advertisement
▼
Scroll to page 2
of
78
OptiPlex 5080 Tower Service Manual Regulatory Model: D29M Regulatory Type: D29M001 May 2020 Rev. A00 メモ、注意、警告 メモ: 製品を使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 © 2020 年 Dell Inc.またはその子会社。不許複製・禁無断転載。Dell、EMC、およびその他の商標は、Dell Inc. またはその子会社の商 標です。その他の商標は、それぞれの所有者の商標である場合があります。 Contents 1 コンピュータ内部の作業................................................................................................................. 6 安全にお使いいただくために........................................................................................................................................... 6 PC 内部の作業を始める前に....................................................................................................................................... 6 安全に関する注意事項.................................................................................................................................................. 7 ESD(静電気放出)保護...............................................................................................................................................7 ESD フィールド・サービス・キット.............................................................................................................................. 8 PC 内部の作業を終えた後に....................................................................................................................................... 9 2 テクノロジとコンポーネント......................................................................................................... 10 グラフィックス オプション.............................................................................................................................................10 インテル UHD 610 グラフィックス...........................................................................................................................10 インテル UHD 630 グラフィックス..........................................................................................................................10 NVIDIA GeForce GT 730................................................................................................................................................ 11 AMD Radeon RX 640.....................................................................................................................................................12 AMD Radeon R5 430..................................................................................................................................................... 13 システム管理機能...............................................................................................................................................................13 帯域内システム管理向け Dell Client Command Suite....................................................................................... 14 3 分解および再アセンブリ............................................................................................................... 15 サイドカバー........................................................................................................................................................................15 Removing the side cover...............................................................................................................................................15 Installing the side cover................................................................................................................................................. 16 前面ベゼル........................................................................................................................................................................... 18 前面ベゼルの取り外し................................................................................................................................................ 18 前面ベゼルの取り付け................................................................................................................................................ 18 ファン ダクト......................................................................................................................................................................19 ファンダクトの取り外し............................................................................................................................................ 19 ファンダクトの取り付け........................................................................................................................................... 20 ハードドライブ アセンブリー.......................................................................................................................................... 21 Removing the 2.5-inch hard-disk drive assembly...................................................................................................... 21 Removing the 2.5-inch hard-disk drive bracket........................................................................................................ 22 Installing the 2.5-inch hard-disk drive bracket...........................................................................................................23 Installing the 2.5-inch hard-disk drive assembly........................................................................................................ 23 3.5 インチハードドライブ................................................................................................................................................24 Removing the 3.5-inch hard-disk drive.......................................................................................................................25 Installing the 3.5-inch hard-disk drive......................................................................................................................... 25 ソリッドステート ドライブ.............................................................................................................................................26 M.2 2230 PCIe ソリッドステート ドライブの取り外し.......................................................................................26 M.2 2230 PCIe ソリッドステート ドライブの取り付け....................................................................................... 27 Removing the M.2 2280 PCIe solid-state drive.........................................................................................................28 Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive........................................................................................................... 29 メモリモジュール...............................................................................................................................................................30 メモリー モジュールの取り外し............................................................................................................................... 30 メモリー モジュールの取り付け................................................................................................................................ 31 Contents 3 SD カード リーダー(オプション)................................................................................................................................32 Removing the SD card reader......................................................................................................................................32 Installing the SD card reader........................................................................................................................................ 33 プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリー....................................................................................................34 プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリーの取り外し......................................................................... 34 プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリーの取り付け.........................................................................35 プロセッサ.......................................................................................................................................................................... 36 プロセッサーの取り外し............................................................................................................................................ 36 プロセッサーの取り付け............................................................................................................................................ 37 グラフィックスカード...................................................................................................................................................... 38 グラフィックス カードの取り外し...........................................................................................................................38 グラフィックス カードの取り付け.......................................................................................................................... 39 グラフィカル プロセッシング ユニット...................................................................................................................... 40 内蔵 GPU の取り外し...................................................................................................................................................41 内蔵 GPU の取り付け...................................................................................................................................................41 コイン型電池....................................................................................................................................................................... 41 コイン型電池の取り外し............................................................................................................................................ 41 コイン型電池の取り付け............................................................................................................................................42 WLAN カード....................................................................................................................................................................... 43 WLAN カードの取り外し............................................................................................................................................ 43 WLAN カードの取り付け............................................................................................................................................ 44 薄型光学ドライブ..............................................................................................................................................................46 薄型光ディスク ドライブの取り外し......................................................................................................................46 薄型光ディスク ドライブの取り付け......................................................................................................................46 薄型光学ドライブブラケット......................................................................................................................................... 47 薄型 ODD ブラケットの取り外し............................................................................................................................. 47 薄型 ODD ブラケットの取り付け.............................................................................................................................48 VR ヒートシンク.................................................................................................................................................................49 Removing the VR heat sink.......................................................................................................................................... 49 Installing the VR heat sink............................................................................................................................................ 49 スピーカー............................................................................................................................................................................50 スピーカーの取り外し................................................................................................................................................. 50 スピーカーの取り付け..................................................................................................................................................51 電源ボタン........................................................................................................................................................................... 51 電源ボタンの取り外し................................................................................................................................................ 51 電源ボタンの取り付け................................................................................................................................................52 電源装置ユニット..............................................................................................................................................................53 Removing the power-supply unit.................................................................................................................................53 Installing the power-supply unit...................................................................................................................................55 イントルージョンスイッチ.............................................................................................................................................. 57 イントルージョン スイッチの取り外し.................................................................................................................. 57 イントルージョン スイッチの取り付け.................................................................................................................. 58 オプションの I/O モジュール(Type-C/HDMI/VGA/DP/シリアル)....................................................................59 オプションの I/O モジュール(Type-C/HDMI/VGA/DP/シリアル)の取り外し......................................... 59 Installing optional I/O modules (Type-C/HDMI/VGA/DP/Serial)..........................................................................60 システム ボード..................................................................................................................................................................64 Removing the system board........................................................................................................................................ 64 Installing the system board...........................................................................................................................................67 4 トラブルシューティング............................................................................................................... 71 4 Contents Dell SupportAssist 起動前システム パフォーマンス チェック診断...........................................................................71 SupportAssist 起動前システム パフォーマンス チェックの実行........................................................................ 71 Diagnostic LED behavior......................................................................................................................................................71 診断エラーメッセージ....................................................................................................................................................... 73 システムエラーメッセージ...............................................................................................................................................76 Wi-Fi 電源の入れ直し........................................................................................................................................................ 77 5 ヘルプ....................................................................................................................................... 78 デルへのお問い合わせ......................................................................................................................................................78 Contents 5 1 コンピュータ内部の作業 安全にお使いいただくために 身体の安全を守り、PC を損傷から保護するために、次の安全に関する注意に従ってください。特に記載のない限り、この文書に 記載される各手順は、お使いの PC に付属の「安全にお使いいただくための注意事項」をすでにお読みいただいていることを前提と します。 メモ: PC 内部の作業を行う前に、お使いの PC に付属している「安全にお使いいただくために」をお読みください。安全にお 使いいただくためのベストプラクティスの詳細については、法令遵守ホームページ(www.dell.com/ regulatory_compliance)をご覧ください。 メモ: PC につないでいる電源をすべて外してから、PC カバーまたはパネルを開きます。PC 内部の作業を終えた後は、PC を電源コンセントに接続する前に、カバー、パネル、およびネジをすべて取り付けてください。 注意: PC の損傷を避けるため、平らで乾いた清潔な場所で作業を行うようにしてください。 注意: コンポーネントおよびカードは、損傷を避けるために端を持つようにしてください。ピンおよび接合部には触れないで ください。 注意: 許可されている、あるいは Dell テクニカルサポートチームによって指示を受けた内容のトラブルシューティングと修理 のみを行うようにしてください。デルが許可していない修理による損傷は、保証できません。製品に付属の「安全にお使いい ただくために」、または www.dell.com/regulatory_compliance を参照してください。 注意: PC 内部の部品に触れる前に、PC 背面の金属部など塗装されていない金属面に触れて、身体の静電気を除去してくださ い。作業中も、定期的に塗装されていない金属面に触れ、内蔵コンポーネントを損傷するおそれのある静電気を除去してくだ さい。 注意: ケーブルを外すときは、コネクターまたはコネクターのプル タブを持つようにし、ケーブル自体を引っ張らないでくだ さい。一部のケーブルのコネクター部には、ロックタブや蝶ネジが付いています。該当するケーブルを外す際には、これらを 外す必要があります。ケーブルを外すときは、均等にそろえて、コネクターのピンを曲げないようにしてください。ケーブル を接続するときは、ポートとコネクターの向きが合っていることを確認してください。 注意: メディアカード リーダーに取り付けられたカードは、押して取り出します。 メモ: お使いの PC の色および一部のコンポーネントは、本書で示されているものと異なる場合があります。 PC 内部の作業を始める前に このタスクについて メモ: 本書の画像は、ご注文の構成によってお使いの PC と異なる場合があります。 手順 1. 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のアプリケーションをすべて終了します。 2. PC をシャットダウンします。Start > Power > Shut down の順にクリックします。 メモ: 他のオペレーティング システムを使用している場合は、お使いのオペレーティング システムのシャットダウン方法 に関するマニュアルを参照してください。 3. PC および取り付けられているすべてのデバイスをコンセントから外します。 4. キーボード、マウス、モニターなど取り付けられているすべてのネットワークデバイスや周辺機器を PC から外します。 6 コンピュータ内部の作業 注意: ネットワーク ケーブルを外すには、まずケーブルのプラグを PC から外し、次にケーブルをネットワークデバイスか ら外します。 5. すべてのメディアカードと光ディスクを PC から取り外します(取り付けている場合)。 安全に関する注意事項 「安全に関する注意事項」の章では、分解手順に先駆けて実行すべき主な作業について説明します。 次の安全に関する注意事項をよく読んでから、取り付けまたは故障 / 修理手順の分解や再組み立てを実行してください。 • • • • • • システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切ります。 システムおよび接続されているすべての周辺機器の AC 電源を切ります。 システムからすべてのネットワークケーブル、電話線、または電気通信回線を外します。 ESD(静電気放出)による損傷を避けるため、デスクトップの内部を扱うときには、ESD フィールド サービス キットを使用し ます。 システム コンポーネントの取り外し後、静電気防止用マットの上に、取り外したコンポーネントを慎重に配置します。 感電しないように、底が非導電性ゴムでできている靴を履きます。 スタンバイ電源 スタンバイ電源を搭載したデル製品では、ケースを開く前にプラグを外しておく必要があります。スタンバイ電源を搭載したシス テムは、電源がオフのときも基本的に給電されています。内蔵電源により、システムをリモートからオン(Wake on LAN)にする ことや、一時的にスリープモードにすることが可能です。また、他の高度な電源管理機能を使用することもできます。 ケーブルを抜き、15 秒間電源ボタンを押し続けてシステム ボードの残留電力を放電します。から取り外します。 ボンディング ボンディングとは 2 つ以上の接地線を同じ電位に接続する方法です。この実施には、フィールドサービス ESD(静電気放出)キッ トを使用します。ボンディングワイヤを接続する際は、必ずベアメタルに接続します。塗装面や非金属面には接続しないでくだ さい。リストバンドは安全を確保するために完全に肌に密着させる必要があります。時計、ブレスレット、指輪などの貴金属類 はすべてボンディングの前に身体および機器から取り外してください。 ESD(静電気放出)保護 電気パーツを取り扱う際、ESD は重要な懸案事項です。特に、拡張カード、プロセッサー、メモリ DIMM、およびシステムボード などの静電気に敏感なパーツを取り扱う際に重要です。ほんのわずかな静電気でも、断続的に問題が発生したり、製品寿命が短く なったりするなど、目に見えない損傷が回路に発生することがあります。省電力および高密度設計の向上に向けて業界が前進す る中、ESD からの保護はますます大きな懸念事項となってきています。 最近のデル製品で使用されている半導体の密度が高くなっているため、静電気による損傷の可能性は、以前のデル製品よりも高 くなっています。このため、以前承認されていたパーツ取り扱い方法の一部は使用できなくなりました。 ESD による障害には、「致命的」および「断続的」の 2 つの障害のタイプがあります。 • • 致命的 – 致命的な障害は、ESD 関連障害の約 20 %を占めます。障害によりデバイスの機能が完全に直ちに停止します。致命 的な障害の一例としては、静電気ショックを受けたメモリ DIMM が直ちに「No POST/No Video(POST なし/ビデオなし)」症 状を起こし、メモリが存在または機能しないことを示すビープコードが鳴るケースが挙げられます。 断続的 – 断続的なエラーは、ESD 関連障害の約 80 %を占めます。この高い割合は、障害が発生しても、大半のケースにおいて すぐにはそれを認識することができないことを意味しています。DIMM が静電気ショックを受けたものの、トレースが弱まっ ただけで、外から見て分かる障害関連の症状はすぐには発生しません。弱まったトレースが機能停止するまでには数週間また は数ヶ月かかることがあり、それまでの間に、メモリ整合性の劣化、断続的メモリエラーなどが発生する可能性があります。 認識とトラブルシューティングが困難なのは、「断続的」(「潜在的」または「障害を負いながら機能」とも呼ばれる)障害です。 ESD による破損を防ぐには、次の手順を実行します。 • • 適切に接地された、有線の ESD リストバンドを使用します。ワイヤレスの静電気防止用リストバンドの使用は、現在許可され ていません。これらのリストバンドでは、適切な保護がなされません。パーツの取り扱い前にシャーシに触れる方法では、感 度が増したパーツを ESD から十分に保護することができません。 静電気の影響を受けやすいすべてのコンポーネントは、静電気のない場所で扱います。可能であれば、静電気防止フロアパッ ドおよび作業台パッドを使用します。 コンピュータ内部の作業 7 • • 静電気の影響を受けやすいコンポーネントを輸送用段ボールから取り出す場合は、コンポーネントを取り付ける準備ができる まで、静電気防止梱包材から取り出さないでください。静電気防止パッケージを開ける前に、必ず身体から静電気を放出して ください。 静電気の影響を受けやすいコンポーネントを輸送する場合は、あらかじめ静電気防止コンテナまたは静電気防止パッケージに 格納します。 ESD フィールド・サービス・キット 最も頻繁に使用されるサービスキットは、監視されないフィールド・サービス・キットです。各フィールド・サービス・キットは、静 電対策マット、リストストラップ、そしてボンディングワイヤーの 3 つの主要コンポーネントから構成されています。 ESD フィールド・サービス・キットのコンポーネント ESD フィールド・サービス・キットのコンポーネントは次のとおりです。 • • • • • • • 静電対策マット - 静電対策マットは散逸性があるため、サービス手順の間にパーツを置いておくことができます。静電対策マ ットを使用する際には、リストストラップをしっかりと装着し、ボンディングワイヤーをマットと作業中のシステムの地金部 分のいずれかに接続します。正しく準備できたら、サービスパーツを ESD 袋から取り出し、マット上に直接置きます。ESD に 敏感なアイテムは、手のひら、ESD マット上、システム内、または ESD 袋内で安全です。 リストストラップとボンディングワイヤー – リストストラップとボンディングワイヤーは、ESD マットが不要な場合に手首と ハードウェアの地金部分に直接接続したり、マット上に一時的に置かれたハードウェアを保護するために静電対策マットに接 続したりできます。皮膚、ESD マット、そしてハードウェアをつなぐ、リストストラップとボンディングワイヤーの物理的接 続をボンディングと呼びます。リストストラップ、マット、そしてボンディングワイヤーが含まれたフィールド・サービス・キ ットのみを使用してください。ワイヤレスのリストストラップは使用しないでください。リストストラップの内部ワイヤー は、通常の装着によって損傷が発生します。よって、事故による ESD のハードウェア損傷を避けるため、リスト・ストラップ・ テスターを使用して定期的に確認する必要があります。リストストラップとボンディングワイヤーは少なくとも週に一度テス トすることをお勧めします。 ESD リスト・ストラップ・テスター – ESD ストラップの内側にあるワイヤーは、時間の経過に伴って損傷を受けます。監視され ないキットを使用する場合には、サービスコールのたびに定期的にストラップをテストすることがベストプラクティスです。 最低でも週に一度テストします。テストには、リスト・ストラップ・テスターを使用することが最善です。リスト・ストラップ・ テスターを所有していない場合には、地域オフィスに在庫を問い合わせてください。テストを実行するには、リストストラッ プを手首に装着した状態で、リストストラップのボンディングワイヤーをテスターに接続し、ボタンを押してテストを行いま す。テスト合格の場合には緑の LED が点灯し、テスト不合格の場合には赤い LED が点灯し、アラームが鳴ります。 絶縁体要素 – プラスチック製のヒートシンクの覆いなど、ESD に敏感なデバイスを、高く帯電していることが多いインシュレ ータ内蔵パーツから遠ざけることが重要です。 作業現場環境 – ESD フィールド・サービス・キットを配備する前に、お客様の場所の状況を評価します。たとえば、サーバ環境 用にキットを配備するのと、デスクトップや携帯デバイス用にキットを配備することは異なります。サーバは通常、データセ ンター内のラックに設置され、デスクトップや携帯デバイスはオフィスのデスク上か、仕切りで区切られた作業場所に配置さ れます。物品が散乱しておらず ESD キットを広げるために十分な平らな広いエリアを探してください。このとき、修理対象の システムのためのスペースも考慮してください。また、作業場所に ESD の原因と成り得る絶縁体がないことも確認します。ハ ードウェアコンポーネントを実際に取り扱う前に、作業場所では常に発泡スチロールおよびその他のプラスチックなどのイン シュレータは敏感なパーツから最低 30 cm(12 インチ)離して置きます。 静電気を防止する梱包 – すべての ESD に敏感なデバイスは、静電気の発生しない梱包材で発送および受領する必要がありま す。メタルアウト/静電気防止袋の使用をお勧めします。なお、損傷した部品は、新しい部品が納品されたときと同じ ESD 保 護袋とパッケージを使用して返却される必要があります。ESD 保護袋は折り重ねてテープで封をし、新しい部品が納品された ときの箱に同じエアクッション梱包材をすべて入れてください。ESD に敏感なデバイスは、ESD 保護の作業場でのみパッケー ジから取り出すようにします。ESD 保護袋では、中身のみ保護されるため、袋の表面に部品を置かないでください。パーツは 常に、手の中、ESD マット上、システム内、または静電気防止袋内にあるようにしてください。 敏感なコンポーネントの輸送 – 交換用パーツやデルに返却するパーツなど、ESD に敏感なパーツを輸送する場合には、安全に 輸送するため、それらのパーツを静電気防止袋に入れることが非常に重要です。 ESD 保護の概要 すべてのフィールドサービス技術者は、デル製品を保守する際には、従来型の有線 ESD 接地リストバンドおよび保護用の静電対策 マットを使用することをお勧めします。さらに技術者は、サービスを行う際に、静電気に敏感なパーツからあらゆる絶縁体パーツ を遠ざけ、静電気に敏感なパーツの運搬には静電気防止バッグを使用することが非常に重要です。 8 コンピュータ内部の作業 PC 内部の作業を終えた後に このタスクについて 注意: PC 内部にネジが残っていたり、緩んでいたりすると、PC に深刻な損傷を与える恐れがあります。 手順 1. 2. 3. 4. 5. すべてのネジを取り付けて、PC 内部に外れたネジが残っていないことを確認します。 PC での作業を始める前に、取り外したすべての外付けデバイス、周辺機器、ケーブルを接続します。 PC での作業を始める前に、取り外したすべてのメディアカード、ディスク、その他のパーツを取り付けます。 PC、および取り付けられているすべてのデバイスをコンセントに接続します。 PC の電源を入れます。 コンピュータ内部の作業 9 2 テクノロジとコンポーネント この章には、システムで使用可能なテクノロジーとコンポーネントの詳細が掲載されています。 トピック: グラフィックス オプション システム管理機能 • • グラフィックス オプション インテル UHD 610 グラフィックス 表 1. インテル UHD 610 グラフィックスの仕様 インテル UHD 610 グラフィックス バスのタイプ 内蔵 メモリーのタイプ UMA グラフィック レベル Celeron/Pentium Gold:GT2(UHD) オーバーレイ プレーン Yes オペレーティング システムのグラフィックス/ビデオ API サポ ート DirectX 12、OpenGL(Intel CML POR から 4.5) サポートしている最大解像度 • • • • • サポートされるディスプレイの数 最大 3 台のディスプレイをサポート マルチディスプレイをサポート • 外付けコネクター 2 x MB 統合 DP1.4 HBR2 + ビデオ オプション x 1(VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB3.2 Gen2 Type-C Alt モード) DP:4096 x 2304 @60 Hz、24 bpp オプションの DP:4096 x 2304 @60 Hz オプションの USB Type-C Alt モード:4096 x 2304 @60 Hz オプションの VGA:1920 x 1200 @60 Hz オプションの HDMI2.0:4096 x 2160 @60 Hz 2 x マザーボード統合 DP1.4 HBR2 + ビデオ オプション x 1 (VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB3.2 Gen2 Type-C Alt モー ド) インテル UHD 630 グラフィックス 表 2. インテル UHD 630 グラフィックスの仕様 インテル UHD 630 グラフィックス バスのタイプ 内蔵 メモリーのタイプ UMA グラフィック レベル i3/i5/i7:GT2(UHD) オーバーレイ プレーン Yes 10 テクノロジとコンポーネント 表 2. インテル UHD 630 グラフィックスの仕様(続き) インテル UHD 630 グラフィックス オペレーティング システムのグラフィックス/ビデオ API サポ ート DirectX 12、OpenGL(Intel CML POR から 4.5) サポートしている最大解像度 • • • • • サポートされるディスプレイの数 最大 3 台のディスプレイをサポート マルチディスプレイをサポート • 外付けコネクター 2 x MB 統合 DP1.4 HBR2 + ビデオ オプション x 1(VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB3.2 Gen2 Type-C Alt モード) DP:4096 x 2304 @60 Hz、24 bpp オプションの DP:4096 x 2304 @60 Hz オプションの USB Type-C Alt モード:4096 x 2304 @60 Hz オプションの VGA:1920 x 1200 @60 Hz オプションの HDMI2.0:4096 x 2160 @60 Hz 2 x マザーボード統合 DP1.4 HBR2 + ビデオ オプション x 1 (VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB3.2 Gen2 Type-C Alt モー ド) NVIDIA GeForce GT 730 表 3. NVIDIA GeForce GT 730 の仕様 特長 値 GPU の周波数 902 MHz DirectX 12.0 シェーダー モデル 5.0 OpenCL 1.1 OpenGL 4.5 GPU メモリー インターフェイス 64 ビット PCIe バス PCIe 3.0 x8 ディスプレイ サポート 1 x DisplayPort 1.2 グラフィックス メモリ構成 2 GB、GDDR5 グラフィックス メモリーのクロック スピード 2.5 GHz アクティブ ファン シンク 2 ピン(ファン コントローラーを除く) スロット数 シングルスロット PCB フォーム ファクター ロープロファイル PCB レイヤー 4層 PCB はんだマスク 緑色 ブラケット フォーム ファクター ロープロファイル テクノロジとコンポーネント 11 表 3. NVIDIA GeForce GT 730 の仕様(続き) 特長 値 最大解像度 3840 x 2160 電力消費量 u • 20 W TDP 30 W TGP 3DMark のパフォーマンス • • 3DMark 11(P):E4131 3DMark Vantage(P): AMD Radeon RX 640 Table 4. AMD Radeon RX 640 specifications Feature Values GPU の周波数 1.2 GHz DirectX 12 シェーダー モデル 5.0 OpenCL 2.0 OpenGL 4.5 GPU メモリー インターフェイス 128 bit PCIe バス PCIe 3.0 x8 ディスプレイ サポート • • グラフィックス メモリ構成 4 GB, GDDR5 グラフィックス メモリーのクロック スピード 7 Gbps アクティブ ファン シンク 4-pin embedded fan controller スロット数 Single slot PCB フォーム ファクター Low profile PCB レイヤー 6 layer PCB はんだマスク Green ブラケット フォーム ファクター Low profile 最大解像度 5120 x 2880 電力消費量 50 W 3DMark のパフォーマンス 3DMark 11 (P): 5315 12 テクノロジとコンポーネント Two Mini DisplayPorts One DisplayPort AMD Radeon R5 430 表 5. AMD Radeon R5 430 の仕様 特長 値 GPU の周波数 780 MHz DirectX 11.2 シェーダー モデル 5.0 OpenCL 1,2 OpenGL 4.2 GPU メモリー インターフェイス 64 ビット PCIe バス PCIe 3.0 x8 ディスプレイ サポート 1 x DisplayPort 1.2 グラフィックス メモリ構成 2 GB、GDDR5 グラフィックス メモリーのクロック スピード 1.5 GHz アクティブ ファン シンク 2 ピン(ファン コントローラーを除く) スロット数 シングルスロット PCB フォーム ファクター ロープロファイル PCB レイヤー 6層 PCB はんだマスク 緑色 ブラケット フォーム ファクター • • 最大解像度 4096 x 2160 電力消費量 • • 25 W TDP 35 W TGP 3DMark のパフォーマンス • • 3DMark 11(P) 3DMark Vantage(P) フル ハイト ロープロファイル システム管理機能 デルの商用システムには、Dell Client Command Suite によるインバンド管理用にデフォルトで含まれているさまざまなシステム管 理オプションが付属しています。インバンド管理は、システムに機能しているオペレーティング システムがあり、デバイスがネ ットワークに接続されているため管理可能である状態です。Dell Client Command Suite ツールは、個別利用もできますし、SCCM、 LANDESK、KACE などのシステム管理コンソールで利用することもできます。 また、オプションとして、帯域外管理も提供しています。帯域外管理は、機能しているオペレーティング システムがシステムに ない状態あるいはシステム電源がオフになっている状態でもシステムを管理したい場合に行います。 テクノロジとコンポーネント 13 帯域内システム管理向け Dell Client Command Suite Dell Client Command Suite は、dell.com/support で無料ダウンロードできる Latitude Rugged タブレット向けのツールキットで す。システム管理タスクを自動化およびスリム化し、時間、コスト、リソースを節約できます。以下のモジュールで構成されてお り、独立して使用することも、SCCM などさまざまなシステム管理コンソールを用いて使用することもできます。 Dell Client Command Suite と AirWatch の VMware Workspace ONE を統合することにより、お客様は単一の Workspace ONE コンソ ールを使用してクラウドからデルのクライアント ハードウェアを管理できるようになりました。 Dell Command | Deploy は、OS(オペレーティング システム)デプロイメントの主要な方法すべてにおいて OS のデプロイを容 易にし、OS が消費できる状態に抽出および削減されたシステム固有のドライバを多数提供します。 Dell Command l Configure は、プリ OS またはポスト OS 環境でハードウェア設定を設定およびデプロイするための GUI(グラフ ィカル ユーザー インターフェイス)管理ツールです。SCCM と Airwatch とシームレスに動作し、LANDesk および KACE に自己統 合できます。要するにこれは BIOS です。Command l Configure では、個人のユーザー エクスペリエンスに合わせて 150 以上の BIOS 設定をリモートで自動化および設定できます。 Dell Command l PowerShell Provider は、Command l Configure と同じことを実行できますが、方法は異なります。PowerShell は、カスタマイズされた動的な設定プロセスをお客様が作成できるようにするスクリプト言語です。 Dell Command l Monitor は、ハードウェアおよび正常性データの拡張インベントリを IT 管理者に提供する WMI(Windows Management Instrumentation)エージェントです。管理者は、コマンドラインおよびスクリプトを使用してハードウェアをリモート で設定することもできます。 Dell Command l Power Manager(エンドユーザー ツール)は、工場出荷時にインストールされている GUI ベースのバッテリ管理 ツールです。これにより、エンド ユーザーが自分の個人的好みや仕事のスケジュールに合ったバッテリ管理方法を選択できるよう になります。これを使用しても、IT 担当者がグループ ポリシーでこれらの設定を制御する機能が妨げられることはありません。 Dell Command | Update(エンドユーザー ツール)は工場出荷時にインストールされており、これによって管理者はデルのアップ デートを個別に管理し、BIOS、ドライバ、ソフトウェアに表示、インストールできます。Command l Update では、時間がかかる アップデート インストールの雨だれ式プロセスをなくすことができます。 Dell Command l Update Catalog は、管理コンソールが最新のシステム固有のアップデート(ドライバ、ファームウェアまたは BIOS)を取得できるようにする検索可能なメタデータを提供します。アップデートは、カタログを消費するお客様のシステム管理 インフラストラクチャ(SCCM など)を使用して、エンドユーザーにシームレスに提供されます。 Dell Command | VPro Out Of Band コンソールでは、オフラインのシステムまたはアクセス不能 OS を持つシステムにもハードウ ェア管理が拡張されます(デル専用機能)。 Dell Command | Integration Suite for System Center - このスイートは、クライアント コマンド スイートの主要コンポーネント をすべて Microsoft System Center Configuration Manager 2012 と Current Branch バージョンに統合しています。 14 テクノロジとコンポーネント 3 分解および再アセンブリ サイドカバー Removing the side cover Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. NOTE: Ensure that you remove the security cable from the security-cable slot (if applicable). About this task The following images indicate the location of the side cover and provide a visual representation of the removal procedure. 分解および再アセンブリ 15 Steps 1. Loosen the thumbscrew (#6-32) that secures the side cover to the computer. 2. Slide the side cover towards the rear of the computer and lift the cover away from the computer. Installing the side cover Prerequisites コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 About this task The following image indicates the location of the side cover and provides a visual representation of the installation procedure. 16 分解および再アセンブリ Steps 1. 2. 3. 4. Locate the side cover slot on your computer. Align the tabs on the side cover with the slots on the chassis. Slide the side cover towards the front of the computer to install it. Tighten the thumbscrew (#6-32) to secure the side cover to the computer. Next steps 1. Follow the procedure in after working inside your computer. 分解および再アセンブリ 17 前面ベゼル 前面ベゼルの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 このタスクについて 次の画像は前面ベゼルの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 手順 1. 固定タブを持ち上げて、PC から前面ベゼルを外します。 2. 前面ベゼルをわずかに引いて慎重に回転させ、ベゼルの他のタブを PC のシャーシのスロットから外します。 3. 前面ベゼルをコンピュータから取り外します。 前面ベゼルの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 18 分解および再アセンブリ このタスクについて 次の画像は前面ベゼルの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 手順 1. ベゼルのタブがシャーシのスロットに合うように、前面ベゼルの位置を調整します。 2. タブがカチッと所定の位置に収まるまで、ベゼルを押し込みます。 次の手順 1. 側面カバーを取り付けます。 2. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 ファン ダクト ファンダクトの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 このタスクについて 次の画像はファン ダクトの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 19 手順 1. ファン ダクトの両側にある固定タブを押して外します。 2. ファン ダクトを PC から引き出して取り外します。 ファンダクトの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の画像はファン ダクトの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 20 分解および再アセンブリ 手順 1. ファン ダクトを PC のシャーシにあるスロットの位置に合わせます。 2. カチッと所定の位置に収まるまで、ファン ダクトを押し込みます。 次の手順 1. 側面カバーを取り付けます。 2. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 ハードドライブ アセンブリー Removing the 2.5-inch hard-disk drive assembly Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the fan duct. About this task The following images indicate the location of the 2.5-inch hard-disk drive assembly and provide a visual representation of the removal procedure. 分解および再アセンブリ 21 Steps 1. 2. 3. 4. Disconnect the hard-drive data and power cables from the connectors on the 2.5-inch hard-disk drive module. Press the release tabs on both the sides of the hard-disk drive bracket to release it from the slots on the computer chassis. Tilt the hard-disk drive assembly slightly at an angle. Lift the hard-disk drive assembly from the computer. NOTE: Note the orientation of the hard-disk drive so that you can replace it correctly. Removing the 2.5-inch hard-disk drive bracket Prerequisites 1. 2. 3. 4. 22 Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the side cover. Remove the fan duct. Remove the 2.5 in. hard-disk drive assembly. 分解および再アセンブリ About this task The following images indicate the location of the 2.5-inch hard-disk drive bracket and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Pry one side of the hard-disk drive bracket edge to release the tabs on the bracket from the slots on the first hard-disk drive. 2. Slide and lift the hard drive from the hard-drive bracket. 3. Similarly pry one side of the hard-disk drive bracket edge to release the tabs on the bracket from the slots on the second hard-disk drive. 4. Slide and lift the second hard-disk drive from the hard-disk drive bracket. Installing the 2.5-inch hard-disk drive bracket Prerequisites コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 About this task The following image indicates the location of the 2.5-inch hard-disk drive bracket and provides a visual representation of the installation procedure. Steps 1. Place the first hard-disk drive into the hard-disk drive bracket and align the slots on the bracket with the slots on the hard-disk drive. 2. Snap the first hard-disk drive into the hard-disk drive bracket. 3. Place the second hard-disk drive into the hard-disk drive bracket and align the slots on the bracket with the slots on the hard-disk drive. 4. Snap the second hard-disk drive into the hard-disk drive bracket. Next steps 1. 2. 3. 4. Install the 2.5 in. hard-disk drive assembly. Install the fan duct. Install the side cover. Follow the procedure in after working inside your computer. Installing the 2.5-inch hard-disk drive assembly Prerequisites コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 About this task The following image indicates the location of the 2.5-inch hard-disk drive assembly and provides a visual representation of the installation procedure. 分解および再アセンブリ 23 Steps 1. Align the hard-drive assembly at an angle to the slot on the computer. 2. Press the release tabs on the hard-disk drive bracket and slightly align back to insert the hard-disk drive assembly to the slot on the computer chassis. 3. Connect the hard-drive data and power cables to the connectors on the 2.5-inch hard-disk drive module. Next steps 1. Install the fan duct. 2. Install the side cover. 3. Follow the procedure in after working inside your computer. 3.5 インチハードドライブ 24 分解および再アセンブリ Removing the 3.5-inch hard-disk drive Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the fan duct. About this task The following images indicate the location of the 3.5-inch hard-disk drive and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Disconnect the data and power cables from the connectors on the 3.5-inch hard-disk drive module. 2. Slide the 3.5-inch. hard-disk drive up to release the four (#6-32) grommet screws from its slot on the chassis. 3. Remove the 3.5-inch hard-disk drive away from the chassis. Installing the 3.5-inch hard-disk drive Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following images indicate the location of the 3.5-inch hard-disk drive and provides a visual representation of the installation procedure. 分解および再アセンブリ 25 Steps 1. Hold the 3.5-inch hard drive against the chassis and align the four (#6-32) grommet screws on the hard-disk drive with the screw holes on the chassis. 2. Slide the 3.5-inch hard-disk drive down to lock the four grommet screws on to its screw holes on the chassis. 3. Connect the power cable and data cable to the connectors on the hard-disk drive module. Next steps 1. Install the fan duct. 2. Install the side cover. 3. Follow the procedure in after working inside your computer. ソリッドステート ドライブ M.2 2230 PCIe ソリッドステート ドライブの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 次の画像は、ソリッドステート ドライブの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 26 分解および再アセンブリ 手順 1. ソリッドステート ドライブをシステム ボードに固定しているネジ(M2x3.5)を外します。 2. ソリッドステートドライブをスライドさせて持ち上げ、システム ボードから取り外します。 M.2 2230 PCIe ソリッドステート ドライブの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の図は、SSD の場所を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 27 手順 1. ソリッドステート ドライブの切り込みを、ソリッドステート ドライブ コネクターのタブに合わせます。 2. ソリッドステート ドライブを、システム ボードのスロットに 45 度の角度で挿入します。 3. ネジ(M2x3.5)を取り付けて、M.2 2230 ソリッドステート ドライブをシステム ボードに固定します。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 Removing the M.2 2280 PCIe solid-state drive Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the fan duct. About this task The following images indicate the location of the solid-state drive and provide a visual representation of the removal procedure. 28 分解および再アセンブリ Steps 1. Remove the screw (M2x3.5) that secures the solid-state drive to the system board. 2. Slide and lift the solid-state drive off the system board. Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive Prerequisites コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 About this task The following image indicates the location of the solid-state drive and provides a visual representation of the installation procedure. 分解および再アセンブリ 29 Steps 1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive connector. 2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the slot on the system board. 3. Replace the screw (M2x3.5) to secure the M.2 2280 solid-state drive to the system board. Next steps 1. Install the fan duct. 2. Install the side cover. 3. Follow the procedure in after working inside your computer. メモリモジュール メモリー モジュールの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 以下の画像はメモリ モジュールの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 30 分解および再アセンブリ 手順 1. メモリー モジュールが持ち上がるまで、メモリー モジュールの両側にある固定クリップを引きます。 2. メモリモジュールをスライドさせて、メモリモジュールスロットから取り外します。 メモリー モジュールの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の画像はメモリー モジュールの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 31 手順 1. メモリーモジュールの切り込みをメモリーモジュールスロットのタブに合わせます。 2. メモリモジュールを斜めにしてスロットにしっかりと差し込み、所定の位置にカチッと収まるまでメモリモジュールを押し込 みます。 メモ: カチッという感触がない場合は、メモリーモジュールを取り外して、もう一度差し込んでください。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 SD カード リーダー(オプション) Removing the SD card reader Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the fan duct. About this task The following images indicate the location of the SD card reader and provide a visual representation of the removal procedure. 32 分解および再アセンブリ Steps 1. Remove the (M3x3) screw and open the metal bracket securing the SD card reader slot. 2. Remove the (M2x3.5) screw that secures the card reader to the SD card slot. 3. Slide and remove the SD card reader from the connector on the system board. Installing the SD card reader Prerequisites コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 About this task The following image indicates the location of the SD card reader and provides a visual representation of the installation procedure. Steps 1. 2. 3. 4. Remove the cables above the SD card connector on the system board. Insert the card reader in the SD card slot in the system board. Replace the (M2x3.5) screw to secure the card reader. Close the metal bracket securing the card reader. 分解および再アセンブリ 33 5. Replace the (M3x3) screw to secure the metal bracket to the chassis. Next steps 1. Install the fan duct. 2. Install the side cover. 3. Follow the procedure in after working inside your computer. プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリー プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリーの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 警告: 通常のオペレーション中に、ヒート シンクが高温になる場合があります。温度が十分に下がりヒート シンクが冷え るのを待って、触ってください。 注意: プロセッサーの冷却効果を最大にするために、ヒート シンクの放熱部分には触れないでください。皮脂が付着する と、サーマルグリースの放熱機能が低下する場合があります。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 次の画像はプロセッサー ファンとヒートシンクの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 34 分解および再アセンブリ 手順 1. システム ボードのコネクターからプロセッサー ファン ケーブルを外します。 2. プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリーをシステム ボードに固定している拘束ネジを緩めます。 3. プロセッサー ファンおよびヒートシンクアセンブリーを、システム ボードから持ち上げ取り外します。 プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリーの取り付け 前提条件 メモ: プロセッサーまたはヒート シンクのいずれかを交換する場合は、熱伝導性を確実にするために、キット内のサーマルグ リースを使用します。 このタスクについて 次の画像はプロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリーの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 手順 1. プロセッサファンおよびヒートシンクアセンブリーのネジ穴を、システム ボードのネジ穴に合わせます。 2. プロセッサー ファンとヒートシンク アセンブリーをシステム ボードに固定する 4 本の拘束ネジを締めます。 3. システム ボード上のコネクタにプロセッサファンケーブルを接続します。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 分解および再アセンブリ 35 プロセッサ プロセッサーの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 サイド カバーを取り外します。 ファン ダクトを取り外します。 プロセッサファンとヒートシンクアセンブリーを取り外します。 メモ: プロセッサーは、コンピューターのシャットダウン後もまだ熱を帯びている場合があります。プロセッサーが冷えてか ら取り外し作業を行ってください。 このタスクについて 次の画像はプロセッサーの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 手順 1. リリース レバーを押し下げてプロセッサーから離し、プロセッサーを固定タブから外します。 36 分解および再アセンブリ 2. レバーを持ち上げて、プロセッサー カバーを持ち上げます。 注意: プロセッサーを取り外す際には、ソケット内のどのピンにも触れないでください。また、ソケット内のピンの上に 物が落ちないように注意してください。 3. プロセッサーを慎重に持ち上げて、プロセッサー ソケットから取り外します。 プロセッサーの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の画像はプロセッサーの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 手順 1. プロセッサソケットのリリースレバーが所定の位置まで完全に開いていることを確認します。 2. プロセッサの切り込みをプロセッサソケットのタブの位置に合わせて、プロセッサをプロセッサソケットにセットします。 分解および再アセンブリ 37 メモ: プロセッサの 1 ピンコーナーには、プロセッサソケットの 1 ピンコーナーの三角に合わせるための三角があります。 プロセッサが適切に装着されると、4 つの角がすべて同じ高さになります。プロセッサの角が 1 つでも他の角より高い場 合、プロセッサは適切に装着されていません。 3. プロセッサーがソケットに完全に装着されたら、リリースレバーを下向きに回して、プロセッサー カバーのタブの下にくるよう にします。 次の手順 1. 2. 3. 4. プロセッサー ファンおよびヒートシンク アセンブリーを取り付けます。 ファン ダクトを取り付けます。 側面カバーを取り付けます。 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 グラフィックスカード グラフィックス カードの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 以下の画像はグラフィックス カードの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 38 分解および再アセンブリ 手順 1. グラフィックス カード(PCI Express)の位置を確認します。 2. プル タブを持ち上げて、PCIe ドアを開きます。 3. グラフィックス カード スロットの固定タブを押したまま、グラフィックス カード スロットからグラフィックス カードを持ち 上げます。 グラフィックス カードの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 以下の画像はグラフィックス カードの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 39 手順 1. グラフィックス カードをシステム ボードの PCI-Express カード コネクタの位置に合わせます。 2. 位置合わせポストを使用してグラフィックス カードをコネクターに接続し、しっかりと押し下げます。カードがしっかりと装 着されていることを確認します。 3. プル タブを持ち上げて、PCIe ドアを閉じます。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 グラフィカル プロセッシング ユニット 40 分解および再アセンブリ 内蔵 GPU の取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 次の画像は内蔵グラフィカル プロセッシング ユニットの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 手順 1. 内蔵 GPU のコネクターから、2 本の電源ケーブルを外します。 2. プル タブを持ち上げて、PCIe ドアを開きます。 3. グラフィックスカード スロットの固定タブを押したまま、グラフィックスカード スロットから内蔵 GPU を持ち上げます。 内蔵 GPU の取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の画像は内蔵グラフィカル プロセッシング ユニットの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 手順 1. 内蔵 GPU をシステム ボードの PCI-Express カード コネクターに合わせます。 2. 位置合わせポストを使用して内蔵 GPU をコネクターに接続し、しっかりと押し下げます。内蔵 GPU がしっかりと装着されて いることを確認します。 3. プル タブを持ち上げて、PCIe ドアを閉じます。 4. 2 本の電源ケーブルを内蔵 GPU のコネクターに接続します。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 コイン型電池 コイン型電池の取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 サイド カバーを取り外します。 ファン ダクトを取り外します。 内蔵 GPU を取り外します。 メモ: この手順は、システムの構成に内蔵 GPU が含まれている場合にのみ必要です。 このタスクについて 次の画像はコイン型電池の位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 41 手順 1. プラスチック スクライブを使って、コイン型電池をシステム ボードのスロットから慎重に取り外します。 2. コイン型電池を PC から取り外します。 コイン型電池の取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の図は、コイン型電池の場所を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 42 分解および再アセンブリ 手順 1. コイン型電池の(+)記号側を上に向けて挿入し、コネクターのプラス側にある固定タブの下にスライドをさせます。 2. 所定の位置にロックされるまでバッテリーをコネクタに押し込みます。 次の手順 1. 内蔵 GPU を取り付けます。 メモ: この手順は、システムの構成に内蔵 GPU が含まれている場合にのみ必要です。 2. ファン ダクトを取り付けます。 3. 側面カバーを取り付けます。 4. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 WLAN カード WLAN カードの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 サイド カバーを取り外します。 ファン ダクトを取り外します。 内蔵 GPU を取り外します。 メモ: この手順は、システムの構成に内蔵 GPU が含まれている場合にのみ必要です。 このタスクについて 次の画像はワイヤレス カードの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 43 手順 1. 2. 3. 4. WLAN カードをシステム ボードに固定しているネジ(M2x3.5)を外します。 WLAN カード ブラケットを持ち上げて WLAN カードから取り外します。 WLAN カードからアンテナケーブルを外します。 WLAN カードを引き出して、システム ボードのコネクターから取り外します。 WLAN カードの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 以下の画像はワイヤレス カードの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 44 分解および再アセンブリ 手順 1. WLAN カードにアンテナケーブルを接続します。 次の表は、お使いの PC の WLAN カード用アンテナケーブルの色分けを示したものです。 表 6. アンテナケーブルの色分け ワイヤレスカードのコネクター アンテナケーブルの色 メイン(白色の三角形) 白色 補助(黒色の三角形) 黒色 2. WLAN カード ブラケットを取り付けて WLAN アンテナ ケーブルを固定します。 3. WLAN カードをシステム ボードのコネクタに差し込みます。 4. ネジ(M2x3.5)を取り付けて、プラスチック製のタブを WLAN カードに固定します。 次の手順 1. 内蔵 GPU を取り付けます。 メモ: この手順は、システムの構成に内蔵 GPU が含まれている場合にのみ必要です。 2. ファン ダクトを取り付けます。 3. 側面カバーを取り付けます。 4. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 分解および再アセンブリ 45 薄型光学ドライブ 薄型光ディスク ドライブの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 次の画像は薄型 ODD の位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 手順 1. 薄型 ODD からデータ ケーブルと電源ケーブルを外します。 2. 固定タブを引いて、薄型 ODD をシャーシから外します。 3. 薄型 ODD をスライドさせて、ODD スロットから取り外します。 薄型光ディスク ドライブの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の画像は、薄型 ODD の位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 46 分解および再アセンブリ 手順 1. 薄型 ODD アセンブリーを ODD スロットに差し込みます。 2. 所定の位置にカチッと収まるまで、薄型 ODD アセンブリーをスライドさせます。 3. 電源ケーブルとデータ ケーブルをルーティング ガイドに沿って配線し、ケーブルを薄型 ODD に接続します。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 薄型光学ドライブブラケット 薄型 ODD ブラケットの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 サイド カバーを取り外します。 ファン ダクトを取り外します。 薄型光ディスク ドライブを取り外します。 このタスクについて 次の画像は薄型 ODD ブラケットの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 47 手順 1. 薄型 ODD ブラケットを持ち上げて、ODD のスロットから外します。 2. 薄型 ODD ブラケットを ODD から取り外します。 薄型 ODD ブラケットの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 次の画像は薄型 ODD ブラケットの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 手順 1. 薄型 ODD ブラケットを ODD スロットに合わせてセットします。 2. 薄型 ODD ブラケットを薄型 ODD にはめ込みます。 次の手順 1. 2. 3. 4. 48 薄型光ディスク ドライブを取り付けます。 ファン ダクトを取り付けます。 側面カバーを取り付けます。 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 分解および再アセンブリ VR ヒートシンク Removing the VR heat sink Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. WARNING: The heat sink may become hot during normal operation. Allow sufficient time for the heat sink to cool before you touch it. CAUTION: For maximum cooling of the processor, do not touch the heat transfer areas on the heat sink. The oils in your skin can reduce the heat transfer capability of the thermal grease. 2. Remove the side cover. 3. Remove the fan duct. About this task The following images indicate the location of the VR heat sink and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Loosen the two captive screws that secure the VR heat sink to the system board. 2. Lift the VR heat sink off the system board. Installing the VR heat sink Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following images indicate the location of the VR heat sink and provides a visual representation of the installation procedure. 分解および再アセンブリ 49 Steps 1. Remove the liner behind the VR heatsink module. 2. Align and adhere the VR heatsink on the system board. 3. Tighten the two captive screws that secure the VR heatsink to the system board. Next steps 1. Install the fan duct. 2. Install the side cover. 3. Follow the procedure in after working inside your computer. スピーカー スピーカーの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 次の画像はスピーカーの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 手順 1. スピーカー ケーブルをシステム ボードのコネクターから外します。 2. スピーカー ケーブルをシャーシのルーティング ガイドから取り外します。 3. タブを押してスピーカーをケーブルと一緒にシャーシのスロットから取り外します。 50 分解および再アセンブリ スピーカーの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 以下の画像はスピーカーの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 手順 1. 所定の位置にカチッと収まるまで、スピーカーをシャーシのスロットに押してスライドさせます。 2. スピーカー ケーブルをシャーシのルーティング ガイドに沿って配線します。 3. スピーカーケーブルをシステム ボードのコネクターに接続します。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 電源ボタン 電源ボタンの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 サイド カバーを取り外します。 ファン ダクトを取り外します。 前面ベゼルを取り外します。 分解および再アセンブリ 51 このタスクについて 次の画像は電源ボタンの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 手順 1. システム ボードのコネクタから電源ボタン ケーブルを外します。 2. 電源ボタン ヘッドのリリース タブを押して、電源ボタン ケーブルを PC の前面シャーシから引き出します。 3. 電源ボタン ケーブルを PC から引き出します。 電源ボタンの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 以下の画像は電源ボタン スイッチの位置を示すもので、取り付けの手順を視覚的に表しています。 52 分解および再アセンブリ 手順 1. 電源ボタン ケーブルを PC の前面からスロットに挿入し、電源ボタン ヘッドをカチッと所定の位置に収まるまでシャーシに押 し込みます。 2. 電源ボタン ケーブルをシステム ボードのコネクターに合わせて接続します。 次の手順 1. 2. 3. 4. 前面ベゼルを取り付けます。 ファン ダクトを取り付けます。 側面カバーを取り付けます。 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 電源装置ユニット Removing the power-supply unit Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the fan duct. NOTE: Note the routing of all cables as you remove them so that you can route them correctly while you are replacing the power-supply unit. About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the removal procedure. 分解および再アセンブリ 53 54 分解および再アセンブリ Steps 1. 2. 3. 4. 5. Lay the computer on the right side. Disconnect the power cables from the system board and unroute them from the routing guides on the chassis. Remove the three (#6-32) screws that secure the power-supply unit to the chassis. Press the securing clip and slide the power-supply unit away from the back of the chassis. Lift the power-supply unit off the chassis. Installing the power-supply unit Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. WARNING: The cables and ports on the back of the power-supply unit are color-coded to indicate the different power wattage. Ensure that you plug in the cable to the correct port. Failure to do so may result in damaging the power-supply unit and/or system components. About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the installation procedure. 分解および再アセンブリ 55 56 分解および再アセンブリ Steps 1. Slide the power-supply unit into the chassis until the securing tab snaps into position. 2. Replace the three (#6-32) screws to secure the power-supply unit to the chassis. 3. Route the power cable through the routing guides on the chassis and connect the power cables to their respective connectors on the system board. Next steps 1. Install the fan duct. 2. Install the side cover. 3. Follow the procedure in after working inside your computer. イントルージョンスイッチ イントルージョン スイッチの取り外し 前提条件 1. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. サイド カバーを取り外します。 3. ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 以下の画像は、イントルージョン スイッチの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 57 手順 1. イントルーダー ケーブルをシステム ボードのコネクターから外します。 2. イントルージョン スイッチをスライドさせて、シャーシから取り外します。 イントルージョン スイッチの取り付け 前提条件 コンポーネントを交換する場合、取り付け手順を実行する前に、既存のコンポーネントを取り外してください。 このタスクについて 以下の画像は、イントルージョン スイッチの位置を示すもので、取り付け手順を視覚的に表しています。 58 分解および再アセンブリ 手順 1. イントルージョン スイッチをスロットに差し込み、スライドさせてスロットに固定します。 2. イントルーダー ケーブルをシステム ボードのコネクターに接続します。 次の手順 1. ファン ダクトを取り付けます。 2. 側面カバーを取り付けます。 3. 「PC 内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 オプションの I/O モジュール(Type-C/ HDMI/VGA/DP/シリアル) オプションの I/O モジュール(Type-C/HDMI/VGA/DP/シ リアル)の取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 「PC 内部の作業を始める前に」の手順に従います。 サイド カバーを取り外します。 前面ベゼルを取り外します。 ファン ダクトを取り外します。 このタスクについて 次の画像はオプションの I/O モジュールの位置を示すもので、取り外し手順を視覚的に表しています。 分解および再アセンブリ 59 手順 1. オプションの i/O モジュールを PC のシャーシに固定している 2 本の(M3X3)ネジを外します。 2. システム ボードのコネクターから I/O モジュール ケーブルを外します。 3. I/O モジュールを PC から取り外します。 Installing optional I/O modules (Type-C/HDMI/VGA/DP/ Serial) Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following images indicate the location of the system board and provides a visual representation of the installation procedure. 60 分解および再アセンブリ 分解および再アセンブリ 61 62 分解および再アセンブリ Steps 1. To remove the dummy metal bracket, insert a flathead screwdriver in the hole of the bracket, push the bracket to release the bracket, and then lift the bracket out from the system. 2. Insert the optional I/O module (Type-C/HDMI/VGA/DP/Serial) into its slot from the inside of your computer. 3. Connect the I/O cable to the connector on the system board . 4. Replace the two (M3X3) screws to secure the optional I/O module to the system. Next steps 1. 2. 3. 4. Install the fan duct. Install the front bezel. Install the side cover. Follow the procedure in after working inside your computer. 分解および再アセンブリ 63 システム ボード Removing the system board Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. NOTE: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board. NOTE: Replacing the system board removes any changes that you have made to the BIOS using the BIOS setup program. You must make the appropriate changes again after you replace the system board. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. NOTE: Before disconnecting the cables from the system board, note the location of the connectors so that you can reconnect the cables correctly after you replace the system board. Remove the side cover. Remove the front bezel. Remove the fan duct. Remove the memory module. Remove the wireless. Remove the M.2 2230 SSD/M.2 2280 SSD. Remove the coin-cell battery. Remove the graphics card/ powered graphical processing unit. Remove the processor fan and heat-sink assembly. Remove the processor. About this task The following images indicate the location of the system board and provides a visual representation of the removal procedure. 64 分解および再アセンブリ 分解および再アセンブリ 65 Steps 1. 2. 3. 4. 66 Remove the two (#6-32) screws that secure the front I/O-bracket to the chassis. Slide and remove the front I/O-bracket from the chassis. Disconnect all the cables that are connected to the system board. Remove the M.2 card standoff (#6-32) screw and eight (#6-32) screws that secure the system board to the chassis. 分解および再アセンブリ 5. Lift the system board at an angle and remove the system board off the chassis. Installing the system board Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following images indicate the location of the system board and provides a visual representation of the installation procedure. 分解および再アセンブリ 67 68 分解および再アセンブリ Steps 1. Slide the front I/O-ports on the system board into the front I/O-slots on the chassis and align the screw holes on the system board with the screw holes on the chassis. 2. Replace the M.2 card standoff (#6-32) screw and eight (#6-32) screws that secure the system board to the chassis. 3. Route and connect all the cables to the connectors on the system board. 分解および再アセンブリ 69 4. Align the front I/O-bracket with the slots on the chassis. 5. Replace the two (#6-32) screws to secure the front I/O-bracket to the chassis. Next steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Install the processor. Install the processor fan and heat-sink assembly. Install the coin-cell battery. Install the graphics card/powered GPU. Install the M.2 2230 SSD/M.2 2280 SSD. Install the wireless. Install the memory module. Install the fan duct Install the front bezel. Install the side cover. Follow the procedure in after working inside your computer. NOTE: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board. NOTE: Replacing the system board removes any changes that you have made to the BIOS using the BIOS setup program. You must make the appropriate changes again after you replace the system board. 70 分解および再アセンブリ 4 トラブルシューティング Dell SupportAssist 起動前システム パフォーマンス チェック診断 このタスクについて SupportAssist 診断(システム診断とも呼ばれる)ではハードウェアの完全なチェックを実行します。Dell SupportAssist 起動前シス テム パフォーマンス チェック診断は BIOS に組み込まれており、BIOS によって内部で起動します。組み込み型システム診断プロ グラムには、特定のデバイスまたはデバイス グループ用の一連のオプションが用意されており、以下の処理が可能です。 • • • • • • テストを自動的に、または対話モードで実行 テストの繰り返し テスト結果の表示または保存 詳細なテストで追加のテストオプションを実行し、障害の発生したデバイスに関する詳しい情報を得る テストが問題なく終了したかどうかを知らせるステータスメッセージを表示 テスト中に発生した問題を通知するエラーメッセージを表示 メモ: 特定のデバイスについては、ユーザーによる操作が必要なテストもあります。診断テストを実行する際は、コンピュー ター端末の前に必ずいるようにしてください。 詳細については、「内蔵およびオンライン診断(SupportAssist ePSA、ePSA または PSA エラー コード)を使用してハードウェアの 問題を解決する方法」を参照してください。 SupportAssist 起動前システム パフォーマンス チェックの実 行 手順 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PC の電源を入れます。 PC が起動し、Dell のロゴが表示されたら F12 キーを押します。 起動メニュー画面で、診断 オプションを選択します。 左下隅の矢印をクリックします。 診断プログラムのフロント ページが表示されます。 右下隅にある矢印をクリックして、ページ リストに移動します。 検出されたアイテムが一覧表示されます。 特定のデバイスで診断テストを実行するには、Esc を押してはいをクリックし、診断テストを中止します。 左のパネルからデバイスを選択し、テストの実行をクリックします。 何か問題がある場合は、エラー コードが表示されます。 エラー コードと検証番号をメモして、デルにお問い合わせください。 Diagnostic LED behavior Table 7. Diagnostic LED behavior Blinking pattern Amber White Problem description 1 2 Unrecoverable SPI Flash Failure Suggested resolution トラブルシューティング 71 Table 7. Diagnostic LED behavior(continued) Blinking pattern Amber White Problem description 2 1 CPU failure Suggested resolution • • 2 2 System board failure (included BIOS corruption or ROM error) • • Flash latest BIOS version If problem persists, replace the system board. 2 3 No memory/RAM detected • Confirm that the memory module is installed properly. If problem persists, replace the memory module. • 2 4 Memory/RAM failure • • Reset the memory module. If problem persists, replace the memory module. 2 5 Invalid memory installed • • Reset the memory module. If problem persists, replace the memory module. 2 6 System board / Chipset Error / Clock failure / Gate A20 failure / Super I/O failure / Keyboard controller failure • • Flash latest BIOS version If problem persists, replace the system board. 3 1 CMOS battery failure • Reset the CMOS battery connection. If problem persists, replace the RTS battery. • 3 2 PCI or Video card/chip failure 3 3 BIOS Recovery image not found • • Flash latest BIOS version If problem persists, replace the system board. 3 4 BIOS Recovery image found but • invalid • Flash latest BIOS version If problem persists, replace the system board. 3 5 Power rail failure Replace the system board. • • 3 6 SBIOS Flash corruption • • 3 7 Intel ME (Management Engine) Error • • 72 Run the Intel CPU diagnostics tools. If problem persists, replace the system board. トラブルシューティング EC ran into power sequencing failure. If problem persists, replace the system board. Flash corruption detected by SBIOS If problem persists, replace the system board. Timeout waiting on ME to reply to HECI message If problem persists, replace the system board. Table 7. Diagnostic LED behavior(continued) Blinking pattern Amber White Problem description 4 2 CPU Power Cable Connection Issue Suggested resolution 診断エラーメッセージ 表 8. 診断エラーメッセージ エラーメッセージ 説明 AUXILIARY DEVICE FAILURE タッチパッドまたは外付けマウスに問題がある可能性がありま す。外付けマウスを使用している場合、ケーブル接続を確認し ます。セットアップユーティリティで Pointing Device(ポイ ンティングデバイス)オプションの設定を有効にします。 BAD COMMAND OR FILE NAME コマンドのスペルは正しいか、空白の位置は正しいか、パス名 は正しいかを確認してください。 CACHE DISABLED DUE TO FAILURE マイクロプロセッサに内蔵の 1 次キャッシュに問題が発生しま した。デルへのお問い合わせ CD DRIVE CONTROLLER FAILURE コンピュータからのコマンドにオプティカルドライブが応答し ません。 DATA ERROR ハードドライブからデータを読むことができません。 DECREASING AVAILABLE MEMORY メモリモジュールに問題があるか、またはメモリモジュールが 正しく取り付けられていない可能性があります。メモリモジュ ールを取り付けなおすか、必要があれば交換します。 DISK C: FAILED INITIALIZATION ハードディスクドライブの初期化に失敗しました。Dell Diagnostics(診断)プログラムの Hard Disk Drive テストを実 行します。 DRIVE NOT READY 操作を続行する前に、ベイにはハードドライブが必要です。ハ ードディスクドライブベイにハードディスクドライブを取り付 けます。 ERROR READING PCMCIA CARD コンピュータが、ExpressCard を認識できません。カードを挿 入しなおすか、別のカードを使用してください。 EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED 不揮発性メモリ(NVRAM)に記録されているメモリ容量が、 実際に取り付けられているメモリモジュールの容量と一致しま せん。コンピュータを再起動します。再度エラーが表示される 場合は、デルにお問い合わせください。 THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE 指定のディスクにコピーするにはファイルサイズが大きすぎま す。またはディスクがいっぱいで入りません。他のディスクに コピーするか容量の大きなディスクを使用します。 A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? " < > | - これらの文字はファイル名には使用しないでください。 GATE A20 FAILURE メモリモジュールがしっかりと接続されていない可能性があり ます。メモリモジュールを取り付けなおすか、必要があれば交 換します。 GENERAL FAILURE オペレーティングシステムはコマンドを実行できません。通 常、このメッセージに続いて具体的な情報が表示されます。例 えば、Printer out of paper. Take the appropriate action. HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR コンピュータがドライブの種類を識別できません。コンピュー タをシャットダウンし、ハードディスクドライブを取り外し トラブルシューティング 73 表 8. 診断エラーメッセージ(続き) エラーメッセージ 説明 て、コンピュータをオプティカルドライブから起動します。次 に、コンピュータをシャットダウンし、ハードドライブを再度 取り付けて、コンピュータを再起動します。Dell Diagnostics (診断)プログラムの Hard Disk Drive テストを実行します。 HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 ハードディスクドライブがコンピュータからのコマンドに応答 しません。コンピュータをシャットダウンし、ハードディスク ドライブを取り外して、コンピュータをオプティカルドライブ から起動します。次に、コンピュータをシャットダウンし、ハ ードドライブを再度取り付けて、コンピュータを再起動しま す。問題が解決しない場合、別のドライブを取り付けます。 Dell Diagnostics(診断)プログラムの Hard Disk Drive テスト を実行します。 HARD-DISK DRIVE FAILURE ハードディスクドライブがコンピュータからのコマンドに応答 しません。コンピュータをシャットダウンし、ハードディスク ドライブを取り外して、コンピュータをオプティカルドライブ から起動します。次に、コンピュータをシャットダウンし、ハ ードドライブを再度取り付けて、コンピュータを再起動しま す。問題が解決しない場合、別のドライブを取り付けます。 Dell Diagnostics(診断)プログラムの Hard Disk Drive テスト を実行します。 HARD-DISK DRIVE READ FAILURE ハーディスクドドライブに問題がある可能性があります。コン ピュータをシャットダウンし、ハードディスクドライブを取り 外して、コンピュータをオプティカルドライブから起動しま す。次に、コンピュータをシャットダウンし、ハードドライブ を再度取り付けて、コンピュータを再起動します。問題が解決 しない場合、別のドライブを取り付けます。Dell Diagnostics (診断)プログラムの Hard Disk Drive テストを実行します。 INSERT BOOTABLE MEDIA オペレーティングシステムは、オプティカルドライブなどの起 動できないメディアから起動しようとしています。起動可能な メディアをセットします。 INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM システム設定情報がハードウェア構成と一致しません。メモリ モジュールの取り付け後などにこのメッセージが表示されるこ とがあります。セットアップユーティリティで対応するオプシ ョンを修正します。 KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE 外付けキーボードを使用している場合は、ケーブル接続を確認 します。Dell Diagnostics(診断)プログラムの Keyboard Controller テストを実行します。 KEYBOARD CONTROLLER FAILURE 外付けキーボードを使用している場合は、ケーブル接続を確認 します。コンピュータを再起動し、起動ルーチン中にキーボー ドまたはマウスに触れないようにします。Dell Diagnostics (診断)プログラムの Keyboard Controller テストを実行しま す。 KEYBOARD DATA LINE FAILURE 外付けキーボードを使用している場合は、ケーブル接続を確認 します。Dell Diagnostics(診断)プログラムの Keyboard Controller テストを実行します。 KEYBOARD STUCK KEY FAILURE 外付けキーボードまたはキーパッドの、ケーブル接続を確認し ます。コンピュータを再起動し、起動ルーチン中にキーボード またはキーに触れないようにします。Dell Diagnostics(診 断)プログラムの Stuck Key テストを実行します。 LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT Dell MediaDirect では、そのファイルのデジタル権限管理 (DRM)制限が検証できないので、そのファイルは再生でき ません。 74 トラブルシューティング 表 8. 診断エラーメッセージ(続き) エラーメッセージ 説明 MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE メモリモジュールに問題があるか、メモリモジュールが正しく 取り付けられていない可能性があります。メモリモジュールを 取り付けなおすか、必要があれば交換します。 MEMORY ALLOCATION ERROR 実行しようとしているソフトウェアが、オペレーティングシス テム、他のプログラム、またはユーティリティと拮抗していま す。コンピュータをシャットダウンし、30 秒待ってから再起 動します。プログラムを再度実行します。エラーメッセージが 依然として表示される場合、ソフトウェアのマニュアルを参照 してください。 MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE メモリモジュールに問題があるか、メモリモジュールが正しく 取り付けられていない可能性があります。メモリモジュールを 取り付けなおすか、必要があれば交換します。 MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE メモリモジュールに問題があるか、メモリモジュールが正しく 取り付けられていない可能性があります。メモリモジュールを 取り付けなおすか、必要があれば交換します。 MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE メモリモジュールに問題があるか、メモリモジュールが正しく 取り付けられていない可能性があります。メモリモジュールを 取り付けなおすか、必要があれば交換します。 NO BOOT DEVICE AVAILABLE コンピュータがハードディスクドライブを見つけることができ ません。ハードドライブが起動デバイスの場合、ドライブが適 切に装着されており、起動デバイスとして区分(パーティショ ン)されているか確認します。 NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE オペレーティングシステムが破損している可能性があります。 デルにお問い合わせください。 NO TIMER TICK INTERRUPT システム基板上のチップが誤動作している可能性があります。 Dell Diagnostics(診断)プログラムの System Set テストを 実行します。 NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN 開いているプログラムの数が多すぎます。すべてのウィンドウ を閉じ、使用するプログラムのみを開きます。 OPERATING SYSTEM NOT FOUND OS の再インストール。問題が解決しない場合は、デルにお問 い合わせください。 OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM オプション ROM に障害が発生しました。デルにお問い合わせ ください。 SECTOR NOT FOUND オペレーティングシステムがハードディスクドライブ上のセク ターを見つけることができません。ハードディスクドライブが 不良セクターを持っているか、FAT が破壊されている可能性が あります。Windows のエラーチェックユーティリティを実行し て、ハードディスクドライブのファイル構造を調べます。手順 については、Windows Help and Support(ヘルプとサポー ト)を参照してください(Start(スタート) > Help and Support(ヘルプとサポート)をクリックします)。多くのセ クターに障害がある場合、データをバックアップして(可能な 場合)、ハードディスクドライブをフォーマットします。 SEEK ERROR オペレーティングシステムがハードディスクドライブ上の特定 のトラックを見つけることができません。 SHUTDOWN FAILURE システム基板上のチップが誤動作している可能性があります。 Dell Diagnostics(診断)プログラムの System Set テストを 実行します。再度メッセージが表示される場合は、デルにお問 い合わせください。 TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER システム設定が破損しています。コンピュータをコンセントに 接続してバッテリを充電します。問題が解決しない場合は、セ トラブルシューティング 75 表 8. 診断エラーメッセージ(続き) エラーメッセージ 説明 ットアップユーティリティを起動してデータの復元を試み、そ れからすぐにプログラムを終了します。再度メッセージが表示 される場合は、デルにお問い合わせください。 TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED システム設定をサポートする予備バッテリに、再充電が必要で ある可能性があります。コンピュータをコンセントに接続して バッテリを充電します。問題が解決しない場合は、デルにお問 い合わせください。 TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM セットアップユーティリティで設定した時刻または日付が内部 時計と一致しません。Date and Time(日付と時刻)オプショ ンの設定を修正します。 TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED システム基板上のチップが誤動作している可能性があります。 Dell Diagnostics(診断)プログラムの System Set テストを 実行します。 UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE キーボードコントローラが誤動作しているか、メモリモジュー ルの接続に問題がある可能性があります。Dell Diagnostics (診断)プログラムの System Memory テストおよび Keyboard Controller テストを実行するか、デルにお問い合わ せください。 X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY ディスクをドライブに挿入し、操作をやり直してください。 システムエラーメッセージ 表 9. システムエラーメッセージ システムメッセージ 説明 Alert! Previous attempts at booting this 同じエラーによって、コンピュータは 3 回連続して起動ルーチ system have failed at checkpoint [nnnn]. For ンを終了できませんでした。 help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support(警告:このシステムの前回の起動時にチェックポイント [nnnn] で障害が発生しました。この問題を解決するには、このチ ェックポイントをメモしてデルテクニカルサポートにお問い合わせくだ さい) CMOS checksum error(CMOS チェックサムエラー) RTC がリセットされ、BIOS セットアップのデフォルトがロー ドされています。 CPU fan failure(CPU ファン障害) CPU ファンに障害が発生しました。 System fan failure(システムファン障害) システムファンに障害が発生しました。 Hard-disk drive failure(ハードディスクドライブ障害) POST 中にハードディスクドライブに障害が発生した可能性が あります。 Keyboard failure(キーボード障害) キーボードに障害が発生したか、またはケーブルがしっかりと 接続されていません。ケーブルをつなぎ直しても問題が解決し ない場合はキーボードを交換してください。 No boot device available(起動デバイスがありません) ハードディスクドライブ上に起動可能なパーティションが存在 しないか、ハードドライブケーブルがしっかりと接続されてい ないか、または起動可能なデバイスが存在しません。 • 76 トラブルシューティング ハードドライブが起動デバイスの場合、ケーブルが接続さ れていること、およびドライブが適切に取り付けられ、起 動デバイスとしてパーティション分割されていることを確 認します。 表 9. システムエラーメッセージ(続き) システムメッセージ 説明 • No timer tick interrupt(タイマーティック割り込み信号が ありません) セットアップユーティリティを起動して、起動順序の情報 が正しいことを確認します。 システム基板上のチップが誤動作しているか、またはマザーボ ードに障害が発生している可能性があります。 NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has S.M.A.R.T エラー、ハードディスクドライブに障害の可能性があ reported that a parameter has exceeded its ります。 normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem(注意 - ハードドライブの 自己監視システムに、パラメーターが通常の動作範囲を超えている ことがレポートされています。デルではデータを定期的にバックアッ プすることをお勧めしています。パラメーターが範囲を超えていて も、ハードドライブに潜在的な問題がある場合とそうでない場合があ ります。) Wi-Fi 電源の入れ直し このタスクについて お使いのコンピューターが Wi-Fi 接続の問題が原因でインターネットにアクセスできない場合は、Wi-Fi 電源の入れ直し手順を実施 することができます。次に、Wi-Fi 電源の入れ直しの実施方法についての手順を示します。 メモ: 一部の ISP(インターネット サービス プロバイダ)はモデム/ルータ コンボ デバイスを提供しています。 手順 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. コンピュータの電源を切ります。 モデムの電源を切ります。 ワイヤレス ルータの電源を切ります。 30 秒待ちます。 ワイヤレス ルータの電源を入れます。 モデムの電源を入れます。 コンピュータの電源を入れます。 トラブルシューティング 77 5 ヘルプ トピック: デルへのお問い合わせ • デルへのお問い合わせ 前提条件 メモ: お使いのコンピュータがインターネットに接続されていない場合は、購入時の納品書、出荷伝票、請求書、またはデル の製品カタログで連絡先をご確認ください。 このタスクについて デルでは、オンラインまたは電話によるサポートとサービスのオプションを複数提供しています。サポートやサービスの提供状況 は国や製品ごとに異なり、国 / 地域によってはご利用いただけないサービスもございます。デルのセールス、テクニカルサポー ト、またはカスタマーサービスへは、次の手順でお問い合わせいただけます。 手順 1. 2. 3. 4. 78 Dell.com/support にアクセスします。 サポートカテゴリを選択します。 ページの下部にある 国 / 地域の選択 ドロップダウンリストで、お住まいの国または地域を確認します。 必要なサービスまたはサポートのリンクを選択します。 ヘルプ
advertisement