Dell Projector 1220 electronics accessory Руководство пользователя

Add to my manuals
61 Pages

advertisement

Dell Projector 1220 electronics accessory Руководство пользователя | Manualzz

Проектор

Dell 1220/1450

Руководство пользователя

Примечание

,

Внимание и

Предупреждение

ПРИМЕЧАНИЕ .

ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию , которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора .

ВНИМАНИЕ ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний .

ОСТОРОЖНО ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения имущества , причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе .

____________________

Информация , содержащаяся в настоящем документе , может изменяться без предупреждения .

© 2015 Dell Inc.

Все права права .

Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено .

Товарные знаки , используемые в тексте : Dell и логотип DELL являются товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками компании T

EXAS

I

NSTRUMENTS

I

NCORPORATED

; Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании

Microsoft Corporation в США и / или других странах .

Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе для ссылки на организации , заявляющие о марках и названиях , или на их продукцию . Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий кроме своих собственных .

Модель : Проектор Dell 1220/1450

Июнь 2015 г . Версия A02

Содержание

1

Описание проектора

Dell

. . . . . . . . . . . . . . . .

4

Комплектация проектора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Вид проектора сверху и снизу

. . . . . . . . . . . . . . .

5

Подключения проектора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

2

Настройка проектора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Настройка проецируемого изображения

. . . . . . . .

8

Использование пульта дистанционного управления

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Подключение проектора

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

3

Использование проектора

. . . . . . . . . . . . . .

23

Включение проектора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Выключение проектора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Настройки меня

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

4

Поиск и устранение неполадок проектора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Сигналы индикации

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Замена лампы

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

5

Технические характеристики

. . . . . . . . . . . .

48

Совместимые режимы ( аналог / цифровой )

. . . . . .

52

6

Контактная информация

Dell

. . . . . . . . . . . .

54

7

Приложение

.

Глоссарий

. . . . . . . . . . . . . . . .

55

Содержание

|

3

1

Описание проектора

Dell

Данный проектор поставляется в комплекте , показанном ниже .

Убедитесь в наличии всех предметов , в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell.

Комплектация проектора

Комплектация 1220/1450

Кабель питания Кабель VGA (VGA - VGA)

Пульт дистанционного управления Батарейки AAA (2)

POWER

AAA

AAA

MENU ASPECT

SOURCE

VOL

VIDEO MODE

MUTE

KEYSTONE

VOL

PAGE

AUTO ADJ.

FREEZE BLANK

ZOOM

VGA

ZOOM

VIDEO

INFO

HDMI

Руководство пользователя и документация на компакт диске

Informacion Importante

Dell™ Projector

1220/1450

00F0VCA02

P/N 0F0VC Rev. A02

P/N 36.70A01G002

June 2015

Made in China © 2

015

De ll I nc

. A ll rig s r es

Dell oduct Inf

TM Projector

4 Описание проектора Dell

6

5

8

7

Вид проектора сверху и снизу

Вид сверху

1

Вид снизу

9 10

2

4 3

55,00

110,00

6

7

4

5

1

2

3

Индикаторы состояния

ИК приемники

Динамик 2 Вт

Объектив

Кольцо фокусировки

Рычаг трансфокатора

Кнопка питания

8

9

Крышка лампы

Монтажные отверстия для крепления

10 Колесо регулировки наклона на потолке

ПРИМЕЧАНИЕ .

Монтажное отверстие под винты для крепление к потолку M3 глубиной 6,5 мм . Рекомендуемый момент затяжки

<15 кгс см .

Описание проектора Dell

5

Подключения проектора

1 2 3 4

9 8 7 6 5

1 Выходной разъем +5 В пост . тока

2 Выходной разъем VGA ( для сквозного подключения монитора )

3 Разъем входа VGA (D-Sub)

6

7

Разъем

Разъем

HDMI аудиовхода

4 Разъем кабеля питания

5 Мини разъем USB ( тип мини B) для дистанционного подключения мыши и обновления встроенного ПО

8 Разъем композитного видеосигнала

9 Разъем выхода аудио

ВНИМАНИЕ ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности , приведенные на

стр . 7.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Выходной разъем 5 В пост . тока доступен ТОЛЬКО в проекторе 1450.

6 Описание проектора Dell

ВНИМАНИЕ ! Правила техники безопасности

1

Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов .

2

Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях . Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора .

3

Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте .

4

Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора .

5

Убедитесь , что проектор работает при комнатной температуре

(5 °C - 40 °C).

6

Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия , так как оно может быть очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после его выключения .

7

Не смотрите в объектив при включенном проекторе , так как это может стать причиной нарушений зрения .

8

Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе , так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание .

9

Запрещается использовать спирт для протирания объектива .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок самостоятельно . Это должен делать квалифицированный специалист .

Рекомендованный набор для установки проектора на потолок

( номер детали : C3505). Для получения дополнительной информации см . веб сайт поддержки Dell по адресу

dell.com/support

.

• Для получения дополнительной информации см . Справочник по технике безопасности , входящий в комплект поставки проектора .

• Проекторы моделей 1220/1450 следует использовать только в помещениях .

Описание проектора Dell

7

2

Настройка проектора

Настройка проецируемого изображения

Увеличение высоты установки проектора

1

Поднимите проектор на нужный угол проецирования , для точной установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона .

2

Для точной настройки угла отображения используйте колесики настройки наклона .

Уменьшение высоты установки проектора

1

Опустите проектор , для точной установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона .

1

2 2

1

2

Переднее колесико регулировки наклона

( Угол наклона : -5- 5 градусов )

Колесо регулировки наклона

8 Настройка проектора

1

Регулировка фокусировки проектора

1

Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор , пока изображение не станет четким . Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м

(3,94–32,81 фута ).

1

2

1

2

Рычаг трансфокатора

Кольцо фокусировки

Настройка проектора

9

Настройка размера изображения

252,4" (641,1 cm)

229"

(581,66 cm)

227" (576,58 cm)

10 Настройка проектора

206"

(523,24 cm)

177"(449,58 cm)

160"

(406,4 cm)

126"(320,04 cm)

114"

(289,56 cm)

69"

(175,26 cm)

76"(193,04 cm)

30" (76,2 cm)

27,4"

(69,60 cm)

3,94' (1,2 m)

Настройка формы изображения

Расстояние проецирова ния ( м )

[A]

1,2

3

5

7

9

10

Размер

Диагональ

( дюймы / см )

[B] изображения

Ширина

(

[ см

Ш ]

)

Мин . увеличение

Высота

[H]

( см )

Расстояние от основания проектора до верха изображения ( см )

[C]

56 42 48 27,4 дюйма /

69,6 см

69 дюйма /

175,26 см

114 дюйма /

289,56 см

160 дюйма /

406,4 см

140

233

326

105

174

244

120

201

281

206 дюйма /

523,24 см

229 дюйма /

581,66 см

419

465

314

349

361

401

Расстояние от основания проектора до нижней части изображения ( см )

[D]

6

15

27

37

47

52

Расстояние проецирова ния

3

5

7

(

[A]

1,2 м )

Размер

Диагональ

( дюймы / см )

[B] изображения

Ширина

(

[ см

Ш ]

)

Макс . увеличение

Высота

[H]

( см )

Расстояние от основания проектора до верха изображения ( см )

[C]

62 46 53 30 дюйма /

76,2 см

76 дюйма /

193,04 см

126 дюйма /

320,04 см

177 дюйма /

449,58 см

154

256

359

115

192

269

133

221

310

9

10

227 дюйма /

576,58 см

252,4 дюйма /

641,1 см

462

513

* Таблица содержит данные только для справки .

* Смещение : 115 ± 5%

346

385

398

442

Расстояние от основания проектора до нижней части изображения ( см )

[D]

7

18

29

41

52

57

Настройка проектора

11

Ширин а изобра жения

[

Ш

]

Диа гона ль изоб раж ения

[

Д

]

Ра сст оян ие про еци ров ани я

[A

]

12 Настройка проектора

Использование пульта дистанционного управления

14

15

16

17

18

19

20

21

22

25

26

POWER

MENU ASPECT

SOURCE

VOL

VIDEO MODE

MUTE

KEYSTONE

VOL

PAGE

AUTO ADJ.

FREEZE BLANK

ZOOM

VGA

ZOOM

VIDEO

INFO

HDMI

1

8

9

10

11

12

13

5

6

7

2

3

4

1 Кнопка питания

2

3

4

Ввод

Вправо

Вниз

Включение и выключение проектора .

Дополнительную информацию см . в разделах

" Включение проектора " на стр . 23

и

" Выключение проектора " на стр . 23.

Нажмите для подтверждения выбора .

Нажимайте для выбора пунктов экранного меню .

Нажимайте для выбора пунктов экранного меню .

Настройка проектора

13

5

6

7

8

9

10

Соотношение сторон

Mute

Video mode

Предыдущая страница

Следующая страница

Freeze

MUTE

11 Пустой экран

12 Данные

Нажмите для смены соотношения сторон отображенного изображения .

Нажимайте для отключения и включения звука динамика проектора .

Проектор поддерживает предустановленные конфигурации , оптимизированные для отображения данных ( слайды презентации ) и видео

( фильмы , игра и др .).

Нажмите кнопку

Video Mode

для переключения между режимами

Режим

Презентация

,

Режим Яркость

,

Режим кино

,

sRGB

или

Режим польз ля

.

Для отображения текущего режима отображения однократно нажмите кнопку

Video Mode

. Для переключения режимов отображения снова нажмите кнопку

Video

Mode

.

Нажмите для перехода к предыдущей странице .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Кабель мини -USB следует подключать для использования функции " Предыдущая страница ".

Нажмите для перехода к следующей странице .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Кабель мини -USB следует подключать для использования функции " Следующая страница ".

Нажмите для приостановки экранного изображения , снова нажмите "Freeze" для запуска воспроизведения .

Нажмите для скрытия и отображения изображения .

Нажмите для отображения информации об исходном разрешении проектора .

14 Настройка проектора

13

14

15

HDMI

Вверх

Влево

Выбор HDMIисточника сигнала .

Нажимайте для выбора пунктов экранного меню .

Нажимайте для выбора пунктов экранного меню .

Нажмите для вызова экранного меню .

Нажмите для увеличения громкости .

16 Menu

17 Увеличение громкости

VOL

18 Source Нажмите для переключения между источниками сигнала : аналоговый RGB, композитный , компонентный (YPbPr через

VGA) и HDMI.

Нажмите для уменьшения громкости .

19 Уменьшение громкости

VOL

20

21

Настройка трапецеидального искажения

Настройка

+ трапецеидального искажения -

Нажимайте для устранения искажения изображения , вызванного наклоном проектора (+/-40 градусов ).

Нажимайте для устранения искажения изображения , вызванного наклоном проектора (+/-40 градусов ).

22 Управление звуком Нажмите для синхронизации проектора и источника входного сигнала . Автонастройка не выполняется при отображении экранного меню .

23 Zoom +

24 Zoom -

25 VGA

Нажмите

Нажмите для для увеличения уменьшения изображения .

изображения .

26 Video

Нажмите для выбора в качестве входного сигнала VGA.

Нажмите для выбора композитного входного сигнала .

Настройка проектора

15

Установка батарей в пульт дистанционного управления

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если пульт дистанционного управления не используется , выньте из него батареи .

1

Нажмите защелку , чтобы открыть крышку отсека для батарей .

1

2

Проверьте полярность батарей (+/-).

2

3

Вставьте батареи , совместив их полярность в соответствии с отметками в отсеке для батарей .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Не используйте старые батареи вместе с новыми , а также не используйте вместе батареи производства разных компаний .

4

Задвиньте крышку отсека для батарей обратно .

3

4

16 Настройка проектора

Рабочий диапазон пульта дистанционного управления

Рабочий диапазон

Угол ±30°

Расстояние 7 м/22,97 фута

ASPECT

HDMI

INFO

BLANK

VIDEO MODE

PAGE

MUTE

VOL

VOL

VIDEO

ZOOM

FREEZE

VGA

ZOOM

AUTO ADJ.

KEYSTONE

SOURCE

MENU

POWER

Угол ояние

Рас

ПРИМЕЧАНИЕ .

Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме . При слабом заряде батарей пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим образом .

Настройка проектора 17

Подключение проектора

Подключение к VGA и внешним динамикам

3

2 1

1

2

3

Кабель питания

Кабель VGA - VGA

Аудиокабель

18 Настройка проектора

Подключение к HDMI

2

1 или

STANDBY/ON

HDMI OPEN/CLOSE

DVD/USB USB

TOP MENU

HOME

MENU

MENU

ENTER

RETURN

1

2

Кабель питания

Кабель HDMI

ПРИМЕЧАНИЕ .

Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора . Приобрести кабель HDMI можно на веб сайте компании

Dell по адресу

www.dell.com

.

Настройка проектора

19

Подключение к композитному видеосигналу

3

2 1

STANDBY/ON

HDMI

OPEN/CLOSE

DVD/USB USB

TOP MENU MENU

HOME

MENU

ENTER

RETURN

1

2

3

Кабель питания

Кабель композитного видеосигнала

Кабель композитного звукового сигнала

ПРИМЕЧАНИЕ .

Переходный кабель " композитный видеосигнал – композитный звуковой сигнал " не входит в комплект поставки проектора .

20 Настройка проектора

Подключение к внешнем у монитору для сквозной передачи через интерфейс VGA

2 2

1

1

2

Кабель питания

Кабель VGA - VGA

ПРИМЕЧАНИЕ .

В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести на веб сайте компании Dell по адресу :

www.dell.com

.

Настройка проектора

21

Подключение к переходнику беспроводного монитора через

HDMI ( только для моделей 1450)

3

MOLEX

2

1

1

2

3

Кабель

Кабель питания

Переходник беспроводного

USB-A - мини -USB-B монитора

2

3

1

Подключите приемник к порту HDMI, а его кабель питания USB к питающему порту USB.

Переключитесь на режим источника HDMI.

Выполните настройку в соответствии с инструкциями для приемника .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Переходник беспроводного монитора не поставляется с проектором . Приобрести переходник беспроводного монитора можно на веб сайте компании

www.dell.com

.

22 Настройка проектора

3

Использование проектора

Включение проектора

ПРИМЕЧАНИЕ .

Перед включением источника сигнала включите проектор ( компьютер , DVDплеер и т .

п .). До нажатия кнопка

питания

мигает белым цветом .

1

Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору . Дополнительную информацию о подключении проектора см . в разделе

" Настройка проектора " на стр . 8.

2

Нажмите кнопку

питания

( местоположение кнопки

питания

см . в разделе

" Использование пульта дистанционного управления " на стр . 13).

3

Включите источник сигнала ( компьютер , DVDплеер и т .

п .)

4

Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля . Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см . в разделе

" Настройка проектора " на стр . 8.

5

По умолчанию в качестве источника входного сигнала выбран разъем

VGA-In. При необходимости измените источник входного сигнала проектора .

6

При одновременном подключении нескольких источников сигнала к проектору нажмите кнопку

Source

на пульте дистанционного управления для выбора необходимого источника сигнала . Для определения местоположения кнопки

Source

см . раздел

" Использование пульта дистанционного управления " на стр . 13.

Выключение проектора

ВНИМАНИЕ ! После правильного выключения проектора в соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор .

1

Нажмите кнопку

питания

. Следуйте указаниям , отображаемым на экране , для правильного выключения проектора .

ПРИМЕЧАНИЕ .

На экране отобразится сообщение "

Нажмите кнопку питания для выключения проектора

". Сообщение исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки

Menu

.

Использование проектора

23

2

Снова нажмите кнопку

питания

. Вентиляторы охлаждения продолжат работать около 120 секунд .

3

Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку питания и удерживайте в течение 1 секунды , вентиляторы охлаждения продолжают работать .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Перед включением проектора подождите в течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры .

4

Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора .

Настройки меня

Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках , меню может отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии .

Нажмите кнопку меню на пульте дистанционного управления для выхода в Главное меню .

Для перехода по вкладкам меню Главное меню нажимайте кнопки и на пульте дистанционного управления .

Для выбора подменю нажмите кнопку или на пульте дистанционного управления .

Для выбора настройки нажмите кнопки или на пульте дистанционного управления . Выбранный параметр выделяется темно синим цветом .

• Для задания настроек используйте кнопки или на пульте дистанционного управления .

• Для возврата в Главное меню нажмите кнопку на пульте дистанционного управления .

• Для выхода из экранного Menu нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления .

24 Использование проектора

ВЫБОР ВХОДА

Меню ВЫБОР ВХОДА позволяет выбрать источник входного сигнала проектора .

А

ВТОИСТОЧНИК

Если выбрать и нажать для активации , запустится функция поиска источника и автоматически будет найден следующий доступный источник входного сигнала .

VGA—

Нажмите кнопку для определения сигнала VGA.

HDMI—

Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку .

К

ОМПОЗ

. В

ИДЕО

Для определения полного видеосигнала нажмите кнопку .

АВТОН .

Использование параметра " Автонастройка " в режиме ПК позволяет автоматически настраивать параметры проектора

Гор .

пол .

,

Вер .

пол .

,

Частота

и

Подстройка

.

Использование проектора

25

ЯРК ./ КОНТР .

Меню Ярк ./ контр . позволяет отрегулировать яркость и контрастность проектора .

Я

РКОСТЬ

Для настройки яркости изображения нажимайте и .

К

ОНТРАСТНОСТЬ

Для настройки контрастности изображения нажимайте и .

ПРИМЕЧАНИЕ .

После настройки параметров

Яркость

и

Контрастность

проектор автоматически переходит в Режим пользователя .

РЕЖИМ ВИДЕО

Меню " Режим видео " позволяет оптимизировать отображение изображения :

Презентация

,

Яркий

,

Кино

,

sRGB

( обеспечивает более точную цветопередачу ), и

Пользов .

( установка пользовательских настроек ).

26 Использование проектора

ГРОМКОСТЬ ЗВУКА

Меню " Громкость звука " позволяет отрегулировать уровень громкости проектора .

Г

РОМКОСТЬ ЗВУКА

Уровень громкости увеличивайте кнопкой , уменьшайте кнопкой .

РАСШИРЕННЫЕ

В меню " Расширенные " можно изменить

Пар ры изобр .

,

Настройки экрана

,

Настройки проектора

,

Настройки меню

,

Настройки питания

и ввести

Данные

.

П

АР

-

РЫ ИЗОБР

. (

В РЕЖИМЕ

ПК )—

Выберите и нажмите для включения настроек изображения . В меню изображения доступны следующие параметры :

Использование проектора

27

Ц

ВЕТ

.

ТЕМП

.—

Настройка цветовой температуры . При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее , а при более низкой - теплее . При изменении значений параметров в меню

Настройка цвета

активируется режим

" Пользов .". Значения параметров сохраняются в режиме

" Пользов .".

Н

АСТ

.

СТ

.

ЦВЕТ

Ручная настройка красного , зеленого и синего цветов .

И

НТ

.

БЕЛ

.—

Нажмите кнопку и кнопками и установите интенсивность белого цвета .

Ц

В

.

ПРОСТ

Позволяет выбрать параметры цветового пространства . Варианты : RGB, YCbCr и YPbPr.

ПРИМЕЧАНИЕ .

После настройки параметров

Цвет . темп .

,

Наст .

ст .

цвет

и

Инт .

бел .

проектор автоматически переходит в

Режим пользователя

.

П

АР

-

РЫ ИЗОБР

. (

В РЕЖИМЕ ВИДЕО

)—

Выберите и нажмите для включения настроек изображения . В меню изображения доступны следующие параметры :

Ц

ВЕТ

.

ТЕМП

.—

Настройка цветовой температуры . При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее , а при более низкой - теплее . При изменении значений параметров в меню

Настройка цвета

активируется режим

" Пользов ." Значения параметров сохраняются в режиме

" Пользов .".

Н

АСТ

.

СТ

.

ЦВЕТ

Ручная настройка красного , зеленого и синего цветов .

28 Использование проектора

Н

АСЫЩЕННОСТЬ

Настройка видеоизображения от черно белого до полностью насыщенного цветного . Для увеличения насыщенности цветов изображения используйте кнопку , уменьшения насыщенности цветов используйте кнопку .

Р

ЕЗКОСТЬ

Для увеличения резкости используйте кнопку , уменьшения резкости используйте кнопку .

О

ТТЕНОК

Для увеличения количества зеленого цвета в изображении используйте кнопку , уменьшения количества зеленого цвета в изображении используйте кнопку .

И

НТ

.

БЕЛ

.—

Нажмите кнопку и кнопками и установите интенсивность белого цвета .

Ц

В

.

ПРОСТ

Позволяет выбрать параметры цветового пространства . Варианты : RGB, YCbCr и YPbPr.

ПРИМЕЧАНИЕ .

1

После настройки параметров

Цвет . темп .

,

Наст .

ст .

цвет

,

Насыщенность

,

Резкость

,

Оттенок

и

Инт .

бел .

проектор автоматически переходи в Режим пользователя .

2

Насыщенность

,

Резкость

и

Оттенок

доступны только для композитного источника входного сигнала и S-Video.

Н

АСТРОЙКИ ЭКРАНА

(

В РЕЖИМЕ

ПК )—

Выберите и нажмите кнопку для входа в меню " Настройки экрана ". В меню настроек экрана доступны следующие параметры :

Г

ОР

.

ПОЛ

.—

Используйте кнопку для перемещения изображения вправо , а кнопку для перемещения изображения влево .

В

ЕР

.

ПОЛ

.—

Используйте кнопку для перемещения изображения вверх , а кнопку для перемещения изображения вниз .

Использование проектора

29

Ч

АСТОТА

Изменение тактовой частоты дисплея для соответствия частоте графической карты компьютера . При отображении вертикальной мерцающей волны измените параметр Частота для уменьшения полос . Это грубая настройка .

П

ОДСТРОЙКА

Синхронизация фазы отображаемого сигнала с графической картой . Если изображение отображается нестабильно или мерцает , воспользуйтесь функцией Подстройка .

Это точная настройка .

С

ООТНОШЕНИЕ СТОРОН

Выбор соотношения сторон для регулировки изображения . Варианты : Начало , 16:10, 16:9 и 4:3.

• Начало — Выберите Начало для установки соотношения сторон проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом .

•16:10 — Масштабирование исходного изображения по ширине проекционного экрана в формате 16:10.

•16:9 — Масштабирование исходного изображения по ширине проекционного экрана в формате 16:9.

•4:3 — Масштабирование изображения входного сигнала по размеру экрана и проецирование изображения в формате 4:3.

У

ВЕЛИЧЕНИЕ

Кнопками и установите масштаб просмотра изображения .

Установите масштаб изображения кнопками или и для просмотра нажмите кнопку только на пульте ДУ .

У

ВЕЛ

.

НАВИГ

.—

Нажмите кнопку для включения меню

Увел . навиг .

.

Для перемещения по проекционному экрану используйте кнопки .

3D

ДИСПЛЕЙ

Выберите Вкл . для включения режима отображения

3D ( по умолчанию выключено - Выкл .).

ПРИМЕЧАНИЕ .

1

Для отображения в режиме 3D потребуются некоторые дополнительные компоненты , включая : a

ПК или портативный компьютер с графической картой со счетверенным буфером и частотой обновления 120

Гц .

b

" Активные " 3Dочки с технологией DLP Link™.

30 Использование проектора

2

3

4

5

6 c d

Материал в формате 3D.

3Dплеер .

Используйте режим 3D, если выполняется одно из следующих условий : a

Персональный или портативный компьютер с графической картой , способной выводить сигнал с частотой обновления 120 Гц по кабелю VGA.

Вводится пакет материалов в формате 3D через Video.

b

" Режим 3D дисплей " доступен в пункте " Настройки экрана меню Дополнительные настройки " только при обнаружении проектором какого либо из вышеуказанных входных сигналов .

Режим 3D поддерживается в следующих форматах : a b

VGA/HDMI 1280x720, 1024x768 и 800x600 при частоте

120 Гц

Композитный , 60 Гц

Рекомендуемый сигнал VGA для портативного компьютера

- режим одноканального вывода ( двухканальный режим не рекомендуется ).

Поддерживаемые значения 3D HDMI 1.4a: a b c d e f g h

1280x720p@50 Гц , формат удвоенного разрешения

1280x720p@59,94/60 Гц , формат удвоенного разрешения

1920x1080p@23,98/24 Гц , формат удвоенного разрешения

1920x1080i@50 Гц , горизонтальная аморфная стереопара

1920x1080i@59,94/60 Гц , горизонтальная аморфная стереопара

1280x720p@50 Гц , вертикальная стереопара

1280x720p@59,94/60 Гц , вертикальная стереопара

1920x1080p@23,98/24 Гц , вертикальная стереопара

Ф

ОРМАТ

3D—

Выбор формата 3D, если режим отображения 3D включен . Варианты : Г .

стереопара , Г .

стереопара Full, Черед . кадров , Черед . кадров , Вертикальная стереопара и Сжатие кадров .

Использование проектора

31

И

НВЕРСНЫЙ

3D

СИНХРОСИГНАЛ

Если при ношении очков DLP

3D изображение прерывается или накладывается , возможно , потребуется выполнить " инверсию " для наилучшего соответствия правого и левого краев изображения для обеспечения наилучшего качества изображения . ( для очков

DLP 3D)

Н

АСТРОЙКИ ЭКРАНА

(

В РЕЖИМЕ ВИДЕО

)—

Выберите и нажмите кнопку для входа в меню " Настройки экрана ". В меню настроек экрана доступны следующие параметры :

С

ООТНОШЕНИЕ СТОРОН

Выбор соотношения сторон для регулировки изображения .

• Начало — Выберите Начало для установки соотношения сторон проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом .

•16:9 — Масштабирование исходного изображения по ширине проекционного экрана в формате 16:9.

•16:10 — Масштабирование исходного изображения по ширине проекционного экрана в формате 16:10.

•4:3 — Масштабирование изображения входного сигнала по размеру экрана и проецирование изображения в формате 4:3.

У

ВЕЛИЧЕНИЕ

Кнопками и установите масштаб просмотра изображения .

Установите масштаб изображения кнопками или и для просмотра нажмите кнопку только на пульте ДУ .

У

ВЕЛ

.

НАВИГ

.—

Нажмите кнопку для перехода в меню Увел . навиг ..

Для перемещения по проекционному экрану используйте кнопки .

32 Использование проектора

3D

ДИСПЛЕЙ

Выберите Вкл . для включения режима отображения

3D ( по умолчанию выключено - Выкл .).

ПРИМЕЧАНИЕ .

1

Для отображения в режиме 3D потребуются некоторые дополнительные компоненты , включая : a

ПК или портативный компьютер с графической картой со счетверенным буфером и частотой обновления 120

Гц .

b c

" Активные " 3Dочки с технологией DLP Link™.

Материал в формате 3D.

2

3

4 d

3Dплеер .

Используйте режим 3D, если выполняется одно из следующих условий : a

Персональный или портативный компьютер с графической картой , способной выводить сигнал с частотой обновления 120 Гц по кабелю VGA.

b

Вводится пакет материалов в формате 3D через Video.

" Режим 3D дисплей " доступен в пункте " Настройки экрана меню Дополнительные настройки " только при обнаружении проектором какого либо из вышеуказанных входных сигналов .

Режим 3D поддерживается в следующих форматах : a

VGA/HDMI 1280x720, 1024x768 и 800x600 при частоте

120 Гц

5

6 b

Композитный , 60 Гц

Рекомендуемый сигнал VGA для портативного компьютера

- режим одноканального вывода ( двухканальный режим не рекомендуется ).

Поддерживаемые значения 3D HDMI 1.4a: a

1280x720p@50 Гц , формат удвоенного разрешения b c d e

1280x720p@59,94/60 Гц , формат удвоенного разрешения

1920x1080p@23,98/24 Гц , формат удвоенного разрешения

1920x1080i@50 Гц , горизонтальная аморфная стереопара

1920x1080i@59,94/60 Гц , горизонтальная аморфная стереопара

Использование проектора

33

f g h

1280x720p@50 Гц , вертикальная стереопара

1280x720p@59,94/60 Гц , вертикальная стереопара

1920x1080p@23,98/24 Гц , вертикальная стереопара

Ф

ОРМАТ

3D—

Выбор формата 3D, если режим отображения 3D включен . Варианты : Г .

стереопара , Г .

стереопара Full, Черед . кадров , Черед . кадров , Вертикальная стереопара и Сжатие кадров .

И

НВЕРСНЫЙ

3D

СИНХРОСИГНАЛ

Если при ношении очков DLP

3D изображение прерывается или накладывается , возможно , потребуется выполнить " инверсию " для наилучшего соответствия правого и левого краев изображения для обеспечения наилучшего качества изображения . ( для очков

DLP 3D)

Н

АСТРОЙКИ ПРОЕКТОРА

Выберите и нажмите кнопку для включения настроек проектора . В меню настройки проектора доступны следующие параметры :

А

ВТОИСТОЧНИК

Выберите

Выкл .

( по умолчанию ) для блокирования текущего входного сигнала . При нажатии кнопку

Source

, если для режима

Автоисточник

установлено

Выкл .

, можно выбрать источник входного сигнала вручную . Выберите

Вкл .

для автоматического определения доступных источников входного сигнала . При нажатии кнопки

Source

при включенном проекторе позволяет выполнить автоматический поиск следующего доступного входного сигнала .

Р

ЕЖИМ ПРОЕКТОРА

Выбор режима проектора в зависимости от типа его крепления .

Задняя проекция рабочий стол

— проектор переворачивает изображение , чтобы его можно было проецировать из за полупрозрачного экрана .

34 Использование проектора

Задняя проекция потолок

— проектор переворачивает изображение . Изображение проецируется из за полупрозрачного экрана при креплении проектора на потолке .

Передняя проекция рабочий стол

— стандартный параметр .

Передняя проекция потолок

— проектор переворачивает изображение для проецирования при установке проектора на потолке .

Д

ИНАМИК

Выберите

Вкл .

для включения динамика . Выберите

Выкл .

для отключения динамика .

Н

АСТ

.

ТАБЛ

.—

Наст . табл . используется для проверки фокусировки и разрешения .

Можно включить или выключить

Наст . табл .

, выбрав

Выкл .

,

Наст . табл . 1

или

Наст . табл . 2

.

Наст . табл . 1:

Наст . табл . 2:

P

АВ

.

НАСТР

.—

Выберите " Подтвердить " и нажмите кнопку для восстановления заводских настроек по умолчанию . Отобразится следующее предупреждающее сообщение :

Будут сброшены настройки компьютерных источников сигнала и источников видеосигнала .

Использование проектора

35

Н

АСТРОЙКИ МЕНЯ

Выберите и нажмите для активации настроек меню . Настройка меню содержит следующие параметры :

П

ОЛОЖЕНИЕ МЕНЮ

Выбор положения экранного меню на экране .

Т

АЙМЕР МЕНЮ

Настройка длительности отображения экранного меню . По умолчанию экранное меню исчезает после 20 секунд бездействия .

П

РОЗРАЧНОСТЬ МЕНЮ

Изменение уровня прозрачности фона экранного меню .

П

АРОЛЬ

При использовании парольной защиты , подсоединении вилки питания к электрической розетке и включении проектора отобразится экран " Парольная защита ", где необходимо ввести пароль . По умолчанию данная функция отключена . Для включения этой функции выберите

Включить

. Если пароль был установлен ранее , сначала введите старый пароль и выберите функцию . При следующем включении проектора будет задействована функция парольной защиты . При включении данной функции после включения проектора необходимо вводить пароль .

1

Первый запрос ввода пароля .

a

Для использования парольной защиты перейдите в меню

Настройки меня

, нажмите кнопку и выберите

Пароль

.

36 Использование проектора

b Включение функции " Пароль " приведет к отображению экрана редактирования . Введите 4значное число и нажмите кнопку

.

c

Для подтверждения введите пароль еще раз . d

При успешной проверке пароля можно использовать функции проектора .

2

Если введен неверный пароль , доступны еще две попытки ввода верного пароля . После трех попыток ввода пароля проектор автоматически выключится .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если вы забыли пароль , обратитесь в компанию DELL или к квалифицированному специалисту сервисной службы .

3

Для отключения функции пароля выберите параметр

Выкл .

, чтобы закрыть функцию .

4

Для удаления пароля выберите параметр

Удалить

.

Использование проектора

37

С

МЕНА ПАРОЛЯ

Введите исходный пароль . Затем введите новый пароль и подтвердите его .

Н

АСТРОЙКИ ПИТАНИЯ

Нажмите кнопку для активации настроек питания . В меню " Настройки питания " доступны следующие параметры :

А

ВТОВЫКЛ

.—

По умолчанию проектор переходит в режим автоматического завершения работы через 120 минут бездействия . Предупреждающее сообщение отобразится на

38 Использование проектора

экране , показывающее 60секундный обратный отчет , после чего войдет в режим автоматического завершения работы . Во время обратного отсчета можно нажать любую кнопку для выхода из режима автоматического завершения работы .

Можно установить различные интервалы задержки до перехода в режим автоматического завершения работы . Период задержки - это время ожидания проектора при отсутствии источника входного сигнала .

Если в течение периода задержки будет обнаружен входной сигнал , проектор выключится . Для включения проектора нажмите кнопку питания .

Р

ЕЖИМ ЛАМПЫ

Позволяет выбирать режим работы

Нормальный

или

Eco

.

В нормальном режиме используется полный уровень энергопотребления . В экономичном режиме используется более низкий уровень энергопотребления , при этом повышается срок службы лампы , обеспечивается более тихая работа проектора и снижается светимость изображения на экране .

С

БР

.

ЧАС

.

ЛАМ

Нажмите кнопку и выберите Подтверждение для сброса значения часов наработки лампы .

З

ВУК ВКЛЮЧЕНИЯ

Выберите

Вкл .

, чтобы включить звуковой сигнал при включении питания . Выберите

Без звука

, чтобы отключить звуковой сигнал при включении питания .

Д

АННЫЕ

В меню " Информация " отображаются текущие настройки проектора 1220 или 1450.

Использование проектора

39

ЯЗЫК

Выбор языка экранного меню . Нажмите кнопку для перехода в меню

" Язык ".

СПРАВКА

Если при работе с проектором возникли затруднения , то можно перейти к меню " Справка " для поиска и устранения неисправностей .

40 Использование проектора

4

Поиск и устранение неполадок проектора

При возникновении проблем с проектором см . приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок . Если проблема не устраняется , свяжитесь с компанией Dell ( см . раздел " Контактная информация Dell" на стр

. стр . 54).

Неполадка

На экране отсутствует изображение

F8

CRT/LCD

Fn

Возможное решение

Выберите нужный источник входного сигнала в меню " ВЫБОР ВХОДА ".

Убедитесь , что порт видеокарты для внешнего монитора включен . При использовании портативного компьютера Dell нажмите клавиши

(Fn+F8). При использовании других компьютеров см . соответствующую документацию .

Если изображения не отображаются должным образом , обновите драйвер видеокарты компьютера .

Информацию по компьютерам Dell см . на сайте support.dell.com.

Убедитесь , что все кабели надежно подключены . См

. " Настройка проектора " на стр . 8.

• Убедитесь , что контакты разъемов не согнуты и не сломаны .

• Убедитесь , что лампа надежно установлена ( см

. " Замена лампы " на стр . 46).

Используйте режим Наст . табл . в пункте " Настройки проектора " в меню

" Расширенные ". Убедитесь в соответствии цветов настроечной таблицы .

Поиск и устранение неполадок проектора

41

Неполадка

( продолжение )

Возможное решение

( продолжение )

Изображение отображается частично , неверно или прокручивается

1

Нажмите кнопку Auto Adjust на пульте дистанционного управления .

2

При использовании портативного компьютера Dell установите разрешение экрана компьютера

SVGA (800 x 600) или XGA (1024 x

768): a

Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола

Microsoft

®

Windows

®

, выберите

" Свойства " и перейдите на вкладку

" Параметры ".

b

Убедитесь в том , что для порта внешнего монитора установлено разрешение 800 x 600 или 1024 x

768.

c

Нажмите клавиши (Fn+F8).

Презентация мигающее

На мигающая наблюдается отображается на

Нестабильное изображении экране или изображение не вертикальная полоса

Если не удается изменить разрешение или монитор зависает , перезапустите все оборудование и проектор .

При использовании иного компьютера см . документацию . Если изображения не отображаются должным образом , обновите драйвер видеокарты компьютера . Для получения дополнительной информации о компьютерах Dell обращайтесь на веб сайт support.dell.com.

При использовании портативного компьютера нажмите (Fn+F8).

Выполните подстройку в подменю

Настройки экрана

меню

Расширенные

( только в режиме ПК ).

Отрегулируйте частоту в подменю

Настройки экрана

меню

Расширенные

( только в режиме ПК ).

42 Поиск и устранение неполадок проектора

Неполадка

( продолжение )

Возможное решение

( продолжение )

Неверное отображение цветов изображения

• При с отображении графической неверного карты сигнала выберите тип сигнала

RGB

в меню

Пар ры изобр .

вкладки

Расширенные

.

Использование

Наст . табл .

в параметрах

Настройки проектора

в меню

Расширенные

. Убедитесь в соответствии цветов настроечной таблицы .

Изображение не сфокусировано

При просмотре формата 16:9 растянуто

DVD изображение

1

Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора .

2

Убедитесь , что проекционный экран находится на соответствующем расстоянии от проектора (3,94 фута

[1,2 м ] - 32,81 фута [10 м ]).

Проектор автоматически выбирает формат сигнала . Он устанавливает соотношение сторон проецируемого изображения согласно формату входного сигнала в соответствии с параметром " Исходное ".

Изображение

Лампа издала перегорела хлопок

Индикатор желтым перевернуто лампы цветом или горит

Если изображение остается растянутым , измените соотношение сторон в подменю Настройки экрана в меню Расширенные .

В экранном меню выберите

Настройки проектора

в меню

Расширенные

и настройте режим проектора .

Когда срок службы лампы закончится , она перегорит и может издать громкий хлопок . В этом случае проектор не включится . Инструкции по замене лампы см

. " Замена лампы " на стр . 46.

Если индикатор

лампы

горит оранжевым цветом необходимо заменить лампу .

Поиск и устранение неполадок проектора

43

Неполадка

( продолжение )

Возможное решение

( продолжение )

Индикатор лампы мигает желтым цветом

Если индикатор

лампы

мигает желтым лампы и убедитесь , что он установлен надлежащим образом .

цветом , возможно , нарушено соединение с модулем лампы . Проверьте модуль

Если индикаторы

лампы

и

питания

мигают оранжевым цветом , произошел сбой блока питания лампы , и проектор выключится автоматически .

Если индикаторы

лампы

и

температуры

мигают оранжевым цветом , а индикатор

питания

горит синим цветом , произошел сбой цветового круга , и проектор выключится автоматически .

Индикатор светится

Индикатор мигает

Пульт температуры желтым желтым цветом температуры цветом дистанционного управления надлежащим работает на расстоянии не образом работает или ограниченном

Для выхода из режима защиты нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд .

Проектор перегрелся . Проектор автоматически выключится . Снова включите проектор после того , как он остынет . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию

Dell.

При отказе вентилятора проектора проектор автоматически выключается .

Попробуйте выйти из режима защиты , нажав и удерживая кнопку

питания

в течение 10 секунд . Подождите приблизительно 5 минут и попробуйте снова включить устройство . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию Dell.

Возможно , разряжена батарея . В этом случае замените батарейки двумя новыми батарейками типоразмера

AAA.

44 Поиск и устранение неполадок проектора

Сигналы индикации

Состояние проектора

Описание

Кнопки управления

Кнопка питания

Режим ожидания

Режим прогрева

Лампа горит Проектор в обычном режиме , готов к отображению изображения .

ПРИМЕЧАНИЕ : Экранное меню недоступно .

Режим охлаждения

Проектор перегрелся

Проектор охлаждается перед выключением .

Возможно , заблокированы вентиляционные отверстия или средняя температура выше

35°C. Проектор автоматически выключится .

Убедитесь , что вентиляционные отверстия не заблокированы и что температура окружающей среды находится в пределах рабочего диапазона . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию Dell.

Привод лампы перегрелся

Проектор в режиме ожидания . Готов к включению питания .

Проектор прогревается некоторое время , а затем включается .

Сбой вентилятора

Привод лампы перегрелся . Возможно , заблокированы вентиляционные отверстия .

Проектор автоматически выключится .

Снова включите проектор после того , как он остынет . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию Dell.

Произошел сбой одного из вентиляторов .

Проектор автоматически выключится . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию Dell.

Мигает белый

Белый

Белый

Белый

Выкл

Выкл .

.

Желтый

Температура

( желтый

Выкл

Выкл

Выкл

Выкл

Желтый

Желтый

Мигает

.

.

.

.

Индикатор

) желтый

(

Лампа желтый

Выкл

Выкл

Выкл

Выкл

Выкл

Выкл

Выкл .

.

.

.

.

.

.

)

Сбой

Сбой цветового круга привода лампы

Произошел сбой привода лампы . Проектор автоматически выключится . Отсоедините кабель питания через три минуты , затем снова включите дисплей . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию Dell.

Мигает желтый

Не удается запустить цветовой круг .

Произошел сбой проектора , он будет автоматически выключен . Отсоедините кабель питания через три минуты , затем снова включите проектор . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию

Dell.

Белый

Выкл .

Мигает желтый

Мигает желтый Мигает желтый

Неисправнос ть лампы

Лампа неисправна . Замените лампу .

Сбой питания постоянного тока (+12 В )

Подача питания была прервана . Проектор автоматически выключится . Отсоедините кабель питания через три минуты , затем снова включите проектор . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию

Dell.

Сбой соединения с модулем лампы

Соединение с модулем лампы прервано .

Проверьте модуль лампы и убедитесь , что он установлен надлежащим образом . Если проблема не устраняется , обратитесь в компанию Dell.

Выкл

Выкл .

.

Мигает желтый

Выкл

Желтый

Выкл .

.

Желтый

Желтый

Мигает желтый

Поиск и устранение неполадок проектора

45

Замена лампы

ВНИМАНИЕ ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности , приведенные на

стр . 7.

При отображении сообщения "

Заканчивается срок полноценной службы лампы . Рекомендуется замена . www.dell.com/lamps

" на экране замените лампу . Если после замены лампы проблема не устраняется , свяжитесь с Dell. Для получения дополнительной информации см . разделы

" Контактная информация Dell" на стр . 54.

ВНИМАНИЕ ! Для обеспечения безопасной и оптимальной работы проектора используйте фирменную лампу .

ВНИМАНИЕ ! Лампа становится очень горячей во время работы . Не пытайтесь заменить лампу до тех пор , пока проектор не остыл в течение как минимум 30 минут .

ВНИМАНИЕ ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и лампы . Лампы для проекторов очень хрупкие и могут разбиться при прикосновении . Осколки стекла очень острые и могут стать причиной травмы .

ВНИМАНИЕ ! Если лампа разбилась , удалите все осколки из проектора и утилизируйте или переработайте их в соответствии с законодательством страны , местным или федеральным законодательством . Для получения дополнительной информации см . веб сайт www.dell.com/hg.

1

Выключите проектор и отсоедините кабель питания .

2

Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут .

46 Поиск и устранение неполадок проектора

3

Ослабьте винт крепления крышки лампы и снимите крышку .

4

Ослабьте два винта , удерживающие лампу .

5

Приподнимите лампу за металлическую ручку .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Компания Dell может потребовать возврата замененных ламп по гарантии .

В противном случае узнайте адрес ближайшего пункта приема в местном учреждении по утилизации отходов .

6

Установите новую лампу .

7

Затяните два винта , удерживающие лампу .

8

Установите крышку лампы и затяните винт .

9

Сбросьте показания счетчика времени использования лампы , выбрав

" Да " для параметра

Сброс лампы

в подменю

Настройки питания

меню

Расширенные

( см . параметр Настройки питания в меню

Расширенные на стр

. стр . 38).

При замене нового модуля лампы проектор автоматически определит его и сбросит часы работы лампы .

ВНИМАНИЕ ! Утилизация лампы ( только для США )

ЛАМПА ( ЛАМПЫ ) ВНУТРИ ДАННОГО ПРИБОРА СОДЕРЖАТ

РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ

УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ

РЕГИОНА , МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ . ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ .

НА ВЕБ САЙТЕ WWW.DELL.COM/HG ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ

ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE ( АССОЦИАЦИЯ

ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ) ПО АДРЕСУ

WWW.EIAE.ORG. ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ .

НА ВЕБ САЙТЕ WWW.LAMPRECYLE.ORG.

Поиск и устранение неполадок проектора

47

5

Технические характеристики

Световой

Яркость клапан 1220: 0,55 дюйма SVGA S450 DMD,

DarkChip3™

1450: 0,55 дюйма XGA S450 DMD,

DarkChip3™

1220: 2700 ANSI люмен ( максимальная )

1450: 3000 ANSI люмен ( максимальная )

Коэффициент контрастности

Равномерность

Типовое значение 2200:1 ( полностью белый , полностью черный )

Типовое значение 85% ( стандарт Японии -

JBMA)

Число пикселов 1220: 800 x 600 (SVGA)

1450: 1024 x 768 (XGA)

Соотношение сторон

Число отображаемых цветов

4:3

1,07 миллиарда цветов

Скорость вращения цветового круга

2 х

1 х для отображения в режиме 3D

Проекционный объектив Диафрагменное число : F/ 2.41~2.55

Фокусное расстояние , f = 21,8…24 мм

Объектив с ручным увеличением до 1,1X

Соотношение проецирования =1,95…2,15 широкоэкр . и теле

Коэффициент смещения : 115 ± 5%

27,5 – 252,4 дюйма ( по диагонали ) Размер проекционного экрана

Расстояние проецирования

3,94 – 32,81 фута (1,2 - 10 м )

48 Технические характеристики

Совместимость с видеостандартами

Композитный видеосигнал :

NTSC: M (3,58 M Гц ), 4,43 МГц

PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 МГц

SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 МГц

Компонентный видеосигнал через VGA: 1080i

(50/60 Гц ), 720p (50/60 Гц ), 576i/p, 480i/p

Блок питания

Потребляемая мощность

Вход HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p

Универсальный блок питания переменного тока , 100-240 В , 50-60 Гц , с PFCвходом

Нормальный режим : 230 Вт ± 10% при напряжении 110 В , переменный ток

Экономичный режим : 195 Вт ± 10% при напряжении 110 В , переменный ток

Режим ожидания : < 0,5 Вт

Звук 1 значение )

Уровень шума Нормальный режим : 34 дБ (A)

Экономичный режим : 31 дБ (A)

Вес проектора

Габариты ( Ш x В x Г )

2,4 кг (5,4 фунта )

12,38 x 3,45 x 8,8 дюйма (314,4 x 87,6 x

223,5 мм )

12,38"(314,4 mm)

3,45"(87,6 mm)

8,8"(223,5 mm)

Технические характеристики

49

Условия эксплуатации Температура эксплуатации : от 5 °C до 40 °C

( от 41 °F до 104 °F)

Влажность : не выше 80%

Температура хранения : от 0 °C до 60 °C

( от 32 °F до 140 °F)

Влажность : не выше 90%

Температура перемещения : от -20 °C до 60 °C

( от -4 °F до 140 °F)

Влажность : не выше 90%

Разъемы ввода вывода Питание : Одна электрическая розетка переменного тока (3контактная - вход C14)

Вход VGA: Один 15контактный разъем D-sub

( синий ), VGA In, для аналогового

RGB/ компонентного входного сигнала .

Лампа

Срок службы лампы

Выход VGA: Один 15контактный разъем

D-Sub ( черный ) для сквозного подключения

VGA-A.

Композитный видеовход : одно желтое гнездо

RCA для сигнала CVBS.

Вход HDMI: Один разъем HDMI для поддержки HDMI 1.4a. в соответствии с техническими требованиями HDCP.

Вход аналогового аудиосигнала : Одно 3,5 мм стерео минигнездо ( синий ).

Переменный аудиовыход : Одно 3,5 мм стерео минигнездо ( зеленый ).

Порт USB ( типа B): Разъем мини -USB для удаленной поддержки и обновления встроенного ПО .

Выход 5 В : Один выход USB типа A 5 В пост . тока / 1 A для адаптера ( только для модели

1450).

Легкосменная лампа OSRAM на 190 Вт

Нормальный режим : До 5000 часов

Экономичный режим : До 6000 часов

50 Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ .

Срок службы лампы проектора определяется только уменьшением уровня яркости и не является характеристикой времени , которое необходимо для сбоя и отказа лампы . Срок службы лампы определяется , как время , которое проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на приблизительно 50 процентов от определенного значения в люменах для определенного типа лампы . Срок службы лампы не является гарантийным обязательством ни при каких обстоятельствах . Фактическая долговечность лампы проектора может различаться в зависимости от рабочих условий и особенностей использования . Использование проектора в жестких условиях ( повышенная запыленность , высокая температура , многочасовая работа проектора в течение дня или внезапное отключение питания ), скорее всего , сократит срок службы лампы или приведет к выходу ее из строя .

Технические характеристики

51

Совместимые режимы

(

аналог

/

цифровой

)

Разрешение

Частота обновления

( Гц )

Частота строчной развертки ( кГц )

640 x 350

640 x 480

640 x 480 p60

720 x 480 p60

720 x 576 p50

720 x 400

640 x 480

848 x 480

640 x 480

70,087

59,940

59,940

59,940

50,000

70,087

75,000

60,000

85,008

31,469

31,469

31,469

31,469

31,250

31,469

37,500

31,020

43,269

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1280 x 720 p50

1280 x 720 p60

1920 x 1080 i50

1920 x 1080 i60

1280 x 720

1024 x 768

1280 x 800

1366 x 768

1360 x 768

1024 x 768

1440 x 900

1152 x 864

1280 x 960

1280 x 1024

1152 x 864

1400 x 1050

1280 x 800

1280 x 1024

1440 x 900

1680 x 1050

1280 x 960

1920 x 1080

1400 x 1050

1280 x 1024

75,029

59,810

59,790

60,015

84,997

59,887

75,000

60,000

60,020

85,000

60,317

75,000

85,061

60,004

50,000

60,000

50,000

60,000

59,855

59,978

84,880

75,025

74,984

59,954

85,002

60,000

74,867

85,024

60,023

49,702

47,712

47,712

68,677

55,935

67,500

60,000

63,981

77,095

37,879

46,875

53,674

48,363

37,500

45,000

28,125

33,750

44,772

65,317

71,554

79,976

70,635

65,290

85,938

67,500

82,278

91,146

Частота следования пикселей ( МГц )

25,175

25,175

25,175

27,000

27,000

28,322

31,500

33,750

36,000

78,750

83,500

85,500

85,500

94,500

106,500

108,000

108,000

108,000

119,651

40,000

49,500

56,250

65,000

74,250

74,250

74,250

74,250

74,500

121,750

122,500

135,000

136,750

146,250

148,500

148,500

156,000

157,000

52 Технические характеристики

1440 x 900

1600 x 1200

800 x 600

1024 x 768

84,842

60,000

119,972

119,989

80,430

75,000

76,302

97,551

157,000

162,000

73,250

115,500

ПРИМЕЧАНИЕ .

Скорость обновления тактовой синхронизации при частоте 120 Гц ( серая зона ) может поддерживаться в режиме 3D.

Технические характеристики

53

6

Контактная информация

Dell

Телефон для пользователей из США : 800-WWW-DELL (800-999-3355).

ПРИМЕЧАНИЕ .

При отсутствии активного подключения к сети

Интернет контактную информацию можно найти в счете фактуре , на упаковочном листе , счете или в каталоге продукции Dell.

Компания Dell предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону . Доступность зависит от страны и продукции , в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны . Связаться с компанией Dell по вопросам продаж , технической поддержки и обслуживания клиентов можно посредством :

1

Обращайтесь на веб сайт www.dell.com/contactDell.

2

Выберите ваш регион на интерактивной карте .

3

Выберите сегмент для контакта .

4

Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или поддержки .

54 Контактная информация Dell

7

Приложение

.

Глоссарий

ANSI люмены

— стандарт измерения яркости . Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равных прямоугольников , измерения люкса ( или яркости ) в центре каждого прямоугольника и усреднения показаний , снятых во всех девяти точках .

Соотношение сторон

— Самым популярным соотношением сторон является 4:3 (4 на 3). Первоначальный формат для телевидения и компьютеров был с соотношением сторон 4:3, означающее , что ширана изображения больше высоты в 4/3 раза .

Яркость

— количество света , излучаемого дисплеем , проекционным дисплеем или проекционным устройством . Яркость проектора измеряется в ANSI люменах .

Цветовая температура

— цвет белого света . Низкая цветовая температура означает более теплый ( более желто красный ) свет , а высокая цветовая температура означает более холодный ( более синий ) свет . Стандартная единица измерения цветовой температуры :

Кельвин ( К ).

Компонентный видеосигнал

— способ передачи качественного видеоизображения в формате , состоящем из сигнала яркости и двух отдельных сигналов цветности , определяемых как Y'Pb'Pr' для аналоговых компонентов и Y'Cb'Cr' цифровых компонентов .

Компонентный видеосигнал выдают DVDплееры .

Композитный видеосигнал

— видеосигнал , сочетающий сигналы яркости , цветности , цветовой синхронизации и строчной и кадровой синхронизации в волновом сигнале , передающемся по одной паре проводов . Существует три типа видеоформатов : NTSC, PAL и SECAM.

Сжатое разрешение

— если разрешение входного видеосигнала превышает истинное разрешение проектора , проецируемое изображение масштабируется в соответствии с истинным разрешением проектора . Технология сжатия в цифровом устройстве предполагает , что некоторое содержимое изображения будет утеряно .

Коэффициент контрастности

— диапазон темных и светлых значений или соотношение между максимальным и минимальным значениями яркости . Существует два способа измерения этого коэффициента в сфере проекционного оборудования .

Глоссарий

55

1

Полностью белый / полностью черный — измерение соотношения светоотдачи полностью белого изображения ( белый цвет ) и светоотдачи полностью черного изображения ( черный цвет ).

2

ANSI — измерение таблицы 16 перемежающихся черных и белых прямоугольников . Среднее значение светоотдачи белых прямоугольников делится на среднее значение светоотдачи черных прямоугольников для вычисления коэффициента контрастности ANSI.

Значение контрастности " Белый цвет / черный цвет " всегда выше значения контрастности "ANSI" для одного и того же проектора .

дБ

— децибел — единица , используемая для выражения относительной разности мощности или интенсивности , обычно двух акустических или электрических сигналов , равная произведению десяти и десятичного логарифма соотношения двух уровней .

Диагональ экрана

— способ измерения размера экрана или проецируемого изображения . Расстояние между противоположными углами . При высоте 9 футов (2,75 м ) и ширине 12 футов (3,65 м ) размер экрана по диагонали составляет 15 футов (4,6 м ). В данном документе предполагается , что размер экрана по диагонали соответствует соотношению сторон 4:3 компьютерного изображения , как показано на примере выше .

DHCP

— протокол динамической настройки хостов — Сетевой протокол , который позволяет автоматически назначать адрес TCP/IP устройству .

DLP

®

— Digital Light Processing™ — разработанная компанией Texas

Instruments технология отражательного отображения , в которой применяются небольшие управляемые зеркала . Свет , проходящий через цветовой фильтр , направляется на зеркала DLP, преобразующие цвета

RGB в изображение , проецируемое на экран . Данная технология также известна как DMD.

DMD

— цифровое микрозеркальное устройство — каждое устройство

DMD состоит из тысяч микроскопических зеркал из алюминиевого сплава , закрепленных на скрытой подвеске .

Фокусное расстояние

— расстояние от поверхности объектива до фокальной точки .

Частота

— скорость повторения электрических сигналов в циклах в секунду . Измеряется в Гц ( герцах ).

HDCP

— Защита широкополосного цифрового материала — функция , разработанная корпорацией Intel™ для защиты цифрового развлекательного материала , передаваемого через интерфейс DVI или

HDMI.

56 Глоссарий

HDMI

— мультимедийный интерфейс высокой четкости — интерфейс

HDMI используется для передачи как несжатого видеосигнала высокой четкости вместе с цифровым аудиосигналом , так и данные управления устройством через один разъем .

Гц ( герц )

— единица измерения частоты .

Корректировка трапецеидального искажения

— устройство , корректирующее искажение ( обычно эффект " широкий верх - узкий низ ") проецируемого изображения , вызванное неверным углом проецирования на экран .

Максимальное расстояние

— расстояние от экрана , на котором проектор может проецировать пригодное изображение ( достаточно яркое ) в абсолютно темной комнате .

Максимальный размер изображения

— максимальный размер изображения , который проектор способен проецировать в абсолютно темной комнате . Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической системы .

Минимальное расстояние

— наиболее близкая к экрану точка , с которой проектор способен сфокусировать изображение на экране .

NTSC

— Национальный комитет по системам телевидения .

Североамериканский стандарт видео и вещания , в котором формат видео составляет 525 строк при частоте 30 кадров в секунду .

PAL

— Phase Alternating Line ( построчное изменение фазы ).

Европейский стандарт видео и вещания , в котором формат видео составляет 625 строк при частоте 25 кадров в секунду .

Обращенное изображение

— функция , позволяющая переворачивать изображение по горизонтали . В случае использования в условиях нормального прямого проецирования текст , рисунки и т .

д . отображаются задом наперед . Обращенное изображение используется при обратной проекции .

RGB

— Red, Green, Blue ( красный , зеленый , синий ) — обычно используется для описания монитора , требующего отдельных сигналов для каждого из трех цветов .

SECAM

— французский и международный стандарт видео и вещания , тесно связанный с PAL, однако использующий другой способ передачи цветовой информации .

SVGA

— Super Video Graphics Array — число пикселов 800 x 600.

SXGA

— Super Extended Graphics Array — число пикселов 1280 x 1024.

Глоссарий

57

UXGA

— Ultra Extended Graphics Array — число пикселов 1600 x 1200.

VGA

— Video Graphics Array — число пикселов 640 x 480.

WEP

— Wired Equivalent Privacy — метод кодирования данных при передаче по каналам связи . Ключ шифрования создается и предоставляется только пользователю , участвующему в передаче данных , поэтому данные при передаче не могут быть расшифрованы третьей стороной .

XGA

— Extended Video Graphics Array — число пикселов 1024 x 768.

WXGA

— Wide Extended Graphics Array – число пикселов 1280 x 800.

58 Глоссарий

Индекс

D

Dell

З

контакты

54

,

55

Замена лампы

46

К

Контактная информация Dell

4

,

44

,

46

Н

Настройка проецируемого изображения опускание проектора

Колесо регулировки наклона

8

Переднее колесико регулировки наклона

8

Регулировка высоты установки проектора

8

номера телефонов

54

О

Основной блок

5

Динамик 2 Вт

5

ИК приемники

5

Индикаторы состояния

5

Кнопка питания

5

Колесо регулировки наклона

5

Кольцо фокусировки

5

Крышка лампы

5

Объектив

5

Рычаг трансфокатора

5

П

поддержка контактная информация Dell

54

,

55

Подключение проектора

Аудиокабель

18

К компьютеру

18

Кабель HDMI

19

Кабель USB-A - мини -USB-B

22

Кабель VGA - VGA

18

,

21

Кабель композитного видеосигнала

20

Кабель композитного звукового сигнала

20

Кабель питания

18

,

19

,

20

,

21

,

22

Переходник беспроводного монитора

22

Поиск и устранение неполадок

Контактная информация Dell

41

Индекс

59

Пульт дистанционного управления

13

Р

Регулировка увеличения и фокусировки проектора

Кольцо фокусировки

9

Рычаг трансфокатора

9

Регулировка фокусировки проектора

9

С

Соединительные разъемы

Выходной разъем +5 В пост . тока

6

Выходной разъем VGA ( для сквозного подключения монитора )

6

Мини разъем USB ( тип мини

B) для дистанционного подключения мыши и обновления встроенного ПО

6

Разъем HDMI

6

Разъем аудиовхода

6

Разъем входа VGA (D-Sub)

6

Разъем выхода аудио

6

Разъем кабеля питания

6

Разъем композитного видеосигнала

6

Т

Технические характеристики

Блок питания

49

60 Индекс

Вес проектора

49

Габариты

49

Звук

49

Коэффициент контрастности

48

Потребляемая мощность

49

Проекционный объектив

48

Равномерность

48

Размер проекционного экрана

48

Разъемы ввода вывода

50

Расстояние проецирования

48

Световой клапан

48

Скорость вращения цветового круга

48

Совместимость с видеостандартами

49

Соотношение сторон

48

Уровень шума

49

Условия эксплуатации

50

Число отображаемых цветов

48

Число пикселов

48

Яркость

48

Э

Экранное меню

АВТОН .

25

ВЫБОР ВХОДА

25

Главное меню

25

ГРОМКОСТЬ

27

РАСШИРЕННЫЕ

27

РЕЖИМ ВИДЕО

26

СПРАВКА

40

ЯЗЫК

40

ЯРК ./ КОНТР .

26

Индекс

61

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents