

Cuando se utilice impresión IP

1

Encienda la impresora.

2

Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.

Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.

Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.

3

Inicie la

Utilidad de instalación de impresora

.

NOTA:

Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.

4

Haga clic en

Añadir

en el cuadro de diálogo

Lista de impresoras

.

5

Seleccione

Impresión IP

en el menú.

6

Seleccione

LPD/LPR

para el

Tipo de impresora

.

7

Escriba la dirección IP de la impresora en el campo

Dirección

.

8

Seleccione

Dell

en

Modelo de impresora

y, a continuación, seleccione

Dell C3760dn Color Laser

.

NOTA:

Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No es necesario especificarlo.

9

Haga clic en

Añadir

.

Cuando se utilice Rendezvous (Bonjour)

1

Encienda la impresora.

2

Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.

Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.

Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh y la impresora.

3

Inicie la

Utilidad de instalación de impresora

.

NOTA:

Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.

4

Haga clic en

Añadir

en el cuadro de diálogo

Lista de impresoras

.

5

Seleccione

Rendezvous

en el menú.

6

Seleccione

Dell

en

Modelo de impresora

y, a continuación, seleccione

Dell C3760dn Color Laser

.

7

Haga clic en

Añadir

.

102

Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

Configuración de parámetros

Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados.

Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8

1

Abra

Preferencias del sistema

y haga clic en

Impresión y Fax (Impresión y Escaneado

en Mac OS X 10.7 y Mac OS

X 10.8).

2

Seleccione la impresora en la lista

Nombre de la impresora

y haga clic en

Opciones y suministros

.

3

Seleccione

Controlador

y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora antes de hacer clic en

OK

.

Mac OS X 10.3.9 o 10.4.11

1

Inicie la

Utilidad de instalación de impresora

.

2

Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo

Lista de impresoras

y haga clic en

Mostrar información

.

3

Seleccione

Opciones instalables

, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, por último, haga clic en

Aplicar cambios

.

Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

103

104

Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh

12

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

En esta sección se proporciona información sobre la instalación y configuración del controlador de impresora con

CUPS (Sistema de impresión común de UNIX) en Red Hat

Enterprise Desktop 10/11.

®

Enterprise Linux

®

5/6 Desktop o SUSE

®

Linux

Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop

Descripción general de la configuración

Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop:

1

Instale el controlador de impresora.

2

Configure la cola de impresión.

3

Especifique la cola predeterminada.

4

Especifique las opciones de impresión.

Instalación del controlador de impresora

PRECAUCIÓN:

Antes de instalar el controlador de impresora en Red Hat Enterprise Linux 5, confirme que se ha instalado la actualización 6 o superior en su sistema operativo. Consulte con su distribuidor de Linux sobre la actualización de su sistema.

1

Seleccione

Applications

System Tools

(

Accessories

para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop)

Terminal

.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-

C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm

El controlador de impresora se instala.

Configuración de la cola de impresión

Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.

En Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop:

1

Abra la dirección URL “

http://localhost:631

” en un navegador web.

2

Haga clic en

Administration

.

3

Haga clic en

Add Printer.

Escriba el nombre de la impresora en el cuadro

Name

en la ventana

Add New Printer

y, a continuación, haga clic en

Continue

.

De forma opcional, puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como información adicional.

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

105

Para conexiones de red:

a b

Seleccione

LPD/LPR Host or Printer

en el menú

Device

y, a continuación, haga clic en

Continue

.

Escriba la dirección IP de la impresora en

Device URI

y haga clic en

Continue

.

Formato:

lpd://xxx.xxx.xxx.xxx

(la dirección IP de la impresora)

Para conexiones USB:

a

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser USB #1, Dell C3760dn Color Laser, Dell C3760n Color Laser

USB #1

o

Dell C3760n Color Laser

en el menú

Device

y haga clic en

Continue

.

4

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser PS vx.x (en)

o

Dell C3760n Color Laser PS vx.x (en)

en el menú

Model

y haga clic en

Add Printer

.

5

Escriba

root

como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en

OK

.

Aparece el mensaje

Printer xxx has been added successfully

.

La instalación ha finalizado.

En Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:

1

Abra la dirección URL

“http://localhost:631”

en un navegador web.

2

Haga clic en

Administration

.

3

Haga clic en

Add Printer

.

4

Escriba

root

como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en

OK

.

Para conexiones de red:

a b

Seleccione

LPD/LPR Host or Printer

en el menú

Other Network Printers

y haga clic en

Continue

.

Escriba la dirección IP de la impresora en

Connection

y haga clic en

Continue

.

Formato:

lpd://xxx.xxx.xxx.xxx

(la dirección IP de la impresora)

Para conexiones USB:

a

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser

o

Dell C3760n Color Laser

en el menú

Local Printers

y haga clic en

Continue

.

5

Escriba el nombre de la impresora en el cuadro

Name

en la ventana

Add Printer

y, a continuación, haga clic en

Continue

.

De forma opcional, puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como información adicional.

6

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser PS vx.x (en)

o

Dell C3760n Color Laser PS vx.x (en)

en el menú

Model

y haga clic en

Add Printer

.

La instalación ha finalizado.

Impresión desde las aplicaciones

Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo de impresión.

No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola

predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión predeterminada”.

106

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

Configuración de la cola de impresión predeterminada

1

Seleccione

Applications

System Tools

(

Accessories

para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) →

Terminal

.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) lpadmin -d

(Escriba el nombre de la cola de impresión)

Especificación de las opciones de impresión

Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.

En Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop:

1

Abra la dirección URL “

http://localhost:631

” en un navegador web.

2

Haga clic en

Administration

.

3

Haga clic en

Manage Printers

.

4

Haga clic en

Set Printer Options

de la impresora para la que desea especificar las opciones de impresión.

5

Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en

Set Printer Options

.

6

Escriba

root

como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.

Aparecerá el mensaje

Printer xxx has been configured successfully

.

La configuración ha finalizado.

En Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:

1

Abra la dirección URL

“http://localhost:631”

en un navegador web.

2

Haga clic en

Administration

.

3

Haga clic en

Manage Printers

.

4

Haga clic en el nombre de la cola para la que desea especificar las opciones de impresión.

5

Seleccione

Set Default Options

en el menú

Administration

.

6

Haga clic en el elemento de configuración deseado, especifique los valores requeridos y haga clic en

Set Default

Options

.

Aparecerá el mensaje

Printer xxx default options have been set successfully

.

La configuración ha finalizado.

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

107

Desinstalación del controlador de impresora

1

Seleccione

Applications

System Tools

(

Accessories

para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) →

Terminal

.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal para eliminar la cola de impresión.

su

(Escriba la contraseña del administrador)

/usr/sbin/lpadmin -x

(Escriba el nombre de la cola de impresión)

3

Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.

4

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C3760-Color-Laser

El controlador de impresora se desinstala.

Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10

Descripción general de la configuración

SUSE Linux Enterprise Desktop 10:

1

Instale el controlador de impresora.

2

Configure la cola de impresión.

3

Especifique la cola predeterminada.

4

Especifique las opciones de impresión.

Instalación del controlador de impresora

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

Gnome Terminal

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-

C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm

El controlador de impresora se instala.

108

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

Configuración de la cola de impresión

Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

YaST

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba la contraseña del administrador y haga clic en

Continue

.

YaST Control Center

se activa.

3

Seleccione

Hardware

en

YaST Control Center

y seleccione

Printer

.

Aparecerá el cuadro de diálogo

Printer Configuration

.

Para conexiones de red:

f a b c d e

Haga clic en

Add

.

Seleccione

Network Printers

como

Printer Type

y haga clic en

Next

.

Seleccione

Print via LPD-Style Network Server

como

Network Printers

y haga clic en

Next

.

Escriba la dirección IP de la impresora en

Hostname of Print Server

.

Escriba el nombre de la cola de la impresora en

Remote Queue Name

y haga clic en

Next

.

Escriba el nombre de la impresora en

Name for Printing

.

NOTA:

No es necesario especificar Descripción de la impresora ni Ubicación de la impresora.

g h

Active la casilla de verificación

Do Local Filtering

y, a continuación, haga clic en

Next

.

Seleccione DELL como

Manufacturer

. Seleccione

C3760dn Color Laser

o

C3760n Color Laser

como

Model

y haga clic en

Next

.

i

Confirme los valores en

Configuration

y haga clic en

OK

.

Para conexiones USB:

a b c d e

Haga clic en

Add

.

Seleccione

Directly Connected Printers

como

Printer Type

y haga clic en

Next

.

Seleccione

USB Printer

como

Directly Connected Printers

y haga clic en

Next

.

Seleccione

//Dell/C3760dn Color Laser

o

//Dell/C3760n Color Laser

como

Device

y haga clic en

Next

.

Escriba el nombre de la impresora en

Name for Printing

.

f g

NOTA:

No es necesario especificar Descripción de la impresora ni Ubicación de la impresora.

Active la casilla de verificación

Do Local Filtering

y, a continuación, haga clic en

Next

.

Seleccione DELL como

Manufacturer

. Seleccione

C3760dn Color Laser

o

C3760n Color Laser

como

Model

y haga clic en

Next

.

h

Confirme los valores en

Configuration

y haga clic en

OK

.

4

Haga clic en

Finish

.

Impresión desde las aplicaciones

Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo de impresión.

No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola

predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión predeterminada”.

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

109

Configuración de la cola de impresión predeterminada

1

Para activar

Printer setup: Autodetected printers

haga lo siguiente.

a

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

YaST

en el navegador de aplicaciones.

b

Escriba la contraseña del administrador y haga clic en

Continue

.

YaST Control Center

se activa.

c

Seleccione

Hardware

en

YaST Control Center

y seleccione

Printer

.

2

Seleccione la impresora que desea establecer como predeterminada en

Printer Configuration

y seleccione

Set

Default

en el menú de botón

Other

.

3

Haga clic en

Finish

.

Especificación de las opciones de impresión

Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.

1

Abra un navegador web.

2

Escriba

http://localhost:631/admin

en

Location

y, a continuación, pulse <Intro>.

3

Escriba

root

como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.

Aparecerá la ventana

CUPS

.

NOTA:

Defina la contraseña para disponer de derechos de administrador de la impresora antes de definir la cola de la impresora. Si

no la ha definido, vaya a “Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora”.

4

Haga clic en

Manage Printers

.

5

Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en

Continue

.

Aparecerá el mensaje

Printer xxx has been configured successfully

.

La configuración ha finalizado. Ahora ya puede imprimir desde la aplicación.

Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora

Debe definir la contraseña de derechos de administrador de la impresora para poder trabajar como administrador de la impresora.

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

Gnome Terminal

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) lppasswd -g sys -a root

(Defina la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Introducir contraseña.)

(Vuelva a escribir la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Repetir contraseña.)

110

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

Desinstalación del controlador de impresora

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

Gnome Terminal

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para eliminar la cola de impresión.

su

(Escriba la contraseña del administrador)

/usr/sbin/lpadmin -x

(Escriba el nombre de la cola de impresión)

3

Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.

4

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C3760-Color-Laser

El controlador de impresora se desinstala.

Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11

Descripción general de la configuración

SUSE Linux Enterprise Desktop 11:

1

Instale el controlador de impresora.

2

Configure la cola de impresión.

3

Especifique la cola predeterminada.

4

Especifique las opciones de impresión.

Instalación del controlador de impresora

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

Gnome Terminal

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-

C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm

El controlador de impresora se instala.

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

111

Configuración de la cola de impresión

Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

YaST

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba la contraseña del administrador y haga clic en

Continue

.

YaST Control Center

se activa.

3

Seleccione

Hardware

en

YaST Control Center

y seleccione

Printer

.

Aparecerá el cuadro de diálogo

Printer Configuration

.

Para conexiones de red:

a b

Haga clic en

Add

.

Aparecerá el cuadro de diálogo

Add New Printer Configuration

.

Haga clic en

Connection Wizard

.

Aparecerá el cuadro de diálogo

Connection Wizard

.

f e c d

Seleccione

Line Printer Daemon (LPD) Protocol

en

Access Network Printer or Printserver Box via

.

Escriba la dirección IP de la impresora en

IP Address or Host Name:

.

Seleccione

Dell

en el menú desplegable

Select the printer manufacturer:

.

Haga clic en

OK

.

Aparecerá el cuadro de diálogo

Add New Printer Configuration

.

g

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760dn_Color_Laser.ppd.gz]

o

Dell C3760n

Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760n_Color_Laser.ppd.gz]

en la lista

Assign Driver

.

NOTA:

Puede especificar el nombre de la impresora en Set name:.

h

Confirme la configuración y haga clic en

OK

.

Para conexiones USB:

a b c

Haga clic en

Add

.

Aparecerá el cuadro de diálogo

Add New Printer Configuration

.

El nombre de la impresora se muestra en la lista

Determine Connection

.

Seleccione

Dell C3760dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760dn_Color_Laser.ppd.gz]

o

Dell C3760n

Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760n_Color_Laser.ppd.gz]

en la lista

Assign Driver

.

NOTA:

Puede especificar el nombre de la impresora en Set name:.

Confirme la configuración y haga clic en

OK

.

Impresión desde las aplicaciones

Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo de impresión.

No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola

predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión predeterminada”.

112

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

Configuración de la cola de impresión predeterminada

Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora.

1

Seleccione

Computer

More Applications...

, y seleccione

YaST

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba la contraseña del administrador y haga clic en

Continue

.

YaST Control Center

se activa.

3

Seleccione

Hardware

en

YaST Control Center

y seleccione

Printer

.

Aparecerá el cuadro de diálogo

Printer Configuration

.

4

Haga clic en

Edit

.

Aparecerá un cuadro de diálogo para modificar la cola de impresión especificada.

5

Confirme que la impresora que desea establecer está seleccionada en la lista

Connection

.

6

Seleccione la casilla de verificación

Default printer

.

7

Confirme la configuración y haga clic en

OK

.

Especificación de las opciones de impresión

Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.

1

Abra un navegador web.

2

Escriba

http://localhost:631/admin

en

Location

y, a continuación, pulse <Intro>.

3

Haga clic en

Manage Printers

.

4

Haga clic en

Set Printer Options

en la impresora para la que desea especificar las opciones de impresión.

5

Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en

Set Printer Options

.

6

Escriba

root

como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en

OK

.

NOTA:

Defina la contraseña para disponer de derechos de administrador de la impresora antes de definir la cola de la impresora. Si

no la ha definido, vaya a “Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora”.

Aparecerá el mensaje

Printer xxx has been configured successfully

.

La configuración ha finalizado. Ahora ya puede imprimir desde la aplicación.

Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora

Debe definir la contraseña de derechos de administrador de la impresora para poder trabajar como administrador de la impresora.

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

Gnome Terminal

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) lppasswd -g sys -a root

(Defina la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Introducir contraseña.)

(Vuelva a escribir la contraseña de derechos de administrador de la impresora tras el indicador Repetir contraseña.)

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

113

Desinstalación del controlador de impresora

1

Seleccione

Computer

More Applications...

y seleccione

Gnome Terminal

en el navegador de aplicaciones.

2

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal para eliminar la cola de impresión.

su

(Escriba la contraseña del administrador)

/usr/sbin/lpadmin -x

(Escriba el nombre de la cola de impresión)

3

Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.

4

Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.

su

(Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C3760-Color-Laser

El controlador de impresora se desinstala.

114

Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)

Uso de la impresora

13 Panel del operador ................................................................... 117

14 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 121

15 Descripción de los menús de Herramientas ........................ 175

16 Descripción de los menús de la impresora .......................... 193

17 Puntualizaciones sobre el material de impresión ............... 239

18 Carga de material de impresión ............................................. 247

115

116

13

Panel del operador

Acerca del panel del operador

El panel del operador tiene una pantalla LCD de 4 líneas, un LED de estado, botones de control y un teclado numérico que le permiten controlar la impresora.

1

2

10

4

9

8

3

4

3

5

6

7

1

LED de estado (Lista/Error)

• Se ilumina en verde cuando la impresora está lista y en verde parpadeante cuando se están recibiendo datos.

• Se ilumina en ámbar cuando se produce un error y en ámbar parpadeante cuando se produce un error de impresión irrecuperable.

2

Panel LCD

• Muestra varios ajustes, instrucciones y mensajes de error.

3

Botón

• Mueve el cursor o resalta hacia arriba o abajo.

4

Botón

• Mueve el cursor o resalta hacia derecha o izquierda.

5

Botón

• Cancela los trabajos activos o pendientes.

6

Teclado numérico

• Introduce números y caracteres.

7

Botón

• Entra en el modo de ahorro de energía o sale de él. Si no se ha utilizado la máquina durante un rato, entra en modo Ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico. Cuando está activo el modo Ahorro de energía, el botón parpadea.

Panel del operador

117

8

Botón

• Regresa a la pantalla anterior.

9

Botón

• Lleva al nivel superior del menú.

10

Botón

• Confirma la introducción de valores.

NOTA:

Al cambiar a otro menú o regresar a una pantalla anterior, se cancela la entrada o el ajuste actual. No olvide pulsar el

Utilización del teclado numérico

Al realizar determinadas tareas, tal vez necesite introducir caracteres y números. Por ejemplo, cuando escribe la contraseña o cuando configura la red inalámbrica.

Letras y números del teclado numérico

#

9

0

7

8

5

6

3

4

Tecla Números, letras o caracteres asignados

1

2

1 @ . _ - (espacio) \ & ( ) ! " # $ % ’ ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < > a b c A B C 2 d e f D E F 3 g h i G H I 4 j k l J K L 5 m n o M N O 6 p q r s P Q R S 7 t u v T U V 8 w x y z W X Y Z 9

0

@ . _ -

(espacio) \ & ( )

Modificación de números o nombres

Si comete un error al introducir una letra o un número, pulse el botón

(Cancelar)

para borrar el último dígito o carácter. Después, escriba el número o carácter correcto.

118

Panel del operador

Impresión de un informe de configuraciones del panel

El informe de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los menús de la impresora. Para obtener

información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones del panel consulte “Informe/Lista”.

Cambio de idioma

Para cambiar el idioma utilizado en el panel LCD:

Si se utiliza el panel del operador

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que quede resaltado

Idioma del panel

y pulse el botón

3

Pulse el botón hasta que quede resaltado el idioma deseado y pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

Si se utiliza Herramientas

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Dell C3760 Color Laser Printer

Herramientas

.

NOTA:

Para obtener información detallada sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.

Se abrirá

Herramientas

.

2

Haga clic en la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

3

Seleccione

Idioma del panel

en la lista situada a la izquierda de la página.

Aparecerá la página

Idioma del panel

.

4

Seleccione el idioma deseado en botón

Idioma del panel

y pulse

Aplicar nueva configuración

.

Configuración de la opción Temporizador de ahorro de energía

Puede ajustar el temporizador de ahorro de energía para la impresora. La impresora entra en el modo de ahorro de energía cuando lleva un cierto período de tiempo sin ser utilizada. Si

Temporizador de apagado automático

está definido como

Habilitado

, la impresora se apaga automáticamente después del período especificado y pasa a modo de suspensión completa.

NOTA:

Si

Control de bloqueo del panel

está definido como

Habilitar

, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú

Configuración de administración

.

NOTA:

La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.

Para configurar el temporizador de ahorro de energía:

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Configuración de sistema

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

4

Asegúrese de que

Temporizador de ahorro de energía

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

5

Pulse el botón hasta que el ajuste deseado quede resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

Panel del operador

119

6

Pulse el botón o o introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse el

(Aceptar)

.

Puede especificar de 1 a 60 minutos para

Suspensión,

o de 1 a 60 minutos para

Suspensión completa

.

Puede especificar de 60 a 1.440 minutos para

Temporizador de apagado automático

si se define esta opción como

Habilitado

.

Pulse el botón

(Menú)

para regresar al menú principal.

120

Panel del operador

14

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Introducción

NOTA:

Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a una red mediante un cable Ethernet o el adaptador inalámbrico de la impresora.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Una de las funciones de la

Dell Printer Configuration Web Tool

es Configuración de alerta de correo electrónico, que le envía a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención del usuario.

Para rellenar informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de propiedad de todas las impresoras de su área, utilice la función

Información de la impresora

de la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Introduzca la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número de etiqueta de propiedad.

La herramienta

Dell Printer Configuration Web Tool

también le permite cambiar valores de la impresora y realizar un seguimiento de las tendencias de impresión. Si es usted el administrador de red, podrá copiar los valores de la impresora a otra o a todas las impresoras de la red mediante el navegador web.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

121

Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool

Antes de usar la

Dell Printer Configuration Web Tool

, asegúrese de que JavaScript está activado en su navegador.

Siga los procedimientos siguientes para configurar tanto los parámetros de entorno de su navegador web como la configuración EWS del panel del operador antes de utilizar la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

NOTA:

Es posible que las páginas de la Dell Printer Configuration Web Tool resulten ilegibles si fueron configuradas en un idioma distinto al del navegador web.

Configuración desde el navegador web

En Internet Explorer

®

Configuración del idioma de interfaz

1

En la barra de menús, seleccione

Herramientas

y luego

Opciones de Internet

.

2

Seleccione

Idiomas

en la pestaña

General

.

3

Especifique el idioma de interfaz por orden de preferencia en la lista

Idioma

.

Por ejemplo:

Italiano

(

Italia

) [

it-IT

]

Español

(

Alfabetización tradicional

) [

es-ES tradnl

]

Alemán

(

Alemania

) [

de-DE

]

Francés

(

Francia

) [

fr-FR

]

Inglés

(

Estados Unidos

) [

en-US

]

Danés (Dinamarca)

[

da-DK]

Neerlandés

(

Países Bajos

) [

nl-NL

]

Noruego

(

Bokmål

) [

no

]

Sueco (Suecia)

[

sv-SE

]

Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy

1

Seleccione

Opciones de Internet

en el menú

Herramientas

.

2

En la pestaña

Conexiones

, haga clic en el botón

Configuración de LAN

de la sección

Configuración de la red de

área local (LAN)

.

3

Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:

• Desactive la casilla de verificación

Usar un servidor proxy para la LAN

en la sección

Servidor proxy

.

• Haga clic en

Opciones avanzadas

y especifique la dirección IP de la impresora en el campo

No usar un servidor proxy para las direcciones que comiencen con:

de la sección

Excepciones

.

En Firefox 2.0 o versión posterior

Configuración del idioma de interfaz

1

Seleccione

Opciones

en el menú

Herramientas

.

2

Haga clic en

Avanzado

.

3

Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en

Seleccionar

en la pestaña

General

. Si utiliza Firefox 3.0, haga clic en

Seleccionar

en la pestaña

Contenido

.

122

Dell™ Printer Configuration Web Tool

4

Especifique el idioma de interfaz por orden de preferencia en el menú de lista

Idiomas en orden de preferencia

.

Por ejemplo:

Inglés

[

en

] o

Inglés/Estados Unidos

[

en-us

]

Italiano

[

it

]

Español

[

es

]

Alemán

[

de

]

Francés

[

fr

]

Holandés

[

nl

]

Noruego

[

no

]

Sueco

[

sv

]

Danés

[

da

]

Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy

1

Seleccione

Opciones

en el menú

Herramientas

.

2

Haga clic en la pestaña

Avanzado

.

3

Haga clic en

Red

en el cuadro de diálogo

Opciones

.

4

Haga clic en

Conexión

Configuración

.

5

Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:

• Active la casilla de verificación

Conexión directa a Internet

.

• Active la casilla de verificación

Autodetectar configuración del proxy para esta red

.

• Active la casilla de verificación

Configuración manual del proxy

y, a continuación, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro de edición

No usar proxy para

.

• Active la casilla de verificación

URL para la configuración automática del proxy

.

Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:

• Seleccione la casilla

Sin proxy

si no quiere utilizar un proxy.

• Active la casilla de verificación

Autodetectar configuración del proxy para esta red

.

• Seleccione la casilla de verificación

Configuración manual del proxy

e introduzca un nombre de host y un número de puerto si tiene una lista con uno o más servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy, introduzca la dirección IP de la impresora en el cuadro de edición

No usar proxy para

.

• Active la casilla de verificación

URL para la configuración automática del proxy

.

Configuración desde el panel del operador

Puede iniciar la

Dell Printer Configuration Web Tool

sólo si

EWS

se estableció en

Habilitar

(el valor predeterminado de fábrica) en el panel del operador. Compruebe esta configuración del panel del operador en caso de no poder iniciar la

Dell Printer Configuration Web Tool

. Para obtener más información, consulte “Descripción de los menús de la impresora”.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

123

Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool

Para iniciar la

Dell Printer Configuration Web Tool

, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web.

Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima el informe de configuraciones de la impresora o abra la página

Configuraciones TCP/IP

, donde se indica la dirección IP. Para más información sobre cómo encontrar la dirección IP

de su impresora, consulte “Verificación de la configuración de IP”.

Descripción general de los elementos del menú

La

Dell Printer Configuration Web Tool

tiene los menús siguientes:

• Estado de la impresora

• Trabajos de la impresora

• Configuración de la impresora

• Configuraciones del servidor de impresión

• Copiar configuración de impresora

• Volumen de impresión

• Información de la impresora

• Configuración de bandeja

• Alerta de correo electrónico

• Establecer contraseña

• Ayuda en línea

• Realice el pedido de suministros en:

• Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:

Estado de la impresora

Use el menú

Estado de la impresora

para obtener información inmediata sobre el estado de los suministros de la impresora. Cuando se esté agotando un cartucho de tóner, haga clic en el enlace de realización de pedidos de suministros de la primera pantalla para pedir un cartucho de tóner.

Trabajos de la impresora

Use el menú

Trabajos de la impresora

que contiene información sobre la página

Lista de trabajos

y la página

Trabajos completados

.

Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada trabajo de impresión.

Configuración de la impresora

Use el menú

Configuración de la impresora

para cambiar la configuración de la impresora y poder ver dicha configuración en el panel del operador de forma remota.

Configuraciones del servidor de impresión

Utilice el menú

Configuraciones del servidor de impresión

para cambiar el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación.

124

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Copiar configuración de impresora

Use el menú

Copiar configuración de impresora

para copiar los valores de la impresora a otra u otras impresoras de la red escribiendo simplemente la dirección IP de cada impresora.

NOTA:

Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.

Volumen de impresión

Use el menú

Volumen de impresión

para comprobar los historiales de impresión, por ejemplo, el consumo de papel y los tipos de trabajos que se imprimen, y limite los usuarios que pueden utilizar el modo a color y el número máximo de hojas que pueden imprimir.

Información de la impresora

Use el menú

Información de la impresora

para obtener información sobre las solicitudes de servicio, los informes de inventario o el estado de la memoria actual y los niveles de código de motor.

Configuración de bandeja

Use el menú

Configuración de bandeja

para obtener información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.

Alerta de correo electrónico

Use el menú

Alerta de correo electrónico

para recibir un correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Para recibir notificaciones, introduzca en el cuadro de lista de correo electrónico su nombre o el de la persona encargada.

Establecer contraseña

Use el menú

Establecer contraseña

para bloquear la herramienta

Dell Printer Configuration Web Tool

con una contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.

NOTA:

Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.

Ayuda en línea

Haga clic en

Ayuda en línea

para visitar el sitio web de soporte de Dell.

Realice el pedido de suministros en:

www.dell.com/supplies

Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:

support.dell.com

Dell™ Printer Configuration Web Tool

125

Formato de presentación de la página

La página se distribuye en las tres secciones que se describen a continuación:

• Cuadro superior

• Cuadro izquierdo

• Cuadro derecho

Cuadro superior

El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando

Dell Printer Configuration Web

Tool

está activada, el estado actual y las especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada página.

El cuadro superior incluye los siguientes elementos.

1 2 3 4 5

6

1 Dell C3760dn Color Laser

Muestra el nombre de producto de la impresora.

2 IPv4

IPv6

Muestra la dirección IP de la impresora.

3 Ubicación

4 Persona de contacto

Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en la sección

Información básica

de la página

Configuraciones del servidor de impresión

.

Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en la sección

Información básica

de la página

Configuraciones del servidor de impresión

.

5 Panel de sucesos

6 Imagen de la máquina

Muestra el estado de la impresora.

Muestra la imagen de mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en la imagen, aparecerá el menú

Estado de la impresora

en el cuadro derecho.

126

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Cuadro izquierdo

El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo son enlaces que le llevan a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo clic en el enlace.

El cuadro izquierdo incluye los siguientes menús.

8

9

10

11

12

13

3

4

1

2

5

6

7

1 Estado de la impresora

2 Trabajos de la impresora

3 Configuración de la impresora

4 Configuraciones del servidor de impresión

5 Copiar configuración de impresora

6 Volumen de impresión

7 Información de la impresora

8 Configuración de bandeja

9 Alerta de correo electrónico

10 Establecer contraseña

11 Ayuda en línea

12 Realice el pedido de suministros en:

13 Contacte el soporte Dell a:

Enlaza con el menú

Estado de la impresora

.

Enlaza con el menú

Trabajos de la impresora

.

Enlaza con el menú

Informe de las configuraciones de la impresora

.

Enlaza con el menú

Informes del servidor de impresión

.

Enlaza con el menú

Copiar configuración de impresora

.

Enlaza con el menú

Volumen de impresión

.

Enlaza con el menú

Estado de la impresora

.

Enlaza con el menú

Configuración de bandeja

.

Enlaza con el menú

Configuraciones del servidor de impresión

.

Enlaza con el menú

Seguridad

.

Enlaza con el sitio web de asistencia de Dell.

Enlaza con la página web de Dell.

Enlaza con la página web de asistencia de Dell:

http://support.dell.com

Dell™ Printer Configuration Web Tool

127

Cuadro derecho

El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El contenido del cuadro derecho corresponde al menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos

que aparecen en el cuadro derecho, consulte “Detalles de los elementos del menú”.

Botones del cuadro derecho

1

Botón

Actualizar

2

Botón

Aplicar nueva configuración

3

Botón

Restaurar configuración

1

2

3

Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho.

Envía la nueva configuración realizada en la

Dell Printer Configuration Web Tool

a la impresora.

Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.

Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la impresora.

Modificación de los valores de los elementos de menú

Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la herramienta

Dell Printer

Configuration Web Tool

. Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla la ventana de autenticación. Escriba un nombre de usuario y una contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las instrucciones indicadas en el cuadro de diálogo.

El nombre de usuario predeterminado es

admin

y la contraseña predeterminada es dejar el campo en blanco

(NULL). La contraseña sólo se puede modificar en la página

Establecer contraseña

del menú

Seguridad

. El nombre

de usuario es invariable. Consulte “Establecer contraseña” para obtener más información.

128

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Detalles de los elementos del menú

“Estado de la impresora”

“Trabajos de la impresora”

“Estado de la impresora”

“Trabajos de la impresora”

“Estado de la impresora”

“Sucesos de la impresora”

“Información de la impresora”

“Lista de trabajos”

“Configuración de la impresora” “Informe de las configuraciones de la impresora”

“Trabajos completados”

“Configuraciones del menú”

“Configuración de la impresora”

“Informes”

“Configuración del sistema”

“Mantenimiento de la impresora”

“Configuración de red”

“Configuraciones USB”

“Configuración de PCL”

“Configuración de PostScript”

“Configuración de PDF”

“Configuración segura”

“Valores predeterminados de Imprimir desde USB”

“Densidad del papel”

“Ajustar la unidad de correa de transferencia”

“Ajustar segundo BTR”

“Ajustar la unidad del fusor”

“Ajuste de registro automático”

“Ajustes de registro de color”

“Restaurar valores predeterminados”

“Inicializar contador de impresiones”

“Almacenamiento”

*1

“Tóner no Dell”

“Ajustar altitud”

“Configuración del reloj”

“Personalización de enlace web”

“Configuraciones del servidor de impresión”

“Informes del servidor de impresión” “Página Configuraciones del servidor de impresión”

“Página Configuración de alerta de correo electrónico”

“Configuraciones del servidor de impresión”

“Información básica”

“Parámetros de puerto”

“TCP/IP”

“SMB”

“Alerta de correo electrónico”

“Bonjour (mDNS)”

“SNMP”

“SNTP”

“LAN inalámbrica”

*2

“AirPrint”

Dell™ Printer Configuration Web Tool

129

“Configuraciones del servidor de impresión”

“Seguridad”

“Google Cloud Print”

“Servidor proxy”

“Restablecer servidor de impresión”

“Establecer contraseña”

“Sistema de autenticación”

“Servidor Kerberos”

“Servidor LDAP”

“Autenticación de LDAP”

“SSL/TLS”

“IPsec”

“802.1x”

*3

“Copiar configuración de impresora”

“Filtro IP (IPv4)”

“Copiar configuración de impresora” “Copiar configuración de impresora”

“Volumen de impresión”

“Informe de configuraciones de copia de la impresora”

“Volumen de impresión” “Volumen de impresión”

“Dell ColorTrack”

“Configuración de bandeja”

*1

*2

*3

“Configuración de bandeja”

Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado, o si se ha instalado el disco duro opcional.

Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.

Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.

Estado de la impresora

Utilice el menú

Estado de la impresora

para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las especificaciones de la impresora.

El menú

Estado de la impresora

incluye las siguientes páginas.

Estado de la impresora

Uso:

Comprobar el estado de los consumibles, bandejas y cubiertas.

Valores:

Cartucho de tóner cian

Cartucho de tóner magenta

Cartucho de tóner amarillo

Cartucho de tóner negro

Consumibles Estado

OK

Indica que queda suficiente cantidad de tóner.

Reemplazar pronto

Indica que el cartucho de tóner se tendrá que cambiar pronto.

Reemplazar ahora

Indica que el cartucho de tóner se tiene que cambiar ya.

OK

Indica que el estado del cartucho de tambor o la caja de tóner residual es correcto para usarlo.

Reemplazar pronto

Indica que el cartucho de tambor o la caja de tóner residual tendrá que sustituirse pronto.

Reemplazar ahora

Indica que el cartucho de tambor o la caja de tóner residual tiene que sustituirse ya.

130

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Bandejas de papel

Bandeja de salida

Cubierta

Tipo de impresora

Velocidad de impresión

Estado

Capacidad

Tamaño

Estado

Capacidad

Estado

OK

Agregar papel

OK

Llena

Cerrada

Abierta

Indica que hay papel en la bandeja, pero se desconoce la cantidad.

Indica que no hay papel en la bandeja.

Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.

Muestra el tamaño del papel de la bandeja.

Indica que la bandeja está disponible.

Indica que la bandeja no está disponible.

Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.

Indica que la bandeja está cerrada.

Indica que la bandeja está abierta.

Muestra el tipo de impresora.

Color Laser

es el valor normal.

Muestra la velocidad de impresión.

Sucesos de la impresora

Uso:

Cuando se producen fallos, como

Sin papel

o

La cubierta está abierta

de fallo se muestran en la página

Sucesos de la impresora

.

, los detalles de todas las alertas o indicaciones

Valores:

Ubicación

Muestra la ubicación donde se produjo el fallo.

Detalles

Muestra los detalles del fallo.

Información de la impresora

Uso:

Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la versión de software. Esta página también puede verse haciendo clic en la pestaña

Información de la impresora

del cuadro izquierdo.

Valores:

Número de etiqueta de servicio Dell

Código de servicio express

Número de etiqueta de propiedad

Número de serie de la impresora

Capacidad de memoria

Disco duro*

1

Velocidad de procesador

Niveles de revisión de la impresora

Versión del firmware

Versión del firmware de red

*1

Muestra el número de etiqueta de servicio de Dell.

Muestra el código de servicio express de Dell.

Muestra el número de etiqueta de propiedad de la impresora.

Muestra el número de serie de la impresora.

Muestra la capacidad de memoria.

Muestra información sobre el disco duro de la impresora.

Muestra la velocidad de procesamiento.

Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).

Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).

Este elemento sólo está disponible si está instalada la unidad de disco duro opcional.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

131

Trabajos de la impresora

El menú

Trabajos de la impresora

contiene información sobre las páginas

Lista de trabajos

y

Trabajos completados

.

Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada trabajo de impresión.

Lista de trabajos

Uso:

Confirmar que se están procesando los trabajos. Haga clic en el botón

Actualizar

para actualizar la pantalla.

Valores:

ID

Nombre de trabajo

Propietario

Nombre de host

Estado de trabajo

Interfaz del host

Hora de entrega del trabajo

Muestra el ID del trabajo.

Muestra el nombre de archivo del trabajo que se está procesando.

Muestra el nombre del propietario del trabajo.

Muestra el nombre del equipo host.

Muestra el estado del trabajo que se está procesando.

Muestra el estado de la interfaz del host.

Muestra la fecha en que se envió el trabajo.

Trabajos completados

Uso:

Comprobar los trabajos completados. Se muestran los 20 últimos trabajos. Haga clic en el botón

Actualizar

para actualizar la pantalla.

Valores:

ID

Nombre de trabajo

Propietario

Nombre de host

Resultado de salida

Número de impresión

Número de hojas

Interfaz del host

Hora de entrega del trabajo

Muestra el ID del trabajo.

Muestra el nombre de archivo del trabajo completado.

Muestra el nombre del propietario del trabajo.

Muestra el nombre del equipo host.

Muestra el estado del trabajo completado.

Muestra el número total de páginas del trabajo.

Muestra el número total de hojas del trabajo.

Muestra el estado de la interfaz del host.

Muestra la fecha en que se envió el trabajo.

Configuración de la impresora

Utilice el menú

Configuración de la impresora

para ver las pestañas

Informe de las configuraciones de la impresora

,

Configuración de la impresora

y

Mantenimiento de la impresora,

y para configurar la impresora.

En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas en pestañas.

Informe de las configuraciones de la impresora

La pestaña

Informe de las configuraciones de la impresora

contiene las páginas

Configuraciones del menú

e

Informes

.

132

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Configuraciones del menú

Uso:

Mostrar la configuración actual de los menús de la impresora.

Valores:

Configuración del sistema Tiempo de ahorro de energía: Suspensión

Tiempo de ahorro de energía: Suspensión completa

Muestra el tiempo necesario para que la impresora entre en modo

Suspensión tras la finalización de un trabajo.

Muestra el tiempo necesario para que la impresora entre en modo

Suspensión completa después de haber entrado en modo Suspensión.

Intervalo de ahorro de energía: temporizador de apagado automático

*1

Muestra el tiempo necesario para que la impresora se apague después de haber entrado en modo Suspensión completa.

mm/pulg.

Muestra la unidad de medida que se utilizará en el panel LCD.

Tono de panel de control

Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es correcta.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Tono de tecla incorrecta

Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador no es correcta.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Tono de máquina lista

Muestra el volumen del tono que se emite cuando la impresora está lista.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Tono de trabajo completado

Muestra el volumen del tono que se emite cuando un trabajo de impresión está finalizado.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Tono de fallo

Tono de aviso

Tono de sin papel

Tono de alerta de poco tóner

Tono de alarma de borrado automático

Muestra el volumen del tono que se emite cuando un trabajo de impresión finaliza de manera anormal.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra el volumen del tono que se emite cuando se produce un problema.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra el volumen del tono que se emite cuando la impresora se queda sin papel.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra el volumen del tono que se emite cuando el nivel del tóner está bajo.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra el volumen del tono que se emite 5 segundos antes de que la impresora realice un borrado automático.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Todos los tonos

Mensaje de alerta de tóner bajo

Impresión de registro automática

Disco RAM

*2

Idioma del panel

Muestra el volumen de todos los tonos de alerta.

Deshabilitado

indica que todos los tonos están desactivados.

Muestra si se presenta el mensaje de alerta cuando queda poco tóner.

Muestra si se imprimirá un informe del historial de trabajos automáticamente cada 20 trabajos.

Muestra si se asigna memoria RAM en el sistema de archivos para las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.

Muestra el idioma utilizado en la pantalla del panel LCD.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

133

Configuración de red

Configuraciones USB

Configuración de PCL

Reinicio automático

Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración predeterminada de la impresora se restablezca automáticamente cuando no se realizan configuraciones adicionales.

Tiempo de espera de fallo

Muestra el período de tiempo que la impresora espera para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.

Tiempo de espera de trabajo

Tamaño de papel predeterminado

Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo.

Muestra el tamaño de papel predeterminado.

ID de impresión

Imprimir texto

Bandeja de especificación de la hoja panorámica

Bandeja sustituta

Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel impreso.

Muestra si la impresora imprimirá los datos PDL (Lenguaje de descripción de páginas)no admitidos por la impresora como texto cuando la impresora los reciba.

Posición de inserción de la hoja panorámica

Muestra dónde se inserta la hoja panorámica en el papel de salida.

Muestra la bandeja de papel de donde se cogerá la hoja panorámica.

Con membrete a 2 caras

Cambio A4<>Carta

Informe de impresión a 2 caras

*3

Utilizar otra bandeja

*3

Muestra si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con el tamaño de papel definido para el trabajo actual.

Muestra si se imprimirá por ambas caras en el papel con membrete.

Indica si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa

(trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).

Indica si los informes se imprimirán por ambas caras de la hoja de papel.

Indica si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no esté disponible en la bandeja de papel.

Protocolo Adobe

Puerto USB

Muestra el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.

Permite especificar si se activará la interfaz USB.

Muestra el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.

Muestra la bandeja de entrada del papel.

Protocolo Adobe

Bandeja de papel

Tamaño de papel

Tamaño de papel personalizado: Y

Tamaño de papel personalizado: X

Orientación

Impresión a 2 caras

*3

Fuente

Muestra el valor de tamaño de papel.

Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado.

Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado.

Muestra la orientación del texto y los gráficos en la página.

Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.

Muestra la fuente seleccionada en la lista de fuentes registradas.

Conjunto de símbolos

Tamaño de fuente

Paso de fuente

Línea de forma

Cantidad

Muestra un conjunto de símbolos para la fuente especificada.

Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables.

Muestra el paso para fuentes de monoespaciado escalables.

Muestra el número de líneas que hay en una página.

Muestra el número de copias que se van a imprimir.

134

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Mejora de imagen

Hex Dump

Modo borrador

Terminación de línea

Color predeterminado

Ignorar alimentación del formulario

Informe de error de PS Configuración de

PostScript

Tiempo de espera de trabajos PS

Modo de selección de papel

Color predeterminado

Configuración de PDF Cantidad

Impresión a 2 caras

*3

Modo de impresión

Clasificación

Configuración segura

Tamaño de salida

Diseño

Color predeterminado

Control de bloqueo del panel

Imprimir desde USB

Muestra si se activará la función Mejora de imagen.

Muestra si se activará la función Hex Dump.

Muestra si se imprimirá en modo borrador.

Muestra si se definirá la terminación de línea.

Muestra el valor de modo de color.

Muestra si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación del formulario.

Muestra si la impresora envía el contenido del error cuando se trata de errores de PostScript.

Muestra el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript.

Muestra la bandeja seleccionada en la impresión PostScript.

Muestra el valor de modo de color.

Muestra el número de copias que se van a imprimir.

Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.

Muestra la configuración del modo de impresión.

Muestra si se clasifica un trabajo.

Muestra el tamaño del papel de salida.

Muestra el diseño de salida.

Muestra el valor de modo de color.

Muestra si se bloqueará

Configuración de administración mediante contraseña.

Muestra si se bloqueará la función Imprimir desde USB mediante contraseña.

Muestra si se habilita la descarga de actualizaciones del firmware.

Muestra si se cifran los datos.

Muestra si se sobrescribirá la unidad de disco duro.

Descarga de software

Cifrado

Sobrescritura de disco duro

*4

Error de conexión

Modo de caducidad

Hora de caducidad

*5

*5

Periodicidad

*5

Configuración semanal

*5

Configuración mensual

*5

Muestra el número de veces que un administrador puede intentar iniciar la sesión en

Bloqueo del panel

y

Función habilitada

.

Muestra si se establece la fecha para eliminar los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.

Muestra la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como

Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.

Muestra el período en que se repite el parámetro.

Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.

Muestra el día del mes para repetir el parámetro.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

135

Configuración segura -

Imprimir

Configurar tiempo disponible

Hora de inicio

Hora de finalización

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

Densidad del papel

Ajustar la unidad de correa de transferencia

Ajustar segundo BTR

Periodicidad

Color de salida

Seleccionar bandeja

Impresión a 2 caras

*3

Varias en 1

Clasificación

*4

Normal

Etiqueta

Desplazamiento K

Desplazamiento YMC

Normal

Normal grueso

*6

Portadas

(106-163 g/m

2

)

Portadas grueso

*6

(164-216 g/m

2

)

Encapado

(106-163 g/m

2

)

Encapado grueso

*6

(164-216 g/m

2

)

Etiqueta

Sobre

Reciclado

Muestra si se establece el período de disponibilidad de la función de impresión.

Muestra la hora de inicio del período de disponibilidad de la función de impresión.

Muestra la hora de fin del período de disponibilidad de la función de impresión.

Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.

Muestra si se imprime en color o en blanco y negro.

Muestra la bandeja de entrada predeterminada.

Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.

Muestra si se imprimen dos o más páginas en una cara de la hoja.

Muestra si se clasifica un trabajo.

Muestra la densidad del papel para papel normal.

Muestra la densidad del papel para etiquetas.

Muestra el valor de la imagen fantasma en negro.

Muestra el valor de la imagen fantasma en color.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel normal.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel normal grueso.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel de portadas.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel de portadas grueso.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel encapado.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel encapado grueso.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para etiquetas.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para sobres.

Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel reciclado.

136

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Ajustar la unidad del fusor Normal

Normal grueso

*6

Portadas

(106-163 g/m

2

)

Portadas grueso

*6

(164-216 g/m

2

)

Encapado

(106-163 g/m

2

)

Encapado grueso

*6

(164-216 g/m

2

)

Etiqueta

Sobre

Reciclado

Ajuste de registro automático

Ajustar altitud

Tóner no Dell

Configuración del reloj Formato de fecha

Formato de hora

Zona horaria

Ajustar fecha

Personalización de enlace web

Ajustar hora

Seleccionar URL para pedidos nuevos

Dell ColorTrack

Habitual

Preferente

Modo ColorTrack

Usuario no registrado

Impresión de color automático a monocromática

Informe de error de

ColorTrack

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel normal.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel normal grueso.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel de portadas.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel de portadas grueso.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel encapado.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel encapado grueso.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para etiquetas.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para sobres.

Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para papel reciclado.

Muestra si el ajuste de registro de color se realizará automáticamente.

Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora.

Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.

Muestra el formato de fecha predeterminado.

Muestra el formato predeterminado de la hora: 24 H o 12 H.

Muestra la zona horaria predeterminada.

Muestra el parámetro de fecha.

Muestra el parámetro de hora.

Muestra un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede acceder desde

Realice el pedido de suministros en:

del cuadro izquierdo.

Muestra la dirección URL normal (

http://accessories.us.dell.com/sna

) que se puede vincular a

Realice el pedido de suministros en:

.

Muestra la dirección URL preferente (

http://premier.dell.com

) que se puede vincular a

Realice el pedido de suministros en:

.

Muestra si se habilitará ColorTrack.

Muestra si se permite imprimir datos sin información de autenticación.

Muestra si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.

Muestra si se imprime el informe de error en modo ColorTrack.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

137

Configuración de bandeja Modo MPF

Indica si se usará la configuración del controlador de impresora para el tamaño y tipo de papel cargado en el alimentador multipropósito

(MPF).

Indica la configuración de tamaño de papel del MPF.

Tamaño de papel del

MPF

*7

Tipo de papel del MPF

*7

Tamaño personalizado del

MPF - Y

*7

Tamaño personalizado del

MPF - X

*7

Mostrar texto emergente,

MPF

*7

Bandeja 1: tamaño de papel

Indica la configuración de tipo de papel del MPF.

Indica la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el

MPF.

Indica la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el

MPF.

Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.

Muestra la configuración de tamaño de papel de la bandeja 1.

Bandeja 1: tipo de papel

Muestra la configuración de tipo de papel de la bandeja 1.

Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y

Indica la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X

Bandeja 1 - Mostrar texto emergente

Indica la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Bandeja 2: tamaño de papel

*8

Bandeja 2: tipo de papel

Tamaño personalizado de la bandeja 2 - Y

Tamaño personalizado de la bandeja 2 - X

*8

Bandeja 2- Mostrar texto emergente

*8

*8

Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja

1.

Muestra la configuración de tamaño de papel del alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2).

Muestra la configuración del tipo de papel del alimentador de 550 hojas opcional.

Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional.

Prioridad 1

Prioridad 2

Prioridad 3

*8

Muestra la fuente de papel que se usará como primera prioridad.

Muestra la fuente de papel que se usará como segunda prioridad.

Muestra la fuente de papel que se usará como tercera prioridad.

*1

*2

*3

*6

*7

*4

*5

*8

La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y no se ha instalado el disco duro opcional.

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

Este elemento sólo está disponible si está habilitado el Disco RAM o está instalado el disco duro opcional.

Para información sobre las especificaciones de gramaje del papel, consulte “Especificaciones del tipo de papel”.

Este elemento sólo está disponible cuando está seleccionado Panel especificado en Modo MPF.

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

138

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Informes

Uso:

Imprimir varios tipos de informes y listas.

Valores:

Configuración de la impresora

Configuraciones de panel

Lista de fuentes PCL

Lista de macros PCL

Lista de fuentes PS

Lista de fuentes PDF

Historial de trabajos

Haga clic en

Iniciar

para imprimir la página de configuración de la impresora.

Haga clic en

Iniciar

para imprimir la página de configuración del panel.

Haga clic en

Iniciar

para imprimir la lista de fuentes PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).

Haga clic en

Haga clic en

Haga clic en

Haga clic en

Iniciar

Iniciar

Iniciar

Iniciar

para imprimir la lista de macros PCL.

para imprimir la lista de fuentes PS.

para imprimir la lista de fuentes PDF.

para imprimir el informe del historial de trabajos.

Historial de errores

Contador de impresiones

Haga clic en

Iniciar

para imprimir el informe del historial de errores.

Haga clic en

Iniciar

para imprimir el informe del contador de impresiones.

Página de prueba del color

Documentos almacenados

*1

*1

Haga clic en

Haga clic en

Iniciar

Iniciar

para imprimir la página de prueba del color.

para imprimir la lista de documentos almacenados.

Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado el Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.

Configuración de la impresora

La pestaña

Configuración de la impresora

incluye las páginas

Configuración del sistema

,

Configuración de red

,

Configuraciones USB

,

Configuración de PCL

,

Configuración de PostScript

,

Configuración de PDF

,

Configuración segura

y

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

.

Configuración del sistema

Uso:

Configurar los valores básicos de la impresora.

Valores:

Tiempo de ahorro de energía:

Suspensión

Tiempo de ahorro de energía:

Suspensión completa

Intervalo de ahorro de energía: temporizador de apagado automático

*1 mm/pulg.

Tono de panel de control

Tono de tecla incorrecta

Tono de máquina lista

Tono de trabajo completado

Establece el tiempo necesario para que la impresora entre en modo Suspensión tras la finalización de un trabajo.

Establece el tiempo necesario para que la impresora entre en modo Suspensión completa después de haber entrado en modo Suspensión.

Establece el tiempo necesario para que la impresora se apague después de haber entrado en modo Suspensión completa.

Establece la unidad de medida que se usa en el panel LCD en milímetros o pulgadas.

Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es correcta, o desactiva el tono.

Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es incorrecta, o desactiva el tono.

Establece el volumen del tono que se emite cuando la impresora está lista, o desactiva el tono.

Establece el volumen del tono que se emite cuando se completa un trabajo de impresión, o desactiva el tono.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

139

Tono de fallo

Tono de aviso

Tono de sin papel

Tono de alerta de poco tóner

Tono de alarma de borrado automático

Todos los tonos

Mensaje de alerta de tóner bajo

Impresión de registro automática

Disco RAM

*2

Idioma del panel

Reinicio automático

Establece el volumen del tono que se emite cuando un trabajo finaliza de manera anormal, o desactiva el tono.

Establece el volumen del tono que se emite cuando se produce un problema, o desactiva el tono.

Establece el volumen del tono que se emite cuando la impresora se queda sin papel, o desactiva el tono.

Establece el volumen del tono que se emite cuando el tóner está bajo, o desactiva el tono.

Establece el volumen del tono que se emite 5 segundos antes de que la impresora realice un borrado automático, o desactiva el tono.

Establece el volumen de todos los tonos de alerta, o desactiva todos los tonos.

Avisa de que el nivel de tóner es bajo.

Establece si se imprimirá un historial de trabajos cada 20 trabajos.

Establece si se asigna memoria RAM en el sistema de archivos para las funciones

Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.

Muestra el idioma utilizado en la pantalla del panel LCD.

Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración predeterminada de la impresora se restablezca automáticamente cuando no se realizan configuraciones adicionales.

Tiempo de espera de fallo

Establece el período de tiempo que la impresora espera para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.

Tiempo de espera de trabajo

Establece el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo.

Tamaño de papel predeterminado

Establece el tamaño de papel predeterminado.

ID de impresión

Imprimir texto

Posición de inserción de la hoja panorámica

Bandeja de especificación de la hoja panorámica

Bandeja sustituta

Con membrete a 2 caras

Cambio A4<>Carta

*3

Establece dónde se imprime el ID de usuario en el papel impreso.

Establece si la impresora imprimirá los datos PDL no admitidos por la impresora como texto cuando los reciba.

Muestra dónde se inserta la hoja panorámica en el papel de salida.

Establece la bandeja de papel de donde se cogerá la hoja panorámica.

Establece si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con el tamaño de papel definido para el trabajo actual.

Establece si se imprimirá por ambas caras en el papel con membrete.

Informe de impresión a 2 caras

Utilizar otra bandeja

*3

Establece si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).

Establece si los informes se imprimirán por ambas caras de la hoja de papel.

Establece si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no esté disponible en la bandeja de papel.

*1

*2

*3

La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.

Este elemento sólo está disponible cuando se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y no se ha instalado el disco duro opcional.

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

140

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Configuración de red

Uso:

Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript de esta impresora.

Valores:

Protocolo Adobe

Establece el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.

Configuraciones USB

Uso:

Cambiar los valores de USB de la impresora.

Valores:

Puerto USB

Protocolo Adobe

Configuración de PCL

Uso:

Modificar la configuración de PCL.

Valores:

Activa la interfaz USB de la impresora.

Establece el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.

Bandeja de papel

Establece la bandeja de entrada del papel.

Tamaño de papel

Establece el tamaño del papel.

Tamaño de papel personalizado: Y

Establece la longitud del papel de tamaño personalizado. El rango disponible es de

127 mm (5,0 pulgadas) a 355 mm (14,0 pulgadas).

Tamaño de papel personalizado: X

Establece la anchura del papel de tamaño personalizado. El rango disponible es de 77 mm

(3,0 pulgadas) a 215 mm (8,5 pulgadas).

Orientación

Impresión a 2 caras

*1

Establece la orientación del texto y los gráficos en la página.

Establece la Impresión a 2 caras como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión.

Fuente

Conjunto de símbolos

Tamaño de fuente

Paso de fuente

Establece la fuente de la lista de fuentes registradas.

Establece un conjunto de símbolos para la fuente especificada.

Establece el tamaño para fuentes tipográficas escalables.

Establece el paso para fuentes de monoespaciado escalables.

Línea de forma

Cantidad

Mejora de imagen

Hex Dump

Establece el número de líneas que hay en una página.

Establece el número de copias que se van a imprimir.

Establece si se activará la función Mejora de imagen.

Establece si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex

Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.

Establece si se imprimirá en modo borrador.

Establece cómo realizar los fines de línea.

Modo borrador

Terminación de línea

Color predeterminado

Establece el modo de color de impresión en

Color

o

Negro

. Este ajuste se utiliza para imprimir trabajos sin un modo de impresión en color definido.

Ignorar alimentación del formulario

Establece si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación del formulario.

*1

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

141

Configuración de PostScript

Uso:

Cambiar aquellos parámetros de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PostScript.

Valores:

Informe de error de PS

Tiempo de espera de trabajos PS

Modo de selección de papel

Color predeterminado

Configuración de PDF

Uso:

Modificar la configuración de PDF.

Valores:

Establece si la impresora envía el contenido del error cuando se trate de errores de

PostScript.

Establece el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript.

Establece la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript.

Establece el modo de color predeterminado del modo PostScript.

Cantidad

Impresión a 2 caras

*1

Modo de impresión

Contraseña de PDF

Confirmar contraseña de PDF

Clasificación

Tamaño de salida

Diseño

Establece el número de copias.

Establece si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.

Establece el modo de impresión.

Establece una contraseña.

Confirma la contraseña establecida.

Establece si se clasifica el material impreso.

Establece el tamaño de papel de salida.

Establece el diseño de salida.

Color de salida

*1

Establece el color de salida.

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Configuración segura

Bloqueo del panel

Uso:

Definir un acceso limitado a

Configuración de administración

con una contraseña y definir o modificar la contraseña.

Valores:

Control de bloqueo del panel

*1

Contraseña nueva

Habilita/deshabilita la protección por contraseña de Configuración de administración.

Establece una contraseña necesaria para acceder a Configuración de administración.

Repetir contraseña

*1

Confirma la contraseña establecida.

Algunos elementos de Configuración segura sólo aparecen cuando dichos elementos están habilitados.

NOTA:

Puede establecer la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool mediante Establecer contraseña de Configuraciones del servidor de impresión.

142

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Función habilitada

Uso:

Especificar si se bloqueará la función de Imprimir desde USB con una contraseña y definir o modificar la contraseña.

Valores:

Imprimir desde USB

Contraseña nueva

Repetir contraseña

Establece si se bloqueará la función Imprimir desde USB mediante una contraseña.

Establece una contraseña necesaria para acceder a la función Imprimir desde USB.

Confirma la contraseña establecida.

NOTA:

Puede establecer la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool mediante Establecer contraseña de Configuraciones del servidor de impresión.

Descarga de software

Uso:

Establecer si se habilita la descarga de actualizaciones de firmware.

Cifrado de datos

Uso:

Establecer si se cifran los datos.

Valores:

Cifrado de datos Cifrado

Clave de cifrado

Confirmar clave de cifrado

Establece si se cifran los datos.

Establece una clave obligatoria para el cifrado.

Aquí se vuelve a introducir la clave nueva para confirmarla.

NOTA:

La clave de cifrado sólo puede incluir caracteres de 0 - 9, de a - z, de A - Z y valores en blanco (NULL).

Sobrescritura de disco duro

Uso:

NOTA:

La función Sobrescritura de disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

Establecer si se sobrescribirá la unidad de disco duro.

Valores:

Sobrescritura de disco duro

Establece si se sobrescribirá la unidad de disco duro.

Error de conexión

Uso:

Especificar cuantas veces puede un administrador intentar iniciar la sesión en

Bloqueo del panel

y

Función habilitada

.

Valores:

Error de conexión

Muestra el número de veces que un administrador puede intentar iniciar la sesión en

Bloqueo del panel

y

Función habilitada

.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

143

Configurar tiempo disponible - Imprimir

Uso:

Especificar el tiempo durante el que estará habilitada la configuración segura para la función de impresión.

Valores:

Configurar tiempo disponible

Hora de inicio

Hora de finalización

Periodicidad

Permite establecer el período de disponibilidad de la función de impresión.

Establece la hora de inicio del período de disponibilidad de la función de impresión.

Establece la hora de fin del período de disponibilidad de la función de impresión.

Establece el día de la semana para repetir el parámetro.

Caducidad de trabajo protegido

Uso:

NOTA:

La función Caducidad de trabajo protegido sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.

Especificar la fecha y la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.

Valores:

Modo de caducidad

Hora de caducidad

Permite establecer la fecha para eliminar los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.

Establece la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.

Periodicidad

Establece el período en que se repite el parámetro.

Configuración semanal

Establece el día de la semana para repetir el parámetro.

Configuración mensual

Establece el día del mes para repetir el parámetro.

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

Uso:

Crear su propia configuración de

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

.

Valores:

Color de salida

Seleccionar bandeja

Impresión a 2 caras

Varias en 1

Clasificación

Contraseña de PDF

Confirmar contraseña de PDF

Establece si se imprime en color o en blanco y negro.

Establece la bandeja de entrada predeterminada.

Establece si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.

Establece si se imprimen dos o más páginas en una cara de la hoja.

Establece si se clasifica el material impreso.

Establece una contraseña.

Confirma la contraseña establecida.

144

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Mantenimiento de la impresora

La pestaña

Mantenimiento de la impresora

contiene las páginas

Densidad del papel

,

Ajustar la unidad de correa de transferencia

,

Ajustar segundo BTR

,

Ajustar la unidad del fusor

,

Ajuste de registro automático

,

Ajuste de registro de color

,

Restaurar valores predeterminados

,

Inicializar contador de impresiones, Restaurar el fusor,

Almacenamiento, Tóner no Dell

,

Ajustar altitud

,

Configuración del reloj

y

Personalización de enlace web

.

Densidad del papel

Uso:

Especificar la densidad del papel.

Valores:

Normal

Etiqueta

Permite definir la densidad del papel normal en

Ligero

o

Normal

.

Permite definir la densidad de las etiquetas en

Ligero

o

Normal

.

Ajustar la unidad de correa de transferencia

Uso:

Ajustar la polaridad de transferencia cuando se produce un efecto fantasma. (La imagen fantasma puede ser la imagen de la página anterior o parte de la página que se está imprimiendo en ese momento.)

Valores:

Desplazamiento K

Si aparecen débiles imágenes fantasma de color negro, pruebe bajando el valor.

Desplazamiento YMC

Si aparecen débiles imágenes fantasma en color (amarillo, magenta o cian), pruebe bajando el valor.

Ajustar segundo BTR

Uso:

Especificar la configuración de voltaje óptima para el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR).

Para bajar el voltaje, establezca valores negativos. Para aumentarlo, fije valores positivos.

Los valores predeterminados pueden no proporcionar el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si ve motas en el material impreso, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el material impreso, pruebe disminuyendo el voltaje.

PRECAUCIÓN:

La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que se seleccionen en esta opción.

Valores:

Normal

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal dentro del rango de -5 a 10.

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal grueso dentro del rango de -5 a 10.

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portada dentro del rango de -5 a 10.

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portada grueso dentro del rango de -5 a 10.

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado dentro del rango de -5 a 10.

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado grueso dentro del rango de -5 a 10.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

145

Etiqueta

Sobre

Reciclado

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para etiquetas dentro del rango de -5 a 10.

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para sobres dentro del rango de

-5 a 10.

Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel reciclado dentro del rango de -5 a 10.

Ajustar la unidad del fusor

Uso:

Especificar la configuración de temperatura óptima del fusor para la impresión. Para bajar la temperatura, establezca valores negativos. Para aumentarlos, fije valores positivos.

Los valores predeterminados pueden no proporcionar el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se riza, pruebe bajando la temperatura. Cuando el tóner no se adhiere al papel adecuadamente, pruebe a subir la temperatura.

NOTA:

La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que se seleccionen en esta opción.

Valores:

Normal

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Etiqueta

Sobre

Reciclado

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel normal en un rango de -3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel normal grueso en un rango de

-3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel de portada en un rango de -3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel de portada grueso en un rango de -3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel encapado en un rango de -3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel encapado grueso en un rango de

-3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para etiquetas en un rango de -3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para sobres en un rango de -3 a 3.

Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel reciclado en un rango de -3 a 3.

Ajuste de registro automático

Uso:

Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.

Ajustes de registro de color

Uso:

Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.

Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.

NOTA:

La función Ajustes de registro de color se puede configurar cuando Ajuste de registro automático está Deshabilitado.

146

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Valores:

Corrección auto

Cuadro de registro de color

Ajustes de registro de color

Haga clic en

Iniciar

para realizar automáticamente la corrección del registro de color.

Haga clic en

Iniciar

para imprimir un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de color imprime un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los valores de la parte derecha que están al lado de la línea más recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de esta línea es 0, no es necesario ajustar el registro de color. Si el valor de esta línea es cualquier valor distinto de 0, especifique los valores de ajuste en

Ajustes de registro de color

.

Establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y proceso (dirección de alimentación del papel) de forma individual para amarillo, magenta y cian en un rango de -9 a 9.

Restaurar valores predeterminados

Uso:

Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.

Restaurar valores predeterminados y reiniciar la impresora

Haga clic en

Iniciar

para restaurar la configuración predeterminada y reiniciar la impresora.

Inicializar contador de impresiones

Uso:

Inicializar el contador de impresiones de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresiones, el recuento se pone a 0.

Almacenamiento

NOTA:

La función Almacenamiento sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.

Uso:

Borrar todos los archivos almacenados en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional, o formatear el disco duro opcional.

Valores:

Borrar el almacenamiento

*1

Formatear disco duro

*2

Borrar todo

Haga clic en

Iniciar

para borrar todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón público en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional.

Documento seguro

Haga clic en

Iniciar

para borrar todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón público en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional.

Documento almacenado

Haga clic en

Iniciar

para borrar los archivos almacenados en el módulo de memoria de

512 MB opcional o en el disco duro opcional.

Formatear disco duro

Haga clic en

Iniciar

par formatear el disco duro opcional. Se borran todos los formularios y fuentes, y todos los archivos almacenados como Impresión segura,

Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón público en el disco duro opcional.

*1

*2

Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado el Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.

Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

147

Tóner no Dell

Uso:

Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante.

ADVERTENCIA:

El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.

Ajustar altitud

Uso:

Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.

El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.

Configuración del reloj

Uso:

Especificar la configuración del reloj.

Valores:

Formato de fecha

Formato de hora

Zona horaria

Ajustar fecha

Ajustar hora

Establece el formato de fecha: AAAA/MM/DD, MM/DD/AA o DD/MM/AAAA.

Establece el formato de la hora como 24 horas o 12 horas.

Establece la zona horaria.

Especifica la fecha actual.

Especifica la hora actual.

Personalización de enlace web

Uso:

Especificar un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede acceder a través de la opción

Realice el pedido de suministros en:

del cuadro izquierdo.

Valores:

Seleccionar URL para pedidos nuevos

Habitual

Preferente

Establece la dirección URL que se va a vincular con

Realice el pedido de suministros en:

.

Muestra la dirección URL normal (

http://accessories.us.dell.com/sna

) que se puede vincular con

Realice el pedido de suministros en:

.

Muestra la dirección URL preferente (

http://premier.dell.com

) que se puede vincular con

Realice el pedido de suministros en:

.

Configuraciones del servidor de impresión

Utilice el menú

Configuraciones del servidor de impresión

para definir el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias para la comunicación.

En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas en pestañas.

Informes del servidor de impresión

La pestaña

Informes del servidor de impresión

contiene la página

Configuraciones del servidor de impresión

y la página

Configuración de alerta de correo electrónico

.

148

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Página Configuraciones del servidor de impresión

Uso:

Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de impresión. En esta página sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la pestaña

Configuraciones del servidor de impresión

.

Valores:

Ethernet

*1

Configuración inalámbrica

*2

Configuraciones

TCP/IP

Configuraciones de

Ethernet

Configuración actual de

Ethernet

Dirección MAC

SSID

Tipo de red

Dirección MAC

Canal de enlace

Calidad de enlace

Modo IP

Nombre de host

IPv4

*3

IPv6

*4

Muestra los valores actuales de velocidad de transmisión Ethernet y los valores de dúplex.

Muestra los valores actuales de Ethernet.

Muestra la dirección de control de acceso al medio (MAC) de la impresora.

Muestra el nombre que identifica a la red.

Muestra el tipo de red del modo Ad-hoc o Infraestructura.

Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico.

Muestra el número de canal de la conexión.

Muestra la calidad de la conexión.

Muestra el modo de IP.

Muestra el nombre de host.

Modo Dirección IP

Dirección IP

Máscara de subred

Dirección de puerta de enlace

Muestra el modo de dirección IP.

Muestra la dirección IP.

Muestra la máscara de subred.

Muestra la dirección de la puerta de enlace

Actualizar dirección sin estado

Usar dirección manual

Dirección local del enlace

*6

Muestra si se habilita la dirección sin estado.

Muestra si la dirección IP se establece manualmente.

Obtener dirección IP desde DHCP

Dirección manual

*5

Dirección sin estado 1-3

*6

Muestra si se establece la dirección IP se establece automáticamente a través de DHCP.

Muestra la dirección IP.

Muestra las direcciones sin estado.

Dirección dinámica 1-3

Muestra las direcciones dinámicas.

Muestra la dirección local del enlace.

Dirección manual de la puerta de enlace

*5

Configuración automática de dirección de puerta de enlace

*6

Muestra la dirección de la puerta de enlace.

Muestra la dirección de la puerta de enlace.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

149

DNS

WINS

*3

LPD

Port9100

IPP

IPv4

IPv6

*3

*4

Modo WINS

Obtener dirección de servidor DNS desde

DHCP

Dirección de servidor

DNS actual

Muestra si se establece la dirección del servidor DNS automáticamente a través de

DHCP.

Muestra la dirección del servidor DNS actual.

Obtener dirección de servidor DNS desde

DHCPv6-lite

Dirección de servidor

DNS actual

Actualización dinámica de

DNS (IPv4)

Muestra si la impresora recibe la dirección del servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6-lite.

Muestra la dirección del servidor DNS actual.

Actualización dinámica de

DNS (IPv6)

Generación automática de listas de búsqueda

Nombre de dominio de búsqueda

Tiempo de espera

Muestra el estado de la función de actualización dinámica de DNS.

Muestra el estado de la función de actualización dinámica de DNS.

Muestra si se generará automáticamente una lista de búsqueda.

Muestra el nombre de dominio de búsqueda.

Prioridad a resolución de nombres IPv6 DNS

*7

Muestra la duración de tiempo de espera.

Muestra si se utilizará la función de

Resolución de nombres de DNS.

Muestra si se establecen automáticamente las direcciones de los servidores primario y secundario WINS a través de DHCP.

Servidor primario WINS

Muestra la dirección del servidor primario WINS.

Servidor secundario

WINS

Muestra la dirección del servidor secundario WINS.

Estado del puerto

Tiempo de espera de conexión

Muestra el estado del puerto del protocolo Line Printer Daemon (LPD).

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Estado del puerto

Número de puerto

Tiempo de espera de conexión

Estado del puerto

URI de impresora

Tiempo de espera de conexión

Número de puerto

Sesiones máximas

Muestra el estado del puerto.

Muestra el número del puerto.

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Muestra el estado del puerto.

Muestra el identificador URI de la impresora.

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Muestra el número del puerto.

Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.

150

Dell™ Printer Configuration Web Tool

WSD

FTP

HTTP

SMB

Bonjour (mDNS)

Telnet

SNMP

Impresión WSD

Número de puerto

Tiempo de espera máximo de recepción

Muestra si se usará WSD para imprimir.

Muestra el número del puerto WSD.

Muestra el período de tiempo de espera de recepción.

Tiempo de espera de notificación

Muestra el período de tiempo de espera de notificación.

Número máximo de TTL

Muestra el número máximo de TTL.

Número máximo de notificación

Muestra el número máximo de notificaciones.

Estado del puerto

Tiempo de espera de conexión

Estado del puerto

Muestra el estado del puerto.

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Tiempo de espera de conexión

Muestra el estado del puerto.

Número de puerto

Muestra el número del puerto.

Conexiones simultáneas

Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Estado del puerto

Nombre de host

Grupo de trabajo

Sesiones máximas

Soporte Unicode

Modo maestro automático

Muestra el estado del puerto.

Muestra el nombre de host.

Muestra el grupo de trabajo.

Muestra el número máximo de sesiones.

Muestra si se notifica el nombre de host y del grupo de trabajo en caracteres Unicode durante la transmisión SMB.

Muestra si el modo maestro automático está habilitado.

Cifrado de contraseña

Tiempo de espera de trabajo

Tiempo de espera de conexión

Estado del puerto

Muestra si la contraseña se cifra durante la transmisión SMB.

Muestra el período de tiempo de espera del trabajo.

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Muestra el estado del puerto.

Nombre de host

Muestra el nombre de host.

Nombre de la impresora

Muestra el nombre de la impresora.

Wide-Area Bonjour

Estado del puerto

Tiempo de espera de conexión

Estado del puerto

Habilitar protocolo

SNMP v1/v2c

Habilitar protocolo

SNMP v3

Muestra el estado de la función Wide-Area Bonjour.

Muestra el estado del puerto.

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Muestra el estado del puerto.

Muestra el estado de la función

Muestra el estado de la función

SNMP v1/v2c.

SNMP v3.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

151

*1

*4

*5

*2

*3

*6

*7

*8

*9

SNTP

AirPrint

Google Cloud Print

Servidor proxy

Sistema de autenticación

SSL/TLS

Parámetros de IPsec

802.1x

*1

Filtro IP (IPv4)

*8

Estado del puerto

Dirección IP/Nombre de host

Tiempo de espera de conexión

Muestra el estado del puerto.

Muestra la dirección IP o el nombre de host del servidor de SNTP.

Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.

Intervalo de sincronización de hora

Estado del puerto

Nombre

Ubicación

Ubicación geográfica

Estado del puerto

Estado del registro

Número de Puerto

Autenticación

Muestra el intervalo para realizar la sincronización de hora mediante SNTP.

Muestra el estado del puerto.

Muestra el nombre de AirPrint.

Muestra la ubicación de la impresora.

Muestra la ubicación física de la impresora.

Muestra el estado del puerto.

Muestra el estado de registro.

Utilizar el servidor proxy

Muestra el estado del servidor proxy.

Dirección para no usar servidor proxy

Muestra la dirección para no usar servidor proxy.

Nombre de Servidor

Muestra el nombre del servidor.

Muestra el número de puerto.

Muestra el estado de la función de autenticación.

Muestra el método de autenticación.

Configuración del sistema de autenticación

(para ColorTrack PRO)

HTTP: Comunicación

SSL/TLS

HTTP: Número de puerto de comunicación

SSL/TLS

Muestra el estado de HTTP: Comunicación SSL/TLS.

Muestra el valor para HTTP: Número de puerto de comunicación SSL/TLS

LDAP: Comunicación

SSL/TLS

*8

Verificar certificado de servidor remoto

*8

Muestra el estado de LDAP: Comunicación SSL/TLS.

Muestra el estado de Verificar certificado de servidor remoto.

Protocolo

IKE

Muestra el estado del protocolo.

Muestra la autenticación IKE.

Habilitar IEEE 802.1x

Muestra el estado de IEEE 802.1x.

Método de autenticación

Muestra el valor del método de autenticación para IEEE 802.1x.

Lista de acceso

Muestra la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora.

Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.

Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.

Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv4 o Doble Pila en Modo IP.

Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv6 o Doble Pila en Modo IP.

Este elemento sólo se muestra cuando la función Usar dirección manual se ha definido como Habilitar.

Este elemento sólo se muestra cuando se ha asignado una dirección IP

Este elemento sólo está disponible cuando se utiliza el modo IPv6 doble.

Este elemento sólo se muestra si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.

152

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Página Configuración de alerta de correo electrónico

Uso:

Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) empleados para la función de Alerta de correo electrónico. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la pestaña

Configuraciones del servidor de impresión

.

Valores:

Configuraciones de servidor de e-mail

Configuración de alerta de correo electrónico

Estado del puerto

Puerta de enlace SMTP primaria

Número de puerto

SMTP

Autenticación de envío de correo electrónico

Dirección de servidor

POP3

Muestra el estado del puerto.

Muestra la puerta de enlace SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo) primaria.

Muestra el número del puerto SMTP.

Muestra el método de autenticación del correo electrónico saliente.

Muestra la dirección del servidor POP3 (Protocolo de oficina de correos 3).

Número de puerto

POP3

Conexión de servidor

SMTP

Muestra el número del puerto POP3.

Dirección de respuesta

Muestra la dirección IP de los servidores conectados mediante protocolo

SMTP cuando los datos están entrando.

Muestra el estado de la conexión del servidor SMTP.

Lista e-mail 1

Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función Alerta de correo electrónico especificadas en

Lista e-mail 1

.

Seleccionar alertas para lista 1

Alertas de suministros

Alertas de utilización de papel

Llamada de servicio

Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de los consumibles.

Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de la utilización de papel.

Lista e-mail 2

Seleccionar alertas para lista 2

Alertas de suministros

Alertas de utilización de papel

Llamada de servicio

Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de las llamadas de servicio.

Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función Alerta de correo electrónico especificadas en

Lista e-mail 2

.

Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de los consumibles.

Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de la utilización de papel.

Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de llas llamadas de servicio.

Configuraciones del servidor de impresión

La ficha

Configuraciones del servidor de impresión

incluye las páginas

Información Básica

,

Parámetros del Puerto

,

TCP/IP

,

SMB

,

Alerta de correo electrónico

,

Bonjour (mDNS)

,

SNMP

,

SNTP

,

LAN inalámbrica

,

AirPrint

,

Google

Cloud Print

,

Servidor proxy

y

Restablecer servidor de impresión

.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

153

Información básica

Uso:

Configurar la información básica de la impresora.

Valores:

Configuración del sistema

Configuración EWS

Nombre de la impresora

Establece el nombre de la impresora.

Ubicación

Establece el lugar en el que está instalada la impresora.

Persona de contacto

Establece el nombre, número y demás datos de contacto del administrador de la impresora y el centro de asistencia.

Establece la dirección de contacto del administrador de la impresora y el centro de asistencia.

Dirección de correo electrónico del administrador

Número de etiqueta de propiedad

Actualizar automáticamente

Intervalo de actualización automática

Introduce el número de etiqueta de propiedad de la impresora.

Actualiza automáticamente el contenido de las páginas de visualización de estado.

Establece el intervalo de tiempo para actualizar el contenido de las páginas de visualización de estado automáticamente desde 15 hasta 600 segundos.

NOTA:

La función Actualizar automáticamente se aplica sobre el contenido del cuadro superior, la página Estado de la impresora, la página Lista de trabajos y la página Trabajos completados.

Parámetros de puerto

Uso:

Activar o desactivar los puertos de impresión y las funciones de protocolos de administración.

Valores:

Ethernet

*1

Estado del puerto

Configuraciones de

Ethernet

Automático

10Base-T semidúplex

10Base-T dúplex

Detecta la velocidad de transmisión de

Ethernet y los valores de dúplex automáticamente.

Selecciona 10Base-T semidúplex como valor predeterminado.

Selecciona 10Base-T dúplex como valor predeterminado.

100Base-TX semidúplex

Selecciona 100Base-TX semidúplex como valor predeterminado.

100Base-TX dúplex

Selecciona 100Base-TX dúplex como valor predeterminado.

1000Base-T dúplex

Configuración actual de Ethernet

Dirección MAC

LPD

Port9100

Establece si se habilita LPD.

Selecciona 1000Base-T dúplex como valor predeterminado.

Muestra los valores actuales de Ethernet.

Muestra la dirección MAC de la impresora.

Establece si se habilita Port9100.

IPP

Impresión WSD

Establece si se habilita IPP.

Establece si se habilita la impresión WSD.

154

Dell™ Printer Configuration Web Tool

*1

FTP

SMB

Bonjour (mDNS)

Alerta de correo electrónico

Telnet

SNMP

SNTP

Google Cloud Print

Establece si se habilita FTP.

Establece si se habilita SMB.

Establece si se habilita Bonjour (mDNS).

Establece si se habilita Alerta de correo electrónico.

Establece si se habilita Telnet.

Establece si se habilita SNMP.

Establece si se habilita SNTP.

Define si se habilita Google Cloud Print.

Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.

NOTA:

Los valores de la página Parámetros de puerto se aplicarán tras reiniciar la impresora. Cuando cambie o configure los valores, haga clic en el botón Aplicar nueva configuración para que se aplique la nueva configuración.

TCP/IP

Uso:

Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace de la impresora.

Valores:

Configuraciones TCP/IP

Modo IP

Nombre de host

IPv4

Establece el modo IP.

Establece el nombre de host.

Modo Dirección IP

Establece el método para adquirir la dirección IP.

Dirección IP manual

Cuando se establece manualmente una dirección IP, esta se le asigna a la impresora usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn.

Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a

254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.

Máscara de subred manual

Dirección de puerta de enlace manual

Cuando se fija una dirección IP manualmente, la máscara de subred sigue el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 255.

255.255.255.255 no se puede especificar como máscara de subred.

Cuando se establece manualmente una dirección IP, la dirección de la puerta de enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

155

DNS

WINS

LPD

IPv6 Actualizar dirección sin estado

Seleccione la casilla de verificación para activar la dirección sin estado.

Usar dirección manual

Seleccione la casilla de verificación para establecer la dirección

IP manualmente.

Obtener dirección IP desde DHCP

Dirección manual

Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de la dirección IP a través de DHCP.

Establece la dirección IP. Para especificar una dirección IPv6, introduzca la dirección seguida por una barra inclinada (/) y a continuación “64”. Para obtener información detallada, consulte al administrador del sistema.

Dirección de puerta de enlace manual

Establece la dirección de puerta de enlace.

Establece el nombre de dominio DNS.

Nombre de dominio

DNS

IPv4

IPv6

Modo WINS

Servidor primario

WINS

Servidor secundario

WINS

Tiempo de espera de conexión

Filtro IP (IPv4)

Obtener dirección de servidor DNS desde

DHCP

Dirección de servidor

DNS manual

Obtener dirección de servidor DNS desde

DHCPv6-lite

Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de la dirección del servidor DNS a través de DHCP.

Establece manualmente la dirección de servidor DNS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado

Obtener dirección de servidor DNS desde DHCP

.

Seleccione la casilla de verificación para obtener la dirección del servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6lite.

Dirección de servidor

DNS manual

Actualización dinámica de DNS (IPv4)

Actualización dinámica de DNS (IPv6)

Establece la dirección del servidor DNS.

Seleccione la casilla de verificación para activar las actualizaciones dinámicas de DNS.

Seleccione la casilla de verificación para activar las actualizaciones dinámicas de DNS.

Generación automática de listas de búsqueda

Seleccione la casilla de verificación para generar automáticamente la lista de búsqueda.

Nombre de dominio de búsqueda

Establece el nombre de dominio de búsqueda. Pueden utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones.

Si necesita especificar más de un nombre de dominio, sepárelos mediante una coma o un punto y coma.

Tiempo de espera

Prioridad a resolución de nombres IPv6 DNS

Establece el período de tiempo de espera entre 1 y 60 segundos.

Seleccione la casilla de verificación para activar la función

Resolución de nombres de DNS.

Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de las direcciones de los servidores primario y secundario WINS a través de DHCP.

Establece manualmente la dirección de servidor primario WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado

Modo WINS

.

Establece manualmente la dirección de servidor secundario WINS de reserva en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado

Modo WINS

.

Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 3.600 segundos.

Haga clic en

Filtro IP (IPv4)

para establecer la configuración del filtro IP en la página

Filtro IP (IPv4).

156

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Port9100

IPP

WSD

FTP

HTTP

Telnet

Número de puerto

Establece el número de puerto entre 9.000 y 9.999.

Tiempo de espera de conexión

Filtro IP (IPv4)

Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.

Haga clic en

Filtro IP (IPv4)

Filtro IP (IPv4).

para establecer la configuración del filtro IP en la página

URI de impresora

Tiempo de espera de conexión

Muestra el identificador URI de la impresora.

Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.

Número de puerto

Muestra el número de puerto para recibir peticiones del cliente.

Sesiones máximas

Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.

Número de puerto

Establece el número de puerto en 80 o entre 8.000 y 9.999.

Define el período de tiempo de espera de recepción entre 1 y 65.535 segundos.

Tiempo de espera máximo de recepción

Tiempo de espera de notificación

Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1 y 60 segundos.

Número máximo de

TTL

Número máximo de notificación

Establece el número máximo de TTL entre 1 y 10.

Establece el número máximo de notificaciones entre 10 y 20.

Contraseña

Establece la contraseña para FTP.

Repetir contraseña

Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.

Tiempo de espera de conexión

Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.

Número de puerto

Establece el número de puerto en 80 o entre 8.000 y 9.999.

Conexiones simultáneas

Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.

Tiempo de espera de conexión

Contraseña

Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 255 segundos.

Establece la contraseña para Telnet.

Repetir contraseña

Confirma la contraseña establecida.

Tiempo de espera de conexión

Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.

Para configurar la función Filtro IP, introduzca una dirección IP en el campo Dirección y la máscara de subred en el campo Máscara de dirección. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. “*” aparece junto al valor actual.

Procedimiento de configuración del filtro IP

Puede configurar hasta un máximo de cinco elementos y el primer elemento tendrá prioridad. Cuando se definan varios filtros, introduzca la dirección más corta primero seguida de la que sea un poco más larga y esta seguida de otra más larga y así sucesivamente.

Activación de la impresión desde un usuario específico

A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde la dirección IP “

192.168.100.10

”.

1

Haga clic en la primera columna de la fila 1 de

Lista de acceso

.

2

Introduzca “

192.168.100.10

” en el campo

Dirección

y “

255.255.255.255

” en el campo

Máscara de dirección

.

3

Seleccione

Aceptar

.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

157

4

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

Desactivación de la impresión desde un usuario específico

A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo desde la dirección IP

192.168.100.10

”.

1

Haga clic en la primera columna de la fila 1 de

Lista de acceso

.

2

Introduzca “

192.168.100.10

” en el campo

Dirección

y “

255.255.255.255

” en el campo

Máscara de dirección

.

3

Seleccione

Rechazar

.

4

Haga clic en la primera columna de la fila 2 de

Lista de acceso

.

5

Introduzca “

0.0.0.0

” en el campo

Dirección

y “

0.0.0.0

” en el campo

Máscara de dirección

.

6

Seleccione

Aceptar

.

7

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

Activación y desactivación de la impresión desde direcciones de red

Puede activar la impresión desde la dirección de red “

192.168

” y desactivar la impresión desde la dirección de red

192.168.200

”.

A continuación se describe el proceso de activación de la impresión desde la dirección IP “

192.168.200.10

”.

1

Haga clic en la primera columna de la fila 1 de

Lista de acceso

.

2

Introduzca “

192.168.200.10

” en el campo

Dirección

y “

255.255.255.255

” en el campo

Máscara de dirección

.

3

Seleccione

Aceptar

.

4

Haga clic en la primera columna de la fila 2 de

Lista de acceso

.

5

Introduzca “

192.168.200.0

” en el campo

Dirección

y “

255.255.255.0

” en el campo

Máscara de dirección

.

6

Seleccione

Rechazar

.

7

Haga clic en la primera columna de la fila 3 de

Lista de acceso

.

8

Introduzca “

192.168.0.0

” en el campo

Dirección

y “

255.255.0.0

” en el campo

Máscara de dirección

.

9

Seleccione

Aceptar

.

10

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

SMB

Uso:

Especificar la configuración del protocolo SMB (Bloque de mensaje de servidor).

Valores:

Nombre de host

Grupo de trabajo

Sesiones máximas

Soporte Unicode

Modo maestro automático

Cifrado de contraseña

Tiempo de espera de trabajo

Tiempo de espera de conexión

Establece el nombre del equipo host del equipo servidor.

Establece el grupo de trabajo.

Establece el número máximo de sesiones.

Establece si se notifica el nombre de host y del grupo de trabajo en caracteres Unicode durante la transmisión SMB.

Establece si el modo maestro automático está habilitado.

Establece si la contraseña se cifran.

Establece el período de tiempo de espera de trabajo entre 60 y 3.600 segundos.

Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 60 y 3.600 segundos.

158

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Alerta de correo electrónico

Uso:

Establecer la configuración detallada de

Alerta de correo electrónico

. A esta página también se puede acceder haciendo clic en

Alerta de correo electrónico

en el cuadro izquierdo.

Valores:

Configuraciones de servidor de e-mail

Puerta de enlace SMTP primaria

Número de puerto SMTP

Configuración de alerta de correo electrónico

Establece la puerta de enlace SMTP primaria.

Lista e-mail 2

Establece el número del puerto SMTP. Debe ser 25, 587 o un valor comprendido entre 5.000 y 65.535.

Autenticación de envío de correo electrónico

Establece el método de autenticación del correo electrónico saliente.

Usuario de inicio de sesión

SMTP

Establece el usuario de inicio de sesión de SMTP. Se pueden utilizar hasta

63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y el símbolo @. Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas.

Contraseña de inicio de sesión

SMTP

Repetir contraseña de inicio de sesión SMTP

Dirección de servidor POP3

*1

Establece la contraseña de la cuenta SMTP utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.

Confirma la contraseña de cuenta SMTP establecida.

Establece la dirección del servidor POP3 en formato de dirección IP

“aaa.bbb.ccc.ddd” o como un nombre de host DNS utilizando hasta 63 caracteres.

Número de puerto POP3

*1

Establece el número del puerto del servidor POP3. Debe ser 110 o un valor comprendido entre 5.000 y 65.535.

Nombre de usuario POP

*1

Establece el nombre de usuario de la cuenta POP3. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y el símbolo @. Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas.

Contraseña de usuario POP

*1

Establece la contraseña de la cuenta POP3 utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.

Repetir contraseña de usuario

POP

*1

Dirección de respuesta

Confirma la contraseña establecida.

Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con cada alerta de correo electrónico.

Conexión de servidor SMTP

Muestra el estado de la conexión del servidor SMTP.

Lista e-mail 1

Establece direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la función Alerta de correo electrónico.

Seleccionar alertas para lista 1 Alertas de suministros

Alertas de utilización de papel

Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para los consumibles.

Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para la utilización de papel.

Llamada de servicio

Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para las llamadas de servicio.

Establece direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la función Alerta de correo electrónico.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

159

*1

Seleccionar alertas para lista 2 Alertas de suministros

Alertas de utilización de papel

Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para los consumibles.

Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para la utilización de papel.

Llamada de servicio

Active la casilla de verificación para recibir una alerta de correo electrónico para las llamadas de servicio.

Este elemento sólo está disponible cuando está seleccionado POP antes de SMTP (Normal) o POP antes de SMTP (APOP) para la

Autenticación de envío de correo electrónico.

Bonjour (mDNS)

Uso:

Configurar los valores de Bonjour.

Valores:

Nombre de host

Establece el nombre de host con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y “-” (guión). Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.

Nombre de la impresora

Establece el nombre de la impresora con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y conjuntos de símbolos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.

Wide-Area Bonjour

Seleccione la casilla para habilitar el protocolo Wide-Area Bonjour.

SNMP

Uso:

Configurar los valores de SNMP.

Valores:

Configuración de

SNMP

Habilitar protocolo

SNMP v1/v2c

Editar propiedades de SNMP v1/v2c

Habilitar protocolo

SNMP v3

Editar propiedades de SNMP v3

Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v1/v2c.

Haga clic para que aparezca la página

SNMP v1/v2c

y editar el valor del protocolo SNMP v1/v2c desde la página.

Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v3.

Haga clic para que aparezca la página

SNMP v3

y editar el valor del protocolo

SNMP v3 desde la página.

Puede hacer clic en este elemento sólo cuando la comunicación SSL esté activada.

SNMP v1/v2c

Uso:

Editar los valores del protocolo SNMP v1/v2.

Para entrar en esta página, haga clic en

Editar propiedades de SNMP v1/v2

en la página

SNMP

.

Valores:

160

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Nombre de la comunidad

Nombre de la comunidad

(sólo lectura)

Aviso de error de autenticación

*1

Repetir nombre de la comunidad

(trap)

*1

Notificación Trap 1-4 Tipo de dirección de captura

Dirección Trap

Número de puerto

Notificar

Establece el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.

Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para el nombre de la comunidad en la configuración anterior no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura predeterminada es pública.

Introduce el nombre de la comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos y confirmarlos.

Repetir nombre de la comunidad

(sólo lectura)

*1

Nombre de la comunidad

(lectura/escritura)

*1

Repetir nombre de la comunidad

(lectura/escritura)

*1

Nombre de la comunidad (Trap)

*1

Establece el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos, utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.

Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para el nombre de la comunidad en la configuración anterior no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura/escritura predeterminada es privada.

Introduce el nombre de la comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos y confirmarlos.

Establece el nombre de comunidad utilizado para Trap con hasta 31 caracteres alfanuméricos.

Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para Nombre de la comunidad (Trap) en la configuración anterior no aparecerán en la pantalla. La comunidad Trap predeterminada es “ ” (NULL).

Vuelve a introducir el nombre de la comunidad utilizado para Trap y confirmarlo.

Active las casillas de verificación para notificar que se ha producido un Trap. En este caso, especifique la dirección IP y el socket IP en el siguiente formato:

IPv4

Especifique la dirección IP y el socket IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm.

Cada sección “nnn” es una variable con un valor comprendido entre 0 y 255.

Tenga presente que los valores 127 y 224–254 no son válidos sólo para los primeros tres dígitos. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre

0 y 65.535.

IPv6

Especifique la dirección IP y el socket IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Cada sección “xxxx” es una variable hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y ffff. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y 65.535.

Active la casilla de verificación para notificar los errores de autenticación.

*1

El valor predeterminado puede cambiarse utilizando la Dell Printer Configuration Web Tool.

SNMP v3

Uso:

Editar los valores del protocolo SNMP v3.

Para entrar en esta página, haga clic en

Editar propiedades de SNMP v3

en la página

SNMP

.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

161

Valores:

Cuenta de administrador

Cuenta de controladores de impresión / cliente remoto

Cuenta habilitada

Nombre de usuario

Contraseña de autenticación

Repetir contraseña de autenticación

Contraseña de privacidad

Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta del administrador.

Introduce el nombre de usuario de la cuenta del administrador.

Establece la contraseña de autenticación de la cuenta del administrador utilizando de 8 a 32 caracteres alfanuméricos.

Confirma la contraseña establecida.

Establece la contraseña de privacidad de la cuenta del administrador utilizando de 8 a 32 caracteres alfanuméricos.

Repetir contraseña de privacidad

Confirma la contraseña establecida.

Cuenta habilitada

Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta de controladores de impresión y de cliente remoto.

Restablecer contraseña predeterminada

Haga clic para restablecer la contraseña de la cuenta de controladores de impresión y de cliente remoto a su valor predeterminado.

SNTP

Uso:

Configurar los valores del servidor de SNTP para realizar la sincronización de hora a través de SNTP.

Valores:

SNTP Dirección IP/Nombre de host

Tiempo de espera de conexión

Intervalo de sincronización de hora

Última conexión

Estado de conexión

Establece la dirección IP o el nombre de host y la dirección del servidor de SNTP.

Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y

120 segundos.

Establece el intervalo para realizar la sincronización de hora mediante SNTP.

Muestra la fecha y la hora de la última vez que su impresora se conectó al servidor de SNTP.

Muestra el estado de las conexiones entre el servidor de SNTP y su impresora.

LAN inalámbrica

NOTA:

La función LAN inalámbrica sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.

Uso:

Configurar los valores de la red inalámbrica.

Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable Ethernet.

NOTA:

Una vez activada la función LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN cableada.

162

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Valores:

Configuración inalámbrica

Configuración segura

WEP

SSID

Tipo de red

Dirección MAC

Canal de enlace

Calidad de enlace

Cifrado

Establece el nombre que identifica la red inalámbrica. Puede especificar hasta

32 caracteres alfanuméricos.

Establece el tipo de red entre

Ad-hoc

o

Infraestructura

.

Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico de la impresora.

Muestra el número de canal de la conexión inalámbrica de la impresora.

Muestra calidad de la conexión de la red inalámbrica de la impresora.

Seleccione en la lista el tipo de cifrado.

Cifrado

Clave WEP 1

Repetir clave WEP 1

Clave WEP 2

Repetir clave WEP 2

Clave WEP 3

Repetir clave WEP 3

Clave WEP 4

Repetir clave WEP 4

Clave de transmisión

*6

Sin seguridad

WEP

WPA-PSK TKIP

*1, 2

Establece Sin seguridad para la configuración inalámbrica sin especificar un tipo de cifrado entre

WEP, WPA-PSK y WPA-Enterprise.

Establece WEP para usarlo a través de la red inalámbrica.

Establece WPA-PSK TKIP para usarlo a través de la red inalámbrica.

WPA-PSK AES/

WPA2-PSK AES

*1, 2

WPA-Enterprise

TKIP

*2, 3, 4

Establece WPA-PSK AES/WPA2-PSK AES para usarlo a través de la red inalámbrica.

Establece WPA-Enterprise TKIP para usarlo a través de la red inalámbrica.

WPA-Enterprise

AES/WPA2-Enterprise

AES

*2, 3, 4

Modo mixto PSK

*1, 2

Establece WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise

AES para usarlo a través de la red inalámbrica.

Modo mixto

Enterprise

*2, 3, 4

Establece el Modo mixto PSK para usarlo a través de la red inalámbrica. El modo mixto PSK selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre WPA-PSK

TKIP, WPA-PSK AES o WPA2-PSK AES.

Establece el Modo mixto Enterprise para usarlo a través de la red inalámbrica. El modo mixto Enterprise selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre

WPA-Enterprise TKIP, WPA-Enterprise AES o WPA2-

Enterprise AES.

Seleccione el código de clave WEP entre

Hex

o

Ascii

.

Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica

únicamente cuando se selecciona

WEP 128 bits

o

WEP 64 bits

para

Cifrado

.

Introduce de nuevo la clave WEP 1 para confirmarla.

Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica

únicamente cuando se selecciona

WEP 128 bits

o

WEP 64 bits

para

Cifrado

.

Introduce de nuevo la clave WEP 2 para confirmarla.

Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica

únicamente cuando se selecciona

WEP 128 bits

o

WEP 64 bits

para

Cifrado

.

Introduce de nuevo la clave WEP 3 para confirmarla.

Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica

únicamente cuando se selecciona

WEP 128 bits

o

WEP 64 bits

para

Cifrado

.

Introduce de nuevo la clave WEP 4 para confirmarla.

Establece un tipo de clave de transmisión de la lista.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

163

WPA-PSK

WPA-Enterprise

*1

*4

*5

*2

*3

*6

*4, 5

Frase de paso

Repetir frase de paso

Identidad EAP

Método de autenticación

Nombre de inicio de sesión

Contraseña

Repetir contraseña

Establece la frase de paso.

Introduce de nuevo la frase de paso para confirmarla.

Establece la identidad EAP para la autenticación.

Muestra el método de autenticación.

Establece el nombre de inicio de sesión para la autenticación.

Establece la contraseña.

Introduce de nuevo la contraseña para confirmarla.

Para el cifrado se utiliza el método AES o TKIP.

Este elemento sólo está disponible cuando se selecciona Infraestructura para el Tipo de red.

Para la autenticación y el cifrado mediante certificado digital se utiliza el método AES o TKIP.

Este elemento sólo se muestra si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

Para activar el valor, importe un certificado que admite LAN inalámbrica (servidor/cliente) en las páginas SSL/TLS y habilite previamente el certificado correspondiente.

Cuando se haya seleccionado Automática para Clave de transmisión, se utiliza el conjunto de claves especificado para Clave WEP 1.

AirPrint

Propósito:

Configurar los parámetros detallados de AirPrint.

Valores:

AirPrint Habilitar AirPrint

Nombre

Ubicación

Haga clic para habilitar la impresora para AirPrint.

Especifica el nombre que se debe mostrar como impresora AirPrint.

Establece la ubicación de la impresora.

Ubicación geográfica

Establece la ubicación física de la impresora.

Niveles de suministro Cartucho de tóner cian

Muestra el nivel de tóner cian.

Cartucho de tóner magenta

Cartucho de tóner amarillo

Muestra el nivel de tóner magenta.

Muestra el nivel de tóner amarillo.

Cartucho de tóner negro

Muestra el nivel de tóner negro.

Google Cloud Print

Propósito:

Registrar la impresora en Google Cloud Print.

Valores:

Google Cloud Print

*1

*1

(Estado del registro)

Registrar este dispositivo en Google

Cloud Print

Muestra el estado de registro de Google Cloud Print.

Haga clic para registrar la impresora en Google Cloud Print.

Google Cloud Print solo se puede utilizar cuando la máquina utiliza IPv4.

Servidor proxy

Propósito:

164

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Configurar los parámetros del servidor proxy.

Valores:

Servidor proxy Utilizar el servidor proxy

Define si se habilita el uso de un servidor proxy.

Dirección para no usar servidor proxy

Establece la dirección para no usar servidor proxy.

Nombre de Servidor

Número de puerto

Autenticación

Nombre de Inicio de

Sesión

Establece el nombre del servidor proxy.

Establece el número de puerto de 1 a 65535.

Establece si se habilita la autenticación.

Establece el nombre de inicio de sesión para el servidor proxy.

Contraseña

Vuelva a escribir la contraseña

Establece la contraseña de inicio de sesión del servidor proxy.

Confirma la contraseña establecida.

Restablecer servidor de impresión

Uso:

Inicializar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar la impresora. También se podrá inicializar la NVRAM de la impresora desde

Restaurar valores predeterminados

en el menú

Configuración de la impresora

.

Valores:

Inicialice la memoria NIC NVRAM y reinicie la impresora

Reiniciar impresora

Haga clic en

Iniciar

para inicializar NVRAM, restablezca los valores predeterminados de fábrica de la red y reinicie la función de red.

Haga clic en

Iniciar

para reiniciar la impresora.

Seguridad

La pestaña

Seguridad

incluye

Establecer contraseña

,

Sistema de autenticación

,

Servidor Kerberos

,

Servidor LDAP,

Autenticación de LDAP

,

SSL/TLS

,

IPsec

,

802.1x

y Filtro IP (IPv4)

.

Establecer contraseña

Uso:

Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la

Dell Printer Configuration Web Tool

. Esta página también puede verse haciendo clic en

Establecer contraseña

en el cuadro izquierdo.

NOTA:

Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria no volátil (NVM).

NOTA:

Puede definir la contraseña de acceso a

Configuración de administración

desde Bloqueo del panel en Configuración de la impresora.

Valores:

Contraseña del administrador

Introduzca de nuevo la contraseña del administrador

Establece la contraseña utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos

(excluidos los espacios y los puntos y coma). Si se han especificado más de

128 caracteres alfanuméricos, sólo serán válidos los primeros 128 caracteres alfanuméricos.

Confirma la contraseña establecida.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

165

Denegación de acceso por error de autenticación del administrador

Establece el tiempo que debe esperar el administrador para acceder a la configuración de la impresora desde la

Dell Printer Configuration Web

Tool

. Define este período de tiempo entre 5 y 255 segundos. Se deniega el acceso si se supera el tiempo de espera. Si se establece como 0, se deshabilita este modo.

Sistema de autenticación

Uso:

Especificar el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta del servidor y el tiempo de espera de búsqueda.

Valores:

Tipo de autenticación

(para ColorTrack PRO)

Configuración del sistema de autenticación

Información opcional Tiempo de espera de respuesta del servidor

Tiempo de espera de búsqueda

Seleccione en la lista el sistema de autenticación.

Establece el tiempo que la impresora debe esperar una respuesta del servidor. Establece el período de tiempo entre 1 y 75 segundos.

Establece el tiempo que la impresora debe esperar para buscar el servidor.

Establece el período de tiempo entre 5 y 120 segundos.

Servidor Kerberos

Uso:

Especificar los valores del servidor Kerberos.

Valores:

Servidor Kerberos

(para ColorTrack PRO)

Dirección IP/nombre del host y puerto

Nombre de dominio

Establece la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 88, o un valor entre 5.000 y 65.535.

Escriba el nombre de dominio.

Servidor LDAP

Uso:

Especificar los valores del servidor LDAP.

Valores:

Información de servidor

(para ColorTrack PRO)

Información opcional

(para ColorTrack PRO)

Dirección IP/nombre de host y puerto

Servidor LDAP

Raíz de directorio de búsqueda

Establece la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 389, 3268 o un valor entre 5.000 y 65.535.

Muestra la información del software actual del servidor LDAP.

Introduce la raíz del directorio de búsqueda.

*1

Nombre de inicio de sesión

Contraseña

Introduce el nombre de inicio de sesión.

Introduce la contraseña del administrador utilizando entre 1 y 127 caracteres alfanuméricos.

Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a un servidor.

Confirmar contraseña

Vuelva a introducir la contraseña de inicio de sesión para confirmarla.

Tiempo de espera búsqueda

Seleccione

Límite de espera de servidor LDAP

especificado por el servidor LDAP. Seleccione tiempo de entre 5 y 120 segundos.

para aplicar el tiempo

Espera

para especificar un

166

Dell™ Printer Configuration Web Tool

*1

Si está instalado el disco duro opcional, también pueden especificarse 636 y 3269 como dirección del puerto.

Autenticación de LDAP

Uso:

Especificar el método de autenticación del servidor LDAP.

Valores:

Autenticación de LDAP

(para ColorTrack PRO)

Método de autenticación

Muestra el método de autenticación.

Utilizar cadena de texto añadido

Seleccione si se utilizará la cadena de texto añadido de la lista.

Cadena de texto añadido al nombre de usuario

Introduzca la cadena de texto añadido.

SSL/TLS

Uso:

Especificar la configuración de la comunicación con cifrado SSL para la impresora y fijar/suprimir el certificado utilizado para IPsec, LDAPS o LAN inalámbrica.

Valores:

HTTP: Comunicación

SSL/TLS

*1

HTTP: Número de puerto de comunicación

SSL/TLS

Seleccione la casilla de verificación para activar HTTP: Comunicación SSL/TLS.

Establece el número de puerto, que no es idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443 o un valor comprendido entre 8.000 y 9.999.

LDAP: Comunicación

SSL/TLS

*1, 2

Verificar el certificado de servidor remoto

*2

Generar certificado con firma automática

*3

Seleccione la casilla de verificación para habilitar LDAP y el acceso se establece utilizando la comunicación SSL/TLS.

Seleccione la casilla de verificación para habilitar la función

Verificar certificado de servidor remoto

.

Haga clic para que aparezca la página

Generar certificado con firma automática

y crear un certificado de seguridad desde la página. El botón Generar certificado con firma automática sólo está disponible si no se ha generado el certificado con firma automática.

Método de clave pública

Seleccione el método de clave pública del certificado con firma automática.

Tamaño de clave pública

Seleccione el tamaño de la clave pública.

Emisor

Establece el emisor del certificado SSL con firma automática.

Cargar el certificado firmado

*3, 4

Generar certificado con firma

Haga clic para generar un certificado SSL con firma automática.

Haga clic para que aparezca la página

Cargar el certificado firmado

y cargar el archivo de certificado al dispositivo desde la página.

Contraseña

Repetir contraseña

Nombre de archivo

Importar

Introduzca la contraseña para cargar el archivo de certificado.

Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.

Haga clic en

Examinar

en el dispositivo.

para buscar el nombre del archivo que desea cargar

Haga clic en

Importar

para cargar el archivo de certificado en el dispositivo.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

167

Administración de certificados

*1

*2

*3

*4

*3, 4

Lista de certificados

Detalles del certificado

*3

*3

Haga clic para que aparezca la página

Administración de certificados

y administrar un certificado de seguridad desde la página.

Categoría

Seleccione el dispositivo que se va a certificar.

Objetivo del certificado

Seleccione la conexión que se va a certificar.

Orden de certificados

Seleccione la orden que se va a certificar.

Mostrar la lista

Categoría

Haga clic para que aparezca la página

Lista de certificados

.

Muestra el dispositivo que se va a certificar seleccionado en

Administración de certificados

.

Objetivo del certificado

Muestra la conexión que se va a certificar seleccionada en

Administración de certificados

.

Emitido para

Muestra la lista de órdenes de certificado.

Validez

Muestra si el certificado es válido o no.

Detalles del certificado

Haga clic para que aparezca la página

Detalles del certificado

. La página

SSL/TLS

se visualiza cuando no se ha seleccionado ningún elemento en la página

Emitido para

.

Categoría

Emitido para

Emisor

Muestra el dispositivo que se va a certificar seleccionado en las páginas

Administración de certificados

o

SSL/TLS

.

Muestra el dispositivo para el certificado.

Muestra el emisor del certificado.

Número de serie

Muestra el número de serie del dispositivo.

Método de clave pública

Muestra el método de clave pública.

Tamaño de clave pública

Muestra el tamaño de la clave pública.

Vigente desde

Muestra el momento a partir del cual el certificado está vigente.

Vigente hasta

Estado

Muestra el momento a partir del cual el certificado ya no está vigente.

Muestra si el certificado es válido o no.

Objetivo del certificado

Muestra la finalidad del certificado.

Estado de selección de certificados

Muestra el tipo de certificado de dispositivo seleccionado.

Dirección de correo electrónico

Utilizar este certificado

Eliminar

*2

Visualizada sólo si en el certificado se ha especificado una dirección de correo electrónico.

Haga clic para aplicar este certificado al dispositivo.

Haga clic para eliminar este certificado.

Exportar este certificado

*2

Haga clic para exportar este certificado al otro dispositivo.

Este elemento sólo está disponible si se ha generado el certificado con firma automática.

Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

Este elemento sólo se aplica si está conectado mediante SSL/TLS (https). El administrador es el único autorizado para visualizar las páginas.

Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado. En caso contrario se visualiza Detalles del certificado.

IPsec

Uso:

Especificar los valores de Arquitectura de seguridad para el protocolo de Internet (IPsec) para la comunicación cifrada con la impresora.

168

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Valores:

Parámetros de IPsec

*1

Protocolo

IKE

Clave precompartida

Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo.

Establece la autenticación IKE.

Certificado de dispositivo

aparece en la lista únicamente cuando se ha configurado una firma digital efectiva.

Establece una clave compartida. Pueden utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones.

Introduce de nuevo la clave compartida para confirmarla.

Repetir clave precompartida

Certificado de dispositivo

*1

Vida de IKE SA

Muestra el certificado de dispositivo.

Vida de IPsec SA

Grupo DH

PFS

Dirección IPv4 de equipos remotos

Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y 28.800 minutos.

Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y 2.880 minutos.

Establece el grupo DH.

Seleccione la casilla de verificación para activar PFS.

Establece la dirección IP para la conexión.

Dirección IPv6 de equipos remotos

Establece la dirección IP para la conexión.

Política de comunicación no IPsec

Permite la comunicación con un dispositivo que no admite IPsec.

Este elemento sólo se aplica si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

NOTA:

Si IPsec está habilitado con valores incorrectos, deberá deshabilitarlo utilizando el menú IPsec en el panel del operador.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

169

802.1x

Uso:

Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación cifrada con la impresora.

Valores:

Configurar 802.1x

*1

*2

Habilitar IEEE 802.1x

Seleccione la casilla de verificación para activar la autenticación IEEE

802.1x.

Método de autenticación

EAP-MD5

EAP-MS-

CHAPv2

PEAP/MS-

CHAPv2

EAP-TLS

*1, 2

Selecciona el método de autenticación que se utilizará para la autenticación IEEE 802.1x.

Nombre de inicio de sesión: (Nombre del dispositivo)

Contraseña

Repetir contraseña

Establece el nombre de inicio de sesión (nombre del dispositivo) para la autenticación IEEE 802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.

Establece la contraseña de inicio de sesión para la autenticación IEEE

802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.

Confirma la contraseña de inicio de sesión establecida.

Validación del certificado

Seleccione la casilla de verificación para habilitar Validación del certificado.

Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

Si se ha seleccionado este elemento, no es necesario especificar Contraseña ni Repetir contraseña.

Filtro IP (IPv4)

Uso:

Especificar la dirección IP y la máscara de subred para permitir o denegar el acceso a la impresora.

Valores:

Lista de acceso Dirección

Máscara de dirección

Modo activo

Establece la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y

255.

Establece la máscara de subred que tiene permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.

Rechazar

Permitir

Rechaza la impresión desde la dirección de red especificada.

Permite la impresión desde la dirección de red especificada.

Deshabilitado

Desactiva la función Filtro IP para la dirección IP especificada.

Copiar configuración de impresora

El menú

Copiar configuración de impresora

contiene las páginas

Copiar configuración de impresora

e

Informe de configuraciones de copia de la impresora

.

170

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Copiar configuración de impresora

Uso:

Copiar la configuración de la impresora a una o varias impresoras del mismo modelo.

Para copiar la configuración en otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de destino de copia en los cuadros de texto

Dirección IP

y

Contraseña

. A continuación, haga clic en el botón

Copiar las configuraciones al anfitrión en la lista de arriba

. La copia de la configuración se habrá completado. El tiempo de espera de la conexión es de 60 segundos. Seguidamente, podrá comprobar si los valores se han copiado realmente a esta página. Para comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú

Copiar las configuraciones al anfitrión en la lista de arriba y reiniciar la impresora

de la

Dell Printer Configuration Web Tool

en la impresora de destino.

Si los parámetros se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copiarán los valores de los mismos elementos. La configuración de la impresora se copia simultáneamente a impresoras de hasta 10 direcciones IP.

Informe de configuraciones de copia de la impresora

Uso:

Verificar si la configuración de la impresora se copia correctamente en otras impresoras.

NOTA:

El historial se borra cuando se apaga la impresora.

Volumen de impresión

El menú

Volumen de impresión

incluye las páginas

Volumen de impresión

y

Dell ColorTrack

.

Volumen de impresión

Uso:

Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en

Volumen de impresión

en el cuadro izquierdo.

Valores:

Contador de páginas de la impresora

Papel utilizado

Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora salió de fábrica.

Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de papel.

Dell ColorTrack

Uso:

Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el volumen de impresión por usuario.

Valores:

Modo ColorTrack Deshabilitado

Modo interno

Habilita la impresión de los datos sin información de autenticación.

Restringe la impresión en función de la información de usuarios de impresión registrada en el servidor interno.

Modo externo

Restringe la impresión en función de la información de usuarios de impresión registrada en el servidor externo.

Usuario no registrado

Establece si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Para permitir la impresión a un usuario sin cuenta, seleccione la casilla.

Contraseña de usuario no registrado

*1

Establece la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos que deberán usar los usuarios sin cuenta.

Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a un servidor.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

171

Repetir contraseña de usuario no registrado

*1

Informe de error de

ColorTrack

Impresión de color automático a monocromática

Registro de usuario

*2

*1

*2

*3

Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.

Establece si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que puedan producirse en la impresión con ColorTrack.

Establece si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.

Haga clic en

Editar registro de usuarios

para que aparezca la página

Editar el registro de usuarios de impresión

.

• Para registrar un usuario, haga clic en

Crear

para abrir la página

Configuración de usuario de impresión

.

• Para eliminar un usuario, haga clic en

Eliminar

para abrir la página

Eliminar usuario

.

Si hace clic en

Atrás

volverá a la pantalla de estado anterior a la eliminación del usuario.

• Para confirmar o cambiar el usuario registrado, haga clic en

Confirmar / Cambiar

para abrir la página

Configuración de usuario de impresión

.

N.º de registro de usuario

Nombre de usuario

Contraseña

Repetir contraseña

Limitación de modo color

Muestra el número de registro del usuario. El botón

Eliminar usuario

se muestra si el usuario ya está registrado.

Establece el nombre de usuario.

Establece la contraseña de usuario utilizando de 4 a 12 caracteres alfanuméricos.

Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.

Establece si se limita la impresión en color.

Límite superior de impresión en color

Contador acumulativo de páginas en color

Límite superior de impresión monocroma

Contador acumulativo de páginas monocromo

Configurar autenticación remota

*3

Establece el número máximo de páginas permitidas para la impresión en color.

Muestra el número acumulado de páginas impresas para la impresión en color.

Establece el número máximo de páginas permitidas para la impresión en monocromo.

Establece el número acumulado de páginas impresas para la impresión en monocromo.

Haga clic para que aparezca la página

Sistema de autenticación

.

Esta contraseña debe definirse con Modo externo seleccionado para Modo ColorTrack y con Usuario no registrado habilitado.

Este elemento sólo se muestra cuando Modo ColorTrack está en Modo interno.

Este elemento sólo se muestra cuando Modo ColorTrack está en Modo externo.

Configuración de bandeja

Utilice el menú

Configuración de bandeja

para ajustar el tamaño y el tipo de papel del papel cargado en cada fuente de papel y especificar qué fuente de papel se usará en cada orden.

Valores:

Modo MPF

Tamaño de papel del MPF

*1

Tipo de papel del MPF

*1

Establece si se usará la configuración del controlador de impresora para el tamaño y el tipo del papel cargado en el MPF.

Establece el tamaño del papel cargado en el MPF.

Establece el tipo del papel cargado en el MPF.

172

Dell™ Printer Configuration Web Tool

Tamaño personalizado del

MPF - Y

*1

Tamaño personalizado del

MPF - X

*1

Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.

Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.

Mostrar texto emergente,

MPF

*1

Establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo y el tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.

Bandeja 1: tamaño de papel

Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja 1.

Bandeja 1: tipo de papel

Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y

Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X

Bandeja 1 - Mostrar texto emergente

Bandeja 2: tamaño de papel

*2

Bandeja 2: tipo de papel

*2

Tamaño personalizado de la bandeja 2 - Y

*2

Establece el tipo de papel cargado en la bandeja 1.

Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Establece si se visualizará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo y el tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1.

Establece el tamaño del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece el tipo del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Tamaño personalizado de la bandeja 2 - X

*2

Bandeja 2 - Mostrar texto emergente

Prioridad 1

Prioridad 2

Prioridad 3

*2

*1

*2

Establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece si se visualizará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo y el tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece la fuente de papel que se usará como primera prioridad.

Establece la fuente de papel que se usará como segunda prioridad.

Establece la fuente de papel que se usará como tercera prioridad.

Este elemento sólo está disponible cuando se ha seleccionado Panel especificado en Modo MPF.

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

Dell™ Printer Configuration Web Tool

173

174

Dell™ Printer Configuration Web Tool

15

Descripción de los menús de Herramientas

Herramientas

permite ver, especificar y diagnosticar las configuraciones del sistema.

NOTA:

La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si

Bloqueo del panel está activado en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga clic en

Aceptar para aplicar la configuración.

Inicio de Herramientas

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Dell C3760 Color Laser Printer

Herramientas

.

Aparece la pantalla de selección de impresora.

2

Pulse

Conexión de red

o

Conexión USB

y seleccione una impresora de las incluidas en la lista

Seleccione de las impresoras encontradas

.

NOTA:

Si la impresora no aparece en Seleccione de las impresoras encontradas al hacer clic en Conexión de red, pulse

Introducción directa de la dirección IP/el nombre del host y escriba la dirección IP de la impresora. Para obtener

información detallada sobre la forma de comprobar la dirección IP de la impresora, consulte “Verificación de la configuración de IP”.

NOTA:

En Microsoft detectadas.

®

Windows

®

XP o Windows Server

®

2003, las impresoras que utilizan direcciones IPv6 no podrán ser

3

Haga clic en

Aceptar

.

Se abrirá

Herramientas

.

Herramientas

consta de las pestañas

Informe de las configuraciones de la impresora

,

Mantenimiento de la impresora

y

Diagnóstico

.

Informes de las configuraciones de la impresora

La pestaña

Informe de las configuraciones de la impresora

incluye las páginas

Información de la impresora

,

Configuraciones del menú

,

Informes

,

Configuraciones TCP/IP

,

Configuración de bandeja

,

Idioma del panel

y

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

.

Información de la impresora

Uso:

Mostrar la información del sistema de la impresora.

Valores:

Número de etiqueta de servicio Dell

Código de servicio express

Número de serie de la impresora

Tipo de impresora

Número de etiqueta de propiedad

Capacidad de memoria

Velocidad de procesador

Versión del firmware

Versión de firmware de red

Muestra el número de la etiqueta de servicio de la impresora.

Muestra el número del código de servicio express.

Muestra el número de serie de la impresora.

Muestra el tipo de impresión de la impresora.

Color Laser

es el valor normal.

Muestra el número de etiqueta de propiedad de la impresora.

Muestra la capacidad de memoria.

Muestra la velocidad de procesamiento.

Muestra la versión del controlador.

Muestra la versión de NIC.

Descripción de los menús de Herramientas

175

Versión de firmware de MCU

Velocidad de impresión en color

Velocidad de impresión monocroma

Muestra la versión del firmware de la unidad de control de la máquina (MCU).

Muestra la velocidad de la impresión en color.

Muestra la velocidad de la impresión monocroma.

Configuraciones del menú

Uso:

Mostrar las configuraciones del menú de la impresora.

Valores:

Configuración del sistema

Temporizador de ahorro de energía:

Suspensión

Temporizador de ahorro de energía:

Suspensión completa

Intervalo de ahorro de energía: temporizador de apagado automático

*1

Reinicio automático

Tiempo de espera de fallo

Tiempo de espera de trabajo mm/pulg.

Tamaño de papel predeterminado

Habilitar el cambio A4<>Carta

Impresión de registro automática

Informe de impresión a 2 caras

*2

ID de impresión

Imprimir texto

Muestra el período de tiempo de transición para entrar en modo Suspensión después de que la impresora haya terminado un trabajo.

Muestra el período de tiempo de transición para pasar del modo Suspensión al modo Suspensión completa.

Muestra el tiempo que la impresora tarda en apagarse automáticamente después de haber entrado en modo

Suspensión completa.

Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración predeterminada de la impresora se restablezca automáticamente cuando no se realizan configuraciones adicionales.

Muestra el período de tiempo que espera la impresora para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.

Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo.

Muestra la unidad de medida utilizada en el panel del operador.

Muestra el tamaño de papel predeterminado.

Muestra si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño

Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).

Muestra si se imprimirá un informe de historial de trabajos automáticamente cada 20 trabajos.

Muestra si se imprimirán los informes por ambas caras de la hoja de papel.

Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel impreso.

Muestra si en la impresora se imprimirán los datos PDL

(Lenguaje de descripción de páginas) no admitidos por la impresora como texto cuando la impresora los reciba.

Muestra dónde se insertará la hoja panorámica.

Posición de inserción de la hoja panorámica

*2

Bandeja de especificación de hojas panorámicas

*2

Muestra la bandeja de hojas panorámicas.

176

Descripción de los menús de Herramientas

Fecha y hora

Tono de audio

Densidad del papel

Disco RAM

*3

Bandeja sustituta

Con membrete a 2 caras

Zona horaria

Ajustar fecha

Ajustar hora

Formato de fecha

Formato de hora

*2

Mensaje de alerta de tóner bajo

Utilizar otra bandeja

Tono de panel de control

Tono de tecla incorrecta

Tono de máquina lista

Tono de trabajo completado

Tono de fallo

Tono de alerta

Tono de alerta sin papel

Tono de alerta de poco tóner

Muestra si se asigna memoria RAM al sistema de archivos de disco para las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.

Muestra una indicación para utilizar otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.

Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel con membrete.

Muestra si se presenta el mensaje de alerta cuando queda poco tóner.

Muestra si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no esté disponible en la bandeja de papel.

Muestra la zona horaria seleccionada.

Muestra el parámetro de fecha.

Muestra el parámetro de hora.

Muestra el formato de fecha seleccionado.

Muestra el formato de hora seleccionado:

24 horas

o

12 horas

.

Muestra si se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra si se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra si se emite un tono cuando la impresora está lista.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra si se emite un tono cuando finaliza un trabajo de impresión.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra si se emite un tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra si se emite un tono cuando se produce un problema.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra si se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Muestra si se emite un tono cuando el tóner está bajo.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Tono de alarma de borrado automático

Muestra si se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.

Deshabilitado

indica que el tono está desactivado.

Normal

Muestra la configuración de densidad del papel normal.

Etiqueta

Muestra la configuración de densidad del papel de etiqueta.

Descripción de los menús de Herramientas

177

Ajuste de registro automático

Tóner no Dell

Ajustar altitud

Ajuste de registro automático

Tóner no Dell

Ajustar altitud

Muestra si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.

Muestra si se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.

Muestra la altitud del lugar donde está instalada la impresora.

*1

La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.

*2

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer.

*3

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y también cuando no se ha instalado el disco duro opcional.

Informes

Uso:

Imprimir la información del historial y de configuración de la impresora.

Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la configuración del sistema.

Valores:

Configuración de la impresora

Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración de la impresora.

Configuraciones de panel

Lista de fuentes PCL

Lista de macros PCL

Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración del panel.

Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).

Haga clic en este botón para imprimir una lista de macros PCL.

Lista de fuentes PS

Lista de fuentes PDF

Historial de trabajos

Historial de errores

Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PS.

Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PDF.

Haga clic en este botón para imprimir el historial de trabajos completados de la impresora.

Haga clic en este botón para imprimir el historial de errores de la impresora.

Contador de impresiones

Página de prueba del color

Documentos almacenados

*1

Haga clic en este botón para imprimir el informe del número total de páginas impresas.

Haga clic en este botón para imprimir una página de prueba de color.

Haga clic en este botón para imprimir una lista los documentos almacenados.

*1

Sólo puede imprimir la lista cuando el disco RAM está habilitado o el disco duro opcional instalado.

Configuraciones TCP/IP

Uso:

Mostrar la configuración actual de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet).

Valores:

IPv4 Modo Dirección IP

Dirección IP

Máscara de subred

Direcciones de puerta de enlace

Muestra el método para obtener la dirección IP.

Muestra la dirección IP de la impresora.

Muestra la máscara de subred.

Muestra la dirección de la puerta de enlace.

178

Descripción de los menús de Herramientas

IPv6 Usar dirección manual

Muestra si la dirección IP se establece manualmente.

Dirección manual

Dirección local del enlace

Muestra la dirección IP de la impresora.

Muestra la dirección local del enlace.

Configuración de bandeja

Uso:

Mostrar las configuraciones de bandejas de la impresora.

Valores:

Configuración de bandeja

Modo MPF

Mostrar texto emergente,

MPF

Tamaño de papel del

MPF

Muestra si el tamaño y el tipo de papel del alimentador multipropósito (MPF) se han especificado desde el controlador de impresora o el panel del operador.

Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño del papel cuando se carga papel en el MPF.

Muestra la configuración del tamaño de papel del MPF.

Muestra la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.

Tamaño personalizado del MPF: Y

Tamaño personalizado del MPF: X

Muestra la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.

Tipo de papel del MPF

Muestra la configuración de tipo de papel del MPF.

Bandeja 1 - Mostrar texto emergente

Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño del papel cuando se carga papel en la bandeja 1.

Muestra la configuración de tamaño de papel de la bandeja 1.

Bandeja 1: tamaño de papel

Bandeja 1: tamaño personal - Y

Muestra la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Bandeja 1: tamaño personal - X

Muestra la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Bandeja 1: Tipo de papel

Muestra la configuración de tipo de papel de la bandeja 1.

Bandeja 2 - Mostrar texto emergente

*1

Bandeja 2: Tamaño papel

*1

Bandeja 2: tamaño personal - Y

*1

Bandeja 2: tamaño personal - X

*1

Bandeja 2: tipo de papel

*1

Prioridad de bandeja Prioridad de bandeja

Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño del papel cuando se carga papel en el alimentador de 550 hojas opcional

(bandeja 2).

Muestra la configuración de tamaño de papel del alimentador de 550 hojas opcional.

Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Muestra la configuración del tipo de papel del alimentador de 550 hojas opcional.

Muestra el orden de prioridad de las bandejas de papel.

*1

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

Descripción de los menús de Herramientas

179

Idioma del panel

Uso:

Mostrar la configuración de Idioma del panel de la impresora.

Valores:

Idioma del panel

Muestra el idioma que se usa en el panel LCD.

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

Uso:

Mostrar la configuración predeterminada de la función Imprimir desde USB de la impresora.

Valores:

Color de salida

Seleccionar bandeja

Impresión a 2 caras

Varias en 1

Clasificación

*1

Muestra el modo de color predeterminado.

Muestra la bandeja predeterminada.

Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.

Muestra el diseño de papel predeterminado cuando se selecciona

Muestra si se clasifica el trabajo de impresión.

*1

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Varias en 1

.

Mantenimiento de la impresora

La pestaña

Mantenimiento de la impresora

incluye las páginas

Configuración del sistema

,

Mantenimiento

,

Configuración de bandeja

,

Idioma del panel

,

Configuraciones TCP/IP

,

Configuración de red

y

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

.

Configuración del sistema

Uso:

Configurar la gestión de energía de la impresora, la hora de borrado automático, los tonos de alarma, el tiempo de espera, la fecha y la hora, la configuración de mm/pulg., la impresión automática del registro de trabajos, la configuración de la memoria adicional y la configuración de la bandeja sustituta.

Valores:

Temporizador de ahorro de energía

Reinicio automático

Suspensión

*1

Suspensión completa

*1

Temporizador de apagado automático

*2

45 segundos

1 minuto

2 minutos

3 minutos

4 minutos

Rango disponible:

1 - 60 minutos

Rango disponible:

1 - 60 minutos

0

Rango disponible:

60 - 1.440 minutos

Establece el período de tiempo de transición para entrar en el modo Suspensión después de que la impresora haya terminado un trabajo.

Establece el período de tiempo de transición para pasar de modo Suspensión al modo Suspensión completa.

Establece el tiempo que la impresora tarda en apagarse automáticamente después de haber entrado en modo

Suspensión completa.

Establece el tiempo previo al restablecimiento automático de la configuración predeterminada de la impresora en el panel del operador cuando no se realizan configuraciones adicionales.

180

Descripción de los menús de Herramientas

Tiempo de espera de fallo 0

Rango disponible: 3-300 segundos

Tiempo de espera de trabajo

Fecha y hora

0

Rango disponible: 5-300 segundos

Zona horaria

Ajustar fecha

Ajustar hora

Tono de audio mm/pulg.

*3

Tamaño de papel predeterminado

*3

Formato de fecha

Formato de hora

Tono de panel de control

Deshabilitado

Tono de tecla incorrecta

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Tono de máquina lista

Tono de trabajo completado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Tono de fallo Deshabilitado

Habilitado

Tono de alerta Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado Tono de alerta sin papel

Tono de alerta de poco tóner

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Tono de alarma de borrado automático

Deshabilitado

Habilitado

Milímetros (mm)

Pulgadas (")

A4 (210x297 mm)

Carta (8,5x11 pulg.)

Establece el período de tiempo que espera la impresora antes de cancelar un trabajo que se detiene anormalmente.

Establece el período de tiempo que la impresora espera datos adicionales del equipo antes de cancelar el trabajo.

Establece la zona horaria.

Permite establecer la fecha.

Establece la hora. Cuando el

Formato de hora

está establecido en

12 horas

, puede seleccionar entre

AM

o

PM

.

Establece el formato de fecha.

Establece el formato de hora como

24 horas

o

12 horas

.

No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.

Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.

No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.

Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.

No se emite ningún tono cuando la impresora está lista.

Se emite un tono cuando la impresora está lista.

No se emite ningún tono cuando se finaliza un trabajo de impresión.

Se emite un tono cuando se finaliza un trabajo de impresión.

No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.

Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma anómala.

No se emite ningún tono cuando se produce un problema.

Se emite un tono cuando se produce un problema.

No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin papel.

Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.

No se emite ningún tono cuando el tóner está bajo.

Se emite un tono cuando el nivel de tóner es bajo.

No se emite ningún tono antes de que la impresora realice el borrado automático.

Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.

Selecciona entre milímetros o pulgadas como unidad de medida predeterminada.

Establece el tamaño de papel predeterminado.

Descripción de los menús de Herramientas

181

Habilitar el cambio

A4<>Carta

Posición de inserción de la hoja panorámica

*3

Bandeja de especificación de hojas panorámicas

Disco RAM

*5

*3

Habilitado

Impresión de registro automática

Deshabilitado

Deshabilitado

Habilitado

Informe de impresión a 2 caras

*3

ID de impresión

Imprimir texto

1 cara

2 caras

Deshabilitado

Superior izquierda

Superior derecha

Inferior izquierda

Inferior derecha

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Frontal

Posterior

Frontal y posterior

MPF

Bandeja 1

Bandeja 2

*4

Deshabilitado

Rango disponible: 50–450 MB

Bandeja sustituta Deshabilitado

Tamaño mayor

Con membrete a 2 caras

*3

Tamaño más cercano

Utilizar MPF

Deshabilitar

Habilitar

Imprime trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño

A4).

No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño

Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4.

No se imprime automáticamente un informe del historial de trabajos cada 20 trabajos.

Imprime automáticamente un informe del historial de trabajos cada 20 trabajos.

Imprime los informes por una sola cara de la hoja de papel.

Imprime los informes por las dos caras de la hoja de papel.

No se imprime el ID de usuario.

Imprime el ID de usuario en la ubicación especificada.

Los datos PDL recibidos no se imprimen como datos de texto.

Los datos PDL recibidos se imprimen como datos de texto.

No se inserta la hoja panorámica.

Establece dónde se insertará la hoja panorámica.

Establece la bandeja para la hoja panorámica.

No se asigna memoria RAM al sistema de archivos de disco. Los trabajos de Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba se cancelarán y se recogerán en el registro de trabajos.

Se asigna memoria RAM al sistema de archivos de disco de manera automática.

(en incrementos de 50 MB)

No se acepta sustitución de tamaño de bandeja.

Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor. Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más cercano.

Sustituye el papel del tamaño más cercano.

Sustituye el papel del MPF.

No imprime por ambas caras de una hoja de papel con membrete.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel con membrete.

182

Descripción de los menús de Herramientas

Mensaje de alerta de tóner bajo

Utilizar otra bandeja

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.

No muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.

Establece que aparezca un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no está disponible en la bandeja de papel.

Aplicar nueva configuración

Deshabilitado

No imprime en otros tamaños de papel de otras bandejas cuando no dispone del tamaño de papel especificado en el trabajo.

Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración

*1

Cuando especifica 1 minuto para Suspensión, la impresora entra en modo de ahorro de energía 1 minuto después de terminar el trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Especifique 1 minuto si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.

Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo tiempo de calentamiento.

Seleccione un valor entre 1 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.

La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro de energía cuando reciba datos del equipo.

También puede hacer que la impresora vuelva al modo de espera pulsando el botón (Ahorro de energía) en el panel del operador.

*2

La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.

*3

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

*4

Este elemento sólo está disponible cuando el alimentador de 550 hojas opcional está instalado.

*5

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y también cuando no se ha instalado el disco duro opcional.

Mantenimiento

PRECAUCIÓN:

El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.

Uso:

Configurar la densidad del papel, los ajustes de registro de color, la inicialización de la impresora y otros ajustes.

Valores:

Densidad del papel

Normal Ligero

Normal

Etiqueta Ligero

Normal

Establece la densidad del papel normal.

Establece la densidad del papel de etiqueta.

Descripción de los menús de Herramientas

183

Ajuste de registro de color

Corrección auto

Imprimir cuadro de registro de color

Ajustes de

Registro

LY (Amarillo izquierda) Rango disponible:

-9 a +9

LM (Magenta izquierda) Rango disponible:

-9 a +9

LC (Cian Izquierda) Rango disponible:

-9 a +9

Haga clic en

Iniciar

para realizar el ajuste de registro de color automáticamente.

Haga clic en

Iniciar

para imprimir un cuadro de registro de colores.

Establece los valores de ajuste de color lateral

(perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y de proceso (dirección de alimentación del papel) que se encuentran en el cuadro de registro de color, de forma individual para

Amarillo

,

Magenta

y

Cian

.

RY (Amarillo derecha) Rango disponible:

-9 a +9

RM (Magenta derecha) Rango disponible:

-9 a +9

RC (Cian derecha) Rango disponible:

-9 a +9

PY (Amarillo proceso) Rango disponible:

-9 a +9

PM (Magenta proceso) Rango disponible:

-9 a +9

PC (Cian proceso) Rango disponible:

-9 a +9

Restaurar valores predeterminados

Inicializar contador de impresiones

Tóner no Dell

Ajustar altitud

Deshabilitado

Habilitado

0 metros

1.000 metros

2.000 metros

3.000 metros

Aplicar nueva configuración

Inicializa los parámetros del sistema.

Haga clic en

Inicializar contador de impresiones

para inicializar el contador de impresiones.

No permite el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante.

Permite el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante.

Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.

Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración

Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Configuración de bandeja

Uso:

Especificar los tipos y los tamaños de papel, y la prioridad de bandeja para el MPF, la bandeja 1 y el alimentador de

550 hojas opcional respectivamente.

184

Descripción de los menús de Herramientas

Valores:

Configuració n de bandeja

Modo MPF Panel especificado

Mostrar texto emergente, MPF

*1

Controlador especificado

Habilitado

Deshabilitado

Tamaño de papel del

MPF

*1

Utilizar configuración del controlador

A4 (210x297 mm)

A5 (148x210 mm)

B5 (182x257 mm)

Carta (8,5x11 pulg.)

Folio (8,5x13 pulg.)

Legal (8,5x14 pulg.)

Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.)

Sobre núm. 10 (4,1x9,5 pulg.)

Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.)

Sobre DL (110x220 mm)

Sobre C5 (162x229 mm)

Tamaño personalizado

Rango disponible:

127–355 mm (5,0–14,0 pulg.)

Tamaño personalizado MPF:

Y

*1

Tamaño personalizado MPF:

X

*1

Tipo de papel de MPF

*1

Rango disponible:

77–215 mm (3,0–8,5 pulg.)

Normal

Normal grueso

Portadas (106–163 g/m

2

)

Portadas grueso (164–216 g/m

2

)

Encapado (106–163 g/m

2

)

Encapado grueso (164–216 g/m

2

)

Etiqueta

Sobre

Reciclado

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

Normal - Cara 2

Color - Cara 2

Establece si el tamaño y el tipo de papel del MPF se especifican desde el controlador de impresora o el panel del operador.

Muestra un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.

Establece el tamaño del papel cargado en el MPF.

Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.

Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.

Establece el tipo del papel cargado en el MPF.

Descripción de los menús de Herramientas

185

Bandeja 1 - Mostrar texto emergente

Normal grueso - Cara 2

Reciclado - Cara 2

Habilitado

Deshabilitado

Bandeja 1: tamaño de papel

A4 (210x297 mm)

Bandeja 1: tamaño personal - Y

Bandeja 1: tamaño personal - X

Tipo de papel de bandeja 1

A5 (148x210 mm)

B5 (182x257 mm)

Carta (8,5x11 pulg.)

Folio (8,5x13 pulg.)

Legal (8,5x14 pulg.)

Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.)

Tamaño personalizado

Rango disponible:

210–355 mm (8,3–14,0 pulg.)

Rango disponible:

148–215 mm (5,8–8,5 pulg.)

Normal

Bandeja 2: Mostrar texto emergente

*2

Normal grueso

Portadas (106–163 g/m

2

)

Portadas grueso (164–216 g/m

2

)

Encapado (106–163 g/m

2

)

Encapado grueso (164–216 g/m

2

)

Reciclado

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

Normal - Cara 2

Color - Cara 2

Normal grueso - Cara 2

Reciclado - Cara 2

Habilitado

Deshabilitado

Tamaño de papel de bandeja 2

*2

Bandeja 2: tamaño personal - Y

*2

Automático

Tamaño personalizado

Rango disponible:

210–355 mm (8,3–14,0 pulg.)

Muestra un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1.

Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja 1.

Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.

Establece el tipo de papel cargado en la bandeja 1.

Muestra un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece el tamaño del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

186

Descripción de los menús de Herramientas

Bandeja 2: tamaño personal - X

*2

Rango disponible:

148–215 mm (5,8–8,5 pulg.)

Tipo de papel de bandeja 2

*2

Normal

Normal grueso

Portadas (106–163 g/m

2

)

Portadas grueso (164–216 g/m

2

)

Encapado (106–163 g/m

2

)

Encapado grueso (164–216 g/m

2

)

Reciclado

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

Normal - Cara 2

Color - Cara 2

Normal grueso - Cara 2

Reciclado - Cara 2

Prioridad de bandeja MPF->Bandeja 1

Bandeja 1->MPF

MPF->Bandeja 1->Bandeja 2

*2

MPF->Bandeja 2

*2

->Bandeja 1

Bandeja 1->MPF->Bandeja 2

*2

Bandeja 1->Bandeja 2

*2

->MPF

Bandeja 2

*2

->MPF->Bandeja 1

Bandeja 2

*2

->Bandeja 1->MPF

Aplicar nueva configuración

Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración

*1

*2

Establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece el tipo del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Establece el orden de prioridad de las bandejas de papel.

Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.

Este elemento sólo está disponible cuando se establece Modo MPF en Panel especificado.

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

NOTA:

Para obtener información sobre la densidad del papel de los tipos de papel, consulte “Especificaciones del tipo de papel”.

Descripción de los menús de Herramientas

187

Idioma del panel

Uso:

Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD.

Valores:

Idioma del panel

Aplicar nueva configuración

Inglés

Francés

Italiano

Alemán

Español

Danés

Holandés

Noruego

Sueco

Establece el idioma que se usa en el panel LCD.

Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración

Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Configuraciones TCP/IP

Uso:

NOTA:

La función Configuraciones TCP/IP no está disponible si el

Modo IP

de la impresora se ha establecido en

Modo

IPv6

.

Configurar los distintos parámetros de TCP/IP.

Valores:

Modo Dirección IP AutoIP

Dirección IP

Máscara de subred

BOOTP

RARP

DHCP

Panel

Establece la dirección IP automáticamente.

Como dirección IP se establece un valor aleatorio comprendido en el intervalo

169.254.1.0 y 169.254.254.255 que no se utilice actualmente en la red. La máscara de subred se establece como 255.255.0.0.

Establece la dirección IP mediante BOOTP.

Establece la dirección IP mediante RARP.

Establece la dirección IP mediante DHCP.

Establece manualmente la dirección IP.

Establece manualmente la dirección IP asignada a la impresora.

La asignación se realiza utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.

Establece manualmente la máscara de subred.

Se especifica usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 255. 255.255.255.255 no se puede especificar como máscara de subred.

188

Descripción de los menús de Herramientas

Dirección de puerta de enlace

Establece manualmente la dirección de puerta de enlace.

Se especifica utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.

Aplicar nueva configuración

Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración

Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.

Configuración de red

Uso:

NOTA:

Esta función no está disponible cuando la impresora está conectada mediante un cable USB.

Configurar la impresora mediante el navegador web.

Valores:

Configuraciones del servidor de impresión

*1

Visualización de la herramienta de configuración web de

Dell

Visualización

Deshabilitado

Habilitado

Haga clic para mostrar la página Configuraciones del servidor de impresión de la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

No visualiza la configuración del servidor de la

Tool

.

Visualiza la configuración del servidor de la

Dell Printer Configuration Web

Dell Printer Configuration Web Tool

Aplicar nueva configuración

Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración

Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.

*1

Este elemento sólo está disponible cuando Visualización de la herramienta de configuración web de Dell está Habilitado.

.

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

Uso:

Crear su propia configuración de Valores predeterminados de Imprimir desde USB.

Valores:

Color de salida A todo color

Blanco y negro

Seleccionar bandeja MPF

Impresión a 2 caras

*2

Bandeja 1

Bandeja 2

*1

1->1 cara

Encuadernación por el borde largo

Encuadernación por el borde corto

Se imprime en modo color.

Se imprime en modo blanco y negro.

Se usa el papel del MPF.

Se usa el papel de la bandeja 1.

Se usa el papel del alimentador de 550 hojas opcional.

Imprime por una cara de la hoja de papel.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.

Descripción de los menús de Herramientas

189

Varias en 1 Deshabilitado

2 en 1

4 en 1

Imprime una página en una cara de la hoja de papel.

Imprime dos páginas en una cara de la hoja de papel.

Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de papel.

Clasificación En orden

Sin orden

Ordena el trabajo de impresión.

No ordena el trabajo de impresión.

Aplicar nueva configuración

Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración

Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.

Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.

*1

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

*2

Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Diagnóstico

La pestaña

Diagnóstico

incluye las páginas

Impresión de cuadros

e

Información del sensor de entorno

.

Impresión de cuadros

Uso:

Imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el diagnóstico de la impresora. El cuadro se imprime en un tamaño de papel A4 o Carta.

Valores:

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

Cuadro de configuración fantasma

Cuadro de configuración de 4 colores

Gráfico de detección de bandas

Cuadro MQ

Cuadro de alineación

Imprime páginas completas a media tinta para amarillo, magenta, cian y negro.

También imprime páginas para comprobar los caracteres por pulgada. Se imprimen un total de cinco páginas.

Imprime un cuadro para comprobar la impresión fantasma. Se imprime una página.

Se imprimen bandas de color amarillo, magenta, cian y negro de diversa densidad.

Se imprime una página.

Imprime cuadros para comprobar en qué color se produjeron las bandas así como la distancia entre ellas.

Imprime cuadros para comprobar las bandas en A4 o Carta.

Imprime un cuadro para comprobar la correcta alineación de la imagen de impresión en el papel. Se imprime una página.

Información del sensor de entorno

Uso:

Imprimir la información del sensor de entorno interno de la impresora a

Resultado

.

Valores:

Obtener información del sensor de entorno

Haga clic en este botón para confirmar la información del sensor de entorno interno de la impresora, como la temperatura y la humedad.

190

Descripción de los menús de Herramientas

Restablecimiento de los valores predeterminados

Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros del menú (excepto los correspondientes a los de la red) se restablecerán a sus valores predeterminados.

Los parámetros de menú siguientes son excepciones y no se restablecen.

• Configuración de red

• Configuración y contraseña de Bloqueo del panel

• Configuración y contraseñas de Función habilitada

• Configuración de Error de conexión

• Parámetros de Configurar tiempo disponible

• Configuración de Caducidad de trabajo protegido

• Configuración de Puerto USB

• Configuración de Cifrado de datos

• Configuración de Sobrescritura de disco duro

• Configuración de Modo ColorTrack

• Configuración de Informe de errores de ColorTrack

• Configuración de Usuario no registrado

Si utiliza Herramientas

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Dell C3760 Color Laser Printer

Herramientas

.

NOTA:

Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.

Se abrirá

Herramientas

.

2

Haga clic en la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

3

Seleccione

Mantenimiento

en la lista del lado izquierdo de la página.

Aparecerá la página

Mantenimiento

.

4

Pulse

Restaurar valores predeterminados

.

La impresora se reinicia automáticamente para aplicar la configuración.

Descripción de los menús de Herramientas

191

192

Descripción de los menús de Herramientas

16

Descripción de los menús de la impresora

Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios usuarios, el acceso a

Configuración de administración

podrá estar limitado. Esto evitará que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.

Sin embargo, puede utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario y seleccionar valores para trabajos de impresión individuales.

Informe/Lista

Utilice el menú

Informe/Lista

para imprimir distintos tipos de informes y listas.

Configuración de la impresora

Uso:

Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, el tamaño de la memoria de impresión instalada y el estado de los suministros de la impresora.

Configuración del panel

Uso:

Imprimir una lista detallada de todos los parámetros de los menús de la impresora.

Lista de fuentes PCL

Uso:

Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.

Consulte también:

“Descripción de las fuentes”

Lista de macros PCL

Uso:

Imprimir la información de la macro PCL descargada.

Lista de fuentes PS

Uso:

Imprimir una muestra de las fuentes PS disponibles.

Consulte también:

“Descripción de las fuentes”

Lista de fuentes PDF

Uso:

Imprimir una muestra de las fuentes PDF disponibles.

Descripción de los menús de la impresora

193

Historial de trabajos

Uso:

Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos.

Historial de errores

Uso:

Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.

Contador de impresiones

Uso:

Imprimir los informes del número total de páginas impresas.

Página de prueba de color

Uso:

Imprimir una página para comprobar los colores.

Documentos almacenados

NOTA:

La función Documentos almacenados sólo está disponible si se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional en la impresora y se ha habilitado la opción disco duro opcional.

Disco RAM

en

Configuración del sistema

o se ha instalado el

Uso:

Imprimir una lista de todos los archivos almacenados para Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba en el disco RAM o en el disco duro opcional, si está instalado.

Impresión de informe/lista con el panel del operador

1

2

Pulse el botón

Pulse el botón

(Menú)

.

hasta que

Informe/Lista

aparezca resaltado y pulse el botón

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que el informe o la lista que desea aparezca resaltado y pulse el botón

(Aceptar)

.

Se imprimirá la lista o el informe seleccionado.

Impresión de informe/lista mediante Herramientas

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Dell C3760 Color Laser Printer

Herramientas

.

NOTA:

Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.

Se abrirá

Herramientas

.

2

Asegúrese de que se ha abierto la pestaña

Informe de las configuraciones de la impresora.

3

Seleccione

Informes

en la lista del lado izquierdo de la página.

Aparecerá la página

Informes

.

4

Haga clic en el botón del informe o lista deseado.

Se imprimirá el informe o la lista.

194

Descripción de los menús de la impresora

Configuración de administración

Utilice el menú

Configuración de administración

para configurar las distintas funciones de la impresora.

PCL

Utilice el menú

PCL

para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PCL.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

Bandeja de papel

Uso:

Especificar la bandeja de papel predeterminada.

Valores:

Automático

*

MPF

Bandeja 1*

Bandeja 2

*1

*1

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

Tamaño de papel

Uso:

Especificar el tamaño de papel predeterminado.

Valores:

Series en mm

A4

*

1

A5

B5

Carta

Ejecutivo

Folio

Legal

Sobre #10

Monarch

DL

C5

Tamaño personalizado

*1

Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.

Descripción de los menús de la impresora

195

Series en pulgadas

Carta

*

1

Ejecutivo

Folio

Legal

A4

A5

B5

Sobre #10

Monarch

DL

C5

Tamaño personalizado

*1

Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.

NOTA:

Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, el sistema le pedirá que especifique una longitud y una anchura personalizadas.

Orientación

Uso:

Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.

Valores:

Vertical

*

Horizontal

Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.

Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.

2 caras

NOTA:

La función 2 Caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Uso:

Especificar si se imprimirá por las dos caras de una hoja de papel.

Valores:

Impresión a 2 caras

Borde de encuadernación

Deshabilitado

*

Habilitado

Encuadernación por el borde largo

*

Encuadernación por el borde corto

No imprime por las dos caras de una hoja de papel.

Imprime por las dos caras de una hoja de papel.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.

196

Descripción de los menús de la impresora

Fuente

Uso:

Especificar la fuente predeterminada entre las fuentes registradas en la impresora.

Valores:

CG Times

CG Times It

CG Times Bd

CG Times BdIt

Univers Md

Univers MdIt

Univers Bd

Univers BdIt

Univers MdCd

Univers MdCdIt

Univers BdCd

Univers BdCdIt

AntiqueOlv

AntiqueOlv It

AntiqueOlv Bd

CG Omega

CG Omega It

CG Omega Bd

CG Omega BdIt

GaramondAntiqua

Garamond Krsv

Garamond Hlb

GaramondKrsvHlb

Courier

*

Courier It

Courier Bd

Courier BdIt

LetterGothic

LetterGothic It

LetterGothic Bd

Albertus Md

Albertus XBd

Clarendon Cd

Coronet

Marigold

Arial

Arial It

Arial Bd

Arial BdIt

Times New

Times New It

Times New Bd

Times New BdIt

Symbol

Wingdings

Line Printer

Times Roman

Times It

Times Bd

Times BdIt

Helvetica

Helvetica Ob

Helvetica Bd

Helvetica BdOb

Conjunto de símbolos

Uso:

Especificar un conjunto de símbolos para un nombre de fuente especificado.

Valores:

CourierPS

CourierPS Ob

CourierPS Bd

CourierPS BdOb

SymbolPS

Palatino Roman

Palatino It

Palatino Bd

Palatino BdIt

ITCBookman Lt

ITCBookman LtIt

ITCBookmanDm

ITCBookmanDm It

HelveticaNr

HelveticaNr Ob

HelveticaNr Bd

HelveticaNrBdOb

N C Schbk Roman

N C Schbk It

N C Schbk Bd

N C Schbk BdIt

ITC A G Go Bk

ITC A G Go BkOb

ITC A G Go Dm

ITC A G Go DmOb

ZapfC MdIt

ZapfDingbats

ROMAN-8

*

ISO L1

ISO L2

ISO L5

WIN L1

WIN L2

WIN L5

DESKTOP

ISO-6

ISO-11

ISO-15

ISO-17

Descripción de los menús de la impresora

197

ISO L6

PC-8

PC-8 DN

PC-775

PC-850

PC-852

PC-1004

PC-8 TK

PS TEXT

MC TEXT

MS PUB

MATH-8

PS MATH

PI FONT

LEGAL

ISO-4

Tamaño de fuente

Uso:

Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.

Valores:

ISO-21

ISO-60

ISO-69

WIN 3.0

WINBALT

SYMBOL

WINGDINGS

DNGBTSMS

12,00

*

Rango disponible: 4,00 - 50,00

Establece el valor en incrementos de 0,25.

El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada.

NOTA:

El menú

Tamaño de fuente

sólo se muestra para fuentes tipográficas.

Consulte también:

“Tamaño del paso y tamaño en puntos”

Paso de fuente

Uso:

Especificar el paso para las fuentes de monoespaciado escalable.

Valores:

10,00

*

Rango disponible: 6,00 - 24,00

Establece el valor en incrementos de 0,01.

El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de fuente. En el caso de fuentes monoespaciadas no escalables, se muestra el paso, pero no se puede cambiar.

NOTA:

El menú

Paso de fuente

sólo se muestra para fuentes monoespaciados o fijas.

Consulte también:

“Tamaño del paso y tamaño en puntos”

Línea de forma

Uso:

Definir el número de líneas en una página.

Valores:

Series en mm

198

Descripción de los menús de la impresora

64 mm

*1

Rango disponible: 5–128 mm

*1

Establece el valor en incrementos de 1 mm.

Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.

Series en pulgadas

60 pulgadas

*1

Rango disponible: 5–128 pulgadas

*1

Establece el valor en incrementos de 1 pulgada.

Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.

La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú

Línea de forma

y

Orientación

. Seleccione los valores de

Línea de forma

y

Orientación

correctos antes de cambiar

Línea de forma

.

Consulte también:

“Orientación”

Cantidad

Uso:

Definir la cantidad de copias impresas predeterminadas. (Defina el número de copias necesarias para un trabajo determinado en el controlador de impresora. Los valores seleccionados en el controlador de impresora siempre anulan los valores seleccionados en el panel del operador.)

Valores:

1

*

Rango disponible: 1

999

Establece el valor en incrementos de 1.

Mejora de imagen

Uso:

Especificar si se habilitará la función de mejora de la imagen, que suaviza la línea límite entre blanco y negro para reducir los bordes irregulares y mejorar el aspecto visual.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado

*

Desactiva la función Mejora de image.

Activa la función Mejora de image.

Hex Dump

Uso:

Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.

Valores:

Deshabilitar

*

Habilitar

Desactiva la función Hex Dump.

Activa la función Hex Dump.

Descripción de los menús de la impresora

199

Modo Borrador

Uso:

Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en modo borrador.

Valores:

Deshabilitar

*

Habilitar

No se imprime en modo borrador.

Se imprime en modo borrador.

Terminación de línea

Uso:

Añadir los comandos de terminación de línea.

Valores:

Deshabilitado

*

Agregar-LF

Agregar CR

CR-XX

No se añade el comando de terminación de línea.

CR=CR, LF=LF, FF=FF

Se añade el comando LF.

CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF

Se añade el comando CR.

CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF

Se añaden los comandos CR y LF.

CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF

Color predeterminado

Uso:

Especificar el modo de color como

Color

o

Negro

. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que no se especifica un modo de impresión.

Valores:

Negro

*

Color

Imprime en modo blanco y negro.

Imprime en modo color.

Ignorar alimentación del formulario

Uso:

Especificar si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación del formulario.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado

Desactiva la función Ignorar alimentación del formulario.

Activa la función Ignorar alimentación del formulario.

200

Descripción de los menús de la impresora

PDF

Utilice el menú

PDF

para cambiar la configuración de la impresora que sólo afecta a los trabajos en PDF.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

Cantidad

Uso:

Especificar el número de copias que se va a imprimir.

Valores:

1

*

Rango disponible: 1

999

Establece el valor en incrementos de 1.

Impresión a 2 caras

NOTA:

La función Impresión a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Uso:

Especificar si se imprimirá por las dos caras de una hoja.

Valor:

1 cara

*

Encuadernación por el borde largo

Encuadernación por el borde corto

Imprime por una cara de la hoja de papel.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.

Modo Impresión

Uso:

Especificar el modo de impresión.

Valor:

Normal

*

Alta calidad

Alta velocidad

Para documentos con caracteres de tamaño normal.

Para documentos con caracteres pequeños o líneas finas, o para documentos impresos con una impresora matricial.

Se imprime con una velocidad superior a la del modo Normal, pero la calidad es inferior.

Contraseña de PDF

Uso:

Especificar la contraseña para imprimir el documento PDF de forma segura.

Valor:

Introducir la contraseña de PDF

Introduzca la contraseña para imprimir el documento PDF de forma segura.

Descripción de los menús de la impresora

201

Clasificación

Uso:

Especificar si se ordenará el trabajo.

Valor:

En orden

Sin orden

*

Ordena el trabajo.

No ordena el trabajo.

Tamaño de salida

Uso:

Especificar el tamaño del papel de salida para PDF.

Valor:

A4

*1

Carta

*1

Automático

*1

Se muestra el tamaño del papel predeterminado.

Diseño

Uso:

Especificar el diseño de salida.

Valor:

% automático

*

100 % (Sin zoom)

Folleto

2 en 1

4 en 1

Color predeterminado

Uso:

Especificar el color de salida.

Valor:

Color (Automático)

*

Negro

PostScript

Utilice el menú

PostScript

para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PostScript.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

202

Descripción de los menús de la impresora

Informe de errores PS

Uso:

Especificar si la impresora envía el contenido del error cuando se trata de errores PostScript.

El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado

*

Descarta el trabajo de impresión sin imprimir ningún mensaje de error.

Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo.

NOTA:

Las instrucciones del controlador PS anulan los valores indicados en el panel del operador.

Tiempo de espera de trabajos PS

Uso:

Especificar el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado

1 minuto

*

Rango disponible: 1-900 minutos

No hay tiempo de espera del trabajo.

Se produce un error de PostScript si el procesamiento no termina dentro del tiempo especificado.

Modo Selección de papel

Uso:

Especificar la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Automático*

Seleccionar bandeja

La bandeja se selecciona con el mismo ajuste que en modo PCL.

La bandeja se selecciona con un método compatible con las impresoras PostScript normales.

Color predeterminado

Uso:

Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que no se especifica un modo de impresión.

Valores:

Color

*

Negro

Imprime en modo color.

Imprime en modo blanco y negro.

Red

Utilice el menú

Red

para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la misma a través de la red cableada o la red inalámbrica.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

203

Ethernet

Uso:

Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Automático

*

10BASE- T semidúplex

10BASE- T dúplex

Detecta los valores Ethernet automáticamente.

Utiliza 10BASE-T semidúplex.

Utiliza 10BASE-T dúplex.

100BASE- TX semidúplex

Utiliza 100BASE-TX semidúplex.

100BASE- TX dúplex

Utiliza 100BASE-TX dúplex.

1000BASE- T dúplex

Utiliza 1000BASE-T dúplex.

Estado inalámbrico

NOTA:

La función Estado inalámbrico sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.

Uso:

Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica.

Valores:

Conexión

SSID

Cifr.

(Buena)

(Aceptable)

(Baja)

(Sin recepción)

Muestra el nombre que identifica la red inalámbrica.

Muestra el tipo de cifrado.

Configuración Inalámbrica

Uso:

NOTA:

La función Configuración inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.

Configurar la interfaz de red inalámbrica.

Valores:

Seleccionar acceso

Introducción de clave WEP

Entrada de frase de paso

Configuración manual Introducir red (SSID)

Seleccione el punto de acceso en la lista.

Si selecciona un punto de acceso con un método de seguridad WEP, introduzca la clave WEP. Con las claves de

64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales.

Con las claves de 128 bits puede especificar hasta

26 caracteres hexadecimales.

Si selecciona un punto de acceso con un tipo de cifrado

WPA, WPA2 o Mixto, introduzca la frase de paso de 8 a

63 caracteres alfanuméricos.

Especifica un nombre para identificar la red inalámbrica.

Puede especificar hasta 32 caracteres alfanuméricos.

204

Descripción de los menús de la impresora

Infraestructura

Ad-hoc

Sin seguridad

Modo mixto PSK

*

WPA-PSK-TKIP

WPA2-PSK-AES

WEP

Sin seguridad

WEP

*

Seleccione el momento de configurar los valores inalámbricos a través del punto de acceso, como un router inalámbrico.

Especifique Sin seguridad para configurar los valores inalámbricos sin especificar un tipo de cifrado WEP, WPA-

PSK-TKIP ni WPA-PSK-AES.

Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado modo mixto PSK. El modo mixto PSK selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre WPA-

PSK-TKIP, WPA-PSK-AES y WPA2-PSK-AES.

Entrada de frase de paso

Especifica la frase de contraseña de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos.

Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado WPA-PSK-TKIP.

Entrada de frase de paso

Especifica la frase de paso de entre 8 y

63 caracteres alfanuméricos.

Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado WPA2-PSK-AES.

Entrada de frase de paso

Clave de transmisión

Especifica la frase de contraseña de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos.

Especifica la clave WEP que se utiliza en la red inalámbrica.

Con las claves de 64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales. Con las claves de 128 bits puede especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.

Especifica la clave de transmisión entre

Automática

*

,

Clave WEP 1

,

Clave WEP 2

,

Clave WEP 3

y

Clave

WEP 4

.

Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin el punto de acceso, como un router inalámbrico.

Seleccione este valor para definir la configuración inalámbrica sin especificar el tipo de cifrado de WEP.

Especifica la clave WEP que se utiliza en la red inalámbrica.

Con las claves de 64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales. Con las claves de 128 bits puede especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.

Clave de transmisión

Especifica la clave de transmisión entre

Clave WEP 1

*

,

Clave WEP 2

,

Clave WEP 3

y

Clave WEP 4

.

Descripción de los menús de la impresora

205

Configuración WPS

Uso:

NOTA:

La función Configuración WPS sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.

Configurar la red inalámbrica mediante WPS.

Valores:

Control de botón de comando

Cancelar

*

Cancela la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado de WPS-PBC.

Código PIN

Iniciar

Iniciar configuración

Imprimir PIN

Define la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado de WPS-PBC.

Configura los valores inalámbricos con el código PIN asignado automáticamente por la impresora.

Imprime el código PIN. Confírmelo introduciendo el PIN asignado a la impresora en su ordenador.

Restablecer inalámbrica

NOTA:

La función Restablecer inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.

Uso:

Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red inalámbrica se restablecerán a sus valores predeterminados.

TCP/IP

Uso:

Configurar los parámetros de TCP/IP.

Valores:

Modo IP

IPv4

Doble Pila

*

Modo IPv4

Modo IPv6

Obtener dirección IP

Dirección IP

Máscara de subred

AutoIP

*

Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las direcciones IP.

Usa IPv4 para establecer la dirección IP.

Usa IPv6 para establecer la dirección IP.

Establece la dirección IP automáticamente. Se establece como dirección

IP un valor aleatorio comprendido en el intervalo entre 169.254.1.0 y

169.254.254.255 que no esté actualmente en uso en la red. La máscara de subred se establece como 255.255.0.0.

BOOTP

Establece la dirección IP mediante BOOTP.

RARP

Establece la dirección IP mediante RARP.

DHCP

Panel

Establece la dirección IP mediante DHCP.

Utilice esta opción cuando desee establecer la dirección IP manualmente en el panel del operador.

Cuando se establece manualmente una dirección IP, se asigna a la impresora en el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.

Cuando se establece manualmente una dirección IP, la máscara de subred sigue el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no se puede especificar como máscara de subred.

206

Descripción de los menús de la impresora

IPsec

*1

Dirección de puerta de enlace

Deshabilitar

*

Cuando se establece manualmente una dirección IP, la dirección de la puerta de enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.

Desactiva IPsec.

La función IPsec sólo está disponible cuando se ha habilitado IPsec en la Dell Printer Configuration Web Tool.

Protocolos

Uso:

Activar o desactivar cada protocolo. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

LPD

Port9100

FTP

IPP

SMB TCP/IP

SMB NetBEUI

Impresión WSD

SNMP UDP

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Alerta de correo electrónico Deshabilitar

Habilitar

*

EWS Deshabilitar

Habilitar

*

Bonjour (mDNS)

Telnet

HTTP-SSL/TLS

*1

Google Cloud Print

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

Habilitar

*

Deshabilitar

*

Habilitar

Deshabilitar

*

Habilitar

Desactiva el puerto LPD.

Activa el puerto LPD (Line Printer Daemon).

Desactiva el puerto Port9100.

Activa el puerto Port9100.

Desactiva el puerto FTP.

Activa el puerto FTP.

Desactiva el puerto IPP.

Activa el puerto IPP.

Desactiva el puerto SMB TCP/IP.

Activa el puerto SMB TCP/IP.

Desactiva el puerto SMB NetBEUI

Activa el puerto SMB NetBEUI.

Desactiva el puerto WSD.

Activa el puerto WSD.

Desactiva el puerto SNMP UDP.

Activa el puerto UDP del Protocolo simple de administración de redes (SNMP).

Desactiva la función Alerta de E-mail.

Activa la función Alerta de E-mail.

Desactiva el acceso a la

Dell Printer Configuration Web Tool

incorporada en la impresora.

Activa el acceso a la

Dell Printer Configuration Web Tool

incorporada en la impresora.

Desactiva Bonjour (mDNS).

Activa Bonjour (mDNS).

Desactiva Telnet.

Activa Telnet.

Desactiva HTTP-SSL/TLS.

Activa HTTP-SSL/TLS.

Deshabilita Google Cloud Print.

Habilita Google Cloud Print.

Descripción de los menús de la impresora

207

*1

La función HTTP-SSL/TLS sólo está disponible si se ha establecido un certificado digital desde la Dell Printer Configuration Web Tool.

Filtro IP

NOTA:

La función Filtro IP sólo está disponible para LPD o Port9100.

Uso:

Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red cableada o inalámbrica. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

N.º n / Dirección IP (n es un valor entre 1 y 5).

N.º n / Máscara (n es un valor entre 1 y 5).

N.º n / Modo (n es un valor entre 1 y 5). Deshabilitado

*

Permitir

Rechazar

Establece la dirección IP para el filtro n

.

Establece la máscara de dirección para el filtro n

.

Desactiva la función Filtro IP para el filtro n

.

Acepta el acceso desde la dirección IP especificada.

Rechaza e acceso desde la dirección IP especificada.

IEEE 802.1x

NOTA:

La función IEEE 802.1x sólo está disponible cuando la impresora está conectada mediante el cable de LAN y se ha habilitado la autenticación IEEE 802.1x.

Uso:

Deshabilitar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Restablecer LAN

Uso:

Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil (NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.

Protocolo Adobe

Uso:

Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript para una interfaz en paralelo, puede definirse la configuración del

Protocolo Adobe

de la red cableada. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Automático

Estándar

BCP

TBCP

*

Binario

Se utiliza para detectar automáticamente el protocolo de comunicaciones PostScript.

Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.

Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.

Se utiliza cuando el protocolo de comunicaciones admite tanto datos ASCII como binario para conmutar entre ellos en función del código de control especificado.

Se utiliza cuando no se precisa ningún procesamiento especial de los datos.

208

Descripción de los menús de la impresora

Configuraciones USB

Utilice el menú

Configuraciones USB

para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB.

Puerto USB

NOTA:

La función Puerto USB sólo está disponible para el puerto USB de la parte posterior de la impresora.

Uso:

Especificar si se habilitará el puerto USB. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Deshabilitar

Habilitar

*

Desactiva la interfaz USB.

Activa la interfaz USB.

Protocolo Adobe

Uso:

Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript para una interfaz en paralelo, puede definirse la configuración del

Protocolo Adobe

de la red cableada. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Automático

Estándar

BCP

TBCP

*

Binario

Se utiliza para detectar automáticamente el protocolo de comunicaciones PostScript.

Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.

Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.

Se utiliza cuando el protocolo de comunicaciones admite tanto datos ASCII como binario para conmutar entre ellos en función del código de control especificado.

Se utiliza cuando no se precisa ningún procesamiento especial de los datos.

Configuración del sistema

Utilice

Configuración del sistema

para configurar el modo de ahorro de energía, los tonos de advertencia, la duración del tiempo de espera, el idioma de las pantallas y la configuración de la impresión automática del registro de trabajos.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

Temporizador de ahorro de energía

PRECAUCIÓN:

Si se ha habilitado la función Temporizador de apagado automático y se interrumpe el suministro de corriente, los datos almacenados en el disco RAM se borran.

Uso:

Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.

Valores:

Suspensión 6 minutos

*

Rango disponible: 1-60 minutos

Suspensión completa 8 minutos

*

Rango disponible: 1-60 minutos

Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo

Suspensión después de finalizar un trabajo.

Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo

Suspensión completa después de haber entrado en el modo

Suspensión.

Descripción de los menús de la impresora

209

Temporizador de apagado automático

*1

*1

Deshabilitado

Desactiva el temporizador de apagado automático.

Habilitado

*

180 minutos

*

Rango disponible:

60–1.440 minutos

Especifica el tiempo que la impresora tarda en apagarse automáticamente después de haber entrado en modo Suspensión completa.

La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.

Si especifica 1 minuto para

Suspensión

, la impresora entra en modo de ahorro de energía 1 minuto después de terminar el trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Especifique 1 minuto si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.

Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo tiempo de calentamiento.

Seleccione un valor entre 1 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.

La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro de energía cuando reciba datos del equipo. También puede cambiar el estado de la impresora al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del operador.

Si la función Temporizador de apagado automático apaga la impresora, esta no se podrá volver a encender automáticamente. Para volver a encenderla, tendrá que ir hasta la impresora y pulsar el interruptor de encendido usted mismo.

Reinicio automático

Uso:

Restablecer automáticamente la configuración predeterminada y volver al modo de espera si no se indica ningún valor para el tiempo especificado.

Valores:

45 s

*

1 min.

2 min.

3 min.

4 min.

Tiempo de espera de fallo

Uso:

Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que se detiene de forma anómala. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado

*

60 segundos

*

Rango disponible:

3-300 segundos

Desactiva el tiempo de espera de fallo.

Establece el período de tiempo que espera la impresora para cancelar la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.

210

Descripción de los menús de la impresora

Tiempo de espera de trabajo

Uso:

Especificar el período de tiempo que la impresora espera la recepción de datos del equipo. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.

Valores:

Deshabilitad o

Habilitado

*

30 segundos

*

Rango disponible:

5-300 segundos

Fecha y Hora

Uso:

Especificar los formatos de fecha y hora.

Valores:

Desactiva el tiempo de espera de trabajo.

Establece el tiempo que la impresora espera para recibir los datos del equipo.

Ajustar fecha y hora Zona horaria

Fecha

Hora

Formato de fecha

Formato de hora 12 H

24 H

*

Establece la zona horaria.

Establece la fecha según la configuración de

Formato de fecha

.

Establece la hora.

Establece el formato de fecha.

Establece la hora en formato de 12 horas.

Establece la hora en formato de 24 horas.

Tono de audio

Uso:

Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su funcionamiento o cuando aparece un mensaje de advertencia.

Valores:

Panel de control Deshabilitado

*

No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.

Habilitado

Deshabilitado

*

Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.

No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.

Tecla incorrecta

Máquina lista

Trabajo completado Deshabilitado

No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo.

Habilitado

*

Se emite un tono cuando se completa un trabajo.

Tono de fallo Deshabilitado

Habilitado

*

No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.

Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma anómala.

Tono de alerta

Habilitado

Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.

Deshabilitado

No se emite ningún tono cuando la impresora está lista para procesar un trabajo.

Habilitado

*

Se emite un tono cuando la impresora está lista para procesar un trabajo.

Sin papel

Deshabilitado

No se emite ningún tono cuando se produce un problema.

Habilitado

*

Se emite un tono cuando se produce un problema.

Deshabilitado

No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin papel.

Habilitado

*

Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.

Descripción de los menús de la impresora

211

Alerta de poco tóner Deshabilitado

No se emite ningún tono cuando el nivel de un tóner es bajo.

Alarma de borrado automático

Habilitado

*

Deshabilitado

*

Se emite un tono cuando el nivel de un tóner es bajo.

No se emite ningún tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.

Todos los tonos

Habilitado

Deshabilitado

*

Habilitado

Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.

Desactiva todos los tonos de alerta.

Activa a la vez todos los tonos de alerta.

mm/pulg.

Uso:

Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del valor numérico en el panel del operador.

Valores:

Milímetros (mm)

*

Pulgadas (")

Selecciona milímetro como la unidad de medida predeterminada.

Selecciona pulgada como la unidad de medida predeterminada.

NOTA:

El valor predeterminado de

mm/pulg

varía según el valor de otros parámetros, como

País

y

Tamaño de documento

.

Tamaño de papel predeterminado

Uso:

Especificar el tamaño de papel predeterminado.

Valores:

Series en mm

A4

*1

Carta

*1

Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.

Series en pulgadas

A4

Carta

*1

*1

Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.

Cambio A4<>Carta

Uso:

Imprimir trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta si hay papel A4 disponible o imprimir trabajos de tamaño

Carta en papel de tamaño A4 si no hay papel de tamaño Carta disponible.

Valores:

Deshabilitado

*1

No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4.

212

Descripción de los menús de la impresora

Habilitado

*1

*

Imprime trabajos de tamaño A4 en papel tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel

A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).

En función de la configuración de la impresora, esta seguirá imprimiendo en los materiales disponibles aunque tengan un tamaño distinto, o mostrará un mensaje al usuario indicando que elija entre las opciones siguientes:

• Eliminar trabajo

• Suministrar material correcto

Impresión de registro automática

Uso:

Imprimir automáticamente un informe del historial de trabajos después de cada 20 trabajos.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado

No imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.

Imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.

Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú

Informe/Lista

.

Impresión de informes a 2 caras

NOTA:

La función Impresión de informes a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Uso:

Especificar si se imprimirán los informes por las dos caras de la hoja de papel.

Valores:

1 cara

*

2 caras

Imprime informes por una sola cara de la hoja de papel.

Imprime informes por las dos caras de la hoja de papel.

ID de impresión

Uso:

Especificar la ubicación donde se va a imprimir el ID de usuario.

Valores:

Deshabilitado

*

Superior izquierda

Superior derecha

Inferior izquierda

Inferior derecha

No imprime el ID de usuario.

El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página.

El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la página.

El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página.

El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.

NOTA:

Si imprime en papel de tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no se imprima correctamente.

Descripción de los menús de la impresora

213

Imprimir texto

Uso:

Especificar si la impresora imprimirá los datos PDL no admitidos por la impresora como texto cuando esta los reciba.

Los datos de texto se imprimen en tamaño de papel A4 o Carta.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado

*

Los datos recibidos no se imprimen.

Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.

Hoja panorámica

Uso:

Especificar la posición de la hoja panorámica y también especificar la bandeja en la que se carga la hoja panorámica.

Valores:

Posición de inserción

Especificar bandeja

*1

Deshabilitado

Frontal

Posterior

*

Frontal y Posterior

MPF

Bandeja 1

*

Bandeja 2

*1

No imprime la hoja panorámica.

Se inserta delante de la primera página de cada copia.

Se inserta detrás de la última página de cada copia.

Se inserta delante de la primera página y detrás de la última página de todas las copias.

La hoja panorámica se ha cargado en el MPF.

La hoja panorámica se ha cargado en la bandeja 1.

La hoja panorámica se ha cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

Disco RAM

NOTA:

La función Disco RAM sólo está disponible cuando se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional en la impresora.

Uso:

NOTA:

La función Disco RAM no está disponible cuando está instalado el disco duro opcional.

Asignar memoria al sistema de archivos del disco RAM para las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado 300 MB

*

Rango disponible:

50–450 MB

No se asigna memoria al sistema de archivos del disco RAM. Los trabajos de Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba se cancelarán y se recogerán en el registro de trabajos.

Establece la asignación de memoria al sistema de archivos del disco RAM en incrementos de 50 MB.

NOTA:

Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú

Disco RAM

.

214

Descripción de los menús de la impresora

Bandeja sustituta

Uso:

Especificar si se utilizará papel de un tamaño distinto cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.

Valores:

Deshabilitado

Tamaño mayor

Tamaño más cercano

*

Utilizar MPF

No se acepta sustitución de tamaño de bandeja.

Sustituye el papel po el siguiente tamaño mayor. Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más cercano.

Sustituye el papel por el tamaño más cercano.

Sustituye el papel del MPF.

Configurar tiempo disponible

Uso:

Definir el período de disponibilidad de la función de impresión.

Valores:

Imprimir Deshabilitado

*

Habilitado

Hora de inicio

Hora de finalización

Periodicidad

No especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.

Especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.

Establece la hora de inicio del tiempo disponible.

Establece la hora de fin del tiempo disponible.

Establece el día de la semana para repetir el parámetro.

NOTA:

Configurar tiempo disponible

puede definirse si

Imprimir

se ha establecido en

Habilitar

.

Caducidad de trabajo protegido

Uso:

NOTA:

La función Caducidad de trabajo protegido sólo está disponible si

Disco Ram se ha definido como

Habilitado

o si se ha instalado el disco duro opcional.

Especificar la fecha y la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.

Valores:

Modo de caducidad Deshabilitado

*

Hora de caducidad

Habilitado

No especifica la fecha y la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.

Establece la fecha y la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.

Establece la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como

Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.

Descripción de los menús de la impresora

215

Periodicidad

Configuración semanal

Configuración mensual

Diariamente

Semanalmente*

Mensualmente

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

Domingo

*

Día 1

*

Rango disponible:

Días 1 a 28

Establece los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional que se eliminarán a diario.

Establece los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional que se eliminarán semanalmente.

Establece los archivos almacenados como Impresión segura que se eliminarán mensualmente.

Establece el día de la semana en el que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura.

Establece el día del mes en el que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.

Modo ColorTrack

Uso:

Especificar quién tiene acceso a la impresión en color.

Valores:

Deshabilitado

*

Modo interno

Modo externo

No se limita el acceso a la impresión en color.

Se limita el acceso a la impresión en color. La autenticación se realiza mediante utilizando la información de usuario registrada en la impresora.

Se limita el acceso a la impresión en color. La autenticación se realiza mediante un servidor de autenticación externo.

Usuario no registrado

Uso:

Especificar si se permitirá la impresión de datos sin información de autenticación.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado

*1

*1

No se permite que los usuarios impriman los datos.

Se permite que los usuarios sin cuenta impriman los datos.

Defina la Contraseña de usuario sin cuenta mediante la Dell Printer Configuration Web Tool.

216

Descripción de los menús de la impresora

Impresión de color automático a monocromática

Uso:

NOTA:

La función Impresión de color automático a monocromática está disponible si se ha deshabilitado Dell ColorTrack.

Especificar si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado

Imprime con el modo de color especificado.

Imprime todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.

Informe de errores de ColorTrack

Uso:

Especificar si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que se produzcan al imprimir con ColorTrack.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado

No se imprime el informe de errores cuando se produce un error al imprimir con ColorTrack.

Se imprime el informe de errores cuando se produce un error al imprimir con ColorTrack.

Con membrete a 2 caras

NOTA:

La función Modo con membrete a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Uso:

Especificar si se imprimirá por las dos caras cuando se utiliza papel con membrete.

Valores:

Deshabilitar

*

Habilitar

No se imprime por las dos caras del papel con membrete.

Se imprime por las dos caras del papel con membrete.

Mensaje de alerta de tóner bajo

Uso:

Especificar si se mostrará el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner esté bajo.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado

*

No se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.

Se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.

Descarga de software

Uso:

Habilitar o deshabilitar la descarga de actualizaciones de firmware.

Valores:

Deshabilitar

Habilitar

*

Desactiva las actualizaciones de firmware.

Activa las actualizaciones de firmware.

Descripción de los menús de la impresora

217

Utilizar otra bandeja

Uso:

Cambiar a otra bandeja de papel cuando no queda papel del tamaño indicado en la bandeja especificada.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado

*

No imprime en otros tamaños de papel disponibles en otras bandejas cuando no queda papel del tamaño especificado para el trabajo en cuestión.

Muestra un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado se ha agotado en la bandeja de papel.

NOTA:

Si selecciona otra bandeja de papel con un tamaño de papel menor que el especificado en el trabajo, las partes que no entren en el área de impresión no se imprimirán (el tamaño de impresión no se ajusta automáticamente).

Asistente de encendido

Uso:

Realizar la configuración inicial de la impresora.

Mantenimiento

Utilice el menú

Mantenimiento

para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de la calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

Versión del F/W

Uso:

Confirmar la versión actual del firmware.

Etiqueta de servicio

Uso:

Confirmar la etiqueta de servicio.

Código express

Uso:

Confirmar el código de servicio express.

Densidad del papel

Uso:

Especificar los valores de densidad del papel.

Valores:

Normal

Etiqueta

Ligero

Normal

*

Ligero

Normal

*

218

Descripción de los menús de la impresora

Ajustar la unidad de correa de transferencia

Uso:

Ajustar la polaridad de transferencia cuando se produce un efecto fantasma. (La imagen fantasma puede ser la imagen de la página anterior o parte de la página que se está imprimiendo en ese momento.)

Valores:

Desplazamiento K 0

*

Desplazamiento

YMC

Rango disponible: -5 a +5

0

*

Rango disponible: -5 a +5

Si aparecen débiles imágenes fantasma de color negro, pruebe bajando el valor.

Si aparecen débiles imágenes fantasma en color (amarillo, magenta o cian), pruebe bajando el valor.

Ajustar segundo BTR

Uso:

NOTA:

La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.

Especificar el ajuste de voltaje del rodillo de transferencia para cada tipo de papel.

Valores:

Normal

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Etiqueta

Sobre

Reciclado

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10

Establece el voltaje del rodillo de transferencia en incrementos de

1. Es posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si ve motas en las copias impresas, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en las copias impresas, pruebe disminuyendo el voltaje.

Descripción de los menús de la impresora

219

Ajustar la unidad del fusor

Uso:

NOTA:

La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.

Ajustar el valor de temperatura de la unidad del fusor para cada tipo de papel.

Valores:

Normal

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Etiqueta

Sobre

Reciclado

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

0

*

Rango disponible:

(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3

Establece la temperatura de la unidad del fusor en incrementos de 1. Es posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se riza, pruebe bajando la temperatura. Cuando el tóner no se adhiere a papel adecuadamente, pruebe subiendo la temperatura.

Ajuste de registro automático

Uso:

Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.

Valores:

Deshabilitado

Habilitado

*

El ajuste del registro del color no se realiza automáticamente.

Realiza el ajuste del registro del color automáticamente.

220

Descripción de los menús de la impresora

Ajuste de registro de color

Uso:

Realizar manualmente el ajuste del registro del color.

Los ajustes del registro del color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.

NOTA:

La función

Ajuste de registro de color

se puede configurar cuando

Ajuste de registro automático

está establecida en

Deshabilitado

.

Valores:

Corrección auto

Cuadro de registro de color

Introducir número

Cancelar

*

Iniciar

No

*

LY

LM

LC

RY

RM

RC

PY

PM

PC

No realiza la corrección del registro de color.

Realiza la corrección de registro de color automáticamente.

Se imprime un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de colores imprime un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los valores en la parte derecha que están al lado de la línea totalmente recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de esta línea es 0, no es necesario realizar el ajuste de registro del color. Si el valor de esta línea es cualquier valor que no sea 0, especifique los valores de ajuste en Ajuste lateral y Ajuste de proceso de

Introducir número

.

No se imprime un cuadro de registro de color.

Rango disponible:

-9 a +9

Rango disponible:

-9 a +9

Rango disponible:

-9 a +9

Establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y de proceso (dirección de alimentación del papel) individualmente para amarillo, magenta y cian. Introduzca un número en el orden siguiente: ajuste lateral

(izquierda = L), ajuste lateral (derecha = R) y ajuste de proceso.

Pulse el botón

(Aceptar)

para guardar todos los valores.

Restaurar valores predeterminados

Uso:

Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.

Inicializar contador de impresiones

Uso:

Inicializar el contador de impresiones de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresiones, el recuento se pone a cero.

Restaurar la unidad del fusor

Uso:

Inicializar el contador de vida útil de la unidad del fusor. Después de sustituir la unidad del fusor, asegúrese de inicializar su contador de vida útil.

Descripción de los menús de la impresora

221

Restaurar la unidad de la correa de transferencia

Uso:

Inicializar el contador de vida útil de la unidad de correa de transferencia. Después de sustituir la unidad de correa de transferencia, asegúrese de inicializar su contador de vida útil.

Borrar el historial de trabajos

Uso:

Borrar todos los trabajos finalizados del historial de trabajos.

Borrar el almacenamiento

Uso:

NOTA:

La función Borrar el almacenamiento sólo está disponible si se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y

Disco RAM

se ha definido como

Habilitado

o si se ha instalado el disco duro opcional.

Borrar todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público, Impresión de prueba y como Impresión almacenada en el disco RAM o el disco duro opcional.

Valores:

Borrar todo

Documento seguro

Documento almacenado

Elimina todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de buzón privado,

Impresión de buzón público e Impresión de prueba en el disco Ram o el disco duro opcional.

Elimina todos los archivos almacenados como Impresión segura en el disco Ram o el disco duro opcional.

Elimina todos los archivos almacenados como Impresión almacenada en el disco Ram o el disco duro opcional.

Formatear disco duro

Uso:

NOTA:

La función Formatear disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

Inicializar el disco duro opcional.

Tóner no Dell

Uso:

Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante.

PRECAUCIÓN:

El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado

No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.

Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.

Ajustar altitud

Uso:

Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.

El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.

222

Descripción de los menús de la impresora

NOTA:

Si el ajuste de altitud se configura de forma incorrecta se obtendrá una baja calidad de impresión, una indicación errónea del tóner que queda, etc.

Valores:

0 m

*

1.000 m

2.000 m

3.000 m

Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.

Configuración segura

Utilice el menú

Configuración segura

para definir una contraseña a fin de limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

Consulte también:

“Bloqueo del panel”

Bloqueo del panel

Uso:

Definir un acceso limitado a

Configuración de administración

mediante una contraseña, y definir o modificar la contraseña.

Valores:

Control de bloqueo del panel

Cambiar Contraseña

*1

*1

Deshabilitar

*

Habilitar

0000

9999

Desactiva la protección por contraseña de

Configuración de administración

.

Activa la protección por contraseña de

Configuración de administración

.

Define o cambia la contraseña requerida para acceder a

Configuración de administración

.

Este elemento sólo está disponible si se ha establecido

Control de bloqueo del panel

como

Habilitar

.

Función habilitada

Uso:

NOTA:

La función Función habilitada sólo está disponible si

Control de bloqueo del panel

se ha establecido como

Habilitar

.

Especificar si se habilitará o se deshabilitará cada una de las funciones de la impresora o si será necesaria una contraseña para utilizarlas.

Valores:

Imprimir desde USB Habilitado

*

Habilitado

(Contraseña)

Habilitado

(Contraseña de color)

Deshabilitado

Activa la función Imprimir desde USB.

Activa la función Imprimir desde USB, pero se necesita una contraseña.

Activa la función Imprimir desde USB con un modo de color, pero se necesita una contraseña.

Desactiva la función Imprimir desde USB.

Descripción de los menús de la impresora

223

Cambiar contraseña

*1

*1

Cambia la contraseña que se ha definido en el menú

Función habilitada

.

Este elemento sólo está disponible si se ha seleccionado

Habilitar (Contraseña)

o

Habilitar (Contraseña de color)

.

Cifrado de datos

NOTA:

La función Cifrado de datos sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

Uso:

Deshabilitar o habilitar el cifrado de datos al utilizar la impresora.

Valores:

Cifrado

Clave de cifrado

Deshabilitado

*

Habilitado

Desactiva el cifrado de los datos.

Activa el cifrado de los datos.

Define una clave necesaria para el cifrado.

Sobrescritura de disco duro

NOTA:

La función Sobrescritura de disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

NOTA:

La sobrescritura del disco duro puede tardar varias horas. Al sobrescribir el disco duro, todas las funciones de la impresora quedan deshabilitadas.

Uso:

Borrar el contenido de todo el disco duro sobrescribiéndolo con datos sin sentido.

Valores:

Deshabilitado

*

Contraseña única

3 contraseñas

Desactiva la sobrescritura de disco duro.

Sobrescribe el disco una vez.

Sobrescribe el disco tres veces.

Error de conexión

NOTA:

La función Error de conexión sólo está disponible si

Control de bloqueo del panel

se ha establecido como

Habilitar

.

Uso:

Especificar el número de intentos de acceso incorrectos permitidos al iniciar una sesión como administrador en

Configuración de administración

y en el menú

Informe/Lista

.

Valores:

Deshabilitado

*

Habilitado 5

*

Rango disponible: 1–10

No permite que un administrador inicie una sesión tras un intento de acceso incorrecto.

Establece el número de intentos de acceso incorrectos permitidos cuando un administrador inicia una sesión.

224

Descripción de los menús de la impresora

Valores predeterminados

Utilice

Valores predeterminados

para modificar los valores predeterminados del menú

Imprimir desde USB

.

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

Uso:

Modificar los valores predeterminados del menú

Valores predeterminados de Imprimir desde USB

.

Consulte “Imprimir desde USB” para obtener información más detallada.

Configuración de bandeja

Utilice el menú

Configuración de bandeja

para definir el material de impresión cargado en la bandeja 1 y en el alimentador de 550 hojas opcional.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

MPF

Uso:

Especificar el papel cargado en el MPF.

Valores:

Tamaño de papel

*1

Series en mm

Series en pulgadas

Utilizar configuración del controlador

*

A4

A5

B5

Carta

Ejecutivo

Folio

Legal

Sobre #10

Monarch

DL

C5

Tamaño personalizado

Utilizar configuración del controlador

*

Carta

Ejecutivo

Folio

Legal

A4

A5

B5

Sobre #10

Descripción de los menús de la impresora

225

Tipo de papel

*1

Modo MPF

Mostrar texto emergente

*1

*1

Monarch

DL

C5

Tamaño personalizado

Normal

*

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Etiqueta

Sobre

Reciclado

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

Normal Cara 2

Color C2

Normal grueso Cara 2

Reciclado C2

Especificado desde el panel

Especificado por el controlador

*

Deshabilitado

Habilitado*

Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el panel del operador.

Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el controlador de impresora.

No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina

Tipo de papel

y

Tamaño de papel

cuando se carga papel en el MPF.

Muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina

Tipo de papel

y

Tamaño de papel

cuando se carga papel en el MPF.

Este elemento sólo está disponible cuando se establece

Modo MPF

en

Panel especificado

.

226

Descripción de los menús de la impresora

Bandeja 1

Uso:

Especificar el papel cargado en la bandeja 1.

Valores:

Tamaño de papel

Series en mm

Series en pulgadas

Tipo de papel

A4

*1

A5

B5

Carta

Ejecutivo

Folio

Legal

Tamaño personalizado

Carta

*1

Ejecutivo

Folio

Legal

A4

A5

B5

Tamaño personalizado

Normal

*

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Reciclado

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

Normal Cara 2

Color C2

Normal grueso Cara 2

Reciclado C2

Descripción de los menús de la impresora

227

Mostrar texto emergente Deshabilitado

Habilitado

*

No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina la bandeja 1.

Tipo de papel

y

Tamaño de papel

cuando se carga papel en

Muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina la bandeja 1.

Tipo de papel

y

Tamaño de papel

cuando se carga papel en

*1

Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.

NOTA:

Para obtener más información sobre los tamaños de papel admitidos, consulte “Tamaños de papel compatibles”.

Bandeja 2

NOTA:

La función Bandeja 2 sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

Uso:

Especificar el papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.

Valores:

Tamaño de papel

Tipo de papel

Automático

*

Tamaño personalizado

Normal

*

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Reciclado

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

Normal Cara 2

Color C2

Normal grueso Cara 2

Reciclado C2

Mostrar texto emergente Deshabilitado

Habilitado

*

No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina

Tipo de papel

y

Tamaño de papel

cuando se carga papel en el alimentador de 550 hojas opcional.

Se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina

Tipo de papel

y

Tamaño de papel

cuando se carga papel en el alimentador de 550 hojas opcional.

*1

Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.

228

Descripción de los menús de la impresora

Prioridad de bandeja

Uso:

Establecer el orden de prioridad de las bandejas de papel para la selección automática de bandejas. Si hay bandejas de papel cargadas con el mismo tipo y tamaño de papel, la bandeja se selecciona de acuerdo con este orden de prioridad.

Valores:

Prioridad 1

Prioridad 2

*1

Prioridad 3

*2

*1

*2

MPF

*

Bandeja 1

Bandeja 2

MPF

Bandeja 1

*

Bandeja 2

MPF

Bandeja 1

Bandeja 2

*

Establece el MPF como primera prioridad.

Establece la bandeja 1 como primera prioridad.

Establece el alimentador de 550 hojas opcional como primera prioridad.

Establece el MPF como segunda prioridad.

Establece la bandeja 1 como segunda prioridad.

Establece el alimentador de 550 hojas opcional como segunda prioridad.

Establece el MPF como tercera prioridad.

Establece la bandeja 1 como tercera prioridad.

Establece el alimentador de 550 hojas opcional como tercera prioridad.

La bandeja seleccionada en

Prioridad 1

no se visualiza.

Las bandejas seleccionadas en

Prioridad 1

y

Prioridad 2

no se visualizan.

Idioma del panel

Uso:

Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD.

Valores:

English

*

Français

Italiano

Deutsch

Español

Dansk

Nederlands

Norsk

Svenska

Descripción de los menús de la impresora

229

Menú Imprimir

Utilice el menú Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.

NOTA:

Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.

Impresión segura

NOTA:

La función Impresión segura sólo está disponible si

Disco RAM

se ha definido como

Habilitado

o se ha instalado el disco duro opcional.

Uso:

Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede conservar el trabajo en la memoria hasta que el usuario llegue a la impresora e introduzca la contraseña correspondiente en el panel del operador.

Valores:

ID de usuario específico

Todos los documentos

Nº de documento

*1

*2

Eliminar después de imprimir

Eliminar

Eliminar después de imprimir

Eliminar

Introduzca la contraseña especificada en el controlador de impresora.

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.

Elimina el documento especificado de la memoria de impresión después de imprimirlo.

Elimina el documento especificado de la memoria de impresión.

*

1

*

2

Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.

Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.

Buzón privado

NOTA:

La función Impresión de buzón privado sólo está disponible si

Disco RAM

se ha definido como

Habilitado

o se ha instalado el disco duro opcional.

Uso:

Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón privado y cómo se imprimirá.

Valores:

ID de usuario específico

Todos los documentos

*1

Imprimir

Eliminar después de imprimir

Utilizar configuración del PC

Introducir número de copias

Introduzca la contraseña especificada en el controlador de impresora.

Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.

Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.

Establece el número de copias.

Utilizar configuración del PC

Introducir número de copias

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.

Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.

Establece el número de copias.

230

Descripción de los menús de la impresora

Nº de documento

*2

Eliminar

Imprimir

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.

Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.

Establece el número de copias.

Introducir número de copias

Eliminar después de imprimir

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.

Establece el número de copias.

Introducir número de copias

Eliminar

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.

*

1

*

2

Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.

Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.

Buzón público

NOTA:

La función Impresión de buzón público sólo está disponible si

Disco RAM

se ha definido como

Habilitado o se ha instalado el disco duro opcional.

Uso:

Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón público y cómo se imprimirá.

Valores:

ID de usuario específico

Todos los documentos

*1

Nº de documento

*2

Imprimir

Eliminar después de imprimir

Eliminar

Imprimir

Eliminar después de imprimir

Utilizar configuración del PC

Introducir número de copias

Introducir número de copias

Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.

Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.

Establece el número de copias.

Utilizar configuración del PC

Introducir número de copias

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.

Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.

Establece el número de copias.

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.

Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.

Establece el número de copias.

Introducir número de copias

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.

Establece el número de copias.

Descripción de los menús de la impresora

231

*

1

*

2

Eliminar

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.

Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.

Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.

Impresión de prueba

Uso:

NOTA:

La función Impresión de prueba sólo está disponible si

Disco RAM

se ha establecido como

Habilitar

.

Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en la Impresión de prueba y cómo se imprimirá. Cuando se envía el trabajo de impresión desde el controlador de impresora del PC, se imprime una sola copia para que el usuario compruebe las copias impresas. Si está satisfecho con el resultado de la impresión, ahora puede imprimir más copias.

Así se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez.

Valores:

ID de usuario específico

Todos los documentos

Nº de documento

*1

*2

Imprimir

Eliminar después de imprimir

Eliminar

Imprimir

Eliminar después de imprimir

Eliminar

Utilizar configuración del PC

Introducir número de copias

Introducir número de copias

Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.

Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.

Establece el número de copias.

Utilizar configuración del PC

Introducir número de copias

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.

Establece el número de copias especificado en el controlador de impresora.

Establece el número de copias.

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.

Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.

Establece el número de copias.

Introducir número de copias

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.

Establece el número de copias.

Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.

*

1

*

2

Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.

Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.

232

Descripción de los menús de la impresora

Imprimir desde USB

NOTA:

La función Imprimir desde USB sólo está disponible cuando hay una memoria USB conectada en el puerto USB.

Seleccionar documento

Uso:

Especificar el documento almacenado en la raíz, archivo, o carpeta de la memoria USB.

Iniciar impresión

Uso:

Iniciar la impresión del archivo seleccionado.

Documento

Uso:

Cambiar el archivo que desea imprimir.

Color de salida

Uso:

Especificar si se imprimirá en blanco y negro o en color.

Valores:

A todo color

*

Blanco y negro

Se imprime en color.

Se imprime en blanco y negro.

Seleccionar bandeja

Uso:

Especificar la bandeja de entrada.

Valores:

MPF

Bandeja 1

*

Bandeja 2

*1

*1

Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.

Tamaño de papel de MPF

Uso:

NOTA:

La función Tamaño de papel de MPF sólo está disponible si se ha seleccionado

MPF: Cualquiera

en

Seleccionar bandeja

.

Especificar el tamaño de papel del MPF.

Valores:

Series en mm

A4

*1

A5

Descripción de los menús de la impresora

233

B5

Carta

Folio

Legal

*1

Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.

Series en pulgadas

A4

A5

B5

Carta

*1

Folio

Legal

*1

Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.

Tipo de papel de MPF

NOTA:

La función Tipo de papel de MPF sólo está disponible si se ha seleccionado

MPF: Cualquiera

en

Seleccionar bandeja

.

Uso:

Especificar el tipo de papel del MPF.

Valores:

Normal

*

Normal grueso

Portadas

Portadas grueso

Encapado

Encapado grueso

Sobre

Reciclado

Papel con membrete

Preperforado

Color

234

Descripción de los menús de la impresora

Impresión a 2 caras

NOTA:

La función Impresión a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.

Uso:

Imprimir por ambas caras de una hoja de papel.

Valores:

1 -> 1 cara

*

Encuadernación por el borde largo

Encuadernación por el borde corto

Varias en 1

Uso:

Especificar el diseño de salida.

Valores:

Imprime por una cara de la hoja de papel.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.

Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.

Deshabilitado

*

2 en 1

4 en 1

Imprime una página en una cara de la hoja de papel.

Imprime dos páginas en una cara de la hoja de papel.

Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de papel.

Clasificación

Uso:

Especificar si se va a ordenar el trabajo.

Valores:

En orden

Sin orden

Ordena un trabajo.

No ordena un trabajo.

Contraseña de PDF

Uso:

Introducir la contraseña cuando se imprime un archivo PDF protegido mediante una contraseña de apertura de documento (contraseña para abrir el archivo PDF).

Valores:

Introducir la contraseña de PDF

Introduzca la contraseña de apertura de documento para imprimir el trabajo PDF protegido.

Bloqueo del panel

Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar la configuración establecida por el administrador.

Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú, permaneciendo los valores de la impresora invariables. Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden configurar mediante el controlador de impresora.

NOTA:

La desactivación de los menús del panel del operador no impide el acceso a los menús Impresión almacenada y

Configuración de bandeja.

Descripción de los menús de la impresora

235

Activación del bloqueo del panel

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Configuración segura

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

4

Asegúrese de que

Bloqueo del panel

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

5

Asegúrese de que

Control de bloqueo del panel

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

6

Pulse el botón hasta que

Habilitar

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

7

Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de recordar su contraseña. El procedimiento explicado a continuación le permite restablecer la contraseña.

• Apague la impresora. Ahora, manteniendo pulsado el botón pasos 7 y 8.

(Menú),

encienda la impresora. Realice los

8

Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

La contraseña se habrá modificado.

NOTA:

Si cambia la contraseña, mientras

Bloqueo del panel

está definido como

Habilitado

, realice los pasos 1 a 4 anteriores. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado

Cambiar contraseña

y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar). Siga los pasos 7 y 8 anteriores para cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña

.

Desactivación del bloqueo del panel

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Configuración segura

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

4

Asegúrese de que

Bloqueo del panel

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

5

Asegúrese de que

Control de bloqueo del panel

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

6

Asegúrese de que

Deshabilitar

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

7

Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

La configuración se habrá modificado.

Restablecimiento de los valores predeterminados

Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.

Los parámetros de menú siguientes son excepciones y no se restablecen.

• Configuración de red

• Configuración y contraseña de Bloqueo del panel

• Configuración y contraseñas de Función habilitada

• Configuración de Error de conexión

236

Descripción de los menús de la impresora

• Parámetros de Configurar tiempo disponible

• Configuración de Caducidad de trabajo protegido

• Configuración de Puerto USB

• Configuración de Cifrado de datos

• Configuración de Sobrescritura de disco duro

• Configuración de Modo ColorTrack

• Configuración de Informe de errores de ColorTrack

• Configuración de Usuario no registrado

Si utiliza el panel del operador

1

Pulse el botón (

Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Mantenimiento

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

4

Pulse el botón el botón

hasta que

Restaurar valores predeterminados

aparezca resaltado y entonces pulse

(Aceptar)

.

5

Pulse el botón hasta que

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

La impresora se reinicia automáticamente.

(Aceptar)

.

Descripción de los menús de la impresora

237

238

Descripción de los menús de la impresora

Puntualizaciones sobre el material de impresión

17

Material de impresión hace referencia a papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales. Seleccionar el material de impresión adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. Esta sección explica la selección y el cuidado de los materiales de impresión.

NOTA:

Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel para inyección de tinta en esta impresora.

Papel

Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m

2 la mejor calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m

2

de fibra larga. Para obtener

de fibra larga. Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.

Cuando tenga que cargar papel, identifique primero la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo

correctamente. Para obtener las instrucciones detalladas del proceso de carga, consulte “Carga de material de

impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional” y “Carga de material de impresión en el MPF”.

Características del papel

Las características de papel que se apuntan a continuación afectan a la calidad y a la fiabilidad de la impresión. Se recomienda tener presentes estas indicaciones a la hora de planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.

Gramaje

La bandeja carga automáticamente papel con gramajes de 60 g/m un gramaje menor a 60 g/m

2

óptimo, utilice papel de 75 g/m

2

de fibra larga.

2

a 216 g/m multipropósito (MPF) carga automáticamente papel con gramajes de 60 g/m

2

2

de fibra larga. El alimentador a 216 g/m

2

de fibra larga. El papel con

podría no cargarse correctamente y provocar atascos. Para disfrutar de un rendimiento

Curvatura

Es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. Una curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde es sometido a altas temperaturas. Almacenar el papel fuera de su envase, incluso en la bandeja de papel, puede hacer que el papel se curve antes de su impresión y provocar problemas de alimentación indepedientemente del grado de humedad existente. Si va a imprimir en papel abarquillado, alíselo y colóquelo en el MPF.

Suavidad

El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se adherirá a él de forma adecuada, esto dará lugar a una mala calidad de impresión. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. El papel con una suavidad comprendida entre 150 y

250 puntos Sheffield es el que proporciona la mejor calidad de impresión.

Contenido de humedad

El grado de humedad del papel afecta tanto a la calidad de la impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se evitarán problemas de impresión derivados de la exposición innecesaria del papel a la humedad.

Puntualizaciones sobre el material de impresión

239

Dirección de la fibra

Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 g/m

135 g/m

2

, se recomienda la fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m

2

2 a

, es preferible la fibra corta.

Contenido de fibra

La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100 % química. El papel que contenga fibras (de algodón, por ejemplo) podría dar lugar a una utilización deficiente del papel.

Papel recomendado

Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación, utilice papel xerográfico de 75 g/m

2

. El papel de tipo comercial diseñado para uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable. Utilice

únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder el color, en el que no se corra la tinta o el tóner, ni libere emisiones peligrosas. El proceso de impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es apto para impresoras láser.

Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.

Cuando seleccione un material de impresión, tenga en cuenta su gramaje, contenido de fibra y color.

Papel no recomendado

No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:

• Papel tratado químicamente utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón, papel de copia sin carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).

• Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora.

• Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura de la unidad del fusor de la impresora.

• Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) superior a

±0,09 pulgadas, como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR)

En algunos casos el registro se puede ajustar mediante un programa de software para imprimir correctamente en estos formularios.

• Papel encapado (bond borrable), papel sintético y papel térmico.

• Papel de superficie rugosa o con textura gruesa y bordes rugosos.

• Papel reciclado cuyo contenido de residuos postconsumo superan el 25 %, es decir, que no cumpla con los requisitos de la norma DIN 19 309.

• Formularios o documentos multicopia.

• La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios en blanco o manchas en el texto) cuando se imprima en papel ácido o de talco.

Selección del papel

La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas.

Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:

• Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.

• Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el envase del papel.

• No utilice papel que haya cortado o recortado.

• No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir atascos de papel.

240

Puntualizaciones sobre el material de impresión

• No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.

• Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja.

• Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los bordes de las hojas sobre una superficie plana.

Selección de materiales preimpresos y papel con membrete

Siga estas indicaciones cuando necesite seleccionar material preimpreso y papel con membrete para la impresora:

• Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.

• Utilice únicamente formularios y papel con membrete impresos mediante un proceso fotolitográfico o de grabado.

• Elija un tipo de papel que absorba la tinta, es decir, en el que la tinta no se corra.

• Evite utilizar papel con superficie de textura rugosa o muy gruesa.

• Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para ser utilizado en copiadoras xerográficas. La tinta deberá soportar temperaturas de 225 °C sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas.

• Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la silicona de la unidad del fusor. Las tintas que se secan por oxidación o las tintas con base de aceite deberían cumplir estos requisitos, puede que las de látex no los cumplan. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.

Selección de papel preperforado

Siga estas indicaciones cuando seleccione papel preperforado para la impresora:

• Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel preperforado.

• Es importante que el papel se perfore durante el proceso de fabricación, no que se taladre una vez que ya estén las resmas empaquetadas. El papel taladrado puede provocar atascos cuando varias hojas pasan por el recorrido de la impresora. Esto podría producir atascos de papel.

• El papel preperforado puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que tenga que limpiar la impresora con más frecuencia y que la fiabilidad de la alimentación no sea tan buena como con el papel normal.

• Las directrices sobre el gramaje del papel preperforado son las mismas que para el papel no perforado.

Puntualizaciones sobre el material de impresión

241

Sobres

Según el sobre, es posible que se produzcan arrugas de distinta consideración. Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión. Para obtener más información

sobre cómo se cargan los sobres, consulte “Carga de un sobre en el MPF”.

Al imprimir en sobres:

• Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para ser utilizados en impresoras láser.

• Establezca el origen del material de impresión para el MPF. Defina el tipo de papel como

Sobre

y seleccione el tamaño correcto de sobre en el controlador de impresora.

• Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m

2

. El alimentador de sobres admite unidades de hasta 105 g/m algodón del 100 % no deberán exceder los 90 g/m

2

de gramaje.

2 de gramaje, siempre y cuando el contenido de algodón sea inferior o igual al 25 %. Los sobres con un contenido de

• Utilice únicamente sobres recién desempaquetados y que no presenten ningún daño.

• Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su proveedor de sobres.

• Ajuste la guía a la anchura de los sobres.

• Para cargar un sobre en el MPF, inserte el sobre con la solapa cerrada o abierta y el borde corto del sobre mirando hacia la impresora. La cara de impresión deberá estar boca arriba.

• Para obtener las instrucciones detalladas del proceso de carga de un sobre, consulte “Carga de un sobre en el

MPF”.

• Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.

• Asegúrese de que la humedad sea baja; una humedad alta (más del 60 %) y las elevadas temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.

• Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:

– Tengan excesivos dobleces o estén muy curvados.

– Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma.

– Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.

– Utilicen presillas metálicas, cierres con cordón o barras plegables de metal.

– Tengan un diseño de trabado.

– Tengan pegados sellos de correo.

– Tengan adhesivo a la vista cuando la solapa esté en posición de sellado o cerrado.

– Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.

– Tengan un acabado rugoso, arrugado o doblado.

242

Puntualizaciones sobre el material de impresión

Etiquetas

La impresora puede imprimir en numerosas etiquetas diseñadas específica y exclusivamente para las impresoras láser.

Al seleccionar etiquetas:

• El adhesivo de la etiqueta, la cara de impresión y el acabado deben soportar una temperatura de 205 °C y una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).

• Utilice etiquetas que no puedan sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.

• No utilice hojas de etiquetas cuyo dorso sea de un material que resbale.

PRECAUCIÓN:

Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.

Al imprimir en etiquetas:

• Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.

• Defina el tipo de papel como

Etiqueta

en el controlador de impresora.

• Cargue las etiquetas en el MPF. La bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional no admiten etiquetas.

• No cargue etiquetas junto con otro tipo de papel en el MPF.

• No imprima dentro del área de troquelado de 1 mm.

• No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones ni entre las áreas de troquelado de la etiqueta.

• No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez.

• Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.

• No utilice etiquetas que tengan adhesivo a la vista.

• Utilice hojas de etiquetas a las que no le falte ninguna etiqueta. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión y provocar un atasco.

• No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Se recomienda la aplicación por zonas del adhesivo a una distancia de al menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.

ADVERTENCIA:

De lo contrario, podría producirse un atasco y contaminar la impresora y los cartuchos con adhesivo. Como resultado, podrían anularse las garantías de la impresora y los cartuchos.

Almacenamiento del material de impresión

Las indicaciones siguientes le ayudarán a evitar problemas de alimentación del material de impresión y de calidad de impresión desigual.

• Almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea de aproximadamente 21 °C y la humedad relativa del 40 %.

• Es preferible colocar las cajas de material de impresión en una estantería o palé, no en el suelo directamente.

• Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los bordes no se comben ni curven.

• No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.

Puntualizaciones sobre el material de impresión

243

Identificación del material de impresión y especificaciones

Las siguientes tablas muestran información sobre el material de impresión.

Tamaños de papel compatibles

Tamaño de papel MPF Bandeja 1 Alimentador de 550 hojas opcional

Unidad de impresión a

2 caras

Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2

A4 (210 x 297 mm)

B5 (182 x 257 mm)

A5 (148 x 210 mm)

Carta (8,5 x 11 pulg.)

Folio (8,5 x 13 pulg.)

Legal (8,5 x 14 pulg.)

Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.)

Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulg.)

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

N

S

S

S

S

S

S

S

N

S

S

S

S

S

S

S

N

S

S

S

S

S

S

S

N

S

S

S

S

S

S

S

N

S

S

S

S

S

S

S

N

Monarch (3,875 x 7,5 pulg.)

DL (110 x 220 mm)

S

S

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

C5 (162 x 229 mm)

Personalizado

*1, 2

*1

*2

S

S

N

S

N

S

N

S

N

S

N

S

N

S

Personalizado: anchura: 76,2 mm (3,0 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para el MPF; 148 mm (5,83 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para la bandeja

1 y el alimentador de 550 hojas opcional longitud: 127,0 mm (5,0 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.) para el MPF; 210 mm (8,27 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.) para la bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional

El controlador XPS no admite el papel de tamaño personalizado.

244

Puntualizaciones sobre el material de impresión

Tipos de papel compatibles

Normal

Portadas

Encapado

Etiqueta

Tipo de papel

Sobre

Reciclado

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

Ligero

Normal

Grueso

Normal

Grueso

Normal

Grueso

Normal

Ligero

S

S

S

S

S

S

S

S

S

Lado 1

S

S

S

S

S

S

MPF

N

S

N

N

N

N

N

N

S

Lado 2

S

S

N

N

S

N

Bandeja 1

N

S

N

N

N

N

N

N

S

Lado 2

S

S

N

N

S

N

S

S

S

S

N

N

S

N

S

Lado 1

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

N

N

S

N

S

Alimentador de 550 hojas opcional

Lado 1 Lado 2

S

S

S

S

S

S

S

S

S

N

N

N

N

S

N

N

N

N

N

N

S

S

S

S

S

N

N

N

N

S

Unidad de impresión a 2 caras

Lado 1 Lado 2

S

S

N

N

N

S

S

S

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

NOTA:

Para papel normal y etiquetas, puede ajustar la densidad del papel seleccionando Densidad del papel (Ligero o Normal) en Mantenimiento desde el panel del operador, Herramientas o Dell™ Printer Configuration Web Tool. Después de ajustar la configuración de Densidad del papel, la impresora utiliza esta configuración para el papel normal y las etiquetas.

Especificaciones del tipo de papel

Gramaje (g/m

2

)

Normal

Normal grueso

Reciclado

Etiquetas

Tipo de papel

Portadas

Portadas grueso

Sobre

Encapado

Encapado grueso

Papel con membrete

Preimpreso

Preperforado

Color

-

60–90

80/90–105

60–105

106–163

164–216

-

106–163

164–216

60–90

60–90

60–90

60–90

Observaciones

-

-

-

-

-

-

No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta.

-

-

-

No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta.

-

No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta.

Puntualizaciones sobre el material de impresión

245

246

Puntualizaciones sobre el material de impresión

18

Carga de material de impresión

La carga correcta del material de impresión evita atascos y garantiza una impresión sin problemas.

Antes de cargar cualquier material de impresión, identifique la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el envase del material de impresión.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Capacidad

La bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) admiten:

• 550 hojas de papel estándar.

El alimentador multipropósito (MPF) admite:

• 150 hojas de papel estándar.

Dimensiones del material de impresión

Las dimensiones máximas del material de impresión con las que pueden trabajar la bandeja 1 y el alimentador de

550 hojas opcional son:

• Anchura: 148 a 215,9 mm (5,83 a 8,5 pulg.)

• Longitud: 210 a 355,6 mm (8,27 a 14,00 pulg.)

Las dimensiones máximas del material de impresión con las que puede trabajar el MPF son:

• Anchura: 76,2 a 215,9 mm (3,00 a 8,5 pulg.)

• Longitud: 127 a 355,6 mm (5,00 a 14,00 pulg.)

Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de

550 hojas opcional

Esta sección explica cómo se carga papel con membrete. Para obtener información sobre la carga de materiales de

impresión distintos del papel con membrete, consulte “Carga de papel”.

NOTA:

Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.

NOTA:

Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel para inyección de tinta en la impresora.

Carga de papel con membrete (papel preimpreso y preperforado)

El papel preimpreso, como el papel con membrete o el papel preperforado, debe colocarse con el borde superior primero y el lado de impresión hacia arriba en la impresora Dell C3760n Color Laser Printer. En el caso de la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer, el papel preimpreso (como el papel con membrete o el papel preperforado) debe colocarse con el borde inferior primero y el lado de impresión hacia abajo, como se muestra a continuación.

NOTA:

Para la Dell C3760dn Color Laser Printer, defina el

Modo con membrete a 2 caras

o el

Modo dúplex para papel con membrete

como

Habilitar

y

Tipo de papel

como

Papel con membrete

,

Preimpreso

o

Preperforado

desde el panel del operador o el controlador de impresora, incluso aunque imprima una sola cara del papel con membrete, preimpreso o preperforado.

Carga de material de impresión

247

Origen del material de impresión

Bandeja 1 y alimentador de

550 hojas opcional

Cara de impresión

Dell C3760n Color Laser Printer

Boca arriba

LETTERHEAD

Orientación de la página

El lado del membrete es el que entra primero en la impresora.

El lado del membrete es el

último que entra en la impresora.

MPF

Dell C3760dn Color Laser Printer

Boca abajo

LETTERHEAD

Dell C3760n Color Laser Printer

Boca arriba

LETTERHEAD

El lado del membrete es el que entra primero en la impresora.

248

Carga de material de impresión

Origen del material de impresión

Cara de impresión

Dell C3760dn Color Laser Printer

Boca abajo

LETTERHEAD

Orientación de la página

El lado del membrete es el

último que entra en la impresora.

Carga de material de impresión en el MPF

1

Abra la cubierta del MPF tirando de ella suavemente.

2

Extienda la bandeja de ampliación, si es necesario.

Carga de material de impresión

249

3

Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse todo lo posible.

4

Inserte todos los materiales en el MPF boca arriba y con el borde superior primero.

NOTA:

No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.

5

Deslice ambas guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde de la pila del material de impresión.

NOTA:

No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.

6

En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

7

Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón

(Aceptar)

.

250

Carga de material de impresión

Carga de un sobre en el MPF

Utilice las indicaciones siguientes cuando tenga que cargar sobres en el MPF:

PRECAUCIÓN:

No utilice nunca sobres con ventanas, acabado encapado o autoadhesivos; podrían ocasionar atascos de papel y provocar daños en la impresora.

NOTA:

Si no carga los sobres en el MPF inmediatamente después de haberlos sacado de su paquete, podrían hincharse. Para evitar atascos, presione los sobres como se muestra en la imagen siguiente para aplanarlos antes de cargarlos en el MPF.

NOTA:

La altura máxima (cantidad) que pueden alcanzar los sobres cargados en el MPF es de aproximadamente 15 mm

(0,59 pulg.) (15 sobres).

Sobre #10, Monarch o DL

Cargue los sobres de forma que entren por el borde corto, con las solapas cerradas y el lado de impresión hacia arriba.

Compruebe que las solapas quedan a la izquierda cuando se mira hacia la impresora.

Carga de material de impresión

251

C5

Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas abiertas o cerradas y el lado de impresión hacia arriba.

Asegúrese de que las solapas están en la parte inferior si están abiertas o en la superior si están cerradas, cuando se mira hacia la impresora.

Uso del MPF

• Cargue un único tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión.

• Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice únicamente material de impresión de alta calidad diseñado para ser usado en impresoras láser. Para obtener más información sobre el material de impresión, consulte

“Puntualizaciones sobre el material de impresión”.

• No añada ni retire el material de impresión si el MPF no está vacío o si la impresora está imprimiendo cogiendo el papel del MPF. Esto podría producir atascos de papel.

• El material de impresión deberá cargarse con la cara de impresión recomendada hacia arriba y la parte superior del mismo deberá entrar en el MPF en primer lugar.

• No coloque objetos sobre el MPF. Asimismo, evite presionar hacia abajo o ejercer una fuerza excesiva sobre el mismo.

• Los iconos del MPF indican cómo cargar papel en él y cómo girar un sobre para su impresión.

Vinculación de bandejas

La impresora vincula automáticamente las bandejas cuando carga el mismo tamaño y tipo de material de impresión en ellas. La primera bandeja se utilizará hasta que se acabe el material de impresión; después, se utilizará la siguiente bandeja.

NOTA:

El material de impresión debe ser del mismo tipo y tamaño en cada bandeja.

El MPF no puede vincularse con ninguna de las otras bandejas.

Después de cargar las bandejas seleccionadas con material de impresión del mismo tamaño y tipo, seleccione el ajuste Tipo de papel en el componente Configuración de bandeja para cada origen (bandeja).

Para deshabilitar la vinculación de bandejas, cambie el tipo de papel en uno de los orígenes (bandejas) a un valor

único.

NOTA:

Si se cargan distintos tipos de material de impresión del mismo tamaño en cada bandeja, la impresora los vincula automáticamente si el tipo de papel no se especifica en las propiedades/preferencias del controlador de impresora.

252

Carga de material de impresión

Impresión

19 Impresión.................................................................................... 255

253

254

19

Impresión

Este capítulo ofrece sugerencias sobre impresión, cómo imprimir determinada información de la impresora y cómo cancelar un trabajo.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Sugerencias para una impresión satisfactoria

Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión

Almacene adecuadamente sus materiales de impresión. Si precisa más información, consulte “Almacenamiento de material de impresión”.

Cómo evitar atascos de papel

PRECAUCIÓN:

Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.

La selección de un material de impresión adecuado y su carga correcta pueden evitar atascos de papel. Consulte las siguientes instrucciones sobre la carga de materiales de impresión:

• “Carga de papel”

• “Carga de material de impresión en el MPF”

• “Cómo evitar atascos”

Si se produce un atasco de papel, consulte “Eliminación de atascos”.

Envío de trabajos a la impresora

Para disponer de todas las funciones de la impresora, utilice el controlador de la impresora: Cuando elige

Imprimir

en una aplicación, se abre una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los ajustes adecuados para el trabajo concreto que envía a imprimir. Los valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador o

Herramientas

.

Puede que tenga que hacer clic en

Preferencias

en el cuadro

Imprimir

inicial para ver todos los ajustes de sistema disponibles. Si no está familiarizado con alguna función de la ventana del controlador de la impresora, abra la Ayuda en línea para obtener mayor información.

Para imprimir un trabajo desde una aplicación habitual de Microsoft

®

Windows

®

:

1

Abra el archivo que desea imprimir.

2

En el menú

Archivo

, seleccione

Imprimir

.

3

Compruebe que en el cuadro de diálogo está seleccionada la impresora correcta. Modifique la configuración de impresión si es necesario (por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).

4

Haga clic en

Preferencias

para modificar los ajustes del sistema que no están disponibles en la primera pantalla y hacer clic en

Aceptar

.

5

Haga clic en

Aceptar

o

Imprimir

para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.

Impresión

255

Cancelación de trabajos de impresión

Hay varias formas de cancelar un trabajo.

• Cancelación de trabajos desde el panel del operador

• Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows

Cancelación de trabajos desde el panel del operador

Para cancelar un trabajo que ya ha empezado a imprimirse:

1

Pulse el botón

(Cancelar)

.

Se cancela la impresión del trabajo actual únicamente. Los demás trabajos se seguirán imprimiendo.

Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows

Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas

Cuando envía un trabajo a imprimir, en la esquina inferior derecha de la barra de tareas aparece un pequeño icono en forma de impresora.

1

Haga doble clic en el icono de impresora.

En la ventana de la impresora aparecerá una lista de los trabajos de impresión.

2

Seleccione el trabajo que desea cancelar.

3

Pulse la tecla <Eliminar>.

Cancelación de un trabajo desde el Escritorio

1

Haga clic en

Inicio

Dispositivos e impresoras

.

En Windows XP: haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

En Windows Vista

®

: haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

En Windows Server

®

2008: haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

En Windows Server 2008 R2: haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

Dispositivos e impresoras

.

En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware

Dispositivos e impresoras

.

Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.

2

Haga clic con el botón derecho en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo a imprimir y seleccione

Ver qué se está imprimiendo

.

3

Seleccione el controlador de la impresora.

En la ventana de la impresora aparecerá una lista de los trabajos de impresión.

4

Seleccione el trabajo que desea cancelar.

5

Pulse la tecla <Eliminar>.

256

Impresión

Impresión a 2 caras

La impresión a 2 caras (o impresión a doble cara) le permite imprimir por ambos lados de una hoja de papel. Los

tamaños aceptables para la impresión a 2 caras se explican en “Tamaños de papel compatibles”.

Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760dn Color Laser Printer)

1

Haga clic en

Inicio

Dispositivos e impresoras

.

En Windows XP: haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

En Windows Vista: haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

En Windows Server 2008: haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

En Windows Server 2008 R2: haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

Dispositivos e impresoras

.

En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware

Dispositivos e impresoras

.

2

Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione

Preferencias de impresión

.

Aparece la pestaña

General

.

3

En

Fuente de papel

, seleccione la bandeja de papel.

Para el controlador de PCL:

Seleccione entre

Auto

,

Bandeja 1

,

Bandeja 2

y

MPF

.

Para el controlador de PS:

Seleccione entre

Seleccionar automáticamente

,

Bandeja 1

,

Bandeja 2

y

MPF

.

4

En

Dúplex

, seleccione

Encuadernación por el borde corto

o

Encuadernación por el borde largo

.

NOTA:

Para obtener más información sobre las opciones Encuadernación por el borde corto y Encuadernación por el

borde largo, consulte “Encuadernación por el borde corto” y “Encuadernación por el borde largo”.

5

Haga clic en

Aceptar

.

Impresión a 2 caras sin la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760n Color Laser Printer)

La impresión a 2 caras (o impresión a doble cara) manual le permite imprimir manualmente por ambos dos lados del papel. Para obtener información sobre los tamaños de papel que permiten la impresión a 2 caras manual, consulte

“Tamaños de papel compatibles”.

NOTA:

Puede aplicar la función Impresión a 2 caras manual con el controlador de impresora PLC 6.

NOTA:

Para usar la función Impresión a 2 caras manual, seleccione una Fuente de papel distinta de Auto.

1

Haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

En Windows XP: haga clic en

Inicio

Impresoras y faxes

.

En Windows Vista: haga clic en

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

.

En Windows Server 2008: haga clic en

Iniciar

Panel de control

Impresoras

.

En Windows Server 2008 R2: haga clic en

Iniciar

Dispositivos e impresoras

.

En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

Dispositivos e impresoras

.

Impresión

257

En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware

Dispositivos e impresoras

.

2

Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione

Preferencias de impresión

.

Aparece la pestaña

General

.

3

En

Fuente de papel

, seleccione

Bandeja 1

,

Bandeja 2

o

MPF

.

4

En

Dúplex

, seleccione

Encuadernación por el borde corto

o

Encuadernación por el borde largo

.

NOTA:

Para obtener más información sobre las opciones Encuadernación por el borde corto y Encuadernación por el

borde largo, consulte “Encuadernación por el borde corto” y “Encuadernación por el borde largo”.

5

Haga clic en

Aceptar

.

Si hace clic en el botón

Imprimir

del controlador de la impresora, aparece una ventana con las instrucciones para la impresión manual por las dos caras y las páginas pares de su documento se imprimen desde la impresora. Si el documento consta de seis páginas, las páginas pares se imprimen en el siguiente orden: páginas 6, 4 y 2. Una vez impresas las páginas-pares, aparece el mensaje

Inserte la salida en la bandeja 1

(

bandeja 2

o

MPF

) (

071-920

,

072-920

o

075-920

) en el panel del operador.

6

Retire las páginas impresas de la bandeja de salida. Cargue de nuevo las páginas impresas sin darles la vuelta (con la cara en blanco hacia arriba).

7

En el panel del operador aparecerá el mensaje

Pulse

921

o

075-921

). Pulse el botón

(Aceptar)

.

Las páginas impares se imprimirán en el orden 1, 3 y 5.

para seguir imprimiendo

NOTA:

No es posible imprimir a doble cara documentos con varios tamaños de página mezclados.

(

071-921

,

072-

Utilización de la función Impresión de folletos (modelos Dell C3760n y Dell C3760dn)

Para utilizar la función Impresión de folletos seleccione la casilla

Habilitar

de

Impresión de folletos

en la pestaña

Diseño

.

NOTA:

Si utiliza el controlador XPS o PS, la impresión de folletos no está disponible.

NOTA:

Cuando utiliza la función Impresión de folletos en la impresora Dell C3760n Color Laser Printer, no está disponible la opción Auto de Fuente de papel.

NOTA:

Debe seleccionar Encuadernación por el borde largo en Dúplex al utilizar la función Impresión de folletos.

258

Impresión

Encuadernación por el borde largo

Presupone la encuadernación por el borde largo de la página (canto izquierdo en la orientación vertical y canto superior en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación por el borde largo de las páginas verticales y horizontales.

Vertical Horizontal

Encuadernación por el borde corto

Presupone la encuadernación por el borde corto de la página (canto superior en la orientación vertical y canto izquierdo en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación por el borde corto de las páginas verticales y horizontales.

Vertical Horizontal

Impresión

259

Utilización de la función Impresión almacenada

Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador de la impresora que desea almacenar el trabajo en la memoria o en el disco duro. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y utilizar los menús del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria o en el disco duro desea imprimir.

NOTA:

Los datos de la memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos del disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora.

NOTA:

La función Impresión almacenada está disponible cuando:

El módulo de memoria de 512 MB opcional está instalado.

Se ha habilitado el disco RAM en el menú de la impresora.

Se ha definido Disco RAM como Disponible en el controlador de la impresora.

O BIEN

El disco duro opcional está instalado.

Disco duro se ha definido como Disponible en el controlador de la impresora.

Descripción general

La función Impresión almacenada comprende los siguientes tipos de trabajos.

Impresión segura

Puede almacenar provisionalmente trabajos de impresión protegidos mediante contraseña en la memoria o el disco duro. Los usuarios que tienen asignada una contraseña pueden imprimirlos desde el panel del operador. Esta función puede usarse para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de impresión almacenado se borrará después de imprimirse o en el momento designado.

Enviar datos confidenciales.

Introducir la contraseña desde el panel del operador.

Imprimir datos.

Confidencial

Los datos se eliminan en el momento designado.

260

Impresión

Impresión de buzón privado

Puede almacenar trabajos de impresión protegidos mediante contraseña en la memoria o el disco duro. Los usuarios que tienen asignada una contraseña pueden imprimirlos en un momento más adecuado desde el panel del operador.

Esta función puede usarse para imprimir documentos confidenciales. Los trabajos almacenados permanecen en la memoria o el disco duro hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.

Enviar datos.

Introducir la contraseña desde el panel del operador.

Imprimir datos.

Impresión de buzón público

Puede almacenar trabajos de impresión sin contraseña en la memoria o el disco duro. Cualquier usuario puede imprimirlos en un momento más adecuado desde el panel del operador. Los trabajos almacenados permanecen en la memoria o el disco duro hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.

Imprimir datos.

Enviar datos.

Impresión de prueba

El trabajo de impresión clasificado se guarda en la memoria o el disco duro, pero se imprime automáticamente una copia para que pueda comprobar el resultado de impresión. Si no está satisfecho con el resultado obtenido, ahora puede imprimir más copias. Así se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez.

Enviar datos.

Se imprime un juego.

Comprobar si el resultado de impresión es correcto.

Imprimir el resto de juegos desde el panel del operador.

Las diferencias entre los distintos tipos de trabajo se enumeran a continuación. Si desea establecer la contraseña por confidencialidad, guarde los trabajos en Impresión segura o Impresión de buzón privado.

Tipos de trabajo

Impresión segura

Impresión de buzón privado

Impresión de buzón público

Contraseña

S

S

N

Diferencias

• Los trabajos almacenados se eliminarán en el momento designado.

• No puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador. La cantidad de copias depende del número indicado en el controlador de impresora.

• Los trabajos almacenados se conservan hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.

• Puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador.

Impresión

261

Tipos de trabajo

Impresión de prueba

Contraseña

N

Diferencias

• El trabajo de impresión se establece para clasificación.

• Se imprime una copia automáticamente.

• Los trabajos almacenados se conservan hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.

• Puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador.

NOTA:

Si un trabajo de impresión es demasiado grande para la memoria que hay disponible, la impresora puede mostrar un mensaje de error.

Procedimientos para imprimir impresiones almacenadas

NOTA:

La función Impresión almacenada está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.

Cuando selecciona un tipo de trabajo en el controlador de impresora, el trabajo se almacena en la memoria o el disco duro hasta que se solicita su impresión desde el panel del operador. A continuación encontrará los procedimientos para almacenar e imprimir trabajos.

Almacenamiento de trabajos de impresión

Para utilizar la función de impresión almacenada tendrá que seleccionar un tipo de trabajo distinto de

Impresión normal

en la pestaña

General

del controlador de impresora. El trabajo se guardará en la memoria o el disco duro hasta que solicite imprimirlos desde el panel del operador.

NOTA:

Impresión segura e Impresión de buzón privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad.

NOTA:

Si no le ha asignado un nombre de documento a su trabajo de impresión en el controlador de impresora, el nombre del trabajo se identificará utilizando la hora y fecha de envío a la impresora para diferenciarlo de otros trabajos almacenados por usted.

Impresión de trabajos almacenados

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Menú de impresión

aparezca resaltado y pulse el botón

3

Pulse el botón hasta que el tipo de trabajo deseado aparezca resaltado y pulse el botón

4

Pulse el botón hasta que la ID de usuario deseada aparezca resaltada y pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

NOTA:

Impresión segura e Impresión de buzón privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad. Si selecciona Impresión de buzón público o Impresión de prueba vaya al paso 6.

5

Introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse el botón

(Aceptar)

.

Para obtener más información sobre cómo especificar la contraseña, consulte “Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión segura/Impresión de buzón privado)”.

6

Pulse el botón hasta que el documento deseado aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

7

Pulse el botón hasta que el menú de impresión deseado aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

NOTA:

Si desea guardar los datos en la memoria o el disco duro para más tarde, seleccione

Imprimir

. En Impresión segura sólo está disponible

Eliminar después de imprimir

.

8

Pulse el botón hasta que la cantidad deseada aparezca resaltada y pulse el botón

(Aceptar)

.

NOTA:

Si selecciona

Introducir número de copias

, introduzca el número con el teclado numérico y pulse el botón (Aceptar).

Se imprimirá el documento almacenado.

262

Impresión

Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión segura/Impresión de buzón privado)

Si selecciona

Impresión segura

o

Buzón privado

en el

Menú Imprimir

, aparece una pantalla para introducir la contraseña después de seleccionar su ID de usuario.

Utilice el teclado numérico para introducir la contraseña numérica que se ha especificado en el controlador de impresora. La contraseña que introduzca se mostrará como asteriscos (*******) para garantizar la confidencialidad.

Si introduce una contraseña no válida, aparecerá el mensaje

Contraseña incorrecta. Vuelva a intentarlo

. Espere 3 segundos o pulse el botón

(Aceptar)

o

(Cancelar)

para volver a la pantalla de introducción de la contraseña.

Si introduce la contraseña válida, accederá a todos los trabajos de impresión que coincidan con la ID de usuario y la contraseña indicados. Los trabajos de impresión que coincidan con la contraseña introducida aparecerán en la pantalla. A continuación, podrá elegir entre imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña

introducida. (Consulte “Impresión de trabajos almacenados” para obtener más información.)

Eliminación de trabajos almacenados

Un trabajo almacenado con Impresión segura se eliminará después de imprimirse, o una vez transcurrido el tiempo definido en el panel del operador.

Los demás trabajos se conservan hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.

Impresión desde una memoria USB

La función Imprimir desde USB le permite imprimir los archivos guardados en una memoria USB desde el panel del operador.

PRECAUCIÓN:

Para evitar daños en la impresora, no conecte ningún dispositivo que no sea una memoria USB al puerto USB frontal de la impresora.

PRECAUCIÓN:

No extraiga la memoria USB del puerto USB frontal hasta que la impresora haya terminado de imprimir.

NOTA:

Si el ajuste Función habilitada de

Imprimir desde USB

se ha definido como

Habilitado

(Contraseña)

, tendrá que escribir una contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función de impresión. Si el ajuste

Función habilitada de

Imprimir desde USB

se ha definido como

deshabilitada. Para obtener más , consulte “Función habilitada”.

Deshabilitado

, la función de impresión está

El puerto USB frontal de la impresora está diseñado para dispositivos USB 2.0. Debe usar sólo una memoria USB autorizada con un conector de tipo A. Use sólo una memoria USB con apantallamiento metálico.

Enchufe de tipo A

Formatos de archivo admitidos

Los archivos con los formatos que se indican a continuación se pueden imprimir directamente desde la memoria USB:

• PDF

• TIFF

• JPEG

Impresión

263

Conexión y extracción de memorias USB

Es necesario conectar la memoria USB antes de imprimir.

Antes de extraer la memoria USB, compruebe que la impresora no esté accediendo a ella.

PRECAUCIÓN:

Si extrae la memoria USB mientras la impresora está accediendo a ella, los datos de la memoria USB e incluso el propio dispositivo de memoria pueden resultar dañados.

Impresión de los archivos de una memoria USB

NOTA:

La impresión a color está protegida mediante contraseña si el ajuste Función habilitada de

Imprimir desde

USB

está definido como

Habilitado (contraseña color)

. Si ha definido

Color de salida

como

A todo color

y el ajuste Función habilitada de

Imprimir desde USB

como

Habilitado (contraseña color)

, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos después de seleccionar

Inicio de impresión

.

NOTA:

Dependiendo de cómo se ha creado el archivo PDF, TIFF o JPEG, dicho archivo podría no imprimirse directamente desde una memoria USB. En este caso, abra el archivo en un ordenador e imprímalo mediante el controlador de impresora.

1

Inserte una memoria USB en el puerto USB frontal de la impresora.

Para obtener más información sobre cómo conectar una memoria USB, consulte “Conexión y extracción de memorias USB”.

Si ya hay una memoria USB insertada en el puerto USB frontal de la impresora:

a b

Pulse el botón

(Menú)

.

Pulse el botón hasta que

Menú de impresión

aparezca resaltado y pulse el botón

c

Pulse el botón hasta que

Imprimir desde USB

aparezca resaltado.

2

Compruebe que

Imprimir desde USB

está resaltado y pulse el botón

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que el archivo deseado aparezca resaltado y pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

NOTA:

En el panel LCD sólo se visualizan los caracteres siguientes:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ‘ - @ {} ~ ! # ( ) & _ ^

4

Especifique las opciones de impresión, como

Color de salida

,

Seleccionar bandeja

,

Impresión a

2 caras

,

Varias en 1

,

Clasificación

y

Contraseña de PDF

. Para obtener más información,

consulte “Imprimir desde USB”.

5

Pulse el botón o hasta que

Menú de impresión

aparezca resaltado y pulse el botón

6

Asegúrese de que

está resaltado y pulse el botón

(Aceptar)

.

(Aceptar)

.

264

Impresión

Impresión con Web Services on Devices (WSD)

En esta sección se proporciona información para la impresión de red con WSD, el protocolo de Microsoft para

Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012.

Adición de las funciones de servicios de impresión

En Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012, necesita agregar las funciones de servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012.

En Windows Server 2008:

1

Haga clic en

Iniciar

Herramientas administrativas

Administrador del servidor

.

2

Seleccione

Agregar funciones

en el menú

Acción

.

3

Marque la casilla de verificación

Servicios de impresión

en la ventana

Funciones del servidor

del

Asistente para agregar funciones

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

4

Marque la casilla de verificación

Servidor de impresión

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

5

Haga clic en

Instalar

.

En Windows Server 2008 R2:

1

Haga clic en

Iniciar

Herramientas administrativas

Administrador del servidor

.

2

Seleccione

Agregar funciones

en el menú

Acción

.

3

Marque la casilla de verificación

Servicios de impresión y documentos

en la ventana

Roles del servidor

en

Asistente para agregar funciones

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

4

Haga clic en

Siguiente

.

5

Marque la casilla de verificación

Servidor de impresión

y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

6

Haga clic en

Instalar

.

En Windows Server 2012:

1

Haga clic en

Administrador del Servidor

de la pantalla

Iniciar

.

2

Seleccione

Añadir roles y funciones

en el menú

Manage (Administrar)

.

3

Haga clic en

Siguiente

en la ventana

Antes de empezar

Seleccione un tipo de instalación en la ventana

Tipo de instalación

Seleccione un servidor de destino en la ventana

Selección de servidor

del

Asistente para agregar roles y funciones

.

4

Active la casilla de verificación

Servicios de Impresión

y

Documentos

en la ventana

Roles del Servidor

y después haga clic en

Siguiente

.

5

Seleccione funciones en la ventana

Features (Funciones)

Confirme las selecciones de instalación en la ventana

Confirmation (Confirmación)

.

6

Haga clic en

Instalar

.

Configuración de la impresora

Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el disco

Software and Documentation

impresora o empleando el

Asistente para agregar impresoras

de Microsoft Windows.

incluido con la

Instalación de un controlador de impresora con el Asistente para agregar impresoras

1

Haga clic en

Inicio

Dispositivos e impresoras

(

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

en Windows Vista y Windows Server 2008).

Impresión

265

En Windows 8 y Windows Server 2012:

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para Windows Server 2012)

Dispositivos e impresoras

.

2

Haga clic en

Agregar una impresora

para iniciar el

Asistente para agregar impresoras

.

3

Seleccione

Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth

.

4

En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a continuación, haga clic en

Siguiente

.

NOTA:

En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará de la forma http://dirección IP/ws/.

NOTA:

Si no hay ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la dirección IP de la impresora manualmente para crear una impresora WSD. Para introducir la dirección IP de la impresora manualmente, siga las instrucciones indicadas a continuación.

En Windows Server 2008 R2, para crear una impresora WSD, debe ser miembro del grupo Administradores.

1. Haga clic en La impresora que quiero no está en la lista.

2. Seleccione Agregar una impresora usando una dirección TCP/IP o nombre de host y haga clic en Siguiente.

3. Seleccione Dispositivo de servicios web en Tipo de dispositivo.

4. Introduzca la dirección IP de la impresora en la caja de texto Nombre de host o dirección IP y haga clic en Siguiente.

NOTA:

Antes de instalar el controlador con el Asistente para agregar impresoras en Windows Server 2008 R2 o

Windows 7, realice una de las siguientes acciones:

• Establecer la conexión a Internet para que Windows Update pueda explorar su ordenador.

• Añadir el controlador de impresora a su ordenador.

5

Si el sistema se lo indica, instale el controlador de la impresora en su equipo. Si le solicita una contraseña de administrador o confirmación, escriba la contraseña o proporcione confirmación.

6

Lleve a cabo los demás pasos del asistente y, a continuación, haga clic en

Finalizar

.

7

Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.

a

Haga clic en

Inicio

Dispositivos e impresoras

(

Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras

en Windows Vista y Windows Server 2008).

b c

En Windows 8 y Windows Server 2012:

En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en

Panel de control

Hardware y sonido

(

Hardware

para Windows Server 2012)

Dispositivos e impresoras

.

Haga clic con el botón derecho en la impresora que acaba de crear y, a continuación, haga clic en

Propiedades de la impresora

(

Propiedades

en Windows Vista y Windows Server 2008).

En la pestaña

General

, haga clic en

Imprimir página de prueba

. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.

266

Impresión

Impresión con AirPrint

En esta sección se proporciona información para la impresión con AirPrint. AirPrint permite imprimir en una red con iPad (todos los modelos), iPhone (3GS o posterior) e iPod touch (3a generación o posterior) que ejecuten la versión más reciente de iOS. AirPrint también permite realizar impresión básica de red con Macintosh (Mac OS X 10.7 o posterior) sin instalar controladores adicionales.

Configuración de AirPrint en la impresora

Para usar AirPrint, se necesitan los protocolos Bonjour (mDNS) e IPP en la impresora. Asegúrese de que

Bonjour(mDNS)

e

IPP

se hayan ajustado en

Activar

en el menú del panel del operario. Consulte “Protocolos”

para obtener más información.

Bonjour(mDNS)

y

IPP

también se puede habilitar haciendo clic en

Activar

AirPrint

en

Dell™ Printer Configuration Web Tool

. Siga los procedimientos que se indican a continuación para configurar los parámetros de entorno para AirPrint desde

Dell Printer Configuration Web Tool

.

1

Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red.

2

Inicie

Dell Printer Configuration Web Tool

especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.

Para obtener más información, consulte la sección sobre “Configuración de la Dell Printer Configuration Web

Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.

3

Cuando se abra

Dell Printer Configuration Web Tool

, vaya a las páginas de la ficha

Configuraciones del Servidor de Impresión

. Haga clic en

Activar AirPrint

en

Habilitar AirPrint

. La impresora está lista para AirPrint.

NOTA:

Si el botón Activar AirPrint no está activo, significa que

Bonjour(mDNS)

e

IPP

y están configurados en

Activar

en el menú del panel del operario y la impresora está lista para AirPrint.

Impresión mediante AirPrint

El siguiente procedimiento usa un iPhone que ejecuta iOS5 como ejemplo.

1

Abra el correo electrónico, la foto, la página web o el documento que desee imprimir.

2

Puntee el icono de acción .

3

Puntee

Imprimir

.

4

Seleccione la impresora y establezca sus opciones.

5

Puntee

Imprimir

.

NOTA:

Para cancelar el trabajo de impresión, haga doble clic en el botón Inicio, puntee el icono Centro de impresión .

Si hay más de un trabajo en la cola, seleccione el trabajo que desee cancelar y después puntee Cancelar impresión.

Impresión con Google Cloud Print™

En esta sección se proporciona información del servicio Google Cloud Print con su teléfono inteligente, tableta o cualquier otro dispositivo. Si registra la impresora con su cuenta de Google TM , puede usar el servicio Google Cloud

Print para imprimir desde varios dispositivos conectados a Internet. Puede imprimir documentos, fotos o correos electrónicos mediante el navegador Google Chrome TM o aplicaciones tales como Google Drive TM móvil. Para obtener más información acerca de Google Cloud Print, visite el sitio web de Google.

en el dispositivo

Preparación del uso de la impresora con Google Cloud Print

Para usar Google Cloud Print, debe preparar lo siguiente de antemano:

• Conecte la impresora a una red que tenga acceso a Internet.

NOTA:

Google Cloud Print solo es compatible con conexiones IPv4.

NOTA:

Si la impresora está conectada a una red que usa un servidor proxy, debe especificar la configuración en Servidor

proxy en Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información, consulte “Servidor proxy”.

Impresión

267

• Adquiera una cuenta de Google y una dirección de Gmail TM .

• Establezca

Google Cloud Print

en

Activar

en el menú del panel del operario o establezca

Google Cloud

Print

en

en

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Cuando utilice el panel del operario

1

Pulse el botón (

Menú

).

2

Pulse el botón hasta que

Config. de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Red

aparezca resaltado y entonces pulse el botón (

Aceptar

).

4

Pulse el botón hasta que

Protocolos

aparezca resaltado y entonces pulse el botón (

Aceptar

).

5

Pulse el botón hasta que

Google Cloud Print

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(

Aceptar

).

6

Pulse el botón hasta que

Activar

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

7

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

(

Aceptar

).

Cuando utilice la herramienta web de configuración de impresoras Dell

1

Inicie

Dell Printer Configuration Web Tool

especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.

Para obtener más información, consulte la sección sobre “Configuración de la Dell Printer Configuration Web

Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.

2

Cuando se abra

Dell Printer Configuration Web Tool

, vaya a las páginas de la ficha

Configuraciones del Servidor de impresión

. Haga clic en

Configuración del puerto

. En

Estado del puerto

, marque la casilla de verificación

Activado

para

Google Cloud Print

.

Registro de la impresora con su cuenta de Google

Para registrar la impresora con su cuenta de Google, siga este procedimiento.

1

Inicie

Dell Printer Configuration Web Tool

especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.

Para obtener más información, consulte la sección sobre “Configuración de la Dell Printer Configuration Web

Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.

2

Cuando se abra

Dell Printer Configuration Web Tool

, vaya a las páginas de la ficha

Configuraciones del Servidor de impresión

. Haga clic en

Registrar este dispositivo en Google Cloud Print

en

Google Cloud Print

. Se imprimirá una hoja con una dirección URL para el sitio web de registro de la impresora de Google Cloud Print.

3

En el navegador web del ordenador, visite el sitio web de Google e inicie sesión con su cuenta de Google. Visite el sitio web de registro de Google Cloud Print introduciendo la URL de la copia impresa en el navegador web.

También puede visitar el sitio escaneando el código QR con su dispositivo móvil.

4

En el sitio web de registro de Google Cloud Print, haga clic en la opción de

finalizar el registro de la impresora

.

5

Haga clic en la opción de

administrar las impresoras

. La impresora aparecerá en la lista

Impresoras

y estará lista para su uso con el servicio Google Cloud Print.

Impresión mediante Google Cloud Print

El procedimiento de impresión varía en función de la aplicación o el dispositivo que esté utilizando. Puede ver la lista de aplicaciones compatibles con el servicio Google Cloud Print en el sitio web de Google.

Impresión desde una aplicación de un dispositivo móvil

El siguiente procedimiento usa la aplicación Google Drive en un dispositivo móvil Android como ejemplo.

1

Instale la aplicación Google Drive en su dispositivo móvil.

268

Impresión

NOTA:

Puede descargar la aplicación desde Google Play.

2

Acceda a la aplicación Google Drive desde el dispositivo móvil y puntee para seleccionar el documento.

3

Puntee y después puntee

Imprimir

.

4

Seleccione su impresora de la lista.

5

Seleccione las opciones de la impresora y después puntee

Imprimir

.

Impresión desde Google Chrome

El siguiente procedimiento usa el navegador Google Chrome en un PC con Windows como ejemplo.

1

Abra el navegador Google Chrome.

2

Abra la página web o el correo electrónico que desee imprimir.

3

Haga clic en o (varía en función de la versión del navegador Google Chrome) en la esquina superior derecha y después haga clic en

Imprimir

.

4

Haga clic en Cambiar en el área

Destino

.

5

Elija su impresora en el área Google Cloud Print.

6

Haga clic en

Imprimir

.

Impresión de una página de informe

Se puede imprimir distinta información de la impresora, incluidas las configuraciones de la impresora, las configuraciones de panel y la lista de fuentes. Para obtener información sobre cómo imprimir informes o listas, consulte

“Informe/Lista”.

Configuración de la impresora

Desde la aplicación que utiliza para imprimir puede cambiar la mayoría de los parámetros de impresión. Si la impresora está conectada a la red, también podrá modificar los valores desde la herramienta

Dell Printer

Configuration Web Tool

. Para iniciar la

Dell Printer Configuration Web Tool

, escriba la dirección IP de la

impresora en el navegador web. Para encontrar la dirección IP de su impresora, consulte “Verificación de la configuración de IP”.

La configuración establecida desde la aplicación actualiza la configuración del sistema predeterminada de la impresora. La configuración establecida desde el controlador de impresora sólo se aplica al trabajo que se está enviando a la impresora en ese momento.

Si no puede cambiar un ajuste desde la aplicación, use el panel del operador,

Herramientas

o la

Dell Printer

Configuration Web Tool

. Si cambia un ajuste de sistema desde el panel del operador,

Herramientas

o la

Dell Printer

Configuration Web Tool

convierte ese ajuste en el predeterminado del usuario.

Podrá comprobar la configuración detallada del sistema imprimiendo un informe de las configuraciones de la impresora. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora,

consulte “Informe/Lista”.

Puede restablecer la configuración a sus valores predeterminados desde

Herramientas

o el panel del operador. Si

obtener más información, consulte “Si utiliza Herramientas” o “Si utiliza el panel del operador”.

Utilización del panel del operador para modificar la configuración de la impresora

En el panel del operador puede seleccionar elementos de menú y sus valores correspondientes.

La primera vez que navegue por los menús en el panel del operador verá que algunos elementos de menú están resaltados.

Estos elementos de menú resaltados son los ajustes del sistema predeterminados de fábrica y son los originales.

Impresión

269

NOTA:

Los valores predeterminados de fábrica pueden variar en cada país.

Si selecciona un ajuste nuevo desde el panel del operador, el elemento seleccionado se resalta para identificarlo como el ajuste de menú predeterminado del usuario actual.

Estos ajustes están activos hasta que se seleccionan otros o se restauran los valores predeterminados de fábrica.

Los ajustes establecidos desde el controlador pueden cancelar cambios realizados previamente y pueden exigir que cambie los valores predeterminados del panel del operador.

Utilización de la Dell Printer Configuration Web Tool para modificar la configuración de la impresora

Si su impresora está conectada a la red, puede cambiar los ajustes de la misma desde el explorador de web. Si es usted el administrador de red puede replicar los ajustes del sistema de una impresora a otra individual, o a todas las impresoras de la red.

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web. Elija

Configuración de la impresora

en la lista de temas. En la pestaña

Configuración de la impresora

seleccione

Configuración del sistema

para cambiar la configuración de la impresora.

Para cambiar el tipo o el tamaño de papel, elija

Configuración de la bandeja

en la lista de temas. Para cambiar la configuración de ColorTrack, seleccione

Volumen de impresión

en la lista de temas y seleccione la pestaña

Dell

ColorTrack

.

Para copiar sus ajustes de sistema en otra impresora de la red, elija

Copiar configuración de impresora

en la lista de temas y escriba la dirección IP de la otra impresora.

Si no sabe la dirección IP de su impresora, consulte el informe de las configuraciones de la impresora o las configuraciones TCP/IP. Para obtener información sobre cómo encontrar la dirección IP de su impresora, consulte

“Verificación de la configuración de IP”.

270

Impresión

Conozca su impresora

20 Acerca del software de la impresora.................................... 273

21 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)............ 287

22 Utilización de certificados digitales....................................... 295

23 Descripción de las fuentes...................................................... 307

24 Descripción de los mensajes de la impresora..................... 315

25 Especificaciones....................................................................... 321

271

272

20

Acerca del software de la impresora

Utilice el disco

Software and Documentation

incluido con la impresora para instalar una combinación de programas de software, según el sistema operativo que utilice.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Ventana Estado de la impresora

La ventana

Estado de la impresora

le avisa cuando se acciona una advertencia o se produce un error, por ejemplo, cuando se produce un atasco de papel o cuando queda poco tóner.

De forma predeterminada, la ventana

Estado de la impresora

sólo aparece cuando se produce un error. En este caso, la ventana

Estado de la impresora

muestra el mensaje de error. En

Propiedades de la ventana Estado de impresión

puede configurar la ventana

Estado de la impresora

para que se abra cada vez que imprima.

También puede comprobar el nivel de tóner, la cantidad de papel que queda o la configuración de las opciones de la impresora.

Consola de monitoreo de estado

Utilice la

Consola de monitoreo de estado

para administrar varias sesiones de la

Ventana de estado

de una impresora en particular.

Seleccione una impresora en la vista de lista (o

Selección de la impresora

) haciendo clic en su nombre para abrir la

Ventana de estado

para una impresora concreta.

Dell Supplies Management System

El cuadro de diálogo

Dell Supplies Management System

se puede abrir desde el menú

Todos los programas

o el icono ubicado en el Escritorio.

Podrá solicitar consumibles por teléfono o a través de Internet.

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Additional Color Laser Software

Dell Supplies

Management System

.

Aparece la ventana

Dell Supplies Management System

.

2

Seleccione su impresora en la lista

Seleccionar modelo de impresora

.

3

Si realiza el pedido a través de Internet:

a b

Seleccione una dirección URL en la lista

Seleccionar URL para pedidos nuevos

.

Haga clic en

Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell

.

NOTA:

Cuando no sea posible obtener información de la impresora de manera automática mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana pidiéndole que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell en el campo correspondiente.

La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora

4

Si realiza el pedido por teléfono, llame al número que aparece en la sección

Solicitar por teléfono

.

Acerca del software de la impresora

273

User Setup Disk Creating Tool

El programa

User Setup Disk Creating Tool

que se encuentra en la carpeta

MakeDisk

de la carpeta

Utilities

del disco

Software and Documentation

y los controladores de impresora incluidos en el disco

Software and

Documentation

se utilizan para crear paquetes de instalación de controladores que contienen valores de controlador personalizados. El paquete de instalación del controlador puede contener un grupo de valores guardados del controlador de impresora y otros datos para:

• Orientación de impresión y Varias en 1 (configuración del documento).

• Marcas de agua

• Referencias de fuentes

Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos donde se ejecuta el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de impresora.

• Instale el controlador de impresora en el equipo donde se va a crear el disco de instalación.

• El disco de instalación sólo se podrá utilizar en equipos donde el sistema operativo es el mismo que el del equipo donde se creó. Cree un disco de instalación diferente para cada sistema operativo.

Actualización de software

Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del sitio web de asistencia de Dell en

support.dell.com

.

Software de la utilidad de la impresora

Con la ventana

Utilidad de inicio rápido

, podrá abrir la

Ventana de estado

,

Herramientas

,

Actualizar

y

Solución de problemas

.

NOTA:

La Utilidad de inicio rápido sólo es compatible con Microsoft

®

Windows

®

.

Para utilizar la

Utilidad de inicio rápido

, seleccione la instalación de la

Utilidad de inicio rápido

cuando instale el software de Dell.

Para instalar el software de Dell siga las instrucciones siguientes.

1

Inserte el disco

Software and Documentation

configuración fácil

.

en el equipo y haga clic en

setup_assist.exe

para iniciar

Navegador de

2

Haga clic en

Instalación de controladores y software

.

3

Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.

Para abrir la ventana

Utilidad de inicio rápido

:

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Additional Color Laser Software

Utilidad de inicio rápido

.

La ventana

Utilidad de inicio rápido

proporciona cuatro botones;

Ventana de estado

,

Herramientas

,

Actualizar

y

Solución de problemas

.

274

Acerca del software de la impresora

Para salir de la ventana

Utilidad de inicio rápido

:

1

Haga clic en el botón Cerrar (x) situado en la esquina superior derecha de la ventana.

Para obtener más información, haga clic en el botón

Ayuda

de cada aplicación.

Ventana de estado

El botón

Ventana de estado

abre la ventana

Estado de la impresora

. Para obtener más información sobre cómo se

usa la ventana de estado, consulte “Ventana Estado de la impresora”.

Herramientas

El botón

Herramientas

abre

Herramientas

. Para obtener más información sobre cómo se usa

Herramientas

, consulte

“Descripción de los menús de Herramientas”.

Actualizar

El botón

Actualizar

actualiza el firmware de la impresora y el software de Dell.

Solución de problemas

El botón

Solución de problemas

abre la Guía de solución de problemas, con la que podrá resolver ciertos problemas de la impresora usted mismo.

Widget de monitoreo de estado para Macintosh

Widget de monitoreo de estado

es una utilidad de la impresora que hace posible un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre el equipo Macintosh y la impresora.

Función Widget de monitoreo de estado

• Supervisión de impresoras Dell

Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas al equipo Macintosh

• Recepción de alertas

Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner

• Solicitud de suministros

Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros

Antes de instalar la función Widget de monitoreo de estado

Sistemas operativos

• Mac OS X 10.4.11

• Mac OS X 10.5

• Mac OS X 10.6

• Mac OS X 10.7

• Mac OS X 10.8

Acerca del software de la impresora

275

Interfaces y protocolos de red

• LPR

• Socket 9100

• Bonjour

• USB 2.0 y 1.1 (Si se conectan varias impresoras del mismo modelo a través de cables USB, sólo podrá supervisarse en

Widget de monitoreo de estado

la impresora que se reconoció en primer lugar.)

Instalación de la función Widget de monitoreo de estado

1

Haga doble clic en el icono

Instalador de monitoreo de estado

en la ventana del

Finder

.

2

Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.

Cuando aparezca la pantalla

Instalación correcta

, esto significa que la instalación ha finalizado.

NOTA:

Durante el proceso de instalación, se solicitará al usuario que introduzca el nombre de inicio de sesión y contraseña administrativos.

Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado

Apertura de Widget de monitoreo de estado

1

Haga clic en el icono Dashboard del Dock para iniciar Dashboard.

2

Haga clic en el signo más (+) para visualizar la barra de widgets.

3

Haga clic en el icono

Monitoreo de estado

en la barra de widgets. Aparece la ventana

Estado de la impresora

.

NOTA:

Si se muestra el mensaje Seleccione una impresora, seleccione su impresora en Preferencias (para obtener más

información sobre Preferencias, consulte “Preferencias”).

Cierre de Widget de monitoreo de estado

1

Haga clic en el botón Cerrar (x) en la esquina superior izquierda de la ventana

Estado de la impresora

.

276

Acerca del software de la impresora

Ventana Estado de la impresora

Cuando se activa la función

Widget de monitoreo de estado

, aparece la ventana

Estado de la impresora

en

Dashboard.

Área de mensajes de estado de la impresora

Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.

NOTA:

La función Widget de monitoreo de estado obtiene la información de la impresora automáticamente a los intervalos de actualización especificados en Preferencias. Además, el estado de la impresora se actualiza al iniciar Dashboard o al cerrar

Preferencias.

NOTA:

Si la función Widget de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la impresora, muestra el mensaje No se puede obtener información de la impresora.

NOTA:

Si la impresora se conecta a través de un cable USB, no será posible comprobar el estado de la impresora durante un trabajo de impresión.

Área de imagen de estado de la impresora

Muestra una imagen del estado de la impresora.

• Imagen de Nivel estimado de tóner

Muestra el nivel estimado de tóner de cada color si el funcionamiento de la impresora es correcto.

NOTA:

Si la utilidad no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra la imagen de tóner Desconocido.

• Imagen de Error de la impresora

Muestra una imagen que indica que se ha producido un error.

Se ha producido un error y no es posible utilizar la impresora.

Botón Solicitar suministros

Haga clic en este botón para mostrar la ventana

Pedido

.

Para ocultar la ventana

Pedido

, vuelva a hacer clic en

Solicitar suministros

.

Botón

Información (i)

Haga clic en este botón para abrir

Preferencias

.

NOTA:

El botón Información (i) aparece en la esquina inferior derecha de la ventana cuando el cursor se encuentra sobre la ventana Estado de la impresora. El botón Información (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los widgets.

Acerca del software de la impresora

277

Ventana Pedido

Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o a través de Internet.

Para abrir la ventana

Pedido

:

1

Haga clic en

Solicitar suministros

en la ventana

Estado de la impresora

.

Aparece la ventana

Pedido

.

NOTA:

La ventana Pedido también aparece cuando se detecta que se está agotando el tóner.

Solicitar en línea

• Hiperenlace

Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell

Haga clic en el hiperenlace

Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell

para acceder al sitio web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell.

• Lista de direcciones URL

Muestra una lista de direcciones URL disponibles en las que puede solicitar suministros de la impresora Dell.

Seleccione una dirección URL para utilizarla cuando haga clic en el hiperenlace

Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell

.

Solicitar por teléfono

• Lista de números de teléfono

Muestra una lista de números de teléfono disponibles a los que puede llamar para hacer un pedido de suministros de la impresora Dell.

• Casilla de verificación

Actualizar contactos telefónicos al reiniciar

Seleccione esta casilla de verificación para actualizar periódicamente la lista de números de teléfonos.

Dell y el medio ambiente

Pulse el hiperenlace para acceder al sitio web sobre reciclaje.

278

Acerca del software de la impresora

Preferencias

Para abrir

Preferencias

:

1

Haga clic en el botón

Información

(i) de la ventana

Estado de la impresora

.

Aparece

Preferencias

.

NOTA:

El botón Información (i) aparece en la esquina inferior derecha de la ventana cuando el cursor se encuentra sobre la ventana Estado de la impresora. El botón Información (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los widgets.

Impresora

Muestra una lista de los nombres de impresora disponibles en el menú desplegable. La primera impresora que se muestra en esta lista es la que está establecida como predeterminada.

Intervalo de actualización de estado

Puede especificar el intervalo de actualización de estado de la impresora. De forma predeterminada, está establecido para obtener la información de la impresora cada 10 segundos. Puede establecerse en un valor comprendido de 0 a

600 segundos.

Nombre de la comunidad SNMP

Puede cambiar el nombre de la comunidad SNMP (Protocolo simple de administración de redes) si utiliza el nombre de comunidad predeterminado (pública). Puede introducir hasta 31 caracteres.

Botón Etiqueta de servicio

Haga clic en este botón para obtener el número de la etiqueta de servicio.

NOTA:

No es posible recuperar la etiqueta de servicio cuando la impresora está conectada a través de un cable USB.

Botón Listo

Haga clic en este botón para regresar a la ventana

Estado de la impresora

.

Consola de monitoreo de estado para Linux

Consola de monitoreo de estado

es una utilidad de la impresora que hace posible un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre Linux y la impresora.

Función Consola de monitoreo de estado

• Supervisión de impresoras Dell

Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas a Linux.

• Recepción de alertas

Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.

• Solicitud de suministros

Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros.

Acerca del software de la impresora

279

Antes de instalar la Consola de monitoreo de estado

NOTA:

La Consola de monitoreo de estado exige la instalación previa de los siguientes módulos.

- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs y xdg-open

Confirme que estos módulos están instalados antes de proceder con la instalación de la

Consola de monitoreo de estado

.

NOTA:

La Consola de monitoreo de estado estará disponible cuando la impresora esté conectada a la red (LPR o Socket 9100).

No se admite la conexión USB.

Distribuciones

• Red Hat

®

Enterprise Linux

®

5 Desktop

• Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop

• SUSE

®

Linux Enterprise Desktop 10

• SUSE Linux Enterprise Desktop 11

Sistema de impresión

• CUPS (Sistema de impresión de UNIX común)

Instalación de la Consola de monitoreo de estado

1

Active el terminal e inicie una sesión como superusuario.

2

Escriba el siguiente comando rpm en la ventana del terminal.

# rpm -ivh

(Escriba el nombre de archivo del paquete)

Inicio de la Consola de monitoreo de estado

1

Haga clic en

Dell Printers

Status Monitor Console

.

Aparece la ventana

Printer Selection

.

Para obtener más información sobre la ventana de selección de la impresora, consulte “Ventana Selección de impresora”.

2

Seleccione su impresora.

Aparece la ventana

Printer Status

.

Para obtener más información sobre la ventana

Printer Status

, consulte “Ventana Estado de la impresora”.

• Puede pedir suministros a través de la ventana

Dell Supplies Management System

. Consulte “Ventana Dell

Supplies Management System”.

Ventana Selección de impresora

280

Acerca del software de la impresora

Lista de impresoras

Todas las impresoras registradas en el CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) se muestran en una lista.

• Iconos de estado:

Lista

Desconocido/Fuera de línea/Poco tóner/Poco papel

Puerta abierta/Atasco de papel/Sin tóner/Sin papel

Botón Settings

Haga clic en este botón para abrir la ventana

Settings

.

Botón Details

Haga clic en este botón para abrir la ventana

Printer Status

. Si se selecciona una impresora que no es compatible, se abre la

Dell Printer Configuration Web Tool.

Para obtener más información sobre la

Dell Printer Configuration

Web Tool

, consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

Botón Refresh

Haga clic en este botón para actualizar la información de las impresoras.

Botón Close

Haga clic en este botón para cerrar la ventana

Printer Selection

.

Ventana Estado de la impresora

Cuando la impresora se especifica en la ventana

Printer Selection

, aparece la ventana

Printer Status

.

Área de mensajes de estado de la impresora

Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.

NOTA:

La función Consola de monitoreo de estado obtiene la información de la impresora automáticamente a los intervalos de actualización especificados en la ventana Settings. Además, el estado de la impresora se actualiza cuando se hace clic en

Refresh.

NOTA:

Si la función Consola de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra el mensaje

Cannot get printer information.

Acerca del software de la impresora

281

Área de imagen de estado de la impresora

• Iconos de Current Toner Status

Muestra iconos del estado actual de cada tóner.

El nivel de tóner es superior al 30 %.

El nivel de tóner es inferior al 29 %.

El nivel de tóner es inferior al 9 %.

Se desconoce el nivel de tóner.

• Imágenes de Estimated Toner Level

Le mantiene informado de la cantidad de tóner restante para cada color.

Alerta de tóner

Muestra un mensaje de alerta cuando el estado de alguno de los tóneres restantes es bajo, agotado o desconocido.

Solicitar en línea

• Botón

Order Supplies Online

Haga clic en este botón para acceder al sitio web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell. Este botón aparece cuando el nivel de los tóneres pasa a ser inferior al 30 %.

Botón Refresh

Haga clic en este botón para actualizar el estado de la impresora.

Botón Close

Haga clic en este botón para cerrar la ventana

Printer Status

.

282

Acerca del software de la impresora

Ventana Dell Supplies Management System

Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o a través del sitio web.

Para abrir la ventana

Dell Supplies Management System

:

1

Haga clic en el botón

Order Supplies Online

de la ventana

Printer Status

.

O BIEN

Haga clic en

Dell Printers

Dell Supplies Management System

.

Seleccionar modelo de impresora

Seleccione el nombre de su modelo de impresora.

Solicitar en línea

• Botón

Order Supplies Online

• Si está seleccionada la opción URL normal en

Select Reorder URL

:

Haga clic en este botón para abrir la ventana

Service Tag

.

• Si está seleccionada la opción URL preferente en

Select Reorder URL

:

Haga clic en este botón para abrir el sitio web de compras y asistencia.

• Select Reorder URL

Muestra una lista de las direcciones URL disponibles desde las que se pueden hacer pedidos de suministros de la impresora Dell. Seleccione una dirección URL para utilizarla al hacer clic en el botón

Select Reorder URL

.

• URL normal: http://accessories.us.dell.com/sna/printerseg.aspx

• URL preferente: http://premier.dell.com

Solicitar por teléfono

• To order Dell printer supplies by phone, call the following

Seleccione su país en la lista de países con número de teléfono y llame al número de teléfono que se muestra para solicitar suministros.

• Casilla de verificación

Update phone contacts when rebooting

Seleccione esta casilla de verificación para actualizar periódicamente la lista de números de teléfono.

Acerca del software de la impresora

283

Dell y el medio ambiente

Pulse el hiperenlace para acceder al sitio web sobre reciclaje.

Botón Close

Haga clic en este botón para cerrar la ventana

Dell Supplies Management System

.

Ventana Etiqueta de servicio

1

Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell.

NOTA:

Para obtener información sobre la etiqueta de servicio, consulte “Código de servicio express y Etiqueta de servicio”.

Ventana Configuración

Para abrir la ventana

Settings

:

1

Haga clic en el botón

Settings

de la ventana

Printer Selection

.

Aparece la ventana

Settings

.

Actualizar estado

• Casilla de verificación

Printer Status is regularly updated

Active esta casilla de verificación para habilitar/deshabilitar la actualización del estado de la impresora en el intervalo de tiempo especificado.

• Cuadro de texto

Update interval

Especifique el intervalo de actualización del estado de la impresora.

284

Acerca del software de la impresora

Configuración del número de puerto

• Port Number

Especifique el número de puerto en el cuadro de texto

Port Number

para abrir la página de configuraciones de la impresora en un navegador web.

Configuraciones de Protocolo - SNMP

• Community Name

Escriba el nombre de la comunidad de SNMP en el cuadro de texto

Community Name

.

URL de pedidos

• Select Reorder URL

La dirección URL seleccionada se establece como el sitio web predeterminado para

Select Reorder URL

en la ventana

Dell Supplies Management System

.

Acerca del software de la impresora

285

286

Acerca del software de la impresora

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

21

Con ColorTrack puede restringir el número de páginas que cada usuario puede imprimir, especificar los usuarios que pueden imprimir en color y restringir a los usuarios que pueden acceder a la impresora a partir de la información de usuario registrada en el servidor de autenticación externa de la impresora.

Para imprimir con ColorTrack debe establecer la configuración de ColorTrack y el controlador de impresora.

También debe configurar el servidor externo con ColorTrack para utilizar un servidor de autenticación externa. Para configurar el servidor externo consulte a su administrador de sistema.

NOTA:

Para restringir la impresión en color cuando ColorTrack está deshabilitado, establezca

Impresión de color automático a monocromática

como

Habilitado

. Todos los trabajos se imprimirán en blanco y negro aunque

se haya especificado impresión a color. Si desea más información, consulte “Impresión de color automático a monocromática”.

Configuración de ColorTrack

Para imprimir con Dell™ ColorTrack, configure los ajustes siguientes.

• “Dell ColorTrack”

• “Sistema de autenticación”

• “Servidor Kerberos”

• “Servidor LDAP”

• “Autenticación de LDAP”

Dell ColorTrack

Especifique el método de autenticación.

Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Volumen de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Dell ColorTrack

.

• Seleccione

Modo externo

para

Modo ColorTrack

.

• Seleccione la casilla

Habilitar

para

Usuario no registrado

si desea permitir la impresión de datos sin información de autenticación. En caso contrario, deje sin seleccionar la casilla de verificación

Habilitado

.

• Introduzca la contraseña cuando estén seleccionados

Modo externo

para

Modo ColorTrack

y

Habilitado

para

Usuario no registrado

. Seguidamente, vuelva a introducir la contraseña para confirmar la ya introducida.

• Seleccione la casilla

Habilitado

para

Informe de error de ColorTrack

, según sea necesario.

4

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

5

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

287

Si utiliza el panel del operador

Mediante el panel del operador sólo puede especificar la configuración de Modo ColorTrack, Usuario no registrado e

Informe de errores de ColorTrack.

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Configuración del sistema

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

4

Pulse el botón hasta que

Modo ColorTrack

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

5

Pulse el botón hasta que

Modo externo

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

(Aceptar).

6

Cuando aparezca la pantalla

Reiniciar el sistema

, pulse el botón y, a continuación, el botón

(Retroceder)

.

7

Pulse el botón hasta que

Usuario no registrado

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

8

Pulse el botón hasta que

Deshabilitado

o

Habilitado

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

9

Cuando aparezca la pantalla

Reiniciar el sistema

, pulse el botón y, a continuación, el botón

(Retroceder)

.

10

Pulse el botón hasta que

Informe de errores de ColorTrack

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

11

Pulse el botón hasta que

Deshabilitado

o

Habilitado

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

12

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Modo ColorTrack

Están disponibles dos modos de autenticación: el Modo interno que usa la información de usuario registrada en la impresora, y el Modo externo que utiliza la información registrada en un servidor externo. Para autenticar en el servidor de autenticación externo con el Modo externo, no necesita registrar la información de los usuarios en la impresora. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Usuario no registrado

Especifique si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Este ajuste se habilita cuando se reinicia la impresora. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Contraseña de usuario no registrado

Especifique la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos que deberán usar los usuarios sin cuenta. Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no se podrá establecer la conexión con un servidor. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

NOTA:

Si se ha especificado Modo externo y se ha habilitado Usuario no registrado tendrá que establecer una contraseña.

NOTA:

Si utiliza un servidor LDAP también deberá establecer la misma contraseña en el servidor.

Repetir contraseña de usuario no registrado

Vuelva a introducir la contraseña de usuario no registrado para confirmarla.

Informe de error de ColorTrack

Especifique si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que puedan producirse en la impresión con ColorTrack.

288

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

Configurar autenticación remota

Pulse en

Página de configuración de autenticación remota

para mostrar la página

Sistema de autenticación

.

NOTA:

Esta opción sólo se muestra cuando se ha especificado Modo externo.

Sistema de autenticación

Especifique el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta del servidor y el tiempo de espera de búsqueda.

Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

Sistema de autenticación

.

Aparece la página

Sistema de autenticación

.

• Seleccione el sistema de autenticación para

Configuración del sistema de autenticación

.

• Especifique el período de espera para

Tiempo de espera de respuesta del servidor

.

• Especifique el período de espera para

Tiempo de espera de búsqueda

.

5

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

6

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Configuración del sistema de autenticación

Seleccione en la lista el sistema de autenticación. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Tiempo de espera de respuesta del servidor

Especifique el tiempo que la impresora debe esperar una respuesta del servidor. Defina este período de tiempo entre

1 y 75 segundos. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Tiempo de espera de búsqueda

Especifique el tiempo que la impresora debe esperar la búsqueda del servidor. Defina este período de tiempo entre

5 y 120 segundos. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Servidor Kerberos

Especifique la configuración del servidor Kerberos.

Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

289

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

Servidor Kerberos

.

5

Especifique la dirección IP o el nombre de host y la dirección del puerto de la

Dirección IP/nombre de host y puerto

del

servidor Kerberos (para ColorTrack PRO)

.

6

Escriba el nombre de dominio en

Nombre de dominio

.

7

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

8

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Dirección IP/nombre de host y puerto

Especifique la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.

PRECAUCIÓN:

No utilice la misma dirección de puerto que la de otro puerto.

NOTA:

La dirección del puerto debe ser 88 o estar entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 88.

NOTA:

Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de “nnn” es un valor variable entre 0 y

255.

NOTA:

Especifique la dirección IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de “xxxx” es una variable hexadecimal.

Nombre de dominio

Especifique el nombre de dominio de Active Directory

® aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

en

Nombre de dominio

(Nombre de reino). El cambio se

NOTA:

Especifique el nombre de dominio en mayúsculas. En función de su servidor, puede producirse un error si indica el nombre de dominio con minúsculas.

Servidor LDAP

Especifique el servidor de directorios y el método de autenticación para ejecutar la autenticación de LDAP o para obtener información mediante LDAP, y especifique el rango y los criterios de búsqueda.

NOTA:

Cuando utilice LDAPS o verificación de certificados, deberá configurar el servidor LDAP o importar un certificado

externo. Para obtener más información, consulte “Utilización de certificados digitales”.

Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

Servidor LDAP

.

Información de servidor (para ColorTrack PRO)

:

• Introduzca la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto en

Dirección IP/nombre de host y puerto

.

• Confirme la información de software del

Servidor LDAP

.

290

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

Información opcional (para ColorTrack PRO)

:

• Introduzca una cadena de texto en

Raíz de directorio de búsqueda

.

• Escriba el nombre de inicio de sesión en

Nombre de inicio de sesión

.

• Introduzca la contraseña en

Contraseña

. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida.

• Especifique el período de espera para

Tiempo de espera de búsqueda.

5

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

6

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Información de servidor (para ColorTrack PRO)

Dirección IP/nombre de host y puerto

Especifique la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

PRECAUCIÓN:

No utilice la misma dirección de puerto que la de otro puerto.

NOTA:

La dirección de puerto debe ser 389, 636 o entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 389. Si utiliza LDAPS, normalmente especifique 636.

NOTA:

Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de “nnn” es un valor variable entre

0 y 255.

NOTA:

Especifique la dirección IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de “xxxx” es una variable hexadecimal.

Servidor LDAP

Muestra la información del software actual del servidor LDAP.

Información opcional (para ColorTrack PRO)

Raíz de directorio de búsqueda

Especifique una cadena de texto como origen de la búsqueda cuando utilice la comunicación LDAP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Por ejemplo: ou=colortrackv3,dc=win2003ad,dc=colortrack.dc=net

Nombre de inicio de sesión

Especifique el nombre de inicio de sesión para acceder al servidor de directorios con autenticación de LDAP.

Especifique el nombre de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Contraseña

Especifique la contraseña para acceder al servidor de directorios con autenticación de LDAP. Especifique la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no se podrá establecer la conexión con un servidor. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Repetir contraseña

Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

291

Tiempo de espera de búsqueda

Especifique el tiempo que la impresora debe esperar la búsqueda del servidor. Para especificar un tiempo de espera de búsqueda, seleccione

Esperar

y establezca un tiempo entre 5 y 120 segundos. Para no especificar una duración de tiempo de espera, seleccione

Límite de espera de servidor LDAP

. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Autenticación de LDAP

Especifique el método de autenticación del servidor LDAP.

Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

Autenticación de LDAP

.

Autenticación de LDAP (para ColorTrack PRO)

:

• Confirme el método de autenticación.

• Si desea añadir una cadena de texto a ID de usuario, seleccione

Habilitar

para

Utilizar cadena de texto añadido

.

• Cuando haya seleccionado

Habilitar

para

Utilizar cadena de texto añadido

, escriba la cadena de texto adicional en

Cadena de texto añadido al nombre de usuario

.

5

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

6

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.

Método de autenticación

Muestra el método de autenticación de LDAP actual.

Autenticación directa

ejecuta la autenticación del servidor con la ID de usuario y la contraseña introducidas.

Utilizar cadena de texto añadido

Especifica si se añadirá una cadena de texto a la ID de usuario. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

Cadena de texto añadido al nombre de usuario

Si utiliza una cadena añadida para el nombre de usuario, especifique la cadena de texto que debe añadirse.

Por ejemplo, si el nombre de usuario es “[email protected]”, normalmente deberá introducir

[email protected]”.

No obstante, si se ha definido

Utilizar cadena de texto añadido

como Habilitado y “@miservidor.ejemplo.com” se ha especificado en

Cadena de texto añadido al nombre de usuario

, sólo deberá introducirse abcde con el controlador de impresora, simplificando así la tarea inicial.

El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.

292

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

Configuración del controlador de impresora

Para imprimir con ColorTrack, configure el controlador de impresora. Una vez configurado, los parámetros del controlador de impresora están habilitados hasta que se cambian.

1

Abra

Propiedades

del controlador de impresora.

2

Configure los parámetros siguientes en la pestaña

Configuración

.

Modo Dell ColorTrack

Especifique si permitirá que los usuarios generales cambien ajustes relacionados con la autenticación, o si deben usar los ajustes configurados por el administrador.

Especificar nombre de grupo

Especifique el nombre del grupo al que pertenece para usarlo en la autenticación. Si especifica un grupo al que no pertenece, la autenticación fallará y no se imprimirán los datos. Asimismo, si no se especifica ningún nombre en

Especificar nombre de grupo

, se establece el grupo predeterminado.

Especificar propietario del trabajo

Seleccione

Utilizar nombre de inicio de sesión

para utilizar la información de usuario registrada en su PC y seleccione

Introducir ID

para introducir usted mismo el nombre de usuario.

Nombre del propietario del trabajo

Especifique el nombre de usuario que utilizará para la autenticación con un servidor externo. Puede introducirlo

únicamente al seleccionar

Introducir ID

para

Especificar propietario del trabajo

.

Contraseña

Especifique la contraseña de usuario que utilizará para la autenticación con un servidor externo.

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

293

294

Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)

22

Utilización de certificados digitales

La función de autenticación mediante certificados digitales mejora la seguridad al enviar los datos de impresión o al configurar los datos.

Este capítulo explica cómo gestionar estos certificados digitales.

NOTA:

Para obtener información sobre los errores de los certificados digitales, consulte “Descripción de los mensajes de la

impresora” y “Problema con el certificado digital”.

A continuación se indica el flujo de configuración típico para el uso de certificados digitales.

Preparación para la gestión de certificados digitales.

• Cambio de la configuración de cifrado del disco duro

• Configuración de la comunicación HTTPS

Importación y definición de certificados digitales.

• Importación de un certificado digital

• Definición de un certificado digital

• Confirmación de la configuración de un certificado digital

Definición de diversas funciones de seguridad mediante certificados digitales.

Gestión de certificados

Esta sección explica cómo gestionar certificados digitales en el orden siguiente.

• “Preparación para la gestión de certificados”

• “Importación de un certificado digital”

• “Configuración de un certificado digital”

• “Confirmación de la configuración de un certificado digital”

• “Eliminación de un certificado digital”

• “Exportación de un certificado digital”

NOTA:

La gestión de certificados externos explicada anteriormente sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

Preparación para la gestión de certificados

Antes de gestionar certificados digitales deben aplicarse los ajustes siguientes.

• “Cambio de la configuración de cifrado del disco duro”

• “Configuración de la comunicación HTTPS”

Utilización de certificados digitales

295

Cambio de la configuración de cifrado del disco duro

Algunos elementos sólo son efectivos si se ha habilitado el cifrado en el disco duro opcional. Cambie la configuración de cifrado a Habilitado y establezca una clave obligatoria para el cifrado, según sea necesario.

PRECAUCIÓN:

Todos los archivos almacenados en el disco duro opcional se borran al cambiar el ajuste de cifrado.

NOTA:

La clave de cifrado sólo puede incluir caracteres de 0 - 9, de a - z, de A - Z y valores en blanco (NULL).

Si utiliza el panel del operador

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Configuración segura

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

4

Pulse el botón hasta que

Cifrado de datos

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

5

Pulse el botón hasta que

Cifrado

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

(Aceptar).

6

Pulse el botón hasta que

Habilitado

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

7

Utilice el teclado numérico para introducir la frase de paso de la clave de cifrado y, a continuación, pulse

(Aceptar)

.

8

Aparecerá la pantalla

Cifrado (Se borrarán todos los documentos almacenados. ¿Está seguro?)

. Si desea confirmar que se eliminen todos los documentos almacenados para cambiar la configuración de cifrado, pulse el botón

(Aceptar)

. Si prefiere no modificar la configuración de cifrado, pulse el botón

(Retroceder)

.

Si utiliza la Dell™ Printer Configuration Web Tool

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuración de la impresora

.

3

Haga clic en la pestaña

Configuración de la impresora

.

4

Seleccione

Configuración segura

.

5

Compruebe que se ha seleccionado la casilla

Habilitar

de

Control de bloqueo del panel

de

Bloqueo del panel

.

Si está seleccionado

Habilitar

, vaya al paso 10. En caso contrario, ejecute los pasos siguientes.

6

Seleccione la casilla

Habilitar

de

Control de bloqueo del panel

de

Bloqueo del panel

.

7

Introduzca una contraseña de cuatro dígitos en

Contraseña nueva

.

8

Vuelva a escribir la contraseña en

Repetir contraseña

.

9

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

Si desea más información sobre el bloqueo del panel, consulte “Bloqueo del panel”.

10

Haga clic en

Cifrado de datos

.

Aparecerá la página

Cifrado de datos

.

11

Seleccione la casilla de verificación

Cifrado

.

12

Introduzca la clave obligatoria para el cifrado.

13

Vuelva a introducir la clave para confirmarla.

14

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

296

Utilización de certificados digitales

Configuración de la comunicación HTTPS

Antes de gestionar certificados, configure la comunicación HTTPS mediante un certificado con firma automática.

NOTA:

Configure la comunicación HTTPS después de cambiar el ajuste Cifrado a Habilitado.

Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

SSL/TLS

.

5

Haga clic en

Generar certificado con firma automática

de

Certificado digital de la máquina

. Aparecerá la página

Generar certificado con firma automática

.

6

Seleccione el tamaño de clave pública en la lista de

Tamaño de clave pública

.

7

Especifica el emisor del certificado con firma automática SSL.

8

Haga clic en

Generar certificado con firma

.

9

Después de generar el certificado con firma automática aparecerá el botón

Reiniciar impresora

, haga clic en él.

10

Repita los pasos 2 a 4 para que aparezca la página

SSL/TLS

después de reiniciar la impresora.

11

Si se ha configurado correctamente el certificado con firma automática, dado que la columna

Comunicación

HTTP-SSL/TLS

se ha definido como

Habilitar

y aparece una casilla de verificación, seleccione

Habilitar

.

Importación de un certificado digital

PRECAUCIÓN:

Antes de importar un archivo de certificado, haga una copia de seguridad del mismo.

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

NOTA:

Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.

NOTA:

Después de importar un certificado en formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta aunque se ejecute la exportación.

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

SSL/TLS

.

5

Haga clic en

Cargar el certificado firmado

de

Certificado digital de la máquina

.

Aparecerá la página

Cargar el certificado firmado

.

NOTA:

El botón Cargar el certificado firmado sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

6

Introduzca la contraseña.

Utilización de certificados digitales

297

7

Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.

8

Haga clic en

Examinar

de

Nombre de archivo

y seleccione el archivo que desea importar.

9

Haga clic en

Importar

para importar el certificado.

Configuración de un certificado digital

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

SSL/TLS

.

5

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

NOTA:

El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

6

Cuando seleccione un certificado de LAN inalámbrica (Servidor), seleccione

Autoridades emisoras de certificados de confianza

en

Categoría

.

Cuando configure un certificado de servidor SSL, cliente SSL, IPsec o LAN inalámbrica (Cliente), seleccione

Dispositivo local.

7

Seleccione el objetivo de uso en la lista

Objetivo del certificado

.

8

Haga clic en

Mostrar la lista

para que aparezca la página

Lista de certificados

.

NOTA:

Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para ver la página siguiente.

9

Seleccione el certificado que desea asociar. En este momento, confirme que la

Validez

del certificado seleccionado se ha establecido en

Válido

.

10

Haga clic en

Detalles del certificado

para que aparezca la página

Detalles del certificado

.

11

Confirme el contenido y pulse

Utilizar este certificado

en la esquina superior derecha.

Confirmación de la configuración de un certificado digital

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

SSL/TLS

.

5

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

NOTA:

El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

298

Utilización de certificados digitales

6

Seleccione la categoría en la lista

Categoría

.

7

Seleccione el objetivo de uso en la lista

Objetivo del certificado

.

8

Haga clic en

Mostrar la lista

para que aparezca la página

Lista de certificados

.

NOTA:

Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para ver la página siguiente.

9

El certificado mostrado con un asterisco como “

*Válido

” en la columna

Validez

es el certificado asociado con el objetivo de uso y el utilizado realmente.

Eliminación de un certificado digital

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

SSL/TLS

.

5

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

NOTA:

El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

6

Seleccione la categoría en la lista

Categoría

.

7

Seleccione el objetivo de uso en la lista

Objetivo del certificado

.

8

Haga clic en

Mostrar la lista

para que aparezca la página

Lista de certificados

.

NOTA:

Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente.

9

Seleccione el certificado que desea eliminar.

10

Haga clic en

Detalles del certificado

para que aparezca la página

Detalles del certificado

.

11

Para eliminar el certificado seleccionado, haga clic en

Eliminar

en la esquina superior derecha.

NOTA:

Cuando se elimina un certificado, las funciones asociadas con él quedan deshabilitadas. Para eliminar un certificado que se está usando, establezca la función en Deshabilitado previamente o cambie la asociación a otro certificado y luego cambie a otro modo de funcionamiento si es posible antes de eliminar el certificado.

• En los servidores SSL, cambie a otro certificado, como un certificado con firma automática.

• En los clientes SSL, deshabilite LDAP-SSL/TLS e IEEE 802.1x (EAP-TLS).

• En IPsec, cambie el ajuste de IKE a Clave precompartida o a Deshabilitado.

• En LAN Inalámbrica, cambie la opción de seguridad inalámbrica a alguna distinta de WPA-Enterprise antes de eliminar el certificado.

Exportación de un certificado digital

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

NOTA:

Dado que la clave secreta no se exporta, un certificado en formato PKCS#12 sólo puede exportarse como certificado

PKCS#7.

Utilización de certificados digitales

299

1

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

a

Abra el navegador web.

b

Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.

Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.

2

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

3

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

4

Seleccione

SSL/TLS

.

5

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

NOTA:

El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

6

Seleccione la categoría en la lista

Categoría

.

7

Seleccione el objetivo de uso en la lista

Objetivo del certificado

.

Haga clic en

Mostrar la lista

para que aparezca la página

Lista de certificados

.

NOTA:

Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente.

8

Seleccione el certificado que desea exportar.

9

Haga clic en

Detalles del certificado

para que aparezca la página

Detalles del certificado

.

10

Para exportar el certificado seleccionado, haga clic en

Exportar este certificado

.

Configuración de las características

Con los certificados digitales puede configurar distintas características de seguridad.

Para obtener más información, consulte las secciones siguientes:

• “Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec”

• “Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)”

• “Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS”

• “Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS”

• “Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS”

• “Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica”

• “Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) de LAN inalámbrica”

• “Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)”

Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

1

Importe el certificado que se va a usar con IPsec. Para obtener más información, consulte “Importación de un certificado digital”.

2

Configure el certificado que se va a usar con IPsec. Para obtener más información, consulte “Configuración de un certificado digital”.

3

Confirme si el certificado se ha configurado correctamente en IPsec. Para obtener más información, consulte

“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.

4

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

en el lado izquierdo de la página.

300

Utilización de certificados digitales

5

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

6

Seleccione

IPsec

.

7

Seleccione la casilla de verificación

Habilitar

para

Protocolo

.

8

Seleccione

Firma digital

en la lista

IKE

.

9

Configure cada elemento según sea necesario.

10

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

11

Después de reiniciar la impresora, queda habilitada la comunicación IPsec utilizando firmas digitales. Puede ejecutar la comunicación IPsec (Modo de firma digital) entre la impresora y el dispositivo de red (por ejemplo, un

PC) en el que el certificado e IPsec se hayan configurado igual que en este dispositivo.

Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

1

Importe el certificado que se va a usar con el servidor para uso SSL. Para obtener más información, consulte

“Importación de un certificado digital”.

2

Configure el certificado que se va a usar con el servidor para uso SSL. Para obtener más información, consulte

“Configuración de un certificado digital”.

3

Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte

“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.

NOTA:

Confirme si está asociado el certificado recién configurado, no el certificado con firma automática.

4

Después de reiniciar la impresora, el certificado configurado como se acaba de explicar se utiliza como certificado de servidor al ejecutar la comunicación con HTTP/IPP-SSL/TLS.

Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS

NOTA:

Esta configuración sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

1

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

en el lado izquierdo de la página.

2

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

3

Seleccione

SSL/TLS

.

4

Seleccione la casilla de verificación

Habilitar

para

Comunicación LDAP-SSL/TLS

.

5

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

6

Después de reiniciar la impresora,

Comunicación LDAP-SSL/TLS

está habilitada.

NOTA:

Al ejecutar la validez de certificado del servidor y la presentación del certificado de cliente, consulte “Configuración de

la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS” y “Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS”.

Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS

NOTA:

Esta configuración sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.

NOTA:

Esta función sólo está habilitada si se ha especificado Habilitar para Comunicación LDAP-SSL/TLS.

1

Importe el certificado raíz (incluido el certificado intermedio) del certificado de servidor LDAP. Para obtener más

información, consulte “Importación de un certificado digital”.

NOTA:

En la verificación de un certificado del servidor conectado, para buscar automáticamente un certificado importado y comprobar la ruta, el certificado no necesita estar asociado.

Utilización de certificados digitales

301

2

Confirme si el certificado raíz se ha importado correctamente al servidor LDAP. Para obtener más información,

consulte “Confirmación de la configuración de un certificado digital”.

3

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

4

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

5

Seleccione

SSL/TLS

.

6

Seleccione la casilla de verificación

Habilitar

para

Verificar certificado de servidor remoto

.

7

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

8

Después de reiniciar la impresora, se comprueba el certificado presentado por el servidor LDAP cuando empieza la comunicación LDAP-SSL/TLS con el servidor LDAP.

NOTA:

Si el resultado de la verificación no es satisfactorio, no se establece la comunicación y se produce un error.

Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS

NOTA:

Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y

luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

NOTA:

Esta función sólo está habilitada si se ha especificado Habilitar para Comunicación LDAP-SSL/TLS.

1

Importe el certificado que se va a usar con Cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Importación de un certificado digital”.

2

Configure el certificado que se va a usar con Cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Configuración de un certificado digital”.

3

Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte

“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.

4

Después de reiniciar la impresora, se presenta el certificado de cliente LDAP cuando empieza la comunicación

LDAP-SSL/TLS con el servidor LDAP. Cuando se ha configurado el servidor LDAP para exigir un certificado de cliente, el servidor LDAP verifica el certificado de cliente proporcionado por la impresora.

Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica

NOTA:

Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,

seguidamente, configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

NOTA:

WPA-Enterprise sólo está disponible cuando se ha seleccionado Infraestructura como Tipo de red.

NOTA:

Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.

NOTA:

Tras importar un certificado de formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta ni siquiera si lleva a cabo una exportación.

1

Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más

información, consulte “Importación de un certificado digital”.

2

Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz).

f a b c d e g

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

Seleccione

SSL/TLS

.

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

Seleccione

Autoridades emisoras de certificados de confianza

en

Categoría

.

Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista

Objetivo del certificado

.

302

Utilización de certificados digitales

h

En

Orden de certificados

, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en

Lista de certificados

. Este ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.

l j i k

Haga clic en

Mostrar la lista

para que aparezca la página

Lista de certificados

.

Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro

Validez

del certificado seleccionado está definido como

Válido

.

Haga clic en

Detalles del certificado

para que aparezca la página

Detalles del certificado

.

Confirme el contenido y haga clic en

Utilizar este certificado

en la esquina superior derecha.

3

Compruebe si el certificado se ha definido correctamente. Para obtener más información, consulte “Confirmación de la configuración de un certificado digital”.

4

Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente). Para obtener más

información, consulte “Importación de un certificado digital”.

5

Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente).

f a b c d e g h a b c

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

Seleccione

SSL/TLS

.

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

Seleccione

Dispositivo local

en

Categoría

.

Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista

Objetivo del certificado

.

En

Orden de certificados

, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en

Lista de certificados

. Este ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.

j i k

Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro

Validez

del certificado seleccionado está definido como

Válido

.

Haga clic en

Detalles del certificado

para que aparezca la página

Detalles del certificado

.

Confirme el contenido y haga clic en

Utilizar este certificado

en la esquina superior derecha.

6

Compruebe si el certificado se ha definido correctamente. Para obtener más información, consulte “Confirmación de la configuración de un certificado digital”.

7

Especifique WPA-Enterprise para EAP-TLS.

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Haga clic en la pestaña

Configuraciones del servidor de impresión

.

Seleccione

LAN inalámbrica

.

f d e

NOTA:

Este ajuste sólo está disponible si el adaptador inalámbrico opcional está instalado.

Seleccione una de las siguientes opciones en la

Lista de cifrado

de

Configuración segura

.

• WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES

• WPA-Enterprise-TKIP

NOTA:

WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP sólo está disponible cuando los pasos siguientes se han definido correctamente.

Importación de un certificado digital

Configuración de un certificado digital

Confirmación de la configuración de un certificado digital

Especifique la

Identidad EAP

de

WPA-Enterprise

.

Especifique

EAP-TLS

en la lista

Método de autenticación

de

WPA-Enterprise

.

Utilización de certificados digitales

303

g

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) de LAN inalámbrica

NOTA:

Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,

seguidamente, configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

NOTA:

WPA-Enterprise sólo está disponible cuando se ha seleccionado Infraestructura como Tipo de red.

NOTA:

Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.

NOTA:

Tras importar un certificado de formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta ni siquiera si lleva a cabo una exportación.

1

Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más

información, consulte “Importación de un certificado digital”.

2

Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz).

i f a b c d e g h

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

Seleccione

SSL/TLS

.

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

Seleccione

Autoridades emisoras de certificados de confianza

en

Categoría

.

Seleccione la finalidad de uso en la lista

Objetivo del certificado

.

Haga clic en

Mostrar la lista

para que aparezca la página

Lista de certificados

.

Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro

Validez

del certificado seleccionado está definido como

Válido

.

j k

Haga clic en

Detalles del certificado

para que aparezca la página

Detalles del certificado

.

Confirme el contenido y haga clic en

Utilizar este certificado

en la esquina superior derecha.

3

Compruebe si el certificado se ha definido correctamente.

j i f a b c d e g h

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Seleccione

Configuraciones del servidor de impresión

.

Haga clic en la pestaña

Seguridad

.

Seleccione

SSL/TLS

.

Haga clic en

Administración de certificados

para que aparezca la página

Administración de certificados

.

Seleccione la categoría en la lista

Categoría

.

Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista

Objetivo del certificado

.

En

Orden de certificados

, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en

Lista de certificados

. Este ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.

Haga clic en

Mostrar la lista

para que aparezca la página

Lista de certificados

.

El certificado mostrado con un asterisco como “

*Válido

” en la columna

Validez

es el certificado asociado con el objetivo de uso y el uso real.

4

Defina WPA-Enterprise para PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP o EAP-TTLS CHAP.

a b

Inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

.

Haga clic en la pestaña

Configuraciones del servidor de impresión

.

304

Utilización de certificados digitales

c d f e g

Seleccione

LAN inalámbrica

.

NOTA:

Este ajuste sólo está disponible si el adaptador inalámbrico opcional está instalado.

Seleccione una de las siguientes opciones en la

Lista de cifrado

de

Configuración segura

.

• WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES

• WPA-Enterprise-TKIP

NOTA:

WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP sólo está disponible cuando los pasos siguientes se han definido correctamente.

Importación de un certificado digital

Configuración de un certificado digital

Confirmación de la configuración de un certificado digital

Especifique la

Identidad EAP

, el

Nombre de inicio de sesión

y la

Contraseña

de

WPA-Enterprise

.

Seleccione una de las opciones siguientes en la lista

Método de autenticación

de

WPA-Enterprise

.

• PEAPV0 MS-CHAPV2

• EAP-TTLS PAP

• EAP-TTLS CHAP

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)

NOTA:

Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,

seguidamente, configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.

NOTA:

Esta función solamente está habilitada cuando se configura Activar para IEEE 802.1x (EAP-TLS).

1

Importe un certificado que se usará con el cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Importación de un certificado digital”.

2

Configure un certificado que se usará con el cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Configuración de un certificado digital”.

3

Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte

“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.

4

Tras reiniciar la impresora, el certificado IEEE 802.1x (EAP-TLS) se presenta cuando se inicia la comunicación

IEEE 802.1x con el servidor RADIUS. Cuando el servidor RADIUS se configura para requerir un certificado de cliente, el servidor RADIUS comprueba el certificado de cliente proporcionado por la impresora.

Utilización de certificados digitales

305

306

Utilización de certificados digitales

23

Descripción de las fuentes

Fuentes y tipos de letra

Una fuente es un conjunto de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina

tipo de letra

. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del documento.

La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. En “Fuentes residentes”

encontrará una lista de todas las fuentes residentes.

Peso y estilo

Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Estas variaciones modifican el tipo de letra original para que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los distintos grosores y estilos están diseñados para complementar el tipo de letra original.

Peso

hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como resultado caracteres más oscuros. Algunas de las palabras más utilizadas para describir el peso de un tipo de letra son negrita, intermedia, fina, intensa y gruesa.

Estilo

hace referencia a otras modificaciones del tipo de letra como, por ejemplo, inclinación o ancho de caracteres.

Italic (cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha), condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para modificar el ancho de los caracteres.

Algunas fuentes combinan varias modificaciones de peso y estilo; por ejemplo, Helvetica BdOb. El grupo de distintas variaciones de peso y estilo de un mismo tipo de letra se denomina

familia de tipo de letra

. La mayoría de las familias de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, italic (oblique), bold y bold italic (bold oblique). Algunas familias tienen más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:

Descripción de las fuentes

307

Tamaño del paso y tamaño en puntos

El tamaño de una fuente se especifica como tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional.

En las fuentes de

espaciado fijo,

todos los caracteres tienen la misma anchura. El

paso

se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida del número de caracteres que se imprimen por cada pulgada horizontal del tipo de fuente en cuestión. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10 imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:

En las fuentes de espaciado fuentes proporcionales tienen caracteres de anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos. El

tamaño en puntos proporcional

(o

tipográfico

caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos.

), cada carácter puede tener distinta anchura. Como las se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un

punto

se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble de grande que el de los

La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos:

El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter más alto y la parte inferior del carácter más bajo de esa fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas con el mismo tamaño en puntos puedan parecer bastantes distintas en cuanto a tamaño. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una especificación excelente del tamaño relativo de una fuente. Los siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:

308

Descripción de las fuentes

Fuentes escalables y de mapa de bits

La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.

Las fuentes de

mapa de bits

están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de un carácter de una fuente de mapa de bits.

Las fuentes de mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como fuentes de carga.

Las fuentes

escalables

(también denominadas fuentes de

contorno)

se almacenan como programas informáticos que definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la impresora creará un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guardará temporalmente en la memoria de impresión.

Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la impresora. Las fuentes escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos.

La impresora utiliza distintos formatos de fuentes escalables para descargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y TrueType. PostScript 3 usa fuentes escalables Type 1 y TrueType. Hay miles de distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos proveedores de fuentes.

Si piensa utilizar muchas fuentes descargables (escalables o de mapa de bits) o muchos tamaños distintos de fuentes escalables, necesitará adquirir memoria adicional para la impresora.

Fuentes residentes

La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria de impresión. Hay distintas fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Algunos de los tipos de letra más populares, como

Courier y TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), están disponibles para todos los lenguajes de la impresora.

En la tabla siguiente se enumeran todas las fuentes residentes en la impresora. Consulte “Informe/Lista” para

obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Puede seleccionar las fuentes residentes de su programa de software. También puede seleccionar las fuentes desde el panel del operador si está utilizando

PCL 5/PCL 6.

Descripción de las fuentes

309

CG Times

CG Times It

CG Times Bd

CG Times BdIt

Univers Md

Univers MdIt

Univers Bd

Univers BdIt

Univers MdCd

Univers MdCdIt

Univers BdCd

Univers BdCdIt

AntiqueOlv

AntiqueOlv It

AntiqueOlv Bd

CG Omega

CG Omega It

CG Omega Bd

CG Omega BdIt

Garamond Antiqua

Garamond Krsv

Garamond Hlb

Garamond KrsvHlb

Courier

Courier It

Courier Bd

Courier BdIt

LetterGothic

LetterGothic It

LetterGothic Bd

Albertus Md

Albertus XBd

PCL 5/PCL 6

Fuentes de mapa de bits y escalables residentes

Albertus

Albertus Italic

Albertus Light

PostScript 3

Antique Olive Roman

Antique Olive Italic

Antique Olive Bold

Antique Olive Compact

Apple Chancery

Arial

Arial Italic

Arial Bold

Arial Bold Italic

ITC Avant Garde Gothic Book

ITC Avant Garde Gothic Book Oblique

ITC Avant Garde Gothic Demi

ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique

Bodoni Roman

Bodoni Italic

Bodoni Bold

Bodoni Bold Italic

Bodoni Poster

Bodoni Poster Compressed

ITC Bookman Light

ITC Bookman Light Italic

ITC Bookman Demi

ITC Bookman Demi Italic

Carta

Chicago

Clarendon Roman

Clarendon Bold

Clarendon Light

Cooper Black

Cooper Black Italic

Cooper Gothic 32BC

Cooper Gothic 33BC

Coronet

Courier

Courier Oblique

310

Descripción de las fuentes

Clarendon Cd

Coronet

Marigold

Arial

Arial It

Arial Bd

Arial BdIt

TimesNew

TimesNew It

TimesNew Bd

TimesNew BdIt

Symbol

Wingdings

Line Printer

Times Roman

Times It

Times Bd

Times BdIt

Helvetica

Helvetica Ob

Helvetica Bd

Helvetica BdOb

CourierPS

CourierPS Ob

CourierPS Bd

CourierPS BdOb

SymbolPS

PCL 5/PCL 6

Fuentes de mapa de bits y escalables residentes

PostScript 3

Courier Bold

Courier Bold Oblique

Eurostile Medium

Eurostile Bold

Eurostile Extended N.º 2

Eurostile Bold Extended N.º 2

Geneva

Gill Sans

Gill Sans Italic

Gill Sans Bold

Gill Sans Bold Italic

Gill Sans Light

Gill Sans Light Italic

Gill Sans Extra Bold

Gill Sans Condensed

Gill Sans Condensed Bold

Goudy Oldstyle

Goudy Oldstyle Italic

Goudy Bold

Goudy Bold Italic

Goudy Extra Bold

Helvetica

Helvetica Oblique

Helvetica Bold

Helvetica Bold Oblique

Helvetica Narrow

Helvetica Narrow Oblique

Helvetica Narrow Bold

Helvetica Narrow Bold Oblique

Helvetica Condensed

Helvetica Condensed Oblique

Helvetica Condensed Bold

Helvetica Condensed Bold Oblique

Hoefler Text

Hoefler Text Italic

Hoefler Text Black

Hoefler Text Black Italic

Hoefler Ornaments

Joanna

Descripción de las fuentes

311

Palatino Roman

Palatino It

Palatino Bd

Palatino BdIt

ITCBookman Lt

ITCBookman LtIt

ITCBookmanDm

ITCBookmanDm It

HelveticaNr

HelveticaNr Ob

HelveticaNr Bd

HelveticaNr BdOb

N C Schbk Roman

N C Schbk It

N C Schbk Bd

N C Schbk BdIt

ITC A G Go Bk

ITC A G Go BkOb

ITC A G Go Dm

ITC A G Go DmOb

ZapfC MdIt

ZapfDingbats

PCL 5/PCL 6

Fuentes de mapa de bits y escalables residentes

PostScript 3

Joanna Italic

Joanna Bold

Joanna Bold Italic

Letter Gothic

Letter Gothic Slanted

Letter Gothic Bold

Letter Gothic Bold Slanted

ITC Lubalin Graph Book

ITC Lubalin Graph Book Oblique

ITC Lubalin Graph Demi

ITC Lubalin Graph Demi Oblique

Marigold

Monaco

ITC Mona Lisa Recut

New Century Schoolbook Roman

New Century Schoolbook Italic

New Century Schoolbook Bold

New Century Schoolbook Bold Italic

NewYork

Optima Roman

Optima Italic

Optima Bold

Optima Bold Italic

Oxford

Palatino Roman

Palatino Italic

Palatino Bold

Palatino Bold Italic

Stempel Garamond Roman

Stempel Garamond Italic

Stempel Garamond Bold

Stempel Garamond Bold Italic

Symbol

Tekton Regular

Times Roman

Times Italic

Times Bold

Times Bold Italic

Times New Roman

312

Descripción de las fuentes

PCL 5/PCL 6

Fuentes de mapa de bits y escalables residentes

Times New Roman Italic

PostScript 3

Times New Roman Bold

Times New Roman Bold Italic

Univers 45 Light

Univers 45 Light Oblique

Univers 55

Univers 55 Oblique

Univers 65 Bold

Univers 65 Bold Oblique

Univers 57 Condensed

Univers 57 Condensed Oblique

Univers 67 Condensed Bold

Univers 67 Condensed Bold Oblique

Univers 53 Extended

Univers 53 Extended Oblique

Univers 63 Extended Bold

Univers 63 Extended Bold Oblique

Wingdings

ITC Zapf Chancery Medium Italic

ITC Zapf Dingbats

Descripción de las fuentes

313

Conjunto de símbolos

Un conjunto de símbolos es la combinación de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los conjuntos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos idiomas o aplicaciones específicas como, por ejemplo, los símbolos matemáticos utilizados en textos científicos.

En PCL 5/PCL 6, el conjunto de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado (o más concretamente, con cada

punto de código

). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos de código. Para admitir varias aplicaciones e idiomas, la impresora cuenta con 36 conjuntos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.

Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6

No todos los nombres de fuente admiten todos los conjuntos de símbolos que aparecen.

Roman 8 (Predeterminado)

ISO 8859-9 Latin 5

PC-8 DN

PC-852 Latin 2

Windows 3.1 Latin 1

DeskTop

Microsoft Publishing

Pi Font

ISO 6 ASCII

ISO 17 Spanish

ISO 69 French

Symbol

ISO 8859-1 Latin 1

ISO 8859-10 Latin 6

PC-775 Baltic

PC-1004 OS/2

Windows 3.1 Latin 2

PS Text

Math 8

Legal

ISO 11 Swedish:names

ISO 21 German

Windows 3.0 Latin 1

Wingdings

ISO 8859-2 Latin 2

PC-8

PC-850 Multilingual

PC Turkish

Windows 3.1 Latin 5

MC Text

PS Math

ISO 4 United Kingdom

ISO 15 Italian

ISO 60 Norwegian v1

Windows Baltic

ITC ZapfDingbats MS

314

Descripción de las fuentes

24

Descripción de los mensajes de la impresora

El panel LCD muestra mensajes de error que describen el estado actual de la impresora e indica posibles problemas de la impresora que es preciso resolver. En este capítulo encontrará una lista de códigos de error en la que se explica cómo solucionar los mensajes de error. Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia al cliente en relación con un error, tenga a mano los códigos y mensajes de error.

PRECAUCIÓN:

Cuando se produce un error, los datos de impresión que quedan en la impresora y la información acumulada en la memoria pueden resultar dañados.

NOTA:

Los códigos de error se indican en su correspondiente mensaje de error.

NOTA:

Si recibe algún código de error que no está incluido en la lista de este capítulo, siga las instrucciones indicadas en el propio mensaje de error.

Códigos de error

Código de error Haga lo siguiente

004-310 Apague la impresora. Confirme que la bandeja está instalada correctamente y encienda la impresora.

Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.

009-340 Apague la impresora. Limpie el sensor CTD dentro de la impresora con un bastoncillo de algodón limpio y seco, y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la limpieza del sensor CTD consulte “Limpieza del sensor CTD”.

009-360

009-361

009-362

009-363

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho amarillo está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner magenta está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho cian está instalado correctamente y encienda la impresora.

Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner negro está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

009-367

009-368

009-369

009-370

010-317

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho amarillo está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner magenta está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho cian está instalado correctamente y encienda la impresora.

Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner negro está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Apague la impresora, espere 30 minutos para que la unidad del fusor de enfríe y compruebe que la unidad del fusor está totalmente instalada. Si precisa más información sobre la instalación de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

Descripción de los mensajes de la impresora

315

Código de error Haga lo siguiente

010-351 Apague la impresora. Retire la unidad del fusor usada e instale una nueva unidad del fusor. Si precisa más información sobre la sustitución de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

010-377

016-316

016-318

Apague la impresora. Confirme que la unidad del fusor está instalada correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

Apague la impresora. Retire de la ranura el módulo opcional de memoria de 512MB y, a continuación, vuelva a insertarlo con firmeza. Encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.

Extraiga el módulo de memoria no admitido. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.

016-338

016-404

016-405

016-520

016-521

016-522

016-523

016-524

016-527

016-534

016-541

016-542

016-543

Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si el panel LCD sigue mostrando el mensaje de error, confirme que el adaptador inalámbrico esté insertado firmemente. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.

Póngase en contacto con el administrador del sistema. Para obtener información sobre problemas con el certificado digital, consulte “Problema con el certificado digital”.

Discrepancia de la configuración de seguridad. Inicialice la configuración de seguridad y reinicie la impresora. Póngase en contacto con su administrador de sistema para reconfigurar la seguridad.

Error de certificado IPsec (error de certificado de la impresora). El certificado de la impresora no es válido.

Póngase en contacto con el administrador del sistema. Reinicie el certificado desde otros clientes conectables con

Dell™ Printer Configuration Web Tool

. Si no puede conectarse ningún dispositivo, desconecte el cable Ethernet, apague el IPsec y reinicie el certificado con la

Dell Printer Web Configuration

Tool

.

Error de certificado IPsec (error de verificación del certificado de autodispositivo). El certificado del cliente de destino no es válido. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Confirme el certificado del cliente de destino y reinicie.

Error de certificado de LDAP (no existe ningún cliente del certificado). El servidor LDAP solicita el certificado de cliente SSL. Configure certificado del cliente SSL para el dispositivo. Póngase en contacto con el administrador del sistema.

Error de certificado de LDAP (error de verificación del certificado del servidor). El dispositivo no confía en el certificado SSL del servidor de LDAP. Registre el certificado raíz del certificado SSL del servidor de LDAP con el dispositivo.

Error de certificado de LDAP (no existe ningún servidor del certificado). Cambie el certificado SSL del servidor LDAP por un certificado SSL válido.

Error de certificado de LDAP (error interno de autenticación de SSL). El error se ha producido dentro del programa. Póngase en contacto con el administrador del sistema.

La configuración de la información del servidor LDAP de ColorTrack PRO no es válido. Compruebe la configuración del servidor LDAP de la impresora.

Un certificado inalámbrico (servidor o cliente) no se puede referenciar correctamente cuando se utiliza como inalámbrica LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Pida a su administrador de sistema que conecte la impresora con una red cableada, inicialice la configuración inalámbrica, importe el certificado inalámbrico y vuelva a configurar WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.

Se ha producido un error de certificado del servidor al adquirir el certificado con el funcionamiento de

WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Se trata de un problema en el certificado del servidor, como la expiración del período de validez de certificado de servidor utilizado con el servidor Radius. Pida a su administrador de sistema que confirme el certificado de servidor utilizado en el servidor Radius.

Se ha producido un error de degradación de un certificado inalámbrico (servidor o cliente) cuando se utilizaba como inalámbrica LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Pida a su administrador de sistema que conecte la impresora con una red cableada, inicialice la configuración inalámbrica, importe el certificado inalámbrico y vuelva a configurar WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.

316

Descripción de los mensajes de la impresora

Código de error Haga lo siguiente

016-720

016-756

Se ha producido un error relacionado con problemas de emulación de PDL. Cambie la configuración de

Modo de impresión

en la ficha

Gráficos

del Gráficos del Controlador de la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.

Se imprime en tiempo prohibido. Póngase en contacto con el administrador del sistema.

016-757

016-758

016-759

016-799

La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador del sistema.

La función no se puede utilizar. Póngase en contacto con el administrador del sistema.

Se sobrepasó el límite de impresión de página. Póngase en contacto con el administrador del sistema.

Pulse el botón

(Aceptar)

para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de impresión actual. Confirme la configuración de la impresora en el controlador de impresora.

El dispositivo no es compatible. Retírelo del puerto USB.

016-930

016-931

024-920

024-927

El concentrador USB no es compatible. Retírelo del puerto USB.

Retire el papel de la bandeja de salida.

024-965

Retire el cartucho vacío e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Confirme que el tipo y tamaño especificados en la configuración de bandeja concuerdan con los del papel cargado en la bandeja.

027-446

027-452

042-700

075-910

077-300

077-301

077-302

091-911

091-914

091-917

091-918

091-919

091-921

091-922

091-923

091-924

Cambie la dirección IPv6 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.

Cambie la dirección IPv4 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.

Espere a que la impresora se enfríe. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.

Compruebe que se haya instalado totalmente el alimentador multifunción MPF.

Cierre la cubierta frontal.

Cierre la cubierta lateral derecha.

Cierre la cubierta posterior.

Retire la caja de tóner residual usada e instale una nueva caja de tóner. Si precisa más información sobre la sustitución de la caja de tóner residual, consulte “Sustitución de la caja de tóner residual”.

Vuelva a insertar el cartucho de tambor negro. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Vuelva a insertar el cartucho de tambor amarillo. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Vuelva a insertar el cartucho de tambor magenta. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Vuelva a insertar el cartucho de tambor cian. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Compruebe que el cartucho de tambor negro se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Compruebe que el cartucho de tambor amarillo se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Compruebe que el cartucho de tambor magenta se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Compruebe que el cartucho de tambor cian se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Descripción de los mensajes de la impresora

317

Código de error Haga lo siguiente

091-931 Retire el cartucho de tambor usado de negro e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

091-932

091-933

Retire el cartucho de tambor de amarillo usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Retire el cartucho de tambor magenta usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

091-934

091-942

091-943

091-944

Retire el cartucho de tambor de cian usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Vuelva a insertar el cartucho de tambor negro. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Vuelva a insertar el cartucho de tambor amarillo. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Vuelva a insertar el cartucho de tambor magenta. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

091-945

091-950

091-960

091-961

091-962

091-963

092-651

093-930

093-931

093-932

093-933

093-960

093-961

093-962

Vuelva a insertar el cartucho de tambor cian. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Retire la cinta del cartucho de tambor amarillo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si se repite este error.

Retire el cartucho de tambor amarillo no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Retire el cartucho de tambor magenta no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Retire el cartucho de tambor cian no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Retire el cartucho de tambor negro no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

Limpie el sensor CTD con un bastoncillo de algodón limpio y seco. Si precisa más información sobre la limpieza del sensor CTD consulte “Limpieza del sensor CTD”.

Retire el cartucho de tóner amarillo usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Retire el cartucho de tóner magenta usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Retire el cartucho de tóner cian usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Retire el cartucho de tóner negro usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Retire el cartucho de tóner amarillo no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Retire el cartucho de tóner magenta no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Retire el cartucho de tóner cian no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

318

Descripción de los mensajes de la impresora

Código de error Haga lo siguiente

093-963 Retire el cartucho de tóner negro no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

093-970

093-971

Compruebe que el cartucho de tóner amarillo se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Compruebe que el cartucho de tóner magenta se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

093-972

093-973

094-422

094-910

094-911

193-700

Compruebe que el cartucho de tóner cian se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Compruebe que el cartucho de tóner negro se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Retire la unidad de la correa de transferencia usada e instale una nueva. Si precisa más información sobre la sustitución de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.

Compruebe que la unidad de correa de transferencia se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la instalación de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.

Retire la unidad de la correa de transferencia usada e instale una nueva. Si precisa más información sobre la sustitución de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.

Cuando instale cartuchos de tóner originales cambie el ajuste Tóner no Dell a deshabilitar con la

Dell

Printer Configuration Web Tool

o

Herramientas

.

Descripción de los mensajes de la impresora

319

320

Descripción de los mensajes de la impresora

25

Especificaciones

Compatibilidad con sistemas operativos

Su impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer es compatible con Microsoft

XP 64-bit Edition, Windows Server

®

®

Windows

®

XP, Windows

2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows

Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows Vista

Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition, Windows Server 2012, Mac

OS X 10.3.9, 10.4.11, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, Red Hat

®

Enterprise Desktop 10/11 (x86).

Enterprise Linux

®

®

, Windows Vista 64-bit

5/6 Desktop (x86) y SUSE

®

Linux

Alimentación eléctrica

Voltaje nominal

Frecuencia

Intensidad

Consumo eléctrico

Valor TEC (consumo eléctrico típico)

220 V CA - 240 V CA

50/60 Hz

5 A o menor

65,0 W (Lista)

13,5 W (Suspensión)

4,5 W (Suspensión completa)

0 W (Offline)

3,1 kWh

110 V CA - 127 V CA

50/60 Hz

9 A o menor

76,0 W (Lista)

13,5 W (Suspensión)

4,5 W (Suspensión completa)

0 W (Offline)

3,1 kWh

Dimensiones

Alto: 379 mm (14,92 pulgadas) Ancho: 439 mm (17,28 pulgadas) Fondo: 485 mm (19,09 pulgadas)

Peso (cartuchos de tóner y de tambor incluidos): 25,7 kg

Memoria

Memoria base

Memoria máxima

Conector

Tamaño del módulo DIMM

Velocidad

256 MB

768 MB (256 MB + 512 MB)

EP2-2100 DDR2 SDRAM de 144 pines

32b-SO-DIMM

512 MB

EP2-2100

Especificaciones

321

Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulación, sistema operativo e interfaz

PDL/emulaciones

Sistemas operativos

Interfaces

PCL 6, PCL5e, PostScript, HBPL, XPS (basado en host)

Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server

2008 R2 x64/Vista/Vista x64/7/7 x64/8/8 x64/Server 2012, Mac OS X

(10.3.9/10.4.11/10.5/10.6/10.7/10.8), Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop (x86) y SUSE Linux

Enterprise Desktop 10/11 (x86)

Local estándar:

Red estándar:

Red opcional:

USB 2.0

10Base-T/100Base-TX/

1000Base-T Ethernet

IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (Inalámbrico)

Compatibilidad con MIB

Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los dispositivos de red (adaptadores, puentes, routers u ordenadores). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell C3760n/C3760dn Color Laser

Printer cumple las especificaciones MIB estándar de la industria, lo que permite que la impresora pueda ser detectada y controlada por varios sistemas de software de gestión de impresoras y redes.

Entorno

Funcionamiento

Temperatura

Humedad relativa

Garantía de calidad de impresión

Temperatura

Humedad relativa

Almacenamiento

Rango de temperaturas

Rango de humedad de almacenamiento

Altitud

Funcionamiento

Almacenamiento

10 °C - 32 °C

10 % - 85 % HR (sin condensación)

15 °C - 28 °C

20 % - 70 % HR (sin condensación)

-20 °C a 40 °C

5 % - 85 % HR (sin condensación)

Hasta 3.100 m

Hasta 3.100 m

322

Especificaciones

Cables

El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos:

1

Tipo de conexión

Ethernet

Especificaciones de conexión y símbolos

10Base-T/100Base-TX/

1000Base-T

2

Conector del adaptador inalámbrico

IEEE 802.11b/802.11g/802.11n

3

USB USB 2.0

1

2

3

Adaptador inalámbrico opcional

Elemento

Tecnología de conectividad

Cumplimiento de estándares

Ancho de banda

Velocidad de transferencia de datos

Seguridad

Configuración protegida Wi-Fi

®

(WPS)

*3

Descripción

Inalámbrica

IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n

2,4 GHz

IEEE 802.11n: 65 Mbps

IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps

IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 y 1 Mbps

WEP 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits),

WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)

*1*2

,

WPA2-Enterprise (AES)

*1*2

Configuración pulsando un botón (PBC),

Número de identificación personal (PIN)

*1

: Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.

*2

: El método EAP admite PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP y EAP-TTLS CHAP.

*3

: WPS 2.0 compatible.

Especificaciones

323

324

Especificaciones

Mantenimiento de la impresora

26 Mantenimiento de la impresora ............................................. 327

27 Desinstalación de opciones.................................................... 359

28 Eliminación de atascos ............................................................ 367

325

326

26

Mantenimiento de la impresora

Para disfrutar de una calidad de impresión óptima continuada es preciso llevar a cabo ciertas tareas de mantenimiento.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Comprobación del estado de los suministros

Si la impresora está conectada a la red, la herramienta

Dell Printer Configuration Web Tool

podrá proporcionarle información instantánea sobre los niveles de tóner que quedan. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web para ver esta información. Para activar la función

Configuración de alerta de correo electrónico

y recibir una notificación cuando la impresora requiera suministros nuevos, especifique la dirección de correo electrónico deseada en el cuadro de lista de direcciones de correo electrónico.

En la pantalla del panel LCD también puede confirmar lo siguiente:

• Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o ser sustituido (No obstante, la impresora sólo podrá mostrar información sobre un solo elemento cada vez).

• Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de tóner.

Ahorro de suministros

Hay varios parámetros que se pueden modificar en el controlador de impresora para ahorrar tóner y papel.

Suministro Configuración Función

Cartucho de tóner

Material de impresión

Varias en 1

en la pestaña

Diseño

Material de impresión

Ahorro de tóner

en la pestaña

Otros

Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar un modo de impresión que utilice menos tóner. La calidad de imagen será menor cuando se use esta función.

Dúplex

en la pestaña

General

.

La impresora imprime dos o más páginas en una misma cara de la hoja.

La impresora imprime por ambas caras de la hoja de papel.

Pedido de suministros

Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles (cartuchos de tóner, cartuchos de tambor y caja de tóner residual) a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web, inicie la

Dell Printer Configuration Web Tool

y haga clic en

Realice el pedido de consumibles en:

para solicitar consumibles para su impresora.

También podrá solicitar consumibles de la siguiente forma.

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Additional Color Laser Software

Dell Supplies

Management System

.

Aparece la ventana

Dell Supplies Management System

.

2

Seleccione su impresora en la lista

Seleccionar modelo de impresora

.

Mantenimiento de la impresora

327

3

Si se solicita a través de Internet:

a b

Seleccione una dirección URL en la lista

Seleccionar URL para pedidos nuevos

.

Haga clic en

Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell

.

NOTA:

Cuando no pueda obtener la información de la impresora automáticamente mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana pidiéndole que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell en el campo correspondiente.

La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora

4

Si va a realizar el pedido por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado

Solicitar por teléfono

.

Almacenamiento de material de impresión

Para evitar posibles problemas de alimentación del papel y de calidad de impresión desigual, realice lo siguiente:

• Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea de aproximadamente 21 °C y la humedad relativa del 40 %.

• Es preferible colocar las cajas de material de impresión en una estantería o palé, no en el suelo directamente.

• Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los bordes no se comben no curven.

• No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.

Almacenamiento de consumibles

Conserve los consumibles en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlos. No almacene consumibles en las condiciones siguientes:

• Temperaturas superiores a 40 ºC.

• Ambientes con cambios extremos de humedad o de temperatura.

• Bajo la luz directa del sol.

• Lugares donde haya polvo.

• Interior de un coche durante períodos de tiempo prolongados.

• Ambientes con presencia de gases corrosivos.

• Ambientes húmedos.

Sustitución de los cartuchos de tóner

ADVERTENCIA:

Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la

Guía de información del producto .

Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos a través del sitio web en

http://www.dell.com/supplies

o por teléfono. Para realizar pedidos por teléfono, consulte “Cómo contactar con Dell”.

Se recomienda utilizar cartuchos de tóner Dell en su impresora. La garantía ofrecida por Dell no cubre los problemas ocasionados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por Dell.

ADVERTENCIA:

Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner residual podría explotar y provocar quemaduras y lesiones personales.

ADVERTENCIA:

No agite el cartucho de tóner usado. Podría derramarse algo de tóner.

328

Mantenimiento de la impresora

Extracción de un cartucho de tóner

NOTA:

Asegúrese de haber extraído todo el papel del MPF y de cerrar su cubierta antes de sacar el cartucho de tóner.

1

Agarre el asa de cada lado de la cubierta frontal y tire hacia abajo para abrirla.

2

Agarre el tirador del cartucho de tóner que desea sustituir y tire de él hasta sacarlo.

ADVERTENCIA:

No agite el cartucho de tóner, podría derramar el tóner.

Instalación de un cartucho de tóner

1

Saque de su envase un cartucho de tóner nuevo del color deseado.

2

Agite el cartucho de tóner nuevo cinco o seis veces para distribuir el tóner uniformemente.

3

Inserte el cartucho de tóner en la ranura del cartucho correspondiente y empújelo hasta que haga tope.

Mantenimiento de la impresora

329

4

Cierre la cubierta frontal.

Sustitución de los cartuchos de tambor

Los cartuchos de tambor (amarillo, magenta, cian y negro) deben cambiarse todos a la vez.

ADVERTENCIA:

Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la

Guía de información del producto

.

PRECAUCIÓN:

Proteja los cartuchos de tambor contra la luz intensa. Si la cubierta lateral derecha permanece abierta durante más de tres minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.

Extracción de un cartucho de tambor

1

Abra la cubierta lateral derecha.

2

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.

330

Mantenimiento de la impresora

3

Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.

PRECAUCIÓN:

Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.

4

Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.

ADVERTENCIA:

No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.

Mantenimiento de la impresora

331

5

Presione ligeramente hacia abajo la pestaña del cartucho de tambor que desea sustituir y, con una mano, tire de él hasta haber sacado la mitad.

6

Con la otra mano, sujete el cartucho de tambor desde abajo y sáquelo del todo.

7

Repita los pasos 5 y 6 para sacar los otros tres cartuchos.

Instalación de un cartucho de tambor

1

Saque de su envase un cartucho de tambor nuevo del color deseado.

2

Quite el protector naranja del cartucho de tambor.

3

Inserte el cartucho de tambor en la ranura para el cartucho correspondiente y empújelo hacia dentro hasta que haga tope.

332

Mantenimiento de la impresora

4

Repita los pasos 1 a 3 para insertar los otros tres cartuchos.

5

Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora.

6

Retire la almohadilla limpiadora presionando las pestañas blancas entre los dedos pulgar e índice.

7

Saque de su envase una almohadilla limpiadora nueva.

8

Fije la almohadilla limpiadora nueva a la varilla limpiadora.

Mantenimiento de la impresora

333

9

Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela.

10

Repita el paso 9 en los otros tres orificios. Basta con insertarla una vez en cada orificio.

11

Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original.

12

Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.

PRECAUCIÓN:

Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que el cartucho de tambor se haya insertado totalmente en el paso anterior.

334

Mantenimiento de la impresora

13

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.

14

Cierre la cubierta lateral derecha.

Sustitución de la unidad del fusor

ADVERTENCIA:

Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la

Guía de información del producto

.

Extracción de la unidad del fusor

1

Apague la impresora y espere 30 minutos.

2

Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.

Mantenimiento de la impresora

335

3

Agarre por ambos lados las asas de la unidad del fusor apretando la palanca de debajo del asa izquierda y tirando de la unidad hasta sacarla.

Instalación de la unidad del fusor

1

Saque de su envase una unidad de fusor nueva.

2

Asegúrese de que las dos pestañas de la unidad del fusor se alinean con las ranuras de la impresora e insértela en la impresora hasta que se oiga el chasquido que indica que está en su sitio.

3

Cierre la cubierta posterior.

NOTA:

Después de sustituir la unidad del fusor, asegúrese de poner a cero su contador de uso siguiendo las instrucciones del manual que se entrega con ella.

336

Mantenimiento de la impresora

Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo

Las tres piezas (unidad de la correa de transferencia, segundo BTR y rodillo de retardo) deben sustituirse a la vez.

Tanto el segundo BTR como el rodillo de retardo de repuesto vienen con la unidad de la correa de transferencia nueva.

ADVERTENCIA:

Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la

Guía de información del producto .

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que nada toque ni raye la superficie (película negra) de la unidad de la correa de transferencia.

La presencia de arañazos, suciedad o el propio aceite natural de las manos en la película puede reducir la calidad de impresión.

Extracción de la unidad de la correa de transferencia

1

Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.

2

Abra la cubierta lateral derecha.

Mantenimiento de la impresora

337

3

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.

4

Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.

PRECAUCIÓN:

Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.

5

Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.

ADVERTENCIA:

No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.

338

Mantenimiento de la impresora

6

Abra la cubierta superior.

7

Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera.

PRECAUCIÓN:

Si no puede extraer la unidad de la impresora, asegúrese de que todos los procedimientos anteriores se han realizado correctamente.

8

Limpie el sensor CTD (situado en la parte interior trasera de la impresora) con un bastoncillo de algodón limpio y seco.

Mantenimiento de la impresora

339

Instalación de la unidad de la correa de transferencia

1

Saque de su envase una unidad de la correa de transferencia nueva.

2

Retire primero los dos elementos de embalaje naranja y después la lámina protectora de la unidad de la correa de transferencia.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que nada toque ni raye la superficie (película negra) de la unidad de la correa de transferencia. La presencia de arañazos, suciedad o el propio aceite natural de las manos en la película puede reducir la calidad de impresión.

3

Asegúrese de que las marcas de flecha de la unidad de la correa de transferencia y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje en su sitio.

4

Cierre la cubierta superior.

340

Mantenimiento de la impresora

5

Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.

PRECAUCIÓN:

Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente.

6

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.

7

Cierre la cubierta lateral derecha.

NOTA:

Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, asegúrese de poner a cero su contador de uso siguiendo las instrucciones del manual que se entrega con ella.

Mantenimiento de la impresora

341

Extracción del segundo BTR

1

Presionando las pestañas de ambos lados del segundo BTR, levántelo hasta sacarlo de la impresora.

Instalación del segundo BTR

1

Saque de su envase un segundo BTR nuevo.

2

Sujete el segundo BTR por ambos extremos.

3

Asegúrese de que las marcas de flecha del segundo BTR y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte el segundo BTR en la impresora hasta que encaje en su sitio.

4

Cierre la cubierta posterior.

342

Mantenimiento de la impresora

Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1

1

Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.

2

Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.

NOTA:

Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja 1 antes de sacar el rodillo de retardo.

3

Presione ligeramente la palanca de bloqueo de la bandeja 1 hacia abajo y hacia la derecha con una mano, y levante el rodillo de retardo con la otra.

Mantenimiento de la impresora

343

4

Deslice el rodillo de retardo hacia la izquierda para extraerlo de la bandeja 1.

Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1

1

Deslice los dos ejes del rodillo de retardo en los orificios de la bandeja 1.

2

Presione hacia abajo el rodillo de retardo hasta que encaje en su sitio.

3

Cargue papel en la bandeja 1, inserte la bandeja en la impresora y empújela hasta que haga tope.

344

Mantenimiento de la impresora

Sustitución de la caja de tóner residual

ADVERTENCIA:

Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la

Guía de información del producto .

Extracción de la caja de tóner residual

1

Abra la cubierta lateral derecha.

2

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.

3

Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.

PRECAUCIÓN:

Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.

Mantenimiento de la impresora

345

4

Inserte la caja de tóner residual usada en la bolsa de plástico de la caja de tóner residual nueva y selle la bolsa.

Instalación de la caja de tóner residual

1

Saque de su envase la caja de tóner residual nueva.

2

Inserte la caja de tóner residual.

3

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.

4

Cierre la cubierta lateral derecha.

346

Mantenimiento de la impresora

Limpieza del interior de la impresora

Limpieza del sensor CTD

Limpie el sensor de densidad del tóner de color (CTD) sólo cuando se muestre la alerta relativa al sensor CTD en la consola de monitoreo de estado o en la pantalla del panel LCD.

1

Asegúrese de que la impresora está apagada.

2

Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.

3

Abra la cubierta lateral derecha.

4

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.

Mantenimiento de la impresora

347

5

Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que el tóner residual no se derrame.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.

PRECAUCIÓN:

Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.

6

Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.

ADVERTENCIA:

No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.

348

Mantenimiento de la impresora

7

Abra la cubierta superior.

8

Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera.

9

Limpie el sensor CTD (como se muestra) con un bastoncillo de algodón limpio y seco.

Mantenimiento de la impresora

349

10

Asegúrese de que las marcas de flecha de la unidad de la correa de transferencia y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje en su sitio.

11

Cierre la cubierta superior.

12

Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.

PRECAUCIÓN:

Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente.

350

Mantenimiento de la impresora

13

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.

14

Cierre la cubierta lateral derecha.

15

Cierre la cubierta posterior.

Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)

Para que la calidad de impresión no se deteriore debido a manchas en el interior de la impresora, limpie el interior de la impresora con la varilla limpiadora cada vez que sustituya los cartuchos de tambor.

1

Abra la cubierta lateral derecha.

Mantenimiento de la impresora

351

2

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.

3

Sujete el tirador de la caja de tóner residual y tire de ella hacia fuera, asegurándose de sujetarla en vertical para que el tóner residual no se derrame.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.

PRECAUCIÓN:

Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.

4

Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.

ADVERTENCIA:

No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame.

352

Mantenimiento de la impresora

5

Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora.

6

Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela.

7

Repita el paso 6 en los otros tres orificios. Basta con insertarla una vez en cada orificio.

Mantenimiento de la impresora

353

8

Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original.

9

Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.

10

Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.

11

Cierre la cubierta lateral derecha.

354

Mantenimiento de la impresora

Ajuste de registro de color

Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por primera vez o después de trasladarla a una nueva ubicación, siga el procedimiento que se expone a continuación.

• Impresión del Cuadro de registro del color

• Determinación de valores

• Introducción de valores

NOTA:

Si

Control de bloqueo del panel

está definido como

Habilitar

, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú

Configuración de administración

.

Impresión del Cuadro de registro del color

Si utiliza el panel del operador

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Mantenimiento

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

4

Pulse el botón hasta que

Ajuste de registro de color

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

5

Pulse el botón hasta que

Cuadro de registro de color

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

6

Pulse el botón hasta que

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

Se imprimirá el cuadro de registro del color.

(Aceptar)

.

Si utiliza Herramientas

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Dell C3760 Color Laser Printer

Herramientas

.

NOTA:

Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.

Se abrirá

Herramientas

.

2

Haga clic en la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

3

Seleccione

Mantenimiento

en la lista del lado izquierdo de la página.

Aparecerá la página

Mantenimiento

.

4

Haga clic en

Iniciar

al lado de

Cuadro de registro del color

, bajo

Ajustes de registro de color

.

Se imprimirá el Cuadro de registro del color.

Determinación de valores

En el cuadro de registro del color hay dos tipos de cuadro: Cuadro 1 (escaneado rápido) y Cuadro 2 (escaneado lento).

Mantenimiento de la impresora

355

Cuadro 1 (escaneado rápido)

Cuadro 2 (escaneado lento)

El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de escaneado rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel. El cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de escaneado lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel.

En las secciones siguientes se explica cómo determinar los valores de ajuste para el escaneado rápido y el escaneado lento utilizando el Cuadro 1 y el Cuadro 2.

Escaneado rápido

En el cuadro 1 del cuadro de registro del color, encuentre las líneas más rectas donde las dos líneas negras y la línea de color están más estrechamente alineadas para cada color (

LY

,

LM

,

LC

,

RY

,

RM

y

RC

). Si encuentra la línea más recta, anote el valor (

-8

a

+8

) indicado por la línea más recta para cada color.

Cuando el valor es

0

para cada color, no necesita ajustar el registro de color para el escaneado rápido.

Cuando el valor no es

0

, introduzca el valor usando el procedimiento que se describe en “Introducción de valores”.

Línea más recta

356

Mantenimiento de la impresora

NOTA:

Si resulta difícil elegir un solo valor, por ejemplo si parece haber dos valores muy próximos a una línea recta, seleccione un valor comprendido entre los dos. Por ejemplo, en la figura anterior, los valores -6 y -8 son los más próximos a la línea recta, por consiguiente debería introducir el valor -7.

Escaneado lento

En el cuadro 2 del cuadro de registro del color, busque la línea media dentro del rango de área blanca para cada patrón de color (

PY

,

PM

y

PC

). Si encuentra la línea media, anote el valor (

-9

a

+9

) indicado por la línea media para cada color.

Cuando el valor es

0

para cada color, no necesita ajustar el registro de color para el escaneado lento.

Cuando el valor no es

0

, introduzca el valor usando el procedimiento que se describe en “Introducción de valores”.

Patrón de rejilla

Introducción de valores

Si utiliza el panel del operador

Con el panel del operador, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro del color para realizar los ajustes.

1

Pulse el botón

(Menú)

.

2

Pulse el botón hasta que

Configuración de administración

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

3

Pulse el botón hasta que

Mantenimiento

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar).

4

Pulse el botón hasta que

Ajuste de registro de color

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

5

Pulse el botón hasta que

Introducir número

aparezca resaltado y entonces pulse el botón

(Aceptar)

.

6

Asegúrese de que

LY

aparece resaltado y pulse el botón o para especificar los valores.

7

Pulse el botón para resaltar el siguiente valor.

Mantenimiento de la impresora

357

8

Pulse el botón

RY

queda resaltado.

(Aceptar)

.

9

Repita los pasos 6 a 8 para introducir los valores deseados y, a continuación, pulse el botón

(Ajustar)

.

NOTA:

Se puede especificar cada valor individual de los colores de proceso, izquierda y derecha (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY,

PM, y PC), repitiendo los pasos 6 a 8.

10

Pulse el botón hasta que

Cuadro de registro del color

aparezca resaltado y entonces pulse el

(Aceptar)

.

11

NOTA:

Los valores de registro siempre se mostrarán como 0 la próxima vez que entre en el menú.

Pulse el botón hasta que aparezca resaltado

y, a continuación, pulse el botón

Se imprimirá el cuadro de registro del color con los valores nuevos.

(Aceptar)

.

Si la línea más recta no está en el valor 0, vuelva a ajustar los valores. La comprobación de los cuadros antes y después de realizar los ajustes ayuda a determinar los valores que hay que introducir.

Si utiliza Herramientas

Con

Herramientas

, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro del color para realizar los ajustes.

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Dell Printers

Dell C3760 Color Laser Printer

Herramientas

.

NOTA:

Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.

Se abrirá

Herramientas

.

2

Haga clic en la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

3

Seleccione

Mantenimiento

en la lista del lado izquierdo de la página.

Aparecerá la página

Mantenimiento

.

4

Especifique los distintos valores de colores de proceso, izquierda y derecha en

Ajustes de registro de color

de

Ajustes de registro manual

y pulse

Aplicar nueva configuración

.

5

Haga clic en

Iniciar

al lado de

Cuadro de registro del color

, bajo

Ajustes de registro de color

.

Se imprimirá el cuadro de registro del color con los valores nuevos.

6

Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén en el valor 0. La vista preliminar de la imagen de antes y después del ajuste le ayudará.

Después de imprimir el cuadro de registro del color, no apague la impresora hasta después de que el motor se haya detenido.

NOTA:

Si el valor

0

no aparece junto a las líneas más rectas, determine los valores y ajuste la impresora de nuevo.

358

Mantenimiento de la impresora

27

Desinstalación de opciones

Si fuera necesario cambiar la impresora de sitio, o trasladar la propia impresora y sus opciones de manipulación del material de impresión a otro lugar, habría que desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión de forma segura para evitar daños.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

Desinstalación del módulo de memoria opcional

ADVERTENCIA:

Para desinstalar el módulo de memoria opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.

1

Asegúrese de que la impresora está apagada.

2

Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj.

3

Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.

4

Abra totalmente la cubierta izquierda.

Desinstalación de opciones

359

5

Deslice las presillas de ambos lados de la ranura hacia fuera para elevar el módulo de memoria.

6

Sujete el módulo de memoria y extráigalo recto.

7

Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.

8

Gire el tornillo en sentido horario.

9

Encienda la impresora.

360

Desinstalación de opciones

Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional

ADVERTENCIA:

Para desinstalar el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2), asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.

1

Asegúrese de que la impresora está apagada y, a continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.

2

Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.

3

Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.

4

Quite los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador de 550 hojas opcional aflojándolos con una moneda o un objeto similar.

Desinstalación de opciones

361

5

Levante con cuidado la impresora del alimentador de 550 hojas opcional y colóquela sobre una superficie plana.

ADVERTENCIA:

Se necesitan dos personas para levantar la impresora.

6

Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.

PRECAUCIÓN:

No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la bandeja o el interior de la impresora.

7

Vuelva a conectar todos los cables de la parte posterior de la impresora y enciéndala.

362

Desinstalación de opciones

Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional

ADVERTENCIA:

Para desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.

1

Asegúrese de que la impresora está apagada.

2

Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarlo.

3

Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.

4

Abra totalmente la cubierta izquierda.

Desinstalación de opciones

363

5

Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora soltando el enganche del adaptador al tiempo que presiona el adaptador inalámbrico hacia la parte delantera de la impresora.

6

Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.

7

Gire el tornillo en sentido horario.

8

Encienda la impresora.

364

Desinstalación de opciones

Desinstalación del disco duro opcional

ADVERTENCIA:

Para desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.

1

Asegúrese de que la impresora está apagada.

2

Gire el tornillo de la placa de control en sentido contrario a las agujas del reloj.

3

Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.

4

Abra totalmente la cubierta izquierda.

Desinstalación de opciones

365

5

Retire el disco duro de la impresora soltando el enganche del disco duro.

6

Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.

7

Gire el tornillo en sentido horario.

8

Encienda la impresora.

366

Desinstalación de opciones

28

Eliminación de atascos

La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudarán a evitar atascos de papel.

Consulte “Puntualizaciones sobre el material de impresión” para obtener más información.

NOTA:

Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se indique algo distinto.

NOTA:

Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.

Cómo evitar atascos

• Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte “Puntualizaciones sobre el material de impresión”

para obtener más información.

• Consulte “Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional” y “Carga de material de impresión en el MPF” para cargar el material de impresión correctamente.

• No sobrecargue las distintas unidades con demasiado material de impresión. Asegúrese de que la altura del material colocado no excede la altura máxima indicada por las etiquetas de línea de carga de la bandeja.

• No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.

• Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de impresión, pruebe a cargar las hojas de una en una en el alimentador multipropósito (MPF).

• No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.

• No mezcle material de impresión de distinto tipo, tamaño o gramaje en la misma unidad de alimentación.

• Asegúrese de colocar la cara de impresión recomendada hacia arriba cuando inserte el material de impresión.

• Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más información, consulte

“Almacenamiento de material de impresión”.

• No extraiga la bandeja de alimentación cuando haya un trabajo de impresión en curso.

• Después de cargar la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2), empuje la unidad con firmeza hacia dentro.

• Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están bien enchufados.

• Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.

• Si se producen atascos frecuentes ocasionados por una alimentación incorrecta de papel, limpie los rodillos de retardo de la bandeja o del MPF con un trapo ligeramente humedecido en agua.

Eliminación de atascos

367

Identificación de la ubicación de los atascos de papel

ADVERTENCIA:

No intente despejar ningún atasco con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la impresora para siempre.

En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de impresión.

1

4 3 2

1

2

3

4

Unidad del fusor

Bandeja 1

MPF

Alimentador de 550 hojas opcional

Eliminación de atascos de papel en el MPF

NOTA:

Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.

Si aparece el código de error 050-112:

1

Retire todo el papel que haya en el MPF.

368

Eliminación de atascos

2

Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora.

3

Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.

4

Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.

5

Retire el papel atascado.

Eliminación de atascos

369

6

Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.

7

Inserte el MPF en la impresora.

Si aparece el código de error 050-129:

Siga las instrucciones de “Si aparece el código de error 050-129:” para eliminar los atascos de papel.

Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1

NOTA:

Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.

1

Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.

370

Eliminación de atascos

2

Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.

3

Retire el papel atascado.

4

Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.

5

Pulse el botón

(Aceptar)

.

Eliminación de atascos

371

Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor

NOTA:

Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.

Si aparece el código de error 050-111:

1

Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.

2

Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor.

3

Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna.

372

Eliminación de atascos

4

Retire el papel atascado.

5

Vuelva a colocar la pieza interna.

6

Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la cubierta posterior.

Si aparece el código de error 050-129:

1

Retire todo el papel que haya en el MPF.

Eliminación de atascos

373

2

Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora.

3

Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.

4

Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.

Si puede ver el papel atascado:

a

Retire el papel atascado.

374

Eliminación de atascos

b

Vuelva a insertar la bandeja 1 y la unidad del MPF en la impresora.

Si no puede ver el papel atascado:

a

Vaya al paso siguiente.

5

Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.

6

Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor.

Eliminación de atascos

375

7

Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna.

8

Retire el papel atascado.

9

Vuelva a colocar la pieza interna

10

Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la cubierta

posterior.

376

Eliminación de atascos

11

Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.

12

Inserte el MPF en la impresora.

Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional

NOTA:

Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.

1

Tire del alimentador de 550 hojas opcional y sáquelo de la impresora unos 200 mm.

Eliminación de atascos

377

2

Sujete el alimentador de 550 hojas opcional con ambas manos y extráigalo de la impresora.

3

Retire el papel atascado.

4

Inserte el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora y empújelo hacia dentro hasta que haga tope.

378

Eliminación de atascos

Solución de problemas

29 Guía de solución de problemas .............................................. 381

379

380

29

Guía de solución de problemas

Problemas básicos de la impresora

Algunos de los problemas que experimenta la impresora se pueden resolver fácilmente. Si tiene algún problema con la impresora, realice las siguientes comprobaciones:

• El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra.

• La impresora está encendida.

• La corriente eléctrica de la toma de alimentación no está interrumpida mediante un conmutador o disyuntor.

• Otros equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación funcionan.

• Todas las opciones se han instalado correctamente.

Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema continúa, apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia, soluciona el problema.

NOTA:

Si se muestran mensajes de error en el panel LCD o en la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla para solucionar los problemas de la impresora. Para obtener más información sobre los mensajes y

los códigos de error, consulte “Descripción de los mensajes de la impresora”.

Problemas de visualización

Problema

La modificación de los valores de los menús efectuada desde el panel del operador no surte efecto.

Acción

Los valores definidos en el programa de software, en el controlador de impresora o en las utilidades de la impresora anulan los valores definidos en el panel del operador.

Problemas de impresión

NOTA:

Si

Control de bloqueo del panel

está definido como

Habilitar

, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para acceder al menú

Configuración de administración

.

Problema

El trabajo no se imprime o se imprimen caracteres incorrectos.

Acción

Asegúrese de que el menú principal aparece en el panel LCD antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse el botón (

Menú

) para regresar al menú principal.

Asegúrese de que el material de impresión está cargado en la impresora. Pulse el

(

Menú

) para regresar al menú principal.

Asegúrese de que la impresora está utilizando el lenguaje de descripción de páginas

(PDL) correcto.

Verifique que está utilizando el controlador de impresora correcto.

Asegúrese de que el cable USB o Ethernet correcto está bien conectado a la impresora.

Verifique que se ha seleccionado el material de impresión correcto.

Si está utilizando una cola de impresión, confirme que no está detenida.

Guía de solución de problemas

381

Problema Acción

El material de impresión entra de forma incorrecta o entra más de una hoja a la vez.

Compruebe la interfaz de la impresora en el menú

Configuración de administración

.

Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima un informe de la configuración del panel para comprobar si los valores actuales de la interfaz son correctos.

Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple las

especificaciones de su impresora. Consulte “Tipos de papel compatibles” para

obtener más información.

Airee el material de impresión antes de cargarlo.

Asegúrese de que el material de impresión se ha cargado correctamente.

Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de material de impresión están ajustadas correctamente.

Asegúrese de que la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) y la unidad del alimentador multipropósito (MPF) están bien insertados.

No sobrecargue la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional ni el MPF.

No fuerce el material de impresión en el MPF cuando lo cargue; si lo hace, podría doblarlo o arrugarlo.

Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.

Ponga la cara de impresión recomendada hacia arriba. Consulte “Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional” para

obtener más información.

Gire o dele la vuelta al material de impresión e intente imprimirlo otra vez para ver si mejora la alimentación.

No mezcle distintos tipos de material de impresión.

No mezcle pilas de material de impresión.

Retire la primera y la última hojas abarquilladas de una pila antes de cargar el material de impresión.

Cargue el material de impresión sólo cuando la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional o el MPF esté vacío.

Limpie los rodillos de retardo de la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional o el MPF con un paño humedecido en agua.

El sobre está arrugado después de imprimirlo.

El material de impresión no se apila de forma ordenada en la bandeja de salida.

Asegúrese de que el sobre se ha cargado correctamente en el MPF, tal como se

explica en “Carga de un sobre en el MPF”.

Se producen saltos de página inesperados.

Aumente el valor de

Tiempo de espera

en el panel del operador,

Herramientas

o la

Dell™ Printer Configuration Web Tool

.

Dele la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja 1 o el MPF.

Imposible realizar la impresión a 2 caras manual.

No se puede imprimir desde la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional porque el material de impresión de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional está abarquillado.

Seleccione

Encuadernación por el borde corto

o

Encuadernación por el borde largo

en el menú

Dúplex

de la pestaña

General

del controlador de impresora.

Cargue el material de impresión en el MPF.

382

Guía de solución de problemas

Problemas de calidad de impresión

NOTA:

Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la

Dell Printer Configuration Web Tool, consulte “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web

Tool”.

• El material impreso está demasiado claro

• Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere

• Manchas aleatorias/imágenes borrosas

• El material impreso está todo en blanco

• Aparecen líneas en el material impreso

• El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad

• Puntos de colores inclinados

• Espacios en blanco verticales

• Fantasma

• Fatiga lumínica

• Niebla

• Bead-Carry-Out (BCO)

• Caracteres irregulares

• Bandas

• Marca de perforación

• Papel arrugado/manchado

• Daños en el borde inicial del papel

El material impreso está demasiado claro

Acción

1

Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada cartucho.

a b

Compruebe el nivel de tóner en la pestaña

Estado

de la Consola de monitoreo de estado.

Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

Guía de solución de problemas

383

Acción

2

Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la opción

Tóner no Dell

.

a

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Mantenimiento

de la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

b

Compruebe que la casilla de verificación

Habilitado

de

Tóner no

Dell

está seleccionada.

3

4

5

6

¿Se ha resuelto el problema?

Desactive el

Ahorro de tóner

en el controlador de impresora.

a

En la pestaña

Otros

, compruebe que se ha seleccionado

Deshabilitado

en el menú desplegable

Ahorro de tóner

.

¿Se ha resuelto el problema?

Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de

Tipo de papel

en el controlador de impresora.

Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.

a

En la pestaña

General

, cambie el ajuste de

Tipo de papel

.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.

Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material

de impresión recomendado para la impresora.

¿Se ha resuelto el problema?

Limpie el interior de la impresora con la varilla de limpieza. Consulte

“Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)”.

a b

Después de terminar la limpieza, haga clic en

Impresión de Cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 7.

7

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de 4 colores

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

384

Guía de solución de problemas

Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere

Acción

1

Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de

Tipo de papel

en el controlador de impresora.

Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.

a

En la pestaña

General

, cambie el ajuste de

Tipo de papel

.

2

3

¿Se ha resuelto el problema?

Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.

Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material

de impresión recomendado para la impresora.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b

Después de sustituir los cartuchos de tambor, trate de imprimir de nuevo su documento.

4

5

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya la unidad del fusor.

a

Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

b c

Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo.

a

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el

rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia

(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.

b

Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

c

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Guía de solución de problemas

385

Manchas aleatorias/imágenes borrosas

Acción

1

Asegúrese de que los cartuchos de tóner se han instalado correctamente.

Consulte “Instalación de un cartucho de tóner”.

2

¿Se ha resuelto el problema?

Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado

correctamente. Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

3

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

El material impreso está todo en blanco

Acción

1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada cartucho.

a b

Compruebe el nivel de tóner en la pestaña

Estado

de la Consola de monitoreo de estado.

Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

386

Guía de solución de problemas

Acción

2

Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la opción

Tóner no Dell

.

a

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Mantenimiento

de la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

b

Compruebe que la casilla de verificación

Habilitado

de

Tóner no

Dell

está seleccionada.

3

4

5

¿Se ha resuelto el problema?

Desactive el

Ahorro de tóner

en el controlador de impresora.

a

En la pestaña

Otros

, compruebe que se ha seleccionado

Deshabilitado

en el menú desplegable

Ahorro de tóner

.

¿Se ha resuelto el problema?

Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de

Tipo de papel

en el controlador de impresora.

Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.

a

En la pestaña

General

, cambie el ajuste de

Tipo de papel

.

¿Se ha resuelto el problema?

Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.

Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material

de impresión recomendado para la impresora.

¿Se ha resuelto el problema?

6

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de 4 colores

.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.

¿Se ha resuelto el problema?

Aparecen líneas en el material impreso

Acción

1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada cartucho.

a b

Compruebe el nivel de tóner en la pestaña

Estado

de la Consola de monitoreo de estado.

Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

Guía de solución de problemas

387

Acción

2

Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la opción

Tóner no Dell

.

a

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Mantenimiento

de la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

b

Compruebe que la casilla de verificación

Habilitado

de

Tóner no

Dell

está seleccionada.

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

3

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de 4 colores

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad

Acción

1

Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado

correctamente. Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.

2

¿Se ha resuelto el problema?

Asegúrese de que

Color de salida

está ajustado en

Color

en el controlador de impresora.

a

En la pestaña

Gráficos

, asegúrese de que

Color de salida

está ajustado en

Color

.

¿Se ha resuelto el problema?

3

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de 4 colores

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

388

Guía de solución de problemas

Puntos de colores inclinados

Acción

1

Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

a b

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

c

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

Compare los caracteres por pulgada de los puntos de colores del material impreso con los del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada y determine la causa del problema.

¿Ha averiguado la causa del problema?

2

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

3

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya la unidad del fusor.

a

Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

b c

Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Realice la acción correspondiente a la ubicación del problema:

• Cartucho de tambor - 2

• Unidad del fusor - 3

• Unidad de la correa de transferencia - 4

No

Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Guía de solución de problemas

389

Acción

4

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo.

a

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el

rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia

(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.

b c

Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en

Impresión de cuadros

de la ficha

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Espacios en blanco verticales

Acción

1 Limpie el interior de la impresora con la varilla limpiadora. Consulte

“Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)”.

a b

Después de terminar la limpieza, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

2

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Asegúrese de que la trayectoria del haz no esté obstruida.

a b

Extraiga los cartuchos de tambor y guárdelos en un lugar oscuro.

Consulte “Extracción de un cartucho de tambor”.

Compruebe la trayectoria del haz y, a continuación, quite el protector.

c d e

Vuelva a instalar los cartuchos de tambor. Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

390

Guía de solución de problemas

Acción

3

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Fantasma

Acción

1 Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración fantasma.

a b

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración fantasma

.

Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.

¿Se ha identificado el tipo de problema?

2a

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración fantasma

.

Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.

¿Se ha resuelto el problema?

2b

Si está utilizando material de impresión no recomendado, utilice material de impresión recomendado para la impresora.

¿Se ha resuelto el problema?

Realice la acción correspondiente al tipo de fantasma.

Fantasma positivo - 2a

Fantasma negativo - 2b

No

Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

Guía de solución de problemas

391

Acción

3

Ajuste la polarización de transferencia.

a

En el panel del operador, pulse el botón

(Menú)

y seleccione

Configuración de administración

Mantenimiento

Ajustar unidad de correa de transferencia

.

b c d

Seleccione

Desplazamiento K

o

Desplazamiento

YMC

y reduzca el valor.

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración fantasma

.

Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.

¿Se ha resuelto el problema?

Fatiga lumínica

Sí No

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Acción

1

2

Sí No

Compruebe el patrón de fatiga lumínica con el Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

a b

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Vaya a la acción 2.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Coincide el patrón de la salida con el del cuadro de configuración de caracteres por pulgada?

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

¿Se ha resuelto el problema?

Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

392

Guía de solución de problemas

Niebla

Acción

1

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de 4 colores

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Bead-Carry-Out (BCO)

Acción

1 Si la impresora está instalada en un lugar a gran altura, ajuste la altitud donde está ubicada.

a

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Mantenimiento

de la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

b

En

Ajustar altitud

, seleccione el valor próximo a la altitud del lugar donde está instalada la impresora.

¿Se ha resuelto el problema?

2

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Guía de solución de problemas

393

Caracteres irregulares

Acción

1

Ajuste

Pantalla

en

Calidad excelente

en el controlador de impresora.

a

En la pestaña

Otros

, defina la opción

Pantalla

de la sección

Elementos:

como

Calidad excelente

.

¿Se ha resuelto el problema?

2

Ajuste

Modo de impresión

en

Alta calidad

en el controlador de impresora.

a

En la pestaña

Gráficos

, seleccione

Alta calidad

en

Modo de impresión

.

3

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

¿Se ha resuelto el problema?

Active

Suavización de mapa de bits

en el controlador de impresora.

a

En la pestaña

Otros

, defina la opción

Suavización de mapa de bits

de la seccion

Elementos:

como

Habilitado.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

4

5

¿Se ha resuelto el problema?

Active

Imprimir modo de página

en el controlador de impresora.

a

En la pestaña

Otros

, defina la opción

Imprimir modo de página

de la sección

Elementos:

como

Habilitado

.

¿Se ha resuelto el problema?

Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que sea una fuente recomendada para la impresora, el sistema operativo y la aplicación que se está usando.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

394

Guía de solución de problemas

Bandas

Acción

1

2

3

4

Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

a b

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Ha averiguado la causa del problema?

Sí No

Realice la acción correspondiente a la ubicación del problema:

• Cartucho de tambor - 2

Póngase en contacto con Dell.

• Unidad del fusor - 3

• Unidad de la correa de transferencia - 4

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya la unidad del fusor.

a

Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

b c

Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo.

a

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el

rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia

(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.

b

Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

c

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Guía de solución de problemas

395

Marca de perforación

Acción

1

Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

a b

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

2

¿Coincide la salida con el patrón de la marca de perforación?

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

¿Se ha resuelto el problema?

Papel arrugado/manchado

Vaya a la acción 2.

No

Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Acción

1 Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.

Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material

de impresión recomendado para la impresora.

¿Se ha resuelto el problema?

2 Compruebe la arruga. ¿Está la arruga a menos de 30 mm de los cuatro bordes del sobre?

Sí No

La tarea ha concluido. Si está imprimiendo en un sobre, vaya a la acción 2.

Si está imprimiendo en un material de impresión que no sean sobres, póngase en contacto con Dell.

Vaya a la acción 3.

Este tipo de arruga se considera normal. La impresora no tiene ningún fallo.

396

Guía de solución de problemas

Acción

3

Cargue correctamente los sobres en el MPF. Para obtener más

información, consulte “Carga de un sobre en el MPF”.

¿Se ha resuelto el problema?

Daños en el borde inicial del papel

Sí No

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Acción

1

Si está utilizando el MPF, dele la vuelta al papel y vuelva a intentarlo.

Si está utilizando cualquiera de las bandejas, cambie el papel y vuelva a intentarlo.

¿Se ha resuelto el problema?

2

Sí No

La tarea ha concluido. (MPF)

Vaya a la acción 2.

(Bandejas)

Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

3

Cambie el papel por otro y vuelva a intentarlo.

¿Se ha resuelto el problema?

Use cualquiera de las bandejas en lugar del MPF.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Problemas de atascos y de alineación

NOTA:

Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la

Dell Printer Configuration Web Tool, consulte “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web

Tool”.

• Los márgenes laterales y superior no son correctos

• El registro de color está desalineado

• Las imágenes están torcidas

• Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional

• Atasco por error de alimentación en el MPF

• Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)

• Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)

• Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional

• Atasco por alimentación múltiple en el MPF

Guía de solución de problemas

397

Los márgenes laterales y superior no son correctos

Acción

1

Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en la aplicación que se está usando.

¿Se ha resuelto el problema?

El registro de color está desalineado

Sí No

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Acción

1

Ajuste la configuración del tipo de papel en el controlador de impresora para que coincida con la de la bandeja.

2

3

¿Se ha resuelto el problema?

Ejecute el ajuste de registro de color automático.

a

En el panel del operador, pulse el botón

(Menú)

y seleccione

Configuración de administración

Mantenimiento

Ajuste de registro de color

Corrección automática

Iniciar

.

O BIEN

a b

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Mantenimiento

de la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

Haga clic en

Iniciar

en la sección

Corrección automática

de

Ajustes de registro de color

.

¿Se ha resuelto el problema?

¿Tiene cartuchos de tambor de repuesto?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

Vaya a la acción 4a.

Vaya a la acción 4b.

398

Guía de solución de problemas

Acción

4a

Sustituya los cartuchos de tambor.

a

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

b c

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Mantenimiento

de la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

Haga clic en

Iniciar

bajo

Imprimir cuadro de registro de color

de

Ajustes de registro de color

.

Se imprimirá el cuadro de registro de color.

¿Se ha resuelto el problema?

4b Imprima el cuadro de configuración de registro de color y corrija manualmente el registro de color.

a

Inicie

Herramientas

y haga clic en

Mantenimiento

de la pestaña

Mantenimiento de la impresora

.

b

Haga clic en

Iniciar

bajo

Imprimir cuadro de registro de color

de

Ajustes de registro de color

.

d e c

Se imprimirá el cuadro de registro de color.

Identifique los valores de desviación en el cuadro y especifique los valores individuales de los colores de proceso, izquierda y derecha en

Ajustes de registro

. Consulte “Ajuste de registro de color” para

obtener más información.

Haga clic en

Aplicar nueva configuración

.

Haga clic en

Iniciar

bajo

Imprimir cuadro de registro de color

para imprimir de nuevo el cuadro de configuración de registro de color.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Las imágenes están torcidas

Acción

1

Ajuste las guías del papel correctamente.

¿Se ha resuelto el problema?

2

Instale la unidad de la correa de transferencia siguiendo el

procedimiento adecuado. Consulte “Instalación de la unidad de la correa de transferencia”.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Guía de solución de problemas

399

Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional

Acción Sí No

1 Compruebe que la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional se ha insertado correctamente.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Ejecute la acción correspondiente al tipo de material de impresión utilizado:

• Grueso - 2a

• Fino - 2b

• Encapado - 2c

Si está utilizando un papel distinto a los anteriores, vaya a la acción 2d.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

2a

Utilice papel grueso de 216 g/m

2

o menos.

¿Se ha resuelto el problema?

2b

Utilice papel fino de 60 g/m

2

o más.

¿Se ha resuelto el problema?

2c

Cargue el papel encapado de hoja en hoja.

¿Se ha resuelto el problema?

2d

Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.

¿Se ha resuelto el problema?

2e

¿Está el material de impresión húmedo?

3a Airee el material de impresión.

¿Se ha resuelto el problema?

3b Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional con un paño humedecido en agua.

¿Se ha resuelto el problema?

3c

Dele la vuelta al material de impresión.

¿Se ha resuelto el problema?

4a

Utilice material de impresión que no esté húmedo.

¿Se ha resuelto el problema?

4b

Sustituya los cartuchos de tambor.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

Vaya a la acción 3c.

Vaya a la acción 3a.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4b.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4a.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

400

Guía de solución de problemas

Atasco por error de alimentación en el MPF

Acción

1 Asegúrese de que el MPF se ha insertado correctamente.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Ejecute la acción correspondiente al tipo de material de impresión utilizado:

• Grueso - 2a

• Fino - 2b

• Encapado - 2c

• Sobre - 2d

Si está realizando la impresión a 2 caras manual, vaya a la acción 2e.

Si está usando un papel distinto a los anteriores o no está realizando la impresión a 2 caras manual, vaya a la acción 2f.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

2a Utilice papel grueso de 216 g/m

2

o menos.

¿Se ha resuelto el problema?

2b Utilice papel fino de 60 g/m

2

o más.

¿Se ha resuelto el problema?

2c Cargue el papel encapado de hoja en hoja.

¿Se ha resuelto el problema?

2d Compruebe que el sobre se ha cargado correctamente en el MPF, como

se explica en “Carga de un sobre en el MPF”.

¿Se ha resuelto el problema?

2e

Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.

2f ¿Está el material de impresión húmedo?

3a

Airee el material de impresión.

¿Se ha resuelto el problema?

3b

Limpie el rodillo de retardo del MPF con un paño humedecido en agua.

¿Se ha resuelto el problema?

3c

Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro sobre.

¿Se ha resuelto el problema?

3d

Dele la vuelta al material de impresión.

¿Se ha resuelto el problema?

4a

Utilice material de impresión que no esté húmedo.

¿Se ha resuelto el problema?

4b

Sustituya los cartuchos de tambor.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3c.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

Vaya a la acción 3d.

Vaya a la acción 3a.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4b.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4a.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Guía de solución de problemas

401

Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)

Acción

1

2

3

4

5

6

Sí No

Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado correctamente.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.

¿Se ha resuelto el problema?

Asegúrese de que la unidad del fusor se ha ajustado correctamente.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

¿Se ha resuelto el problema?

Sustituya la unidad del fusor.

a b c

Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Extracción de la unidad del fusor”.

Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Compruebe que la unidad de la correa transferencia se ha instalado correctamente.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.

Sustituya el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el rodillo de retardo.

a

Sustituya el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el

rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia

(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.

b c

Después de sustituir el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el rodillo de retardo, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)

Acción

1

Asegúrese de que la unidad del fusor se ha instalado correctamente.

¿Se ha resuelto el problema?

2

Sustituya la unidad del fusor.

a

Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

b c

Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

402

Guía de solución de problemas

Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional

Acción

1

2

3

4

5

Sí No

Compruebe que la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional se ha insertado correctamente.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Si utiliza papel encapado, vaya a la acción 2.

Si está utilizando otro tipo de material de impresión, vaya a la acción 3.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

Cargue el papel encapado de hoja en hoja.

¿Se ha resuelto el problema?

Utilice material de impresión que no esté húmedo.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

Airee el material de impresión.

¿Se ha resuelto el problema?

Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional donde se produjo la alimentación múltiple con un paño humedecido en agua.

¿Se ha resuelto el problema?

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Atasco por alimentación múltiple en el MPF

Acción

1

Compruebe el tipo de material que está utilizando.

Si está utilizando papel encapado, vaya a la acción 2.

2

3

Si está utilizando otro tipo de material de impresión, vaya a la acción 3.

Cargue el papel encapado de hoja en hoja.

¿Se ha resuelto el problema?

Utilice material de impresión que no esté húmedo.

4

5

¿Se ha resuelto el problema?

Airee el material de impresión.

¿Se ha resuelto el problema?

Limpie el rodillo de retardo del MPF donde se produjo la alimentación múltiple con un trapo humedecido en agua.

¿Se ha resuelto el problema?

-

-

No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell.

Ruido

Acción

1 Para determinar la causa del ruido, realice el Ajuste de registro automático.

¿Se ha resuelto el problema?

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.

Guía de solución de problemas

403

Acción

2

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo.

a

Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el

rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia

(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.

b c

Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Sí No

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

3

Sustituya la unidad del fusor.

a

Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.

b c

Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en

Impresión de cuadros

de la pestaña

Diagnóstico

.

Haga clic en

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada

.

Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.

¿Se ha resuelto el problema?

4

Sustituya la caja de tóner residual.

¿Se ha resuelto el problema?

5

Sustituya los cartuchos de tambor.

¿Se ha resuelto el problema?

6

Sustituya el cartucho de tóner (K). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.

La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.

7

8

9

Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.

La tarea ha concluido.

(El cartucho de tóner

(K) que está utilizando está dañado.

Sustitúyalo por uno nuevo).

Vaya a la acción 7.

La tarea ha concluido.

(El cartucho de tóner

(Y) que está utilizando está dañado.

Sustitúyalo por uno nuevo).

La tarea ha concluido.

(El cartucho de tóner

(M) que está utilizando está dañado.

Sustitúyalo por uno nuevo).

Vaya a la acción 8.

Vaya a la acción 9.

La tarea ha concluido.

(El cartucho de tóner

(C) que está utilizando está dañado.

Sustitúyalo por uno nuevo).

Póngase en contacto con Dell.

404

Guía de solución de problemas

Problema con el certificado digital

Síntoma Causa Acción

No aparecen el ajuste LDAP:

Comunicación SSL/TLS ni el botón de Cargar el certificado firmado.

El botón de importación de certificados está deshabilitado.

El botón de detalles del certificado está deshabilitado.

El disco duro opcional instalado en la impresora no está cifrado.

La comunicación SSL está deshabilitada.

Confirme si el disco duro opcional se ha conectado correctamente y si el Cifrado de datos se ha habilitado desde el panel del operador o la

Dell

Printer Configuration Web Tool

.

Cree un certificado con firma automática y habilite

SSL.

El certificado no se puede importar. El ajuste de tiempo no es correcto.

Confirme el período de validez del certificado y el ajuste de tiempo del dispositivo.

El archivo de certificado no es correcto.

El navegador no es correcto.

Confirme si la contraseña es correcta.

Confirme si el tipo de archivo es PKCS#7/#12 o x509CACert (extensión: p7b/p12/pfx/cer/crt).

Confirme si la información de los atributos

(utilización de clave/utilización de clave ampliada) del certificado que se va a importar se ha configurado correctamente.

Use Internet Explorer.

Aparece 016-404 cuando el cifrado del disco duro opcional está definido como Deshabilitado.

Aparece 016-404 cuando se formatea el disco duro opcional.

La seguridad se deshabilita al establecer el cifrado del disco duro opcional como Deshabilitado.

La seguridad se deshabilita al formatear el disco duro opcional.

El disco duro opcional se ha formateado y los datos del certificado se han eliminado al establecer el cifrado del disco duro opcional como Deshabilitado. Dado que el certificado es necesario y la función de seguridad no se puede habilitar al reiniciar el dispositivo posteriormente, aparece el código

016-404 y debe inicializarse la configuración de seguridad. La causa es la misma cuando se formatea o se extrae el disco duro opcional.

Después de inicializar, importe el certificado y habilite de nuevo la configuración de seguridad.

Esta acción es la misma que cuando se formatea el disco duro opcional.

Se ha eliminado un certificado al establecer el cifrado del disco duro opcional como Deshabilitado.

Se ha eliminado un certificado al formatear el disco duro opcional.

No es posible configurar un certificado con “Detalles del certificado”.

Aunque el certificado se ha importado, no aparece al seleccionar con “Dispositivo local”.

El período de validez no es válido.

El período de validez del certificado no es válido.

Confirme si el ajuste de tiempo de la máquina es correcto y si ha vencido el período de validez del certificado.

La ruta del certificado no es válida.

La cadena del certificado (validación de ruta) del certificado importado puede no estar validada correctamente. Confirme si todos los certificados de alto nivel (de confianza/intermedio) han sido importados y no se han eliminado, y si ha vencido el período de validez.

El tipo del certificado es incorrecto. Para importar un certificado para usarlo con el dispositivo (dispositivo propio), importe la clave secreta y un certificado con formato PKCS#12

(p12/pfx) como pareja.

Guía de solución de problemas

405

Síntoma

La validación de servidores no funciona correctamente.

No se puede seleccionar la firma digital con parámetros de IPsec.

Causa Acción

La cadena del certificado no es correcta al importar.

Aunque se importa un certificado raíz (de confianza) para utilizarlo en la autenticación de servidores, puede ser necesario un certificado

Intermedio a la hora de validar la ruta.

Al ejecutar un archivo de certificado con la autoridad de certificación, cree el certificado con un formato que incluya todas las rutas y luego impórtelo.

El certificado no se puede asociar.

Bien el certificado no se ha importado o no se ha asociado para utilizarlo con Firma digital de IPsec.

Consulte “Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec” para establecer un

certificado de IPsec.

Problemas con los accesorios opcionales instalados

Si una opción no funciona correctamente después de instalarla, o deja de funcionar:

• Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si esto no resuelve el problema, desenchufe la impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora.

• Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para comprobar si la opción aparece en la lista de

opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla. Consulte “Informe/Lista”.

• Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora que está utilizando.

En la tabla siguiente encontrará la opción de la impresora y la solución propuesta para los problemas relacionados con ella. Si la solución propuesta no corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Problema

Alimentador de 550 hojas

Módulo de memoria

Disco duro

Adaptador inalámbrico

Acción

• Asegúrese de que el alimentador de 550 hojas se ha instalado correctamente en la

impresora. Vuelva a instalar el alimentador. Consulte “Desinstalación del

alimentador de 550 hojas opcional” e “Instalación del alimentador de 550 hojas opcional”.

• Compruebe que el material de impresión se ha cargado correctamente. Consulte

“Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional” para obtener más información.

• Asegúrese de que el módulo de memoria se ha conectado correctamente al conector de la memoria.

• Asegúrese de que el disco duro se ha insertado bien en la ranura correcta.

• Asegúrese de que el adaptador inalámbrico se ha insertado bien en la ranura correcta.

406

Guía de solución de problemas

Otros problemas

Problema Acción

Se ha producido condensación en el interior de la impresora.

Esto suele suceder varias horas después de calentar una habitación en invierno.

También sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la humedad relativa alcanza el 85 % o más. Regule la humedad o traslade la impresora a un entorno adecuado.

Cómo contactar con el servicio de atención al cliente

Si necesita ponerse en contacto con el servicio de técnico de la impresora, tenga preparada la descripción del problema en cuestión o el mensaje de error que aparece.

Necesitará el tipo de modelo y el número de la etiqueta de servicio de su impresora. Consulte la etiqueta situada en el interior de la cubierta frontal de la impresora.

Guía de solución de problemas

407

408

Guía de solución de problemas

Apéndice

Apéndice .................................................................................... 409

Índice .......................................................................................... 413

409

410

Apéndice

Política de asistencia técnica de Dell™

La asistencia técnica proporcionada por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica, en el sitio web de asistencia de Dell podrá disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.

Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periféricos instalados por Dell. La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).

Servicios en línea

Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios web siguientes:

www.dell.com

www.dell.com/ap

(sólo para países de Asia/Pacífico)

www.dell.com/jp

(sólo para Japón)

www.euro.dell.com

(sólo para Europa)

www.dell.com/la

(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)

www.dell.ca

(sólo para Canadá)

Podrá acceder al Servicio de asistencia de Dell a través de los sitios web y direcciones de correo electrónico siguientes:

• Sitios web de asistencia de Dell

support.dell.com

support.jp.dell.com

(sólo para Japón)

support.euro.dell.com

(sólo para Europa)

• Direcciones de correo electrónico del Servicio de asistencia de Dell [email protected]

[email protected] [email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe) [email protected]

(sólo para países de Asia/Pacífico)

• Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell [email protected]

(sólo para países de Asia/Pacífico) [email protected] (sólo para Canadá)

• Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo

ftp.dell.com

Conéctese como usuario: anonymous

y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.

Apéndice

411

Garantía y política de devolución

Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora,visite

support.dell.com

.

Información sobre reciclaje

Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y demás periféricos usados respetando el medioambiente. Entre los potenciales métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de productos, componentes y/o materiales.

Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte

www.dell.com/recyclingworldwide

.

Cómo contactar con Dell

Puede acceder al Servicio de asistencia de Dell en

support.dell.com

. Seleccione su región en la página WELCOME

TO DELL SUPPORT y rellene la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.

Puede ponerse en contacto con Dell por vía electrónica utilizando las siguientes direcciones:

• Internet

www.dell.com

www.dell.com/ap

(sólo para países de Asia/Pacífico)

www.dell.com/jp

(sólo para Japón)

www.euro.dell.com

(sólo para Europa)

www.dell.com/la

(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)

www.dell.ca

(sólo para Canadá)

• Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo

ftp.dell.com

Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.

• Servicio electrónico de asistencia [email protected]

[email protected]

[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe) [email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico) support.jp.dell.com (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa)

• Servicio electrónico de presupuestos [email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico) [email protected] (sólo para Canadá)

412

Apéndice

Índice

Números

1000Base-T dúplex, 154

100Base-TX dúplex, 154

100Base-TX semidúplex, 154

10Base-T dúplex, 154

10Base-T semidúplex, 154

2 caras, 134-136

802.1x, 152, 170

A

A4, 244

A5, 244

Acerca de la configuración, 22

Acerca de la impresora, 27

Actualización de software, 274

Actualizar, 128, 275

Adaptador inalámbrico, 47

Ad-hoc, 163

Ahorro de suministros, 327

AirPrint, 152, 164, 267

Ajustar altitud, 137, 148, 178, 184

Ajustar fecha, 137, 177, 181

Ajustar hora, 137, 177, 181

Ajustar la unidad del fusor, 137, 146, 220

Ajustar segundo BTR, 136, 145, 219

Ajuste de registro automático, 137, 146, 178, 220

Ajuste de registro de color, 146-147, 184, 355

Ajuste del registro del color, 221

Ajustes de registro, 184

Alerta de correo electrónico, 125, 127, 155, 159,

207

Alimentación eléctrica, 321

Alimentador de 550 hojas opcional, 27, 368, 377

Alimentador multipropósito (MPF), 27, 368

Almacenamiento, 322

Almacenamiento de consumibles, 328

Almacenamiento de material de impresión, 243,

328

Almacenamiento del material de impresión, 255

Altitud, 322

Apéndice, 411

Aplicar nueva configuración, 128

Apuntar e imprimir, 92

Asignación de dirección IP, 69

Autenticación de LDAP, 292

Autenticación externa, 287

Autenticación remota, 289

AutoIP, 206

Aviso de error de autenticación, 161

Ayuda en línea, 125, 127

B

B5, 244

Bandeja 1

tamaño de papel, 138, 172-173 tipo de papel, 138, 172-173

Bandeja 1 - Mostrar texto emergente, 173

Bandeja 1*, 27, 368, 370

Bandeja 2

tamaño de papel, 173 tipo de papel, 173

Bandeja de especificación de la hoja

panorámica, 134, 140, 176

Bandeja de papel, 134

Bandeja de salida, 131

Bandeja sustituta, 134, 140, 177, 182, 215

Bonjour (mDNS), 151, 155

BOOTP, 206

Borrar el almacenamiento, 147

Botones del panel del operador, 117

Índice

413

Búsqueda de información, 21

C

C5, 244

Cable, 323

Caja de tóner residual, 27, 345

Calidad de enlace, 163

Cambio A4<>Carta, 182, 212

Cambio de idioma, 119

Cambio de la configuración de la

impresora, 128, 269

Canal de enlace, 163

Cancelación de trabajos de impresión, 256

Desde el PC, 256

Cantidad, 134-135, 141, 199

Capacidad de memoria, 131

Cara de impresión, 248

Carga de material de impresión, 247

Carga de papel con membrete, 247

Carga del material de impresión

Bandeja 1 y alimentador de 550 hojas opcional, 247

MPF, 249

Carga del papel, 73

Carta, 244

Cartucho de tambor, 330

Cartucho de tóner, 27, 328

Cartuchos de tambor, 27

CCP, 240

Certificados digitales, 295

Cifrado, 163

Cifrado de datos, 296

Clasificación, 135

Código de servicio, 22

Código de servicio express, 131

Códigos de error, 315

Color de salida, 136, 180, 189

Color predeterminado, 135, 141, 200

ColorTrack, 287

Cómo contactar con el servicio de atención al cliente, 407

Cómo desinstalar una opción, 359

Cómo evitar atascos de papel, 255, 367

Cómo instalar la opción, 37

Cómo usar la impresora, 21

Compatibilidad con sistemas operativos, 321

Compatibilidad MIB, 322

Comunicación LDAP-SSL/TLS, 301-302

Con membrete a 2 caras, 134, 140, 177, 182

Conector de alimentación, 28

Conector de memoria, 321

Conector del adaptador inalámbrico, 28

Conexión a la red, 65

Conexión de la impresora, 63

Conexión de una impresora local, 64

Configuración de administración, 195

Configuración de alerta de correo electrónico, 121, 153, 159

Configuración de bandeja, 125, 172

Configuración de ColorTrack, 287

Configuración de conexión directa, 78

Configuración de conexión en red, 81

Configuración de la bandeja, 127, 138, 225

Configuración de la impresora, 124, 127, 132,

139, 178, 193

Configuración de PCL, 134, 141

Configuración de puerto, 154

Configuración del adaptador inalámbrico opcional, 50

Configuración del panel, 139

Configuración del reloj, 137

Configuración del sistema, 133, 139, 154, 176

Configuración EWS, 154

Configuración inalámbrica, 149, 163

Configuración mensual, 144

Configuración segura, 135, 142, 163

Configuración semanal, 144

414

Índice

Configuración SMTP, 160

Configuraciones de panel, 119, 139, 178, 193

Configuraciones de servidor de e-mail, 153, 159

Configuraciones del menú, 133

Configuraciones del servidor de impresión, 127,

148, 153, 189

Configuraciones TCP/IP, 149, 155

Configurar 802.1x, 170

Configurar tiempo disponible, 144

Conjunto de símbolos, 134, 141, 197, 314

Consola de monitoreo de estado, 273

Contacte el soporte Dell a, 127

Contador de impresiones, 139, 178

Contador de páginas de la impresora, 171

Contraseña, 157, 162, 165-166, 170, 288, 291,

293

Contraseña nueva, 143

Control de bloqueo del panel, 135, 142, 223

Controlador, 21

Controlador de impresora PCL, 78, 81

Controlador de impresora PS, 78, 81

Controlador de impresora XPS, 78, 81

Controlador de la impresora, 105, 108, 293

Copiar configuración de impresora, 125, 127,

170

Copiar configuración de la impresora, 171

Corrección auto, 147, 184

Cuadro de alineación, 190

Cuadro de configuración de 4 colores, 190

Cuadro de configuración de caracteres por pulgada, 190

Cuadro de configuración fantasma, 190

Cuadro de registro del color, 147, 355

Cuadro derecho, 128

Cuadro izquierdo, 127

Cuadro MQ, 190

Cuadro superior, 126

Cubierta, 131

Cubierta frontal, 27

Cubierta izquierda, 28

Cubierta superior, 27

Cubierta trasera, 28

Cuenta de administrador, 162

Cuenta de controladores de impresión / cliente remoto, 162

D

Dell ColorTrack, 137, 171, 287

Dell Printer Configuration Web Tool, 121

Formato de presentación de la página, 126

Dell Supplies Management System, 273

Densidad del papel, 136, 145, 177, 218

DERECHOS RESTRINGIDOS DEL

GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS, 17

Desactivación del bloqueo del panel, 236

Desinstalación de opciones, 359

Desinstalación del adaptador inalámbrico, 363

Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional, 361

Desinstalación del disco duro opcional, 365

Desinstalación del módulo de memoria opcional, 359

Detalles, 131

Determinación de valores, 355

DHCP, 206

Dimensiones, 321

Dirección de puerta de enlace, 156, 178, 189,

207

Dirección IP, 69, 121, 124, 126, 149, 156, 161,

166, 169-170, 178, 188, 206, 290-291

Dirección local del enlace, 179

Dirección MAC, 163

Dirección manual, 179

Disco RAM, 133, 140, 177, 182, 214

Disco Software and Documentation, 21

Diseño, 135

DL, 244

Índice

415

DNS, 150, 156

Documentos almacenados, 139, 178, 194

E

Ejecutivo, 244

Elemento de menú, 129

Eliminación de atascos de papel, 367

En el alimentador de 550 hojas opcional, 377

En el MPF, 368

En la bandeja 1, 370

En la unidad del fusor, 372

Emulaciones, 322

Encapado, 136-137, 145-146, 219-220

Encapado grueso, 136-137, 145-146, 219-220

Encuadernación por el borde corto, 259

Encuadernación por el borde largo, 259

Entorno, 322

Envío de trabajos de impresión, 255

Error de conexión, 143

Error de inicio de sesión, 143

Escaneado lento, 355, 357

Escaneado rápido, 356

Especificaciones de conexión, 63, 323

Especificaciones de la impresora, 321

Establecer contraseña, 125, 127, 165

Estado de la impresora, 124, 127, 130

Estado de los suministros de la impresora, 327

Estado de trabajo, 132

Estado del puerto, 154

Ethernet, 149, 154, 323

Etiqueta, 136-137, 146, 177, 183, 219-220, 243

Etiqueta de servicio, 22

EWS, 207

Extensión de la bandeja de salida, 27

F

Filtro IP (IPv4), 152, 170

Folio, 244

Formato de fecha, 137, 177, 181

Formato de hora, 137, 177, 181

Formato de presentación de la página, 126

Fuente, 134, 141, 307

Estilo, 307

Fuentes y tipos de letra, 307

Paso, 308

PCL 5/PCL 6, 310

Peso, 307

Tamaño en puntos, 308

Fuente de mapa de bits, 309

Fuentes escalables, 309

Fuentes escalables residentes, 310

Fuentes residentes, 309

Función habilitada, 143, 223

Funcionamiento, 322

G

Garantía, 412

Garantía de calidad de impresión, 322

Google Cloud Print, 152, 164, 267

Gráfico de detección de bandas, 190

Guía de anchura, 74

Guía de información del producto, 22

Guía de referencia rápida, 21

H

Habitual, 137

Herramientas, 275

Hex Dump, 135, 141, 199

Historial de errores, 139, 178, 194

Historial de trabajos, 139, 178, 194

Hora de caducidad, 144

Hora de entrega del trabajo, 132

Hora de finalización, 144

Hora de inicio, 144

416

Índice

Horizontal, 196

HTTP, 151, 157

HTTP: Comunicación SSL/TLS, 297

Humedad relativa, 322

I

ID, 132

ID de impresión, 134, 140, 176, 182, 213

Identificación del material de impresión, 244

Idioma del panel, 133, 140, 188, 229

Impresión, 255

Impresión a 2 caras, 180

Impresión compartida, 90

Impresión de Buzón Privado, 261

Impresión de buzón privado, 230, 261

Impresión de Buzón Público, 261

Impresión de buzón público, 231, 261

Impresión de color automático a monocromática, 217

Impresión de prueba, 232, 261-262

Impresión de registro automática, 133, 140, 176,

182, 213

Impresión desde USB, 78, 143

Impresión segura, 230, 260-261

Imprimir cuadro de registro de color, 184

Imprimir texto, 134, 140, 176, 182, 214

Información básica, 154

Información de garantía, 22

Información de la impresora, 125, 127, 131

Información de seguridad, 22

Informe de configuraciones de copia de la impresora, 171

Informe de error de ColorTrack, 137, 288

Informes, 139, 194

Informes del servidor de impresión, 148

Infraestructura, 163

Inicializar contador de impresiones, 184, 221

Inicie la memoria NIC NVRAM y reinicie la impresora, 165

Instalación de accesorios opcionales, 37

Instalación del alimentador de 550 hojas opcional, 42

Instalación del disco duro opcional, 58

Instalación del módulo de memoria opcional, 37

Interfaces, 322

Interfaz del host, 132

Interruptor principal, 27

Introducción de valores, 357

IPP, 150, 154, 157

IPsec, 168, 300

IPv4, 161, 169

IPv6, 126, 150, 156, 161, 169

L

LED de estado, 117

Legal, 244

Línea de forma, 134, 141, 198

Líneas más rectas, 356

Lista de acceso, 170

Lista de fuentes PCL, 139, 178, 193

Lista de fuentes PDF, 139, 178

Lista de fuentes PS, 139, 178

Lista de macros PCL, 139, 178, 193

Lista de trabajos, 124, 132

LPD, 150, 154, 156, 207

M

Mantenimiento, 327

Mantenimiento de la impresora, 145

Máscara de subred, 178, 188, 206

Material de impresión, 239, 327

Origen, 248

Mejora de imagen, 135, 141

Memoria, 321

Índice

417

Memoria base, 321

Memoria máxima, 321

Mensaje de alerta de tóner bajo, 133, 140, 177,

183

mm/pulg., 133, 139, 176, 181

Modo borrador, 135, 141, 200

Modo ColorTrack, 137, 288

Modo de caducidad, 144

Modo de impresión, 135

Modo Dirección IP, 178, 188

Módulo de memoria, 359

Monarch, 244

MPF, 368

N

NCR, 240

Nivel del cartucho de tóner, 130

Niveles de revisión de la impresora, 131

Nombre de host, 132, 160, 166

Nombre de la comunidad, 161

Nombre de piezas, 27

Nombre de trabajo, 132

Normal, 136-137, 145-146, 177, 183, 219-220

Normal grueso, 136-137, 145-146, 219-220

Notificación Trap, 161

Número de etiqueta de propiedad, 121, 131

Número de etiqueta de servicio Dell, 131

Número de hojas, 132

Número de impresión, 132

Número de serie de la impresora, 131

O

Obtener información del sensor de entorno, 190

OCR, 240

Orientación, 134, 141, 196

Orientación de página, 248

Otros problemas, 407

P

Página de configuración de alerta de correo electrónico, 153

Página de configuración de la impresora, 139

Página de configuraciones del servidor de impresión, 149

Página de prueba del color, 139, 178, 194

Panel, 206

Panel de eventos, 126

Panel del operador, 27, 29

Papel, 239

Características, 239

Contenido de fibra, 240

Contenido de humedad, 239

Curvatura, 239

Dirección de la fibra, 240

Gramaje, 239

Suavidad, 239

Papel de la impresora, 239

Papel no recomendado, 240

Papel que no necesita carbón, 240

Papel recomendado, 240

Papel sin copia carbón, 240

Papel utilizado, 171

Parámetros de IPsec, 152, 169

Paso de fuente, 134, 141, 198

PCL, 195

Fuente, 197

PCL 5/PCL 6, 310

PDL, 322

Pedido de suministros, 31, 327

Periodicidad, 144

Persona de contacto, 126

Personalización de enlace web, 137, 148

Placa de control, 28

Política de asistencia técnica de Dell, 411

Política de devolución, 412

418

Índice

Póngase en contacto con la asistencia de Dell en, 125

Port9100, 150, 154, 157, 207

Portadas, 136-137, 145-146, 219-220

Portadas grueso, 136-137, 145-146, 219-220

Posición de inserción de la hoja

panorámica, 134, 140, 176, 182

PostScript 3, 310

Preferente, 137

Problemas básicos de la impresora, 381

Problemas con los accesorios opcionales, 406

Problemas de impresión, 381

Problemas de visualización, 381

Procedimiento de configuración del filtro IP, 157

Propietario, 132

Puerto Ethernet, 28, 63, 65

Puerto USB, 28, 63-64, 134, 141

Puerto USB frontal, 27

Punto a punto, 94

R

Rango de humedad de almacenamiento, 322

RARP, 206

Realice el pedido de Suministros en, 127

Realice el pedido de suministros en, 125

Reciclado, 137, 146, 219-220

Reconocimiento óptico de caracteres, 240

Red cableada

Ethernet, 204

Filtro IP, 208

Protocolos, 207

Restablecer LAN, 208

TCP/IP, 206

Red Hat, 105

Red Hat Enterprise Linux, 105, 321

Redes, 65

Reinicio automático, 134, 140, 176, 180

Repetir contraseña, 143

Restablecer servidor de impresión, 165

Restaurar configuración, 128

Restaurar valores predeterminados, 184

Restaurar valores predeterminados y reiniciar la impresora, 147

Resultado de salida, 132

Rodillo de retardo, 337

RSA BSAFE, 17

S

Segundo BTR, 28, 337

Seguridad, 165

Selección de formularios preimpresos, 241

Selección de membrete, 241

Selección de papel preperforado, 241

Selección del papel, 240

Seleccionar bandeja, 136, 180, 189, 233

Seleccionar URL para pedidos nuevos, 137

Servidor Kerberos, 289

Servidor LDAP, 166, 290-291

Servidor proxy, 152, 164

Sistema de autenticación, 289

Sistema operativo, 322

Sitio web de asistencia de Dell, 22

SMB, 151, 155

SNMP, 151, 155

SNMP UDP, 207

Sobre, 136-137, 146, 219-220, 242

Sobre #10, 244

Software de la impresora, 273

Solución de problemas, 275, 381

SSID, 163

SSL/TLS, 152, 167, 301

Status Monitor Console para Linux, 279

Sucesos de la impresora, 131

SUSE, 321

SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 108

SUSE Linux Enterprise Desktop 11, 111

Índice

419

T

Tamaño de fuente, 134, 141, 198

Tamaño de papel, 134, 141, 195

Tamaño de papel personalizado

X, 134, 141

Y, 134, 141

Tamaño de papel predeterminado, 134, 140, 176,

181

Tamaño de salida, 135

Tamaño del DIMM, 321

Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X, 138,

173

Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y, 138,

173

Tamaño personalizado del MPF - X, 138, 173

Tamaño personalizado del MPF - Y, 138, 173

Tamaños de papel compatibles, 244

TCP/IP, 155

Teclado numérico, 118

Telnet, 151, 155, 157

Temperatura, 322

Temporizador de ahorro de energía, 180, 209

Temporizador de ahorro de energía -

Suspensión, 176

Temporizador de ahorro de energía - Suspensión completa, 176

Temporizador de ahorro de energía: temporizador de apagado automático, 176,

210

Terminación de línea, 135, 141, 200

Tiempo de ahorro de energía: Suspensión, 133,

139

Tiempo de ahorro de energía: Suspensión completa, 133, 139

Tiempo de espera búsqueda, 166

Tiempo de espera de búsqueda, 292

Tiempo de espera de conexión, 157

Tiempo de espera de fallo, 134, 140, 176, 181

Tiempo de espera de respuesta del servidor, 289

Tiempo de espera de trabajo, 134, 140, 176, 181,

211

Tipo de conexión, 63, 323

Tipo de impresora, 131

Tipo de letra, 307

Tipo de red, 163

Tipos de papel compatibles, 245

Todos los tonos, 133, 140

Tóner no Dell, 137, 178, 184, 222

Tono de alarma de borrado automático, 133,

140, 177, 181

Tono de alerta, 177, 181

Tono de alerta de poco tóner, 133, 140, 177, 181

Tono de alerta sin papel, 177, 181

Tono de audio, 181

Tono de aviso, 133, 140

Tono de fallo, 133, 140, 177, 181

Tono de máquina lista, 133, 139, 177, 181

Tono de panel de control, 139, 177, 181

Tono de sin papel, 133, 140

Tono de tecla incorrecta, 133, 139, 177, 181

Tono de trabajo completado, 133, 139, 177, 181

Trabajos completados, 124, 132

Trabajos de la impresora, 124, 127, 132

U

Ubicación, 126, 131

Ubicación de atasco de papel, 368

Unidad de correa de transferencia, 337

Unidad de impresión a 2 caras, 28

Unidad de la correa de transferencia, 27

Unidad del fusor, 28, 335, 368, 372

USB, 323

User Setup Disk Creating Tool, 274

Usuario no registrado, 137, 288

Utilidad de configuraciones de la impresora, 274

Utilidad de inicio rápido, 274

420

Índice

Utilización de la Dell Printer Configuration

Web Tool, 124

V

Valores predeterminados de Imprimir desde

USB, 136, 180

Varias en 1, 136, 180, 190, 235, 327

Velocidad de impresión, 131

Velocidad de memoria, 321

Velocidad de procesador, 131

Ventana de estado, 275

Ventana Estado de la Impresora, 273

Verificación de la configuración de IP, 71

Versión del firmware, 131

Versión del firmware de red, 131

Vertical, 196

Visualización de la herramienta de configuración web de Dell, 189

Volumen de impresión, 125, 127, 171

W

Web Services on Devices, 265

WEP, 163

Widget de monitoreo de estado para

Macintosh, 275

WINS, 150, 156

WPA-Enterprise, 302, 304

WPA-PSK, 164

WPS-PBC, 54

WPS-PIN, 54

WSD, 151, 157, 265

Z

Zona horaria, 137, 177, 181

Índice

421

422

Índice

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Laser Colour
  • 600 x 600 DPI
  • Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
  • A4 35 ppm
  • Duplex printing Direct printing
  • Ethernet LAN
  • LCD Built-in display
  • Maximum duty cycle: 80000 pages per month
  • Total number of input trays: 1 Total input capacity: 150 sheets Total output capacity: 250 sheets
  • Internal memory: 256 MB Built-in processor 533 MHz

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents