Dell Projector 1220 electronics accessory Užívateľská príručka
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Projektor Dell 1220/1450 Uživatelská příručka Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy. Model: Projektor Dell 1220/1450 Červen 2015 Rev. A02 Obsah 1 O tomto projektoru Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah krabice s projektorem . . . . . . . . Pohled na horní a dolní stranu projektoru Připojení konektoru . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nastavení projektoru . . . . . . . . . . 4 5 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nastavení promítaného obrazu . Používání dálkového ovladače . Zapojení projektoru . . . . . . . . . 3 Používání projektoru . Zapnutí projektoru Vypnutí projektoru Nastavení nabídky 4 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 13 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstraňování problémů s projektorem . Vodící signály . Výměna lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) . . . . . . . . 6 Kontaktní informace společnosti Dell . 7 Příloha: Glosář . 23 23 24 40 44 45 47 50 . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Obsah | 3 1 O tomto projektoru Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí. Obsah krabice s projektorem Obsah krabice 1220/1450 Napájecí kabel Kabel VGA (VGA na VGA) Dálkový ovladač Baterie AAA (2) POWER A A ASPECT A VOL A VIDEO MODE MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE PAGE BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací Informacion Importante Project Dell™ 450 1220/1 or Dell oduc TM t Info Documen tation Dell ™ Projector Proje ctors rmat ion 1220/1450 00F0VCA02 Guid e gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 0F0VC Rev. A02 P/N 36.70A01G002 June 2015 Made in China 4 01 ©2 5D e ll In c ll . A A SOURCE A MENU ri O tomto projektoru Dell Pohled na horní a dolní stranu projektoru Pohled shora Pohled zdola 9 1 8 7 6 5 10 82,30 2 4 3 55,00 110,00 1 Indikátory stavu 2 Přijímače IR signálu 3 2W reproduktor 4 Objektiv 5 Zaostřovací kroužek 6 Páčka přiblížení 7 Vypínač 8 Kryt lampy 9 Montážní otvory pro stropní instalaci 10 Adjustační kolečko náklonu POZNÁMKA: Otvor pro šroub pro stropní montáž M3 x hloubka 6,5 mm. Doporučená momentová síla <15 kgf-cm. O tomto projektoru Dell 5 Připojení konektoru 1 9 2 8 1 Konektor výstupu stejnosměrného napájení +5 V 2 Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) 3 Konektor vstupu VGA (D-sub) 4 Konektor napájení 5 Konektor mini USB (mini typ B) pro vzdálenou myš a upgrade firmwaru 3 76 4 5 6 Konektor HDMI 7 Vstupní audio konektor 8 Konektor kompozitního videa 9 Výstupní audio konektor UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 7. POZNÁMKA: Konektor výstupu 5 V stejnosm. k dispozici POUZE u projektoru 1450. 6 O tomto projektoru Dell UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5ºC až 40ºC). 6 Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký. 7 Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k poškození zraku. 8 Neumísťujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo požár předmětu. 9 Neotírejte objektiv alkoholem. POZNÁMKA: •Stropní montáž projektoru neprovádějte vlastními silami. Stropní montáž musí provést kvalifikovaný technik. •Doporučená sada pro stropní montáž (objednací číslo: C3505). Další informace najdete na webu Odborné pomoci společnosti Dell na adrese dell.com/support. •Další informace viz Bezpečnostní zásady dodané s projektorem. •Projektor 1220/1450 lze používat pouze ve vnitřních prostorech. O tomto projektoru Dell 7 2 Nastavení projektoru Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru 1 Zvedněte projektor do požadovaného úhlu zobrazení a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení. 2 Chcete-li jemně doladit zobrazovací úhel, použijte adjustační kolečko náklonu. Snížení výšky projektoru 1 Snižte výšku projektoru a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení. 1 1 2 2 1 Přední adjustační kolečko náklonu (Úhel naklonění: -5 až 5 stupně) 2 Adjustační kolečko náklonu 8 Nastavení projektoru Nastavení ostření projektoru 1 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 3,94 stop až 32,81 stop (1,2 m až 10 m). 1 2 1 Páčka přiblížení 2 Zaostřovací kroužek Nastavení projektoru 9 Nastavení velikosti obrazu 252,4" (641,1 cm) 9" m) 22 6 c ,6 81 5 ( 6" m) 20 4 c 3,2 2 (5 177"(449,58 cm) 0" ) 16 4 cm 6, 0 (4 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm ,5 9 8 (2 76"(193,04 cm) 9,84' (3,0 m) Nastavení projektoru 16,4' (5,0 m) 10 22,97' (7,0 m) 29,53' (9,0 m) ) " 69 6 cm ,2 75 1 ( 32,81' (10,0 m) Vzdálenost projektoru od promítací plochy 227" (576,58 cm) 30" (76,2 cm) 27,4" (69,60 cm) 3,94' (1,2 m) Nastavení tvaru obrazu Min. zoom Projekční vzdálenost (m) [A] Velikost obrazu Úhlopříčka (palce/cm) [B] Šířka (cm) [W] Od spodní strany projektoru k hornímu okraji obrazu (cm) [C] Výška (cm) [H] Od spodní strany projektoru k dolnímu okraji obrazu (cm) [D] 1,2 27,4"/69,6 cm 56 42 48 6 3 69"/175,26 cm 140 105 120 15 5 114"/289,56 cm 233 174 201 27 7 160"/406,4 cm 326 244 281 37 9 206"/523,24 cm 419 314 361 47 10 229"/581,66 cm 465 349 401 52 Od spodní strany projektoru k hornímu okraji obrazu (cm) [C] Od spodní strany projektoru k dolnímu okraji obrazu (cm) [D] Max. zoom Projekční vzdálenost (m) [A] Velikost obrazu Úhlopříčka (palce/cm) [B] Šířka (cm) [W] Výška (cm) [H] 1,2 30"/76,2 cm 62 46 53 7 3 76"/193,04 cm 154 115 133 18 5 126"/320,04 cm 256 192 221 29 7 177"/449,58 cm 359 269 310 41 9 227"/576,58 cm 462 346 398 52 10 252,4"/641,1 cm 513 385 442 57 * Tento graf má pouze informativní charakter. * Offset poměr: 115 ± 5% Nastavení projektoru 11 a ob říčk p o l Úh [W] razu [B] dá Vz 12 Nastavení projektoru os len A] u[ t or k e r oj tp Výška obrazu [H] obra zu [D] Výška [C] Šířk a Používání dálkového ovladače POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 6 7 MUTE PAGE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 10 11 12 13 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech „Zapnutí projektoru“ na straně 23 a „Vypnutí projektoru“ na straně 23. 2 Enter Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. 3 Vpravo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 4 Dolů Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. Nastavení projektoru 13 5 Poměr stran Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. 6 Mute Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. 7 Video mode MUTE Tento projektor má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.). Stisknutím tlačítka Video Mode můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim prezentace), Bright mode (Jasný režim), Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo Custom mode (Vlastní režim). Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím tlačítka Video Mode. Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode můžete přepínat mezi režimy. 8 O stránku nahoru Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci O stránku nahoru, musí být připojen kabel mini USB. 9 O stránku dolů Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další stranu. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci O stránku dolů, musí být připojen kabel mini USB. 10 Freeze Stisknutím pozastavíte promítaný obraz a potom dalším stisknutím „Freeze“ obraz uvolníte. 11 Bez obrazu Stisknutím skryjete/obnovíte obraz. 12 Informace Stisknutím zobrazíte informace o nativním rozlišení projektoru. 13 HDMI Stisknutím zvolíte zdroj HDMI. 14 Nahoru Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 14 Nastavení projektoru 15 Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 16 Menu Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 17 Zvýšit hlasitost 18 Source 19 Snížit hlasitost 20 Úprava lichoběžníkového zkreslení + Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). 21 Úprava lichoběžníkového zkreslení - Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). 22 Automatické nastavení Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. Tlačítko Automatická úprava nefunguje, pokud je zobrazena nabídka OSD. 23 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz. 24 Zoom - Stisknutím zmenšíte obraz. VOL Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. Slouží k přepínání mezi analogovým RGB signálem, kompozitním signálem, komponentním signálem (YPbPr, prostřednictvím VGA) a signálem HDMI. VOL Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte. 25 VGA Stisknutím zvolíte zdroj VGA. 26 Video Stisknutím zvolíte zdroj kompozitního videa. Nastavení projektoru 15 Vložení baterií do dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 1 2 odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. AAA AAA 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 16 Nastavení projektoru 4 AAA AAA 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět. Dosah dálkového ovládání VIDEO VGA ZOOM ZOOM KEYSTONE VOL HDMI INFO BLANK PAGE MUTE VIDEO MODE ±30° SOURCE VOL ASPECT MENU Úhel AUTO ADJ. FREEZE Provozní dosah Vzdálenost 7 m/22,97 stop POWER Vzdálenost Úhel POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače. Nastavení projektoru 17 Zapojení projektoru Zapojení s VGA a externími reproduktory 3 1 2 3 2 Napájecí kabel Kabel VGA na VGA Zvukový kabel 18 Nastavení projektoru 1 Zapojení s HDMI 1 2 nebo TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com. Nastavení projektoru 19 Zapojení s kompozitním signálem AV 3 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel kompozitního videa Kabel kompozitního zvuku POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa a kabel kompozitního zvuku nejsou dodávány s projektorem. 20 Nastavení projektoru Připojení k externímu monitoru prostřednictvím smyčky VGA 2 1 2 2 1 Napájecí kabel Kabel VGA na VGA POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA. Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com. Nastavení projektoru 21 Připojení pomocí adaptéru bezdrátového zobrazení prostřednictvím HDMI (pouze 1450) 2 1 3 XELOM 1 2 3 Napájecí kabel Adaptér bezdrátového zobrazení Kabel USB-A na mini USB-B 1 Připojte přijímač k portu HDMI a jeho napájecí kabel USB k napájenému portu USB. 2 Přepněte na režim zdroje HDMI. 3 Dokončete nastavení podle pokynů pro nastavení přijímače. POZNÁMKA: Adaptér bezdrátového zobrazení není dodáván s projektorem. Adaptér bezdrátového zobrazení lze zakoupit na webu společnosti Dell na adrese www.dell.com. 22 Nastavení projektoru 3 Používání projektoru Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do stisknutí blikat bíle. 1 Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části „Nastavení projektoru“ na straně 8. 2 Stiskněte tlačítko Napájení (viz „Používání dálkového ovladače“ na straně 13 informace o umístění tlačítka Napájení). 3 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.) 4 Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení zdroje k projektoru viz „Nastavení projektoru“ na straně 8. 5 Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na vstup VGA. V případě nutnosti změňte vstupní zdroj. 6 Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko Source na dálkovém ovladači a zvolte požadovaný zdroj. V části „Používání dálkového ovladače“ na straně 13 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka Source. Vypnutí projektoru UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího správného postupu vypínání. 1 Stiskněte tlačítko Napájení. Podle pokynů zobrazených na ploše řádně vypněte projektor. POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button to Turn off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení)“. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Nabídka. 2 Stiskněte znovu tlačítko Napájení. Chladící ventilátory poběží přibližně 120 sekund. 3 Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Napájení po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Používání projektoru 23 Nastavení nabídky • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Stisknutím tlačítka Nabídka na dálkovém ovladači vstupte do hlavní nabídky. • Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat některou podnabídku, stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat některou volbu, stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. Vybraná položka změní barvu na tmavě modrou. • Pomocí tlačítek nebo na dálkovém ovladači upravte nastavení. • Chcete-li přejít do hlavní nabídky, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. • Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte tlačítko Nabídka přímo na dálkovém ovladači. INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) Nabídka Input Source (Vstupní zdroj) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru. AUTO SOURCE (AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ ZDROJOVÉHO SIGNÁLU)— Pokud aktivujete stisknutím , volba Auto Source (Automatické vyhledávání zdrojového signálu) automaticky najde další dostupný vstupní zdroj. VGA—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál VGA. HDMI—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál HDMI. COMPOSITE (KOMPOZITNÍ)—Při stisknutí tlačítka kompozitního videa. 24 Používání projektoru bude rozpoznán signál AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení Horizontal (Vodorovně), Vertical (Svisle), Frequency (Frekvence) a Tracking (Stabilizace) v režimu PC. BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) Nabídka Brightness/Contrast (Jas/Kontrast) umožňuje upravovat nastavení jasu/kontrastu projektoru. BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast), projektor se automaticky přepne na Custom (Vlastní) režim. Používání projektoru 25 VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) Nabídka Video Mode (Režim videa) umožňuje optimalizovat zobrazený obraz: Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Vlastní) (vlastní nastavení). AUDIO VOLUME (HLASITOST ZVUKU) Nabídka Audio Volume (Hlasitost zvuku) umožňuje upravovat nastavení hlasitosti zvuku projektoru. AUDIO VOLUME (HLASITOST ZVUKU)—Stisknutím tlačítka zvýšíte a stisknutím tlačítka hlasitost hlasitost snížíte. ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) Nabídka Advanced Settings (Upřesnit nastavení) umožňuje měnit nastavení Image (Obraz), Display (Zobrazení), Projector (Projektor), Menu (Nabídka), Power (Napájení) a Information (Informace). 26 Používání projektoru IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (V REŽIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Úpravy barev je aktivován Custom (Vlastní) režim. Hodnoty jsou uloženy v Custom (Vlastní) režim. RGB COLOR ADJUST (ÚPRAVY BAREV RGB)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou barvu. WHITE INTENSITY (INTENZITA BÍLÉ)—Stiskněte zobrazíte intenzitu bílé. a pomocí a COLOR SPACE (BAREVNÝ PROSTOR)—Umožňuje vybrat barevný prostor. K dispozici jsou tyto možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr. POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Color Temperature (Teplota barev), RGB Color Adjust (Úpravy barev RGB) a White Intensity (Intenzita bílé), projektor se automaticky přepne na Custom mode (Vlastní režim). IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (V REŽIM VIDEA)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: Používání projektoru 27 COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Úpravy barev je aktivován Custom (Vlastní) režim. Hodnoty jsou uloženy v Custom (Vlastní) režim. RGB COLOR ADJUST (ÚPRAVY BAREV RGB)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou barvu. SATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po sytě barevný. Stisknutím tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze. zvýšíte ostrost a SHARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka stisknutím tlačítka ostrost snížíte. zvýšíte množství zelené barvy v TINT (ODSTÍN)—Stisknutím tlačítka obrazu a stisknutím tlačítka snížíte množství zelené barvy v obrazu. a pomocí a WHITE INTENSITY (INTENZITA BÍLÉ)—Stiskněte zobrazíte intenzitu bílé. COLOR SPACE (BAREVNÝ PROSTOR)—Umožňuje vybrat barevný prostor. K dispozici jsou tyto možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr. 1 2 POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Color Temperature (Teplota barev), RGB Color Adjust (Úpravy barev RGB), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a White Intensity (Intenzita bílé), projektor se automaticky přepne na Custom mode (Vlastní režim). Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), a Tint (Odstín) jsou k dispozici pouze, když je zdrojem vstupu kompozitní video nebo S-Video. DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ) (V REŽIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: 28 Používání projektoru HORIZONTAL POSITION (HORIZONTÁLNÍ POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vlevo. VERTICAL POSITION (VERTIKÁLNÍ POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru a stisknutím tlačítka posuňte obraz dolů. FREQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení. TRACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění. ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:10, 16:9 , a 4:3. •Origin (Původ) — Výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. •16:10 - Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:10. •16:9 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:9. •4:3 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz. Upravte zvětšení obrazu stisknutím nebo a stisknutím zobrazte pouze na dálkovém ovladači. ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)— Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu). Pomocí plochu. procházejte promítací 3D DISPLAY (ZOBRAZENÍ 3D)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude aktivována funkce zobrazení 3D (výchozí je Off (Vypnuto)). POZNÁMKA: Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších komponent, včetně: 1 Používání projektoru 29 Stolní počítač/notebook s grafickou kartou se čtyřnásobnou vyrovnávací pamětí a výstupním signálem 120 Hz. b 3D „aktivní“ brýle s DLP Link™. c 3D obsah. d 3D přehrávač. Aktivujte funkci 3D, když splňuje některou z níže uvedených podmínek: a Stolní počítač/notebook s grafickou kartou s výstupem signálu 120 Hz prostřednictvím kabelu VGA. b Na vstupu je 3D obsah prostřednictvím signálu Video. „3D Display (Zobrazení 3D)“ výběr bude pouze aktivován v části „ Display Settings (Nastavení zobrazení) nabídky Advanced Settings (Upřesnit nastavení)“, když projektor rozpozná některý z výše uvedených vstupů. Podpora 3D a obnovovací frekvence jsou následující: a VGA/HDMI 1280x720, 1024x768 a 800x600 při 120 Hz b Kompozitní při 60 Hz Doporučený signál VGA pro notebook je Single-mode output (Jednorežimový výstup) (Dual mode (Duální režim) není doporučen). Podporované frekvence HDMI 1.4a 3D: a Balení rámců 1280 x 720p při 50 Hz b Balení rámců 1280 x 720p při 59,94/60 Hz c Balení rámců 1920 x 1080p při 23,98/24 Hz d Vedle sebe 1920 x 1080i při 50 Hz e Vedle sebe 1920 x 1080i při 59,94/60 Hz f Nahoře a dole 1280 x 720p při 50 Hz g Nahoře a dole 1280 x 720p při 59,94/60 Hz h Nahoře a dole 1920 x 1080p při 23,98/24 a 2 3 4 5 6 3D FORMAT (3D FORMÁT)—Umožňuje vybrat 3D formát, když je aktivována funkce 3D zobrazení. K dispozici jsou následující možnosti: Side By Side (Vedle sebe), Side By Side Full (Vedle sebe plný), Frame Sequential (Postupné rámy), Field Sequential (Po snímcích), Top/Bottom (Shora dolů) a Frame Packing (Balení rámců). 30 Používání projektoru 3D SYNC INVERT (INVERZE 3D SYNC.)—Jestliže při používání 3D brýlí DLP vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Invert (Invertovat)“, aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného zobrazení. (Pro 3D brýle DLP) DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ) (V REŽIM VIDEA)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. •Origin (Původ) — Výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. •16:9 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:9. •16:10 - Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:10. •4:3 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz. Upravte zvětšení obrazu stisknutím nebo a stisknutím zobrazte pouze na dálkovém ovladači. ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)— Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu). Pomocí plochu. procházejte promítací 3D DISPLAY (ZOBRAZENÍ 3D)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude aktivována funkce zobrazení 3D (výchozí je Off (Vypnuto)). Používání projektoru 31 POZNÁMKA: Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších komponent, včetně: a Stolní počítač/notebook s grafickou kartou se čtyřnásobnou vyrovnávací pamětí a výstupním signálem 120 Hz. b 3D „aktivní“ brýle s DLP Link™. c 3D obsah. d 3D přehrávač. 2 Aktivujte funkci 3D, když splňuje některou z níže uvedených podmínek: a Stolní počítač/notebook s grafickou kartou s výstupem signálu 120 Hz prostřednictvím kabelu VGA. b Na vstupu je 3D obsah prostřednictvím signálu Video. 3 „3D Display (Zobrazení 3D)“ výběr bude pouze aktivován v části „ Display Settings (Nastavení zobrazení) nabídky Advanced Settings (Upřesnit nastavení)“, když projektor rozpozná některý z výše uvedených vstupů. 4 Podpora 3D a obnovovací frekvence jsou následující: a VGA/HDMI 1280x720, 1024x768 a 800x600 při 120 Hz b Kompozitní při 60 Hz 5 Doporučený signál VGA pro notebook je Single-mode output (Jednorežimový výstup) (Dual mode (Duální režim) není doporučen). 6 Podporované frekvence HDMI 1.4a 3D: a Balení rámců 1280 x 720p při 50 Hz b Balení rámců 1280 x 720p při 59,94/60 Hz c Balení rámců 1920 x 1080p při 23,98/24 Hz d Vedle sebe 1920 x 1080i při 50 Hz e Vedle sebe 1920 x 1080i při 59,94/60 Hz f Nahoře a dole 1280 x 720p při 50 Hz g Nahoře a dole 1280 x 720p při 59,94/60 Hz h Nahoře a dole 1920 x 1080p při 23,98/24 1 3D FORMAT (3D FORMÁT)—Umožňuje vybrat 3D formát, když je aktivována funkce 3D zobrazení. K dispozici jsou následující možnosti: Side By Side (Vedle sebe), Side By Side Full (Vedle sebe plný), Frame Sequential (Postupné rámy), Field Sequential (Po snímcích), Top/Bottom (Shora dolů) a Frame Packing (Balení rámců). 32 Používání projektoru 3D SYNC INVERT (INVERZE 3D SYNC.)—Jestliže při používání 3D brýlí DLP vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Invert (Invertovat)“, aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného zobrazení. (Pro 3D brýle DLP) PROJECTOR SETTINGS (NASTAVENÍ PROJEKTORU)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení projektoru. Nabídka nastavení projektoru obsahuje následující volby: AUTO SOURCE (AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ ZDROJOVÉHO SIGNÁLU)— Vyberete-li položku Off (Vypnuto) (výchozí), bude zvolen poslední vybraný vstupní signál. Stisknete-li tlačítko Source, když je režim Auto Source (Automatické vyhledávání zdrojového signálu) nastaven na Off (Vypnuto), můžete ručně vybrat vstupní signál. Volbou On (Zapnuto) zapnete autodetekci dostupných vstupních signálů. Stisknete-li tlačítko Source, když je projektor zapnutý, automaticky vyhledá další dostupný vstupní signál. PROJECTOR MODE (REŽIM PROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění. •Zezadu – stolní provedení — zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno. •Zezadu – montáž na strop — zobrazení je smirovi obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné plátno z projektoru zavěšeného na stropě. •Zepředu – stolní provedení — toto je výchozí volba. •Zepředu – montáž na strop — zobrazení je směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení zavěšeno na stropě. SPEAKER (REPRODUKTOR)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) aktivujete reproduktor. Výběrem možnosti Off (Vypnuto) deaktivujete reproduktor. TEST PATTERN (TESTOVACÍ VZOR)—Testovací vzor slouží k testování zaostření a rozlišení. Používání projektoru 33 Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete aktivovat nebo deaktivovat výběrem Off (Vypnuto), Testovací vzor 1 nebo Testovací vzor 2. Testovací vzor 1: Testovací vzor 2: FACTORY RESET (OBNOVA VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ)—Výběrem volby Confirm (Potvrdit) a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva: Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu. 34 Používání projektoru MENU SETTINGS (NASTAVENÍ NABÍDKY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení nabídky. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti: MENU POSITION (UMÍSTĚNÍ NABÍDKY)—Umožňuje měnit polohu nabídky OSD na promítací ploše. MENU TIMEOUT (INTERVAL NABÍDKY)—Umožňuje nastavit interval ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20 sekundách nečinnosti. MENU TRANSPARENCY (PRŮHLEDNOST NABÍDKY)—Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD. PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Ochrana heslem s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla: 1 První výzva k zadání hesla: a Přejděte na Menu Settings (Nastavení nabídky), stiskněte a potom vyberte Password (Heslo) pro aktivaci nastavení hesla. Používání projektoru 35 b Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno pro provádění změn. Zadejte 4 místné číslo z obrazovky a stiskněte . c Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte. d Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru. 2 3 4 36 Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne. POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obraťte se na společnost DELL nebo na kvalifikovaného servisního pracovníka. Chcete-li deaktivovat funkci hesla, výběrem Disable (Deaktivovat) zavřete funkci. Chcete-li odstranit heslo, vyberte Delete (Odstranit). Používání projektoru CHANGE PASSWORD (ZMĚNA HESLA)—Zadejte původní heslo. Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte. POWER SETTINGS (NASTAVENÍ SPOTŘEBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení napájení obsahuje následující volby: Používání projektoru 37 AUTO SHUTDOWN (AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ)—Ve výchozí konfiguraci je projektor nastaven tak, aby se po 120 minutách nečinnosti automaticky vypnul. 60 sekund před automatickým vypnutím se zobrazí upozornění a odpočítávání. Chcete-li automatické vypnutí ukončit, během odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko. Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu čekání na automatické vypnutí. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na signál. Pokud v tomto intervalu není rozpoznán vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Projektor můžete zapnout stisknutím vypínače. LAMP MODE (REŽIM LAMPY)—Umožňuje vybrat mezi režimem Normal (Normální) nebo ECO (Úsporný režim). Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což může prodloužit životnost lampy, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný výkon na promítací ploše. a LAMP HOUR RESET (RESETOVÁNÍ HODIN LAMPY)—Stiskněte výběrem možnosti Confirm (Potvrdit) vynulujte provozní hodiny lampy. POWER ON BEEP (PÍPNUTÍ PŘI ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ)—Výběrem volby On (Zapnuto) aktivujete pípnutí při zapnutí napájení. Výběrem volby Silent (Ticho) deaktivujete pípnutí při zapnutí napájení. INFORMATION (INFORMACE)—V nabídce informací se zobrazují aktuální nastavení projektoru 1220 nebo 1450. 38 Používání projektoru LANGUAGE (JAZYK) Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím Language (Jazyk). aktivujte nabídku HELP (NÁPOVĚDA) Pokud se při používání projektoru setkáte s problémy, můžete problémy odstranit prostřednictvím nabídky nápovědy. Používání projektoru 39 4 Odstraňování problémů s projektorem Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell (viz Kontaktní informace společnosti Dell straně 52). Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8). V případě jiného počítače si přečtěte příslušnou dokumentaci. Pokud obrázky nejsou zobrazeny správně, zaktualizujte ovladač grafiky počítače. V případě počítačů Dell viz support.dell.com. • Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře zapojené. Viz „Nastavení projektoru“ na straně 8. • Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v konektorech ohnuté nebo poškozené. • Zkontrolujte, zda je správně nainstalována projekční lampa (viz část „Výměna lampy“ na straně 45). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v části Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. F8 CRT/LCD Fn 40 Odstraňování problémů s projektorem Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači. 2 Používáte-li notebook Dell, nastavte rozlišení počítače na SVGA (800 x 600) nebo XGA (1024 x 768): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, vyberte položku Vlastnosti a poté vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro port externího monitoru je 800 x 600 nebo 1024 x 768 pixelů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8). Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte všechna zařízení včetně projektoru. Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell, nahlédněte do dokumentace. Pokud obrázky nejsou zobrazeny správně, zaktualizujte ovladač grafiky počítače. Počítač Dell viz support.dell.com. Vaše prezentace se na Používáte-li přenosný počítač, stiskněte projekční ploše nezobrazuje tlačítko (Fn+F8). Obraz bliká nebo není stabilní Nastavte stabilizaci v podnabídce OSD Display Settings (Nastavení zobrazení) v Advanced Settings (Upřesnit nastavení) (pouze v režimu PC). V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh Nastavte frekvenci v podnabídce OSD Display Settings (Nastavení zobrazení) v Advanced Settings (Upřesnit nastavení) (pouze v režimu PC). Odstraňování problémů s projektorem 41 Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. Obraz je rozostřený 1 Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu. 2 Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru (3,94 stop [1,2 m] až 32,81 stop [10 m]). Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD Tento projektor automaticky rozpoznává formát vstupního signálu. Udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu s původním nastavení. Pokud je promítaný obraz stále roztažený, upravte poměr stran v Display Settings (Nastavení zobrazení) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) v OSD. Obraz je převrácený Vyberte položku Projector Settings (Nastavení projektoru) v Advanced Settings (Upřesnit nastavení) z nabídky OSD a nastavte režim projektoru. Lampa je spálená nebo praská Když lampa dosáhne konce své životnosti, může se spálit a může se ozvat hlasité prasknutí. V takovém případě nelze projektor zapnout. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“ na straně 45. Indikátor LAMPA svítí oranžově V případě, že indikátor LAMPA bez přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu. 42 Odstraňování problémů s projektorem Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMPA bliká oranžově Pokud indikátor LAMPA bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMPA a Napájení oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne. Když indikátory LAMPA a TEPLOTA blikají oranžově a indikátor Napájení svítí modře, znamená to, že barevný disk nefunguje a projektor se automaticky vypne. Chcete-li ukončit ochranný režim, stiskněte a podržte tlačítko NAPÁJENÍ po dobu 10 sekund. Indikátor TEPLOTA bez přerušení svítí oranžově Projektor je přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Indikátor TEPLOTA bliká oranžově Pokud selže ventilátor projektoru, projektor se automaticky vypne. Zkuste vymazat režim projektoru stisknutím a podržením tlačítka Napájení po dobu 10 sekund. Počkejte přibližně 5 minut a zkuste napájení znovu zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Dálkový ovladač dobře nefunguje nebo funguje v příliš krátkém rozsahu Baterie je pravděpodobně vybitá. Pokud ano, použijte dvě nové baterie AAA. Odstraňování problémů s projektorem 43 Vodící signály Stav projektoru Popis Ovládací tlačítka Indikátor Napájení TEPLOTA (oranžová) LAMPA (oranžová) Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Bliká bíle NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená. Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ Bliká ORANŽOVĚ NESVÍTÍ Bliká ORANŽOVĚ NESVÍTÍ Bliká ORANŽOVĚ Režim chlazení Projektor se chladí před vypnutím. Projektor je přehřátý Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané nebo se okolní teplota pohybuje nad 35°C. Projektor se automaticky vypne. Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zablokované a zda se okolní teplota nachází v provozním rozsahu. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Ovladač lampy přehřátý Závada ventilátoru Ovladač lampy je přehřátý. Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané. Projektor se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Došlo k závadě jednoho z ventilátorů. Projektor se automaticky vypne. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Selhání Došlo k selhání ovladače lampy. ovladače lampy Projektor se automaticky vypne. Po třech minutách odpojte napájecí kabel a potom znovu zapněte zobrazovací zařízení. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Selhání barevného disku Barevný disk nelze spustit. Došlo k chybě projektoru a projektor se automaticky vypíná. Odpojte napájecí kabel a po třech minutách znovu zapněte projektor. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Bílá Bliká ORANŽOVĚ Bliká ORANŽOVĚ Závada lampy Došlo k závadě lampy. Vyměňte lampu. NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ Závada – napájení stejnosměrným proudem (+12V) Napájení bylo přerušeno. Projektor se automaticky vypne. Odpojte napájecí kabel a po třech minutách znovu zapněte projektor. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Bliká ORANŽOVĚ ORANŽOVÁ ORANŽOVÁ Připojení modulu lampy selhalo Pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. NESVÍTÍ NESVÍTÍ Bliká ORANŽOVĚ 44 Odstraňování problémů s projektorem Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 7. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Blíží se konec provozní životnosti lampy. Doporučujeme lampu vyměnit. www.dell.com/lamps)“, vyměňte lampu. Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell. Více informací najdete v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 52. UPOZORNĚNÍ: Aby byl zajištěn bezpečný a optimální provoz projektoru, používejte originální lampu. UPOZORNĚNÍ: Používáním se lampa silně zahřívá. Nepokoušejte se vyměnit lampu, pokud jste nenechali projektor po použití vychladnout po dobu alespoň 30 minut. UPOZORNĚNÍ: Nikdy se nedotýkejte žárovky ani skleněné části lampy. Lampy projektorů jsou velmi křehké a při doteku se mohou roztříštit. Rozbité střepy jsou ostré a mohou způsobit zranění. UPOZORNĚNÍ: Dojde-li k roztříštění lampy, odstraňte z projektoru všechny prasklé kusy a zlikvidujte nebo recyklujte v souladu se státními, místními a federálními zákony. Další informace viz www.dell.com/hg. 1 Vypněte projektor a odpojte kabel síťového napájení. 2 Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut. 3 Uvolněte jeden šroub, který drží kryt lampy a sejměte kryt. 4 Uvolněte dva šrouby, které drží lampu. 5 Uchopte lampu za kovovou úchytku a vyjměte ji. POZNÁMKA: Společnost Dell může požadovat, aby lampy vyměněné v záruce byly vráceny. V opačném případě si u místního závodu na zpracování odpadu zjistěte nejbližší sběrné místo. 6 Namontujte novou lampu. Odstraňování problémů s projektorem 45 7 Utáhněte dva šrouby, které drží lampu. 8 Nasaďte kryt lampy a utáhněte šroub. 9 Vynulujte počítadlo doby provozu lampy výběrem možnosti „Yes (Ano)“ pro Lamp Reset (Vynulování počitadla doby provozu lampy) in the OSD Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) (viz Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) na straně 37). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy. UPOZORNĚNÍ: Likvidace lampy (pouze pro USA) LAMPA (LAMPY) UVNITŘ VÝROBKU OBSAHUJÍ RTUŤ A MUSÍ SE RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PODLE MÍSTNÍCH, STÁTNÍCH NEBO FEDERÁLNÍCH ZÁKONŮ. VÍCE INFORMACÍ NAJDETE NA ADRESE WWW.DELL.COM/HG, NEBO KONTAKTUJTE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE NA ADRESE WWW.EIAE.ORG. INFORMACE O LIKVIDACI LAMPY NAJDETE NA STRÁNKÁCH WWW.LAMPRECYCLE.ORG. 46 Odstraňování problémů s projektorem 5 Technické údaje Světelná technologie 1220: 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Jas 1450: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 1220: 2700 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Počet pixelů 1450: 3000 ANSI lumenů (max.) 2200:1 typicky (Plně rozsvícený/zhasnutý) Typicky 85% (japonská norma JBMA) 1220: 800 x 600 (SVGA) 1450: 1024 x 768 (XGA) Poměr stran 4:3 Množství zobrazitelných 1,07 miliard barev barev Rychlost barevného disku 2 X Objektiv 1 X pro zobrazení 3D Clona: F/ 2,41 ~ 2,55 Ohnisková vzdálenost, f = 21,8 ~ 24 mm Objektiv s ručním zoomem 1,1X Poměr vzdálenosti a šířky = 1,95 – 2,15 širokoúhlý a teleobjektiv Velikost promítaného obrazu Projekční vzdálenost Video kompatibilita Poměr odchylky: 115 ± 5% 27,5 - 252,4 palců (diagonálně) 3,94 ~ 32,81 stop (1,2 ~ 10 m) Kompozitní video: NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz Vstup komponentního videa prostřednictvím VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Vstup HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Technické údaje 47 Napájení Univerzální střídavý 100 – 240 V 50-60 Hz se vstupem PFC Normální režim: 230 W ± 10 % při 110 V Příkon Ekonomický režim: 195 W ± 10 % při 110 V Zvuk Hlučnost Pohotovostní režim: <0,5 W 1 reproduktor x 2 watty RMS Normální režim: 34 dB(A) Hmotnost projektoru Rozměry (Š x V x H) Ekonomický režim: 31 dB(A) 5,4 lbs (2,4 kg) 12,38 x 3,45 x 8,8 palců (314,4 x 87,6 x 223,5 mm) 12, 38" (31 4,4 mm ) 8, 8" (2 23 ,5 m m ) 3,45"(87,6 mm) Pracovní prostředí Provozní teplota: 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F) Vlhkost: 80% maximum Skladovací teplota: 0 °C až 60 °C (32 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum I/O konektory 48 Technické údaje Přepravní teplota: -20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení (3kolíková – vstup C14) Vstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (modrý), vstup VGA, pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (černý) pro smyčku VGA-A. Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor jack pro signál CVBS. Lampa Životnost výbojky Vstup HDMI: Jeden konektor HDMI podporující specifikaci HDMI 1.4a a kompatibilní se specifikací HDCP. Vstup analogového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (modrý). Variabilní výstup zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (zelený). Port USB (typ B): Jeden podřízený port mini USB pro vzdálenou podporu a upgrade firmwaru. Výstup 5V: Jeden výstup typu USB A 5V= / 1 A pro podpůrný adaptér (pouze 1450). OSRAM 190 W vyměnitelná uživatelem Normální režim: Až 5000 h Ekonomický režim: Až 6000 h POZNÁMKA: Životnost lampy projektoru je pouze míra snižování jasu a nejedná se o specifikaci času, po kterém lampa praskne nebo přestane svítit. Životnost lampy je definována jako doba, po které se u více než 50 procent vzorku světla lampy sníží jas přibližně o 50 procent jmenovitých lumenů pro specificko lampu. Životnost lampy není nijak zaručena. Skutečná provozní životnost lampy projektoru se bude lišit podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí, prostředí s vysokými teplotami, mnoho hodin provozu denně a náhlé vypínání může velmi pravděpodobně způsobit zkrácení provozní životnosti lampy nebo selhání lampy. Technické údaje 49 Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) 50 Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1400 x 1050 70,087 59,940 59,940 59,940 50,000 70,087 75,000 60,000 85,008 60,317 75,000 85,061 60,004 50,000 60,000 50,000 60,000 59,855 75,029 59,810 59,790 60,015 84,997 59,887 75,000 60,000 60,020 85,000 59,978 84,880 75,025 74,984 59,954 85,002 60,000 74,867 Technické údaje Frekvence vodorovné synchronizace (KHz) 31,469 31,469 31,469 31,469 31,250 31,469 37,500 31,020 43,269 37,879 46,875 53,674 48,363 37,500 45,000 28,125 33,750 44,772 60,023 49,702 47,712 47,712 68,677 55,935 67,500 60,000 63,981 77,095 65,317 71,554 79,976 70,635 65,290 85,938 67,500 82,278 Takt pixelů (MHz) 25,175 25,175 25,175 27,000 27,000 28,322 31,500 33,750 36,000 40,000 49,500 56,250 65,000 74,250 74,250 74,250 74,250 74,500 78,750 83,500 85,500 85,500 94,500 106,500 108,000 108,000 108,000 119,651 121,750 122,500 135,000 136,750 146,250 148,500 148,500 156,000 1280 x 1024 1440 x 900 1600 x 1200 800 x 600 1024 x 768 85,024 84,842 60,000 119,972 119,989 91,146 80,430 75,000 76,302 97,551 157,000 157,000 162,000 73,250 115,500 POZNÁMKA: V 3D režimu mohou být podporovány obnovovací frekvence 120 Hz (šedá oblast). Technické údaje 51 6 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro zákazníky: 1 Navštivte www.dell.com/contactDell. 2 Vyberte váš region na interaktivní mapě. 3 Vyberte segment pro kontakt. 4 Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu. 52 Kontaktní informace společnosti Dell 7 Příloha: Glosář ANSI lumeny — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas — Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů. Teplota barev — Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější (modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je Kelvin (K). Komponentní video — Způsob přenosu kvalitního videa ve formátu, který se skládá ze signálu luma a dvou samostatných signálů chroma a pro analogovou složku se definují jako Y'Pb'Pr' a pro digitální složku jako Y'Cb'Cr'. Komponentní video je možné používat u DVD přehrávačů. Kompozitní video — Signál videa, který kombinuje luma (jas), chroma (barvu), burst (barevnou referenci) a sync (signály horizontální a vertikální synchronizace) do vlny signálu přenášené jedním párem vodičů. Existují tři druhy formátů, konkrétně NTSC, PAL a SECAM. Komprimované rozlišení — Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového obsahu ztracena. Poměr kontrastu — Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr mezi jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují dvě metody měření poměru: 1 Plně rozsvícený/zhasnutý — mění poměr světelného výstupu zcela bílého obrazu (plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně zhasnutý). 2 ANSI — mění vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr ANSI je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků. Glosář 53 U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší, než kontrast podle ANSI. dB — decibel — Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 2,75 m vysoký a 3,65 m široký má diagonálu 4,6 m. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v příkladu výše. DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol — Síťový protokol, který umožňuje serveru automaticky přiřadit adresu TCP/IP zařízení. DLP®— Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla) — Technologie reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments. Používá malá otáčivá zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako DMD. DMD — Digital Micro-Mirror Device — Každé DMD se skládá z tisíců nastavitelných mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém jhu. Ohnisková vzdálenost — Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu zaostření. Frekvence — Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu. Měří se v Hz (hertzech). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Specifikace vyvinutá společností Intel™ Corporation na ochranu digitální zábavy na digitálním rozhraní, například DVI, HDMI. HDMI — High-Definition Multimedia Interface — HDMI přenáší nekomprimované video o vysokém rozlišení společně s digitálním zvukem a ovládacími daty zařízení prostřednictvím jediného konektoru. Hz (Hertz) — Jednotka frekvence. Korekce lichoběžníkového zkreslení — Zařízení, které napraví zkreslený obraz (většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při špatném zobrazovacím úhlu projektoru. Maximální vzdálenost — Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. 54 Glosář Maximální velikost obrazu — Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC — National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu. PAL — Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu. Obrácený obraz — Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci. RGB — červená, zelená a modrá — většinou se používá při popisu monitoru, který vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál. SECAM — Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě. SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pixelů. SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixelů. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pixelů. VGA — Video Graphics Array — 640 x 480 pixelů. WEP — Wired Equivalent Privacy — Metoda šifrování komunikačních dat. Šifrovací klíč je vytvořen a sdělen pouze komunikujícímu uživateli, takže komunikační data nemůže dešifrovat jiná strana. XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pixelů. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixelů. Glosář 55 Index D (JAS/KONTRAST) 25 HELP (NÁPOVĚDA) 39 Hlavní nabídka 24 INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) 24 LANGUAGE (JAZYK) 39 VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) 26 VOLUME (HLASITOST) 26 Dálkový ovladač 13 Dell kontaktování 52, 53 H Hlavní jednotka 5 2W reproduktor 5 Adjustační kolečko náklonu 5 Indikátory stavu 5 Kryt lampy 5 Objektiv 5 Páčka přiblížení 5 Přijímače IR signálu 5 Vypínač 5 Zaostřovací kroužek 5 J Jak kontaktovat společnost Dell 4, 43, 45 Nastavení ostření projektoru 9 Nastavení přiblížení a zaostření obrazu Páčka přiblížení 9 Zaostřovací kroužek 9 Nastavení promítaného obrazu Nastavení výšky projektoru 8 snížení projektoru Adjustační kolečko náklonu 8 Přední adjustační kolečko náklonu 8 O N Nabídka na obrazovce ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) 26 AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) 25 BRIGHTNESS/CONTRAST 56 Index Odstraňování problémů Jak kontaktovat společnost Dell 40 P podpora kontaktní informace společnosti Dell 52, 53 Hlučnost 48 Hmotnost projektoru 48 I/O konektory 48 Jas 47 Kontrastní poměr 47 Množství zobrazitelných barev 47 Napájení 48 Objektiv 47 Počet pixelů 47 Poměr stran 47 Pracovní prostředí 48 Příkon 48 Projekční vzdálenost 47 Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 47 Rozměry 48 Rychlost barevného disku 47 Světelná technologie 47 Velikost promítaného obrazu 47 Video kompatibilita 47 Zvuk 48 Připojení projektoru Adaptér bezdrátového zobrazení 22 K počítači 18 Kabel HDMI 19 Kabel kompozitního videa 20 Kabel kompozitního zvuku 20 Kabel USB-A na mini USB-B 22 Kabel VGA na VGA 18, 21 Napájecí kabel 18, 19, 20, 21, 22 Zvukový kabel 18 Připojovací porty Konektor HDMI 6 Konektor kompozitního videa 6 Konektor mini USB (mini typ B) pro vzdálenou myš a upgrade firmwaru 6 Konektor napájení 6 Konektor vstupu VGA (D-sub) 6 Konektor výstupu stejnosměrného napájení +5 V 6 Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) 6 Vstupní audio konektor 6 Výstupní audio konektor 6 telefonní čísla 52 V Výměna lampy 45 T Technické údaje Index 57 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement