Dell P3418HW User's guide

Dell P3418HW User's guide

Monitor Dell P3418HW

Guía del usuario

Monitor Model: P3418HW

Regulatory Model: P3418HWf

NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el monitor.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte.

Copyright © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. ou ses filiales. Todos los derechos reservados.

Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Rev. A00

Contenido

Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Identificar las partes y los controles . . . . . . . . . . . . 8

Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 11

Especificaciones del panel plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Especificaciones de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Modos de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Modos de visualización preconfigurados . . . . . . . . . . . . . . 14

Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Especificaciones del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Modos de gestión de la corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . 22

Compatibilidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . 24

Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . 24

Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 24

Caring for Your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Acople de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conexiones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Conectar el cable HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Connecting the black DisplayPort (Mini-DP to DP) cable . . . . 29

Conectar el cable USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Requisitos para ver o reproducir contenido HDR. . . . . . . . . . 31

Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Extracción del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . 34

Montaje en pared (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . 35

Uso del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Encienda el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Uso del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Botones del panel delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Uso del menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . 38

Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Mensajes del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . 56

Tengo un PC de sobremesa Dell o un PC portátil Dell con acceso a

Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Tengo un PC de sobremesa, PC portátil o tarjeta de gráficos Dell 57

Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Inclinación, balanceo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 66

Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . 67

Problemas específicos de los altavoces . . . . . . . . . . 68

Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Aviso FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Póngase en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . 69

Acerca del monitor

Contenido del paquete

El monitor se comercializa con todos los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y

Póngase en contacto con Dell

en caso de que algo falte.

NOTA:

Algu nos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.

• Monitor

• Elevador de la base

• Base del soporte

• Cable de alimentación (varía en función del país)

• Cable DP (Mini-DP a DP)

6

Acerca del monitor

• Cable de transmisión USB 3.0

(permite utilizar los puertos USB del monitor)

• Medios de controladores de documentación

• Guía de instalación rápida

• Informe de calibración de fábrica

• Información de seguridad y normativas

Características del producto

El monitor de panel plano Dell P3418HW ttiene una pantalla de cristal líquido

(LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo

LED. Las funciones del monitor incluyen:

• P3418HW: 86.704 cm (34.0 pulgadas) de tamaño de la imagen visualizable diagonal, resolución de 2560 x 1080 y compatibilidad con pantalla completa para bajas resoluciones.

• Amplio ángulo de visión sentado o de pie

• Funciones de ajuste de inclinación, balanceo y extensión vertical.

• Bisel utra-fino que minimiza el espacio del bisel al utilizar múltiples monitores, lo que facilita la configuración de una experiencia de visualización elegant.

• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard

Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.

• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.

• Gama de colores 99% sRGB con un Delta E medio E ≤ 2.

• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de la pantalla.

• Incluye programas y documentación con archivo de información (INF), archivo de coincidencia de color de imagen (ICM) y documentación del producto.

• Software Dell Display Manager incluido (en el CD incluido con el monitor).

• Ranura de bloqueo de seguridad.

• Bloqueo de soporte.

Acerca del monitor

7

• Permite cambiar el modo panorámico a estándar manteniendo la calidad de imagen.

• Energía en espera de 0,5 W en el modo de espera.

• Admite el modo Imagen por Imagen (PBP) e Imagen en Imagen (PIP).

• Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeo y la función

ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul.

NOTE: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul procedente del monitor puede dañar los ojos, así como causar fatiga o tensión ocular digital. La función ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar el confort ocular.

Identificar las partes y los controles

Vista frontal

1

Botones de función (para obtener más información, consulte la sección

Utilizar el monitor

)

2 Botón de encendido y apagado (con indicador LED)

8

Acerca del monitor

Vista trasera

Etiqueta Descripción

1

2

3

4

5

Vista posterior con base del monitor

Uso

Orificios de montaje VESA

(100 mm x 100 mm )

Etiqueta de valores normativos

Para instalar el monitor.

Liberar soporte del monitor.

Botón de extracción del soporte

Etiqueta de número de serie de código de barras

Ranura para organización de cables

Releases stand from monitor.

Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell. Dell for technical support.

Use esta ranura para organizar los cables pasándolos a través de ella.

Acerca del monitor

9

Vista lateral

Etiqueta Descripción

1 Puertos descendentes

USB

Uso

Conectar a su dispositivo USB.

Únicamente podrá utilizar este conector después de conectar el cable USB al equipo y al conector ascendente USB del monitor.*

Conecte para cargar su dispositivo.

2 Puerto descendente

USB con carga de corriente

* Para evitar interferencias en la señal, cuando se haya conectado un dispositivo USB a un puerto USB descendente, NO se recomienda conectar ningún otro dispositivo USB a los puertos adyacentes.

Vista inferior

Etiqueta Descripción

1 Conector de cable de alimentación AC

Uso

Conecte el cable de alimentación.

10

Acerca del monitor

8

9

2

3

4

5

6

7

Ranura de bloqueo de seguridad

Conector de puerto

HDMI

Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad

(bloqueo de seguridad no incluido)..

Conecte el cable HDMI de su equipo

Conector DisplayPort Conecte el cable DP de su equipo.

Conector Mini

DisplayPort

Conecte el cable Mini-DP a DP de su equipo.

Puerto de transmisión

USB

Puertos de descarga

USB

Conecte el cable USB que incluye su monitor al monitor y al equipo. Una vez conectado el cable, puede utilizar los conectores USB situados del monito.

Conecte sus dispositivos USB. Únicamente podrá utilizar este conector después de conectar el cable USB al equipo y al conector de ransmisión USB del monitor.**

Conecte los altavoces.* Salida de la línea de audio

Función de bloqueo de soporte

Para bloquear el soporte en el monitor utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado)

Especificaciones del monitor

Especificaciones del panel plano

Número de modelo

P3418HW

Tipo de pantalla

Tipo de panel

Imagen visible

Diagonal

Matriz activa - LCD TFT

Tipo IPS (In-Plane Switching)

86.704cm(34 pulgadas) (Relación deaspecto 21:9)

Horizontal, área activa 799.80 mm (31.49 pulgadas)

Vertical, área activa 334.80 mm (13.18 pulgadas)

Área 267773.04 mm 2 (415.01 pulgadas 2 )

Acerca del monitor

11

Outline Dimension 809.9mm(H) x 359.3mm(V)x 37.8 mm (típico)

Densidad de píxeles 0.312 mm x 0.310 mm

Píxel por pulgada

Ángulo de visión:

81.4 x 81.9

Horizontal 172° , valor típico

Vertical 178° , valor típico

Salida de luminancia 300 cd/m² (típico)

Relación de contraste 1000 to 1 (, valor típico )

Recubrimiento de la cubierta

Antideslumbra

miento con recubrimiento reforzado 3H

Retroiluminación Sistema de barra de luces de LED

Sobre carga

Tiempo de respuesta

5 ms (típico en modo RÁPIDO)

8 ms (típico en modo NORMAL)

Profundidad de colo 16.78 millones de colores

Espectro de color

Dispositivos integrados

Connectivity sRGB 99 %

• 1 puertos ascendente

• 2 puertos descendentes

• 2 puertos descendentes

-

laterales (1 x Puerto de carga de corriente)

• 2 HDMI 2.0a (HDCP 2.0)

• 1 DP 1.2 (HDCP 1.4)

• 1 mDP (HDCP 1.4)

• 1 puertos USB 3.0 - ascendente

• 2 puertos USB 3.0 - laterales (1 x Puerto de carga de corriente)

• 2 puertos USB 3.0 - inferiores

NOTA:

HDMI 2.0a para soporte HDR

12

Acerca del monitor

Anchura de los bordes

(desde el borde del monitor al área activa)

7.05 mm (Izquierdo/Derecho)

8.0 mm (Superior)

25.3 mm ( inferiores)

Ajustabilidad

Altura ajustable del soporte

Inclinación

Swivel

De 0 a 115 mm

-5 ° a 21°

-30 ° a 30°

Pivotado

Dell Display Manager

Compatibilidad

N/D

Seguridad

• Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido por separado)

• Ranura del bloqueo del soporte antirrobo (para panel)

*

La gama de colores para el modelo P3418HW (valor típico) se basa en los estándares de prueba CIE1931 .

Acerca del monitor

13

Especificaciones de la resolución

Número de modelo

Intervalo de exploración

• Horizontal

• Vertical

Resolución máxima preconfigurada

P3418HW

30 kHz a 83 kHz (automático)

56 Hz a 76 Hz (automático)

2560 x 1080 a 60 Hz

Modos de vídeo compatibles

Número de modelo

Capacidades de presentación de vídeo

(reproducción HDMI & DP)

P3418HW

480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p

Modos de visualización preconfigurados

En la tabla siguiente se muestran los modos preconfigurados para los que Dell garantiza el tamaño y centrado de imagen:

Modo de visualización

VESA, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1600 x 900

VESA, 1920 x 1080

VESA, 2560 x 1080

VESA, 3480 x 2160

Frecuencia horizontal

(KHz)

31.5

31.5

37.5

37.9

46.9

48.4

60.0

67.5

64.0

80.0

60.0

67.5

66.6

135

Frecuencia vertical (Hz)

(Hz)

70.1

59.9

75.0

60.3

75.0

60.0

75.0

75.0

60.0

75.0

60. 0

60.0

60.0

60.0

Reloj de píxeles

(MHZ)

28.3

25.2

31.5

40.0

49.5

65.0

78.8

108.0

108.0

135.0

108.0

148.5

185.5

594

Polaridad de sincronización

(Horizontal /

Vertical)

-/+

-/-

-/-

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/-

N/A

14

Acerca del monitor

Especificaciones eléctricas

Modo de visualización P3418HW

Señales de entrada de HDMI 2.0*/DP 1.2**, 600 mV para cada línea vídeo diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios

Tensión de entrada de corriente por par diferencial

100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A

(típico) alterna (CA)/frecuencia/ corriente

Inrush current 120 V: 40 A (Máx)

240 V: 80 A (Máx)

*

No admite la especificación opcional HDMI 2.0, incluye canal Ethernet HDMI

(HEC), canal de retorno de audio (ARC), estándar para formato 3D y resoluciones, y estándar para resolución de cine digital 4K.

** Soporta especificaciones DP1.2, incluye HBR2, MST y audio DP.

Especificaciones del altavoz

Modo de visualización ualizaciónModel number

P3418HW

Altavoz

Respuesta de frecuencia

Impedancia

2 x 9.0 W

100 Hz - 20 kHz

8 ohmios

Acerca del monitor

15

Características físicas

TEn la tabla siguiente se enumeran las características físicas del monitor:

Número de modelo P3418HW

Tipo cable de señal • Digital: Extraíble, HDMI, 19 clavijas

• Digital: Extraíble, Mini-DP a DP, 20 clavijas

• Bus Serie Universal (USB): Extraíble, USB,9 clavijas

Dimensiones (con la base)

Altura (ampliada)

Altura (compresión)

Anchura

Profundidad

Dimensiones (sin la base)

532.6 mm (20.97 pulgadas)

417.6 mm (16.44 pulgadas)

813.9 mm (32.04 pulgadas)

226.4 mm (8.91 pulgadas)

Altura

Anchura

Profundidad

Dimensiones del soporte:

368.1 mm (14.49 pulgadas)

813.9 mm (32.04 pulgadas)

51.35 mm (2.02 pulgadas)

Altura (ampliada)

Altura (compresión)

Anchura

Profundidad

Peso:

Peso con envase incluido

Peso con soporte montado y cables

Peso sin base montada (para montaje en pared o montaje VESA, sin cables)

Peso de la base montada

416.9 mm (16.41 pulgadas)

410.0 mm (16.14 pulgadas)

342.2 mm (13.47 pulgadas)

226.4 mm (8.91 pulgadas)

15.05 kg (32.31 lb)

10.09 kg (22.24 lb)

6.81 kg (15.01lb)

2.76 kg (6.08 lb)

16

Acerca del monitor

Características medioambientales

En la tabla siguiente se muestran las condiciones medioambientales del monitor:

Número de modelo P3418HW

Cumplimiento de normas

Sin BFR/PVC (sin halógeno), excluidos los cables externos.

Compatible con RoHS

Cumplimiento con los requisitos actuales de fugas NFPA 99.

Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel.

Temperatura

• Funcional

0°C a 40°C (32°F a 104°F)

• No funcional -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)

Humedad

• Funcional

• No funcional

10% a 80% (sin condensación)

5% a 90% (sin condensación)

Shipping: 10 % to 90 % (non-condensing)

Altitud

• Funcional

• No funcional

Disipación térmica

4,000 m (12,000 pies) (máximo)

12,191 m (40,000 pies) (máximo)

542TBD BTU/hora (máximo)

341TBD BTU/hora (típico)

Modos de gestión de la corriente

Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si el equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá continuar automáticamente su funcionamiento. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.

Acerca del monitor

17

Modos V

ESA

Funcionamien to normal

Active-off mode

Apagar

Sincronización

-

horizontal

Activo

No activo

Sincronización vertical

Activo

No activo

-

Vídeo

Indicador de energía

Consumo de energía

Activo Blanco 160 W

(máximo)**

Vacío Blanco

100 W (ípico)

Menos que

(brillante)

0.5 W

Apagado Menos que

0.5 W *

*

Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla.

** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB activo.

Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Al pulsar cualquier botón en el Modo activo desconectado, se mostrará uno de los siguientes mensajes:

Active su equipo y el monitor para acceder al menú

OSD

.

18

Acerca del monitor

Asignación de terminales

Conector DisplayPort

13

14

15

10

11

12

16

17

18

19

20

Número de pin

1

2

3

7

8

9

4

5

6

Extremo del cable de señal de 20 patillas

ML0(p)

GND

ML0(n)

ML1(p)

GND

ML1(n)

ML2(p)

GND

ML2(n)

ML3(p)

GND

ML3(n)

GND

GND

AUX(p)

GND

AUX(n)

HPD

Re-DP_PWR

+3.3 V DP_PWR

Acerca del monitor

19

Conector Mini DisplayPort

17

18

19

13

14

15

16

20

10

11

12

8

9

Número de pin

1

2

5

6

7

3

4

Extremo del cable de señal de 20 patillas

GND

Hot Plug Detect

ML3(n)

GND

ML3(n)

GND

GND

GND

ML2(n)

ML0(p)

ML2(p)

ML0(p)

GND

GND

ML1(n)

AUX(p)

ML1(p)

AUX(n)

GND

+3.3 V DP_PWR

20

Acerca del monitor

Conector HDMI

10

11

12

7

8

9

Número de pin

1

2

5

6

3

4

13

14

15

16

17

18

19

Extremo del cable de señal de 19 patillas

TMDS DATA 2+

TMDS DATA 2 APANTALLADO

TMDS DATA 2-

TMDS DATA 1+

TMDS DATA 1 APANTALLADO

TMDS DATA 1-

TMDS DATA 0+

TMDS DATA 0 APANTALLADO

TMDS DATA 0-

TMDS CLOCK

TMDS CLOCK APANTALLADO

TMDS CLOCK-

Sin conexión

Sin conexión

RELOJ DDC (SDA)

DATOS DDC(SDA)

GND

ALIMENTACIÓN +5 V

DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN CALIENTE

Acerca del monitor

21

Interfaz para Universal serial Bus (USB)

Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor..

NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 de alta velocidad.

Velocidad de transferencia

Alta velocidad

Frecuencia de datos

Consumo de energía*

5 Gbps 4.5W (Máx., cada puerto)

(Super-Speed)

Alta velocidad 480 Mbps 4.5W (Máx., cada puerto)

Velocidad plena 12 Mbps

Conector de transmisión USB

4.5W (Máx., cada puerto)

7

8

5

6

9

2

3

1

Número de pin Extremo de conector de 9 clavijas

VCC

4

D-

D+

GND

SSTX-

SSTX+

GND

SSTX-

SSTX+

22

Acerca del monitor

Conector de descarga USB

5

6

7

8

9

1

2

3

4

clavijas

VCC

D-

D+

GND

SSTX-

SSTX+

GND

SSTX-

SSTX+

Puertos USB

• 1 puertos USB 3.0 ascendente - inferior

• 2 puertos USB 3.0 descendentes - inferior

• 3 puertos USB 3.0 descendentes- laterales

• Puerto de carga de corriente - puerto con el icono de relámpago admite la carga rápida de corriente si el dispositivo es compatible con BC1.2.

NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con

USB 3.0.

NOTA: La interfaz del monitor USB sólo funciona si el monitor está encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal.

Acerca del monitor

23

Compatibilidad Plug and Play

Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea.

Política de píxel y calidad del monitor LCD

Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/support/monitors..

Directrices de mantenimiento

Caring for Your Monitor

PRECAUCIÓN: Lea y siga Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.

ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.

Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:

• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.

• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor.

Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película lechosa en el plástico.

• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño.

24

Acerca del monitor

• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro.

• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.

Configuración del monitor

25

Configuración del monitor

Acople de la base

NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.

NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.

PRECAUCIÓN: No retire el monitor del paquete de embalaje antes de acoplar el soporte.

Para conectar el soporte del monitor:

1.

Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del acolchado superior que lo sujeta..

2.

Inserte los bloques de la base de soporte completamente en la ranura del soporte.

3.

Levante el asidero del tornillo y gire el tornillo hacia la derecha.

4.

Tras apretar completamente el tornillo, pliegue el asidero del tonillo dejándolo plano en la posición de receso.

26

Configuración del monitor

5.

Levante la cubierta, como se muestra, para exponer el área VESA para el montaje del soporte..

6.

Acople el soporte al monitor

a.

Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte superior del soporte.

b.

Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.

Configuración del monitor

27

7.

Coloque el monitor en vertical.

a.

Deslice una mano por el área recortada en el acolchado inferior y, con la otra sujete el soporte.

b.

Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga.

PRECAUCIÓN: No ejerza presión sobre la pantalla del panel cuando levante el monitor.

8.

Retire la cubierta del monitor

.

NOTE

: Lift the monitor carefully to prevent it from slipping or falling.

28

Configuración del monitor

Conexiones del monitor

ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad.

Para conectar el monitor a su equipo:

1.

Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.

2.

Conecte el cable DP/Mini-DP a DP/HDMI entre su monitor y su equipo.

Conectar el cable HDMI

Conectar el cable negro DisplayPort (DP a DP)

Connecting the black DisplayPort (Mini-DP to DP) cable

Configuración del monitor

29

Conectar el cable USB 3.0

NOTA:

Para prevenir daños o pérdida de datos, antes de cambiar los puertos ascendentes USB, asegúrese de que el ordenador conectado al puerto ascendente USB del monitor NO está utilizando ningún dispositivo USB.

Después de conectar el cable Mini-DP a DP/DP/HDMI, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 al equipo y configurar el monitor:

1.

conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto

USB 3.0 apropiado en su equipo

2.

Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del monitor.

3.

Conecte los cables de alimentación del equipo (o equipos) y el monitor a una toma cercana.

4.

Encienda el monitor y el equipo.

Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra una imagen, Problemas específicos de Bus Serie Universal

(USB) .

5.

Utilice el soporte de cable de la base del monitor para organizar los cables.

NOTA: los gráficos se utilizan solamente como referencia. El aspecto del PC puede ser diferente.

30

Configuración del monitor

Requisitos para ver o reproducir contenido HDR

(1) A través de DVD Ultra BluRay o consolas de juego

Asegúrese de que el reproductor de DVD y las consolas de juego cuentan con la funcionalidad HDR, por ejemplo, Panasonic DMP-UB900, x-Box One S y PS4 Pro.

Descargue e instale el controlador de la tarjeta gráfica apropiado (para aplicaciones de PC). Consulte la información que se muestra a continuación.

(2) A través de PC

Asegúrese de que la tarjeta gráfica utilizada es compatible con HDR, por ejemplo con HDMI2.0a (con la opción HDR) y que el controlador gráfico HDR está instalado.

Se debe utilizar una aplicación de reproductor con funcionalidad HDR, por ejemplo,

Cyberlink PowerDVD 17, Windows 10 Movies y una aplicación de televisión.

Por ejemplo, Dell XPS8910, Alienware Aurora R5, incluidos con las siguientes tarjetas gráficas.

Controlador de gráficos de Dell con compatibilidad con HDR: Consulte la página de soporte técnico de Dell para descargar el controlador de gráficos más reciente compatible con la reproducción HDR para su equipo de sobremesa o portátil.

Nvidia

Tarjetas gráficas de Nvidia con funcionalidad HDR: GTX1070, GTX1080, P5000,

P6000, etc. Para obtener un intervalo completo de tarjetas gráficas de Nvidia con funcionalidad HDR, visite el sitio web de Nvidia www.nvidia.com

Controlador compatible con el modo de reproducción a pantalla completa (por ejemplo juegos de PC, reproductores UltraBluRay),HDR en el sistema operativo

Win10 Redstone 2: 381.65 o posterior.

AMD

Tarjetas gráficas AMD con funcionalidad HDR: RX480, RX470, RX460, WX7100,

WX5100, WX4100, etc. Para obtener un intervalo completo de tarjetas gráficas

AMD con funcionalidad HDR, visite el sitio web www.amd.com

Consulte la información de soporte del controlador HDR y descargue el controlador más reciente del sitio web www.amd.com

Intel (gráficos integrados)

Sistema con funcionalidad HDR: CannonLake o posterior

Reproductor HDR adecuado: Windows 10 Movies y aplicación de TV

Sistema operativo con compatibilidad con HDR: Windows 10 Redstone 3

Controlador con compatibilidad con HDR: visite downloadcenter.intel.com para obtener el controlador HDR más reciente

Configuración del monitor

31

NOTA: La reproducción HDR a través del sistema operativo (por ejemplo, reproducción de HDR en una ventana dentro del escritorio) requiere Win 10 Redstone 2 o posterior con aplicaciones de reproductor apropiadas, por ejemplo, PowerDVD17. La reproducción de contenido protegido requerirá el software y/o hardware DRM adecuado, por ejemplo, Microsoft Playready(TM). Consulte el sitio web de Microsoft para obtener información sobre compatibilidad con HDR.

32

Configuración del monitor

Organización de los cables

Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte

Conexiones del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.

Configuración del monitor

33

Extracción del soporte del monitor

NOTA: Para evitar que se arañe o dañe la pantalla LCD curvada al extraerla el soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia y colchada. El contacto directo con objetos duros puede dañar el monitor curvado.

NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación

Para extraer la base:

1.

Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.

2.

Mantenga pulsado el botón de liberación de la base.

3.

Levante la base y aléjela del monitor.

34

Configuración del monitor

Montaje en pared (opcional)

(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).

Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA.

1.

Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una mesa plana y estable..

2.

Extraiga el soporte.

3.

Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico.

4.

Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor .

5.

Monte el monitor en la pared siguiendo las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared .

NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de capacidad mínima en peso/carga soportada de 6, 87 Kg.

Configuración del monitor

35

Uso del monitor

Encienda el monitor

Pulse el botón para encender el monitor.

Uso del panel frontal

Use the control buttons on the front of the monitor to adjust the characteristics of the image being displayed. As you use these buttons to adjust the controls, an OSD shows the numeric values of the characteristics as they change.

Botones del panel delantero

A

B

Modos predefinidos

Utilice este botón para ajustar el volumen. El mínimo es ‘0’ (-). El máximo es ‘100’ (+)..

Volumen

Descripción

Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de color predefinidos..

C Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y seleccionar el Menú OSD..

Menú

D Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar el menú principal OSD.

Salir

36

Uso del monitor

Botones del panel delantero

Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen.

Botones del panel delantero

A

Arriba

B

Abajo

C

Descripción

Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los elementos del menú OSD.

Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los elementos del menú OSD.

Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección.

Aceptar

D Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.

Atrás

Uso del monitor

37

Uso del menú en pantalla (OSD)

Acceso al sistema de menús

NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD.

1.

Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.

Menú principal

2.

Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor

3.

Pulse el botón una vez para activar la opción marcada.

4.

Pulse los botones y para seleccionar el parámetro que desee

5.

Pulse para acceder a la barra deslizante, y después los botones y

según los indicadores del menú, para realizar cambios.

6.

Seleccione la opción para volver al menú principal.

38

Uso del monitor

En la tabla siguiente se proporciona una lista con todas opciones de menú OSD y sus funciones.

Icono Descripción Menús y submenús

Consumo energético

Brillo/

Contraste

Este medidor muestra el nivel de energía consumido por el monitor en tiempo real.

Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/

Contraste.

Brillo

Contraste

El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.

Pulse el botón kpara aumentar el brillo, o el botón

para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).

NOTA: El ajuste manual del Brillo se deshabilita cuando Contraste dinámico están activados

.

Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.

Pulse el botón para aumentar el contraste, o el botón para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).

La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.

Uso del monitor

39

Fuente entrada

Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.

DP mDP

HDMI 1

HDMI 2

Selección automática

Restablecer fuente de entrada

Seleccione Entrada DP si utiliza el conector

DisplayPort (DP). Pulse el botón tpara seleccionar la fuente de entrada DisplayPort.

Seleccione Entrada mDP si utiliza el conector Mini

DisplayPort (mDP). Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada Mini DisplayPort.

Seleccione Entrada HDMI 1 si utiliza el conector

HDMI 1. Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada HDMI 1.

Seleccione Entrada HDMI 2 si utiliza el conector

HDMI 2. Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada HDMI 2.

Al activar la función puede buscar las fuentes de entrada disponibles.

Restablece la configuración de entrada de su monitor a los valores predeterminados .

40

Uso del monitor

Color

Utilice Color para ajustar el modo de configuración de color.

Uso del monitor

41

Modos predefinidos

e permite elegir modos de color preestablecidos en una lista.

42

Uso del monitor

• Estándar:

Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.

• ComfortView:

Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos.

NOTA:

Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello, brazos, espalda y hombros producidos por el uso del monitor durante prolongados períodos de tiempo, le recomendamos que:

• Coloque la pantalla a una distancia de entre 50-70 cm

(20 a 28 pulgadas) de sus ojos.

• Parpadee frecuentemente para humedecer los ojos cuando trabaje con el monitor.

• Realice descansos frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.

• Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado unos 6 metros (20 pies) del monitor durante al menos

20 segundos en los descansos.

• Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos.

• Película:

Carga la configuración de color ideal para ver películas.

• Juegos:

Carga la configuración de color ideal para la mayoría de aplicaciones de ocio.

Formato color entrada

Temp. del color:

Permite a los usuarios seleccionar la temperatura del color: 5000K,

5700K, 6500K, 7500K, 9300K y 10000K.

• Color personal:

Le permite ajustar manualmente la configuración de color de 6 ejes. Pulse los botones y para ajustar los valores de color de 6 ejes y crear su propio modo de color predefinido.

Le permite el modo de entrada de vídeo en:

• RGB:

Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable HDMI (o cable

DisplayPort).

• YPbPr:

Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un reproductor DVD mediante

YPbPr utilizando un cable HDMI (o un cable

DisplayPort).O si el ajuste de salida de color del

DVD no es RGB.

Hue

Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice o para ajustar el matiz entre ‘0’ y ‘100’.

Utilice para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo.

Utilice para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.

NOTA:

El ajuste de Hue está disponible únicamente cuando seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.

Uso del monitor

43

Saturación

Restablecer color

Pantalla

Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de vídeo. Utilice o para ajustar el saturación entre ‘0’ y ‘100’.

Utilice tpara aumentar el aspecto colorido de la imagen de vídeo

Utilice para aumentar el aspecto monocromático de la imagen de vídeo.

NOTA:

El ajuste de Saturación está disponible

únicamente cuando seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.

Restablece la configuración de color de su monitor a los valores predeterminados.

Utilice la Pantalla para ajustar la imagen.

Relación de aspecto

Nitidez

Ajuste la relación de imagen a Panorámico 21:9,

Cambiar tamaño automáticamente, 4:3.

Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más nítido o más difuminado. Utilice o para ajustar el nivel de nitidez entre ‘0’ y ‘100.

44

Uso del monitor

Contraste dinámico

Tiempo de respuesta

HDR inteligente

Restablecer pantalla

Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de imagen más detallada y nítida.

Pulse el botón para “Encedido” o “Apagado” la función de

Contraste dinámico .

NOTA:

El Contraste dinámico ofrece un contraste superior si selecciona el modo predeterminado

Juegos o Película.

Permite establecer el Tiempo de respuesta en Normal o Rápido.

ENCENDER o Apagar el Intervalo Dinámico Alto

NOTA:

HDR está soportado en puertos HDMI.

El dispositivo de la fuente y aplicación debe ser compatible con HDR para visualizar adecuadamente el Contenido HDR. El pico de luminancia posible durante el modo HDR es de 500 nits. El valor real y la duración durante la reproducción HDR puede variar según el contenido del vídeo.

Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada de la pantalla.

Uso del monitor

45

PIP/PBP

Esta función abre una ventana con una imagen de otra fuente de entrada.

Ventana principal

DP mDP

HDMI 1

HDMI 2

DP

Ventana secundaria

mDP HDMI 1 HDMI

2

X

X

X

X

NOTA:

En el modo PBP, las imágenes se mostrarán en el centro de la pantalla y no a pantalla completa.

46

Uso del monitor

Modo PIP/PBP

Permite ajustar la función PIP/PBP (Imagen en

Imagen/Imagen por Imagen) en PIP pequeño, PIP grande, Relación de aspecto PBP o PBP máx. Puede desactivar esta función seleccionando Apagado.

PIP pequeño PIP grande

Relación de aspecto PBP

PIP/PBP

(Secundario)

Ubicación de

PIP

Intercambiar vídeo

Contraste

(Secundario)

Seleccionar entre las diferentes señales de vídeo que se pueden conectar a su monitor en la ventana secundaria PIP/PBP.

Seleccionar la posición de la ventana secundaria PIP.

Utilizar o tpara explorar y para seleccionar

Superior- Izq., Superior-Drcha., Inferior-Drcha. o

Inferior-Izq.

Permite intercambiar vídeos entre la ventana principal y la ventana secundaria en el modo PIP/PBP..

Ajustar el nivel de contraste de la imagen en el modo

PIP/PBP.

Pulse el botón para aumentar el contraste, o el botón para reducirlo..

Uso del monitor

47

Audio

Volumen

Altavoz

Restablecer sonido

Utilice o ajuste el nivel de volumen de ‘0’ a

‘100’..

Le permite habilitar o deshabilitar la función del altavoz.

Seleccione esta opción para restablecer la configuración de sonido predeterminada.

48

Uso del monitor

Menú

Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás.

Idioma

Le permite establecer uno de los siguientes ocho idiomas para el menú OSD: Inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés.

Transparencia

Le permite ajustar el fondo del menú OSD de opaco a

Temporizador

transparente.

.

Le permite establecer el tiempo que el menú OSD permanecerá activo después de presionar una tecla en el monitor.

Use las teclas y para ajustar el control deslizante en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos

Bloqueo

Restablecer menú

Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si se selecciona la opción Bloqueo, el usuario no podrá realizar ajustes. Todas las teclas se bloquearán, excepto la tecla .

NOTA:

Si el menú OSD está bloqueado, al presionar la tecla de menú se le conducirá directamente al menú de configuración OSD, con la opción “Bloqueo OSD” seleccionada previamente. Mantenga pulsada la tecla durante 6 segundos para desbloquear el menú y permitir al usuario que acceda a todas las configuraciones aplicables

Seleccione esta opción para restablecer la configuración del menú predeterminada

.

Uso del monitor

49

Personalizar

Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente entrada,

Relación de aspecto, Volumen, Modo PIP/PBP,

Cambiar selección USB o Intercambiar vídeo, y establecer para ella una tecla de acceso directo.

LED del botón de alimentación

USB

Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para ahorrar energía.

Le permite activar o desactivar la función USB durante el modo en espera del monitor.

NOTA:

ACTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en espera solo está disponible cuando el cable de enlace ascendente USB está desenchufado. Esta opción se mostrará desactivada cuando el cable de enlace ascendente USB esté conectado.

50

Uso del monitor

Otros

Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú

OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc.

Información

Pantalla

DDC/CI

Muestra la configuración actual del monitor.

La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla /

Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático.

Puede desactivar esta función seleccionando

Deshabilitado.

Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor..

Uso del monitor

51

Condicionamiento LCD

Permite reducir los casos improbables de retención de imagen.

Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función seleccionando Habilitado.

R e s t a b l e c e r otro

eleccione esta opción para restablecer otras configuraciones predeterminadas, tales como DDC/CI.

Restablecer

Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración del menú OSD

.

Mensajes del menú OSD

Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de brillo.

52

Uso del monitor

Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente:

Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de Frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es

2560 x 1080

.

Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI

Si el monitor entra en el modo de Ahorro energia, aparecerá el siguiente mensaje:

Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.

Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá alguno de los mensajes siguientes, dependiendo de la entrada seleccionada:

Uso del monitor

53

Si el cable

DP

, m

DP, HDMI 1 or HDMI 2 no están conectados, aparecerá un cuadro de diálogo flotante, tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de Ahorro de energía después de 4 minutos si permanece en este estado.

54

Uso del monitor

Consulte la sección

Solucionar problemas

para obtener más información.

Uso del monitor

55

Ajuste de la resolución máximo

Para conseguir un rendimiento de visualización óptimo cuando utilice los sistemas operativos Microsoft Windows, establezca la resolución de la pantalla a 2560 x 1080 píxeles llevando a cabo los pasos descritos a continuación

:

Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 o Windows 8.1:

1.

En Windows 8 o Windows 8.1 únicamente, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico.

2.

Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Resolución de pantalla.

3.

Haga clic en la lista desplegable de resoluciones de pantalla y seleccione

2560 x 1080

.

4.

Haga clic en Aceptar

.

Windows 10:

1.

Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en

Configuración de la pantalla.

2.

Haga clic en Configuración avanzada de la pantalla

.

3.

Haga clic en la lista desplegable de resoluciones de pantalla y seleccione 2560 x

1080.

4.

Haga clic en Aplicar.

Si no encuentra la opción 2560 x 1080 puede que deba actualizar el controlador de gráficos. Entre los escenarios que se muestran a continuación, elija aquel que mejor describa el sistema que esté utilizando en su PC y siga las instrucciones proporcionadas

Tengo un PC de sobremesa Dell o un PC portátil Dell con acceso a

Internet

Tengo un PC de sobremesa, PC portátil o tarjeta de gráficos Dell

56

Uso del monitor

Tengo un PC de sobremesa Dell o un PC portátil Dell con acceso a Internet

1.

Diríjase a la página http://www.dell.com/support, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para los gráficos

2.

Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente establecer de nuevo la resolución a 2560 x 1080 .

Si no puede configurar la resolución a 2560 x 1080, póngase en contacto con Dell para solicitar un adaptador gráfico que admita estas resoluciones

Tengo un PC de sobremesa, PC portátil o tarjeta de gráficos Dell

En Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:

1.

En Windows 8 o Windows 8.1 únicamente, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico.

2.

Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Personalización.

3.

Haga clic en Cambiar configuración de pantalla.

4.

Haga clic en Configuración avanzada.

5.

Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).

6.

Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com O http://www.NVIDIA.

com).

7.

Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente establecer de nuevo la resolución a 2560 x 1080

En Windows 10:

1.

Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en

Configuración de la pantalla.

2.

Haga clic en Configuración avanzada de la pantalla

.

3.

Haga clic en Propiedades del adaptador de la pantalla

.

4.

Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).

5.

Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com O http://www.NVIDIA.

com).

6.

Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente establecer de nuevo la resolución a 2560 x 1080.

NOTA: Si no puede configurar la resolución a 2560 x

1080,póngase en contacto con el fabricante o adquiera un adaptador gráfico que admita la resolución de vídeo 2560 x

1080 .

Uso del monitor

57

Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical

Inclinación, balanceo

Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el

ángulo de visualización más cómodo.

NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.

58

Uso del monitor

Extensión vertical

NOTA:

El soporte se extiende verticalmente hasta 115±5 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.

Uso del monitor

59

Solución de problemas

ADVERTENCIA:

Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad

.

Test automático

El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:

1.

Apague el PC y el monitor.

2.

Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los cables digitales de la parte trasera del PC.

3.

Encienda el monitor.

Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente.

Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en blanco. Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a continuación será examinado en la pantalla.

4.

Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.

5.

Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor.

Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente.

60

Solución de problemas

Diagnóstico integrado

Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica.

NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado solo si desconecta el cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba.

Para realizar el diagnóstico integrado:

1.

Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla).

2.

Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor pasará entonces al modo de comprobación.

3.

Mantenga pulsado el Botón 1 en el panel delantero durante 2 segundos.

Aparecerá una pantalla gris.

4.

Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.

5.

Presione el Botón 1 de nuevo en el panel delantero. El color de la pantalla cambiará a rojo.

6.

IInspeccione si existen anormalidades en la pantalla.

7.

Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro, blanca y de texto.

La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de nuevo el Botón 1.

Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.

Solución de problemas

61

Problemas usuales

La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones.

Síntomas comunes

No hay vídeo/

LED de alimentación apagado

No hay vídeo/

LED de alimentación encendido

El problema

No hay imagen

No hay imagen o no tiene brillo

Soluciones posibles

Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.

Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de corriente eléctrica funciona correctamente.

• Asegúrese de que el botón de alimentación esté completamente presionado.

• Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta empleando el botón de selección de

Input Source

.

• Compruebe la configuración de la opción

“LED de botón de alimentación”, que encontrará en la sección Configuración de energía del menú OSD

.

• Aumente los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.

• Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática.

• Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo.

• Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta a través del menú

Fuente de entrada

Seleccionar.

• Ejecute los diagnósticos integrados.

Enfoque de baja calidad

La imagen está borrosa, difuminada o con sombras

• Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.

• Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles mediante el menú OSD.

• Elimine los alargadores de vídeo.

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto correcta (16:9).

62

Solución de problemas

Vídeo tembloroso o borroso

Píxeles desaparecidos

Píxeles bloqueados

Problemas con el brillo

Distorsión geométrica

Imagen ondulada o pequeño movimiento

La pantalla LCD tiene puntos

La pantalla LCD tiene puntos brillantes

La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante

La pantalla no está centrada correctamente

• Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.

• Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles mediante el menú OSD.

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.

• Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.

• Apague y vuelva a encender la unidad.

• Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD.

Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: http://www.dell.com/support/monitors .

• Apague y vuelva a encender la unidad.

• Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD.

Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: http://www.dell.com/support/monitors .

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.

• Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.

• Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.

Solución de problemas

63

Líneas horizontales y verticales

Problemas de sincronización

Problema relacionados con la seguridad

Problemas intermitentes

La pantalla tiene una o varias líneas

La pantalla está movida o aparece rasgada

Señales visibles de humo o chispas

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.

• Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles mediante el menú OSD.

• Realice la comprobación de la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática.

• Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo.

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.

• Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles mediante el menú OSD.

• Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática para determinar si la pantalla movida también aparece en el modo de comprobación automática.

• Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo.

• Reinicie su PC en el modo seguro.

• No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de solución de problemas.

• Póngase en contacto con Dell inmediatamente.

El monitor se enciende y se apaga de forma aleatoria

• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática.

64

Solución de problemas

Ausencia de color Ausencia de color

Retención de imagen provocada por dejar una imagen estática en el monitor durante un prolongado período de tiempo de la imagen

Color incorrecto Color de imagen incorrecto

Aparecen sombras tenues en la pantalla provocadas por la imagen estática mostrada

• Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática.

• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.

• Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo.

• Cambie el modo de color en el menú OSD

Color a Gráficos o Vídeo dependiendo de la aplicación.

• Pruebe con otra configuración preestablecida de color en el menú OSD

Color. Ajuste el valor R/G/B en el menú

OSD Color si la administración de color está desactivada.

• Cambie el formato de color de entrada a

RGB PC o YPbPr en el menú OSD Color.

• Utilice la función de administración de energía para apagar el monitor siempre que no se utilice (para obtener más información, consulte

Modos de administración de energía

.

• De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente.

Solución de problemas

65

Problemas específicos del producto

Síntomas específicos

La imagen de la pantalla es demasiado pequeña

No se puede ajustar el monitor mediante los botones del panel frontal

El problema

La imagen está centrada en la pantalla, pero no ocupa todo el área de visualización

El menú OSD no aparece en la pantalla

Soluciones posibles

• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.

• Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación, vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.

No hay señal de entrada cuando se presionan los controles de usuario

La imagen no ocupa toda la pantalla

No hay imagen, el

LED se ilumina en blanco. Si presiona el botón “Arriba”,

“Abajo” o “Menú”, aparece el mensaje

“No hay señal de entrada”.

La imagen no puede ocupar la altura o anchura de la pantalla

• Compruebe la fuente de señal.

Asegúrese de que su PC no se encuentra en el modo de ahorro de energía moviendo el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.

• Compruebe si el cable de señal está correctamente conectado. Si es necesario, vuelva a enchufar el cable de señal.

• Reinicie el PC o el reproductor de vídeo.

• Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de aspecto) de los

DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla completa.

• Ejecute los diagnósticos integrados.

66

Solución de problemas

Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)

Síntomas específicos

La interfaz USB no funciona

La alta velocidad de la interfaz

USB 3.0 es baja.

El ratón inalámbrico no funciona o lo hace con lentitud

Qué experimenta

Los periféricos USB no funcionan

Los periféricos

USB 3.0 de alta velocidad funcionan lentamente o no funcionan en absoluto

No responde o responde lentamente

Soluciones posibles

• Compruebe que el monitor esté

ENCENDIDO

• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.

• Reconecte los periféricos USB

(conector descendente).

• Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.

• Reinicie el equipo.

• Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles externos, requieren una corriente eléctrica más alta; conecte el dispositivo directamente al sistema informático.

• Desconectar un cable USB ascendente al utilizar dos conexiones ascendentes.

• Compruebe que su PC es compatible con USB 3.0.

• Algunos equipos tiene puertos USB

3.0, USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.

• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.

• Reconecte los periféricos USB

(conector descendente).

• Reinicie el equipo

• Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0 y el receptor USB inalámbrico.

• Coloque el receptor USB inalámbrico lo más cerca posible del ratón inalámbrico.

• Utilice un cable alargador de USB para colocar el receptor USB inalámbrico lo más distante posible del puerto USB 3.0.

Solución de problemas

67

Problemas específicos de los altavoces

Síntomas específicos

Qué experimenta

Soluciones posibles

Los altavoces no emiten sonido

No se escucha sonido

• Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación del monitor, vuélvalo a enchufar y luego encienda el monitor.

• Compruebe que la conexión del cable de audio esté bien conectada al puerto de Salida de la línea de audio del ordenador.

• Desenchufar el cable de audio del puerto Salida de la línea de audio.

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada

68

Solución de problemas

Apéndice

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes.

Para obtener información acerca de las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de información del producto.

Aviso FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas

Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com\regulatory_ compliance.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.

Póngase en contacto con Dell

Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355).

NOTA:

Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell.

Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.

Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:

1. Visite el sitio web

www.dell.com/support/monitors

Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio de atención al cliente:

1.

Visite

www.dell.com/support

.

2.

Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región situado en la parte superior izquierda de la página.

3.

Haga clic en Contáctenos en la parte superior izquierda de la página.

4.

Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus necesidades.

5.

Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodoConfigurar el monitor

Apéndice

69

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents