Dell OptiPlex 960 desktop Guia rápido

Dell OptiPlex 960 desktop Guia rápido

Adicionar a Meus manuais
84 Páginas

publicidade

Dell OptiPlex 960 desktop Guia rápido | Manualzz

Dell™ Optiplex™ 960

Guia de Configuração e de Referência Rápida

Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações e informações de instalação rápida, software e de solução de problemas do seu computador. Para obter mais informações sobre sistema operacional, dispositivos e tecnologias, consulte o

Guia de Tecnologia Dell

em support.dell.com (em inglês).

Modelos DCSM, DCNE, DCCY

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m i n g l ê s )

Notas, Avisos e Advertências

NOTA:

uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.

AVISO:

um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema.

ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo de morte.

Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais Microsoft

®

Windows

®

não é aplicável.

Aviso sobre o produto Macrovision

Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de copyright precisa ser autorizado pela Macrovision e ela se destina a uso doméstico e a outras exibições de visualização limitada, a menos que de outra forma autorizado pela

Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.

____________________

As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc.

Marcas comerciais usadas neste texto:

Dell

, o logotipo

DELL

,

OptiPlex

e

DellConnect

são marcas comerciais da Dell Inc.;

Bluetooth

é uma marca comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG,

Inc., e é usada pela Dell sob licença;

Intel

,

Pentium

,

iAMT

,

Core

e

Celeron

são marcas comerciais registradas da Intel Corporation nos EUA e outros países;

Blu-ray Disc

é uma marca comercial da

Blu-ray Disc Association;

Microsoft

,

Windows

,

Windows Server

,

MS-DOS

,

Windows Vista

e o logotipo do botão Iniciar do

Windows Vista

são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da

Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países;

AMD

,

ATI

e

ATI Mobility Radeon

são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.

Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.

Modelos DCSM, DCNE, DCCY

Agosto de 2008 N/P K089D Rev. A00

Índice

1

Sobre o seu computador

. . . . . . . . . . . . . .

7

Computador minitorre — Vista frontal

. . . . . . . . . .

7

Computador minitorre — Vista traseira

. . . . . . . . . .

8

Computador minitorre — Conectores do painel traseiro

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Computador desktop (de mesa) — Vista frontal

. . . .

10

Computador desktop (de mesa) — Vista traseira

. . . .

11

Computador desktop (de mesa) — Conectores do painel traseiro

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Fator de forma pequeno — Vista frontal

. . . . . . . .

13

Fator de forma pequeno — Vista traseira

. . . . . . . .

14

Fator de forma pequeno — Conectores do painel traseiro

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

2

Como configurar o computador

. . . . . . .

17

Configuração rápida (Quick Setup)

. . . . . . . . . . .

17

Como instalar o computador em um compartimento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Como conectar-se à Internet

. . . . . . . . . . . . . .

24

Como configurar a conexão à Internet

. . . . . . .

25

Índice

3

Como transferir informações para um novo computador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Sistema operacional

Microsoft

®

Windows Vista

®

. . . . . . . . . . . .

26

Microsoft Windows

®

XP

. . . . . . . . . . . . . .

26

3

Especificações

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

4

Dicas para resolução de problemas

. . .

43

Como usar o Solucionador de problemas de hardware

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Dicas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Problemas de energia

. . . . . . . . . . . . . . .

44

Problemas de memória

. . . . . . . . . . . . . . .

55

Problemas de travamento e de software

. . . . . .

55

Serviço Dell de atualização técnica

. . . . . . . .

57

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

5

Como reinstalar software

. . . . . . . . . . .

59

Drivers

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Como identificar drivers

. . . . . . . . . . . . . .

59

Como reinstalar drivers e utilitários

. . . . . . . .

59

Como restaurar o sistema operacional

. . . . . . . . .

62

Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft

®

Windows

®

. . . . . . .

62

Como usar o Dell Factory Image Restore

. . . . . .

63

Como usar a mídia do sistema operacional

. . . .

64

4

Índice

6

Como obter informações

. . . . . . . . . . . . .

67

7

Como obter ajuda

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Como obter assistência

. . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Fast Call for Help

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Como carregar drivers da iAMT na instalação

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Suporte técnico e Serviços de atendimento ao cliente

. . . . . . . . . . . . . . .

73

DellConnect™

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Serviços on-line

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Serviço AutoTech

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Serviço automatizado de status de pedidos

. . . .

75

Problemas com o seu pedido

. . . . . . . . . . . . . .

75

Informações sobre o produto

. . . . . . . . . . . . . .

75

Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Antes de ligar para a Dell

. . . . . . . . . . . . . . . .

77

Como entrar em contato com a Dell

. . . . . . . . . . .

79

Índice remissivo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Índice

5

6

Índice

Sobre o seu computador

Computador minitorre — Vista frontal

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

1 luz de atividade do disco rígido

3 luz do WiFi (opcional)

2

4 luz de integridade da conexão luzes de diagnóstico

5 botão liga/desliga, luz de energia 6 unidade óptica

Sobre o seu computador

7

7 botão de ejeção da unidade

óptica

9 compartimento flexível (para unidade de disquete ou leitor de cartão de memória opcionais)

11 conector do fone de ouvido

8 painel de preenchimento da unidade

óptica

10 conectores USB 2.0 (4)

12 conector de microfone

Computador minitorre — Vista traseira

4

3

2

5

1

6

7

8

Sobre o seu computador

1 botão de verificação da fonte de alimentação

3 trava de liberação da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também como uma opção)

5 conector de alimentação

7 slots de placa de expansão (4)

2 luz de verificação da fonte de alimentação

4 encaixe do cabo de segurança

6 conectores do painel traseiro

Computador minitorre — Conectores do painel traseiro

1 2

3

4

5

6

7

8

9

14

13 12 11

10

1 conector do mouse PS2

3 conector serial

5 conector do adaptador de rede

7 espaço para conector opcional de rede sem fio

9 conector de entrada de linha/microfone

11 conector de vídeo VGA

13 conector DisplayPort

2 conector (impressora) paralelo

4 luz de atividade da rede

6 luz de integridade da conexão

8 conector de saída de linha

10 conectores USB 2.0 (6)

12 conector eSATA

14 conector do teclado PS2

Sobre o seu computador

9

Computador desktop (de mesa) — Vista frontal

1

2

3

4

12

11

10

9 8 7 6 5

1 botão liga/desliga, luz de energia 2 unidade óptica

3 botão de ejeção do compartimento da unidade óptica

4 emblema da Dell™

5 conectores USB 2.0 (2)

7 conector do fone de ouvido

9

11 luz de atividade do disco rígido luz do WiFi (opcional)

6 conector de microfone

8 compartimento flexível (para unidade de disquete, leitor de cartão de memória ou unidade de disco rígido

3,5 pol. opcionais)

10 luz de integridade da conexão

12 luzes de diagnóstico

10

Sobre o seu computador

Computador desktop (de mesa) — Vista traseira

1

2 3

4

1 slots de placa de expansão (4)

3 luz de verificação da fonte de alimentação

5 encaixe do cabo de segurança

7 conectores do painel traseiro

7

6 5

2 botão de verificação da fonte de alimentação

4 trava de liberação da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também como uma opção)

6 conector de alimentação

Sobre o seu computador

11

Computador desktop (de mesa) — Conectores do painel traseiro

6

1

2 3 4

5

7

8

9

14

13

12

11

10

1 conector do mouse PS2

3 conector serial

5 conector do adaptador de rede

7 espaço para conector opcional de rede sem fio

9 conector de entrada de linha/microfone

11 conector de vídeo VGA

13 conector DisplayPort

2 conector (impressora) paralelo

4 luz de atividade da rede

6 luz de integridade da conexão

8 conector de saída de linha

10 conectores USB 2.0 (6)

12 conector eSATA

14 conector do teclado PS2

12

Sobre o seu computador

Fator de forma pequeno — Vista frontal

1

2 3

4

12

11

10

9

8

7

6

5

1 botão liga/desliga, luz de energia 2 unidade óptica (slim-line)

3 botão de ejeção da unidade

óptica

4 compartimento flexível (para unidade de disquete ou leitor de cartão de memória opcionais)

5 emblema da Dell

7 conector de microfone

9 luz de atividade do disco rígido

11 luz do WiFi (opcional)

6

8

10

12 conector do fone de ouvido conectores USB 2.0 (2) luz de integridade da conexão luzes de diagnóstico

Sobre o seu computador

13

Fator de forma pequeno — Vista traseira

1

2

3

4

1 slots de placa de expansão (2)

3 luz de verificação da fonte de alimentação

5 encaixe do cabo de segurança

7 conectores do painel traseiro

7

5

6

2 botão de verificação da fonte de alimentação

4 trava de liberação da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também como uma opção)

6 conector de alimentação

14

Sobre o seu computador

Fator de forma pequeno — Conectores do painel traseiro

1 2

3

4

5

6

7

8

14

13 12 11

10

1 conector do mouse PS2

3 conector serial

5 conector do adaptador de rede

7 espaço para conector opcional de rede sem fio

9 conector de entrada de linha/microfone

11 conector de vídeo VGA

13 conector DisplayPort

2 conector (impressora) paralelo

4 luz de atividade da rede

6 luz de integridade da conexão

8 conector de saída de linha

10 conectores USB 2.0 (6)

12 conector eSATA

14 conector do teclado PS2

9

Sobre o seu computador

15

16

Sobre o seu computador

Como configurar o computador

Configuração rápida (Quick Setup)

ADVERTÊNCIA: antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.

NOTA:

alguns dispositivos podem não estar incluídos se você não tiver feito o pedido dos mesmos.

1

O computador é fornecido com conectores de vídeo VGA e DisplayPort

(painel traseiro do modelo desktop de mesa mostrado aqui).

1 2

1 conector DisplayPort 2 conector de vídeo VGA

2

O uso do conector DisplayPort para vídeo pode exigir um adaptador opcional para conectar monitores mais antigos que são compatíveis apenas com VGA e/ou DVI (disponível em

www.dell.com

(em inglês)). Consulte o Guia de tecnologia Dell para obter mais informações sobre o DisplayPort.

NOTA:

ao conectar um monitor ou adaptador DisplayPort, a capacidade do sistema de trabalhar com vários monitores não estará disponível durante a inicialização ou ao executar o DOS. A saída estará limitada apenas ao monitor DisplayPort. Quando o sistema tiver sido inicializado no ambiente

Windows e tiver carregado o driver gráfico, então o suporte a vários monitores estará plenamente funcional.

Como configurar o computador

17

NOTA:

a conexão de um monitor ou adaptador DisplayPort fará com que o slot PCI-Express x16 fique desativado. Esta não é uma configuração válida.

Remova a placa PCI-Express. De maneira alternativa, é possível usar a porta

VGA para conectar um dispositivo de vídeo caso a placa PCI-Express não seja uma placa gráfica.

3

Conecte o monitor com o uso de um cabo VGA.

4

Conecte um dispositivo USB, por exemplo, um teclado ou mouse.

18

Como configurar o computador

5

Conecte o cabo de rede.

6

Conecte o modem (caso o computador tenha esta opção).

Como configurar o computador

19

7

Conecte o(s) cabo(s) de alimentação.

8

Pressione os botões liga/desliga do monitor e do computador.

20

Como configurar o computador

9

Conecte-se à rede.

4

5

3

2

6

1

1 serviço de Internet

3 roteador sem fio (desnecessário se o computador tiver o recurso WiFi opcional)

5 computador de mesa com adaptador

USB sem fio

2 cabo ou modem DSL

4 computador de mesa com adaptador de rede

6 adaptador USB sem fio

A Dell™ Wireless Antenna (antena sem fio), se adquirida, conecta-se ao conector da rede sem fio.

Como configurar o computador

21

NOTA:

por segurança, a Wireless Antenna (antena sem fio) usa parafusos especiais para sua conexão ao computador, que só podem ser removidos com o uso de chave fornecida com o kit. Os parafusos não precisam estar presos para que a antena sem fio funcione.

Como instalar o computador em um compartimento

A instalação do computador em um compartimento fechado pode limitar a circulação de ar e afetar o desempenho do computador, possivelmente fazendo com que ele fique superaquecido. Siga as diretrizes abaixo ao instalar o computador em um compartimento.

ADVERTÊNCIA: antes de instalar o computador em um compartimento fechado, leia as instruções de segurança fornecidas com o computador.

AVISO:

as especificações da temperatura de operação indicadas neste documento se referem à temperatura ambiente máxima de operação. A temperatura ambiente deve ser considerada na instalação do computador em um gabinete. Por exemplo, se a temperatura ambiente é de 25 °C (77 °F), dependendo das especificações do sistema, pode ser que haja um faixa de apenas 10 °C (18 °F) antes que o computador atinja a temperatura máxima de operação. Para maiores detalhes sobre as

especificações do computador, consulte "Especificações" na página 31.

• Deixe um espaço de pelo menos 10,2 cm (4 pol.) em todos os lados do computador com aberturas de ventilação para permitir o fluxo de ar necessário a uma ventilação adequada.

Os lados do computador sem aberturas de ventilação podem ser colocados bem próximos aos lados do gabinete. Entretanto, visando uma maior otimização acústica e da vibração, as laterais do computador não devem tocar o compartimento a menos que haja recursos de isolação presentes.

Esses recursos de isolação normalmente situam-se apenas na parte inferior de um computador. Entretanto, em alguns computadores, uma lateral adicional pode apresentar esses mesmos recursos.

22

Como configurar o computador

• O compartimento deve ser projetado de forma que a admissão do ar ambiente no computador obedeça os respectivos requisitos da temperatura de operação. O projeto do compartimento deve minimizar o aumento da temperatura na admissão de ar no sistema pela:

– Implementação de ventilação no compartimento que permita um fluxo de ar mínimo de 30% (parte frontal e traseira).

– Implementação de ventilação no compartimento que alinha-se perfeitamente com a ventilação do computador de maneira a permitir um fluxo de ar direto dentro do computador. Isto é particularmente importante na ventilação de saída do computador.

– Garantia de que há ventilação no ponto mais elevado do compartimento

(como uma abertura entre a porta e a parte superior do compartimento) para permitir a saída do ar quente.

AVISO:

não instale o computador em um compartimento que não permita o fluxo de ar. A diminuição do fluxo de ar afetará o desempenho do computador, e pode causar superaquecimento.

Como configurar o computador

23

• Se o computador está instalado em um canto sobre ou sob uma mesa, deixe uma distância mínima de 5,1 cm (2 pol.) da parte frontal do computador bem como uma distância mínima de 5,1 cm (2 pol.) da parte traseira do computador à parede para permitir o fluxo de ar necessário

à uma ventilação adequada.

Como conectar-se à Internet

NOTA:

os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país.

Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de rede e de um provedor de Internet (ISP).

Se você estiver usando uma conexão dial-up

, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão à Internet.

Se você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a cabo/satélite

, entre em contato com o seu provedor Internet ou com o serviço de telefone celular para obter instruções de configuração.

24

Como configurar o computador

Como configurar a conexão à Internet

Para configurar uma conexão à Internet com um computador de mesa, clique no atalho fornecido pelo seu provedor Internet:

1

Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.

2

Clique duas vezes no ícone do provedor na área de trabalho do Microsoft

®

Windows

®

.

3

Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.

Se você não tiver um ícone de provedor Internet na sua área de trabalho ou se quiser configurar uma conexão à Internet com um provedor diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.

NOTA:

se você não conseguir conectar-se à Internet, consulte o

Guia de tecnologia Dell

. Se você já tiver conseguido se conectar à Internet anteriormente, o provedor pode estar com algum problema. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.

NOTA:

tenha as informações de seu provedor de serviços de Internet à mão. Se você não tiver um provedor Internet, consulte o assistente

Conectar-se à Internet

.

1

Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.

2

Clique no botão Iniciar do Windows Vista

Painel de controle

.

3

Em

Rede e Internet,

clique em

Conectar-se à Internet

.

4

Na janela

Conectar-se à Internet

, clique em

Banda larga (PPPoE)

ou em

Dial-up

, dependendo de como deseja conectar-se:

• Escolha

Banda larga

se você for usar um dos seguintes tipos de conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia sem fio Bluetooth.

• Escolha

Dial-up

se você for usar um modem dial-up ou ISDN.

NOTA:

se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique em

Ajude-me a escolher

ou entre em contato com o seu provedor de Internet.

5

Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de configuração fornecidas pelo seu provedor de Internet para concluir a configuração.

Como configurar o computador

25

Como transferir informações para um novo computador

Sistema operacional Microsoft

®

Windows Vista

®

1

Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em

Transferir arquivos e configurações

Iniciar a Transferência Fácil do

Windows

.

2

Na caixa de diálogo

Controle de conta de usuário

, clique em

Continuar

.

3

Clique em

Iniciar uma nova transferência

ou

Continuar uma transferência em andamento

.

4

Siga as instruções mostradas na tela pelo Assistente de Transferência Fácil do Windows.

Microsoft Windows

®

XP

O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para transferência de arquivos e configurações para transferir dados do computador de origem para o novo computador.

Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível como, por exemplo, um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.

NOTA:

você pode transferir informações de um computador antigo para um novo, conectando diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores.

Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta por cabo entre dois computadores, consulte o artigo nº 305621 da Base de conhecimentos da

Microsoft, intitulado

How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two

Computers in Windows XP

(Como configurar uma conexão direta por cabo entre dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.

Para transferir informações para um novo computador, execute o Assistente para transferência de arquivos e configurações.

26

Como configurar o computador

Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a mídia do sistema operacional

NOTA:

este procedimento precisa da mídia do

sistema operacional

. Esta mídia

é opcional e pode não ser fornecida com alguns computadores.

Para preparar um novo computador para a transferência de arquivos:

1

Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em

Iniciar

Todos os programas

Acessórios

Ferramentas do sistema

Assistente para transferência de arquivos e configurações

.

2

Quando a tela de boas-vindas do

Assistente para transferência de arquivos e configurações

aparecer, clique em

Avançar

.

3

Na tela

Que computador é este?

, clique em

Novo computador

Avançar

.

4

Na tela

Você tem um CD do Windows XP?

, clique em

Usarei o assistente do CD do Windows XP

Avançar

.

5

Quando a tela

Agora vá para o computador antigo

for mostrada, vá para o computador antigo ou de origem.

Não

clique em

Avançar

neste momento.

Para copiar dados do computador antigo:

1

No computador antigo, insira a mídia do

sistema operacional

Windows XP.

2

Na tela

Bem-vindo ao Microsoft Windows XP

, clique em

Executar tarefas adicionais

.

3

Em

O que você deseja fazer?

, clique em

Transferir arquivos e configurações

Avançar

.

4

Na tela

Que computador é este?

, clique em

Computador antigo

Avançar

.

5

Na tela

Selecione um método de transferência

, clique no método de transferência de sua preferência.

6

Na tela

O que você quer transferir?

, selecione os itens a serem transferidos e clique em

Avançar

.

Após as informações terem sido copiadas, a tela

Concluindo a fase de coleta

será mostrada.

7

Clique em

Concluir

.

Para transferir dados para o novo computador:

1

Na tela

Agora vá para o computador antigo

no novo computador, clique em

Avançar

.

Como configurar o computador

27

28

2

Na tela

Onde estão os arquivos e configurações?

, selecione o método desejado para a transferência e clique em

Avançar

.

O assistente aplica os arquivos e configurações coletados ao novo computador.

3

Na tela

Concluído

, clique em

Concluído

e reinicie o novo computador.

Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional

Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do

sistema operacional

, é necessário criar um disco do assistente que permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.

Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e siga as etapas abaixo:

1

Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em

Iniciar

Todos os programas

Acessórios

Ferramentas do sistema

Assistente para transferência de arquivos e configurações

.

2

Quando a tela de boas-vindas do

Assistente para transferência de arquivos e configurações

aparecer, clique em

Avançar

.

3

Na tela

Que computador é este?

, clique em

Novo computador

Avançar

.

4

Na tela

Você tem um CD do Windows XP?

, clique em

Desejo criar um disco do assistente nesta unidade

Avançar

.

5

Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em

OK

.

6

Quando a criação do disco for concluída e o sistema exibir a mensagem

Agora vá para o computador antigo

,

não

clique em

Avançar

.

7

Vá para o computador antigo.

Para copiar dados do computador antigo:

1

No computador antigo, insira o disco do assistente e clique em

Iniciar

Executar

.

2

No campo

Abrir

na janela

Executar

, procure o caminho de

fastwiz

(na mídia removível apropriada) e clique em

OK

.

3

Na tela de boas-vindas do

Assistente para transferência de arquivos e configurações

, clique em

Avançar

.

4

Na tela

Que computador é este?

, clique em

Computador antigo

Avançar

.

Como configurar o computador

5

Na tela

Selecione um método de transferência

, clique no método de transferência de sua preferência.

6

Na tela

O que você quer transferir?

, selecione os itens a serem transferidos e clique em

Avançar

.

Após as informações terem sido copiadas, a tela

Concluindo a fase de coleta

será mostrada.

7

Clique em

Concluir

.

Para transferir dados para o novo computador:

1

Na tela

Agora vá para o computador antigo

no novo computador, clique em

Avançar

.

2

Na tela

Onde estão os arquivos e configurações?

, selecione o método desejado para a transferência e clique em

Avançar

. Siga as instruções apresentadas na tela.

O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.

Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados, a tela

Concluído

será mostrada.

3

Clique em

Concluído

e reinicialize o novo computador.

NOTA:

Para obter mais informações sobre este procedimento, pesquise em

support.dell.com

(em inglês) pelo documento #154781 (

What Are The Different

Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer

Using the Microsoft

®

Windows

®

XP Operating System?

[Quais são os diferentes métodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador Dell™ usando o sistema operacional Microsoft

®

Windows

®

XP?]).

NOTA:

O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell™ pode não estar disponível em alguns países.

Como configurar o computador

29

30

Como configurar o computador

Especificações

NOTA:

as ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em

Iniciar

Ajuda e suporte

e selecione a opção para exibir informações sobre o computador.

Processador

Tipo de processador processador Intel

®

Core™2 Quad, com FSB de até

1333 MHz processador Intel

®

Core™2 Duo Desktop processador Intel

®

Pentium

®

Dual-Core Desktop processador Intel

®

Celeron

®

da família 440

Informações sobre o sistema

Chipset

Suporte a RAID

Canais DMA

Níveis de interrupção

Chip do BIOS (NVRAM)

Placa de rede chipset Intel

®

Q45 Express

RAID 1 (espelhamento), RAID 0 (particionamento) e Intel

®

Rapid Recovery Technology (IRRT) sete

24

8 MB interface de rede integrada Intel

®

82567, com capacidade de comunicação de 10/100/1000 Mbps

Memória

Tipo

Conectores de memória

SDRAM DDR2 de 667 MHz ou 800 MHz quatro

Especificações

31

Memória

(continuação)

Capacidades de memória

667 MHz

800 MHz

Memória mínima

Memória máxima

Vídeo

Tipo:

Integrado

Discreto

512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB

NOTA:

os módulos DIMM de 512 MB somente estão disponíveis para uso nas configurações de memória de

667 MHz.

1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB

512 MB para 667 MHz, 1 GB para 800 MHz

8 GB

Controlador gráfico Intel

®

Q45 até 1759 MB de memória de vídeo (compartilhada)

ATI Mobility Radeon™ HD3450 256M

ATI Mobility Radeon™ HD3470 256M

NOTA:

o suporte a placas discretas de vídeo de altura normal está disponível nos modelos minitorre e desktop

(de mesa) através de slot PCIe x16 de placa gráfica.

O suporte a placas discretas de vídeo de meia altura está disponível nos modelos desktop (de mesa) e de fator de forma pequeno através de slot PCIe x16 de placa gráfica.

Áudio

Tipo

Barramento de expansão

Tipo de barramento

Analog Devices ADI 1984A Integrated HD Audio

PCI 2.3

PCI Express 1.0A e 2.0

SATA 1.0 e 2.0

USB 2.0

32

Especificações

Barramento de expansão

(continuação)

Velocidade do barramento Velocidade bidirecional do slot x1 — 500 MB/s

(PCI Express)

Velocidade bidirecional do slot x16 — 16 GB/s

(PCI Express)

1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA)

480 Mbps - alta velocidade, 12 Mbps - velocidade normal, 1,2 Mbps - baixa velocidade (USB)

Slots de placas de expansão conectores

PCI

Minitorre: quatro slots de altura normal

Desktop (de mesa): quatro slots de meia altura sem riser, dois slots de altura normal, dois slots de meia altura com riser

Fator de forma pequeno: dois slots de meia altura

Minitorre: dois conectores

Desktop (de mesa): dois conectores de perfil baixo, com suporte para duas placas PCI de 6,9 polegadas de altura normal (ou uma placa PCI de 6,9 polegadas e uma placa PCIe x16 de 6,9 polegadas) se for usada uma placa riser PCI

Fator de forma pequeno: um conector tamanho do conector largura (máxima) de dados do conector

PCI Express

124 pinos

32 bits

NOTA:

ao usar o conector DisplayPort embutido, o slot

PCI Express x16 é desativado.

conector tamanho do conector

Minitorre e desktop (de mesa): um conector x16 e um conector x1

Fator de forma pequeno: um conector x16 x16: 164 pinos x1: 36 pinos largura (máxima) de dados do conector

16 pistas PCI Express (x16)

Especificações

33

Barramento de expansão

(continuação)

PCIE_WLS conector tamanho do conector uso um x1(disponível em todas as platafomas)

36 pinos

Para placas sem fio e WLAN opcionais

Unidades

Unidades de disco rígido Minitorre: duas unidades de disco rígido (HDDs) de

3,5 polegadas ou duas HDDs de 2,5 polegadas

Desktop (de mesa): duas HDDs de 3,5 polegadas ou duas HDDs de 2,5 polegadas

Fator de forma pequeno: uma HDD de 3,5 polegadas ou duas HDDs de 2,5 polegadas

34

Especificações

Unidades

(continuação)

Configurações de dispositivo disponíveis

Minitorre: dois compartimentos externos de

5,25 polegadas, um compartimento externo de

3,5 polegadas, dois compartimentos internos de

3,5 polegadas

Desktop (de mesa): um compartimento externo de

5,25 polegadas, um compartimento externo de

3,5 polegadas, um compartimento interno de

3,5 polegadas

NOTA:

a plataforma desktop (de mesa) pode acomodar duas HDDs de 3,5 polegadas, desde que nenhuma unidade de disco flexível seja usada.

NOTA:

a plataforma desktop (de mesa) usará o compartimento externo de 3,5 polegadas como uma

HDD interna de 3,5 polegadas para configurações RAID.

Fator de forma pequeno: um compartimento externo slim de 5,25 polegadas, um compartimento externo slim de 3,5 polegadas, um compartimento externo de

3,5 polegadas

NOTA:

o número de unidades de disco rígido suportadas

é determinado pelo número de compartimentos internos de 3,5 polegadas.

NOTA:

o de unidades ópticas (CD, DVD) é determinado pelo número de compartimentos externos de

5,25 polegadas.

Unidade de disquete Minitorre e desktop (de mesa): um conector de

34 pinos

Fator de forma pequeno: um conector de perfil baixo de 38 pinos

Especificações

35

Conectores

Conectores externos:

Vídeo

Adaptador de rede conectores compatíveis com USB 2.0

Áudio eSATA

Serial

PS/2

Paralelo

Conectores VGA e DisplayPort

Conector RJ-45

Minitorre: quatro conectores USB no painel frontal e seis conectores USB no painel traseiro

Desktop (de mesa): dois conectores USB no painel frontal e seis conectores USB no painel traseiro

Fator de forma pequeno: dois conectores USB no painel frontal e seis conectores USB no painel traseiro painel frontal: um conector de microfone e um conector de fone de ouvido (disponíveis em todas as plataformas) painel traseiro: um conector de saída de linha e um conector de entrada de linha/microfone (disponíveis em todas as plataformas) um conector eSATA (disponível em todas as plataformas) um conector de 9 pinos, compatível com 16550 C

(disponível em todas as plataformas) um conector de mouse e um conector de teclado

(disponíveis em todas as plataformas) um conector de 25 pinos (bidirecional, disponível em todas as plataformas)

Conectores da placa de sistema:

SATA Minitorre: quatro conectores de 7 pinos

Desktop (de mesa): três conectores de 7 pinos

Fator de forma pequeno: três conectores de 7 pinos

Dispositivo USB interno

Unidade de disquete leitor de cartão de mídia (disponível em todas as plataformas) um conector de 34 pinos nos modelos minitorre e desktop (de mesa)

36

Especificações

Conectores

(continuação)

Ventilador do processador Minitorre e desktop (de mesa): um conector de

5 pinos

Fator de forma pequeno: um conector de 5 pinos e um conector de 4 pinos

Slots de expansão Minitorre: quatro slots de altura normal

Desktop (de mesa): quatro slots de meia altura sem riser, dois slots de altura normal, dois slots de meia altura com riser

Fator de forma pequeno: dois slots de meia altura

PCI Express

USB do painel frontal

Minitorre e desktop (de mesa): um conector x16 e um conector x1

Fator de forma pequeno: um conector x16

Minitorre: dois conectores de 10 pinos

Desktop (de mesa): um conector de 10 pinos

Fator de forma pequeno: um conector de 10 pinos

Processador um conector de 775 pinos

Controle do painel frontal um conector de 10 pinos

Conector de áudio HDA do painel frontal um conector de 10 pinos

Memória

Alimentação de 12 V quatro conectores de 240 pinos um conector de 4 pinos

Alimentação um conector de 24 pinos

LAN na placa-mãe (LOM) pelo conector RJ-45 no painel traseiro

Controles e luzes

Parte frontal do computador:

Botão liga/desliga

Luz de energia push button luz azul — piscante: indica estado de suspensão; contínua: indica o estado de 'ligado' luz âmbar — ocorreu uma falha de inicialização.

Consulte "Problemas de energia" na página 44

Especificações

37

Controles e luzes

(continuação)

Luz de atividade da unidade luz azul — uma luz azul piscante indica que o computador está lendo dados do disco rígido SATA ou da unidade de CD/DVD ou que o computador está gravando dados no disco rígido SATA ou unidade de CD/DVD

Luz de diagnóstico

Luz de conexão de rede

Luz de conexão WiFi

(opcional)

âmbar azul azul

Parte traseira do computador:

Luz da fonte de alimentação verde contínua — a fonte de alimentação está ligada e funcional. O cabo de alimentação deve estar conectado ao conector de alimentação (na parte traseira do computador) e à tomada de eletricidade.

Há um LED e um botão de teste na lateral da unidade onde está localizado o plugue de CA.

Os clientes podem testar a saúde do sistema de alimentação ao pressionar o botão de teste. Quando a tensão da fonte de alimentação do sistema está dentro da especificação, o LED de autoteste acende.

Caso o LED não acenda, a fonte de alimentação pode estar com defeito. A alimentação CA deve estar ligada durante este teste.

Luz de integridade da conexão (no adaptador de rede integrado) a cor da luz de integridade de conexão está baseada na velocidade de conexão:

10 - verde, 100 - laranja, 1000 - âmbar/amarela luz apagada — o computador não está detectando uma conexão física com a rede.

luz amarela piscante Luz de atividade de rede

(no adaptador de rede integrado)

38

Especificações

Alimentação

Fonte de alimentação CA - CC

Potência Minitorre: 305 W

Desktop (de mesa): 255 W

Fator de forma pequeno: 235 W

Potência da dissipação máxima de calor (MHD)

Minitorre: 165 W

Desktop (de mesa): 140 W

Fator de forma pequeno: 127 W

NOTA:

a dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação.

Tensão de entrada (consulte as informações de segurança fornecidas com o computador para obter informações inportantes sobre o ajuste da tensão)

115/230 VCA

Freqüência de entrada

Corrente de entrada

50/60 Hz

Minitorre: 3,6 A/1,8 A

Desktop (de mesa): 4,0 A/2,0 A

Fator de forma pequeno: 3,5 A/1,8 A

Bateria de célula tipo moeda célula tipo moeda de lítio CR2032

Físico

Minitorre

Altura

Largura

Profundidade

Peso

Desktop (de mesa)

Altura

Largura

40,8 cm (16,06 pol.)

18,7 cm (7,36 pol.)

43,1 cm (16,96 pol.) no mínimo 11,5 kg (25,3 lb)

39,7 cm (15,61 pol.)

10,9 cm (4,30 pol.)

Especificações

39

Físico

(continuação)

Profundidade

Peso

Fator de forma pequeno

Altura

Largura

Profundidade

Peso

34,8 cm (13,70 pol) no mínimo 7,5 kg (16,5 lb)

29,0 cm (11,40 pol.)

8,5 cm (3,35 pol.)

32,4 cm (12,74 pol.) no mínimo 5,9 kg (13,0 lb)

40

Especificações

Requisitos ambientais

Temperatura:

Operação

Armazenamento

Umidade relativa

Vibração máxima:

Operação

Armazenamento

Choque máximo:

Operação

Armazenamento

Altitude:

Operação

Armazenamento

Nível de poluente aerotransportado

10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)

-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)

20% a 80% (sem condensação)

5 a 350 Hz, em 0,0002 G

2

/Hz

5 a 500 Hz, em 0,001 a 0,01 G

2

/Hz

40 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10%

(equivalente a 51 cm/s [20 pol./s])

105 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10%

(equivalente a 127 cm/s [50 pol./s])

-15,2 m a 3.048 m (-50 a 10.000 ft)

-15,2 m a 10.668 m (-50 a 35.000 ft)

G2 ou menor, conforme definido pela norma

ISA-S71.04-1985

Especificações

41

42

Especificações

Dicas para resolução de problemas

ADVERTÊNCIA: sempre desconecte o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.

NOTA:

para obter informações detalhadas sobre solução de problemas, inclusive como responder a mensagens do sistema, consulte o

Manual de Serviço

em

support.dell.com

(em inglês).

Como usar o Solucionador de problemas de hardware

1

Clique no botão Iniciar do Windows Vista

,

e clique em

Ajuda e suporte

.

2

Digite solucionador de problemas de hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.

3

Nos resultados da pesquisa, selecione a opção que melhor descreve o problema e execute as etapas restantes da solução do problema.

Dicas

• Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está conectado corretamente.

• Caso tenha adicionado ou removido alguma peça antes do problema se manifestar, reveja os procedimentos de instalação e verifique se a peça está instalada corretamente.

• Se aparecer alguma mensagem na tela, anote a mensagem exata. Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar e corrigir o(s) problema(s).

• Se aparecer alguma mensagem de erro em um programa, consulte a documentação deste programa.

Dicas para resolução de problemas

43

Problemas de energia

ADVERTÊNCIA: antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance (em inglês).

As luzes de diagnóstico na parte frontal do computador junto com o status do botão liga/desliga indicam o problema em potencial com o computador.

Consulte a tabela a seguir em caso de problema de energia.

NOTA:

as luzes de diagnóstico piscarão quando o botão liga/desliga estiver âmbar ou apagado, e não piscarão quando o botão estiver azul. Isto não tem qualquer outro significado.

Padrão das luzes

Apagado

Descrição do problema

O computador está desligado ou não está recebendo energia.

Solução sugerida

• Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte traseira do computador e à tomada elétrica.

• Remova filtros de linha, cabos de extensão e outros dispositivos de proteção contra oscilações e falhas de energia para verificar se o computador liga corretamente.

• Certifique-se de que o filtro de linha em uso está conectado a uma tomada elétrica e ligado.

• Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.

• Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal estejam conectados firmemente

à placa do sistema.

44

Dicas para resolução de problemas

Padrão das luzes

Apagado

Descrição do problema

Solução sugerida

Ocorreu uma possível falha na placa mãe.

• Desconecte o computador. Aguarde um minuto até que a energia se esgote. Conecte o computador em uma tomada elétrica que funcione e pressione o botão liga/desliga.

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Dicas para resolução de problemas

45

Padrão das luzes

Âmbar piscante

Descrição do problema

Ocorreu uma possível falha na placa mãe, na fonte de alimentação ou em um periférico.

Solução sugerida

1

Desligue o computador, deixando-o conectado à tomada. Pressione e mantenha pressionado o botão de teste na parte traseira da fonte de alimentação. Caso o LED próximo

à chave acenda, o problema pode ser na placa mãe. Entre em contato com

a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

2

Caso o LED próximo à chave não acenda, desconecte todos os periféricos internos e externos e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão de teste na parte traseira da fonte de alimentação.

Se o LED acender, pode haver um problema com um periférico. Entre em contato com a Dell (consulte

"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

3

Caso o LED ainda não acenda, remova as conexões da fonte de alimentação (PSU) da placa mãe e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão de teste na parte traseira da fonte de alimentação.

Se o LED acender, pode haver um problema com a placa mãe. Entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

4

Se o LED ainda não acender, o problema está provavelmente na fonte de alimentação. Entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

46

Dicas para resolução de problemas

Padrão das luzes

Âmbar fixo

Âmbar fixo

Descrição do problema

Solução sugerida

Não há CPU presente. • Reinstale a CPU e reinicie o computador. Caso o computador ainda não inicialize, verifique se há danos no soquete da CPU.

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma queda de energia.

• Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os e, em seguida, reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador for iniciado normalmente, continue a instalar os outros módulos de memória (um de cada vez) até que um módulo com defeito seja identificado ou que todos os módulos sejam reinstalados sem erros. Se houver apenas um módulo de memória instalada, experimente movê-lo para um conector DIMM diferente e reinicie o computador.

• Se disponível, instale uma memória do mesmo tipo que esteja funcionando corretamente.

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Dicas para resolução de problemas

47

Padrão das luzes

Âmbar fixo

Âmbar fixo

Âmbar fixo

Âmbar fixo

Descrição do problema

Solução sugerida

Ocorreu uma possível falha na CPU ou na placa mãe.

• Substitua a CPU existente por uma

CPU sabidamente em boas condições.

Caso o computador ainda não inicialize, verifique se há danos no soquete da CPU.

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

O BIOS pode estar corrompido ou ausente.

Ocorreu uma possível falha na placa mãe.

• Remova todas as placas de periféricos dos slots PCI e PCI-E e reinicie o computador. Se o computador inicializar, coloque as placas de periféricos de volta, uma a uma, até descobrir qual está com problema.

• Se o problema persistir, provavelmente a placa mãe está com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte

"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

O conector de alimentação não está instalado corretamente.

• O hardware do computador está funcionando normalmente mas o BIOS pode estar corrompido ou ausente. Entre em contato com a Dell

(consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

• Reconecte o conector de alimentação

2x2 da fonte de alimentação.

• Caso o sistema ainda não consiga inicializar, entre em contato com

a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

48

Dicas para resolução de problemas

Padrão das luzes

Âmbar fixo

Âmbar fixo

Âmbar fixo

Descrição do problema

Solução sugerida

Ocorreu uma possível falha de placa de periférico ou da placa mãe.

• Remova todas as placas de periféricos dos slots PCI e PCI-E e reinicie o computador. Se o computador inicializar, coloque as placas de periféricos de volta, uma a uma, até descobrir qual está com problema.

• Se o problema persistir, provavelmente a placa mãe está com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte

"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Ocorreu uma possível falha na placa mãe.

• Desconecte todos os periféricos internos e externos e reinicie o computador. Se o computador inicializar, coloque as placas de periféricos de volta, uma a uma, até descobrir qual está com problema.

Entre em contato com a Dell

(consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

• Se o problema persistir, provavelmente a placa mãe está com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte

"Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Ocorreu uma possível falha da bateria de célula tipo moeda.

• Remova a bateria de célula tipo moeda por um minuto, reinstale-a e reinicie o computador.

• Se o problema continuar, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Dicas para resolução de problemas

49

Padrão das luzes

Azul fixo

Azul fixo

Descrição do problema

Solução sugerida

O computador está em uma condição normal de

'ligado'

.

As luzes de diagnóstico não ficarão acesas depois que o computador tiver inicializado corretamente o sistema operacional.

• Verifique se o monitor está conectado e ligado.

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Ocorreu uma possível falha no processador.

• Reassente o processador (consulte as informações de processador do seu computador).

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

50

Dicas para resolução de problemas

Padrão das luzes

Azul fixo

Azul fixo

Azul fixo

Descrição do problema

Solução sugerida

Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha na memória.

Ocorreu uma possível falha da placa gráfica.

• Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os

(consulte o Manual de Serviço) e, em seguida, reinstale um módulo

(consulte o Manual de Serviço) e reinicie o computador. Se o computador for iniciado normalmente, continue a instalar os outros módulos de memória (um de cada vez) até que um módulo com defeito seja identificado ou que todos os módulos sejam reinstalados sem erros.

• Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo e que esteja funcionando (consulte o Manual de Serviço).

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

• Reassente quaisquer placas gráficas instaladas (consulte a seção "Placas" de seu computador).

• Se disponível, instale uma placa gráfica que esteja funcionando corretamente.

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Ocorreu uma possível falha na unidade de disquete ou de disco rígido.

Reconecte todos os cabos de alimentação e de dados.

Dicas para resolução de problemas

51

52

Padrão das luzes Descrição do problema

Solução sugerida

Ocorrência de uma possível falha no USB.

Reinstale todos os dispositivos USB e verifique todas as conexões de cabos.

Azul fixo

Azul fixo

Azul fixo

Nenhum módulo de memória foi detectado.

Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu um erro de compatibilidade ou de configuração de memória.

• Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os

(consulte o Manual de Serviço) e, em seguida, reinstale um módulo

(consulte o Manual de Serviço) e reinicie o computador. Se o computador for iniciado normalmente, continue a instalar os outros módulos de memória (um de cada vez) até que um módulo com defeito seja identificado ou que todos os módulos sejam reinstalados sem erros.

• Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo e que esteja funcionando (consulte o Manual de Serviço).

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

• Certifique-se de que não há requisitos especiais de posicionamento do módulo/conector de memória.

• Certifique-se de que a memória que você está usando é compatível com o computador (consulte a seção

"Especificações" de seu computador).

• Se o problema continuar, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Dicas para resolução de problemas

Padrão das luzes

Azul fixo

Descrição do problema

Possível falha na placa da memória de expansão.

Solução sugerida

1

Verifique se existe algum conflito, removendo uma placa de expansão

(exceto uma placa gráfica) e reiniciando o computador (consulte a seção "Placas" de seu computador).

2

Se o problema continuar, reinstale a placa removida, depois remova uma outra placa e reinicie o computador.

3

Repita esse processo para cada placa de expansão instalada. Se o computador iniciar normalmente, solucione o problema da última placa removida para verificar se há conflitos de recursos.

4

Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Dicas para resolução de problemas

53

Padrão das luzes

Azul fixo

Descrição do problema

Ocorrência de uma outra falha.

O computador está no modo de espera.

Solução sugerida

• Certifique-se de que todos os cabos de unidades de disco rígido e ópticas estão conectados corretamente à placa de sistema (consulte a seção

"Componentes da placa de sistema" de seu computador).

• Se houver uma mensagem de erro na tela identificando um problema com um dispositivo (como a unidade de disquete ou o disco rígido), verifique se o dispositivo está funcionando corretamente.

• Se o sistema operacional estiver tentando inicializar de um dispositivo

(por exemplo, um disquete ou uma unidade óptica), verifique a configuração do sistema para certificar-se de que a seqüência de inicialização está correta para os dispositivos instalados no computador.

• Se o problema persistir, entre em

contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para retornar à operação normal.

Azul piscante

E

L I M I N E I N T E R F E R Ê N C I A S

Estas são algumas causas possíveis de interferência:

• Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse

• Muitos dispositivos conectados ao mesmo filtro de linha

• Vários filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica

54

Dicas para resolução de problemas

Problemas de memória

ADVERTÊNCIA: antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance (em inglês).

S

E V O C Ê R E C E B E R U M A M E N S A G E M D E M E M Ó R I A I N S U F I C I E N T E

• Salve e feche os arquivos e saia dos programas que estiverem abertos, mas que não estiverem sendo usados, para ver se isso resolve o problema.

• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software.

Se necessário, instale memória adicional.

• Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.

Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 57).

S

E O C O M P U T A D O R A P R E S E N T A R O U T R O S P R O B L E M A S D E M E M Ó R I A

• Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.

• Certifique-se de que está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória.

• Certifique-se de que a memória que você está usando é compatível com o computador. Para obter mais informações sobre o tipo de memória

suportado pelo computador, consulte "Especificações" na página 31.

Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 57).

Problemas de travamento e de software

NOTA:

os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar caso o computador Dell esteja configurado para o modo de exibição clássico do Windows.

O computador não inicia

Verifique se o cabo de alimentação está conectado com firmeza ao computador e à tomada elétrica.

Dicas para resolução de problemas

55

56

Um programa pára de responder

F

E C H E O P R O G R A M A

1

Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para ter acesso ao

Gerenciador de tarefas e clique na guia

Aplicativos

.

2

Clique no programa que não está respondendo e clique em

Finalizar tarefa

.

Um programa trava repetidamente

NOTA:

a maioria dos softwares fornece instruções sobre instalação, as quais estão contidas na documentação ou em um disquete, CD ou DVD.

C

O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E

e reinstale o programa.

Se necessário, desinstale

Um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional

Microsoft

®

Windows

®

E

X E C U T E O

A

S S I S T E N T E D E C O M P A T I B I L I D A D E D E P R O G R A M A S

1

Clique em

Iniciar

Painel de controle

Programas

Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows

.

2

Na tela de boas-vindas, clique em

Avançar

.

3

Siga as instruções apresentadas na tela.

Aparece uma tela inteiramente azul

D

E S L I G U E O C O M P U T A D O R

Se o computador não responder quando você pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione o botão liga/desliga, mantendo-o pressionado durante pelo menos 6 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie-o.

Outros problemas de software

C

O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E O U E N T R E E M C O N T A T O C O M

O F A B R I C A N T E D O P R O D U T O P A R A O B T E R I N F O R M A Ç Õ E S S O B R E A S O L U Ç Ã O D E

P R O B L E M A S

• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.

• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.

Dicas para resolução de problemas

• Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.

• Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.

• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.

Serviço Dell de atualização técnica

O serviço Dell de atualização técnica fornece notificação proativa através de e-mail sobre as atualizações de software e hardware do computador. Para se inscrever no serviço Dell de atualização técnica, vá para

support.dell.com/technicalupdate

(em inglês).

Dell Diagnostics

ADVERTÊNCIA: antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido

1

Verifique se o computador está conectado a uma tomada elétrica.

2

Ligue (ou reinicie) o computador.

3

Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.

Selecione

Diagnostics

(Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione

<Enter>.

NOTA:

se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft

®

Windows

®

.

Então, desligue o computador e tente novamente.

NOTA:

se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários).

4

Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics da partição do utilitário de diagnóstico no disco rígido e siga as instruções da tela.

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários) da Dell

NOTA:

a mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários) da Dell é opcional e pode não ser fornecida com todos os computadores.

1

Insira a mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários).

Dicas para resolução de problemas

57

2

Desligue o computador e reinicie-o.

Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.

NOTA:

se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft

®

Windows

®

. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.

NOTA:

as etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.

3

Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce

CD/DVD/CD-RW Drive

(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione

<Enter>.

4

Selecione a opção

Boot from CD-ROM

(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.

5

Digite

1

para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para continuar.

6

Selecione

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista, selecione a versão adequada para a sua plataforma.

7

Quando o

Main Menu

(Menu Principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que você quer executar e siga as instrução da tela.

58

Dicas para resolução de problemas

Como reinstalar software

Drivers

Como identificar drivers

1

Localize a lista de dispositivos de seu computador.

a b

Clique no botão Iniciar do Windows Vista

,

e clique com o botão direito em

Computador

.

Clique em

Propriedades

Gerenciador de dispositivos

.

NOTA:

a janela

Controle de conta de usuário

pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em

Continuar

; se não for, entre em contato com o administrador para continuar.

2

Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um

[!]

) no ícone do dispositivo.

Se aparecer um ponto de exclamação ao lado do nome do dispositivo, talvez seja necessário reinstalar o driver ou instalar um novo driver

(consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 59).

Como reinstalar drivers e utilitários

AVISO:

o site de suporte da Dell em

support.dell.com

(em inglês) e a mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para seu computador.

Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode não funcionar corretamente.

Como reinstalar software

59

60

Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo

1

Clique no botão Iniciar do Windows Vista

,

e clique com o botão direito em

Computador

.

2

Clique em

Propriedades

Gerenciador de dispositivos

.

NOTA:

a janela

Controle de conta de usuário

pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em

Continuar

; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.

3

Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em

Propriedades

.

4

Clique na guia

Drivers

Reverter driver

.

Se o uso do recurso de reversão de driver de dispositivo não resolver o problema,

use a Restauração do sistema (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na página 62) para retornar o computador ao estado operacional em que se

encontrava antes da instalação do novo driver.

Como utilizar a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)

Antes de usar a mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários), tente o seguinte:

O recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows (consulte "Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo" na página 60)

O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows (consulte "Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft® Windows®" na página 62)

1

Com a área de trabalho do Windows exibida, insira a mídia

Drivers and

Utilities

(Drivers e utilitários).

Se esta for a primeira vez que você usa a mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários), vá para a etapa 2. Se não, vá diretamente para

a etapa 5.

2

Quando o programa de instalação da mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários) iniciar, siga as instruções mostradas na tela.

NOTA:

na maioria dos casos, a execução do programa

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários) começa automaticamente. Se não começar, inicie o Windows Explorer, clique no diretório da unidade da mídia para ver o seu conteúdo e, então, clique duas vezes no arquivo

autorcd.exe

.

Como reinstalar software

3

Quando a janela

InstallShield Wizard Complete

(Assistente do

InstallShield concluído) for mostrada, remova a mídia

Drivers and

Utilities

e clique em

Finish

(Concluir) para reiniciar o computador.

4

Quando a área de trabalho do Windows aparecer, reinsira a mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários).

5

Na tela

Bem-vindo, proprietário do sistema Dell

, clique em

Avançar

.

Os drivers usados pelo computador são exibidos automaticamente na janela

My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system

(Meus drivers — o ResouceCD identificou estes componentes em seu sistema).

6

Clique no driver que deseja reinstalar e siga as instruções na tela.

Se um driver específico não estiver na lista, isso indica que ele não

é necessário para o sistema operacional ou que você precisa localizar os drivers que vieram junto com o dispositivo.

Como reinstalar drivers manualmente

1

Clique no botão Iniciar do Windows Vista

,

e clique com o botão direito em

Computador

.

2

Clique em

Propriedades

Gerenciador de dispositivos

.

NOTA:

a janela

Controle de conta de usuário

será exibida. Se você for um administrador do computador, clique em

Continuar

; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.

3

Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo instalado (por exemplo,

Áudio

ou

Vídeo

).

4

Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando o driver.

5

Clique na guia

Driver

Atualizar Driver

Procurar software de driver no computador

.

6

Clique em

Procurar

e vá até o local no qual você copiou anteriormente os arquivos do driver.

7

Clique no nome do driver

OK

Avançar

.

8

Clique em

Concluir

e reinicie o computador.

Como reinstalar software

61

Como restaurar o sistema operacional

Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das seguintes formas:

• O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows retorna o computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados. Use a Restauração do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.

• O Dell Factory Image Restore restabelece o estado operacional do disco rígido de quando o computador foi comprado. O programa apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas que tiverem sido instalados depois que você recebeu o computador.

• Caso você tenha recebido uma mídia do

sistema operacional

com o computador, poderá usá-la para restaurar o sistema operacional.

Entretanto, o uso da mídia do

sistema operacional

exclui todos os dados do disco rígido.

Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft

®

Windows

®

NOTA:

os procedimentos descritos neste documento foram criados para o modo de exibição padrão do Windows, portanto eles podem não se aplicar se o computador Dell™ tiver sido configurado no modo de exibição clássico do

Windows.

Como iniciar a restauração do sistema

1

Clique em

Iniciar

.

2

Na caixa Iniciar pesquisa, digite

Restauração do sistema e pressione <Enter>.

NOTA:

a janela

Controle de conta de usuário

pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em

Continuar

; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.

3

Clique em

Avançar

e siga os prompts restantes da tela.

62

Como reinstalar software

Como desfazer a última restauração do sistema

AVISO:

antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não estiver concluída.

1

Clique em

Iniciar

.

2

Na caixa

Iniciar pesquisa

, digite

Restauração do sistema e pressione <Enter>.

3

Clique em

Desfazer a última restauração

e clique em

Avançar

.

Como usar o Dell Factory Image Restore

AVISO:

use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional. O Dell Factory Image

Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido (por exemplo, documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais e arquivos de música) e remove todos os programas ou drivers que tiverem sido instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça backups de todos os dados antes de usar o Dell Factory Image Restore.

NOTA:

o Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em alguns países ou em certos computadores.

1

Ligue o computador.

2

Quando o logotipo da Dell aparecer, pressione <F8> várias vezes para acessar a janela

Opções de inicialização avançadas do Vista

.

3

Selecione

Reparar o seu computador

.

A janela

Opções de recuperação do sistema

será mostrada.

4

Selecione um layout de teclado e clique em

Avançar

.

5

Para acessar as opções de restauração, faça login como um usuário local.

6

Para acessar o prompt de comando, digite administrator

(administrador) no campo

Nome de usuário

e clique em

OK

.

7

Clique em

Dell Factory Image Restore

.

NOTA:

dependendo da sua configuração, você pode selecionar

Dell Factory

Tools

(Ferramentas do Dell Factory) e depois

Dell Factory Image Restore

.

Como reinstalar software

63

8

Na tela de boas-vindas do

Dell Factory Image Restore

, clique em

Avançar.

A tela

Confirm Data Deletion

(Confirmar o apagamento de dados) será mostrada.

AVISO:

se você não quiser continuar a usar o Factory Image Restore, clique em

Cancelar

.

9

Clique na caixa de marcação para confirmar que você quer continuar reformatando o disco rígido e restaurando a condição de fábrica do sistema e, em seguida, clique em

Avançar

.

O processo de restauração é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais para ser concluído. Será mostrada uma mensagem informando que o sistema operacional e os aplicativos instalados em fábrica foram restaurados à condição de fábrica.

10

Clique em

Concluir

para reiniciar.

Como usar a mídia do sistema operacional

Antes de reinstalar o sistema operacional, tente o seguinte:

O recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows (consulte "Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo" na página 60)

O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows (consulte "Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft® Windows®" na página 62)

AVISO:

antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados de seu disco rígido principal para outra mídia. Em configurações convencionais de disco rígido, a unidade principal é a primeira unidade detectada pelo computador.

Para reinstalar o Windows, são necessárias a mídia Dell™ do

sistema operacional

e a mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e uitilitários). A mídia

Drivers and Utilities

(Drivers e uitilitários) da Dell contém drivers que foram instalados quando o computador foi adquirido.

NOTA:

dependendo da região de onde você tiver adquirido o computador, ou se solicitou a mídia, a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell e a do sistema operacional podem não ser fornecidas com o computador.

64

Como reinstalar software

Como reinstalar o Windows

NOTA:

o processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído.

1

Salve e saia dos arquivos abertos, bem como dos programas que também estiverem abertos.

2

Insira a mídia do

sistema operacional

.

3

Se aparecer a mensagem

Instalar Windows

, clique em

Sair

.

4

Reinicie o computador e pressione imediatamente <F12> depois que o logotipo da DELL aparecer.

Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até que a área de trabalho do Microsoft

®

Windows

®

seja mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.

5

Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce

CD/DVD/CD-RW Drive

(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione

<Enter>.

Esse recurso só altera a seqüência de inicialização uma vez.

6

Pressione qualquer tecla para

Boot from CD-ROM

(fazer a inicialização a partir do CD-ROM) e siga as instruções na tela para completar a instalação.

7

Reinstale os drivers de dispositivo, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.

Como reinstalar software

65

66

Como reinstalar software

Como obter informações

NOTA:

alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, portanto, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países.

NOTA:

informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.

Documento/Mídia/Etiqueta

Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso

A etiqueta de serviço/código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.

Conteúdo

• Use a etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando acessar o site

support.dell.com

(em inglês) ou quando entrar em contato com o serviço de suporte.

• Digite o código de serviço expresso para direcionar a sua chamada ao contatar o serviço de suporte.

NOTA:

a etiqueta de serviço/código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.

Como obter informações

67

Documento/Mídia/Etiqueta

Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)

A mídia

Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)

é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.

Conteúdo

• Um programa de diagnóstico para o computador

• Drivers para o seu computador

NOTA:

para obter atualizações de drivers e da documentação, visite o site de suporte

Dell em

support.dell.com

(em inglês).

• DSS (Desktop System Software)

• Arquivos Readme (Leiame)

NOTA:

a sua mídia pode conter arquivos

Readme (Leiame) com as atualizações de

última hora das alterações técnicas feitas no computador ou material avançado de referência técnica para técnicos ou usuários experientes.

Mídia do sistema operacional

A mídia do

sistema operacional

é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.

Reinstalar o sistema operacional

Documentação com instruções normativas, de segurança, garantia e suporte

Este tipo de informação pode ser fornecido com o computador. Para obter mais informações normativas, consulte a página sobre conformidade normativa em

www.dell.com

(em inglês), no seguinte local:

www.dell.com/regulatory_compliance

(em inglês).

• Informações sobre garantia

• Termos e condições

(somente para os EUA.)

• Instruções de segurança

• Informações normativas

• Informações de ergonomia

• Contrato de licença do usuário final

Manual de Serviço

O

Manual de Serviço

do seu computador pode ser encontrado no site

support.dell.com

(em inglês).

• Como remover e trocar peças

• Como configurar os parâmetros do sistema

• Como diagnosticar e solucionar problemas

68

Como obter informações

Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo

Guia de Tecnologia Dell

• Sobre o sistema operacional

O

Guia de Tecnologia Dell

está disponível no site

support.dell.com

(em inglês).

• Como usar e cuidar de dispositivos

Guia do Administrador de

Gerenciamento de Sistemas da Dell™

O

Guia do Administrador de

Gerenciamento de Sistemas da Dell

está disponível em

support.dell.com

(em inglês).

Etiqueta de licença do Microsoft

®

Windows

®

A sua licença de Microsoft Windows está localizada no seu computador.

• Como entender tecnologias como RAID,

Internet, tecnologia sem fio Bluetooth

®

, e-mail, etc.

• Sobre a Intel

®

Active Management

Technology (iAMT

®

), inclusive visão geral, recursos, instalação e informações sobre configuração.

• Localização de drivers para a iAMT.

• Fornece a chave do produto do sistema operacional.

Como obter informações

69

70

Como obter informações

Como obter ajuda

Como obter assistência

ADVERTÊNCIA: se precisar retirar a tampa do computador, desconecte primeiro o cabo do modem e todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.

Se o computador apresentar algum problema, siga as etapas apresentadas adiante para diagnosticar e solucionar o problema:

1

Consulte "Dicas" na página 43 para obter informações, bem como os

procedimentos a serem executados para solucionar o problema apresentado pelo computador.

2

Consulte "Dell Diagnostics" na página 57 para obter os procedimentos de

como executar o Dell Diagnostics.

3

Preencha a "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78.

4

Use a ampla gama de serviços on-line da Dell, disponíveis no site de suporte da Dell (

support.dell.com

(em inglês)) para obter ajuda sobre

procedimentos de instalação e solução de problemas. Consulte "Serviços on-line" na página 73 para obter uma lista mais abrangente do serviço de

suporte on-line da Dell.

5

Se as etapas anteriores não resolverem o problema, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79.

NOTA:

ligue para o suporte da Dell, usando um telefone próximo ao computador afetado para que o representante do serviço de suporte possa ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.

NOTA:

pode ser que o sistema de código de serviço expresso da Dell não esteja disponível em todos os países.

Como obter ajuda

71

72

Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta

Dell Accessories

(Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone

Express

Service Code

(código de serviço expresso) e siga as instruções.

Para obter instruções de como usar o serviço de suporte da Dell, consulte

"Suporte técnico e Serviços de atendimento ao cliente" na página 73.

NOTA:

alguns dos serviços a seguir não estão sempre disponíveis fora dos EUA continental. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, ligue para o seu representante Dell local.

Fast Call for Help

Caso o administrador do sistema tenha configurado com a tecnologia Intel

®

Active Management Technology (iAMT), é possível obter ajuda pelo uso do

Fast Call for Help. O Fast Call for Help alerta o departamento de TI para o seu problema e permite ao pessoal de TI tomar o controle de seu computador de forma que o equipamento possa ser consertado remotamente.

Para iniciar uma sessão do Fast Call for Help com o uso da tecnologia iAMT 5.0 com o seu departamento de TI, siga as etapas a seguir.

1

Certifique-se de que o computador está conectado a uma tomada elétrica e a uma rede.

2

Ligue (ou reinicie) o computador.

3

Quando o logotipo da Dell™ aparecer, pressione <ctrl><h>.

Como carregar drivers da iAMT na instalação

Para habilitar o gerenciamento do sistema da Intel AMT (iAMT), faça o download dos seguintes drivers da Intel:

• AMT HECI

• AMT SOL/LMS

Para fazer o download desses drivers:

1

Visite

support.dell.com

(em inglês).

2

Selecione

Drivers and Downloads

(Drivers e downloads).

3

Selecione o modelo do produto e siga as instruções. Os drivers AMT HECI e AMT SOL/LMS podem ser baixados da categoria

Chipset

.

Como obter ajuda

Após fazer o download dos drivers, você estará pronto para configurar o seu computador de maneira a tirar proveito dos recursos de gerenciamento da tecnologia Intel iAMT. Para obter mais informações sobre a instalação e configuração do computador para o gerenciamento com a Intel iAMT:

1

Visite

support.dell.com

(em inglês).

2

Selecione

Manuals

(Manuais).

3

Localize as instruções relativas ao seu sistema.

4

Selecione

Dell

Systems Management Administrator’s Guide

(Guia do administrador de gerenciamento de sistemas da Dell) para obter informações de instalação e configuração da Intel iAMT.

Suporte técnico e Serviços de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware da Dell™. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos com base em computadores para responder às suas perguntas com rapidez e exatidão.

Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte "Antes de ligar para a Dell" na página 77 e veja as informações de contato para a sua

região ou vá para

support.dell.com

(em inglês).

DellConnect™

O DellConnect é uma ferramenta de acesso on-line fácil de usar que permite a um membro da equipe de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador através de uma conexão de banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, vá para

support.dell.com

(em inglês) e clique em

DellConnect

.

Serviços on-line

Você pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:

www.dell.com

(em inglês)

www.dell.com/ap

(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)

www.dell.com/jp

(somente para o Japão)

www.euro.dell.com

(somente para a Europa)

Como obter ajuda

73

www.dell.com/la

(para países da América Latina e países do Caribe)

www.dell.ca

(somente para o Canadá)

Você pode acessar o serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de e-mail e sites da Web:

• Sites na Web de suporte da Dell:

support.dell.com

(em inglês)

support.jp.dell.com

(somente para o Japão)

support.euro.dell.com

(somente para a Europa)

• Endereços de e-mail de suporte da Dell:

[email protected]

[email protected] [email protected]

(somente para países da América Latina e do

Caribe)

[email protected]

(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)

• Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell:

[email protected]

(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)

[email protected]

(somente para o Canadá)

• FTP anônimo (File Transfer Protocol, Protocolo de transferência de arquivos):

ftp.dell.com –

faça login como usuário anônimo

e utilize seu endereço de e-mail como senha

Serviço AutoTech

O serviço de suporte automatizado da Dell—AutoTech—fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre seus computadores notebook e desktop.

Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter o número de

telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79.

74

Como obter ajuda

Serviço automatizado de status de pedidos

Para verificar o status de qualquer produto Dell que você tenha adquirido, vá até o site

support.dell.com

(em inglês), ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de

telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79.

Problemas com o seu pedido

Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte

"Como entrar em contato com a Dell" na página 79.

Informações sobre o produto

Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através da

Dell ou se quiser colocar um pedido, visite o site da Dell em

www.dell.com

(em inglês). Para obter o número de telefone da sua região para falar com um

especialista de venda, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79.

Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso

Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos para reparo ou reembolso da seguinte forma:

1

Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material

Authorization [Autorização de devolução de material]) e anote-o de forma destacada na parte externa da caixa.

Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79. Inclua uma cópia da fatura e uma carta

descrevendo o motivo da devolução.

Como obter ajuda

75

2

Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnósticos

(consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78) indicando os

testes que você executou e as mensagens de erro relatadas pelo Dell

Diagnostics (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 79).

3

Inclua todos os acessórios pertencentes aos itens que estejam sendo devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de reembolso.

4

Embale o equipamento a ser devolvido no material da embalagem original

(ou equivalente).

Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino.

As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.

76

Como obter ajuda

Antes de ligar para a Dell

NOTA:

quando ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência. Você pode ser solicitado a apresentar também o número da etiqueta de serviço (localizada na parte traseira ou na parte de baixo do computador).

Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78). Se possível, ligue o computador

antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.

ADVERTÊNCIA: antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança contidas na documentação fornecida com o computador.

Como obter ajuda

77

Lista de verificação de diagnósticos

Nome:

Data:

Endereço:

Telefone:

Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira do computador):

Código de serviço expresso:

Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):

Sistema operacional e versão:

Dispositivos:

Placas de expansão:

Você está conectado a uma rede? Sim Não

Rede, versão e adaptador de rede:

Programas e versões:

Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de configuração do sistema. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.

Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico:

Descrição do problema e dos procedimentos executados para solucioná-lo:

78

Como obter ajuda

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).

NOTA:

se não tiver uma conexão Internet ativa, você pode encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.

A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para entrar em contato com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:

1

Visite o site

support.dell.com

(em inglês) e encontre o seu país ou região no menu suspenso mostrado na parte inferior da página

Choose

A Country/Region

(Escolha um país/região).

2

Clique em

Contact Us

(Entrar em contato conosco) no lado esquerdo da página e selecione o link de serviço ou suporte adequado com base na sua necessidade.

3

Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja conveniente para você.

Como obter ajuda

79

80

Como obter ajuda

Índice remissivo

A

Assistente para Transferência de

Arquivos e Configurações, 26

assistentes

assistente de compatibilidade de programas, 56

Assistente para Transferência de

Arquivos e Configurações, 26

atualizações

software e hardware, 57

como obter informações, 67

como reinstalar

drivers e utilitários, 59 software, 59

como transferir informações para um novo computador, 26

configuração

icomo instalar o computador em um recinto fechado, 22

Internet, 25

Contrato de licença para o usuário final (EULA), 68

C

chave de produto do sistema operacional, 69

Client Initiated Remote Access

(Acesso remoto iniciado pelo cliente), 72

Código de serviço expresso, 67

como conectar

cabo de rede, 19

cabos de alimentação, 20

Internet, 24

modem, 19

monitor, 18

rede, 21

como entrar em contato com a Dell, 71, 79

D

Dell

atualizações de software, 57

como entrar em contato, 71, 79

Serviço de atualização técnica, 57

suporte técnico e serviços ao cliente, 73

Utilitário de suporte, 57

Dell Diagnostics, 57 como iniciar a partir da mídia

Drivers and Utilities, 57 como iniciar a partir do disco rígido, 57

DellConnect, 73

Desktop System Software, 68

Índice remissivo

81

diagnóstico

Dell, 57

documentação, 67

Guia de Tecnologia Dell, 69

Guia do Administrador de

Gerenciamento de Sistemas da Dell, 69

Manual de Serviço, 68-69

drivers, 59 como identificar, 59 como reinstalar, 59

como retornar a uma versão anterior, 60

mídia Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários), 68

etiqueta de licença, 69

Etiqueta de licença do

Windows, 69

Etiqueta de serviço, 67

F

Fast Call for Help, 72

G

Guia de Tecnologia Dell, 69

Guia do Administrador de

Gerenciamento de Sistemas da Dell, 69

82

E

energia

condições da luz de energia, 44 solução de problemas, 44

especificações

alimentação, 39

ambientais, 41

áudio, 32 barramento de expansão, 32

conectores, 36

controles e luzes, 37

físicas, 39

informações do sistema, 31 memória, 31 processador, 31 todas, 31

unidades, 34

vídeo, 32

Índice remissivo

I

Informações de ergonomia, 68 informações de garantia, 68 informações de segurança, 68 informações de suporte, 68 informações normativas, 68

instalação

computador, 17 instalação rápida, 17

Intel Active Management

Technology (iAMT)

como habilitar, 72

documentação, 69

Fast Call for Help, 72

Internet

como conectar, 24

como configurar, 25

R

redes, 21 como conectar, 21

Restauração do Sistema, 62

M

Manual de Serviço, 68-69

memória

solução de problemas, 55

mídia

Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 68 sistema operacional, 68 mídia do sistema operacional, 68

mídia Drivers and Utilities

Dell Diagnostics, 57

mídia Drivers and Utilities

(Drivers e utilitários), 60, 68

N

números de telefone, 79

P

problemas

restaurar para um estado anterior, 62

S

sistema operacional

como reinstalar, 68

Dell Factory Image Restore, 63

mídia, 64

Restauração do sistema, 62

software

atualizações, 57

como reinstalar, 59

problemas, 56 solução de problemas, 56

solução de problemas, 43, 68

compatibilidade entre o Windows e os programas, 56

computador não está respondendo, 55

condições da luz de energia, 44

Dell Diagnostics, 57

dicas, 43

energia, 44

memória, 55 programa trava, 55

restaurar para um estado anterior, 62

software, 55-56

tela azul, 56

Índice remissivo

83

suporte, 71

como entrar em contato com a Dell, 79

DellConnect, 73 regional, 73 serviços on-line, 73 suporte técnico e serviços ao cliente, 73

T

Termos e condições, 68

V

vista

conectores do painel traseiro, 7-9

frontal, 7

traseira, 8, 14

Windows XP

Assistente para Transferência de

Arquivos e Configurações, 26

como reinstalar, 68

Restauração do Sistema, 62

W

Windows Vista

assistente de compatibilidade de programas, 56

como reinstalar, 68

como retornar a uma versão anterior do driver de dispositivo, 60

Dell Factory Image Restore, 63

recurso Reversão de driver de dispositivo, 60

Restauração do Sistema, 62

84

Índice remissivo

publicidade

Manuais relacionados

Baixar PDF

publicidade

Índice