Dell S2417DG User guide

Dell S2417DG User guide
Monitor Dell S2417DG
Guía del usuario
Modelo: S2417DG
Modelo normativo: S2417DGb
Notas, precaucions, y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o
una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
____________________
Copyright © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de
propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los
Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres citados en el presente
documento corresponden a sus respectivas compañías.
2016 - 07
Rev. A00
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compatibilidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acople de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conexiones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Extracción del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montaje en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Encienda el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenido
|
3
Uso del menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión
vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . . . . . . . . . 46
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Declaración FCC (solo para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
|
Contenido
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los
componentes. Póngase en Contacte con Dell si falta alguno de ellos.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
NOTA: Para configurar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía
de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Monitor
Elevador de base
Base de apoyo
Acerca del monitor
|
5
Cable de alimentación
(Varía según el país)
Cable DP
Cable ascendente
USB 3.0 (permite
utilizar los puertos USB
del monitor)
• Medios de
controladores de
documentación
• Manual de
instalación rápida
• Información sobre
seguridad, medio
ambiente y
normativas
Características del producto
El monitor de panel plano Dell S2417DG tiene una pantalla de cristal líquido (LCD),
transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las
funciones del monitor incluyen:
6
•
Área de visualización 60,47 cm (23,8 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 2560 x 1440 a través de DisplayPort y HDMI, con soporte de
pantalla complete o resoluciones inferiores.
•
Monitor habilitado con Nvidia G-Sync y 3D Vision Ready, con una tasa de
actualización extremadamente alta de 144 Hz (165 Hz con overclock) y un tiempo
rápido de respuesta de 1 ms.
•
Gama de color del 72% NTSC.
•
Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, rotación y altura.
•
Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.
|
Acerca del monitor
•
Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
•
Provisto con 1 puerto USB ascendente y 4 puertos USB descendentes.
•
Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
•
Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de
la pantalla.
•
Los modos de color también ofrecen distintos modos de juego, incluidos FPS
(Shooter en primera persona), RTS (Estrategia en tiempo real) y RPG (Juego de rol).
•
Incluye programas y documentación con archivo de información (INF), archivo de
coincidencia de color de imagen (ICM) y documentación del producto.
•
Ranura de bloqueo de seguridad.
•
Bloqueo de soporte.
•
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel.
•
Energía en espera de 0,5 W en el modo de espera.
•
El indicador de energía muestra el nivel de energía que consume el monitor en
tiempo real.
•
Control de oscurecimiento de retroiluminación analógico para una visualización sin
parpadeo.
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Etiqueta
Descripción
1
Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso del
monitor)
2
Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
Acerca del monitor
|
7
NOTA: En las pantallas con bisel brillante el usuario debe considerar la colocación
de la pantalla ya que dicho bisel puede reflejar la luz circundante y las superficies
con brillo siendo molesto.
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta
8
Descripción
Uso
1
Orificios de montaje VESA Montaje del monitor en pared utilizando el kit
(100 mm x 100 mm - tras de montaje en pared VESA (100 mm x 100 mm).
la placa de base instalada)
2
Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones reglamentarias.
3
Botón de extracción de la
base
Liberar soporte del monitor.
4
Ranura de bloqueo de
seguridad
Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad
(bloqueo de seguridad no incluido).
5
Etiqueta del número de
serie de código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse
en contacto con el soporte técnico de Dell.
6
Ranura de
Para organizar los cables colocándolos en la
almacenamiento de cable ranura.
|
Acerca del monitor
Vista lateral
Etiqueta
Descripción
Uso
1
Puerto USB 3.0
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el
cable USB (facilitado con el monitor) desde el
puerto USB ascendente del monitor a su ordenador.
2
Puerto USB 3.0 con
PowerShare
Conecte su dispositivo USB (también admite carga
rápida).
3
Clavija de salida de
auriculares
Permite conectar los auriculares.
Acerca del monitor
|
9
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta
10
Descripción
Uso
1
Conector de cable de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (facilitado con
su monitor).
2
Stand función de
bloqueo
Para bloquear el soporte en el monitor utilizando
el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
3
Puerto de salida de
línea
Conecte sus altavoces.
NOTA: Este puerto no admite auriculares.
4
DisplayPort
Conecte su ordenador con un cable DP (facilitado
con su monitor).
5
Puerto HDMI
Conecte su ordenador con un cable HDMI.
6
Puerto ascendente
USB
Conecte el cable USB (facilitado con su monitor) a
este puerto y a su ordenador para habilitar los
puertos USB en su monitor.
7
Puertos USB 3.0 (2)
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el
cable USB (facilitado con el monitor) desde el
puerto USB ascendente del monitor a su
ordenador.
|
Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
Modelo
S2417DG
Tipo de pantalla
Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel
TN
Relación de aspecto
16:9
Imagen visible
Diagonal
604,7 mm (23,8 pulgadas)
Horizontal, área activa
526,85 mm (20,74 pulgadas)
Vertical, área activa
296,35 mm (11.67 pulgadas)
Área
156131,99 mm2 (242,04 pulgadas2)
Espaciado entre píxeles
0,2058 mm x 0,2058 mm
Píxel por pulgada (PPI)
123
Ángulo de vista
160° (vertical) típico
170° (horizontal) típico
Brillo
350 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste
1000 a 1 (típico)
Revestimiento de pantalla
Antideslumbrante con dureza 3H
Luz trasera
Sistema de iluminación edgelight LED
Tiempo de respuesta (típico)
1 ms gris a gris
Profundidad de color
16,7 millones de colores
Espectro de color
72%* (CIE1931)
Dispositivos integrados
• Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto
ascendente USB 3.0)
• 4 puertos USB 3.0 descendentes (incluido 1 puerto
que admite la carga)
Conectividad
•
•
•
•
•
•
•
1 DP 1.2
1 HDMI 1.4
1 puerto USB 3.0 ascendente - inferiores
2 puertos USB 3.0 - laterales
2 puertos USB 3.0 - inferiores
1 clavija de salida de auriculares - laterales
1 clavija de salida de línea de audio - inferiores
Acerca del monitor
|
11
Ajustabilidad
Altura ajustable del soporte
De 0 a 130 mm
Inclinación
-5° a 21°
Giro
-45° a 45°
Pivotado
-90° a 90°
Dell Display Manager
Compatibilidad
No
Seguridad
Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable
vendido por separado)
* La gama de colores (típica) se basa en los estándares de ensayo CIE1976 (82%) y
CIE1931 (72%).
Especificaciones de resolución
Modelo
S2417DG
Rango de exploración horizontal
30 kHz a 160 kHz (automático)
Rango de exploración vertical
30 Hz a 150 Hz (automático)
165 Hz con overclock
Resolución predeterminada más alta 2560 X 1440 a 165 Hz (con overclock)
Modos de vídeo compatibles
Modelo
S2417DG
Capacidades de presentación de
vídeo (reproducción HDMI & DP)
480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i,
1080p, QHD
Modos de muestra predeterminados
Modos de visualización HDMI
Modo de muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal /
Vertical)
IBM VGA,640 x 480p
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 720 x 480p
29,83
60
26,25
+/-
VESA, 720 x 576p
29,55
50
26
+/-
12
|
Acerca del monitor
VESA, 800 x 600p
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768p
48,36
60
65
-/-
HDTV, 1280 x 720p
37,5
50
74,25
+/+
+/+
HDTV, 1280 x 720p
45
60
74,25
HDTV, 1920 x 1080p
55,6
50
141,5
-/+
HDTV, 1920 x 1080p
67,5
60
148,5
+/+
VESA, 2560 x 1440p
88,8
60
241,5
+/-
Modos de visualización DP
Modo de muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 640 x 480
31,5
60
25,2
-/+/+
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
VESA, 2560 x 1440
88,8
60
241,5
+/+/-
VESA, 2560 x 1440
127,4
85
346,5
VESA, 2560 x 1440
150,9
100
410,5
+/-
VESA, 2560 x 1440
182,9
120
497,75
+/-
VESA, 2560 x 1440
209,5
144
569,75
+/+
VESA, 2560 x 1440
34,9
24
95
+/-
VESA, 2560 x 1440
232,05
150
612,61
+/-
VESA, 2560 x 1440
240,40
155
634,66
+/-
VESA, 2560 x 1440
240,64
160
635,28
+/+
VESA, 2560 x 1440
240,74
165
635,54
+/+
NOTA: Este monitor admite NVIDIA G-Sync y NVIDIA 3D Vision Ready.
Por favor, visite http://www.geforce.com para saber si su tarjeta gráfica NVIDIA
admite la función G-SYNC.
Especificaciones eléctricas
Modelo
Señales de entrada de vídeo
S2417DG
• HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
• DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
Acerca del monitor
|
13
Señales de entrada de
sincronización
Sincronizaciones horizontal y vertical separadas, nivel
TTL de polaridad libre, SOG (Composite SYNC en
verde)
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
frecuencia/corriente
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
(típico)
Irrupción de corriente
• 120 V: 30 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
• 220 V: 60 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
Características físicas
Modelo
S2417DG
Tipo cable de señal
• Digital: HDMI, 19 clavijas (cable no incluido)
• Digital: DisplayPort, 20 clavijas
• Bus Serie Universal (USB): USB, 9 clavijas
Dimensiones (con la base)
Altura (ampliada)
493,9 mm (19,44 pulgadas)
Altura (compresión)
363,9 mm (14,33 pulgadas)
Anchura
540,4 mm (21,28 pulgadas)
Profundidad
180,0 mm (7,09 pulgadas)
Dimensiones (sin la base)
Altura
322,7 mm (12,70 pulgadas)
Anchura
540,4 mm (21,28 pulgadas)
Profundidad
55,8 mm (2,20 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada)
400,8 mm (14,78 pulgadas)
Altura (compresión)
354,4 mm (13,95 pulgadas)
Anchura
242,6 mm (9,55 pulgadas)
Profundidad
180,0 mm (7,09 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido
8,23 kg (18,11 lb)
Peso con soporte montado y cables
6,09 kg (13,40 lb)
Peso sin base montada (para montaje
en pared o montaje VESA, sin cables)
3,84 kg (8,45 lb)
Peso de la base montada
1,93 kg (4,25 lb)
Marco frontal brillante
Marco negro - Unidad 30 brillante (máx.)
14
|
Acerca del monitor
Características medioambientales
Modelo
S2417DG
Cumplimiento de normas
• Conforme a la normativa RoHS
• Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Temperatura
Funcional
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
• Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
• Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
No funcional
Humedad
Funcional
10% a 80% (sin condensación)
• Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
• Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
No funcional
Altitud
Funcional
5.000 m (16.404 pies) (máximo)
No funcional
12.192 m (40.000 pies) (máximo)
Disipación térmica
• 249,1 BTU/hora (máximo)
• 112,6 BTU/hora (típico)
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con
DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo
use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si el equipo detecta una entrada
desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá continuar
automáticamente su funcionamiento. La tabla a continuación le muestra el consumo de
energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
Modos VESA
Sincronización Sincronización Vídeo
horizontal
vertical
Indicador
de energía
Activo Blanco
Consumo de
energía
Funcionamiento Activo
normal
Activo
73 W (máximo) **
Modo activo
desconectado
No activo
No activo
Vacío
Blanco
Menos que 0,5 W
(parpadeando)
Apagar
-
-
-
Apagado
33 W (típico)
Menos que 0,3 W
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable
principal de la pantalla.
Acerca del monitor
|
15
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB
activo.
Asignación de terminales
Conector DisplayPort
Número
de patilla
16
Extremo del cable de señal
de 20 patillas
1
ML0(p)
2
GND
3
ML0(n)
4
ML1(p)
5
GND
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
GND
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
GND
12
ML3(n)
13
GND
14
GND
15
AUX(p)
16
GND
17
AUX(n)
18
GND
19
Re-PWR
20
+3,3 V DP_PWR
|
Acerca del monitor
Conector HDMI
Número
de patilla
Extremo del cable de señal de
19 patillas
1
DATOS TMDS 2+
2
DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3
DATOS TMDS 2-
4
DATOS TMDS 1+
5
DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6
DATOS TMDS 1-
7
DATOS TMDS 0+
8
DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9
DATOS TMDS 0-
10
RELOJ TMDS+
11
RELOJ TMDS APANTALLADO
12
RELOJ TMDS-
13
CEC
14
Reservado (N.C. en dispositivo)
15
RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
16
DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
17
DDC/CEC Tierra
18
ALIMENTACIÓN +5 V
19
DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN
CALIENTE
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La
mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede
seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte Uso del monitor.
Acerca del monitor
|
17
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 de alta velocidad.
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía*
Alta velocidad
(Super-Speed)
5 Gbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
Alta velocidad
480 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena
12 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
* Hasta 2 A en puerto descendente USB (puerto con
dispositivos según BC1.2 o dispositivos USB normales.
Conector ascendente USB
Número de patilla Extremo de conector de 9 clavijas
18
|
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSTX-
6
SSTX+
7
GND
8
SSRX-
9
SSRX+
Acerca del monitor
icono de relámpago) con
Conector descendente USB
Número de patilla Extremo de conector de 9 clavijas
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSRX-
6
SSRX+
7
GND
8
SSTX-
9
SSTX+
Puertos USB
•
1 puerto ascendente - inferior
•
2 puertos descendentes - inferior
•
2 puertos descendentes - lateral
•
Puerto de carga de corriente - puerto con
el icono de relámpago; admite la
carga rápida de corriente si el dispositivo es compatible con BC1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
NOTA: La interfaz del monitor USB sólo funciona si el monitor está encendido o en
modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los
periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su
funcionamiento normal.
Acerca del monitor
|
19
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más
píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no
afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad
de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección:
http://www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de
la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el
desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
20
•
Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es
posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución
adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,
amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
•
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite
el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película
lechosa en el plástico.
•
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
•
Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
•
Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
|
Acerca del monitor
Configuración del monitor
Acople de la base
NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para conectar el soporte del monitor:
1
Quite la tapa y coloque el monitor encima de ella.
2
Inserte el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte
superior del soporte.
3
Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
4
Sujete la base de soporte con la marca del triángulo,
, orientada hacia arriba. A
continuación, alinee los bloques que sobresalen con la ranura coincidente en el
soporte.
Configuración del monitor
|
21
5
Inserte los bloques de la base de soporte completamente en la ranura del soporte.
6
Levante el asidero del tornillo y gire el tornillo hacia la derecha.
7
Tras apretar completamente el tornillo, pliegue el asidero del tonillo dejándolo
plano en la posición de receso.
22
|
Configuración del monitor
Conexiones del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga Instrucciones de seguridad.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de
conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1
Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2
Conecte el cable DP o HDMI de su monitor al equipo.
Conectar el cable DisplayPort (DP a DP)
Conectar el cable HDMI (opcional)
NOTA: las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de
su equipo podría variar.
Configuración del monitor
|
23
Conectar el cable USB 3.0
Después de conectar el cable DP/HDMI, siga el procedimiento siguiente para conectar el
cable USB 3.0 al equipo y configurar el monitor:
1
Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB 3.0
apropiado en su equipo. (Consulte Vista inferior para más detalles).
2
Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del monitor.
3
Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma cercana.
4
Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra
una imagen, consulte Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB).
5
Utilice el soporte de cable de la base del monitor para organizar los cables.
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexiones del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables
para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
24
|
Configuración del monitor
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese
de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para extraer la base:
1
Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2
Mantenga pulsado el botón de liberación de la base.
3
Levante la base y aléjela del monitor.
Configuración del monitor
|
25
Montaje en pared (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1
Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre
una mesa plana y estable.
2
Extraiga el soporte.
3
Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que
sostienen la cubierta de plástico.
4
Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5
Monte el monitor en la pared siguiendo las instrucciones que se incluyen con el kit
de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de
capacidad mínima en peso/carga soportada de 3,84 kg.
26
|
Configuración del monitor
Uso del monitor
Encienda el monitor
Pulse el
botón para encender el monitor.
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las
características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú
OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel delantero
1
Descripción
Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de
color predefinidos.
Tecla de acceso
directo/Modos
predefinidos
NOTA: La función está deshabilitada en el modo 3D o en el
modo ULMB.
Uso del monitor
|
27
2
Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo
es 0 (-). El valor máximo es 100 (+).
Tecla de acceso
directo/Volumen
Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y
seleccionar el Menú OSD. Consulte la sección Acceso al
sistema de menús.
3
Menú
4
Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar
el menú principal OSD.
Salir
Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el
monitor.
5
Encendido
(con indicador de
encendido luminoso)
La luz blanco indica que el monitor está Encendido y
totalmente operativo. Una luz blanca intermitente indica el
modo de ahorro de energía.
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración
de la imagen.
Botón del panel
delantero
Descripción
Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los elementos del
menú OSD.
1
Arriba
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los elementos del
menú OSD.
2
Abajo
Utilice el botón Seleccionar para confirmar la selección.
3
Seleccionar
Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
4
Atrás
28
|
Uso del monitor
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el
monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se
guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD.
1
Pulse el
botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
Menú principal de entrada digital (DP)
2
Pulse el
y
los botones para moverse por las opciones de configuración. Al
moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla
siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el
monitor.
3
Pulse el
botón una vez para activar la opción marcada.
4
Pulse el
y
5
Pulse
para acceder a la barra deslizante y después, utilice el
según los indicadores en el menú, para realizar los cambios.
6
Seleccione el
botones para seleccionar el parámetro que desee.
y
botones,
botón para volver al menú principal.
Uso del monitor
|
29
Icono
Menús y
submenús
Brillo/
Contraste
Brillo
Descripción
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.
El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el
botón para aumentar el brillo y pulse el
reducir el brillo (mín. 0/máx.100).
Contraste
botón para
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Pulse el
botón para aumentar el contraste y pulse el
para reducir el contraste (mín.0 /máx.100).
botón
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas
más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
Fuente
entrada
HDMI
Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas
señales de vídeo conectadas a su monitor.
Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Pulse
para
seleccionar la fuente de entrada HDMI.
DP
Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse
para seleccionar la fuente de entrada DisplayPort.
30
|
Uso del monitor
Color
Utilice Color para ajustar el modo de configuración de color.
NOTA: La función está deshabilitada en el modo 3D o en el modo
ULMB.
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar,
Modos
predefinidos Juego FPS, Juego RTS, Juego RPG, Cálido, Frío, o Color personal. de
la lista.
• Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del
monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
• Juego FPS: Carga la configuración de color ideal para juegos de
shooter en primera persona.
• Juego RTS: Carga la configuración de color ideal para juegos de
estrategia en tiempo real.
• Juego RPG: Carga la configuración de color ideal para juegos de
rol.
• Cálido: Permite aumentar la temperatura de color. La pantalla
adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento.
• Frío: Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere un
aspecto más frío y un tinte azulado.
• Color personal.: Le permite ajustar manualmente la configuración
de color.
Pulse los
y
botones para ajustar los tres valores de color
(R, G, B) y crear su propio modo de color predefinido.
Restablecer
color
Restablece la configuración de color de su monitor a los valores
predeterminados.
Uso del monitor
|
31
Pantalla
Tiempo de
respuesta
ULMB
Utilice la Pantalla para ajustar la imagen.
Permite establecer el Tiempo de respuesta en Normal o Rápido.
ULMB (mínimo desenfoque en movimiento) ayuda a minimizar el
desenfoque por movimiento al visualizar imágenes que pasan rápido.
Cuando la tarjeta gráfica admita G-SYNC, asegúrese de que la función
Enable G-SYNC (Habilitar G-SYNC) no está seleccionada en el NVIDIA
Control Panel (Panel de control NVIDIA), ULMB se activará
automáticamente.
NOTA: Esta función está disponible cuando la tasa de actualización es
de 85 Hz, 100 Hz o 120 Hz.
NOTA: Cuando se habilite ULMB, el mensaje del Modo ULMB se
mostrará en la esquina inferior izquierda del OSD. Cuando se habilite
G-SYNC en el NVIDIA Control Panel (Panel de control NVIDIA), el
mensaje del Modo G-SYNC se mostrará en su lugar. Si su sistema no
admite G-SYNC, entonces se mostrará el mensaje de Modo Normal.
Le permite ajustar la retroiluminación del panel, de modo que se
Ancho de
pulsos ULMB reduce el desenfoque por movimiento. Uso
o
para ajustar el
nivel de 10 a 100. Los valores menores reducen el desenfoque y el
brillo.
Overclock
Le permite utilizar el monitor con una frecuencia de actualización más
alta que la indicada en las especificaciones del panel.
NOTA: Esta función solo está disponible al usar la entrada DP
(DisplayPort).
NOTA: La función overclock puede provocar el parpadeo de la
pantalla. Para reducir estos efectos, pruebe a ajustar una frecuencia de
actualización más baja en el menú Frec. actualiz. overclock.
32
|
Uso del monitor
Frec. actualiz. La función aumenta la frecuencia de actualización de la pantalla.
overclock
Utilice
o
para ajustar la frecuencia en incrementos de 5 Hz,
de 150 a 165 Hz.
Tras especificar la frecuencia de actualización, aparecerá el siguiente
mensaje para guiarle en el proceso:
NOTA: Esta función solo está disponible cuando está habilitada la
función Overclock.
NOTA: La función overclock puede provocar el parpadeo de la
pantalla. Para reducir este efecto, pruebe a ajustar una frecuencia de
actualización más baja.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restaurar la configuración
predeterminada de la pantalla.
Audio
Volumen
Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del altavoz.
Uso
Restablecer
sonido
o
para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de sonido
predeterminada.
Uso del monitor
|
33
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD,
como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú
permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de
los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán,
portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú
pulsando los
y
botones (mín. 0 / máx. 100).
Temporizador Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD permanece
activo después de la última vez que se pulsa un botón.
Uso
o
para ajustar la barra deslizante a incrementos de 1
segundo, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores
predeterminados de fábrica.
Personalizar
Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos,
Brillo/Contraste, Fuente entrada, o Volumen y establecerlo como
una tecla de acceso directo.
NOTA: En el modo 3D o en el modo ULMB, puede que los Modos
predefinidos no estén configurados como tecla de acceso directo.
34
|
Uso del monitor
Otros
Ahorro de
energía
La configuración predeterminada es Encedido, lo que permite que el
monitor quede en suspensión al suspender el sistema. Al seleccionar
Apagado, puede evitar que el monitor entre en suspensión profunda y
sea incapaz de activarlo.
NOTA: Al pulsar cualquier botón (excepto el botón
) en el panel
frontal del monitor también puede activar el monitor tras posicionarse
en suspensión profunda.
Restablecer
Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Mensajes de advertencia del menú OSD
Si el monitor entra en el modo de Ahorro de energia, aparecerá el siguiente mensaje:
Consulte Solución de problemas para más información.
Uso del monitor
|
35
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 8.1:
1
Sólo en Windows® 8 y Windows® 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3
Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
2560 x 1440.
4
Haga clic en Aceptar.
En Windows® 10:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2
Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3
Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 2560 x 1440.
4
Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
•
Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
•
Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
•
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
36
|
Uso del monitor
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de
visualización más cómodo.
NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes
ilustran cómo extender el monitor verticalmente.
Uso del monitor
|
37
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión
vertical) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
Giro en el sentido de las agujas del reloj
38
|
Uso del monitor
Giro en sentido contrario a las agujas del reloj
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical)
con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este
monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y
consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar
los controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de
rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.).
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de
su sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para
ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del
controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información
sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1
Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a Propiedades.
2
Seleccione la ficha Configuración y pulse Avanzado.
3
Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la posición que
prefiera.
4
Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha nVidia, y en la columna de la
izquierda, seleccione NVRotate. A continuación, seleccione la rotación que desee.
5
Si tiene una tarjeta gráfica Intel®, seleccione la ficha de gráficos Intel, pulse en
Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación y ajústela en la rotación
preferida.
Uso del monitor
|
39
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a
www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta
gráfica.
40
|
Uso del monitor
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga Instrucciones de seguridad.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el
monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación
automática de la manera siguiente:
1
Apague el PC y el monitor.
2
Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la
comprobación automática funciona correctamente, extraiga los cables digitales de
la parte trasera del PC.
3
Encienda el monitor.
NOTA: Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla (contra un fondo negro) si el
monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando
se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED parpadea en
blanco.
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema
si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
4
Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el
monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento
anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona
correctamente.
Solución de problemas
|
41
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a
determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema
informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado solo si desconecta el cable de vídeo
y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1
Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la
superficie de la pantalla).
2
Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor
pasará entonces al modo de comprobación.
3
Mantenga pulsado el Botón 1 durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4
Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5
Vuelva a pulsar el Botón 1. El color de la pantalla cambiará a rojo.
6
Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7
Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas en verde, azul, negro y blanco.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, pulse de nuevo
el Botón 1.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de
diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la
tarjeta de vídeo y el equipo.
42
|
Solución de problemas
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de
monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Soluciones posibles
No hay vídeo /
LED de
encendido
apagada
No hay imagen
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú Fuente entrada.
No hay vídeo /
LED encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
• Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
• Realice la función de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú Fuente entrada.
Enfoque de baja La imagen está
calidad
borrosa,
difuminada o
con sombras
• Elimine los cables prolongadores de vídeo.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto
correcta.
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen
ondulada o
movimiento
correcto
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
• Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra
habitación.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
• Apáguelo y Enciéndalo.
• Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
• Apáguelo y Enciéndalo.
• Un píxel apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Solución de problemas
|
43
Problemas con
el brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ajuste los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla tiene
una o más líneas
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice la función de comprobación automática y verifique
si estas líneas también están en el modo de comprobación
automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o
aparece rasgada
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si también aparece en el modo de
comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
• Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución
de problemas.
• Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si este problema intermitente también ocurre en
el modo de comprobación automática.
Faltan colores
Faltan colores en
la imagen
• Realice la función de comprobación automática.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
• Cambie los ajustes de los Modos predefinidos en OSD del
menú Color según la aplicación.
• Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el OSD del
menú Color.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
• Utilice la función de Administración de energía para apagar
el monitor siempre que no se encuentre en uso (para más
información, consulte Modos de gestión de la corriente).
• También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
44
|
Solución de problemas
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
No se puede
ajustar el
monitor
mediante los
botones del
panel frontal
La OSD no
aparece en la
pantalla
• Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación y
vuelva a encender el monitor.
No se recibe
ninguna señal
de entrada al
pulsar los
controles de
usuario
No hay imagen,
la luz de LED está
blanca
• Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo
no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o
pulsando cualquier tecla del teclado.
• Compruebe que el cable de señal esté conectado
correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
• Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
• Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la imagen
a pantalla completa.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas
|
45
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
La interfaz USB Los periféricos
no funciona
USB no
funcionan
Soluciones posibles
•
•
•
•
•
•
Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO.
Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
Reinicie el equipo.
Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles
externos, requieren una corriente eléctrica más alta;
conecte el dispositivo directamente al sistema informático.
La alta
velocidad de la
interfaz USB 3.0
es baja
Los periféricos
USB 3.0 de alta
velocidad
funcionan
lentamente o no
funcionan en
absoluto
• Compruebe que su PC es compatible con USB 3.0.
• Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1.
Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
• Reinicie el equipo.
Los periféricos
USB
inalámbricos
dejan de
funcionar
cuando se
conecta un
dispositivo
USB 3.0
Los periféricos
USB inalámbricos
responden con
lentitud o
funcionan solo
cuando
disminuye la
distancia que los
separa del
receptor
• Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0 y el
receptor USB inalámbrico.
• Coloque el receptor USB inalámbrico lo más cerca posible
de los periféricos USB inalámbricos.
• Utilice un cable alargador de USB para colocar el receptor
USB inalámbrico lo más distante posible del puerto USB 3.0.
46
|
Solución de problemas
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especificados en esta documentación podría resultar exzona a choque, peligro
eléctrico, y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre
seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria,
consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de
contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de
productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La
disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios
no estén disponibles en su zona.
•
Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
•
Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
Apéndice
|
47
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement