Dell Mobile Projector M900HD electronics accessory Užívateľská príručka
Advertisement
Advertisement
Dell™ mobilní projektor
(M900HD)
Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA:
Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat.
UPOZORNĚNÍ:
Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny.
VÝSTRANA:
Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
____________________
Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní.
© 2013 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP a DLP BrilliantColor jsou ochranné známky společnosti T
EXAS
I
NSTRUMENTS
I
NCORPORATED
; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v
USA a/nebo jiných zemích.
Wi-Fi
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet Compatibility
Alliance, Inc.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell
Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Model: Dell mobilní projektor (M900HD)
Červenec 2013 Rev. A00
Obsah
1
Váš projektor Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2
Zapojení projektoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Připojení k chytrému telefonu nebo tabletu pomocí Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3
Používání projektoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
. . . . . . . . . . . . . . . .
16
Nastavení velikosti promítaného obrazu
17
. . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
Vložení baterie do dálkového ovladače
23
. . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Používání nabídky na obrazovce
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Instalace Intel® Wireless Display (WiDi)
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní
Web Management (Webová správa)
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
4
Odstraňování problémů s projektorem
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
5
Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
6
Kontaktní informace společnosti Dell
82
7
Příloha: Glosář
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Obsah |
3
Váš projektor Dell
1
Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí.
Obsah balení
Napájecí kabel 1,2 m Kabel USB (USB-A na USB-A)
Dálkový ovladač Přenosná brašna
Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací
Informacion Importante
Kryt pouzdra
Dell™ Mobile Projector (M900HD)
Dell™
Documentation
0 RV 7HWA00
Contents:
• User's Guide
P/N RV7HW Rev. A00
P/N 36.8UJ01G001
Made in China © 2
01 3 D ell
In c.
A ll rig ht es
4 Váš projektor Dell
O vašem projektoru
Pohled shora
6
1
Pohled zdola
7 9
6
7
4
5
1
2
3
2
3
5
4
55,00 55,00
8
Ovládací panel
Zaostřovací kroužek
Objektiv
Polohovací tlačítko pro nastavení výšky
Reproduktor 3 W
Přijímače IR signálu
Montážní otvory pro stropní instalaci: Otvor pro šroub M3 x 6,5 mm hloubka.
Doporučená momentová síla <15 kgf-cm
Montážní otvor pro stativ: Vložte matici 1/4"*20 UNC
Podpěrná noha
8
9
UPOZORNĚNÍ:
Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne.
3
4
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
Váš projektor Dell 5
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C až 35°C).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k poškození zraku.
8
Neumísťujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo požár předmětu.
9
Neotírejte objektiv alkoholem.
10
Nepoužívejte bezdrátový projektor v blízkosti kardiostimulátorů.
11
Nepoužívejte bezdrátový projektor v blízkosti zdravotnického vybavení.
12
Nepoužívejte bezdrátový projektor v blízkosti mikrovlnných trub.
POZNÁMKA:
•
Stropní montáž projektoru neprovádějte vlastními silami. Stropní montáž musí provést kvalifikovaný technik.
•
Doporučená sada pro stropní montáž (objednací číslo: C3505).
Další informace najdete na webu Odborné pomoci společnosti Dell na adrese dell.com/support.
•
Další informace viz Bezpečnostní zásady dodané s projektorem.
•
Projektor M900HD lze používat pouze ve vnitřních prostorech.
6 Váš projektor Dell
2
1
2
Zapojení projektoru
3 4 5 6
1
2
Slot pro bezpečnostní kabel
Konektor napájení
3 Otvor na kartu SD pro přehrávání multimédií (Video/
Hudba/ Fotografie/ Prohlížeč
Office)
4 Konektor HDMI
5 Konektor USB typu A pro USB zobrazení, přehrávání multimédií
(Video/Hudba/Fotografie/Proh lížeč Office), přístup k paměťovému úložišti USB
(jednotka USB flash/vnitřní paměť) a upgrade firmwaru projektoru
6 Konektor výstupu zvuku
UPOZORNĚNÍ:
Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto
oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 5.
Zapojení projektoru 7
Připojení k počítači
Připojení k počítači pomocí kabelu USB
1
MOLEX
MOLEX
2
1
2
Napájecí kabel
Kabel USB-A na USB-A
POZNÁMKA:
Technologie Plug and Play. S projektorem je dodáván pouze jeden kabel USB (typ A na A). Dodatečný kabel USB (typ A na A) lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
8 Zapojení projektoru
Připojení počítače prostřednictvím Intel
®
WiDi nebo Wi-Fi
POZNÁMKA:
Počítač musí být vybaven bezdrátovým konektorem a musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace k vašemu počítači.
POZNÁMKA:
Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím technologie Intel
®
WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií
Intel
®
WiDi.
Zapojení projektoru 9
Připojení k chytrému telefonu nebo tabletu pomocí Wi-Fi
POZNÁMKA:
Dell M900HD podporuje funkce MobiShow a WiFi-
Doc. Tyto aplikace přenášejí bezdrátově podporovaný obsah ze zařízení Android nebo iOS. Po nainstalování a spuštění aplikace v mobilním zařízení aktivujte Wi-Fi ve vašem mobilním zařízení a připojte jej k síti projektoru, Dell M900HD. Další informace najdete na webu podpory Dell Support na adrese dell.com/support
.
Podporované soubory:
MobiShow Formát fotografie
JPEG/JPG
Formát PtG
PtG2
WiFi-Doc Formát dokumentu Formát obrázku
MS Word/Excel/PowerPoint/PDF/text JPEG/JPG
10 Zapojení projektoru
Připojení DVD přehrávače
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI
1
2
STANDBY/ON
HDMI
OPEN/CLOSE
DVD/USB USB
TOP MENU
HOME
MENU
MENU
ENTER
RETURN
1
2
Napájecí kabel
Kabel HDMI
POZNÁMKA:
Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti Dell www.dell.com.
Zapojení projektoru 11
Připojení k multimédiím
Připojení multimédií pomocí disku USB Flash
1
2
1
2
Napájecí kabel
Disk USB flash
POZNÁMKA:
Disk USB flash není dodán s projektorem.
12 Zapojení projektoru
Připojení multimédií pomocí karty SD
1
2
1
2
Napájecí kabel
Karta SD
POZNÁMKA:
Karta SD není dodávána s projektorem.
Zapojení projektoru 13
Používání projektoru
3
Zapnutí projektoru
POZNÁMKA:
Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu
(počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor napájení bude až do stisknutí blikat bíle.
1
Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o
zapojení projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 7.
2
Stiskněte tlačítko Napájení
(viz "Používání ovládacího panelu" na straně 19
informace o umístění tlačítka Napájení ).
3
4
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.)
Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení
5
zdroje k projektoru viz "Zapojení projektoru" na straně 7.
Ve výchozí konfiguraci je jako vstupní zdroj projektoru nastaveno Intel
®
WiDi. Podle potřeby změňte vstupní zdroj projektoru.
6
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko Source (Zdroj) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup.
Informace o umístění tlačítka Source (Zdroje) viz "Používání ovládacího
panelu" na straně 19 a "Používání dálkového ovladače" na straně 21.
Vypnutí projektoru
UPOZORNĚNÍ:
Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko Napájení . Podle pokynů zobrazených na ploše řádně vypněte projektor.
POZNÁMKA:
Na obrazovce se zobrazí zpráva „ Press Power Button to Turn off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení) “. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Menu (Nabídka).
2
Stiskněte znovu tlačítko Napájení . Chladící ventilátory poběží přibližně 120 sekund.
3
Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power
(Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží.
14 Používání projektoru
POZNÁMKA:
Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota.
4
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
Nastavení promítaného obrazu
Zvýšení projektoru
1
2
Stiskněte polohovací tlačítko.
Zvedněte projektor do požadovaného zobrazovacího úhlu, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici.
Snížení výšky projektoru
1
Stiskněte polohovací tlačítko.
2
Snižte projektor, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici.
1
1
2 polohovací tlačítko
Podpěrná noha (úhel náklonu: 0 až 9,6 stupně)
2
Používání projektoru 15
Nastavení ostření projektoru
UPOZORNĚNÍ:
Dříve, než budete s projektorem pohybovat nebo než ho vložíte do přenosné brašny, ujistěte se, že je podpěrná noha zcela zasunutá. Vyhnete se tak poškození projektoru.
1
Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 2,98 stop až 7,87 stop (91 cm až 240 cm).
1
1 Zaostřovací kroužek
16 Používání projektoru
Nastavení velikosti promítaného obrazu
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
2,98' (0,91 m)
Používání projektoru 17
Požadovaná vzdálenost (m) <A>
0,91
1,21
1,51
1,8
Velikost obrazu
Úhlopříčka
(palce)
<B>
Š (cm) x V (cm)
30
40
50
60
65 x 41
86 x 54
108 x 67
129 x 80
2,1
2,4
70
80
* Tento graf má pouze informativní charakter.
* Offset poměr 105±5%
150 x 94
171 x 107
Výška
Od dolního k hornímu okraji obrazu (cm)
<C>
43
57
71
84
98
113
W
C
B
Úh lop říč ka
: 6
0"
H
Vz dá le no st:
1,8
m
A
18 Používání projektoru
Používání ovládacího panelu
1 2 3
9
8
7
4
5
6
1 Indikátor LED TEMP
(TEPLOTA)
Jestliže oranžový indikátor TEPLOTA svítí nebo bliká, pravděpodobně došlo k některému z následujících problémů:
• Vnitřní teplota projektoru je příliš vysoká
3 Nahoru / Úprava lichoběžníkového zkreslení
Podrobnější informace najdete v částech
"Odstraňování problémů s projektorem" na
straně 73 a "Vodící signály" na straně 77.
2 Indikátor LED chyby Indikátor LED chyby bliká oranžově, došlo k závadě některého RGB LED. Projektor se automaticky vypne.
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
4 Vpravo
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů).
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
5 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru.
Podrobnější informace najdete v částech
"Zapnutí projektoru" na straně 14 a "Vypnutí projektoru" na straně 14.
Používání projektoru 19
6 Dolů / úprava lichoběžníkového zkreslení
7
8
9
Nabídka
Vlevo / Zdroj
Zadat/potvrdit
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů).
Stisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci v rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Nabídka.
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Když je k projektoru připojeno více zdrojů, lze stisknutím přepínat mezi zdroji Intel
®
WiDi, W-iFi, DoUSB, HDMI, USB, SD a vnitřní pamětí.
Stisknutím potvrďte vybranou položku.
20 Používání projektoru
Používání dálkového ovladače
8
9
10
6
5
7
3
4
1
2
13
1 Source
2 Video Mode
Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem a zdrojem HDMI.
Tento projektor má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.).
Stisknutím tlačítka Video Mode můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim prezentace) , Bright mode (Jasný režim) ,
Movie mode (Filmový režim) , sRGB nebo
Custom mode (Vlastní režim) .
Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím tlačítka Video Mode . Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode můžete přepínat mezi režimy.
Používání projektoru 21
3
4 Blank screen
5 Nabídka
6 Nahoru
7
Aspect ratio
Vlevo
Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu.
Stisknutím skryjete/obnovíte obraz.
Stisknutím aktivujete nabídku OSD.
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů).
8 Zadat/potvrdit
9 Úprava lichoběžníkového zkreslení
10 Dolů
11 Úprava lichoběžníkového zkreslení
12 Ztlumit
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů).
13 Napájení
Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku.
Slouží k zapnutí a vypnutí projektoru.
Podrobnější informace najdete v částech
"Zapnutí projektoru" na straně 14 a "Vypnutí projektoru" na straně 14.
14 Přehrát/pozastavit Stisknutím multimediální soubor.
15 Zastavit
16 Vpravo
Stisknutím zastavíte přehrávání multimediálního souboru.
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
17 Zvýšit hlasitost
18 Snížit hlasitost
Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte.
Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.
22 Používání projektoru
Vložení baterie do dálkového ovladače
1
Stlačte boční uvolňovač pevně dolů a vysuňte držák baterie.
2
Vložte knoflíkovou baterii CR2025 a správně zorientujte polaritu podle značek v držáku baterie.
POZNÁMKA:
Používáte-li dálkový ovladač poprvé, je mezi baterií a jejím kontaktem vložena plastová přepážka.
Před použitím vyjměte přepážku.
V O
LT
S
3 V O
LT
S
3
Vložte držák baterie zpět.
M
5
CR202
LT
S
Používání projektoru 23
Dosah dálkového ovladače
Provozní dosah
Úhel ±20°
Vzdálenost 7 m/22,97 stop
Úhel
Vzdálenost
Úhel
Vzdálenost
POZNÁMKA:
Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu.
V případě vybité baterie rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
24 Používání projektoru
Používání nabídky na obrazovce
•
Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj.
•
Stisknutím tlačítka Nabídka na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači vstupte do Main Menu (Hlavní nabídka).
•
Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
•
Pomocí tlačítek nebo na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači upravte nastavení.
•
Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači.
INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ)
Nabídka Input Source (Vstupní zdroj) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
I
NTEL
®
W
I
D
I
—
Stisknutím přejděte na obrazovku průvodce projektoru Intel
®
WiDi (výchozí).
W
I
-F
I
—
Stisknutím obrazovku bezdrátového průvodce projektoru.
D
O
USB—
Umožňuje zobrazit obrazovku počítače/notebooku v projektoru prostřednictvím kabelu USB.
Poznámka:
Pokud se DoUSB nezobrazuje, viz "Odstraňování
HDMI—
Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál HDMI.
USB—
Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, hudbou nebo videem z
disku USB flash. Viz "Multimédia - úvod" na straně 36.
SD—
Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, hudbou nebo videem
z karty SD. Viz "Multimédia - úvod" na straně 36.
I
NTERNAL
M
EMORY
(V
NITŘNÍ PAMĚŤ
)—
Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, hudbou nebo videem z vnitřní paměti projektoru. Viz
"Multimédia - úvod" na straně 36.
Používání projektoru 25
Poznámka:
S
TORAGE
M
ODE
(R
EŽIM ÚLOŽIŠTĚ
)—
Rovněž lze připojit kabel USB ke zdroji vnitřní paměti a kopírovat, odstraňovat, přesouvat a provádět další příkazy z počítače do vnitřní paměti projektoru a karty SD.
Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se zpráva USB
Connected (USB připojeno) a umožní vám vybrat DoUSB nebo Storage
Mode (Režim úložiště) ..
VIDEO MODE (REŽIM VIDEA)
Nabídka Video Mode (Režim videa) umožňuje optimalizovat zobrazený obraz. K dispozici jsou tyto možnosti: Režim Presentation (Prezentace) ,
Bright (Jasný)
,
Movie (Film)
možňuje, sRGB
(poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení).
26 Používání projektoru
VOLUME (HLASITOST)
Nabídka Volume (Hlasitost) umožňuje upravovat nastavení hlasitosti projektoru.
V
OLUME
(H
LASITOST
)—
Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte a stisknutím tlačítka hlasitost zvýšíte.
ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ)
Nabídka Advanced Settings (Upřesnit nastavení) umožňuje měnit nastavení
Image (Obraz) , Display (Zobrazení) , Projector (Projektor) , Menu (Nabídka) ,
Power (Napájení)
a
Information (Informace
)
I
MAGE
S
ETTINGS
(N
ASTAVENÍ OBRAZU
)—
Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby:
Používání projektoru 27
B
RIGHTNESS
(J
AS
)— Stisknutím a upravte jas obrazu.
C
ONTRAST
(K
ONTRAST
)— Stisknutím a upravte kontrast zobrazení.
C
OLOR
T
EMPERATURE
(T
EPLOTA BAREV
)— Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší.
W
HITE
I
NTENSITY
(I
NTENZITA BÍLÉ
)— Stiskněte a pomocí a
zobrazíte intenzitu bílé.
Poznámka:
Nastavíte-li položky Brightness (Jas), Contrast
(Kontrast), Color Temperature (Teplota barev), a White Intensity
(Intenzita bílé) , projektor se automaticky přepne na Custom mode
(Vlastní režim).
D
ISPLAY
S
ETTINGS
(N
ASTAVENÍ ZOBRAZENÍ
)—
Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby:
A
SPECT
R
ATIO
(P
OMĚR STRAN
)— Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti:
Origin (Původ), 16:10, a 4:3.
•
Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu.
•
16:10 - zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:10.
•
4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3.
Z
OOM
— Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz.
28 Používání projektoru
Z
OOM
N
AVIGATION
(N
AVIGACE ZOOMU
)— Stisknutím
aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu) .
plochu.
P
ROJECTOR
S
ETTINGS
(N
ASTAVENÍ PROJEKTORU
)—
Výběrem a stisknutím
aktivujte nastavení projektoru. Nabídka nastavení projektoru obsahuje následující volby:
P
ROJECTOR
M
ODE
(R
EŽIM PROJEKTORU
)— Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění.
•
Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) — zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno.
•
Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop) – zobrazení je směrově obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné plátno z projektoru zavěšeného na stropě.
•
Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) — toto je výchozí volba.
•
Front Projection-Ceiling Mount (Zepředu – montáž na strop) – zobrazení je směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení zavěšeno na stropě.
A
UTO
K
EYSTONE
(A
UTOMATICKÁ ÚPRAVA LICHOBĚŽNÍKOVÉHO
ZKRESLENÍ
)—
Výběrem
On (Zapnuto)
bude automaticky upraveno zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru.
T
EST
P
ATTERN
(T
ESTOVACÍ VZOR
)— Testovací vzor slouží k testování zaostření a rozlišení.
Používání projektoru 29
Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete deaktivovat výběrem Off (Vypnuto), 1 nebo 2 . Test Pattern 1 (Testovací vzor 1) můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením tlačítek
a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund.
Testovací vzor 2 můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund.
Test Pattern 1 (Testovací vzor 1):
Test Pattern 2 (Testovací vzor 2):
F
ACTORY
R
ESET
(O
BNOVA VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ
)— Výběrem volby Confirm (Potvrdit) a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva:
Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu.
30 Používání projektoru
M
ENU
S
ETTINGS
(N
ASTAVENÍ NABÍDKY
)—
Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení nabídky. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti:
M
ENU
P
OSITION
(U
MÍSTĚNÍ NABÍDKY
)— Umožňuje měnit polohu nabídky OSD na promítací ploše.
M
ENU
T
IMEOUT
(I
NTERVAL NABÍDKY
)— Umožňuje nastavit interval ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20 sekundách nečinnosti.
M
ENU
T
RANSPARENCY
(P
RŮHLEDNOST NABÍDKY
)—
Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD.
M
ENU
L
OCK
(Z
ÁMEK NABÍDKY
)—
Vyberte možnost
On (Zapnuto) k zapnutí funkce Menu Lock (Zámek nabídky) a skrytí nabídky
OSD. Chcete-li vypnout funkci Menu Lock (Zámek nabídky), vyberte položku Off (Vypnuto) . Chcete-li funkci Menu Lock
(Zámek nabídky) deaktivovat a skrýt nabídku OSD, stiskněte a podržte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači po dobu 15 sekund a potom funkci deaktivujte.
P
ASSWORD
(H
ESLO
)—
Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enable
(Aktivovat). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla:
Používání projektoru 31
1
První výzva k zadání hesla:
a
Přejděte na Menu Settings (Nastavení nabídky) , stiskněte a potom vyberte Password (Heslo) pro aktivaci nastavení hesla.
b
Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno pro provádění změn. Zadejte 4místné číslo z obrazovky a stiskněte .
c
Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte.
d
Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru.
2
Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne.
NOTE:
Pokud heslo zapomenete, obraťte se na společnost
DELL nebo na kvalifikovaného servisního pracovníka.
3
Chcete-li deaktivovat funkci hesla, výběrem Disable (Deaktivovat) zavřete funkci.
4
Chcete-li odstranit heslo, vyberte
Delete (Odstranit)
.
32 Používání projektoru
C
HANGE
P
ASSWORD
(Z
MĚNA HESLA
)— Zadejte původní heslo.
Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
Používání projektoru 33
P
OWER
S
ETTINGS
(N
ASTAVENÍ SPOTŘEBY
)—
Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení napájení obsahuje následující volby:
P
OWER
S
AVING
(Ú
SPORNÝ REŽIM
)— Ve výchozí konfiguraci je projektor nastaven tak, aby po 120 minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu. 60 sekund před přepnutím do
úsporného režimu se zobrazí varování a odpočítávání. Chceteli ukončit úsporný režim, během odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko.
Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu přechodu do
úsporného režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na signál.
Pokud v tomto intervalu není rozpoznán vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Projektor můžete zapnout stisknutím tlačítka Power (vypínač).
LED M
ODE
(R
EŽIM
LED)— Umožňuje vybrat mezi režimem
Normal (Normální) nebo ECO (Úsporný režim) .
Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což může prodloužit životnost světelné diody
LED, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný výkon na promítací ploše.
34 Používání projektoru
I
NFORMATION
(I
NFORMACE
)—
V nabídce Information (Informace) se zobrazují aktuální nastavení projektoru M900HD.
LANGUAGE (JAZYK)
Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím a můžete vybírat různé jazyky a stisknutím můžete změnit jazyk.
Používání projektoru 35
Multimédia - úvod
Podporované formáty multimédií:
Formát fotografie
Typ obrázku
(název přípony)
Dílčí typ
GIF
PNG
BMP
JPEG/JPG
Typ kódování Max. pixelů
Základní YUV420
YUV422
YUV440
YUV444 progresivní YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
8000 x 8000
8000 x 8000
8000 x 8000
8000 x 8000
8000 x 8000
Formát videa
Formát souboru
Max. rozlišení MAX. přenosová rychlost
(b/s)
Motion JPEG 1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s
AVI 1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s
MPEG-4
MOV
ASF
MKV
WMV
1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s
1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s
1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s
1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s
1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s
Max. zobrazení Formát zvuku
1080p, 60 Hz
1080p, 60 Hz
1080p, 60 Hz
1080p, 60 Hz
1080p, 60 Hz
1080p, 60 Hz
1080p, 60 Hz
LPCM
MPEG-1
Layer 3
WMA
Formát hudby
Typ hudby (název přípony)
LPCM
MPEG-1 Layer 3
WMA
WAV
OGG
Max. vzorkovací frekvence (KHz)
48 KHz
48 KHz
48 KHz
48 KHz
48 KHz
Max. přenosová rychlost (kb/s)
320 kb/s
320 kb/s
320 kb/s
320 kb/s
320 kb/s
36 Používání projektoru
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s USB
Poznámka:
Chcete-li používat multimediální funkci USB, musí být k projektoru připojen disk USB.
Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků:
1
Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor.
2
Připojte disk USB flash k projektoru.
3
Přejděte do nabídku Input Source (Vstupní zdroj) , vyberte volbu USB a stiskněte tlačítko .
Používání projektoru 37
Zobrazí se USB Screen (Obrazovka USB) níže:
4
Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba), nebo
Office Viewer (Prohlížeč Office),
a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte
nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 44.
38 Používání projektoru
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s kartou SD
Poznámka:
Chcete-li používat multimediální funkci SD, musí být k projektoru připojena karta SD.
Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků:
1
Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor.
2
Připojte kartu SD k projektoru. Po připojení karty SD se zdroj vstupu obrazu automaticky přepne na obrazovku SD.
Používání projektoru 39
3
Přejděte do nabídku Input Source (Vstupní zdroj) , vyberte volbu SD a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se SD Screen (Obrazovka SD) níže:
4
Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba), nebo Office Viewer (Prohlížeč Office), a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte
nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 44.
40 Používání projektoru
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s vnitřní pamětí
Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků:
1
Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor.
2
Přejděte do nabídku Input Source (Vstupní zdroj) , vyberte volbu
Internal Memory (Vnitřní paměť) a stiskněte tlačítko .
Používání projektoru 41
Zobrazí se Internal Memory Screen (Obrazovka vnitřní paměti) (viz níže):
3
Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba), nebo
Office Viewer (Prohlížeč Office),
a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte
nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 44.
42 Používání projektoru
Prohlížeč Office pro USB, SD a vnitřní paměť
Funkce Prohlížeč Office umožňuje používat soubory aplikací MS Excel, MS
Word, MS PowerPoint a PDF.
Seznámení s tlačítky
Pomocí tlačítek nahoru, dolů, vlevo a vpravo navigujte a pomocí tlačítka na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači vybírejte.
Tlačítko Nahoru Dolů Vlevo Vpravo Zadat/po tvrdit
Nabídka
Žádná funkce
Žádná funkce
Předcho zí stránka
Další stránka
Žádná funkce
Zpět na předchozí nabídku
Používání projektoru 43
Konfigurace multimédií pro USB, kartu SD a vnitřní paměť
Nabídka konfigurace multimédií umožňuje změnit nastavení Photo
(Fotografie), Video a Music (Hudba).
Poznámka:
Nabídka konfigurace multimédií a nastavení jsou pro
USB, kartu SD a vnitřní paměť stejná.
S
LIDESHOW
D
ISPLAY
I
NTERVAL
(I
NTERVAL PŘEHRÁVÁNÍ PREZENTACE
)— vypršení intervalu se automaticky zobrazí další fotografie. K dispozici jsou následující možnosti: 5 seconds (5 sekund), 10 seconds (10 sekund),
30 seconds (30 sekund) a 1 minute (1 minuta) .
S
LIDESHOW
R
EPEAT
(O
PAKOVÁNÍ PREZENTACE
)—
Stisknutím tlačítka nebo vyberte opakování prezentace Repeat (Opakovat) nebo No
Repeat (Neopakovat) .
M
OVIE
P
LAY
M
ODE
(R
EŽIM PŘEHRÁVÁNÍ FILMU
)—
Stisknutím tlačítka nebo vyberte režim přehrávání filmu. K dispozici jsou následující možnosti: Once (Jednou) , Loop one (Smyčka 1) , Loop all (Smyčka vše) a
Shuffle (Náhodně) .
M
USIC
P
LAY
M
ODE
(R
EŽIM PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY
)—
Stisknutím tlačítka nebo vyberte režim přehrávání filmu. K dispozici jsou následující možnosti: Once (Jednou) , Loop one (Smyčka 1) , Loop all (Smyčka vše) a
Shuffle (Náhodně) .
44 Používání projektoru
Instalace Intel
®
Wireless Display (WiDi)
Poznámka:
Váš počítač musí splňovat následující nároky na systém
Intel
®
Wireless Display:
Systémová součást
Procesor
Požadavek
Grafika
Bezdrát
JEDEN z následujících procesorů pro mobilní zařízení:
3. generace procesorů Intel
®
Core™: všechny procesory pro mobilní zařízení
3. generace procesorů Intel
®
Core™ i7: 640M;
660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM;
680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM;
3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM;
2720QM; 2635QM; 2630QM; 2657M; 2649M; 2629M;
2620M; 2617M; 2540M; 2520M; 2510E; 2640LM;
2620LM; 2630UM; 2610UM; 2530UM; 2920XM
3. generace procesorů Intel
®
Core™ i5: 580M; 560M;
540M; 520M; 480M; 460M; 450M; 430M; 580UM;
560UM; 540UM; 520UM; 470UM; 430UM; 2540M;
2520M; 2410M; 2537M; 2430M; 2435M, 2450M;
2467M
3. generace procesorů Intel
®
Core™ i3: 390M; 380M;
370M; 350M; 330M; 330E; 3110M; 3120M; 3240;
3240T; 3217U; 3225; 3229Y; 3220; 3220T; 2310E;
2310M; 2312M; 2328M; 2330E; 2330M; 2340UE;
2348M; 2350M; 2357M; 2365M; 2367M; 2370M;
2377M
Grafická karta Intel
®
HD
JEDEN z následujících:
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N 1000, 1030, 2200 nebo
2230
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N 2200 for Desktop
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N 6200, 6205, 6230 nebo
6235
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N 6205 for Desktop
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N + WiMAX 6150
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N + WiMAX 6250
Intel
®
Centrino
®
Ultimate-N 6300
Používání projektoru 45
Systémová součást
Software
Požadavek
Je vyžadováno, aby byly předinstalovány a aktivovány technologie Intel
®
My Wi-Fi (Intel
®
MWT) a Intel
®
Wireless Display.
Operační systém Windows 7 (64 bitů), Home Premium, Ultimate nebo
Professional
Windows 7 (32 bitů), Home Premium, Ultimate,
Professional nebo Basic
Windows 8 32bitová a 64bitová vydání
Další informace viz webové stránky Intel
®
WiDi na adrese www.intel.com/go/widi.
Aktivace technologie Intel
®
WiDi v projektoru
1
Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač.
46 Používání projektoru
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Poznámka:
Pomocí tlačítek , , a procházejte a pomocí
3
Vyberte vstupní zdroj Intel
®
WiDi .
Zobrazí se obrazovka průvodce Intel
®
WiDi Guide Screen (viz níže):
4
Poznamenejte si ADAPTER NAME (NÁZEV ADAPTÉRU) a PIN CODE
(KÓD PIN)
. Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení.
Používání projektoru 47
Spuštění Intel
®
WiDi v počítači
5
Zadejte WiDi do panelu vyhledávání Windows. Pokud je v počítači zabudována technologie Intel
®
WiDi, ve výsledcích vyhledávání bude uvedena aplikace „Intel
®
WiDi“.
6
Připojte počítač k zařízení Dell M900HD.
Login (Přihlášení)
Přihlaste se pomocí kódu PIN z kroku 4 instalace Intel
®
Wireless Display
(WiDi) a potom klepněte na tlačítko OK.
48 Používání projektoru
Instalace Wi-Fi Display
Poznámka:
Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém:
Operační systém:
•
Windows
Microsoft Windows XP Home nebo Professional s aktualizací Service pack
2 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů a Windows 7 Home nebo
Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows 8 32 bitů nebo 64 bitů
•
MAC
MacBook a vyšší, MacOS 10.5~10.8
Minimální hardware:
a b
Dvoujádrový Intel 1,8 MHz nebo výkonnější
Je vyžadováno 256 MB paměti RAM, doporučeno 512 MB nebo více
c d
10 MB volného místa na pevném disku
Grafická karta nViDIA nebo ATI s pamětí VRAM 64 MB nebo více
f e
Ethernetový adaptér (10 / 100 b/s) pro ethernetové připojení
Podporovaný adaptér WLAN pro připojení WLAN (libovolné zařízení
802.11b nebo 802.11g nebo 802.11n Wi-Fi kompatibilní s NDIS)
Webový prohlížeč
Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo 7.0 (doporučeno) nebo 8.0, Firefox
2.0 a Safari 3.0 a vyšší
Používání projektoru 49
Aktivace Wi-Fi v projektoru
1
Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač.
2
Stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Poznámka:
Pomocí tlačítek , , a procházejte a pomocí
3
Vyberte vstupní zdroj
Wi-Fi
.
50 Používání projektoru
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) (viz níže):
4
Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID) , IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód) . Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení.
Používání projektoru 51
Instalace správce připojení projektoru Dell do počítače
5
Připojte počítač k bezdrátové síti M900HD.
POZNÁMKA:
•
Počítač musí být vybaven funkcí bezdrátové sítě pro rozpoznání připojení.
•
Když se připojíte k bezdrátové síti M900HD, ztratíte bezdrátové připojení k ostatním bezdrátovým sítím.
POZNÁMKA:
Nezapomeňte vypnout veškeré servery proxy. (V operačním systému Microsoft
®
Windows Vista: Klepněte na Control
Panel (Ovládací panely)
Internet Options (Možnosti Internetu)
Connections (Připojení)
LAN Settings (Připojení místní sítě LAN) )
52 Používání projektoru
6
Spusťte internetový prohlížeč. Budete automaticky přesměrováni na webovou stránku M900HD Web Management (Webová správa
M900HD) .
POZNÁMKA:
Pokud se tato webová stránka nezobrazí automaticky, zadejte adresu IP (výchozí adresa IP je 192.168.100.10) poznamenanou z obrazovky projektoru, do adresního řádku prohlížeče.
7
Otevře se stránka M900HD Web Management (Webová správa
M900HD). Při prvním použití klepněte na Download (Stáhnout) .
Používání projektoru 53
8
Vyberte odpovídající operační systém a potom klepněte na Download
(Stáhnout) .
9
Klepnutím na Run (Spustit) přejdete na jednorázovou instalaci softwaru.
POZNÁMKA:
Můžete se rozhodnout uložit soubor a provést instalaci později.
V takovém případě klepněte na Save (Uložit).
POZNÁMKA:
Pokud aplikaci nelze nainstalovat z důvodu nedostatečného oprávnění k počítači, kontaktujte správce vaší sítě.
54 Používání projektoru
10
Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
Používání projektoru 55
Spuštění správce připojení projektoru Dell
Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. Vyberte položku Dell
M900HD Wireless Mobile a potom klepněte na tlačítko OK .
Login (Přihlášení)
Přihlaste se pomocí údaje Access Code (Přístupový kód) z kroku 4 instalace
Wi-Fi Display a potom klepněte na tlačítko OK .
56 Používání projektoru
Popis tlačítek
Po úspěšném přihlášení se zobrazí následující obrazovka.
Položka
1 Stavový panel
Nastavení
Popis
Tlačítko
Minimalizovat
Tlačítko Zavřít
2
Panel nástrojů
Informace
Klepnutím aktivujete nastavení aplikace.
Klepnutím minimalizujete aplikaci.
Klepnutím ukončíte aplikaci.
Klepnutím zobrazíte údaje SSID, IP a přístupový kód.
Režim sdílení Klepnutím aktivujete režim sdílení.
Režim zobrazení Klepnutím změníte režim zobrazení.
Pozastavit
Přehrát
Zvuk
Klepnutím pozastavíte promítání.
Klepnutím bude obraz promítán na celou obrazovku.
Klepnutím aktivujete zvuk.
Používání projektoru 57
Používání nastavení
R
ESOLUTION
(R
OZLIŠENÍ
)—
Umožňuje nastavit rozlišení.
D
ISPLAY
M
ODE
(R
EŽIM ZOBRAZENÍ
)—
Umožňuje nastavit výchozí režim promítání.
58 Používání projektoru
A
UDIO
(Z
VUK
)—
Umožňuje měnit nastavení zvuku.
USB D
ONGLE
(H
ARDWAROVÝ KLÍČ
USB)—
Umožňuje vytvořit adaptér USB.
Viz "Vytvořit aplikační token" na straně 72.
Používání projektoru 59
A
BOUT
(O
APLIKACI
)—
Zobrazuje verzi aplikace.
60 Používání projektoru
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web
Management (Webová správa)
Konfigurování síťových nastavení
Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče.
Přístup k nástroji Web Management (Webová správa)
Spusťte internetový prohlížeč Internet Explorer 6.0 nebo vyšší nebo Firefox
2.0 nebo vyšší a zadejte adresu IP. Nyní můžete vstoupit do nástroje Web
Management (Webová správa) a spravovat projektor ze vzdáleného umístění.
Hlavní stránka
• Zadáním adresy IP (výchozí adresa IP je 192.168.100.10) do webového prohlížeče vstoupíte na stránku Home (Hlavní) nástroje Web
Management (Webová správa).
• Vyberte jazyk pro webovou správu ze seznamu.
• Klepnutím na libovolnou položku nabídky na levé kartě přejděte na stránku.
Používání projektoru 61
Stažení správce připojení projektoru Dell
Viz také "Instalace Wi-Fi Display" na straně 49.
Klepněte na tlačítko Download (Stáhnout) odpovídajícího operačního systému ve vašem počítači.
62 Používání projektoru
Správa vlastností
Admin (Správce)
Pro vstup na stránku Admin (Správce) je vyžadováno heslo správce.
• Admin Password (Heslo správce) : Zadejte heslo správce a klepněte na
Login (Přihlášení) . Výchozí heslo je „admin“. Pokyny pro změnu hesla
viz "Change Passwords (Změnit hesla)" na straně 68.
Používání projektoru 63
System Status (Stav systému)
Zobrazuje informace Network Status (Stav sítě) , Connection Status (Stav připojení) a Projector Status (Stav projektoru) .
64 Používání projektoru
Network Status (Stav sítě)
IP Setup (Nastavení IP)
• Volbou Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) bude přidělována adresa IP projektoru automaticky nebo volbou Use the following IP address (Použít následující adresu
IP) bude adresa IP přidělena ručně.
DHCP Server Setup (Nastavení serveru DHCP)
• Volbou Auto (Automaticky) bude automaticky nakonfigurováno Start
IP (Počáteční IP) , End IP (Koncová IP) , Subnet Mask (Maska podsítě) ,
Default Gateway (Výchozí brána) a adresa DNS Server (Server DNS) ze serveru DHCP nebo volbou Disable (Deaktivovat) tuto funkci deaktivujte.
Používání projektoru 65
Wireless Setup (Nastavení bezdrátové komunikace)
• Volbou Enable (Aktivovat) nakonfigurujte Region (Oblast) , SSID ,
SSID Broadcast (SSID vysílání) , Frekvenční pásmo (Frekvenční pásmo) , Channel (Kanál) , Encryption (Šifrování) a Key (Klíč) . Volbou
Disable (Deaktivovat) deaktivujete bezdrátovou konfiguraci.
SSID : Maximální délka 32 znaků.
Encryption (Šifrování) : Můžete deaktivovat klíč WPA nebo vybrat
64bitový nebo 128bitový v řetězci ASCII nebo HEX.
Key (Klíč) : Je-li šifrování aktivováno, musíte nastavit hodnotu klíče podle režimu Encription (Šifrování), který jste vybrali.
Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložíte a použijete veškeré změny.
Změny se projeví až po restartování projektoru.
66 Používání projektoru
Projection Setup (Nastavení promítání)
Projection Setup (Nastavení promítání)
Login Code (Přihlašovací heslo) : Vyberte způsob, jakým má projektor generovat přihlašovací heslo. K dispozici jsou tři možnosti:
• Disable (Deaktivovat) : Při přihlašování k systému není vyžadováno přihlašovací heslo.
• Random (Náhodně) : Výchozí je Random (Náhodně) . Přihlašovací heslo bude generováno náhodně.
• Use the following code (Použít následující heslo) : Zadejte čtyřčíselné heslo. Toto heslo bude použito pro přihlášení k systému.
Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložíte a použijete veškeré změny.
Změny se projeví až po restartování projektoru.
Používání projektoru 67
Change Passwords (Změnit hesla)
Na této stránce lze změnit heslo správce.
• Enter New Password (Zadejte nové heslo) : Zadejte nové heslo.
• Confirm New Password (Potvrzení nového hesla) : Znovu zadejte nové heslo a klepněte na Apply (Použít) .
POZNÁMKA:
Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost Dell.
68 Používání projektoru
Reset to Default (Obnovit výchozí)
Klepnutím na Apply (Použít) obnovíte výchozí tovární nastavení konfigurace bezdrátové/síťové komunikace.
Používání projektoru 69
Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru)
Stránka Projector Upgrade (Upgrade projektoru) slouží k aktualizování firmwaru Wi-Fi a Intel
®
WiDi projektoru.
Chcete-li spustit aktualizaci firmwaru, postupujte podle následujících kroků:
1
Soubory firmwaru lze stáhnout z webu dell.com/support.
2
Stisknutím tlačítka Browse (Procházet) vyberte soubor pro aktualizaci.
3
Klepnutím na tlačítko Update (Aktualizovat) spusťte aktualizaci.
Počkejte, dokud systém nezaktualizuje firmware ve vašem zařízení.
CAUTION:
Nepřerušujte proces aktualizace, mohlo by to způsobit selhání systému!
4
Po dokončení aktualizace klepněte na tlačítko
OK
.
70 Používání projektoru
Reboot System (Restartovat systém)
Klepnutím na Reboot (Restartovat) restartujete systém.
Používání projektoru 71
Vytvořit aplikační token
Aplikační oken umožňuje promítat z připojeného USB tokenu.
1
V aplikačním softwaru klepněte na > USB Dongle (Adaptér USB) .
2
Zobrazí se následující obrazovka. Klepněte na tlačítko Next (Další) .
3
Připojte jednotku flash do některého z portů USB počítače. Vyberte jednotku ze seznamu a potom klepněte na Next (Další) .
4
Klepnutím na Finish (Dokončit) ukončete průvodce.
72 Používání projektoru
4
Odstraňování problémů s projektorem
Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell (viz
Kontaktní informace společnosti Dell™ strana 82).
Problém
Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz
F8
CRT/LCD
Fn
Možné řešení
•
Zkontrolujte, zda je projektor zapnutý.
•
Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE
(ZDROJ VSTUPU).
•
Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8). V případě jiného počítače si přečtěte příslušnou dokumentaci. Pokud obrázky nejsou zobrazeny správně, zaktualizujte ovladač grafiky počítače. V případě počítačů Dell viz support.dell.com.
•
Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře
zapojené. Viz "Zapojení projektoru" na straně 7.
•
Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v konektorech ohnuté nebo poškozené.
•
Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v
Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced
Settings (Upřesnit nastavení) . Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Odstraňování problémů s projektorem 73
Problém
(pokračování)
Částečný, rolující nebo
špatně zobrazený obraz
Možné řešení
(pokračování)
Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na WXGA
(1280 x 800):
a
Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft
Windows
®
®
, klepněte na položku
Properties (Vlastnosti) a potom vyberte kartu Settings (Nastavení) .
b
Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1280 x 800 obrazových bodů.
c
Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte všechna zařízení včetně projektoru.
Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell™, nahlédněte do dokumentace. Pokud obrázky nejsou zobrazeny správně, zaktualizujte ovladač grafiky počítače. V případě počítače Dell viz dell.com/support.
Používáte-li přenosný počítač, stiskněte Vaše prezentace se na projekční ploše nezobrazuje
Obraz bliká nebo není stabilní
V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh
Nesprávná barva obrazu
Nastavte stabilizaci v podnabídce OSD
Display Settings (Nastavení zobrazení) v
Advanced Settings (Upřesnit nastavení)
(pouze v režimu PC).
Nastavte frekvenci v podnabídce OSD
Display Settings (Nastavení zobrazení) v
Advanced Settings (Upřesnit nastavení)
(pouze v režimu PC).
Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v
Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) . Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
74 Odstraňování problémů s projektorem
Problém
(pokračování)
Obraz je rozostřený
Obraz je převrácený
Indikátor LED chyby bliká oranžově
Indikátor LED TEMP
(TEPLOTA) svítí oranžově
Indikátor LED TEMP
(TEPLOTA) bliká oranžově
Na obrazovce se nezobrazí
OSD
Dálkový ovladač dobře nefunguje nebo funguje v příliš krátkém rozsahu
Možné řešení
(pokračování)
1
Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu.
2
Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru
(2,98 stop [91 cm] až 7,87 stop [240 cm]).
Vyberte položku Projector Settings
(Nastavení projektoru) v Advanced
Settings (Upřesnit nastavení)
z nabídky
OSD a nastavte režim projektoru.
Větrák nefunguje a projektor se automaticky vypne.
Projektor je přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Pokud selže ventilátor projektoru, projektor se automaticky vypne. Vymažte režim projektoru stisknutím a podržením tlačítka POWER (NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund. Počkejte přibližně 5 minut a zkuste napájení znovu zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost
Dell.
Stisknutím a podržením tlačítka Menu
(Nabídka) na panelu po dobu 15 sekund odemkněte nabídku OSD. Zkontrolujte
Menu Lock (Zámek nabídky)
Baterie je pravděpodobně vybitá.
Zkontrolujte, zda indikace LED z dálkového ovladače není příliš ztlumená.
Pokud ano, použijte novou baterii
CR2025.
Odstraňování problémů s projektorem 75
Problém
(pokračování)
DoUSB nezobrazuje
Možné řešení
(pokračování)
Zobrazení prostřednictvím USB by se mělo spustit automaticky. Chcete-li spustit zobrazení USB ručně, přejděte do části Tento počítač a spusťte soubor
"USB_Display.exe".
POZNÁMKA:
Instalace ovladače může vyžadovat přístup na úrovni správce. Požádejte o pomoc správce sítě.
76 Odstraňování problémů s projektorem
Vodící signály
Stav projektoru
Popis
Ovládací tlačítka
Napájení
(bílá/oranžová)
Pohotovostní režim
Indikátor LED svítí
Režim chlazení
Projektor je přehřátý
Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění.
Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz.
Projektor se chladí před vypnutím.
Závada ventilátoru
Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané nebo se okolní teplota pohybuje nad 35°C.Projektor se automaticky vypne. Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zablokované a zda se okolní teplota nachází v provozním rozsahu. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Došlo k závadě jednoho z ventilátorů.
Projektor se automaticky vypne.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Závada indikátoru LED.
Selhání indikátoru
LED
Přehřátí ovladače R-
LED
Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané nebo se přehřál ovladač R-
LED. Projektor se automaticky vypne.
Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Bliká bíle
Bílá
Bílá
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
TEMP
(oranžová)
Indikátor
(Oranžová)
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
ORANŽOVĚ
NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
NESVÍTÍ
Odstraňování problémů s projektorem 77
Technické údaje
5
Světelná technologie 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Jas
Kontrastní poměr
900 ANSI lumenů (max.)
Max.: 10000:1 APM
Fyzické: Plný poměr kontrastu 700:1 typicky
(max./min.)
Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu
Typicky 85% (japonská norma JBMA)
Počet pixelů
Poměr stran
1280 x 800 (WXGA)
16:10
Vnitřní jednotka Flash Paměť 2 GB (max.)
Množství zobrazitelných barev
1,07 miliard barev
Objektiv Objektiv s pevnou ohniskovou vzdáleností, F/1,5
Poměr vzdálenosti a šířky = 1,4 širokoúhlý a teleobjektiv
Poměr odchylky: 105% ± 5%
30 ~ 80 palců (diagonálně) Velikost promítaného obrazu
Projekční vzdálenost 2,98~7,87 ft (91 cm ~ 240 cm)
Video kompatibilita
Napájení
Příkon
Zvuk
Vstup HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Univerzální střídavý 100 – 240 V 50/60 Hz se vstupem PFC
Normální režim: 142 W ± 10 % při 110 V
Ekonomický režim: 106 W ± 10 % při 110 V
Úsporný režim: <0,5 W (minimální rychlost ventilátoru)
Pohotovostní režim: <0,5 W
1 reproduktor x 3 watty RMS
78 Technické údaje
Hlučnost
Hmotnost
Rozměry (Š x V x H)
V plném režimu:
Typicky: 36 dB(A), max.: 38 dB(A)
Ekonomický režim:
Typicky: 34 dB(A), max.: 36 dB(A)
3,5 lbs (1,59 kg)
9,13 x 1,69 x 6,46 palců (232 x 43 x 164 mm)
9,13"(232 mm)
1,69"(43 mm)
Pracovní prostředí
I/O konektory
6,46"
(164 mm)
Provozní teplota: 5 °C - 35 °C (41 °F- 95 °F)
Vlhkost: 80% maximum
Teplota skladování: 0 °C až 60 °C
(32 °F až 140 °F)
Vlhkost: 90 % maximum
Přepravní teplota: -20 °C až 60 °C
(-4 °F až 140 °F)
Vlhkost: 90 % maximum
Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení
(3kolíková – vstup C14)
Vstup HDMI: Jeden konektor HDMI pro podporu
HDMI 1.3. Kompatibilní s HDCP.
Audiovýstup: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack.
Port USB (typ A): Jeden konektor USB pro podporu USB zobrazení, přehrávání multimédií
(Video/Hudba/Fotografie/Prohlížeč Office), přístup k paměťovému úložišti USB (jednotka
USB flash/vnitřní paměť) a upgrade firmwaru projektoru.
Klíčenková jednotka USB podporuje až 32 GB.
Technické údaje 79
Wireless (Bezdrát)
Zdroj světla
Slot na kartu SD: Jeden konektor na kartu SD pro přehrávání multimédií
(Video/Hudba/Fotografie/Prohlížeč Office).
Karta SD podporuje až 32 GB.
Standard bezdrátového připojení: IEEE
802.11a/b/g/n (2T2R)
Prostředí operačního systému: Windows
8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Podpora promítání MobiShow a WiFi-Doc.
Bezrtuťová dioda LED (až 20 000 hodin v normálním režimu)
POZNÁMKA:
Životnost světelné diody LED každého projektoru je pouze míra snižování jasu a nejedná se o specifikaci času, po kterém světelná dioda LED praskne nebo přestane svítit. Životnost světelné diody LED je definována jako doba, po které se u více než 50 procent vzorku světla světelné diody LED sníží jas přibližně o 50 procent jmenovitých lumenů pro specifickou světelnou diodu LED.
Životnost světelné diody LED není nijak zaručena. Skutečná provozní životnost světelné diody LED projektoru se bude lišit podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí, prostředí s vysokými teplotami, mnoho hodin provozu denně a náhlé vypínání může velmi pravděpodobně způsobit zkrácení provozní životnosti nebo selhání světelné diody LED.
80 Technické údaje
Rozlišení
640 x 350
640 x 480
720 x 480 p60
720 x 576 p50
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720 p50
1280 x 720 p60
1920 x 1080 i50
1920 x 1080 i60
1280 x 720
1024 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1360 x 768
1024 x 768
1440 x 900
1280 x 1024
1400 x 1050
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 960
1920 x 1080
1024 x 768
Kompatibilní režimy (digitální)
75,029
59,810
59,790
60,015
84,997
59,887
60,020
59,978
84,880
75,025
74,984
59,954
85,002
60,000
119,989
Obnovovací frekvence (Hz)
70,087
59,940
59,940
50,000
70,087
75,000
85,008
60,317
75,000
85,061
60,004
50,000
60,000
50,000
60,000
59,855
60,023
49,702
47,712
47,712
68,677
55,935
63,981
65,317
71,554
79,976
70,635
65,290
85,938
67,500
97,551
Frekvence vodorovné synchronizace (KHz)
31,469
31,469
31,469
31,250
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
53,674
48,363
37,500
45,000
28,125
33,750
44,772
Takt pixelů (MHz)
78,750
83,500
85,500
85,500
94,500
106,500
108,000
121,750
122,500
135,000
136,750
146,250
148,500
148,500
115,500
25,175
25,175
27,000
27,000
28,322
31,500
36,000
40,000
49,500
56,250
65,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,500
POZNÁMKA:
Podpora HDMI 1024 x 768 při 120 Hz DLP Link 3D, půlsnímky
Technické údaje 81
6
Kontaktní informace společnosti Dell
Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355).
Poznámka:
Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell.
Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro zákazníky:
1
Navštivte www.dell.com/contactDell.
2
Vyberte váš region na interaktivní mapě.
3
Vyberte segment pro kontakt.
4
Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu.
82 Kontaktní informace společnosti Dell
Příloha: Glosář
7
ANSI lumeny
—
Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů.
Poměr stran
—
Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky.
Jas —
—
Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů.
Teplota barev
—
Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější (modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je
Kelvin (K).
Komprimované rozlišení
—
Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového obsahu ztracena.
Kontrastní poměr
—
Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr mezi jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují dvě metody měření poměru:
1
Plně rozsvícený/zhasnutý
— mění poměr světelného výstupu zcela bílého obrazu (plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně
2
zhasnutý).
ANSI
— mění vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr ANSI je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků.
U stejného projektoru je kontrast podle metody
plně rozsvícený/zhasnutý
vždy větší, než kontrast podle ANSI.
dB
—
decibel
—
Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin.
Glosář 83
Diagonální obraz
—
Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v příkladu výše.
DLP
®
— Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla)
—
Technologie reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments.
Používá malá otáčivá zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako
DMD.
DMD
—
Digital Micro-Mirror Device
—
Každé DMD se skládá z tisíců nastavitelných mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém jhu.
Ohnisková vzdálenost
—
Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu zaostření.
Frekvence
—
Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu.
Měří se v Hz (hertzech).
HDCP
—
High-Bandwidth Digital-Content Protection
—
Specifikace vyvinutá společností Intel™ Corporation na ochranu digitální zábavy na digitálním rozhraní, například DVI, HDMI.
HDMI
—
High-Definition Multimedia Interface
—
HDMI přenáší nekomprimované video o vysokém rozlišení společně s digitálním zvukem a ovládacími daty zařízení prostřednictvím jediného konektoru.
Hz (Hertz)
—
Jednotka frekvence.
Korekce lichoběžníkového zkreslení
—
Zařízení, které napraví zkreslený obraz (většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při
špatném zobrazovacím úhlu projektoru.
Maximální vzdálenost
—
Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti.
Maximální velikost obrazu
—
Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky.
Minimální vzdálenost
—
Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz.
NTSC
—
National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu.
84 Glosář
PAL
—
Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu.
Obrácený obraz
—
Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz.
Při běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci.
SVGA
—
Super Video Graphics Array
—
800 x 600 pixelů.
SXGA
—
Super Extended Graphics Array
—
1280 x 1024 pixelů.
UXGA
—
Ultra Extended Graphics Array
—
1600 x 1200 pixelů.
VGA
—
Video Graphics Array
—
640 x 480 pixelů.
XGA
—
Extended Video Graphics Array
—
1024 x 768 pixelů.
WXGA
—
Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixelů.
Zoom objektiv
—
Objektiv s variabilní ohniskovou vzdáleností, která dovoluje uživateli přiblížit nebo vzdálit obraz a tak měnit jeho velikost.
Poměr zoom objektivu
—
Poměr největšího a nejmenšího obrazu, který projektor dokáže zobrazit z dané vzdálenosti. Např. poměr zoom objektivu
1,4:1 znamená, že 3 m obraz bez zoomu by měl při plném zoomu velikost
4,2 m.
Glosář 85
Rejstřík
D
Dell
F
Factory Reset (Obnova
M
Menu Position (Umístění
Menu Settings (Nastavení
Menu Timeout (Interval nabídky)
Menu Transparency
H
Hlavní jednotka
Zaostřovací kroužek 5 hlavní jednotka 5
Polohovací tlačítko pro
N
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu
nastavení přiblížení a zaostření
I
J
jak kontaktovat společnost Dell
O
jak kontaktovat společnost
86 Rejstřík
P
podpora kontaktní informace
Power Settings (Nastavení
Připojení projektoru
Připojovací porty
Slot pro bezpečnostní
T
Technické údaje
Množství zobrazitelných
Rovnoměrnost osvětlení
Velikost promítaného
Test Pattern (Testovací vzor) 29
Z
Zapnutí/vypnutí projektoru
zapnutí/vypnutí projektoru
Rejstřík 87

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement