Dell Dimension 4700 desktop Guide de démarrage rapide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Dell Dimension 4700 desktop Guide de démarrage rapide | Manualzz

1

2

Set Up Your Computer First

diin atte urr e prre miie Prriim eiirro on o sse u c mp utta do nffiig urre prriim erro u e qu o

N OT covered by a cap, do not remove the cap to connect the monitor, or the monitor will not function.

R EM QU E :: Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas celui-ci pour raccorder l'écran.

Sinon, ce dernier ne fonctionnera pas.

N OT estiver coberto por uma tampa, não a remova para conectar o monitor, ou o monitor não vai funcionar.

N OT está cubierto por una tapa, no la quite para conectar el monitor; de lo contrario, éste no funcionará.

CAUTION:

Before you set up and operate your

Dell™ computer, read and follow the safety instructions in your Product

Information Guide.

N OT ®

Windows ® XP Media Center Edition operating system, connect the components as described in the Media Center setup instructions that came with your computer.

PRÉCAUTION :

Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui se trouvent dans le Guide d´information sur le produit.

R EM QU E :: Si vous commandez le système d'exploitation Microsoft ®

Windows ® XP Édition Media Center, connectez les composants selon les instructions d'installation du Media Center fournies avec votre ordinateur.

ADVERTÊNCIA:

Antes de montar e operar seu computador

Dell™, leia e siga as instruções de referência do Guia de informações do produto.

N OT operacional Microsoft ® Windows ® XP

Media Center Edition, conecte os componentes conforme as instruções de instalação do Media Center que vêm com o computador.

PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y poner en funcionamiento su equipo Dell™, lea y siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en el Guía de información del producto.

N OT operativo Media Center Edition de

Microsoft ® Windows ® XP, conecte los componentes según se describe en las instrucciones de instalación de Media

Center que acompañaban a su equipo.

Do not remove cap

Ne retirez pas le capuchon

Não remova a tampa

No quite la tapa video card connector connecteur de carte vidéo conector da placa de vídeo conector de la tarjeta de vídeo

If your computer has a video card connector, connect your monitor to the connector.

Si votre ordinateur est doté d'un connecteur de carte vidéo, raccordez votre écran au connecteur.

Se o seu computador tiver um conector de placa de vídeo, conecte o monitor a esse conector.

Si su equipo tiene un conector de tarjeta de vídeo, conecte el monitor al conector. integrated video connector connecteur vidéo intégré conector de vídeo integrado conector de vídeo integrado

If your computer has only an integrated video connector, connect your monitor to that connector.

Si votre ordinateur n'est doté que d'un connecteur vidéo intégré, raccordez votre écran au connecteur.

Se o seu computador tiver apenas um conector de vídeo integrado, conecte o monitor a esse conector.

Si su equipo solamente tiene un conector de vídeo integrado, conecte el monitor al conector.

PS/2 3

USB

Connect a keyboard and a mouse.

Raccordez un clavier et une souris.

Conecte o teclado e o mouse.

Conecte un teclado y un ratón.

N OT two connectors.

R EM AR QU deux connecteurs.

N OT conectores.

N OT conectores.

4

0P3984A00

If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.

Si vous possédez un modem, raccordez un câble téléphonique à l'un des connecteurs modem.

Se você tiver um modem, conecte um cabo telefônico a qualquer dos dois conectores do modem.

Si tiene un módem, conecte un cable del teléfono a cualquiera de los conectores de módem.

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

5

If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.

Si vous disposez d'un périphérique de réseau, raccordez un câble de réseau (non inclus) au connecteur réseau.

Se você tiver um dispositivo de rede, conecte um cabo de rede (não incluído) ao respectivo conector.

Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.

Connect the computer and monitor to electrical outlets.

Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique.

Conecte o computador e o monitor às tomadas elétricas.

Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente.

Continued | Suite | Continua | Continuación

Set Up Other Devices Last

ess a uttrre érriip érriiq ess e n d errn err || P orr ffiim on oss o uttrro diissp ossiittiivvo nffiig urre oss d em diissp ossiittiivvo n ú o llu arr

6

Turn on the computer and monitor.

Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension.

Ligue o computador e o monitor.

Encienda el equipo y el monitor.

If your integrated sound connectors are covered by a cap, connect your speakers to the optional sound-card connectors.

Do not remove the cap.

Si vos connecteurs son intégrés sont recouverts d'un capuchon, raccordez vos haut-parleurs aux connecteurs de carte son en option. Ne retirez pas leur capuchon.

Se os conectores de som integrados estiverem cobertos por uma tampa, conecte seus alto-falantes aos conectores da placa de som opcional. Não remova a tampa.

Si los conectores de sonido integrado están cubiertos por una tapa, conecte los altavoces a los conectores de tarjeta de sonido opcional. No quite la tapa.

integrated sound son intégré som integrado sonido integrado optional sound card carte son en option placa de som opcional tarjeta de sonido opcional

Connect other devices according to their documentation.

Raccordez les autres périphériques comme indiqué dans leurs manuels.

Conecte os outros dispositivos de acordo com as respectivas documentações.

Conecte otros dispositivos según se indica en los manuales correspondientes.

front/back USB 2.0 connectors connecteurs USB 2.0 avant/arrière conector USB 2.0 - frente/trás conectores USB 2.0 anteriores/posteriors

Help and Support

A Aiid e e pp orrtt || A da e ssu po Ayyu da assiisstte nc a tté cn a

Printed in the U.S.A.

See your Owner’s Manual for additional setup instructions, including how to connect a printer.

To access support and educational tools, double-click the Dell Solution Center icon on the Microsoft Windows desktop. You can also access Dell through support.dell.com

.

For additional information about your computer, click the Start button and click

Help and Support :

• To access the Dell ™ Dimension ™ Help file, click User and system guides , click

User's guides , and then click Dell

Dimension Help .

• For help with the Windows operating system, click Microsoft

Windows XP Tips .

Pour des instructions d'installation complémentaires, notamment pour savoir comment connecter une imprimante, référez-vous au Manuel du propriétaire.

Pour accéder à des outils de support et de formation, double-cliquez sur l'icône D ellll

S ollu n C err située sur le bureau

Microsoft Windows. Vous pouvez

également contacter Dell à l'adresse ssu pp orrtt..d

co m.

Pour obtenir des informations supplémentaires sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton D ém

Aiid e e pp

• Pour accéder au fichier d'Aide de Dell ™

Dimension ™ , cliquez sur G uiid attiio n d u ssyyssttè e, sur G uiid attiio n, puis sur Aide de Dell

Dimension .

• Pour obtenir de l'aide concernant le système d'exploitation Windows, cliquez sur C on eiillss c on na ntt M

Wiin do wss X P.

Information in this document is subject to change without notice.

© 2004 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.;

Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft

Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

A prriill 22000044

Consulte o Manual do proprietário para obter instruções adicionais de instalação, como a conexão da impressora.

Para acessar as ferramentas educacionais e de suporte, clique duas vezes no ícone ellll S ollu n C err na área de trabalho do

Microsoft Windows. Você pode também acessar a Dell pelo site ssu pp orrtt..d

co m.

Para obter informações adicionais sobre o

Ajju da e ssu po

• Para acessar o arquivo de ajuda do Dell ™

Dimension ™ , clique em G uiia e ssiisstte a e d o u o, clique em G uiia o u o e clique em Ajuda do Dell Dimension .

• Para obter ajuda sobre o sistema

Diic ass d o M Wiin do wss X P.

Consulte el Manual del propietario para obtener instrucciones adicionales sobre la configuración, incluido cómo conectar una impresora.

Para acceder a herramientas de soporte y formación, haga doble clic en el icono D ellll

S ollu n C err en el escritorio de

Microsoft Windows. También puede acceder a Dell a través de up po co m.

Para obtener más información acerca de

Ayyu da assiisstte nc a tté cn a:

• Para acceder al archivo de ayuda de

Dell ™ Dimension ™ , haga clic en G ass d ell ussu arriio em a, en G ass d ell ussu o y, a continuación, en Ayuda de

Dell Dimension .

• Para obtener ayuda con el sistema operativo Windows, haga clic en

C on oss sso brre nd ow P.

Les informations de ce document sont sujettes à des modifications sans préavis.

© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation

écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ;

Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft

Corporation. Dell rejette tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens.

As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

© 2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

A reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.

é estritamente proibida.

Dell, o logotipo DELL e Dimension são marcas comerciais da

Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da

Microsoft Corporation. A Dell declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.

A brriill d

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Dell y el logotipo de DELL, y Dimension son marcas comerciales de

Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft

Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

A de optional floppy drive disquette optionnelle unidad de disco flexible opcional unidade de disquete opcional headphone connector connecteur du casque d'écoute conector de fone de ouvido conector para el auricular

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement