Dell PowerEdge 1855 server Mode d'emploi

Add to my manuals
79 Pages

advertisement

Dell PowerEdge 1855 server Mode d'emploi | Manualzz

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

Introduction

Voyants, messages et codes

Résolution des problèmes logiciels

Exécution des diagnostics du système

Dépannage du système

Installation des options du système

Obtention d'aide

Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP

Ports et connecteurs d'E-S

 Remarques, avis et précautions

REMARQUE :

Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS :

Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

PRÉCAUTION :  Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

 Abréviations et sigles

Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez vous au glossaire du 

Guide d'utilisation

.

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.

est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : 

Dell

, le logo

DELL

,

Inspiron

,

Dell Precision

,

Dimension

,

OptiPlex

,

Latitude, PowerEdge, PowerConnect

,

PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage

sont des marques de Dell Inc. ; 

Intel

,

Pentium et Celeron

sont des marques déposées de Intel Corporation ; 

Microsoft

et

Windows

 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell 

Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Modèle SMU 

Version initiale : 20 Août 2004 

Dernière révision: 30 Juin 2005

Retour au sommaire

  Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP 

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Paramètres des commutateurs DIP   Explication générale 

  

Commutateur DIP de la carte du module serveur

  

Connecteurs de la carte du module serveur

  

Désactivation d'un mot de passe oublié 

Cette section fournit des informations détaillées sur le paramétrage des commutateurs DIP de la carte du module serveur. Elle contient également des  informations générales sur les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.

 Paramètres des commutateurs DIP   Explication générale 

Les commutateurs DIP offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du  système, vous devrez peut être changer les réglages des commutateurs DIP des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.

 

Commutateurs DIP

Les commutateurs DIP sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent un ou plusieurs commutateurs à glissière. Chaque commutateur à  glissière du commutateur DIP est signalé par un numéro. Pour modifier un paramètre du commutateur DIP, déplacez le commutateur à glissière approprié vers  la position "on" ou "off". La

figure A -1

montre un exemple de commutateur DIP.

  Figure A-1. Exemple de commutateur DIP

La

figure A -2  illustre l'emplacement et la position par défaut des commutateurs DIP de la carte du module serveur. Voir le 

tableau A -1 pour obtenir des

informations sur la désignation, le réglage par défaut et les fonctions des commutateurs DIP.

  Commutateur DIP de la carte du module serveur

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

La

figure A -2  indique l'emplacement des commutateurs DIP de configuration sur la carte du module serveur, et le 

tableau A -1

 répertorie les paramètres de ces  commutateurs DIP.

REMARQUE :

La

figure A -2  représente la vue que vous obtenez en vous plaçant face au module serveur. 

  Figure A-2. Commutateur DIP de la carte du module serveur

  Tableau A1. Paramètres du commutateur DIP du module serveur 

   

Commutateur

DIP

Réglage

PASSWD

(Commutateur 1)

   (par  défaut)

 

Description

La fonction de protection par mot de passe est activée lorsque le commutateur 1 est activé ("on").

La fonction de protection par mot de passe est désactivée lorsque le commutateur 1 est désactivé ("off").

NVRAM_CLR

(Commutateur 2)

   (par  défaut)

Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés entre chaque démarrage  du système lorsque le commutateur 2 est désactivé.

Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés entre chaque démarrage du  système lorsque le commutateur 2 est activé.

  Activé       Désactivé

  Connecteurs de la carte du module serveur

Voir la figure A -3

et le

tableau A -2  pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte du module serveur. 

  Figure A-3. Connecteurs de la carte du module serveur

  Tableau A2. Connecteurs de la carte du module serveur

   

Connecteur Description

BT1

CON

n

Pile du système

Connecteurs 1 et 2 du fond de panier central

PROC_

n

Supports de microprocesseur 1 et 2

DIMM

n_X

Modules de mémoire (6), où X désigne le canal et 

n

 désigne le banc de mémoire. 

HDD

n

Connecteurs de disque dur SCSI

J14 Cavalier de réinitialisation BMC

 

REMARQUE :

N'utilisez pas le cavalier de réinitialisation BMC à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous  le demande.

Connecteur du panneau de commande avant J16

J19, J20

PASSWD

Connecteurs de carte fille

Commutateur 1  Définition du mot de passe

NVRAM_CLR Commutateur 2 - Effacement de la NVRAM

 Désactivation d'un mot de passe oublié 

Les fonctionnalités logicielles de protection du module serveur comprennent un mot de passe du module serveur et un mot de passe de configuration, qui sont  présentés en détail dans la section "Utilisation du programme de configuration du système" du 

Guide d'utilisation

. Le commutateur 1 du commutateur DIP de  configuration active ces fonctions de mot de passe ou les désactive et efface les mots de passe utilisés.

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

 

3.

Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez -la. Voir " Retrait d'une carte fille " dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

4.

Au moyen d'un petit outil en plastique, faites glisser le commutateur 1 sur la position "off".

Voir la figure A -3

 pour repérer l'emplacement de ce commutateur sur la carte du module serveur.

 

5.

Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez la. Voir " Installation d'une carte fille ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

6.

Fermez le module serveur. Voir " Fermeture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

7.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

Lorsque le module serveur est sous tension, le voyant d'alimentation est vert et reste allumé en permanence. Attendez que le module serveur ait fini de  démarrer.

Les mots de passe existants ne sont désactivés (effacés) que lorsque le système s'initialise avec le commutateur 1 positionné sur "off" (désactivé). 

Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe de configuration et/ou du système, vous devez réactiver la fonction de mot de passe, en  remettant le commutateur 1 sur "on" (activé). 

REMARQUE :

Si vous attribuez un nouveau mot de passe du système ou de configuration quand le commutateur 1 est réglé sur "off", le système  désactivera le nouveau mot de passe lors de son prochain démarrage.

 

8.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

9.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

10.

Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez -la. Voir " Retrait d'une carte fille " dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

11.

Au moyen d'un petit outil en plastique, faites glisser le commutateur 1 sur "on".

Voir la figure A -2

 pour repérer l'emplacement de ce commutateur sur la carte du module serveur.

 

12.

Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez la. Voir " Installation d'une carte fille ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

13.

Fermez le module serveur. Voir " Fermeture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

14.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

15.

Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. 

Pour attribuer un nouveau mot de passe avec le programme de configuration du système, reportez -vous au

Guide d'utilisation

.

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Ports et connecteurs d'E-S

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Connecteurs d'E-S

  

Module DRAC/MC

  

Câble modulable pour module KVM 

  

Module KVM (clavier/écran/souris) du panneau avant 

  

Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M

  

Module d'intercommunication Ethernet Gigabit

  

Module d'intercommunication et module commutateur Fibre Channel 

  Connecteurs d'E-S

Les connecteurs d'ES sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris ou un  moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs qui, en fonction de votre achat, peuvent se trouver sur le système. Si vous reconfigurez le matériel  connecté au système, vous aurez peut être besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. 

Le

tableau B -1  montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système.

  Tableau B1. Icônes des ports et connecteurs d'E -S

   

Icône Ports et connecteurs

Port série

Connecteur de souris

Connecteur du clavier

Connecteur vidéo

Connecteur USB

Port de gestion Ethernet 10/100 et port Ethernet 10/100/1000

  Module DRAC/MC

 

Connecteur série

Le connecteur série du module DRAC/MC utilise un mini -connecteur subD à 9 broches. Consultez la documentation du contrôleur DRAC/MC pour obtenir des  informations sur l'utilisation du port série pour la configuration.

La

figure B -1  représente le brochage du connecteur série et le  tableau B -2

 indique l'affectation des broches.

REMARQUE :

Vérifiez que vous utilisez bien un câble série null modem entre le connecteur série du module DRAC/MC et le périphérique série qui lui est  raccordé. 

  Figure B1. Numéros des broches du connecteur série

  Tableau B2. Affectation des broches du connecteur série 

       

Broche Signal E-S Définition

1

2

3

DCD

SIN

SOUT

E

E

S

Détection de porteuse

Entrée série

Sortie série

 

4

5

6

7

DTR

GND

DSR

RTS

8

9

CTS

RI

Shell

N/A

S Terminal de données prêt

N/A Masse du signal

E

S

Prêt pour la réception de données

Demande d'envoi

E

E

Prêt pour émettre

Sonnerie

N/A Masse du boîtier

Port de gestion 10/100

Le port de gestion 10/100 du module DRAC/MC permet de gérer les modules serveurs. La 

figure B -2  indique les numéros de broches du port de gestion et le  tableau B -3  définit l'affectation de ces broches.

  Figure B-2. Port de gestion 10/100

  Tableau B3. Affectation des broches du port de gestion 10/100 

       

3

4

5

6

Broche Signal E-S Définition

1

2

TD+

TD –

S

S

Données sortantes (+)

Données sortantes (– )

7

8

RD+

NC

NC

RD –

NC

NC

E

N/A

N/A

E

N/A

N/A

Données entrantes (+)

Non utilisée

Non utilisée

Non utilisée

Non utilisée

Données entrantes (– )

 Câble modulable pour module KVM 

 

Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2

Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur les mini connecteurs DIN à 6 broches du câble modulable situé sur le panneau avant  ou arrière. La 

figure B -3  présente les numéros de broche de ces connecteurs et le  tableau B -4

indique les affectations des broches.

  Figure B-3. Nombre de broches du connecteur de clavier et de souris

  Tableau B4. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris 

       

Broche Signal

1

2

NC

E-S

KBDATA ou MFDATA E-S

N/A

Définition

Données du clavier ou de la souris

Non utilisée

3

4

GND

FVcc

5

6

KBCLK ou MFCLK

NC

Shell

N/A

N/A Masse du signal

N/A Alimentation protégée par fusible

E-S Horloge du clavier ou de la souris

N/A Non utilisée

N/A Masse du boîtier

 

Connecteur vidéo

Vous pouvez relier un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du module serveur, à l'aide d'un mini connecteur Sub D haute densité à 15 broches 

connecté sur le câble modulable du panneau avant ou arrière. La  figure B -4

 présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le 

tableau B -5  définit les 

affectations de ces broches.

  Figure B4. Numéros des broches du connecteur vidéo

  Tableau B5. Affectation des broches du connecteur vidéo

       

12

13

14

15

Broche Signal

1

2

3

4

RED

GREEN

BLUE

NC

5 – 8, 10

GND

9

VCC

11

NC

E-S Définition

S

S

Composante vidéo rouge

Composante vidéo verte

S Composante vidéo bleue

N/A Non utilisée

N/A Masse du signal

N/A VCC

N/A Non utilisée

DDC data out S

HSYNC S

VSYNC

NC

S

Données de détection du moniteur

Synchronisation horizontale

Synchronisation verticale

N/A Non utilisée

 Module KVM (clavier/écran/souris) du panneau avant 

 

Connecteur USB

Le câble modulable du panneau avant fournit un connecteur USB qui prend en charge les périphériques compatibles USB tels que les lecteurs de disquette ou 

de CD. La figure B -5  présente les numéros de broches du connecteur USB et le  tableau B -6

 indique les affectations de ces broches.

  Figure B5. Numéros des broches du connecteur USB

  Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur USB

       

Broche Signal E-S Définition

1

2

VCC N/A Tension d'alimentation

DATA+ E Données en entrée

3

4

DATA – S

GND

Données en sortie

N/A Masse du signal

 

Connecteur vidéo

Voir " Connecteur vidéo

" dans la section "Module KVM du panneau arrière".

  Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M

 

Ports Ethernet du PowerConnect 5316M

Les ports Ethernet du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M fournissent un mode de communication rapide entre les serveurs et les stations de

travail. La figure B -6  présente les numéros de broche des ports et le  tableau B -7 indique les affectations de ces broches.

  Figure B-6. Ports Ethernet du PowerConnect 5316M

  Tableau B7. Affectations des broches des ports Ethernet du PowerConnect 5316M 

       

6

7

8

Broche Signal E-S Définition

1

TRDB+ E-S Émission/réception de données B+

2

3

4

5

TRDB

TRDD

E-S

TRDA+ E-S

TRDD+ E-S

E-S

Émission/réception de données B -

Émission/réception de données A+

Émission/réception de données D+

Émission/réception de données D–

TRDA – E-S Émission/réception de données A–

TRDC+ E-S Émission/réception de données C+

TRDC – E-S Émission/réception de données C–

  Module d'intercommunication Ethernet Gigabit

 

Ports Ethernet du module d'intercommunication Ethernet Gigabit

Les ports Ethernet du module d'intercommunication Ethernet Gigabit fournissent un mode de communication rapide entre les serveurs et les stations de 

travail. La figure B -7  présente les numéros de broche des ports et le  tableau B -8 indique les affectations de ces broches.

  Figure B-7. Ports Ethernet du module d'intercommunication Ethernet Gigabit

 

Tableau B-

8. Affectations des broches des ports Ethernet du module d'intercommunication Ethernet Gigabit 

 

       

4

5

6

7

8

Broche Signal E-S Définition

1

2

3

TRDB+ E-S

TRDB – E-S

TRDA+ E-S

Émission/réception de données B+

Émission/réception de données B -

Émission/réception de données A+

TRDD+ E-S Émission/réception de données D+

TRDD – E-S Émission/réception de données D–

TRDA – E-S Émission/réception de données A–

TRDC+ E-S Émission/réception de données C+

TRDC – E-S Émission/réception de données C–

Câblage réseau Ethernet requis

Le module de commutation réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage  suivantes.

AVIS :

Pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.

l l

 Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.

 La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m.

REMARQUE :

Le câble utilisé pour le port ARI est limité à 15,24 m (50 pieds).

Pour obtenir des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, voir la section "Systems Considerations of Multi -Segment

Networks" (Considérations système sur les réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3.

 Module d'intercommunication et module commutateur Fibre Channel 

Les ports SFP (Small Form Factor Pluggable, composant enfichable compact) à ondes courtes du module d'intercommunication et du module commutateur Fibre 

Channel du système assurent une communication rapide entre serveurs et stations de travail. Ces ports ne comportent ni broches ni signaux. Chacun contient  un émetteur -

récepteur optique pour le câble optique. Voir la  figure B -8 .

  Figure B-8. Ports du module d'intercommunication Fibre Channel (standard)

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Introduction

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Autres documents utiles

  

Obtention d'une assistance technique

Les fonctionnalités suivantes facilitent le dépannage et la réparation : l l l l l l

 Matériel DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis) : assure le contrôle de la température et de la tension sur tout le système et émet  des alertes en cas de surchauffe, de mauvais fonctionnement d'un ventilateur système ou de panne d'un bloc d'alimentation

 Modules ventilateur redondants, enfichables à chaud

 Bloc d'alimentation redondants, enfichables à chaud (en option)

 Module DRAC/MC enfichable à chaud

 Module KVM (clavier écran souris) enfichable à chaud

 Diagnostics système permettant de déceler les incidents liés au matériel (si le module serveur peut démarrer)

Diverses options de mise à niveau sont disponibles : l l l l l l l

 Options de connectivité redondante : modules commutateurs Ethernet, modules d'intercommunication Ethernet Gigabit, modules d'intercommunication 

Fibre Channel et cartes filles requises pour leur prise en charge

 Microprocesseur supplémentaire

 Mémoire système supplémentaire

 Disques durs supplémentaires

 Modules d'alimentation supplémentaires

  Lecteur de CD USB

  Lecteur de disquette USB

  Autres documents utiles

 

Le

Guide d'information sur le produit

 fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la  garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. 

Dell continue de proposer de nouveaux types de modules de connectivité pour ses systèmes et fournit la documentation permettant de les installer et de les  utiliser. La documentation d'un module est fournie avec le produit ou disponible sur le site

support.dell.com

.

REMARQUE :

Consultez le site

support.dell.com

 pour savoir si des mises à jour de la documentation sont disponibles.

l l l l l l l l l l l

  Le

Guide de mise en route

 présente la procédure d'installation initiale du système.

  Le

Guide d'utilisation

 fournit une vue d'ensemble du système. Il décrit les fonctionnalité de Dell OpenManage™ Server Assistant, le programme de  configuration du système et les spécifications techniques. 

  Le

Guide d'installation du rack

ou les

Instructions d'installation du rack

 fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système dans le rack.

  Le document

Dell PowerEdge Expandable RAID Controller 4/im Integrated Mirroring Guide

 (Guide de mise en miroir du contrôleur 4/im extensible Dell 

PowerEdge) décrit les fonctions intégrées de mise en miroir.

 La documentation du module de commutation réseau décrit les fonctions et l'utilisation de ce dernier.

  Le document

Dell OpenManage Server Assistant User's Guide

(Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Assistant) contient des informations détaillées sur les applications de gestion des systèmes et sur les options de mise à niveau. 

 La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le  fonctionnement de base du logiciel.

 La documentation d'accompagnement de BMC décrit les fonctions et les options de configuration de ce produit. 

 La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.

 La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.

 Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE :

Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site 

support.dell.com

 et lisez ces mises à jour en premier, car elles  remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.

l

  Des notes de version ou des fichiers lisezmoi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système  ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

  Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce document ou si le système ne réagit pas comme prévu, un certain nombre d'outils sont disponibles  pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, voir " Obtention d'aide ".

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Voyants, messages et codes

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Présentation générale du système 

  

Éléments indiquant l'état du système 

  

Caractéristiques du module serveur 

  

Caractéristiques du disque dur 

  

Caractéristiques du panneau arrière 

  

Commutateurs KVM

  

Module DRAC/MC

  

Connectivité d'E -S

  

Messages du module serveur

  

Codes sonores du module serveur

  

Messages d'avertissement

  

Messages de diagnostic

  

Messages d'alerte

Le système, les applications et les systèmes d'exploitation peuvent identifier certains problèmes et vous en alerter. Quand un problème survient, il se peut  qu'un message apparaisse sur l'écran du moniteur ou qu'un code sonore se fasse entendre.

Plusieurs types de messages peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : l l l l l l

  Messages du module serveur

 Messages du module Dell™ DRAC/MC

  Codes sonores du module serveur

  Messages d'avertissement

  Messages de diagnostic

  Messages d'alerte

Les voyants du système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section. Celle ci répertorie également les messages qui  peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.

 Présentation générale du système 

Ce système peut comprendre jusqu'à dix modules serveurs (ou lames). Chaque module fonctionne comme un serveur individuel comprenant jusqu'à deux 

microprocesseurs, deux disques durs enfichables à chaud et six modules de mémoire (voir la  figure 2 -1

). Pour pouvoir fonctionner en tant que système, un  module serveur est installé dans un châssis équipé de blocs d'alimentation, de modules de ventilation, d'un module de gestion DRAC/MC, d'un module KVM et  d'au moins un module d'ES pour la connectivité réseau. Les blocs d'alimentation, les ventilateurs, le module DRAC/MC et les modules d'E -S sont les ressources partagées des modules serveurs installés dans le châssis. Le système peut également être livré avec un lecteur de disquette USB et un lecteur de CD USB  externes (en option), que vous pouvez utiliser pour configurer les modules serveurs.

REMARQUE :

Pour assurer un fonctionnement et une ventilation corrects, toutes les baies doivent être constamment occupées par un module serveur  ou un cache.

  Figure 21. Présentation générale du système

Cette section décrit les caractéristiques logicielles et matérielles principales du système et fournit des informations sur les voyants des panneaux avant et  arrière. Elle donne aussi des renseignements sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique.

 Éléments indiquant l'état du système 

Le panneau avant du châssis comprend divers éléments, incluant des boutons et voyants permettant d'identifier le système ou de le mettre sous tension (voir 

la figure 2 -2 ). Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système sous tension, ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour mettre le 

système hors tension. Le fait d'appuyer sur le bouton d'identification active le voyant d'identification situé à l'avant du système et à l'arrière (sur le  commutateur KVM). Voir le

tableau 2 -1 .

  Figure 22. Caractéristiques et voyants du panneau avant

  Tableau 21. Éléments indiquant l'état du système  

 

 

 

Type de voyant

Bouton d'alimentation du système

Icône

N/A

Voyant

Aucun

 

 

 

Voyant d'alimentation Éteint

Vert

 

 

 

Bouton d'identification N/A

Voyant d'identification

 

 

 

 

Orange

Aucun

Éteint

Orange, clignotement lent

Orange, clignotement rapide

 

Code du voyant

Met le système sous tension et hors tension. Appuyez sur ce bouton pour allumer le système. 

Maintenezle enfoncé pour éteindre le système. Pour arrêter les modules serveurs, maintenez  brièvement le bouton enfoncé. 

 

REMARQUE :

Le bouton d'alimentation du système contrôle l'alimentation de tous les modules  serveurs et de tous les modules d'ES installés dans le châssis.

Le système n'est pas alimenté.

Le système est sous tension.

Le système est alimenté mais n'est pas sous tension.

Allume les voyants d'identification situés à l'avant et à l'arrière du châssis (sur le commutateur KVM).

Le châssis n'est pas en cours d'identification (comportement par défaut).

Le châssis est en cours d'identification. L'utilisateur a appuyé sur le bouton d'identification avant ou  arrière. Pour éteindre ce voyant, appuyez sur le bouton d'identification.

Erreur système. Le voyant cesse de clignoter lorsque le problème est résolu.

 Caractéristiques du module serveur 

La face avant de chaque module serveur comprend un bouton d'alimentation et un bouton de sélection KVM (voir la 

figure 2 -3

). Elle comprend également un  voyant d'alimentation, des voyants de connexion réseau, un voyant KVM et un port modulable. Utilisez le câble modulable fourni avec le système pour  connecter ce port à deux périphériques USB (lecteur de disquette, de CD ou souris USB) et à un périphérique vidéo. 

REMARQUE :

Les périphériques USB peuvent être connectés uniquement par le câble modulable fourni avec le système.

  Figure 2-3. Voyants du module serveur

Le

tableau 2 -2  contient des informations sur les voyants d'état. 

  Tableau 22. Caractéristiques et voyants du module serveur 

 

Voyant

Voyant d'alimentation du module serveur

 

Bouton d'alimentation du module serveur

Voyant de sélection KVM

 

 

 

Bouton de sélection KVM

Voyant d'état de la carte fille 

(carte Infiniband installée)

Voyant d'état de la carte fille 

(carte Fibre Channel installée)

Voyant d'état de la carte fille 

E-S

 

 

E-S

 

 

E-S

     

 

 

 

 

Icône

 

N/A

Voyant d'activité

Éteint

Code du voyant

Vert

Vert, clignotement rapide

Le module serveur n'est pas alimenté en électricité, ou bien il n'est pas en fonctionnement ou  est installé de façon incorrecte. Voir " Modules serveurs " dans le chapitre "Installation des composants" pour obtenir des informations détaillées sur l'installation d'un module serveur.

Le module est sous tension.

Le module serveur est alimenté, mais un incident s'est produit.

Vert, clignotement lent

Le module est sous tension et en cours d'identification à distance via le contrôleur DRAC/MC.

Orange Le module n'est pas alimenté, mais le système est sous tension.

Orange, clignotement rapide

Aucun

Le module n'est pas alimenté ; un incident lié au module serveur s'est produit.

Met le module serveur sous tension et hors tension.

Éteint l l l

 Si vous éteignez le module serveur avec le bouton d'alimentation quand il fonctionne  sous un système d'exploitation conforme ACPI, le module peut effectuer un arrêt  normal avant que le courant ne soit coupé.

 Si le module ne fonctionne pas sous un système d'exploitation conforme ACPI, le  courant est coupé immédiatement quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation.

  Appuyez sur le bouton et maintenezle enfoncé pour arrêter le module serveur  immédiatement. 

L'activation du bouton d'alimentation s'effectue dans le programme de configuration du  système. Si elle désactivée, le bouton ne peut que mettre le module serveur sous tension.

Le module serveur n'est pas sélectionné par le commutateur KVM.

 

 

 

N/A

Vert

Orange clignotant

Vert/Orange clignotant

Le module serveur a été sélectionné par le commutateur KVM.

Le module serveur n'a pas été sélectionné par le commutateur KVM ; un incident lié à  l'alimentation s'est produit. Voir les sections " Dépannage du sous système vidéo ",

" Dépannage du clavier " et " Dépannage de la souris " dans le chapitre "Dépannage du  système". 

Le module serveur a été sélectionné par le commutateur KVM ; un incident lié à l'alimentation  s'est produit. Voir les sections " Dépannage du sous système vidéo ", " Dépannage du clavier " et " Dépannage de la souris " dans le chapitre "Dépannage du système". 

Aucun Sélectionne le module serveur à utiliser avec le commutateur KVM situé à l'arrière du système. 

Voir les sections " Commutateur KVM " et "

Commutateur KVM analogique Avocent " pour savoir

comment sélectionner un module serveur avec le clavier.

Aucune carte fille Infiniband n'est installée.

Éteint 

Vert La carte fille Infiniband est installée, mais aucun trafic n'est détecté. 

Vert clignotant La carte fille Infiniband est détectée. Des transferts de données sont en cours. 

Éteint 

Vert

La carte fille Fibre Channel n'est pas installée.

Une liaison est présente. 

Vert clignotant Transfert de données en cours sur la carte fille Fibre Channel. 

Éteint  La carte fille Ethernet Gigabit n'est pas installée.

(carte fille Ethernet Gigabit  installée)

 

 

Voyants réseau

 

Connecteur USB/vidéo

 

 

 

 

 

Vert Une liaison est présente. 

Vert clignotant Transfert de données en cours sur la carte fille Fibre Channel. 

Éteint Indique que le module serveur ne dispose d'aucune connexion avec le commutateur Ethernet ou le module d'intercommunication.

Vert

Vert clignotant

 

Aucun

 

 

Indique que le module serveur dispose d'une connexion valide avec le module commutateur réseau.

Indique une activité réseau entre le module serveur et le module de commutation réseau.

 

REMARQUE :

Ce voyant ne donne aucune information sur les activités réseau externes.

Utilisez le câble modulable fourni pour connecteur les périphériques USB externes et vidéo au  module serveur.

 

Utilisation des lecteurs de disquette ou de CD USB

Chaque module serveur est équipé d'un port USB frontal permettant de connecter un lecteur de disquette ou un lecteur de CD USB via un câble modulable. 

Les lecteurs USB permettent la configuration du module serveur. 

AVIS :

Le système prend uniquement en charge les lecteurs USB 1.1 conçus par Dell pour être utilisés avec le système. Ces lecteurs doivent être  positionnés à l'horizontale pour pouvoir fonctionner correctement.

REMARQUE :

Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, accédez au programme de configuration du système et placez ce lecteur en  tête de la liste des périphériques d'amorçage (voir "Utilisation du programme de configuration du système" dans le 

Guide d'utilisation

). Arrêtez,  puis rallumez le module serveur. 

 Caractéristiques du disque dur 

Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs SCSI enfichables à chaud. Si vous n'en utilisez qu'un, vous devez installer un cache à la 

place de l'autre disque dur, afin de maintenir une ventilation appropriée du système. Voir la  figure 2 -4 et le tableau 2 -3 pour obtenir des informations

supplémentaires sur les voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. 

REMARQUE :

Les baies de disque dur de chaque module serveur doivent contenir soit un disque dur, soit un cache.

  Figure 24. Voyants et caractéristiques des disques durs

  Tableau 23. Codes des voyants d'état des disques durs 

     

 

 

Voyant Voyant d'activité

Éteint Aucun

Activité Vert

État Orange

Code du voyant

Le module serveur est hors tension. Le voyant d'état et le voyant d'activité sont éteints.

Indique que le disque est en activité.

La reconstruction du lecteur s'est arrêtée, ou bien un incident lié au lecteur s'est produit. Voir " Dépannage des disques  durs ", dans le chapitre "Dépannage du système". 

La reconstruction du lecteur est en cours. Orange, clignotement lent

Orange, clignotement rapide

Le lecteur est en cours d'identification.

 Caractéristiques du panneau arrière 

L'arrière du châssis peut accueillir quatre baies de modules d'E -

S, le module DRAC/MC, des modules de ventilation et des blocs d'alimentation. La  figure 2 -5

présente un exemple de configuration et de numérotation des baies. Le 

tableau 2 -4  contient des informations sur les éléments du panneau arrière.

  Figure 25. Caractéristiques du panneau arrière

  Tableau 24. Caractéristiques et voyants du panneau arrière 

   

Composant

Blocs d'alimentation

Modules de ventilation

Description des voyants

Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation 

(voir "

Codes des voyants des blocs d'alimentation ").

Fournissent des informations sur l'état des ventilateurs du système (voir "

Voyants des modules de ventilation ").

Module KVM

Module DRAC/MC

Module commutateur Ethernet PowerConnect™ 

5316M

Module d'intercommunication Fibre Channel

Module commutateur Fibre Channel

Fournit des informations sur le commutateur KVM (voir "

Commutateurs KVM ").

Fournit des informations sur l'état du système, de la gestion du système et des ports (voir " Module

DRAC/MC ").

Fournit des informations sur l'état du réseau 10/100/1000 BASE T (voir " Module commutateur Ethernet

PowerConnect 5316M ").

Fournit des informations sur l'état du réseau Fibre Channel (voir " Module d'intercommunication Fibre

Channel ").

Fournit des informations sur l'état du réseau Fibre Channel (voir "

Module commutateur Fibre Channel ").

Module d'intercommunication Infiniband

Module d'intercommunication Gigabit

Fournit des informations sur l'état du réseau Infiniband (voir " Module d'intercommunication Infiniband ").

Fournit des informations sur l'état du réseau (voir " Module d'intercommunication Ethernet Gigabit

").

 

Voyant du bloc d'alimentation

Chaque bloc d'alimentation enfichable à chaud est doté de voyants fournissant des informations sur l'état de l'alimentation (incidents et bon fonctionnement  - voir la

figure 2 -6

). Le tableau 2 -5

 répertorie les codes des voyants correspondants.

AVIS :

Les modules d'alimentation 2100 W nécessitent une tension de 170 264 V pour fonctionner et ceux de 1200 W (systèmes commercialisés avant  avril 2005), une tension de 180–264 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises à 110 V. 

  Figure 2-6. Voyants des blocs d'alimentation

  Tableau 25. Codes des voyants des blocs d'alimentation 

 

     

Voyant

Voyant d'alimentation en CC

Voyant de panne

Icône Voyant d'activité

Vert

Orange

Voyant d'alimentation en CA

Vert

 

Code du voyant

Le bloc d'alimentation est opérationnel.

Un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. Le bloc d'alimentation ou l'un de ses ventilateurs peut être  défectueux. Voir " Modules d'alimentation ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Le bloc d'alimentation est alimenté en CA et le système est connecté à une source d'alimentation en CA.

Voyants des modules de ventilation

Chaque module de ventilation enfichable à chaud contient deux ventilateurs redondants (voir la 

figure 2 -7 ). Le tableau 2 -6

 répertorie les codes des voyants  correspondants.

  Figure 2-7. Voyants des modules de ventilation

 

Tableau 2-6. Codes des voyants des modules de ventilation

 

Voyant

Voyant de fonctionnement du ventilateur 1

 

Voyant de panne du ventilateur 1

 

Voyant d'activité

Éteint

Vert

Éteint

 

Code du voyant

Le ventilateur 1 n'est pas installé.

Le ventilateur 1 est installé.

Le ventilateur 1 fonctionne normalement.

 

Voyant de fonctionnement du ventilateur 2

 

Voyant de panne du ventilateur 2

 

Orange

Éteint

Vert

Éteint

Orange

Le ventilateur 1 est en panne. Voir " Modules de ventilation ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Le ventilateur 2 n'est pas installé.

Le ventilateur 2 est installé.

Le ventilateur 2 fonctionne normalement.

Le ventilateur 2 est en panne. Voir " Modules de ventilation ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

  Commutateurs KVM

Le système inclut l'un des trois modules KVM suivants :

  l l l

  Commutateur KVM analogique Avocent (standard)

 Commutateur KVM à accès numérique Avocent (en option)

 Commutateur KVM standard (systèmes commercialisés avant avril 2005)

Commutateur KVM analogique Avocent

Le commutateur KVM analogique Avocent permet de connecter un clavier, un écran et une souris à un module serveur. Pour connecter le commutateur KVM  aux périphériques externes, vous devez utiliser le câble modulable fourni avec le système. 

REMARQUE :

Le système est doté de deux câbles modulables. Le premier se connecte sur l'avant du module serveur et permet de brancher deux  périphériques USB et un périphérique d'affichage. Le second se connecte sur le commutateur KVM et comprend deux connecteurs PS/2 et un connecteur  vidéo. Ces câbles ne sont pas interchangeables. Il est recommandé de les conserver avec le système.

Le module commutateur dispose également d'un port ACI (Analog Console Interface). Ce dernier permet de connecter un module serveur à un périphérique  externe (tel qu'un commutateur de console numérique Dell 2161DS ou analogique Dell 180AS/2160AS ) via un câblage Cat5, sans avoir recours à un câble  d'interface spécial (SIP).

REMARQUE :

Bien que le port ACI soit doté d'un connecteur RJ 45 et utilise un câblage Cat5, il ne s'agit pas d'un port d'interface réseau Ethernet. Il  n'est utilisé que pour connecter des commutateurs KVM externes équipés de ports ARI (Interface rack analogique).

REMARQUE :

Le port ACI ne peut être utilisé que pour connecter les ports ARI à des commutateurs de console Dell. Pour les autres types de  commutateurs, y compris ceux de marque Avocent, vous devez connecter la clé propriétaire fournie sur les ports PS2 et vidéo du commutateur.

La

figure 2 -8  montre les fonctionnalités externes du module commutateur KVM analogique Avocent.

  Figure 2-8. Commutateur KVM analogique Avocent

Le commutateur KVM analogique Avocent comprend également un voyant d'identification (voir la  figure 2 -8 ). Le tableau 2 -7  décrit les voyants et les 

caractéristiques du module.

  Tableau 27. Voyants et caractéristiques du commutateur KVM analogique Avocent

 

Caractéristique

Voyant d'identification

Voyant d'alimentation

Connecteur modulable

 

Voyant d'activité

Éteint

Orange clignotant

Éteint

Vert

Aucun

 

Code du voyant

Le châssis n'est pas en cours d'identification

Le châssis est en cours d'identification.

Le commutateur KVM est alimenté.

Le commutateur KVM n'est pas alimenté.

Permet de connecter deux périphériques PS/2 et un périphérique vidéo au système.

Port ACI Aucun Permet de connecter un ou plusieurs serveurs à un commutateur de console Dell doté d'un port ARI 

(tel qu'un commutateur de console numérique ou analogique).

 

Commutateur KVM à accès numérique Avocent

Le commutateur KVM à accès numérique Avocent (disponible en option) permet de configurer et de gérer les modules serveurs via un ensemble  clavier/écran/souris. Vous sélectionnez des modules serveurs à l'aide de l'interface graphique OSCAR (On Screen Configuration and Reporting). 

Le commutateur KVM à accès numérique Avocent offre les fonctions suivantes : l

  Commutation KVM analogique

Ce commutateur peut être utilisé pour des connexions analogiques. Il permet d'établir une commutation KVM locale au moyen d'un clavier, d'un écran et  d'une souris directement connectés. Il peut aussi être utilisé pour la connexion à des commutateurs KVM analogiques externes. Il utilise la même  interface OSCAR que le commutateur KVM analogique Avocent standard pour la commutation entre les modules serveurs.

Le commutateur KVM à accès numérique dispose d'un connecteur modulable permettant des connexions PS2/vidéo. Ces ports peuvent être reliés  directement à un clavier, un écran et une souris, ou connectés à un commutateur KVM analogique externe disposant de ports KVM. Si vous reliez le  commutateur KVM à accès numérique à un commutateur KVM externe au moyen des connecteurs Cat5 et des ports ACI, vous devez utiliser la clé  logicielle de ce dernier (PS2/vidéo vers Cat5).

REMARQUE :

A la différence du module KVM analogique Avocent, le module à accès numérique dispose d'une interface réseau Ethernet à la place  du port ACI.

l

 Contrôle à distance d'un support et d'un module KVM virtuels

Une fois la connexion au réseau établie via le port Ethernet du commutateur, utilisez l'interface du module DRAC/MC pour sélectionner le support et/ou la  console ainsi que le module serveur auquel se connecter. 

REMARQUE :

Vous devez connecter le port Ethernet du commutateur sur le même réseau que le port du module DRAC/MC.

Vous pouvez alors utiliser les fonctions de support et de module KVM virtuels du commutateur :

¡

¡

 Support virtuel : cette fonction permet de mapper à distance les lecteurs locaux d'une station de gestion avec un module serveur, ou de faire  démarrer un module serveur sur une disquette, un lecteur optique ou une clé USB distants. Vous pouvez ainsi installer le système d'exploitation,  le restaurer, mettre le BIOS à jour ou effectuer d'autres opérations à distance.

 Module KVM virtuel : cette fonction permet de démarrer à distance un module serveur à l'aide d'une console graphique indépendante du système  d'exploitation.

La

figure 2 -9  montre les fonctionnalités externes du commutateur KVM à accès numérique Avocent.

  Figure 29. Commutateur KVM Avocent à accès numérique

 

Commutateur KVM

Le commutateur KVM de base fourni avec les systèmes commercialisés avant avril 2005 offre des fonctionnalités de commutation standard pour le contrôle  d'un module serveur. Pour connecter le commutateur KVM aux périphériques externes, vous devez utiliser le câble modulable fourni avec le système. Ce câble  est doté de deux connecteurs PS/2 et d'un connecteur vidéo.

REMARQUE :

Le système est doté de deux câbles modulables. Le premier se connecte sur l'avant du module serveur et permet de brancher deux  périphériques USB et un périphérique d'affichage. Le second se connecte sur le commutateur KVM et comprend deux connecteurs PS/2 et un connecteur  vidéo. Ces câbles ne sont pas interchangeables. Il est recommandé de les conserver avec le système.

Le panneau arrière du commutateur KVM comprend également un bouton et un voyant d'identification du système (voir la  figure 2 -10 ). Le

tableau 2 -8  décrit 

les voyants et les caractéristiques du module.

  Figure 210. Caractéristiques du commutateur KVM

  Tableau 28. Voyants et caractéristiques du commutateur KVM

       

Voyant Icône

Bouton d'identification  

Voyant d'activité Code du voyant

Aucun Appuyez pour activer les voyants d'identification avant et arrière. Pour désactiver la fonction  d'identification, appuyez de nouveau sur ce bouton.

 

 

Voyant d'identification

 

 

 

ID

  Éteint

Orange

Orange clignotant

Le système n'a pas été sélectionné pour être identifié.

Le système a été sélectionné pour être identifié.

Le système est en cours d'identification.

REMARQUE :

Après le remplacement ou l'installation à chaud d'un commutateur KVM situé sur le panneau arrière, son voyant d'identification système peut  commencer à clignoter. Dans ce cas, appuyez sur le bouton d'identification à l'avant du système pour réinitialiser le voyant d'identification.

Connecteur modulable Aucun Permet de connecter deux périphériques PS/2 et un périphérique vidéo au système.

  Module DRAC/MC

Le module DRAC/MC comprend des ports de gestion série et Ethernet, un voyant d'état pour les modules DRAC/MC redondants (selon disponibilité) et des  voyants d'état associés au module DRAC/MC lui -

même et à la connexion avec le contrôleur d'interface réseau (NIC) intégré du système (voir la  figure 2 -11 ).

Consultez la documentation du module DRAC/MC pour obtenir des informations spécifiques sur la redirection du port série des modules serveurs et des 

commutateurs. Le tableau 2 -9

 contient des informations sur les voyants d'état.

  Figure 211. Caractéristiques du module DRAC/MC

  Tableau 29. Voyants du module DRAC/MC 

 

Type de voyant

Voyant de connexion du contrôleur  d'interface réseau

 

Voyant d'activité du contrôleur  d'interface réseau

 

 

 

Icône

 

Voyant d'activité

Éteint

Vert

Éteint

 

Code du voyant

Aucune connexion au réseau local.

Connexion au réseau local.

Réseau local inactif.

 

 

 

Voyant principal/secondaire

  Orange clignotant

Éteint

Indique que le module DRAC/MC du système communique avec le réseau local.

Voyant de panne

 

 

 

 

 

 

Vert

Vert clignotant

Éteint

Orange

Le module DRAC/MC est un module de secours pour le module DRAC/MC maître. 

 

REMARQUE :

Pour plus d'informations sur la disponibilité des configurations redondantes  des modules DRAC/MC, rendez-vous sur le site

www.dell.com

.

Le module DRAC/MC est actif pour la gestion du système.

Le module DRAC/MC est en mode constructeur ou en mode spécial.

Le module DRAC/MC fonctionne normalement.

Ce module DRAC/MC a échoué dans une configuration non redondante. Voir " Module

DRAC/MC ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Connecteur série

  Orange clignotant

Aucun

Ce module DRAC/MC a échoué dans une configuration redondante (selon disponibilité). Voir 

" Module DRAC/MC ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Utilisée pour une connexion série à un câble null modem.

 

Module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante)

Si un module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) est installé, lisez attentivement le fichier 

readme.txt

(Lisezmoi) correspondant. Il contient des informations à  jour concernant notamment le comportement des voyants du système dans certaines conditions. 

 

Remarques importantes pour la configuration des modules d'E-S

 

PRÉCAUTION :  Une mauvaise configuration des baies d'ES risque d'entraîner la perte de données. Plus précisément, un module d'E -S ne doit

être installé dans la baie 2 que si un module identique est déjà présent dans la baie 1. De la même façon, un module d'E S ne doit être installé  dans la baie 4 que si un module identique est déjà présent dans la baie 3. Excepté dans ces cas (ou dans les cas exceptionnels ou vous devez  déplacer temporairement un module d'E S défaillant installé dans les baies 1 ou 3), les baies 2 et 4 doivent être vides.

Si le système n'a pas été configuré conformément à ces instructions, évitez d'effectuer les actions suivantes : l l l l

  Mise à niveau du micro -code DRAC/MC

  Lancement d'une commande de réinitialisation logicielle du module DRAC/MC (racadm racreset, par exemple)

 Réinstallation d'un module DRAC/MC dans son emplacement

  Opération entraînant le basculement d'un module DRAC/MC, par exemple, déconnexion du câble réseau relié au module DRAC/MC principal

Ces opérations entraînent la mise hors tension des baies d'E S 2 et 4 ainsi qu'une interruption du trafic provoquant une perte de données.

Lors de son initialisation, l'algorithme de la version 1.1 (ou suivante) du micro code du module DRAC/MC doit trouver un module dans la baie 1 avant la baie 2,  et ainsi de suite pour les baies 3 et 4. Dans le cas contraire, le module situé dans la baie 2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du  microcode du module DRAC/MC, ou encore si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation.

Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document 

Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide

(Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site

support.dell.com

.

 

Support de redondance

Si vous ajoutez un module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) sur un système pour activer la redondance, les deux modules doivent utiliser la version 1.1 du  microcode. Si le module déjà installé est à la version 1.0, vous devez le mettre à niveau vers la version 1.1 

avant

 d'installer le nouveau module. 

REMARQUE :

Pour afficher la version de micro-code d'un module DRAC/MC, consultez son interface Web ou tapez la commande getsysinfo

ou racadm getsysinfo

.

REMARQUE :

Le microcode DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) utilise une adresse MAC différente de celle de la version 1.0. L'adresse IP dynamique  attribuée par DHCP peut donc être modifiée après la mise à jour du micro -code.

Pour plus d'informations sur les mises à jour du micro code et l'installation de modules DRAC/MC redondants, consultez la dernière version du document 

Dell

Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide

 (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site 

support.dell.com

. Il contient des instructions complètes concernant la configuration et le fonctionnement de cette version du module. 

 Connectivité d'E -S

Le système offre plusieurs options de connectivité, grâce à des contrôleurs Ethernet intégrés, des cartes d'E -S filles (en option) sur le module serveur et des modules d'ES installés à l'arrière du châssis. Lorsqu'un module d'E S fonctionne correctement, son voyant système/diagnostic (vert) est éteint. En cas de  fonctionnement incorrect du module, le voyant est éteint ou clignote. 

 

 

Directives pour l'installation de modules de connectivité

Lorsque vous installez des modules d'E-S, respectez les consignes ciaprès. Voir la 

figure 2 -5 pour identifier l'emplacement des baies d'E-S.

l

 Insérez un module de connectivité dans la baie d'E S 1 avant d'en installer un autre dans la baie 2.

Ces deux baies prennent en charge uniquement les modules commutateurs ou d'intercommunication Ethernet Gigabit.

l

 Insérez un module de connectivité dans la baie d'E S 3 avant d'en installer un autre dans la baie 4.

Assurezvous que les modules de connectivité installés dans ces 2 baies sont du même type.

l

  La baie d'ES 3 se connecte au port 1 de la carte fille (en option) installée dans le module serveur. Si une carte fille est effectivement installée dans le  module serveur, la baie 3 doit contenir un module. Le type de ce module d'E -S doit correspondre au type de la carte fille. Par exemple, un module d'E-S

Fibre Channel doit correspondre à une carte fille Fibre Channel.

Le

tableau 2 -10

 répertorie les configurations valides. Voir la  figure 2 -5 pour identifier l'emplacement des baies d'E-S.

  Tableau 2-10. Configurations valides pour les modules d'ES  

         

Contrôleur réseau

NIC 1 intégré du  module serveur

NIC 2 intégré du  module serveur

Port 1 de la carte  fille Fibre Channel

Port 2 de la carte  fille Fibre Channel

Port 1 de la carte  fille Ethernet Gigabit

N/A

Port 2 de la carte  fille Ethernet Gigabit

Baie d'ES 1

N/A

Baie d'ES 2

Module commutateur Ethernet ou module d'intercommunication

N/A

Baie d'E-

N/A

Module commutateur Ethernet ou module d'intercommunication

N/A

S 3

N/A N/A

N/A

N/A

Carte fille Infiniband N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Baie d'E-

N/A

N/A

S 4

Module commutateur  ou  d'intercom -munication Fibre

Channel

N/A

N/A

Module commutateur ou  d'intercommunication Fibre Channel

  Module commutateur Ethernet ou module d'intercommunication

 

Module Infiniband (une seule baie ou les deux)

Module commutateur Ethernet ou module d'intercommunication

Module Infiniband (une seule baie ou les deux)

 

Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M

Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M comprend 16 ports : 6 en amont et 10 en aval (voir la  figure 2 -12

). Les ports en amont se connectent au réseau Ethernet externe et fonctionnent à 10/100/1000 Mbps. Les ports en aval se connectent au contrôleur Ethernet intégré du module serveur et  fonctionnent uniquement à 1000 Mbps. 

Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M est enfichable à chaud. Pour permettre une connectivité vers des réseaux Ethernet distincts, il est  possible d'installer deux modules commutateurs dans les baies d'E-

S 1 et 2 (voir la  figure 2 -5

). Pour utiliser les baies d'ES 3 et 4, vous devez installer une  carte fille Ethernet Gigabit dans le module serveur. Si une redondance n'est pas nécessaire, le module commutateur doit être installé dans la baie d'E S 1. Le  module commutateur est doté d'un port série interne qui communique avec le module DRAC/MC. 

Le

tableau 2 -11

 répertorie les voyants de chaque module commutateur. Pour plus d'informations sur le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M,  consultez la documentation fournie avec celui-ci.

  Figure 212. Voyants et caractéristiques du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M

  Tableau 211. Voyants du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M 

 

Type de voyant

Voyant d'activité/vitesse  de liaison (bicolore)

 

 

 

 

Voyant du mode duplex

Voyant système/ de diagnostic

   

Voyant d'activité

Éteint

Vert

Code du voyant

Non connecté.

Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.

Vert clignotant Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau à une cadence de 1 Gbps.

Orange Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.

Orange clignotant

Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau à une cadence de 10 ou 100 Mbps.

Vert Le port fonctionne en mode duplex intégral.

Éteint Le port fonctionne en mode semi-duplex.

Vert clignotant Le module n'est plus alimenté par le contrôleur DRAC/MC suite à une incompatibilité avec le module d'E -S.

Voir "

Directives pour l'installation de modules de connectivité ".

Éteint Le module fonctionne normalement.

 

Module d'intercommunication Fibre Channel

Le module d'intercommunication Fibre Channel établit une connexion dérivée entre la carte fille Fibre Channel du module serveur et les émetteurs récepteurs  optiques assurant la connexion directe avec un commutateur Fibre Channel ou une matrice de stockage (voir la

figure 2 -13

). Ces modules sont enfichables à  chaud. Le module d'intercommunication Fibre Channel installé dans la baie d'E S 3 se connecte au port 1 de la carte fille Fibre Channel (en option) installée  dans le module serveur. Le module d'intercommunication Fibre Channel installé dans la baie d'E S 4 se connecte au port 2 de la carte fille Fibre Channel (en  option) installée dans le module serveur. Pour assurer une redondance, les baies d'E S 3 et 4 doivent contenir un module d'intercommunication Fibre Channel. 

Le

tableau 2 -12

 répertorie les codes des voyants du module d'intercommunication Fibre Channel. Voir " Modules d'ES du châssis " dans le chapitre "Installation des composants" pour obtenir des informations supplémentaires sur l'installation de ce module.

REMARQUE :

Le module d'intercommunication Fibre Channel comprend des émetteurs récepteurs optiques SFP (Short Wave Small Form Factor 

Pluggable). Pour assurer un fonctionnement correct du module, utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.

  Figure 213. Voyants et caractéristiques du module d'intercommunication Fibre Channel

  Tableau 212. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel 

     

Type de voyant Voyant d'activité

Voyant Fibre Channel (vert/orange) Éteint

 

 

Vert/Orange

Vert/Éteint

 

 

Code du voyant

Le système est hors tension.

Le système est sous tension.

Connexion Fibre Channel prête.

Éteint/Orange Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.

Éteint/Clignotant (deux fois par seconde) La connexion est désynchronisée.

 

Module commutateur Fibre Channel

Vous pouvez installer un ou deux modules commutateurs Fibre Channel enfichables à chaud dans les baies d'E S 3 et 4, en commençant par la baie 3. Vous  devez également installer une carte fille HBA Fibre Channel dans le module serveur. 

Le module commutateur Fibre Channel comprend quatre ports Fibre Channel externes à détection automatique (à 1 Gbps ou 2 Gbps) numérotés de 10 à 13,  ainsi que 10 ports internes et un port Ethernet 10/100 Mbps équipé d'un connecteur RJ -45.

Reportezvous à la documentation du module commutateur Fibre Channel pour plus d'informations sur les fonctions et les emplacements des voyants. Voir 

" Modules d'ES du châssis " dans le chapitre "Installation des options du système" pour obtenir des informations sur l'installation de ce module.

 

REMARQUE :

Le module commutateur Fibre Channel comprend des émetteurs récepteurs optiques SFP (Small Form -factor Pluggable [composant enfichable compact]). Pour assurer un fonctionnement correct du module, utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.

Module d'intercommunication Infiniband

Le module d'intercommunication Infiniband établit une connexion dérivée entre la carte fille HCA Infiniband (disponible en option) du module serveur et les 

émetteurs récepteurs Infiniband 4x pour la connexion directe avec un commutateur Infiniband. Les modules d'intercommunication Infiniband sont enfichables à  chaud. Pour permettre la redondance, les baies d'ES 3 et 4 doivent contenir des modules d'intercommunication Infiniband. Dans cette configuration, le module  installé dans la baie d'E S 3 se connecte au port 1 de la carte fille HCA Infiniband et le module d'intercommunication Infiniband installé dans la baie d'E S 4 se  connecte au port 2 de cette même carte.

 

REMARQUE :

Le module d'intercommunication Infiniband utilise des connecteurs Infiniband 4x compacts. Pour assurer un fonctionnement correct du  module, utilisez uniquement les câbles fournis avec ce dernier.

REMARQUE :

Si vous avez besoin d'une assistance technique ou de pièces de rechange pour un produit Infiniband Topspin, contactez le support  technique de Topspin via le site

www.topspin.com

.

Module d'intercommunication Ethernet Gigabit

Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit dispose de 10 ports RJ45. Lorsqu'il est installé dans la baie d'E S 1 ou 2, ce module fournit une connexion  entre le module serveur et un périphérique Ethernet Gigabit externe. Lorsqu'il est installé dans la baie d'E S 3 ou 4, il fournit une connexion avec la carte fille 

Ethernet Gigabit (disponible en option) installée dans le module serveur, ce qui permet la connexion directe avec un périphérique Ethernet Gigabit externe 

(voir la figure 2 -14

). Ces modules sont enfichables à chaud. Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit installé dans la baie d'E S 3 se connecte à la  carte fille Ethernet Gigabit installée dans un module serveur. Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit installé dans la baie d'E S 4 se connecte au 

port 2 de la carte fille Ethernet Gigabit (en option) installée dans un module serveur. Le  tableau 2 -13  répertorie les codes des voyants correspondants. Voir 

" Modules d'ES du châssis " dans le chapitre "Installation des composants" pour obtenir des informations supplémentaires sur l'installation de ce module.

REMARQUE :

connectez le module Ethernet Gigabit uniquement à des ports de commutation externes à 1000 Mbps. Les ports à 10 ou 100 Mbps ne sont  pas pris en charge.

  Figure 214. Voyants et caractéristiques du module d'intercommunication Gigabit

REMARQUE :

Les connecteurs du module d'intercommunication Gb correspondent au numéro du module serveur. Par exemple, le module serveur 5 est  connecté au port 5 du module d'intercommunication Gigabit.

  Tableau 213. Voyants du module d'intercommunication Gigabit  

 

Type de voyant

Voyant de lien/d'activité

 

 

 

 

Voyant d'activité

Vert/Orange clignotant

Vert/Éteint

Éteint/Orange  clignotant

Éteint/Éteint

 

Code du voyant

Le connecteur Ethernet Gigabit est branché au module serveur et une activité est en cours sur le réseau.

Le connecteur Ethernet Gigabit est connecté au module serveur. Le réseau est inactif.

Le connecteur Ethernet Gigabit n'est pas connecté au module serveur. Le réseau est inactif.

Le connecteur Ethernet Gigabit n'est pas connecté au module serveur. Le réseau est inactif.

Voyant d'état

 

Vert

Vert clignotant

Le module fonctionne correctement.

Le module n'est plus alimenté par le contrôleur DRAC/MC suite à une incompatibilité avec le module d'E -S.

Voir "

Directives pour l'installation de modules de connectivité

".

  Messages du module serveur

Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le 

tableau 2 -14

 répertorie les messages qui peuvent  s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

REMARQUE :

Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le 

tableau 2 -14

, vérifiez la documentation de l'application que vous  utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une  explication du message et l'action conseillée.

  Tableau 214. Messages du module serveur 

     

Message

Attempting to update Remote

Configuration. Please wait....

Causes

Amount of available memory limited to 256MB!

L'option

OS Install Mode

(Mode d'installation du  système d'exploitation) est  activée dans le programme de  configuration du système.

Une configuration à distance  est en cours.

Actions correctrices

Désactivez 

OS Install Mode

 (Mode d'installation du système d'exploitation) dans le  programme de configuration du système. Voir "Utilisation du programme  de configuration du système", dans le 

Guide d'utilisation

.

Attendez que le processus se termine.

BIOS Update Attempt Failed

Caution! NVRAM_CLR jumper is  installed on system board.

CD-ROM drive not found

La mise à jour à distance du 

BIOS a échoué.

Le commutateur NVRAM_CLR est sur la position "on".

Faites une nouvelle tentative.

Placez le commutateur NVRAM_CLR sur la position "off". Voir la figure A -2 pour trouver son emplacement.

Le lecteur de CD est manquant ou mal connecté.

Si aucun câble modulable n'est installé, désactivez le contrôleur IDE. Voir "Utilisation  du programme de configuration du système" dans le 

Guide d'utilisation

.

CPUs with different cache sizes detected.

Decreasing available memory

Diskette drive 0 seek failure

Diskette read failure

Drive not ready

Diskette subsystem reset failed

Si un lecteur optique est installé, voir " Dépannage des périphériques USB ", dans le chapitre "Dépannage du système".

Des processeurs incompatibles sont installés.

Installez une version correcte du microprocesseur pour que la taille du cache des  deux processeurs installés soit la même. Voir " Microprocesseurs ", dans le chapitre

"Installation des composants du système".

Modules de mémoire  défectueux ou mal installés.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. 

Voir " Dépannage de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage  du système".

Paramètres incorrects dans  la configuration du système.

Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres. 

Voir "Utilisation du programme de configuration du système",  dans le

Guide d'utilisation

.

Lecteur de disquette ou lecteur optique défectueux ou mal  raccordé au câble modulable. 

Remplacez la disquette. Assurezvous que les câbles du lecteur optique et du  lecteur de disquette sont correctement connectés. Voir " Dépannage des  périphériques USB ", dans le chapitre "Dépannage du système". 

Disquette défectueuse ou mal  insérée.

Remplacez la disquette.

Le contrôleur du lecteur de  disquette ou du lecteur optique est défectueux.

Vérifiez que les câbles du lecteur de disquette et du lecteur optique sont  correctement connectés au câble modulable. Voir " Dépannage des périphériques 

USB ", dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir 

" Obtention d'aide ".

Disquette manquante ou mal insérée dans le lecteur de  disquette.

Réinsérez ou remplacez la disquette.

Error: Incorrect memory configuration. Ensure memory in slots DIMM1_A and DIMM1_B, DIMM2_A and DIMM2_B, DIMM3_A and DIMM3_B match identically in size, speed, and rank.

Le système a détecté des  associations de modules de mémoires incompatibles.

Les modules de mémoire doivent être installés par paires identiques. 

Voir " Consignes générales d'installation des modules de mémoire ", dans le chapitre

"Installation des composants du système".

Error: Incorrect memory configuration. Memory slots

DIMM3_A and DIMM3_B only support single rank DIMMs. Remove the dual rank DIMMs from slots DIMM3_A and

DIMM3_B.

Des modules de mémoire à  double rangée de connexions  sont installés dans les  emplacements DIMM3_A et DIMM3_B.

Assurezvous que seuls des modules de mémoire à simple rangée de connexions  sont installés dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Voir " Consignes générales d'installation des modules de mémoire " dans le chapitre "Installation des options du système".

Error: Incorrect memory configuration. Move DIMM3_A and

DIMM3_B into DIMM2_A and DIMM2_B.

Les modules de mémoire ne  sont pas installés dans des  bancs consécutifs.

Error: Incorrect memory

Les modules de mémoire à 

Transférez les modules de mémoire installés dans les emplacements DIMM3_A et 

DIMM3_B vers les emplacements DIMM2_A et DIMM2_B. Voir " Consignes générales  d'installation des modules de mémoire ", dans le chapitre "Installation des options du système".

Échangez les modules des emplacements DIMM2_A et DIMM2_B avec ceux des 

configuration. Swap the DIMMs in slots DIMM1_A and DIMM1_B with

DIMMs in slots DIMM2_A and

DIMM2_B. double rangée de connexions  doivent être installés dans les  emplacements DIMM1_A et

DIMM1_B. emplacements DIMM1_A et DIMM1_B. Voir " modules de mémoire

Consignes générales d'installation des 

", dans le chapitre "Installation des options du système".

Error: Incorrect memory configuration. Memory slots

DIMM3_A and DIMM3_B must be empty if dual rank memory DIMMS are in slots DIMM2_A and DIMM2_B.

Des modules de mémoire sont  installés dans le banc 3. Des  modules à double rangée de  connexions sont installés dans  les bancs 1 et 2.

Enlevez les modules qui se trouvent dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. 

Voir " Consignes générales d'installation des modules de mémoire " dans le chapitre

"Installation des options du système".

Error 8602: Auxiliary device failure. Verify that the keyboard and mouse are securely attached to correct connectors.

Câble de la souris ou du clavier  desserré ou mal raccordé au  câble modulable ; clavier ou  souris défectueux.

Remplacez la souris. Si l'incident persiste, remplacez le clavier.

Gate A20 failure

Voir " Obtention d'aide ".

General failure

Keyboard controller failure

Keyboard data line failure

Keyboard failure

Contrôleur du clavier  défectueux (carte du module  serveur défectueuse).

Système d'exploitation  corrompu ou mal installé.

Contrôleur du clavier  défectueux (carte du module  serveur défectueuse).

Câble du clavier desserré ou  mal raccordé ; connexion du  clavier au câble modulable  défectueuse ; contrôleur de  clavier défectueux.

Réinstallez le système d'exploitation.

Voir " Obtention d'aide ".

Vérifiez que le clavier est bien branché. Si l'incident persiste, remplacez le clavier. Si  l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Keyboard stuck key failure

Keyboard fuse has failed.

Manufacturing mode detected

Memory address line failure at

address value

, read

value

expecting

Le fusible du clavier est défectueux.

Remplacez le clavier.

Le système n'est pas configuré  correctement.

Après l'apparition du message pendant l'amorçage du module, appuyez sur 

<Alt><F> pour désactiver le mode constructeur.

Modules de mémoire  défectueux ou mal installés, ou  carte du module serveur défectueuse.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. 

Voir " Dépannage de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage  du système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Memory double word logic failure at

address

, read

value

expecting

value

Memory odd/even logic failure at

start address

to

end address

Memory write/read failure at

address

, read

value

expecting

value

Memory tests terminated by keystroke

No boot device available

No boot sector on hard-disk drive

Pas de système d'exploitation  sur le disque dur.

No timer tick interrupt

L'utilisateur a appuyé sur la  barre d'espace durant l'autotest de démarrage pour mettre  fin au test de la mémoire.

Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.

Lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux ou manquant.

 

Vérifiez les paramètres 

Integrated Devices

 (Périphériques intégrés)  dans le programme de configuration du système. Voir "Utilisation du programme de  configuration du système", dans le 

Guide d'utilisation

. Assurez-vous que les paramètres 

SCSI Controller

 (Contrôleur SCSI), 

Diskette Controller

 (Contrôleur du  lecteur de disquette) ou

IDE CD-ROM Controller

 (Contrôleur du lecteur de CD -ROM

IDE) sont activés. Si le module serveur s'amorce à partir d'un contrôleur SCSI,  assurezvous que le contrôleur est correctement connecté. Si l'incident persiste,  remplacez le lecteur. Voir " Disques durs ".

Carte du module serveur défectueuse.

Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de  configuration du système. Voir "Utilisation du programme de configuration du  système", dans le 

Guide d'utilisation

.

Voir " Obtention d'aide ".

Not a boot diskette

Utilisez une disquette amorçable.

PCI BIOS failed to install

PCIe Degraded Link Width Error:

Embedded Bus#

nn

/Dev#

nn

/Func

n

La disquette utilisée n'est pas  amorçable.

Carte fille PCIe défectueuse  ou mal installée.

Carte fille PCIe défectueuse  ou mal installée.

Réinstallez la carte fille. Voir "

Réinstallez la carte fille. Voir "

Carte fille

Carte fille

", dans le chapitre "Installation des options du système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

", dans le chapitre "Installation des options du système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Expected Link Width is

n

Actual Link Width is

n

PCIe Degraded Link Width Error:

Slot

n

Expected Link Width is

n

Actual Link Width is

n

PCIe Training Error: Embedded

Bus#

nn

/Dev#

nn

/Func

n

PCIe Training Error:

Carte fille PCIe défectueuse  ou mal installée.

ou mal installée.

Carte fille PCIe défectueuse 

Carte fille PCIe défectueuse 

Réinstallez la carte fille. Voir " du système". Si l'incident persiste, voir "

Réinstallez la carte fille. Voir "

Réinstallez la carte fille. Voir "

Carte fille

Carte fille

", dans le chapitre "Installation des options du système". Si l'incident persiste, voir "

Carte fille

Obtention d'aide ".

", dans le chapitre "Installation des options

Obtention d'aide ".

", dans le chapitre "Installation des options

Slot  

n

Plug & Play Configuration Error

Read fault

Requested sector not found

Remote Configuration update attempt failed ou mal installée.

du système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Erreur lors de l'initialisation du p ériphérique PCI, panne de la  carte du module serveur.

Disquette, lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux.

Placez le commutateur NVRAM_CLR sur la position "on" et redémarrez le module  serveur. La figure A -2  indique l'emplacement du commutateur. Cherchez une mise à  jour du BIOS. Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Remplacez la disquette. Vérifiez que le câble modulable est correctement connecté. 

Voir les sections " Dépannage des périphériques USB " et " Dépannage des disques  durs ", dans le chapitre "Dépannage du système" pour plus d'informations sur les  lecteurs installés sur le système. 

Le module serveur n'a pas pu prendre en compte la demande de configuration à distance.

Faites une nouvelle tentative.

Lecteur de disquette ou disque dur défectueux.

Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir la section " Dépannage des  disques durs " appropriée dans le chapitre "Dépannage du système". 

Sector not found

Seek error

Seek operation failed

Shutdown failure

Échec du test d'arrêt.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. 

Voir " Dépannage de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage  du système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Inapplicable.

Spare bank enabled

The amount of system memory has changed.

Le banc de réserve est activé  dans la mémoire.

Module de mémoire  défectueux.

Voir " Dépannage de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage  du système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

 

Time-of-day clock stopped

Time-of-day not set - please run

SETUP program.

Timer chip counter 2 failed

Unexpected interrupt in protected  mode

Unsupported CPU combination

Si vous avez modifié la  configuration de la mémoire, ce  message s'affiche uniquement

à titre d'information.

 

Pile défectueuse ; carte du  module serveur défectueuse.

Mauvais paramètres d' serveur défectueuse.

heure

ou de 

date

 ; pile du module 

Voir " Dépannage de la pile du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage  du système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Vérifiez les paramètres 

Time

et

Date

. Voir "Utilisation du programme de configuration du système", dans le 

Guide d'utilisation

. Si l'incident persiste, voir " Dépannage de la pile du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage  du système". 

Voir " Obtention d'aide ". Carte du module serveur défectueuse.

Modules de mémoire  défectueux ou mal installés ou  carte du module serveur défectueuse.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. 

Voir " Consignes générales d'installation des modules de mémoire ", dans le chapitre

"Installation des composants du système". Si l'incident persiste, voir " Dépannage  de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage du système". Si  l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Des processeurs incompatibles sont installés.

Remplacez l'un des deux processeurs pour qu'il soit identique à l'autre. 

Voir " Microprocesseurs ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Le processeur n'est pas pris en charge par le module serveur. Cherchez une éventuelle mise à jour du BIOS sur le site 

support.dell.com

. Si le  problème persiste, installez un processeur compatible. Voir " Microprocesseurs ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Unsupported CPU stepping detected

Le processeur n'est pas pris en charge par le module serveur.

Cherchez une éventuelle mise à jour du BIOS sur le site 

support.dell.com

.

Si le problème persiste, installez un processeur compatible. Voir " Microprocesseurs ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Warning: Detected mode change from

RAID to SCSI

x

of the embedded

RAID subsystem.

Le type de contrôleur est  passé de RAID (en option) à 

SCSI au dernier démarrage du  système.

Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs.

Warning: Detected mode change from

SCSI to RAID

x

of the embedded

RAID subsystem.

Le type de contrôleur est  passé de SCSI à RAID au  dernier démarrage du système.

Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs.

Warning! No microcode update loaded for processor

Write fault

n

Write fault on selected drive

Le processeur n'est pas pris en charge.

Mettez le microcode du BIOS à jour (consultez le site 

support.dell.com

).

Disquette, lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux.

Remplacez la disquette. Vérifiez que le câble modulable est correctement connecté. 

Voir les sections " Dépannage des périphériques USB " et " Dépannage des disques  durs ", dans le chapitre "Dépannage du système" pour plus d'informations sur les  lecteurs installés sur le système. 

  Codes sonores du module serveur

Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident.

REMARQUE :

Si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques.

Si un code sonore est émis, prenez

-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2 -15 . Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant 

l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir 

" Obtention d'aide ".

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez 

les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

  Tableau 215. Codes sonores du module serveur 

     

Code Cause Action correctrice

1-1-2 Échec du test CPU Register (Registre de l'UC).

1-1-3 Échec de lecture/écriture du CMOS panne de la carte du  module serveur

1-1-4 Erreur du BIOS.

Voir "

Voir "

Dépannage des microprocesseurs

Obtention d'aide ".

", dans le chapitre "Dépannage du système".

1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA

1-2-3 Échec d'écriture/lecture du registre de page du DMA.

Reflashez le BIOS.

1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte du  module serveur défectueuse

Voir " Obtention d'aide ".

Voir " Dépannage de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage du  système".

1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement  de la mémoire principale.

1-3-2 Pas de mémoire installée.

1-3-3 Échec de puce ou de ligne de données dans les 64  premiers Ko de mémoire principale

1-3-4 Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko de  mémoire principale

1-4-1 Échec de l'adressage mémoire ligne dans les 64 premiers Ko  de mémoire principale

1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire  principale

1-4-3 Échec du test Fail -safe Timer (Registre d'horloge de prévention de défaillance).

1-4-4 Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel).

2-1-1

à

2-4-4

Échec de bit dans les 64 premiers Ko de mémoire principale

3-1-1 Échec du registre DMA esclave.

3-1-2 Échec du registre DMA maître.

3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître.

3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave.

3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption

3-2-4 Échec du test Keyboard controller (Contrôleur de clavier).

3-3-1 Échec de CMOS.

3-3-2 Échec de vérification de la configuration du système.

3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté.

3-3-4 Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo).

3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran

3-4-2 Échec du test Screen -retrace (Balayage horizontal de l'écran).

3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo.

4-2-1 Pas de cycle d'horloge.

4-2-2 Échec du test d'arrêt.

4-2-3 Échec de la voie d'accès A20

4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé

4-3-1 Modules de mémoire défectueux ou mal installés.

4-3-2

4-3-3

4-3-4

Aucun module de mémoire installé dans le premier  connecteur.

Carte du module serveur défectueuse

Arrêt de l'horloge machine

Carte du module serveur défectueuse. 

Voir "

Carte du module serveur défectueuse. 

Voir "

 

Voir "

Obtention d'aide

Obtention d'aide

".

".

Dépannage du module DRAC/MC.

", dans le chapitre "Dépannage du système".

Voir " Dépannage de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage du  système".

Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Voir " Mémoire ", dans le chapitre "Installation des composants du système".

Voir " Obtention d'aide ".

Voir " Dépannage de la mémoire du module serveur ", dans le chapitre "Dépannage du  système". Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

Voir " Obtention d'aide ". 4-4-1 Panne de la puce Super ES ; panne de la carte du module  serveur

4-4-4 Échec du test de cache ; processeur défectueux Voir " Dépannage des microprocesseurs ", dans le chapitre "Dépannage du système".

  Messages d'avertissement

Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,  avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement  arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant  y

(pour oui) ou n

(pour non).

REMARQUE :

Ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir " Résolution des problèmes  logiciels

" et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.

  Messages de diagnostic

Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du  message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir " Obtention d'aide "), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique.

  Messages d'alerte

Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne  concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la  documentation du logiciel de gestion de systèmes.

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Résolution des problèmes logiciels 

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Avant de commencer

  

Dépannage des erreurs et des conflits 

Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par : l l l l

  Une mauvaise installation ou configuration d'une application

  Des conflits entre les applications

  Des erreurs de saisie

  Des conflits d'IRQ

Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur. Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut être  dépanner le logiciel et le système.

Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage.

REMARQUE :

Si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel.

  Avant de commencer

l l l l

 Vérifiez avec un anti -virus le support contenant le logiciel.

 

Assurez-vous que les surfaces du CD sont propres et sans rayure.

  Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l'installation.

 Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation.

L'utilitaire d'installation vous demandera peutêtre d'entrer des informations concernant le système, comme la configuration du système d'exploitation et  le type de périphériques connectés. Recueillez ces informations avant de lancer l'utilitaire d'installation.

 Dépannage des erreurs et des conflits 

Lorsque vous configurez ou que vous utilisez des logiciels, des problèmes peuvent se produire à cause d'erreurs de saisie, de conflits entre les applications ou  de conflits d'IRQ. Ces problèmes sont parfois indiqués par des messages d'erreur.

Les messages d'erreur sont générés par le matériel ou les logiciels. La section " Voyants, messages et codes " fournit des informations sur les messages d'erreur liés au matériel. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du logiciel  pour obtenir des instructions de dépannage.

 

Erreurs de saisie

Si vous appuyez sur une certaine touche ou combinaison de touches au mauvais moment, vous risquez d'obtenir des résultats inattendus. Consultez la  documentation livrée avec le logiciel pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides.

Vérifiez que le système d'exploitation est configuré correctement pour l'application. N'oubliez pas que chaque fois que vous changez les paramètres du  système d'exploitation, les changements peuvent s'avérer incompatibles avec les spécifications de fonctionnement d'une application. Si vous configurez le  système d'exploitation, vous devrez peut être réinstaller ou reconfigurer un logiciel pour qu'il puisse fonctionner correctement dans le nouvel environnement.

 

Conflits entre les applications

Certaines applications peuvent laisser des fichiers ou des données inutiles sur le système alors qu'elles ont été désinstallées. Les pilotes de périphérique  peuvent également créer des erreurs d'application. Si de telles erreurs se produisent, consultez la documentation du pilote de périphérique ou du système  d'exploitation pour obtenir des instructions de dépannage.

 

Conflits d'attribution d'IRQ

La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas  fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les  affectations par défaut des IRQ sont répertoriées dans le 

tableau 3 -1 .

  Tableau 31. Affectations par défaut des IRQ 

   

   

IRQ6

IRQ7

IRQ8

IRQ9

IRQ10

IRQ11

IRQ12

IRQ13

IRQ14

IRQ15

Ligne IRQ Affectation

IRQ0

IRQ1

Horloge du système

Contrôleur du clavier

IRQ2

IRQ3

IRQ4

IRQ5

Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15

Disponible

Réservé à la redirection de console

Contrôleur d'accès à  distance

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Horloge temps réel

Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)

Port de souris PS/2, sauf si celle-

Coprocesseur mathématique ci est désactivée dans le programme de configuration du système

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Exécution des diagnostics du système 

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Utilisation des diagnostics de Server Administrator

  

Fonctionnalités des diagnostics du système 

  

Quand utiliser les diagnostics du système 

  

Exécution des diagnostics du système 

  

Options de test des diagnostics du système 

  

Utilisation des options de test avancées 

  

Messages d'erreur

Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du module serveur, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des  diagnostics est de tester le matériel du module serveur sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à  corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.

  Utilisation des diagnostics de Server Administrator

Pour évaluer un problème du module serveur, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le  problème, utilisez les diagnostics du système.

Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet 

Diagnostics

. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez -vous au document

Server Administrator User's Guide

(Guide d'utilisation de Server Administrator).

 Fonctionnalités des diagnostics du système 

Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers sur  un module serveur. Ces options permettent de : l l l l l l l l

  Lancer un ou plusieurs tests

 Définir l'ordre des tests

 Répéter des tests

 Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests

 Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte

 Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres

 Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués

 Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests

 Quand utiliser les diagnostics du système 

Le fait qu'un composant ou un périphérique important du module serveur ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le  microprocesseur et les périphériques d'entrée et de sortie du module serveur (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez  utiliser les diagnostics du système pour faciliter l'identification du problème.

 Exécution des diagnostics du système 

Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un lecteur flash USB.

AVIS :

N'utilisez les diagnostics système que pour tester le module serveur. Leur utilisation sur d'autres modules serveurs peut entraîner des résultats  non valides ou générer des messages d'erreur. Par ailleurs, n'utilisez que le programme fourni avec le module serveur (ou une mise à jour).

 

À partir de la partition d'utilitaires

 

 

1.

Au démarrage du module serveur, pendant le POST, appuyez sur <F10>. 

 

2.

Dans le menu principal de

System Utilities

 (Utilitaires du système), sélectionnez 

Run System Diagnostics

 (Exécuter les diagnostics du système). 

À partir d'un lecteur flash USB

REMARQUE :

Les périphériques USB ne peuvent être connectés au module serveur que par l'intermédiaire du câble modulable du panneau avant. 

 

1.

Formatez le lecteur flash USB pour émuler un disque dur. 

Pour savoir comment procéder, reportez vous à la documentation fournie avec le lecteur flash USB. 

 

2.

Configurez le lecteur flash USB pour qu'il soit amorçable. 

Pour savoir comment procéder, reportez vous à la documentation fournie avec le lecteur flash USB. Dell fournit également un utilitaire d'amorçage de clé  mémoire USB disponible par téléchargement sur 

support.dell.com

.

 

3.

Installez Microsoft ®  DOS ®  sur le lecteur flash USB.

 

4.

Créez un répertoire pour les diagnostics système sur le lecteur flash USB. 

 

5.

Copiez les fichiers des diagnostics système dans le répertoire. 

 

6.

Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au module serveur. 

 

7.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option 

USB Flash Drive Emulation Type

 (Type d'émulation du lecteur Flash USB)  est réglée sur 

Auto

. Positionnez le lecteur flash USB en premier dans l'option 

Hard-Disk Drive Sequence

 (Séquence des lecteurs de disque dur). 

Voir "Utilisation du programme de configuration du système", dans le 

Guide d'utilisation

 pour obtenir des instructions supplémentaires. 

REMARQUE :

Si vous démarrez ou que vous réamorcez le module serveur alors que le lecteur flash USB n'est pas connecté au module serveur,  vous devez reconfigurer les options du programme de configuration du système.

 

8.

Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au module serveur. 

 

9.

Redémarrez le module serveur. 

Si le module serveur ne démarre pas, voir " Obtention d'aide ".

Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu 

Diagnostics

s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.

REMARQUE :

Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.

 Options de test des diagnostics du système 

Pour sélectionner une option dans le menu 

Diagnostics

, mettezla en surbrillance et appuyez sur <Entrée>, ou appuyez sur la touche correspondant à la  lettre mise en évidence dans l'option.

Le

tableau 4 -1  donne une brève explication des options de test.

  Tableau 41. Options de test des diagnostics du système 

   

Option de test

Quick Tests (Tests rapides)

Fonction

Effectue une vérification rapide du module serveur. Sélectionnez 

Test All Devices

 (Tester tous les périphériques) puis 

Quick Tests

 (Tests rapides). Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de  l'utilisateur. Utilisezla pour identifier rapidement la source du problème.

Teste un périphérique particulier.

Test One Device

(Tester un périphérique)

Extended Tests (Tests étendus) Effectue une vérification plus complète du module serveur. Sélectionnez 

Test All Devices

(Tester tous les périphériques) puis 

Extended Tests

 (Tests étendus). 

Advanced Testing (Tests avancés) Vérifie une zone particulière du module serveur.

Information and Results

(Informations et résultats)

Affiche les résultats des tests.

Program Options

(Options du programme)

Définit divers paramètres de test.

Device Configuration (Configuration des périphériques)

Affiche une présentation d'ensemble des périphériques du module serveur.

Exit to MS-DOS

(Quitter et retourner 

à MS -DOS)

Quitte les diagnostics et retourne au menu

System Utilities

 (Utilitaires du système).

 Utilisation des options de test avancées 

Si vous sélectionnez 

Advanced Testing

 (Tests avancés) dans le menu 

Diagnostics

, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations  suivantes : l l l l

 Deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.

 La partie gauche de l'écran, sous 

Device Groups

 (Groupes de périphériques), répertorie les groupes de périphériques des diagnostics, dans l'ordre  dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez 

All

(Tous) dans le sous-menu

Run Tests

 (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers  le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour  sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît au  bas de l'écran.

 La partie droite de l'écran, sous 

Devices for Highlighted Group

 (Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques spécifiques qui  appartiennent à un groupe de tests particulier.

 La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez sélectionner ;  appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option  sélectionnée.

Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez sur 

<Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.

  Messages d'erreur

Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, vous recevrez peut être un message d'erreur. Inscrivez le message sur une copie de la liste de  vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la liste de vérification des diagnostics et des instructions sur la façon d'obtenir une assistance  technique, voir " Obtention d'aide ".

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Dépannage du système 

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

La sécurité d'abord, pour vous et pour le système 

  

Procédure de démarrage 

  

Vérification du matériel 

  

Dépannage des connexions externes 

  

Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes 

  

Dépannage d'un système mouillé 

  

Dépannage d'un système endommagé 

  

Dépannage des composants du système 

  

Dépannage des composants du module serveur 

 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système 

Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système  en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. 

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 Procédure de démarrage 

Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le  tableau 5 -1

.

  Tableau 51. Indications fournies par la procédure de démarrage 

 

Symptôme

Message d'erreur affiché sur le moniteur

Série de bips émise par le système

Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes

Comportement du voyant d'alimentation du moniteur

Comportement des voyants du clavier

Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB

Comportement de l'indicateur d'activité du lecteur optique USB

Comportement du voyant d'activité du disque dur

Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant, qui se produit lors de l'accès à un lecteur

 

Action

Voir " Messages du module serveur ", dans le chapitre "Voyants, messages et codes".

Voir " Codes sonores du module serveur ", dans le chapitre "Voyants, messages et codes".

Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.

Voir "

Dépannage du sous système vidéo

".

Voir "

Dépannage du clavier ".

Voir "

Dépannage des périphériques USB

".

Voir "

Dépannage des périphériques USB

".

Voir "

Dépannage des disques durs

".

Voir " Obtention d'aide ".

 Vérification du matériel 

Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. 

Avant d'effectuer l'une de ces procédures, voir "

Dépannage des connexions externes ".

 Dépannage des connexions externes 

Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique  externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs  correspondants. Voir la figure 2 -3  pour identifier les connecteurs du panneau avant et la  figure 2 -5  pour le panneau arrière. 

 

Dépannage du sous système vidéo

 

Problème

  l l l l

 Moniteur ou câble du moniteur

 Câble modulable écran -clavier-souris (KVM)

  Module KVM

  Module serveur

Action

 

1.

Vérifiez que le module serveur est sous tension. 

 

2.

Vérifiez la connexion entre le moniteur et le câble modulable. 

Essayez d'échanger les câbles des moniteurs si un autre câble de moniteur est disponible. 

 

3.

Vérifiez la connexion du câble modulable au niveau du connecteur de câble modulable sur le panneau avant du module serveur ainsi que sur le module 

KVM du panneau arrière. 

 

4.

Si le moniteur ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arriè re, assurezvous que le voyant de sélection du KVM, situé sur le panneau  avant du module serveur, est vert. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la  figure 2 -3 .

REMARQUE :

Voir " Commutateurs KVM " dans le chapitre "Voyant, codes et messages" pour obtenir des instructions sur la sélection d'un module  serveur à partir du clavier connecté au module KVM. 

 

5.

Si au moins deux modules de mémoire sont installés, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur. 

REMARQUE :

Après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient  transférées à un autre module serveur. 

Si le moniteur est connecté au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller  le premier module serveur. Voir " Modules serveurs ", dans le chapitre "Installation des options du système". Si la réinstallation du module serveur n'a  pas résolu l'incident, il est possible que le module serveur soit défectueux. Voir " Obtention d'aide ".

 

6.

Remplacez le moniteur par un moniteur qui fonctionne et répétez l' étape 4 et l' étape 5 .

Si le moniteur ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau avant ou au câble modulable du panneau arrière, il est possible  que le module serveur soit défectueux. Voir " Obtention d'aide ".

Si le moniteur fonctionne lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau arrière mais pas lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau  avant, il est possible que le câble modulable du panneau avant soit défectueux. Voir " Obtention d'aide ".

Si le moniteur fonctionne lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau avant mais pas lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau  arrière, il est possible que le module KVM ou le câble modulable du panneau arrière soient défectueux. Voir " Obtention d'aide ".

 

Dépannage du clavier

 

REMARQUE :

Les claviers USB ne peuvent être connectés qu'au câble modulable du panneau avant, tandis que les claviers PS/2 ne peuvent être  connectés qu'au câble modulable du panneau arrière.

Problème

  l l l l l

 Message système indiquant un problème de clavier

 Clavier ou câble du clavier

 Câble modulable écran -clavier-souris (KVM)

  Module KVM

  Module serveur

Action

 

1.

Vérifiez que le module serveur est sous tension. 

 

2.

Vérifiez la connexion entre le clavier et le câble modulable. 

 

3.

Vérifiez la connexion du câble modulable au niveau du connecteur du panneau avant du module serveur, ainsi que sur le module KVM du panneau  arrière. 

 

 

4.

Lorsque vous connectez un clavier au connecteur du câble modulable du panneau avant, testez le clavier et le câble modulable du panneau avant sur  un autre module serveur, si possible. 

 

5.

Si le clavier ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez vous que le voyant de sélection KVM du panneau avant est vert. 

Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la  figure 2 -3 .

 

6.

Si au moins deux modules de mémoire sont installés, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur. 

REMARQUE :

Après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient  transférées à un autre module serveur. 

Si le clavier est connecté au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller le  premier module serveur. Voir " Modules serveurs ", dans le chapitre "Installation des options du système". Si la réinstallation du module serveur n'a pas  résolu l'incident, il est possible que le module serveur soit défectueux. Voir " Obtention d'aide ".

 

 

7.

Remplacez le clavier par un clavier qui fonctionne et répétez l' étape 5 et l' étape 6 . Si le clavier ne fonctionne avec aucun module serveur, voir " Obtention d'aide ".

Dépannage de la souris

 

REMARQUE :

Les souris USB ne peuvent être connectées qu'au câble modulable du panneau avant, tandis que les souris PS/2 ne peuvent être  connectées qu'au câble modulable du panneau arrière.

Problème

  l l l l

 Message système indiquant un problème de souris

 Souris ou câble de la souris

 Câble modulable écran -clavier-souris (KVM)

  Module serveur

Action

 

1.

Vérifiez que le module serveur est sous tension. 

 

2.

Vérifiez la connexion entre la souris et le câble modulable. 

 

3.

Vérifiez la connexion du câble modulable au niveau du connecteur de câble modulable sur le panneau avant du module serveur ainsi que sur le module 

KVM du panneau arrière. 

 

4.

Lorsque vous connectez une souris au connecteur du câble modulable du panneau avant, testez la souris et le câble modulable du panneau avant sur  un autre module serveur, si possible. 

 

5.

Si la souris ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez vous que le voyant de sélection du KVM, situé sur le panneau avant  du module serveur, est vert. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la  figure 2 -3 .

REMARQUE :

Voir " Commutateurs KVM " dans le chapitre "Voyant, codes et messages" pour obtenir des instructions sur la sélection d'un module  serveur à partir du clavier connecté au module KVM.

 

6.

Si au moins deux modules de mémoire sont installés, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur. 

REMARQUE :

Après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient  transférées à un autre module serveur. 

Si la souris est connectée au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller  le premier module serveur. Voir " Modules serveurs ", dans le chapitre "Installation des options du système". Si la réinstallation du module serveur n'a  pas résolu l'incident, il est possible que le module serveur soit défectueux. Voir " Obtention d'aide ".

 

 

7.

Remplacez la souris par une souris qui fonctionne et répétez l' étape 5 et l' étape 6 . Si la souris ne fonctionne avec aucun module serveur, voir " Obtention d'aide ".

Dépannage des périphériques USB

 

REMARQUE :

Les périphériques USB ne peuvent être connectés que par l'intermédiaire du câble modulable du panneau avant. La longueur totale d'un  câble USB ne doit pas dépasser 3 m. 

Problème

  l l l l

 Message système indiquant un problème USB

 Périphérique USB ou câble de périphérique USB

 Câble modulable écran -clavier-souris (KVM)

  Module serveur

Action

 

1.

Vérifiez que le module serveur est sous tension. 

 

2.

Vérifiez la connexion du périphérique USB avec le câble modulable du panneau avant. 

 

3.

Vérifiez la connexion entre le câble modulable et le connecteur du câble modulable du panneau avant. 

 

4.

Remplacez le périphérique USB par un périphérique USB qui fonctionne. 

 

5.

Si un autre module serveur est installé, connectez le périphérique USB à cet autre module serveur. Si le périphérique USB fonctionne avec un autre  module serveur, il est possible que le premier module serveur soit défectueux. Voir "

Obtention d'aide ".

 Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes 

Les applications de gestion DRAC/MC (contrôleur d'accès à distance et châssis modulaire Dell™) surveillent les tensions et les températures critiques du  système, ainsi que ses ventilateurs. Pour plus d'informations sur les messages d'alerte du DRAC/MC, reportez -vous au

Guide de configuration

.

 Dépannage d'un système mouillé 

 

Problème

  l l l

 Liquides renversés

 Éclaboussures

 Excès d'humidité

Action

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

 

1.

Arrêtez le système. 

 

2.

Débranchez les blocs d'alimentation des prises électriques. 

PRÉCAUTION :  Attendez que tous les voyants d'alimentation s'éteignent.

 

3.

Retirez tous les modules serveurs. Voir " Retrait d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

4.

Retirez le module DRAC/MC. Voir " Retrait d'un module DRAC/MC ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

5.

Retirez tous les modules d'ES du système. Voir " Retrait d'un module d'E-S ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

6.

Retirez tous les modules de ventilation. Voir " Retrait d'un ventilateur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

7.

Retirez tous les blocs d'alimentation. Voir " Retrait d'un module d'alimentation ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

8.

Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 

 

9.

Installez tous les blocs d'alimentation. Voir " Installation d'un module d'alimentation ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

10.

Installez tous les modules de ventilation. Voir " Installation d'un ventilateur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

11.

Installez tous les modules d'ES dans le système. Voir " Installation d'un module d'E-S ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

12.

Installez le module DRAC/MC. Voir " Installation d'un module DRAC/MC ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

13.

Installez tous les modules serveurs. Voir " Installation d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

14.

Rebranchez les blocs d'alimentation sur les prises électriques. 

Si le système ne démarre pas normalement, voir " Obtention d'aide ".

 

15.

Exécutez les diagnostics de Server Administrator pour vérifier le bon fonctionnement du système (voir " Exécution des diagnostics du système ").

Si les tests échouent, voir " Obtention d'aide ".

 Dépannage d'un système endommagé 

 

Problème

  l

 Système endommagé (chute, etc.)

Action

 

1.

Vérifiez que les composants suivants sont bien installés et connectés :  l

  Module DRAC/MC l l l

  Modules d'E-S

  Blocs d'alimentation

  Modules de ventilation l

  Modules serveurs

 

2.

Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 

 

3.

Vérifiez que tous les composants sont bien installés et en bon état. 

 

4.

Lancez les diagnostics en ligne. Voir " Exécution des diagnostics du système ".

Si les tests échouent, voir " Obtention d'aide ".

 Dépannage des composants du système 

La procédure ci après décrit comment dépanner les composants suivants : l l l l

  Blocs d'alimentation

  Modules de ventilation

  Module DRAC/MC

 Module de commutation réseau

 

Dépannage des modules d'alimentation

 

Problème

  l

  Mauvais fonctionnement d'un module d'alimentation

Action

AVIS :

Les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous  tension. Laissez le module d'alimentation défectueux installé dans le châssis jusqu'à ce que vous soyez en mesure de le remplacer. Le système risque  de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un module d'alimentation extrait. 

REMARQUE :

Les modules d'alimentation de 1200 W nécessitent une tension de 180 264 V pour fonctionner, et ceux de 2100 W, une tension de 170 -

264 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises électriques à 110 V. 

 

1.

Identifiez le module d'alimentation défectueux. 

Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange si le module est alimenté en électricité. Voir la  figure 2 -6 .

Si aucun voyant n'est allumé, assurez vous que la prise électrique est sous tension et que le cordon d'alimentation est correctement relié au module  d'alimentation.

 

2.

Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir " Installation d'un module d'alimentation ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

REMARQUE :

Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et  détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation en courant continu s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne  normalement. Voir la figure 2 -6 .

 

 

3.

Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide " pour savoir comment obtenir une assistance technique.

Dépannage des modules de ventilation

 

Problème

  l

  Mauvais fonctionnement d'un ventilateur

Action

AVIS :

Les modules de ventilation sont enfichables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module de ventilation à la fois dans un système sous  tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un module de ventilation extrait.

 

1.

Déterminez l'emplacement du ventilateur défectueux. 

Chaque module de ventilation dispose de voyants permettant d'identifier un ventilateur défectueux. Voir la  figure 2 -7 .

 

 

2.

Réinstallez le ventilateur défectueux. Voir " Modules de ventilation ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

3.

Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir " Modules de ventilation ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

4.

Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir " Obtention d'aide ".

Dépannage du module DRAC/MC.

 

Problème

  l l l

  Mauvais fonctionnement du module DRAC/MC

 Message d'erreur système indiquant un problème avec le module DRAC/MC

 Connexions câblées du module DRAC/MC

Action

REMARQUE :

Pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est  correctement initialisé et configuré. Consultez le 

Guide de configuration

et la documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations suivantes. 

 

1.

Réinstallez le module DRAC/MC et vérifiez si le voyant de panne du module DRAC/MC s'éteint. Voir " Module DRAC/MC ", dans le chapitre "Installation des options du système". Pour obtenir plus d'informations sur les voyants du module, voir la  figure 2 -11 .

 

 

2.

Si vous avez un autre module DRAC/MC, intervertissez les deux modules.

 

3.

Si le voyant de panne est éteint, mais que le périphérique série connecté au port série ne fonctionne pas correctement, passez à l'

étape 4

. Si le voyant de panne est éteint, mais que le périphérique de gestion du réseau connecté au port de l'interface réseau ne fonctionne pas correctement, passez à 

l' étape 8 .

 

4.

Assurezvous que le câble série que vous utilisez est un câble null modem. 

 

5.

Réinstallez le câble série sur le connecteur série du module DRAC/MC et sur le périphérique série. 

 

6.

Connectez un câble série null modem qui fonctionne entre le module DRAC/MC et le périphérique série. 

 

7.

Connectez au module DRAC/MC un périphérique série qui fonctionne. 

Si le périphérique série et le module DRAC/MC ne communiquent toujours pas, voir " Obtention d'aide ".

 

8.

Réinstallez le câble réseau sur le connecteur réseau du module DRAC/MC et sur le périphérique réseau. 

 

9.

Connectez un câble réseau qui fonctionne entre le module DRAC/MC et le périphérique réseau. 

 

10.

Connectez au module DRAC/MC un périphérique réseau qui fonctionne. 

Si le périphérique réseau et le module DRAC/MC ne communiquent toujours pas, voir " Obtention d'aide ".

Dépannage d'un module de commutation réseau

 

Problème

  l l l

 Communication impossible entre le système et le réseau

 Connexions câblées du réseau

 Paramètres de configuration du module de commutation réseau et du concentrateur

Action

REMARQUE :

Pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est  correctement initialisé et configuré. Consultez le 

Guide de configuration

et la documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations suivantes. 

 

 

1.

Regardez le voyant approprié sur le module de commutation réseau. Voir " Connectivité d'E -S ", dans le chapitre "Voyants, messages et codes" pour obtenir la description des voyants de chaque type de module de commutation réseau.  l

 Si le voyant de lien indique une erreur, vérifiez toutes les connexions des câbles.

Voir " Connectivité d'E -S ", dans le chapitre "Voyants, messages et codes" pour obtenir la description des conditions d'erreur des voyants de lien  du module de commutation réseau.

l l

  Essayez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur externe.

 Si le voyant d'activité ne s'allume pas, remplacez le module de commutation réseau. Voir " Modules d'ES du châssis ".

2.

Si le module serveur nécessite l'installation d'une carte fille pour un type de module commutateur particulier, vérifiez si le bon type de carte fille est  installé. Si c'est le cas, réinstallez la carte fille. Voir " Carte fille ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

Si l'indicateur de liaison réseau du module serveur est vert, cela signifie que le module serveur dispose d'une liaison valide avec le module commutateur  approprié. 

 

3.

Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. 

 Dépannage des composants du module serveur 

La procédure ci après décrit comment dépanner les composants suivants : l l l

 Mémoire

  Disques durs

  Microprocesseurs

  l l

  Carte du module serveur

  Pile

Intérieur du module serveur

La

figure 5 -1  montre l'intérieur et les principaux composant du module serveur.

  Figure 51. Intérieur du module serveur

La carte du module serveur peut contenir un ou deux microprocesseurs, six modules de mémoire, des connecteurs d'interface pour les disques durs, des  connecteurs d'interface pour la carte fille, ainsi qu'une carte réseau dual Gigabit. Un ou deux disques durs SCSI peuvent être connectés au contrôleur de la  carte du module serveur. Si deux disques durs sont installés, vous pouvez activer l'option de mise en miroir intégrée. Consultez le 

Guide de configuration

. Cette fonction permet d'activer des fonctionnalités RAID 1. 

Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut être changer le réglage d'un commutateur. Pour plus d'informations, voir 

" Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP ".

 

Dépannage de la mémoire du module serveur

 

Problème

  l l

 Module de mémoire défectueux

 Carte du module serveur défectueuse

Action

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

REMARQUE :

Avant d'effectuer les opérations suivantes, vérifiez que les modules de mémoire ont bien été installés conformément aux " Consignes générales d'installation des modules de mémoire ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

1.

Redémarrez le module serveur.  a.

 Appuyez sur le bouton d'alimentation une fois pour arrêter le module serveur.  b.

 Appuyez sur le bouton d'alimentation de nouveau pour démarrer le module serveur. 

Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l' étape 8 .

 

2.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir "Utilisation du programme de configuration du  système", dans le 

Guide d'utilisation

.

Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l' étape 8

.

 

3.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

4.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

5.

Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. Voir " Installation de modules de mémoire ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

6.

Fermez le module serveur. Voir " Fermeture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

7.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

8.

Lancez le test System Memory (Mémoire système) des diagnostics du système. Voir " Exécution des diagnostics du système ".

Si le test échoue, voir " Obtention d'aide ".

 

Dépannage des disques durs

 

Problème

  l l l

 Erreur de pilote de périphérique

  Disque dur ou support de disque dur

 Pilotes de périphérique

Action

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

AVIS :

Cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du  disque dur, si c'est possible.

 

1.

Lancez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) et les tests Hard Drive (Disque dur) des diagnostics du système. Voir " Exécution des diagnostics du  système ".

Si le test échoue, passez à l' étape 2 .

 

2.

Redémarrez le module serveur et accédez au programme de configuration du système. Voir "Utilisation du programme de configuration du système",  dans le

Guide d'utilisation

.

 

3.

Vérifiez que le canal SCSI est activé et redémarrez le module serveur. 

 

4.

Vérifiez que tous les pilotes de périphériques nécessaires sont installés et configurés correctement. 

Pour des informations supplémentaires sur l'installation des pilotes de périphériques, voir "Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant" dans le 

Guide d'utilisation

.

AVIS :

L'installation d'un disque dur dans une autre baie désactive la fonction de mise en miroir, le cas échéant.

 

5.

Retirez le disque dur et installez-le dans l'autre baie de lecteur. Voir " Disques durs ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

6.

Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir " Disques durs ", dans le chapitre "Installation de lecteurs".

Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez le  support de lecteur.

 

7.

Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir " Configuration du lecteur d'amorçage ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

8.

Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur.

 

9.

Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.

Si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

 

Dépannage des microprocesseurs

 

Problème

  l l

 Message d'erreur système indiquant un problème de microprocesseur

 Microprocesseur dépourvu de dissipateur de chaleur

Action

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

3.

Vérifiez que les dissipateurs de chaleur des microprocesseurs sont correctement installés. Voir " Microprocesseurs ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

Si un seul microprocesseur est installé sur le système, assurez vous qu'il se trouve bien dans le support PROC_1. Voir la  figure A -3 .

 

4.

Fermez le module serveur. Voir " Fermeture du module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

5.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

6.

Exécutez les 

Tests rapides

 des diagnostics du système. Voir " Exécution des diagnostics du système ".

Si le test échoue ou si l'incident persiste, voir " Obtention d'aide ".

 

Dépannage de la carte du module serveur

 

Problème

  l

 Message d'erreur système indiquant un problème avec la carte du module serveur

Action

 

PRÉCAUTION :  Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Consultez le

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Mettez le module serveur hors tension.

 

2.

Retirez et réinstallez le module serveur. Voir " Modules serveurs ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

3.

Mettez le module serveur sous tension.

 

4.

Lancez le test System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir " Exécution des diagnostics du système ".

Si les tests échouent, voir " Obtention d'aide ".

 

Dépannage de la pile du module serveur

 

Problème

l l l

 Message d'erreur système indiquant un problème de pile.

 Perte des informations par le programme de configuration du système.

 Dérèglement constant de la date et de l'heure du système.

Chaque module serveur contient une pile qui conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du module serveur dans la NVRAM lorsque vous 

éteignez le module serveur. Vous devrez peut être remplacer la pile si une heure ou une date inexacte s'affiche pendant la routine d'amorçage.

Vous pouvez faire fonctionner le module serveur sans pile, mais les informations de configuration stockées dans la NVRAM seront effacées à chaque arrêt du  module, et vous devrez les redéfinir et restaurer les options à chaque redémarrage jusqu'à ce que vous remplaciez la pile.

 

Action

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir "Utilisation du programme de configuration du système",  dans le

Guide d'utilisation

.

 

2.

Retirez le module serveur pendant au moins 1 heure. Voir " Retrait d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

3.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur ", dans le chapitre "Installation des options du système". 

 

4.

Accédez au programme de configuration du système. 

Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir " Pile du module serveur ", dans le chapitre

"Installation des options du système".

Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir " Obtention d'aide ".

AVIS :

Si le module serveur reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette  situation est causée par une pile défectueuse.

REMARQUE :

Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du module serveur. Si le module serveur semble  fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un  logiciel plutôt que par une pile défectueuse.

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Installation des options du système 

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Modules d'alimentation

  

Modules de ventilation

  

Module DRAC/MC

  

Module KVM

  

Modules d'ES du châssis 

  

Modules serveurs

  

Retrait et installation des composants du module serveur

Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants du système et du module serveur : l l l l l l

  Blocs d'alimentation

  Modules de ventilation

 Module du contrôleur d'accès à distance et châssis modulaire Dell™ (DRAC/MC)

  Modules KVM

 Modules de commutation réseau

  Modules serveurs

  Modules d'alimentation

Le système peut contenir jusqu'à quatre modules d'alimentation enfichables à chaud, accessibles depuis le panneau arrière du châssis du système. 

 

REMARQUE :

Les modules d'alimentation 2100 W nécessitent une tension de 170 264 V pour fonctionner et ceux de 1200 W (systèmes commercialisés  avant avril 2005), une tension de 180–264 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises à 110 V. 

REMARQUE :

En plus d'alimenter le système en courant électrique, les modules d'alimentation disposent de ventilateurs internes qui participent au  refroidissement des modules serveurs. Un module d'alimentation dont un ventilateur tombe en panne doit être remplacé. 

Consignes relatives à l'alimentation du système

Le module DRAC/MC Dell™ contrôle l'alimentation électrique du châssis et des modules serveurs. Le module DRAC/MC est programmé pour allouer la puissance  théorique maximale du châssis avec tous les modules du panneau arrière installés ainsi que la puissance théorique maximale pour un module serveur  complètement chargé, afin de pouvoir gérer l'alimentation et la protection du système. L'utilisation réelle de l'alimentation dépend de la configuration du  système. Par exemple, le nombre de modules installés dans le panneau arrière du châssis ; le nombre de processeurs, de modules de mémoire et de disques  durs installés dans un module serveur, ainsi que le nombre de modules serveurs installés dans un châssis influeront sur la consommation. 

Le nombre de modules d'alimentation installés détermine si le système est redondant ou non. Le système dispose d'une des configurations suivantes : l l l l

 Deux modules d'alimentation de 2100 W non redondants 

  Quatre modules d'alimentation de 2100 W non redondants

 Trois modules d'alimentation de 1200 W non redondants (systèmes commercialisés avant avril 2005) 

 Quatre modules d'alimentation de 1200 W redondants (systèmes commercialisés avant avril 2005) 

REMARQUE :

Selon la configuration des systèmes non redondants, certains modules serveurs peuvent continuer à fonctionner même en cas de panne  d'un module d'alimentation. Si cela se produit et si le module serveur que vous souhaitez utiliser est éteint, mettez les modules serveurs actifs hors  tension jusqu'à ce que le module serveur voulu s'allume. 

En outre, si un nouveau module serveur installé ne démarre pas, assurez vous que le système répond aux normes d'alimentation indiquées ci -dessus.

Seules ces configurations peuvent prendre en charge un système dont tous les emplacements sont occupés. 

REMARQUE :

La puissance des modules d'alimentation est indiquée sur leur étiquette réglementaire. 

 

Retrait d'un module d'alimentation

AVIS :

Les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous  tension.

 

1.

Débranchez le cordon d'alimentation du module. 

 

2.

Appuyez sur la patte de dégagement du module d'alimentation. Voir la  figure 6 -1 .

 

3.

Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le bas pour éjecter ce dernier. 

 

 

4.

Faites glisser le module d'alimentation hors du châssis. 

  Figure 6-1. Retrait et installation d'un module d'alimentation

 

Installation d'un module d'alimentation

AVIS :

attention au type de bloc d'alimentation que vous installez. Par exemple, le panneau arrière du bloc d'alimentation de 2100 W ne dépasse pas 

de l'arrière du châssis lorsqu'il est correctement installé, comme le montre la  figure 6 -1 . Le panneau arrière du module d'alimentation de 1200 W 

dépasse d'un peu plus d'un cm de l'arrière du châssis. 

 

1.

Abaissez complètement la poignée du module d'alimentation et faites glisser celui ci dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement installé. Voir la 

figure 6 -1

.

 

2.

Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que sa patte de dégagement se mette en place. 

 

3.

Branchez un cordon d'alimentation sur le module d'alimentation.

  Modules de ventilation

Le système peut contenir jusqu'à quatre ventilateurs (deux ensembles de ventilateurs redondants) intégrés dans deux modules de ventilation enfichables à  chaud. Sur chaque module de ventilation, le panneau arrière contient des voyants indiquant l'état de chaque ventilateur. Voir la  figure 2 -7 .

 

Retrait d'un ventilateur

AVIS :

Après le retrait d'un module de ventilation du système, remplacez le immédiatement pour maintenir un refroidissement correct.

 

1.

Identifiez le ventilateur défectueux à l'aide des voyants situés sur le panneau arrière du module de ventilation. Voir la  figure 2 -7 .

Le ventilateur 1 est le plus proche du fond de panier central ; le ventilateur 2 est le plus proche de la poignée du module de ventilation.

 

2.

Retirez le module de ventilation :  a.

 Appuyez sur la patte de dégagement du module de ventilation. Voir la  figure 6 -2

. b.

 Faites pivoter la poignée du module de ventilation vers le bas pour l'éjecter.  c.

 Faites glisser le module de ventilation hors du châssis. 

  Figure 6-2. Retrait et installation d'un module de ventilation

 

3.

Retirez le ventilateur défectueux :  a.

 Tirez sur la patte de dégagement du ventilateur. Voir la  figure 6 -3 .

b.

  Relevez le levier du ventilateur. c.

  Sortez le ventilateur du module de ventilation.

  Figure 63. Retrait et installation d'un ventilateur du système

 

Installation d'un ventilateur

 

1.

Orientez le nouveau ventilateur comme indiqué à la 

figure 6 -3 .

 

2.

Installez le ventilateur :  a.

  Faites glisser le ventilateur dans le module de ventilation. b.

  Baissez le levier du ventilateur.

 

3.

Faites glisser le module du ventilateur dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place. Voir la  figure 6 -2

. c.

 Appuyez sur la partie basse du levier jusqu'à ce qu'il se mette en place. 

 

4.

Faites pivoter la poignée du module du ventilateur vers le haut jusqu'à ce que sa patte de dégagement se mette en place. 

  Module DRAC/MC

Le module DRAC/MC permet, entre autres choses, de gérer l'alimentation électrique du système. Si aucun module fonctionnel DRAC/MC n'est installé, les  modules serveurs nouvellement installés ne peuvent pas être mis sous tension et l'alimentation électrique des modules serveurs déjà installés ne peut pas 

être régulée. 

 

Retrait d'un module DRAC/MC

 

1.

Déconnectez tous les câbles raccordés au module DRAC/MC. 

 

2.

Appuyez sur la partie basse de la patte de dégagement et tirez sur le levier d'éjection. Voir la  figure 6 -4 .

 

 

3.

Faites glisser le module DRAC/MC hors du châssis. 

Installation d'un module DRAC/MC

 

1.

Assurez-

vous que le levier d'éjection du module DRAC/MC est complètement tiré. Voir la  figure 6 -4

.

 

2.

Faites glisser le module dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place. 

 

3.

Fermez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 

 

4.

Reconnectez les câbles qui étaient reliés au module. 

  Figure 6-4. Retrait et installation d'un module DRAC/MC

 

Module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante)

Si un module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) est installé, lisez attentivement le fichier 

readme.txt

(Lisezmoi) correspondant. Il contient des informations à  jour concernant notamment le comportement des voyants du système dans certaines conditions. 

 

Remarques importantes pour la configuration des modules d'E-S

 

PRÉCAUTION :  Une mauvaise configuration des baies d'ES risque d'entraîner la perte de données. Plus précisément, un module d'E -S ne doit

être installé dans la baie 2 que si un module identique est déjà présent dans la baie 1. De la même façon, un module d'E S ne doit être installé  dans la baie 4 que si un module identique est déjà présent dans la baie 3. Excepté dans ces cas (ou dans les cas exceptionnels ou vous devez  déplacer temporairement un module d'E S défaillant installé dans les baies 1 ou 3), les baies 2 et 4 doivent être vides.

Si le système n'a pas été configuré conformément à ces instructions, évitez d'effectuer les actions suivantes : l l l l

  Mise à niveau du micro -code DRAC/MC

  Lancement d'une commande de réinitialisation logicielle du module DRAC/MC (racadm racreset, par exemple)

 Réinstallation d'un module DRAC/MC dans son emplacement

  Opération entraînant le basculement d'un module DRAC/MC, par exemple, déconnexion du câble réseau relié au module DRAC/MC principal

Ces opérations entraînent la mise hors tension des baies d'E S 2 et 4 ainsi qu'une interruption du trafic provoquant une perte de données.

Lors de son initialisation, l'algorithme de la version 1.1 (ou suivante) du micro code du module DRAC/MC doit trouver un module dans la baie 1 avant la baie 2,  et ainsi de suite pour les baies 3 et 4. Dans le cas contraire, le module situé dans la baie 2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du  microcode du module DRAC/MC, ou encore si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation.

Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document 

Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide

(Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site

support.dell.com

.

 

Support de redondance

Si vous ajoutez un module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) sur un système pour activer la redondance, les deux modules doivent disposer du niveau de  microcode 1.1. Si le module déjà installé est à la version 1.0, vous devez le mettre à niveau vers la version 1.1 

avant

 d'installer le nouveau module. 

REMARQUE :

Pour afficher la version de micro-code d'un module DRAC/MC, consultez son interface Web ou tapez la commande getsysinfo

ou racadm getsysinfo

.

REMARQUE :

Le microcode DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) utilise une adresse MAC différente de celle de la version 1.0. L'adresse IP dynamique  attribuée par DHCP peut donc être modifiée après la mise à jour du micro -code.

Pour plus d'informations sur les mises à jour du micro code et l'installation de modules DRAC/MC redondants, consultez la dernière version du document 

Dell

Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide

 (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site 

support.dell.com

. Il contient des instructions complètes concernant la configuration et le fonctionnement de cette version du module. 

  Module KVM

Le système comprend un module KVM enfichable à chaud. L'un des trois types de modules KVM suivants peut être installé : un commutateur KVM analogique 

Avocent, un commutateur KVM à accès numérique Avocent ou un commutateur KVM standard (systèmes commercialisés avant avril 2005). Chacun de ces  modules permet de connecter au système un clavier et une souris PS/2, ainsi qu'un écran, à l'aide d'un câble modulable fourni avec le système. Voir 

" Commutateurs KVM ", dans le chapitre "Voyants, messages et codes" pour plus d'informations sur les caractéristiques de ces modules. Consultez le guide de  configuration du système pour obtenir des instructions sur la sélection d'un module serveur à partir du clavier connecté au module KVM.

 

Retrait d'un module KVM

 

1.

Déconnectez tous les câbles reliés au module KVM. 

 

2.

Enlevez la vis cruciforme qui fixe le levier d'éjection au module. Voir la 

figure 6 -5

.

REMARQUE :

Cette étape dépend du type de module KVM que vous avez acheté, certains modules KVM ne disposent pas de vis. 

 

 

3.

Tirez le levier d'éjection et faites glisser le module KVM hors du châssis. 

Installation d'un module KVM

 

1.

Assurezvous que le levier d'éjection du module KVM est complètement tiré. Voir la 

figure 6 -5

.

 

2.

Faites glisser le module dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place. 

 

3.

Fermez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 

 

4.

Revissez la vis cruciforme qui fixe le levier d'éjection au module. 

REMARQUE :

Cette étape dépend du type de module KVM que vous avez acheté, certains modules KVM ne disposent pas de vis. 

 

5.

Reconnectez le câble modulable au module KVM puis connectez le clavier, l'écran et la souris au câble. 

  Figure 6-5. Retrait et installation d'un module KVM

La

figure 6 -6  montre la configuration de câblage standard pour un module KVM. Pour plus d'informations sur la configuration du module KVM, consultez le guide 

de configuration fourni avec le système.

  Figure 6-6. Configuration standard d'un module KVM

 

Connexion d'un commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent via  un commutateur KVM analogique

Les deux commutateurs KVM Avocent peuvent être reliés à des commutateurs KVM analogiques, tels que les Dell180ES et 2160ES, ainsi qu'à d'autres produits  prenant en charge l'interface OSCAR (On-Screen Configuration and Activity Reporting).

Avant de connecter le commutateur KVM à un commutateur analogique pris en charge, vous devez le configurer pour qu'il affiche les logements dans l'ordre et  définir le paramètre 

Screen Delay Time

 (Temps d'affichage) à au moins une seconde :

 

1.

Appuyez sur la touche <Impr écran> pour lancer l'interface OSCAR du commutateur. 

 

2.

Cliquez sur le menu

Setup

(Configurer) >

Menu

. La boîte de dialogue 

Menu

s'affiche.

 

3.

Sélectionnez 

Slot

(Logement) pour afficher les serveurs en fonction de l'ordre des logements.

 

4.

Entrez un temps d'affichage de plus d'une seconde.

 

5.

Cliquez sur

OK

.

Si vous configurez le temps d'affichage à une seconde, vous pouvez basculer vers un serveur sans utiliser l'interface OSCAR.

REMARQUE :

Ce mode de commutation permet de basculer d'un serveur à l'autre à l'aide d'une combinaison de touches. Pour basculer vers un serveur  de cette manière, appuyez sur <Impr écran> puis tapez les premiers caractères de son nom ou son numéro. Si vous avez défini un temps d'affichage et  si vous appuyez sur la combinaison de touches avant la fin du temps paramétré, l'interface OSCAR ne s'affiche pas.

Pour configurer le commutateur analogique, procédez comme suit :

 

1.

Appuyez sur <Impr écran> pour ouvrir la boîte de dialogue principale de l'interface OSCAR. 

 

2.

Cliquez sur

Setup

(Configurer) >

Devices

 (Périphériques) > 

Device Modify

 (Modifier le périphérique). 

 

3.

Sélectionnez l'option 10 ports pour correspondre au nombre de logements du système. Si cette option n'est pas disponible, sélectionnez l'option 

16 ports. 

 

4.

Cliquez sur

OK

pour quitter l'interface OSCAR.

 

5.

Appuyez sur <Impr écran> pour vérifier que les paramètres ont été pris en compte. Le numéro de logement du module serveur auquel le commutateur 

KVM est relié doit afficher chacun des logements des modules serveurs du système. Par exemple, si le commutateur KVM est relié au logement 1, il  s'affiche sous la forme 0101 à 01 -10.

Pour connecter le commutateur KVM Avocent à un commutateur analogique pris en charge, procédez comme suit :

 

1.

Connectez le câble du clavier, de l'écran et de la souris au commutateur analogique. 

 

2.

Connectez l'autre extrémité de ce câble au câble modulable. 

 

3.

Connectez le câble KVM modulable au port KVM du commutateur (voir la 

figure 6 -7 ).

  Figure 67. Commutateur KVM analogique ou numérique relié à un commutateur KVM analogique

 

 

4.

Connectez le commutateur analogique et le système à une source d'alimentation appropriée. 

 

5.

Mettez le système sous tension. 

 

6.

Mettez le commutateur analogique sous tension.

REMARQUE :

Si le commutateur analogique est mis sous tension avant le système, il est possible qu'un seul des dix modules serveurs s'affiche dans  l'interface OSCAR du commutateur.

REMARQUE :

Avec certains commutateurs analogiques, il est possible que vous deviez effectuer certaines opérations supplémentaires pour afficher les  modules serveurs dans l'interface OSCAR. Consultez la documentation relative au commutateur analogique pour plus d'informations.

Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell

Pour connecter un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, reliez le port ACI situé à l'arrière de 

l'Avocent à l'un des 16 ports ARI situés à l'arrière du commutateur de console (voir la  figure 6 -8

).

REMARQUE :

Ne connectez pas le port ACI du commutateur KVM à un périphérique de réseau local (concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager  le matériel.

  Figure 68. Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell

Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR. Le commutateur de console Dell configure  automatiquement les logements du menu KVM. 

 

REMARQUE :

Une fois que le système local fonctionne, vous devez resynchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour voir 

la liste des modules serveurs. Voir " Resynchronisation de la liste de serveurs sur le client distant ".

Connexion d'un commutateur KVM à accès numérique Avocent à un commutateur  de console Dell

Pour connecter un module commutateur KVM à accès numérique Avocent via un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, procédez comme  suit :

 

1.

Connectez l'une des extrémités d'un câble CAT5 à un port ARI du commutateur de console (voir la  figure 6 -9

).

 

2.

Connectez l'autre extrémité du câble à un câble SIP (Server Interface Pod). 

 

3.

Connectez le câble KVM au port local approprié du commutateur KVM puis au SIP. 

 

4.

Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR. 

  Figure 69. Connexion d'un commutateur KVM à accès numérique Avocent via un commutateur de console Dell

Une fois connecté, le commutateur de console Dell configure automatiquement les logements du menu KVM. 

REMARQUE :

une fois que le système local fonctionne, vous devez resynchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour voir 

la liste des modules serveurs. Voir " Resynchronisation de la liste de serveurs sur le client distant ".

 

Resynchronisation de la liste de serveurs sur le client distant

Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR. Vous devez maintenant resynchroniser les serveurs  sur l'une des stations de travail distantes pour vous assurer que les modules serveurs sont disponibles pour les utilisateurs distants. 

REMARQUE :

Cette procédure resynchronise uniquement une station client distante. Si vous disposez de plusieurs stations de travail, enregistrez la  base de données locale resynchronisée, puis chargez là sur les autres stations.

Pour resynchroniser la liste de serveurs, procédez comme suit :

 

1.

Cliquez sur

Resync

 dans la catégorie 

Server

(Serveur) de l'écran Management Panel (Panneau de gestion). 

L'assistant de resynchronisation démarre. 

 

2.

Cliquez sur

Next

(Suivant).

Un message d'avertissement s'affiche, indiquant que la base de données sera mise à jour pour refléter la configuration actuelle du commutateur de  console. Les noms de la base de données locale seront écrasés par ceux du commutateur. Si vous souhaitez que des SIP hors tension soit inclus dans la  procédure de resynchronisation, cochez la case 

Include Offline SIPs

(Inclure les SIP hors ligne).

 

3.

Cliquez sur

Next

.

Un message

Polling Remote Console Switch

(Interrogation du commutateur de console distante) ainsi qu'une barre de progression s'affichent, indiquant que les informations du commutateur sont en cours de récupération.

 

4.

Si aucune modification n'a été détectée, une boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche. 

Si des modification sont détectées, la boîte de dialogue 

Detected Changes

 (Modifications détectées) s'affiche. Cliquez sur 

Next

 pour mettre à jour la  base de données.

 

5.

Si plusieurs commutateurs ont été détectés, la boîte de dialogue 

Enter Cascade Switch Information

(Entrer des informations sur plusieurs commutateurs) s'affiche. Sélectionnez le type de commutateur connecté dans la liste déroulante. Si le type recherché est indisponible, vous pouvez  l'ajouter en cliquant sur

Add

(Ajouter).

 

6.

Cliquez sur

Next

. La boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche. 

 

7.

Cliquez sur

Finish

(Terminer) pour quitter l'application.

 

8.

Démarrez le commutateur analogique et le système. 

  Modules d'ES du châssis 

Différents modules d'E S sont disponibles pour le système, tels que les modules d'intercommunication Fibre Channel, les commutateurs Fibre Channel, les  modules d'intercommunication Ethernet, les modules d'intercommunication Infiniband et les modules commutateurs Ethernet PowerConnect 5316M. Certains modules d'ES nécessitent également qu'une carte fille soit installée dans chaque module serveur pour communiquer avec ces modules d'E -S particuliers. Le système peut prendre en charge jusqu'à quatre modules d'E S enfichables à chaud. 

Il n'est pas nécessaire d'arrêter le système pour remplacer un module d'E S par un autre du même type. Cependant, la connectivité du réseau ne sera rétablie  qu'une fois le nouveau module installé et initialisé. 

 

Emplacements des modules d'E-S

Le panneau arrière dispose de quatre baies pour les modules d'E S, identifiées de la façon suivante : E S 1, 2, 3 et 4. Voir la  figure 2 -5 . Les modules commutateurs Ethernet PowerConnect 5316M ou les modules d'intercommunication Ethernet doivent être installés dans la baie d'E S 1 ou 2. Tous les autres  types de modules d'ES peuvent être installés par paires dans les baies 3 et 4. Voir " Directives pour l'installation de modules de connectivité ", dans le chapitre

"Voyants, messages et codes" pour plus d'instructions sur l'installation des modules d'E -S.

Les baies IO/1 et IO/3 sont des baies principales et les baies IO/2 et IO/4 sont des baies secondaires. Les baies secondaires fournissent une redondance ou  une connectivité supplémentaire, selon les besoins. Lorsqu'un seul module d'E S est installé, il doit être installé dans la baie principale. 

 

Retrait d'un module d'E-S

 

1.

Débranchez tous les câbles reliés au module d'E -S.

 

2.

Appuyez sur la partie basse de la patte de dégagement et tirez sur le levier d'éjection. Voir la  figure 6 -10

.

 

3.

Tirez le levier d'éjection et faites glisser le module d'E S hors du châssis. 

 

4.

Si vous retirez le module d'ES de façon permanente :  a.

 Retirez la carte fille du module serveur (le cas échéant). Voir " Carte fille

", dans la section "Retrait et installation des composants du module serveur".

AVIS :

L'installation d'une plaque de fermeture sur l'emplacement d'un module d'ES vide est obligatoire pour que le système reste conforme à  l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans  le système, et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes.

b.

 Installez une plaque de fermeture métallique sur l'emplacement vide. 

  Figure 6-10. Retrait et installation d'un module d'E-S

 

Installation d'un module d'E-S

 

1.

Déballez le module d'E S et préparez -le en vue de son installation.

Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le module.

 

2.

Installez le module d'E-S.

REMARQUE :

Les baies d'ES 1 et 2 ne prennent en charge que les modules commutateurs PowerConnect 5316M Ethernet ou les modules  d'intercommunication Ethernet Gigabit. Si un seul module est utilisé, il doit être installé dans la baie E S 1. La baie 2 sera alors utilisée pour un  second module commutateur PowerConnect 5316M Ethernet ou un module d'intercommunication Ethernet Gigabit afin d'assurer la redondance. a.

  Assurezvous que le levier d'éjection du module d'E S est complètement tiré. Voir la 

figure 6 -10

. b.

 Faites glisser le module dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place.  c.

 Fermez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 

 

3.

Si une carte fille a été fournie avec le nouveau module d'E -S, installezla sur le module serveur. Voir "

Carte fille

" dans la section "Retrait et installation des composants du module serveur". 

REMARQUE :

La carte fille permet au module serveur de communiquer avec le connecteur dont le numéro correspond au module d'E S approprié  du module serveur. Par exemple, le module serveur numéro 5 doit disposer d'une carte fille Fibre Channel pour communiquer avec le connecteur  numéro 5 (des baies principales et secondaires) du module d'intercommunication Fibre Channel.

 

4.

Reconnectez les câbles qui doivent être reliés au module. 

Consultez la documentation livrée avec le module d'E S pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles.

  Modules serveurs

Le système peut comprendre jusqu'à dix modules serveurs enfichables à chaud. Chaque module serveur comporte au maximum deux microprocesseurs, deux  disques durs, six modules de mémoire et une carte fille.

 

Retrait d'un module serveur

 

1.

Vérifiez que le module serveur est hors tension. 

Lorsqu'un module serveur est arrêté, le voyant d'alimentation frontal est orange. Voir la  figure 2 -3 .

 

2.

Appuyez sur la patte de dégagement située sur la face intérieure de cette poignée. Voir la 

figure 6 -11

.

 

3.

Tirez les poignées supérieure et inférieure du module serveur pour l'extraire du châssis. 

 

4.

Faites glisser le module serveur hors du châssis. 

AVIS :

Si vous retirez le module serveur définitivement, installez un cache sur l'emplacement vide. Sinon, le système risque de surchauffer si vous  l'utilisez pendant une période prolongée.

  Figure 6-11. Retrait et installation d'un module serveur

 

Installation d'un module serveur

AVIS :

Suivez cette procédure avec précaution : il est possible d'insérer le module serveur à l'envers, ce qui pourrait endommager le fond de panier  central du châssis et le module serveur.

 

1.

Orientez le module serveur de façon à mettre la partie supérieure vers le haut. Le module serveur est orienté correctement pour être installé lorsque  ses caractéristiques correspondent à la description ci après :  a.

 La poignée supérieure du module serveur est au dessus (à l'extérieur) de la poignée inférieure. 

La poignée supérieure comporte le logo Dell™, elle est plus longue que la poignée inférieure et dispose d'un loquet de dégagement à l'intérieur. 

Voir la figure 6 -12 .

b.

  La mention "TOPSIDE" est gravée sur la partie supérieure du module serveur. Voir la 

figure 6 -12 .

  Figure 6-12. Orientation correcte pour l'installation du module serveur

 

2.

Faites glisser le module serveur dans le châssis jusqu'à ce que les poignées ouvertes touchent le panneau avant du châssis. 

 

3.

Faites pivoter les deux poignées vers l'intérieur jusqu'à ce que la poignée inférieure se trouve au même niveau que le panneau avant du module  serveur.

La poignée inférieure se ferme automatiquement avant la poignée supérieure. 

 

4.

Continuez à faire pivoter la poignée supérieure vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle se cale contre la poignée inférieure. 

Le loquet de dégagement de la poignée supérieure verrouille les deux poignées au panneau avant du module serveur lorsque les poignées sont  correctement fermées. 

 

 

5.

Appuyez sur le bouton d'alimentation du module pour démarrer le module serveur. 

Ouverture du module serveur

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur

".

 

2.

Orientez le module serveur comme indiqué à la 

figure 6 -13

, de façon à ce que les deux boutons d'éjection du capot soient vers le haut. 

 

3.

Appuyez sur les deux boutons d'éjection du capot puis faites glisser celui ci vers l'arrière jusqu'à la butée. 

 

4.

Dégagez avec précaution le capot du module serveur. 

La

figure 6 -14

 montre l'intérieur et les principaux composant du module serveur. 

  Figure 6-13. Ouverture du module serveur

  Figure 614. Intérieur d'un module serveur

 

Fermeture du module serveur

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur. 

 

2.

Alignez le capot avec les crochets d'alignement situés sur les côtés du châssis et poussez le capot vers l'avant. Voir la  figure 6 -15

.

 

3.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur

".

  Figure 6-15. Fermeture du module serveur

  Retrait et installation des composants du module serveur

La procédure ci après décrit comment retirer et installer les composants suivants : l l l l l

 Modules de mémoire

  Cartes filles

  Microprocesseurs

  Pile du module serveur

  Disques durs

 

Mémoire 

Les six emplacements pour modules de mémoire peuvent accueillir des modules ECC PC2 3200 (DDR 2 400) à registres, d'une capacité allant de 512 Mo à 

16 Go. L'emplacement des supports des modules de mémoire se situe à l'arrière de la carte du module serveur. Voir la  figure A -3 , dans la section "Connecteurs  de la carte du module serveur".

Vous pouvez mettre à niveau la mémoire système en installant des combinaisons de modules de mémoire demi hauteur à registres de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 

2 Go ou 4 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell.

AVIS :

Si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux,  même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II à registres. 

REMARQUE :

Une configuration de mémoire à un seul module n'est pas prise en charge et la configuration maximale de mémoire dépend de la  disponibilité des modules de 2 Go à une seule rangée de connexions.

REMARQUE :

Les modules de mémoire doivent être compatibles PC -3200.

Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en trois bancs répartis sur deux canaux (A et B). Les bancs sont identifiés comme suit : l l l

 Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B

 Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B

 Banc 3 : DIMM3_A et DIMM3_B

Voir la figure A -3  pour connaître l'emplacement des supports et des bancs de mémoire sur la carte du module serveur.

 

Consignes générales d'installation des modules de mémoire 

l l l l

 Une configuration à un seul module de mémoire n'est pas prise en charge.

 Si vous installez plusieurs modules de mémoire, groupez les en paires de taille, vitesse et technologie identiques. 

 Les modules de mémoire doivent être installés en ordre de capacité décroissant, en commençant par le banc 1, puis le 2 et enfin le 3.

 Le système peut prendre en charge des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions.

Les modules de mémoires marqués 1R sont des modules à une seule rangée de connexions, tandis que la mention 2R identifie les modules à double  rangée de connexions.

l

 Si vous installez des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions, les modules à double rangée de connexions doivent être placés  dans le banc de mémoire 1, quelle que soit leur capacité.

REMARQUE :

Les modules à double rangée de connexions sont prioritaires par rapport aux modules avec une seule rangée de connexions, même  si ceuxci sont d'une capacité supérieure.

l

 Les modules à double rangée de connexions ne sont pas pris en charge dans le banc 3.

Le

tableau 6 -1 et le

tableau 6 -2  illustrent différentes configurations de mémoire. Le  tableau 6 -2

 répertorie les combinaisons possibles de modules de mémoire 

à simple et à double rangée de connexions

  Tableau 61. Exemples de configurations de mémoire 

             

Mémoire totale DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B

512 Mo

256 Mo 256 Mo Néant Néant Néant Néant

1 Go

1 Go

2 Go

256 Mo

512 Mo

512 Mo

256 Mo

512 Mo

512 Mo

256 Mo

Néant

512 Mo

256 Mo

Néant

512 Mo

Néant

Néant

Néant

Néant

Néant

Néant

2 Go

3 Go

3 Go

4 Go

1 Go

1 Go

512 Mo

1 Go

1 Go

1 Go

512 Mo

1 Go

Néant

512 Mo

512 Mo

1 Go

Néant

512 Mo

512 Mo

1 Go

Néant

Néant

512 Mo

Néant

Néant

Néant

512 Mo

Néant

4 Go

6 Go

6 Go

8 Go

8 Go

8 Go

12 Go

16 Go

1 Go

2 Go

1 Go

2 Go

2 Go

4 Go

2 Go

4 Go

1 Go

2 Go

1 Go

2 Go

2 Go

4 Go

2 Go

4 Go

512 Mo

1 Go

1 Go

2 Go

1 Go

2 Go

4 Go

Néant

512 Mo

1 Go

1 Go

2 Go

1 Go

2 Go

4 Go

Néant

512 Mo

Néant

1 Go

1 Go

2 Go

Néant

Néant

Néant

512 Mo

Néant

1 Go

1 Go

2 Go

Néant

Néant

Néant

  Tableau 62. Configurations prises en charge   Modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions

 

DIMM1_A

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

 

DIMM1_B

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

 

DIMM2_A

Néant

Néant

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

 

DIMM2_B

Néant

Néant

Simple rangée de  connexions

Double rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

 

DIMM3_A

Néant

Néant

Néant

Néant

Néant

Simple rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

 

DIMM3_B

Néant

Néant

Néant

Néant

Néant

Simple rangée de  connexions

Simple rangée de  connexions

 

Installation de modules de mémoire 

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur

".

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ".

 

3.

Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la  figure A -3 dans la section "Connecteurs de la carte du module serveur".

 

4.

Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de module de mémoire, puis écartez les (voir la 

figure 6 -16

) pour pouvoir insérer le module dans le  support.

  Figure 616. Installation et retrait d'un module de mémoire

 

5.

Alignez le connecteur latéral du module avec le détrompeur du support, puis insérez le module dans le support. 

REMARQUE :

Les détrompeurs permettent de s'assurer que le module sera inséré dans le bon sens.

 

6.

Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans  le support.

Si le module de mémoire est installé correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des modules de 

mémoire.

 

7.

Répétez la procédure, de l' étape 3  à l' étape 6

, pour installer les modules de mémoire restants. Le  tableau 6 -1

et le

tableau 6 -2 montrent des exemples

de configurations de mémoire. 

 

8.

Fermez le module serveur. Voir "

Fermeture du module serveur

".

 

9.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur

".

 

10.

(Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre 

System Memory

 (Mémoire système)  affiché dans l'écran principal. 

La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.

 

 

11.

Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l' étape 1  à l'

étape 10 , en

vérifiant que les modules de mémoire sont correctement insérés dans leurs supports. 

 

12.

Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir " Exécution des diagnostics du système ".

Retrait de modules de mémoire 

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur

".

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ".

 

3.

Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la  figure A -3 .

 

4.

Poussez les leviers d'éjection à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire le module de mémoire du support. Voir la 

figure 6 -16 .

 

5.

Fermez le module serveur. Voir "

Fermeture du module serveur

".

 

6.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur

".

Carte fille

Les connecteurs de carte fille de la carte du module serveur prennent en charge plusieurs types de cartes filles double canal pour modules d'E -S. Chaque carte fille doit être utilisée avec le module d'E S approprié du panneau arrière et le numéro de connecteur correspondant. Par exemple, le module serveur numéro 5  doit disposer d'une carte fille Fibre Channel pour communiquer avec le connecteur numéro 5 (des baies principales et secondaires) du module  d'intercommunication Fibre Channel.

 

Installation d'une carte fille

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur

".

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ".

AVIS :

tenez la carte fille par ses bords uniquement.

 

3.

Faites correspondre les trois trous des vis de la carte fille avec les trois picots du module serveur. Voir la  figure 6 -17

.

 

4.

Faites correspondre les connecteurs qui se trouvent sous la carte fille avec ceux de la carte du module serveur, puis appuyez sur les bords de la carte  jusqu'à ce qu'elle soit complètement en place. 

 

5.

Serrez les trois vis pour fixer la carte fille sur la carte du module serveur.

 

6.

Fermez le module serveur. Voir "

Fermeture du module serveur

".

 

7.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur

".

  Figure 6-17. Installation et retrait d'une carte fille

 

Retrait d'une carte fille

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur

".

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ".

 

3.

Retirez les trois vis de la carte fille pour enlever celle-

ci de la carte du module serveur. Voir la  figure 6 -17

.

AVIS :

Tenez la carte fille par ses bords uniquement.

 

 

4.

Tirez la carte fille vers le haut pour la dégager de son connecteur et retirez la de la carte du module serveur. 

 

5.

Fermez le module serveur. Voir "

Fermeture du module serveur

".

 

6.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur

".

Microprocesseurs

Il est possible de mettre à niveau les processeurs pour tirer parti des options à venir en matière de vitesse et de fonctionnalité. Chaque processeur et sa  mémoire cache associée sont contenus dans une baie PGA (Pin Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. 

Le kit de mise à niveau du processeur contient les éléments suivants :

  l l l

  Processeur

  Dissipateur de chaleur

  Graisse thermique

Retrait du processeur

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

 

1.

Retirez le module serveur. Voir " Retrait d'un module serveur

".

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ".

PRÉCAUTION :  Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Laissez les tiédir avant de les manipuler. 

AVIS :

Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui même. Le dissipateur de  chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.

 

3.

Desserrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur la carte du module serveur. Voir la 

figure 6 -18 .

  Figure 6-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur

REMARQUE :

Il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support lors vous retirez le dissipateur. 

C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède.

 

4.

Retirez le dissipateur de chaleur :  a.

 Faites légèrement pivoter le dissipateur de chaleur pour qu'il se désolidarise du processeur.  b.

 Si le processeur reste collé au dissipateur et sort de son support, détachez le doucement en le faisant glisser ou tourner. Ne tirez pas sur le  processeur pour l'arracher du dissipateur.  c.

 Posez le dissipateur de chaleur à l'envers, pour éviter de souiller la graisse thermique. 

 

5.

Relevez le levier d'éjection jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la  figure 6 -19 .

  Figure 6-19. Installation et retrait du processeur

 

 

6.

Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. 

AVIS :

Veillez à ne pas tordre les broches lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager celui ci définitivement.

Installation du processeur

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

1.

Déballez le nouveau processeur. 

Si des broches du processeur semblent pliées, voir " Obtention d'aide ".

 

2.

Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du connecteur ZIF. Voir la  figure 6 -19

.

REMARQUE :

Il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 pour pouvoir positionner correctement le processeur.

L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet angle avec le coin du support ZIF identifié par  un triangle identique.

 

3.

Installez le processeur dans le connecteur.

REMARQUE :

Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support PROC_1. Voir la  figure A -3 .

AVIS :

Un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement le processeur et le système lorsque vous le remettrez sous tension. Lors de  l'installation du processeur dans le connecteur, vérifiez que toutes les broches du processeur s'enfoncent dans les trous correspondants. Veillez à ne  pas tordre les broches.

a.

 Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.  b.

 Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du connecteur alignés, insérez doucement le processeur dans son support et assurez -vous que toutes les broches correspondent bien aux trous du support.

Le système utilise un support de processeur de type ZIF, aussi ne forcez pas, vous risqueriez de plier des broches si le processeur est mal aligné. 

Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support.

c.

 Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche,  verrouillant le processeur dans le connecteur. 

 

4.

Installez le dissipateur de chaleur. a.

 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse thermique qui recouvre le dissipateur thermique et le processeur. 

REMARQUE :

Utilisez le dissipateur de chaleur que vous avez retiré à l'

étape 4

.

b.

 Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur.  c.

 

Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 6

-18 .

 

5.

Fermez le module serveur. Voir "

Fermeture du module serveur

". d.

 Serrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur la carte du module serveur. Voir la 

figure 6 -18

.

 

6.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur

".

Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration  du système.

 

7.

Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien

à la nouvelle configuration. 

Pour savoir comment utiliser le programme de configuration du système, consultez le 

Guide d'utilisation

.

 

8.

Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. 

Voir " Exécution des diagnostics du système " pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des incidents liés au  processeur.

 

Pile du module serveur

La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).

 

Retrait et installation de la pile du module serveur

 

 

PRÉCAUTION :  La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. 

Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit. 

 

PRÉCAUTION :  Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la par une pile de type identique ou d'un type équivalent  recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations supplémentaires.

 

1.

Retirez le module serveur approprié. Voir " Retrait d'un module serveur ".

 

2.

Ouvrez le module serveur. Voir " Ouverture du module serveur ".

 

3.

Retirez la pile en la soulevant afin de l'extraire de son connecteur. Voir la figure 6 -20 .

La figure A -3 indique l'emplacement de la pile sur la carte du module serveur.

 

4.

Installez la nouvelle pile du système en orientant la face marquée "+" vers l'intérieur du module serveur. Voir la 

figure 6 -20 .

  Figure 620. Remplacement de la pile du système

 

 

5.

Fermez le module serveur. Voir "

Fermeture du module serveur

".

 

6.

Installez le module serveur. Voir " Installation d'un module serveur

".

 

7.

Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir "Utilisation du programme de configuration du  système", dans le 

Guide d'utilisation

.

 

8.

Entrez l'heure et la date exactes dans les champs

Time

(Heure) et

Date

 du programme de configuration du système. 

 

9.

Quittez le programme de configuration du système. 

 

10.

Pour vérifier la nouvelle pile, retirez le module serveur pendant au moins une heure. Voir " Retrait d'un module serveur

".

 

11.

Après une heure d'attente, installez le module serveur. Voir "

Installation d'un module serveur ".

 

12.

Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, voir " Obtention d'aide " pour savoir comment obtenir une assistance technique. 

Disques durs

Le module serveur peut contenir jusqu'à deux disques durs enfichables à chaud. Les baies de disques durs sont situées sur le panneau avant du module  serveur. Chaque disque dur dispose de voyants qui donnent des informations sur son état et son activité. 

 

Mise en miroir intégrée des disques durs SCSI 

Le contrôleur SCSI sur la carte du module serveur prend en charge la mise en miroir intégrée si deux disques durs SCSI sont installés. Suite à l'installation des  disques durs, consultez le 

Guide  de configuration

pour activer et configurer le module RAID.

 

Installation dans un module serveur en mode SCSI d'un disque dur précédemment installé dans une matrice 

Un disque dur précédemment installé dans une configuration RAID contient des segments partiels d'informations appelés "méta données". Si vous installez un  tel disque à chaud dans un module serveur en mode SCSI, sa matrice peut être détectée comme étant défectueuse lors du redémarrage du module.

 

PRÉCAUTION :  N'essayez pas de reconstruire la matrice défectueuse dans un module serveur en mode SCSI. Le module serveur peut accueillir un  maximum de deux disques durs, dont l'un est le disque d'amorçage principal. Une reconstruction de la matrice risquerait de provoquer la perte  des données stockées sur ce dernier. 

Pour supprimer les méta données du disque dur à installer, procédez comme suit :

 

 

1.

Sauvegardez toutes les données sur le nouveau disque. 

 

2.

Redémarrez le module serveur et appuyez sur <Ctrl><m>. 

 

3.

Dans les propriétés de la matrice défectueuse, remplacez le mode miroir par le mode SCSI. Pour ce faire, sélectionnez 

NO

comme valeur de l'option

Mirror

(Miroir).

Installation d'un disque dur

AVIS :

Lorsqu'un nouveau disque dur enfichable à chaud est installé, la reconstruction de ce disque dur commence automatiquement lors de la mise en  marche du module serveur. Assurezvous que ce disque dur est vierge ou ne contient que des données que vous ne souhaitez pas conserver. Toutes  les données qu'il contient sont perdues après l'installation. 

AVIS :

Lorsque vous installez un disque dur, assurezvous que l'installation du disque dur adjacent est terminée. Si vous insérez un support de disque  dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur voisin est partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de  ce dernier et de le rendre inutilisable.

AVIS :

Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le  système d'exploitation.

 

1.

Ouvrez la poignée du support de disque dur. Voir la 

figure 6 -21 .

  Figure 6-21. Installation d'un disque dur SCSI

AVIS :

Ne tentez pas d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée à côté d'un support partiellement installé. Ceci pourrait  endommager le ressort de ce dernier et le rendre inutilisable. Assurezvous que le support du disque dur voisin est complètement installé.

 

 

2.

Introduisez le support de disque dur dans la baie.

 

3.

Fermez la poignée du support pour le verrouiller. 

 

4.

S'il s'agit d'un nouveau disque dur, exécutez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du système. 

Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI

AVIS :

Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le  système d'exploitation.

 

1.

Avant de retirer un disque dur, mettezle hors ligne et attendez que les codes des voyants SCSI du support correspondant indiquent qu'il peut être  retiré en toute sécurité. Voir la  figure 2 -4 .

Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque.

Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations sur la façon de mettre un disque dur hors ligne.

 

 

2.

Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la  figure 6 -21 .

 

3.

Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs. 

Si vous retirez le disque dur définitivement, installez une plaque de fermeture sur l'emplacement vide.

 

Procédure d'arrêt pour dépanner un disque dur 

REMARQUE :

Cette section concerne uniquement les situations dans lesquelles la maintenance d'un disque dur exige la mise hors tension du module serveur. La plupart du temps, il est possible de réparer le disque dur lorsque le module serveur est sous tension. 

Si vous devez mettre le module serveur hors tension pour dépanner un disque dur, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation du  module serveur avant de retirer le lecteur. Sinon, le disque dur risque de ne pas être reconnu par le contrôleur PERC 4/IM une fois le disque réinstallé et le  module serveur remis sous tension.

 

Configuration du lecteur d'amorçage

L'ordre de démarrage défini dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système (voir "Utilisation du  programme de configuration du système", dans le 

Guide d'utilisation

).

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

  Obtention d'aide

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

  

Assistance technique

  

Service Dell de formation et de certification pour les entreprises 

  

Problèmes liés à votre commande 

  

Informations sur les produits

  

Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit 

  

Avant d'appeler

  

Contacter Dell

  Assistance technique

Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :

 

1.

Effectuez les procédures de la section " Dépannage du système ".

 

2.

Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies. 

 

3.

Faites une copie de la

Liste de vérification des diagnostics

et remplissez-la.

 

4.

Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web 

support.dell.com

.

Pour plus d'informations, voir " Services en ligne ".

 

5.

Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. 

REMARQUE :

Passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans  l'accomplissement des opérations nécessaires.

REMARQUE :

Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.

Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le  personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier 

Dell Accessories

(Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône 

Express Service Code

(Code de service express) et suivez les indications.

Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir les sections " Service de support technique

" et "

Avant d'appeler ".

REMARQUE :

Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des  informations sur leur disponibilité.

 

Services en ligne

Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse 

support.dell.com

. Sélectionnez votre région sur la page 

WELCOME TO DELL SUPPORT

(Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.

Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : l

  World Wide Web

www.dell.com/ www.dell.com/ap/

 (région Asie/Pacifique uniquement)

www.dell.com/jp

(Japon uniquement)

www.euro.dell.com

(Europe uniquement)

www.dell.com/la

(pays d'Amérique latine)

www.dell.ca

(Canada uniquement) l

  Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme

ftp.dell.com/

Connectez-vous en tant que user:anonymous

 (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e -mail comme mot de passe. l

 Service de support électronique

[email protected]

[email protected]

(pays d'Asie/Pacifique uniquement)

support.jp.dell.com

(Japon uniquement)

support.euro.dell.com

(Europe uniquement) l

 Service de devis électronique

[email protected]

[email protected]

(pays d'Asie/Pacifique uniquement)

[email protected]

(Canada uniquement) l

 Service d'informations électronique

[email protected]

 

Service AutoTech

Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell  concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. 

Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.

Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les  informations de contact de votre région.

 

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web 

support.dell.com

 ou appeler le service d'état des commandes  automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les  informations de contact de votre région.

 

Service de support technique

Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe  de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. 

Pour contacter le service de support technique de Dell, voir la section "

Avant d'appeler

" puis reportezvous aux informations de contact de votre région.

 Service Dell de formation et de certification pour les entreprises 

Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site

www.dell.com/training

. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

 Problèmes liés à votre commande 

Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service  clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre  région.

  Informations sur les produits

Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à  l'adresse

www.dell.com

. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de  votre région.

 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous  forme de crédit 

Préparez comme indiqué ci après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :

 

1.

Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. 

Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.

 

2.

Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 

 

3.

Joignez une copie de toute information concernant les diagnostics, dont la

Liste de vérification des diagnostics

, indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 

 

4.

Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les  guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 

 

5.

Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). 

Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les  envois en port dû ne sont pas acceptés.

Si l'un des éléments décrits ci dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.

  Avant d'appeler

REMARQUE :

Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de 

Dell de diriger votre appel plus efficacement.

N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics . Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et 

utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines  informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. 

Veillez à avoir la documentation du système avec vous. 

 

PRÉCAUTION :  Avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre 

Guide d'information du système

.

 

Liste de vérification des diagnostics

Nom :

Date :

Adresse :

Numéro de téléphone :

Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :

Code de service express :

Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :

Système d'exploitation et version :

Périphériques :

 

Cartes d'extension :

Êtes vous connecté à un réseau ? Oui Non

Réseau, version et carte de réseau :

Programmes et versions :

 

Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque  fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.

Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :

Description du problème et procédures de dépannage effectuées :

 

  Contacter Dell

Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : l l l

 

www.dell.com

 

support.dell.com

(support technique)

 

premiersupport.dell.com

 (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y  compris les clients Premier, Platinum et Gold)

Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci -dessous.

REMARQUE :

Les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.

REMARQUE :

Dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS. Dans ce cas, un numéro de  téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous  pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.

Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin  d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.

 

Indicatif du pays (ville) :

Indicatif d'accès international 

Indicatif du pays

Indicatif de la ville

Anguilla

Support général

Nom du service ou zone de service

Site web et adresse e-mail

Afrique du Sud

(Johannesburg)

Indicatif du pays : 

27

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : [email protected]

Indicatif d'accès international :

File d'appel Gold

Support technique

09/091

Service clientèle

Ventes

Indicatif de la ville : 

11

Fax

Standard

Allemagne (Langen)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

49

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : [email protected]

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres systèmes Dell

Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI

Service clientèle pour le segment global

Service clientèle pour les comptes privilégiés

Indicatif de la ville : 

6103

Amérique Latine

Service clientèle pour les grandes entreprises

Service clientèle pour les comptes publics

Standard

Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)

Service clientèle (Austin, Texas, USA)

Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA)

Ventes (Austin, Texas, USA.)

Indicatifs de zone, numéros locaux  et numéros d'appel gratuit

Antigua et Barbuda

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

Indicatif de la ville : 

Aruba

Antilles néerlandaises

Argentine (Buenos Aires)

54

Australie (Sydney)

Indicatif d'accès 

11

international : 

0011

Indicatif du pays : 

61

Indicatif de la ville : 

2

Ventes par fax (Austin, Texas, USA)

Support général

Support général

Site Web : 

www.dell.com.ar

Par Email : [email protected]

Email (ordinateurs de bureau et portables) :  [email protected]

E-mail (serveurs et produits de stockage EMC ® ) : [email protected]

Service clientèle

Support technique

Services de support technique

Ventes

Support général

Email (Australie) : [email protected]

Email du service clientèle (Australie et Nouvelle Zélande) : [email protected]

Grand public et PME/PMI

Gouvernement et Entreprise

Division des comptes privilégiés (PAD)

Service clientèle (après vente)

Support technique (ordinateurs portables et de bureau)

Support technique (serveurs et stations de travail)

Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 800 -335-0031

 

 

011  709 7713

011 709 7710

011 709 7707

011 709 7700

011 706 0495

011 709 7700

 

 

06103 766-7222

06103 766 -7200

0180-5-224400

06103 766 -9570

06103 766 -9420

06103 766 -9560

06103 766 -9555

06103 766 -7000

512 728 -4093

512 728 -3619

512 728 -3883

512 728 -4397

512 728 -4600 ou 512 728 -3772

1-800-805-5924

001-800-882-1519

  

 

 

  numéro vert : 0 -800-444-0730 numéro vert : 0 -800-444-0733 numéro vert : 0 -800-444-0724

0-810-444-3355 numéro vert : 800 -1578

   

   

1-300-655-533 numéro vert : 1 -800-633-559 numéro vert : 1 -800-060-889 numéro vert : 1 -33355 (option 3) numéro vert : 1 -300-655-533 numéro vert : 1 -800-733-314 numéro vert : 1 -800-808-385

Autriche (Vienne)

Indicatif d'accès  international : 

Bahamas

Indicatif d'accès  international : 

Bermudes

Bolivie

Brésil

00

Indicatif du pays : 

 

900

Indicatif du pays : 

43

Indicatif de la ville : 

1

Belgique (Bruxelles)

32

Indicatif de la ville : 

2

Ventes aux particuliers

Fax

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : [email protected]

Ventes au grand public et aux PME/PMI

Fax pour le grand public et aux PME/PMI

Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI

Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres systèmes Dell (grand public et PME/PMI)

Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises

Standard

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Email pour les clients francophones : 

support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres systèmes Dell

Support technique par fax

Service clientèle

Ventes aux grandes entreprises

Fax

Standard

Support général

Support général

Site Web : 

www.dell.com/br

Indicatif d'accès  international : 

00

Support clientèle, support technique

Support technique par fax

Indicatif du pays : 

55

Service clientèle par fax

Indicatif de la ville : 

51

Ventes

Brunei

Indicatif du pays : 

673

Support technique clientèle (Penang, Malaisie)

Service clientèle (Penang, Malaisie)

Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)

État des commandes en ligne : 

www.dell.ca/ostatus

AutoTech (Support technique automatisé)

Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)

Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)

Canada (North York, Ontario)

Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)

Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)

Indicatif d'accès  international : 

011

Support technique (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,  lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)

Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile)

Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)

Ventes de pièces détachées et de services étendus

Chili (Santiago)

Ventes, service clientèle et support technique Indicatif du pays : 

56

Indicatif de la ville : 

2

Site Web de support technique : 

support.dell.com.cn

Email du support technique : [email protected]

Email du service clientèle : [email protected]

Support technique par fax

Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron)

Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)

Support technique (serveurs et stockage)

Chine (Xiamen)

Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.)

Support technique (imprimantes)

Service clientèle numéro vert : 1 -800-808-312 numéro vert : 1 -800-818-341

    

   

0820 240 530 00

0820 240 530 49

0820 240 530 14

0820 240 530 16

0820 240 530 81

0820 240 530 14

0660 8779

0820 240 530 00 numéro vert : 1 -866-278-6818

  

  

02 481 92 96

02 481 92 88

02 481 92 95

02 713 15 65

02 481 91 00

02 481 92 99

02 481 91 00

1-800-342-0671 numéro vert : 800 -10-0238

  

0800 90 3355

51 481 5470

51 481 5480

0800 90 3390

604 633 4966

604 633 4888

604 633 4955

  numéro vert : 1 -800-247-9362 numéro vert : 1 -800-847-4096 numéro vert : 1 -800-326-9463 numéro vert : 1 -800-847-4096 numéro vert : 1 -800-387-5757

1-877-335-5767 numéro vert : 1 -800-387-5752 numéro vert : 1 -800-387-5755

1 866 440 3355 numéro vert : 1230 -020-4823

 

592 818 1350

 

  numéro vert : 800 858 2969 numéro vert : 800 858 0950 numéro vert : 800 858 0960 numéro vert : 800 858 2920

  numéro vert : 800 858 2311 numéro vert : 800 858 2060

Indicatif du pays : 

86

Indicatif de la ville : 

Colombie

Corée (Séoul)

Indicatif du pays : 

Espagne (Madrid)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

82

Indicatif de la ville : 

2

Costa Rica

Indicatif d'accès  international : 

001

592

34

Indicatif de la ville : 

91

Danemark (Copenhague)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

45

Dominique

Équateur

Service clientèle par fax

Grand public et PME/PMI

Division des comptes privilégiés

Comptes de grandes entreprises - GCP

Comptes clés des grandes entreprises

Comptes de grandes entreprises - Nord

Comptes grandes entreprises  administrations et éducation Nord

Comptes de grandes entreprises - Est

Comptes grandes entreprises  administrations et éducation Est

Comptes grandes entreprises - Queue Team

Comptes de grandes entreprises - Sud

Comptes grandes entreprises - Ouest

Comptes grandes entreprises  Pièces détachées

Support général

Par Email : [email protected]

Support technique

Support technique (Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires)

Ventes

Fax

Standard

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : 

support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres systèmes Dell

Service clientèle (relationnel)

Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI

Standard (relationnel)

Fax du standard (Relations clientèle)

Standard (grand public et PME/PMI)

Fax du standard (grand public et PME/PMI)

Support général

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : 

support.euro.dell.com/es/es/emaildell/

Grand public et PME/PMI

Support technique

Service clientèle

Ventes

Standard

Fax

Grandes entreprises

Support technique

Service clientèle

Standard

Fax

Service d'état des commandes automatisé

AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)

Support technique ( téléviseurs, imprimantes et projecteurs Dell ) pour les clients

Relationship

Support technique pour les

particuliers

(activités à domicile et bureau domestique)  pour tous les autres produits Dell

Service clientèle

Support technique Dellnet™

Clients du Programme d'achat employé

Site Web des services financiers :

www.dellfinancialservices.com

 

Services financiers (leasing/prêts)

Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])

592 818 1308 numéro vert : 800 858 2222 numéro vert : 800 858 2557 numéro vert : 800 858 2055  numéro vert : 800 858 2628  numéro vert : 800 858 2999 numéro vert : 800 858 2955 numéro vert : 800 858 2020 numéro vert : 800 858 2669 numéro vert : 800 858 2572 numéro vert : 800 858 2355 numéro vert : 800 858 2811  numéro vert : 800 858 2621

980-9-15-3978

  numéro vert : 080 -200-3800 appel gratuit : 080 -200-3801 numéro vert : 080 -200-3600

2194-6202

2194-6000

0800-012-0435

   

  

7010 0074

7023 0182

7023 0184

3287 5505

3287 1200

3287 1201

3287 5000

3287 5001 numéro vert : 1 -866-278-6821 numéro vert : 999 -119

   

902 100 130

 

 

902 118 540

902 118 541

902 118 541

902 118 539

   

902 100 130

902 115 236

91 722 92 00

91 722 95 83 numéro vert : 1 -800-433-9014 numéro vert : 1 -800-247-9362 numéro vert : 1 -877-459-7298 numéro vert : 1 -800-624-9896 numéro vert : 1 -800-624-9897 numéro vert : 1 -877-Dellnet

(1-877-335-5638) numéro vert : 1 -800-695-8133 numéro vert : 1 -877-577-3355 numéro vert : 1 -800-283-2210

États -Unis (Austin, Texas)

Indicatif d'accès  international : 

011

Indicatif du pays : 

1

Entreprises   

 

Service clientèle et support technique

Clients du Programme d'achat employé

Support technique pour les imprimantes et les projecteurs

Service public

 (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) 

Service clientèle et support technique

Clients du Programme d'achat employé

Ventes Dell

Finlande (Helsinki)

Indicatif d'accès  international : 

990

Indicatif du pays : 

Indicatif de la ville : 

358

9

France (Paris, Montpellier)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

33

Indicatif de la ville : 

(1) (4)

Grèce

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

Grenade

Guatemala

Guyane

Hong Kong

Indicatif d'accès 

30

international : 

001

Indicatif du pays : 

852

Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)

Ventes de logiciels et de périphériques

Ventes de pièces détachées

Service étendu et ventes sous garantie

Fax

Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des  difficultés d'élocution

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : 

support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/

Support technique

Service clientèle

Fax

Standard

Site Web : 

support.euro.dell.com

Email :

support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/

Grand public et PME/PMI

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres systèmes Dell

Service clientèle

Standard

Standard (appels extérieurs à la France)

Ventes

Fax

Télécopieur (appels extérieurs à la France)

Grandes entreprises

Support technique

Service clientèle

Standard

Ventes

Fax

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : 

support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/

Support technique

Support technique Gold

Standard

Standard – Service Gold

Ventes

Fax

Support général

Support général

Support général

Site Web : 

support.ap.dell.com

Email du support technique : [email protected]

Support technique (Dimension et Inspiron)

Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)

Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™)

Service clientèle

Comptes grandes entreprises

Programmes comptes internationaux numéro vert : 1 -800-456-3355 numéro vert : 1 -800-695-8133 numéro vert : 1 -877-459-7298 numéro vert : 1 -800-456-3355 numéro vert : 1 -800-695-8133 numéro vert : 1 -800-289-3355 ou  : 1 -800-879-3355 numéro vert : 1 -888-798-7561 numéro vert : 1 -800-671-3355 numéro vert : 1 -800-357-3355 numéro vert : 1 -800-247-4618 numéro vert : 1 -800-727-8320 numéro vert : 1 -877-DELLTTY

(1-877-335-5889)

  

 

09 253 313 60

09 253 313 38

09 253 313 99

09 253 313 00

    

    

    

0825 387 129

0825 387 270

0825 823 833

0825 004 700

04 99 75 40 00

0825 004 700

0825 004 701

04 99 75 40 01

     

0825 004 719

0825 338 339

01 55 94 71 00

01 55 94 71 00

01 55 94 71 01

 

 

00800-44 14 95 18

00800-44 14 00 83

2108129810

2108129811

2108129800

2108129812 numéro vert : 1 -866-540-3355

1-800-999-0136 numéro vert : 1 -877-270-4609

  

  

2969 3188

2969 3191

2969 3196

3416 0910

3416 0907

3416 0908

Îles Caïmans

Îles Turks et Caicos

Îles vierges (États -Unis)

Îles vierges britanniques

Inde

Irlande (Cherrywood)

Indicatif d'accès  international : 

16

Indicatif du pays : 

Indicatif de la ville : 

Italie (Milan)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

353

39

Indicatif de la ville : 

Jamaïque

Japon (Kawasaki)

Indicatif d'accès  international : 

001

Indicatif du pays : 

 

1

02

81

Indicatif de la ville : 

44

Division moyennes entreprises

Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile

Support général

Support général

Support général

Support général

Par Email : [email protected]

[email protected] [email protected]

Support technique

Ventes (comptes grandes entreprises)

Ventes (grand public et PME/PMI)

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : [email protected]

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres systèmes Dell

Support technique du RoyaumeUni (au RU uniquement)

Service clientèle auprès des particuliers

Service clientèle auprès des PME/PMI

Service clientèle au Royaume Uni (au RU uniquement)

Service clientèle auprès des grandes entreprises

Service clientèle entreprises (depuis le Royaume -Uni uniquement)

Ventes en Irlande

Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)

Ventes/Télécopieur

Standard

Site Web : 

support.euro.dell.com

Email :

support.euro.dell.com/it/it/emaildell/

Grand public et PME/PMI

Support technique

Service clientèle

Fax

Standard

Grandes entreprises

Support technique

Service clientèle

Fax

Standard

Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement)

Site Web : 

support.jp.dell.com

Support technique (serveurs)

Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)

Support technique (Dimension et Inspiron)

Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron)

Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)

Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)

Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)

Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)

Service Faxbox

Service de commande automatisé 24 heures sur 24

Service clientèle

Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés)

Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés)

Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés)

Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement  et institutions médicales)

Global Segment Japon

Particulier

Standard

3416 0912

2969 3105

1-800-805-7541 numéro vert : 1 -866-540-3355

1-877-673-3355 numéro vert : 1 -866-278-6820

 

1600338045 et 1600448046

1600 33 8044

1600 33 8046

   

   

1850 200 722

1850 543 543

0870 908 0800

01 204 4014

01 204 4014

0870 906 0010

1850 200 982

0870 907 4499

01 204 4444

0870 907 4000

01 204 0103

01 204 4444

   

   

     

02 577 826 90

02 696 821 14

02 696 821 13

02 696 821 12

    

02 577 826 90

02 577 825 55

02 575 035 30

02 577 821 

1-800-682-3639

  appel gratuit : 0120 -198-498

81-44-556-4162 appel gratuit : 0120 -198-226

81-44-520-1435 appel gratuit : 0120 -198-433

81-44-556-3894 appel gratuit : 0120 -981-690

81-44-556-3468

044-556-3490

044-556-3801

044-556-4240

044-556-1465

044-556-3433

044-556-3430

044-556-1469

044-556-3469

044-556-1760

044-556-4300

La Barbade

Luxembourg

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

352

Macao

Indicatif du pays : 

853

Malaisie (Penang)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

60

Indicatif de la ville : 

4

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Support technique

Ventes au grand public et aux PME/PMI

Ventes aux grandes entreprises

Service clientèle

Fax

Support technique

Service client (Xiamen, Chine)

Ventes aux particuliers (Xiamen, China)

Site Web : 

support.ap.dell.com

Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)

Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires)

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

Service clientèle

Ventes aux particuliers

Ventes aux grandes entreprises

Support technique clientèle

Mexique

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

52

Ventes

Service clientèle

Main

Montserrat

Nicaragua

Norvège (Lysaker)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

NouvelleZélande

Indicatif d'accès  international :  international : 

00

Indicatif du pays : 

Indicatif d'accès 

00

47

64

Panama

Pays du Pacifique et du Sud-

Est de l'Asie

Pays-Bas (Amsterdam)

Indicatif du pays : 

31

Indicatif de la ville : 

20

Support général

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : 

support.euro.dell.com/no/no/emaildell/

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres produits Dell

Suivi clientèle

Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI

Standard

Standard par fax

Email (Nouvelle Zélande) : [email protected]

Email du service clientèle (Australie et Nouvelle Zélande) : [email protected]

Service clientèle

Support technique (ordinateurs portables et de bureau)

Support technique (serveurs et stations de travail)

Grand public et PME/PMI

Gouvernement et Entreprise

Ventes

Fax

Support général

Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)

Site Web : 

support.euro.dell.com

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres systèmes Dell

Support technique par fax

Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI

Suivi clientèle

Ventes au grand public et aux PME/PMI

Ventes relationnelles

Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI

Ventes relationnelles par fax

1-800-534-3066

  

342 08 08 075

+32 (0)2 713 15 96 

26 25 77 81

+32 (0)2 481 91 19

26 25 77 82 numéro vert : 0800 105

34 160 910

29 693 115

  numéro vert : 1 800 880 193 numéro vert : 1 800 881 306 numéro vert : 1800 881 386 numéro vert : 1800 881 306 

(option 6) numéro vert : 1 800 888 202 numéro vert : 1 800 888 213

001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383

50-81-8800 ou 01-800-888-3355

001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383

50-81-8800 ou 01-800-888-3355 numéro vert : 1 -866-278-6822

001-800-220-1006

 

 

815 35 043

671 16882

671 17575

23162298

671 16800

671 16865

  

   numéro vert : 0800 -289-335

(option 3) numéro vert : 0800 446 255 numéro vert : 0800 443 563

0800 446 255

0800 444 617

0800 441 567

0800 441 566

001-800-507-0962

604 633 4810

 

020 674 45 94

020 674 45 00

020 674 47 66

020 674 42 00

020 674 4325

020 674 55 00

020 674 50 00

020 674 47 75

020 674 47 50

Pérou

Pologne (Varsovie)

Indicatif d'accès  international : 

011

Indicatif du pays : 

Indicatif de la ville : 

Porto Rico

Portugal

48

22

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

351

Standard

Standard par fax

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : [email protected]

Téléphone du service clientèle

Service clientèle

Ventes

Télécopie du service clientèle

Télécopie de la réception

Standard

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : 

support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/

Support technique

Service clientèle

 

 

Slovaquie (Prague)

Ventes

 

République dominicaine

Fax

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

République Tchèque (Prague)

Par Email : [email protected]

Support technique

Indicatif d'accès  international : 

00

Service clientèle

Fax

Indicatif du pays : 

420

Support technique par fax

Standard

Site Web : 

support.euro.dell.com

Site Web du service clientèle : 

support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

 

Par Email : [email protected]

Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000  employés])

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Royaume-Uni (Bracknell)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

44

Support technique (direct et général) pour tous les autres produits

Service clientèle des comptes globaux

Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI

Service clientèle auprès des grandes entreprises

Indicatif de la ville : 

1344

Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés)

Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés

Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement

Service clientèle pour le secteur médical

Ventes au grand public et aux PME/PMI

Ventes aux entreprises et au secteur public

Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile

Support général

Saint-Kitts-et-Nevis

Saint-Vincent-et-les-

Grenadines

Salvador

Support général

Singapour (Singapour)

Indicatif d'accès  international : 

005

Support général

Site Web : 

support.ap.dell.com

Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires)

Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

Indicatif du pays : 

65

Service clientèle

Ventes aux particuliers

Ventes aux grandes entreprises

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : [email protected]

Support technique

020 674 50 00

020 674 47 50

0800-50-669

 

 

 57 95 700

 57 95  999

 57 95 999

 57 95 806

 57 95 998

 57 95 999

1-800-805-7545

   

    

707200149

800 300 413

800 300 410 ou  800 300 411 ou 

 800 300 412 ou 21 422 07 10

21 424 01 12

1-800-148-0530

  

  

22537 2727

22537 2707

22537 2714

22537 2728

22537 2711

 

 

0870 908 0500

0870 366 4180

0870 908 0800

01344 373 186

0870 906 0010

01344 373 185

0870 906 0010

01344 373 193

01344 373 199

01344 373 194

0870 907 4000

01344 860 456

0870 907 4006 numéro vert : 1 -877-441-4731 numéro vert : 1 -877-270-4609

01-899-753-0777

  numéro vert : 1800 394 7430 numéro vert : 1800 394 7488 numéro vert : 1800 394 7478 numéro vert : 1 800 394 7430 

(option 6) numéro vert : 1 800 394 7412 numéro vert : 1 800 394 7419

  

  

02  5441 5727

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

Ste Lucie

421

Suède (Upplands Vasby)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

46

Indicatif de la ville : 

8

Suisse (Genève)

Indicatif d'accès  international : 

00

Indicatif du pays : 

41

Indicatif de la ville : 

Taïwan

 

Indicatif d'accès  international : 

002

22

Indicatif du pays : 

886

Thaïlande

Indicatif d'accès  international : 

001

Indicatif du pays : 

Trinité -et-Tobago

Uruguay

Venezuela

66

Service clientèle

Fax

Support technique par fax

Standard (ventes)

Support général

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : 

support.euro.dell.com/sE-Sv/emaildell/

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique pour les autres produits Dell

Suivi clientèle

Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI

Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program)

Support technique par fax

Ventes

Site Web : 

support.euro.dell.com

Par Email : [email protected]

Email pour les clients francophones (petites entreprises et activités  professionnelles à domicile et entreprises) : 

support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/

Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement

Support technique (grand public et PME/PMI) pour tous les autres produits Dell

Support technique (grandes entreprises)

Service clientèle (grand public et PME/PMI)

Service clientèle (grandes entreprises)

Fax

Standard

Site Web : 

support.ap.dell.com

Par Email : [email protected]

Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants 

électroniques et accessoires)

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

Service clientèle

Ventes aux particuliers

Ventes aux grandes entreprises

Site Web : 

support.ap.dell.com

Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

Service clientèle

Ventes aux grandes entreprises

Ventes aux particuliers

Support général

Support général

Support général

0848 33 88 57

0844 811 411

0844 822 844

0848 802 202

0848 821 721

022 799 01 90

022 799 01 01

 

  numéro vert : 00801 86 1011 numéro vert : 00801 60 1256  numéro vert : 00801 60 1250

(option 5) numéro vert : 00801 65 1228 numéro vert : 00801 651 227

  numéro vert : 1800 0060 07 numéro vert : 1800 0600 09 numéro vert : 1800 006 007

(option 7) numéro vert : 1800 006 009 numéro vert : 1800 006 006

1-800-805-8035 numéro vert : 000 -413-598-2521

8001-3605

420  22537 2707

02  5441 8328

02  5441 8328

02  5441 7585

1-800-882-1521

 

 

0771 340 340

08 590 05 199

08 590 05 642

08 587 70 527

20 140 14 44

08 590 05 594

08 590 05 185

  

  

  

Retour au sommaire

 

Retour au sommaire

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage

REMARQUE :

Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS :

Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

PRÉCAUTION :  Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez vous au glossaire du 

Guide d'utilisation

.

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.

est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : 

Dell

, le logo

DELL

,

Inspiron

,

Dell Precision

,

Dimension

,

OptiPlex

,

Latitude, PowerEdge, PowerConnect

,

PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage

sont des marques de Dell Inc. ; 

Intel

,

Pentium et Celeron

sont des marques déposées de Intel Corporation ; 

Microsoft

et

Windows

 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell 

Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Retour au sommaire

 

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement