Dell M410HD Projector electronics accessory Užívateľská príručka
PDF
Dokument
Reklama
Reklama
Projektor Dell™ M410HD Uživatelská Příručka Poznámky, Upozornění a Výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a informuje o tom, jak se těmto problémům vyhnout. POZOR: Výstraha poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. © 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA nebo v jiných zemích. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy. Model M410HD Prosinec 2009 Rev. A00 Obsah 1 Váš Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O vašem Projektoru ........................... 6 2 Zapojení Projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Připojení k Počítači ................................. 9 Připojení k Počítači Pomocí Kabelu VGA . . . . . . . 9 Připojení DVD Přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu Kompozitního Videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu Komponentního Videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Používání Projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Zapnutí Projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vypnutí Projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nastavení Promítaného Obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Zvýšení Projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snížení výšky Projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nastavení Přiblížení a Zaostření Obrazu . . . . . . . . . . . 16 Obsah 3 Nastavení Velikosti Promítaného Obrazu . . . . . . . . . . 17 Používání Ovládacího Panelu ..................... Používání Dálkového Ovladače ................... Vložení Baterií do Dálkového Ovladače ........... 18 21 24 Dosah Dálkového Ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Používání Nabídky na Obrazovce ................. 26 Main Menu (Hlavní Nabídka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) .. 26 .......... 27 PICTURE (OBRAZ; v režimu PC) . . . . . . . . . . . . . 28 PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) .......... 28 DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) . . . . . . . . 30 DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu Video). . . . . . 31 LAMP (LAMPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SET UP (NASTAVENÍ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 INFORMATION (INFORMACE) . . . . . . . . . . . . . . . 34 OTHERS (OSTATNÍ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4 Odstraňování Problémů s Projektorem . . . 41 Vodící Signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Výměna Lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Technické Údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6 Kontaktní Informace Společnosti Dell . . . . . 53 7 Příloha: Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4 Obsah 1 Váš Projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí. Obsah Balení Napájecí kabel Kabel VGA 1,8 m (VGA na VGA) Přenosná brašna Dálkový ovladač Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací Baterie AAA (2) Váš Projektor Dell 5 O vašem Projektoru Pohled Shora Pohled Zdola 8 1 10 6 2 3 5 7 4 9 1 Ovládací panel 2 Páčka přiblížení 3 Zaostřovací kroužek 4 Objektiv 5 Polohovací tlačítko pro nastavení výšky 6 Přijímače IR signálu 7 Víčko objektivu 8 Kryt výbojky 9 Adjustační kolečko náklonu 10 Podpěrná noha POZOR: Bezpečnostní Pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5ºC až 35ºC). 6 Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký. 6 Váš Projektor Dell 7 Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k poškození zraku. 8 Neumíst’ujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo požár předmětu. POZNÁMKA: Další informace viz Bezpečnostní zásady dodané s projektorem. Váš Projektor Dell 7 2 Zapojení Projektoru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Vzdálený konektor USB 6 Výstupní audio konektor 2 Konektor vstupu VGA (D-sub) 7 vstupní audio konektor 3 Konektor HDMI 8 slot pro bezpečnostní kabel 4 Konektor S-video 9 konektor napájení 5 Konektor kompozitního videa POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 6. 8 Zapojení Projektoru Připojení k Počítači Připojení k Počítači Pomocí Kabelu VGA 1 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB-A na USB-B 3 POZNÁMKA: Kabel USB není dodán s projektorem. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel USB. Zapojení Projektoru 9 Připojení DVD Přehrávače Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu S-video 1 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel S-video POZNÁMKA: Kabel S-video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell dell.com. 10 Zapojení Projektoru Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu Kompozitního Videa 1 2 1 Napájecí kabel 2 Kompozitní video kabel POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu společnosti Dell dell.com. Zapojení Projektoru 11 Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu Komponentního Videa 1 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na komponentní video POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell dell.com. 12 Zapojení Projektoru Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu HDMI 1 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Zapojení Projektoru 13 Používání Projektoru 3 Zapnutí Projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Power (Napájení) bude až do stisknutí modře blikat. 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o zapojení projektoru najdete v části "Zapojení Projektoru" na straně 8. 3 Stiskněte tlačítko Power (Napájení) (viz "Používání Ovládacího Panelu" na straně 18 informace o umístění tlačítka Power (Napájení)). 4 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.) 5 Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení zdroje k projektoru viz "Zapojení Projektoru" na straně 8. 6 Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na VGA-In. V případě nutnosti změňte vstupní zdroj. 7 Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko Source (Zdroj) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup. V části "Používání Ovládacího Panelu" na straně 18 a "Používání Dálkového Ovladače" na straně 21 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka Source (Zdroj). Vypnutí Projektoru UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího správného postupu vypínání. 1 Stiskněte tlačítko Power (Napájení). POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button to Turn off Projector“ (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení). Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Menu (Nabídka). 2 Stiskněte znovu tlačítko Power (Napájení). Chladící ventilátory poběží přibližně 120 sekund. 14 Používání Projektoru 3 Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power (Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Nastavení Promítaného Obrazu Zvýšení Projektoru 1 Stiskněte polohovací tlačítko. 2 Zvedněte projektor do požadovaného zobrazovacího úhlu, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici. 3 Chcete-li jemně doladit zobrazovací úhel, použijte adjustační kolečko náklonu. Snížení výšky Projektoru 1 Stiskněte polohovací tlačítko. 2 Snižte projektor, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici. 1 2 3 3 1 Polohovací tlačítko 2 Podpěrná noha (úhel náklonu: 0 až 9,5 stupně) 3 Adjustační kolečko náklonu Používání Projektoru 15 Nastavení Přiblížení a Zaostření Obrazu POZOR: Dříve než budete s projektorem pohybovat nebo než ho vložíte do přenosné brašny, ujistěte se, že objektiv přiblížení a podpěrná noha jsou zcela zasunuty. Vyhnete se tak poškození projektoru. 1 Chcete-li obraz přiblížit nebo oddálit, otáčejte páčkou přiblížení. 2 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 3,28 až 39,37 stop (1 m až 12 m). 1 2 1 Páčka přiblížení 2 Zaostřovací kroužek 16 Používání Projektoru Nastavení Velikosti Promítaného Obrazu 361"(916,94 cm) ( 8 " m) 32 2 c 3,1 3 8 270"(685,80 cm) 210"(533,40 cm) ( 1 " m) 19 4 c 5,1 8 4 ( 150"(381,00 cm) 7" m) 13 8 c ,9 7 34 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) (2 29,53'(9,0m) 39,37'(12,0m) Vzdálenost projektoru od promítací plochy ( 6 " m) 24 4 c ,8 4 62 90"(288,60cm) " 8 2 8 cm ,2 ) 08 30"(76,20 cm) 27,2" (69,09 cm) 3,28'(1,0m) Používání Projektoru 17 30" 90" (76,20 cm) (288,60cm) Max. Obraz (diagonálně) Min. 27,2" 82" 137" 191" 246" 328" (69,09 cm) (208,28 cm) (347,98 cm) (485,14 cm) (624,84 cm) (833,12 cm) Max. 25,59" X (ŠxV) 15,75" Velikost obrazu Hd 150" 210" 270" 361" (381,00 cm) (533,40 cm) (685,80 cm) (916,94 cm) 76,38" X 47,64" 127,17" X 79,53" 177,95" X 111,02" 228,74" X 142,91" 304,72" X 190,55" (194 cm X 121 cm) (323 cm X 202 cm) (452 cm X 282 cm) (581 cm X 363 cm) (774 cm X 484 cm) 69,29" X 43,31" 115,75" X 72,44" 162,20" X 101,18" 208,27" X 130,31" 277,95" X 173,62" (59 cm X 37 cm) (176 cm X 110 cm) (294 cm X 184 cm) (412 cm X 257 cm) (529 cm X 331 cm) (706 cm X 441 cm) Max. 17,72" (45 cm) 53,54" (136 cm) 89,37" (227 cm) 124,80" (317 cm) 160,63" (408 cm) 214,17" (544 cm) Min. 16,14" (41 cm) 48,82" (124 cm) 81,50" (207 cm) 113,78" (289 cm) 146,46" (372 cm) 195,28" (496 cm) 3,28' (1,0m) 9,84' (3,0m) 16,40' (5,0m) 22,97' (7,0m) 29,53' (9,0m) 39,37' (12,0m) (65 cm X 40 cm) Min. 23,23" X (ŠxV) 14,57" Vzdálenost * Tento graf má pouze informativní charakter. Používání Ovládacího Panelu 1 2 3 4 10 9 5 6 8 18 Používání Projektoru 7 1 Indikátor problému s lampou LAMP (LAMPA) Jestliže oranžový indikátor LAMP (LAMPA) svítí nebo bliká, pravděpodobně došlo k některému z následujících problémů: • Končí užitná životnost lampy • Modul lampy není správně nainstalován • Došlo k selhání ovladače lampy • Došlo k selhání barevného disku Podrobnější informace najdete v částech "Odstraňování Problémů s Projektorem" na straně 41 a "Vodící Signály" na straně 45. 2 Výstražný indikátor TEMP (TEPLOTA) Jestliže oranžový indikátor TEMP (TEPLOTA) svítí nebo bliká, pravděpodobně došlo k některému z následujících problémů: • Vnitřní teplota projektoru je příliš vysoká • Došlo k selhání barevného disku Podrobnější informace najdete v částech "Odstraňování Problémů s Projektorem" na straně 41 a "Vodící Signály" na straně 45. 3 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí Projektoru" na straně 14 a "Vypnutí Projektoru" na straně 14. 4 Nahoru / Úprava lichoběžníkového zkreslení Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 5 Vpravo / Automatická úprava Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů). Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. POZNÁMKA: Auto Adjust (Automatická úprava) nefunguje, je-li zobrazena nabídka na obrazovce (OSD). 6 Infračervený snímač Nasměrujte dálkový ovladač na přijímač signálu IR a stiskněte tlačítko. Používání Projektoru 19 7 Dolů / úprava lichoběžníkového zkreslení 8 Nabídka 9 Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů). Stisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci v rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Nabídka. / Zdroj Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem, komponentním zdrojem (YPbPr, prostřednictvím VGA), zdrojem HDMI a zdrojem S-video v případě, že je k projektoru připojeno více zdrojů signálu. 10 Enter 20 Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. Používání Projektoru Používání Dálkového Ovladače 1 11 2 12 3 4 13 5 14 6 7 15 16 8 17 18 9 19 10 20 1 Napájení 2 Enter 3 Vpravo 4 Dolů 5 Zmrazit Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí Projektoru" na straně 14 a "Vypnutí Projektoru" na straně 14. Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím pozastavíte promítaný obraz. Používání Projektoru 21 6 O stránku nahoru Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci 7 Mute 8 O stránku dolů O stránku nahoru, musí být připojen kabel USB. Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další stranu. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci 9 Režim videa 10 11 Bez obrazu 12 Vlevo 13 Nabídka O stránku dolů, musí být připojen kabel USB. Tento projektor má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.). Stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim prezentace), Bright mode (Jasný režim), Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo Custom mode (Vlastní režim). Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa). Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi režimy. Stisknutím skryjete/obnovíte obraz. Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 14 Zvýšit hlasitost Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. 15 Laser 16 Snížít hlasitost Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. Upozornění: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nedívejte se do laserového paprsku. Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte. 17 Úprava lichoběžníkového zkreslení Zdroj 18 22 Nahoru Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů). Slouží k přepínání mezi analogovým RGB signálem, kompozitním signálem, komponentním signálem (YPbPr, prostřednictvím VGA), signálem HDMI a signálem S-video. Používání Projektoru 19 Automatická úprava 20 Úprava lichoběžníkového zkreslení Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. Tlačítko Auto adjust (Automatická úprava) nefunguje, pokud je zobrazena nabídka OSD. Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů). Používání Projektoru 23 Vložení Baterií do Dálkového Ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. 1 2 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět. 24 Používání Projektoru 4 Dosah Dálkového Ovladače Vzdálenost Úhel Provozní rozahu Úhel ±45° Vzdálenost 10m/32,8stop Úhel d Vz ále no st POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače. Používání Projektoru 25 Používání Nabídky na Obrazovce • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li přejít do podnabídky, stiskněte tlačítko na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Barva se změní na tmavě modrou. Vybraná položka změní barvu na tmavě modrou. • Pomocí tlačítek nebo na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači upravte nastavení. • Chcete-li přejít do hlavní nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte tlačítko na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li ukončit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT (Konec) a stiskněte tlačítko nebo stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Main Menu (Hlavní Nabídka) AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení Frequency (Frekvence) a Tracking (Stabilizace) v režimu PC. Když probíhá automatická úprava, je zobrazena následující zpráva: 26 Používání Projektoru INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) Nabídka Input Select (Výběr vstupu) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru. AUTO SOURCE (AUTOMATICKé VYHLEDáVá Ní ZDROJOVéHO SIGNáLU)—Vyberete-li položku Off (Vypnuto) (výchozí), bude zvolen poslední vybraný vstupní signál. Stisknete-li tlačítko Source (Zdroj), když je režim Auto Source (Automatické vyhledávání zdrojového signálu) nastaven na Off (Vypnuto), můžete ručně vybrat vstupní signál. Volbou On (Zapnuto) zapnete autodetekci dostupných vstupních signálů. Stisknete-li tlačítko Source (Zdroj), když je projektor zapnutý, automaticky vyhledá další dostupný vstupní signál. VGA—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál VGA. S-VIDEO—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál S-Video. bude rozpoznán COMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNí VIDEO)—Při stisknutí tlačítka signál kompozitního videa. HDMI—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál HDMI. ADVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím tlačítka aktivujete nabídku Input Select Advanced (Upřesnit nastavení vstupu). INPUT SELECT ADVANCED (UPŘESNIT VÝBĚR VSTUPU) Nabídka Input Select Advanced (Upřesnit výběr vstupu) umožňuje aktivovat nebo deaktivovat vstupní zdroje. VGA—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup VGA. S-VIDEO—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup S-Video. a aktivujte nebo COMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNí VIDEO)—Pomocí deaktivujte vstup kompozitního videa. HDMI—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup HDMI. POZNÁMKA: Nelze deaktivovat aktuální zdroj vstupu. Vždy musí být aktivovány minimálně dva zdroje vstupu. Používání Projektoru 27 PICTURE (OBRAZ; v režimu PC) Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: VIDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat zobrazený obraz: Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení). Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). POZNÁMKA: Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. ADVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím aktivujte nabídku Picture Advanced (Upřesnit nastavení obrazu). Viz "PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT NASTAVENÍ OBRAZU)" na straně 29. PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: VIDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat zobrazený obraz: 28 Používání Projektoru Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení).Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). POZNÁMKA: Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský). BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky SATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po sytě barevný. Stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze. snížíte ostrost a stisknutím tlačítka SHARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka ostrost zvýšíte. zvýšíte množství zelené v obraze a stisknutím TINT (ODSTíN)—Stisknutím tlačítka tlačítka zvýšíte množství červené (k dispozici pouze pro signál NTSC). aktivujte nabídku Picture Advanced ADVANCED (UPŘESNIT)—Stisknutím (Upřesnit nastavení obrazu). Viz „PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT NASTAVENÍ OBRAZU)“ níže. POZNÁMKA: Nastavení Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a Tint (ODSTíN) jsou k dispozici pouze, když je zdrojem vstupu kompozitní video nebo S-Video. PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT NASTAVENÍ OBRAZU) Pomocí nabídky Picture Advanced (Upřesnit nastavení obrazu) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture Advanced (Upřesnit nastavení obrazu) obsahuje následující volby: WHITE INTENSITY (INTENZITA BíLé)—Tlačítky a upravte intenzitu bílé. COLOR TEMP (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován Používání Projektoru 29 režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský). CUSTOM COLOR ADJUST (ÚPRAVY UžIVATELSKýCH BAREV)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou barvu. COLOR SPACE (BAREVNý PROSTOR)—Umožňuje vybrat barevný prostor, k dispozici jsou následující možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr. DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMěR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. • Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. • 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. • Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako širokoúhlý obraz. ZOOM—Stisknutím aktivujte nabídku Zoom. Vyberte část, kterou chcete zvětšit, a stisknutím tlačítka zvětšený obraz. Upravte zvětšení obrazu stisknutím stisknutím zvětšete. nebo zobrazte a ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu). Pomocí procházejte promítací plochu. tlačítka 30 HORIZONTAL POSITION (HORIZONTáLNí POZICE)—Stisknutím posuňte obraz vlevo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo. Používání Projektoru VERTICAL POSITION (VERTIKáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz dolů a stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru. FREQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení. TRACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění. DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu Video) Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMěR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. • Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. • 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. • Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako širokoúhlý obraz. ZOOM—Stisknutím aktivujte nabídku Zoom. Vyberte část, kterou chcete zvětšit, a stisknutím tlačítka zvětšený obraz. Upravte zvětšení obrazu stisknutím stisknutím zvětšete. zobrazte nebo a ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu). Pomocí procházejte promítací plochu. Používání Projektoru 31 LAMP (LAMPA) Pomocí nabídky Lamp (Lampa) lze upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Lamp (Lampa) obsahuje následující volby: LAMP MODE (REžIM LAMPY)—Umožňuje vybrat mezi normálním a úsporným režimem. Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což může prodloužit životnost lampy, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný výkon na promítací ploše. LAMP HOUR (HODINY LAMPY)—Zobrazuje dobu, po kterou byla lampa v provozu od posledního vynulování počitadla. LAMP HOUR RESET (RESETOVáNí HODIN LAMPY)—Výběrem Yes (Ano) resetujete počitadlo lampy. SET UP (NASTAVENÍ) Nabídka Set Up (Nastavení) umožňuje konfigurovat nastavení Language (Jazyk), Projector Mode (Režim projektoru), Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) a 3D Display (Zobrazení 3D). 32 Používání Projektoru LANGUAGE (JAZYK)—Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím aktivujte nabídku Language (Jazyk). PROJECTOR MODE (REžIM PROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění. • Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) – toto je výchozí volba. • Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) – zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno. AUTO KEYSTONE (AUTOMATICKá úPRAVA LICHOBěžNíKOVéHO ZKRESLENí)— Výběrem možnosti On (Vypnuto) aktivujete automatickou korekci svislé deformace obrazu způsobené nakloněním projektoru. V. KEYSTONE (OPRAVA LICHOBěžNíKOVéHO ZKRESLENí)—Ručně upravte vertikální zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru. ZOBRAZENí 3D—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude spuštěna funkce zobrazení 3D. Výchozí nastavení je Off (Vypnuto). POZNÁMKA: Chcete-li aktivovat funkci 3D Display (Zobrazení 3D), připravte si 3D brýle, 3D videoobsah a grafickou kartu s výstupním signálem 60Hz/120Hz podporovanou v počítači/notebooku. Inverze 3D sync.—Jestliže při používání 3D brýlí DLP vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Invert“ (Invertovat), aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného zobrazení. (Pro 3D brýle DLP) Používání Projektoru 33 INFORMATION (INFORMACE) V nabídce Information (Informace) se zobrazují aktuální nastavení projektoru. OTHERS (OSTATNÍ) Nabídka Others (Ostatní) umožňuje měnit nastavení Menu (Nabídka), Screen (Obrazovka), Audio (Zvuk), Power (Napájení), Security (Zabezpečení) a Closed Caption (Skryté titulky) (pouze pro NTSC). Rovněž můžete provést Test Pattern (Testovací vzor) a Factory Reset (Obnovení nastavení výrobce). aktivujte MENU SETTINGS (NASTAVENí NABíDKY)—Výběrem a stisknutím nastavení nabídky. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti: MENU POSITION (UMíSTěNí NABíDKY)—Umožňuje měnit polohu nabídky OSD na promítací ploše. 34 Používání Projektoru MENU TRANSPARENCY (PRůHLEDNOST NABíDKY)—Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD. MENU TIMEOUT (INTERVAL NABíDKY)—Umožňuje nastavit interval ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20 sekundách nečinnosti. MENU LOCK (ZáMEK NABíDKY)—Vyberte možnost On (Zapnuto) k zapnutí funkce Menu Lock (Zámek nabídky) a skrytí nabídky OSD. Chcete-li vypnout funkci Menu Lock (Zámek nabídky), vyberte položku OFF (Vypnuto). Chcete-li funkci Menu Lock (Zámek nabídky) deaktivovat a skrýt nabídku OSD, stiskněte a podržte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači po dobu 15 sekund a potom funkci deaktivujte. SCREEN SETTINGS (NASTAVENí OBRAZOVKY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazovky. Nabídka nastavení obrazovky obsahuje následující možnosti: CAPTURE SCREEN (SNíMEK OBRAZOVKY)—Výběrem a stisknutím proveďte kopii obrazovky; na obrazovce se zobrazí následující zpráva. POZNÁMKA: Chcete-li digitalizovat celý obraz, musí mít vstupní signál připojený k projektoru rozlišení 1024 x 768. SCREEN (OBRAZOVKA)—Výběrem Dell bude logo Dell použito jako tapeta. Výběrem Captured (Digitalizované) nastavte digitalizovaný snímek jako tapetu. odstraníte digitalizovaný RESET (RESETOVAT)—Výběrem a stisknutím snímek a obnovíte výchozí nastavení. AUDIO SETTINGS (NASTAVENí ZVUKU)—Výběrem a stisknutím změňte nastavení zvuku. Nabídka nastavení zvuku obsahuje následující možnosti: AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU)—Vyberte zdroj vstupu zvuku z následujících možností: Zvuk a HDMI. Používání Projektoru 35 VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka tlačítka hlasitost zvýšíte. hlasitost snížíte a stisknutím MUTE (ZTLUMIT)—Umožňuje ztlumit vstupního a výstupního zvuku. POWER SETTINGS (NASTAVENí SPOTř EBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení spotřeby obsahuje následující možnosti: POWER SAVING (ÚSPORNý REžIM)—Výběrem Off (Vypnuto) deaktivujete úsporný režim. Ve výchozí konfiguraci je projektor nastaven tak, aby po 120 minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu. 60 sekund před přepnutím do úsporného režimu se zobrazí varování a odpočítávání. Chcete-li ukončit úsporný režim během odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko. Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu přechodu do úsporného režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na signál. Úsporný režim lze nastavit na 30, 60, 90 nebo 120 minut. Pokud v tomto intervalu není rozpoznán žádný vstupní signál, projektor vypne lampu a přejde do úsporného režimu. Pokud v tomto intervalu je rozpoznán vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Pokud není rozpoznán žádný vstupní signál do dvou hodin během úsporného režimu, projektor se přepne z úsporného režimu na režim vypnutí. Projektor můžete zapnout stisknutím vypínače. QUICK SHUTDOWN (RYCHLé VYPNUTí)—Výběrem možnosti Yes (Ano) vypnete projektor jediným stisknutím tlačítka Power (Napájení). Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte projektor ihned zapnout, bude spouštění trvat déle. Ventilátor projektoru poběží přibližně 30 sekund na plné otáčky, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 36 Používání Projektoru SECURITY SETTINGS (BEZPEčNOSTNí NASTAVENí)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zabezpečení. Nabídka nastavení zabezpečení umožňuje aktivovat a nastavit ochranu heslem. PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla: 1 První výzva k zadání hesla: a Přejděte do nabídky Others (Ostatní), stiskněte tlačítko a nastavením položky Password (Heslo) na Enable (Aktivovat) aktivujte nastavení hesla. Používání Projektoru 37 b Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno, do kterého zadáte 4místné číslo z obrazovky a stisknete tlačítko . c Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte. d Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru. 2 Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne. POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko. 3 Chcete-li deaktivovat funkci hesla, vyberte Off (Vypnuto). 4 Chcete-li odstranit heslo, vyberte Delete (Odstranit). 38 Používání Projektoru CHANGE PASSWORD (ZMěNA HESLA)—Zadejte původní heslo, potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte. CLOSED CAPTION (SKRYTé TITULKY)—Výběrem On (Zapnuto) aktivujete skryté titulky a aktivujete nabídku skrytých titulků. Vyberte odpovídající možnost skrytých titulků: CC1, CC2, CC3 a CC4. Používání Projektoru 39 POZNÁMKA: Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC. TEST PATTERN (TESTOVACí VZOR)—Testovací vzor slouží k testování zaostření a rozlišení. Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete aktivovat nebo deaktivovat výběrem Off (Vypnuto), 1 nebo 2. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1) můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund. Testovací vzor 2 můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1): Test Pattern 2 (Testovací vzor 2): FACTORY RESET (OBNOVENí NASTAVENí VýROBCE) —Výběrem a stisknutím obnovíte výchozí hodnoty všech nastavení, zobrazí následující varování. Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu. 40 Používání Projektoru Odstraňování Problémů s Projektorem 4 Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Viz Kontaktní informace společnosti Dell™ na strana 53. Problém Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz Chybí vstupní zdroj. Nelze přepnout na konkrétní vstupní zdroj. Možné řešení • Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a projektor je zapnutý. • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell™ typu laptop, stiskněte (Fn+F8). V případě jiného počítače si přečtěte příslušnou dokumentaci. Pokud obrázky nejsou zobrazeny správně, zaktualizujte ovladač grafiky počítače. V případě počítače Dell viz support.dell.com. • Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře zapojené. Viz "Zapojení Projektoru" na straně 8. • Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v konektorech ohnuté nebo poškozené. • Zkontrolujte, zda je správně nainstalována projekční lampa (viz část "Výměna Lampy" na straně 47). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v nabídce Others (Předvolby). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. Přejděte na Advanced Enable/Disable Sources (Upřesnit aktivaci/Deaktivaci zdrojů) a zkontrolujte, zda je příslušný vstupní zdroj nastaven na Enable (Aktivovat). Odstraňování Problémů s Projektorem 41 Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Auto Adjust (Automatická úprava) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800) nebo XGA (1024 x 768): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, klepněte na položku Properties (Vlastnosti) a potom vyberte kartu Settings (Nastavení). b Zkontrolujte, zda nastavení pro port externího monitoru je 1280 x 800 nebo 1024 x 768 pixelů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8). Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte všechna zařízení včetně projektoru. Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell™, nahlédněte do dokumentace. Výstupní signál z počítače pravděpodobně neodpovídá průmyslovým standardům. V tomto případě zaktualizujte ovladač videa počítače. V případě počítače Dell viz support.dell.com. Vaše prezentace se na projekční ploše nezobrazuje Používáte-li přenosný počítač, stiskněte tlačítko (Fn+F8). Obraz bliká nebo není stabilní Nastavte stabilizaci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC). V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh Nastavte frekvenci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC). Nesprávná barva obrazu 42 • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB na kartěDisplay (Zobrazení) v nabídce OSD. • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v nabídce Others (Předvolby). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. Odstraňování Problémů s Projektorem Problém (pokračování) Obraz je rozostřený Možné řešení (pokračování) 1 Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu. 2 Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru (3,28 stop [1 m] až 39,37 stop [10 m]). Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD Tento projektor automaticky rozpoznává formát vstupního signálu. Udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu s původním nastavení. Pokud je promítaný obraz stále roztažený, upravte poměr stran v nabídce Set Up (Nastavení) v OSD. Obraz je převrácený V nabídce OSD vyberte položku Set Up (Nastavení) a nastavte režim projektoru. Lampa je spálená nebo praská Když lampa dosáhne konce své životnosti, může se spálit a může se ozvat hlasité prasknutí. V takovém případě nelze projektor zapnout. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části "Výměna Lampy" na straně 47. Indikátor LAMP (LAMPA) bez přerušení svítí oranžově V případě, že indikátor LAMP (LAMPA) bez přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu. Indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově Pokud indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne. Když indikátory LAMP (LAMPA) a TEMP (TEPLOTA) blikají oranžově a indikátor Power (Napájení) svítí modře, znamená to, že barevný disk nefunguje a projektor se automaticky vypne. Chcete-li ukončit ochranný režim, stiskněte a podržte tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund. Odstraňování Problémů s Projektorem 43 Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor TEMP (TEPLOTA) bez přerušení svítí oranžově Projektor je přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Indikátor TEMP (TEPLOTA) bliká oranžově Větrák nefunguje a projektor se automaticky vypne. Zkuste vymazat režim projektoru stisknutím a podržením tlačítka POWER (NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund. Počkejte přibližně 5 minut a zkuste napájení znovu zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Na obrazovce se nezobrazí OSD Stisknutím a podržením tlačítka Menu (Nabídka) na panelu po dobu 15 sekund odemkněte nabídku OSD. Zkontrolujte položku Menu Lock (Zámek nabídky) na strana 35. Dálkový ovladač dobře nefunguje nebo funguje v příliš krátkém rozsahu Baterie je pravděpodobně vybitá. Zkontrolujte, zda laserový paprsek vysílaný z dálkového ovladače není příliš ztlumený. Pokud ano, použijte 2 nové baterie AAA. 44 Odstraňování Problémů s Projektorem Vodící Signály Ovládací tlačítka Stav projektoru Pohotovostní režim Režim zahřívání Lampa je zapnutá Indikátor TEMP LAMP (TEPLOTA) (LAMPA) (Oranžová) (oranžová) Popis Power (Napájení) Menu (Nabídka) Others (Jiné) Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená. Projektor se chladí před vypnutím. MODRÁ Bliká NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ MODRÁ MODRÁ MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ MODRÁ MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ Bliká NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ Bliká NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽO VÁ Bliká MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ Bliká ORANŽO VÁ Bliká Režim chlazení Režim snížené Byl aktivován režim snížené spotřeby. spotřeby Projektor automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud během dvou hodin nebyl rozpoznán žádný vstupní signál. Chlazení před Před přepnutím do režimu snížené režimem spotřeby se projektor 60 sekund chladí. snížené spotřeby Projektor je Větrací otvory jsou pravděpodobně přehřátý ucpané nebo se okolní teplota pohybuje nad 35şC. Projektor se automaticky vypne. Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zablokované a zda se okolní teplota nachází v provozním rozsahu. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Přehřátá lampa Lampa je přehřátá. Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané. Projektor se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Ovladač lampy Ovladač lampy je přehřátý. Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané. přehřátý Projektor se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Závada Došlo k závadě jednoho z ventilátorů. ventilátoru Projektor se automaticky vypne. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Selhání Došlo k selhání ovladače lampy. ovladače Projektor se automaticky vypne. lampy Odpojte napájecí kabel a po třech minutách zapněte znovu displej. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Selhání Barevný disk nelze spustit. Došlo k barevného chybě projektoru a projektor se disku automaticky vypíná. Odpojte napájecí kabel a po třech minutách znovu zapněte projektor. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. ORANŽOVÁ NESVÍTÍ Bliká Odstraňování Problémů s Projektorem 45 Závada lampy Došlo k závadě lampy. Vyměňte lampu. Připojení modulu lampy selhalo Pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. 46 NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽ OVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽ OVÁ Bliká Odstraňování Problémů s Projektorem Výměna Lampy POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 6. Vyměňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps” (Blíží se konec povozní životnosti lampy. Doporučujeme lampu vyměnit! www.dell.com/lamps). Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™. Další informace viz Kontaktování společnosti Dell™ na straně 53. POZOR: Aby byl zajištěn bezpečný a optimální provoz projektoru, používejte originální lampu. POZOR: Používáním se lampa silně zahřívá. Nepokoušejte se vyměnit lampu, pokud jste nenechali projektor po použití vychladnout po dobu alespoň 30 minut. POZOR: Nikdy se nedotýkejte žárovky ani skleněné části lampy. Lampy projektorů jsou velmi křehké a při doteku se mohou roztříštit. Rozbité střepy jsou ostré a mohou způsobit zranění. POZOR: Dojde-li k roztříštění lampy, odstraňte z projektoru všechny prasklé kusy a zlikvidujte nebo recyklujte v souladu se státními, místními a federálními zákony. Další informace viz www.dell.com/hg. 1 Vypněte projektor a odpojte kabel sít’ového napájení. 2 Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut. 3 Uvolněte dva šrouby, které drží kryt lampy a sejměte kryt. 4 Uvolněte dva šrouby, které drží lampu. 5 Uchopte lampu za kovovou úchytku a vyjměte ji. POZNÁMKA: Společnost Dell™ může požadovat, aby lampy vyměněné v záruce byly vráceny. V opačném případě si u místního závodu na zpracování odpadu zjistěte nejbližší sběrné místo. 6 Namontujte novou lampu. 7 Utáhněte dva šrouby, které drží lampu. 8 Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby. Odstraňování Problémů s Projektorem 47 9 Vyberte možnost „Yes“ (Ano) u položky Lamp Reset (Reset lampy) v nabídce OSD na kartě Lamp (Lampa) (viz nabídka Lamp (Lampy) na strana 32). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy. POZOR: Likvidace lampy (pouze pro USA) LAMPA (LAMPY) UVNITŘ VÝROBKU OBSAHUJÍ RTUT’ A MUSÍ SE RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PODLE MÍSTNÍCH, STÁTNÍCH NEBO FEDERÁLNÍCH ZÁKONŮ. VÍCE INFORMACÍ NAJDETE NA ADRESE WWW.DELL.COM/HG, NEBO KONTAKTUJTE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE NA ADRESE WWW.EIAE.ORG. INFORMACE O LIKVIDACI LAMPY NAJDETE NA STRÁNKÁCH WWW.LAMPRECYCLE.ORG. 48 Odstraňování Problémů s Projektorem 5 Technické Údaje Světelná technologie 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Jas 2000 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Plný poměr kontrastu 2100:1 typicky (max./min.) Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Typicky 85% (japonská norma JBMA) Počet pixelů 1280 x 800 (WXGA) Množství zobrazitelných barev 1,07 miliard barev Rychlost barevného disku 2X Objektiv Clona: F/ 2,5 ~ 2,67 Ohnisková vzdálenost, f = 21,86 ~ 24 mm Objektiv s ručním zoomem 1,1x Poměr vzdálenosti a šířky = 1,55 – 1,7 širokoúhlý a teleobjektiv Velikost promítaného obrazu 27,2-361 palců (diagonálně) Projekční vzdálenost 3,28 – 39,37 stop (1 m - 12 m) Video kompatibilita Kompozitní video / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Komponentní video prostřednictvím VGA & HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Napájení Univerzální střídavý 100 - 240 50 - 60 Hz se vstupem PFC Příkon Normální režim: 210 W ± 10 % při 110 V~ Ekonomický režim: 166 W ± 10 % při 110 V~ Úsporný režim: <12 W Pohotovostní režim: <1 W Zvuk 1 reproduktor x 1 watty RMS Technické Údaje 49 Hlučnost 39 dB(A) v normálním režimu, 32 dB(A) v úsporném režimu Hmotnost 2,6 lbs (1,18 kg) Rozměry (Š x V x H) 8,07 x 2,99 x 6,10 palců (205 x 75,9 x 155 mm) 8,07"(205 mm) 6, 10 "( 15 5m m ) 2,99"(75,9mm) Pracovní prostředí Provozní teplota: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF) Vlhkost vzduchu: 80% maximum Teplota skladování: 0ºC až 60ºC (32ºF až 140ºF) Vlhkost vzduchu: 90 % maximum Přepravní teplota: -20ºC až 60ºC (-4ºF až 140ºF) Vlhkost: 90 % maximum I/O konektory Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení (3kolíková – vstup C14) Vstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (modrý), pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Vstup S-video: Jeden standardní 4kolíkový min-DIN S-Video konektor pro signál Y/C. Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor jack pro signál CVBS. Vstup HDMI: Jeden konektor HDMI pro podporu HDMI 1.3. Kompatibilní s HDCP. Vstup analogového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (modrý). Variabilní výstup zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (zelený). 50 Technické Údaje Port USB: Jeden podřízený port USB pro vzdálenou podporu. Lampa Lampa OSRAM 165 W (až 5000 hodin v úsporném režimu), kterou si uživatel může sám vyměnit POZNÁMKA: Životnost lampy projektoru je pouze míra snižování jasu a nejedná se o specifikaci času, po kterém lampa praskne nebo přestane svítit. Životnost lampy je definována jako doba, po které se u více než 50 procent vzorku světla lampy sníží jas přibližně o 50 procent jmenovitých lumenů pro specificko lampu. Životnost lampy není nijak zaručena. Skutečná provozní životnost lampy projektoru se bude lišit podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí, prostředí s vysokými teplotami, mnoho hodin provozu denně a náhlé vypínání může velmi pravděpodobně způsobit zkrácení provozní životnosti lampy nebo selhání lampy. Technické Údaje 51 Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) 52 Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) Frekvence vodorovné synchronizace (kHz) Takt pixelů (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1152 x 864 85,000 77,095 119,651 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 x 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 x 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 x 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1440 x 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000 Technické Údaje Kontaktní Informace Společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro zákazníky: 1 Navštivte support.dell.com. 2 Ověřte vaši zemi nebo oblast v rozevírací nabídce Choose A Country/Region (Zvolit zemi/oblast) v dolní části stránky. 3 Klepněte na tlačítko Contact Us (Kontaktovat) v levé části stránky. 4 Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu. 5 Zvolte způsob kontaktování společnosti Dell, který vám vyhovuje. Kontaktní Informace Společnosti Dell 53 Příloha: Glosář ANSI lumeny— Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran— Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas— Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů. Teplota barev— Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější (modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je Kelvin (K). Komponentní video— Způsob přenosu kvalitního videa ve formátu, který se skládá ze signálu luma a dvou samostatných signálů chroma a pro analogovou složku se definují jako Y'Pb'Pr' a pro digitální složku jako Y'Cb'Cr'. Komponentní video je možné používat u DVD přehrávačů. Kompozitní video— Signál videa, který kombinuje luma (jas), chroma (barvu), burst (barevnou referenci) a sync (signály horizontální a vertikální synchronizace) do vlny signálu přenášené jedním párem vodičů. Existují tři druhy formátů, konkrétně NTSC, PAL a SECAM. Komprimované rozlišení— Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového obsahu ztracena. Poměr kontrastu— Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr mezi jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují dvě metody měření poměru: 1 Full On/Off (Plně rozsvícený/zhasnutý) — měří poměr světelného výstupu zcela bílého obrazu (plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně zhasnutý). 2 ANSI — měří vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr ANSI je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků. U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší, než kontrast podle ANSI. 54 Glosář dB—decibel - Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz— Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v příkladu výše. DLP®— Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla)—Technologie reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments. Používá malá otáčivá zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako DMD. DMD— Digital Micro-Mirror Device— Každé DMD se skládá z tisíců nastavitelných mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém jhu. Ohnisková vzdálenost— Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu zaostření. Frekvence— Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu. Měří se v Hz (hertzech). HDCP— High-Bandwidth Digital-Content Protection — Specifikace vyvinutá společností Intel™ Corporation na ochranu digitální zábavy na digitálním rozhraní, například DVI, HDMI. HDMI— High-Definition Multimedia Interface — HDMI přenáší nekomprimované video o vysokém rozlišení společně s digitálním zvukem a ovládacími daty zařízení prostřednictvím jediného konektoru. Hertz— Jednotka frekvence. Korekce lichoběžníkového zkreslení— Zařízení, které napraví zkreslený obraz (většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při špatném zobrazovacím úhlu projektoru. Maximální vzdálenost— Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. Maximální velikost obrazu— Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost— Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC— National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu. PAL— Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu. Obrácený obraz— Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při Glosář 55 běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci. RGB— červená, zelená a modrá — většinou se používá při popisu monitoru, který vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál. S-Video— Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4pinový mini-DIN konektor a dva kabely, které se nazývají luminance (jas, Y) a chrominance (barva, C). Pro S-Video se používá i označení Y/C. SECAM— Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixelů. SXGA— Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixelů. UXGA— Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pixelů. VGA— Video Graphics Array — 640 x 480 pixelů. XGA— Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pixelů. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixelů. Zoom objektiv— Objektiv s variabilní ohniskovou vzdáleností, která dovoluje uživateli přiblížit nebo vzdálit obraz a tak měnit jeho velikost. Poměr zoom objektivu— Poměr největšího a nejmenšího obrazu, který projektor dokáže zobrazit z dané vzdálenosti. Např. poměr zoom objektivu 1,4:1 znamená, že 3 m obraz bez zoomu by měl při plném zoomu velikost 4,2 m. 56 Glosář Rejstřík D K dálkový ovladaè 21 pøijímaè IR signálu 19 kopie obrazovky 35 Dell kontaktování 53 N H heslo 37 hlasitost 36 hlavní jednotka 6 objektiv 6 ovládací panel 6 páèka pøiblížení 6 pøijímaè IR signálu 6 polohovací tlaèítko 6 zaostøovací kroužek 6 I interval nabídky 35 J Jak kontaktovat spoleènost Dell 5 jak kontaktovat spoleènost Dell 43, 47 nabídka na obrazovce 26 automatické nastavení 28 Další 34 lampa 32 Main Menu (Hlavní nabídka) 26 nastavení 32 obraz (v režimu PC) 28 obraz (v režimu Video) 28 výbìr vstupu 27 zobrazení (v režimu PC) 30 zobrazení (v režimu Video) 31 nastavení nabídky 34 nastavení obrazovky 35 nastavení pøiblížení a zaostøení obrazu 16 páèka pøiblížení 16 zaostøovací kroužek 16 nastavení promítaného obrazu 15 nastavení výšky projektoru 15 snížení projektoru adjustaèní koleèko náklonu 15 podpìrná noha 15 polohovací tlaèítko 15 nastavení spotøeby 36 Rejstřík 57 nastavení zvuku 35 O obnova výchozího nastavení 40 obrazovka 35 odstraòování problémù 41 jak kontaktovat spoleènost Dell 41 ovládací panel 18 prùhlednost nabídky 35 Q Quick Shutdown (Rychlé vypnutí) 36 R resetovat 35 P Password 37 podpora kontaktní informace spoleènosti Dell 53 pøipojení projektoru k poèítaèi 9 kabel HDMI 13 kabel S-video 10 kabel USB na USB 9 kabel VGA na VGA 9 kabel VGA na YPbPr 12 kompozitní video kabel 11 napájecí kabel 9, 10, 11, 12, 13 pøipojení kabelem HDMI 13 pøipojení kabelem S-video 10 pøipojení komponentním kabelem 12 pøipojení kompozitním kabelem 11 pøipojovací porty konektor kompozitního videa 8 58 konektor S-video 8 Konektor vstupu VGA (D-sub) 8 vzdálený konektor USB 8 Rejstřík S Security Settings (Nastavení zabezpeèení) 37 skryté titulky 39 T technické údaje hluènost 50 hmotnost 50 I/O konektory 50 Jas 49 kontrastní pomìr 49 lampa 51 množství zobrazitelných barev 49 napájení 49 objektiv 49 poèet pixelù 49 pøíkon 49 pracovní prostøedí 50 projekèní vzdálenost 49 rovnomìrnost osvìtlení plochy obrazu 49 rozmìry 50 rychlost barevného disku 49 svìtelná technologie 49 velikost promítaného obrazu 49 video kompatibilita 49 zvuk 49 telefonní èísla 53 testovací vzor 40 U umístìní nabídky 34 Úsporný režim 36 V výmìna lampy 47 vstup zvuku 35 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 14 zapnutí projektoru 14 ztlumit 36 zvuk 8 Rejstřík 59 ">

Stiahnuť
Len priateľské pripomenutie. Dokument si môžete pozrieť priamo tu. Ale čo je najdôležitejšie, naša AI si ho už prečítala. Dokáže vysvetliť zložité veci jednoducho, odpovedať na vaše otázky v akomkoľvek jazyku a pomôže vám rýchlo prechádzať aj tie najdlhšie alebo najkomplikovanejšie dokumenty.
Reklama