Dell Latitude E6330 laptop Stručná príručka spustenia

Add to My manuals
8 Pages

advertisement

Dell Latitude E6330 laptop Stručná príručka spustenia | Manualzz

Dell Latitude E6230/E6330

Informace o instalaci a funkcích

O varováních

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Latitude E6230 – pohled zepředu a zezadu

Obrázek 1. Čelní pohled

1. mikrofon

2. kamera (volitelně)

3. kontrolka stavu kamery (volitelné)

4. displej

5. tlačítko napájení

6. konektor HDMI

Regulační model: : P14T, P19S

Regulační typ: : P14T001, P19S001

2012- 02

7. konektor USB 3.0

8. napájený konektor USB 3.0

9. přepínač bezdrátové komunikace

10. slot pro kartu ExpressCard

11. čtečka otisků prstů (volitelná)

12. tlačítka dotykové podložky (2)

13. dotyková podložka

14. bezkontaktní čtečka čipových karet

(volitelná)

15. klávesnice

16. tlačítka ovládání hlasitosti (3)

17. indikátory stavu zařízení

Obrázek 2. Pohled zezadu

1. síťový konektor

2. indikátory stavu zařízení

3. slot bezpečnostního kabelu

4. konektor napájení

5. konektor VGA

6. konektor eSATA/USB 2.0

7. kombinovaný konektor zvuku/ mikrofonu

8. větrací otvory

9. čtečka paměťových karet Secure

Digital (SD)

10. čtečka čipových karet

2

VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Spuštěný počítač Dell nenechávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár. Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém ventilátoru ani počítače.

Latitude E6330 – pohled zepředu a zezadu

Obrázek 3. Čelní pohled

1. mikrofon

2. kamera

3. kontrolka stavu kamery

4. displej

5. tlačítko napájení

6. konektor eSATA/USB 2.0

7. napájený konektor USB 3.0

8. tlačítka ovládání hlasitosti

9. přepínač bezdrátové komunikace

10. optická jednotka

11. slot pro kartu ExpressCard

12. čtečka otisků prstů (volitelná)

13. bezkontaktní čtečka čipových karet

(volitelná)

3

14. čtečka paměťových karet Secure

Digital (SD)

15. tlačítka dotykové podložky (2)

16. dotyková podložka

17. tlačítka joysticku (3)

18. joystick

19. klávesnice

20. indikátory stavu zařízení

Obrázek 4. Pohled zezadu

1. slot bezpečnostního kabelu

2. síťový konektor

3. konektor mini HDMI

4. indikátory stavu zařízení

5. konektor USB 3.0

6. konektor napájení

7. konektor VGA

8. kombinovaný konektor zvuku/ mikrofonu

9. větrací otvory

10. slot pro čipovou kartu (volitelně)

VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Spuštěný počítač Dell nenechávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár. Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém ventilátoru ani počítače.

4

Rychlé nastavení

VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části, přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o vzorových postupech naleznete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance .

VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli na světě.

Napájecí konektory a prodlužovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete poškodit zařízení nebo způsobit požár.

VÝSTRAHA: Při odpojování napájecího adaptéru od počítače uchopte konektor, nikoli kabel, a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že udržujete takový úhel konektoru na adaptéru, abyste nepoškodili kabel.

POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být součástí dodávky, pokud jste si neobjednali.

1.

Připojte napájecí adaptér ke konektoru napájení počítače a do elektrické zásuvky.

Obrázek 5. Napájecí adaptér

2.

Připojte síťový kabel (volitelný).

Obrázek 6. Síťový konektor

3.

Připojte zařízení USB, například myš nebo klávesnici (volitelné).

5

Obrázek 7. Konektor USB

4.

Otevřete displej počítače a stisknutím tlačítka napájení počítač zapněte.

6

Obrázek 8. Tlačítko napájení

POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojením počítače k dokovacímu zařízení nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.

Specifikace

POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující technické

údaje představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané s počítačem. Další informace o konfiguraci počítače získáte kliknutím na tlačítko Start → Nápověda

a podpora. Poté výběrem příslušné možnosti zobrazíte informace o počítači.

Napájení

Napájecí adaptér 65 nebo 90 W

POZNÁMKA: Napájecí adaptér 65 W je k dispozici pouze u počítačů s integrovanou grafickou kartou.

Vstupní napětí

Knoflíková baterie

100 až 240 V stř.

3V lithiová knoflíková baterie CR2032

Rozměry

Latitude E6230

Výška

Šířka

Hloubka

Hmotnost

Latitude E6330

Výška

Šířka

Hloubka

Hmotnost

22,40 až 24,70 mm

309,00 mm

226,00 mm

1,42 kg

25,40 až 30,10 mm

335,00 mm

223,30 mm

1,65 kg

Prostředí

Provozní teplota

Latitude E6230

Latitude E6330

10 až 35 °C

0 až 35 °C

Information para NOM (únicamente para México)

K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy NOM následující informace:

Voltaje de alimentación

Frecuencia

Consumo eléctrico

Voltaje de salida

Intensidad de salida

100 V CA – 240 V CA

50 Hz – 60 Hz

1,50 A~2,50 A

19,50 V de CC

3,34 A/4,62 A

Vyhledání dalších informací a zdrojů informací

Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také webové stránky o souladu s předpisy na adrese www.dell.com/regulatory_compliance, kde najdete další informace o těchto tématech:

7

• doporučená bezpečnostní opatření,

• zákonná potvrzení,

• ergonomie,

Pokud chcete získat další informace o následujících tématech, přejděte na stránky

www.dell.com:

• Záruka

• Podmínky (jen USA)

• Licenční smlouva s koncovým uživatelem

Další informace o vašem produktu naleznete na stránkách support.dell.com/manuals.

Informace v této publikaci mohou být bez předchozího upozornění změněny.

© 2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell ™ , logo DELL, Dell Precision ™ , Precision ON ™ ,

ExpressCharge ™ , Latitude ™ , Latitude ON ™ , OptiPlex ™ , Vostro ™ a Wi-Fi Catcher ™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel ® , Pentium ® , Xeon ® , Core ™ , Atom ™ , Centrino ® a Celeron ® jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a v jiných zemích. AMD ® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron ™ , AMD Phenom ™ , AMD Sempron ™ , AMD Athlon ™ ,

ATI Radeon ™ a ATI FirePro ™ jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® ,

Windows ® , MS-DOS ® , Windows Vista ® , tlačítko Start Windows Vista a Office Outlook ® jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích. Blu-ray Disc ™ je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc Association (BDA) a pro použití na discích a přehrávačích je používána v rámci licence. Registrovaná slovní ochranná známka

Bluetooth ® je vlastněná společností Bluetooth ® SIG, Inc. a jakékoli použití této známky společností Dell Inc. je založeno na licenci. Wi-Fi ® je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet

Compatibility Alliance, Inc.

Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity v souvislosti s právními subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost Dell

Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.

8

advertisement

Key Features

  • Silver
  • Intel® Core™ i5 i5-3320M 2.6 GHz
  • 31.8 cm (12.5") 1366 x 768 pixels LED backlight 16:9
  • 4 GB DDR3-SDRAM 1600 MHz 1 x 4 GB
  • 320 GB HDD
  • Intel® HD Graphics 4000
  • Ethernet LAN 10,100,1000 Mbit/s Bluetooth 4.0
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 65 W
  • Windows 7 Professional 64-bit

Related manuals

Download PDF

advertisement