Dell C7765DN MFP Color Laser Printer User guide

Dell C7765DN MFP Color Laser Printer User guide
Dell™ C7765dn
Impresora Multifunción en color
Guía del usuario
Modelo regulador: C7765dn
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows
NT, Windows Server, Windows Vista, Microsoft Network e Internet Explorer son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y/u otros países; NetWare es una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y otros países; EtherTalk, Macintosh,
y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países; Adobe, Acrobat y PostScript son marcas
comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países; PCL, HP-GL y HP-GL/2 son marcas registradas
de Hewlett-Packard Corporation; ThinPrint es una marca registrada de ThinPrint GmbH en Alemania y en otros países; RSA y BSAFE son
marcas registradas de EMC Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
XML Paper Specification (XPS): Este producto puede incluir propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Los términos y condiciones
sobre la licencia de propiedad intelectual de Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; DES: Este
producto contiene software desarrollado por Eric Young ([email protected]); AES: Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK.
Todos los derechos reservados. Este producto utiliza software AES publicado, suministrado por el Dr. Brian Gladman bajo los términos de
licencia BSD; TIFF (libtiff): Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.; ICC Profile (Little
cms): Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
NuanceTM OCR © 1994-2014 Nuance Communications, Inc. Reservados todos los derechos.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas
marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales
que no sean los suyos propios.
En el software de la impresora se utilizan algunos códigos definidos por el Independent JPEG Group.
WSD significa Web Services on Devices.
El logotipo SD es una marca de SD-3C, LLC.
Sobre RSA BSAFE
Esta impresora incluye el software criptográfico RSA® BSAFE ® de EMC Corporation.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la copia o la divulgación por parte del gobierno
está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expone en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software
informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Junio 2014 Rev. A02
Contenido
Contenido
1
Antes de usar la máquina ...................................................................................................................... 17
Prefacio ..................................................................................................................................................... 18
Tipos de manuales................................................................................................................................... 19
Uso de esta guía....................................................................................................................................... 20
Organización de esta guía................................................................................................................ 20
Convenciones ..................................................................................................................................... 22
Asistencia técnica................................................................................................................................... 24
Política de asistencia técnica de Dell™....................................................................................... 24
Garantía y política de devolución................................................................................................... 24
Cómo ponerse en contacto con Dell .............................................................................................. 24
Acerca de las licencias.......................................................................................................................... 25
RSA BSAFE .......................................................................................................................................... 25
Heimdal................................................................................................................................................ 25
JPEG Code ........................................................................................................................................... 25
Libcurl .................................................................................................................................................. 26
FreeBSD ............................................................................................................................................... 26
OpenLDAP............................................................................................................................................ 27
DES........................................................................................................................................................ 29
AES........................................................................................................................................................ 29
TIFF (libtiff) .......................................................................................................................................... 29
ICC Profile (Little cms) ...................................................................................................................... 29
XML Paper Specification (XPS)....................................................................................................... 29
Cyrus SASL .......................................................................................................................................... 29
Aviso legal ................................................................................................................................................ 31
2
Descripción general del producto ....................................................................................................... 33
Componentes de la máquina ................................................................................................................. 34
Fuente de alimentación .......................................................................................................................... 41
Encendido de la alimentación principal ....................................................................................... 41
Encendido de la alimentación......................................................................................................... 42
Apagado de la alimentación............................................................................................................ 42
Apagado de la alimentación principal .......................................................................................... 43
Disyuntor ................................................................................................................................................... 45
Modo de ahorro de energía ................................................................................................................... 47
Sensor de movimiento....................................................................................................................... 48
Acceso al modo de ahorro de energía........................................................................................... 48
Salida al modo de ahorro de energía............................................................................................. 49
Panel de control....................................................................................................................................... 50
Pantallas y botones mostrados ....................................................................................................... 53
Acerca de la pantalla [Inicio]................................................................................................................ 54
Introducción de texto.............................................................................................................................. 58
Instalación del accesorio para bandeja en acabadora B1.............................................................. 59
3
3
Copia ..........................................................................................................................................................61
Procedimiento de copia ..........................................................................................................................62
Paso 1 Carga de documentos ...........................................................................................................62
Paso 2 Selección de funciones........................................................................................................64
Paso 3 Introducción de una cantidad .............................................................................................65
Paso 4 Inicio del trabajo de copia...................................................................................................66
Paso 5 Confirmación del trabajo de copia en estado de trabajos ............................................67
Operaciones durante la copia................................................................................................................68
Detención del trabajo de copia .......................................................................................................68
Cambio del número de copias..........................................................................................................69
Interrupción del trabajo de copia....................................................................................................70
Copia sencilla ...........................................................................................................................................71
Suministro de papel (selección del papel para copia) ...............................................................71
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas) .............................................................73
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) .......................................................................................73
Auto / Color / Blanco y negro (selección del color para copia) ................................................74
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia) ............................................................................74
2 páginas por cara (copia de dos páginas en una hoja) .............................................................75
1 grapa ..................................................................................................................................................75
Copia ...........................................................................................................................................................76
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas) .............................................................76
Suministro de papel (selección del papel para copia) ...............................................................79
Color de salida (selección del color para copia) .........................................................................82
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) .......................................................................................87
Salida de copias (especificación de opciones de acabado) .....................................................87
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja) ...........................................................87
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia) ............................................................................87
Calidad de imagen....................................................................................................................................88
Tipo de original (selección del tipo de documento) ....................................................................88
Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes).....90
Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste) ........90
Efectos de color (selección de una calidad de imagen).............................................................91
Control de color (ajuste del control de color) ...............................................................................92
Variación de color (ajuste del tono de color) ...............................................................................94
Ajuste de formato .....................................................................................................................................95
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) .......................................................................................96
Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas).................................................97
Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas)..................................................99
Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento)...............100
Originales de varios tamaños
(escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño) ..................................................101
Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento).........102
Desplazamiento de imagen (ajuste de la posición de imagen) ...............................................104
Invertir imagen (hacer copias inversas de imágenes) ..............................................................107
Orientación del original
(especificación de la orientación de los documentos cargados)...........................................108
Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes).........................................................108
Formato de salida ...................................................................................................................................110
4
Contenido
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) .................................................................................... 110
Creación de folletos (Creación de un folleto)............................................................................. 111
Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias) ...................................................................................... 114
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)......................................................... 115
Póster (extender copias ampliadas entre varias hojas)........................................................... 117
Repetir imagen (hacer varias copias en una hoja).................................................................... 118
Anotaciones (adición de un comentario/una fecha/números de página a las copias)...... 119
Marca de agua (imprimir números de control en el fondo de las copias)............................ 126
Plegado (generación de papel doblado en dos) ........................................................................ 128
Prefijar repetir imagen (hacer varias copias en una hoja)...................................................... 128
Opciones de transparencias (inserción de hojas en blanco entre transparencias)........... 129
Salida de copias (especificación de opciones de acabado) .................................................. 131
Copia de tarjeta de ID (copia de ambas caras de una tarjeta de ID) ..................................... 135
Preparación de trabajo......................................................................................................................... 137
Preparar trabajo (procesamiento de documentos escaneados
con configuración distinta como un trabajo) ............................................................................. 137
Trabajo de muestra (Comprobación del resultado de la copia).............................................. 141
Combinar juegos de originales (Adición de originales)........................................................... 143
Eliminar fuera / Eliminar dentro (Borrado fuera o dentro del área seleccionada).............. 144
Programación guardada
(Solicitud de un programa almacenado para Preparar trabajo)............................................. 146
4
Fax............................................................................................................................................................ 147
Procedimiento del fax........................................................................................................................... 148
Paso 1 Carga de documentos......................................................................................................... 148
Paso 2 Selección de funciones ..................................................................................................... 150
Paso 3 Especificación de destinos............................................................................................... 151
Paso 4 Inicio del trabajo de envío por fax................................................................................... 152
Paso 5 Confirmación del envío de fax en Job Status................................................................ 154
Operaciones durante el envío de faxes............................................................................................. 155
Detención del envío de fax ............................................................................................................ 155
Cambio de la configuración de escaneado ................................................................................ 156
5
Escaneado .............................................................................................................................................. 159
Procedimiento de escaneado.............................................................................................................. 160
Paso 1 Carga de documentos......................................................................................................... 160
Paso 2 Selección de funciones ..................................................................................................... 162
Paso 3 Inicio del trabajo de escaneado ...................................................................................... 164
Paso 4 Confirmación del trabajo de escaneado en Job Status............................................... 166
Paso 5 Almacenamiento de los datos escaneados ................................................................... 166
Operaciones durante el escaneado ................................................................................................... 167
Detención del trabajo de escaneado ........................................................................................... 167
Previsualización de las imágenes escaneadas durante un trabajo de escaneado............ 168
Cambio de la configuración de escaneado ................................................................................ 169
6
Hojas de flujo de trabajo ..................................................................................................................... 171
Procedimiento de flujo de trabajo...................................................................................................... 172
Paso 1 Abrir la pantalla [Hojas de flujo de trabajo] .................................................................. 172
Paso 2 Seleccionar una hoja de flujo de trabajo....................................................................... 172
5
Paso 3 Confirmar/cambiar la hoja de flujo de trabajo...............................................................173
Paso 4 Iniciar la hoja de flujo de trabajo .....................................................................................173
Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo ..........................................................................174
7
Programación guardada.......................................................................................................................177
Descripción general de la programación almacenada ..................................................................178
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre ..........................................179
Registrar programas almacenados ...............................................................................................180
Notas y restricciones sobre el registro de programas almacenados ....................................181
Registrar programas almacenados para Preparar trabajo.......................................................182
Eliminar programas almacenados ................................................................................................183
Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado ...................................................183
Asignar/Cambiar los iconos para los programas almacenados .............................................184
Invocar un programa almacenado ......................................................................................................185
Invocar un programa almacenado para Preparar trabajo ........................................................186
8
Aplicaciones de la web........................................................................................................................187
Descripción general de Aplicaciones de la web.............................................................................188
Acceder a las aplicaciones de la web...............................................................................................189
Acceder al uso de botones registrados en la pantalla [Inicio] .....................................................190
9
Impresión de disco (texto y fotos) ......................................................................................................191
Descripción general de Impresión de disco .....................................................................................192
Soportes y formatos de archivo admitidos ..................................................................................193
Notas y restricciones sobre Impresión de disco........................................................................193
Insertar dispositivo de memoria USB.................................................................................................195
Impresión de disco: Texto.....................................................................................................................198
Seleccionar archivos.......................................................................................................................198
Pantalla [Seleccionar de la lista]..................................................................................................199
Impresión de disco: Fotos .....................................................................................................................200
Seleccionar archivos.......................................................................................................................200
Pantalla [Seleccionar de la lista]..................................................................................................201
Seleccionar las opciones de impresión ............................................................................................202
Impresión de disco: Fotos ...............................................................................................................202
Impresión de disco: Texto...............................................................................................................203
Impresión de índice .........................................................................................................................204
10 Estado de trabajos .................................................................................................................................205
Descripción general de Estado de trabajos ......................................................................................206
Consulta de los trabajos en curso/pendientes .................................................................................207
Consulta de los trabajos completados ...............................................................................................209
Impresión y eliminación de trabajos almacenados.........................................................................210
Impresión protegida .........................................................................................................................210
Juego de muestra .............................................................................................................................212
Impresión diferida ............................................................................................................................214
Impresión de cobro...........................................................................................................................216
Impresión de cobro privada............................................................................................................218
6
Contenido
Carpeta pública ................................................................................................................................ 220
Faxes sin entregar ........................................................................................................................... 222
Impresión de los trabajos pendientes ............................................................................................... 224
Gestión de las finalizaciones con error ............................................................................................ 225
11 Operaciones de ordenador.................................................................................................................. 227
Descripción general de las funciones............................................................................................... 228
12 Papel y otros soportes.......................................................................................................................... 229
Tipos de papel ........................................................................................................................................ 230
Cantidad y gramaje que se puede cargar ................................................................................... 230
Papel compatible ............................................................................................................................. 231
Carga del papel ...................................................................................................................................... 243
Carga de papel en las bandejas 1-4 ............................................................................................. 244
Carga de papel en la bandeja 5 (bandeja especial).................................................................. 244
Carga de papel en la bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)................................... 245
Cambio del tamaño de papel ............................................................................................................... 247
Cambio del tamaño de papel en las bandejas 1-4 ..................................................................... 247
Cambio del tamaño de papel para la bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
(opcional)........................................................................................................................................... 248
Modificación de las opciones de papel............................................................................................ 251
13 Mantenimiento ...................................................................................................................................... 255
Sustitución de consumibles ................................................................................................................ 256
Sustitución de los cartuchos de tóner ......................................................................................... 257
Sustitución del contenedor de residuos de tóner R5 ................................................................ 259
Sustitución de los cartuchos de cilindro R1, R2, R3 o R4 ......................................................... 262
Sustitución del cartucho de grapas (para la acabadora B1)................................................... 265
Sustitución del cartucho de grapas para folletos
(para la unidad de folletos para la acabadora B1) .................................................................... 266
Vaciado del contenedor de perforaciones (para la acabadora B1) ....................................... 267
Limpieza de la máquina........................................................................................................................ 269
Limpieza del exterior....................................................................................................................... 269
Limpieza del interior (cabezales de impresión LED)................................................................. 269
Limpieza de la pantalla táctil ........................................................................................................ 271
Limpieza de la cubierta de documentos y el cristal de documentos..................................... 271
Limpieza de la película y el cristal de transporte a velocidad constante ............................ 272
Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos ....................................................... 272
Calibración.............................................................................................................................................. 274
Impresión de un informe o una lista................................................................................................... 278
Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada
con un ID de usuario no válido............................................................................................................ 279
Herramienta de restauración de las opciones................................................................................. 280
14 Estado de la máquina ........................................................................................................................... 281
Descripción general del estado de la máquina............................................................................... 282
Información de la máquina .................................................................................................................. 283
Información general ........................................................................................................................ 283
7
Estado de las bandejas....................................................................................................................284
Imprimir informes .............................................................................................................................285
Informes/listas impresos automáticamente ................................................................................293
Sobrescribir el disco duro ..............................................................................................................294
Modo de impresión...........................................................................................................................294
Modo de recepción de faxes..........................................................................................................297
Errores ......................................................................................................................................................298
Consumibles ............................................................................................................................................299
Información de facturación ..................................................................................................................300
Información de facturación ............................................................................................................300
Información facturación cuentas usuario ...................................................................................301
15 Herramientas ..........................................................................................................................................303
Procedimiento para cambiar las opciones del sistema .................................................................304
Paso 1 Acceso al modo de administración del sistema ...........................................................304
Paso 2 Introducción del ID de usuario y la clave del administrador del sistema................304
Paso 3 Selección de [Herramientas] ............................................................................................305
Paso 4 Selección de una ficha de la pantalla [Herramientas] ................................................305
Paso 5 Configuración de una función ...........................................................................................307
Paso 6 Cómo salir del modo de administración del sistema ...................................................307
Lista del menú Herramientas ...............................................................................................................308
Opciones de servicio comunes............................................................................................................322
Reloj / Temporizadores de la máquina .........................................................................................322
Opciones de ahorro de energía .....................................................................................................325
Señales sonoras................................................................................................................................326
Opciones de botones / pantalla .....................................................................................................327
Opciones de bandejas de papel ....................................................................................................330
Ajuste de calidad de imagen..........................................................................................................334
Informes..............................................................................................................................................336
Mantenimiento ..................................................................................................................................338
Marca de agua ..................................................................................................................................339
Forzar anotación ...............................................................................................................................341
Imprimir ID única universal ............................................................................................................342
Notificar finalización del trabajo por e-mail ..............................................................................343
Opciones del complemento ............................................................................................................343
Otras opciones ..................................................................................................................................343
Opciones de servicio de copia ............................................................................................................358
Ficha Copia: Asignación de funciones .........................................................................................358
Botones prefijados ...........................................................................................................................359
Prefijados de copia ..........................................................................................................................359
Control de copia................................................................................................................................365
Tamaños del original prefijados....................................................................................................367
Prefijados de Reducir / Ampliar ....................................................................................................367
Colores personalizados ...................................................................................................................368
Anotaciones: Crear comentarios ...................................................................................................368
Configuración de red y conectividad..................................................................................................369
Opciones del puerto .........................................................................................................................369
Opciones de protocolo ....................................................................................................................374
8
Contenido
Nombre host / Dirección e-mail de máquina.............................................................................. 378
Opciones del servidor proxy.......................................................................................................... 378
Opciones de e-mail entrante / saliente ....................................................................................... 379
Autenticación remota / Servicio directorio ................................................................................ 381
Opciones de seguridad ................................................................................................................... 387
Otras opciones.................................................................................................................................. 391
Opciones de servicio de impresión.................................................................................................... 393
Asignar memoria.............................................................................................................................. 393
Eliminar formulario.......................................................................................................................... 395
Otras opciones.................................................................................................................................. 396
Opciones de servicio de escaneado.................................................................................................. 400
Prefijados de pantalla..................................................................................................................... 400
Prefijados de escaneado................................................................................................................ 401
Prefijados de Escanear a PC.......................................................................................................... 403
Tamaños del original prefijados ................................................................................................... 404
Tamaños de salida prefijados ....................................................................................................... 404
Prefijados de Reducir / Ampliar.................................................................................................... 405
Otras opciones.................................................................................................................................. 405
Opciones de servicio de fax ................................................................................................................ 408
Prefijados de pantalla..................................................................................................................... 408
Prefijados de fax .............................................................................................................................. 409
Control de fax.................................................................................................................................... 410
Opciones de fax recibido ............................................................................................................... 415
Prefijados de Reducir / Ampliar.................................................................................................... 416
Tamaños del original prefijados ................................................................................................... 416
Información del terminal local...................................................................................................... 417
Control del fax de Internet.............................................................................................................. 418
Opciones servicio e-mail / fax de Internet ...................................................................................... 421
Control de e-mail.............................................................................................................................. 421
Opciones de la libreta de direcciones .............................................................................................. 424
Opciones de servicio de carpeta........................................................................................................ 425
Opciones de servicio de flujo de trabajo .......................................................................................... 427
Opciones de servicio de impresión de disco ................................................................................... 428
Opciones de archivos guardados ....................................................................................................... 429
Configuración servicio aplicaciones de la web.............................................................................. 431
Opciones de Verificación del certificado de servidor.............................................................. 431
Configuración del servidor............................................................................................................. 433
Otras opciones.................................................................................................................................. 434
Configuración del navegador de web................................................................................................ 435
Configuración ......................................................................................................................................... 437
Crear carpeta .................................................................................................................................... 437
Programación guardada ................................................................................................................. 439
Crear hoja de flujo de trabajo........................................................................................................ 440
Crear palabra clave de hoja de flujo trabajo.............................................................................. 448
Agregar entrada de libreta de direcciones................................................................................. 448
Crear destinatarios del grupo de fax............................................................................................ 456
9
Agregar comentario de fax .............................................................................................................457
Atributos de bandejas de papel .....................................................................................................457
Contabilidad ............................................................................................................................................458
Crear / Ver cuentas de usuarios ....................................................................................................458
Ver cuentas ........................................................................................................................................461
Restaurar las cuentas de usuario..................................................................................................461
Contador admin. sistema (trabajos copia) ...................................................................................462
Tipo de contabilidad ........................................................................................................................463
Opciones pantalla inicio sesión contabilid. ...............................................................................464
Datos de facturación de fax ...........................................................................................................465
Opciones dispos. Contabilidad / facturación ..............................................................................465
Opciones de seguridad / autenticación .............................................................................................468
Opciones administrador del sistema ............................................................................................468
Autenticación ....................................................................................................................................469
Permitir a usuario desact. opc. activas........................................................................................477
Prefijados de Estado de trabajos...................................................................................................478
Sobrescribir el disco duro ..............................................................................................................478
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .........................481
Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell...............................482
Preparaciones ...................................................................................................................................482
Configuración en la máquina .........................................................................................................483
Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.........................................484
Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web
de configuración de la impresora Dell...............................................................................................485
17 Opciones del entorno de la impresora ..............................................................................................489
Descripción general de la impresión .................................................................................................490
Instalación al usar el puerto USB .......................................................................................................493
Paso 1 Preparaciones ......................................................................................................................493
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................493
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................494
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......494
Instalación al usar TCP/IP (LPD/puerto 9100)....................................................................................495
Paso 1 Preparaciones ......................................................................................................................495
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................495
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................496
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......496
Instalación al usar NetWare ................................................................................................................498
Paso 1 Preparaciones ......................................................................................................................498
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................498
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................500
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......500
Instalación al usar Microsoft Network (SMB) .................................................................................501
Paso 1 Preparaciones ......................................................................................................................501
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................501
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................502
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......502
10
Contenido
Instalación al usar el protocolo de impresión por Internet (IPP) ................................................. 504
Paso 1 Preparaciones ..................................................................................................................... 504
Paso 2 Configuración en la máquina............................................................................................ 504
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 505
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell....... 505
Instalación al usar EtherTalk .............................................................................................................. 506
Paso 1 Preparaciones ..................................................................................................................... 506
Paso 2 Configuración en la máquina ........................................................................................... 506
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 507
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell....... 507
18 Opciones del entorno de e-mail ......................................................................................................... 509
Descripción general de e-mail ........................................................................................................... 510
Preparaciones ........................................................................................................................................ 511
Procedimientos de instalación ........................................................................................................... 514
Paso 1 Activar el puerto y configurar TCP/IP ............................................................................. 514
Paso 2 Configurar el entorno de e-mail ....................................................................................... 515
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell....... 517
19 Opciones del entorno del escáner..................................................................................................... 519
Descripción general del servicio de escaneado............................................................................. 520
Configuración de Guardar en carpeta ............................................................................................... 522
Paso 1 Activar el puerto y configurar TCP/IP ............................................................................. 522
Paso 2 Registrar una carpeta......................................................................................................... 523
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 523
Configuración de Escanear a PC ........................................................................................................ 524
Paso 1 Preparaciones ..................................................................................................................... 524
Paso 2 Activar el puerto y configurar TCP/IP ............................................................................. 525
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 526
Configuración de Guardar en USB ..................................................................................................... 527
Paso 1 Dispositivos de memoria USB disponibles.................................................................... 527
Paso 2 Elementos de opción de la herramienta web de configuración
de la impresora Dell ........................................................................................................................ 527
Configuración de Hojas de flujo de trabajo...................................................................................... 528
Paso 1 Habilitar los puertos y configurar TCP/IP....................................................................... 528
Paso 2 Configurar el puerto SNMP............................................................................................... 529
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 529
Configuración de Guardar y enviar vínculo...................................................................................... 530
Paso 1 Configuración del e-mail................................................................................................... 530
Paso 2 Activar la autenticación .................................................................................................... 530
Paso 3 Otras opciones..................................................................................................................... 530
Paso 4 Elementos de opción de la herramienta web de configuración
de la impresora Dell ........................................................................................................................ 531
Configuración de Guardar en WSD .................................................................................................... 532
Paso 1 Preparaciones ..................................................................................................................... 532
Paso 2 Activar el puerto.................................................................................................................. 532
Paso 3 Confirmación en el ordenador.......................................................................................... 533
11
20 Uso del servicio de fax de Internet ....................................................................................................535
Descripción general del fax de Internet ...........................................................................................536
Preparaciones.........................................................................................................................................536
Requisitos del sistema para la máquina ......................................................................................536
Entorno de e-mail..............................................................................................................................536
Procedimientos de instalación............................................................................................................538
Paso 1 Activar el puerto y configurar TCP/IP ..............................................................................538
Paso 2 Configurar el entorno de e-mail........................................................................................539
Paso 3 Probar el fax de Internet ....................................................................................................540
21 Opciones de cifrado y firma digital....................................................................................................543
Descripción general del cifrado y la firma digital...........................................................................544
Tipos de certificado .........................................................................................................................544
Funciones de cifrado para comunicación ...................................................................................545
Funciones de cifrado y firma digital para archivos de escaneados.......................................546
Configuración de cifrado de comunicaciones HTTP.......................................................................547
Descripción general de la instalación .........................................................................................547
Paso 1 Configuración en la máquina ............................................................................................547
Paso 2 Configuración en el ordenador .........................................................................................548
Configuración de cifrado utilizando IPSec........................................................................................549
Descripción general de la instalación .........................................................................................549
Paso 1 Importación y configuración de un certificado .............................................................549
Paso 2 Configuración en la máquina (Configuración de IPSec)..............................................550
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................551
Configuración de cifrado de E-mail/firma digital.............................................................................552
Descripción general de la instalación .........................................................................................552
Paso 1 Configuración en la máquina ............................................................................................552
Paso 2 Configuración del remitente y el destinatario ...............................................................554
Configuración de la firma PDF/XPS ....................................................................................................557
Descripción general de la instalación .........................................................................................557
Paso 1 Configuración en la máquina ............................................................................................557
Paso 2 Configuración en el ordenador .........................................................................................558
22 Funciones de autenticación y contabilidad .....................................................................................559
Descripción general de las funciones de autenticación y contabilidad ....................................560
Descripción general de la función de autenticación ................................................................560
Descripción general de la función de contabilidad ..................................................................561
Autenticación..........................................................................................................................................562
Tipos de usuarios gestionados por la función de autenticación ............................................562
Roles de usuario y grupos de autorización .................................................................................563
Tipos de autenticación ....................................................................................................................564
Tipos de administración de cuentas.............................................................................................565
Relación de autenticación y contabilidad...................................................................................566
Servicios controlados por la autenticación......................................................................................567
Descripción general ........................................................................................................................567
Servicios restringidos por la autenticación de ID de usuario .................................................567
12
Contenido
Servicios restringidos por el uso combinado de autenticación de tarjeta inteligente
y autenticación de ID de usuario .................................................................................................. 570
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas............................................................... 573
Descripción general........................................................................................................................ 573
Cuando la función de autenticación está desactivada ............................................................ 576
Cuando la función de autenticación está activada................................................................... 579
Trabajos gestionables por administración de cuentas.................................................................. 582
Configuración para autenticación...................................................................................................... 586
Descripción general de la instalación ........................................................................................ 586
Activación de la autenticación ..................................................................................................... 586
Cambio de las opciones del grupo de autorización predeterminado .................................... 589
Creación de un grupo de autorización......................................................................................... 589
Configuración para administración de cuentas .............................................................................. 591
Paso 1 Seleccionar un tipo de contabilidad............................................................................... 591
Paso 2 Registrar información de usuario .................................................................................... 591
Operaciones de autenticación de usuario........................................................................................ 593
Autenticación de usuarios registrados ....................................................................................... 593
Cambio de la clave .......................................................................................................................... 594
23 Resolución de problemas .................................................................................................................... 597
Solución de problemas......................................................................................................................... 598
Problemas con la máquina .................................................................................................................. 599
Problemas de calidad de imagen ....................................................................................................... 605
Problemas durante la copia................................................................................................................. 611
No se puede copiar.......................................................................................................................... 611
El resultado de la copia no es el esperado................................................................................. 612
Problemas durante la impresión......................................................................................................... 615
No se puede imprimir...................................................................................................................... 615
El resultado de la impresión no es el esperado......................................................................... 616
Problemas durante el envío de fax..................................................................................................... 618
Problemas con el envío .................................................................................................................. 618
Problemas con la recepción.......................................................................................................... 620
Problemas durante el escaneado....................................................................................................... 623
No se puede escanear con la máquina ....................................................................................... 623
No se pueden importar documentos escaneados en el ordenador........................................ 623
No se puede enviar un documento escaneado a través de la red (FTP/SMB) ..................... 625
No se puede enviar e-mail ............................................................................................................. 626
La imagen no es la esperada ......................................................................................................... 626
Problemas relacionados con la red ................................................................................................... 628
Cuando se utiliza SMB.................................................................................................................... 628
Al utilizar NetWare.......................................................................................................................... 630
Cuando se utiliza TCP/IP................................................................................................................. 634
Cuando se utiliza EtherTalk ........................................................................................................... 635
Problemas con la herramienta web de configuración de la impresora Dell ....................... 636
Problemas con las funciones de e-mail ...................................................................................... 637
Problemas de conexión con Internet o la intranet .................................................................... 638
Problemas de conexión de IPv4 e IPv6........................................................................................ 640
13
Problemas con la función Impresión de disco: Texto .....................................................................643
Problemas con la función Impresión de disco: Fotos......................................................................644
Código de estado ....................................................................................................................................645
Otros errores......................................................................................................................................748
Atascos de papel ....................................................................................................................................749
Atascos de papel en la cubierta intermedia izquierda A .........................................................749
Atascos de papel en la cubierta inferior izquierda C ................................................................751
Atascos de papel en la cubierta superior izquierda D ..............................................................751
Atascos de papel en las bandejas de la 1 a la 4.........................................................................752
Atascos de papel en la bandeja 5 (bandeja especial) ..............................................................753
Atascos de papel en la bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1) ...............................753
Atascos de papel en el módulo dúplex B ....................................................................................755
Atascos de papel en la acabadora B1 ..........................................................................................756
Atascos de documentos ........................................................................................................................758
Alimentador automático de documentos a 2 caras B1-C..........................................................758
Errores de la grapadora.........................................................................................................................760
Atascos de grapas en el cartucho de grapas (de la acabadora B1) .......................................761
24 Operación de instalación para Eco copy/My Forms/Shortcut Menu ...........................................763
Antes de la instalación..........................................................................................................................764
Opciones del entorno.......................................................................................................................764
Opciones de SSL / TLS en la herramienta web de configuración de la impresora Dell.....766
Procedimientos de instalación............................................................................................................768
Instalación .........................................................................................................................................768
Desinstalación/Actualización de versión....................................................................................769
Acerca de las licencias ........................................................................................................................771
About OSS ..........................................................................................................................................771
25 Operación de instalación para Access Google Drive™.................................................................785
Antes de la instalación..........................................................................................................................786
Opciones del entorno.......................................................................................................................786
Opciones de SSL / TLS en la herramienta web de configuración de la impresora Dell.....788
Procedimientos de instalación............................................................................................................791
Instalación .........................................................................................................................................791
Desinstalación/Actualización de versión....................................................................................793
Acerca de las licencias ........................................................................................................................795
About OSS ..........................................................................................................................................795
26 Usar Eco copy.........................................................................................................................................809
Acerca de Eco copy ...............................................................................................................................810
Procedimiento Eco copy .......................................................................................................................811
Solución de problemas..........................................................................................................................813
Solución de problemas....................................................................................................................813
Ver información detallada ..............................................................................................................813
Notas y restricciones.............................................................................................................................814
14
Contenido
27 Usar My Forms ....................................................................................................................................... 815
Acerca de My Forms ............................................................................................................................. 816
Configuración ......................................................................................................................................... 817
Crear carpetas en la máquina ....................................................................................................... 817
Almacenar archivos en una carpeta de la máquina ................................................................. 817
Usar My Forms........................................................................................................................................ 819
Imprimir formularios desde las carpetas de la máquina ......................................................... 819
Solución de problemas......................................................................................................................... 820
Solución de problemas ................................................................................................................... 820
Ver información detallada.............................................................................................................. 820
Notas y restricciones............................................................................................................................ 821
28 Usar Shortcut Menu.............................................................................................................................. 823
Acerca de Shortcut Menu .................................................................................................................... 824
Función Shortcut Menu................................................................................................................... 824
Funcionamiento de Shortcut Menu .............................................................................................. 825
Comprobación del entorno................................................................................................................... 826
Opciones de Shortcut Menu ................................................................................................................ 827
Agregar/eliminar botones de función .......................................................................................... 827
Cambio del nombre de un botón de función ............................................................................... 830
Pantalla predeterminada después de la autenticación ........................................................... 831
Opciones del administrador del sistema..................................................................................... 832
Solución de problemas......................................................................................................................... 834
Notificación de advertencia/error................................................................................................ 834
Acceso a información detallada................................................................................................... 834
Notas y restricciones............................................................................................................................ 835
29 Usar Access Google Drive™............................................................................................................... 837
Acerca de Access Google Drive......................................................................................................... 838
Usar Google Drive desde la máquina ................................................................................................ 839
Iniciar sesión / Cerrar sesión ........................................................................................................ 839
Acerca de las pantallas.................................................................................................................. 841
Búsqueda de archivos..................................................................................................................... 844
Crea una nueva colección.............................................................................................................. 845
Impresión de archivos..................................................................................................................... 845
Carga de datos.................................................................................................................................. 847
Carga automática de datos desde carpetas ............................................................................... 851
Ajustes realizados por un administrador del sistema .................................................................... 855
Almacenamiento de la información de autenticación ............................................................. 855
Activación del historial de usuario .............................................................................................. 857
Configuración del valor predeterminado .................................................................................... 858
Introducción de texto............................................................................................................................ 861
Acerca de la pantalla de entrada ................................................................................................. 861
Configuración de las cadenas de texto personalizadas .......................................................... 862
Resolución de problemas..................................................................................................................... 863
Solución de problemas ................................................................................................................... 863
Código de estado.............................................................................................................................. 865
15
Comprobación del estado del contenido .....................................................................................868
Notas y restricciones.............................................................................................................................870
Acerca de las licencias ........................................................................................................................871
30 Google Cloud Print™.............................................................................................................................875
Acerca de Google Cloud Print..............................................................................................................876
Descripción general de Google Cloud Print para Dell C7765dn ..............................................876
Entorno de funcionamiento.............................................................................................................876
Opciones de entorno..............................................................................................................................877
Configurar la máquina .....................................................................................................................877
Registrar dispositivos en Google Cloud Print .............................................................................878
Comprobar el estado de registro del dispositivo .......................................................................880
Compartir un dispositivo entre varios usuarios..........................................................................881
Cancelar el registro del dispositivo en Google Cloud Print .....................................................881
Imprimir ....................................................................................................................................................882
Solución de problemas..........................................................................................................................883
Problemas al registrarse.................................................................................................................884
Problemas al imprimir .....................................................................................................................885
Código de estado ..............................................................................................................................886
Notas y restricciones.............................................................................................................................889
Índice ...............................................................................................................................................................891
16
1 Antes de usar la máquina
En este capítulo se describe la manera de utilizar esta guía y se proporciona un aviso legal que
debería leer antes de utilizar la máquina.
• Prefacio ...................................................................................................................................18
• Tipos de manuales ................................................................................................................19
• Uso de esta guía ....................................................................................................................20
• Asistencia técnica ................................................................................................................24
• Acerca de las licencias .......................................................................................................25
• Aviso legal ..............................................................................................................................31
1 Antes de usar la máquina
Prefacio
Gracias por elegir Dell C7765dn Impresora Multifuncion en color (en adelante "la
máquina").
Esta guía está escrita para usuarios sin experiencia previa con la máquina y proporciona
información sobre las operaciones de copia, impresión, escaneado y fax, así como solución de
problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar
la máquina.
En esta guía se supone que usted está familiarizado con el uso de un ordenador personal y
que posee conocimientos de redes informáticas. Cuando necesite información adicional,
consulte los manuales incluidos con el ordenador personal, el sistema operativo y los
productos de red.
Para obtener información sobre los componentes opcionales de la función de impresión,
consulte la guía suministrada con cada accesorio opcional.
Después de leer esta guía, asegúrese de tenerla a mano para consultarla rápidamente cuando
proceda. Le resultará útil en caso de que olvide cómo realizar alguna operación o si se
produce un problema con la máquina.
18
Tipos de manuales
Tipos de manuales
Se incluyen las siguientes guías con la máquina.
Manuales incluidos
Guía del usuario de PostScript (PDF)
En esta guía se describe cómo instalar el controlador de impresión y configurar las funciones
para utilizar la máquina como impresora PostScript. Esta guía se incluye en el CD-ROM
"PostScript Drivers".
Documentación del Driver CD Kit (HTML)
En la documentación se describen los procedimientos de instalación y configuración para los
controladores de impresión y el entorno de la impresora. Esta documentación se incluye en
el Driver CD Kit.
Ayuda del controlador de impresión
En la ayuda se describen las funciones y operaciones de impresión.
Guías de los componentes opcionales
Hay disponibles componentes opcionales para la máquina. Algunos de ellos incluyen guías
del usuario. En las guías de los componentes opcionales se describen todos los pasos
necesarios para utilizar los componentes opcionales e instalar el software.
19
1 Antes de usar la máquina
Uso de esta guía
Esta guía está pensada para usuarios que usan la máquina por primera vez. Proporciona
información sobre las operaciones de copia, impresión, e-mail y fax, así como solución de
problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar
la máquina.
Organización de esta guía
Esta guía consta de los siguientes capítulos:
1
Antes de usar la máquina
Se describe la manera de utilizar esta guía y se proporcionan avisos legales y otra información
importante que debería leer antes de utilizar la máquina.
2
Descripción general del producto
Se describe la información básica de la máquina, como los nombres de los componentes, la
manera de utilizar la pantalla táctil, el modo de encender y apagar la máquina, y la manera
de salir del modo de ahorro de energía.
3
Copia
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de copia.
4
Fax
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de envío por fax.
5
Escaneado
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de escaneado.
6
Hojas de flujo de trabajo
Se describen las operaciones para utilizar un flujo de trabajo creado en un sistema remoto.
7
Programación guardada
Se describe el servicio de programación almacenada que le permite guardar la configuración
personalizada del trabajo.
8
Aplicaciones de la web
Se describen las operaciones que permiten la conexión con aplicaciones web.
9
Impresión de disco (texto y fotos)
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio Impresión de disco que le
permite imprimir datos de imágenes y archivos de documentos.
10
Estado de trabajos
Se describe la manera de comprobar el estado de los trabajos y el modo de eliminar trabajos.
11
Operaciones de ordenador
Se describen las operaciones realizadas desde un ordenador, como la impresión de
documentos, la importación de archivos escaneados, el uso del envío de fax directo y el
funcionamiento de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
20
Uso de esta guía
12
Papel y otros soportes
En este capítulo se describe el papel que puede utilizarse con la máquina, las precauciones
que debe tomar al manipular el papel y cómo cargar papel en las bandejas.
13
Mantenimiento
En este capítulo se describe cómo sustituir consumibles, limpiar la máquina, calibrar los
colores, imprimir un informe o una lista y eliminar un trabajo de impresión con un ID de
usuario no válido.
14
Estado de la máquina
En este capítulo se describen las funciones para comprobar el estado de la máquina.
15
Herramientas
Se describen los procedimientos para configurar el sistema.
16
Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Se describe el uso de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
17
Opciones del entorno de la impresora
Se describen las opciones para usar la función Imprimir de la máquina.
18
Opciones del entorno de e-mail
Se describen las opciones para usar los distintos servicios por e-mail en la máquina.
19
Opciones del entorno del escáner
Se describen las opciones para usar los servicios de escaneo de la máquina.
20
Uso del servicio de fax de Internet
Se describen las opciones para usar los servicios a través del servicio de fax de Internet en la
máquina.
21
Opciones de cifrado y firma digital
Se describe cómo configurar la máquina para usar las funciones de cifrado y firma digital con
las comunicaciones y los documentos.
22
Funciones de autenticación y contabilidad
La máquina incluye la función de autenticación para restringir la disponibilidad de los
servicios de cada función y la función de contabilidad para administrar el uso de las funciones
según el tipo de conexión seleccionado.
23
Resolución de problemas
Describe los procedimientos de solución de problemas para resolver los problemas con la
máquina.
24
Operación de instalación para Eco copy/My Forms/Shortcut Menu
Describe cómo instalar Eco copy, My Forms y Shortcut Menu.
25
Operación de instalación para Access Google Drive™
Describe cómo instalar Access Google Drive.
26
Usar Eco copy
Describe cómo utilizar Eco copy.
21
1 Antes de usar la máquina
27
Usar My Forms
Describe cómo utilizar My Forms.
28
Usar Shortcut Menu
Describe cómo utilizar Shortcut Menu.
29
Usar Access Google Drive™
Describe cómo utilizar Access Google Drive.
30
Google Cloud Print™
Describe cómo utilizar Google Cloud Print.
Convenciones
• Las capturas de pantalla y las ilustraciones empleadas en esta guía varían en función de la
configuración de la máquina y de los componentes opcionales instalados. Puede que
algunos de los elementos de las capturas de pantalla no se muestren o no estén disponibles
según la configuración de la máquina.
• Los procedimientos de esta guía pueden variar en función del controlador y del software
de la utilidad que se estén empleando debido a las actualizaciones.
• En esta guía, con "ordenador" nos referimos a un ordenador personal o una estación de
trabajo.
• En esta guía se emplea el término siguiente:
Nota
: Información adicional sobre las operaciones o las funciones.
• En esta guía se emplean los símbolos siguientes:
"
"
: • Una referencia cruzada incluida en esta guía.
• Nombres de CD-ROM, funciones, mensajes de la pantalla
táctil y texto de introducción.
[
]
: • Nombres de carpetas, archivos, aplicaciones, botones o
menús que se muestran en la pantalla táctil.
• Nombres de menús, comandos, ventanas o cuadros de
diálogos que se muestran en la pantalla del ordenador, y
los nombres de sus botones y menús.
22
Botón <
>
: Botones físicos del panel de control.
Tecla <
>
: Teclas del teclado del ordenador.
Uso de esta guía
>
: • Ruta hasta un determinado punto de un procedimiento
relacionado con el panel de control.
Por ejemplo: Cuando aparezca el procedimiento
"seleccione [Herramientas] > [Configuración] > [Crear
carpeta]", significa que primero tiene que seleccionar
[Herramientas], [Configuración] y luego [Crear carpeta].
• Ruta hasta un determinado punto de un procedimiento
relacionado con el ordenador.
Por ejemplo: cuando vea el procedimiento "para buscar
archivos o carpetas, haga clic en [Inicio] > [Buscar] >
[Archivos o carpetas]", esto significa que primero debe
hacer clic en [Inicio], luego hacer clic en [Buscar], y, a
continuación, hacer clic en [Archivos o carpetas] para
buscar archivos o carpetas.
• La orientación de los documentos o el papel se describe en esta guía como sigue:
, , borde largo hacia delante (BLP): cargue el documento o el papel con orientación
vertical visto desde la parte delantera de la máquina.
, , borde corto delante (BCP): cargue el documento o el papel con orientación vertical
visto desde la parte delantera de la máquina.
Orientación BLP
Orientación BCP
Dirección de alimentación del papel
Dirección de alimentación del papel
23
1 Antes de usar la máquina
Asistencia técnica
A continuación se proporciona la información de asistencia técnica para este producto.
Política de asistencia técnica de Dell™
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del
cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema
operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración
prefijada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad
adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia
técnica dirigida por un técnico, en el sitio web dell.com/support podrá disponer de asistencia
técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico
instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el
fabricante original, incluidos los adquiridos o instalados mediante Software & Peripherals
(DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en dell.com.
Puede acceder al Centro de asistencia de Dell a través de dell.com/support.
La Dell C7765dn Impresora Láser Multifunción en color cuenta con la certificación Blue
Angel para Alemania. Puede consultar la ficha técnica de Blue Angel en
dell.com/support/manuals.
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y
componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas habituales del
sector. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte
dell.com/support.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware
informático y demás periféricos usados respetando el medio ambiente. Entre los potenciales
métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de
productos, componentes o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte
dell.com/recycle.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al Centro de asistencia de Dell en dell.com/support.
Para ponerse en contacto con Dell en relación con temas de asistencia técnica, ventas y
atención al cliente, consulte dell.com/contactdell.
24
Acerca de las licencias
Acerca de las licencias
En esta sección se facilita información acerca de las licencias. Asegúrese de leerla.
RSA BSAFE
This product includes RSA® BSAFE® Cryptographic software from EMC Corporation.
Heimdal
Copyright (c)2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology,
Stockholm, Sweden). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ''AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
JPEG Code
Our printer software uses some of the codes defined by the Independent JPEG Group.
25
1 Antes de usar la máquina
Libcurl
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2006, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without
fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice
appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without
prior written authorization of the copyright holder.
FreeBSD
This product contains the part of FreeBSD codes.
The FreeBSD Copyright
Copyright 1994-2006 The FreeBSD Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
26
Acerca de las licencias
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or
implied, of the FreeBSD Project.
OpenLDAP
Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted only as authorized by the OpenLDAP Public License.
A copy of this license is available in the file LICENSE in the top-level directory of the
distribution or, alternatively, at <http://www.OpenLDAP.org/license.html>.
OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.
Individual files and/or contributed packages may be copyright by other parties and/or subject
to additional restrictions.
This work is derived from the University of Michigan LDAP v3.3 distribution. Information
concerning this software is available at <http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ldap.html>.
This work also contains materials derived from public sources.
Additional information about OpenLDAP can be obtained at <http://www.openldap.org/>.
--Portions Copyright 1998-2006 Kurt D. Zeilenga.
Portions Copyright 1998-2006 Net Boolean Incorporated.
Portions Copyright 2001-2006 IBM Corporation.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted only as authorized by the OpenLDAP Public License.
--Portions Copyright 1999-2005 Howard Y.H. Chu.
Portions Copyright 1999-2005 Symas Corporation.
Portions Copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that this notice is preserved.
27
1 Antes de usar la máquina
The names of the copyright holders may not be used to endorse or promote products derived
from this software without their specific prior written permission. This software is provided
''as is'' without express or implied warranty.
--Portions Copyright (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that this notice is
preserved and that due credit is given to the University of Michigan at Ann Arbor. The name
of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission. This software is provided ''as is'' without express or
implied warranty.
-----------------------------------------The OpenLDAP Public License
Version 2.8, 17 August 2003
Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or
without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,
2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and
notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution, and
3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.
The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time.
Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms
of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS
CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS
CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior
permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright
holders.
OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.
28
Acerca de las licencias
Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All
Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is
granted.
DES
This product includes software developed by Eric Young ([email protected])
AES
Copyright (c) 2003. Dr Brian Gladman. Worcester. UK. All rights reserved. This product
uses published AES software provided by Dr Brian Gladman under BSD licensing terms.
TIFF (libtiff)
Lib TIFF copyright (c) 1988-1997 Sam leffler
Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics. Inc.
ICC Profile (Little cms)
Little cms copyright (c) 1988-2004 Marti Maria
XML Paper Specification (XPS)
This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The
terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be
found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
Cyrus SASL
Copyright (c) 1998-2003 Carnegie Mellon University. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For permission or any other
legal details, please contact
Office of Technology Transfer
Carnegie Mellon University
5000 Forbes Avenue
Pittsburgh, PA 15213-3890
(412) 268-4387, fax: (412) 268-7395
29
1 Antes de usar la máquina
[email protected]
4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
"This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon
University (http://www.cmu.edu/computing/)."
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD
TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON
UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
30
Aviso legal
Aviso legal
Puede que la copia o la impresión de determinados documentos sea ilegal en su país. Puede
que se castigue con penas de multas o prisión a aquellos que se les encuentre culpables. Los
siguientes son ejemplos de elementos cuya copia o impresión pueden ser ilegales en su país.
• Papel moneda
• Pagarés y cheques
• Bonos y valores bancarios y del Estado
• Pasaportes y documentos de identidad
• Material con derecho de autor o marcas comerciales sin el consentimiento del propietario
• Sellos de correos y otros instrumentos negociables
Esta lista no es exhaustiva y no se asume ninguna responsabilidad por su exhaustividad o
precisión. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor jurídico.
31
1 Antes de usar la máquina
32
2 Descripción general del producto
En este capítulo se describe la información básica de la máquina, como por ejemplo sus
componentes, cómo encenderla y apagarla, y cómo utilizar la pantalla táctil.
• Componentes de la máquina ...............................................................................................34
• Fuente de alimentación........................................................................................................41
• Disyuntor .................................................................................................................................45
• Modo de ahorro de energía .................................................................................................47
• Panel de control.....................................................................................................................50
• Acerca de la pantalla [Inicio] .............................................................................................54
• Introducción de texto............................................................................................................58
• Instalación del accesorio para bandeja en acabadora B1 ...........................................59
2 Descripción general del producto
Componentes de la máquina
A continuación se describen los componentes de la máquina y sus funciones.
Cuerpo principal y alimentador de gran capacidad B1
18
1
17
2
3
4
5
16
15
14
6
13
7
12
8
11
10
9
Nº
Componente
Función
1
Cubierta de documentos
Mantiene un documento colocado.
2
Cristal de documentos
Cargue un documento aquí.
3
Panel de control
Está formado por botones de funcionamiento, indicadores LED y la pantalla
táctil.
Consulte "Panel de control" (P.50).
4
Bandeja de 2 salidas
Las impresiones se entregan aquí separando la bandeja central en dos niveles.
5
Bandeja central inferior
(bandeja de salida)
Las copias e impresiones se entregan aquí, orientadas hacia abajo.
6
Interruptor de encendido/
apagado
Enciende y apaga la alimentación de la máquina.
7
Cubierta frontal
Abra esta cubierta para sustituir los consumibles.
8
Bandeja 1 a 4
Cargue el papel aquí.
9
Bloqueo de ruedas
Se utiliza para bloquear las ruedas de la máquina. Bloquee estas ruedas
después de trasladar la máquina a su ubicación de instalación.
10
Bandeja 6 (alimentador de
gran capacidad B1)
(opcional)
Cargue el papel aquí.
11
Cubierta superior de bandeja
6
Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel tras desplazar la bandeja 6
hacia la izquierda.
34
Consulte "Fuente de alimentación" (P.41).
Componentes de la máquina
Nº
Componente
Función
12
Bandeja 5 (bandeja especial)
Se utiliza para cargar papel no estándar, como papel de calibre grueso y otros
materiales especiales que no se pueden cargar en las bandejas 1-4.
13
Sensor de movimiento
(sensor piroeléctrico)
El sensor de movimiento (sensor piroeléctrico) funciona de forma constante
y cuando detecta presencia humana en el área detectable, el sensor de
movimiento (sensor de reflexión) comienza a funcionar.
14
Sensor de movimiento
(sensor de reflexión)
Cuando el sensor de movimiento (sensor piroeléctrico) detecta presencia
humana, el sensor de movimiento (sensor de reflexión) comienza a
funcionar, y cuando este también detecta presencia humana, la máquina sale
del modo de ahorro de energía.
Aunque el sensor de movimiento (sensor de reflexión) detecte presencia
humana, la máquina ni restaurará las opciones automáticamente ni pasará al
modo de ahorro de energía.
15
Lámpara de acceso del sensor
de movimiento
La lámpara de acceso se ilumina cuando el sensor de movimiento (sensor de
reflexión) detecta presencia humana.
16
Bandeja lateral
Las copias e impresiones se entregan aquí, orientadas hacia arriba.
17
Puntero
Se utiliza para tocar la pantalla táctil en el panel de control para configurar
los valores.
NOTA
18
Soporte para el puntero
• Puede tocar directamente la pantalla táctil no solo con el puntero, sino
también con un dedo.
Almacena el puntero.
Lado izquierdo y vistas traseras de la máquina
1
2
7
3
8
9
6
4
5
Nº
Componente
Función
1
Conector para interfaz USB
2.0 (opcional)
Se conecta al cable del lector de tarjetas de memoria o de un dispositivo de
memoria USB.
2
Cubierta superior izquierda
Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel.
3
Cubierta intermedia
izquierda
Abra esta cubierta pulsando la palanca de liberación para eliminar atascos de
papel.
NOTA
• Antes de abrir la cubierta intermedia izquierda, salga del modo de reposo
y después apague la máquina.
35
2 Descripción general del producto
Nº
Componente
Función
4
Cubierta inferior izquierda
Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel. Si está instalada la bandeja
6, abra esta cubierta tras desplazar la bandeja 6 hacia la izquierda.
5
Pie de ajuste
Evita que la máquina se vuelque. Traslade la máquina a su ubicación de
instalación y después gire este ajustador en el sentido de las agujas del reloj
hasta que toque el suelo.
6
Botón RESET
Apaga la máquina automáticamente cuando se detecta una fuga de
corriente.
7
Cubierta trasera derecha
Asegúrese de que esta cubierta está colocada. Abra esta cubierta al conectar
un cable de interfaz.
8
Conector para interfaz USB
2.0
Se conecta a un cable de memoria USB para impresión.
9
Conector 10BASE-T/
100BASE-TX/1000BASE-T
Se conecta a un cable de red.
NOTA
• El lector de tarjetas de memoria y un dispositivo de memoria USB no se pueden conectar a la máquina
al mismo tiempo. La máquina reconocerá el que se conecte primero.
Interior
1
2
3
7
4
5
6
Nº
Componente
Función
1
Palanca de liberación del
cartucho de cilindro
Desbloquee esta palanca al sustituir un cartucho de cilindro.
2
Cartuchos de tóner
Contiene tóner negro (K), cian (C), magenta (M) y amarillo (Y) (polvo de
formación de imágenes).
3
Interruptor de alimentación
principal
Enciende y apaga la alimentación principal de la máquina. Siga siempre las
instrucciones del administrador del sistema.
NOTA
4
36
Contenedor de residuos de
tóner (R5)
• Apague siempre la máquina antes de apagar la alimentación principal.
Consulte "Fuente de alimentación" (P.41).
Recoge el tóner residual.
Componentes de la máquina
Nº
Componente
Función
5
Cartuchos de cilindro
(R1, R2, R3, R4)
Contiene los fotoconductores R1, R2, R3 y R4.
6
Cubierta del cartucho de
cilindro
Abra esta cubierta al sustituir un cartucho de cilindro o al limpiar el interior
de la máquina.
7
Unidad de fusión (R8)
Fusiona el tóner en el papel. No toque esta unidad, ya que está
extremadamente caliente.
Alimentador automático de documentos a 2 caras B1-C
1 2
4
3
5
6
8
7
9
Nº
Componente
Función
1
Indicador de confirmación
Se ilumina cuando un documento se carga correctamente.
2
Palanca
Gire esta palanca para eliminar atascos de papel.
3
Cubierta izquierda
Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel.
4
Cubierta interior
Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel.
5
Guías de documentos
Utilice estas guías para alinear los bordes de los documentos.
6
Bandeja del alimentador de
documentos
Cargue los documentos aquí.
7
Bandeja de salida de
documentos
Los documentos escaneados se entregan aquí.
8
Tope de documentos
Evita que las impresiones se caigan.
9
Cristal de transporte a
velocidad constante
Escanea un documento cargado.
NOTA
• En esta guía, "alimentador de documentos" se refiere al alimentador automático de documentos a 2
caras B1-C.
37
2 Descripción general del producto
Conectores de línea de teléfono
LINE3
4
LINE2
3
TEL
1
Nº
Nombre marcado en
la cubierta de la
máquina
2
Nombre mostrado en
la pantalla táctil
Función
1
TEL
2
LINE 1
3
LINE 2
-
No disponible.
4
LINE 3
-
No disponible.
Línea 1
NOTA
38
LINE1
Le permite conectar la máquina a un dispositivo
telefónico.
Utilice este conector para conectar con una línea de
teléfono.
• Para utilizar el servicio de fax, se necesita un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Componentes de la máquina
Acabadora B1 (opcional)
1
2
3
13
4
5
6
7
8
12
9
14
11
Nº
1
10
Componente
Accesorio para bandeja
Función
Instale este accesorio al entregar papel A4
acabadora sin grapar.
o B5
a la bandeja de la
Para obtener más información, consulte "Instalación del accesorio para
bandeja en acabadora B1" (P.59).
2
Unidad de folletos (opcional) Grapa las impresiones plegadas.
3
Cubierta lateral de la unidad
de folletos
Abra esta cubierta al sustituir el cartucho de grapas para folletos.
4
Cartucho de grapas para
folletos
Contiene grapas. Retire este cartucho al sustituir o agregar grapas, o bien al
eliminar atascos de grapas.
5
Cubierta superior
Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel.
6
Bandeja de la acabadora
Las impresiones plegadas o grapadas se entregan aquí.
7
Unidad de plegado
Pliega en dos las impresiones.
8
Cartucho de grapas
Contiene grapas.
9
Cubierta frontal
Abra esta cubierta al eliminar atascos de papel o sustituir grapas.
10
Acabadora B1
Grapa copias o impresiones.
11
Cubierta frontal de
transporte
Abra esta cubierta al descartar residuos de perforaciones.
12
Contenedor de perforaciones Recoge residuos del perforador.
39
2 Descripción general del producto
Nº
13
14
Componente
Función
Kit de perforación de 2/3
agujeros para EE. UU.
(opcional)
Kit de perforación de 2/4
agujeros
(opcional)
Perfora agujeros en las impresiones.
Bandeja central (Cubierta
superior del transporte de la
acabadora)
Las copias e impresiones se entregan aquí cuando no se pueden entregar en
la bandeja de la acabadora. Tire de la cubierta hacia arriba cuando elimine
atascos de papel.
NOTA
NOTA
NOTA
• La distancia entre los dos agujeros realizados con el kit de perforación de
2/3 agujeros para EE. UU. (estándar de EE. UU.) es 70 mm, lo que difiere de
la distancia de 80 mm realizada con el kit de perforación de 2/4 agujeros.
• Retire las impresiones entregadas en la bandeja central constantemente.
• La acabadora B1 es opcional. En esta guía, se hace referencia a la acabadora B1 como la
"acabadora".
• El cable de alimentación conectado a la acabadora B1 es un cable de conexión dedicado a la
máquina. No conecte este cable a ningún otro dispositivo que no sea la máquina.
40
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
La máquina se suministra con el interruptor de encendido/apagado y el interruptor de
alimentación principal.
Interruptor de encendido/apagado
Para utilizar la máquina, coloque el interruptor
de encendido/apagado en la posición [ | ] para
encender su alimentación. Puede comenzar a
utilizar la máquina una vez que se caliente.
Interruptor de alimentación principal
Interruptor de
encendido/apagado
Interruptor de
alimentación
principal
Coloque el interruptor de alimentación
principal en la posición [ ]. El indicador
<Main Power> se apaga en el lado derecho del
panel de control y la máquina se apaga. No apague la alimentación principal excepto al
conectar un cable a la máquina o al limpiar la máquina. El apagado de la alimentación
principal puede borrar los datos guardados en la memoria al utilizar el servicio de fax.
Encendido de la alimentación principal
A continuación se describe cómo encender la alimentación principal.
NOTA
• No apague la alimentación principal justo después de encenderla. Esto puede dañar el disco duro y la
memoria o provocar un fallo de funcionamiento de la máquina.
1
2
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente.
3
Coloque el interruptor de alimentación
principal en la posición [ | ] para encender la
alimentación principal.
Abra la cubierta frontal.
El indicador <Main Power> se ilumina en el
panel de control.
4
Cierre la cubierta frontal.
41
2 Descripción general del producto
Encendido de la alimentación
A continuación se describe cómo encender la alimentación.
La máquina tarda aproximadamente 35 segundos en calentarse y estar preparada para copiar
o imprimir después de encender la alimentación. Puede tardar más tiempo en función de la
configuración de su máquina.
Apague la alimentación al final del día o cuando no utilice la máquina durante un periodo
prolongado.
También puede utilizar la función de ahorro de energía para ahorrar en el consumo de
energía cuando no se utiliza la máquina.
Para obtener información sobre la función de ahorro de energía, consulte "Modo de ahorro de energía"
(P.47).
NOTA
1
• Si la alimentación se apaga, todos los servicios de la máquina se detendrán. Si la máquina se utiliza
todo el día para trabajos como recepción de faxes, no apague la alimentación.
Coloque el interruptor de encendido/apagado
en la posición [ | ] para encender la
alimentación.
• Si la acabadora B1 (opcional) está instalada
NOTA
• Si la máquina no se enciende, compruebe lo
siguiente:
- El cable de alimentación está conectado.
- La alimentación principal está encendida.
- El botón <RESET> está activado y se
encuentra en la posición bajada.
Apagado de la alimentación
A continuación se describe cómo apagar la alimentación.
1
Antes de apagar la alimentación, asegúrese de que la máquina haya finalizado todos los
trabajos de copia o impresión. A continuación, asegúrese de que el indicador <Data> no
parpadea.
NOTA
• No apague la alimentación en las situaciones siguientes. Si la alimentación se apaga, es posible que
los datos se borren que se están procesando.
- Cuando se reciben datos
- Cuando se imprime un trabajo
- Cuando se copia un trabajo
- Cuando se escanea un trabajo
• Al apagar la alimentación, espere 5 segundos una vez entregadas las impresiones.
42
Fuente de alimentación
2
Coloque el interruptor de encendido/apagado
en la posición [ ].
• Si la acabadora B1 (opcional) está instalada
NOTA
• El procesamiento de apagado se realiza internamente en la máquina durante un rato después de
apagar la alimentación. Por tanto, no apague la alimentación principal justo después de apagar la
alimentación.
• Al encender la máquina después de haberla apagado, espere 10 segundos una vez que la pantalla
táctil se haya oscurecido.
Apagado de la alimentación principal
A continuación se describe cómo apagar la alimentación principal.
NOTA
• No apague la alimentación principal si se muestra una pantalla en la pantalla táctil o si el botón
<Power Saver> parpadea. Si se apaga la alimentación principal en estas circunstancias, se puede
dañar el disco duro y la memoria o se puede provocar un fallo de funcionamiento de la máquina.
• Apague la alimentación principal primero cuando desconecte el cable de alimentación. Si se
desconecta el cable de alimentación con la alimentación principal encendida, se puede dañar el
disco duro y la memoria o se puede provocar un fallo de funcionamiento de la máquina.
1
2
Asegúrese de que la alimentación está apagada.
3
Abra la cubierta frontal.
Asegúrese de que la pantalla táctil está en blanco y que el botón <Power Saver> no está
encendido.
43
2 Descripción general del producto
4
Coloque el interruptor de alimentación
principal en la posición [
alimentación principal.
] para apagar la
El indicador <Main Power> se apaga en el
panel de control.
5
44
Cierre la cubierta frontal.
Disyuntor
Disyuntor
La máquina se suministra con un disyuntor.
En caso de una fuga de corriente, el disyuntor interrumpirá automáticamente el circuito de
alimentación para evitar que se produzca un incendio.
Compruebe que el disyuntor funciona correctamente una vez al mes.
Asegúrese de conectar la máquina a tierra. Sin una toma de tierra adecuada, es posible que
el disyuntor se desactive, provocando un riesgo de descarga eléctrica.
Si tiene problemas con el disyuntor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
en dell.com/contactdell.
A continuación se describe cómo comprobar el disyuntor.
1
Coloque el interruptor de encendido/apagado
en la posición [ ] para apagar la alimentación.
2
Asegúrese de que la pantalla táctil está en blanco y que el botón <Power Saver> no se
enciende.
3
Abra la cubierta frontal.
4
Coloque el interruptor de alimentación
principal en la posición [
alimentación principal.
] para apagar la
45
2 Descripción general del producto
5
6
7
46
Pulse el botón <RESET>. El botón quedará
bajado una vez que se libere la presión.
Pulse el botón <TEST> ligeramente con un
borde afilado como la punta de un lápiz. El
botón <RESET> bajado volverá a sobresalir.
Aquí finaliza el procedimiento de
comprobación.
Botón <RESET>
Botón <TEST>
Vuelva a colocar el botón <RESET> en la posición bajada.
Modo de ahorro de energía
Modo de ahorro de energía
La máquina está instalada con la función de ahorro de energía que reducirá
automáticamente el consumo de energía de la máquina si no se reciben datos de copia o
impresión durante un periodo determinado.
La función de ahorro de energía incluye dos modos: modo de bajo consumo y modo de
reposo.
La máquina pasa al modo de bajo consumo una vez transcurrido el tiempo preconfigurado si
no se utiliza durante un periodo fijo de tiempo.
A continuación, la máquina pasa al modo de reposo si transcurre un tiempo preconfigurado
adicional.
Para acceder al modo de ahorro de energía, pulse el botón <Power Saver> en el panel de
control.
Modo de bajo consumo
En este modo, se reduce la alimentación al panel de control y a la unidad de fusión para
ahorrar energía.
La pantalla táctil se apaga y el botón <Power Saver> en el panel de control se ilumina. Para
utilizar la máquina, pulse el botón <Power Saver>. El botón <Power Saver> se apaga para
indicar que se ha salido del modo de bajo consumo.
Modo de reposo
En este modo, la alimentación se reduce más que en el modo de bajo consumo.
La pantalla táctil se apaga y el botón <Power Saver> en el panel de control se ilumina. Para
utilizar la máquina, pulse el botón <Power Saver>. El botón <Power Saver> se apaga para
indicar que se ha salido del modo de reposo.
NOTA
• Cuando se pulsa el botón <Power Saver> durante el modo de ahorro de energía, la pantalla táctil se
ilumina. En este punto, la unidad de escaneado de documentos y los dispositivos de salida
permanecen en el modo de ahorro de energía. Posteriormente, mediante operaciones como el uso de
la pantalla táctil y la apertura o el cierre de la cubierta de documentos, puede hacer que los
dispositivos necesarios activen la máquina para salir del modo de ahorro de energía y preparar la
máquina para iniciar la salida del modo de ahorro de energía.
• Al pulsar el botón <Power Saver> para salir del modo de ahorro de energía, la máquina no identifica
inmediatamente los movimientos, tal como la apertura o el cierre de la cubierta frontal. Para que la
máquina identifique estas operaciones, utilice el panel de control antes de abrir la cubierta frontal.
• Si sustituye cartuchos de tóner o suministra papel durante el modo de ahorro de energía, la máquina
no identifica estos cambios. Antes de realizar estas operaciones, salga del modo de ahorro de energía
pulsando el botón <Power Saver> y el botón <Machine Status> en el panel de control.
• Las operaciones siguientes no permiten salir del modo de ahorro de energía:
- Impresión con cargo
- Impresión segura
- Impresión retardada
- Impresión con cargo privada
- Recepción de fax utilizando carpeta
- Fax directo
- Acceso a una carpeta de la máquina utilizando la herramienta web de configuración de la
impresora Dell
• El panel de control permanece apagado y únicamente los dispositivos de salida salen del modo de
ahorro de energía mediante las operaciones siguientes.
- Imprimir
- Impresión de muestra
- Imprimir fax
• Cuando el dispositivo siguiente está conectado a la máquina y un usuario realiza la operación
siguiente, el modo de bajo consumo se puede desactivar sin pulsar el botón <Power Saver>. Sin
47
2 Descripción general del producto
embargo, si la máquina está en el modo de reposo, la operación no desactivará dicho modo. Al
configurar que transcurra más tiempo hasta que la máquina pase al modo de reposo, puede hacer que
la máquina salga del modo de ahorro de energía sin tener que pulsar el botón <Power Saver>.
- Inserción de una tarjeta inteligente en el lector de tarjeta inteligente
• Cuando la máquina entra en el modo de bajo consumo durante la autenticación de un usuario, la
máquina sale del modo de autenticación.
Sensor de movimiento
La máquina ofrece la función de detección de presencia humana llamada sensor de
movimiento. Esta función controla si se debe salir del modo de ahorro de energía (o no entrar
en él) o si no se debe contar el tiempo para restaurar las opciones automáticamente
(Autocancelar) mientras la máquina detecta presencia humana. La lámpara de acceso se
ilumina mientras la máquina detecta presencia humana.
NOTA
• El área de detección tiene una distancia máxima de 35 cm de la parte delantera de la máquina.
Nuestro representante de servicio puede cambiar este valor a hasta 60 cm. Para obtener más
información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
• Si utiliza ropa que refleja la luz, como prendas de lamé o con lentejuelas, es posible que la función no
funcione correctamente.
• Puede configurar si se debe salir del modo de ahorro de energía o si no se debe entrar en este modo
mientras el sensor de movimiento detecta presencia humana en el modo de administración del
sistema. Para obtener más información, consulte "Desactivación con sensor de movimiento." (P.326).
Acceso al modo de ahorro de energía
A continuación se describe cómo acceder al modo de ahorro de energía.
NOTA
1
• Para acceder al modo de ahorro de energía pulsando el botón <Power Saver>, especifique un periodo
de tiempo más largo en [De la última operaciónal modo de reposo] que en [De la última operaciónal
modo de bajo consumo] bajo [Temporizadores de ahorro de energía]. Para obtener más información
sobre [Temporizadores de ahorro de energía], consulte "Temporizadores de ahorro de energía"
(P.325).
Pulse el botón <Power Saver>.
NOTA
• La pantalla táctil se apaga pulsando el botón
<Power Saver> y la máquina pasa al modo de
ahorro de energía.
• Es posible que la máquina no salga
inmediatamente del modo de ahorro de
energía al pulsar el botón <Power Saver>
poco después de acceder al modo de ahorro
de energía.
• La máquina no pasará al modo de ahorro de
energía mientras se procesa un trabajo. Pulse
el botón <Power Saver> una vez finalizado el
trabajo.
Botón <Power Saver>
• La máquina no entrará en el modo de ahorro de energía cuando la opción [Saltarse páginas en
blanco] esté activada. Para obtener más información sobre [Saltarse páginas en blanco], consulte
"Saltarse páginas en blanco" (P.409).
• Es necesario mantener una distancia suficiente con la máquina para conservar el estado de ahorro de
energía después de pulsar el botón <Power Saver>. Una vez que transcurre el periodo de tiempo
especificado después de pulsar el botón, el sensor de movimiento humano de la máquina comienza a
detectar la presencia humana y después libera el modo de ahorro de energía.
• El periodo de tiempo desde que se pulsa el botón <Power Saver> hasta que se pasa al modo de ahorro
de energía se puede configurar en el modo de administración del sistema. Para obtener más
información, consulte "Temporizadores de ahorro de energía" (P.325).
48
Modo de ahorro de energía
Salida al modo de ahorro de energía
A continuación se describe cómo salir del modo de ahorro de energía.
Se puede salir del modo de ahorro de energía en los casos siguientes:
La máquina sale del modo de ahorro de energía parcialmente en función de la configuración. Para
obtener más información, consulte "Desactivación de ahorro de energía" (P.325).
• Pulsación del botón <Power Saver>
• Recepción de un trabajo
• Selección de [Aplicar] en la herramienta web de configuración de la impresora Dell
• Ajuste de un documento en el alimentador de documentos
• Apertura de la cubierta de documentos
• Detección de presencia humana por parte del sensor de movimiento humano de la
máquina
NOTA
• Es posible que la máquina no salga inmediatamente del modo de ahorro de energía si entra en el modo
pulsando el botón <Power Saver> y se vuelve a pulsar el botón a los cinco segundos para salir.
Cuando el dispositivo siguiente está conectado a la máquina y un usuario realiza la operación
siguiente, el modo de bajo consumo se puede desactivar sin pulsar el botón <Power Saver>.
• Inserción de una tarjeta inteligente en el lector de tarjeta inteligente
NOTA
1
• Sin embargo, si la máquina está en el modo de reposo, la operación anterior no desactivará dicho
modo. Establezca que transcurra más tiempo hasta que la máquina pase al modo de reposo.
Pulse el botón <Power Saver>.
Botón <Power Saver>
49
2 Descripción general del producto
Panel de control
A continuación se describen los nombres y las funciones de los componentes del panel de
control.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
23 22
21
20 19 18
17 16 15 14 13 12 11
24
Nº
50
Componente
Función
1
Botón <Home>
Pulse este botón para visualizar la pantalla [Inicio].
2
Pantalla táctil
Muestra mensajes necesarios para el funcionamiento y botones para diversas
funciones. Puede tocar directamente la pantalla táctil para ordenar
operaciones y establecer funciones.
3
Botón <Log In/Out>
Se ilumina cuando se autentica un usuario en el modo de administración del
sistema, el modo de autenticación o el modo de contabilidad. Muestra la
pantalla de entrada de ID de usuario para acceder al modo de administración
del sistema, el modo de autenticación o el modo de contabilidad. Pulse este
botón para salir de estos modos.
4
Botón <Job Status>
Pulse este botón para comprobar o cancelar el trabajo actual, para comprobar
o imprimir trabajos almacenados o para comprobar trabajos finalizados.
5
Botón <Machine Status>
Pulse este botón para comprobar el estado de la máquina y los contadores,
para comprobar el estado de los consumibles y para imprimir informes.
6
Botón <Power Saver>
Cuando la máquina no se utiliza durante un tiempo, pasa el modo de ahorro
de energía para reducir el consumo de energía. Cuando el modo de ahorro de
energía está activo, el botón <Power Saver> se ilumina.
Pulse este botón para entrar o salir del modo de ahorro de energía.
7
Botón <Interrupt>
Pulse este botón para suspender un trabajo de copia o impresión en curso
para que la máquina procese otro trabajo. Durante el modo de interrupción,
el botón <Interrupt> se ilumina. Al pulsar el botón <Interrupt> de nuevo,
se sale del modo de interrupción y se reanuda el trabajo suspendido.
8
Botón <Clear All>
Sustituye la configuración realizada por los valores predeterminados. La
máquina regresa al mismo estado que tiene cuando se enciende.
Panel de control
Nº
Componente
Función
9
Botón <Stop>
Pulse este botón para poner en pausa el trabajo o las comunicaciones
actuales.
10
Botón <Start>
Pulse este botón para iniciar el escaneado de un documento.
11
Indicador <Main Power>
Se ilumina cuando la alimentación principal está encendida.
NOTA
12
Indicador <Error>
• Si la alimentación principal no está encendida, la máquina no se
encenderá aunque la alimentación esté encendida.
Parpadea si se produce un error del sistema.
Este indicador se ilumina cuando se produce un problema distinto de un
error del sistema con la máquina, incluidos los atascos de papel y el
agotamiento de papel o tóner.
Si el indicador <Error> parpadea, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente en dell.com/contactdell.
Si el indicador <Error> se ilumina, consulte "Problemas con la máquina"
(P.599).
13
Indicador <Data>
Parpadea cuando la máquina envía o recibe datos de un cliente.
El indicador se ilumina cuando se almacenan datos en la memoria de la
máquina, cuando hay faxes recibidos en espera de impresión o cuando los
faxes se almacenan en una carpeta.
Puede comprobar los archivos de escaneados almacenados en una lista de
carpetas. Para obtener información sobre la lista de carpetas, consulte "Lista
de carpetas" (P.290).
Puede comprobar los archivos de fax almacenados en una lista de archivos
almacenados. Para obtener información sobre la lista de archivos
almacenados, consulte "Lista de archivos guardados" (P.286).
Puede comprobar el patrón de iluminación del indicador <Data>. Para
obtener más información, consulte "Indicador de datos" (P.357).
14
Botón <Speed Dial>
Pulse este botón para especificar un destinatario con un número de dirección
al enviar un fax o un e-mail.
15
Botón <C (Clear)>
Pulse este botón para cancelar un valor numérico que ha introducido con el
teclado numérico.
16
Botón <Dial Pause>
Pulse este botón para insertar una pausa en un número de destino.
17
Teclado numérico
Utilice los botones numéricos del teclado para introducir el número de
copias, los códigos de acceso y otros valores numéricos.
18
Botón personalizado 1
(Copia)
"Copy" se asigna a este botón de forma predeterminada.
Pulse este botón para visualizar la pantalla [Copia].
19
Botón personalizado 2
(Acceso directo 1)
Pulse este botón para llamar su servicio asociado.
Puede asignar al botón [Idioma Language] o cualquier servicio mostrado en
la pantalla [Inicio].
20
Botón personalizado 3
(Acceso directo 2)
"Repaso" se asigna a este botón de forma predeterminada.
En la pantalla [Repaso], puede comprobar una lista del estado de los
servicios de copia, fax y escaneado cuya configuración se ha cambiado
respecto a los valores predeterminados. También puede comprobar los
detalles de los destinatarios de fax y e-mail.
21
Ranura para memoria USB
Inserte un dispositivo de memoria USB 2.0 aquí.
51
2 Descripción general del producto
Nº
22
Componente
Paneles de un toque
(Solo disponible para
máquinas con el servicio de
fax)
Función
Contiene botones de un toque.
Dé la vuelta a los paneles para ver los botones 1 - 70, M01 y M02.
Hay dos formas de asignar números de dirección y programas almacenados a
los botones de un toque. Seleccione una de las opciones siguientes:
• [Tipo 1]
Se utilizan los botones del 1 al 70 como números de dirección y
corresponderán a los números de dirección registrados del 0001 al 0070,
mientras que los botones M01 y M02 se utilizarán para programas
almacenados y corresponderán a los programas almacenados registrados 1 y
2.
• [Tipo 2]
Se utilizan los botones del 1 al 60 como números de dirección y
corresponderán a los números de dirección registrados del 0001 al 0060,
mientras que los botones del 61 al 70, M01 y M02 se utilizarán para
programas almacenados y corresponderán a los programas almacenados
registrados del 1 al 12.
NOTA
• De forma predeterminada, [Tipo 1] está seleccionado.
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para
obtener más información, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente en dell.com/contactdell.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración registrada de
los botones de un toque, consulte "Opciones de botones / pantalla" (P.327).
23
Botones de un toque
(Solo disponible para
máquinas con el servicio de
fax)
Le permite especificar un destinatario simplemente pulsando un botón.
Puede utilizar los botones para los trabajos Fax, Fax de Internet, Escanear
(E-mail) y Escanear a PC.
Dé la vuelta a los paneles para ver los botones 1 - 70, M01 y M02.
Hay dos formas de asignar números de dirección y programas almacenados a
los botones de un toque. Seleccione una de las opciones siguientes:
• [Tipo 1]
Se utilizan los botones del 1 al 70 como números de dirección y
corresponderán a los números de dirección registrados del 0001 al 0070,
mientras que los botones M01 y M02 se utilizarán para programas
almacenados y corresponderán a los programas almacenados registrados 1 y
2.
• [Tipo 2]
Se utilizan los botones del 1 al 60 como números de dirección y
corresponderán a los números de dirección registrados del 0001 al 0060,
mientras que los botones del 61 al 70, M01 y M02 se utilizarán para
programas almacenados y corresponderán a los programas almacenados
registrados del 1 al 12.
NOTA
• De forma predeterminada, [Tipo 1] está seleccionado.
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para
obtener más información, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente en dell.com/contactdell.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración registrada de
los botones de un toque, consulte "Opciones de botones / pantalla" (P.327).
24
52
Bandeja para clips
Se utiliza para colocar clips y grapas.
Panel de control
Pantallas y botones mostrados
Puede registrar o cambiar los servicios y botones mostrados en la pantalla táctil. Puede
personalizar las pantallas siguientes:
NOTA
• El administrador del sistema puede cambiar las siguientes pantallas y botones. Utilice la máquina en
función de los cambios que se han realizado.
Configuración de la pantalla inicial
Puede configurar la pantalla que se muestra después de encender la alimentación o al salir
del modo de ahorro de energía.
Configuración de la pantalla mostrada después de Autocancelar
Puede seleccionar [Pantalla de última selección] o [Inicio] para la pantalla que se va a
mostrar después de Borrado automático.
Asignación de servicios a los botones personalizados
Puede asignar servicios a los botones personalizados en el panel de control: personalizado 1
a personalizado 3.
Al asignar servicios de uso frecuente a los botones personalizados, puede cambiar a los
servicios sin regresar a la pantalla [Inicio].
NOTA
• De forma predeterminada, "Copia" se asigna a <Copy> y "Repaso" se asigna a <Shortcut 2>. No hay
ningún servicio asignado a <Shortcut 1>.
Personalización de la pantalla [Inicio]
Puede personalizar el diseño de los servicios y botones en la pantalla [Inicio] que se muestra
al pulsar el botón <Home> del panel de control.
53
2 Descripción general del producto
Acerca de la pantalla [Inicio]
En esta sección se describe la pantalla [Inicio], que se puede visualizar pulsando el botón
<Home>.
Campo de mensajes
Campo de información de
inicio de sesión
Botones de servicios
Botones de funciones
adicionales
Página siguiente
* WSD significa Web Services on Devices.
Campo de mensajes
Muestra un mensaje.
Campo de información de inicio de sesión
Seleccione este campo en la esquina superior derecha de la pantalla táctil para visualizar la
pantalla de entrada de ID de usuario y acceder al modo de administración del sistema, al
modo de autenticación o al modo de contabilidad.
Cuando se autentica un usuario, la información de inicio de sesión se muestra en este campo.
NOTA
• También puede pulsar el botón <Log In/Out> en el panel de control para acceder al modo de
autenticación.
• Para salir del modo de autenticación, pulse el botón <Log In/Out> en el panel de control. También
puede seleccionar el campo de información de inicio de sesión en la esquina superior derecha de la
pantalla táctil.
Para obtener información sobre el modo de autenticación o contabilidad, consulte "Funciones de
autenticación y contabilidad" (P.559).
Botones de servicios
Le permiten configurar las funciones de cada servicio.
Copia
Puede configurar las funciones para el servicio de copia.
Para obtener más información, consulte "Copia" (P.61).
Fax / Fax de Internet
Puede configurar las funciones para el servicio de fax.
Para obtener más información, consulte "Fax" (P.147).
54
Acerca de la pantalla [Inicio]
E-mail
Puede escanear documentos y enviar los datos escaneados como un archivo adjunto de email.
Copia sencilla
Puede configurar las funciones para el servicio de copia. La selección de [Copia sencilla] le
permite especificar de forma sencilla las funciones de copia básica en una sola pantalla.
Para obtener más información, consulte "Copia sencilla" (P.71).
Fax simple
Puede configurar las funciones para el servicio de fax. La selección de [Fax simple] le permite
especificar con facilidad las funciones de fax básico en una sola pantalla.
Escanear a PC
Puede escanear documentos y enviar los datos escaneados a un ordenador de red a través de
un protocolo FTP o SMB.
Guardar en carpeta
Puede escanear documentos y guardar los datos escaneados en una carpeta de la máquina.
Enviar de la carpeta
Puede trabajar con archivos almacenados en una carpeta de la máquina.
Programación guardada
Puede trabajar con programas almacenados.
Programación guardada es un servicio que le permite almacenar ajustes que espera utilizar
con frecuencia y acceder a ellos utilizando un solo botón.
Para obtener más información, consulte "Programación guardada" (P.177).
Guardar y enviar vínculo
Después de escanear documentos, la máquina guarda temporalmente los datos escaneados y
le envía un e-mail con dos URL adjuntas: una es la ubicación para recuperar los datos
escaneados y la otra es la ubicación para eliminar los datos.
NOTA
• Este servicio aparece cuando se usa la función de autenticación.
Guardar en USB
Puede escanear documentos y guardar los datos escaneados en un dispositivo de memoria
USB.
Impresión disco: Texto
Puede imprimir archivos de documentos (PDF, TIFF, XPS (XML Paper Specification
(XPS)) y JPG (JFIF)) después de recuperar los archivos de una tarjeta CompactFlash o de un
dispositivo de memoria USB. También puede imprimir los datos de escaneado almacenados
mediante el servicio Guardar en USB.
Para obtener más información, consulte "Impresión de disco: Texto" (P.203).
Impresión disco: Fotos
Puede imprimir datos de imágenes (DCF1.0) tomadas con una cámara digital. Puede
recuperar los datos únicamente desde una tarjeta CompactFlash.
Para obtener más información, consulte "Impresión de disco: Fotos" (P.202).
Hojas de flujo de trabajo
Puede escanear documentos utilizando una hoja de flujo de trabajo.
55
2 Descripción general del producto
Hojas de flujo de trabajo es un servicio que le permite establecer un flujo de ajustes de
transferencias de datos escaneados para una lograr una transferencia rutinaria eficiente.
Para obtener más información, consulte "Hojas de flujo de trabajo" (P.171).
Aplicaciones de la web
Puede acceder a aplicaciones web a través de una red utilizando el navegador en la máquina
para visualizar y almacenar datos.
Para obtener más información, consulte "Aplicaciones de la web" (P.187).
Guardar en WSD
Puede escanear documentos colocados en la máquina y guardar los datos escaneados
trabajando desde un ordenador en la red. Además, puede guardar los datos escaneados en un
ordenador de la red.
NOTA
• WSD significa Web Services on Devices.
Botones de funciones adicionales
Le permiten configurar las funciones adicionales que no están relacionadas con trabajos.
Idioma Language
Puede seleccionar el idioma que se va a mostrar en la pantalla táctil.
Esta configuración se restablecerá al apagar y encender la alimentación.
NOTA
• Al seleccionar [English], solo se pueden usar caracteres ASCII.
• Cuando configura [Idioma Language] como [English] en la pantalla [Inicio] y se introduce una entrada
de la libreta de direcciones o contenido de [Detalles] de hojas de flujo de trabajo en caracteres que no
sean ASCII, es posible que los caracteres no se muestren correctamente. Al utilizar la herramienta
web de configuración de la impresora Dell para importar un archivo CSV* que incluya caracteres
distintos de los utilizados para el idioma seleccionado en [Idioma Language], es posible que los
caracteres del archivo sean incomprensibles o puede que se produzca un error en la importación.
* :CSV (valores separados por comas) es un formato de archivo que se utiliza a menudo para el almacenamiento
de datos en hojas de cálculo y programas de base de datos.
• En [Idioma prefijado] en el modo de administración del sistema, puede seleccionar el idioma estándar
mostrado en la pantalla táctil cuando se enciende la alimentación. Para obtener más información
sobre cómo configurar [Idioma prefijado], consulte "Idioma prefijado" (P.328).
Brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla táctil.
Bloquear impresora / Liberar impresora
Puede configurar la máquina para que active temporalmente la impresión durante el periodo
de bloqueo de la impresora o para que desactive temporalmente la impresión mientras se
muestra [Liberar impresora].
NOTA
• Puede asignar este botón cuando [Bloqueo de la impresora] se configura en [Sí] bajo [Herramientas] >
[Opciones de servicio comunes] > [Reloj / Temporizadores de la máquina] y la casilla [Permitir usuario
desactiv. bloqueo] está seleccionada. Para obtener información sobre cómo asignar la función al
botón, consulte "Opciones de botones / pantalla" (P.327).
Configuración
Puede crear o actualizar carpetas, flujos de trabajo y la libreta de direcciones.
Para obtener más información, consulte "Configuración" (P.306).
Calibración
La máquina puede calibrar automáticamente colores cuando la reproducibilidad de la
densidad o el color en las copias e impresiones se deteriora.
Para obtener más información, consulte "Calibración" (P.274).
56
Acerca de la pantalla [Inicio]
Informe de actividades
Puede imprimir un informe de actividad para comprobar si una transmisión ha finalizado
correctamente.
Modo de recepción de faxes
Puede especificar un modo para recibir faxes.
Para obtener más información, consulte "Modo de recepción de faxes" (P.297).
Modo de impresión
Puede registrar un modo de impresión y cambiar su configuración.
Para obtener más información, consulte "Modo de impresión" (P.294).
57
2 Descripción general del producto
Introducción de texto
Durante las operaciones, a veces aparece una pantalla para introducir texto. A continuación
se describe cómo introducir texto.
Puede introducir los caracteres siguientes: números, letras y símbolos.
Elemento
Descripción
Introducción de letras y números
Para introducir letras mayúsculas, seleccione [Mayús.] Para
volver a las letras minúsculas, seleccione [Mayús.] de nuevo.
Introducción de símbolos
Seleccione [Más caracteres].
NOTA
58
• En función del teclado, puede seleccionar un símbolo de
las opciones activadas que se muestran en la parte
inferior izquierda de la pantalla.
Introducción de un espacio
Seleccione [Espacio].
Eliminación de caracteres
Seleccione [Retroceso] para eliminar caracteres de uno en
uno.
Seleccione [Eliminar texto] para eliminar todos los
caracteres.
Instalación del accesorio para bandeja en acabadora B1
Instalación del accesorio para bandeja en acabadora B1
La colocación del accesorio para bandeja en la bandeja de la acabadora puede ayudarle a
entregar y apilar hojas A4 y B5 sin grapas de forma más ordenada en la bandeja de la
acabadora B1.
1
Retire el accesorio para bandeja de la parte
trasera de la bandeja de la acabadora.
2
Coloque el accesorio para bandeja sobre la
parte central de la bandeja de la acabadora, tal
como se muestra en el diagrama.
59
2 Descripción general del producto
60
3 Copia
En este capítulo se describe el funcionamiento básico y las funciones del servicio de copia.
• Procedimiento de copia .......................................................................................................62
• Operaciones durante la copia.............................................................................................68
• Copia sencilla ........................................................................................................................71
• Copia ........................................................................................................................................76
• Calidad de imagen.................................................................................................................88
• Ajuste de formato ..................................................................................................................95
• Formato de salida ................................................................................................................110
• Preparación de trabajo.......................................................................................................137
3 Copia
Procedimiento de copia
En esta sección se describen los procedimientos de copia básica. A continuación se muestra
la sección de referencia para cada procedimiento.
Paso 1 Carga de documentos.....................................................................................................62
Paso 2 Selección de funciones ...................................................................................................64
Paso 3 Introducción de una cantidad........................................................................................65
Paso 4 Inicio del trabajo de copia..............................................................................................66
Paso 5 Confirmación del trabajo de copia en estado de trabajos ............................................67
Paso 1 Carga de documentos
Puede utilizar cualquiera de los dos métodos siguientes para cargar documentos:
Alimentador de documentos
• Una sola hoja
• Varias hojas
Cristal de documentos
• Una sola hoja
• Documentos encuadernados, como libros
Alimentador de documentos
El alimentador de documentos admite documentos de una o varias hojas con tamaños desde
125 x 85 mm (tamaño estándar: A5, A5 ) a 297 x 432 mm (tamaño estándar: A3, 11 x 17
plug.).
El alimentador de documentos detecta automáticamente los documentos de tamaño
estándar. Para los documentos que no sean de tamaño estándar, introduzca el tamaño en la
pantalla [Tamaño del original].
Para obtener información sobre los tamaños de documentos que pueden detectarse automáticamente
y cómo introducir un tamaño de documento no estándar, consulte "Tamaño del original
(especificación del tamaño de escaneado del documento)" (P.100).
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción
[Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información
sobre la opción [Opciones de tamaño de papel], consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.345).
El alimentador de documentos admite la cantidad de hojas siguiente.
Tipo de documento (gramaje)
Número de hojas
Papel ligero (38 - 49 g/m²)
110 hojas
Papel común (50 - 80 g/m²)
110 hojas
Cartulina (81 - 128 g/m²)
75 hojas
NOTA
• Para evitar atascos de papel, utilice el cristal de documentos para documentos doblados o arrugados,
documentos con otros papeles pegados, hojas abarquilladas o papel de calco.
• El papel ligero de 38 - 49 g/m² no puede escanearse a dos caras.
Para obtener información sobre la copia de documentos de varios tamaños, consulte "Originales de
varios tamaños (escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño)" (P.101).
1
62
Extraiga clips y grapas antes de cargar el documento.
Procedimiento de copia
2
Cargue el documento boca arriba (si es un
documento a 2 caras, coloque el lado anterior
boca arriba) en el centro del alimentador de
documentos.
NOTA
Indicador de confirmación
• El indicador de confirmación se ilumina
cuando el documento se ha cargado
correctamente. Si el indicador no se ilumina,
vuelva a cargar el documento.
3
Ajuste las guías de documentos para que
coincidan con el tamaño del documento
cargado.
4
Extraiga el tope de documentos.
Cristal de documentos
El cristal de documentos admite una sola hoja, un libro o documentos similares con un
tamaño de 15 x 15 mm a 297 x 432 mm (tamaño estándar: A3, 11 x 17 plug.).
NOTA
• Cierre siempre la cubierta de documentos tras utilizar el cristal de documentos.
El cristal de documentos detecta automáticamente los documentos de tamaño estándar.
Para los documentos que no sean de tamaño estándar, introduzca el tamaño en la pantalla
[Tamaño del original].
Para obtener información sobre los tamaños de documentos que pueden detectarse automáticamente
y cómo introducir un tamaño de documento no estándar, consulte "Tamaño del original
(especificación del tamaño de escaneado del documento)" (P.100).
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción
[Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información
sobre las opciones de tamaño de papel, consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.345).
1
Abra la cubierta de documentos.
NOTA
• Compruebe que la pantalla táctil esté activa y
cargue el documento. De lo contrario, puede
ser que la máquina no detecte correctamente
el tamaño del documento.
63
3 Copia
2
Cargue el documento boca abajo y alinéelo en
la esquina superior izquierda del cristal de
documentos.
3
Cierre la cubierta de documentos.
NOTA
• Cuando se cargue un documento de tamaño estándar en el cristal de documentos, se mostrará el
tamaño del documento en el campo de mensajes.
Paso 2 Selección de funciones
Están disponibles los dos servicios siguientes para copiar documentos.
Copia sencilla
Permite seleccionar únicamente funciones básicas para copiar documentos.
Copia
Permite realizar ajustes detallados para copiar documentos.
A continuación se describe cómo seleccionar funciones en la pantalla [Copia].
Para obtener información sobre la copia sencilla, consulte "Copia sencilla" (P.71).
NOTA
• Las funciones mostradas en la pantalla dependen de la configuración de la máquina.
• Cuando esté activada la función de autenticación o contabilidad, es posible que se le solicite un ID de
usuario y una clave. Solicite al administrador del sistema el ID de usuario y la clave.
1
2
64
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
Seleccione [Copia].
Procedimiento de copia
3
Si aún se muestran las opciones anteriores,
pulse el botón <Clear All>.
Botón <Clear All>
4
Seleccione cada ficha y configure las funciones
según sea necesario.
A continuación se muestra la sección de referencia para cada ficha.
"Copia" (P.76)
"Calidad de imagen" (P.88)
"Ajuste de formato" (P.95)
"Formato de salida" (P.110)
"Preparación de trabajo" (P.137)
Paso 3 Introducción de una cantidad
A continuación se describe cómo introducir el número de juegos de copias. Puede introducir
hasta 999 juegos.
1
Introduzca el número de copias mediante el
teclado numérico.
El número de copias introducido aparece en la
parte superior derecha de la pantalla táctil.
Teclado numérico
2
Si ha introducido un valor incorrecto, pulse el
botón <C (Clear)> e introduzca el valor
correcto.
Botón <C (Clear)>
65
3 Copia
Paso 4 Inicio del trabajo de copia
A continuación se describe cómo iniciar un trabajo de copia.
1
Pulse el botón <Start>.
NOTA
• Si el documento se ha cargado en el
alimentador de documentos, no lo sujete
mientras se desplaza.
• Si se produce un problema, aparecerá un
mensaje de error en la pantalla táctil.
Resuelva el problema según el mensaje que
aparezca.
• Puede configurar el trabajo siguiente durante
la copia.
Botón <Start>
Si hay más documentos
Si va a copiar más documentos, seleccione [Original siguiente] en la pantalla táctil mientras
se escanea el documento actual. Así podrá escanear los documentos como un juego de datos
único.
2
Seleccione [Original siguiente] durante el
proceso de escaneado.
NOTA
• Cuando utilice el alimentador de documentos,
cargue el documento siguiente cuando la
máquina haya terminado de escanear el
primer documento.
• Cuando aparece [Original siguiente] en la
pantalla que se muestra a la derecha y no se
realiza ninguna operación durante un cierto
periodo de tiempo, la máquina supondrá automáticamente que no hay más documentos.
66
• Puede cambiar el número de copias seleccionando [Cambiar la cantidad] que se muestra tras
seleccionar [Eliminar].
3
Cargue el documento siguiente.
4
Pulse el botón <Start>.
Si tiene más documentos, repita los pasos 3 y 4.
5
Tras escanear todos los documentos, seleccione
[Último original].
Procedimiento de copia
Paso 5 Confirmación del trabajo de copia en estado de trabajos
Si las copias no se entregan una vez iniciado el trabajo de copia, puede que el trabajo se
encuentre en estado pendiente. Utilice el procedimiento siguiente para confirmar el estado
del trabajo.
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
2
Confirme el estado del trabajo.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
67
3 Copia
Operaciones durante la copia
En esta sección se describen las operaciones disponibles durante la copia. A continuación se
muestra la sección de referencia para cada operación.
Detención del trabajo de copia .................................................................................................68
Cambio del número de copias...................................................................................................69
Interrupción del trabajo de copia ..............................................................................................70
Detención del trabajo de copia
Para cancelar un trabajo de copia en curso, utilice el procedimiento siguiente.
1
Pulse el botón <Stop> en el panel de control o
[Eliminar] en la pantalla táctil.
Botón <Stop>
2
Seleccione [Eliminar].
Si [Eliminar] no aparece en pantalla:
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
68
Operaciones durante la copia
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
3
Seleccione [Eliminar].
4
Seleccione [Eliminar].
Cambio del número de copias
Para cambiar el número de juegos de copias durante el escaneado o la copia, utilice el
procedimiento siguiente.
1
Pulse el botón <Stop> en el panel de control o
[Eliminar] en la pantalla táctil.
Botón <Stop>
69
3 Copia
2
Seleccione [Cambiar la cantidad].
3
Especifique el número de juegos de copias mediante el teclado numérico.
La nueva cantidad debe incluir el número de copias que ya se han imprimido. No puede
introducir un número inferior al número de copias que ya se han imprimido.
4
Pulse el botón <Start>.
NOTA
• Si introduce el mismo valor que el número de copias que ya se han imprimido, la máquina no ejecutará
un trabajo de copia aunque pulse el botón <Start>.
Interrupción del trabajo de copia
Puede detener temporalmente el trabajo de copia para que la máquina procese otro trabajo.
NOTA
1
• Pulse el botón <Interrupt> únicamente una vez que se hayan escaneado todos los documentos. La
máquina no acepta otro trabajo mientras está escaneando los documentos o si se ha seleccionado
[Original siguiente].
Pulse el botón <Interrupt>.
El botón <Interrupt> se ilumina para indicar
que la máquina está en el modo de interrupción.
Botón <Interrupt>
2
3
4
5
Cargue un documento y configure funciones en caso necesario.
Especifique el número de juegos de copias mediante el teclado numérico.
Pulse el botón <Start>.
Tras terminar de realizar la copia interrumpida, pulse el botón <Interrupt>.
El botón <Interrupt> se apaga para indicar que se ha salido del modo de interrupción.
NOTA
6
• Si ha utilizado el cristal de documentos para copiar el documento, retire el documento del cristal.
Pulse el botón <Start>.
Se reanuda el trabajo de copia suspendido.
70
Copia sencilla
Copia sencilla
Puede seleccionar [Copia] o [Copia sencilla] en la pantalla [Inicio] para configurar las
funciones del servicio de copia.
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Copia
sencilla]. [Copia sencilla] le permite utilizar únicamente funciones básicas para copiar
documentos con facilidad. A continuación se muestra la sección de referencia para cada
función.
Suministro de papel (selección del papel para copia) ............................................................. 71
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas) ........................................................... 73
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ................................................................................... 73
Auto / Color / Blanco y negro (selección del color para copia)................................................ 74
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia) ........................................................................ 74
2 páginas por cara (copia de dos páginas en una hoja)............................................................ 75
1 grapa ........................................................................................................................................ 75
1
Seleccione [Copia sencilla] en la pantalla
[Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla [Copia
sencilla].
Suministro de papel (selección del papel para copia)
Esta función le permite seleccionar la bandeja de papel para la copia.
1
Seleccione [Suministro de papel].
71
3 Copia
2
Seleccione la bandeja de papel que va a utilizar.
Autoselección
Determina automáticamente qué bandeja dispone del papel apropiado, según el tamaño del
documento y la proporción de copia especificada.
NOTA
• Esta opción no se puede seleccionar con [% Auto] en [Reducir / Ampliar].
Bandeja 1-4
Le permite seleccionar directamente la bandeja deseada.
Autodetección bandeja especial 5
Detecta automáticamente el tamaño del papel cargado en la bandeja especial.
Comprobación de la cantidad de papel que queda en la bandeja de papel
El icono que se muestra junto al número de bandeja indica la cantidad de papel que queda
en la bandeja de papel.
Puede ver los iconos para comprobar la
cantidad de papel que queda en la
bandeja.
: Indica que queda entre el 25 % y el 100 % de papel.
: Indica que queda el 25 % de papel como máximo.
: Indica que no queda papel en la bandeja.
72
Copia sencilla
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas)
Esta función le permite seleccionar una proporción de copia para ampliar o reducir el tamaño
de las copias.
1
Seleccione [Reducir / Ampliar].
2
Seleccione una proporción de copia.
100%
Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
% Auto
Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el
tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que
se ajuste al papel.
NOTA
• Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] bajo [Suministro de papel].
Proporciones
Le permite realizar la selección a partir de proporciones de copia prefijadas.
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)
Esta función le permite copiar documentos de una o dos caras en una o en ambas caras del
papel.
1
Seleccione cualquier opción.
1A 1 cara
Hace una copia de un documento de una cara en una cara del papel.
1A 2 caras
Hace una copia de un documento de una cara en ambas caras del papel.
73
3 Copia
2A 2 caras
Hace una copia de un documento de dos caras en ambas caras del papel.
NOTA
• Cuando copie ambas caras del documento de dos caras en una cara y el tamaño del documento sea
mayor que A4, es posible que la orientación de las imágenes copiadas no sea la adecuada. Para
obtener una copia con la orientación correcta, escanee ambas caras por separado en distintas
orientaciones con el cristal de documentos.
Auto / Color / Blanco y negro (selección del color para copia)
Esta función le permite seleccionar un modo de color.
1
Seleccione [Auto], [Color] o [Blanco y negro].
Auto
Detecta si el documento original está en color o en blanco y negro e imprime la copia según
corresponda.
NOTA
• Si el documento en color original está en cualquiera de las condiciones siguientes, puede que la
máquina imprima la copia en blanco y negro.
- El área con colores es demasiado pequeña.
- Los colores son demasiado claros.
En ese caso, cambie un nivel de los cinco niveles que utiliza la máquina para reconocer los colores.
Para obtener más información, consulte "Reconocimiento del color de salida" (P.335).
Color
Copias en cuatricromía.
Blanco y negro
Copia en blanco y negro, independientemente de los colores del documento original.
NOTA
• Puede que algunos colores estén restringidos y que no se puedan utilizar para imprimir la copia. Para
obtener más información, consulte "Límite de la cuenta" (P.460).
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia)
Esta función le permite seleccionar un nivel de densidad de copia de entre siete niveles.
1
74
Utilice [ ] y [
densidad.
] para seleccionar un nivel de
Copia sencilla
2 páginas por cara (copia de dos páginas en una hoja)
Esta función le permite copiar dos páginas de un documento en una cara de una hoja de
papel.
Al seleccionar [2 páginas por cara], [% Auto] se selecciona automáticamente en [Reducir /
Ampliar]. La máquina configura automáticamente la proporción de copias y copia las
imágenes de forma que se ajusten al papel seleccionado.
NOTA
• Cuando anule la selección de [% Auto] en [Reducir / Ampliar] (al seleccionar otra proporción de
copia), puede perderse parte de la imagen según el tamaño de la imagen del documento.
• Seleccione una bandeja que no sea [Autoselección] en [Suministro de papel]. Si selecciona
[Autoselección], se selecciona la bandeja que contiene papel A4. Si ninguna bandeja contiene papel
A4, la máquina selecciona una bandeja según la opción [Papel automático desactivado]. Para obtener
más información sobre [Papel automático desactivado], consulte "Papel automático desactivado"
(P.365).
• Cuando copie ambas caras del documento de dos caras en una cara y el tamaño del documento sea
mayor que A4, es posible que la orientación de las imágenes copiadas no sea la adecuada. Para
obtener una copia con la orientación correcta, escanee ambas caras por separado en distintas
orientaciones con el cristal de documentos.
Para obtener información sobre cómo copiar cuatro u ocho páginas de un documento juntas en una
hoja de papel, consulte "Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)" (P.115).
1
Seleccione [2 páginas por cara].
1 grapa
Esta función le permite seleccionar si grapar las impresiones copiadas en la esquina superior
izquierda.
El número de hojas que se puede grapar está entre 2 y 50 (cuando se utiliza papel de 80 g/
m²). Los tipos de papel disponibles son: Bond; Común; Reciclado; Común, cara 2; Ligero;
Cartulina; Cartulina, cara 2; Cartulina gruesa (170 - 220 g/m²); Cartulina gruesa (170 - 220
g/m²), cara 2; Brillante; Brillante, cara 2; Cartulina brillante (170 - 220 g/m²); Cartulina
brillante (170 - 220 g/m²), cara 2; Con agujeros; y Papel personalizado 1 al 5.
NOTA
1
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Seleccione [1 grapa].
75
3 Copia
Copia
Puede seleccionar [Copia] o [Copia sencilla] en la pantalla [Inicio] para configurar las
funciones del servicio de copia.
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Copia]. A
continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas) ............................................................76
Suministro de papel (selección del papel para copia) ..............................................................79
Color de salida (selección del color para copia) .......................................................................82
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ....................................................................................87
Salida de copias (especificación de opciones de acabado).......................................................87
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)............................................................87
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia).........................................................................87
Puede personalizar el formato de las funciones que se muestran en la pantalla [Copia]. Para obtener
más información, consulte "Ficha Copia: Asignación de funciones" (P.358).
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla [Copia].
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas)
Esta función le permite seleccionar una proporción de copia para ampliar o reducir el tamaño
de las copias.
1
Especifique una proporción de copia. Puede
utilizar el teclado numérico para especificar un
valor, o [+] y [-] para especificar directamente
las proporciones de ampliación/aumento.
100%
Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
76
Copia
% Auto
Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el
tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que
se ajuste al papel.
• Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] en [Suministro de papel].
NOTA
Proporciones (tercer y cuarto botones en la pantalla)
Muestra proporciones de copia prefijadas.
Puede cambiar la proporción de copia asociada a cada botón. Para obtener información sobre las
opciones, consulte "Reducir/Ampliar: Botón 3 y 4" (P.359).
Más
Muestra la pantalla [Reducir / Ampliar] en la que se pueden configurar las opciones [%
proporcional] y [% X-Y independiente].
Para obtener información sobre las opciones de la pantalla [Reducir / Ampliar], consulte "Cuando se
selecciona [% proporcional]" (P.77) o "Cuando se selecciona [% X-Y independiente]" (P.78).
Cuando se selecciona [% proporcional]
Puede seleccionar una proporción a partir de las proporciones de copia estándar o introducir
una proporción directamente.
1
Seleccione una proporción de copia o
especifique un valor.
% variable
Especifique una proporción en el rango del 25 % al 400 % en incrementos del 1 %. Para
especificar un valor, utilice el teclado numérico o [+] y [-]. La especificación "100 %" permite
realizar copias con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
Cuando realiza copias ampliadas/reducidas a partir de documentos de tamaño estándar en
papel de tamaño estándar, se aplicarán las siguientes proporciones de copia.
Copia
/
Original
A6
B6
A5
B5
A4
B4
A3
A6
100 %
122 %
141 %
173 %
200 %
245 %
283 %
B6
82 %
100 %
116 %
142 %
164 %
200 %
232 %
A5
71 %
86 %
100 %
122 %
141 %
174 %
200 %
B5
58 %
70 %
81 %
100 %
115 %
141 %
163 %
A4
50 %
61 %
70 %
86 %
100 %
122 %
141 %
B4
41 %
50 %
58 %
70 %
81 %
100 %
115 %
A3
35 %
43 %
50 %
61 %
70 %
86 %
100 %
La forma de cargar un documento depende del tamaño y la orientación de este. Para obtener más
información, consulte "Paso 1 Carga de documentos" (P.62).
Para obtener información sobre el papel que se puede cargar, consulte "Tipos de papel" (P.230).
77
3 Copia
% prefijado
Seleccione una proporción de copia entre las opciones siguientes.
• 100%
Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
• % Auto
Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el
tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma
que se ajuste al papel.
NOTA
• Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] bajo [Suministro de papel].
• Proporciones prefijadas
Seleccione entre las proporciones prefijadas.
Puede cambiar la proporción de copia asociada a cada botón. Para obtener información sobre las
opciones, consulte "Prefijados de Reducir / Ampliar" (P.367).
Leve reducción(mejora ajuste)
Seleccione esta casilla para reducir ligeramente la proporción de copia especificada para
copiar la imagen completa en el papel.
NOTA
• Si selecciona [Leve reducción(mejora ajuste)] y no desea borrar los bordes del documento, configure
el tamaño de borrado de bordes en 0 mm. Tenga en cuenta que si el tamaño se configura en 0 mm, los
bordes del documento copiado pueden ensuciarse. Puede configurar [Borrado de bordes] en la
pantalla [Ajuste de formato]. Para obtener más información, consulte "Borrado de bordes (borrado de
bordes y sombras de los márgenes del documento)" (P.102).
Cuando se selecciona [% X-Y independiente]
Puede especificar las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la longitud
individualmente.
1
Seleccione cualquier opción.
% variable
• Anchura: X%, Longitud: Y%
Le permite especificar las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la longitud
en el rango del 25 % al 400 % en incrementos del 1 %. Utilice [+] y [-] o el teclado
numérico para especificar una proporción.
% X-Y dependiente
Le permite realizar los mismos ajustes de proporción en el ancho y la longitud a la vez.
% prefijado
• Anchura: 100% Longitud: 100%
Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
78
Copia
• % Auto X - Y
Determina automáticamente las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la
longitud de forma que la imagen del documento se ajuste en el papel.
• Ajustar imagen a tamaño papel X - Y%
Determina automáticamente las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la
longitud de forma que la imagen del documento se ajuste en el papel, y reduce ligeramente
las proporciones de forma que la imagen completa se copie en el papel.
• Ancho: XX% Longitud: XX%
Le permite especificar las proporciones de ampliación/aumento prefijadas.
Suministro de papel (selección del papel para copia)
Esta función le permite seleccionar la bandeja en la que se encuentra el papel que desea usar.
1
Seleccione una bandeja de papel.
Autoselección
Determina automáticamente qué bandeja dispone del papel apropiado, según el tamaño del
documento y la proporción de copia especificada.
NOTA
• Esta opción no se puede seleccionar con [% Auto] en [Reducir / Ampliar].
Bandejas (segundo al quinto botones en la pantalla)
Le permite seleccionar directamente la bandeja deseada.
Puede cambiar la bandeja de papel asociada con cada botón en la pantalla [Copia]. Para obtener
información sobre las opciones, consulte "Suministro de papel: Botón de 2 a 5" (P.359).
Más
Muestra la pantalla [Suministro de papel].
Consulte "Pantalla [Suministro de papel]" (P.80).
79
3 Copia
Comprobación de la cantidad de papel que queda en la bandeja de papel
El icono que se muestra junto al número de bandeja indica la cantidad de papel que queda
en la bandeja de papel.
Puede ver los iconos para comprobar la cantidad
de papel que queda en la bandeja.
: Indica que queda entre el 25 % y el 100 % de papel.
: Indica que queda el 25 % de papel como máximo.
: Indica que no queda papel en la bandeja.
Pantalla [Suministro de papel]
Esta pantalla le permite seleccionar una bandeja de papel de entre todas las bandejas
disponibles en la máquina.
1
Seleccione una bandeja de papel.
Band.
Le permite seleccionar una bandeja de papel. Cuando [% Auto] se selecciona en [Reducir /
Ampliar], la máquina determina automáticamente qué bandeja dispone del papel apropiado,
según el tamaño del documento y la proporción de copia especificada. Cuando [Bandeja 5]
está seleccionado, la pantalla [Bandeja 5] en la que puede especificar un tipo de papel
distinto del papel común y papel de tamaño no estándar.
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
NOTA
• Bandeja 6 es opcional.
% llena
Muestra las cantidades restantes de papel cargado en las bandejas.
Tamaño
Muestra tamaños de papel.
Tipo
Muestra tipos de papel.
80
Copia
Color
Muestra colores de papel.
Para obtener información sobre cómo configurar [Color del papel], consulte "Atributos de las
bandejas de papel" (P.330).
Detección tam.
Muestra la forma en que la máquina detecta un tamaño de papel.
NOTA
• Los tamaños de papel fijos se configuran para Bandeja 3 y Bandeja 4. Para cambiar los tamaños de
papel para Bandeja 3 y Bandeja 4, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en
dell.com/contactdell.
Para obtener información sobre cómo configurar [Detección tam.], consulte "Opciones de tamaño de
papel" (P.345).
Pantalla [Bandeja 5]
Establezca el papel cargado en la Bandeja 5.
La pantalla [Bandeja 5] aparece cuando carga papel en la Bandeja 5.
Para obtener información sobre el papel que se puede cargar en la Bandeja 5, consulte "Tipos de papel"
(P.230).
1
Seleccione un tamaño y tipo de papel.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• [Autodetección] solo está disponible cuando
se carga papel de tamaño estándar.
Tamaño del papel
Seleccione entre [Autodetección], [Tamaño estándar] y [Tamaño personalizado].
Si selecciona [Autodetección], el tamaño de papel se identifica automáticamente.
Si selecciona [Tamaño estándar] o [Tamaño personalizado], consulte "Cuando se selecciona
[Tamaño estándar]" (P.81) o "Cuando se selecciona [Tamaño personalizado]" (P.82),
respectivamente.
Tipo de papel
Seleccione un tipo de papel.
Cuando se selecciona [Tamaño estándar]
Seleccione [Tamaño estándar] y, en las listas que se muestran, seleccione un tamaño de
papel y después un tipo de papel.
1
Seleccione un tamaño y tipo de papel.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
81
3 Copia
Cuando se selecciona [Tamaño personalizado]
Introduzca el ancho y la longitud del documento original en los campos que se muestran tras
seleccionar [Tamaño personalizado].
Especifique la X (ancho) en el rango de 98 a 483 mm, y la Y (longitud) en el rango de 89 a
320 mm en incrementos de 1 mm.
NOTA
• Si la X (ancho) de papel de tamaño no estándar es menor que 140 mm, es posible que los documentos
no se copien correctamente.
• Al copiar en ambas caras de papel de tamaño no estándar, especifique el tamaño en el rango de 140 a
483 mm para la dirección X (ancho) y de 128 a 320 mm para la dirección Y (longitud).
1
Introduzca un tamaño de papel mediante [+] y
[-] o el teclado numérico.
2
Seleccione un tipo de papel.
NOTA
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
Color de salida (selección del color para copia)
Esta función le permite seleccionar colores de copia.
NOTA
1
• Si el uso de determinados colores no se permite, los colores disponibles estarán restringidos. Para
obtener más información, consulte "Límite de la cuenta" (P.460).
Seleccione un modo de color.
Autodetección
La máquina determina automáticamente los colores del documento original y realiza copias
en cuatricromía si el documento original es en color, y en monocromía (negro) si el
documento es en blanco y negro.
NOTA
• Si un documento en color está en cualquiera de las condiciones siguientes, puede que la máquina
copie el documento en blanco y negro.
- El área con colores es demasiado pequeña.
- Los colores son demasiado claros.
En ese caso, cambie un nivel de los cinco niveles que utiliza la máquina para reconocer los colores.
Para obtener más información, consulte "Reconocimiento del color de salida" (P.335).
Color
Copias en cuatricromía.
Blanco y negro
Copia en blanco y negro, independientemente de los colores del documento original.
82
Copia
Bicromía
Copia documentos en color utilizando dos colores.
Puede cambiar los dos colores. Para obtener más información, consulte "Bicromía: Color del área de
destino" (P.360) y "Bicromía: Color del área no de destino" (P.360).
Monocromía
Copia documentos en color utilizando un color.
Puede cambiar el color rojo a otro color en la pantalla que se muestra tras seleccionar [Más] >
[Monocromía] > [Color]. Para obtener más información, consulte "Monocromía" (P.360).
Más
Muestra la pantalla [Color de salida].
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Color de salida]" (P.83).
Pantalla [Color de salida]
Esta pantalla le permite realizar ajustes para cuatricromía, bicromía y monocromía.
1
Seleccione [Más].
2
Seleccione el modo de color de salida deseado.
Autodetección
Determina automáticamente el color del documento original y realiza copias en cuatricromía
si el documento original es en color, o en monocromía (negro) si el documento es en blanco
y negro.
Color
Copia en cuatricromía utilizando los cuatro colores del tóner: amarillo, magenta, cian y
negro.
Blanco y negro
Copia en blanco y negro, independientemente de los colores del documento original.
Bicromía
Separa los colores del documento en los colores de origen y el resto de colores, y después
copia el documento utilizando dos colores. La selección de [Bicromía] le permite establecer
lo siguiente:
83
3 Copia
• Color de origen
Muestra la pantalla [Color de origen], en la que puede seleccionar uno o varios colores del
documento para definirlos como colores de origen.
Consulte "Pantalla [Color de origen]" (P.84).
• Color del área de destino
Muestra la pantalla [Color del área de destino], en la que puede seleccionar el color de
destino que se va a utilizar en lugar de los colores de origen seleccionados.
Consulte "Pantalla [Color del área de destino]" (P.85).
• Color del área no de destino
Muestra la pantalla [Color del área no de destino], en la que puede seleccionar el color que
se va a utilizar en lugar de los colores que no sean los colores de origen seleccionados.
Consulte "Pantalla [Color del área no de destino]" (P.85).
Monocromía
Copia en un color especificado, independientemente del color del documento.
Al seleccionar esta opción se muestra [Color] en la pantalla. Seleccione un color en la
pantalla [Color de salida: Color] que se muestra tras seleccionar [Color].
Consulte "Pantalla [Color de salida: Color]" (P.86).
Pantalla [Color de origen]
Esta pantalla le permite seleccionar uno o varios colores del documento para definirlos como
colores de origen.
1
Seleccione [Bicromía].
2
Seleccione [Color de origen].
3
Seleccione [No negro] o [Color].
No negro
Los colores que no sean el negro serán los colores de origen.
84
Copia
Color
Le permite seleccionar uno o varios colores de origen de las seis opciones preconfiguradas.
Pantalla [Color del área de destino]
Esta pantalla le permite seleccionar el color de destino que se va a utilizar en lugar de los
colores de origen especificados en [Color de origen]. Puede seleccionar un color de entre
siete ajustes prefijados y seis opciones personalizadas.
Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores
personalizados" (P.368).
1
Seleccione [Bicromía].
2
Seleccione [Color del área de destino].
3
Seleccione cualquier color.
Pantalla [Color del área no de destino]
Esta pantalla le permite seleccionar el color que se va a utilizar en lugar de los colores que no
sean los colores de origen seleccionados. Puede seleccionar un color de entre siete ajustes
prefijados y seis opciones personalizadas.
Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores
personalizados" (P.368).
1
Seleccione [Bicromía].
85
3 Copia
2
Seleccione [Color del área no de destino].
3
Seleccione cualquier color.
Pantalla [Color de salida: Color]
Esta pantalla le permite especificar el color que se va a utilizar para copias en monocromía,
independientemente de los colores del documento original.
Puede seleccionar un color de entre seis ajustes prefijados y seis opciones personalizadas para
[Monocromía].
Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores
personalizados" (P.368).
86
1
Seleccione [Monocromía].
2
Seleccione [Color].
3
Seleccione cualquier color.
Copia
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)
Esta función es idéntica a [Copia a 2 caras] de la pantalla [Ajuste de formato]. Para obtener más
información, consulte "Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)" (P.96).
Salida de copias (especificación de opciones de acabado)
Esta función es idéntica a [Salida de copias] de la pantalla [Formato de salida]. Para obtener más
información, consulte "Salida de copias (especificación de opciones de acabado)" (P.131).
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)
Esta función es idéntica a [Páginas por cara] de la pantalla [Formato de salida]. Para obtener más
información, consulte "Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)" (P.115).
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia)
Esta función le permite seleccionar un nivel de densidad de copia de entre siete niveles.
NOTA
1
• La opción [Claro / Oscuro] en las pantallas [Copia], [Calidad de imagen] y [Copia sencilla] es la misma.
Utilice [ ] y [ ] para seleccionar entre siete
niveles de densidad.
87
3 Copia
Calidad de imagen
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Calidad de
imagen]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Tipo de original (selección del tipo de documento) ................................................................88
Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes).........90
Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste) ...........90
Efectos de color (selección de una calidad de imagen)............................................................91
Control de color (ajuste del control de color) ..........................................................................92
Variación de color (ajuste del tono de color)............................................................................94
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla [Calidad
de imagen].
NOTA
• Si la reproducción de color no es satisfactoria, realice la calibración. Para obtener información sobre
la calibración, consulte "Calibración" (P.274).
Tipo de original (selección del tipo de documento)
Esta función le permite seleccionar el tipo de documentos, como texto y fotos. Al seleccionar
un tipo de documento, puede realizar copias con una calidad de imagen óptima.
88
1
Seleccione [Tipo de original].
2
Seleccione cualquier opción.
Calidad de imagen
Auto
Establece automáticamente el tipo de documento en función de la opción seleccionada en
el modo de administración del sistema y de la opción seleccionada en [Color de salida] de la
pantalla [Copia].
Foto y texto
Seleccione esta opción cuando el documento contenga tanto texto como fotos. La máquina
distingue automáticamente las áreas de texto y fotos del documento y establece la calidad de
imagen adecuada para cada área. Para procesar áreas de fotos, seleccione el tipo de foto entre
[Original impreso], [Foto] y [Original fotocopiado].
• Original impreso
Seleccione esta opción cuando el documento contenga fotos impresas, como un folleto.
• Foto
Seleccione esta opción cuando el documento contenga fotos pegadas. Esta opción evita
que la copia se reproduzca azulada.
• Original fotocopiado
Seleccione esta opción si el documento es una copia o una impresión realizada con una
copiadora en color como esta máquina. Esta opción evita que la copia se reproduzca
pálida.
Texto
Seleccione esta opción para copiar áreas de texto del documento con nitidez. Esta opción es
adecuada para gráficos e ilustraciones.
• Texto normal
Seleccione esta opción para documentos impresos o para documentos escritos con tinta.
• Texto claro
Seleccione esta opción para texto que requiere mejora, como texto manuscrito con lápiz.
• Texto en papel transparente
Seleccione esta opción para reducir los borrones de documentos de papel de calco o para
suprimir sombras de fondo de documentos ligeros.
Es posible que [Texto en papel transparente] no aparezca en función de la opción seleccionada en el
modo de administración del sistema. Para obtener información sobre cómo visualizar [Texto en papel
transparente], consulte "Tipo de original: Papel transparente" (P.366).
Foto
Seleccione esta opción para realizar copias de fotos. Seleccione el tipo de foto entre las
mismas opciones que [Foto y texto]: [Original impreso], [Foto] y [Original fotocopiado].
Mapa
Seleccione esta opción para realizar copias de documentos que tienen texto colocado en
fondos en color, como mapas.
89
3 Copia
Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes)
Esta función le permite ajustar los niveles de densidad, nitidez y saturación de la copia.
NOTA
• La opción [Claro / Oscuro] bajo [Opciones de imagen] es igual que la opción [Claro / Oscuro] en la
pantalla [Copia].
• Si [Claro / Oscuro], [Nitidez] o [Saturación] se configura simultáneamente con [Efectos de color], se
borrará la opción seleccionada en [Efectos de color].
1
Seleccione [Opciones de imagen].
2
Ajuste cualquier opción.
Claro / Oscuro
Le permite seleccionar entre siete niveles de densidad de copia como [Clara] y [Oscura].
La selección de una celda superior en la barra aclara la densidad de copia y la selección de
una celda inferior la oscurece.
Nitidez
Le permite seleccionar entre cinco niveles de nitidez como [Nítida] y [Tenue].
La selección de una celda superior en la barra aumenta la nitidez de los contornos de las
imágenes y la selección de una celda inferior los suaviza.
Saturación
Le permite seleccionar entre cinco niveles de saturación como [Intensa] y [Pastel].
La selección de una celda superior en la barra intensifica los colores y la selección de una
celda inferior reduce su brillo.
Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste)
Esta función le permite suprimir el color de fondo de documentos, como periódicos y papel
en color. También puede ajustar el contraste.
NOTA
• [Mejora de imagen] no está disponible cuando [Tipo de original] se establece en [Foto].
• Si [Suprimir fondo] o [Contraste] se establece simultáneamente con [Efectos de color], se borrará la
opción seleccionada en [Efectos de color].
90
Calidad de imagen
1
Seleccione [Mejora de la imagen].
2
Establezca [Suprimir fondo] y [Contraste].
Suprimir fondo
• No
Escanea fondos de documento sin filtrado.
• Supresión automática
Cuando [Color de salida] se establece en [Blanco y negro], se suprimirá el fondo de un
documento impreso en papel en color, tal como un periódico.
Cuando [Color de salida] se configura en [Color], [Bicromía] o [Monocromía], se
suprimirá el elemento de color en papel de color blanco, tales como las manchas, la
impresión en la otra cara que se transparenta, etc.
NOTA
• Cuando [Color de salida] se establece en [Color], puede cambiar el nivel de la supresión de fondo.
Para obtener más información, consulte "Supresión de fondo (Foto y texto)" (P.366) y "Nivel de
supresión de fondo (Texto)" (P.366).
Contraste
• Contraste automático
Ajusta automáticamente el brillo y la tonalidad del documento original para mejorar la
nitidez de la imagen.
NOTA
• [Contraste automático] no está disponible cuando utiliza el alimentador de documentos.
• Contraste manual
Le permite seleccionar entre cinco niveles como [Más] y [Menos].
La selección de una celda superior en la barra aumenta la diferencia entre las áreas clara y
oscura; las áreas claras se aclaran más y las áreas oscuras se oscurecen más. Por el contrario,
la selección de una celda inferior en la barra reduce la diferencia entre las áreas clara y
oscura.
Efectos de color (selección de una calidad de imagen)
Si establece esta función, las opciones de [Mejora de imagen], [Opciones de imagen],
[Variación de color] y [Control de color] se ajustan automáticamente y las copias se
imprimen con la calidad especificada.
NOTA
• Cuando se utiliza la función Efectos de color, [Contraste automático] no está disponible.
• Si se seleccionan otras opciones de calidad de imagen después de establecer [Efectos de color], se
borrará la opción seleccionada en [Efectos de color].
91
3 Copia
1
Seleccione [Efectos de color].
2
Seleccione cualquier opción.
No
Realiza la copia con los valores prefijados de las opciones de [Mejora de imagen], [Opciones
de imagen], [Variación de color] y [Control de color].
Vivo
Reproduce imágenes más vivas e intensas con la saturación de color aumentada.
Brillante
Reproduce imágenes más brillantes con contraste mejorado. Esta opción es adecuada para
documentos que tienen como objetivo atraer la atención del público, como un póster.
Cálido
Reproduce imágenes más cálidas y brillantes, con un tono más rojizo. Esta opción es
adecuada cuando los tonos de piel deben reproducirse con un color más rosado o cuando las
imágenes apagadas deben reproducirse con más calidez.
Frío
Reproduce colores azules más claros. Esta opción es adecuada para imágenes de cielo y agua,
y cuando se deben reproducir colores azules grisáceos con más claridad.
Supresión de sombras
Evita que los colores en el reverso del documento original se reproduzcan en la copia.
Control de color (ajuste del control de color)
Esta función le permite ajustar el control de color de los cuatro colores de tóner CMYK (cian,
magenta, amarillo y negro). Puede elegir entre siete niveles para cada nivel de densidad:
Resaltado, Medios tonos y Sombras.
La función Control de color ajusta con precisión el nivel de densidad de cada color de tóner
para mejorar el control de color, como un tinte rojizo o azulado, mientras que la función
Claro/Oscuro ajusta el nivel de densidad general de los cuatro colores.
NOTA
92
• Si [Control de color] se establece simultáneamente con [Efectos de color], se borrará la opción
seleccionada en [Efectos de color].
Calidad de imagen
1
Seleccione [Control de color].
2
Seleccione cualquier opción.
Normal
Siempre copia un documento con el balance de densidad establecido en "0" para los cuatro
colores de tóner: amarillo, magenta, cian y negro.
Color básico
Permite ajustar el nivel de densidad para cada
color de tóner: amarillo, magenta, cian y negro.
Color avanzado
Le permite ajustar el nivel de densidad para cada
color de tóner (amarillo, magenta, cian, negro)
que se divide en [Resaltado], [Med. tonos] y
[Sombras].
Resaltado
Le permite ajustar la intensidad de color de áreas de densidad baja.
Ejemplo:
Si un amarillo de densidad baja se imprime más oscuro, ajuste la intensidad del color en la
dirección menos (-) en [Control de amarillo] > [Resaltado].
Med. tonos
Le permite ajustar la intensidad de color de áreas de densidad media.
Ejemplo:
Si un amarillo de densidad media se imprime más claro, ajuste la intensidad del color en la
dirección más (+) en [Control de amarillo] > [Med. tonos].
Sombras
Le permite ajustar la intensidad de color de áreas de densidad alta.
93
3 Copia
Ejemplo:
Si un amarillo de densidad alta se imprime más claro, ajuste la intensidad del color en la
dirección más (+) en [Control de amarillo] > [Sombras].
Variación de color (ajuste del tono de color)
Esta función le permite ajustar el tono de los colores que se van a reproducir en las copias,
hasta un máximo de dos niveles en dos direcciones.
En la pantalla, el control deslizante de [Color original] representa el tono de color del
documento original y el control deslizante de [Color de copia] representa el tono de color de
las copias impresas. Al seleccionar un botón en la pantalla, el control deslizante de [Color
original] se desplaza para ajustar el tono de los colores.
Cuando el control deslizante de [Color original] se desplaza a la izquierda, la celda Y
(amarillo) en el control deslizante de [Color original] se acerca más a la celda R (rojo) en el
control deslizante de [Color de copia], y de esta forma una fruta amarilla tiene un color más
rojizo y parece más madura. Al mismo tiempo, cambia el tono del resto de los colores. El color
rojo tiene un tono más magenta y el color verde tiene un tono más amarillo.
Por el contrario, cuando el control deslizante de [Color original] se desplaza a la derecha, la
celda Y (amarillo) en el control deslizante de [Color original] se acerca más a la celda G
(verde) en el control deslizante de [Color de copia], y de esta forma una fruta amarilla tiene
un color más verdoso. Al mismo tiempo, cambia el tono del resto de los colores. El color
magenta tiene un tono más rojo y el color rojo tiene un tono más amarillo.
NOTA
• Asegúrese de que [Color de salida] se establece en [Color] en la pantalla [Copia]. [Variación de color]
no está disponible cuando [Color de salida] se establece en [Blanco y negro].
• Si [Variación de color] se establece simultáneamente con [Efectos de color], se borrará la opción
seleccionada en [Efectos de color].
94
1
Seleccione [Variación de color].
2
Seleccione un botón para ajustar el tono de
color.
Ajuste de formato
Ajuste de formato
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Ajuste de
formato]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ................................................................................... 96
Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas)................................................ 97
Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas)................................................... 99
Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento) ................ 100
Originales de varios tamaños (escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño) ... 101
Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento) ........... 102
Desplazamiento de imagen (ajuste de la posición de imagen) ............................................. 104
Invertir imagen (hacer copias inversas de imágenes) ............................................................ 107
Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados) ... 108
Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes)...................................................... 108
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla [Ajuste
de formato].
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
95
3 Copia
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)
Esta función le permite realizar copias de documentos de una o dos caras en una o en ambas
caras del papel.
1
Seleccione [Copia a 2 caras].
2
Seleccione cualquier opción.
11
Hace una copia de un documento de una cara en una cara del papel.
12
Hace una copia de un documento de una cara en ambas caras del papel.
Seleccione esta opción cuando copie documentos de una cara en ambas caras del papel.
22
Hace una copia de un documento de dos caras en ambas caras del papel.
21
Hace una copia de un documento de dos caras en una cara del papel.
Originales
Esta opción se muestra cuando se selecciona [22] o [21].
• Cabec. cont. cabec.
Seleccione esta opción cuando las caras anterior y posterior del documento tengan la
misma orientación.
• Cabec. contra pie
Seleccione esta opción cuando las caras anterior y posterior del documento tengan
orientaciones opuestas.
96
Ajuste de formato
Copias
Esta opción se muestra cuando se selecciona [12] o [22].
• Cabec. cont. cabec.
Seleccione esta opción cuando desee que la orientación de las caras anterior y posterior de
la copia sea igual que la del documento.
• Cabec. contra pie
Seleccione esta opción cuando desee que la orientación de las caras anterior y posterior de
la copia sea opuesta a la del documento.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas)
Esta función le permite copiar páginas opuestas de un documento en hojas de papel distintas
con las páginas ordenadas.
Es útil cuando necesita realizar copias independientes de páginas opuestas de un documento
encuadernado, como un folleto.
NOTA
• No puede utilizar el alimentador de documentos con esta función.
• Es posible que un documento de tamaño no estándar o un documento de tamaño no detectable no se
separe en dos con precisión.
1
Seleccione [Copia de libro].
2
Seleccione cualquier opción.
No
No copia como un documento encuadernado.
97
3 Copia
Pág. izquierda, luego derecha
Copia la página izquierda y luego la página
derecha de páginas opuestas.
Pág. derecha, luego izquierda
Copia la página derecha y luego la página
izquierda de páginas opuestas.
Pág. superior, luego inferior
Copia la página superior y luego la página
inferior de páginas opuestas.
Ambas páginas
Copia ambas páginas ordenadas.
Solo página izda.
Copia solo la página izquierda. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado
[Pág. izquierda, luego derecha] o [Pág. derecha, luego izquierda].
Solo página derecha
Copia solo la página derecha. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág.
izquierda, luego derecha] o [Pág. derecha, luego izquierda].
Solo página superior
Copia solo la página superior. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág.
superior, luego inferior].
Solo página inferior
Copia solo la página inferior. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág.
superior, luego inferior].
Borrado bordes inter.
Borra la sombra de la sección central del documento. Puede establecer el ancho de borrado
de encuadernación en el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
98
Ajuste de formato
Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas)
Esta función le permite asignar páginas al realizar copias de páginas opuestas en un
documento encuadernado de forma que las páginas queden enfrentadas del mismo modo
que en el documento. También puede especificar las páginas de inicio y final de las páginas
opuestas izquierda y derecha.
NOTA
• Un documento de tamaño no estándar o un documento de tamaño no detectable no se separará en
dos con precisión.
• Utilice el cristal de documentos para cargar un documento.
1
Seleccione [Copia de libroa 2 caras].
2
Seleccione cualquier opción.
No
Desactiva esta función.
Pág. izquierda, luego derecha
Escanea la página izquierda y luego la página derecha de páginas opuestas, para hacer copias
a 2 caras.
Pág. derecha, luego izquierda
Escanea la página derecha y luego la página izquierda de páginas opuestas, para hacer copias
a 2 caras.
Pág. superior, luego inferior
Escanea la página superior y luego la página inferior de páginas opuestas, para hacer copias a
2 caras.
Página inicial y final
Muestra la pantalla [Página inicial y final].
Consulte "Pantalla [Página inicial y final]" (P.100).
Borrado bordes inter.
Borra la sombra de la sección central del documento. Puede establecer el ancho de borrado
de encuadernación en el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
99
3 Copia
Pantalla [Página inicial y final]
Esta pantalla le permite establecer las páginas de inicio y final que se van a copiar.
1
Establezca [Página inicial] y [Página final].
Página inicial
• [Página izquierda] / [Página derecha]
Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o
[Pág. derecha, luego izquierda].
• [Página superior] / [Página inferior]
Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. superior, luego inferior].
Página final
• [Página izquierda] / [Página derecha]
Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o
[Pág. derecha, luego izquierda].
• [Página superior] / [Página inferior]
Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. superior, luego inferior].
Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento)
Esta función le permite especificar el tamaño de escaneado de un documento.
Utilice esta función cuando un documento tenga un tamaño no estándar, o cuando desee
copiar un documento con un tamaño distinto del original. Con esta función también puede
agregar márgenes o eliminar márgenes innecesarios.
100
1
Seleccione [Tamaño del original].
2
Seleccione el tamaño del documento.
Si selecciona un tamaño no estándar,
especifique valores para las direcciones X e Y.
Ajuste de formato
Autodetección
Detecta el tamaño de documento automáticamente. En la tabla siguiente se muestran los
tamaños de documento que se pueden detectar automáticamente.
Alimentador de documentos
Tamaño de documento
detectable automáticamente
NOTA
Cristal de documentos
B5, B5 , B4, A5, A5 , A4,
B6, B5, B5 , B4, A6, A5, A5 ,
A4 , A3, 8,5 x 11",
A4, A4 , A3
8,5 x 11" , 11 x 17", 16K ,
8K
• Si el tamaño de documento no se puede detectar automáticamente, aparece una pantalla para
introducir el tamaño de documento.
Los tamaños de documento que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción
[Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener más
información, consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.345).
Tamaño estándar
Seleccione un tamaño de documento de las opciones prefijadas.
Puede cambiar los tamaños que se muestran en la pantalla. Para obtener información sobre la
configuración, consulte "Tamaños del original prefijados" (P.367).
Tamaño variable
Introduzca el tamaño de escaneado deseado al escanear un documento de tamaño no
estándar o al realizar copias con un tamaño distinto del tamaño del documento original.
Puede especificar un valor en el rango de 15 a 432 mm para el ancho (X), y un valor en el
rango de 15 a 297 mm para la longitud (Y), en incrementos de 1 mm. Para ayudarle a
especificar valores, utilice las escalas ubicadas en los bordes superior e izquierdo del cristal
de documentos.
NOTA
• Cuando el documento se carga en el alimentador de documentos, el punto base en la dirección Y
(longitud) es el centro del borde. Si especifica 100 mm, la longitud de escaneado se extenderá desde
50 mm por encima hasta 50 mm por debajo del centro del documento.
Originales de varios tamaños (escaneado simultáneo de documentos de distinto
tamaño)
Puede escanear simultáneamente documentos de distintos tamaños y realizar copias en cada
tamaño o en un tamaño único de papel. Para utilizar esta función, cargue los documentos en
el alimentador de documentos.
NOTA
• Cargue los documentos con orientación horizontal. Sin embargo, cargue siempre los documentos A5
con orientación vertical.
• Al cargar documentos B5 junto con documentos A3 cargados con orientación horizontal o
documentos A4 cargados con orientación vertical, cargue documentos B5 con orientación vertical.
• Si la esquinas superiores izquierdas de los documentos no están alineadas adecuadamente, es
posible que los documentos no se escaneen correctamente.
• La combinaciones recomendadas de tamaños de documentos son A4 vertical y A3 horizontal, o B5
vertical y B4 horizontal. Si se utiliza otra combinación de tamaños de documentos, es posible que
entren en ángulo y que no se copien correctamente.
101
3 Copia
1
Seleccione [Originales de varios tamaños].
2
Seleccione [Sí].
No
Seleccione esta opción al copiar documentos del mismo tamaño.
Sí
Cuando se copian documentos de tamaños distintos, la máquina detecta automáticamente
el tamaño de cada documento.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• La opción [Orientación original] se basa en la orientación de la primera página de un documento.
Cargue las páginas segunda y subsiguientes del documento en función de esta opción.
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento)
Al copiar un documento con la cubierta de documentos abierta o al copiar un libro, es posible
que los bordes y el margen central del documento se impriman como sombras negras. La
función Borrado de bordes le permite borrar esas sombras.
NOTA
• Para originales a 2 caras, se establece el mismo tamaño de borrado de bordes para las caras anterior
y posterior.
• Si establece [Reducir / Ampliar], el tamaño de borrado de bordes se reducirá o ampliará en relación
con la proporción que especifique.
• El desplazamiento de encuadernación especificado en [Creación de folletos] no afectará al tamaño de
borrado de bordes.
• Si el documento original se coloca en el cristal de documentos y se selecciona [12] al utilizar la
función Copia a 2 caras, no se aplica un tamaño de borrado de bordes simétrico a la salida aunque se
especifique [Bordes individuales] y [Espejo de cara 1] se seleccione como opción [Original 2 caras:
102
Ajuste de formato
Cara 2]. Para aplicar un tamaño de borrado de bordes simétrico en ambas caras, seleccione [22]
para la operación Copia a 2 caras.
• Aunque el tamaño de borrado de bordes se establezca en 0 mm, no se puede realizar la copia de la
página completa.
1
Seleccione [Borrado de bordes].
2
Seleccione cualquier opción.
Normal
El ancho de borde que se va a borrar se establece en 2 mm para los bordes superior e inferior,
e izquierdo y derecho.
Todos los bordes
Borra las sombras de los cuatro bordes de un documento, así como la sombra en el centro del
documento si se trata de un documento encuadernado o de un folleto. Puede especificar
valores para [Todos bordes] y [Centro] individualmente.
Bordes individuales
Borra las sombras de los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho de un documento, así
como la sombra en el centro del documento si se trata de un documento encuadernado o de
un folleto. Puede especificar valores para [Superior], [Inferior], [Izquierda], [Derecha] y
[Centro] individualmente.
Márgenes paralelos
Borra las sombras de los bordes superior e inferior, y de los bordes izquierdo y derecho de un
documento, así como la sombra en el centro del documento si se trata de un documento
encuadernado o de un folleto. Puede especificar valores para [Super./Infer.], [Dcha. / Izqda.]
y [Centro] individualmente.
Cantidad de borrado
Le permite especificar valores para borrar los bordes de un documento.
• Todos bordes
Borra las sombras de los cuatro bordes del documento en función de la orientación del
documento cargado. Puede especificar el ancho de borde que desee borrar en el rango de
0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
103
3 Copia
• Super./Infer. (Superior/Inferior)
Borra las sombras de los bordes superior e inferior del documento en función de la
orientación del documento cargado. Puede especificar el ancho de borde que desee borrar
en el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
• Dcha. / Izqda. (Izquierdo/Derecho)
Borra las sombras de los bordes izquierdo y derecho del documento en función de la
orientación del documento cargado. Puede especificar el ancho de borde que desee borrar
en el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
• Centro
Borra la sombra del centro de páginas opuestas de un documento encuadernado o de un
folleto. Puede establecer el ancho de borrado de encuadernación en el rango de 0 a 50 mm
en incrementos de 1mm.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Original 2 caras: Cara 2
Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Bordes individuales]. Decida si se
establece el mismo valor para el tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2.
• Igual que la cara 1
Se establece el mismo valor para el tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2.
• Espejo de cara 1
El tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2 se establece de forma simétrica.
Desplazamiento de imagen (ajuste de la posición de imagen)
Esta función le permite desplazar la posición de las imágenes del documento para que estas
se coloquen en la parte izquierda, derecha, superior, inferior o central del papel. También
puede ajustar el tamaño de los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior. Si realiza
copias a 2 caras, puede ajustar las posiciones de las imágenes para las caras 1 y 2
individualmente.
NOTA
104
• El tamaño de desplazamiento de imágenes se establece en función del papel y no afecta a la opción
seleccionada en [Reducir / Ampliar].
Ajuste de formato
1
Seleccione [Desplazamiento de imagen].
2
Seleccione cualquier opción.
No
No desplaza la posición de las imágenes del documento.
Autocentrar
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en el centro del papel.
Desplazam. de márgenes
Le permite especificar el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en
el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
• Cara 1
Muestra la pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1].
Consulte "Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1]" (P.106).
• Cara 2
Muestra la pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2].
Consulte "Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2]" (P.106).
• Espejo de cara 1
Seleccione esta casilla si desea que la colocación de la cara 2 coincida con la de la cara 1.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
105
3 Copia
Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1]
Esta pantalla le permite configurar el desplazamiento de imagen para la cara 1.
1
Seleccione cualquier opción.
No
No desplaza la posición de la imagen del documento.
Autocentrar
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en el centro del papel.
Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en el rango de
0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Desplazar a esquina
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en un borde o una esquina del
papel. Puede elegir entre 8 direcciones de desplazamiento.
Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en el rango de
0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Desplazam. de márgenes
Le permite especificar el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en
el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2]
Esta pantalla le permite configurar el desplazamiento de imagen para la cara 2.
1
Seleccione cualquier opción.
No
No desplaza la posición de la imagen del documento.
Autocentrar
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en el centro del papel.
Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en el rango de
0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
106
Ajuste de formato
Desplazar a esquina
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en un borde o una esquina del
papel. Puede elegir entre 8 direcciones de desplazamiento.
Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en el rango de
0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Desplazam. de márgenes
Le permite especificar el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en
el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Invertir imagen (hacer copias inversas de imágenes)
Esta función le permite invertir los lados izquierdo y derecho de la imagen del documento
para crear una imagen negativa del documento al realizar copias.
NOTA
• Cuando [Color de salida] se establece en [Blanco y negro] o [Monocromía], el color negro del
documento se invierte al blanco, y el color blanco al negro.
• Cuando [Color de salida] se establece en [Color], los colores se invierten a sus colores
complementarios.
• Cuando [Imagen negativa] y [Borrado de bordes] se configuran simultáneamente, el área de borrado
de bordes se vuelve blanca.
1
Seleccione [Invertir imagen].
2
Seleccione cualquier opción.
Imagen de espejo
Invierte los lados izquierdo y derecho de la imagen del documento.
Imagen negativa
Crea una imagen negativa del documento.
107
3 Copia
Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos
cargados)
Esta función le permite especificar la orientación de un documento para que la máquina
pueda identificar la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación del original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que
la máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
1
Seleccione [Orientación del original].
2
Seleccione [Imágenes en vertical] o [Imágenes
horizontal] en función de la orientación del
documento cargado.
Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior del
cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Imágenes horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo del
cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes)
Si la orientación del papel cargado actualmente en la bandeja difiere de la del documento
cargado, la máquina gira automáticamente la imagen del documento de modo que la
orientación de esta coincida con la del papel. También puede seleccionar una posición de
referencia para la rotación de la imagen si los documentos tienen varias orientaciones.
Esta función solo está disponible al realizar copias en papel de tamaño A4, 8,5 x 11", o más
pequeño.
1
108
Seleccione [Giro de imagen].
Ajuste de formato
2
Seleccione cualquier opción.
No
Copia documentos tal como están, aunque la orientación de las imágenes no coincida con la
del papel.
Sí, siempre
Gira automáticamente las imágenes del documento de modo que la orientación de estas
coincida con la del papel.
Sí, cuandoen Auto
Gira automáticamente las imágenes del documento de modo que la orientación de estas
coincida con la del papel solo si se selecciona [% Auto] en [Reducir / Ampliar], o si se
selecciona [Autoselección] en [Suministro de papel].
Dirección del giro
Muestra la pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro].
Consulte "Pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro]" (P.109).
Pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro]
Esta pantalla le permite configurar la posición de referencia para la rotación.
1
Seleccione cualquier opción.
Posición de grapas
Esta opción se muestra si la acabadora está instalada. Si los documentos tienen orientaciones
variadas, las imágenes se girarán para coincidir con el borde de grapado en la configuración
de la función Grapar.
Origin. vertical: Borde izquierdo
Si los documentos tienen orientaciones variadas, las imágenes se girarán de modo que el
borde superior de los documentos horizontales quede alineado con el borde izquierdo de los
documentos verticales.
Origin. vertical:Borde derecho
Si los documentos tienen orientaciones variadas, las imágenes se girarán de modo que el
borde superior de los documentos horizontales quede alineado con el borde derecho de los
documentos verticales.
109
3 Copia
Formato de salida
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Formato de
salida]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ..................................................................................110
Creación de folletos (Creación de un folleto) ........................................................................111
Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias) ..................................................................................114
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)..........................................................115
Póster (extender copias ampliadas entre varias hojas) ...........................................................117
Repetir imagen (hacer varias copias en una hoja) ..................................................................118
Anotaciones (adición de un comentario/una fecha/números de página a las copias) ..........119
Marca de agua (imprimir números de control en el fondo de las copias) .............................126
Plegado (generación de papel doblado en dos) ......................................................................128
Prefijar repetir imagen (hacer varias copias en una hoja) ......................................................128
Opciones de transparencias (inserción de hojas en blanco entre transparencias) ................129
Salida de copias (especificación de opciones de acabado).....................................................131
Copia de tarjeta de ID (copia de ambas caras de una tarjeta de ID) ....................................135
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla [Formato
de salida].
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)
Esta función es idéntica a [Copia a 2 caras] de la pantalla [Ajuste de formato]. Para obtener más
información, consulte "Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)" (P.96).
110
Formato de salida
Creación de folletos (Creación de un folleto)
Esta función le permite asignar formato a las páginas copiadas para que estén en el orden
correcto cuando se doblen y encuadernen como un folleto. También puede desplazar las
páginas para encuadernación y agregar cubiertas.
Si se ha instalado la unidad del realizador de folletos para la Acabadora B1 (opcional),
también puede plegar las hojas impresas en dos o grapar las hojas impresas plegadas.
NOTA
• Compruebe que la orientación real del documento original coincida con la configuración de
[Orientación del original] de la pantalla [Ajuste de formato].
• Si se ha instalado la Acabadora B1, no retire las impresiones de la bandeja de la acabadora hasta que
se hayan entregado todas las hojas impresas.
• La máquina copia cuatro páginas del documento en una hoja de papel. Si el número de hojas del
folleto no es un múltiplo de cuatro, las hojas restantes se imprimirán en blanco.
• Si se ha seleccionado [Autoselección] en [Suministro de papel], se selecciona automáticamente una
bandeja especificada en [Papel automático desactivado]. Cambie la opción si fuera necesario. Para
obtener información sobre la opción [Papel automático desactivado], consulte "Control de copia"
(P.365).
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
1
Especifique la orientación del documento en
[Orientación del original] de la pantalla [Ajuste
de formato].
2
Seleccione [Creación de folletos] en la pantalla
[Formato de salida].
3
Seleccione cualquier opción.
No
Desactiva esta función.
Crear folleto enc. izdo/sup.
Se realizan copias que admiten la encuadernación izquierda o superior.
Crear foll. enc.borde derecho
Se realizan copias que admiten la encuadernación derecha.
111
3 Copia
Copiar folleto
Puede imprimir las copias de documentos escaneados tal como están especificando [Plegar
y grapar]. Seleccione esta opción si no necesita que un documento se copie en el orden de
páginas del folleto.
NOTA
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Cubiertas
Puede adjuntar cubiertas a un folleto.
• No
No se adjunta una cubierta.
• Cubierta en blanco
Se adjunta una hoja de papel en blanco como la cubierta.
• Imprimir en ambas
Las páginas primera y segunda del documento se copian en ambas caras de la cubierta.
• Cubier. a 1 cara Impresión fuera
Las páginas primera y última del documento se copian en la cara frontal de la cubierta.
• Última página cubierta poster.
Seleccione esta casilla para copiar la imagen de la última página del documento en la
última página de las hojas de copia como una cubierta posterior. Cuando utilice [Dividir
impresiones] para dividir un folleto en subjuegos, la imagen de la última página del
documento se copiará en la última página del último subjuego.
NOTA
• En función del número de páginas del documento original, se puede insertar una página en blanco
antes de la última página de un folleto.
Desplaz. encuadern
Muestra la pantalla [Creación folletos: Desplaz. encuadernación].
Consulte "Pantalla [Creación folletos: Desplaz. encuadernación]" (P.113).
Dividir impresiones
Muestra la pantalla [Creación de folletos: Dividir impresiones].
Consulte "Pantalla [Creación de folletos: Dividir impresiones]" (P.113).
Plegar y grapar
Muestra la pantalla [Creación de folletos: Plegado y grapado].
Consulte "Pantalla [Creación de folletos: Plegado y grapado]" (P.113).
NOTA
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Suministro de papel
Muestra la pantalla [Creación de folletos: Suministro de papel].
Seleccione la bandeja que se va a utilizar para las páginas del cuerpo de [Bandeja del cuerpo]
y la bandeja para las páginas de cubierta de [Bandeja de cubiertas]. Seleccione el mismo
tamaño de papel para [Bandeja del cuerpo] y [Bandeja de cubiertas], y seleccione también
las bandejas con papel cargado en orientación horizontal ( ).
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
112
Formato de salida
Pantalla [Creación folletos: Desplaz. encuadernación]
Esta pantalla le permite especificar el valor de desplazamiento de encuadernación en el rango
de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
1
Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para
especificar un valor de desplazamiento de
encuadernación.
Pantalla [Creación de folletos: Dividir impresiones]
Puede dividir el folleto en subjuegos del número especificado de hojas.
El número de hojas por subjuego puede estar en el rango de 1 a 50 en incrementos de 1 hoja.
NOTA
• Para el grapado, especifique un número del 1 al 15.
1
Seleccione [Sí].
2
Especifique el número de hojas por subjuego utilizando [+] y [-] o el teclado numérico.
Pantalla [Creación de folletos: Plegado y grapado]
Si se ha instalado la unidad del realizador de folletos para la Acabadora B1 (opcional), [Solo
plegar] y [Plegar y grapar] están disponibles.
1
Seleccione cualquier opción.
No
Las copias no se pliegan, doblan ni grapan.
Solo plegar
Esta opción se muestra cuando se ha instalado la unidad del realizador de folletos para la
Acabadora B1 (opcional).
Las hojas impresas se plegarán en el centro. Cuando el número total de hojas sea superior a
5, el folleto se dividirá en subjuegos con 5 hojas cada uno.
113
3 Copia
Plegar y grapar
Esta opción se muestra cuando se ha instalado la unidad del realizador de folletos para la
Acabadora B1 (opcional).
Las hojas impresas se graparán en el centro y se plegarán. Cuando el número total de hojas
sea superior a 15, el folleto se dividirá en subjuegos con 15 hojas cada uno.
Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias)
Esta función le permite adjuntar cubiertas a copias.
Puede utilizar distintos tipos de papel (como papel en color y cartulina) como las cubiertas
frontal y posterior de las copias.
NOTA
• Cuando seleccione esta función, si el número de páginas escaneadas por la máquina supera el
máximo, no se imprimirán los datos que ya se hayan escaneado. En ese caso, siga las instrucciones
del mensaje que aparecerá en pantalla para cancelar el trabajo. El número máximo de páginas que
puede escanear la máquina es 999 páginas por trabajo.
1
Seleccione [Cubiertas].
2
Seleccione cualquier opción.
Cubierta anterior
Adjunta una cubierta frontal a las copias.
• No
No se adjunta una cubierta frontal.
• Cubierta en blanco
Se adjuntan hojas de papel en blanco como cubiertas frontales.
• Imprimir en cara 1
La primera página del documento se copia en la cara anterior de la cubierta frontal.
• Imprimir en cara 2
La primera página del documento se copia en la cara posterior de la cubierta frontal.
• Imprimir en ambas
Las páginas primera y segunda del documento se copian en las caras anterior y posterior
de la cubierta frontal.
Cubierta posterior
Adjunta una cubierta posterior a las copias.
114
Formato de salida
• No
No se adjunta una cubierta posterior.
• Cubierta en blanco
Se adjuntan hojas de papel en blanco como cubiertas posteriores.
• Imprimir en cara 1
La primera página del documento se copia en la cara anterior de la cubierta posterior.
• Imprimir en cara 2
La primera página del documento se copia en la cara posterior de la cubierta posterior.
• Imprimir en ambas
Las páginas primera y segunda del documento se copian en las caras anterior y posterior
de la cubierta posterior.
Suministro de papel
Muestra la pantalla [Cubiertas: Suministro de papel].
Seleccione la bandeja que va a utilizar.
• Band. cubiertas ant.
Seleccione la bandeja utilizada para cubiertas frontales.
• Band. cubiertas poster.
Seleccione la bandeja utilizada para cubiertas posteriores.
• Bandeja del cuerpo
Seleccione la bandeja utilizada para las páginas del cuerpo del documento.
Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Cubiertas: Suministro de papel].
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
NOTA
• Si se ha configurado[Cubiertas], [Autodetección] no se puede seleccionar en [Bandeja 5].
Nº cubiertas anteriores
Esta opción se muestra al seleccionar [Cubierta en blanco] en [Cubierta anterior].
Especifique el número de hojas en blanco que se van a utilizar como cubiertas frontales.
Nº cubiertas poster.
Esta opción se muestra al seleccionar [Cubierta en blanco] en [Cubierta posterior].
Especifique el número de hojas en blanco que se van a utilizar como cubiertas posteriores.
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)
Esta función le permite copiar dos, cuatro u ocho páginas de un documento en una cara de
una sola hoja de papel.
Si se establece [Páginas por cara], [% Auto] se selecciona automáticamente en [Reducir /
Ampliar]. La máquina configura automáticamente la proporción de copias y copia las
imágenes de forma que se ajusten al papel seleccionado.
NOTA
• Cuando anule la selección de [% Auto] en [Reducir / Ampliar] (al seleccionar otra proporción de
copia), puede perderse parte de la imagen según el tamaño de la imagen del documento.
• Cuando se configura [Desplazamiento de imagen], se aplica el tamaño de desplazamiento de la
imagen al documento completo. Por este motivo, puede perderse parte de la imagen según el tamaño
de la imagen del documento.
• Cuando se configura [Borrado de bordes], se aplica el tamaño de borrado de bordes a cada página del
documento.
115
3 Copia
• Seleccione una bandeja que no sea [Autoselección] en [Suministro de papel] de la pantalla [Copia]. Si
se ha seleccionado [Autoselección] en [Suministro de papel], se selecciona automáticamente una
bandeja especificada en [Papel automático desactivado]. Cambie la opción según sea necesario.
Para obtener información sobre la opción [Papel automático desactivado], consulte "Papel
automático desactivado" (P.365).
1
Seleccione [Páginas por cara].
2
Seleccione cualquier opción.
No
Desactiva esta función.
2 páginas
Copia dos páginas del documento en una cara de una sola hoja de papel.
4 páginas
Copia cuatro páginas del documento en una cara de una sola hoja de papel.
8 páginas
Copia ocho páginas del documento en una cara de una sola hoja de papel.
Orden de lectura
Le permite seleccionar la forma de asignar formato a las imágenes en una página.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
116
Formato de salida
Póster (extender copias ampliadas entre varias hojas)
Una copia ampliada de un documento se puede extender entre varias hojas.
Esta función le permite crear un póster grande pegando las copias extendidas entre varias
hojas. Las hojas copiadas se proporcionan con un margen de pegado para que puedan
pegarse. El margen de pegado está fijado en 10 mm.
NOTA
• Compruebe que la orientación real del documento original coincida con la configuración de
[Orientación del original] de la pantalla [Ajuste de formato].
• No puede utilizar el alimentador de documentos con esta función.
1
Seleccione [Póster].
2
Seleccione cualquier opción.
No
No se realizan copias ampliadas.
Tamaño de salida
Le permite seleccionar el tamaño de papel.
% de ampliación
Consulte "Cuando se selecciona [% de ampliación]" (P.117).
Suministro de papel
Muestra la pantalla [Suministro de papel].
Seleccione la bandeja de papel que va a utilizar.
NOTA
• Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Suministro de papel].
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
Cuando se selecciona [% de ampliación]
Esta pantalla le permite especificar una proporción distinta para el ancho y la longitud.
117
3 Copia
1
Utilice [+] y [-] para especificar las
proporciones de copia para el ancho y la
longitud.
Anchura: X% / Longitud: Y%
Le permite especificar las proporciones de copia para el ancho y la longitud en el rango del
100 % al 400 % en incrementos del 1 %.
% X-Y dependiente
Le permite realizar los mismos ajustes de proporción en el ancho y la longitud a la vez.
Repetir imagen (hacer varias copias en una hoja)
Esta función le permite copiar la imagen de un documento en una hoja de papel de forma
repetida durante un número especificado de veces.
Cuando [Reducir / Ampliar] se establece en [% Auto], las copias repetidas de la imagen se
reducen para ajustarse al papel seleccionado. También puede especificar la forma en que se
organizan las copias repetidas de la imagen.
NOTA
• Cuando se realizan copias con el mismo tamaño que la imagen del documento, se especifica el
número de repeticiones de forma que las copias se ajusten al papel.
• Si se ha seleccionado [Autoselección] en [Suministro de papel], se selecciona automáticamente una
bandeja especificada en [Papel automático desactivado]. Cambie la opción si fuera necesario. Para
obtener información sobre la opción [Papel automático desactivado], consulte "Papel automático
desactivado" (P.365).
1
Seleccione [Repetir imagen].
2
Seleccione cualquier opción.
No
Desactiva esta función.
118
Formato de salida
Autorrepetir
Determina automáticamente el número de copias repetidas en función del tamaño del
documento, el tamaño del papel y la proporción de copia, y después copia de forma repetida
la imagen del documento en el papel.
NOTA
• No se pueden realizar copias cuando la imagen del documento es mayor que el tamaño de papel
especificado.
Repetición variable
Le permite especificar el número de copias que se deben colocar junto a cada uno de los
bordes largo y corto del papel. Puede especificar un valor entre 1 y 23 en la dirección Y (filas)
y un valor entre 1 y 33 en la dirección X (columnas).
Disposición imágenes
• Espaciado uniforme
El número especificado de imágenes se organizan uniformemente en el papel.
• Una juntoa otra
El número especificado de imágenes se organizan sin espacio en el papel.
Anotaciones (adición de un comentario/una fecha/números de página a las copias)
Esta función le permite agregar un comentario, una fecha y números de página a las copias.
Puede seleccionar un comentario, una fecha y números de página, así como sus posiciones
de impresión a partir de formatos preconfigurados.
NOTA
• Cuando seleccione esta función, si el número de páginas escaneadas por la máquina supera el
máximo, no se imprimirán los datos que ya se hayan escaneado. En ese caso, siga las instrucciones
del mensaje que aparecerá en pantalla para cancelar el trabajo. El número máximo de páginas que
puede escanear la máquina es 999 páginas por trabajo.
• La opción de [Reducir / Ampliar] no afecta a los tamaños de texto e imagen de anotación.
• Si especifica un comentario, una fecha y números de página juntos, asegúrese de que sus posiciones
de impresión no se superponen antes de realizar copias.
• Si se ha configurado [Páginas por cara], se agrega una anotación a la imagen combinada.
• Cuando se configura [Repetir imagen] o [Creación de folletos], se agrega una anotación a cada
imagen de copia.
• Si se ha especificado una plantilla de formato en [Aplicar plantilla de diseño a trabajos copia/
impresión] en [Forzar anotación] en el modo de administración del sistema, el comentario, la fecha y el
número de página especificados aquí se superponen con el texto en la plantilla de formato durante la
impresión. Para obtener información sobre [Forzar anotación], consulte "Forzar anotación" (P.341).
1
Seleccione [Anotaciones].
119
3 Copia
2
Seleccione cualquier opción.
Comentario
Muestra la pantalla [Comentario].
Consulte "Pantalla [Comentario]" (P.120).
Fecha
Muestra la pantalla [Fecha].
Consulte "Pantalla [Fecha]" (P.121).
Números de página
Muestra la pantalla [Números de página].
Consulte "Pantalla [Números de página]" (P.122).
Sello de Bates
Muestra la pantalla [Sello de Bates].
Consulte "Pantalla [Sello de Bates]" (P.124).
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Pantalla [Comentario]
Esta pantalla le permite seleccionar un estilo de comentario y su posición.
1
120
Seleccione cualquier opción.
Formato de salida
No
No se agrega ningún comentario.
Sí
Se agrega un comentario.
Comentarios guardados
Le permite seleccionar texto del comentario a partir de ocho opciones preconfiguradas, o
bien texto configurado en el modo de administración del sistema.
Para obtener información sobre el registro de texto, consulte "Marca de agua personalizada de 1 a 3"
(P.340).
Aplicar a
Muestra la pantalla [Aplicar comentario a].
Puede seleccionar si se debe agregar un comentario solo en la primera página de copia o en
cada página de copia.
Posición
Muestra la pantalla [Comentario: Posición].
Puede seleccionar una posición de comentario de entre nueve posiciones.
Para la segunda cara de las hojas de copia, puede seleccionar [Igual que la cara 1] o [Espejo
de cara 1].
Formato y estilo
Muestra la pantalla [Comentario: Formato y estilo].
Puede seleccionar un tamaño de fuente de entre tres opciones o puede especificar
directamente el tamaño en el rango de 6 a 64 puntos en incrementos de 1 punto. También
puede seleccionar un color de fuente de entre siete opciones.
NOTA
• Si se han configurado tanto [Fecha] como [Números de página], o bien si se ha configurado [Forzar
anotación], [Color de fuente] se establece en [Negro].
Pantalla [Fecha]
Esta pantalla le permite agregar una fecha a las copias. La fecha se muestra al iniciar la copia
del documento.
Puede cambiar el formato de fecha. Para obtener más información, consulte "Formato de fecha"
(P.339).
1
Seleccione cualquier opción.
No
No se agrega ninguna fecha.
Sí
Se agrega una fecha.
121
3 Copia
Aplicar a
Muestra la pantalla [Aplicar fecha a].
Puede seleccionar si se debe agregar una fecha solo en la primera página de copia o en cada
página de copia.
Posición
Muestra la pantalla [Fecha: Posición].
Puede seleccionar una posición de fecha de entre seis opciones.
Para la segunda cara de las hojas de copia, puede seleccionar [Igual que la cara 1] o [Espejo
de cara 1].
Tamaño de fuente
Muestra la pantalla [Fecha: Tamaño de fuente].
Puede seleccionar un tamaño de fecha de entre tres opciones o puede especificar
directamente un tamaño en el rango de 6 a 24 puntos en incrementos de 1 punto.
Pantalla [Números de página]
Esta pantalla le permite seleccionar un estilo de número de página y su posición.
1
Seleccione cualquier opción.
No
No se agrega ningún número de página.
Sí
Se agregan números de página a las copias.
Estilo
• 1, 2, 3
Solo se agregan números de página.
• -1-, -2-, -3Se agregan números de página y guiones antes y después de cada número de página.
(Ejemplo: -1-, -2-)
• Pág. 1, Pág. 2, Pág. 3
Se agregan números de página y el texto "Página" antes de cada número de página.
(Ejemplo: Página1, Página2)
• 1/N, 2/N, 3/N
Se agregan números de página y el número total de páginas a la derecha de cada número
de página. (Ejemplo: 1/50, 2/50)
Si selecciona [1/N, 2/N, 3/N], se utiliza el valor especificado en [Total de páginas (N)].
122
Formato de salida
• -1/N-, -2/N-, -3/NSe agregan números de página seguidos del número total de páginas, y guiones antes y
después de los números.
(Ejemplo: -1/50-, -2/50-)
Si selecciona [-1/N-, -2/N-, -3/N-], se utiliza el valor especificado en [Total de páginas (N)].
• Página 1/N,Página 2/N
Se agregan números de página seguidos del número total de páginas, y el texto "Página"
antes de cada número de página.
Si selecciona [Página 1/N,Página 2/N], se utiliza el valor especificado en [Total de páginas
(N)].
• Total de páginas (N)
Muestra la pantalla [Total de páginas (N)].
- Auto
Calcula automáticamente el número total de páginas.
- Introducir número
Le permite especificar el número total de páginas en el rango de 1 a 999.
Aplicar a
Muestra la pantalla [Aplicar números de página a].
Consulte "Pantalla [Aplicar números de página a]" (P.123).
Posición
Muestra la pantalla [Números de página: Posición].
Puede seleccionar una posición de número de página de entre seis opciones.
Para la segunda cara de las hojas de copia, puede seleccionar [Igual que la cara 1] o [Espejo
de cara 1].
Tamaño de fuente
Muestra la pantalla [Números de página: Tamaño de la fuente].
Puede seleccionar un tamaño de número de página de entre tres opciones o puede especificar
directamente un tamaño en el rango de 6 a 24 puntos en incrementos de 1 punto.
Pantalla [Aplicar números de página a]
Esta pantalla le permite especificar un rango de páginas para agregar números de página.
1
Seleccione cualquier opción.
Todas las páginas
Se agregan números de página a todas las páginas de copia.
Número de página inicial
Le permite especificar la página de inicio en la que agregar un número de página, en el rango
de 1 a 999.
123
3 Copia
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir el número de página de inicio.
Número de página final
Le permite especificar la página final en la que agregar un número de página, en el rango de
1 a 999. La página de inicio está fijada en "1".
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir el número de página final.
Nº de páginas inicial y final
Le permite especificar las páginas de inicio y final en las que agregar números de página, en
el rango de 1 a 999.
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir los números de página de inicio y final.
Incluir cubiertas / separadores
Esta opción está disponible cuando selecciona [Todas las páginas]. Seleccione esta casilla
para incluir cubiertas y separadores.
Número inicial
Le permite especificar un número de página de inicio para agregar números de página, en el
rango de 1 a 999.
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir un número de página de inicio.
Pantalla [Sello de Bates]
Esta pantalla le permite agregar un texto de prefijo y números de página a las copias.
1
Seleccione cualquier opción.
No
No se agrega texto de prefijo ni números de página a las copias.
Sí
Se agrega texto de prefijo y números de página a las copias.
Prefijo
Le permite introducir texto de prefijo con un máximo de 16 caracteres, utilizando el teclado
mostrado.
Número de dígitos
Muestra la pantalla [Sello de Bates: Número de dígitos].
Puede seleccionar [Autoasignar] o [Asignación manual]. Cuando selecciona [Asignación
manual], puede especificar el número de dígitos que se van a utilizar para números de página
en el rango de 1 a 9 en incrementos de 1 dígito.
Aplicar a
Muestra la pantalla [Aplicar sello de Bates a].
Consulte "Pantalla [Aplicar sello de Bates a]" (P.125).
124
Formato de salida
Posición
Muestra la pantalla [Sello de Bates: Posición].
Puede seleccionar un prefijo y una posición de número de página de entre seis opciones.
Para la segunda cara de las hojas de copia, puede seleccionar [Igual que la cara 1] o [Espejo
de cara 1].
Tamaño de fuente
Muestra la pantalla [Sello de Bates: tamaño de la fuente].
Puede seleccionar un tamaño de prefijo y número de página de entre tres opciones o puede
especificar directamente un tamaño en el rango de 6 a 24 puntos en incrementos de 1 punto.
Pantalla [Aplicar sello de Bates a]
Esta pantalla le permite especificar un rango de páginas para agregar texto de prefijo y
números de página.
1
Seleccione cualquier opción.
Todas las páginas
Se agrega texto de prefijo y números de página a todas las páginas.
Número de página inicial
Le permite especificar la página de inicio en la que agregar texto de prefijo y un número de
página, en el rango de 1 a 999.
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir el número de página de inicio.
Número de página final
Le permite especificar la página final en la que agregar texto de prefijo y un número de
página, en el rango de 1 a 999. La página de inicio está fijada en "1".
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir el número de página final.
Nº de páginas inicial y final
Le permite especificar las páginas de inicio y final en las que agregar texto de prefijo y
números de página, en el rango de 1 a 999.
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir los números de página de inicio y final.
Incluir cubiertas / separadores
Esta opción está disponible cuando selecciona [Todas las páginas]. Seleccione esta casilla
para incluir cubiertas y separadores.
Número inicial
Puede especificar un número de página de inicio en el rango de 1 a 999999999 si no configura
[Número de dígitos], o bien puede especificar un número de página de inicio con un máximo
del número de dígitos permitidos especificados en [Número de dígitos].
NOTA
• Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para introducir el número de página de inicio.
125
3 Copia
• Si el número de página supera el valor especificado (999999999 si no se ha configurado [Número de
dígitos] durante la copia, se cancelará el trabajo de copia.
Marca de agua (imprimir números de control en el fondo de las copias)
Esta función le permite imprimir de forma difuminada un número de control en el fondo de
cada página de copia.
Si establece "1" como el número de inicio, "1" se imprime en cada página del primer juego de
copias y "2" se imprime en cada página del segundo juego.
Para evitar, por ejemplo, la duplicación de documentos confidenciales que se deben
distribuir en una conferencia, puede utilizar esta función para agregar números secuenciales
a las copias y asociar los números con los miembros de la conferencia.
NOTA
• Cuando el número de páginas ya escaneadas del trabajo Marca de agua alcanza el número máximo
de páginas que se pueden escanear por trabajo, que es 999, aparece un mensaje y dejan de
imprimirse incluso las páginas ya escaneadas. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla y
cancele el trabajo.
• Si se ha especificado una plantilla de formato en [Aplicar plant. diseño a trabajos copia/impr.] en
[Forzar anotación] en el modo de administración del sistema, la marca de agua especificada aquí se
superpone con el texto en la plantilla de formato durante la impresión. Para obtener información sobre
[Forzar anotación], consulte "Forzar anotación" (P.341).
• Cuando [Forzar marca de agua: Trabajo de copia] se configura en [Sí], [Marca de agua] se fija en [Sí] y
no se puede cambiar. Para obtener más información sobre las marcas de agua, consulte "Marca de
agua" (P.339).
1
Seleccione [Marca de agua].
2
Seleccione cualquier opción.
Número de control
• No agregar
No se agregará ningún número de control.
• Agregar
Se imprime un número de control. Introduzca el número de inicio del número de control.
Puede especificar un valor en el rango de 1 a 999, utilizando [+] y [-] o el teclado
numérico.
Marcas agua guardadas
Muestra la pantalla [Marcas de agua guardadas].
Consulte "Pantalla [Marcas de agua guardadas]" (P.127).
126
Formato de salida
Nº de cuentade usuario
Le permite seleccionar si se debe imprimir un número de cuenta de usuario cuando está
activada la función de autenticación o contabilidad. Sin embargo, si no se autentica un
usuario, el número de cuenta no se imprimirá.
NOTA
• [Nº de cuentade usuario...] es el número (número de administración de usuario) registrado por
usuarios con la función de autenticación y contabilidad.
• Puede ver si un usuario está autenticado comprobando que el botón <Log In/Out> se ilumina.
Fecha y hora
Le permite seleccionar si se debe imprimir la fecha y hora en la que se inició el trabajo de
copia.
Para obtener más información sobre el formato de fecha, consulte "Formato de fecha" (P.339).
Número de serie
Le permite seleccionar si se debe imprimir el número de serie de la máquina.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Pantalla [Marcas de agua guardadas]
Esta pantalla le permite seleccionar texto para imprimir en las copias.
1
Seleccione [Sí].
2
Seleccione cualquier texto.
No
No se imprime texto.
Sí
Se imprime texto. Seleccione el texto que se va a utilizar para la marca de agua. Puede
especificar texto a partir de tres opciones preconfiguradas, o bien texto registrado en el modo
de administración del sistema.
Para obtener información sobre el registro de texto, consulte "Marca de agua personalizada de 1 a 3"
(P.340).
127
3 Copia
Plegado (generación de papel doblado en dos)
Esta función le permite doblar copias en dos o plegar por la mitad.
NOTA
• Si se ha instalado la Acabadora B1, no retire las copias impresas de la bandeja de la acabadora hasta
que se hayan entregado todas las copias impresas.
• La orientación de papel admitida solo es
como
.
. Seleccione la bandeja cuya orientación se configura
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
1
Seleccione [Plegado].
2
Seleccione cualquier opción.
No
No se doblan copias.
Plegado simple
Esta opción se muestra cuando se ha instalado la unidad del realizador de folletos para la
Acabadora B1 (opcional).
Pliega las copias por la mitad.
Prefijar repetir imagen (hacer varias copias en una hoja)
Esta función le permite copiar repetidamente un original en áreas divididas de forma
equitativa en función del número especificado de copias.
Seleccione [2 veces], [4 veces] o [8 veces] en función del número de veces de la repetición.
2 veces
NOTA
128
4 veces
8 veces
• Al seleccionar un opción distinta de [% Auto] en [Reducir / Ampliar], puede perderse parte de la
imagen según el tamaño de la imagen del documento.
Formato de salida
1
Seleccione [Prefijar repetir imagen].
2
Seleccione cualquier opción.
No
Desactiva esta función.
2 veces
Realiza dos copias de la imagen del documento en una sola hoja de papel.
4 veces
Realiza cuatro copias de la imagen del documento en una sola hoja de papel.
8 veces
Realiza ocho copias de la imagen del documento en una sola hoja de papel.
Opciones de transparencias (inserción de hojas en blanco entre transparencias)
Esta opción le permite insertar separadores en blanco entre las hojas de transparencia
impresas. Al mismo tiempo, puede realizar copias para las hojas de apuntes.
NOTA
• El uso de hojas de transparencia para color (con borde blanco) puede provocar un fallo de
funcionamiento o atascos de papel.
• Cuando se cargan transparencias de tamaño A4 en la Bandeja 5 (Especial), se recomienda cargarlas
con orientación vertical.
• Cargue hojas de transparencia en una bandeja con la misma orientación que el papel que se va a
utilizar para hojas de apuntes y separadores.
1
Seleccione [Opciones de transparencias].
129
3 Copia
2
Seleccione cualquier opción.
No
No se insertan separadores.
Separadores de transpar. en blanco
Inserta un separador cada vez que se copia una transparencia. Solo se puede realizar un juego
de copias.
Separad. en blanco y hojas de apuntes
Inserta un separador cada vez que se copia una transparencia. Al mismo tiempo, se realiza el
número de copias necesarias para las hojas de apuntes.
Transparencias y hojas de apuntes
Realiza copias en transparencias. Al mismo tiempo, se realiza el número de copias necesarias
para las hojas de apuntes.
Bandej. transparencias
Le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar para las transparencias.
Seleccione [Más] para visualizar la pantalla [Suministro de papel: Transparencia] en la que
puede seleccionar una bandeja.
NOTA
• Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Suministro de papel:
Transparencia]. Seleccione una opción que no sea [Autodetecc.] para [Tamaño del papel] en la
pantalla [Bandeja 5].
• Para [Bandej. transparencias], seleccione una de las bandejas de papel. No esta disponible la función
Autoselección de papel.
• La bandeja de papel que ha seleccionado para [Bandej. transparencias] no se puede seleccionar para
[Bandeja separadores], [Separadores / Apuntes] ni [Bandeja hojas apuntes] al mismo tiempo.
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
Bandeja separadores
Le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar para los separadores.
Seleccione [Más] para visualizar la pantalla [Suministro de papel: Separador] en la que
puede seleccionar una bandeja.
NOTA
• Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Suministro de papel: Separador].
Seleccione una opción que no sea [Autodetecc.] para [Tamaño del papel] en la pantalla [Bandeja 5].
• Para [Bandej. transparencias], seleccione una de las bandejas de papel. No esta disponible la función
Autoselección de papel.
• La bandeja de papel que ha seleccionado para [Bandej. transparencias] no se puede seleccionar para
[Bandeja separadores] al mismo tiempo.
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
Separadores / Apuntes
Le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar para los separadores y las hojas
de apuntes.
130
Formato de salida
Seleccione [Más] para visualizar la pantalla [Suministro de papel: Separador y hojas apuntes]
en la que puede seleccionar una bandeja.
NOTA
• Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Suministro de papel: Separador y
hojas apuntes]. Seleccione una opción que no sea [Autodetecc.] para [Tamaño del papel] en la
pantalla [Bandeja 5].
• Para [Separadores / Apuntes], seleccione una de las bandejas de papel. No esta disponible la función
Autoselección de papel.
• La bandeja de papel que ha seleccionado para [Bandej. transparencias] no se puede seleccionar para
[Separadores / Apuntes] al mismo tiempo.
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
Bandeja hojas apuntes
Le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar para las hojas de apuntes.
Seleccione [Más] para visualizar la pantalla [Suministro de papel: Hojas de apuntes] en la
que puede seleccionar una bandeja.
NOTA
• Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Suministro de papel: Hojas de
apuntes]. Seleccione una opción que no sea [Autodetecc.] para [Tamaño del papel] en la pantalla
[Bandeja 5].
• Para [Bandeja hojas apuntes], seleccione una de las bandejas de papel. No esta disponible la función
Autoselección de papel.
• La bandeja de papel que ha seleccionado para [Bandej. transparencias] no se puede seleccionar para
[Bandeja hojas apuntes] al mismo tiempo.
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
Salida de copias (especificación de opciones de acabado)
Esta función le permite seleccionar opciones de acabado.
NOTA
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
• Los elementos mostrados varían en función de las opciones instaladas.
Si se ha instalado la acabadora, cada juego de copias se puede grapar y después entregar.
Si se ha instalado el kit de perforación de agujeros para la Acabadora B1, las copias se pueden
perforar.
1
Seleccione [Salida de copias].
2
Seleccione cualquier opción.
131
3 Copia
Auto
Las copias se clasifican cuando los originales se cargan en el alimentador de documentos.
Las copias se clasifican cuando los originales se cargan en el cristal de documentos y se utiliza
cualquiera de las funciones siguientes: Libro a 2 caras, Cubiertas, [Separad. en blanco y hojas
de apuntes] o [Transparencias y hojas de apuntes] de Opciones de transparencias, Creación
de folletos, Stapling, Preparar trabajo, Juego de muestra y Combinar juegos de originales.
Clasificadas
La máquina imprime hojas ordenadas en juegos que se organizan en el orden de páginas.
Sin clasificar
La máquina imprime el número especificado de copias y ordena las hojas por página.
Sin clasific. con separadores
La máquina imprime copias con la inserción de hojas en blanco como separador y ordena las
hojas por página.
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
Bandeja de separadores
Si selecciona [Sin clasific. con separadores], seleccione la bandeja de papel que se va a utilizar
para los separadores.
NOTA
• Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Bandeja separadores].
Grapar
Especifique la posición de grapado. El número de hojas que se puede grapar está entre 2 y 50
(cuando se utiliza papel de 80 g/m²). Los tipos de papel disponible son: Bond; Común;
Reciclado; Común, cara 2; ligero, pesado, pesado preimpreso, extra pesado (170 - 220 g/m²),
extra pesado (170 - 220 g/m²) preimpreso, brillante, brillante preimpreso, pesado brillante
(170 - 220 g/m²), pesado brillante (170 - 220 g/m²) preimpreso, perforado y papel
personalizado del 1 al 5.
NOTA
• En los casos siguientes, la posición de grapado real difiere de la posición de grapado mostrada en la
pantalla:
- Cuando [Orientación original] se configura en [Imágenes en vertical] y [Grapar] se configura en una
posición en el lateral derecho.
- Cuando [Orientación original] se configura en [Imágenes en horizontal] y [Grapar] se configura en
una posición en el lateral izquierdo.
Perforación
Establece la posición de perforación.
NOTA
• Cuando la función de perforación de una acabadora está defectuosa, la impresión se entrega en la
bandeja central en lugar de en la bandeja de la acabadora. Retire la impresión entregada en la
bandeja central de vez en cuando.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
132
Formato de salida
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Salida / Desplazam
Esta opción se muestra cuando se puede seleccionar el destino de salida.
Puede seleccionar la bandeja de destino de salida. Si desea seleccionar tanto la bandeja de
destino de salida como la operación de desplazamiento, seleccione [Más].
Al seleccionar [Más], se mostrará la pantalla [Destino de salida / Desplaz.] Para obtener más
información, consulte "Pantalla [Destino de salida / Desplaz.]" (P.133).
Apilado con desplazam
Esta opción se muestra cuando no se puede seleccionar el destino de salida.
Se mostrará la pantalla [Apilado con desplazamiento].
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Apilado con desplazamiento]" (P.133).
Pantalla [Destino de salida / Desplaz.]
Le permite seleccionar la bandeja de destino de
salida y la operación de desplazamiento.
Apilado con desplazam
Se mostrará la pantalla [Apilado con desplazamiento].
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Apilado con desplazamiento]" (P.133).
Pantalla [Apilado con desplazamiento]
Le permite seleccionar la operación de
desplazamiento.
La función de desplazamiento se utiliza para
desplazar ligeramente y generar cada pila de
papel para permitirle distinguir las separaciones.
Puede seleccionar entre [Valor prefijado del
sistema], [Sin desplazamiento], [Desplazar por
juegos], [Desplazar por trabajos], [Desplazar
cada N páginas] y [Despl. cada N juegos].
NOTA
• Si selecciona [Valor prefijado del sistema], se aplicará la configuración del modo de administración
del sistema. Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración, consulte "Destino de
salida" (P.363).
133
3 Copia
Tamaño de papel y posición de grapado
• Acabadora B1
1 grapa
(izquierda)
1 grapa
(derecha)
*
A4 , B5 ,
2 grapas
(izquierda)
2 grapas
(arriba)
2 grapas
(derecha)
*
7,25 x 10,5" ,
8 x 10" ,
8,5 x 11" ,
16K
A4, A3, B4,
8,5 x 11",
8,5 x 13",
8,5 x 14",
11 x 15",
11 x 17", 8K
*
*
* :La orientación de la grapa mostrada en la pantalla táctil difiere de la orientación de la grapa real. Las impresiones se
grapan con la orientación mostrada en la tabla anterior.
Tamaño de papel y posición de perforación (Acabadora B1)
• 2 orificios*
2 orificios
(izquierda)
2 orificios
(arriba)
2 orificios
(derecha)
A4 , B5 , 7,25 x 10,5" , 8 x 10" ,
8,5 x 11" , 16K
A4, A3, B4, 8 x 10", 8,5 x 11", 8,5 x 13",
11 x 15", 8,5 x 14", 11 x 17", 8K
* :Para la Acabadora B1, la distancia entre los dos orificios es de 70 mm con el kit de perforación de 2/3 agujeros para EE.
UU., y de 80 mm con el kit de perforación de 2/4 agujeros, que se utiliza habitualmente.
• 3 orificios
3 orificios
(izquierda)
A4 , B5 , 7,25 x 10,5" , 8 x 10" ,
8,5 x 11" , 16K
A3, B4, 11 x 15", 11 x 17", 8K
134
3 orificios
(arriba)
3 orificios
(derecha)
Formato de salida
• 4 orificios
4 orificios
(izquierda)
4 orificios
(arriba)
4 orificios
(derecha)
A4 , B5 , 7,25 x 10,5" , 8,5 x 11" , 16K
A3, B4, 11 x 15", 11 x 17", 8K
Copia de tarjeta de ID (copia de ambas caras de una tarjeta de ID)
Esta función le permite copiar ambas caras de un original no detectable pequeño, como una
tarjeta de ID, en una cara del papel.
Documento original
Orientación original
Salida copiada
Cara anterior
Cara anterior
Cara posterior
Cara posterior
1
Especifique la orientación del documento en
[Orientación del original] de la pantalla [Ajuste
de formato].
2
Coloque el documento ligeramente alejado de la esquina superior izquierda del cristal de
documentos y cierre el cristal.
NOTA
• Utilice siempre el cristal de documentos al copiar. No puede utilizar el alimentador de documentos
con esta función.
• Especifique la orientación del documento original correctamente.
• Si faltan los bordes de la imagen, mueva la tarjeta ligeramente hacia el interior del cristal de
documentos de forma que se pueda escanear la imagen completa.
• Cuando se especifica el tamaño reducido para copiar una tarjeta de ID, es posible que la máquina
copie la tarjeta de ID con una orientación distinta de la orientación original en función de la
proporción de ampliación especificada. Para obtener información sobre la proporción de ampliación
de copia para Copia tarjeta ID, consulte "Copia de tarjeta de ID: Reducir/Ampliar" (P.366).
Para obtener información sobre cómo especificar la orientación de un documento, consulte
"Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados)" (P.108).
135
3 Copia
3
Seleccione [Copia de tarjeta ID] en la pantalla
[Formato de salida].
4
Seleccione [Sí].
No
Desactiva la copia de tarjeta de ID.
Sí
Activa la copia de tarjeta de ID.
136
Preparación de trabajo
Preparación de trabajo
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Preparación
de trabajo]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Preparar trabajo (procesamiento de documentos escaneados con configuración distinta como
un trabajo) ............................................................................................................................... 137
Trabajo de muestra (Comprobación del resultado de la copia) ........................................... 141
Combinar juegos de originales (Adición de originales)......................................................... 143
Eliminar fuera / Eliminar dentro (Borrado fuera o dentro del área seleccionada) ............... 144
Programación guardada (Solicitud de un programa almacenado para Preparar trabajo) .... 146
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla
[Preparación de trabajo].
Preparar trabajo (procesamiento de documentos escaneados con configuración
distinta como un trabajo)
Esta función le permite aplicar distintas configuraciones de copia a cada página del
documento o a cada pila de documentos, y después entregar las copias como un trabajo.
1
Seleccione [Preparar trabajo].
2
Seleccione [Sí].
3
Seleccione cualquier opción.
137
3 Copia
NOTA
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
No
Preparar trabajo no se aplica.
Sí
Preparar trabajo se aplica. Aparecen los botones de la función. Especifique cualquier opción
en caso necesario.
NOTA
• Las funciones seleccionadas aquí no se pueden cancelar ni cambiar mientras la máquina ejecuta un
trabajo de copia.
Para obtener información sobre las funciones disponibles en Preparar trabajo, consulte "Funciones
que se pueden configurar en Preparar trabajo" (P.138).
Funciones que se pueden configurar en Preparar trabajo
Salida de copias
Para obtener más información, consulte "Salida de copias (especificación de opciones de acabado)"
(P.131).
Creación de folletos
Para obtener más información, consulte "Creación de folletos (Creación de un folleto)" (P.111).
Cubiertas
NOTA
• La máquina no copia en una portada cuando se utiliza la función Preparar trabajo.
Para obtener más información, consulte "Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias)" (P.114).
Anotaciones
Para obtener más información, consulte "Anotaciones (adición de un comentario/una fecha/números
de página a las copias)" (P.119).
Separadores de segmentos
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Separadores de segmentos]" (P.140).
Marca de agua
Para obtener más información, consulte "Marca de agua (imprimir números de control en el fondo de
las copias)" (P.126).
Pantalla [Copia] cuando Preparar trabajo está en curso
A continuación se describe la pantalla que aparece cuando se ejecuta Preparar trabajo.
Comienzo de capítulo
Muestra la pantalla [Preparar trabajo: Comienzo de capítulo].
Consulte "Pantalla [Preparar trabajo: Comienzo de capítulo]" (P.140).
138
Preparación de trabajo
Insertar separadores
Muestra la pantalla [Separadores de segmentos].
Consulte "Pantalla [Separadores de segmentos]" (P.140).
Cambiar la cantidad
Muestra la pantalla [Cambiar la cantidad] en la que puede cambiar el número de juegos de
copias utilizando el teclado numérico.
Cambiar opciones
Muestra la pantalla [Copia] en la que puede cambiar la configuración del siguiente
documento. Tras cambiar la configuración, pulse el botón <Start> en el panel de control
para iniciar el escaneado del documento. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón <
# >.
Cuando se utiliza un programa almacenado para Preparar trabajo
Mientras la máquina realiza copias utilizando la función Preparar trabajo, puede utilizar un
programa almacenado.
1) Seleccione [Cambiar opciones].
2) Seleccione la ficha [Preparación de trabajo].
3) Seleccione [Programación guardada].
4) Seleccione el número del programa almacenado que contiene la funciones que desea
utilizar.
Para obtener información sobre cómo registrar un programa almacenado, consulte "Registrar
programas almacenados para Preparar trabajo" (P.182).
Eliminar
Borra los datos del documento almacenados por la función Preparar trabajo y cancela el
trabajo.
NOTA
• También puede pulsar el botón <C (Clear)> o <Clear All> en el panel de control para realizar la misma
operación.
• Mientras la máquina escanea el documento cargado, se muestra [Eliminar]. Seleccione [Eliminar]
para poner en pausa el escaneado. Seleccione [Comenzar] en la pantalla táctil o pulse el botón
<Start> en el panel de control para reanudar el escaneado.
Último original
Seleccione este botón para finalizar el escaneado de documentos. Se inicia Preparar trabajo.
Original siguiente
Seleccione este botón cuando tenga otro documento. Este botón siempre está seleccionado
cuando utiliza la función Preparar trabajo.
Comenzar
Tras cargar el documento siguiente, seleccione este botón para escanearlo.
NOTA
• También puede pulsar el botón <Start> en el panel de control para realizar la misma operación.
Trabajo de muestra
Al realizar varios juegos de copias, puede imprimir un juego de muestra para comprobar el
resultado y, a continuación, imprimir los juegos de copias restantes. Puede seleccionar
continuar o cancelar el trabajo tras la confirmación.
139
3 Copia
Pantalla [Preparar trabajo: Comienzo de capítulo]
Esta pantalla le permite configurar el inicio del capítulo.
1
Seleccione cualquier opción.
No
La siguiente pila de documentos se copia tras la pila anterior.
Sí
La siguiente pila de documentos se copia desde la primera cara de una nueva hoja de papel.
Págs. por cara: Página nueva
Cuando se configura [Páginas por cara], incluso si todos los documentos están divididos para
cada capítulo antes de la composición de todos ellos en la función Páginas por cara, la
siguiente pila del documento se copia desde la segunda cara del papel.
Pantalla [Separadores de segmentos]
Esta pantalla le permite insertar una hoja de papel como un separador entre cada pila de
documentos. Puede especificar el número de separadores que va a insertar en el rango de 1 a
99 según sea necesario.
NOTA
• Puede especificar distintas configuraciones para cada pila de documentos. Si no especifica una
configuración concreta para cada pila de documentos, se aplica la configuración especificada
anteriormente.
1
Seleccione cualquier opción.
2
Seleccione cualquier opción.
Sin separadores
No se insertan separadores.
Separadores en blanco
Se insertan separadores en blanco.
Si selecciona esta opción, cargue documentos y pulse el botón <Start>; los separadores en
blanco se insertan antes de las copias de los documentos.
A 1 cara Solo cara 1
Una primera página de los documentos cargados se copia en la cara anterior de un separador,
y el resto de páginas se copian en el papel que no es un separador.
140
Preparación de trabajo
Si se ha configurado [Páginas por cara], el número de páginas (2 páginas, 4 páginas u 8
páginas) que ha seleccionado para copiar en una cara de una hoja, comenzando por la
primera página de los documentos cargados, se copian en la página delantera de un
separador.
Cuando carga un documento de una sola hoja, el documento se copia en un separador.
A 1 cara Solo cara 2
Una primera página de los documentos cargados se copia en la cara posterior de un separador,
y el resto de páginas se copian en el papel que no es un separador.
Si se ha configurado [Páginas por cara], el número de páginas (2 páginas, 4 páginas u 8
páginas) que ha seleccionado para copiar en una cara de una hoja, comenzando por la
primera página de los documentos cargados, se copian en la cara posterior de un separador.
Cuando carga un documento de una sola hoja, el documento se copia en un separador.
Separadores a 2 caras
Las primeras dos páginas de los documentos cargados se copian en cada cara de un separador,
y el resto de páginas desde la tercera se copian en el papel que no es un separador.
Si se ha configurado [Páginas por cara], el número de páginas (2 páginas, 4 páginas u 8
páginas) que ha seleccionado para copiar en una cara de una hoja, comenzando por la
primera página de los documentos cargados, se copian en cada cara de un separador.
Al cargar documentos de dos hojas, ambas hojas se copian en cada cara de un separador.
NOTA
• Para copiar un documento de una página en la primera cara de un separador y la primera página del
siguiente documento en la segunda cara del mismo separador, seleccione [Sin separadores] bajo
[Insertar separadores] cuando cargue el siguiente documento. En caso contrario, el documento de
una página se copiará y se imprimirá en una cara, y la primera y segunda páginas del siguiente
documento a dos caras, en el siguiente separador.
Bandeja de separadores de segmentos
Le permite seleccionar la bandeja, que se carga con papel para su uso como un separador.
Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información,
consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.81).
Nº de separadores
Esta opción está disponible cuando selecciona [Separadores en blanco]. Puede especificar el
número de separadores en el rango de 1 a 99.
Trabajo de muestra (Comprobación del resultado de la copia)
Al realizar varios juegos de copias, puede imprimir un juego de muestra para comprobar el
resultado y, a continuación, imprimir los juegos de copias restantes. Puede seleccionar si
continuar o cancelar el trabajo tras la confirmación. Esta función también le permite cambiar
el número de juegos de copias. La copia de muestra se incluye en el número total de juegos
de copias.
NOTA
• Una vez generado un juego de muestra, la máquina genera automáticamente los datos restantes si no
se indican instrucciones para el periodo especificado en [Liberación automática de trabajos]. Para
obtener información sobre la opción [Liberación automática de trabajos], consulte "Liberación
automática de trabajos" (P.323).
141
3 Copia
1
Seleccione [Trabajo de muestra].
2
Seleccione [Sí].
No
No se realiza el juego de muestra.
Sí
Se realiza un juego de muestra.
Pantalla [Copia] cuando Trabajo de muestra está en curso
Una vez copiado el juego de muestra, la máquina pone en pausa el trabajo y muestra la
pantalla [Copia].
Cambiar la cantidad
Muestra la pantalla [Cambiar la cantidad] en la que puede cambiar el número de copias
introducido anteriormente. Introduzca una nueva cantidad usando el teclado numérico. El
nuevo valor debe incluir el número del juego de muestra que ya se han imprimido. Al reducir
la cantidad, especifique un valor entre 1 (juego de muestra) y el número de copias
introducido anteriormente.
NOTA
• Si especifica "1" como una nueva cantidad y después pulsa el botón <Start>, la máquina no procesará
el trabajo.
Cambiar opciones
Muestra la pantalla [Cambiar opciones]. Para cancelar la configuración realizada, anule la
selección de la casilla para la función que desea cancelar.
Eliminar
Las copias restantes se cancelan.
Comenzar
Las copias restantes se realizan.
142
Preparación de trabajo
NOTA
• También puede pulsar el botón <Start> en el panel de control para realizar la misma operación.
Combinar juegos de originales (Adición de originales)
Utilice esta función al copiar un documento que tenga demasiadas páginas para cargarse en
el alimentador de documentos a la vez, o bien cuando escanee cada página del documento
utilizando el cristal de documentos e indique a la máquina que procese las páginas como un
trabajo.
Cuando utiliza esta función, [Original siguiente] siempre está seleccionado en la pantalla
durante el escaneado de documentos con el alimentador de documentos o el cristal de
documentos.
Si [Salida de copias] se establece en [Auto], la salida se ordena automáticamente.
Tras escanear todos los documentos, seleccione [Último original].
NOTA
• Una vez copiado el primer juego de originales, la máquina genera automáticamente los datos
restantes si esta no se utiliza durante el periodo especificado en [Autocancelar]. Para obtener
información sobre la opción [Autocancelar], consulte "Autocancelar" (P.323).
1
Seleccione [Combinar juegos de originales].
2
Seleccione [Sí].
No
Desactiva esta función.
Sí
Habilita esta función.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
143
3 Copia
Pantalla [Copia] cuando Combinar juegos de originales está en curso
La pantalla [Copia] se muestra cuando se inicia la copia.
Eliminar
Borra los datos del documento almacenados con la función Combinar juegos de originales y
cancela la copia.
NOTA
• También puede pulsar el botón <C (Clear)> o <Clear All> en el panel de control para realizar la misma
operación.
Último original
Seleccione este botón para finalizar el escaneado de documentos.
Original siguiente
Seleccione este botón cuando tenga más documentos para copiar. Este botón siempre está
seleccionado cuando se utiliza la función Combinar juegos de originales.
Comenzar
Tras cargar el documento siguiente, seleccione este botón para escanearlo.
NOTA
• También puede pulsar el botón <Start> en el panel de control para realizar la misma operación.
Eliminar fuera / Eliminar dentro (Borrado fuera o dentro del área seleccionada)
Esta función le permite especificar las áreas que se van a borrar de la imagen de un
documento. Se pueden especificar hasta tres áreas.
1
Seleccione [Eliminar fuera / Eliminar dentro].
2
Seleccione cualquier opción.
No
No se borra ninguna área.
144
Preparación de trabajo
Eliminar fuera
Se borra el exterior del área seleccionada.
Eliminar dentro
Se borra el interior del área seleccionada.
Opciones del área
Muestra la pantalla [Eliminar fuera / Eliminar dentro: Área 1 (Área 2 o Área 3)]. Puede
especificar hasta tres áreas.
Consulte "Pantalla [Eliminar fuera / Eliminar dentro: Área 1 (Área 2 o Área 3)]" (P.145).
Originales
Cuando el documento original es un documento de dos caras, especifique desde qué cara se
debe borrar el área especificada.
• Ambas caras
Aplica la configuración a ambas caras del documento.
• Solo cara 1
Aplica la configuración a la primera cara del documento.
• Solo cara 2
Aplica la configuración a la segunda cara del documento.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar
la parte superior del documento.
NOTA
• Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
• Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Pantalla [Eliminar fuera / Eliminar dentro: Área 1 (Área 2 o Área 3)]
Esta pantalla le permite especificar el área que se va a borrar. El área se define mediante el
rectángulo formado entre los puntos X1, Y1 y X2, Y2. El punto de origen se encuentra en la
esquina superior derecha de un documento.
Puede especificar un valor en el rango de 0 a 432 mm para el ancho (X) y la longitud (Y) en
incrementos de 1 mm.
NOTA
• Especifique las 2 coordenadas desde la esquina superior derecha del documento.
• Al especificar varias áreas, es posible que las áreas especificadas se superpongan.
• Si se ha configurado [Reducir / Ampliar], el área especificada se reducirá o aumentará según
corresponda.
145
3 Copia
1
Seleccione [Área 1], [Área 2] o [Área 3].
2
Seleccione el cuadro de texto para [X1] e introduzca el valor para X1 utilizando el teclado
numérico.
3
Seleccione el cuadro de texto para [Y1] e introduzca el valor para Y1 utilizando el teclado
numérico.
4
Seleccione el cuadro de texto para [X2] e introduzca el valor para X2 utilizando el teclado
numérico.
5
Seleccione el cuadro de texto para [Y2] e introduzca el valor para Y2 utilizando el teclado
numérico.
NOTA
• Si todos los valores de [X1], [Y1], [X2] e [Y2] se configuran como [0], el área no será válida. Si no se
especifica ninguna otra área, no se puede utilizar la función Eliminar fuera/Eliminar dentro.
• Al pulsar el botón <C (Clear)> se borra el valor que ha introducido.
Despejar área 1 (área 2 o área 3)
Borra todos los valores configurados para Área 1 (Área 2 o Área 3).
Programación guardada (Solicitud de un programa almacenado para Preparar
trabajo)
Esta función le permite solicitar un programa almacenado para Preparar trabajo.
Para obtener más información, consulte "Invocar un programa almacenado para Preparar trabajo"
(P.186).
146
4 Fax
En este capítulo se describe el funcionamiento básico y las funciones de los servicios de fax.
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
• Procedimiento del fax ........................................................................................................148
• Operaciones durante el envío de faxes ..........................................................................155
4 Fax
Procedimiento del fax
En esta sección se describen los procedimientos básicos del fax. A continuación se muestra
la sección de referencia para cada procedimiento.
Paso 1 Carga de documentos...................................................................................................148
Paso 2 Selección de funciones .................................................................................................150
Paso 3 Especificación de destinos ...........................................................................................151
Paso 4 Inicio del trabajo de envío por fax ...............................................................................152
Paso 5 Confirmación del envío de fax en Job Status..............................................................154
Paso 1 Carga de documentos
Puede utilizar cualquiera de los dos métodos siguientes para cargar documentos:
Alimentador de documentos
• Una sola hoja
• Varias hojas
Cristal de documentos
• Una sola hoja
• Documentos encuadernados, como libros
Alimentador de documentos
El alimentador de documentos admite documentos de una o varias hojas con tamaños desde
125 x 85 mm (tamaño estándar: A5, A5 ) a 297 x 600 mm (largo) (tamaño estándar: A3,
11 x 17 plug.).
El alimentador de documentos detecta automáticamente documentos de la anchura de
tamaño estándar.
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción
[Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información
sobre la opción [Opciones de tamaño de papel], consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.345).
En la tabla siguiente, los tamaños de la izquierda se detectan como los tamaños que se
muestran a la derecha.
Tamaño original del documento
Tamaño del documento detectado por el
alimentador de documentos
Documento con una anchura de 8 pulg.
Documento con anchura B5
Documento con una anchura de 10 pulg.
Documento con anchura B4
El alimentador de documentos admite la cantidad de hojas siguiente.
Tipo de documento (gramaje)
Papel ligero (38 - 49 g/m²)
110 hojas
Papel normal (50 - 80 g/m²)
110 hojas
Cartulina (81 - 128 g/m²)
75 hojas
NOTA
148
Número de hojas
• Para evitar atascos de papel, utilice el cristal de documentos para documentos doblados o arrugados,
documentos con otros papeles pegados, hojas abarquilladas o papel de calco.
Procedimiento del fax
• El papel ligero de 38 - 49 g/m² no puede escanearse por las dos caras.
1
2
Extraiga clips y grapas antes de cargar el documento.
Cargue el documento boca arriba (si es un
documento de doble cara, coloque el lado
anterior boca arriba) en el centro del
alimentador de documentos.
NOTA
Indicador de confirmación
• El indicador de confirmación se ilumina
cuando el documento se ha cargado
correctamente. Si el indicador no se ilumina,
puede ser que la máquina haya detectado el
documento en el cristal de documentos.
Vuelva a cargar el documento.
3
Ajuste las guías de documentos para que
coincidan con el tamaño del documento
cargado.
4
Abra el tope de documentos.
Cristal de documentos
El cristal de documentos admite una sola hoja, un libro o documentos similares con un
tamaño de 15 x 15 mm a 297 x 432 mm (tamaño estándar: A3, 11 x 17 plug.).
NOTA
• Cierre siempre la cubierta de documentos tras utilizar el cristal de documentos.
El cristal de documentos detecta automáticamente los documentos de tamaño estándar.
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción
[Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información
sobre la opción [Opciones de tamaño de papel], consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.345).
1
Abra la cubierta de documentos.
NOTA
• Compruebe que la pantalla táctil esté activa y
cargue el documento. De lo contrario, puede
ser que la máquina no detecte correctamente
el tamaño del documento.
149
4 Fax
2
Cargue el documento boca abajo y alinéelo en
la esquina superior izquierda del cristal de
documentos.
NOTA
3
• Cuando cargue documentos A5, B5 o A4 con
orientación vertical en el cristal de
documentos, la imagen escaneada se
transmite con una rotación de 180 grados.
Cierre la cubierta de documentos.
NOTA
• Cuando se cargue un documento de tamaño estándar en el cristal de documentos, se mostrará el
tamaño del documento en el campo de mensajes.
Paso 2 Selección de funciones
Para enviar faxes, hay disponibles los dos servicios siguientes.
Fax simple
Solo le permite seleccionar funciones simples para enviar faxes.
Fax / Fax de Internet
Le permite realizar ajustes avanzados al enviar faxes.
El procedimiento siguiente utiliza [Fax / Fax de Internet] para describir cómo seleccionar
funciones.
NOTA
• Las funciones que se mostrarán en pantalla dependerán de la configuración de la máquina.
• Cuando esté activada la función de autenticación o contabilidad, es posible que se le solicite un ID de
usuario y una clave. Solicite al administrador del sistema el ID de usuario y la clave.
1
2
150
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
Seleccione [Fax / Fax de Internet].
Procedimiento del fax
3
Si aún se muestran las opciones anteriores,
pulse el botón <Clear All>.
Botón <Clear All>
4
Seleccione cada ficha y seleccione una función
según sea necesario.
Al pulsar el botón <Power Saver> mientras se configuran las funciones, puede seleccionar si desea
activar la función A 2 caras (saltar págs en blanco).
Paso 3 Especificación de destinos
Existen tres métodos para especificar destinatarios: por teléfono, por número de dirección y
por número de marcado de grupo. A continuación se muestran los métodos de entrada
compatibles con cada método.
Nº teléfono
Teclado numérico
Botones de un
toque
Libreta de
direcciones
O
X
X
4 dígitos (de 0001 a 2000)
Número de dirección
(marcado rápido)
3 dígitos + *
(de nnn0 a nnn9)
2 dígitos + *
(de nn00 a nn99)
2 dígitos (de 1 a 70)
o (de 1 a 60)*
De la ficha de lista
y el índice
Número de marcado de
grupo
# + 2 dígitos
X
O
O : Disponible
X : No disponible
* : Hay dos formas de asignar números de dirección y programas almacenados a los botones de un toque. Seleccione una de las
opciones siguientes:
[Tipo 1] Se utilizan los botones del 1 al 70 como números de dirección y corresponderán a los números de
dirección registrados del 0001 al 0070, mientras que los botones M01 y M02 se utilizarán para
programas almacenados y corresponderán a los programas almacenados registrados 1 y 2.
[Tipo 2] Se utilizan los botones del 1 al 60 como números de dirección y corresponderán a los números de
dirección registrados del 0001 al 0060, mientras que los botones del 61 al 70, M01 y M02 se
utilizarán para programas almacenados y corresponderán a los programas almacenados registrados
del 1 al 12.
* : De forma predeterminada, [Tipo 1] está seleccionado. Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración
registrada de los botones de un toque, consulte "Opciones de botones / pantalla" (P.327).
151
4 Fax
Con los métodos anteriores, puede especificar varios destinatarios (envío por difusión).
También puede utilizar una combinación de ambos métodos.
Si se ha especificado el mismo destinatario para varios documentos pendientes, puede enviar
los documentos con una sola llamada telefónica. Esta función se denomina envío por lotes.
Tenga en cuenta que no podrá utilizar el envío por lotes con el envío por difusión, la difusión
de transmisión, la carpeta remota y el inicio con retardo antes de la hora especificada. Al
utilizar un trabajo de transmisión de envío retardado, rellamada o reenvío, o una función de
autenticación para enviar faxes a la misma dirección desde usuarios diferentes, no estará
disponible la función de envío por lotes.
NOTA
• Confirme los destinatarios antes de enviar un fax.
A continuación se describe cómo introducir un número de teléfono con el teclado numérico.
1
Introduzca el número de fax usando el teclado
numérico.
Teclado numérico
2
Para especificar varios destinatarios, seleccione
[+ Agregar] en la pantalla táctil.
NOTA
• Seleccione [Confirmar] en el campo de
mensajes para comprobar el valor
introducido. Puede ocultar [Confirmar] para
mostrar la capacidad de memoria restante.
Para obtener más información, consulte
"Confirmar otra vez destin. fax/fax Int." (P.329).
• Si ha introducido un valor incorrecto, pulse el
botón <C (Clear)> e introduzca el valor correcto.
• Según la configuración, es posible que aparezca una pantalla para volver a introducir el destinatario
después de haber especificado el destinatario y seleccionado [+ Agregar]. En este caso, vuelva a
introducir el destinatario.
• [+ Agregar] le permite combinar los números de fax registrados en los botones de un toque, el
marcado rápido o la libreta de direcciones y los números introducidos con el teclado numérico como
un destinatario. Seleccione [+ Agregar] cuando haya terminado de combinarlos. Puede especificar si
desea utilizar el marcado en cadena en el modo de administración del sistema. Para obtener más
información, consulte "Marcación en cadena" (P.411).
Paso 4 Inicio del trabajo de envío por fax
A continuación se describe cómo iniciar un trabajo de envío por fax.
1
Pulse el botón <Start>.
NOTA
• Si el documento se ha cargado en el
alimentador de documentos, no lo sujete
mientras se desplaza.
• No se pueden enviar faxes en los que se
detecte un código de protección contra
copias.
• Según la configuración, es posible que
aparezca la pantalla para volver a introducir el
destinatario tras pulsar el botón <Start>. En
este caso, vuelva a introducir el destinatario.
152
Botón <Start>
Procedimiento del fax
• Si se produce un problema, aparecerá un mensaje de error en la pantalla táctil. Resuelva el problema
según el mensaje que aparezca.
Si hay más documentos
Si tiene que enviar por fax más documentos, seleccione [Original siguiente] en la pantalla
táctil mientras se escanea el documento actual. Así podrá enviar los documentos como un
conjunto de datos.
2
Mientras se escanean los documentos,
seleccione [Original siguiente].
NOTA
• Cuando utilice el alimentador de documentos,
cargue el documento siguiente cuando la
máquina haya terminado de escanear el
primer documento.
• Cuando aparece [Original siguiente] en la
pantalla que se muestra a la derecha y no se
realiza ninguna operación durante un cierto
periodo de tiempo, la máquina supondrá
automáticamente que no hay más
documentos.
• Para cambiar las opciones de escaneado del
próximo documento, seleccione [Resolución],
[Tamaño del original] y [Claro / Oscuro], que
se muestran tras seleccionar [Original siguiente].
3
Cargue el documento siguiente.
4
Pulse el botón <Start>.
Si tiene más documentos, repita los pasos 3 y 4.
5
Tras escanear todos los documentos, seleccione
[Último original].
153
4 Fax
Paso 5 Confirmación del envío de fax en Job Status
A continuación se describe cómo confirmar el estado de un envío de fax.
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
2
Confirme el estado del trabajo.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• En el menú desplegable, puede seleccionar
[Trab. escan., fax y fax Internet] y mostrar el
trabajo que desee.
Si hay faxes que el destinatario no ha recibido
Puede confirmar qué faxes no han recibido los destinatarios en la pantalla [Estado de
trabajos] o en un Activity Report.
Para obtener información sobre cómo volver a enviar o eliminar faxes que no se hayan recibido,
consulte "Estado de trabajos" (P.205).
154
Operaciones durante el envío de faxes
Operaciones durante el envío de faxes
En esta sección se describen las operaciones disponibles durante el envío de faxes. A
continuación se muestra la sección de referencia para cada operación.
Detención del envío de fax ..................................................................................................... 155
Cambio de la configuración de escaneado............................................................................. 156
Detención del envío de fax
Para cancelar el escaneado de un documento de fax, utilice el procedimiento siguiente.
1
Pulse el botón <Stop> en el panel de control o
[Eliminar] en la pantalla táctil.
Botón <Stop>
2
Seleccione [Eliminar].
Si [Eliminar] no aparece en pantalla:
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
155
4 Fax
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
3
Seleccione [Eliminar].
4
Seleccione [Eliminar].
Cambio de la configuración de escaneado
Puede cambiar la configuración de escaneado mientras escanea un documento.
156
1
Seleccione [Original siguiente] en la pantalla
táctil.
2
Seleccione [Cambiar opciones].
Operaciones durante el envío de faxes
3
Configure [Resolución], [Tamaño del original]
y la densidad.
4
Seleccione [Guardar].
5
Pulse el botón <Start>.
157
4 Fax
158
5 Escaneado
En este capítulo se describe el funcionamiento básico y las funciones de los servicios de
escaneado.
Para utilizar los servicios de escaneado, necesitará la configuración de red. Para obtener información
sobre la configuración de red, consulte "Opciones del entorno del escáner" (P.519).
• Procedimiento de escaneado ...........................................................................................160
• Operaciones durante el escaneado.................................................................................167
5 Escaneado
Procedimiento de escaneado
En esta sección se describen los procedimientos básicos de escaneado. A continuación se
muestra la sección de referencia para cada procedimiento.
Paso 1 Carga de documentos...................................................................................................160
Paso 2 Selección de funciones .................................................................................................162
Paso 3 Inicio del trabajo de escaneado....................................................................................164
Paso 4 Confirmación del trabajo de escaneado en Job Status ...............................................166
Paso 5 Almacenamiento de los datos escaneados...................................................................166
Paso 1 Carga de documentos
Puede utilizar cualquiera de los dos métodos siguientes para cargar documentos:
Alimentador de documentos
• Una sola hoja
• Varias hojas
Cristal de documentos
• Una sola hoja
• Documentos encuadernados, como libros
Alimentador de documentos
El alimentador de documentos admite documentos de una o varias hojas con tamaños desde
125 x 85 mm (tamaño estándar: A5, A5 ) a 297 x 432 mm (tamaño estándar: A3, 11 x 17
plug.).
El alimentador de documentos detecta automáticamente los documentos de tamaño
estándar. Para los documentos que no sean de tamaño estándar, introduzca el tamaño en la
pantalla [Tamaño del original].
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción
[Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información
sobre las opciones de tamaño de papel, consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.345).
El alimentador de documentos admite la cantidad de hojas siguiente.
Tipo de documento (gramaje)
Número de hojas
Papel ligero (38 - 49 g/m²)
110 hojas
Papel normal (50 - 80 g/m²)
110 hojas
Cartulina (81 - 128 g/m²)
75 hojas
NOTA
• Para evitar atascos de papel, utilice el cristal de documentos para documentos doblados o arrugados,
documentos con otros papeles pegados, hojas abarquilladas o papel de calco.
• El papel ligero de 38 - 49 g/m² no puede escanearse por las dos caras.
1
160
Extraiga clips y grapas antes de cargar el documento.
Procedimiento de escaneado
2
Cargue el documento boca arriba (si es un
documento de doble cara, coloque el lado
anterior boca arriba) en el centro del
alimentador de documentos.
NOTA
Indicador de confirmación
• En situaciones habituales, cargue el
documento en la orientación [Imágenes en
horizontal]. El documento se muestra en la
orientación [Imágenes en vertical] cuando se
visualiza en un ordenador.
• El indicador de confirmación se ilumina
cuando el documento se ha cargado
correctamente. Si el indicador no se ilumina, puede ser que la máquina haya detectado un documento
en el cristal de documentos. Vuelva a cargar el documento.
3
Ajuste las guías de documentos para que
coincidan con el tamaño del documento
cargado.
4
Abra el tope de documentos.
Cristal de documentos
El cristal de documentos admite una sola hoja, un libro o documentos similares con un
tamaño de 15 x 15 mm a 297 x 432 mm (tamaño estándar: A3, 11 x 17 plug.).
NOTA
• Cierre siempre la cubierta de documentos tras utilizar el cristal de documentos.
El cristal de documentos detecta automáticamente los documentos de tamaño estándar.
Para los documentos que no sean de tamaño estándar, introduzca el tamaño en la pantalla
[Tamaño del original].
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción
[Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información
sobre la configuración del tamaño de papel, consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.345).
1
Abra la cubierta de documentos.
NOTA
• Compruebe que la pantalla táctil esté activa y
cargue el documento. De lo contrario, puede
ser que la máquina no detecte correctamente
el tamaño del documento.
161
5 Escaneado
2
Cargue el documento boca abajo y alinéelo en
la esquina superior izquierda del cristal de
documentos.
3
Cierre la cubierta de documentos.
Paso 2 Selección de funciones
En la pantalla [Inicio] puede seleccionar los servicios de escaneado siguientes: [E-mail],
[Guardar en carpeta], [Escanear a PC], [Guardar en USB], [Guardar y enviar vínculo] y
[Guardar en WSD]. Puede seleccionar funciones para cada servicio.
NOTA
• WSD significa Web Services on Devices.
• Las funciones que se mostrarán en pantalla dependerán de la configuración de la máquina.
• Cuando esté habilitada la función Accounting, es posible que se le solicite un ID de usuario y una
contraseña. Pida a su administrador del sistema el ID de usuario y la contraseña.
• Para utilizar los servicios de escaneado, necesitará la configuración de red. Para obtener información
sobre la configuración de red, consulte "Opciones del entorno del escáner" (P.519).
E-mail
Escanea un documento y envía los datos escaneados como adjunto de e-mail después de
convertirlos en TIFF, JPEG, PDF o XML Paper Specification (XPS)).
Guardar en carpeta
Escanea un documento y guarda los datos escaneados en una carpeta de la máquina.
Deberá crear una carpeta previamente. Para obtener información sobre la creación de una carpeta,
consulte "Crear carpeta" (P.437).
Escanear a PC
Escanea un documento y envía los datos escaneados a un ordenador de la red a través del
protocolo FTP o SMB.
Guardar en USB
Escanea un documento y guarda los datos escaneados en un dispositivo de memoria USB.
Guardar y enviar vínculo
Escanea un documento y guarda temporalmente los datos escaneados en la máquina. Se
envía un e-mail al usuario con la URL de la ubicación de almacenamiento de los datos
escaneados. A continuación, el usuario puede acceder a la URL para recuperar los datos
escaneados.
Guardar en WSD
Puede escanear documentos en la máquina y guardar los datos escaneados en su ordenador.
También puede guardar los datos escaneados en otro ordenador de la red.
NOTA
162
• WSD significa Web Services on Devices.
Procedimiento de escaneado
En la tabla siguiente se muestran los formatos de archivo disponibles para cada servicio de
escaneado.
Formato de
Servicio de
archivo que puede
escaneado
seleccionarse al
PDF
XPS*1
TIFF
JPEG
BMP
PNG
E-mail
O*2
O
O
O
X
X
O*2
O
O
O
X
X
Guardar en
USB
O*2
O
O
O
X
X
Guardar y
enviar
vínculo
O*2
O
O
O
X
X
O*2
O
O
O
X
X
X
X
O
O
X
X
O*2
X
X
X
X
X
O*2
O
O
O
X
X
X
O
O
O
O
O
Escanear a
PC
Guardar en
carpeta
Utilizar el panel de
control durante el
escaneado
Uso de la
herramienta web de
configuración de la
impresora Dell
Stored File
Manager 3®
Utilizar Adobe®
Acrobat®*3
Hojas de
flujo de
trabajo
Crear un flujo de
trabajo
Guardar en
WSD
Utilizar [Perfiles de
digitalización] de
Windows®*4
Formato de archivo
O : Disponible
X : No disponible
*1 : XPS significa XML Paper Specification.
*2 : Compatible con Acrobat 4.0 o versiones posteriores
*3 : Aplicación compatible con TWAIN
*4 : Windows Vista® Service Pack 2 o posterior
NOTA
• Si no especifica un nombre de archivo para guardar el documento, se asigna automáticamente un
nombre a cada archivo o carpeta según una regla específica. Por ejemplo, el nombre de archivo "img123123456" indica que el documento se escaneó a las 12:34:56 del 23 de enero.
X, Y y Z representan octubre, noviembre y diciembre respectivamente.
A continuación se describe cómo almacenar datos escaneados en una carpeta.
1
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
163
5 Escaneado
2
Seleccione [Guardar en carpeta].
3
Si aún se muestran las opciones anteriores,
pulse el botón <Clear All>.
Botón <Clear All>
4
Especifique una carpeta en la que guardar los
datos.
5
Seleccione cada ficha y configure las funciones
según sea necesario.
Si utiliza otro servicio de escaneado, [Guardar en carpeta] se sustituye por [E-mail],
[Escanear a PC], [Guardar en USB], [Guardar y enviar vínculo] o [Guardar en WSD].
NOTA
• WSD significa Web Services on Devices.
Paso 3 Inicio del trabajo de escaneado
A continuación se describe cómo iniciar un trabajo de escaneado.
1
Pulse el botón <Start>.
NOTA
• Si el documento se ha cargado en el
alimentador de documentos, no lo sujete
mientras se desplaza.
• Si se detecta un código de protección contra
copias, la máquina no escaneará el
documento.
• Si se produce un problema, aparecerá un
mensaje de error en la pantalla táctil.
Resuelva el problema según el mensaje que
aparezca.
164
Botón <Start>
Procedimiento de escaneado
• Puede configurar el trabajo siguiente durante el escaneado.
Si hay más documentos
Si va a escanear más documentos, seleccione [Original siguiente] en la pantalla táctil
mientras se escanea el documento actual. Así podrá escanear los documentos como un
conjunto de datos único.
Se pueden almacenar hasta 999 páginas.
NOTA
2
• Si el número de páginas escaneadas supera el máximo, la máquina dejará de escanear. Siga las
instrucciones del mensaje en pantalla y anule la operación o guarde los datos que ya haya escaneado
como un conjunto de datos único.
Para obtener información sobre la configuración del número máximo de páginas almacenadas para un
documento de escaneado, consulte "Máximo de páginas guardadas" (P.405).
Mientras se escanean los documentos,
seleccione [Original siguiente].
NOTA
• Cuando utilice el alimentador de documentos,
cargue el documento siguiente cuando la
máquina haya terminado de escanear el
primer documento.
• Cuando aparece [Original siguiente] en la
pantalla que se muestra a la derecha y no se
realiza ninguna operación durante un cierto
periodo de tiempo, la máquina supondrá automáticamente que no hay más documentos.
• Para cambiar la configuración de escaneado del próximo documento, seleccione [Cambiar opciones],
que se muestra tras seleccionar [Original siguiente].
3
Cargue el documento siguiente.
4
Pulse el botón <Start>.
Si tiene más documentos, repita los pasos 3 y 4.
Botón <Start>
5
Tras escanear todos los documentos, seleccione
[Último original].
165
5 Escaneado
Paso 4 Confirmación del trabajo de escaneado en Job Status
A continuación se describe cómo confirmar el estado de un trabajo de escaneado.
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
2
Confirme el estado del trabajo.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• En el menú desplegable, puede seleccionar
[Trab. escan., fax y fax Internet] y mostrar el
trabajo que desee.
Paso 5 Almacenamiento de los datos escaneados
Cuando haya utilizado el servicio Store to Folder, puede utilizar los métodos siguientes para
importar en su ordenador el archivo almacenado en una carpeta del ordenador:
Importación con una aplicación
Utilice el controlador del escáner de red.
Importación con Stored File Manager 3
Utilice Stored File Manager 3.
Importación mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Usar la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
166
Operaciones durante el escaneado
Operaciones durante el escaneado
En esta sección se describen las operaciones disponibles durante el escaneado. A
continuación se muestra la sección de referencia para cada operación.
Detención del trabajo de escaneado....................................................................................... 167
Previsualización de las imágenes escaneadas durante un trabajo de escaneado .................. 168
Cambio de la configuración de escaneado............................................................................. 169
Detención del trabajo de escaneado
Para cancelar el escaneado de un documento, utilice el procedimiento siguiente.
1
Pulse el botón <Stop> en el panel de control o
[Eliminar] en la pantalla táctil.
Botón <Stop>
2
Seleccione [Eliminar].
Si [Eliminar] no aparece en pantalla:
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
167
5 Escaneado
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3
Seleccione [Eliminar].
4
Seleccione [Eliminar].
NOTA
• Si cancela el trabajo, los datos escaneados
almacenados en la carpeta también se
eliminarán.
Previsualización de las imágenes escaneadas durante un trabajo de escaneado
Puede previsualizar las imágenes escaneadas mientras escanea el documento.
NOTA
• Si [MRC compresión alta] se configura en [Sí], no podrá previsualizar las imágenes escaneadas
cuando esté seleccionada la casilla de verificación [Color específico] en la pantalla [Formato de
archivo].
• No se pueden previsualizar imágenes escaneadas en la pantalla táctil de la máquina para [Guardar en
WSD]*.
* : WSD significa Web Services on Devices.
168
1
Seleccione [Original siguiente].
2
Seleccione [Vista previa] para mostrar una
pantalla de previsualización. Se mostrará la
primera página del último documento
escaneado.
Operaciones durante el escaneado
3
En el menú desplegable, seleccione [Página
entera] o [Vista ampliada], y configure [Página
actual] para especificar el tamaño de
visualización.
4
Tras la confirmación, seleccione [Cerrar] para cerrar la pantalla de previsualización.
Cambio de la configuración de escaneado
Puede cambiar la configuración de escaneado mientras escanea un documento.
NOTA
• Para [Guardar en WSD]*, no podrá cambiar la configuración de escaneado mientras escanea un
documento.
* : WSD significa Web Services on Devices.
1
Seleccione [Original siguiente].
2
Seleccione [Cambiar opciones].
3
Configure [Escaneado en color], [Tipo de original], [Resolución], [Claro / Oscuro],
[Orientación del original], [Escaneado a 2 caras] y [Tamaño del original].
4
Pulse el botón <Start>.
169
5 Escaneado
170
6 Hojas de flujo de trabajo
En este capítulo se describe el funcionamiento de escaneado mediante la hoja de flujo de
trabajo registrada en la máquina.
Hojas de flujo de trabajo es un servicio que le permite registrar las opciones de transferencia
de los datos de escaneado, tal como un método y destino de transferencia, para simplificar
las tareas de transferencia de datos.
• Procedimiento de flujo de trabajo ...................................................................................172
• Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo .......................................................174
6 Hojas de flujo de trabajo
Procedimiento de flujo de trabajo
Las hojas de flujo de trabajo se categorizan en dos tipos, según el destino. Un tipo de hojas
de flujo de trabajo tiene como destinos documentos escaneados y el otro los archivos
almacenados en carpetas. En esta sección se describe el primer tipo de hojas de flujo de
trabajo, con los documentos escaneados como destino.
A continuación se describe el procedimiento para utilizar un flujo de trabajo. Consulte la
sección siguiente para cada procedimiento.
Paso 1 Abrir la pantalla [Hojas de flujo de trabajo] ...............................................................172
Paso 2 Seleccionar una hoja de flujo de trabajo .....................................................................172
Paso 3 Confirmar/cambiar la hoja de flujo de trabajo............................................................173
Paso 4 Iniciar la hoja de flujo de trabajo .................................................................................173
Para crear y registrar una hoja de flujo de trabajo, utilice un ordenador.
NOTA
• Para crear una hoja de flujo de trabajo, utilice el editor de flujo de trabajo del Driver CD Kit que se
suministra con la máquina.
Paso 1 Abrir la pantalla [Hojas de flujo de trabajo]
A continuación se describe cómo abrir la pantalla [Hojas de flujo de trabajo].
1
2
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
Seleccione [Hojas de flujo de trabajo].
* WSD significa Web Services on Devices.
Paso 2 Seleccionar una hoja de flujo de trabajo
1
Seleccione una hoja de flujo de trabajo.
Para obtener más información sobre la pantalla
[Hojas de flujo de trabajo], consulte "Seleccionar/
cambiar una hoja de flujo de trabajo" (P.174).
172
Procedimiento de flujo de trabajo
Paso 3 Confirmar/cambiar la hoja de flujo de trabajo
1
Para confirmar los detalles, seleccione
[Detalles]. Para cambiar las opciones,
seleccione [Cambiar opciones].
Para obtener información sobre cómo comprobar o
cambiar las opciones de flujo de trabajo, consulte
"Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo"
(P.174).
Paso 4 Iniciar la hoja de flujo de trabajo
1
Cargue un documento.
NOTA
2
• Un flujo de trabajo con una aplicación vinculada no requiere la carga de un documento.
Pulse el botón <Start>.
NOTA
• Tras ejecutar el flujo de trabajo, asegúrese de imprimir un Informe del historial de trabajos para
comprobar el resultado. Para obtener información sobre el informe del historial de trabajos, consulte
"Informe del historial de trabajos" (P.336).
173
6 Hojas de flujo de trabajo
Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo
En esta sección se describe cómo seleccionar o editar una hoja de flujo de trabajo creada en
un ordenador de red con el editor de flujo de trabajo.
NOTA
• Si en el nombre o la descripción de una hoja de flujo de trabajo se utilizan caracteres que la máquina
no admite, estos no se mostrarán o no serán comprensibles en la pantalla.
• Para comunicarse con ordenadores de la red, active el puerto SOAP de la máquina.
• Una hoja de flujo de trabajo creada en un ordenador de red se puede eliminar, pero no se puede
cambiar ni duplicar. No obstante, puede cambiar temporalmente algunos elementos que se pueden
modificar.
Para obtener información sobre cómo activar el puerto, consulte "Opciones del puerto" (P.369).
1
Seleccione una hoja de flujo de trabajo.
NOTA
• Las hojas de flujo de trabajo que se muestran
pueden variar según las opciones de la
función de autenticación. Para obtener más
información, consulte "Descripción general y
tipos de hojas de flujo de trabajo" (P.573).
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• Puede ordenar la lista en orden ascendente o descendente. Para ello, seleccione [Nombre] o
[Actualiz.]
Actualizar
Muestra información actualizada.
Detalles
Muestra la pantalla [Detalles]. Puede confirmar los detalles de un flujo de trabajo, como el
nombre, la fecha de la última actualización, el destino, el propietario y la ubicación de
almacenamiento. Cuando selecciona el botón [ ], se muestra todo el texto de la
descripción que se había registrado al crear la hoja de flujo de trabajo.
Cambiar opciones
Muestra la pantalla [Cambiar opciones]. Puede cambiar las opciones de flujo de trabajo.
Consulte "Pantalla [Cambiar opciones]" (P.175).
Buscar por nombre
Busca flujos de trabajo que coinciden parcialmente con la entrada. La máquina busca por los
nombres de flujo de trabajo que se habían registrado al crear cada flujo de trabajo. La entrada
puede tener una longitud de 128 caracteres.
Buscar por palabra
Busca flujos de trabajo que coinciden completamente con la entrada. La máquina busca por
las palabras calve que se habían registrado al crear cada flujo de trabajo. La entrada puede
tener una longitud de 12 caracteres. Puede seleccionar de palabras claves prefijadas si se han
registrado en el modo de administración del sistema.
Seleccionar palabra clave
Muestra la pantalla [Seleccionar palabra clave]. Seleccione una palabra clave registrada en el
modo de administración del sistema para buscar flujos de trabajo. Se buscan los flujos de
trabajo que coinciden completamente con la entrada. La máquina busca por las palabras
calve que se habían registrado al crear cada flujo de trabajo.
174
Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo
Filtrado hojas
Muestra la pantalla [Filtrado de hojas] en la que puede filtrar las hojas de flujo de trabajo
que se muestran.
Consulte "Pantalla [Filtrado de hojas]" (P.175).
Pantalla [Cambiar opciones]
1
Seleccione [Cambiar opciones].
2
Seleccione un grupo para cambiar desde
[Grupo de elementos].
NOTA
3
Seleccione el elemento que se debe cambiar.
NOTA
4
• La pantalla de la derecha no aparece si solo
hay un grupo registrado.
• Un icono de triángulo aparece a la izquierda
de cada elemento obligatorio.
Seleccione cualquier opción.
Elementos
Muestra los elementos configurados para la hoja de flujo de trabajo.
Opciones actuales
Muestra los valores configurados para la hoja de flujo de trabajo.
Grupo anterior
Muestra los elementos del grupo anterior.
Grupo siguiente
Muestra los elementos del grupo siguiente.
Agregar destin. de e-mail
Agrega destinatarios para el e-mail.
Pantalla [Filtrado de hojas]
Esta pantalla permite filtrar las hojas de flujo de trabajo que se muestran.
Las hojas de flujo de trabajo que se muestran varían según las opciones de la función de autenticación.
Para obtener más información, consulte "Descripción general y tipos de hojas de flujo de trabajo"
(P.573).
175
6 Hojas de flujo de trabajo
1
Seleccione [Filtrado hojas].
2
Seleccione las condiciones de filtrado y elija
[Guardar].
Propietario
Seleccione el propietario de las hojas de flujo de trabajo que desee filtrar.
Destino
Seleccione el destino de las hojas de flujo de trabajo que desee filtrar.
NOTA
176
• Las hojas de flujo de trabajo cuya opción [Destino] se ha configurado en [Carpeta] solo se pueden
utilizar desde [Enviar de la carpeta].
7 Programación guardada
En este capítulo se describe el servicio Programación guardada que le permite almacenar
opciones de trabajo personalizadas.
• Descripción general de la programación almacenada ...............................................178
• Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre .......................179
• Invocar un programa almacenado ...................................................................................185
7 Programación guardada
Descripción general de la programación almacenada
El servicio Programación guardada le permite almacenar opciones que espera usar con
frecuencia y llamarlas con una única operación de botón. También puede asignar una
pantalla a un botón de programa almacenado para utilizarlo como acceso directo a la
pantalla.
Un programa almacenado puede almacenar no solo las opciones de una función, sino
también un flujo de opciones configuradas en varias pantallas.
Por ejemplo, este servicio está disponible cuando desee registrar un procedimiento,
comenzando por presionar el botón <Machine Status>, hasta mostrar la pantalla bajo
[Imprimir informes] para imprimir un Informe del historial de trabajos.
Además, mientras se ejecuta Preparar trabajo, este servicio se utiliza para las pilas de
documento restantes.
Para obtener información sobre Preparar trabajo, consulte "Preparar trabajo (procesamiento de
documentos escaneados con configuración distinta como un trabajo)" (P.137).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre......................................179
Invocar un programa almacenado ...........................................................................................185
178
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre
Puede registrar y eliminar programas almacenados en la pantalla [Programación guardada].
1
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
2
Seleccione [Configuración].
3
Seleccione [Programación guardada].
4
Seleccione una función.
Guardar
Registre un programa almacenado.
Consulte "Registrar programas almacenados" (P.180).
Guardar preparar trab.
Registre un programa almacenado para Preparar trabajo.
Consulte "Registrar programas almacenados para Preparar trabajo" (P.182).
Eliminar
Elimina un programa almacenado. Seleccione el número de programa almacenado que se
debe eliminar.
Consulte "Eliminar programas almacenados" (P.183).
179
7 Programación guardada
Introducir / Cambiar nomb.
Introduzca o cambie el nombre de un programa almacenado.
Consulte "Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado" (P.183).
Asignar / Cambiar icono
Especifique un icono para un programa almacenado registrado.
Consulte "Asignar/Cambiar los iconos para los programas almacenados" (P.184).
Registrar programas almacenados
Con un programa almacenado se pueden almacenar hasta 100 acciones. En la máquina se
pueden registrar hasta 40 programas almacenados.
Las acciones que se registran en los programas almacenados Nº 1 y 2, o Nº 1 al Nº 12, también
se pueden realizar mediante los botones de un toque <M01> y <M02>, o <61> a
<M02>. (Esta función solo está disponible cuando está instalado el servicio de fax
opcional).
A continuación se describe cómo registrar acciones con programas almacenados.
NOTA
• Si las opciones registradas, como el tamaño de papel de la bandeja y los comentarios, o los valores
predeterminados de las opciones del sistema cambian después del registro de un programa, también
cambia el contenido del programa.
• Los servicios que usan Opciones del sistema, Hojas de flujo de trabajo o Libreta de direcciones no se
pueden registrar.
• El proceso de registro para un programa almacenado se cancela cuando se pulsa el botón
<Interrupt>, cuando la función Autocancelar provoca un tiempo de espera agotado o cuando aparece
una ventana emergente (atasco de papel, etc.).
• Hay dos maneras en que los números de dirección y los programas almacenados se asignan a los
botones de un toque. Seleccione una de las opciones siguientes. De manera predeterminada, [Tipo 1]
está seleccionado. Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración registrada de los
botones de un toque, consulte "Opciones de botones / pantalla" (P.327).
- [Tipo 1]
Se utilizan los botones del 1 al 70 como números de dirección y corresponderán a los números de
dirección registrados del 0001 al 0070, mientras que los botones M01 y M02 se utilizarán para
programas almacenados y corresponderán a los programas almacenados registrados 1 y 2.
- [Tipo 2]
Se utilizan los botones del 1 al 60 como números de dirección y corresponderán a los números de
dirección registrados del 0001 al 0060, mientras que los botones del 61 al 70, M01 y M02 se utilizarán
para programas almacenados y corresponderán a los programas almacenados registrados del 1 al
12.
1
Seleccione [Guardar].
2
Seleccione un número para registrar un programa almacenado.
NOTA
• Cuando un trabajo se almacena en un botón, no se puede sobrescribir.
• Seleccione [
3
] para volver a la pantalla anterior o [
Configure la función que desee registrar.
NOTA
• La máquina emite un tono audible mientras se registra un programa almacenado.
• Pulse el botón <Interrupt> para cancelar el registro.
180
] para pasar a la pantalla siguiente.
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre
Puede cambiar el volumen del sonido que notifica que un programa almacenado se está registrando.
Para obtener información sobre la opción, consulte "Tono de programación guardada" (P.327).
4
Pulse el botón <Start> o <Clear All>.
NOTA
• Si no se introduce ningún nombre para un programa almacenado registrado, el nombre se convierte
en "(Sin nombre)".
Para obtener información sobre cómo asignar un nombre a un programa almacenado registrado,
consulte "Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado" (P.183).
Notas y restricciones sobre el registro de programas almacenados
Las siguientes notas y restricciones se aplican al registrar programas almacenados.
• Al registrar un programa almacenado para seleccionar el tamaño o el tipo de papel cargado
en la bandeja especial, registre el tamaño de papel y el tipo de papel. Si solo se registra el
tamaño de papel o solo el tipo de papel, es posible que el programa almacenado no se
invoque correctamente.
• Si se realizara cualquiera de las operaciones siguientes mientras se registra un programa
almacenado, es posible que este no se registre o que no funcione correctamente.
- Eliminar o insertar una bandeja de papel
- Cargar o recargar papel en la bandeja especial
• Si se realizara cualquiera de las operaciones siguientes después de que un programa
almacenado se haya registrado, es posible que este no se invoque correctamente.
- Si el programa almacenado tiene la función Marca de agua y cambian los valores
predeterminados de esta.
- Si el programa almacenado tiene una operación para una carpeta y cambia la clave de la
carpeta.
- Si cambian las opciones del panel de control.
- Si cambian las funciones asignadas a los botones personalizados.
- Si cambia cualquier opción bajo [Herramientas] > [Opciones del sistema] >
[Opciones de servicio de copia] > [Botones prefijados].
- Si se realiza la selección de una lista de la opción Libreta de direcciones o Hojas de flujo
de trabajo.
- Si cambia cualquier componente instalado en la máquina, como una acabadora, y como
consecuencia los botones asociados dejan de estar disponibles.
- Si cambia la unidad de medida, milímetros o pulgadas.
- Si se selecciona un trabajo de la lista de trabajos almacenados en [Trabajos impr.
protegida/ Más] bajo Estado de trabajos.
- Seleccionar elementos mediante la barra de desplazamiento
• Las siguientes funciones y operaciones no se pueden registrar en la opción Programación
guardada.
- Registrar e invocar un programa almacenado
- Opciones del sistema
- Los botones [Impresión de disco: Texto] e [Impresión de disco: Fotos] en la pantalla
[Inicio]
- El botón [Guardar en USB] en la pantalla [Inicio]
- Los botones [Hojas de flujo de trabajo] y [Aplicaciones de la web] en la pantalla [Inicio]
- El botón personalizado al que está asignado el servicio Hojas de flujo de trabajo
- La Libreta de direcciones para los servicios Fax / Fax de Internet, E-mail y Escanear a
PC
- Botones que no se pueden seleccionar
181
7 Programación guardada
-
El botón [Idioma] en la pantalla [Inicio]
El botón [Brillo de la pantalla] en la pantalla [Inicio]
Operación de desplazamiento durante la vista previa
El botón [Examinar] para el servicio Escanear a PC
Las operaciones para editar direcciones de E-mail para el servicio E-mail (los menús
emergentes [Teclado], [Quitar] y [Editar] se muestran al seleccionar [Destinatario(s)]
o [De]).
- Botón <Power Saver>
• El registro de un programa almacenado se cancela cuando se pulsa el botón <Interrupt>,
cuando la función Autocancelar provoca un tiempo de espera agotado o cuando aparece
una ventana emergente (tal como la ventana de atasco de papel).
• Si el servicio de fax está disponible, se pueden usar botones de un toque.
Registrar programas almacenados para Preparar trabajo
Con un programa almacenado se pueden almacenar hasta 100 acciones para Preparar trabajo.
En la máquina se pueden registrar hasta 40 programas almacenados.
A continuación se describe cómo registrar acciones con programas almacenados.
1
Seleccione [Guardar preparar trab.]
NOTA
• Cuando un trabajo se almacena en un botón,
no se puede sobrescribir.
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
2
Seleccione un número para registrar un programa almacenado.
NOTA
• Cuando un trabajo se almacena en un botón, no se puede sobrescribir.
• Seleccione [
3
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
Configure la función que desee registrar.
NOTA
• La máquina emite un tono audible mientras se registra un programa almacenado.
• Pulse el botón <Interrupt> para cancelar el registro.
Puede cambiar el volumen del sonido que notifica que un programa almacenado se está registrando.
Para obtener información sobre las opciones, consulte "Tono de programación guardada" (P.327).
4
Pulse el botón <Start> o <Clear All>.
NOTA
• Se muestra un icono a la izquierda de cada programa almacenado registrado para la opción Preparar
trabajo.
• Si no se introduce ningún nombre para un programa almacenado registrado, el nombre se convierte
en "(Sin nombre)".
Para obtener información sobre cómo asignar un nombre a un programa almacenado registrado,
consulte "Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado" (P.183).
182
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre
Eliminar programas almacenados
A continuación se describe cómo eliminar programas almacenados.
1
Seleccione [Eliminar].
2
Seleccione el número que se debe eliminar.
NOTA
3
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Elimina el programa almacenado.
NOTA
• Los programas almacenados eliminados no se pueden restaurar.
Cancelar
Cancela la eliminación del programa almacenado.
Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado
A continuación se describe cómo introducir o cambiar el nombre de un programa
almacenado.
Para el nombre de un programa almacenado se permite un máximo de 36 caracteres.
Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres, consulte "Introducción de texto"
(P.58).
1
Seleccione [Introducir / Cambiar nomb.]
2
Seleccione el número para registrar o cambiar un nombre.
NOTA
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
183
7 Programación guardada
3
Introduzca un nombre y seleccione [Guardar].
Asignar/Cambiar los iconos para los programas almacenados
A continuación se describe cómo asignar o cambiar el icono de un programa almacenado.
Puede seleccionar de entre 12 iconos.
1
Seleccione [Asignar / Cambiar icono].
2
Seleccione el número para asignar o cambiar un icono.
NOTA
3
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
Elija un icono y seleccione [Guardar].
No hay icono
No se asigna ningún icono a un programa almacenado registrado.
Icono
Seleccione un icono según el contenido del programa almacenado registrado.
184
Invocar un programa almacenado
Invocar un programa almacenado
A continuación se describe cómo invocar un programa almacenado.
Cuando invoca un programa almacenado específico, aparece la última pantalla que se
mostraba al registrar el programa almacenado.
1
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
2
Seleccione [Programación guardada].
3
Seleccione el número de un programa
almacenado que contenga las funciones que
desee usar.
NOTA
• Solo puede seleccionar números registrados.
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• Una vez invocado el programa almacenado, la
máquina emite un tono audible. Si se produce
un error, la máquina emite un tono de error.
Para obtener información sobre cómo cambiar el
volumen del sonido que notifica la cancelación de un
programa almacenado, consulte "Tono de fin de
programación guardada" (P.327).
4
5
Una vez cancelado el programa almacenado, seleccione las funciones si fuera necesario.
Pulse el botón <Start>.
Botón <Start>
185
7 Programación guardada
Invocar un programa almacenado para Preparar trabajo
Puede invocar un programa almacenado para Preparar trabajo en la pantalla [Copia] que se
muestra mientras se ejecute Preparar trabajo.
1
Seleccione [Cambiar opciones].
2
3
4
Seleccione la ficha [Preparación de trabajo].
Seleccione [Programación guardada].
Seleccione el número de un programa almacenado que contenga las funciones que desee
usar.
NOTA
• Solo puede seleccionar números registrados.
• Una vez cancelado el programa almacenado, la máquina emite un tono audible. Si se produce un
error, la máquina emite un tono de error.
Para obtener información sobre cómo cambiar el volumen del sonido que notifica la cancelación de
un programa almacenado, consulte "Tono de fin de programación guardada" (P.327).
186
8 Aplicaciones de la web
En este capítulo se describe cómo utilizar aplicaciones de la web.
• Descripción general de Aplicaciones de la web .........................................................188
• Acceder a las aplicaciones de la web ...........................................................................189
• Acceder al uso de botones registrados en la pantalla [Inicio] ..................................190
8 Aplicaciones de la web
Descripción general de Aplicaciones de la web
Aplicaciones de la web es un servicio que permite acceder a las aplicaciones de la web a través
de una red con el navegador de la máquina para mostrar y almacenar datos.
La máquina proporciona las funciones siguientes:
• Acceder a las aplicaciones de la web de la máquina y visualización de la pantalla
correspondiente en ella
• Almacenar documentos escaneados directamente en una carpeta de aplicaciones de la web
• Imprimir un archivo directamente que se almacena en un servidor remoto
NOTA
• Las aplicaciones de la web que se pueden mostrar en la máquina son las que son compatibles con
ella. No puede acceder al sitio web en Internet.
Para acceder a las aplicaciones de la web en la máquina, primero debe configurar algunas opciones.
Para obtener información sobre las opciones, consulte "Configuración servicio aplicaciones de la web"
(P.306).
188
Acceder a las aplicaciones de la web
Acceder a las aplicaciones de la web
A continuación se describe cómo acceder a las aplicaciones de la web.
Debe registrar un destino de acceso de antemano.
Para obtener información sobre cómo registrar un destino de acceso, consulte "Configuración del
servidor" (P.433).
1
2
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
Seleccione [Aplicaciones de la web].
* WSD significa Web Services on Devices.
3
Seleccione un destino de acceso.
4
Seleccione [Abrir] en el menú emergente que
aparece.
Abrir
Accede al servicio remoto especificado.
Detalles
Muestra la información del servicio remoto especificado.
Cerrar menú
Oculta el menú emergente.
189
8 Aplicaciones de la web
Acceder al uso de botones registrados en la pantalla [Inicio]
Puede registrar como botones las aplicaciones de la web que utiliza con frecuencia en la
pantalla [Inicio]. A continuación se describe cómo acceder a las aplicaciones mediante la
selección de botones.
Para obtener información sobre cómo registrar una aplicación de la web en un botón de la pantalla
[Inicio], consulte "Inicio" (P.328).
1
2
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
Seleccione la opción [Head Office] registrada
en la pantalla [Inicio].
NOTA
• "Head Office" se registra como un ejemplo
aquí. Puede especificar el nombre y la
posición del botón.
* WSD significa Web Services on Devices.
190
9 Impresión de disco (texto y fotos)
En este capítulo se describen los procedimientos y las funciones básicas de Impresión disco:
Texto e Impresión disco: Fotos.
• Descripción general de Impresión de disco ..................................................................192
• Insertar dispositivo de memoria USB..............................................................................195
• Impresión de disco: Texto..................................................................................................198
• Impresión de disco: Fotos ..................................................................................................200
• Seleccionar las opciones de impresión .........................................................................202
9 Impresión de disco (texto y fotos)
Descripción general de Impresión de disco
Si un dispositivo de memoria USB está conectado a la máquina, también se pueden imprimir
los datos almacenados en él. También puede imprimir los datos escaneados almacenados con
el servicio Guardar en USB.
La instalación de un lector de tarjetas de memoria disponible en el mercado permite a la
máquina recuperar e imprimir datos de imagen (JPEG y TIFF compatibles con DCF1.0)
capturados con una cámara digital, así como archivos de documento (PDF, TIFF, XPS y
JPEG (JFIF)).
NOTA
• Los datos almacenados en un dispositivo de memoria USB se pueden perder o dañar en los casos
siguientes. Asegúrese de crear una copia de seguridad de los datos en algún soporte antes de usar
esta opción.
- Al desconectar o conectar el dispositivo de memoria USB con un método distinto de los que se
describen en esta guía.
- Al recibir el efecto de ruido eléctrico o una descarga eléctrica.
- Cuando se produce un error durante la operación.
- Si el dispositivo de memoria USB se somete a daños mecánicos.
• No asumimos ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos que surjan de una tal
pérdida de datos o que sean provocados por ella.
• Para Impresión disco: Fotos, las imágenes se pueden mostrar en la vista en miniatura, pero no se
pueden previsualizar. Para Impresión disco: Texto, los archivos no se pueden mostrar en la vista en
miniatura ni tampoco se pueden previsualizar.
• XPS significa XML Paper Specification.
• Un lector de tarjetas de memoria disponible en el mercado con una sola ranura *1 se puede usar para
la función Impresión de disco (texto/foto), pero su rendimiento no se garantiza. Cuando se utiliza un
lector de tarjetas de memoria con varias ranuras *2, solo una única ranura está disponible. La ranura
disponible depende del modelo y la ranura del soporte/tarjeta de memoria que desee utilizar no
siempre estará disponible. Tampoco se garantiza el rendimiento seguro de un lector de tarjetas de
memoria de varias ranuras.
*1 :El soporte o la tarjeta de memoria tiene una ranura. Algunos lectores solo permiten un tipo de soporte/
tarjeta de memoria, mientras otros permiten varios (por ejemplo, tarjeta SD, tarjeta xD-Picture).
*2 :El soporte o la tarjeta de memoria que tiene dos o más ranuras.
• Es posible que esta función no esté disponible según la opción configurada en la herramienta web de
configuración de la impresora Dell. Para obtener más información, consulte "Configuración de las
opciones de la máquina mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.485).
• "Exif" es un formato de archivo que incorpora la información necesaria para imprimir los datos de
imagen obtenidos de una cámara digital. La máquina admite Exif 2.0 a 2.2.
La función Impresión de disco incluye dos modos: Impresión disco: Fotos e Impresión disco:
Texto. El modo Impresión disco: Fotos imprime los datos almacenados en el formato
estándar de cámara digital, mientras que el modo Impresión disco: Texto imprime los datos
almacenados en formato de texto. La función también incluye la impresión de índice, que
imprime una lista de los archivos recuperados en ambos modos.
192
Descripción general de Impresión de disco
Soportes y formatos de archivo admitidos
La máquina admiten dispositivos de memoria USB.
Los soportes y formatos de archivo admitidos se describen a continuación.
Soportes admitidos
• Memoria USB 2.0
NOTA
Formato de archivo admitido
Impresión disco: Fotos
• Archivos JPEG
• Archivos TIFF
Admite archivos JPEG/TIFF
compatibles con DCF1.0
(Exif2.0, Exif2.1, Exif2.2)
Impresión disco: Texto
• Archivos PDF
Extensión: pdf, PDF 1.3 o
posterior
• Archivos TIFF
Extensión: tif, escala de grises
de 4 bit/8 bit sin compresión,
JPEG de 8 bits/24 bits con
compresión, MH/MMR con
compresión
• Archivos XPS
Extensión: xps
• JPEG (JFIF)
Extensión: jpg
• Cuando especifica una ubicación de almacenamiento, en la lista solo se muestran los nombres de
carpeta. Los nombres de archivo y accesos directos (vínculo simbólico o alias) no se muestran.
• Las carpetas que cumplen con el estándar Design rule for Camera File system (DCF) que se utiliza
para las cámaras digitales no se muestran.
• Si una ruta de acceso completa (una cadena de nombres de carpeta y archivos en todos los
directorios) del archivo creado supera los 257 caracteres, se produce un error.
• Si el medio contiene más de 900 carpetas, es posible que la máquina no pueda reconocerlo
correctamente.
• Si un nombre de archivo contiene caracteres incompatibles con la máquina, no se mostrará en la
pantalla.
• XPS significa XML Paper Specification.
• En el modo Impresión disco: Fotos solo 8 caracteres se pueden reconocer como nombre de archivo.
En el modo Impresión disco: Texto se pueden reconocer hasta 255 caracteres.
• Con la función Impresión de disco se pueden procesar hasta 900 archivos.
• Utilice soportes formateados con cámaras digitales u ordenadores (solo FAT12, FAT16, FAT32).
• Utilice dispositivos de memoria compatibles con USB 2.0 con un tamaño máximo de 128 GB. (No se
admiten los dispositivos de memoria USB 1.1).
• Si un nombre de archivo contiene códigos que dependen de la máquina, es posible que el archivo no
se reconozca o que no se muestre correctamente en la pantalla.
Notas y restricciones sobre Impresión de disco
Las siguientes notas y restricciones se aplican al uso del servicio Impresión de disco.
• Utilice el servicio Impresión disco: Fotos con un medio insertado. De lo contrario, se
mostrará el código de estado (016-794/116-212) en la pantalla.
• Los archivos de imagen distintos del formato Exif (archivos JPEG/TIFF creados en
ordenadores) no se pueden imprimir.
• Cuando un archivo de imagen en formato Exif se edita o guarda en un ordenador, el
formato de archivo deja de ser Exif.
• Si se produce un error en el medio, el proceso se termina en pocos minutos y se muestra
un mensaje de error.
• Expulse el medio antes de apagar la máquina.
193
9 Impresión de disco (texto y fotos)
• Asegúrese de esperar hasta que finalice la impresión y expulse el medio según el
procedimiento que se describe en este capítulo.
• Cree siempre una copia de seguridad de los datos almacenados en el medio antes de
realizar la operación.
• La impresión de datos puede tardar desde varios minutos hasta varias decenas de minutos,
en función del tamaño y el número de archivos almacenados en el medio.
• Antes de almacenar archivos de documento, formatee la memoria USB en un ordenador
(solo FAT12, FAT16, FAT32).
• Al imprimir un archivo PDF mediante Impresión de disco, se selecciona la opción PDF
con Bridge, independientemente de la opción del modo de procesamiento de impresión
configurada para la impresión directa de PDF.
• Puede utilizar un adaptador de host USB para imprimir desde el dispositivo de memoria
USB o a través de un cable USB (según sea necesario), pero no se garantiza un
funcionamiento correcto.
• No es posible utilizar varios dispositivos de memoria USB simultáneamente.
• Utilice solo dispositivos de memoria compatibles con USB 2.0. No se admiten los
dispositivos de memoria compatibles con USB 1.1.
Los siguientes dispositivos de memoria USB no se admiten:
- Un dispositivo de memoria USB con varias particiones de soportes que requieren otras
utilidades para acceder a su contenido.
- Un dispositivo de memoria USB conectado a través de un concentrador externo.
• No utilice el medio si almacena datos para los que no se puede crear una copia de
seguridad, como por ejemplo, datos de música con la función de protección de derechos
de autor activada. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños directos o
indirectos que surjan de una tal pérdida de datos o que sean provocados por ella.
• La máquina no muestra un menú para evitar que quite un dispositivo de memoria USB
mientras se accede a él.
194
Insertar dispositivo de memoria USB
Insertar dispositivo de memoria USB
1
2
Inserte el dispositivo de memoria USB en la ranura para memoria USB del panel de control.
Se produce uno de los acontecimientos siguientes.
• Aparece la pantalla [Dispositivo USB detectado].
• Aparece la pantalla [Guardar en USB].
• Aparece la pantalla [Impresión disc.: Texto].
• Aparece la pantalla [Impresión disc.: Fotos].
• La visualización de la pantalla no cambia.
NOTA
• El comportamiento depende de las opciones configuradas. Consulte con el administrador del sistema
para obtener más información.
• Cuando se inserta un dispositivo de memoria USB en la ranura correspondiente en el modo de ahorro
de energía, la pantalla táctil no se enciende. Salga del modo de ahorro de energía pulsando el botón
<Power Saver>, vuelva a insertar el dispositivo de memoria USB o seleccione [Guardar en USB] en la
pantalla [Inicio]. Para obtener información sobre otras maneras de salir del modo de ahorro de
energía, consulte "Salida al modo de ahorro de energía" (P.49).
• El estado de la pantalla será uno de los anteriores, incluso cuando se inserte un dispositivo de
memoria USB que almacena solo datos cifrados o cuando se inserte un dispositivo de memoria USB
en un formato incompatible. En este caso, aparecerá un mensaje de aviso durante la operación y esta
última se anula.
• El estado de la pantalla será uno de los anteriores cuando en la ranura para memoria USB de la
máquina se inserta un lector de tarjetas de memoria disponible en el mercado. Este comportamiento
es como si no se hubiera insertado ningún soporte en el lector de tarjetas de memoria.
• Si un lector de tarjetas de memoria disponible en el mercado se utiliza y se deja insertado en todo
momento, la máquina no detecta los soportes, incluso cuando estén insertados en la ranura del lector.
• La pantalla no cambia cuando se quita una tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB
insertado. Pulse el botón <Home> o realice otra acción para cambiar la pantalla antes de comenzar la
operación siguiente.
Cuando aparece la pantalla [Dispositivo USB detectado]
1
Seleccione [Impresión de disco: Texto] o
[Impresión de disco: Fotos].
2
Aparece la pantalla [Impresión disc.: Texto] o
[Impresión disc.: Fotos].
195
9 Impresión de disco (texto y fotos)
Cuando aparece la pantalla [Guardar en USB]
1
2
Pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
Seleccione [Impresión de disco: Texto] o
[Impresión de disco: Fotos] en la pantalla
[Inicio].
* WSD significa Web Services on Devices.
3
Aparece la pantalla [Impresión disc.: Texto] o
[Impresión disc.: Fotos].
Cuando aparece la pantalla [Impresión disc.: Texto]
Seleccione una función en la pantalla
[Impresión disc.: Texto].
196
Insertar dispositivo de memoria USB
Cuando aparece la pantalla [Impresión disc.: Fotos]
Seleccione una función en la pantalla
[Impresión disc.: Fotos].
Cuando la pantalla no cambia
1
2
Si se muestra una pantalla distinta de [Inicio],
pulse el botón <Home>.
Botón <Home>
Seleccione [Impresión de disco: Texto] o
[Impresión de disco: Fotos] en la pantalla
[Inicio].
* WSD significa Web Services on Devices.
3
Aparece la pantalla [Impresión disc.: Texto] o
[Impresión disc.: Fotos].
NOTA
• Los datos almacenados en un dispositivo de
memoria USB se pueden perder o dañar en
los casos siguientes. Asegúrese de crear una
copia de seguridad de los datos del
dispositivo antes de realizar la operación.
- Al desconectar o conectar el dispositivo de
memoria USB con un método distinto de los
que se describen en esta guía.
- Al recibir el efecto de ruido eléctrico o una
descarga eléctrica.
- Cuando se produce un error durante la operación.
- Si el dispositivo de memoria USB se somete a daños mecánicos.
• No asumimos ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos que surjan de una tal
pérdida de datos o que sean provocados por ella.
• Si no especifica la ubicación de almacenamiento de archivos, los datos escaneados se guardan en el
directorio raíz.
197
9 Impresión de disco (texto y fotos)
Impresión de disco: Texto
Seleccionar archivos
Puede seleccionar archivos mediante cualquiera de los tres métodos siguientes:
• Seleccionar todos los archivos
• Seleccionar los archivos deseados en la pantalla [Seleccionar de la lista]
• Seleccionar un archivo o un rango de archivos con números de índice
NOTA
• Puede seleccionar hasta 32 archivos simultáneamente.
1
Seleccione [Seleccionar todo], [Seleccionar de
la lista] o [Seleccionar serie] para especificar
archivos.
2
Después de seleccionar los archivos que desee imprimir, configure las opciones de
impresión.
Para obtener más información sobre las opciones de impresión, consulte "Seleccionar las opciones de
impresión" (P.202).
NOTA
• En el menú emergente que aparece al seleccionar archivos puede cancelar la selección o mostrar los
detalles.
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
Seleccionar todo
Selecciona todos los archivos de documento para imprimir.
NOTA
• Según el tipo de archivos almacenados en el medio o según la configuración de directorios, es posible
que algunos archivos no se impriman.
Seleccionar de la lista
Muestra la pantalla [Seleccionar de la lista].
Consulte "Pantalla [Seleccionar de la lista]" (P.199).
Seleccionar serie
Utilice [+] y [-] para especificar un rango de archivos para imprimir en [Primer archivo] y
[Último archivo].
NOTA
• Seleccione [Seleccionar de la lista] para mostrar una lista de archivos y hacer referencia a ella al
seleccionar el rango.
Impresión de índice
Imprime una lista de los archivos seleccionados con los números de índice asignados
automáticamente.
Para obtener más información sobre Impresión de índice, consulte "Impresión de índice" (P.204).
198
Impresión de disco: Texto
Pantalla [Seleccionar de la lista]
En esta pantalla se muestra una lista de archivos con sus nombres de carpeta y archivos, así
como las fechas y horas de almacenamiento.
Puede seleccionar los archivos deseados de una lista de archivos.
1
Seleccione los archivos deseados de una lista de
archivos.
NOTA
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
• Puede ordenar la lista en orden ascendente o descendente. Para ello, seleccione [#
[Actualizado].
], [Nombre] o
• Para cada archivo seleccionado se coloca una marca de verificación en la casilla. Para
deseleccionar el archivo, vuelva a seleccionarlo mientras esté seleccionado (resaltado).
• Si un nombre de carpeta o de archivo tiene más de 170 caracteres, no se mostrará.
• Es posible que los nombres de carpeta que incluyen caracteres que la máquina no admite no se
muestren correctamente. Si especifica las carpetas como ubicaciones de almacenamiento de
archivos, se produce un error. Para obtener más información sobre los caracteres que admite la
máquina, consulte "Introducción de texto" (P.58).
• La máquina no distingue entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de carpeta y archivo que se
crean en un entorno de Windows y que contienen ocho caracteres o menos. Los nombres de este tipo
de carpetas y archivos se muestran en mayúsculas.
Selecc. todosarch. este nivel
Selecciona todos los archivos de la carpeta actual.
Detalles
Muestra información detallada sobre el archivo seleccionado (resaltado). Para imprimir el
archivo, seleccione la casilla [Imprimir] de la pantalla [Detalles].
Anterior
Permite desplazarse al directorio superior.
NOTA
• Si no hay ningún directorio superior, este botón estará atenuado.
Siguiente
Permite desplazarse al directorio inferior.
NOTA
• Este botón está disponible cuando una carpeta está seleccionada.
199
9 Impresión de disco (texto y fotos)
Impresión de disco: Fotos
Seleccionar archivos
Puede seleccionar archivos mediante cualquiera de los tres métodos siguientes:
• Seleccionar todos los archivos
• Seleccionar los archivos deseados en la pantalla [Seleccionar de la lista]. Puede seleccionar
hasta 100 archivos simultáneamente.
• Seleccionar un archivo o un rango de archivos con números de índice
1
Seleccione [Seleccionar todo], [Seleccionar de
la lista] o [Seleccionar serie] para especificar
archivos.
2
Después de seleccionar los archivos que desee imprimir, configure las opciones de
impresión.
Para obtener más información sobre las opciones de impresión, consulte "Seleccionar las opciones de
impresión" (P.202).
NOTA
• En el menú emergente que aparece al seleccionar archivos puede cancelar la selección o mostrar los
detalles.
• Seleccione [
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
Seleccionar todo
Selecciona todos los datos de imagen para imprimir.
NOTA
• Según el tipo de archivos almacenados en el medio o según la configuración de directorios, es posible
que algunos archivos no se impriman.
Seleccionar de la lista
Muestra la pantalla [Seleccionar de la lista].
Consulte "Pantalla [Seleccionar de la lista]" (P.201).
Seleccionar serie
Utilice [+] y [-] para especificar un rango de archivos para imprimir en [Primera imagen] y
[Última imagen] bajo [Impresión de disco: Fotos].
NOTA
• Seleccione [Seleccionar de la lista] para mostrar una lista de archivos y hacer referencia a ella al
seleccionar el rango.
Impresión de índice
Imprime una lista de los archivos seleccionados con los números de índice asignados
automáticamente.
Para obtener más información sobre Impresión de índice, consulte "Impresión de índice" (P.204).
200
Impresión de disco: Fotos
Pantalla [Seleccionar de la lista]
Puede seleccionar los archivos deseados de una lista de archivos.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• Para cada archivo seleccionado se coloca
una marca de verificación en la casilla. Para
deseleccionar el archivo, vuelva a
seleccionarlo mientras esté seleccionado
(resaltado).
Lista
Muestra una lista de archivos con sus nombres y las fechas y horas de almacenamiento.
NOTA
• Puede ordenar la lista en orden ascendente o descendente. Para ello, seleccione [# ], [Nombre] o
[Fecha y hora:]. El número de archivos seleccionados aparece en la parte superior de la pantalla.
Miniatura
Muestra una lista de imágenes y nombres de los archivos.
NOTA
• Es posible que la vista en miniatura no esté disponible para algunos archivos. Si un archivo no se
muestra en la vista en miniaturas, muéstrelo en la vista de lista o en modo Impresión de índice.
• Es posible que los caracteres y las imágenes no se muestren correctamente en la vista en miniaturas
debido a su tamaño reducido.
• Una imagen se muestra en la vista en miniaturas con la orientación en la que se ha guardado el
archivo.
Detalles
Muestra información detallada sobre el archivo seleccionado (resaltado). Para imprimir el
archivo, seleccione la casilla [Imprimir] de la pantalla [Detalles].
Anular selecc. de todo
Deselecciona todos los archivos seleccionados.
Seleccionar todo
Selecciona todos los archivos.
201
9 Impresión de disco (texto y fotos)
Seleccionar las opciones de impresión
Puede configurar las opciones de impresión en las pestañas [Impresión disc.: Texto] o
[Impresión disc.: Fotos] y [Opciones avanzadas].
De manera predeterminada, si pulsa el botón <Shortcut 2> del panel de control podrá ver
una lista de los valores de la opción.
Impresión de disco: Fotos
Pestaña
Impresión disc.: Fotos
Elemento
Valor de la opción
Cantidad
Especifique el número de juegos de impresión en el
rango de 1 a 999, mediante el teclado numérico.
Color de salida
Color, Blanco y negro
Suministro de papel
Bandejas 1-6
NOTA
• Seleccione la bandeja en la que esté cargado el
papel de los tamaños siguientes: SRA3, A3, B4,
A4, A4 , B5, B5 , 8,5 x 11", 8,5 x 11" ,
100 x 148 mm.
• Si no se muestra la bandeja deseada,
seleccione [Más] y elija la bandeja en la
pantalla que aparece.
Cuando selecciona [Más] y luego [Especial], puede
configurar [Tamaño del papel] y [Tipo de papel].
• Tamaño del papel
Seleccione de la lista el tamaño de papel que se debe
utilizar: SRA3, A3, B4, A4, A4 , B5, B5 , 8,5 x 11",
8,5 x 11" , 100 x 148 mm.
• Tipo de papel
Seleccione de la lista el tipo de papel que se debe
utilizar.
Impr. a 2 caras
A 1 cara, Giro borde larg., Giro borde cort.
Tamaño de salida de foto
• Impresión de página entera
• 5 x 7"
Cuando selecciona [Tamaño de salida] en la
pantalla que aparece tras seleccionar [Más], se
pueden seleccionar los tamaños siguientes:
A4, 8,5 x 11", 100 x 148 mm, 3,5 x 5", 5 x 7"
NOTA
• Según el tamaño seleccionado aquí y el tamaño
de papel, solo se alinean e imprimen las fotos
que quepan en una sola hoja de papel. Si
selecciona [1 imagen por página], se utiliza e
imprime una hoja de papel para un archivo.
• 3 imágenes/página (centro)
Cuando selecciona [Imágenes porpágina] en la
pantalla que aparece tras seleccionar [Más], estarán
disponibles las opciones siguientes:
2 imágenes, 3 imágenes (centro), 3 imágenes (izda.),
4 imágenes, 6 imágenes, 8 imágenes.
Opciones avanzadas
202
Suavizado de mapas de bits
No, Sí
Seleccionar las opciones de impresión
NOTA
• Cuando selecciona un tamaño de papel inferior al tamaño de imagen, el tamaño de la imagen se
reduce automáticamente. Cuando selecciona un tamaño de papel superior al tamaño de imagen, la
imagen se imprime con su tamaño original.
• Las funciones que se muestran en las pantallas [Impresión disc.: Fotos] y [Opciones avanzadas]
pueden variar según la combinación de componentes opciones instalados en la máquina.
Impresión de disco: Texto
Pestaña
Impresión disc.: Texto
Elemento
Valor de la opción
Cantidad
Especifique el número de juegos de impresión en el
rango de 1 a 999, mediante el teclado numérico.
Color de salida
Color, Blanco y negro
Suministro de papel
Autoselección, Bandejas 1-6
NOTA
• Seleccione [Autoselección] o la bandeja en la
que esté cargado el papel de los tamaños
siguientes: A3, B4, A4, A4 , B5, B5 , A5, A5 ,
8,5 x 11", 8,5 x 11" , 8,5 x 14", 11 x 17".
• Cuando selecciona [Autoselección], la máquina
selecciona automáticamente una bandeja que
contenga el papel del mismo tamaño que el del
documento e imprime el documento con su
tamaño original.
• Si no se muestra la bandeja deseada,
seleccione [Más] y elija la bandeja en la
pantalla que aparece.
Cuando selecciona [Más] y luego [Especial], puede
configurar [Tamaño del papel] y [Tipo de papel].
• Tamaño del papel
Seleccione de la lista el tamaño de papel que se debe
utilizar: A3, B4, A4, A4 , B5, B5 , A5, A5 ,
8,5 x 11", 8,5 x 11" , 8 x 14", 11 x 17".
• Tipo de papel
Seleccione de la lista el tipo de papel que se debe
utilizar:
Impr. a 2 caras
A 1 cara, Giro borde larg., Giro borde cort.
Grapar
Especifique las posiciones de grapado y perforación.
Si no aparecen las posiciones de grapado o perforación
deseadas, seleccione [Más].
NOTA
Opciones avanzadas
NOTA
• Si selecciona e imprime varios documentos,
todos ellos se grapan. Para grapar un
documento solo, imprima únicamente ese
documento.
Páginas por cara
No, 2 páginas, 4 páginas
Suavizado de mapas de bits
No, Sí
• Cuando selecciona un tamaño de papel inferior al tamaño de documento, el tamaño del documento se
reduce automáticamente. Cuando selecciona un tamaño de papel superior al tamaño de documento,
el documento se imprime con su tamaño original.
• Las funciones que se muestran en las pantallas [Impresión disc.: Texto] y [Opciones avanzadas]
pueden variar según la combinación de componentes opciones instalados en la máquina.
203
9 Impresión de disco (texto y fotos)
Impresión de índice
• En el modo Impresión disco: Fotos, se imprime una lista de imágenes reducidas de
30 x 40 mm, además de los números de índice, los nombres de archivo y las fechas en las
que las imágenes se almacenaron en el medio.
• En el modo Impresión disco: Texto, se imprimen los nombres, las fechas en las que los
archivos se almacenaron en el medio y el número total de archivos.
Puede especificar solo el número de juegos de impresión para Impresión de índice, en el
rango de 1 a 999 juegos y en incrementos de 1 juego. Para otras opciones de impresión, las
opciones especificadas para Impresión disco: Texto o Impresión disco: Fotos antes de
seleccionar la casilla [Impresión de índice] serán aplicables. Para cambiar estas opciones,
deseleccione la casilla [Impresión de índice], cambie las opciones de impresión y realice la
operación Impresión de índice. Si la máquina se reinicia, las opciones vuelven a sus valores
predeterminados.
Los siguientes elementos de opción están restringidos cuando selecciona Impresión de
índice.
Elemento de opción
Valor
Color de salida
En el modo Impresión disco: Fotos
• Color únicamente
En el modo Impresión disco: Texto
• Blanco y negro únicamente
Suministro de papel
Bandejas 1-6
NOTA
204
• Seleccione la bandeja en la que esté cargado el papel de
los tamaños siguientes: A3, A4 u 8,5 x 11".
Impr. a 2 caras
No disponible
Grapar
No disponible
Páginas por cara
No disponible
10 Estado de trabajos
En este capítulo se describe la manera de consultar el estado de los trabajos y activarlos.
• Descripción general de Estado de trabajos ...................................................................206
• Consulta de los trabajos en curso/pendientes ..............................................................207
• Consulta de los trabajos completados ............................................................................209
• Impresión y eliminación de trabajos almacenados .....................................................210
• Impresión de los trabajos pendientes .............................................................................224
• Gestión de las finalizaciones con error ..........................................................................225
10 Estado de trabajos
Descripción general de Estado de trabajos
La función Estado de trabajos le permite consultar los trabajos en curso, pendientes y
completados. También puede cancelar la impresión e iniciar la impresión de los trabajos que
están a la espera de imprimirse o reanudarse.
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
Puede utilizar lo siguiente en la pantalla [Estado de trabajos].
Consulta de los trabajos en curso/pendientes
Se enumeran los trabajos en curso y pendientes, y se muestran sus detalles. También le
permite cancelar los trabajos en curso o pendientes.
Para obtener más información, consulte "Consulta de los trabajos en curso/pendientes" (P.207).
Consulta de los trabajos completados
Se muestran el estado y los detalles de los trabajos completados.
Para obtener más información, consulte "Consulta de los trabajos completados" (P.209).
Consulta de los trabajos almacenados
Se imprimen o eliminan los trabajos almacenados mediante las funciones Impresión de
cobro, Impresión protegida, Impresión de cobro privada, Juego de muestra e Impresión
diferida.
Para obtener más información, consulte "Impresión y eliminación de trabajos almacenados" (P.210).
Impresión de los trabajos pendientes
Se imprimen los trabajos que están a la espera de imprimirse o reanudarse.
Para obtener más información, consulte "Impresión de los trabajos pendientes" (P.224).
206
Consulta de los trabajos en curso/pendientes
Consulta de los trabajos en curso/pendientes
En esta sección se describe la manera de consultar los trabajos en curso o pendientes. En la
pantalla de estado, puede cancelar trabajos o ejecutarlos de forma preferente.
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar o
ejecutar de forma preferente.
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• En el menú desplegable, puede seleccionar y
enumerar el tipo de trabajos que desee.
3
Seleccione [Eliminar] o [Avanzar trabajo].
Imprimir trab.en espera
Se imprimen los trabajos que están a la espera de imprimirse o reanudarse.
Para obtener más información, consulte "Impresión de los trabajos pendientes" (P.224).
Eliminar
Se cancela el trabajo en curso o pendiente.
Avanzar trabajo
Se ejecuta de forma preferente el trabajo seleccionado.
Si selecciona este botón, [ ] aparece en la sección [Estado] del trabajo seleccionado.
Eliminar
Se detiene el procesamiento del trabajo.
Último original
Seleccione este botón para finalizar el escaneado de los documentos. El trabajo se ejecuta a
continuación.
Original siguiente
Seleccione este botón cuando tenga otro documento que escanear.
207
10 Estado de trabajos
Comenzar
Se reanuda el trabajo suspendido.
Cambiar la cantidad
Se muestra la pantalla [Cambiar la cantidad], en la que puede cambiar el número de juegos
de impresión. Introduzca el número con el teclado numérico.
208
Consulta de los trabajos completados
Consulta de los trabajos completados
En esta sección se describe la manera de consultar los trabajos completados.
Puede constatar si un trabajo se ha completado correctamente. Si selecciona un trabajo,
puede ver sus detalles.
1
2
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
Seleccione la ficha [Trabajos terminados].
NOTA
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• En el menú desplegable, puede seleccionar y
enumerar el tipo de trabajos que desee.
• Desactive la casilla [Agrupar trab. primarios]
para enumerar los trabajos secundarios de los
envíos por difusión completados. Seleccione
un trabajo secundario de la lista para ver sus detalles.
Cuando la casilla [Agrupar trab. primarios] esté seleccionada, elija un trabajo principal para enumerar
sus trabajos secundarios, y seleccione un trabajo secundario de la lista para ver sus detalles.
3
4
• En la columna [Resultado] se muestra el número de copias de un trabajo de copia, el número de
páginas de un trabajo de impresión y el factor de escala (%) de un trabajo de escaneado. Para
confirmar el valor que se muestra, seleccione el trabajo y cambie a la pantalla Estado de trabajos.
Seleccione un trabajo para ver los detalles.
Seleccione [Cerrar] después de la confirmación.
Agrupar trab. primarios
Le permite consultar la lista o el historial de trabajos relacionados (como las tareas de flujo
de trabajos).
Mostrar trabaj. subordinados
Se enumera una lista de trabajos.
Imprimir infor.historial trab.
Se imprime el informe del historial de trabajos.
Imprimir este informe trab.
Se imprime el informe de trabajos.
209
10 Estado de trabajos
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
En esta sección se describe la manera de imprimir o eliminar trabajos almacenados con la
función Impresión protegida o Juego de muestra, o guardados con la opción [Control de
recepción] de la función Impresión de cobro. En la pantalla [Trabajos impr. protegida/ Más],
puede imprimir o eliminar trabajos almacenados.
A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Impresión protegida .................................................................................................................210
Juego de muestra......................................................................................................................212
Impresión diferida ....................................................................................................................214
Impresión de cobro ..................................................................................................................216
Impresión de cobro privada .....................................................................................................218
Carpeta pública ........................................................................................................................220
Faxes sin entregar.....................................................................................................................222
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
2
Seleccione la ficha [Trabajos impr. protegida/
Más].
[Impresión protegida] y [Impresión de cobro privada] no se muestran simultáneamente en la pantalla.
Para obtener más información sobre la configuración, consulte "Opciones de impresión de cobro /
privada" (P.475).
Impresión protegida
Esta función le permite almacenar temporalmente datos de impresión en la máquina para
imprimirlos con el comando de impresión de la máquina. La función también le permite
establecer un código de acceso, el cual resulta útil para imprimir documentos confidenciales.
A continuación se describe cómo imprimir o eliminar trabajos almacenados con la función
Impresión protegida.
NOTA
• Esta función no aparece cuando la opción [Control de recepción] de [Opciones de impresión de cobro
/ privada] se ajusta a través de uno de los procedimientos siguientes:
- Seleccione [Según la contab. de impresión] y luego seleccione [Guardar como impr. de cobro
privada] en [Inicio sesión trab. correcto].
- Seleccione [Guardar como impr. de cobro privada].
210
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
Cuando se selecciona [Guardar como impr. de cobro privada] o [Guardar como impresión de cobro]
en [Control de recepción] bajo [Opciones de impresión de cobro / privada], los trabajos no se guardan
en [Impresión protegida] de [Trabajos impr. protegida/ Más] aunque seleccione [Impresión
protegida] en el controlador de la impresora. Para obtener más información, consulte "Opciones de
impresión de cobro / privada" (P.475).
Para obtener información acerca del modo de activar un trabajo de impresión segura, consulte la ayuda
del controlador de la impresora.
1
2
Seleccione [Impresión protegida].
Elija el usuario en cuestión y seleccione [Lista
trabajos].
NOTA
• Seleccione [Actualizar] para mostrar la
información actualizada.
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
3
• Puede introducir un ID de usuario en [Ir a]
mediante el teclado numérico para enumerar
el ID del usuario en la parte superior de la lista.
Introduzca el código de acceso y seleccione
[Confirmar].
NOTA
4
Seleccione el trabajo que desee imprimir o
eliminar.
NOTA
5
6
• La pantalla de introducción del código de
acceso no se muestra si no se ha establecido
el código de acceso.
• Puede seleccionar hasta 100 archivos
simultáneamente para su impresión o
eliminación. Si selecciona varios archivos, se
imprimen en el orden seleccionado.
Seleccione cualquier opción.
Al imprimir, especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Seleccionar todo
Se seleccionan todos los trabajos. Para cancelar la selección de todos los trabajos, vuelva a
hacer clic en este botón.
Eliminar
Se eliminan los trabajos de impresión segura.
NOTA
• Si se eliminan todos los trabajos con el mismo ID de facturación, se eliminará el ID de facturación.
Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.212).
Nº impresiones
Especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Imprimir
Se imprime el trabajo de impresión segura. Después de la impresión, el trabajo se elimina.
Consulte "Cuando se selecciona [Imprimir]" (P.212).
211
10 Estado de trabajos
Cuando se selecciona [Eliminar]
1
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Se elimina el trabajo.
NOTA
• Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar.
Cancelar
Se cancela la eliminación del trabajo.
Cuando se selecciona [Imprimir]
1
Especifique la manera de procesar el trabajo
después de imprimirlo.
NOTA
• La pantalla que aparece a la derecha no se
muestra si [Pantalla confirmación trab.
impresión] se establece en [Desactivado] en
el modo de administración del sistema. Si se
ha seleccionado [Desactivado], la máquina
elimina automáticamente el trabajo después
de imprimirlo sin mostrar la pantalla de
confirmación. Para obtener más información,
consulte "Pantalla confirmación trab. impresión" (P.430).
Imprimir y eliminar
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo se elimina.
Imprimir y guardar
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo no se elimina.
Cancelar
Se cancela la impresión del trabajo.
Juego de muestra
A continuación se describe cómo imprimir o eliminar trabajos almacenados con la función
Juego de muestra.
Antes de imprimir varios juegos de un documento, puede imprimir primero un juego de
prueba y, a continuación, imprimir los juegos restantes desde la máquina.
Para obtener información acerca del modo de activar un trabajo Juego de muestra, consulte la ayuda
del controlador de la impresora.
NOTA
• Cuando se selecciona [Guardar como impresión de cobro privada] o [Guardar como impresión de
cobro] en la opción [Control de recepción] de [Opciones de impresión de cobro / privada], los trabajos
no se guardan en [Juego de muestra] de [Trabajos impr. protegida/ Más] aunque seleccione [Juego
de muestra] en el controlador de la impresora.
Para obtener más información, consulte "Opciones de impresión de cobro / privada" (P.475).
212
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
1
2
Seleccione [Juego de muestra].
Elija el usuario en cuestión y seleccione [Lista
trabajos].
NOTA
• Seleccione [Actualizar] para mostrar la
información actualizada.
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
3
• Puede introducir un ID de usuario en [Ir a]
mediante el teclado numérico para enumerar
el ID del usuario en la parte superior de la lista.
Seleccione el trabajo que desee imprimir o
eliminar.
NOTA
4
5
• Puede seleccionar hasta 100 archivos
simultáneamente para su impresión o
eliminación. Si selecciona varios archivos, se
imprimen en el orden seleccionado.
Seleccione cualquier opción.
Al imprimir, especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Seleccionar todo
Se seleccionan todos los trabajos. Para cancelar la selección de todos los trabajos, vuelva a
hacer clic en este botón.
Eliminar
Se elimina el trabajo Juego de muestra.
Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.213).
Nº impresiones
Especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Imprimir
Se imprime el trabajo Juego de muestra. Después de imprimir las juegos restantes del trabajo,
el trabajo se elimina.
Consulte "Cuando se selecciona [Imprimir]" (P.214).
Cuando se selecciona [Eliminar]
1
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Se elimina el trabajo.
NOTA
• Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar.
213
10 Estado de trabajos
Cancelar
Se cancela la eliminación del trabajo.
Cuando se selecciona [Imprimir]
1
Seleccione [Sí].
NOTA
• La pantalla que aparece a la derecha no se
muestra si [Pantalla confirmación trab.
impresión] se establece en [Desactivado] en
el modo de administración del sistema. Si se
ha seleccionado [Desactivado], la máquina
elimina automáticamente el trabajo después
de imprimirlo sin mostrar la pantalla de
confirmación. Para obtener más información,
consulte "Pantalla confirmación trab.
impresión" (P.430).
Sí
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo se elimina.
NOTA
• Después de imprimirse un juego de muestra, los juegos restantes se imprimen automáticamente si la
máquina no se utiliza durante el período especificado en [Liberación automática de trabajos]. Para
que los juegos restantes no se impriman automáticamente, establezca [Liberación automática de
trabajos] en [No]. Para obtener información sobre la manera de configurar la opción [Liberación
automática de trabajos], consulte "Liberación automática de trabajos" (P.323).
No
Se cancela la impresión del trabajo.
Impresión diferida
Esta función le permite almacenar temporalmente datos de impresión en la máquina para
imprimirlos a una hora especificada.
Se pueden almacenar (poner en cola) hasta 100 trabajos simultáneamente con la función
Impresión diferida. Si la máquina se apaga cuando los trabajos están en cola (antes de que
llegue la hora de impresión especificada), los trabajos cuya hora de impresión se haya pasado
se imprimen automáticamente en cuanto se vuelve a encender la máquina.
A continuación se describe cómo imprimir o eliminar trabajos almacenados con la función
Impresión diferida.
Para obtener información acerca del modo de activar un trabajo Impresión diferida, consulte la ayuda
del controlador de la impresora.
NOTA
1
2
• Cuando se selecciona [Guardar como impresión de cobro privada] o [Guardar como impresión de
cobro] en la opción [Control de recepción] de [Opciones de impresión de cobro / privada], los trabajos
no se guardan en [Impresión diferida] de [Trabajos impr. protegida/ Más] aunque seleccione
[Impresión diferida] en el controlador de la impresora. Para obtener más información, consulte
"Opciones de impresión de cobro / privada" (P.475).
Seleccione [Impresión diferida].
Seleccione el trabajo que desee imprimir o
eliminar.
NOTA
• Seleccione [Actualizar] para mostrar la
información actualizada.
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
214
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
• [Hora de impresión] muestra la hora de inicio de la impresión.
3
Seleccione cualquier opción.
Eliminar
Se elimina el trabajo Impresión diferida.
Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.215).
Imprimir
Se imprime el trabajo Impresión diferida. Después de la impresión, el trabajo se elimina. Si
se imprime manualmente, el trabajo no se imprime a la hora especificada.
Consulte "Cuando se selecciona [Imprimir]" (P.215).
Cuando se selecciona [Eliminar]
1
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Se elimina el trabajo.
NOTA
• Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar.
Cancelar
Se cancela la eliminación del trabajo.
Cuando se selecciona [Imprimir]
1
Seleccione [Sí].
NOTA
• La pantalla que aparece a la derecha no se
muestra si [Pantalla confirmación trab.
impresión] se establece en [Desactivado] en
el modo de administración del sistema. Si se
ha seleccionado [Desactivado], la máquina
elimina automáticamente el trabajo después
de imprimirlo sin mostrar la pantalla de
confirmación. Para obtener más información,
consulte "Pantalla confirmación trab.
impresión" (P.430).
Sí
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo se elimina.
No
Se cancela la impresión del trabajo.
215
10 Estado de trabajos
Impresión de cobro
Esta función autentica los usuarios de la máquina para evitar que usuarios no autorizados
activen trabajos de impresión. Cuando esta función está activada, la máquina imprime
únicamente los trabajos de usuarios autenticados. También puede configurar la máquina
para que almacene temporalmente trabajos de impresión y, posteriormente, pueda
imprimirlos desde el panel de control de la máquina.
Si se establece que los trabajos de impresión recibidos se guarden como impresión de cobro
en [Herramientas] > [Opciones de seguridad / autenticación] > [Autenticación] >
[Opciones de impresión de cobro / privada] > [Control de recepción], los trabajos se
almacenan por cada ID de facturación. Todo aquel trabajo al que no se haya asignado un ID
de facturación en el controlador de la impresora se almacena en [(No hay ID de usuario)].
Para obtener más información acerca de la manera de registrar ID de usuarios en la máquina, consulte
"Crear / Ver cuentas de usuarios" (P.458).
NOTA
• Al contrario que la función Impresión de cobro privada, la opción Impresión de cobro permite
almacenar trabajos sin ID de usuario, como la impresión de mensajes de e-mail y de trabajos de
impresión enviados desde la herramienta web de configuración de la impresora Dell, y también
permite imprimir los trabajos una vez que se autentiquen los usuarios.
• [Impresión de cobro] aparece cuando [Guardar como impresión de cobro] se ha seleccionado a
través de uno de los procedimientos siguientes en el modo de administración del sistema:
- Seleccione [Guardar como impresión de cobro] en [Control de recepción].
- Seleccione [Según la contab. de impresión] en [Control de recepción] y, a continuación, seleccione
[Guardar como impresión de cobro] en [Error inicio sesión trabajo].
- Seleccione [Según la contab. de impresión] o [Guardar como impresión de cobro privada] en
[Control de recepción] y, a continuación, seleccione [Guardar como impresión de cobro] en
[Trabajo sin ID de usuario].
Para obtener información sobre la configuración de la opción Impresión de cobro, consulte "Opciones
de impresión de cobro / privada" (P.475).
A continuación se describe cómo imprimir y eliminar un trabajo almacenado con la función
Impresión de cobro.
1
Pulse el botón <Log In/Out> del panel de control o seleccione el campo de información de
inicio de sesión en la pantalla táctil.
2
Introduzca el ID del usuario y seleccione
[Intro].
NOTA
• Si se ha establecido el código de acceso,
introduzca el ID de usuario y seleccione
[Siguiente]. A continuación, introduzca el
código de acceso y seleccione [Intro].
• Mientras se autentica un usuario, el botón
<Log In/Out> se ilumina en el panel de control.
3
4
• Para cerrar sesión en la máquina, pulse el
botón <Log In/Out> del panel de control.
Seleccione [Impresión de cobro].
Elija el usuario en cuestión y seleccione [Lista
trabajos].
NOTA
• Seleccione [Actualizar] para mostrar la
información actualizada.
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
• Puede introducir un ID de usuario en [Ir a]
mediante el teclado numérico para enumerar
el ID del usuario en la parte superior de la lista.
216
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
5
Introduzca el código de acceso y seleccione
[Confirmar].
NOTA
• La pantalla de introducción del código de
acceso no se muestra si no se ha establecido
el código de acceso.
6
Seleccione el trabajo que desee imprimir o
eliminar.
7
8
Seleccione cualquier opción.
Al imprimir, especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Eliminar
Se elimina el trabajo de impresión de cobro.
Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.217).
Nº impresiones
Especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Imprimir
Se imprime el trabajo de impresión de cobro. Después de la impresión, el trabajo se elimina.
Consulte "Cuando se selecciona [Imprimir]" (P.218).
Cuando se selecciona [Eliminar]
1
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Se elimina el trabajo.
NOTA
• Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar.
Cancelar
Se cancela la eliminación del trabajo.
217
10 Estado de trabajos
Cuando se selecciona [Imprimir]
1
Especifique la manera de procesar el trabajo
después de imprimirlo.
NOTA
• La pantalla que aparece a la derecha no se
muestra si [Pantalla confirmación trab.
impresión] se establece en [Desactivado] en
el modo de administración del sistema. Si se
ha seleccionado [Desactivado], la máquina
elimina automáticamente el trabajo después
de imprimirlo sin mostrar la pantalla de
confirmación. Para obtener más información,
consulte "Pantalla confirmación trab. impresión" (P.430).
Imprimir y eliminar
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo se elimina.
Imprimir y guardar
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo no se elimina.
Cancelar
Se cancela la impresión del trabajo.
Impresión de cobro privada
Esta función le permite almacenar temporalmente datos de impresión en la máquina por
cada ID de usuario autenticado y solicitar en el panel de control de la máquina la impresión
de los datos. Dado que la función le permite seleccionar e imprimir únicamente los trabajos
necesarios, evitará imprimir trabajos innecesarios. Asimismo, la máquina muestra solamente
los trabajos de los usuarios autenticados y sus usuarios secundarios asociados para proteger
con seguridad la privacidad de los usuarios. La función de impresión privada es adecuada
para autenticar y administrar usuarios específicos gestionados por el administrador del
sistema.
Si se establece que los trabajos de impresión recibidos se almacenen con Impresión de cobro
privada, los trabajos se guardan por cada ID de usuario autenticado.
NOTA
• [Impresión de cobro privada] cuando [Control de recepción] en [Opciones de impresión de cobro /
privada] se ha ajustado a través de uno de los procedimientos siguientes:
- Seleccione [Según la contab. de impresión] en [Control de recepción] y luego seleccione [Guardar
como impr. de cobro privada] en [Inicio sesión trab. correcto].
- Seleccione [Guardar como impr. de cobro privada] en [Control de recepción].
• Cuando la función Impresión de cobro privada está seleccionada, no puede especificar la impresión
normal, Impresión protegida, Juego de muestra ni Impresión diferida en el controlador de la
impresora.
La función Impresión de cobro privada restringe el uso de la máquina mediante la autenticación
de ID de usuario o la autenticación de tarjeta, o bien la combinación de ambas opciones. Para
obtener información sobre los tipos de autenticación, consulte "Tipos de autenticación" (P.560).
Para eliminar un trabajo de impresión que se ha ordenado con un ID de usuario no válido, enumere
la lista de trabajos de impresión tras iniciar sesión como administrador del sistema y, a
continuación, seleccione el trabajo que desee eliminar. Para obtener más información, consulte
"Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido" (P.279).
Para obtener información sobre la configuración de un ID de usuario, consulte "Opciones de
impresión de cobro / privada" (P.475).
A continuación se describe cómo imprimir o eliminar un trabajo almacenado con la función
Impresión de cobro privada.
218
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
1
Pulse el botón <Log In/Out> del panel de control o seleccione el campo de información de
inicio de sesión en la pantalla táctil.
2
Introduzca el ID del usuario y seleccione
[Intro].
NOTA
• Si se ha establecido el código de acceso,
introduzca el ID de usuario y seleccione
[Siguiente]. A continuación, introduzca el
código de acceso y seleccione [Intro].
• Mientras se autentica el usuario, el botón
<Log In/Out> se ilumina en el panel de control.
3
• Para cerrar sesión en la máquina, pulse el
botón <Log In/Out> del panel de control.
Seleccione [Impresión de cobro privada].
NOTA
4
Seleccione el trabajo que desee imprimir o
eliminar.
NOTA
5
6
• Si usted se autentica como administrador del sistema, al seleccionar [Impresión de cobro privada] se
enumera una lista de ID de usuarios autenticados. Seleccione un ID de usuario de la lista y, a
continuación, seleccione [Lista trabajos] para enumerar una lista de trabajos almacenados
correspondiente al usuario seleccionado.
• Puede seleccionar hasta 100 archivos
simultáneamente para su impresión o
eliminación. Si selecciona varios archivos, se
imprimen en el orden seleccionado.
Seleccione cualquier opción.
Al imprimir, especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Seleccionar todo
Se seleccionan todos los trabajos. Para cancelar la selección de todos los trabajos, vuelva a
hacer clic en este botón.
Eliminar
Se elimina el trabajo de impresión de cobro privada.
NOTA
• Si se eliminan todos los trabajos con el mismo ID de usuario, se eliminará el ID de usuario.
Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.220).
Nº impresiones
Especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado numérico.
Imprimir
Se imprime el trabajo de impresión de cobro privada. Después de la impresión, el trabajo se
elimina.
Consulte "Cuando se selecciona [Imprimir]" (P.220).
219
10 Estado de trabajos
Cuando se selecciona [Eliminar]
1
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Se elimina el trabajo.
NOTA
• Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar.
Cancelar
Se cancela la eliminación del trabajo.
Cuando se selecciona [Imprimir]
1
Especifique la manera de procesar el trabajo
después de imprimirlo.
NOTA
• La pantalla que aparece a la derecha no se
muestra si [Pantalla confirmación trab.
impresión] se establece en [Desactivado] en
el modo de administración del sistema. Si se
ha seleccionado [Desactivado], la máquina
elimina automáticamente el trabajo después
de imprimirlo sin mostrar la pantalla de
confirmación. Para obtener más información,
consulte "Pantalla confirmación trab. impresión" (P.430).
Imprimir y eliminar
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo se elimina.
Imprimir y guardar
Se inicia la impresión del trabajo. Después de la impresión, el trabajo no se elimina.
Cancelar
Se cancela la impresión del trabajo.
Carpeta pública
Esta función le permite almacenar datos en la máquina y enviar los datos mediante una
máquina remota.
A continuación se describe cómo imprimir o eliminar un trabajo almacenado en una carpeta
pública.
NOTA
220
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
1
Seleccione [Carpeta pública].
2
Seleccione el trabajo que desee imprimir o eliminar.
NOTA
• Seleccione [Actualizar] para mostrar la información actualizada.
• Seleccione [
3
] para volver a la pantalla anterior o [
] para pasar a la pantalla siguiente.
Seleccione cualquier opción.
Seleccionar todo
Se seleccionan todos los trabajos. Para cancelar la selección de todos los trabajos, vuelva a
hacer clic en este botón.
Eliminar
Se elimina el trabajo seleccionado que está almacenado en la carpeta pública.
Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.221).
Imprimir
Se imprime el trabajo seleccionado que está almacenado en la carpeta pública.
Consulte "Cuando se selecciona [Imprimir]" (P.221).
Cuando se selecciona [Eliminar]
1
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Se elimina el trabajo.
NOTA
• Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar.
Cancelar
Se cancela la eliminación del trabajo.
Cuando se selecciona [Imprimir]
Se inicia la impresión del trabajo.
221
10 Estado de trabajos
Faxes sin entregar
A continuación se describe cómo volver a enviar o eliminar un fax que no se ha entregado.
NOTA
• Puede que esta función no aparezca según la configuración del modo de administración del sistema.
• Para utilizar esta función, se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
1
2
Seleccione [Faxes sin entregar].
Seleccione el trabajo que desee volver a enviar o
eliminar.
NOTA
• Seleccione [Actualizar] para mostrar la
información actualizada.
• Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla
siguiente.
3
Seleccione cualquier opción.
Para volver a realizar el envío al número de fax
especificado anteriormente, pulse el botón
<Start>.
Eliminar este documento
Se elimina el trabajo de fax que no se ha entregado.
Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar este documento]" (P.222).
Cambiar destinatarios
Permite cambiar el destinatario del fax y volver a enviar el trabajo de fax que no se ha
entregado.
Consulte "Cuando se selecciona [Cambiar destinatarios]" (P.223).
Cuando se selecciona [Eliminar este documento]
1
Seleccione [Eliminar].
Eliminar
Se elimina el trabajo de fax que no se ha entregado.
Cancelar
Se cancela la eliminación del trabajo de fax que no se ha entregado.
222
Impresión y eliminación de trabajos almacenados
Cuando se selecciona [Cambiar destinatarios]
Especifique un destinatario del fax para el trabajo de fax que no se ha entregado.
Además del destinatario del fax, también se pueden cambiar las siguientes funciones del
panel de control:
• Tipo de fax
• Velocidad de inicio
NOTA
• Si se cambia el destinatario del fax, la información del encabezado no se añade aunque la opción
[Texto de cabecera de transmisión] se establezca en [Mostrar cabecera].
Para obtener información acerca de la manera de especificar los destinatarios del fax, consulte "Paso
3 Especificación de destinos" (P.151).
223
10 Estado de trabajos
Impresión de los trabajos pendientes
Después del último uso del panel de control de la máquina por parte del usuario, un trabajo
permanece a la espera de su impresión hasta que transcurre el período de tiempo
especificado en [Imprimir automáticamente], en vez de imprimirse de inmediato. Puede
forzar la impresión de este trabajo pendiente sin tener que esperar que transcurra dicho
período de tiempo.
Si un trabajo se pone en pausa por medio del botón <Stop> y se está a la espera de su
reanudación, también puede reanudar el trabajo. Si hay varios trabajos, los trabajos
posteriores se imprimirán una vez que el trabajo en pausa se haya imprimido.
NOTA
• Si no hay trabajos pendientes, el botón [Imprimir trab.en espera] se desactiva.
Para obtener información sobre la manera de configurar la opción [Imprimir automáticamente],
consulte "Imprimir automáticamente" (P.323).
1
Pulse el botón <Job Status>.
Botón <Job Status>
2
224
Seleccione [Imprimir trab.en espera].
Gestión de las finalizaciones con error
Gestión de las finalizaciones con error
En esta sección se describe la manera de gestionar las finalizaciones con error.
En el caso de un trabajo de impresión
Seleccione un trabajo que se muestre como finalizado con error en la ficha [Trabajos
terminados] para consultar el código de estado. Siga las instrucciones del código de estado
para solucionar el problema.
Si se produce un error durante un trabajo de impresión, se puede configurar la máquina para
que ponga en pausa el trabajo de impresión hasta que el usuario compruebe el error, o para
que se cancele automáticamente el trabajo erróneo de modo que se puedan imprimir los
trabajos subsiguientes.
Para obtener más información sobre la configuración, consulte "Opciones de servicio de impresión"
(P.305).
Para obtener información sobre los códigos de estado, consulte "Código de estado" (P.645).
En el caso de un trabajo de fax
Se imprime un informe de transmisión: trabajo sin entregar.
Para obtener información sobre el Informe de transmisión: trabajo sin entregar, consulte "Informe
transmisión: trabajo sin entregar" (P.293). Para obtener información sobre cómo imprimir
automáticamente el Informe de transmisión: trabajo sin entregar, consulte "Informe transmisión:
trabajo sin entregar" (P.337).
En el caso de un trabajo de escaneado
Se imprime un informe de transmisión: trabajo sin entregar.
Para obtener más información acerca del informe de transmisión: trabajo sin entregar, consulte
"Informe transmisión: trabajo sin entregar" (P.293). Para obtener más información acerca de la manera
de imprimir automáticamente el informe de transmisión: trabajo sin entregar, consulte "Informe
transmisión: trabajo sin entregar" (P.337).
En el caso de otros trabajos
Imprima un informe del historial de trabajos y consulte los resultados de la ejecución.
Para obtener información sobre el informe del historial de trabajos, consulte "Informe del historial de
trabajos" (P.336).
Cuando aparezca un código de estado en el Informe de transmisión: trabajo sin entregar o en el
Informe del historial de trabajos, consulte "Código de estado" (P.645).
225
10 Estado de trabajos
226
11 Operaciones de ordenador
En este capítulo se describe cómo imprimir documentos, importar archivos escaneados,
utilizar el fax directo y usar la herramienta web de configuración de la impresora Dell en el
ordenador.
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
• Las imágenes de la pantalla de ordenador que se muestran en este capítulo corresponden a la versión
de agosto de 2013.
• Los procedimientos de este capítulo pueden variar en función del controlador y del software de la
utilidad que se estén empleando debido a las actualizaciones.
• Descripción general de las funciones ............................................................................228
11 Operaciones de ordenador
Descripción general de las funciones
En esta sección se ofrece una descripción general de las funciones que pueden realizarse
desde un ordenador.
Impresión
Envía un trabajo de impresión a la máquina desde un ordenador.
Impresión de e-mail
Envía un trabajo de impresión a la máquina desde un ordenador mediante el envío de un email con un documento adjunto. El e-mail recibido se imprime automáticamente desde la
máquina según las opciones de esta.
Envío de faxes
Envía un fax directamente desde un ordenador.
Importación de datos escaneados
Importa en un ordenador los archivos almacenados en una carpeta de la máquina.
Herramienta web de configuración de la impresora Dell
Muestra el estado de la máquina y el estado del trabajo. Esta función también le permite
cambiar las opciones e importar archivos almacenados en una carpeta.
228
12 Papel y otros soportes
En este capítulo se describe el papel que puede utilizarse con la máquina, las precauciones
que debe tomar al manipular el papel y cómo cargar papel en las bandejas.
• Tipos de papel......................................................................................................................230
• Carga del papel....................................................................................................................243
• Cambio del tamaño de papel.............................................................................................247
• Modificación de las opciones de papel .........................................................................251
12 Papel y otros soportes
Tipos de papel
En esta sección se describe el papel que puede utilizarse con esta máquina.
El uso de papel que no sea el recomendado puede resultar en atascos de papel, una calidad
de impresión más baja, fallos o daños en la máquina. Para obtener el máximo rendimiento
de la máquina, le recomendamos que solo utilice papel recomendado por Dell.
Si desea utilizar un tipo de papel distinto al recomendado por Dell, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
NOTA
• La humedad generada por agua, lluvia o vapor puede hacer que las imágenes impresas se destiñan.
Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en
dell.com/contactdell.
Cantidad y gramaje que se puede cargar
Bandeja de papel
Papel que se puede cargar
Cantidad que se puede cargar*
Bandejas 1-4
Gramaje base: de 60 a 256 g/m²
Peso de resma: de 51,6 a 220,1 kg
500 hojas
Bandeja 5 (bandeja
especial)
Gramaje base: de 55 a 280 g/m²
Peso de resma: de 47,3 a 240,7 kg
Hasta 10 mm
90 hojas
Bandeja 6
(alimentador de gran
capacidad B1)
(opcional)
Gramaje base: de 55 a 216 g/m²
Peso de resma: de 47,3 a 186 kg
2.030 hojas
* : Si se utiliza papel de 80 g/m²
NOTA
• Si se imprime en papel con un tamaño o tipo distinto del seleccionado en el controlador de impresión
o desde una bandeja que no admita el papel cargado, es posible que se produzcan atascos. Para
garantizar una impresión correcta, seleccione el tamaño, el tipo y la bandeja de papel correctos.
• El gramaje base es el gramaje de 1 m2 de una hoja de papel.
• El peso de resma es el peso de 1.000 hojas de papel de tamaño 788 x 1.091 mm.
• Si copia en papel de tamaño no estándar desde la bandeja 5, deberá especificar el tamaño del papel.
Asimismo, si copia con frecuencia en papel de tamaño no estándar, puede prefijar dicho tamaño en la
máquina. En ese caso, dicho tamaño aparecerá en [Tamaño estándar] en la pantalla [Bandeja 5]. Para
obtener más información sobre las opciones, consulte "Bandeja 5: Tamaños papel prefijados" (P.332).
• Puede obtenerse la calidad de imagen ideal para el papel si se configura la calidad de imagen
adecuada para cada tipo de papel. Para obtener más información sobre las opciones, consulte
"Calidad de imagen" (P.333).
230
Tipos de papel
Papel compatible
Papel estándar
Al imprimir o copiar en papel de uso frecuente (papel común), utilice papel que satisfaga los
estándares que se describen a continuación. Para obtener la copia o impresión más nítida
posible, es recomendable utilizar el papel estándar siguiente.
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
Xerox Business
4200
8,5 x 11 pulg.
11 x 17 pulg.
75 g/m²/20 lb.
Común
Común E
Xerox Color
Xpressions Select
8,5 x 11 pulg.
11 x 17 pulg.
90 g/m²/24 lb.
Bond
Común A
Xerox Premier
A4, A3
80 g/m²
Común
Común F
Xerox Colotech+
(Gold label)
A4, A3
90 g/m²
Bond
Común A
Notas/contramedida
*1 : Seleccione la opción de tipo de papel del papel cargado en una bandeja. Para obtener más información, consulte
"Modificación de las opciones de papel" (P.251).
*2 : Puede obtenerse la calidad de imagen ideal para el papel si se configura la calidad de imagen adecuada para cada tipo de
papel. Para obtener más información acerca de las opciones, consulte "Calidad de imagen" (P.333).
Papel semiestándar
Además del papel estándar, también se puede usar el papel siguiente.
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
Xerox Business
4200
8,5 x
14 pulg.
75 g/m²/20 lb.
Común
Común E
Xerox Color
Xpressions Select
8,5 x
14 pulg.
90 g/m²/24 lb.
Bond
Común A
Xerox Business
A4, A3
80 g/m²
Común
Común F
Xerox Recycled
Supreme
A4, A3
80 g/m²
Reciclado
Común F
Xerox Exclusive
A4, A3
80 g/m²
Común
Común F
Xerox Digital
Colour Colotech+
A4, A3
90 g/m²
Bond
Común F
A4, A3
100 g/m²
Bond
Común F
Notas/contramedida
• Es posible que en
condiciones de humedad
elevada se produzcan
defectos de esquinas
dobladas o arrugas.
*1 : Seleccione la opción de tipo de papel del papel cargado en una bandeja. Para obtener más información, consulte
"Modificación de las opciones de papel" (P.251).
*2 : Puede obtenerse la calidad de imagen ideal para el papel si se configura la calidad de imagen adecuada para cada tipo de
papel. Para obtener más información acerca de las opciones, consulte "Calidad de imagen" (P.333).
231
12 Papel y otros soportes
Papel utilizable
Además del papel estándar, también se puede usar el papel siguiente.
Nombre del
papel
Tamaño
Gramaje base
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
Xerox Business
4200 (3 agujeros)
8,5 x
11 pulg.
75 g/m²/20 lb.
Común
Común E
Xerox Business
Recycled Paper
8,5 x
11 pulg.
8,5 x
14 pulg.
11 x 17 pulg.
75 g/m²/20 lb.
Reciclado
Común E
Xerox Business
Recycled Paper
(3 agujeros)
8,5 x
11 pulg.
75 g/m²/20 lb.
Reciclado
Común E
Xerox Color
Xpressions Select
(3 agujeros)
8,5 x
11 pulg.
90 g/m²/24 lb.
Bond
Común A
Xerox Color
Xpressions Elite
8,5 x
11 pulg.
17 x 11 pulg.
18 x 12 pulg.
120 g/m²/32 lb.
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
papel 18 x 12.
8,5 x
11 pulg.
17 x 11 pulg.
18 x 12 pulg.
163 g/m²/
60 lb.
(cubierta)
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
papel 18 x 12.
8,5 x
11 pulg.
17 x 11 pulg.
18 x 12 pulg.
215 g/m²/
80 lb.
(cubierta)
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
papel 18 x 12.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
8,5 x
11 pulg.
17 x 11 pulg.
18 x 12 pulg.
270 g/m²/
100 lb.
(cubierta)
Cartulina
gruesa Plus
HW 2A
• Cargar el papel en la
bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
8,5 x
11 pulg.
17 x 11 pulg.
18 x 12 pulg.
175 g/m²/
65 lb.
(cubierta)
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
papel 18 x 12.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
8,5 x
11 pulg.
17 x 11 pulg.
18 x 12 pulg.
270 g/m²/
100 lb.
(cubierta)
Cartulina
gruesa Plus
HW 2A
• Cargar el papel en la
bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
Xerox Business
Index
8,5 x
11 pulg.
17 x 11 pulg.
163 g/m²/90 lb.
Cartulina
Estucado 1
Xerox Premier
A4
60 g/m²
Común
Común F
A4, A3
90 g/m²
Bond
Común F
A4
120 g/m²
Cartulina
HW 1A
A4
80 g/m²
Común
Común F
Xerox Color
Xpressions Planet
20
Xerox Exclusive
(4 agujeros)
232
Notas/contramedida
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
Tipos de papel
Nombre del
papel
Tamaño
Gramaje base
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
Xerox Exclusive
A4, A3
90 g/m²
Bond
Común A
Xerox Colour
Impressions
A4, A3
80 g/m²
Común
Común F
A4
90 g/m²
Bond
Común F
A3, SRA3
120 g/m²
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
Xerox Colour
Impressions
A3, SRA3
250 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
• La impresión a 2 caras solo
se admite en la bandeja 5.
La impresión automática a
2 caras no está disponible.
Xerox Digital
Colour
Colotech+
A3+, SRA3
90 g/m²
Bond
Común F
• Cargar el papel en
bandejas distintas de la
bandeja 1.
A3+, SRA3
100 g/m²
Bond
Común F
• Cargar el papel en
bandejas distintas de la
bandeja 1.
A4, A3,
A3+, SRA3
120 g/m²
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
A3+ ni SRA3.
A4, A3,
A3+, SRA3
160 g/m²
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
A3+ ni SRA3.
A4, A3,
A3+, SRA3
200 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
A3+ ni SRA3.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
A4, A3,
A3+, SRA3
220 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
A3+ ni SRA3.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
A4, A3,
SRA3
250 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
• La impresión a 2 caras solo
se admite en la bandeja 5.
La impresión automática a
2 caras no está disponible.
Notas/contramedida
233
12 Papel y otros soportes
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
250 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
SRA3
90 g/m²
Bond
Común A
• Cargar el papel en
bandejas distintas de la
bandeja 1.
A4, A3,
SRA3
100 g/m²
Bond
Común A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
A4, A3,
SRA3
120 g/m²
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
A4, A3,
SRA3
160 g/m²
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
A4, A3,
SRA3
200 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
A4, A3,
SRA3
220 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
A4, A3,
A3+, SRA3
100 g/m²
Bond
Común A
• La bandeja 1 no admite
A3+ ni SRA3.
A4, A3,
A3+, SRA3
160 g/m²
Cartulina
HW 1A
• La bandeja 1 no admite
A3+ ni SRA3.
A4, A3,
A3+, SRA3
200 g/m²
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
A3+ ni SRA3.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
Nombre del
papel
Tamaño
Gramaje base
Xerox Colotech+
(Gold label)
A4, A3,
SRA3
XeroxColotech+
Natural White
Notas/contramedida
• La bandeja 1 no admite
SRA3.
• La impresión a 2 caras solo
se admite en la bandeja 5.
La impresión automática a
2 caras no está disponible.
*1 : Seleccione la opción de tipo de papel del papel cargado en una bandeja. Para obtener más información, consulte
"Modificación de las opciones de papel" (P.251).
*2 : Puede obtenerse la calidad de imagen ideal para el papel si se configura la calidad de imagen adecuada para cada tipo de
papel. Para obtener más información acerca de las opciones, consulte "Calidad de imagen" (P.333).
234
Tipos de papel
Soportes especiales
Puede utilizar los siguientes soportes especiales, tales como postales y sobres:
Calidad de
imagen*2
Gramaje
base
Tipo de
papel*1
8,5 x
11 pulg.
-
Transparencia
4,1 x
9,5 pulg.
75 - 90 g/m²
Sobre nº 10
(4,1 x
9,5 pulg.)
Sobre
• Cargar el papel en la
bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
3,9 x
7,5 pulg.
75 - 90 g/m²
Sobre
Monarch
(3,9 x
7,5 pulg.)
Sobre
• Cargar el papel en la
bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox Colour Laser
Labels
A4
-
Etiqueta
HW 2A
• Cargar el papel en la
bandeja 1 o la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox High Speed
Laser Removable
Labels
A4
-
Etiquetas
HW 2A
• Cargar el papel en la
bandeja 1 o la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox High Speed
Laser Labels
A4
-
Etiquetas
HW 2A
• Cargar el papel en la
bandeja 1 o la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox Plain
Transparency for
Colour
A4
-
Transparencia
-
Nombre del papel
Tamaño
Xerox
Transparencia Franja extraíble
Sobres
Notas/contramedida
Transparencia • Cargar el papel con la
franja de papel en el borde
posterior.
• No se recomienda imprimir
más de 20 transparencias a
la vez.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
• Si se produce una
alimentación incorrecta,
colocar papel común
debajo de la hoja de
transparencia.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
• No se recomienda imprimir
más de 20 transparencias a
la vez.
• Si se produce una
alimentación incorrecta,
colocar papel común
debajo de la hoja de
transparencia.
*1 : Seleccione la opción de tipo de papel del papel cargado en una bandeja. Para obtener más información, consulte
"Modificación de las opciones de papel" (P.251).
*2 : Puede obtenerse la calidad de imagen ideal para el papel si se configura la calidad de imagen adecuada para cada tipo de
papel. Para obtener más información acerca de las opciones, consulte "Calidad de imagen" (P.333).
NOTA
• Para obtener más información sobre papel especial, tal como otro papel cartulina, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
235
12 Papel y otros soportes
Papel limitado
Puede usar el papel siguiente, con limitaciones:
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
Xerox Color
Xpressions Elite
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
105 g/m²/28 lb.
Bond
Común A
Xerox Color
Xpressions Elite
(3 agujeros)
8,5 x
11 pulg.
105 g/m²/28 lb.
Bond
Común A
Xerox Color
Xpressions Planet
20
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
105 g/m²/28 lb.
Bond
Común A
• Si se produce un registro
incorrecto cuando las
hojas impresas se entregan
a la Acabadora B1, invertir
el papel en la bandeja de
papel.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
215 g/m²/
80 lb. (cubierta)
Cartulina
gruesa
HW 2A
• La bandeja 1 no admite
papel 18 x 12.
• Si se utiliza la bandeja 5, la
impresión automática a 2
caras no estará disponible.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
120 g/m²/
80 lb. (texto)
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
140 g/m²/
100 lb. (texto)
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
210 g/m²/
80 lb. (cubierta)
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
Xerox Digital Color
Elite Silk Text and
Cover (C2S)
236
Notas/contramedida
Tipos de papel
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
120 g/m²/
80 lb. (texto)
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
140 g/m²/
100 lb. (texto)
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
210 g/m²/
80 lb. (cubierta)
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
280 g/m²/
100 lb.
(cubierta)
Cartulina
gruesa
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
120 g/m²/
80 lb. (texto)
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
210 g/m²/
80 lb. (cubierta)
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
8 pt/160 g/m²
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• Establecer el destino de
salida a una opción
distinta de [Band. central:
Superior] ([Bandeja
central] cuando haya una
acabadora instalada).
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
12 pt/247 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
• Establecer el destino de
salida a una opción
distinta de [Band. central:
Superior] ([Bandeja
central] cuando haya una
acabadora instalada).
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Xerox Digital Color
Elite Gloss Text
and Cover (C2S)
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
18 x
12 pulg.
Xerox Digital Color
Select Gloss Text
and Cover (C2S)
Xerox Digital Color
Supreme Gloss
FSC (C1S)
Notas/contramedida
237
12 Papel y otros soportes
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
199 g/m²/110 lb.
Cartulina
gruesa
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
8,5 x
11 pulg.
-
Etiquetas
HW 2A
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox Matte
Coated Labels
8,5 x
11 pulg.
-
Etiquetas
HW 2A
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox Phase
Professional
Transparency
8,5 x
11 pulg.
-
Xerox Digital EA
Color Transfer
Paper
8,5 x
11 pulg.
17 x
11 pulg.
-
Cartulina
HW 1A
Xerox Colour
Impressions
A3, SRA3
90 g/m²
Bond
Común F
A4, A3,
SRA3
100 g/m²
Bond
Común F
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Xerox Business
Index
8,5 x
11 pulg.
Xerox Digital Color
Select Gloss Labels
238
Notas/contramedida
Transparencia Transparencia • No se recomienda
imprimir más de 20
transparencias a la vez.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
• Si se produce una
alimentación incorrecta,
colocar papel común
debajo de la hoja de
transparencia.
• Cargar el papel en la
bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Tipos de papel
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
Xerox Colotech+
Gloss Coated
A4, A3,
SRA3
120 g/m²
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• En condiciones de
temperatura y humedad
elevadas, es posible que se
produzcan ampollas en
una página impresa.
A4, A3,
SRA3
140 g/m²
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
A4, A3,
SRA3
170 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
A4, A3,
SRA3
210 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
A4, A3,
SRA3
250 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
A4, A3,
SRA3
120 g/m²
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
A4, A3,
SRA3
140 g/m²
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
A4, A3,
SRA3
170 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
A4, A3,
SRA3
210 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
A4, A3,
SRA3
250 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
XeroxColotech+
Silk Coated
Notas/contramedida
239
12 Papel y otros soportes
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
XeroxColotech+
Supergloss
A4
135 g/m²
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• Establecer el destino de
salida a una opción
distinta de [Band. central:
Superior] ([Bandeja
central] cuando haya una
acabadora instalada).
A4, A3
160 g/m²
Brillante
Estucado 1
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• Establecer el destino de
salida a una opción
distinta de [Band. central:
Superior] ([Bandeja
central] cuando haya una
acabadora instalada).
A4, A3,
SRA3
210 g/m²
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión automática a
2 caras no está disponible.
• Establecer el destino de
salida a una opción
distinta de [Band. central:
Superior] ([Bandeja
central] cuando haya una
acabadora instalada).
Xerox Dura Paper
Labels
A4
-
Etiqueta
HW 2A
• Cargar el papel en la
bandeja 1 o la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox Colotech
Supergloss Labels
A4, SRA3
-
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
• Establecer el destino de
salida a una opción
distinta de [Band. central:
Superior] ([Bandeja
central] cuando haya una
acabadora instalada).
240
Notas/contramedida
Tipos de papel
Tipo de
papel*1
Calidad de
imagen*2
-
Cartulina
brillante
Estucado 2
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
• Establecer el destino de
salida a una opción
distinta de [Band. central:
Superior] ([Bandeja
central] cuando haya una
acabadora instalada).
A4
-
Cartulina
-
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox DocuPac
Folders High Gloss
White
A4+
210 g/m²
Cartulina
brillante
-
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox DocuPac
Folders
Matte White
A4+
180 g/m²
Cartulina
gruesa
-
• Alimentar manualmente
una hoja a la vez a través
de la bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Xerox Digital EA
Color Transfer
Paper
A4, A3
-
Cartulina
-
• Cargar el papel en la
bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
Sobres
9x
6,4 pulg,
8,7 x
4,3 pulg
75 - 90 g/m²
Sobre
-
• Cargar el papel en la
bandeja 5.
• La impresión a 2 caras no
está disponible.
• Es posible que se
produzcan arrugas con
determinadas marcas y
tipos. Si se producen
arrugas, pruebe con una
marca o un tipo diferente.
Nombre del papel
Tamaño
Gramaje base
Xerox Colotech
Super Gloss CD
Labels
A4
Xerox Colour Laser
Matte CD Labels,
Combi Box
Notas/contramedida
*1 : Seleccione la opción de tipo de papel del papel cargado en una bandeja. Para obtener más información, consulte
"Modificación de las opciones de papel" (P.251).
*2 : Puede obtenerse la calidad de imagen ideal para el papel si se configura la calidad de imagen adecuada para cada tipo de
papel. Para obtener más información sobre las opciones, consulte "Calidad de imagen" (P.333).
NOTA
• En la tabla anterior "Condiciones de temperatura y humedad elevadas" significa un ambiente con una
temperatura de 28 °C y una humedad del 85 %. "Condiciones de temperatura y humedad bajas"
significa un entorno con una temperatura de 10 °C y una humedad del 15 %.
241
12 Papel y otros soportes
Papel que no se puede utilizar
Si utiliza papel y transparencias que no estén recomendados por Dell, pueden producirse
atascos de papel o fallos en la máquina. Utilice papel y transparencias recomendados por
Dell.
• Transparencias
• Papel húmedo o mojado
• Papel preimpreso con otra impresora o fotocopiadora
• Papel arrugado, doblado o rasgado
• Sobres que no sean planos o que tengan cierres
• Papel de colores con superficies tratadas
• Papeles rugosos, como papel con pulpa o fibra
• Symphony (pastel rosa, etc.) A4 80 g/m²
Almacenamiento y manipulación de papel
Tenga en cuenta los puntos siguientes al almacenar papel
• Almacene el papel en un armario u otro lugar seco. Si el papel absorbe humedad, pueden
producirse atascos de papel y una menor calidad de imagen.
• Tras abrir un paquete de papel, envuelva y guarde adecuadamente el papel restante. Le
recomendamos que guarde el papel restante en paquetes antihumedad.
• Guarde el papel en una superficie plana para que no se doble ni enrolle.
Siga las instrucciones siguientes para cargar papel en una bandeja
• Alinee bien la pila de papel antes de ponerlo en una bandeja.
• No utilice papel arrugado o doblado.
• No utilice papel enrollado u ondulado.
• No cargue papeles de diferentes tamaños a la vez en una bandeja.
• Airee bien las transparencias y etiquetas antes de utilizarlas. De lo contrario, el papel
podría pegarse y provocar atascos o varias hojas podrían entrar en la máquina
simultáneamente.
• Si imprime transparencias continuamente, las hojas pueden pegarse. Tras imprimir 20
hojas o más, extráigalas de la bandeja de salida y airéelas para enfriarlas.
242
Carga del papel
Carga del papel
En esta sección se describe cómo cargar el papel.
Tipos de papel cargados en bandejas
La máquina detecta automáticamente el tamaño y la orientación del papel cargado en una
bandeja, pero no su tipo. Normalmente, todas las bandejas se configuran con papel normal.
Si carga papel que no sea normal, deberá cambiar la opción de tipo de papel. Puede dar
nombres a diferentes tipos de papel y configurar hasta cinco como papel definido por el
usuario.
Para obtener información sobre cómo cambiar las opciones de tipo de papel, consulte "Modificación
de las opciones de papel" (P.251).
Selección automática de bandejas
Si configura la fuente de papel de la ficha [Papel/Salida] en [Bandeja de papel] en la pantalla
del controlador de impresión PCL al imprimir, la máquina seleccionará automáticamente la
bandeja de papel según el tamaño y la orientación del documento que se imprimirá. Esta
función se denomina selección automática de bandejas.
Al copiar, si se selecciona [Autoselección] en [Suministro de papel], se activará la selección
automática de bandejas. Si la máquina detecta dos bandejas o más para la selección
automática de bandejas, se seleccionará la bandeja con la prioridad más alta especificada en
[Prioridad de tipo de papel] de las bandejas configuradas en [Tipo de papel]. En la selección
automática de bandejas se omitirán las bandejas cuya opción [Prioridad de tipo de papel] se
ha configurado en [Papel automático desactivado]. Asimismo, si las opciones de [Prioridad
de tipo de papel] fueran idénticas, [Prioridad de bandeja de papel] determinará la prioridad
de bandejas.
NOTA
• Es posible que ciertas bandejas no se seleccionen en la selección automática de bandejas según las
opciones de [Autoselección de papel] para dicha bandeja. Para obtener más información, consulte
"Cambiar opciones" (P.330).
• La bandeja 5 no puede seleccionarse en la selección automática de bandejas.
• Cuando se agote el papel durante la copia o impresión, seleccione una bandeja que contenga papel
con el mismo tamaño y la misma orientación para que la máquina siga copiando o imprimiendo
(función de cambio automático de bandejas). La máquina no puede cambiar a una bandeja que
contenga un tipo de papel para el que la opción [Prioridad de tipo de papel] se haya configurado en
[Papel automático desactivado].
Para obtener información sobre las opciones [Tipo de papel], [Prioridad de tipo de papel] y [Prioridad
de bandeja de papel] y la función de sustitución de papel, consulte "Opciones de bandejas de papel"
(P.330). También puede cambiar estas opciones de la herramienta web de configuración de la
impresora Dell.
Adición de papel
Cuando la máquina se quede sin papel durante la copia o impresión, aparecerá un mensaje
en la pantalla táctil. Siga las instrucciones del mensaje para agregar papel. La copia o
impresión se reanudará automáticamente tras agregar papel.
NOTA
• Airee bien el papel antes de cargarlo en la bandeja. De lo contrario, el papel podría pegarse y
provocar atascos o varias hojas podrían entrar en la máquina simultáneamente.
243
12 Papel y otros soportes
Carga de papel en las bandejas 1-4
A continuación se describen los procedimientos para cargar papel en las bandejas 1-4.
Cuando la máquina se quede sin papel durante la copia o impresión, aparecerá un mensaje
en la pantalla táctil. Siga las instrucciones del mensaje para agregar papel. La copia o
impresión se reanudará automáticamente tras agregar papel.
NOTA
• Airee bien el papel antes de cargarlo en la bandeja. De lo contrario, el papel podría pegarse y
provocar atascos.
Para obtener información sobre cómo cambiar el tamaño y la orientación del papel, consulte "Cambio
del tamaño de papel en las bandejas 1-4" (P.247).
1
Saque la bandeja hasta que haga tope.
NOTA
• Mientras la máquina procesa un trabajo, no
saque la bandeja que se esté utilizando.
• Para evitar atascos de papel o una detección
incorrecta del papel cargado en una bandeja,
no agregue más papel encima del que quede
en la bandeja. Extraiga el papel que quede en
la bandeja y, a continuación, cargue dicho
papel encima del papel que acaba de cargar.
• No saque todas las bandejas al mismo tiempo.
De lo contrario, la máquina se inclinará y se
caerá, lo que podría provocar lesiones.
2
Cargue y alinee el borde del papel con el borde
izquierdo de la bandeja, con la cara en la que
desee copiar o imprimir boca arriba.
NOTA
3
• No cargue papel por encima de la línea de
llenado máximo ("MAX" en la ilustración de la
derecha). Puede provocar atascos de papel o
fallos en la máquina.
• No coloque papel ni objetos en el espacio
vacío a la derecha de las bandejas 1-4. Podría
provocar atascos de papel o fallos en la
máquina.
Empuje la bandeja con cuidado hasta que haga tope.
NOTA
• Al insertar la bandeja, empújela con cuidado. Si la empuja con fuerza, podría producirse un fallo en la
máquina.
Carga de papel en la bandeja 5 (bandeja especial)
Al imprimir o copiar en un tamaño o tipo de papel que no pueda configurarse en las bandejas
1-4, utilice la bandeja 5 (bandeja especial). A continuación se describen los procedimientos
para cargar papel en la bandeja 5. Para utilizar la bandeja 5 al imprimir, selecciónela y
especifique el tipo de papel en la ficha [Papel/Salida] del controlador de impresión.
NOTA
• Para evitar atascos de papel y una detección incorrecta del papel cargado en una bandeja, no saque
papel de un paquete hasta que se agote el de la bandeja.
• Airee bien el papel antes de cargarlo en la bandeja. De lo contrario, el papel podría pegarse y
provocar atascos o varias hojas podrían entrar en la máquina simultáneamente.
244
Carga del papel
1
Abra la bandeja 5.
NOTA
2
• Si fuera necesario, saque la bandeja de
extensión. La bandeja de extensión puede
extenderse en dos etapas. Saque la bandeja
de extensión con cuidado.
Cargue el papel con la cara en la que se va a
copiar o imprimir boca abajo; inserte el papel
hasta que el borde roce la entrada de
alimentación de papel.
NOTA
• No cargue papel de diferentes tipos en la
bandeja.
• No cargue papel por encima de la línea de
llenado máximo. Puede provocar atascos de
papel o fallos en la máquina.
• Según el tipo de papel cartulina, es posible
que el papel no entre bien en la máquina o que
la calidad de imagen se deteriore.
3
Ajuste las guías de papel para que se alineen
con los bordes del papel que haya cargado.
4
Asigne un trabajo de copia o impresión.
Carga de papel en la bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
A continuación se describen los procedimientos para cargar papel en la bandeja 6
(alimentador de gran capacidad B1).
Cuando la máquina se quede sin papel durante la copia o impresión, aparecerá un mensaje
en la pantalla táctil. Siga las instrucciones del mensaje para agregar papel. La copia o
impresión se reanudará automáticamente tras agregar papel.
NOTA
• Airee bien el papel antes de cargarlo en la bandeja. De lo contrario, el papel podría pegarse y
provocar atascos.
Para obtener información sobre cómo cambiar el tamaño o la orientación del papel, consulte "Cambio
del tamaño de papel" (P.247).
245
12 Papel y otros soportes
1
Tire de la bandeja 6 hasta que haga tope.
NOTA
• Mientras la máquina procesa un trabajo, no
saque la bandeja que se esté utilizando.
• Para evitar atascos de papel o una detección
incorrecta del papel cargado en una bandeja,
no agregue más papel encima del que quede
en la bandeja.
2
Cargue y alinee el borde del papel con el borde
derecho de la bandeja, con la cara en la que
desee copiar o imprimir boca abajo.
NOTA
3
246
• No cargue papel por encima de la línea de
llenado máximo ("MAX" en la ilustración de la
derecha). Puede provocar atascos de papel o
fallos en la máquina.
Empuje la bandeja con cuidado hasta que haga tope.
Cambio del tamaño de papel
Cambio del tamaño de papel
En esta sección se describe cómo cambiar el tamaño de papel en las bandejas 1-4 y 6.
NOTA
• Los tipos de papel en las bandejas 1-4 y 6 están prefijados. Normalmente, las bandejas 1-4 están
configuradas para papel normal. Cuando cambie a otro tipo de papel, cambie las opciones de la
calidad de papel para que coincidan con el papel que se va a cargar. Así se mantendrá la alta calidad
de impresión.
Para obtener más información sobre las opciones de tipo de papel, consulte "Modificación de las
opciones de papel" (P.251).
• Se puede cargar papel de tamaño no estándar en las bandejas 1- 4. Si carga papel de tamaño no
estándar, deberá registrar el tamaño de papel. Para obtener información sobre el registro de tamaños
de papel, consulte "Tamaño del papel" (P.330).
Para obtener información sobre los tamaños de papel correspondientes, consulte "Opciones de
tamaño de papel" (P.345).
Para obtener más información sobre la copia en papel de tamaño no estándar, consulte "Suministro
de papel (selección del papel para copia)" (P.71). Para obtener más información sobre la impresión en
papel de tamaño no estándar, consulte la ayuda del controlador de impresión.
NOTA
• No cargue papeles de diferentes tamaños a la vez en una bandeja.
Cambio del tamaño de papel en las bandejas 1-4
A continuación se describe cómo cambiar el tamaño de papel en las bandejas 1-4.
NOTA
• Los tipos de papel en las bandejas 1-4 están prefijados. Hay 16 tipos de papel: papel normal, papel
bond, papel reciclado, transparencia, papel cartulina, brillante, etiquetas, con agujeros, con
membrete, preimpreso, otro y papel personalizado de 1 a 5. Normalmente, el tipo está configurado en
papel normal. Cuando cambie a otro tipo de papel, cambie las opciones de la calidad de papel para
que coincidan con el papel que se va a cargar. Así se mantendrá la alta calidad de impresión.
Para obtener más información sobre las opciones de tipo de papel, consulte "Modificación de las
opciones de papel" (P.251).
• Si carga papel de tamaño no estándar, deberá registrar el tamaño del papel. Para obtener información
sobre el registro de tamaños de papel, consulte "Atributos de las bandejas de papel" (P.330).
Para obtener más información sobre la copia en papel de tamaño no estándar, consulte "Suministro
de papel (selección del papel para copia)" (P.71). Para obtener más información sobre la impresión en
papel de tamaño no estándar, consulte la ayuda del controlador de impresión.
1
Saque la bandeja hasta que haga tope.
NOTA
• Mientras la máquina procesa un trabajo, no
saque la bandeja que se esté utilizando.
• Para evitar atascos de papel o una detección
incorrecta del papel cargado en una bandeja,
no agregue más papel encima del que quede
en la bandeja.
2
Extraiga el papel cargado en la bandeja, si lo
hubiera.
3
Sujete las dos guías de papel y muévalas hasta el
borde del papel.
247
12 Papel y otros soportes
4
Cargue y alinee el borde del papel con el lado
izquierdo de la bandeja, con la cara en la que
desee copiar o imprimir boca arriba.
NOTA
5
• No cargue papel por encima de la línea de
llenado máximo ("MAX" en la ilustración de la
derecha).
Empuje la bandeja con cuidado hasta que haga
tope.
NOTA
• Al insertar la bandeja, empújela con cuidado.
Si la empuja con fuerza, podría producirse un
fallo en la máquina.
• Pegue la etiqueta de tamaño de papel en la parte frontal de la bandeja.
Para obtener información sobre las opciones de tipo de papel, consulte "Modificación de las opciones
de papel" (P.251).
Cambio del tamaño de papel para la bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
(opcional)
A continuación se describe cómo cambiar el tamaño de papel en la bandeja 6 (alimentador
de gran capacidad B1) (opcional).
1
Saque la bandeja 6 hasta que haga tope.
NOTA
248
• Mientras la máquina procesa un trabajo, no
saque la bandeja que se esté utilizando.
• Para evitar atascos de papel o una detección
incorrecta del papel cargado en una bandeja,
no agregue más papel encima del que quede
en la bandeja.
2
Extraiga el papel cargado en la bandeja, si lo
hubiera.
3
Abra la guía de fondo (1) y desenrosque el
tornillo (2). A continuación, extraiga la guía de
la bandeja.
4
Inserte las pequeñas pestañas de la parte inferior de la guía en los orificios que correspondan
al tamaño del papel (1). Inserte la pestaña de la bandeja en el orificio correspondiente al
tamaño del papel en la parte superior de la guía y apriete el tornillo (2).
Cambio del tamaño de papel
5
Desenrosque el tornillo de la guía frontal y
extraiga la guía de la bandeja.
6
Inserte las pequeñas pestañas de la parte inferior de la guía en los orificios que correspondan
al tamaño del papel (1). Inserte la pestaña de la bandeja en el orificio correspondiente al
tamaño del papel en la parte superior de la guía y apriete el tornillo (2).
7
Tire hacia arriba de la palanca de la guía de
fondo (1). Mueva la palanca por la ranura y
fíjela en la posición que corresponda al tamaño
del papel (2). A continuación, baje la palanca
(3).
NOTA
8
• Ajuste correctamente la guía de fondo al
tamaño de papel. De lo contrario, la máquina
no podrá introducir el papel correctamente y
se producirán atascos.
• La ranura a la izquierda de 8,5" no se utiliza.
Abra la guía de fondo (1) y cargue y alinee el
borde del papel con el borde derecho de la
bandeja, con la cara en la que desee copiar o
imprimir boca abajo (2).
NOTA
• No cargue papel por encima de la línea de
llenado máximo ("MAX" en la ilustración de la
derecha). Puede provocar atascos de papel o
fallos en la máquina.
249
12 Papel y otros soportes
9
10
250
Cierre bien la guía de fondo.
Empuje la bandeja con cuidado hasta que haga tope.
Modificación de las opciones de papel
Modificación de las opciones de papel
En esta sección se describe cómo cambiar el tipo de papel para las bandejas y cómo
configurar el procesamiento de calidad de las imágenes según cada tipo de papel.
Tras cargar papel en la bandeja, especifique el tipo de papel cargado y seleccione la calidad
de imagen para dicho papel. Si se configura la calidad de imagen para cada tipo de papel, se
podrá imprimir con la calidad de imagen más apropiada para el tipo de papel.
Para obtener información sobre el procesamiento de la calidad de imagen para cada tipo de papel,
consulte "Calidad de imagen" (P.333).
NOTA
• Los usuarios pueden dar un nombre a los tipos personalizados de 1 a 5 que se muestran en las
opciones de tipo de papel. Para obtener información sobre cómo configurar los nombres para los
tipos personalizados del 1 al 5, consulte "Nombre / Color de papel personalizado" (P.330).
• Puede cambiar la opción de tipo de papel sin entrar en el modo de administración del sistema de la
pantalla [Configuración], que se muestra al seleccionar [Configuración] en la pantalla [Inicio] si
configura las opciones por adelantado. Para obtener más información, consulte "Mostrar la pantalla
Suministro de papel" (P.331).
1
Pulse el botón <Log In/Out>.
Botón <Log In/Out>
2
Introduzca el ID de usuario del administrador
del sistema con el teclado numérico o el teclado
que se muestra en la pantalla y seleccione
[Intro].
Si se necesita una clave, seleccione [Siguiente] e
introduzca la clave del administrador del
sistema; a continuación, seleccione [Intro].
NOTA
• El ID de usuario predeterminado es "admin".
• La clave predeterminada es "1111".
3
Seleccione [Herramientas] en la pantalla
[Inicio].
NOTA
4
• Si no se muestra la pantalla [Inicio] en la
pantalla táctil, pulse el botón <Home>.
Seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones
de servicio comunes] > [Opciones de bandejas
de papel].
251
12 Papel y otros soportes
5
Seleccione [Atributos de las bandejas de papel].
6
Seleccione una bandeja de papel para cambiar
la opción de tipo de papel en [Elementos].
7
Seleccione [Cambiar opciones].
8
Seleccione [Tipo de papel], [Tamaño del
papel], [Color del papel] y [Autoselección de
papel], respectivamente.
9
Seleccione [Guardar], [Confirmar] o [Cerrar] varias veces hasta que se muestre la pantalla
[Opciones de bandejas de papel].
10
Seleccione [Calidad de imagen].
11
Seleccione el tipo de papel para cambiar las
opciones de calidad de imagen en [Elementos]
y, a continuación, seleccione [Cambiar
opciones].
NOTA
252
• Seleccione [ ] para visualizar la pantalla
anterior o [ ] para visualizar la pantalla
siguiente.
Modificación de las opciones de papel
12
Seleccione la calidad de imagen y, a
continuación, [Guardar].
13
Compruebe que se muestra el tipo de papel que haya seleccionado en [Opciones actuales]
de [Elementos] y, a continuación, seleccione [Cerrar].
14
15
Seleccione [Cerrar] varias veces hasta que se muestre la pantalla [Herramientas].
Seleccione [Cerrar].
253
12 Papel y otros soportes
254
13 Mantenimiento
En este capítulo se describe cómo sustituir consumibles, limpiar la máquina, calibrar los
colores, imprimir un informe o una lista y eliminar un trabajo de impresión con un ID de
usuario no válido.
• Sustitución de consumibles ..............................................................................................256
• Limpieza de la máquina......................................................................................................269
• Calibración ...........................................................................................................................274
• Impresión de un informe o una lista ................................................................................278
• Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no
válido .....................................................................................................................................279
• Herramienta de restauración de las opciones ..............................................................280
13 Mantenimiento
Sustitución de consumibles
Utilice los consumibles recomendados por Dell. Visite el sitio web de suministros para
impresoras Dell en dell.com/supplies, o encargue suministros para impresoras Dell por
teléfono.
Manipulación de los consumibles y las piezas de sustitución periódica
• No guarde las cajas de consumibles y piezas de sustitución periódica en posición vertical.
• No desembale las cajas de consumibles y piezas de sustitución periódica hasta que tenga
que utilizarlos. Evite guardar los consumibles o las piezas de sustitución periódicas en las
siguientes ubicaciones:
- En lugares calientes y húmedos
- Cerca de fuentes de calor
- Áreas expuestas a la luz directa del sol
- Zonas polvorientas
• Antes de utilizar los consumibles y las piezas de sustitución periódica, lea atentamente las
precauciones de uso, que están en la carcasa o el embalaje o se incluyen en una hoja de
precauciones en el paquete.
• Le recomendamos que siempre tenga piezas de sustitución periódica y consumibles de
repuesto.
• Cuando llame al servicio de atención al cliente para encargar consumibles y piezas de
sustitución periódica, tenga a mano la etiqueta de servicio de su impresora Dell.
• Si se utilizan consumibles o piezas de sustitución periódica que no estén recomendados
por Dell, se podrían ver afectados el rendimiento y la calidad de la máquina. Utilice solo
consumibles y piezas de sustitución periódica recomendados por Dell.
Comprobación del estado de los consumibles
Puede comprobar el estado de los consumibles en la pantalla [Consumibles].
Para obtener más información sobre los consumibles, consulte "Consumibles" (P.299).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento.
Sustitución de los cartuchos de tóner .....................................................................................257
Sustitución del contenedor de residuos de tóner R5..............................................................259
Sustitución de los cartuchos de cilindro R1, R2, R3 o R4......................................................262
Sustitución del cartucho de grapas (para la acabadora B1) ...................................................265
Sustitución del cartucho de grapas para folletos (para la unidad de folletos para la acabadora B1) ...266
Vaciado del contenedor de perforaciones (para la acabadora B1) .........................................267
256
Sustitución de consumibles
Sustitución de los cartuchos de tóner
Se mostrarán los mensajes siguientes en la pantalla táctil según la cantidad de tóner que
quede. Sustituya el cartucho de tóner según el mensaje.
Mensaje*1
Capacidad de páginas
restante*2
Solución
Encargue un cartucho de
tóner amarillo [Y].
Negro: 3.500 páginas aprox.
Otros colores: 2.500 páginas
aprox.
No hace falta sustituir el
cartucho de tóner
inmediatamente. Encargue el
cartucho de tóner que se muestra
en pantalla.
Es necesario cambiar el
cartucho de tóner amarillo
[Y] en breve.
40 páginas aprox.
Sustituya el cartucho de tóner
por uno nuevo.
Es necesario cambiar el
cartucho de tóner amarillo
[Y].
-
La máquina se detendrá.
Sustituya el cartucho de tóner
por uno nuevo.
*1 : Los mensajes de la tabla anterior se aplican al tóner amarillo. El texto "Tóner amarillo [Y]" que aparece en los mensajes
varía en función del color y el número del tóner aplicable.
*2 : La capacidad de páginas restante para las tareas de copia o impresión se aplica cuando se utiliza papel A4 BLP (
). Es
un valor estimado y varía según las condiciones, tal como el contenido a imprimir, la cobertura de puntos (cobertura de
área), el tamaño y tipo de papel, la densidad de la copia o impresión, el tipo de imagen de salida y el entorno operativo de
la máquina.
NOTA
• Durante la sustitución de un cartucho de tóner, este puede derramarse y manchar el suelo. Le
recomendamos que primero ponga papel en el suelo.
• Si se utilizan cartuchos de tóner que no estén recomendados por Dell, se podrían ver afectados el
rendimiento y la calidad de la imagen. Utilice solo cartuchos de tóner recomendados por Dell.
• Cuando quede poco tóner, es posible que la máquina se detenga y muestre un mensaje. En ese caso,
sustituya el cartucho de tóner para reanudar la copia o impresión.
• Cambie los cartuchos de tóner cuando la máquina esté encendida.
• Es posible que la densidad de copia o impresión se reduzca ligeramente cuando aparezca el mensaje
"Encargue un cartucho de tóner XXX" en la pantalla táctil.
• Si se utiliza un cartucho de tóner parcialmente usado, el número de páginas que puede imprimir una
vez que aparezca el mensaje "Encargue un cartucho de tóner XXX" puede diferir considerablemente
de los valores de la tabla anterior.
1
Compruebe que la máquina no esté en
funcionamiento y abra la cubierta frontal.
257
13 Mantenimiento
2
Ponga la mano en la ranura del cartucho de tóner
que se indique en el mensaje y levante este
ligeramente.
NOTA
3
Saque el cartucho de tóner lentamente y deslícelo
hacia afuera.
NOTA
4
• Saque el cartucho de tóner con cuidado. De lo
contrario, podría derramarse tóner.
Saque de la caja el nuevo cartucho de tóner del
mismo color y agítelo de arriba a abajo y de
izquierda a derecha diez veces.
NOTA
• No toque el obturador.
5
Sujete el cartucho con la flecha hacia arriba y
empújelo despacio hasta que haga tope.
6
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
258
• "Y", "M", "C" y "K" indican amarillo, magenta, cian y
negro, respectivamente.
• Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina
permanecerá en pausa.
Sustitución de consumibles
Sustitución del contenedor de residuos de tóner R5
El contenedor de residuos de tóner contiene el tóner usado. Se mostrarán los mensajes
siguientes en la pantalla táctil según el estado del contenedor de residuos de tóner. Siga los
mensajes según sea necesario.
Mensaje
Encargue un contenedor de
residuos de tóner.
Capacidad de páginas
restante*
1.200 páginas aprox.
Es necesario cambiar el
contenedor de residuos de
tóner.
-
Solución
Encargue el contenedor de
residuos de tóner.
La máquina se detendrá.
Reemplace el contenedor de
residuos de tóner por uno nuevo.
* : La capacidad de páginas restante para las tareas de copia o impresión se aplica cuando se utiliza papel A4 BLP (
). Es un
valor estimado y varía según las condiciones, tal como el contenido a imprimir, la cobertura de puntos (cobertura de área),
el tamaño y tipo de papel, la densidad de la copia o impresión, el tipo de imagen de salida y el entorno operativo de la
máquina.
Cuando sustituya el contenedor de residuos de tóner, limpie el cabezal de impresión LED
con la varilla limpiadora suministrada para evitar problemas con la densidad o el color de las
copias e impresiones.
NOTA
• No toque las cinco esponjas grises de la parte posterior del contenedor de residuos de tóner. De lo
contrario, puede ensuciarse las manos con el tóner.
• Durante la sustitución del contenedor de residuos de tóner, este puede derramarse y manchar el
suelo. Le recomendamos que primero ponga papel en el suelo.
• Es obligatorio desechar de forma apropiada los contenedores de residuos de tóner.
• Si se utilizan contenedores de residuos de tóner no recomendados por Dell, se podrían ver afectados
el rendimiento y la calidad de la máquina. Utilice solo contenedores de residuos de tóner
recomendados por Dell.
1
Compruebe que la máquina no esté en
funcionamiento y abra la cubierta frontal.
2
Saque el contenedor de residuos de tóner
lentamente y sujete la parte izquierda con una
mano.
259
13 Mantenimiento
3
Saque de la caja otro contenedor de residuos de
tóner.
Contenedor de
residuos de tóner
260
4
Sujete la parte izquierda del contenedor de
residuos de tóner y empuje el depósito hasta que
oiga un chasquido.
5
Inserte el contenedor de residuos de tóner usado
en la bolsa de plástico suministrada y cierre la
cremallera.
6
Utilice ambas manos para colocar el contenedor
de residuos de tóner usado con cuidado en la caja
vacía.
7
Gire la palanca de la cubierta del cartucho de
cilindro hacia la izquierda.
Sustitución de consumibles
8
Baje la cubierta.
NOTA
9
• Verá el cartucho de cilindro.
Saque lentamente la varilla limpiadora situada en
el cabezal de impresión LED hasta que haga tope.
Las varillas limpiadoras están situadas en la
conexión limpiadora por debajo de los cartuchos
de cilindro R1, R2, R3 y R4.
NOTA
• Saque la varilla limpiadora hasta que vea "".
• No extraiga la varilla limpiadora de la carcasa.
10
Vuelva a deslizar la varilla limpiadora en su lugar
lentamente.
NOTA
11
• Para limpiar los cuatro cabezales de impresión
LED R1-R4, deslice la varilla limpiadora hacia
delante y hacia atrás dos o tres veces para cada
uno.
Ponga la cubierta en la posición original.
NOTA
• Empuje la cubierta hasta que oiga un chasquido.
12
Gire la palanca hacia la derecha para bloquear la
cubierta.
13
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
• Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina
permanecerá en pausa.
261
13 Mantenimiento
Sustitución de los cartuchos de cilindro R1, R2, R3 o R4
La máquina mostrará los mensajes siguientes cuando sea necesario sustituir el cartucho de
cilindro R1, R2, R3 o R4. Cuando se muestre el mensaje, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Si continúa copiando o imprimiendo sin sustituir el cartucho de cilindro cuando se haya
mostrado el mensaje en la pantalla táctil, la máquina se detendrá tras copiar o imprimir el
número de páginas indicado en la tabla siguiente.
Mensaje
Encargue un cartucho
de cilindro RX.
Capacidad de páginas restante
Negro: 3.000 páginas aprox.
Otros colores: 3.000 páginas aprox.
Es necesario cambiar el
cartucho de cilindro.
NOTA
-
Solución
No hace falta sustituir
el cartucho de cilindro
inmediatamente.
Encargue el cartucho
de cilindro que se
muestra en pantalla.
Sustituya el cartucho
de cilindro por uno
nuevo.
• Si se utilizan cartuchos de cilindro que no estén recomendados por Dell, se podrían ver afectados el
rendimiento y la calidad de la máquina. Utilice solo cartuchos de cilindro recomendados por Dell.
• No exponga los cartuchos de cilindro a la luz directa del sol o a luces intensas, tales como las de
fluorescentes. No toque ni arañe la superficie del tambor. Si lo hiciera, podría afectar negativamente
a la impresión.
• La capacidad de páginas restante se aplica cuando se utiliza papel A4 BLP (
). Es un valor estimado
y varía según las condiciones, tal como el tamaño de papel, su orientación, el número de páginas que
se imprimirán a la vez y el entorno operativo de la máquina.
• Cuando aparezca el mensaje "Encargue un cartucho de cilindro XXX RX" en la pantalla táctil, es
posible que las imágenes que se impriman se ensucien.
262
1
Compruebe que la máquina no esté en
funcionamiento y abra la cubierta frontal.
2
Gire la palanca de la cubierta del cartucho de
cilindro hacia la izquierda.
Sustitución de consumibles
3
Baje la cubierta.
NOTA
4
• Se desbloquea el cartucho de cilindro.
Agarre el mango del cartucho de cilindro R1,
R2, R3, o R4, tal como se indica en el mensaje, y
saque el cartucho con cuidado.
NOTA
• Al extraer el cartucho de cilindro, tenga
cuidado de que no se caiga.
• Las ilustraciones de esta sección explican
cómo sustituir el cartucho de cilindro R1,
como ejemplo.
5
Sujete la parte inferior del cartucho de cilindro,
tal como se muestra en la ilustración, y sáquelo
de la máquina.
NOTA
6
Saque de la caja el cartucho de cilindro nuevo, inserte el usado en la bolsa de plástico
suministrada y póngalo en la caja.
NOTA
7
• No ponga el nuevo cartucho de cilindro en posición vertical.
Inserte los dos puntos frontales del nuevo
cartucho de cilindro con la tapa protectora en
los orificios de la máquina.
NOTA
8
• No toque el tóner adherido al cartucho.
• Inserte los dos puntos tal como se muestra en
la ilustración de la derecha.
Saque el papel negro mientras sujeta la cubierta
protectora con una mano. Al mismo tiempo,
mantenga los dos puntos insertados en los
orificios.
263
13 Mantenimiento
9
Agarre la pestaña de la parte superior del
cartucho y deslícela hacia la máquina mientras
sujeta la cubierta protectora con una mano.
10
Deslice la pestaña hasta que haga tope.
11
12
Extraiga la cubierta protectora con cuidado.
Empuje el cartucho de cilindro directamente en
la carcasa hasta que haga tope.
NOTA
13
Ponga la cubierta en la posición original.
NOTA
• Empuje la cubierta hasta que oiga un
chasquido.
14
Gire la palanca hacia la derecha para bloquear
la cubierta.
15
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
264
• Coloque la cubierta protectora en la caja.
• Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina
permanecerá en pausa.
Sustitución de consumibles
Sustitución del cartucho de grapas (para la acabadora B1)
Cuando esté instalada la acabadora B1 opcional y tenga que sustituir el cartucho de grapas,
aparecerá un mensaje en la pantalla táctil. Cuando aparezca el mensaje, ponga una caja de
grapas nueva en el cartucho de grapas.
NOTA
• Si se utilizan cartuchos de grapas que no estén recomendados por Dell se podrían ver afectados el
rendimiento y la calidad. Utilice solo cartuchos de grapas recomendados por Dell.
1
Asegúrese de que la máquina no está en
funcionamiento y abra la cubierta frontal de la
acabadora.
2
Agarre el mango y saque hacia usted el soporte
del cartucho de grapas a la derecha.
3
Saque el cartucho de grapas de la acabadora.
NOTA
4
• El cartucho de grapas está insertado a
presión. Se requiere un poco de fuerza para
sacarlo de la acabadora.
Haga presión con los dedos en ambos lados de
la caja de grapas vacía (1) y extráigala del
cartucho (2).
265
13 Mantenimiento
5
Inserte la parte frontal de la nueva caja de
grapas en el cartucho de grapas (1) y empújela
hacia la parte posterior del cartucho (2).
6
Empuje el cartucho de grapas dentro de la
acabadora hasta que oiga un chasquido.
7
Cierre la cubierta frontal de la acabadora.
NOTA
• Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina
permanecerá en pausa.
Sustitución del cartucho de grapas para folletos (para la unidad de folletos para la
acabadora B1)
Cuando esté instalada la unidad del realizador de folletos opcional para la acabadora B1 y
tenga que sustituir el cartucho de grapas para folletos, aparecerá un mensaje en la pantalla
táctil. Cuando aparezca el mensaje, sustituya los cartuchos de grapas para folletos.
NOTA
266
• Si se utilizan cartuchos de grapas para folletos que no estén recomendados por Dell se podrían ver
afectados el rendimiento y la calidad. Utilice solo cartuchos de grapas para folletos recomendados
por Dell.
1
Compruebe que la máquina no esté en
funcionamiento y abra la cubierta lateral de la
acabadora.
2
Sujete las pestañas de ambos lados del cartucho
de grapas para folletos y sáquelo.
Sustitución de consumibles
3
Sujete las pestañas de ambos lados del cartucho
de grapas para folletos e insértelo en la
acabadora hasta que oiga un chasquido.
4
5
Haga lo mismo con el cartucho de grapas para folletos en el otro lado.
Cierre la cubierta lateral de la acabadora.
NOTA
• Si la cubierta no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en
pausa.
Vaciado del contenedor de perforaciones (para la acabadora B1)
Cuando esté instalada la acabadora B1 opcional y el contenedor de perforaciones esté lleno,
aparecerá un mensaje en la pantalla táctil. Cuando aparezca dicho mensaje, siga las
instrucciones para vaciar el contenedor de perforaciones.
Asegúrese de que no queden restos de papel al vaciar el contenedor de perforaciones. De lo
contrario, el contenedor se llenará antes de que vuelva a aparecer el mensaje que le aconseja
que lo vacíe, lo que puede provocar fallos en la máquina.
NOTA
• Vacíe el contenedor de perforaciones con la máquina encendida. Si lo vacía con la máquina apagada,
no se reconocerá que se ha vaciado el contenedor.
1
Compruebe que la máquina no esté en
funcionamiento, levante la cubierta superior de
transporte y, a continuación, abra la cubierta
frontal de transporte de la acabadora.
2
Saque el contenedor de perforaciones.
267
13 Mantenimiento
3
Vacíe el contenedor.
4
Inserte el contenedor de perforaciones vacío en
la acabadora hasta que haga tope.
5
Cierre la cubierta frontal de transporte y, a continuación, cierre la cubierta superior de
transporte de la acabadora.
NOTA
268
• Si la cubierta no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en
pausa.
Limpieza de la máquina
Limpieza de la máquina
En esta sección se describe cómo limpiar partes de la máquina, tal como el exterior de la
máquina, la cubierta de documentos, el alimentador de documentos y el cristal de
documentos.
Limpieza del exterior
A continuación se describe cómo limpiar el exterior de la máquina.
NOTA
• No utilice benceno, disolvente para pintura u otros líquidos volátiles, ni pulverice insecticida en la
máquina, ya que podría desteñir, deformar o partir las cubiertas.
• Si se limpia la máquina con demasiada agua, esta podría averiarse o se podrían estropear los
documentos durante la copia.
1
Limpie el exterior con un paño suave
humedecido con agua y bien escurrido.
NOTA
• No utilice productos de limpieza, solo agua o
detergente neutro.
• Si no puede sacar la suciedad fácilmente,
limpie la máquina cuidadosamente con un
paño suave humedecido con una pequeña
cantidad de detergente neutro.
2
Limpie el exceso de agua con un paño suave.
Limpieza del interior (cabezales de impresión LED)
A continuación se describe cómo limpiar el interior (cabezales de impresión LED) de la
máquina.
Normalmente, limpie los cabezales de impresión LED al sustituir el contenedor de residuos
de tóner. No obstante, si tiene problemas de calidad de imagen, como rayas blancas o de
colores en las copias o impresiones, limpie los cabezales de impresión LED.
NOTA
1
• Limpie los cabezales de impresión LED regularmente al sustituir el contenedor de residuos de tóner.
Compruebe que la máquina no esté en
funcionamiento y abra la cubierta frontal.
269
13 Mantenimiento
2
Gire la palanca de la cubierta del cartucho de
cilindro hacia la izquierda.
3
Baje la cubierta.
NOTA
4
• Verá el cartucho de cilindro.
Saque lentamente la varilla limpiadora situada
en el cabezal de impresión LED hasta que haga
tope. Las varillas limpiadoras están situadas en
la conexión limpiadora por debajo de los
cartuchos de cilindro R1, R2, R3 y R4.
NOTA
• Saque la varilla limpiadora hasta que vea
"".
• No extraiga la varilla limpiadora de la carcasa.
5
Vuelva a deslizar la varilla limpiadora en su
lugar lentamente.
NOTA
6
Ponga la cubierta en la posición original.
NOTA
270
• Para limpiar los cuatro cabezales de
impresión LED R1-R4, deslice la varilla
limpiadora hacia delante y hacia atrás dos o
tres veces para cada uno.
• Empuje la cubierta hasta que oiga un
chasquido.
Limpieza de la máquina
7
Gire la palanca hacia la derecha para bloquear
la cubierta.
8
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
• Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina
permanecerá en pausa.
Limpieza de la pantalla táctil
En esta sección se describe cómo limpiar la pantalla táctil de la máquina.
1
Limpie la pantalla LCD solo con un paño suave
humedecido con detergente neutro o alcohol.
NOTA
• No utilice mucho detergente neutro o alcohol.
Escurra el paño antes de limpiar la pantalla
LCD si el líquido gotea.
• No utilice disolventes volátiles como benceno
o disolvente de pintura ni insecticida. De lo
contrario, las piezas podrían desteñirse,
deformarse o partirse.
• Limpie el panel con suavidad para evitar
daños en las piezas.
Limpieza de la cubierta de documentos y el cristal de documentos
Si se ensucian la cubierta de documentos y el cristal de documentos, podrían aparecer
manchas en copias, faxes o documentos escaneados y es posible que la máquina no detecte
correctamente el tamaño de los documentos.
Para garantizar copias nítidas en todo momento, limpie la cubierta de documentos y el cristal
de documentos una vez al mes.
NOTA
• No utilice benceno, disolvente para pintura ni otros disolventes orgánicos. Si lo hiciera, podría dañar
la pintura o el revestimiento de las piezas de plástico.
• Si se limpia la máquina con demasiada agua, esta podría averiarse o se podrían estropear los
documentos durante la copia, el envío por fax o el escaneado.
1
Limpie la cubierta de documentos con un paño
suave humedecido con agua para sacar la
suciedad y, a continuación, pase un paño suave
seco.
NOTA
• No utilice productos de limpieza, solo agua o
detergente neutro.
• Si no puede sacar la suciedad fácilmente,
limpie la cubierta de documentos
cuidadosamente con un paño suave
humedecido con una pequeña cantidad de
detergente neutro.
271
13 Mantenimiento
2
Limpie el cristal de documentos con un paño
suave humedecido con agua para sacar la
suciedad y, a continuación, pase un paño suave
seco.
NOTA
• No utilice productos de limpieza, solo agua o
detergente neutro.
• Si no puede sacar la suciedad fácilmente,
limpie el cristal de documentos
cuidadosamente con un paño suave
humedecido con una pequeña cantidad de
detergente neutro.
Limpieza de la película y el cristal de transporte a velocidad constante
Si se ensucian la película o el cristal de transporte a velocidad constante, podrían aparecer
manchas en copias, faxes o documentos escaneados y es posible que la máquina no detecte
correctamente el tamaño de los documentos.
Para garantizar copias nítidas en todo momento, limpie la película y el cristal de transporte
a velocidad constante una vez al mes.
NOTA
• No utilice benceno, disolvente para pintura ni otros disolventes orgánicos. Si lo hiciera, podría dañar
la pintura o el revestimiento de las piezas de plástico.
• Si se limpia la máquina con demasiada agua, esta podría averiarse o se podrían estropear los
documentos durante la copia, el envío por fax o el escaneado.
1
Limpie la película con un paño suave
humedecido con agua para sacar la suciedad y, a
continuación, pase un paño suave seco.
NOTA
• No haga presión en la película ya que se daña
fácilmente.
• No utilice productos de limpieza, solo agua o
detergente neutro.
2
• Si no puede sacar la suciedad fácilmente,
limpie la película cuidadosamente con un
paño suave humedecido con una pequeña
cantidad de detergente neutro.
Limpie el cristal de transporte a velocidad
constante con un paño suave humedecido con
agua para sacar la suciedad y, a continuación,
pase un paño suave seco.
NOTA
• No utilice productos de limpieza, solo agua o
detergente neutro.
• Si no puede sacar la suciedad fácilmente,
limpie el cristal cuidadosamente con un paño
suave humedecido con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos
Si se ensucian los rodillos del alimentador de documentos, podrían aparecer manchas en
copias, faxes o documentos escaneados y es posible que se produzcan atascos de papel.
Para garantizar copias nítidas en todo momento, limpie el rodillo del alimentador de
documentos una vez al mes.
NOTA
272
• No utilice benceno, disolvente para pintura ni otros disolventes orgánicos. Si lo hiciera, podría dañar
la pintura o el revestimiento de las piezas de plástico.
Limpieza de la máquina
• Si se limpia la máquina con demasiada agua, esta podría averiarse o se podrían estropear los
documentos durante la copia, el envío por fax, el escaneado o la impresión.
1
Tire del pomo en la cubierta izquierda del
alimentador de documentos y abra la cubierta
del todo.
NOTA
2
• Cuando se abra completamente la cubierta, se
bloqueará en su sitio. Abra la cubierta con
cuidado.
Haga girar los rodillos y límpielos con un paño
suave humedecido con agua.
NOTA
• No utilice productos de limpieza, solo agua o detergente neutro.
• Utilice un paño bien escurrido para evitar que gotee agua en la máquina. Si entra agua en la máquina,
esta podría averiarse.
3
• Si no puede sacar la suciedad fácilmente, limpie los rodillos cuidadosamente con un paño suave
humedecido con una pequeña cantidad de detergente neutro.
Cierre la cubierta izquierda del alimentador de documentos hasta que oiga un chasquido y
confirme que no haya espacio entre los lados de la cubierta y el alimentador de documentos.
273
13 Mantenimiento
Calibración
Calibre la máquina con regularidad para corregir y garantizar una impresión correcta de
colores en todo momento, en cualquier entorno y en todo tipo de dispositivos.
Seleccione un tipo de pantalla en la pantalla [Calibración] y realice la calibración. Se
guardarán los datos de calibración para ese tipo de pantalla. Los datos de calibración
guardados se aplicarán a los trabajos que utilicen ese tipo de pantalla. El tipo de pantalla que
se utilizará para el trabajo se determinará según las opciones del trabajo.
En la pantalla [Calibración] pueden seleccionarse los cuatro tipos de pantalla siguientes.
• Trabajo de copia 1
Los datos de calibración de [Trabajo de copia 1] se aplicarán cuando se haya seleccionado
[Texto], [Foto y texto] o [Mapa] para [Tipo de original].
• Trabajo de copia 2
Los datos de calibración de [Trabajo de copia 2] se aplicarán cuando se haya seleccionado
[Foto] para [Tipo de original].
• Trabajo impresión 1
Para controladores de impresión PCL
- Los datos de calibración de [Trabajo impresión 1] se aplicarán cuando se necesite
utilizar la pantalla de [Calidad de imagen], [Modo de ajuste de imagen] y [Tipos de
imagen], que se pueden especificar en la ficha [Opciones de color].
- Los datos de calibración de [Trabajo impresión 1] se aplicarán cuando se seleccione
[Trama automática], [Finura] o [Estándar] para [Trama] en la ficha [Avanzado].
Para controladores de impresión PostScript
- Los datos de calibración de [Trabajo impresión 1] se aplicarán cuando se seleccione
[Alta calidad] o [Alta resolución] para [Calidad de imagen] y se seleccione [Trama
automática], [Finura] o [Estándar] para [Trama] en la ficha [Opciones de color].
- Los datos de calibración de [Trabajo impresión 1] se aplicarán cuando se seleccione
[Alta velocidad] para [Calidad de imagen] y [Finura] o se seleccione [Estándar] para
[Trama] en la ficha [Opciones de color].
• Trabajo impresión 2
Para controladores de impresión PCL
- Los datos de calibración de [Trabajo impresión 2] se aplicarán cuando se seleccione
[Gradación] para [Trama] en la ficha [Avanzado], a menos que se seleccione [Alta
resolución] para [Calidad de imagen].
- Los datos de calibración de [Trabajo impresión 2] se aplicarán cuando se seleccione
[Modo de impresión de página] en la ficha [Avanzado], a menos que se especifique
[Alta resolución] para [Calidad de imagen].
Para controladores de impresión PostScript
- Los datos de calibración de [Trabajo impresión 2] se aplicarán cuando se seleccione
[Alta velocidad] para [Calidad de imagen] y [Trama automática] o se seleccione
[Finura] para [Trama] en la ficha [Opciones de color].
NOTA
• Le recomendamos que realice la calibración para cada uno de los cuatro tipos de pantalla. Tras
calibrar el primer tipo de pantalla, seleccione el tipo de pantalla siguiente y repita el procedimiento.
• Cuando parezca que los colores no se impriman correctamente, incluso cuando se realizan
calibraciones periódicas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en
dell.com/contactdell.
• Asegúrese de haber especificado las opciones siguiente en [Herramientas] > [Opciones del sistema] >
[Opciones de servicio de copia] > [Prefijados de copia] en el modo de administración del sistema
antes de la calibración.
274
Calibración
-Más claro/Más oscuro: Normal
-Contraste: Normal
-Nitidez: Normal
-Saturación: Normal
-Control de color: 0, 0, 0
-Variación de color: Normal
• Puede cambiar las opciones anteriores de [Prefijados de copia] después de la calibración.
• Para obtener más información sobre [Prefijados de copia], consulte "Prefijados de copia" (P.359).
• Durante la calibración, la máquina no podrá recibir trabajos de impresión ni faxes.
A continuación se describe cómo calibrar la máquina.
1
Seleccione [Calibración] en la pantalla [Inicio].
Si no se muestra [Calibración], siga el procedimiento siguiente.
1) Pulse el botón <Log In/Out>.
Botón <Log In/Out>
2) Introduzca el ID de usuario del
administrador del sistema con el teclado
numérico o el teclado que se muestra en la
pantalla y seleccione [Intro].
Si se necesita una clave, seleccione
[Siguiente], introduzca la clave del
administrador del sistema y seleccione
[Intro].
NOTA
• El ID de usuario predeterminado es "admin".
• La clave predeterminada es "1111".
3) Seleccione [Herramientas] en la pantalla
[Inicio].
NOTA
• Si no se muestra la pantalla [Inicio] en la
pantalla táctil, pulse el botón <Home>.
275
13 Mantenimiento
4) Seleccione [Opciones del sistema] >
[Opciones de servicio comunes] > [Ajuste
de calidad de imagen].
5) Seleccione [Calibración].
2
Configure [Tipo de trama] y [Suministro de
papel].
NOTA
• Aquí se ha seleccionado [Trabajo de copia 1]
como ejemplo.
• Asegúrese de configurar [Destino] en [Trab.
copia e impres.] De lo contrario, la calibración
no se aplicará para los trabajos fuera del
rango seleccionado.
3
Seleccione [Comenzar].
NOTA
4
Coloque la tabla de calibración boca abajo en el
cristal de documentos con las esquinas con las
marcas magenta a su izquierda.
NOTA
5
276
• Aparecerá el mensaje "Generando la tabla de
calibración... - Trabajo de copia 1" y la
máquina imprimirá la tabla de calibración.
• Coloque la tabla de calibración en el cristal de
documentos.
Ponga un mínimo de cinco hojas de papel
blanco en la tabla de calibración para taparla y
cierre la cubierta de documentos.
Magenta
Calibración
6
Seleccione [Comenzar].
La máquina inicia la calibración. La calibración dura unos 10 segundos.
El resultado de la calibración se mostrará en pantalla.
7
8
9
10
11
Seleccione [Confirmar].
Para realizar la calibración para otro tipo de pantalla, repita los pasos del 2 al 7.
Seleccione [Cerrar] varias veces hasta que se muestre la pantalla [Herramientas].
Seleccione [Cerrar].
Haga una copia para confirmar la calidad de la imagen.
NOTA
12
• Durante la calibración, la máquina no podrá recibir trabajos de impresión ni faxes.
Seleccione [Cerrar].
277
13 Mantenimiento
Impresión de un informe o una lista
Puede imprimir un informe o una lista para comprobar las opciones y el estado de
comunicación.
En esta sección se describe cómo imprimir un informe o una lista.
Para obtener información sobre los tipos de informe o lista, consulte "Imprimir informes" (P.285).
NOTA
1
• Si el indicador <Data> no está encendido, no podrá imprimir la lista de archivos guardados.
Pulse el botón <Machine Status>.
Botón <Machine Status>
2
Seleccione [Imprimir informes].
NOTA
3
• Si desea imprimir [Lista de datos de
facturación] o [Info. de contab. (trabajos fax)],
inserte una tarjeta en la máquina antes de
iniciar la impresión.
Seleccione el informe o la lista que desee imprimir y, a continuación, pulse el botón
<Start>.
NOTA
278
• Si [Botón Imprimir informes] en [Informes]
está configurado en [Desactivado], el botón
[Imprimir informes] solo aparecerá cuando se
muestre el botón [Herramientas] en la pantalla
[Inicio]. Para obtener más información sobre
[Informes], consulte "Informes" (P.336).
• Los informes y las listas que se mostrarán en pantalla dependen de la configuración de la máquina.
Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido
Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de
usuario no válido
Al utilizar la función de impresión de cobro privada, todos los trabajos de impresión con un
ID de usuario, sea cual sea su validez, se almacenarán con la función de impresión de cobro
privada. El administrador del sistema puede configurar la fecha de caducidad y configurar la
máquina para que elimine los trabajos caducados de forma automática, o eliminarlos de
forma manual.
En esta sección se describe cómo eliminar documentos con un ID de usuario no válido
almacenados con la función de impresión de cobro privada.
Para obtener más información sobre la función de impresión de cobro privada, consulte "Impresión y
eliminación de trabajos almacenados" (P.210).
Para obtener más información sobre la configuración del periodo de tiempo de almacenamiento de
trabajos, consulte "Opciones de archivos guardados" (P.429).
1
2
Pulse el botón <Log In/Out>.
Introduzca el ID de usuario del administrador
del sistema con el teclado numérico o el teclado
que se muestra en la pantalla y seleccione
[Intro].
Si se necesita una clave, seleccione [Siguiente] e
introduzca la clave del administrador del
sistema; a continuación, seleccione [Intro].
NOTA
• El ID de usuario predeterminado es "admin".
• La clave predeterminada es "1111".
3
4
Pulse el botón <Job Status>.
5
6
Seleccione [Impresión de cobro privada].
7
Seleccione el trabajo que desee eliminar y, a continuación, seleccione [Delete].
Seleccione la ficha [Trabajos impr. protegida/
Más].
Seleccione el ID de usuario del trabajo que desea eliminar y, a continuación, seleccione
[Lista trabajos].
279
13 Mantenimiento
Herramienta de restauración de las opciones
La herramienta de restauración de las opciones permite crear una copia de seguridad de los
datos de opciones de la máquina en un ordenador conectado a la red para evitar la pérdida
de datos si se produce un fallo en el disco duro de la máquina.
La función está diseñada para restaurar los datos en la máquina tras sustituir el disco duro.
Para obtener más información sobre la herramienta de restauración de las opciones, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Se pueden realizar copias de seguridad de los siguientes datos en el ordenador:
• Libreta de direcciones
• Carpetas (excepto los archivos de documentos)
• Lista de cuentas de usuarios
• Flujo de trabajo
• Programación almacenada
• Registro de trabajos
• Registro de errores
• Registro de contabilidad
• Otros tipos de información, tales como los datos de opciones de usuarios
Los usuarios no pueden sustituir el disco duro. Para sustituir el disco duro, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
280
14 Estado de la máquina
En este capítulo se describen las funciones para comprobar el estado de la máquina.
• Descripción general del estado de la máquina ............................................................282
• Información de la máquina................................................................................................283
• Errores ...................................................................................................................................298
• Consumibles .........................................................................................................................299
• Información de facturación ...............................................................................................300
14 Estado de la máquina
Descripción general del estado de la máquina
Puede comprobar el estado de la máquina y el número de páginas impresas en la pantalla.
También puede imprimir diversos informes/listas para comprobar el historial de trabajos, la
configuración y la información registrada.
1
Pulse el botón <Machine Status>.
Botón <Machine Status>
Puede comprobar la información siguiente en la pantalla [Estado de la máquina]:
Información de la máquina
Puede comprobar la configuración de la máquina, el estado de la bandeja de papel y el estado
de sobrescritura del disco duro. También puede cambiar o establecer modos de impresión,
así como comprobar el número de páginas impresas por contador o por usuario. También
puede imprimir diversos informes/listas para comprobar el historial de trabajos, la
configuración y la información registrada.
Para obtener más información, consulte "Información de la máquina" (P.283).
Errores
Puede comprobar la información sobre errores que se han producido en la máquina.
Para obtener más información, consulte "Errores" (P.298).
Consumibles
Puede comprobar el estado de los consumibles.
Para obtener más información, consulte "Consumibles" (P.299).
Información de facturación
Puede comprobar el número de páginas impresas por contador.
Para obtener más información, consulte "Información de facturación" (P.300).
282
Información de la máquina
Información de la máquina
En la pantalla [Información de la máquina], puede comprobar la configuración de la
máquina y el estado de la bandeja de papel, imprimir diversos informes/listas, así como
cambiar y establecer la configuración del modo de impresión.
A continuación se muestra la sección de referencia para cada elemento.
Información general ................................................................................................................ 283
Estado de las bandejas............................................................................................................. 284
Imprimir informes ................................................................................................................... 285
Informes/listas impresos automáticamente ........................................................................... 293
Sobrescribir el disco duro ........................................................................................................ 294
Modo de impresión ................................................................................................................. 294
Modo de recepción de faxes.................................................................................................... 297
1
2
Pulse el botón <Machine Status>.
En la pantalla [Información de la máquina] que
se muestra, puede comprobar el estado de la
máquina.
Información general
En el área [Información general], puede comprobar el número de serie y la configuración de
la máquina, así como la versión de software.
1
Compruebe la información general.
Sitio web:
Indica con quién debe ponerse en contacto al realizar consultas sobre el mantenimiento y el
funcionamiento.
Número serie máquina:
Indica el número de serie de la máquina.
Etiqueta de servicio / Código Express:
Muestra la etiqueta de servicio y el código exprés de la máquina.
Dirección IP
Indica la dirección IP de la máquina.
Configuración de la máquina
Muestra la pantalla [Configuración de la máquina].
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Configuración de la máquina]" (P.284).
283
14 Estado de la máquina
Versión del software
Muestra la pantalla [Versión del software].
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Versión del software]" (P.284).
Pantalla [Configuración de la máquina]
Puede comprobar la configuración de la máquina.
1
2
Seleccione [Configuración de la máquina].
Compruebe la configuración de la máquina en
la pantalla que se muestra.
NOTA
• Seleccione [ ] para visualizar la pantalla
anterior o [ ] para visualizar la pantalla
siguiente.
Pantalla [Versión del software]
Puede comprobar la versión de software.
1
2
Seleccione [Versión del software].
Compruebe las versiones de software.
Estado de las bandejas
Puede comprobar las bandejas de papel configuradas en la máquina. En la pantalla, puede
comprobar los elementos siguientes:
• Estado
• % llena (cantidad de papel restante)
• Tamaño papel
• Tipo de papel
1
2
284
Seleccione [Estado de las bandejas].
Compruebe el estado de las bandejas de papel.
Información de la máquina
Imprimir informes
A continuación se describe cómo imprimir un informe y una lista.
NOTA
1
2
• Los elementos mostrados varían en función de las funciones opcionales instaladas.
Seleccione [Imprimir informes].
Seleccione el tipo de informe o de lista que va a imprimir.
Estado de trabajos/Informe de actividades
1
Seleccione [Estado de trabajos/Informe de actividades].
NOTA
• Para mostrar la pantalla [Estado de trabajos/Informe de actividades], pulse el botón <Machine
Status> y seleccione [Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Estado de trabajos/Informe
de actividades].
2
Seleccione un informe o una lista para su
impresión.
3
Pulse el botón <Start>.
Informe del historial de trabajos
Puede comprobar el estado o el resultado de cada trabajo. Se pueden imprimir los 200
últimos trabajos. Seleccione un informe para imprimir en [Todos los trabajos], [Trab.
Impresora / impr. carp], [Trab. escan., fax y fax Internet], [Trabajos transferencia archivos]
o [Flujo trab. y trab. transfer. arch.]
Al seleccionar la casilla [Incluir trabajos subordinados] se imprime cada trabajo relacionado
en cada línea. Si desactiva esta casilla, se imprimen varios trabajos relacionados (tales como
trabajos de flujo de trabajo) en una línea.
También puede configurar la máquina para que imprima automáticamente un [Informe del
historial de trabajos] cada 50 trabajos.
Para obtener información sobre la impresión automática de un informe del historial de trabajos,
consulte "Informes" (P.336). Cuando configure la máquina para que imprima automáticamente un
informe del historial de trabajos, la máquina imprimirá los resultados de todos los trabajos.
Informe del historial de errores
Puede imprimir información sobre los errores que se hayan producido en la máquina. Se
imprimen los 50 últimos errores.
Informe de actividades
Puede comprobar si las transmisiones han finalizado correctamente. El nombre del terminal
remoto, así como el resultado y el estado, se registran mediante la clasificación en fax
entrante o saliente.
La información siguiente no se incluye en el informe de actividad.
• Transmisiones de rellamada y sondeos.
• Cuando la alimentación está apagada o cuando se produce un error del sistema durante
una actividad.
• Documentos eliminados que están en espera de ser transmitidos.
285
14 Estado de la máquina
También puede configurar la máquina para que imprima automáticamente el [Informe de
actividades] cada 100 actividades.
Para obtener información sobre la configuración, consulte "Informes" (P.336).
Lista de archivos guardados
Puede imprimir una lista de documentos no finalizados (transmisiones/recepciones no
finalizadas o las almacenadas para sondeo) almacenados en carpetas.
Informes de copia
1
Seleccione [Informes de copia].
NOTA
2
3
• Para mostrar la pantalla [Informes de copia], pulse el botón <Machine Status> y seleccione
[Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informes de copia].
Seleccione [Informe de configuración].
Pulse el botón <Start>.
Informe de configuración
Puede comprobar la configuración del hardware, la información de red y la configuración de
copia e impresión de la máquina.
NOTA
• El contenido de [Informe de configuración] es idéntico tanto si se imprime desde [Informes de copia],
[Informes de impresora], [Informes de escaneado] o [Informes de faxes].
Informes de impresora
1
Seleccione [Informes de impresora].
NOTA
2
Seleccione una lista para imprimir.
NOTA
3
• Para mostrar la pantalla [Informes de impresora], pulse el botón <Machine Status> y seleccione
[Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informes de impresora].
• Los elementos mostrados varían en función de
las opciones instaladas.
Pulse el botón <Start>.
Informe de configuración
Puede comprobar la configuración del hardware, la información de red y la configuración de
copia e impresión de la máquina con el informe.
NOTA
• El contenido de [Informe de configuración] es idéntico tanto si se imprime desde [Informes de copia],
[Informes de impresora], [Informes de escaneado] o [Informes de faxes].
Lista de opciones de PCL
Imprime la configuración de la impresora PCL.
286
Información de la máquina
Lista macros de PCL
Imprime la lista de formularios registrados para PCL.
Lista de opciones de PDF
Imprime los ajustes configurados en el modo de impresora PDF.
Lista de opciones de TIFF/JPEG
Imprime los ajustes configurados en el modo de impresora TIFF y JPEG.
Lista de impresoras lógicas TIFF/JPEG
Imprime la lista de impresoras lógicas creadas en el modo de impresora TIFF y JPEG.
NOTA
• Puede configurar el ajuste para impresoras lógicas TIFF y JPEG mediante la herramienta web de
configuración de la impresora Dell.
Lista de impresoras lógicas PS
Imprime la lista de impresoras lógicas creadas en PostScript.
NOTA
• Puede configurar el ajuste para impresoras lógicas PostScript mediante la herramienta web de
configuración de la impresora Dell.
ESC/P: lista deprogramación
Imprime los ajustes configurados en el modo de emulación ESC/P-K.
Lista de impresoras lógicas ESC/P
Imprime los ajustes de programación configurados en el modo de emulación ESC/P-K.
Lista de opciones HP-GL/2
Imprime la configuración de los modos de emulación HP-GL®, HP-GL/2® y HP-RTL.
Lista de impresoras lógicas HP-GL/2
Imprime la configuración de programación almacenada de los modos de emulación HP-GL,
HP-GL/2, y HP-RTL.
Lista de paletas HP-GL/2
Imprime la lista de muestra en 256 colores que se puede establecer con el atributo de lápiz
en los modos de emulación HP-GL y HP-GL/2.
Lista de fuentes
Imprime la lista de las fuentes disponibles en la máquina.
NOTA
• La información que se imprime varía en función de las opciones instaladas.
Lista de fuentes PCL
Imprime las fuentes disponibles en PCL.
Lista de fuentes PostScript
Imprime las fuentes disponibles en PostScript.
Informes de escaneado
1
Seleccione [Informes de escaneado].
NOTA
• Para mostrar la pantalla [Informes de escaneado], pulse el botón <Machine Status> y seleccione
[Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informes de escaneado].
287
14 Estado de la máquina
2
3
Seleccione una lista para imprimir.
Pulse el botón <Start>.
Informes
Puede imprimir el informe de configuración, el informe de configuración de escaneado/fax y
la lista de filtros de dominio. Seleccione una lista para imprimir y pulse el botón <Start>.
• Informe de configuración
Puede comprobar la configuración del hardware, la información de red y la configuración
de copia e impresión de la máquina.
NOTA
• El contenido de [Informe de configuración] es idéntico tanto si se imprime desde [Informes de copia],
[Informes de impresora], [Informes de escaneado] o [Informes de faxes].
• Configuración de escaneado/fax
Puede comprobar los ajustes configurados para las funciones de escaneo y fax.
• Lista de filtros de dominio
Puede comprobar los ajustes configurados para el dominio que filtra las transmisiones de
datos.
Libreta de direcciones
Puede comprobar la configuración para los números de dirección. Al especificar un rango de
números de dirección, se imprime la lista de ajustes de configuración para los números de
dirección especificados. Cada página contiene la información de configuración de 50
números de dirección.
288
1
2
Seleccione [Libreta de direcciones].
3
Pulse el botón <Start>.
Especifique un rango de números de dirección
para imprimir.
Información de la máquina
Informes de faxes
1
Seleccione [Informes de faxes].
NOTA
2
3
• Para mostrar la pantalla [Informes de faxes] pulse el botón <Machine Status> y seleccione
[Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informes de faxes].
Seleccione una lista para imprimir.
Pulse el botón <Start>.
Informes
Puede imprimir el informe de configuración, el informe de configuración de escaneado/fax,
la lista de selectores de carpeta, la lista de spam de fax entrante y la lista de filtros de dominio.
Seleccione una lista para imprimir y pulse el botón <Start>.
• Informe de configuración
Puede comprobar la configuración del hardware, la información de red y la configuración
de copia e impresión de la máquina.
NOTA
• El contenido de [Informe de configuración] es idéntico tanto si se imprime desde [Informes de copia],
[Informes de impresora], [Informes de escaneado] o [Informes de faxes].
• Configuración de escaneado/fax
Puede comprobar los ajustes configurados para las funciones de fax y escaneo.
NOTA
• El contenido de [Informe de configuración] es idéntico tanto si se imprime desde [Informes de copia],
[Informes de impresora], [Informes de escaneado] o [Informes de faxes].
• Lista del selector de carpetas
Puede comprobar la configuración para la función de clasificación de carpetas.
• Lista de spam de fax entrante
Puede comprobar la configuración para el ID G3 (números de teléfono) para el que se ha
restringido la recepción de fax.
• Lista de filtros de dominio
Puede comprobar los ajustes configurados para el dominio que filtra las transmisiones de
datos.
Libreta de direcciones
Puede comprobar la configuración para los números de dirección (marcado rápido), los
destinatarios de grupos de fax y las estaciones de retransmisión.
Al especificar un rango de números de dirección, se imprimen las listas de ajustes de
configuración para las estaciones de retransmisión y los números de dirección especificados.
Cada página contiene la información de configuración de 50 números de dirección.
Para obtener información sobre cómo registrar destinatarios de marcado rápido y de grupos de fax,
consulte "Agregar entrada de libreta de direcciones" (P.448) y "Crear destinatarios del grupo de fax"
(P.456).
Al seleccionar [Libreta de direcciones] se muestra la pantalla para especificar un rango de
números de dirección. Seleccione un rango de números y pulse el botón <Start>.
289
14 Estado de la máquina
• Destinatarios del grupo fax
Puede imprimir la lista de ajustes de configuración para destinatarios de grupos de fax.
• Seleccionar todo
Puede imprimir las listas de ajustes de configuración para todos los números de dirección,
los destinatarios de grupos de fax y las estaciones de retransmisión.
Lista de comentarios del fax
Puede comprobar los comentarios registrados para utilizarlos en hojas de portada de fax.
Lista de datos de facturación
Puede comprobar el estado de registro de los datos de facturación.
NOTA
• La opción [Lista de datos de facturación] se muestra cuando [Servicio de fax / fax de Internet] se
configura en [Activar contabilidad] en [Contabilidad] > [Tipo de contabilidad] > [Contabilidad local] >
[Modo de contabilidad].
Al seleccionar [Lista de datos de facturación] se muestra la pantalla para especificar un rango
de números de dirección. Seleccione un rango de números y pulse el botón <Start>.
• Seleccionar todo
Puede imprimir la lista de todos los datos de facturación.
Lista de carpetas
Imprime la lista de ajustes de configuración de carpeta y el procedimiento para guardar
archivos en carpetas.
NOTA
• La opción [Lista de carpetas] aparece cuando el botón [Herramientas] se muestra en la pantalla
[Inicio].
Para obtener información sobre cómo crear una carpeta, consulte "Crear carpeta" (P.437).
1
Seleccione [Lista de carpetas].
NOTA
290
• Para mostrar la pantalla [Lista de carpetas], pulse el botón <Machine Status> y seleccione
[Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Lista de carpetas].
Información de la máquina
2
Seleccione un rango de números de carpeta
para imprimir.
3
Pulse el botón <Start>.
Informe del contador de trabajos
Imprime el informe de contador de cada trabajo. Puede comprobar el desglose del número
de uso real de la máquina por función (tal como el número de páginas impresas y el número
de veces que se ha utilizado) y el tiempo acumulado cuando se utiliza la máquina (tal como
el tiempo de ejecución, tiempo de espera, modo de bajo consumo, modo de reposo y tiempo
de apagado) por minutos en el informe de contador de trabajos.
NOTA
1
Seleccione [Informe del contador de trabajos].
NOTA
2
3
• La opción [Informe del contador de trabajos] aparece cuando el botón [Herramientas] se muestra en
la pantalla [Inicio].
• Para mostrar la pantalla [Informe del contador de trabajos], pulse el botón <Machine Status> y
seleccione [Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informe del contador de trabajos].
Seleccione [Informe del contador de trabajos].
Pulse el botón <Start>.
Informes de contabilidad
Puede imprimir un informe de contabilidad por cada usuario. Tenga en cuenta que el
contenido de la pantalla difiere en función de si se ha habilitado el modo de contabilidad
para servicios.
NOTA
• La opción [Informes de contabilidad] aparece cuando el botón [Herramientas] se muestra en la
pantalla [Inicio].
• No se puede imprimir el informe en un archivo.
Cuando [Tipo de contabilidad] se configura en un valor que no es [Contabilidad local]
Cuando [Tipo de contabilidad] de cada servicio se configura en un valor que no es
[Contabilidad local], aparece la pantalla siguiente, que permite imprimir un informe de
contador (trabajos de impresión).
1
Seleccione [Informes de contabilidad].
NOTA
2
3
• Para mostrar la pantalla [Informes de contabilidad], pulse el botón <Machine Status> y seleccione
[Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informes de contabilidad].
Seleccione [Informe de contadores (impresión)].
Pulse el botón <Start>.
291
14 Estado de la máquina
Informe de contadores (impresión)
Puede comprobar el número total de páginas impresas y hojas de papel utilizadas para cada
cliente (propietario del trabajo). [Informe de contadores (impresión)] cuenta las páginas
desde el momento en el que se inicializan los datos.
Cuando [Tipo de contabilidad] se configura en [Contabilidad local]
Cuando [Tipo de contabilidad] se configura en [Contabilidad local], aparece la pantalla
[Informes de contabilidad]. Puede imprimir el informe de contabilidad por usuario para los
servicios en los que el modo de contabilidad se configura en [Activar contabilidad].
Para obtener información sobre cómo habilitar la función de contabilidad para cada servicio, consulte
"Contabilidad" (P.458).
1
Seleccione [Informes de contabilidad].
NOTA
2
3
Seleccione un informe de contabilidad para imprimir.
Seleccione un rango de números de usuario para imprimir.
NOTA
4
• Para mostrar la pantalla [Informes de contabilidad], pulse el botón <Machine Status> y seleccione
[Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informes de contabilidad].
• Al seleccionar [Seleccionar todo], se seleccionan todos los usuarios.
Pulse el botón <Start>.
Info. de contab. (copia)
Puede comprobar el número total de páginas copiadas e impresas en la máquina. Si el límite
se configura para el número de páginas o colores que se pueden escanear, también puede
comprobar el valor de límite. [Info. de contab. (copia)] cuenta las páginas desde el momento
en el que se inicializan los datos.
NOTA
• El número de páginas copiadas o impresas que se muestra en el informe es el número de cuenta de
usuario asignado cuando un usuario se registra en [Contabilidad] o [Opciones de seguridad /
autenticación].
Info. de contab. (impresión)
Puede comprobar el número total de páginas impresas y hojas de papel utilizadas para cada
cliente (propietario del trabajo). [Info. de contab. (impresión)] cuenta las páginas desde el
momento en el que se inicializan los datos.
NOTA
• Cuando [Servicio de impresión] se configura en [Desactivar contabilidad] en [Modo de contabilidad]
bajo [Tipo de contabilidad], se muestra [Informe cont. (impresión)] en lugar de [Info. de contab.
(impresión)]. Para obtener más información sobre [Informe cont. (impresión)], consulte "Informe de
contadores (impresión)" (P.292).
• El número de páginas impresas que se muestra en el informe es el número de cuenta de usuario
asignado cuando un usuario se registra en [Contabilidad] o [Opciones de seguridad / autenticación].
Info. de contab. (escaneado)
Puede comprobar el número total de páginas escaneadas con la máquina. Si el límite se
configura para el número de páginas que se pueden escanear, también puede comprobar el
valor de límite. [Info. de contab. (escaneado)] cuenta las páginas desde el momento en el que
se inicializan los datos.
NOTA
• El número de páginas escaneadas que se muestra en el informe es el número de cuenta de usuario
asignado cuando un usuario se registra en [Contabilidad] o [Opciones de seguridad / autenticación].
Info. de contab. (trabajos fax)
Puede comprobar el número total de transmisiones/recepciones de fax y el número total de
páginas transmitidas para cada usuario.
NOTA
292
• El número de páginas enviadas por fax que se muestra en el informe es el número de cuenta de
usuario asignado cuando un usuario se registra en [Contabilidad] o [Opciones de seguridad /
autenticación].
Información de la máquina
Informes/listas impresos automáticamente
Algunos informes/listas relacionados con los servicios de fax y escaneado solo se pueden
imprimir automáticamente. A continuación se describen los informes/listas que se pueden
imprimir automáticamente.
Informe transmisión: trabajo sin entregar
El informe se imprime automáticamente cuando falla una transmisión de datos escaneados
a un ordenador en una red o una transmisión de datos escaneados por e-mail. El informe
también se imprime cuando falla la transmisión de un fax o un Fax de Internet. Puede
comprobar una vista en miniatura de los datos escaneados y su resultado de transmisión.
Puede configurar que no se imprima automáticamente el informe de transmisión-no
entregado.
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe para e-mails
automáticamente, consulte "Informe transfer. archivo de escaneado" (P.337).
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe para faxes automáticamente,
consulte "Informe transmisión: trabajo sin entregar" (P.337).
Informe de transmisión
El informe se imprime automáticamente cuando una transmisión de datos escaneados a un
ordenador en una red o una transmisión de datos escaneados por e-mail se realiza
correctamente. El informe también se imprime cuando la transmisión de un fax o un Fax de
Internet se realiza correctamente. Puede comprobar una vista en miniatura de los datos
escaneados y su resultado de transmisión.
Puede configurar que no se imprima automáticamente el informe de transmisión-no
entregado.
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe para e-mails
automáticamente, consulte "Informe transfer. archivo de escaneado" (P.337).
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe para faxes automáticamente,
consulte "Informe transmisión: trabajo sin entregar" (P.337).
Informe de carpetas
Puede confirmar que un documento se ha almacenado en una carpeta.
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe automáticamente, consulte
"Informe de carpetas" (P.337).
Informe de difusión
Puede comprobar el resultado de una transmisión en difusión. Se registran los destinatarios
y el resultado/estado de transmisión.
Si configura la impresión automática de este informe, se imprime cada vez que se complete
una transmisión en difusión.
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe automáticamente, consulte
"Informe de multisondeo / difusión" (P.337).
Informe de multisondeo
Puede comprobar el resultado de una comunicación de sondeos múltiples (sondeo desde
varios destinatarios). Se registran el nombre del terminal remoto y el resultado/estado de
transmisión.
Si configura la impresión automática de este informe, se imprime cada vez que se complete
una transmisión de sondeos múltiples.
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe automáticamente, consulte
"Informe de multisondeo / difusión" (P.337).
293
14 Estado de la máquina
Informe de error de flujo de trabajo
En este informe se notifican los errores de flujo de trabajo. También se imprimen la fecha y
hora en las que se ha producido el estado y los códigos de este.
Puede configurar que no se imprima automáticamente el informe de error de flujo de
trabajo.
Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe automáticamente, consulte
"Informe de error de flujo de trabajo" (P.337).
Sobrescribir el disco duro
Puede comprobar el estado de sobrescritura del disco duro. "Overwriting" indica que la
sobrescritura está en curso. "Standby" indica que la sobrescritura se ha completado.
NOTA
1
2
• La opción [Sobrescribir el disco duro] aparece cuando [Sobrescribir el disco duro] está habilitado en
[Opciones de seguridad / autenticación]. Para obtener más información, consulte "Sobrescribir el
disco duro" (P.478).
Seleccione [Sobrescribir el disco duro].
Compruebe el estado de sobrescritura del disco
duro.
Modo de impresión
Puede imprimir los ajustes de programación configurados en el modo de emulación ESC/PK y recuperar la programación.
NOTA
1
2
• Los elementos mostrados varían en función de las opciones instaladas.
Seleccione [Modo de impresión].
Seleccione [Fuera de línea] u [En línea].
Fuera de línea
La máquina no acepta datos de un ordenador. Los datos que se envían se cancelan y no se
imprimen.
En línea
La máquina acepta datos de un ordenador.
3
294
Seleccione un idioma de impresora para configurar un modo de impresión.
Información de la máquina
4
Configure cada elemento.
NOTA
• Los elementos mostrados varían en función
del idioma de la impresora.
Recuperar programación
Puede recuperar y utilizar ajustes de configuración registrados en la memoria.
1
2
Seleccione [Recuperar programación].
Seleccione el número de memoria que va a
usar.
Opciones prefij. de fábrica
Puede utilizar la configuración predeterminada de fábrica.
Opciones personalizadas
Muestra los números almacenados en la memoria.
Programación
Puede comprobar o cambiar el valor configurado para el número de elemento de modo de
impresión.
1
2
Seleccione [Programación].
3
4
Seleccione [Confirmar].
5
Introduzca [Valor nuevo] con el teclado
numérico.
6
Seleccione [Guardar].
Introduzca el número de elemento de la
función que se va a configurar en [Número de
elemento] con el teclado numérico.
Seleccione [Cambiar valor].
295
14 Estado de la máquina
Guardar / Eliminar programación
Para las emulaciones ESC/P-K y HP-GL/2, puede registrar la configuración en la memoria.
Puede registrar un máximo de 20 modos de impresión para las emulaciones ESC/P-K y HPGL/2.
1
2
Seleccione [Guardar / Eliminar programación].
Seleccione [Guardar selecc. actuales] o
[Eliminar].
Guardar selecc. actuales
Almacena las selecciones actuales. Si selecciona
un número que ya se ha utilizado, su
configuración se sobrescribirá con la nueva
configuración. La configuración sobrescrita no
se puede restaurar.
Eliminar
Seleccione esta opción para eliminar una programación.
NOTA
3
• La configuración eliminada no se puede restaurar.
Seleccione el número de memoria para almacenar o eliminar.
Programación prefijada
Puede iniciar la máquina utilizando la configuración almacenada en la memoria como
configuración predeterminada.
1
2
Seleccione [Programación prefijada].
Seleccione [Opciones prefij. de fábrica] o
[Opciones personalizadas].
Opciones prefij. de fábrica
Puede utilizar la configuración predeterminada
de fábrica.
Opciones personalizadas
3
4
Muestra los números almacenados en la
memoria.
Al seleccionar [Opciones personalizadas], seleccione el número de memoria que va a usar.
Seleccione [Guardar].
Clave
Para la impresión directa de PDF, si se configura una contraseña para los archivos, configure
la contraseña aquí de antemano. Los archivos PDF solo se pueden imprimir cuando las
contraseñas asignadas e introducidas son iguales.
Puede utilizar un máximo de 32 caracteres para la contraseña.
1
2
296
Seleccione [Clave].
Introduzca una contraseña de un máximo de 32 caracteres de un solo byte con el teclado
que se muestra y seleccione [Guardar].
Información de la máquina
Modo de recepción de faxes
Puede configurar un modo para recibir faxes.
1
2
Seleccione [Modo de recepción de faxes].
Seleccione un modo de recepción del fax.
Recepción manual
La máquina recibe manualmente los faxes desde
una máquina remota. Este modo es útil para
confirmar el remitente o utilizar un teléfono
externo antes de recibir faxes.
Recepción automática
La máquina recibe faxes automáticamente.
3
Seleccione [Guardar].
297
14 Estado de la máquina
Errores
En esta sección se describe cómo comprobar la información sobre errores que se han
producido en la máquina.
El informe del historial de errores muestra una lista de los 50 últimos errores. Los elementos
impresos incluyen la fecha y la hora, así como el código de estado y la categoría del error.
A continuación se describe cómo imprimir el informe del historial de errores.
1
2
3
4
Pulse el botón <Machine Status>.
Seleccione la ficha [Errores].
Seleccione [Informe del historial de errores].
Pulse el botón <Start>.
NOTA
• También puede acceder a [Informe del
historial de errores] en [Información de la
máquina] > [Imprimir informes] > [Estado de
trabajos/Informe de actividades].
• Si [Botón Imprimir informes] en [Informes] se
configura en [Desactivado], el botón [Informe
del historial de errores] no aparece en la
pantalla. Para obtener más información sobre
[Informes], consulte "Informes" (P.336).
298
Consumibles
Consumibles
Puede comprobar el estado de los consumibles en la pantalla [Consumibles]. El estado de los
consumibles se muestra como "OK", "Replace Soon (Order Now)" o "Replace Now".
A continuación se describe el procedimiento para comprobar el estado de los consumibles.
Para obtener información sobre la sustitución de consumibles, consulte "Mantenimiento" (P.255).
1
2
Pulse el botón <Machine Status>.
Seleccione la ficha [Consumibles] y confirme el
estado de los tóner.
NOTA
3
• Al pulsar un nombre de suministro se muestra
una pantalla sobre el estado de dicho
suministro.
Seleccione [Tóner] en el cuadro de lista
desplegable y, a continuación, seleccione [Otros
consumibles] y confirme el estado de los
consumibles.
En la pantalla [Consumibles], puede comprobar los elementos siguientes:
• Tóner negro [K]
• Cartucho de cilindro [R4]
• Tóner cian [C]
• Contenedor de residuos de tóner [R5]
• Tóner magenta [M]
• Cartucho de grapas [R1]
• Tóner amarillo [Y]
• Cartucho de grapas de folleto [R2]
• Cartucho de cilindro [R1]
• Cartucho de grapas de folleto [R3]
• Cartucho de cilindro [R2]
• Contenedor de perforaciones [R4]
• Cartucho de cilindro [R3]
NOTA
• Si sustituye un cartucho de tóner por un cartucho de tóner parcialmente usado (como un cartucho de
tóner que se ha extraído de otra Dell C7765dn Impresora Multifuncion en color), el estado mostrado
puede diferir de la cantidad restante real. Al sustituir cartuchos de tóner, le recomendamos que utilice
cartuchos nuevos.
• Al pulsar un nombre de suministro se muestra una pantalla sobre el estado de dicho suministro.
• Los elementos mostrados varían en función de las opciones instaladas.
299
14 Estado de la máquina
Información de facturación
En la pantalla [Información de facturación], puede comprobar el número de páginas
impresas por contador o usuario.
A continuación se muestra la sección de referencia para cada elemento.
Información de facturación .....................................................................................................300
Información facturación cuentas usuario ...............................................................................301
1
2
Pulse el botón <Machine Status>.
Seleccione la ficha [Información de
facturación].
Información de facturación
Puede comprobar el número total de copias y páginas impresas por contadores individuales.
1
2
Seleccione [Información de facturación].
En la pantalla, compruebe cada contador.
Número de serie
Muestra el número de serie de la máquina.
Impresiones en color
Muestra el número total de páginas copiadas o impresas a todo color.
Impresiones en negro
Muestra el número total de páginas copiadas o impresas en blanco y negro, y las páginas
enviadas por fax*1.
Impresiones grandes en color
Muestra el número total de páginas impresas a todo color de tamaño grande*2.
Total de impresiones
Muestra el número total de impresiones en color y de impresiones en negro.
300
Información de facturación
NOTA
• Cuando se imprimen datos generados a partir de una conversión de color utilizando un perfil ICC, por
ejemplo, en la aplicación se imprime en Auto (Color/B/W), incluso los documentos que aparecen en
blanco y negro en el monitor se imprimen en color. En este caso, Color Impressions se utiliza para
contar el número de impresiones.
• *1 se aplica en máquinas equipadas con las funciones de fax. Para los faxes solo se admite blanco y
negro, no color.
• Para *2, el color completo de tamaño grande se cuenta como una impresión en el número de copias a
todo color o en el número de impresiones a todo color en Color Impressions si se realiza una copia o
una impresión en papel de 279 mm x 400 mm o más grande (279 mm o más en la dirección de
escaneado principal y 400 mm o más en la dirección de escaneado secundaria) cuando el usuario ha
seleccionado color (4 colores o 3 colores) para copiar o imprimir, o si un documento en color se ha
reconocido durante el escaneado de documentos en el escáner.
Información facturación cuentas usuario
Puede comprobar el número de páginas impresas por usuario.
Cuando el modo de contabilidad está habilitado, puede comprobar los contadores de
facturación para el ID de usuario autenticado actualmente.
NOTA
• La opción [Información facturación cuentas usuario] se muestra cuando [Tipo de contabilidad] se
configura en [Contabilidad local].
Para obtener más información sobre el modo de contabilidad, consulte "Contabilidad" (P.458).
1
Pulse el botón <Log In/Out>.
Para comprobar el contador de facturación de un ID de usuario autenticado actualmente
1) Introduzca el ID de usuario con el teclado
numérico o el teclado que se muestra en la
pantalla y seleccione [Intro].
Si se necesita una contraseña, seleccione
[Siguiente] e introduzca el código de acceso
del usuario; a continuación, seleccione
[Intro].
2) Pulse el botón <Machine Status>.
Para comprobar el contador del administrador del sistema
1) Introduzca el ID de usuario del administrador del sistema con el teclado numérico o el
teclado que se muestra en la pantalla y seleccione [Intro].
Si se necesita una clave, seleccione [Siguiente] e introduzca el código de acceso del
administrador del sistema; a continuación, seleccione [Intro].
NOTA
• El ID de usuario predeterminado es "admin".
• La clave predeterminada es "1111".
2) Pulse el botón <Machine Status>.
2
Seleccione la ficha [Información de
facturación].
3
Seleccione [Información facturación cuentas
usuario].
301
14 Estado de la máquina
4
Seleccione un contador para comprobar.
NOTA
• Los contadores solo se muestran para las
funciones configuradas en [Activar
contabilidad] en el modo de contabilidad.
Contador (de copias)
Muestra el número de páginas copiadas.
Contador (de escaneado)
Muestra el número de páginas escaneadas.
Contador (de impresiones)
Muestra el número de páginas impresas.
NOTA
302
• La opción [Contador (de impresiones)] no se muestra para el administrador del sistema.
15 Herramientas
Cada función de la máquina está configurada con las opciones predeterminadas (iniciales)
de fábrica, pero puede personalizar estas opciones según el entorno. Para cambiar o
personalizar estas opciones, acceda al modo de administración del sistema y realice los
cambios pertinentes en la pantalla [Herramientas].
En este capítulo se describen las funciones que pueden modificarse y los procedimientos para
cambiar las opciones.
• Procedimiento para cambiar las opciones del sistema ..............................................304
• Lista del menú Herramientas ............................................................................................308
• Opciones de servicio comunes.........................................................................................322
• Opciones de servicio de copia .........................................................................................358
• Configuración de red y conectividad ..............................................................................369
• Opciones de servicio de impresión .................................................................................393
• Opciones de servicio de escaneado ...............................................................................400
• Opciones de servicio de fax..............................................................................................408
• Opciones servicio e-mail / fax de Internet .....................................................................421
• Opciones de la libreta de direcciones ............................................................................424
• Opciones de servicio de carpeta......................................................................................425
• Opciones de servicio de flujo de trabajo........................................................................427
• Opciones de servicio de impresión de disco.................................................................428
• Opciones de archivos guardados.....................................................................................429
• Configuración servicio aplicaciones de la web ...........................................................431
• Configuración del navegador de web .............................................................................435
• Configuración.......................................................................................................................437
• Contabilidad .........................................................................................................................458
• Opciones de seguridad / autenticación ..........................................................................468
15 Herramientas
Procedimiento para cambiar las opciones del sistema
Para cambiar o personalizar las opciones del sistema, acceda al modo de administración del
sistema.
En esta sección se describen los procedimientos básicos para cambiar las opciones del
sistema. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento.
Paso 1 Acceso al modo de administración del sistema...........................................................304
Paso 2 Introducción del ID de usuario y la clave del administrador del sistema..................304
Paso 3 Selección de [Herramientas] .......................................................................................305
Paso 4 Selección de una ficha de la pantalla [Herramientas] ................................................305
Paso 5 Configuración de una función .....................................................................................307
Paso 6 Cómo salir del modo de administración del sistema..................................................307
Paso 1 Acceso al modo de administración del sistema
1
Pulse el botón <Log In/Out> o el campo de
información de inicio de sesión en la pantalla
táctil.
Botón <Log In/Out>
Paso 2 Introducción del ID de usuario y la clave del administrador del sistema
Para acceder al modo de administración del sistema, introduzca el ID de usuario del
administrador del sistema. Si la opción [Intro. clave inicio sesión panel control] está
configurada como [Sí] en [Herramientas] > [Opciones de seguridad / autenticación] >
[Autenticación] > [Norma para clave], deberá introducir la clave.
Le recomendamos que cambie el ID de usuario y la clave del administrador del sistema justo
después de instalar la máquina.
Para obtener más información sobre cómo cambiar la clave, consulte "Opciones administrador del
sistema" (P.468).
1
Introduzca el ID de usuario del administrador
del sistema con el teclado numérico o el teclado
que se muestra en la pantalla y seleccione
[Intro].
Si se necesita una clave, seleccione [Siguiente] e
introduzca la clave del administrador del
sistema; a continuación, seleccione[Intro].
NOTA
• El ID de usuario predeterminado es "admin".
• La clave predeterminada es "1111".
• El contenido de la pantalla puede diferir en función de las opciones configuradas en la máquina.
• El botón <Log In/Out> se enciende cuando la máquina accede al modo de administración del sistema.
304
Procedimiento para cambiar las opciones del sistema
Paso 3 Selección de [Herramientas]
1
Seleccione [Herramientas] en la pantalla
[Inicio].
NOTA
• Si no se muestra la pantalla [Inicio] en la
pantalla táctil, pulse el botón <Home>.
Paso 4 Selección de una ficha de la pantalla [Herramientas]
En la pantalla [Herramientas], seleccione una ficha que desee configurar.
Para conocer las opciones que se pueden seleccionar en la pantalla [Herramientas], consulte "Lista del
menú Herramientas" (P.308).
1
Seleccione una ficha.
Opciones del sistema
Puede configurar o cambiar los valores predeterminados de cada servicio.
Opciones de servicio comunes
Le permite configurar las opciones generales de la máquina.
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio comunes" (P.322).
Opciones de servicio de copia
Le permite configurar las opciones de servicio de copia, tales como los valores
predeterminados de la función de copia, el control del funcionamiento de copia y las
indicaciones de botones.
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de copia" (P.358).
Configuración de red y conectividad
Le permite configurar las opciones relacionadas con la red, tales como puertos y protocolos.
Para obtener más información, consulte "Configuración de red y conectividad" (P.369).
Opciones de servicio de impresión
Le permite configurar las opciones de servicio de impresión, tales como las opciones de
memoria y el control de funcionamiento de impresión.
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de impresión" (P.393).
Opciones de servicio de escaneado
Le permite configurar las opciones de servicio de escaneado, tales como los valores
predeterminados del escáner y las indicaciones de botones.
305
15 Herramientas
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de escaneado" (P.400).
Opciones de servicio de fax
Le permite configurar las opciones de servicio de fax, tales como los valores predeterminados,
el control de fax y las indicaciones de botones.
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de fax" (P.408).
Opciones servicio e-mail / fax de Internet
Le permite configurar las opciones de especificaciones de transmisión de e-mail y fax de
Internet.
Para obtener más información, consulte "Opciones servicio e-mail / fax de Internet" (P.421).
Opciones de la libreta de direcciones
Le permite configurar las opciones de la libreta de direcciones.
Para obtener más información, consulte "Opciones de la libreta de direcciones" (P.424).
Opciones de servicio de carpeta
Le permite configurar las opciones relacionadas con las carpetas.
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de carpeta" (P.425).
Opciones de servicio de flujo de trabajo
Le permite configurar las opciones relacionadas con el flujo de trabajo.
La función de flujo de trabajo permite ejecutar una serie de operaciones registradas.
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de flujo de trabajo" (P.427).
Opciones de servicio de impresión de disco
Le permite configurar las opciones relacionadas con la impresión de disco (texto y fotos).
Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de impresión de disco" (P.428).
Opciones de archivos guardados
Le permite configurar cómo eliminar archivos de una carpeta y cómo imprimir documentos
guardados en la máquina.
Para obtener más información, consulte "Opciones de archivos guardados" (P.429).
Configuración servicio aplicaciones de la web
Le permite configurar un servidor de destino de acceso remoto.
Para obtener más información, consulte "Configuración servicio aplicaciones de la web" (P.431).
Configuración del navegador de web
Le permite configurar las opciones relacionadas con el navegador de web al acceder a un
servidor de destino remoto.
Para obtener más información, consulte "Configuración del navegador de web" (P.435).
Configuración
Puede crear y cambiar carpetas, hojas de flujo de trabajo y la libreta de direcciones (números
de marcación rápida).
Para obtener más información, consulte "Configuración" (P.437).
Contabilidad
Puede registrar usuarios y configurar las opciones de administración de cuenta.
Para obtener más información, consulte "Contabilidad" (P.458).
306
Procedimiento para cambiar las opciones del sistema
Opciones de seguridad / autenticación
Puede configurar las opciones de autenticación y seguridad.
Para obtener más información, consulte "Opciones de seguridad / autenticación" (P.468).
Paso 5 Configuración de una función
1
Seleccione cualquier función.
NOTA
2
3
4
• Seleccione un submenú de la lista [Grupo] y, a continuación, seleccione una función de la lista
[Funciones].
• Seleccione [
]o[
] según proceda.
Seleccione un elemento que desee configurar.
Después de configurar la función, seleccione [Guardar].
Seleccione [Cerrar] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Inicio].
NOTA
• Si se requiere reiniciar la máquina para activar las nuevas opciones, cuando seleccione [Cerrar] en la
pantalla [Herramientas], puede que aparezca un mensaje. Siga las instrucciones del mensaje y
reinicie la máquina. Una vez se reinicie la máquina, esta sale del modo de administración del sistema,
y el botón <Log In/Out> permanece apagado.
Paso 6 Cómo salir del modo de administración del sistema
1
Pulse el botón <Log In/Out>.
NOTA
• También puede cerrar sesión si toca el campo de información de inicio de sesión en la pantalla táctil
y, a continuación, selecciona [Finalizar sesión].
• El botón <Log In/Out> se apaga cuando la máquina sale del modo de administración del sistema.
307
15 Herramientas
Lista del menú Herramientas
En las tablas siguientes figuran los elementos que se pueden configurar en la pantalla
[Herramientas]. Tenga en cuenta que, en función de la configuración de la máquina, es
posible que algunos elementos no aparezcan.
Opciones del sistema
Opciones de servicio comunes
308
"Reloj / Temporizadores de la máquina"
(P.322)
• "Fecha" (P.322)
• "Hora" (P.322)
• "Sincronización de hora de NTP" (P.323)
• "Intervalo de conexión" (P.323)
• "Dirección del servidor de hora" (P.323)
• "Autocancelar" (P.323)
• "Liberación automática de trabajos" (P.323)
• "Imprimir automáticamente" (P.323)
• "Bloqueo de la impresora" (P.324)
• "Zona horaria" (P.324)
• "Horario de verano" (P.324)
• "Duración de impresión bajo demanda" (P.325)
"Opciones de ahorro de energía" (P.325)
• "Temporizadores de ahorro de energía" (P.325)
• "Desactivación de ahorro de energía" (P.325)
• "Desactivación con sensor de movimiento." (P.326)
"Señales sonoras" (P.326)
• "Tono de selección en el panel de control" (P.326)
• "Tono de alerta del panel de control" (P.326)
• "Tono básico" (P.326)
• "Tono de máquina preparada" (P.326)
• "Tono de trabajo terminado 1 y 2" (P.326)
• "Tono de error" (P.326)
• "Tono de alerta de autocancelar" (P.326)
• "Tono de alerta" (P.327)
• "Tono de aviso de falta de papel" (P.327)
• "Tono de alerta de poco tóner" (P.327)
• "Tono de programación guardada" (P.327)
• "Tono de fin de programación guardada" (P.327)
• "Volumen del monitor de línea" (P.327)
• "Volumen de llamada" (P.327)
"Opciones de botones / pantalla" (P.327)
• "Prefijados de pantalla" (P.327)
• "Pantalla después de autocancelar" (P.327)
• "Mostrar automátic. pantalla de conexión" (P.328)
• "Botón personalizado del 1 al 3" (P.328)
• "Botones de un solo toque" (P.328)
• "Inicio" (P.328)
• "Inicio - Funciones adicionales" (P.328)
• "Trabajos en pantalla Estado de trabajos" (P.328)
• "Idioma prefijado" (P.328)
• "Brillo de la pantalla" (P.329)
• "Confirmar otra vez destinatario e-mail" (P.329)
• "Confirmar otra vez destin. fax/fax Int." (P.329)
• "Botón Confirmar otra vez dest. e-mail" (P.329)
• "Botón Confirmar otra vez fax/fax Int." (P.329)
• "Pantalla después de insertar USB" (P.330)
Lista del menú Herramientas
"Opciones de bandejas de papel" (P.330)
• "Nombre / Color de papel personalizado" (P.330)
• "Atributos de las bandejas de papel" (P.330)
• "Mostrar la pantalla Suministro de papel" (P.331)
• "Atributos band. papel en pant. Configurac."
(P.331)
• "Atributos de bandeja al colocar el papel" (P.331)
• "Prioridad de bandeja de papel" (P.331)
• "Prioridad de tipo de papel" (P.332)
• "Bandeja 5: Tamaños papel prefijados" (P.332)
• "Control de cambio automático de bandeja" (P.332)
• "Calidad de imagen" (P.333)
"Ajuste de calidad de imagen" (P.334)
• "Calidad de imagen" (P.334)
• "Calibración" (P.336)
"Informes" (P.336)
• "Botón Imprimir informes" (P.336)
• "Informe del historial de trabajos" (P.336)
• "Informe de actividades" (P.337)
• "Informe transmisión: trabajo sin entregar" (P.337)
• "Informe de transmisión: trabajo eliminado" (P.337)
• "Informe de carpetas" (P.337)
• "Informe de multisondeo / difusión" (P.337)
• "Informe transfer. archivo de escaneado" (P.337)
• "Informe a 2 caras" (P.337)
• "Informe de actividades: Destinatario" (P.337)
• "Informe de error de flujo de trabajo" (P.337)
"Mantenimiento" (P.338)
• "Inicializar disco duro" (P.338)
• "Eliminar todos los datos" (P.338)
• "Opciones de software" (P.338)
• "Autocomprobación de encendido" (P.338)
• "Comprobar detalles de tarjeta inteligente" (P.338)
• "Ajuste de acabadora" (P.338)
• "Ajustar transf. de imagen" (P.339)
• "Ajustar registro de papel" (P.339)
• "Eliminar todos certificados / Inicializar opciones"
(P.339)
• "Configuración rápida" (P.339)
"Marca de agua" (P.339)
• "Formato de fecha" (P.339)
• "Marca de agua prefijada" (P.339)
• "Tamaño de fuente" (P.339)
• "Trama de fondo" (P.339)
• "Color de fuente" (P.340)
• "Densidad" (P.340)
• "Marca de agua / Contraste de fondo" (P.340)
• "Forzar marca de agua: Trabajo de copia" (P.340)
• "Forzar marca de agua: Impresión cliente" (P.340)
• "Forzar marca de agua: Impresión archivo" (P.340)
• "Forzar marca de agua: Impresión de disco" (P.340)
• "Marca de agua personalizada de 1 a 3" (P.340)
• "Imprimir esta lista de muestra" (P.341)
"Forzar anotación" (P.341)
• "Aplicar plant. diseño a trabajos copia/impr." (P.341)
• "Eliminar plantilla de diseño" (P.342)
• "Cadena de creación de texto" (P.342)
"Imprimir ID única universal" (P.342)
• "Imprimir ID única universal" (P.342)
• "Posición de impresión" (P.342)
• "Ajuste de la posición de impresión" (P.342)
• "Posición de impresión (cara 2)" (P.342)
309
15 Herramientas
"Notificar finalización del trabajo por email" (P.343)
• "Trabajos de destino" (P.343)
• "Dirección de e-mail de 1 a 5" (P.343)
• "Mensaje de e-mail" (P.343)
"Opciones del complemento" (P.343)
• "Complementos integrados" (P.343)
• "Lista de complementos integrados" (P.343)
"Otras opciones" (P.343)
• "Apilado despl. (bandeja central)" (P.343)
• "Apilado desplaz. (band. central superior)" (P.343)
• "Apilado desplaz. (bandeja central inferior)" (P.344)
• "Apilado despl. (bandeja central dcha)" (P.344)
• "Desplazamiento de folletos" (P.344)
• "Avance automático de trabajos" (P.344)
• "Tamaño de papel de imprimir prefijado" (P.344)
• "Página impar a 2 caras" (P.344)
• "Opciones de tamaño de papel" (P.345)
• "Milímetros / Pulgadas" (P.353)
• "Restricción de entrada desde teclado" (P.353)
• "Funcionamiento botones arriba / abajo" (P.353)
• "Mostrar pantalla de consumibles" (P.353)
• "Cifrado de datos" (P.354)
• "Clave cifrado para datos confidenciales" (P.355)
• "Funcionamiento restringido del técnico" (P.355)
• "Descarga de software" (P.356)
• "Modo conservación del cartucho cilindro" (P.356)
• "Restringir método selección destinatario" (P.356)
• "Restringir a usuario edición libreta direc." (P.356)
• "Validac. autom. entrada marcación rápida" (P.357)
• "Indicador de datos" (P.357)
Opciones de servicio de copia
"Ficha Copia: Asignación de funciones"
(P.358)
"Botones prefijados" (P.359)
310
• "Suministro de papel: Botón de 2 a 5" (P.359)
• "Reducir/Ampliar: Botón 3 y 4" (P.359)
• "Bandeja de cubiertas anteriores: Botón de 1 a 3"
(P.359)
• "Bandeja de cubiertas posteriores: Botón de 1 a 3"
(P.359)
• "Bandeja de transparencias: Botón de 1 a 3" (P.359)
• "Band. separad/hojas de apuntes: Botón de 1 a 3"
(P.359)
Lista del menú Herramientas
"Prefijados de copia" (P.359)
• "Suministro de papel" (P.359)
• "Reducir / Ampliar" (P.360)
• "Color de salida" (P.360)
• "Color de salida (copia sencilla)" (P.360)
• "Monocromía" (P.360)
• "Bicromía: Color de origen" (P.360)
• "Bicromía: Color del área de destino" (P.360)
• "Bicromía: Color del área no de destino" (P.360)
• "Tipo de original" (P.360)
• "Tipo de original: Auto (blanco y no negro)" (P.360)
• "Tipo de original: Auto (blanco y negro)" (P.361)
• "Claro / Oscuro" (P.361)
• "Contraste" (P.361)
• "Nitidez" (P.361)
• "Saturación" (P.361)
• "Supresión de fondo" (P.361)
• "Control de color: Amarillo / Control de color:
Magenta / Control de color: Cian / Control de color:
Negro" (P.361)
• "Variación de color" (P.361)
• "Copia a 2 caras" (P.361)
• "Originales de varios tamaños" (P.362)
• "Borrado de bordes: Superior" (P.362)
• "Borrado de bordes: Inferior" (P.362)
• "Borrado de bordes: Izquierdo" (P.362)
• "Borrado de bordes: Derecho" (P.362)
• "Borrado centro/ Borrado encuadernación" (P.362)
• "Borrado bordes: Orig. a 2 caras: Cara 2" (P.362)
• "Desplazamiento de imagen: Cara 1" (P.362)
• "Desplazamiento de imagen: Cara 2" (P.362)
• "Giro de imagen" (P.362)
• "Giro de imagen: Dirección del giro" (P.362)
• "Orientación del original" (P.363)
• "Páginas por cara" (P.363)
• "Salida de copias" (P.363)
• "Sin clasificar: Band. separadores predet." (P.363)
• "Destino de salida" (P.363)
• "Destino de salida (copia sencilla)" (P.363)
• "Trabajo de muestra" (P.363)
• "Anotaciones: Comentario guardado" (P.363)
• "Anotaciones: Comentario en cara 1 y en cara 2"
(P.363)
• "Anotaciones: Coment.: Tamaño fuente" (P.363)
• "Anotaciones: Comentario: Color fuente" (P.364)
• "Fecha: Posición en cara 1 y en cara 2" (P.364)
• "Fecha: Tamaño de fuente" (P.364)
• "Número de página: Estilo" (P.364)
• "Números de página: Posición en cara 1 y en cara 2"
(P.364)
• "Números de página: Tamaño de la fuente" (P.364)
• "Sello de Bates: Número de dígitos" (P.364)
• "Sello de Bates: Posición en cara 1 y en cara 2"
(P.364)
• "Sello de Bates: tamaño de la fuente" (P.364)
• "Creación folletos: Band. cubiertas predet." (P.364)
• "Cubiertas: Band. cubiertas anter. predet. y Band.
cubiertas post. predet." (P.364)
• "Separadores: Band. separadores predet." (P.364)
311
15 Herramientas
"Control de copia" (P.365)
• "Procedimiento de memoria llena" (P.365)
• "Máximo de páginas guardadas" (P.365)
• "Papel automático desactivado" (P.365)
• "Origin. varios tamaños: Copia a 2 caras" (P.365)
• "Ajuste preciso 100%" (P.365)
• "Copia de tarjeta de ID: Reducir/Ampliar" (P.366)
• "Supresión de fondo (Foto y texto)" (P.366)
• "Nivel de supresión de fondo (Texto)" (P.366)
• "Foto y texto/Original impreso" (P.366)
• "Tipo de original: Papel transparente" (P.366)
• "Anotaciones: Densidad Comentario" (P.366)
• "Posición comentario: Superior izquierda, Superior
centro, Superior derecha, Izquierda centro, Centro,
Derecha centro, Inferior izquierda, Inferior centro e
Inferior derecha" (P.366)
• "Posición de la fecha: Superior izquierda, Superior
centro, Superior derecha, Inferior izquierda, Inferior
centro e Inferior derecha" (P.366)
• "Posición del nº de página: Superior izda., Superior
centro, Superior dcha., Inferior izda., Inferior centro
e Inferior dcha." (P.367)
• "Sello de Bates: Superior izquierda, Superior centro,
Superior derecha, Inferior izquierda, Inferior centro
e Inferior derecha" (P.367)
• "Cantidad" (P.367)
• "Número máximo de juegos" (P.367)
"Tamaños del original prefijados" (P.367)
-
"Prefijados de Reducir / Ampliar" (P.367)
-
"Colores personalizados" (P.368)
-
"Anotaciones: Crear comentarios" (P.368)
-
Configuración de red y conectividad
"Opciones del puerto" (P.369)
312
• "USB" (P.369)
• "LPD" (P.370)
• "NetWare" (P.371)
• "SMB" (P.371)
• "IPP" (P.371)
• "EtherTalk" (P.371)
• "Bonjour" (P.371)
• "Port 9100" (P.371)
• "SNMP" (P.372)
• "Cliente FTP" (P.372)
• "Recibir e-mail" (P.372)
• "Enviar e-mail" (P.372)
• "Servicio de notificación por e-mail" (P.372)
• "UPnP Discovery" (P.372)
• "WSD" (P.373)*1
• "Servicios de Internet (HTTP)" (P.373)
• "SOAP" (P.373)
• "WebDAV" (P.374)
• "ThinPrint" (P.374)
Lista del menú Herramientas
"Opciones de protocolo" (P.374)
• "Velocidad estimada Ethernet" (P.374)
• "TCP/IP: Modo IP" (P.375)
• "IPv4: Resolución de dirección IP" (P.375)
• "IPv4: Dirección IP" (P.376)
• "IPv4: Máscara de subred" (P.376)
• "IPv4: Dirección de la puerta de enlace" (P.376)
• "IPv4: Configuración del servidor DNS" (P.376)
• "IPv4: Filtro IP" (P.376)
• "Configuración manual de dirección IPv6" (P.376)
• "Dirección IPv6 configurada manualmente" (P.377)
• "Prefijo direcc. IPv6 config. manualmente" (P.377)
• "Puerta enlace IPv6 config. manualmente" (P.377)
• "IPv6: Configuración del servidor DNS" (P.377)
• "Dirección IPv6 autoconfigurada" (P.377)
• "IPv6: Filtro IP" (P.377)
"Nombre host / Dirección e-mail de
máquina" (P.378)
• "Dirección de e-mail" (P.378)
• "Nombre de la máquina" (P.378)
• "Nombre de host" (P.378)
• "Nombre del dominio" (P.378)
"Opciones del servidor proxy" (P.378)
• "Utilizar servidor proxy" (P.378)
• "Configuración del servidor proxy" (P.378)
• "Direcciones que no usan el servidor proxy" (P.379)
• "Nombre del servidor proxy HTTP" (P.379)
• "Nº de puerto del servidor proxy HTTP" (P.379)
• "Autenticación de servidor proxy HTTP" (P.379)
• "Nombre de conexión servidor proxy HTTP" (P.379)
• "Clave del servidor proxy HTTP" (P.379)
• "Nombre del servidor proxy HTTPS" (P.379)
• "Nº de puerto del servidor proxy HTTPS" (P.379)
• "Autenticación servidor proxy HTTPS" (P.379)
• "Nombre conexión servidor proxy HTTPS" (P.379)
• "Clave del servidor proxy HTTPS" (P.379)
"Opciones de e-mail entrante / saliente"
(P.379)
• "Opciones del servidor POP3" (P.380)
• "Opciones del servidor SMTP" (P.380)
"Autenticación remota / Servicio
directorio" (P.381)
• "Configuración del sistema de autenticación"
(P.381)
• "Opciones del servidor Kerberos" (P.381)
• "Opciones de servidor LDAP / servicio de directorio"
(P.382)
• "Opciones del servidor SMB" (P.386)
"Opciones de seguridad" (P.387)
• "Opciones de SSL / TLS" (P.387)
• "Opciones de S / MIME" (P.388)
• "Opciones de firma PDF / XPS" (P.389)*2
• "Opciones de IPSec" (P.389)
• "Opciones de IEEE 802.1x" (P.390)
• "Opciones obtención revocación certificado" (P.390)
• "Otras opciones" (P.391)
"Otras opciones" (P.391)
• "Protocolo de recepción de e-mail" (P.391)
• "Agregar dominio a nombre de usuario" (P.391)
• "Destino de salida para e-mail" (P.392)
• "Filtrado de dominios" (P.392)
*1 : WSD significa Web Services on Devices.
*2 : XPS significa XML Paper Specification.
313
15 Herramientas
Opciones de servicio de impresión
"Asignar memoria" (P.393)
"Eliminar formulario" (P.395)
"Otras opciones" (P.396)
• "Memoria de PostScript" (P.393)
• "Memoria formulario ART IV, ESC/P, 201H"
(P.393)
• "Memoria de formato automático HP-GL/2" (P.393)
• "Memoria de ficha trabajo" (P.394)
• "Búfer de recepción: USB" (P.394)
• "Búfer de recepción: LPD" (P.394)
• "Búfer de recepción: NetWare" (P.394)
• "Búfer de recepción: SMB" (P.394)
• "Búfer de recepción: IPP" (P.395)
• "Búfer de recepción: EtherTalk" (P.395)
• "Búfer de recepción: Port 9100" (P.395)
• "Área de impresión" (P.396)
• "Bandeja sustituta" (P.396)
• "Tipo de papel diferente" (P.396)
• "Formularios no registrados" (P.397)
• "Reanudar trabajo tras error de impresión" (P.397)
• "Si se produce un atasco de papel" (P.397)
• "ID de usuario de impresión" (P.397)
• "Portada" (P.397)
• "Desplazamiento de portada" (P.398)
• "Bandeja de portadas" (P.398)
• "Color prefijado de PostScript" (P.398)
• "Suministro de papel de PostScript" (P.398)
• "Falta de fuente PostScript" (P.398)
• "Sustitución de fuente PostScript" (P.399)
• "Proceso ficha trabajo de impresión XPS" (P.399)*
• "Cola de impresión LPD" (P.399)
• "Glifos de fuentes OCR (0 x 5C)" (P.399)
* : XPS significa XML Paper Specification.
Opciones de servicio de escaneado
"Prefijados de pantalla" (P.400)
314
• "Prefijados de la pantalla E-mail" (P.400)
• "Prefijados de la pantalla Escanear a PC" (P.400)
• "Primera ficha: Asignación de funciones" (P.400)
• "Reducir/Ampliar: Botón 2 - 5" (P.401)
Lista del menú Herramientas
"Prefijados de escaneado" (P.401)
• "Escaneado en color" (P.401)
• "Tipo de original" (P.401)
• "Formato de archivo" (P.401)
• "Optimizar PDF para vista rápida de web" (P.401)
• "Miniatura: E-mail saliente" (P.401)
• "Miniatura: Escanear a PC" (P.401)
• "Claro / Oscuro" (P.401)
• "Contraste" (P.402)
• "Nitidez" (P.402)
• "Supresión de fondo" (P.402)
• "Supresión de sombras" (P.402)
• "Espacio de color" (P.402)
• "Orientación del original" (P.402)
• "Resolución" (P.402)
• "Originales de varios tamaños" (P.402)
• "Borrado de bordes" (P.402)
• "Borrado de bordes: Superior e inferior" (P.402)
• "Borrado de bordes: Izquierdo y derecho" (P.402)
• "Borrado centro/ Borrado encuadernación" (P.403)
• "Calidad / Tamaño del archivo" (P.403)
• "Asunto del e-mail" (P.403)
• "Guardar y enviar vínculo: asunto e-mail" (P.403)
• "Cifrado de E-mail" (P.403)
• "Texto de búsqueda" (P.403)
• "Idioma del original" (P.403)
• "De búsqueda: Alta compresión" (P.403)
"Prefijados de Escanear a PC" (P.403)
• "Protocolo de transferencia" (P.403)
• "Credenciales conex. para acceso dest." (P.403)
• "Nombre de usuario para escaneado FTP" (P.404)
"Tamaños del original prefijados" (P.404)
-
"Tamaños de salida prefijados" (P.404)
-
"Prefijados de Reducir / Ampliar" (P.405)
-
"Otras opciones" (P.405)
• "Procedimiento de memoria llena" (P.405)
• "Máximo de páginas guardadas" (P.405)
• "Saturación" (P.405)
• "Nivel de supresión de fondo" (P.406)
• "Nivel de supresión de sombras" (P.406)
• "Espacio de color" (P.406)
• "Formato TIFF" (P.406)
• "Pantalla Transferencia de imagen" (P.406)
• "De búsqueda: Orientación de la página" (P.406)
• "Caducidad de archivos URL" (P.407)
• "Generación de vínculo URL" (P.407)
• "Guardar / enviar vínc.: Tamaño máx. arch." (P.407)
• "Imprimir nombre conexión en archivos PDF"
(P.407)
Opciones de servicio de fax
"Prefijados de pantalla" (P.408)
• "Prefijados de la pantalla de fax" (P.408)
• "Primera ficha: Asignación de funciones" (P.408)
• "Reducir/Ampliar: Botón 3 - 5" (P.408)
• "Pantalla de transmisión" (P.409)
315
15 Herramientas
316
"Prefijados de fax" (P.409)
• "Resolución" (P.409)
• "Tipo de original" (P.409)
• "Claro / Oscuro" (P.409)
• "Originales de varios tamaños" (P.409)
• "Saltarse páginas en blanco" (P.409)
• "Velocidad inicial" (P.409)
• "Comienzo diferido: Hora específica" (P.409)
• "Texto de cabecera de transmisión" (P.409)
• "Opciones de confirmación" (P.409)
• "Confirmaciones de entrega/lectura" (P.410)
• "Perfil de fax de Internet" (P.410)
• "Asunto del fax de Internet" (P.410)
• "Cifrado de Fax de Internet" (P.410)
"Control de fax" (P.410)
• "Introducir destinatarios otra vez" (P.410)
• "Introducir destinatarios difusión otra vez" (P.410)
• "Introducir destinatarios marcación rápida" (P.411)
• "Introducir destinatarios de grupo otra vez" (P.411)
• "Casilla de difusión en la primera ficha" (P.411)
• "Marcación en cadena" (P.411)
• "Lista remarc. manual: Entradas guardad." (P.411)
• "Lista remarc. manual: Modo de marcación" (P.411)
• "Texto de cabecera de transmisión: Sondeo" (P.411)
• "Archivos sondeados: Eliminar automát." (P.412)
• "Girar 90 grados" (P.412)
• "ID remitente G3: Fax" (P.412)
• "Guardar faxes sin entregar" (P.412)
• "Guardar faxes eliminados" (P.412)
• "Faxes guardados: Eliminar automátic." (P.412)
• "Intervalo de transmisión" (P.412)
• "Envío por lote" (P.412)
• "Prefijados de envío / recepción manual" (P.412)
• "Modo de recepción de faxes" (P.413)
• "Límite del bordes" (P.413)
• "Reducción automática al recibir" (P.413)
• "Tamaño de papel para recepción" (P.413)
• "2 páginas en 1 al recibir" (P.413)
• "Impresión a 2 caras" (P.413)
• "Borrado de bordes: Superior e inferior" (P.414)
• "Borrado de bordes: Izquierdo y derecho" (P.414)
• "Reducir original 8.5 x 11" a A4" (P.414)
• "Modo de gradación de seudofoto" (P.414)
• "Config. selector carpeta" (P.414)
• "Procedimiento de memoria llena" (P.414)
• "Máximo de páginas guardadas" (P.414)
• "Modo escanear originales varios tamaños" (P.414)
• "Saltarse páginas en blanco" (P.415)
• "Recepción carpeta, prioridad mostrar 1 a 3" (P.415)
• "Fax directo" (P.415)
• "Bloquear faxes entrantes" (P.415)
• "Bloquear números de fax desconocidos" (P.415)
"Opciones de fax recibido" (P.415)
• "Configuración del selector de carpetas" (P.415)
• "Configuración del destino de salida" (P.416)
"Prefijados de Reducir / Ampliar" (P.416)
-
"Tamaños del original prefijados" (P.416)
-
Lista del menú Herramientas
"Información del terminal local" (P.417)
• "Nombre local" (P.417)
• "Logotipo de la compañía" (P.417)
• "Clave de la máquina" (P.417)
• "Línea 1: Logotipo de la compañía" (P.417)
• "Línea 1 G3: ID de fax" (P.417)
• "Línea 1 G3: Tipo de marcación" (P.417)
• "Línea 1 G3: Tipo de línea" (P.418)
"Control del fax de Internet" (P.418)
• "Ruta del fax de Internet" (P.418)
• "Perfil para trabajo de difusión" (P.418)
• "Velocidad inicial de difusión" (P.419)
• "Método de confirmación de entrega" (P.419)
• "Opciones imprimir Fax Internet entrantes" (P.419)
• "Destino de salida de fax de Internet" (P.419)
• "Transferencia fax desde libreta direcc." (P.419)
• "Texto cabecera transmisión: Transfer. fax" (P.420)
• "Tamaño máximo datos transferencia fax" (P.420)
Opciones servicio e-mail / fax de Internet
"Control de e-mail" (P.421)
• "Máximo de entradas de direcciones" (P.421)
• "Opciones de impresión de e-mail entrante" (P.421)
• "Imprimir e-mail de notificación de error" (P.421)
• "Respuesta a confirmaciones de lectura" (P.421)
• "Confirmaciones de lectura" (P.422)
• "Imprimir correo confirmación entrega" (P.422)
• "Método de envío por partes" (P.422)
• "Tamaño máximo de datos por e-mail" (P.422)
• "Tamaño máximo del total de datos" (P.422)
• "Nº máximo de partes" (P.423)
• "Permitir a usuarios ocasionales editar De" (P.423)
• "Permitir a usuarios invitados editar De" (P.423)
• "Permitir editar De si se encontró algo" (P.423)
• "Permitir editar De si nada encontrado" (P.423)
• "Envío de e-mail si no se encontró nada" (P.423)
• "Agregarme al campo "Para"" (P.423)
• "Agregarme al campo "Cc"" (P.423)
• "Editar destinatarios de e-mail" (P.423)
Opciones de la libreta de direcciones
"Opciones de la libreta de direcciones"
(P.424)
• "Tipo de libreta de direcciones" (P.424)
• "Servicio de directorio" (P.424)
• "Prefij. libreta de direcciones: Escanear" (P.424)
• "Prefij. libreta de direcciones: Fax" (P.424)
• "Prefij. de pantalla de búsqueda" (P.424)
• "Prefij. marcación rápida de fax" (P.424)
Opciones de servicio de carpeta
"Opciones de servicio de carpeta" (P.425)
• "Archivos recuperados por cliente" (P.425)
• "Prefij. de pantalla de archivo" (P.425)
• "Pantalla confirm. eliminación e impresión" (P.425)
• "Convertir tamaño person. en estándar" (P.425)
• "Valor máximo de tamaño estándar" (P.425)
• "De fax de Internet a fax de Internet" (P.425)
• "De fax de Internet a e-mail" (P.425)
• "Calidad / Tamaño archivo para recuper." (P.426)
317
15 Herramientas
Opciones de servicio de flujo de trabajo
"Opciones de servicio de flujo de trabajo"
(P.427)
• "Servidor de grupo" (P.427)
• "Método de iniciar sesión servidor de grupo" (P.427)
• "Prefijados de lista de hojas de flujo trab." (P.427)
• "Resolución de transferencia de fax" (P.427)
Opciones de servicio de impresión de disco
"Opciones de servicio de impresión de
disco" (P.428)
• "Texto: Suministro de papel: Botón 2 a 5" (P.428)
• "Fotos: Suministro de papel: Botón 1 a 5" (P.428)
Opciones de archivos guardados
"Opciones de archivos guardados" (P.429)
• "Fecha caducidad archivos carpeta" (P.429)
• "Fecha caducidad archivos guardados" (P.429)
• "Mostrar datos lista trab. impr. guardados" (P.430)
• "Pantalla confirmación trab. impresión" (P.430)
• "Long. clave mínima trabajos guardados" (P.430)
• "Orden de impr. para docum. seleccionados"
(P.430)
Configuración servicio aplicaciones de la web
"Configuración del servidor" (P.433)
• "URL" (P.433)
• "Nombre del servidor" (P.433)
• "Descripción" (P.434)
• "Usar ID de usuario" (P.434)
• "ID de usuario" (P.434)
• "Clave" (P.434)
• "Notificación de máquina / autenticación" (P.434)
• "Notificar info. autorización de usuario" (P.434)
• "Eliminar todas las opciones" (P.434)
"Otras opciones" (P.434)
• "Al enviar detalles del usuario" (P.434)
Configuración del navegador de web
"Configuración del navegador de web"
(P.435)
• "Versión de aplicaciones de la web" (P.435)
• "Eliminar cookie persistente al cerrar" (P.435)
• "Borrar memoria caché al cerrar" (P.435)
• "Usar memoria caché" (P.435)
• "Aceptar cookies" (P.435)
• "Usar TLS1.0" (P.435)
• "Usar SSL3.0" (P.435)
• "Al fallar verificación certificado SSL" (P.436)
• "Activar impresión de archivo" (P.436)
"Crear carpeta" (P.437)
• "Nombre de la carpeta" (P.438)
• "Comp. clave carpeta" (P.438)
• "Elim. docum. después recuper." (P.438)
• "Eliminar docum. caducados" (P.439)
• "Vincular hoja flujo trab. carp." (P.439)
• "Cuando se selecciona el botón [Eliminar carpeta]"
(P.439)
Configuración
318
Lista del menú Herramientas
"Programación guardada" (P.439)
-
"Crear hoja de flujo de trabajo" (P.440)
• "Restricciones en el uso del flujo de trabajo"
(P.440)
• "Crear hoja de flujo de trabajo nueva" (P.442)
• "Nombre" (P.442)
• "Descripción" (P.442)
• "Palabra clave" (P.442)
• "Enviar como fax" (P.442)
• "Enviar como fax de Internet" (P.443)
• "Enviar como e-mail" (P.444)
• "Transferir por FTP (1), Transferir por FTP (2)"
(P.445)
• "Transferir por SMB (1), Transferir por SMB (2)"
(P.446)
• "Imprimir" (P.446)
• "Notificación por e-mail" (P.447)
• "Editar / Eliminar" (P.448)
"Crear palabra clave de hoja de flujo
trabajo" (P.448)
"Agregar entrada de libreta de direcciones"
(P.448)
• "Tipo de dirección" (P.450)
• "Dirección de e-mail" (P.450)
• "Nombre" (P.451)
• "Índice" (P.451)
• "Apellido" (P.451)
• "Nombre" (P.451)
• "Elemento personalizado 1" (P.451)
• "Elemento personalizado 2" (P.451)
• "Elemento personalizado 3" (P.451)
• "Certificado S/MIME" (P.452)
• "Protocolo de transferencia" (P.452)
• "Nombre / Dirección IP del servidor" (P.452)
• "Nombre compartido (solo SMB)" (P.452)
• "Guardar en" (P.452)
• "Nombre de usuario" (P.452)
• "Clave" (P.453)
• "Número de puerto" (P.453)
• "Número de fax" (P.453)
• "Índice" (P.453)
• "Velocidad inicial" (P.453)
• "Resolución" (P.453)
• "Cubierta" (P.453)
• "Tamaño máximo de imagen" (P.454)
• "Comienzo diferido" (P.454)
• "Carpeta remota" (P.454)
• "Código F" (P.454)
• "Difusión por relevo" (P.455)
• "Facturación de día, Facturación de noche,
Facturación de medianoche" (P.455)
• "Perfil de fax de Internet" (P.456)
• "Cuando se selecciona el botón [Eliminar entrada]"
(P.456)
"Crear destinatarios del grupo de fax"
(P.456)
-
"Agregar comentario de fax" (P.457)
-
"Atributos de bandejas de papel" (P.457)
-
319
15 Herramientas
Contabilidad
"Crear / Ver cuentas de usuarios" (P.458)
• "ID de usuario" (P.459)
• "Nombre de usuario" (P.459)
• "Clave" (P.459)
• "Dirección de e-mail" (P.459)
• "Acceso al dispositivo" (P.459)
• "Acceso al servicio" (P.459)
• "Rol del usuario" (P.460)
• "Restaurar la cuenta" (P.461)
• "Restaurar total de impresiones" (P.461)
"Ver cuentas" (P.461)
-
"Restaurar las cuentas de usuario" (P.461)
-
"Contador admin. sistema (trabajos
copia)" (P.462)
-
"Tipo de contabilidad" (P.463)
• "Contabilidad desactivada" (P.463)
• "Contabilidad local" (P.463)
• "Contabilidad de red" (P.463)
• "ColorTrack" (P.463)
• "Modo de contabilidad" (P.463)
• "Verificar detalles de usuario" (P.463)
• "Personaliz. indicad. usuario" (P.463)
"Opciones pantalla inicio sesión
contabilid." (P.464)
• "Nombre alternativo para ID de usuario" (P.464)
• "Ocultar ID de usuario (***)" (P.464)
• "Nombre alternativo para ID de cuenta" (P.464)
• "Ocultar ID de cuenta (***)" (P.464)
• "Mostrar inf. facturación al iniciar sesión" (P.465)
• "Guardar detalles del usuario" (P.465)
"Datos de facturación de fax" (P.465)
"Opciones dispos. Contabilidad /
facturación" (P.465)
• "Conectar con disp. contabil. / facturac." (P.466)
• "Dispositivo de contabilidad / facturación" (P.466)
• "Seguimiento de trabajos de impresión" (P.466)
• "Seguimiento trabajos de escaneado/fax" (P.466)
• "Modo de interrupción" (P.466)
• "Trabajo con crédito insuficiente" (P.466)
• "Trabajos de impresión de cobro" (P.466)
• "Seguimiento con disp. de acumulación" (P.467)
• "Escanear antes para trabajo de copia" (P.467)
Opciones de seguridad / autenticación
320
"Opciones administrador del sistema"
(P.468)
• "ID iniciar sesión administrador sistema" (P.468)
• "Clave del administrador del sistema" (P.468)
"Autenticación" (P.469)
• "Tipo de conexión" (P.469)
• "Control de acceso" (P.470)
• "Crear / Ver cuentas de usuarios" (P.471)
• "Restaurar las cuentas de usuario" (P.471)
• "Crear grupos de autorización" (P.471)
• "Configuración de detalles del usuario" (P.472)
• "Máx. intentos de conexión del admin. del sistema"
(P.474)
• "Norma para clave" (P.474)
• "Opciones de impresión de cobro / privada" (P.475)
• "Control de recepción" (P.475)
Lista del menú Herramientas
"Permitir a usuario desact. opc. activas"
(P.477)
-
"Prefijados de Estado de trabajos" (P.478)
• "Vista de trabajos activos" (P.478)
• "Vista de trabajos terminados" (P.478)
"Sobrescribir el disco duro" (P.478)
• "Número de sobrescrituras" (P.479)
321
15 Herramientas
Opciones de servicio comunes
En [Opciones de servicio comunes], puede configurar opciones relacionadas con las
funciones comunes de la máquina. A continuación se muestra la sección de referencia para
cada elemento.
Reloj / Temporizadores de la máquina ...................................................................................322
Opciones de ahorro de energía ................................................................................................325
Señales sonoras.........................................................................................................................326
Opciones de botones / pantalla ...............................................................................................327
Opciones de bandejas de papel ...............................................................................................330
Ajuste de calidad de imagen....................................................................................................334
Informes....................................................................................................................................336
Mantenimiento ........................................................................................................................338
Marca de agua ..........................................................................................................................339
Forzar anotación ......................................................................................................................341
Imprimir ID única universal ....................................................................................................342
Notificar finalización del trabajo por e-mail...........................................................................343
Opciones del complemento.....................................................................................................343
Otras opciones..........................................................................................................................343
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio
comunes].
Para obtener información sobre cómo mostrar la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento
para cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Reloj / Temporizadores de la máquina
Puede ajustar el reloj o los intervalos de tiempo de la máquina para restaurar las opciones.
Fecha
Ajuste la fecha en el reloj del sistema de la máquina. La fecha que ajuste aquí se imprimirá
en todas las listas e informes.
1
2
3
4
Seleccione [Fecha] y, a continuación, seleccione [Cambiar opciones].
Seleccione un formato de fecha.
Especifique los valores de [Año], [Mes] y [Día].
Seleccione [Guardar].
Hora
Ajuste la hora del reloj del sistema de la máquina, con el formato de 12 o 24 horas.
La hora que ajuste aquí se imprimirá en todas las listas e informes.
322
Opciones de servicio comunes
1
2
3
Seleccione [Hora] y, a continuación, seleccione [Cambiar opciones].
4
5
Especifique los valores de [Horas] y [Minutos].
Seleccione el formato de hora.
Cuando seleccione [Reloj de 12 horas],
establezca [AM] o [PM].
Seleccione [Guardar].
Sincronización de hora de NTP
Puede sincronizar la hora del reloj de la máquina con la de un servidor de hora (NTP:
protocolo de tiempo de redes), para recibir información de hora del servidor.
Para realizar la conexión con un servidor de hora, seleccione [Sí] en [Sincronización de hora
de NTP], y configure la dirección IP del servidor de hora en [Dirección del servidor de hora].
Intervalo de conexión
Seleccione el intervalo de tiempo para realizar la conexión con el servidor de hora.
Puede seleccionar de 1 a 500 horas en incrementos de 1 hora.
Dirección del servidor de hora
Configure el nombre o la dirección IP del servidor de hora.
NOTA
• Para IPv4, introduzca la dirección IP en el formato xxx.xxx.xxx.xxx, donde "xxx" sea un valor entre 0 y
255.
• Para IPv6, introduzca la dirección IP en el formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx, donde
"xxxx" sea un número hexadecimal.
Autocancelar
Especifique el tiempo que tiene que transcurrir sin realizarse ninguna operación para que la
máquina restaure las opciones automáticamente.
Cuando seleccione [Sí], especifique un valor entre 10 y 900 segundos en incrementos de 1
segundo. Para desactivar esta función, seleccione [No].
NOTA
• Cuando se selecciona [No], la máquina cancela el estado en espera y comienza a procesar un
documento transcurrido un minuto en previsión de un comando de trabajo.
• El temporizador no comienza a contar hasta que el operador abandone el área detectable del sensor
de movimiento.
Liberación automática de trabajos
Especifique el tiempo que transcurrirá hasta que la máquina cancele el trabajo activo y
comience el trabajo siguiente si se produce un error, tal como un atasco de papel o de
documentos, o un agotamiento de papel, durante la copia o el escaneado. En ese caso,
solamente podrán procesarse aquellos trabajos que no se vean afectados por el error.
Cuando seleccione [Sí], especifique un valor en incrementos de 1 minuto. Para desactivar
esta función, seleccione [No].
Imprimir automáticamente
Ajuste el periodo de tiempo que transcurrirá hasta que comience el siguiente trabajo de
impresión tras el funcionamiento del panel de control (excepto para los botones <Start> y
<Clear All>) después de que haya pasado la hora de finalización de Duración de bloqueo de
la impresora.
323
15 Herramientas
Cuando seleccione [Sí], especifique un valor entre 1 y 240 segundos en incrementos de 1
segundo. Cuando seleccione [No], la impresión comenzará de inmediato, una vez que la
máquina esté preparada.
Bloqueo de la impresora
Puede ajustar que la máquina desactive la impresión durante el periodo de tiempo
especificado o que desactive temporalmente la impresión.
Si selecciona [Sí], puede configurar las opciones [Establecer bloqueode la impresora] o
[Permitir usuario desactiv. bloqueo]. Cuando seleccione [Permitir usuario desactiv.
bloqueo], el botón [Bloquear impresora] deberá mostrarse en el lado derecho de la pantalla
[Inicio].
Establecer bloqueode la impresora
Ajuste el periodo de tiempo que transcurrirá hasta la desactivación de la impresión.
Especifique la hora de inicio y de finalización para desactivar la impresión en incrementos de
1 minuto.
Permitir usuario desactiv. bloqueo
Si selecciona [Bloquear impresora] en la pantalla [Inicio], se desactiva temporalmente la
impresión. [Liberar impresora] aparece durante el estado de bloqueo de la impresora. Si
selecciona [Liberar impresora], se activa la impresión.
NOTA
• Un trabajo que se haya iniciado con anterioridad a la hora de inicio se imprimirá continuamente
aunque haya pasado la hora de inicio. El trabajo se imprime continuamente aunque seleccione
[Bloquear impresora] durante la impresión. Una vez completado el trabajo, la máquina accede al
estado de bloqueo de la impresora.
• Cuando se configuran las opciones [Establecer bloqueode la impresora] y [Permitir usuario desactiv.
bloqueo] y llega la hora de inicio cuando se muestra el botón [Liberar impresora], la máquina accede
automáticamente al estado de bloqueo de la impresora.
• Cuando seleccione [Liberar impresora] durante el estado de bloqueo de la impresora, la impresión se
activará, y cuando seleccione [Bloquear impresora], la máquina reanudará el estado de bloqueo de la
impresora.
• El estado de bloqueo de la impresora no se libera automáticamente aunque transcurra la hora de
finalización. Para liberar el estado de bloqueo de la impresora, es preciso realizar alguna operación
en el panel de control.
• El estado de bloqueo de la impresora no se libera aunque apague la alimentación y luego la vuelva a
encender, ni siquiera si pulsa el botón <Power Saver> cuando la máquina está en el modo de ahorro
de energía (modo de bajo consumo o modo de reposo).
• Según la configuración de [Imprimir automáticamente], la máquina comienza a imprimir cuando se
selecciona [Liberar impresora]. Por lo tanto, puede que la impresión no comience justo después de
seleccionar [Liberar impresora].
• También puede imprimir durante el estado de bloqueo de la impresora si selecciona un trabajo en
[Trabajos activos] en la pantalla [Estado de trabajos] y, a continuación, selecciona [Avanzar trabajo].
• Cuando la casilla [Permitir usuario desactiv. bloqueo] no está seleccionada, la opción [Desactivar
impresión automática] de [Inicio - Funciones adicionales] se muestra como [(No asignada)].
Zona horaria
Configure la diferencia de hora en GMT entre -12 y +12 horas.
NOTA
• GMT son las siglas en inglés de "hora del meridiano de Greenwich".
Horario de verano
Puede configurar la opción de horario de verano. Durante la época del horario de verano, la
máquina avanza el reloj una hora.
Seleccione [No ajustar], [Ajustar por día,mes y hora] o [Ajustar por mes, semana, día de la
semana y hora].
Si selecciona [Ajustar por día,mes y hora], especifique el mes, el día y la hora en [Fecha de
inicio] y [Fecha de finalización].
324
Opciones de servicio comunes
Si selecciona [Ajustar por mes, semana, día de la semana y hora], especifique el mes, la
semana, el día de la semana y la hora en [Fecha de inicio] y [Fecha de finalización].
Duración de impresión bajo demanda
Especifique el tiempo durante el que la máquina recibirá un trabajo de impresión de
aplicaciones de la web. A menos que la máquina reciba todos los datos del trabajo de
impresión en el periodo de tiempo especificado, la máquina no procesará el trabajo de
impresión.
Especifique la duración de tiempo con un valor entre 0 y 255 minutos en incrementos de 1
minuto. Si especifica [0], no se ajusta ningún límite de tiempo en la máquina para la
recepción de datos.
NOTA
• Cuando envíe un trabajo de impresión que contenga una gran cantidad de datos o un trabajo de
impresión cuyo contenido tarde en procesarse, puede que se agote el tiempo de espera de la
transmisión antes de que la máquina reciba la última página del trabajo de impresión. Si se agota el
tiempo de espera de la transmisión, el trabajo de impresión se cancela. Por consiguiente, debería
tener en cuenta el uso que se va a hacer de la máquina cuando ajuste la duración de tiempo.
Opciones de ahorro de energía
Puede configurar las opciones siguientes del modo de ahorro de energía.
Temporizadores de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía consta de dos modos: el modo de bajo consumo y el modo de
reposo. Cuando transcurre un determinado periodo de tiempo, la máquina cambia a estos
modos en el orden siguiente para reducir el consumo de energía.
Última operación de la máquina  Modo de bajo consumo  Modo de reposo
NOTA
• No puede configurar la máquina para que no cambie al modo de bajo consumo o al modo de reposo.
De la última operaciónal modo de bajo consumo
Especifique un periodo de tiempo con un valor entre 1 y 120 minutos en incrementos de 1
minuto para acceder al modo de bajo consumo después de la última operación.
NOTA
• El temporizador no comienza a contar hasta que el operador abandone el área detectable del sensor
de movimiento. La lámpara de acceso está encendida mientras la máquina detecta presencia
humana.
De la última operaciónal modo de reposo
Especifique un periodo de tiempo con un valor entre 1 y 120 minutos en incrementos de 1
minuto para acceder al modo de reposo después de la última operación.
NOTA
• El tiempo configurado en la opción [De la última operaciónal modo de reposo] debe ser mayor que el
de la opción [De la última operaciónal modo de bajo consumo].
• El temporizador no comienza a contar hasta que el operador abandone el área detectable del sensor
de movimiento. La lámpara de acceso está encendida mientras la máquina detecta presencia
humana.
Desactivación de ahorro de energía
Seleccione si el modo de ahorro de energía se desactivará total o parcialmente cuando salga
del modo.
Desactivar todo
Todos los dispositivos de la máquina salen del modo de ahorro de energía.
Desactivar parcialmente si se precisa
Únicamente los dispositivos necesarios para el funcionamiento salen del modo de ahorro de
energía.
325
15 Herramientas
Puede seleccionar [Sí, siempre] o [Al imprimir / procesar trabajos automáticamente].
NOTA
• Esto no tiene efecto cuando la opción [Compatible EtherTalk: Estado puerto] está configurada como
[Activado]. Para obtener más información sobre las opciones del puerto, consulte "Opciones del
puerto" (P.369).
Desactivación con sensor de movimiento.
Configure si se va a permitir que el sensor de movimiento desactive el modo de ahorro de
energía.
Señales sonoras
Seleccione si va a sonar una alarma cuando finalice un trabajo o se produzca un error.
Tono de selección en el panel de control
Configure el volumen que sonará cuando se seleccione correctamente un botón que se
muestra en la pantalla.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Tono de alerta del panel de control
Configure el volumen que sonará cuando se seleccione un botón que no se puede
seleccionar, o cuando se produzca un error.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Tono básico
Configure el volumen del tono básico del botón de alternancia, que cambia de opción cada
vez que se pulsa. La máquina reproduce este sonido cuando sale del modo de interrupción.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Tono de máquina preparada
Configure el volumen que sonará cuando la máquina esté preparada para copiar o imprimir,
o cuando se encienda.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Tono de trabajo terminado 1 y 2
Configure el volumen que sonará cuando un trabajo termine con normalidad.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Puede seleccionar los trabajos de destino con los que se reproducirá el sonido.
Tono de error
Configure el volumen que sonará cuando se produzca un error en un trabajo.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Puede seleccionar los trabajos de destino con los que se reproducirá el sonido.
Tono de alerta de autocancelar
Configure el volumen que sonará cinco segundos antes de volver automáticamente a la
pantalla inicial cuando la opción [Autocancelar] se configura como [Sí].
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Para obtener más información, consulte "Autocancelar" (P.323).
326
Opciones de servicio comunes
Tono de alerta
Configure el volumen que sonará cuando se produzca un error, tal como un atasco de papel,
y el trabajo permanezca en estado de error.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Tono de aviso de falta de papel
Configure el volumen que sonará cuando un trabajo se cancele debido a que no hay papel en
una bandeja.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Tono de alerta de poco tóner
Configure el volumen que sonará cuando el cartucho de tóner deba cambiarse.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Tono de programación guardada
Configure el volumen que sonará cuando un programa guardado se esté registrando.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto].
Este tono no puede desactivarse.
Tono de fin de programación guardada
Configure el volumen que sonará cuando se complete la recuperación de una programación
guardada que esté registrada.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Volumen del monitor de línea
Puede transmitir a través de los altavoces de la máquina el sonido de la línea de teléfono hasta
que la conexión se realice. Esto es útil para utilizar los servicios de información de fax sin
emplear el auricular del teléfono.
Puede seleccionar el nivel de volumen [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido,
seleccione [No].
Volumen de llamada
Configure el volumen que sonará cuando la máquina reciba un fax.
Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Opciones de botones / pantalla
Configure las pantallas y los botones.
Prefijados de pantalla
Configure la pantalla que se mostrará después de encender la máquina o cancelar el modo
de ahorro de energía.
Pantalla después de autocancelar
Configure la pantalla que se mostrará después de usar la opción Autocancelar.
327
15 Herramientas
Mostrar automátic. pantalla de conexión
Cuando la función de autenticación de la máquina está activada, configure si se mostrará
automáticamente a pantalla de inicio de sesión después de encender la máquina o cancelar
el modo de ahorro de energía.
Botón personalizado del 1 al 3
Puede asignar servicios, tal como Copia y Enviar de la carpeta, a los botones personalizados
del panel de control: de Botón personalizado 1 a Botón personalizado 3.
Para dejar una función sin asignar, seleccione [(Sin configurar)].
NOTA
• El servicio Copia se asigna a [Botón personalizado 1] y Repaso se asigna a [Botón personalizado 3]
como valor prefijado de fábrica.
Botones de un solo toque
Configure la cantidad de números de dirección que se asignan a los botones de un toque.
Tipo 1
Se asignan los botones de un toque del 1 al 70 a los números de dirección del 0001 al 0070,
y los botones M01 y M02 a los trabajos de programación guardados 1 y 2.
Tipo 2
Se asignan los botones de un toque del 1 al 60 a los números de dirección del 0001 al 0060,
y los botones del 61 al 72 y M01 y M02 a los trabajos de programación guardados del 1 al 12.
NOTA
• [Tipo 1] está seleccionado como valor prefijado de fábrica.
Inicio
Configure el formato de los botones de servicio que aparecen en la pantalla [Inicio].
Inicio - Funciones adicionales
Configure el formato de los botones de función adicionales que aparecen en la pantalla
[Inicio].
NOTA
• Si no desea que [Configuración] se muestre como un botón de función adicional, seleccione la casilla
[Mostrar en Modode administrador]. Puede configurar o cambiar las opciones solamente con la
máquina cuando esté en el modo de administración del sistema.
Trabajos en pantalla Estado de trabajos
Seleccione los tipos de trabajo que se mostrarán en la pantalla [Trab. terminados] de la
pantalla [Estado de trabajos] que se muestra cuando se pulsa el botón <Job Status> en el
panel de control.
Seleccione [Todos los trabajos], [Trabajos impresora / impresión carpeta], [Trabajos
escaneado, fax y fax Internet] o [Flujo trabajo y trab. transf. archivos].
Idioma prefijado
Puede seleccionar el idioma que se muestra en la máquina.
Hay dos formas de seleccionar el idioma: mediante su configuración en el modo de
administración del sistema y mediante la configuración a través de los usuarios locales.
• Configuración en el modo de administración del sistema
El idioma que se configure aquí será el idioma estándar que se conserve aunque se apague
y se encienda la máquina.
328
Opciones de servicio comunes
• Configuración en el modo de usuario local
El idioma que se configura en [Idioma Language] en la pantalla [Inicio] se pierde cuando
la máquina se apaga.
NOTA
• Cuando se selecciona [Inglés], solamente se emplean caracteres ASCII.
• Cuando configura [Idioma] como [Inglés] en la pantalla [Inicio] y se introduce una entrada de la libreta
de direcciones o contenido de [Detalles] de hojas de flujo de trabajo en caracteres que no sean ASCII,
es posible que los caracteres no se muestren correctamente. Al utilizar la herramienta web de
configuración de la impresora Dell para importar un archivo CSV* que incluya caracteres distintos de
los utilizados para el idioma seleccionado en [Idioma], es posible que los caracteres del archivo sean
incomprensibles o puede que se produzca un error en la importación.
* : CSV (valores separados por comas) es un formato de archivo que se utiliza a menudo para el almacenamiento
de datos en hojas de cálculo y programas de base de datos.
Brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla del panel de control entre los valores -16 y +16.
Confirmar otra vez destinatario e-mail
Seleccione si se mostrará la pantalla para confirmar los destinatarios de e-mail al enviar emails.
Seleccione [Confirmación no requerida], [Siempre confirmar otra vez destinatario] o
[Confirm. otra vez si varios destinatarios].
Confirmar otra vez destin. fax/fax Int.
Configure si se mostrará una pantalla para confirmar los destinatarios de fax/fax de Internet
al enviar faxes/faxes de Internet.
Primera ficha: Confirmar destinat.
Elija entre [No], [Siempre confirmar otra vez destinatario] y [Confirm. otra vez si varios
destinatarios].
Comenzar trabajo en otras fichas
Elija entre [Desactivado] y [Activado].
NOTA
• Cuando seleccione [Desactivado], no podrá confirmar los destinatarios de e-mail en otras fichas.
Confirmar destinat. en otras fichas
Elija entre [No], [Siempre confirmar otra vez destinatario] y [Confirm. otra vez si varios
destinatarios].
NOTA
• Este elemento no se muestra cuando selecciona [Desactivado] en [Comenzar trabajo en otras fichas].
• [No] no se puede elegir cuando selecciona [Confirm. otra vez si varios destinatarios] en [Primera
ficha: Confirmar destinat.] Además, las opciones [No] y [Confirm. otra vez si varios destinatarios] no se
pueden elegir cuando selecciona [Siempre confirmar otra vez destinatario] en [Primera ficha:
Confirmar destinat.]
Botón Confirmar otra vez dest. e-mail
Configure si se mostrará una pantalla para comprobar la memoria disponible al enviar emails. Elija entre [Desactivado (mostrar memoria)] y [Activado].
Botón Confirmar otra vez fax/fax Int.
Configure si se mostrará una pantalla para comprobar la memoria disponible al enviar faxes/
faxes de Internet.
Elija entre [Desactivado (mostrar memoria)] y [Activado].
329
15 Herramientas
Pantalla después de insertar USB
Seleccione si se mostrará la pantalla cuando la máquina detecte la inserción de un dispositivo
de memoria USB, y, en ese momento, seleccione también el tipo de pantalla.
Elija entre [No], [Guardar en USB], [Impresión de disco: Texto], [Impresión de disco:
Fotos] y [Pantalla de selección de servicios].
NOTA
• Si selecciona [Pantalla de selección de servicios], la pantalla [Dispositivo USB detectado] se muestra
cuando se inserta un dispositivo de memoria USB. Puede seleccionar [Guardar en USB], [Impresión
de disco: Texto] o [Impresión de disco: Fotos].
• Si se inserta un dispositivo de memoria USB cuando la máquina está apagada y, a continuación, la
enciende, se muestra la pantalla [Inicio].
• Cuando un dispositivo de memoria USB se inserta en una ranura para memoria USB durante el modo
de ahorro de energía, la pantalla táctil no se ilumina. Después de salir del modo de ahorro de energía
mediante la pulsación del botón <Power Saver>, inserte el dispositivo de memoria USB de nuevo o
seleccione la función que desee utilizar en la pantalla [Inicio].
• Si se utiliza un lector de tarjetas de memoria disponible en el mercado y se deja insertado en todo
momento, la pantalla no cambia a la pantalla seleccionada aunque se inserte un soporte en la ranura
del lector de tarjeta de memoria.
Opciones de bandejas de papel
Puede dar un nombre al tipo de papel personalizado del 1 al 5, que se puede especificar en
[Tipo de papel], y el color de papel personalizado del 1 al 5, que se puede indicar en [Color
del papel] en [Atributos de las bandejas de papel].
Nombre / Color de papel personalizado
Puede dar un nombre a los tipos de papel personalizados del 1 al 5, que se pueden seleccionar
en [Tipo de papel], y a los colores de papel personalizados del 1 al 5, que se pueden
seleccionar en [Color del papel] de [Atributos de las bandejas de papel].
Puede utilizar letras, números y símbolos con hasta 24 caracteres para cada nombre y color.
Por ejemplo, puede utilizar un nombre que denomine su uso, como "Color" para el papel en
color, y "Cubiertas" para el papel bond.
Atributos de las bandejas de papel
Puede configurar el tamaño y el tipo del papel cargado en las bandejas.
Para obtener más información, consulte "Modificación de las opciones de papel" (P.251).
Cambiar opciones
Seleccione este botón si cambia el tamaño de papel de la bandeja o la opción de
autoselección de papel.
Cuando cargue papel de tamaño no estándar en una bandeja, seleccione [Tamaño
personalizado] y especifique la anchura y la longitud. Cuando cargue papel de tamaño
estándar en una bandeja, seleccione [Autodetección].
NOTA
• Alinee las guías del papel con el papel para evitar atascos de papel o errores. Si la máquina no
detecta una bandeja, utilice la bandeja 5.
• Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel que desee cargar en las bandejas.
Para obtener información acerca de los tipos de papel disponibles en la máquina, consulte
"Cantidad y gramaje que se puede cargar" (P.230).
• Tamaño del papel
Si utiliza las bandejas de la 1 a la 4, puede cargar papel de tamaño estándar y papel de
tamaño no estándar. Cuando cargue papel de tamaño no estándar, seleccione [Tamaño
personalizado] y, a continuación, configure el tamaño en la dirección X (anchura) y en la
330
Opciones de servicio comunes
dirección Y (longitud). Para la bandeja 1, configure el tamaño en la dirección X (anchura)
con un valor entre 182 y 432 mm, y la dirección Y (longitud) con un valor entre 140 y 297
mm en incrementos de 1 mm. Para las bandejas de la 2 a la 4, configure la dirección X
(anchura) con un valor entre 182 y 457 mm, y la dirección Y (longitud) con un valor entre
140 y 320 mm en incrementos de 1 mm. Cuando cargue papel de tamaño estándar,
seleccione [Autodetección].
Para la bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1 opcional), seleccione
[Autodetección] porque solamente se puede cargar papel de tamaño estándar.
• Color del papel
Configure el color de papel. El color de papel seleccionado aquí se muestra como el color
de papel en la pantalla [Suministro de papel].
• Autoselección de papel
Configure el estado de la autoselección de papel. Cuando se utilice el modo de color
seleccionado, se activará la autoselección de papel. Elija entre [Todos los colores], [Color]
y [Blanco y negro].
La selección automática de bandejas permite a la máquina seleccionar automáticamente
una bandeja que contenga el papel adecuado para la copia o la impresión.
Mostrar la pantalla Suministro de papel
Seleccione si las opciones especificadas en [Tamaño del papel] o [Autoselección de papel]
en [Atributos de las bandejas de papel] se mostrarán en la pantalla [Suministro de papel].
Desactivado
No se muestran los elementos especificados en [Tamaño del papel].
Detección tamaño
Se muestran las opciones de [Tamaño del papel].
Uso (Selección automática papel)
Se muestran las opciones de [Autoselección de papel].
Atributos band. papel en pant. Configurac.
Seleccione si se mostrará [Atributos de las bandejas de papel] en la pantalla [Configuración].
Esta opción le permite seleccionar el tamaño y el tipo de papel sin acceder al modo de
administración del sistema.
Atributos de bandeja al colocar el papel
Seleccione si se mostrará la pantalla [Atributos de las bandejas de papel] después de que se
saque o se inserte la bandeja.
Esta opción se aplica a las bandejas de la 1 a la 4, y a la 6 (opcional). Esta opción no puede
configurarse en la bandeja 5.
Prioridad de bandeja de papel
Defina la prioridad de las bandejas que se utilizará cuando se configuran en las distintas
bandejas papel del mismo tamaño y con la misma orientación, o si en los datos de impresión
no se incluye información de la bandeja de papel.
La autoselección de papel permite a la máquina seleccionar automáticamente una bandeja
que contenga el papel adecuado para la copia o la impresión.
Esta opción se aplica a las bandejas de la 1 a la 4, y a la 6 (opcional). Esta opción no puede
configurarse en la bandeja 5.
331
15 Herramientas
NOTA
• Cuando se utilice una impresora lógica, si especifica la bandeja de papel con el controlador de
impresión, esta opción se ignorará.
Prioridad de tipo de papel
Defina la prioridad de las bandejas que se utilizará cuando se configure el mismo tamaño y
la misma orientación en varias bandejas.
La autoselección de papel permite a la máquina seleccionar automáticamente una bandeja
que contenga el papel adecuado para la copia o la impresión.
Puede configurar papel bond, común, reciclado, común, cara 2, cartulina, brillante, cartulina
A, cartulina B, cartulina C, cartulina S y personalizado del 1 al 5.
La opción de tipo de papel tiene preferencia con respecto a las opciones de prioridad de
bandeja de papel.
Sin embargo, si aparecen distintos tipos de papel en la misma secuencia de prioridad, el papel
se determina mediante la secuencia de prioridad de bandeja de papel. La bandeja que
contiene el tipo de papel configurada como [Papel automático desactivado] no se selecciona
mediante la selección automática de bandejas.
Para obtener más información sobre la secuencia de prioridad de bandejas, consulte "Prioridad de
bandeja de papel" (P.331).
Bandeja 5: Tamaños papel prefijados
Seleccione los tamaños de papel que se muestran en la pantalla [Bandeja 5] en [Suministro
de papel] al copiar con la bandeja 5.
Puede asignar el tamaño de papel seleccionado aquí a los botones de [Tamaño estándar] en
la pantalla [Bandeja 5].
Si utiliza con frecuencia papel de tamaño no estándar para la copia, el hecho de asignar los
tamaños de papel a los botones le permitirá ahorrar el tiempo que dedica a especificar el
tamaño en cada ocasión. Para su comodidad, configure los tamaños de papel de uso
frecuente en el nivel superior.
Tamaños de serie A/B
Puede seleccionar los tamaños de la serie A y B.
Tamaños en pulgadas
Puede seleccionar los tamaños de la serie de pulgadas.
Otros
Puede seleccionar otros tamaños.
Tamaño personalizado
Puede introducir cualquier tamaño. Configure la anchura de X con un valor entre 98 y 483
mm, y la longitud de Y con un valor entre 89 y 320 mm en incrementos de 1 mm.
NOTA
• Para los sobres, introduzca el tamaño sin incluir el tamaño de la solapa.
Control de cambio automático de bandeja
Configure el papel o la bandeja alternativos para cuando se agote el papel cargado en la
bandeja seleccionada.
Cambio automático de bandeja
Puede seleccionar [Siempre activado], [Activar durante Autoselección] o [Activar para
mismo tipo/color de papel].
Cuando está seleccionada la opción [Activar durante Autoselección], la máquina cambia de
bandeja si la opción [Autoselección] está seleccionada en la pantalla [Copia] o en [Bandeja
de papel] del controlador de impresión.
332
Opciones de servicio comunes
NOTA
• La máquina no cambia de bandeja automáticamente en los casos siguientes:
- Está seleccionada la bandeja 5.
- Se selecciona la bandeja que contiene papel configurada como [Papel automático desactivado] en
[Prioridad de tipo de papel].
Tipo papel destino (trabajos de copia)
Puede seleccionar tipos de papel.
Cuando está seleccionada la opción [Según la prioridad asignada], el tipo de papel se
determina en función de las opciones de [Prioridad de tipo de papel]. Al seleccionar [Tipo
de papel seleccionado solo], puede especificar el tipo de papel.
Color papel destino (trabajos de copia)
Puede elegir todos los colores del papel o solamente un color del papel.
Calidad de imagen
Puede especificar el método de procesamiento de la calidad de imagen para el papel bond,
común, reciclado, común, cara 2, cartulina, cartulina, cara 2, cartulina gruesa, cartulina
gruesa, cara 2 y personalizado del 1 al 5.
Al copiar o imprimir un documento, la máquina controla la calidad de imagen en función del
tipo de papel configurado en [Calidad de imagen] y según el método de procesamiento de la
calidad de imagen especificado para ese tipo de papel.
En la tabla siguiente figuran las opciones disponibles.
Para obtener información acerca de las características del papel y notas, consulte "Cantidad y gramaje
que se puede cargar" (P.230).
Valores de las opciones
Explicación
Común A (80-105 g/m²)
Opción prefijada para el papel bond. La calidad de imagen es
adecuada para la impresión en color. Papel con un gramaje de
resma de 80 a 105 g/m².
Común B (60-79 g/m²)
Papel con un gramaje de resma de 60 a 79 g/m².
Común C (60-79 g/m²)
Opción prefijada para el papel reciclado. La calidad de imagen es
adecuada para el papel reciclado que contiene el 70% o más de
pulpa reciclada. Papel con un gramaje de resma de 60 a 79 g/m².
Común D (60-79 g/m²)
Normalmente, no seleccione este valor.
Común E (60-79 g/m²)
Opción prefijada para el papel común (modelo norteamericano).
La calidad de imagen es adecuada para el uso general de oficina.
Papel con un gramaje de resma de 60 a 79 g/m².
Común F (60-79 g/m²)
Opción prefijada para el papel común (modelo europeo). La
calidad de imagen es adecuada para el uso general de oficina.
Papel con un gramaje de resma de 60 a 79 g/m².
Común G (80-105 g/m²)
Normalmente, no seleccione este valor.
Común S (60-105 g/m²)
Este es para las opciones personalizadas.
Cartulina A (106-169 g/m²)
Opción prefijada para el papel de cartulina 1. La calidad de
imagen es adecuada para el papel bond y el papel ecológico
fabricado totalmente con árboles cultivados. Papel con un
gramaje de resma de 106 a 169 g/m².
Cartulina B (106-169 g/m²)
Este es para las opciones personalizadas.
Cartulina C (106-169 g/m²)
Este es para las opciones personalizadas.
Cartulina S (106-169 g/m²)
Normalmente, no seleccione este valor.
333
15 Herramientas
Valores de las opciones
Explicación
Cartulina A, cara 2 (106-169 g/
m²)
Opción prefijada para el papel de cartulina, cara 2. La calidad de
imagen es adecuada para la cara 2 del papel de cartulina A.
Cartulina B, cara 2 (106-169 g/
m²)
La calidad de imagen es adecuada para la cara 2 del papel de
cartulina B.
Cartulina C, cara 2 (106-169 g/
m²)
La calidad de imagen es adecuada para la cara 2 del papel de
cartulina C.
Cartulina S, cara 2 (106-169 g/
m²)
Normalmente, no seleccione este valor.
Cartulina gruesa A (170-256 g/
m²)
Opción prefijada para el papel de cartulina gruesa. La calidad de
imagen es adecuada para el papel bond, el papel ecológico
fabricado totalmente con árboles cultivados, postales y sobres.
Papel con un gramaje de resma de 170 a 256 g/m².
Cartulina gruesa B (170-256 g/
m²)
Este es para las opciones personalizadas.
Cartulina gruesa C (170-256 g/
m²)
Este es para las opciones personalizadas.
Cartulina gruesa D (170-256 g/
m²)
Este es para las opciones personalizadas.
Cartulina gruesa S (170-256 g/
m²)
Normalmente, no seleccione este valor.
Cartulina gruesa A, cara 2 (170- Opción prefijada para el papel de cartulina gruesa, cara 2. La
256 g/m²)
calidad de imagen es adecuada para la cara 2 del papel de
cartulina gruesa A.
Cartulina gruesa B, cara 2 (170- La calidad de imagen es adecuada para la cara 2 del papel de
256 g/m²)
cartulina gruesa B.
Cartulina gruesa C, cara 2 (170- La calidad de imagen es adecuada para la cara 2 del papel de
256 g/m²)
cartulina gruesa C.
Cartulina gruesa D, cara 2 (170- La calidad de imagen es adecuada para la cara 2 del papel de
256 g/m²)
cartulina gruesa D.
Cartulina gruesa S, cara 2 (170256 g/m²)
Normalmente, no seleccione este valor.
Ajuste de calidad de imagen
Puede configurar la calidad de imagen y las opciones de calibración.
Calidad de imagen
Puede seleccionar el método de procesamiento de la calidad de imagen cuando la máquina
escanee un documento.
Reconocimiento de texto y foto
Le permite cambiar un nivel con el que la máquina considera un documento como texto o
fotos. Esta opción se utiliza cuando selecciona [Foto y texto] en [Tipo de original] en la
pantalla [Calidad de imagen].
Si selecciona [Más texto], la máquina reconoce fácilmente la impresión muy fina como
texto.
Si selecciona [Más foto], la máquina reconoce fácilmente imágenes de medios tonos de
periódicos y anuncios como fotos.
334
Opciones de servicio comunes
Reconocimiento del color de salida
Le permite cambiar un nivel de los cinco niveles con los que la máquina considera un
documento como monocromo o en color. Esta opción se utiliza cuando selecciona
[Autodetección] en [Color de salida] en la pantalla [Copia].
Si selecciona [Más Blanco y negro], la máquina reconoce fácilmente los documentos
monocromos.
Si selecciona [Más color], la máquina reconoce fácilmente los documentos en color.
Nivel de reproducción de fotografías
Al copiar con la opción [Tipo de original] de la pantalla [Calidad de imagen] configurada
como [Foto y texto], puede ajustar el nivel de reproducción de color de las áreas que la
máquina considere como fotos.
Si selecciona [Más texto], se produce un efecto de copia tipo negrita, y se enfatizan las partes
densas de una imagen.
Si selecciona [Más foto], se suaviza la gradación de la imagen de los aspectos fotográficos de
una imagen, con lo que se mejora la capacidad para reproducir colores sutiles.
Calidad fotográfica
[Calidad fotográfica] es válida cuando se selecciona la opción [Foto] para [Tipo de original]
en la pantalla [Calidad de imagen].
Si selecciona [Alta velocidad], se copia un documento sin reducir la velocidad de
procesamiento. Si selecciona [Alta calidad], se crea una reproducción con calidad muy
similar a la del documento.
NOTA
• Si selecciona [Alta calidad], es posible que se reduzca la velocidad de copia.
Supresión de fondo (copia de color)
Configure el método de supresión de fondo que desee utilizar al realizar copias en color.
La función de supresión de fondo permite detectar la densidad de los colores y suprimir el
escaneado de los colores de fondo cuando un documento posee colores de fondo en papel en
color.
Seleccione [Alta velocidad] para realizar una muestra de una sección del documento y
detectar el color de fondo.
Seleccione [Alta calidad] para realizar un escaneo previo y realizar una muestra de todo el
documento para detectar el color de fondo.
NOTA
• Cuando selecciona [Alta calidad], y la opción [Desplazar a esquina] está seleccionada en
[Desplazamiento de imagen] con un porcentaje del 60%, o se ha especificado menos en [Reducir /
Ampliar], puede que una parte de la imagen no se imprima o que el papel salga en blanco.
Supresión de fondo (copia en negro)
Configure el método de supresión de fondo que desee utilizar al realizar copias monocromo.
La función de supresión de fondo permite detectar la densidad de los colores y suprimir el
escaneado de los colores de fondo cuando un documento posee colores de fondo en papel en
color.
Seleccione [Alta velocidad] para realizar una muestra de una sección del documento y
detectar el color de fondo.
Seleccione [Alta calidad] para realizar un escaneo previo y realizar una muestra de todo el
documento para detectar el color de fondo.
NOTA
• Cuando selecciona [Alta calidad], y la opción [Desplazar a esquina] está seleccionada en
[Desplazamiento de imagen] con un porcentaje del 60%, o se ha especificado menos en [Reducir /
Ampliar], puede que una parte de la imagen no se imprima o que el papel salga en blanco.
335
15 Herramientas
Supresión de fondo (trabajos escaneados)
Configure el método de supresión de fondo que desee utilizar para las operaciones de
escaneado.
Configure la manera en que la máquina detectará la densidad y eliminará el color de fondo.
Seleccione [Alta velocidad] para realizar una muestra de una sección del documento y
detectar el color de fondo.
Seleccione [Alta calidad] para realizar un escaneo previo y realizar una muestra todo el
documento para detectar el color de fondo.
Mejora de imagen
Le permite seleccionar si se realizará una mejora de imagen. Si selecciona [Sí], la máquina
confiere a la imagen un aspecto más suave cuando se imprime.
Calibración
Calibre la máquina con regularidad para corregir y garantizar una impresión correcta de
colores en todo momento, en cualquier entorno y en todo tipo de dispositivos.
Para obtener más información, consulte "Calibración" (P.274).
Cuando parezca que los colores no se impriman correctamente, incluso cuando se realizan
calibraciones periódicas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en
dell.com/contactdell.
Tipo de trama
Elija entre [Trabajo de copia 1], [Trabajo de copia 2], [Trabajo impresión 1] y [Trabajo
impresión 2].
Para obtener más información sobre el tipo de trama, consulte "Calibración" (P.274).
Suministro de papel
Seleccione una bandeja de papel.
Destino
Elija entre [Trab. copia e impres.], [Copia solamente], [Impresión solamente] y [No].
Informes
Puede configurar las opciones relacionadas con los informes de impresión.
Botón Imprimir informes
Configure el método de visualización de [Imprimir informes] en la pantalla [Información de
la máquina] y de [Informe del historial de errores] en la pantalla [Errores] que se muestra
mediante la pulsación del botón <Machine Status>.
Si selecciona [Desactivado], el botón [Imprimir informes] de [Estado de la máquina] >
[Información de la máquina] y el botón [Informe del historial de errores] de [Errores] se
muestra únicamente en el modo de administración del sistema.
Para obtener información sobre Imprimir informes, consulte "Imprimir informes" (P.285).
Para obtener información sobre Informe del historial de errores, consulte "Errores" (P.298).
Informe del historial de trabajos
Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe del historial de trabajos cuando se
hayan procesado un total de 50 trabajos. Todos los trabajos se enumeran automáticamente
en el informe impreso.
336
Opciones de servicio comunes
Para obtener información sobre la manera de imprimir manualmente un Informe del historial de
trabajos, consulte "Imprimir informes" (P.285).
Informe de actividades
Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe de actividades cuando se hayan
acumulado un total de 100 resultados de comunicaciones.
Para obtener información sobre la manera de imprimir manualmente un Informe de actividades,
consulte "Estado de trabajos/Informe de actividades" (P.285).
Informe transmisión: trabajo sin entregar
Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe transmisión: trabajo sin entregar.
Informe de transmisión: trabajo eliminado
Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe de transmisión: trabajo eliminado
de un documento cancelado.
Informe de carpetas
Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe de carpetas.
Informe de multisondeo / difusión
Seleccione si se imprimirá automáticamente un informe de difusión y un informe de
multisondeo.
Informe transfer. archivo de escaneado
Seleccione si se imprimirá automáticamente el informe de resultados de transmisión de
datos cuando los datos escaneados se transfieran al ordenador de la red o se envíen a través
de e-mail.
No
No se imprime un informe independientemente del resultado de transmisión de datos.
Sí
Se imprime automáticamente un informe de transmisión cuando los datos se envían
correctamente y un Informe transmisión: trabajo sin entregar cuando se produce un error en
la transmisión de datos.
Imprimir si no se entrega
Se imprime un Informe transmisión: trabajo sin entregar cuando se produce un error en la
transmisión de datos.
Informe a 2 caras
Seleccione si se imprimirá un informe por una cara del papel o por las dos caras al imprimir
un informe o una lista.
Informe de actividades: Destinatario
Seleccione la manera en que se mostrará la información de los destinatarios al imprimir un
Informe de actividades: los primeros 40 caracteres o los últimos 40 caracteres.
Informe de error de flujo de trabajo
Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe de error de flujo de trabajo.
337
15 Herramientas
Mantenimiento
Puede inicializar o eliminar datos del disco duro de la máquina.
Inicializar disco duro
Se inicializa el disco duro.
NOTA
• Los registros y documentos de impresión protegida no se borran.
Los datos que se eliminan mediante la inicialización incluyen las fuentes adicionales y los
formularios de ESC/P.
Eliminar todos los datos
La función se ha diseñado para evitar las filtraciones de información confidencial de un
cliente cuando la máquina se devuelve a Dell. Al ejecutar [Comenzar], se eliminan todos los
datos registrados en la máquina.
NOTA
• La eliminación de todos los datos puede tardar de unos minutos a varias horas. (El tiempo empleado
depende de la configuración de la máquina o de la capacidad del disco duro).
Opciones de software
Esta función es para uso del técnico de servicio. Para obtener más información, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Autocomprobación de encendido
Configure si se realizará la autocomprobación cuando la máquina se encienda y se inicie.
Si durante el diagnóstico de programas se encuentra algún estado anómalo, tal como una
modificación intencionada de programas, la máquina detiene el inicio y registra la
información en el registro de auditoría.
NOTA
• Puede que la información no se registre en el registro de auditoría, ya que esto depende del estado de
funcionamiento incorrecto del programa.
• Si la máquina no se inicia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en
dell.com/contactdell.
Comprobar detalles de tarjeta inteligente
Cuando seleccione [Comprobar detalles de tarjeta inteligente] y toque la tarjeta inteligente
del lector de tarjetas inteligentes, la información de la tarjeta inteligente aparecerá en la
pantalla táctil.
NOTA
• Puede registrar la información de autenticación mediante la herramienta web de configuración de la
impresora Dell.
Ajuste de acabadora
Esta función se muestra únicamente cuando están instaladas la acabadora B1 (opcional), la
unidad del realizador de folletos de la acabadora B1 (opcional) o la unidad del contenedor de
perforaciones (opcional).
Herramienta perforadora
Especifique una perforación de 2/4 agujeros o una perforación de 2/3 agujeros (especificación
para EE. UU.).
Ajustar posición agujeros /posición plegado de folleto
Configure la posición de la perforación y la posición de plegado de folleto para un papel
menor que el B4 o igual o superior al tamaño B4.
338
Opciones de servicio comunes
Ajustar transf. de imagen
Puede especificar el valor de salida de transferencia para cada tipo de papel. Esto es útil
cuando la imagen del tóner no se transfiere al papel correctamente.
Ajustar registro de papel
Le permite ajustar la posición de la imagen de impresión de forma vertical u horizontal.
Introduzca valores de -2,0 a + 2,0, y seleccione [Ajustar].
Cuando introduzca el valor de [Número de hojas] y seleccione [Impr. muestra], la máquina
imprimirá una muestra con la posición de imagen ajustada.
Eliminar todos certificados / Inicializar opciones
Se eliminan todos los certificados guardados en la máquina y se inicializan las opciones de
seguridad asociadas con los certificados. Esta función se ha diseñado para utilizarla cuando
no pueda usar datos de un certificado en la máquina a causa de una anomalía en el archivo
de certificado aunque el certificado se haya configurado como activado en [Opciones de SSL
/ TLS] de [Configuración de red y conectividad] > [Opciones de seguridad].
Configuración rápida
Se inicia el asistente de instalación de la máquina.
Puede configurar las opciones de pantalla/botones, red y fax.
Para obtener más información sobre las opciones, consulte "Opciones de botones / pantalla" (P.327),
"Configuración de red y conectividad" (P.369), and "Opciones de servicio de fax" (P.408).
Marca de agua
Puede imprimir un texto o una trama de marca de agua como fondo del documento principal
para evitar que el documento se copie sin autorización.
Se pueden especificar las opciones siguientes de Marca de agua.
Formato de fecha
Especifique el formato de la fecha que se imprimirá como marca de agua. El formato
especificado aquí también se utilizará para las opciones Anotaciones y Forzar anotación.
Están disponibles los tres formatos siguientes: "AAAA/MM/DD", "MM/DD/AAAA" y "DD/
MM/AAAA".
Marca de agua prefijada
Especifique el texto que se imprimirá como marca de agua.
Puede seleccionar el texto [Prohibida su copia], [Copia] y [Duplicado], y el texto
especificado en la marca de agua personalizada de 1 a 3.
Para obtener más información acerca del texto personalizado, consulte "Marca de agua personalizada
de 1 a 3" (P.340).
Tamaño de fuente
Especifique el tamaño de fuente de la marca de agua.
Puede configurar el tamaño de fuente con un valor de 24 a 80 puntos en incrementos de 1
punto.
Trama de fondo
Especifique la trama de fondo que se imprimirá como marca de agua.
339
15 Herramientas
Están disponibles las ocho tramas siguientes: [Onda], [Círculo], [Franjas], [Cadena], [Haz],
[Rómbico], [Girasol] y [Abanico].
Color de fuente
Especifique el color de la marca de agua.
Puede elegir entre [Negro], [Magenta] y [Cian].
NOTA
• La marca de agua se imprimirá en negro en los faxes independientemente de esta opción.
Densidad
Especifique la densidad de la marca de agua.
Puede elegir entre [Claro], [Normal] y [Oscuro].
Marca de agua / Contraste de fondo
Especifique el nivel de contraste del texto y la trama de la marca de agua.
Puede seleccionar un nivel de 1 a 9. Para imprimir muestras, seleccione [Imprimir esta lista
de muestra].
Forzar marca de agua: Trabajo de copia
Especifique si desea forzar la impresión de la marca de agua en cada documento copiado.
Cuando se seleccione [Sí], la opción [Marca de agua] de la pantalla [Formato de salida]
estará fija en [Sí] y no podrá cambiarse. El ID de usuario, el ID de máquina y la fecha y hora
se imprimirán como marcas de agua.
NOTA
• Puede autorizar a un usuario para que cancele temporalmente las opciones de Forzar marca de agua.
Para obtener más información, consulte "Roles de usuario y grupos de autorización" (P.563).
Forzar marca de agua: Impresión cliente
Especifique si desea forzar la impresión de la marca de agua en cada documento que se haya
imprimido desde un ordenador. Para aplicar las opciones de marca de agua de la máquina,
seleccione [Permitir sobrescribir opciones dispositivo]. Para aplicar las opciones
especificadas desde una aplicación o un servidor de impresión, seleccione [Permitir
sobrescribir opciones del cliente]. Cuando se selecciona [Permitir sobrescribir opciones
dispositivo], el ID de usuario, el ID de máquina y la fecha y hora se imprimen como marcas
de agua.
Forzar marca de agua: Impresión archivo
Especifique si desea forzar la impresión de la marca de agua en cada documento que se haya
imprimido desde una carpeta de la máquina. El ID de usuario, el ID de máquina y la fecha y
hora se imprimirán como marcas de agua.
NOTA
• Puede autorizar a un usuario para que cancele temporalmente las opciones de Forzar marca de agua.
Para obtener más información, consulte "Roles de usuario y grupos de autorización" (P.563).
Forzar marca de agua: Impresión de disco
Especifique si desea forzar la impresión de la marca de agua en un trabajo de impresión de
disco.
El ID de usuario, el ID de máquina y la fecha y hora se imprimirán como marcas de agua.
NOTA
• Puede autorizar a un usuario para que cancele temporalmente las opciones de Forzar marca de agua.
Para obtener más información, consulte "Roles de usuario y grupos de autorización" (P.563).
Marca de agua personalizada de 1 a 3
Puede registrar 3 marcas de agua personalizadas de hasta 32 caracteres de un solo byte. Las
marcas de agua personalizadas registradas se podrán especificar en [Marca de agua prefijada].
340
Opciones de servicio comunes
Imprimir esta lista de muestra
Se imprimen muestras de marcas de agua con diferentes contrastes de fondo, lo cual resulta
útil para seleccionar el nivel de contraste de [Marca de agua / Contraste de fondo].
Forzar anotación
La cadena, tal como un nombre de usuario y una fecha (anotación), se imprime a la fuerza
según la plantilla de diseño asociada a cada tipo de trabajo.
NOTA
• Cuando una marca de agua o un ID único universal se van a imprimir en las copias, puede que se
superpongan sobre el texto que se haya imprimido con la función Forzar anotación.
Las plantillas de diseño, de prefijado 1 a prefijado 4, se ofrecen con la máquina. Los
elementos impresos con las plantillas son los siguientes:
• Prefijado 1 y Prefijado 2
La cadena registrada en [Cadena de creación de texto 1] se imprime débilmente con
ángulo en el centro del papel.
Los elementos siguientes se imprimen en la parte inferior derecha de Prefijado 1 o en la
parte inferior izquierda de Prefijado 2 del papel.
- primera línea: nombre del archivo y dirección IP del ordenador que envía un trabajo de
impresión
- segunda línea: nombre de usuario, ID de usuario, ID de tarjeta, y fecha y hora
• Prefijado 3 y Prefijado 4
La cadena registrada en [Cadena de creación de texto 1] se imprime débilmente con
ángulo en el centro del papel.
Los elementos siguientes se imprimen en la parte inferior derecha de Prefijado 3 o en la
parte inferior izquierda de Prefijado 4 del papel.
- ID de usuario, y fecha y hora
DocName-192.0.2.1
UserName-CardID-UserID-2011/03/01 13:08
NOTA
DocName-192.0.2.1
UserName-CardID-UserID-2011/03/01 13:08
UserID-2011/03/01 13:08
UserID-2011/03/01 13:08
• Puede que algunos elementos no se impriman en función del tipo de trabajo y del estado de
rendimiento.
• La función Forzar anotación no imprime en un papel blanco generado por la máquina.
• Cuando la opción Forzar anotación está activada, no puede seleccionar [Autodetección] para
[Bandeja 5].
• Una hora impresa débilmente con la función Forzar anotación puede ser diferente de la hora a la que
se envía el trabajo de impresión, en función del estado y las opciones de la máquina y el contenido del
trabajo de impresión. En ese caso, la hora de inicio del trabajo de impresión se imprime como marca
de agua.
Aplicar plant. diseño a trabajos copia/impr.
Configure la asociación con plantillas de diseño. Puede asociar plantillas de diseño con los
siguientes tipos de trabajos.
• Copia
• Impresión cliente
341
15 Herramientas
• Impresión de archivo
• Impresión de disco
• Impresión de fax
• Impresión de e-mail
• Informe
NOTA
• Puede asociar una plantilla de diseño con Impresión cliente cuando un trabajo de impresión se envía
desde un ordenador.
• Puede asociar una plantilla de diseño con Impresión de archivo al imprimir un archivo de una carpeta.
Eliminar plantilla de diseño
Se elimina una plantilla de diseño.
NOTA
• Las plantillas de diseño proporcionadas, de prefijado 1 a prefijado 4, no se pueden eliminar.
Cadena de creación de texto
Registre las cadenas de texto de la función Forzar anotación. Puede registrar hasta ocho tipos
de cadenas en las opciones de [Cadena de creación de texto 1] a [Cadena de creación de
texto 8]. Puede introducir hasta 64 caracteres de un solo byte.
NOTA
• El texto disponible para las plantillas de diseño proporcionadas, de prefijado 1 a prefijado 4, es el de la
cadena de texto registrada en [Cadena de creación de texto 1].
Imprimir ID única universal
Puede imprimir ID únicos universales en cada trabajo de impresión para identificarlos.
NOTA
• Puede autorizar a un usuario para que cancele temporalmente la impresión forzosa de marca de
agua. Para obtener más información, consulte "Roles de usuario y grupos de autorización" (P.563).
• Si se especifica una plantilla de diseño en [Aplicar plant. diseño a trabajos copia/impr.] en [Forzar
anotación], los ID únicos universales se superponen sobre el texto de la plantilla de diseño.
Para obtener información sobre Forzar anotación, consulte "Forzar anotación" (P.341).
Imprimir ID única universal
Seleccione si se imprimirán ID únicos universales.
NOTA
• Si [Imprimir ID única universal] se ajusta como [Sí], no puede seleccionar [Autodetección] en
[Bandeja 5].
Posición de impresión
Seleccione una de las seis posiciones de impresión: [Superior izquierda], [Inferior izquierda],
[Superior centro], [Inferior centro], [Superior derecha] o [Inferior derecha].
Ajuste de la posición de impresión
Ajuste las posiciones de impresión de forma vertical u horizontal con valores de 0 a 100 mm
y de 0 a 200 mm respectivamente, en incrementos de 0,5 mm.
NOTA
• 0 mm es en el borde del papel. Si aumenta el valor, la posición de impresión se mueve hacia el centro
del papel. Sin embargo, para [Superior centro] o [Inferior centro], el valor horizontal del centro del
papel se configura en 100 mm. Por lo tanto, cuando seleccione [Superior centro] o [Inferior centro],
configure el valor de 100 mm y, a continuación, especifique el valor que desee.
Posición de impresión (cara 2)
Elija la posición en la que se imprimirá el ID único universal en la cara 2 entre [Igual que la
cara 1] y [Espejo de cara 1] al realizar copias a 2 caras.
342
Opciones de servicio comunes
Notificar finalización del trabajo por e-mail
Puede recibir los resultados de los trabajos realizados a través de una notificación por e-mail.
Trabajos de destino
Seleccione el servicio cuyo resultado de trabajo quiera recibir a través de una notificación por
e-mail. Cuando el trabajo de destino ya se ha elegido, se muestra [Seleccionado].
Puede seleccionar más de un trabajo de destino en [Copia], [Fax], [Escanear], [Imprimir] o
[Informe].
Elija el intervalo de notificación entre [Notificar al final del trabajo] o [Notificar solo si hay
error].
Dirección de e-mail de 1 a 5
Especifique las direcciones de e-mail a las que se notificarán los resultados de los trabajos.
NOTA
• Cuando seleccione [Guardar] para salir de esta pantalla sin especificar una dirección de e-mail, la
opción de [Trabajos de destino] o [Mensaje de e-mail] se elimina.
Mensaje de e-mail
Introduzca un comentario adjunto al e-mail.
Opciones del complemento
Cuando utilice servicios personalizados, puede configurar si se habilitarán complementos
integrados y se mostrará la lista de los complementos.
Complementos integrados
Configure si se habilitarán complementos integrados.
Lista de complementos integrados
Se muestran los nombres y los estados de los complementos integrados.
Otras opciones
Puede configurar otras opciones relacionadas con la máquina.
Apilado despl. (bandeja central)
El desplazamiento significa que cada juego de copias se entrega a la bandeja central y se
desplaza ligeramente para separarla del trabajo anterior. Cuando un juego de copias se
entrega a la parte frontal de la bandeja, el siguiente juego se entrega a la parte trasera de la
bandeja. Configure la función de desplazamiento para la bandeja central. Elija entre [Sin
desplazamiento], [Desplazar por juegos] y [Desplazar por trabajos]. Cuando se selecciona
[Desplazar por juegos] o [Desplazar por trabajos], la máquina desplaza ligeramente la
posición de salida por juego o por trabajo (trabajo de impresión), respectivamente.
Apilado desplaz. (band. central superior)
El desplazamiento significa que cada juego de copias se entrega a la bandeja central y se
desplaza ligeramente para separarla del trabajo anterior. Cuando un juego de copias se
entrega a la parte frontal de la bandeja, el siguiente juego se entrega a la parte trasera de la
bandeja. Configure la función de desplazamiento para la bandeja central superior. Elija entre
[Sin desplazamiento], [Desplazar por juegos] y [Desplazar por trabajos]. Cuando se
selecciona [Desplazar por juegos] o [Desplazar por trabajos], la máquina desplaza
343
15 Herramientas
ligeramente la posición de salida por juego o por trabajo (trabajo de impresión),
respectivamente.
Apilado desplaz. (bandeja central inferior)
El desplazamiento significa que cada juego de copias se entrega a la bandeja central y se
desplaza ligeramente para separarla del trabajo anterior. Cuando un juego de copias se
entrega a la parte frontal de la bandeja, el siguiente juego se entrega a la parte trasera de la
bandeja. Configure la función de desplazamiento para la bandeja central inferior. Elija entre
[Sin desplazamiento], [Desplazar por juegos] y [Desplazar por trabajos]. Cuando se
selecciona [Desplazar por juegos] o [Desplazar por trabajos], la máquina desplaza
ligeramente la posición de salida por juego o por trabajo (trabajo de impresión),
respectivamente.
Apilado despl. (bandeja central dcha)
El desplazamiento significa que cada juego de copias se entrega a la bandeja central y se
desplaza ligeramente para separarla del trabajo anterior. Cuando un juego de copias se
entrega a la parte frontal de la bandeja, el siguiente juego se entrega a la parte trasera de la
bandeja. Configure la función de desplazamiento para la bandeja central derecha. Elija entre
[Sin desplazamiento], [Desplazar por juegos] y [Desplazar por trabajos]. Cuando se
selecciona [Desplazar por juegos] o [Desplazar por trabajos], la máquina desplaza
ligeramente la posición de salida por juego o por trabajo (trabajo de impresión),
respectivamente.
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Desplazamiento de folletos
Cuando las opciones [Apilado despl. (bandeja central)] o [Apilado despl. (bandeja central
dcha)] se configuran como [Desplazar por juegos], la salida de papel tiene lugar por la
bandeja que se desplaza ligeramente por juegos. No obstante, si se selecciona [Plegar y
grapar] para las opciones de folleto, la salida de papel no se produce por juegos.
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Avance automático de trabajos
Puede seleccionar si se permitirá que otro trabajo adelante automáticamente el trabajo
actual cuando la máquina no pueda iniciar una operación por cualquier motivo (por ejemplo,
porque se haya agotado el papel de una bandeja al iniciar la copia o la impresión).
NOTA
• Los documentos guardados, tal como Impresión protegida y Juego de muestra, no se pueden utilizar
con la función de avance automático de trabajos.
• Cuando se selecciona [Activado] y se está adelantando a un trabajo porque la bandeja se ha quedado
sin papel, aparece un mensaje en el que se indica el motivo del avance del trabajo. El trabajo
adelantado puede procesarse una vez que tome las medidas oportunas; para ello, siga las
instrucciones que aparecen en el mensaje. O bien, puede cancelar el trabajo si pulsa el botón <Clear
All>. Cuando se adelantan varios trabajos, aparece una pantalla donde se enumeran los trabajos
adelantados. Esta pantalla le permite mostrar la pantalla de detalles y eliminar los trabajos.
Tamaño de papel de imprimir prefijado
Puede configurar el tamaño de papel de uso más frecuente, A4 o 8,5 x 11 pulg., para imprimir
informes o listas.
Página impar a 2 caras
Puede especificar si se agregará una página en blanco cuando un documento que contenga
un número impar de páginas se imprima a 2 caras.
344
Opciones de servicio comunes
Opciones de tamaño de papel
Puede especificar que se detecte automáticamente el tamaño de papel cuando utilice
tamaños estándar de un documento o cuando la máquina se configure para detectar tamaños
de un documento.
Puede seleccionar una de las tablas siguientes: [Serie A/B (8 x 13")], [Serie A/B], [Serie A/B
(8K/16K)], [Serie A/B (8x13"./8x14")] y [Serie de pulgadas].
Consulte las tablas siguientes para ver una combinación de tamaños que se pueden detectar
automáticamente.
Grupo de tamaños de
papel
Serie A/B (8 × 13 pulg.)
Serie A/B
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
A6
O
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
A5
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
X
A5
O
X
X
X
X
X
O
O
X
X
O
X
A4
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
X
A4
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
A3
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
X
B6
O
X
X
X
O
X
O
X
X
X
X
X
B6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
B5
O
X
O
O
O
X
O
O
O
O
O
X
B5
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
B4
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
X
5.5 × 8.5"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5.5 × 8.5"
O
O
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
7.25 × 10.5"
X
O
O
O
X
O
X
X
X
X
X
X
8 × 10"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8 × 10"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8.5 × 11"
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
X
X
Posición de
carga
Tamaño/
Orientación
345
15 Herramientas
Grupo de tamaños de
papel
Serie A/B (8 × 13 pulg.)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
8.5 × 11"
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
X
O
8.5 × 13"
X
O
O
O
O
X
X
X
O
O
X
X
8.5 × 14"
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
X
X
11 × 17"
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
X
X
12 × 18"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SRA3
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
X
Posición de
carga
Tamaño/
Orientación
346
Serie A/B
16 K
(Taiwán)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16 K
(Taiwán)
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
8K
(Taiwán)
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
16 K
(China continental)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16 K
(China continental)
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
8K
(China continental)
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
Postal
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (120 x 235 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (90 x 205 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (240 x 332 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (162 x 229 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (229 x 324 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (235 x 120 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (114 x 162 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (98 x 148 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobre (105 x 235 mm)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobres comerciales nº 10
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Opciones de servicio comunes
Grupo de tamaños de
papel
Serie A/B (8 × 13 pulg.)
Serie A/B
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Sobres Monarch 7.3/4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sobres DL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sobres C4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sobres C5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Postal (4 × 6 pulg.)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Foto 2L (5 × 7 pulg.)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Postal (6 × 9 pulg.)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Posición de
carga
Tamaño/
Orientación
O : Disponible
X : No disponible
347
15 Herramientas
Grupo de tamaños de
papel
Serie A/B
(8 K/16 K)
Serie A/B
(8 × 13 pulg./8 × 14 pulg.)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
A6
O
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
A5
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
X
A5
O
O
X
X
O
X
O
X
X
X
X
X
A4
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
X
X
A4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
A3
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
X
X
B6
O
X
X
X
X
X
O
X
X
X
O
X
B6
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
B5
O
O
O
O
O
X
O
X
O
O
O
X
B5
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
B4
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
X
X
5.5 × 8.5"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5.5 × 8.5"
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
O
X
7.25 × 10.5"
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
O
8 × 10"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8 × 10"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8.5 × 11"
X
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
X
8.5 × 11"
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
8.5 × 13"
X
X
O
O
X
X
X
O
O
O
O
X
8.5 × 14"
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
O
X
11 × 17"
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
X
12 × 18"
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Posición de
carga
Tamaño/
Orientación
348
Opciones de servicio comunes
Grupo de tamaños de
papel
Serie A/B
(8 × 13 pulg./8 × 14 pulg.)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Posición de
carga
Serie A/B
(8 K/16 K)
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
X
Tamaño/
Orientación
SRA3
16 K
(Taiwán)
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16 K
(Taiwán)
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
8K
(Taiwán)
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
16 K
(China continental)
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16 K
(China continental)
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
8K
(China continental)
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
Postal
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (120 x 235 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (90 x 205 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (240 x 332 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (162 x 229 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (229 x 324 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (235 x 120 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (114 x 162 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (98 x 148 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobre (105 x 235 mm)
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
Sobres comerciales nº 10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
Sobres Monarch 7.3/4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sobres DL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sobres C4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sobres C5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Postal (4 × 6 pulg.)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
349
15 Herramientas
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
350
Foto 2L (5 × 7 pulg.)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Postal (6 × 9 pulg.)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Posición de
carga
O : Disponible
X : No disponible
Serie A/B
(8 × 13 pulg./8 × 14 pulg.)
Serie A/B
(8 K/16 K)
Grupo de tamaños de
papel
Tamaño/
Orientación
Opciones de servicio comunes
Grupo de tamaños de
papel
Serie de pulgadas
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
A6
O
X
X
X
X
X
A5
O
X
X
X
X
X
A5
O
X
X
X
X
X
A4
O
O
O
O
X
X
A4
O
O
O
O
X
X
A3
O
O
O
O
X
X
B6
O
X
X
X
X
X
B6
X
X
X
X
X
X
B5
O
X
O
O
X
X
B5
O
O
X
X
X
X
B4
O
O
O
O
X
X
5.5 × 8.5"
X
O
O
O
X
X
5.5 × 8.5"
O
O
X
X
O
X
7.25 × 10.5"
X
O
O
O
X
O
8 × 10"
X
X
X
X
X
X
8 × 10"
X
X
X
X
X
X
8.5 × 11"
O
O
O
O
O
X
8.5 × 11"
O
O
O
O
O
O
8.5 × 13"
X
X
O
O
O
X
8.5 × 14"
X
O
O
O
O
X
11 × 17"
O
O
O
O
O
X
12 × 18"
X
X
X
O
X
X
Posición de
carga
Tamaño/
Orientación
351
15 Herramientas
Grupo de tamaños de
papel
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Posición de
carga
Serie de pulgadas
X
X
X
X
X
X
Tamaño/
Orientación
SRA3
352
16 K
(Taiwán)
X
X
X
X
X
X
16 K
(Taiwán)
X
X
X
X
X
X
8K
(Taiwán)
X
X
X
X
X
X
16 K
(China continental)
X
X
X
X
X
X
16 K
(China continental)
X
X
X
X
X
X
8K
(China continental)
X
X
X
X
X
X
Postal
X
X
X
X
X
X
Sobre (120 x 235 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (90 x 205 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (240 x 332 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (162 x 229 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (229 x 324 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (235 x 120 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (114 x 162 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (98 x 148 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobre (105 x 235 mm)
X
X
X
X
X
X
Sobres comerciales nº 10
X
X
X
X
O
X
Sobres Monarch 7.3/4
X
X
X
X
O
X
Sobres DL
X
X
X
X
O
X
Sobres C4
X
X
X
X
O
X
Sobres C5
X
X
X
X
O
X
Postal (4 × 6 pulg.)
X
X
X
X
O
X
Opciones de servicio comunes
Grupo de tamaños de
papel
Serie de pulgadas
Cristal de documentos
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2-4
Bandeja 5
Bandeja 6 (alimentador de gran capacidad B1)
Foto 2L (5 × 7 pulg.)
X
X
X
X
O
X
Postal (6 × 9 pulg.)
X
X
X
X
O
X
Posición de
carga
Tamaño/
Orientación
O : Disponible
X : No disponible
Milímetros / Pulgadas
Le permite seleccionar la unidad de medida que se muestra en la pantalla, [Milímetros] o
[Pulgadas].
Restricción de entrada desde teclado
Le permite seleccionar si se restringirá la visualización del teclado virtual de la máquina. Para
evitar que los caracteres queden incomprensibles cuando se cambie de juego de caracteres,
puede limitar la entrada a caracteres ASCII. Si selecciona [Sí (solo ASCII)], el teclado que
aparece muestra únicamente caracteres ASCII.
Funcionamiento botones arriba / abajo
Le permite habilitar el desplazamiento continuo al pulsar los botones de desplazamiento.
Mostrar pantalla de consumibles
Le permite seleccionar si se mostrará el estado de los consumibles cuando sea necesaria una
sustitución.
No
No se muestra la pantalla de estado de los consumibles.
Cuando se enciende
Se muestra la pantalla de estado de los consumibles en el inicio.
Cuando se activa Autocancelar
Se muestra la pantalla de estado de los consumibles cuando se ejecuta la función
Autocancelar.
353
15 Herramientas
Cifrado de datos
Le permite seleccionar si se cifrarán los datos registrados en el disco duro de la máquina.
Cuando habilite el cifrado de datos, la máquina cifrará automáticamente los datos de copia,
escaneado o impresión que se hayan escrito en el disco duro. No puede seleccionar si cifrar
por función. Esto evita el acceso no autorizado a los datos guardados. Para activar esta
función, configure una clave de cifrado.
1
2
Seleccione [Cifrado de datos] y, a continuación, [Cambiar opciones].
3
Seleccione [Clave de cifrado nueva] e introduzca una clave de cifrado que contenga de 1 a
12 caracteres de un solo byte y, a continuación, seleccione [Save].
4
5
6
Seleccione [Repetir clave de cifrado].
Seleccione [Sí].
Introduzca la misma clave de cifrado y, a continuación, seleccione [Guardar].
Seleccione [Guardar].
Restauración de datos
Los datos cifrados no se pueden restaurar en los casos siguientes:
• Cuando se produce un problema con el disco duro.
• Cuando haya olvidado la clave de cifrado.
• Si ha olvidado el ID de usuario y la clave del administrador del sistema cuando está
seleccionada la opción [Sí] en [Funcionamiento restringido del técnico].
Inicio del cifrado de datos y cambio de opciones
Cuando cambie la opción de cifrado de datos o la clave de cifrado, deberá reiniciar la
máquina. Cuando la máquina se reinicie, la máquina inicializará parte del área de disco. Los
datos anteriores no están protegidos.
En el área de disco se guardan los datos siguientes.
- Los datos de impresión de spool
- Datos de impresión entre los que se incluyen Impresión protegida y Juego de muestra
- Los formularios de la función Superposición de formulario
- Las opciones de carpeta y hoja de flujo de trabajos (nombre de carpeta, clave, etc.)
- Los archivos de las carpetas
- Los datos de la libreta de direcciones
NOTA
• Asegúrese de guardar todas las opciones y los archivos necesarios antes de utilizar el cifrado de
datos o cambiar cualquier opción.
• Asegúrese de que las opciones del disco duro y de cifrado coinciden. De lo contrario, se produciría un
error. Para obtener información sobre los mensajes de error y sus soluciones, consulte "Otros errores"
(P.748).
• Se recomienda el procedimiento siguiente para cambiar las opciones de cifrado cuando hay una gran
cantidad de datos (100 trabajo o más) guardados en una carpeta, y la opción [Número de
sobrescrituras] está configurada como [1 sobrescritura] o [3 sobrescrituras] en [Sobrescribir el disco
duro].
354
Opciones de servicio comunes
1. Seleccione [Herramientas] > [Configuración] > [Crear carpeta] para mostrar la pantalla [Crear
carpeta].
2. Seleccione la carpeta y elija [Eliminar carpeta].
3. Seleccione [Cerrar].
4. Pulse el botón <Machine Status> y confirme que se muestra [En espera] en [Sobrescribir el disco
duro].
5. Acceda al modo de administración del sistema y cambie las opciones de cifrado de datos.
Para obtener información sobre cómo acceder al modo de administración del sistema, consulte
"Procedimiento para cambiar las opciones del sistema" (P.304).
• Nuestro técnico de servicio no puede restaurar la clave de cifrado.
• Cuando nuestro técnico de servicio sustituya la placa del circuito eléctrico, la clave de cifrado se
inicializará. No pierda la información cifrada.
Clave cifrado para datos confidenciales
Le permite configurar una clave de cifrado para cifrar información confidencial, tal como la
clave del administrador del sistema y una carpeta. Al cifrar información confidencial, se evita
que se piratee una red y el acceso no autorizado a la información.
Introduzca una clave de cifrado que contenga de 4 a 12 caracteres de un solo byte mediante
caracteres alfanuméricos.
NOTA
• Si cambia la clave de cifrado existente, puede que no sea posible restaurar información confidencial
de una copia de seguridad.
• La clave de cifrado prefijada de fábrica es "admin".
1
2
Seleccione [Clave cifrado para datos confidenciales] y, a continuación, [Cambiar opciones].
3
4
5
Seleccione [Repetir clave de cifrado].
Seleccione [Clave de cifrado nueva], introduzca una clave de cifrado que contenga de 4 a 12
dígitos y, a continuación, seleccione [Guardar].
Introduzca la misma clave de cifrado y, a continuación, seleccione [Guardar].
Seleccione [Guardar] para mostrar una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] en la
pantalla para guardar la opción.
Funcionamiento restringido del técnico
Le permite seleccionar si se restringirán las operaciones de nuestro técnico de servicio para
evitar que una persona que pudiera hacerse pasar por nuestro técnico de servicio modifique
las opciones de seguridad.
No
Las operaciones de nuestro técnico de servicio no se restringen.
Sí
Nuestro técnico de servicio no puede cambiar las opciones siguientes:
• "Eliminar todos los datos" (P.338)
• "Imprimir ID única universal" (P.342)
• "Cifrado de datos" (P.354)
• "Clave cifrado para datos confidenciales" (P.355)
• "Funcionamiento restringido del técnico" (P.355)
• "Opciones de SSL / TLS" (P.387)
• "Opciones de S / MIME" (P.388)
355
15 Herramientas
• "Opciones de IPSec" (P.389)
• "Opciones administrador del sistema" (P.468)
• "Máx. intentos de conexión del admin. del sistema" (P.474)
• "Sobrescribir el disco duro" (P.478)
• Creación/cambio de usuarios con derechos de administrador del sistema
• Cambio de la opción de SNMP v3
Cuando esté configurada la opción [Sí], podrá definir una clave de mantenimiento que
contenga entre 4 y 12 dígitos en la pantalla [Clave de mantenimiento].
La introducción de la clave es obligatoria cuando nuestro técnico de servicio realiza labores
de mantenimiento.
NOTA
• Cuando esté configurada la opción [Sí], tenga en cuenta lo siguiente:
- Si pierde el ID de usuario y la clave del administrador del sistema, los elementos restringidos al
técnico de servicio no se pueden cambiar.
- Si pierde la clave, nuestro técnico de servicio no puede realizar labores de mantenimiento en caso
de producirse un error en la máquina.
• Para cambiar los elementos restringidos o realizarse labores de mantenimiento, debe sustituirse la
placa del circuito eléctrico de la máquina.
Se le cobrará la placa del circuito eléctrico y el coste de mano de obra.
Asegúrese de no perder el ID de usuario y la clave del administrador del sistema.
Para obtener información sobre los permisos de administrador del sistema, consulte "Roles de usuario"
(P.563).
Descarga de software
Puede seleccionar si se permitirá la descarga de software. Esta función es para uso del técnico
de servicio. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente en dell.com/contactdell.
Modo conservación del cartucho cilindro
Se especifica el funcionamiento cuando se selecciona [Autodetección] en [Color de salida].
Seleccione [Sí] o [No].
Si la máquina está configurada para cambiar automáticamente el tipo de un documento
(color/monocromo), seleccione [Sí]. Si no es así, seleccione [No]. Si selecciona [No] la
impresión es en color.
Restringir método selección destinatario
Le permite seleccionar si se restringirá que las transmisiones de fax/fax de Internet o e-mail
se envíen a destinatarios que no estén registrados en la libreta de direcciones.
Si selecciona [Solo de la libreta de direcciones], se desactiva la introducción de direcciones
mediante el teclado o teclado numérico, y solamente se permite que la transmisión se envíe
a destinatarios registrados en la libreta de direcciones.
NOTA
• También puede conferir autoridad a los usuarios para que desactiven [Restringir método selección
destinatario]. Para obtener más información, consulte "Roles de usuario y grupos de autorización"
(P.563).
Restringir a usuario edición libreta direc.
Especifique si se permitirá que los usuarios locales puedan agregar destinatarios a la libreta
de direcciones y editarlos.
Cuando seleccione [Sí], los usuarios locales no podrán agregar entradas a la libreta de
direcciones ni editarlas.
NOTA
356
• También puede conferir autoridad a los usuarios para que desactiven [Restringir a usuario edición
libreta direc.] Para obtener más información, consulte "Roles de usuario y grupos de autorización"
(P.563).
Opciones de servicio comunes
Validac. autom. entrada marcación rápida
Le permite seleccionar si la máquina validará automáticamente el número cuando utilice la
marcación rápida. Cuando seleccione [Validar entrada tras un período fijado], puede definir
el tiempo de la validación automática, [Más corto], [Prefijado] o [Más largo].
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional.
Indicador de datos
Le permite configurar el patrón de iluminación del indicador <Data>.
Trama 1
Se ilumina cuando un documento está guardado en el disco duro de la máquina.
Trama 2
Se ilumina cuando un documento de fax está en una cola de impresión o cuando un fax que
se ha recibido con la función Guardar fax en carpeta local está guardado en la carpeta.
Trama 3
Se ilumina durante 30 segundos una vez que se ha imprimido un trabajo de la cola de
impresión.
357
15 Herramientas
Opciones de servicio de copia
En [Opciones de servicio de copia], puede configurar las opciones relacionadas con la
función Copia. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento.
Ficha Copia: Asignación de funciones....................................................................................358
Botones prefijados ....................................................................................................................359
Prefijados de copia ...................................................................................................................359
Control de copia.......................................................................................................................365
Tamaños del original prefijados ..............................................................................................367
Prefijados de Reducir / Ampliar...............................................................................................367
Colores personalizados.............................................................................................................368
Anotaciones: Crear comentarios .............................................................................................368
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio
de copia].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Ficha Copia: Asignación de funciones
Puede personalizar las funciones que se muestran en la pantalla [Copia]. Si configura las
funciones de uso más frecuente, podrá evitar realizar operaciones adicionales, tal como
seleccionar fichas.
1
Seleccione el número de funciones que se
mostrarán en la pantalla [Copia].
5 funciones
En la pantalla se muestran las siguientes funciones: [Color de salida], [Reducir / Ampliar],
[Suministro de papel], [Copia a 2 caras] y [Salida de copias]. Las funciones y posiciones que
se muestran no se pueden cambiar.
7 funciones
Le permite configurar las funciones que aparecen en la cuarta columna del lado izquierdo de
la pantalla [Copia].
NOTA
• [Color de salida], [Reducir / Ampliar] y [Suministro de papel] son opciones que no se pueden
especificar.
10 funciones
Le permite configurar las funciones que aparecen en la tercera y cuarta columna del lado
izquierdo de la pantalla [Copia].
NOTA
358
• [Color de salida], [Reducir / Ampliar] y [Suministro de papel] son opciones que no se pueden
especificar.
Opciones de servicio de copia
2
En [Funciones usadas a menudo], en el lado derecho de la pantalla, seleccione un botón y la
posición del botón al que desea asignar una función.
NOTA
3
Seleccione una función que desee mostrar y seleccione [Guardar].
NOTA
4
• La posición de cada botón del lado derecho corresponde a la posición de la pantalla [Copia].
• Seleccione [
] para visualizar la pantalla anterior o [
] para visualizar la pantalla siguiente.
Repita los pasos 2 y 3, según proceda y, a continuación, seleccione [Guardar].
Botones prefijados
Suministro de papel: Botón de 2 a 5
Puede seleccionar la bandeja de papel que se muestra en los botones del segundo al quinto
en [Suministro de papel] en la pantalla [Copia].
Reducir/Ampliar: Botón 3 y 4
Puede seleccionar el porcentaje de ampliación que se muestra en los botones tercero y cuarto
en [Reducir / Ampliar] en la pantalla [Copia].
Seleccione el porcentaje de los botones prefijados de Reducir/Ampliar registrados.
Bandeja de cubiertas anteriores: Botón de 1 a 3
Configure el valor predeterminado de la bandeja que se muestra en [Suministro de papel]
cuando se selecciona una opción de impresión en la cubierta anterior para [Cubierta
anterior] en [Formato de salida] > [Cubiertas].
Bandeja de cubiertas posteriores: Botón de 1 a 3
Configure el valor predeterminado de la bandeja que se muestra en [Suministro de papel]
cuando se selecciona una opción de impresión en la cubierta posterior para [Cubierta
posterior] en [Formato de salida] > [Cubiertas].
Bandeja de transparencias: Botón de 1 a 3
Configure el valor predeterminado de la bandeja de transparencias que se muestra en
[Opciones de transparencias] en la pantalla [Formato de salida].
Band. separad/hojas de apuntes: Botón de 1 a 3
Configure el valor predeterminado de la bandeja de separadores y hojas de apuntes que se
muestra en [Opciones de transparencias] en la pantalla [Formato de salida].
Prefijados de copia
Puede configurar las opciones predeterminadas de la función Copia. Cuando la máquina se
enciende o sale del modo de ahorro de energía, o bien cuando se pulsa el botón <Clear All>,
la máquina se restablece a los valores predeterminados que se configuren aquí. Si configura
las funciones y los valores de uso frecuente como valores predeterminados, se evita tener que
realizar operaciones adicionales durante el uso de la máquina.
Para obtener más información sobre cada opción, consulte "Copia" (P.61).
Suministro de papel
Configure el valor predeterminado de [Suministro de papel] en la pantalla [Copia].
Cuando el valor predeterminado de [Reducir / Ampliar] se configure como [% Auto], no se
podrá seleccionar [Autoselección] en [Suministro de papel].
359
15 Herramientas
Reducir / Ampliar
Configure el valor predeterminado de [Reducir / Ampliar] en la pantalla [Copia].
Seleccione el porcentaje en [100%], [% Auto], y los botones registrados como botones
prefijados de Reducir/Ampliar.
Cuando el valor predeterminado de [Suministro de papel] se configure como
[Autoselección], no se podrá seleccionar [% Auto] en [Reducir / Ampliar].
Para obtener información sobre los botones prefijados de Reducir/Ampliar, consulte "Prefijados de
Reducir / Ampliar" (P.367).
Color de salida
Configure el valor predeterminado de [Color de salida] en la pantalla [Copia].
Cuando esté seleccionada la opción [Sin prefijar], seleccione el color de salida en la pantalla
[Copia] antes de realizar copias.
Color de salida (copia sencilla)
Configure el valor predeterminado de [Color de salida] en la pantalla [Copia sencilla]. Puede
elegir entre [Autodetección], [Color] y [Blanco y negro].
Monocromía
Configure el valor predeterminado de [Monocromía] como [Más] en la opción [Color de
salida] de la pantalla [Copia]. Puede seleccionar seis colores prefijados y seis colores
personalizados.
Para obtener información sobre los colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.368).
Bicromía: Color de origen
Configure el valor predeterminado de [Color de origen] que aparece cuando se selecciona
[Bicromía] como [Más] en la opción [Color de salida] de la pantalla [Copia].
Si selecciona [Color], podrá elegir entre seis colores.
Bicromía: Color del área de destino
Configure el valor predeterminado de [Color del área de destino] que aparece cuando se
selecciona [Bicromía] como [Más] en la opción [Color de salida] de la pantalla [Copia].
Puede seleccionar siete colores prefijados y seis colores personalizados.
Para obtener información sobre los colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.368).
Bicromía: Color del área no de destino
Configure el valor predeterminado de [Color del área no de destino] que aparece cuando se
selecciona [Bicromía] como [Más] en la opción [Color de salida] de la pantalla [Copia].
Puede seleccionar siete colores prefijados y seis colores personalizados.
Para obtener información sobre los colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.368).
Tipo de original
Configure el valor predeterminado de [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Tipo de original: Auto (blanco y no negro)
Configure el valor predeterminado de [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Esto es válido cuando se selecciona un color que no sea [Blanco y negro] en la opción [Color
de salida] de la pantalla [Copia].
360
Opciones de servicio de copia
Tipo de original: Auto (blanco y negro)
Configure el valor predeterminado de [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Esto es válido cuando se selecciona [Blanco y negro] en la opción [Color de salida] de la
pantalla [Copia].
Claro / Oscuro
Configure el valor predeterminado de [Claro / Oscuro] en [Opciones de imagen] en la
pantalla [Calidad de imagen].
Contraste
Configure el valor predeterminado de [Contraste] en [Mejora de imagen] en la pantalla
[Calidad de imagen].
Nitidez
Configure el valor predeterminado de [Nitidez] en [Opciones de imagen] en la pantalla
[Calidad de imagen].
Saturación
Configure el valor predeterminado de [Saturación] en [Opciones de imagen] en la pantalla
[Calidad de imagen].
Supresión de fondo
Configure el valor predeterminado de [Suprimir fondo] en [Mejora de imagen] en la pantalla
[Calidad de imagen].
[Supresión de fondo] es válido cuando [Tipo de original] se ajusta en [Foto y texto], [Texto]
o [Mapa].
Control de color: Amarillo / Control de color: Magenta / Control de color: Cian /
Control de color: Negro
Configure los niveles de densidad predeterminados de [Control de color] en la pantalla
[Calidad de imagen].
Puede configurar los niveles de densidad de cada color en [Resaltado], [Medios tonos] y
[Sombras].
NOTA
• En función de las opciones de nivel de densidad, la opción [Control de color] de la pantalla [Calidad de
imagen] se configura como sigue:
- Cuando los niveles de densidad de todos los colores se configuran como [0, 0, 0], la opción [Control
de color] de la pantalla Calidad de imagen] se ajusta en [Normal].
- Cuando se configura el mismo valor en todos los niveles de cada color (por ejemplo: [0, 0, 0,] o [1, 1,
1]), la opción [Control de color] de la pantalla [Calidad de imagen] se ajusta en [Color básico].
- Cuando se aplican otras opciones que no son las descritas anteriormente, la opción [Control de
color] de la pantalla [Calidad de imagen] se ajusta en [Color avanzado].
Variación de color
Configure el valor predeterminado de [Variación de color] en la pantalla [Calidad de
imagen].
Copia a 2 caras
Configure el valor predeterminado de [Copia a 2 caras] en la pantalla [Copia], la pantalla
[Ajuste de formato] y la pantalla [Formato de salida].
361
15 Herramientas
Originales de varios tamaños
Configure el valor predeterminado de [Originales de varios tamaños] en la pantalla [Ajuste
de formato].
Borrado de bordes: Superior
Configure el valor predeterminado para la cantidad de borrado de bordes superior del original
en [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Configure el valor de 0 a 50 mm
en incrementos de 1 mm.
NOTA
• No puede copiar toda el área, aunque configure [0] en [Borrado de bordes: Superior].
Borrado de bordes: Inferior
Configure el valor predeterminado para la cantidad de borrado de bordes inferior del original
en [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Configure el valor de 0 a 50 mm
en incrementos de 1 mm.
NOTA
• No puede copiar toda el área, aunque configure [0] en [Borrado de bordes: Inferior].
Borrado de bordes: Izquierdo
Configure el valor predeterminado para la cantidad de borrado de bordes izquierdo del
original en [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Configure el valor de 0 a
50 mm en incrementos de 1 mm.
NOTA
• No puede copiar toda el área, aunque configure [0] en [Borrado de bordes: Izquierdo].
Borrado de bordes: Derecho
Configure el valor predeterminado para la cantidad de borrado de bordes derecho del original
en [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Configure el valor de 0 a 50 mm
en incrementos de 1 mm.
NOTA
• No puede copiar toda el área, aunque configure [0] en [Borrado de bordes: Derecho].
Borrado centro/ Borrado encuadernación
Configure el valor predeterminado de [Centro] en [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste
de formato]. Configure el valor de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
NOTA
• No puede copiar toda el área, aunque configure [0] en [Borrado centro/ Borrado encuadernación].
Borrado bordes: Orig. a 2 caras: Cara 2
Configure el valor predeterminado de [Original 2 caras: Cara 2] en [Borrado de bordes] en la
pantalla [Ajuste de formato].
Desplazamiento de imagen: Cara 1
Configure el valor predeterminado de [Cara 1] en [Desplazamiento de imagen] en la
pantalla [Ajuste de formato].
Desplazamiento de imagen: Cara 2
Configure el valor predeterminado de [Cara 2] en [Desplazamiento de imagen] en la
pantalla [Ajuste de formato].
Giro de imagen
Configure el valor predeterminado de [Giro de imagen] en la pantalla [Ajuste de formato].
Giro de imagen: Dirección del giro
Configure el valor predeterminado de [Giro de imagen: Dirección del giro] en [Giro de
imagen] en la pantalla [Ajuste de formato].
362
Opciones de servicio de copia
Orientación del original
Configure el valor predeterminado de [Orientación del original] en la pantalla [Ajuste de
formato].
Páginas por cara
Configure el valor predeterminado de [Páginas por cara] en las pantallas [Copia] y [Formato
de salida].
Salida de copias
Configure el valor predeterminado de [Salida de copias] en las pantallas [Copia] y [Formato
de salida].
NOTA
• Para utilizar la función [Clasificadas], se requiere un componente opcional. Si el componente opcional
no está instalado, la máquina se comporta como si se hubiera seleccionado [Sin clasificar].
Sin clasificar: Band. separadores predet.
Configure el valor predeterminado de [Bandeja de separadores] en [Salida de copias] > [Sin
clasificar con separad.] en las pantallas [Copia] y [Formato de salida].
Destino de salida
Configure el valor predeterminado de [Destino de salida / Desplaz.] en [Salida de copias] en
las pantallas [Copia] y [Formato de salida].
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Destino de salida (copia sencilla)
Configure el destino de salida cuando comience a copiar en la pantalla [Copia sencilla].
NOTA
• Si no se puede imprimir por la bandeja que ha configurado, puede que el destino se cambie
automáticamente.
• Cuando se muestre la pantalla [Copia sencilla], podrá confirmar el destino de salida en la pantalla
[Repaso], la cual puede visualizarse si pulsa el botón <Shortcut 2>. Para obtener información sobre el
botón <Shortcut 2>, consulte "Panel de control" (P.50).
Trabajo de muestra
Configure el valor predeterminado de [Trabajo de muestra] en la pantalla [Preparación de
trabajo].
Anotaciones: Comentario guardado
Configure el valor predeterminado de [Comentarios guardados] que aparece cuando se
selecciona [Comentario] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Puede elegir un tipo de comentario entre ocho tipos prefijados y texto personalizado
registrado.
Para obtener información sobre cómo configurar el texto personalizado, consulte "Anotaciones: Crear
comentarios" (P.368).
Anotaciones: Comentario en cara 1 y en cara 2
Configure el valor predeterminado de [Posición] que aparece cuando se selecciona
[Comentario] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Anotaciones: Coment.: Tamaño fuente
Configure el valor predeterminado de [Tam. fuente] en [Formato y estilo] que aparece
cuando se selecciona [Comentario] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
363
15 Herramientas
Anotaciones: Comentario: Color fuente
Configure el valor predeterminado de [Color de fuente] en [Formato y estilo] que aparece
cuando se selecciona [Comentario] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Fecha: Posición en cara 1 y en cara 2
Configure el valor predeterminado de [Posición] que aparece cuando se selecciona [Fecha]
en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Fecha: Tamaño de fuente
Configure el valor predeterminado de [Tamaño de fuente] en [Tamaño de fuente] que
aparece cuando se selecciona [Fecha] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Número de página: Estilo
Configure el valor predeterminado de [Estilo] que aparece cuando se selecciona [Números
de página] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Números de página: Posición en cara 1 y en cara 2
Configure el valor predeterminado de [Posición] que aparece cuando se selecciona
[Números de página] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Números de página: Tamaño de la fuente
Configure el valor predeterminado de [Tamaño de fuente] en [Tamaño de fuente] que
aparece cuando se selecciona [Números de página] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato
de salida].
Sello de Bates: Número de dígitos
Configure el valor predeterminado de [Número de dígitos] que aparece cuando se selecciona
[Sello de Bates] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Sello de Bates: Posición en cara 1 y en cara 2
Configure el valor predeterminado de [Posición] que aparece cuando se selecciona [Sello de
Bates] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de salida].
Sello de Bates: tamaño de la fuente
Configure el valor predeterminado de [Tamaño de fuente] en [Tamaño de fuente] que
aparece cuando se selecciona [Sello de Bates] en [Anotaciones] en la pantalla [Formato de
salida].
Creación folletos: Band. cubiertas predet.
Configure el valor predeterminado de [Cubiertas] que aparece cuando selecciona la opción
Cubierta en la pantalla [Creación de folletos].
Cubiertas: Band. cubiertas anter. predet. y Band. cubiertas post. predet.
Configure el valor predeterminado de [Cubierta anterior] y [Cubierta posterior] que aparece
cuando selecciona la opción Cubierta anterior y Cubierta posterior en la pantalla
[Cubiertas].
Separadores: Band. separadores predet.
Configure el valor predeterminado de [Bandeja de separadores de segmentos] en
[Separadores de segmentos] que aparece cuando ajusta [Preparar trabajo] en [Sí] en la
pantalla [Preparación de trabajo].
364
Opciones de servicio de copia
Control de copia
Puede configurar las opciones relacionadas con el control de copia.
Procedimiento de memoria llena
Si no hay memoria de disco duro suficiente a la hora de escanear un documento, aparece una
pantalla en la que se le pregunta cómo desea gestionar los datos almacenados parcialmente.
Configure el proceso que desea que realice la máquina para los datos almacenados
parcialmente después de que haya transcurrido un tiempo determinado en la pantalla de
confirmación.
Puede configurar el tiempo hasta que se realice el procedimiento de memoria llena. Para obtener más
información, consulte "Liberación automática de trabajos" (P.323).
Eliminar trabajo
Elimina los datos parcialmente almacenados.
Ejecutar trabajo
Se tratan los datos de lectura como válidos y se comienza la copia del documento
parcialmente almacenado.
Máximo de páginas guardadas
Configure el número máximo de páginas guardadas para un documento de copia. Puede
configurar un valor de 1 a 999 páginas.
Papel automático desactivado
Seleccione la bandeja utilizada cuando se cancele [Autoselección] en [Suministro de papel]
en la pantalla [Copia]. [Autoselección] de [Suministro de papel] se cancela cuando se
selecciona [% Auto] o [% Auto X - Y] en [% X-Y independiente], o [Leve reducción (mejora
el ajuste)].
Origin. varios tamaños: Copia a 2 caras
Especifique el papel donde se va a copiar la cara 2 de un documento: en la copia a 2 caras, si
el tamaño de la cara 1 y la cara 2 de un documento es diferente, y la máquina detecta un
tamaño de papel diferente para las caras 1 y 2.
NOTA
• Cuando la cara 1 y la cara 2 tienen tamaños diferentes y, si la cara 2 se copia en la hoja en la que se
ha imprimido la cara 1, puede que falte parte de la imagen.
Copiar en hoja nueva
La cara 2 se copia como la cara 1 en una hoja de papel nueva.
Copiar en cara 2
La cara 2 se copia en la cara inversa de la cara 1 sin cambiar el tamaño de papel.
Ajuste preciso 100%
Puede realizar un ajuste preciso de la ampliación al copiar al 100% (tamaño real). El valor
definido aplicado en [100%] en la pantalla [Copia] se configura en el 100%.
Configure el valor de la dirección X/Y entre 98 y 102% en incrementos de 0,1%.
NOTA
• Esta función se aplica únicamente cuando se realiza una copia con el cristal de documentos. Esta
opción no se refleja en la ampliación (100%) en [% X-Y independiente] o [Calculador de %].
• Una ampliación muestra [100%] aunque se haya seleccionado [Ajuste preciso 100%].
365
15 Herramientas
Copia de tarjeta de ID: Reducir/Ampliar
Configure el porcentaje de ampliación cuando vaya a copiar tarjetas de ID. Si selecciona [Se
permiten cambios], puede especificar el porcentaje entre 25 y 400% en incrementos de 1%.
NOTA
• Puede que la máquina copie una tarjeta de ID en una orientación diferente de la del original en
función del porcentaje de ampliación que haya especificado.
Supresión de fondo (Foto y texto)
Configure el nivel de supresión de fondo para la copia a color. Esta opción es válida cuando
se selecciona [Foto y texto] en [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Cuanto mayor sea el valor, más potente será el efecto de eliminación del ruido de fondo.
Nivel de supresión de fondo (Texto)
Configure el nivel de supresión de fondo para la copia a color. Esta opción es válida cuando
se selecciona [Texto] en [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Cuanto mayor sea el valor, más potente será el efecto de eliminación del ruido de fondo.
Foto y texto/Original impreso
Configure el tipo de documento cuando [Original impreso] de [Foto y texto] se seleccione
en [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Normal
Se realiza la copia con calidad de imagen estándar.
Originales de inyección de tinta
Seleccione [Originales de inyección de tinta] cuando copie un documento que se ha
imprimido con una impresora de inyección de tinta. Esto mejora el reconocimiento de los
colores de inyección de tinta.
Originales resaltados
Seleccione [Originales resaltados] cuando vaya a copiar un original marcado con un
rotulador. Esto mejora el reconocimiento de los colores del rotulador.
Tipo de original: Papel transparente
Cuando se selecciona [Texto] en [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen],
configure si se mostrará [Texto en papel transparente].
Anotaciones: Densidad Comentario
Configure la translucidez de los comentarios impresos como anotaciones.
Puede elegir entre tres valores de translucidez: Oscuro, Normal y Claro. El oscuro no
representa ninguna translucidez.
NOTA
• Si se imprime sobre texto un sello configurado con la densidad [Oscuro], puede que el texto quede
ilegible.
Posición comentario: Superior izquierda, Superior centro, Superior derecha, Izquierda centro, Centro,
Derecha centro, Inferior izquierda, Inferior centro e Inferior derecha
Puede ajustar la posición para imprimir un comentario correctamente.
Posición de la fecha: Superior izquierda, Superior centro, Superior derecha, Inferior izquierda,
Inferior centro e Inferior derecha
Puede ajustar la posición para imprimir una fecha correctamente.
366
Opciones de servicio de copia
Posición del nº de página: Superior izda., Superior centro, Superior dcha., Inferior izda., Inferior
centro e Inferior dcha.
Puede ajustar la posición para imprimir un número de página correctamente.
Sello de Bates: Superior izquierda, Superior centro, Superior derecha, Inferior izquierda, Inferior
centro e Inferior derecha
Puede ajustar la posición para imprimir un sello de Bates correctamente.
Cantidad
Puede seleccionar cómo desea mostrar el contador del servicio Copia.
Elija entre [Cantidad], [Cantidad y memoria] y [Cantidad y total de originales].
Número máximo de juegos
Configure el número máximo de juegos de copia permitidos entre 1 y 999. Los usuarios no
podrán especificar un número de juegos de copia mayor que el que se defina aquí.
Tamaños del original prefijados
Configure los tamaños del original que aparecen en [Tamaño del original] en la pantalla
[Ajuste de formato].
Puede asignar tamaños del original a los botones que no sean [Autodetección].
Si realiza con frecuencia copias de documentos de tamaño no estándar, si configura el
tamaño no estándar como valor predeterminado, evitará tener que realizar operaciones
adicionales durante el uso de la máquina.
Tamaños de serie A/B
Puede seleccionar los tamaños de la serie A y B.
Tamaños en pulgadas
Puede seleccionar los tamaños de la serie de pulgadas.
Otros
Puede seleccionar otros tamaños.
Tamaño personalizado
Puede introducir cualquier tamaño. Configure la anchura (X) con un valor de 15 a 432 mm,
y la altura (Y) con un valor de 15 a 297 mm en incrementos de 1 mm.
Prefijados de Reducir / Ampliar
Configure el valor de ampliación que aparece como [% prefijado] que se muestra cuando se
selecciona [% proporcional] en [Reducir / Ampliar] en la pantalla [Copia].
Puede asignar cualquier valor de ampliación a los botones prefijados de Reducir/Ampliar que
no sean [100%] ni [% Auto].
367
15 Herramientas
Colores personalizados
Configure los colores personalizados utilizados para [Monocromía] y [Bicromía] en la
pantalla [Color de salida].
Puede asignar colores personalizados con amarillo (del 0 al 100%), magenta (del 0 al 100%)
y cian (del 0 al 100%) para cada botón de colores personalizados del 1 al 6.
NOTA
• Ajuste las opciones de manera que el total de amarillo, magenta y cian no supere el 240%.
Anotaciones: Crear comentarios
Registre el texto que desee imprimir con [Comentario] en [Anotaciones]. Puede introducir
hasta 64 caracteres de un solo byte.
368
Configuración de red y conectividad
Configuración de red y conectividad
En [Configuración de red y conectividad], puede configurar las opciones relacionadas con la
función Configuración de red y conectividad.
Para obtener información sobre las opciones de Configuración de red y conectividad, consulte
"Opciones del entorno de la impresora" (P.489) o "Opciones del entorno de e-mail" (P.509).
Si utiliza la herramienta web de configuración de la impresora Dell, es posible configurar opciones más
específicas. Para obtener más información, consulte "Configuración de la herramienta web de
configuración de la impresora Dell" (P.481).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Opciones del puerto ................................................................................................................ 369
Opciones de protocolo ............................................................................................................ 374
Nombre host / Dirección e-mail de máquina......................................................................... 378
Opciones del servidor proxy .................................................................................................... 378
Opciones de e-mail entrante / saliente ................................................................................... 379
Autenticación remota / Servicio directorio ............................................................................ 381
Opciones de seguridad ............................................................................................................ 387
Otras opciones ......................................................................................................................... 391
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Configuración de red
y conectividad].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Opciones del puerto
Configure la interfaz de la máquina conectada a un cliente. En [Opciones del puerto], puede
configurar las opciones siguientes.
NOTA
• Para LPD, Port 9100 y HTTP-SSL/TLS, no utilice un número de puerto idéntico al de otro puerto.
Para un puerto que utilice HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP), UPnP Discovery, SOAP, WebDAV y
Web Services on Devices (WSD)), no utilice un número de puerto idéntico al número de puerto de
LPD, Port 9100 y HTTP-SSL/TLS.
Además, si se configura alguna de las opciones mencionadas anteriormente con uno de los números
de puerto que figuran a continuación, puede que el rendimiento no sea el adecuado en cuanto al
estado de las opciones del puerto:
25, 139, 427, 445, 631, 15000
Para obtener información sobre un puerto HTTP-SSL/TLS, consulte "HTTP: Número de puerto SSL/
TLS" (P.387).
USB
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar una interfaz USB.
Modo de impresión
Seleccione el idioma de impresora de la máquina. Si selecciona [Auto], la máquina podrá
determinar y utilizar automáticamente el idioma más idóneo para imprimir los datos
recibidos del dispositivo host.
369
15 Herramientas
PJL
El idioma de trabajo de la impresora (PJL) es un idioma de control de trabajos, y un comando
PJL antepone los datos en la parte superior de los trabajos de impresión. Normalmente,
seleccione [Activado].
Tiempo de expulsión automática
Configure el tiempo en el que los datos recibidos hasta ahora en la máquina se imprimirán
automáticamente puesto que los datos ya no se envían a la impresora.
Puede introducir un tiempo con un valor entre 5 y 1275 segundos en incrementos de 5
segundos.
Protocolo de comunicación Adobe
• Estándar
Seleccione esta opción cuando el protocolo de salida del controlador de impresión esté en
formato ASCII.
• Binario
Seleccione esta opción cuando el protocolo de salida del controlador de impresión esté en
formato BCP.
• TBCP
Seleccione esta opción cuando el protocolo de salida del controlador de impresión esté en
formato TBCP.
• RAW
Seleccione esta opción cuando el protocolo de salida del controlador de impresión esté en
formato ASCII o binario.
Los datos se imprimen sin que el protocolo de comunicaciones Adobe los controle.
Tiempo espera PostScript
La máquina finaliza automáticamente una conexión cuando la máquina no recibe datos
durante un determinado periodo de tiempo. Cuando se seleccionan datos que se están
imprimiendo con [RAW] en [Protocolo de comunicación Adobe], seleccione [Desactivado]
si desea utilizar el periodo de tiempo configurado en [Tiempo de expulsión automática], o
seleccione [Activado] si quiere utilizar el periodo de tiempo de espera de PostScript.
LPD
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar LPD.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para LPD con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 515.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Número máximo de sesiones
Introduzca el número máximo de sesiones de cliente con LPD. Puede introducir un número
de 1 a 10 en incrementos de 1 sesión.
El valor predeterminado es 5.
370
Configuración de red y conectividad
NetWare
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar NetWare®.
SMB
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar SMB cuando use el servicio (SMB) Escanear a PC o
comparta la máquina en red.
IPP
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar IPP.
Configure esta opción cuando desee utilizar IPP (Protocolo de impresión en Internet) para
imprimir a través de Internet.
Número de puerto agregado
Seleccione [Desactivado] cuando desee configurar que la máquina no acepte IPP de otro
puerto que no sea el número de puerto estándar, o seleccione [Activado] cuando quiera
aceptar todos los números de puerto.
Introduzca un número de puerto para IPP que no sea el número de puerto estándar con un
valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 80.
NOTA
• No utilice un número de puerto idéntico al de otro número de puerto. Sin embargo, puede utilizar el
mismo número de puerto para un puerto que utiliza HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP), UPnP
Discovery, SOAP, WebDAV y Web Services on Devices (WSD)).
• [Número de puerto agregado] no se puede configurar si [Estado del puerto] está ajustado en
[Desactivado].
Para configurar [Número de puerto agregado], habilite el estado del puerto, reinicie la máquina y, a
continuación, configure [Número de puerto agregado].
EtherTalk
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar EtherTalk.
Bonjour
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar Bonjour.
NOTA
• Para imprimir desde una impresora detectada por [Bonjour], el puerto LPD debe activarse de
antemano.
Port 9100
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar Port 9100.
Seleccione esta opción cuando el protocolo de comunicaciones sea en formato RAW para el
monitor de puerto TCP/IP estándar de Windows®.
371
15 Herramientas
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para Port 9100 con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 9100.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
SNMP
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar SNMP cuando emplee cualquier aplicación de la web
para controlar la máquina en la red.
Cliente FTP
Estado del puerto
Seleccione [Activado] cuando utilice el servicio Escanear a PC con transmisión FTP.
NOTA
• Elija un modo de comunicaciones para enviar datos escaneados a través de FTP entre [Modo pasivo]
y [Modo activo]. [Modo pasivo] está seleccionado como valor predeterminado de fábrica. Puede
cambiar las opciones de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Recibir e-mail
Estado del puerto
Seleccione [Activado] cuando reciba e-mails o faxes de Internet.
Enviar e-mail
Estado del puerto
Seleccione [Activado] cuando envíe e-mails o faxes de Internet.
Servicio de notificación por e-mail
Estado del puerto
Seleccione [Activado] cuando utilice el servicio de notificación por e-mail. El servicio de
notificación por e-mail le notifica sobre el estado de la máquina o la finalización de un
trabajo de impresión y un trabajo de fax directo por e-mail.
NOTA
• [Estado de los consumibles], [Estado de las piezas], [Estado de la bandeja de papel], [Estado de la
bandeja de salida], [Estado del atasco], [Estado del conmutador de seguridad] y [Aviso de error] son
las opciones de notificación del estado de la máquina.
• Puede configurar el servicio de notificación por e-mail en la herramienta web de configuración de la
impresora Dell.
UPnP Discovery
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar UPnP.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para la comunicación UPnP con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 80.
NOTA
372
• No utilice un número de puerto idéntico al de otro número de puerto. Sin embargo, puede utilizar el
mismo número de puerto para un puerto que utiliza HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP), UPnP
Discovery, SOAP, WebDAV y Web Services on Devices (WSD)).
Configuración de red y conectividad
WSD
NOTA
• WSD significa Web Services on Devices.
Impresión WSD: Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar la impresión WSD.
Configure esta opción cuando busque un dispositivo en una red de Windows Vista®,
Windows 7 y Windows 8.
Escaneado WSD: Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar el escaneado WSD.
Configure esta opción cuando busque un dispositivo en una red de Windows Vista,
Windows 7 y Windows 8.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 80.
NOTA
• No utilice un número de puerto idéntico al de otro número de puerto. Sin embargo, puede utilizar el
mismo número de puerto para un puerto que utiliza HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP), UPnP
Discovery, SOAP, WebDAV y Web Services on Devices (WSD)).
Servicios de Internet (HTTP)
Estado del puerto
Seleccione [Activado] para utilizar la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Para obtener más información acerca de la herramienta web de configuración de la impresora Dell,
consulte "Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.481).
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para los servicios de Internet con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 80.
NOTA
• No utilice un número de puerto idéntico al de otro número de puerto. Sin embargo, puede utilizar el
mismo número de puerto para un puerto que utiliza HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP), UPnP
Discovery, SOAP, WebDAV y Web Services on Devices (WSD)).
• No puede seleccionar [Número de puerto], si el puerto HTTP está deshabilitado.
Para configurar [Número de puerto], habilite el estado del puerto, reinicie la máquina y, a
continuación, configure [Número de puerto].
SOAP
Estado del puerto
Seleccione [Activado] cuando utilice una aplicación.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para SOAP con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 80.
NOTA
• No utilice un número de puerto idéntico al de otro número de puerto. Sin embargo, puede utilizar el
mismo número de puerto para un puerto que utiliza HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP), UPnP
Discovery, SOAP, WebDAV y Web Services on Devices (WSD)).
373
15 Herramientas
WebDAV
Estado del puerto
Seleccione [Activado] cuando utilice una aplicación tal como Network Scanner Utility 3 para
acceder a las carpetas de la máquina.
NOTA
• No puede seleccionar [Número de puerto] ni [Tiempo de espera de la operación] si el puerto WebDAV
está deshabilitado.
Para configurar [Número de puerto] y [Tiempo de espera de la operación], habilite el estado del
puerto, reinicie la máquina y, a continuación, configure [Número de puerto] y [Tiempo de espera de la
operación].
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para WebDAV con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 80.
NOTA
• No utilice un número de puerto idéntico al de otro número de puerto. Sin embargo, puede utilizar el
mismo número de puerto para un puerto que utiliza HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP), UPnP
Discovery, SOAP, WebDAV y Web Services on Devices (WSD)).
Tiempo de espera de la operación
Puede introducir un periodo de tiempo de espera de operaciones con un valor entre 1 y 65535
segundos en incrementos de 1 segundo.
ThinPrint
Estado del puerto
Puede utilizar la máquina para imprimir en el entorno ThinPrint. La máquina descomprime
e imprime los datos de impresión comprimidos enviados desde el servidor.
Seleccione [Activado] cuando utilice ThinPrint®.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para ThinPrint con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 4000.
NOTA
• No utilice ningún número asignado a los otros puertos.
• ThinPrint está disponible cuando el protocolo de comunicaciones utiliza IPv4.
• Es posible realizar un máximo de tres conexiones a la vez.
Opciones de protocolo
Configure los parámetros necesarios para las comunicaciones. En [Opciones de protocolo],
puede configurar los elementos siguientes.
Velocidad estimada Ethernet
Configure la velocidad de comunicaciones para la interfaz Ethernet.
Auto (máximo 100 Mbps)
Seleccione esta opción para detectar automáticamente una velocidad de transmisión de
Ethernet de hasta 100 Mbps.
100 Mbps dúplex
Seleccione esta opción para configurar 100BASE-TX (dúplex) como el valor
predeterminado.
374
Configuración de red y conectividad
100 Mbps semidúplex
Seleccione esta opción para configurar 100BASE-TX (semidúplex) como el valor
predeterminado.
10 Mbps dúplex
Seleccione esta opción para configurar 10BASE-T (dúplex) como el valor predeterminado.
10 Mbps semidúplex
Seleccione esta opción para configurar 10BASE-T (semidúplex) como el valor
predeterminado.
Auto (máximo 1 Gbps)
Seleccione esta opción para detectar automáticamente una velocidad de transmisión de
Ethernet de hasta 1 Gbps.
1000 Mbps
Seleccione esta opción para configurar 1000BASE-T como el valor predeterminado.
TCP/IP: Modo IP
Le permite seleccionar el modo de funcionamiento TCP/IP.
Modo IPv4
Seleccione esta opción para IPv4.
Modo IPv6
Seleccione esta opción para IPv6.
Pila doble
Seleccione esta opción para un entorno que utilice IPv4 e IPv6.
IPv4: Resolución de dirección IP
Le permite seleccionar un método para obtener la dirección IP, la máscara de subred y la
dirección de la puerta de enlace.
DHCP
La dirección, máscara de subred y dirección de la puerta de enlace se configuran
automáticamente a través de DHCP.
BOOTP
La dirección, máscara de subred y dirección de la puerta de enlace se configuran
automáticamente a través de BOOTP.
RARP
La dirección, máscara de subred y dirección de la puerta de enlace se configuran
automáticamente a través de RARP.
DHCP / Autonet
La dirección, máscara de subred y dirección de la puerta de enlace se configuran
automáticamente a través de DHCP/Autonet. Si la máquina no consigue comunicarse con
el servidor DHCP, la función AutoIP se habilita automáticamente y se le asigna una
dirección IP (169.254.xxx.xxx) a la máquina. Cuando se recupera la comunicación entre la
máquina y el servidor DHCP, se le vuelve a asignar a la máquina una dirección IP, máscara
de subred y dirección de la puerta de enlace a través del servidor DHCP.
375
15 Herramientas
ESTÁTICA
Le permite especificar manualmente una dirección IP, máscara de subred y dirección de la
puerta de enlace.
NOTA
• Para configurar una máscara de subred y una dirección de la puerta de enlace, primero debe definir
una dirección IP.
IPv4: Dirección IP
Introduzca la dirección IP con el teclado que se muestra o el teclado numérico cuando
seleccione [ESTÁTICA] en [IPv4: Resolución de dirección IP].
NOTA
• Introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico de 0 a 255.
• Especifique una dirección IP con números (del 0 al 9) y puntos (.). Si ha escrito incorrectamente un
carácter en la pantalla, seleccione [Retroc.] para eliminarlo.
IPv4: Máscara de subred
Introduzca la máscara de subred con el teclado que se muestra o el teclado numérico cuando
seleccione [ESTÁTICA] en [IPv4: Resolución de dirección IP].
NOTA
• Introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico de 0 a 255.
• Especifique una máscara de subred con números (del 0 al 9) y puntos (.). Si ha escrito
incorrectamente un carácter en la pantalla, seleccione [Retroc.] para eliminarlo.
IPv4: Dirección de la puerta de enlace
Introduzca la dirección de la puerta de enlace con el teclado que se muestra o el teclado
numérico cuando seleccione [ESTÁTICA] en [IPv4: Resolución de dirección IP].
NOTA
• Introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico de 0 a 255.
• Especifique una dirección de la puerta de enlace con números (del 0 al 9) y puntos (.). Si ha escrito
incorrectamente un carácter en la pantalla, seleccione [Retroc.] para eliminarlo.
IPv4: Configuración del servidor DNS
Configure el servidor DNS.
Obtener dirección IP de DHCP
Configure si se obtendrá automáticamente la dirección del servidor DNS del servidor DHCP.
Dirección IP de servidor DNS
Cuando la opción [Obtener dirección IP de DHCP] está configurada como [Desactivado],
defina manualmente la dirección del servidor DNS.
IPv4: Filtro IP
Seleccione si se limitarán las direcciones IPv4 a las que puede acceder la máquina.
NOTA
• [IPv4: Filtro IP] se aplica a todas las funciones que utilicen TCP/IP, tales como Imprimir y Guardar en
carpeta.
• Para configurar las direcciones IP de IPv4 cuyas conexiones aceptará la máquina, utilice [Filtro IP] en
la herramienta web de configuración de la impresora Dell. Para obtener más información, consulte
"Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.481).
• Cuando esté activada la opción [Filtro IP], asegúrese de cambiar el modo de transferencia de FTP a
[Modo activo] para transferir la imagen escaneada de la máquina a través de FTP. Puede cambiar el
modo de transferencia de FTP en la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Configuración manual de dirección IPv6
Le permite seleccionar si se configurarán manualmente las opciones de dirección IPv6.
376
Configuración de red y conectividad
Dirección IPv6 configurada manualmente
Esta opción se puede configurar cuando la opción [Configuración manual de dirección IPv6]
está ajustada en [Activado]. Especifique una dirección IPv6.
NOTA
• Introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde "xxxx" sea un
valor hexadecimal.
• Especifique una dirección con caracteres alfanuméricos (del 0 al 9, y de la A a la F) y dos puntos (:). Si
ha escrito incorrectamente un carácter en la pantalla, seleccione [Retroc.] para eliminarlo.
Prefijo direcc. IPv6 config. manualmente
Esta opción se puede configurar cuando está ajustada [Dirección IPv6 configurada
manualmente]. Especifique una longitud del prefijo con un valor de 0 a 128.
Puerta enlace IPv6 config. manualmente
Esta opción se puede configurar cuando está ajustada [Dirección IPv6 configurada
manualmente]. Especifique una dirección de la puerta de enlace.
NOTA
• Introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde "xxxx" sea un
valor hexadecimal.
IPv6: Configuración del servidor DNS
Configure el servidor DNS para IPv6.
Obtener dirección IP de DHCP
Configure si se obtendrá automáticamente la dirección del servidor DNS del servidor DHCP.
Dirección IP de servidor DNS
Cuando la opción [Obtener dirección IP de DHCP] está configurada como [Desactivado],
defina manualmente la dirección del servidor DNS.
Dirección IPv6 autoconfigurada
Se muestran las siguientes direcciones asignadas automáticamente.
• Enlace: Dirección local
• Dirección 1 autoconfigurada sin intervención y Longitud del prefijo
• Dirección 2 autoconfigurada sin intervención y Longitud del prefijo
• Dirección 3 autoconfigurada sin intervención y Longitud del prefijo
• Dirección de la puerta de enlace automática
IPv6: Filtro IP
Seleccione si se limitarán las direcciones IPv6 a las que puede acceder la máquina.
NOTA
• [IPv6: Filtro IP] se aplica a todas las funciones que utilicen TCP/IP, tales como los servicios Imprimir,
Guardar en carpeta y Aplicaciones de la web, y la herramienta web de configuración de la impresora
Dell.
• Para configurar las direcciones IPv6 cuyas conexiones aceptará la máquina, utilice [Filtro IP] en la
herramienta web de configuración de la impresora Dell. Para obtener más información, consulte
"Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.481).
• Cuando esté activada la opción [Filtro IP], asegúrese de cambiar el modo de transferencia de FTP a
[Modo activo] para transferir la imagen escaneada de la máquina a través de FTP. Puede cambiar el
modo de transferencia de FTP en la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
377
15 Herramientas
Nombre host / Dirección e-mail de máquina
Configure la dirección de e-mail, el nombre de host y el nombre del dominio de la máquina.
Dirección de e-mail
Introduzca la dirección de e-mail de la máquina con una longitud de hasta 128 caracteres de
un solo byte.
Cuando reciba e-mails a través de SMTP
Puede configurar cualquier nombre para la cuenta (a la izquierda de la @). Configure la
sección de la dirección (a la derecha de la @) con la combinación del nombre de host y del
nombre del dominio. No se puede configurar un alias.
Por ejemplo: [email protected]
• Nombre de la cuenta: miemail
• Nombre de host: mihost
• Nombre del dominio: ejemplo.com
Cuando reciba e-mails a través de POP3
Introduzca el nombre de usuario de POP (a la izquierda de la @) y el nombre del servidor de
correo POP3 entrante en la sección de la dirección (a la derecha de la @). Puede configurar
un alias, tal como [email protected]
Por ejemplo: [email protected]
• Nombre de la cuenta: miemail
Nombre de la máquina
Introduzca el nombre de la máquina con una longitud de hasta 32 caracteres de un solo byte.
Nombre de host
Introduzca el nombre de host con una longitud de hasta 32 caracteres de un solo byte.
NOTA
• Para SMB, se utilizarán únicamente los primeros 15 caracteres de un solo byte como nombre de host.
Nombre del dominio
Introduzca el nombre del dominio con una longitud de hasta 64 caracteres de un solo byte.
Opciones del servidor proxy
Configure las opciones de un servidor proxy.
Configure un servidor proxy cuando vaya a utilizar acceso de entrada/salida.
NOTA
• No configure este elemento a menos que utilice servicios que requieran opciones de servidor proxy.
Utilizar servidor proxy
Elija si se utilizará un servidor proxy.
Configuración del servidor proxy
Seleccione la especificación de servidor proxy [Mismo proxy para todos protocolos] o
[Distinto proxy para cada protocolo].
378
Configuración de red y conectividad
Direcciones que no usan el servidor proxy
Introduzca las direcciones que no usan el servidor proxy. Puede especificar las direcciones por
dirección IPv4, dirección IPv6 y FQDN. Puede utilizar comodines como "*" para especificar
las direcciones.
Nombre del servidor proxy HTTP
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor proxy HTTP. Se permiten hasta 255
caracteres. Puede especificar las direcciones por dirección IPv4, dirección IPv6 y FQDN.
Nº de puerto del servidor proxy HTTP
Configure el número de puerto del servidor proxy HTTP con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 8080.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Autenticación de servidor proxy HTTP
Seleccione [Activado] cuando se necesite autenticación para realizar la conexión con el
servidor proxy HTTP.
Nombre de conexión servidor proxy HTTP
Introduzca un nombre de inicio de sesión del servidor proxy HTTP. Se permiten hasta 31
caracteres.
Clave del servidor proxy HTTP
Introduzca una clave del servidor proxy HTTP. Se permiten hasta 31 caracteres.
Nombre del servidor proxy HTTPS
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor proxy HTTPS. Se permiten hasta 255
caracteres. Puede especificar las direcciones por dirección IPv4, dirección IPv6 y FQDN.
Nº de puerto del servidor proxy HTTPS
Configure el número de puerto del servidor proxy HTTPS con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 8080.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Autenticación servidor proxy HTTPS
Seleccione [Activado] cuando se necesite autenticación para realizar la conexión con el
servidor proxy HTTPS.
Nombre conexión servidor proxy HTTPS
Introduzca un nombre de inicio de sesión del servidor proxy HTTPS. Se permiten hasta 31
caracteres.
Clave del servidor proxy HTTPS
Introduzca una clave del servidor proxy HTTPS. Se permiten hasta 31 caracteres.
Opciones de e-mail entrante / saliente
Configure las opciones de transmisión y recepción de e-mail.
379
15 Herramientas
Opciones del servidor POP3
Configure el servidor POP3. En [Opciones del servidor POP3], puede configurar los
elementos siguientes:
NOTA
• Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico
de 0 a 255.
• Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde
"xxxx" sea un valor hexadecimal.
• Cuando cometa un error en la introducción de un dato, pulse el botón <C> (Borrar) y vuelva a escribir
el dato.
Nombre / Dirección IP del servidor
Introduzca un nombre de servidor o una dirección IP con una longitud de hasta 128
caracteres y, a continuación, seleccione [Guardar].
Número de puerto
Introduzca un número de puerto con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 110.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Intervalo de sondeo
Configure el intervalo de comprobación de e-mail en el servidor POP3 con un valor de 1 a
120 minutos en incrementos de 1 minuto.
Nombre de conexión
Introduzca el nombre de inicio de sesión en el servidor POP3 con una longitud de hasta 64
caracteres.
Clave
Introduzca una clave para el servidor POP3 con una longitud de hasta 64 caracteres.
Introduzca la misma clave en [Clave nueva] y [Volver a introducir clave] con el teclado
numérico que se muestra al seleccionar [Teclado]. Si no desea configurar la clave, deje los
cuadros de texto en blanco y seleccione [Guardar].
Cifrado de la clave del POP
Seleccione [Sí (APOP)] para cifrar la clave.
Opciones del servidor SMTP
Configure el servidor SMTP. En [Opciones del servidor SMTP], puede configurar los
elementos siguientes:
NOTA
• Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico
de 0 a 255.
• Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde
"xxxx" sea un valor hexadecimal.
• Cuando cometa un error en la introducción de un dato, pulse el botón <C> (Borrar) y vuelva a escribir
el dato.
Nombre / Dirección IP del servidor SMTP
Introduzca un nombre de servidor o una dirección IP y, a continuación, seleccione
[Guardar]. Se permiten hasta 128 caracteres.
Número de puerto del servidor SMTP
Introduzca un número de puerto con un valor comprendido en el rango de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 25.
380
Configuración de red y conectividad
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Autenticación de envío de e-mail
Seleccione [No], [POP antes que SMTP] o [SMTP AUTH].
NOTA
• Si se selecciona [POP antes que SMTP], deben configurarse las opciones de POP3.
• Pueden utilizarse AUTH GSSAPI (solo para Kerberos), AUTH NTLMv2, AUTH NTLMv1, AUTH PLAIN,
AUTH-LOGIN o AUTH CRAM-MD5 como método de autenticación.
Credenciales con. para enviar e-mails
Seleccione el nombre de usuario de inicio de sesión al enviar e-mails en [Usuario con
autenticación remota] y [Sistema]. Cuando se seleccione [Usuario con autenticación
remota], y si la máquina intenta autenticar el servidor remoto antes de iniciar un trabajo, la
máquina realizará la verificación en el momento de la transmisión con el nombre de usuario
y la clave autenticados de forma remota. También puede seleccionar el comportamiento de
la máquina si se producen errores en [Cancelar envíode e-mail] y [Inicio de sesión condatos
del sistema]. Si no configura la autenticación remota, la máquina utiliza el ID de usuario y
la clave de la máquina para la autenticación.
Nombre de conexión en SMTP AUTH
Introduzca el nombre de usuario para fines de verificación en el servidor SMTP con una
longitud de hasta 64 caracteres.
Clave de SMTP AUTH
Introduzca la clave para fines de verificación en el servidor SMTP. Se permiten hasta 64
caracteres de un solo byte.
NOTA
• Si no desea configurar la clave, deje los cuadros de texto en blanco y seleccione [Guardar].
Autenticación remota / Servicio directorio
Puede configurar las opciones para el servidor de autenticación remota y el servicio de
directorio.
Configuración del sistema de autenticación
Sistema de autenticación
Le permite elegir la opción de sistema de autenticación entre [Kerberos (Windows 2000)],
[Kerberos (Solaris)], [LDAP], [SMB] y [Agente de autenticación].
Después de cambiar el sistema de autenticación, las carpetas y las hojas personales utilizadas
con el sistema de autenticación anterior no se eliminan automáticamente. Si ya no necesita
estas carpetas u hojas de flujo de trabajo, elimínelas de la máquina. Si también se utilizan los
mismos ID de usuario en el nuevo sistema de autenticación, los mismos usuarios podrán
utilizar las carpetas y las hojas de flujo de trabajo personales.
Tiempo espera respuesta del servidor
Configure la respuesta de tiempo de espera del servidor con un valor entre 1 y 75 segundos
en incrementos de 1 segundo.
Tiempo de espera de búsqueda
Configure el tiempo de espera de búsqueda de información de usuario con un valor entre 1
y 120 segundos en incrementos de 1 segundo.
Opciones del servidor Kerberos
Configure los servidores Kerberos del 1 al 5.
381
15 Herramientas
Las opciones de [Servidor Kerberos 1 (prefijado)] serán las opciones predeterminadas para la
autenticación.
Nombre / Dirección del servidor primario
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor principal.
NOTA
• Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico
de 0 a 255.
• Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde
"xxxx" sea un valor hexadecimal.
Número de puerto del servidor primario
Configure el número de puerto del servidor principal con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 88.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Nombre / Dirección del servidor secundario
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor secundario.
NOTA
• Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico
de 0 a 255.
• Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde
"xxxx" sea un valor hexadecimal.
Número de puerto del servidor secundario
Configure el número de puerto del servidor secundario con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 88.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Nombre del dominio
Cuando utilice Active Directory de Windows Server® 2003, Windows Server 2008 o
Windows Server 2012 como servidor, especifique el nombre del dominio de Active Directory
en [Nombre del dominio]. Se permiten hasta 64 caracteres.
NOTA
• Introduzca un nombre real con caracteres en mayúsculas. De lo contrario, se producirá un error de
autenticación.
Opciones de servidor LDAP / servicio de directorio
Configure el servidor de directorio, el método de autenticación y los atributos y rangos de
búsqueda para la autenticación LDAP y la búsqueda en la libreta de direcciones por parte de
LDAP.
Nombre / Dirección del servidor primario
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor principal.
NOTA
• Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico
de 0 a 255.
• Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde
"xxxx" sea un valor hexadecimal.
Servidor primario: Número de puerto
Configure el número de puerto del servidor principal con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 389.
NOTA
382
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Configuración de red y conectividad
Nombre / Dirección del servidor secundario
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor secundario.
NOTA
• Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico
de 0 a 255.
• Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde
"xxxx" sea un valor hexadecimal.
Servidor secundario: Número de puerto
Configure el número de puerto del servidor secundario con un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 389.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
Método de autenticación
Elija una opción de método para realizar la autenticación LDAP entre [Autenticación
directa] y [Autenticación de atributos de usuario].
• Autenticación directa
Para la autenticación LDAP se utilizan el ID de usuario y la clave que introduzca un
usuario.
• Autenticación de atributos de usuario
El ID de usuario introducida se utiliza como atributo especificado en [Atributo del
nombre de usuario introducido] para realizar una búsqueda en el servidor LDAP.
[Atributo del nombre de usuario registrado] de un usuario encontrado a través de la
búsqueda se utiliza como ID de usuario de un trabajo y como propietario de una hoja de
flujo de trabajo y una carpeta.
Atributo del nombre de usuario introducido
Cuando se utiliza [Autenticación de atributos de usuario] para la autenticación LDAP,
configure el atributo del ID de usuario introducido. Se permiten hasta 32 caracteres.
Configure el atributo de la información de atributos de usuario registrada en el servidor
LDAP que corresponda al valor que se va a introducir como nombre de usuario en el panel
de control. Por ejemplo, cuando quiera que un usuario introduzca la dirección de e-mail,
defina "e-mail".
Atributo del nombre de usuario registrado
Introduzca un atributo que vaya a utilizarse para la autenticación LDAP con la información
de atributos de usuario registrada en el servidor LDAP. Se permiten hasta 32 caracteres.
Utilizar cadena de texto agregada
Seleccione si se agregarán automáticamente cadenas de texto en [Cadena de texto agregada
al nombre] cuando introduzca la información de autenticación en el panel de control.
Cadena de texto agregada al nombre
Introduzca cadenas de texto para [Cadena de texto agregada al nombre] cuando utilice
cadenas de texto adicionales. Se permiten hasta 64 caracteres.
Cuando la opción [Utilizar cadena de texto agregada] esté configurada como [Activado],
introduzca la cadena de texto fija correspondiente.
Por ejemplo:
Cuando se define "e-mail" para [Atributo del nombre de usuario introducido] y la
información registrada del usuario de destino sea "[email protected]", tendrá que
introducir "[email protected]".
Sin embargo, si [Utilizar cadena de texto agregada] se configura como [Activado] y
"@mihost.ejemplo.com" se ha especificado para [Cadena de texto agregada al nombre],
383
15 Herramientas
solamente tendrá que introducir "e-mail" en el panel de control, ya que la máquina se encarga
de agregar "@mihost.ejemplo.com" al final de la cadena.
Atributo de tarjeta inteligente
Cuando se utiliza una tarjeta inteligente para la autenticación LDAP, configure el atributo
de la tarjeta de ID para realizar una búsqueda en el servidor LDAP para autenticar el usuario
que posee la tarjeta. Se permiten hasta 32 caracteres.
NOTA
• Este elemento se muestra cuando la opción [Introd. clave conexión tarj. inteligente] de [Herramientas]
> [Opciones de seguridad / autenticación] > [Autenticación] > [Norma para clave] está configurada
como [No].
Atributo de ID de usuario de red
Cuando se utiliza una tarjeta inteligente para la autenticación LDAP, configure el atributo
del nombre de usuario que se va a utilizar para una búsqueda de ID de tarjeta inteligente. Se
proporciona el nombre de usuario al servicio remoto como información de autenticación. Se
permiten hasta 32 caracteres.
NOTA
• Este elemento se muestra cuando la opción [Introd. clave conexión tarj. inteligente] de [Herramientas]
> [Opciones de seguridad / autenticación] > [Autenticación] > [Norma para clave] está configurada
como [No].
Credenciales conex. para buscar entradas
Seleccione los usuarios que tienen permiso para realizar búsquedas en la libreta de
direcciones.
Puede seleccionar [Usuario con autenticación remota] o [Sistema].
Nombre de conexión
Defina un nombre de usuario para la búsqueda en la libreta de direcciones y acceda al
servidor de directorio con el método [Autenticación de atributos de usuario] para la
autenticación LDAP. Configure este elemento únicamente cuando se necesite autenticación
para la búsqueda en el servicio de directorio. Se permiten hasta 255 caracteres.
Clave
Defina una clave de inicio de sesión para el usuario especificado en [Nombre de conexión].
Se permiten hasta 32 caracteres.
Raíz del directorio de búsqueda
Introduzca una cadena de caracteres para la raíz del directorio de búsqueda con una longitud
de hasta 255 caracteres.
NOTA
• Introduzca el nombre distinguido del nodo raíz.
(Ejemplo: CN=users, DC=mydomain, DC=dell, DC=com)
Ámbito de búsqueda desde entrada raíz
Seleccione el rango de búsqueda desde la entrada raíz.
• Solo entrada raíz
- Se realiza la búsqueda únicamente a nivel de raíz.
• Un nivel por debajo de entrada raíz solo
- Se realiza la búsqueda desde el nivel de raíz a un nivel inferior al nivel de raíz.
• Todos niveles por debajo entrada raíz
- Se realiza la búsqueda desde el nivel de raíz a todos los niveles inferiores al nivel de raíz.
Clase de objeto de la búsqueda
Introduzca la clase de objeto de la búsqueda con una longitud de hasta 32 caracteres.
384
Configuración de red y conectividad
Referencias LDAP
Especifique si se restablecerá la conexión con otro servidor LDAP si un servidor LDAP
conectado actualmente así lo solicita.
Límite de saltos de referencia LDAP
Cuando utilice la función de referencia, especifique cuántas veces tiene permiso un usuario
para usar saltos de servidor entre 1 y 5 veces.
Servidor LDAP
Elija el software empleado por el servidor de directorio entre [Microsoft Active Directory],
[Microsoft Exchange], [Novell NetWare], [IBM LotusDomino 6.*] y [Otras aplicaciones].
Buscar entradas por nombre común
Configure si se utilizará [Tipo de atributo del nombre] como entrada de búsqueda cuando
se use un nombre como clave de búsqueda.
Buscar entradas por apellido
Configure si se utilizará [Tipo de atributo del apellido] cuando se use un nombre como clave
de búsqueda.
Buscar entradas por nombre
Configure si se utilizará [Tipo de atributo del nombre] cuando se use un nombre como clave
de búsqueda.
Tipo de atributo del nombre
Configure el tipo de atributo de nombre de destino. Introduzca un nombre de atributo de
campo que se va a utilizar como nombre de destino de la información de usuario registrada
en el servidor LDAP. Se permiten hasta 32 caracteres. Para Windows, introduzca "cn" para
un nombre de atributo utilizado como nombre de destino.
Tipo de atributo del apellido
Configure el tipo de atributo del apellido del remitente. Se permiten hasta 32 caracteres.
Tipo de atributo del nombre
Configure el tipo de atributo del nombre del remitente. Se permiten hasta 32 caracteres.
Tipo de atributo de dirección de e-mail
Configure el tipo de atributo de la dirección de e-mail. Introduzca un nombre de atributo
del campo que se va a utilizar como información de e-mail de la información de usuario
registrada en el servidor LDAP. Se permiten hasta 32 caracteres. Para Windows, introduzca
"e-mail" para un nombre de atributo utilizado como información de e-mail.
Tipo de atributo del número de fax
Configure el tipo de atributo del número de fax. Se permiten hasta 32 caracteres.
Tipo de atributo de e-mail (Fax Internet)
Configure el tipo de atributo de la dirección de fax de Internet. Se permiten hasta 32
caracteres.
Tipo de atributo del elemento personaliz. 1, 2 y 3
Configure el tipo de atributo del elemento personalizado del 1 al 3 de LDAP. Además de
[Tipo de atributo del nombre] y [Tipo de atributo de dirección de e-mail], puede asignar
atributos de usuario registrados en el servidor LDAP para una búsqueda. Se permiten hasta
32 caracteres.
385
15 Herramientas
Nombre de atributo del elemento person. 1, 2 y 3
Configure los nombres de atributo asignados a los elementos personalizados del 1 al 3. Se
permiten hasta 16 caracteres de un solo byte.
Tipo de atributo del certificado
Configure el tipo de atributo del certificado. Seleccione e introduzca el nombre de campo
que va a utilizar como certificado de la información de usuario registrada en el servidor
LDAP. Se permiten hasta 32 caracteres.
Para Windows, introduzca "userCertificate;binary" para un nombre de atributo utilizado
como información de certificado. Esta información se utiliza como certificado S/MIME
cuando especifica una dirección con el servicio de directorio para cifrar la transmisión de email por S/MIME.
NOTA
• Para cifrar las comunicaciones con esta función, deben registrarse una entidad emisora raíz del
certificado de confianza y todas las entidades emisoras de certificados intermedias que estén
registradas en la ruta de un certificado que se va a utilizar.
Máximo de resultados de búsqueda
Configure un número máximo de direcciones que se mostrarán de los resultados de
búsqueda de 5 a 100. Si los resultados de búsqueda superan el máximo, la búsqueda se
detiene en el número máximo definido. El valor predeterminado es 50.
Tiempo de espera de la búsqueda
Elija si se configurará un tiempo de espera de búsqueda. Configure el valor de 5 a 120
segundos en incrementos de 1 segundo.
Opciones del servidor SMB
Configuración del servidor SMB
Elija entre el método de especificación del servidor [Por nombre de dominio] y [Por nombres
dominio y servidor / Direc. IP].
En función de la opción que seleccione aquí, configure [Nombre del dominio] y [Nombre /
Dirección IP del servidor] para los servidores SMB del 1 al 5 respectivamente. La opción del
servidor SMB 1 se utiliza como opción predeterminada para la autenticación.
Nombre del dominio
Introduzca el nombre de dominio del servidor. Se permiten hasta 64 caracteres.
Esta opción es obligatoria independientemente del método de especificación del servidor
SMB que se haya seleccionado en [Configuración del servidor SMB].
NOTA
• Utilice el nombre de dominio de NetBIOS o Active Directory para el nombre de dominio.
Nombre / Dirección IP del servidor
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor.
Esta opción es válida cuando [Configuración del servidor SMB] se configura como [Por
nombres dominio y servidor / Direc. IP].
NOTA
• Utilice el nombre de ordenador NetBIOS o el nombre completo del ordenador con el sufijo DNS para el
nombre del servidor.
• Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico
de 0 a 255.
386
Configuración de red y conectividad
Opciones de seguridad
Configure las opciones de seguridad.
Opciones de SSL / TLS
Configure las opciones de SSL/TLS.
Certificado del dispositivo: Servidor
Seleccione un certificado para las comunicaciones SSL/TLS de HTTP.
HTTP: Comunicación SSL/TLS
Seleccione si se habilitarán las comunicaciones SSL/TLS de HTTP.
HTTP: Número de puerto SSL/TLS
Configure el número de puerto empleado para las comunicaciones SSL/TLS de HTTP con
un valor de 1 a 65535.
El valor predeterminado es 443.
NOTA
• No utilice los números asignados a los otros puertos.
LDAP: Comunicación SSL/TLS
Configure si se habilitarán las comunicaciones SSL/TLS para la autenticación y las
búsquedas.
Si habilita las comunicaciones SSL/TLS de LDAP, debe configurar [Número de puerto del
servidor primario] y [Número de puerto del servidor secundario] en [Opciones de servidor
LDAP / servicio de directorio].
El número de puerto para las comunicaciones SSL/TLS del servidor de directorio LDAP
normalmente se configura con el valor 636.
SMTP: Comunicación SSL / TLS
Configure las comunicaciones SSL/TLS.
• Desactivado
La máquina no usa la comunicación SSL/TLS.
• STARTTLS (si está disponible)
La máquina verifica el certificado y usa la comunicación SSL/TLS. Si la verificación falla,
la máquina no usa la comunicación SSL/TLS.
• STARTTLS
La máquina verifica el certificado y usa la comunicación SSL/TLS. Si falla la verificación,
la máquina no puede realizar la comunicación.
• SSL / TLS
La máquina se comunica en SSL/TLS.
NOTA
• La función de fax de Internet directo (P2P) no admite la comunicación SMTP-SSL/TLS.
ThinPrint: Comunicación SSL/TLS
Seleccione si se habilitarán las comunicaciones SSL/TLS.
Certificado del dispositivo: Cliente
Seleccione un certificado para las comunicaciones SSL/TLS de HTTP.
387
15 Herramientas
Verificar certificado de servidor remoto
Cuando la máquina funcione como cliente SSL, seleccione si se verificará el certificado del
servidor remoto.
Opciones de S / MIME
Configure las opciones de S/MIME.
Certificado del dispositivo: S/MIME
Seleccione un certificado para la comunicación S/MIME.
Para obtener más información sobre el certificado, consulte "Opciones de cifrado y firma digital"
(P.543).
Comunicación de S/MIME
Seleccione si se habilitará la comunicación S/MIME.
Recibir e-mail no fiable
Si selecciona [No], la máquina no recibe los siguientes e-mails:
• Los e-mails que no sean el e-mail enviado por S/MIME cuando la opción [Comunicación
de S/MIME] esté configurada como [Activado].
• Los e-mails que no incluyan una firma o verificación.
• Los e-mails que incluyan un certificado caducado.
Recibir fax de Internet no fiable
Si selecciona [No], la máquina no recibe los siguientes faxes de Internet:
• Los faxes de Internet que no sean el fax de Internet enviado por S/MIME cuando la opción
[Comunicación de S/MIME] esté configurada como [Activado].
• Los faxes de Internet que no incluyan una firma o verificación.
• Los faxes de Internet que incluyan un certificado caducado.
Algoritmo de codificación de mensaje
Seleccione un algoritmo de codificación de mensaje. Elija entre [SHA-1], [MD5] y [SHA256].
Método de cifrado de mensajes
Configure el método de cifrado para el contenido de los e-mails. Elija entre [3DES], [RC240], [RC2-64], [RC2-128], [AES-128], [AES-192] y [AES-256].
Separar e-mail cifrado
Seleccione si se separará un e-mail cifrado saliente para cada destinatario.
Separar fax de Internet cifrado
Seleccione si se separará un fax de Internet cifrado saliente para cada destinatario.
Firma digital: E-mail saliente
Seleccione si se incluirá siempre una firma digital en los e-mails salientes. También puede
seleccionar la opción mediante la cual la máquina solicita incluir una firma digital en el email siempre que lo envíe.
Firma de certificado para adjunto e-mail
Seleccione el certificado que se utilizará para incluir una firma en los e-mails.
388
Configuración de red y conectividad
Firma digital: Fax de Internet saliente
Seleccione si se incluirá siempre una firma digital en los faxes de Internet salientes. También
puede seleccionar la opción mediante la cual la máquina solicita incluir una firma digital en
el fax de Internet siempre que lo envíe.
Guardar certificado automáticamente
Seleccione si se almacenará automáticamente un certificado S/MIME incluido en el e-mail
cuando reciba un e-mail desde una dirección registrada en la libreta de direcciones.
Opciones de firma PDF / XPS
Configure las opciones de firma de los documentos PDF/XPS.
NOTA
• XPS significa XML Paper Specification.
Certificado del dispositivo
Seleccione un certificado que utilizará para la firma.
Para obtener más información sobre el certificado, consulte "Opciones de cifrado y firma digital"
(P.543).
Firma de PDF
Seleccione la opción de firma de PDF [No incluir firma], [Agregar firma visible siempre],
[Agregar firma invisible siempre] o [Seleccionar al enviar].
Algoritmo hash de firma de PDF
Seleccione la opción de algoritmo hash de firma de PDF [SHA-1] o [SHA-256].
Firma XPS
Seleccione la opción de firma XPS [No incluir firma], [Agregar firma invisible siempre] o
[Seleccionar al enviar].
Opciones de IPSec
Configure las opciones de IPSec.
NOTA
• Para [Método de autenticación IKE], [Clave compartida inicial], [Grupo DH] y [Opciones de PFS],
póngase en contacto con el administrador de red.
Método de autenticación IKE
Configure el método de autenticación IKE. Seleccione [Autenticar por clave compartida
inicial] o [Autenticar por firma digital].
Clave compartida inicial
Introduzca una clave compartida inicial. Esta opción es válida cuando [Método de
autenticación IKE] se configura como [Autenticar por clave compartida inicial].
Certificado del dispositivo
Seleccione un certificado de comunicación IPSec.
Seleccione un certificado cuando la opción [Método de autenticación IKE] esté configurada
como [Autenticar por firma digital]. No se puede utilizar un certificado autofirmado
generado por la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Para obtener más información sobre un certificado, consulte "Tipos de certificado" (P.544).
Comunicación de IPSec
Seleccione si se habilitará la comunicación IPSec.
389
15 Herramientas
Duración de IKE SA
Especifique una duración de IKE SA con un valor de 5 a 28800 minutos en incrementos de
1 minuto.
NOTA
• El valor debe ser mayor que el valor definido en [Duración de IPSec SA].
Duración de IPSec SA
Especifique una duración de IPSec SA con un valor de 300 a 172800 segundos en
incrementos de 1 segundo.
NOTA
• El valor debe ser menor que el valor definido en [Duración de IPSec SA].
Grupo DH
Configure el grupo DH. Seleccione [G1] o [G2].
Opciones de PFS
Seleccione si se habilitarán las opciones de PFS.
Dirección IPv4 de destino
Configure la dirección IPv4 del destino.
Al escribir una dirección IP, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde
"xxx" sea un valor numérico de 0 a 255.
Dirección IPv6 de destino
Configure la dirección IPv6 del destino.
Al escribir una dirección IP, introduzca la dirección en el formato
"xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde "xxxx" sea un valor hexadecimal.
Comunicar con dispositivos no IPSec
Seleccione si se realizará la comunicación con dispositivos no IPSec.
Opciones de IEEE 802.1x
Configure las opciones de IEEE 802.1x.
IEEE 802.1x
Configure si se utilizará la autenticación IEEE 802.1x.
Método de autenticación
Seleccione [EAP-MD5], [EAP-MS-CHAPv2], [PEAP / MS-CHAPv2] o [EAP-TLS].
Nombre del usuario registrado
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con una longitud de hasta 128 caracteres.
Clave de inicio de sesión
Introduzca la clave de inicio de sesión con una longitud de hasta 128 caracteres.
Verificación del certificado de servidor
Seleccione si se verificará un certificado de servidor cuando la opción [PEAP / MS-CHAPv2]
esté seleccionada en [Método de autenticación].
Opciones obtención revocación certificado
Configure las opciones de obtención de revocación de certificado.
390
Configuración de red y conectividad
Nivel de verificación de certificado
Seleccione el nivel de verificación de certificado [Bajo], [Medio] o [Alto].
Si selecciona [Bajo], no se verifica la validez de los certificados.
Si selecciona [Medio], se verifica la validez de los certificados. Si un certificado no puede
verificarse debido a un error de red o a cualquier otro problema, el certificado se considera
válido.
Si selecciona [Alto], se verifica la validez de los certificados y se consideran válidos
únicamente los certificados que no hayan sido revocados.
Recuperación de estado de certificado
Seleccione el método para verificar la validez de los certificados. Seleccione [Recuperando
CRL] si la máquina recupera una CRL (lista de revocación de certificados) de la entidad de
validación para verificar el estado de revocación del certificado. Seleccione [Por OCSP] si la
máquina utiliza el OSCP (protocolo de estado de certificados en línea), el cual puede
verificar el estado de revocación de validez del certificado a fin de que la entidad emisora de
certificados o la entidad de validación compruebe el estado de revocación.
Obtención automática de CRL
Seleccione si se recuperará automáticamente una CRL.
Tiempo de espera de obtención de CRL
Especifique un tiempo de espera para recuperar una CRL con un valor de 5 a 60 segundos en
incrementos de 1 segundo.
Enviar consulta a respond. OCSP con
Seleccione la manera de acceder a un respondedor OCSP, con [URL especificado en el
certificado] o [URL especificado por el administrador].
URL de respondedor OCSP
Introduzca la URL de un respondedor OCSP cuando se haya seleccionado [URL
especificado por el administrador] en [Enviar consulta a respond. OCSP con]. Se permiten
hasta 255 caracteres.
Tiempo de espera de comunicación OCSP
Especifique un tiempo de espera de comunicación OCSP con un valor de 5 a 60 segundos en
incrementos de 1 segundo.
Otras opciones
Puede configurar otras opciones relacionadas con la seguridad.
Modo de validación FIPS140
Seleccione si se debe activar el modo de validación FIPS140.
Otras opciones
Puede configurar los siguientes elementos relacionados con la red:
Protocolo de recepción de e-mail
Seleccione [SMTP] o [POP3] en función del entorno en cuestión.
Agregar dominio a nombre de usuario
Seleccione si se agregarán nombres de dominio a los nombres de usuario.
391
15 Herramientas
Destino de salida para e-mail
Especifique un destino de salida para la impresión del e-mail. Si selecciona [Auto], la
máquina puede seleccionar el destino de salida, que se configura como el destino de salida
predeterminado.
Filtrado de dominios
Configure las opciones de filtrado de dominios de las funciones E-mail y Fax de Internet.
Filtrado de dominios
Cuando se selecciona [Permitir dominios], puede especificar los dominios a los que se
permitirán las transmisiones. Cuando se selecciona [Bloquear dominios], puede especificar
los dominios a los que se prohibirán las transmisiones.
Dominios del 1 al 50
Cuando [Filtrado de dominios] se configure como [Permitir dominios] o [Bloquear
dominios], podrá especificar hasta 50 dominios en los que se permitirán o bloquearán las
transmisiones.
Si selecciona [Cambiar opciones], puede introducir el nombre de dominio con una longitud
de hasta 64 caracteres mediante un teclado que aparece.
392
Opciones de servicio de impresión
Opciones de servicio de impresión
En [Opciones de servicio de impresión], puede configurar las opciones relacionadas con la
función Imprimir.
Si utiliza la herramienta web de configuración de la impresora Dell, podrá configurar
opciones más específicas.
Para obtener más información, consulte "Configuración de la herramienta web de configuración de la
impresora Dell" (P.481).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Asignar memoria...................................................................................................................... 393
Eliminar formulario................................................................................................................. 395
Otras opciones ......................................................................................................................... 396
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio
de impresión].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Asignar memoria
Para cada interfaz, configure la capacidad de memoria del búfer de recepción
(almacenamiento temporal para los datos enviados desde el cliente).
Puede cambiar la capacidad del búfer de recepción en función de su uso y fin. Si aumenta la
capacidad del búfer de recepción, puede permitir que un cliente se libre antes de una
interfaz.
NOTA
• Si cambia la capacidad de memoria, la memoria se reinicia, por tanto, se borran todos los datos
almacenados en la memoria.
• No puede asignar más cantidad de memoria que la de la capacidad de memoria. Cuando encienda la
máquina, si el tamaño configurado supera el tamaño total de la memoria, el sistema ajusta
automáticamente el tamaño de la memoria.
• Cuando un puerto se configura como [Desactivado], los elementos que corresponden al puerto no
aparecen.
• En función de la cantidad de datos enviados desde el cliente, el aumento de la capacidad de memoria
puede que no cambie el tiempo que tarda en librarse el cliente.
Memoria de PostScript
Especifique una capacidad de memoria de PostScript con un valor de 70,00 a 128,00 MB en
incrementos de 0,25 MB.
NOTA
• La cantidad máxima de memoria que puede asignar varía en función de la cantidad de espacio libre
disponible en memoria.
Memoria formulario ART IV, ESC/P, 201H
Se muestra dónde se guardarán los formularios que se usen con ESC/P-K.
Memoria de formato automático HP-GL/2
El área de memoria de trabajo de la función de formato automático HP-GL/2 se fija en el
disco duro.
393
15 Herramientas
Memoria de ficha trabajo
Especifique la cantidad de memoria que se va a utilizar para las fichas de trabajo con un valor
de 0,25 a 8,00 MB en incrementos de 0,25 MB.
NOTA
• La cantidad máxima de memoria que puede asignar varía en función de la cantidad de espacio libre
disponible en memoria.
Búfer de recepción: USB
Configure el búfer de recepción de USB.
Puede especificar un valor de 64 a 1024 KB en incrementos de 32 KB.
Búfer de recepción: LPD
NOTA
• Es posible que no pueda cambiar la opción [Búfer de recepción: LPD] debido a la configuración de
[Cola de impresión LPD].
Para obtener más información sobre [Cola de impresión LPD], consulte "Cola de impresión LPD" (P.399).
Sin spool
No se utiliza spool. Mientras que la impresión LPD se realiza para un cliente, no se pueden
recibir datos de otro cliente en la misma interfaz.
Especifique una capacidad de memoria del búfer de recepción de LPD dedicado con un valor
de 1024 a 2048 KB en incrementos de 32 KB.
Spool de memoria
Se realiza el spool. El búfer de recepción para spool utiliza memoria. Cuando se seleccione
esta opción, especifique la capacidad de memoria de un búfer de recepción para spool con
un valor de 0,50 MB a 32,00 MB en incrementos de 0,25 MB.
Tenga en cuenta que no se aceptan los datos de impresión que superen la capacidad de
memoria definida. En tales casos, seleccione [Spool de disco duro] o [Sin spool].
Spool de disco duro
Se realiza el spool. El búfer de recepción para spool utiliza el disco duro.
Búfer de recepción: NetWare
Configure el búfer de recepción de NetWare.
Especifique un valor de 64 a 1024 KB en incrementos de 32 KB.
Búfer de recepción: SMB
Sin spool
No se utiliza spool. Mientras que la impresión SMB se realiza para un cliente, no se pueden
recibir datos de otro cliente en la misma interfaz.
Especifique una capacidad de memoria del búfer de recepción de SMB dedicado con un valor
de 64 a 1024 KB en incrementos de 32 KB.
NOTA
• Si selecciona [Sin spool], los nombres de trabajo se muestran como "nombre de documento
desconocido".
Spool de memoria
Se realiza el spool. El búfer de recepción para spool utiliza memoria. Cuando se seleccione
esta opción, especifique la capacidad de memoria de un búfer de recepción para spool con
un valor de 0,50 MB a 32,00 MB en incrementos de 0,25 MB.
Tenga en cuenta que no se aceptan los datos de impresión que superen la capacidad de
memoria definida. En tales casos, seleccione [Spool de disco duro] o [Sin spool].
394
Opciones de servicio de impresión
Spool de disco duro
Se realiza el spool. El búfer de recepción para spool utiliza el disco duro.
Búfer de recepción: IPP
Sin spool
No se utiliza spool. Mientras que la impresión IPP se realiza para un cliente, no se pueden
recibir datos de otro cliente en la misma interfaz.
Especifique una capacidad de memoria del búfer de recepción de IPP dedicado con un valor
de 64 a 1024 KB en incrementos de 32 KB.
Spool de disco duro
Se realiza el spool. El búfer de recepción para spool utiliza el disco duro.
Búfer de recepción: EtherTalk
Configure el búfer de recepción de EtherTalk.
Especifique un valor de 1024 a 2048 KB en incrementos de 32 KB.
Búfer de recepción: Port 9100
Configure el búfer de recepción de Port 9100.
Especifique un valor de 64 a 1024 KB en incrementos de 32 KB.
Eliminar formulario
Puede eliminar formularios de ESC/P-K registrados.
1
2
3
Seleccione [Eliminar formulario].
Seleccione el modo de impresión para eliminar formularios.
Introduzca el número de formulario con el
teclado numérico y seleccione [Confirmar].
ESC/P
Se eliminan los formularios de emulación de
ESC/P-K.
Número de formulario
Al seleccionar un elemento que desee eliminar, puede introducir el número de formulario.
Nombre del formulario
Una vez introduzca el número de formulario y seleccione [Confirmar], aparecerá el nombre
del formulario que corresponda con el número de formulario introducido.
4
Compruebe el nombre del formulario y, a continuación, seleccione [Eliminar datos].
395
15 Herramientas
Otras opciones
Puede configurar otras opciones relacionadas con el papel utilizado en la impresora.
Área de impresión
Configure si se ampliará el área de impresión.
Bandeja sustituta
Cuando no haya ninguna bandeja que contenga el tamaño de papel seleccionado mediante
la autoselección, decida si se imprimirá con papel cargado en otra bandeja de papel. En el
caso de utilizar una bandeja sustituta, seleccione la opción de tamaño de papel [Usar tamaño
más grande], [Usar el tamaño más igual] o [Seleccionar bandeja 5].
NOTA
• Cuando los documentos se imprimen con emulación, tal como ESC/P-K y HP-GL/2, la opción de
bandeja sustituta no es válida y aparece un mensaje en la pantalla que le indica que cargue papel.
Mostrar mensaje
No se utiliza una bandeja sustituta, pero se muestra un mensaje de carga de papel.
Usar tamaño más grande
Se cambia al siguiente tamaño de papel más grande del que se ha seleccionado anteriormente
y se imprime con el mismo valor de ampliación.
Usar el tamaño más igual
Se cambia al tamaño de papel más similar al que se ha seleccionado anteriormente y se
imprime. Si es necesario, la imagen se reduce automáticamente al tamaño del papel.
NOTA
• Si hay una especificación del cliente, se da prioridad a la especificación del cliente.
Seleccionar bandeja 5
Se imprime con el papel cargado en la bandeja 5.
Tipo de papel diferente
Configure la acción que se llevará a cabo cuando el tipo de papel cargado en la bandeja de
papel sea diferente al tipo de papel especificado.
Imprimir
Se imprime con el papel cargado en la bandeja.
Mostrar pantalla de confirmación
Aparece una pantalla de confirmación en la que se le pregunta si desea imprimir el trabajo.
Si la diferencia de tipo de papel tiene lugar durante la impresión, la máquina ignora el tipo
de papel especificado en el controlador de impresión e imprime el trabajo en otro tipo de
papel cargado en la máquina.
Para obtener más información, consulte "Selección automática de bandejas" (P.243).
Mostrar la pantalla Suministro de papel
Aparece la pantalla [Suministro de papel], en la que se le solicita que cargue otro tipo de
papel en la bandeja seleccionada. El trabajo se puede imprimir si sigue las instrucciones que
se muestran en la pantalla.
NOTA
• La máquina mantiene la opción del tipo de papel cambiado después de la impresión.
• Si se selecciona el botón [Comenzar] sin cargar otro tipo de papel en la bandeja seleccionada, la
máquina entiende que el tipo de papel ha cambiado e imprime el trabajo. Por consiguiente, la calidad
de impresión no se puede garantizar debido a que el tipo de papel cargado en la bandeja de papel no
coincide con el tipo de papel especificado.
396
Opciones de servicio de impresión
Formularios no registrados
Configure si se imprimirá un trabajo cuando un formulario especificado para la impresión de
un archivo de datos de formulario (impresión con superposición) no esté registrado en la
máquina. Si especifica [Imprimir], solamente se imprimen los datos porque el formulario
especificado no está presente.
Reanudar trabajo tras error de impresión
Configure si se cancelará automáticamente un trabajo de impresión cuando el trabajo de
impresión se haya cancelado debido a un error.
NOTA
• La máquina accederá al estado de fuera de línea para restringir los trabajos de impresión posteriores.
Reanudar trabajo automáticamente
Se cancela automáticamente el trabajo de impresión para imprimir trabajos posteriores.
Reanudar por el usuario
Se muestra una pantalla de confirmación antes de cancelar el trabajo de impresión. Después
de la confirmación, la máquina cancela el trabajo de impresión para imprimir los trabajos
posteriores.
NOTA
• Cuando se selecciona [Reanudar por el usuario], la máquina no detendrá temporalmente la impresión
aunque se pulse el botón <Interrupt>.
Si se produce un atasco de papel
Especifique cómo gestionará la máquina los trabajos de impresión después de eliminarse un
atasco de papel.
Reanudar trabajo tras eliminar atasco
Cuando se elimina un atasco de papel, la máquina reanuda automáticamente la impresión
desde la página siguiente a la última que se imprimió correctamente.
Eliminar trabajo
La máquina cancela la impresión y elimina el trabajo de impresión.
NOTA
• Para los archivos de impresión guardados en carpetas tales como Impresión de cobro, Impresión de
cobro privada, Impresión protegida y Juego de muestra, la máquina reanuda la impresión una vez
eliminado el atasco de papel.
ID de usuario de impresión
Al imprimir con un controlador de impresión, especifique si se imprimirá en el papel el ID
de usuario definido en el controlador de impresión. Se imprimen las primeras 64 letras del
ID de usuario.
Elija una posición de impresión entre [Superior izquierda], [Superior derecha], [Inferior
izquierda] y [Inferior derecha].
NOTA
• Para utilizar la función ID de usuario de impresión, se debe configurar de antemano el ID de usuario
en el controlador de impresión. Para obtener más información, consulte la ayuda del controlador de
impresión.
• Cuando el ID de usuario configurado en el controlador de impresión no está disponible, se imprime
"Usuario desconocido".
Portada
Puede imprimir una portada para separar diferentes trabajos por usuarios y que no se
mezclen tras las impresiones. La máquina imprime la portada antes o después del trabajo.
En la portada se imprimen la fecha, la hora, el nombre de usuario y el nombre de archivo.
NOTA
• Aunque se seleccione el grapado, las portadas no se grapan.
397
15 Herramientas
• Cuando un documento se imprime en un Macintosh, el nombre del documento no se imprime en la
portada.
• Cuando se imprimen, las portadas se cuentan mediante un contador.
No
No se imprimen portadas.
Hoja inicial
Se imprime una portada antes de un trabajo de impresión.
Hoja final
Se imprime una portada después de un trabajo de impresión.
Hoja inicial y hoja final
Se imprime una portada antes y después de un trabajo de impresión.
Permitir sobrescribir al controlador de impresión
Seleccione la casilla de verificación para imprimir una portada en función de las opciones de
impresión de portadas del controlador de impresión.
Desplazamiento de portada
Configure si las portadas se imprimirán con desplazamiento.
Bandeja de portadas
Seleccione la bandeja de papel que se utilizará para las portadas.
Esta opción se aplica a las bandejas de la 1 a la 4, y a la 6 (opcional). Esta opción no se aplica
a la bandeja 5.
Color prefijado de PostScript
Configure el valor predeterminado de color de salida de PostScript.
Suministro de papel de PostScript
Seleccione si la función de selección de soportes aplazados de PostScript estará habilitada o
deshabilitada cuando se seleccione la bandeja de papel. Seleccione [Autoselección] para
habilitar la función de selección de soportes aplazados de PostScript, o [Seleccionar bandeja
de papel] para deshabilitar la función.
Cuando se imprimen datos de PostScript generados mediante un método distinto al
controlador de impresión, la bandeja no se selecciona como estaba previsto en función del
método de descripción de los datos de PostScript. En ese caso, seleccione [Seleccionar
bandeja de papel].
NOTA
• Aunque seleccione [Autoselección], la opción se cambia automáticamente a [Seleccionar bandeja de
papel] cuando [Usar tamaño más grande] o [Usar el tamaño más igual] se seleccionan en [Bandeja
sustituta], y se imprimen los datos de PostScript.
Falta de fuente PostScript
Configure la acción que se llevará a cabo cuando no esté presente en un trabajo una fuente
de PostScript especificada.
Cancelar impresión
Se cancela la impresión.
Sustituir fuente e imprimir
Se imprime con una fuente sustituta. Se utiliza Courier como la fuente sustituta.
398
Opciones de servicio de impresión
Sustitución de fuente PostScript
Configure si se utilizará ATCx como sustituta si no está presente en un trabajo una fuente
de PostScript especificada.
Proceso ficha trabajo de impresión XPS
Configure cómo procesará la máquina las fichas de trabajos de impresión escritas en
documentos XPS.
NOTA
• XPS significa XML Paper Specification.
No
No se procesan las fichas de trabajos de impresión.
Modo estándar
Se utiliza el modo estándar para procesar las fichas de trabajos de impresión.
Modo compatible
Se utiliza el modo compatible con Microsoft® para procesar las fichas de trabajos de
impresión.
Cola de impresión LPD
Configure la secuencia de impresión LPD.
NOTA
• Si cambia la opción [Cola de impresión LPD], puede que se cambie automáticamente la opción [Búfer
de recepción: LPD]. Para obtener más información sobre el spool de LPD de la recepción de búfer,
consulte "Búfer de recepción: LPD" (P.394).
Orden de procesamiento de datos
Se imprimen los trabajos en el orden de pasar al estado de preparado para la impresión
después de recibir los trabajos.
Cuando imprima trabajos de varios documentos continuamente, puede que la máquina
imprima preferentemente el siguiente trabajo en mitad del procesamiento en función del
tiempo de procesamiento.
Orden de envío de trabajos
Se imprimen trabajos en el orden de envío de impresiones de LPR.
NOTA
• Esta opción es válida únicamente cuando [Búfer de recepción: LPD] se configura como [Spool de
disco duro]. Cuando se configure cualquier otra opción, la impresión de realiza en [Orden de
procesamiento de datos].
Glifos de fuentes OCR (0 x 5C)
Le permite seleccionar [Barra inversa] o [Signo yen japonés] para imprimir el carácter 0x5C
cuando se emplean fuentes OCR.
399
15 Herramientas
Opciones de servicio de escaneado
Puede configurar las opciones relacionadas con los servicios de escaneado.
NOTA
• Cuando se selecciona [Escanear a servidor de fax] en las opciones del sistema, [Opciones de servicio
de escaneado] se reemplaza por [Opciones de servicio de escaneado / fax].
Para obtener información sobre las opciones del escáner, consulte "Opciones del entorno del escáner"
(P.519).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Prefijados de pantalla...............................................................................................................400
Prefijados de escaneado ...........................................................................................................401
Prefijados de Escanear a PC ....................................................................................................403
Tamaños del original prefijados ..............................................................................................404
Tamaños de salida prefijados...................................................................................................404
Prefijados de Reducir / Ampliar...............................................................................................405
Otras opciones..........................................................................................................................405
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio
de escaneado].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Prefijados de pantalla
Puede configurar los elementos que aparecen en la pantalla Primera ficha. La pantalla
Primera ficha es la que aparece al seleccionar las fichas siguientes en las pantallas [E-mail],
[Guardar en carpeta], [Escanear a PC], [Guardar y enviar vínc.] y [Guardar en USB].
• La ficha [E-mail] del servicio E-mail
• La ficha [Guardar en carpeta] del servicio Guardar en carpeta
• La ficha [Escanear a PC] del servicio Escanear a PC
• La ficha [Guardar y enviar vínc.] del servicio Guardar y enviar vínculo
• La ficha [Guardar en USB] del servicio Guardar en USB
Prefijados de la pantalla E-mail
Configure la pantalla predeterminada que aparece cuando se selecciona [E-mail] en la
pantalla [Inicio]. Seleccione entre [Primera ficha] y [Libreta de direcciones].
Prefijados de la pantalla Escanear a PC
Configure la pantalla predeterminada que aparece cuando se selecciona [Escanear a PC] en
la pantalla [Inicio]. Seleccione entre [Primera ficha] y [Libreta de direcciones].
Primera ficha: Asignación de funciones
Puede configurar las funciones que aparecen en las columnas dos a cuatro de la parte inferior
de la pantalla Primera ficha.
Para seleccionar una columna, elija de [Función en columna 1] a [Función en columna 4].
A continuación, configure el elemento que se debe mostrar desde [Sin seleccionar],
400
Opciones de servicio de escaneado
[Escaneado en color], [Escaneado a 2 caras], [Tipo de original], [Formato de archivo],
[Resolución], [Claro / Oscuro], [Reducir / Ampliar], [Originales de varios tamaños] y
[Orientación del original].
Reducir/Ampliar: Botón 2 - 5
Este elemento se puede configurar cuando se selecciona [Reducir / Ampliar] para una de las
funciones que aparecen en las columnas dos a cuatro en [Primera ficha: Asignación de
funciones].
Seleccione la relación de ampliación que se muestra en [Reducir / Ampliar] de los valores
prefijados Reducir/Ampliar registrados.
Para obtener información sobre los botones de valores prefijados Reduc./Ampliar, consulte "Prefijados
de Reducir / Ampliar" (P.405).
Prefijados de escaneado
Puede configurar las opciones predeterminadas para los servicios de escaneo. Cuando la
máquina se enciende o sale del modo de ahorro de energía, o bien cuando se pulsa el botón
<Clear All>, la máquina se restablece a los valores predeterminados que se configuren aquí.
Al configurar las funciones y los valores que se utilizan con frecuencia como los valores
predeterminados, puede evitar operaciones adicionales necesarias durante el uso de la
máquina.
Los valores configurados aquí se hacen válidos cuando la máquina se apaga y se vuelve a
encender.
Escaneado en color
Configure el valor predeterminado de [Escaneado en color] en la pantalla Primera ficha.
Tipo de original
Configure el valor predeterminado de [Tipo de original] en la pantalla Primera ficha.
Formato de archivo
Configure el valor predeterminado de [Formato de archivo] en la pantalla Primera ficha.
Optimizar PDF para vista rápida de web
Configure el valor predeterminado de [Optimizar para vista rápida web] de [Formato de
archivo] en la pantalla Primera ficha.
Miniatura: E-mail saliente
Para la función E-mail, configure el valor predeterminado para [Agregar miniatura] cuando
se selecciona [XPS] para [Formato de archivo] en la pantalla Primera ficha.
NOTA
• XPS significa XML Paper Specification.
Miniatura: Escanear a PC
Para la función Escanear a PC, configure el valor predeterminado para [Agregar miniatura]
cuando se selecciona [XPS] para [Formato de archivo] en la pantalla Primera ficha.
NOTA
• XPS significa XML Paper Specification.
Claro / Oscuro
Configure el valor predeterminado de [Claro / Oscuro] de [Opciones de imagen] en la
pantalla [Opciones avanzadas].
401
15 Herramientas
Contraste
Configure el valor predeterminado de [Contraste] de [Mejora de imagen] en la pantalla
[Opciones avanzadas]. La opción de contraste es válida cuando [Escaneado en color] se
establece en [Color] o en [Escala de grises].
Nitidez
Configure el valor predeterminado de [Nitidez] de [Opciones de imagen] en la pantalla
[Opciones avanzadas].
Supresión de fondo
Configure el valor predeterminado de [Supresión de fondo] de [Mejora de imagen] en la
pantalla [Opciones avanzadas].
Supresión de sombras
Configure el valor predeterminado de [Supresión de sombras] en la pantalla [Opciones
avanzadas].
Espacio de color
Configure el valor predeterminado de [Espacio de color] en la pantalla [Opciones
avanzadas].
NOTA
• Cuando [Espacio de color del dispositivo] se selecciona como valor predeterminado y [Espacio de
color] bajo [Otras opciones] se establece en [Desactivado], [Autodetección] de [Escaneado en color]
en la pantalla Primera ficha, y [MRC compresión alta] y [Color específico] bajo [Formato de archivo] no
aparecen.
Orientación del original
Configure el valor predeterminado de [Orientación del original] en la pantalla [Ajuste de
formato].
Resolución
Configure el valor predeterminado de [Resolución] en la pantalla [Ajuste de formato].
Puede seleccionar entre [200 ppp], [300 ppp], [400 ppp] o [600 ppp].
Originales de varios tamaños
Configure el valor predeterminado de [Originales de varios tamaños] en la pantalla [Ajuste
de formato].
Borrado de bordes
Configure el valor predeterminado de [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de
formato]. Puede seleccionar entre [Todos los bordes] o [Márgenes paralelos].
Borrado de bordes: Superior e inferior
Configure el valor predeterminado de [Super./Infer.] en [Borrado de bordes] de la pantalla
[Ajuste de formato]. Especifique el valor de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Borrado de bordes: Izquierdo y derecho
Configure el valor predeterminado de [Dcha. / Izqda.] en [Borrado de bordes] de la pantalla
[Ajuste de formato]. Especifique el valor de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
402
Opciones de servicio de escaneado
Borrado centro/ Borrado encuadernación
Configure el valor predeterminado de [Centro] en [Borrado de bordes] de la pantalla [Ajuste
de formato]. Especifique el valor de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Calidad / Tamaño del archivo
Configure el valor predeterminado para [Calidad / Tamaño del archivo] en la pantalla
[Opciones de archivado].
Seleccione entre [Calidad: normal / Tamaño arch.: pequeño], [Calid.: Más Alta +1 / Tmñ.
Arch: Más Grande +1], [Calid.: Más Alta +2 / Tmñ. Arch: Más Grande +2], [Calid.: Más
Alta +3 / Tmñ. Arch.: Más Grande +3] o [Calidad: máxima / Tamaño archiv: máximo].
Asunto del e-mail
Configure el valor predeterminado para el asunto del e-mail. Se puede introducir un máximo
de 128 caracteres para el asunto.
Guardar y enviar vínculo: asunto e-mail
Configure el valor predeterminado para el asunto que se utiliza para la función Guardar y
enviar vínculo. Se puede introducir un máximo de 128 caracteres para el asunto.
Cifrado de E-mail
Configure el valor predeterminado para [Cifrado] en [Opciones de E-mail] de la pantalla [Email].
NOTA
• Esta función solo aparece cuando se ha configurado el certificado raíz para un servidor de
autenticación remota.
Texto de búsqueda
Configure el valor predeterminado para [Texto de búsqueda] en la pantalla [Formato de
archivo] de la pantalla Primera ficha.
Idioma del original
Configure el idioma predeterminado para identificar el texto de un documento.
De búsqueda: Alta compresión
Configure si se debe comprimir el texto de búsqueda a utilizar la función OCR.
Prefijados de Escanear a PC
Protocolo de transferencia
Configure el valor predeterminado para el protocolo de transferencia que se utiliza para la
transferencia desde [FTP], [SMB] o [SMB (formato UNC)].
Credenciales conex. para acceso dest.
Configure si se debe utilizar un usuario autenticado mediante el servidor remoto cuando el
usuario inicia sesión en el ordenador de destino para el servicio Escanear a PC. Esta opción
se aplica para la autenticación remota.
No
No utiliza el usuario autenticado de manera remota.
403
15 Herramientas
Usuario con autenticación remota
Utiliza el nombre de usuario y la clave del usuario autenticado de manera remota para el
inicio de sesión.
Nombre de usuario para escaneado FTP
Cuando se utiliza el nombre de usuario autenticado de manera remota como nombre de
usuario de inicio de sesión para las transferencias FTP en el servicio Escanear a PC,
especifique si se debe incluir la parte de dominio de las credenciales.
Solo nombre del usuario
Utiliza solamente la parte del nombre de usuario (antes de "@") de las credenciales de inicio
de sesión para el nombre de inicio de sesión. La parte de dominio no se utiliza.
Agregar nombre de dominio
Utiliza el nombre completo de las credenciales de inicio de sesión, incluido el nombre del
dominio (después de "@") para el nombre de usuario.
Tamaños del original prefijados
Configure el tamaño de documento que se muestra en [Tamaño del original] de la pantalla
[Ajuste de formato]. Puede asignar un tamaño de documento a cada uno de los 17 botones
que no sea [Autodetección].
Si utiliza con frecuencia papel de tamaño no estándar para el escaneado, la asignación de
tamaños de papel a los botones le ahorrará tiempo a la hora de especificar el tamaño cada vez.
Tamaños de serie A/B
Puede seleccionar entre los tamaños de serie A y B, tal como A4 y B5.
Tamaños en pulgadas
Puede seleccionar entre tamaños de serie Pulgada, tal como 8,5 x 11" y 11 x 17".
Otros
Puede seleccionar entre tamaños que sean distintos de las series anteriores, tales como
tamaños de foto y postal.
Tamaño personalizado
Puede introducir cualquier tamaño. Configure la anchura (X) con un valor de 15 a 432 mm,
y la altura (Y) con un valor de 15 a 297 mm en incrementos de 1 mm.
Tamaños de salida prefijados
Configure los tamaños que se deben mostrar en [Tamaño de salida] al seleccionar [Entrar
tamaño de salida] para el escaneado de documentos en [Reducir / Ampliar] de la pantalla
[Ajuste de formato].
Puede asignar cualquier tamaño de salida a los botones de tamaño de salida. La asignación
de tamaños de salida a los botones le ahorrará tiempo a la hora de especificar el tamaño cada
vez.
Tamaños de serie A/B
Puede seleccionar entre los tamaños de serie A y B, tal como A4 y B5.
404
Opciones de servicio de escaneado
Tamaños en pulgadas
Puede seleccionar entre tamaños de serie Pulgada, tal como 8,5 x 11" y 11 x 17".
Otros
Puede seleccionar entre tamaños que sean distintos de las series anteriores, tales como
tamaños de foto y postal.
Prefijados de Reducir / Ampliar
Configure las ampliaciones que se muestran como [% prefijado] que aparece cuando se
selecciona [% proporcional] bajo [Reducir / Ampliar] en la pantalla [Ajuste de formato].
Puede asignar cualquier ampliación a los botones de prefijados de Reducir/Ampliar distinta
de [100%].
% prefijado
Seleccione entre las relaciones de ampliación estándar.
% variable
Puede especificar una ampliación de 25 a 400% en incrementos de 1%.
Otras opciones
Puede configurar otras opciones relacionadas con las especificaciones de los servicios de
escaneado.
Procedimiento de memoria llena
Si no hay memoria de disco duro suficiente a la hora de escanear un documento, aparece una
pantalla en la que se le pregunta cómo desea gestionar los datos almacenados parcialmente.
Configure el proceso que desea que realice la máquina para los datos almacenados
parcialmente después de que haya transcurrido un tiempo determinado en la pantalla de
confirmación.
Puede configurar el tiempo hasta que se realice el procedimiento de memoria llena. Para obtener más
información, consulte "Liberación automática de trabajos" (P.323).
Eliminar trabajo
Elimina los datos parcialmente almacenados.
Ejecutar trabajo
Trata los datos de lectura como válidos e inicia el envío del documento parcialmente
almacenado.
Máximo de páginas guardadas
Configure el número máximo de páginas almacenadas para un documento de escaneado.
Puede especificar de 1 a 999 páginas.
Saturación
Configure la saturación al escanear un documento de cuatricromía. Cuando se escanea un
documento, la saturación se ajusta automáticamente según el valor configurado aquí.
405
15 Herramientas
Nivel de supresión de fondo
Configure el nivel de supresión de fondo. Esto es válido cuando [Supresión de fondo] se
configura en [Supresión automática].
Cuanto mayor sea el valor, más potente será el efecto de eliminación del ruido de fondo.
Nivel de supresión de sombras
Configure el nivel de supresión de sombras. Esto es válido cuando [Supresión de sombras]
se configura en [Supresión automática].
Espacio de color
Configure si se debe mostrar la función Espacio de color.
Cuando se selecciona [Activado], el botón [Espacio de color] se muestra en la pantalla
[Opciones avanzadas] para [E-mail], [Guardar en carpeta] y [Escanear a PC].
NOTA
• Cuando [Desactivado] se selecciona como valor predeterminado y [Espacio de color] en [Prefijados
de escaneado] se configura en [Espacio de color del dispositivo], [Autodetección] de [Escaneado en
color] en la pantalla Primera ficha ([E-mail]/[Guardar en carpeta]/[Escanear a PC]) y [MRC compresión
alta] y [Color específico] bajo [Formato de archivo] no aparecen. Para obtener más información sobre
la opción Espacio de color, consulte "Espacio de color" (P.402).
Formato TIFF
Configure Formato TIFF para los datos escaneados. Puede seleccionar [TIFF V6] o [TTN2].
Pantalla Transferencia de imagen
Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se complete el escaneado de un
documento.
Desactivado
No muestra un mensaje de finalización del escaneado.
Mostrar mensaje al final del escaneado
Muestra un mensaje de finalización del escaneado.
Mostrar pantallas escaneado y transfer.
Muestra la pantalla de transferencia después de la finalización de escaneado. El mensaje de
finalización de escaneado no se muestra.
Mostrar mensaje al final transferencia
Muestra un mensaje de finalización de la transferencia.
De búsqueda: Orientación de la página
Configure si se debe procesar la orientación de caracteres de modo que sea recta cuando la
máquina escanea un documento mediante OCR (reconocimiento óptico de caracteres).
Orientación vertical automática
Procesa la orientación de caracteres de forma recta, independientemente de la orientación
del documento.
Según la orientación original
Procesa la orientación de caracteres en función de la orientación del documento.
406
Opciones de servicio de escaneado
Caducidad de archivos URL
Configure el período de retención para los archivos almacenados con la función Guardar y
enviar vínculo. Puede especificar un valor de 1 a 168 horas en incrementos de 1 hora. El valor
predeterminado es 3 horas.
Generación de vínculo URL
Configure el formato de las URL que se generan con la función Guardar y enviar vínculo.
Seleccione entre [Usar dirección IP] o [Usar FQDN].
A continuación se proporcionan ejemplos de URL:
Si se selecciona [Usar dirección IP]:
http://192.0.2.1/scanUrl/doc1/get.htm
Si se selecciona [Usar FQDN]:
http://pc1.mycompany.co.jp/scanUrl/doc1/get.htm
Guardar / enviar vínc.: Tamaño máx. arch.
Configure el tamaño de datos máximo de los archivos que se pueden almacenar para la
función Guardar y enviar vínculo. Puede especificar un valor de 1 a 200 MB en incrementos
de 1 MB. El valor predeterminado es 200 MB.
Imprimir nombre conexión en archivos PDF
Si se escanea un documento en formato PDF cuando está activada la autenticación local o
la autenticación remota de la máquina, puede configurar si se debe agregar un nombre de
usuario de autenticación como el autor en las propiedades del documento PDF.
407
15 Herramientas
Opciones de servicio de fax
En [Opciones de servicio de fax], puede configurar las opciones en relación con el servicio de
fax.
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
• Puede registrar nuevas entradas de la libreta de direcciones en [Agregar entrada de libreta de
direcciones] bajo [Configuración]. Para obtener más información, consulte "Agregar entrada de
libreta de direcciones" (P.448).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Prefijados de pantalla...............................................................................................................408
Prefijados de fax .......................................................................................................................409
Control de fax ..........................................................................................................................410
Opciones de fax recibido .........................................................................................................415
Prefijados de Reducir / Ampliar...............................................................................................416
Tamaños del original prefijados ..............................................................................................416
Información del terminal local ................................................................................................417
Control del fax de Internet......................................................................................................418
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio
de fax].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Prefijados de pantalla
Puede configurar los elementos que se muestran en la pantalla [Fax / Fax de Internet].
Prefijados de la pantalla de fax
Configure la pantalla predeterminada que aparece cuando se selecciona la pantalla [Fax / Fax
de Internet] en la pantalla [Inicio].
Seleccione entre [Ficha Fax] o [Libreta de direcciones].
Primera ficha: Asignación de funciones
Configure las funciones que aparece en la pantalla [Fax / Fax de Internet].
Función en la columna dos a cuatro
Puede configurar las funciones que aparecen en las columnas dos a cuatro de la parte inferior
de la pantalla [Fax / Fax de Internet].
Seleccione el elemento que se debe mostrar entre [Sin seleccionar], [Envío de fax a 2 caras],
[Tipo de original], [Resolución], [Opciones de confirmación], [Velocidad inicial], [Cabecera
transmisión], [Originales de varios tamaños] y [Reducir / Ampliar].
Reducir/Ampliar: Botón 3 - 5
Este elemento se puede configurar cuando se selecciona [Reducir / Ampliar] en [Función en
columna 2 a 4].
408
Opciones de servicio de fax
Puede configurar las ampliaciones que se muestran como [% prefijado] que aparece bajo
[Reducir / Ampliar] en la pantalla [Ajuste de formato]. Puede asignar cualquier ampliación
a Reducir/Ampliar: Botón 3 - 5.
Pantalla de transmisión
Configure si se debe mostrar el estado de transmisión durante la transmisión.
Prefijados de fax
Puede configurar las opciones predeterminadas de los servicios de fax. Cuando la máquina
está encendida o sale del modo de ahorro de energía, o bien cuando se pulsa el botón <Clear
All>, la máquina se restablece a los valores predeterminados que se especifiquen en este
menú. Al configurar las funciones que se utilizan con frecuencia y los valores como
predeterminados, puede simplificar las operaciones.
Resolución
Configure el valor predeterminado de [Resolución] en la pantalla [Fax / Fax de Internet].
Tipo de original
Configure el valor predeterminado de [Tipo de original] en la pantalla [Fax / Fax de
Internet].
Claro / Oscuro
Configure el valor predeterminado de [Claro / Oscuro] en la pantalla [Fax / Fax de Internet].
Originales de varios tamaños
Configure el valor predeterminado de [Originales de varios tamaños] en la pantalla [Ajuste
de formato].
Saltarse páginas en blanco
Configure el valor predeterminado para [Escaneado a 2 caras] en las pantallas [Fax / Fax de
Internet] y [Ajuste de formato] en [A 2 caras (1ªpág. a 1 cara)].
NOTA
• Esta función es para uso del técnico de servicio. Para obtener más información, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Velocidad inicial
Configure el valor predeterminado de [Velocidad inicial] en la pantalla [Opciones fax / fax
de Internet].
Comienzo diferido: Hora específica
Configure el valor predeterminado de [Hora específica] de [Envío prioritario / Comienzo
diferido] en la pantalla [Opciones fax / fax de Internet] cuando se selecciona [Hora
específica] para [Comienzo diferido].
Texto de cabecera de transmisión
Configure el valor predeterminado de [Texto de cabecera de transmisión] en la pantalla
[Opciones fax / fax de Internet].
Opciones de confirmación
Configure el valor predeterminado de [Opciones de confirmación] de [Informe de acuse de
recibo] en la pantalla [Opciones fax / fax de Internet].
409
15 Herramientas
NOTA
• Puede seleccionar Confirmaciones de entrega o Confirmaciones de lectura en [Método de
confirmación de entrega]. Para obtener más información sobre el método de confirmación de la
entrega, consulte "Método de confirmación de entrega" (P.419).
Confirmaciones de entrega/lectura
Configure el valor predeterminado de [Confirmac. de lectura] o [Confirmac. de entrega] de
[Informe de acuse de recibo] en la pantalla [Opciones fax / fax de Internet].
NOTA
• Puede seleccionar Confirmaciones de entrega o Confirmaciones de lectura en [Método de
confirmación de entrega]. Para obtener más información sobre el método de confirmación de la
entrega, consulte "Método de confirmación de entrega" (P.419).
Perfil de fax de Internet
Configure el valor predeterminado de [Perfil de fax de Internet] en la pantalla [Opciones fax
/ fax de Internet].
Asunto del fax de Internet
Configure el valor predeterminado de [Asunto del fax de Internet] en la pantalla [Opciones
fax / fax de Internet]. Se puede introducir un máximo de 128 caracteres de un byte para el
asunto.
Cifrado de Fax de Internet
Configure el valor predeterminado de [Cifrado] en la pantalla [Opciones fax / fax de
Internet].
NOTA
• Esta función solo aparece cuando se ha configurado el certificado raíz para un servidor de
autenticación de autenticación remota.
Control de fax
Puede configurar las opciones relacionadas con el control de fax.
Introducir destinatarios otra vez
Configure si se debe volver a introducir el destinatario después de especificarlo para reducir
el riesgo de enviar un fax o un fax de Internet a una dirección incorrecta. Cuando Introducir
destinatarios otra vez se configura en [Introducir dos veces] y si especifica el destinatario
especificando el número de teléfono o seleccionándolo de la libreta de direcciones, aparece
la pantalla en la que le solicita que vuelva a introducir el destinatario. Si se introduce el
mismo destinatario, se iniciará el proceso de transmisión.
Introducir destinatarios difusión otra vez
Esta opción se necesita cuando selecciona [Introducir dos veces] para [Introducir
destinatarios otra vez]. Configure si se debe permitir el envío por difusión.
• Introducir una vez
Permite el envío por difusión. No es necesario volver a introducir el destinatario.
• Introducir dos veces
Permite el envío por difusión. Se debe volver a introducir el destinatario.
• Difusión desactivada
No se permite el envío por difusión.
410
Opciones de servicio de fax
Introducir destinatarios marcación rápida
Esta opción es obligatoria cuando selecciona [Introducir dos veces] para [Introducir
destinatarios otra vez]. Seleccione cómo volver a introducir un destinatario después de la
primera entrada.
• Introducir una vez
No es necesario volver a introducir el destinatario.
• Introducir dos veces
Utilice la función Marcación rápida para volver a introducir el destinatario.
• Introducir nº de fax o e-mail otra vez
No puede introducir el número de marcación rápida cuando vuelve a introducir el número
o la dirección. Utilice el número de fax, el número de teléfono o la dirección de correo
electrónico para introducir el destinatario.
Introducir destinatarios de grupo otra vez
Especifique si necesita volver a introducir direcciones de grupo después de introducir una
dirección de grupo.
• Envío de grupo desactivado
No se permite un destinatario de grupo.
• Introducir una vez
No es necesario volver a introducir el destinatario de grupo.
• Introducir dos veces
Se debe volver a introducir el destinatario de grupo.
Casilla de difusión en la primera ficha
Especifique si se debe mostrar la casilla [Activar difusión] en la pantalla [Fax / Fax de
Internet] para expresar explícitamente direcciones de difusión.
Marcación en cadena
Permite combinar los números de fax combinados en un botón de un toque, marcación
rápida y libreta de direcciones, respectivamente, y los números introducidos mediante el
teclado numérico par especificar como un destinatario. Puede seleccionar entre [No] o [Sí].
NOTA
• Este elemento está disponible cuando se configura [Tipo 1] para [Tipo de libreta de direcciones] bajo
[Herramientas] > [Opciones del sistema] > [Opciones de la libreta de direcciones].
Lista remarc. manual: Entradas guardad.
Especifique el número de destinos de remarcación guardados.
Lista remarc. manual: Modo de marcación
Especifique el tipo de destino guardado como número de destino de remarcación.
Cuando se deseleccionan todas las casillas, se desactiva la función de remarcación.
Texto de cabecera de transmisión: Sondeo
Configure si se debe adjuntar una cabecera de transmisión a un archivo de sondeo.
Un "archivo de sondeo" significa que un documento se almacena en la carpeta pública de la
máquina para el sondeo y luego se envía mediante una operación de la otra parte.
411
15 Herramientas
Archivos sondeados: Eliminar automát.
Configure si se debe eliminar automáticamente un archivo de sondeo después de la
transmisión.
Girar 90 grados
Configure si se debe girar automáticamente un documento si el tamaño de su imagen debe
reducirse a menos que se gire.
NOTA
• Si se especifica una ampliación arbitraria en [Reducir / Ampliar], la opción Girar 90 grados no
funcionará.
ID remitente G3: Fax
Cuando se utilizan comunicaciones G3, puede seleccionar si se debe notificar el ID 3G a los
destinatarios del fax.
Guardar faxes sin entregar
Configure si se debe guardar un documento de fax cuando falle una transmisión de fax.
Cuando se selecciona [Sí], el botón [Faxes sin entregar] aparece en la ficha [Trabajos impr.
protegida/ Más] de la pantalla [Estado de trabajos]. Seleccione este botón para volver a enviar
el documento de fax.
Para obtener información detallada sobre los faxes sin entregar, consulte "Faxes sin entregar" (P.222).
Guardar faxes eliminados
Cuando se selecciona [Sí] para [Guardar faxes sin entregar], configure si se debe guardar los
faxes cancelados.
Faxes guardados: Eliminar automátic.
Cuando se selecciona [Sí] para [Guardar faxes sin entregar], configure si se deben eliminar
automáticamente los faxes guardados en las últimas 24.
Intervalo de transmisión
Especifique un valor para el intervalo entre el final de una transmisión y el inicio de la
transmisión siguiente, de 3 a 255 segundos y en incrementos de 1 segundo.
Un intervalo de transmisión más largo aumenta el tiempo total para enviar una transmisión
por difusión, pero permite la recepción de llamadas durante el tiempo en espera.
Envío por lote
Cuando la máquina almacena varios faxes dirigidos a un destino, si activa la función Envío
por lote podrá enviarlos todos a la vez en una sola transmisión de fax. Mediante esta función,
puede reducir los costes de comunicación.
Seleccione si se debe activar la función Envío por lote.
Tenga en cuenta que un envío por lote no está disponible para transmisiones manuales,
difusiones, difusiones por relevo, carpeta remota y transmisión con inicio diferido con un
tiempo especificado antes del tiempo especificado. Cuando se utiliza una función de
remarcación, reenvío, trabajo de transmisión de inicio diferido o autenticación y distintos
usuarios envían a la misma dirección, no es posible realizar un envío por lote.
Prefijados de envío / recepción manual
Cuando se utiliza Colgado o Descolgado al enviar un fax, seleccione [Recepción manual] o
[Envío manual].
412
Opciones de servicio de fax
Modo de recepción de faxes
Configure el valor predeterminado para [Modo de recepción de faxes] en la pantalla
[Información de la máquina] que aparece al pulsar el botón <Machine Status>. Seleccione
si un fax se debe recibir automáticamente o manualmente.
Límite del bordes
Configure la longitud para realizar un salto de página que se aplicará cuando la longitud de
un documento de fax recibido es más largo que la longitud del papel. Puede especificar un
valor de 0 a 127 mm en incrementos de 1 mm.
Esta opción se puede utilizar cómodamente junto con la función Reducción automática al
recibir siguiente.
Reducción automática al recibir
Cuando la longitud de un documento de fax recibido supera la longitud del papel pero está
dentro del valor del umbral de salto de página, seleccione si se debe reducir automáticamente
la imagen para que se ajuste a la página.
Esta opción se puede utilizar cómodamente junto con la función Límite del borde. Si
selecciona [No], la parte de la imagen que está más allá de la longitud del papel no se tiene
en cuenta.
Tamaño de papel para recepción
Configure el método de notificación del tamaño de papel en el que se imprimirá el
documento de fax recibido, desde el destinatario hasta el remitente.
Modo de bandeja
Especifique la bandeja de papel para imprimir el documento de fax recibido. Solo la bandeja
de papel especificada se utilizará para imprimir el documento recibido. Se pueden especificar
varias bandejas de papel, excepto para la bandeja 5. Si el documento de fax no se puede
imprimir en el papel cargado en las bandejas de papel especificadas, la máquina muestra un
mensaje que indica que se imprimirá en el papel cargado en la bandeja 5. Cargue papel en la
bandeja 5 y pulse el botón <Start> para imprimir el documento. Para cancelar la impresión,
pulse el botón <Clear All>.
Modo de usuario
Especifique los tamaños de papel que se deben utilizar para imprimir los documentos de fax
recibidos. Independientemente de si el papel está cargado en las bandejas, solo el papel de
tamaño especificado se utiliza para la impresión. Cuando selecciona [Modo de usuario],
seleccione tamaños de papel entre [A3 ], [A4 ], [A4 ], [A5 ], [B4 ], [B5 ], [8.5 x
11" ] y [Seleccionar todo]. Puede seleccionar uno o más tamaños de papel.
2 páginas en 1 al recibir
Configure si se deben imprimir dos páginas de un documento de fax en un lado de una hoja.
Esto sirve para ahorrar papel.
Por ejemplo, cuando se reciben dos páginas A5, estas se imprimen en una sola hoja A4. Sin
embargo, si [Tamaño de papel para recepción] se especifica el papel del mismo tamaño que
el del documento recibido, se imprime en el tamaño de papel especificado. Según los
tamaños del documento recibido, es posible que no sea posible realizar impresiones
múltiples.
Impresión a 2 caras
Configure si los documentos de fax recibidos (incluidos los documentos recibidos de fax de
Internet) a dos caras. Esto sirve para ahorrar papel.
NOTA
• Incluso si selecciona [Sí], según los datos, puede que la impresión a dos caras no siempre sea
posible.
413
15 Herramientas
Borrado de bordes: Superior e inferior
Especifique la cantidad de bordes borrados del documento en las direcciones superior e
inferior. Especifique el valor de 0 a 20 mm en incrementos de 1 mm.
Borrado de bordes: Izquierdo y derecho
Especifique la cantidad de bordes borrados del documento en las direcciones izquierda y
derecha. Especifique el valor de 0 a 20 mm en incrementos de 1 mm.
Reducir original 8.5 x 11"
a A4
Cuando la opción [Reducir / Ampliar] de la pantalla [Ajuste de formato] se configura en [%
Auto], puede configurar si se debe reducir un documento de tamaño 8,5 x 11" a A4 al
escanear el documento.
Modo de gradación de seudofoto
Puede seleccionar un modo de expresión de gradación. La selección de este modo permite a
la máquina cambiar el método de procesamiento para la parte gris (medio tono) para
conseguir una calidad casi de foto. Seleccione [Difusión de errores] o [Difuminar].
Si cambia esta opción, también se cambia el modo de gradación de foto para la opción
Escaneado en color (Blanco y negro).
Config. selector carpeta
Seleccione si se debe usar la función Config. selector carpeta.
La función Config. selector carpeta le permite clasificar los faxes recibidos por tipo de línea
y almacenarlos en carpetas especificadas.
Procedimiento de memoria llena
Si no hay memoria de disco duro suficiente a la hora de escanear un documento, aparece una
pantalla en la que se le pregunta cómo desea gestionar los datos almacenados parcialmente.
Configure el proceso que desea que realice la máquina para los datos almacenados
parcialmente después de que haya transcurrido un tiempo determinado en la pantalla de
confirmación.
Puede configurar el tiempo hasta que se realice el procedimiento de memoria llena. Para obtener más
información, consulte "Liberación automática de trabajos" (P.323).
Eliminar trabajo
Elimina los datos parcialmente almacenados.
Ejecutar trabajo
Trata los datos de lectura como válidos e inicia el escaneado del documento parcialmente
almacenado.
Máximo de páginas guardadas
Configure el número máximo de páginas almacenadas para un documento de fax. Puede
especificar de 1 a 999 páginas.
Modo escanear originales varios tamaños
Configure el modo de escaneado cuando la máquina escanea documentos de distintos
tamaños simultáneamente con el alimentador de documentos. Si solo se escanearán
documentos de tamaño estándar, es recomendable seleccionar [Modo de tamaño estándar].
NOTA
• Cuando se selecciona [Modo de tamaño estándar], es posible que se produzca alguna pérdida de la
imagen a la hora de escanear los siguientes tipos de documentos:
- Documentos de tamaño no estándar
414
Opciones de servicio de fax
- Documentos de tamaño B4 con la opción de serie de pulgadas en [Opciones de tamaño de papel].
Saltarse páginas en blanco
Configure si se deben detectar las páginas en blanco al escanear documentos a dos caras y
transmitir solo las páginas que no están en blanco.
NOTA
• Esta función es para uso del técnico de servicio. Para obtener más información, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Recepción carpeta, prioridad mostrar 1 a 3
Configure la prioridad para mostrar la información de fax recibida mediante carpetas. Por
ejemplo, cuando se utiliza la utilidad de escáner de red 3, la información de fax se muestra
en la sección [Destinatario] de la pantalla de lista de archivos.
Los niveles de prioridad son de 1 a 3. Se pueden configurar todas las prioridades. Sin
embargo, si desea mostrar solo un nivel de prioridad, establezca todas las opciones de nivel
de prioridad en el mismo valor.
Fax directo
Configure si se debe recibir un fax, que se indica mediante un controlador de fax desde un
ordenador. Cuando selecciona [Desactivado], la función de fax directo deja de estar
disponible.
Bloquear faxes entrantes
Configure un ID G3 (número de fax) desde el que desee rechazar la recepción de un fax.
Puede especificar hasta 50 ID de G3.
Puede buscar el ID G3 del remitente del que desea rechazar el fax en la columna "Estación
remota" de un Informe de actividades o la columna "Origen de entrada" de un informe del
historial de trabajos.
Bloquear números de fax desconocidos
Configure si se deben recibir faxes desde números de fax de ID de G3 desconocidos. Cuando
se selecciona [Sí], la máquina no recibe faxes de números de fax desconocidos.
Opciones de fax recibido
Las opciones de fax recibido permiten especificar un método para clasificar los documentos
de fax recibidos en carpetas especificadas.
Configuración del selector de carpetas
Si configura la clasificación por tipo de línea, la máquina clasifica los documentos recibidos
por tipo de línea y los almacena en las carpetas especificadas.
1
Seleccione [Configuración del selector de
carpetas].
2
Seleccione la línea que desee registrar y luego
seleccione [Cambiar opciones].
415
15 Herramientas
3
Seleccione [Sí].
4
Introduzca en el teclado numérico el número de carpeta (tres dígitos) en la que desea
almacenar los faxes.
5
Seleccione [Guardar].
Configuración del destino de salida
En [Configuración Destino salida], puede configurar el destino de salida.
Fax recibido: Línea 1
Especifique la bandeja de salida para la línea 1.
Archivos impresos en carpeta pública
Especifica la bandeja de salida de la carpeta pública para el sondeo.
Prefijados de Reducir / Ampliar
Puede configurar las ampliaciones que se muestran como [% prefijado] que se muestra en
[Reducir / Ampliar] de la pantalla [Ajuste de formato]. Puede asignar cualquier ampliación
a los botones de prefijados de Reducir/Ampliar distinta de [100%] y [% Auto].
% prefijado
Puede seleccionar entre relaciones prefijadas.
% variable
Puede especificar una ampliación de 50 a 400% en incrementos de 1%.
Tamaños del original prefijados
Puede configurar los tamaños de los originales que se muestra en [Tamaño del original] en
la pantalla [Ajuste de formato].
Puede asignar tamaños de los originales a los botones distintos de [Autodetección].
Si utiliza papel de tamaño no estándar con frecuencia para el escaneado, al configurar el
tamaño no estándar como el valor predeterminado ahorrará tiempo a la hora de especificar
el tamaño cada vez.
Tamaños de serie A/B
Puede seleccionar entre los tamaños de serie A y B, tal como A4 y B5.
Tamaños en pulgadas
Puede seleccionar entre tamaños de serie Pulgada, tal como 8,5 x 11" y 11 x 17".
416
Opciones de servicio de fax
Otros
Puede seleccionar entre tamaños que sean distintos de las series anteriores, tales como
tamaños de foto y postal.
Información del terminal local
Puede configurar la información de terminal local, incluido el nombre local y el logotipo de
la compañía.
NOTA
• Los elementos mostrados pueden variar en función de las opciones instaladas.
• Para cada línea, puede configurar un logotipo de compañía, un ID G3 (número de fax), un tipo de
marcación G3 y un tipo de línea G3.
Nombre local
Registre el nombre del terminal local como el nombre local.
El nombre local se muestra en la pantalla táctil o el Informe de actividades del destinatario.
Sin embargo, según el dispositivo del destinatario, es posible que no se muestre.
Especifique un nombre local con un máximo de 20 caracteres de un solo byte mediante el
teclado que se muestra o el teclado numérico.
Logotipo de la compañía
Registre el nombre del remitente (logotipo de la compañía). El logotipo de la compañía se
imprime en el texto de cabecera de transmisión o la cubierta. Especifique un logotipo de la
compañía con un máximo de 60 caracteres de un solo byte mediante el teclado mostrado o
el teclado numérico.
NOTA
• Si [Línea 1: Logotipo de la compañía] no se ha registrado, se utiliza el logotipo de la compañía.
Clave de la máquina
Configure la clave de la máquina cuando desee limitar los usuarios que pueden enviar faxes.
Cuando se configura la clave de la máquina, solamente un usuario que envía la clave correcta
por el código F puede enviar o sondear elementos. Tenga en cuenta que esto significa que
los faxes no se pueden aceptar de un fax sin la función de código F.
Línea 1: Logotipo de la compañía
Registre el nombre del remitente para la línea 1. El nombre del remitente se imprime en el
texto de cabecera de transmisión o la cubierta. Introduzca un máximo de 60 caracteres de un
solo byte mediante el teclado mostrado o el teclado numérico.
Línea 1 G3: ID de fax
Cuando se utilizan las comunicaciones G3, registre el ID de G3. El ID de G3 suele
configurarse en el número de fax del terminal local.
Especifique un ID de G3 con un máximo de 20 dígitos mediante el teclado mostrado o el
teclado numérico.
NOTA
• Un ID de G3 (número de fax) puede contener un máximo de 20, incluidos 0 a 9, + y espacio en blanco.
Línea 1 G3: Tipo de marcación
Configure el tipo de marcación.
Tono
Línea de marcación en tonos.
417
15 Herramientas
10 pps
Línea de marcación en pulsaciones.
Línea 1 G3: Tipo de línea
Configure el tipo de línea.
PSTN
Línea telefónica del suscriptor.
PBX
La centralita.
Control del fax de Internet
Puede configurar las opciones relacionadas con el control del fax de Internet.
Ruta del fax de Internet
Configure la ruta de comunicación del fax de Internet.
Por servidor de e-mail
Envía un e-mail a través de un servidor SMTP.
Directo (P2P)
Envía directamente a la máquina mediante la función de fax de Internet, si pasar por un
servidor SMTP.
Puede especificar los siguientes dos tipos de dirección de e-mail para la función de fax de
Internet:
• Especificar un nombre de host
@ debe seguirse del FQDN.
Por ejemplo: [email protected]
• Especificar una dirección IP
@ debe seguirse de una dirección IP con corchetes.
Por ejemplo: [email protected][192.0.2.1]
Perfil para trabajo de difusión
Configure el valor predeterminado para un perfil de fax de Internet al realizar un envío por
difusión de fax de Internet.
Un perfil se especifica para restringir la información de atributo, tal como la resolución de
imagen y el tamaño de papel para las transmisiones entre máquinas habilitadas para fax de
Internet.
NOTA
• Los perfiles de archivos TIFF admitidos varían en función de la máquina de destino habilitada para fax
de Internet. Antes de especificar un perfil, compruebe el perfil que admite la máquina de destino.
TIFF-S
El perfil estándar de fax de Internet. Para documentos con un tamaño superior a A4, el
tamaño se reduce automáticamente a A4 durante la transmisión.
TIFF-F
Seleccione este perfil cuando especifique [Superfina (400 ppp)] o [Superfina (600 ppp)] para
[Resolución] o cuando envíe documentos A3 o B4.
418
Opciones de servicio de fax
TIFF-J
Seleccione este perfil para enviar documentos en JBIG.
Velocidad inicial de difusión
Configure el valor predeterminado del modo de comunicaciones para la difusión del fax de
Internet.
Método de confirmación de entrega
Configure el valor predeterminado para el método de confirmación de que un fax de Internet
enviado se ha recibido.
Para imprimir una transmisión, configure [Imprimir correo confirmación entrega] en [Sí]
bajo [Opciones servicio e-mail / fax de Internet] > [Control de e-mail].
NOTA
• Puede seleccionar [Confirmaciones de entrega] cuando la máquina de destino admite la función DSN.
Puede usar [Confirmaciones de lectura] cuando la máquina de destino admite la función MDN.
Confirmaciones de entrega
Puede confirmar si el fax de Internet que ha enviado se ha entregado correctamente a la
carpeta del destinatario.
Confirmaciones de lectura
Puede confirmar si el fax de Internet, incluidos los adjuntos, que ha enviado se ha procesado
correctamente en el extremo del destinatario.
Opciones imprimir Fax Internet entrantes
Cuando se recibe un e-mail enviado desde una máquina compatible con fax de Internet a la
dirección de e-mail de la máquina, puede seleccionar la operación de impresión.
Imprimir solo datos adjuntos
Se imprimen solo los documentos adjuntos.
Datos adjunt. / Cabec. complet. / mensaje
Se imprimen la cabecera y el cuerpo de los e-mails.
Datos adjunt. / Cabeceras básicas / mensaje
Se imprimen parte de las cabeceras (De/Para/Asunto/Fecha) y el contenido de los e-mails.
Cuando selecciona [No imprimir sino hay mensaje], la máquina imprime solo el e-mail con
contenido.
Destino de salida de fax de Internet
Configure la bandeja de salida que se debe usar para los documentos de fax de Internet
impresos.
NOTA
• Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Transferencia fax desde libreta direcc.
Configure si se debe permitir el reenvío de los datos de fax de Internet recibidos por e-mail
a través de SMTP cuando el destino de reenvío no está registrado en la libreta de direcciones.
No
Permite el reenvío.
419
15 Herramientas
Sí
Comprueba si el número de reenvío de fax figura en la libreta de direcciones y, en caso
contrario, rechaza la recepción del e-mail y lo elimina.
Texto cabecera transmisión: Transfer. fax
Al reenviar un e-mail recibido desde un fax de Internet a un fax, seleccione si se debe agregar
texto de cabecera de transmisión (hora de inicio, logotipo de la compañía, ID de G3 y
número de páginas).
Tamaño máximo datos transferencia fax
Al reenviar un e-mail recibido desde un fax de Internet a un fax, configure el tamaño máximo
de los datos.
Sin límite
El tamaño de los datos no se limita.
Tamaño limitado
Especifique el valor de 1 a 65535 KB en incrementos de 1 KB. Si el tamaño de los datos
supera el valor especificado, se eliminan los datos.
420
Opciones servicio e-mail / fax de Internet
Opciones servicio e-mail / fax de Internet
En [Opciones servicio e-mail / fax de Internet], puede configurar las opciones relacionadas
con el servicio de e-mail y fax de Internet.
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones servicio email / fax de Internet].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Control de e-mail
Puede configurar las opciones del e-mail y las transmisiones de fax de Internet.
Máximo de entradas de direcciones
Configure el número máximo de direcciones que se pueden especificar al enviar un e-mail.
El número de direcciones es el número total de destinatarios en Para:/Cc:/Cco:.
Puede configurar el número máximo de direcciones en entre 1 y 100. Si se supera el número
máximo de direcciones, la transmisión del e-mail se anula.
NOTA
• Esta opción no se aplica al servicio de fax de Internet.
Opciones de impresión de e-mail entrante
Cuando se recibe un e-mail enviado a la dirección de e-mail de la máquina, puede seleccionar
la operación de impresión.
Imprimir solo datos adjuntos
Se imprimen solo los documentos adjuntos.
Datos adjunt. / Cabec. complet. / mensaje
Se imprimen las cabeceras y el cuerpo de los e-mails.
Cuando selecciona [Datos adjunt., Cabe c. compl. Mensaje (con info S/MIME)], también se
imprime la información S/MIME.
Datos adjunt. / Cabeceras básicas / mensaje
Se imprimen parte de las cabeceras (De/Para/Asunto/Fecha) y el contenido de los e-mails.
Cuando selecciona [No imprimir sino hay mensaje], la máquina imprime solo el e-mail con
contenido.
Imprimir e-mail de notificación de error
Seleccione si se debe imprimir automáticamente el e-mail de error debido a una dirección
incorrecta o un error de transmisión.
NOTA
• El trabajo para imprimir el e-mail de error se muestra como un error en la pantalla [Estado de trabajos]
y en un informe del historial de trabajos, incluso cuando el trabajo se haya completado
correctamente.
Respuesta a confirmaciones de lectura
Configure si se debe responder cuando se solicita una confirmación de lectura (MDN).
421
15 Herramientas
No
No se responde.
Sí
Notifica automáticamente al remitente que el e-mail se ha procesado.
Confirmaciones de lectura
Cuando un e-mail se envía desde la máquina, seleccione si desea utilizar la función de
confirmaciones de lectura.
No
La función Confirmaciones de lectura está desactivada.
Sí
Utiliza la función Confirmaciones de lectura.
NOTA
• Para la opción de confirmación de lectura de fax de Internet, seleccione [Confirmaciones de entrega]
o [Confirmaciones de lectura] en [Método de confirmación de entrega] bajo [Herramientas] >
[Opciones del sistema] > [Opciones de servicio de fax] > [Control del fax de Internet].
Imprimir correo confirmación entrega
Seleccione si se deben imprimir automáticamente e-mails del resultado de la transmisión
(respuesta DSN/respuesta MDN).
No
No se imprimen los e-mails del resultado de la transmisión.
Sí
Los e-mails del resultado de la transmisión se imprimen automáticamente,
independientemente de si la transmisión se completa de forma correcta o incorrecta.
Imprimir si no se entrega
Imprime solo cuando se produce un error de transmisión.
Método de envío por partes
Configure el valor predeterminado para el método de envío de correo por partes.
Separar en páginas
Se divide en páginas.
Separar por tamaño de datos
Se divide por el tamaño de datos configurado en [Tamaño máximo de datos por e-mail].
Tamaño máximo de datos por e-mail
Configure el límite superior del tamaño de datos para la división de correo.
Especifique el valor de 512 a 20480 KB en incrementos de 1 KB. El valor predeterminado es
10240 KB.
Tamaño máximo del total de datos
Configure el límite superior del tamaño de datos del correo.
Especifique el valor de 512 a 200000 KB en incrementos de 1 KB. El valor predeterminado es
200000 KB.
422
Opciones servicio e-mail / fax de Internet
Nº máximo de partes
Configure el límite superior de las partes al dividir correo.
Especifique que el correo no se debe dividir o indique un valor de 2 a 500.
Permitir a usuarios ocasionales editar De
Configure si las direcciones de e-mail deben protegerse contra cambios por usuarios no
registrados bajo [De] de la ficha [E-mail].
Permitir a usuarios invitados editar De
Configure si las direcciones de e-mail deben protegerse contra cambios por usuarios
invitados bajo [De] de la ficha [E-mail].
Permitir editar De si se encontró algo
Configure si las direcciones de e-mail deben protegerse contra cambios bajo [De] en la ficha
[E-mail] cuando un usuario registrado recupera una dirección de e-mail.
Permitir editar De si nada encontrado
Configure si las direcciones de e-mail deben protegerse contra cambios bajo [De] en la ficha
[E-mail] cuando un usuario registrado no logra recuperar una dirección de e-mail.
Envío de e-mail si no se encontró nada
Configure si se debe desactivar el servicio [E-mail] cuando un usuario registrado no lograr
recuperar una dirección de e-mail.
Agregarme al campo "Para"
Configure si la dirección del remitente se debe agregar automáticamente al campo Para.
Agregarme al campo "Cc"
Configure si la dirección del remitente se debe agregar automáticamente al campo Cc.
Editar destinatarios de e-mail
Configure si se debe permitir la edición de destinatarios de e-mail (Para, Cc, Cco). Si
selecciona [No], se impide que los e-mails se envíen a destino no intencionados.
NOTA
• Si configura [Editar destinatarios de e-mail] en [No], configure [Agregarme al campo "Para"] en [Sí].
423
15 Herramientas
Opciones de la libreta de direcciones
En [Opciones de la libreta de direcciones], puede configurar las opciones relacionadas con el
e-mail y la libreta de direcciones.
1
2
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de la libreta
de direcciones].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Tipo de libreta de direcciones
Seleccione el tipo de libreta de direcciones entre [Tipo 1] o [Tipo 2].
Servicio de directorio
Seleccione si se debe utilizar una libreta de direcciones almacenada en el servidor de
directorios.
Incluso cuando se selecciona [Activado], la libreta de direcciones del servidor de directorios
no se iniciará, a menos que se cumplan las condiciones siguientes.
• Se debe configurar la dirección IP de la máquina.
• Se debe configurar la dirección IP o la dirección de Internet del servidor de directorios
(principal).
• Los números de puerto que se utilizan para la comunicación LDAP deben configurarse en
el servidor de directorios y en la máquina.
Prefij. libreta de direcciones: Escanear
Seleccione entre [Entradas públicas] o [Entradas de red].
Prefij. libreta de direcciones: Fax
Seleccione entre [Entradas públicas] o [Entradas de red].
Prefij. de pantalla de búsqueda
Seleccione entre [Búsquedaavanzada] o [Búsqueda sencilla].
NOTA
• Este elemento se puede configurar cuando [Tipo de libreta de direcciones] se ha configurado en [Tipo
1].
Prefij. marcación rápida de fax
Especifique la marcación rápida predeterminada que se debe mostrar en la parte superior de
la pantalla [Libreta de direcciones de fax].
Configure un número de 1 a 2000.
NOTA
424
• Los números disponibles para asignar a las marcaciones rápidas dependen de la configuración de la
máquina. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
en dell.com/contactdell.
Opciones de servicio de carpeta
Opciones de servicio de carpeta
En [Opciones de servicio de carpeta], puede configurar las opciones para gestionar los
archivos almacenados en las carpetas.
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio
de carpeta].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Archivos recuperados por cliente
Configure si se debe eliminar un archivo almacenado en una carpeta cuando un cliente lo
recupera.
Eliminar según opciones de carpeta
Funciona según las opciones configuradas para la carpeta individual.
Para obtener más información sobre la configuración de carpetas, consulte "Elim. docum. después
recuper." (P.438).
Forzar eliminación
Omite las opciones de la carpeta individual y cuando un cliente recupera un archivo, el
archivo recuperado se elimina a la fuerza.
Prefij. de pantalla de archivo
Configure el método de visualización de la pantalla de la lista de archivos. Seleccione entre
[Lista] o [Miniatura].
Pantalla confirm. eliminación e impresión
Configure si se debe mostrar una pantalla de confirmación para eliminar automáticamente
los archivos tras imprimir los archivos almacenados en una carpeta.
Convertir tamaño person. en estándar
Configure si se debe convertir el tamaño personalizado en tamaño estándar al transferir un
fax/fax de Internet recibido o un archivo para el sondeo protegido en la carpeta.
Valor máximo de tamaño estándar
Especifique un valor de umbral para convertir el tamaño personalizado en tamaño estándar
cuando [Convertir tamaño person. en estándar] se configura en [Sí (solo archivos de fax y fax
de Internet)].
Especifique un valor de 0 a 10 mm en incrementos de 1 mm.
De fax de Internet a fax de Internet
Seleccione si se debe permitir el reenvío de fax de Internet para los archivos recibidos en una
carpeta.
De fax de Internet a e-mail
Seleccione si se debe permitir el reenvío de e-mail para los archivos recibidos en una carpeta.
425
15 Herramientas
Calidad / Tamaño archivo para recuper.
Seleccione una calidad y un tamaño para los archivos altamente comprimidos y recuperados
de las carpetas. Seleccione entre [Calidad: normal / Tamaño arch.: pequeño], [Calidad: más
alta / Tamaño: más grande] o [Calidad: máxima / Tamaño arch.: máximo].
426
Opciones de servicio de flujo de trabajo
Opciones de servicio de flujo de trabajo
En [Opciones de servicio de flujo de trabajo], puede configurar las opciones relacionadas con
el flujo de trabajo. El flujo de trabajo es una función para realizar una serie de trabajos
registrados.
Además, en [Opciones de servicio de flujo de trabajo], puede configurar un servidor de
grupo. Sin embargo, para [Servidor de grupo], [Método de iniciar sesión servidor de grupo]
y [Prefijados de lista de hojas de flujo trab.], deje las opciones predeterminadas sin cambiar
ya que el servidor de grupo no está disponible para la máquina.
Puede seleccionar una resolución en [Resolución de transferencia de fax] al transferir un
documento escaneado como fax.
Servidor de grupo
Deje las opciones predeterminadas sin cambiar.
Método de iniciar sesión servidor de grupo
Deje las opciones predeterminadas sin cambiar.
Prefijados de lista de hojas de flujo trab.
Configure los valores predeterminados para [Guardar en], [Propietario] y [Destino] de las
hojas de flujo de trabajo que se muestran al seleccionar [Hojas de flujo de trabajo] en la
pantalla [Inicio].
Guardar en
Deje las opciones predeterminadas sin cambiar.
Propietario
Seleccione el propietario de las hojas de flujo de trabajo de administrador y de no
administrador para filtrar.
NOTA
• Cuando la máquina se encuentre en el modo de autenticación, seleccione el propietario entre
Compartido o Personal.
Destino
Seleccione el destino de las hojas de flujo de trabajo entre Trabajos de escaneado, Aplicación
externa y Copia para filtrar.
Resolución de transferencia de fax
Seleccione la opción de resolución al enviar un documento en color como fax mediante la
función de flujo de trabajo.
Misma resolución (calidad alta)
Convierte las imágenes en color en imágenes en blanco y negro en un documento con la
misma resolución cuando este se transfiere como fax. La conversión de las imágenes en color
de alta resolución llevará más tiempo.
200 ppp (alta velocidad)
Convierte las imágenes en color en imágenes en blanco y negro de 200 ppp en un documento
cuando este se transfiere como fax.
Reduce el tiempo al convertir imágenes en color de 300 ppp o más en imágenes en blanco y
negro. 200 ppp equivale a [Fina (200 ppp)] en las transmisiones de fax.
427
15 Herramientas
Opciones de servicio de impresión de disco
En [Opciones de servicio de impresión de disco], puede seleccionar las bandejas de papel que
se muestran para [Suministro de papel] en las pantallas [Impresión de disco: Texto] y
[Impresión de disco: Fotos].
Puede importar e imprimir datos de imagen (DCF1.0 (archivos JPEG/TIFF compatibles con
Exif 2.0 - 2.2) de una cámara digital y archivos de documento (PDF, TIFF, XML Paper
Specification (XPS) o JPEG (JFIF)). Esta función se llama la función Impresión de disco.
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio
de impresión de disco].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Texto: Suministro de papel: Botón 2 a 5
Seleccione la bandeja de papel que se muestra en las columnas dos a cinco para [Suministro
de papel] en la pantalla [Impresión de disco: Texto].
Fotos: Suministro de papel: Botón 1 a 5
Seleccione la bandeja de papel que se muestra en las columnas uno a cinco para [Suministro
de papel] en la pantalla [Impresión de disco: Fotos].
428
Opciones de archivos guardados
Opciones de archivos guardados
En [Opciones de archivos guardados], puede seleccionar si se deben eliminar
automáticamente los archivos almacenados en las carpetas de la máquina. Configure la fecha
de caducidad y la hora de eliminación.
También puede especificar los tipos de los archivos que se deben eliminar.
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de archivos
guardados].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Fecha caducidad archivos carpeta
Puede configurar la fecha de caducidad del archivo de una carpeta. Para eliminar
automáticamente los archivos almacenados, especifique una fecha de caducidad y una hora
de eliminación. Las opciones se aplican a todos los archivos almacenados.
No
No se eliminan automáticamente los archivos de impresión almacenados en la máquina.
Sí
Permite configurar el período de retención y la fecha de caducidad de los archivos. Los
archivos almacenados se eliminarán después que haya pasado la hora especificada en
[Eliminar archivos a las:].
Doc. conservados por:
Configure el período de retención de archivos de 1 a 14 días.
Eliminar archivos a las:
Configure la hora de eliminación para los archivos caducados de 1 a 12 horas para AM o PM
y de 0 a 59 minutos.
NOTA
• Cuando selecciona [Reloj de 24 horas] para [Hora] en [Herramientas] > [Opciones del sistema] >
[Opciones de servicio comunes] > [Reloj / Temporizadores de la máquina], configure la hora de
eliminación de 0 a 23 horas y de 00 a 59 minutos.
Para eliminar archivos automáticamente en la hora especificada aquí, debe configurar [Eliminar
docum. caducados] en [Sí]. Para obtener más información, consulte "Eliminar docum. caducados"
(P.439).
Fecha caducidad archivos guardados
Puede configurar si se deben eliminar automáticamente los archivos de impresión
(Impresión de cobro, Impresión de cobro privada, Impresión protegida o Impresión de
muestra) almacenados en la máquina.
Opciones
Configure el período de retención para los trabajos almacenados.
Seleccione entre [No], [Sí] y [Misma fecha que archivos carpeta]. Cuando se selecciona [Sí],
configure el valor para [Doc. conservados por:] de 1 a 23 horas en incrementos de 1 hora.
Cuando transcurra el tiempo, se eliminarán los archivos de impresión almacenados en la
máquina. Cuando se selecciona [Misma fecha que archivos carpeta], los archivos de
impresión almacenados en la máquina se eliminarán según la opción en [Fecha caducidad
archivos carpeta].
429
15 Herramientas
Eliminar trabajos al apagar
Permite configurar si los trabajos almacenados se deben eliminar cuando la máquina se apaga
y luego se enciende. Cuando se selecciona [Sí], se eliminarán todos los trabajos almacenados.
Cuando se selecciona [No], se eliminarán solo los trabajos caducados.
NOTA
• Cuando se selecciona [Sí], se eliminarán todos los trabajos almacenados, independientemente de las
opciones de [Doc. conservados por:].
Mostrar datos lista trab. impr. guardados
Configure si se debe mostrar información detallada, como el color de salida y la impresión a
dos caras, en la lista de trabajos almacenados de archivos de impresión (Impresión de cobro,
Impresión protegida, Impresión de muestra o Impresión diferida). Cuando selecciona [Sí],
la información detallada se muestra en la lista. Cuando selecciona [No], puede ver más
trabajos a la vez, ya que no se muestra la información detallada.
Pantalla confirmación trab. impresión
Configure si se debe mostrar una pantalla de confirmación de impresión para la eliminación
de los archivos de impresión almacenados en la máquina después de la impresión. Cuando
se selecciona [Activado], aparece el mensaje de confirmación. Puede cambiar el número de
juegos de impresión cuando se permite la modificación de las opciones de impresión.
Cuando se selecciona [Desactivado], los archivos de impresión almacenados en la máquina
se eliminan automáticamente después de la impresión.
Long. clave mínima trabajos guardados
Configure el número mínimo de dígitos de clave permitidos en entre 0 y 12 dígitos. Una clave
se requiere cuando los archivos Impresión protegida o Impresión de cobro privada se deben
almacenar o imprimir.
Una clave debe ser una cadena que conste del número de dígitos igual a o mayor que el valor
que se especifique aquí.
NOTA
• Especifique "0" si no desea configurar claves para el número mínimo de dígitos.
Orden de impr. para docum. seleccionados
Especifique el orden de impresión al seleccionar la impresión de todos los archivos de
impresión almacenados.
Se guardó el: antiguo primero
Imprime archivos en orden cronológico.
Se guardó el: nuevo primero
Imprime archivos en orden cronológico inverso.
Nombre del archivo: ascendente
Imprime los archivos en orden ascendente por nombre de archivo.
Nombre del archivo: descendente
Imprime los archivos en orden descendente por nombre de archivo.
430
Configuración servicio aplicaciones de la web
Configuración servicio aplicaciones de la web
En [Configuración servicio aplicaciones de la web], puede especificar el destino de acceso
remoto.
El acceso remoto le permite ver los servicios de aplicación web, que son compatibles con la
máquina, directamente en la pantalla táctil con el fin de cargar en las aplicaciones web un
documento escaneado en la máquina, así como seleccionar e imprimir directamente un
documento almacenado en el servidor remoto. Además, le permite cargar e imprimir
directamente un archivo sin tener que pasar por otro ordenador.
NOTA
1
2
• Para utilizar esta función, se requiere cualquier aplicación web (adquirida por separado).
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Configuración servicio
aplicaciones de la web].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Opciones de Verificación del certificado de servidor
Cuando la máquina está conectada a un servidor remoto (ASP) situado en la zona de
Internet, la verificación de certificados de servidor está disponible para impedir intentos de
suplantación de identidades, como en un navegador web de Windows. Configure las
opciones siguientes.
Preparaciones
Descargue el certificado raíz (certificado de CA) de la entidad de certificación raíz que emite
el certificado de servidor para que el servidor remoto se conecte a un ordenador conectado a
la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Los formatos de certificado de CA que se pueden usar son los siguientes:
• X.509 (.CER) binario codificado por DER
• X.509 (.CER) codificado por Base 64
• Cryptographic Message Syntax Standard: certificados PKCS #7 (.P7B)
Procedimiento de configuración
1
Inicie la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Para obtener información sobre cómo iniciar la herramienta web de configuración de la impresora
Dell, consulte "Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.484).
2
Genere un certificado.
Si utiliza un certificado de dispositivo aprobado, vaya al paso 3.
1) Haga clic en la ficha [Propiedades].
2) Haga clic en [Seguridad] para mostrar los elementos de la carpeta.
3) Haga clic en [Gestión del certificado digital de la máquina].
4) Haga clic en [Crear nuevo certificado].
NOTA
• Si aparece la opción [Crear nuevo certificado autofirmado] haga clic en ella y vaya al paso 6).
5) Seleccione [Certificado autofirmado] y haga clic en [Continuar].
431
15 Herramientas
6) Configure [Tamaño de clave pública] y [Emisor], y haga clic en [Aplicar].
Transcurrido un corto tiempo, aparece [Se han cambiado las opciones.]
3
Active la comunicación SSL/TLS.
1) Haga clic en [Opciones de SSL / TLS].
2) Seleccione la casilla [Activado] para [HTTP: Comunicación SSL/TLS].
3) Seleccione la casilla [Activado] para [Verificar certificado servidor remoto].
4) Haga clic en [Aplicar].
5) Cuando el marco derecho del navegador web cambie a la pantalla de reinicio de la
máquina, haga clic en [Reiniciar máquina]. Se reinicia la máquina y se activan los valores
de las opciones.
4
Importe el certificado raíz del servidor remoto.
1) Actualice el navegador web para recargar la herramienta web de configuración de la
impresora Dell.
NOTA
• Se muestra una dirección que comienza con "https" en lugar de "http" en el cuadro de dirección del
navegador web.
2) Haga clic en la ficha [Propiedades].
3) Haga clic en [Seguridad] para mostrar los elementos de la carpeta.
4) Haga clic en [Gestión del certificado digital de la máquina].
5) Haga clic en [Cargar certificado firmado].
6) Introduzca un nombre de archivo para importar o seleccione un archivo para importar
desde un cuadro de diálogo que se muestra al hacer clic en el botón [Examinar].
7) Haga clic en el botón [Importar].
Transcurrido un corto tiempo, aparece [Se han cambiado las opciones.]
8) Actualice el navegador web para recargar la herramienta web de configuración de la
impresora Dell.
5
Confirme que el certificado se ha importado.
De lo contrario, vaya al paso 6.
1) Haga clic en [Administración de certificados].
2) Seleccione [Entidades de certificados de confianza] para [Categoría] y haga clic en el
botón [Mostrar la lista].
3) Seleccione la casilla junto al certificado que desee confirmar.
4) Haga clic en el botón [Detalles del certificado].
6
Configure las opciones de conexión del servidor remoto.
1) Haga clic en la ficha [Propiedades].
2) Haga clic en [Configuración general] para mostrar los elementos de la carpeta.
3) Haga clic en [Opciones de la herramienta web de configuración de la impresora Dell].
4) Configure las opciones de conexión del servidor remoto.
5) haga clic en [Editar].
Vuelva a configurar las opciones de conexión del servidor remoto.
NOTA
• Introduzca una dirección que comience con "https" en lugar de "http" en el cuadro de dirección del
navegador web.
6) Haga clic en [Aplicar].
Transcurrido un corto tiempo, aparece [Se han cambiado las opciones.]
432
Configuración servicio aplicaciones de la web
Configuración del servidor
En esta sección se describe cómo registrar un servidor en las aplicaciones web de acceso.
NOTA
1
2
3
• Si se ha de registrar uno o varios servidores, puede ser de utilidad asignar estos a los botones que se
muestran en la pantalla [Inicio].
Seleccione [Configuración del servidor].
Seleccione un destino de acceso para registrar y luego seleccione [Cambiar opciones].
Si está registrado un destino de acceso en una entrada nueva, introduzca el URL del destino
de acceso.
URL
Introduzca el URL del destino de acceso con un máximo de 256 caracteres de un solo byte y
luego seleccione [Guardar]. El URL debe comenzar con el tipo de protocolo que se utiliza.
Utilice la versión de una aplicación web configurada en [Versión de aplicaciones de la web]
en "Configuración del navegador de web" (P.435).
Por ejemplo:
• http://www.ejemplo.com
• http://192.0.2.1 (IPv4)
• http://[2001:DB8::1234] (IPv6)
• https://www.ejemplo.com
• https://192.0.2.1 (IPv4)
• https://[2001:DB8::1234] (IPv6)
• Cuando se especifica con V2 (versión anterior)
- http-v2://www.ejemplo.com
- http-v2://192.0.2.1 (IPv4)
- http-v2://[2001:DB8::1234] (IPv6)
• Cuando se especifica con V3
- http-v3://www.ejemplo.com
- http-v3://192.0.2.1(IPv4)
- http-v3://[2001:DB8::1234] (IPv6)
• Cuando se especifica con V4 (versión nueva)
- http-v4://www.ejemplo.com
- http-v4://192.0.2.1 (IPv4)
- http-v4://[2001:DB8::1234] (IPv6)
NOTA
• Cuando el URL se especifica con V3, se utiliza V4 (versión nueva) para la conexión.
• Comience con "https" para un protocolo con función de cifrado.
4
Configure las demás opciones según sea necesario.
Nombre del servidor
Introduzca el nombre del destino de acceso con un máximo de 32 caracteres de un solo byte.
433
15 Herramientas
Descripción
Introduzca la descripción del destino de acceso con un máximo de 128 caracteres de un solo
byte.
Usar ID de usuario
• No
- Cuando [Tipo de conexión] se configura en [Conexión a cuentas remotas]:
La máquina accede al servicio remoto mediante la información de usuario autenticado
en la máquina.
- Cuando [Tipo de conexión] se establece en [No se precisa inicio de sesión] o en
[Conexión a cuentas locales]:
La máquina solicita al usuario que introduzca su ID de usuario y clave para acceder a
las aplicaciones web.
• Sí
Permite introducir un ID de usuario y clave en [ID de usuario] y [Clave], respectivamente,
que se utilizan cuando la máquina accede al servicio remoto.
ID de usuario
Introduzca el ID de usuario de hasta 128 caracteres para acceder al servicio remoto.
NOTA
• Según las opciones del servicio remoto, es posible que la entrada de [ID de usuario] no sea válida.
Compruebe las opciones en el servicio remoto.
• Junto con [ID de usuario], configure también [Clave]. [ID de usuario] no será válido si se configura
[Clave].
• Todas las opciones especificadas se ignoran si el servicio remoto que debe conectarse requiere más
información que el ID de usuario y su autenticación para la autenticación.
Clave
Introduzca la clave de hasta 128 caracteres para el ID de usuario.
Notificación de máquina / autenticación
Configure si se debe enviar al servidor remoto la información de la máquina y de
autenticación de usuario cada vez que la máquina se conecte al servicio remoto.
NOTA
• El servicio remoto determina si se debe utilizar la información. No es necesario configurar las
opciones en el panel de control.
Notificar info. autorización de usuario
Configure si se debe enviar al servicio remoto la información de autorización de usuario cada
vez que la máquina se conecte al servicio remoto.
Eliminar todas las opciones
Elimina todas las opciones registradas.
Otras opciones
Al enviar detalles del usuario
Configure si se debe mostrar una pantalla de confirmación cuando la máquina envíe
información de autorización de usuario (ID de usuario autorizado, clave, dirección de e-mail
y los servicios restringidos) al servidor remoto.
NOTA
434
• Incluso cuando selecciona [No se necesita confirmación], si hay un error en la información de
autenticación, se muestra una pantalla de confirmación.
Configuración del navegador de web
Configuración del navegador de web
En [Configuración del navegador de web], puede configurar las opciones del navegador web
que deben utilizarse cuando la máquina accede a la aplicación web mediante la función
Aplicaciones de la web.
El acceso remoto le permite ver los servicios de aplicación web, que son compatibles con la
máquina, directamente en la pantalla táctil con el fin de cargar en las aplicaciones web un
documento escaneado en la máquina, así como seleccionar e imprimir directamente un
documento almacenado en el servidor remoto. Además, le permite cargar e imprimir
directamente un archivo sin tener que pasar por otro ordenador.
NOTA
1
• Para utilizar esta función, se requiere cualquier aplicación web (adquirida por separado).
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones del sistema] > [Configuración del
navegador de web].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Versión de aplicaciones de la web
Seleccione una versión del servicio de aplicaciones web desde [V2 (versión antigua)] y [V4
(versión nueva)].
NOTA
• Si se selecciona [V2 (versión antigua)], las opciones siguientes dejan de ser válidas: [Eliminar cookie
persistente al cerrar], [Borrar memoria caché al cerrar], [Usar memoria caché], [Aceptar cookies],
[Usar TLS1.0], [Usar SSL3.0], [Al fallar verificación certificado SSL] y [Activar impresión de archivo].
• Cuando utiliza V3 de la versión de aplicación web, seleccione [V4 (versión nueva)].
Eliminar cookie persistente al cerrar
Especifique si se debe eliminar la cookie persistente al conectarse a un extremo de aplicación
web.
Borrar memoria caché al cerrar
Especifique si se debe eliminar la memoria caché al conectarse a un extremo de aplicación
web.
Usar memoria caché
Especifique si se debe utilizar la memoria caché.
Aceptar cookies
Especifique si se deben aceptar cookies.
Seleccione entre [No], [Sí] y [Avisar al usuario al ofrecer una cookie].
Cuando selecciona [Avisar al usuario al ofrecer una cookie], la máquina se comporta de la
misma manera que cuando selecciona [Sí].
Usar TLS1.0
Especifique si se debe utilizar TLS 1.0.
Usar SSL3.0
Especifique si se debe utilizar SSL 3.0.
435
15 Herramientas
Al fallar verificación certificado SSL
Especifique si se debe dejar de acceder al sitio o mostrar una pantalla de confirmación para
el acceso si falla la verificación del certificado SSL.
Activar impresión de archivo
Especifique si se debe utilizar la función de impresión de archivos.
La función de impresión de archivos permite imprimir directamente los archivos
imprimibles obtenidos del servidor web remoto.
436
Configuración
Configuración
En [Configuración], puede crear o actualizar carpetas, flujos de trabajo y la libreta de
direcciones.
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Crear carpeta ........................................................................................................................... 437
Programación guardada........................................................................................................... 439
Crear hoja de flujo de trabajo ................................................................................................. 440
Crear palabra clave de hoja de flujo trabajo........................................................................... 448
Agregar entrada de libreta de direcciones .............................................................................. 448
Crear destinatarios del grupo de fax....................................................................................... 456
Agregar comentario de fax ...................................................................................................... 457
Atributos de bandejas de papel............................................................................................... 457
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Configuración].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Crear carpeta
La función de carpeta le permite almacenar los documentos escaneados utilizando la
máquina, documentos de fax recibidos o imprimir documentos enviados desde un ordenador
en la máquina.
También puede enviar un archivo almacenado en una carpeta por e-mail o recuperar un
archivo almacenado en un ordenador de una red.
Puede crear una carpeta privada y una carpeta pública en la máquina y utilizarlas por
separado en función del propósito.
Puede crear hasta 200 carpetas.
Puede comprobar las carpetas actuales en una lista de carpetas. Para obtener más información,
consulte "Lista de carpetas" (P.290).
1
2
Seleccione [Crear carpeta].
Seleccione la carpeta que va a crear.
NOTA
• Seleccione [ ] para visualizar la pantalla
anterior o [ ] para visualizar la pantalla
siguiente.
• Al introducir un número de carpeta de 3
dígitos con el teclado numérico se muestra la
carpeta especificada en la parte superior de
la columna.
3
Al crear una carpeta, aparece la pantalla
[Carpeta nueva: Clave]. Seleccione elementos y
[Guardar].
NOTA
• Al seleccionar una carpeta ya creada,
aparece la pantalla [Carpeta: Crear / Eliminar].
Para obtener más información sobre la asignación de
una clave, consulte "Comp. clave carpeta" (P.438).
437
15 Herramientas
4
5
Seleccione elementos y configure las opciones necesarias.
Una vez finalizada la configuración de las opciones necesarias, seleccione [Guardar].
Nombre de la carpeta
Establezca el nombre de la carpeta. Introduzca un máximo de 20 caracteres de un solo byte
utilizando el teclado que se muestra o el teclado numérico.
Comp. clave carpeta
Configure una restricción de acceso para permitir operaciones únicamente para los usuarios
especificados.
Comp. clave carpeta
Establezca si desea configurar una clave.
• No
No se configura una restricción de acceso.
• Sí
Configure una clave para la restricción de acceso.
Clave de la carpeta
Para utilizar la función Comp. clave carpeta, introduzca una clave. Puede introducir una
clave de hasta 20 dígitos (0 a 9).
Operación de destino
Configure las operaciones que se van a restringir.
• Siempre(todas operaciones)
La introducción de una clave es necesaria cuando se selecciona una carpeta o bien cuando
se imprime o elimina un archivo en una carpeta.
• Guardar (escritura)
La introducción de una clave es necesaria cuando se selecciona una carpeta.
• Imprimir / Eliminar (lectura)
La introducción de una clave es necesaria cuando se imprime o elimina un archivo en una
carpeta.
Elim. docum. después recuper.
Cuando un archivo almacenado en una carpeta se imprime o se recupera desde un servidor
remoto, configure si se debe eliminar el archivo.
No
El archivo se conserva.
Sí
Una vez que una fuente exterior imprime o recupera el archivo, este se elimina
automáticamente.
NOTA
438
• Si selecciona [Sí], no se elimina un archivo al recuperarlo desde la herramienta web de configuración
de la impresora Dell.
Configuración
Eliminar docum. caducados
Especifique si desea permitir la operación para eliminar archivos almacenados en una carpeta
a una hora especificada una vez que ha transcurrido un periodo de retención de .
No
Incluso aunque haya transcurrido el periodo de retención, los archivos no se eliminan.
Sí
Elimina los archivos caducados a la hora especificada. Sin embargo, si no se ha especificado
la fecha de caducidad, los archivos no se eliminan aunque se seleccione [Sí].
NOTA
• Si la máquina está apagada a la hora de la eliminación de un archivo caducado, el archivo se
eliminará la próxima vez que se produzca la hora de la eliminación después de encender la máquina.
Para obtener información sobre la configuración del periodo de retención de archivos, consulte "Fecha
caducidad archivos carpeta" (P.429).
Vincular hoja flujo trab. carp.
Puede vincular una hoja de flujo de trabajo con una carpeta. La vinculación de un flujo de
trabajo en el que se registra una serie de acciones con una carpeta le permite configurar el
método de procesamiento para los archivos almacenados en una carpeta.
Para obtener información sobre cómo registrar un flujo de trabajo, consulte "Crear hoja de flujo de
trabajo" (P.440).
Terminar vínculo
Cancela el vínculo entre una carpeta y una hoja de flujo de trabajo vinculada.
Crear / Cambiar vínculo
Aparece una pantalla para vincular una hoja de flujo de trabajo. Puede seleccionar las hojas
de flujo de trabajo existentes o crear una nueva hoja de flujo de trabajo.
Para obtener más información sobre la operación, consulte "Crear hoja de flujo de trabajo" (P.440).
Autocomenzar
Si selecciona la casilla [Autocomenzar] cuando un archivo se almacena en una carpeta, los
procedimientos registrados en el flujo de trabajo vinculado se inician automáticamente.
Cuando se selecciona el botón [Eliminar carpeta]
La selección de este botón elimina la carpeta seleccionada. Los archivos almacenados en la
carpeta también se eliminan.
Si [Tipo de conexión] se configura en [No se precisa inicio de sesión], todas las hojas de flujo
de trabajo, incluido un usuario local creado en la pantalla [Crear carpeta] u hojas de flujo de
trabajo creadas en la pantalla [Enviar de la carpeta], también se eliminan.
NOTA
• Una vez eliminados los archivos o las hojas de flujo de trabajo, no se pueden restaurar.
Programación guardada
La función Programación guardada le permite registrar las opciones usadas con frecuencia
así como una serie de operaciones.
Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte "Registrar y eliminar programas
almacenados o cambiar su nombre" (P.179).
439
15 Herramientas
Crear hoja de flujo de trabajo
Flujo de trabajo es una función que permite ejecutar una serie de acciones registradas. Se
pueden crear hasta 1.000 hojas de flujo de trabajo.
El destino de un flujo de trabajo son los archivos almacenados en una carpeta. Un flujo de
trabajo se puede ejecutar utilizando uno de los tres métodos siguientes:
• iniciando automáticamente un flujo de trabajo cuando un archivo se almacena en una
carpeta
• seleccionando un archivo almacenado en una carpeta para ejecutar manualmente el flujo
de trabajo asociado
• seleccionando un archivo almacenado en una carpeta para seleccionar un flujo de trabajo
y ejecutarlo manualmente
Para iniciar un flujo de trabajo automáticamente, debe vincular el flujo de trabajo con una
carpeta. Cuando un archivo se almacena en la carpeta, se procesa automáticamente de
acuerdo con la hoja de flujo de trabajo vinculada.
NOTA
• Para vincular una careta con una hoja de flujo de trabajo creada con [Crear hoja de flujo de trabajo],
empiece desde [Enviar de la carpeta] o [Crear carpeta]. Para obtener más información, consulte
"Crear carpeta" (P.437).
A continuación se enumeran las funciones que se pueden registrar.
• Reenviar a (FTP, SMB, e-mail, fax y fax de Internet)
• Imprimir
En función del método de almacenamiento en la carpeta, existen restricciones sobre la
combinación de funciones.
Salida
Imprimir
Fax
Fax de
Internet *1
E-mail
FTP
SMB
Documentos de fax
para sondeo
protegido
O
O
O
O
O
O
Escaneado
O
O
O
O
O
O
Fax en carpeta
O*2
O
O
O
O
O
Fax de Internet
recibido
O
O
∆
∆
O
O
Impresión
almacenada
X
X
X
X
X
X
Entrada
O : Disponible
X : No disponible
∆ : Disponible en función de la configuración del modo de administración del sistema
*1 : Cargue un documento A4 con orientación horizontal cuando se haya seleccionado TIFF-S para el perfil de reenvío del fax
de Internet. La carga del documento con orientación vertical reducirá el tamaño de la imagen del fax de Internet.
*2 : Si el cable USB del fax está desconectado mientras se imprime un archivo de fax recibido en una carpeta, el archivo no se
elimina tras la impresión, aunque se haya activado la opción de eliminación tras la impresión en las opciones de carpeta.
Restricciones en el uso del flujo de trabajo
Tanto un usuario individual como varios usuarios pueden utilizar un flujo de trabajo, o se
puede utilizar vinculándolo con una carpeta concreta. La función de autenticación restringe
el uso de los flujos de trabajo.
440
Configuración
Para obtener información sobre las funciones de flujo de trabajo disponibles y las restricciones de uso,
consulte "Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas" (P.573).
1
2
Seleccione [Crear hoja de flujo de trabajo].
Lleve a cabo la operación de flujo de trabajo de
acuerdo con su propósito.
Filtrado hojas
Puede filtrar las hojas de flujo de trabajo que se
van a mostrar.
Seleccione las condiciones de filtrado y
[Guardar].
NOTA
• La pantalla mostrada varía en función del tipo
de conexión seleccionado.
• Propietario
Filtra hojas de flujo de trabajo por tipo de propietario.
• Destino
Filtra hojas de flujo de trabajo por destino, como trabajos de escaneado y carpetas.
Crear
Muestra la pantalla [Crear hoja de flujo de trabajo nueva].
Consulte "Crear hoja de flujo de trabajo nueva" (P.442).
Editar / Eliminar
Muestra la pantalla [Detalles].
Consulte "Editar / Eliminar" (P.448).
Buscar por nombre
Busca flujos de trabajo que coincidan parcialmente con la entrada. La máquina busca por los
nombres de flujo de trabajo registrados tras la creación de cada flujo de trabajo. Puede
introducir hasta 128 caracteres de un solo byte.
Buscar por pal. clave
Busca flujos de trabajo que coincidan completamente con la entrada. La máquina busca por
las palabras clave registradas tras la creación de cada flujo de trabajo.
441
15 Herramientas
Seleccionar palabra clave
Muestra la pantalla [Seleccionar palabra clave]. Seleccione una palabra clave registrada en
las opciones del sistema para buscar flujos de trabajo. Se buscan los flujos de trabajo que
coincidan completamente con la entrada. La máquina busca por las palabras clave registradas
tras la creación de cada flujo de trabajo.
Para obtener información sobre el registro de palabras clave, consulte "Crear palabra clave de hoja de
flujo trabajo" (P.448).
Crear hoja de flujo de trabajo nueva
Cree un flujo de trabajo nuevo.
1
Seleccione un elemento para configurar y
[Editar].
Eliminar
Elimina todos los valores de opción de un elemento seleccionado.
Editar
Confirme o cambie las opciones del elemento seleccionado.
Cerrar menú
Anule la selección del elemento seleccionado.
Nombre
Establezca el nombre de la hoja de flujo de trabajo con hasta 128 caracteres de un solo byte.
Descripción
Establezca la descripción de la hoja de flujo de trabajo con hasta 256 caracteres de un solo
byte.
Palabra clave
Introduzca una palabra clave con un máximo de 12 caracteres de un solo byte para la
búsqueda de flujos de trabajo. También puede utilizar las palabras clave que están
registradas para [Crear palabra clave de hoja de flujo trabajo].
Para obtener información sobre la búsqueda de palabras clave de flujos de trabajo, consulte "Crear
palabra clave de hoja de flujo trabajo" (P.448).
Enviar como fax
Especifique destinos para la transmisión de fax. Puede especificar un total de 100 destinos,
seleccionándolos de la libreta de direcciones o mediante la introducción directa.
NOTA
• No puede utilizar comodines ni números de marcado de grupo.
Marcac. rápida
Especifique una dirección con una marcación rápida. Introduzca la marcación rápida con el
teclado numérico y seleccione [Guardar]. La dirección especificada aparece en [Nombre /
Número de fax] en la pantalla [Enviar como fax].
442
Configuración
Nuevo destinat
Especifique una nueva dirección. La dirección especificada aparece en [Nombre / Número
de fax] en la pantalla [Enviar como fax].
Nombre / Número de fax
Muestra el nombre del destinatario o el número de fax especificado.
Quitar
Elimina toda la información para el destinatario seleccionado.
Editar
Muestra la pantalla [Editar destinatario] que permite comprobar o cambiar el destinatario
seleccionado.
Cancelar
Anule la selección del elemento seleccionado.
Enviar como fax de Internet
Especifique destinos para la transmisión de fax. Puede especificar un total de 100 destinos,
seleccionándolos de la libreta de direcciones o mediante la introducción directa.
NOTA
• No puede utilizar comodines ni números de marcado de grupo.
Marcac. rápida
Especifique una dirección con una marcación rápida. Introduzca la marcación rápida con el
teclado numérico y seleccione [Guardar]. La dirección especificada aparece en [Nombre /
Direcc. e-mail] en la pantalla [Enviar como fax de Internet].
Nuevo destinat
Especifique una nueva dirección. La dirección especificada aparece en [Nombre / Direcc. email] en la pantalla [Enviar como fax de Internet].
Nombre / Direcc. e-mail
Muestra el nombre del destinatario o la dirección especificada.
Quitar
Elimina toda la información para el destinatario seleccionado.
Editar
Muestra la pantalla [Editar destinatario] que permite comprobar o cambiar el destinatario
seleccionado.
Cerrar menú
Anule la selección del elemento seleccionado.
Mensaje
Introduzca el cuerpo del mensaje de un fax de Internet con el teclado mostrado.
443
15 Herramientas
Perfil de fax de Internet
Seleccione un perfil de fax de Internet.
Un perfil se especifica para restringir la información de atributo, tal como la resolución de
imagen y el tamaño de papel para las transmisiones entre máquinas habilitadas para fax de
Internet.
Intentos de reenvío
Configure si se debe volver a intentar el envío si falla una transmisión. Si selecciona [Sí],
configure el número de intentos y el intervalo de reenvío.
• Intentos de reenvío
Configure el número de reintentos de transmisión en un valor de 1 a 5.
• Intervalo de reenvío
Configure el intervalo de reintentos de transmisión en un valor de 30 a 300 segundos.
Texto cabecera de transmisión
Establezca si agregar un texto de cabecera de transmisión a un fax de Internet.
Enviar como e-mail
Especifique los destinatarios de la transmisión de e-mail.
Puede especificar un total de 100 direcciones, seleccionándolas de la libreta de direcciones o
mediante la introducción directa.
Si [Cifrado] se ha configurado en [Sí], no puede especificar un destinatario seleccionando
[Nuevo destinat].
Libreta de direcciones
Puede especificar los destinatarios en la libreta de direcciones. La dirección especificada
aparece en [Nombre / Direcc. e-mail] en la pantalla [Enviar como e-mail].
Nuevo destinat
Especifique una nueva dirección. La dirección especificada aparece en [Nombre / Direcc. email] en la pantalla [Enviar como e-mail].
Nombre / Direcc. e-mail
Muestra el nombre del destinatario o la dirección de e-mail especificada.
Asunto
Introduzca un asunto utilizando el teclado mostrado.
Quitar
Elimina todos los datos para la información de destinatario seleccionada.
Editar
Muestra la pantalla [Editar destinatario] que permite comprobar o cambiar el destinatario
seleccionado.
Formatode archivo
Seleccione un formato de archivo de salida.
Intentos de reenvío
Configure si se debe volver a intentar el envío si falla una transmisión. Si selecciona [Sí],
configure el número de intentos y el intervalo de reenvío.
444
Configuración
• Intentos de reenvío
Configure el número de reintentos de transmisión en un valor de 1 a 5.
• Intervalo de reenvío
Configure el intervalo de reintentos de transmisión en un valor de 30 a 300 segundos.
Cifrado
Establezca si cifrar la transmisión de e-mail.
NOTA
• Para cifrar la transmisión de e-mail, la configuración de S/MIME es necesaria.
• Para cifrar la transmisión de e-mail, se necesita un certificado.
• Para activar el cifrado, seleccione [Sí] antes de especificar una dirección. [Sí] se desactivará una vez
especificada una dirección.
Firma digital
Seleccione si agregar una firma digital.
NOTA
• Para agregar una firma digital, la configuración de S/MIME es necesaria.
• Para agregar una firma digital, se necesita un certificado.
Transferir por FTP (1), Transferir por FTP (2)
[Transferir por FTP (2)] se mostrará cuando se configure [Transferir por FTP (1)].
Especifique dónde se va a almacenar el reenvío de FTP.
Libreta de direcciones
Cuando la dirección del servidor está registrada en la libreta de direcciones, puede especificar
la dirección desde la libreta. La dirección especificada aparece en la pantalla [Transferir por
FTP (1)] o [Transferir por FTP (2)].
Para obtener más información sobre la libreta de direcciones, consulte "Agregar entrada de libreta de
direcciones" (P.448).
Formato de archivo
Especifique un formato de archivo de salida.
Intentos de reenvío
Configure si se debe volver a intentar el envío si falla una transmisión. Si selecciona [Sí],
configure el número de intentos y el intervalo de reenvío.
• Intentos de reenvío
Configure el número de reintentos de transmisión en un valor de 1 a 5.
• Intervalo de reenvío
Configure el intervalo de reintentos de transmisión en un valor de 30 a 300 segundos.
Nombre, Servidor, Guardar en, Nombre usuario y Clave
Seleccione [Nombre], [Servidor], [Guardar en], [Nombre usuario] o [Clave] para visualizar
una pantalla de introducción.
Puede introducir los siguientes números de caracteres:
• Nombre: hasta 18 caracteres de un solo byte
• Servidor: hasta 64 caracteres de un solo byte
• Guardar en: hasta 128 caracteres de un solo byte
• Nombre usuario: hasta 97 caracteres de un solo byte
• Clave: hasta 32 caracteres de un solo byte
445
15 Herramientas
Transferir por SMB (1), Transferir por SMB (2)
Especifique dónde se va a almacenar el reenvío de SMB.
[Transferir por SMB (2)] se mostrará cuando se configure [Transferir por SMB (1)].
Libreta de direcciones
Cuando la dirección del servidor está registrada en la libreta de direcciones, puede especificar
la dirección desde la libreta. La dirección especificada aparece en la pantalla [Transferir por
SMB (1)] o [Transferir por SMB (2)].
Para obtener más información sobre la libreta de direcciones, consulte "Agregar entrada de libreta de
direcciones" (P.448).
Formato de archivo
Especifique un formato de archivo de salida.
Intentos de reenvío
Configure si se debe volver a intentar el envío si falla una transmisión. Si selecciona [Sí],
configure el número de intentos y el intervalo de reenvío.
• Intentos de reenvío
Configure el número de reintentos de transmisión en un valor de 1 a 5.
• Intervalo de reenvío
Configure el intervalo de reintentos de transmisión en un valor de 30 a 300 segundos.
Nombre, Servidor, Nombre compart., Guardar en, Nombre usuario y Clave
Seleccione [Nombre], [Servidor], [Nombre compart.], [Guardar en], [Nombre usuario] o
[Clave] para visualizar una pantalla de introducción.
Puede introducir los siguientes números de caracteres:
• Nombre: hasta 18 caracteres de un solo byte
• Servidor: hasta 64 caracteres de un solo byte
• Nombre compart.: hasta 64 caracteres de un solo byte
• Guardar en: hasta 128 caracteres de un solo byte
• Nombre usuario:
Para usuarios de dominio: hasta 97 caracteres con el formato de "nombre de
[email protected] de dominio" o "nombre de dominio\nombre de usuario"
(el nombre de usuario y el nombre de dominio deben tener un máximo de 32 y 64
caracteres de un solo byte, respectivamente)
Para usuarios locales: hasta 32 caracteres de un solo byte
• Clave: hasta 32 caracteres de un solo byte
Imprimir
Configure las opciones de impresión. Cuando se ha seleccionado [Sí], puede configurar las
opciones para la función de impresión.
Nº impresiones
Configure el número de juegos de copias de 1 a 999 en incrementos de 1 juego.
Suministro de papel
Seleccione una bandeja de papel para la impresión. Cuando se ha seleccionado
[Autoselección], se utiliza el mismo tamaño de papel que el tamaño de documento.
446
Configuración
• Autoselección
Se selecciona automáticamente una bandeja de papel adecuada.
• Bandejas 1 a 4 y 6 (opcional)
Seleccione papel de las cinco bandejas.
• Especial
Imprime en el papel cargado en la Bandeja 5.
Impresión a 2 caras
Configure la opción de impresión a 2 caras.
Salida
Configure las opciones de grapado, perforación y destino de salida.
• Grapar
Configure la posición de grapado.
• Perforación
Configure la posición de perforación.
• Destino de salida
Configure el destino de salida.
Notificación por e-mail
Puede recibir una notificación por e-mail cuando un archivo se guarda en una carpeta o
finaliza un flujo de trabajo.
Nombre / Dirección de e-mail
Configure el destinatario de la notificación por e-mail.
Mensaje
Introduzca un mensaje que se muestre en el cuerpo del mensaje de e-mail.
Notificar
Seleccione el intervalo de notificación por e-mail desde [Archivo guardado] y [Al final de los
trabajos].
Eliminar destinatario
Elimina toda la información para el destinatario seleccionado.
447
15 Herramientas
Editar
Le permite comprobar o cambiar el destinatario seleccionado.
Cerrar menú
Anula la selección del elemento seleccionado.
Editar / Eliminar
Puede comprobar el contenido de una hoja de flujo de trabajo y editarla, copiarla o
eliminarla.
NOTA
• Puede que algunas operaciones estén restringidas en función de los tipos de propietarios de flujos de
trabajo, las opciones de autenticación y los tipos de usuarios. Para obtener más información, consulte
"Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas" (P.573).
Eliminar
Elimina la hoja de flujo de trabajo seleccionada.
Copiar
Crea un duplicado de la hoja de flujo de trabajo seleccionada. Puede crear una nueva hoja de
flujo de trabajo basada en este duplicado.
El procedimiento de creación es el mismo que el de creación de una hoja de flujo de trabajo nueva.
Para obtener más información, consulte "Crear hoja de flujo de trabajo nueva" (P.442).
Editar
Puede editar la hoja de flujo de trabajo seleccionada.
El procedimiento de cambio es el mismo que el de creación de una hoja de flujo de trabajo nueva. Para
obtener más información, consulte "Crear hoja de flujo de trabajo nueva" (P.442).
Crear palabra clave de hoja de flujo trabajo
Puede registrar palabras clave de búsqueda de flujos de trabajo. Las palabras claves
registradas se mostrarán en [Seleccionar palabra clave] y se pueden utilizar para buscar hojas
de flujo de trabajo. Las palabras clave también están disponibles en una lista en [Palabra
clave] que se muestra al crear una hoja de flujo de trabajo nueva. Se permiten hasta 12
caracteres de un solo byte para una palabra clave de búsqueda de flujos de trabajo.
Agregar entrada de libreta de direcciones
Puede registrar direcciones usadas con frecuencia en la libreta de direcciones. Seleccione un
tipo de dirección de Fax, Fax de Internet, E-mail y Servidor (FTP/SMB).
Cuando se registra una dirección, puede buscarla con [Libreta de direcciones] en las
pantallas [Fax], [Fax de Internet] y [E-mail].
Puede almacenar un total de 2.000 direcciones para Fax, Fax de Internet, E-mail y Servidor
(FTP/SMB).
NOTA
• Los siguientes tipos de dirección se pueden seleccionar cuando agrega una dirección a la libreta de
direcciones: Fax, Fax de Internet, E-mail y Servidor (FTP/SMB)
Al registrar una dirección en la libreta de direcciones, seleccione un tipo de dirección de acuerdo con
el servicio. La entrada de la libreta de direcciones registrada con el tipo de dirección incorrecto no se
puede seleccionar desde el servicio original.
• Los números de dirección se corresponden con los botones de un toque. Los botones de un toque
están disponibles para fax y fax de Internet. Para obtener más información sobre la relación entre los
números de dirección y los botones de un toque, consulte "Botones de un solo toque" (P.328).
448
Configuración
• Para especificar una dirección de e-mail o de servidor (FTP/SMB) (para la inserción en la libreta de
direcciones), no es posible utilizar una marcación rápida especificada con el teclado numérico, el
marcado de un toque o un número de marcado de grupo.
• Para especificar una dirección de e-mail o una dirección de servidor para los servicios de escaneado,
utilice la libreta de direcciones. La marcación rápida con el teclado numérico, los botones de un toque
y la dirección de grupo creada utilizando la función de destinatarios de grupo no se puede utilizar para
especificar dichas direcciones.
• Puede registrar, editar, eliminar o ver la libreta de direcciones desde la herramienta web de
configuración de la impresora Dell.
1
Seleccione [Agregar entrada de libreta de direcciones].
NOTA
2
• Para visualizar la pantalla [Agregar entrada de libreta de direcciones], pulse el botón <Log In/Out> e
introduzca el ID de usuario del administrador del sistema; a continuación, seleccione [Herramientas] >
[Configuración] > [Agregar entrada de libreta de direcciones]. Si [Configuración] se muestra en la
pantalla [Inicio], seleccione [Configuración] > [Agregar entrada de libreta de direcciones].
Pulse una marcación rápida para registrar.
NOTA
• Seleccione [ ] para visualizar la pantalla
anterior o [ ] para visualizar la pantalla
siguiente.
• Al introducir un número de marcación rápida
con el teclado numérico se muestra el número
especificado en la parte superior de la
columna.
3
Seleccione [Tipo de dirección].
4
Seleccione un tipo de dirección y [Guardar].
5
Seleccione un elemento para configurar y
configúrelo.
6
Una vez finalizada la configuración de opciones, seleccione [Guardar].
449
15 Herramientas
Cuando se selecciona [E-mail] como el tipo de dirección
Aparecen los elementos siguientes:
• Tipo de dirección
• Nombre
• Dirección de e-mail
• Elemento personalizado 1 (Número de teléfono*)
• Nombre
• Elemento personalizado 2 (Oficina*)
• Índice
• Elemento personalizado 3(Departamento*)
• Apellido
• Certificado S/MIME
* : Configuración predeterminada de fábrica
Cuando se selecciona [Servidor] como el tipo de dirección
Aparecen los elementos siguientes:
• Tipo de dirección
• Guardar en
• Nombre
• Nombre de usuario
• Índice
• Clave
• Protocolo de transferencia
• Número de puerto
• Nombre / Dirección IP del servidor
• Nombre compartido (solo SMB)
Cuando se selecciona [Fax] como el tipo de dirección
Aparecen los elementos siguientes:
• Tipo de dirección
• Comienzo diferido
• Número de fax
• Carpeta remota
• Nombre
• Código F
• Índice
• Difusión por relevo
• Velocidad inicial
• Facturación de día
• Resolución
• Facturación de noche
• Cubierta
• Facturación de medianoche
• Tamaño máximo de imagen
Cuando se selecciona [Fax de Internet] como el tipo de dirección
Aparecen los elementos siguientes:
• Tipo de dirección
• Velocidad inicial
• Dirección de e-mail
• Resolución
• Nombre
• Tamaño máximo de imagen
• Índice
• Perfil de fax de Internet
• Certificado S/MIME
Tipo de dirección
Le permite cambiar un tipo de dirección.
Dirección de e-mail
Introduzca una dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres de un solo byte.
450
Configuración
Nombre
Introduzca un nombre de destinatario con un máximo de 18 caracteres de un solo byte.
Índice
Puede registrar un carácter del índice alfanumérico individual para poder utilizarlo como una
palabra clave de búsqueda cuando los destinatarios registrados se enumeran en orden
alfabético.
Apellido
Introduzca un apellido de destinatario con un máximo de 32 caracteres de un solo byte.
Nombre
Introduzca un nombre de destinatario con un máximo de 32 caracteres de un solo byte.
Elemento personalizado 1
El nombre de atributo se configura cuando [Nombre de atributo del elemento person. 1] se
muestra como el nombre del elemento.
Puede introducir cualquier tipo de información como elemento auxiliar. Se permiten hasta
20 caracteres de un solo byte. Este elemento es adecuado para la información representada
por una cadena de caracteres más corta, como el número de teléfono y el número de
empleado.
Para obtener más información sobre el nombre del atributo, consulte "Nombre de atributo del
elemento person. 1, 2 y 3" (P.386).
Elemento personalizado 2
El nombre de atributo se configura cuando [Nombre de atributo del elemento person. 2] se
muestra como el nombre del elemento.
Puede introducir cualquier tipo de información como elemento auxiliar. Se pueden utilizar
hasta 40 caracteres de un solo byte. Este elemento es adecuado para la información
representada por una cadena de caracteres más larga, como el nombre de la empresa y el
nombre del departamento.
Para obtener más información sobre el nombre del atributo, consulte"Nombre de atributo del
elemento person. 1, 2 y 3" (P.386).
Elemento personalizado 3
El nombre de atributo se configura cuando [Nombre de atributo del elemento person. 3] se
muestra como el nombre del elemento.
Puede introducir cualquier tipo de información como elemento auxiliar. Se pueden utilizar
hasta 60 caracteres de un solo byte. Este elemento es adecuado para la información
representada por una cadena de caracteres mucho más larga, como el nombre de la división
de la empresa y la dirección de la empresa.
Para obtener más información sobre el nombre del atributo, consulte "Nombre de atributo del
elemento person. 1, 2 y 3" (P.386).
451
15 Herramientas
Certificado S/MIME
Le permite vincular un certificado S/MIME. El certificado S/MIME se debe registrar de
antemano.
Para vincular un certificado, seleccione [Adjun/Cambiar certificado] y seleccione un
certificado en una pantalla mostrada. Para eliminar un vínculo, seleccione [Quitar
certificado].
NOTA
• Si un certificado vinculado a un certificado S/MIME en la libreta de direcciones se elimina por algún
motivo como la inicialización del disco duro y la eliminación del certificado, el certificado vinculado al
certificado S/MIME no será valido. Aunque vuelva a registrar el certificado S/MIME, debe volver a
vincularlo manualmente.
• Si se registran muchos certificados en la máquina, la vinculación de un certificado puede tardar
mucho tiempo.
Para obtener más información sobre el certificado, consulte "Opciones de cifrado y firma digital"
(P.543).
Protocolo de transferencia
Configure el protocolo de transferencia. Puede seleccionar [FTP] o [SMB].
Nombre / Dirección IP del servidor
Introduzca un nombre o una dirección IP de un servidor de destino de reenvío.
Nombre compartido (solo SMB)
Introduzca el nombre compartido configurado para la carpeta SMB.
NOTA
• Si se utiliza la marca "/" en la parte superior de un nombre compartido, un flujo de trabajo no podrá leer
el nombre compartido correctamente. No utilice la marca "/" en la parte superior de un nombre
compartido.
Guardar en
Introduzca el directorio para almacenar archivos. Cuando se seleccione SMB, utilice un
formato UNC.
• Transferencia por FTP
Por ejemplo: aaa/bbb
Al guardar archivos en el directorio bbb bajo el directorio aaa en el directorio raíz.
• Transferencia por SMB
Por ejemplo: aaa\bbb
Al guardar archivos en el directorio bbb bajo el directorio aaa en un volumen especificado.
Nombre de usuario
Establezca el nombre de usuario cuando sea necesario que un servidor de destino de reenvío
lo introduzca.
Cuando se selecciona [FTP] para [Protocolo de transferencia], se permiten hasta 97
caracteres.
Cuando se selecciona [SMB] para [Protocolo de transferencia], utilice uno de los formatos
siguientes:
• Para Active Directory:
Nombre de [email protected] de dominio (Nombre de usuario: hasta 32 caracteres /
Nombre de dominio: hasta 64 caracteres)
Por ejemplo: [email protected] ("abc" es un nombre de usuario y "ejemplo.com" es un
nombre de dominio)
452
Configuración
• Para dominios de Windows NT®:
Nombre de dominio\Nombre de usuario (Nombre de dominio: hasta 64 caracteres /
Nombre de usuario: hasta 32 caracteres)
Por ejemplo: ejemplo\abc ("ejemplo" es un nombre de dominio y "abc" es un nombre de
usuario)
• Para grupos de trabajo:
Usuario local (hasta 32 caracteres)
Por ejemplo: ABC
Clave
Establezca una clave cuando el servidor de destino de reenvío solicite la introducción de una
clave. Puede introducir hasta 32 caracteres de un solo byte para una clave.
Número de puerto
Configure el número de puerto de destino de reenvío. Especifique un número entre 1 y
65.535.
Número de fax
Introduzca un número de fax con un máximo de 128 dígitos.
Índice
Puede registrar un carácter del índice alfanumérico individual para utilizarlo como una
palabra clave de búsqueda con la libreta de direcciones.
Velocidad inicial
Configure un modo de comunicaciones. Puede seleccionar [G3 Auto] o [Forzar 4800 bps].
Cuando el destino se especifica mediante un número de marcación rápida con el modo de
comunicaciones configurado, no puede cambiar el modo de comunicaciones en la pantalla
[Fax / Fax de Internet].
Resolución
Configure la calidad de imagen para la transmisión.
Seleccione entre [Panel] (calidad de imagen seleccionada en el panel de control), [Estándar
(200 x 100 ppp)], [Fina (200 ppp)], [Superfina (400 ppp)] o [Superfina (600 ppp)].
Cubierta
Seleccione si adjuntar una cubierta a un fax o a un fax de Internet. En la cubierta, puede
imprimir un Comentario del destinatario y un Comentario del remitente.
Los comentarios deben registrarse de antemano.
Para obtener información sobre el registro de comentarios, consulte "Agregar comentario de fax"
(P.457).
1
Seleccione [Imprimir cubierta].
453
15 Herramientas
2
Seleccione [Comentarios].
3
Seleccione cualquier comentario de la lista de
comentarios que se muestra en [Comentario
del destinatario] y [Comentario del remitente].
NOTA
4
5
• Seleccione [ ] para visualizar la pantalla
anterior o [ ] para visualizar la pantalla
siguiente.
Seleccione [Guardar]. Se muestra la imagen de la cubierta del fax.
Seleccione [Guardar].
Tamaño máximo de imagen
Seleccione el tamaño máximo de imagen entre [A3], [B4] o [A4] para que coincida con el
perfil disponible o el tamaño de papel del destinatario.
Comienzo diferido
Establezca si utilizar una transmisión de comienzo diferido.
Si el reloj del sistema de la máquina se configura en el formato de 24 horas, [AM] y [PM] no aparecen.
Para obtener información sobre el reloj del sistema, consulte "Hora" (P.322).
Carpeta remota
Seleccione si desea enviar un fax o un fax de Internet a la carpeta de un destinatario. Para
utilizar comunicaciones de carpeta, debe obtener el número de carpeta y la clave del
destinatario de antemano.
1
2
Seleccione [Sí].
3
Si se ha configurado una clave, introdúzcala con
el teclado numérico.
Introduzca el número de carpeta del
destinatario con el teclado numérico.
NOTA
• Si no se ha configurado una clave, deje los
campos de texto en blanco y seleccione
[Guardar].
Código F
Seleccione si desea utilizar comunicaciones de código F.
El código F es el procedimiento de transmisión configurado por la Asociación de redes de
información y comunicaciones (Communications and Information Network Association) de
Japón y es el método T.30 (protocolo de comunicación) para utilizar subdirecciones que se
estandarizan mediante el ITU-T.
Para el código F (subdirección) y la clave, puede utilizar hasta 20 dígitos de 0 a 9, * y #.
454
Configuración
1
2
Seleccione [Sí].
Introduzca el código F con el teclado numérico.
NOTA
3
• El código F está formado por "0" + número de
carpeta. Por ejemplo, si el número de carpeta
es 123, el código F será "0123".
Introduzca la clave en caso necesario con el
teclado numérico y seleccione [Guardar].
NOTA
• Puede utilizar un máximo de 20 dígitos para la
clave.
Difusión por relevo
Configure la instrucción proporcionada para una estación de relevo, que se utiliza cuando la
máquina es una estación base y la marcación rápida registrada es una estación de relevo para
la difusión por relevo.
Al seleccionar [Sí], configure [ID estación de relevo], [Imprim. en est. relevo] y
[Destinatarios de difusión].
1
2
Seleccione [Sí].
Introduzca un ID de estación de relevo de 2
dígitos con el teclado numérico.
NOTA
3
4
• El ID de estación de relevo es el número de
dirección para la estación base (la máquina)
que ya está registrada en la estación de
relevo.
Seleccione [Marc. rápida 001<->099].
Introduzca un número de marcación rápida de destino de difusión (001 a 099) o un número
de grupo (#01 a #09) registrado en la estación de relevo con el teclado numérico; a
continuación, seleccione [Agregar].
NOTA
• Si existe más de un destino de difusión, repita el paso 4.
5
Para imprimir un documento también en la estación de relevo, seleccione [Sí] para
[Imprim. en est. relevo].
6
Seleccione [Guardar].
Facturación de día, Facturación de noche, Facturación de medianoche
Configure el tiempo de conexión para una carga de unidades en cada uno de los intervalos
de tiempo (día/noche/medianoche).
Puede configurar un valor entre 0,1 y 255,9 segundos en incrementos de 0,1 segundos.
Este elemento se muestra cuando [Contabilidad] > [Tipo de contabilidad] se ha configurado en
[Contabilidad local] y [Servicio de fax / fax de Internet] se ha configurado en [Activar contabilidad]
en [Modo de contabilidad]. Para obtener información sobre cómo activar la función, consulte "Modo
de contabilidad" (P.463).
La información registrada se puede confirmar imprimiendo una lista de datos de facturación. Para
obtener información sobre cómo imprimirla, consulte "Lista de datos de facturación" (P.290).
1
Seleccione entre [Facturación de día], [Facturación de noche] y [Facturación de
medianoche].
455
15 Herramientas
2
3
Seleccione [Facturación].
4
Seleccione [Guardar].
Introduzca la hora para una carga de unidades
entre 0,1 y 255,9 segundos en incrementos de
0,1 segundos con el teclado numérico.
Perfil de fax de Internet
Configure el formato del perfil de fax de Internet.
Un perfil se especifica para restringir la información de atributo, tal como la resolución de
imagen y el tamaño de papel para las transmisiones entre máquinas habilitadas para fax de
Internet.
TIFF-S
El perfil estándar de fax de Internet. Para documentos con un tamaño superior a A4, el
tamaño se reduce automáticamente a A4 durante la transmisión.
TIFF-F
Seleccione este perfil al especificar[Superfina (400 ppp)] o [Superfina (600 ppp)] para
[Resolución] o al enviar documentos A3 o B4.
TIFF-J
Seleccione este perfil para enviar documentos en JBIG.
Cuando se selecciona el botón [Eliminar entrada]
La selección de este botón elimina toda la información registrada para la dirección
seleccionada. Para eliminar toda la información registrada, seleccione [Eliminar].
NOTA
• La información eliminada no se puede restaurar.
Crear destinatarios del grupo de fax
Puede registrar direcciones para transmisión en difusión como un grupo. Cada grupo puede
incluir un máximo de 20 números de dirección. El número máximo de grupos que se pueden
registrar es 50.
Tenga en cuenta que los destinatarios que se van a agregar a un grupo deben estar registrados
en las marcaciones rápidas de la libreta de direcciones.
NOTA
• Aunque el número de marcación rápida de los destinatarios de fax (entradas de la libreta de
direcciones) esté incluido en un grupo, la máquina no enviará faxes a los destinatarios si sus tipos de
dirección se han configurado como [E-mail] o [Servidor].
• No puede incluir un grupo en otro grupo.
• Puede utilizar comodines para especificar los números en el último o los dos últimos dígitos tal como
se muestra en el ejemplo siguiente:
- 001*: especifica las 10 direcciones con los números de dirección del 0010 al 0019.
- ****: especifica todos los números de dirección.
456
Configuración
1
Seleccione [Crear destinatarios del grupo de
fax].
2
Seleccione un número de grupo para registrar.
NOTA
• Seleccione [ ] para visualizar la pantalla
anterior o [ ] para visualizar la pantalla
siguiente.
3
Seleccione [Nombre grupo], introduzca un
nombre de grupo para registrar y seleccione
[Guardar].
4
Introduzca un número de marcación rápida
(cuatro dígitos) para registrar con el teclado
numérico y seleccione [Agregar a este grupo].
5
6
Repita el paso 4 para registrar los números de dirección.
Seleccione [Guardar].
Eliminar este grupo
Elimina toda la información registrada en un grupo.
Eliminar de este grupo
Elimina una dirección registrada. Seleccione la marcación rápida o introduzca el número de
marcación rápida para eliminar con el teclado numérico y seleccione [Eliminar de este
grupo].
Agregar comentario de fax
Puede registrar comentarios para la impresión en hojas de portada. Se puede registrar un
máximo de 50 comentarios, cada uno de los cuales puede tener hasta 36 caracteres de un solo
byte.
Atributos de bandejas de papel
Configure un tamaño de papel y una carga de tipo de papel en cada bandeja.
Consulte "Atributos de las bandejas de papel" (P.330).
457
15 Herramientas
Contabilidad
En [Contabilidad], puede registrar los usuarios que utilizarán la máquina y configurar las
opciones de operación de la función Contabilidad.
Para obtener más información sobre esta función, consulte "Funciones de autenticación y
contabilidad" (P.559).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Crear / Ver cuentas de usuarios ...............................................................................................458
Ver cuentas ...............................................................................................................................461
Restaurar las cuentas de usuario .............................................................................................461
Contador admin. sistema (trabajos copia) .............................................................................462
Tipo de contabilidad................................................................................................................463
Opciones pantalla inicio sesión contabilid. ............................................................................464
Datos de facturación de fax .....................................................................................................465
Opciones dispos. Contabilidad / facturación..........................................................................465
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Contabilidad].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Crear / Ver cuentas de usuarios
Para activar la función Contabilidad, registre los ID de usuario y los nombres de usuario para
autenticar usuarios registrados.
Puede establecer un límite en el número de páginas para cada usuario de la máquina.
También puede comprobar el número acumulado de páginas para cada usuario registrado.
Se pueden registrar hasta 1.000 datos de usuario. Las opciones descritas aquí son idénticas a
[Crear / Ver cuentas de usuarios] en [Autenticación] de [Opciones de seguridad /
autenticación].
NOTA
• Antes de registrar usuarios, consulte "Tipo de contabilidad" (P.463) y configure el tipo de contabilidad
que va a utilizar.
• Este elemento no aparece cuando [Contabilidad de red] se ha seleccionado en "Tipo de contabilidad"
(P.463).
1
2
Seleccione [Crear / Ver cuentas de usuarios].
Seleccione un ID de usuario para registrar y
[Crear / Eliminar].
NOTA
• Un número de 4 dígitos mostrado a la
izquierda del ID de usuario es el número de
cuenta de usuario.
• Al seleccionar [<Disponible>] aparece la
pantalla para introducir el ID de usuario.
Introduzca el ID de usuario y seleccione
[Guardar].
• Seleccione [
] para visualizar la pantalla anterior o [
] para visualizar la pantalla siguiente.
• Al introducir un número de ID de usuario de 4 dígitos con el teclado numérico se muestra el número
especificado en la parte superior de la columna.
458
Contabilidad
3
4
Especifique las opciones.
Seleccione [Cerrar].
ID de usuario
Introduzca un ID de usuario para utilizar la máquina. Se permiten hasta 32 caracteres de un
solo byte.
Nombre de usuario
Establezca un nombre de usuario. Se permiten hasta 32 caracteres de un solo byte.
Clave
Establezca una clave. Se recomienda encarecidamente el establecimiento de una clave para
mejorar la seguridad. Establezca una clave de entre 4 y 12 dígitos.
NOTA
• Cuando [Intro. clave inicio sesión panel control] se ha configurado en [Sí], es necesaria la
introducción de una clave durante la autenticación del usuario.
Para obtener información sobre cómo cambiar la clave posteriormente, consulte "Cambio de la clave"
(P.594).
Dirección de e-mail
Introduzca una dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres. La dirección
establecida aquí se configurará como [De] en [E-mail].
Acceso al dispositivo
Establezca si permite el uso de la máquina.
Activado
Permite el uso de la máquina. Si el lector de tarjetas inteligentes está conectado, puede
seleccionar las opciones para cada tipo de conexión.
Desactivado
Prohíbe el uso de la máquina.
Acceso al servicio
Puede aplicar restricciones en el uso y el número máximo de páginas permitidas para cada
una de las funciones de copia, fax, escaneado e impresión.
1
2
Seleccione [Acceso al servicio].
Seleccione una función para restringir.
459
15 Herramientas
3
Para configurar límites de cuenta, seleccione [Cambiar el límite de la cuenta] e introduzca
el número máximo de páginas con el teclado numérico.
Acceso a funciones
Establezca las restricciones de acceso a las funciones.
• Acceso libre
La función no está restringida.
• Sin acceso a servicio de copia/fax/escaneado/impresión
Le permite restringir el uso del servicio de Copia, fax, escaneado o impresión.
Límite de la cuenta
Configure el número máximo de páginas para copia, escaneado o impresión.
Puede especificar un número entre 1 y 9.999.999 (7 dígitos) páginas en incrementos de 1
página.
• Los siguientes límites se pueden aplicar al servicio de Copia para cada usuario:
Permiso para utilizar: [Acceso libre], [Solo Blanco y negro], [Color solamente] o [Sin
acceso a servicio de copia]
Número máximo de páginas en color permitidas: de 1 a 9.999.999
Número máximo de páginas en blanco y negro permitidas: de 1 a 9.999.999
• Los siguientes límites se pueden aplicar al servicio de fax para cada usuario:
Permiso para utilizar: [Acceso libre] o [Sin acceso a servicio de fax]
• Los siguientes límites se pueden aplicar al servicio de escaneado para cada usuario:
Permiso para utilizar: [Acceso libre], [Solo Blanco y negro], [Color solamente] o [Sin
acceso a servicio de escaneado]
Número máximo de páginas en color permitidas: de 1 a 9.999.999
Número máximo de páginas en blanco y negro permitidas: de 1 a 9.999.999
• Los siguientes límites se pueden aplicar al servicio de impresión para cada usuario:
Permiso para utilizar: [Acceso libre], [Solo Blanco y negro] o [Sin acceso a servicio de
impresión]
Número máximo de páginas en color permitidas: de 1 a 9.999.999
Número máximo de páginas en blanco y negro permitidas: de 1 a 9.999.999
Rol del usuario
Rol del usuario
Le permite seleccionar un rol de usuario para un usuario.
• Usuario
No se proporciona ningún permiso especial para este rol de usuario.
• Administrador del sistema
Se proporciona el mismo permiso que para un administrador del sistema excepto para la
operación siguiente:
- Utilizar carpetas
- Utilizar hojas de flujo de trabajo
- Cambiar la clave del administrador del sistema
• Administrador de la cuenta
Se proporcionan los siguientes permisos:
- Crear, eliminar, cambiar (excepto para clave) y ver (no disponible en función de algunas
opciones) información de usuario
460
Contabilidad
- Crear, eliminar, cambiar y ver contabilidad
- Cambiar un nombre alternativo para ID de cuenta o para Ocultar ID de cuenta
- Imprimir un informe de contabilidad para cada usuario
Agregar este usuario a grupo autorización
Le permite seleccionar un grupo de autorización para un usuario.
Restaurar la cuenta
Elimina toda la información registrada para un usuario seleccionado.
Restaurar
Elimina los datos de usuario registrados. Una vez eliminados, los datos no se pueden
restaurar.
NOTA
• Todas las hojas de flujo de trabajo, carpetas y archivos en carpetas que pertenecen al usuario se
eliminan. Si el usuario es propietario de una gran cantidad de material (cuando, por ejemplo, se deja
una gran cantidad de archivos en una carpeta), la eliminación tardará bastante tiempo.
Cancelar
Cancela la eliminación de los datos de usuario.
Restaurar total de impresiones
Restaura el número acumulado de páginas actual para un usuario seleccionado y lo pone
acero.
Restaurar
Restaura el número acumulado de páginas actual para usuarios. Una vez restaurado, el
recuento anterior no se puede restaurar.
Cancelar
Cancela la restauración del número acumulado de páginas.
Ver cuentas
La selección de [ColorTrack] en la pantalla [Tipo de contabilidad] le permite comprobar lo
siguiente para cada usuario o grupo registrado: (1) el número máximo de veces que se puede
utilizar la cuenta para cada servicio, y (2) el número de veces que la cuenta se ha utilizado
para cada servicio.
1
2
Haga clic en [Ver cuentas].
3
Haga clic en [Detalles de la cuenta].
Seleccione [Cuenta de usuario] o [Cuenta de grupo]. Si selecciona [Cuenta de usuario],
seleccione también el ID de usuario para comprobar.
Restaurar las cuentas de usuario
Puede eliminar toda la información registrada para todos los usuarios registrados en una
única operación o restaurar los datos de contabilidad. También está disponible para imprimir
contenido para confirmación antes de restaurar. Las opciones descritas aquí son idénticas a
[Restaurar las cuentas de usuario] en [Autenticación] de [Opciones de seguridad /
autenticación].
461
15 Herramientas
NOTA
• Este elemento no aparece cuando [Contabilidad de red] o [ColorTrack] se ha seleccionado en [Tipo de
contabilidad].
Todas las cuentas de usuario
Elimina toda la información registrada para cada usuario. También elimina todos los datos,
incluidos el número máximo de páginas, el número acumulado de páginas y los datos de
contabilidad de la impresora.
NOTA
• Todas las hojas de flujo de trabajo, carpetas y documentos en carpetas que pertenecen al usuario se
eliminan. Si el usuario es propietario de una gran cantidad de material (cuando, por ejemplo, se deja
una gran cantidad de archivos en una carpeta), la eliminación tardará bastante tiempo.
Opciones de acceso todas las funciones
Restaura el límite de acceso a funciones para todos los usuarios.
Todos los límites de cuenta
Restaura el número máximo de páginas para todos los usuarios al valor predeterminado
(9.999.999 páginas).
Total de impresiones
Restaura todos los datos de contabilidad para todos los usuarios, incluido el administrador
del sistema. El número de páginas también se restaura a 0.
Todos los grupos de autorización
Anula la vinculación de usuarios de grupos de autorización y vincula dichos usuarios al grupo
de autorización predeterminado.
Contador (trabajos de impresión)
Restaura todos los datos de contabilidad de la impresora y elimina automáticamente los
nombres de propietarios de trabajos registrados. El número de páginas impresas también se
restaura a 0.
NOTA
• [Contador (trabajos de impresión)] se muestra cuando [Desactivar contabilidad] se ha seleccionado
para [Servicio de impresión] en la pantalla [Modo de contabilidad] en [Tipo de contabilidad].
Imprimir el informe del contador
Imprime un informe de contadores, que resulta útil al comprobar contadores antes de
restaurarlos o eliminarlos.
NOTA
• [Contador (trabajos de impresión)] se muestra cuando [Desactivar contabilidad] se ha seleccionado
para [Servicio de impresión] en la pantalla [Modo de contabilidad] en [Tipo de contabilidad].
Impr. el informe de contabilidad
Imprime un informe que incluye información registrada de contenido para restaurar o un
informe que incluye datos de administración de contenido para restaurar.
El informe está disponible para confirmación antes de la restauración.
Restaurar
Elimina o restaura los datos para el elemento seleccionado.
Contador admin. sistema (trabajos copia)
Puede comprobar o restaurar el total de impresiones copiadas utilizando el modo de
administración del sistema en la pantalla.
El total de impresiones se cuenta hasta 9.999.999 páginas.
NOTA
462
• Este elemento no aparece cuando [Contabilidad de red] se ha seleccionado en [Tipo de contabilidad].
Contabilidad
Tipo de contabilidad
Puede seleccionar si utilizar la función de contabilidad.
Contabilidad desactivada
No realiza la contabilidad.
Contabilidad local
Realiza la contabilidad.
Contabilidad de red
Realiza la contabilidad basándose en la información de usuario gestionada en un servicio
remoto. La información de usuario se registra en el servicio remoto.
NOTA
• Cuando se ha seleccionado [Contabilidad de red], se pide a los usuarios que introduzcan su ID de
cuenta en la pantalla [Iniciar sesión] que se muestra al intentar utilizar servicios necesarios para la
contabilidad.
Para obtener más información sobre la contabilidad de red, consulte "Tipos de administración de
cuentas" (P.565).
ColorTrack
La contabilidad se lleva a cabo basándose en la información de usuario y la información de
cuenta registradas previamente en la máquina.
Modo de contabilidad
Le permite establecer si activar la función de contabilidad para los servicios siguientes:
• Copia
• Fax / Fax de Internet
• Guardar en carpeta
• E-mail
• Escanear a PC
• Guardar en USB
• Guardar y enviar vínculo
• Guardar en WSD
• Impresión de disco: Texto
• Impresión de disco: Fotos
• Imprimir
NOTA
• WSD significa Web Services on Devices.
• Los servicios mostrados en la pantalla varían en función de la configuración de la máquina.
• Cuando se ha seleccionado [Activar contabilidad] para un servicio, [ ] se muestra en el botón del
servicio aplicable en la pantalla [Inicio]. Además, [ : Requiere inicio de sesión] se muestra en la
parte inferior izquierda de la pantalla [Inicio]. [ ] y [ : Requiere inicio de sesión] no se muestran
tras la autenticación.
• Es posible que los trabajos de impresión se cancelen en función de las opciones de "Control de
recepción" (P.475).
Verificar detalles de usuario
Le permite establecer si verificar la información de usuario.
La selección de [Sí] también le permite seleccionar [Para trabajos de impresora / fax directo].
Personaliz. indicad. usuario
Le permite configurar el tipo de información de usuario utilizada para la autenticación.
NOTA
• El ID de cuenta se utiliza para la contabilidad.
• Mostrar indicadores ID usuario y cuenta
Pide a los usuarios que introduzcan tanto el ID de usuario como el ID de cuenta.
• Mostrar indicador ID de usuario solo
Pide a los usuarios que introduzcan solo el ID de usuario.
463
15 Herramientas
• Mostrar indicador ID de cuenta solo
Pide a los usuarios que introduzcan solo el ID de cuenta.
• No mostrar indicadores
No pide a los usuarios que introduzcan el ID de usuario ni el ID de cuenta.
Opciones pantalla inicio sesión contabilid.
Puede configurar opciones de contabilidad.
Nombre alternativo para ID de usuario
En caso necesario, puede cambiar la indicación "ID de cuenta" en la pantalla [Iniciar sesión]
que aparece cuando se pulsa el botón <Log In/Out> en el panel de control o el área de
información de inicio de sesión en la pantalla táctil por otro nombre como "Nombre de
cuenta" o "Número". El alias se puede configurar en 1 a 15 caracteres de un solo byte.
NOTA
• El nombre modificado también se imprime en un informe o una lista.
Ocultar ID de usuario (***)
Puede configurar cómo se muestra un ID de usuario introducido en la pantalla. Utilice esta
función para mejorar la seguridad según sea necesario.
Mostrar
A medida que introduce el ID de usuario, los caracteres se reflejan en la pantalla del modo
habitual.
Ocultar
A medida que introduce el ID de usuario, la cadena de caracteres se oculta como una fila de
asteriscos (*****).
Nombre alternativo para ID de cuenta
En caso necesario, puede cambiar la indicación "ID de cuenta" en la pantalla [Iniciar sesión]
que aparece cuando se pulsa el botón <Log In/Out> en el panel de control o el campo de
información de inicio de sesión en la pantalla táctil por otro nombre como "Nombre de
cuenta" o "Número". El alias se puede configurar en 1 a 15 caracteres de un solo byte.
NOTA
• Este elemento se muestra cuando [Contabilidad de red] se selecciona en [Tipo de contabilidad].
• El nombre modificado también se imprime en un informe o una lista.
Ocultar ID de cuenta (***)
Puede configurar cómo se muestra un ID de cuenta introducido en la pantalla. Utilice esta
función para mejorar la seguridad según sea necesario.
NOTA
• Este elemento se muestra cuando [Contabilidad de red] se selecciona en [Tipo de contabilidad].
Mostrar
A medida que introduce el ID de cuenta, los caracteres se reflejan en la pantalla del modo
habitual.
Ocultar
A medida que introduce el ID de cuenta, la cadena de caracteres se oculta como una fila de
asteriscos (*****).
464
Contabilidad
Mostrar inf. facturación al iniciar sesión
Seleccione si desea visualizar la información de facturación del usuario durante el inicio de
sesión. Cuando se ha seleccionado [Activado], se mostrarán [Impresiones], [Lím. cuenta] y
[Quedan] de copia, impresión y escaneado.
NOTA
• Este elemento se muestra cuando [Conexión a cuentas locales] se ha seleccionado en [Tipo de
conexión] y [Contabilidad local] se ha seleccionado en [Tipo de contabilidad].
• Los elementos restringidos no se mostrarán.
• No se aplica en el modo de administración del sistema.
Guardar detalles del usuario
Puede establecer el destino para guardar información de autenticación. Seleccione [NVM] o
[Disco duro].
NOTA
• Este elemento se muestra cuando [Contabilidad de red] se ha seleccionado en [Tipo de contabilidad].
• NVM significa memoria no volátil y los datos que contiene se mantienen estables después de apagar
la máquina.
Datos de facturación de fax
Puede configurar opciones de facturación de fax.
NOTA
• Para registrar los datos de facturación, active la función de contabilidad para fax/fax de Internet en la
contabilidad de antemano. Para obtener detalles sobre cómo activar la función de contabilidad,
consulte "Modo de contabilidad" (P.463).
• Configure el tiempo de conexión para una carga de unidades en cada uno de los intervalos de tiempo
(día/noche/medianoche) en [Facturación]. Para obtener información sobre cómo configurar
[Facturación], consulte "Facturación de día, Facturación de noche, Facturación de medianoche"
(P.455).
• Los detalles registrados se pueden confirmar imprimiendo la lista de datos de facturación. Para
obtener información sobre cómo imprimirla, consulte "Lista de datos de facturación" (P.290).
1
2
Seleccione [Datos de facturación de fax].
Seleccione [Tarifa por unidad].
Tarifa por unidad
Se trata de un cargo de comunicación por
unidad. Puede configurar un valor entre 0,1 y
255,9 segundos en incrementos de 0,1 segundos.
3
4
Seleccione [Cambiar opciones].
5
Seleccione [Guardar].
Introduzca una cantidad con el teclado que se
muestra en la pantalla o con el teclado
numérico.
Opciones dispos. Contabilidad / facturación
Puede configurar las opciones de dispositivo de contabilidad o facturación.
465
15 Herramientas
NOTA
• Cuando un dispositivo de contabilidad o facturación esté conectado a la máquina, asegúrese de
establecer una clave y de que los usuarios que no sean el administrador del sistema no desconecten
el dispositivo por error.
• Los componentes opcionales o los productos relacionados son necesarios para utilizar las funciones.
Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en
dell.com/contactdell.
Conectar con disp. contabil. / facturac.
Le permite seleccionar si utilizar el dispositivo de contabilidad o facturación conectado
desde [No] o [Conectado].
NOTA
• Si hay un dispositivo de mantenimiento conectado, no puede cambiar la opción.
Dispositivo de contabilidad / facturación
Seleccione el tipo de dispositivo de contabilidad/facturación conectado a la máquina.
NOTA
• Si un dispositivo conectado no coincide con el dispositivo seleccionado en [Dispositivo de
contabilidad / facturación], se produce un error. Los trabajos relacionados con el dispositivo de
contabilidad/facturación no se podrán realizar hasta que se resuelva el error. Para obtener
información sobre cómo resolver el error, consulte "Código de estado" (P.645).
Seguimiento de trabajos de impresión
La función se aplica al servicio de impresión.
Seleccione si realizar el seguimiento de la información de facturación para los trabajos de
impresión. Seleccione entre [Sin seguimiento de control] y [Seguimiento con disp. contabil./
facturac.]
Está función está disponible para todos los dispositivos de contabilidad/facturación.
Seguimiento trabajos de escaneado/fax
La función se aplica a los servicios de escaneado, fax y fax de Internet.
Seleccione si realizar el seguimiento de la información de facturación para los trabajos de
escaneado, fax y fax de Internet. Seleccione entre [Sin seguimiento de control] y
[Seguimiento con disp. contabil./facturac.]
Modo de interrupción
La función se aplica al servicio de Copia.
Seleccione si activar el modo de interrupción. Seleccione entre [Desactivado] y [Activado].
Esta función está disponible para los dispositivos de contabilidad/facturación que no sean
Tarjeta activada: Acumulación ni Lector de tarjeta inteligente.
Trabajo con crédito insuficiente
La función se aplica a los servicios de Copia, impresión y escaneado.
Seleccione la operación de la máquina cuando la cantidad restante en el dispositivo de
contabilidad/facturación sea insuficiente. Seleccione entre [Eliminar trabajo
inmediatamente] y [Retener trabajo].
Esta función está disponible para los dispositivos de contabilidad/facturación que no sean
Tarjeta activada: Acumulación ni Lector de tarjeta inteligente.
Trabajos de impresión de cobro
La función se aplica al servicio de impresión.
Seleccione cómo se cobra el servicio de impresión realizado. Seleccione entre [Cobro por
número de tarjeta] y [No cobrar por número de tarjeta].
Esta función está disponible para Tarjeta activada: Acumulación y Tarjeta activada:
Sustracción.
466
Contabilidad
Seguimiento con disp. de acumulación
La función se aplica a los servicios de Copia e impresión.
Seleccione el intervalo en el que se cobra la cantidad del trabajo de copia o impresión.
Seleccione entre [Seguimiento con dispositivo contabilidad] y [Impresión de alta velocidad].
Esta función está disponible para Tarjeta activada: Acumulación.
Escanear antes para trabajo de copia
La función se aplica al servicio de Copia.
Seleccione si activar la función de escanear antes para trabajos de copia. Seleccione entre
[Desactivado] y [Activado].
Esta función está disponible para Tarjeta activada: Acumulación, Tarjeta activada:
Sustracción y Lector de tarjeta inteligente.
NOTA
• Es posible que algunos de los productos enumerados anteriormente no estén disponibles para esta
función dependiendo de los tipos y las opciones.
467
15 Herramientas
Opciones de seguridad / autenticación
En [Opciones de seguridad / autenticación], puede configurar las opciones de autenticación
y seguridad.
Para obtener más información sobre la función, consulte "Funciones de autenticación y contabilidad"
(P.559).
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Opciones administrador del sistema .......................................................................................468
Autenticación ...........................................................................................................................469
Permitir a usuario desact. opc. activas ....................................................................................477
Prefijados de Estado de trabajos..............................................................................................478
Sobrescribir el disco duro.........................................................................................................478
1
En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones de seguridad / autenticación].
Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento para
cambiar las opciones del sistema" (P.304).
2
Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
Opciones administrador del sistema
En [Opciones administrador del sistema], puede configurar el ID y la clave del administrador
del sistema.
Se recomienda configurar el ID y la clave del administrador del sistema para evitar cambios
de opciones no autorizados y garantizar la seguridad.
ID iniciar sesión administrador sistema
Configure el ID de usuario del administrador del sistema. Introduzca el ID con 1 a 32
caracteres de un solo byte.
NOTA
• El valor predeterminado del ID de usuario del administrador del sistema es "admin".
1
2
3
4
Seleccione [ID iniciar sesión administrador sistema].
5
Repita los pasos 3 y 4 para volver a introducir el
mismo ID del administrador del sistema en
[Repetir ID de conexión del administrador delsistema].
6
7
Seleccione [Guardar].
Seleccione [Sí].
Seleccione [Teclado].
Introduzca el ID del administrador del sistema
con un máximo de 32 caracteres y seleccione
[Guardar].
Aparece una ventana de confirmación. Seleccione [Sí] para confirmar la entrada.
Clave del administrador del sistema
Configure la clave para el modo de administración del sistema.
Se recomienda encarecidamente el establecimiento de una clave para mejorar la seguridad.
NOTA
468
• El valor predeterminado de la clave del administrador del sistema es "1111".
Opciones de seguridad / autenticación
La clave del administrador del sistema configurada aquí se utiliza cuando [Intro. clave inicio
sesión panel control] se ha configurado en [Sí] en [Opciones de seguridad / autenticación]
> [Norma para clave].
Establezca la clave después de configurar el ID de usuario del administrador del sistema.
Puede establecer la clave con 4 a 12 dígitos.
Para obtener más información sobre [Intro. clave inicio sesión panel control], consulte "Norma para
clave" (P.474).
1
2
3
Seleccione [Clave del administrador del sistema].
Seleccione [Clave nueva].
Introduzca una nueva clave (4 a 12 dígitos) con
el teclado mostrado y seleccione [Guardar].
NOTA
• Si no se ha configurado una clave, deje los
campos de texto en blanco y seleccione
[Guardar].
4
Seleccione [Volver a introducir clave],
introduzca la misma clave y seleccione
[Guardar].
5
6
Seleccione [Guardar].
Aparece una ventana de confirmación. Seleccione [Sí] para confirmar la entrada.
Autenticación
En [Autenticación], puede configurar los elementos siguientes.
A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción.
Tipo de conexión..................................................................................................................... 469
Control de acceso .................................................................................................................... 470
Crear / Ver cuentas de usuarios .............................................................................................. 471
Restaurar las cuentas de usuario............................................................................................. 471
Crear grupos de autorización.................................................................................................. 471
Configuración de detalles del usuario .................................................................................... 472
Máx. intentos de conexión del admin. del sistema................................................................ 474
Norma para clave ..................................................................................................................... 474
Opciones de impresión de cobro / privada ............................................................................. 475
Control de recepción............................................................................................................... 475
Tipo de conexión
Le permite seleccionar un tipo de autenticación.
No se precisa inicio de sesión
No utiliza la función Autenticación.
Conexión a cuentas locales
Autentica usuarios en función de la información de usuario registrada en la máquina.
NOTA
• Cuando se ha seleccionado [Conexión a cuentas locales], la máquina entra en el modo de inicio de
sesión y [Iniciar sesión] se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla [Inicio].
469
15 Herramientas
Conexión a cuentas remotas
Autentica usuarios en función de la información de usuario registrada en un servidor de
autenticación remota.
NOTA
• La máquina entra en el modo de inicio de sesión y [Iniciar sesión] se muestra en la parte inferior
izquierda de la pantalla [Inicio].
Control de acceso
Le permite restringir el acceso a la máquina o a cada servicio. Una vez activado el control de
acceso, la autenticación de usuario es necesaria para utilizar la máquina o los servicios.
NOTA
• Cuando un usuario se autentica mediante un servidor de autenticación remota, el usuario autenticado
puede acceder a los servicios a través del panel de control en función de la información de permisos
obtenida del servidor remoto.
• Cuando se le permite utilizar la máquina a un usuario invitado, la restricción de acceso a cada servicio
no se puede especificar para el usuario invitado. Si desea restringir el uso de la máquina para un
usuario invitado, consulte "Invitado" (P.473).
Acceso al dispositivo
Le permite restringir el funcionamiento de botones en el panel de control de la máquina.
Seleccione [Sin bloquear] o [Bloqueado].
Acceso al servicio
Le permite restringir el acceso a cada uno de los servicios siguientes.
NOTA
• Cuando se ha seleccionado [Bloqueado (mostrar icono)] para un servicio, [ ] se muestra en el botón
del servicio aplicable en la pantalla [Inicio]. Además, [ : Requiere inicio de sesión] se muestra en la
parte inferior izquierda de la pantalla [Inicio]. [ ] y [ : Requiere inicio de sesión] no se muestran
tras la autenticación.
• Cuando se ha seleccionado [Bloqueado (ocultar icono)] para un servicio, el servicio aplicable no se
muestra en la pantalla [Inicio]. Se mostrará tras la autenticación.
Para obtener más información sobre [Tipo de conexión], consulte "Tipo de conexión" (P.469).
• Copia
Restringe el acceso al servicio de Copia en la máquina.
Si una programación almacenada contiene pasos para utilizar el servicio de Copia, el uso
de la programación almacenada también está restringido.
• Fax / Fax de Internet
Restringe el acceso al servicio de fax / fax de Internet / fax directo en la máquina.
Si una programación almacenada contiene pasos para utilizar el servicio de fax / fax de
Internet, el uso de la programación almacenada también está restringido.
• Escanear
Restringe el acceso a las funciones y servicios de E-mail, Guardar en carpeta, Escanear a
PC, Guardar en USB, Guardar y enviar vínculo y Guardar en WSD en la máquina.
Si una programación almacenada contiene pasos para utilizar los servicios de escaneado,
el uso de la programación almacenada también está restringido.
NOTA
• WSD significa Web Services on Devices.
• Impresión de disco: Texto
Restringe el acceso al servicio de Impresión disco: Texto en la máquina.
• Impresión de disco: Fotos
Restringe el acceso al servicio de Impresión disco: Fotos en la máquina.
• Enviar de la carpeta
Restringe el acceso al servicio de Enviar de la carpeta en la máquina.
470
Opciones de seguridad / autenticación
• Programación guardada
Restringe el acceso al servicio de Programación guardada en la máquina.
• Hojas de flujo de trabajo
Restringe el acceso al servicio de Hojas de flujo de trabajo en la máquina.
• Aplicaciones de la web
Restringe el acceso al servicio de Aplicaciones de la web.
• Servicios personalizados
Restringe el acceso a los servicios personalizados en la máquina.
NOTA
• Esta función es para uso del técnico de servicio. Para obtener más información, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
• Imprimir
Restringe que los usuarios impriman trabajos almacenados en la máquina, como los
trabajos de Impresión protegida y Juego de muestra.
Esta función también restringe el envío de trabajos de impresión desde un ordenador a
través de una red.
Para utilizar la función de autenticación, se debe introducir información de autenticación
como el ID de usuario y la clave en un controlador de impresión.
Si la autenticación falla, los datos de impresión enviados a la máquina se guardan en la
máquina o se eliminan en función de las opciones de Impresión de cobro.
Acceso a funciones
Configure [Copiar en color], [Imprimir archivos desde la carpeta] y [Recuperar archivos de
la carpeta].
Crear / Ver cuentas de usuarios
Para activar la función de contabilidad, registre los ID de usuario y los nombres de usuario
para autenticar usuarios registrados.
Puede establecer un límite en el número de páginas para cada usuario de la máquina.
También puede comprobar el número acumulado de páginas para cada usuario registrado.
Se pueden registrar hasta 1.000 datos de usuario. Las opciones descritas aquí son idénticas a
[Crear / Ver cuentas de usuarios] en [Contabilidad].
Consulte "Crear / Ver cuentas de usuarios" (P.458).
Restaurar las cuentas de usuario
Puede eliminar toda la información registrada para todos los usuarios registrados en una
única operación o restaurar los datos de contabilidad. También está disponible para imprimir
contenido para confirmación antes de restaurar. Las opciones descritas aquí son idénticas a
[Restaurar las cuentas de usuario] en [Contabilidad].
Consulte "Restaurar las cuentas de usuario" (P.461).
Crear grupos de autorización
Los administradores del sistema pueden otorgar a los usuarios registrados permiso para
utilizar algunas funciones que están restringidas para usuarios registrados. Los usuarios
registrados se pueden dividir en distintos grupos de autorización.
NOTA
1
• Se pueden registrar hasta 20 grupos.
Seleccione [Crear grupos de autorización].
471
15 Herramientas
2
Seleccione un número de registro y luego [Crear
/ Eliminar].
3
Seleccione y configure cualquier elemento.
Nombre del grupo
Introduzca un nombre de grupo con un máximo de 32 caracteres de un solo byte.
Restringir método selección destinatario
Seleccione si eliminar la restricción cuando una transmisión a un destinatario que no está
registrado en la libreta de direcciones está restringida para la función de Fax / Fax de Internet
o escaneado.
Restringir a usuario edición libreta direc.
Seleccione si eliminar la restricción cuando la edición de la libreta de direcciones está
restringida.
Permitir a usuario desact. opc. activas
Seleccione si permitir a los miembros del grupo desactivar temporalmente las funciones de
impresión forzada, como las funciones Forzar marca de agua, Imprimir ID única universal y
Forzar anotación, y si permitir que la máquina procese un trabajo.
Configuración de detalles del usuario
Configure la información necesaria al llevar a cabo la autenticación.
Nombre alternativo para ID de usuario
En caso necesario, puede cambiar la indicación "ID de usuario" en la pantalla [Iniciar sesión]
que aparece cuando se pulsa el botón <Log In/Out> en el panel de control por otro nombre
como "Nombre de usuario" o "Número". El alias se puede configurar en 1 a 15 caracteres de
un solo byte.
NOTA
• El nombre modificado también se imprime en un informe o una lista.
Ocultar ID de usuario (***)
Puede configurar cómo se muestra un ID de usuario introducido en la pantalla. Utilice esta
función para mejorar la seguridad según sea necesario.
Al seleccionar [Mostrar], los caracteres que introduce se reflejan en la pantalla del modo
habitual a medida que introduce el ID de usuario. Al seleccionar [Ocultar], los caracteres que
introduce se ocultan como una fila de asteriscos (*****) a medida que introduce el ID de
usuario.
Registro de accesos fallidos
Configure el recuento de fallos para detectar accesos no autorizados. Un error se registra si
una autenticación falla el número de veces especificado aquí en un tiempo predeterminado
(10 minutos).
Pantalla confirmación de finalizar sesión
Configure si visualizar una pantalla de confirmación de finalización de sesión cada vez que
finalice la sesión de un usuario.
472
Opciones de seguridad / autenticación
ID de usuario para conexión
Configure si desea que el campo de introducción del ID de usuario en la pantalla de inicio
de sesión de usuario distinga entre mayúsculas y minúsculas.
Al seleccionar [Sensible a mayúsculas / minúsculas], la autenticación se realiza utilizando el
ID de usuario tal como se ha registrado (incluidas las mayúsculas y minúsculas). Al
seleccionar [No sensible a mayúsculas/minúsculas], la autenticación se realiza ignorando la
distinción entre mayúsculas y minúsculas aunque el ID de usuario incluya ambas
posibilidades.
NOTA
• No cambie la opción mientras se almacena un archivo para la impresión de cobro privada. De lo
contrario, puede que surjan problemas, como no poder imprimir. Cambie la opción una vez que la
máquina imprima todos los archivos almacenados.
• No seleccione [Sensible a mayúsculas / minúsculas] cuando la máquina almacene ID de usuario
como "ABC" y "abc", que se consideran el mismo ID en la opción. Si selecciona [Sensible a mayúsculas
/ minúsculas], puede provocar un problema y es posible que esos ID no se muestren. Antes de
seleccionar la opción, corrija dichos ID de usuario para distinguirlos.
Al conectar lector tarjetas inteligentes
Establezca si activar la autenticación de ID de usuario cuando el lector de tarjetas
inteligentes está conectado. Cuando se ha seleccionado [Conexión tarjeta inteligente], no se
puede utilizar la autenticación de ID de usuario. Cuando se ha seleccionado [Conexión tarj.
inteligente o panel control], se pueden utilizar tanto la autenticación de tarjeta inteligente
como la autenticación de ID de usuario.
Config. autom. cuenta para conexión tarj.
Establezca si registrar información de usuario nueva cuando un usuario no registrado pasa la
tarjeta por el lector de tarjetas inteligentes.
Cuando se ha seleccionado [Desactivado], la máquina no registra el usuario. Cuando se ha
seleccionado [Activado], la máquina registra el usuario automáticamente.
NOTA
• Cuando se ha seleccionado [Autoasignar], se mostrarán [Nombre usuario], [Acceso al servicio] y
[Agregar usuario a grupo autor.]
• Establezca el nombre de usuario seleccionando [Nombre usuario].
• Cuando se ha seleccionado [Acceso al servicio], se mostrarán [Copiar], [Fax], [Escanear] y [Imprimir].
Puede configurar [Acceso a funciones] y [Cambiar el límite de la cuenta] para cada elemento.
• Cuando se ha seleccionado [Agregar usuario a grupo autor.], puede seleccionar un rol de usuario y un
grupo de autorización para el usuario.
• Cuando [Introd. clave conexión tarj. inteligente] en [Herramientas] > [Opciones de seguridad /
autenticación] > [Autenticación] > [Norma para clave] se ha configurado en [Sí], debe introducir la
clave dos veces para la asignación automática.
Invitado
Decida si permitir un usuario invitado cuando se ha seleccionado [Conexión a cuentas
remotas]. Establezca la clave de usuario invitado con 4 a 12 dígitos.
NOTA
• La restricción de acceso a cada servicio no se puede especificar para el usuario invitado.
Uso de la tarjeta inteligente
Establezca si utilizar la autenticación de tarjeta inteligente.
Modo de enlace de tarjeta inteligente
Configure si se debe requerir una clave para la autenticación de tarjeta inteligente cuando se
ha seleccionado [Conexión a cuentas remotas].
Verificación certificado tarjeta inteligente
Establezca si verificar el certificado de tarjeta inteligente cuando un usuario utiliza la tarjeta
inteligente.
473
15 Herramientas
Cuando se ha seleccionado [Activado], el propietario de la tarjeta inteligente se verifica no
solo por verificación del código PIN, sino también por verificación de certificación de la
coincidencia de tarjeta inteligente y clave privada. En este caso, el certificado de CA de nivel
superior de la certificación de tarjeta inteligente se debe registrar en la máquina.
Cuando se ha seleccionado [Desactivado], el propietario de la tarjeta inteligente se verifica
por verificación del código PIN.
Intervalo desconexión tarjeta inteligente
Seleccione el método de cierre de sesión para la autenticación de tarjeta inteligente cuando
una tarjeta inteligente sin contacto se utiliza para la autenticación.
Cuando se ha seleccionado [Desconexión al extraer la tarjeta], puede cerrar la sesión desde
la máquina retirando la tarjeta inteligente del lector de tarjetas inteligentes. Cuando se ha
seleccionado [Desconexión desde el panel de control], puede cerrar la sesión utilizando la
pantalla táctil o el panel de control.
Guardar cuentas remotas en la máquina
Seleccione si guardar la información de usuario utilizada para la autenticación remota.
Durante el almacenamiento de la información de usuario en la máquina, esta puede
autenticar el usuario utilizando la información guardada en la máquina aunque el servidor
remoto esté apagado.
NOTA
• Esta opción solo se aplica a un usuario autenticado mediante tarjetas inteligentes.
Eliminar cuentas remotas
Seleccione si eliminar la información de usuario guardada en la máquina para la
autenticación remota. Seleccione entre [No eliminar], [Semanal] y [Mensual].
Para [Semanal], puede configurar el día y la hora. Para [Mensual], configure la fecha y la
hora.
NOTA
• Esta opción solo se aplica a un usuario autenticado mediante tarjetas inteligentes.
Máx. intentos de conexión del admin. del sistema
Esta función evita que alguien que se haga pasar por el administrador del sistema modifique
las opciones. Si la autenticación del ID de un administrador del sistema falla más de las veces
especificadas de forma continua, se rechaza el acceso.
Puede especificar un recuento de intentos de iniciar sesión entre 1 y 10.
NOTA
• El recuento de fallos se restaura cuando la máquina se reinicia.
• Para cancelar el estado de rechazo de acceso, reinicie la máquina apagando y encendiendo la
alimentación.
Norma para clave
Intro. clave inicio sesión panel control
Puede establecer si una clave es necesaria cuando el administrador del sistema o un usuario
utiliza la máquina. La selección de [Sí] activa la opción [Clave del administrador del
sistema] y la opción [Clave] para [Crear / Ver cuentas de usuarios].
La selección de [No] no requiere la clave, aunque se haya configurado una clave en las
opciones anteriores.
NOTA
• La opción de [Intro. clave inicio sesión panel control] se utiliza para la autenticación en la máquina.
Siempre se debe introducir una clave al acceder desde dispositivos remotos utilizando la herramienta
web de configuración de la impresora Dell o una herramienta similar, independientemente del uso de
la opción de clave. En función de los procedimientos de autenticación, puede que también sea
necesaria una clave para otros procesos.
• La clave del administrador del sistema también es necesaria al cambiar opciones desde la
herramienta web de configuración de la impresora Dell.
474
Opciones de seguridad / autenticación
Introd. clave conexión tarj. inteligente
Puede establecer si se debe requerir la clave cuando el administrador del sistema o un usuario
utiliza la máquina.
Longitud de clave mínima
Configure este elemento al especificar el número mínimo de dígitos permitidos para una
clave.
Configure un valor entre 4 y 12 en incrementos de un 1 dígito.
NOTA
• Esto solo es aplicable para usuarios registrados (no aplicable al administrador del sistema ni a
invitados).
• Los usuarios registrados se pueden autenticar con una clave menor que el número mínimo de dígitos.
Opciones de impresión de cobro / privada
Puede configurar cómo se deben gestionar los trabajos de impresión recibidos.
Puede imprimir trabajos directamente y almacenar trabajos de impresión temporalmente en
Impresión de cobro o Impresión de cobro privada para archivos almacenados.
La función Impresión de cobro imprime los trabajos de impresión de usuarios autenticados.
Sin embargo, al utilizar esta función, también puede almacenar trabajos de impresión
temporalmente e imprimirlos posteriormente utilizando la máquina. Si se ha seleccionado
[Guardar como impresión de cobro], los trabajos de impresión recibidos se guardan por un
ID de usuario para el almacenamiento configurado en un controlador de impresión.
La función Impresión de cobro privada almacena trabajos en la máquina utilizando el ID de
usuario registrado o el ID de usuario secundario en la instrucción de impresión. Puede
imprimir los trabajos posteriormente utilizando la máquina. Solo los archivos del usuario
registrado y de los usuarios secundarios vinculados se muestran en la pantalla táctil, lo que
puede ayudar a garantizar la protección de la privacidad además de evitar que las copias
impresas se dejen en la bandeja.
NOTA
• Para obtener más información sobre el usuario secundario, consulte "Usuario secundario" (P.563).
• Para obtener más información sobre las funciones Impresión de cobro e Impresión de cobro privada,
consulte "Impresión y eliminación de trabajos almacenados" (P.210).
Para utilizar Impresión de cobro o Impresión de cobro privada, debe estar configurado [Control de
recepción]. Para obtener más información, consulte "Control de recepción" (P.475).
Control de recepción
Puede configurar cómo se deben gestionar los trabajos de impresión recibidos.
Para obtener información sobre la impresión o la eliminación del trabajo de impresión guardado,
consulte "Impresión de cobro privada" (P.218); para obtener información sobre la eliminación de un
trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido, consulte "Eliminación de un
trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido" (P.279).
1
2
3
Seleccione [Control de recepción] y luego [Cambiar opciones].
4
Seleccione [Guardar] una vez finalizada la configuración de opciones.
Seleccione cualquier elemento.
En función del elemento seleccionado, configure el procesamiento que se va a aplicar a los
trabajos.
Según la contab. de impresión
Especifica cómo se deben gestionar los trabajos de impresión cuando las funciones de
autenticación y contabilidad se activan e [Imprimir] en [Acceso al servicio] se ha configurado
en [Bloqueado].
475
15 Herramientas
NOTA
• Cuando las funciones de autenticación y contabilidad están desactivadas e [Imprimir] en [Acceso al
servicio] se ha configurado en [Sin bloquear], se aplican las opciones especificadas en el controlador
de impresión.
Cuando se ha seleccionado [Según la contab. de impresión], se muestran [Inicio sesión trab.
correcto], [Error inicio sesión trabajo] y [Trabajo sin ID de usuario].
• Inicio sesión trab. correcto
Configure el procesamiento que se va a aplicar a los trabajos autenticados correctamente.
- Para imprimir trabajos, seleccione [Trabajo de impresión].
- Para imprimir trabajos como Impresión de cobro privada, seleccione [Guardar como
impresión de cobro privada].
NOTA
• Cuando se ha seleccionado [Guardar como impresión de cobro privada], las opciones Impresión
protegida, Juego de muestra, de almacenamiento en carpeta remota y de impresión diferida
especificadas en el controlador de impresión se ignorarán.
• Error inicio sesión trabajo
Configure el procesamiento que se va a aplicar a los trabajos cuya autenticación ha fallado
(cuya información como el ID de usuario y la clave se ha registrado de forma incorrecta en
el controlador de impresión).
- Para imprimir trabajos como Impresión de cobro privada, seleccione [Guardar como
impresión de cobro].
- Para eliminar trabajos, seleccione [Eliminar trabajo].
• Trabajo sin ID de usuario
Configure el procesamiento que se va a aplicar a los trabajos sin un ID de usuario de
autenticación adjunto (como los trabajos de impresión enviados desde la herramienta web
de configuración de la impresora Dell o la impresión de e-mail).
- Para imprimir trabajos, seleccione [Trabajo de impresión].
- Para imprimir trabajos como Impresión de cobro, seleccione [Guardar como impresión
de cobro].
- Para eliminar trabajos, seleccione [Eliminar trabajo].
NOTA
• [Trabajo sin ID de usuario] se cambia automáticamente a [Trabajo de impresión] en la máquina al
realizar la selección de la siguiente forma en la herramienta web de configuración de la impresora
Dell: [Propiedades] > [Seguridad] > [Configuración de autenticación] > [Impresión sin cuenta]. Cuando
[Trabajo sin ID de usuario] se ha configurado en [Guardar como impresión de cobro] o [Eliminar
trabajo], la casilla [Impresión sin cuenta] en la herramienta web de configuración de la impresora Dell
se deselecciona automáticamente.
Guardar como impresión de cobro privada
Independientemente de si se utiliza la función de autenticación, todos los trabajos que
tienen un ID de usuario se guardan como Impresión de cobro privada. También puede
especificar cómo gestionar los trabajos que no tengan un ID de usuario o un comando PJL.
NOTA
• Cuando se ha seleccionado [Guardar como impresión de cobro privada], todos los trabajos de
impresión que tengan ID de usuario se guardarán independientemente de si se han autenticado
correctamente. Para minimizar los trabajos de impresión innecesarios, especifique una fecha de
caducidad para que se puedan eliminar automáticamente después de un periodo de tiempo
especificado. El administrador del sistema también puede eliminarlos manualmente. Para obtener
detalles sobre cómo especificar una fecha de caducidad, consulte "Opciones de archivos guardados"
(P.429). Para obtener detalles sobre cómo eliminar los trabajos de impresión manualmente, consulte
"Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido" (P.279).
• Cuando se ha seleccionado [Guardar como impresión de cobro privada], las opciones de impresión
protegida, juego de muestra, almacenamiento en carpeta remota e impresión diferida especificadas
en el controlador de impresión se ignorarán.
476
Opciones de seguridad / autenticación
Cuando se ha seleccionado [Guardar como impresión de cobro privada], se muestran
[Trabajo sin ID de usuario] y [Trabajos sin comando PJL].
• Trabajo sin ID de usuario
Configure cómo procesar trabajos sin un ID de usuario adjunto.
- Para imprimir trabajos, seleccione [Trabajo de impresión].
- Para imprimir trabajos como Trabajos de impresión de cobro, seleccione [Guardar
como impresión de cobro].
- Para eliminar trabajos, seleccione [Eliminar trabajo].
NOTA
• [Trabajo sin ID de usuario] se cambia automáticamente a [Trabajo de impresión] en la máquina al
realizar la selección de la siguiente forma en la herramienta web de configuración de la impresora
Dell: [Propiedades] > [Seguridad] > [Configuración de autenticación] > [Impresión sin cuenta]. Cuando
[Trabajo sin ID de usuario] se ha configurado en [Guardar como impresión de cobro] o [Eliminar
trabajo], la casilla [Impresión sin cuenta] en la herramienta web de configuración de la impresora Dell
se deselecciona automáticamente.
• Trabajos sin comando PJL
Configure cómo gestionar los trabajos que no tengan un comando PJL. El trabajo se
distinguirá por la existencia del ID de usuario y se gestionará en función de las opciones
siguientes.
- Seleccione [No usar ID] para aplicar la opción [Trabajos sin comando PJL]
independientemente de si el trabajo tiene un ID de usuario.
- Seleccione [Utilizar cuando esté disponible] para especificar cómo gestionar los
trabajos que tengan un ID de usuario.
• Para imprimir trabajos, seleccione [Trabajo de impresión].
• Para imprimir trabajos como Impresión de cobro, seleccione [Guardar como
impresión de cobro].
• Para imprimir trabajos como Impresión de cobro privada, seleccione [Guardar
como impresión de cobro privada].
• Para eliminar trabajos, seleccione [Eliminar trabajo].
Guardar como impresión de cobro
Independientemente de si se utiliza la función de autenticación, todos los trabajos recibidos
se guardan como Impresión de cobro.
NOTA
• Cuando se utiliza [Guardar como impresión de cobro], todos los trabajos de impresión se guardan
independientemente de si se han autenticado correctamente. Para minimizar los trabajos de
impresión innecesarios, especifique una fecha de caducidad para que se puedan eliminar
automáticamente después de un periodo de tiempo especificado. El administrador del sistema
también puede eliminarlos manualmente. Para obtener detalles sobre cómo especificar una fecha de
caducidad, consulte "Opciones de archivos guardados" (P.429). Para obtener detalles sobre cómo
eliminar los trabajos de impresión manualmente, consulte"Impresión de cobro" (P.216).
• Cuando se ha seleccionado [Guardar como impresión de cobro], las opciones de impresión protegida,
juego de muestra, almacenamiento en carpeta remota e impresión diferida especificadas en el
controlador de impresión se ignorarán.
Permitir a usuario desact. opc. activas
Utilice esta función cuando desee utilizar opciones activas para la mayoría de trabajos pero
no para trabajos específicos.
Puede desactivar temporalmente las opciones activas como las funciones Forzar marca de
agua, Imprimir ID única universal y Forzar anotación que se han activado.
Esta función es aplicable a trabajos de Copia, impresión desde carpeta, Impresión de archivo,
Impresión disco: Texto e Impresión disco: Fotos cuando se ha seleccionado [Activar
opciones activas] (para trabajos como Fax, Impresión cliente e Informe, no puede desactivar
las opciones activas).
477
15 Herramientas
Esta opción se muestra cuando se ha seleccionado [Activar opciones activas] para [Permitir
a usuario desact. opc. activas] para el grupo de autorización al que pertenece el usuario
registrado.
NOTA
• Si esta opción se configura como [Activar opciones activas] con un trabajo en curso, la opción no se
aplica al trabajo.
• Puede desactivar opciones activas incluso al seleccionar un archivo en una carpeta utilizando la
función de flujo de trabajo y ejecutar manualmente un trabajo.
• Los usuarios con el rol de administrador del sistema pueden configurar esta función
independientemente del grupo de autorización.
Para obtener más información sobre Forzar marca de agua, consulte "Marca de agua" (P.339).
Para obtener más información sobre Imprimir ID única universal, consulte "Imprimir ID única
universal" (P.342).
Para obtener información sobre opciones de grupo de autorización, consulte "Funciones de
autenticación y contabilidad" (P.559).
Prefijados de Estado de trabajos
Puede ocultar trabajos activos, trabajos completados y registros de trabajo para usuarios no
autenticados o para propietarios sin trabajos, para proteger la privacidad e impedir la fuga de
información confidencial.
NOTA
• Si establece que se oculten detalles de trabajos, no podrá detener ni eliminar los trabajos indicados.
Por tanto, no podrá cancelar trabajos en el caso de error operativo de copias o transmisión incorrecta
de faxes.
Vista de trabajos activos
Seleccione si ocultar trabajos activos para usuarios locales.
Vista de trabajos terminados
Seleccione entre [Permitir ver trab. en todo momento], [Iniciar sesión para ver trabajos] o
[No se ven los trabajos].
Acceso a:
Esta función se muestra cuando se ha seleccionado [Iniciar sesión para ver trabajos].
Seleccione entre [Todos los trabajos] o [Solo trab. ejecut.por usuario registr.]
Ocultar detalles del trabajo
Esta función se muestra cuando se ha seleccionado [Permitir ver trab. en todo momento] o
[Iniciar sesión para ver trabajos].
Seleccione entre [No] o [Sí].
Sobrescribir el disco duro
Seleccione si realizar una sobrescritura del disco duro. Si sobrescribe el disco duro, puede
seleccionar si sobrescribir una o tres veces.
Una vez finalizado el procesamiento de copia, fax, escaneado o impresión, los datos se
eliminan del disco duro y el área en la que se habían almacenado los datos eliminados se
sobrescribe automáticamente con datos en blanco. Esta función evita la recuperación o
restauración no autorizada de los datos registrados en el disco duro. También se aplica a la
copia de documentos y otra información almacenados temporalmente por el sistema.
Se puede configurar la opción siguiente.
478
Opciones de seguridad / autenticación
Número de sobrescrituras
Puede seleccionar una serie de sobrescrituras una o tres veces.
NOTA
• Si la máquina está apagada durante la sobrescritura, es posible que los archivos no finalizados
permanezcan en el disco duro. La sobrescritura se reanudará si vuelve a encender la máquina con los
archivos no finalizados pendientes en el disco duro.
• Sobrescribir una vez borra los datos, pero sobrescribir tres veces es una medida más definitiva de que
los datos no se pueden restaurar. Sin embargo, tarda más.
• Durante la sobrescritura, es posible que se ralenticen las operaciones normales.
Para obtener más información sobre cómo comprobar el estado durante la sobrescritura, consulte
"Sobrescribir el disco duro" (P.294).
Requisito previo para utilizar la función de seguridad de datos
El administrador del sistema debe seguir las instrucciones siguientes:
• Para proteger los datos eliminados del disco duro o almacenados en este, las opciones
siguientes son necesarias:
- Número de sobrescrituras: [1 sobrescritura] o [3 sobrescrituras]
- Cifrado de datos: [Sí]: una clave de cifrado de 12 dígitos
- Funcionamiento restringido del técnico de servicio: [Sí]
• Cambie la clave predeterminada de fábrica del administrador del sistema (1111). Registre
una clave nueva de 7 caracteres o más (máximo 12 caracteres). Asegúrese de no registrar
una clave que se pueda adivinar fácilmente y de no almacenar la clave registrada en una
ubicación a la que otras personas puedan acceder con facilidad.
NOTA
• Si se olvidan el ID de usuario y la clave del administrador del sistema, la configuración de la máquina
no podrá recuperarse en caso de un fallo de funcionamiento.
• Configure [Intro. clave inicio sesión panel control] en [Sí].
• Configure [Máx. intentos de conexión del admin. del sistema] en 5 veces.
• Tenga en cuenta que la seguridad del disco duro no está garantizada si no sigue
correctamente las instrucciones sobre opciones anteriores.
Para obtener más información sobre cómo configurar el cifrado de datos, consulte "Cifrado de
datos" (P.354).
Para obtener más información sobre cómo configurar las operaciones restringidas para uso del
técnico de servicio, consulte "Funcionamiento restringido del técnico" (P.355).
Para obtener más información sobre cómo configurar [Intro. clave inicio sesión panel control],
consulte "Norma para clave" (P.474).
Para obtener más información sobre cómo configurar el ID de usuario del administrador del
sistema, consulte "ID iniciar sesión administrador sistema" (P.468).
El administrador (de la organización para la que se utiliza esta máquina) debe seguir las
instrucciones siguientes:
• Asigne una persona adecuada como administrador del sistema y encárguese de que reciba
la formación necesaria.
• Al apagar la máquina, asegúrese de que no haya ninguna operación en curso. Indique a los
usuarios que apaguen la máquina una vez que finalice una operación activa, si la hubiera.
• Tenga en cuenta que esta función se utiliza para evitar la recuperación de datos de
documentos eliminados; no protege los archivos almacenados en carpetas del disco duro.
• Instale un dispositivo contra errores en la red interna en la que está ubicada la máquina y
configure las opciones de red adecuadamente para proteger la máquina de posibles
intercepciones.
• Para bloquear accesos no autorizados, instale un dispositivo de cortafuegos entre la red
externa y la red interna en la que está ubicada la máquina.
479
15 Herramientas
• Configure la clave y la clave de cifrado según las normas siguientes:
- No utilice cadenas de caracteres que se puedan adivinar fácilmente.
- Utilice letras y números.
Para obtener más información sobre la clave de cifrado, consulte "Clave cifrado para datos
confidenciales" (P.355).
480
16 Configuración de la herramienta
web de configuración de la
impresora Dell
En este capítulo se describe cómo configurar la herramienta web de configuración de la
impresora Dell.
• Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell............482
• Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell......................484
• Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web de
configuración de la impresora Dell .................................................................................485
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
La herramienta web de configuración de la impresora Dell proporciona servicios, como la
visualización del estado de la máquina y los trabajos, y la modificación de las configuraciones
mediante un navegador web en un entorno TCP/IP.
Preparaciones
Prepare un ordenador que admita el protocolo TCP/IP para utilizar la herramienta web de
configuración de la impresora Dell.
La herramienta web de configuración de la impresora Dell admite los navegadores siguientes:
Para Windows 8
• Microsoft® Internet Explorer® 10.0
Para Windows 7
• Microsoft Internet Explorer 8.0
Para Windows Vista
• Microsoft Internet Explorer 7.0
Para Windows XP
• Mozilla® Firefox® 3.0
• Microsoft Internet Explorer 6.0 Service Pack 3
Para OS X 10.8
• Safari 5
Para Mac OS X 10.7
• Safari 5
Para Mac OS X 10.6
• Safari 5
• Mozilla Firefox 3.0
Para Mac OS X 10.5
• Mozilla Firefox 3.0
Para Mac OS X 10.4
• Mozilla Firefox 3.0
• Safari 3
Para Mac OS X 10.3.9
• Safari 1.3
482
Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Configuración en la máquina
A continuación se describe el procedimiento de configuración para el uso de la herramienta
web de configuración de la impresora Dell en la máquina.
1
Muestre la pantalla [Herramientas].
1) Pulse el botón <Log In/Out>.
2) Introduzca el ID de usuario del administrador del sistema con el teclado numérico o el
teclado que se muestra en la pantalla y seleccione [Intro].
Si se necesita una clave, seleccione [Siguiente] e introduzca el código de acceso del
administrador del sistema; a continuación, seleccione [Intro].
NOTA
• El ID de usuario predeterminado es "admin".
• La clave predeterminada es "1111".
3) Seleccione [Herramientas] en la pantalla [Inicio].
4) Seleccione [Opciones del sistema].
2
Active el puerto de servicios de Internet (HTTP) en la máquina.
1) Seleccione [Configuración de red y conectividad].
2) Seleccione [Opciones del puerto].
3) Seleccione [Servicios de Internet (HTTP)] y luego [Cambiar opciones].
4) Seleccione [Estado del puerto] y luego [Cambiar opciones].
5) Seleccione [Activado] y luego [Guardar].
6) Seleccione [Cerrar] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Herramientas].
3
4
5
Configure una dirección IP.
Si ya se ha configurado una dirección IP, puede omitir este paso. Para un entorno con
DHCP o BOOTP, configure el método para obtener la dirección. Si no se puede obtener
automáticamente una dirección IP o se prefiere una configuración manual, confirme las
opciones de una dirección IP, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace.
Para obtener información sobre cómo configurar una dirección IP, consulte "Opciones de protocolo"
(P.374).
Seleccione [Cerrar] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Herramientas].
Seleccione [Cerrar].
NOTA
6
7
• Es posible que sea necesario reiniciar la máquina en función de las opciones configuradas. Cuando
se muestra un mensaje en la pantalla, siga las instrucciones que se indiquen en él y reinicie la
máquina.
Después de que se reinicie la máquina, puede imprimir un informe de configuración para
confirmar que el puerto de la herramienta web de configuración de la impresora Dell está
activado y que TCP/IP está configurado correctamente.
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de configuración, consulte "Imprimir
informes" (P.285).
Inicie la herramienta web de configuración de la impresora Dell para confirmar si el servicio
está disponible.
Para obtener información sobre cómo iniciar la herramienta web de configuración de la impresora
Dell, consulte "Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.484).
483
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Para utilizar la herramienta web de configuración de la impresora Dell, realice el
procedimiento siguiente en su ordenador.
Cuando se selecciona Tipo de conexión en la máquina, se requiere autenticación para
acceder a la máquina a través de un navegador web.
1
2
Inicie un navegador web.
Introduzca la dirección IP de la máquina o la dirección de Internet en el cuadro de dirección
del navegador web y pulse la tecla <Enter>.
• Ejemplo de la entrada de dirección IP
http://192.0.2.1/ (IPv4)
http://[2001:DB8::1234] (IPv6)
• Ejemplo de la entrada de dirección de Internet (cuando la dirección Internet de la
máquina es mihost.ejemplo.com)
http://mihost.ejemplo.com/
NOTA
• Si su red utiliza DNS (sistema de nombres de dominio) y el nombre de host de la máquina está
registrado en el servidor de nombres de dominio, puede acceder a la máquina mediante la dirección
IP en combinación con el nombre de host y el nombre de dominio. Por ejemplo, si el nombre de host es
"mihost" y el nombre de dominio es "ejemplo.com", la dirección de Internet es "mihost.ejemplo.com".
• Al especificar un número de puerto, agregue ":" y el número de puerto después de la dirección de
Internet.
• Si utiliza la función de autenticación en la máquina, introduzca un ID de usuario y clave en los campos
[Nombre de usuario] y [Clave]. Si no está seguro sobre el ID de usuario y clave, consulte con el
administrador del sistema.
Las funciones que puede utilizar varían en función de la autoridad del administrador del sistema que
se ha concedido al usuario.
• Si las comunicaciones están cifradas, cuando selecciona la casilla [Activado] en [Seguridad] >
[Opciones de SSL / TLS] > [HTTP: Comunicación SSL/TLS] de la ficha [Propiedades], debe especificar
una dirección que comience con "https" en lugar de "http" para acceder a la herramienta web de
configuración de la impresora Dell.
Ejemplo de la entrada de dirección IP
https://192.0.2.1/ (IPv4)
https://[2001:DB8::1234] (IPv6)
Ejemplo de la entrada de dirección de Internet
https://mihost.ejemplo.com/
484
Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web
de configuración de la impresora Dell
La herramienta web de configuración de la impresora Dell le permite cambiar distintas
opciones en la máquina desde un ordenador.
• Confirme que el puerto en uso está activado en la ficha [Propiedades] > [Conectividad] > [Opciones
del puerto] de la herramienta web de configuración de la impresora Dell cuando un elemento que
desee configurar no se muestre.
NOTA
• No puede cambiar las opciones desde la herramienta web de configuración de la impresora Dell
mientras el sensor de movimiento detecte presencia humana o se esté utilizando el panel de control.
Puede cambiar las opciones después de que la máquina restaura las opciones automáticamente
(Autocancelar). Para obtener más información sobre Autocancelar, consulte "Autocancelar" (P.323).
• Es posible que se le solicite que introduzca su nombre de usuario y clave al intentar cambiar las
opciones en la herramienta web de configuración de la impresora Dell. En dicho caso, introduzca el ID
de usuario y la clave del administrador del sistema en los campos [Nombre de usuario] y [Clave]. El ID
de usuario predeterminado es "admin" y la clave es "1111".
Puede configurar las opciones siguientes mediante la herramienta web de configuración de
la impresora Dell:
Elemento
Selección
Descripción general/referencia
Contadores de uso
Seleccione de la ficha
[Estado] >
[Contadores]
Muestra el número total de páginas impresas
para cada servicio.
Tiempo de ejecución
total
Seleccione de la ficha
[Estado]
Muestra el tiempo acumulativo de tiempo de
ejecución (impresión o escaneado), el tiempo
de espera, el tiempo de modo de reposo y el
tiempo de apagado de la máquina en
minutos.
Carpeta
Seleccione de la ficha
[Escaneado]
Consulte "Crear carpeta" (P.437).
Agregar usuario nuevo
Seleccione de la ficha
[Libreta de direcciones]
Consulte "Agregar entrada de libreta de
direcciones" (P.448).
Administración de
trabajos
Seleccione de la ficha
[Propiedades] >
[Configuración general]
Permite configurar el método de eliminación
de los trabajos.
Hojas de flujo de trabajo
Atributos de las
bandejas de papel
Consulte "Crear hoja de flujo de trabajo"
(P.440).
Consulte "Modificación de las opciones de
papel" (P.251).
Opciones del papel
Consulte "Modificación de las opciones de
papel" (P.251).
Opciones de ahorro de
energía
Permite configurar las opciones de la función
de ahorro de energía.
Opciones de trabajos
guardados
Consulte "Opciones de archivos guardados"
(P.429).
Opciones de la memoria
Consulte "Asignar memoria" (P.393).
Configuración del
navegador de web
Consulte "Configuración del navegador de
web" (P.435).
Opciones de la
herramienta web de
configuración de la
impresora Dell
Permite configurar el intervalo de
actualización automática y el idioma de
visualización de las opciones de la
herramienta web de configuración de la
impresora Dell.
485
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Elemento
Selección
Opciones del servidor de
grupo
Seleccione de la ficha
[Propiedades] >
[Configuración general]
No cambie las opciones de configuración
porque el servidor de grupo no está
disponible para la máquina.
Consulte "Opciones de servicio de flujo de
trabajo" (P.427).
Configuración del
servicio de aplicaciones
web
Consulte "Configuración servicio
aplicaciones de la web" (P.431).
Clonación
Permite guardar las opciones de la máquina
en un archivo y copiar este en la otra
máquina del mismo modelo, pero no en otros
modelos.
Notificar finalización del Seleccione de la ficha
trabajo por e-mail
[Propiedades] >
[Configuración general]
Notificación por e-mail
> [Notificación de
del estado de la máquina
alerta]
Consulte "Notificar finalización del trabajo
por e-mail" (P.343).
Opciones del puerto
Consulte "Opciones del puerto" (P.369).
Conexiones físicas
Protocolos
Seleccione de la ficha
[Propiedades] >
[Conectividad]
Permite configurar el destinatario de la
notificación y cuyo estado debe notificarse.
Consulte "Opciones del puerto" (P.369).
Consulte "Opciones de protocolo" (P.374).
Emulaciones de
lenguajes
Seleccione de la ficha
[Propiedades] >
[Servicios] >
[Impresión]
Consulte "Modo de impresión" (P.294).
E-mail
Seleccione de la ficha
[Propiedades] >
[Servicios]
Consulte "Opciones servicio e-mail / fax de
Internet" (P.421).
Fax de Internet
Consulte "Opciones servicio e-mail / fax de
Internet" (P.421).
Fax
Consulte "Opciones de servicio de fax"
(P.408).
Escanear a PC
Consulte "Configuración de Escanear a PC"
(P.524).
Guardar y enviar vínculo
Consulte "Configuración de Guardar y enviar
vínculo" (P.530).
Guardar en USB
Consulte "Configuración de Guardar en
USB" (P.527).
Imprimir de disco
Permite activar y desactivar los servicios
Impresión disco: Texto e Impresión disco:
Fotos.
USB
Permite activar y desactivar las opciones
Guardar en USB, Impresión disco: Texto y
Impresión disco: Fotos.
Contabilidad
Seleccione de la ficha
[Propiedades]
Consulte "Contabilidad" (P.458).
Configuración de
autenticación
Seleccione de la ficha
[Propiedades] >
[Seguridad]
Consulte "Autenticación" (P.469).
Configuración de
detalles de usuario
486
Descripción general/referencia
Consulte "Configuración de detalles del
usuario" (P.472).
Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Elemento
Crear grupos de
autorización
Servidores de
autenticación remota
Selección
Seleccione de la ficha
[Propiedades] >
[Seguridad]
Descripción general/referencia
Consulte "Crear grupos de autorización"
(P.471).
Consulte "Autenticación remota / Servicio
directorio" (P.381).
Filtro IP
Permite configurar las direcciones IP para
permitir acceso para IPv4 e IPv6,
respectivamente.
Puerto disponible
Permite configurar números de puerto no
enlazados.
Historial de auditoría
Permite activar la función Historial de
auditoría que registra la operación en la
máquina y recuperar el registro de auditoría.
Gestión del certificado
digital de la máquina
Permite crear un certificado autofirmado e
importar un certificado a la máquina.
IPSec
Consulte "Configuración de cifrado
utilizando IPSec" (P.549).
Administración de
certificados
Muestra los certificados registrados en la
máquina. Permite seleccionar, eliminar y
exportar el certificado.
Opciones de
recuperación de
revocación de
certificado
Consulte "Opciones obtención revocación
certificado" (P.390).
IEEE 802.1x
Consulte "Opcion