Dell P2717H User guide

Monitor Dell P2217H/P2317H/
P2317HWH/P2417H/P2717H
Guía del usuario
Modelo: P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Modelo normativo: P2217Hb, P2217Hc, P2317Hb, P2317Hf,
P2317Ht, P2317HWHb, P2417Hb, P2417Hc, P2717Ht
Notas, precaucions, y advertencias
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte.
____________________
Copyright © 2016-2019 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los
Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres citados en el presente documento corresponden a sus respectivas compañías.
2019 - 04 Rev. A06
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Compatibilidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Extracción del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Montaje en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contenido |
3
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . . . . . . . . . 59
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Declaración FCC (solo para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
| Contenido
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Póngase en
Contacte con Dell si falta alguno de ellos.
NOTA:
Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
NOTA:
Para configurar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Monitor
Elevador de soporte
Base del soporte
Acerca del monitor |
5
6
| Acerca del monitor
Cable de alimentación
(Varía según el país)
Cable VGA
Cable DP
Cable ascendente USB 3.0
(Permite utilizar los puertos USB del monitor)
• Manual de instalación rápida
• Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas
Características del producto
El monitor de panel plano Dell P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen:
• P2217H
: Área de visualización 54,6 cm (21,5 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
• P2317H/P2317HWH
: Área de visualización 58,4 cm (23 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
• P2417H
: Área de visualización 60,5 cm (23,8 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
• P2717H
: Área de visualización 68,6 cm (27 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
•
Gama de color del 72% NTSC.
•
Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, altura y rotación.
•
Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.
• Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
• Provisto con 1 puerto USB ascendente y 4 puertos USB descendentes.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de la pantalla.
•
Ranura de bloqueo de seguridad.
•
Bloqueo de soporte.
•
Energía en espera de 0,3 W en el modo de espera.
•
El indicador de energía muestra el nivel de energía que consume el monitor en tiempo real.
• Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeo y la función
ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul.
Acerca del monitor |
7
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Controles del panel frontal
Etiqueta
1
2
Descripción
Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso del monitor )
Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
8
| Acerca del monitor
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta
1
2
3
4
5
6
7
Descripción
Orificios de montaje VESA
(100 mm x 100 mm - detrás de cubierta VESA adjunta)
Etiqueta de calificación reguladora
Botón de extracción del soporte
Ranura de bloqueo de seguridad
Código de barras, número de serie y pegatina de mantenimiento
Soportes de montaje de
Dell Soundbar
Ranura de almacenamiento de cable
Uso
Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA (100 mm x
100 mm).
Enumera las aprobaciones reglamentarias.
Liberar soporte del monitor.
Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad
(bloqueo de seguridad no incluido).
Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell.
Para instalar la barra Dell Soundbar.
NOTA: Extraiga la tira de plástico que cubre las ranuras de montaje antes de fijar la barra Dell
Soundbar.
Para organizar los cables colocándolos en la ranura.
Acerca del monitor |
9
Vista lateral
Etiqueta
1
Descripción
Puertos descendentes
USB
Uso
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el cable USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
10
| Acerca del monitor
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta
1
2
3
4
5
6
7
Descripción
Conector de cable de alimentación
Puerto HDMI
Uso
Conecte el cable de alimentación.
DisplayPort
Función de bloqueo de soporte
Conector VGA
Puerto ascendente
USB
Puertos descendentes
USB
Conecte su ordenador con un cable HDMI (cable no incluido).
Conecte su ordenador con un cable DP.
Para bloquear el soporte en el monitor utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
Conecte su ordenador con un cable VGA.
Conecte el cable USB (facilitado con su monitor) a este puerto y a su ordenador para habilitar los puertos USB en su monitor.
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA:
Para utilizar este puerto, debe conectar el cable USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
Acerca del monitor |
11
Especificaciones del monitor
Modelo
Tipo de pantalla
Tecnología de panel
Relación de aspecto
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
P2217H
Matriz activa - TFT LCD
P2317H/P2317HWH
Tecnología IPS (In-Plane Switching)
16:9 16:9
546,10 mm (21,5 pulgadas)
476,06 mm (18,74 pulgadas)
267,79 mm (10,54 pulgadas)
127484,10 mm
2
(197,6 pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,248 mm x 0,248 mm
Píxel por pulgada (PPI) 102
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Brillo
Coeficiente de contraste
250 cd/m² (típico)
1000 a 1 (típico)
4 millones:1 (dinámico)
Antideslumbrante con dureza 3H Revestimiento de pantalla
Luz trasera
Tiempo de respuesta
(típico)
Sistema de iluminación edgelight LED blanco
6 ms (gris a gris)
584,20 mm (23 pulgadas)
509,18 mm (20,05 pulgadas)
286,42 mm (11,28 pulgadas)
145839,33 mm
2
(226,05 pulgadas
2
)
0,265 mm x 0,265 mm
96
Profundidad de color
Espectro de color
16,7 millones de colores
82% NTSC (CIE1976)*
Dispositivos integrados
•
Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto ascendente USB 3.0)
•
2 puertos USB 3.0 descendentes
• 2 puertos USB 2.0 descendentes
Conectividad
•
1 DP 1.2
• 1 HDMI 1.4
•
1 VGA
• 1 puerto USB 3.0 - ascendente
•
2 puertos USB 3.0 - laterales
• 2 puertos USB 2.0 - inferiores
12
| Acerca del monitor
Anchura de los bordes
(desde el borde del monitor al área activa)
11,4 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,1 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del soporte
Inclinación
Giro
Pivotado
Dell Display Manager
Compatibilidad
Seguridad
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
90° (en el sentido de las agujas del reloj)
Sí
11,4 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,1 mm (Inferior)
Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido por separado)
Modelo
Tipo de pantalla
Tecnología de panel
P2417H
Matriz activa - TFT LCD
P2717H
Tecnología IPS (In-Plane Switching)
16:9 Relación de aspecto
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
16:9
604,52 mm (23,8 pulgadas)
527,04 mm (20,75 pulgadas)
Vertical, área activa
Área
296,46 mm (11,67 pulgadas)
156246,27 mm
2
(242,18 pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,275 mm x 0,275 mm
685,80 mm (27 pulgadas)
597,92 mm (23,54 pulgadas)
336,30 mm (13,24 pulgadas)
201073,77 mm
2
(311,65 pulgadas
2
)
0,311 mm x 0,311 mm
82 Píxel por pulgada (PPI) 93
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
250 cd/m² (típico) Brillo
Coeficiente de contraste
1000 a 1 (típico)
4 millones:1 (dinámico)
300 cd/m² (típico)
Revestimiento de pantalla
Luz trasera
Tiempo de respuesta
(típico)
Profundidad de color
Antideslumbrante con dureza 3H
Sistema de iluminación edgelight LED blanco
6 ms (gris a gris)
16,7 millones de colores
Acerca del monitor |
13
Espectro de color 82% NTSC (CIE1976)*
Dispositivos integrados • Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto ascendente USB 3.0)
• 2 puertos USB 3.0 descendentes
•
2 puertos USB 2.0 descendentes
Conectividad • 1 DP 1.2
•
1 HDMI 1.4
• 1 VGA
•
1 puerto USB 3.0 - ascendente
• 2 puertos USB 3.0 - laterales
•
2 puertos USB 2.0 - inferiores
Anchura de los bordes
(desde el borde del monitor al área activa)
11,4 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,1 mm (Inferior)
11,6 mm (Superior/Izquierdo/
Derecho)
18,2 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del soporte
Inclinación
Giro
Pivotado
Dell Display Manager
Compatibilidad
Seguridad
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
90° (en el sentido de las agujas del reloj)
Sí
Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido por separado)
* La gama de colores (típico) se basa en los estándares de ensayo CIE1976 (82% NTSC) y
CIE1931 (72% NTSC).
Especificaciones de resolución
Modelo
Rango de exploración horizontal
Rango de exploración vertical
Resolución predeterminada más alta
P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
30 kHz a 83 kHz (automático)
56 Hz a 76 Hz (automático)
1920 x 1080 a 60 Hz
14
| Acerca del monitor
Modos de vídeo compatibles
Modelo
Capacidades de presentación de vídeo (reproducción VGA,
HDMI & DP)
P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modos de muestra predeterminados
Modo de muestra
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
IBM, 720 x 400
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
VESA, 1920 x 1080
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles (MHz)
31,5
37,5
31,5
37,9
46,9
48,4
60,0
67,5
64,0
80,0
60,0
67,5
60,0
75,0
70,0
60,0
75,0
60,0
75,0
75,0
60,0
75,0
60,0
60,0
25,2
31,5
28,3
40,0
49,5
65,0
78,8
108,0
108,0
135,0
108,0
148,5
Polaridad sincronizada
(Horizontal /
Vertical)
+/+
-/-
+/+
+/+
-/-
-/-
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
Especificaciones eléctricas
Modelo P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Señales de entrada de vídeo
•
Analógico RGB, 0,7 voltios +/- 5% polaridad positiva a 75 ohmios de impedancia de entrada
•
HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
• DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
Acerca del monitor |
15
Tensión de entrada de corriente alterna (CA)/ frecuencia/corriente
Irrupción de corriente
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
(típico)
• 120 V: 30 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
•
220 V: 60 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
Características físicas
Modelo
Tipo cable de señal
P2217H P2317H/P2317HWH
• Analógico: D-Sub, 15 clavijas
•
Digital: DisplayPort, 20 clavijas
• Digital: HDMI, 19 clavijas (cable no incluido)
•
Bus Serie Universal (USB): USB, 9 clavijas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada)
Altura (compresión)
477,8 mm (18,81 pulgadas) 487,1 mm (19,17 pulgadas)
354,4 mm (13,95 pulgadas) 357,1 mm (14,06 pulgadas)
Anchura
Profundidad
498,9 mm (19,64 pulgadas) 532,0 mm (20,94 pulgadas)
180,0 mm (7,09 pulgadas) 180,0 mm (7,09 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 297,3 mm (11,70 pulgadas) 315,9 mm (12,43 pulgadas)
Anchura
Profundidad
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada)
498,9 mm (19,64 pulgadas)
50,3 mm (1,98 pulgadas)
532,0 mm (20,94 pulgadas)
50,3 mm (1,98 pulgadas)
Altura (compresión)
Anchura
400,8 mm (15,78 pulgadas) 400,8 mm (15,78 pulgadas)
354,4 mm (13,95 pulgadas) 354,4 mm (13,95 pulgadas)
242,6 mm (9,55 pulgadas) 242,6 mm (9,55 pulgadas)
180,0 mm (7,09 pulgadas) Profundidad
Peso
180,0 mm (7,09 pulgadas)
Peso con envase incluido 6,86 kg (15,09 lb)
Peso con soporte montado y cables
5,37 kg (11,81 lb)
Peso sin soporte montado
(para montaje en pared o montaje VESA, sin cables)
2,81 kg (6,18 lb)
7,34 kg (16,18 lb)
5,59 kg (12,32 lb)
3,06 kg (6,75 lb)
Peso del soporte montada 2,10 kg (4,63 lb)
Marco frontal brillante 2-4
2,10 kg (4,63 lb)
2-4
16
| Acerca del monitor
Modelo
Tipo cable de señal
P2417H P2717H
• Analógico: D-Sub, 15 clavijas
• Digital: HDMI, 19 clavijas (cable no incluido)
• Digital: DisplayPort, 20 clavijas
•
Bus Serie Universal (USB): USB, 9 clavijas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 492,1 mm (19,37 pulgadas)
Altura (compresión) 362,1 mm (14,26 pulgadas)
544,9 mm (21,45 pulgadas)
415,3 mm (16,35 pulgadas)
Anchura
Profundidad
549,8 mm (21,65 pulgadas)
180,0 mm (7,09 pulgadas)
621,1 mm (24,45 pulgadas)
200,3 mm (7,89 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 326,0 mm (12,83 pulgadas) 366,1 mm (14,41 pulgadas)
Anchura
Profundidad
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada)
549,8 mm (21,65 pulgadas)
50,3 mm (1,98 pulgadas)
621,1 mm (24,45 pulgadas)
50,3 mm (1,98 pulgadas)
400,8 mm (15,78 pulgadas) 433,4 mm (17,06 pulgadas)
Altura (compresión)
Anchura
354,4 mm (13,95 pulgadas)
242,6 mm (9,55 pulgadas)
387,2 mm (15,24 pulgadas)
292,4 mm (11,51 pulgadas)
200,3 mm (7,89 pulgadas) Profundidad
Peso
180,0 mm (7,09 pulgadas)
Peso con envase incluido 7,63 kg (16,78 lb)
Peso con soporte montado y cables
5,90 kg (12,98 lb)
Peso sin soporte montado (para montaje en pared o montaje
VESA, sin cables)
3,33 kg (7,32 lb)
Peso del soporte montada
Marco frontal brillante
2,10 kg (4,63 lb)
2-4
9,76 kg (21,52 lb)
7,44 kg (16,40 lb)
4,58 kg (10,10 lb)
2,44 kg (5,38 lb)
2-4
Acerca del monitor |
17
Características medioambientales
Modelo P2217H P2317H/
P2317HWH
P2417H
Cumplimiento de normas
•
Monitor con certificación ENERGY STAR
• Conforme a la normativa RoHS
•
Visualización certificada por TCO
• Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos)
•
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
P2717H
Cumplimiento de normas (Aplicable para ciertos modelos)
• P2217H/P2417H
: Certificación EPEAT registrada si corresponde. El registro de la certificación EPEAT varía según el país. Consulte www.epeat.net para ver el estado del registro según el país.
Temperatura
Funcional
No funcional
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
• Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
•
Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcional
No funcional
10% a 80% (sin condensación)
• Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
•
Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional
No funcional
Disipación térmica
5.000 m (16.404 pies) (máximo)
12.192 m (40.000 pies) (máximo)
•
126,24 BTU/ hora
(máximo)
• 58,01 BTU/ hora (típico)
•
129,66 BTU/ hora
(máximo)
• 61,42 BTU/ hora (típico)
•
133,07 BTU/ hora
(máximo)
• 64,83 BTU/ hora (típico)
•
•
187,66 BTU/ hora
(máximo)
78,48 BTU/ hora (típico)
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con
DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina
Modo de ahorro de energía
*. Si el equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá continuar automáticamente su funcionamiento. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
18
| Acerca del monitor
P2217H
Modos VESA Sincronización horizontal
Sincronización vertical
Vídeo Indicador de energía
Funcionamiento normal
Activo
Modo activo desconectado
Apagar
No activo
-
Activo
No activo
-
Consumo de energía
Activo Blanco 37 W (máximo)**
17 W (típico)
Vacío Blanco
(parpadeando)
Apagado
Menos que 0,3 W
Menos que 0,3 W
P on
E
TEC
Energy Star Consumo de energía
15,5 W
50,6 kWh
P2317H/P2317HWH
Modos VESA Sincronización horizontal
Sincronización vertical
Vídeo Indicador de energía
Funcionamiento normal
Activo
Modo activo desconectado
Apagar
No activo
-
Activo
No activo
-
Consumo de energía
Activo Blanco 38 W (máximo)**
18 W (típico)
Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagado Menos que 0,3 W
P on
E
TEC
Energy Star Consumo de energía
14,8 W
46,7 kWh
P2417H
Modos VESA Sincronización horizontal
Sincronización vertical
Vídeo Indicador de energía
Funcionamiento normal
Activo
Modo activo desconectado
Apagar
No activo
-
Activo
No activo
-
Consumo de energía
Activo Blanco 39 W (máximo)**
19 W (típico)
Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagado Menos que 0,3 W
P on
E
TEC
Energy Star Consumo de energía
18,5 W
54,1 kWh
Acerca del monitor |
19
P2717H
Modos VESA Sincronización horizontal
Sincronización vertical
Vídeo Indicador de energía
Funcionamiento normal
Activo
Modo activo desconectado
Apagar
No activo
-
Activo
No activo
-
Consumo de energía
Activo Blanco 55 W (máximo)**
23 W (típico)
Vacío Blanco
(parpadeando)
Menos que 0,3 W
Apagado Menos que 0,3 W
P on
E
TEC
Energy Star Consumo de energía
15,1 W
47,4 kWh
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Al pulsar cualquier botón en el Modo activo desconectado, se mostrará el siguiente mensaje:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
NOTA: Este monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR .
NOTA:
P on
: Consumo de energía del modo encendido conforme a la versión 7.0 de
Energy Star.
E
TEC
: Consumo de energía total en kWh conforme a la versión 7.0 de Energy Star.
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB activo.3
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
20
| Acerca del monitor
Asignación de terminales
Conector VGA
Número de patilla
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Extremo del cable de señal de 15 patillas
Vídeo rojo
Vídeo verde
Vídeo azul
GND
Test automático
GND-R
GND-G
GND-B
Equipo 5 V / 3,3 V
GND-sync
GND
Datos DDC
H-sync
V-sync
Reloj DDC
Acerca del monitor |
21
Conector DisplayPort
Número de patilla
1
14
15
16
17
10
11
12
13
18
19
20
8
9
6
7
4
5
2
3
Extremo del cable de señal de 20 patillas
ML0(p)
ML3(p)
GND
ML3(n)
GND
GND
AUX(p)
GND
AUX(n)
GND
ML0(n)
ML1(p)
GND
ML1(n)
ML2(p)
GND
ML2(n)
GND
Re-PWR
+3,3 V DP_PWR
22
| Acerca del monitor
Conector HDMI
Número de patilla
1
2
6
7
8
3
4
5
13
14
15
9
10
11
12
16
17
18
19
Extremo del cable de señal de 19 patillas
DATOS TMDS 2+
DATOS TMDS 2 APANTALLADO
DATOS TMDS 2-
DATOS TMDS 1+
DATOS TMDS 1 APANTALLADO
DATOS TMDS 1-
DATOS TMDS 0+
DATOS TMDS 0 APANTALLADO
DATOS TMDS 0-
RELOJ TMDS+
RELOJ TMDS APANTALLADO
RELOJ TMDS-
CEC
Reservado (N.C. en dispositivo)
RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
DDC/CEC Tierra
ALIMENTACIÓN +5 V
DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN
CALIENTE
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte Uso del monitor .
Acerca del monitor |
23
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 Super-Speed y USB 2.0 High-
Speed.
Velocidad de transferencia
Super-Speed
High-Speed
Velocidad plena
Frecuencia de datos
5 Gbps
480 Mbps
12 Mbps
Consumo de energía
4,5 W (Máx., cada puerto)
4,5 W (Máx., cada puerto)
4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad de transferencia
High-Speed
Velocidad plena
Baja velocidad
Frecuencia de datos
480 Mbps
12 Mbps
1,5 Mbps
Consumo de energía
2,5 W (Máx., cada puerto)
2,5 W (Máx., cada puerto)
2,5 W (Máx., cada puerto)
Conector ascendente USB 3.0
Número de patilla Extremo de conector de
9 clavijas
7
8
5
6
9
3
4
1
2
VCC
D-
D+
GND
SSTX-
SSTX+
GND
SSRX-
SSRX+
24
| Acerca del monitor
Conector descendente USB 3.0
Número de patilla Extremo de conector de
9 clavijas
1 VCC
8
9
6
7
4
5
2
3
D-
D+
GND
SSRX-
SSRX+
GND
SSTX-
SSTX+
Conector descendente USB 2.0
Número de patilla Extremo de conector de
4 clavijas
3
4
1
2
VCC
DMD
DPD
GND
Puertos USB
• 1 puerto USB 3.0 ascendente - inferior
• 2 puertos USB 2.0 descendentes - inferiores
• 2 puertos USB 3.0 descendentes - laterales
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
Acerca del monitor |
25
NOTA:
La interfaz del monitor USB sólo funciona si el monitor está encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/support/monitors
.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga
Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
•
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película lechosa en el plástico.
•
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño.
• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro.
• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
26
| Acerca del monitor
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Para conectar el soporte del monitor:
1 Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del acolchado superior que lo sujeta.
2
Inserte los bloques de la base de soporte completamente en la ranura del soporte.
3
Levante el asidero del tornillo y gire el tornillo hacia la derecha.
4
Tras apretar completamente el tornillo, pliegue el asidero del tonillo dejándolo plano en la posición de receso.
Configuración del monitor |
27
5
Levante la cubierta, como se muestra, para exponer el área VESA para el montaje del soporte.
6
Acople el soporte al monitor.
a Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte superior del soporte.
b Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
7 Coloque el monitor en vertical.
NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga.
28
| Configuración del monitor
Conexiones del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga Instrucciones de seguridad
.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1 Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2 Conecte el cable VGA, DP o HDMI de su monitor al equipo.
Conectar el cable VGA
Conectar el cable DisplayPort (DP a DP)
Configuración del monitor |
29
Conectar el cable HDMI (opcional)
NOTA:
Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar.
Conectar el cable USB 3.0
Después de conectar el cable VGA/DP/HDMI, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 al equipo y configurar el monitor:
1
Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB 3.0 apropiado en su equipo. (Consulte
Vista inferior para más detalles).
2 Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del monitor.
3 Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma cercana.
4 Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra
una imagen, consulte Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
.
5 Utilice el soporte de cable de la base del monitor para organizar los cables.
30
| Configuración del monitor
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexiones del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables
para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Para extraer el soporte:
1
Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2
Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
3
Levante el soporte y aléjela del monitor.
Configuración del monitor |
31
Montaje en pared (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA.
1
Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una mesa plana y estable.
2 Extraiga el soporte.
3 Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico.
4 Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5
Monte el monitor en la pared siguiendo las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de capacidad mínima en peso/carga soportada de 2,81 kg (P2217H) / 3,06 kg (P2317H/
P2317HWH) / 3,33 kg (P2417H) / 4,58 kg (P2717H).
32
| Configuración del monitor
Uso del monitor
Encienda el monitor
Pulse el botón para encender el monitor.
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú
OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel delantero
1
Descripción
Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de color predefinidos.
Tecla de acceso directo/
Modos predefinidos
Uso del monitor |
33
2
3
4
5
Utilice este botón para elegir de una lista de señales de vídeo que se pueden conectar a su monitor.
Tecla de acceso directo/
Fuente entrada
Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y
seleccionar el Menú OSD. Consulte Acceso al sistema de menús .
Menú
Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar el menú principal OSD.
Salir
Encendido
(con indicador de encendido luminoso)
Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el monitor.
La luz blanco indica que el monitor está Encendido y totalmente operativo. Una luz blanca intermitente indica el modo de ahorro de energía.
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen.
1
Botón del panel delantero
Arriba
2
Abajo
3
Aceptar
4
Atrás
Descripción
Utilice el botón
Arriba
para ajustar (aumentar rangos) los elementos del menú OSD.
Utilice el botón
Abajo
para ajustar (reducir rangos) los elementos del menú OSD.
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección en el menú OSD.
Utilice el botón
Atrás
para regresar al menú anterior.
34
| Uso del monitor
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD.
1 Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
Menú principal de entrada analógica (VGA)
Menú principal de entrada digital (HDMI)
Uso del monitor |
35
Menú principal de entrada digital (DP)
NOTA: La opción de Ajuste automático sólo está disponible si se utiliza un conector analógico (VGA).
2 Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor.
3 Pulse el botón una vez para activar la opción marcada.
4 Pulse los botones y para seleccionar el parámetro deseado.
5 Pulse para acceder a la barra deslizante, y después los botones según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6
Seleccione la opción para volver al menú principal.
y ,
36
| Uso del monitor
Icono Menús y submenús
Brillo/
Contraste
Descripción
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste .
Brillo
El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
para
NOTA:
El ajuste manual del
Brillo
se deshabilita cuando
Contraste dinámico están activados.
Contraste
Ajuste primero el
Brillo
y después el
Contraste
si es necesario.
Pulse el botón para aumentar el contraste, o el botón reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
para
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
Uso del monitor |
37
Ajuste automático
Incluso aunque su equipo reconozca el monitor al inicio, la función de
Ajuste automático
le permitirá optimizar la configuración de la pantalla para utilizarla en su instalación particular.
La función de Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo recibida. Después de utilizar la función de Ajuste Automático puede ajustar su monitor con más precisión utilizando las funciones de Reloj de píxel (ajuste grueso) y
Fase (ajuste fino) a través de la sección Config. Pantalla .
NOTA:
En la mayoría de los casos, la función de Ajuste automático produce la imagen de mayor calidad para su configuración.
NOTA:
La opción de Ajuste automático solo está disponible si utiliza un conector analógico (VGA).
38
| Uso del monitor
Fuente entrada
Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.
VGA
DP
Seleccione Entrada
VGA
si utiliza el conector analógico (VGA). Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada VGA.
Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada DisplayPort.
HDMI Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Pulse el botón
para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
Selección automática
Restablecer fuente de entrada
Color
Al activar la función puede buscar las fuentes de entrada disponibles.
Restablece la configuración de entrada de su monitor a los valores predeterminados.
Utilice Color para ajustar el modo de configuración de color.
Uso del monitor |
39
Modos predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos , puede elegir Estándar ,
ComfortView
,
Multimedia
,
Película
,
Juegos
,
Cálido
,
Frío
o
Color personal.
de la lista.
• Estándar : Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
• ComfortView
: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos.
• Multimedia : Carga la configuración de color ideal para aplicaciones multimedia.
• Película
: Carga la configuración de color ideal para ver películas.
• Juegos : Carga la configuración de color ideal para la mayoría de aplicaciones de ocio.
• Cálido : Permite aumentar la temperatura de color. La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento.
• Frío : Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado.
• Color personal.
: Le permite ajustar manualmente la configuración de color.
Utilice los botones y para ajustar los tres valores de color
(R, G, B) y crear su propio modo de color predefinido.
40
| Uso del monitor
Formato color entrada
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB : Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable DP o HDMI.
YPbPr : Seleccione esta opción si su reproductor de DVD solo admite la salida YPbPr.
Hue
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice para ajustar el matiz entre '0' y '100'.
o
Utilice para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo.
Utilice para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA:
El ajuste de Hue está disponible únicamente cuando seleccione el modo predeterminado Película o Juegos .
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de vídeo. Utilice o para ajustar el saturación entre '0' y '100'.
Utilice para aumentar el aspecto colorido de la imagen de vídeo.
Restablecer color
Utilice vídeo.
para aumentar el aspecto monocromático de la imagen de
NOTA:
El ajuste de Saturación está disponible únicamente cuando seleccione el modo predeterminado Película o Juegos .
Restablece la configuración de color de su monitor a los valores predeterminados.
Uso del monitor |
41
Pantalla
Utilice la Pantalla para ajustar la imagen.
Relación de aspecto
Posición horizontal
Ajuste la relación de imagen a
Panorámico 16:9
,
4:3
ó
5:4
.
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia la izquierda o la derecha. El mínimo es '0' (-).
El máximo es '100' (+).
Posición vertical
Nitidez
Utilice los botones o para ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo. El mínimo es '0' (-).
El máximo es '100' (+).
NOTA:
Los ajustes de Posición horizontal y Posición vertical solo están disponibles para entradas "VGA".
Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más nítido o más difuminado.
Utilice o para ajustar el nivel de nitidez entre '0' y '100'.
Reloj de píxel Los ajustes de Fase y Reloj de píxel le permiten ajustar con más precisión su monitor.
Fase
Utilice los botones máxima calidad.
o para ajustar la imagen hasta alcanzar la
Si consigue obtener resultados satisfactorios utilizando la opción de
Ajuste de Fase , utilice el Reloj de píxel (ajuste grueso) primero y después la
Fase
(ajuste fino) de nuevo.
NOTA:
Los ajustes de Reloj de píxel y Fase solo están disponibles para entradas "VGA".
42
| Uso del monitor
Contraste dinámico
Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de imagen más detallada y nítida.
Utilice para acceder al submenú. Luego utilice para activar o desactivar la función Contraste dinámico .
NOTA:
El Contraste dinámico ofrece un contraste superior si selecciona el modo predeterminado Juegos o Película .
Permite establecer el Tiempo de respuesta en Normal o Rápido .
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Energía
Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada de la pantalla.
LED del botón de alimentación
USB
Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para ahorrar energía.
Restablecer energía
Le permite activar o desactivar la función USB durante el modo en espera del monitor.
NOTA:
ACTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en espera solo está disponible cuando el cable de enlace ascendente USB está desenchufado. Esta opción se mostrará desactivada cuando el cable de enlace ascendente USB esté conectado.
Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada de Energía .
Uso del monitor |
43
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Rotación
Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú de acuerdo con su
.
Transparencia
Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú pulsando los botones y (mín. 0 / máx. 100).
Temporizador Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD permanece activo después de pulsar un botón del monitor.
Utilice los botones o para ajustar la barra deslizante a incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
Bloquear
Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si selecciona
Bloquear
, no se permitirá al usuario realizar ajustes. Se bloquearán todos los botones.
NOTA:
Función
Desbloquear
– Sólo desbloqueo de hardware (pulsar durante
6 segundos el botón situado junto al de encendido).
Función Bloquear – Ya sea bloqueo de software (a través del menú
OSD) o bloqueo de hardware (pulsar durante 6 segundos el botón situado junto al de encendido).
Restablecer menú
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores predeterminados de fábrica.
44
| Uso del monitor
Personalizar
Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos,
Brillo/Contraste
,
Ajuste automático
,
Fuente entrada
,
Relación de aspecto , o Rotación y establecerlo como una tecla de acceso directo.
Otros
Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú
OSD, como
DDC/CI
,
Condicionamiento LCD
, etc.
Uso del monitor |
45
DDC/CI
La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando
Deshabilitado
.
Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Condicionamiento LCD
Permite reducir los casos improbables de retención de imagen.
Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función seleccionando
Habilitado
.
Restablecer otros
Restablecer todos los ajustes en el menú
Otros
a los valores predeterminados de fábrica.
Restablecer
Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el brillo y compensar el envejecimiento del LED.
46
| Uso del monitor
Mensajes de advertencia del menú OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos:
Juegos
o
Película
), se deshabilita el ajuste manual de brillo.
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente:
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el
PC. Consulte en Especificaciones del monitor
los rangos de Frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1920 x 1080.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD .
Uso del monitor |
47
Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá el siguiente mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
Si selecciona la entrada VGA, HDMI o DP y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
o o
Consulte
Solución de problemas para más información.
48
| Uso del monitor
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1
Sólo en Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla
.
3
Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080 .
4 Haga clic en Aceptar .
En Windows
®
10:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla
.
2
Haga clic en
Configuración de pantalla avanzada
.
3
Haga clic en la lista desplegable de
Resolución
y seleccione
1920 x 1080
.
4
Haga clic en
Aplicar
.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
•
Acceda a http://www.dell.com/support
, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más actualizados.
•
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más actualizados.
Uso del monitor |
49
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical
NOTA:
Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo.
NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
50
| Uso del monitor
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo ( Extensión vertical
) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
NOTA:
Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support
y consulte la sección Descargas , apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados.
NOTA: En el
Modo de vista vertical
, podría experimentar una reducción de rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.).
Uso del monitor |
51
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1 Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a Propiedades .
2 Seleccione la ficha Configuración y pulse Avanzado .
3 Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la posición que prefiera.
4
Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha nVidia
, y en la columna de la izquierda, seleccione NVRotate . A continuación, seleccione la rotación que desee.
5 Si tiene una tarjeta gráfica Intel
®
, seleccione la ficha de gráficos Intel , pulse en
Propiedades gráficas , seleccione la ficha Rotación y ajústela en la rotación preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta gráfica.
52
| Uso del monitor
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga Instrucciones de seguridad
.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:
1 Apague el PC y el monitor.
2 Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC.
3 Encienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en blanco.
Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a continuación será examinado en la pantalla. o o
Solución de problemas |
53
4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente.
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado solo si desconecta el cable de vídeo y el monitor se encuentra en
el modo de prueba
.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1 Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla).
2 Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor pasará entonces al modo de comprobación.
3 Mantenga pulsado el Botón 1 en el panel delantero durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4 Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
54
| Solución de problemas
5
Presione el
Botón 1
de nuevo en el panel delantero. El color de la pantalla cambiará a rojo.
6 Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7 Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro, blanca y de texto.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de nuevo el Botón 1 .
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones.
Síntomas comunes
No hay vídeo /
LED de encendido apagada
Qué experimenta
No hay imagen
Soluciones posibles
No hay vídeo /
LED encendido
Enfoque de baja calidad
No hay imagen o no tiene brillo
La imagen está borrosa, difuminada o con sombras
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Verifique que la toma de alimentación funciona correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de alimentación está completamente presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú Fuente entrada
.
• Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
• Realice la función de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú Fuente entrada
.
• Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
• Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los controles de OSD.
• Elimine los cables prolongadores de vídeo.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto correcta.
Solución de problemas |
55
Imagen temblorosa o borrosa
Píxeles desaparecidos
Píxeles bloqueados
Problemas con el brillo
Distorsión geométrica
Líneas horizontales / verticales
Imagen ondulada o movimiento correcto
La pantalla LCD tiene puntos
La pantalla LCD tiene puntos brillantes
• Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
• Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los controles de OSD.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.
•
Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación.
•
Apáguelo y Enciéndalo.
• Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/support/monitors .
•
Apáguelo y Enciéndalo.
• Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/support/monitors .
•
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
• Ajuste los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante
La pantalla no está centrada correctamente
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
• Controles de ajuste horizontal y vertical a través de OSD.
NOTA:
Durante el uso de HDMI/DisplayPort, los ajustes de posición no estarán disponibles.
La pantalla tiene una o más líneas
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
• Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los controles de OSD.
• Realice la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
NOTA:
Durante el uso de HDMI/DisplayPort, los ajustes de
Reloj de píxeles y Fase no estarán disponibles.
56
| Solución de problemas
Problemas de sincronización
Cuestiones relativas a la seguridad
Problemas intermitentes
Faltan colores
Color equivocado
Retención de una imagen estática que ha permanecido mucho tiempo en el monitor
La pantalla está movida o aparece rasgada
Señales visibles de humo o centellas
El monitor se enciende y se apaga
Faltan colores en la imagen
El color de la imagen no es correcto
Aparecen sombras de una imagen estática en la pantalla
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
•
Ajuste los parámetros
Fase
y
Reloj de píxeles
utilizando los controles de OSD.
• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Reinicie el equipo en
modo seguro
.
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución de problemas.
•
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática.
• Realice la función de comprobación automática.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Cambie los ajustes de los Modos predefinidos en OSD del menú Color según la aplicación.
• Ajuste el valor R/G/B en Color personal.
en el OSD del menú Color .
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Utilice la función de Administración de energía para apagar el monitor siempre que no se encuentre en uso (para más
información, consulte Modos de gestión de la corriente
).
• También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
Solución de problemas |
57
Problemas específicos del producto
Síntomas específicos
Qué experimenta
La imagen de la pantalla es demasiado pequeña
La imagen está centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado
No se puede ajustar el monitor mediante los botones del panel frontal
No se recibe ninguna señal de entrada al pulsar los controles de usuario
La OSD no aparece en la pantalla
No hay imagen, la luz de LED está blanca
La imagen no ocupa toda la pantalla
La imagen no ocupa toda la altura o anchura de la pantalla
Soluciones posibles
•
Compruebe la configuración de
Relación de aspecto
en el menú OSD de Pantalla .
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
•
Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación y vuelva a encender el monitor.
• Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está, presione sin soltar el botón anterior durante 6 segundos para desbloquearlo. Consulte la sección
.
• Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado.
• Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
• Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
• Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la imagen a pantalla completa.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
NOTA: Si selecciona el modo HDMI/DP, la función de Ajuste automático no estará disponible.
58
| Solución de problemas
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas específicos
La conexión
USB 3.0 Super-
Speed es lenta
Qué experimenta
La interfaz USB no funciona
Los periféricos
USB no funcionan
Los periféricos
USB 3.0 Super-
Speed funcionan lentamente o no funcionan en absoluto
Los periféricos
USB inalámbricos dejan de funcionar cuando se conecta un dispositivo
USB 3.0
Los periféricos
USB inalámbricos responden con lentitud o funcionan solo cuando disminuye la distancia que los separa del receptor
Soluciones posibles
•
Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
• Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
• Reinicie el equipo.
• Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles externos, requieren una corriente eléctrica más alta; conecte el dispositivo directamente al sistema informático.
• Compruebe que su PC es compatible con USB 3.0.
• Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1.
Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
•
Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
• Reinicie el equipo.
• Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0 y el receptor USB inalámbrico.
• Coloque el receptor USB inalámbrico lo más cerca posible de los periféricos USB inalámbricos.
• Utilice un cable alargador de USB para colocar el receptor
USB inalámbrico lo más distante posible del puerto USB 3.0.
Solución de problemas |
59
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA:
Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
•
Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
•
Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
60
| Apéndice
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project