Dell OptiPlex 960 desktop Guia rápido 84 Páginas
Dell OptiPlex 960 desktop Guia rápido
publicidade
Dell™ Optiplex™ 960
Guia de Configuração e de Referência Rápida
Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações e informações de instalação rápida, software e de solução de problemas do seu computador. Para obter mais informações sobre sistema operacional, dispositivos e tecnologias, consulte o
Guia de Tecnologia Dell
em support.dell.com (em inglês).
Modelos DCSM, DCNE, DCCY
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m i n g l ê s )
Notas, Avisos e Advertências
NOTA:
uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.
AVISO:
um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo de morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais Microsoft
®
Windows
®
não é aplicável.
Aviso sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de copyright precisa ser autorizado pela Macrovision e ela se destina a uso doméstico e a outras exibições de visualização limitada, a menos que de outra forma autorizado pela
Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto:
Dell
, o logotipo
DELL
,
OptiPlex
e
DellConnect
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Bluetooth
é uma marca comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG,
Inc., e é usada pela Dell sob licença;
Intel
,
Pentium
,
iAMT
,
Core
e
Celeron
são marcas comerciais registradas da Intel Corporation nos EUA e outros países;
Blu-ray Disc
é uma marca comercial da
Blu-ray Disc Association;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Server
,
MS-DOS
,
Windows Vista
e o logotipo do botão Iniciar do
Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países;
AMD
,
ATI
e
ATI Mobility Radeon
são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Modelos DCSM, DCNE, DCCY
Agosto de 2008 N/P K089D Rev. A00
Índice
1
Sobre o seu computador
7
Computador minitorre — Vista frontal
7
Computador minitorre — Vista traseira
8
Computador minitorre — Conectores do painel traseiro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Computador desktop (de mesa) — Vista frontal
10
Computador desktop (de mesa) — Vista traseira
11
Computador desktop (de mesa) — Conectores do painel traseiro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Fator de forma pequeno — Vista frontal
13
Fator de forma pequeno — Vista traseira
14
Fator de forma pequeno — Conectores do painel traseiro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
2
Como configurar o computador
17
Configuração rápida (Quick Setup)
17
Como instalar o computador em um compartimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
24
Como configurar a conexão à Internet
25
Índice
3
Como transferir informações para um novo computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
26
3
Especificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
4
Dicas para resolução de problemas
43
Como usar o Solucionador de problemas de hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
44
55
Problemas de travamento e de software
55
Serviço Dell de atualização técnica
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
5
Como reinstalar software
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
Como reinstalar drivers e utilitários
59
Como restaurar o sistema operacional
62
Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft
62
Como usar o Dell Factory Image Restore
63
Como usar a mídia do sistema operacional
64
4
Índice
6
Como obter informações
67
7
Como obter ajuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Como carregar drivers da iAMT na instalação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Suporte técnico e Serviços de atendimento ao cliente
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Serviço automatizado de status de pedidos
75
75
75
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . .
77
Como entrar em contato com a Dell
79
Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Índice
5
6
Índice
Sobre o seu computador
Computador minitorre — Vista frontal
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1 luz de atividade do disco rígido
3 luz do WiFi (opcional)
2
4 luz de integridade da conexão luzes de diagnóstico
5 botão liga/desliga, luz de energia 6 unidade óptica
Sobre o seu computador
7
7 botão de ejeção da unidade
óptica
9 compartimento flexível (para unidade de disquete ou leitor de cartão de memória opcionais)
11 conector do fone de ouvido
8 painel de preenchimento da unidade
óptica
10 conectores USB 2.0 (4)
12 conector de microfone
Computador minitorre — Vista traseira
4
3
2
5
1
6
7
8
Sobre o seu computador
1 botão de verificação da fonte de alimentação
3 trava de liberação da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também como uma opção)
5 conector de alimentação
7 slots de placa de expansão (4)
2 luz de verificação da fonte de alimentação
4 encaixe do cabo de segurança
6 conectores do painel traseiro
Computador minitorre — Conectores do painel traseiro
1 2
3
4
5
6
7
8
9
14
13 12 11
10
1 conector do mouse PS2
3 conector serial
5 conector do adaptador de rede
7 espaço para conector opcional de rede sem fio
9 conector de entrada de linha/microfone
11 conector de vídeo VGA
13 conector DisplayPort
2 conector (impressora) paralelo
4 luz de atividade da rede
6 luz de integridade da conexão
8 conector de saída de linha
10 conectores USB 2.0 (6)
12 conector eSATA
14 conector do teclado PS2
Sobre o seu computador
9
Computador desktop (de mesa) — Vista frontal
1
2
3
4
12
11
10
9 8 7 6 5
1 botão liga/desliga, luz de energia 2 unidade óptica
3 botão de ejeção do compartimento da unidade óptica
4 emblema da Dell™
5 conectores USB 2.0 (2)
7 conector do fone de ouvido
9
11 luz de atividade do disco rígido luz do WiFi (opcional)
6 conector de microfone
8 compartimento flexível (para unidade de disquete, leitor de cartão de memória ou unidade de disco rígido
3,5 pol. opcionais)
10 luz de integridade da conexão
12 luzes de diagnóstico
10
Sobre o seu computador
Computador desktop (de mesa) — Vista traseira
1
2 3
4
1 slots de placa de expansão (4)
3 luz de verificação da fonte de alimentação
5 encaixe do cabo de segurança
7 conectores do painel traseiro
7
6 5
2 botão de verificação da fonte de alimentação
4 trava de liberação da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também como uma opção)
6 conector de alimentação
Sobre o seu computador
11
Computador desktop (de mesa) — Conectores do painel traseiro
6
1
2 3 4
5
7
8
9
14
13
12
11
10
1 conector do mouse PS2
3 conector serial
5 conector do adaptador de rede
7 espaço para conector opcional de rede sem fio
9 conector de entrada de linha/microfone
11 conector de vídeo VGA
13 conector DisplayPort
2 conector (impressora) paralelo
4 luz de atividade da rede
6 luz de integridade da conexão
8 conector de saída de linha
10 conectores USB 2.0 (6)
12 conector eSATA
14 conector do teclado PS2
12
Sobre o seu computador
Fator de forma pequeno — Vista frontal
1
2 3
4
12
11
10
9
8
7
6
5
1 botão liga/desliga, luz de energia 2 unidade óptica (slim-line)
3 botão de ejeção da unidade
óptica
4 compartimento flexível (para unidade de disquete ou leitor de cartão de memória opcionais)
5 emblema da Dell
7 conector de microfone
9 luz de atividade do disco rígido
11 luz do WiFi (opcional)
6
8
10
12 conector do fone de ouvido conectores USB 2.0 (2) luz de integridade da conexão luzes de diagnóstico
Sobre o seu computador
13
Fator de forma pequeno — Vista traseira
1
2
3
4
1 slots de placa de expansão (2)
3 luz de verificação da fonte de alimentação
5 encaixe do cabo de segurança
7 conectores do painel traseiro
7
5
6
2 botão de verificação da fonte de alimentação
4 trava de liberação da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também como uma opção)
6 conector de alimentação
14
Sobre o seu computador
Fator de forma pequeno — Conectores do painel traseiro
1 2
3
4
5
6
7
8
14
13 12 11
10
1 conector do mouse PS2
3 conector serial
5 conector do adaptador de rede
7 espaço para conector opcional de rede sem fio
9 conector de entrada de linha/microfone
11 conector de vídeo VGA
13 conector DisplayPort
2 conector (impressora) paralelo
4 luz de atividade da rede
6 luz de integridade da conexão
8 conector de saída de linha
10 conectores USB 2.0 (6)
12 conector eSATA
14 conector do teclado PS2
9
Sobre o seu computador
15
16
Sobre o seu computador
Como configurar o computador
Configuração rápida (Quick Setup)
ADVERTÊNCIA: antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
NOTA:
alguns dispositivos podem não estar incluídos se você não tiver feito o pedido dos mesmos.
1
O computador é fornecido com conectores de vídeo VGA e DisplayPort
(painel traseiro do modelo desktop de mesa mostrado aqui).
1 2
1 conector DisplayPort 2 conector de vídeo VGA
2
O uso do conector DisplayPort para vídeo pode exigir um adaptador opcional para conectar monitores mais antigos que são compatíveis apenas com VGA e/ou DVI (disponível em
www.dell.com
(em inglês)). Consulte o Guia de tecnologia Dell para obter mais informações sobre o DisplayPort.
NOTA:
ao conectar um monitor ou adaptador DisplayPort, a capacidade do sistema de trabalhar com vários monitores não estará disponível durante a inicialização ou ao executar o DOS. A saída estará limitada apenas ao monitor DisplayPort. Quando o sistema tiver sido inicializado no ambiente
Windows e tiver carregado o driver gráfico, então o suporte a vários monitores estará plenamente funcional.
Como configurar o computador
17
NOTA:
a conexão de um monitor ou adaptador DisplayPort fará com que o slot PCI-Express x16 fique desativado. Esta não é uma configuração válida.
Remova a placa PCI-Express. De maneira alternativa, é possível usar a porta
VGA para conectar um dispositivo de vídeo caso a placa PCI-Express não seja uma placa gráfica.
3
Conecte o monitor com o uso de um cabo VGA.
4
Conecte um dispositivo USB, por exemplo, um teclado ou mouse.
18
Como configurar o computador
5
Conecte o cabo de rede.
6
Conecte o modem (caso o computador tenha esta opção).
Como configurar o computador
19
7
Conecte o(s) cabo(s) de alimentação.
8
Pressione os botões liga/desliga do monitor e do computador.
20
Como configurar o computador
9
Conecte-se à rede.
4
5
3
2
6
1
1 serviço de Internet
3 roteador sem fio (desnecessário se o computador tiver o recurso WiFi opcional)
5 computador de mesa com adaptador
USB sem fio
2 cabo ou modem DSL
4 computador de mesa com adaptador de rede
6 adaptador USB sem fio
A Dell™ Wireless Antenna (antena sem fio), se adquirida, conecta-se ao conector da rede sem fio.
Como configurar o computador
21
NOTA:
por segurança, a Wireless Antenna (antena sem fio) usa parafusos especiais para sua conexão ao computador, que só podem ser removidos com o uso de chave fornecida com o kit. Os parafusos não precisam estar presos para que a antena sem fio funcione.
Como instalar o computador em um compartimento
A instalação do computador em um compartimento fechado pode limitar a circulação de ar e afetar o desempenho do computador, possivelmente fazendo com que ele fique superaquecido. Siga as diretrizes abaixo ao instalar o computador em um compartimento.
ADVERTÊNCIA: antes de instalar o computador em um compartimento fechado, leia as instruções de segurança fornecidas com o computador.
AVISO:
as especificações da temperatura de operação indicadas neste documento se referem à temperatura ambiente máxima de operação. A temperatura ambiente deve ser considerada na instalação do computador em um gabinete. Por exemplo, se a temperatura ambiente é de 25 °C (77 °F), dependendo das especificações do sistema, pode ser que haja um faixa de apenas 10 °C (18 °F) antes que o computador atinja a temperatura máxima de operação. Para maiores detalhes sobre as
especificações do computador, consulte "Especificações" na página 31.
• Deixe um espaço de pelo menos 10,2 cm (4 pol.) em todos os lados do computador com aberturas de ventilação para permitir o fluxo de ar necessário a uma ventilação adequada.
Os lados do computador sem aberturas de ventilação podem ser colocados bem próximos aos lados do gabinete. Entretanto, visando uma maior otimização acústica e da vibração, as laterais do computador não devem tocar o compartimento a menos que haja recursos de isolação presentes.
Esses recursos de isolação normalmente situam-se apenas na parte inferior de um computador. Entretanto, em alguns computadores, uma lateral adicional pode apresentar esses mesmos recursos.
22
Como configurar o computador
• O compartimento deve ser projetado de forma que a admissão do ar ambiente no computador obedeça os respectivos requisitos da temperatura de operação. O projeto do compartimento deve minimizar o aumento da temperatura na admissão de ar no sistema pela:
– Implementação de ventilação no compartimento que permita um fluxo de ar mínimo de 30% (parte frontal e traseira).
– Implementação de ventilação no compartimento que alinha-se perfeitamente com a ventilação do computador de maneira a permitir um fluxo de ar direto dentro do computador. Isto é particularmente importante na ventilação de saída do computador.
– Garantia de que há ventilação no ponto mais elevado do compartimento
(como uma abertura entre a porta e a parte superior do compartimento) para permitir a saída do ar quente.
AVISO:
não instale o computador em um compartimento que não permita o fluxo de ar. A diminuição do fluxo de ar afetará o desempenho do computador, e pode causar superaquecimento.
Como configurar o computador
23
• Se o computador está instalado em um canto sobre ou sob uma mesa, deixe uma distância mínima de 5,1 cm (2 pol.) da parte frontal do computador bem como uma distância mínima de 5,1 cm (2 pol.) da parte traseira do computador à parede para permitir o fluxo de ar necessário
à uma ventilação adequada.
Como conectar-se à Internet
NOTA:
os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de rede e de um provedor de Internet (ISP).
Se você estiver usando uma conexão dial-up
, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão à Internet.
Se você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a cabo/satélite
, entre em contato com o seu provedor Internet ou com o serviço de telefone celular para obter instruções de configuração.
24
Como configurar o computador
Como configurar a conexão à Internet
Para configurar uma conexão à Internet com um computador de mesa, clique no atalho fornecido pelo seu provedor Internet:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone do provedor na área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor Internet na sua área de trabalho ou se quiser configurar uma conexão à Internet com um provedor diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.
NOTA:
se você não conseguir conectar-se à Internet, consulte o
Guia de tecnologia Dell
. Se você já tiver conseguido se conectar à Internet anteriormente, o provedor pode estar com algum problema. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
NOTA:
tenha as informações de seu provedor de serviços de Internet à mão. Se você não tiver um provedor Internet, consulte o assistente
Conectar-se à Internet
.
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
→
Painel de controle
.
3
Em
Rede e Internet,
clique em
Conectar-se à Internet
.
4
Na janela
Conectar-se à Internet
, clique em
Banda larga (PPPoE)
ou em
Dial-up
, dependendo de como deseja conectar-se:
• Escolha
Banda larga
se você for usar um dos seguintes tipos de conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia sem fio Bluetooth.
• Escolha
Dial-up
se você for usar um modem dial-up ou ISDN.
NOTA:
se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique em
Ajude-me a escolher
ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de configuração fornecidas pelo seu provedor de Internet para concluir a configuração.
Como configurar o computador
25
Como transferir informações para um novo computador
Sistema operacional Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em
Transferir arquivos e configurações
→
Iniciar a Transferência Fácil do
Windows
.
2
Na caixa de diálogo
Controle de conta de usuário
, clique em
Continuar
.
3
Clique em
Iniciar uma nova transferência
ou
Continuar uma transferência em andamento
.
4
Siga as instruções mostradas na tela pelo Assistente de Transferência Fácil do Windows.
Microsoft Windows
®
XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para transferência de arquivos e configurações para transferir dados do computador de origem para o novo computador.
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível como, por exemplo, um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.
NOTA:
você pode transferir informações de um computador antigo para um novo, conectando diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta por cabo entre dois computadores, consulte o artigo nº 305621 da Base de conhecimentos da
Microsoft, intitulado
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
Computers in Windows XP
(Como configurar uma conexão direta por cabo entre dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
Para transferir informações para um novo computador, execute o Assistente para transferência de arquivos e configurações.
26
Como configurar o computador
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a mídia do sistema operacional
NOTA:
este procedimento precisa da mídia do
sistema operacional
. Esta mídia
é opcional e pode não ser fornecida com alguns computadores.
Para preparar um novo computador para a transferência de arquivos:
1
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
Iniciar
→
Todos os programas
→
Acessórios
→
Ferramentas do sistema
→
Assistente para transferência de arquivos e configurações
.
2
Quando a tela de boas-vindas do
Assistente para transferência de arquivos e configurações
aparecer, clique em
Avançar
.
3
Na tela
Que computador é este?
, clique em
Novo computador
→
Avançar
.
4
Na tela
Você tem um CD do Windows XP?
, clique em
Usarei o assistente do CD do Windows XP
→
Avançar
.
5
Quando a tela
Agora vá para o computador antigo
for mostrada, vá para o computador antigo ou de origem.
Não
clique em
Avançar
neste momento.
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira a mídia do
sistema operacional
Windows XP.
2
Na tela
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
, clique em
Executar tarefas adicionais
.
3
Em
O que você deseja fazer?
, clique em
Transferir arquivos e configurações
→
Avançar
.
4
Na tela
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo
→
Avançar
.
5
Na tela
Selecione um método de transferência
, clique no método de transferência de sua preferência.
6
Na tela
O que você quer transferir?
, selecione os itens a serem transferidos e clique em
Avançar
.
Após as informações terem sido copiadas, a tela
Concluindo a fase de coleta
será mostrada.
7
Clique em
Concluir
.
Para transferir dados para o novo computador:
1
Na tela
Agora vá para o computador antigo
no novo computador, clique em
Avançar
.
Como configurar o computador
27
28
2
Na tela
Onde estão os arquivos e configurações?
, selecione o método desejado para a transferência e clique em
Avançar
.
O assistente aplica os arquivos e configurações coletados ao novo computador.
3
Na tela
Concluído
, clique em
Concluído
e reinicie o novo computador.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do
sistema operacional
, é necessário criar um disco do assistente que permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e siga as etapas abaixo:
1
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
Iniciar
→
Todos os programas
→
Acessórios
→
Ferramentas do sistema
→
Assistente para transferência de arquivos e configurações
.
2
Quando a tela de boas-vindas do
Assistente para transferência de arquivos e configurações
aparecer, clique em
Avançar
.
3
Na tela
Que computador é este?
, clique em
Novo computador
→
Avançar
.
4
Na tela
Você tem um CD do Windows XP?
, clique em
Desejo criar um disco do assistente nesta unidade
→
Avançar
.
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em
OK
.
6
Quando a criação do disco for concluída e o sistema exibir a mensagem
Agora vá para o computador antigo
,
não
clique em
Avançar
.
7
Vá para o computador antigo.
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente e clique em
Iniciar
→
Executar
.
2
No campo
Abrir
na janela
Executar
, procure o caminho de
fastwiz
(na mídia removível apropriada) e clique em
OK
.
3
Na tela de boas-vindas do
Assistente para transferência de arquivos e configurações
, clique em
Avançar
.
4
Na tela
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo
→
Avançar
.
Como configurar o computador
5
Na tela
Selecione um método de transferência
, clique no método de transferência de sua preferência.
6
Na tela
O que você quer transferir?
, selecione os itens a serem transferidos e clique em
Avançar
.
Após as informações terem sido copiadas, a tela
Concluindo a fase de coleta
será mostrada.
7
Clique em
Concluir
.
Para transferir dados para o novo computador:
1
Na tela
Agora vá para o computador antigo
no novo computador, clique em
Avançar
.
2
Na tela
Onde estão os arquivos e configurações?
, selecione o método desejado para a transferência e clique em
Avançar
. Siga as instruções apresentadas na tela.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados, a tela
Concluído
será mostrada.
3
Clique em
Concluído
e reinicialize o novo computador.
NOTA:
Para obter mais informações sobre este procedimento, pesquise em
support.dell.com
(em inglês) pelo documento #154781 (
What Are The Different
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer
Using the Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System?
[Quais são os diferentes métodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador Dell™ usando o sistema operacional Microsoft
®
Windows
®
XP?]).
NOTA:
O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell™ pode não estar disponível em alguns países.
Como configurar o computador
29
30
Como configurar o computador
Especificações
NOTA:
as ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em
Iniciar
→
Ajuda e suporte
e selecione a opção para exibir informações sobre o computador.
Processador
Tipo de processador processador Intel
®
Core™2 Quad, com FSB de até
1333 MHz processador Intel
®
Core™2 Duo Desktop processador Intel
®
Pentium
®
Dual-Core Desktop processador Intel
®
Celeron
®
da família 440
Informações sobre o sistema
Chipset
Suporte a RAID
Canais DMA
Níveis de interrupção
Chip do BIOS (NVRAM)
Placa de rede chipset Intel
®
Q45 Express
RAID 1 (espelhamento), RAID 0 (particionamento) e Intel
®
Rapid Recovery Technology (IRRT) sete
24
8 MB interface de rede integrada Intel
®
82567, com capacidade de comunicação de 10/100/1000 Mbps
Memória
Tipo
Conectores de memória
SDRAM DDR2 de 667 MHz ou 800 MHz quatro
Especificações
31
Memória
(continuação)
Capacidades de memória
667 MHz
800 MHz
Memória mínima
Memória máxima
Vídeo
Tipo:
Integrado
Discreto
512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
NOTA:
os módulos DIMM de 512 MB somente estão disponíveis para uso nas configurações de memória de
667 MHz.
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
512 MB para 667 MHz, 1 GB para 800 MHz
8 GB
Controlador gráfico Intel
®
Q45 até 1759 MB de memória de vídeo (compartilhada)
ATI Mobility Radeon™ HD3450 256M
ATI Mobility Radeon™ HD3470 256M
NOTA:
o suporte a placas discretas de vídeo de altura normal está disponível nos modelos minitorre e desktop
(de mesa) através de slot PCIe x16 de placa gráfica.
O suporte a placas discretas de vídeo de meia altura está disponível nos modelos desktop (de mesa) e de fator de forma pequeno através de slot PCIe x16 de placa gráfica.
Áudio
Tipo
Barramento de expansão
Tipo de barramento
Analog Devices ADI 1984A Integrated HD Audio
PCI 2.3
PCI Express 1.0A e 2.0
SATA 1.0 e 2.0
USB 2.0
32
Especificações
Barramento de expansão
(continuação)
Velocidade do barramento Velocidade bidirecional do slot x1 — 500 MB/s
(PCI Express)
Velocidade bidirecional do slot x16 — 16 GB/s
(PCI Express)
1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA)
480 Mbps - alta velocidade, 12 Mbps - velocidade normal, 1,2 Mbps - baixa velocidade (USB)
Slots de placas de expansão conectores
PCI
Minitorre: quatro slots de altura normal
Desktop (de mesa): quatro slots de meia altura sem riser, dois slots de altura normal, dois slots de meia altura com riser
Fator de forma pequeno: dois slots de meia altura
Minitorre: dois conectores
Desktop (de mesa): dois conectores de perfil baixo, com suporte para duas placas PCI de 6,9 polegadas de altura normal (ou uma placa PCI de 6,9 polegadas e uma placa PCIe x16 de 6,9 polegadas) se for usada uma placa riser PCI
Fator de forma pequeno: um conector tamanho do conector largura (máxima) de dados do conector
PCI Express
124 pinos
32 bits
NOTA:
ao usar o conector DisplayPort embutido, o slot
PCI Express x16 é desativado.
conector tamanho do conector
Minitorre e desktop (de mesa): um conector x16 e um conector x1
Fator de forma pequeno: um conector x16 x16: 164 pinos x1: 36 pinos largura (máxima) de dados do conector
16 pistas PCI Express (x16)
Especificações
33
Barramento de expansão
(continuação)
PCIE_WLS conector tamanho do conector uso um x1(disponível em todas as platafomas)
36 pinos
Para placas sem fio e WLAN opcionais
Unidades
Unidades de disco rígido Minitorre: duas unidades de disco rígido (HDDs) de
3,5 polegadas ou duas HDDs de 2,5 polegadas
Desktop (de mesa): duas HDDs de 3,5 polegadas ou duas HDDs de 2,5 polegadas
Fator de forma pequeno: uma HDD de 3,5 polegadas ou duas HDDs de 2,5 polegadas
34
Especificações
Unidades
(continuação)
Configurações de dispositivo disponíveis
Minitorre: dois compartimentos externos de
5,25 polegadas, um compartimento externo de
3,5 polegadas, dois compartimentos internos de
3,5 polegadas
Desktop (de mesa): um compartimento externo de
5,25 polegadas, um compartimento externo de
3,5 polegadas, um compartimento interno de
3,5 polegadas
NOTA:
a plataforma desktop (de mesa) pode acomodar duas HDDs de 3,5 polegadas, desde que nenhuma unidade de disco flexível seja usada.
NOTA:
a plataforma desktop (de mesa) usará o compartimento externo de 3,5 polegadas como uma
HDD interna de 3,5 polegadas para configurações RAID.
Fator de forma pequeno: um compartimento externo slim de 5,25 polegadas, um compartimento externo slim de 3,5 polegadas, um compartimento externo de
3,5 polegadas
NOTA:
o número de unidades de disco rígido suportadas
é determinado pelo número de compartimentos internos de 3,5 polegadas.
NOTA:
o de unidades ópticas (CD, DVD) é determinado pelo número de compartimentos externos de
5,25 polegadas.
Unidade de disquete Minitorre e desktop (de mesa): um conector de
34 pinos
Fator de forma pequeno: um conector de perfil baixo de 38 pinos
Especificações
35
Conectores
Conectores externos:
Vídeo
Adaptador de rede conectores compatíveis com USB 2.0
Áudio eSATA
Serial
PS/2
Paralelo
Conectores VGA e DisplayPort
Conector RJ-45
Minitorre: quatro conectores USB no painel frontal e seis conectores USB no painel traseiro
Desktop (de mesa): dois conectores USB no painel frontal e seis conectores USB no painel traseiro
Fator de forma pequeno: dois conectores USB no painel frontal e seis conectores USB no painel traseiro painel frontal: um conector de microfone e um conector de fone de ouvido (disponíveis em todas as plataformas) painel traseiro: um conector de saída de linha e um conector de entrada de linha/microfone (disponíveis em todas as plataformas) um conector eSATA (disponível em todas as plataformas) um conector de 9 pinos, compatível com 16550 C
(disponível em todas as plataformas) um conector de mouse e um conector de teclado
(disponíveis em todas as plataformas) um conector de 25 pinos (bidirecional, disponível em todas as plataformas)
Conectores da placa de sistema:
SATA Minitorre: quatro conectores de 7 pinos
Desktop (de mesa): três conectores de 7 pinos
Fator de forma pequeno: três conectores de 7 pinos
Dispositivo USB interno
Unidade de disquete leitor de cartão de mídia (disponível em todas as plataformas) um conector de 34 pinos nos modelos minitorre e desktop (de mesa)
36
Especificações
Conectores
(continuação)
Ventilador do processador Minitorre e desktop (de mesa): um conector de
5 pinos
Fator de forma pequeno: um conector de 5 pinos e um conector de 4 pinos
Slots de expansão Minitorre: quatro slots de altura normal
Desktop (de mesa): quatro slots de meia altura sem riser, dois slots de altura normal, dois slots de meia altura com riser
Fator de forma pequeno: dois slots de meia altura
PCI Express
USB do painel frontal
Minitorre e desktop (de mesa): um conector x16 e um conector x1
Fator de forma pequeno: um conector x16
Minitorre: dois conectores de 10 pinos
Desktop (de mesa): um conector de 10 pinos
Fator de forma pequeno: um conector de 10 pinos
Processador um conector de 775 pinos
Controle do painel frontal um conector de 10 pinos
Conector de áudio HDA do painel frontal um conector de 10 pinos
Memória
Alimentação de 12 V quatro conectores de 240 pinos um conector de 4 pinos
Alimentação um conector de 24 pinos
LAN na placa-mãe (LOM) pelo conector RJ-45 no painel traseiro
Controles e luzes
Parte frontal do computador:
Botão liga/desliga
Luz de energia push button luz azul — piscante: indica estado de suspensão; contínua: indica o estado de 'ligado' luz âmbar — ocorreu uma falha de inicialização.
Consulte "Problemas de energia" na página 44
Especificações
37
Controles e luzes
(continuação)
Luz de atividade da unidade luz azul — uma luz azul piscante indica que o computador está lendo dados do disco rígido SATA ou da unidade de CD/DVD ou que o computador está gravando dados no disco rígido SATA ou unidade de CD/DVD
Luz de diagnóstico
Luz de conexão de rede
Luz de conexão WiFi
(opcional)
âmbar azul azul
Parte traseira do computador:
Luz da fonte de alimentação verde contínua — a fonte de alimentação está ligada e funcional. O cabo de alimentação deve estar conectado ao conector de alimentação (na parte traseira do computador) e à tomada de eletricidade.
Há um LED e um botão de teste na lateral da unidade onde está localizado o plugue de CA.
Os clientes podem testar a saúde do sistema de alimentação ao pressionar o botão de teste. Quando a tensão da fonte de alimentação do sistema está dentro da especificação, o LED de autoteste acende.
Caso o LED não acenda, a fonte de alimentação pode estar com defeito. A alimentação CA deve estar ligada durante este teste.
Luz de integridade da conexão (no adaptador de rede integrado) a cor da luz de integridade de conexão está baseada na velocidade de conexão:
10 - verde, 100 - laranja, 1000 - âmbar/amarela luz apagada — o computador não está detectando uma conexão física com a rede.
luz amarela piscante Luz de atividade de rede
(no adaptador de rede integrado)
38
Especificações
Alimentação
Fonte de alimentação CA - CC
Potência Minitorre: 305 W
Desktop (de mesa): 255 W
Fator de forma pequeno: 235 W
Potência da dissipação máxima de calor (MHD)
Minitorre: 165 W
Desktop (de mesa): 140 W
Fator de forma pequeno: 127 W
NOTA:
a dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação.
Tensão de entrada (consulte as informações de segurança fornecidas com o computador para obter informações inportantes sobre o ajuste da tensão)
115/230 VCA
Freqüência de entrada
Corrente de entrada
50/60 Hz
Minitorre: 3,6 A/1,8 A
Desktop (de mesa): 4,0 A/2,0 A
Fator de forma pequeno: 3,5 A/1,8 A
Bateria de célula tipo moeda célula tipo moeda de lítio CR2032
Físico
Minitorre
Altura
Largura
Profundidade
Peso
Desktop (de mesa)
Altura
Largura
40,8 cm (16,06 pol.)
18,7 cm (7,36 pol.)
43,1 cm (16,96 pol.) no mínimo 11,5 kg (25,3 lb)
39,7 cm (15,61 pol.)
10,9 cm (4,30 pol.)
Especificações
39
Físico
(continuação)
Profundidade
Peso
Fator de forma pequeno
Altura
Largura
Profundidade
Peso
34,8 cm (13,70 pol) no mínimo 7,5 kg (16,5 lb)
29,0 cm (11,40 pol.)
8,5 cm (3,35 pol.)
32,4 cm (12,74 pol.) no mínimo 5,9 kg (13,0 lb)
40
Especificações
Requisitos ambientais
Temperatura:
Operação
Armazenamento
Umidade relativa
Vibração máxima:
Operação
Armazenamento
Choque máximo:
Operação
Armazenamento
Altitude:
Operação
Armazenamento
Nível de poluente aerotransportado
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
20% a 80% (sem condensação)
5 a 350 Hz, em 0,0002 G
2
/Hz
5 a 500 Hz, em 0,001 a 0,01 G
2
/Hz
40 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10%
(equivalente a 51 cm/s [20 pol./s])
105 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10%
(equivalente a 127 cm/s [50 pol./s])
-15,2 m a 3.048 m (-50 a 10.000 ft)
-15,2 m a 10.668 m (-50 a 35.000 ft)
G2 ou menor, conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Especificações
41
42
Especificações
Dicas para resolução de problemas
ADVERTÊNCIA: sempre desconecte o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.
NOTA:
para obter informações detalhadas sobre solução de problemas, inclusive como responder a mensagens do sistema, consulte o
Manual de Serviço
em
support.dell.com
(em inglês).
Como usar o Solucionador de problemas de hardware
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
,
e clique em
Ajuda e suporte
.
2
Digite solucionador de problemas de hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3
Nos resultados da pesquisa, selecione a opção que melhor descreve o problema e execute as etapas restantes da solução do problema.
Dicas
• Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está conectado corretamente.
• Caso tenha adicionado ou removido alguma peça antes do problema se manifestar, reveja os procedimentos de instalação e verifique se a peça está instalada corretamente.
• Se aparecer alguma mensagem na tela, anote a mensagem exata. Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar e corrigir o(s) problema(s).
• Se aparecer alguma mensagem de erro em um programa, consulte a documentação deste programa.
Dicas para resolução de problemas
43
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance (em inglês).
As luzes de diagnóstico na parte frontal do computador junto com o status do botão liga/desliga indicam o problema em potencial com o computador.
Consulte a tabela a seguir em caso de problema de energia.
NOTA:
as luzes de diagnóstico piscarão quando o botão liga/desliga estiver âmbar ou apagado, e não piscarão quando o botão estiver azul. Isto não tem qualquer outro significado.
Padrão das luzes
Apagado
Descrição do problema
O computador está desligado ou não está recebendo energia.
Solução sugerida
• Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte traseira do computador e à tomada elétrica.
• Remova filtros de linha, cabos de extensão e outros dispositivos de proteção contra oscilações e falhas de energia para verificar se o computador liga corretamente.
• Certifique-se de que o filtro de linha em uso está conectado a uma tomada elétrica e ligado.
• Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal estejam conectados firmemente
à placa do sistema.
44
Dicas para resolução de problemas
Padrão das luzes
Apagado
Descrição do problema
Solução sugerida
Ocorreu uma possível falha na placa mãe.
• Desconecte o computador. Aguarde um minuto até que a energia se esgote. Conecte o computador em uma tomada elétrica que funcione e pressione o botão liga/desliga.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Dicas para resolução de problemas
45
Padrão das luzes
Âmbar piscante
Descrição do problema
Ocorreu uma possível falha na placa mãe, na fonte de alimentação ou em um periférico.
Solução sugerida
1
Desligue o computador, deixando-o conectado à tomada. Pressione e mantenha pressionado o botão de teste na parte traseira da fonte de alimentação. Caso o LED próximo
à chave acenda, o problema pode ser na placa mãe. Entre em contato com
a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
2
Caso o LED próximo à chave não acenda, desconecte todos os periféricos internos e externos e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão de teste na parte traseira da fonte de alimentação.
Se o LED acender, pode haver um problema com um periférico. Entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
3
Caso o LED ainda não acenda, remova as conexões da fonte de alimentação (PSU) da placa mãe e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão de teste na parte traseira da fonte de alimentação.
Se o LED acender, pode haver um problema com a placa mãe. Entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
4
Se o LED ainda não acender, o problema está provavelmente na fonte de alimentação. Entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
46
Dicas para resolução de problemas
Padrão das luzes
Âmbar fixo
Âmbar fixo
Descrição do problema
Solução sugerida
Não há CPU presente. • Reinstale a CPU e reinicie o computador. Caso o computador ainda não inicialize, verifique se há danos no soquete da CPU.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma queda de energia.
• Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os e, em seguida, reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador for iniciado normalmente, continue a instalar os outros módulos de memória (um de cada vez) até que um módulo com defeito seja identificado ou que todos os módulos sejam reinstalados sem erros. Se houver apenas um módulo de memória instalada, experimente movê-lo para um conector DIMM diferente e reinicie o computador.
• Se disponível, instale uma memória do mesmo tipo que esteja funcionando corretamente.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Dicas para resolução de problemas
47
Padrão das luzes
Âmbar fixo
Âmbar fixo
Âmbar fixo
Âmbar fixo
Descrição do problema
Solução sugerida
Ocorreu uma possível falha na CPU ou na placa mãe.
• Substitua a CPU existente por uma
CPU sabidamente em boas condições.
Caso o computador ainda não inicialize, verifique se há danos no soquete da CPU.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
O BIOS pode estar corrompido ou ausente.
Ocorreu uma possível falha na placa mãe.
• Remova todas as placas de periféricos dos slots PCI e PCI-E e reinicie o computador. Se o computador inicializar, coloque as placas de periféricos de volta, uma a uma, até descobrir qual está com problema.
• Se o problema persistir, provavelmente a placa mãe está com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
O conector de alimentação não está instalado corretamente.
• O hardware do computador está funcionando normalmente mas o BIOS pode estar corrompido ou ausente. Entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
• Reconecte o conector de alimentação
2x2 da fonte de alimentação.
• Caso o sistema ainda não consiga inicializar, entre em contato com
a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
48
Dicas para resolução de problemas
Padrão das luzes
Âmbar fixo
Âmbar fixo
Âmbar fixo
Descrição do problema
Solução sugerida
Ocorreu uma possível falha de placa de periférico ou da placa mãe.
• Remova todas as placas de periféricos dos slots PCI e PCI-E e reinicie o computador. Se o computador inicializar, coloque as placas de periféricos de volta, uma a uma, até descobrir qual está com problema.
• Se o problema persistir, provavelmente a placa mãe está com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Ocorreu uma possível falha na placa mãe.
• Desconecte todos os periféricos internos e externos e reinicie o computador. Se o computador inicializar, coloque as placas de periféricos de volta, uma a uma, até descobrir qual está com problema.
Entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
• Se o problema persistir, provavelmente a placa mãe está com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Ocorreu uma possível falha da bateria de célula tipo moeda.
• Remova a bateria de célula tipo moeda por um minuto, reinstale-a e reinicie o computador.
• Se o problema continuar, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Dicas para resolução de problemas
49
Padrão das luzes
Azul fixo
Azul fixo
Descrição do problema
Solução sugerida
O computador está em uma condição normal de
'ligado'
.
As luzes de diagnóstico não ficarão acesas depois que o computador tiver inicializado corretamente o sistema operacional.
• Verifique se o monitor está conectado e ligado.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Ocorreu uma possível falha no processador.
• Reassente o processador (consulte as informações de processador do seu computador).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
50
Dicas para resolução de problemas
Padrão das luzes
Azul fixo
Azul fixo
Azul fixo
Descrição do problema
Solução sugerida
Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha na memória.
Ocorreu uma possível falha da placa gráfica.
• Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os
(consulte o Manual de Serviço) e, em seguida, reinstale um módulo
(consulte o Manual de Serviço) e reinicie o computador. Se o computador for iniciado normalmente, continue a instalar os outros módulos de memória (um de cada vez) até que um módulo com defeito seja identificado ou que todos os módulos sejam reinstalados sem erros.
• Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo e que esteja funcionando (consulte o Manual de Serviço).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
• Reassente quaisquer placas gráficas instaladas (consulte a seção "Placas" de seu computador).
• Se disponível, instale uma placa gráfica que esteja funcionando corretamente.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Ocorreu uma possível falha na unidade de disquete ou de disco rígido.
Reconecte todos os cabos de alimentação e de dados.
Dicas para resolução de problemas
51
52
Padrão das luzes Descrição do problema
Solução sugerida
Ocorrência de uma possível falha no USB.
Reinstale todos os dispositivos USB e verifique todas as conexões de cabos.
Azul fixo
Azul fixo
Azul fixo
Nenhum módulo de memória foi detectado.
Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu um erro de compatibilidade ou de configuração de memória.
• Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os
(consulte o Manual de Serviço) e, em seguida, reinstale um módulo
(consulte o Manual de Serviço) e reinicie o computador. Se o computador for iniciado normalmente, continue a instalar os outros módulos de memória (um de cada vez) até que um módulo com defeito seja identificado ou que todos os módulos sejam reinstalados sem erros.
• Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo e que esteja funcionando (consulte o Manual de Serviço).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
• Certifique-se de que não há requisitos especiais de posicionamento do módulo/conector de memória.
• Certifique-se de que a memória que você está usando é compatível com o computador (consulte a seção
"Especificações" de seu computador).
• Se o problema continuar, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Dicas para resolução de problemas
Padrão das luzes
Azul fixo
Descrição do problema
Possível falha na placa da memória de expansão.
Solução sugerida
1
Verifique se existe algum conflito, removendo uma placa de expansão
(exceto uma placa gráfica) e reiniciando o computador (consulte a seção "Placas" de seu computador).
2
Se o problema continuar, reinstale a placa removida, depois remova uma outra placa e reinicie o computador.
3
Repita esse processo para cada placa de expansão instalada. Se o computador iniciar normalmente, solucione o problema da última placa removida para verificar se há conflitos de recursos.
4
Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Dicas para resolução de problemas
53
Padrão das luzes
Azul fixo
Descrição do problema
Ocorrência de uma outra falha.
O computador está no modo de espera.
Solução sugerida
• Certifique-se de que todos os cabos de unidades de disco rígido e ópticas estão conectados corretamente à placa de sistema (consulte a seção
"Componentes da placa de sistema" de seu computador).
• Se houver uma mensagem de erro na tela identificando um problema com um dispositivo (como a unidade de disquete ou o disco rígido), verifique se o dispositivo está funcionando corretamente.
• Se o sistema operacional estiver tentando inicializar de um dispositivo
(por exemplo, um disquete ou uma unidade óptica), verifique a configuração do sistema para certificar-se de que a seqüência de inicialização está correta para os dispositivos instalados no computador.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para retornar à operação normal.
Azul piscante
E
L I M I N E I N T E R F E R Ê N C I A S
—
Estas são algumas causas possíveis de interferência:
• Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
• Muitos dispositivos conectados ao mesmo filtro de linha
• Vários filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica
54
Dicas para resolução de problemas
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance (em inglês).
S
E V O C Ê R E C E B E R U M A M E N S A G E M D E M E M Ó R I A I N S U F I C I E N T E
—
• Salve e feche os arquivos e saia dos programas que estiverem abertos, mas que não estiverem sendo usados, para ver se isso resolve o problema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software.
Se necessário, instale memória adicional.
• Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
•
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 57).
S
E O C O M P U T A D O R A P R E S E N T A R O U T R O S P R O B L E M A S D E M E M Ó R I A
—
• Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
• Certifique-se de que está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória.
• Certifique-se de que a memória que você está usando é compatível com o computador. Para obter mais informações sobre o tipo de memória
suportado pelo computador, consulte "Especificações" na página 31.
•
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 57).
Problemas de travamento e de software
NOTA:
os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar caso o computador Dell esteja configurado para o modo de exibição clássico do Windows.
O computador não inicia
Verifique se o cabo de alimentação está conectado com firmeza ao computador e à tomada elétrica.
Dicas para resolução de problemas
55
56
Um programa pára de responder
F
E C H E O P R O G R A M A
—
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para ter acesso ao
Gerenciador de tarefas e clique na guia
Aplicativos
.
2
Clique no programa que não está respondendo e clique em
Finalizar tarefa
.
Um programa trava repetidamente
NOTA:
a maioria dos softwares fornece instruções sobre instalação, as quais estão contidas na documentação ou em um disquete, CD ou DVD.
C
O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E
—
e reinstale o programa.
Se necessário, desinstale
Um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional
Microsoft
®
Windows
®
E
X E C U T E O
A
S S I S T E N T E D E C O M P A T I B I L I D A D E D E P R O G R A M A S
—
1
Clique em
Iniciar
→
Painel de controle
→
Programas
→
Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows
.
2
Na tela de boas-vindas, clique em
Avançar
.
3
Siga as instruções apresentadas na tela.
Aparece uma tela inteiramente azul
D
E S L I G U E O C O M P U T A D O R
—
Se o computador não responder quando você pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione o botão liga/desliga, mantendo-o pressionado durante pelo menos 6 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie-o.
Outros problemas de software
C
O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E O U E N T R E E M C O N T A T O C O M
O F A B R I C A N T E D O P R O D U T O P A R A O B T E R I N F O R M A Ç Õ E S S O B R E A S O L U Ç Ã O D E
P R O B L E M A S
—
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Dicas para resolução de problemas
• Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.
• Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Serviço Dell de atualização técnica
O serviço Dell de atualização técnica fornece notificação proativa através de e-mail sobre as atualizações de software e hardware do computador. Para se inscrever no serviço Dell de atualização técnica, vá para
support.dell.com/technicalupdate
(em inglês).
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
1
Verifique se o computador está conectado a uma tomada elétrica.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Selecione
Diagnostics
(Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione
<Enter>.
NOTA:
se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
.
Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA:
se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
4
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics da partição do utilitário de diagnóstico no disco rígido e siga as instruções da tela.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell
NOTA:
a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell é opcional e pode não ser fornecida com todos os computadores.
1
Insira a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
Dicas para resolução de problemas
57
2
Desligue o computador e reinicie-o.
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA:
se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA:
as etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
3
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
<Enter>.
4
Selecione a opção
Boot from CD-ROM
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.
5
Digite
1
para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para continuar.
6
Selecione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista, selecione a versão adequada para a sua plataforma.
7
Quando o
Main Menu
(Menu Principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que você quer executar e siga as instrução da tela.
58
Dicas para resolução de problemas
Como reinstalar software
Drivers
Como identificar drivers
1
Localize a lista de dispositivos de seu computador.
a b
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
,
e clique com o botão direito em
Computador
.
Clique em
Propriedades
→
Gerenciador de dispositivos
.
NOTA:
a janela
Controle de conta de usuário
pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em
Continuar
; se não for, entre em contato com o administrador para continuar.
2
Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um
[!]
) no ícone do dispositivo.
Se aparecer um ponto de exclamação ao lado do nome do dispositivo, talvez seja necessário reinstalar o driver ou instalar um novo driver
(consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 59).
Como reinstalar drivers e utilitários
AVISO:
o site de suporte da Dell em
support.dell.com
(em inglês) e a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para seu computador.
Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode não funcionar corretamente.
Como reinstalar software
59
60
Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
,
e clique com o botão direito em
Computador
.
2
Clique em
Propriedades
→
Gerenciador de dispositivos
.
NOTA:
a janela
Controle de conta de usuário
pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em
Continuar
; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
3
Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em
Propriedades
.
4
Clique na guia
Drivers
→
Reverter driver
.
Se o uso do recurso de reversão de driver de dispositivo não resolver o problema,
encontrava antes da instalação do novo driver.
Como utilizar a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Antes de usar a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), tente o seguinte:
•
•
1
Com a área de trabalho do Windows exibida, insira a mídia
Drivers and
Utilities
(Drivers e utilitários).
Se esta for a primeira vez que você usa a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), vá para a etapa 2. Se não, vá diretamente para
2
Quando o programa de instalação da mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) iniciar, siga as instruções mostradas na tela.
NOTA:
na maioria dos casos, a execução do programa
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) começa automaticamente. Se não começar, inicie o Windows Explorer, clique no diretório da unidade da mídia para ver o seu conteúdo e, então, clique duas vezes no arquivo
autorcd.exe
.
Como reinstalar software
3
Quando a janela
InstallShield Wizard Complete
(Assistente do
InstallShield concluído) for mostrada, remova a mídia
Drivers and
Utilities
e clique em
Finish
(Concluir) para reiniciar o computador.
4
Quando a área de trabalho do Windows aparecer, reinsira a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
5
Na tela
Bem-vindo, proprietário do sistema Dell
, clique em
Avançar
.
Os drivers usados pelo computador são exibidos automaticamente na janela
My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system
(Meus drivers — o ResouceCD identificou estes componentes em seu sistema).
6
Clique no driver que deseja reinstalar e siga as instruções na tela.
Se um driver específico não estiver na lista, isso indica que ele não
é necessário para o sistema operacional ou que você precisa localizar os drivers que vieram junto com o dispositivo.
Como reinstalar drivers manualmente
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
,
e clique com o botão direito em
Computador
.
2
Clique em
Propriedades
→
Gerenciador de dispositivos
.
NOTA:
a janela
Controle de conta de usuário
será exibida. Se você for um administrador do computador, clique em
Continuar
; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
3
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo instalado (por exemplo,
Áudio
ou
Vídeo
).
4
Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando o driver.
5
Clique na guia
Driver
→
Atualizar Driver
→
Procurar software de driver no computador
.
6
Clique em
Procurar
e vá até o local no qual você copiou anteriormente os arquivos do driver.
7
Clique no nome do driver
→
OK
→
Avançar
.
8
Clique em
Concluir
e reinicie o computador.
Como reinstalar software
61
Como restaurar o sistema operacional
Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das seguintes formas:
• O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows retorna o computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados. Use a Restauração do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
• O Dell Factory Image Restore restabelece o estado operacional do disco rígido de quando o computador foi comprado. O programa apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas que tiverem sido instalados depois que você recebeu o computador.
• Caso você tenha recebido uma mídia do
sistema operacional
com o computador, poderá usá-la para restaurar o sistema operacional.
Entretanto, o uso da mídia do
sistema operacional
exclui todos os dados do disco rígido.
Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft
®
Windows
®
NOTA:
os procedimentos descritos neste documento foram criados para o modo de exibição padrão do Windows, portanto eles podem não se aplicar se o computador Dell™ tiver sido configurado no modo de exibição clássico do
Windows.
Como iniciar a restauração do sistema
1
Clique em
Iniciar
.
2
Na caixa Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione <Enter>.
NOTA:
a janela
Controle de conta de usuário
pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em
Continuar
; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
3
Clique em
Avançar
e siga os prompts restantes da tela.
62
Como reinstalar software
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO:
antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não estiver concluída.
1
Clique em
Iniciar
.
2
Na caixa
Iniciar pesquisa
, digite
Restauração do sistema e pressione <Enter>.
3
Clique em
Desfazer a última restauração
e clique em
Avançar
.
Como usar o Dell Factory Image Restore
AVISO:
use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional. O Dell Factory Image
Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido (por exemplo, documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais e arquivos de música) e remove todos os programas ou drivers que tiverem sido instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça backups de todos os dados antes de usar o Dell Factory Image Restore.
NOTA:
o Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em alguns países ou em certos computadores.
1
Ligue o computador.
2
Quando o logotipo da Dell aparecer, pressione <F8> várias vezes para acessar a janela
Opções de inicialização avançadas do Vista
.
3
Selecione
Reparar o seu computador
.
A janela
Opções de recuperação do sistema
será mostrada.
4
Selecione um layout de teclado e clique em
Avançar
.
5
Para acessar as opções de restauração, faça login como um usuário local.
6
Para acessar o prompt de comando, digite administrator
(administrador) no campo
Nome de usuário
e clique em
OK
.
7
Clique em
Dell Factory Image Restore
.
NOTA:
dependendo da sua configuração, você pode selecionar
Dell Factory
Tools
(Ferramentas do Dell Factory) e depois
Dell Factory Image Restore
.
Como reinstalar software
63
8
Na tela de boas-vindas do
Dell Factory Image Restore
, clique em
Avançar.
A tela
Confirm Data Deletion
(Confirmar o apagamento de dados) será mostrada.
AVISO:
se você não quiser continuar a usar o Factory Image Restore, clique em
Cancelar
.
9
Clique na caixa de marcação para confirmar que você quer continuar reformatando o disco rígido e restaurando a condição de fábrica do sistema e, em seguida, clique em
Avançar
.
O processo de restauração é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais para ser concluído. Será mostrada uma mensagem informando que o sistema operacional e os aplicativos instalados em fábrica foram restaurados à condição de fábrica.
10
Clique em
Concluir
para reiniciar.
Como usar a mídia do sistema operacional
Antes de reinstalar o sistema operacional, tente o seguinte:
•
•
AVISO:
antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados de seu disco rígido principal para outra mídia. Em configurações convencionais de disco rígido, a unidade principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows, são necessárias a mídia Dell™ do
sistema operacional
e a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e uitilitários). A mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e uitilitários) da Dell contém drivers que foram instalados quando o computador foi adquirido.
NOTA:
dependendo da região de onde você tiver adquirido o computador, ou se solicitou a mídia, a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell e a do sistema operacional podem não ser fornecidas com o computador.
64
Como reinstalar software
Como reinstalar o Windows
NOTA:
o processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído.
1
Salve e saia dos arquivos abertos, bem como dos programas que também estiverem abertos.
2
Insira a mídia do
sistema operacional
.
3
Se aparecer a mensagem
Instalar Windows
, clique em
Sair
.
4
Reinicie o computador e pressione imediatamente <F12> depois que o logotipo da DELL aparecer.
Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
seja mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.
5
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
<Enter>.
Esse recurso só altera a seqüência de inicialização uma vez.
6
Pressione qualquer tecla para
Boot from CD-ROM
(fazer a inicialização a partir do CD-ROM) e siga as instruções na tela para completar a instalação.
7
Reinstale os drivers de dispositivo, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
Como reinstalar software
65
66
Como reinstalar software
Como obter informações
NOTA:
alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, portanto, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países.
NOTA:
informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
Documento/Mídia/Etiqueta
Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso
A etiqueta de serviço/código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.
Conteúdo
• Use a etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando acessar o site
support.dell.com
(em inglês) ou quando entrar em contato com o serviço de suporte.
• Digite o código de serviço expresso para direcionar a sua chamada ao contatar o serviço de suporte.
NOTA:
a etiqueta de serviço/código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.
Como obter informações
67
Documento/Mídia/Etiqueta
Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
A mídia
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
Conteúdo
• Um programa de diagnóstico para o computador
• Drivers para o seu computador
NOTA:
para obter atualizações de drivers e da documentação, visite o site de suporte
Dell em
support.dell.com
(em inglês).
• DSS (Desktop System Software)
• Arquivos Readme (Leiame)
NOTA:
a sua mídia pode conter arquivos
Readme (Leiame) com as atualizações de
última hora das alterações técnicas feitas no computador ou material avançado de referência técnica para técnicos ou usuários experientes.
Mídia do sistema operacional
A mídia do
sistema operacional
é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
Reinstalar o sistema operacional
Documentação com instruções normativas, de segurança, garantia e suporte
Este tipo de informação pode ser fornecido com o computador. Para obter mais informações normativas, consulte a página sobre conformidade normativa em
www.dell.com
(em inglês), no seguinte local:
www.dell.com/regulatory_compliance
(em inglês).
• Informações sobre garantia
• Termos e condições
(somente para os EUA.)
• Instruções de segurança
• Informações normativas
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do usuário final
Manual de Serviço
O
Manual de Serviço
do seu computador pode ser encontrado no site
support.dell.com
(em inglês).
• Como remover e trocar peças
• Como configurar os parâmetros do sistema
• Como diagnosticar e solucionar problemas
68
Como obter informações
Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo
Guia de Tecnologia Dell
• Sobre o sistema operacional
O
Guia de Tecnologia Dell
está disponível no site
support.dell.com
(em inglês).
• Como usar e cuidar de dispositivos
Guia do Administrador de
Gerenciamento de Sistemas da Dell™
O
Guia do Administrador de
Gerenciamento de Sistemas da Dell
está disponível em
support.dell.com
(em inglês).
Etiqueta de licença do Microsoft
®
Windows
®
A sua licença de Microsoft Windows está localizada no seu computador.
• Como entender tecnologias como RAID,
Internet, tecnologia sem fio Bluetooth
®
, e-mail, etc.
• Sobre a Intel
®
Active Management
Technology (iAMT
®
), inclusive visão geral, recursos, instalação e informações sobre configuração.
• Localização de drivers para a iAMT.
• Fornece a chave do produto do sistema operacional.
Como obter informações
69
70
Como obter informações
Como obter ajuda
Como obter assistência
ADVERTÊNCIA: se precisar retirar a tampa do computador, desconecte primeiro o cabo do modem e todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Se o computador apresentar algum problema, siga as etapas apresentadas adiante para diagnosticar e solucionar o problema:
1
Consulte "Dicas" na página 43 para obter informações, bem como os
procedimentos a serem executados para solucionar o problema apresentado pelo computador.
2
Consulte "Dell Diagnostics" na página 57 para obter os procedimentos de
como executar o Dell Diagnostics.
3
Preencha a "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78.
4
Use a ampla gama de serviços on-line da Dell, disponíveis no site de suporte da Dell (
support.dell.com
(em inglês)) para obter ajuda sobre
suporte on-line da Dell.
5
NOTA:
ligue para o suporte da Dell, usando um telefone próximo ao computador afetado para que o representante do serviço de suporte possa ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
NOTA:
pode ser que o sistema de código de serviço expresso da Dell não esteja disponível em todos os países.
Como obter ajuda
71
72
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta
Dell Accessories
(Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone
Express
Service Code
(código de serviço expresso) e siga as instruções.
Para obter instruções de como usar o serviço de suporte da Dell, consulte
"Suporte técnico e Serviços de atendimento ao cliente" na página 73.
NOTA:
alguns dos serviços a seguir não estão sempre disponíveis fora dos EUA continental. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, ligue para o seu representante Dell local.
Fast Call for Help
Caso o administrador do sistema tenha configurado com a tecnologia Intel
®
Active Management Technology (iAMT), é possível obter ajuda pelo uso do
Fast Call for Help. O Fast Call for Help alerta o departamento de TI para o seu problema e permite ao pessoal de TI tomar o controle de seu computador de forma que o equipamento possa ser consertado remotamente.
Para iniciar uma sessão do Fast Call for Help com o uso da tecnologia iAMT 5.0 com o seu departamento de TI, siga as etapas a seguir.
1
Certifique-se de que o computador está conectado a uma tomada elétrica e a uma rede.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Quando o logotipo da Dell™ aparecer, pressione <ctrl><h>.
Como carregar drivers da iAMT na instalação
Para habilitar o gerenciamento do sistema da Intel AMT (iAMT), faça o download dos seguintes drivers da Intel:
• AMT HECI
• AMT SOL/LMS
Para fazer o download desses drivers:
1
Visite
support.dell.com
(em inglês).
2
Selecione
Drivers and Downloads
(Drivers e downloads).
3
Selecione o modelo do produto e siga as instruções. Os drivers AMT HECI e AMT SOL/LMS podem ser baixados da categoria
Chipset
.
Como obter ajuda
Após fazer o download dos drivers, você estará pronto para configurar o seu computador de maneira a tirar proveito dos recursos de gerenciamento da tecnologia Intel iAMT. Para obter mais informações sobre a instalação e configuração do computador para o gerenciamento com a Intel iAMT:
1
Visite
support.dell.com
(em inglês).
2
Selecione
Manuals
(Manuais).
3
Localize as instruções relativas ao seu sistema.
4
Selecione
Dell
™
Systems Management Administrator’s Guide
(Guia do administrador de gerenciamento de sistemas da Dell) para obter informações de instalação e configuração da Intel iAMT.
Suporte técnico e Serviços de atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware da Dell™. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos com base em computadores para responder às suas perguntas com rapidez e exatidão.
região ou vá para
support.dell.com
(em inglês).
DellConnect™
O DellConnect é uma ferramenta de acesso on-line fácil de usar que permite a um membro da equipe de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador através de uma conexão de banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, vá para
support.dell.com
(em inglês) e clique em
DellConnect
.
Serviços on-line
Você pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com
(em inglês)
www.dell.com/ap
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp
(somente para o Japão)
www.euro.dell.com
(somente para a Europa)
Como obter ajuda
73
www.dell.com/la
(para países da América Latina e países do Caribe)
www.dell.ca
(somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de e-mail e sites da Web:
• Sites na Web de suporte da Dell:
support.dell.com
(em inglês)
support.jp.dell.com
(somente para o Japão)
support.euro.dell.com
(somente para a Europa)
• Endereços de e-mail de suporte da Dell:
[email protected] [email protected]
(somente para países da América Latina e do
Caribe)
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
• Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell:
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
(somente para o Canadá)
• FTP anônimo (File Transfer Protocol, Protocolo de transferência de arquivos):
ftp.dell.com –
faça login como usuário anônimo
e utilize seu endereço de e-mail como senha
Serviço AutoTech
O serviço de suporte automatizado da Dell—AutoTech—fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre seus computadores notebook e desktop.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79.
74
Como obter ajuda
Serviço automatizado de status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto Dell que você tenha adquirido, vá até o site
support.dell.com
(em inglês), ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79.
Problemas com o seu pedido
Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 79.
Informações sobre o produto
Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através da
Dell ou se quiser colocar um pedido, visite o site da Dell em
www.dell.com
(em inglês). Para obter o número de telefone da sua região para falar com um
especialista de venda, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79.
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos para reparo ou reembolso da seguinte forma:
1
Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material
Authorization [Autorização de devolução de material]) e anote-o de forma destacada na parte externa da caixa.
descrevendo o motivo da devolução.
Como obter ajuda
75
2
Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnósticos
(consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78) indicando os
testes que você executou e as mensagens de erro relatadas pelo Dell
Diagnostics (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).
3
Inclua todos os acessórios pertencentes aos itens que estejam sendo devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de reembolso.
4
Embale o equipamento a ser devolvido no material da embalagem original
(ou equivalente).
Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
76
Como obter ajuda
Antes de ligar para a Dell
NOTA:
quando ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência. Você pode ser solicitado a apresentar também o número da etiqueta de serviço (localizada na parte traseira ou na parte de baixo do computador).
antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
ADVERTÊNCIA: antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança contidas na documentação fornecida com o computador.
Como obter ajuda
77
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:
Data:
Endereço:
Telefone:
Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira do computador):
Código de serviço expresso:
Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:
Dispositivos:
Placas de expansão:
Você está conectado a uma rede? Sim Não
Rede, versão e adaptador de rede:
Programas e versões:
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de configuração do sistema. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos executados para solucioná-lo:
78
Como obter ajuda
Como entrar em contato com a Dell
Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA:
se não tiver uma conexão Internet ativa, você pode encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para entrar em contato com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
1
Visite o site
support.dell.com
(em inglês) e encontre o seu país ou região no menu suspenso mostrado na parte inferior da página
Choose
A Country/Region
(Escolha um país/região).
2
Clique em
Contact Us
(Entrar em contato conosco) no lado esquerdo da página e selecione o link de serviço ou suporte adequado com base na sua necessidade.
3
Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja conveniente para você.
Como obter ajuda
79
80
Como obter ajuda
Índice remissivo
A
Assistente para Transferência de
assistentes
assistente de compatibilidade de programas, 56
Assistente para Transferência de
atualizações
como reinstalar
drivers e utilitários, 59 software, 59
como transferir informações para um novo computador, 26
configuração
icomo instalar o computador em um recinto fechado, 22
Contrato de licença para o usuário final (EULA), 68
C
chave de produto do sistema operacional, 69
Client Initiated Remote Access
(Acesso remoto iniciado pelo cliente), 72
Código de serviço expresso, 67
como conectar
como entrar em contato com a Dell, 71, 79
D
Dell
como entrar em contato, 71, 79
Serviço de atualização técnica, 57
suporte técnico e serviços ao cliente, 73
Dell Diagnostics, 57 como iniciar a partir da mídia
Drivers and Utilities, 57 como iniciar a partir do disco rígido, 57
Índice remissivo
81
diagnóstico
Gerenciamento de Sistemas da Dell, 69
drivers, 59 como identificar, 59 como reinstalar, 59
como retornar a uma versão anterior, 60
F
G
Gerenciamento de Sistemas da Dell, 69
82
E
energia
condições da luz de energia, 44 solução de problemas, 44
especificações
áudio, 32 barramento de expansão, 32
informações do sistema, 31 memória, 31 processador, 31 todas, 31
Índice remissivo
I
instalação
computador, 17 instalação rápida, 17
Intel Active Management
Technology (iAMT)
Internet
R
M
memória
mídia
mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), 60, 68
N
P
problemas
restaurar para um estado anterior, 62
S
sistema operacional
Dell Factory Image Restore, 63
software
problemas, 56 solução de problemas, 56
compatibilidade entre o Windows e os programas, 56
computador não está respondendo, 55
condições da luz de energia, 44
memória, 55 programa trava, 55
restaurar para um estado anterior, 62
Índice remissivo
83
como entrar em contato com a Dell, 79
DellConnect, 73 regional, 73 serviços on-line, 73 suporte técnico e serviços ao cliente, 73
T
V
vista
conectores do painel traseiro, 7-9
Windows XP
Assistente para Transferência de
W
Windows Vista
assistente de compatibilidade de programas, 56
como retornar a uma versão anterior do driver de dispositivo, 60
Dell Factory Image Restore, 63
recurso Reversão de driver de dispositivo, 60
84
Índice remissivo
publicidade
Manuais relacionados
publicidade
Índice
- 1 Dell™ Optiplex™ 960 Guia de Configuração e de Referência Rápida
- 3 Índice
- 7 Sobre o seu computador
- 7 Computador minitorre - Vista frontal
- 8 Computador minitorre - Vista traseira
- 9 Computador minitorre - Conectores do painel traseiro
- 10 Computador desktop (de mesa) - Vista frontal
- 11 Computador desktop (de mesa) - Vista traseira
- 12 Computador desktop (de mesa) - Conectores do painel traseiro
- 13 Fator de forma pequeno - Vista frontal
- 14 Fator de forma pequeno - Vista traseira
- 15 Fator de forma pequeno - Conectores do painel traseiro
- 17 Como configurar o computador
- 17 Configuração rápida (Quick Setup)
- 22 Como instalar o computador em um compartimento
- 24 Como conectar-se à Internet
- 25 Como configurar a conexão à Internet
- 26 Como transferir informações para um novo computador
- 26 Sistema operacional Microsoft® Windows Vista®
- 26 Microsoft Windows® XP
- 31 Especificações
- 43 Dicas para resolução de problemas
- 43 Como usar o Solucionador de problemas de hardware
- 43 Dicas
- 44 Problemas de energia
- 55 Problemas de memória
- 55 Problemas de travamento e de software
- 57 Serviço Dell de atualização técnica
- 57 Dell Diagnostics
- 59 Como reinstalar software
- 59 Drivers
- 59 Como identificar drivers
- 59 Como reinstalar drivers e utilitários
- 62 Como restaurar o sistema operacional
- 62 Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft® Windows®
- 63 Como usar o Dell Factory Image Restore
- 64 Como usar a mídia do sistema operacional
- 67 Como obter informações
- 71 Como obter ajuda
- 71 Como obter assistência
- 72 Fast Call for Help
- 72 Como carregar drivers da iAMT na instalação
- 73 Suporte técnico e Serviços de atendimento ao cliente
- 73 DellConnect™
- 73 Serviços on-line
- 74 Serviço AutoTech
- 75 Serviço automatizado de status de pedidos
- 75 Problemas com o seu pedido
- 75 Informações sobre o produto
- 75 Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
- 77 Antes de ligar para a Dell
- 79 Como entrar em contato com a Dell
- 81 Índice remissivo