advertisement
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
System Information Guide
Píručka k zaízení
Systeminformation
Järjestelmätiedot
Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος
Rendszerinformációs kézikönyv
Systeminformasjonsveiledning
Przewodnik z informacjami o systemie
Руководство по системе
Príručka - systémové informácie
Priročnik z informacijami o sistemu
Systeminformationsguide
למערכת מידע מדריך
Model PP01L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
System Information Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Notes, Notices, and Cautions
NOTE:
A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE:
A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center , and then click User and system guides ).
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell
Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and
Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; EMC is a registered trademark of EMC Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
March 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
When Working Inside Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . 10
Protecting Against Electrostatic Discharge
. . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Finding Information and Assistance
. . . . . . . . . . . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Contents
3
4
C o n t e n t s
CAUTION: Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.
General
• Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
• If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable.
• Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
• Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the computer or cause a fire.
• Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
• Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case.
• The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation.
• Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
• Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement
• If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line.
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
5
CAUTION: Safety Instructions
(continued)
• To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
• If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCCcompliant RJ-11 modular plug.
• Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone cable.
• If your computer has a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.
• PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC
Cards after their continuous operation.
• Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet.
Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Power
• Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion.
• Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
• To remove the computer from all power sources, turn the computer off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet.
• To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
6
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
CAUTION: Safety Instructions
(continued)
• Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on.
• If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.
Battery
• Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion.
• Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects
(such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns.
• The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it.
Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.
• Keep the battery away from children.
• Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.
• Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste.
Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly.
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
7
CAUTION: Safety Instructions
(continued)
Air Travel
• Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft.
– In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device, please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions provided by airline personnel with regard to such device.
– Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below
3050 m (10,000 ft.). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use of a PED is allowed.
EMC Instructions
Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com
.
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer’s input/output panel.
California Residents
WARNING: Handling the cord on this product, or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling the cord
.
8
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
When Using Your Computer
Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:
• When setting up the computer for work, place it on a level surface.
• When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
• When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector.
• When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.
• Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.
• When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
NOTICE:
When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power.
• When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned.
• Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins.
• When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
9
When Using Your Computer
(continued)
• Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
• If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving
Problems" in your online User’s Guide . If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your
User’s Guide for the appropriate contact information).
Ergonomic Computing Habits
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Appendix of your online
User’s Guide when setting up and using your computer.
This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.
When Working Inside Your Computer
Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the following steps in the sequence indicated.
1
2
3
NOTICE:
The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
NOTICE:
Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.
Shut down your computer and turn off any attached devices.
Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from the module bay.
10
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
When Using Your Computer
(continued)
4
Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer.
While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components.
Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer’s I/O panel.
As you continue to work inside the computer, periodically touch an I/O connector to remove any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
• When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body.
• When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
• Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads.
Battery Disposal
Your computer uses a lithium-ion battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see "Removing a Battery" later in this document and "Using a
Battery" in your online User’s Guide .
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
11
Resource
Finding Information and Assistance
The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer.
Contents
Drivers and Utilities CD
• Dell Diagnostics
• Drivers
• Utilities
• Computer and device documentation
Service and Registration Labels
• Express Service Code and
Service Tag Sequence
• Product Key (also called the
Product ID or Certificate of
Authenticity [COA])
Operating System CD
Using the Resource
See the main menu on the Drivers and Utilities CD that came with your computer. Use the pull-down menu to make selections appropriate for your computer.
Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use this CD to access documentation or reinstall drivers.
You can also use the CD to run diagnostic tools if you are unable to run the diagnostics located on your hard drive.
For more information, see your online User’s Guide .
The Express Service Code and Service Tag are unique identifiers for your Dell™ computer.
You will need the Product Key (or Product ID) number to complete the operating system setup.
To reinstall your operating system, use the Operating
System CD that came with your computer.
NOTE: The Operating System CD may not include all the latest drivers for your computer. If you reinstall your operating system, use the Drivers and
Utilities CD to reinstall drivers for the devices shipped with your computer. Alternatively, you can go to support.dell.com
to obtain the latest drivers.
12
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
Resource Contents
Dell Support website
• Frequently asked questions
• Downloads for your computer
• Documentation
• Online discussions about your computer
• Searchable database
Dell Premier Support website
• Service call status
• Top technical issues by product
• Frequently asked questions by product number
• Customized service tags
• System configuration detail
Using the Resource
Go to support.dell.com and complete the one-time registration:
• Get help with general usage, installation, and troubleshooting questions (Ask Dudley, Dell
Knowledge Base)
• Access documentation about your computer and devices (Dell Documents)
• Get the latest versions of the drivers for your computer (Downloads for Your Dell)
• Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals (Dell Talk)
• Explore a list of online links to Dell's primary vendors
Go to premiersupport.dell.com
:
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. It is available to self-maintaining customers who subscribe to the Premier Support program.
This service may not be available in all regions.
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
13
Setting Up Your Computer
1
2
3
Unpack the accessories box.
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.
14
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE:
Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.
1
1 power button
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
15
About Your Computer
See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the
Start button, click Help and Support Center , and then click User and system guides . The following items address some of the more commonly asked questions about the computer.
• Modem and network adapter: The computer includes both a v.92 56K modem and a
10/100 Ethernet LOM network adapter. For connector locations, see "Right Side View" later in this document. For more information on ports and connectors, see "About
Your Computer" in your online User’s Guide .
• Battery life and usage: Using the 4460-mAh battery that comes standard with the computer, you can expect from 3 to 4 hours of operating life from a single fully loaded battery with average usage. Performing certain types of operations can significantly reduce battery life.
– For more information on battery usage and conserving power, see "Using a Battery" and "Power Management" in the User’s Guide .
– For information on using lower-capacity batteries, see "Ensuring Sufficient Power for Your Computer" in the "Solving Problems" section of the User’s Guide .
• Module bay devices: For information on the module bay and the devices it supports, see
"Using the Module Bay" in the User’s Guide.
• Docking devices: Your computer supports the Dell C/Dock Expansion Station and the
Dell C/Port Advanced Port Replicator.
NOTE:
Docking devices may not be available in all countries.
– For information on your optional docking device, see the documentation that accompanied the device.
– For information on obtaining optimal performance when using a docking device with this computer, see "Docking Power Considerations" in the "Solving Problems" section of the User’s Guide .
16
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
14
13
12
11
Front View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
1
2
3
4
5
6
7
10 9 8
1 display latch 8 module bay
2 display 9 touch pad
3 keyboard status lights 10 battery bay
4 air vent
5 keyboard
6 microphone
7 device status lights
11
12
13
14 track stick/touch pad buttons track stick power button
AccessDirect button
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
17
Left Side View
1 2
1 PC Card slot
2 hard drive
3 security cable slot
4 speaker
3 4
18
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
Right Side View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
1 2
1 speaker
2 infrared sensor
3 audio connectors
4 modem connector
(optional)
3 4 5 6 7
5 network connector
6 S-video TV-out connector
7 air vents
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
19
Back View
NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device.
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 fan
2 serial connector
3 parallel connector
4 docking connector
5 fan
6 PS/2 connector
7 USB connector
8 video connector
9 AC adapter connector
20
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
Bottom View
1 2
3
1 Mini PCI card, modem, and memory module cover
2 device latch releases
3 docking device latch
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
21
Removing a Battery
NOTICE:
If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 4 minutes to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
Before removing the battery, ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet. Disconnect the modem from the telephone wall jack.
1
2
3
If the computer is docked, undock it.
Slide and hold the battery latch release.
Remove the battery.
2
1
1 battery latch release
2 battery
Installing a Battery
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
22
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
Running the Dell Diagnostics
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected.
For information on these help tools, see "Getting Help" in your online User’s Guide .
If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide , use the
Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it.
The Dell Diagnostics are located on your hard drive.
1
2
3
4
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell. Otherwise, run the
Diagnostics before you call Dell technical support; the diagnostic tests provide information you may need when you call.
Turn off the computer.
If the computer is docked, undock it.
Connect the computer to an electrical outlet.
Press and hold down the Dell AccessDirect™ button while you turn on the computer.
The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and display.
• During the Assessment, answer any questions that appear.
• If a component failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the
Assessment and reboot to the operating system, press ; to continue to the
5 next test, press ; to retest the component that failed, press .
• If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and then contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics.
• If you receive a message stating that no Diagnostics Utility partition has been found, follow the instructions on the screen to run the Dell Diagnostics from your
Drivers and Utilities CD.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
.
Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics Utility partition on your hard drive.
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
23
6
After the Dell Diagnostics loads, the
Diagnostics Menu
appears. To select an option, highlight the option and press , or press the key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose.
When you have finished running the Dell Diagnostics, press until you return to the
Diagnostics Menu
. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, either type
, or highlight
Exit
and press .
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Relocate the computer with respect to the receiver.
• Move the computer away from the receiver.
• Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your online User’s Guide . The sections specific to each regulatory agency provide countryspecific EMC/EMI or product safety information.
24
S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e
Dell™ Latitude™ C540/C640
Příručka k zařízení
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA:
POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou počítač lépe využívat.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sdluje vám, jak se problému vyhnout.
POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu.
Zkratky a značky
Úplný seznam zkratek a značek naleznete v uživatelské píručce
(podle operačního systému bu poklepejte na ikonu User's Guide (Uživatelská píručka) na pracovní ploše nebo klepnte na tlačítko Start , klepnte na položku Help and Support Center (Stedisko nápovdy a podpory) a klepnte na položku User and System Guides (Uživatelské píručky a píručky k zaízení) ).
Pokud jste si zakoupili počítač ady Dell™ n, všechny odkazy na operační systémy Microsoft
Windows v tomto dokumentu nejsou platné.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v textu:
Dell
, logo
DELL
,
Latitude
,
TrueMobile
a
AccessDirect
jsou ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation.
Microsoft
a
Windows
jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Intel
,
Pentium
a
Celeron
jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation.
EMC
je registrovaná ochranná známka společnosti EMC Corporation.
Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názvům mimo svých vlastních.
Březen 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Obsah
. . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)
. . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Ergonomické zásady pi práci s počítačem
. . . . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Ochrana ped elektrostatickými výboji
. . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Obsah
2 7
2 8
Obsah
POZOR:
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran počítače a pracovišt ped možným poškozením.
Obecné
• Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami.
Vždy postupujte dsledn podle pokyn pro instalaci.
• Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje povolenou hodnotu.
• Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor počítače nedostaly žádné pedmty.
Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Zapnutý počítač neponechávejte v prostedí s nedostatečným proudním vzduchu, napíklad v obalu nebo v zavené aktovce. Pi nedostatečném proudní vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
• Počítač nepoužívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací otvory. Pod počítač nepokládejte volné papíry. Počítač neumist'ujte do uzavených výklenk ani na postel, pohovku, koberec či deku.
• Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.
• Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn zahát. Pi manipulaci s adaptérem za provozu nebo bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.
• Pi práci nepokládejte penosný počítač na dlouhou dobu pímo na nechránnou kži.
Teplota povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi napájení ze sít).
Trvalý kontakt s kží mže zpsobit nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.
• Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad v blízkosti vany, dezu či bazénu, ani ve vlhkém suterénu.
• Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný modem (PC Card), odpojte ped boukou kabel modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem po penesení blesku telefonním vedením.
Píručka k zaízení
29
POZOR:
Bezpečnostní pokyny
(pokračování)
• Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepipojujte ani neodpojujte kabely a zaízení neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač nepoužívejte za bouky jinak než po odpojení všech kabel a pi napájení z baterie.
• Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální prez vodič
26 AWG (0,13 mm
2
) a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.
• Ped otevením krytu pamt'ových modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu ve spodní části počítače odpojte všechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel.
• Je-li v počítači konektor RJ-11 pro modem i sít'ový konektor RJ-45, zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45.
• Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém používání postupujte opatrn.
• Ped čištním odpojte počítač ze zásuvky. Počítač čistte mkkým hadíkem navlhčeným vodou. Nepoužívejte tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.
Napájení
• Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto počítačem. Použití jiného adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.
• Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda naptí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru.
• Chcete-li počítač odpojit od všech zdroj napájení, vypnte počítač, odpojte baterii a odpojte napájecí adaptér ze zásuvky.
• Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnného zdroje napájení, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít tívodičové zástrčky zajišt'ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani neodstraujte zemnicí kolík. Používáte-li prodlužovací kabel, použijte vhodný dvojvodičový nebo tívodičový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.
30
Píručka k zaízení
POZOR:
Bezpečnostní pokyny
(pokračování)
• Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umístn tak, že by o nj mohl nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.
• Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn. Nkteré zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné zapojení zástrčky.
Nesprávné zapojení zástrčky napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do odpovídajícího zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.
Baterie
• Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných typ mže zvýšit riziko požáru či výbuchu.
• Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst, kde by kovové pedmty
(napíklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud mže vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit poškození baterie, požár či popáleniny.
• Pi nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte.
S poškozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie poškozena, mže z článk unikat elektrolyt, který zpsobuje zranní.
• Baterie udržujte mimo dosah dtí.
• Počítač ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou radiátory, krby, kamna, elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani je jinak nevystavujte teplotám vyšším než 60°C. Peháté baterie mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat horký plyn či kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.
• Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným domovním odpadem. Mohly by vybuchnout. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo požádejte o pokyny místní úad pro nakládání s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte bez zbytečného odkladu.
Píručka k zaízení
31
POZOR:
Bezpečnostní pokyny
(pokračování)
Letecká doprava
• Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usmrovat nkteré pedpisy letecké organizace FAA a omezení pepravc. Takové pedpisy mohou na palub letadel napíklad zakazovat používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna
ízen penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.
– Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem do letadla vypnete na penosném počítači Dell zaízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit pokyny letového personálu týkajícími se takových zaízení.
– Používání osobních elektronických zaízení, napíklad penosných počítač, mže být na palub zakázáno bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkteré letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veškerou dobu, kdy se letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny leteckých společností týkající se používání osobních elektronických zaízení.
Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
Používejte stínné kabely, které zajišt'ují dodržení píslušné klasifikace EMC v daném prostedí.
Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti Dell. Kabel mžete objednat na webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com
.
Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.
Pro obyvatele Kalifornie
VAROVÁNÍ: Práce s kabelem k tomuto výrobku nebo s kabely k píslušenství prodávanému s tímto výrobkem vás vystavuje olovu. O této chemické látce je státu Kalifornie známo, že zpsobuje poškození novorozenc nebo jiná reprodukční rizika.
Po práci s kabelem si umyjte ruce
.
32
Píručka k zaízení
Práce s počítačem
Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped poškozením:
• Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.
• Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov. Pokud počítač odbavujete jako píruční zavazadlo, mjte pipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli na požádání zapnout.
• Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu, napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako píruční zavazadlo, pipravte se na možnost, že ho budete muset nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.
• Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat.
Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte mechanickým otesm.
• Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí, jako jsou nečistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.
• Pi pemist'ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti mže na počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta mže počítač poškodit.
Ped uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud počítač pemist'ujete z chladného prostedí do teplejšího nebo z velmi teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu místnosti.
• Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko, nikdy netahejte za kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli vývody. Ped pipojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny.
• Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt'ové moduly, držte za hrany, nikoli za vývody.
• Pi vyjímání pamt'ového modulu ze základní desky nebo pi odpojování periferního zaízení vypnte počítač, odpojte kabel napájecího adaptéru a vyčkejte nejmén
5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
Píručka k zaízení
33
Práce s počítačem
(pokračování)
• Displej čistte mkkým čistým hadíkem a vodou. Vodu naneste na hadík a stírejte jím displej shora dol. Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé psobení vlhkosti mže displej poškodit. Displej nečistte bžn dostupnými čisticími prostedky na sklo.
• Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ ešení problém“ v elektronické uživatelské píručce . Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač nefunguje správn, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete v oddílu „Jak získat pomoc“ v uživatelské píručce k počítači).
Ergonomické zásady při práci s počítačem
POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě na zdraví.
POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může namáhat zrak.
Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování počítače a práci s ním ergonomické pokyny uvedené v uživatelské píručce
.
Tento penosný počítač není konstruován pro trvalé používání ve funkci kanceláského zaízení.
Pi častjším používání v kancelái doporučujeme používat externí klávesnici.
Práce uvnitř počítače
Ped vyjímáním či instalací pamt'ových modul, adaptér Mini PCI nebo modemu použijte následující postup:
1
2
UPOZORNĚNÍ:
Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače, je instalace pamt'ových modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu.
UPOZORNĚNÍ:
Pi vyjímání pamt'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní desky nebo pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.
Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
Vypnte počítač a vypnte všechna pipojená zaízení.
Odpojte počítač a zaízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.
Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky.
34
Píručka k zaízení
Práce s počítačem
(pokračování)
3
4
Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také druhou baterii z modulární jednotky.
Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu v zadní části počítače.
Bhem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou elektinu, která by mohla poškodit vnitní součásti počítače.
Ochrana před elektrostatickými výboji
Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.
Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte zadní strany V/V panelu, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo nakumulovat vaše tlo.
Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:
• Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.
• Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.
• Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou.
V pípad poteby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu.
Likvidace baterií
Tento počítač používá lithium iontové baterie. Pokyny k výmn lithium iontové baterie v počítači naleznete v části „Vyjmutí baterie“ dále v tomto dokumentu a v části „Práce s bateriemi“ v elektronické uživatelské píručce
.
Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn starých baterií vám poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.
Píručka k zaízení
35
Zdroj informací
Získání informací a podpory
V následující tabulce jsou uvedeny zdroje podpory společnosti Dell. Další zdroje informací mohou být dodány s počítačem.
Obsah
Disk CD Drivers and Utilities s ovladači a pomocným programovým vybavením
• Diagnostika počítač Dell
• Ovladače
• Pomocné programy
• Dokumentace k počítači a zaízením
Servisní a registrační nálepky
• Kód pro expresní servis a série servisních kód
• Číslo výrobku (také nazývané identifikátor produktu nebo certifikát pravosti [Certificate of Authenticity, COA])
Disk CD Operating System
Práce se zdrojem
Prohlédnte si hlavní nabídku kompaktního disku
Drivers and Utilities
s ovladači a pomocnými programy, který jste obdrželi s počítačem.
V rozevírací nabídce vyberte položky odpovídající vašemu počítači.
Dokumentace a ovladače jsou v počítači nainstalovány již pi odeslání ze společnosti Dell.
Tento disk CD umožuje pístup k dokumentaci a peinstalování ovladač. Z disku CD mžete také spustit diagnostické programy (pokud nelze spustit diagnostické programy uložené na pevném disku).
Další informace naleznete v elektronické uživatelské píručce .
Kód pro expresní servis a servisní kód jsou jednoznačnými identifikátory počítače Dell™.
Číslo výrobku (neboli identifikátor produktu) potebujete k dokončení instalace operačního systému.
Chcete-li peinstalovat operační systém, použijte disk CD
Operating System
dodaný s počítačem.
POZNÁMKA:
Na disku CD Operating System nemusí být umístny nejnovjší ovladače pro váš počítač. Pi peinstalování operačního systému použijte disk CD
Drivers and Utilities
a nainstalujte z nj ovladače pro zaízení dodaná s počítačem.
Nejnovjší ovladače mžete získat také na adrese support.dell.com
.
36
Píručka k zaízení
Zdroj informací Obsah
Webový server Dell | Support
• Často kladené otázky
• Stahování program pro počítač
• dokumentace
• Diskuse o vašem počítači
• Databáze s možností vyhledávání
Webový server Dell Premier
Support
• Stav servisních volání
• Nejpodrobnjší technické informace k výrobkm
• Často kladené otázky k jednotlivým výrobkm
• Pizpsobené servisní kódy
• Podrobnosti o konfiguraci systém
Práce se zdrojem
Pejdte na server support.dell.com
a vyplte jednorázovou registraci. Získáte:
• obecnou nápovdu k práci s počítačem, instalaci a ešení problém (Ask Dudley, Dell Knowledge
Base),
• pístup k dokumentaci k počítači a zaízení
(Dell Documents),
• pístup k nejnovjším verzím ovladač pro váš počítač (Downloads for Your Dell),
• pístup k diskusím s ostatními zákazníky a technickými odborníky společnosti Dell
(Dell Talk),
• seznam odkaz na primární prodejce společnosti
Dell.
Pejdte na adresu premiersupport.dell.com
:
Webový server Dell Premier Support je pizpsoben pro zákazníky z komerční, státní a vzdlávací sféry.
Je určen pro zákazníky, kteí provádjí údržbu sami a mají objednán program Premier Support.
Tato služba nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
Píručka k zaízení
37
Instalace počítače
1
2
3
Rozbalte krabici s píslušenstvím.
Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.
V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplkový hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).
Ke konektoru napájení a do zásuvky pipojte napájecí adaptér.
38
Píručka k zaízení
4
Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.
POZNÁMKA:
Počítač nevkládejte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou nezapnete a nevypnete.
1
1 vypínač
Váš počítač
Podrobnjší informace o počítači naleznete v elektronické uživatelské píručce . Podle používaného operačního systému bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelské píručky) na pracovní ploše nebo klepnte na tlačítko Start , vyberte položku Help and
Support Center (Nápovda a odborná pomoc) a klepnte na položku User and system guides (Uživatelské píručky a píručky k zaízení) . V následujících odstavcích jsou popsány nejčastjší dotazy k počítači.
Píručka k zaízení
39
•
•
•
•
Modem a sít'ový adaptér:
Počítač obsahuje modem v.92 56K a sít'ový adaptér
10/100 Ethernet LOM. Místa pipojení naleznete v části „Pohled zprava“ dále v tomto dokumentu. Další informace o portech a konektorech naleznete v části „Váš počítač“ v elektronické uživatelské píručce
.
Životnost baterií a práce s nimi:
Baterie o kapacit 4 460 mAh, standardn dodávaná s počítačem, vydrží pi plném nabití a prmrném používání 3 až 4 hodiny práce.
Nkteré typy operací mohou výdrž baterie podstatn zkrátit.
– Další informace o práci s bateriemi a úsporách energie naleznete v částech „Práce s bateriemi“ a „ ízení spoteby“ v elektronické uživatelské píručce
.
– Další informace o práci s bateriemi o nižší kapacit naleznete v části „Zajištní dostatečného napájení počítače“ oddílu „ ešení problém“ uživatelské píručky
.
Zaízení do modulární jednotky:
Informace o modulární jednotce a pro ni určených zaízeních naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“ uživatelské píručky.
Základnové stanice:
Váš počítač podporuje základnovou stanici Dell C/Dock
Expansion Station a replikátor port Dell C/Port Advanced Port Replicator.
POZNÁMKA:
Základnové stanice nemusí být k dispozici ve všech zemích.
– Informace o volitelných základnových stanicích naleznete v dokumentaci piložené ke stanicím.
– Informace o dosažení optimálního výkonu pi práci s počítačem v základnové stanici naleznete v části „Otázky základnových stanic“ oddílu „ ešení problém“ uživatelské píručky
.
Pohled zepředu
POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
40
Píručka k zaízení
1
14
13
12
11
10 9 8
1 západka displeje 8 modulární jednotka
2 obrazovka 9 dotyková podložka
3 kontrolky klávesnice 10 zásuvka pro baterii
4 vtrací otvor
5 klávesnice
6 mikrofon
7 kontrolky zaízení
11
12
13
14 tlačítka pro tyčinku a dotykovou podložku tyčinka vypínač tlačítko AccessDirect
2
3
4
5
6
7
Píručka k zaízení
41
Pohled zleva
1 2 3
1 pozice pro kartu PC Card
2 pevný disk
3 bezpečnostní oko
4 reproduktor
4
42
Píručka k zaízení
Pohled zprava
POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
1 2 3 4 5 6 7
1 reproduktor
2 infračervený snímač
3 konektory pro zvuk
4 konektor modemu (volitelný)
5 sít'ový konektor
6 výstupní televizní konektor S-video
7 vtrací otvory
Píručka k zaízení
43
Pohled zezadu
UPOZORNĚNÍ:
Pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén
5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače.
POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 ventilátor
2 konektor sériového rozhraní
3 konektor paralelního rozhraní
4 konektor pro pipojení
5 ventilátor
6 konektor PS/2
7 konektor USB
8 konektor zobrazovacího zaízení
9 konektor napájení
44
Píručka k zaízení
Pohled zdola
1 2
3
1 kryt adaptéru Mini PCI, modemu a pamt'ového modulu
2 západky zaízení
3 západka základnové stanice
Píručka k zaízení
45
Vyjmutí baterie
UPOZORNĚNÍ:
Chcete-li vymovat baterie v počítači v úsporném režimu, máte na výmnu baterie nejvýše 4 minuty. Po této dob se počítač vypne a ztratíte veškerá neuložená data.
Ped vyjmutím baterií se pesvdčte, že je počítač vypnut, v režimu úspory energie nebo pipojen k elektrické zásuvce. Odpojte modem od telefonní zásuvky.
1
2
3
Je-li počítač vložen v základnové stanici, vyjmte ho.
Odsute a podržte uvolovací západku baterie.
Vyjmte baterii.
2
1
1 západka pro uvolování baterie
2 baterie
Instalace baterie
Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí.
46
Píručka k zaízení
Diagnostika počítačů Dell
Společnost Dell nabízí nkolik nástroj pomáhajících v pípad, že počítač nepracuje podle očekávání. Informace o tchto nástrojích naleznete v části „Získání nápovdy“ elektronické uživatelské píručky
.
Máte-li problém s počítačem a nejste schopni pistupovat k elektronické uživatelské píručce , zkuste s pomocí diagnostického programu Dell Diagnostics zjistit píčinu problému a vyešit ji.
Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na pevném disku vašeho počítače.
1
2
POZNÁMKA:
Pokud počítač nezobrazuje žádný obraz, obrat'te se na společnost Dell. Pokud zobrazení vidíte, spust'te ješt ped pípadným vznesením dotazu na technickou podporu společnosti Dell diagnostický program. Výsledky diagnostických zkoušek mžete pi rozhovoru s oddlením podpory potebovat.
Vypnte počítač.
Je-li počítač vložen v základnové stanici, vyjmte ho.
3
4
Pipojte počítač do zásuvky.
Stisknte a bhem zapínání držte stisknuté tlačítko Dell AccessDirect™.
Počítač spustí diagnostické zkoušky Pre-boot System Assessment, které vyzkoušejí základní desku, klávesnici, pevný disk a displej.
• Bhem tchto zkoušek odpovzte na všechny kladené otázky.
• Pokud dojde k chyb nkteré součásti, počítač zastaví práci a vydá zvukový signál.
Chcete-li diagnostickou zkoušku ukončit a vrátit se ke spouštní operačního systému, stisknte klávesu . Chcete-li pejít k další zkoušce, stisknte klávesu .
Chcete-li znovu vyzkoušet chybnou součást, stisknte klávesu .
• Pokud pi zkouškách Pre-boot System Assessment dojde k chyb, zapište si chybový kód nebo kódy a než budete pokračovat diagnostickým programem Dell
Diagnostics, obrat'te se na společnost Dell.
• Pokud obdržíte zprávu, že nelze nalézt diagnostický oddíl Diagnostics Utility, spust'te podle pokyn na obrazovce diagnostický program Dell Diagnostics z disku
CD
Drivers and Utilities
(Ovladače a pomocné programy).
Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment probhne úspšn, zobrazí zprávu
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Zavádní z oddílu diagnostického programu Dell. Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.)
Píručka k zaízení
47
5
6
Stisknutím libovolné klávesy spust'te program Dell Diagnostics z oddílu diagnostického programu na pevném disku.
Po zavedení zobrazí program Dell Diagnostics nabídku diagnostiky ( Diagnostics Menu ).
Chcete-li použít nkterou volbu, vyberte ji a stisknte klávesu klávesu odpovídající zvýraznnému písmenu dané volby.
nebo stisknte
Po ukončení diagnostického programu opakovan stisknte klávesu , až se vrátíte do diagnostické nabídky
Diagnostics Menu
. Chcete-li ukončit diagnostický program a znovu spustit počítač, stisknte klávesu nebo vyberte volbu
Exit (Konec)
a stisknte tlačítko
.
Právní předpisy
Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, ízení letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované služby spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn počítač) pispívají k elektromagnetickému prostedí.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl konstruován a je určen k provozu v souladu s pedpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení, neexistují však žádné záruky, že se u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:
• Zmte orientaci pijímací antény.
• Pemístte počítač vzhledem k pijímači.
• Pemístte počítač od pijímače.
• Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny k rzným okruhm.
48
Píručka k zaízení
V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Další právní pedpisy naleznete v části „Právní pedpisy“ v elektronické uživatelské píručce
.
Oddíly píslušných orgán obsahují informace o elektromagnetické kompatibilit a rušení nebo bezpečnostní informace pro píslušnou zemi.
Píručka k zaízení
49
50
Píručka k zaízení
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
Systeminformation
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Bemærkninger, meddelelser og advarsler
BEMÆRK!
En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.
MEDDELELSE:
En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL! En ADVARSEL angiver en mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Forkortelser og akronymer
En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User's Guide
(Brugerhåndbog). Afhængigt af computerens operativsystem skal du dobbeltklikke på ikonet User's Guide (Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klikke på knappen
Start (Start), klikke på Help and Support Center (Hjælp og support) og derefter klikke på User and system guides (Bruger- og systemhåndbøger).
Hvis du har købt en Dell™ n Series-computer, gælder referencer i dette dokument til
Microsoft
®
Windows
®
-operativsystemer ikke.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude, TrueMobile og AccessDirect er varemærker tilhørende
Dell Computer Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation; Intel,
Pentium og Celeron er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation; EMC er et registreret varemærker tilhørende
EMC Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
Marts 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Indhold
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Når du arbejder inden i computeren
. . . . . . . . . . . . . . . 60
Beskyttelse mod statisk elektricitet
. . . . . . . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Sådan finder du oplysninger og hjælp
. . . . . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
. . . . . . . . .
73
Lovgivningsmæssige meddelelser
. . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Indhold
5 3
5 4
I n d h o l d
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.
Generelt
• Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.
Følg altid installationsvejledningen nøje.
• Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at den samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke overstiger forlængerledningens strømstyrke.
• Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.
• Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når computeren er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
• Hold computeren væk fra radiatorer og varmekilder. Pas også på ikke at blokere afkølingsventilatorer. Undgå at placere løse papirer under computeren, placer ikke computeren i et indelukke i væggen eller på en seng, sofa eller et tæppe.
• Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, såsom på et skrivebord eller på gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet. Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling. Brug heller ikke vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.
• Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.
• Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.
Bundens overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis der bruges vekselstrøm).
Derfor kan direkte kontakt med huden igennem længere tid resultere i ubehag eller i sidste ende en forbrænding.
• Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et svømmebassin eller i en fugtig kælder.
• Hvis computeren er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card), skal du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i forvejen lille risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.
S y s t e m i n f o r m a t i o n
55
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
(fortsat)
• Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt i tordenvejr.
Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet, og computeren kører på batterier.
• Hvis computeren har et modem, skal modemkablet være fremstillet i en størrelse på mindst
26 AWG (American Wire Gauge) med RJ-11-modulstik, der er i overensstemmelse med
FCC-reglerne.
• Før du åbner hukommelsesmodulet/Mini PCI-kortet/modemdækslet i bunden af computeren, skal du fjerne alle kabler fra stikkontakter og frakoble telefonkablet.
• Hvis computeren har et RJ-11-modemstik og et RJ-45-netværksstik, skal telefonkablet sættes i
RJ-11-stikket og ikke i RJ-45-stikket.
• PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner PC Cards efter længerevarende brug af computeren.
• Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde brændbare stoffer.
Strøm
• Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller eksplosion.
• Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den samme som for den tilgængelige strømkilde.
• Hvis du vil fjerne computeren fra alle strømkilder, skal du slukke computeren, fjerne batteripakken og fjerne vekselstrømsadapteren fra stikkontakten.
• Sæt vekselstrømsadapteren og enhedens netledninger i strømkilder med korrekt jordforbindelse som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret med tre ben, som sikrer jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det jordforbindende ben fra et ledningsstik.
Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge én med to- eller trebenede stik, som passer til netledningen.
56
S y s t e m i n f o r m a t i o n
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
(fortsat)
• Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.
• Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter netledningen i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det muligt at komme til at isætte stikket forkert.
Hvis du sætter stikket i forkert, kan det resultere i permanent beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller brand. Du skal sikre dig, at det jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i det tilsvarende hul i stikdåsen.
Batteri
• Brug kun Dell™'s batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer.
Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.
• Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter
(f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den overskudsstrøm, der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.
• Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke skille det ad.
Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet er beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i legemsbeskadigelse.
• Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.
• Du må ikke opbevare batteripakken eller stille computeren i nærheden af en varmekilde, f.eks. en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer varmeapparater eller på anden måde udsætte batteriet eller computeren for temperaturer, der overstiger 60° C.
Batterier kan eksplodere eller lække ved høje temperaturer, hvilket kan resultere i brand.
• Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med husholdningsaffaldet.
Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i overensstemmelse med producentens retningslinjer, eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du skal skaffe dig af med det. Skaf dig af med et brugt eller beskadiget batteri øjeblikkeligt.
S y s t e m i n f o r m a t i o n
57
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
(fortsat)
Flyrejser
• Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen af din Dell-computer, mens du er om bord på flyet. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske signaler, mens du er om bord på flyet.
– Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden trådløs kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere denne enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte retningslinjer vedr. denne enhed.
– Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr, f.eks. bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks. under start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere bestemt, at den kritiske fase af flyvningen er, når flyets højde er under 3.050 m. Følg flyselskabets bestemmelser om tilladt bærbart elektronisk udstyr.
EMC-instruktioner
Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Dell har kabler til parallelle printere. Kablet kan evt. bestilles hos Dell på webadressen www.dell.com
.
Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.
Borgere i staten Californien
ADVARSEL: Under håndtering af ledningen til dette produkt eller ledninger til tilbehør solgt med dette produkt vil du komme i kontakt med bly. Staten Californien gør opmærksom på, at bly kan have skadelig virkning på fostre og kan gøre skade på andre forplantningsmæssige forhold.
Vask hænder efter kontakt med ledningen
.
58
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Ved brug af computeren
Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges:
• Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.
• Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor. I tilfælde af at computeren bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig, at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for computeren.
• Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du pakke drevet ind i ikke-ledende materiale, f.eks. stof eller papir. Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du forberede dig på at skulle installere drevet i computeren. Du kan føre harddisken gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.
• Når du har computeren med på rejse, skal du ikke placere den i rummene til håndbagage, hvor den kan glide rundt. Sørg for ikke at tabe computeren eller udsætte den for mekaniske stød.
• Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv, madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.
• Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren. Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten er forsvundet.
MEDDELELSE:
Når du flytter computeren fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til de ændrede forhold.
• Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets aflastningsløkke, ikke i selve kablet.
Når du trækker stikket ud, skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på stikket. Før du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene er korrekt orienteret og justeret.
• Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som f.eks. hukommelsesmoduler i kanterne og ikke i benene.
• Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed fra computeren, skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra stikkontakten og vente i fem sekunder, inden du fortsætter, for at minimere risikoen for at systemkortet beskadiges.
S y s t e m i n f o r m a t i o n
59
Ved brug af computeren
(fortsat)
• Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Påfør vandet på kluden, og stryg derefter hen over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger nedad.
Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen kan den blive beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et rengøringsmiddel til vinduer til at rengøre skærmen med.
• Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet i afsnittet om problemløsning i onlinebrugerhåndbogen . Hvis du efter at have fulgt disse procedurer kan fastslå, at din computer ikke fungerer korrekt, skal du kontakte Dell
(oplysninger om, hvordan du kontakter kundeservice, finder du i afsnittet “Getting Help”
(Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog)).
Ergonomiske computervaner
ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader.
ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.
For at opnå størst mulig komfort og effektivitet, bør du overholde de ergonomiske retningslinjer, der er beskrevet i appendikset i online User's Guide (Brugerhåndbog), når du opstiller og arbejder med computeren.
Da dette er en bærbar computer, er den ikke beregnet til længerevarende brug som kontorudstyr.
Hvis du skal bruge computeren i længere tid på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt tastatur til computeren.
Når du arbejder inden i computeren
Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort eller et modem, skal du følge disse trin i den angivne rækkefølge.
MEDDELELSE:
Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort eller et modem.
MEDDELELSE:
Vent 5 sekunder, efter at du har slukket computeren, før du frakobler en enhed eller fjerner et hukommelsesmodul, Mini PCI-kort eller modem for at minimere risikoen for, at systemkortet beskadiges.
60
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Ved brug af computeren
(fortsat)
1
2
3
4
Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder.
Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og kommunikationslinjer fra computeren.
Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det andet batteri fra modulbåsen, hvis det er nødvendigt.
Sørg for, at du har jordforbindelse. Du kan gøre dette ved at røre ved en umalet metaloverflade på I/O-panelet bag på computeren.
Mens du arbejder, skal du jævnligt røre ved I/O-panelet for at fjerne eventuel statisk elektricitet, der kan beskadige de interne komponenter.
Beskyttelse mod statisk elektricitet
Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at berøre en umalet metaloverflade, f.eks. computerens I/O-panel.
Mens du udfører arbejde inden i computeren, bør du af og til berøre et I/O-stik for at fjerne eventuel opbygget statisk elektricitet fra kroppen.
Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk elektricitet:
• Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du først fjerne komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere komponenten.
Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen.
• Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder eller emballage.
• Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet. Brug, om muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.
S y s t e m i n f o r m a t i o n
61
Ved brug af computeren
(fortsat)
Brugte batterier
Computeren bruger et litiumionbatteri. Du finder oplysninger om, hvordan du udskifter computerens litiumionbatteri, i afsnittet “Fjernelse af batteri” senere i dette dokument og i afsnittet “Using a
Battery” (Brug af batteri) i online User's Guide (Brugerhåndbog).
Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt det lokale renovationsfirma for at få oplyst adressen på den nærmeste battericontainer.
Ressource
Sådan finder du oplysninger og hjælp
Nedenstående tabel viser de ressourcer, Dell tilbyder som supportværktøjer. Yderligere ressourcer leveres muligvis sammen med computeren.
Indhold
CD'en Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer)
• Dell Diagnostics (Dell
Diagnosticering)
• Drivere
• Hjælpeværktøjer
• Computer- og enhedsdokumentation
Sådan bruges ressourcen
Se hovedmenuen på CD'en Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer), der blev leveret sammen med computeren. Brug rullemenuen til at foretage de valg, der er relevante for din computer.
Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren, når den leveres fra
Dell. Du kan bruge denne CD til at få adgang til dokumentation eller geninstallere drivere.
Du kan desuden bruge denne CD til at køre diagnosticeringsværktøjer, hvis du ikke kan køre de diagnosticeringsværktøjer, der findes på computerens harddisk.
Yderligere oplysninger finder du online i User's
Guide (Brugerhåndbog).
62
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Ressource Indhold
Service- og registreringsmærkater
• Ekspresservicekode og servicemærkenummer
• Produktnøgle (også kaldet produkt-id eller
ægthedscertifikat (Certificate of Authenticity [COA]))
CD'en Operating System
(Operativsystem)
Sådan bruges ressourcen
Ekspresservicekoden og servicemærket er entydige identifikationsmærker for din Dell™-computer.
Du skal bruge nummeret til produktnøglen
(eller produkt-id'et) til at fuldføre installationen af operativsystemet.
Websted for Dell Support
• Ofte stillede spørgsmål
• Gratis filer og programmer til computeren
• Dokumentation
• Onlinediskussioner om computeren
• Database, der kan søges i
Webstedet for Dell Premier
Support
• Status for serviceopkald
• De vigtigste tekniske problemer efter produkt
• Ofte stillede spørgsmål efter produktnummer
• Tilpassede servicemærker
• Oplysninger om systemkonfiguration
Brug CD'en, der blev leveret med computeren, hvis du vil installere operativsystemet igen.
BEMÆRK! CD'en Operating System
(Operativsystem) indeholder muligvis ikke alle de nyeste drivere til computeren. Hvis du installerer operativsystemet igen, skal du bruge CD'en
Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) for at installere de enheder, der blev leveret med computeren. Du kan også gå til adressen support.dell.com
for at hente de nyeste drivere.
Gå til adressen support.dell.com , og udfør
éngangsregistreringen:
• Få hjælp til spørgsmål om almindelig brug, installation og fejlfinding (Ask Dudley, Dell
Knowledge Base)
• Få adgang til dokumentation om din computer og dine enheder (Dell Documents)
• Få de seneste versioner af driverne til din computer (Downloads for Your Dell)
• Deltag i onlinediskussioner med andre Dellkunder og teknikere fra Dell (Dell Talk)
• Se en liste med onlinelinks til Dells primære forhandlere
Go to premiersupport.dell.com
:
Webstedet for Dell Premier Support er tilpasset kunder fra erhvervslivet, den offentlige sektor og uddannelsessektoren. Det er tilgængeligt for kunder, der abonnerer på supportprogrammet
Dell Premier Support.
Denne tjeneste er muligvis ikke tilgængelig overalt.
S y s t e m i n f o r m a t i o n
63
Opstilling af computeren
1
2
3
Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
Slut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket og til stikkontakten.
64
S y s t e m i n f o r m a t i o n
4
Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
BEMÆRK!
Du skal ikke sætte computeren i dockingstationen, før den har været tændt og slukket mindst én gang.
1
1 tænd/sluk-knappen
S y s t e m i n f o r m a t i o n
65
Om computeren
Yderligere oplysninger om computeren finder du online i User's Guide (Brugerhåndbog).
Afhængigt af computerens operativsystem skal du dobbeltklikke på ikonet User's Guide
(Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klikke på knappen Start (Start), klikke på Help and
Support Center (Hjælp og support) og derefter klikke på User and system guides (Bruger- og systemhåndbøger). Følgende emner omhandler nogle af de ofte stillede spørgsmål om computeren.
• Modem- og netværksadapter: Computeren har både et v.92 56K modem og en 10/100
Ethernet LOM-netværksadapter. Oplysninger om, hvor de forskellige stik er placeret, finder du under “Højre side” i dette dokument. Yderligere oplysninger om porte og stik finder du i afsnittet “About Your Computer” (Om computeren) online i User's
Guide (Brugerhåndbog).
• Batteriets levetid og brug: Hvis du bruger det 4460-mAh-batteri, der som standard følger med computeren, kan du forvente en driftstid på 3-4 timer på et enkelt fuldt opladet batteri ved normal brug. Udførelse af visse typer handlinger eller brug af visse funktioner kan reducere batteriets levetid betydeligt.
– Yderligere oplysninger om brug af batteriet og strømbesparelse finder du i afsnittet “Using a Battery”(Brug af batteri) i User's Guide (Brugerhåndbog).
– Oplysninger om brug af batterier med lavere kapacitet finder du i afsnittet
“Ensuring Sufficient Power for Your Computer” (Sikring af tilstrækkelig strømforsyning til computeren) i kapitlet “Solving Problems” (Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog).
• Modulbåsenheder: Oplysninger om modulbåsen og de enheder, den understøtter, finder du i afsnittet “Using the Module Bay” (Brug af modulbåsen) i User's Guide
(Brugerhåndbog).
• Dockingenheder: Computeren understøtter Dell C/Dock Expansion Station
(udvidelsesstation) og Dell C/Port APR (Advanced Port Replicator – avanceret portreplikator).
BEMÆRK!
Dockingenheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.
– Oplysninger om valgfri dockingenheder finder du i dokumentationen til den pågældende enhed.
– Oplysninger om, hvordan du opnår optimal ydelse, når du bruger en dockingenhed sammen med computeren, finder du i afsnittet “Docking Power Considerations”
(Strømovervejelser i forbindelse med dockingenheder) i kapitlet “Solving
Problems” (Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog).
66
S y s t e m i n f o r m a t i o n
14
13
12
11
Forside
ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den tændt.
Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
1
2
3
4
5
6
7
10 9 8
S y s t e m i n f o r m a t i o n
67
Venstre side
1 skærmlås
8 modulbås
2 skærm
9 pegeplade
3 tastaturstatuslamper
10 batteribås
4 ventilationshul
5 tastatur
6 mikrofon
7 enhedstatuslamper
11
12
13
14 trackstick/pegepladeknapper trackstick tænd/sluk-knappen
AccessDirect-knap
1 2
1 stik til PC Card
2 harddisk
3 stik til sikkerhedskabel
4 højttaler
3 4
68
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Højre side
ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den tændt.
Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
1 2
1 højttaler
2 infrarød sensor
3 lydstik
4 modemstik (valgfrit)
3 4 5 6
5 netværksstik
6
S-video-udgangsstik
7 ventilationshuller
7
S y s t e m i n f o r m a t i o n
69
Bagside
MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente fem sekunder, efter at du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed.
ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den tændt.
Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 blæser
2 seriel port
3 parallel port
4 dockingstik
5 blæser
6
PS/2-stik
7
USB-stik
8 skærmstik
9 vekselstrømsadapterstik
70
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Underside
1 2
3
1
Dæksel til Mini
PCI-kort, modem og hukommelsesmodul
2 frigørelseshåndtag til enhed
3 låsehåndtag til dockingenhed
S y s t e m i n f o r m a t i o n
71
Fjernelse af batteri
MEDDELELSE:
Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand, har du op til 4 minutter til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-gemte data.
Før du fjerner batteriet, skal du sikre dig, at computeren er slukket, i strømstyringstilstand eller tilsluttet en stikkontakt. Fjern modemkablet fra telefonstikket i væggen.
1
2
3
Hvis computeren sidder i dockingstationen, skal du tage den ud.
Skub og hold på frigørelseshåndtaget til batteriet.
Fjern batteriet.
2
1
1 frigørelseshåndtag
2 batteri
Isættelse af batteri
Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.
72
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Kørsel af Dell Diagnostics
(Dell Diagnosticering)
Med Dell får du forskellige værktøjer, du kan bruge som hjælp, hvis computeren ikke fungerer som forventet. Yderligere oplysninger om disse hjælpeværktøjer finder du i afsnittet “Getting Help” (Sådan får du hjælp) i online User's Guide (Brugerhåndbog).
Hvis du har et problem med computeren og ikke kan få adgang til online User's Guide
(Brugerhåndbog), kan du bruge Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) til at finde årsagen til problemet og løse det. Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på computerens harddisk.
1
2
3
4
BEMÆRK! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, skal du kontakte Dell.
Kør desuden Diagnostics (Diagnosticering), før du ringer til Dells tekniske support, da diagnosticeringstestene indeholder oplysninger, som du kan få brug for, når du ringer.
Sluk computeren.
Hvis computeren sidder i dockingstationen, skal du tage den ud.
Tilslut computeren til en stikkontakt.
Tryk på Dell AccessDirect™-knappen, og hold den nede, mens du slukker computeren.
Computeren starter en vurdering af systemet før start, dvs. en række integrerede diagnosticeringstest af systemkortet, tastaturet, harddisken og skærmen.
• Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under vurderingen.
• Hvis der bliver fundet en komponentfejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. Du kan stoppe vurderingen og genstarte operativsystemet ved at trykke på
. Tryk på for at fortsætte til næste test. Hvis du vil teste en komponent med fejl igen, skal du trykke på .
• Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere fejlkoden eller fejlkoderne og derefter kontakte Dell, inden du forsætter med at køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).
S y s t e m i n f o r m a t i o n
73
5
6
• Hvis der vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med diagnosticeringsværktøjet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at køre Dell Diagnostics (Dell Diagnostics) fra CD'en Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer).
Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises der en meddelelse:
"Booting Dell Diagnostic Utility Partition", om at partitionen med diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte
.
Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, vises menuen Diagnostics
(Diagnosticering). For at vælge et menupunkt skal du markere menupunktet og trykke på eller trykke på den tast, der svarer til det fremhævede bogstav i det menupunkt, du vil vælge.
• Når du har kørt Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), skal du trykke på , indtil du vender tilbage til menuen Diagnostics (Diagnosticering). Du kan afslutte
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte computeren ved at skrive eller markere Exit (Afslut) og trykke på .
74
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Lovgivningsmæssige meddelelser
EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der udstråler i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,
TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner, f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det elektromagnetiske miljø.
Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til at fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er designet og bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen garanti for, at interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller flere af følgende fremgangsmåder:
• Drej modtagerantennen.
• Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.
• Flyt computeren væk fra modtageren.
• Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder sig i forskellige kredsløb.
Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.
Yderligere oplysninger om lovgivningsmæssige regler finder du i afsnittet “Regulatory
Notices” (Lovgivningsmæssige meddelelser) i User's Guide (Brugerhåndbog). Afsnittene, som er specifikke for hver enkelt regulerende myndighed, angiver landespecifikke oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed.
S y s t e m i n f o r m a t i o n
75
76
S y s t e m i n f o r m a t i o n
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
Järjestelmätiedot
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset
HUOMAUTUS:
Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin.
LAITTEISTOVAROITUS:
Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joissa saattaa esiintyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Lyhenteet
Lyhenteiden luettelo on tietokoneen käyttöoppaassa (kaksoisnapsauta työpöydän
User's Guide -kuvaketta tai napsauta Start (Käynnistä) -painiketta, valitse Help and
Support Center (Opastus ja tuki) ja valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat) sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät).
Jos ostit Dell™ n Series -tietokoneen, mitkään tässä oppaassa olevat viittaukset
Microsoft
®
Windows
®
-käyttöjärjestelmiin eivät koske sitä.
____________________
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL-logo, Latitude, TrueMobile ja AccessDirect ovat Dell Computer
Corporationin tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Intel, Pentium ja Celeron oavt Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. EMC on EMC Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
Maaliskuu 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Sisällysluettelo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tietokoneen komponenttien käsittely
. . . . . . . . . . . . . . 86
Staattiselta sähköltä suojaaminen
. . . . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tietokone vasemmalta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
. . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
S i s ä l l y s l u e t t e l o
7 9
8 0
S i s ä l l y s l u e t t e l o
VAROITUS: Turvallisuusohjeet
Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokonettasi ja työympäristöäsi vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi.
Yleistä
• Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata asennusohjeita huolellisesti.
• Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.
• Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.
• Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten kuljetuskotelossa tai suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
• Älä sijoita tietokonetta pattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä myöskään tuki ilmanvaihtoaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle äläkä aseta tietokonetta ahtaaseen seinäsyvennykseen tai sängylle, sohvalle tai matolle.
• Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin, kun se on käytössä tai kun akkua ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla, jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä sähköverkkoon.
• Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele virtalähdettä varoen käytön aikana ja heti käytön jälkeen.
• Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.
• Älä käytä tietokonetta märässä ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen tai pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.
• Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi, irrota modeemin kaapeli ukonilman lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan kautta tulevilta sähköpurkauksilta.
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
81
VAROITUS: Turvallisuusohjeet
(jatkuu)
• Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä ukonilman aikana. Älä käytä tietokonetta ukonilman aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.
• Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa 26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva
RJ-11-liitin.
• Ennen kuin avaat tietokoneen pohjassa olevan muistimoduulin/mini-PCIkortin/modeemin kannen, irrota kaikki sähköjohdot sähköpistokkeista ja irrota myös puhelinkaapeli.
• Jos tietokoneessa on RJ-11-modeemiliitin ja RJ-45-verkkoliitin, kytke puhelinkaapeli
RJ-11-liittimeen, älä RJ-45-liittimeen.
• PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta, kun poistat PC-kortin, joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.
• Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai aerosoleja. Ne saattavat sisältää palavia aineita.
Tehonkulutus
• Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä.
Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
• Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.
• Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akku ja irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.
• Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja laitteiden virtajohdot maadoitettuihin pistorasioihin. Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia, joka sopii virtakaapeliin.
82
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
VAROITUS: Turvallisuusohjeet
(jatkuu)
• Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa paikassa, jossa siihen ei voi kompastua ja sitä ei voi talloa.
• Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon.
Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein.
Akku
• Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.
Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
• Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aiheuttaa hyvin korkeita lämpötiloja, jotka saattavat vahingoittaa akkua tai aiheuttaa palovammoja.
• Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut, akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
• Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia, takkaa tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun lämpötila nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa palonsyttymisvaaran.
• Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen kennot voivat räjähtää. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava, ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.
Hävitä loppuun käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
83
VAROITUS: Turvallisuusohjeet
(jatkuu)
Lentomatkustus
• Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden käytön, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita sähkömagneettisia signaaleja lentokoneessa.
– Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva
Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen laitteen käytöstä antamia ohjeita.
– Lisäksi henkilökohtaisten sähkölaitteiden, kuten kannettavan tietokoneen, käyttö saattaa olla kielletty lentokoneessa tiettyjen kriittisten vaiheiden, kuten nousun ja laskeutumisen, aikana. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin (10 000 jalan) korkeudessa. Noudata lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin sähkölaitteiden käyttö on sallittua.
EMC-tiedot
Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-luokitusta.
Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com
.
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa.
Kalifornian asukkaat
VAROITUS: Tuotteeseen tai tuotteen mukana myytyihin lisävarusteisiin liittyvien johtojen käsitteleminen altistaa käsittelijän lyijylle, jonka Kalifornian osavaltio on todennut aiheuttavan syntymävaurioita ja muita lisääntymisongelmia.
Pese kätesi, kun olet käsitellyt johtoa
.
84
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Tietokonetta käytettäessä
Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen.
• Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
• Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi.
Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä turvatarkastuksessa.
• Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä johtamattomaan aineeseen, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin. Tarkastuksessa voit joutua asentamaan kiintolevyn tietokoneeseen. Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.
• Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta.
• Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä.
• Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus haihtuu, ennen kuin käytät konetta.
LAITTEISTOVAROITUS:
Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota, että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
• Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä kaapelista.
Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.
• Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, esimerkiksi muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.
• Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin laitteen tietokoneesta, sammuta tietokone, irrota virtalähteen johto ja odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat muistimoduulin tai oheislaitteen irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta.
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
85
Tietokonetta käytettäessä
(jatkuu)
• Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi sillä näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja pidä näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä.
Älä puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.
• Jos tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata käyttöoppaan
ongelmaratkaisuosassa annettuja ohjeita. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen toimi oikein, ota yhteys Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan
Avun saaminen -osassa).
Ergonomiset työtavat
VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.
VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.
Työtehon ja mukavuuden varmistamiseksi tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon käyttöoppaan
liitteessä olevat ergonomiaohjeet.
Tätä kannettavaa tietokonetta ei ole suunniteltu jatkuvaan toimistokäyttöön. Jos tietokonetta käytetään toimistossa pitkiä aikoja, siihen kannattaa liittää ulkoinen näppäimistö.
Tietokoneen komponenttien käsittely
Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin, suorita seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.
1
2
3
LAITTEISTOVAROITUS:
Tietokoneen sisäosiin ei tule kajota kuin muistimoduulia,
Mini-PCI-korttia tai modeemia asennettaessa.
LAITTEISTOVAROITUS:
Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen laitteen poistamista tai muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin irrottamista. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta.
Sammuta tietokone ja katkaise virta myös tietokoneeseen liitetyistä laitteista.
Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt henkilövahinkojen ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.
Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.
86
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Tietokonetta käytettäessä
(jatkuu)
4
Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen takana olevan tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa.
Kosketa työskennellessäsi tulo- ja lähtöpaneelia säännöllisesti. Näin estät syntymästä staattista sähköä, joka voisi vahingoittaa laitteen sisäisiä komponentteja.
Staattiselta sähköltä suojaaminen
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa.
Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi säännöllisin väliajoin koskettamalla tulo- ja lähtöpaneelia.
Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot myös seuraavilla varotoimilla:
• Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta, ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen antistaattisen pakkauksen avaamista.
• Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit aina antistaattiseen säiliöön tai pakkausmateriaaliin kuljetusta varten.
• Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä. Jos mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella materiaalilla.
Akkujen hävittäminen
Tietokoneessa käytetään litiumakkuja. Litium-ioniakun vaihto-ohjeet ovat tämän ohjeen kohdassa Akun irroittaminen ja käyttöoppaan
kohdassa, jossa kerrotaan akun käyttämisestä.
Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin, jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava.
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
87
Resurssi:
Tietojen ja avun etsiminen
Seuraavassa taulukossa on luettelo Dellin tarjoamista tukiresursseista. Tietokoneen mukana on saatettu toimittaa muita resursseja.
Sisältö:
Ohjaimet ja apuohjelmat
levy
• Dell-diagnostiikkaohjelma
• Laiteohjaimet
• Apuohjelmat
• Tietokoneen ja laitteiden ohjeet
Palvelu- ja rekisteröintitarrat
• Pikapalvelukoodi ja huoltomerkin numero
• Product Key (eli Product
ID tai Certificate of
Authenticity [COA])
Käyttöjärjestelmän
levy
Resurssin käyttäminen:
Avaa tietokoneen mukana toimitetun
Ohjaimet ja apuohjelmat
-levyn päävalikko.
Valitse tietokoneellesi sopivat vaihtoehdot avattavasta valikosta.
Ohjeet ja ohjaimet on asennettu Delltietokoneisiin valmiiksi. Tämän levyn avulla voit lukea ohjeita tai asentaa ohjaimia uudelleen.
Tämän levyn avulla voit myös käyttää vianmääritystyökaluja, mikäli kiintolevyllä olevia vianmääritystyökaluja ei voi käyttää.
Lisätietoja on tietokoneen käyttöoppaassa
.
Pikapalvelukoodi ja huoltomerkin numero ovat
Dell™-tietokoneen yksilöivät tunnukset.
Product Key -avainta (eli Product ID:tä) tarvitaan käyttöjärjestelmän asennuksessa.
Käyttöjärjestelmän uudelleenasentamiseen tarvitset tietokoneen mukana tullutta käyttöjärjestelmän
levyä.
HUOMAUTUS:
Käyttöjärjestelmän
levyllä ei ehkä ole viimeisimpiä laiteohjaimia. Jos asennat käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna tietokoneesi oheislaitteiden laiteohjaimet
Ohjaimet ja apuohjelmat
-levyltä. Voit myös ladata uusimmat ohjaimet Web-sivustosta support.dell.com
.
88
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Resurssi: Sisältö:
Dell Support -sivusto
• useimmin kysytyt kysymykset
• lataukset tietokoneeseen
• ohjeet
• online-keskustelut tietokoneesta
• hakutietokanta.
Dell Premier Support -sivusto
• palvelupyynnön tila
• tärkeimmät tekniset kysymykset tuotteen mukaan (Top technical issues by product)
• useimmin kysytyt kysymykset tuotenumeron mukaan (Frequently asked questions by product number)
• räätälöidyt palvelumerkit
(Customized service tags)
• järjestelmän kokoonpanotiedot
(System configuration detail).
Resurssin käyttäminen:
Siirry osoitteeseen support.dell.com
ja rekisteröidy.
• Vastauksia yleisiin käyttöä, asennusta ja vianmääritystä koskeviin kysymyksiin (Ask
Dudley, Dell Knowledge Base)
• Tietokoneen ja laitteiden ohjeet (Dell
Documents)
• Tietokoneen ohjainten uusimmat versiot
(Downloads for Your Dell)
• Online-keskustelut muiden Dell-asiakkaiden ja Dellin teknisen tuen kanssa (Dell Talk)
• Dellin tärkeimpien jälleenmyyjien onlinelinkkien luettelo
Avaa premiersupport.dell.com
:
Dell Premier Support -sivusto on suunniteltu erityisesti yrityksiä, valtionhallintoa ja opetusalan asiakkaita varten. Premier Support -ohjelmaan voivat liittyä asiakkaat, joilla on oma tukiorganisaatio.
Tämä palvelu ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa.
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
89
Tietokoneen käyttöönotto
1
2
3
Pura lisävarusteet pakkauksesta.
Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten.
Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä muita tilaamiasi ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
Kytke virtalähde virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.
90
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
4
Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä.
HUOMAUTUS:
Älä telakoi tietokonetta, ennen kuin se on käynnistetty ja sammutettu ainakin kerran.
1
1 virtakytkin
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
91
Tietoja tietokoneesta
Tarkkoja tietoja tietokoneesta on käyttöoppaassa . Kaksoisnapsauta työpöydän Käyttöopas kuvaketta tai napsauta Start (Käynnistä) -painiketta, valitse Help and Support Center
(Opastus ja tuki) ja valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat) sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät. Seuraavassa käsitellään muutamia useimmin kysyttyjä tietokonetta koskevia kysymyksiä.
• Modeemi ja verkkosovitin: Tietokoneessa on sekä v.92 56K -modeemi että
10/100 Ethernet LOM -verkkosovitin. Liittimien sijainti esitellään tämän ohjeen kohdassa Tietokone oikealta katsottuna. Lisätietoja porteista ja liittimistä on käyttöoppaan kohdassa, jossa on tietoja tietokoneesta.
• Akun käyttö ja käyttöikä: Tietokoneessa vakiona oleva 4 460 mAh:n akku kestää normaalissa käytössä kolmesta neljään tuntiin yhdellä latauksella. Tietyt toiminnot saattavat pienentää huomattavasti akun kestoa.
– Lisätietoja akun käyttämisestä ja virransäästöstä on käyttöoppaan kohdissa, joissa kerrotaan akun käyttämisestä ja virranhallinnasta.
– Lisätietoja pienitehoisten akkujen käyttämisestä on käyttöoppaan ongelmienratkaisuosan kohdassa, jossa kerrotaan tietokoneen virransaannin varmistamisesta.
• Moduulipaikan laitteet: Lisätietoja moduulipaikasta ja sen tukemista laitteista on käyttöoppaan kohdassa, jossa kerrotaan moduulipaikan käyttämisestä.
• Telakointiasemat: Tietokone tukee Dell C/Dock Expansion Station- ja Dell C/Port
Advanced Port Replicator -telakointiasemia.
HUOMAUTUS:
Telakointiasemia ei välttämättä ole saatavissa kaikissa maissa.
– Lisätietoja telakointiasemista on telakointiaseman käyttöoppaissa.
– Lisätietoja telakointiaseman avulla saatavasta suorituskyvyn paranemisesta on käyttöoppaan ongelmienratkaisuosan kohdassa, jossa kerrotaan telakointiasemien virranhallinnasta.
Tietokone edestä katsottuna
VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
92
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
1
14
13
12
11
10
1 näytön salpa
2 näyttö
3 näppäimistön tilailmaisimet
4 ilma-aukko
5 näppäimistö
6 mikrofoni
7 laitteen tilailmaisimet
9 8
8 moduulipaikka
9 kosketuslevy
10 akkupaikka
11 ohjaussauva / kosketuslevyn painikkeet
12 ohjaussauva
13 virtakytkin
14
AccessDirect-painike
2
3
4
5
6
7
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
93
Tietokone vasemmalta katsottuna
1 2
1
PC-korttipaikka
2 kiintolevy
3 suojakaapelin paikka
4 kaiutin
3 4
94
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Tietokone oikealta katsottuna
VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
1 2
1 kaiutin
2 infrapunatunnistin
3
ääniliittimet
4 modeemiliitin
(valinnainen)
3 4 5
5 verkkoliitin
6
S-videoliitin/
TV-lähtöliitin
7 ilma-aukot
6 7
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
95
Tietokone takaa katsottuna
LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen.
VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 tuuletin
2 sarjaliitin
3 rinnakkaisliitin
4 telakointiliitin
5 tuuletin
6
PS/2-liitin
7
USB-liitin
8 videoliitin
9 virtalähdeliitin
96
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Tietokone alta katsottuna
1 2
3
1
Mini-PCI-kortin, modeemin tai muistimoduulin kansi
2 laitteen vapautussalvat
3 telakointilaitteen salpa
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
97
Akun irrottaminen
LAITTEISTOVAROITUS:
Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon on käytettävissä enintään neljä minuuttia, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta jääneet tiedot menetetään.
Varmista ennen akun irrottamista, että tietokone on sammutettu, virranhallintatilassa tai kytkettynä verkkovirtaan. Irroita modeemi puhelinpistokkeesta.
1
2
3
Jos tietokone on telakoituna, poista se telakoinnista.
Vapauta sisäisen akun salpa ja pidä sitä vapautusasennossa.
Poista akku.
2
1
1 akun vapautuspainike
2 akku
Akun asentaminen
Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että vapautuspainike napsahtaa.
98
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
Dell on toimittanut tietokoneen mukana apuohjelmia, jotka auttavat vian selvittämisessä, jos tietokone ei toimi oikein. Lisätietoja näistä työkaluista on käyttöoppaan avunsaantiosassa.
Jos tietokone ei toimi oikein eikä käyttöopasta voi käyttää, voit etsiä vian syyn ja ongelman ratkaisun Dell-diagnostiikkaohjelman avulla. Dell-diagnostiikkaohjelma on tietokoneen kiintolevyllä.
1
2
3
4
HUOMAUTUS:
Jos tietokoneesi näytössä ei näy mitään, ota yhteyttä Delliin. Muutoin suorita diagnostiikkaohjelma, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen, sillä tarvitset diagnostiikkaohjelman testeistä saatuja tietoja ongelman kuvaamiseen.
Sammuta tietokone.
Jos tietokone on telakoituna, poista se telakoinnista.
Liitä tietokone pistorasiaan.
Pidä Dell AccessDirect™ -painiketta painettuna samalla kun käynnistät tietokoneen.
Tietokone alkaa suorittaa Pre-boot System Assessment -toimintoa, joka on sarja emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia diagnostiikkaohjelmia.
• Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.
• Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin.
Voit keskeyttää toiminnon ja käynnistää käyttöjärjestelmän valitsemalla , voit edetä seuraavaan testiin valitsemalla ja voit testata viallisen osan uudelleen valitsemalla .
• Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virheiden koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Delldiagnostiikkaohjelman suorittamista.
• Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan Diagnostics Utility -partitiota ei ole löydetty, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman
Ohjaimet ja apuohjelmat
-levyltä seuraamalla näytössä olevia ohjeita.
Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
99
5
6
Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn
Diagnostics Utility -partitiolta.
Kun ohjelma on latautunut, näyttöön tulee diagnostiikkavalikko . Voit käyttää toimintoja valitsemalla haluamasi vaihtoehdon ja painamalla -näppäintä tai painamalla näppäintä, joka vastaa valitsemassasi vaihtoehdossa korostettuna olevaa kirjainta.
Kun olet suorittanut ohjelman loppuun, paina -näppäintä, kunnes palaat diagnostiikkavalikkoon . Voit poistua Dell-diagnostiikkaohjelmasta ja käynnistää
.
Säädöksistä
Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset, televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal
Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokoneet ja muut digitaaliset laitteet.
100
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä toimia yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu siten, että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa, mutta häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla toimenpiteillä:
• Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.
• Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.
• Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.
• Kytke tietokone toiseen pistorasiaan niin, että tietokone ja vastaanotin eivät ole samassa virtapiirissä.
Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan erikoistuneeseen henkilöön.
Lisätietoja säädöksistä on käyttöoppaan liitteessä. Eri säädöksiä koskevat kohdat sisältävät maakohtaisia tietoja sähkömagneettisten häiriöiden välttämisestä sekä tuotteen turvallisuudesta.
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
101
102
J ä r j e s t e l m ä t i e d o t
Σειρά
Dell™ Latitude™ C540/C640
Οδηγός Πληροφοριών
Συστήµατος
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
«
Σηµείωση
», «
Ειδοποίηση
»
και
«
Προσοχή
»
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
«» µ
µ .
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
«∆!» " # "
µ$ % µ µ %µ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Το µήνυµα
«
ΠΡΟΣΟΧΗ
»
υποδηλώνει κίνδυνο βλάβης υλικού ή κίνδυνο τραυµατισµού ή θανάτου
.
Συντοµεύσεις και ακρωνύµια
& µ $µ µ$ $µ$, ' %
User’s
Guide
(# µ % µ, # % User’s Guide
% # # µ Start () , #
Help and Support Center ( ) , ), #
User and system guides ( µ ) ).
# ) # # Dell™ n Series, ) )%
% # # µ $ Microsoft
®
Windows
®
.
____________________
µ .
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. ! " #µ .
+ # $ µ % )$ # % Dell Computer
Corporation .
µ # µ )µ % : - µ Dell , % DELL , µ Latitude ,
TrueMobile AccessDirect
µ # µ Dell Computer Corporation. - µ
Microsoft Windows
µ # µ Microsoft Corporation. - µ
Intel Corporation. - µ
EMC
Intel
,
Pentium Celeron
µ # µ
µ % µ EMC Corporation.
/ µ # µ µ µ µ )µ % %µ
% ) µ %µ 0% . Dell Computer Corporation
% # $µ µ # µ µ µ # % # .
Μάρτιος
2003 P/N 4R028 Rev. A02
Περιεχόµενα
. . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
. . . . . . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . .
112
. . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . .
113
. . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . .
118
Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή
. . . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
!)%µ
105
1 0 6
!)%µ
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Οδηγίες ασφαλείας
- #$ " ' $ #
# % #.
Γενικά
• ) µ % #
µ )%. + # # #.
• # )µ '$% " µ % AC, $ %
µ $ 0%$ µ % " , µ,
µ µ $ .
• # µ ) 'µ # ) .
+% µ # ' %$ )"µ $
$" 'µ#$.
• # µ #) , %$ µ
µ # µ #, % µ . µ%
µ # #.
• =#' µ# % µ%. , µ
µ # $ 6'. + )" #$ %
. )µ #$
#, ).
• > )µ % AC %
µ, µ ?%µ ), %$ # %
#$µ. % AC µ )# # µ
6'. , µ )µ % AC µ #
µ #.
• µ AC µ µ # #
. @ % # µ # #
µ$ µ# .
• % µ # µ# #µ #$ µ%
µ µ ) . µ # # '#
# (# % #) µ). µ
µ µ% µ µ %) µ.
% ! " µ
107
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
• )µ % # , #µ #
µ, ) % % .
• # µ# $µ$µ % µ%µ (3# PC),
" µ%µ $ #? , "
#) ' % , µ$ $
µµ.
• & % ', µ "
µ%$ 0% # #
. )µ # #
% # % " ) % %
µ µ.
• # µ# µ%µ, " )µ µ µ%µ
) µ #) µ µ 26 American wire gauge
(AWG) µ ) RJ-11 µ µ FCC.
• ! ' #µµ µ # µµ/# Mini PCI/µ%µ #$ µ
, % " % ? " $% " .
• # ) µ%µ RJ-11 RJ-45,
$% " ) RJ-11 %) ) RJ-45.
• # PC µ µ # # # .
+ µ ) # PC µ# % ) .
• ! , % ?. 3
µ % µ, µ µ %. )µ #
# # µ , µ ) .
Ισχύς
• Nµ µ% % AC ) % Dell )
) % . ) # AC µ
# '.
• ! ?, ' µ #
AC $ % µ # )% ) µ
) .
108
% ! " µ
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
• & µ % % ) ,
, µ % AC % ?.
• & ', % AC "
$µ . - "
" $ " ) $.
)µ µ µ $ %
$ . # )µ " , )µ # ,
2 3 $, $# µ " AC.
• O$ % #) #$ "
AC % " % # µ #6
.
• # )µ ? , µ ) "
AC ? . µ# ? µ
µ . µ $ ? µ
µ%µ # , " #) '
/ #. O$ % $ )
) ) ? .
Μπαταρία
• Nµ µ% µ Dell™, $ $ ) ) %
. ) #$ µ" µ ' #
'.
• µ µ , # # % µ#
µ (%$ # ) µ )$µ
µ. # µ '# 6
µ ) $ µ # µ %
# µ#$.
• µ % µ#$ # ) $#.
µ . @ µ)? µ µµ µ µ µ
) , µ ' ). # µ ) , µ #'
% 6 µµ%.
% ! " µ
109
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
• 3# µ µ# % #.
• µ # µ%,
%$ , ?#, , # µ% µ
µ % µ #$ % 60QC (140QF). $
6 µ , 6 µ µ
µ# µ µ #.
• # µ $# µ % # %.
V#) ' $ 6" µ. + 6 )µ µ
µ µ$ µ $ µ %
µ% $ ) . + 6 µ )µ µ
µµ µ µ # % .
Ταξίδι µε αεροπλάνο
• ) ) # µ Federal Aviation Administration /
" " ) µ Dell µ # .
& #µ, µ / µ µ )
$" " ", µ $ )% #
µ# µ " µ # .
– % µµ%$ µ µ , #
% Dell ' µ µ Dell TrueMobile™ # #
µ $,
# % $%
) µ .
– , ) $ , %$ %
, µ µ # , %$
$ $. µ ?
# $ µ # #$ % 3.050 µ
(10.000 %). + )# µ
) $ $" " ".
110
% ! " µ
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
Οδηγίες
EMC (
Ηλεκτροµαγνητικά
)
Nµ $µ " µ " ' #
EMC # ). & # $, Dell
)% " . # µ#, µ " % Dell
web, www.dell.com
.
% µ% µ # # 'µ $%
. & 6 #, % µ% %
"µ ' # 'µ, %$ µ # µµ. +%
µ # ' µ # µ # % /'%
.
Κάτοικοι της πολιτείας Καλιφόρνια
$%&'∆$'+,+: )µ% $ 0% $$ )" µ
% ' µ% % 0%, µ% , µ
)µ ) $ % ! 3% %
$µ # # $ µ .
Μετά το χειρισµό του καλωδίου
,
να πλένετε τα χέρια σας
.
% ! " µ
111
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
- #$ )µ " #
:
• > µ#? , µ #.
• > ', µ µ . #
% " X, # µ # %
µ µ#$. # µ ), $ %
µ µ " ?.
• > ' ) % % , #
µ "µ %, %$ µ ). # µ µ ),
µµ . #
% % " X, # µ # %
µ µ#$.
• > ', µ #$ % µ
# , % % µ . µ
# # µ) .
• ! 6 , µ % %
, %$ %, $µ#, %µ, #, µ
.
• > µ µ' %$ µ µ
/ , #) % µ µ$ #$ µ
. & # , #
) % #µ " 'µ )µ .
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
> µ % )µ µ
?% # % 6 µ 6)% # ,
# µ $µ .
• > " , ' % %) % " .
3" # , " µ # .
, " , $ % )
$# µµµ.
• )? 'µ µ ). 3# '#µ, %$ µ # µµ,
% # %) .
112
% ! " µ
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
• > µ#? µ # µµ % µ
µ % , ,
" AC µ 5 %
)$, " # µ .
• 3 % µ %, % µ %. O' µ µ %
% µ µ µ , µ µ % #$
µ % #$. #µ % % #
% . % µ 6.
)µ % ?µ" µ %.
• # ) #? #,
# % “Solving Problems”
User’s Guide
. #,
, " %
#, $ µ Dell ( $, ' %
“Getting Help”
User’s Guide
).
Συνήθειες εργονοµικής εργασίας
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Η εσφαλµένη ή παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου µπορεί να
προκαλέσει κάκωση
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Η εργασία µπροστά στην οθόνη για εκτενείς χρονικές περιόδους
µπορεί να προκαλέσει καταπόνηση των µατιών
.
& # %, µ !#µ
User’s Guide
# # ) .
+% % )µ " )" $
' µ% . & µ ) , '$% % .
Κατά την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή
! µ # µµ, # Mini PCI µ%µ,
#$ µ µ # .
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
µ% # # $%
# µ #$ µµ, # Mini PCI µ%µ.
% ! " µ
113
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
!µ 5 % %
µ # µµ, # Mini PCI µ%µ "
) # µ .
1
2
3
4
+ µ .
+ % ? " µ$
$ µµ '. , )% $
" $" % .
+ µ % , , ,
µ % µ #$.
&$ ? # µ # $ µ .
- " #?, ? # # ) # µ µ #
" '? % µ% µ # $#
'µ.
Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση
% µ% µ # # 'µ $%
. & 6 #, % µ% %
"µ ' # 'µ, %$ µ # µµ. +%
µ # ' µ # µ # $ µ .
3" )? $% , ? # µ )
I/O % µ ) $ "µ
.
#$ µ # %
%:
• > % 'µ % µ%,
µ $ % µ
'#µ. [ , $ % )
% µ% % "µ .
• > µ '#µ, "
.
• )? % 'µ ) % % µ%.
# %, )µ # # # .
114
% ! " µ
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
Απόρριψη µπαταρίας
)µ µ %$ . & )# µ
# µ %$ , ' %
"+ µ" % % ) % "Using a Battery"
User’s Guide .
# µ µ # %. & µ
%6 µ", $ µ % µ% %6 $.
Πληροφορίες και βοήθεια
#$ % Dell ) $ '.
% µ # .
Πόρος Περιεχόµενα
CD µ
! #µµ
# #µµ
• Dell Diagnostics (∆$%
%µµ Dell)
• ! #µµ
• O # #µµ
• -µ$
"
Χρήση των πόρων
∆ % µ CD µ
! #µµ
# #µµ
% . Nµ
%µ µ # #
.
µ$ #µµ
µ , %$
% Dell. )µ
CD ) % µ$
#µµ .
)µ CD
$" $
µ % % .
& % , %
User’s Guide () N)
.
% ! " µ
115
Πόρος Περιεχόµενα
'
$
• + $ )
'
'
• 3 0% ( µ#?
+$%
0% ! %
% [COA])
CD µ [ % µ
Χρήση των πόρων
3$% ) '
' µ # $#
Dell™.
h ) µ% 3 0%
( +$% 0% ) "
# µ .
& % µ,
)µ CD µ
[ % µ
% .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
- CD µ [ % µ
CD µ µ µ# %
#µµ .
# % µ,
)µ CD µ
! #µµ
O # #µµ
#µµ
.
#, µ µ support.dell.com # %
#µµ .
116
% ! " µ
Πόρος Περιεχόµενα
- web Dell Support
• µ $
• ∆µ 6
• -µ$
• (online)
?
• O# µ$ µ
% ?
- Dell Premier Support
Web
• 3# $ )
'
• - µ% )#
µ # 0%
• µ $ #
0%
• µ µ
'
• [ µ µ%$
µ
Χρήση των πόρων support.dell.com µ"
# $:
• O µ ), #
$ µ#$ (Ask Dudley,
Dell Knowledge Base)
• !% µ$
(Dell Documents)
• % % µµ#$
(Downloads for
Your Dell)
• µµ ) online ? µ # #
Dell )% $% Dell (Dell Talk)
• ! µ µ µ
% µ Dell premiersupport.dell.com
:
Dell Premier Support Web )
µ # % )" $ ",
$ " µ#$.
∆ # µ
µµ
%µµ Premier Support.
) µ µ
% ).
% ! " µ
117
Εγκατάσταση του υπολογιστή
1
+ # 'µ.
2
3
=#' )%µ " 'µ#$,
) " # .
µ# µ$ ) µ%
% % ' µ% (3# PC, µ # µ) .
% AC µ ) ) µ ?.
118
% ! " µ
4
+ ' %
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
# $ %
µ #) #.
1
1 µ
% ! " µ
119
Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή
& µ )# µ , ' % %
User’s Guide . +# µ % µ )µ , # %
User’s Guide # # µ Start () ,
# Help and Support Center ( / ,
), # User and system guides ( µ ) .
#$ µ µ % µ $
)# µ .
•
•
•
•
%µ µ :
µ# µ%µ v.92 56K
µ Ethernet LOM 10/100. & $ )", '
% "∆'# %6" #$ % . & %
)# µ ), ' % "About Your Computer"
% %
User’s Guide
.
∆# ?$ ) µ: Nµ " µ 4460-mAh,
, µ µ % 3 $ 4 " )%
% µ $ µ µ µ µ ). # $
" µ µ" µ# # ?$ µ.
– & % )# µ )
µ, ' % "Using a Battery" "Power Management"
User’s Guide
.
– & )# µ ) µ" µ% )$%,
' # " Ensuring Sufficient Power for Your Computer ",
% " Solving Problems"
User’s Guide
.
µ #$:
& )# µ µ #$
?, ' % "Using the Module Bay"
“User’s Guide”.
# :
?
$ " Dell C/Dock Expansion Station Dell C/Port Advanced Port
Replicator.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
# ' ) µ µ
% )".
– & )# µ # '
)µ , ' µ$ % .
– & )# µ 6 % # )
# µ % , ' #
“Docking Power Considerations” % "Solving Problems"
User’s
Guide
.
120
% ! " µ
14
13
12
11
Μπροστινή όψη
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Μην εµποδίζετε
,
εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη
συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς
.
Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή
σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα
,
όπως
,
για παράδειγµα
,
σε
χαρτοφύλακα
,
ενώ λειτουργεί
.
Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί
να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά
.
1
2
3
4
5
6
7
10 9 8
1 µ# %
2 %
3 $ '
4 $%
5 %
6 µ%$
7 $ ' "
8 µ #$
9 touch pad
10 µ
11 µ# stick /touch pad
12 stick
13 µ
14 µ AccessDirect
% ! " µ
121
Αριστερή όψη
1 2 3 4
1 ) # PC
2 µ #
3 ) $
4 )
122
% ! " µ
∆εξιά όψη
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Μην εµποδίζετε
,
εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη
συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς
.
Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή
σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα
,
όπως
,
για παράδειγµα
,
σε
χαρτοφύλακα
,
ενώ λειτουργεί
.
Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί
να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά
.
1 2 3 4 5 6 7
1 )
2 $
3 ) )
4 ) modem ( )
5 )
6 ) S-video TV-out
7 $
% ! " µ
123
Πίσω όψη
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
& # , µ 5 % µ#
, µ '$ .
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Μην εµποδίζετε
,
εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη
συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς
.
Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή
σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα
,
όπως
,
για παράδειγµα
,
σε
χαρτοφύλακα
,
ενώ λειτουργεί
.
Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί
να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 µ
2 )
3 ) #
4 )
# '
5 µ
6 ) PS/2
7 ) USB
8 ) %
9 ) AC
124
% ! " µ
Κάτω όψη
1 2
3
1 3# Mini PCI, modem #µµ µ # µµ
2 µ# $ µ#
3 µ# # '
% ! " µ
125
Αφαίρεση µπαταρίας
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
# µ µ #
µ (standby), ) $ 4 # # µ
) µ ) .
! % µ, $ %
µ , µ ?. +
µ%µ % ? " ) .
1
2
3
# µ # ',
.
µ $ µ# µ.
+ µ.
2
1
1 µ $ µ# µ
2 µ
Εγκατάσταση µπαταρίας
µ $ % µ# .
126
% ! " µ
Εκτέλεση του
Dell Diagnostics (
∆ιαγνωστικό
πρόγραµµα της
Dell)
Dell ) $, $
, %$ µ%. & )# µ #
, ' % "Getting Help"
User’s
Guide .
# µ$? %µ µ ) % %
% % User’s Guide , )µ %µµ Dell Diagnostics,
µ µ$.
- #µµ Dell Diagnostics % .
1
2
3
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
# µ? % %, $ µ
Dell. ∆ #, Diagnostics ) '
Dell. ) $" ) , µ ) #
$.
+ .
# µ # ',
.
?.
4
! µ µ Dell AccessDirect™ "
.
'# Pre-boot System Assessment, µ #
$µ$µ$ $", )% )
µ , % , % %.
• 3# # ' %, $ µ? .
• # #µ ) , µ# )%
µ. & µ ' % µ
µ , . & )
%µ ) , . & # ) ) ,
#µ, .
• # #µ # # Pre-boot System
Assessment, µ" $ #µ , ), $
µ Dell, ) µ Dell Diagnostics.
% ! " µ
127
5
6
• # # µµ % µµ #µµ
Diagnostics, % %µµ
Dell Diagnostics % CD
Drivers and Utilities
.
# Pre-boot System Assessment $ µ ), #
µµ
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
! µ Dell Diagnostics
% µµ #µµ Diagnostics Utility % .
+ $ %$ Dell Diagnostics, µ? !
Diagnostics . & µ , µ#
) #µµ µ µ
.
> " Dell Diagnostics, µ)
6
! Diagnostics
. & µ ' % Dell
Diagnostics , µ#
Exit
.
128
% ! " µ
Σηµειώσεις κανονισµών
µ µ (EMI) # µ µ, '$µ
)" µ%µ " µ#$, #?
µ µ # µ? ,
µ ? µµ % µ µ µ$
$". µ$ $" µ# , )$
? , µ µ AM/FM, %, 6$ ,
#, ) , Personal Communication
Services (PCS). + µ , µ? µ µ )$
%, %$ 6 , µµ µ$ ",
µ% # .
µ µ% (EMC) % )$
' µ µ# µ? % # . !% %
) ) ) $ µ% µ % "
µ" µ µ , ) % %
#' µ µ µ #. # % ' µ%
µ µ µ $", # µ $
" " ' µ%, µ " µ
µ % % #$ µ:
• µ% 6.
• + ) µ .
• µ# % .
• ? "
#$ # "µ.
# , $ µ )% ' Dell µ
)% "$/ #$ % µ .
& µ", ' % "Regulatory Notices"
!µ
User’s Guide
. %
µ # % µ% ) EMC/EMI
0% # )".
% ! " µ
129
130
% ! " µ
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
Rendszerinformációs kézikönyv
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Megjegyzések, figyelmeztetések
és óvintézkedések
MEGJEGYZÉS:
A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elsegít fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS:
A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról.
FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Rövidítések és betűszók
A rövidítések és betszók teljes listája a Felhasználói kézikönyvben olvasható (a kézikönyv megjelenítéséhez az operációs rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található
User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help and Support Center (Vevszolgálati központ) menüpontra, végül a User and system guides
(Felhasználói és rendszerkézikönyvek) menüpontra).
Dell™ n Series számítógép esetén a dokumentumban található, a Microsoft Windows operációs rendszerre vonatkozó tudnivalók nem érvényesek.
____________________
A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.
A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A
Dell
, a
DELL
embléma, a
Latitude
, a
TrueMobile
és az
AccessDirect
a Dell Computer
Corporation védjegyei. A
Microsoft
és a
Windows
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az
Intel
, a
Pentium
és a
Celeron
az Intel Corporation bejegyzett védjegyei. Az
EMC
az EMC Corporation bejegyzett védjegye.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation kizárólag saját védjegyeiért és bejegyzett neveiért vállal felelősséget.
2003. március P/N 4R028 Rev. A02
Tartalom
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések
. . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések
. . . . . . . .
138
Az egyesült államokbeli Kalifornia állam lakosai számára
. . .
138
. . . . . . . . . . . . . . .
139
Ergonómiai szokások a számítógép eltt
. . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . .
140
Védelem elektrosztatikus kisülés ellen
. . . . . . . . . . . . .
141
Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése
. . . . . . . . . . .
141
Információforrások és egyéb segédanyagok
. . . . . . . .
142
. . . . . . . . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . .
152
. . . . . . . . . . . . . . . . .
152
A Dell Diagnostics program futtatása
. . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
Tar talom
133
1 3 4
Tar talom
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések
A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
Általános
• Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus.
Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.
• Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített névleges áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító maximális terhelhetségi szintjét.
• A számítógép szellz- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a bels alkatrészekben, és így tzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
• Mködés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellz helyen, például becsukott táskában. Megfelel szellzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tz keletkezhet.
• A számítógépet tárolja radiátortól és egyéb hforrástól távol. Ne helyezzen semmit a szellznyílások útjába. Lehetleg ne legyen papír a számítógép alatt, és ne helyezze a számítógépet zárt fali szekrénybe, ágyra, kanapéra vagy sznyegre.
• Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mködteti, vagy tölti az akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellz helyre, például az asztal tetejére vagy a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellzést gátló bármilyen egyéb tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.
• Az átalakító rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhet, ezért legyen óvatos, amikor használat után vagy mködés közben megfogja.
• Soha ne használja hordozható számítógépét úgy, hogy annak alja hosszabb ideig közvetlenül csupasz bréhez érjen, mivel az akkumulátortölt aljának hmérséklete szokásos körülmények között is megemelkedik (különösen hálózati tápellátás esetén),
és ez egy id után kellemetlen érzést, vagy akár égési sérülést is okozhat.
• Ne használja a számítógépet nyirkos, nedves környezetben, például fürdkád, mosdó vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.
• Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik, vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta, telefonvonalon keresztül terjed áramütés elfordulásának lehetségét.
Rendszerinformációs kézikönyv
135
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések
• Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép akkumulátorról üzemel.
• Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel ereinek legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11 moduláris csatlakozóval.
• Mieltt a számítógép alján kinyitja a memóriamodul, a Mini PCI-kártya, illetve a modem fedelét, húzza ki az összes kábelt az elektromos csatlakozókból, és húzza ki a telefoncsatlakozót is.
• Amennyiben számítógépében van RJ-11-es modem- és RJ-45-ös hálózati csatlakozó is, akkor a telefonkábelt az RJ-11-es csatlakozóba csatlakoztassa, és ne az RJ-45-ös csatlakozóba.
• A PC-kártyák rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhetnek, ezért legyen
óvatos, amikor hosszan tartó folyamatos használat után eltávolítja a PC-kártyákat a számítógépbl.
• A számítógép tisztítása eltt húzza ki a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.
A számítógépet puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon olyan folyékony vagy permetezhet tisztítószereket, amelyek gyúlékony összetevket is tartalmazhatnak.
Tápellátás
• Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.
Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.
• Mieltt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gyzdjön meg arról, hogy a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik az elektromos hálózat megfelel paramétereivel.
• A számítógép áramtalanításához elször kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el az akkumulátort, majd húzza ki a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból.
136
Rendszerinformációs kézikönyv
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések
• Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét megfelelen földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Elfordulhat, hogy a kábelek a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve.
Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földelérintkezit.
Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy a hosszabbító is ugyanolyan típusú (2 vagy 3 érintkezs) legyen, mint az átalakító tápkábele.
• Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit, és hogy a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet, vagy esetleg felbukhat benne.
• Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet,
és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelérintkez a megfelel helyre kerüljön.
Akkumulátor
• Ezzel a számítógéppel kizárólag az elírt Dell™ akkumulátorokat használja. Más típusú akkumulátor használatával tz- és robbanásveszélyt idézhet el.
• Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre zárhatják az akkumulátor érintkezit. Az ilyenkor létrejöv nagy áramersség nagyon magas hmérsékletet okozhat, amely az akkumulátor károsodásához, vagy tzhöz, illetve égési sérülésekhez vezethet.
• Az akkumulátorok nem megfelel használat esetén égési sérüléseket okozhatnak. Ne szedje szét ket. A sérült vagy szivárgó akkumulátorral igen óvatosan bánjon. Ha megsérül az akkumulátor, akkor a cellából kifolyhat az elektrolit, amely személyi sérülést okozhat.
• Az akkumulátort tartsa gyerekektl távol.
• Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hforrás, például radiátor, tzhely, tzrakó hely, elektromos melegít vagy más ht termel eszköz közelében, illetve ne tárolja 60°C-nál magasabb hmérsékleten. Magas hmérsékletre melegedve az akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel.
• A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tzbe vagy a háztartási szemét közé.
Az akkumulátorok cellái felrobbanhatnak. Az akkumulátorokat a gyártó elírásainak megfelel helyre dobja ki, vagy lépjen kapcsolatba a helyi köztisztasági vállalattal a szükséges útmutatásért. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort azonnal dobja ki.
Rendszerinformációs kézikönyv
137
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések
Légi közlekedés
• Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják
Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más elektromágneses sugárzást a fedélzeten.
– A szabályok legmegfelelbb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repülgép fedélzetére lépés eltt, és kövesse a légiutas-kísérknek az eszközre vonatkozó utasításait.
– Továbbá elfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban, például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülgép 3050 m (10000 láb) alatt repül. Kövesse a légitársaság útmutatásait, amelyben meghatározzák, hogy mikor használhatja a személyes elektronikus eszközöket.
Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések
Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási minsítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Párhuzamos nyomtató használata esetén a kábelt a Dell vállalattól is beszerezheti. Amennyiben kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben keresztül is a www.dell.com
címen.
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse meg a számítógép egyik bemeneti/kimeneti csatlakozójának festetlen fémfelületét.
Az egyesült államokbeli Kalifornia állam lakosai számára
FIGYELMEZTETÉS: A termékhez, vagy a termék tartozékaihoz kapott kábelek érintésekor ólom kerülhet a szervezetébe. Az ólom olyan vegyi anyag, amelyet Kalifornia állam törvényei magzatra ártalmas vegyületnek tekintenek.
A kábelek érintése után mossa meg a kezét
.
138
Rendszerinformációs kézikönyv
A számítógép használata során
A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem eltt az alábbi, biztonságos kezelést biztosító irányelveket:
• A számítógépet a használat eltt helyezze sima, vízszintes felületre.
• Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel készülékkel megvizsgálni. Ha kézzel vizsgálják meg a számítógépet, mindig legyen kéznél feltöltött akkumulátor arra az esetre, ha be kell kapcsolnia a számítógépet.
• Ha úgy utazik, hogy a merevlemez ki van szerelve a számítógépbl, akkor csomagolja a merevlemezt elektromosan szigetel anyagba, például szövetbe vagy papírba. Ha meg akarják vizsgálni a merevlemezt, akkor készüljön fel arra, hogy be kell helyeznie a merevlemezt a számítógépbe. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy megröntgenezzék a merevlemezt, de soha nem szabad azt fémérzékel készülékkel megvizsgálni.
• Utazáskor ne helyezze a számítógépet a feje fölötti polcra vagy tartórekeszbe, ahol könnyen elmozdulhat vagy akár le is eshet. Ne ejtse le a számítógépet, és ne tegye ki más
ütdéseknek sem.
• Óvja a számítógépet, az akkumulátort és a merevlemezt a különféle káros környezeti hatásoktól, például piszoktól, portól, élelmiszertl, folyadékoktól, szélsséges hmérséklettl, illetve ne tegye ki túlzott napsütésnek.
• Amennyiben a számítógépet nagyon eltér hmérséklet vagy páratartalmú környezetbe helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet.
A számítógép sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a számítógépet.
FIGYELMEZTETÉS:
Amikor hidegebb helyrl melegebb helyre viszi a számítógépet, vagy fordítva, várja meg, amíg a számítógép alkatrészei felveszik az új hmérsékletet, és csak ezután kapcsolja be.
• Kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza, ne magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merlegesen, így megelzheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása eltt mindig gyzdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelen áll.
• Bánjon óvatosan az alkatrészekkel. A memóriamodulhoz hasonló alkatrészeket mindig
élüknél, és soha ne csatlakozóiknál fogja meg.
• Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt a számítógéprl, a mvelet eltt mindig várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása
és a hálózati tápkábel kihúzása után, az alaplap esetleges károsodását elkerülend.
Rendszerinformációs kézikönyv
139
A számítógép használata során
(folytatva)
• A kijelzt tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg. Nedvesítse meg a ruhát a vízzel, majd vízszintes, egyirányú mozdulatokkal törölje meg a kijelzt, felülrl lefelé haladva.
A nedvességet gyorsan törölje le a kijelzrl, és ügyeljen arra, hogy a kijelz mindig száraz legyen. Ha nem távolítják el rövid idn belül, a nedvesség károsíthatja a kijelzt.
Ne használjon hagyományos ablaktisztító folyadékot a kijelz tisztításához.
• Amennyiben a számítógépet víz éri, illetve megsérül, kövesse az online Felhasználói kézikönyv „Hibaelhárítás” cím részében található utasításokat. Ha a mveletek végrehajtása után is úgy találja, hogy számítógépe nem mködik megfelelen, akkor vegye fel a kapcsolatot a Dell céggel (a szükséges információkat megtalálja a Felhasználói kézikönyv
„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel” cím részében).
Ergonómiai szokások a számítógép előtt
FIGYELEM: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez vezethet.
FIGYELEM: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem túlterhelését okozhatja.
A kényelmes és hatékony kezelés érdekében tekintse át az online
Felhasználói kézikönyv függelékében az ergonómiai alapelveket.
Ez egy hordozható számítógép, amely nem alkalmas folyamatos irodai munkára. Irodai környezetben történ használata esetén küls billentyzet használata ajánlott.
A számítógép szerelése közben
Memóriamodulok, mini PCI-kártya, illetve modem eltávolítása vagy telepítése eltt hajtsa végre az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.
1
2
3
FIGYELMEZTETÉS:
A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor memóriamodulokat, mini PCI-kártyát vagy modemet telepít.
FIGYELMEZTETÉS:
A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválasztja a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy elkerülje az alaplap esetleges sérülését.
Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt.
Az esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon és minden egyéb kommunikációs vonal csatlakozóit a számítógépbl.
Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszbl, és ha szükséges, a másodlagos akkumulátort a modulrekeszbl.
140
Rendszerinformációs kézikönyv
A számítógép használata során
(folytatva)
4
Földelje magát a számítógép hátlapján található bemeneti/kimeneti (I/O) panel festetlen fémfelületének megérintésével.
Munka közben idnként érintse meg az I/O-panelt, hogy elvezesse a bels összetevkre káros sztatikus elektromosságot.
Védelem elektrosztatikus kisülés ellen
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse meg a számítógép egyik bemeneti/kimeneti (I/O) csatlakozójának festetlen fémfelületét.
A számítógép szerelése közben idnként érintsen meg egy bemeneti/kimeneti (I/O) csatlakozót, hogy az összegylt sztatikus elektromos töltést elvezesse a testébl.
A következ lépések követésével megelzheti az elektrosztatikus kisülés okozta károkat:
• A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészek kicsomagolásakor csak akkor vegye le az antisztatikus csomagolóanyagot, amikor már készen áll az alkatrész telepítésére.
Közvetlenül az antisztatikus csomagolóanyag eltávolítása eltt vezesse le a testében felhalmozódott sztatikus elektromos töltést.
• Az érzékeny alkatrészek szállítása esetén helyezze azokat antisztatikus csomagolásba.
• Minden érzékeny alkatrészt csak sztatikusan semleges környezetben használjon. Lehetség szerint antisztatikus padló- és asztalborítás ajánlott.
Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése
A számítógép lítium-ionos akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat „Az akkumulátor eltávolítása” cím szakaszban, vagy az online
Felhasználói kézikönyv
„Az akkumulátor használata” cím fejezetében találja meg.
Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé. A legközelebbi akkumulátorgyjt hely címét a helyi köztisztasági vállalattól tudhatja meg.
Rendszerinformációs kézikönyv
141
Forrás
Információforrások és egyéb segédanyagok
Az alábbi táblázatban a Dell által nyújtott támogatási eszközöket találja. Számítógépével további erforrások is érkezhetnek.
Tartalom
Illeszt- és segédprogramokat tartalmazó CD
• Dell Diagnostics
• Illesztprogramok
• Segédprogramok
• A számítógép és az eszközök dokumentációja
Azonosítócímkék
• Express Service Code és
Service Tag Sequence
(a gépet egyedien azonosító kódok)
• Product Key (más néven
Product ID vagy Certificate of Authenticity [COA], a számítógép termékszáma)
A forrás használata
A számítógéppel kapott illeszt- és segédprogramokat
tartalmazó CD tartalmát a
CD fmenüjébl érheti el. A legördül menük segítségével válassza ki a számítógépének megfelel beállításokat.
A dokumentáció és az illesztprogramok már telepítve vannak a számítógépre, amikor azt megkapja a Dell cégtl. A CD a dokumentáció megtekintésére és szükség esetén az illesztprogramok újratelepítésére szolgál.
A merevlemez hibája vagy elérhetetlensége esetén a szükséges diagnosztikai eszközök is futtathatók a CD-lemezrl.
Bvebb útmutatást az online
Felhasználói kézikönyvben talál.
Az Express Service Code és Service Tag a Dell™ számítógépet egyedien azonosító kódok.
A termékszám (Product Key vagy Product ID) az operációs rendszer telepítéséhez szükséges.
142
Rendszerinformációs kézikönyv
Forrás Tartalom
Az operációs rendszert tartalmazó CD
A Dell Support webhely
• Gyakran ismételt kérdések
• A számítógépre letölthet anyagok
• Dokumentáció
• Online tanácsadás a számítógéppel kapcsolatban
• Tudástár, amelyben kereshet
A Dell Premier Support webhely
• Szervizbejelentés állapota
• Legfontosabb mszaki jellemzk termékenként
• Gyakran ismételt kérdések termékszámonként
• Testreszabott azonosítók
(service tag)
• Rendszerkonfigurálási adatok
A forrás használata
Az operációs rendszer újratelepítéséhez az operációs rendszer
számítógéppel kapott CD-jét kell használnia.
MEGJEGYZÉS:
Elfordulhat, hogy az operációs rendszert tartalmazó CD-n nincs rajta a számítógéphez szükséges illesztprogramok legfrissebb változata. Az operációs rendszer
újratelepítésekor ezért a számítógéppel kapott, illeszt- és segédprogramokat tartalmazó CD-t is használnia kell. A legfrissebb illesztprogramok természetesen a support.dell.com
webhelyrl is beszerezhetk.
Lépjen a support.dell.com
webhelyre, és végezze el az egyszeri regisztrációt:
• Segítséget kérhet az általános használattal, a telepítéssel vagy a hibakereséssel kapcsolatban
(Ask Dudley – Kérdezd Dudley-t és Dell
Knowledge Base – Dell tudásbázis)
• Hozzáférhet számítógépének és eszközeinek dokumentációjához (Dell Documents – Dell dokumentumok)
• Letöltheti a számítógépéhez szükséges legfrissebb illesztprogramokat (Downloads for Your Dell
– Letöltések Dell számítógépéhez)
• Online fórumokon beszélgethet más Dell vásárlókkal és a Dell mszaki szakembereivel
(Dell Talk – Dell beszélgetés)
• Megtalálhatja az elsdleges Dell viszonteladók webhelyeit
Lépjen a premiersupport.dell.com
webhelyre:
A Dell kiemelt támogatási webhelye egy testreszabott szolgáltatás vállalati, kormányzati és oktatási
ügyfelek számára. A kiemelt támogatást nyújtó
Premier Support program az önálló karbantartást végz, regisztrált ügyfelek számára érhet el.
A szolgáltatás nem minden országban érhet el.
Rendszerinformációs kézikönyv
143
A számítógép üzembe helyezése
1
2
3
Csomagolja ki a tartozékokat.
Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép
üzembe helyezéséhez.
A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
Csatlakoztassa az átalakítót a készülék tápcsatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.
144
Rendszerinformációs kézikönyv
4
Nyissa fel a számítógép képernyjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás gombot.
MEGJEGYZÉS:
Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki a számítógépet, mieltt dokkolná.
1
1 tápellátás gomb
Számítógépéről
A számítógép részletes leírását az online Felhasználói kézikönyv tartalmazza. Az operációs rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help and Support Center (Súgó
és támogatás) menüpontra, végül pedig kattintson a User and system guides (Felhasználói és rendszerkézikönyvek) menüpontra. Az alábbiakban a számítógéppel kapcsolatos leggyakoribb kérdésekre kaphat választ.
Rendszerinformációs kézikönyv
145
•
•
•
•
Modem- és hálózati csatlakozó:
A számítógép v.92 típusú, 56 Kbps átviteli sebességre képes modemet és 10/100 Ethernet LOM (alaplapra integrált) hálózati kártyát tartalmaz. A csatlakozók elhelyezkedésérl bvebben lásd a „Jobb oldali nézet” cím szakaszt. A portokról és csatlakozókról további tudnivalókkal szolgál az online
Felhasználói kézikönyv
„Számítógépérl” cím szakasza.
Az akkumulátor élettartama és használata:
A számítógéphez alapfelszereltségként kapott 4460 mAh-ás, teljesen feltöltött akkumulátor átlagos használat mellett 3–4 óra
üzemidt biztosít. Bizonyos mveletek számotteven csökkenthetik az akkumulátor
élettartamát.
– Az akkumulátor használatáról és a rendelkezésre állási id meghosszabbításáról lásd a
Felhasználói kézikönyv
„Az akkumulátor használata” és
„Energiagazdálkodás” cím fejezeteit.
– A kisebb teljesítmény akkumulátorok használatával kapcsolatos információt lásd a
Felhasználói kézikönyv
„Hibaelhárítás” cím részének „A számítógép megfelel
áramellátásának biztosítása” cím szakaszában.
A modulrekeszbe csatlakoztatható eszközök:
A modulrekesz és az általa támogatott eszközök leírását lásd a Felhasználói kézikönyv „A modulrekesz használata” cím fejezetében.
Dokkolóeszközök:
A számítógép a következ eszközöket támogatja: Dell C/Dock
Expansion Station (dokkoló bvítegység) és Dell C/Port Advanced Port Replicator
(korszer portreplikátor).
MEGJEGYZÉS:
A dokkolóegységek nem minden országban kaphatók.
– A kiegészítként rendelhet dokkolóeszközökrl az adott eszközhöz kapott dokumentációban talál leírást.
– Dokkolóegység használata esetén a teljesítményoptimalizálásról a
Felhasználói kézikönyv
„Hibaelhárítás” szakaszának „Energiagazdálkodás dokkolás esetén” cím részében talál további tudnivalókat.
Elölnézet
FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
146
Rendszerinformációs kézikönyv
1
14
13
12
11
10 9 8
1 a kijelz zárja
2 kijelz
3 a billentyzet állapotjelz-lámpái
4 szellznyílás
5 billentyzet
6 mikrofon
7 az eszközök állapotjelz-lámpái
8 modulrekesz
9 érintpanel (touch pad)
10 akkumulátorrekesz
11 a joystick-bütyök és az érintpanel gombjai
12 joystick-bütyök
13 tápellátás gomb
14 AccessDirect gomb
2
3
4
5
6
7
Rendszerinformációs kézikönyv
147
Bal oldali nézet
1 2 3 4
1 PC-kártya foglalata
2 merevlemez
3 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás
4 hangszóró
148
Rendszerinformációs kézikönyv
Jobb oldali nézet
FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
1 2 3 4 5 6 7
1 hangszóró
2 infravörös érzékel
3 audiocsatlakozók
4 modemcsatlakozó (választható kiegészít)
5 hálózati csatlakozó
6 S-Video TV-kimeneti csatlakozóaljzat
7 szellznyílások
Rendszerinformációs kézikönyv
149
Hátulnézet
FIGYELMEZTETÉS:
A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválaszt egy küls eszközt.
FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 ventilátor
2 soros csatlakozó
3 párhuzamos csatlakozó
4 dokkolócsatlakozó
5 ventilátor
6 PS/2-csatlakozó
7 USB-csatlakozó
8 monitorcsatlakozó
9 a váltakozó áramú átalakító csatlakozója
150
Rendszerinformációs kézikönyv
Alulnézet
1 2
3
1 Mini PCI-kártya, modem és memóriamodulok fedlapja
2 a készülék kioldózárjai
3 az eszköz dokkolózárja
Rendszerinformációs kézikönyv
151
Az akkumulátor eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS:
Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 4 perc áll rendelkezésére, mieltt a számítógép kikapcsol,
és ezzel elvész minden el nem mentett adat.
Az akkumulátor eltávolítása eltt gyzdjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, energiatakarékos üzemmódban van vagy elektromos csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.
Húzza ki a modem csatlakozóját a fali aljzatból.
1
2
3
Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról.
Csúsztassa el, és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrekesz kioldóját.
Vegye ki az akkumulátort.
2
1
1 az akkumulátorrekesz kioldója
2 akkumulátor
Az akkumulátor behelyezése
Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe addig a pontig, amíg a kioldó a helyére nem kattan.
152
Rendszerinformációs kézikönyv
A Dell Diagnostics program futtatása
A Dell számos eszközt biztosít arra az esetre, ha a számítógép nem mködik megfelelen.
Ezen segédeszközökrl további információt az online Felhasználói kézikönyv „Segítség” cím fejezetében talál.
Amennyiben a számítógép meghibásodott, és az online Felhasználói kézikönyv nem érhet el, a Dell Diagnostics programjával meghatározhatja a probléma okát, és el is háríthatja a problémát. A Dell Diagnostics eszközöket a számítógép merevlemezén találhatja meg.
1
2
MEGJEGYZÉS:
Ha a számítógép kijelzjén semmi sem jelenik meg, lépjen kapcsolatba a Dell céggel. Ha a kijelz lehetvé teszi, a Dell technikai ügyfélszolgálatának felhívása eltt mindenképpen futtassa a Diagnostics programot, mert a hívás során valószínleg szükség lesz a rendszerelemz tesztek eredményére.
Kapcsolja ki a számítógépet.
Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról.
3
4
Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.
A tápellátás gomb megnyomása közben tartsa lenyomva a Dell AccessDirect™ gombot.
A számítógépen elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat), a beépített diagnosztikai eszközök egy olyan csoportja, amely az alaplap, a merevlemez, a billentyzet és a kijelz kezdeti állapotának ellenrzését végzi el.
• A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.
• Ha a program valamelyik alkatrész hibáját észleli, a számítógép leáll és sípoló hangot ad. A vizsgálat megszakításához és az operációs rendszer újraindítás utáni betöltéséhez nyomja meg a gombot, a következ tesztlépés végrehajtásához nyomja meg az gombot vagy a hibát jelz alkatrész újbóli vizsgálatához nyomja meg az gombot.
• Ha a Pre-boot System Assessment hibát jelez, írja le a hiba vagy a hibák kódjait, majd lépjen kapcsolatba a Dell céggel a diagnosztikai programok használatának folytatása eltt.
• Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai segédprogramok partíciója, kövesse a képernyn megjelen utasításokat a Dell
Diagnostics eszközöknek az illeszt- és segédprogramokat
tartalmazó CD-rl való futtatásához.
Rendszerinformációs kézikönyv
153
5
6
Ha az ellenrzés sikeresen befejezdött, a következ üzenet jelenik meg:
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Indítás a Dell diagnosztikai eszközök partíciójáról. A folytatáshoz nyomja meg bármelyik billentyt).
A Dell Diagnostics program elindításához a diagnosztikai eszközök partíciójáról nyomja meg bármelyik billentyt.
A diagnosztikai program betöltése után megjelenik a Diagnostics Menu (Diagnosztikai menü). A menübl úgy választhat, hogy kijelöli a menüpontot, és megnyomja az
billentyt, illetve leüti a kívánt menüpont kiemelt betjének megfelel billentyt.
A diagnosztikai folyamat befejezdését követen nyomja meg az gombot mindaddig, amíg vissza nem jut a
Diagnostics Menu
(Diagnosztikai menü) képernyjére. A Dell
Diagnostics programból való kilépéshez és a számítógép újraindításához nyomja meg az
gombot, vagy jelölje ki az
Exit
(Kilépés) parancsot, és nyomja meg az billentyt.
Szabályozó rendelkezések
Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások mködését, vagy komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszeren üzemel rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs szolgáltatások közé tartoznak többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM kereskedelmi rádióadók, a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok, a légiforgalmi irányítórendszerek, a személyhívók és a személyes kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszeren bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül ilyen célú digitális berendezésekkel (például számítógépekkel) együtt sugároznak elektromágneses környezetünkbe.
Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az a tulajdonsága, amely lehetvé teszi, hogy egymás mellett megfelelen mködjenek az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben a készülék interferenciát okozna más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható ki, az interferencia megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetségekkel:
154
Rendszerinformációs kézikönyv
• Helyezze át vagy irányítsa át a vevantennát.
• Helyezze a vevkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.
• Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevkészülék között.
• Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy a vevkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.
Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett rádió-, illetve tévészerelhöz további tanácsokért.
A szabályozásokkal kapcsolatos további tudnivalókat az online
Felhasználói kézikönyv függelékének „Szabályozó rendelkezések” cím szakaszában olvashat. Az egyes minsít hatóságokkal kapcsolatos szakaszok tartalmazzák az adott országban érvényes, elektromágneses kompatibilitással és elektromágneses interferenciával kapcsolatos rendelkezéseket, valamint termékbiztonsági tudnivalókat.
Rendszerinformációs kézikönyv
155
156
Rendszerinformációs kézikönyv
Dell™ Latitude™ C540/C640-serien
Systeminformasjonsveiledning
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
OBS!, merknader og advarsler
OBS!
Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av datamaskinen.
MERKNAD:
En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Forkortelser og akronymer
Hvis du vil se en fullstendig liste over forkortelser og akronymer, kan du se brukerveiledningen (avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start -knappen og velger
Help and Support Center (Senter for hjelp og kundestøtte) , og deretter velger du
User and system guides (Bruker- og systemveiledning) ).
Hvis du kjøpte en datamaskin i serien Dell™ n, gjelder ikke eventuelle referanser i dette dokumentet til operativsystemet Microsoft
®
Windows
®
.
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheter forbeholdt.
Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation.
Varemerker som er brukt i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude, TrueMobile, og AccessDirect er varemerker for
Dell Computer Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Intel, Pentium, og Celeron er registrerte varemerker for Intel Corporation. EMC er et registrert varemerke for EMC Corporation.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.
Mars 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Innhold
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
. . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Beskytte mot elektrostatisk utladning
. . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
Innhold
159
1 6 0
I n n h o l d
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade.
Generelt
• Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker. Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.
• Hvis du bruker en skjøteledning sammen med vekselstrømadapteren, må du kontrollere at det totale amperenivået for produktene som er tilkoblet skjøteledningen, ikke overstiger ampereangivelsen for selve skjøteledningen.
• Ikke skyv gjenstander inn i luftehull eller åpninger i datamaskinen. Det kan føre til brann eller elektrisk støt ved kortslutning av interne komponenter.
• Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en bæreveske eller lukket koffert, mens datamaskinen er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
• Hold datamaskinen borte fra radiatorer og varmekilder. Pass også på at du ikke blokkerer luftehull. Unngå å plassere løst papir under datamaskinen; ikke plasser datamaskinen i en innelukket veggenhet eller på en seng, en sofa eller et teppe.
• Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, f.eks. på en pult eller på gulvet, når du bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke vekselstrømadapteren med papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert avkjøling. Du må heller ikke bruke vekselstrømadapteren i en bæreveske.
• Strømadapteren kan bli varm ved normal bruk av datamaskinen. Vær forsiktig når du håndterer adapteren under eller rett etter den har vært i bruk.
• Ikke tillat at den bærbare datamaskinen blir brukt mens basen hviler direkte på naken hud i lengre perioder. Overflatetemperaturen på basen vil stige under normal bruk (særlig når vekselstrøm brukes). Langvarig kontakt med naken hud kan føre til ubehag, eller til sist, til forbrenning.
• Ikke bruk datamaskinen i et fuktig miljø, for eksempel nær et badekar, en vask eller et svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller.
• Hvis datamaskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC-kort), kobler du fra modemkabelen hvis et tordenvær nærmer seg, for å unngå fare for elektrisk støt som følge av lyn via telefonlinjen.
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
161
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
(fortsatt)
• For å unngå potensiell fare for elektrisk støt, bør du ikke koble til eller fra kabler eller utføre vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen under tordenvær hvis ikke alle kablene er frakoblet og datamaskinen brukes med batteri.
• Hvis datamaskinen inneholder et modem, må kabelen som brukes sammen med modemet, være produsert med en minste tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et
FCC-kompatibelt støpsel av typen RJ-11.
• Før du åpner dekselet for minnemodulen/Mini PCI-kortet/modemet nederst på datamaskinen, kobler du alle kabler fra strømuttakene og kobler fra telefonledningen.
• Hvis datamaskinen har en modemkontakt av typen RJ-11 og en nettverkskontakt av typen RJ-45, setter du telefonledningen inn i RJ-11-kontakten, ikke i RJ-45-kontakten.
• PC-kort kan bli svært varme ved normal bruk. Vær forsiktig når du fjerner PC-kort etter kontinuerlig bruk.
• Før du rengjør datamaskinen, kobler du datamaskinen fra strømuttaket. Rengjør datamaskinen med en myk klut som er fuktet i vann. Ikke bruk flytende eller aerosolbaserte rensemidler, som kan inneholde brennbare stoffer.
Strøm
• Bruk kun den Dell-produserte vekselstrømadapteren som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.
• Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen på strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.
• Hvis du vil koble datamaskinen fra alle strømkilder, slår du av datamaskinen, tar ut batteripakken og kobler vekselstrømadapteren fra strømuttaket.
• Hvis du vil unngå elektrisk støt, er det viktig at strømledningene til vekselstrømadapteren og enheten kobles til en strømkilde som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene kan være utstyrt med trepolede plugger for å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller fjern jordingskontakten fra strømkabelen. Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke riktig type, topolet eller trepolet, slik at den stemmer overens med kabelen til vekselstrømadapteren.
• Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den.
162
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
(fortsatt)
• Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann. Kontroller at jordingspinnen i kontakten settes inn i tilsvarende jordingskontakt i forgreningskontakten.
Batteri
• Bruk kun Dell™-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon.
• Ikke bær batteripakker i lommen, væsken eller annen beholder der metallgjenstander (f.eks. bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den kraftige strømgjennomgangen kan gi ekstremt høye temperaturer og kan føre til skade på batteripakken eller forårsake brann eller forbrenninger.
• Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det. Håndter et batteri som er skadet eller lekker, med stor forsiktighet. Hvis batteriet er skadet, kan det lekke elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.
• Hold batteriet borte fra barn.
• Ikke oppbevar eller forlat datamaskinen eller batteripakken nær varmekilder som f.eks. en radiator, ildsted, ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende apparater.
Datamaskinen må heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60ºC. Battericeller som varmes opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller ventilere, noe som utgjør en fare for brann.
• Ikke kast datamaskinens batterier i et ildsted eller sammen med vanlig husholdningsavfall.
Battericeller kan eksplodere. Avhend brukte batterier ifølge produsentens instruksjoner, eller kontakt det lokale avfallsbyrået for å få instruksjoner om avhendig. Avhend brukte eller skadede batterier øyeblikkelig.
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
163
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
(fortsatt)
Flyreiser
• Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly. Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.
– For å etterleve slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-maskinen er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse kommunikasjonsenheter, deaktivere enheten før du går om bord på flyet, og følge instruksjonene fra flypersonellet med hensyn til dette utstyret.
– I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin, være forhindre på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under letting og landing. Noen flyselskap kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3 050 m (10 000 fot).
Følg de bestemte instruksjonene fra flyselskapet med hensyn til tillatt bruk av personlig elektronisk utstyr.
EMC-instruksjoner
Bruk skjermede kabler for å sikre at aktuell EMC-klassifisering for det aktuelle miljøet opprettholdes.
Kabler til parallellskrivere er tilgjengelige fra Dell. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra
Dell på Internett, på www.dell.com
.
Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved å berøre en umalt metalloverflate på I/U-panelet på datamaskinen.
Innbyggere i California
ADVARSEL: Ved håndtering av ledningen for dette produktet, eller ledninger i forbindelse med tilbehør som selges med dette produktet, vil du utsettes for bly, et kjemikalie som i California er anerkjent for å føre til fødselsskader eller forplantningsskader.
Vask hendene når du har vært i kontakt med ledningen
.
164
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Bruk av datamaskinen
Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen:
• Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate.
• Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la datamaskinen assere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.
Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et oppladet batteri tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.
• Hvis harddisken er fjernet fra datamaskinen under reiser, må den pakkes inn i ikke-ledende materiale, f.eks. tøy eller papir. Hvis harddisken skal kontrolleres manuelt, må du være klar til
å installere den på datamaskinen. Du kan la harddisken passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.
• Under reiser må du aldri plassere datamaskinen i overskapene, der de kan bli kastet rundt. Ikke mist datamaskinen i gulvet eller utsett den for andre mekaniske støt.
• Beskytt datamaskinen, batteriet og harddisken fra miljøfarer som f.eks. smuss, støt, mat, væsker, ekstreme temperaturer og for mye sollys.
• Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. Unngå å skade datamaskinen ved å la fuktigheten fordampe før du bruker datamaskinen.
MERKNAD:
Når datamaskinen forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere miljø eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la datamaskinen akklimatiseres til romtemperatur før du slår den på.
• Når du kobler fra en kabel må du dra i kabelkontakten eller strekkavvergingssløyfen, og ikke i selve kabelen. Når du drar ut kontakten, må du holde den jevnt for å unngå å bøye kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge kontaktene er riktig innrettet og justert.
• Behandle komponenter med forsiktighet. Hold komponenter som f.eks. minnemoduler, i kantene, ikke i pinnene.
• Når du skal fjerne en minnemodul fra hovedkortet eller koble en enhet fra datamaskinen, må du slå av datamaskinen, koble fra vekselstrømkabelen og deretter vente i 5 sekunder før du fortsetter, for å unngå skade på hovedkortet.
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
165
Bruk av datamaskinen
(fortsatt)
• Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den over skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør skjermen med et rensemiddel beregnet for ordinære vinduer.
• Hvis datamaskinen blir våt eller skadet, følger du fremgangsmåten som er beskrevet i
"Løse problemer" i den elektroniske brukerveiledningen . Hvis du, etter at du har fulgt denne fremgangsmåten, oppdager at datamaskinen ikke fungerer som den skal, kan du kontakte Dell
(se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).
Ergonomisk bruk
ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.
ADVARSEL: Langvarig arbeid foran dataskjerm kan gi belastning på øynene.
Du kan sikre komfortabel og effektiv bruk ved å følge de ergonomiske retningslinjene i tillegget i den elektroniske brukerveiledningen når du konfigurerer og bruker datamaskinen.
Denne bærbare datamaskinen er ikke beregnet for kontinuerlig bruk som kontorutstyr. For langvarig bruk på et kontor anbefales det at du kobler til et eksternt tastatur.
Arbeide inne i datamaskinen
Før du fjerner eller installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modemer, utfører du følgende trinn i angitt rekkefølge.
1
2
3
MERKNAD:
Den eneste gangen du bør åpne datamaskinen for å utføre arbeid, er når du installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modem.
MERKNAD:
Når du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 sekunder før du kobler fra en enhet eller fjerner en minnemodul, et Mini PCI-kort eller et modem, slik at du unngår skade på hovedkortet.
Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter.
Koble datamaskin og enheter fra strømuttak for å redusere faren for personskade eller støt.
Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.
Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig ekstrabatteriet fra modulfeltet.
166
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Bruk av datamaskinen
(fortsatt)
4
Sørg for jording ved å berøre den umalte metallflaten på I/U-panelet på baksiden av datamaskinen.
Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre I/U-panelet for å spre eventuell statisk elektrisitet som kan skade innebygde komponenter.
Beskytte mot elektrostatisk utladning
Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved å berøre en umalt metallflate på I/U-panelet på datamaskinen.
Hvis du fortsetter å arbeide inne i datamaskinen, bør du med jevne mellom berøre en I/U-kontakt for
å fjerne eventuell statisk ladning som er dannet av kroppen din.
Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning:
• Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke fjerne komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere komponenten. Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade statisk elektrisitet fra kroppen.
• Når du skal transportere en komponent som følsom overfor statisk elektrisitet, må du først plassere den i en antistatisk beholder eller emballasje.
• Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Hvis mulig, bør du bruke antistatiske gulv- og arbeidsbenkmatter.
Avhending av batteri
Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skifter litiumion-batteriet på datamaskinen, kan du se "Fjerne et batteri" senere i dette dokumentet, og "Bruke et batteri" i den elektroniske brukerveiledningen .
Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet for
å få adressen til nærmeste leveringssted for batterier.
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
167
Ressurs
Finne informasjon og hjelp
Følgende tabell viser en liste over ressursene Dell tilbyr som støtteverktøy. Ytterligere ressurser kan leveres med datamaskinen.
Innhold
CDen Drivers and Utilities
(Drivere og verktøy)
• Dell Diagnostics
• Drivere
• Verktøy
• Dokumentasjon for datamaskin og enheter
Service- og registreringsetiketter
• Kode til ekspresservice og Servicenummer
• Produktnøkkel
(også kalt produkt-ID eller ekthetsbevis)
CDen Operating System
(Operativsystem)
Bruke ressursen
Se hovedmenyen på CDen Drivers and Utilities som fulgte med datamaskinen. Bruk rullegardinmenyen til å velge riktige alternativer for din datamaskin.
Dokumentasjon og drivere er forhåndsinstallert på datamaskinen når den leveres fra Dell. Du kan bruke denne CDen til å lese dokumentasjon eller installere drivere på nytt. Du kan også bruke CDen til å kjøre diagnostikkverktøy hvis du ikke får kjørt diagnostikk fra harddisken.
Du finner mer informasjon i den elektroniske brukerveiledningen .
Ekspresservicekoden og servicenummeret er unike for din Dell™-datamaskin.
Du trenger produktnøkkelnummeret (eller produkt-IDen) for å fullføre installeringen av operativsystemet.
Hvis du skal installere operativsystemet på nytt, bruker du CDen Operating System som fulgte med datamaskinen.
OBS! Det er ikke sikkert CDen Operating
System inneholder alle de nyeste driverne til datamaskinen. Hvis du installerer operativsystemet på nytt, bruker du CDen
Drivers and Utilities for å reinstallere driverne for de enhetene som fulgte med datamaskinen.
Du kan også gå til support.dell.com
for å få tak i de nyeste driverne.
168
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Ressurs Innhold
Webområdet Dell Support
• Vanlige spørsmål
• Nedlastinger til datamaskinen
• Dokumentasjon
• Elektroniske diskusjoner om datamaskinen
• Søkbar database
Webområdet Dell Premier
Support
• Status for servicesamtale
• Topp tekniske problemer etter produkt
• Vanlige spørsmål etter produktnummer
• Tilpassede serviceetiketter
• Systemkonfigurasjonsdetaljer
Bruke ressursen
Gå til support.dell.com og fullfør engangsregistreringen:
• Få hjelp med vanlig bruk, installasjon og feilsøkingsspørsmål (Ask Dudley,
Dell Knowledge Base)
• Få tilgang til dokumentasjon om datamaskinen og enheter (Dell Documents)
• Hent de nyeste versjonene av drivere for datamaskinen (Downloads for your Dell)
• Delta i elektroniske diskusjoner med andre
Dell-kunder og profesjonelle Dell-teknikere
(DellTalk)
• Se gjennom en liste over elektroniske koblinger til Dells hovedforhandlere
Gå til premiersupport.dell.com
:
Webområdet Dell Premier Support er tilpasset kunder innenfor næringsliv, offentlige myndigheter og utdanningsinstitusjoner.
Det er tilgjengelig for selvforsynte kunder som abonnerer på Premier Support-ordningen.
Denne tjenesten er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner.
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
169
Konfigurere datamaskinen
1
2
3
Pakk ut tilbehørsboksen.
Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen.
Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten og strømuttaket.
170
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
4
Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.
OBS!
Ikke forankre datamaskinen før den er slått på og av minst én gang.
1
1 av/på-knapp
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
171
Om datamaskinen
Se den elektroniske brukerveiledningen for nærmere informasjon om datamaskinen.
Avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start -knappen, velger Help and Support Center (Senter for hjelp og kundestøtte) , og velger deretter User and system guides (Bruker- og systemveiledning) .
Følgende punkter omhandler noen av de vanligste spørsmålene om datamaskinen.
• Modem- og nettverksadapter: Datamaskinen inneholder både et v.92 56K modem og et nettverksadapter av typen 10/100 Ethernet LOM. Hvis du vil ha informasjon om kontaktplasseringer, kan du se "Sett fra høyre" senere i dette dokumentet. Hvis du vil ha mer informasjon om porter og kontakter, kan du se "Om datamaskinen" i den elektroniske brukerveiledningen .
• Batterivarighet og -bruk: Hvis du bruker 4460-mAh-batteriet som leveres som standard med datamaskinen, kan du med gjennomsnittlig bruk forvente 3 til 4 timers brukstid fra et enkelt fullt oppladet batteri. Utføring av bestemte typer operasjoner kan redusere batteriets varighet betydelig.
– Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av batteriet og strømsparing, kan du se "Bruke et batteri" og "Strømstyring" i brukerveiledningen .
– Hvis du vil ha informasjon om bruk av mindre batterier, se "Sikre tilstrekkelig strøm for datamaskinen" under delen "Løse problemer" i brukerveiledningen .
• Modulfelt-enheter: Hvis du vil ha informasjon om modulfeltet og enhetene som støttes, kan du se "Bruke modulfeltet" i brukerveiledningen.
• Forankringsenheter: Datamaskinen støtter Dell C/Dock-utvidelsesstasjon og
Dell C/Port Advanced Port Replicator.
OBS!
Forankringsenheter er kanskje ikke tilgjengelig i alle land.
– Hvis du vil ha informasjon om den valgfrie forankringsenheten, kan du se dokumentasjonen som fulgte med enheten.
– Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sikrer optimal ytelse når du bruker en forankringsenhet med denne datamaskinen, kan du se "Strømhensyn ved forankring" under delen "Løse problemer" i brukerveiledningen .
Sett forfra
ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på.
For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
172
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
14
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
10 9 8
1 skjermlås
2 skjerm
3 statuslamper for tastatur
4 luftehull
8 modulfelt
9
10 styreplate batterirom
11 knapper til styrepinne/styreplate
12 styrepinne 5 tastatur
6 mikrofon 13 av/på-knapp
7 enhetsstatuslamper 14 AccessDirect-knapp
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
173
Sett fra venstre
1 2
1 PC-kortspor
2 harddisk
3 feste for sikkerhetskabel
4 høyttaler
3 4
174
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Sett fra høyre
ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på.
For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
1 2 3 4 5 6
1 høyttaler
2 infrarød sensor
3 lydkontakter
4 modemkontakt (valgfri)
5 nettverkskontakt
6 utkontakt for
S-video TV
7 luftehull
7
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
175
Sett fra baksiden
MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler fra en ekstern enhet, for å unngå å skade datamaskinen.
ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på.
For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 vifte
2 seriekontakt
3 parallellkontakt
4 kontakt for forankringsstasjon
5 vifte
6 PS/2-kontakt
7 USB-kontakt
8 videokontakt
9 kontakt for vekselstrømadapter
176
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Sett fra undersiden
1 2
3
1 Mini PCI-kort, modem og deksel for minnemodul
2 låsutløsere for enhet
3 lås for forankringsenhet
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
177
Fjerne et batteri
MERKNAD:
Hvis du velger å skifte ut batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du opptil 4 minutter til å fullføre utskiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede data går tapt.
Før du fjerner batteriet kontrollerer du at datamaskinen er slått av, i strømstyringsmodus, eller koblet til en strømkontakt. Koble modemet fra telefonens veggkontakt.
1
2
3
Hvis datamaskinen er forankret, løsner du forankringen.
Skyv og hold på bateriutløseren.
Fjern batteriet.
2
1
1 batteriutløser
2 batteri
Installere et batteri
Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.
178
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Kjøre Dell Diagnostics
Dell har en rekke verktøy som hjelper deg hvis datamaskinen ikke fungerer som forventet.
Hvis du vil ha informasjon om disse hjelpeverktøyene, se "Få hjelp" i den elektroniske brukerveiledningen .
Hvis du har et problem med datamaskinen og du ikke får tilgang til den elektroniske brukerveiledningen , bruker du Dell Diagnostics til å hjelpe deg å finne årsaken til problemet, og til å hjelpe deg å løse det. Dell Diagnostics ligger på harddisken.
1
2
3
4
OBS!
Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell. Ellers kjører du diagnostikkprogrammet før du ringer Dells kundestøtte. Diagnostikktestene gir informasjon du trenger når du ringer.
Slå av maskinen.
Hvis datamaskinen er forankret, løsner du forankringen.
Koble datamaskinen til et strømuttak.
Trykk og hold nede Dell AccessDirect™-knappen mens du slår på datamaskinen.
Datamaskinen begynner å kjøre systemkontrollen før oppstart, en serie innebygd diagnostikk som utfører testing av hovedkortet, tastaturet, harddisken og skjermen.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
• Hvis det blir oppdaget feil i en komponent, stopper datamaskinen og du vil høre pipelyder. Hvis du vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker du . Hvis du vil gå videre til neste test, trykker du . Hvis du vil teste feilkomponenten på nytt, trykker du .
• Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned feilkoden(e) og kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics.
• Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet, følger du instruksjonene på skjermen for å kjøre Dell Diagnostics fra CDen
Drivers and Utilities .
Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
.
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
179
5
6
Trykk en tilfeldig tast for å starte Dell Diagnostics fra diagnostikkverktøypartisjonen på harddisken.
Når Dell Diagnostics er lastet inn, vises
Diagnostics Menu
(diagnostikkmenyen).
For å velge et alternativ, merker du alternativet og trykker , eller trykk tasten som samsvarer med den uthevede bokstaven i alternativet du vil velge.
Når du er ferdig med å kjøre Dell Diagnostics, trykker du til du kommer tilbake til
Diagnostics Menu
. Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt, trykker du eller merker
Exit
(Avslutt) og trykker .
Spesielle bestemmelser
Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer, blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM-kommersiell kringkasting, fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til det elektromagnetiske miljøet.
180
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene satt av reguleringsinstansen for EMI, er det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse med radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret, oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
• Endre retningen for mottaksantennen.
• Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.
• Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.
• Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren er på forskjellige avgreninger.
Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren radio-/fjernsynstekniker for andre forslag.
Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se "Spesielle bestemmelser" i tillegget for den elektroniske brukerveiledningen . Avsnittene som er spesifikke for den enkelte reguleringsinstans, gir landsspesifikk EMC/EMI- eller produktsikkerhetsinformasjon.
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
181
182
S y s t e m i n f o r m a s j o n s v e i l e d n i n g
Dell™ Latitude™ seria C540/C640
Przewodnik z informacjami o systemie
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia
UWAGA:
Sekcja UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE:
Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknicia problemu.
OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełn list skrótów i skrótowców zawiera
Przewodnik uytkownika
(w zalenoci od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie ikon User’s Guide (Przewodnik uytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start , kliknij polecenie Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a nastpnie kliknij polecenie User and system guides (Przewodniki systemowe i uytkownika)).
Jeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, adne odniesienia do systemu operacyjnego
Microsoft Windows zawarte w tym dokumencie nie maj zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell
, logo
DELL
,
Latitude
,
TrueMobile
i
AccessDirect
są znakami towarowymi firmy
Dell Computer Corporation;
Microsoft
i
Windows
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation;
Intel
,
Pentium
i
Celeron
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation;
EMC
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.
Marzec 2003 N/K 4R028 Wersja A02
Spis treści
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
. . . .
187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
Podczas korzystania z komputera
. . . . . . . . . . . . . .
192
Ergonomiczne korzystanie z komputera
. . . . . . . . . . . .
193
Podczas pracy wewntrz komputera
. . . . . . . . . . . . .
194
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
. . . . . .
194
Utylizacja zuytych akumulatorów
. . . . . . . . . . . . . .
195
Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy
. . . . . .
196
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . .
207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Spis treci
185
1 8 6
Spis treci
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Stosowanie si do poniszych zalece dotyczcych bezpieczestwa pomoe w zapewnieniu bezpieczestwa uytkownika oraz w ochronie komputera i rodowiska pracy.
Ogólne
• Nie naley podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba e uytkownik jest przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze naley postpować cile według instrukcji montau.
• W przypadku korzystania z przedłuacza w połczeniu z zasilaczem naley upewnić si, e łczne natenie prdu wszystkich urzdze podłczonych do przedłuacza nie przekracza dopuszczalnego dla niego natenia.
• Nie naley zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to poarem lub poraeniem prdem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujcych si wewntrz urzdzenia.
• Gdy komputer jest uruchomiony, nie naley go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w aktówce czy zamknitej teczce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub poarem.
• Naley trzymać komputer z dala od kaloryferów i ródeł ciepła. Ponadto nie naley zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie naley wkładać pod komputer lunych kartek papieru ani gazet, nie naley te umieszczać komputera w zamknitej wnce ciennej, na łóku, sofie ani na dywanie.
• Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora naley umiecić zasilacz w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie naley przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które ograniczałyby moliwoć chłodzenia. Nie naley równie włczać zasilacza wewntrz walizki lub torby.
• W trakcie pracy komputera zasilacz moe si nagrzewać do wysokich temperatur.
W trakcie pracy z komputerem lub zaraz po jej zakoczeniu z zasilaczem naley postpować ostronie.
• Komputera przenonego nie naley uywać w sytuacji, gdy jego podstawa przez dłuszy okres czasu spoczywa na nieosłonitej skórze uytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas normalnej pracy (szczególnie jeli podłczony jest zasilacz).
Przedłuajcy si kontakt ze skór moe prowadzić do uczucia dyskomfortu, a nawet oparze.
Przewodnik z informacjami o systemie
187
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
(ciąg dalszy)
• Nie naley uywać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliu zbiorników i ujć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
• Jeli komputer jest wyposaony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty
PC), to w trakcie burzy kabel od modemu naley odłczyć, aby zapobiec niebezpieczestwu poraenia prdem za porednictwem linii telefonicznej.
• Aby uniknć potencjalnego ryzyka poraenia prdem, w trakcie burzy nie naley podłczać ani odłczać adnych przewodów, ani te przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji tego produktu. Nie naley uywać komputera w trakcie wystpowania wyładowa atmosferycznych, chyba e wszystkie kable zostały odłczone od urzdzenia, a komputer jest zasilany z akumulatora.
• Jeli komputer wyposaony jest w modem, jego kabel połczeniowy powinien mieć rozmiar przynajmniej 26 AWG i wtyczk modułow RJ-11 zgodn ze standardem FCC.
• Przed otwarciem pokrywy modułu pamici/karty Mini PCI/modemu na spodzie komputera naley odłczyć wszystkie kable od gniazdek elektrycznych i odłczyć kabel telefoniczny.
• Jeli komputer jest wyposaony w złcze modemu RJ-11 i sieciowe RJ-45, naley podłczyć kabel telefoniczny do złcza RJ-11, a nie do złcza RJ-45.
• W trakcie pracy karty PC mog nagrzewać si do wysokich temperatur. Dlatego przy wyjmowaniu kart PC po dłuszym okresie pracy naley zachować ostronoć.
• Przed przystpieniem do czyszczenia komputera naley go wyłczyć z gniazda elektrycznego. Do czyszczenia komputera naley uywać mikkiej szmatki zwilonej wod. Nie naley uywać rodków czyszczcych w płynie czy w aerozolu, które mog zawierać substancje łatwopalne.
Zasilanie
• Naley uywać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym komputerem. Uycie innego zasilacza moe spowodować poar lub wybuch.
• Przed podłczeniem komputera do gniazda elektrycznego naley sprawdzić parametry zasilacza i upewnić si, e wymagane napicie i czstotliwoć odpowiadaj parametrom ródła zasilania.
188
Przewodnik z informacjami o systemie
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
(ciąg dalszy)
• Aby odłczyć komputer od wszystkich ródeł zasilania, naley go wyłczyć i wyjć akumulator, a nastpnie odłczyć zasilacz od gniazda elektrycznego.
• Aby zapobiec niebezpieczestwu poraenia elektrycznego, kabel zasilacza i kable zasilajce innych urzdze naley podłczyć do prawidłowo uziemionych ródeł zasilania. Kable te mog być wyposaone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właciwe uziemienie. Nie naley uywać przejciówek ani usuwać bolca uziemiajcego z wtyczki kabla zasilania. W przypadku korzystania z przedłuacza naley uywać kabla odpowiedniego typu, z wtyczk z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.
• Naley upewnić si, e kabel zasilacza nie jest niczym przycinity i nie znajduje si w miejscu, w którym mona potknć si o niego lub na niego nadepnć.
• W przypadku korzystania z listwy zasilania naley zachować ostronoć podczas podłczania do niej kabla zasilajcego. W przypadku niektórych listew zasilania moliwe jest nieprawidłowe włoenie wtyczki. Nieprawidłowe włoenie wtyczki moe spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a take grozić poarem i/lub poraeniem prdem. Naley upewnić si, e bolec uziemiajcy wtyczki jest włoony do odpowiedniego otworu uziemiajcego listwy zasilania.
Akumulator
• Naley uywać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy z tym komputerem. Uycie akumulatorów innego typu moe zwikszyć zagroenie poarem lub wybuchem.
• Nie naley przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym istniałoby ryzyko zwarcia kocówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ prdu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia akumulatora oraz do poaru i oparze.
• W przypadku niewłaciwego obchodzenia si z akumulatorem istnieje moliwoć poparzenia. Akumulatora nie naley rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, w którym nastpił wyciek, naley obchodzić si z wyjtkow ostronoci. Jeli akumulator jest uszkodzony, to moliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co moe spowodować uszkodzenia ciała.
Przewodnik z informacjami o systemie
189
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
(ciąg dalszy)
• Akumulator naley przechowywać w miejscu niedostpnym dla dzieci.
• Nie naley przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliu ródeł ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urzdze wytwarzajcych ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyej
60°C (140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mog eksplodować lub moe si z nich ulatniać gaz, co moe grozić poarem.
• Akumulatorów nie naley wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.
Grozi to eksplozj akumulatorów. Zuyty akumulator naley utylizować w sposób zgodny z instrukcjami producenta lub skontaktować si z najbliszym punktem utylizacji, aby uzyskać instrukcje. Zuyty lub uszkodzony akumulator naley zutylizować w jak najkrótszym czasie.
Podróż samolotem
• Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu moe być obwarowane przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowizujcymi w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mog zabraniać uywania podczas pobytu w samolocie jakiegokolwiek osobistego urzdzenia elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal elektromagnetycznych.
– W celu dostosowania si do wszystkich tych ogranicze, w przypadku, gdy komputer przenony firmy Dell wyposaony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urzdzenie do bezprzewodowej komunikacji, naley wyłczyć to urzdzenie przed wejciem na pokład samolotu i stosować si do instrukcji personelu dotyczcych postpowania z takim urzdzeniem.
– Dodatkowo korzystanie z dowolnego urzdzenia PED, takiego jak komputer przenony, moe być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych etapów lotu, na przykład startu i ldowania. W przypadku niektórych linii lotniczych dodatkowo jako krytyczny etap lotu okrela si dowolny moment, gdy pułap samolotu jest niszy ni 3050 m (10000 stóp). Naley przestrzegać instrukcji dotyczcych moliwoci korzystania z urzdze PED obowizujcych w danej linii lotniczej.
190
Przewodnik z informacjami o systemie
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
(ciąg dalszy)
Instrukcje EMC
Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, e uywane urzdzenia bd funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego rodowiska elektromagnetycznego. Kabel połczeniowy dla drukarek podłczanych do portu równoległego znajduje si w ofercie firmy Dell. Kabel mona zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com
.
Wyładowania elektrostatyczne mog uszkodzić elementy elektroniczne znajdujce si wewntrz komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, przed dotkniciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamici, naley usunć ładunki elektrostatyczne z ciała. Mona to zrobić, dotykajc niepomalowanej powierzchni metalowej panelu wejcia/wyjcia komputera.
Mieszkańcy Kalifornii
OSTRZEENIE: Dotykanie przewodu w tym produkcie lub przewodów połczonych z innymi urzdzeniami sprzedawanymi z tym produktem naraa uytkownika na kontakt z ołowiem, które s uznane przez władze stanu Kalifornia za powodujce uszkodzenia płodu lub inne choroby zwizane z płodnoci.
Po kontakcie z przewodem naley umyć rce
.
Przewodnik z informacjami o systemie
191
Podczas korzystania z komputera
Aby uniknć uszkodzenia komputera, naley przestrzegać poniszych zasad bezpiecznej obsługi:
• Przygotowujc komputer do pracy, naley ustawić go na równej powierzchni.
• W trakcie podróy nie naley zgłaszać komputera jako bagau. Komputer mona przepucić przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie naley wystawiać go na działanie wykrywacza metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagau podrcznego naley zawsze mieć przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił o włczenie komputera.
• Przewoc wymontowany z komputera dysk twardy, naley go owinć w materiał nieprzewodzcy prdu, na przykład w tkanin lub papier. Jeli dysk jest zgłaszany jako baga podrczny, naley być przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy mona przewietlić skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie naley wystawiać go na działanie wykrywacza metalu.
• W trakcie podróy nie naley umieszczać komputera na górnej półce bagaowej, gdzie mógłby si lizgać. Komputera nie naley te upuszczać ani poddawać wstrzsom i uderzeniom.
• Naley chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi jak brud, kurz, ywnoć, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na działanie wiatła słonecznego.
• Przy przenoszeniu komputera midzy miejscami znacznie rónicymi si temperatur i/lub wilgotnoci, na powierzchni lub wewntrz komputera moe nastpić kondensacja pary wodnej. Aby uniknć zniszczenia komputera, przed jego włczeniem naley odczekać dostateczn iloć czasu, aby skondensowana para mogła si ulotnić przed uruchomieniem komputera.
PRZYPOMNIENIE:
Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed włczeniem zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.
• Przy odłczaniu kabla naley cignć za wtyczk lub umieszczon na niej ptl, a nie za sam kabel. Przy wyciganiu wtyczki naley trzymać j prostopadle do powierzchni, w której znajduje si gniazdo, aby uniknć skrzywienia wtyków połczeniowych.
Ponadto przed podłczeniem kabla naley upewnić si, e oba złcza s prawidłowo zorientowane i nie s skrzywione.
192
Przewodnik z informacjami o systemie
Podczas korzystania z komputera
(ciąg dalszy)
• Naley ostronie obchodzić si ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.
Elementy takie jak moduł pamici naley trzymać za krawdzie, a nie za styki.
• Przygotowujc si do wyjcia modułu pamici z płyty systemowej lub odłczenia urzdzenia od komputera, naley wyłczyć komputer, odłczyć kabel zasilacza i odczekać 5 sekund przed przystpieniem do dalszych czynnoci, aby uniknć potencjalnych uszkodze płyty systemowej.
• Ekran naley czycić mikk, czyst szmatk. Szmatk naley zwilyć wod, po czym przetrzeć ni wywietlacz w jednym kierunku, od góry w dół. Naley szybko usunć płyn z wywietlacza i pozostawić go do wyschnicia. Długotrwałe wystawienie na działanie wilgoci moe uszkodzić wywietlacz. Do czyszczenia wywietlacza nie naley
uywać rodka do czyszczenia okien.
• W przypadku zamoczenia lub uszkodzenia komputera naley postpować zgodnie z procedurami opisanymi w sekcji „Rozwizywanie problemów” w ekranowym
Przewodniku uytkownika
. Jeeli po wykonaniu tych procedur nieprawidłowe działanie komputera zostanie potwierdzone, naley skontaktować si z firm Dell (informacje kontaktowe uzyskać mona w sekcji „Uzyskiwanie pomocy” w
Przewodniku uytkownika
).
Ergonomiczne korzystanie z komputera
OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może spowodować uszkodzenia ciała.
OSTROŻNIE: Wpatrywanie się w wyświetlacz lub zewnętrzny monitor przez długi czas może powodować zmęczenie wzroku.
Aby zapewnić komfort i wydajnoć pracy, podczas konfiguracji i korzystania z komputera naley stosować si do wskazówek dotyczcych ergonomii, które zawiera Dodatek w ekranowym
Przewodniku uytkownika
.
Ten komputer przenony nie został zaprojektowany do cigłej pracy jako sprzt biurowy.
W przypadku długotrwałego uytkowania w biurze, zaleca si podłczanie zewntrznej klawiatury.
Przewodnik z informacjami o systemie
193
Podczas korzystania z komputera
(ciąg dalszy)
Podczas pracy wewnątrz komputera
Przed wyjciem lub zainstalowaniem modułu pamici, karty Mini PCI lub modemu naley wykonać nastpujce czynnoci w podanej kolejnoci.
1
2
PRZYPOMNIENIE:
Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów pamici, karty Mini PCI lub modemu.
PRZYPOMNIENIE:
Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom płyty systemowej, po wyłczeniu komputera naley odczekać 5 sekund przed wyjciem modułu pamici, karty Mini PCI lub modemu.
Wyłcz komputer i wszystkie podłczone urzdzenia.
Odłcz komputer i wszystkie podłczone do niego urzdzenia od gniazd elektrycznych, aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub poraenia prdem. Ponadto odłcz od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.
3
4
Wyjmij akumulator główny z wnki akumulatora oraz, jeli to konieczne, akumulator zapasowy z wnki modułowej.
Pozbd si ładunków elektrycznych, dotykajc niemalowanej powierzchni metalowej panelu we/wy w tylnej czci komputera.
W trakcie pracy od czasu do czasu dotykaj panelu we/wy, aby rozproszyć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewntrzne podzespoły komputera.
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Wyładowania elektrostatyczne mog uszkodzić elementy elektroniczne znajdujce si wewntrz komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, przed dotkniciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamici, naley usunć ładunki elektrostatyczne z ciała. Mona to zrobić, dotykajc niepomalowanej powierzchni metalowej panelu we/wy komputera.
Podczas pracy wewntrz komputera w regularnych odstpach czasu naley dotykać złcza we/wy, aby usunć ładunek elektrostatyczny, który mógł zgromadzić si w ciele.
194
Przewodnik z informacjami o systemie
Podczas korzystania z komputera
(ciąg dalszy)
Mona te wykonać nastpujce czynnoci, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne:
• Podczas wyjmowania elementów wraliwych na wyładowania elektrostatyczne z opakowania transportowego nie naley usuwać opakowania antystatycznego a do czasu, gdy elementy bd instalowane. Przed zdjciem opakowania antystatycznego naley pozbyć si ładunków elektrostatycznych z ciała.
• Przed transportem wraliwych elementów naley je włoyć do antyelektrostatycznego pojemnika lub opakowania.
• Wszystkie wraliwe elementy powinny być przechowywane i uywane w rodowisku niezagroonym przez wyładowania elektrostatyczne. Jeeli jest to moliwe, naley uywać antystatycznych podkładek na podłog lub biurko.
Utylizacja zużytych akumulatorów
Komputer zasilany jest akumulatorem litowo-jonowym. Instrukcje dotyczce wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajduj si w sekcji „Wyjmowanie akumulatora” w dalszej czci tego dokumentu i „Korzystanie z akumulatora” w ekranowym
Przewodniku uytkownika
.
Zuytego akumulatora nie naley wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliszego punktu utylizacji akumulatorów i baterii mona uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta.
Przewodnik z informacjami o systemie
195
Zasób
Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy
Ponisza tabela przedstawia zasoby udostpniane przez firm Dell jako narzdzia pomocy.
Z komputerem uytkownika mog być dostarczone dodatkowe zasoby.
Spis treści
Dysk CD Drivers and Utilities
• Program Dell Diagnostics
• sterowniki
• Programy narzdziowe
• Dokumentacja komputera i urzdze
Etykiety rejestracyjne i serwisowe
• Kod ekspresowej obsługi i sekwencja znacznika usługi
• Klucz produktu (równie nazywany identyfikatorem produktu lub certyfikatem autentycznoci [COA])
Dysk CD z systemem operacyjnym
Używanie zasobu
Patrz menu główne na dysku CD Drivers and Utilities dostarczonym wraz z komputerem. Uyj menu rozwijanego, aby dokonać wyboru opcji odpowiednich dla swojego komputera.
Dokumentacja i sterowniki s ju zainstalowane na Twoim komputerze po dostarczeniu go z firmy
Dell. Tego dysku CD mona uyć w celu uzyskania dostpu do dokumentacji lub ponownego zainstalowania sterowników. Dysku CD mona take uyć do uruchomienia narzdzi diagnostycznych, jeli nie mona uruchomić programów diagnostycznych znajdujcych si na dysku twardym.
Wicej informacji zawiera ekranowy Przewodnik uytkownika
.
Kod ekspresowej obsługi (Express Service Code) i znacznik usługi (Service Tag) s unikalnymi identyfikatorami Twojego komputera Dell™.
Numer klucza produktu (identyfikator produktu) bdzie potrzebny do zakoczenia instalacji systemu operacyjnego.
Do ponownego zainstalowania systemu operacyjnego naley uyć dysku CD z systemem operacyjnym
dostarczonego wraz z komputerem.
UWAGA:
Dysk CD z systemem operacyjnym moe nie zawierać wszystkich najnowszych sterowników dla Twojego komputera. Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego, dysku CD
Drivers and Utilities naley uyć do ponownego zainstalowania sterowników urzdze dostarczonych z komputerem. Mona take przejć do witryny support.dell.com
w celu uzyskania najnowszych sterowników.
196
Przewodnik z informacjami o systemie
Zasób Spis treści
Witryna pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web
• Czsto zadawane pytania
• Pliki do pobrania dla Twojego komputera
• dokumentacja
• Dyskusje on-line na temat
Twojego komputera
• Baza danych z moliwoci wyszukiwania
Witryna sieci Web Dell Premier
Support
• Status zlecenia serwisowego
• Główne problemy techniczne pogrupowane według produktu
• Czsto zadawane pytania pogrupowane według numeru produktu
• Niestandardowe znaczniki usługi
• Szczegóły dotyczce konfiguracji systemu
Używanie zasobu
Przejd do witryny support.dell.com
i przeprowad jednorazow rejestracj:
• Uzyskaj pomoc na temat ogólnego uytkowania, instalacji i pyta dotyczcych rozwizywania problemów (sekcje Ask Dudley, Dell Knowledge
Base)
• Uzyskaj dostp do dokumentacji Twojego komputera i urzdze (sekcja Dell Documents)
• Uzyskaj najnowsze wersje sterowników dla
Twojego komputera (sekcja Downloads for Your
Dell)
• Przyłcz si do dyskusji on-line, w której bior udział inni klienci firmy Dell oraz profesjonalni technicy (sekcja Dell Talk)
• Eksploruj list łczy do głównych dostawców firmy Dell
Przejd do witryny premiersupport.dell.com
:
Witryna sieci Web Dell Premier Support jest dostosowana dla klientów korporacyjnych, rzdowych i edukacyjnych. Jest ona dostpna dla uytkowników samodzielnie zajmujcych si obsług komputera, którzy zrejestruj si w programie Premier
Support.
Ta usługa moe nie być dostpna we wszystkich regionach.
Przewodnik z informacjami o systemie
197
Konfigurowanie komputera
1
2
3
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
Elementy stanowice zawartoć pojemnika z akcesoriami naley wyłoyć, poniewa bd one potrzebne do zakoczenia podłczania komputera.
Pojemnik z akcesoriami zawiera take dokumentacj uytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub sprzt dodatkowy (taki jak karty PC, napdy lub akumulatory).
Podłcz zasilacz do złcza zasilacza oraz do gniazda elektrycznego.
198
Przewodnik z informacjami o systemie
4
Otwórz wywietlacz komputera i nacinij przycisk zasilania, aby włczyć komputer.
UWAGA:
Komputera nie mona dokować, dopóki nie zostanie on przynajmniej raz uruchomiony i wyłczony.
1
1 przycisk zasilania
Informacje o komputerze
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat komputera, zapoznaj si z ekranowym
Przewodnikiem uytkownika
. W zalenoci od systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikon User’s Guide (Przewodnik uytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start , kliknij polecenie Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a nastpnie kliknij pozycj User and system guides (Przewodniki systemowe i uytkownika). Ponisze sekcje dotycz czsto zadawanych pyta dotyczcych komputera.
Przewodnik z informacjami o systemie
199
•
•
•
•
Modem i karta sieciowa:
Komputer wyposaony jest w modem v.92 56K i kart sieciow 10/100 Ethernet LOM. Informacje na temat połoenia złczy znajduj si w sekcji „Widok z prawej strony” w dalszej czci tego dokumentu. Wicej informacji na temat portów i złczy znajduje si w sekcji „Informacje na temat komputera” w ekranowym
Przewodniku uytkownika
.
ywotnoć akumulatorów i korzystanie z nich:
Przy uyciu akumulatora o pojemnoci
4460 mAh, dostarczanego wraz z komputerem, czas pracy jednego w pełni naładowanego akumulatora wynosi od 3 do 4 godzin przy zwykłym uytkowaniu.
Wykonywanie niektórych operacji moe znacznie skrócić ywotnoć akumulatora.
– Wicej informacji na temat korzystania z akumulatora i oszczdzania energii znajduje si w sekcji „Korzystanie z akumulatora” i „Zarzdzanie energi” w
Przewodniku uytkownika
.
– Informacje na temat korzystania z akumulatorów o mniejszej pojemnoci znajduj si w czci „Zapewnienie prawidłowego zasilania komputera” sekcji
„Rozwizywanie problemów” w
Przewodniku uytkownika
.
Urzdzenia we wnce modułowej:
Informacje na temat wnki modułowej i obsługiwanych przez ni urzdze znajduj si w sekcji „Korzystanie z wnki modułowej” w Przewodniku uytkownika.
Urzdzenia dokujce:
Komputer obsługuje stacje rozszerze Dell C/Dock i zaawansowany replikator portów Dell C/Port.
UWAGA:
Urzdzenia dokujce mog nie być dostpne we wszystkich krajach
– Informacje na temat opcjonalnego urzdzenia dokujcego znajduj si w dokumentacji dołczonej do urzdzenia.
– Informacje na temat uzyskiwania optymalnej wydajnoci podczas korzystania z urzdzenia dokujcego z tym komputerem znajduj si w czci „Uwagi dotyczce zasilania urzdze dokujcych” sekcji „Rozwizywanie problemów” w
Przewodniku uytkownika
.
Widok z przodu
OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
200
Przewodnik z informacjami o systemie
1
14
13
12
11
10 9 8
1 zatrzask wywietlacza
2 wywietlacz
3 lampki stanu klawiatury
4 otwór wentylacyjny
5 klawiatura
6 mikrofon
7 lampki stanu urzdzenia
8 wnka modułowa
9 panel dotykowy
10 wnka akumulatora
11 wodzik i przyciski panelu dotykowego
12 wodzik
13 przycisk zasilania
14 przycisk AccessDirect
2
3
4
5
6
7
Przewodnik z informacjami o systemie
201
Widok z lewej strony
1 2 3 4
1 gniazdo kart PC
2 napd dysku twardego
3 gniazdo kabla zabezpieczajcego
4 głonik
202
Przewodnik z informacjami o systemie
Widok z prawej strony
OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
1 2 3 4 5 6 7
1 głonik
2 czujnik podczerwieni
3 złcza audio
4 złcze modemu (opcjonalne)
5 złcze sieciowe
6 złcze wyjcia telewizyjnego S-Video
7 otwory wentylacyjne
Przewodnik z informacjami o systemie
203
Widok z tylu
PRZYPOMNIENIE:
Aby uniknć uszkodzenia komputera, naley po wyłczeniu komputera odczekać 5 sekund przed odłczeniem urzdzenia zewntrznego.
OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 wentylator
2 złcze szeregowe
3 złcze równolegle
4 złcze dokowania
5 wentylator
6 złcze PS/2
7 złcze USB
8 złcze graficzne
9 złcze zasilacza
204
Przewodnik z informacjami o systemie
Widok z dołu
1 2
3
1 Pokrywa karty Mini PCI, modemu i modułu pamici
2 zatrzaski zwalniajce urzdzenia
3 zatrzask urzdzenia dokujcego
Przewodnik z informacjami o systemie
205
Wyjmowanie akumulatora
PRZYPOMNIENIE:
Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 4 minuty. Po tym czasie system zostanie zamknity, a wszystkie nie zapisane dane zostan utracone.
Przed wyjciem akumulatora naley upewnić si, e komputer jest wyłczony, znajduje si w trybie zarzdzania energi lub jest podłczony do gniazda elektrycznego. Naley odłczyć modem od gniazda telefonicznego w cianie.
1
2
3
Jeli komputer jest zadokowany, oddokuj go.
Przesu i przytrzymaj zatrzask zwalniajcy akumulatora.
Wyjmij akumulator.
2
1
1 zatrzask zwalniajcy akumulator
2 akumulator
206
Przewodnik z informacjami o systemie
Instalowanie akumulatora
Wsuwaj akumulator do wnki a do zatrzanicia zatrzasku zwalniajcego.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Firma Dell oferuje szereg narzdzi, majcych na celu pomoc w przypadku, gdy komputer nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami uytkownika. Informacje na temat tych narzdzi znajduj si w sekcji „Uzyskiwanie pomocy” w ekranowym Przewodniku uytkownika .
Jeli wystpił problem z komputerem, a uytkownik nie moe uzyskać dostpu do
Przewodnika uytkownika , naley skorzystać z programu Dell Diagnostics, aby ułatwić wykrycie przyczyny problemu i jego rozwizanie. Program Dell Diagnostics znajduje si na dysku twardym.
1
2
UWAGA:
Jeli komputer nie moe wywietlić obrazu, naley skontaktować si z firm Dell.
W innym wypadku przed wykonaniem telefonu do pomocy technicznej firmy Dell naley uruchomić program diagnostyczny; testy diagnostyczne dostarczaj informacji, które mog być przydatne podczas rozmowy.
Wyłcz komputer.
Jeli komputer jest zadokowany, oddokuj go.
3
4
Podłcz komputer do gniazda elektrycznego.
Podczas włczania komputera nacinij i przytrzymaj przycisk Dell AccessDirect™.
Komputer uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment – seri testów diagnostycznych przeprowadzajcych testy wstpne płyty systemowej, klawiatury, dysku twardego i wywietlacza.
• Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wywietlane pytania.
Przewodnik z informacjami o systemie
207
• Jeli wykryta zostanie awaria komponentu, komputer przerwie test i wyemituje dwik. Aby zakoczyć przeprowadzanie testów i ponownie uruchomić system operacyjny, nacinij klawisz ; aby przejć do kolejnego testu, nacinij klawisz
; aby powtórzyć test komponentu zakoczony niepowodzeniem, nacinij
5
6
klawisz .
• Jeli podczas testów systemu przed uruchomieniem funkcji Pre-boot System
Assessment wykryta zostanie awaria, zapisz kody błdów, a nastpnie skontaktuj si z firm Dell przed uruchomieniem programu Dell Diagnostics.
• Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji narzdzi diagnostycznych Diagnostics Utility, postpuj według instrukcji wywietlanych na ekranie w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics z dysku
CD
Drivers and Utilities
.
Po pomylnym zakoczeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wywietlony zostanie komunikat
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Uruchamianie z partycji narzdzi diagnostycznych. Nacinij dowolny klawisz, aby kontynuować).
Nacinij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzdzi diagnostycznych Diagnostics Utility na dysku twardym.
Po załadowaniu programu Dell Diagnostics, na ekranie wywietlane jest menu
Diagnostics Menu (Menu programu diagnostycznego). Aby wybrać opcj, zaznacz j i nacinij klawisz w nazwie opcji.
lub nacinij klawisz odpowiadajcy wyrónionej literze
Po zakoczeniu pracy z programem Dell Diagnostics, naciskaj klawisz a do powrotu do menu
Diagnostics Menu
(Menu programu diagnostycznego). Aby wyjć z programu
Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, wpisz lub zaznacz opcj
Exit
(Wyjcie) i nacinij klawisz .
208
Przewodnik z informacjami o systemie
Zgodność z normami
Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane s emisj sygnałów rozsyłanych do otoczenia lub wysyłanych wzdłu połcze zasilajcych lub sygnałowych. Zakłócaj one działanie urzdze radionawigacyjnych lub innego sprztu, od którego zaley bezpieczestwo ludzi lub wyranie obnia jakoć, utrudnia lub stale przerywaj funkcjonowanie koncesjonowanych usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmuj w szczególnoci emisj programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe, kontrol lotów powietrznych, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej PCS (Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz przypadkowe ródła promieniowania, takie jak urzdzenia cyfrowe, w tym komputery, tworz łcznie rodowisko elektromagnetyczne.
Kompatybilnoć elektromagnetyczna jest to zdolnoć urzdze elektronicznych do prawidłowego funkcjonowania w rodowisku elektromagnetycznym. Mimo e ten komputer został zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami okrelajcymi maksymalne poziomy zakłóce elektromagnetycznych, nie istnieje adna gwarancja, e zakłócenia nie wystpi przy okrelonej instalacji. Jeli okae si, e sprzt ten powoduje zakłócenia radiowych usług komunikacyjnych, co mona ustalić włczajc go i wyłczajc, poziom zakłóce mona zmniejszyć na jeden bd kilka z poniszych sposobów:
• Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.
• Zmienić połoenie komputera wzgldem odbiornika.
• Odsunć komputer od odbiornika.
• Podłczyć komputer do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik znajdowały si w osobnych odgałzieniach sieci elektrycznej.
W razie potrzeby mona zasignć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy technicznej firmy Dell lub u dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Dodatkowe informacje na temat zgodnoci z normami znajduj si w sekcji „Zgodnoć z normami” w Dodatku ekranowego
Przewodnika uytkownika
. Sekcje dotyczce poszczególnych instytucji normalizacyjnych zawieraj informacje na temat zgodnoci elektromagnetycznej/zakłóce elektromagnetycznych lub standardów bezpieczestwa obowizujcych w danym kraju.
Przewodnik z informacjami o systemie
209
210
Przewodnik z informacjami o systemie
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
Руководство по системе
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Примечания
,
замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Содержит важную информацию
, которая поможет использовать компьютер более эффективно
.
ЗАМЕЧАНИЕ
.
Указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и объясняет
, как этого избежать
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Указывает на потенциальную опасность повреждения
,
получения легких травм или угрозу для жизни
.
Сокращения и аббревиатуры
Полный список сокращений и аббревиатур см
. в Руководстве пользователя
.
В зависимости от операционной системы
, для доступа к документации на жестком диске дважды щелкните значок
User's Guides (
Руководства пользователя
) на рабочем столе или нажмите кнопку
Start (
Пуск
), выберите пункт
Help and Support (
Справка и поддержка
) и пункт
User and system guides (
Руководство пользователя и руководство по системе
).
Для компьютеров
Dell™ n Series любые ссылки в этом документе на операционную систему
Microsoft
®
Windows
® не применимы
.
____________________
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления
.
©
Корпорация
Dell Computer Corporation, 2002-2003.
Все права защищены
.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации
Dell Computer Corporation строго запрещено
.
Товарные знаки
, использованные в этом документе
: Dell, логотип
DELL, Latitude, TrueMobile и
AccessDirect
– являются товарными знаками корпорации
Dell Computer Corporation; Microsoft и
Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft; Intel, Pentium и
Celeron являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Intel Corporation; EMC является зарегистрированным товарным знаком Управления по охране окружающей среды США
(U.S. Environmental Protection Agency).
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм
, заявляющих права на товарные знаки и названия
, или продуктов этих фирм
.
Корпорация
Dell Computer
Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия
, кроме собственных
.
март
2003
г
.
P/N 4R028
Выпуск
A02
Содержание
Инструкции по технике безопасности
. . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Перевозка воздушным транспортом
. . . . . . . . . . . . . . . . 218
Инструкции по электромагнитной совместимости
. . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Полезные навыки при работе на компьютере
. . . . . . . . . . .
220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Защита от электростатического разряда
. . . . . . . . . . . . . . 221
Утилизация аккумуляторных батарей
. . . . . . . . . . . . . . . . 222
Как получить информацию и помощь
. . . . . . . . . . . . . . . .
222
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Удаление аккумуляторной батареи
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Установка аккумуляторной батареи
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Ñîäåðæàíèå
213
2 1 4
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
–
Инструкции по технике безопасности
Следуйте этим инструкциям
, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место от повреждений
.
Общие положения
•
Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера самостоятельно
, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы технической поддержки
.
Всегда точно следуйте инструкциям по установке
.
•
Если адаптер переменного тока подключается через удлинитель
, то суммарный ток всех устройств
, подключенных к удлинителю
, не должен превышать максимально допустимый для удлинителя ток
.
•
Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера
.
Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и
, как следствие
, привести к пожару или поражению электрическим током
.
•
Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией
, например в сумке для перевозки или чемодане
.
Это может повредить компьютер или привести к пожару
.
•
Не ставьте компьютер близко к батареям и другим источникам тепла
.
Кроме того
, нельзя заслонять предназначенные для охлаждения вентиляционные отверстия
.
Не кладите под компьютер стопки бумаги
, не ставьте компьютер в замкнутые ниши
, а также на кровать
, диван или ковер
.
•
Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер переменного тока
, он должен находиться на открытом месте
, например на столе или на полу
.
Не накрывайте адаптер переменного тока газетами или другими предметами
, препятствующими охлаждению
, и не используйте
, когда он находится в сумке для перевозки
.
•
Адаптер переменного тока во время обычной работы компьютера может сильно нагреваться
.
Будьте осторожны
, если берете адаптер в руки во время или сразу после работы
.
•
При длительной работе с компьютером не держите его на открытых участках тела
.
В о время нормальной работы корпус устройства нагревается
( особенно при питании от электросети
).
Длительное соприкосновение устройства с кожей может вызвать неприятное ощущение и даже ожог
.
Руководство по системе
215
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
–
Инструкции по технике безопасности
(
продолжение
)
•
Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью
, например вблизи ванных комнат
, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях
.
•
Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем
(PC Card), при приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения электрическим током от молнии через телефонную линию
.
•
Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели
, не обслуживайте или не перенастраивайте данное изделие во время грозы
.
В это время работать с компьютером можно только при условии
, что все кабели отсоединены и компьютер питается от батареи
.
•
Если в компьютере есть модем
, его кабель должен быть изготовлен из провода диаметром не менее
0,4 мм
(26 AWG) и иметь модульный разъем
RJ-11, соответствующий стандартам
FCC (
Федеральной комиссии по коммуникациям
C
ША
).
•
Перед снятием крышки отсека модуля памяти
/ плат
Mini PCI/ модема
, расположенного на нижней панели компьютера
, отсоедините все кабели от электросети и телефонной сети
.
•
Если на компьютере есть разъем модема
RJ-11 и сетевой разъем
RJ-45, присоединяйте телефонный кабель к разъему
RJ-11, а не к
RJ-45.
•
Платы
PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться
.
Будьте осторожны
, вынимая плату
PC Card после продолжительной работы
.
•
Перед тем как чистить компьютер
, отключите его от электросети
.
Чистить компьютер следует мягкой влажной тканью
.
Не используйте жидкие и аэрозольные очистители
, которые могут содержать огнеопасные вещества
.
Электропитание
•
Пользуйтесь только адаптером переменного тока
, поставляемым для этого компьютера корпорацией
Dell.
Использование других адаптеров может привести к пожару или взрыву
.
•
Прежде чем подключать компьютер к электросети
, проверьте
, соответствуют ли указанные на адаптере напряжение и частота параметрам сети
.
•
Чтобы обесточить компьютер
, выключите его
, выньте аккумуляторную батарею и отключите адаптер переменного тока от сети
.
216
Руководство по системе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
–
Инструкции по технике безопасности
(
продолжение
)
•
Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания
.
Эти кабели питания могут быть оснащены трехконтактными вилками
, обеспечивающими надежное заземление
.
Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий контакт из вилки
.
При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера двух
- или трехконтактный удлинитель
.
•
Не кладите никаких предметов на кабель питания адаптера и держите его в таком месте
, где на него нельзя наступить или задеть ногой
.
•
Если используется удлинитель на несколько розеток
, будьте внимательны при подключении кабеля адаптера
.
В некоторые удлинители можно вставить вилку неправильно
.
Это может привести к повреждению компьютера
, а также к поражению электрическим током или пожару
.
Убедитесь
, что заземляющий контакт разъема питания попадает в заземленный контакт розетки удлинителя
.
Аккумуляторная батарея
•
Пользуйтесь только аккумуляторными батареями
Dell™, которые одобрены для применения с этим компьютером
.
Использование батарей других типов может привести к пожару или взрыву
.
•
Не носите аккумуляторные батареи в кармане
, сумке и других местах
, где металлические предметы
( например
, ключи от машины
) могут замкнуть контакты
.
Возникающий в этом случае избыточный ток может вызвать перегрев батареи и привести к пожару или ожогам
.
•
При неправильном обращении с батареями можно получить ожог
.
Не разбирайте их
.
Будьте особенно осторожны с поврежденной или протекающей батареей
.
Если батарея повреждена
, электролит может вытечь и нанести вред здоровью
.
•
Храните батарею в недоступном для детей месте
.
•
Не храните и не оставляйте компьютер и батареи вблизи источников тепла
, таких как радиатор
, камин
, кухонная плита
, электронагреватели и т
. д
., а также не подвергайте батареи воздействию температур более
60° C (140° F).
От перегрева батареи могут взорваться или протечь
, что создает опасность возгорания
.
•
Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с обычными домашними отходами и не бросайте в огонь
.
Батареи могут взорваться
.
Избавляйтесь от старых батарей в соответствии с инструкциями изготовителя или обращайтесь в местную организацию по уничтожению отходов
.
Правильно утилизируйте старые и поврежденные батареи
.
Руководство по системе
217
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
–
Инструкции по технике безопасности
(
продолжение
)
Перевозка воздушным транспортом
•
На использование компьютера
Dell в самолете могут распространяться некоторые правила и ограничения
, принятые Федеральным управлением авиации США
(Federal
Aviation Administration).
Например
, во время полетов может быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами
(PED), излучающими радиосигналы на международных частотах или другие электромагнитные сигналы
.
–
Если портативный компьютер
Dell оснащен устройством
Dell TrueMobile™ или другим беспроводным устройством связи
, отключайте это устройство перед полетом и следуйте всем инструкциям экипажа самолета относительно таких устройств
.
–
Кроме того
, на некоторых этапах полета
, например при взлете и посадке
, может быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами
, такими как портативный компьютер
.
Некоторые авиакомпании считают критическими и другие этапы полета
, например полет на высоте ниже
3050 м
(10 тыс
. футов
).
Соблюдайте специальные инструкции авиакомпании по использованию персональных электронных устройств
.
Инструкции по электромагнитной совместимости
Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего стандарта электромагнитной совместимости
(
ЕМС
) для места
, где используется компьютер
.
Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести в корпорации
Dell.
При желании можно заказать кабель на сайте
Dell: www.dell.com.
Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты компьютера
.
Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество
, прежде чем дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера
, например модуля памяти
.
Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели ввода
вывода
.
Пользователи в Калифорнии
,
США
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Если вы берете в руки кабель от этого продукта или кабели от принадлежностей
, проданных с этим продуктом
, вы подвергаетесь воздействию свинца
, что
, как уже известно в штате Калифорния
, может вызвать нарушение репродуктивной функции и врожденные патологии
.
Мойте руки после работы с кабелями
.
218
Руководство по системе
Работа с компьютером
Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила
.
•
Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность
.
•
Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа
.
Компьютер можно проверять на рентгеновской установке
, но никогда не пропускайте его через металлодетектор
.
Если компьютер проверяется вручную
, всегда имейте под рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай
, если вас попросят включить компьютер
.
•
Если вы перевозите жесткий диск отдельно от компьютера
, заверните его в непроводящий материал
, например ткань или бумагу
.
Если жесткий диск проверяется вручную
, будьте готовы к тому
, что вас попросят установить его в компьютер
.
Жесткий диск можно проверять на рентгеновской установке
, но никогда не пропускайте его через металлодетектор
.
•
Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа
, где компьютер может свободно перемещаться
.
Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов
.
•
Защищайте компьютер
, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия таких факторов окружающей среды
, как пыль
, грязь
, продукты питания
, жидкости
, перегрев и переохлаждение
, а также от прямых солнечных лучей
.
•
При изменении условий хранения компьютера
, которые сопровождаются резким перепадом температуры и влажности
, на компьютере или его внутренних компонентах может образоваться конденсат
.
Прежде чем начать работать с компьютером
, дайте влаге испариться
.
Это поможет избежать выхода компьютера из строя
.
ЗАМЕЧАНИЕ
.
При переносе компьютера из холодной среды в более теплую или наоборот дайте устройству адаптироваться к новым температурным условиям
, прежде чем включать питание
.
•
При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на вилке
.
Не тяните за кабель
.
Разъединяя разъемы
, держите их прямо
, чтобы не погнуть контакты
.
Аналогично
, перед подключением кабеля убедитесь в правильной ориентации и соответствии частей разъемов
.
•
При работе с компонентами компьютера соблюдайте осторожность
.
Держите компоненты
( например
, модули памяти
) за края
, не дотрагиваясь до контактов
.
•
Прежде чем вынимать модуль памяти из разъема на системной плате или отсоединять устройство
, выключите компьютер
, отсоедините кабель адаптера переменного тока и подождите
5 секунд
.
Иначе можно повредить системную плату
.
Руководство по системе
219
Работа с компьютером
(
продолжение
)
•
Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой
.
Смочите ткань и протрите дисплей
, всегда перемещая ткань в одном направлении
– сверху вниз
.
Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим
.
Длительное воздействие влаги может повредить дисплей
.
Не используйте для чистки дисплея обычный стеклоочиститель
.
•
При попадании влаги в компьютер и других неполадках используйте процедуры
, описанные в разделе
"
Устранение неисправностей
" интерактивного Руководства пользователя
.
Если после выполнения указанных процедур выяснится
, что компьютер работает неправильно
, обратитесь в корпорацию
Dell ( телефоны см
. в разделе
"
Получение справки
"
Руководства пользователя
).
Полезные навыки при работе на компьютере
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Неправильная или продолжительная работа с клавиатурой может привести к заболеванию
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Длительная работа за дисплеем или внешним монитором может вызвать переутомление глаз
.
Инструкции из Приложения к Руководству пользователя указывают
, как наиболее эффективно и удобно настроить компьютер и работать с ним
.
Портативный компьютер не предназначен для постоянного использования в качестве офисного оборудования
.
При работе в офисе лучше использовать внешнюю клавиатуру
.
Работа внутри компьютера
Перед установкой или удалением модулей памяти
, плат
Mini PCI и модема выполните следующие действия
.
ЗАМЕЧАНИЕ
.
Единственный случай
, когда вам может действительно понадобиться попасть внутрь компьютера
, – это установка модулей памяти
, модема или платы
Mini PCI.
220
Руководство по системе
Работа с компьютером
(
продолжение
)
1
ЗАМЕЧАНИЕ
.
Чтобы не допустить повреждения системной платы
, подождите пять секунд после выключения компьютера
, прежде чем отсоединить устройство или вынуть модуль памяти
, плату
Mini PCI или модем
.
Выключите компьютер и все подсоединенные устройства
.
2
3
4
Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите компьютер и все устройства от электросети
.
Также отключите от компьютера все телефонные и телекоммуникационные линии
.
Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и
, если необходимо
, вторую батарею из модульного отсека
.
Избавьтесь от статического электричества
, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности панели ввода
вывода на задней стороне компьютера
.
При работе периодически прикасайтесь к панели ввода
вывода
, чтобы снять статическое электричество
, которое может повредить внутренние компоненты компьютера
.
Защита от электростатического разряда
Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты компьютера
.
Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество
, прежде чем дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера
, например модуля памяти
.
Это можно сделать
, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности на панели ввода
вывода компьютера
.
При работе внутри компьютера периодически касайтесь разъемов ввода
вывода
, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд
.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также принять следующие меры безопасности
.
•
Вынимая из упаковочной коробки компоненты
, чувствительные к статическому электричеству
, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор
, пока не будете готовы установить эти компоненты
.
Прежде чем удалять антистатическую упаковку
, не забудьте снять с себя статическое электричество
.
Руководство по системе
221
Работа с компьютером
(
продолжение
)
•
При перевозке компонентов
, чувствительных к статическому электричеству
, сначала поместите их в антистатический контейнер или упаковку
.
•
Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах
, защищенных от статического электричества
.
По возможности используйте специальные напольные и настольные антистатические коврики
.
Утилизация аккумуляторных батарей
В компьютере используется ионно
литиевая аккумуляторная батарея
.
Инструкции по замене ионно
литиевой аккумуляторной батареи см
. в разделе
"
Удаление аккумуляторной батареи
" этого документа и в разделе
"
Аккумуляторная батарея
" интерактивного
Руководства пользователя
.
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором
.
Адрес ближайшего центра утилизации аккумуляторных батарей можно выяснить у местного предприятия по уничтожению отходов
.
Как получить информацию и помощь
В следующей таблице указаны ресурсы
, поставляемые корпорацией
Dell в качестве вспомогательных средств
.
В комплект поставки компьютера могут входить и другие ресурсы
.
222
Руководство по системе
Ресурс Содержание
Компакт
диск
Drivers and
Utilities
•
Программа диагностики
Dell Diagnostics
•
Драйверы
•
Утилиты
•
Документация по компьютеру и устройствам
Метка производителя регистрационная и метка
•
Код экспресс
обслуживания и номер метки производителя
•
Ключ
( идентификатор
) продукта
Использование ресурса
См
. главное меню на компакт
диске
Drivers and
Utilities, который прилагается к компьютеру
.
Используйте раскрывающееся меню
, чтобы задать параметры для своего компьютера
.
Когда вы приобретаете компьютер
Dell, на нем уже установлены драйверы и документация
.
С помощью этого компакт
диска можно получить доступ к документации или переустановить драйверы
.
Также его можно использовать для проведения диагностики
, если не удается запустить эти средства с жесткого диска компьютера
.
Более подробную информацию см
. в интерактивном Руководстве пользователя
.
Код экспресс
обслуживания
(Express Service Code) и номер метки производителя
(Service Tag) – это уникальные идентификаторы компьютера
Dell™.
Для настройки операционной системы необходим ключ продукта
(Product Key), также называемый идентификатором продукта
(Product ID) или сертификатом подлинности
(Certificate of
Authenticity [COA]).
Компакт
диск
Operating System
Для переустановки операционной системы пользуйтесь компакт
диском
Operating System, который прилагается к компьютеру
.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
На компакт
диске
Operating
System
может не быть самых последних драйверов для вашего компьютера
.
Если вы переустанавливаете операционную систему
, используйте компакт
диск
Drivers and Utilities для загрузки драйверов устройств
, поставленных вместе с компьютером
.
Самые новые драйверы можно найти на сайте
support.dell.com
.
Руководство по системе
223
Ресурс Содержание
Веб
сайт поддержки
Dell
Support
•
Часто задаваемые вопросы
•
Программы для компьютера
•
Документация
•
Обсуждение проблем
•
Поисковая база данных
Веб
сайт
Dell Premier Support
•
Состояние заявки на обслуживание
•
Основные технические вопросы
, по продуктам
•
Часто задаваемые вопросы
, по номерам продуктов
•
Выбор по метке производителя
•
Сведения о конфигурации системы
Использование ресурса
Заполнив на сайте
support.dell.com регистрационную форму
, вы сможете
:
•
Получить справку по общему использованию
, установке и устранению проблем
( ссылки
Ask Dudley, Dell Knowledge Base)
•
Получить доступ к документации по своему компьютеру и устройствам
( ссылка
Dell
Documents)
•
Получить последние версии драйверов для своего компьютера
( ссылка
Downloads for
Your Dell)
•
Обсудить проблемы вместе с другими пользователями и специалистами
Dell
( ссылка
Dell Talk)
•
Просматривать список ссылок на сайты основных фирм
партнеров
Dell
Посетите сайт
premiersupport.dell.com.
Веб
узел
Dell Premier Support настраивается для корпоративных пользователей
, государственных и образовательных учреждений
.
Он доступен для индивидуальных пользователей
, которые присоединились к программе
Premier Support.
Этот сервис доступен не во всех регионах
.
224
Руководство по системе
Установка компьютера
1
Распакуйте коробку с принадлежностями
.
2
3
Отложите в сторону те принадлежности
, которые не понадобятся для завершения установки
.
В коробке с принадлежностями находится документация пользователя
, а также все заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты
( платы
PC Card, дисководы
, аккумуляторные батареи и т
.
п
.).
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к электророзетке
.
Руководство по системе
225
4
Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения
, чтобы включить компьютер
.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Не пристыковывайте компьютер до тех пор
, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его
.
1
1
кнопка питания
226
Руководство по системе
О компьютере
Подробную информацию о компьютере можно найти в интерактивном Руководстве пользователя
.
В зависимости от операционной системы
, для доступа к документации на жестком диске дважды щелкните значок
User’s Guides (
Руководства пользователя
) на рабочем столе или нажмите кнопку
Start (
Пуск
), выберите пункт
Help and Support
(
Справка и поддержка
) и пункт
User and system guides (
Руководство пользователя и руководство по системе
).
Следующие пункты посвящены некоторым наиболее общим вопросам
.
•
Модем и сетевой адаптер
.
В компьютере есть модем
v.92 56K и сетевой адаптер
10/100 Ethernet LOM.
Место расположения разъемов указано ниже
, в разделе
"
Вид справа
".
Дополнительную информацию о портах и разъемах см
. в разделе
"
О компьютере
" интерактивного Руководства пользователя
.
•
Батарея
.
Батарея
4460 мАчас является стандартной для этого компьютера и обеспечивает при полном заряде
3-4 часа работы в обычном режиме
.
Некоторые операции могут значительно снизить срок службы батареи
.
–
Дополнительную информацию по использованию батареи и экономии энергии см
. в разделах
"
Аккумуляторная батарея
" и
"
Управление электропитанием
"
Руководства пользователя
.
–
О работе с не полностью заряженными батареями рассказано в подразделе
"
Обеспечение достаточного питания для компьютера
" раздела
"
Устранение неисправностей
"
Руководства пользователя
.
•
Модульный отсек
.
Описание модульного отсека и устанавливаемых в него устройств см
. в разделе
"
Модульный отсек
"
Руководства пользователя
.
•
Стыковочные устройства
.
Компьютер поддерживает стыковочные устройства
Dell C/Dock Expansion Station и
Dell C/Port Advanced Port Replicator
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Стыковочные устройства доступны не во всех странах
.
–
Информация о дополнительных стыковочных устройствах содержится в сопроводительной документации по таким устройствам
.
–
О том
, как достичь оптимальной производительности при работе со стыковочным устройством
, см
. в подразделе
"
Анализ питания стыковочного устройства
" разделе
"
Устранение неисправностей
"
Руководства пользователя
.
Руководство по системе
227
Вид спереди
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Не закрывайте воздухозаборник
,
не вставляйте в него предметы и следите
,
чтобы в нем не накапливалась пыль
.
Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией
,
например в чемодане
.
Это может повредить компьютер или привести к пожару
.
1
2
14
13
12
11
3
4
5
6
7
10 9 8
1
защелка дисплея
2
дисплей
3
индикаторы состояния клавиатуры
4
воздухозаборник
5
клавиатура
6
микрофон
7
индикаторы состояния устройств
8
модульный отсек
9
тач
пэд
10
аккумуляторный отсек
11
кнопки трекстика и тач
пэда
12
трекстик
13
кнопка питания
14
кнопка
AccessDirect
228
Руководство по системе
Вид слева
1 2 3 4
1
гнездо для платы
PC Card
2
жесткий диск
3
отверстие для защитного троса
4
динамик
Руководство по системе
229
Вид справа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Не закрывайте воздухозаборник
,
не вставляйте в него предметы и следите
,
чтобы в нем не накапливалась пыль
.
Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией
,
например в чемодане
.
Это может повредить компьютер или привести к пожару
.
1 2 3 4 5 6 7
1
динамик
2
датчик инфракрасной связи
3
аудиоразъемы
4
разъем модема
( дополнительный
)
5
сетевой разъем
6
разъем
S-Video TV-out
7
воздухозаборники
230
Руководство по системе
Вид сзади
ЗАМЕЧАНИЕ
.
Чтобы не повредить компьютер
, после его выключения подождите
5 секунд
, прежде чем отсоединять внешнее устройство
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Не закрывайте воздухозаборник
,
не вставляйте в него предметы и следите
,
чтобы в нем не накапливалась пыль
.
Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией
,
например в чемодане
.
Это может повредить компьютер или привести к пожару
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
вентилятор
2
разъем последовательного порта
3
разъем параллельного порта
4
стыковочный разъем
5
вентилятор
6
разъем
PS/2
7
разъем шины
USB
8
видеоразъем
9
разъем адаптера переменного тока
Руководство по системе
231
Вид снизу
1 2
232
Руководство по системе
3
1
крышка модуля для платы
Mini PCI, модема и модуля памяти
2
защелки освобождения устройств
3
защелка стыковочного устройства
Удаление аккумуляторной батареи
ЗАМЕЧАНИЕ
.
Если вы меняете аккумуляторную батарею в компьютере
, который находится в режиме ожидания
Standby, в вашем распоряжении не более
4 минут
, иначе компьютер выключится
, и несохраненные данные будут потеряны
.
Перед удалением батареи убедитесь
, что компьютер отключен
, находится в режиме управления электропитанием или подключен к электросети
.
Подключите модем к телефонной розетке
.
1
2
3
Если компьютер пристыкован
, отстыкуйте его
.
Отодвиньте и держите защелку без фиксации для батареи
.
Выньте аккумуляторную батарею
.
2
1
1
правая защелка батареи
2
аккумуляторная батарея
Установка аккумуляторной батареи
Продвигайте батарею в отсек
, пока не услышите щелчок
.
Руководство по системе
233
Запуск программы
Dell Diagnostics
Корпорация
Dell предоставляет целый ряд средств
, которые призваны помочь
, если компьютер в процессе работы поведет себя не так
, как ожидалось
.
Информацию по этим справочным средствам можно найти в разделе
"
Получение справки
"
Руководстве пользователя
.
Если неполадки в компьютере не дают возможности обратиться к интерактивному
Руководству пользователя
, воспользуйтесь программой диагностики
Dell Diagnostics, которая поможет выявить и устранить причину неполадки
.
Программа
Dell Diagnostics находится на жестком диске
.
1
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Если на экране компьютера нет изображения
, обратитесь в корпорацию
Dell.
Прежде чем обращаться в службу технической поддержки
Dell, запустите программу
Diagnostics , так как эта программа предоставляет данные
, которые могут у вас спросить
.
Выключите компьютер
.
2
3
Если компьютер пристыкован
, отстыкуйте его
.
Подключите компьютер к электросети
.
4
Нажмите и держите клавишу
Dell AccessDirect™, пока включаете компьютер
.
Компьютер запускает проверку
Pre-boot System Assessment – серию встроенных диагностических тестов
, которые проверяют системную плату
, клавиатуру
, жесткий диск и дисплей
.
•
Во время проверки отвечайте на вопросы
, отображаемые на экране
.
•
Если обнаружен сбой какого
либо компонента
, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал
.
Чтобы остановить проверку
Assessment и перезагрузить операционную систему
, нажмите клавишу
. перейти к следующему тесту
, нажмите клавишу
. повторно протестировать неисправный компонент
, нажмите клавишу
.
•
Если во время проверки
Pre-boot System Assessment обнаружен сбой
, запишите код ошибки и обратитесь в корпорацию
Dell, прежде чем продолжать работу программы
Dell Diagnostics.
•
Если получено сообщение о том
, что раздел
Diagnostics Utility не найден
, выполните инструкции на экране
, чтобы запустить программу
Dell Diagnostics с компакт
диска
Drivers and Utilities.
234
Руководство по системе
5
6
Если проверка
Pre-boot System Assessment выполнена успешно
, вы получите сообщение
:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(‚ —
І
€ к ѕ
“ ‘ ‡
К ђ
‰
Џї
—
Љ Ш
Ќ ЉЊ
‘
І
” ” ѕЊ ЏШ
).
Нажмите любую клавишу
, чтобы запустить программу
Dell Diagnostics из раздела
Diagnostics Utility жесткого диска
.
После загрузки программы
Dell Diagnostics появляется меню программы
Diagnostics.
Чтобы выбрать пункт меню
, выделите его и нажмите клавишу или клавишу
, соответствующую подсвеченной букве в выбранном пункте меню
.
Когда программа
Dell Diagnostics закончит работу
, нажмите клавишу для возврата в
меню программы
Diagnostics
.
Чтобы выйти из программы
Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер
, введите или выберите команду
Exit
(
Выход
) и нажмите клавишу
.
Законодательство и стандарты
Электромагнитные помехи
(Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение или сигналы
, излучаемые в свободном пространстве
, а также вдоль силовых или сигнальных кабелей
.
Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб безопасности
, а также значительно ухудшают
, затрудняют или периодически прерывают работу лицензированной службы радиосвязи
.
К службам радиосвязи относятся
, в частности
, коммерческое радиовещание в диапазоне
AM/FM, телевидение
, сотовая связь
, радиолокационные установки
, авиадиспетчерские службы
, пейджинговые службы и службы персональной связи
(Personal Communication Services – PCS).
Эти лицензированные службы и источники непреднамеренного излучения
, например цифровые устройства
( включая компьютеры
), создают электромагнитную среду
.
Руководство по системе
235
Электромагнитной совместимостью
(Electromagnetic Compatibility – EMC) называют способность электронного оборудования правильно работать в окружении других электронных приборов
.
Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства по электромагнитным помехам
, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном устройстве невозможно
.
Если данное оборудование создает помехи в работе служб радиосвязи
, что можно определить
, отключив это оборудование и снова включив его
, попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких указанных ниже способов
.
•
Переориентируйте приемную антенну
.
•
Измените положение компьютера относительно приемника
.
•
Отодвиньте компьютер от приемника
.
•
Подключите компьютер к другой розетке
, так чтобы питание компьютера и приемника осуществлялось от разных электроцепей
.
Если необходимо
, проконсультируйтесь у представителя службы технической поддержки корпорации
Dell или у опытного радиотехника
.
Дополнительную информацию по стандартам см
. в разделе
"
Законодательство и стандарты
"
Приложения к Руководству пользователя
.
В каждом разделе содержится информация по
EMC/EMI и по безопасности устройства для конкретной страны или группы стран
.
236
Руководство по системе
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
Príručka - systémové informácie
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Poznámky, Upozornenia, Výstrahy
POZNÁMKA.
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú lepšie využitie počítača.
UPOZORNENIE.
UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.
VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku, poranenia alebo smrti.
Skratky a akronymy
Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v
Používateskej príručke
. Poda toho, aký operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu Používateská príručka na pracovnej ploche alebo kliknite na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides (Používateské a systémové príručky).
Ak ste si kúpili počítač série Dell™ n Series, akékovek odkazy na operačné systémy
Microsoft Windows v tomto dokumente sú irelevantné.
____________________
Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.
Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer Corporation je prísne zakázané.
Obchodné známky použité v texte:
Dell
, logo
DELL
,
Latitude
,
TrueMobile
a
AccessDirect
sú obchodné známky spoločnosti Dell Computer Corporation;
Microsoft
a
Windows
sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation;
Intel
,
Pentium
a
Celeron
sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation;
EMC
je ochranná známka spoločnosti EMC
Corporation.
Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných obchodných známok a obchodných názvov.
Marec 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Obsah
. . . . . . . . . . . . .
241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
. . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
. . . . . . . . . .
246
. . . . . . . . . . . . . . . .
246
Ochrana proti elektrostatickému vybitiu
. . . . . . . . . . . .
247
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Ako získat’ informácie a pomoc
. . . . . . . . . . . . . . .
248
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
Spustenie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . .
259
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Obsah
239
2 4 0
Obsah
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny
Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.
Všeobecné
• Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.
Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.
• Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.
• Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.
Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr. v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
• Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia byt’ voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte do uzavretých priestorov v stene, na poste, pohovku alebo koberec.
• Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho na vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi ani ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.
• Počas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Počas prevádzky alebo tesne po nej manipulujte s adaptérom opatrne.
• Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodného panela postupne zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.
• Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo vo vlhkom suteréne.
• Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom cez telefónne vedenie).
Príručka - systémové informácie
241
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny
(pokračovanie)
• Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’ počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.
• Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu
26 AWG (1,3 mm
2
) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.
• Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu, karty Mini PCI alebo modemu v spodnej časti počítača, odpojte z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.
• Ak je na počítači modemový konektor RJ-11 aj siet’ový konektor RJ-45, vložte telefónny kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.
• Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom používaní vyberajte PC karty opatrne.
• Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu, navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu obsahovat’ horavé látky.
Napájanie
• Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.
Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.
• Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.
• Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite počítač, vyberte batériu a odpojte adaptér z elektrickej zásuvky.
• Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky adaptéra a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemujúci kolík. Vždy používajte správny typ predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania adaptéra.
242
Príručka - systémové informácie
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny
(pokračovanie)
• Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.
• Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.
Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu v lište napájania.
Batéria
• Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.
• Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.
• Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.
S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.
• Batériu skladujte mimo dosahu detí.
• Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák, elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenia, a v žiadnom prípade ich nevystavujte teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’ alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.
• Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.
Príručka - systémové informácie
243
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny
(pokračovanie)
Cestovanie lietadlom
• Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú prenos vysokofrekvenčných alebo iných elektromagnetických signálov.
– Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce sa používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ narušeniu príslušných obmedzení.
– Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri
štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’ ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp).
Pri používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických pokynov leteckej spoločnosti.
Inštrukcie EMC
V súlade s dodržiavaním klasifikácie EMC vhodnej pre určené prostredie používajte tienené návestné káble. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od spoločnosti Dell. Kábel si môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell www.dell.com
.
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.
Obyvatelia štátu Kalifornia
UPOZORNENIE. Pri používaní kábla tohto produktu alebo káblov príslušenstva pre tento produkt je používate vystavený olovu - chemikálii, ktorá je v štáte Kalifornia známa ako látka spôsobujúca vrodené chyby a iné poruchy rozmnožovania.
Po skončení manipulácie s káblom si umyte ruky
.
244
Príručka - systémové informácie
Zásady používania počítača
Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:
• Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.
• Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač na požiadanie zapnút’.
• Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu, napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute pripravení na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.
• V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte ho ani iným mechanickým otrasom.
• Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé vystavenie slnečnému žiareniu.
• Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa na povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou na počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.
UPOZORNENIE.
Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak, zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.
• Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.
Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované a zarovnané.
• S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj, nie za kolíky.
• Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’ k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač, odpojíte kábel adaptéra, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia, resp. vyberiete pamät’ový modul.
Príručka - systémové informácie
245
Zásady používania počítača
(pokračovanie)
• Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte a udržiavajte ju aj naalej suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu. Na čistenie obrazovky nepoužívajte bežný čistiaci prostriedok na okná.
• Ak sa počítač namočí alebo inak poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Riešenie problémov“ (Solving Problems) v online Používateskej príručke . Ak problémy s prevádzkou počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
Kontaktné informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v Používateskej príručke .
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’ poškodenie zdravia.
VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.
Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri nastavovaní a používaní počítača ergonomické pokyny uvedené v časti Appendix (Príloha) v online
Používateskej príručke
.
Tento prenosný počítač nie je určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske zariadenie. Pri dlhodobej práci v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.
Zásady práce vnútri počítača
Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.
UPOZORNENIE.
Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu.
1
2
UPOZORNENIE.
Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí počítača počkáte 5 minút a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini PCI alebo modem.
Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.
Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak prípadné riziko poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky telefonické alebo telekomunikačné káble.
246
Príručka - systémové informácie
Zásady používania počítača
(pokračovanie)
3
4
Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj druhú batériu z modulového panela.
Uzemnite sa dotykom nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela na zadnej časti počítača.
Počas práce sa vstupno-výstupného panela dotýkajte opakovane, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.
Ochrana proti elektrostatickému vybitiu
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.
Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte vstupno-výstupného konektora, aby sa vybila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.
Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:
• Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatický obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.
• Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.
• S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia je to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.
Likvidácia batérie
Vo vašom počítači sa používajú lítium-iónové batérie. Inštrukcie na výmenu lítium-iónovej batérie nájdete v tejto príručke v časti „Ako vyberat’ batériu“ a v
Používateskej príručke
k počítaču Dell v časti „Using the Battery“ (Používanie batérie).
Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.
Príručka - systémové informácie
247
Prostriedok
Ako získat’ informácie a pomoc
Nasledujúca tabuka uvádza prostriedky, ktoré spoločnost’ Dell poskytuje ako nástroje na získanie podpory. S počítačom sa môžu dodávat’ aj niektoré dodatočné prostriedky.
Obsah
Disk CD Drivers and Utilities
• Dell Diagnostics
• ovládače
• pomôcky
• dokumentácia k počítaču a príslušným zariadeniam
Využitie
Pozrite si hlavnú ponuku disku CD s názvom Drivers and Utilities
(Ovládače a pomôcky), ktorý sa dodáva spolu s počítačom. Z rozbaovacej ponuky si vyberte možnosti určené pre váš počítač.
Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má nainštalovanú dokumentáciu i ovládače. Pomocou tohto disku CD si môžete prečítat’ dokumentáciu alebo preinštalovat’ ovládače. Môžete pomocou neho spustit’ aj diagnostické nástroje (ak nemožno spustit’ diagnostický program z pevného disku).
alšie informácie nájdete v online Používateskej príručke
.
Kód Express Service Code a Service Tag (servisná značka) sú jedinečné identifikátory vášho počítača
Dell™.
Číslo Product Key (alebo Product ID) budete potrebovat’ pri inštalácii operačného systému.
Servisné a registračné menovky
• kód „Express Service Code“ a kód „Service Tag“ (servisná značka)
• kód Product Key, nazývaný aj
ID produktu (Product ID) alebo
Certifikát pravosti (Certificate of Authenticity - COA)
Disk CD Operating System Pomocou disku CD Operating System (operačný systém), ktorý sa dodáva spolu s počítačom, možno preinštalovat’ operačný systém.
POZNÁMKA.
Disk CD Operating System nemusí obsahovat’ všetky najnovšie ovládače určené pre váš počítač. Ak inštalujete operačný systém, pomocou disku CD Drivers and Utilities môžete preinštalovat’ ovládače zariadení dodaných spolu s počítačom.
Najnovšie ovládače získate aj v lokalite support.dell.com
.
248
Príručka - systémové informácie
Prostriedok Obsah
Webová lokalita technickej podpory - Dell Support
• najčastejšie otázky
• súbory na prevzatie
• dokumentácia
• online diskusie o počítačoch
• vyhadávacie databázy
Webová lokalita technickej podpory - Dell Premier Support
• stav žiadosti o servis
• najčastejšie technické problémy poda produktov
• najčastejšie otázky poda čísla produktu
• prispôsobené servisné značky
• podrobné informácie o konfigurácii systému
Využitie
Go to Vyplnením registračného formulára na stránke support.dell.com získate rôzne výhody:
• pomoc pri bežnom používaní, inštalácii a riešení problémov (služba Ask Dudley, databáza Dell
Knowledge Base),
• prístup k dokumentácii k počítaču a zariadeniam
(čast’ Dell Documents),
• prístup k najnovším verziám ovládačov k počítaču
(čast’ Downloads for Your Dell),
• prístup k online diskusiám so zákazníkmi a technickými odborníkmi spoločnosti Dell
(služba Dell Talk),
• prístup k zoznamu online prepojení na hlavných predajcov spoločnosti Dell.
Otvorte si stránku premiersupport.dell.com
.
Webová lokalita Dell Premier Support je určená pre firmy a vládne a vzdelávacie organizácie.
Je k dispozícii samostatným zákazníkom, ktorí si predplatili program Premier Support.
Táto služba nemusí byt’ dostupná vo všetkých krajinách.
Príručka - systémové informácie
249
Inštalácia počítača
1
2
3
Vybate škatuu s príslušenstvom.
Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača, odložte nabok.
Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.
Zapojte adaptér do konektora adaptéra a do elektrickej zásuvky.
250
Príručka - systémové informácie
4
Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.
POZNÁMKA.
Počítač vložte do doku, až ke bol aspo raz zapnutý a vypnutý.
1
1 tlačidlo napájania
Informácie o počítači
Podrobné informácie o počítači nájdete v online
Používateskej príručke
. Prístup k dokumentácii závisí od operačného systému; kliknite na ikonu User’s Guide (Používateská príručka) na pracovnej ploche alebo na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support
Center (Centrum pomoci a technickej podpory ) a potom na príkaz User and system guides
(Používateské a systémové príručky). Medzi nasledujúcimi informáciami nájdete odpovede na niektoré časté otázky týkajúce sa počítača:
Príručka - systémové informácie
251
•
•
•
•
Modem a siet’ový adaptér:
Súčast’ou počítača je modem v.92 s rýchlost’ou 56 kb/s a siet’ový adaptér 10/100 Ethernet LOM. Umiestnenie konektorov si môžete pozriet’ v tejto príručke v časti Pohad sprava. alšie informácie o portoch a konektoroch nájdete v časti „About Your Computer“ (Informácie o počítači) v online
Používateskej príručke
.
Výdrž a používanie batérie:
Ak používate batériu s kapacitou 4460 mAh (dodáva sa štandardne spolu s počítačom), pri bežnom používaní počítača vydrží jedna plne nabitá batéria tri až štyri hodiny. Určité typy operácií však môžu výdrž batérie značne znížit’.
– alšie informácie o používaní batérie a o šetrení energie nájdete v časti „Using a Battery“ (Používanie batérie) a „Power Management“ (Správa napájania) v
Používateskej príručke
.
– Informácie o používaní nízkokapacitných batérií nájdete v časti „Ensuring Sufficient
Power for Your Computer” (Zabezpečenie napájania počítača) v sekcii „Solving
Problems“ (Riešenie problémov) v
Používateskej príručke
.
Modulové zariadenia:
Informácie o modulovom otvore a o podporovaných zariadeniach nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie modulového otvoru) v Používateskej príručke.
Dokovacie zariadenia:
Váš počítač podporuje stanicu Dell C/Dock Expansion Station a replikátor Dell C/Port Advanced Port Replicator.
POZNÁMKA.
Dokovacie zariadenia nemusia byt’ k dispozícii vo všetkých krajinách.
– Informácie o vhodnom dokovacom zariadení nájdete v dokumentácii k zariadeniu.
– Informácie o zaistení optimálneho výkonu počítača pri použití dokovacieho zariadenia nájdete v časti „Docking Power Considerations“ (Napájanie počítača pri dokovaní) v sekcii „Solving Problems“ (Riešenie problémov) v
Používateskej príručke
.
Pohľad spredu
VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr. v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
252
Príručka - systémové informácie
1
14
13
12
11
10 9 8
1 západka obrazovky
2 obrazovka
3 kontrolky stavu klávesnice
4 vetrací otvor
5 klávesnica
6 mikrofón
7 kontrolky stavu zariadenia
8 modulový panel
9 dotykový panel (touch pad)
10 otvor na batériu
11 tlačidlá polohovacieho kolíka/dotykového panela (touch pad)
12 polohovací kolík
13 tlačidlo napájania
14 tlačidlo AccessDirect
2
3
4
5
6
7
Príručka - systémové informácie
253
Pohľad zľava
1 2 3 4
1 otvor pre PC karty
2 pevný disk
3 zásuvka bezpečnostného kábla
4 reproduktor
254
Príručka - systémové informácie
Pohľad sprava
VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr. v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
1 2 3 4 5 6 7
1 reproduktor
2 infračervený senzor
3 audiokonektory
4 modemový konektor (prídavný)
5 siet’ový konektor
6 S-Video konektor s výstupom pre TV
7 vetracie otvory
Príručka - systémové informácie
255
Pohľad zozadu
UPOZORNENIE.
Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača.
VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr. v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 ventilátor
2 sériový konektor
3 paralelný konektor
4 dokovací konektor
5 ventilátor
6 konektor PS/2
7 konektor USB
8 videokonektor
9 konektor adaptéra
256
Príručka - systémové informácie
Pohľad zospodu
1 2
3
1 kryt karty Mini PCI card, modemu a pamät’ového modulu
2 uvoovacie západky zariadenia
3 západka dokovacieho zariadenia
Príručka - systémové informácie
257
Ako vyberat’ batériu
UPOZORNENIE.
Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu v úspornom režime počítača, máte na jej výmenu štyri minúty. Po uplynutí tejto doby sa počítač vypne a všetky neuložené údaje sa stratia.
Skôr ako batériu vyberiete, počítač musí byt’ vypnutý, v režime správy napájania alebo zapojený do elektrickej zásuvky. Odpojte modem z telefónnej zásuvky.
1
2
3
Ak je počítač v doku, vyberte ho.
Posute a podržte západku batérie.
Vyberte batériu.
2
1
1 západka batérie
2 Batéria
Inštalácia batérie
Batériu zasúvajte dnu, kým uvoovacia západka neklikne.
258
Príručka - systémové informácie
Spustenie programu Dell Diagnostics
Spoločnost’ Dell poskytuje množstvo nástrojov, ktoré umožujú dosiahnut’ lepší výkon počítača. Viac informácií o týchto pomocných nástrojoch nájdete v časti „Getting Help“
(Potrebujete pomoc) v online
Používateskej príručke
.
Ak máte s počítačom problémy, ktoré vám znemožujú prístup k online Používateskej príručke
, použite diagnostický program Dell Diagnostics, pomocou ktorého zistíte príčinu problémov a získate návod na ich riešenie. Program Dell Diagnostics sa nachádza na pevnom disku.
1
2
3
4
POZNÁMKA.
Ak nefunguje obrazovka počítača, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. V opačnom prípade spustite diagnostický program ešte predtým, ako sa obrátite na technickú podporu spoločnosti Dell. Vaka diagnostickým testom získate informácie, ktoré môžu byt’ užitočné pre technickú podporu.
Vypnite počítač.
Ak je počítač v doku, vyberte ho.
Počítač zapojte do elektrickej zásuvky.
Pri zapínaní počítača stlačte a podržte tlačidlo Dell AccessDirect™.
Počítač spustí program Pre-boot System Assessment - sériu vnorených diagnostických testov, ktoré vykonajú počiatočnú kontrolu systémovej dosky, klávesnice, pevného disku a obrazovky.
• Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky zobrazené otázky.
• Ak sa zistí zlyhanie komponentu, počítač sa zastaví a ozve sa zvukový signál.
Ak chcete testovací program zastavit’ a reštartovat’ operačný systém, stlačte kláves
; ak chcete spustit’ alší test, stlačte kláves ; ak chcete znova testovat’ zlyhaný komponent, stlačte kláves .
• Ak program Pre-boot System Assessment počas kontroly zistí zlyhanie, zapíšte si kód chyby a obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Až potom spustite program Dell
Diagnostics.
• Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ pomôcky Diagnostics Utility, postupujte poda inštrukcií na obrazovke a spustite program Dell Diagnostics z disku
CD
Drivers and Utilities
(Ovládače a pomôcky).
Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Zavádza sa oblast’ pomôcky Diagnostics. Pokračujte stlačením ubovoného klávesu.)
Príručka - systémové informácie
259
5
6
Stlačením ubovoného klávesu sa spustí program Dell Diagnostics z oblasti pomôcky
Diagnostics Utility na pevnom disku.
Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí jeho ponuka - Diagnostics Menu .
Ak chcete z ponuky vybrat’ nejakú možnost’, zvýraznite ju a stlačte kláves alebo kláves zodpovedajúci zvýraznenému písmenu vo vybratej možnosti.
Po skončení programu Dell Diagnostics sa stlačením klávesu vrát’te do ponuky
Diagnostics Menu
. Ak chcete ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač, zadajte znak alebo zvýraznite možnost’
Exit
(Ukončit’) a stlačte kláves .
Regulačné upozornenia
Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýkovek signál alebo vysielanie vyžarujúce do voného priestoru alebo vedené pozdž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu. Rádiokomunikačné služby okrem iného zahajú komerčné vysielanie AM/FM, televíziu, bezdrôtové služby, používanie radarov, sledovanie leteckej premávky, používanie pagerov a služby Personal
Communication Services (PCS). Tieto licencované služby spolu so zariadeniami emitujúcimi mimovoné žiarenie (napr. digitálne zariadenia vrátane počítačov) prispievajú k vytváraniu elektromagnetického prostredia.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ jednotlivých prvkov elektronického vybavenia správne fungovat’ v elektronickom prostredí. Počítač bol navrhnutý tak, aby vyhovoval regulačným obmedzeniam pre elektromagnetické rušenie, záruka absencie rušenia však neexistuje pri žiadnej inštalácii. Ak toto zariadenie ruší rádiokomunikačné služby, čo možno zistit’ jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušeniu zabránit’ niektorým z uvedených opatrení:
• Presmerujte anténu.
• Premiestnite počítač na iné miesto vzhadom k prijímaču.
• Premiestnite počítač z dosahu prijímača.
• Zapojte počítač do inej zásuvky, aby bol zapojený v inom obvode ako prijímač.
alšiu pomoc získate od zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell, prípadne od skúseného technika rádioprijímačov alebo televíznych prijímačov.
260
Príručka - systémové informácie
alšie regulačné informácie nájdete v časti „Regulatory Notices“ (Regulačné upozornenia) v sekcii Appendix (Príloha) v online Používateskej príručke . Sekcie týkajúce sa príslušných regulačných inštitúcií obsahujú informácie o hodnotách EMC/EMI a o bezpečnosti produktu platné v uvedených krajinách.
Príručka - systémové informácie
261
262
Príručka - systémové informácie
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
Priročnik z informacijami o sistemu
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Opombe, obvestila in opozorila
OPOMBA:
OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik.
OBVESTILO:
OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
Okrajšave in kratice
Za popoln seznam okrajšav in akronimov poglejte v
Uporabniški priročnik
(glede na operacijski sistem bodisi dvokliknite ikono User’s Guide (Uporabniški priročnik) na namizju bodisi kliknite gumb Start , nato Help and Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite
User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki) ).
Če ste kupili računalniki Dell™ n Series, lahko vse sklice na Microsoft Windows v tem dokumentu prezrete.
____________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Vse pravice pridržane.
Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Computer Corporation je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
Dell
, logotip
DELL
,
Latitude
,
TrueMobile
in
AccessDirect
so blagovne znamke družbe Dell Computer Corporation;
Microsoft
in
Windows
sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft
Corporation;
Intel
,
Pentium
in
Celeron
so zaščitene blagovne znamke družbe Intel Corporation;
EMC
je zaščitena blagovna znamka družbe EMC Corporation.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer Corporation zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
Marec 2003 št. dela 4R028 rev. A02
Kazalo
. . . . . . . . . . . . . . .
267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
Navodila glede elektromagnetne združljivosti
. . . . . . . . .
270
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
Ergonomska uporaba računalnika
. . . . . . . . . . . . . .
272
Pri posegih v notranjost računalnika
. . . . . . . . . . . . .
272
Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo
. . . . . . . . . . .
273
Odlaganje baterij in akumulatorjev
. . . . . . . . . . . . . .
273
. . . . . . . . . . . . . . . . .
274
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
. . . . . . . . . . . . . . . . .
284
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics
. . . . . . .
285
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
Kazalo
265
2 6 6
Kazalo
PREVIDNO:
Varnostna navodila
Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila.
Splošno
• Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.
Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.
• Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.
• Ne vstavljajte predmetov v prezračevalne reže in odprtine računalnika. S tem lahko povzročite kratek stik notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega udara.
• Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki ali nosilni torbi, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
• Računalnik naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Poskrbite, da prezračevalne reže ne bodo ovirane. Računalnika ne postavljajte na sveženj papirjev, v zaprto ohišje, na posteljo, preprogo ali zofo.
• Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.
• Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni, ko z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.
• Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem stiku z izpostavljeno kožo. Temperatura ohišja bo med normalnim delovanjem znatno narasla (zlasti če je računalnik priključen na električno omrežje). Če je spodnja stran računalnika v neposrednem stiku s kožo, lahko sčasoma pride do opeklin.
• Računalnika ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne kadi, umivalnika ali bazena.
• Če je v računalniku modem, med nevihtami izključite telefonski kabel, da se izognete sicer zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.
Priročnik z informacijami o sistemu
267
PREVIDNO:
Varnostna navodila
(nadaljevanje)
• Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami.
Ne uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik napaja iz akumulatorja.
• Če je računalnik opremljen z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti najmanj 26 AWG (American Wire Gauge) z modularnim priključkom RJ-11, skladnim s pravili FCC.
• Preden odprete pokrov za modem/pomnilniške module/kartice PCI na spodnji strani računalnika, iztaknite vse napajalne kable iz električnih vtičnic in modemski kabel iz priključka za modem.
• Če ima vaš računalnik priključek za modem RJ-11 in priključek za omrežje RJ-45, bodite pozorni, da boste kabel vstavili v priključek RJ-11 in ne v priključek RJ-45.
• Kartice PC Card se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic PC Card, ki ste jih uporabljali dalj časa, bodite previdni.
• Pred čiščenjem računalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Računalnik očistite z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo vnetljive snovi.
Napajanje
• Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali eksplozijo.
• Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.
• Če želite računalnik odklopiti od vseh virov napajanja, ga izklopite, odstranite akumulator ter iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
• Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, priključite kable napajalnika in drugih naprav v ustrezno ozemljene vtičnice. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z vtikačem s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev in ne odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.
268
Priročnik z informacijami o sistemu
PREVIDNO:
Varnostna navodila
(nadaljevanje)
• Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo ničesar in da kabli ne bodo položeni tako, da bi kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.
• Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite.
Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico razdelilnika.
Akumulator
• Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.
Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.
• Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr. avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja. Čezmeren tok zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature akumulatorja, ki lahko poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.
• Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno previdno.
Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko povzroči telesne poškodbe.
• Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.
• Računalnika in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo toploto, ali ga drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).
Akumulatorske celice, ki se segrejejo na čezmerno temperaturo, lahko eksplodirajo ali začnejo puščati in tako lahko povzročijo požar.
• Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili proizvajalca ali pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov. Stare ali poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.
Priročnik z informacijami o sistemu
269
PREVIDNO:
Varnostna navodila
(nadaljevanje)
Potovanje z letalom
• Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell na letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc ali drugih elektromagnetnih signalov.
– Če je vaš prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo, in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav.
– Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik, prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi vsako obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.
Navodila glede elektromagnetne združljivosti
Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve motenj za želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel. Naročite ga lahko tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com
.
Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika, kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.
Prebivalci Kalifornije
OPOZORILO:
Pri ravnanju s kabli tega izdelka ali kabli, povezanimi z dodatno opremo, ki se prodaja s tem izdelkom, lahko pridete v stik s svincem, kemičnimi elementom, za katero so v zvezni državi Kalifornija ugotovili, da utegne povzročiti telesne hibe pri zarodku ali poškodbe genskega materiala.
Po uporabi kabla si operite roke
.
270
Priročnik z informacijami o sistemu
Uporaba računalnika
Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:
• Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini.
• Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.
• Če med potovanjem trdi disk ni v računalniku, ga zavijte v material, ki ne prevaja električnega toka, kakršna sta papir ali blago. Morda boste morali pri pregledu prtljage vstaviti trdi disk v računalnik. Trdi disk lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi detektor kovine.
• Pri potovanju računalnika ne postavljajte v prostor za shranjevanje nad sedeži, kjer bi se lahko med letom premikal. Poskrbite, da vam računalnik ne bo padel na tla in da ne bo izpostavljen drugim mehanskim obremenitvam.
• Računalnik, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija, prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.
• Če računalnik selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko na računalniku ali v njem ustvari kondenzat. Da bi preprečili poškodbe računalnika, pred uporabo računalnika počakajte, da kondenzat izhlapi.
OBVESTILO:
Če računalnik selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, pred vklopom počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.
• Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni in poravnani.
• Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno. Dele, kot so pomnilniški moduli, ne prijemajte za stike, temveč na robovih.
• Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega modula s sistemske plošče ali odklapljanju naprave iz računalnika, izklopite računalnik in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.
Priročnik z informacijami o sistemu
271
Uporaba računalnika
(nadaljevanje)
• Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon s kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje zaslona ne uporabljajte običajnih čistil za steklo.
• Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku “Reševanje težav” v elektronskem Uporabniškem priročniku . Če s temi postopki ugotovite, da računalnik ne deluje pravilno, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči« v Uporabniškem priročniku ).
Ergonomska uporaba računalnika
OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči poškodbe.
OPOZORILO: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali zunanjega monitorja obremeni oči.
Za večje udobje in učinkovitost pri delu z računalnikom upoštevajte ergonomske nasvete za namestitev in delo z računalnikom v dodatku elektronskega
Uporabniškega priročnika
.
Ta prenosni računalnik ni namenjen neprekinjeni rabi kot pisarniška oprema. Dell priporoča, da za takšno uporabo nanj priključite zunanjo tipkovnico.
Pri posegih v notranjost računalnika
Pred odstranjevanjem ali nameščanjem kartic Mini PCI, modemov ali pomnilniških modulov, izvedite naslednje korake v navedenem zaporedju.
1
2
OBVESTILO:
Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške module, kartico Mini PCI ali modem.
OBVESTILO:
Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega modula, kartice Mini PCI ali modema s sistemske plošče ali odklapljanju naprave z računalnika, ga izklopite in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.
Zaustavite operacijski sistem, ugasnite računalnik in vse naprave, priključene nanj.
Iztaknite kable računalnika in vseh naprav iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske vode, povezane z računalnikom.
272
Priročnik z informacijami o sistemu
Uporaba računalnika
(nadaljevanje)
3
4
Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in morebitni sekundarni akumulator iz ležišča za module.
Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.
Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam notranjih delov računalnika.
Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo
Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika, kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.
Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam notranjih delov računalnika zaradi elektrostatičnega naboja, ki se sčasoma nabere v telesu.
Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:
• Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatične embalaže ne odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete antistatični ovoj, se razelektrite, kot je opisano zgoraj.
• Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.
• Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred elektrostatično razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge in obloge za delovno mizo.
Odlaganje baterij in akumulatorjev
Računalnik uporablja litijev ionski akumulator. Navodila za zamenjavo litijevega ionskega akumulatorja so v razdelku »Odstranjevanje akumulatorja« v nadaljevanju tega priročnika in v razdelku »Uporaba akumulatorja« v elektronskem
Uporabniškem priročniku
.
Akumulatorja in baterije ne odvrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega mesta za odlaganje starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje odpadkov.
Priročnik z informacijami o sistemu
273
Sredstvo
Iskanje informacij in pomoči
V naslednji tabeli so našteta sredstva, ki jih Dell ponuja kot podporna orodja. Računalniku so lahko priložena tudi druga sredstva.
Vsebina
CD Gonilniki in orodja
• Dell Diagnostics
• gonilniki
• orodja
• dokumentacija računalnika in naprav
Uporaba sredstva
Poglejte v glavni meni na CD-ju Gonilniki in orodja , ki ste ga dobili z računalnikom. Na meniju izberite možnosti, ustrezne za računalnik.
Dokumentacija in gonilniki so že nameščeni v računalniku, ko ga dobite od Della. Ta CD lahko uporabite za vnovično namestitev bodisi dokumentacije bodisi gonilnikov. CD lahko uporabite tudi za zagon diagnostičnih orodij, če ne morete zagnati tistih na trdem disku.
Več informacij je v elektronskem
Uporabniškem priročniku .
Koda za ekspresno servisiranje in servisna oznaka sta edinstvena identifikatorja računalnika Dell™.
Za dokončanje namestitve operacijskega sistema boste potrebovali tudi številko ključa izdelka (ali ID izdelka).
Nalepke za servisiranje in registracijo
• Koda za ekspresno servisiranje
(Express Service Code) in servisna oznaka (Service Tag
Sequence)
• Ključ izdelka (imenovan tudi ID izdelka ali potrdilo o pristnosti
[Certificate of Authenticity
– COA])
CD
Operacijski sistem
Za vnovično namestitev operacijskega sistema uporabite CD Operacijski sistem , ki ste ga dobili z računalnikom.
OPOMBA:
Na CD-ju Operacijski sistem morda ne bodo najnovejši gonilniki za računalnik. Če znova namestite operacijski sistem, uporabite CD Gonilniki in orodja
, da znova namestite gonilnike naprav, ki ste jih dobili z računalnikom. Najnovejše gonilnike lahko prenesete tudi z naslova support.dell.com
.
274
Priročnik z informacijami o sistemu
Sredstvo Vsebina
Spletno mesto za podporo Dell
Support
• pogosto zastavljena vprašanja
• prenosi za računalnik
• dokumentacija
• spletne razprave o vašem računalniku
• zbirka podatkov, po kateri je mogoče iskati
Spletno mesto za podporo Dell
Premier Support
• stanje servisnih klicev
• najpogostejša tehnična vprašanja, razvrščena po izdelkih
• pogosto zastavljena vprašanja, razvrščena po
številki izdelka
• prilagojene servisne oznake
• podrobnosti o sistemski konfiguraciji
Uporaba sredstva
Obiščite spletno mesto support.dell.com in izpolnite obrazec za registracijo:
• Pomoč za splošno uporabo, namestitev in odpravljanje težav (povprašajte Dudleya, Dellovo zbirko znanja)
• Dostop do dokumentacije o računalniku in napravah (Dell Documents)
• Najnovejše različice gonilnikov za računalnik
(Downloads for Your Dell)
• Sodelujete v spletnih razpravah z drugimi kupci
Dellovih izdelkov in Dellovimi tehničnimi strokovnjaki (Dell Talk)
• Raziščite seznam spletnih povezav z največjimi prodajalci Dellovih izdelkov
Obiščite premiersupport.dell.com
:
Spletno mesto Dell Premier Support je prilagojeno kupcem iz velikih podjetij, državne uprave in izobraževalnih ustanov, kjer sami skrbijo za vzdrževanje in so naročeni na program Premier
Support.
Ta storitev morda ne bo na voljo na vseh območjih.
Priročnik z informacijami o sistemu
275
Namestitev računalnika
1
2
3
Odprite škatlo z dodatno opremo.
Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev računalnika.
Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje), ki ste jo naročili.
Priključite napajalnik na priključek za napajalnik in na električno vtičnico.
276
Priročnik z informacijami o sistemu
4
Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje.
OPOMBA:
Računalnika ne vstavljajte v priključno postajo, dokler ga niste vsaj enkrat vklopili in zaustavili.
1
1 gumb za napajanje
O računalniku
Podrobnejše informacije o računalniku so v elektronskem Uporabniškem priročniku . Glede na operacijski sistem, ki ga uporabljate, bodisi dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki) na namizju, bodisi kliknite gumb Start , izberite možnost Help and Support Center
(Pomoč in podpora) in nato kliknite User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki) . V naslednjih točkah so odgovori na nekatera najpogosteje zastavljena vprašanja o računalniku.
Priročnik z informacijami o sistemu
277
•
•
•
•
Modem in omrežna kartica:
Računalnik vsebuje tako modem v.92 56K kot omrežno kartico 10/100 Ethernet LOM. Mesta priključkov teh dveh naprav so prikazana v razdelku »Pogled z desne strani« v nadaljevanju tega priročnika. Več informacij o vratih in priključkih je v razdelku »O računalniku« v elektronskem
Uporabniškem priročniku
.
Uporaba in življenjska doba akumulatorja:
Akumulator zmogljivosti 4460 mAh, ki je standardna oprema računalnika, omogoča od 3 do 4 ure delovanja, če je bil akumulator na začetku uporabe povsem napolnjen. Določene operacije lahko povzročijo, da se čas delovanja pri akumulatorskem napajanju občutno skrajša.
– Več informacij o uporabi akumulatorja in varčevanju z energijo je v razdelku
»Uporaba akumulatorja« in »Upravljanje porabe« v
Uporabniškem priročniku
.
– Informacije o uporabi akumulatorjev z manjšo kapaciteto so pod naslovom
»Zagotavljanje zadostnega napajanja računalnika« v razdelku »Reševanje težav«
Uporabniškega priročnika
.
Naprave v ležišču za module:
Informacije o ležišču za module in napravah, ki jih podpira, so v razdelku »Uporaba ležišča za module« v uporabniškem priročniku.
Priključne naprave:
Računalnik podpira napravi Dell C/Dock Expansion Station in Dell
C/Port Advanced Port Replicator.
OPOMBA:
Ti napravi morda nista na voljo v vseh državah.
– Informacije o dodatnih priključnih napravah so v dokumentaciji, priloženi napravam.
– Informacije o zagotavljanju optimalne učinkovitosti delovanja pri uporabi priključne naprave s tem računalnikom so pod naslovom »Kaj morate upoštevati pri uporabi priključnih postaj« v razdelku »Reševanje težav«
Uporabniškega priročnika
.
Pogled od spredaj
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
278
Priročnik z informacijami o sistemu
1
14
13
12
11
10 9 8
1 zatič zaslona
2 zaslon
3 lučke za stanje tipkovnice
4 prezračevalna reža
5 tipkovnica
6 mikrofon
7 lučke za stanje naprave
8 ležišče za module
9 sledilna tablica
10 akumulator, ležišče
11 sledilna palica/sledilna tablica, gumbi
12 sledilna palica
13 gumb za napajanje
14 gumb AccessDirect
2
3
4
5
6
7
Priročnik z informacijami o sistemu
279
Pogled z leve strani
1 2 3
1 reža za kartice PC Card
2 trdi disk
3 reža za varnostni kabel
4 zvočnik
4
280
Priročnik z informacijami o sistemu
Pogled z desne strani
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
1 2 3 4 5 6 7
1 zvočnik
2 infrardeči senzor
3 priključki za zvočne naprave
4 priključek za modem (dodaten)
5 priključek za omrežje
6 priključek za televizijski izhod S-video
7 prezračevalne reže
Priročnik z informacijami o sistemu
281
Pogled s hrbtne strani
OBVESTILO:
Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 ventilator
2 zaporedni priključek
3 vzporedni priključek
4 priključek za priključno postajo
5 ventilator
6 priključek PS/2
7 priključek za USB
8 priključek za video
9 priključek za napajalnik
282
Priročnik z informacijami o sistemu
Pogled s spodnje strani
1 2
3
1 pokrov prostora za kartico Mini PCI, modem in pomnilniški modul
2 zatiči za sprostitev naprave
3 zatič za priključno napravo
Priročnik z informacijami o sistemu
283
Odstranjevanje akumulatorja
OBVESTILO:
Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v stanju pripravljenosti, imate za varno izvedbo zamenjave največ 4 minute, preden se računalnik zaustavi in izgubite neshranjene podatke.
Preden odstranite akumulator, poskrbite, da bo računalnik izklopljen, začasno zaustavljen v načinu za upravljanje porabe ali priključen na električno omrežje. Iztaknite kabel modema iz telefonske vtičnice.
1
2
3
Če je računalnik v priključni postaji, ga vzemite iz nje.
Potisnite in zadržite zatič akumulatorja.
Odstranite akumulator.
2
1
1 zatič za sprostitev akumulatorja
2 akumulator
284
Priročnik z informacijami o sistemu
Namestitev akumulatorja
Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilnem položaju.
Uporaba diagnostičnih orodij Dell
Diagnostics
Dell ponuja več orodij, ki so vam lahko v pomoč, če vaš računalnik ne deluje tako, kot ste pričakovali. Informacije o njih so v razdelku »Kako dobiti pomoč?« v elektronskem
Uporabniškem priročniku .
Če imate težavo z računalnikom in nimate dostopa do elektronskega
Uporabniškega priročnika
, uporabite diagnostično orodje Dell Diagnostics, ki vam bo v pomoč pri ugotavljanju vzroka težave in njenem odpravljanju. To orodje je že nameščeno na trdem disku.
1
2
3
4
OPOMBA:
Če na zaslonu računalnika ni slike, se obrnite na Dell. V nasprotnem primeru zaženite diagnostični program, preden pokličete Dellov center za tehnično podporo, ker boste pri klicu potrebovali informacije iz diagnostičnih preskusov.
Izklopite računalnik.
Če je računalnik v priključni postaji, ga vzemite iz nje.
Priključite računalnik v električno vtičnico.
Pritisnite in zadržite gumb Dell AccessDirect™ ter hkrati vklopite računalnik.
Računalnik bo zagnal tako imenovani Pre-boot System Assessment, zaporedje vgrajenih diagnostičnih postopkov, ki izvedejo preskuse sistemske plošče, tipkovnice, trdega diska in zaslona.
• Če se med preskusi na zaslonu prikažejo vprašanja, odgovorite nanje.
• Če računalnik zazna okvaro katerega od delov, se bo zaustavil in zapiskal.
Če želite prekiniti preskušanje in znova zagnati operacijski sistem, pritisnite ; če želite nadaljevati z naslednjim preskusom, pritisnite preskusiti del, ki ni prestal preskusa, pritisnite .
; če želite še enkrat
Priročnik z informacijami o sistemu
285
5
6
• Če diagnostični program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na Dell, preden zaženete Dellove druge diagnostične programe.
• Če se prikaže sporočilo, da ni mogoče najti particije z diagnostičnimi orodji , sledite navodilom na zaslonu, da zaženete orodja s CD-ja
Drivers and Utilities
(Gonilniki in orodja).
Če računalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano sporočilo
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Za nadaljevanje pritisnite katerokoli tipko.
Pritisnite katerokoli tipko, da zaženete Dellove diagnostične programe z diagnostične particije na trdem disku računalnika.
(
Ko bo diagnostični program pripravljen, bo računalnik prikazal diagnostični meni
Diagnostics Menu
). Če želite izbrati možnost, jo označite in pritisnite pritisnite tipko, ki ustreza označeni črki na želeni možnosti.
, ali pa
Ko izvedete vse diagnostične preskuse, pritisnite , dokler se ne vrnete na diagnostični meni (
Diagnostics Menu
). Če želite končati Dellov diagnostični program in znova zagnati računalnik, vnesite ali označite
Exit (Končaj)
in pritisnite .
Upravna obvestila
Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne oddaje na področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja, pozivnike in storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj z nenamernimi viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo elektromagnetno okolje.
286
Priročnik z informacijami o sistemu
Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost elektronskih naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu, da je bil ta računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za elektromagnetne motnje, ki jih določajo upravni organi, ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje radijskih komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite), priporočamo, da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:
• Spremenite položaj sprejemne antene.
• Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.
• Premaknite računalnik proč od sprejemnika.
• Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih tokokrogih.
Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali na izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.
Za dodatne upravne informacije poglejte v razdelek »Upravna obvestila« v dodatku elektronskega
Uporabniškega priročnika
. V razdelkih za posamezne upravne organe so informacije o varnosti izdelka in EMC/EMI za vašo državo.
Priročnik z informacijami o sistemu
287
288
Priročnik z informacijami o sistemu
Dell™ Latitude™ C540/C640-serierna
Systeminformationsguide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Kommentarer av typen Obs!, Viktigt! och Varning!
Obs!
En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda datorn bättre.
Viktigt!
En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det kan uppstå skador på maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du undviker problemet.
Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.
Förkortningar och akronymer
En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i Användarhandboken
(beroende på vilket operativsystem du använder kan du dubbelklicka på ikonen
Användarhandboken på skrivbordet eller klicka på Start , klicka på Hjälp och support och sedan klicka på Användarhandbok och systemhandbok ).
Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet Microsoft
®
Windows
®
.
____________________
Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.
Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen, Latitude, TrueMobile och AccessDirect är varumärken som tillhör Dell Computer Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation; Intel, Pentium och Celeron är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation;
EMC är ett registrerat varumärke som tillhör EMC Corporation.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Computer Corporation frisäger sig från allt ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget.
Mars 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Innehåll
. . . . . . . . . . . . . . . . . 293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Skydd mot elektrostatisk urladdning
. . . . . . . . . . . . .
299
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Söka efter information och hjälp
. . . . . . . . . . . . . . . . .
300
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
302
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
304
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
Innehåll
291
2 9 2
I n n e h å l l
Varning! Säkerhetsanvisningar
Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning.
Allmänna
• Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid installationsanvisningarna noggrant.
• Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger förlängningssladdens amperevärde.
• För inte in föremål i ventilationshålen eller andra öppningar i datorn. Det finns risk för brandfara eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.
• Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en bärväska eller en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
• Lämna aldrig datorn nära ett element eller en annan värmekälla. Undvik att blockera ventilationsuttagen. Placera aldrig papper under datorn. Förvara alltid datorn på en öppen yta och lämna den aldrig på en säng, soffa eller matta.
• Placera nätadaptern i ett ventilerat utrymme, t ex på en bordsyta eller på golvet, när den används för drift eller laddning av batteriet. Täck inte över adaptern med papper eller andra föremål som gör att den inte kyls ned som avsett. Använd aldrig nätadaptern i en bärväska.
• Nätadaptern kan bli varm vid normal användning av datorn. Var försiktig när du tar i nätadaptern under eller direkt efter att du använt datorn.
• Använd inte den bärbara datorn vilande mot bar hud under längre perioder. Undersidans yttemperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via elnätet).
Långvarig kontakt med bar hud kan medföra obehag och eventuellt brännskada.
• Använd inte datorn där den kan utsättas för väta, t ex nära ett badkar, ett handfat eller en simbassäng eller i en fuktig källare.
• Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller extramodem (PC-kort), tar du bort modemkabeln vid åskväder, så undviker du den lilla risken att få en elektrisk stöt vid ett åsknedslag i telefonledningen.
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
293
Varning! Säkerhetsanvisningar
(fortsättning)
• För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller på annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn vid
åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.
• Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara tillverkad med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd med en FCC-kompatibel modularkontakt av typen RJ-11.
• Innan du öppnar locket för minnesmodulen/Mini PCI-kortet/modemet på datorns undersida, kopplar du bort alla kablar från eluttagen och koppla bort telefonsladden.
• Om datorn är försedd med en RJ-11-port för modemet och en RJ-45-port för nätverket, se då till att du sätter in telefonkabeln i RJ-11-porten, och inte RJ-45-porten.
• PC-kort kan bli mycket varma vid normal användning. Var försiktig när du tar bort PC-kort efter långvarig användning.
• Koppla alltid ur datorn från eluttaget före rengöring. Rengör datorn med en mjuk trasa fuktad i vatten. Använd inte rengöringsvätskor eller aerosolspray som kan innehålla antändliga ämnen.
Strömförsörjning
• Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn.
Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion.
• Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.
• Du bryter strömmen till datorn genom att stänga av datorn, ta bort batteriet och koppla bort nätadaptern från eluttaget.
• Nätadaptern och kringutrustningens nätsladdar ska anslutas till korrekt jordade uttag för att undvika risken för elstötar. Dessa strömkablar kan vara försedda med kontakter med tre ledare varav en är avsedd för jordning. Använd inte några adapterkontakter och försök inte avlägsna jordstiftet från kablarna. Om du använder en elektrisk förlängningskabel måste du använda rätt typ med två eller tre ledare som är avpassad för nätadapterns strömkabel.
294
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
Varning! Säkerhetsanvisningar
(fortsättning)
• Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns nätsladd och att sladden inte är placerad så att någon kan snubbla eller trampa på den.
• Om du använder en grendosa bör du vara försiktig när du ansluter nätadapterns strömkabel till grendosan. I vissa grendosor är det möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra dig om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.
Batteri
• Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra batterityper medför ökad risk för brand eller explosion.
• Förvara inte batterier i fickan, väskan eller någon annan behållare där metallföremål
(exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade strömflödet kan medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna samt brand och brännskador.
• Batteriet kan orsaka brännskador om det hanteras på fel sätt. Ta inte isär det. Hantera skadade eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan det läcka elektrolyt som kan ge personskador.
• Förvara batteriet oåtkomligt för barn.
• Förvara eller lämna inte datorn eller batterier i närheten av värmekällor som element, eldstäder, spisar, elektriska uppvärmningsanordningar eller andra värmealstrande apparater, och utsätt inte datorn eller batterier för temperaturer över 60 °C. Om batterierna hettas upp till för hög temperatur kan de explodera eller avge ämnen som medför brandrisk.
• Kassera inte datorns batterier genom att elda upp dem och kasta dem inte tillsammans med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten och hör efter vilka regler som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri omgående.
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
295
Varning! Säkerhetsanvisningar
(fortsättning)
Flygresor
• Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på ett flygplan.
Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta förbud mot användning av personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor eller annan elektromagnetisk strålning när du vistas i ett flygplan.
– För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din portabla Dell-dator
är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan trådlös kommunikationsenhet, stänga av enheten innan du går ombord på flygplanet och följa de anvisningar som tillhandahålls av flygpersonalen beträffande sådana enheter.
– Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på ett flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag kan utsträcka dessa kritiska skeden att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd som understiger 3 000 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig elektronisk apparatur får användas.
EMC-anvisningar
Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell.
Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella webbplats: www.dell.com
.
Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Om du vill förhindra det bör du jorda dig på något sätt innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Detta gör du genom att vidröra en olackerad metallyta på datorns in- och utgångspanel.
Boende i Kalifornien
Varning! När du hanterar produktens kabel, eller kablar som hör till tillbehör som säljs med produkten, kan du utsättas för bly, en kemikalie som av delstaten Kalifornien anses orsaka missbildningar och andra fortplantningsproblem.
Tvätta händerna när du har hanterat kabeln
.
296
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
När du använder datorn
Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:
• När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta.
• Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste starta datorn.
• När du reser med hårddiskenheten borttagen från datorn bör du slå in den i ett icke-ledande material, som tyg eller papper. Om hårddiskenheten inte är installerad i datorn när du checkar in bör du vara beredd att installera enheten i datorn. Du kan skicka datorn genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig genom en metalldetektor.
• När du reser ska du inte placera datorn i det övre bagagefacket där den kan glida runt. Tappa inte datorn och utsätt den inte för stötar.
• Skydda datorn, batteriet och hårddiskenheten från sådant som smuts, damm, livsmedel, vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus.
• När du flyttar datorn mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker skador på datorn genom att låta fukten dunsta innan du använder datorn.
Viktigt!
När du transporterar datorn från miljöer med låga temperatur till varmare förhållanden eller från hög temperatur till kyligare förhållanden bör du låta datorn anpassas till rumstemperaturen innan du slår på strömmen.
• När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i själva sladden.
När du drar ut anslutningen ska du hålla den rakt så att du inte böjer något anslutningsstift.
Innan du kopplar in en kabel ska du också se till att båda anslutningarna är korrekt vända och inriktade.
• Hantera komponenterna försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul i kanterna, aldrig i stiften.
• När du förbereder att ta bort en minnesmodul från moderkortet eller kopplar bort en enhet från datorn stänger du av datorn, tar bort nätadapterkabeln och väntar sedan 5 sekunder innan du fortsätter, för att undvika skador på moderkortet.
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
297
När du använder datorn
(fortsättning)
• Rengör skärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Applicera vattnet på trasan och torka sedan skärmen i en riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna snabbt fukt från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge kan den skadas. Använd inte vanligt fönsterputsmedel för att rengöra skärmen.
• Om datorn blir våt eller skadas följer du anvisningarna i ”Lösa problem” i Användarhandboken
(online) . Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt dessa instruktioner kontaktar du Dell (se Help (Hjälp) i User’s Guide (Användarhandboken) för korrekt kontaktinformation).
Ergonomiska datorvanor
Varning! Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid kan vålla skador.
Varning! Att titta på skärmen eller en extern bildskärm under långa perioder kan vara ansträngande för ögonen.
Följ de ergonomiska riktlinjer som beskrivs i bilagan till Användarhandboken online när du ska använda datorn så att användningen blir så bekväm och effektiv som möjligt.
Den här bärbara datorn är inte avsedd för kontinuerlig användning som en kontorsdator. Vid längre kontorsanvändning bör ett externt tangentbord anslutas.
När du arbetar inuti datorn
Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler, Mini PCIkort eller modem.
1
2
3
Viktigt!
Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler, Mini PCI-kort eller modem.
Viktigt!
Vänta i fem sekunder efter det att du har stängt av datorn innan du kopplar ur någon enhet eller tar bort en minnesmodul, ett Mini PCI-kort eller ett modem för att förhindra eventuella skador på systemkortet.
Stäng av datorn och alla anslutna enheter.
Koppla bort datorn och alla enheter från eluttag, så minimeras risken för personskador och stötar.
Koppla bort alla eventuella telefon- eller telekommunikationslinjer från datorn.
Ta bort huvudbatteriet från batterifacket och, om detta behövs, det sekundära batteriet från modulfacket.
298
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
När du använder datorn
(fortsättning)
4
Avlägsna statisk elektricitet från dig själv genom att röra vid någon olackerad metallyta på in- och utgångspanelen baktill på datorn.
Medan du arbetar inuti datorn bör du regelbundet röra vid en I/O-kontakt för att ta bort eventuell statisk elektricitet som din kropp kan ha ackumulerat. Statisk elektricitet kan skada interna komponenter i datorn.
Skydd mot elektrostatisk urladdning
Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Om du vill förhindra det bör du jorda dig på något sätt innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Det gör du genom att röra vid en omålad metallyta på datorns I/O-panel.
När du fortsätter att arbeta inuti datorn bör du vidröra en I/O-kontakt då och då för att elektrostatiskt ladda ur kroppen.
Du kan också utföra följande steg för att undvika skador från elektrostatisk urladdning:
• När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort det antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Ladda ur kroppen elektrostatiskt alldeles innan du tar bort det antistatiska omslaget.
• När du transporterar en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk behållare eller förpackning.
• Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt antistatiska golvplattor och skrivbordsunderlägg.
Batteriavfallshantering
Datorn har ett litiumjon-batteri. Anvisningar om hur du byter litiumjon-batteriet i datorn finns i avsnittet ”Ta bort ett batteri” längre ner i dokumentet och i ”Använda batteriet” i din Användarhandboken .
Kasta inte batteriet tillsammans med vanligt hushållsavfall. Kontakta den lokala avfallsenheten för att få reda på var du kan kasta batteriet.
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
299
Resurs
Söka efter information och hjälp
I följande tabell visas alla supportresurser som Dell tillhandahåller. Ytterligare resurser kan levereras med din dator.
Innehåll
CD:n Drivers and Utilities
(Drivrutiner och verktyg)
• Dell Diagnostics
• Drivrutiner
• Verktyg
• Dokumentation för datorn och enheterna
Använda resursen
Se huvudmenyn på CD:n Drivers and Utilities
(Drivrutiner och verktyg) som medföljde datorn.
Använd den nedrullningsbara menyn och välj de alternativ som är lämpliga för din dator.
Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn när den levereras från
Dell. Du kan använda CD-skivan för att visa dokumentationen eller installera om drivrutiner.
Du kan också använda CD-skivan för att köra felsökningsverktyg om du inte kan köra de felsökningsverktyg som finns på hårddisken.
Mer information finns i Användarhandboken online.
Koden för snabbservice och servicenumret är unika identifieringsnummer för din Dell™-dator.
Du behöver produktnyckeln (eller produkt-ID:et) för att kunna slutföra installationen av operativsystemet.
Service- och registreringsmärkning
• Kod för snabbservice och servicenummer
• Produktnyckel (kallas
Produkt-ID eller äkthetsbevis
(COA, Certificate of
Authenticity)).
CD:n Operating System
(Operativsystem)
Om du vill installera om operativsystemet använder du CD-skivan Operating System (Operativsystem) som medföljde datorn.
Obs!
CD:n Operating System (Operativsystem) kanske inte innehåller alla de senaste drivrutinerna för datorn. Om du installerar om operativsystemet använder du CD:n Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg) för att installera om drivrutiner för de enheter som levererades tillsammans med datorn.
Du kan också hämta de senaste drivrutinerna på support.dell.com
.
300
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
Resurs Innehåll
Webbplatsen Dell Support
• Vanliga frågor och svar
• Filhämtning
• Dokumentation
• Onlinediskussioner
• Sökbar databas
Webbplatsen Dell Premier
Support
• Status för supportsamtal
• Främsta tekniska frågorna efter produkt
• Vanliga frågor och svar efter produktnummer
• Anpassade servicenummer
• Information om systemkonfiguration
Använda resursen
Gå till support.dell.com
och fyll i engångsregistreringen:
• Få hjälp med allmänna frågor om användning, installation och felsökning
• Få tillgång till dokumentation om datorn och enheter
• Få de senaste drivrutinerna för datorn
• Ta del av onlinediskussioner med andra Dell hanvändare och Dells tekniska experter
• Hitta länkar till Dells huvudförsäljare.
Gå till premiersupport.dell.com
:
Webbplatsen Dell Premier Support är anpassad för kunder från företag, myndigheter och utbildningsväsendet. Den är tillgänglig för kunder som är anslutna till Premier Support programmet och som själva utför underhåll på sin dator.
Supporttjänsten kanske inte är tillgänglig i alla regioner.
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
301
Installera datorn
1
2
3
Packa upp tillbehörslådan.
Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare.
Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (t ex PC Card-kort, drivrutiner eller batterier) som du har beställt.
Anslut nätadaptern till nätadapterkontakten och till eluttaget.
302
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
4
Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.
Obs!
Docka inte datorn förrän den har startats och stängts av minst en gång.
1
1 strömbrytare
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
303
304
Om datorn
Detaljerad information om datorn finns i Användarhandboken online. Beroende på vilket operativsystem du har ska du dubbelklicka på ikonen Användarhandboken på skrivbordet eller på Start -knappen, och sedan klickar du på Help and Support Center
(Hjälp- och supportcenter) , och sedan på User and system guides (Användarhandbok och systemhandbok) . Följande avsnitt behandlar några av de vanligast förekommande frågorna om datorn.
• Modem och nätverksadapter: Datorn innehåller både ett v.92-modem (56 kbit/s) och en 10/100 Ethernet LOM-nätverksadapter. I avsnittet ”Från höger” längre ned i dokumentet hittar du information om var kontakterna är placerade. Du hittar mer information om portar och kontakter i avsnittet ”Om datorn” i Användarhandboken online.
• Batteriets livslängd och användning: Om du använder det 4 460 mAh-batteri som ingår som standard med datorn kan du förvänta dig mellan 3 och 4 timmars driftstid från ett fulladdat batteri vid normal användning. Om du utför vissa typer av operationer kan detta förkorta batteriets driftstid avsevärt.
– Mer information om hur du använder batteriet och minskar batteriförbrukningen hittar du i avsnitten ”Använda batteriet” och ”Energisparfunktioner” i
Användarhandboken .
– Information om hur du använder batterier med lägre kapacitet finns i
”Försäkra optimal strömförsörjning för datorn” i avsnittet ”Lösa problem” i Användarhandboken .
• Modulfack: Information om modulfacket och de enheter det har stöd för hittar du i
”Använda modulfacket” i Användarhandboken .
• Dockningsenheter: Datorn har stöd för Dell C/Dock Expansion Station och Dell C/Port
Advanced Port Replicator.
Obs!
Dockningsenheter finns eventuellt inte på alla marknader.
– Mer information om dockningsenheter (tillval) finns i den dokumentation som följde med enheten.
– Information om hur du på bästa sätt använder en dockningsenhet med datorn hittar du i ”Strömförsörjning vid dockning” i avsnittet ”Lösa problem” i Användarhandboken .
Framifrån
Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
14
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
10 9 8
1 bildskärmslås
2 bildskärm
3 statuslampor för tangentbord
4 luftventilation
5 tangentbord
6 mikrofon
7 lampor för enhetsstatus
8 modulfack
9 styrplatta
10 batterifack
11 knappar för styrspak och styrplatta
12 styrspak
13 strömbrytare
14 knappen AccessDirect
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
305
Från vänster
1 2
1 PC-kortplats
2 hårddisk
3 plats för säkerhetskabel
4 högtalare
3 4
306
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
Från höger
Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
1 2
1 högtalare
2 infraröd sensor
3 ljudkontakter
4 modemport (tillval)
3 4 5 6 7
5 nätverkskontakt
6 S-Video TV-uttag
7 ventilation
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
307
Bakifrån
Viktigt! Undvik skada på datorn genom att vänta 5 sekunder efter att du slagit av datorn innan du kopplar bort en extern enhet.
Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 fläkt
2 seriell port
3 parallellport
4 dockningskontakten
5 fläkt
6 PS/2-anslutning
7 USB-anslutning
8 bildskärmskontakt
9 nätadapterkontakt
308
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
Undersida
1 2
3
1 Mini PCI-kort, modem och minnesmodullock
2 frigöringsspakar för enheter
3 frigöringsspak för dockningsenheten
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
309
Ta bort ett batteri
Viktigt!
Om du väljer att byta batteri medan datorn är i vänteläge har du upp till 4 minuter på dig att utföra bytet innan datorn stängs av och eventuell information som inte har sparats går förlorad.
Kontrollera att datorn är avstängd, försatt i energisparläge eller ansluten till eluttaget innan du tar bort batteriet. Koppla bort modemet från telefonjacket i väggen.
1
2
3
Om datorn är dockad frigör du den.
För batterilåsspärren åt sidan.
Ta bort batteriet.
2
1
1 spärr för batterifack (lås upp)
2 batteriet
Sätta in ett batteri
Skjut in batteriet i facket tills låsspärren klickar till.
310
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
Köra Dell Diagnostics
Dell tillhandahåller ett antal olika verktyg till hjälp om datorn inte fungerar som förväntat.
Information om dessa hjälpverktyg finns i avsnittet ”Få hjälp” i Användarhandboken online.
Om du har problem med datorn och inte kan komma åt Användarhandboken online använder du Dell Diagnostics för att fastställa orsaken till problemet och hitta en lösning.
Dell Diagnostics finns på hårddisken.
1
2
3
4
Obs! Om din dator inte kan visa en skärmbild kontaktar du Dell. Kör Diagnostics innan du kontaktar Dells tekniska support eftersom de diagnostiska testerna ger dig information som du behöver när du ringer.
Stäng av datorn.
Om datorn är dockad frigör du den.
Anslut datorn till ett eluttag.
Håll ned knappen Dell Access Direct™ när du slår på datorn.
Datorn börjar då köra Systemgenomgång före start, som är en serie inbyggda diagnostikverktyg som utför grundläggande tester på moderkortet, tangentbordet, hårddisken och bildskärmen.
• Svara på de frågor som kan visas under genomgången.
• Om något fel på en komponent upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal.
Om du vill avbryta genomgången och starta om till operativsystemet trycker du på
, om du vill fortsätta till nästa test trycker du på och om du vill testa den komponent som inte fungerar igen trycker du på .
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
311
5
6
• Om något fel upptäcks under systemgenomgången före start bör du skriva ned felkoden (-koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med
Dell Diagnostics.
• Om ett meddelande visas om att ingen partition för diagnostikverktyget har hittats följer du instruktionerna på skärmen för att köra Dell Diagnostics från din CD-skiva Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg).
Om systemgenomgången före start slutförts utan problem visas meddelandet
Partition för Dell Diagnostic-verktyget startas. Tryck på valfri tangent för att fortsätta
Tryck på valfri tangent för att starta Dell Diagnostics från partitionen för diagnostikverktyget på hårddisken.
När Dell Diagnostics har laddats visas
Diagnostics Menu
(Diagnostik-menyn). Om du vill välja ett alternativ markerar du alternativet och trycker på , eller trycker på den tangent som motsvarar den markerade bokstaven i det alternativ som du har valt.
När du har kört Dell Diagnostics trycker du på tills du kommer tillbaka till
Diagnostics Menu
. Om du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn skriver du
eller markerar
Exit
(Avsluta) och trycker på .
Föreskrifter
EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster, eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej till, kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, PCS (Personal Communication Services [Personsökare och digitala kommunikationstjänster (GSM)]). Dessa licensierade tjänster, tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom digitala apparater, inklusive datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.
312
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön.
Fastän detta datorsystem har konstruerats för, och befunnits vara i överensstämmelse med, de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti för att störning ej kan uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt orsakar störningar i radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och på, bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om den mottagande antennen.
• Placera om datorn i förhållande till mottagaren.
• Flytta bort datorn från mottagaren.
• Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på olika kretsgrenar.
Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv-tekniker för ytterligare förslag på åtgärder.
Övrig information om bestämmelser som rör datorn finns i ”Regleringsinformation” i bilagan till Användarhandboken online. Avsnitten för varje regleringsorgan innehåller
EMC/EMI- eller produktsäkerhetsinformation som är specifik för varje land.
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
313
314
S y s t e m i n f o r m a t i o n s g u i d e
È„Î Æ
Diagnostics
ËȯÙ˙‰ ÚÈÙÂÈ ¨®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©
Dell Diagnostics
˙ÈÚË ¯Á‡Ï
˘˜Ó‰ ÏÚ ıÁÏ Â‡ ¨
Enter
˘˜‰Â ‰Èˆ¯‰ ˙¯˘Ù‡· ¯Á· ¨ËȯÙ˙· ˙Âȯ˘Ù‡‰Ó ˙Á‡· ¯ÂÁ·Ï
∂
Ɖ¯Á·˘ ˙¯˘Ù‡· ˙˘‚ „ÂÓ‰ ˙Â‡Ï Ìȇ˙Ó˘
ËȯÙ˙Ï ¯ÂÊÁ˙˘ „Ú ˘˜‰ ¨®
Suspend
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©
Dell Diagnostics
˙ÏÚÙ‰ ÌÂ˙·
¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ÏÂÁ˙‡Â ®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©
Dell Diagnostics
≠Ó ‰‡ÈˆÈÏ Æ
Diagnostics
Exit
˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ÔÓÒ Â‡ „Ϙ‰
‰È˜˙ ˙Âڄ‰
ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ ·ÂÚ Â‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· Ìȯ˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®
EMI
© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰
¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á
Ìȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ ·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁ
¨¯È‡ ˙¯Â ·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ
AM/FM
È¯Â„È˘Ï ÌÈÏ ·‚ÂÓ
‡Ï ‰È¯˜ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®
PCS
© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊ
Æ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰ ‰·È ·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈ ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ ‚È„ ÌÈ ˜˙‰ Ô ‚Î ˙ÂÂÎÓ
‰·È ·Ò· ‰ÎωΠ„ÁÈ ÏÂÚÙÏ È¯˘χ „ÂȈ· ÌÈËÈ¯Ù Ï˘ ˙ÏÂÎȉ ‡È‰ ®
EMC
© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙
‡Ï˘ ÍÎÏ ‰·Â¯Ú Ôȇ ͇ ¨
EMI
È ·‚Ï ‰È˜˙ ÈÙ ‚ Ï˘ ˙ÂÏ ·‚ÓÏ Ì‡Â˙Î Ú·˜Â ÔÎÂ˙ ‰Ê ·˘ÁÓ Æ˙ȯ˘χ‰
˜Â„ ·Ï Ô˙È˘ ‰„ ·ÂÚ ¨ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Ï ‰Ú¯Ù‰Ï ̯ ‚ ‰Ê „ÂȈ ̇ Æ˙ÓÈÂÒÓ ‰ ˜˙‰· ˙ÂÚ¯Ù‰ ‰Èȉ˙
∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰Ó ¯˙ÂÈ Â‡ ˙Á‡ ˙¯ÊÚ· ‰Ú¯Ù‰‰ ˙‡ Ô˜˙Ï ˙ÂÒÏ ıÏÓÂÓ ¨„ÂȈ‰ Ï˘ ‰ÏÚى È ·ÈÎ È„È≠ÏÚ
ƉËÈϘ‰ ˙ˇ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÂÂÎ ●
ÆËϘÓÏ ÒÁÈ · ·˘ÁÓ‰ ̘ÈÓ ˙‡ ‰˘
●
ÆËÏ˜Ó‰Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰ ●
ÆÌÈ¢ ÌÈÏ‚ÚÓÏ Ìȯ ·ÂÁÓ ÂÈ‰È ËϘӉ ·˘ÁÓ‰˘ ÍÎ ¨¯Á‡ ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯ ·Á
●
˙Ï ·˜Ï ‰ÒÂÓ ‰ÈÊÈÂÂÏËØÂÈ„¯ ȇÎË ÌÚ Â‡
Dell
Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‰‚Ȉ ÌÚ ıÚÈÈ˙‰ ¨Í¯Âˆ‰ ˙ „ÈÓ·
Æ˙ÂÙÒ ˙ÂÚˆ‰
ÌÈÈÙȈÙÒ‰ ÌÈÙÈÚÒ‰ ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„ÓÏ ÁÙÒ· ¢‰È˜˙ ˙Âڄ‰¢ ‰‡¯ ¨˙ ˜˙ ‡˘Â· ÛÒ ڄÈÓÏ
ÈÙÏ ¨¯ˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘Ï ˙Â¯Â˘˜‰ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰Â
EMC/EMI
ȇ˘Â· Ú„ÈÓ ÌȘÙÒÓ ‰È˜˙ Û ‚ ÏÎÏ
Æ˙ÂÈ„Ó
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
338
Dell Diagnostics
˙ÏÚÙ‰
®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙©
ÔÈÈÚ ¨‰Ï‡ ¯ÊÚ ÈÏÎ ÏÚ Ú„ÈÓ ˙Ï ·˜Ï Æ˘¯„Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰ ̇ ÍÏ ÚÈÈÒÏ È„Î ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˙ ˜ÙÒÓ
Dell
ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó · ¢‰¯ÊÚ ˙Ï ·˜¢ ÛÈÚÒ·
Dell
≠· ˘Ó˙˘‰ ¨Ô˜Ӊ
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
‰ χ ‰˘È ‚ ˙¯˘Ù‡ ÍÏ Ôȇ ·˘ÁÓ· ‰ÈÚ·· ˙Ϙ˙ ̇
Dell
ƉÈÚ·‰ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ ‰ÈÚ·Ï Ì¯Â ‚‰ ˙‡ ˙‰ÊÏ ÍÏ ÂÚÈÈÒÈ˘ ®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙©
Diagnostics
ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„ · ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙©
Diagnostics
˙‡ ÏÚÙ‰ ¨˙¯Á‡ Æ
Dell
ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ¨ÍÒÓ ˙ÂÓ˙ ‚ÈˆÓ Âȇ ÍÏ˘ ·˘ÁӉ ‰„ÈÓ·
∫‰¯Ú‰
‰˙‡ ÂÏ Ú„ÈÓ ˙˜ÙÒÓ Âχ ˙˜Ȅ· ª
Dell
Ï˘ ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙Ï ¯˘˜˙˙˘ ÈÙÏ ®ÔÂÁ·‡©
Diagnostics
ƉÎÈÓ˙‰ „˜ÂÓ ÌÚ ‰ÁÈ˘‰ ÔÓÊ· ˜˜„Ê‰Ï È¢Ú
Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î
±
Æ‰È ‚ÚÓ Â˙‡ ‡ˆÂ‰ ¨‰È ‚Ú ˙ „ÈÁÈÏ ¯ ·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇
≤
ÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯ ·Á
≥
.Dell AccessDirect™
ÔˆÁÏ ÏÚ ˙ÂÙ¯‰Ï ÈÏ ·Ó ıÁÏ
¥
ÔÂÁ·‡ ˙ÂÈÎÂ˙ Ï˘ ‰¯„Ò ≠ ®ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ˜È„ ·Ï ˙ÂÈÎÂ˙© ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ÏÈÁ˙Ó ·˘ÁÓ‰
Æ‚ˆ‰Â ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„‰ ¨˙ „ϘӉ ¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ ÏÚ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜Ȅ · ˙ÂÚˆ·Ó‰
ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ÂÚÈÙÂÈ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„ ·‰ Íωӷ ●
‰˜È„ ·‰ ÍÈω˙ ˙‡ ¯ÂˆÚÏ È„Î ÆÛˆو ÚÈÓ˘È ¯ˆÚÈÈ ‡Â‰ ¨·Èί · ȉ˘ÏÎ ‰Ï˜˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇
●
‰˜È„ ·Ï ª ˘˜‰ ¨‰‡·‰ ‰˜È„ ·Ï ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î ª ˘˜‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ÏÁ˙‡ÏÂ
Æ ˘˜‰ ¨‰Ï˜˙  · ‰˙Ï‚˙‰˘ ·Èί Ï˘ ˙¯ÊÂÁ
ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ˜È„ ·©
Pre-boot System Assessment
Íωӷ ˙ÂϘ˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇
˙ÏÚÙ‰Ï ¯Â ·Ú˙˘ ÈÙÏ
Dell
˙¯ ·Á ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ‰‡È ‚˘‰ Ȅ˜ ˙‡ Ì¢¯ ¨®ÏÂÁ˙‡‰
Æ®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙©
Dell Diagnostics
●
˙‡¯Â‰‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ¨
Diagnostics Utility
‰ˆÈÁÓ‰ ‰‡ˆÓ ‡Ï˘ ‰Ú„‰ ˙Ï ·˜˙Ó Ì‡
¯ÂËÈϘ˙‰Ó ®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙©
Dell Diagnostics
˙ÏÚÙ‰Ï ÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÏ ·˜˙Ó‰
Æ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌÈ ˜˙‰ Èωө
Drivers and Utilities
●
Booting Dell
‰Ú„‰‰ Ï ·˜˙˙ ¨‰Áψ‰· ˙ÓÈÈ˙ÒÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ˜È„ · ̇
Æ®
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ˙‡ ÏÁ˙‡Ó©
Diagnostic Utility Partition
Ɖ˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏ ¨ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î
Ï˘ ÔÂÁ·‡Ï ˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙©
Dell Diagnostics Utility
˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î Â‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ˘˜‰
ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„ ·
Diagnostics Utility
‰ˆÈÁÓ‰Ó ®
Dell
µ
337
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰
È„Î ˙˜„ ¥ „Ú ÍÏ ÂÈ‰È ¨‰˙Ó‰ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ¯˘‡Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á·˙ ̇
∫·Ï ÌÈ˘
Æ„·‡È Â¯Ó˘ ‡Ï˘ ÌÈÂ˙‰ ÏΠ‰·ÎÈ ·˘ÁÓ‰˘ ÈÙÏ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï
˜˙ ÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ¯ ·ÂÁÓ Â‡ ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ÏÂ‰È ·ˆÓ· ‰Ú˘ÂÓ ¨È ·Î ·˘ÁÓ‰˘ ‡„ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ˆÂ‰ ÈÙÏ
ÆÔÂÙÏˉ ˜ Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡
Æ‰È ‚ÚÓ Â˙‡ ‡ˆÂ‰ ¨‰È ‚Ú ˙ „ÈÁÈÏ ¯ ·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇
±
ƉÏÏÂÒ‰ ¯Â¯Á˘ ¯ ‚Ò ˙‡ ˜ÊÁ‰Â ˜ÏÁ‰
≤
ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰
≥
≤
±
‰ÏÏÂÒ‰ ¯ ‚Ò Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ˙È„È
±
‰ÏÏÂÒ
≤
‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰
ƉÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯ ‚Ò ˙˘È˜ ˙‡ ÚÓ˘˙˘ „Ú ‡˙‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
336
± ≤
‰ËÓÏÓ Ë·Ó
335
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
≥
Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ̄ÂÓ ¨
PCI
≠ÈÈÓ ÒÈ˯Π‰ÒÎÓ
±
Ô˜˙‰ ¯Â¯Á˘ ¯ ‚Ò
≤
‰È ‚Ú ˙ „ÈÁÈ · Ô˜˙‰ ÒÙ˙
≥
¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó
ÆȈÈÁ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î
∫·Ï ÌÈ˘
Æ̉· ¯ ·Ëˆ‰Ï ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ Ôȇ
∫˙¯ȉÊ
˙Ï ·‚‰ Ɖ¯Â‚ Ò ‰„ÂÂÊÓ Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È ·Ò· Â˙ÏÂÚÙ ˙ Ú˘· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ
ƉÙȯ˘Ï ̯ ‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ ‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓȯÊ
± ≤ ≥ ¥ µ ∂ ∑ ∏ π
PS/2
¯ ·ÁÓ
USB
¯ ·ÁÓ
∂
∑
‚ˆ ¯ ·ÁÓ
∏
AC
̇˙Ó ¯ ·ÁÓ
π
¯¯Â‡Ó
±
ȯÂË ¯ ·ÁÓ
≤
ÈÏÈ ·˜Ó ¯ ·ÁÓ
≥
‰È ‚Ú ¯ ·ÁÓ
¥
¯¯Â‡Ó
µ
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
334
ÔÈÓÈÓ Ë·Ó
Æ̉· ¯ ·Ëˆ‰Ï ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ Ôȇ
∫˙¯ȉÊ
˙Ï ·‚‰ Ɖ¯Â‚ Ò ‰„ÂÂÊÓ Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È ·Ò· Â˙ÏÂÚÙ ˙ Ú˘· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ
ƉÙȯ˘Ï ̯ ‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ ‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓȯÊ
± ≤ ≥ ¥ µ ∂ ∑
˙˘¯ ¯ ·ÁÓ
µ
S-video ,TV-out
¯ ·ÁÓ
∂
¯Â¯Â‡ ÈÁ˙Ù
∑
Ϙӯ
±
Ì„‡≠‰¯Ùȇ Ô˘ÈÈÁ
≤
ÚÓ˘ ȯ ·ÁÓ
≥
®ÈÏÂȈÙ‡© Ì„ÂÓÏ ¯ ·ÁÓ
¥
333
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
± ≤ ≥ ¥
PC
ÒÈ˯ΠıȯÁ
±
ÁÈ˘˜ ÔÂÎ
≤
‰ÁË·‡ Ï ·Î ıȯÁ
≥
Ϙӯ
¥
Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
332
331
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
±
±¥
±≥
±≤
±±
±∞ π ∏
Ï„ÂÓ ‡˙
∏
Ú‚Ó ÁˢÓ
π
‰ÏÏÂÒ ‡˙
±∞
‰Ú·ˆ‰ ¯˜·ØÚ‚Ó ÁË˘Ó ÈˆÁÏ
±±
‰Ú·ˆ‰ ¯˜·
±≤
‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ
±≥
AccessDirect
ÔˆÁÏ
±¥
‚ˆ ¯ ‚Ò
±
‚ˆ
≤
˙ „Ï˜Ó ˙¯˜· ȈÁÏ
≥
¯Â¯Â‡ Á˙Ù
¥
˙ „ϘÓ
µ
ÔÂÙ¯˜ÈÓ
∂
ÌÈ ˜˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ
∑
≤
≥
¥
µ
∂
∑
Æ
10/100 Ethernet LOM
˙˘¯ ̇˙Ó v.92 56K
Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ·˘ÁÓ‰ ∫ ˙˘¯Â Ì„ÂÓ Ì‡˙Ó
ÔÈÈÚ ¨Ìȯ ·ÁÓ ˙Â‡ÈˆÈ ÏÚ ÛÒ ڄÈÓÏ Æ‰Ê ÍÓÒÓ Í˘Ó‰· ¢ÔÈÓÈÓ Ë·Ó¢ ‰‡¯ ¨Ìȯ ·ÁÓ‰ ÈÓ˜ÈÓÏ
ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó · ®ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡© ¢
About your computer
¢ ˜¯Ù·
ÌÚ ÏÏΠͯ„ · ‰ÚÈ ‚Ó‰
4460-mAh
˙ÏÏÂÒ· ˘Ó˙˘˙ ̇ ∫ ‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘Â ‰ÏÏÂÒ‰ ÈÈÁ ͯ‡
‰Úˢ ˙Á‡ ‰ÏÏÂÒÓ ‰ÏÚÙ‰ ˙ÂÚ˘ ¥ „Ú ≥≠Ï ÚˆÂÓÓ ˘ÂÓÈ˘ Ï˘ ·ˆÓ· ˙ÂÙˆÏ ÏÎÂ˙ ¨·˘ÁÓ‰
ƉÏÏÂÒ‰ ÈÈÁ ͯ‡ ˙‡ ˙È˙ÂÚÓ˘Ó ‰„ÈÓ· ¯ˆ˜Ï ÏÂÏÚ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙ÂÏÂÚÙ ÚÂˆÈ · Ɖ‡ÂÏÓ·
●
●
˙Îȯˆ ωȢ ¢‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ· ÔÂÎÒÈÁ ÏÚ ‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ÛÒ ڄÈÓÏ —
Æ
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
· ¢ÏÓ˘Á
˜¯Ù· ¢·˘ÁÓÏ ˜ÈÙÒÓ Á˙Ó ˙ÁË·‰¢ ‰‡¯ ¨¯˙ÂÈ ‰ÎÂÓ ˙Ï ·È˜· ‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ Ú„ÈÓÏ —
Æ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó ·˘ ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢
‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨Ì‰· ÍÓÂ˙ ‡Â‰˘ ÌÈ ˜˙‰‰ ÏÚ ÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙ ÏÚ Ú„ÈÓÏ ∫ Ï„ÂÓ‰ ‡˙ Ș˙‰
Æ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ¢ÌÈÏ„ÂÓ‰
‰‡ÈˆÈ ÏÙ΢ӷÂ
C/Dock
‚ÂÒÓ
Dell
Ï˘ ‰È ‚ÚÏ ‰·Á¯‰ ˙Á˙· ÍÓÂ˙ ·˘ÁÓ‰ ∫ ‰È‚Ú È˜˙‰
Æ
C/Dock
‚ÂÒÓ
Dell
Ï˘ Ì„˜˙Ó
Æ˙ÂÈ„Ó‰ Ïη ÌÈÈÓÊ ÂÈ‰È ‡Ï ‰È‚Ú È˜˙‰˘ ÔÎ˙ÈÈ
∫‰¯Ú‰
●
●
ÆÔ˜˙‰Ï ‰ÂÂω „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨ÍÏ˘ ÈÏÂȈÙ‡‰ ‰È ‚Ú‰ Ô˜˙‰ ÏÚ Ú„ÈÓÏ —
Á˙Ó ÈÏÂ˜È˘¢ ‰‡¯ ¨·˘ÁÓ‰ ÌÚ ‰È ‚Ú Ô˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ˙Ú· ÌÈÈ ·ËÈÓ ÌÈÚÂˆÈ · ˙Ï ·˜ ÏÚ Ú„ÈÓÏ —
Æ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó · ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ˜¯Ù· ¢‰È ‚Ú
ÌÈÙÏÓ Ë·Ó
Æ̉· ¯ ·Ëˆ‰Ï ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ Ôȇ
∫˙¯ȉÊ
˙Ï ·‚‰ Ɖ¯Â‚ Ò ‰„ÂÂÊÓ Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È ·Ò· Â˙ÏÂÚÙ ˙ Ú˘· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ
ƉÙȯ˘Ï ̯ ‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ ‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓȯÊ
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
330
±
Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù
¥
Æ˙ÂÁÙÏ ˙Á‡ ÌÚÙ Â˙‡ ˙È·ÈΠ˙ÏÚÙ‰ ̯˷ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ Ô‚Ú˙ χ
∫‰¯Ú‰
‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ
±
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡
¨Í˙¢¯ ·˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰· Æ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ë¯ÂÙÓ Ú„ÈÓ ˙Ï ·˜Ï Ô˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó · ÔÈÈÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰©
Start
ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ¨‰„ ·Ú‰ ÔÁÏ¢· ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó ‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ
User and system
ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ¨®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Êίө
Help and Support Center
ÏÚ
¯˙ÂÈ · ˙ˆÂÙ‰ ˙Âχ˘‰Ó ˜ÏÁ ÏÚ ÌÈÂÚ Ìȇ·‰ ÌÈËȯى Æ®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©
guides
Æ·˘ÁÓ‰ È ·‚Ï
329
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰
ƉÊȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰
±
˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰
Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„ ‚‰
≤
‡ ÌÈÂÎ ¨
PC
ÈÒÈ˯ΠÔ ‚Ω ˙ÙÒ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙
Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ
ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ·
AC
≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯ ·ÁÓÏ
AC
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯ ·Á
≥
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
328
·‡˘Ó· ˘ÂÓÈ˘ ÔÎÂ˙
ÌÂ˘È¯‰ ÍÈω˙ ˙‡ ÌÏ˘‰Â
www.dell.com
≠Ï ¯Â ·Ú
∫ÈÓÚÙ≠„Á‰
˯Ëȇ·
Dell
ȯˆÂÓ· ‰ÎÈÓ˙ ¯˙‡
˙ˆÂÙ ˙Âχ˘ ●
¨˘ÂÓÈ˘ ȇ˘Â· ˙ÂÈÏÏÎ ˙Âχ˘ ¯Â ·Ú ‰¯ÊÚ Ï ·˜
Ask Dudley, Dell
© ˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù ‰ ˜˙‰
Æ®
Knowledge Base
●
ÍÏ˘ ÌÈ ˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ Ï˘ „ÂÚÈ˙Ï ‰˘È ‚ Ï ·˜
Æ®
Dell Documents
©
●
ÌÈ ˜˙‰‰ ÈÏ‰Ó Ï˘ ˙¯Á‡‰ ˙Â‡Ò¯È ‚‰ ˙‡ Ï ·˜
Æ®
Downloads for Your Dell
© ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â ·Ú
Dell
Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„Ï Û¯Ëˆ‰
Æ
Dell (Dell Talk)
Ï˘ ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÈÁÓÂÓ ÌÚÂ
●
●
ÌÈÈ˘‡¯‰ ÌȘÙÒÏ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈ¯Â˘È˜ ˙ÓÈ˘¯ · ÔÈÈÚ
Æ
Dell
Ï˘
●
∫
premiersupport.dell.com
χ ¯Â ·Ú
˙ÂÁÂ˜Ï ˘ÂÓÈ˘Ï Ì‡˙‰
Dell
Ï˘
Premier
˙ÎÈÓ˙ ¯˙‡
ÌÈÚˆ·Ó‰ ˙ÂÁ˜ÏÏ ÔÈÓÊ ÆÍÂÈÁÂ Ï˘ÓÓ ˙„ÒÂÓ ¨ÌÈ ‚¯‡·
Premier
‰ÎÈÓ˙‰ ˙ÈÎÂ˙Ï ÈÂÓ ÌÈ˘Î¯‰ ˙ÈÓˆÚ ‰˜ÂÊÁ˙
Æ
Support
ÆÌȯÂʇ‰ Ïη ÔÈÓÊ ‰È‰È ‡Ï ‰Ê ˙Â¯È˘˘ ÔÎ˙ÈÈ
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
Dell
ȯˆÂÓ·
·Ú ‰„¯Â‰Ï ÌÈËȯÙ
„ÂÚÈ˙
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„
●
˘ÂÙÈÁÏ Ô˙ȉ ÌÈÂ˙ „ÒÓ
Premier
●
●
˙ÎÈÓ˙ ¯˙‡
˯Ëȇ·
˙Â¯È˘Ï ‰ÈÙ ·ˆÓ
¯ˆÂÓ ÈÙÏ ÌÈÈÊÎ¯Ó ÌÈÈÎË Ìȇ˘Â
¯ˆÂÓ ¯ÙÒÓ ÈÙÏ ˙ˆÂÙ ˙Âχ˘
●
●
●
●
˙È˘È‡ ÌÈÓ‡˙ÂÓ ˙Â¯È˘ È ‚˙ ●
˙ίÚÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˯ÈÙ
●
·‡˘Ó
327
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ
„ÁÈ Â˜ÙÂÒÈ ÌÈÙÒ ÌÈ ·‡˘Ó˘ ÔÎ˙ÈÈ Æ‰ÎÈÓ˙ ÈÏÎÎ ÍÏ ˙ ˜ÙÒÓ
Dell
≠˘ ÌÈ ·‡˘Ó‰ ÌÈ˯ÂÙÓ ‰‡·‰ ‰Ï ·Ë·
ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ÌÚ
·‡˘Ó· ˘ÂÓÈ˘ ÔÎÂ˙
Drivers and Utilities
¯ÂËÈϘ˙· È˘‡¯‰ ËȯÙ˙· ÔÈÈÚ
È„Î Á˙Ù‰ ËȯÙ˙· ˘Ó˙˘‰ Æ·˘ÁÓ‰ ÌÚ „ÁÈ ˙Ï ·È˜˘
ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ ˙ÂÓȇ˙Ó‰ ˙Âȯ˘Ù‡· ¯ÂÁ·Ï
¯˘‡Î ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ¯ ·Î ÌÈ ˜˙ÂÓ ÌÈ ˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰
Í¯ÂˆÏ ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï ÏÎÂ˙ Æ
Dell
≠Ó Â˙‡ Ï ·˜Ó ‰˙‡
ÆÌÈ ˜˙‰ ÈÏ‰Ó Ï˘ ˘„ÁÓ ‰ ˜˙‰Ï ‡ „ÂÚÈ˙ ÈÎÓÒÓÏ ‰˘È ‚
¨ÔÂÁ·‡ ÈÏÎ ˙ÏÚÙ‰ Í¯ÂˆÏ Ì‚ ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï ÏÎÂ˙
˜ÒÈ„ ·˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ÁÈψ˙ ‡Ï˘ ‰¯˜Ó·
ÆÁÈ˘˜‰
ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó · ÔÈÈÚ ¨ÛÒ ڄÈÓ ˙Ï ·˜Ï
Ï˘ ÌÈÈ„ÂÁÈÈ ÌȉÊÓ Ì‰ ˙Â¯È˘‰ ‚˙ ¯È‰Ó‰ ˙Â¯È˘‰ „˜
.Dell™
·˘ÁÓ
È„Î ®¯ˆÂÓ‰ ‰‰ÊÓ Â‡© ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ ¯ÙÒÓÏ ˜˜„Ê˙
ƉÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙ ˜˙‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï
Drivers and Utilities
¯ÂËÈϘ˙‰
®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌÈ ˜˙‰ Èωө
Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙
ÌÈ ˜˙‰ ÈωÓ
¯ÊÚ ÈÏÎ
ÌÈ ˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ¯Â ·Ú „ÂÚÈ˙
●
●
●
●
ÌÂ˘È¯Â ˙Â¯È˘ ˙ÂÈÂÂ˙
˙Â¯È˘ ‚˙ Ûˆ¯Â ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜ ●
‰‰ÊÓ Ì‚ ‡¯˜© ¯ˆÂÓ Á˙ÙÓ ●
®˙ÂÈ¯Â˜Ó ˙ „ÂÚ˙ ‡ ¯ˆÂÓ
‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ
¯ÂËÈϘ˙ ˘Ó˙˘‰Ï ÍÈÏÚ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï È„Î
Æ·˘ÁÓ‰ ÌÚ „ÁÈ ˙Ï ·È˜˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ¯ÂËÈϘ˙·
ÏÎ ˙‡ ÏÏÂÎ Âȇ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ¯ÂËÈϘ˙˘ ÔÎ˙ÈÈ
∫‰¯Ú‰
‰˙‡ ̇ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú ÌÈÈ΄ډ ÌȘ˙‰‰ ÈωÓ
¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙Ó
È„Î ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌȘ˙‰ Èωө
Drivers and Utilities
¨ÔÈÙÂÏÁÏ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ÌÚ ÂÚÈ‚‰˘ ÌȘ˙‰ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï
˙‡ Ï·˜Ï È„Î
support.dell.com
˙·Â˙ÎÏ ˙˘‚Ï ÏÎÂ˙
Ư˙ÂÈ· ÌÈÈ΄ډ ÌȘ˙‰‰ ÈωÓ
·‡˘Ó
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
326
®Í˘Ó‰© ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙ Ú·
ȯÂÁ‡‰ „Ȉ· ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ · Ú ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó‰ Áˢӷ ‰ÚÈ ‚ È„È≠ÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÍÙ ‚Ó ˜Â¯Ù
Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘
¥
˜Ê ̯ ‚Ï ÏÂÏÚ‰ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ¯ÊÙÏ È„Î ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ · ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨‰„ ·Ú‰ ÔÓÊ·
ÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ ·ÈίÏ
˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰
˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈȯ˘χ ÌÈ ·Èί · Ú ‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á
Ô˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ Ô ‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈȯ˘χ‰ ÌÈ ·Èί · Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ ‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡
Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ · Ú ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈ ‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ
È¢ډ ÈËËÒ ÔÚËÓ ˜Â¯ÙÏ È„Î ËÏÙØËϘ ¯ ·ÁÓ· ÌÚÙ È„Ó ˙Ú‚Ï ÍÈÏÚ ¨·˘ÁÓ‰ ÍÂ˙· ‰„ ·Ú‰ Íωӷ
ÆÍÙ ‚· ¯ ·Ëˆ‰Ï
∫®
ESD
© ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯ÙÓ Ú·Â‰ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÔÎ ÂÓÎ
‰Êȯ‡‰Ó ·Èί‰ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ¨ÂÏ˘ ‰ÒÙ˜‰Ó ÈËËÒ ÔÚËÓÏ ˘È ‚¯‰ ·Èί ˙‡ˆÂ‰ ˙Ú·
ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯ÙÏ ÍÈÏÚ ¨˙ÈËËÒ≠Èˇ‰ ‰Êȯ‡‰ ˙¯Ò‰ ÈÙÏ „ÈÓ ÆÂ˙ ˜˙‰Ï „Ú ˙ÈËËÒ≠Èˇ‰
ÆÍÙÂ ‚Ó ÈËËÒ‰
●
Æ˙ÈËËÒ≠Èˇ ‰Êȯ‡· ‡ ÈËËÒ≠Èˇ ÏÎÈÓ· Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨˘È ‚¯ ·Èί ˙Ï ·Â‰ ˙Ú·
●
˘Ó˙˘‰Ï ˘È ¨¯˘Ù‡‰ ˙ „ÈÓ· ÆÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ È˜ ¯Âʇ· Úˆ·˙‰Ï Íȯˆ ÌÈ˘È ‚¯ ÌÈ ·Èί · ÏÂÙÈË
ÆÌÈÈËËÒ≠Èˇ ‰„ ·Ú ˙ÂÁÏ¢ ÈÁˢӷ ‰Ùˆ¯ ÈÁˢӷ
●
˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ
‰‡¯ ¨·˘ÁÓ· ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ Ï˘ ‰ÙÏÁ‰ ÏÚ ˙‡¯Â‰Ï ÆÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘Ú ÍÏ˘ ·˘ÁÓ·
ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó · ¢‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘¢Â ‰Ê ÍÓÒÓ Í˘Ó‰· ¢‰ÏÏÂÒ ˙¯Ò‰¢
˙Ï ·˜Ï ‰Ù˘‡ ˜ÂÏÈÒ· ˜ÒÂÚ‰ ÈÓ˜Ӊ Û ‚Ï ‰Ù Æ˙È˙È ·‰ ‰Ù˘‡‰ ÌÚ „ÁÈ ‰Ù˘‡Ï ÂÊ ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘˙ χ
Æ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒÓ ¯ËÙÈ‰Ï Ô˙È Â · Íȯ ‚Ó Ì˜ÓÏ ·Â¯˜‰ ¯˙‡‰ ˙·Â˙Î
325
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
®Í˘Ó‰© ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙ Ú·
ÏÚ ‰˙‡ ¯È ·Ú‰Ï ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜
ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ ÈÙ
‡ ˙ÂÂÏÁ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï
Ôȇ
Æ˜Ê ‚ˆÏ ̯ ‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘
Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ
●
Íȯ„Ó
· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ÛÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ Â‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇
‰‡¯©
Dell
χ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚÂˆÈ · ¯Á‡Ï ̇ Æ
˘Ó˙˘ÓÏ
Æ®
Dell
ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙Ï ·˜Ï
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï ·˜¢
●
·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓ‚¯‡ ÌÈÏ ‚¯‰
Æ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ ‚ÙÏ Ì¯ ‚Ï ÏÂÏÚ ˙„Ϙӷ ͢ÂÓÓ Â‡ ÔÂÎ ‡Ï ˘ÂÓÈ˘
∫˙¯ȉÊ
ÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡Ï ‰ÏÂÏÚ ÈˆÈÁ ‚ˆ ÍÒÓ· ‡ ‰‚ˆ˙· ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ
∫˙¯ȉÊ
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ Ï˘ ÁÙÒ· ÌÈÚÈÙÂÓ‰ ˘Â‡ ˙Ò„‰Ï ÌÈÁÓ‰ ÌȘ‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ¨‰ÏÈÚÈ ‰Á ‰„ ·ÚÏ
Æ · ˘ÂÓÈ˘‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙ ˜˙‰ ˙Ú˘· Ô˜Ӊ
˙ „Ï˜Ó ¯ ·ÁÏ ıÏÓÂÓ ¨„¯˘Ó· ·Á¯ ˘ÂÓÈ˘Ï ÆÈ„¯˘Ó „ÂȈΠ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰Ï „ÚÂÈÓ Âȇ ‰Ê „ÈÈ ·˘ÁÓ
Æ˙ȈÈÁ
·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙ Ú·
Ìȇ·‰ ÌÈ ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ì„ÂÓ È ˜˙‰ ‡
Mini PCI
ÈÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰ ˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ
ÆÔȈӉ ¯„Ò·
¨ÌÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÓÈÙ‰ ˜ÏÁ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â·˘ „ÈÁȉ ·ˆÓ‰
∫·Ï ÌÈ˘
ÆÌ„ÂÓ Â‡
Mini PCI
ÒÈ˯Î
Mini
ÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙¯Ò‰ ‡ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰
∫·Ï ÌÈ˘
Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨Ì„ÂÓ Â‡
PCI
ÆÂÈχ Ìȯ ·ÂÁÓ‰ ÌÈ ˜˙‰‰ ÏÎ ˙‡Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î
±
Æ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ‡ ÈÙ ‚ ˜ÊÏ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á‰ ÈÚ˜˘Ó ÌÈ ˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙
Æ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ ·˘ÁÓ‰Ó ˜˙ ¨ÔÎ ÂÓÎ
≤
‡˙Ó ˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ͯˆ‰ ‰¯˜Ó·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰
ÆÏ„ÂÓ‰
≥
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
324
·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙ Ú·
∫ÌÈ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚÙ
Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„ ·ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙ ˜˙‰ ˙Ú· ●
Ôȇ ÌÏÂÚÏ Í‡ ¨Ô‚˯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È ·Ú‰Ï Ô˙È ÆÔÚËÓÎ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ȘÙ˙ χ ¨˙ÂÚÈÒ·
ÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È ·Ú‰Ï
Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ
●
Ô ‚Î ¨ÍÈÏÂÓ Âȇ˘ ¯ÓÂÁ· Â˙‡ ÛÂËÚÏ ˘È ¨·˘ÁÓ‰Ó „¯Ù· ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ Á˜ÂÏ ‰˙‡ ‰ÚÈÒ· ̇
¯È ·Ú‰Ï Ô˙È Æ·˘ÁÓ· Â˙‡ ÔȘ˙‰Ï ÔÂÎ˙‰ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ÔÂΉ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ ƯÈÈ Â‡ „ ·
Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ Â¯È ·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨˙ÈÂÁË· ‰˜È„ ·Ï ˘Ó˘Ó‰ Ԃ˯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡
●
Ôȇ ÆÌȯÁ‡ ÌȈÙÁ· ˘‚˙‰Ï ÏÂÏÚÂ È˘ÙÂÁ ‡Â‰  ·˘ ÈÏÈÚ ÔÂÒÁ‡ ‡˙· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÁÈ˙ χ ¨‰ÚÈÒ·
ÆÌȯÁ‡ ÌÈÈÎÓ ÌÈÚÂÊÚÊÏ Â˙‡ Û¢ÁÏ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÙ‰Ï
●
¨ÌÈÏÊ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ Ô ‚Î ˙ÂÈ˙·È ·Ò ˙ÂÎÒÓ ÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰
Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ˙ÂȈȘ ˙¯Â˯ÙÓË
●
¯ˆÂÂÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡Ø ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙ ·È ·Ò ÔÈ · ·˘ÁÓ‰ ˙¯ ·Ú‰ ˙Ú·
Æ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊÂ
●
‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓËÓ ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ú‰ ˙Ú·
∫·Ï ÌÈ˘
ÆÂ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ¯„Á‰ ˙¯Â˯ÙÓËÏ Ï‚˙Ò‰Ï ÂÏ ¯˘Ù‡Ï ˘È ¨¯˙ÂÈ ‰¯È¯˜ ‰·È·ÒÏ
˙Ú· ÆÂÓˆÚ Ï ·Î‰ ˙‡ ‡Ï ÂÏ˘ Á˙Ó‰ ¯Â¯Á˘ ˙‡ÏÂÏ ˙‡ ‡ ¯ ·ÁÓ‰ ˙‡ Í¢ÓÏ ˘È ¨Ï ·Î ˜Â˙È ˙Ú·
¨Ï ·Î ¯Â ·ÈÁ ÈÙÏ ¨ÛÒ· ÆÂÏ˘ ˙ÂÎÈÒ‰ ÛÂÙÈÎÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î ¯˘È Â˙‡ ˜ÊÁ‰ ¨‰ˆÂÁ‰ ¯ ·ÁÓ‰ ˙ÎÈ˘Ó
Æ˘¯„Î Ìȯ„ÂÒÓ ÌÈÂÂÎÓ Ìȯ ·ÁÓ‰ È˘˘ ‡„Â
●
ÆÌÈÈÙ· ‡Ï ˙ˆ˜· Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ Ô ‚Î ÌÈ ·Èί · ÊÂÁ‡Ï ˘È Æ˙¯ȉʷ ÌÈ ·Èί · ÏÙË
●
˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó Í‰ ¯˘‡Î
˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡ÏÂ
AC
≠‰ ̇˙Ó Ï ·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰
Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡
●
323
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
®Í˘Ó‰ © ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
˙ÂÒÈË
ÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯ ·Á Ï˘ ˙ÂÏ ·‚‰ ‡Ø ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙ ˜˙
˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ ·‚‰Ø˙ ˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯ ·˘
Dell
·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰
˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®
PED
© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌÈ ˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰
ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ ÈË‚Ó¯˘χ
Dell TrueMobile™
Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯ ·˘ ‡˘È‰
Dell
·˘ÁÓ Ì‡ ¨Âχ ˙ÂÏ ·‚‰Ï ˙ÈÈˆÏ È„Î
˙‡ ‡ÏÓÏ ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙÏ ‰Ê Ô˜˙‰ ϯËÏ ÍÈÏÚ ¨¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡
.
‰Ê Ô˜˙‰Ï ¯˘‡· ÒÂËÓ‰ ˙ˆ Ï˘ ˙‡¯Â‰‰
—
¨„ÈÈ ·˘ÁÓ Ô ‚Î ¨ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌÈ ˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÌÈÒÂËÓ· ¨ÛÒ·
˙‡ ¯È„ ‚‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÓÈÂÒÓ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯ ·Á Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô ‚Î ¨‰ÒÈˉ Ï˘ ÌÈÈËȯ˜ ÌÈ ·Ï˘·
‡ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞≠Ï ˙Á˙Ó˘ ‰·Â ‚· ‡ˆÓ ÒÂËÓ‰˘ ÔÓÊÎ ‰ÒÈˉ Ï˘ ÈËȯ˜‰ ·Ï˘‰
ÌÈ ˜˙‰· ˘Ó˙˘‰Ï ¯˙ÂÓ Â · ÔÓÊÏ ¯˘‡· ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯ ·Á Ï˘ ˙ÂÈÙȈÙÒ‰ ˙‡¯Â‰Ï ÚÓ˘È‰Ï
ÆÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ
—
●
®
EMC
© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰
Dell
Æ˙ „ÚÂÈÓ‰ ‰·È ·ÒÏ Ìȇ˙Ó‰
EMC
‚ÂÂÈÒ· „ÓÂÚ ‰˙‡˘ ÁÈË·‰Ï È„Î ÌÈ‚ÂÓ ˙Â˙‡ ÈÏ ·Î· ˘Ó˙˘‰
˯Ëȇ‰ ¯˙‡·
Dell
≠Ó Ï ·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη ͈¯ ̇ Æ˙ÂÈÏÈ ·˜Ó ˙ÂÒÙ„Ó ¯Â ·Ú Ï ·Î ˙ ˜ÙÒÓ
Æ
www.dell.com
˙·Â˙η ‰¯ ·Á‰ Ï˘ ÈÓÏÂÚ‰
˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈȯ˘χ ÌÈ ·Èί · Ú ‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á
Ô˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ Ô ‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈȯ˘χ‰ ÌÈ ·Èί · Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ ‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡
Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ ÏÚ Ú ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈ ‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ
‰È¯ÂÙÈϘ È ·˘Â˙
Í˙‡ Û¢ÁÈ ¨‰Ê ¯ˆÂÓ ÌÚ ÌȯÎÓ˘ ÌȯÊÚÏ ÌÈÎÈÈ˘‰ ÌÈÏ ·Î ‡ ¨‰Ê ¯ˆÂÓ· Ï ·Î· ÏÂÙÈË
∫‰¯‰Ê‡
˙‡ ÛÂˢ
Æ˙ÂȯÂÙÏ ¯Á‡ ˜Ê ‡ ‰„ÈÏ ÈÓÂÓ Ì¯Â ‚Î ‰È¯ÂÙÈϘ ˙È„Ó· Ú„ȉ ÈÓÈÎ ¯ÓÂÁ ¨˙¯ÙÂÚÏ
Æ Ï·Î· ÏÂÙÈË È¯Á‡ ÍÏ˘ ÌÈȄȉ
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
322
®Í˘Ó‰ © ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï ·Î ¯Â ·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ ·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È ·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇
Ï˘ ‰È ‚˘ ‰ÒΉ ÆÈ ‚˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯ ·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· Æ¯È ·ÚÓ‰ ÍÂ˙Ï
AC
≠‰
˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡Ø ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï · ˜ÊÏ Ì¯ ‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙
ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡
●
‰ÏÏÂÒ
ÌȯÁ‡ ÌÈ ‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘
Dell ™
Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰
Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯ ‚Ï ÏÂÏÚ
●
˙ÂÁ˙ÙÓ Ô ‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ  ·˘ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ
‡È ·‰Ï ÏÂÏÚ Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯ ‚Ï ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ È˜„‰Ó ‡ ·Î¯
.
˙ÂÈÂÂÎÏ Â‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯ ‚Ï Â‡ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡ÓÏ ˜Ê ̯ ‚Ï ÍÎÓ ‰‡ˆÂ˙Π¨„Â‡Ó ‰‰Â ·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÏ
‰·¯ ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ ˘È ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯ ‚Ï ‰ÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰
‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙Ó ÛÂÏ„Ï ÏÂÏÚ ËÈϯ˘χ‰ ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÛÏ„ ‡ Ì ‚Ù ˙ÂÏÏÂÒ Ê¯‡Ó·
ƉÚȈÙÏ Ì¯ ‚ÏÂ
●
●
ÆÌÈ„ÏÈ Ï˘ Ì„È ‚˘È‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜Á¯‰ ●
¯Â˙ ¨Á‡ ¨¯ÂˇȄ¯ Ô ‚Î ÌÂÁ ¯Â˜Ó „ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï ‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ
ÏÚ ‰ÏÂÚ‰ ‰¯Â˯ÙÓËÏ Ì˙‡ Û¢ÁÏ Ôȇ ¨ÌÂÁ ˜ÈÙÓ‰ ¯Á‡ ¯È˘ÎÓ Â‡ ÈÏÓ˘Á ÌÂÓÈÁ ¯Â˙ ¨ÏÂ˘È ·
ƉÙȯ˘Ï ‰ÎÒ ˙‰ϠıˆÂÙ˙‰Ï ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ¨¯˙È≠˙ÂÓÓÁ˙‰ ˙Ú· ÆÒÂÈÊψ ˙ÂÏÚÓ ∂∞ o
●
ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ƉÏÈ ‚¯ ˙È˙È · ‰Ù˘‡ ÌÚ „ÁÈ Â‡ ˘‡ ÍÂ˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ÍÈÏ˘‰Ï Ôȇ
ÈÂÈÙ ÏÚ ‰ÂÓÓ‰ ˙¢¯Ï ˙ÂÙÏ Â‡ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙‡¯Â‰Ï ̇˙‰· ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È ÆıˆÂÙ˙‰Ï
Æ˙¯ȉӷ ‰Ó ‚٠‡ ˙˘ÓÂ˘Ó ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È Æ˙‡¯Â‰ ˙Ï ·˜Ï ˙ÈÓ˜Ӊ ‰Ù˘‡‰
●
321
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
®Í˘Ó‰ © ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ ·Î ˜˙Ï Â‡ ¯ ·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î
ÏИ˙ ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯ · ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯ · ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘
Æ„ ·Ï · ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈÏ ·Î‰
●
ÏÈ˙ Ï„Â ‚ ÏÚ· Ï ·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ Ï ·Î‰˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇
̇Â˙‰
RJ-11
ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â
American Wire Gauge (AWG)
≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓ
Æ
FCC
Ô˜˙Ï
¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØ
Mini PCI
ÒÈ˯ÎØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ
ÆÔÂÙÏˉ Ï ·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰ ÌÈÚ˜˘‰Ó ÌÈÏ ·Î‰ ÏÎ ˙‡ ˜˙Ï ˘È
¯ ·ÁÓÏ ÔÂÙÏˉ Ï ·Î ˙‡ ¯ ·Á ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈ ˜˙ÂÓ
RJ-45
˙˘¯ ¯ ·ÁÓÂ
RJ-11
Ì„ÂÓ ¯ ·ÁÓ Ì‡
Æ
RJ-45
≠‰ ¯ ·ÁÓÏ ‡ÏÂ
RJ-11
≠‰
PC
ÈÒÈ˯Π˙‡ˆÂ‰ ˙Ú· ¯‰ÊÈ‰Ï ˘È ƉÏÈ ‚¯ ‰ÏÚÙ‰ Íωӷ „Â‡Ó ÌÓÁ˙‰Ï ÌÈÈ¢Ú
PC
ÈÒÈ˯Î
Æ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰ ¯Á‡Ï
●
●
●
●
Ôȇ ƉÁÏ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙Â˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ÈÂ˜È ÈÙÏ
ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï
●
ÏÓ˘Á
˘ÂÓÈ˘ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨
Dell
È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘
AC
≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘È
Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯ ‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡
AC
̇˙Ó·
Á˙Ó‰˘ ÁÈË·‰Ï È„Î
AC
≠‰ ̇˙Ó Ï˘ Á˙Ó‰ ˙‚¯„ ˙‡ ˜Â„ · ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â ·ÈÁ ÈÙÏ
ÆÔÈÓʉ ÏÓ˘Á‰ ¯Â˜ÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÌÈ˘Â¯„‰ ¯„˙‰Â ÈÏÓ˘Á‰
●
●
̇˙Ó ˙‡ ˜˙ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ˆÂ‰ ¨Â˙‡ ‰·Î ¨ÏÓ˘Á‰ ˙Â¯Â˜Ó ÏÎÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙Ï È„Î
ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó
AC
≠‰
˙¯˜ÓÏ ÌÈ ˜˙‰‰ Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ ·Î ˙‡Â
AC
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯ ·Á ¨ÏÓ˘Á ˙ÎÓ ÚÂÓÏ ¯ÂÊÚÏ È„Î
˜ÙÒÏ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ Ï˘ Ú˜˙ ÈÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ÏÓ˘Á ÈÏ ·Î Æ˙‡ÈÎ ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á
̇ ÆÏÓ˘Á‰ Ï ·Î Ú˜˙Ó ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ̇˙Ó Ï˘ ÌÈÚ˜˙· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Ɖ˜¯‡‰
Ìȇ˙È˘ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ‡ ÌÈÈÈ˘ È˙˘ ÏÚ· ¨Ìȇ˙Ó‰ ‚ÂÒ· ˘Ó˙˘‰ ¨Íȯ‡Ó Ï ·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡
Æ
AC
≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï ·ÎÏ
ÌÈÏÂÏÚ ÌÈ˘‡  · ̘ӷ ‡ˆÓ Âȇ Ï ·Î‰˘Â
AC
≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï ·Î ÏÚ ÁÂÓ Âȇ ¯ ·„˘ ‡„Â
ÆÂÈÏÚ Í¯„Ï Â‡  · Ϙ˙ȉÏ
●
●
●
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
|
320
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
˙·È ·Ò ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰Ï ˙È˘È‡‰ Í˙ÂÁÈË· ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰· ˘Ó˙˘‰
ÆÈχȈËÂÙ ˜Ê ÈÙÓ ÍÏ˘ ‰„ ·Ú‰
ÈÏÏÎ
˙‡ „ÈÓ˙ Úˆ· ÆÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ‰˙‡ ̇ ‡Ï‡ ¨ÍÓˆÚ· ·˘ÁÓ· ÏÙËÏ ‰Ò˙ χ
Ɖ ˜˙‰‰ ˙‡¯Â‰
Ï˘ ˙ÏÏÂΉ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„˘ ‡„ ¨Í˙¢¯ ·˘
AC
≠‰ ̇˙Ó ÌÚ Íȯ‡Ó Ï ·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇
ÆÍȯ‡Ó‰ Ï ·Î‰ Ï˘ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„ ÏÚ ‰ÏÂÚ ‰È‡ Íȯ‡Ó‰ Ï ·ÎÏ Ìȯ ·ÂÁÓ‰ ÌȯˆÂÓ‰
●
●
̯ ‚Ï ˙ÂÏÂÏÚ ‰Ï‡ ˙ÂÏÂÚÙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÁ‡ ÌÈÁ˙ÙÏ Â‡ ¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙ÙÏ ÌȈÙÁ ÒÈÎ‰Ï Ôȇ
ÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ ·Èί · ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ó ‰‡ˆÂ˙Î ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï
●
¯˘‡Î ‰¯Â ‚Ò ‰„ÂÂÊÓ· ‡ ‰‡È˘ ˜È˙· Ô ‚Î ¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È ·Ò· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ
ƉÙȯ˘Ï ̯ ‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ ‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙Ï ·‚‰ ÆÏÚÂÙ ·˘ÁÓ‰
●
˙¯ÈÈ ÁÈ‰Ï Ôȇ Ư¯Â‡ ÈÁ˙Ù ÌÂÒÁÏ Ôȇ ¨ÛÒ· ÆÌÂÁ ˙¯˜ÓÓ Ìȯ˜ÓÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰
ÆÁÈˢ ‡ ‰ÙÒ ¨‰ËÈÓ È ·‚≠ÏÚ Â‡ ˙ÂÙ„ Û˜ÂÓ ÏÏÁ· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ·Èˆ‰Ï Ôȇ ·˘ÁÓÏ ˙Á˙Ó ÌÈÈ˘ÙÂÁ
 · ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ¨‰Ùˆ¯‰ ÏÚ Â‡ ‰„ ·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ Ï˘ÓÏ ¨¯¯ÂÂ‡Ó ¯Âʇ·
AC
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ·ˆ‰
ÌȯÁ‡ ÌÈËȯٷ ‡ ¯ÈÈ·
AC
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˙ÂÒÎÏ Ôȇ ƉÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ Ì˘Ï
Ɖ‡È˘Ï ˜È˙ ÍÂ˙·
AC
≠‰ ̇˙Ó· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÛÒ· ª¯Â¯È˜‰ ˙‡ ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰
̇˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÈ ‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï È¢Ú
AC
≠‰ ̇˙Ó
ƉȯÁ‡ „ÈÓ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ
●
●
●
ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ¯˘‡Î „Èȉ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ
̯ʷ ¯ ·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ‰ÏÈ ‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ
ƉÈÂÂÎÏ ¨¯ ·„ Ï˘ ÂÙÂÒ· ¨Â‡ ¨˙ÂÁÂ≠È‡Ï Ì¯ ‚Ï ÏÂÏÚ Û¢Á ¯ÂÚ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÔÈÙÂÏÈÁ
●
Æ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ¨‰ÈÁ˘ ˙Îȯ · ‡ ¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·È ·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ
‰¯˜Ó· Ì„ÂÓ‰ Ï ·Î ˙‡ ˜˙ ¨®
PC
ÒÈ˯Ω ÈÏÂȈÙ‡ Ì„ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇
ÆÔÂÙÏˉ ˜ ͯ„ ˜¯ · ˙ÚÈ ‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯ · ˙ÙÂÒ Ï˘
●
●
319
|
˙ Î ¯ Ú Ó Ú „ È Ó Í È ¯ „ Ó
Ì È È È Ú Ô Î Â ˙
|
318
317
|
Ì È È È Ú Ô Î Â ˙
≥±π
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
≥±π Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ
≥≤∞ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á
≥≤± Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ
≥≤≤
≥≤≤
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÒÈË
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ®
EMC
© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰
≥≤≤ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰È¯ÂÙÈϘ È·˘Â˙
≥≤≥
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙ Ú·
≥≤¥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓ‚¯‡ ÌÈÏ‚¯‰
≥≤¥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙Ú·
≥≤µ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰
≥≤µ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ
≥≤∂
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ
≥≤∏
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰
≥≤π
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡
≥≥∞
≥≥≤
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÌÈÙÏÓ Ë·Ó
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó
≥≥≥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÔÈÓÈÓ Ë·Ó
≥≥¥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó
≥≥µ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ËÓÏÓ Ë·Ó
≥≥∂
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰
≥≥∂
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰
≥≥∑
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
Dell Diagnostics
˙ÏÚÙ‰
≥≥∏
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
‰È˜˙ ˙Âڄ‰
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙
˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ
Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰
∫‰¯Ú‰
ƉÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ
∫·Ï ÌÈ˘
Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ ‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰
∫˙¯ȉÊ
˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ
¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰·©
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
· ÔÈÈÚ ¨˙ ·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï ·˜Ï
ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰©
Start
ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ‰„ ·Ú‰ ÔÁÏ¢·
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰
ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ
User and System
ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Êίө
Help and Support Center
Æ®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©
Guides
Microsoft ®
Ï˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ÂίÚÓÏ ‰Ê ÍÓÒÓ· ˙ÂÈÂÒÁÈÈ˙‰‰ ¨
Dell™
n
Series
‚ÂÒÓ ·˘ÁÓ ˙˘Î¯ ̇
ÆÍÈÏÚ ˙ÂÏÁ Ôȇ
Windows ®
____________________
Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰
Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ
.© 2003 Dell Computer Corporation
Æ
Dell Computer Corporation
≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁ
ÌÈÓÈÒ Ì‰
AccessDirect
≠Â
TrueMobile ,Latitude ,DELL
Ï˘  ‚Âω ¨
Dell
∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ
Microsoft
Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰
Windows
≠Â
Microsoft
.Dell Computer Corporation
Ï˘ ÌÈȯÁÒÓ
ȯÁÒÓ ÔÓÈÒ ‡Â‰
EMC
Æ
Intel Corporation
Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰
Celeron
≠Â
Pentium
,
Intel
.Corporation
Æ
EMC Corporation
Ï˘ Ì¢¯
ÏÚ ˙ÂÏÚ·Ï ˙ÂÚÂˉ ˙ÂÈ¢ÈÏ ÒÁÈÈ˙‰Ï È„Î ‰Ê ÍÓÒÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂÓ˘·Â ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÚÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ
˙ÂӢ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ÈÈÈ ˜ ˜ÏÁ ÏÎ ÏÚ ˙¯˙ÂÂÓ
Dell Computer Corporation
ÆÔ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â ÌÈÓÈÒ‰
Ɖ˙ÂÏÚ··˘ ‰Ï‡Ï ˯٠ÌÈȯÁÒÓ
A02
‰¯Â„‰Ó
P/N 4R028
≤∞∞≥ ı¯Ó
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
04R028A02
P/N 4R028 Rev. A02 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Printed in Ireland.
Vytištìno v Irsku.
Trykt i Irland.
Painettu Irlannissa.
Vytištìno v Irsku.
Írországban nyomtatva.
Trykt i Irland.
Wydrukowano w Irlandii.
Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè.
Vytla
è
ené v Írsku.
Natisnjeno na Irskem.
Tryckt i Irland.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 System Information Guide
- 5 Contents
- 7 CAUTION: Safety Instructions
- 7 General
- 8 Power
- 9 Battery
- 10 Air Travel
- 10 EMC Instructions
- 10 California Residents
- 11 When Using Your Computer
- 12 Ergonomic Computing Habits
- 12 When Working Inside Your Computer
- 13 Protecting Against Electrostatic Discharge
- 13 Battery Disposal
- 14 Finding Information and Assistance
- 16 Setting Up Your Computer
- 18 About Your Computer
- 19 Front View
- 20 Left Side View
- 21 Right Side View
- 22 Back View
- 23 Bottom View
- 24 Removing a Battery
- 24 Installing a Battery
- 25 Running the Dell Diagnostics
- 26 Regulatory Notices
- 27 Příručka k zařízení
- 29 Obsah
- 31 POZOR: Bezpečnostní pokyny
- 31 Obecné
- 32 Napájení
- 33 Baterie
- 34 Letecká doprava
- 34 Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
- 34 Pro obyvatele Kalifornie
- 35 Práce s počítačem
- 36 Ergonomické zásady při práci s počítačem
- 36 Práce uvnitř počítače
- 37 Ochrana před elektrostatickými výboji
- 37 Likvidace baterií
- 38 Získání informací a podpory
- 40 Instalace počítače
- 41 Váš počítač
- 42 Pohled zepředu
- 44 Pohled zleva
- 45 Pohled zprava
- 46 Pohled zezadu
- 47 Pohled zdola
- 48 Vyjmutí baterie
- 48 Instalace baterie
- 49 Diagnostika počítačů Dell
- 50 Právní předpisy
- 53 Systeminformation
- 55 Indhold
- 57 ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
- 57 Generelt
- 58 Strøm
- 59 Batteri
- 60 Flyrejser
- 60 EMC-instruktioner
- 60 Borgere i staten Californien
- 61 Ved brug af computeren
- 62 Ergonomiske computervaner
- 62 Når du arbejder inden i computeren
- 63 Beskyttelse mod statisk elektricitet
- 64 Brugte batterier
- 64 Sådan finder du oplysninger og hjælp
- 66 Opstilling af computeren
- 68 Om computeren
- 69 Forside
- 70 Venstre side
- 71 Højre side
- 72 Bagside
- 73 Underside
- 74 Fjernelse af batteri
- 74 Isættelse af batteri
- 75 Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
- 77 Lovgivningsmæssige meddelelser
- 79 Järjestelmätiedot
- 81 Sisällysluettelo
- 83 VAROITUS: Turvallisuusohjeet
- 83 Yleistä
- 84 Tehonkulutus
- 85 Akku
- 86 Lentomatkustus
- 86 EMC-tiedot
- 86 Kalifornian asukkaat
- 87 Tietokonetta käytettäessä
- 88 Ergonomiset työtavat
- 88 Tietokoneen komponenttien käsittely
- 89 Staattiselta sähköltä suojaaminen
- 89 Akkujen hävittäminen
- 90 Tietojen ja avun etsiminen
- 92 Tietokoneen käyttöönotto
- 94 Tietoja tietokoneesta
- 94 Tietokone edestä katsottuna
- 96 Tietokone vasemmalta katsottuna
- 97 Tietokone oikealta katsottuna
- 98 Tietokone takaa katsottuna
- 99 Tietokone alta katsottuna
- 100 Akun irrottaminen
- 100 Akun asentaminen
- 101 Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
- 102 Säädöksistä
- 105 Οδηγός Πληροφοριώv Συστήµατος
- 107 Περιεχόµενα
- 109 ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας
- 109 Γενικά
- 110 Ισχύς
- 111 Μπαταρία
- 112 Ταξίδι µε αεροπλάνο
- 113 Οδηγίες EMC (Ηλεκτροµαγνητικά)
- 113 Κάτοικοι της πολιτείας Καλιφόρνια
- 114 Κατά τη χρήση του υπολογιστή
- 115 Συνήθειες εργονοµικής εργασίας
- 115 Κατά την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή
- 116 Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση
- 117 Απόρριψη µπαταρίας
- 117 Πληροφορίες και βοήθεια
- 120 Εγκατάσταση του υπολογιστή
- 122 Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή
- 123 Μπροστινή όψη
- 124 Αριστερή όψη
- 125 Δεξιά όψη
- 126 Πίσω όψη
- 127 Κάτω όψη
- 128 Αφαίρεση µπαταρίας
- 128 Εγκατάσταση µπαταρίας
- 129 Εκτέλεση του Dell Diagnostics (Διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)
- 131 Σηµειώσεις κανονισµών
- 133 Rendszerinformációs kézikönyv
- 135 Tartalom
- 137 VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések
- 137 Általános
- 138 Tápellátás
- 139 Akkumulátor
- 140 Légi közlekedés
- 140 Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések
- 140 Az egyesült államokbeli Kalifornia állam lakosai számára
- 141 A számítógép használata során
- 142 Ergonómiai szokások a számítógép elõtt
- 142 A számítógép szerelése közben
- 143 Védelem elektrosztatikus kisülés ellen
- 143 Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése
- 144 Információforrások és egyéb segédanyagok
- 146 A számítógép üzembe helyezése
- 147 Számítógépérõl
- 148 Elölnézet
- 150 Bal oldali nézet
- 151 Jobb oldali nézet
- 152 Hátulnézet
- 153 Alulnézet
- 154 Az akkumulátor eltávolítása
- 154 Az akkumulátor behelyezése
- 155 A Dell Diagnostics program futtatása
- 156 Szabályozó rendelkezések
- 159 Systeminformasjonsveiledning
- 161 Innhold
- 163 ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
- 163 Generelt
- 164 Strøm
- 165 Batteri
- 166 Flyreiser
- 166 EMC-instruksjoner
- 166 Innbyggere i California
- 167 Bruk av datamaskinen
- 168 Ergonomisk bruk
- 168 Arbeide inne i datamaskinen
- 169 Beskytte mot elektrostatisk utladning
- 169 Avhending av batteri
- 170 Finne informasjon og hjelp
- 172 Konfigurere datamaskinen
- 174 Om datamaskinen
- 174 Sett forfra
- 176 Sett fra venstre
- 177 Sett fra høyre
- 178 Sett fra baksiden
- 179 Sett fra undersiden
- 180 Fjerne et batteri
- 180 Installere et batteri
- 181 Kjøre Dell Diagnostics
- 182 Spesielle bestemmelser
- 185 Przewodnik z informacjami o systemie
- 187 Spis treści
- 189 OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- 189 Ogólne
- 190 Zasilanie
- 191 Akumulator
- 192 Podróż samolotem
- 193 Instrukcje EMC
- 193 Mieszkańcy Kalifornii
- 194 Podczas korzystania z komputera
- 195 Ergonomiczne korzystanie z komputera
- 196 Podczas pracy wewnątrz komputera
- 196 Ochrona przed wy¸adowaniami elektrostatycznymi
- 197 Utylizacja zużytych akumulatorów
- 198 Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy
- 200 Konfigurowanie komputera
- 201 Informacje o komputerze
- 202 Widok z przodu
- 204 Widok z lewej strony
- 205 Widok z prawej strony
- 206 Widok z tylu
- 207 Widok z dołu
- 208 Wyjmowanie akumulatora
- 209 Instalowanie akumulatora
- 209 Uruchamianie programu Dell Diagnostics
- 211 Zgodność z normami
- 213 Руководство по системе
- 215 Содержание
- 217 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции пo технике безопасности
- 217 Общие положения
- 218 Электропитание
- 219 Аккумуляторная батарея
- 220 Перевозка воздушным транспортом
- 220 Инструкции по электромагнитной совместимости
- 220 Пользователи в Калифорнии, США
- 221 Работа с компьютером
- 222 Полезные навыки при работе на компьютере
- 222 Работа внутри компьютера
- 223 Защита от электростатического разряда
- 224 Утилизация аккумуляторных батарей
- 224 Как получить информацию и помощь
- 227 Установка компьютера
- 229 О компьютере
- 230 Вид спереди
- 231 Вид слева
- 232 Вид справа
- 233 Вид сзади
- 234 Вид снизу
- 235 Удаление аккумуляторной батареи
- 235 Установка аккумуляторной батареи
- 236 Запуск программы Dell Diagnostics
- 237 Законодательство и стандарты
- 239 Príručka - systémové informácie
- 241 Obsah
- 243 VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny
- 243 Všeobecné
- 244 Napájanie
- 245 Batéria
- 246 Cestovanie lietadlom
- 246 Inštrukcie EMC
- 246 Obyvatelia štátu Kalifornia
- 247 Zásady používania počítača
- 248 Ergonomické návyky pri práci s počítačom
- 248 Zásady práce vnútri počítača
- 249 Ochrana proti elektrostatickému vybitiu
- 249 Likvidácia batérie
- 250 Ako získat’ informácie a pomoc
- 252 Inštalácia počítača
- 253 Informácie o počítači
- 254 Pohľad spredu
- 256 Pohľad zľava
- 257 Pohľad sprava
- 258 Pohľad zozadu
- 259 Pohľad zospodu
- 260 Ako vyberat’ batériu
- 260 Inštalácia batérie
- 261 Spustenie programu Dell Diagnostics
- 262 Regulačné upozornenia
- 265 Priročnik z informacijami o sistemu
- 267 Kazalo
- 269 PREVIDNO: Varnostna navodila
- 269 Splošno
- 270 Napajanje
- 271 Akumulator
- 272 Potovanje z letalom
- 272 Navodila glede elektromagnetne združljivosti
- 272 Prebivalci Kalifornije
- 273 Uporaba računalnika
- 274 Ergonomska uporaba računalnika
- 274 Pri posegih v notranjost računalnika
- 275 Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo
- 275 Odlaganje baterij in akumulatorjev
- 276 Iskanje informacij in pomoči
- 278 Namestitev računalnika
- 279 O računalniku
- 280 Pogled od spredaj
- 282 Pogled z leve strani
- 283 Pogled z desne strani
- 284 Pogled s hrbtne strani
- 285 Pogled s spodnje strani
- 286 Odstranjevanje akumulatorja
- 287 Namestitev akumulatorja
- 287 Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics
- 288 Upravna obvestila
- 291 Systeminformationsguide
- 293 Innehåll
- 295 Varning! Säkerhetsanvisningar
- 295 Allmänna
- 296 Strömförsörjning
- 297 Batteri
- 298 Flygresor
- 298 EMC-anvisningar
- 298 Boende i Kalifornien
- 299 När du använder datorn
- 300 Ergonomiska datorvanor
- 300 När du arbetar inuti datorn
- 301 Skydd mot elektrostatisk urladdning
- 301 Batteriavfallshantering
- 302 Söka efter information och hjälp
- 304 Installera datorn
- 306 Om datorn
- 306 Framifrån
- 308 Från vänster
- 309 Från höger
- 310 Bakifrån
- 311 Undersida
- 312 Ta bort ett batteri
- 312 Sätta in ett batteri
- 313 Köra Dell Diagnostics
- 314 Föreskrifter
- 340 מדריך מידע מערכת
- 338 תוכן העניינים
- 336 התראה: הוראות בטיחות
- 336 כללי
- 335 חשמל
- 334 סוללה
- 333 טיסות
- 333 הוראות תאימות אלקטרומגנטית (EMC)
- 333 תושבי קליפורניה
- 332 בעת השימוש במחשב
- 331 הרגלים ארגונומיים לעבודה עם מחשב
- 331 בעת העבודה בתוך חלל המחשב
- 330 הגנה מפני פריקה אלקטרוסטטית
- 330 סילוק סוללות
- 329 איתור מידע וסיוע
- 327 התקנת המחשב
- 326 אודות המחשב שלך
- 325 מבט מלפנים
- 323 מבט משמאל
- 322 מבט מימין
- 321 מבט מאחור
- 320 מבט מלמטה
- 319 הוצאת סוללה
- 319 התקנת סוללה
- 318 הפעלת Dell Diagnostics
- 317 הודעות תקינה