TC-9200 (Spanish) Jun`19-07

TC-9200 (Spanish) Jun`19-07
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TC-9200
Antes de usar, coloque tres baterías tamaño "AA", de 1.5V en el compartimento de
baterías, de otra forma la luz Azul Océano no encenderá en la pantalla de su teléfono
TELECOMUNICACIONES CAPAGA, S.A. DE C.V.
Av. Jalisco 180, 2o. piso Col. Tacubaya México 11870, D.F.
Tel. 5273-1784
www.capaga.com
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR
INSTALAR Y OPERAR SU EQUIPO
NOM REG - 051 NYCE
IMPORTADO POR : TELECOMUNICACIONES CAPAGA, S.A. DE C.V.
Av. Jalisco 180, 2o. piso Tacubaya, México 11870, D.F.
Tel. 5273-1784
RFC : TCA 920110 8Q6
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO
1. Antes de utilizar su teléfono, lea cuidadosamente las funciones de operación.
2. Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de teléfono.
3. No desarme este producto, cuando requiera de servicio ó reparación llévelo con un técnico
calificado.
4. Sea precavido cuando instale ó modifique su línea telefónica.
5. No coloque el cableado donde personas puedan caminar sobre él, ni en superficies en
construcción.
6. Para su limpieza desconéctelo de la pared y sólo use un trapo húmedo.
7. No permita que nada se apoye en el cable que conecta a su teléfono
CARACTERISTICAS ESPECIALES
• Identificador de llamadas, compatible con sistemas DTMF/FSK
• Pantalla LCD de 16 dígitos con luz de fondo color Azul Océano
• 28 memorias para llamadas entrantes
• 5 memorias para llamadas salientes
• Fecha y hora
• Calculadora básica
• 8 melodías de timbre a elegir
• 3 alarmas programables
• Timbre especial para números VIP (personales)
• Cerradura mecánica para teclado
• Protección contra intervención no deseada
• Altavoz de dos vías con volumen ajustable
• Memorias de un toque M1, M2
• 5 niveles de contraste para la pantalla de LCD
TABLA DE CONTENIDO
Características .................................................................................................................... 3
Contenido en la caja ........................................................................................................... 3
Instalación ........................................................................................................................... 4
Descripciones de la pantalla LCD ....................................................................................... 4
Ajustes iniciales .................................................................................................................. 5
Detalles que deben cuidarse .............................................................................................. 5
Despliegue del teléfono ...................................................................................................... 6
Depliegue de la base y auricular del teléfono ..................................................................... 6
AJUSTES INICIALES ......................................................................................................... 7-11
Ajuste de hora y fech .......................................................................................................... 7
Ajuste código de área local ................................................................................................. 7
Ajuste del modo Tono/Pulso ................................................................................................ 7
Ajuste de la alarma de protección para evitar intervención no deseada ............................ 8
Ajuste de las alarmas del reloj ............................................................................................ 8
Ajuste de las melodías de timbrado .................................................................................... 9
Ajuste del volumen del timbre ............................................................................................. 9
Ajuste del volumen del altoparlante .................................................................................... 9
Ajuste de números VIP ....................................................................................................... 10
Ajuste de la cerradura mecánica ........................................................................................ 10
OPERACIONES................................................................................................................... 11-15
Haciendo una llamada ........................................................................................................ 11
Recibiendo una llamada ..................................................................................................... 12
Flash ................................................................................................................................... 13
Remarcado del último número ............................................................................................ 13
Pausa .................................................................................................................................. 13
Música en espera ................................................................................................................ 13
2 memorias de un toque ..................................................................................................... 13
Verificado/borrado/remarcado de llamadas salientes (números marcados) ....................... 14
Función de calculadora ....................................................................................................... 14
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ...................................................................................... 16
Recibiendo/verificando/borrando/remarcando llamadas entrantes (números recibidos) .... 16
SUGERENCIAS PARA RESOLVER PROBLEMAS ............................................................ 17
IMPORTANTE
Antes de usar : Instale 3 baterías tamaño "AA" en el compartimento de baterías y conecte el
teléfono a la línea telefónica.
Servicio de
: El servicio debe ser contratado con su compañía telefónica. Para recibir y
Identificación observar la información completa, por favor levante el auricular o presione el
botón SPEAKERPHONE después de dejar sonar el timbre dos veces.
de llamadas
INSTALACIÓN
CARACTERÍSTICAS
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Identificador de llamada dual compatible con DTMF/FSK
28 memorias para llamadas entrantes
5 memorias para llamadas salientes
Pantalla LCD de 16 dígitos
Protección contra intervención no deseada
Pantalla con luz de fondo color Azul Océano
Cerradura mecánica para teclado
Pantalla para números entrantes, nuevas llamadas, llamadas totales y repetidas
Verificación, borrado y remarcado para llamadas entrantes y salientes
Filtro automático de código de área local de hasta 5 dígitos.
Pantalla de tiempo fecha y hora con el teléfono colgado
Calculadora básica
8 melodías de timbrado a elegir
Función de premarcado y borrado
Timbre especial para números VIP (personales)
3 alarmas programables
Altavoz de dos vías con volumen ajustable
Música en espera
Modo tono/pulso
4 pasos programables de volumen para el timbrado
Remarcado del último número
Función Flash de 600 milisegundos
Función de Pause
LED indicador "IN USE", línea en uso
Memorias M1, M2 de un toque
Ajuste de contraste de la Pantalla de LCD
CONTENIDO EN LA CAJA
Ÿ 1 Base del teléfono
Ÿ Abra la tapa del compartimento de baterías y ponga 3 baterías tamaño "AA" de acuerdo con la
polaridad marcada dentro del mismo compartimento, cierre la tapa apretando el clip.
Ÿ La pantalla LCD se encenderá mostrando la fecha y hora y otra información.
Ÿ Inserte una punta del cordón de la línea al conector de la línea en la base del teléfono, marcada
como TEL LINE y la otra punta en el conector de la roseta de la línea telefónica.
Ÿ Conecte la base y el auricular con el cordón espiral.
Precaución:
Ÿ El aparato telefónico debe ser colocado en un sitio fresco, seco ventilado y no tóxico.
Ÿ La función del identificador de llamadas, trabajará solamente si tiene suscripción para el
servicio por la compañía local de teléfonos.
Ÿ Si el voltaje de la batería es bajo, la luz de fondo color Azul Océano se irá apagando
gradualmente. Por favor, cambie las baterías cuando la intensidad de la luz color Azul Océano
se reduzca.
DESCRIPCIONES DE LA PANTALLA LCD
Ÿ IN
: Aparecerá "IN" en la pantalla
LCD, cuando se verifiquen
llamadas entrantes.
Ÿ OUT
: Aparecerá "OUT" en la
pantalla LCD, cuando se
verifiquen llamadas salientes.
Ÿ NEW
: Aparecerá "NEW" en la
pantalla LCD cuando se
reciba una llamada nueva.
Ÿ REPEAT : Aparecerá "REP" en la pantalla LCD, cuando una llamada repetida es recibida
desde el mismo número. En tal caso, la fecha/hora de la última llamada será
indicada
Ÿ
Ÿ 1 Auricular
Ÿ 1 Cordón espiral
: Aparecerá
en la pantalla LCD si la cerradura mecánica está puesta en las
marcas amarilla o verde. También este icono será mostrado en la pantalla LCD
cuando cualquier número entrante sea grabado como número VIP.
Ÿ 1 Cordón de línea telefónica
Ÿ 2 llaves de la cerradura mecánica
Ÿ 1 manual de usuario
3
4
DESPLIEGUE DEL TELÉFONO
AJUSTES INICIALES
Ÿ Ajuste de hora, y fecha (Refer pp 7)
Ÿ Ajuste código de área local (Refer pp 7)
Ÿ Ajuste del modo Tono/Pulso (TONE/PULSE) de acuerdo a la red telefónica. (Refer pp 7)
6
5
Ÿ Ajuste de la alarma de protección para evitar intervención no deseada (Refer pp 8)
7
Ÿ Ajuste de las alarmas del reloj (Despertador) (Refer pp 8)
Ÿ Ajuste de las melodías de timbrado (Refer pp 9)
8
4
Ÿ Ajuste del volumen del altoparlante (Refer pp 9)
3
Ÿ Ajuste del volumen del timbre (Refer pp 9)
9
10
11
2
12
Ÿ Ajuste de números VIP (Refer pp 10)
13
Ÿ Ajuste de la cerradura mecánica (Refer pp 10)
14
1
Ÿ Ajuste del contraste de la pantalla LCD (Refer pp 10)
Ahora su teléfono está listo para usarse.
15
16
17
18
21
DETALLES QUE DEBEN CUIDARSE
20
19
Ÿ Lea completamente todas las instrucciones para un mejor desempeño del producto.
Ÿ Evite exponer la pantalla LCD al sol por mucho tiempo.
22
Ÿ Ponga 3 baterías tamaño "AA" cuidadosamente en el compartimento de baterías de
acuerdo a la polaridad marcada, de otra forma la luz color Azul Océano no se verá en la
pantalla LCD de su teléfono.
Ÿ Por favor responda las llamadas después de que la unidad timbre dos veces, de otra
manera pudiera ser que el número de la parte que llama no se mostrara en su teléfono.
Ÿ El teléfono selecciona automáticamente el modo FSK o DTMF del identificador de
llamadas.
5
DEPLIEGUE DE LA BASE Y AURICULAR DEL TELÉFONO
1.
Teclado Numérico
9.
2.
Tecla de memoria de un
toque M2
10. Tecla de Calculadora CAL
3.
Tecla de memoria de un
toque M1
4.
Tecla SUBIR/- (UP/-)
5.
Auricular
6.
Botón de colgado
Tecla de contraste
11. Tecla de borrado DEL
SPEAKERPHONE
18. Tecla remarcar/ regresar RD/
BACK
12. Indicador en uso
19. Tecla de flash FLASH
13. Tecla fuera/ X (OUT/X)
20. Tecla de retención /timbrado/
÷ HOLD/RING/÷
14. Tecla VIP/Pausa VIP/PAUSE
15. Tecla ajuste/almacenar
SET/STORE
7.
Pantalla LCD
16. Tecla de volumen VOL
8.
Tecla BAJAR/+ (DOWN/+)
17. Tecla del altavoz
6
21. Cordón espiral
22. Línea telefónica TEL
AJUSTES INICIALES DEL TELÉFONO
Ajuste de hora, fecha y mes
1 Con el teléfono colgado (con el auricular en la base).
2 Presione la tecla “SET” y verá en la pantalla “SEt 1 dAtE”.
3 Presione la tecla “SET”, los dos últimos dígitos del año estarán intermitentes.
2. Presione la tecla “SET” y luego presione la tecla “UP/-” 3 veces y verá en la pantalla “SEt 4 P-t”.
3. Presione la tecla “SET” y verá en la pantalla “ tOnE“ o “PULSE” con “tONE“ o “PULSE”
intermitente.
4. Presione la tecla “UP/-” o “DOWN/+” para seleccionar “PULSE” o “tOnE”.
5. Presione la tecla “SET“ para confirmar el ajuste e ir al siguiente programa del menú de ajustes o
presione la tecla “DEL“ para salir del menú.
4 Presione las teclas “UP/ -” o “ DOWN/ +” para cambiar el año.
5 Presione la tecla “SET” para confirmar el cambio y ajustar el mes.
6 Repita la operación para ajustar el mes, la fecha y la hora.
7 Presione la tecla “SET” para confirmar los ajustes e ir al siguiente programa del menú de
ajustes o presione la tecla “DEL” para salir del menú.
Los mensajes de FSK actualizan automáticamente la hora de la unidad. Si usted está suscrito al
servicio de identificación de llamadas de su compañía telefónica local y si el sistema de la red local
es FSK, el mensaje ajustará automáticamente la hora de la unidad.
Ajuste de la alarma de protección para evitar intervención no deseada.
1 Con el teléfono colgado(con el auricular en la base).
Presione la tecla “SET“ y luego presione la tecla “UP/-” 4 veces y verá en la pantalla “SEt 5 ALAr”.
Presione la tecla “SET” y verá en la pantalla “ALAr OFF” o “ALAr ON” con “OFF” o “ON”
intermitente.
Presione las teclas “UP/-“ o “DOWN/+2 para seleccionar “ALAr ON” o “ALAr OFF“.
Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste e ir al siguiente programa del menú de ajustes o
presione la tecla “DEL” para salir del menú.
Ajuste del código de área local
1 Con el teléfono colgado (con el auricular en la base).
2 Presione la tecla “SET” y luego la tecla “UP/ - ” y verá en la pantalla “ SEt COdE ”.
3 Presione la tecla “SET” y verá en la pantalla “COdE- - - - - ” con el primer dígito
4 "-" intermitente (Si ya había introducido un código de área, el primer dígito ahora estará
intermitente).
5 Presione las teclas “UP/ -” o “DOWN/ +” para ajustar el primer dígito del código de área local.
6 Presione la tecla “SET” para moverse a la siguiente posición y que aparezca intermitente.
Notas:
Por favor ponga la alarma en OFF si usted conecta el teléfono a una línea telefónica que tenga un
voltaje de línea de 24 voltios o menor.
Cuando la alarma está en “ON” en su teléfono, la alarma sonará si se descuelga levantado el
auricular o apretando la tecla del altavoz en algún otro teléfono que se encuentre conectado en
paralelo en la misma línea y el sonido le indicará que hay un uso no deseado de su línea telefónica
por alguien más. El número no puede ser marcado del teléfono conectado en paralelo al suyo si la
alarma está activada en "ON" en su teléfono.
7 Repita la misma operación para ajustar el segundo, tercero, cuarto y hasta quinto dígitos.
Ajuste de las alarmas del reloj (Despertador)
8 Presione la tecla “SET” para confirmar los ajustes e ir al siguiente programa del menú de
ajustes o presione “DEL” para salir del menú.
1 Con el teléfono colgado (con el auricular en la base).
Notas :
Presione la tecla “SET” y luego presione la tecla “UP/-” 5 veces y verá en la pantalla “ SEt 6 ALErt ”.
1. El código de área local es la clave de la ciudad donde el teléfono está conectado. Por ejemplo,
para la Ciudad de México es 55, por favor introduzca el 55 en el ajuste del código local de área
para la Ciudad de México. Para la ciudad de Cuernavaca el código es 777, por favor ajuste 777
para Cuernavaca.
Presione la tecla “UP/-” o “DOWN/+” para seleccionar el número de la alarma del reloj. (Hay en
total 3 alarmas ajustables).
2. El teléfono filtrará el código de área local (ajustado por el usuario) cuando esté recibiendo o
regresando la llamada al número local.
Presione la tecla “SET” Key y verá en la pantalla “1 00-00 OFF” con el número 1 intermitente.
Presione de nuevo
intermitente.
la tecla “SET“ para ajustar el primer dígito de las horas y éste estará
Presione las teclas “UP/-” o “DOWN/ +” para ajustar el primer dígito.
Ajuste del modo Tono/Pulso
Presione de nuevo la tecla “SET” para ir al segundo dígito de las horas, que estará ahora
intermitente.
1. Con el teléfono colgado (con el auricular en la base).
Presione las teclas “UP/-“ o “DOWN/ +“ para ajustar el segundo dígito.
7
8
Presione de nuevo la tecla “SET” para ajustar los minutos de la alarma. De manera similar ajuste
los minutos.
Durante una conversación mientras usa el altoparlante, el volumen de la bocina puede ser
incrementado o reducido presionando la tecla de volumen.
Presione de nuevo la tecla “SET” para ajustar “OFF” (apagado) u “ON” (encendido) de la alarma.
Presione las teclas “UP/-” o “DOWN/ +” para encender la alarma (“ON”) o apagarla (“OFF”).
Ajuste de números VIP
Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste e ir al siguiente programa del menú o presione la
tecla “DEL” para salir del menú.
Con el teléfono colgado (con el auricular en la base).
Notas:
Presionando la tecla “SET“ para ajustar las alarmas, de nuevo irá a los ajustes de hora, fecha y
mes.
Para usar la función de alarmas, el teléfono debe estar conectado a la línea telefónica.
Revise la lista de la memoria del identificador de los números entrantes para elegir el deseado
presionando las teclas “UP/-” o “DOWN/+”.
Seleccione el número deseado como número VIP.
Presione la tecla “PAUSE/VIP” una vez más para regresar el número deseado como ORDINARIO
(de VIP a ORDINARIO).
Notas:
Ajuste de las melodías del timbre.
1 En total 28 números pueden ser ajustados como VIP.
1 Con el teléfono colgado (con el auricular en la base).
2 Cuando cualquier número se puede ajustar como VIP. Al recibir una llamada de ese número,
oirá un tono diferente, indicando que la llamada telefónica es de alguien que está en la lista VIP.
El primer timbre será la melodía general y a partir del segundo timbre será una melodía
diferente.
2 Presione la tecla “HOLD/RING/ ÷ ” y verá en la pantalla “ rIN 9 01 ”.
Presione de nuevo la tecla “HOLD/RING/ ÷ ” varias veces para seleccionar la melodía de su
preferencia.
Notas:
Hay 8 melodías en total para elegir y el ajuste de fábrica es la melodía RING 01.
Para escuchar la muestra de cada melodía a ser seleccionada, el teléfono debe
3 El número ajustado como VIP no puede ser borrado presionando la tecla "DEL”. Pero cuando
la tecla “DEL” se presiona por 3 segundos todos los números serán borrados, incluyendo los
VIP de la lista de la memoria de números entrantes.
estar conectado a la línea telefónica.
4 Para borrar solamente un número VIP de la lista de memoria entrante sin borrar todos los
números, entonces primero conviértalo en ORDINARIO como se explica arriba.
Ajuste del volumen del timbre
5 Cuando cualquier número esta convertido en VIP, el ICONO ( ) será mostrado en la pantalla
con ese número.
1 Con el teléfono colgado (con el auricular en la base).
2 Presione la tecla “VOL”, se verá en la pantalla de LCD “rI N 9 UOL 4”.
Ajuste del nivel de contraste de la pantalla LCD
Presione varias veces la tecla “VOL” para elegir el nivel de timbrado que prefiera.
1. Con el teléfono colgado presione la tecla de contraste y la pantalla mostrará el nivel, por
ejemplo “LCD3”
Nota:
Hay en total 4 niveles del volumen de timbre y el ajuste de fábrica es el 4, RINGVOL 4.
2. Presione la tecla de contraste continuamente hasta tener el nivel de su preferencia.
Ajuste de la cerradura Mecánica
Ajuste del volumen del altavoz
1 Con el teléfono descolgado (con el auricular fuera de la base).
Presione la tecla “VOL” y se verá en la pantalla “HF UOL 1” o “HF UOL 2 ”.
Presione la tecla “VOL” una vez más para seleccionar el nivel de volumen que prefiera.
Notas:
Con el teléfono colgado o el auricular en la base.
Cuando la llave se gira al PUNTO VERDE los números telefónicos que inician con "0" y "95" no
pueden ser marcados para hacer llamadas. (Por ejemplo el número 01126811147 y el
951202422497 no pueden ser marcados). En esta posición el ICONO ( ) se muestra en la
pantalla y presionando los dígitos "0" o "95" la pantalla muestra ---- LOC----.
Hay en total 2 niveles de volumen del altavoz y el ajuste de fábrica es el 1 HFVOL 1.
9
10
Cuando la llave se gira al PUNTO AMARILLO, el teclado completo es bloqueado (excluyendo las
teclas de funciones) y no se puede usar el teléfono para hacer llamadas, pero si se pueden recibir
llamadas. En esta posición el ICONO ( ) se muestra en la pantalla y al presionar cualquier dígito
del teclado (excluyendo las funciones) la pantalla muestra ------ LOC-----.
Gire la llave al PUNTO ROJO para realizar cualquier llamada.
OPERACIONES
Usando el auricular o microteléfono
•
Levante el auricular y escuche el tono de invitación a marcar.
•
Marque el número deseado y hable con la otra parte.
Al terminar su conversación, coloque el auricular en la base.
Usando el altavoz
•
Presione la tecla "SPEAKERPHONE" y escuche el tono de invitación a marcar.
•
Marque el número deseado y hable con la otra parte.
•
Al terminar su conversación, presione de nuevo la tecla SPEAKERPHONE"
Remarcado
•
•
Cuando el auricular esté en la base, marque el número deseado.
•
Presione la tecla “RD/BACK” por 5 segundos.
•
El número que se ha digitado será marcado automáticamente.
•
Levante el auricular o presione la tecla “SPEAKERPHONE” y hable con la parte distante.
•
Después de la conversación, coloque de nuevo el auricular en la base o presione de nuevo la
tecla “SPEAKERPHONE”
Nota:
Durante la función de premarcado, si al introducir el número hay un error, se puede corregir con la
tecla “DEL”. Oprimiendo la tecla “DEL” el último dígito puede ser borrado.
1.0 Haciendo una llamada
•
Usando la premarcación
2.0 Recibiendo una llamada.
El teléfono timbrará cuando usted tenga una llamada entrante. Si está suscrito al servicio de
identificador de llamadas con su compañía de teléfonos local, la línea superior de la pantalla
mostrará el mes, la fecha, la hora y el número de llamada entrante. El ICONO (NEW) será
mostrado en la parte izquierda de la línea media de la pantalla y la línea inferior mostrará el
número telefónico de la llamada entrante. Si una llamada llega dos veces o más o si no se
contesta, el ICONO (REPEAT) es mostrado a la izquierda de la línea media justo después del
ICONO (NEW). Puede contestar la llamada o no observando la información que se mostrará en la
pantalla.
Usando el auricular
Si la línea está ocupada, cuelgue. Después de un rato levante el auricular o presione la tecla
"SPEAKERPHONE".
•
Después de oír el tono de invitación a marcar, presione la tecla "RD/BACK"
•
El número que marcó volverá a ser marcado.
•
Cuando el aparato telefónico timbre, levante el auricular y hable con la otra parte.
•
Al terminar su conversación, coloque el auricular en la base.
•
(Si desea cambiar al altoparlante cuando ha descolgado con el auricular, presione la tecla
“SPEAKERPHONE” y coloque el auricular en la base. Al terminar su conversación, presione de
nuevo la tecla “SPEAKERPHONE”.
Cuando el teléfono es usado en un sistema PABX (Multilínea o conmutador)
•
Con el teléfono colgado (con el auricular en la base)
Usando el altavoz
•
Marque el número de acceso del PABX (normalmente 0 o 9) y luego presione la tecla
"PAUSE/VIP".
•
Cuando el aparato telefónico timbre, presione la tecla “SPEAKERPHONE” y hable con la otra
parte.
•
Presione el número deseado. Si la línea está ocupada, presione "RD/BACK" para
remarcar.
•
Después de terminar la conversación, presione la tecla “SPEAKERPHONE” de nuevo.
Nota:
Nota:
Si el PABX no puede transferir la señal del mensaje de la compañía telefónica para el identificador
de llamadas, la pantalla del teléfono no podrá mostrar el número de la parte que llama.
Para recibir correctamente el mensaje del número que llama en el identificador de llamadas, por
favor conteste la llamada después de que el timbre del teléfono suene dos veces, porque
generalmente la Central Telefónica transmite el mensaje del número que llama entre la primera y
segunda señal de timbrado.
11
12
3.0 Flash
Nota:
Levante el auricular o presione la tecla “SPEAKERPHONE”. Presione la tecla “FLASH“, la línea
telefónica se interrumpirá por 600 milisegundos. Esta facilidad es proporcionada en el teléfono
para tener acceso a las facilidades ofrecidas por algunos EPABX como la transferencia de línea o
servicios de la red proporcionados por la compañía telefónica como la llamada en espera.
También puede revisar los números saliente presionando la tecla “OUT/X” y entonces presione la
tecla “UP/-”. Al presionar la tecla “UP/-” por 3 segundos, usted puede revisar rápidamente las
llamadas salientes.
4.0 Remarcado del último número llamado.
Cuando revise una llamada saliente la pantalla no mostrará la fecha y hora real, sino solamente el
tiempo de conversación.
El teléfono puede registrar 5 llamadas salientes con número secuencial y tiempo de conversación.
Si usted tiene más de 5 llamadas salientes, la primera será reemplazada.
Levante el auricular o presione la tecla “SPEAKERPHONE” y escuche el tono de invitación
marcar. Presiones la tecla “RD/BACK”, el último número marcado volverá a ser marcado en forma
automática.
8.1 Borrando las llamadas salientes (números marcados)
•
Presione la tecla “OUT/X” con el teléfono colgado o descolgado (con el auricular en la base o
fuera de ella).
•
La pantalla muestra el último numero marcado con el tiempo de conversación. Obtenga el
número deseado en la pantalla presionando varias veces la tecla "OUT/X".
•
Presione la tecla “DEL” una vez, el número en la pantalla será borrado y se mostrará el
sieguiente.
5.0 Pausa
Le recomendamos presionar la tecla “PAUSE/VIP” si se requiere una pausa para marcar con un
PBX (multilínea o conmutador) o para tener acceso a códigos de larga distancia, donde se
requiera. Presionar la tecla “PAUSE/VIP” introduce un retardo de 3.6 segundos entre dos dígitos
marcados antes y después de la pausa.
Nota:
6.0 Música en espera
Si durante una conversación necesita retener la línea, presione la tecla “HOLD/ RING/ ÷" y
coloque el auricular en la base. La línea será retenida y la persona que está en la línea esperando
escuchará música mientras la línea se encuentre retenida. Cuando necesite continuar la
conversación con la otra parte, presione la tecla “SPEAKERPHONE” o levante el auricular.
Si presiona la tecla “DEL” por más de 3 segundos, todos los números salientes de la memoria
serán borrados.
8.2 Volviendo a marcar números de llamadas salientes (números marcados)
•
Presione la tecla “OUT/X” con el teléfono colgado o descolgado (con el auricular en la base o
fuera de ella).
•
La pantalla muestra el último número marcado y el tiempo de conversación. Obtenga el
número deseado en la pantalla presionando varias veces la tecla "OUT/X".
•
Presione la tecla “RD/BACK”, el número mostrado en la pantalla será marcado
automáticamente.
7.0Memorias de un toque (2)
Almacenamiento
•
Con el teléfono colgado, marque el número, que será almacenado en la memoria.
•
Presione la tecla “SET/STORE”. En la pantalla se mostrará “Store In”
•
Presione las teclas M1 o M2 en donde se almacenará el número deseado. Marcado del número
de la memoria
•
Con el teléfono colgado o descolgado presione las teclas M1o M2 y los números almacenados
se marcarán automáticamente.
8.0 Verificando llamadas salientes (números marcados)
Presione la tecla “OUT/X” con el teléfono colgado o descolgado. (con el auricular en la base o
fuera de ella). La pantalla muestra el último numero que fue marcado con el tiempo de
conversación. Presione de nuevo la tecla “OUT/X” para ver más números salientes. Al final de la
lista la pantalla mostrará ----End---- indicando que todos los números han sido verificados.
13
9.0 Función de Calculadora
•
Con el teléfono colgado o descolgado (con el auricular en la base o fuera de ella), presione la
tecla “CAL”.
•
La pantalla mostrará el dígito '0' en el extremo derecho. Ahora el teléfono está en el modo de
calculadora.
•
La tecla “HOLD/RING/÷ ” es usada como “ ÷ ”
•
La tecla “OUT/ X” es usada como “X”
•
La tecla “UP /-” es usada como “-”
14
•
La tecla “DOWN /+” es usada como “+”
•
La tecla “*/.” Es usada como “ . ”
•
La tecla “#/=” es usada como “=”
FUNCIONES DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS
1.0 Recibiendo llamadas entrantes - con el teléfono colgado
Hay dos tipos de formato de identificación de llamadas, FSK y DTMF.
Por ejemplo para hacer la operación (10+26 ) ÷ 2 , proceda:
2.0 Verificando llamadas entrantes (números recibidos)
•
Con el teléfono colgado o descolgado presione la tecla “CAL”.
•
La pantalla muestra el dígito '0'.
•
Presione las teclas '1', '0' y “DOWN /+”, luego presione '2', '6'. Ahora presione las teclas
“HOLD/RING/ ÷” y '2'.
•
Para ver el resultado final presione la tecla “#/ =”.
•
Presione la tecla “CAL" de nuevo para abandonar la operación.
•
Con el teléfono colgado presione las teclas “UP/-” o “DOWN/+”.
•
La pantalla muestra los números con la hora en que las llamadas entrantes fueron recibidas.
•
Para buscar números hacia arriba presione la tecla “UP/-”.
•
Para buscar números hacia abajo presione la tecla “DOWN/+”.
•
Al final de la lista la pantalla muestra ---End--- indicando que todos los números de la lista
entrante han sido verificados.
Note:
Por ejemplo, para hacer la operación (0.5 x 0.6-1) proceda:
El teléfono puede registrar 28 números entrantes con número secuencial y la hora cuando la
llamada fue recibida.
•
Con el teléfono colgado o descolgado presione la tecla “CAL”.
•
La pantalla muestra el dígito '0'.
Si tiene más de 28 números entrantes, el primero será reemplazado.
•
Presione las teclas '0', “ * / .” y '5', luego presione las teclas “OUT/X”, '0', “* /.” y '6'. Ahora
presione las teclas “UP/-” y '1'.
Para llamadas entrantes repetidas la pantalla muestra “REPEAT”.
•
Para ver el resultado final, presione “#/=”.
•
Presione de nuevo la tecla “CAL” para abandonar la operación.
Cuando una llamada viene con un número privado o secreto la pantalla muestra “ ------P------”.
Si la llamada viene de un área sin servicio de identificación de llamadas la pantalla muestra
“ ---- O -----”.
Notas:
•
Si hay algún error durante las operaciones de cálculo, presione la tecla “CAL"
reiniciar.
para
•
Las operaciones de cálculo son precisas para números con un máximo de 10 dígitos. Para
números mayores de 10 dígitos los resultados no serán precisos.
•
Presione la tecla “DEL” o conteste una nueva llamada o durante una alarma del despertador y
el teléfono saldrá del modo calculadora.
3.0Borrado
Borrado de llamadas entrantes (números recibidos) - con el teléfono colgado
•
Presione las teclas “UP/-” o “DOWN/+” para obtener el número deseado en la pantalla.
•
Presione la tecla “DEL” una vez, el número en la pantalla será borrado y se muestra el
siguiente.
Ÿ Borrado de todas las llamadas entrantes (números recibidos) - con el teléfono colgado
•
Presione la tecla “DEL” por más de 3 segundos y todas la memoria entrante será borrada.
4.0 Devolviendo llamadas a números entrantes:
15
•
Con el teléfono colgado.
•
Presione las teclas “UP/-” o “DOWN/+” para obtener el número entrante deseado en la
pantalla.
•
Presione la tecla “RD/BACK” una vez, el número mostrado en la pantalla será marcado
automáticamente.
16
Sugerencias para solucionar problemas
17
18
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising