Dell S320wi Projector electronics accessory instrukcja
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Projektor Dell™ S320/S320wi Podręcznik użytkownika Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, pomocne w lepszym wykorzystaniu projektora. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku niezastosowania się do instrukcji. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci. ____________________ Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. © 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.; DLP i logo DLP to znaki towarowe TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne. Model S320/S320wi Wrzesień 2012 Rev. A00 Spis treści 1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o projektorze . . . . . Informacje o piórze interaktywnym 2 Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego . . . . . . Instalacja opcjonalnego zestawu modułu interaktywnego . . . . . . . . . . . . . . . Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45 . Podłączanie do komputera 7 10 11 13 . . . 14 . . . . . . 15 16 . . . . . . . . . . . . . 17 Podłączenie komputera kablem VGA . Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA . . . . . . . . . . . . Podłączenie komputera kablem RS232 Podłączanie komputera kablem USB . Połączenie z komputerem poprzez klucz połączenia bezprzewodowego (Opcjonalny) . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączenie do odtwarzacza DVD . . . . . 17 . . . . . . . . 18 19 20 . . . . 21 . . . . . . . . 22 Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video . . . . . . . . . . . . . Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video . . . . . . . . . . . . . Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . 23 . . . . 24 . . . . 25 . . . . . . . . . . . 26 Spis treści 3 Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232 . . . . . . . . Połączenie z piórem interaktywnym . . . . 3 Korzystanie z projektora Włączanie projektora 27 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . Podwyższanie projektora Obniżanie projektora . . . 30 30 . . . . . 31 31 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korzystanie z panela sterowania Używanie pióra interaktywnego . 32 . . . . . . . 33 . . . . . . . . . 35 Korzystanie z pilota zdalnego sterowania . . . 37 . . . . . . . . . 40 Komunikaty ostrzegawcze OSD – słabe naładowanie baterii . . . . . Kombinacje przycisków . . . . . . Używanie paska na rękę 30 . . . . . . . . . . . . Regulacja ostrości projektora . . . . . . . 41 41 . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . Instalacja baterii pilota zalnego sterowania . . 43 . . . . 44 . . . . . 45 Ładowanie baterii pióra interaktywnego Wprowadzenie do ładowarki dokującej (Opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . Ładowanie baterii pióra interaktywnego w ładowarce dokującej . . . . . . . . . . . Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . 49 Zasięg działania z piórem interaktywnym . . . . 50 . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Korzystanie z menu ekranowego Spis treści . . . . . . . . . . . . Regulacja parametrów wyświetlanego obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 26 . . . . . . . . . . . . . . . . Wyłączanie projektora . WYB. WEJ. . . AUT. REGUL. . . . JASN./KONTR. . . TRYB VIDEO . . . GŁOŚNOŚĆ . . . . WEJŚCIE AUDIO . ZAAWANSOWANE JĘZYK . . . . . . . POMOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacja połączenia bezprzewodowego . . . . Włączenie w projektorze połączenia bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia bezprzewodowego . . . . . . . Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . Instalacja Presentation to Go (PtG) 76 . . 77 . . 78 . . 82 . . . . . . . . 85 Przeglądarka PtG . . . . . . . . . . . . Przeglądarka zdjęć . . . . . . . . . . . Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia Przegląd PtG . . . . . . . . . . . . . . Przegląd zdjęć . . . . . . . . . . . . . . Opis przycisków . . . . . . . . . . . . . Instalacja w komputerze programu PtG Converter . . . . . . . . . . . . . . Używanie programu PtG Converter . Instalacja Audio Projection 52 53 53 54 54 55 75 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 86 87 87 88 88 . . . . . 89 89 . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN . . . . . . . . Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia bezprzewodowego . . . . . . . Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . Logowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zarządzanie projektorem ze strony Zarządzanie przez sieć web (dla sieci bezprzewodowej) . . . . . . . . . . . . . . . 93 . . 94 . . . . 95 96 . . . . . . 97 Spis treści 5 Konfiguracja ustawień sieciowych . . . . Dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zarządzanie projektorem ze strony sieci web zarządzania (Zestaw sieci RJ45 jest opcjonalny dla S320) . . . . . . . . . . . . 97 . . . 97 . . . 112 . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . 112 113 . . . . . . . . . . . . . . 127 Konfiguracja ustawień sieciowych Dostęp do programu Web Management . . . . . . . . . . . . Właściwości zarządzania . . . . . Utwórz token aplikacji . . . . 4 Rozwiązywanie problemów z projektorem 128 Rozwiązywanie problemów dotyczących pióra interaktywnego . . . . . . . . . . . . Objaśnienie sygnałów . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . 134 Sygnały wskaźnika LED pióra interaktywnego . . . . . . . . . Wymiana lampy . 5 Specyfikacje . . . . . . . . . . 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kontakt z firmą Dell Kontakt z eInstruction . Kontakt z Crestron Spis treści 145 . . . . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 7 Dodatek: Słownik 6 . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . . . . . 148 1 Projektor Dell W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell. Standardowa zawartość opakowania S320 Kabel zasilający Kabel VGA 1,8 m (VGA do VGA) Baterie AAA (2) Pilot zdalnego sterowania POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE MOUSE BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i Interaktywny klucz połączenia dokumentacją bezprzewodowego Dell (Opcjonalny) Informacion Importante tor 320wi Projec Dell S320/S Setup Guide Quick TM Dell S320/S320wi Projector TM oduc Dell TM t Info Pro jector rmat ion s Guide DPB2701 DOCOMENTATION Projektor Dell 7 Standardowa zawartość opakowania S320wi Kabel zasilający Kabel VGA 1,8 m (VGA do VGA) Baterie AAA (2) Pilot zdalnego sterowania POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE MOUSE BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i Pióro interaktywne dokumentacją Informacion Importante tor 320wi Projec Dell S320/S Setup Guide Quick TM DOCOMENTATION Dell S320/S320wi Projector TM oduc Dell TM t Info Pro Pasek na rękę 8 jector rmat ion Projektor Dell s Guide Końcówka pióra (10 zapasowych końcówek pióra) Standardowa zawartość opakowania S320wi © 19 99 -2 01 Dysk CD Interwrite Workspace 1 Corporation. All rights ction rese stru rve eIn d. 1 oration. All rights reserve 011 1-0 Corp -2d tion 07 99 . 11-00 98 truc 19 798 © Ins Re Re rights reserved. 1111-0e07 vE vE 98 R n. All 0 ev E ratio -2 rpo 99 Co 19 on © cti tru TM ns I TM e Kabel Mini USB 2 m (USB-A do Mini USB-B) WorkSpace ce ceorkSpa aW TM p rkS Wo Kabel Mini USB 5 m (USB-A do Mini USB-B) Kabel USB (USB-A do USB-B) Interaktywny klucz połączenia bezprzewodowego Dell (Opcjonalny) DPB2701 Projektor Dell 9 Informacje o projektorze Widok z góry Widok z dołu 10 7 1 26,0±0,1 14,0±0,1 9 82,30±0,15 5 4 3 2 110,00±0,15 6 10 8 1 Panel sterowania 2 Głośnik 5W 3 Pierścień ostrości 4 Obiektyw 5 Odbiorniki podczerwieni 6 Nasadka obiektywu 7 Pokrywa lampy 8 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M3 x 6,5 mm głębokości. Zalecany moment obrotowy <8 kgf-cm 9 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC 10 Pokrętło regulacji kąta nachylenia 10 Projektor Dell Informacje o piórze interaktywnym Widok z góry Widok z dołu 4 5 3 6 7 2 8 1 1 Wymienna końcówka 2 Obiektyw 3 Przyciski sterowania 4 Wskaźniki LED 5 Uchwyt paska na rękę 6 Przełącznik zasilania 7 Złącze aktualizacji firmware 8 Mini złącze ładowania USB UWAGA: Opcjonalne (można je zakupić oddzielnie) lub dostarczane wyłącznie z S320wi. OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa 1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. 2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora. 3 Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu. 4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora. 5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C). 6 Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące. Projektor Dell 11 7 Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu. 8 Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie. 9 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem serca. 10 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego. 11 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek mikrofalowych. UWAGA: • Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie. Powinien to zrobić wykwalifikowany technik. • Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 4TVT8/V3RTH). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem support.dell.com. • Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa). • Projektor S320/S320wi można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. 12 Projektor Dell 2 Podłączanie projektora 1 VGA-OUT 2 3 4 VGA-A IN VGA-B IN HDMI Audio-In 15 Audio-Out Composite 14 13 12 S-Video 5 6 USB-A DOUSB Mini-USB 11 10 9 7 RJ45 RS232 8 1 Złącze wyjścia VGA (kabel loop through monitora) 9 2 Wejście VGA-A (D-sub) 10 Złącze mini USB (Typ mini B) dla zdalnej myszy, funkcji Interaktywny i aktualizacji firmware 3 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 11 Złącze S-Video 4 Złącze HDMI 12 Złącze Composite Video 5 Złącze USB typu A dla wizjera USB (dla S320wi) 13 Złącze wyjścia audio 6 Złącze USB typu B dla wyświetlacza USB (dla S320wi) 14 Złącze wejścia audio 7 Złącze RJ45 (dla S320wi) 15 Złącze przewodu zasilającego 8 Złącze RS232 Gniazdo linki zabezpieczenia OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 11. Podłączanie projektora 13 Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego Aby korzystać z opcji sieci bezprzewodowej, projektor należy zainstalować z zestawem modułu połączenia bezprzewodowego. Sprawdź "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76. Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego nie jest dostarczany z projektorem S320. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi. Czynności instalacyjne są następujące: 1 2 3 4 14 Podłączanie projektora Instalacja opcjonalnego zestawu modułu interaktywnego Aby korzystać z funkcji Interaktywny, projektor należy zainstalować z zestawem modułu interaktywnego. Zestaw modułu interaktywnego nie jest dostarczany z projektorem S320. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. UWAGA: Zestaw modułu interaktywnego dla S320wi. Czynności instalacyjne są następujące: 1 2 3 4 Podłączanie projektora 15 Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45 Aby korzystać z opcji sieci, projektor należy zainstalować z zestawem RJ45. Zestaw RJ45 nie jest dostarczany z projektorem S320. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. UWAGA: Zestaw RJ45 jest dostarczony w S320wi. Czynności instalacyjne są następujące: 1 2 3 4 16 Podłączanie projektora Podłączanie do komputera Podłączenie komputera kablem VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video DOUSB 2 RJ45 RS232 Mini-USB 3 MOLEX 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania. Podłączanie projektora 17 Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA. Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com. 18 Podłączanie projektora Podłączenie komputera kablem RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB Mini-USB 1 1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego żeńskiego pin2-3) RJ45 RS232 2 UWAGA: Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego żeńskiego pin2-3) nie jest dostarczany z tym projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232. Podłączanie projektora 19 Podłączanie komputera kablem USB VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 1 2 MOLEX 1 Przewód zasilający 2 Kabel USB-A do USB-B UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. 20 Podłączanie projektora Połączenie z komputerem poprzez klucz połączenia bezprzewodowego (Opcjonalny) UWAGA: Klucz połączenia bezprzewodowego USB jest dostarczany z Dell S320wi. UWAGA: Funkcja połączenia bezprzewodowego jest opcjonalną funkcją Dell S320. Aby wykorzystać funkcję połączenia bezprzewodowego należy zainstalować w modelu Dell S320 moduł połączenia bezprzewodowego i klucz połączenia bezprzewodowego USB. Sprawdź instrukcję instalacji krok po kroku na stronie 13. Moduły połączenia bezprzewodowego i klucze połączenia bezprzewodowego USB, są dostępne i sprzedawane oddzielnie, pod adresem www.dell.com. UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową. UWAGA: Aby korzystać z sieci bezprzewodowej, w projektorze musi zostać zainstalowany klucz połączenia bezprzewodowego. Sprawdź "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76. Podłączanie projektora 21 Podłączenie do odtwarzacza DVD Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Przewód zasilający 2 Kabel S-Video VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp). 22 Podłączanie projektora Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite Video VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp). Podłączanie projektora 23 Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do Component Video VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp). 24 Podłączanie projektora Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 1 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Przewód zasilający 2 Kabel HDMI VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. Podłączanie projektora 25 Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45. VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video 1 Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 Lokalna sieć komputerowa (LAN) 1 Przewód zasilający 2 Kabel RJ45 UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45 można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. UWAGA: Zestaw modułu LAN nie jest dostarczany z projektorem S320. Aby korzystać z opcji sieci, sprawdź"Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45" na stronie 16. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. 26 Podłączanie projektora Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB Mini-USB RJ45 RS232 1 2 3 1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego żeńskiego pin2-3) 3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka sterowania RS232 UWAGA: Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego żeńskiego pin2-3) nie jest dostarczany z tym projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla. Podłączanie projektora 27 Połączenie z piórem interaktywnym VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 4 1 2 3 MOLEX 5 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B 4 Ekran projekcji 5 Pióro interaktywne 28 Podłączanie projektora UWAGA: Zestaw modułu interaktywnego nie jest dostarczany z projektorem S320. Aby korzystać z funkcji Interaktywny, sprawdź"Instalacja opcjonalnego zestawu modułu interaktywnego" na stronie 15. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. UWAGA: 1 Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących trybach wejścia: VGA i HDMI z komputera PC oraz bezprzewodowego wyświetlacza, wyświetlacza USB i wyświetlacza LAN. 2 Do włączenia pióra interaktywnego, wymagane jest 2-gie połączenie pomiędzy komputerem a projektorem. Dostępne są cztery opcje połączeń dla komputera i projektora: a użycie kabla mini USB lub klucza interaktywnego połączenia bezprzewodowego Dell (opcjonalny) Klucz interaktywnego połączenia bezprzewodowego Dell nie jest dostarczany z projektorem S320 lub S320wi. Aby używać do połączenia komputera z projektorem klucza interaktywnego połączenia bezprzewodowego Dell należy go zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. b użycie kabla LAN (wymagany do instalacji oprogramowania aplikacji sieci bezprzewodowej Dell) c użycie WLAN (wymagana do instalacji oprogramowania aplikacji sieci bezprzewodowej Dell) Jeśli wykorzystywane jest połączenie LAN lub WLAN należy najpierw upewnić się, że jest włączone połączenie beprzewodowe/LAN. 3 Jeśli odległość pomiędzy komputerem/laptopem a projektorem wynosi ponad 5 metrów, zaleca sie uzycie do instalacji huba USB. Podłączanie projektora 29 3 Korzystanie z projektora Włączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku Zasilanie miga na niebiesko, aż do naciśnięcia. 1 Zdejmij osłonę obiektywu. 2 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na stronie 13. 3 Naciśnij przycisk Zasilanie (sprawdź "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 35 w celu lokalizacji przycisku Zasilanie). 4 Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). 5 Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie projektora" na stronie 13 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora. 6 Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora. 7 Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł naciśnij przycisk Source na pilocie lub na panelu sterowania w celu wyboru wymaganego źródła. Sprawdź "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 35 i "Korzystanie z pilota zdalnego sterowania" na stronie 37 w celu lokalizacji przycisku Source. Wyłączanie projektora OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z następującą procedurą. 1 Naciśnij przycisk Zasilanie. Należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora. UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu. 30 Korzystanie z projektora 2 Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez 120 sekund. 3 W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora. UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. 4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora. Regulacja parametrów wyświetlanego obrazu Podwyższanie projektora 1 Podnieś projektor pod wymaganym kątem wyświetlania i użyj przedniego pokrętła regulacji nachylenia w celu dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania. 2 Użyj dwóch obrotowych pokręteł regulacji nachylenia w celu dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania. Obniżanie projektora 1 Obniż projektor i użyj przednich pokręteł regulacji nachylenia do dokładnej regulacji kąta wyświetlania. 1 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 1 2 1 Przednie pokrętło regulacji nachylenia (Kąt nachylenia: 0 do 4 stopnia) 2 1x tylne pokrętło regulacji nachylenia Korzystanie z projektora 31 Regulacja ostrości projektora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego przeniesieniem lub zapakowaniem do torby należy sprawdzić, czy przednie pokrętło regulacji nachylenia zostało całkowicie wsunięte. UWAGA: Torba do przenoszenia nie jest dostarczana z projektorem. Torbę do przenoszenia można zakupić (P/N: 8R3VM) na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. 1 Obróć regulator ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości 1,31 stopy do 12,5 stopy (0,4 m do 3,82 m). 1 1 Pierścień ostrości 32 Korzystanie z projektora Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu S320/S320wi 300" (762,00 cm) 246" (624,84 cm) Odległość od projektora do ekranu 193" (490,22 cm) 139" (353,06 cm) 86" (218,44 cm) 3,51' (1,07 m) 5,71' (1,74 m) 7,91' (2,41 m) 10,1' (3,08 m) 12,5' (3,82 m) 31,45" (79,88 cm) 1,31' (0,4 m) VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 Korzystanie z projektora 33 S320/S320wi Rozmiar ekranu Wymagana odległość (m) <A> Góra (Min. powiększenie) Przekątna (cale) <B> S (cm) x W (cm) Od podstawy do górnej części obrazu (cm) <C> 31,45 65 x 49 56 1,07 86 174 x 130 150 1,74 139 283 x 212 244 2,41 193 392 x 294 338 3,08 246 501 x 376 432 3,82 300 610 x 457 526 0,4 C Wysokość (Hd): 244 cm * Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie. * Współczynnik przesunięcia: 115±5% B 139" ątna: k e z r P , 74 :1 ć ś gło dle A O 34 Korzystanie z projektora m Korzystanie z panela sterowania 1 2 3 4 10 5 6 9 1 Zasilanie 2 W górę Keystone 3 LAMPA kontrolka ostrzeżenia 8 7 Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 30 i "Wyłączanie projektora" na stronie 30. / Regulacja Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+37/-40 stopni). Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów: • Zbliża się koniec żywotności lampy • Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany • Awaria modułu sterowania lampy • Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części "Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 128 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 134. Korzystanie z projektora 35 4 TEMP kontrolka ostrzeżenia Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów: • Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora • Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części "Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 128 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 134. 5 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru elementu. 6 Podczerwień Odbiornik Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku odbiornika Podczerwień i naciśnij przycisk. 7 W prawo Regul. Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Naciśnij w celu synchronizacji projektora z sygnałem wejścia. / Aut. UWAGA: Aut. Regul. nie działa, jeśli wyświetlane jest menu ekranowe (OSD). 8 W dół / Regulacja Keystone Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+37/-40 stopni). 9 W lewo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy: Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr poprzez VGA), HDMI i S-Video, jeśli do projektora zostało podłączonych wiele źródeł sygnału. 10 Menu 36 / Source Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj przycisków kierunkowych i przycisku Menu do nawigacji w OSD. Korzystanie z projektora Korzystanie z pilota zdalnego sterowania POWER 1 14 2 15 ENTER MENU 16 17 18 19 20 21 3 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 1 Power 2 Enter 3 6 7 MUTE MOUSE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO 10 11 12 13 Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 30 i "Wyłączanie projektora" na stronie 30. ENTER W prawo Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Korzystanie z projektora 37 4 W dół Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). 5 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. 6 Mute Ten przycisk służy do wyłączania i włączania głośnika projektora. 7 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Tryb Video w celu przełączenia pomiędzy trybem Prezentacja, trybnem Jasny, trybem Film, sRGB lub trybem Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają pomiędzy trybami. 8 Mysz W górę Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony. MUTE UWAGA: Aby można było korzystać z funkcji Strona w górę, musi być podłączony kabel mini USB. 9 Mysz W dół Naciśnij w celu przejścia do następnej strony. UWAGA: Aby można było korzystać z funkcji Strona w dół, musi być podłączony kabel mini USB. 10 Freeze Naciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a następnie naciśnij ponownie "Freeze", aby zakończyć zatrzymywanie obrazu. 11 Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu. Pusty ekran 12 Inf o projektorze Naciśnij, aby udostępnić informacje o natywnej rozdzielczości projektora. 13 S-Video Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video. 14 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). 15 W lewo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). 16 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. 38 Korzystanie z projektora 17 Głośność W górę VOL 18 Source 19 Głośność W dół Naciśnij w celu zwiększenia głośności. Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr poprzez VGA), HDMI oraz S-Video. VOL Naciśnij w celu zmniejszenia głośności. 20 Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+37/-40 stopni). 21 Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+37/-40 stopni). 22 Aut. Regul. Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze źródłem wejścia. Aut. Regul. nie działa, jeśli wyświetlone jest OSD. 23 Powiększenie + Naciśnij w celu powiększenia obrazu. 24 Powiększenie - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu. 25 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA. 26 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite Video. Korzystanie z projektora 39 Używanie pióra interaktywnego Widok z góry Widok z dołu 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Wymienna końcówka Naciśnij końcówkę, aby rysować lub pisać. Po uaktywnieniu końcówki, działa ona jak kliknięcie lewym przyciskiem myszy w celu rysowania lub pisania. UWAGA: • Po uaktywnieniu końcówki, pióro zostanie przełączone na tryb Rysunek i funkcja przycisku zostanie tymczasowo wyłączona. • Jeśli końcówka zużyje się należy wymienić głowicę końcówki w pokazany poniżej sposób. Odblokowanie Zablokowanie 40 Korzystanie z projektora 2 W lewo Ten przycisk działa jak kliknięcie lewym przyciskiem myszy. 3 Funkcja Dostępne funkcje są wymienione w menu OSD "Ustaw funkcję" (patrz stronie 73). UWAGA: Dwukrotne klikni?cie przycisku Funkcja działa tak jak Cofnij, je?li jest obsługiwane przez oprogramowanie. 4 Mini złącze ładowania USB Umożliwia użycie do ładowania kabla Mini USB. Patrz "Ładowanie baterii pióra interaktywnego" na stronie 44. 5 Wskaźniki LED Dostępne są dwa wskaźniki LED: Zielone i bursztynowe (patrz "Sygnały wskaźnika LED pióra interaktywnego" na stronie 135). 6 W prawo Ten przycisk działa jak kliknięcie prawym przyciskiem myszy. 7 Przełącznik zasilania Włączanie lub wyłączanie pióra interaktywnego. 8 Złącze aktualizacji firmware Do aktualizacji firmware pióra interaktywnego i płyty RF. Komunikaty ostrzegawcze OSD – słabe naładowanie baterii • Komunikat ostrzeżenia o słabym naładowaniu baterii pojawia się, gdy napięcie baterii spadnie poniżej 2 V. W tych warunkach pióro może nadal działać przez około 1~2 godzin. • Pióro zostanie wyłączone, gdy napięcie baterii spadnie poniżej 1,8 V. Kombinacje przycisków • W lewo + funkcja: Na ekranie pojawi się menu Informacje o piórze. • Przytrzymaj przycisk funkcji: Przytrzymaj przycisk funkcji przez 2 sekundy, po czym na ekranie pojawi się menu Funkcja. Użyj W lewo/W prawo, aby przesunąć w górę/w dół i użyj funkcji w celu wprowadzenia/zastosowania. • Po wybraniu Przełącz w menu Ustaw funkcję, naciśnij przycisk Funkcja, aby wybrać tryb Normalny/Rysunek/Stabilny. UWAGA: Pióro interaktywne nie obsługuje funkcji myszy Windows "Przełączanie podstawowych i dodatkowych przycisków". Korzystanie z projektora 41 Używanie paska na rękę Użyj paska na rękę, jako zabezpieczenia, w przypadku utraty uchwytu interaktywnego pióra i w celu zabezpieczenia pióra interaktywnego, sąsiednich obiektów lub, aby zapobiec obrażeniom innych osób. 1 Przełóż przewód na pasku na rękę przez uchwyt złącza. 2 Załóż pasek na rękę. 42 Korzystanie z projektora Instalacja baterii pilota zalnego sterowania UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest używany. 1 Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii. 2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-). 1 2 wnęce baterii. AAA AAA 3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we 3 UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów AAA 4 Odsuń pokrywę baterii. AAA baterii i uzywania razem baterii nowych i starych. 4 Korzystanie z projektora 43 Ładowanie baterii pióra interaktywnego Gdy zacznie migać bursztynowe światło pióra interaktywnego, oznacza to słabe naładowanie wewnętrznej baterii (Jeśli bateria zostanie całkowicie rozładowana, nie będzie można włączyć pióra interaktywnego, poprzez naciśnięcie końcówki, przycisków w lewo, w prawu lub przycisku ustawienia funkcji). Aby naładować baterię, podłącz kabel mini USB pomiędzy interaktywnym piórem, a komputerem lub laptopem (Przy podłączeniu do komputera lub laptopa, upewnij się, że jest włączone zasilanie komputera lub laptopa). Światło baterii zostanie włączone podczas ładowania baterii i wyłączone po pełnym naładowaniu baterii. XELOM Po zakończeniu ładowania, można odłączyć kabel mini USB (lub pozostawić kabel podłączony i używać pióra interaktywnego podczas ładowania). UWAGA: Przy pierwszym użyciu, pełne naładowanie baterii zajmuje około 4-5 godzin. Całkowicie naładowana bateria pozwala na 25 godzin ciągłego działania lub do 4 tygodni działania w trybie oczekiwania. OSTRZEŻENIE: Baterię litową można jedynie ładować, nie może być ona wymieniana przez użytkownika lub naprawiana. Jeśli nie można naładować pióra interaktywnego, skontaktuj się z Dell (Sprawdź "Kontakt z firmą Dell" na stronie 145). OSTRZEŻENIE: Do ładowania pióra interaktywnego należy zawsze używać dostarczonego kabla mini USB i komputera (lub używać ładowarki dokującej). Ładowarka dokująca nie jest dostarczana z projektorem. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. 44 Korzystanie z projektora Wprowadzenie do ładowarki dokującej (Opcjonalna) Widok z przodu Widok z tyłu 1 2 3 1 Wskaźnik LED zasilania 2 Złącze Mini USB 3 Przełącznik zasilania 4 Złącze przewodu zasilającego 4 UWAGA: Ładowarka dokująca nie jest dostarczana z projektorem S320 lub S320wi. Ładowarkę dokującą można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. Wskaźnik LED w ładowarce dokującej Włączone stałe Po włączeniu ładowarki dokującej, zaświeci się stałe, zielone zielone światło LED światło diody LED. Wyłączone zielone światło LED Zielone światło LED zostanie wyłączone, po wyłączeniu ładowarki dokującej. Korzystanie z projektora 45 Wskaźnik LED na piórze interaktywnym Włączone stałe Stałe bursztynowe światło LED świeci się w czasie procesu bursztynowe światło ładowania. LED Wyłączone Po pełnym naładowaniu baterii, światło LED wyłączy się, bursztynowe światło wskazując "Całkowite naładowanie". LED Migające Jeśli bursztynowe światło LED zacznie MIGAĆ (0,4 sek. bursztynowe światło WŁĄCZENIE, 0,6 sek. WYŁĄCZENIE, 1sek. cykl migania), LED oznacza to brak ładowania. Błąd ładowarki lub zidentyfikowano niewłaściwą baterię. Specyfikacja ładowarki dokującej (Zasilanie) Model: Stacja ładowania interaktywnego pióra projektora Zasilanie: Wejście prądu zmiennego 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A Wyjście prądu stałego 5 V/1 A Maksymalna temperatura: 46 40 °C Korzystanie z projektora Ładowanie baterii pióra interaktywnego w ładowarce dokującej Gdy zacznie migać bursztynowe światło pióra interaktywnego, oznacza to słabe naładowanie wewnętrznej baterii (Jeśli bateria zostanie całkowicie rozładowana, nie będzie można włączyć pióra interaktywnego, poprzez naciśnięcie końcówki, przycisków w lewo, w prawu lub przycisków ustawienia funkcji). Aby naładować baterię należy wykonać następujące czynności: 1 Podłącz kabel zasilający do gniazdka ściennego. 2 Podłącz pióro interaktywne do portu Mini USB ładowarki dokującej. Korzystanie z projektora 47 3 Włącz przełącznik zasilania na ładowarce dokującej. UWAGA: Podczas procesu ładowania, aż do jego zakończenia, cały czas świeci bursztynowe światło baterii pióra interaktywnego. UWAGA: Przy pierwszym użyciu, pełne naładowanie baterii zajmuje około 4-5 godzin. Całkowicie naładowana bateria pozwala na 25 godzin ciągłego działania lub do 4 tygodni działania w trybie oczekiwania. OSTRZEŻENIE: Jeśli ładowarka dokująca nie ładuje, skontaktuj się z DELL. 48 Korzystanie z projektora Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania TM S-VIDEO VIDEO VGA INFO ZOOM ZOOM KEYSTONE VOL BLANK MOUSE ±20° MUTE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU 7 m/22,97 stóp SOURCE ENTER Odległość AUTO ADJ. FREEZE Zakres działania Kąt POWER Odległość Kąt Kąt Od leg łoś ć WER PO U MEN R TE EN CE UR SO VO NE TO YS KE L VO L ZO J. AD ZO SE A ZE VG EE MOU FR OM E OD OM VIDE TE CT PE AS MU TO AU INFO O VIDE K AN BL OM TM O DE S-VI UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem. Korzystanie z projektora 49 Zasięg działania z piórem interaktywnym Odległość Kąt Zakres działania Kąt 0° 20° 45° Odległość 9 m/29,53 stóp 7 m/22,97 stóp 5 m/16,4 stóp Kąt Od leg łoś ć UWAGA: • Jasność projektora wynosi 2000 lm, przy wielkości obrazu 100 cali i w trybie Jasny. • Możliwość obsługi wielu piór (do 10 piór) podłączonych do jednego projektora, ale piór nie można używać jednocześnie. • Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie. • Spadek jasności projektora wpływa na zasięg działania pióra. 50 Korzystanie z projektora Korzystanie z menu ekranowego • Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (Menu ekranowe), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego. • Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania, aby przejść do menu głównego. • W celu nawigacji po zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. • W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. • W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski. • Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień. • Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania. • Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania. UWAGA: Struktura OSD i ustawienia są takie same dla modeli S320 i S320wi. WYB. WEJ. Menu Wyb. Wej. umożliwia wybór źródła wejścia projektora. VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A. VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B. COMPOSITE VIDEO—Naciśnij S-VIDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video. , aby wykryć sygnał S-Video. Korzystanie z projektora 51 HDMI—Naciśnij , aby wykryć sygnał HDMI. BEZPRZEW./USB—Naciśnij BEZPRZEW./USB. , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. UWAGA: Funkcję BEZPRZEW./USB, można używać po włączeniu opcji "Wireless LAN i". WYB. WEJ. BEZPRZEW./USB Menu Wyb. Wej. Bezprzew./USB, umożliwia uaktywnienie Wyświellacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB. WYŚWIELLACZ BEZPRZEWODOWY—Naciśnij w celu dostępu do ekranu Instrukcja połączenia bezprzewodowego. Patrz "Ekran Instrukcja połączenia bezprzewodowego" na stronie 78. WYŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na projektorze ekranu komputera/laptopa. PRZEGLĄDARKA USB—Umożliwia wyświetlanie zdjęć i plików PPT z pamięci flash USB. Patrz "Instalacja Presentation to Go (PtG)" na stronie 85. AUT. REG. Auto reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa, Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC. 52 Korzystanie z projektora JASN./KONTR. Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora. JASNOŚĆ—Użyj KONTRAST—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu. i w celu regulacji kontrastu wyświetlania. UWAGA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność i Kontrast, projektor automatycznie przełączy się na tryb Własne. TRYB VIDEO Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB (zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i Własne (wykonanie preferowanych ustawień). Korzystanie z projektora 53 GŁOŚNOŚĆ Menu Głośność umożliwia regulację ustawień głośności projektora. GŁOŚNOŚĆ—Naciśnij głośności. w celu zwiększenia głośności i w celu zmniejszenia WEJŚCIE AUDIO Menu Wejście audio umożliwia wybór źródła wejścia audio projektora. Dostępne opcje to: Wej. anal., HDMI i Bezprz/LAN. UWAGA: Nalezy uważać, aby nie podłączyć liniowego sygnału wejścia do portu mikrofonu. Może to spowodować zakłócenia z głośników, wynikające z blokowania i zneikształcenia sygnału audio. 54 Korzystanie z projektora ZAAWANSOWANE Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień Obraz, Wyświetlacz, Projektor, LAN, Bezprzewodowa, Menu, Mocy, Interaktywny i Informacje. UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne. NIEST. UST. BARW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. NATĘŻENIE BIELI—Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia intensywności bieli. PRZESTRZEŃ BARW—Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr. WYJŚCIE VGA—Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to Wył. Korzystanie z projektora 55 UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa, Niest. ust. barw i Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na tryb Własne. w celu uaktywnienia UST. OBRAZU (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne. NIEST. UST. BARW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. NASYCENIE—Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zwiększenia liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby kolorów obrazu. OSTROŚĆ—Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu zmniejszenia ostrości. BARWA—Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu zmniejszenia poziomu zieleni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC). NATĘŻENIE BIELI—Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia intensywności bieli. PRZESTRZEŃ BARW—Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr. WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to Wył.. 56 Korzystanie z projektora UWAGA: 1 Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa, Niest. ust. barw, Nasycenie, Ostrość, Barwa i Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na tryb Własne. 2 Nasycenie, Ostrość i Barwa, są dostępne wyłącznie, gdy źródła wejścia to Composite lub S-Video. w celu uaktywnienia UST. OBRAZU (BRAK WYB. WEJ.)—Wybierz i naciśnij ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to Wył.. UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje: , aby przenieść obraz w prawo i POZYCJA POZIOMA—Naciśnij celu przeniesienia obrazu w lewo. POZYCJA PIONOWA—Naciśnij w , aby przenieść obraz w górę i w Korzystanie z projektora 57 celu przeniesienia obrazu w dół. CZĘSTOTLIWOŚĆ—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji Częstotliwość, aby zminimalizować paski. Jest to regulacja powierzchowna. DOPASOWANIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja. WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3. •Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora według źródła wejścia. •16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji obrazu ekranowego 16:9. •4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i projekcji obrazu 4:3. POWIĘKSZENIE—Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu. Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania. NAWIGACJA ZOOM—Naciśnij , aby uaktywnić menu Nawigacja zoom menu.. Użyj projekcji. do nawigacji na ekranie WYŚWIETLACZ 3D—Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza 3D (domyślne ustawienie to Wył.). UWAGA: 1. Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak: a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą graficzną z poczwórnym buforem. b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™. 58 Korzystanie z projektora c Treść 3D. Patrz "Uwaga 4". d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz stereoskopowy...) 2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej warunki: a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniającą wyjście sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI. b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i SVideo. 3. "Gdy projector wykryje jedno z określonych powyżej wejść, wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony wyłącznie w opcji "Ust. wyświetl. menu Zaawansowane". 4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 i 800 x 600 przy 120 Hz b Composite/S-Video przy 60 Hz c Component 480i i 576i 5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście Tryb pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany). FORMAT 3D—Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Góra/Dół i Góra/Dół - Peł. ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D) Korzystanie z projektora 59 UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje: WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3. •Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia. •16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji obrazu ekranowego 16:9. •4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i projekcji obrazu 4:3. POWIĘKSZENIE—Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu. Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania. NAWIGACJA ZOOM—Naciśnij , aby uaktywnić menu Nawigacja zoom menu.. Użyj projekcji. do nawigacji na ekranie WYŚWIETLACZ 3D—Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza 3D (domyślne ustawienie to Wył.). UWAGA: 1. Aby stworzyć efekt 3D, wymaganych jest kilka innych komponentów, takich jak: a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą graficzną z poczwórnym buforem. 60 Korzystanie z projektora b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™. c Treść 3D. Patrz "Uwaga 4". d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz stereoskopowy...) 2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej warunki: a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniającą wyjście sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI. b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i SVideo. 3. "Gdy projector wykryje jedno z określonych powyżej wejść, wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony wyłącznie w opcji "Ust. wyświetl. menu Zaawansowane". 4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 i 800 x 600 przy 120 Hz b Composite/S-Video przy 60 Hz c Component 480i i 576i 5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście Tryb pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany). FORMAT 3D—Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Góra/Dół i Góra/Dół - Peł. ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D) Korzystanie z projektora 61 UST. PROJEKTORA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje: AUTO. WYB. ŹRÓDŁA—Wybór Wył. (domyślne) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb Auto. wyb. Źródła jest ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source przy włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny dostępny sygnał wejścia. AUTOM. KEYSTONE—Wybierz Wł., aby automatycznie wyregulować zniekształcenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora. TRYB PROJEKTOR—Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. •Projekcja z tyłu - Biurko - Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu. •Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy - Projektor odwraca i przekręca obraz górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na ścianie. •Projekcja z przodu - Biurko - Jest to opcja domyślna. •Projekcja z przodu - Montaż sufitowy - Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie. GŁOŚNIK—Wybierz Wł. w celu włączenia głośnika. Wybierz Wył. w celu wyłączenia głośnika. 62 Korzystanie z projektora NAPISY—Wybierz Wł., aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4. UWAGA: 1. Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC. 2. Ukryte napisy można włączyć jedynie przez wejścia SVideo i Composite Video. WYCHWYCENIE OBRAZU—Domyślną tapetą jest logo Dell. Można również wybrać opcję Przechwyć ekran w celu przechwycenia ekranu wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat. UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora wynosi 1024 x 768. WZORZ. TESTOWY—Wzorz. Testowy jest używany do sprawdzania ostrości i rozdzielczości. Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie Wył., 1 lub 2. Można także przywołać Wzorz. Testowy 1, naciskając i przytrzymując równocześnie przez 2 sekundy przyciski i na panelu sterowania. Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Korzystanie z projektora 63 Wzorz. Testowy 1: Wzorz. Testowy 2: ZEROW. DO FABR—Wybierz i naciśnij , aby zresetować wszystkie ustawienia do ich domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia: Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło Video. w celu uaktywnienia ustawień LAN. USTAWIENIA LAN—Wybierz i naciśnij Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje: 64 Korzystanie z projektora WIRELESS LAN I—Wybierz Włącz w celu uaktywnienia funkcji Wireless LAN i. DHCP—Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego elementu. ADRES IP—Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP projektorowi podłączonemu do sieci. MASKA PODSIECI—Konfiguracja Maska podsieci połączenia sieciowego. BRAMA—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u administratora sieci/systemu. DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u administratora sieci/systemu. ZAPISZ—Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci. UWAGA: 1. Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz. 2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko) a Użyj przycisku i b Użyj przycisku i do wyboru opcji. do ustawienia wartości. c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk opuszczenia ustawień. w celu 3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, wybierz Zapisz i naciśnij przycisk w celu zapisania ustawień. 4. Po wybraniu Zapisz bez naciskania przycisku Enter, system zachowa oryginalne ustawienia. ZEROWANIE—Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci. Korzystanie z projektora 65 USTAW. BEZPRZ.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia bezprzewodowego udostępnia następujące opcje: BEZPREWODOWA—Projektor zainstalował klucz połączenia bezprzewodowego, ta opcja to Podłącz.. SERWERA DHCP—Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia bezprzewodowego. POCZĄTKOWY ADRES IP—Automatyczny lub ręczny przydział początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową. KOŃCOWY ADRES IP—Automatyczny lub ręczny przydział końcowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową. MASKA PODSIECI—Konfiguracja maski podsieci połączenia bezprzewodowego. BRAMA—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u administratora sieci/systemu. DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u administratora sieci/systemu. ZAPISZ—Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji połączenia bezprzewodowego. UWAGA: 1. Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz. 2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS, aby ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko) a Użyj przycisk 66 Korzystanie z projektora i do wyboru opcji. b Użyj przycisku i do ustawienia wartości. c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk opuszczenia ustawień. w celu 3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, wybierz Zapisz i naciśnij przycisk w celu zapisania ustawień. 4. Po wybraniu Zapisz bez naciskania przycisku Enter, system zachowa oryginalne ustawienia. ZEROWANIE—Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci bezprzewodowej. USTAWIENIA MENU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji: MENU POZYCJA—Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie. CZAS WYŚW MENU—Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności. PRZEŹR. MENU—Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła OSD. BLOKADA MENU—Wybierz Wł., aby włączyć funkcję Blokada menu i ukryć menu OSD. Wybierz Wył. w celu wyłączenia funkcji Blokada menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania OSD, naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania, na 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję. HASŁO—Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć Korzystanie z projektora 67 poprzez wybranie Włącz. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora: 1 2 Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła: a Przejdź do Ustawienia menu, naciśnij włączyć ustawienia hasła. b Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij . Ekran hasła S320wi Ekran hasła S320 c W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. d Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi. , a następnie wybierz Hasło, aby Po wprowadzeniu nieprawidlowego hasla, mozna je bedzie wprowadzic jeszcze dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie, projektor wylaczy sie automatycznie. UWAGA: Po zapomnieniu hasła należy się skontaktować z firmą DELL™ lub wykwalifikowanym personelem serwisu. 3 Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję Wyłącz. w celu zamknięcia funkcji. 4 W celu usunięcia hasła, wybierz opcję Usuń. 68 Korzystanie z projektora ZMIEŃ HASŁO—Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło. Ekran zmiany hasła S320 Ekran zmiany hasła S320wi USTAWIENIA MOCY—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje: Korzystanie z projektora 69 SZYBKIE WYŁĄCZENIE—Wybierz Wł. , aby wyłączyć projektor przy pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania. UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund. OSZCZ. ENERGII—Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać tryb oszczędzania energii. Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia. Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora naciśnij przycisk Zasilanie. W CZASIE OCZEKIWANIA—Wybierz Wł. poł. bezprz. lub Wył. w celu ustawienia włączenia/wyłączenia modułu Bezprzewodowa/LAN, gdy projektor znajduje się w stanie oczekiwania (domyślne ustawienie to wyłączenie sieci bezprzewodowej). TRYB LAMPY—Umożliwia wybór pomiędzy trybem Normalny lub ECO albo Dynam.. W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO działa przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie. DYNAM.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia funkcji uwzględnienia obrazu. ZER. CZ. PRACY LAM.—Naciśnij wyzerowania godzin lampy. 70 Korzystanie z projektora i wybierz opcję Potwierdź w celu UST. INTERAKT.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia Ust. interakt. Menu Ust. interakt. udostępnia następujące opcje: UWAGA: Aby korzystać z funkcji Interaktywny, projektor S320 należy zainstalować z zestawem modułu interaktywnego. Sprawdź "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu interaktywnego" na stronie 15. INTERAKTYWNY—Domyślna opcja to Wł.. Wybierz Wył. w celu wyłączenia funkcji Interaktywne pióro. UWAGA: 1. Upewnij się, że pióro interaktywne jest podłączone. Patrz "Połączenie z piórem interaktywnym" na stronie 28. 2. Pióra interaktywnego nie można używać w trybie rozszerzonym. 3. Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących trybach wejścia: VGA i HDMI z komputera oraz Wyświetlaz bezprzewodowy, Wyświetlaz LAN lub Wyświetlaz USB. KANAŁ—Umożliwia ustawienie wyboru kanału, jako Automatyczne lub Ręcznie. •Automatyczne - Automatyczny wybór kanału. •Ręcznie - Ręczny wybór kanału. Dostępnych jest łącznie 30 kanałów. POŁĄCZENIE—Umożliwia ustawienie wyboru złącza, jako Mini USB lub Bezprz/LAN. Korzystanie z projektora 71 USTA. PIÓRA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień Pióro. Menu ustawień Pióro udostępnia następujące opcje: RUCH WSKAŹNIKA—Umożliwia wybór trybu Ruch wskaźnika: Normalny, Rysunek i Stabilny. •Normalny - W trybie Normalny, naciśnięcie lewego przycisku pióra interaktywnego, może zatrzymać na chwilę pozycję wskaźnika. Ten tryb najlepiej używać z piórem interaktywnym, podobnie jak mysz, np., dla uzyskania funkcji lewego kliknięcia i funkcji dwukrotnego kliknięcia. •Rysunek - W trybie Rysunek, pozycja może być zmieniana swobodnie, co umożliwia rysowanie. Ten tryb jest najlepszy do rysowania lub pisania na ekranie. •Stabilny - W trybie Stabilny, naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk interaktywnego pióra, aby ograniczyć ruchy wskaźnika do poruszania się w pionie i w poziomie. Po zwolnieniu lewego przycisku, wskaźnik może znów poruszać się swobodnie. Ten tryb jest najlepszy do rysowania na ekranie pionowych lub poziomych linii. SZYBKOŚĆ KLIKNIĘCIA—Pozwala na ustawienie czasu pauzy myszy. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w trybie Normalny. Dostępne opcje to: Szybkie, Średni i Niska. •Szybkie - Ustaw wskaźnik czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na minimalną wielkość 0,5 sekundy. •Średni - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na średnią wielkość 1,0 sekundy. •Niska - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na maksymalną wielkość 1,5 sekundy 72 Korzystanie z projektora FUNKCJA USTAW—Umożliwia ustawienie funkcji przycisku Funkcja pióra interaktywnego. Dostępne opcje to: Przełącz: Normalny/Rysunek/Stabilny, Adnotacja PowerPoint, Przełącz Windows (Alt + Tab), Esc, Pokaż pulpit (Cmd + D), Otwórz Eksplorator Windows (Cmd + E), Środkowy przycisk myszy, Dwukrotne kliknięcie i Wyłącz (Sprawdź "Używanie pióra interaktywnego" na stronie 40). •Przełącz: Normalny/Rysunek/Stabilny — Przełączanie pomiędzy trybem Normalny, Rysunek i Stabilny. •Adnotacja PowerPoint — Notatki na pokazie slajdów PowerPoint. •Przełącz Windows (Alt + Tab) — Przełączanie pomiędzy oknami, działa jak skrót klawiaturowy Alt + Tab. •Esc — Działa jak przycisk Esc klawiatury. •Pokaż pulpit (Cmd + D) — Pokazywanie pulpitu, minimalizacja wszystkich okien. •Otwórz Eksplorator Windows (Cmd + E) — Ustawienie funkcji otwierania programu Eksplorator Windows. •Środkowy przycisk myszy — Ustawienie funkcji jako pokrętła przewijania myszy. •Dwukrotne kliknięcie — Ustawienie funkcji jako dwukrotne kliknięcie. •Wyłącz — Wyłączenie przycisku Funkcja. TRYB PAROWANIE—Umożliwia ustawienie wyboru trybu parowania jako Otwarte lub Ustalone. Korzystanie z projektora 73 •Tryb parowanie - Po wybraniu Otwórz, wykonaj instrukcje ekranowe w celu ustawienia pióra interaktywnego na tryb otwarty. (Ten tryb umożliwia używanie pióra interaktywnego w dowolnym interaktywnym projektorze Dell, po skierowaniu pióra w stronę ekranu) •Tryb Ustalone - Po wybraniu Ustalone, wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia parowania pomiedzy projektorem, a piórem interaktywnym. (Ten tryb zapewnia używanie pióra interaktywnego z określonym projektorem) Po wykonaniu parowania, pióro automatycznie wykonuje powiązanie z projektorem po każdym włączeniu projektora. ZEROWANIE—Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu wyzerowania ustawień pióra. INF O PROJEKTORZE—Umożliwia uzyskanie widoku informacji Pióro 1 lub Pióro 2. 74 Korzystanie z projektora INF O PROJEKTORZE—Menu informacji pokazuje bieżące ustawienia projektora S320 lub S320wi. JĘZYK Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij Język. , aby uaktywnić menu POMOC Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu pomocy w celu rozwiązywania problemów. Korzystanie z projektora 75 Instalacja połączenia bezprzewodowego UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2 (zalecany 32-bitowy), Windows Vista 32-bitowy i Windows® 7 Home lub Professional 32-bitowy lub 64-bitowy • MAC MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy Minimalne wymagania sprzętowe: a Intel Dual Core 1,4 MHz lub wersja wyższa b Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej c 10 MB wolnego miejsca na dysku twardym d Karta graficzna nViDIA lub ATI z 64 MB lub więcej pamięci VRAM e Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet f Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g albo 802.11n) Przeglądarka sieci web Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane) albo 8.0, Firefox 1.5 lub 2.0 oraz Safari 3.0 i wersja nowsza UWAGA: Czynności instalacji sieci bezprzewodowej są takie same dla modeli S320 i S320wi. 76 Korzystanie z projektora Włączenie w projektorze połączenia bezprzewodowego Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej czynności: 1 Zainstaluj opcjonalny zestaw modułu bezprzewodowego (opcjonalny w S320). Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego" na stronie 14. UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi. 2 Podłącz kabel zasilający do gniazdka ściennego i naciśnij przycisk zasilania. 3 Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 4 Uzyskaj dostęp do WYB. WEJ. menu, wybierz Bezprzew./USB, a następnie wybierz Wyświellacz bezprzewodowy w podmenu. Patrz "WYB. WEJ. BEZPRZEW./USB" na stronie 52. Korzystanie z projektora 77 Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 5 Zanotuj KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID) i ADRES IP. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania. Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia bezprzewodowego Aby używać projektor bezprzewodowy należy zainstalować w systemie oprogramowanie. 6 78 Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej S320 lub S320wi. Korzystanie z projektora UWAGA: • Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej. • Po podłączeniu do sieci S320 lub S320wi , utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi. UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft® Windows Vista: Kliknij Panel sterowania Opcje Internetowe Połączenia Ustawienia LAN) 7 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do strony sieci web Zarządzanie przez sieć web S320 lub S320wi. UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP (domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu projektora. Korzystanie z projektora 79 8 Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web S320 lub S320wi. Podczas pierwszego użycia, kliknij Pobierz. 9 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz. 80 Korzystanie z projektora 10 Kliknij Uruchom, aby kontynuować jednorazową instalację oprogramowania. UWAGA: Można wybrać zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Zapisz. UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga zainstalowania dodatkowego sterownika wyłącznie w Windows XP. Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika. “Sterownik projekcji audio” można pobrać ze strony sieci web pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com. UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z administratorem sieci. 11 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. Korzystanie z projektora 81 Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego Po zainstalowaniu nastąpi automatyczne uruchomienie aplikacji i wyszukanie połączenia bezprzewodowego S320 lub S320wi. Jesli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można dwukrotnie kliknąć na pulpicie ikonę lub . Logowanie W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w czynności 6 "Instalacja połączenia bezprzewodowego", a następnie kliknij OK. UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu. UWAGA: Podczas używania bezprzewodowego wyświetlacza lub wyświetlacza LAN nie należy klikać okna "Dotyczy tylko interaktywnego pióra" na ekranie logowania. 82 Korzystanie z projektora Zrozumienie funkcji przycisków Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran: 1 2 1 2 3 3 Element Opis Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD LOGOWANIA. Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji. Przycisk Minimalizuj Kliknij, aby zminimalizować aplikację. Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację. Paski narzędziowe sterowania Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na pełnym ekranie. Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym, lewym rogu ekranu. Podział 2 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym, prawym rogu ekranu. Podział 3 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym, lewym rogu ekranu. Podział 4 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym, prawym rogu ekranu. Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję. Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję. Projekcja audio Kliknij, aby włączyć projekcję audio. Stan połączenia Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji. Projekcja prezentacji • W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji Korzystanie z projektora . 83 • • • • Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony. Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie . Aby uzyskać projekcję audio prezentacji, kliknij . Aby zatrzymać prezentację, kliknij . UWAGA: W środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i przy braku rozciągania ekranu. UWAGA: Podczas działania w trybie prezentacji bezprzewodowej, w trybie Wyświetlacz USB lub Przeglądarka USB, komputer nie przechodzi do S1 (tryb wstrzymania) / S3 (tryb uśpienia) / S4 (tryb hibernacji). Używanie menu Kliknij , aby wyświetlić menu. ZARZĄDZANIE PRZEZ SIEĆ WEB—Kliknij, aby otworzyć stronę zarządzania przez sieć web. Patrz "Zarządzanie projektorem ze strony Zarządzanie przez sieć web (dla sieci bezprzewodowej)" na stronie 97. WYSZUKAJ PROJEKTOR—Kliknij, aby wyszukać i połączyć się z projektorem bezprzewodowym. UTWÓRZ TOKEN APLIKACJI—Kliknij, aby utworzyć token aplikacji. Patrz "Utwórz token aplikacji" na stronie 127. ZAAWANSOWANE PRZECHWYTYWANIE EKRANU—Domyślne ustawienie to włączenie. Kliknij, aby wyłączyć zaawansowane przechwytywanie ekranu. INFORMACJE—Kliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania. PRZYCISK SKRÓTU—Kliknij, aby wyświetlić informację o przycisku skrótu. INFORMACJE O—Kliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji. WYJŚCIE—Kliknij, aby zamknąć aplikację. 84 Korzystanie z projektora Instalacja Presentation to Go (PtG) Minimalne wymagania systemowe do instalacji PtG, to: System operacyjny: - Windows Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 (zalecany 32-bitowy), Windows® Vista 32-bitowy lub Windows® 7 Home lub Professional (zalecany 32-bitowy lub 64-bitowy) - Office 2003 lub Office 2007 UWAGA: Czynności instalacji Presentation to Go (PtG) są takie same dla modeli S320 i S320wi. Aby używać Przeglądarkę USB należy wykonać podane poniżej czynności: 1 Instalacja opcjonalnego zestawu modułu bezprzewodowego. Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego" na stronie 14. UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi (opcjonalny w S320). 2 Podłącz pamięć flash USB do projektora. UWAGA: • Obsługa wyłącznie zdjęć w formacie JPEG o wielkości 10 MB x 40 M pikseli. • Konwerter PtG może wykonać konwersję plików PowerPoint do plików PtG. Patrz "Używanie programu PtG Converter" na stronie 89. • Program "PtG Converter - Lite", można pobrać na stronie pomocy technicznej sieci Dell, pod adresem: support.dell.com. 3 W menu WYB. WEJ., wybierz Bezprzew./USB, a następnie w podmenu wybierz Przeglądarka USB. Patrz "WYB. WEJ. BEZPRZEW./USB" na stronie 52. UWAGA: Po wyłączeniu funkcji Wireless LAN i, przejdź do menu Ustawienia LAN, wybierz opcję "Włącz" w "Wireless LAN i" w celu ponownego uaktywnienia funkcji Wireless LAN i. Korzystanie z projektora 85 Przeglądarka PtG Po uzyskaniu gotowości, system uruchomi tę stronę. Przeglądarka zdjęć 86 Korzystanie z projektora Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia Wyświetlanie prawidłowych plików PtG i plików zdjęć zapisanych na dysku USB. UWAGA: Jeśli wykryty zostanie tylko jeden dysk, system pominie tę czynność. Przegląd PtG Korzystanie z projektora 87 Przegląd zdjęć UWAGA: Obsługa 14 języków formatów nazw plików ze zdjęciami (Język: Angielski, Holenderski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Japoński, Koreański, Polski, Portugalski, Rosyjski, Uproszczony Chiński, Hiszpański, Szwedzki i Tradycyjny Chiński). Opis przycisków Użyj do wyboru przycisków w górę, w dół i w lewo, do nawigacji oraz przycisku w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Przycisk W górę W dół W lewo Prawa Funkcja PtG W górę W dół Cofnij Brak funkcji Enter Odtwarzanie Poprzednia PtG strona Następna strona Cofnij Brak funkcji Następna pauza Funkcja zdjęć W dół Cofnij Brak funkcji Enter Następna strona Cofnij Brak funkcji Brak funkcji W górę Odtwarzanie Poprzednia zdjęć strona Enter UWAGA: Po przejsciu do menu OSD podczas uzywania PtG, nie bedzie dzialac nawigacja PtG przyciskami w góre, w dól i w lewo. 88 Korzystanie z projektora Instalacja w komputerze programu PtG Converter Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. UWAGA: Program "PtG Converter - Lite" można pobrać na stronie sieci web pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com. Używanie programu PtG Converter 1 W celu uruchomienia aplikacji uruchom "PtG Converter - Lite.exe" lub kliknij dwukrotnie ikonę na pulpicie. 2 Kliknij , aby wybrać plik PowerPoint i uruchomić konwersję. Korzystanie z projektora 89 3 Kliknij przycisk Przeglądaj, aby wybrać miejsce zapisu, a następnie naciśnij OK. UWAGA: 1 Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego programu MS PowerPoint, konwersja pliku nie powiedzie się. 2 Konwerter PtG obsługuje tylko do 20 stron. 3 Konwerter PtG obsługuje jedynie konwersję plików .ppt do .PtG. 90 Korzystanie z projektora Instalacja Audio Projection Projekcja audio obsługuje wyłącznie źródło wejścia Wyświellacz bezprzewodowy i Wyświetlacz LAN. Minimalne wymagania systemowe są następujące: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 32-bitowy (zalecany), Windows Vista 32-bitowy i Windows® 7 Home lub Professional 32-bitowy lub 64-bitowy • MAC MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy Minimalne wymagania sprzętowe: a Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) lub wersja wyższa b Nieza1eżna karta graficzna z 1 GB lub więcej pamięci DDR3 VRAM c Wymagane lub zalecane 2 GB pamięci dual channel DDR3 SDRAM z 1066 MHz d Gigabit Ethernet e Zintegrowane urządzenie Wi-Fi802.11 b/g/n dla połączenia WLAN UWAGA: Jeśli komputer nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych, projekcja audio może mieć opóźnienia lub zakłócenia. Spełnianie zalecanych wymagań systemowych w celu optymalizacji działania projekcji audio. UWAGA: Aby do projekcji audio wykorzystać połączenie bezprzewodowe należy zainstalować opcjonalny klucz połączenia bezprzewodowego. Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego" na stronie 14. UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga instalacji dodatkowego sterownika wyłącznie w Windows XP, jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika. “Sterownik audio projekcji” można pobrać ze strony sieci web pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com. Korzystanie z projektora 91 UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga w systemie operacyjnym MAC instalacji dodatkowego napędu. Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat pomocniczy, z poleceniem instalacji wymaganego sterownika. Można pobrać "Sterownik Soundflower" z niektórych wyszukiwarek (np. Yahoo, MSN...). "Sterownik Soundflower" to bezpłatna aplikacja. UWAGA: Czynności ustawień projekcji audio są takie same dla modeli S320 i S320wi. UWAGA: Porty/Protokół do połączenia z projektorem przez Ethernet: UDP: 1047, (kopia zapasowa: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (kopia zapasowa: 389, 8080, 21) 92 Korzystanie z projektora Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN 1 Zainstaluj opcjonalny zestaw modułu bezprzewodowego (opcjonalny w S320). Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego" na stronie 14. UWAGA: Po wybraniu instalacji zestawu modułu LAN (opcjonalny), sprawdź "Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45" na stronie 16. 2 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. UWAGA: 3 a Po wybraniu do projekcji audio LAN, wykonaj podane czynności w celu włączenia funkcji Wireless LAN i (domyślne ustawienie to Włączona): Ustawienia zaawansowane Ustawienia LAN Wireless LAN i Włączona. b Jeśli dla projektora audio używana jest funkcja Bezprzewodowa należy zainstalować w projektorze klucz połączenia bezprzewodowego. Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz Bezprzew./USB, a następnie w podmenu wybierz Wyświellacz bezprzewodowy. Korzystanie z projektora 93 Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zanotuj KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID) i ADRES IP. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania. Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia bezprzewodowego 5 Użycie funkcji połączenia bezprzewodowego lub LAN do instalacji Projekcja audio wymaga "aplikacji połączenia bezprzewodowego". Pobierz i zainstaluj oprogramowanie przy pierwszym użyciu Projekcja audio. Jeśli jest już zainstalowane, przejdź do Czynność 5 - 6. UWAGA: "Aplikację połączenia bezprzewodowego" należy zainstalować tylko raz. 6 94 Czynności instalacji oprogramowania połączenia bezprzewodowego nawiązują do czynności 7 do 12 "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76. Korzystanie z projektora UWAGA: Jeśli do projekcji audio używana jest funkcja LAN, podłącz do projektora i do komputera kabel LAN. Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego 7 Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu. W celu lub uruchomienia aplikacji można też dwukrotnie kliknąć na pulpicie ikonę . UWAGA: 1 Po wybraniu do projekcji LAN, kliknij "Pomiń". 2 Po wybraniu do projekcji Bezprzewodowa, wybierz Bezprzewodowa Dell S320 lub Interaktywny Dell S320wi i kliknij "OK". Korzystanie z projektora 95 Logowanie 8 W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania (patrz czynność 4), a następnie kliknij OK. UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP w dolnym, lewym rogu ekranu połączenia bezprzewodowego. 9 Wykonane zostało logowanie do aplikacji połączenia bezprzewodowego S320 lub S320wi. Kliknij przycisk "Odtwarzaj" w aplikacji w celu uruchomienia sieci LAN lub projekcji bezprzewodowej. UWAGA: Elementy sterowania mogą być potrzebne do wykonania projekcji w trybie pełnoekranowym lub w trybie podzielonego ekranu. 10 11 96 Naciśnij przycisk "Projekcja audio" w aplikacji w celu włączenia funkcji Projekcja audio. UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga instalacji dodatkowego sterownika wyłącznie w Windows XP, jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika. “Sterownik audio projekcji” można pobrać ze strony sieci web pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com. Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub innych programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...). Korzystanie z projektora Zarządzanie projektorem ze strony Zarządzanie przez sieć web (dla sieci bezprzewodowej) Konfiguracja ustawień sieciowych Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części "Ustawienia LAN" na stronie 64. Dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web i zdalnie zarządzać projektorem. UWAGA: Zarządzanie przez sieć web i ustawienia są takie same dla modeli S320 i S320wi. Strona główna • • • Uzyskaj dostęp do strony głównej Zarządzanie przez sieć web wprowadzając adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Sprawdź "Ustawienia LAN" na stronie 64. Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web. Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do strony. Korzystanie z projektora 97 Pobierz program aplikacji bezprzewodowej Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76. Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera. 98 Korzystanie z projektora Sterowanie konferencją Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na ekranie. UWAGA: Bez opcji Sterowanie odtwarzaniem konferencji, ostatnie naciśnięcie przycisku "Odtwarzaj" w aplikacji, spowoduje przejęcie sterowania pełnym ekranem projekcji. Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją. Sterowanie odtwarzaniem: Kliknij przyciski w celu sterowania sposobem wyświetlania każdej projekcji komputera na ekranie. • • • • • • Projekcja na pełnym ekranie - Prezentacja z komputera zajmuje cały ekran. Podział 1 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, lewym rogu ekranu. Podział 2 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, prawym rogu ekranu. Podział 3 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, lewym rogu ekranu. Podział 4 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, prawym rogu ekranu. Zatrzymanie - Zatrzymanie projekcji z komputera. Adres IP: Pokazuje adres IP każdego komputera. UWAGA: W celu zakończenia konferencji, kliknij Główna. Korzystanie z projektora 99 Właściwości zarządzania Administrator Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora. • 100 Hasło administr.:Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij Logowanie. Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się w części "Zmień hasła" na stronie 105. Korzystanie z projektora Stan systemu Wyświetlanie informacji Stan sieci, Stan połączenia oraz Status projektora. Korzystanie z projektora 101 Ustawienie sieci Patrz część OSD na stronie 64. Ustawienia IP • Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić adres IP do projektora lub Użyj następującego adresu IP, aby przydzielić adres IP ręcznie. Ustawienia serwera DHCP • 102 Wybierz Automatyczne, aby automatycznie ustawić Początkowy IP, Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwer DNS adres z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję. Korzystanie z projektora Ustawienia sieci bezprzewodowej • Wybierz Włącz, aby ustawić Region, SSID, Przekaz SSID, Kanał, Encryption i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia połączenia bezprzewodowego. SSID: Maksymalnie do 32 znaków. Encryption: Klucz WEP można wyłączyć lub wybrać 64-bitowy lub 128bitowy ciąg ASCII albo HEX. Klucz: Po włączeniu funkcji Encryption nalezy ustawić wartość klucza, wedlug wybranego trybu Encryption. Ustawienia serwera RADIUS • Ustawienia informacji Adres IP, Port i Klucz. GateKeeper • Dostępne są trzy opcje: Wszystkie dozwolone: Umożliwienie użytkownikom dostępu do sieci biurowej przez projektor bezprzewodowy. Wszystkie zablokowane: Blokada dostępu użytkowników do sieci biurowej przez projektor bezprzewodowy. Tylko Internet: Blokada użytkowników z sieci biurowej, z utrzymaniem możliwości połączenia z Internetem. Ustaw zabezpieczenie dla SNMP • Ustawienia informacji Zapis danych. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor. Korzystanie z projektora 103 Ustawienia hasła Ustawienia hasła • Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x 768) i WXGA (1280 x 800). • Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez projektor. Dostępne są trzy opcje: • Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do systemu. • Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie wygenerowany losowo. • Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie wykorzystany podczas logowania do systemu. Ustawienia projektora • Ustawienia informacji Nazwa modelu, Nazwa proj., Miejsce i Połącz (do 21 znaków dla każdego pola). Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor. 104 Korzystanie z projektora Zmień hasła Na tej stronie można zmienić hasło administratora. • Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło. • Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj. UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj się z firmą Dell. Korzystanie z projektora 105 Resetuj do domyślnych Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych. 106 Korzystanie z projektora Aktualizacja firmware Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia bezprzewodowego projektora. UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej aktualizacji firmware. Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności: 1 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji. 2 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez system aktualizacji firmware w urządzeniu. OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może to spowodować uszkodzenie systemu! 3 Kliknij Potwierdź po zakończeniu aktualizacji. Korzystanie z projektora 107 Panel sterowania projektora Informacje o projektorze • • • 108 Status projektora: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona, Oczekiw., Oszczędzanie energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij Odśwież, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania. Oszczędzanie energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszcz. Energii" na stronie 70. Status alarmu: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie, Ostrzeżenie o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz Ostrzeżenie o temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora. Korzystanie z projektora Kontrola obrazu • Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są cztery tryby projekcji: Projekcja z przodu Biurko, Projekcja z przodu - Montaż sufitowy, Projekcja z tyłu - Biurko i Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy. • Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video, HDMI, Wyświellacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB lub Przeglądarka USB. • Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w oparciu o sposób używania projektora: - Prezentacja: Najlepsza dla slajdów prezentacji. - Jasny: Maksymalna jasność i kontrast. - Film: Do oglądania filmów i zdjęć. - sRGB: Zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów. - Własne: Ustawienia preferowane przez użytkownika. • Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył.. • Współcz. Kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. • Jasność: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu. • Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania. Kliknij przycisk Aut. Regul. w celu wykonania automatycznej regulacji ustawień. Sterowanie audio • Wejście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Wej. anal., HDMI i Bezprz/LAN. • Głośność: Wybór wartości głośności audio (0~20). • Głośnik: Wybierz Wł., aby włączyć funkcję audio lub Wył., aby wyłączyć funkcję audio. Kliknij przycisk Zerow. do fabr, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne. Korzystanie z projektora 109 Ustawienia alarmu Powiadomienie e-mail • • • Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz). Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/Cc), aby odebrać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie. Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail. Kliknij przycisk Test alarmu e-mail, aby sprawdzić ustawienia alarmu e-mail. Ustawienia SMTP • Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika, i Hasło powinny zostać dostarczone przez administratora sieci lub MIS. Warunek alarmu • Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców (Do/Cc) zostanie wysłane powiadomienie e-mail. Kliknij przycisk Zapisz w celu zapisania ustawień. UWAGA: Alarm e-mail jest przeznaczony do działania ze standardowym serwerem SMTP, z wykorzystaniem domyślnego portu 25. Nie jest obsługiwane szyfrowanie i uwierzytelnianie (SSL lub TLS). 110 Korzystanie z projektora Uruchom ponownie system Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu. Crestron Do funkcji Crestron. Korzystanie z projektora 111 Zarządzanie projektorem ze strony Zarządzanie przez sieć web (Zestaw sieci RJ45 jest opcjonalny dla S320) Konfiguracja ustawień sieciowych Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać przez przeglądarkę sieci web, poprzez skonfigurowanie ustawień sieciowych (TCP/IP). Gdy używana jest funkcja sieci, adres IP powinien być unikalny. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części "Ustawienia LAN" na stronie 64. Zestaw RJ45 nie jest dostarczany z projektorem S320. Można ją zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. Sprawdź "Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45" na stronie 16. Dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web i zdalnie zarządzać projektorem. 112 Korzystanie z projektora Właściwości zarządzania Strona główna • Uzyskaj dostęp do strony głównej Zarządzanie przez sieć web wprowadzając adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "Ustawienia LAN" na stronie 64. • Język: Umożliwia ustawienie języka dla funkcji zarządzania ze strony sieci web. Korzystanie z projektora 113 Ustawienia sieciowe • Ustawienia informacji Nazwa modelu, Nazwa projektora, Miejsce i Połącz (do 21 znaków dla każdego pola). Naciśnij Zapisz, aby zapisać ustawienia. • Wybierz DHCP, aby przydzielić adres IP projektorowi automatycznie, z serwera DHCP lub wybierz Ręcznie, aby przydzielać adres IP ręcznie. • Ustaw informacje Adres IP, ID urządzenia i Port dotyczące funkcji Crestron. 114 Korzystanie z projektora Status projektora i sterowanie • Status projektora: Dostępnych jest 5 stanów: Lampa włączona, Oczekiw., Oszczędzanie energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij przycisk Odśwież, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania. • Oszcz. Energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60, 90 lub 120 minut. Sprawdź stronie 70. • Status alarmu: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie, Ostrzeżenie o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz Ostrzeżenie o temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora. • Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są cztery tryby projekcji: Projekcja z przodu Biurko, Projekcja z przodu - Montaż na ścianie, Projekcja z tyłu - Biurko i Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy • Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video, HDMI, Wyświellacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB lub Przeglądarka USB. Korzystanie z projektora 115 • Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w oparciu o sposób używania projektora: - Prezentacja: Najlepsza dla slajdów prezentacji. - Jasny: Maksymalna jasność i kontrast. - Film: Do oglądania filmów i zdjęć. - sRGB: Zapewnia bardziej dokładną reprezentację kolorów. - Własne: Ustawienia preferowane przez użytkownika. • Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył. • Współcz. Kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. • Jasność: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu. • Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania. Kliknij przycisk Aut. Regul. w celu automatycznej regulacji ustawień. • Wejście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Wej. anal., HDMI i Bezprz/LAN. • Głośność: Można wybrać wartość (0~20) dla głośności audio • Głośnik: Można wybrać Wł., aby włączyć funkcję audio lub Wył., aby wyłączyć funkcję audio. Kliknij przycisk Zerow. do fabr, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne. 116 Korzystanie z projektora Powiadomienie e-mail • Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz). • Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/Dw), aby odbierać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie. • Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika, i Hasło powinny zostać dostarczone przez administratora sieci lub MIS. • Warunek alarmu: Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców zostanie wysłane powiadomienie e-mail (Do/Cc). Kliknij przycisk Zapisz w celu zapisania ustawień. Korzystanie z projektora 117 Ustawienie hasła Użyj opcji Ustawienie hasła, aby ustawić hasło administratora w celu dostępu do Zarządzanie przez sieć web. Po pierwszym włączeniu hasła, ustaw hasło w celu włączeniua. Po włączeniu funkcji hasła, wymagane będzie hasło administratora dla uzyskania dostępu do Zarządzanie przez sieć web. • Nowe hasło: Wprowadź nowe hasło • Potwierdź hasło: Wprowadź ponownie hasło i prześlij • Zapis danych: Ustawienie zabezpieczenia dla SNMP. Wprowadź ponownie hasło i prześlij. UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj się z firmą Dell. 118 Korzystanie z projektora Stona logowania • Hasło administratora: Wprowadź hasło administratora i kliknij Logowanie. Korzystanie z projektora 119 Aktualizacja firmware Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware projektora. Naciśnij Aktualizuj w celu rozpoczęcia. • 120 Zaczekaj aż odliczanie dojdzie do 0. Korzystanie z projektora • Zaczekaj 3 sekundy, po czym nastąpi automatyczne przejście do następnej czynności. • Wybierz plik do aktualizacji i kliknij przycisk Aktualizuj. W trakcie procesu aktualizacji, przycisk Anuluj jest wyłączony. Korzystanie z projektora 121 • Zaczekaj aż odliczanie dojdzie do 0. • Po zakończeniu aktualizacji, kliknij przycisk Zaloguj ponownie, aby przejść z powrotem do strony głównej zarządzania przez sieć web. Crestron Do funkcji Crestron. 122 Korzystanie z projektora FAQ: Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jakie jest najlepsze ustawienie przeglądarki? Aby uzyskać najlepsze ustawienie dla przeglądarki, wykonaj czynności poniżej: 1 Otwórz Panel sterowania Opcje zakładka Ogólne Internetowe Tymczasowe pliki Internetowe Ustawienia Wybierz Każda wizyta na stronach. 2 Niektóre programy typu firewall lub programy antywirusowe moga blokować aplikację HTTP. Jeśli to możliwe należy wyłączyć firewall lub program antywirusowy. Chciałbym uzyskać zdalny Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane dostęp do projektora przez przez projektor. Internet. Jaki numer portu należy UDP/ Numer Opis otworzyć dla projektora w TCP portu firewallu? TCP 80 Konfiguracja przez sieć web (HTTP) Dlaczego nie można uzyskać dostępu do projektora przez Internet? UDP/ TCP 25 SMTP: używany do normalnych połączeń e-mail pomiędzy serwerami pocztowymi UDP/ TCP 161 SNMP: Prosty protokół zarządzania siecią UDP 9131 AMX: używany do wykrywania AMX 1 Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest podłączony do Internetu. 2 Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy komputer/laptop znajduje się w tej sdamej podsieci. Korzystanie z projektora 123 Dlaczego nie można uzyskać dostępu do serwera SMTP? Dlaczego nie można odebrać testowej wiadomości e-mail z alarmem, nawet jeśli projektor wskazał już, że testowa wiadomość e-mail została wysłana? 124 1 Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy jest otwarta dla projektora funkcja serwera SMTP i czy adres IP przydzielony do projektora może uzyskać dostęp do serwera SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie można go zmienić. 2 Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione serwer poczty wychodzącej SMTP, nazwa użytkownika i hasło. 3 Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy adres pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa użytkownika" i "Hasło". Na przykład, używany jest adres [email protected] jako adres pocztowy w polu "Od". Należy także użyć informacji o koncie [email protected] dla opcji Nazwa użytkownika i hasło w celu zalogowania na serwerze SMTP. Może to być spowodowane tym,że serwer SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem jako spam lub może się to wiązac z ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS lub u administratora sieci ustawienie dla serwera SMTP. Korzystanie z projektora Konfiguracja firewalla i FAQ P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web? O: Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web zarządzania. Sprawdź następujące ustawienia konfiguracji: Zabezpieczenie przez firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Konfiguracja 1 Uruchom McAfee Security Center (Start > Wszystkie programy > McAfee > McAfee Security Center). 2 W zakładce personal firewall plus, kliknij Podgląd listy aplikacji internetowych. 3 Znajdź i wybierz z listy Projektor Dell S320 lub S320wi. 4 Kliknij prawym przyciskiem kolumnę Pozwolenia. 5 Wybierz w menu podręcznym Pozwól na pelny dostęp. 1 Otwórz Norton AntiVirus (Start > Wszystkie programy > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus). 2 Kliknij menu Opcje, a następnie wybierz Norton AntiVirus. 3 Na stronie Status, wybierz Internet Worm Protection. 4 Znajdź i wybierz z listy programów Projektor Dell S320 lub S320wi. 5 Kliknij prawym przyciskiem kolumnę Dostęp z Internetu. 6 Wybierz w menu podręcznym Udostępnij wszystko. 7 Kliknij OK. 1 Otwórz Sygate Personal Firewall (Start > Wszystkie programy > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Na liście Uruchomione aplikacje, znajdź i kliknij prawym przyciskiem Projektor Dell S320 lub S320wi. 3 Wybierz w menu podręcznym Pozwól. Korzystanie z projektora 125 Zabezpieczenie przez firewall Windows Firewall Zone Alarm 126 Konfiguracja 1 Otwórz Windows Firewall (Start > Wszystkie programy > Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie Windows Firewall. 2 W zakładce Ogólne, usuń zaznaczenie Nie pozwalaj na wyjątki. 3 W zakładce Wyjątki, kliknij przycisk Dodaj program.... 4 Znajdź i wybierz z listy programów Projektor Dell S320 lub S320wi, a następnie kliknij OK. 5 Kliknij OK, aby potwierdzić ustawienia wyjątków. 1 Otwórz Zone Alarm Firewall (Start > Wszystkie programy > Zone Labs > Zone Labs Center). 2 Na stronie Kontrola programów, znajdź i wybierz z listy Projektor Dell S320 lub S320wi. 3 Kliknij prawym przyciskiem kolumnę Zaufany dostęp. 4 Wybierz w menu podręcznym Pozwól. 5 Kliknij prawym przyciskiem i wybierz Pozwól dla kolumn Dostęp - Internet, Serwer - Zaufane i Serwer - Internet. Korzystanie z projektora Utwórz token aplikacji Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena USB. 1 2 UWAGA: To jest aplikacja wyłącznie dla S320wi lub dla modelu z włączoną funkcją połączenia bezprzewodowego S320. Kliknij w aplikacji > Utwórz token aplikacji. Pojawi się następujący ekran. Kliknij Dalej. 3 Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy, a następnie kliknij Dalej. 4 Kliknij Zakończ, aby zamknąć kreatora. Korzystanie z projektora 127 4 Rozwiązywanie problemów z projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem utrzymuje się, skontaktuj się z Dell™ (sprawdź "Kontakt z firmą Dell" na stronie 145). Problem Możliwe rozwiązanie Na ekranie nie pojawia się obraz F8 CRT/LCD Fn 128 • Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w menu WYB. WEJ. • Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używany jest komputer Dell™ typu laptop, naciśnij (Fn+F8). W przypadku innych komputerów zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją. Jeśli obrazy nie wyświetlają się prawidłowo należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell, sprawdź pod adresem support.dell.com. • Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na stronie 13. • Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana żadna ze szpilek złączy. • Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na stronie 136). • Użyj Wzorz. Testowy w menu Ust. projektora menu Zaawansowane. Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego. Rozwiązywanie problemów z projektorem Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany 1 Naciśnij przycisk Aut. Regul. na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. 2 Jeśli używany jest komputer laptop Dell™, ustaw rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800): a Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft® Windows®, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakładkę Ustawienia. b Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora zewnętrznego wynosi 1280 x 800 pikseli. c Naciśnij (Fn+F8). Jeśli wystąpią trudności w zmianie rozdzielczości lub obraz na monitorze znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt oraz projektor. Jeśli nie jest używany komputer laptop Dell™, sprawdź dokumentację. Jeśli obrazy nie wyświetlają się prawidłowo należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell, patrz support.dell.com. Na ekranie nie wyświetla się prezentacja Jeśli używany jest przenośny komputer, naciśnij (Fn+F8). Obraz jest niestabilny lub miga Wyreguluj funkcję śledzenia w Ust. wyświetl. menu Zaawansowane OSD (wyłącznie w trybie PC). Na obrazie widoczny jest pionowy migający pas Wyreguluj częstotliwość w Ust. wyświetl. menu Zaawansowane OSD (wyłącznie w trybie PC). Nieprawidłowe kolory obrazu • Jeśli wyświetlacz odbiera nieprawidłowy sygnał wyjścia z karty graficznej należy ustawić typ sygnału na RGB w zakładce OSD Ust. obrazu menu Zaawansowane. • Użyj Wzorz. Testowy w menu Ust. projektora menu Zaawansowane. Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego. Rozwiązywanie problemów z projektorem 129 Problem (ciąg dalszy) Obraz jest nieostry Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) 1 Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora. 2 Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganej odległości od projektora 1,31 stopy [0,4 m] do 12,5 stopy [3,82 m]. Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9 Projektor automatycznie wykrywa format sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie współczynnika kształtu projektowanego obrazu, zgodnie z formatem sygnału wejścia z ustawieniem oryginalnym. Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj współczynnik kształtu w opcji OSD Ust. wyświetl. menu Zaawansowane. Obraz jest odwrócony Wybierz w OSD Ust. projektora menu Zaawansowane i wyreguluj tryb projektora. Lampa jest spalona lub generuje trzaskające dźwięki Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy, może się ona spalić lub rozpocząć generowanie głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do tego dojdzie, projektor nie włączy się ponownie. Informacje dotyczące wymiany lampy znajdują się w części "Wymiana lampy" na stronie 136. Wskaźnik LAMPA świeci stałym bursztynowym światłem Jeżeli wskaźnik LAMPA świeci stałym pomarańczowym światłem należy wymienić lampę. 130 Rozwiązywanie problemów z projektorem Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem, może być przerwane połączenie modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli wskaźniki LAMPA i wskaźnik Zasilanie migają światłem bursztynowym, uszkodzony jest sterownik lampy i projektor wyłączy się automatycznie. Jeśli wskaźniki LAMPA i TEMP migają światłem bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie świeci stałym światłem niebieskim, uszkodzone jest pokrętło kolorów i projektor wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk Zasilanie. Wskaźnik TEMP świeci ciągłym bursztynowym światłem Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™. Wskaźnik Temperatura świeci migającym światłem pomarańczowym Jeśli awarii ulegnie wentylator projektora, projektor wyłączy się automatycznie. Spróbuj wyłączyć tryb projektora naciskając i przytrzymując przez 10 sekund przycisk Zasilanie. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj ponownie włączyć zasilanie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™. Menu OSD nie pojawia się na ekranie Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu przez 15 sekund, aby odblokować menu ekranowe OSD. Sprawdź Blokada menu na stronie 67. Pilot zdalnego sterowania nie pracuje prawidłowo lub działa w ograniczonym zakresie Baterie mogą być rozładowane. Jeśli tak, wymień baterie AAA na 2 nowe. Rozwiązywanie problemów z projektorem 131 Rozwiązywanie problemów dotyczących pióra interaktywnego Problem (ciąg dalszy) Nie można używać pióra lub nie można połączyć się z piórem Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) • Sprawdź, czy źródło wejścia to PC (VGA, HDMI, połączenie bezprzewodowe i sieć LAN) • Sprawdź, czy jest włączona funkcja Interaktywny. (Menu -> Zaawansowane -> Ust. interakt. -> Interaktywny) • Sprawdź, czy jest prawidłowo ustawiona opcja Połączenie. (Menu -> Zaawansowane -> Ust. interakt. -> Połączenie) • Gdy podczas używania połączenia bezprzewodowego lub sieci LAN nie działa pióro należy sprawdzić, czy jest włączona funkcja połączenia Wireless LAN i. 1 Menu -> Zaawansowane -> Ustawienia LAN -> Wireless LAN i 2 Menu -> Zaawansowane -> Ustaw. bezprz. -> Bezprzewodowa • Podczas używania połączenia bezprzewodowego lub połączenia z siecią LAN należy sprawdzić, czy jest połączone oprogramowanie aplikacji połączenia bezprzewodowego Dell. (Obsługiwany jest jedynie tryb wyjścia pełny ekran). • Sprawdź, czy obiektyw jest skierowany w kierunku ekranu. • Naciśnij dowolny przycisk w celu wybudzenia (poza przyciskiem końcówki). Nie działa dioda LED. Sprawdź, czy bateria jest rozładowana. Świeci stałe, bursztynowe światło diody LED Słabe naładowanie baterii, naładuj baterię pióra interaktywnego. 132 Rozwiązywanie problemów z projektorem Świeci stałe, zielone światło diody LED, ale nie można przesunąć kursora, a na ekranie projektora pokazuje się komunikat "Nie wykryto połączenia USB". Sprawdź połączenie kabla mini USB pomiędzy komputerem i projektorem S320wi. Nie można wybrać funkcji Interaktywny Sprawdź, czy jest dostępne źródło wejścia PC (VGA, HDMI, połączenie bezprzewodowe i sieć LAN). Nie można używać pióra ze źródłem 3D. a Obsługa sygnałów wyjścia VGA i HDMI wyłącznie z częstotliwością 120 Hz. b Brak obsługi sygnału wyjścia Composite/SVideo przy częstotliwości 60 Hz i wyjścia Component. Nie można używać pióra ze źródłęm Composite Video lub S-Video. Źródła Composite Video lub S-Video nie są obsługiwane. Nie można używać końcówki Jeśli końcówka ulegnie zużyciu należy ją wymienić na nową. Czy podczas używania wyświetlacza USB można używać funkcji Bezprzewodowy moduł USB? Funkcja Bezprzewodowy moduł USB nie jest obsługiwana. Rozwiązywanie problemów z projektorem 133 Objaśnienie sygnałów Przyciski sterujące Status projektora Tryb oczekiwania Opis Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do włączenia zasilania. Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i włączenie zasilania. Wskaźnik Zasilanie TEMP (Bursztynowy) LAMPA (Bursztynowy) NIEBIESKIE Migający Wył. Wył. NIEBIESKIE Wył. Wył. Lampa WŁĄCZONA Projektor znajduje się w trybie normalnym, gotowy do wyświetlania obrazu.. Uwaga: Brak dostępu do menu OSD. NIEBIESKIE Wył. Wył. Tryb chłodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu wyłączenia. NIEBIESKIE Wył. Wył. Chłodzenie przed trybem oszczędzania energii. Przed przejściem do trybu oszczędzania energii, projektor wykonuje 60 sekundowe chłodzenie. POMARAŃCZOWY Wył. Wył. Przegrzany projektor Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne lub temperatura otoczenia wzrosła powyżej 35 ºC. Projektor wyłączy się automatycznie. Upewnij się, że nie są zablokowane szczeliny przepływu powietrza oraz, że temperatura otoczenia mieści się w dopuszczalnym zakresie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. Wył. POMARAŃCZ OWY Wył. Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne. Projektor wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. POMARAŃCZOWY POMARAŃCZ OWY Wył. Uszkodzenie wentylatora Uszkodzenie jednego z wentylatorów. Projektor wyłączy się automatycznie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. Wył. POMARAŃCZ OWY Migający Wył. Uszkodzenie sterownika lampy Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a potem ponownie włącz wyświetlacz. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. POMARAŃCZOWY Migający Wył. POMARAŃCZ OWY Migający Nie można uruchomić koła kolorów. Projektor został uszkodzony i wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. NIEBIESKIE POMARAŃCZ OWY Migający POMARAŃCZ OWY Migający Wył. Wył. POMARAŃCZ OWY POMARAŃCZOWY Migający POMARAŃCZ OWY POMARAŃCZ OWY Wył. Wył. POMARAŃCZ OWY Migający Przegrzany moduł lampy Uszkodzenie koła kolorów Awaria lampy Uszkodzona lampa. Wymień lampę. Awaria - zasilanie prądem stałym (+12V) Przerwane zostało zasilanie. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. Nie powiodło się Połączenie modułu lampy mogło zostać połączenie modułu przerwane. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, lampy że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. 134 Rozwiązywanie problemów z projektorem Sygnały wskaźnika LED pióra interaktywnego Stan pióra Wskaźnik Opis Zielony kolor Bursztynowy kolor Sprawdzenie wyniku i elementów / czasów Tryb Normalny 1 Pióro skierowane w stronę ekranu i połączone. WŁĄCZONE stałe Wył. Tryb Normalny 2 Pióro nie jest skierowane w stronę ekranu ale jest połączone. Miganie 0,02s WŁĄCZENIE /1s WYŁĄCZENIE Wył. Po 3 minutach nastąpi przejście do trybu uśpienia. Gdy pióro wyszukuje otwartej sieci (Zielony wskaźnik LED miga dwukrotnie co 2 sek.). Pióro przejdzie na ten tryb, po przytrzymaniu końcówki i przycisku funkcji przez 5 sek. Miganie 0,1s WŁĄCZENIE /0,1s WYŁĄCZENIE i 0,1s WŁĄCZENIE /1,7s WYŁĄCZENIE Wył. Jeśli pióro nie zostanie pomyślnie sparowane z projektorem, po 3 minutach pióro przejdzie do trybu uśpienia Wyszukiwanie trybu stałej sieci Podczas wyszukiwania przez pióro stałej sieci. Miganie 0,3s WŁĄCZENIE /0,3s WYŁĄCZENIE Wył. Jeśli pióro nie zostanie pomyślnie sparowane z projektorem, po 3 minutach pióro przejdzie do trybu uśpienia Tryb Parow. Po przytrzymaniu na 5 sek. przycisku funkcji, 1 raz zaświeci się zielony wskaźnik LED, co 0,15 sek. (kontynuacja przez 10 sekund). Wył. Po pomyślnym sparowaniu pióra z projektorem, pióro pomyślnie przejdzie do trybu pomyślnego parowania. Jeśli pióro nie zostanie pomyślnie sparowane z projektorem, po 10 minutach pióro przejdzie do trybu nieudanego parowania. Wyszukiwanie trybu otwartej sieci Miganie 0,15s WŁĄCZENIE /0,15s WYŁĄCZENIE Tryb pomyślnego parowania Po pomyślnym sparowaniu pióra z projektorem w trybie parowania (Miganie na przemian zielonej i bursztynowej diody LED przez 3 sekundy). Miganie 0,3s WŁĄCZENIE /0,3s WYŁĄCZENIE Miganie 0,3s Przejście do trybu parowania i pomyślne WYŁĄCZENIE parowanie w czasie 10 sekund /0,3s WŁĄCZENIE Tryb nieudanego parowania Po nieudanym sparowaniu pióra z projektorem w trybie parowania (Jednoczesne miganie zielonej i bursztynowej diody LED przez 3 sekundy). Miganie 0,3s WŁĄCZENIE /0,3s WYŁĄCZENIE Miganie 0,3s Przejście do trybu parowania i nieudane WŁĄCZENIE /0,3s parowanie w czasie 10 sekund WYŁĄCZENIE Tryb uśpienia Przechodzenie do trybu uśpienia ma na celu oszczędzanie energii. Słabe naładowanie baterii Słabe naładowanie baterii pióra. Pozostałe naładowanie wystarczy na dwie godziny pracy. Rozładowana bateria i Nie działa prawidłowo czujnik nie można uruchomić zdjęć i moduł RF. Pióro nie działa PB normalnie. Stałe światło WŁĄCZONE 3 sek. Stałe światło WŁĄCZONE 3 sek. 1. Pióro nie jest skierowane w stronę ekranu ale jest połączone: po 3 minutach nastąpi przejście do trybu uśpienia. 2. Po 3 krotnym wyszukiwaniu kanału AP i nie nawiązaniu połączenia, nastąpi przejście do trybu uśpienia. Wył. Miganie 1s WŁĄCZONE/1s WYŁĄCZONE MSP430 sprawdzi pojemność baterii podczas normalnego działania. Ten alarmowy sygnał LED jest pokazywany, przy małej pojemności baterii. Wył. WŁĄCZONE stałe Rozładowanie baterii pióra. Zasilanie działa wyłącznie dla MSP430. Dioda LED alarmu pojawi się na 1 minutę w celu oszczędzania energii, po czym nastąpi przejście do trybu uśpienia. W tym stanie nie można używać pióra. Ładowanie baterii przy jej słabym naładowaniu Wstaw pióro do ładowarki lub podłącz kabel USB do komputera laptop Nie dotyczy WŁĄCZONE stałe Ładowanie baterii przy jej pełnym naładowaniu Wstaw pióro do ładowarki lub podłącz kabel USB do komputera laptop Nie dotyczy Wył. Rozwiązywanie problemów z projektorem 135 Wymiana lampy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 11. Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat "Zbliża się koniec żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps". Jeśli problem nie ustępuje po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z firmą Dell™ na stronie 145. OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki działania projektora należy użyć oryginalną lampę. OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy projektor powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut. OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykać żarówki ani żadnej szklanej części lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się potłuc po dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą spowodować obrażenia. OSTRZEŻENIE: Po potłuczeniu lampy należy usunąć z projektora wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć zgodnie z prawem stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać pod adresem www.dell.com/hg. 1 Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania. 2 Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie. 3 Poluzuj dwie śruby zabezpieczające pokrywę lampy, a następnie zdejmij pokrywę. 4 Poluzuj 2 śruby mocujące lampę. 5 Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy uchwyt. UWAGA: Firma Dell™ może zażądać zwrotu do Dell™ lampy wymienionej zgodnie z warunkami gwarancji. W przeciwnym razie należy skontaktować się z lokalną placówką utylizacji odpadów, aby uzyskać adres najbliższego punktu składowania odpadów. 136 Rozwiązywanie problemów z projektorem 6 Wymień lampę na nową. 7 Dokręć dwie śruby mocujące lampę. 8 Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby. 9 Wyzeruj czas używania lampy, wybierając "Tak" dla funkcji Zerow. lampy w opcji Ustawienia mocy menu Zaawansowane (patrz Ustawienia mocy menu Zaawansowane na stronie 69). Jeśli zmieniony został nowy moduł lampy, projektor automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy. OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA) OSTRZEŻENIE: LAMPA(Y) ZNAJDUJĄCA SIĘ W TYM PRODUKCIE ZAWIERA RTĘĆ I NALEŻY JĄ PODDAĆ RECYKLINGOWI LUB USUNĄĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI, STANOWYMI LUB FEDERALNYMI. DALSZE INFORMACJE ZNAJDUJĄ SIĘ NA STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB MOŻNA JE UZYSKAĆ PO SKONTAKTOWANIOU SIĘ Z ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE POD ADRESEM WWW.EIAE.ORG. INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA LAMP, MOŻNA UZYSKAĆ POD ADRESEM WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Rozwiązywanie problemów z projektorem 137 5 Specyfikacje Zawór świetlny 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Jasność 3000 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 2200:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 80% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1024 x 768 (XGA) Współcz. kształtu 4:3 Liczba wyświetlanych kolorów 1,07 miliarda kolorów Szybkość koła kolorów 2X 1 X dla wyświetlacza 3D Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,8 Efektywna długość ogniskowej = 7,26 mm Stały obiektyw, wyłącznie zoom cyfrowy Współczynnik rzutu projekcji =0,626 szeroki i tele Współczynnik przesunięcia 115±5% Wymiary ekranu projekcyjnego 31,45 ~ 300 cali (przekątna) Odległość od ekranu 1,31 stopy ~ 12,5 stopy (0,4 m ~ 3,82 m) Zgodność ze standardami obrazu wideo Composite Video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Wejście Component Video przez VGA: 1080i, 720p, 576i/p, 480i/p Wejście HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Zasilanie Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego 100-240 V 50-60 Hz z wejściem PFC 138 Specyfikacje Zużycie energii Tryb normalny: Prąd zmienny 305 W ± 10% @ 110 V Tryb Eco: Prąd zmienny 225 W ± 10% @ 110 V Tryb oszczędzania energii: <15 W (Włączone połączenie bezprzewodowe i sieć) Tryb oczekiwania: < 0,5 W (Wyłączona sieć i wyłączone wyjście VGA oraz wyłączone połączenie bezprzewodowe) Audio 1 głośnik x 5 waty (RMS) Poziom hałasu 35 dB(A) w trybie normalnym, 31 dB(A) w trybie ekonomicznym Ciężar projektora 7 funtów (3,18 kg) Waga pióra interaktywnego 0,13 funta (60 g) (z bateria litowo-jonowa) Wymiary projektora (S x W x G) 11,3 x 3,6 x 8,7 cala (288 x 92 x 220 cm) 11 ,3 "(2 88 mm ) 3,6"(92 mm) 8,7 "(2 20 m m ) Wymiary pióra 0,88 x 0,94 x 6,66 cala (22,46 x 23,79 x 169,17 mm) 0,88" (2 interaktywnego (S x W x G) 2,46 mm ) wyłącznie dla S320wi 6, 66 ” (1 , 69 17 m m ) 0,94" (23,79 mm) Specyfikacje 139 Parametry otoczenia Temperatura działania: 5 ºC do 35 ºC (41 ºF do 95 ºF) Wilgotność: Maksymalnie 80% Temperatura przechowywania: 0 ºC do 60 ºC (32 ºF do 140 ºF) Wilgotność: Maksymalnie 90% Temperatura dostawy: -20 ºC do 60 ºC (-4 ºF do 140 ºF) Wilgotność: Maksymalnie 90% Złącza Wejścia/Wyjścia (dla Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe S320/S320wi) - wejście C14) Wejście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub (Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych sygnałów wejścia RGB/Component. Wyjście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub (Czarne) dla połączenia VGA-A loop through. Wejście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe złącze min-DIN S-Video dla sygnału Y/C. Wejście Composite Video: Jedno żółte gniazdo RCA dla sygnału CVBS. Wejście HDMI: Jedno złącze HDMI do obsługi HDMI 1.3. Zgodność z HDCP. Analogowe wejście audio: Jedno 3,5 mm gniazdo telefoniczne stereo mini (Niebieskie). Zmienne wyjście audio: Jedno 3,5 mm mini gniazdo telefoniczne stereo (Zielone). Port USB (typ B): Jedno gniazdo mini USB do obsługi pilota zdalnego sterowania i pióra interaktywnego. Port RS232: Jedno 9-pinowe gniazdo D-sub do komunikacji RS232. Port USB (typ A) (wbudowany dla S320wi): Jedno złącze USB dla wizjera zdjęć/PtG (format JPG/PPT). Port USB (typ B) (wbudowany dla S320wi): Jedno złącze USB do obsługi wyświetlacza USB. Port RJ45 (wbudowany dla S320wi): Jedno złącze RJ45 do sterowania projektorem przez sieć i do wyświetlacza LAN. 140 Specyfikacje Klucz połączenia bezprzewodowego (wbudowany dla S320wi) Standard połączenia bezprzewodowego: IEEE802.11b/g/n Połączenie bezprzewodowe: Jedno złącze WiFi USB (typ A) do obsługi klucza połączenia bezprzewodowego (wbudowane połączenie WiFi, interfejs USB). System opeacyjny: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem. Umożliwia jednoczesne podłączenie do 30 użytkowników. Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na ekranie czterech slajdów prezentacji. Tryb Sterowanie konferencją. Obsługa projekcji audio (może być wymagana instalacja sterownika. Pobierz z support.dell.com). Lampa Lampa z możliwością wymiany przez użytkownika Philips 240 W Żywotność lampy Bez uwzględnienia obrazu Tryb normalny: Do 3000 godzin Tryb ECO: Do 4000 godzin Z uwzględnieniem obrazu Tryb normalny: Do 4000 godzin Tryb ECO: Do 5000 godzin UWAGA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego projektora, to jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność lampy jest definiowana jako czas, w którym więcej niż 50 procent przykładowej grupy lamp zmniejszy jasność o około 50 procent znamionowych lumenów dla określonej lampy. Nie można zapewnić określonej żywotności lampy Rzeczywista długość użytecznego działania lampy projektora zależy od warunków działania i sposobów wykorzystania. Używanie projektora w trudnych warunkach, takich jak zapylenie, wysokie temperatury, wiele godzin codziennej pracy i przerwy zasilania, prawdopodobnie spowodują skrócenie żywotności lampy lub przyczynią się do awarii lampy. UWAGA: Wszelkie parametry optyczne pomierzono przy wyłączeniu funkcji pióra interaktywnego, w zakresie danych z podręcznika użytkownika lub specyfikacji produktu. Specyfikacje 141 Przydział pinów RS232 Protokół RS232 • Ustawienia komunikacji Ustawienia połączeń Wartość Szybkość transmisji 19200 Bity danych 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 • Typy poleceń Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia. • Składnia polecenia sterującego (z komputera do projektora) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Przykład: Polecenie Wł. zasil. (Wyślij najpierw niski bajt) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista poleceń sterujących Aby wyświetlić najnowszy kod RS232, przejdź do witryny Dell Support, pod adresem support.dell.com. Aby wyświetlić najnowsze polecenia i listę SNMP, przejdź do witryny Dell Support, pod adresem support.dell.com. 142 Specyfikacje Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy) Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) Częstotliwość synchronizacji poziomej (KHz) Zegar pikseli (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1152 x 864 85,000 77,095 119,651 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 x 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 x 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 x 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1440 x 900 84,842 80,430 157,000 Specyfikacje 143 1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 162,000 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 UWAGA: W trybie 3D obsługiwana jest częstotliwość odświeżania taktowań przy częstotliwości 120 Hz (szary obszar). 144 Specyfikacje Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta: 1 Odwiedź stronę sieci web Support.dell.com. 2 Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym Wybierz kraj/region w dolnej części strony. 3 Kliknij Kontakt w lewej części strony. 4 Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb. 5 Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell. Kontakt z firmą Dell 145 Kontakt z eInstruction eInstuction udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online. Dostępność zależy od kraju, ale e-mail do [email protected], można kierować do użytkowników w każdym kraju. Pomoc techniczna eInstruction w zakresie oprogramowania na terenie USA Telefon: 480-443-2214 lub 800-856-0732 E-mail: [email protected] Międzynarodowa pomoc techniczna eInstruction w zakresie oprogramowania, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-mail: [email protected] Pomoc techniczna poprzez sieć web, jest dostępna pod adresem: www.einstruction.com (w USA) www.einstruction.com (w Niemczech) www.einstruction.com (we Francji) www.einstruction.it (we Włoszech) www.einstruction.com (w Hiszpanii) 146 Kontakt z firmą Dell Kontakt z Crestron Firma Crestron udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online. Dostępność zależy od kraju, ale pocztę e-mail do [email protected], można kierować odpowiednio dla użytkowników w każdym kraju. Pomoc techniczna W USA i Kanadzie Telefon: 877-516-5394 E-mail: [email protected] Poza USA i Kanadą Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: [email protected] Kontakt z firmą Dell 147 Dodatek: Słownik Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. Współcz. Kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości. Jasność — Ilość światła emitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo z urządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI. Temperatura barwowa — Wygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką temperatury barwowej jest Kelvin (K). Component Video — Metoda dostarczana sygnału video w formacie, który składa się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD. Composite Video — Sygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma (kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM. Skompresowana rozdzielczość — Jeśli obrazy wejścia mają wyższą rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu. Współczynnik kontrastu — zakres wartości bieli i czerni w obrazie lub stosunek pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika: 1 Pełne włączenie/wyłączenie — pomiar stosunku strumienia światła obrazu całkowicie białego (pełne włączenie) i strumienia światła obrazu całkowicie czarnego (pełne wyłączenie). 2 ANSI — mierzy wzór 16 na przemian czarnych i białych prostokątów. W celu określenia współczynnika kontrastu ANSI średni strumień światła z białych prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów. Kontrast Pełne włączenie/wyłączenie jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego samego projektora. 148 Słownik dB — decybel — Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Wysokość 9 stóp, szerokosc 12 stóp, przekatna ekranu 15 stóp. W niniejszym dokumencie założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu komputerowego 4:3, tak jak w przykładzie powyżej. DHCP — Protokół dynamicznej konfiguracji hosta — Protokoł sieciowy, który umożliwia automatyczne przydzielanie adresu TCP/IP urządzeniu przez serwer. DLP® — Digital Light Processing™ — Technologia wyświetlania światła odbitego opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka. Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD. DMD — Cyfrowe urządzenie mikro lusterek — Każdy moduł DMD składa się z tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze stopu aluminium zamontowanych na ukrytych widełkach. DNS — System nazw domen — Usługa Internetowa, która przekształca nazwy domen na adresy IP. Ogniskowa — Odległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem. Częstotliwość — Jest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona w cyklach na sekundę. Mierzona w Hz (Herc). HDCP — Zabezpieczenie wysokiego pasma przesyłania treści cyfrowych — Specyfikacja rozwinięta przez Intel™ Corporation do zabezpieczenia treści cyfrowych w interfejsie cyfrowym, takim jak DVI, HDMI. HDMI — Wysokiej jakości interfejs multimedialny — dostarcza w pojedynczym złączu nieskompresowany, wysokiej jakości sygnał analogowy i cyfrowe audio oraz dane sterowania urządzeniem. Hz (Herc) — Jednostka częstotliwości. IEEE802.11 — Zestaw standardów dla lokalnych sieci bezprzewodowych i komunikacji sieciowej (WLAN). 802.11b/g/n wykorzystuje pasmo 2,4 GHz. Korekcja zniekształceń trapezowych — Urządzenie korygujące zniekształcenia (zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole) wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem. Słownik 149 Odległość maksymalna — Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku (jest wystarczająco jasny). Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem ogniskowej optyki. Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie. NTSC — National Television Standards Committee. Północno amerykański standard video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę. PAL — Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę. Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie. Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej. RGB — Red, Green, Blue — zwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw. S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S-Video jest także znany jako Y/C. SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu, blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji o kolorach. SSID — Identyfikatory zestawu usług — Nazwa wykorzystywana do identyfikacji określonej bezprzewodowej sieci LAN, z którą chce się połączyć użytkownik. SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pikseli. SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pikseli. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pikseli. VGA — Video Graphics Array — 640 x 480 pikseli. WEP — Wired Equivalent Privacy — To metoda szyfrowania komunikacji danych. Tworzony jest klucz szyfrowania i powiadamiany jest tylko komunikujący się użytkownik, dlatego dane komunikacji nie mogą zostać rozszyfrowane przez stronę trzecią. XGA — Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pikseli. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pikseli. 150 Słownik Indeks D WEJŚCIE AUDIO 54 WYB. WEJ. 51 WYB. WEJ. – WIELE EKRANÓW 52 ZAAWANSOWANE 55 Dell kontakt 145 G Główny moduł 10 Głośnik 5W 10 Nasadka obiektywu 10 Obiektyw 10 Odbiorniki podczerwieni 10 Panel sterowania 10 Pokrętło regulacji kąta nachylenia 10 Pokrywa obiektywu 10 Regulator ostrości 10 K Kontakt z firmą Dell 7, 131, 136 M Menu ekranowe 51 AUT. REGUL. 52 GŁOŚNOŚĆ 54 JASN./KONTR. 53 JĘZYK 75 Menu główne 51 POMOC 75 TRYB VIDEO: 53 N numery telefoniczne 145 P Panel sterowania 35 Pilot zdalnego sterowania 37 Odbiornik podczerwieni 36 Pióro interaktywne Czujnik zdjęć 11 Mini złącze ładowania USB 11 Panel sterowania 11 Przełącznik zasilania 11 Uchwyt paska na rękę 11 Wskaźniki LED 11 Wymienna końcówka 11 Złącze aktualizacji firmware 11 Podłączenie projektora Do komputera 17 Kabel Composite Video 23 Kabel HDMI 25, 26, 27 Kabel RS232 19 Kabel S-Video 22 Kabel USB do USB 17 Indeks 151 Kabel USB-A do USB-B 20 Kabel VGA do VGA 17, 18 Kabel VGA do YPbPr 24 Podłączanie kablem Component 24 Podłączanie kablem Composite 23 Podłączanie kablem HDMI 25 Podłączanie kablem S-video 22 Podłączanie komputera kablem RS232 19, 20 Przewód zasilający 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 Połączenie z piórem interaktywnym Ekran projekcji 28 Kabel USB-A do mini USB-B 28 Kabel VGA do VGA 28 Pióro interaktywne 28 Przewód zasilający 28 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 145 Porty połączeń Gniazdo linki zabezpieczenia 13 Wejście VGA-A (D-sub) 13 Wyjście VGA-A (kabel loop-through monitora) 13 Złącze Composite Video 13 Złącze HDMI 13 Złącze mini USB dla zdalnej myszy, funkcji Interaktywny i do aktualizacji firmware. 13 Złącze RJ45 13 Złącze RS232 13 Złącze S-Video 13 Złącze USB typu A przeglądarki 152 Indeks 13 Złącze USB typu B wyświetlacza 13 Złącze wejścia lewego kanału audio-B 13 Złącze wejścia prawego kanału audio-B 13 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 13 R Regulacja ostrości projektora 32 Pierścień ostrości 32 Regulacja parametrów wyświetlanego obrazu 31 obniżanie projektora Pokr?tło regulacji k?ta nachylenia 31 Regulacja wysokości projektora 31 Rozwiązywanie problemów 128 Kontakt z firmą Dell 128 S Specyfikacje Audio 139 Ciężar 139 Jasność 138 Liczba pikseli 138 Liczba wyświetlanych kolorów 138 Obiektyw projekcyjny 138 Odległość od ekranu 138 Parametry otoczenia 140 Poziom hałasu 139 Protokół RS232 142 Równomierność 138 Szybkość koła kolorów 138 Współczynnik kontrastu 138 Wymiary 139 Wymiary ekranu projekcyjnego 138 Zasilanie 138 Zawór świetlny 138 Zgodność ze standardami obrazu wideo 138 Złącza wejścia/wyjścia 140 Zużycie energii 139 W Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 30 Wyłączanie projektora 30 Wymiana lampy 136 Indeks 153 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement